Está en la página 1de 115

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2

PROYECTO DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS

MARZO 2018
ÍNDICE

1. OBJETO Y ALCANCE DEL PROYECTO


1.1. CONTENIDOS
2. DESCRIPCION DEL EDIFICIO
2.2. FACTIBILIDAD
3. MEMORIA DESCRIPTIVA DE LA INSTALACIÓN
3.1. DESCRIPCION GENERAL
3.2. MEDIA TENSIÓN
3.2.1. SITUACIÓN DE LAS INSTALACIONES.
3.2.1. CABINAS PREFABRICADAS
3.2.2. DISPOSICIÓN DE LAS CELDAS
3.2.3. ENCLAVAMIENTOS
3.2.4. LÍNEAS DE MEDIA TENSIÓN
3.2.5. TRANSFORMADORES.
3.3. GRUPO ELECTRÓGENO
3.4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA
3.5. INSTALACIONES DE BAJA TENSIÓN
3.6. DESCRIPCIÓN DE HABITACIÓN TIPO.
3.7. RED DE TIERRAS
3.8. GRUPO DE PRESIÓN Y EXTINCIÓN CONTRAINCENDIOS
3.9. SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN.
4. BASES DE CALCULO Y CALCULOS
4.1. INSTALACIONES DE MEDIA TENSIÓN
4.2. INSTALACIONES DE BAJA TENSIÓN
4.3. CÁLCULOS DE ILUMINACIÓN
4.4. CÁLCULOS BAJA TENSIÓN
4.5. CÁLCULOS DE ILUMINACIÓN.
4.6. CÁLCULOS DE RED DE TIERRAS
4.7. CÁLCULOS DE MEDIA TENSIÓN
4.8. CÁLCULOS DE COMPENSACIÓN GLOBAL POTENCIA REACTIVA
4.9. CÁLCULOS DE INTENSIDAD DE CORTOCIRCUITO
5. ESPECIFICACIONES GENERALES DE EJECUCIÓN.
5.1. CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN
5.2. ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LA INSTALACION
6. ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LOS EQUIPOS Y MATERIALES.
6.1. TRANSFORMADORES DE 1600 KVA.
6.2. CELDA DE PROTECCIÓN CON INTERRUPTOR CON AISLAMIENTO SF6 Y CORTE EN VACIO
(FEEDER)
6.3. CELDA MODULAR DE REMONTE
6.4. LÍNEAS DE MEDIA TENSIÓN
6.5. GRUPO ELECTRÓGENO.
6.6. SISTEMA DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA
6.7. BATERIAS AUTOMATICAS DE CONDENSADORES
6.8. CABLES DE ENERGÍA FREETOX N2XOH 0,6/1 kV.
6.9. CABLES NHX-90 (LSOHX-90)

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -2-
6.10. CABLE DE COBRE DESNUDO
6.11. SISTEMA DUCTO BARRA
6.12. DUCTERIAS y CANALIZACIONES
6.13. BANDEJAS
6.14. CAJAS METALICAS
6.15. SALIDAS PARA TOMACORRIENTES DE USO GENERAL, INTERRUPTORES DE LUZ,
TOMACORRIENTES DE FUERZA.
6.16. TABLEROS ELÉCTRICOS DE DISTRIBUCIÓN.
6.17. INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS COMPACTOS.
6.18. MEDIDORES MULTIFUNCION
6.19. VARIADORES DE FRECUENCIA
6.20. PUESTA A TIERRA
6.21. COMBUSTIBLE DIESEL
7. RELACIÓN DE PLANOS

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -3-
1. OBJETO Y ALCANCE DEL PROYECTO

1.1. CONTENIDOS
El proyecto se compone de los siguientes documentos:

Memoria Descriptiva y de Cálculo:

En este documento se describe el edificio con los locales afectados por las instalaciones, la
filosofía de funcionamiento de la instalación y los equipos y sistemas proyectados, se
especifican las bases de cálculo y parámetros de partida adoptados y se definen los métodos
utilizados para el cálculo. En un apartado ó Anexo de cálculos se incluyen todas las hojas de
cálculo generadas por el proyecto.

Especificaciones Técnicas:

Se indican las Especificaciones técnicas de los diferentes elementos de la instalación,


comprendiendo las características propias de los diferentes equipos y su correcta forma de
montaje.

Condiciones generales de ejecución

Planos

Planos indicativos del recorrido de las instalaciones, comprendiendo planos de las diferentes
plantas, esquemas de principio y detalles constructivos.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -4-
2. DESCRIPCION DEL EDIFICIO
Primer Piso

Se propone dos ingresos peatonales de doble altura por ambas calles (Av. Ricardo Palma, y Calle
Alfonso Ugarte) y uno vehicular desde la Calle Alfonso Ugarte, dado que esta calle tiene un
tránsito vehicular mucho más ligero se hace el ingreso a estacionamientos y la llegada de taxis.
Así evitamos congestionar el tráfico de la Av. Ricardo Palma y estar acorde con el nuevo
acondicionamiento y remodelación planteada por la Municipalidad.

En este primer piso se encuentra el ingreso por el lado de la Calle Ugarte, colocado a nivel 0.00
respecto a la esquina superior derecha del terreno. El acceso desde la Avenida Ricardo Palma se
realiza desde la cota -1.085m respecto al mismo punto de referencia.

Sótano 1

El ingreso vehicular al sótano es por medio de una rampa, por la Calle Alfonso Ugarte.
Esta rampa de 6m de ancho y pendiente 15% desciende y entrega a nivel -3.80 (Sótano 1)
En este se desarrollan estacionamiento, área de carga/descarga, almacenes y depósitos.

Niveles -3.80 y -5.15m: 9 estac.+ 3 de carga/descarga+1 discapacitado;

Sótanos 2 y 3 (Estacionamientos)

Niveles de estacionamiento típico con capacidad para:

 Sótano 2, niveles -6.50 y -7.85: 35 estac. + 2 discapacidado;


 Sótano 3, niveles -9.20 y -10.55: 35 estac. + 2 discapacidado;

Cada sótano posee un hall compartimentado de ascensores y acceso a las escaleras de


evacuación. La extracción de monóxido está garantizada por medio de ductos de extracción de
monóxido y de inyección de aire que desplazaran el CO al exterior a través del techo del edificio
a la altura normativa sobre el último techo, este proyecto se desarrollará a detalle en la etapa
que le corresponde de proyecto.

Sótano 4 (estacionamientos e ingenierías)

Este sótano contiene el cuarto de bombas y cisternas de agua potable y agua contra incendios,
además de equipos de grupo electrógeno, cuarto de registrador acelerográfico triaxial.

Se hace el cálculo de número de estacionamientos requeridos a razón de área útil hotel, oficina y
comercio como dicta la norma.

Para hotel se requiere el 30% del número de habitaciones, esto es 196 habitaciones, lo cual nos
da como requerimiento 62 estacionamientos.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -5-
Estacionamientos de restaurante hotel se requiere 1 estacionamiento Cada 16 m² de área de
mesas, área útil 218.59 m2 – Estacionamientos requeridos 14.

Para salas de conferencia se requiere un estacionamiento cada 10 butacas, las salas del
proyecto cuentan con 213, lo cual nos da por requerimiento 22.

Para oficina se requiere 1 estacionamiento cada 40m² de área útil, teniendo 104.91 m2 de área
útil, nos da como requerimiento 3 estacionamientos.

Niveles -11.90 y -13.25: 19 estac. + 1 discapacidado

Hotel

El ingreso principal al Hotel se encuentra en la Av. Alfonso Ugarte, facilitando el tráfico, drop off y
valet parking sin perturbar el tráfico, esto sucede además en nuestro frente más amplio, lo cual
genera un ingreso más importante y cómodo que no interrumpe la vía peatonal, la recepción es
un espacio a doble altura que antecede a los ascensores y a un gran ambiente de espera del
hotel, es desde esta espera que se distribuye y accede a las distintas áreas y niveles del hotel.

Piso 2

Este es el piso de Salas de conferencia y eventos, a los cuales se puede acceder tanto del primer
piso como desde las habitaciones, cuenta en el límite con la casa Porras Barrenechea, una
separación que se aprovecha como un patio verde para las salas de eventos que se encuentran
en esa área.
En este piso también se encuentran las oficinas del hotel y el comedor de empleados.

Piso Típico A: 3-7

En estos niveles el hotel cuenta con 23 habitaciones por nivel, un cuarto de Gobernanta, un
montacargas y un cuarto de data y ductos técnicos

El tránsito vertical de huéspedes se da a través de 3 ascensores y 3 escaleras de evacuación,


ambas entregan a un único corredor de circulación que distribuye a todas las habitaciones,
estas cuentan con vista a la calle o a un patio interior.

Piso 08

En el piso 08, se ubican las áreas recreativas del hotel (spa-gimnasio y piscina), se respetan
retiros y área techada permitidos por la norma: 3m de retiro en todo el perímetro, y 30% del área
útil de azotea como área techada.

En la zona que corresponde a la torre, que sube hasta el piso 17, se encuentran las habitaciones
y las circulaciones de huéspedes.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -6-
Piso típico Torre 9-17

Este es el piso típico de habitaciones de la torre del Hotel, en cada piso hay 9 habitaciones, a
estos pisos les sirven 2 escaleras de evacuación presurizadas, 2 ascensores de huéspedes y uno
de servicio (conectado al cuarto de gobernanta y servicio)
Cada piso cuenta con ductos técnicos y un cuarto de data

Techo

El techo del edificio aloja las áreas técnicas del hotel, como las máquinas manejadoras de aire.

Para acceder al mantenimiento de máquinas de ascensor se plantea una escalera de gato con
jaula.

2.1. NORMATIVA Y REGLAMENTACION

 CÓDIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD – UTILIZACIÓN. 2006. Ministerio de Energía y Minas.


Dirección General de Electricidad. República del Perú.

 REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES (RNE). Norma EM.010. Instalaciones


eléctricas interiores.

 NORMA TECNICA PERUANA (NTP)

 REGLAMENTO DE INSPECCIONES TÉCNICAS DE SEGURIDAD EN DEFENSA CIVIL, VIGENTE.


(INDECI)

 NORMA DE PROCEDIMIENTOS R.D. Nº 018-2002-EM/DGE DEL MINISTERIO DE ENERGÍA Y


MINAS, PARA LA ELABORACIÓN DE PROYECTOS Y EJECUCIÓN DE OBRAS EN SISTEMAS DE
DISTRIBUCIÓN Y SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN MEDIA TENSIÓN EN ZONA DE CONCESIÓN
DE DISTRIBUCIÓN”

 NORMAS DE SEGURIDAD INTERNACIONALES NFPA.

 LEY GENERAL DEL AMBIENTE Nº 28611

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -7-
2.2. FACTIBILIDAD

Factibilidad Eléctrica del Edificio.

Para el desarrollo del Proyecto y adecuación del Sistema de Utilización, se le ha considerado


según el documento de aprobación por LUZ DEL SUR Exp. 318308-MT del 15 de Mayo 2017, la
dotación de nuevo suministro de Media Tensión 22.9kV, para una máxima demanda de 829 kW.

Para el desarrollo del proyecto de sistema de utilización se considera un potencia de


Cortocircuito en 22.9 kV de 430 MVA y un tiempo de apertura de 0.20 segundos, adecuándose a
lo señalado por las normas técnicas legales vigentes.

El documento de aprobación de la factibilidad eléctrica se encuentra adjunto en los anexos de


este proyecto.

3. MEMORIA DESCRIPTIVA DE LA INSTALACIÓN


3.1. DESCRIPCION GENERAL

Suministro eléctrico

El edificio dispondrá de tres sistemas de suministro que corresponden a:

Suministro de red. Realizado a través de un Centro de Transformación con 2


transformadores de 800 kVA, 22.9kV – 380/220 V. La potencia de máxima demanda
prevista será de 820.52 kW.
Suministro de emergencia. Se Instalara un grupo electrógeno de 440kVA en potencia
de emergencia.
Suministro en red estabilizada. Realizado a través de un grupo de continuidad (UPS) de
80kVA, con una autonomía de 10 minutos para tomas de computadoras y otros.

Esquema de las instalaciones

La distribución interior de las instalaciones de baja tensión se hará a partir del


TableroGeneral.TG-BT. Los suministros normales y los de Emergencia se alimentan desde el
Tablero General TG-BT, que a su vez se alimentan desde la RED o desde el grupo electrógeno
mediante una Transferencia Automática.

Se ha distribuido tableros de mando y protección para los circuitos eléctricos de su influencia,


constituyendo lo que denominaremos tableros secundarios.

Para las áreas comunes, se constituye un tablero por cada piso. Los tableros secundarios se
alimentarán directamente del tablero general mediante conductores de cobre con aislamiento de

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -8-
compuesto termoestable, no propagador del incendio y sin emisión de humos ni gases tóxicos y
corrosivos, según normas NTP 370.252, IEC 60754-2 e IEC 60332-3.

Desde estos Tableros Secundarios se alimentará a su vez a los tableros de habitaciones de sus
pisos respectivos, además de los servicios comunes de cada piso.

La distribución interior en red estabilizada se hará partiendo de un tablero general TG-UPS,


alimentado desde el UPS situado en cuarto de tableros en el sótano 3.

Se ha distribuido tableros de mando y protección para los circuitos eléctricos de su influencia,


constituyendo lo que denominaremos tableros secundarios..

Con el objetivo de reducir el consumo energético se implementará un sistema de Control


Inteligente (BMS) que permitirá monitorear y controlar todas las áreas y maquinarias del edificio.

La alimentación a los grupos contraincendios del edificio se realizará mediante un tablero


eléctrico que agrupará la totalidad de las bombas contraincendios TS-PCI, que se dotará de una
conmutación automática alimentada de servicio normal, desde la parte de baja tensión de uno
de los transformadores, aguas arriba de las protecciones del Tablero General de Baja Tensión, y
de servicio de emergencia directamente desde el grupo electrógeno a través de un tablero (TGE-
CI) equipado con la protección magnetotérmica necesaria. Todas las protecciones que alimentan
a dichos equipos y/o protecciones intercaladas en dicho ramal se dimensionarán conforme a
NFPA 70 (rotor bloqueado).

3.2. MEDIA TENSIÓN

De acuerdo con la estimación de cargas prevista en la justificación de potencias y hojas de


cálculo, la potencia nominal de transformación será la siguiente:

Centro transformación (Sótano 4)

Potencia Máxima instalada prevista: 1361.4 kW


Potencia de máxima Demanda prevista: 816.9 kW
Potencia nominal de transformación: Dos transformadores de 800 kVA

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -9-
3.2.1. SITUACIÓN DE LAS INSTALACIONES.

Los locales para las instalaciones eléctricas de media tensión estarán situados en el área de
instalaciones del edificio, en las plantas “Sótano 3 y Sótano 4”.

Las condiciones generales definidas deberán ser contrastadas con los requerimientos
particulares de la Compañía Suministradora.

Los locales destinados a alojar instalaciones de media tensión quedarán dispuestos de forma
que queden cerrados al acceso de las personas ajenas al servicio.

Pasos y accesos

Estarán dimensionados y dispuestos de forma que su tránsito sea cómodo y seguro y no se vea
impedido por la apertura de cerramientos o por la presencia de obstáculos que puedan suponer
riesgos o que dificulten la evacuación en caso de emergencia. La anchura de los pasillos de
servicio y las zonas de protección contra contactos accidentales no será inferior a la señalada en
la normativa vigente para los distintos casos.

Elementos delimitadores

Como local de riesgo especial integrado en un edificio, la clasificación del nivel de riesgo es la
que se establece en la normativa vigente.
Con independencia de los supuestos que se contemplan en la normativa de incendios, se
considera que el local responde a la clasificación de riesgo con lo que los cerramientos (muros
exteriores, cubierta, solera y elementos estructurales) deberán tener una resistencia al fuego
según normativa y fijada en el proyecto de Seguridad que complementa el Expediente Global.

Puertas

De acuerdo con la normativa de incendios, el local tendrá un vestíbulo de independencia en


cada comunicación con el resto del edificio.
Las puertas de los locales de riesgo especial deberán abrir hacia el exterior de los mismos y el
máximo recorrido de evacuación hasta alguna salida del local será máximo de 35m.

Solera

La solera del local y de las vías de acceso de los transformadores estará calculada para soportar
una carga de 4000 daN aplicada sobre cuatro ruedas en equidistancia estándar. En el interior del
local el pavimento deberá ser antideslizante.

Tabiquería interior

Los transformadores de potencia se situarán en el interior de celdas delimitadas por tabiques de


ladrillos o bloques de concreto macizado de 9 cm de espesor, enfoscados y enlucidos con

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -10-
cemento hasta 12 cm de espesor, reforzados en sus aristas por un perfil sujeto al piso y pared o
techo mediante pernos de anclaje o empotramiento de acuerdo a los detalles adjuntos en la
documentación gráfica.

Elementos metálicos

Todos los elementos metálicos que intervengan en la construcción y estén en contacto con el
ambiente deberán estar protegidos convenientemente contra la corrosión mediante un
tratamiento galvánico por inmersión en caliente o un acabado equivalente. Incluye
empotramientos parciales.

Ventilación

En el centro de transformación, dispondrá una ventilación natural que permita la disipación del
calor producido por las pérdidas de los transformadores, para ello se preverá una entrada de aire
al nivel inferior de la caja del transformador o debajo del mismo y una salida por la parte
superior del local, cuidando que la posición relativa de ambas sea tal que el transformador se
encuentre bañado por la corriente de aire ascendente.
Los transformadores están previstos para trabajar con una temperatura ambiente máxima de
40°C y como regla general se recomienda que la temperatura del local no exceda en más de 5°C
la del ambiente exterior. Si la ventilación natural resulta insuficiente se deberá complementar
con extractores de aire con un caudal de 6 a 10 m3 por minuto y por kW de pérdidas, según la
capacidad de ventilación natural del local.

Los huecos de ventilación irán provistos de rejillas metálicas construidas de forma que se impida
la entrada del agua y animales. Cuando comuniquen con zonas interiores o que puedan ser
consideradas como interiores del edificio, incorporarán compuertas automáticas que
proporcionarán una resistencia al fuego equivalente al elemento atravesado.

Malla Equipotencial

El interior del local presentará una superficie equipotencial. Se dispondrá, bajo pavimento y a
una profundidad máxima de 0,10m, una malla de redondos de acero de 4mm de diámetro, con
uniones electrosoldadas formando cuadrículas no mayores de 0,30x0,30m. La malla se unirá a
la puesta a tierra general mediante una pletina metálica o un conductor de acero o de cobre de
sección mínima igual a la del enrejado.

Ningún herraje ni elemento metálico atravesará los paramentos. Cuando existan paramentos
provistos de forjados metálicos estarán conectados a la malla de la solera.

Canalizaciones

En el interior de la subestación de media tensión se distribuirán, por lo general, conducciones o


canalizaciones de baja y media tensión. Las primeras quedarán dispuestas y realizadas de
acuerdo con la legislación vigente.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -11-
En la disposición de las canalizaciones en media tensión se deberá tener en cuenta el peligro de
incendio, su propagación y consecuencias, para lo cual se adoptarán las medidas señaladas en
la legislación vigente.
Los registros de canales de cables en pasillos de tránsito deberán garantizar la resistencia
mecánica y perfecto asiento de los mismos, de forma que el tránsito de personal y paso de
materiales sea seguro.

Estos locales no podrán ubicar ni estar atravesados por canalizaciones ajenas a los mismos,
tales como instalaciones de gas, agua, aire, teléfonos, etc.

Cerramientos metálicos

Los transformadores estarán dotados de un cerramiento frontal formado por una puerta
abisagrada de doble hoja con zócalo inferior y superior desmontables para facilitar la extracción
del transformador. Tendrán tres puntos de cierre. Deberán permitir una apertura mínima de 90°.
Tendrán un tratamiento y un acabado según lo dispuesto para los elementos metálicos en
general. Estarán de acuerdo a los detalles adjuntos en la documentación gráfica.

Insonorización y medidas antivibratorias

En función de su emplazamiento, el local estará equipado con sistemas de insonorización


adecuados que garanticen el cumplimiento de la normativa municipal que corresponda o en
caso contrario la del rango superior que lo regule.
Al objeto de reducir o eliminar la transmisión de vibraciones de los transformadores a la
estructura del edificio se colocará un sistema amortiguador en forma de losa flotante soportada
sobre una base absorbente o un sistema mecánico equivalente. En condiciones de explotación
ningún punto del sistema portante estará en contacto con el firme del CT.

Red de desagües

No existirán redes de desagües en el interior del centro. Se adoptarán las medidas adecuadas
para proteger las instalaciones de las consecuencias de cualquier posible filtración.

Elementos de seguridad y señalización

El local estará equipado de forma fija y permanente con los elementos de seguridad necesarios
para la maniobra (pértiga para puesta a tierra y detectora de tensión, juegos de guantes,
banqueta aislante, etc.) y elementos de señalización: placas indicadoras de riesgo eléctrico en
celdas y accesos; placa de primeros auxilios reglamentaria; placa de instrucciones de maniobra
y esquema eléctrico de las instalaciones.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -12-
3.2.1. CABINAS PREFABRICADAS

Para la realización de las instalaciones de media tensión se proyecta colocar conjuntos


prefabricados de aparamenta bajo envolvente metálica. Se ajustarán, además, al Proyecto,
Especificaciones Técnicas (Cabinas Metálicas de Media Tensión).

Las características eléctricas generales para las celdas y embarrados:

Tensión nominal: 10 / 24 kV
Tensión más elevada para el material: 24 kV
Intensidad nominal: 630 A
Tensión de ensayo a 60 Hz 1 min:
Entre fases y entre fases y tierra: 50 kV
A distancia de seccionamiento: 75 kV
Tensión de ensayo a onda de choque 1,2/50 ms:
Entre fases y entre fases y tierra: 125 kV
A distancia de seccionamiento 145 kV
Intensidad nominal de corta duración 1 sg: 20 kA
Intensidad dinámica de cresta: 50 kA

3.2.2. DISPOSICIÓN DE LAS CELDAS

De acuerdo con el esquema previsto en la documentación gráfica, las celdas quedarán


dispuestas de la forma siguiente:

Celda de remonte.
Celda de protección de línea.
Celda de remonte.
Celdas de protección transformador 1.
Celdas de protección transformador 2.
Transformadores.

3.2.3. ENCLAVAMIENTOS

Los dispositivos mecánicos de enclavamiento y tabla de enclavamientos de las cabinas


metálicas de media tensión son las que se relacionan a continuación:

El cerramiento frontal de las celdas de transformadores de potencia incorporarán al menos los


enclavamientos siguientes:

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -13-
Contacto de cierre que en la apertura del cerramiento provoque la desconexión de los
correspondientes interruptores de protección en alta y baja tensión. La actuación sobre estos
interruptores se hará a través de bobinas a emisión de tensión.
Sistema de enclavamiento mediante cerraduras de forma que el acceso al interior de la celda
obligue previamente a la desconexión de los referidos interruptores de protección en media y
baja tensión.

El interruptor de protección de cada transformador en el lado de media tensión dispondrá de


contactos auxiliares que permitirán la actuación sobre el interruptor de baja tensión
correspondiente a este mismo transformador, de forma que no puedan llegar a producirse
retornos. Asimismo, el interruptor de baja tensión no podrá conectarse si antes no se conecta el
interruptor de media tensión.

3.2.4. LÍNEAS DE MEDIA TENSIÓN

Las líneas de enlace entre el centro de medida y protección general y el centro de


transformación, así como las uniones entre celdas de salida o protección y celdas de
transformadores estarán constituidas por conductores unipolares de cobre de campo radial,
aislante seco termoestable, según Especificaciones Técnicas (Cables de Cobre con Aislante Seco
para Media Tensión).

Las características eléctricas generales de estos cables serán las siguientes:

Tensión nominal: 18/30 kV


Tensión de prueba a 60 Hz 5 min: 45 kV
Tensión de cresta a impulsos: 170 kV

Descripción

Conductor de cobre electrolítico recocido, cableado compactado. Compuesto semiconductor


extruido sobre el conductor. Aislamiento de Polietileno Reticulado (XLPE), compuesto
semiconductor extruido y cinta o alambres de cobre electrolítico sobre el conductor aislado.
Cubierta externa de PVC.

Características

Temperatura del conductor de 90ºC para operación normal, 130ºC para sobrecarga de
emergencia y 250ºC para condiciones de corto circuito. Excelentes propiedades contra el
envejecimiento por calor. Resistencia al impacto y a la abrasión. Resistente a la luz solar,
intemperie, humedad, ozono, ácidos, álcalis y otras sustancias químicas a temperaturas
normales. Retardante a la llama.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -14-
3.2.5. TRANSFORMADORES.

Se proyecta colocar transformadores trifásicos de potencia del tipo seco, encapsulado en


resinas. Se ajustarán, además, a las Especificaciones Técnicas (Transformadores de Potencia
Interiores Encapsulados).

Las características eléctricas generales de los transformadores serán las siguientes:

Potencia nominal: 2x1600 kVA


Tensión primaria: 22.9 kV
Tensión secundaria: 380/220 V
Frecuencia: 60 Hz
Tensión de cortocircuito: 6%
Grupo de conexión: Dyn5

Los transformadores incorporarán en sus devanados 6 sondas (2 por fase) de temperatura


asociadas a un sistema de control digital que provocará la desconexión automática del
interruptor de protección del transformador cuando la temperatura en una cualquiera de las
fases exceda el valor ajustado.

3.3. GRUPO ELECTRÓGENO

3.3.1. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA

Sistema trifásico 380/220 V, tres fases, cuatro conductores, neutro conectado a tierra, 60 Hz.

