Está en la página 1de 49

Detalle del Contenido

Notas Técnicas

1 Tópicos generales de planificación


y diseño
1:1 Conservadores de Exhibiciones: Cómo Seleccionarlos

1:2 Lista de Comprobación para el Planificador de Exhibiciones

1:3 Opciones de Seguridad para la Exhibición

1:4 Estableciendo los Criterios de Conservación

1:5 Directrices para el Equipo de Exhibición

1:6 Rotación de Objetos en Exhibiciones

1:7 Sustitución de Objetos de Colección

1:8 Selección de Especímenes de Taxidermia para Exhibición

1:9 Creando escenarios Naturales y Arquitectónicos dentro de la Exhibición

1:10 Utilizando Utilería de Exhibición

1:11 Utilizando Comida Falsa y Plantas Artificiales en las Exhibiciones

1:12 Manual de Mantenimiento de Exhibiciones

1:13 Limpiando Objetos de Exhibición en Espacios Abiertos

1:14 Limpiando las Vitrinas de Exhibición

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
1
1 Nota Técnica
Tópicos de Planificación General y de Diseño

1:1 Conservadores de Exhibiciones: Como seleccionarlos


Un conservador de exhibiciones sirve de enlace entre los campos de
conservación y exhibición, facilitando la incorporación de la preservación en el
proceso de exhibición.

¿Qué es un conservador de exhibiciones?


Un conservador de exhibiciones se concentra, no en el tratamiento de los objetos
individuales, sino en cómo las técnicas de exhibición pueden proteger los objetos
de museo mientras están expuestos. Un conservador de exhibiciones es:
 Un especialista en preservación, con un enfoque multidisciplinario, al
cuidado de las colecciones que están en exhibición.
 Un profesional totalmente capacitado, con conocimientos especializados en
ciencia de materiales, control ambiental y problemas de ingeniería en el
desarrollo de la exhibición;
 Un profesional que apoya la responsabilidad de la institución hacia las
colecciones en exhibición
 Práctico y capaz de ofrecer soluciones equilibradas para incorporar la
conservación en el proceso de exhibición.

El propósito del conservador de exhibiciones es incorporar la conservación de los


objetos de colección en el proyecto de exhibición. El conservador lo logra
mediante el desarrollo e implementación de los criterios de conservación. Luego,
el conservador trabaja con el equipo de exhibición para llegar a métodos
prácticos y cumplir los criterios de conservación. La efectividad de un
conservador de exhibiciones depende de su inclusión durante la planificación,
diseño, producción e instalación de la exhibición. Específicamente, el
conservador de exhibiciones:
 Usa el punto de vista de la conservación para ayudar en la selección de los
objetos apropiados de la exhibición propuesta;
 Evalúa y documenta la condición de los artefactos seleccionados para
exhibición;
 Efectúa una evaluación de riesgos de conservación del espacio de
exhibición propuesto;
 Establece por escrito los criterios de conservación para la exhibición;
 Revisa los planes y diseños de la exhibición desde el punto de vista de la
conservación;
 Provee asistencia técnica sobre temas de conservación, incluyendo el
diseño, construcción, materiales decorativos y de acabado de las vitrinas,
iluminación, seguridad y técnicas de montaje de la exhibición;
 Trabaja con otros miembros del equipo de exhibición para diseñar y probar
las vitrinas destinadas a proveer funciones específicas de conservación;
_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
2
 Supervisa la selección de medidas de control ambiental y el equipo de
monitoreo para el espacio total de exhibición y para cualquier ambiente de
microclima de las vitrinas;
 Analiza la construcción, acabado y materiales de montaje de las vitrinas
propuestos;
 Aconseja sobre temas de conservación para las exhibiciones itinerantes.

¿Cómo puedo localizar un conservador de exhibiciones?


Algunas instituciones usan sus propios departamentos de conservación, o
contratan a un conservador, o a un centro regional de conservación que han
usado en el pasado. Otras instituciones contratan a un conservador
especializado en conservación de exhibiciones. Puede localizarse a un
conservador de exhibiciones:
 Poniéndose en contacto con el programa de servicios de referencia del
Instituto Americano para la Conservación de Trabajos Históricos y
Artísticos: 1717 K Street, N.W., Oficina 301 Washington D.C. 20006,
Teléfono (202) 452-9545, Fax: (202) 452-9328, Correo Electrónico:
InfoAIC@aol.com. Pida una lista de conservadores de exhibiciones;
 Consulte a organizaciones profesionales y a los gremios locales de
conservación.
 Solicite referencias de otros museos, especialmente de aquellos de reciente
apertura, exhibiciones importantes, y empresas de diseño de exhibiciones.

Siempre revise el curriculum de los potenciales conservadores y compruebe


cuidadosamente sus referencias

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
3
1 Nota Técnica
Tópicos de Planificación General y de Diseño

1:2 Lista de Comprobación para el Planificador de


Exhibiciones
Una exhibición responsable hacia la conservación incorpora la conservación en
las etapas iniciales del proceso de planificación. El planificador de exhibiciones
facilita la inclusión de los temas de conservación.

¿Qué es un planificador de exhibiciones o gerente de proyecto?


El planificador de exhibiciones, a menudo llamado el gerente del proyecto, guía
el proceso de exhibición. El planificador de exhibiciones puede ser un curador, un
diseñador de exhibiciones, un registrador, otro miembro del personal, o aún un
contratista externo. Una función importante del planificador es asegurarse que
los miembros del equipo identifican y enfocan los criterios de conservación.

Cuando el planificador no está directamente a cargo de varias de las tareas


requeridas para producir una exhibición responsable hacia la conservación, el
planificador o gerente tiene el papel administrativo de asegurarse que se tomen
estas acciones. Debido a que el mantenimiento rutinario y la desmantelación de
la exhibición deben ser también efectuadas de acuerdo a criterios apropiados de
conservación, la supervisión de la conservación de los objetos por el planificador
de la exhibición continúa aún después de la apertura de ésta exhibición.

Calendarizar tiempo suficiente para enfocar la conservación puede ser un reto


para el planificador de exhibiciones. Puede usarse el formulario que se presenta
en esta Nota Técnica para dar seguimiento a la conservación a través del
proceso de exhibición. Este formulario puede usarse sólo, pero puede ser de
mayor utilidad si se incorpora en el calendario general de la exhibición.

¿Cuál es el papel del planificador de exhibiciones en el desarrollo de la


exhibición?
El planificador de exhibiciones tiene el papel administrativo de asegurar que se
adopten tres pasos principales durante el desarrollo de la exhibición:

1. Recopilar la información que el conservador necesita para desarrollar los


criterios de conservación.
 Requerimientos por escrito de todos los objetos, incluyendo aquellos
prestados de otras instituciones, incluyendo el período de préstamo, la
condición actual del material y cualquier requerimiento de seguridad y de
conservación.
 Requerimientos para el acceso a la vitrina al mantenimiento curatorial;
 Información sobre las condiciones ambientales para los espacios de
exhibición propuestos bajos consideración (particularmente la humedad
_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
4
relativa del ambiente y cualquier problema, tales como humedad en las
paredes exteriores, que puedan haber sido observados).

2. Estipular los procedimientos para el manejo seguro de la colección.


 Destinar un área para los objetos seleccionados para exhibición que
incluya mesas y lámparas de trabajo;
 Marcar o claramente etiquetar todos los objetos para exhibición, de modo
que puedan identificarse sin ser manipulados; proporcionar directrices
sobre su manejo; usar signos de precaución para señalar los materiales
que sean particularmente delicados o frágiles;
 Reunir la información pertinente de entrada, tal como cuándo estuvo el
material en exhibición por última vez y cualquier tratamiento de
conservación que haya recibido en el pasado.
 Preparar informes de conservación acerca de los artículos de exhibición
propuestos.

3. Incorporar la conservación en el diseño de la exhibición.


 Características preventivas necesarias diseñadas en la vitrina;
 Objetos, vitrinas y dispositivos de iluminación fácilmente accesibles para
mantenimiento y emergencias;
 Las necesidades de mantenimiento de conservación incorporadas en el
plan de mantenimiento para la exhibición y necesidades cíclicas de
conservación.

¿Cómo puede el planificador de la exhibición apoyar la conservación


durante la producción de la exhibición?
La implementación exitosa de los criterios de conservación para una exhibición
se realiza durante la fase de producción. Los pasos importantes para producir
una exhibición con grado de conservación que el planificador de exhibiciones
puede facilitar, incluyen las siguientes:
 Establecer un calendario de producción que incorpore las medidas
acordadas de preservación;
 Revisar cualquier soporte de la exhibición --especialmente los especímenes
de taxidermia, alimentos, y productos naturales-- para identificar cualquier
control de plagas requerido para eliminar los riesgos.
 Preparar un espacio limpio y seguro cerca del lugar de la exhibición para la
confección de soportes de último minuto y para almacenamiento temporal
de artefactos en donde éste pueda ser montado y el conservador pueda
trabajar en el ajuste final de los soportes, lejos del tráfico de los visitantes y
de otros trabajadores.
 Asegurarse que todos los objetos de exhibición transportados reciben una
preparación apropiada de empaque y envío; tome nota que los objetos
procedentes de diferentes zonas geográficas/clima requieren a menudo de
especial cuidado y atención al control ambiental para evitar daños
durante/después del transporte.

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
5
¿Cuál es la responsabilidad que el planificador de exhibiciones tiene
después de la apertura de la exhibición al público?
Las responsabilidades posteriores a la instalación se enfocan en el papeleo y en
el seguimiento del mantenimiento calendarizado de la exhibición. Es importante
que se mantengan las características de conservación integradas en la
exhibición. Cuando el planificador de la exhibición no sea un empleado de museo
(no perteneciente a la empresa de diseño), debe nombrarse a un miembro del
personal para implementar las responsabilidades post-instalación. Sus deberes
incluyen los siguientes:
 Asegúrese que los informes de cualquier tratamiento de conservación e
informes de condición se coloquen en archivos permanentes;
 Establezca una lista de comprobación de la exhibición durante los primeros
seis meses de una nueva exhibición para enterarse de cualquier problema;
notifique las deficiencias a la parte interesada de modo que las correcciones
puedan hacerse oportunamente, y antes que cualquier garantía haya
expirado;
 Implemente un programa de manejo de plagas para la exhibición,
incluyendo el monitoreo constante en cuanto a evidencia de insectos;
 monitoree la temperatura (incluyendo el calentamiento debido a la
iluminación de la exhibición) y la humedad en todos las vitrinas
ambientalmente controlados;
 Evalúe el desempeño de las vitrinas y discuta cualquier ajuste que sea
necesario con el equipo de exhibición (incluyendo el nivel de contaminantes
interiores si se instala un sistema de filtro/monitoreo);
 Compruebe los niveles de iluminación y haga los arreglos para que se
hagan los cambios necesarios;
 Finalice el manual de mantenimiento de la exhibición y cumpla con los
calendarios establecidos.

