Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
02)\4584073231_ES\010COV.fm]
BLUETOOTH
Otras operaciones
Información adicional
MHC-V44D
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA El uso de instrumentos ópticos con
este producto aumentará el riesgo de
Para reducir el riesgo de incendios, no
lesiones oculares.
cubra las aberturas de ventilación del
aparato con periódicos, manteles,
cortinas, etc.
No exponga el aparato a fuentes con
llama descubierta (por ejemplo, velas
encendidas).
Para reducir el riesgo de incendios o
Este aparato está clasificado como
descargas eléctricas, no exponga el
producto CLASS 1 LASER por IEC 60825-
aparato a goteos o salpicaduras, ni
1:2007. Esta marca está ubicada en la
coloque recipientes con líquidos,
parte trasera exterior.
como jarrones, encima de éste.
Puesto que el enchufe principal se
Para los clientes en Europa
utiliza para desconectar la unidad de la
corriente, conecte la unidad a una
toma de corriente de ca de fácil
Tratamiento de las
acceso. En caso de observar un baterías y equipos
funcionamiento anómalo de la unidad, eléctricos y
desconecte inmediatamente el electrónicos al final de
enchufe principal de la toma de su vida útil (aplicable
corriente de ca. en la Unión Europea y
No instale el aparato en un espacio en países europeos con
cerrado, como una estantería para sistemas de
libros o un armario empotrado. tratamiento selectivo
No exponga las pilas o aparatos con de residuos)
pilas instaladas a fuentes de calor Este símbolo en el producto, en la
excesivo, como la luz solar y fuego. batería o en el embalaje indica que el
Aunque se haya apagado la unidad, producto y la batería no pueden ser
esta continuará recibiendo suministro tratados como un residuo doméstico
eléctrico mientras esté conectada a la normal. En algunas baterías este
toma de corriente de ca. símbolo puede utilizarse en
La validez de la marca CE está combinación con un símbolo químico.
restringida a los países donde está El símbolo químico del mercurio (Hg) o
impuesta por ley, principalmente en del plomo (Pb) se añadirá si la batería
los países de la zona económica contiene más del 0,0005% de mercurio
europea. o del 0,004% de plomo., Al asegurarse
Este equipo se ha probado y ha de que estos productos y baterías se
demostrado cumplir con los límites desechan correctamente, usted ayuda
establecidos en la Normativa sobre a prevenir las consecuencias
Compatibilidad Electromagnética potencialmente negativas para el
(EMC) cuando se utiliza un cable de
medio ambiente y la salud humana
conexión de una longitud inferior a
que podrían derivarse de la incorrecta
3 metros.
manipulación. El reciclaje de
Solo para uso en interiores.
materiales ayuda a conservar los
recursos naturales.
2ES
3ES
Este sistema incorpora Dolby* “Made for iPod” y “Made for iPhone”
Digital. significa que un accesorio
* Fabricado con la licencia de Dolby electrónico ha sido diseñado
Laboratories. Dolby y el símbolo de específicamente para conectarse con
la doble D son marcas comerciales iPod y iPhone. Respectivamente, ha
de Dolby Laboratories. sido certificado por el desarrollador
Este sistema incorpora la tecnología para cumplir con los estándares de
High-Definition Multimedia Interface rendimiento de Apple. En ningún
(HDMI™). Los términos HDMI y HDMI caso Apple se hace responsable de la
High-Definition Multimedia operación de este dispositivo o de su
Interface, y el logotipo de HDMI son cumplimiento con los estándares de
marcas comerciales o marcas regulación y seguridad. Por favor,
comerciales registradas de HDMI tenga en cuenta que el uso de este
Licensing LLC en Estados Unidos y accesorio con el iPod o iPhone puede
otros países. afectar al rendimiento del wireless.
5ES
Índice
Acerca de este manual............. 5
Sintonizador
Desembalaje............................. 8
Para escuchar la radio ............35
Discos/Archivos reproducibles
en discos/dispositivo USB........ 8
BLUETOOTH
Sitios web para dispositivos
compatibles............................. 11 Acerca de la tecnología
inalámbrica BLUETOOTH ....... 36
Guía de piezas y controles ......12
Emparejamiento del sistema
con un dispositivo
Procedimientos iniciales BLUETOOTH............................ 36
Conexión del sistema de Reproducción de música
forma segura ...........................16 desde un dispositivo
Realización del ajuste BLUETOOTH.............................37
QUICK.......................................19 Conexión BLUETOOTH
Cambio del sistema de mediante un toque a través
color (Excepto para los de NFC .................................... 38
modelos de América Latina, Ajuste de los códecs de
Europa y Rusia)....................... 20 audio de BLUETOOTH ............ 39
Cambio del modo de Ajuste del modo en espera
pantalla................................... 20 BLUETOOTH............................ 40
Ajuste de la señal
Reproducción de disco/USB BLUETOOTH............................ 40
Reproducción básica...............21 Uso de “SongPal” a través de
Otras operaciones de BLUETOOTH............................ 40
reproducción .......................... 22
Uso del modo de Ajuste del sonido
reproducción .......................... 24 Ajuste del sonido .................... 41
Restricción de reproducción Seleccionar el modo Virtual
del disco (Control parental).... 26 Football ...................................41
Visualización de la Creación de su propio efecto
información de un disco y un de sonido ................................ 41
dispositivo USB....................... 27
Creación de un ambiente de
Uso del menú de fiesta (DJ EFFECT) ................... 42
configuración ......................... 28
Transferencia USB
Transferencia de música ........ 32
6ES
Otras operaciones
Uso de la función Control por
HDMI........................................43
Uso de la función Party
Chain ...................................... 44
Cantando sobre el audio:
Karaoke ...................................47
Uso de la función Party
Light ........................................47
Uso del temporizar para
desconexión........................... 48
Uso de equipos opcionales ... 48
Desactivación de los
botones de la unidad
(Bloqueo infantil) ................... 48
Ajuste de la función en
espera automática................. 49
Actualizando el software....... 49
Información adicional
Solución de problemas.......... 50
Precauciones.......................... 60
Especificaciones......................62
Lista de códigos de idioma ....65
Índice.......................................67
7ES
8ES
9ES
10ES
11ES
ȯ
ȭ
Ȱ
ȱ
Ȭ
Ȳ
ȫ
ȳ*
Ȫ ȴ*
ȩ ȵ
ȷ*
* Cuando pulse estos botones, hágalo pulsando la parte etiquetada de los botones.