3.3.2. POTENCIA NOMINAL GENERADA

De acuerdo con la estimación de cargas prevista en la justificación de potencias y hojas de


cálculo, la potencia nominal del generador será la siguiente:

Potencia máxima prevista: 352.05 kW


Potencia del Grupo Electrógeno en modo Stand By: 440 kVA

3.3.3. SITUACIÓN DE LAS INSTALACIONES

El generador eléctrico (Grupo Electrógeno) de emergencia estará situado en el área de


instalaciones del edificio, en la planta del piso 18.

Las características constructivas de estos locales deberán ajustarse a las señaladas en las
Especificaciones Técnicas (Locales Técnicos para Grupos Electrógenos).

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -15-
3.3.4. DESCRIPCIÓN GENERAL

El grupo electrógeno estará compuesto por un motor diesel y un generador de corriente alterna
trifásica, autorregulado, formando una unidad compacta en ejecución monobloque con los
componentes necesarios para su funcionamiento, de acuerdo con las potencias y características
señaladas en el Proyecto y Especificaciones Técnicas (Grupos Electrógenos).

3.3.5. MOTOR DIESEL

Datos generales

Potencia emergencia según ISO 3046/1: 352kW / 440 kVA


Velocidad: 1.800 r.p.m
Nº de cilindros: 6 Vertical en línea
Ciclo de trabajo: 4 tiempos
Cilindrada: 22921 cc
Aspiración aire: Turbo
Equipo de inyección: Directa
Arranque: Eléctrico
Equipo eléctrico: 24 V
Refrigeración: Agua

Refrigeración

Por circuito cerrado de agua mediante radiador y ventilador accionado por motor eléctrico, con
radiador adosado al propio diesel y apoyado sobre la bancada del motor-alternador. El
ventilador se alimentará eléctricamente del propio grupo.

Se dispondrá una válvula termostática en el sistema para asistir en el rápido calentamiento del
agua en la camisa del motor cuando se arranque en frío y para proporcionar control de
temperatura cuando el motor esté en funcionamiento.

Sistema de combustible

El grupo electrógeno tendrá un depósito propio con una capacidad de 1016 litros. El depósito
incorporará un respiradero, así como un sensor de nivel y un sensor de máxima y mínima. El
trasvase del combustible se realizará mediante bomba eléctrica y electroválvula. Se colocará,
además, una bomba manual de cebado de combustible.

El combustible a utilizar será Diesel

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -16-
Sistema de arranque

Mediante dispositivo compuesto por volante de inercia, corona dentada y electroimán mando
demarré y arranque eléctrico 24 V con generador carga baterías automático 230 V c.a, regulador
de carga baterías y dos baterías níquel-cadmio, para arranque duro, de 12 V.

Sistema de evacuación de humos

Los conductos de salida de humos o de gases procedentes de la combustión tendrán las


dimensiones, trazado y situación adecuada, debiendo ser resistentes a la corrosión y a la
temperatura, así como estancos, tanto por la naturaleza de los materiales que los constituyen
como por el tipo y modo de realizar las uniones que procedan.

Las pérdidas de carga en el conducto serán equivalentes a la sobrepresión asegurada en el


generador, en consecuencia el punto 0 estará situado en la boca de salida de humos y no será
necesario ningún tipo forzado complementario.

El conducto estará constituido por dos cilindros de acero inoxidable, calidad AISI 304 para
gasóleo y ambiente estándar, engatillados, que cierran una cámara aislante con manta de fibras
minerales de alta densidad, de espesor mínimo 50 mm, dispuestos para soportar temperaturas
hasta 600 °C.

La pendiente del primer tramo constructivo del conducto de salida de humos será como mínimo
del 5 %.

Control de ruidos

El motor diesel, como componente fundamental de un grupo electrógeno, entraña en su normal


funcionamiento un foco sonoro comprendido entre los 95 dB(A) y 115 dB(A) a un metro.

3.3.6. ALTERNADOR

Características generales

Generador de corriente trifásica autorregulado y autoexcitado, sin escobillas, con un solo


cojinete y protección antigoteo. Diodos supresores de sobrevoltaje y diodos rectificadores de
subidas de voltaje momentáneas producidas por la aplicación o supresión simultánea de varias
cargas. Regulación de la tensión de salida del generador en las tres fases, así como la corriente
de la red y el factor de potencia de funcionamiento.

Datos generales

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -17-
Potencia aparente: 440 kVA
Potencia efectiva (cos=0,8): 352 kW
Velocidad: 1.800 r.p.m
Tensión: 380/220 V
Frecuencia: 60 Hz
Factor de potencia (cos): 0,80
Aislamiento: Clase H
Forma de onda NEMA: < 50
Forma de onda CEI: <2

3.3.7. CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO

Cualquier anormalidad en el suministro de red por falta o caída de tensión, fallo de una fase en
las líneas o desequilibrio de tensión entre fases es detectado por un dispositivo sensor
electrónico que transmite la señal para la puesta en marcha automática del grupo electrógeno
diesel.
La entrada en funcionamiento de los generadores de urgencia habrá de poder regularse con un
retraso de 3 a 15 segundos.

El grupo electrógeno habrá de quedar dispuesto para parar automáticamente el generador diesel
al reanudarse el suministro de red.
Deberán subministrarse los medios para accionar local y manualmente el dispositivo de parada
del generador.

3.3.8. TABLERO DE MANDOS

Los mandos de control del generador y del motor habrán de incorporarse en la propia envolvente
del grupo.

La secuencia de las operaciones de arranque, sincronización y paro del grupo, así como las
correspondientes a protecciones y alarmas, estarán controladas por un autómata programable
con microprocesador que incorporará, grabado en memoria, los programas que controlarán las
señales de entrada y salida que operan sobre el grupo electrógeno.

Deberá ir equipado con los elementos siguientes:

 Compensador preseleccionado y manual de voltaje.


 Amperímetro y conmutador selector de fase.
 Voltímetro y conmutador selector de fase.
 Pulsadores de arranque y parada.
 Cargador de baterías, amperímetro, unidad reguladora de la carga y alarma de regulador
semiagotado.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -18-
 Disparos y alarmas por baja presión del aceite de lubricación y por alta temperatura en el
motor.
 Tacómetro en r.p.m.
 Medidor horario.
 Relé de voltaje insuficiente trabajando al 85 % del voltaje nominal.
 Medidor de la temperatura del refrigerante.
 Alarma de sobrevelocidad en el motor.
 Automatismos para la detección y señalización de fallo de arranque del motor diesel
después de efectuar los tres intentos programados.

Protecciones y alarmas

El equipo de arranque y paro automático incluirá las protecciones siguientes:

Protección por baja presión de aceite en el circuito de engrase del motor diesel con paro
inmediato del grupo.
Protección por elevada temperatura del agua en el circuito de refrigeración del motor que
desconecta y temporiza el paro del grupo 3 minutos.
Protección por sobrevelocidad del motor que provoca el paro del grupo.
Protección por tensión de grupo fuera de límites con paro inmediato del grupo electrógeno.
Protección por sobreintensidad del alternador con temporización de 10 segundos y paro del
grupo en el caso de que no desaparezca la sobrecarga al cabo de este tiempo.
Protección por cortocircuito con paro inicial del grupo, verificación de la persistencia de la falta y
reenganche del contactor del grupo al cabo de unos 4 segundos de desaparecida ésta.
Protección por fallo del arranque del motor diesel después de los tres intentos programados, con
bloqueo del mismo que obliga a efectuar manualmente la operación de puesta en marcha.

Incluirá asimismo las siguientes alarmas preventivas:

Alarma por avería en el alternador y cargador electrónico de baterías.


Alarma por bajo nivel de gasóleo con espacio de temporización de una hora para la reposición
de combustible y, en caso de no producirse, desconexión del contactor del grupo y paro
temporizado en 3 minutos.
Alarma por fallo del contactor de red cuando se produce la puesta en servicio del grupo
electrógeno sin ausencia de red.

3.3.9. SISTEMA DE CONMUTACIÓN

El consumo eléctrico se alimentará a través de la RED o del GRUPO mediante un equipo de


transferencia automática de redes que estará situado en el Tablero General TG-BT y que incluirá
los elementos siguientes:

Interruptores automáticos tetrapolares con relés magnetotérmicos regulables o relés


electrónicos, telemandos 220 V y enclavamientos eléctrico y mecánico.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -19-
Pletina de automatismo de tres posiciones AUTOMATICO-RED-GRUPO.

Con la siguiente secuencia de actuaciones:

Alimentación de red

Detección de la ausencia de tensión de red con mecanismo de actuación regulable de 0,1 a 30


segundos.
Orden de arranque de grupos.
Detección de la presencia de tensión de grupo.
Orden de conmutación regulable de 0,1 a 30 segundos, y secuencial para las 3 transferencias.
Apertura del interruptor automático de red.
Cierre del interruptor automático de grupo.

Alimentación de grupo

Detección de la vuelta de tensión de red regulable de 10 a 180 segundos.


Apertura del interruptor automático de grupo.
Cierre del interruptor automático de red.
Anulación de la orden de arranque de grupos.

3.3.10. PUESTA A TIERRA

El grupo electrógeno incorporará de fábrica la conexión de la carcasa del alternador a la bancada


del grupo de manera que la masa completa esté al mismo potencial. La conexión del punto
central de la estrella o neutro se realizará en la instalación de la red de tierras independiente.

3.4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA

3.4.1. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA

Sistema trifásico 380 V, tres fases, cuatro conductores, neutro conectado a tierra, 60 Hz.

3.4.2. POTENCIA NOMINAL SUMINISTRADA

De acuerdo con la estimación de cargas prevista en la justificación de potencias y hojas de


cálculo, la potencia nominal precisa será la siguiente:

Potencia máxima prevista: 62.8 kW


Potencia de Equipo UPS: 80 kVA
Autonomía: 10 minutos

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -20-
3.4.3. SITUACIÓN DE LAS INSTALACIONES

El equipo de alimentación ininterrumpida se ubicará en el sótano 3 en la sala prevista para el


tablero general.

3.4.4. DESCRIPCIÓN GENERAL

El sistema de alimentación ininterrumpida estará compuesto por los elementos siguientes:

Un rectificador-cargador que tiene la doble misión de alimentar al ondulador propiamente dicho


y cargar y mantener en flotación la batería de acumuladores.

Una batería de acumuladores de plomo estanco sin mantenimiento para una autonomía mínima
de 10 minutos a plena carga.
Un ondulador que recibe energía de la red en forma de corriente continúa a través del
rectificador-cargador o de la batería, en caso de fallo de red, transformando dicha corriente en
tensión alterna sinusoidal apta para alimentar la utilización.

Un contactor estático a través del cual se alimenta la utilización directamente de la red en el


caso de defecto del equipo o sobrecarga.

Un by-pass manual para facilitar las operaciones de mantenimiento y ensayos.

Las características de estos equipos deberán ajustarse a las señaladas en el Proyecto y


Especificaciones Técnicas (Sistema de Alimentación Ininterrumpida).

3.4.5. CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO

Red presente. Alimentación de la carga por el ondulador a través del rectificador-cargador sin
conexión directa a la red de alimentación. Carga y mantenimiento de la batería.

Red ausente. Alimentación de la carga por el ondulador en autonomía batería. Descarga de la


batería.

Sobrecarga importante. Alimentación de la sobrecarga por la red a través del contactor estático.
Ondulador parado. Rearranque automático en cuanto desaparece la sobrecarga. Transferencia
sin perturbaciones de la carga.

Mantenimiento. Alimentación de la carga por la red a través de by-pass de mantenimiento.


Rectificador-cargador y ondulador parados, aislados de la fuente de tensión.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -21-
3.5. INSTALACIONES DE BAJA TENSIÓN

3.5.1. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA

Sistema trifásico 380/220 V, tres fases más neutro, mas tierra, 60 Hz

3.5.2. POTENCIA DE MÁXIMA DEMANDA PREVISTA

De acuerdo con la estimación de cargas que se relaciona en la justificación de potencias y hojas


de cálculo, la potencia máxima prevista será la siguiente:

Potencia de máxima instalada

Suministro normal: 820.52 kW

3.5.3. TABLERO GENERAL (TG-BT)

Las características constructivas serán las señaladas en las Especificaciones Técnicas (Tableros
eléctricos de distribución).

Se dimensionará el tablero en espacio y elementos básicos para ampliar su capacidad en un 30


% de la inicialmente prevista. El grado de protección será IP31 IK07

Los tableros se ajustarán a la norma IEC 60439-3

El conexionado entre aparamenta se realizará con pletinas de cobre siguiendo el esquema de


proyecto.

Características eléctricas

Intensidad nominal: 2,500 A


Tensión asignada de empleo: 1,000 V
Tensión asignada de aislamiento: 1.000 V
Corriente admisible de corta duración: 85kA eff/1 sg
Corriente de cresta admisible: 187kA
Embarrado de distribución: Cu

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -22-
Elementos de maniobra y protección

Todas las salidas estarán constituidas por interruptores automáticos de baja tensión en caja
moldeada que deberán cumplir las condiciones fijadas en las Especificaciones Técnicas
(Interruptores automáticos compactos), equipados con unidades de control electrónicas con los
correspondientes captadores. Poder de corte:35 kA eff (220 V).

Todos los elementos cumplirán normativa general IEC 60947.

3.5.4. CORRECCIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA

Se colocarán bancos automáticos de condensadores para compensar el factor de potencia de la


instalación, en las salidas B.T. de los tableros generales utilizando una compensación global,
para beneficiarnos de las siguientes ventajas:

 Suprimir las penalizaciones por un consumo excesivo de energía reactiva.


 Ajustar la potencia aparente a la necesidad real de la instalación.

Utilizaremos una compensación variable ya que nos encontramos ante una instalación donde la
demanda de reactiva no es fija, suministrando la potencia según las necesidades de la
instalación.

Las baterías de condensadores se dimensionarán para obtener un factor de potencia de 0,96.

Las baterías de condensadores estarán constituidas por unidades completas con contactores de
mando y condensadores sobredimensionados en tensión e inductancias antiarmónicos
sintonizadas, probadas en fábrica y listas para ser conectadas a la red. La unidad base estará
compuesta por un regulador (vármetro) que mantiene el factor de potencia a un valor
determinado, conectando o desconectando condensadores unitarios llamados escalones. Esta
unidad base ya constituye, por ella misma, una batería automática de pequeña potencia.

Características eléctricas

Potencia nominal: 500 kVAr


Tensión asignada: 380 V
Clase de aislamiento: 0,6 kV
Frecuencia: 60 Hz
Temperatura de trabajo: -5 a +40 °C
Sobrecargas admisibles
Límite a 50 Hz 1 min : 1,1 kV
Límite onda de choque 1-2/50 ms: 8 kV

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -23-
3.5.5. LÍNEAS A TABLEROS SECUNDARIOS (ALIMENTADORES)

Son las líneas de enlace entre los tableros generales y los tableros secundarios de zona y planta.

Los conductores empleados para estas líneas serán de cobre con aislamiento de compuesto
termoestable, no propagador del incendio y sin emisión de humos ni gases tóxicos y corrosivos,
según normas NTP 370.252, IEC 60754-2 e IEC 60332-3.
Se canalizarán sobre bandejas de acero galvanizadas en caliente con tapa registrable.

3.5.6. TABLEROS SECUNDARIOS

En cada zona se situará un tablero de mando y protección para los circuitos eléctricos de su
influencia. Las características constructivas de estos tableros serán las señaladas en las
Especificaciones Técnicas (Tableros eléctricos de distribución).

Se dimensionarán los tableros en espacio y elementos básicos para ampliar su capacidad en un


30 % de la inicialmente prevista. El grado de protección será IP43 IK.07
Los tableros y sus componentes serán proyectados, construidos y conexionados de acuerdo con
las siguientes normas y recomendaciones:

IEC 60439-1
IEC 60439-3

Características eléctricas

Intensidad nominal: <630 A


Tensión de empleo: < 1.000 V
Tensión de aislamiento: 1.000 V
Corriente admisible de corta duración: 25kA eff/1 sg
Corriente de cresta admisible (60 Hz): 55kA
Embarrado de distribución: Cu

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -24-
Elementos de maniobra y protección

Todas las salidas estarán constituidas por interruptores automáticos magnetotérmicos


modulares para mando y protección de circuitos contra sobrecargas y cortocircuitos, de las
características siguientes:

Tensión nominal: 380/220 V ca


Frecuencia: 60 Hz
Poder de corte : Mínimo 10 kA

Todas las salidas a tomacorrientes estarán protegidas contra defectos de aislamiento mediante
interruptores diferenciales de las siguientes características:

Calibres: Mínimo 25 A
Tensión nominal: 220 V
Sensibilidad: 30 mA

Todas las salidas cuya actuación esté prevista se realice de forma local y/o a distancia, mediante
control manual, estarán dotadas de contactores que permitan el telemando de estos circuitos
bajo carga y aseguren un número elevado de aperturas y cierres.

3.5.7. INSTALACIÓN INTERIOR

La instalación interior de planta se realizará con:

Cables:
Potencia: Se realizará con conductores de cobre con aislamiento de compuesto termoestable, no
propagador del incendio y sin emisión de humos ni gases tóxicos y corrosivos, según normas
NTP 370.252, IEC 60754-2 e IEC 60332-3.

Potencia líneas de seguridad: Se realizará con conductores resistentes al fuego según IEC
60331.

Tubos:
Ejecución superficie: La tubería Conduit metálica será del tipo Liviana americano, de acero
galvanizado, de acuerdo a lo indicado en el pliego de condiciones.
Ejecución empotrada: tubería flexible liviana (corrugado), de material plástico libre de
halógenos, de acuerdo a lo indicado en el pliego de condiciones.
Ejecución sobre falso cielo: tubería flexible liviana (corrugado), de material plástico libre de
halógenos, de acuerdo a lo indicado en el pliego de condiciones.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -25-
Bandejas:
Estarán fabricadas con acero galvanizado irán provistas de tapa extraíble.

Cajas:
Superficie: Serán material aislante de gran resistencia mecánica y autoextinguibles dotada de
racords.

Superficie: Serán metálicas plastificadas, de grado de protección IP.55.

Empotrada: Serán de baquelita, con gran resistencia dieléctrica dotada de racords. Como norma
general todas las cajas deberán estar marcadas con los números de circuitos de distribución.

Los diámetros exteriores nominales mínimos para los tubos protectores en función del número,
clase y sección de los conductores que han de alojar, según el sistema de instalación y clase de
tubo.

Las cajas de derivaciones estarán dotadas de elementos de ajuste para la entrada de tubos. Las
dimensiones de estas cajas serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores
que deban contener. Cuando se quiera hacer estancas las entradas de los tubos en las cajas de
conexión, deberán emplearse prensaestopas adecuados.

En ningún caso se permitirá la unión de conductores, como empalmes o derivaciones por simple,
retorcimiento entre sí de los conductores, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes
de conexión montados individualmente o constituyendo bloques o regletas de conexión, puede
permitirse asimismo, la utilización de bridas de conexión.

3.5.8. ALUMBRADOS ESPECIALES

Se dispondrá un sistema de alumbrado de emergencia (seguridad o reemplazamiento) para


prever una eventual falta del alumbrado normal por avería o deficiencias en el suministro de red.

El alumbrado de seguridad permitirá la evacuación de las personas de forma segura y deberá


funcionar como mínimo durante 1 horas. Se incluyen dentro del alumbrado de seguridad las
siguientes partes:

El alumbrado de emergencia (seguridad o reemplazamiento) estará constituido por aparatos


autónomos o alimentados en suministro preferente (red-grupo) cuya puesta en funcionamiento
se realizará automáticamente al producirse un fallo de tensión en la red de suministro o cuando
ésta baje del 70 % de su valor nominal.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -26-
3.5.9. ALUMBRADOS GENERALES

Con el objetivo de reducir el consumo energético se ha previsto la instalación de artefactos de


bajo consumo como iluminación LED para la totalidad del edificio y se implementará un sistema
de Control Inteligente (BMS) que permitirá monitorear y controlar todas las áreas y maquinarias
del edificio.

Niveles medios de iluminación

Los niveles medios de iluminación previstos para las distintas áreas del edificio son los
siguientes:

Alumbrado general: 300-350 lux


Vestíbulo y zonas de paso: 150-250 lux
Dirección y administración: 300-350 lux
Aparcamiento: 150-200 lux
Salas de instalaciones: 250-300 lux

Sistemas de iluminación

Se ha previsto de forma general la utilización del alumbrado mediante lámparas LED, con el
grado de reproducción cromática y la temperatura de color adecuada a cada área.

Gestión de encendidas de iluminación:

 Iluminación exterior: Desde tablero eléctrico con reloj horario e interruptor manual
(Letreros, tótem, luces azules de la marca…).
 Zonas comunes públicas: desde tablero de encendidos situado en recepción (Zona
comedor/hall, gimnasio, SSHH, pasillos habitaciones, sótano…).
 Zonas comunes administración P1, P2 y salas técnicas: Interruptores en pared.
 Habitaciones: Interruptores conmutados en pared.

3.5.10. ALIMENTACIONES USOS VARIOS

De acuerdo con la disposición del mobiliario y las necesidades previstas se dispondrán


alimentaciones y tomacorrientes para las diversas utilizaciones.

En los esquemas unifilares de tableros eléctricos se hace relación de las previsiones de


potencias eléctricas por circuitos de utilización y tipo de suministro, así como el dimensionado
de los conductores a los distintos equipos.
3.5.11. PUESTA A TIERRA

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -27-
La puesta a tierra de los elementos que constituyen la instalación eléctrica partirá del tablero
general que, a su vez, estará unido a la red principal de puesta a tierra de que deberá dotarse el
edificio.

En las instalaciones de los locales que contienen una bañera o ducha se respetarán los
volúmenes de protección. Se realizará una conexión equipotencial entre las canalizaciones
metálicas, las partes metálicas accesibles y partes conductoras externas tales como bañeras y
duchas metálicas.

3.6. DESCRIPCIÓN DE HABITACIÓN TIPO.

La habitación tipo presenta la solución para el recibimiento de los huéspedes una vez ingresado
a la habitación.

El huésped contara con una tarjeta electrónica que se le proporcionará en la recepción del hotel.
Esta tarjeta servirá como llave para el ingreso de la habitación y a su vez se insertará en un
tarjetero que controlará el accionamiento de los tomacorrientes y alumbrado que se muestran en
el diagrama unifilar.

A su vez la habitación contará con una alimentación independiente que no estará controlado por
el tarjetero necesario para cuando se encuentre o no el huésped en la habitación y pueda
realizar algunas funciones necesarias como mantener encendido el frio bar, cargar la batería de
la cámara, laptop y equipos electrónicos etc, como se muestra en los planos eléctricos y
diagramas unifilares.

3.7. RED DE TIERRAS

Objeto de la puesta a tierra

El objetivo de la puesta a tierra es limitar la tensión con respecto a tierra que puede aparecer en
las masas metálicas, por un defecto de aislamiento (tensión de contacto); y asegurar el
funcionamiento de las protecciones. Los valores que se consideran admisibles para el cuerpo
humano son:

Local o emplazamiento conductor: 24 V


Demás casos: 50 V
La puesta a tierra consiste en una ligazón metálica directa entre determinados elementos de una
instalación y un electrodo o grupo de electrodos enterrados en el suelo. Con esta conexión se
consigue que no existan diferencias de potencial peligrosas en el conjunto de instalaciones,
edificio y superficie próxima al terreno.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -28-
Si en una instalación existen tomas de tierras independientes se mantendrá entre los
conductores de tierra una separación y aislamiento apropiado a las tensiones susceptibles de
aparecer entre estos conductores en caso de falta.

En nuestro caso se han considerado instalaciones independientes para:

 Baja Tensión,
 Neutros Transformadores
 Local centro transformación
 Ascensores
 Locales Telecomunicaciones
 Depósito Gasoil
 Grupo electrógeno
 Depósito GLP

Para la conexión de los dispositivos del circuito de puesta a tierra, será necesario disponer de
bornes o elementos de conexión que garanticen una unión perfecta, teniendo en cuenta que los
esfuerzos dinámicos y térmicos en caso de cortocircuito son muy elevados.
Los conductores que constituyan las líneas de enlace con tierra, las líneas principales de tierra y
sus derivaciones, serán de cobre o de otro metal de alto punto de fusión y su sección no podrá
ser menor en ningún caso de 16 mm² de sección, para las líneas de enlace con tierra, si son de
cobre.

El instalador deberá verificar y/o completar los valores teóricos que se han incluido en las bases
de cálculo del sistema de puesta a tierra tanto en baja tensión como en media (no incluido en
este proyecto) de forma que durante la ejecución de la obra se obtengan los valores deseados.

3.8. GRUPO DE PRESIÓN Y EXTINCIÓN CONTRAINCENDIOS


El Equipo de bombeo es formado por los siguientes elementos: una bomba jockey de pequeño
caudal para reposición de fugas, pruebas y una electrobomba horizontal de servicio de gran
capacidad para alimentación a las instalaciones de extinción de incendios hidráulicamente más
desfavorables. El equipo dispondrá de alimentación eléctrica preferente desde transformador
/cuadro general de baja tensión/futuro grupo electrógeno del edificio con objeto de garantizar la
alimentación eléctrica necesaria en cualquier situación de emergencia.

El Equipo de Bombeo contra Incendio debe ser instalado de acuerdo a la Norma NFPA 20, última
edición, y debe ser aprobada para el servicio contra incendio; es decir, debe ser listado UL y
aprobado FM.

