Está en la página 1de 198

Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 3

Proyecto Censurado
2009
Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored
Traducido del inglés por Ernesto Carmona
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 4

© 2008 TIMÉLI éditions Suiza


Derechos reservados
13, rue Maunoir
1207 Ginebra - Suiza
E-mail: mail@timeli.ch
Internet: www.timeli.ch

Título original: «Censored 2009»


The Top 25 Censored Stories
De Peter Phillips, Andrew Roth y
Project Censored
© Edited by Peter Phillips
© Seven Stories Press 2008

Primera edición en castellano: noviembre 2008


© 2008 TIMÉLI
Título: «Proyecto Censurado 2009»
Las 25 noticias más importantes censuradas por la prensa
Traducido del inglés por: Ernesto Carmona
Diagramación: Reinaldo Acosta
ISBN: 2-940342-35-0

Pedidos en Venezuela:
Teléfonos:
(58) (212) 5772305
Celulares:
414 9149979
412 9217648
Librería internet / venta on-line
http://www.voltairenet.org

Impreso en Venezuela
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 5

Contenido

Introducción

¿Qué es el Proyecto Censurado?


Las 25 noticias más importantes censuradas por la prensa
ERNESTO CARMONA 9

El Proyecto Censurado y América Latina


32 años de dominación militar de EEUU y de decepción económica 17

Las noticias más censuradas en 2007 y 2008


TRICIA BORETA Y PROJECT CENSORED 43

La ocupación de EEUU mata a más de un millón de iraquíes


MICHAEL SCHWARTZ, JOSHUA HOLLAND,
LUKE BAKER, MAKI AL-NAZZAL Y DAHR JAMAIL 45

EEUU, Canadá y México militarizan el NAFTA


LAURA CARLSEN, STEPHEN LENDMAN Y CONSTANCE FOGAL 53

El FBI otorga licencias para “tirar a matar”


MATTHEW ROTHSCHILD 59

ILEA: ¿Resurgen las guerras sucias de EEUU en América Latina?


COMUNIDAD EN SOLIDARIDAD CON EL PUEBLO
DE EL SALVADOR, WES ENZINNA Y BENJAMIN DANGL 63

Confiscando los bienes de los manifestantes contra la guerra


MICHEL CHOSSUDOVSKY Y MATTHEW ROTHSCHILD 71
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 6

Derrota de la ley contra el terrorismo doméstico


JESSICA LEE, LINDSAY BEYERSTEIN Y MATT RENNER 75

Guest Workers Inc.: Fraude y tráfico humano


MARY BAUER, SARAH REYNOLDS,
FELICIA MELLO Y CHIDANAND RAJGHATTA 87

Las órdenes presidenciales pueden cambiarse en secreto


SHELDON WHITEHOUSE (Senador de EEUU)
y MARCY WHEELER 95

Testimonios de veteranos de Iraq y Afghanistan


AARON GLANTZ, AIMEE ALLISON, ESTHER MANILLA,
CHRIS HEDGES, LAILA AL-ARIAN
Y SOLDADO DE INVIERNO (COLECTIVO) 99

Psicólogos cómplices de la tortura CIA


MARK BENJAMIN, KATHERINE EBAN
Y DEMOCRACY NOW! 105

El Salvador: Privatización del agua y guerra global al terrorismo


JASON WALLACH, WES ENZINNA,
CHRIS DAMON Y JACOB WHEELER 111

Allegados de Bush profitan de la educación


MANDEVILLA (DIATRIBUNE Y DAILY KOS) 119

Indagando por los miles de millones de dólares perdidos en Iraq


DONALD BARLETT, JAMES STEELE Y MATT TAIBBI 123

EEUU es un gran basurero nuclear


DIANE D’ARRIGO Y SUNNY LEWIS 129

Esclavitud mundial
DAVID BATSTONE Y E. BENJAMIN SKINNER 135
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 7