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
6
1:2 Lista de Comprobación del Planificador de Exhibiciones
Calendario de Conservación de la Exhibición
TITULO: _____________________________________________________________________________
FECHA DE APERTURA: ______________________ FECHA DE CIERRE: ______________________
LUGAR DE LA EXHIBICION: ____________________________________________________________
OTROS LUGARES: ____________________________________________________________________
CALENDARIO ADMINISTRADO POR: _____________________________________________________

REQUISITOS DE CALENDARIZACION
FECHA RESPONSABILIDAD FECHA NOTAS
ASIGNADA TERMINADA
DESARROLLO DE LA EXHIBICION
Objetos escogidos
Objetos acondicionados
Criterio de conservación desarrollado
Objetos catalogados y numerados
Albergados en un lugar seguro
Los requisitos especiales de exhibición discutidos con
el diseñador
Diseño preliminar revisado
Diseño final aprobado

PRODUCCION E INSTALACION
Planos del prototipo de vitrina desarrollados
Selección del material terminada
Prototipos de vitrina construidos
Prototipos de vitrina probados
Prototipos de vitrina aprobados
Soportes especiales discutidos
Soportes de objetos de vestuario preparados
Tratamiento de objetos terminado
Sistemas ambientales probados
Construcción de la exhibición terminada
Limpieza galería
Objetos instalados

MANTENIMIENTO Y RE-INSTALACION
Condición de los objetos monitoreados
Condiciones ambientales monitoreadas: Temperatura
y humedad relativa
Condiciones ambientales monitoreadas:
contaminantes
Sistema de mantención ambiental: temperatura y
humedad relativa
Sistema de mantención controlada de contaminantes
Objetos removidos al cierre de la exhibición
Objetos retornados a almacenamiento
Exhibición desmantelada

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
7
1 Nota Técnica
Tópicos de Planificación General y de Diseño

1:3 Opciones de Seguridad para la Exhibición


Qué opciones de seguridad se incorporan en una exhibición depende del riesgo
de robo, vandalismo y toques incidentales.

¿Cómo se determinan los riesgos de seguridad de los objetos en


exhibición?
Las exhibiciones de museo requieren diferentes niveles de seguridad física, de
acuerdo a la naturaleza de las colecciones, las circunstancias del espacio de
exhibición y los recursos de personal. Usualmente se requiere de personal de
seguridad capacitado, así como de aparatos mecánicos y electrónicos de
seguridad para las exhibiciones que contengan objetos de alto valor monetario o
cultural, que son objetivos potenciales de robo o vandalismo. Esta categoría
incluye particularmente objetos importantes, documentos y obras de arte; joyería
rara o de gran valor, metales preciosos, tesoros arqueológicos, armas, monedas
y otros materiales de fácil intercambio y venta en el mercado.

Efectúe una evaluación de riesgos de seguridad al inicio del desarrollo de una


exhibición. Esta evaluación ayuda a establecer el nivel específico de seguridad
requerido para:
 el espacio total de la exhibición;
 los recintos de exhibición individuales
 los soportes individuales de objetos

Puede proveerse protección a los tres niveles únicamente cuando las


necesidades de seguridad se identifican desde el inicio del proceso de
planificación de la exhibición. Los requerimientos adicionales de seguridad son a
menudo establecidos por las instituciones prestatarias y estas especificaciones
deben cumplirse. El no proveer la seguridad apropiada puede tener las más
serias consecuencias, ya sea, en pérdidas o daños a las colecciones, además de
posibles consecuencias legales a la institución.

¿Cuáles son las principales opciones de seguridad de las vitrinas para


proteger las colecciones de alto riesgo?
Aún cuando el acceso controlado al espacio de la exhibición y el personal de
seguridad son las estrategias principales, puede usarse una amplia gama de
tecnología para disponer de seguridad adicional. La protección oportuna puede
proveerse por medio de unidades de alarma y sensores incorporadas
cuidadosamente en el diseño de las vitrinas. Se presenta la siguiente lista como
una visión general de los aparatos de seguridad disponibles. Las opciones en
donde escoger incluyen aparatos mecánicos que dificultan el robo y sensores
que alertan al personal o a la policía de una amenaza. (La preparación contra
_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
8
desastres y la protección contra incendios son temas separados que no se
incluyen aquí.)

Los disuasivos mecánicos incluyen:


 Vidriado de la Vitrina de Exhibición: Los objetos de alto riesgo deben ser
exhibidos en vitrinas de exhibición sólidas, selladas, que están firmemente
atornilladas al piso o a la pared. Utilice paneles vidriados o lid, ya sea de
vidrio o de acrílico transparente o de policarbonato, de un grosor apropiado.
El vidriado de seguridad proporciona un nivel adicional de protección. La
resistencia del vidriado al ingreso a la fuerza debe igualar la resistencia
estructural de la vitrina y de la pared.
 Sujetadores resistentes a forcejeos: Las tapas de las vitrinas de exhibición y
los paneles removibles deben estar afianzados usando sujetadores
resistentes a forzadura. Estos sujetadores son tornillos con cabezas únicos
que requieren de desatornilladores especiales, llaves, enchufes o llaves de
horquilla no comercializados normalmente en ferreterías.
 Cierres: Las puertas de entrada a las vitrinas de exhibición, las entradas a
la cámara de iluminación y los paneles de acceso al control del clima deben
estar aseguradas con dispositivos de candados. Se encuentran disponibles
diferentes tipos de candados y diferentes niveles de tecnología. La
selección apropiada de candados y un sistema apropiado de distribución de
llaves son de la mayor importancia.

Los dispositivos de monitoreo electrónico incluyen:


 Sensores de Contacto Magnético o Micro-interruptores: Circuitos eléctricos
instalados por debajo de un objeto emiten una señal remota o local cuando
el objeto se mueve.
 Detectores de Movimiento: Cualquier intrusión cambia la frecuencia de
resonancia de un campo eléctrico de referencia, produciendo una señal.
 Interruptor Magnético de Lengüeta: Consiste de contactos insensibles a la
influencia externa, colocados en vidrio o plástico, controlados por un campo
magnético externo prescrito.
 Interruptores de Vibración: Estos sensores se colocan debajo de un estante
y son controlados por el peso combinado del objeto o los objetos en el
estante y responden a cualquier reducción en ese peso.
 Sensores de Presión: Se implanta en la pared un semiconductor que se
estabiliza a una presión específica; el sensor se activa por cualquier
aumento o disminución de la presión de 5 gramos o más. Los sensores de
peso son de utilidad para objetos fuera de una vitrina, tales como una
pintura.
 Sensores de Sonido: Estos sistemas usan micrófonos que trabajan sobre el
principio de cambios en la carga que tiene lugar cuando la distancia entre
dos placas capacitadoras cambia debido a la vibración mecánica o cambios
en la presión del aire.
 Dispositivos: La presencia de campos magnéticos o de microondas que
muestran un cambio de frecuencia si un objeto se mueve. Estos pueden ser
_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
9
colocados discretamente dentro de una vitrina de exhibición para cubrir el
volumen total de la vitrina.
 Ojos fotoeléctricos: Estos forman una pantalla protectora alrededor de los
objetos en exhibición, consistentes de rayos láser que pasan entre los
transmisores y los receptores. Cuando el rayo es interrumpido se genera una
señal de alarma.
 Alambrado Incorporado: Los circuitos alambrados que disparan una alarma
cuando se rompen son útiles para objetos colocados fuera de una vitrina,
tales como pinturas u objetos de gran tamaño.

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
10
1 Nota Técnica
Tópicos de Planificación General y de Diseño

1:4 Estableciendo los Criterios de Conservación


Los criterios de conservación para una exhibición se relacionan con los
requerimientos para la preservación de los objetos para el diseñador y otros
miembros del equipo de exhibición. Los criterios forman la base para la
incorporación de la conservación en el diseño de la exhibición.

¿Qué forma parte de la creación de los criterios de conservación para una


exhibición?
Asegurar la preservación a largo plazo de las colecciones en exhibición, es una
responsabilidad primordial del equipo de exhibición. Con el fin de diseñar una
exhibición responsable hacia la preservación, es necesario establecer los
criterios de conservación de los objetos. Estos criterios deberán guiar el
desarrollo del diseño de la exhibición. La persona a cargo de establecer los
requerimientos de conservación de una exhibición --usualmente el conservador
de la exhibición-- debe tener conocimiento sobre conservación y diseño de
exhibiciones.

El proceso de establecer los criterios de conservación puede lograrse con los


cuatro pasos que se describen más adelante. Cada paso requiere responder a
cierto número de preguntas. Los dos formularios de muestra incluidos en esta
Nota Técnica pueden usarse para facilitar el proceso. Use el Formulario de
condiciones de los Objetos e Informe de Recomendaciones para evaluar la
condición de los objetos individualmente (Paso 2). Luego use el Formulario de
Criterios de Conservación para combinar los requerimientos de los objetos
individuales en un formato que pueda usarse para diseñar una exhibición
responsable hacia la preservación (Paso 4). Por favor, tome nota que los criterios
de conservación pueden también establecerse para vitrinas de exhibición
individuales, tal como se ilustra en los criterios de muestra incluidos en esta Nota
Técnica.

PASO 1: Revisar la Propuesta de Exhibición en Términos del Impacto en la


Preservación
 Cuánto tiempo permanecerán los objetos en exhibición?
 Qué lugares están disponibles para la exhibición, y cómo cada uno de
estos lugares tendrá un impacto sobre la seguridad, la iluminación y otros
temas de la conservación?
 Viajará la exhibición?
 Se usarán colecciones de otras instituciones?
 Cuáles son los recursos de personal y financieros disponibles para el
diseño, construcción, instalación, mantenimiento y desmantelación de la
exhibición?
_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
11
 Existen algunos mandatos para la exhibición que afectarán la manera en
que los objetos sean manejados o presentados? (Por ejemplo, el escenario
de una habitación histórica demanda una exhibición abierta para la mayoría
de los objetos; poblaciones especiales pueden requerir un contacto especial
con las colecciones.)
 Afectará la intención educativa de la exhibición la presentación de los
objetos? (Por ejemplo, las vestimentas etnográficas se exhibirán tal como
se usan, o pueden ser exhibidas extendidas sobre un soporte?)
 Pueden replicarse los objetos; pueden usarse reproducciones; pueden
rotarse o substituirse los objetos?

PASO 2. Determinar las Necesidades Especiales de los Objetos (use el


Formulario de Informe de condición)
 Cuáles son las necesidades generales de conservación de los tipos de
objetos a ser exhibidos?
 Cuál es la condición de cada objeto en particular?
 Cuáles son los puntos susceptibles de cada objeto a las causas de
deterioro? (Por ejemplo, fuerzas físicas, robo y vandalismo, incendio, agua,
plagas, contaminantes, radiación de luz, temperatura y humedad relativa)
 Pueden los objetos ser agrupados de acuerdo a su sensibilidad? Son
algunos objetos extremadamente susceptibles?
 Cómo afecta la condición real de un objeto, su susceptibilidad a daños
potenciales? (Por ejemplo, un textil de color en condición pristina puede
muy bien ser susceptible a desteñir, y puede requerir de salvaguardas
óptimas, mientras que un textil severamente desteñido puede no estar en
mucho peligro de un daño adicional, pero será siendo vulnerable a los
daños físicos.)

PASO 3: Predecir el Impacto de la Exhibición sobre los Objetos


 Provee el área de exhibición espacio suficiente para la exhibición segura
de todos los objetos escogidos?
 Cuáles son las condicionales ambientales a las cuales los objetos estarán
expuestos mientras estén en exhibición, y cuál será el tiempo de
exposición? Cuáles son las condiciones ambientales probables durante el
transporte de los objetos o para las exhibiciones itinerantes?
 Puede el diseño del espacio total de exhibición compensar lo inapropiado
de las condiciones? Pueden hacerse adiciones o cambios al sistema HVA
existente? De ser así, se cuenta con suficiente dinero, tiempo y personal
disponible?
 Puede usarse el microclima de la vitrina para proveer un ambiente
apropiado a los objetos sensitivos? De ser así, existen recursos para
diseñar, construir y mantener microclimas dentro de las vitrinas de
exhibición?
 Existe un tratamiento apropiado o técnica de montaje para estabilizar los
objetos para exhibición? De ser así, hay tiempo, dinero y una persona
calificada para efectuar el tratamiento?
_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
12
PASO 4: Establecer los Criterios de Conservación (usar el Formulario de
Criterios de Conservación)
 Cuál es nivel de riesgo potencial para los objetos de las diferentes
condiciones de exposición?
 Qué condiciones se recomiendan para la preservación de los objetos?
 Son necesarias estrictas recomendaciones de conservación en cuanto a
temperatura, humedad relativa, niveles de luz, control de contaminación o
diseño de la vitrina?
 Existen métodos prácticos y financieramente factibles disponibles para
proveer el nivel apropiado de protección?