Características de la Electrobomba Principal:


Bomba principal eléctrica
Q=500 gpm
HDT= 220 psi

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -29-
Potencia = 125 HP
Potencia = 94 kW

Características de la Electrobomba Jockey:


Q=5 gpm
HDT = 230 psi
Potencia = 1.5 HP
Potencia = 1.5 kW

Características de la Electrobomba Clorado:


Q=13 gpm
HDT = 10 psi
Potencia = 1.5 HP
Potencia = 1.5 kW

3.9. SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN.

EL presente proyecto esta compatibilizado con la especialidad de Mecánicas siendo referenciado


cada uno de los equipos de Climatización y Ventilación en los planos de Fuerza para su
respectivo Calculo de conductor y protecciones respectivas.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -30-
4. BASES DE CALCULO Y CALCULOS
4.1. INSTALACIONES DE MEDIA TENSIÓN

Se adjuntan las bases de cálculo en documento anexo

4.2. INSTALACIONES DE BAJA TENSIÓN

Para el cálculo de la potencia y la sección de los conductores se ha seguido lo especificado en el


CODIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD – UTILIZACION 2006 Sección 050, actualmente en vigor y lo
que especifican las Hojas de Interpretación del Ministerio de Energía y Minas

4.2.1. CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO

Para el cálculo de las secciones de los conductores se han seguido los siguientes pasos:

a) Se ha calculado la intensidad del circuito mediante las fórmulas siguientes:

Circuito monofásico:

P
I
U  cos 

Circuito trifásico:

P
I
V  3  cos 

Donde:

I = Intensidad en A.
P = Potencia en W.
U = Tensión entre fase y neutro en V.
V = Tensión entre fases en V.
 = Angulo de desfase entre la tensión y la intensidad.

Una vez sabida la intensidad en amperios, se ha elegido el conductor según las indicaciones
de las instrucciones CODIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD – UTILIZACION 2006 Sección 050

Se ha tenido en cuenta si el cable es unipolar o en manguera, si el circuito es monofásico o


trifásico, el material del aislamiento, el tipo de instalación y los factores de corrección
debido a agrupaciones de cables.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -31-
MDTOTAL
I
KxVx cos 

b) Para el cálculo de la sección por caída de tensión del mismo conductor, se han empleado
las siguientes fórmulas:

PARAMETROS DE CÁLCULO

 Tensión de servicio : 380/220V


 Numero de fases : 3F+Neutro
 Frecuencia : 60Hz.

Caída de tensión permisible : 2.5% de la tensión nominal (entre Medi


dor y Tableros) y de 1.5% entre Tablero
y el punto de Salida de utilización más
alejado.

 Factor de potencia : 0.8


 Factor de simultaneidad : Variable.
 Factor de diseño : 0.25

c) Los cálculos de Caída de tensión se han realizado con la siguiente

fórmula:

 xL 
V  KxI   x cos 
 S 

Donde:

I : Corriente en Amperios
V : Tensión de servicio en voltios
MDTOTAL : Máxima demanda total en Watts.
Cos : Factor de potencia, 0.8
V : Caída de tensión en voltios, 2.5%.
L : Longitud en mts.
 : Resistencia específica o coeficiente de resistividad
Del cobre para el conductor en Ohm-mm2/m.
Para el cobre = 0.0175 Ohm-mm2/m.
S : Sección del conductor en mm2
K : Constante que depende del sistema. 1.73 para
Circuitos trifásicos, 2 para circuitos monofásicos.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -32-
4.3. CÁLCULOS DE ILUMINACIÓN

4.3.1. BASES Y CÁLCULOS DE ILUMINACIÓN

Para los cálculos de iluminación se ha utilizado la siguiente fórmula:

ES

Cu  Cd

Donde:

 = Flujo luminoso en lm.


E = Iluminancia en lx.
S = Superficie del local en m².
Cu = Coeficiente de utilización.
Cd = Coeficiente de apreciación.

Como en realidad se calcula el número de luminarias necesario para una determinada


iluminancia, la fórmula anterior se convierte en la siguiente:

ES
n
Cu  Cd  1

n = Número de luminarias.
1= Flujo luminoso de la luminaria.

El coeficiente de depreciación, también denominado factor de mantenimiento, tiene en cuenta la


pérdida de flujo luminoso de las lámparas motivada tanto por su envejecimiento como por el
polvo o la suciedad que pueda depositarse en ellas, y la pérdida de reflexión del reflector o
difusor motivada asimismo por la suciedad.

Los valores generalmente utilizados para el coeficiente de depreciación oscilan entre 0,5 y 0,9;
correspondiendo el valor más alto a instalaciones situadas en locales limpios, con cambios
frecuentes de las lámparas y con un mantenimiento efectivo, mientras que el valor más bajo
corresponde a locales de ambiente con polvo y suciedad, con limpieza poco frecuente y un
mantenimiento de la instalación difícil.
El coeficiente de utilización se obtiene mediante unas tablas y está en función del tipo de
luminaria, los coeficientes de reflexión de las paredes del local y el índice del local. Este índice
del local se obtiene del valor de la constante K, definida por las fórmulas:

Alumbrados directos y semidirectos:

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -33-
1 a
K
hu  1  a

Alumbrados indirectos:

3 l  a
K
2  hu  1  a

Donde:

l = Longitud del local.


a = Anchura del local.
hu = Altura útil (altura de montaje de la luminaria menos la altura del plano de trabajo).

Con el valor de la constante K se obtiene el valor del índice del local mediante la tabla siguiente:

Valor de K Índice del local


<0,70 0,60
0,70 a 0,90 0,80
0,90 a 1,12 1
1,12 a 1,38 1,25
1,38 a 1,75 1,5
1,75 a 2,25 2
2,25 a 2,75 2,50
2,75 a 3,50 3
3.50 a 4,50 4
>4,50 5

Las previsiones para el cálculo de la iluminación de los locales, escaleras, pasillos y


dependencias diversas, se han basado en las recomendaciones CEI sobre:

Nivel y uniformidad de iluminancias.


Clasificación de luminarias según BZ.
Control de luz.
Control de deslumbramiento.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -34-
4.4. CÁLCULOS BAJA TENSIÓN

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -35-
4.5. CÁLCULOS DE ILUMINACIÓN.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -36-
4.6. CÁLCULOS DE RED DE TIERRAS

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -37-
4.7. CÁLCULOS DE MEDIA TENSIÓN

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -38-
4.8. CÁLCULOS DE COMPENSACIÓN GLOBAL POTENCIA REACTIVA

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -39-
4.9. CÁLCULOS DE INTENSIDAD DE CORTOCIRCUITO

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -40-
5. ESPECIFICACIONES GENERALES DE EJECUCIÓN.
5.1. CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN

5.1.1. CONTENIDO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN

El presente pliego contiene la normativa económica, legal y facultativa entre el Propietario, la


Supervisión Técnica y el Contratista o Instalador, al objeto de realizar las instalaciones definidas
en el proyecto que se adjunta hasta su completo funcionamiento. Cualquier punto de los
tratados a continuación complementa el contrato que se establezca entre la Propiedad y el
Contratista y caso de incurrir en contradicción se somete al mismo.

Aprobado y suscrito por todas las partes, el proyecto está formado por los siguientes documen-
tos:

1) Planos.
2) Especificaciones Técnicas
3) Memoria y Cálculos (con sus anejos)
4) Metrado

Todo el contenido del proyecto queda definido en la documentación anterior, salvo cambios
posteriores a la ejecución del mismo.

Cualquier cláusula que esté en contradicción con los anteriores documentos, queda sin efecto.
Si se diera eventualmente alguna discrepancia entre los diferentes documentos del proyecto, el
orden de prelación será el que se marque en las condiciones de contratación.

5.1.2. DOCUMENTACIÓN COMPLEMENTARIA

Antes de dar comienzo a las obras, el Contratista se asegurará de que la documentación


aportada en el proyecto le resulta suficiente para la comprensión de la totalidad de la obra
contratada y para realizar los planos de coordinación y montaje (ver apartado “Planos de
coordinación y montaje” de este pliego), o en caso contrario, solicitará las aclaraciones
pertinentes. Una vez comenzada la obra el Contratista no podrá excusarse de no cumplir los
plazos o sufrir retrasos alegando la falta de información o documentación de la Supervisión
Técnica, a excepción del caso en que habiéndola solicitado por escrito no se le hubiese
proporcionado.

Además de los documentos anteriores e independientemente de los mismos, serán de obligado


cumplimiento todas las instrucciones y documentación complementaria o aclaratoria, facilitadas
por la Supervisión Técnica.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -41-
Las instrucciones de la Supervisión Técnica se harán llegar por escrito al Contratista a través de
las actas de reuniones y visitas de obra y/o a través de correo electrónico. Todo documento
gráfico o escrito de la Supervisión Técnica dirigido al Contratista por cualquiera de estos medios
tendrá la consideración a todos los efectos de anotaciones en el Libro de Órdenes y Asistencias.
Pasados 3 días desde la constancia de recepción del escrito por parte del Contratista, si no
hubiera respuesta fehaciente en contra, se considerará aceptado el contenido por el Contratista.

Las reclamaciones que el Contratista quiera hacer contra las instrucciones dimanadas de la
Supervisión Técnica, sólo podrá presentarlas ante la Propiedad, a través de la propia Supervisión
Técnica, si son de orden económico y de acuerdo con las condiciones estipuladas en los pliegos
de condiciones correspondientes. Contra disposiciones de orden técnico de la Supervisión
Técnica, no se admitirá reclamación alguna, pudiendo el Contratista salvar su responsabilidad,
si lo estima oportuno, mediante exposición razonada por escrito dirigida a la Supervisión
Técnica, la cual podrá limitar su contestación al acuse de recibo, que en todo caso será
obligatorio para este tipo de reclamaciones.

Igualmente tendrán carácter de documentación contractual, con carácter de obligatorias, e


independientemente de los documentos citados, todas las normas, disposiciones y reglamentos
que por su carácter puedan ser de obligada aplicación.

El Contratista deberá seguir la normativa propia de las compañías suministradoras de fluidos,


energía y combustibles y deberá solicitar los informes e inspecciones preceptivos y necesarios
para dejar los trabajos en perfecta consonancia con las exigencias de las compañías de
suministro externo.

La interpretación del proyecto y documentación contractual corresponderá a la Supervisión


Técnica.

5.1.3. MUESTRA DE MATERIALES

Los materiales objeto de contratación son obligatoriamente los indicados en la oferta.

Si en alguna partida del proyecto aparece el "o equivalente" se entiende que el tipo y marca
objeto de contrato es como el indicado como modelo en el proyecto, es decir, de las mismas
características, siempre a juicio de la Propiedad y la Supervisión Técnica.

A petición de la Supervisión Técnica, el Contratista presentará las muestras de los materiales


que se soliciten, siempre con la antelación suficiente y prevista en el calendario de la obra.

Cualquier cambio que efectúe el Contratista sin tenerlo aprobado por escrito y de la forma que le
indique la Supervisión Técnica, representará en el momento de su advertencia su inmediata
sustitución, con todo lo que ello lleve consigo de trabajos, coste y responsabilidades. De no ha-
cerlo, la Supervisión Técnica podrá buscar soluciones alternativas con cargo al presupuesto de
contrato y/o garantía.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -42-
Los materiales que hayan de constituir parte integrante de las unidades de obra definitivas, los
que el Contratista emplee en los medios auxiliares para su ejecución, así como los materiales de
aquellas instalaciones y obras auxiliares que parcialmente hayan de formar parte de las obras
objeto del contrato, tanto provisionalmente como definitivas, deberán cumplir las
especificaciones establecidas en el pliego de condiciones técnicas de los materiales.

Cualquier trabajo que se realice con materiales de procedencia no justificada podrá ser
considerado como defectuoso, con las consecuencias que en este pliego se especifican.

5.1.4. ACEPTACION DE MATERIALES

El Contratista entregará a la Supervisión Técnica una lista de materiales que considere definitiva
dentro de los 30 días o a no ser que la Supervisión Técnica amplíe los plazos, después de
haberse firmado el Contrato de Ejecución. Se incluirán los nombres de fabricantes, marca,
referencia, tipo, características técnicas y plazo de entrega. Cuando algún elemento sea distinto
de los que se exponen en el proyecto, se expresará claramente en dicha descripción.

El Contratista informará fehacientemente a la Supervisión Técnica de las fechas en que estarán


preparados los diferentes materiales que componen la instalación para su envío a obra.

De aquellos materiales que estime la Supervisión Técnica oportuno y de los materiales que
presente el Contratista como variante, la Supervisión Técnica podrá realizar o encargar, en el
lugar de fabricación, las pruebas y ensayos de control de calidad, para comprobar que cumplen
las especificaciones indicadas en el proyecto, cargando a cuenta del Contratista los gastos
originados.

Todo ensayo que no haya resultado satisfactorio o que no ofrezca las suficientes garantías podrá
comenzarse de nuevo a cargo del mismo Contratista. Aquellos materiales que no cumplan
alguna de las especificaciones indicadas en proyecto no serán autorizados para montaje en
obra. Los elementos o máquinas mandados a obra sin estos requisitos podrán ser rechazados
sin ulteriores pruebas.

5.1.5. PLANOS DE COORDINACIÓN Y MONTAJE

Con la documentación del proyecto y la información adicional, en su caso, el Contratista


elaborará antes del inicio de la obra una lista de los planos de coordinación y montaje que va a
realizar, que será aprobada por la Supervisión Técnica. También presentará un programa de
producción de estos planos de acuerdo con el programa general de la obra.

Los planos de coordinación y montaje son los que complementan a los planos del proyecto en
aquellos aspectos propios de la ejecución de la instalación, y que permiten detectar y resolver

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -43-
problemas de ejecución y coordinación con otras instalaciones antes de que se presenten en la
obra.

Sin ser limitativos, los planos de montaje deben incluir: coordinación en falsos techos/suelos e
interferencias entre instalaciones, detalles de patios de instalaciones, relación de las
instalaciones con la estructura, solución de salas de máquinas, ejecución de bancadas y
soportes, etc.

El Contratista realizará y presentará a la Supervisión Técnica los planos de coordinación y


montaje, con tiempo suficiente para que puedan ser revisados antes de su ejecución.

5.1.6. REPLANTEO DE LAS OBRAS

De acuerdo con los planos de coordinación y montaje conformados y en el momento oportuno


según el plan de obra, el Contratista marcará de forma visible la instalación con puntos de
anclaje, rozas, taladros, etc. lo cual deberá ser aprobado por la Supervisión Técnica antes de
empezar su ejecución.

5.1.7. DESARROLLO DE LAS OBRAS

Las obras se iniciarán y finalizarán en los plazos previstos contractualmente. En dichos plazos se
entenderá incluido el trabajo de replanteo y limpieza final de obra, así como la corrección de los
defectos observados en la recepción, las pruebas finales y puesta en marcha y la entrega de la
documentación final de obra prevista en el apartado “Documentación Final” de este pliego.

En la reunión de replanteo de obra, que se efectuará con el Contratista, éste deberá entregar un
planning de la obra con la fecha de terminación acordada en el contrato.
El Contratista estará obligado a cumplir los plazos parciales fijados en el planning para la
ejecución sucesiva del Contrato y en general para su total realización.

El desarrollo de las obras, ajustándose a las previsiones del proyecto y al programa de trabajos,
corresponderá al Contratista, que deberá informar puntualmente a la Supervisión Técnica de las
previsiones, actuaciones e incidencias del trabajo.

Cuando la Supervisión Técnica estime que ciertos trabajos presentan un carácter de urgencia,
exigirá su fecha de comienzo y terminación. Si el Contratista deja pasar la fecha prevista,
reflejada en una instrucción por escrito, la Supervisión Técnica podrá hacer ejecutar los trabajos
por otra empresa y aprobar directamente los presupuestos y facturas correspondientes. Los
gastos ocasionados serán pagados directamente por la Propiedad, y debidamente descontados
al Contratista, en la siguiente certificación provisional de obra que se liquide.

Cuando el Contratista no se ajuste a las disposiciones del proyecto, y/o a las instrucciones
escritas de la Supervisión Técnica, se le fijará un tiempo determinado para conseguirlo, pasado

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -44-
el cual la Supervisión Técnica puede ordenar el establecimiento de un Inventario del valor de la
obra ejecutada, y equipos acopiados, y requerir a la Propiedad para que efectúe una nueva
adjudicación por concurso (o por el sistema que considere oportuno), previa rescisión del
contrato.

El Contratista mantendrá la obra completamente limpia en todas sus partes, incluso acopios,
debiéndola conservar en tales condiciones hasta la recepción para la que efectuará una limpieza
definitiva. Los costes de dichas limpiezas serán a su cargo.

5.1.8. SUMINISTROS AUXILIARES

Todas las ayudas tales como cualquier ayuda de peonaje o elementos mecánicos para transporte
y colocación de material, descarga de camiones, suministros de anclajes, soportes, andamios,
grúas, etc., sin que sea esta relación limitativa, corren por cuenta del Contratista de la insta-
lación, ya que debe prever una instalación completa, perfectamente terminada y entregada en
completo y buen orden de marcha.

5.1.9. RIESGO DE LA OBRA

El Contratista toma plena responsabilidad y ejecuta la obra de acuerdo con las especificaciones
reseñadas en los documentos técnicos.

Las obras se ejecutarán, en cuanto a su coste, plazos de ejecución y arte de la construcción, a


riesgo y ventura del Contratista, sin que éste tenga, por tanto, derecho a indemnización por
causa de pérdidas, averías o perjuicios.

Asimismo, no podrá alegarse desconocimiento de situación, comunicaciones, características de


la obra, transporte, etc.

El Contratista será responsable en caso de incendio, robo, daños causados por defectos
atmosféricos, inundaciones, etc. debiendo cubrirse mediante seguro de tales riesgos, hasta la
recepción de la obra.

El Contratista deberá cumplir todos los reglamentos sobre condiciones de Seguridad Social,
riesgos laborales, Seguridad y Salud, etc., disponiendo de las correspondientes pólizas de
seguro, ya que será responsable de los daños y prejuicios que se puedan ocasionar como
consecuencia de la obra o su personal.

Así, deberá tomar las precauciones necesarias o convenientes para la seguridad de los
inmuebles colindantes y si fuera necesario efectuar cualquier recalzo en las fincas colindantes o
reparar cualquier hueco o agujero o desconchón que se produzca en las medianeras o muros
colindantes, a cuenta y cargo del Contratista. Se incluye también en lo dicho anteriormente los
casos de omisión o negligencia.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -45-
5.1.10. GESTION MEDIO AMBIENTAL EN LA OBRA

El contratista adoptará las medidas oportunas para el estricto cumplimiento de la legislación


medioambiental vigente que sea de aplicación al trabajo realizado, respondiendo de cualquier
incidente medioambiental por él causado.

Para evitar tales incidentes, el contratista adoptará con carácter general las medidas preventivas
oportunas que dictan las buenas prácticas de gestión, en especial las relativas a evitar vertidos
líquidos indeseados, emisiones contaminantes a la atmósfera y el abandono de cualquier tipo
de residuos, con extrema atención en la correcta gestión de los clasificados como Peligrosos,
para lo que dará formación e instrucciones específicas en materia de buenas prácticas
medioambientales a su personal que vaya a prestar servicio en la obra

5.1.11. COORDINACION CON OTROS OFICIOS

El Contratista coordinará perfectamente con el Contratista general, si lo hubiese, o con quién


haga sus veces y con los demás Contratistas. Si surgen dificultades se someterán a la
Supervisión Técnica, cuya decisión acatarán.
En el caso concreto de utilizar soportes, bancadas o elementos auxiliares comunes, se pondrán
de acuerdo en el reparto de costes. De no haber avenencia entre ellos, acatarán la decisión de la
Supervisión Técnica.

5.1.12. NORMAS GENERALES DE MONTAJE

Las instalaciones se realizarán siguiendo las prácticas normales para obtener un buen funciona-
miento, por lo que se respetarán las especificaciones e instrucciones de las empresas
suministradoras de los materiales a montar.

El montaje de la instalación se realizará ajustándose a las indicaciones y planos del proyecto y a


los planos de montaje realizados por el Contratista y aprobados por la Supervisión Técnica.

Cuando en la obra sea necesario hacer modificaciones en estos planos o sustituir los materiales
aprobados por otros, se solicitará permiso a la Supervisión Técnica en la forma por ella
establecida.

En todos los equipos se dispondrán las protecciones pertinentes para evitar accidentes.
Aquellas partes móviles de las máquinas y motores dispondrán de envolventes o rejillas
metálicas de protección.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -46-
Durante el proceso de instalación se protegerán debidamente todos los aparatos, colocándose
tapones o cubiertas en las tuberías o conductos que vayan a quedar abiertos durante algún
tiempo.

Todos los elementos de la instalación se montarán de forma que sean fácilmente accesibles para
su revisión, mantenimiento, reparación o sustitución.

5.1.13. PRUEBAS

Al finalizar la ejecución de la instalación, el Contratista está obligado a regular y equilibrar todos


los circuitos y a realizar las pruebas de funcionamiento, rendimiento y seguridad de los
diferentes equipos de la instalación. El Contratista cumplimentará las fichas del protocolo de
pruebas de proyecto en su totalidad (una ficha para cada elemento de la instalación).

En un plazo suficiente, el Control de Calidad, comprobará la documentación entregada y emitirá


un plan de comprobaciones y pruebas que deberán ser realizadas por el Contratista en presencia
de la Supervisión Técnica o personal de la empresa de Control de Calidad contratada a tal efecto.
Caso de resultar negativas, aunque sea en parte, se propondrá otro día para efectuar las
pruebas, cuando el Contratista considere pueda tener resueltas las anomalías observadas y
corregidos los planos no concordantes.

Si en esta segunda revisión se observan de nuevo anomalías que impidan, a juicio de la


Supervisión Técnica, proceder a la Recepción, los gastos ocasionados por las siguientes
revisiones correrán por cuenta del Contratista, con cargo a la liquidación.

5.1.14. DOCUMENTACIÓN FINAL

El Contratista preparará la siguiente documentación que denominamos Documentación Final de


Obra y que se integrará en la Documentación de Obra Ejecutada.

Memoria actualizada con todos sus apartados.

Resultado de las pruebas realizadas de acuerdo con el protocolo de proyecto y/o


Reglamentación vigente.

Planos de la instalación terminada.

Lista de materiales empleados y catálogos.

Relación de suministradores y teléfonos.

De la documentación anterior se entregará una primera copia sin aprobar a la Supervisión


Técnica o a la empresa de Control de Calidad.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -47-
Al mismo tiempo el Contratista aclarará a los servicios de mantenimiento de la Propiedad
cuantas dudas encuentren.

5.1.15. GARANTÍA DE FUNCIONAMIENTO

El plazo de garantía de la instalación comenzará al día siguiente al de la firma del Acta de


Recepción. El plazo de garantía será como mínimo: 1 año para defectos de acabados y 3 años
para defectos que ocasionen el incumplimiento de los requisitos de habitabilidad.

Durante el plazo de garantía, el Contratista viene obligado a reparar, con toda urgencia,
cualquier avería que surja, aunque estime que la causa de la misma no sea debida a defectos de
material o de instalación, sino a mal uso, tema que deberá dilucidarse posteriormente mediante
justificación escrita por parte del Contratista.

Caso de que la empresa Contratista no actúe con la celeridad que el caso requiera a juicio de la
Supervisión Técnica, la Propiedad podrá encargar la reparación a otra entidad con cargo a la
fianza en caso de existir todavía.

Si la avería se produce en máquinas de valor estimable, a juicio de la Supervisión Técnica, se


entiende que la garantía de la misma vuelve a empezar a partir de la nueva puesta en marcha.

5.1.16. GARANTÍA DE DOCUMENTACIÓN

Se establece una garantía de aseguramiento y de entrega de la documentación pertinente previa


a la Recepción que vencerá en el momento en que el Contratista obtenga de la Propiedad o
Supervisión Técnica, la aprobación fehaciente de la documentación pedida en el apartado
“Documentación Final” y de forma ineludible la correspondiente a los apartados:

a) Resultado de las pruebas realizadas de acuerdo con el protocolo de proyecto y/o


reglamento vigente.

b) Planos de la instalación terminada.

Caso que el Contratista no cumpla satisfactoriamente con lo expresado anteriormente, la


Propiedad, a requerimiento de la Supervisión Técnica podrá, si lo desea, recibir la obra, y
encargar a terceros, con cargo a las cantidades pendientes de liquidación o fianza, los trabajos
de documentación y obtención de resultados pendientes.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -48-
5.1.17. CRITERIOS DE MEDICIÓN DE LAS INSTALACIONES

Toda medición deberá ser reproducible admitiendo márgenes de error tolerables. Se emplearán
los instrumentos de medición de uso normal en una obra (reglas rígidas o cintas métricas) en
aquellos casos en que sea posible hacerlo.

La unidad de medida será la que se exprese en el estado de mediciones o la que la Supervisión


Técnica dictamine, en caso de duda.

Los elementos discretos se medirán por unidades instaladas.

Las tuberías de medirán por su eje, según el recorrido real, incluyendo tramos rectos y curvas,
sin descontar de la medición la longitud ocupada por válvulas y demás accesorios. No se
admitirán suplementos por injertos, derivaciones, mermas, etc.

El aislamiento de tuberías se medirá según el mismo criterio que las tuberías, e incluirá la
valvulería, curvas y accesorios. No se admitirán suplementos por estos conceptos ni por mermas
de material.

La medición de conductos se realizará normalmente en metros cuadrados, en base a sus


dimensiones nominales, midiendo sobre el recorrido real, incluyendo tramos rectos y curvas. Los
codos y curvas se medirán por su parte exterior. Las reducciones se medirán en su longitud real y
aplicando la mayor de las secciones. No se admitirán suplementos de medición por curvas,
injertos, embocaduras, derivaciones, etc. o por mermas de material.

El aislamiento de conductos se medirá siguiendo los mismos criterios indicados para los
conductos, pero tomando como base las dimensiones nominales del conducto que se aísla.

Los tubos para cableado eléctrico se medirán por su eje, siguiendo su recorrido real, incluyendo
tramos rectos, sin descontar de la medición la longitud ocupada por cajas de empalme y
derivación. No se admitirán suplementos por curvas, derivaciones, empalmes, etc. ni por
mermas de material.

Las bandejas para cableado eléctrico se medirán por su eje, siguiendo su recorrido real,
incluyendo tramos rectos y curvas. Los codos y las curvas se medirán por su parte exterior. No se
admitirán suplementos de medición por curvas, injertos, derivaciones, etc. ni por mermas de
material.