Informe anual sobre derechos sindicales


INTERNATIONAL TRADE UNION CONFEDERATION 139

ONU: Vacuidad de la Declaración de Derechos Indígenas


HAIDER RIZVI, BRENDA NORRELL Y TOM GRIFFITHS 143

Crueldad y muerte en las prisiones juveniles de EEUU


HOLBROOK MOHR 151

Criadores indígenas y pequeños granjeros luchan contra


la extinción del ganado
COMUNIDAD THE INTERNATIONAL CENTRE
FOR TRADE AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT
Y REPRESENTATIVES OF PASTORALISTS,
INDIGENOUS PEOPLES, AND SMALLHOLDER FARMERS 155

Nuevo record en arrestos por marihuana


BRUCE MIRKEN Y PAUL ARMENTANO 159

La OTAN planea “el primer golpe” nuclear


IAN TRAYNOR 165

CARE rechaza ayuda alimentaria de EEUU


ELLEN MASSEY Y REVOLUTION COOPERATIVE 169

El público consume medicinas que no necesita


SHREEMA MEHTA 173

Japón duda de la versión oficial del 11/9 y no quiere más guerra


BENJAMIN FULFORD 177

¿Por qué destruyeron al gobernador de Nueva York Eliot Spitzer?


F. WILLIAM ENGDAHL 183

Menciones honrosas del CENSORED 2009 187


Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 8
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 9

Introducción
¿Qué es el Proyecto Censurado?
ERNESTO CARMONA*

Las 25 noticias más importantes censuradas por la prensa

P ara comprender mejor cómo nació y se fue desarrollando el Proyecto Cen-


sura en los Estados Unidos de Norteamérica, es necesario que retrocedamos un
poquito al pasado, más exactamente cuando ocurrió el hoy famoso caso
“Watergate” que culminó con la destitución del presidente Richard Nixon en
1974. Durante el controvertido episodio, muchos ciudadanos de esa nación
sospecharon que les estaban ocultando la verdadera información. El incrédulo
profesor Carl Jensen, de la Universidad Sonoma State de California, fue uno
de los más desconfiados. Y aplicó sus conocimientos científicos de sociólogo
para investigar por su propia cuenta qué estaba realmente aconteciendo con lo
que ya se había convertido en «el escándalo Watergate». Todo lo señalaba como
un caso de espionaje político del gobierno republicano sobre la sede del partido
Demócrata en el Hotel Watergate, en Washington DC.

Del mismo modo que recientemente el Presidente de Guatemala descubrió


que su casa y sus oficinas eran vigiladas por micrófonos y cámaras ocultas, los
demócratas de Washington en aquella época se dieron cuenta que cinco «plo-
meros» de apariencia inocente eran en realidad unos espías de la Casa Blanca
trabajando por órdenes de Nixon. Y pusieron nada más que micrófonos porque
las cámaras de video en miniatura todavía no se habían inventado.

El 30 de abril de 1973, el Presidente Nixon aceptó parcialmente la responsabi-


lidad del gobierno y destituyó a los funcionarios más comprometidos, pero al

* Ernesto Carmona, periodista y escritor, es consejero nacional del Colegio de Perio-


distas de Chile y secretario ejecutivo de la Comisión Investigadora de Atentados a
Periodistas (CIAP) de la Federación Latinoamericana de Periodistas (FELAP). Es
también miembro de la Red Voltaire y del movimiento Axis for Peace.

9
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 10

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

año siguiente, el 9 de agosto de 1974, tuvo que abandonar la Presidencia. Sin


embargo, a pesar del gran escándalo y de los best seller que se publicaron enton-
ces, los grandes medios siguieron ocultando bastante información que tenían
en su poder.

Mucha gente en EEUU sospechaba que la gran prensa corporativa y comercial


no relataba ni decía toda la verdad. Y en esos tiempos, el académico Carl
Jensen se puso a trabajar con un reducido grupo de estudiantes y profesores de la
facultad de sociología de su universidad —Sonoma State, de California— para
investigar qué noticias relevantes estaban siendo ocultadas por la “gran prensa”1
a todos los ciudadanos del país.