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
13
1:4 Condición de los Objetos en Exhibición y Recomendación
Directrices de Conservación de la Exhibición

ACCESO O PRESTAMO Nº: REQUIERE TRATAMIENTO: SI NO Nº DE CONSERVACION:

OBJETO: MATERIAL:

NOMBRE DE LA EXHIBICION:

DURACION DE LA EXHIBICION:

EXAMINADO POR: FECHA:

CONDICION ANTES DE LA EXHIBICION


BUENA REGULAR MALA ESTRUCTURALMENTE INESTABLE DESFIGURADA OTRA:

RECOMENDACIONES:
TEMPERATURA (oC): HUMEDAD RELATIVA (%):
NIVELES DE ILUMINACION (lux): OTROS:

REQUERIMIENTOS DE MONTAJE:

CAMBIO EN CONDICION (llenar cuando se nota o al final de la exhibición)


NO HAY CAMBIO VISIBLE: S N CAMBIO VISIBLE: S N FECHA: INICIALES:

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
14
1 Nota Técnica
Tópicos de Planificación General y de Diseño

1:5 Manejo de las Directrices para el Equipo de la Exhibición


El manejo apropiado evita daños innecesarios --tales como roturas o desgarres--
y salvaguardas en contra de tensiones físicas que pueden conducir a daños
futuros.

¿Cuáles son las directrices generales para el manejo de objetos escogidos


para exhibición?
La manera en que se maneja un objeto influye tanto en su condición inmediata
como en su condición a largo plazo. El manejo seguro requiere cuidado, sentido
común y un entendimiento de los materiales y de la construcción del objeto. Es
posible que ocurran daños cada vez que un objeto se mueve, de modo que hay
que evitar el manejo innecesario de los artefactos. Maneje cada objeto con el
mismo nivel de interés, ya que es inapropiado hacer juicios personales sobre el
valor de cada objeto.

El fabricante de los soportes y el instalador de los objetos ejercen un gran efecto


sobre la condición de éstos. Estas personas deben ser especialmente diligentes
en sus prácticas de manejo. El manejo inapropiado por los planificadores y de los
diseñadores de la exhibición plantea también un riesgo significativo a las
colecciones; planifique con anterioridad y tome notas de modo que un objeto
necesite ser medido una sólo vez.
 Maneje un objeto a la vez, usando ambas manos para apoyar o cargar el
objeto. No sostenga nada más, ni siquiera un lápiz o una cinta de medir.
 Dé apoyo al objeto en su totalidad. Por ejemplo, coloque los artefactos de
papel en una tabla que no contenga ácidos y sostenga la tabla. Coloque las
prendas textiles en una caja para acarrearlas.
 No levante un objeto por el borde, el asa, o parte sobresaliente; evite
levantar los muebles por el brazo de una silla, o por la parte superior de una
mesa.
 Mantenga el objeto sobre una mesa u otra superficie protectora. Ponga una
mano debajo de un objeto pequeño en caso que se deslice de su otra
mano.
 Apoye el objeto en su superficie más estable (a menudo es la superficie
más ancha), que no esté descascarada o tenga acoplamientos. Coloque los
objetos lejos de los bordes de la mesa, pero a fácil alcance.
 Nunca arrastre o empuje un objeto a través de una superficie, aún una
mesa de trabajo acolchada. Para colocar el objeto, levántelo con ambas
manos. No permita que ninguna parte cuelgue o se extienda por encima de
un borde, tal como un cuaderno o el saliente de una mesa.
 No fuerce la apertura de un objeto, para que salga una tapa, o para que un
objeto se mueva en un intento de ver como funcionaba.
_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
15
 Debido a que es imposible quitar la tinta de los objetos, siempre use un
lápiz, no una pluma, para tomar notas. Nunca toque un objeto con un lápiz o
con una pluma; no deje huellas en un objeto. No coloque medidas de cinta,
reglas o lupas directamente sobre un objeto.
 Nunca coloque nada encima de la parte superior de un objeto, excepto
papel de seda u hojas polietileno, como cubierta contra el polvo. Si los
objetos deben ser dejados fuera de una mesa o en una repisa use señales
como, "OBJETOS ABAJO" para alertar a otros miembros del personal. No
use el objeto o su carpeta de almacenamiento como una superficie plana
para tomar notas.
 Use guantes limpios cuando maneje objetos de metal, textiles, cerámica
porosa, canastas, colecciones etnográficas, papel y fotografías. Algunas
veces son preferibles los guantes de algodón con puntos de asimiento en la
palma (Ver lista de abastecedores).
 Si no se usan guantes (la cerámica y el vidrio de alto fuego pueden ser muy
lisos) lave sus manos a menudo para evitar que se presenten en su piel
aceites, sulfuro, ácidos, y otros químicos, así como suciedad de los objetos
en sí que se impregne en la superficie del artefacto que Ud. está
manipulando. No use loción para la piel.
 Quítese las joyas, enróllese los puños y en general asegúrese de que nada
cepille o raye los objetos mientras Ud. los examina o los mueve. Quite todas
las herramientas de las bolsas de su camisa y de sus pantalones.

¿Existen directrices específicas de manejo según los tipos de materiales?


Los diferentes materiales requieren algún manejo especial. Aprender tanto como
sea posible sobre los diferentes materiales le permitirá hacer buenos juicios. Las
siguientes directrices se presentan como ejemplos:
 Para levantar un papel o una fotografía, deslice un pedazo de papel que no
contenga ácidos por debajo de una esquina que no esté dañada. Nunca
pliegue, doble o arrugue el papel; mantenga la hoja plana. Maneje las
fotografías a lo largo de los bordes; evite tocar el área con imagen. Deberán
usarse guantes limpios.
 Solicite ayuda cuando mueva muebles, maquinaria u otros objetos grandes;
nunca tire o empuje una pieza. Quite las gavetas y otros elementos que no
estén fijos. Amarre las puertas cerradas y los espejos en su lugar con cinta
de algodón.
 Las pinturas grandes deben ser siempre manejadas por dos personas y
deben ser transportadas en una carreta apropiada. Lleve las pinturas
pequeñas por ambos lados del marco o con una mano sobre la parte
inferior y la otra en un lado adyacente, nunca por la parte superior o la parte
colgante. Tenga cuidado de no tocar la superficie pintada o la parte
posterior del lienzo. Haga un movimiento suave de modo que el lienzo no se
flexione en el bastidor. Mantenga la pintura hacia arriba sosteniendo el
marco sobre bloques acolchados y use cartón para separar dos pinturas en
el mismo juego de acolchados. Nunca coloque una pintura hacia arriba, a
menos que se observe un descascarado activo.
_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
16
 Los objetos etnográficos son a menudo estructuralmente frágiles. Pueden
ser necesarias cantidades de papel de seda o almohadas cubiertas de tela
para apoyar el objeto de forma pareja y evitar tensionar las ataduras de
fibra natural y los adhesivos débiles. La superficie y los elementos aplicados
son a menudos frágiles o propensos a desalinearse. Asegúrese que el área
que Ud. está manejando no esté polvorienta o descascarándose. Provea un
amplio espacio y apoyo para evitar aplastar las plumas, pieles, esteras y
otros agregados.
 No se pruebe un textil o un accesorio. Un maniquí u otro soporte acolchado
deben ajustarse al tamaño para sostener la prenda sin forzar sus costuras.

¿Cuáles son los requisitos para las áreas de manejo y los espacios de
trabajo?
Las normas generales curatoriales sobre el cuidado de los objetos son los
primeros requisitos para las áreas de manejo de los objetos. Los criterios
adicionales para los proyectos incluyen los siguientes:
 Mantenga limpias y ordenadas las áreas de manejo de los objetos. Debe
ser prohibido comer, beber o fumar.
 Confine las labores de pintar, lijar, aserrar y rellenar a un área separada. Si
el trabajo debe hacerse en el mismo lugar, hágalo lo suficientemente lejos
de los objetos y almacene los objetos en un gabinete o una capa con tapa,
o cúbralos con papel de seda o con hojas transparentes de polietileno.
 Proporcione seguridad a las áreas de manejo, con acceso limitado a los
miembros apropiados del personal y autoridad claramente señalada para el
movimiento de los objetos. El listado de registro por escrito de los objetos
debe proveer un espacio para indicar cuando un objeto sea reubicado.
Nunca quite una etiqueta de acceso o un número de un objeto.
 Para examinar un objeto o para trabajar con él, escoja una mesa lejos de
los conductos de la calefacción o del aire acondicionado, de las fuentes de
corrientes tales como puertas, de la luz solar directa y de las áreas de
tráfico pesado. Prepare una superficie sobre la cual colocar el objeto
mediante capas de papel que no contenga ácidos, espuma inerte limpia, o
un acolchado para mesa.

¿Existen directrices especiales para el transporte de los Objetos?


 Tenga un plan para saber dónde colocar el objeto y cómo será orientado
antes de manejarlo. Si el objeto es muy grande o difícil de ser movido con
seguridad por una sola persona, pida ayuda. Despeje anticipadamente el
camino y tenga a la disposición bandejas y carretas acolchadas. Si se
requiere, tenga a alguien para que abra las puertas.
 Antes de moverlo, mire el objeto y decida cómo lo levantara. Si un objeto
parece ser inestable (roturas, quebraduras o superficies levantadas o
descascaradas) consulte al curador, registrador o conservador antes de
moverlo.
 Transporte los objetos en una bandeja, caja, carpeta o carreta de tamaño
apropiado. No trate de forzar un objeto dentro de un recipiente que sea muy
_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
17
pequeño. Nunca coloque los objetos uno encima de otro. Separe las piezas
individuales y partes de un objeto, tales como la tapa de una tarro de café
de cerámica con papel de seda, libre de ácido o espuma inerte. Coloque
una hoja de papel que no contenga ácido entre los papeles y las fotografías.

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
18
1 Nota Técnica
Tópicos de Planificación General y de Diseño

1:6 Rotación de Objetos en Exhibiciones


Aún cuando la rotación o sustitución de objetos puede ser una excelente
herramienta de conservación, estos procedimientos tienen implicaciones
prácticas que deben ser planificadas en el diseño y mantenimiento de una
exhibición.

¿Cuándo se rotan o sustituyen los objetos?


La rotación de un objeto de colección dentro y fuera de la exhibición, o la
sustitución de un objeto de colección por otro similar, minimiza el daño causado
por la exposición a la luz y a otras condiciones ambientales a largo plazo.
Además de los beneficios de preservación, puede ser que los objetos en
préstamo de otras instituciones tengan que ser sustituidos. La necesidad de rotar
o sustituir objetos durante una exhibición depende de diversos factores:
 Duración de la exhibición; la rotación es raramente necesaria cuando se
exhiben materiales vulnerables, a corto plazo (3-6 meses), a menos que el
objeto sea especialmente vulnerable o que las condiciones ambientales
sean muy severas.
 Vulnerabilidad de los materiales de la colección; la limitación de la duración
de la exhibición es muy común en objetos particularmente vulnerables a las
condiciones de la exhibición. Tales materiales incluyen los textiles y los
materiales teñidos a mano, tales como fotografías o canastas.
 Condiciones de exhibición; el riesgo real de exposición puede ser limitado
mediante la modificación de las condiciones de la exhibición (exhibición
abierta o cerrada; filtración del polvo, niveles de luz, etc.)
 El valor inherente del objeto; el curador debe determinar si el daño a un
objeto producido por su exhibición a largo plazo es aceptable. Dependiendo
de la colección, puede ser mejor sacrificar un objeto a una exhibición a
largo plazo en vez de permitir menores daños a múltiples objetos.
 Personal para implementar la política; debe haber una persona calificada
del personal para implementar la rotación o sustitución calendarizada. Los
beneficios de conservación de la rotación o de la sustitución pueden clara y
rápidamente sobrepesados por un mal manejo de los objetos. Las
condiciones de almacenamiento deben ser apropiadas para la
conservación.
 Disponibilidad de objetos sustitutos; a menudo, los objetos son rotados por
otros objetos de colección.

