Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ISBN: 978-607-8363-12-4
Primera edición
2014
Preámbulo...............................................................................9
Ovinocultura indígena. I.
Desarrollo corporal del borrego Chiapas.................................26
Aspectos de reproducción......................................................96
El futuro de la etnozootecnia................................................389
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Preámbulo
Antecedentes de la etnozootecnia
9
Raúl Perezgrovas Garza
10
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Trascendencia de la obra
11
Raúl Perezgrovas Garza
12
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
académicos que nunca pudieron ver la luz. Por ello, uno de los
objetivos que se tenían al conjuntar esta antología comentada
era poner en un solo volumen todo el acervo de publicaciones,
y hacerlas disponibles para su consulta por los especialistas o
por los estudiosos de las temáticas relacionadas con la etnozoo-
tecnia chiapaneca.
Debe tenerse en mente que ―al igual que con la etnoveteri-
naria― el trabajo de investigación etnozootécnica realizado en
Chiapas con mujeres indígenas ha sido pionero en México y de
gran relevancia a nivel internacional, y que fue evolucionando
de manera paulatina en la medida en que los resultados de
un proyecto, por sencillos que estos fueran, servían de funda-
mento para diseñar el siguiente. De este modo, muchos de los
artículos contienen información que puede parecer repetitiva,
por lo que hay que verlos en la perspectiva de un desarrollo me-
todológico gradual pero constante. Del mismo modo, hay que
tener presente que en varios de esos trabajos se hace referencia
a la “metodología etnoveterinaria” empleada durante la investi-
gación, cuando en realidad se trataba de un enfoque netamente
etnozootécnico el cual no estaba aún definido a cabalidad.
En ese sentido, un buen número de los artículos incluidos en
este volumen hace una descripción detallada de la metodología
utilizada en las diferentes investigaciones, la cual también se
fue desarrollando y perfeccionando al paso del tiempo. Por ello,
otro de los objetivos considerados para conjuntar los diferentes
artículos era mostrar un proceso metodológico ya probado en
campo y que fue evolucionando para adecuarse a las condicio-
nes particulares de cada proyecto, hasta conjuntar un proce-
so holístico y multidisciplinario de investigación. Es así que el
enfoque metodológico en su conjunto puede servir ahora para
diseñar programas de investigación etnozootécnica en otras re-
giones, con diferentes poblaciones humanas y para diversas es-
pecies de animales domésticos, toda vez que se hagan las ade-
cuaciones que cada caso requiera.
13
Raúl Perezgrovas Garza
14
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Aplicación de la etnozootecnia
15
Raúl Perezgrovas Garza
16
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
17
Raúl Perezgrovas Garza
18
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
19
Raúl Perezgrovas Garza
20
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Literatura citada
21
Raúl Perezgrovas Garza
22
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
23
Raúl Perezgrovas Garza
24
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
25
Raúl Perezgrovas Garza
Ovinocultura indígena. I.
Desarrollo corporal del borrego Chiapas
Raúl Perezgrovas Garza1
Pastor Pedraza Villagómez2
26
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
27
Raúl Perezgrovas Garza
28
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
29
Raúl Perezgrovas Garza
Discusion de resultados
30
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
31
Raúl Perezgrovas Garza
32
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Conclusiones
33
Raúl Perezgrovas Garza
34
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
35
Raúl Perezgrovas Garza
Bibliografía
36
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
37
Raúl Perezgrovas Garza
38
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Introducción
Antecedentes prehispánicos
39
Raúl Perezgrovas Garza
Antecedentes españoles
40
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
inicios para revisar las marcas del ganado y devolver las ovejas
extraviadas, pero al ir ganando fuerza corporativa se gestionó
también en ellas sobre precios de pastos, animales y sus pro-
ductos,6 razón que pudo dar cabida al interés del Rey en regla-
mentar la asociación y que culminó en el privilegio fundacional
de Gualda, el cual estableció las rutas especiales de tránsito de
rebaños (cañadas) y las tres modalidades de la actividad pasto-
ril: el pastoreo estante, el trashumante y el travesío que es una
combinación de los dos primeros.7
41
Raúl Perezgrovas Garza
42
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
43
Raúl Perezgrovas Garza
1. Pastoreo estante
44
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
6. Descole de corderos
45
Raúl Perezgrovas Garza
7. Contexto religioso
46
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
1) Relación hombre-animal
2) Actividad femenina
47
Raúl Perezgrovas Garza
22 La transcripción del rezo fue realizada por Salvador Gómez, quien participó
también en la traducción junto con Juana María Ruíz y Juan Méndez.
48
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
49
Raúl Perezgrovas Garza
a) Plantas medicinales
50
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
51
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
53
Raúl Perezgrovas Garza
Introducción y objetivos
Material y métodos
54
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Resultados y discusión
55
Raúl Perezgrovas Garza
56
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
57
Raúl Perezgrovas Garza
Bibliografía
58
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
59
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
61
Raúl Perezgrovas Garza
62
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
63
Raúl Perezgrovas Garza
64
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Criterios metodológicos
65
Raúl Perezgrovas Garza
66
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
67
Raúl Perezgrovas Garza
Resultados encontrados
68
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
69
Raúl Perezgrovas Garza
70
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
71
Raúl Perezgrovas Garza
72
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Consideraciones finales
73
Raúl Perezgrovas Garza
Referencias
74
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
75
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
77
Raúl Perezgrovas Garza
78
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
79
Raúl Perezgrovas Garza
80
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
1. Época de lluvias
Zacates
81
Raúl Perezgrovas Garza
Forrajes
82
Cuadro 6. Gramíneas que consumen los borregos durante la temporada de lluvias.
