Está en la página 1de 11

Este CONTRATO DE COMODATO se celebra en Córdoba, provincia de Córdoba, República

Argentina, el 1 de abril de 2019 entre las siguientes Partes:

COMODANTE:

(1) ANA PAULA GONZALO, con DNI 20345854 y CUIT 27203458547, con correo
electrónico en anapaulagonzalo@hotmail.com y con el siguiente domicilio en la
República Argentina: Pasaje Soria 1501PA; y

(2) LUCIANA BOGINO, con DNI 29477290 y CUIT 27294772907, con correo electrónico
en lulabogino@gmail.com y con el siguiente domicilio en la República Argentina: Isaac
Albeniz 2819; y

(3) MARIA MARCELA GONZALO, con DNI 16740602 y CUIT 27167406020, con correo
electrónico en marcelagonzalo@hotmail.com y con el siguiente domicilio en la
República Argentina: 17 De Agosto 818.

COMODATARIA: MARIANA BEATRIZ NOTARIO, con DNI 22774529 y CUIT 27227745296, con
correo electrónico en ________ y con el siguiente domicilio en la República Argentina:
Duarte Quiros 5223 casa 225.

Las Partes acuerdan lo siguiente:

CLÁUSULA (1). Definiciones

Autoridad Pública: es cualquier órgano legislativo, ejecutivo o judicial de carácter nacional,


provincial o municipal.

CCyCN: Código Civil y Comercial de la Nación y leyes modificatorias y complementarias.

Comunicación: es un mensaje que cumple los siguientes requisitos: (1) es escrito; (2) es en
idioma español; y (3) es remitido desde el Domicilio y/o Correo Electrónico de la Parte
remitente hacia el Domicilio y/o Correo Electrónico de la Parte destinataria.

Contacto Comodante: la siguiente persona o aquella otra integrante de la Comodante que la


Comodante informare a la Comodataria por una Comunicación: ANA PAULA GONZALO, con
correo electrónico en anapaulagonzalo@hotmail.com y con el siguiente domicilio en la
República Argentina: Pasaje Soria 1501PA.

Contacto Comodataria: la persona integrante de la Comodataria que la Comodataria


informare a la Comodante por una Comunicación a los fines del apartado (b) de la Cláusula
Parte Pluripersonal.

Correo Electrónico: es el respectivo correo electrónico de las Partes indicado en el


encabezamiento del presente Contrato o aquel otro que la respectiva Parte informe por una
Comunicación a la otra Parte.

Cosa Prestada: es la siguiente:

1
Local ubicado en calle Roma N°472, barrio General Paz, Córdoba, provincia de Córdoba.

Destino: exclusivamente el siguiente destino durante el Plazo:

Comercio de productos dietéticos y afines.

Domicilio: la respectiva dirección de cada Parte indicada en el encabezamiento del presente


Contrato.

Gasto: cualquier erogación documentada y razonable (excepto cualquier erogación


requerida por una obligación tributaria, que solamente deberá ser documentada) incurrida
por una Parte por causa de este Contrato.

Gastos del Comodato: uno o más Gastos causados por la entrega de la Cosa Prestada en el
Lugar de Entrega, el mantenimiento ordinario y extraordinario de la Cosa Prestada durante
el Plazo, el uso de la Cosa Prestada conforme a este Contrato durante el Plazo, la restitución
de la Cosa Prestada en el Lugar de Devolución y cualquier impuesto de sellos que resultare
debido solidariamente a una Autoridad Pública por causa del otorgamiento de este
Contrato.

Lugar de Devolución: el siguiente domicilio en la República Argentina o aquel otro domicilio


en la República Argentina que la Comodante informare a la Comodataria por una
Comunicación fehaciente dirigida al Domicilio de la Comodataria:

Pasaje Soria 1501PA.

Lugar de Entrega: el siguiente domicilio en la República Argentina:

Pasaje Soria 1501PA.

