Está en la página 1de 16

15 libros recomendados

para empezar bien el


año 2018
Crimen y castigo, todo un cliffhanger en su época.
Debolsillo

Crimen y castigo (1866) de Fiódor M. Dostoievski


Traducción de Rafael Manuel Cansinos
Debolsillo, 2009

Raskólnikov es un joven de veintitrés años inteligente, cultivado y


atractivo que malvive en una buhardilla de San Petersburgo. Desde el
principio de la novela urde un plan para robar y matar a una
desalmada prestamista, para él, la mezquindad de la anciana justifica
el crimen. Se publicó la primera vez por entregas, menudo Cliffhanger,
sería algo así como el Stranger Things de la época.
El extranjero de Albert Camus inspiró el primer single de The Cure, Killing
an Arab.
Alianza

2. El extranjero (1942) de Albert Camus


Traducción de José Ángel Valente
Alianza, 2015

La obra indaga sobre las circunstancias que llevan a un hombre a


cometer un crimen aparentemente inmotivado. El desenlace de su
proceso judicial carece de sentido, al igual que su vida, corrompida por
la cotidianidad y el hastío. Una reflexión sobre cómo la responsabilidad y
la culpa, cómo es lo primero de lo que se despoja el ser humano
cuando otras fuerzas gobiernan su alma.
El grupo The Clash debe su nombre a la tercera parte de la trilogía La
forja de un rebelde de Arturo Barea.
Debolsillo

3. La forja de un rebelde (1941-1944) de Arturo Barea


Debolsillo, 2014

Exiliado en Inglaterra desde 1938, Arturo Barea plasmó sus experiencias


en su obra autobiográfica, La forja de un rebelde, una trilogía que figura
entre los libros españoles más vendidos en el extranjero. En nuestro país
es prácticamente un desconocido, pues la obra fue prohibida durante
el franquismo y solo vio la luz en su castellano original en Argentina en
1951. El grupo The Clash toma su nombre de la tercera parte de la
trilogía, que en español se tituló La llama y aborda la Guerra Civil tal
como la vivió Barea. En mi opinión, la obra que mejor explica los
conflictos de la España de principios del siglo XX.
El guardián entre el centeno de J. D. Salinger causó una f¡gran polémica
cuando se publicó por el lenguaje provocador que utilizaba y por la
crudeza de su protagonista.
Alianza Editorial

4. El guardián entre el centeno (1951) de J. D. Salinger


Traducción de Carmen Criado
Alianza, 2016

Las aventuras de un adolescente en una Nueva York que se recupera


de la guerra influyeron en sucesivas generaciones de todo el mundo. En
su confesión sincera y directa, Holden nos desvela la realidad de un
muchacho enfrentado al fracaso escolar, a las rígidas normas de una
familia tradicional, a sus primeras experiencias sexuales.
Matar un ruiseñor de Harper Lee, ejemplo de integridad moral.
Harper Collins

5. Matar un ruiseñor (1956) de Harper Lee


Traducción de Belmonte Traductores
HarperCollins, 2017

La novela está inspirada en las observaciones de la autora sobre su


entorno familiar y social, centrándose en un incidente ocurrido cerca de
su ciudad en 1936, cuando tenía 10 años de edad. Habla de
desigualdad e injusticia, pero también de integridad y moral.
El tema Sympathy for the Devil de los Rolling está basado en El maestro y
Margarita de Bulgákov.
Alianza Editorial

6. El maestro y Margarita (1967) de Mijaíl Bulgákov


Traducción de Amaya Lacasa
Alianza, 2016

Aunque la novela fue escrita en la década de 1930, no vio la luz hasta


1966, en la revista Moskvá y en una edición censurada. No es de
extrañar, pues la obra es una sátira dura e incisiva de la sociedad
soviética, de su corrupción, de su mediocridad y de su hambre. Inspiró el
tema Sympathy for the Devil de los Rolling Stones.
Blade runner es una película basada en la obra de ciencia-ficción
distópica ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas? de Philip K. Dick.
Edhasa

7. Blade Runner: ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas? (1968) de


Philip K. Dick
Traducción de Miguel Antón Rodríguez
Edhasa, 2012

Obra maestra del subgénero ciberpunk, en clave apocalíptica y


tecnológica, rabiosamente conocida por las adaptaciones
cinematográficas de la mano de Ridley Scott. No es solo una novela al
uso de ciencia-ficción, sino que aborda temas éticos y filosóficos como
el impreciso límite entre lo artificial y lo natural, la decadencia de la vida
y la sociedad y los límites de la moral.
Matadero 5 de Kurt Vonnegut es una historia amarga, conmovedora y a
ratos divertidísima, de cuando la inocencia se enfrenta al apocalipsis.
Anagrama