YISIM BE Barbas del camino Sphorobolus poiretti (R y Zacate de 22 cm de alto con espigas de 8 cm y
S) Hitch. hojas de 10 cm x 4 mm
JOVEL Zacate Stipa ichu Zacatón alto también usado para elaborar bozales
y construir techos de casas y corrales
Zacate de hojas delgadas, casi puro tallo y espiga
LOBEN T’UL Fruta de conejo ¿Avena fatua?
como de avena; conocido como “avena
cimarrona”
AKAN JOVEL Pierna de zacate Cynodon dactylon (L) Pers. Gramínea de hojas y espigas delgadas, semejante
Pennisetum clandestinum al pasto “estrella”
KIKIL JOVEL Zacate recargado Polypogon semiverticillata Zacate que resiste las heladas; su distribución no
¿Pennisetum? es generalizada
83
Cuadro 7. Forrajes que consumen los borregos durante la época de lluvias.
84
Nombre común Traducción literal Nombre científico Observaciones
TSE’EMENÍ Flor de día con hoyos Tripogandra spp. Crece silvestre a orillas de las milpas entre octubre y
VOMOL noviembre
PITSAK ¿? Trifolium amabile H.B.K. Trébol silvestre, de raíz profunda; resiste las heladas
VE’EL T’UL Comida de conejo Melilotus alba Trébol dulce
Raúl Perezgrovas Garza
MATÁS ¿? Bidens bicolor Crece silvestre a orillas de las milpas y ojos de agua;
tiene flor amarilla con pintas rojas
SAJÚ Yerba, monte Zexmenia guatemalensis Arbusto silvestre; crece también entre las milpas;
Donn. Sm. tiene flor amarilla
Cuadro 8. Vegetación consumida por los borregos durante la época de sequía.
85
Raúl Perezgrovas Garza
2. Época de sequía
86
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
3. Suplementación alimenticia
87
Raúl Perezgrovas Garza
88
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
89
Raúl Perezgrovas Garza
90
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
91
Raúl Perezgrovas Garza
92
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
93
Raúl Perezgrovas Garza
94
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
95
Raúl Perezgrovas Garza
Aspectos de reproducción
96
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
así los sementales. Por el contrario, este manejo indica que las
mujeres conocen bien las épocas reproductivas de sus ovejas, y
que al pactar con sus vecinas el pastoreo conjunto de los hatos
están haciendo una selección del semental con el que quieren
que se cubran sus hembras. Confirmando esta idea, las entre-
vistas demostraron que 60 % de las pastoras reconoce una épo-
ca precisa en que “las borregas buscan su marido”, entre junio
y octubre, mientras 10 % de aquellas manifestó que lo hacen en
cualquier mes del año; el resto no lo sabe con certeza.
Volviendo a la composición del rebaño, el hecho de que sean
mujeres maduras (38 años en promedio) quienes por lo gene-
ral poseen grupos pequeños de hembras sin semental, podría
atribuirse a lo siguiente. Por un lado, que por su experiencia
no tienen dificultad para conseguir con sus vecinas un macho
prestado o para arreglar el pastoreo conjunto, quedándoles la
alternativa de vender el suyo y obtener algunos ingresos adi-
cionales; por el otro, es a esa edad cuando las mujeres están
repartiendo sus ovejas entre sus hijos e hijas conforme éstos
van formando nuevas familias, por lo que sus propios rebaños
se reducen. En alguna de las unidades familiares visitadas, la
mujer tenía en el corral 4 borregas suyas, junto con otras 4 que
pertenecían a sus hijos solteros, y que les daría en el momento
en que escogieran pareja; debido a que cada animal tenía su
nombre propio no había problema para determinar quién era el
dueño. Mientras el hijo o la hija solteros no se casen y constru-
yan un corral, las ovejas “heredadas” siguen estando en casa de
la mamá, quien conserva, como usufructo, todos los corderos.
El estudio de las costumbres pastoriles españolas de la época
de oro de la Mesta, no reveló un manejo reproductivo complejo.
Se acostumbraba en los rebaños trashumantes tener una pro-
porción de un semental por cada 40 hembras, pero no existían
periodos de empadre definidos sino que los machos se mante-
nían permanentemente con las ovejas. Este sencillo manejo pa-
rece haber prevalecido en los rebaños de Los Altos de Chiapas,
con algunas modificaciones.