Así fue como nació el Proyecto Censurado, que emitió su primer informe
público en 1976, exactamente hace 32 años. Y hasta hoy día sigue realizando
esta titánica, importante y maravillosa tarea con un equipo de estudiantes, aca-
démicos e investigadores, convencidos que la sociedad civil debe estar informa-
da de aquello que la gran prensa comercial no quiere informar por múltiples
intereses. Últimamente, el Proyecto Censurado ha decidido incorporar en su
tarea a los ciudadanos comunes y corrientes, quienes participan cada año en el
trabajo de seleccionar las 25 historias periodísticas de primera magnitud entre
varios cientos de «grandes noticias censuradas». Jensen ya se jubiló y está retira-
do, aunque sigue colaborando como jurado del Proyecto, que en la actualidad es
dirigido por el sociólogo Peter Phillips.

El volumen de grandes temas que se ocultan ha crecido tanto que este año aña-
dieron al estudio de las 25 historias otras 14 “menciones honrosas”, con igual
número de noticias que tampoco merecieron los honores de la tinta y el papel,
la radiofonía y las pantallas de TV. En total, se seleccionaron 39 grandes noti-
cias censuradas.

También censuran al proyecto censurado

El Proyecto Censurado pública todos los años un libro de alrededor de 500 pági-
nas que saca a la luz los más relevantes temas de importancia mundial, que los
poderes imperiales desean mantener ocultos para el grueso público consumidor de
información. Una noticia que no apareció en los grandes medios de EEUU tam-

10
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 11

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

poco ingresa al sistema informativo mundial controlado por las transnacionales de


la noticia que responden a los intereses de Washington y de sus aliados. Grandes
diarios, como The New York Times y The Washington Post, cadenas de radio como
Clear Channel Communications y mega cadenas de noticias por televisión como
CNN, Noticias Fox y las principales agencias de noticias conforman una telaraña
mediática universal que tiene el poder de decidir cuáles banalidades debe conocer
y qué hechos importantes debe ignorar la población de todo el planeta.

Todas las noticias que ocultan los grandes grupos mediáticos de EEUU al fin de
cuentas también se esconden para los ciudadanos de todo el mundo, simplemen-
te por la omisión en que incurren los grandes conglomerados de prensa y televi-
sión que ejercen el control informativo en todo el planeta. Lo que no apareció en
CNN o en las grandes cadenas noticiosas no se reproduce en los canales de tele-
visión locales de los demás países —incluido nuestro Tercer Mundo— y, por lo
tanto, la censura y la desinformación puede llegar a afectar, por motivos diferen-
tes, a países como Cuba, Venezuela, Bolivia, Ecuador y muchos otros que dese-
arían acceder a tales noticias, pero no tienen cómo conocerlas ni recibirlas si no
son suministradas por los sistemas informativos mundiales.

A modo de ejemplo, las historias periodísticas del informe Censurado 2009


—que se leerán a continuación— revelan que en cinco años de ocupación de
Iraq, EEUU ha dado muerte a 1.200.000 civiles, de acuerdo a una investiga-
ción en terreno difundida por la publicación médica británica The Lancet. Esta
noticia desconocida sobre un hecho gravísimo encabeza el ranking 2007/2008
de las 25 noticias «top» de Censurado 2009 y compara las matanzas en Iraq con
los peores genocidios del siglo 20, como Rwanda y Camboya. En definitiva,
este libro-informe entrega cada año una radiografía del lado más tenebroso de
EEUU. Revela los designios ocultos del imperio a través de grandes noticias
que jamás fueron difundidas por los grandes diarios, radios y cadenas de TV
que ejercen el control corporativo mundial de la información.

El sociólogo Peter Phillips piensa que «en EEUU tenemos tal concentración de
la propiedad de los medios en tan pocas manos que no se divulgan las noticias
que afectan a los poderosos». El equipo que dirige obtiene anualmente varios
cientos de «noticias censuradas» por los grandes medios pero que aparecieron
publicadas en medios independientes, pequeñas publicaciones, sitios web,
emisoras del interior, periódicos sindicales, publicaciones extranjeras, etc.

11
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 12

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

En un proceso de selección y comprobación que dura todo el año académico,


sucesivos jurados llegan a elegir las 25 historias periodísticas que una vez listas
para ser publicadas en el libro-informe anual traen añadida una actualización
escrita por sus propios autores originales. Además, se añade una síntesis de las
«menciones honrosas».