Nota
Los botones y MIC LEVEL + tienen un punto táctil. Utilice el punto táctil como
referencia cuando use el sistema.
12ES
13ES
(encendido)
Enciende el sistema o ajusta el
modo en espera.
DISPLAY (página 20, 27, 35, 37)
DISPLAY (página 27)
SLEEP (página 48)
PARTY LIGHT (página 47)
LIGHT MODE (página 47)
PLAY MODE (página 24, 32)
14ES
15ES
Procedimientos iniciales
Ȏ ȏ Ȑ
A la toma de
corriente de la
pared
16ES
FM ANTENNA
Procedimientos iniciales
Cuando instale la antena, elija una
ubicación y una orientación que
ofrezcan una buena recepción.
Mantenga la antena alejada del cable
de alimentación de ca y el cable USB
para evitar la captación de ruido.
Extienda la antena
del cable de FM
horizontalmente
Enchufe el cable de alimentación de ca
a una toma de corriente de pared. La
demostración aparece en el visor.
Pulse para encender el sistema. La
demostración finalizará
automáticamente.
o
Cable de vídeo (no suministrado)
Calidad estándar
Conexión recomendada
Conexión alternativa
17ES
1)
Cable HDMI de alta velocidad con Ethernet
2)
Puede escuchar el sonido del televisor a través del sistema si conecta el sistema a la
toma HDMI IN (ARC) del televisor. La función Canal de Retorno de Audio (ARC) permite
al televisor emitir el sonido a través del sistema con una conexión HDMI sin tener que
realizar una conexión de audio (conexión ) (página 18). Para ajustar la función ARC en
este sistema, consulte [AUDIO RETURN CHANNEL] (página 31). Para comprobar la
compatibilidad de la función ARC de su televisor, consulte el manual de instrucciones
suministrado con el televisor.
Cable de audio
(no suministrado)
Para escuchar el sonido del televisor, pulse FUNCTION +/– varias veces para
seleccionar “TV”.
Notas
También puede disfrutar del sonido de un equipo externo (reproductores de DVD, etc.)
a través del sistema conectándolo a la toma AUDIO IN (TV) igual que la conexión de
arriba. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del equipo.
Si el nivel de salida de audio del sistema es muy bajo al conectar el equipo externo,
pruebe a configurar los ajustes de salida de audio en el equipo conectado. Esta medida
puede mejorar el nivel de salida de audio. Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones del equipo.
18ES
Procedimientos iniciales
la entrada según el tipo de
conexión.
Notas 2 Pulse para encender el sistema.
No mezcle pilas antiguas y nuevas ni
pilas de distinto tipo.
3 Pulse FUNCTION +/– varias veces
Si no va a utilizar el mando a distancia
para seleccionar “DVD/CD” o
durante mucho tiempo, extraiga las “USB” sin insertar un disco ni
pilas para evitar daños por fugas y conectar un dispositivo USB.
corrosión de las mismas. El mensaje guía [Pulse ENTER para
ejecutar AJUSTE RÁPIDO.] aparece
Para utilizar el sistema con el en la parte inferior de la pantalla del
mando a distancia televisor.
Apunte el mando a distancia al sensor
del mando a distancia de la unidad. 4 Pulse .
[AJUSTE DE IDIOMA] aparece en la
pantalla del televisor. Los
elementos visualizados pueden
variar dependiendo del país o
región.
LANGUAGE SETUP
OSD : ENGLISH
MENU : ENGLISH
AUDIO: CHINESE 1
SUBTITLE: CHINESE 2
THAI
19ES
20ES
Reproducción de disco/USB
bandeja de discos y cargar un disco Reanudar la
con la etiqueta mirando hacia reproducción o
arriba. volver a la
reproducción
normal
Si va a
Cancelar el punto dos veces
reproducir un
disco de 8 cm de reanudación
(como un CD Seleccionar una o durante la
individual), pista, archivo, reproducción.
colóquelo en capítulo o escena O mantenga pulsado
el círculo SHIFT, a continuación
interno de la
pulse los botones
bandeja
numéricos y finalmente
pulse .
Pulse de nuevo en la unidad para (El disco o el dispositivo
cerrar la bandeja de discos. USB pueden prohibir la
No empuje la bandeja de discos de operación.)
forma forzada para cerrarla, ya que
podría provocar un fallo en el
Para reproducir desde un
funcionamiento. archivo de audio o vídeo
específico
Para la función USB:
Conecte un dispositivo USB al
1 Pulse MEDIA MODE varias veces
para seleccionar [MÚSICA] o
puerto (USB).
[VIDEO].
Notas 2 Pulse SEARCH para visualizar la lista
Puede utilizar su iPhone/iPod con de carpetas.
este sistema solo a través de una
conexión BLUETOOTH.
Puede utilizar un adaptador USB (no
suministrado) para conectar el
dispositivo USB a la unidad si el
dispositivo USB no se puede
enchufar en el puerto (USB).
21ES
Búsqueda de un título/
Dependiendo del tipo de disco o capítulo/escena/pista/
archivo, puede que la función no esté índice específico
operativa.
Para Pulse
Ver el menú DVD DVD/TUNER MENU
Ver la lista de SEARCH. Vuelva a pulsar
1 Pulse SEARCH varias veces
carpetas o la lista el botón para cerrar la
durante la reproducción para
de archivos lista de carpetas o la seleccionar el modo de búsqueda.
lista de archivos.