Multa: suma de dinero producto de multiplicar la suma de $400,00 (Pesos cuatrocientos con
cero centavos) por el número de días transcurridos desde la fecha que una obligación de
hacer o no hacer de la Comodataria venció y no fue cumplida hasta la fecha que dicha
obligación es cumplida por la Comodataria o de otra forma se extingue (ambas fechas
inclusive).

Período de Mora: lapso de tiempo transcurrido desde el día inmediato siguiente al


vencimiento de una obligación que este Contrato atribuye a una Parte hasta el día inmediato
anterior a la fecha cuando la Parte de que se trate cumple la obligación vencida e incumplida
(ambos días inclusive).

Plazo: 1 año a partir de la fecha de este Contrato.

Tribunales: los órganos judiciales locales competentes por razón de la materia indicados en
la Cláusula Tribunales Judiciales Competentes.

CLÁUSULA (2). Objeto

En este acto:

2
(a) la Comodante:

(I) da en comodato a la Comodataria, y la Comodataria recibe en comodato de la


Comodante, la Cosa Prestada en el Lugar de Entrega por el Plazo, sirviendo el
presente Contrato de suficiente recibo; y

(II) se obliga a cumplir sus demás obligaciones conforme al presente Contrato; y

(b) en contraprestación, la Comodataria se obliga a:

(I) dar a la Cosa Prestada el Destino; y

(II) restituir la Cosa Prestada en el Lugar de Devolución al vencimiento del Plazo; y

(III) cumplir sus demás obligaciones conforme al presente Contrato.

CLÁUSULA (3). Plazo

La Cosa Prestada se da y se recibe en comodato por el Plazo. El presente Contrato se


extingue de manera automática, plena y definitiva el día del vencimiento del Plazo (no
inclusive) salvo lo dispuesto en la Cláusula Subsistencia. Ninguna Parte se obligará a alegar,
alegará ni permitirá que se alegue en contra de la otra Parte la reconducción tácita de este
Contrato.

CLÁUSULA (4). Condición Material de la Cosa Prestada

(a) A efectos de la Cláusula Objeto la Comodante entrega la Cosa Prestada en la condición


material en que se encuentra en la fecha de este Contrato.

(b) La Comodataria:

(I) conoce y acepta la condición material en que recibe la Cosa Prestada en la fecha de
este Contrato; y

(II) renuncia a reclamar de la Comodante la indemnización de cualesquiera daños y/o


perjuicios que la Comodataria sufriere o pudiere sufrir por causa de la condición
material de la Cosa Prestada en la fecha de este Contrato.

CLÁUSULA (5). Prohibición de Ulterior Comodato

La Comodataria no se obligará a dar ni dará la Cosa Prestada en comodato a tercero alguno.

CLÁUSULA (6). Otras Obligaciones de la Comodataria

La Comodataria se obliga también a:

(a) no variar el Destino; y

3
(b) entregar en el Domicilio de la Comodante todos los documentos y comprobantes de
pago originales de los Gastos a su cargo según lo dispuesto en la Cláusula Gastos dentro
de los 10 (diez) días siguientes a la fecha de su respectivo pago; y

(c) permitir la inspección de la Cosa Prestada por la Comodante (o de la persona que la


Comodante autorice por escrito) cuando resultare necesario o conveniente para que la
Comodante pueda cumplir una obligación propia o comprobar el cumplimiento de una
obligación de la Comodataria, en cualquier caso relativa a la Cosa Prestada; y

(d) no obligarse a realizar ni realizar ninguna modificación sustancial de la Cosa


Prestada; y

(e) mantener la Cosa Prestada en buen estado de aseo y conservación salvo por el
desgaste provocado por el uso normal y el paso del tiempo; y

(f) por cualquier causa y tiempo que fuere:

(I) no permitir (por acción u omisión):

(1) que la Cosa Prestada se encuentre expuesta a elementos naturales o


artificiales que resultaren o pudieren resultar dañinos para la misma; o

(2) que tercero alguno posea, o mande o inste a cualquier otro tercero a
poseer, la Cosa Prestada por cualquier título que fuere; y

(II) no abandonar la Cosa Prestada; y

(g) no obligarse a dar en locación ni dar en locación la Cosa Prestada, total o


parcialmente; y

(h) no obligarse a ser subrogada ni permitir (por acción u omisión) ser subrogada en
ninguno de sus derechos o acciones por ningún tercero en relación con este Contrato.