Sin embargo, cada vez hay menos alusiones periodísticas a este trabajo de
investigación que también es ignorado por la gran prensa. El otrora famoso
periodista de televisión estadounidense Walter Cronkite llegó a decir en 2003
que «el Proyecto Censurado es una de las organizaciones que debemos escu-
char, porque vigila que nuestros periódicos y grandes medios de difusión estén
practicando un periodismo ético y cuidadoso». Según Phillips, The New York
Times jamás se ha referido al Proyecto Censurado. «Una vez aparecimos en el
Chicago Tribune, porque hace dos años, antes que falleciera la reconocida
periodista Molly Ivins, ella escribió sobre nuestro trabajo en la columna que
tuvo allí. El periódico local de nuestra región californiana, que también es pro-
piedad del New York Times puso recientemente, de mala gana, la lista de nues-
tras noticias en la sección de obituarios. La única vez que llegamos a la portada
de ese periódico regional fue cuando sacamos un artículo sobre un físico que
demostró que el Edificio Nº 7, anexo a las Torres Gemelas durante los atenta-
dos del 11 de septiembre 2001 en New York, no pudo haber colapsado por un
incendio. Y, desde luego, la historia, que publicaron en portada fue muy nega-
tiva sobre esta afirmación», añadió2.

Para Phillips, «los medios corporativos de EEUU son de arriba a abajo mera pro-
paganda y se niegan a investigar incluso las mayores hipocresías que tienen lugar
en nuestro país, como los fraudes electorales de 2000 y 2004, el millón 200 mil
iraquíes que han recibido la muerte después de la ocupación, los incrementos de
ganancias de 300% obtenidas en la ocupación de Iraq por empresas como
Lockheed Martin Corporation, entre otras, y las jugosas utilidades que logran
Halliburton y otras corporaciones del negocio que EEUU hace de la guerra».

Censura o tergiversación

Junto con ocultar noticias, los grandes medios tergiversan los acontecimientos
de cada día. Su propósito es mantener al público en la ignorancia e inculcarle

12
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 13

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

ideas equivocadas mediante noticias falsas. Por ejemplo, a Georgia la transfor-


maron de país agresor en nación agredida, después que fracasó su intento de
anexarse por la fuerza a Osetia del Sur y Abjasia el 8 de agosto de 2008, con el
apoyo secreto de la OTAN y de EEUU, mientras todo el mundo tenía puesta
su atención en las Olimpíadas de Beijing.

Las acciones de los gobiernos de Venezuela, Cuba, Bolivia, Ecuador y otros


países son tergiversadas a diario. El cientista social estadounidense Justin
Delacour concluyó que «al revisar las páginas de opinión de los 25 periódicos
más importantes de EEUU durante los primeros seis meses de 2005, se
encuentra que 95% de los aproximadamente 100 artículos que tratan sobre
política en Venezuela fueron claramente hostiles al presidente democrática-
mente electo del país, Hugo Chávez Frías».

Añadió que «las citadas páginas de opinión en EEUU reflejaron al Presidente


de Venezuela como demagogo y autócrata, distorsionando los resultados de la
política interna y exterior de su gobierno. Estos artículos omitieron el hecho de
que el gobierno de Venezuela goza de fuerte apoyo popular, tal como lo evi-
dencia la resonante victoria de Chávez en el referéndum presidencial de agos-
to de 2004 y otras encuestas recientes. Casi nunca publicaron comentarios de
analistas que simpatizan con las políticas del gobierno de Chávez de masifica-
ción de la educación, salud, alimentos subsidiados y sobre los micro-créditos
destinados a los sectores pobres del país»3.

La prensa estadounidense también ignora y tergiversa la historia real de los


Cinco Cubanos que llevan una década en prisión en EEUU injustamente acu-
sados de espionaje, sin que se hayan comprobado los cargos ni encontrado una
sola prueba que afecte la seguridad del imperio. En realidad son prisioneros
políticos y están encarcelados porque efectivamente habían infiltrado a la
mafia terrorista del sur de Florida para conocer anticipadamente sus planes de
agresión y sabotajes en Cuba, principalmente los atentados de bombas contra
los hoteles que alojan a los turistas extranjeros. Es decir, los Cinco son lucha-
dores antiterroristas castigados en un país que se declara campeón mundial de
la guerra contra el terrorismo y con ese pretexto legítima la tortura de sus pri-
sioneros e invadió Afganistán e Iraq. «Animadversión de los medios corporati-
vos ante el Caso de los Cinco Cubanos» se titula un trabajo de Jeffrey Huling
publicado como capítulo 6 del estudio Censored 2008.