Volver a la lista de RETURN
2 Mantenga pulsado SHIFT, a
continuación pulse los botones
carpetas dentro de
la lista de archivos
numéricos para introducir el
número de título, capítulo,
Localizar o durante la
rápidamente un reproducción. Cada vez
escena, pista o índice que desee y,
punto durante el que pulse el botón, la a continuación, pulse .
avance rápido o el velocidad de Se iniciará la reproducción.
retroceso rápido reproducción cambia.
(Bloquear Notas
búsqueda) Para VIDEO CD con reproducción PBC,
Visionar fotograma , a continuación, pulse pulse SEARCH para buscar la escena.
a fotograma o . Cada vez que Para VIDEO CD sin reproducción PBC,
(Reproducción a pulse o , la pulse SEARCH para buscar la pista y el
cámara lenta) velocidad de índice.
reproducción cambia.
22ES
1 Pulse SEARCH varias veces durante Pulse SUBTITLE varias veces durante
la reproducción para seleccionar el la reproducción para seleccionar el
modo de búsqueda de tiempo. idioma de los subtítulos o bien
2 Mantenga pulsado SHIFT, a desactivar los subtítulos.
continuación pulse los botones
numéricos para introducir el código Cambio de idioma/sonido
de tiempo y, a continuación, pulse
.
Reproducción de disco/USB
Ejemplo: Para buscar una escena
que tiene lugar a las 2 horas, Pulse AUDIO varias veces durante la
10 minutos y 20 segundos, reproducción para seleccionar el
mantenga pulsado SHIFT y, a formato o el modo de audio que
continuación, pulse 2, 1, 0, 2, 0
desee.
([2:10:20]).
Pulse CLEAR para cancelar el DVD VIDEO
número.
Puede cambiar el idioma o el formato
Para buscar mediante el menú de audio si la fuente contiene varios
de DVD formatos de audio o bien audio en
varios idiomas.
La presencia de 4 dígitos en el visor
indica un código de idioma. Consulte
1 Pulse DVD/TUNER MENU. “Lista de códigos de idioma” (página
2 Pulse / / / o mantenga 65) para confirmar a qué idioma
pulsado SHIFT, a continuación pulse corresponde el código. Si el mismo
los botones numéricos para idioma se visualiza dos o más veces, el
seleccionar el título o el elemento DVD VIDEO se graba en varios
que desee reproducir y, a formatos de audio.
continuación, pulse .
VIDEO CD/AUDIO CD/DATA CD/
DATA DVD (archivo MP3) o
Cambio de los ángulos dispositivo USB (archivo de
audio)
Puede cambiar la pista de sonido.
Pulse ANGLE varias veces durante la [ESTEREO]: El sonido estéreo.
[1/I]/[2/D]: El sonido monoaural del
reproducción para seleccionar el
ángulo que desee. canal izquierdo o derecho.
SUPER VIDEO CD
[1:ESTEREO]: El sonido estéreo de la
pista de audio 1.
[1:1/I]/[1:2/D]: El sonido monoaural
del canal izquierdo o derecho de la
pista de audio 1.
23ES
Reproducción de un VIDEO
CD con funciones PBC Este sistema puede almacenar puntos
de reanudación para 6 discos como
máximo y reanuda la reproducción al
insertar otra vez el mismo disco. Si
Puede usar el menú PBC (Control de almacena un punto de reanudación de
reproducción) para disfrutar del reproducción para el séptimo disco, el
software interactivo del VIDEO CD. punto de reanudación del primer disco
se suprimirá.
1 Pulse para reproducir un Para activar esta función, ajuste
[REANUDACIÓN MULTIDISCO] en
VIDEO CD en PBC.
[CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA] en [SI]
El menú PBC aparece en la pantalla (página 31).
del televisor.
2 Mantenga pulsado SHIFT, a Nota
Para reproducir desde el principio del
continuación pulse los botones
disco, pulse dos veces y, a
numéricos para seleccionar el continuación, pulse .
número de elemento que desee y,
a continuación, pulse .
3 Continuar la reproducción según Uso del modo de
las instrucciones del menú.
reproducción
Nota
La reproducción PBC se cancela cuando
se activa la reproducción repetida. Reproducción en el orden
original (Reproducción
Para cancelar la reproducción normal)
PBC
1 Pulse o , o mantenga
pulsado SHIFT y, a continuación,
pulse los botones numéricos para Cuando la reproducción está
seleccionar una pista cuando la detenida, pulse PLAY MODE varias
reproducción se detiene. veces.
2 Pulse o . Durante la reproducción de un
La reproducción se inicia desde la disco
pista seleccionada. [DISCO]: reproduce un disco.
[CARPETA]*: reproduce todos los
Para volver a la reproducción archivos compatibles almacenados
PBC en la carpeta del disco.
Pulse dos veces y, a continuación, * No se puede seleccionar para AUDIO CD.
pulse .
24ES
Reproducción en orden
aleatorio (Reproducción Pulse REPEAT varias veces.
aleatoria) Dependiendo del tipo de disco o
archivo, puede que algunos ajustes no
estén disponibles.
Reproducción de disco/USB
[NO]: no se reproduce
Cuando la reproducción está repetidamente.
[TODO]: repite todas las pistas o
detenida, pulse PLAY MODE varias
archivos del modo de reproducción
veces.
seleccionado.
Durante la reproducción de un [DISCO]: repite todo el contenido
disco (solo DVD VIDEO y VIDEO CD).
[DISCO (ALEATORIO)]: reproduce [TITULO]: repite el título actual (solo
aleatoriamente todos los archivos de DVD VIDEO).
audio de un disco. [CAPITULO]: repite el capítulo actual
[CARPETA (ALEATORIO)]*: reproduce (solo DVD VIDEO).
aleatoriamente todos los archivos de [PISTA]: repite la pista actual.
audio en la carpeta del disco. [ARCHIVO]: repite el archivo de vídeo
actual.