Sin embargo, algunas veces se usan materiales de reproducción o réplicas. Los


objetos bi-dimensionales se producen más fácilmente, mientras que los
materiales tridimensionales son a menudo más difíciles y costos de replicar. La
compra de objetos de época u objetos similares que no sean de colección

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
19
pueden, algunas veces, servir como substituto, permitiendo que el objeto de
colección original esté protegido de sobre-exposición.

El formulario de muestra que se incluye en esta Nota Técnica puede usarse para
administrar la política de rotación o sustitución. Los puntos de mayor importancia
de una política exitosa son los siguientes:
 Adherirse al calendario de rotación o sustitución;
 Minimizar el manejo de los objetos;
 Asegurar la adhesión a los estándares iniciales de las vidrieras y soportes
durante la rotación;
 Proveer condiciones apropiadas de almacenamiento a los objetos que no
están en exhibición;
 Documentar la condición de los objetos al momento de rotación o
sustitución.

¿Cuán a menudo deberán los objetos ser rotados o sustituidos?


El período de tiempo que un objeto debe permanecer en exhibición depende de
muchos factores. En general, los objetos permanecen en exhibición por un
período de tiempo dependiente de los criterios de conservación y del diseño de la
exhibición. Los calendarios de rotación y sustitución son una parte importante del
Plan de Mantenimiento de la Exhibición y deben ser claramente referidos en este
documento. Dependiendo de las circunstancias, la rotación de los objetos de
exhibición puede ocurrir cada:
 tres meses
 seis meses
 nueve meses
 un año
 Dieciocho meses
 dos años
 cinco años

Los diferentes objetos dentro de la misma exhibición pueden requerir diferentes


calendarios de rotación. Mientras el beneficio de imponer un calendario es claro,
el período de exposición de los objetos que son altamente sensibles no deberá
extenderse para coincidir con la rotación de otros objetos que pueden
permanecer en exhibición por períodos más largos de tiempo. Una estrategia
exitosa para algunos museos, ha sido la de quitar de la exhibición los materiales
sensibles durante períodos de baja visita, que pueden representar períodos
hasta de 6 meses de cada año.

¿Cuáles son los requerimientos de mantenimiento para la rotación de los


objetos?
Existen varios factores prácticos involucrados en la rotación de los objetos de
exhibición. Es imperativo que la estructura de la vitrina y la ubicación del objeto
dentro de la vitrina, permitan una remoción y sustitución fácil y segura. Los

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
20
planes para rotar o sustituir un objeto u objetos deben ser considerados al
diseñar y construir la vitrina de exhibición.

Se requiere del tiempo del personal para implementar los cambios. Las
decisiones sobre los criterios de conservación para una exhibición se basan
algunas veces en acuerdos sobre la rotación de los objetos sensibles en y fuera
de exhibición, o la remoción de los objetos vulnerables de la exhibición después
de un período especificado. Cuando no se cumple el calendario acordado, los
objetos sufren. El administrador de la institución, así como el personal de
exhibiciones y curatorial deben cumplir la rotación y sustitución planeada.

Por último, la rotación de los objetos puede tener un impacto en la interpretación


de la exhibición. El texto y la copia de la etiqueta de la exhibición debe ser lo
suficientemente general para permitir los cambios en el contenido del objeto, o
debe colocarse un nuevo texto junto con el o los objetos.

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
21
1:6 Informe de Rotación o Sustitución de Objetos en Exhibición
Directrices de Conservación de Exhibiciones

ACCESO O PRESTAMO Nº: DURACION DE LA ROTACION: meses SUSTITUIR CON OBJETO Nº:
3 9 18
6 12 24
OBJETO: MATERIAL:

TITULO DE LA EXHIBICION:

DURACION DE LA EXHIBICION:

CONDICION ANTES DE LA EXHIBICION


EXAMINADA POR: FECHA:
_ BUENA _ REGULAR _ MALA _ ESTRUCTURALMENTE INESTABLE _ DESFIGURADA _ OTRA:

CALENDARIO DE ROTACION O SUSTITUCION


FECHA DE COLOCACION EN LA FECHA RETIRADA DE LA SUSTITUIDA CON NOMBRE DEL MIEMBRO
EXHIBICION EXHIBICION DEL PERSONAL

CAMBIO EN CONDICION (a ser llenado cuando se retira de la exhibición)


NINGUN CAMBIO VISIBLE CAMBIO VISIBLE
SI NO SI NO FECHA: PERSONA:

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
22
1 Nota Técnica
Tópicos de Planificación General y de Diseño

1:7 Sustitución de Objetos Colección


La sustitución de objetos frágiles de colección, ya sea por ser sensibles o
altamente valiosos, sin acceso a réplicas, exige que reproducciones u objetos de
época sea necesaria para la protección de objetos de colección de museos.

¿Cómo pueden usarse objetos de sustitución como una herramienta de


preservación?
En algunas situaciones de exhibición, cuando la colección de una institución no
contiene un objeto específico requerido, se usan réplicas, reproducciones y
copias de los objetos originales. El uso de tales materiales que no son de
colección, bajo condiciones que pueden dañar un artículo de colección, puede
ser también una herramienta poderosa de la política de preservación de la
institución. Las situaciones que puedan requerir un artículo no de colección a ser
usado por intereses de conservación incluyen las siguientes:
 Las circunstancias físicas de la exhibición son inapropiadas para exhibir
objetos de colección;
 Un objeto de colección es inherentemente muy vulnerable (o raro para ser
puesto en exhibición);
 La condición de un objeto es muy inestable para ser puesto en exhibición;
 Un objeto de colección debe ser rotado fuera de la exhibición y no existe un
objeto similar que lo sustituya;
 El objeto será usado como parte de una demostración o de un programa de
manos a la obra;

¿Cuáles son las directrices a seguir al seleccionar objetos que no son de


colección?
Una directriz importante para seleccionar artículos que no sean de colección es
la de escoger reproducciones hechas de materiales estables. Las reproducciones
no deben emitir substancias dañinas, o contener tintes o pigmentos que pudieran
ser transferidos a los artefactos cercanos. Esto es especialmente importante si la
reproducción toca un objeto de colección, o está colocada en una vitrina o en
otro espacio confinado con objetos de colección.

Algunas veces, las réplicas o reproducciones son creadas usando los mismos
materiales y técnicas que la pieza original; pueden aún haber sido producidas por
el mismo fabricante. Para evitar confusiones futuras, marque permanentemente
una reproducción o réplica con la fecha actual (ej. 1999). Las etiquetas que
identifican claramente un objeto como una réplica o reproducción permiten al
público conocedor evaluar ese objeto como una pieza no de colección.

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
23
El envejecimiento artificial o el agotamiento puede hacer que los artículos nuevos
parezcan envejecidos. El trabajo curatorial determina si estas técnicas son
apropiadas o no. En general, los artículos artificialmente envejecidos deben ser
siempre identificados como tales al público visitante. La copia de la etiqueta
puede incluir las "razones de preservación" para usar una reproducción; por
ejemplo:

"Este objeto de reproducción ha sido usado debido a que el original (como se ve


en la fotografía) es muy frágil para ser colocado en una exhibición a largo plazo"

¿Existen riesgos al hacer reproducciones de un objeto de colección?


Muchos museos compran las reproducciones disponibles en el mercado
comercial, o usan objetos de época no asociados, o que tiene poco valor como
colección debido a falta de documentación
Otra categoría de objetos no coleccionables que se usa en los lugares de
exhibición son copias creadas específicamente para la exhibición.

El crear copias de un objeto de colección expone al objeto a un riesgo muy


grande; por ejemplo, los objetos pueden dañarse durante el proceso de hacer el
molde y por un manejo inapropiado. Los métodos y materiales usados para
producir la réplica deben ser seguros para el objeto de colección. Además, la
persona que se hace cargo del proceso de reproducción debe ser sensitiva hacia
el manejo de objetos de museo y debe estar dispuesta a ser dirigida por el
personal del museo.

Los procedimientos para replicar incluyen las siguientes políticas:


 Un conservador debe examinar el artefacto antes de iniciar cualquier
proceso de replicación para asegurarse que el artefacto puede soportar el
manejo. Si el objeto es frágil o susceptible a daños ocasionados por el
proceso de reproducción que será usado, seleccione otro objeto para
reproducción o use una reproducción disponible comercialmente.
 Haga que un conservador revise todos los métodos y materiales usados en
la reproducción.
 Establezca limitaciones para el manejo del artefacto; sólo personal
calificado del museo o una persona capacitada en artes puede manejar el
artefacto; el objeto debe ser manejado tan poco como sea posible.
 Incluya la inaceptabilidad de daños en el objeto en el contrato de
reproducción.
 Restrinja que el objeto salga de las instalaciones del museo.

¿Existen algunas precauciones especiales para hacer reproducciones bi-


dimensionales?
El uso de un copiador a color es el método menos costoso de reproducir objetos
bi-dimensionales. El personal entrenado del museo debe manejar el artefacto.
Limite el número de veces que el original se expone a la luz de la máquina
copiadora. El objeto debe ajustarse en la placa de vidrio de la imagen de la

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
24
máquina sin ser plegado, doblado, arrugado o dañado de alguna otra manera. Al
copiar libros, utilice máquinas especiales que apoyen el encuadernado.

¿Qué temas de conservación están involucrados al hacer reproducciones


tri-dimensionales?
Diversos métodos están disponibles para reproducir objetos tridimensionales.
Fundir una réplica de un molde tomado del original es tal vez la técnica más
común, especialmente cuando se trata de objetos intrincados o cuando deban
hacerse múltiples copias. Para algunos usos, el artefacto se copia usando los
materiales y las técnicas originales. Cuando una reproducción exacta es menos
importante, pueden usarse otros materiales que sean más fáciles o más baratos
de obtener, siempre que el material sea estable.

Unos cuantos temas a considerar son los siguientes:


 Fundir una réplica de un molde tomado del original es un proceso de
múltiples pasos que puede ser dañino para el artefacto original. Con el fin
de evitar daños, emplee a un fabricante profesional o a un especialista en
museos e insista en seguir las directrices descritas por un conservador. Es
especialmente importante que el material del molde no se encoja alrededor
del objeto, y que se use una capa aislante apropiada para asegurarse que
el original no sea contaminado.
 Los acabados falsos, los laminados de madera y las inserciones
fotográficas son métodos poco costosos de reproducir varios acabados.
Estos acabados imitan al original desde la distancia de visión del visitante,
pero son fácilmente identificados mediante una inspección de cerca. Estos
acabados pueden requerir técnicas especiales de limpieza.
 El uso de artefactos no documentados o replicados del mismo período de
tiempo es una alternativa a la reproducción. A menudo idénticos al original,
tales artefactos requieren de documentación cuidadosa para evitar
confusiones. Es aconsejable marcar permanentemente estos objetos como
materiales de exhibición u objetos de removibles.

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
25
1 Nota Técnica
Tópicos de Planificación General y de Diseño

1:8 Selección de Especímenes de Taxidermia para


Exhibición
La selección de una técnica de preparación de taxidermia para una exhibición se
guía por el tipo de espécimen y cómo es utilizado en la exhibición.

¿Qué puntos deben ser considerados en la decisión de utilizar


especímenes de taxidermia?
Cuando se utilizan especímenes de taxidermia en exhibiciones que contienen
otros objetos orgánicos el potencial de infestación por insectos es de interés
principal. Es importante que se utilice el método de preparación correcto; que se
hagan inspecciones de rutina a los especímenes y que cualquier espécimen que
tenga señales de infestación sea tratado o desechado de una manera apropiada.