Destaca en primer lugar la composición del rebaño indígena,
donde existe un semental por cada tres vientres. Cabe señalar,
sin embargo, que esa proporción no es extraña debido a que
el tamaño del hato (10 animales) es muy pequeño como para
97
Raúl Perezgrovas Garza
98
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
99
Raúl Perezgrovas Garza
Cuidados post-parto
100
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
101
Raúl Perezgrovas Garza
102
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
103
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
105
Raúl Perezgrovas Garza
106
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
107
Raúl Perezgrovas Garza
108
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
109
Raúl Perezgrovas Garza
110
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Resumen
111
Raúl Perezgrovas Garza
Introducción
Material y métodos
112
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Resultados y discusión
113
Raúl Perezgrovas Garza
114
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
115
Raúl Perezgrovas Garza
Literatura citada
116
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
117
Raúl Perezgrovas Garza
118
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Referencias
119
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
121
Raúl Perezgrovas Garza
Resumen
Introducción
122
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Material y métodos
123
Raúl Perezgrovas Garza
Resultados y Discusión
124
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
125
Raúl Perezgrovas Garza
Bibliografía
Rae, A. L. 1982. Breeding. In: Coop, I.E. (ed.) Sheep and goat
production. Elsevier Scientific Publishing Company. Am-
sterdam. The Netherlands. p. 15-55.
Rodríguez Palma, R. 1985. Ovinos y lanas. Secretariado Uru-
guayo de la Lana. Montevideo, Uruguay.
SAS. 1992. Statistical analysis system. SAS Institute. Cary. N.C.
SarmientoT., J. y R. Perezgrovas. 1990. Caracterización fenotí-
pica de la oveja criolla de Los Altos de Chiapas. Memo-
rias III Congreso Nacional de Producción Ovina. AMTEO.
Tlaxcala
126
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
127
Raúl Perezgrovas Garza
128
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Introducción
129
Raúl Perezgrovas Garza
130
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Marco teórico
131
Raúl Perezgrovas Garza
I. Criterios de selección
Metodología
132
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
133
Raúl Perezgrovas Garza
Resultados
134
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Metodología
135
Raúl Perezgrovas Garza
Resultados
a. Animales viejos
b. Temperamento agresivo
c. Hembras que no amamantan al cordero
136
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
137
Raúl Perezgrovas Garza
138
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
139
Raúl Perezgrovas Garza
140
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Conclusiones
141
Raúl Perezgrovas Garza
Bibliografía
142
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
143
Raúl Perezgrovas Garza
144
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
145
Raúl Perezgrovas Garza
146
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Antecedentes
147
Raúl Perezgrovas Garza
Objetivos
148
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Metodología
149
Raúl Perezgrovas Garza
150
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
151
Raúl Perezgrovas Garza
152
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Bibliografía
153
Raúl Perezgrovas Garza
154
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
155
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
157
Raúl Perezgrovas Garza
158
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Abstract
159
Raúl Perezgrovas Garza
Resumen
160
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Introducción
161
Raúl Perezgrovas Garza
Antecedentes
162
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Material y métodos
Localización
163
Raúl Perezgrovas Garza
Diseño de la prueba
164
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Resultados y discusión
165
Raúl Perezgrovas Garza
166
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
167
Raúl Perezgrovas Garza
Agradecimientos
Notas y referencias
1 Perezgrovas, 1997.
2 Perezgrovas y Cols., 1995.
3 García, 1970.
4 Perezgrovas y Cols., 1995.
5 Guarín, 1997.
6 Parry y Cols., 1994; Parry y Cols., 1995.
7 Perezgrovas y Cols., 1995.
168
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Bibliografía
169
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
171
Raúl Perezgrovas Garza
172
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Introduction
173
Raúl Perezgrovas Garza
174
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
175
Raúl Perezgrovas Garza
Conclusions
176
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
References
177
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
179
Raúl Perezgrovas Garza
180
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Contexto
181
Raúl Perezgrovas Garza
que viene a ser el regalo que les hacen los santos patronos por
cuidar amorosamente a los corderos, a los hijos de Dios.
Los borregos también representan para los tzotziles una con-
siderable reserva de efectivo, una alcancía; a ellos su religión
les impide sacrificarlos o comerlos, pero a los ladinos les gusta
la barbacoa, y así se ha establecido entre ambos una relación
comercial importante. Ante una urgencia económica para sufra-
gar los gastos de un bautizo, boda o funeral, las pastoras tienen
la opción de vender a uno de los integrantes del rebaño; ellas
prefieren desechar a un animal enfermo o viejo, a un macho
castrado o a una hembra que no tiene buen instinto maternal,
pero los compradores, por lo general intermediarios de algún
comerciante ladino, se interesan en los animales más gordos
y grandes. El antagonismo de intereses resulta en un intenso
regateo que concluye en un acuerdo final sobre cuál borrego se
vende y a qué precio se compra, transacción que depende en
gran medida de la urgencia de la pastora y de la habilidad del
“coyote”. De todas formas, la compraventa de ovejas es una ac-
tividad económica de fuerte impacto en el ingreso de las familias
indígenas de la región, a la que se suman los ingresos directos
derivados de la venta de lana,1 ya sea en sus modalidades de
vellón sucio, vellón limpio, lana hilada o prenda artesanal tejida.
De acuerdo con los resultados de estudios recientes (Farrera
y Perezgrovas, 1997), el dinero que se deriva de las actividades
económicas arriba mencionadas (ropa de uso, venta de anima-
les, venta de lana, venta de artesanías) llega a representar hasta
el 36 % de los ingresos de la unidad doméstica, y se convierte
en la segunda fuente de recursos para la familia indígena de
la región, que sigue teniendo a la agricultura como base de su
economía.