CLÁUSULA (7). Multa

(a) La Comodataria pagará la Multa a la Comodante:

(I) por cualquier obligación de hacer o no hacer que le atribuye este Contrato y que se
encontrare vencida e incumplida; y

(II) a primera demanda de la Comodante; y

(III) en el Domicilio de la Comodante.

(b) La Multa es exclusivamente conminatoria. El devengamiento de la Multa y su cobro por


la Comodante no importará renuncia de ésta a ningún derecho de indemnización de los
daños y perjuicios causados por el incumplimiento de la obligación de hacer o no hacer de la
Comodataria que originó la Multa.

4
CLÁUSULA (8). Manifestaciones

(a) La Comodante manifiesta que:

(I) tiene capacidad para celebrar este Contrato y obligarse conforme a sus términos; y

(II) es titular del dominio perfecto de la Cosa Prestada; y

(III) tiene derecho a dar la Cosa Prestada en comodato como se establece en este
Contrato.

(b) La Comodataria manifiesta que:

(I) tiene capacidad para celebrar este Contrato y obligarse conforme a sus términos; y

(II) tiene derecho a tomar la Cosa Prestada en comodato y devolverla a la Comodante


como se establece en este Contrato; y

(III) tiene derecho a dar a la Cosa Prestada el Destino como se establece en este
Contrato.

CLÁUSULA (9). Resolución Opcional

(a) Este Contrato podrá ser resuelto:

(I) por la Comodante:

(1) ante el incumplimiento por la Comodataria:

(A) de la obligación de dar a la Cosa Prestada el Destino; o

(B) de cualquier otra obligación que le atribuye este Contrato o el CCyCN u


otra legislación aplicable a este Contrato si, ante la solicitud de la Comodante
por una Comunicación cursada al efecto, la Comodataria no restableciere el
estado de cosas existente con anterioridad al incumplimiento ocurrido o no
subsanare dicho incumplimiento de otra forma, en cualquier caso en un todo
de acuerdo con dicha solicitud de la Comodante; o

(2) si alguna manifestación de la Comodataria en la Cláusula Manifestaciones


resultare falsa en algún aspecto material; o

(II) por la Comodataria:

(1) ante el incumplimiento por la Comodante de alguna obligación que le atribuye


este Contrato o el CCyCN u otra legislación aplicable a este Contrato si, ante la
solicitud de la Comodataria por una Comunicación cursada al efecto, la Comodante
no restableciere el estado de cosas existente con anterioridad al incumplimiento

5
ocurrido o no subsanare dicho incumplimiento de otra forma, en cualquier caso en
un todo de acuerdo con dicha solicitud de la Comodataria; o

(2) si alguna manifestación de la Comodante en la Cláusula Manifestaciones


resultare falsa en algún aspecto material.

(b) La Parte de que se trate informará su voluntad de resolver este Contrato mediante una
Comunicación fehaciente cursada al Domicilio de la otra Parte. En caso de ambigüedad la
voluntad de resolver no se presumirá.

(c) La resolución de este Contrato no afectará lo dispuesto en la Cláusula Subsistencia.

CLÁUSULA (10). Restitución

(a) La Comodataria restituirá la Cosa Prestada en el Lugar de Devolución el día de


vencimiento del Plazo o el día anterior a ése que se encuentre obligada a restituir la Cosa
Prestada por cualquier otra causa que fuere.