* No se puede seleccionar para AUDIO CD.
Durante la reproducción de un Para cancelar la reproducción
dispositivo USB repetida
[UN DISPOSITIVO USB (ALEATORIO)]: Pulse REPEAT varias veces para
reproduce aleatoriamente todos los seleccionar [NO].
archivos de audio en un dispositivo
USB. Notas
[CARPETA (ALEATORIO)]: reproduce “ ” se ilumina en el visor cuando la
aleatoriamente todos los archivos reproducción repetida está ajustada en
compatibles de la carpeta en el [TODO] o [DISCO].
dispositivo USB. “ ” se ilumina en el visor cuando la
reproducción repetida está ajustada en
Notas [TITULO], [CAPITULO], [PISTA] o
La reproducción aleatoria no se puede
[ARCHIVO].
No puede realizar la reproducción
realizar para los archivos de vídeo.
La reproducción aleatoria se cancela
repetida con VIDEO CD durante la
cuando: reproducción PBC.
se apaga el sistema. Dependiendo del DVD VIDEO, no puede
se abre la bandeja de discos. realizar la reproducción repetida.
lleva a cabo la transferencia
sincronizada.
cambia MEDIA MODE.
25ES
26ES
Reproducción de disco/USB
dichos caracteres se mostrarán como
Visualización de la “_”.
27ES
Reproducción de disco/USB
panorámica.
franjas negras en la parte izquierda y
derecha cuando se visualiza la imagen
de pantalla de 4:3.
[NIVEL DE NEGRO]
(Solo los modelos para América Latina)
Seleccione el nivel negro (nivel de
configuración) para la salida de las
señales de vídeo desde la toma VIDEO
OUT.
[SI]: Establece el nivel negro de señal
de salida a nivel estándar.
29ES
Reproducción de disco/USB
“Para recuperar los ajustes
[AUDIO RETURN CHANNEL]
predeterminados de fábrica de la
configuración SETUP” (página 58). Ajuste esta función cuando el sistema
está conectado a la toma HDMI IN de
un televisor compatible con Canal de
Retorno de Audio. Esta función está
Configuración de las disponible cuando [CONTROL POR
opciones HDMI – HDMI] se ajusta en [SI].
[AJUSTE HDMI] [SI]: Puede escuchar el sonido del
televisor desde los altavoces del
sistema.
[RESOLUCIÓN HDMI] [NO]: Desactivado.
Selecciona la resolución de salida del
televisor cuando el televisor está [MODO ESPERA VINCULADO A TV]
conectado mediante un cable HDMI. Esta función está disponible cuando
[AUTO(1920×1080p)]1): Emite las [CONTROL POR HDMI] se ajusta en [SI].
señales de vídeo de acuerdo con la [AUTO]: Si la entrada del sistema es
resolución del televisor. “TV”, el sistema se apaga
[1920×1080i]/[1280×720p]/ automáticamente cuando el televisor
se apaga.
[720×480p]2)/[720×480p/576p]3):
[SI]: El sistema se apaga
Emite las señales de vídeo de acuerdo
automáticamente cuando el televisor
con el ajuste de resolución
se apaga independientemente de la
seleccionado.
entrada.
1)
Para los modelos de Rusia, el ajuste [NO]: El sistema no se apaga cuando el
predeterminado es televisor se apaga.
[АВТО(1920×1080p)].
2)
Solo los modelos para América Latina.
3)
Para otros modelos.
[YCBCR/RGB(HDMI)]
[YCBCR]: Emite señales de vídeo YCBCR.
Si la imagen se reproduce
distorsionada, ajustar a [RGB].
[RGB]: Emite señales de vídeo RGB.
31ES
32ES
Transferencia USB
La transferencia empieza cuando Reglas de generación de
“DO NOT REMOVE” aparece en el
visor.
carpetas y archivos
Número máximo de archivos
Cuando la transferencia se ha
MP3 que se pueden generar
completado
298 carpetas
El disco se detiene automáticamente
650 archivos en una carpeta
(para la transferencia sincronizada) o
650 archivos en la carpeta REC1-CD o
continúa la reproducción (para la
REC1-MP3.
transferencia REC1).
Estas cifras pueden variar
dependiendo de la configuración del
Para detener la transferencia
archivo o de la carpeta.
Pulse . Cuando haga una transferencia a un
Notas sobre la transferencia dispositivo USB, se crea una carpeta
Durante la transferencia, no se emite “MUSIC” directamente bajo la carpeta
ningún sonido. “ROOT”. Las carpetas y los archivos se
La información CD-TEXT no se transfiere generan en esta carpeta “MUSIC”
a los archivos MP3 creados. como se indica según el método y la
La transferencia se detiene fuente de transferencia.
automáticamente si:
el dispositivo USB se queda sin Transferencia sincronizada a alta
espacio durante la transferencia. velocidad
el número de archivos de audio o
carpetas del dispositivo USB ha Fuente Nombre de Nombre de
alcanzado el límite. carpeta archivo
Si una carpeta o archivo que está Archivos de El mismo que el de la fuente
intentando transferir ya existe en el audio
dispositivo USB con el mismo nombre, AUDIO CD “CDDA0001”* “TRACK001”*
se añade un número secuencial después
del nombre sin sobrescribir la carpeta o
el archivo original.
33ES
34ES
Sintonizador Presintonización de
emisoras de radio
Para escuchar la radio Puede presintonizar hasta 20 FM
emisoras como sus emisoras favoritas.
1 Pulse FUNCTION +/– varias veces
para seleccionar “TUNER FM”. 1 Sintonice la emisora que desee.