El cableado eléctrico y de comunicaciones (que no esté incluido en conceptos como punto de


conexionado) se medirá por su recorrido real desde borna a borna de conexión. No se admitirán
suplementos de medición por derivaciones, empalmes, reservas o mermas de material.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -49-
5.1.18. VALORACIÓN DE UNIDADES DE OBRA

Todos los precios unitarios de los elementos del proyecto se entenderá que incluyen siempre el
suministro, manipulación y empleo de todos los materiales necesarios para la ejecución de las
unidades de obra correspondientes, a menos que específicamente se excluyan algunos de ellos
en el artículo correspondiente.

Asimismo se entenderá que todos los precios unitarios comprenden los gastos de maquinaria,
mano de obra, elementos, accesorios, transportes, herramientas, gastos generales y toda clase
de operaciones, directas o accidentales, necesarias para dejar las unidades de obra terminadas
con arreglo a las condiciones especificadas en el proyecto.

Se entiende pues, que la expresión "completamente instalado/a", se refiere a unidades de obra


totalmente montadas, conectadas y en perfecto funcionamiento.

En el caso que no exista una partida específica para la realización de ensayos y pruebas en
fábrica y finales, se entiende que también queda incluido en el precio unitario la parte
proporcional para la realización de dichos trabajos.

La descripción de las operaciones y materiales necesarios para ejecutar las unidades de obra
que figuran en el proyecto no es exhaustivo. Por lo tanto, cualquier operación o material no
descrito o relacionado, pero necesario, para ejecutar una unidad de obra, se considera siempre
incluido en los precios.

5.2. ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LA INSTALACION

5.2.1. CONSIDERACIONES GENERALES

Este capítulo está coordinado y se complementa, con las condiciones generales de construcción
del local. Donde los ítems de las condiciones generales y especiales se repiten con las
especificaciones, se tiene la intención en ellas insistiéndose en evitar la omisión de cualquier
condición general o especial.

5.2.2. OBJETO

Es objeto de planos y especificaciones poder finalizar, probar y dejar listo para funcionar todos
los sistemas del proyecto.
Cualquier trabajo, material y equipo que no se muestre en la especificaciones, pero que
aparezcan en los planos y/o especificaciones, viceversa, y que se necesita para completar la
instalación, serán suministrados, instalados y probados por el contratista sin costo alguno para
la entidad.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -50-
Detalles menores de trabajos y materiales no usualmente mostrados en los planos,
especificaciones, pero necesarios para la instalación, se deberán incluir en los trabajos de los
contratistas, de igual manera que si se hubiese mostrado en los documentos mencionados.

6. ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LOS EQUIPOS Y MATERIALES.

Los materiales y equipos a usarse deberán ser nuevos, de reconocida calidad, de primer uso y
ser de utilización actual en el mercado nacional e internacional.

Cualquier material o equipo que llegue malogrado a la obra, o que se malogre durante la
ejecución de los trabajos, será reemplazado por otro igual en buen estado.

El inspector de obra indicará por escrito al contratista el empleo de un material cuyo monto de
dato no impide su uso. Los materiales deberán ser guardados en la obra forma adecuada sobre
todo siguiendo las indicaciones dadas por el fabricante y los manuales de instalaciones. Si por
no estar colocados como es debido, en ocasiones dados a persona y equipo, los datos deberán
ser reparados por cuenta del contratista, costo alguno para la entidad.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -51-
6.1. TRANSFORMADORES DE 1600 KVA.

ITEM DESCRIPCION UNIDAD CARACTERISTICAS


DATOS GENERALES
1.0 Tipo Seco
1.3 Norma de referencia IEC 60076-11
1.4 Instalación Interior
1.5 Altitud de instalación m hasta 1000
1.6 CARACTERISTICAS TECNICAS
2.0 Potencia kVA 1600
2.1 Número de fases 3
2.2 Frecuencia Hz 60
2.3 Factor de Potencia cos ∅ 0.85
2.4 Nivel de aislamiento Primaria kV 24
2.5 Nivel de aislamiento Secundaría kV 1,1
2.6 Nivel de tensión de impulso Primaria kV 125
2.7 Nivel de tensión de impulso Secundaria kV 3
2.8 Clase de aislamiento F
2.9 Conexión primaria Triangulo
2.10 Tensión primaria asignada kV 10
2.11 Conexión secundaria Estrella
2.12 Tensión secundaria (en vacío) V 380
2.13 Grupo de conexión Dyn5
2.14 Conmutador de derivaciones sin tensión en primario Si
2.15 Derivaciones primarias % ± 2,5  5
2.16 Tensión aplicada a 60 Hz 1 min kV 50
2.17 Tensión de cortocircuito % 6
2.18 Perdidas en c.c. a 120 °C W 6500
2.19 Perdidas en vacío W 2000
2.20 Clasificación del comportamiento al fuego (EN 60726) F1
2.21 Cantidad de terminales en primario 3
2.22 Cantidad de terminales en secundario 4
2.23 Sin envolvente IP00
2.24 Tipo de aislante Seco encapsulado
2.25 Tipo de enfriamiento Aire Natural
2.26 Temperatura ambiente °C 25
2.27 Calentamiento de los arrollamientos °C 100
2.28 Sondas ( PT100) si
2.29 Centralita / Termómetro digital si
2.30 Material de arrollamiento primario Al
2.32 Material de arrollamiento secundario Al

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -52-
6.2. CELDA DE PROTECCIÓN CON INTERRUPTOR CON AISLAMIENTO SF6 Y
CORTE EN VACIO (FEEDER)

Celda modular de protección por interruptor automático de vacío y aislamiento íntegro en SF6, de
acuerdo a las normativas IEC 62271-200 e IEC 62271-100 con las siguientes características:

Diseño y construcción:

Celdas de Media Tensión modulares bajo envolvente metálica de tipo fijo de aislamiento integral en
gas SF6 (GIS) de acuerdo a la normativa IEC 62271-200, con los siguientes compartimentos
individuales con separación metálica:

- Compartimento de embarrado – seccionador – interruptor aislado en SF6


- Compartimento de conexión de cables con pasatapas frontales con las 3 fases a la
misma altura
- Compartimento de mecanismo de maniobras y relé, con esquema sinóptico del
circuito principal en la cubierta
- Compartimento de expansión de gases inferior y/o trasera.

Endurancia eléctrica:

Seccionador – Seccionador de puesta a tierra categoría E2 (5 CC) de capacidad de cierre sobre


cortocircuito según norma IEC 62271-102.

Interruptor automático trifásico de corte en vacío según norma IEC 62271-100. Endurancia eléctrica
a intensidad asignada de 2.000 maniobras y 30 CC (50% DC).

Compartimento de mando:

Mecanismo de maniobra de seccionador operado mediante palanca, velocidad de accionamiento


independiente del operador, manual con endurancia para el seccionador de 2000 maniobras, según
norma IEC 62271-102. Intercambiable en obra en cualquier posición. Mecanismo de maniobra de
interruptor automático accionado por resortes operado mediante botonera frontal, con bobinas de
apertura y cierre. Endurancia M1, 2000 maniobras, según norma IEC 62271-100.

Contactos de señalización de posición:

Interruptor Automático: 2 NA + 2 NC

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -53-
Compartimento de cables:

3 Pasatapas apantallados tipo C (630A), según norma EN 50181 para conexión mediante
terminales enchufables o atornillables

1 Pletina de cobre de 30 x 3 mm para puesta a tierra de la instalación.


Protección:

Para los interruptores de protección general y transformador se utilizarán unidades de control


constituidas por un relé electrónico microprocesado y un disparador. Sus funciones serán:

 50 = Instantáneo de fase. Protege contra cortocircuitos entre fases en el circuito primario,


o cortocircuitos de elevado valor entre fases en el lado secundario. Esta función la
realizan los fusibles cuando la celda de protección no incluye un interruptor automático.
 51 = Sobrecarga de fase. Protege contra sobrecargas excesivas que pueden deteriorar el
transformador, o cortocircuitos de varias espiras del devanado primario.
 50N = Instantáneo de tierra. Protege contra cortocircuitos de fase a tierra o al devanado
secundario, desde los devanados e interconexiones en el primario.
 51N = Fuga a tierra. Protege contra defectos altamente resistivos desde el primario a
tierra o al secundario.
 49T = Termómetro. Protege contra temperatura excesiva del aceite en la parte superior
del transformador

6.3. CELDA MODULAR DE REMONTE

Celda modular de remonte, de acuerdo a las normativas IEC 62271-200 con las siguientes
características:

Diseño y construcción:

Celda de Media Tensión modulares bajo envolvente metálica de tipo fijo de aislamiento en aire
de acuerdo a la normativa IEC 62271-200, con el siguiente compartimento metálico:
- Compartimento para instalación de cables para conexión a la celda contigua
- Pletina de cobre de 30 x 3 mm. para puesta a tierra de la instalación.

Deberá contar con:


3 Divisores capacitivos que toman la señal del pasatapas de MT según la norma IEC 61958.
1 Sistema de indicación de presencia de tensión trifásico según norma IEC61958, fijo en celda y
con indicación mediante LEDs

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -54-
6.4. LÍNEAS DE MEDIA TENSIÓN

Las líneas de enlace entre el centro seccionamiento y el centro de transformación, así como las
uniones entre celdas de salida o protección y celdas de transformadores estarán constituidas
por conductores unipolares de 18/30 kV, N2XSY:

Descripción

Conductor de cobre electrolítico recocido, cableado compactado. Compuesto semiconductor


extruido sobre el conductor. Aislamiento de Polietileno Reticulado (XLPE), compuesto
semiconductor extruido y cinta o alambres de cobre electrolítico sobre el conductor aislado.
Cubierta externa de PVC.

Características

Temperatura del conductor de 90ºC para operación normal, 130ºC para sobrecarga de
emergencia y 250ºC para condiciones de corto circuito. Excelentes propiedades contra el
envejecimiento por calor. Resistencia al impacto y a la abrasión. Resistente a la luz solar,
intemperie, humedad, ozono, ácidos, álcalis y otras sustancias químicas a temperaturas
normales. Retardante a la llama.
Las características eléctricas generales de estos cables serán las siguientes:

TABLA DE DATOS TECNICOS N2XSY 18/30 kV

Datos Dimensionales.

Sección Nº total
Conductor aislación aislam. pantalla cubierta aprox.
[mm²] alambres
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg/km]
50 19 8,01 8,0 23,67 25,4 28,1 1074
70 19 9,78 8,0 25,43 26,8 30,3 1352
95 19 11,55 8,0 27,2 28,6 32 1655
120 37 13,0 8,0 28,65 30,0 33,7 1942
150 37 14,41 8,0 30,06 31,4 35,1 2240
185 37 16,16 8,0 31,81 33,2 37,1 2664
240 37 18,51 8,0 34,16 35,5 39,5 3274

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -55-
Datos Eléctricos – I

Max. DC Resistencia del conductor React. Induct. 60


Resist. Resist. Conduct. React. Induct. 60
Sección en CA a 90º C - formación Hz - form.triang.
Cond. CAº a 90 C - form. Hz - form. plan
[mm²] plana [Ohm/km]
20°C triang. [Ohm/km] [Ohm/km]
[Ohm/km]
[Ohm/km
50 ]
0,387 0,4937 0,4938 0,2354 0,1657
70 0,268 0,3421 0,3422 0,2281 0,1584
95 0,193 0,2466 0,2468 0,2197 0,15
120 0,153 0,1958 0,1961 0,2137 0,144
150 0,124 0,159 0,1594 0,209 0,1393
185 0,0991 0,1275 0,1281 0,2045 0,1348
240 0,0754 0,0976 0,0985 0,199 0,1293

Datos Eléctricos – II

Ampac. enter. 20ºC - Ampac. Enter. 20ºC - Ampac. aire 30ºC - Ampac. aire
- 30ºC
Sección
formac. plana formac. triang. formac. plana formac. triang.
[mm²]
[A] [A] [A] [A]
50 203 196 286 238
70 246 239 356 296

95 293 285 434 361


120 332 323 500 417
150 366 361 559 473
185 410 406 637 543
240 470 469 745 641

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -56-
6.5. GRUPO ELECTRÓGENO.

Grupo automático diesel de emergencia para suministro eléctrico complementario o de


seguridad, en baja tensión.

NORMAS

Deberán cumplir el marcado de conformidad

CARACTERISTICAS DE DISEÑO

Básicamente constituidos por:

• Motor diesel.
• Alternador.
• Bancada.
• Tablero de control.
• Sistemas auxiliares.

Cumplirán las condiciones constructivas y de servicio que se establecen en los documentos del
proyecto (memoria descriptiva, cálculos, planos, partidas económicas, mediciones y pliego de
condiciones técnicas generales.)

Motor diesel. Versión industrial, refrigerado por agua mediante radiador incorporado con
depósito de expansión y ventilador accionado directamente por el motor diesel asegurando su
refrigeración hasta 50 ºC de temperatura ambiente.

Refrigeración a distancia. Mediante grupo aero-refrigerador incorporando: grupo moto-ventilador,


intercambiador de calor con circuito independiente respecto del primario del motor, tanque de
expansión, circuito hidráulico con electro-bomba auxiliar, válvulas de retención y dispositivos de
seguridad. El sistema se alimentará eléctricamente del propio grupo. El líquido refrigerante será
agua glicolada.

Alternador. Sin escobillas, de 4 polos, autorregulado electrónicamente, autoventilado, con grado


de protección IP.23 y aislamiento clase H. Acoplamiento semielástico entre motor y alternador
capaz de absorber las vibraciones y soportar los impactos de carga.

Bancada. El conjunto motor-alternador irá montado en línea, sobre una bancada robusta de
perfiles laminados de acero, formando una sola unidad que estará aislada de la solera mediante
amortiguadores de vibraciones. Incluirá puntos de alzado y un depósito de combustible de
diario.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -57-
Tablero de control. Incorporado al grupo o en sistema auto-estable externo al grupo, incluirá los
elementos necesarios para automatizar el funcionamiento del sistema. La secuencia de las
operaciones de arranque y paro del grupo, así como las correspondientes a protecciones y
alarmas, estarán controladas por dos autómatas redundantes programables con
microprocesador que incorporarán, grabado en memoria, los programas que controlarán las
señales de entrada y salida que operan sobre el grupo electrógeno.
El tablero permitirá el funcionamiento en modo manual, automático o pruebas. El modo de
pruebas permitirá simular el fallo de la red para comprobar el correcto funcionamiento del
automatismo de arranque del grupo.

El sistema de conmutación red-grupo queda situado por lo general en el tablero eléctrico


principal del edificio y no forma parte específica del suministro del grupo.

Sistemas auxiliares. Incluyen: sistema de arranque eléctrico en continua con alternador de carga
y baterías de arranque de plomo o níquel-cadmio. Filtros de aire, aceite y gasoil reemplazables.
Resistencia de precaldeo del motor. Regulador electrónico de velocidad del motor.
Interconexiones flexibles entre el depósito de bancada y el motor. Interruptor tetrapolar magneto
térmico de protección del alternador.

ALMACENAMIENTO DE COMBUSTIBLE

En el caso de que el local incorpore un sistema de almacenamiento de combustible se deberán


cumplir los requerimientos que especifica la normativa vigente.

La manipulación e instalación de tanques de acero se ajustará a las condiciones que se


establecen en normas de reconocido prestigio.

CARACTERISTICAS DE LAS SALAS

Responderán a la clasificación de locales o emplazamientos afectos a un servicio eléctrico


situados en el interior de edificios destinados a otros usos.

INSONORIZACION Y MEDIDAS ANTIVIBRATORIAS

En función de su emplazamiento el local estará equipado con sistemas de insonorización


adecuados que garanticen el cumplimiento de la normativa municipal que corresponda o en
caso contrario la del rango superior que lo regule.
Al objeto de reducir o eliminar la transmisión de vibraciones de los generadores al edificio se
colocará un sistema amortiguador en forma de losa flotante soportada sobre una base
absorbente o un sistema mecánico equivalente. En condiciones de explotación ningún punto del
sistema portante estará en contacto con el firme del local.

SISTEMA DE EVACUACION DE HUMOS

Mediante chimenea modular de doble pared aislada, diseñada para funcionar a alta temperatura
y para sobrepresiones ≤ 5000Pa. Las pérdidas de carga en el conducto serán equivalentes a la

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -58-
sobrepresión asegurada en el generador, en consecuencia el punto O estará situado en la boca
de salida de humos sin empleo de sistemas forzados auxiliares.

Las chimeneas estarán constituidas por dos cilindros engatillados de acero inoxidable,
calidades AISI 316L (1.4404) o AISI 304 (1.40301), con una cámara aislada con lana de roca de
densidad 100 kg/m3. Deberán soportar temperaturas hasta 600 oC.

Incorporarán un silenciador de escape industrial de atenuación y compensador flexible que


cumplirá las exigencias a nivel de ruidos.

EJECUCION INSONORIZADA PARA INSTALACIONES INTEMPERIE

En instalación intemperie los grupos quedarán enteramente cubiertos por un carenado


insonorizado fabricado en medidas estándares, diseñados para que el generador pueda trabajar
en las mismas condiciones de temperatura y niveles sonoros establecidos para la versión
interior. Construcción especial para manejo duro con chasis de doble pared con paneles
electrocincados antes de la pintura y protegidos contra el óxido.

ENSAYOS ELECTRICOS

Se efectuarán en banco de fábrica de acuerdo con el protocolo establecido. Básicamente:


Pruebas de recepción para distintas cargas (presión de aceite, temperaturas de aceite, agua y
ambiente. Parámetros eléctricos. Pruebas de alarma (presión aceite, temperatura motor,
sobrecarga/cortocircuito, sobrevelocidad, fallo arranque, fallo combustible, fallo caldeo, carga
baterías grupo, carga baterías red, orden conexión red y salida tensión). Tiempos de arranque,
pausa y retardo a la parada.

Además de los ensayos tipo se realizarán ensayos de rutina destinados a detectar fallos en los
materiales y en la fabricación: Inspección y ensayo de funcionamiento eléctrico y mecánico.

TRANSPORTE. MANIPULACION Y ASENTAMIENTO

Transporte. Se verificarán a la recepción para detectar posibles daños producidos en el


transporte (golpes en las envolventes, máquinas o equipos mojados, roturas, pérdidas de
líquidos, conexiones eléctricas dañadas, etc.). Se comprobará que incorporan los componentes
opcionales solicitados (alarmas adicionales, comunicaciones remotas, etc.).

Descarga y manipulación. La bancada del grupo estará especialmente construida para facilitar su
manipulación y traslado. Para la descarga o elevación se emplearán los puntos de enganche
ubicados en la propia bancada. Se utilizarán cadenas o cables de acero y grilletes
dimensionados para el peso de la máquina. En general se usará una “barra de descarga” para
evitar posibles daños de los cables sobre el grupo.

Carga puntual que es capaz de soportar el suelo donde irá montado el grupo. La carga puntual a
la que se va a someter depende del peso total del grupo incluyendo todos sus líquidos (agua,

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -59-
aceite y gasoil), así como del número y tamaño de los puntos de apoyo y de la distribución de la
carga sobre los puntos de apoyo. Se deberá verificar previamente.

MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO

Se seguirán obligatoriamente las recomendaciones del fabricante contrastadas con el servicio de


asistencia. En especial las referidas a:

• Condiciones de la ubicación. Acceso y mantenimiento.


• Transmisión de vibraciones.
• Ventilación de la sala.
• Sistema de escape y aislamiento térmico.
• Sistema de refrigeración del motor.
• Capacidad y colocación del tanque de combustible de almacenamiento.
• Instalación eléctrica.
• Carga y mantenimiento de las baterías de arranque.
• Humos y requerimientos respecto a las emisiones.
• Normativas nacionales, locales o de seguros.

6.6. SISTEMA DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA

Deberán garantizar un suministro eléctrico de calidad aún en el caso de perturbación o


interrupción de la red eléctrica general. Se dimensionarán para alimentar la carga prevista en 80
kVA con un factor de potencia de 0,8. La autonomía del sistema en caso de fallo de la red de
alimentación será mínimo de 10 minutos conel ondulador a potencia nominal.

NORMAS

Cumplirán las exigencias de las normas referidas a la seguridad y prescripciones generales y


método de especificación de las prestaciones y pruebas.

ALIMENTACION

El sistema deberá recibir las redes de alimentación siguientes:

• Red normal de alimentación (entrada a rectificador). Tensión: 220 V  10 %.


Fases: 3+ tierra. Frecuencia: 60 Hz  5 %
• Red de apoyo (entrada al contactor estático). Tensión: 220 V  10 %. Fases: 3 +
neutro + tierra. Frecuencia: 60 Hz  0,5 Hz

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -60-
CARACTERISTICAS DE DISEÑO

Estaránconstituidos básicamente por:

• Rectificador - cargador.
• Batería de acumuladores de plomo estanco sin mantenimiento.
• Ondulador.
• Conmutador estático y by-pass manual para mantenimiento.

Rectificador-cargador. La entrada será directa (sin transformador ni autotransformador)para


evitar las corrientes de magnetización. Un dispositivo de arranque progresivo suprimirá las
sobre-corrientes de conexión mediante una rampa de corriente de entrada al rectificador-
cargador. El tiempo de rampa será de aproximadamente 10 segundos.
Limitación de la corriente. Un dispositivo electrónico limitará automáticamente la corriente de
carga al valor máximo admitido por el fabricante de la batería. Se limitará la corriente absorbida
por el rectificador-cargador a fin de proteger su línea de alimentación.

Nivel de tensión contínua. Estará regulada al valor de carga/flotación indicado por el fabricante
de la batería.

Regulación de tensión. La regulación del rectificador-cargador garantizará una precisión de la


tensión continua del 1 %, a cualquier carga y para cualquier valor de la tensión de red dentro de
las tolerancias indicadas para la red normal de alimentación.

Tensión eficaz de rizado aplicada a la batería. El rectificador-cargador estará equipado con un


filtro limitador de la tensión continua a un valor inferior al 1 % de esta tensión.

Distorsión armónica provocada por el rectificador. Será inferior al 10 % (CEI 146). En caso de
superar estos valores se preverán sistemas adecuados para reducirla al valor indicado enla
norma. El cálculo se hará teniendo en cuenta las potencias de transformador y grupo
electrógeno, tensión de cortocircuitoy reactancia sub-transitoria. La propuesta técnico-
económica incluirá el sistema de reducción de armónicos y los valores conseguidos.

Baterías.Seránde plomo estanco sin mantenimiento. Estarán montadas en armarios con


disyuntor de protección y dimensionadas para asegurar la continuidad de la alimentación a
plena carga. El cálculo de las baterías será efectuado considerando la temperatura ambiente
comprendida entre 20 y 25oC.

Inversor. Será de tecnología PWM (Modulación de Ancho de Impulso). Estará dimensionado para
alimentar la carga nominal a un factor de potencia de 0,8. Características:

Tensión de salida:

Nominal: 380V.Fases: 3f + neutro + tierra

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -61-
Regulación en régimen estático:  1 % para una carga equilibrada comprendida entre 0
y 100 % de su valor nominal, sea cual sea el nivel de tensión de la red normal de alimentación y
de la tensión continua dentro de los límites definidos.
Regulación en régimen dinámico. Los transitorios de tensión de salida deberán
limitarse a +10-8 % del nominal para variaciones instantáneas de carga de 100 %.
En todos los casos, la tensión deberá volver dentro de tolerancias del régimen estático
en menos de 30 milisegundos.
Tasa de distorsión. El ondulador incorporará un filtro de salida que limitará la distorsión
de las tensiones simples y compuestas a menos del 5 %, sea cual sea el nivel de carga y el valor
de la red de alimentación y de la tensión continua.
El equipo deberá trabajar con desequilibrios de carga del 100 % no superando los
valores siguientes:Desequilibrio en tensión: < 10 %.Desfase angular: < 5o.

Frecuencia de salida:

Nominal: 60 Hz.
Regulación. En régimen normalla frecuencia de salida del ondulador estará
sincronizada con la de la red de apoyo dentro de los límites de1 % del valor nominal.Para una
variación de la frecuencia de red de apoyosuperior a estos límites el ondulador pasará a
funcionar en autónomo, siendo su frecuencia propia regulada a1 por mil.

Capacidad de sobrecarga

El ondulador deberá poder alimentar durante 10 minutos como mínimo una carga de
125 % de la potencia nominal y durante 1 minuto una carga del 150 % de la nominal.

Conmutador estático. La transferencia instantánea de la alimentación de la carga desde el


ondulador a la red de apoyo y a la inversa se efectuará sin corte ni perturbación para la
utilización. La tensión y frecuencia de la red de apoyo estarán dentro de tolerancias y
sincronizadas con el ondulador. La transferencia será automática en caso de sobrecarga en la
utilización o defecto en el ondulador, podrá también ordenarse manualmente.

Si la red de apoyo está fuera de tolerancia, en caso de sobrecarga, el ondulador limitará la


corriente al 150 % de su valor nominal durante 200 ms mínimo. Más allá de esta duración, el
ondulador se parará y la carga se transferirá a la red de apoyo.Esta transferencia, así como el
retorno sobre los onduladores también podrá controlarse manualmente.

By-pass manual de servicio y mantenimiento. El armario del ondulador incluirá necesariamente


un dispositivo de by-pass para facilitar las operaciones de servicio y mantenimiento. Este
dispositivo, que debe poder ser bloqueado mediante llave, permitirá cualquier operación de
mantenimiento sin tensión y sin cortar ni perturbar la alimentación a la carga. Permitirá además,
separar el UPS del cortocircuito, dejándolo sin tensión.

Rendimiento. No se admitirán Sistemas de Alimentación Ininterrumpida, con un rendimiento


inferior al 92 %, suministrando la plena carga y del 90 % al 50 % de carga.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -62-
Ampliaciones. El equipo estará concebido de forma que sea fácilmente acoplable en paralelo
(con otros equipos, hasta 6 unidades). Asimismo, se indicarán las posibilidades de ampliación
del equipo sin necesidad de adquirir nuevos módulos de potencia.

