Está en la página 1de 41

Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.

COM
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
PREFACIO
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

Este Manual de taller suplementario ha sido diseñado para presentar los nuevos datos y operaciones de
mantenimiento para el modelo YZF-R6 (S) 2004. Este manual de taller suplementario, utilizado junto con
este otro manual, le proporcionará información más completa sobre los procedimientos.

MANUAL DE TALLER DEL YZF-R6 (S) 2003: 5SL1-AS1

MANUAL DE TALLER
SUPLEMENTARIO
YZF-R6 (S) 2004
E2003 por Yamaha Motor Co., Ltd.
Primera edición, Septiembre 2003
Reservados todos los derechos.
Toda reproducción o uso no autorizado
sin el permiso por escrito de
Yamaha Motor Co., Ltd.
están terminantemente prohibidos.
SAS00002

AVISO
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

Este manual ha sido producido por Yamaha Motor Company, Ltd. principalmente para el uso de los conce-
sionarios Yamaha y su personal mecánico cualificado. Habida cuenta de la imposibilidad de reunir en un
manual todos los conocimientos y la experiencia de un mecánico, cualquier persona que lleve a cabo traba-
jos de mantenimiento y reparaciones en vehículos Yamaha, deberá poseer conocimientos básicos de me-
cánica y conocer las técnicas necesarias para reparar este tipo de vehículos. Sin estos conocimientos,
cualquier intento de reparación o mantenimiento podría afectar a la seguridad del vehículo e incluso invali-
darlo para la conducción.
Yamaha Motor Company se esfuerza continuamente en mejorar todos y cada uno de sus modelos. Todos
los concesionarios Yamaha serán informados de cuantas modificaciones y cambios sustanciales se pro-
duzcan en las especificaciones o en los procedimientos y se incluirán en futuras ediciones de este manual,
cuando sea necesario.
NOTA:
Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

SAS00004

INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE ESTE MANUAL


Los puntos de especial relevancia de este manual se distinguirán por los siguientes símbolos:

Este símbolo significa ¡ATENCIÓN! ¡PERMANEZCA ALERTA! ¡SU SEGURI-


DAD PUEDE VERSE COMPROMETIDA!

ADVERTENCIA El incumplimiento de las instrucciones de ADVERTENCIA puede dar como re-


sultado lesiones graves o incluso mortales en el motorista, transeúntes o cual-
quier persona que efectúe inspecciones o reparaciones en la motocicleta.

ATENCIÓN: El símbolo de ATENCIÓN indica la necesidad de adoptar medidas de precau-


ción especiales con objeto de evitar daños en la motocicleta.

NOTA: Las NOTAS proporcionan información esencial para facilitar o aclarar los pro-
cedimientos.
SAS00007

CÓMO USAR ESTE MANUAL


El propósito de este manual es proporcionar al mecánico una referencia cómoda y fácil. Junto a cada paso,
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

el usuario contará con explicaciones exhaustivas de los procedimientos de instalación, extracción, des-
montaje, montaje, reparación e inspección.
1 El manual está dividido en capítulos, que aparecen indicados mediante una abreviatura y un símbolo en
la equina superior derecha de cada página.
Consulte la sección “SÍMBOLOS”.
2 Cada capítulo está dividido en secciones, cuyos títulos aparecen en la parte superior de cada página,
excepto en el Capítulo 3 (“INSPECCIONES Y AJUSTES PERIÓDICOS”), en el que aparece el título o títu-
los de las subsecciones.
3 Los títulos de las subsecciones aparecen en un formato menor que el título de la sección.
4 Al principio de cada sección de extracción o desmontaje encontrará esquemas de despiece, que le ayu-
darán a identificar las piezas y a clarificar cada paso.
5 En el esquema de despiece, los números se dan en el orden de trabajo. Cada número rodeado por un
círculo indica un paso de desmontaje.
6 Los símbolos indican las piezas que han de ser lubricadas o reemplazadas.
Consulte la sección “SÍMBOLOS”.
7 Una tabla de instrucciones de trabajo acompaña al esquema de despiece, proporcionándole el orden de
las operaciones, los nombres de las piezas, notas importantes, etc.
8 Las operaciones que requieran más información (herramientas especiales, datos técnicos, etc.) se des-
criben paso a paso. 2 1

3
4
5

8
6
7
SAS00008

1 2
SÍMBOLOS
GEN Los símbolos siguientes no son relevantes para
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

SPEC todos los vehículos.


INFO Los símbolos 1 a 9 indican el tema de cada ca-
3 4 pítulo.
1 Información general
CHK 2 Especificaciones
ADJ CHAS 3 Inspecciones y ajustes periódicos
4 Chasis
5 6 5 Motor
6 Sistema de refrigeración
ENG COOL 7 Sistema de inyección de combustible
8 Sistema eléctrico
9 Localización de averías
7 8

FI ELEC
Los símbolos 10 a 17 indican lo siguiente.
9 10
10 Reparable con el motor montado
TRBL 11 Líquido de llenado
12 Lubricante
SHTG 13 Herramienta especial
11 12 14 Par de apriete
15 Límite de desgaste, holgura
16 Régimen del motor
17 Datos relativos a la electricidad

13 14

15 16 17

Los símbolos 18 a 23 que aparecen en los esque-


18 19 20
mas de despiece indican los distintos tipos de lu-
bricante y los puntos de engrase.
18 Aceite de motor
19 Aceite de engranaje
21 22 23 20 Lubricante de disulfuro de molibdeno
21 Grasa para cojinete de rueda
22 Grasa a base de jabón de litio
23 Grasa de disulfuro de molibdeno

24 25
Los símbolos 24 y 25 que aparecen en los esque-
mas de despiece indican lo siguiente.
24 Aplique producto de bloqueo (LOCTITE)
25 Sustituya la pieza
ÍNDICE
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ESPECIFICACIONES ACERCA DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ESPECIFICACIONES ACERCA DEL CHASIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ESPECIFICACIONES ACERCA DEL SISTEMA ELÉCTRICO . . . . . . . . . . 1
PARES DE APRIETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PARES DE APRIETE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
RUTA DE CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

INSPECCIONES Y AJUSTES PERIÓDICOS


DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
INSTALACIÓN DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . 15

SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE


SISTEMA DE INDUCCIÓN DE AIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
DIAGRAMAS DEL SISTEMA DE INDUCCIÓN DE AIRE . . . . . . . . . . . . 16

SISTEMA ELÉCTRICO
COMPONENTES ELÉCTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SISTEMA DE ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
DIAGRAMA ELÉCTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SISTEMA DE ILUMINACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DIAGRAMA ELÉCTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
INSPECCIÓN DEL SISTEMA DE ILUMINACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

YZF-R6 (S) 2004: DIAGRAMA DE CONEXIONES


Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
ESPECIFICACIONES GENERALES SPEC

ESPECIFICACIONES
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

ESPECIFICACIONES GENERALES
Elemento Estándar Límite
Código de modelo 5SLB (EUR), 5SLC (F), 5SLG/5SLL (AUS) SSS

ESPECIFICACIONES ACERCA DEL MOTOR


Elemento Estándar Límite
Cuerpos de las mariposas
Marca ID 5SL1 00 (5SLB/5SLG/5SLL), SSS
5SL2 20 (5SLC)
Tamaño de la válvula de la mariposa #100 SSS