Adicionalmente, es importante que los especímenes secados en frío no entren en


contacto con objetos de la colección. Las grasas y aceites de los especímenes
pueden migrar, y la contaminación de especímenes en deterioro puede manchar
otros materiales. Aísle los especímenes con una capa de polyester o con otro
material impermeable. Un espécimen secado en frío debe ser desechado a la
primera señal de descomposición.

Discuta el uso proyectado del espécimen con el taxidermista; sugiera sus


preocupaciones respecto de la infestación o el contacto humano; los materiales
utilizados deben ser revisados; no se debe utilizar arsénico y harina de maíz; el
reporte del taxidermista para cada preparación debe incluir los materiales
usados, una corta descripción del proceso y el grado de evisceración, y la
identificación de las medidas de control de plagas incorporadas a la preparación
de especímenes.

Sugerencias adicionales para especímenes preservados a través del proceso de


secado en frío:
 Solicite la evisceración cuando sea posible;
 Solicite el uso adicional del repelente de insectos aprobado;
 Incluya el peso seco final del espécimen en el reporte para que la
rehidratación pueda ser monitoreada.

¿Cuáles son las mayores ventajas y desventajas de los métodos de


preparación disponibles?
Los planificadores de exhibiciones deben seleccionar el método de preparación
de taxidermia que mejor se acople al espécimen requerido en particular y a las
circunstancias de la exhibición. En general, la taxidermia convencional -en la
que una piel es estirada sobre una forma- es más costosa y más duradera que
_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
26
las preparaciones de secado en frío. Las preparaciones de secado en frío suelen
ser más frágiles y con mayor tendencia a deteriorarse. Una combinación de
procedimientos, tanto convencional como de secado en frío, es en la mayoría de
los casos la manera más práctica.

La selección de un espécimen de taxidermia exclusivamente para propósitos de


exhibición, puede diferir con el método preferido para la preservación a largo
plazo de un espécimen de historia natural en una colección de museo. El cuadro
que se presenta a continuación muestra las ventajas y desventajas de ambas
técnicas.

¿Existen situaciones específicas en que es preferible una técnica de


preparación?
En la mayoría de los casos, el tipo de espécimen que será preservado y las
condiciones de exhibición dictan la elección entre la taxidermia convencional y el
secado en frío. La taxidermia convencional es preferida en la mayoría de los
casos.

TAXIDERMIA CONVENCIONAL PROCESO DE SECADO EN FRIO


VENTAJAS VENTAJAS
-Vulnerabilidad a insectos reducida - Costos baratos de mano de obra
-Sensitividad a la humedad reducida - Previene el encogimiento al secarse
-Puede usarse sin vitrina - Apariencia realista en especímenes
pequeños y delicados
DESVENTAJAS DESVENTAJAS
- Apariencia menos realista en artículos - Potencial para secado incompleto
pequeños o delicados - El tamaño del espécimen es limitado
- Mano de obra más intensiva - Peligros para la salud (el proceso no mata
- Un poco más caro las esporas de moho)
- Pocos taxidermistas aún usan arsénico - Puede ocurrir rehidratación/putrefacción
en la preparación - Alto potencial para ataques de insectos
- Necesita vitrinas bien selladas
- Necesita el re-pintado de algunos tejidos

1. Utilice la preparación convencional cuando exista alguna de las condiciones


siguientes:
 Los especímenes son grandes (por ejemplo, más grandes que una
ardilla);
 Los especímenes tienen un alto contenido graso (por ejemplo, patos,
peces, nutrias, castores, etc.);
 Se usarán en exhibiciones al aire libre (sin vitrinas);
 Altos niveles de humedad ambiental (Humedad relativa mayor del 55%)
 La exhibición es a largo plazo.

2. Utilice la preparación de secado en frío solamente cuando se cumplan las


siguientes condiciones:
 Los especímenes son pequeños (por ejemplo, ardillas o animales más
pequeños; reptiles pequeños, anfibios, pájaros cantores, etc.);
_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
27
 Los especímenes tienen bajo contenido graso;
 Se usarán vitrinas selladas;
 Los niveles de humedad ambiental son probablemente de moderados a
bajos (humedad relativa menor del 55%)
 No habrá contacto con los visitantes.

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
28
1 Nota Técnica
Tópicos de Planificación General y de Diseño

1:9 Creando Escenarios Naturales y Arquitectónicos dentro


de las Exhibiciones
La recreación de escenarios naturales y arquitectónicos dentro de las
exhibiciones sirve para propósitos estéticos y educacionales.
La selección cuidadosa de los materiales utilizados en tales recreaciones es
crítica para la conservación de la exhibición.

¿Cuáles son las preocupaciones de conservación al recrear escenarios


ambientales?
Esta nota técnica trata acerca de temas de conservación concernientes en la
creación de escenarios naturales o arquitectónicos dentro de una exhibición. Un
escenario puede incluir características tanto de historia natural como
arquitectónicas; por ejemplo, una escena de calle puede incorporar fachadas de
edificios con senderos de tierra, árboles y arbustos.
Nota: Aunque algunos de los puntos son aplicables, esta nota técnica no
concierne a los museos de casas históricas, zoológicos, jardines botánicos o
instalaciones similares que incorporan plantas y animales vivientes.

Los asuntos que afectan las colecciones incluidas dentro o cerca de los
escenarios de historia natural o arquitectónicos son:
 Elección de materiales estables;
 Etapas de la construcción;
 Potencial de infestación de insectos;
 Aumento del peligro de incendios;
 Tareas de limpieza;
 Elección de materiales con buena longevidad.

¿Qué tipo de materiales es apropiado para usar en escenarios de


exhibición?
Principalmente, utilice materiales estables. Los diversos materiales usados en la
recreación de escenarios arquitectónicos no deben presentar riesgos a la salud,
no deben emitir químicos dañinos a las exhibiciones y deben mantener su forma
y fortaleza a través del tiempo. Es de suma importancia que los materiales
envejezcan bien.

1. Los riesgos a la salud incluyen:


 Madera tratada a presión que contenga reactivos tóxicos;
 Chapas para paredes antiguas o material aislante que contengan urea-
formaldehído, asbestos o pintura con plomo;

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
29
 Especimenes de historia natural tratados con arsénico, mercurio u otros
compuestos peligrosos.

2. Evite materiales con altos niveles de emanación de gases u otros


contaminantes, a menos que la elección de otros materiales sea
históricamente inexacta.
 Evite usar cualquier tipo de materiales inestables. Por ejemplo, robles
como maderos, tablas sin pintar o virutas; plásticos o plásticos con base
de hule en adhesivos, productos moldeados o materiales para piso.
 Cerciórese de problemas no esperados hablando con otros y
investigando los materiales. Por ejemplo, los agujeros o nudos en tablas
de pino y ramas de coníferas pueden expulsar resina.
 Ponga atención especial al uso de empaques inertes de resina, plásticos
y espumas. No use grandes cantidades de clorido polyvinílico o
polyuretano;
 Aísle físicamente los objetos de colección de cualquier material
sospechoso utilizado.

¿Qué significa seleccionar materiales que envejezcan bien?


Escoger materiales que envejezcan bien, bajo la carga de tráfico anticipada,
previene la interrupción de la exhibición para hacer reparaciones prematuras. Los
escenarios recreados, por los que el público transita, deben resistir este tráfico.
Los detalles arquitectónicos que sostienen objetos de colección (colgados en las
paredes, en vitrinas, en la pared o empotrados dentro de paredes o ventanas)
deben tener suficiente integridad estructural para permanecer sin vibraciones.
 Consolide los senderos de tierra antes de la apertura de la exhibición;
aplique suficiente consolidante para dar protección a largo plazo. Los
objetos no deben ser expuestos a las resinas de polyester y uretano usadas
para consolidación.
 El desgaste prematuro de los pisos en los senderos de los visitantes es una
preocupación. Escoja materiales para tráfico pesado y que puedan ser
reemplazados por secciones; por ejemplo, cuadros de alfombra, en vez de
alfombrado de pared a pared, o imitación de empedrado en lugar de un
largo trecho de piedras consolidadas.
 Los materiales tales como paja, tejas de madera y musgo pueden volverse
quebradizos, además del polvo y los desperdicios que tienden a asentarse
en esos materiales. Evite materiales secados o friables.
 Cuando sea posible, utilice especímenes botánicos sintéticos, tales como
réplicas de seda o de cera. Los especímenes originales de historia natural
deben ser pre-tratados, antes de su inclusión en las exhibiciones.
 Asegúrese de que todos los materiales estén completamente secos. Los
materiales botánicos húmedos se deterioran y propician el crecimiento de
moho.

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
30
¿Cuándo se pueden introducir los objetos de colección en el escenario?
Idealmente, todas las construcciones deben estar terminadas antes de colocar
cualquier objeto de colección en el escenario. De cualquier modo, algunos
escenarios incorporan objetos de colección; por ejemplo, los especímenes de
historia natural de la colección pueden ser instalados en un ambiente natural
recreado en un paisaje artificial, con materiales de plantas preservadas. Los
siguientes lineamientos deben ser seguidos siempre:
 Aplique consolidantes a las superficies friables, tales como los senderos de
tierra antes de que los objetos de colección sean traídos dentro del área,
dando suficiente tiempo a que las resinas se sequen por completo.
 Termine todos los paisajes artificiales y los elementos de arquitectura antes
de introducir los materiales de colección; esto incluye todos los trabajos que
producen polvo o partículas finas y cualquier aplicación de pinturas o
resinas.
 Coloque los especímenes de colección como uno de los últimos toques de
la exhibición.
 Ventile las exhibiciones que incorporan grandes cantidades de resinas u
otros tipos de químicos.

¿Por qué hay consideraciones especiales acerca de las infestaciones?


El personal de producción de la exhibición debe vigilar la entrada de materiales
infestados al museo. Los materiales que son una posible fuente de infestación
incluyen:
 Especímenes de historia natural, incluyendo elementos botánicos,
biológicos y de paisaje;
 Lana, plumas, pieles, etc., incluyendo los utilizados en ropa de cama o en
demostraciones de textiles; materiales de paredes interiores y exteriores,
incluyendo las maderas sin tratamiento, las tablas de madera y de
materiales compuestos, el césped;
 Materiales de tejado, tales como paja y tejas de madera;
 Materiales de piso, incluyendo tablas de madera, polvo, arena, piedras y
tierra;
 Una gran variedad de materiales propician el crecimiento del moho; los
especímenes secados en frío pueden descomponerse.

Tanto los materiales nuevos como los viejos pueden ser la fuente de un
problema de insectos.
 Inspeccione todo; cualquier tipo de insecto es un problema; las arañas y
hormigas tal vez no ataquen los objetos de colección, pero atraerán otros
insectos.
 Fumigue o congele todos los materiales antes de llevarlos dentro del
edificio; esto matará los huevos y larvas que puedan no ser evidentes.
(Camiones refrigerados pueden ser utilizados en el lugar.)
 Los especímenes de historia natural y los textiles atraen los insectos; de ser
posible, guarde los objetos en vitrinas o en pequeños cubos acrílicos. Esta
es una medida particularmente apropiada para especies raras o en peligro.
_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
31
 Al abrir la exhibición, inspeccione frecuentemente todos los especímenes
de historia natural.

¿Se pueden obtener con seguridad efectos de agua y del clima en las
exhibiciones?
Incorporar agua en una exhibición es problemático. Una reserva de agua eleva
la humedad relativa en el área circundante e introduce el potencial de
crecimiento de moho en la exhibición. El mal funcionamiento de las bombas de
agua y el taponado de las cañerías son amenazas perpetuas. Por tales razones,
los efectos del agua en los escenarios recreados y en dioramas son logrados
usualmente con materiales sintéticos.
 El plexiglas y el Mylar dan convincentes ilusiones de agua, a un bajo costo.
 Al utilizar resinas derramables para imitar los efectos del agua, dé suficiente
tiempo para que el plástico seque antes de introducir los objetos y
asegúrese de que la resina sea estable con el correr del tiempo. Las resinas
acrílicas son preferibles.