CARACTERISTICAS FISICAS

Estructura mecánica. Estará formada por un bastidor robusto e indeformable que deberá permitir
realizar sin peligro las operaciones de instalación y mantenimiento. El acceso a los distintos
equipos se hará frontal a través de puertas con cerradura o actuando sobre un panel superior
previsto a tal fin. Se dispondrán paneles fijos en la parte trasera. Las partes metálicas que
constituyen la estructura deberán estar protegidas contra la corrosión mediante un tratamiento
de electro cincado, pintura epoxy o equivalente.

Dimensiones. Preferiblemente el equipo será suministrado en un solo módulo monobloc. La


altura será como máximo de 1.800 mm y el ancho será inferior a 820 mm para permitir el paso
por puertas estándar.

Conexión y embarrados. Las entradas y salidas de cables deberán poder efectuarse por la parte
superior, por detrás o por debajo del equipo en el caso de falso suelo. Se exigirá una buena
identificación de las regletas de conexión y un sistema de puesta a tierra conforme a las normas.
Eventualmente se aceptarán embarrados en cobre electrolítico o aluminio.

Los cables de conexión entre el ondulador y el armario de baterías se suministrarán previendo la


instalación de ambos armarios adosados, con un dispositivo que impida e imposibilite un error
de conexionado.

Ventilación. El equipo será enfriado mediante ventilación forzada. Para no interrumpir el servicio
del equipo en caso de avería de un ventilador, se dispondrá de ventiladores redundantes, con
indicación de fallo de ventilación. Se cumplirán las condiciones que establece la especificación
técnica sobre Locales Técnicos para SAI’s.

Seguridad. El equipo deberá satisfacer los índices de protección IP.20. Para garantizar la
seguridad del personal de mantenimiento, los circuitos de maniobra y control, deberán estar
galvánicamente aislados de los circuitos de potencia.

Los componentes desnudos con tensión que puedan ser accesibles en condiciones normales
deberán ser protegidos mediante pantallas aislantes. La concepción del equipo y su realización
deberán estar en consonancia con el REBT y normas internacionales en vigor, particularmente las
normas UNE-EN 60439, UNE 20846 y UNE-EN 60146-1.

Condiciones ambientales. El equipo deberá poder funcionar, manteniendo sus plenas


características, en las siguientes condiciones:

Temperatura ambiente: 0 a 40 oC (duración óptima de la vida útil de la batería de 15


a25 ºC.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -63-
Humedad relativa máxima: 0 a 95 oC sin condensación.
Altitud máxima sin pérdidas: 1000 m.
Nivel acústico. El nivel acústico del sistema de alimentación Ininterrumpida, deberá ser inferior a
70 dB medidos a 1 metro de altura y a 1 metro de distancia del equipo.

PUESTA EN SERVICIO. EXPLOTACION Y MANTENIMIENTO

El equipo será concebido para obtener la máxima fiabilidad (MTBF), reduciendo al mínimo el
tiempo medio de reparación (MTTR).Para ello, deberá estar equipado con un sistema de auto-test
que permita asegurar un buen funcionamiento y sirva para identificar el módulo afectado en caso
de anomalía.

La reparación deberá poder efectuarse mediante la sustitución del módulo afectado por otro
idéntico sin necesidad de ningún reglaje.

El equipo deberá disponer también de un sistema de ayuda a la explotación y a la puesta en


servicio de fácil utilización por el usuario.

PROTECCIONES, MANDO, SEÑALIZACIONES Y MEDIDAS

Protecciones. El equipo estará internamente protegido contra sobre-tensiones de red,


cortocircuitos en la carga, sobre-temperatura ambiente e interna, vibraciones y choques durante
el transporte.

En caso de que la batería sea instalada en sala distinta de la del ondulador, el rectificador-
cargador deberá poder ser desconectado automáticamente a distancia en caso de fallo de
ventilación de la sala de batería.

El ondulador deberá pararse automáticamente cuando la tensión continua alcance el valor


mínimo prescrito por el fabricante de la batería.

Mandos. Un teclado permitirá ejecutar los siguientes mandos: Marcha-paro del rectificador-
cargador. Marcha-paro del ondulador. Acoplamiento forzado sobre paro forzado del ondulador
cuando la red de apoyo esté fuera de tolerancias. Auto-test del equipo

Señalizaciones. En el panel frontal del equipo deberá disponerse de indicaciones luminosas


informativas de: Rectificador-cargador en marcha. Funcionamiento sobre ondulador.
Funcionamiento sobre red de apoyo. Alarma general

Un avisador acústico deberá advertir al operador en caso de anomalía o de cambio de estado y


podrá ser anulado mediante un pulsador a tal fin.

Un display alfanumérico facilitará como mínimo los siguientes parámetros:Autonomía real


disponible en caso de funcionamiento sobre batería. Defecto de ventilación interna. Pre-alarma
fin de autonomía batería. Red de apoyo fuera de tolerancias. Señalizaciones auxiliares precisas
para permitir la puesta en servicio, la explotación y el mantenimiento.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -64-
Medidas. El display deberá facilitar como mínimo información sobre: Tensiones compuestas y
frecuencia alasalida del ondulador. Corrientes suministradas a la carga. Tensión en bornes de
batería. Corriente de carga o descarga de batería. Tensiones compuestas de red a la entrada del
rectificador. Corrientes absorbidas por el rectificador-cargador.

Mando y señalización a distancia. El conjunto de mandos, señalizaciones, medidas e


informaciones deberán poder ser gestionados a distancia, a través de: Panel remoto. Micro-
ordenador. Sistema centralizado de gestión técnica

Microprocesador. El equipo deberá estar totalmente controlado por un microprocesador que


realice las funciones que se describen en la presente especificación técnica.

6.7. BATERIAS AUTOMATICAS DE CONDENSADORES

La compensación de energía reactiva en instalaciones de baja tensión se realizará mediante


baterías automáticas de condensadores de diseño modular ensamblados para conformar las
potencias requeridas.

NORMAS

Las características de los condensadores y su instalación deberán ser conformes a lo establecido


en las normas CEI 70/70A, CEI BC33.

CARACTERISTICAS ELECTRICAS

Tensión nominal: 380 V, trifásica, 60 Hz

Tolerancia sobre el valor de la capacidad: 0 - 10 %

Clase de aislamiento: 0,66 kV

Resistencia a 50Hz, 1 minuto: 2,5 kV

Intensidad máxima admisible (estándar): 1,3 In (400 V)

Tensión máxima admisible (8 horas sobre 24, estándar): 456 V

Categoría de temperatura (400 V).


Máxima: 40 ºC
Media sobre 24 horas: 35 ºC

Media anual: 25 ºC

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -65-
Mínima: 0 ºC

Pérdida máxima: 1,2 W/kVAr

Pérdida máxima equipos con filtros: 6 W/kVAr

Índice de protección: IP21

REGULACIÓN

Los diferentes escalones estarán pilotados por un regulador de reactiva que gestionará de forma
automática la potencia suministrada por los condensadores en función de los requerimientos de
la red. El factor de potencia se mantendrá siempre en el valor deseado.

El regulador será electrónico, comunicable. Incorporará un microprocesador con posibilidad de


conexión y desconexión manual, indicación digital delcosφde la red y con amplias funciones de
mediciones, alarmas y proteccionesLa configuración de la batería será tal que permita la
conexión de varios equipos controlados por un solo regulador.

APARELLAJE DE MANDO Y PROTECCION

La maniobra de los condensadores se llevará a cabo mediante contactores previstos


especialmente para tal efecto. Para preservar la duración de vida de los contactores y
condensadores se limitarán las corrientes de conexión mediante inductancias de choque, que
constarán de un cable formando una espira que una el contactor del escalón con el embarrado
de la batería. La sección de este cable se elegirá de acuerdo con la potencia del escalón y la
tensión de trabajo.
El aparellaje de protección estará formado por disyuntores o fusibles HPC. El poder de corte del
aparellaje utilizado será como mínimo igual a la corriente de cortocircuito en el punto donde la
batería de condensadores se conecta a la red. Las baterías incorporaran un interruptor
automático en cabecera.

FILTROS DE ARMONICOS

Los equipos de compensación para redes contaminadas por armónicos (THDU > 6%)
incorporaran filtros sintonizados o de absorción para disminuir o eliminar parte de la
componente armónica de la instalación.El empleo de filtros deberá permitir obtener un THDU
global inferior a un 3%.

ENVOLVENTE

Los equipos se montarán bajo armario metálico con un grado de protección mínimo de IP21.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -66-
CONDICIONES DE SERVICIO

Recepción, manipulación y almacenamiento. Se verificará a la recepción las diferentes unidades


para detectar posibles daños producidos durante el transporte. La manipulación de los distintos
elementos se realizará de forma que evite exponer los equipos a abolladuras o impactos. Los
equipos de manipulación (unidades de elevación y otros) estarán adaptados a las condiciones
de los armarios. Si los equipos no se instalan ni se ponen en funcionamiento de inmediato se
conservarán con el embalaje de fábrica y en un lugar adecuado y seco.

Montaje y puesta en servicio. Se seguirán obligatoriamente las recomendaciones del fabricante


de acuerdo con el esquema de conexión y regulación previsto. En especial las referidas a la
unión eléctrica de los conductores activos y de protección, el enlace mecánico entre elementos,
los sistemas de soportación y las conexiones extremas.

Los armarios incorporarán en lugar visible una placa de características que identifique su
construcción y las condiciones técnicas de diseño

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -67-
6.8. CABLES DE ENERGÍA FREETOX N2XOH 0,6/1 kV.

Descripción:
En redes eléctricas de distribución de baja tensión. Aplicación especial en aquellos ambientes
poco ventilados, aplicación directa en lugares de alta afluencia de público. Se puede instalar en
ductos o directamente enterrado en lugares secos y húmedos.

Características
El cable tiene excelentes propiedades eléctricas. El aislamiento de polietileno reticulado permite
mayor capacidad de corriente en cualquier condición de operación, mínimas pérdidas
dieléctricas, alta resistencia de aislamiento. La cubierta exterior tiene las siguientes
características: No propaga el incendio, baja emisión de humos densos y libres de halógenos.

Norma(s) de Fabricación
Internacional IEC 60228; IEC 60332-1; IEC 60332-3-24 Cat.C; IEC 60502-1; IEC 60684-2;
IEC 60754-2; IEC 60811-1-1; IEC 60811-1-2; IEC 60811-1-3; IEC 60811-1-4; IEC 60811-2-1; IEC
60811-3-1; IEC 61034
Nacional NTP-IEC 60228; NTP- IEC 60502-1

Tensión de servicio
0,6/1 kV
Temperatura de operación
90ºC

Datos Eléctricos FREETOX N2XOH 0,6/1 kV

Sección Amperaje enterrado 20°C Amperaje aire 30°C Amperaje ducto a 20ºC
[mm²] [A] [A] [A]
4 65 55 55
6 85 65 68
10 115 90 95
16 155 125 125
25 200 160 160
35 240 200 195
50 280 240 230
70 345 305 275
95 415 375 330
120 470 435 380
150 520 510 410
185 590 575 450
240 690 690 525
300 775 790 600
400 895 955 680
500 1010 1100 700

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -68-
6.9. CABLES NHX-90 (LSOHX-90)

Descripción
Conductor de cobre electrolítico recocido, sólido o cableado. Aislamiento de compuesto
termoestable no halogenado.

Características
Alta resistencia dieléctrica, es retardante a la llama, baja emisión de humos tóxicos y libres de
halógenos.

Norma(s) de Fabricación
NTP370.252,IEC60754-2, IEC60332-3CAT.C

Tensión de servicio
450/750V

Temperatura de operación
90ºC

TABLA DE DATOSTECNICOS FREETOX NHX-90 (LSOHX-90)


RE. ELECT. AMPERAJE (*)
CALIBRE DIAMETRO DIAMETRO ESPESOR DIAMETRO
N° PESO MAX. CC
CONDUCTOR HILO CONDUCTOR AISLAMIENTO EXTERIOR
HILOS 20°C AIRE DUCTO

mm² mm mm mm mm Kg/Km ohm/km A A


2,5 7 0,66 1,92 0,8 3,5 32 7,41 37 27

4 7 0,84 2,44 0,8 4 48 4,61 45 34

6 7 1,02 2,98 0,8 4,6 67 3,08 61 44

10 7 1,33 3,99 1,1 6,2 116 1,83 88 62

16 7 1,69 4,67 1,1 6,9 174 1,15 124 85

25 7 2,13 5,88 1,1 8,1 265 0,727 158 107

35 7 2,51 6,92 1,1 9,1 359 0,524 197 135

50 19 1,77 8,15 1,4 11 489 0,387 245 160

70 19 2,13 9,78 1,4 12,6 689 0,268 307 203

95 19 2,51 11,55 1,4 14,4 942 0,193 375 242

120 37 2,02 13 1,7 16,4 1197 0,153 437 279

150 37 2,24 14,41 1,7 17,8 1456 0,124 501 318

185 37 2,51 16,16 1,7 19,6 1809 0,0991 586 361

240 37 2,87 18,51 1,7 21,9 2352 0,0754 654 406

300 37 3,22 20,73 2 24,7 2959 0,0601 767 462

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -69-
6.10. CABLE DE COBRE DESNUDO

Conductor de cobre cableado temple blando conformación concéntrica. Serán conductores de


cobre electrolítico de 99.9% de pureza mínima recocido y cableados concéntricamente.
De alta resistencia a la corrosión que permita ser usado especialmente en instalaciones en
zonas con ambientes salinos y en zonas industriales donde puedan estar sometidos a la acción
de humos y vapores corrosivos.
Se usaran en el sistema de tierra en secciones de 70mm2 y 50mm2.
Serán fabricados por INDECO, PIRELLI.

TABLA DE DATOS TECNICOS Cu DESNUDO


BLANDO DURO CAPACIDAD
DIAMETRO DIAMETRO
CALIBRE N° PESO CORRIENTE
HILO CONDUCTOR
HILOS R. ELÉCTRICA R. TRACCION R. ELÉCTRICA (²)
mm² mm mm Kg/Km Ohm/Km KN Ohm/Km A
6 7 1.04 3.1 53 3.02 2.4 3.1 77
4
10 7 1.35 4 90 1.79 4 1.8 106
7
16 7 1.69 5.1 143 1.13 6.3 1.1 141
7
25 7 2.13 6.4 226 0.713 9.9 0.74 188
1
35 7 2.51 7.5 314 0.514 13.6 0.53 229
4
50 19 1.77 8.9 424 0.380 18.8 0.39 277
5
70 19 2.13 10.6 613 0.263 26.9 0.27 348
3
95 19 2.51 12.5 851 0.189 36.9 0.19 425
7
120(¹) 37/19 2.02/ 2.82 14.1 1074 0.150 46.7 0.15 495
6
150 37 2.24 15.7 1320 0.122 58 0.12 558
6
185 37 2.51 17.6 1657 0.0972 71.9 0.10 642
1
240 61 2.24 20.1 2176 0.074 95.6 0.0769 760

6.10.1.1. CABLES NLT, NMT

Dos o más conductores de cobre electrolítico recocido, flexible, cableado en haz, cada uno
aislado con PVC, trenzados con relleno de PVC y protegidos con una chaqueta exterior común de
PVC. Utilizados para todo tipo de instalaciones móviles y visibles. Tensión de Servicio:
NLT…………..300V.Servicio Liviano.
NMT………….500V.Servicio medio pesado.
Son cables de gran flexibilidad, terminación compacta, fuerte a la abrasión a la humedad y al
aceite. Temperatura de operación: 60°C.
Chaqueta exterior de color gris.
Colores
Aislamiento: 2 conductores: blanco y negro.
3 conductores: blanco, negro y rojo.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -70-
4 conductores: blanco, negro, rojo y amarillo.
Serán fabricados por INDECO, PIRELLI.

6.11. SISTEMA DUCTO BARRA

6.11.1.1. ALCANCE
Esta especificación cubre los sistemas de ductos de barras incluyendo las conexiones de entrada, los
ductos de barras alimentadoras, los ductos de barras con derivaciones enchufables y los accesorios
asociados que están disponibles para un sistema de 1000 VCA, 1500 VCC o menores.

6.11.1.2. ESTRUCTURA

A. El ducto de barras es del tipo “sándwich”, significa que no existe espacios de aire
entre barras excepto en los puntos de unión.
B. La parte de unión de cada ducto de barra alimentadora o ductos de barras con
derivaciones, quedará accesible para su mantenimiento luego de la instalación.
C. El ducto de barras está diseñado para soportar los esfuerzos de cortocircuito

6.11.1.3. NORMAS

A. Todos los ductos de barras están fabricados bajo el Sistema de Calidad de acuerdo a
ISO 9001:2008.
B. Todos los accesorios y elementos enchufables se ajustan a los siguientes códigos y
normas:

a. IEC60439-1 “Conjunto de aparamenta de baja tensión –


Conjunto de
Serie y conjuntos derivados de serie.”
b. IEC60439-2 “Conjunto de aparamenta de baja tensión –
Requisitos
particulares para las canalizaciones
prefabricadas.”
c. CNE “Sección 70-2000 – Barras canalizadas y
derivadores de
barras”
d. IEC60529 “Grados de protección de envolventes (IP)”

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -71-
6.11.1.4. FABRICANTE
Los ductos de barras son fabricados por LS Cable &System y poseen certificados que garantizan de
calidad, tales como KEMA.
Certificación de cumplimiento sísmico y certificado de entorno verde.

6.11.1.5. CONSTRUCCIÓN BÁSICA

6.11.1.6. GENERAL
Se suministrará el ducto de barras conforme a la IEC60439, el mismo que corresponderá a un sistema
completo de baja impedancia del tipo “sándwich”.
Los niveles de corriente, distancias aproximadas y accesorios de montaje se muestran en los planos. El
contratista eléctrico será responsable del recorrido del ducto en coordinación con los demás elementos de
la instalación. Las mediciones finales de campo serán hechas por el contratista antes de la aprobación
para la fabricación por el fabricante.

Voltaje 1000 V
Corriente 630A ~ 6000A
Material conductor Aluminio
Aislamiento Clase B (130ºC) Epoxy libre de halógenos
Material de la cubierta Aluminio extruido
Fases y conductores 3P/3W, 3P/4W
Sistema de tierra Tierra en carcasa [T]
Grado de Protección IP IP55 ~ IP65 [Interior o Exterior]

6.11.1.7. BARRAS
A. Las barras son de aluminio con una conductividad superior al 61%.
B. Las barras de aluminio son estañadas adecuadamente en todas las superficies de
contacto de unión para asegurar un buen contacto eléctrico y prevenir la corrosión.
C. La elevación de temperatura en cualquier punto de la barra podrá llegar hasta 55 ºC
sobre la temperatura ambiente cuando está operando a la corriente nominal.

6.11.1.8. AISLAMIENTO
A. Con excepción de las uniones, el recorrido total de las barras dentro de la envolvente
estarán aisladas.
B. Cada barra se encuentra aislada con un recubrimiento epóxico de Clase 130 ºC y auto
extinguible.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -72-
C. El aislamiento es libre de halógenos.

6.11.1.9. ENVOLVENTE

A. El ducto de barras se encuentra encerrado completamente dentro de una cubierta tipo no


ventilada para protección contra daños mecánicos y acumulación de polvo.
B. Cada una de las cubiertas de los ductos de barras se encuentra completamente
construida y conectada eléctrica y mecánicamente.
C. La cubierta del ducto de barras está fabricada de aluminio extruido y está formada de
solo de dos piezas, pintado con pintura en polvo del tipo epoxy polyester para darle
protección contra la corrosión.
D. La pintura en polvo de epoxy polyester será aplicada por medio de un proceso
electrostático automatizado.
E. Color de la pintura: RAL 7032.

6.11.1.10. EMPALME
A. Los empalmes de los tramos de los ductos de barras se realizarán a través de un
conjunto de unión con ajuste del tipo perno con torque positivo, los pernos son de acero
de alta dureza y una arandela de resorte para mantener la presión adecuada sobre una
gran área de contacto.
B. El perno es de un diseño de doble cabeza para indicar cuándo se ha aplicado el torque
apropiado y requerirá sólo de una llave estándar de mango largo para activarlo
adecuadamente.
C. Será posible retirar cualquier empalme de conexión para permitir el aislamiento eléctrico
o el retiro físico de un tramo del ducto de barras sin perturbar los tramos adyacentes.
D. Se requerirá al acceso a sólo uno de los lados del ducto de barras para el ajuste de los
pernos de la unión.
E. Cada conjunto de unión permitirá aproximadamente un ajuste de 10 mm en longitud.
F. Cada empalme permitirá manejar una elongación interna de 2,5mm en ambos lados por
efecto de dilatación de los conductores y ante los posibles movimientos sísmicos.
G. No será necesario usar juntas de dilatación cuando la instalación se encuentre en una
misma estructura civil, solo deberá ser necesario la junta de dilatación cuando el ducto
debe traspasar dicha estructura. El ducto de barras deberá estar preparado para soportar
movimientos sísmicos.

6.11.1.11. UNIDAD CON DERIVACIONES ENCHUFABLES


A. La construcción es idéntica a los tramos alimentadores normales y uniones
B. En el punto de derivación existirá una cubierta abisagrada en ambos lados y utilizable
simultáneamente.
C. Estas aberturas serán a prueba de contacto accidental.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -73-
6.11.1.12. UNIDAD ENCHUFABLE – TABLERO
A. La unidad enchufable consta de un gabinete con un dispositivo interno del tipo
interruptor automático, el tipo y los rangos serán los indicados en los planos.
B. El aparato de conmutación deberá contar con interruptor de cierre y apertura rápida y el
nivel de interrupción del interruptor serán los que se indiquen en los planos.
C. La unidad enchufable estará enclavada mecánicamente con la cubierta del ducto de
barras para prevenir el retiro de la unidad mientras la unidad enchufable está cerrada.
D. La unidad podrá estar preparada para contener otros equipos adicionales al interruptor,
por ejemplo; medidores, contactores, etc

6.11.1.13. GRADO IP
El ducto de barras está certificado para un grado de protección IP55 para uso interior a prueba de
salpicaduras a agua.

6.11.1.14. PUESTA A TIERRA


Los ducto de barras y todas las unidades enchufables de derivación podrán ser aterradas. Como conductor
de tierra se empleará la carcasa de aluminio del ducto de barras.
El sistema debe incluir las barras de las tres fases, la barra de neutro y la tierra, para la cual el ducto de
barras utiliza la envolvente de estas.

6.11.1.15. SOPORTES DE FIJACION HORIZONTALES Y VERTICALES


Los soportes de fijación se deberán colocar a lo largo de todo el trayecto del ducto de barras, la fijación de
los tramos horizontales deberán tener una separación de 1,5m. La fijación de cada uno de los tramos
verticales deberá ser realizada en cada piso, pero no deberán estar separados más de 4m, el primer
soporte en cada tramo vertical será del tipo rígido y los siguientes tendrán soportes del tipo amortiguador
antisísmicos.

6.11.1.16. ELEMENTOS FINALES DE CONEXIÓN DE LOS DUCTO DE BARRAS


Los extremos del ducto de barras que servirán para conectarse a los tableros, celdas de transformación o
grupos electrógenos, se podrán conectar con conductores flexibles, con la finalidad de eliminar la
transmisión de vibración de los transformadores o generadores hacia el ducto, además de no tener un
sistema extremadamente rígido.
Los extremos del ducto de barras de una línea final deben estar cerrados, de modo que se evite la entrada
de humedad, polvo, partículas e impida el acceso accidental de personas.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -74-
6.11.1.17. INSPECCIÓN Y PRUEBAS

6.11.1.17.1. ELEVACIÓN DE TEMPERATURA


El ducto de barras cumple con el límite de elevación de temperatura funcionando a la corriente nominal en
su peor posición como se estipula en NEMA BU1, UL857. Ninguna parte deberá exceder los 55 ºC de
elevación de temperatura sobre la temperatura ambiente promedio.

6.11.1.17.2. RESISTENCIA AL CORTOCIRCUITO


El nivel de cortocircuito del ducto de barras será el determinado según UL857 y el ducto de barras podrá
soportar los esfuerzos eléctricos, mecánicos y térmicos bajo condiciones de falla

6.11.1.17.3. PRUEBA DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO


La resistencia de aislamiento entre conductores y conductor a la carcasa metálica se medirá con
megóhmetro de 500 V CC. Todos los valores medidos deberán exceder los 20 MΩ a temperatura ambiente.

6.11.1.17.4. PRUEBA DE PROPIEDADES DIELÉCTRICAS


El ducto de barras será capaz de soportar por un minuto, sin inconvenientes, la aplicación de 4000 V CA,
entre conductores y las cubiertas.

6.11.1.18. TIPO DE DUCTOBARRA EX - WAY

Carcasa de Aluminio
Extruido - Dos Piezas

Aislammiento (Clase B)
Epoxy

Conductor
(Cu / Al)

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -75-
6.11.1.18.1. CONFIGURACIÓN

6.11.1.18.2. TABLA DE DATOS TECNICOS

Ítem Descripción Ofertado

1.0 Características generales


1.1 Fabricante LS Cable &System
1.2 Procedencia Korea
1.3 Modelo Ex – way
1.4 Marca LS Cable &System
1.5 Material Ductobarras
1.6 Normas IEC 60439-1-2

2.0 Características constructivas


2.1 Tipo constructivo Tipo sándwich
2.2 Material de los conductores Aluminio
2.3 Material del aislamiento de los conductores Epoxi
2.4 Clase recubrimiento (aislamiento) Clase B [130°C]
2.6 Material carcasa Aluminio
2.7 Piezas que conforman la carcaza 02 piezas
2.7 Superficies de empalmes Estañados

3.0 Características Mecánicas


3.1 Tipo soportes verticales Antisísmicos
3.2 Grado de Protección IP 55 ~ IP 65

4.0 Características eléctricas


Sistema eléctrico Trifásico
4.1 Tensión de servicio 1000 Vmax.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -76-
4.2 Corriente nominal De acuerdo a planos
4.3 Corriente neutro 100% fase
4.4 Tensión prueba de rigidez dieléctrica 3.5 kV
4.4 Tensión Impulso 8.0 kV

5.0 Certificaciones
5.1 Calidad ISO 9001-2008 Si
5.2 Certificado KEMA Si

6.12. DUCTERIAS y CANALIZACIONES

6.12.1.1. TUBERIAS FLEXIBLE LIVIANA DE PLÁSTICO LIBRE DE HALÓGENOS

Serán apropiadas para instalaciones eléctricas flexible liviana (corrugado), de material plástico
libre de halógenos, fabricadas según NTP 399.007.