13
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 14

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Cuando Noan Chomsky y Edward S. Herman publicaron su libro «Fabricando


el consenso» (Manufacturing Consent: The Political Economy of the Mass
Media), dijeron que la propiedad privada colocaba una suerte de filtro a los
medios y que estos esencialmente buscaban obtener ganancias, proteger al mer-
cado del capitalismo, evitar cualquier ofensa a los poderosos y levantar una fuerte
oposición a cualquier creencia alternativa, recordó Phillips. «Respecto a lo
expuesto por estos autores hace 20 años, hoy tenemos un panorama en que los
20 grandes grupos dueños de los medios en ese tiempo, ahora se han reducido a
10 grandes grupos. Prácticamente, todos los directores de medios podrían caber
en un pequeño salón, en total 180 individuos que interactúan con toda la gama
de los medios de EEUU», añadió el sociólogo4.

Phillips dijo que “los directivos y los dueños de medios tienen su identidad
compartida con los poderosos. Su concepto de lo que debe ser noticia está
influido por su trasfondo cultural y, para ellos, existe una noción común res-
pecto a qué debe ser noticia y aquello que no debe ser noticia. Los periodistas
quieren que sus artículos se publiquen, salgan al aire, se vean en televisión, etc.,
pero si sus puntos de vistas no están de acuerdo con esa noción común de los
dueños, sus trabajos no van a salir publicados y ellos mismos no van a poder
trabajar en los medios, en los grandes medios de EEUU”.

Noticias latinoamericanas

América Latina está presente en varias noticias censuradas. Proyecto Censu-


rado investigó cómo el espacio económico del Tratado de Libre Comercio de
América del Norte (NAFTA, su sigla en inglés), que incluye a EEUU, México
y Canadá, se está convirtiendo en un espacio militarizado a cargo del Comando
Norte estadounidense. Otra nota explica cómo resurgió en El Salvador la tris-
temente célebre Escuela de las Américas, pero bajo otro nombre, y en el mismo
país se criminalizó la protesta social con una ley antiterrorista copiada de la
“Ley Patriótica” (Patriot Act) de EEUU, que castiga hasta con 60 años la par-
ticipación en manifestaciones públicas.

El Salvador es el único país latinoamericano que tiene tropas en Iraq. Aliado


fiel de EEUU, protagoniza el resurgimiento del viejo militarismo que otra vez
amenaza a las democracias de la región con nuevos proyectos de guerra sucia.

14
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 15

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

El trabajo “¿Resurgen las guerras sucias de EEUU en América Latina?” revela


la actividad de la Academia Internacional de Aplicación de la Ley (ILEA, su
sigla en inglés), que posee otra sede en Perú y enseña a torturar, matar y demás
asignaturas de la Escuela de las Américas.

La investigación recuerda que hacia 2005 la ayuda militar de EEUU a América


Latina aumentó 34 veces respecto al año 2000 y que en 2008 reapareció la IV
Flota para atemorizar no sólo a las naciones abiertamente “disidentes” o de-
safiantes de EEUU, como Cuba, Venezuela, Bolivia, Nicaragua y Ecuador,
sino también a los países que muestran un “descompromiso” creciente con el
imperio y parecen más interesados en participar en los acuerdos de integración
que propone Venezuela, como el ALBA y PetroCaribe, más otras iniciativas
“hostiles” para EEUU que interesan a Argentina, Brasil, Guatemala, Hon-
duras, Paraguay y otros países, incluso al gobierno derechista de El Salvador
por su interés en acceder al petróleo venezolano.