ESPECIFICACIONES ACERCA DEL CHASIS


Elemento Estándar Límite
Neumático de la rueda delantera
Modelo (fabricante) Pilot SPORT N (MICHELIN) SSS
D208 FJ (DUNLOP)
Neumático de la rueda trasera
Modelo (fabricante) Pilot SPORT B (MICHELIN) SSS
D208 AJ (DUNLOP)

ESPECIFICACIONES ACERCA DEL SISTEMA ELÉCTRICO


Elemento Estándar Límite
Sistema de encendido
Modelo de la unidad CDI (fabricante) F8T814 (MITSUBISHI) SSS
(5SLB/5SLG/5SLL)
F8T815 (MITSUBISHI) (5SLC) SSS
Bobinas de encendido
Modelo (fabricante) F6T549 (MITSUBISHI) SSS
Resistencia del primario 0,24 X 0,32 Ω a 20_C (68_F) SSS
Resistencia del secundario 5,0 X 6,8 kΩ a 20_C (68_F) SSS

–1–
PARES DE APRIETE SPEC
PARES DE APRIETE
PARES DE APRIETE DEL MOTOR
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

Tamaño Par de apriete


Can- Observa-
Elemento Cierre de la
tidad Nm mSkg ftSlb ciones
rosca
Refrigerador de aceite Perno M20 1 63 6,3 46
Yamaha bond
Sensor de identificación del cilindro Perno M6 1 6,0 0,6 4,3 No.1215

–2–
RUTA DE CABLES SPEC
RUTA DE CABLES
1 Cable del interruptor del manillar derecho A Pase el cable del interruptor del manillar derecho
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

2 Cable del embrague por dentro de los latiguillos de freno y por encima de
3 Cable de la unidad inmovilizadora, cable del inte- los cables del acelerador.
rruptor principal y cable del interruptor del manillar B Coloque los cables del acelerador en el gancho, de
izquierdo. manera que el lado por el que se tira de ellos quede
4 Cable del acelerador (lado de retorno) hacia abajo.
5 Cable del acelerador (lado del que se tira) C Pase el cable del embrague por la guía.
6 Latiguillos del freno delantero D La brida de plástico debe colocarse 10 mm (0,39
7 Cables del acelerador in) por debajo del soporte superior.
8 Junta E Fije con una abrazadera el cable del interruptor del
9 Soporte inferior manillar izquierdo a la horquilla delantera con la bri-
da de plástico y corte la punta de ésta. Fíjela con
una abrazadera a la sección de protección.

–3–
RUTA DE CABLES SPEC
F Pase el cable de la bocina por la parte externa del J Instale el relé en el surco del faro.
cable del acelerador y fíjelo con una abrazadera por (la ubicación de los relés izquierdo y derecho es al-
delante de la cara superior del soporte inferior. A ternativa).
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

continuación, diríjalo por debajo del latiguillo del K Al mazo de cables


freno delantero y fíjelo con una abrazadera al trin- L Al intermitente delantero (derecho)
quete de la cubierta inferior. M Fije el mazo de cables secundario en la junta.
G Fíjelo a una distancia de entre 40 mm (1,57 in) y 60 N Tenga cuidado de no dejar atrapado el mazo de ca-
mm (2,36 in) de la cara superior del soporte inferior bles secundario al montar el conducto.
con la brida de plástico. Corte la parte sobrante de O Al intermitente delantero (izquierdo)
la punta de la abrazadera dejando de 2 mm (0,08 in) P Dirija la punta de la brida de plástico hacia la parte
a 4 mm (0,16 in) y dirija la punta de la misma hacia la delantera del vehículo. Corte la punta dejando 2 X
parte exterior del vehículo. 10 mm (0,08 X 0,39 in).
H Pase los cables del acelerador por dentro de los la- Q Dirija la punta de la brida de plástico por debajo del
tiguillos del freno delantero. soporte inferior y hacia la parte trasera del vehículo.
I Fije el acoplador entre la sección del hueco del faro Corte la punta dejando 2 X 10 mm (0,08 X 0,39 in).
y el conducto.

–4–
RUTA DE CABLES SPEC
1 Tornillo de tope de la mariposa D Pase el cable del embrague por dentro del tubo del
2 Tubo del depósito de refrigerante depósito de refrigerante y los tubos de retorno del
3 Cable de la bobina captadora radiador.
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

4 Cable del interruptor de la luz del freno trasero E Para fijarlo, móntelo como muestra la imagen “ a ”.
5 Tubo del refrigerante F Pase el cable de la bobina captadora por encima
6 Cable del embrague del cable de tope de la mariposa.
7 Protector del tubo del refrigerante G La punta de la brida de plástico debe estar orientada
8 Conjunto de la abrazadera de la manguera hacia el lado interno de la parte trasera del vehículo.
9 Abrazadera de la manguera H El punto de inicio de la referencia de perforación de-
be quedar situado por debajo del extremo de la
A Pase el cable del interruptor de la luz del freno trasero abrazadera.
por fuera del perno de montaje posterior del motor. Sin embargo, la posición del punto de inicio de la re-
B Pase el cable de la bobina de encendido por fuera ferencia de perforación, debe estar 5 mm (0,20 in)
del manguito del radiador. por debajo del extremo de la abrazadera.
C Pase el tubo del depósito de refrigerante por debajo I Pase el cable del embrague por dentro del mangui-
del cuadro y el lado derecho del cuerpo de la mari- to del radiador.
posa.

–5–
RUTA DE CABLES SPEC
J Fije el cable del embrague de manera que quede si-
tuado dentro de estos valores.
K Coloque la abrazadera del manguito y fíjela al cable
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

del embrague.
L Fije el cable del embrague colocando el extremo
superior de la abrazadera junto con el extremo infe-
rior del conjunto de la abrazadera del manguito.

–6–
RUTA DE CABLES SPEC
1Cable del acelerador (lado de retorno) derecho del vehículo.
2Cable del acelerador (lado del que se tira) B Pase el cable de tope de la mariposa por el lado iz-
3Cable del motor de arranque quierdo del cable del interruptor del caballete late-
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

4Tubo de ventilación del depósito de refrigerante ral, el cable del interruptor del nivel de aceite y el ca-
5Soporte 2 ble del alternador y, a continuación, por el lado de-
6Cable del interruptor del caballete lateral recho del vehículo.
7Cable del interruptor del nivel de aceite C Pase los tubos de vaciado y de ventilación del depósi-
8Cable del alternador to de combustible por dentro del tubo de ventilación
9Cable del motor del ventilador del radiador del depósito de refrigerante, del tubo del depósito de
10Tubo de ventilación del depósito de combustible refrigerante y del mazo de cables y, a continuación,
11Tubo de vaciado del depósito de combustible páselo por fuera del cable del motor de arranque.
12Tapa del depósito de refrigerante D Pase el tubo del depósito de refrigerante por fuera
13Cubierta del piñón de transmisión de los tubos de vaciado y de ventilación del depósi-
14Depósito de refrigerante to de combustible.
A Pase el cable del interruptor principal por debajo del E Pase los tubos de vaciado y de ventilación del de-
cable del interruptor del manillar izquierdo y el de la pósito de combustible por la abrazadera del depósi-
unidad inmovilizadora, y a continuación por el lado to de refrigerante.