Además de las implicaciones culturales y económicas que
tiene la cría de ganado lanar dentro de las comunidades tzotzi-
les, debemos tener presentes también las de orden social. Las
niñas, ya sensibilizadas desde su nacimiento para perpetuar
las tradiciones del tejido, deben procurar que se mantenga la
1 La lana del borrego Chiapas alcanza en los mercados locales de San Cristó-
bal y Chamula precio hasta 10 veces mayor que la de borregos criollos de
México, y su combinación de fibras largas-gruesas y cortas-delgadas dentro
de un mismo vellón la hacen ser diferente a esas otras lanas.
182
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
183
Raúl Perezgrovas Garza
184
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Ovinocultura indígena
185
Raúl Perezgrovas Garza
186
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
187
Raúl Perezgrovas Garza
188
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
189
Raúl Perezgrovas Garza
190
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
191
Raúl Perezgrovas Garza
5 El ovino Chiapas es conocido por las mujeres indígenas como batsi chij,
que en idioma tzotzil significa “borrego verdadero”, para diferenciarlo de
los ineficientes “borregos mexicanos”, los de razas especializadas que
algunas de ellas recuerdan de los programas de fomento ovino de hace
unas décadas.
192
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
193
Raúl Perezgrovas Garza
194
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
195
Raúl Perezgrovas Garza
196
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
197
Raúl Perezgrovas Garza
198
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
199
Raúl Perezgrovas Garza
200
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
201
Raúl Perezgrovas Garza
202
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Referencias bibliográficas
203
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
205
Raúl Perezgrovas Garza
206
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
207
Raúl Perezgrovas Garza
208
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
209
Raúl Perezgrovas Garza
210
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
References
211
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
213
Raúl Perezgrovas Garza
214
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
The Tzotzil ethnic groups of Mayan origin live in the central hi-
ghland region of Chiapas, in southern Mexico. Over the cen-
turies Tzotzil shepherdesses have gathered a rich empirical
knowledge about their sheep. This knowledge has formed the
basis of a combined effort between Tzotzil women and the Insti-
tute of Indigenous Studies of the University of Chiapas to bring
about genetic improvement of the local breed of sheep, the ‘real
sheep’, on the shepherdesses’ own criteria and needs.
More than 200,000 Tzotzil Indians live in scattered commu-
nities all over the Chiapas highlands, an isolated mountainous
area approximately 2,200 m above sea level. The Tzotzils are very
different from the rest of the Mexicans: they speak their own lan-
guage, live in isolated pockets and dress in traditional garments
made from sheep’s wool. Small-scale agriculture plays a central
role in the Tzotzil society. The women are responsible for the
family for a large part of the year, when male members of the fa-
mily travel to the temperate areas to grow maize on rented land.
Tzotzil tradition has established that the women take care of
domesticanimals. The Tzotzil women don’t keep goats or cattle
but most have sheep and fowl. The flocks are small, scarcely 10
sheep, but this is sufficient to make up almost 36% of the family
income, which is earned by selling the animals themselves, the
wool, woollen garments and handicrafts, and manure for fer-
tiliser. Exclusively women do shepherding and they develop a
special relationship with every single one of their sheep.
215
Raúl Perezgrovas Garza
Sacred sheep
216
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
The Saint complies, the lambs obey and breed and produce
wool.
Mexican sheep
217
Raúl Perezgrovas Garza
again and again with different exotic breeds, but always ended
up with the same result.
218
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
219
Raúl Perezgrovas Garza
220
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
221
Raúl Perezgrovas Garza
222
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
223
Raúl Perezgrovas Garza
224
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
225
Raúl Perezgrovas Garza
226
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
227
Raúl Perezgrovas Garza
228
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
229
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
231
Raúl Perezgrovas Garza
232
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
233
Raúl Perezgrovas Garza
1
Instituto de Estudios Indígenas-UNACH, Centro Universitario
Campus III, San Cristóbal de Las Casas, 29200 Chiapas, México.
2
Facultad de Medicina Veterinaria y Zootecnia-UNAM,
Ciudad Universitaria, 04510 México D.F.
Introduction
234
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
235
Raúl Perezgrovas Garza
Results
236
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
of the loom and the fleece is graded "good". When there is a low
proportion of coarse fibres the wool can be used to spin the
warp of the loom and it is graded "poor".
Coloured fleeces were highly regarded by the Tzotzil weavers.
Direct measurements of the different widths/lengths that Tzot-
zil women can make with their hands were used to establish the
metric equivalents of the traditional hand-measuring system.
Table 1 shows these metric equivalents, along with additional
statistics.
237
Raúl Perezgrovas Garza
238
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Fleece 100 + (1.54 x Staple Length) + (1.25 x Greasy Fleece Weight) ÷ Index
Grade (Body Weight) x (Wool Growth) + (1.25 x Long Fibre %)
1 100 + (1.54 x 5.49) + (1.25 x 201) ÷ 14.6 x 0.36 + (1.25 x 17.5) 30.744
2 100 + (1.54 x 7.58) + (1.25 x 292) ÷ 13.6 x 0.45 + (1.25 x 20.5) 41.397
3 100 + (1.54 x 9.64) + (1.25 x 397) ÷ 15.6 x 0.50 + (1.25 x 22.9) 48.211
4 100 + (1.54 x 12.2) + (1.25 x 507) ÷ 17.4 x 0.56 + (1.25 x 23.3) 53.344
Conclusions
References
239
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
241
Raúl Perezgrovas Garza
242
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
243
Raúl Perezgrovas Garza
244
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Persons involved
245
Raúl Perezgrovas Garza
Method
246
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
247
Raúl Perezgrovas Garza
248
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
249
Raúl Perezgrovas Garza
250
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
251
Raúl Perezgrovas Garza
Background
252
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
253
Raúl Perezgrovas Garza
First of all, sheep are part of the culture of the Tzotzils; since
they are sacred animals protected by the local religion, it is for-
bidden to hurt, to kill or to eat them. Secondly, they are also
the exclusive responsibility of women, who make every decision
over any issue related to these animals and also keep and ma-
nage any money derived from their sheep.
