Está en la página 1de 2

Śrī Madhyadwīp

Por Su Divina Gracia, Om Viṣṇupād


Śrīla Bhakti Nirmal Āchārya Mahārāj
Śrī Nṛisiṁha Pallī
14 de Marzo 2019, parte 6

Comenzaremos el primer día del parikramā desde Godrumdwīp, eso está bien. Ese día es
ekādaśī, haremos un breve parikramā en Godrumdwīp, volveremos y tendremos aquí anukalpa
[en el templo de Nṛisiṁha Pallī].

En realidad, hay cerca un dwīp (isla) más a donde nunca vamos—es Madhyadwīp. Antes,
cuando estábamos en el Chaitanya Sāraswat Maṭh, Kolerganj, tampoco íbamos allí, y este año
estamos pensando en ir allí. Esta isla está incluida en nuestro calendario (pañjikā), pero nunca
vamos allí... Está cerca de aquí.

Cuando Mahāprabhu fue a esa isla, estaba cantando el Santo Nombre en la orilla de un lago
cuando un cocodrilo salió del agua. En realidad, no era un cocodrilo, era un niño semidiós que
cometió un Vaiṣṇav aparādha (ofensa) y fue maldecido por Durvāsā Muni. Un día, cuando
Durvāsā Muni estaba descansando, el niño cortó su śikhā y cuando Durvāsā Muni se despertó, se
enojó: “¡Qué has hecho! ¡Yo te maldigo! Vivirás en el cuerpo de un cocodrilo durante cuatro eras:
Satya, Treta, Dvāpara y Kali”. El niño comenzó a llorar mucho y le pidió a Durvāsā Muni que
perdonara su ofensa, y al final Durvāsā Muni dijo: “Está bien, puedo perdonar tu ofensa, pero lo
que ya salió de mi boca sucederá—tendrás que nacer como un cocodrilo—pero puedo darte una
solución. Tú vivirás en Nabadwīp Dhām en el agua de un lago, y cuando Mahāprabhu llegue a
ese lugar con los devotos, cantará allí el Mahā-mantra, tú lo escucharás y tu cuerpo anterior de un
semidiós regresará”.

Entonces, en la época de Mahāprabhu, ese niño salió del agua del lago y se aferró a las piernas de
Mahāprabhu diciendo: “Prabhu, Tú eres esa persona de la que Durvāsā Muni me había hablado!
Él dijo que Kṛṣṇa aparecería en la era de Kali y que a través de Su canto del Santo Nombre
obtendría mi cuerpo anterior!”.

Mahāprabhu realizó muchos pasatiempos en Nabadwīp Dhām... Gaura Hari...

—:•:—

Publicado originalmente en inglés en: http://scsmathinternational.com/…/…/190314-


SriMadhyadwip.php
Traducido por: Mohita Kṛṣṇa dās

Corregido por: Rāmānuja dās