(b) La Comodante podrá solicitar a la Comodataria el pago de la Multa por el Período de


Mora transcurrido desde el día que debió restituir la Cosa Prestada.

(c) La Comodataria restituirá la Cosa Prestada:

(I) en las mismas condiciones jurídicas que le fue entregada por la Comodante; y

(II) en la misma condición material que le fue entregada por la Comodante excepto por:

(1) el desgaste provocado por el uso normal conforme al Destino y el paso del
tiempo; y

(2) cualquier modificación realizada por la Comodante; y

(3) cualquier modificación útil o suntuaria hecha por la Comodataria y que la


Comodataria acepta que quede en beneficio de la Cosa Prestada y, por lo tanto,
renuncia en beneficio de la Comodante a retirarla o hacer que se la retire; y

(III) en situación de libre disponibilidad física y jurídica para la Comodante; y

(IV) sin obligaciones impagas por los Gastos del Comodato a cargo de la Comodataria; y

(V) en general, en óptima condición para que desde la fecha de su restitución a la


Comodante la Cosa Prestada pueda ser usada de manera acorde con el Destino.

(d) Las Partes podrán documentar la restitución de la Cosa Prestada de la forma que
consideren más conveniente. Toda contradicción o ambigüedad de dicha documentación se
interpretará a favor de la Comodante.

CLÁUSULA (11). Gastos

6
Los Gastos incurridos por las Partes por causa de:

(a) la celebración y el cumplimiento de este Contrato serán soportados exclusivamente


por la Parte que los ocasionó salvo:

(I) los Gastos del Comodato, los cuales serán soportados exclusivamente por la
Comodataria; y

(II) cuando en este Contrato se dispone de otra forma; y

(b) la ejecución del presente Contrato serán soportados por una de las Partes o ambas
según decida la Autoridad Pública interviniente.

CLÁUSULA (12). Sellado

La Comodataria soportará el pago de todo sellado debido solidariamente a una Autoridad


Pública por causa del otorgamiento de este Contrato. Si la Comodante pagare dicho sellado
deberá ser reembolsada por la Comodataria dentro de un plazo razonable contra la
exhibición del comprobante de aquel pago.

CLÁUSULA (13). Cesión

(a) La Comodante podrá obligarse a ceder y ceder a cualquier tercero su posición contractual
en este Contrato. La Comodataria cooperará con la Comodante y dicho tercero para
notificarse de dicha cesión de la forma solicitada por la Comodante. La Comodataria
renuncia a formular reserva del derecho de oponer al cesionario cualquier excepción
fundada en otras relaciones de la Comodataria con la Comodante.

(b) La Comodataria no se obligará a ceder ni cederá a tercero alguno:

(I) su posición contractual en este Contrato; o

(II) cualquiera de las obligaciones que le atribuye este Contrato o de los derechos que
pudiere tener frente a la Comodante por causa de este Contrato.

CLÁUSULA (14). Aceptación de Renuncias

Cada Parte acepta las renuncias hechas en su beneficio por la otra Parte.

CLÁUSULA (15). Exclusión de Renuncia Tácita

Ninguna Parte se obligará a alegar ni alegará en contra de la otra Parte la extinción de un


derecho atribuido por este Contrato a esa otra Parte con fundamento en la mera falta de
ejercicio de dicho derecho salvo cuando en este Contrato expresamente se sanciona la mera
falta de ejercicio de dicho derecho con la extinción del mismo.

7
CLÁUSULA (16). Parte Pluripersonal

Si en cualquier momento por cualquier causa y tiempo que fuere una Parte se integrare con
más de 1 (una) persona entonces, durante el tiempo que exista dicha pluripersonalidad, las
personas integrantes de dicha Parte:

(a) responderán solidariamente como una única persona por las obligaciones de dicha
Parte frente a la otra Parte y cualquier acuerdo en contrario entre dichas personas no
tendrá efecto frente a la otra Parte; y

(b) conducirán las relaciones de dicha Parte con la otra Parte por intermedio del
contacto respectivo (Contacto Comodante si dicha Parte fuere la Comodante y Contacto
Comodataria si dicha Parte fuere la Comodataria) y dicho contacto podrá ser
mandatario de dichas personas para representar a dicha Parte en todo lo relativo a este
Contrato si dichas personas así lo acuerdan pero dicho acuerdo no tendrá efecto frente
a la otra Parte en defecto de la acreditación satisfactoria del mandato de dicho
contacto.