It is believed by the Tzotzils that every person has an ‘animal
companion’ who suffers the same fate as his or her soul mate.
When a person is ill or dies so does his or her animal compa-
nion. Even when most animal companions are wild animals,
it is recognised that sheep can be the secondary soul mates of
shamans and healers, and this is the reason for not hurting
or killing them. However, it is only sheep that are sacred, and
cows, horses or pigs are just domestic animals for the Tzotzils,
who raise them, kill them, eat them, or sell them as needed.
The importance of sheep is related to the traditional clothing
of the Tzotzils. Clothes for ceremonial or daily use are made out
of wool and any visitor to the villages or to the local markets
will find men in their heavy black coats or their sleeveless white
jackets. Women wear their black woollen skirts and their richly
embroidered brown blouses, and they cover themselves with
black shawls. Children'sclothes, blankets and bedspreads are
woven to blend fleeces of different colours, to create an infini-
tenumber of grey and brown shades. These woollen clothes are
quite heavy and a hairy finish is highly regarded; they are also
waterproof and last a very long time: 2 or 3 years of daily use.
The traditional textile process is quite complex, and includes
spinning the wool with a wooden spindle into threads of specific
characteristics of tension and thickness to form both the weft
and the warp for the loom. Also, the time-consuming process of
weaving the threads with a back-strap loom is accompanied by
a series of additional steps for washing, carding, felting, dyeing
and embroidering.
254
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
The last few paragraphs give us an insight into the Tzotzil liveli-
hoods and how they are related to the husbandry of wool sheep.
It can also help us to understand why the original crossbreeding
programs designed by the government officials did not succeed.
These top-down interventions did not consider the objectives,
rationale, logistics, and social implications of sheep within the
Tzotzil culture. The government officials thought that sheep
production was the same all over Mexico, and they did not take
the time or the interest to get to know the culture and the tra-
dition of the local people, or the local husbandry systems and
sheep breeds.
How could these officials know that in the mountains of Chia-
pas there are no shepherds, but only women shepherdesses?
How could they imagine that the exotic sheep breeds that they
were imposing did not have a double-coated fleece like the local
‘true sheep’? The fleece of those high-yielding exotic sheep only
had short, fine and white wool fibres, very good for the mechani-
sed textile industry, but totally inadequate for hand-processing.
It took time and a new approach to understand the role of
sheep for the Tzotzil livelihoods. It was not until 1982 that the
characterisation of the local sheep and the traditional husban-
dry system got started, and only in 1992 a programme was pro-
posed to improve the local sheep by selection. This time women
from the villages set the parameters for the quality of the fleece.
This highlighted the differences between the shepherdesses and
government officials on what was meant by ‘high-quality fleeces’.
For the women in the mountains of Chiapas, the best fleeces
have long and loose staples formed by a considerable amount
255
Raúl Perezgrovas Garza
256
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
257
Raúl Perezgrovas Garza
258
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
259
Raúl Perezgrovas Garza
260
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
261
Raúl Perezgrovas Garza
criar ovejas por allí, y me van a decir: el pasto, que los sacan a
comer y les dan plantitas para curarles las lombrices. A lo me-
jor entre todos sacamos unas tres o cuatro prácticas empíricas
que constituyen un sistema completo y como ustedes pueden
deducir de lo que ven desde su camioneta, como dice Robert
Chambers, ‘solucionando las cosas desde arriba’.
Aquí vemos que la región es de montaña, con muchos pinos,
praderas muy erosionadas, que únicamente están verdes en la
época de lluvias, es decir seis meses y los otros seis meses del
año desaparece todo, los animales sufren y casi no hay nada
que darles de comer. Pero vamos a ver lo que dicen las señoras,
qué hacen ellas con sus animales. Como un antecedente rapi-
dísimo, las ovejas llegaron a esta región en 1531 y probable-
mente habrán pasado unos veinte años con los españoles que
fundaron la ciudad y después, hasta nuestros días, no hay un
solo mestizo como yo que tengamos ovejas, ya que todas están
en manos de las mujeres indígenas. Algo sucedió a partir más
o menos de 1550 que hizo que todos esos animales dejaran el
rebaño del encomendero español y se los dejaran a las mujeres
indígenas.