Deben ser resistentes a la humedad y a los ambientes químicos, retardantes de la llama,


resistentes al impacto, al aplastamiento y a las deformaciones provocadas por el calor en
condiciones normales de servicio y además resistentes a las bajas temperaturas.
Se aceptaran tuberías de reconocidas marcas como Matusita, Pavco, Plastic Peruana.

6.12.1.2. TUBERIAS CONDUIT EMT PARA INSTALACIONES ADOSADAS

Los tuberías conduit EMT deberán estar diseñados para proteger cables eléctricos
La tubería Conduit metálica será del tipo Liviana americano, de acero galvanizado, con un baño
de zinc en toda su superficie de un espesor no menor a (0.02 mm).

La tubería Conduit deberá ser libre de costura o soldadura interior, especialmente fabricada para
Instalaciones Eléctricas, con la sección interna completamente uniforme y lisa sin ningún
reborde; deberá ser dúctil al doblarse sin que se rompa la cobertura de zinc ni que se reduzca su
diámetro efectivo.

La Tubería Conduit deberá estar marcada en forma indeleble indicándose el nombre del
fabricante o marca de fábrica, clase o tipo de tubería “P” siendo pesada y diámetro nominal en
milímetros. El diámetro mínimo de tubería a emplease será de 20 mm.
La tubería Conduit metálica conjuntamente con sus accesorios metálicos deberá conformar una
sola unidad y deberá estar debidamente conectado al sistema de puesta a tierra de protección
de conformidad con lo prescrito en el Código Nacional de Electricidad Utilización.
Las tuberías Conduit instaladas en forma horizontal o vertical, serán fijadas mediante
abrazaderas metálicas de plancha de acero galvanizado de 1.588 mm (1/16 “) de espesor con
dos orificios con tornillos Hilti, distribuidas a 1.50 m como máximo en tramos rectos y en curvas
a 0.10 m del inicio y final de la curva.

Esta tuberías se instalaran colocando abrazaderas de soporte cada 1,0 mts. De distancia.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -77-
ACCESORIO PARA TUBERÍA METÁLICA
Para las derivaciones en la distribución de los circuitos, deberá emplearse cajas y accesorios
metálicos denominados “Condulets” apropiados.
Para su fijación a las cajas se usará conector metálico con tuerca y contratuerca del mismo
material, fabricado según la norma ANSI C80.1 y aprobado por la U L.

6.13. BANDEJAS
Las bandejas portacables serán construidas en plancha de fierro galvanizado de 1/16", con tapa
a presión, con soportes de perfiles angulares y/o unistrut según Normas, sujetos a soportes cada
0.80 m, que se ubicaran y colgaran a ángulos de fierro de 11/2" x 3/16" entre viguetas o vigas
del techo ó soportes metálicos, las bandejas tendrá las dimensiones indicadas en los planos
respectivos. Los perfiles de fierro de los postes, ménsulas y soportes, estarán protegidos con
dos manos de pintura anticorrosiva y una de acabado.

La bandeja a utilizar será de lisa con tapa, espesor mínimo de 1.5 mm, cincada
electrolíticamente, tipo CINGRIP, con ala no inferior a 50mm para todos los casos.

Todos los elementos serán cincados en caliente por inmersión. Las bandejas que deban ser
instaladas a la intemperie serán galvanizadas. Las bandejas instaladas al interior, estarán
protegidas exteriormente con pintura en polvo plastificada de tipo polyester-epoxi de color
blanco texturada RAL-7032 o similar aprobado.

Cuando las bandejas sean suspendidas, la suspensión se realizará mediante varilla roscada de
3/8 y brocas por expansión tipo IM 3/8 cada un (1) metro de distancia máxima. En el extremo
inferior de la varilla se colocarán perfiles adecuados (Riel tipo UNISTRUT , zincado) para sujetar
las bandejas.

En los puntos de sujeción al riel se deberán montar los correspondientes bulones de 1/4"x 1/2",
zincados, con arandelas planas y presión para todos los casos. No se admitirá la suspensión de
bandeja directamente desde la varilla roscada.

Siempre que la superficie del muro portante lo permita, se utilizarán ménsulas standard de las
dimensiones que correspondan. Las ménsulas se soportarán al muro mediante tacos HILTY S10 y
tirafondos de 2" x 1/4". Cuando la superficie del muro portante sea despareja y no permita la
perfecta alineación de la bandeja portacable, se utilizarán apoyos fabricados en obra con hierro
ángulo de 1 1/2" de ala x 1/8" de espesor, para instalar cada 1,5 m, pintadas con dos manos de
antióxido y dos manos de pintura color aluminio, el montaje correrá por cuenta del contratista
eléctrico, no se aceptarán adicionales.

Todos los cambios de dirección en los tendidos se deberán realizar utilizando los accesorios
adecuados (unión Te, curvas planas, curvas verticales) no admitiéndose el corte y solapamiento

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -78-
de bandejas. A fin de asegurar el radio de curvatura adecuado a los conductores que ocupen las
bandejas (actuales y futuros) deberán preverse la cantidad necesaria de accesorios.

Los recorridos a seguir serán los indicados en los planos, teniendo en cuenta los siguientes
aspectos:

a. En todos los cruces con vigas, la distancia mínima entre fondo de viga y bandeja debe
ser de 150 mm.

b. En todos los cruces con tuberías que transporten líquidos, siempre que sea posible la
bandeja debe pasar sobre los mismos, a una distancia mínima de 100mm.

c. Se evitará el paso de bandejas por debajo de cajas colectoras de cualquier instalación


que transporte líquidos.

d. Todos los tramos verticales y horizontales, sin excepción, deberán llevar su


correspondiente tapa, sujeta con los accesorios correspondientes.

e. Sobre bandejas, los cables se dispondrán en triángulo (dos cables de base y el otro
encima de los dos) y en forma de dejar espacio igual a ¼ del diámetro del cable de
mayor diámetro adyacente, a fin de facilitar la ventilación.

f. En todas las bandejas deberá existir como mínimo un 25 % de reserva, una vez
considerado el espaciamiento entre cables. Dichas bandejas deberán estar rígidamente
puestas a tierra mediante un cable del tipo NH-80 según lo especificado en plano. La
posición de todos los cables se mantendrá mediante amarres de cintas de Nylon, cada 2
metros como máximo.

La acometida a los Tableros Eléctricos se realizara mediante tuberías de PVC-P con tuerca
y contratuerca bushing en el extremo de la bandeja

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -79-
6.14. CAJAS METALICAS

Todas las cajas para salidas de Interruptores, Tomacorrientes, Artefactos de alumbrado, Cajas de
paso, y otras consideradas en el presente Proyecto, serán estampados en una sola pieza de
fierro galvanizado en caliente tipo pesado de 1.588 mm (1/16") de espesor mínimo, con
entradas pre-cortadas “KO” para tubería de 20 mm de diámetro como mínimo y con las orejas
para fijación, no se aceptarán orejas soldadas. Todas las cajas metálicas serán a prueba de
polvo y salpicadura de agua.

Todas las cajas deberán estar provistas en sus cuatro caras laterales con entradas troqueladas
para recibir los diámetros de las tuberías proyectadas. Las cajas de paso llevarán además, tapas
del mismo material fijado con tornillos autorroscantes Cadmiados.
Salidas donde lleguen más de 2 tubos de 20 mm.Φ, 1 tubo de 25 mm.Φ, tales como salidas para
interruptores, tomacorrientes y salidas especiales.

Con Tapas Gang, embutidas de una sola pieza, que permite adecuar la salida de una caja
cuadrada de 100 mm. a una salida de un gang (equivalente al tamaño del accesorio), con huecos
roscados para los tornillos de sujeción, para utilizarse como cajas de salidas para interruptores,
tomacorrientes y salidas especiales cuando lleguen 3 tubos.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -80-
6.14.1.1. CAJAS OCTOGONALES 100x55 mm PARA:

-Salidas para centros de alumbrado


-Salidas para Braquetes
-Cajas de paso.

6.14.1.2. CAJAS RECTANGULARES 100 x 55 x 50 mm. PARA:

-Salidas para Interruptores de luz


-Salidas para Tomacorrientes

6.14.1.3. CAJAS CUADRADAS 100 x 100 x 5 mm. O MAS PARA:

-Caja de paso
-Salidas especiales para fuerza

6.14.1.4. TAPAS CIEGAS

Las tapas ciegas tendrán un juego de tornillos autorroscantes cadmiados para la


correspondiente sujeción, en Cajas de paso
Los huecos que se practiquen en las cajas para el ingreso de los tubos, deben hacerse con
herramientas “saca bocados” o similar, quedando prohibido dañarlas al desbocar los agujeros
con alicates.
Las cajas se limpiarán y barnizarán interiormente o pintados con pintura anticorrosiva en dos
capas, antes del alambrado final.

6.15. SALIDAS PARA TOMACORRIENTES DE USO GENERAL,


INTERRUPTORES DE LUZ, TOMACORRIENTES DE FUERZA.

6.15.1.1.1. TOMACORRIENTES CON TOMA A TIERRA

Todos los Tomacorriente serán doble tipo schuko con puesta a tierra de 16A. 250v. 60hz.
Instalada en caja rectangular de 140x70mm. Alimentadas desde los tableros con interruptores
termomagnéticos de 16 A.

El tamaño mínimo del conductor a emplear será 4 mm2 para cargas inductivas hasta su máximo
amperaje para uso general en corriente alterna. El tomacorriente tendrá terminales para los
conductores con caminos metálicos de tal forma que puedan ser presionados en forma uniforme
a los conductores por medio de tornillos, asegurando un buen contacto eléctrico, a su vez
tendrán terminales bloqueados que no permitan dejar expuestas las partes con corriente.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -81-
Contarán con abrazadera o placa de montaje rígida a prueba de corrosión de una sola pieza para
sujetar los tomacorrientes.

Únicamente los tomacorrientes ubicado en el escritorio y en uno de los veladores de las


habitaciones de los huéspedes serán del tipo Doble Universal de 2 polos + tierra de 16
Amperios BTICINO modelo 104134 según la arquitectura o similar Medidas de la caja base
rectangular a empotrar en la pared serán de 4” x 2 1/8” x 1 7/8.Las medidas finales variaran
según el distribuidor del material.

Contarán con abrazadera o placa de montaje rígida a prueba de corrosión de una sola pieza para
sujetar los tomacorrientes.

El suministro de tomacorrientes será conforme al cumplimiento de lo indicado en las Norma


Técnica Peruana, NTP 370.054:1999 (Enchufes y tomacorrientes con protección a tierra para uso
doméstico y uso general similar).

6.15.1.1.2. INTERRUPTORES PARA CONTROL DE ALUMBRADO

Los interruptores de pared serán de la mejor calidad del tipo balancín de operación silenciosa,
de contactos plateados, unipolares para 10Amp. 220 V, 60 Hz, de régimen, con mecanismo
encerrado en cubierta de material estable y terminales de tornillo para conexión lateral, serán de
BTicino de la línea AXOLUM o indicado por los arquitectos, para una sección no menor de 2.5
mm2.
El interruptor tendrá terminales para los conductores con caminos metálicos de tal forma que
puedan ser presionados en forma uniforme a los conductores por medio de tornillos, asegurando
un buen contacto eléctrico, a su vez tendrán terminales bloqueados que no permitan dejar
expuestas las partes con corriente.
Contará con abrazadera o placa de montaje rígida a prueba de corrosión, de una sola pieza para
sujetar al o los interruptores.
Los interruptores a ubicarse al exterior serán con tapa frontal de material especial para trabajar
en forma expuesta, grado de protección IP-55, a prueba de polvo y agua, conforme a la norma IEC
529; esta tapa estará provista de una membrana elástica, que permite accionar el dado
interruptor.

La altura de montaje será de 1.40mts. en el borde inferior.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -82-
6.16. TABLEROS ELÉCTRICOS DE DISTRIBUCIÓN.

Para la centralización de aparamenta de seccionamiento y protección, medida, mando y control


en distribuciones eléctricas de baja tensión. Cumplirán las especificaciones del CNE.

NORMAS

Cumplirán la normativa siguiente: (clasificación, condiciones de empleo, características


eléctricas, construcción, disposiciones y ensayos); (protección de la envolvente); (maniobra de
los aparatos eléctricos); (señalización) y (identificación de los conductores).
Todos los componentes de material plástico responderán al requisito de autoextinguibilidad.

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS

Tensión asignada de empleo (Ue) Hasta 1000 V


Tensión asignada de aislamiento (Ui) Hasta 1000 V
Tensión asignada soportada al impulso (Uimp) 8 kV
Frecuencia asignada 50-60 Hz
Corriente asignada Hasta 3200 A
Corriente asignada de corta duración admisible (Icw) Hasta 105 kA
Corriente asignada de cresta admisible (Ipk) Hasta 254 kA
Compartimentación Forma 2, 3 y 4
Grado de protección IP.31/41/65 (*)

(*) Sin puerta/ Con puerta y panel lateral ventilado/ Con puerta y panel lateral ciego.

CARACTERISTICAS DE DISEÑO

Básicamente constituidos por:

• Sistema funcional.
• Envolvente metálica.
• Sistemas de barras.
• Disposición de la aparamenta.
• Conexión de potencia.
• Circuitos auxiliares y de baja potencia.
• Etiquetado e identificación.

Cumplirán las condiciones constructivas y de servicio que se establecen en los documentos del
proyecto (memoria descriptiva, cálculos, planos, partidas económicas, mediciones y pliego de
condiciones técnicas generales).

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -83-
Sistema funcional. Deberá permitir realizar cualquier tipo de tablero de distribución de baja
tensión, principal o secundario, hasta 3200 A en entornos terciarios o industriales. La totalidad
de los accesorios de adaptación de la aparamenta principal y auxiliar serán estandarizados y de
la misma fabricación que los componentes principales. Todos los componentes eléctricos serán
fácilmente accesibles.

Envolvente metálica. La estructura del cuadro será metálica de concepción modular ampliable,
formada por kits componibles de amplia configuración. El conjunto de estructura, paneles,
bastidores, puertas y resto de componentes deberán responder a todas las exigencias referidas
al tipo de instalación, grado de protección, características eléctricas y mecánicas y referencias a
normativa (UNE-EN 60439-1). La totalidad de los componentes deberán estar oportunamente
tratados y barnizados para garantizar una eficaz resistencia a la corrosión.

Sistemas de barras.La naturaleza y sección de los juegos de barras se calcularán en función de


la intensidad permanente y de cortocircuito previstas, la temperatura ambiente (35 ºC) y el grado
de protección de la envolvente. Las barras serán de cobre con un tratamiento de la superficie
(anodización) y una preparación de la superficie de contacto. Su disposición deberá favorecer la
disipación térmica. Se respetarán las distancias mínimas de aislamiento calculadas en función
de la tensión asignada de aislamiento o de empleo y del lugar de utilización.

Conductor de protección (PE): Dimensionado y fijado en el cuadro para soportar los esfuerzos
térmicos y electrodinámicos de la corriente de defecto. Conductor de neutro y protección (PEN):
Se dispondrá únicamente si así se establece en las condiciones de proyecto.

El número y separación de los soportes se definirá en función de la corriente de cortocircuito


prevista y del peso y posición de las barras. Estarán construidos con materiales amagnéticos
para evitar el calentamiento debido a los efectos de bucle alrededor de los conductores y
garantizarán la sujeción de los juegos de barras.

Disposición de la aparamenta.Comprobación de las limitaciones de calentamiento. La


disposición de los aparatos se realizará de forma que se limiten las condiciones de
calentamiento del conjunto de la aparamenta instalada, facilitando las prestaciones de los
aparatos respetando la temperatura de referencia. La disipación de calor se realizará por
convección natural o por ventilación forzada.

Conexiones de los cables y canalizaciones eléctricas prefabricadas. Las unidades funcionales


deberán tener en cuenta los volúmenes de conexión con independencia de la posición del
interruptor. La conexión de canalizaciones eléctricas prefabricadas al cuadro se hará mediante
soluciones ensayadas.

Perímetros de seguridad. Se respetaran las zonas de seguridad entre aparatos y las distancias
respecto a elementos circundantes definidas por el fabricante para garantizar el correcto
funcionamiento. Se recomienda la utilización sistemática de cubrebornas para reducir las
distancias.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -84-
Aparamenta sobre puerta. Su instalación no debe reducir el IP de origen. En el caso de que las
piezas móviles metálicas (puertas, paneles, tapas pivotantes) que soporten componentes
eléctricos no sean de clase 2, es obligatoria la conexión a masa.

Conexión de potencia.Según la configuración del cuadro, la conexión de los aparatos de


potencia podrá realizarse mediante barras o cables. Estas conexiones estarán lo suficientemente
dimensionadas para soportar los esfuerzos eléctricos y térmicos. Se situarán dispositivos de
embridado para evitar esfuerzos mecánicos excesivos en los polos de los aparatos.

Embarrados de transferencia horizontal. Normalmente tendrán una sección superior a la del


juego de barras principal para evitar calentamientos en los puntos de conexión y el decalaje
debido a la orientación de las barras (de canto o planas).

Conexión directa por barras. Cumplirán las condiciones de calidad del fabricante: Embridados
mediante soportes aislantes. Conexión entre si de las barras de una misma fase. Decalajes.
Espacios necesarios. Taladrado y punzonado. Plegado. Preparación de las superficies de
contacto. Tornillería de conexión. Presión de contacto. Par de apriete. Conexión mediante barras
flexibles.

Conexión mediante cables. La sección de los cables deberá ser compatible con la intensidad que
va a circular y la temperatura ambiente alrededor de los conductores. Los cables a utilizar serán
del tipo flexible o semirrígido U 1000 (aislamiento de 1000 V). Los terminales serán de tronco
abierto para poder controlar el engrane del cable. La conexión, borneros de distribución,
recorrido y embridado de los cables cumplirán las condiciones de calidad del fabricante.

Circuitos auxiliares y de baja potencia. Dentro de las envolventes, los cables de los circuitos
auxiliares y de baja potencia deberán circular libremente en los brazaletes o canaletas que
garantizarán su protección mecánica y ventilación. Las bornes de conexión intermedia quedarán
instaladas fuera de los conductos del cableado. La configuración del armario deberá posibilitar
la colocación horizontal y vertical de las canaletas optimizando el recorrido del cableado. El
paso de los cables hacia la puerta se llevará a cabo mediante una manguera que evite que se
puedan provocar daños mecánicos en los conductores con el movimiento de paneles o puertas.

Etiquetado e identificación. La identificación de los tableros y aparatos cumplirán las normas


establecidas. La placa de características de los tableros deberán indicar los datos del tablero y la
identidad del tablero, edificio y proyecto.

Las características eléctricas del tablero como la tensión, la intensidad, la frecuencia, la


resistencia a las Icc, el régimen de neutro, etc. o las características mecánicas como la masa del
tablero, el grado de protección, etc. deberán aparecer en los documentos constructivos
suministrados al cliente.

ENSAYOS ELECTRICOS

Se efectuarán en taller de acuerdo con el protocolo establecido. Básicamente: Conformidad de


ejecución con respecto a planos, nomenclatura y esquemas. Número, naturaleza y calibres de

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -85-
los aparatos. Conformidad del cableado. Identificación de los conductores. Comprobación de las
distancias de aislamiento y grado de protección. Funcionamiento eléctrico (relés, medida y
control, enclavamientos mecánicos y eléctricos, etc.). Ensayo dieléctrico. Pantallas de protección
contra los contactos directos e indirectos en las partes en tensión. Acabado.

La declaración de conformidad del equipo es responsabilidad del tablerista que deberá


establecer el informe técnico que demuestra dicha conformidad, aportando todas las pruebas
realizadas según un sistema de cuadros.

EMBALAJE. MANIPULACION Y TRANSPORTE

Embalaje. Estará condicionado por los aspectos siguientes: Peso del cuadro. Entorno en el que
se va a almacenar (temperatura, humedad, intemperie, polvo, choques, etc.). Duración del
almacenamiento. Procesos de manipulación (carretilla elevadora, grúa, etc.). Tipo y condiciones
del transporte utilizado (camión, contenedor, etc.). Fragilidad (vidrio). Sensibilidad a la
humedad. Posicionamiento.

El embalaje deberá ser compatible con el sistema de manipulación utilizado (puntos de


eslingado, travesaños de manipulación, etc.).

Manipulación y transporte.Se verificarán a la recepción las diferentes unidades para detectar


posibles daños producidos durante el transporte. La manipulación de los distintos elementos se
realizará de forma que evite exponer los equipos a abolladuras o impactos. Los equipos de
manipulación (unidades de elevación y otros) estarán adaptados a las condiciones de los
armarios.

Normalmente la manipulación se realizará armario a armario. En caso de armarios yuxtapuestos


que no puedan disociarse se comprobará la calidad de las conexiones mecánicas entre ellos y se
utilizará una viga de suspensión. En el caso de utilizarse grúas o puentes rodantes que necesiten
una sujeción por la parte superior se utilizarán eslingas resistentes. El enganche se deberá
realizar sobre los cáncamos de elevación propios del armario colocados según recomendación
del fabricante.

Si los equipos no se instalan ni se ponen en funcionamiento de inmediato se conservarán con el


embalaje de fábrica y en un lugar adecuado y seco.

MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO

Se seguirán obligatoriamente las recomendaciones del fabricante de acuerdo con el esquema de


conexión y regulación previsto. En especial las referidas a la unión eléctrica de los conductores
activos y de protección, el enlace mecánico entre elementos, los sistemas de soportación y las
conexiones extremas.

En condiciones de servicio, los tableros eléctricos constituirán una instalación eléctrica segura
basada en un buen ensamble entre las unidades funcionales y el sistema de distribución de la
corriente. Las operaciones de mantenimiento, realizadas con el cuadro sin tensión, deberán ser

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -86-
rápidas y cómodas, facilitadas por un acceso total a la aparamenta. La seguridad para el usuario
quedará garantizada por las tapas de protección de la aparamenta y las protecciones internas
adicionales (compartimentación, pantallas) que permitirán realizar las formas 2 o 3 y dar
protección contra los contactos directos de las partes activas.

6.17. INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS COMPACTOS.

Interruptores de caja moldeada para seccionamiento y protección de redes de distribución,


cables, motores y máquinas herramientas. Cumplirán las especificaciones del CNE.

NORMAS

Cumplirán la siguiente normativa: (reglas generales); (interruptores automáticos); (interruptores


en carga y seccionadores); (contactores y arrancadores de motor) y (aparatos y elementos de
conmutación).

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS

Número de polos 3y4 3y4


Tensión asignada de empleo (Ue) 690 V 690 V
Tensión asignada de aislamiento (Ui) Hasta 750 V Hasta 750 V
Tensión asignada soportada al impulso (Uimp) 8 kV 8 kV
Frecuencia asignada 50-60 Hz 50-60 Hz
Corriente asignada 100 a630 A 630 a3200 A
Poder de corte en servicio (Ics) (380/415 V) 36 a 50 kA 70 a 150 kA
Resistencia (ciclos F/0).
- Mecánica 50.000 a 15.000 10.000 a 5.000
- Eléctrica (In/440 V) 30.000 a 4.000 5.000 a 2.000

CARACTERÍSTICAS GENERALES

Incorporarán básicamente las funciones y características siguientes:

• Conformidad con las normas.


• Seccionamiento con corte plenamente aparente.
• Instalación en cuadro clase II.
• Grado de protección.
• Bloques de relés asociados.
• Unidades de control asociadas.
• Protección diferencial.
• Mando y accionamiento.
• Medida y señalización.
• Enclavamientos.
• Sistemas de instalación.
• Etiquetado e identificación.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -87-
Conformidad con las normas. Estarán adaptados para funcionar dentro de las condiciones de
polución correspondientes, en entornos industriales: grado de polución 3. Cumplirán los test de
tropicalización en condiciones extremas (CEI 68.2.1, CEI 68.2, CEI 68.2.30 y CEI 68.2.52).
Cumplirán las condiciones de protección del medio ambiente (componentes reciclables).

Seccionamiento con corte plenamente aparente. Los interruptores automáticos estarán


adaptados al seccionamiento. La función de seccionamiento estará certificada por ensayos que
garantizarán la fiabilidad mecánica del indicador de posición, la ausencia de corrientes de fuga y
la resistencia a las sobretensiones entre aguas arriba y abajo.

Instalación en cuadro clase II. Los interruptores automáticos serán de clase II en la cara
delantera. Podrán instalarse a través de puerta en los cuadros eléctricos de clase II, sin degradar
el aislamiento, sin operaciones particulares y también cuando estén equipados con un mando
rotativo o motorizado.

Grado de protección. Según las normas (índice de protección IP) y (protección contra los
impactos mecánicos externos (IK). Aparato en tablero eléctrico:

Mando rotativo directo estándar: IP40 IK07


Mando rotativo prolongado: IP55 IK08
Telemando: IP40 IK07

Unidades de control asociadas. Bloques de relés electrónicos con las funciones de protección
básicas siguientes:

En la distribución. Protección contra: sobrecarga, cortocircuito selectivo, cortocircuito


instantáneo y defecto a tierra.
En las salidas de motor. Protección contra: sobrecarga, rotor bloqueado, cortocircuito
instantáneo y contra la falta o desequilibrio de fases.