CLÁUSULA (17). Paridad

Las Partes concurren voluntariamente y en paridad a la celebración de este Contrato.


Ninguna Parte se obligará a alegar, alegará ni permitirá que se alegue en contra de la otra
Parte que el presente Contrato es "por adhesión" para dicha Parte o contiene una o más
Cláusulas:

(a) predispuestas unilateralmente por la otra Parte u otra persona en cuya redacción
dicha Parte no participó; o

(b) incomprensibles para dicha Parte; o

(c) ambiguas que, de por sí, deben interpretarse en sentido favorable a dicha Parte o
contrario a la otra Parte.

CLÁUSULA (18). Contrato de Uso

Las Partes manifiestan que el presente Contrato es de uso en la actividad a la que


corresponde su objeto y, en consecuencia, acuerdan que no será probado exclusivamente
por testigos.

CLÁUSULA (19). Interpretación

(a) Las expresiones "este Contrato", "el presente Contrato", "este instrumento" o "este
documento" refieren al presente Contrato y todos los Anexos y todas las modificaciones que
tuviere en conjunto.

(b) Salvo que lo contrario se indique expresamente o se desprenda del contexto:

8
(I) las referencias a "persona" y "tercero" o "personas" y "terceros" son referencias,
respectivamente, a una única o a una pluralidad de personas humanas y/o jurídicas de
manera indistinta; y

(II) las palabras en mayúscula utilizadas en este Contrato tienen el significado que se les
asigna en el mismo; y

(III) las definiciones en la Cláusula Definiciones:

(1) en singular no excluyen su plural y viceversa; y

(2) en género masculino no excluyen el femenino y viceversa.

(c) Las referencias a Cláusulas o Anexos utilizadas en este Contrato sin indicar su fuente son
a Cláusulas o Anexos de este Contrato exclusivamente.

(d) Todos los plazos contractuales se computan en días calendario corridos salvo cuando en
este Contrato expresamente se dispone de otra forma.

CLÁUSULA (20). Acuerdo Completo

Este Contrato instrumenta el acuerdo pleno y definitivo de las Partes en relación con el
objeto del mismo y, en consecuencia, deja sin efecto todo otro acuerdo (oral u escrito)
anterior entre ellas. Ninguna Parte se obligará a alegar ni alegará en contra de la otra Parte
sobre la base de las conductas observadas o de la información intercambiada, en ambos
casos de buena fe y con diligencia, previamente (incluyendo durante las tratativas
preliminares) a la celebración de este Contrato.

CLÁUSULA (21). Validez

La invalidez de una o más Cláusulas (pero no de este Contrato en su totalidad) que


sobrevenga después de su fecha por causa que no fuere imputable a una de las Partes o
ambas no afectará la validez de las restantes Cláusulas salvo que dicha invalidez afectare a
una o más Cláusulas consideradas esenciales por las Partes para continuar el presente
Contrato y las Partes acordaren la resolución de este Contrato.

CLÁUSULA (22). Pérdida, Hurto, Destrucción o Inaccesibilidad

La Parte afectada por pérdida, hurto, destrucción o inaccesibilidad de su ejemplar del


presente Contrato podrá solicitar a la otra Parte una copia (simple o con alguna certificación
según especifique la Parte requirente) del ejemplar de este Contrato perteneciente a la
Parte requerida. Dentro de un plazo razonable la Parte requerida producirá y entregará
dicha copia a la Parte requirente contra el reembolso del Gasto incurrido al efecto. Ninguna
Parte se obligará a alegar, alegará ni permitirá que se alegue en contra de la otra Parte que
el cumplimiento con esta Cláusula remite deuda alguna.