Otra noticia desatendida por la gran prensa es el cambio del mapa político de
América Latina que en el año 2009 puede ampliarse más hacia las ideas progre-
sistas con un gobierno de izquierda en El Salvador. Desde que los Acuerdos de
Paz de 1992 pusieron término a la guerra civil de doce años que hubo en ese país,
el Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN) tiene una
opción razonable de ganar las elecciones parlamentarias y municipales del 18 de
enero de 2009 y la elección presidencial del 15 de marzo, también en 2009.
Según todas las encuestas de 2008, el FMLN ganará cómodamente la mayoría
parlamentaria en enero y en marzo elegiría con holgura al periodista Mauricio
Funes en la presidencia. Saldrá del poder el partido derechista ARENA, que ha
perpetuado las mismas políticas dañinas que condujeron a la guerra civil en 1980.

También atañe a América Latina la nueva legislación migratoria para lo que


EEUU llama «trabajador invitado» (guest worker), que dispone una relación labo-
ral descrita por el senador de Harlem Charles Rangel como «lo más parecida a la
esclavitud». Sorprende otra investigación que hoy sitúa la esclavitud en su nivel
más alto en toda la historia de la humanidad, con 27 millones de esclavos que no
sólo se encuentran en el tercer mundo sino también en los países desarrollados.

Colombia sigue siendo el país con más sindicalistas asesinados en todo el mun-
do, según un informe de situación de los derechos laborales orbe et urbi. Otro

15
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 16

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

tema aborda la vacuidad de la Declaración Universal de Derechos Indígenas,


proclamada en septiembre de 2007 por Naciones Unidas, y explica cómo tres
meses después de proclamada fue excluida en Bali una delegación aborigen
invitada expresamente a participar en el Convenio Base sobre el Cambio de
Clima propiciado por las Naciones Unidas.

Les presentamos entonces a continuación las 25 noticias del informe Proyecto


Censurado 2009 que Usted, querido lector, tiene ahora en sus manos. Tam-
bién se incluyen las 14 «menciones honrosas».

NOTAS:

1. Por gran prensa entendemos todos el conglomerado de periódicos, magazines, radios


y cadenas de TV que en esa época integraban el sistema informativo de EEUU, cuya
propiedad estaba muchos menos concentrada que hoy, pero al fin de cuentas la
manejaban las mismas compañías que han ido fusionándose a través de los últimos
20 años para llegar a los 10 mega conglomerados que hoy manejan las noticias como
“entretenimiento”, junto con los revistas deportivas, las editoriales de libros, la pro-
ducción de películas, las salas de cine, la distribución de las mismas, etc., además de
las grandes cadenas de diarios, radios y canales de televisión.

2. Coloquio con Peter Phillips, Instituto Internacional de Periodismo «José Martí»,


14 de mayo de 2008, La Habana, Cuba.

3. Justin Delacour, ¿Existe un nexo entre el gobierno y la prensa de EEUU?,


Ministerio del Poder Popular para la Comunicación y la Información, marzo de
2008, Caracas, Venezuela.

4. Conferencia de Peter Phillips, Instituto Internacional de Periodismo «José Martí»,


12 de mayo de 2008, La Habana, Cuba.

16
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 17

El Proyecto Censurado y América Latina


32 años de dominación militar de EEUU
y de decepción económica*

NELSON CALDERÓN**

Durante 32 años, el Proyecto Censurado ha estado publicando las noticias y


sus respectivas historias que los medios corporativos omitieron de publicar e
informar a la opinión pública por múltiples intereses y manipulaciones. Este tra-
bajo tiene por objetivo narrar la cobertura que ha venido realizando el Proyecto
Censurado respecto a las noticias latinoamericanas más ocultadas y censuradas
durante tres décadas.

Las historias documentan cómo los EEUU han continuado [su política] con una
óptica colonial, intentando dominar, explotar y controlar la riqueza económica
del continente Americano. Las historias [que le presentamos a continuación]
tocan aspectos que van desde la esclavitud a la agricultura corporativa, abordan-
do también temas como los crímenes de guerra, maltratos a los pueblos indíge-
nas, contaminación química, presos políticos, múltiples golpes militares fallidos
y exitosos, explotación abusiva de acuerdos comerciales, deforestación, hostiga-
miento de inmigrantes y manipulación de las elecciones [democráticas].