–7–
RUTA DE CABLES SPEC
F Pase el tubo de ventilación del depósito de refrige- L Pase el cable del interruptor del caballete lateral, el
rante por la abrazadera situada debajo del depósito cable del interruptor del nivel de aceite y el cable del
de refrigerante. alternador entre el motor y su soporte.
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

G El saliente de la tapa del depósito de reserva del re- M Al cuerpo de la mariposa


frigerante debe ser de unos 30 a 50 mm (1,18 X N Al relé del motor del ventilador del radiador y la caja
1,97 in). de fusibles
H Pase el cable del interruptor del nivel de aceite y el O Páselo por encima del manguito del radiador.
cable del interruptor de caballete lateral por encima P Pase el cable del acelerador entre la guía de la tapa
del soporte 2. 2 y el cuadro.
I Pase el cable del interruptor del nivel de aceite y el Q Pase el cable del motor del ventilador del radiador
cable del interruptor del caballete lateral por la por el orificio del cuadro hasta el interior del vehículo.
abrazadera. R Pase el tubo de ventilación del depósito de refrigerante
J 5 X 45 mm (0,20 X 1,77 in). por el agujero de la tapa del depósito de refrigerante.
K Fije con una abrazadera el cable del alternador, el S Si están en orden alternativo significa que no hay
cable del interruptor del nivel de aceite y el cable del ningún objeto.
interruptor del caballete lateral. T Páselo por debajo del depósito de refrigerante.
U A la bocina

–8–
RUTA DE CABLES SPEC
1 Cable del interruptor del manillar dere- 13 Tubo de vaciado del depósito de com- 26 Cable de la unidad inmovilizadora
cho bustible 27 Cable del interruptor principal
2 Mazo de cables secundario 14 Tubo de combustible (lado de retorno) 28 Mazo de cables
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

3 Cable del faro 15 Acoplador de la bomba de combustible 2 29 Cables del acelerador


4 Cable del panel de instrumentos de 16 Acoplador de la bomba de combustible 1 30 Cable secundario 1 del acelerador
medida 17 Cable del motor de arranque (blanco 6 polos)
5 Tapa 8 18 Tubo de combustible (lado de alimen- 31 Cable secundario 2 del acelerador
6 Cable de la bobina de encendido tación) (negro 6 polos)
7 Acoplador del sensor de posición de la 19 Tubo de ventilación del cárter 32 Acoplador del cable del interruptor del
mariposa 20 Tubo de aireación nivel de aceite (blanco 1 polo)
8 Tubo del depósito de refrigerante 21 Caja de fusibles 33 Acoplador del cable del interruptor del
9 Cable de tope de la mariposa 22 Tapa 7 caballete lateral (azul 2 polos)
10 Acoplador del cable del sensor de ve- 23 Relé del motor del ventilador del radia- 34 Acoplador del cable del alternador
locidad dor (blanco 3 polos)
11 Acoplador del cable de la bobina cap- 24 Cable del motor del ventilador del ra- 35 Acoplador del cable del interruptor de la
tadora diador luz del freno trasero (marrón 2 polos)
12 Tubo de ventilación del depósito de 25 Cable del interruptor del manillar iz- 36 Acoplador del cable del interruptor de
combustible quierdo punto muerto (conector 1 polo)

–9–
RUTA DE CABLES SPEC
A Al faro G Pase el acoplador del cable del sensor de velocidad y
B Fije con una abrazadera la brida de plástico a la ta- el acoplador del cable del sensor de posición del ci-
pa 8. Coloque el acoplador en la parte trasera del güeñal por encima del cable de tope de la mariposa.
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

vehículo, contra la brida de plástico. Dirija la punta H Al cable del interruptor de la luz del freno trasero
de la brida de plástico hacia abajo por dentro del ve- I Pase los tubos de ventilación y de vaciado del de-
hículo. pósito de combustible por encima de la manguera
C Pase los cables izquierdo y derecho del interruptor de retorno de combustible.
del manillar por fuera del tubo de aireación de la Los tubos de ventilación y vaciado del depósito de
carcasa del filtro de aire. combustible pueden girarse una vez para enrollar-
D Conecte los acopladores (4 unidades) en el orificio los antes de fijarlos con una abrazadera al motor.
del lado del cuadro. Tenga cuidado de no pillar los J Al interruptor de punto muerto.
cables y el mazo cuando fije la tapa 8. K Pase el cable negativo de la batería por encima del
E Desde el radiador mazo de cables.
F Pase el tubo del depósito de refrigerante por delan- L Introduzca la abrazadera que envuelve el mazo de
te del cable del motor de arranque y el del sensor de cables en el orificio del cuadro.
velocidad.

–10–
RUTA DE CABLES SPEC
M El mazo de cables no debe interferir con las puntas V Tenga cuidado de no dejar atrapado el acoplador al
de los pernos de fijación del bastidor traseros. montar la carcasa del filtro de aire.
N Al depósito de reserva del refrigerante W Fije con una abrazadera el mazo de cables, los ca-
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

O A los interruptores del nivel de aceite, del caballete bles del interruptor del manillar izquierdo y derecho
lateral y del alternador y el cable del interruptor principal. Alinee los puntos
P Al sensor de temperatura de admisión (carcasa del en los que se pega la cinta de los tres cables, ex-
filtro de aire) cepto el mazo. Dirija la punta de la abrazadera ha-
Q Instale la abrazadera que envuelve el mazo de ca- cia la parte delantera del vehículo.
bles en el soporte del cuerpo de la mariposa. X Pase los cables del faro y de los instrumentos de
R Pase el mazo de cables por encima del tubo de ai- medida por debajo de la parte inferior del cuadro
reación de la mariposa. desde la sección del hueco de la tapa 2.
S Pase el mazo de cables entre el cuadro y el tubo del Y Al acoplador del cable del interruptor principal
refrigerante. Z Al acoplador de la unidad inmovilizadora
T Páselo por el agujero del cuadro. AA A la caja de fusibles y al relé del motor del ventilador
U Pase el cable del interruptor del manillar izquierdo y AB Pase los cables del acelerador por encima de la
el cable del interruptor principal por encima del ca- tapa 2.
ble de la unidad inmovilizadora.

–11–
RUTA DE CABLES SPEC
AC Los cables de derivación a la caja de fusibles y al AH La parte de sellado de la tapa puede ser tanto la
relé del motor del ventilador del radiador deben superior como la inferior con el extremo inferior
pasar por la sección guía de la tapa 2, por debajo del cuadro. Eso sí, no debe quedar atrapada.
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

del mazo de cables y, a continuación, por la parte AI Tenga cuidado de que no se caiga el mazo de ca-
de fuera del cuadro. bles secundario del faro debajo del saliente del
AD Fije con una abrazadera el mazo de cables, la conducto. Compruebe esto cuando instale el ca-
sección de derivación del cable del interruptor renado lateral.
principal, el cable del motor del ventilador del ra- AJ Dirija la punta de la brida de plástico hacia la par-
diador y el cable de la unidad inmovilizadora. Ali- te trasera del vehículo.
nee el punto en el que se pega la cinta del cable AK Inserte hasta que quede ajustado.
de la unidad inmovilizadora. AL La abrazadera situada a un lado de un tubo se si-
AE Mazo de derivación desde el mazo de cables. túa por debajo de una abrazadera de fijación.
AF Utilice la brida de plástico para fijar el cable del
motor de arranque en la sección de protección.
AG La punta de la brida de plástico debe estar dirigida
hacia la parte exterior del vehículo y hacia abajo.