La apariencia de nieve, hielo, lluvia o niebla también puede ser imitada,


considerando lo siguiente:
 Como siempre, utilice las resinas y los plásticos más estables; esto incluye
acrílicos, siliconas, polietileno, poliestireno y policarbonato. Permita que
estos materiales se sequen y que se disipen los gases emanados antes de
introducir los objetos de colección.
 Las resinas derramables, tales como los acrílicos transparentes o los hules
opacos o transparentes de silicona pueden usarse para imitar nieve, hielo y
lluvia. El adicionar un agente abultador, tal como el sílice ahumado al hule
de silicón blanco, brinda una consistencia útil en la imitación de la nieve.
Nunca permita que estos materiales entren en contacto con los objetos de
colección.
 Los materiales desmenuzados, con base en plástico, migran a través de la
carga electrostática. Limite el acumulamiento de carga utilizando barniz de
vidrio en lugar de piso de plástico, madera o cerámica en lugar de
alfombras. De ser posible, cubra el material con una fina red.
 Para dar profundidad a las exhibiciones, use formas moldeadas de madera,
papel maché, bloques de polietileno u otros materiales. Esto permite que
una delgada capa de resina brinde la apariencia de hielo.
 Nunca aplique ninguna resina a un objeto de colección accesionado o a un
artículo que fue difícil de localizar y, por lo tanto, sería difícil de reponer.
 No existe ninguna documentación de que el hielo seco (dióxido de carbono
sólido) o el nitrógeno líquido utilizado para recrear niebla tenga algún efecto
negativo en las colecciones, mientras no toquen ningún objeto. Ambos, de
cualquier manera, bajan la temperatura del aire circundante; coloque el
reservorio alejado de las colecciones y no lo utilice cerca de objetos de
colección que sean sensitivos a la temperatura o a la humedad.

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
32
¿Por qué los escenarios recreados presentan peligros de incendio
adicionales?
Los escenarios ambientales presentan peligros de incendio adicionales en una
cantidad de frentes. Las características arquitectónicas y ambientales que
establecen vías aéreas verticales extienden el fuego rápidamente y hacia nuevas
áreas. Algunos materiales emanan gases tóxicos cuando se queman.
 Evite seleccionar materiales altamente inflamables.
 Siga todos los códigos de seguridad contra incendios y de seguridad de la
vida. Los plásticos, las maderas, las telas y otros materiales usados en
exhibiciones deben estar de acuerdo a los estándares de la NFPA.
 Asegúrese que se hagan inspecciones anuales contra incendios e
implemente todos los cambios recomendados o requeridos.
 Conozca los peligros a la salud en caso de incendio. El plomo de las
pinturas, el arsénico de las maderas tratadas a presión, los asbestos y
todos los plásticos, las espumas y las resinas crean peligros a la salud
cuando se queman. De ser posible evite esos materiales.
 Lleve un registro de todos los materiales usados en el escenario.
Asegúrese de que la lista sea accesible en el caso de un incendio; dé una
copia a la estación de bomberos local.
 Sobrepese el riesgo potencial de incendios contra los equipos de detección
y supresión de incendios de su museo; considere aumentar la eficacia o el
tiempo de respuesta del equipo de detección, así como la instalación de
equipo de supresión.

¿Aumentarán los escenarios recreados las responsabilidades de limpieza?


Los escenarios recreados imponen mayores responsabilidades de limpieza
debido a que son difíciles de limpiar y producen polvo y desperdicios. Además de
los problemas de conservación, las exhibiciones polvorientas quitan mérito a la
experiencia del visitante y reflejan mal a la institución.
 Tenga en mente los problemas de limpieza cuando diseñe escenarios
recreados. Si el personal no puede mantener las exhibiciones limpias,
guarde los dioramas en vitrinas selladas con frente de vidrio o no los
instale.
 Determine los métodos para limpiar las exhibiciones antes de tomar las
decisiones finales sobre qué tipo de materiales y productos se usarán.
Sustituya los materiales difíciles de limpiar, siempre que sea posible.
 La aspiración o el soplado de aire pueden ser los mejores métodos para
mantener limpias las exhibiciones. Compre el equipo necesario como parte
del presupuesto de la exhibición. Incorpore artículos de limpieza especiales
en el Plan de Limpieza y Mantenimiento de la Exhibición.
 Las bolas de polvo y de insectos muertos que no sean removidos de
esquinas y de los lugares inaccesibles son los lugares perfectos para la
alimentación de insectos. Lleve a cabo una limpieza profunda de todos los
espacios, por lo menos dos veces al año.

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
33
 Limpie los materiales sueltos antes de llevarlos al interior del museo. Por
ejemplo, lave las piedras y la arena para remover las partículas finas, la
tierra y los insectos.
 Cubrir los materiales friables, tales como la paja, la arena y los plásticos
desmenuzados con una fina cubierta de polyester detiene las fibras sueltas
y hace más fácil la limpieza.

Cuando sea posible, consolide los materiales sueltos como tierra, grama o
piedras antes de la instalación de los materiales de colección.

¿Existe alguna consideración ética en la recreación de ambientes?


El equipo de la exhibición debe considerar lineamientos éticos y legales cuando
diseñe escenarios ambientales.
 Las exhibiciones botánicas y biológicas utilizan especímenes preservados:
haga que una persona de reconocido conocimiento identifique los
especímenes raros o de gran importancia. Siga las regulaciones
apropiadas cuando trate con especies en peligro.
 Utilice la estructura histórica del edificio: la recreación de un período puede
proponer preguntas éticas. Por ejemplo, puede ser que sea inapropiado
remover artículos arquitectónicos selectos de un edificio histórico que pueda
ser restaurado o preservado.
 La recreación de escenarios que son sagrados para una cultura: Una
ceremonia religiosa puede ser un acto inapropiado para representar. La
incorporación de modelos humanos en una exhibición puede ser
considerada problemática por algunos miembros de una cultura.

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
34
1 Nota Técnica
Tópicos de Planificación General y de Diseño

1:10 Utilizando Utilería de Exhibición


La utilería no perteneciente a una colección dentro de una exhibición puede
servir una función interpretativa importante. Tal utilería debe ser seleccionada
cuidadosamente para evitar daños potenciales a objetos de colección exhibidos
en la cercanía.

¿Cómo se utiliza la utilería en exhibiciones?


La utilería de una exhibición aumenta la experiencia del visitante, estimulando un
escenario o una experiencia, colocando un objeto en su contexto, o ilustrando su
uso. La utilería se puede utilizar para:
 Crear efectos especiales o fondos;
 Recrear escenarios de la vida real;
 Proveer objetos contextuales adicionales por razones interpretativas o
educativas.

En general, la utilería se considera como una ayuda visual prescindible y


usualmente está hecha de materiales naturales o es fabricada de materiales
baratos y comúnmente disponibles. Debido a su entrenamiento en ciencias
materiales, un conservador puede aconsejar acerca de los productos a usar,
sugerir alternativas y predecir algunos problemas potenciales. Los tipos
comunes de utilería son los siguientes:
 Productos alimenticios, tanto crudos como preparados;
 Materias vegetales, tales como cultivos, hojas y especies botánicas;
 Materiales para paisajes, tales como rocas, piedras, arena y tierra e
imitaciones de agua;
 Muebles, textiles y otros artículos domésticos;
 Fachadas de edificios, interiores y pasillos.

¿Cuáles son las mayores preocupaciones de preservación a considerar


cuando se escoge la utilería?
Los materiales de utilería contaminados o de baja calidad pueden causar
deterioro biológico, físico o químico a los objetos de colección cercanos. El
potencial de daños aumenta cuando la utilería esta muy cercano o junto a
objetos de colección. Limite los daños posibles siguiendo unas cuantas guías
básicas.

1. Utilice materiales estables como utilería de exhibición. Los materiales


químicos inestables o húmedos pueden corroer o manchar los objetos de
colección cercanos. Algunos problemas particulares son: la humedad
proveniente de materia vegetal mal preparada o mojada; los cloruros,

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
35
plastificadores y los aditivos anti-estáticos de productos de plástico; y los
tintes inestables o migratorios.
 Utilice materiales de utilería de exhibición con base en clases estables de
materiales.
 Conozca la compatibilidad de los materiales, por ejemplo el sulfuro en las
pieles haría que el uso de las pieles de animales como una superficie de
exhibición para monedas de plata fuera inapropiado.
 Investigue los aditivos de un producto, incluyendo los plastificantes y los
acabados para superficies que puedan ser dañinos.
 Lave cualquier material teñido; si el lavado no es práctico, aísle el
material de los objetos de colección con una barrera física o una
montura.

2. Proteja contra la infestación. Los productos animales, la madera y la materia


vegetal, la lana y las comidas preservadas pueden introducir al museo una
infestación.
 Inspeccione todos los materiales antes de llevarlos al museo.
 Si tiene alguna duda, fumigue o congele el material, antes de introducirlo.
 Donde sea posible, evite el problema utilizando reproducciones de
modelos botánicos, o material vegetal secado en frío.

3. Utilice materiales de utilería limpios y estériles. Los materiales friables, tales


como las rocas, la arena y los trozos de madera introducen cantidades
sustanciales de polvo y basura que se depositarán en los objetos de
colección y recircularán a través del sistema HVAC.
 Los materiales de utilería siempre deben estar limpios, libres de corrosión
y ser de materiales estables.
 Inspeccione o lave los materiales para remover las pequeñas partículas
y reducir la cantidad de polvo que se asocia con estos materiales.
 No utilice materiales viejos que estén en malas condiciones.
 Reduzca la cantidad de material necesario mediante el uso de rellenos
inertes, tales como bloques de espuma de polietileno, o construyendo
una plataforma sobre la cual se pueda colocarse el material.

4. Aísle el material de utilería de la colección. Algunos materiales de utilería


presentan un peligro físico a los objetos de colección. La arena, por ejemplo,
puede desgastar los objetos y los materiales con base de plástico, tales
como la imitación de nieve, son electrostáticamente atraídos a las pieles, a
la cerámica y a muchos otros materiales. Adicionalmente, algunos
materiales de utilería, incluyendo la materia vegetal mojada, pueden
introducir humedad y acidez.
 Nunca permita que los objetos de colección toquen la utilería. Las
películas de polyester, las hojas de polietileno y las monturas hechas a la
medida pueden utilizarse para aislar los objetos de colección de la
utilería.

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
36
 Aísle los materiales sueltos para prevenir transferencias a otras áreas y
para desalentar el vandalismo; por ejemplo, coloque una red de polyester
sobre el material vegetal para ayudar a contener las partículas pequeñas.

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
37
1 Nota Técnica
Tópicos de Planificación General y de Diseño

1:11 Utilizando Comida Falsa y Plantas Artificiales en las


Exhibiciones
La incorporación de alimentos y plantas a una exhibición presenta varios retos de
conservación. La selección cuidadosa y el monitoreo de los materiales artificiales
son importantes para prevenir daños a los objetos de colección.

¿Cómo se pueden incorporar los productos alimenticios a una exhibición?


Aunque los alimentos pueden estar presentes en museos de casas históricas o
de historia viva que muestran la cocina, nunca debe usarse comida real en una
exhibición estacionaria. Los dos principales problemas asociados con tal uso
son la migración de grasas y aceites de las comidas al contenedor o superficie
en la cual se posa y el aumento de la actividad de los insectos y roedores. Este
problema es común cuando se usan comidas recién hechas o secas en
exhibiciones estáticas. Se pueden utilizar réplicas de comidas que sean
apropiadas para la conservación.
 El silicón puede ser pintado, espumado y moldeado para formar imitaciones
de productos alimenticios.
 Se puede utilizar yeso pintado para imitar pan, pasteles, patatas y comidas
similares.

El hule de silicón es relativamente caro y el trabajo es muy intensivo, lo que


hace que este producto sea costoso. Es mejor reservarlo para exhibiciones a
largo plazo, exhibiciones estacionales que requieran la misma comida por un
número de años y cuando sean difíciles de obtener alternativas aceptables.