Aquí les presento a los Tzotziles, aquí tienen un par de niñas;
una de ellas es mi ahijada por cierto. Aquí tienen la razón de
muchas de las cosas que van a ver, es un santo español, San
Juan Bautista: ¿cómo lo identifican? Pues nunca van a ver a
San Juan Bautista sin un cordero y lo interesante es que está
vestido a la usanza indígena, con su cotón; esta es una de las
prendas típicas para los varones en la comunidad indígena, que
pueden ser blancas, negras y grises, pero también hay blusas
de color café y eso explica la necesidad de que haya animales de
diferentes colores, pues sino todos [los borregos] serían negros
o blancos. Todo se transmite de generación en generación, de
una mamá pastora a una hija que a esta tierna edad empieza a
jugar, a hilar, a tejer y así va apropiándose de toda esta cultura
de su pueblo. Estas son escenas diarias de la comunidad, las
mujeres siempre encargadas del pastoreo, lo que hacen por va-
rias horas al día.
En esta época del año ustedes ven el maíz que está bastante
verde pues debe ser por el mes de septiembre cuando no hay
problemas de alimentación; tres meses después se acabó todo
262
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
263
Raúl Perezgrovas Garza
264
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
265
Raúl Perezgrovas Garza
266
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Preguntas y respuestas:
267
Raúl Perezgrovas Garza
268
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
269
Raúl Perezgrovas Garza
270
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
271
Raúl Perezgrovas Garza
272
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
273
Raúl Perezgrovas Garza
274
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
275
Raúl Perezgrovas Garza
Very little is known about either of them, and yet, both have
significant roles for the livelihoods of thousands of Tzotzil fa-
milies living in the mountains of Chiapas State, in Southern
Mexico. Nine ethnic groups are settled in Chiapas, each one of
them speaking their own language, and having unique cultu-
re and traditions. The Tzotzils live under extremely marginal
conditions, and they are characterised for their typical woollen
clothes and for the special form in which they carry out the hus-
bandry of sheep.
The Tzotzils live in small hamlets spread all over the mountains,
and they live very simple lives. Men are in charge of crops, for
what they have to travel and rent land in the valleys situated in
the lower parts of the State. They stay out of the hamlets most
of the time, preparing the land for the cultivation of maize and
beans. It is very common to see them walking up and down
the paths on the mountains, wearing their heavy black coats or
their white sleeveless jackets, both of them made out of wool by
the women, who transform the fleeces of their sheep by means
of ancient textile techniques.
A quick view of the Tzotzil household shows a single-room
house, a small annex for cooking purposes, a wooden shelter
for the sheep, small patches of crops of different vegetables,
and a few fruit trees. A number of chicken are kept at free ran-
ge, and occasionally a pig is observed nearby, tied with a rope.
Women are in charge of the households while the men stay at
the lowlands, and they care for the family, the animals, and the
crops. You can see them very busy all the time, proudly wearing
their black woollen skirts and shawls, and their brown woollen
blouses richly embroidered with colourful motifs.
We all know that sheep were introduced into the New World
early in the 16th Century, but it is not so clear how these ani-
mals became such an important feature of the Tzotzil culture.
The fact is that, nowadays, all the sheep in the mountains are
in hands of Tzotzil women, and sheep husbandry accounts up
276
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
A sustainable alternative
277
Raúl Perezgrovas Garza
278
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
279
Raúl Perezgrovas Garza
280
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
281
Raúl Perezgrovas Garza
can be spun into thread for the warp, but fleeces with a good
amount of long-coarse fibres to spin the weft are not so com-
mon, and thus are highly regarded and valued by the weavers.
Manual counting of individual fibres on wool staples of different
fleece quality grade showed that an excellent fleece had around
24 % of long-coarse fibres, as compared with the amount found
on poor quality fleeces (17 %).
In summary, the fleece quality grading in animals of the nu-
cleus flock is based on the translation of the subjective assess-
ment of staple length (measured “by-hand”) and textile aptitude
of the fleece. These two elements are co-dependent, and long
staples are mostly related to a good textile aptitude for spinning
the weft.
282
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
willing to pay for it. In the near future, not only rams but also
superior ewes will be available for such development strategies.
283
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
285
Raúl Perezgrovas Garza
286
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Antecedentes
287
Raúl Perezgrovas Garza
288
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
289
Raúl Perezgrovas Garza
Las coincidencias
290
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Aspectos económicos
291
Raúl Perezgrovas Garza
Aspectos sociales
292
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Aspectos culturales
293
Raúl Perezgrovas Garza
La crítica constructiva
294
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
295
Raúl Perezgrovas Garza
296
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
297
Raúl Perezgrovas Garza
298
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Resumen
Abstract
299
Raúl Perezgrovas Garza
Introducción
300
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
2 http://www.asmexcriadoresdeovinos.org/razas_ovinas/index.html (con-
sultado el 14 de septiembre de 2006).
301
Raúl Perezgrovas Garza
302
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
303
Raúl Perezgrovas Garza
304
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
305
Raúl Perezgrovas Garza
El mejoramiento genético
306
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
307
Raúl Perezgrovas Garza
3 http://www.fao.org/ag/againfo/subjects/en/publications/MexicoWeb.
pdf#search=%22country%20poster%22 (consultado el 15 de septiembre
de 2006).
308
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
309
Raúl Perezgrovas Garza
4 http://www.sagarpa.gob.mx/Dgg/FTP/infofao.pdf (consultado el 15 de
septiembre de 2006).
310
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Literatura citada
311
Perezgrovas, R. y P. Pedraza. 1984. Ovinocultura Indígena I.