–12–
RUTA DE CABLES SPEC
1 Conjunto de la bomba de combustible A Instale la junta tórica con el reborde apuntando ha-
2 Tubo de vaciado del depósito de combustible cia arriba.
3 Tubo de ventilación del depósito de combustible B Pase los tubos de ventilación y de vaciado del de-
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

4 Abrazadera pósito de combustible por la abrazadera. Los tubos


5 Clip de ventilación y vaciado del depósito de combusti-
ble no deben estar doblados en ningún punto entre
la boquilla y la abrazadera.
C El cierre del clip no está orientado hacia ninguna di-
rección definida.
D Entrada de aire

–13–
CHK
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE ADJ
SAS00040

INSPECCIONES Y AJUSTES PERIÓDICOS


DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

7 Nm (0,7 mSkg, 5,1 ftSlb)

7 Nm (0,7 mSkg, 5,1 ftSlb)

4 Nm (0,4 mSkg, 2,9 ftSlb)

Orden Trabajo/Pieza Can- Observaciones


tidad
Extracción del depósito de combustible Extraiga las piezas en el orden indicado.
Asiento principal Consulte “ASIENTOS”.
1 Tapa del conector del tubo de combustible 1
2 Manguera de combustible 1
3 Manguera de retorno de combustible 1
4 Acoplador del emisor de senal del nivel de 1 Desconecte.
combustible
5 Acoplador de la bomba de combustible 1 Desconecte.
6 Abrazadera 1
7 Manguera de rebose del depósito de 1
combustible
8 Tubo de ventilación del depósito de 1
combustible
9 Depósito de combustible 1
10 Bomba de combustible 1
Para colocar de nuevo las piezas, invierta el
proceso de extracción.
Consulte RUTA DE CABLES para ver cómo
se coloca una manguera.

–14–
CHK
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE ADJ
INSTALACIÓN DE LA BOMBA DE
COMBUSTIBLE
1. Instale:
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

S bomba de combustible
4 Nm (0,4 mSkg, 2,9 ftSlb)
NOTA:
S Tenga cuidado de no dañar las superficies sobre
las que se apoya el depósito de combustible al
colocar la bomba de combustible.
S Utilice siempre una junta nueva para la bomba
de combustible.
S Instale la bomba de combustible como se mues-
tra en la ilustración.
S Apriete los pernos de la bomba de combustible
por etapas, siguiendo una secuencia cruzada en
el par especificado.

–15–
SISTEMA DE INDUCCIÓN DE AIRE FI

SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE


SISTEMA DE INDUCCIÓN DE AIRE
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

SAS00509

DIAGRAMAS DEL SISTEMA DE INDUCCIÓN DE AIRE


1 Válvula de corte del suministro de A A los cilindros n_ 1 y n_ 2
aire B A los cilindros n_ 3 y n_ 4
2 Válvula de láminas
3 A la carcasa del filtro de aire

–16–
COMPONENTES ELÉCTRICOS ELEC

SISTEMA ELÉCTRICO
COMPONENTES ELÉCTRICOS
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

1 Sensor de temperatura del refrigerante 9 Sensor de velocidad


2 Sensor de temperatura del aire de admisión 10 Sensor de posición del cigüeñal
3 Sensor de presión del aire de admisión 11 Sensor de identificación del cilindro
4 Interruptor de corte del ángulo de inclinación 12 Relé del motor del ventilador del radiador
5 Sensor de presión atmosférica 13 Relé de faro (ON / OFF)
6 ECU 14 Relé de faro (conmutador de luz)
7 Relé de corte del circuito del motor de arranque
8 Relé del intermitente

–17–
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

H G F E D C B A

SAS00735
Y Br/W G/W G/W Br/W Y R/L R/B G/B G/B R/B R/L Br/R W/B W/B Br/R R/B O Gy/R Gy/R O R/B Y/L R/G B/W B/WR/G Y/L R/Y W/Y Y G/W - - G/W Y B/Y R/Y
B B/Y B/Y B B B/L B/L B
B/L P/W - - P/W B/L L/B O/B L L O/B L/B B/L L L B/L O/G Gy/G B B Gy/G O/G Y/B W Lg Lg B/R Y/B R/W YW B Ch Dg Sb/W L/R L/R Sb/W Dg Ch B YW Br

WIRE HARNESS Headlight coupler WIRE HARNESS SUB-WIRE HARNESS 4 WIRE HARNESS SUB-WIRE HARNESS 3 WIRE HARNESS SUB-WIRE HARNESS 2 WIRE HARNESS SUB-WIRE HARNESS 1 WIRE HARNESS Headlight coupler WIRE HARNESS HEADLIGHT SUB WIRE HARNESS WIRE HARNESS HEADLIGHT SUB WIRE HARNESS
B BB R/G R/G B2 B 10
Y/L Lg R/W R/W Lg Y/L

R/G
Lg
R/W
BB
Y/L
B
O O D O O
16
B O
W W B

W W R
2 3
W W
17
W W W W
W W Gy/R Gy/R D Gy/R Gy/R
R R
16

B
B Gy/R
B - R L/WR/W B

R
R
R
W W W - L/W - Y W/Y P P/W R/W Br/W B/W W/B - L - O/B L/B G/BR/BY/B B Gy/R O
9
- L/Y G/Y Y/G B/Y W Y/L - - - B/L YW Lg G/W Gy - R/L - Br/R B Gy/G O/G

R
R
R R R
17
5
DIAGRAMA ELÉCTRICO

6
O/G O/G D O/G O/G

R/W R/W
16

R
B
7 B O/G
B

B
L/W

R
B
1
L/W
Br/R Br/R B B 17
ON

B
B 15

R
4

Sb/W

L/W
L/W
R/B
OFF
P R R Gy/G Gy/G D Gy/G Gy/G
8 16
Br/L Br/L R L/W G/R R/B L/W R/L
B Gy/G
B/W B/R L/W Lg R/W L/B L/Y Sb B/Y Sb/W B D B B

Br/L
Br/R
R/G
12 17
SISTEMA DE ENCENDIDO

B/Y
Sb
L/Y
L/B
R/L
Lg
YW

R/W
L/W
R/L F R/L
R/B D R/B

Lg
18
R/L R/B R/B F R/B R/B R/L
11

L/B
Br/L R/W

R/L
G/W
G/W B 14 R/L R/B
B B L/B B

13
R/L B 18

B
G/B G/B F G/B G/B R/L

B
B
Y/B

6
5
1
44

11
12
B B B B
B/Y
R/L G/B
B

L/Y
18
Sb

B L/B L/B F L/B L/B R/L

teral
15 ECU
B

B 30
R/L L/B

L/W
Sb -

R/W
R/B
31 Lg Lg B Lg - Sb
Sb

45

Batería
B B
B B
46 32 18
O/B O/B F O/B O/B R/L
Sb

47 48
20

–18–
B B G/Y L/W R/W R/WL/WG/Y OFF FREE
33

187
187
B B R/B B Br Br B R/B RUN PUSH
R/L O/B

34 Gy

G/Y
Br
B
R/W A Br Br Sb/W Sb/W A Sb/W B/L
L Br/R Br/R E Br/R Br/R R/B

Gy
W/B

Y G Y Y
35 21 Br/RR/B Br Br/R 19
49
Br/L Br
Gy B/L B Gy

L/R

Fusible (principal)

motor de arranque
B/L

50 66 36 22
Br/L R/Y B/L G B/L B/L Br/W Br/W G Br/W Br/W

Interruptor principal
-
Y L
Br/W
Y/B Y/B B Y/B B/L
51 L/R

16 Bobina de encendido
R BrG Y/L Y/L B Y/L
Br/W B/L

Br
R/G B R/G R/G 37

R/Y A R/Y

Fusible (de encendido)