2 Seleccione la emisora de radio. 2 Pulse DVD/TUNER MENU.
Para la sintonización automática:
Mantenga pulsado TUNING+/– 3 Pulse / varias veces para
hasta que el indicador de frecuencia seleccionar el número de
cambie y, a continuación, suéltelo. presintonía que desee y, a
La exploración se detiene continuación, pulse .
automáticamente cuando se “COMPLETE” aparece en el visor. Se
sintoniza una emisora. “ST” (solo almacena la emisora.
para programas estéreo de FM) se Si ya hay otra emisora asignada al
ilumina en el visor. número de presintonía
Sintonizador
Si la exploración no se detiene, seleccionado, dicha emisora se
pulse para detenerla. A sustituye por la nueva emisora.
continuación, realice la
sintonización manual (descrita más Para sintonizar una emisora
abajo). presintonizada
Para la sintonización manual: Pulse PRESET+/– varias veces para
seleccionar el número de presintonía
Pulse TUNING+/– varias veces para
que desee.
sintonizar la emisora que desee.
También puede mantener pulsado
Nota SHIFT, a continuación pulsar los
botones numéricos y luego pulsar
Cuando sintonice una emisora FM que
para seleccionar la emisora
ofrezca servicios RDS, las emisiones
proporcionan distintos tipos de presintonizada.
información, como el nombre del servicio
o el nombre de la emisora. Para consultar
la información RDS, pulse DISPLAY varias
veces.
Sugerencia
Para reducir el ruido estático en una
emisora de FM estéreo débil, pulse FM
MODE varias veces hasta que la
indicación “ST” desaparezca del visor. El
efecto estéreo se perderá, pero la
recepción mejorará.
35ES
36ES
BLUETOOTH
Dependiendo del dispositivo
BLUETOOTH, puede que la conexión Reproducción de música
se inicie automáticamente al
completarse el emparejamiento. desde un dispositivo
Para consultar la dirección del
dispositivo BLUETOOTH, pulse
BLUETOOTH
DISPLAY varias veces. Puede utilizar un dispositivo
BLUETOOTH conectando el sistema y
Notas un dispositivo BLUETOOTH mediante
Se pueden emparejar hasta 9 AVRCP.
dispositivos BLUETOOTH. Si empareja Una vez conectados el sistema y el
un décimo dispositivo BLUETOOTH, se dispositivo BLUETOOTH, puede pulsar
suprimirá el dispositivo emparejado de , , , / y / para
mayor antigüedad.
controlar la reproducción.
Si desea realizar el emparejamiento con
otro dispositivo BLUETOOTH, repita los Antes de reproducir música,
pasos 1 a 6. compruebe lo siguiente:
La función BLUETOOTH del
Para cancelar la operación de dispositivo BLUETOOTH está
emparejamiento activada.
Mantenga pulsado PAIRING en la El emparejamiento se ha completado
unidad durante 2 segundos o más (página 36).
hasta que “BT AUDIO” aparezca en el
visor. 1 Pulse BLUETOOTH en la unidad
para seleccionar la función
BLUETOOTH.
“BT AUDIO” aparece en el visor.
37ES
38ES
BLUETOOTH
fuente de audio en el smartphone.
está conectado a un dispositivo
Para obtener más información, BLUETOOTH, el dispositivo BLUETOOTH
consulte el manual de instrucciones se desconectará. Para conectar al
del dispositivo BLUETOOTH. dispositivo BLUETOOTH, vuelva a
establecer la conexión BLUETOOTH.
Sugerencia
Sugerencia
Si el emparejamiento y la conexión
BLUETOOTH han fallado, realice lo LDAC es una tecnología de codificación
siguiente. de audio desarrollada por Sony que
Quite la funda del smartphone si utiliza permite la transmisión de contenido de
una funda para smartphone a la venta audio de alta resolución (Hi-Res) incluso a
comercialmente. través de una conexión BLUETOOTH. A
Toque la Marca N de la unidad otra vez diferencia de otras tecnologías de
con el smartphone. codificación compatibles con
Vuelva a iniciar la aplicación “NFC Easy BLUETOOTH, como SBC, LDAC funciona
Connect”. sin que se produzca una subconversión
del contenido de audio Hi-Res* y permite
Para desconectar el smartphone transmitir aproximadamente el triple de
datos** que otras tecnologías a través de
Toque la Marca N de la unidad otra vez una red inalámbrica BLUETOOTH con una
con el smartphone. calidad de sonido sin precedentes gracias
a una codificación eficiente y una
paquetización optimizada.
39ES
Borrado de información de
Ajuste del modo en emparejamiento
Uso de “SongPal” a través de
espera BLUETOOTH BLUETOOTH
Cambiar los códecs de audio de
El modo en espera BLUETOOTH BLUETOOTH
enciende automáticamente el sistema Si el sistema se toca con un smartphone
cuando la conexión BLUETOOTH se compatible con NFC o activa el modo en
espera de BLUETOOTH, las señales
establece desde un dispositivo BLUETOOTH se activarán
BLUETOOTH. automáticamente.
1 Pulse OPTIONS.
2 Pulse / varias veces para Uso de “SongPal” a
seleccionar “BT STBY” y, a
continuación, pulse . través de BLUETOOTH
3 Pulse / varias veces para Sobre la aplicación
seleccionar el ajuste. Una aplicación dedicada para este
ON: El sistema se enciende modelo está disponible tanto en
automáticamente cuando Google Play como en App Store.
establece una conexión Busque “SongPal” o escanee el
BLUETOOTH desde un dispositivo siguiente código QR y descargue la
BLUETOOTH. aplicación gratuita para saber más
OFF: Apaga esta función. sobre estas características tan
Para salir del menú de opciones, prácticas.
pulse OPTIONS.
Ajuste de la señal
BLUETOOTH
Puede conectar al sistema desde un La tecnología BLUETOOTH funciona
dispositivo BLUETOOTH emparajado con iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone
en todas las funciones cuando la señal 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c,
BLUETOOTH se activa. La señal iPhone 5, iPhone 4s, iPod touch
BLUETOOTH se activa por defecto. (6ª generación), iPod touch
Utilice los botones de la unidad para (5ª generación).
realizar esta operación. Nota
Mantenga pulsado ENTER y + Si la aplicación “SongPal” no funciona
durante unos 3 segundos. correctamente, desconecte y conecte el
dispositivo BLUETOOTH pulsando
“BT ON” o “BT OFF” aparece en el visor.