Dichas alternativas incluyen la comida de imitación hecha de plástico y de cera,


disponible comercialmente. Aunque algunas imitaciones de comida son
producidas para el mercado doméstico, la mayoría es vendida para exhibiciones
en restaurantes y tiendas. Es necesario investigar los materiales utilizados en la
fabricación de estos productos.
 La mayoría de los tipos de comidas de plásticos se deterioran con el
tiempo; evite del todo los productos de cloruro de polivinílico.
 Evite la comida secada en frío en exhibiciones que duren más de algunas
semanas; los productos alimenticios secados en frío que tengan un
contenido graso moderado pueden empezar a descomponerse y pueden
rehidratarse en los ambientes húmedos.
 Los alimentos secados, tales como las manzanas y las nueces son
susceptibles al moho, a la descomposición y a los insectos.

Es absolutamente crítico que los alimentos artificiales sean aislados físicamente


de los objetos de colección para prevenir la migración de monómeros plásticos
_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
38
no reaccionados, plastificadores, aceites y tintes hacia los objetos adyacentes.
Examine frecuentemente las imitaciones de comida y reemplácelas a la primera
señal de deterioro.

¿Por qué no se pueden utilizar flores y plantas en una exhibición?


El uso de arreglos florales, plantas y follaje en una exhibición presenta varias
amenazas a la preservación de los objetos de colección debido a la humedad, la
tierra y los insectos. Los siguientes aspectos son de especial preocupación:
 Las hojas goteando, los floreros mojados y el exceso de regado de las
plantas o el sobrellenado de floreros;
 La salida de la humedad a través de maceteros porosos de cerámica;
 La caída de polen, que forma una película pegajosa y corrosiva que puede
ser difícil de remover;
 Los insectos llevados al museo en flores vivas o secas y en plantas.
Cuando la interpretación de la exhibición requiere el uso de flores y plantas,
los materiales artificiales proveen una buena alternativa a las flores vivas o
secas y a las plantas. Estas incluyen flores y plantas de seda y frutas,
semillas y nueces de cera.

(Esta nota técnica no esta dirigida a las exhibiciones botánicas o de jardines)

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
39
1 Nota Técnica
Tópicos de Planificación General y de Diseño

1:12 Manuales de Mantenimiento de Exhibiciones


La creación y uso disciplinado de un Manual de Mantenimiento de Exhibiciones
asegura que las características de conservación dentro de una exhibición
continúen funcionando como se diseñaron. El mantenimiento y las inspecciones
de rutina también encuentran problemas antes de que los objetos de colección
sean afectados.

¿Qué es un Manual de Mantenimiento de Exhibiciones?


El Manual de Mantenimiento de Exhibiciones organiza la documentación acerca
de la exhibición e identifica todas las tareas necesarias que aseguren que la
exhibición continúe funcionando como se había proyectado. El Manual es una
herramienta importante para la preservación de objetos, identificando el
mantenimiento necesario para apoyar las características de conservación.

Se deben compilar en un documento los elementos del Manual de


Mantenimiento de Exhibiciones; un cartapacio es un formato útil. Varias
personas contribuirán al manual, pero sólo una persona debe de estar a cargo de
recopilar y organizar la información. A menudo, esta persona es el planificador
de la exhibición o el curador. Como con cualquier documento importante, una
segunda copia debe archivarse en otra locación segura.

¿Qué tipo de información se incluye en el Manual de Mantenimiento de


Exhibiciones?
Los tres elementos básicos del Manual de Mantenimiento están listados abajo. El
contenido específico del manual depende del diseño de la exhibición, la duración
de la exhibición, la condición de los objetos y si se han incorporado o no
características de conservación a la vitrina; por lo tanto, un manual debe ser
creado para cada exhibición. Junto con la información general, se debe incluir la
información relevante a la conservación detallada a continuación.

1. Documentación de la exhibición: Información acerca de los contenidos de la


exhibición, su planeación y construcción.
 Listado de objetos y su localización.
 Nombres y direcciones de cualquier colaborador.
 Planos de la exhibición.
 Criterios de conservación para la exhibición en general, y para cualquier
caso especial.
 Descripción técnica de equipo de microclima, si éste se incluye en las
vitrinas de exhibición.
 Detalles de las vitrinas de exhibición que muestren su construcción y su
acceso.
_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
40
 Los materiales usados para construir y terminar la exhibición.
 Dibujos de las monturas e instrucciones de desmantelamiento para
monturas complejas.
 Planos de iluminación incluyendo los tipos de lámparas, el voltaje, el
ancho del rayo y hacia adonde apunta.
 Listado de los niveles de iluminación deseados para objetos sensitivos a
la luz.
 Productos necesarios para mantenimiento incluyendo filtros, con una lista
de proveedores.
 Cualquier garantía en productos o servicios.

2. Descripción por escrito de las tareas: Información necesaria para completar


las tareas de mantenimiento general y para apoyar las características de
conservación.
 Chequeo inicial de las características de conservación.
 Localización de defectos encontrados en la inspección inicial.
 Chequeos de rutina del espacio de exhibición.
 Inspección regular de los objetos.
 Rotación o substitución de objetos.
 Requerimientos de aspirado y limpieza del espacio de exhibición.
 Implementación de un programa de manejo de pestes para el área.
 Monitoreo de condiciones ambientales del espacio de exhibición en su
totalidad.
 Monitoreo de condiciones ambientales en vitrinas con ambientes
controlados.
 Cambio de filtros del sistema HVAC en el área de exhibición.
 Mantenimiento de cualquier microclima del sistema HVAC.
 Reacondicionamiento o relleno de silica gel usada para mantener
ambientes en vitrinas.
 Relleno de absorbentes de polución dentro de las vitrinas.
 Cambio de filtros en los agujeros de ventilación en vitrinas ventiladas.
 Cambio de lamparas y chequeo de los niveles de iluminación.
 Cambio de los filtros de iluminación.

3. Cronograma para las tareas: Un sistema organizado y comprensivo para


alertar al personal para mantenimientos requeridos, y un documento de la
finalización de cada tarea.
 Los miembros del equipo de exhibición determinan la frecuencia de las
tareas requeridas. Por ejemplo, el conservador da la calendarización
para tareas de conservación tales como el re-acondicionamineto de la
silica gel. Algunas tareas requieren de implementación diaria (chequeos
de rutina de seguridad del espacio), mientras que otras pueden ser poco
frecuentes (cambio de lamparas). Las tareas de mantenimiento pueden
ser asignadas para que sean:

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
41
 Diarias  Anuales
 Semanales  18 meses
 Mensuales  2 años
 Trimestrales  Por estación
 Semestrales  Como sean requeridas
 9 meses

¿Qué se necesita para implementar el Manual de Exhibiciones?


La administración del museo debe comprometer el personal y los recursos
monetarios para el continuo mantenimiento de la exhibición. Una persona debe
estar a cargo del mantenimiento de la exhibición, aunque muchas personas
estén involucradas en la implementación de las tareas requeridas. Utilice un
cronograma de mantenimiento como el que se incluye en esta nota técnica como
la base para comunicar el mantenimiento necesario de la exhibición.

Un presupuesto debe asignar fondos para los mantenimientos necesarios de la


exhibición. El reemplazo de artículos desechables -tales como cuadros de
registro, filtros para polvo o polución y artículos de limpieza curatoriales- deben
ser incluidos como un gasto ordinario. El cambio de lámparas es tal vez la parte
más cara para mantener una exhibición a largo plazo; los presupuestos anuales
deben incluir tales gastos extraordinarios.

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
42
1:12 Tareas y Calendario de Mantenimiento de la Exhibición
Directrices de Conservación de la Exhibición

Título de la Exhibición: _______________________________________________________________________________

Lugar de la Exhibición____________________________________ Fechas:____________________________________

TAREAS REQUERIDAS FRECUENCIA FECHAS TERMINACION NOTAS


A. ESPACIO DE EXPOSICION
Inspección por defectos físicos
Revisión de seguridad
Evaluación de los Objetos
Inspección por plagas
Vacío
Polvo
Monitoreo de la temperatura y la humedad
relativa
Revisión de niveles de luz
Cambio de filtro en HVAC
Mantenimiento Anual HVAC
B. OBJETOS EN EXPOSICION ABIERTA
Evaluación de los objetos
Limpieza de los Objetos
Limpieza de las vitrinas
C. EXTERIORES DE VITRINAS
Inspección de la exhibición
Limpieza de las vitrinas
D. INTERIOR DE LAS VITRINAS
Inspección del interior de las vitrinas
Limpieza del interior de las vitrinas
Inspección de soportes
Cambio del gráfico de monitoreo
Bajar la bitácora de datos
Reacondicionar/renovar la silica gel
Examinar el monitor de contaminantes
Sustituir el absorbente de contaminantes
E. OBJETOS
Comprobar ubicación
Rotación
Sustitución
Limpieza
Tratamiento

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
43
1 Nota Técnica
Tópicos de Planificación General y de Diseño

1:13 Limpiando Objetos de Exhibición en Espacios Abiertos


Los objetos en exhibición abierta están sujetos a partículas aéreas que son
abrasivas, corrosivas y generalmente perjudiciales. La remoción del polvo es
una parte importante del mantenimiento de rutina.

¿Qué métodos se pueden utilizar para remover el polvo de objetos en


exhibiciones abiertas?
Los métodos para remover el polvo detallados abajo asumen que el personal
curatorial y de conservación han aprobado los objetos para su exposición en
espacios abiertos y para remoción periódica de polvo. Siempre consulte con
anterioridad la documentación de un objeto para cualquier instrucción específica
relacionada con su mantenimiento. Reciba autorización previa de parte de la
institución prestataria si los objetos son prestados o son parte de una exposición
viajera.

Esta Nota Técnica solamente discute la remoción de polvo de objetos exhibidos


en espacios abiertos. Consulte a un conservador si algún tratamiento adicional
es requerido. Registre cada procedimiento de limpieza en la bitácora de limpieza
de la exhibición o en la tarjeta de registro del objeto. Los objetos exhibidos en
vitrinas que no estén bien selladas también pueden requerir la remoción del
polvo: cuando lo crea conveniente, las siguientes instrucciones pueden ser
usadas después de los objetos son removidos de la vitrina y ubicados en una
mesa de trabajo apropiada.

Existen dos métodos para remover el polvo de la superficie de los objetos,


desempolvar y aspirar. Es importante que no se utilice ningún producto
comercial en los objetos de colección sin la recomendación directa del
conservador. Esta precaución incluye todas las ceras para muebles y los
aerosoles para limpieza.
 Desempolve los objetos pequeños, los marcos y las superficies intrincadas,
tales como los objetos tallados, con una brocha de cerdas suaves, del
tamaño apropiado (pinceles de pelo natural, brochas de cepillado, brochas
de pintura de cerdas naturales). Desempolve los objetos de superficie lisa -
tales como las cerámicas y los muebles pulidos- con DUST BUNNY
MAGNETIC WIPING FABRIC de DuPont (tyvek cosido con nylon), o su
equivalente. Para prevenir que el polvo abrasivo raye las superficies
delicadas, no utilice presión cuando desempolve. Los plumeros para
desempolvar no son aprobados para los objetos de colección; las plumas se
traban en las superficies levantadas, tales como los enchapados y rayan las
superficies delicadas. (En algunas situaciones se pueden usar también
chorros de aire dirigidos.)
_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
44
 Aspire los textiles, pieles semi-curtidas sin decorar, canastas y materiales
porosos similares. Sostenga la boquilla sobre la superficie; nunca arrastre
el cepillo de la aspiradora sobre el objeto. Mantenga la fuerza de succión
baja; se recomienda una aspiradora con succión ajustable. Utilice
accesorios apropiados para el tamaño del objeto y cubra el accesorio con
una capa de polyester para prevenir que partes sueltas del objeto sean
introducidas dentro de la unidad. Los filtros de aire de partículas de alta
eficiencia (HEPA) atrapan partículas de pequeños micrones de diámetro,
previniendo que la aspiradora las expulse de vuelta a la habitación. Se
pueden construir pequeños accesorios de succión utilizando tubería flexible
insertada dentro de un adaptador de manguera hecho para ese propósito.
 Una combinación de estos dos métodos es usualmente el sistema de
limpieza más efectivo para objetos en exhibición abierta. Las partículas
soltadas por un cepillo son dirigidas hacia el flujo de succión de una
aspiradora. Se recomienda una aspiradora de partículas de alta eficiencia
(HEPA) porque atrapa partículas de polvo más finas que de otra forma
volverían a depositarse en los objetos, y previene al trabajador de aspirar
polvo fino potencialmente tóxico.