Incorporarán un LED de señalización de sobrecarga y una toma de test posibilitando la conexión


de una maleta de ensayo para la verificación del buen funcionamiento del aparato. Opcional:
módulo de disparo del contactor.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -88-
Protección diferencial

Según requerimientos de proyecto. Los interruptores automáticos llevarán asociada una


protección diferencial externa consistente en un dispositivo diferencial residual, un bloque
diferencial o un relé diferencial con transformador toroidal separado. El interruptor automático
incorporará una bobina de disparo. Características de los relés:

Sensibilidad regulable de 30 mA a 30 A. Temporización con 9 escalones (0 a 4,5 s).


Toros cerrados (diámetro 30 a300 mm) o toroidales abiertos hasta 250 A (diámetro 46
a110 mm) o transformador diferencial rectangular hasta 3200 A.
Opcional: señalización de disparo mediante contacto de seguridad, señalización
luminosa, contacto de prealarma.

Conformidad a las normas CEI 60755, CEI 61000.4.2 a 4.6

Mando y seccionamiento. Según requerimientos de proyecto: manual con empuñadura. Rotativo


directo o prolongado y eléctrico.

Mando eléctrico. Funcionamiento automático:

Apertura y cierre motorizada mediante 2 ordenes eléctricas por impulso o mantenidas.


Rearme automático después de un disparo voluntario.
Rearme manual obligatorio después de un disparo por defecto eléctrico.

Mando eléctrico. Funcionamiento manual:

Paso a manual mediante un conmutador de posición (posición señalizada a distancia).


Apertura y cierre mediante 2 botones pulsadores.
Rearme por mando de acumulación de energía.
Enclavamiento en posición 0 por candados.
Accesorios. Cerradura para enclavamiento en posición A. Contador de maniobras..

Medida y señalización. Según requerimientos de proyecto. Funciones:

Indicador de presencia de tensión.


Bloque transformador de intensidad (aparatos de medida).
Bloque transformador de corriente y tomas de tensión (conexión directa a un aparato de
medida).
Bloques amperímetro.
Bloque de control del aislamiento.
Comunicación. Integración a un sistema de comunicación. Transmisión de datos:
Posición de los reguladores; intensidades de fase y neutro en valores eficaces: intensidad de la
fase más cargada; alarma de sobrecarga en curso: causa del disparo (sobrecarga,
cortocircuito…).

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -89-
Enclavamientos. El enclavamiento en posición “abierto” deberá garantizar el seccionamiento.
Con independencia del tipo de mando del interruptor (variantes de mando manual o eléctrico), el
enclavamiento del aparato se realizará normalmente en la posición A y a través de candado o
cerradura.

Etiquetado e identificación. Los interruptores incorporaran en el frontal una placa de


características normativa: Tensión asignada de aislamiento; poder de corte: categoría de
empleo; intensidad de corta duración; poder de corte de servicio en cortocircuito; aptitud para el
seccionamiento.

CONMUTADORES AUTOMÁTICOS DE REDES

Deberán garantizar un suministro de alimentación continuo con dos fuentes de alimentación:


“Normal” (N) y “Reserva” (R). Según especificación de proyecto el sistema puede ser:

Manual con enclavamiento de aparatos mecánico.


Motorizado con enclavamiento de aparatos mecánico y/o motorizado.
Automático asociando un automatismo para gestionar el cambio de una fuente a otra en función
de parámetros externos.

El sistema deberá permitir la apertura de los interruptores automáticos para utilización en


funcionamiento manual una vez colocados los selectores de los mandos eléctricos en posición
manual.

Regulación de las temporizaciones. Aplicado a una conmutaciónde la red de suministro (N) y de


grupo electrógeno (R). Márgenes de regulación:

T1. Temporización entre la detección de la falta de tensión en la fuente (N) y la orden de apertura
de la fuente (N): Regulable de 0,1 a 30 s.
T2. Temporización entre la detección de presencia de tensión de la fuente (N) y apertura de la
fuente (R): Regulable de 0,1 a 240 s.
T3. Temporización después de la apertura del interruptor (N) y desconexión de los circuitos no
prioritarios y antes del cierre del interruptor (R): Regulable de 0,5 a 30 s.
T4. Temporización después de la apertura del interruptor (R) y reconexión de los circuitos no
prioritarios y antes del cierre del interruptor (N): Regulable de 0,5 a 30 s.
T5. Temporización de confirmación de presencia de la tensión (N) antes del paro del grupo
electrógeno (R): Regulable de 60 a 600 s.
T6. Temporización del arranque del grupo electrógeno (R): Regulable de 120 a 180 s.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -90-
Órdenes y señalizaciones. Señalización del estado del aparato:

Abierto, cerrado, disparado por defecto eléctrico.


Entradas: Orden de permutación voluntaria (manual) a la fuente (R). Contacto de control
suplementario, no efectuado por el automatismo (la transferencia de la fuente (R) se realiza
únicamente con el contacto cerrado).
Salidas: Ordenes al grupo electrógeno (arranque/paro). Orden de desconexión de los circuitos
no prioritarios. Señalización de funcionamiento en modo automático mediante contacto.

Test. Un botón pulsador de test en la cara delantera del automatismo permitirá testear el paso de
la fuente “Normal” al suministro de emergencia y posteriormente el retorno a la fuente “Normal”.

ENSAYOS ELÉCTRICOS

Se efectuarán en fábrica de acuerdo con el protocolo establecido. Básicamente: Conformidad de


construcción respecto a normativa. Funcionamiento eléctrico (relés, medida y control,
enclavamientos mecánicos y eléctricos, etc.). Ensayo dieléctrico. Acabado.

La declaración de conformidad del equipo es responsabilidad del cuadrista que deberá


establecer el informe técnico que demuestra dicha conformidad, aportando todas las pruebas
realizadas según un sistema de tableros ensayados.

MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO

Se seguirán obligatoriamente las recomendaciones del fabricante de acuerdo con el esquema de


conexión y regulación previsto. En especial las referidas a un buen ensamble entre las unidades
funcionales y el sistema de distribución de la corriente, la conexión eléctrica de los conductores
activos y de protección, los sistemas de soportación y las conexiones extremas.

6.17.1. APARAMENTA MODULAR

Aparamenta carril DIN para el seccionamiento, protección y control de circuitos y receptores en


instalaciones domésticas y de distribución terminal terciaria e industrial. Cumplirán las
especificaciones del CNE.

NORMAS

Cumplirán la normativa siguiente: (automáticos magnetotérmicos); (automáticos


diferenciales/bloques diferenciales); (diferenciales); (contactores y arrancadores de motor) y
(aparatos y elementos de conmutación).

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -91-
CARACTERÍSTICAS GENERALES

Según requerimientos de proyecto. Incorporarán básicamente las funciones y características


siguientes:

• Conformidad con las normas.


• Seccionamiento con corte plenamente aparente.
• Protección magnetotérmica.
• Protección diferencial.
• Mando. Telemando y señalización.
• Protección de instalaciones.
• Programación y regulación.
• Medida.
• Enclavamientos.
• Sistemas de instalación.
• Etiquetado e identificación.

Conformidad con las normas. Estarán adaptados para funcionar dentro de las condiciones de
polución autorizadas en entornos industriales: grado de polución menor o igual a 3. Cumplirán
los tests de tropicalización en ejecución 2 y las condiciones de protección del medio ambiente
(componentes reciclables).

Seccionamiento con corte plenamente aparente. Los mecanismos estarán adaptados al


seccionamiento. La función de seccionamiento estará certificada por ensayos que garantizarán
la fiabilidad mecánica del indicador de posición, la ausencia de corrientes de fuga y la
resistencia a las sobretensiones entre aguas arriba y abajo.

Protección magnetotérmica. Interruptores automáticos de mando y protección contra


sobrecargas y cortocircuito. Corte omnipolar. Características generales:

Aplicación Doméstico Terciario/indstrl.


Número de polos 2, 3 y 4 2, 3 y 4
Categoría de empleo A A
Tensión de empleo máxima (Ue) 230 y 440 V 230 y 500 V
Tensión asignada soportada al impulso (Uimp) 6 kV 6 a 8 kV
Frecuencia asignada 50-60 Hz 50-60 Hz
Corriente asignada 1,5 a63 A 1,5 a125 A
Poder de corte en servicio (Ics) (230/400 V) 6 kA 6 a 50 kA
Endurancia eléctrica (ciclos cierre-apertura) (*) 10.000 5.000.

(*) Mínimo.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -92-
Los interruptores con corriente de cortocircuito elevada podrán utilizarse como interruptor
automático general de un cuadro de distribución, como cabecera de un grupo de salidas o
protección de las cargas alimentadas directamente desde un armario de potencia.

Protección diferencial. Interruptores automáticos de mando y protección contra corrientes de


defecto de aislamiento entre conductores activos y tierra. Corte omnipolar. Características
generales:

Aplicación Doméstico Terciario/indstrl.


Número de polos 2, 3 y 4 2, 3 y 4
Categoría de empleo AC A, AC o A”si”
Temporización Instantáneos Instns./selects.
Tensión de empleo máxima (Ue) 230 y 415 V 230 y 500 V
Frecuencia asignada 50-60 Hz 50-60 Hz
Corriente asignada 25 a80 A 1,5 a125 A
Sensibilidad 30 a 300 mA 30 a 500 mA
Endurancia eléctrica (ciclos cierre-apertura) (*) 20.000 10.000

(*) Mínimo.

Mando. Telemando y señalización. Funciones:

Interruptores en carga. Apertura y cierre de circuitos en carga, sin protección contra sobrecargas
o cortocircuitos.
Interruptores seccionadores. Mando (apertura y cierre de circuitos en carga) y seccionamiento.
Destinados para la cabecera de cuadros o cofrets con posibilidad de disparo a distancia
mediante una bobina.
Contactores modulares para el control de circuitos. Mando manual de tres posiciones
(automático-forzado-paro). Posibilidades de incorporar: señalización, filtro antiparásitos, mando
por orden impulsional y temporización.
Pulsadores. Mando por impulsos con posibilidad de incorporar señal luminosa (LEDs).
Conmutadores de posiciones. Control manual de circuitos eléctricos o aparatos de medición
(voltímetros, amperímetros, etc.).
Tomas de corriente.
Relés inversores. Transmisión de informaciones ON-OFF hacia circuitos auxiliares y mando de
receptores de baja potencia.
Relés de mando. Circuitos electrónicos de baja intensidad o de muy baja tensión dados por un
autómata programable (central de incendios, regulación, etc.).
Telerruptores. Mando de circuitos a distancia mediante una orden impulsional.
Mandos motorizados. Mando a distancia de interruptores automáticos magnetotérmicos (con o
sin bloque diferencial) a partir de una orden mantenida. Rearme de un interruptor automático
después del disparo. Posibilidades de mantener un mando local por maneta.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -93-
Relés de reconexión automática sobre mandos motorizados. Función de rearme tras un fallo
temporal de la protección según parámetros elegidos (número de rearmes en un tiempo
determinado y temporización antes del rearme.).
Telemandos para luminarias de emergencia. Control de las instalaciones de seguridad
(iluminación, alarmas sonoras, etc.).
Transmisores telefónicos. Mando mediante la red telefónica analógica de aparatos eléctricos
(calefacción, riego automático, alarmas, etc.).
Transmisores de radio. Gestión de las órdenes de marcha-paro de los emisores de ambiente y
mandos a distancia, emitidas por ondas de radio.
Auxiliares. Pilotos. Timbres. Zumbadores. Transformadores de medida, etc.

Protección de instalaciones. Funciones:

Guardamotores. Protección de motores monofásicos o trifásicos frente a sobrecargas y


cortocircuitos con mando manual local. Protección contra la marcha en monofásico para los
motores trifásicos. Características generales:

Disparo térmico (regulable) 0,16 a25 A


Disparo magnético 12 In
Tensión de empleo (Ue) 690 V
Tensión de choque (Uimp) 6 kV
Frecuencia asignada 50-60 Hz
Poder de corte s/UNE-EN 60947-2 (kA)
Endurancia eléctrica (ciclos cierre-apertura) 100.000

Auxiliares. Bloque limitador (poder de corte hasta 100 kA en 415 V). Señalización de posición y
de defecto. Bobinas: apertura a falta de tensión o a emisión de corriente.

Limitadores de sobretensiones. Protección de equipos eléctricos y electrónicos contra las


sobretensiones transitorias de origen atmosférico o de maniobra (ITC-BT-23) y permanentes de la
tensión de red. Características generales:

Nivel de utilización Principal Secundaria


Nivel de protección(Up) ≤4 kV ≤1,5 kV
Corriente de choque (Iimp) 60 kA 20 kA
Tensión de dimensionamiento (Uc) 260 y 440 V 260 y 440 V
Frecuencia de empleo 50-60 Hz 50-60 Hz
Tiempo de respuesta ≤100 ns ≤25 ns

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -94-
Portafusibles. Bases portafusibles modulares seccionables o interruptores portafusibles
modulares para la protección de líneas en circuitos con elevada corriente de cortocircuito.
Características: Tensión: 400 V. Intensidad: 25 a125 A. Tamaño: 8x11, 10x38, 14x51 y 22x58.

Relés de control. Funciones:

• Relé de control de tensión. Control del nivel de tensión de un circuito y


señalización de las variaciones anormales (sobretensiones o subtensiones).
• Relé de control de intensidad. Control del nivel de intensidad de un circuito y
señalización de las variaciones anormales (sobreintensidades o
subintensidades).
• Relé de control de fases. Control de la presencia, orden y simetría de tensión
de las tres fases de un circuito trifásico y señalización de anomalías.
• Relé de control de tensión simétrico. Control de la entrada de tensión de un
receptor, actuando el relé de salida cuando la tensión queda fuera de
una banda fijada, tanto por encima como por abajo.

Programación y regulación. Funciones:

Interruptores horarios analógicos. Mando de la apertura o cierre de uno o varios circuitos


independientes según la programación establecida.
Interruptores horarios digitales. Mando de la apertura o cierre de uno o varios circuitos
independientes según un programa memorizado y preestablecido.
Interruptores de tiempo. Control de la apertura y cierre de canales independientes según la
función que les ha sido asignada y los parámetros configurados.
Relés temporizadores. Temporización al cierre (retarda el cierre). Temporizador activado por
orden impulsional. Temporización a la apertura (retarda la apertura). Temporizador activado por
orden mantenida. Relé de intermitencias (carga en tensión/sin tensión). Relé multifunción (tipos
de temporización).
Minuteros. Cierre y apertura de un contacto según un tiempo determinado.
Televariadores. Variación de la intensidad luminosa desde uno o varios puntos de mando o por
impulsos.
Interruptores crepusculares. Mando automático de la iluminación en función de la luminosidad.
Detectores de presencia y/o movimiento. Encendido y apagado de la iluminación por
movimiento o por movimiento en función de la luminosidad ambiental.
Termostatos de ambiente. Control de funcionamiento de aparatos y de temperaturas del
ambiente. Programables.
Contactores economizadores. Desconexión programada de circuitos no prioritarios.

Medida. Funciones:

Amperímetros y voltímetros analógicos.


Amperímetros, voltímetros y frecuencímetros digitales.
Conmutadores aparatos de medida.
Contador horario. Contaje de las horas de funcionamiento de un sistema para realizar un
mantenimiento preventivo.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -95-
Contadores de impulsos. Contaje de impulsos procedentes de contadores de energía,
maniobras, contadores de personas, de velocidad, etc.
Contadores de energía. Clase de precisión 2.
Multímetros digitales. Visualización de los valores característicos de una red.
Transformadores de intensidad para aparatos de medida (amperímetros, contadores de energía,
centrales de medida, etc.).

Enclavamientos. El enclavamiento en posición “abierto” deberá garantizar el seccionamiento.


Con independencia del tipo de mando del interruptor (variantes de mando manual o eléctrico), el
enclavamiento del aparato se realizará normalmente en la posición A y a través de candado o
cerradura.

Etiquetado e identificación. Los mecanismos incorporaran en el frontal una placa de


características normativa: tensión asignada de aislamiento; poder de corte; categoría de empleo;
intensidad de corta duración; poder de corte de servicio en cortocircuito; aptitud para el
seccionamiento.

MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE.

Se verificarán a la recepción las diferentes unidades para detectar posibles daños producidos
durante el transporte. La manipulación de los distintos elementos se realizará de forma que evite
exponer los equipos a abolladuras o impactos. Los equipos de manipulación (unidades de
elevación y otros) estarán adaptados a las condiciones de los armarios.

Si los equipos no se instalan ni se ponen en funcionamiento de inmediato se conservarán con el


embalaje de fábrica y en un lugar adecuado y seco.

MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO

Se seguirán obligatoriamente las recomendaciones del fabricante de acuerdo con el esquema de


conexión y regulación previsto. En especial las referidas a un buen ensamble entre las unidades
funcionales y el sistema de distribución de la corriente, la conexión eléctrica de los conductores
activos y de protección, los sistemas de soportación y las conexiones extremas.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -96-
6.18. MEDIDORES MULTIFUNCION

DESCRIPCION.

Las centrales de medida deberán de permitir la supervisión de parámetros eléctricos en red


trifásica, bifásica y monofásica. Su montaje es en panel

NORMAS:

Fabricada según norma


IEC 61557-12 : Seguridad eléctrica en sistema de distribución BT hasta 1000 VAC y 1500 Vdc.
Equipo para pruebas, medición o supervisión de medida. Parte 12: Funcionamiento dispositivos
que miden y supervisan.
IEC 61010-1 : Requisitos de seguridad de equipos eléctricos de medida, control y uso en
laboratorio. Parte 1 : Requisitos generales.
IEC 62053-22 : Equipos de medida de la energía eléctrica (c.a.). Requisitos particulares. Parte 22
:Medidorees estáticos para energía activa. (clases 0,2 y 0,5).

CARACTERISTICAS TÉCNICAS:

CAJA:
DIMENSIONES: 96(h) x 96(a) x 60 (p) mm o 80 mm con todos los módulos opcionales
ÍNDICE DE PROTECCION : Equipo montado IP 52
: Equipo sin montar IP 30
PESO : 400 gr. (sin módulos opcionales)
DISPLAY : LCD (con retroiluminación)

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -97-
Fuente de 50/60 Hz 110 a 400 V AC +_ 10%
alimentación auxiliar

Mediciones 3P+N, 3P, 2P, 1P+N

Directa Fase/Fase 18 a 700 VAC


Fase/neutro 11 a 404 VAC
A partir de PT Primario Primario hasta 500 kV
Secundario 60, 100, 110, 115, 120,
Medición de Tensión
Secundario 173, 190 VAC
Sobrecarga permanente entre las
fases 760 VAC
Período de Actualización 1s
A partir de
transformador Primario igual ó mayor a 9999 A
de intensidad con
un: Secundario 1ó5A
Medición de Corriente mínima de medida 10 mA
Corriente consumo de las entradas mayor a 0.3 VA
Display 0 hasta 11 kA
Sobrecarga permanente 10 A
Saturación interminente 10 In/1 s
Período de Actualización 1s
Total 0 hasta 8000 MW /Mvar/MVA
Medida de Potencia
Período de Actualización 1s
Gama de la
Medición de
medida de 45.0 hasta 65.0 Hz
Frecuencia
Período de Actualización 1s
DC 120 a 350 V DC +_ 20%
DC 12 a 48 V DC _6% / +20%
Consumo Mayor a 10 VA
Temperatura de
Funcionamiento Menos 10 °C hasta Más 55 °C
Temperatura de
Almacenamiento Menos 20 °C hasta Más 85 °C

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -98-
Parte Frontal de la Caja:

Con 6 Teclas de dos funciones:


1.- Pantalla LCD retroiluminada
2.- Intensidades (valores instantáneos) y temperatura
3.- Tensiones y Frecuencia
4.- Potencia activa, reactiva y aparente (valores instantáneos y
previstos) y factor de potencia.
5.- Valores máximo y medio de intensidad, tensión, potencia
activa, reactiva y aparente.
6.- Tasas de distorsión por armónicos de corriente y tensión.
7.- Contador de consumo de energía, horario y entrada de Mod Bus
De comunicación con el BMS.

Parte Posterior de la Caja

Secc.4mm2
Secc.2.5mm2
El par de apriete máximo para cada
tornillo es de 0.4 Nm

En caso de desconexión del producto


14669, es indispendable cortocircuitar
los secundarios de cada transformador
de intensidad

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -99-
6.19. VARIADORES DE FRECUENCIA
Para el control de la velocidad rotacional de un motor de corriente alterna por medio del control
de la frecuencia de alimentación suministrada por el motor. Específicamente diseñados para la
regulación de motores para uso de bombeo, ventilación y climatización.

DESCRICIÓN TÉCNICA DEL EQUIPO

La onda sinusoidal se obtendrá mediante el sistema PWM (modulación de ancho de pulsos) con
transistores de potencia.

Se utilizará un sistema de control PID (proporcional, integral, y derivativo) para la regulación de


caudales en el caso de accionamiento de bombas. La señal de entrada para el sistema PID podrá
ser mediante señal 0-10V y señal 4-20 mA, facilitando la conectividad con un amplio rango de
sensores. Dispondrán de un refuerzo de tensión apropiado durante el arranque que será
suficiente para aportar el par motor requerido. Las rampas de aceleración y deceleración serán
programables independientemente. El frenado se realizará mediante inyección de corriente
continua.

Incorporaran un Terminal con display teclado para la programación de parámetros de


funcionamiento. Para facilitar la integración con otros sistemas de control y gestión, dispondrán
de conexión RS-485 para la utilización de un protocolo Modbus.

Incorporarán de serie: Filtro CEM de inmunidad a ruidos electromagnéticos conducidos y


radiados (filtro EMI de radiofrecuencias ); Protecciones eléctricas y mecanismos de seguridad del
variador (protección contra cortocircuitos, protección térmica, sobre-tensiones, sub-tensiones,
fallo de fase); Protección térmica del motor (en función de la velocidad) modificable según tipo
de motor. Protección contra corte de fase del motor. Contador de energía y tiempo de
funcionamiento.

CRITERIOS DE MEDICIÓN

La medición se efectuara por unidades, tal como se indica en el presupuesto del proyecto, cada
unidad incluirá:
 1 Ud. Variador de frecuencia.
 1 Ud. Conexión eléctrica desde tablero eléctrico aire acondicionado sala de
máquinas, la cual incluye, conductores eléctricos, tubos y bandejas porta cables, de
características y tamaño indicados en la Ficha Técnica del equipo y Esquema eléctrico.
 1 Ud. Conexión eléctrica de control, desde tablero eléctrico, aire acondicionado sala
de maquinas, elementos de control externos, secuenciador y subestación de control. La cual
incluye, conductores eléctricos, tubos y bandejas porta-cables indicados en la Ficha técnica del
equipo y esquemas de control.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -100-
CONDICIONES DE MONTAJE

Para el montaje se seguirán obligatoriamente las recomendaciones del fabricante de acuerdo


con el esquema de conexión y regulación previsto. En especial las referidas a la unión eléctrica
de los conductores activos y de protección, el enlace mecánico entre elementos, los sistemas de
suportación y las conexiones externas.

Los variadores de frecuencia incorporarán en lugar visible una placa de características que
identifique su construcción y las condiciones técnicas de diseño.

CONDICIONES DE RECEPCIÓN

CONTROL DE RECEPCION DEL EQUIPO

Informe de la empresa de control de calidad homologada con los siguientes conceptos:

 Documentación de origen, hoja de suministro y etiquetado.


 Documentación de conformidad, incluyendo la documentación al marcado de
conformidad
 Verificación de posibles daños durante el transporte y manipulación. Si los equipos no
se instalan ni se ponen en funcionamiento de inmediato se conservarán con el embalaje de
fabrica y en lugar adecuado y seco.

CONTROL DE EJECUCIÓN

Informe de la empresa de control de calidad homologada, con los siguientes conceptos:

 Comprobación que el equipo instalado, corresponde al especificado en proyecto y


contratado a la empresa instaladora, en caso no afirmativo documento de aceptación de cambio
por parte de la DF y el cliente.
 Caso que no exista documento de aceptación del cambio de la DF, informe de
correspondencia entre el equipo previsto y el instalado.
 Comprobación de la situación del equipo en cuanto a su accesibilidad y distancia
respecto a otros elementos según proyecto y especificaciones del fabricante. Además sea
posible su limpieza mantenimiento y reparación.
 Comprobación que los elementos de medida, control, protección y maniobra están en
lugares visibles y fácilmente accesibles

CONTROL DE LA INSTALACIÓN (OBRA ACABADA)

 Certificado de puesta en marcha del fabricante del equipo (adjuntar documento)


 Certificado de garantía del fabricante del equipo (adjuntar documento)
 Memoria técnica de la instalación con las características del equipo instalado.
 Manual de Uso y Mantenimiento con las instrucciones de seguridad, manejo y maniobra,
situadas en lugar visible en sala de máquinas o local técnico.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -101-
Fichas técnicas de pruebas

FICHA TECNICA PRUEBAS


VARIADORES DE FRECUENCIA

PROYECTO PRUEBA
Marca ….
……………………………………………………………………………………
Modelo ….
…………………………………………………………………………………
Marcado ….
conformidad…………………………………………………………….

Frecuencia de ajuste final equipo Hz


Velocidad de giro motor rpm
Tensión V
Consumo A
Tarado relé térmico A
Hz
Frecuencia nominal equipo
Velocidad de giro motor rpm
Tensión V
Consumo A
Tarado relé térmico A

Comprobación visualización …. Corr/Incorr


alarmas

6.19.1. SISTEMA DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA

Deberán garantizar un suministro eléctrico de calidadaún en el caso de perturbación o


interrupción de la red eléctrica general. Se dimensionarán para alimentar la carga prevista en
kVA con un factor de potencia de 0,8. La autonomía del sistema en caso de fallo de la red de
alimentación será mínimo de 15 minutos conel ondulador a potencia nominal.