W B B/R B/R
24

Br/W
G/W A G/W G/W L Y L L F L
B Y
Br Y B B 23

BrG
Br/W

R/W
R/Y
L/B
B/Y
L/Y
R/Y
Br
W
B/L B/L G/W G/W G G/W G/W

57 Y/L
52 54 38
BrG R/Y
60 61 62 63 64 W W
L B/L

187
187

13 Interruptor del caballete la-


Relé de corte del circuito del
G/W B/L
R/W G/Y L/B YW OFF HI OFF ON R 43 L
39
ON LO ON OFF N

L
B/L
YW
B/L

G/Y
L P/W P/W G P/W P/W
Dg Y W/Y Br/WR/Y R/Y Br/W W/Y Y Dg

L
59 25

B/W
40
Ch L/Y B B/Y Br Br B/Y B L/Y Ch

B
B/W B/W B B/W

YW A YW
P/W B/L L

W/Y
Y
B
Ch
Dg
B B
41

B
B
Ch L Y/G
53
L L Ch A Ch B/L
P B/L L

Y A Y
P P

B/Y A W/Y
65 41
Dg A Dg Dg W/Y
SISTEMA DE ENCENDIDO

Y
26

B/L

B
G/Y

L/R A L/R
55 42
B/L B/L C B/L

Y
Dg

L/R
Ch
Ch
Dg
B/Y B/Y H B/Y L L E L

motor
Y B W/B W/B E W/B

L/R
L

70 69 68 67 42 27

17 Bujías
W/Y
B/L

B/Y
B
B3
B3
W

B/L B/L E B/L


B/W

güeñal
L/R
B/Y
B/L
L/R
L Y Y L/R
B B Ch - Dg - Ch - Dg - W L/Y L W/B
56 B B/Y B B B B/L
Br/R B B B B B B B/L B/L L W/Y W L/Y
B/Y
L

L/R
28
B/L B/L
71
Y/B B/R Lg - Y/L - B/W R/G

B
B
B
B
B B B B B L/R - Ch - Dg - Ch - Dg L Ch Dg B/Y Sb/W - G/W Br
72 B L/R
B B B B

B
B
73 29

B
L

B C B B

B H B B
- - - Y/G
L Y/G B/L

B
B/L

B A B
ELEC

gulo de inclinación

59 Interruptor del embrague


29 Interruptor de corte del án-

47 Interruptor de parada del


20 Interruptor de punto muerto
21 Sensor de posición del ci-
SISTEMA DE ENCENDIDO ELEC
SAS00737 SAS00739

LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 2. Batería


Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

El sistema de encendido no funciona (no S Compruebe el estado de la batería.


hay chispa ni chispa intermitente). Consulte “INSPECCIÓN Y CARGA DE LA BA-
TERÍA” en el capítulo 3.
Inspeccione:
1. Fusibles principal y de encendido Tensión mínima en circuito abierto
2. Batería 12,8 V como mínimo a 20_C (68_F)
3. Bujías S ¿Está la batería en buen estado?
4. Distancia entre electrodos en el encendido
5. Resistencia de la bobina de encendido SÍ NO
6. Sensor de posición del cigüeñal
7. Interruptor principal
8. Interruptor de parada del motor S Limpie los termina-
9. Interruptor de punto muerto les de la batería.
10. Interruptor del caballete lateral S Recargue o reem-
11. Interruptor del embrague place la batería.
12. Relé de corte del circuito del motor de arranque
13. Interruptor de corte del ángulo de inclinación
14. Conexiones eléctricas
(de todo el sistema de encendido)
SAS00741
NOTA:
S Antes de iniciar el procedimiento de localiza- 3. Bujías
ción de averías, extraiga las siguientes piezas: El procedimiento siguiente es válido para todas
1. sillín las bujías.
2. depósito de combustible S Compruebe el estado de la bujía.
3. carcasa del filtro de aire S Compruebe el tipo de bujía.
4. carenado inferior S Mida la distancia entre los electrodos de la bu-
5. carenados laterales jía.
S Lleve a cabo la localización de averías con las Consulte “INSPECCIÓN DE LAS BUJÍAS” en
siguientes herramientas especiales. el capítulo 3.
Bujía normal
Probador dinámico del encendido CR9EK o CR10EK (NGK)
YM-34487 Distancia entre los electrodos de la
Comprobador de encendido bujía
90890-06754 0,6 X 0,7 mm (0,0236 X 0,0276 in)
Probador de bolsillo
90890-03112, YU-3112 S ¿Funciona correctamente la bujía, es del tipo
correcto y la distancia entre sus electrodos se
SAS00738 ajusta a las especificaciones?
1. Fusibles principal y de encendido
SÍ NO
S Compruebe si hay continuidad en los fusibles
principal y de encendido.
Consulte “INSPECCIÓN DE LOS FUSIBLES” Ajuste la distancia en-
en el capítulo 3. tre electrodos o reem-
S ¿Están en buen estado los fusibles principal y place la bujía.
de encendido?

SÍ NO

Reemplace el(los) fu-


sible(s).

–19–
SISTEMA DE ENCENDIDO ELEC
SAS00743

4. Distancia entre electrodos en el encendido


Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

El procedimiento siguiente es válido para todas


las bujías.
S Retire el capuchón de la bujía.
S Conecte el comprobador de encendido 1 y la
bobina de encendido 2 como se muestra en
la ilustración.
S Coloque el interruptor principal en la posición
“ON”. S Mida la resistencia del primario.
S Mida la distancia entre electrodos en el encen-
dido a . Resistencia del primario
S Gire el motor presionando el interruptor de 0,24 X 0,32 Ω a 20_C (68_F)
motor de arranque e incrementando gradual- S Conecte el probador de bolsillo (Ω 1k) a la
mente la distancia entre electrodos hasta que bobina de encendido, como se muestra en la
ocurra un fallo en el encendido. ilustración.
Sonda negativa del probador !
terminal de la bobina de encendido 1
Sonda positiva del probador !
terminal de la bujía 2

Distancia mínima entre electrodos


en el encendido
6 mm (0,24 in)
S ¿Se produce chispa? ¿Se ajusta la distancia S Mida la resistencia del secundario.
entre electrodos a las especificaciones?
Resistencia del secundario
NO SÍ 5,0 X 6,8 kΩ a 20_C (68_F)
S ¿Está la bobina de encendido en buen esta-
El sistema de encen- do?
dido funciona correc-
tamente. SÍ NO
SAS00747

5. Resistencia de la bobina de encendido Reemplace la bobina


de encendido.
El procedimiento siguiente es aplicable a todas
las bobinas de encendido.
S Desconecte del mazo de cables los cables de
la bobina de encendido.
S Conecte el probador de bolsillo (Ω 1) a la
bobina de encendido, como se muestra en la
ilustración.
Sonda positiva del probador !
terminal de la bobina de encendido
Sonda negativa del probador !
terminal de la bobina de encendido