BLUETOOTH en la unidad (página 37).
Notas
Las siguientes operaciones no se
pueden realizar cuando la señal
BLUETOOTH está desactivada:
Emparejamiento y/o conexión con un
dispositivo BLUETOOTH
40ES
Notas
Para Haga esto
Le recomendamos seleccionar el modo
Reforzar el nivel Pulse varias veces MEGA fútbol cuando esté viendo un partido de
de graves y crear BASS en la unidad para fútbol.
un sonido más seleccionar “BASS ON”. Si escucha un sonido antinatural en el
potente contenido cuando “OFF NARRATION”
Seleccionar el Pulse FIESTA en la está seleccionado, se recomienda
efecto de sonido unidad. El indicador seleccionar “ON NARRATION”.
Fiesta FIESTA se ilumina. Esta función no soporta el sonido
También puede pulsar monaural.
MUSIC varias veces para Solo puede seleccionar el modo Virtual
seleccionar “FIESTA”. Football durante las funciones AUDIO IN
y TV.
Seleccionar un Pulse MUSIC o VIDEO
efecto de sonido varias veces.
predeterminado Para cancelar un efecto
de sonido predefinido,
pulse MUSIC varias veces
Creación de su propio
para seleccionar “FLAT”.
También puede usar
efecto de sonido
SOUND FIELD en la Puede aumentar o reducir los niveles
1 Pulse OPTIONS.
Seleccionar el modo 2 Pulse / varias veces para
Virtual Football seleccionar “CUSTOM EQ” y, a
continuación, pulse .
Puede experimentar una sensación
como si estuviera en un estadio 3 Pulse / varias veces para
cuando vea la retransmisión de un ajustar el nivel de ecualizador y, a
partido de fútbol. continuación, pulse .
Pulse FOOTBALL varias veces 4 Repita los paso 3 para ajustar el
durante el visionado de un partido nivel de otras bandas de
de fútbol. frecuencia y el efecto de sonido
ON NARRATION: Puede disfrutar de envolvente.
la sensación absorbente de estar en Para salir del menú de opciones,
un estadio de fútbol con la mejora de pulse OPTIONS.
los vítores del público.
OFF NARRATION: Puede disfrutar de Para seleccionar el ajuste
la sensación absorbente de estar en personalizado del ecualizador
un estadio de fútbol minimizando el Pulse MUSIC varias veces para
volumen de la narración además de seleccionar “CUSTOM EQ”.
mejorar los vítores del público.
41ES
42ES
Sugerencia
Otras operaciones
Si habilita la función Control por HDMI
(“BRAVIA” Sync) cuando utiliza un
Uso de la función Control televisor fabricado por Sony, la función
Control por HDMI del sistema también se
por HDMI habilita automáticamente. Cuando los
ajustes se han completado, “COMPLETE”
La conexión de un televisor compatible aparece en el visor.
con la función Control por HDMI*
mediante un cable HDMI (Cable HDMI Función Apagado del sistema
de alta velocidad con Ethernet, no Cuando apague el televisor, el sistema
suministrado) le permite utilizar se apagará automáticamente.
fácilmente el dispositivo desde el Ajuste [AJUSTE HDMI] – [MODO ESPERA
mando a distancia del televisor. VINCULADO A TV] en el sistema a [SI] o
Las siguientes funciones se pueden [AUTO] (página 31). El ajuste
usar con la función Control por HDMI. predeterminado es [AUTO].
Función Apagado del sistema
Función Control de audio del sistema Nota
Canal de Retorno de Audio Puede que el dispositivo conectado no se
Función Reproducción mediante una apague dependiendo del estado del
pulsación dispositivo.
Control fácil remoto
Control de idioma Función Control de audio del
sistema
* Control por HDMI es un estándar
Si enciende el sistema mientras mira el
utilizado por CEC (Control de electrónica
del consumidor) que permite a los televisor, el sonido del televisor se
Otras operaciones
dispositivos HDMI (High-Definition emitirá desde los altavoces del
Multimedia Interface) controlarse entre sistema. El volumen del sistema se
sí. puede ajustar con el mando a distancia
del televisor.
Nota
Si la última vez que miró la televisión el
Estas funciones pueden estar operativas sonido del televisor se emitió desde
con otros dispositivos además de los los altavoces del sistema, el sistema se
fabricados por Sony, aunque su encenderá automáticamente cuando
funcionamiento no está garantizado.
vuelva a encender el televisor.
Las operaciones también se pueden
Preparativos de uso de la realizar desde el menú del televisor.
función Control por HDMI Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones de
Ajuste [AJUSTE HDMI] – [CONTROL POR su televisor.
HDMI] en el sistema a [SI] (página 31). El
Notas
ajuste predeterminado es [SI].
Habilite los ajustes de la función Dependiendo del televisor, el nivel de
Control por HDMI para el televisor volumen del sistema se visualiza en la
conectado al sistema. pantalla del televisor. Puede ser distinto
del nivel de volumen mostrado en el
visor.
43ES
44ES
Primer
sistema
Primer
sistema
Segundo
Segundo sistema
sistema
Continúe la conexión
Continúe la conexión hasta el último sistema
hasta el último sistema
Último
sistema
Último
sistema
El último sistema no está conectado
al primer sistema.
Conecte el sistema que no está
El último sistema debe conectarse al equipado con la función Party Chain
Otras operaciones
primer sistema. al último sistema. Asegúrese de
Cualquier sistema puede ser el
seleccionar la entrada de audio en
Anfitrión de la fiesta. funcionamiento en el último sistema.