NORMAS

Cumplirán las exigencias de las normas referidas a la seguridad y prescripciones generales y


método de especificación de las prestaciones y pruebas.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -102-
ALIMENTACION

El sistema deberá recibir las redes de alimentación siguientes:

• Red normal de alimentación (entrada a rectificador). Tensión: 220 V  10 %.


Fases: 3+ tierra. Frecuencia: 60 Hz  5 %
• Red de apoyo (entrada al contactor estático). Tensión: 220 V  10 %. Fases: 3 +
neutro + tierra. Frecuencia: 60 Hz  0,5 Hz

CARACTERISTICAS DE DISEÑO

Estaránconstituidos básicamente por:

• Rectificador - cargador.
• Batería de acumuladores de plomo estanco sin mantenimiento.
• Ondulador.
• Conmutador estático y by-pass manual para mantenimiento.

Rectificador-cargador. La entrada será directa (sin transformador ni autotransformador)para


evitar las corrientes de magnetización. Un dispositivo de arranque progresivo suprimirá las
sobre-corrientes de conexión mediante una rampa de corriente de entrada al rectificador-
cargador. El tiempo de rampa será de aproximadamente 10 segundos.

Limitación de la corriente. Un dispositivo electrónico limitará automáticamente la corriente de


carga al valor máximo admitido por el fabricante de la batería. Se limitará la corriente absorbida
por el rectificador-cargador a fin de proteger su línea de alimentación.

Nivel de tensión contínua. Estará regulada al valor de carga/flotación indicado por el fabricante
de la batería.

Regulación de tensión. La regulación del rectificador-cargador garantizará una precisión de la


tensión continua del 1 %, a cualquier carga y para cualquier valor de la tensión de red dentro de
las tolerancias indicadas para la red normal de alimentación.

Tensión eficaz de rizado aplicada a la batería. El rectificador-cargador estará equipado con un


filtro limitador de la tensión continua a un valor inferior al 1 % de esta tensión.

Distorsión armónica provocada por el rectificador. Será inferior al 10 % (CEI 146). En caso de
superar estos valores se preverán sistemas adecuados para reducirla al valor indicado enla
norma. El cálculo se hará teniendo en cuenta las potencias de transformador y grupo
electrógeno, tensión de cortocircuitoy reactancia sub-transitoria. La propuesta técnico-
económica incluirá el sistema de reducción de armónicos y los valores conseguidos.

Baterías.Seránde plomo estanco sin mantenimiento. Estarán montadas en armarios con


disyuntor de protección y dimensionadas para asegurar la continuidad de la alimentación a

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -103-
plena carga. El cálculo de las baterías será efectuado considerando la temperatura ambiente
comprendida entre 20 y 25oC.

Inversor. Será de tecnología PWM (Modulación de Ancho de Impulso). Estará dimensionado para
alimentar la carga nominal a un factor de potencia de 0,8. Características:

Tensión de salida:

Nominal: 400V.Fases: 3 + neutro + tierra


Regulación en régimen estático:  1 % para una carga equilibrada comprendida entre 0
y 100 % de su valor nominal, sea cual sea el nivel de tensión de la red normal de alimentación y
de la tensión continua dentro de los límites definidos.
Regulación en régimen dinámico. Los transitorios de tensión de salida deberán
limitarse a +10-8 % del nominal para variaciones instantáneas de carga de 100 %.
En todos los casos, la tensión deberá volver dentro de tolerancias del régimen estático
en menos de 30 milisegundos.
Tasa de distorsión. El ondulador incorporará un filtro de salida que limitará la distorsión
de las tensiones simples y compuestas a menos del 5 %, sea cual sea el nivel de carga y el valor
de la red de alimentación y de la tensión continua.
El equipo deberá trabajar con desequilibrios de carga del 100 % no superando los
valores siguientes:Desequilibrio en tensión: < 10 %.Desfase angular: < 5o.

Frecuencia de salida:

Nominal: 60 Hz.
Regulación. En régimen normalla frecuencia de salida del ondulador estará
sincronizada con la de la red de apoyo dentro de los límites de1 % del valor nominal.Para una
variación de la frecuencia de red de apoyosuperior a estos límites el ondulador pasará a
funcionar en autónomo, siendo su frecuencia propia regulada a1 por mil.

Capacidad de sobrecarga

El ondulador deberá poder alimentar durante 10 minutos como mínimo una carga de
125 % de la potencia nominal y durante 1 minuto una carga del 150 % de la nominal.

Conmutador estático. La transferencia instantánea de la alimentación de la carga desde el


ondulador a la red de apoyo y a la inversa se efectuará sin corte ni perturbación para la
utilización. La tensión y frecuencia de la red de apoyo estarán dentro de tolerancias y
sincronizadas con el ondulador. La transferencia será automática en caso de sobrecarga en la
utilización o defecto en el ondulador, podrá también ordenarse manualmente.

Si la red de apoyo está fuera de tolerancia, en caso de sobrecarga, el ondulador limitará la


corriente al 150 % de su valor nominal durante 200 ms mínimo. Más allá de esta duración, el
ondulador se parará y la carga se transferirá a la red de apoyo.Esta transferencia, así como el
retorno sobre los onduladores también podrá controlarse manualmente.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -104-
By-pass manual de servicio y mantenimiento. El armario del ondulador incluirá necesariamente
un dispositivo de by-pass para facilitar las operaciones de servicio y mantenimiento. Este
dispositivo, que debe poder ser bloqueado mediante llave, permitirá cualquier operación de
mantenimiento sin tensión y sin cortar ni perturbar la alimentación a la carga. Permitirá además,
separar el UPS del cortocircuito, dejándolo sin tensión.

Rendimiento. No se admitirán Sistemas de Alimentación Ininterrumpida, con un rendimiento


inferior al 92 %, suministrando la plena carga y del 90 % al 50 % de carga.

Ampliaciones. El equipo estará concebido de forma que sea fácilmente acoplable en paralelo
(con otros equipos, hasta 6 unidades). Asimismo, se indicarán las posibilidades de ampliación
del equipo sin necesidad de adquirir nuevos módulos de potencia.

CARACTERISTICAS FISICAS

Estructura mecánica. Estará formada por un bastidor robusto e indeformable que deberá permitir
realizar sin peligro las operaciones de instalación y mantenimiento. El acceso a los distintos
equipos se hará frontal a través de puertas con cerradura o actuando sobre un panel superior
previsto a tal fin. Se dispondrán paneles fijos en la parte trasera. Las partes metálicas que
constituyen la estructura deberán estar protegidas contra la corrosión mediante un tratamiento
de electro cincado, pintura epoxy o equivalente.

Dimensiones. Preferiblemente el equipo será suministrado en un solo módulo monobloc. La


altura será como máximo de 1.800 mm y el ancho será inferior a 820 mm para permitir el paso
por puertas estándar.

Conexión y embarrados. Las entradas y salidas de cables deberán poder efectuarse por la parte
superior, por detrás o por debajo del equipo en el caso de falso suelo. Se exigirá una buena
identificación de las regletas de conexión y un sistema de puesta a tierra conforme a las normas.
Eventualmente se aceptarán embarrados en cobre electrolítico o aluminio.

Los cables de conexión entre el ondulador y el armario de baterías se suministrarán previendo la


instalación de ambos armarios adosados, con un dispositivo que impida e imposibilite un error
de conexionado.

Ventilación. El equipo será enfriado mediante ventilación forzada. Para no interrumpir el servicio
del equipo en caso de avería de un ventilador, se dispondrá de ventiladores redundantes, con
indicación de fallo de ventilación. Se cumplirán las condiciones que establece la especificación
técnica sobre Locales Técnicos para SAI’s.

Seguridad. El equipo deberá satisfacer los índices de protección IP.20. Para garantizar la
seguridad del personal de mantenimiento, los circuitos de maniobra y control, deberán estar
galvánicamente aislados de los circuitos de potencia.

Los componentes desnudos con tensión que puedan ser accesibles en condiciones normales
deberán ser protegidos mediante pantallas aislantes. La concepción del equipo y su realización

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -105-
deberán estar en consonancia con el REBT y normas internacionales en vigor, particularmente las
normas UNE-EN 60439, UNE 20846 y UNE-EN 60146-1.

Condiciones ambientales. El equipo deberá poder funcionar, manteniendo sus plenas


características, en las siguientes condiciones:

Temperatura ambiente: 0 a 40 oC (duración óptima de la vida útil de la batería de 15


a25 ºC.
Humedad relativa máxima: 0 a 95 oC sin condensación.
Altitud máxima sin pérdidas: 1000 m.

Nivel acústico. El nivel acústico del sistema de alimentación Ininterrumpida, deberá ser inferior a
70 dB medidos a 1 metro de altura y a 1 metro de distancia del equipo.

PUESTA EN SERVICIO. EXPLOTACION Y MANTENIMIENTO

El equipo será concebido para obtener la máxima fiabilidad (MTBF), reduciendo al mínimo el
tiempo medio de reparación (MTTR).Para ello, deberá estar equipado con un sistema de auto-test
que permita asegurar un buen funcionamiento y sirva para identificar el módulo afectado en caso
de anomalía.

La reparación deberá poder efectuarse mediante la sustitución del módulo afectado por otro
idéntico sin necesidad de ningún reglaje.

El equipo deberá disponer también de un sistema de ayuda a la explotación y a la puesta en


servicio de fácil utilización por el usuario.

PROTECCIONES, MANDO, SEÑALIZACIONES Y MEDIDAS

Protecciones. El equipo estará internamente protegido contra sobre-tensiones de red,


cortocircuitos en la carga, sobre-temperatura ambiente e interna, vibraciones y choques durante
el transporte.

En caso de que la batería sea instalada en sala distinta de la del ondulador, el rectificador-
cargador deberá poder ser desconectado automáticamente a distancia en caso de fallo de
ventilación de la sala de batería.

El ondulador deberá pararse automáticamente cuando la tensión continua alcance el valor


mínimo prescrito por el fabricante de la batería.

Mandos. Un teclado permitirá ejecutar los siguientes mandos: Marcha-paro del rectificador-
cargador. Marcha-paro del ondulador. Acoplamiento forzado sobre paro forzado del ondulador
cuando la red de apoyo esté fuera de tolerancias. Auto-test del equipo

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -106-
Señalizaciones. En el panel frontal del equipo deberá disponerse de indicaciones luminosas
informativas de: Rectificador-cargador en marcha. Funcionamiento sobre ondulador.
Funcionamiento sobre red de apoyo. Alarma general

Un avisador acústico deberá advertir al operador en caso de anomalía o de cambio de estado y


podrá ser anulado mediante un pulsador a tal fin.

Un display alfanumérico facilitará como mínimo los siguientes parámetros:Autonomía real


disponible en caso de funcionamiento sobre batería. Defecto de ventilación interna. Pre-alarma
fin de autonomía batería. Red de apoyo fuera de tolerancias. Señalizaciones auxiliares precisas
para permitir la puesta en servicio, la explotación y el mantenimiento.

Medidas. El display deberá facilitar como mínimo información sobre: Tensiones compuestas y
frecuencia alasalida del ondulador. Corrientes suministradas a la carga. Tensión en bornes de
batería. Corriente de carga o descarga de batería. Tensiones compuestas de red a la entrada del
rectificador. Corrientes absorbidas por el rectificador-cargador.

Mando y señalización a distancia. El conjunto de mandos, señalizaciones, medidas e


informaciones deberán poder ser gestionados a distancia, a través de: Panel remoto. Micro-
ordenador. Sistema centralizado de gestión técnica

Microprocesador. El equipo deberá estar totalmente controlado por un microprocesador que


realice las funciones que se describen en la presente especificación técnica.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -107-
6.20. PUESTA A TIERRA

Se establece para limitar la tensión que, con respecto a tierra, puedan llegar a presentar las
masas metálicas; asegurar la actuación efectiva de las protecciones y eliminar o disminuir el
riesgo que comporta algún tipo de defecto en el material utilizado. Deberán garantizar que en el
conjunto de las instalaciones de un edificio no se generan diferencias de potencial de riesgo y
permitir el paso a tierra de corrientes de descarga o de falta.

TOMAS DE TIERRA

Según especificaciones de proyecto. Deberán cumplir los condicionantes que se exponen para
cada sistema. Los valores de resistencia eléctrica y los plazos de estabilidad deberán alcanzar
los niveles requeridos de proyecto

Placas-estrella, planchas o similares. Requerirán de una abertura en forma de pozo o zanja de 2


a 3 m3 y relleno mediante tierra vegetal y otros aditivos para disminuir la resistividad del terreno
(tratamiento Ledoux).

Jabalinas o picas convencionales. Construidas en Fe/Cu o Fe galvanizado. La introducción se


hará por hincado. La configuración será redonda, de alta resistencia, asegurando una máxima
rigidez para facilitar su introducción en el terreno, evitando deformaciones debido a la fuerza de
los golpes. Diámetro mínimo: de 19 mm. Longitud: 2 metros.

Electrodos de grafito rígido. De larga durabilidad. Conformado por un electrodo en forma de


ánodo, constituido enteramente por grafito y un activador-conductor de relleno para la mejora de
la intimación con el terreno.

Picas de zinc. Para la protección catódica contra la corrosión de los sistemas de puesta a tierra
construidos por conductores de acero galvanizado. Se presentarán con saco relleno de
activador-conductor en base bentonítica.

Electrodos de picron. Para puestas a tierra profundas, terrenos pantanosos, niveles freáticos
altos o ambientes marinos. Duración ilimitada. Instalados en perforaciones verticales o
directamente depositados sobre sedimentos marinos. Tubular de acero desde 160mm de
diámetro y profundidad de 3m. Activador-conductor de relleno.

CONDUCCIONES ENTERRADAS

Estarán constituidas por un anillo que seguirá el perímetro del edificio y una serie de
conducciones uniendo todas las conexiones de puesta a tierra del edificio y conectadas al anillo
en ambos extremos. Los conductores desnudos enterrados en el suelo se considera forman parte
del electrodo de puesta a tierra. Las características de estos conductores se definen en proyecto.

CONDUCTORES DE TIERRA

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -108-
La sección de estos conductores deberán satisfacer las condiciones que se establecen la
normativa vigente.

BORNES DE PUESTA A TIERRA

Para la conexión de los dispositivos del circuito de puesta a tierra será necesario disponer de
bornes o elementos de conexión que garanticen una unión perfecta teniendo en cuenta que los
esfuerzos dinámicos y térmicos en caso de cortocircuito son muy elevados.

CONDUCTORES DE PROTECCION

La sección de estos conductores será la indicada en la normativa vigente.

CONDICIONES GENERALES

El recorrido de los conductores de tierra será lo más corto posible y sin cambios bruscos de
dirección. No quedarán sometidos a esfuerzos mecánicos y estarán protegidos contra la
corrosión y desgaste mecánico.

Los circuitos de puesta a tierra formarán una línea eléctricamente continua en la que no podrán
incluirse masas ni elementos metálicos, cualesquiera que sean estos. Las conexiones finales se
harán siempre por derivación del circuito principal.

Los conductores deberán tener un buen contacto eléctrico, tanto en la unión con las partes
metálicas y masas como con el electrodo. La conexión del conductor se efectuará por medio de
piezas de empalme de uso específico que deberán garantizar una conexión efectiva. La fijación
del conductor se hará por medio de tornillería, elementos de compresión, remaches o
soldaduras de alto punto de fusión.

Si en una instalación existen tomas de tierras independientes se mantendrá entre los


conductores y electrodos de tierra una separación y aislamiento apropiada a las tensiones
susceptibles de aparecer en caso de falta.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -109-
6.21. COMBUSTIBLE DIESEL

GENERALIDADES.

El Contratista del sistema de combustible diesel suministrará, instalará y pondrá en


funcionamiento todos los equipos, accesorios, materiales y ejecutará todas las
operaciones requeridas para terminar el trabajo de acuerdo con los planos y especificaciones
técnicas de esta sección.
Además suministrará todo el equipo, herramientas, materiales, transporte, mano de obra,
almacenaje, permisos y demás servicios necesarios para completar las instalaciones y
entregarlas al IGSS listas para su operación y uso.
El desarrollo de las instalaciones deberá estar a cargo de un profesional en el campo de la
ingeniería mecánica con reconocida experiencia en este tipo de instalaciones y la mano de obra
deberá ser de primera calidad.

DESCRIPCIÓN TÉCNICA.

El sistema estará conformado por el tanque principal de almacenamiento, bombas de


combustible y las redes de distribución.
El tanque de almacenamiento principal tendrá una capacidad de 4300 galones y se ubicará en el
área verde al norte del patio de maniobras del estacionamiento de personal.
El combustible diesel será llevado por medio de tuberías de hierro negro, cédula 40, hacia los
tanques de almacenamiento diario de generadores de vapor y bomba de protección contra
incendio con motor de combustión interna, por medio de gravedad; y hacia tanque de
almacenamiento diario de planta de emergencia, por medio de bombeo. Se dispondrá de
válvulas de control de zonas con el propósito de aislar áreas específicas sin afectar a otras, para
efectos de mantenimiento.

TANQUE ESTACIONARIO

El tanque de almacenamiento principal tendrá una capacidad de 4300 galones y se colocará


sobre bases de concreto, la frecuencia de llenado será de 10 días. El tanque deberá estar
circundado por un murete con una altura tal que el volumen limitado por él, sea como mínimo,
igual al volumen del tanque. El piso dentro del murete de concreto será impermeable con
pendiente hacia drenaje controlado por medio de válvula de Ø2” y descarga a trampa de aceite.
El tanque deberá tener ventilación no menor de Ø2” y contar con manhole de inspección,
conexión para llenado de combustible, visor de combustible y conexión para suministro.
El tanque será fabricado con lámina de hierro de 3/16” de espesor y deberá cumplir con las
normas ASME para recipientes.
Será probada su hermeticidad y pintado exteriormente con dos manos de anticorrosivo de
diferente color en el sitio de fabricación, lo cual deberá ser verificado por la supervisión, antes
de trasladarlo al proyecto para su montaje.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -110-
BOMBAS DE COMBUSTIBLE

Se usará bomba de combustible, para enviar diesel desde el tanque principal hacia el tanque
diario de la planta de emergencia, serán dos bombas una en uso y la otra en espera, la bomba
será tipo de engrane con capacidad para manejar 70 gph a 5 metros de carga dinámica total, con
motor de ¼ hp.

MATERIALES.

La tubería será de hierro negro para roscar, cédula 40, fabricada conforme a la norma ASTM B-
88.
Los accesorios serán de hierro maleable, reforzadas y con rosca calidad ANSI-B16
Para las tuberías y conexiones se utilizará cinta de teflón o pasta de teflón. L tubería bajo suelo
se protegerá contra la corrosión con dos manos de pintura anticorrosiva de diferente color cada
mano y posteriormente se colocará una capa de emulsión asfáltica.

Las uniones serán a roscar siguiendo las indicaciones siguientes:

1. El tubo debe cortarse a escuadra y los bordes deberán ser limados, tanto en el exterior
como en el interior.
2. Las dimensiones de las roscas y número de hilos deben ser las que exige la norma ASA-
B2,1.
3. Herramienta a usarse para hacer roscas.- Para el roscado del tubo deberá usarse una
tarraja en buen estado. Para tuberías hasta de 50 mm podrán usarse tarrajas de mano; para
tuberías de mayor diámetro deberán usarse herramientas motorizadas.
4. Deben hacerse en forma uniforme, teniendo cuidado en la lubricación correcta para evitar
que la rosca tenga un acabado inadecuado.
5. Después de terminada la rosca, la cual no podrá medir menos de 1” desde el extremo del
tubo, deberá limpiarse con un trapo bañado con aceite lubricante para retirarle todas las
virutas de hierro que hubiesen quedado adheridas a la cañería.
6. Se debe probar la rosca insertando una camisa del mismo diámetro; si la camisa entra, la
rosca se dará por buena.
7. Limpieza de las roscas.- Las uniones roscadas deberán hacerse limpiando perfectamente
los hilos tanto del tubo como de los accesorios, para librarlas de rebaba antes de aplicar el
sellador.
8. Aprete de las uniones.- El aprete de las uniones se deberá hacer sin marcar
profundamente la tubería y los accesorios con los dientes de las herramientas.

VÁLVULAS

Las válvulas de seccionamiento serán de bola, clase 8.8 Kg./cm² (125 PSI) y se instalarán
roscadas.

SOPORTES

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -111-
Las abrazaderas y colgantes para las tuberías de gas propano serán de pletina de hierro de 1” x
1/8”, soportados por varillas roscadas, arandelas y tuercas de hierro galvanizado, de 3/8” Y
estarán colocados a no más de 1.80 metros entre ellos.
La abrazadera deberá pintarse con dos manos de pintura anticorrosivo de diferente color cada
mano y 2 manos de pintura de aceite de diferente color, aprobados por la supervisión.
SEÑALIZACIÓN

Invariablemente deberá indicarse en las tuberías el tipo de fluido que conduce y la dirección de
éste.
Para facilitar la identificación de las tuberías, se pintarán completamente de color naranja las
redes de distribución, colocando la abreviatura D, y las líneas de retorno se pintarán de color
naranja y se colocará la abreviatura R.D.

PRUEBA DE LAS INSTALACIONES

Toda la tubería será probada en presencia de la supervisión de la siguiente manera: Cualquier


salida de junta o evidencia de tubería o accesorio defectuoso, será corregida de inmediato
reemplazándolo o haciendo nueva junta usando materiales nuevos, según sea el caso.
Se hará una prueba de presión a todas las partes del sistema antes de antes de conectar a los
equipos.
Las secciones de tubería serán probadas con aire a una presión de 100 lb. /plg², por un tiempo
no menor de una hora, durante este tiempo no se permitirá caída de presión alguna.

ALCANCE O TRABAJO INCLUIDO.

La obra necesaria para la ejecución completa de las Instalaciones de combustible diesel, incluye
la instalación de:

1. Tanque de almacenamiento principal


2. Red de tuberías de distribución
3. Soportes
4. Válvulas de corte de zona
5. Pruebas de hermeticidad
6. Pintura de señalización de las tuberías
7. Además deberán de efectuarse:
8. Prueba de presión de todas las tuberías
9. Elaboración de los planos de taller
10. Modificación de planos para adecuarlos a la obra ejecutada
11. (planos de cómo construido)

No se incluyen en estas especificaciones los trabajos de obra civil y albañilería los cuales
deberán ser ejecutados por el contratista de obra civil.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -112-
CALIDAD DE MATERIALES, ACCESORIOS.

Todos los materiales, incluyendo tuberías, accesorios y válvulas que se instalen en la obra,
deberán ser nuevos, de la calidad especificada, sin defectos ni averías.
Cuando no se indique en los planos ó especificaciones la norma ó clase de un material ó
accesorio, el Contratista deberá suministrarlo de alta calidad, de grado comercial y a satisfacción
de la Supervisión.
Los accesorios y equipos, iguales ó similares que se instalen, deberán ser producidos por el
mismo fabricante.
Todas las dimensiones y cantidades de los materiales y accesorios necesarios, deberán
comprobarse en la obra antes de pedirlos.

NORMAS DE REFERENCIA.

Los equipos, materiales empleados y la forma de realizar las instalaciones, deberán ajustarse a
lo establecido por los siguientes Reglamentos, Códigos y Standard:
Los equipos, materiales empleados y la forma de realizar las instalaciones, deberán ajustarse a
lo establecido por los siguientes Reglamentos, Códigos y Standard:

 Asociación Nacional para la Protección contra el Fuego (NFPA) de EEUU. Standard


 NFPA 30.
 Asociación Americana de Standard (ASA) de EEUU.
 Asociación americana para la prueba de Materiales (ASTM) de EEUU. Asociación
Americana de Ingenieros Mecánicos (ASME).
 Normas del Instituto Mexicano del Seguro Social.

ACEPTACIÓN Y/O RECHAZO

La aceptación de los equipos y su funcionamiento estará sujeta al procedimiento indicado en el


protocolo de arranque de los mismos establecido por el fabricante de los equipos.
La aceptación de las recepciones de obra será como se indica:

RECEPCIONES PARA ESTIMACIONES.

Para efectos de cancelación de estimaciones, se efectuarán recepciones parciales o totales de


obra ejecutada, las cuales no implicarán de ninguna manera una aceptación de la calidad de las
obras.

RECEPCIONES PRELIMINARES

El Contratista, podrá solicitar recepciones preliminares o parciales de las instalaciones a él


encomendadas siempre y cuando ésta comprenda sistemas completos o cuerpos del edificio
terminados, a fin de que el supervisor pueda indicarle las correcciones que sean necesarias
efectuar para la aceptación final de la obra.

RECEPCIÓN FINAL

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -113-
El fabricante deberá avisar con dos días de antelación añ supervisor la intención de efectuar la
entrega final de las instalaciones a fin de que éste pueda contar con los documentos y recursos
necesarios para tal evento. Como requisito previo para la entrega definitiva el contratista deberá
haber cumplido con los requisitos siguientes:

1. Que se tengan las aceptaciones físicas de todas las instalaciones.


2. Que se hayan efectuado todas las pruebas detalladas en estas especificaciones y los
reportes correspondientes.
3. Que se presenten los planos de la obra tal y como fue construida
4. Que todas las instalaciones estén debidamente señalizadas.
Una vez cumplidos todos los requisitos mencionados anteriormente, se procederá a
efectuar la recepción definitiva de las obras y al levantamiento del acta correspondiente.
El contratista deberá garantizar por el período estipulado en los documentos
contractuales, el buen funcionamiento de las instalaciones.

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -114-
7. RELACIÓN DE PLANOS

HOTEL 4 ESTRELLAS PLATINO 2– INSTALACIONES ELECTRICAS


Ref.:11116.ET.MEL.01_1348136 -115-

También podría gustarte