Desarrollo corporal del borrego Chiapas. Cuadernos de
Investigación, No. 1. Dirección de Investigación Científi-
ca. Universidad Autónoma de Chiapas. Tuxtla Gutiérrez,
Chiapas. p. 3-11.
UNESCO. 2002. Best practices using indigenous knowledge. NU-
FFIC.UNESCO/MOST.The Netherlands. ISBN 90 5464
032 4
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
313
Raúl Perezgrovas Garza
314
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Antecedentes
315
Raúl Perezgrovas Garza
Enfoque metodológico
316
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
317
Raúl Perezgrovas Garza
2 Los estudios genéticos no han concluido para esta Variedad Café, aunque
sigue cumpliendo los requisitos estipulados por la FAO para el estable-
cimiento de las razas locales: que quienes las tienen afirman criar un
animal de tipo diferente, que puedan diferenciarlos de otras razas, que los
intercambien con otros criadores de este tipo de animales, y que lo hayan
hecho durante varias generaciones (Scherf, 2000). Como menciona este
texto de la FAO, ‘raza’ es un término cultural más que técnico.
318
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
319
Raúl Perezgrovas Garza
320
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
321
Raúl Perezgrovas Garza
322
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
323
Raúl Perezgrovas Garza
324
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
325
Raúl Perezgrovas Garza
y las tejedoras indígenas; fue así que desde 1995 se les invitó a
colaborar directamente en el programa, y en la actualidad esta
práctica forma parte fundamental de los esquemas de selección.
Sin embargo, esta decisión técnica, que es consecuencia de
una lógica elemental, ha llamado poderosamente la atención en
los medios académicos internacionales, y ha sido señalada por
la UNESCO como uno de los mejores ejemplos de aplicación del
conocimiento tradicional (Boven & Morohashi, 2002). De igual
manera, la guía de investigación pecuaria participativa, publi-
cada recientemente en el Reino Unido (Conroy, 2005) concede
la portada de su obra y un capítulo completo a estos ejercicios
interétnicos de la evaluación de la calidad de la lana realizados
por las pastoras tzotziles y los técnicos del programa de mejora-
miento genético. Al respecto cabe mencionar que el cartel oficial
de los recursos zoogenéticos de México diseñado en la FAO tiene
únicamente dos fotografías: la del pavo, que es el único animal
domesticado en México, y la de una pastora tzotzil evaluando
lana en el programa de mejoramiento genético del ganado lanar
de Chiapas. Esto puede dar una idea de la importancia que se
da a nivel mundial a una sencilla práctica de colaboración aca-
démica.
Pero también fuera del ámbito académico se ha dado recono-
cimiento a estos ejercicios de colaboración interétnica, pues se
concedió el título del libro (The sheep with souls and other sto-
ries…) que compila una serie de crónicas veterinarias en dife-
rentes países y que fue escrita mayoritariamente para el público
infantil (Odendaal y Dipak, 2006), a raíz del capítulo que relata
la manera como los técnicos del programa fueron aprendiendo
las artes de la calidad de lana, gracias a la experiencia de sus
humildes pero expertas maestras: las pastoras tsotsiles.
Ojalá que en México se apreciara este trabajo de la misma
manera.
326
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
327
Raúl Perezgrovas Garza
328
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Bovinos de Chiapas
329
Raúl Perezgrovas Garza
Porcinos de Chiapas
330
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
331
Raúl Perezgrovas Garza
Epílogo
332
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
333
Raúl Perezgrovas Garza
Bibliografía
334
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
335
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
337
Raúl Perezgrovas Garza
338
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Introducción
339
Raúl Perezgrovas Garza
340
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
341
Raúl Perezgrovas Garza
342
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
343
Raúl Perezgrovas Garza
Conservación de la biodiversidad
344
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
lana negra se tejen los pesados abrigos con mangas que usan
los hombres, las faldas y chales que portan las mujeres, y la
mayor parte de la ropa ceremonial para ambos. Pero también
se necesita lana blanca para los cotones sin mangas que llevan
los hombres para el trabajo cotidiano, y lana café para tejer las
blusas ceremoniales de las mujeres.
Y aquí se tiene que hacer hincapié en la labor que han hecho
las mujeres tzotziles para conservar no sólo el recurso zoogené-
tico, sino la biodiversidad en su conjunto. Ante una constante
presión de los organismos gubernamentales para ‘uniformar’ la
producción de lana hacia las fibras cortas, delgadas y blancas
que demanda la industria, han sido las pastoras y las artesa-
nas tzotziles quienes han preservado distintas razas locales de
ganado lanar precisamente porque ellas requieren de lana de
distintos colores para cubrir sus necesidades textiles.
Esto se dice pronto, pero la conservación de las razas locales
es uno de los aspectos más importantes de la cría de ganado la-
nar por mujeres tzotziles. Y esto debe verse dentro del contexto
globalizado de que los países deben producir lo que el mercado
neoliberal demande. Gracias a ello la industria de la lana cayó
precipitosamente a nivel mundial, y arrastró en su caída a la
ganadería lanar mexicana. Como es más barato comprar lana
de Nueva Zelanda y Australia, se puede decir que ya no existe
ganado lanar autóctono en México (excepto en algunas zonas
montañosas de Chiapas, Chihuahua, Puebla y Veracruz). Como
la lana ya no tiene valor económico porque es más caro trasqui-
lar a un borrego que dejar que la lana caiga a jirones en el sue-
lo, ahora hay políticas nacionales para cambiar todo el ganado
criollo por ovinos de pelo.