Cuando la función Party Chain está Debe seleccionar el primer sistema
activada, puede seleccionar otro como el Anfitrión de la fiesta para
Anfitrión de la fiesta. Para obtener que el resto de sistemas reproduzcan
más información, consulte “Para la misma música cuando la función
seleccionar un Anfitrión de la fiesta Party Chain está activada.
nuevo” (página 46).
Disfrutar de la función
Party Chain
Utilice los botones de la unidad para
realizar esta operación.
45ES
46ES
Preparativos para el
Comprobación del
karaoke
resultado
1 Pulse MIC LEVEL – en la unidad Su puntuación se calcula en una escala
para reducir el nivel de volumen del 0 al 99 comparando su voz con la
del micrófono. fuente musical.
2 Conecte un micrófono opcional a 1 Empiece a reproducir la música.
Otras operaciones
la toma MIC1 o MIC2 en la unidad.
Conecte otro micrófono opcional 2 Pulse SCORE antes de cantar una
para cantar en dúo. canción.
47ES
Notas Nota
No mire directamente a la parte emisora El sistema puede entrar
de luz cuando la función Party Light está automáticamente en el modo en espera
activada. si el nivel de volumen del equipo
Si el brillo de la iluminación está conectado es demasiado bajo. Ajuste el
deslumbrante, encienda las luces de la nivel de volumen del equipo. Para apagar
sala o apague la iluminación. la función en espera automática, consulte
Puede encender o apagar Party Light “Ajuste de la función en espera
cuando el modo de demostración está automática” (página 49).
encendido.
Desactivación de los
Uso del temporizar para
botones de la unidad
desconexión (Bloqueo infantil)
El sistema se apaga automáticamente
después de la hora preajustada. Puede desactivar los botones de la
unidad (excepto ) para evitar que se
Pulse SLEEP varias veces. haga un uso incorrecto (por ejemplo,
Para cancelar el temporizar para las travesuras de los niños).
desconexión, pulse SLEEP varias veces
Mantenga pulsado en la unidad
para seleccionar “OFF”.
durante más de 5 segundos.
Sugerencia “CHILD LOCK ON” aparece en el visor.
Para comprobar el tiempo que queda El sistema solo se puede controlar con
para que el sistema se apague, pulse los botones del mando a distancia.
SLEEP. Para cancelar, mantenga pulsado en
la unidad durante más de 5 segundos
hasta que “CHILD LOCK OFF” aparezca
en el visor.
Uso de equipos
Notas
opcionales La función de bloqueo infantil se
cancelará cuando desenchufe el cable
1 Pulse – varias veces hasta que de alimentación de ca.
“VOL MIN” aparezca en el visor. La función de bloqueo infantil no se
puede activar cuando se abre la bandeja
2 Conecte un equipo opcional de discos.
(página 17).
3 Pulse FUNCTION +/– varias veces
para seleccionar la función que
corresponde al equipo conectado.
4 Inicie la reproducción para el
equipo conectado.
5 Pulse + varias veces para
ajustar el volumen.
48ES
Notas
“AutoSTBY” parpadea en el visor
durante 2 minutos antes de entrar en el
Otras operaciones
modo en espera.
La función en espera automática no
funciona en los casos siguientes:
durante el funcionamiento del
sintonizador.
cuando el temporizar para
desconexión está activado.
cuando el micrófono está conectado.
49ES
50ES
51ES
52ES
53ES
54ES
55ES
56ES
57ES
GUEST
Mensajes Cuando la función Party Chain está
activada, el sistema se convierte en
Es posible que alguno de los siguientes Invitado de la fiesta.
mensajes aparezca o parpadee en el
visor cuando el sistema esté en HOST
funcionamiento. Cuando la función Party Chain está
activada, el sistema se convierte en
CANNOT PLAY Anfitrión de la fiesta.
Se ha insertado un disco que no se
puede reproducir. NoDEVICE
Se ha insertado un DVD VIDEO con un No se ha conectado un dispositivo USB
código de región no admitido. o el dispositivo conectado no está
admitido.
CODE 01
SGNL ERR NO DISC
Una señal de audio no admitida está No hay ningún disco en la bandeja de
entrando desde la toma HDMI IN (ARC) discos.
del televisor conectado (página 18). NO MUSIC
DATA ERROR No existen datos MP3/WMA/AAC/
El archivo no se ajusta al formato WAV en el modo de reproducción
requerido. MÚSICA.
Las extensiones de archivos no
NO SUPPORT
concuerdan con el formato de Se ha conectado un dispositivo USB no
archivo. compatible o el dispositivo USB está
DEVICE ERROR conectado a través de un concentrador
El dispositivo USB no se ha podido USB.
reconocer o se ha conectado un NO VIDEO
dispositivo desconocido. No existen datos MPEG4/Xvid en el Información adicional
DEVICE FULL modo de reproducción VIDEO.
La memoria del dispositivo USB está NOT USE
llena. Ha intentado realizar una operación
ERASE ERROR específica en unas condiciones en las
El borrado de archivos de audio o que dicha operación está prohibida.
carpetas en el dispositivo USB ha OVER CURRENT
fallado. Se ha detectado una sobrecarga en el
FATAL ERROR puerto (USB).
El dispositivo USB se ha extraído PROTECT
durante la operación de transferencia El dispositivo USB está protegido
o borrado y puede haberse dañado. contra escritura.
FOLDER FULL PUSH STOP
No puede realizar una transferencia al Ha intentado realizar una operación
dispositivo USB porque el número de que solo se puede realizar cuando la
carpetas ha alcanzado su límite reproducción no está en curso.
máximo.
59ES
READING Seguridad
El sistema está leyendo información Desconecte el cable de alimentación de
del disco o el dispositivo USB. Algunas ca de la toma de corriente de la pared si
operaciones no están disponibles. no va a utilizar el sistema durante un
periodo largo de tiempo. Cuando
REC ERROR desenchufe el sistema, hágalo siempre
La transferencia no ha empezado, se agarrando el enchufe. Nunca tire del
ha detenido en mitad del proceso o no cable.