–20–
SISTEMA DE ENCENDIDO ELEC
SAS00748 SAS00750

6. Resistencia del sensor de posición del ci- 8. Interruptor de parada del motor
güeñal
S Compruebe si hay continuidad en el interrup-
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

S Desconecte del mazo de cables el acoplador tor de parada del motor.


del sensor de posición del cigüeñal. Consulte “INSPECCIÓN DE LOS INTERRUP-
S Conecte el probador de bolsillo (Ω 100) al TORES”.
S ¿Funciona correctamente el interruptor de pa-
acoplador del sensor de posición del cigüeñal, rada del motor?
como se muestra en la ilustración.
Sonda positiva de probador ! gris 1 SÍ NO
Sonda negativa del probador ! negra 2
Reemplace el interrup-
tor del manillar dere-
cho.
SAS00751

9. Interruptor de punto muerto


S Compruebe si hay continuidad en el interrup-
tor de punto muerto.
Consulte “INSPECCIÓN DE LOS INTERRUP-
TORES”.
S Mida la resistencia del sensor de posición
S ¿Funciona correctamente el interruptor de
del cigüeñal. punto muerto?
Resistencia del sensor de posición
SÍ NO
del cigüeñal
248 X 372 Ω a 20_C (68_F)
(entre gris y negro) Reemplace el interrup-
tor de punto muerto.
S ¿Funciona correctamente el sensor de posi-
SAS00752
ción del cigüeñal?
10. Interruptor del caballete lateral
SÍ NO
S Compruebe la continuidad del interruptor del
caballete lateral.
Reemplace el sensor Consulte “INSPECCIÓN DE LOS INTERRUP-
de posición del cigüe- TORES”.
S ¿Funciona correctamente el interruptor del ca-
ñal.
ballete lateral?

SÍ NO
SAS00749

7. Interruptor principal
Reemplace el interrup-
S Compruebe si hay continuidad en el interrup- tor del caballete lateral.
tor principal. SAS00763

Consulte “INSPECCIÓN DE LOS INTERRUP- 11. Interruptor del embrague


TORES”.
S ¿Funciona correctamente el interruptor princi- S Compruebe si hay continuidad en el interrup-
pal? tor del embrague.
Consulte “INSPECCIÓN DE LOS INTERRUP-
TORES”.
SÍ NO
S ¿Funciona correctamente el interruptor del
embrague?
Reemplace el inte-
rruptor principal. SÍ NO

Reemplace el inte-
rruptor del embrague.
–21–
SISTEMA DE ENCENDIDO ELEC
SAS00753

12. Relé de corte del circuito del motor de NOTA:


arranque Cuando cambie las sondas positiva y negativa
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

S Desconecte del mazo de cables el acoplador del probador, se invertirán las lecturas del dia-
del relé de corte del circuito de arranque. grama anterior.
S Conecte el probador de bolsillo (Ω 1) al aco-
plador del relé de corte del circuito de arran-
S ¿Son correctas las lecturas del probador?
que, como se muestra en la ilustración.
S Compruebe la continuidad del relé de corte del
SÍ NO
circuito de arranque.
Sonda positiva del probador !
azul cielo 1 Reemplace el relé de
Sonda negativa del probador ! corte del circuito de
negro/amarillo 2 arranque.

Sonda positiva del probador !


13. Tensión del interruptor de corte del ángulo
azul cielo 1
Continuidad de inclinación
Sonda negativa del probador !
azul/amarillo 3 S Extraiga el interruptor de corte del ángulo de
inclinación.
Sonda positiva del probador ! S Conecte el probador de bolsillo (Ω 1) a los ter-
azul/negro 4 minales del interruptor de corte del ángulo de in-
Sonda negativa del probador ! clinación, como se muestra en la ilustración.
negro/amarillo 2
Sonda positiva del probador ! azul
Sonda positiva del probador ! Sonda negativa del probador ! amarillo/verde
negro/amarillo 2
Sonda negativa del probador !
azul cielo 1
Sonda positiva del probador !
azul/amarillo 3
No
Sonda negativa del probador !
continuidad
azul cielo 1
Sonda positiva del probador !
azul/amarillo 3
Sonda negativa del probador ! Tensión del interruptor de corte del
azul/negro 4 ángulo de inclinación
Menos de 65_ a !
Aproximadamente 1 V
Más de 65_ b !
Aproximadamente 4 V

S ¿Funciona correctamente el interruptor de


corte del ángulo de inclinación?

–22–
SISTEMA DE ENCENDIDO ELEC

SÍ NO
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

Reemplace el inte-
rruptor de corte del
ángulo de inclinación.

SAS00754

14. Cables
S Inspeccione todos los cables del sistema de
encendido.
Consulte “DIAGRAMA ELÉCTRICO”.
S ¿Están los cables del sistema de encendido
bien conectados y en buen estado?

SÍ NO

Reemplace la unidad Conecte correcta-


de encendido. mente o repare los
cables del sistema de
encendido.

–23–
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

H G F E D C B A

SAS00780
Y Br/W G/W G/W Br/W Y R/L R/B G/B G/B R/B R/L Br/R W/B W/B Br/R R/B Or Gy/R Gy/R Or R/B Y/L R/G B/W B/WR/G Y/L R/Y W/Y Y G/W - - G/W Y B/Y R/Y
B B/Y B/Y B B B/L B/L B
B/L P/W - - P/W B/L L/B O/B L L O/B L/B B/L L L B/L O/G Gy/G B B Gy/G O/G Y/B W Lg Lg B/R Y/B R/W YW B Ch Dg Sb/W L/R L/R Sb/W Dg Ch B YW Br

WIRE HARNESS Headlight coupler WIRE HARNESS SUB-WIRE HARNESS 4 WIRE HARNESS SUB-WIRE HARNESS 3 WIRE HARNESS SUB-WIRE HARNESS 2 WIRE HARNESS SUB-WIRE HARNESS 1 WIRE HARNESS Headlight coupler WIRE HARNESS HEADLIGHT SUB WIRE HARNESS WIRE HARNESS HEADLIGHT SUB WIRE HARNESS
B BB R/G R/G B2 B 10
Y/L Lg R/W R/W Lg Y/L

R/G
Lg
R/W
B
Y/L
B
Or Or D Or Or
16
B O
W W B

W W R
2 3
W W
17
W W W W
W W Gy/R Gy/R D Gy/R Gy/R
R R
16

B
B Gy/R
B - R L/WR/W B

R
R
R
W W W - L/W - Y W/Y P P/W R/W Br/W B/W W/B - L - O/B L/B G/BR/BY/B B Gy/R O
9
- L/Y G/Y Y/G B/Y W Y/L - - - B/L YW Lg G/W Gy - R/L - Br/R B Gy/G O/G

R
R
R R R
17
5
6
DIAGRAMA ELÉCTRICO

O/G O/G D O/G O/G

R/W R/W
16

R
B
7 B O/G
B

B
L/W

R
B
1
L/W
Br/R Br/R B B 17
ON

B
B 15

R
4

Sb/W

L/W
L/W
R/B
OFF
P R R Gy/G Gy/G D Gy/G Gy/G
8 16
Br/L Br/L R L/W G/R R/B L/W R/L
B Gy/G
B/W B/R L/W Lg R/W L/B L/Y Sb B/Y Sb/W B D B B