Sólo hay que imaginar el impacto negativo que estos progra-
mas globalizados tendrán sobre la producción de ganado lanar
en las montañas del centro de Chiapas, donde la lana tiene —
además de su importantísimo valor cultural— un valor moneta-
rio que es veinte veces mayor que cualquier lana importada de
los países de Oceanía.
Y ante un panorama nacional con una ganadería ovina muy
uniforme basada en los borregos de pelo —el Pelibuey y las ra-
zas cárnicas de moda—, existe en el estado sureño de Chiapas
un oasis de ovejas de distintos colores que sirven un conjunto
345
Raúl Perezgrovas Garza
346
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Conclusiones
347
Raúl Perezgrovas Garza
Literatura citada
348
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
349
Raúl Perezgrovas Garza
350
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Resumen
351
Raúl Perezgrovas Garza
Introducción
352
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
353
Raúl Perezgrovas Garza
Aspectos metodológicos
354
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
355
Raúl Perezgrovas Garza
356
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
La unidad doméstica2
Vivienda
357
Raúl Perezgrovas Garza
358
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Servicios públicos
Los servicios públicos a que tienen acceso todas las familias son
agua y energía eléctrica. El agua viene de una fuente lejana, en
el municipio vecino de Amatenango del Valle, y se paga por ella
una cuota anual de $10 pesos; cada familia debe sufragar el
costo de la instalación hidráulica domiciliaria, que por lo gene-
ral requiere de algunos metros de poliducto negro, abrazaderas
y una llave nariz.
En cuanto a la energía eléctrica, son muy pocas las fami-
lias que pagan por este servicio, a razón de $20 a $40 pesos
por bimestre; la mayoría de los habitantes de Aguacatenango
se encuentra en resistencia civil para evitar el pago de luz, y
simplemente conecta su alambre al poste por medio de los co-
nocidos ‘diablitos’. A la entrada del poblado hay un gran letrero
notificando el hecho de que el ejido se encuentra en resistencia
civil y que se prohíbe la entrada de funcionarios del gobierno y
expresamente de la Comisión Federal de Electricidad (CFE).
En muchas de las casas del poblado igualmente puede en-
contrarse una pancarta con esta leyenda:
359
Raúl Perezgrovas Garza
Aspectos económicos
360
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
361
Raúl Perezgrovas Garza
362
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
363
Raúl Perezgrovas Garza
364
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
365
Raúl Perezgrovas Garza
366
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
367
Raúl Perezgrovas Garza
Reproducción
Caracterización fenotípica
368
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
369
Raúl Perezgrovas Garza
Caracterización zoométrica
370
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Patrón zoométrico
371
Raúl Perezgrovas Garza
372
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
373
374
Cuadro 4.7 Coeficientes de correlación entre las variables zoométricas estudiadas en el cerdo
autóctono de Aguacatanango.
Característica Edad Alzada Alzada Diámetro Perímetro Diámetro Longitud Ancho Long. Longitud Peso Long.
Cruz Grupa Longitudinal Torácico Caña Grupa Cara Cara Cabeza Vivo Oreja
Alzada Cruz
Raúl Perezgrovas Garza
0.730
Alzada Grupa 0.611 0.929
D. Longitudinal 0.419 0.594 0.601
P. Torácico 0.562 0.640 0.676 0.747
Diámetro Caña 0.359 0.506 0.522 0.494 0.755
Longitud Grupa 0.727 0.668 0.583 0.586 0.655 0.347
Ancho Cara 0.407 0.560 0.562 0.789 0.586 0.477 0.552
Longitud Cara 0.706 0.768 0.640 0.618 0.539 0.217 0.584 0.576
Long. Cabeza 0.508 0.762 0.674 0.708 0.576 0.378 0.465 0.646 0.840
Peso Vivo 0.590 0.722 0.756 0.739 0.958 0.706 0.754 0.628 0.557 0.615
Longitud Oreja 0.375 0.454 0.303 0.079 0.117 0.072 0.301 -0.010 0.448 0.467 0.237
Largo Cerda 0.402 0.261 0.157 -0.095 -0.314 -0.152 0.179 -0.067 0.023 -0.105 -0.219 0.049
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
375
Raúl Perezgrovas Garza
Conclusiones
Referencias bibliográficas
376
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
377
Raúl Perezgrovas Garza
378
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
379
Raúl Perezgrovas Garza
380
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Resumen
381
Raúl Perezgrovas Garza
Abstract
Introducción
382
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Material y Métodos
383
Raúl Perezgrovas Garza
Resultados y Discusión
384
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
385
Raúl Perezgrovas Garza
Conclusiones
386
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Bibliografía
387
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
El futuro de la etnozootecnia
389
Raúl Perezgrovas Garza
390
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva y estado actual.
Referencias citadas
391
La etnozootecnia en Chiapas. Visión retrospectiva
y estado actual, se terminó de imprimir
en el Taller de Publicaciones del SPAUNACH
ubicado en 16a. Pte. Sur No. 326
Col. Xamaipac, C.P. 29060,
Tuxtla Gutiérrez, Chiapas.
El tiraje consta de 300 ejemplares.