Si cae dentro del sistema algún objeto
se ha realizado.
sólido o líquido, desenchúfelo y deje
TRACK FULL que personal cualificado lo compruebe
No puede realizar una transferencia al antes de utilizarlo de nuevo.
El cable de alimentación de ca debe ser
dispositivo USB porque el número de sustituido únicamente en un taller de
archivos ha alcanzado su límite servicio cualificado.
máximo.
Sobre el manejo de la unidad
Este sistema no es resistente al agua ni a
prueba de goteo. Evite todo contacto del
Precauciones sistema con el agua; asegúrese de no
limpiarlo con agua.
Cuando transporte la unidad Colocación
Realice el procedimiento que se indica No coloque el sistema en una posición
a continuación para proteger el inclinada o en ubicaciones
mecanismo del disco. extremadamente calientes, frías,
Utilice los botones de la unidad para polvorientas, sucias, húmedas o sin
ventilación adecuada, o sujetas a
realizar esta operación. vibración, luz directa del sol o luz
1 Pulse para encender el sistema. intensa.
Tenga cuidado si coloca el sistema
2 Pulse FUNCTION varias veces para sobre superficies que tengan un
seleccionar “DVD/CD”. tratamiento especial (por ejemplo,
ceras, aceites, abrillantador), ya que
3 Extraiga el disco. pueden aparecer manchas o producir
Pulse para abrir y cerrar la decoloración en la superficie.
bandeja de discos. Si el sistema se traslada directamente
Espere a que “NO DISC” aparezca en desde una ubicación fría a una caliente o
el visor. si se coloca en una habitación muy
húmeda, la humedad se puede
4 Desenchufe el cable de condensar en la lente del interior de la
alimentación de ca. unidad y producir fallos de
funcionamiento. En esta situación
Notas sobre discos extraiga el disco y deje el sistema
Antes de reproducirlos, limpie el disco encendido cerca de una hora hasta que
con un trapo desde el centro hacia el la humedad de evapore.
borde.
No limpie discos con disolventes, como Acumulación de calor
diluyente o limpiadores disponibles en La acumulación de calor en la unidad
el mercado o spray antiestático para LP durante su funcionamiento es normal y
de vinilo. no debe ser causa de alarma.
No exponga los discos a la luz directa del No toque el gabinete si se ha usado de
sol o fuentes de calor como conductos manera continuada a un volumen alto,
de aire caliente, ni los deje en un coche ya que el gabinete puede haberse
en un aparcamiento a la luz directa del calentado mucho.
sol. No obstruya los orificios de ventilación.
60ES
61ES
62ES
63ES
General
Requisitos de alimentación
ca 120 V – 240 V, 50/60 Hz
Consumo de potencia
120 W
Consumo de potencia (en modo de
ahorro de energía)
Solo para modelos de Europa y
Rusia:
0,5 W (Cuando “BT STBY” está
ajustado en “OFF” y [CONTROL POR
HDMI] está ajustado en [NO].)
3 W4) (Cuando “BT STBY” está
ajustado en “ON” y [CONTROL POR
HDMI] está ajustado en [SI].)
Dimensiones (an/al/prf) (Aprox.)
293 mm × 798 mm × 288 mm
Peso (Aprox.)
14,0 kg
4)
El consume de potencia del sistema
será inferior a 0,5 W cuando no hay
ninguna conexión HDMI y “BT STBY”
está ajustado a “OFF”.
64ES
65ES
66ES
Índice
A I S
A/V SYNC 30 Idioma/Sonido 23 SALVA PANTALLA 30
Actualización 49 SELECCION PISTA 30
AJUSTE AUDIO 30 K SISTEMA COLOR 20, 29
AJUSTE DE IDIOMA 28 Karaoke 47 SUBTITULO 23, 28
AJUSTE HDMI 31 Control de tono 47
Ajuste QUICK 19 VOCAL FADER 47 T
Ángulos 23 Temporizar para
Archivo AAC 8 L desconexión 48
Archivo MP3 8 Lista de códigos de idioma TIPO TV 29
Archivo MPEG4 8 65 Transferencia USB 32
Archivo WAV 8 Borrado 34
Archivo WMA 8 M Transferencia REC1 32,
Archivo Xvid 8 Mando a distancia 14 34
AUDIO 28 MEDIA MODE 21 Transferencia
AUDIO DRC 30 MEGA BASS 41 sincronizada a alta
AUDIO RETURN CHANNEL MENU 28 velocidad 32, 33
(ARC) 17, 31, 44 Menú de configuración 28 Velocidad de bits 32
AUDIO(HDMI) 31 MENU PANTALLA 28
MEZCLA 30 V
B Modo de ahorro de energía Visualización de
Bloqueo infantil 48 20 información 27
BLUETOOTH 36 MODO ESPERA Pantalla del televisor 27
VINCULADO A TV 31 Visor 27
C MODO PAUSA 30
CONFIGURACIÓN DE VÍDEO Y
29 N YCBCR/RGB(HDMI) 31
CONFIGURACIÓN DEL NFC 14, 38
SISTEMA 30 NFC Easy Connect 38 Información adicional
CONTROL POR HDMI 31, 43 NIVEL DE NEGRO 29
D P
DATA CD 8 Party Chain 44
DATA DVD 8 Party Light 47
Demostración 20 Pilas 19
Disco multisesión 9
Discos/Archivos R
reproducibles 8 REANUDACIÓN
Dispositivos USB 10, 21, 32 MULTIDISCO 24, 31
DJ EFFECT 42 Reproducción aleatoria 25
DVD VIDEO 8 Reproducción normal 24
Reproducción PBC 24
E REPRODUCCIÓN
Efecto de sonido 41 PROHIBIDA 26, 30
Emisora presintonizada 35 Reproducción repetida 25
Emparejamiento 36 RESOLUCIÓN HDMI 31
RESTAURAR 31, 58
F
FM MODE 35
FONDO 30
67ES