8. Matadero 5 (1969) de Kurt Vonnegut


Traducción de Margarita García de Miró
Anagrama, 2014

La novela se basa en las experiencias y memorias de un soldado


durante el final de la Segunda Guerra Mundial. Se centra en el
bombardeo aliado de Dresde, que el autor vivió en su propia piel y que
le marcó profundamente. No solo es una diatriba contra la guerra, sino
que aborda temas como la futilidad de la existencia o la insignificancia
del ser humano, todo con un humor corrosivo y lacerante.
Cartero se basa en la experiencias de su autor, Charles Bukowski, que
estuvo 12 años trabajando para el servicio de correos estadounidense.
Anagrama

9. Cartero (1971) de Charles Bukowski


Traducción de Jorge Berlanga
Anagrama, 1989

Es una agridulce sátira sobre el monótono trabajo de un oficinista de


correos, trabajo que realizó el autor durante doce años de su vida. Es la
primera novela escrita por Bukowski. Su protagoniza, Henri Chinaski, alter
ego alcohólico, misántropo y mujeriego del autor volverá luego a
aparecer en Factótum, La senda del perdedor, Hollywood y Mujeres.
Solo para mujeres de Marilyn French es un libro fundamental que en
nuestro país ha pasado injustamente desapercibido.
Lumen

10. Solo para mujeres (1977) de Marilyn French


Traducción de Iris Menéndez
Lumen, 2012

La historia de un grupo de mujeres que poco a poco dejan de ser


simples esposas y amas de casa para convertirse en seres humanos
independientes que viven su propia vida y se niegan a cumplir las
expectativas tradicionales de la sociedad. El libro tuvo una gran
repercusión en su momento, aunque en nuestro país pasó
desapercibido. Su lectura es ahora tan necesaria como hace 40 años.
Watchmen es para muchos el mejor cómic de todos los tiempos.
ECC

11. Watchmen (1986-1987) de Alan Moore / Dave Gibbons y John


Higgins
ECC, 2017
Traducción de Guillermo Ruiz Carreras

Watchmen supuso un antes y un después en la industria del tebeo, por


primera vez los héroes se convertían en antihéroes, con angustias y
defectos muy humanos. Su peculiar estructura, de narración no lineal en
el que le relato salta a través del espacio, el tiempo y su propia trama,
ha hecho que muchos estudiosos lo consideran el mejor álbum de la
historia.
Tokio Blues de Murakami es mucho más que una novela de amor.
Tusquets

12. Tokio Blues (1987) de Haruki Murakami


Traducción de Lourdes Porta de la Fuente
Tusquets, 2009

La novela de amor menos ñoña que he leído en mi vida. Una canción


de los Beatles hace que, mientras viaja en un avión, el protagonista
evoque sus primeros años universitarios en el Tokio de los sesenta y las
relaciones que entonces tuvo con dos mujeres muy distintas. En realidad
no es solo una historia de amor, su complejidad y simbolismo conllevan
también una crítica a la pusilanimidad e hipocresía del movimiento
estudiantil en Japón y a la, para el autor, entumecida sociedad nipona.
Los detectives salvajes, la novela que catapultó al escritor chileno
Roberto Bolaño.
Alfaguara

13. Los detectives salvajes (1998) de Roberto Bolaño


Alfaguara, 2016

Esta obra se sitúa entre la narrativa detectivesca, la novela «de


carretera», el relato biográfico y la crónica, Los detectives salvajes es
además un homenaje al infrarrealismo, movimiento poético fundado en
México en 1975. Según el propio Bolaño, esta novela habla "de la
aventura, que siempre es inesperada".
El club de la lucha, si te gustó la película, espera a leer la novela.
Random House

14. El club de la lucha (1996) de Chuck Palahniuk


Traducción de Pedro González del Campo
Random House, 2012

La primera regla del club de la lucha es no hablar del club de la lucha.


Un puñado de jóvenes oficinistas, abrumados por el estrés y sus
respectivas paranoias, quedan todos los fines de semana a pelearse
entre sí a lo bestia. Una novela cáustica e hilarante con un final
insospechado. Si te gustó la película, espera a que te leas la novela.
Maus, diario de un superviviente de Art Spiegelman es testimonio del
holocausto nazi.
Reservoir Books

15. Maus: Relato de un superviviente (1991) de Art Spiegelman


Traducción de Juiz Cruz
Reservoir Books, 2014

El autor narra la historia de su padre, Vladek Spiegelman, un judío


polaco superviviente de los campos de exterminio nazis que pudo
rehacer su vida en los Estados Unidos. Se combinan dos historias, la del
padre en el holocausto, y la de la relación paternofilial de ambos
cuarenta años después. La obra es, hasta el momento, el único cómic
que ha sido galardonado con un Pullitzer.

También podría gustarte