9
CLÁUSULA (23). Exclusión de Modificación Tácita

Ninguna Parte se obligará a alegar ni alegará en contra de la otra Parte que las conductas
observadas por ellas, por sí solas, modifican este Contrato.

CLÁUSULA (24). Subsistencia

Sólo los derechos y obligaciones de las Partes que les atribuyen las Cláusulas Exclusión de
Renuncia Tácita, Domicilios, Ley Aplicable, Tribunales Judiciales Competentes y Prórroga de
Competencia subsistirán durante el plazo de 180 (ciento ochenta) días a contar desde el
vencimiento del Plazo salvo que, en la fecha de vencimiento del Plazo, no hubiere finalizado
un Período de Mora iniciado en esa fecha o con anterioridad, en cuyo caso las referidas
Cláusulas subsistirán hasta la finalización de dicho Período de Mora en curso.

CLÁUSULA (25). Comunicaciones

La remisión de un mensaje por una Parte a la otra Parte en ejercicio de un derecho o


cumplimiento de una obligación que le atribuye este Contrato sólo tiene efecto legal si dicho
mensaje es una Comunicación. La Parte remitente de una Comunicación puede elegir
dirigirla al Domicilio y/o al Correo Electrónico de la Parte destinataria salvo cuando en este
Contrato expresamente se dispone de otra forma. El envío de una Comunicación da por
ejercido el derecho a cursarla o cumplida la obligación de cursarla (según el caso). Las
Comunicaciones no son confidenciales respecto de las Partes y son confidenciales respecto
de toda otra persona salvo una Autoridad Pública en ejercicio de sus funciones.

CLÁUSULA (26). Domicilios

Cada Parte constituye domicilio en su Domicilio. La Parte que cambie su Domicilio informará
del nuevo Domicilio a la otra Parte mediante una Comunicación fehaciente dirigida al
Domicilio de esta última. Las Comunicaciones, así como otras comunicaciones y
notificaciones prejudiciales o judiciales derivadas de este Contrato, se tendrán por
válidamente cursadas al Domicilio de la Parte destinataria hasta que la Parte remitente sea
informada del nuevo Domicilio mediante una Comunicación fehaciente dirigida al Domicilio
de esta última.

CLÁUSULA (27). Ley Aplicable

El presente Contrato se rige exclusivamente por la ley de la República Argentina.

CLÁUSULA (28). Tribunales Judiciales Competentes

Las Partes accionarán para resolver toda cuestión (litigiosa o no) relacionada con este
Contrato exclusivamente ante los tribunales judiciales competentes por razón de la materia

10
con asiento en la ciudad de Córdoba, provincia de Córdoba. En consecuencia, cada Parte
renuncia en beneficio de la otra Parte a accionar para resolver dicha cuestión ante todo otro
tribunal judicial que pudiere corresponder por cualquier causa que fuere. Cada Parte acepta
la renuncia hecha en su beneficio por la otra Parte.

CLÁUSULA (29). Prórroga de Competencia

La ubicación del Domicilio de una Parte fuera de la competencia de los Tribunales por
cualquier causa que fuere (cambio del Domicilio dispuesto por dicha Parte, modificación de
la competencia de los Tribunales dispuesta por una Autoridad Pública, etc.) de pleno
derecho importará para dicha Parte la prórroga de competencia expresa a favor de los
Tribunales.

CLÁUSULA (30). Ejemplares

El presente Contrato se inicializa y suscribe en 2 (dos) ejemplares originales de igual tenor y


efecto. En este acto las Partes reciben dichos ejemplares a razón de uno para cada una.

Comodante: ________________..........________________ .........________________

Aclaraciones:

Comodataria: ________________

Aclaración:

11

También podría gustarte