Br/L
Br/R
R/G
12 17

B/Y
Sb
L/Y
L/B
R/L
Lg
YW

L/W

R/W
R/L F R/L
R/B D R/B

Lg
18
R/L R/B R/B F R/B R/B R/L
11

L/B
SISTEMA DE ILUMINACIÓN

Br/L R/W

R/L
G/W
G/W B 14 R/L R/B
B B L/B B

13
R/L B 18

B
G/B G/B F G/B G/B R/L

B
B
Y/B
44
B B B B
B/Y
R/L G/B
B

L/Y
18
Sb

B L/B L/B F L/B L/B R/L

B
B

B 30
R/L L/B

L/W
Sb -

R/W
R/B
31 Lg Lg B Lg - Sb
Sb

45
B B
B B
46 32 18
O/B O/B F O/B O/B R/L
Sb

47 48
B B G/YL/W2 R/W R/WL/WG/Y OFF FREE
20

–24–
33

187
187
B B R/B B Br Br B R/B RUN PUSH
R/L O/B

34 Gy

G/Y
Br
B
R/W A Br Br Sb/W Sb/W A Sb/W B/L
L Br/R Br/R E Br/R Br/R R/B

Gy
W/B

Y G Y Y
35 21 Br/RR/B Br Br/R 19
49
Br/L Br
Gy B/L B Gy

L/R
B/L

50 66 36 22
Br/L R/Y B/L G B/L B/L Br/W Br/W G Br/W Br/W
-
Y L
Br/W
Y/B Y/B B Y/B B/L
51 L/R
R BrG Y/L Y/L B Y/L
Br/W B/L

Br
R/G B R/G R/G 37

R/Y A R/Y
W B B/R B/R
24

Br/W
G/W A G/W G/W L Y L L F L
B Y
Br Y B B 23

BrG
Br/W

R/W
R/Y
L/B
B/Y
L/Y
R/Y
Br
W
B/L B/L G/W G/W G G/W G/W

57 Y/L
52 54 38
BrG R/Y
60 61 62 63 64 W W
L B/L

187
187

Y
G/W B/L
R/W G/Y L/B YW OFF HI OFF ON R 43 L
39
ON LO ON OFF N

L
B/L
YW
B/L

G/Y
L P/W P/W G P/W P/W
Dg Y W/Y Br/WR/Y R/Y Br/W W/Y Y Dg

L
59 40 25
Ch L/Y B B/Y Br Br B/Y B L/Y Ch

B/W
B
B/W B/W B B/W

YW A YW
P/W B/L L

W/Y
Y
B
Ch
Dg
B B
41

B
B
Ch L Y/G
53
L L Ch A Ch B/L
P B/L L

Y A Y
P P

B/Y A W/Y
65 41
Dg A Dg Dg W/Y
SISTEMA DE ILUMINACIÓN

Y
26

B/L

B
G/Y
L/R A L/R
55 42
B/L B/L C B/L

Y
Dg

L/R
Ch
Ch
Dg
B/Y B/Y H B/Y L L E L
Y B W/B W/B E W/B

L/R
L

70 69 68 67 42 27
W/Y
B/L

B/Y
B
B3
B3
W

B/L B/L E B/L


B/W

L/R
B/Y
B/L
L/R
L Y Y L/R
B B Ch - Dg - Ch - Dg - W L/Y L W/B
56 B B/Y B B B B B B/L
Br/R B B B B B/L B/L L W/Y W L/Y
B/Y
L

L/R
28
71 B/L B/L
Y/B B/R Lg - Y/L - B/W R/G

B
B
B
B
B L/R B B B B B L/R - Ch - Dg - Ch - Dg L Ch Dg B/Y Sb/W - G/W Br
72
B B B B

B
B
B
B
73 29

B
L

B H B
B C B
- - - Y/G
L Y/G B/L

B
B/L

B A B
ELEC
SISTEMA DE ILUMINACIÓN ELEC
1 Interruptor principal
5 Batería
6 Fusible (principal)
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

15 ECU
40 Testigo de luz larga
42 Luz del panel de instrumentos
50 Fusible (faro)
54 Relé de faro (ON / OFF)
55 Relé de faro (conmutador de luz)
56 Fusible (luz de posición)
60 Interruptor de ráfagas
61 Conmutador de luces
71 Faro
72 Luz de la matrícula
73 Luz trasera / luz de freno

–25–
SISTEMA DE ILUMINACIÓN ELEC
SAS00788

INSPECCIÓN DEL SISTEMA DE ILUMINACIÓN Faro


1. El faro y el testigo de luz larga no se encien- Sonda positiva del probador !
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

den. negro/amarillo 3
Sonda negativa del probador ! negro 4
1. Bombilla y portalámparas del faro
B Luz larga
S Compruebe la continuidad de la bombilla y el
portalámparas del faro.
Consulte “INSPECCIÓN DE LAS BOMBI-
LLAS Y LOS PORTALÁMPARAS”.
S ¿Funcionan correctamente la bombilla y el
portalámparas del faro?

SÍ NO

Reemplace la bombi- Testigo de luz larga (LED)


lla, el portalámparas o Sonda positiva del probador !
ambos. negro/amarillo 5
Sonda negativa del probador !
negro/blanco 6
Acoplador del conjunto de instrumentos de me-
2. Tensión dida (lado del mazo de cables)
S Conecte el probador de bolsillo (20 V de CC) a
los acopladores del faro y del conjunto de ins-
trumentos de medida, como se muestra en la
ilustración.

A Cuando el conmutador de luces esté en la


posición “ ”
B Cuando el conmutador de luces esté en la
posición “ ”
Faro
Sonda positiva del probador ! S Coloque el interruptor principal en la posición
negro/azul 1 “ON”.
Sonda negativa del probador ! negro 2 S Arranque el motor.
S Coloque el conmutador de luces en la posición
Acoplador del faro (en el lado del mazo de ca- “ ”o“ ”.
bles) S Mida la tensión (12 V de CC) del terminal ne-
A Luz corta gro/azul 1 o negro/amarillo 3 del acoplador
del faro (lado del mazo de cables).
S ¿Se ajusta la tensión a las especificaciones?

SÍ NO

El circuito funciona El circuito eléctrico


correctamente. que conecta el inte-
rruptor principal con
el acoplador del faro
está dañado y debe
ser reparado.

–26–
SISTEMA DE ILUMINACIÓN ELEC
SAS00789 SAS00790
2. La luz de los instrumentos de medida no se 3. El piloto trasero/o la luz de freno no se en-
enciende. ciende.
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

1. Luz de los instrumentos de medida (LED) 1. Piloto trasero/luz de freno (LED)


S Compruebe la continuidad de la luz de los ins- S Compruebe la continuidad del piloto trase-
trumentos de medida. ro/luz del freno.
Consulte “INSPECCIÓN DE LOS LED”. Consulte “INSPECCIÓN DE LOS LED”.
S ¿Funciona correctamente la luz de los instru- S ¿Funciona correctamente el piloto trasero/luz
mentos de medida? del freno?

SÍ NO SÍ NO

Reemplace el conjun- Reemplace el conjun-


to de instrumentos de to del piloto trase-
medida. ro/luz de freno.