Sin importar que método utilice, desempolve los objetos siguiendo un patrón
lógico. Comience desde una esquina o del centro y dirija el trabajo alejándolo de
áreas limpias par prevenir que el polvo se vuelva a depositar. Soporte las partes
frágiles o colgantes de un objeto, sosteniéndolo con la mano o con una tabla de
cartón. Desempolve con cualquier "granulado", por ejemplo en la dirección de
las plumas, y de acuerdo a las juntas en la construcción del objeto.

¿Se pueden desempolvar o aspirar con seguridad todos los objetos?


Algunas superficies incluyendo pinturas de aceite, objetos etnográficos pintados
y cualquier objeto con una superficie aceitosa no se pueden desempolvar con
seguridad y requieren el consejo de un conservador. Cuando los elementos
decorativos de un objeto son extensos o muy delicados, la limpieza debe ser
llevada a cabo por un conservador. Objetos de museo altamente deteriorados
con superficies levantadas, escarchadas, polvorientas u otras superficies frágiles
al tacto no se pueden limpiar con procedimientos de rutina; se debe reconsiderar
la exhibición abierta de esta clase de objetos.

Las partículas extrañas acumuladas durante un período de uso que reflejan el


uso histórico del objeto deben ser evaluadas por separado de aquellos que
ocurrieron durante almacenamiento o exhibición más reciente. Muchas veces no
es sabio molestar una acumulación histórica. En ocasiones es difícil hacer esta
distinción, requiriendo el juicio de un profesional. Se debe dar cabida a la patina
original de un objeto. Esta patina es el resultado de años de uso y debe ser
preservada cuidadosamente por razones tanto de información como estéticas.

Los metales pulidos pueden ser limpiados antes de la exhibición y mantener un


pulido puede ser visualmente importante para la exhibición. La mayoría de los
limpiadores comerciales para plata, bronce y otros metales no son apropiados
_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
45
para el uso en museos. Una pasta de carbonato de calcio precipitado y alcohol
es un pulimento bueno y seguro. Se debe reconocer que cada limpieza remueve
algunas partículas de metal, desgastando en algún tiempo la superficie del
objeto. Pulir la plata en exhibición abierta (después de desempolvarla) con una
tela suave y seca es una excelente manera de prolongar su brillo.

El lavado de textiles es un proceso complicado y debe ser discutido con un


conservador de textiles. Muchos textiles no pueden ser lavados; muchos
tratamientos requerirán la experiencia de un conservador de textiles. La mayoría
de los textiles pueden ser aspirados siempre y cuando el cepillo no toque la tela;
una tela de nylon o polypropileno se puede utilizar para impedir que la punta de
la aspiradora toque la tela. Se recomienda generalmente el uso de aspiradoras
especiales de alta eficiencia.

Productos, Fabricantes y Proveedores


La mención por su nombre de un producto, fabricante o proveedor es solamente
para información y no constituye un endoso de tal producto o proveedor por parte
del National Park Service (USA) . Los materiales listados se han usado
efectivamente en aplicaciones pasadas. Se sugiere que el lector busque
productos e información de vendedores alterna para evaluar la gama completa
de productos y equipos disponibles.

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
46
1 Nota Técnica
Tópicos de Planificación General y de Diseño

1:14 Limpiando las Vitrinas de Exhibición


Mantener limpio el exterior de las vitrinas de exhibición forma parte de los
mantenimientos de rutina de la exhibición. La limpieza de las superficies
interiores requiere precauciones de conservación especiales.

¿Qué precauciones se deben seguir al momento de limpiar vitrinas de


exhibición?
Remover el polvo, las huellas digitales y otras manchas del exterior de una vitrina
de exhibición impone solamente una amenaza limitada a los objetos exhibidos
adentro. El acumulamiento de estática puede, por ejemplo, levantar las páginas
de un libro abierto. La vibración causada por la limpieza de la vitrina puede
estremecer los objetos montados. Se pueden dirimir tales preocupaciones con
materiales y técnicas apropiadas. En cambio, la limpieza del interior de una
vitrina de exhibición expone los objetos a un rango más amplio de daños
potenciales, tanto físicos como químicos. La limpieza del interior de una vitrina
se debe limitar a:
 Exhibiciones de largo plazo;
 Areas de alta visitación, especialmente cuando la filtración de partículas es
mala;
 Períodos entre cambios de exhibiciones.

Una buena planeación anticipa y elimina muchos de los riesgos envueltos en la


limpieza del interior de las vitrinas. Utilice las técnicas y materiales apropiados
para la conservación delineados en esta Nota Técnica como las bases para la
limpieza de vitrinas. Cuando sea posible combine la limpieza del interior de la
vitrina con otra actividad que requiera su apertura, tal como la rotación de los
objetos de la exhibición. Recuerde que la limpieza de los objetos de colección es
claramente una responsabilidad diferente de la del mantenimiento de vitrinas.
Refiérase a las políticas de su museo para la limpieza de objetos en exhibición.
 Comprenda la construcción de la vitrina antes de empezar. El manual de
mantenimiento debe incluir dibujos e instrucciones para abrir la vitrina. Esta
labor por lo general requiere de mas de un empleado. Asegúrese de que la
vitrina sea rearmada correctamente, incluyendo la recolocación o reemplazo
de empaques y cierres.
 Asegúrese y trate de reducir cualquier vibración transferida a los objetos
cuando abra o cierre la vitrina.
 Considere si es más seguro dejar los objetos en su lugar durante la limpieza
o si es mejor removerlos de la vitrina. Esto dependerá tanto de la
construcción de la vitrina como de los objetos en sí. Los objetos que
pueden ser dejados en su lugar incluyen aquellos que estén en monturas
complicadas o que están alejados de las superficies a ser limpiadas. Se
_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
47
deben remover los objetos susceptibles a la vibración o que puedan ser
golpeados durante el proceso de limpieza. Usualmente el personal
curatorial maneja los objetos, colocándolos en mesas o carritos ubicados
convenientemente.
 Limpie las vitrinas en horas en que no hay público. Una vitrina abierta es un
riesgo de seguridad que debe ser monitoreado por el personal.
 Evite abrir las vitrinas en momentos de alta o baja humedad. Esto es
especialmente importante con vitrinas con controles ambientales porque los
objetos se verán afectados por la exposición a condiciones ambientales
diferentes.

¿Qué métodos se pueden utilizar para la limpieza de las superficies del


interior de una vitrina de exhibición?
Las superficies del interior de una vitrina -incluyendo el vidriado, paneles
gráficos, monturas, repisas, y paneles de base o laterales- pueden almacenar
polvo que necesita ser removido. Los métodos apropiados para la conservación
no utilizan ningún tipo de "limpiador" para evitar que los químicos dañen los
objetos.
 Desempolvar con una tela seca y suave de algodón (como tela de algodón
par pañal) puede ser de ayuda para muchas superficies tales como paredes
pintadas o superficies de madera o laminadas. Rote la tela con frecuencia
par que en cada pasada presente una cara limpia de la tela para que el
polvo no desgaste la superficie. Cuando una carga estática se desarrolle
en la superficie, humedezca ligeramente la tela con agua de-ionizada.
Utilice una tela de limpieza como el Dust Bunny Magnetic Wiping Fabric de
DuPont como alternativa. Esta combinación de Tyvek y nylon atrae el polvo
por una combinación de conductividad eléctrica baja y un área de superficie
alta.
 El aspirado con el accesorio de cepillo suave y con la unidad puesta en
succión baja es bastante efectivo para remover el polvo de las vitrinas de
exhibición. El aspirado previene el desgaste de las superficies y es efectiva
para remover el polvo de textiles usados como bases en las vitrinas.
Siempre utilice un accesorio pequeño y con una manguera suficientemente
larga par alcanzar las superficies. (El motor de la aspiradora debe
permanecer afuera de la vitrina de exhibición.) Para superficies que quedan
marcadas por el paso del cepillo de la aspiradora utilice un cepillo suave de
mano para dirigir el polvo hacia la succión de la aspiradora. Es
recomendable utilizar una aspiradora con un sistema de filtración de
partículas de alta eficiencia. Tales unidades HEPA atrapan las partículas
pequeñas que son expulsadas por filtros ordinarios. Para información más
detallada sobre unidades HEPA mire la Nota Técnica 1:13.

¿Cuál es el mejor método para limpiar cristales de vidrio y plástico?


El uso de un producto comercial puede ser necesario para limpiar cristales,
especialmente las superficies exteriores marcadas con huellas digitales. Nunca
utilice limpiadores caseros, fluidos para limpieza de ventanas, compuestos para
restregar, trapos granulados o disolventes fuertes como alcohol, acetona,
_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
48
amoniaco, tetraclorido de carbón, etc. para limpiar superficies de vidrio o plástico.
Aún pequeñas cantidades de amoniaco o alcohol pueden resultar en el
agrietamiento de cristales acrílicos (como el Plexiglas o el OP3)

Limpie las superficies interiores de primero ya que el exterior puede ser marcado
durante el armado.
Las dos reglas a seguir son: 1) Siempre rocíe cualquier producto que use en la
tela, no en la superficie de la vitrina. 2)Siempre permita que los solventes se
evaporen antes de cerrar la vitrina. De otra forma, los vapores dañinos pueden
quedar atrapados dentro del ambiente de la vitrina.
 Limpie los vidrios con una tela de algodón ligeramente humedecida con
agua de-ionizada. Una pequeña cantidad de alcohol se puede agregar al
agua.
 Desempolve los cristales de plástico con una tela seca crea electricidad
estática que atrae más partículas de polvo. Cuando esto sucede, utilice
limpiadores anti- estáticos como Plastic Clean & Shine o "Kleenmaster
Brillianize".

¿Pueden los cristales enmarcados limpiarse limpiados de una manera


similar?
Es importante que el enmarcado esté bien sellado para que los cristales
interiores no requieran limpieza frecuente. Aunque los métodos discutidos
anteriormente pueden ser utilizados para limpiar las superficies exteriores, es
importante que se use una cantidad limitada del producto de limpieza y que este
nunca sea aplicado directamente al cristal sino que a la tela. Esto es porque el
enmarcado crea un mecanismo de apertura que puede introducir líquidos hacia
el interior del marco, exponiendo así el papel, textil, fotografía o cualquier otro
objeto enmarcado a líquidos o vapores dañinos. El marco en sí puede ser
limpiado con cepillos suaves o con succión de aspirado. No utilice agua o
productos comerciales en el marco, a menos de que lo recomiende un
conservador o el fabricante del marco.

Productos, Fabricantes y Proveedores


La mención por su nombre de un producto, fabricante o proveedor es solamente
para información y no constituye un endoso de tal producto o proveedor por parte
del National Park Service (USA). Los materiales listados se han usado
efectivamente en aplicaciones pasadas. Se sugiere que el lector busque
productos e información de vendedores alterna para evaluar la gama completa
de productos y equipos disponibles.

_____________________________________________________________________________________________
Pautas de Conservación para Exhibiciones – National Park Service (USA) - Desarrollado por Toby Raphael y
Nancy Davis, 1999.
49