2. Tensión 2. Tensión
S Conecte el probador de bolsillo (20 V de CC) al S Conecte el probador de bolsillo (20 V de CC) al
acoplador del conjunto de instrumentos de acoplador del piloto trasero/luz de freno (lado
medida (lado del mazo de cables), como se del mazo de cables), como se muestra en la
muestra en la ilustración. ilustración.
Sonda positiva del probador ! azul 1 Sonda positiva del probador ! azul/rojo 1
Sonda negativa del probador ! Sonda negativa del probador ! negro 2
negro/blanco 2

S Coloque el interruptor principal en la posición


S Coloque el interruptor principal en la posición “ON”.
“ON”. S Mida la tensión (12 V de CC) del terminal azul/
S Mida la tensión (12 V de CC) del terminal azul rojo 1 del acoplador del piloto trasero/luz de
1 del acoplador del conjunto de instrumentos freno (lado del mazo de cables).
de medida (lado del mazo de cables). S ¿Se ajusta la tensión a las especificaciones?
S ¿Se ajusta la tensión a las especificaciones?
SÍ NO
SÍ NO

El circuito funciona El circuito eléctrico


El circuito funciona El circuito eléctrico correctamente. que conecta el inte-
correctamente. que conecta el inte- rruptor principal con
rruptor principal con el el acoplador del piloto
acoplador del conjun- trasero /luz de freno
to de instrumentos de está dañado y debe
medida está dañado y ser reparado.
debe ser reparado.

–27–
SISTEMA DE ILUMINACIÓN ELEC
SAS00792
4. La luz de la matrícula no se enciende.
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

1. Bombilla y portalámparas de la luz de la ma-


trícula
S Compruebe la continuidad de la bombilla y del
portalámparas de la luz de la matrícula.
Consulte “INSPECCIÓN DE LAS BOMBI-
LLAS Y LOS PORTALÁMPARAS”.
S ¿Están en buen estado la bombilla y el porta-
lámparas de la luz de la matrícula?

SÍ NO

Reemplace la bombi-
lla de la luz de la ma-
trícula, el portalámpa-
ras o ambos.

2. Tensión
S Conecte el probador de bolsillo (20 V de CC) al
acoplador de la luz de la matrícula (lado del
mazo de cables), como se muestra en la ilus-
tración.
Sonda positiva del probador ! azul/rojo 1
Sonda negativa del probador ! negro 2

S Coloque el interruptor principal en la posición


“ON”.
S Mida la tensión (12 V de CC) del terminal azul/
rojo 1 en el acoplador de la luz de la matrícula
(lado del mazo de cables).
S ¿Se ajusta la tensión a las especificaciones?

SÍ NO

El circuito funciona El circuito eléctrico que


correctamente. conecta el interruptor
principal con el acopla-
dor de la luz de la ma-
trícula está dañado y
debe ser reparado.

–28–
YZF-R6 (S) 2004: DIAGRAMA DE CONEXIONES
1 Interruptor principal 63 Interruptor de emergencia
2 Alternador 64 Interruptor del intermitente
3 Rectificador / regulador 65 Bocina
4 Fusible (de respaldo) 66 Relé del intermitente
Batería Intermitente trasero (derecho)
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

5 67
6 Fusible (principal) 68 Intermitente trasero (izquierdo)
7 Relé de arranque 69 Intermitente delantero (derecho)
8 Motor de arranque 70 Intermitente delantero (izquierdo)
9 Fusible (inyección de combustible) 71 Faro
10 Unidad inmovilizadora 72 Luz de la matrícula
11 Fusible (de encendido) 73 Piloto trasero / luz de freno
12 Relé de corte del circuito del motor de arranque
13 Interruptor del caballete lateral CÓDIGO DE COLORES
14 Bomba de combustible
B ........ Negro
15 ECU
Br . . . . . . . Marrón
16 Bobina de encendido
Ch . . . . . . Chocolate
17 Bujías
Dg . . . . . . Verde oscuro
18 Inyector
G ....... Verde
19 Solenoide del sistema AI
Gy . . . . . . Gris
20 Interruptor de punto muerto
L ........ Azul
21 Sensor de posición del cigüeñal
Lg . . . . . . . Verde claro
22 Sensor de temperatura del aire de admisión
O ....... Naranja
23 Sensor de temperatura del refrigerante
P ........ Rosa
24 Sensor de posición de la mariposa
R........ Rojo
25 Sensor de presión del aire de admisión
Sb . . . . . . . Azul claro
26 Sensor de presión atmosférica
W ....... Blanco
27 Sensor de identificación del cilindro
Y ........ Amarillo
28 Sensor de velocidad
B/G . . . . . Negro / Verde
29 Interruptor de corte del ángulo de inclinación
B/L . . . . . . Negro / Azul
30 Conjunto de instrumentos de medida
B/R . . . . . Negro / Rojo
31 Indicador del inmovilizador
B/W . . . . . Negro / Blanco
32 Indicador de advertencia del nivel de combustible
B/Y . . . . . Negro / Amarillo
33 Indicador de advertencia del nivel de aceite
Br / G . . . . Marrón / Verde
34 Testigo de punto muerto
Br / L . . . . . Marrón / Azul
35 Tacómetro
Br / R . . . . . Marrón / Rojo
36 Indicador del régimen del motor
Br / W . . . . Marrón / Blanco
37 Medidores multifunción
G/B . . . . . Verde / Negro
38 Indicador de advertencia de avería en el motor
G/W . . . . . Verde / Blanco
39 Indicador de la temperatura del refrigerante
G/Y . . . . . Verde / Amarillo
40 Testigo de luz larga
Gy / G . . . . Gris / Verde
41 Testigo del intermitente de giro
Gy / R . . . . Gris / Rojo
42 Luz del panel de instrumentos de medida
L/B . . . . . . Azul / Negro
43 Interruptor del nivel de aceite
L/R . . . . . Azul / Rojo
44 CYCLE LOCK
L/W . . . . . Azul / Blanco
45 Interruptor del manillar derecho
L/Y . . . . . . Azul / Amarillo
46 Interruptor de la luz del freno delantero
O/B . . . . . Naranja / Negro
47 Interruptor de parada del motor
O/G . . . . . Naranja / Verde
48 Interruptor de arranque
P/W . . . . . Rosa / Blanco
49 Fusible (señalización)
R/B . . . . . Rojo / Negro
50 Fusible (faro)
R/G . . . . . Rojo / Verde
51 Fusible (motor del ventilador del radiador)
R/L . . . . . Rojo / Azul
52 Relé del motor del ventilador del radiador
R/W . . . . . Rojo Blanco
53 Motor del ventilador del radiador
R/Y . . . . . Rojo / Amarillo
54 Relé de faro (ON / OFF)
Sb / W . . . . Azul claro / Blanco
55 Relé de faro (conmutador de luces)
W/B . . . . . Blanco / Negro
56 Fusible (luz de posición)
W/R . . . . . Blanco / Rojo
57 Interruptor de la luz del freno trasero
W/Y . . . . . Blanco / Amarillo
58 Interruptor del manillar izquierdo
Y/B . . . . . Amarillo / Negro
59 Interruptor del embrague
Y/G . . . . . Amarillo / Verde
60 Interruptor de ráfagas
Y/L . . . . . . Amarillo / Azul
61 Conmutador de luces
Y/W . . . . . Amarillo / Blanco
62 Interruptor de la bocina
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
YZF-R6 (S) 2004 DIAGRAMA DE CONEXIONES

Descargado gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM

También podría gustarte