Desde su primera incursión desde Europa, la América blanca ha explotado a la


América nativa y al conjunto de naciones que la constituyen. Por siglos, las
Américas han estado sometidas bajo el signo de la dominación mediante la
esclavitud, el latrocinio y la violación en todas sus formas. Durante el último

* Capítulo 15 del libro Proyecto Censurado 2009, de la Universidad Sonoma State


de California, publicado por la editorial Seven Stories de Nueva York, 2008.
** Nelson Calderón es graduado de la Universidad Sonoma State y ocupa el cargo de
asistente de investigación en el Proyecto Censurado. A finales de 2008 comenzará
su Maestría en Trabajo Social (Master in Social Work, MSW, en inglés) en la
Universidad del Sur de California. Sus padres se trasladaron a EEUU desde
México y El Salvador.

17
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 18

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

siglo, Estados Unidos impuso autoritariamente un neo-colonialismo que vol-


vió a repetir en cierta manera la historia colonial portuguesa, española y britá-
nica en este continente.

Hoy, EEUU intenta imponer acuerdos comerciales bajo presión y aislar a los
países que, además de Cuba, resisten estas intrusiones neocoloniales. La conti-
nua lucha por apoderarse de los recursos naturales, la ambición de controlar la
alimentación indígena, ha originado un aumento de la resistencia en muchos
países del Centro y Sur de América. Han emergido nuevos partidos políticos de
izquierda para desafiar los mandatos abusivos orquestados por EEUU a través
de sus filiales creadas: el Banco Mundial y del Fondo Monetario Internacional.
Las naciones latinas se han unido para resistir y rechazar la penetración corpora-
tiva privada de sus economías vía el neoliberalismo. Como reacción, el presidente
George Bush brama en sus esfuerzos por conseguir en el Congreso la aproba-
ción de los Tratados de Libre Comercio (TLCs) ya negociados con Colombia,
Panamá y Corea del Sur (Lafranchi, 2008), a la vez que resucita la IV Flota
Naval en la región del Caribe por mandato de las corporaciones con mentali-
dad de rapiña para garantizar el cumplimiento de los TLCs.

En 1979, el Proyecto Censurado cubrió una historia titulada «El crimen cor-
porativo del siglo». La revista norteamericana Mother Jones [una de la raras
revistas independientes] reveló que Estados Unidos descargó pesticidas dañi-
nos en México. Ésta fue una de nuestras primeras denuncias sobre «lucro y
otros costos humanos», que ocasionan con sus comportamientos las corpora-
ciones de EEUU comerciando en América Latina.

En 1980, estas prácticas de imponer cultivos más lucrativos llegaron a ser fre-
cuentes en México y Brasil. Ésta fue una política económica estadounidense
deliberadamente destinada a convertir las economías de los países latinoame-
ricanos en meros exportadoras agrícolas, al precio de reducir su autosuficien-
cia alimentaría. En el pasado, la proteína más producida en Brasil era el fríjol
[alubia, chícharo, poroto negro o caraota], pero la totalidad de la tierra fue des-
tinada a la siembra del soja, cuya exportación era más rentable, de manera que
el país fue obligado a importar frijoles. Lo mismo ocurrió con el maíz en
México después que ese país suscribiera con EEUU y Canadá el Tratado de
Libre Comercio conocido como NAFTA (por sus siglas en inglés), a mediados
de los años 90. Estas políticas han abandonado a su suerte a muchos de los ciu-

18
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 19

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

dadanos más empobrecidos, al bloquear la producción de la proteína más


necesaria para el crecimiento humano normal, incrementando –por lo tanto–
el hambre y la malnutrición a través de toda la región.

Las corporaciones multinacionales se han apropiado de los recursos, creando


nefastos problemas en América Latina. La caída de las economías autosuficientes
es un ciclo difícil de parar. Los países latinoamericanos comenzaron a convertir-
se en naciones importadoras de alimentos, quedando a merced del control del
poderío de fuerzas externas de gran alcance. Este desequilibrio de poder hizo
de lejos más fácil que las corporaciones asumieran el control de los minerales y
otros recursos naturales.

Hacia la mitad de los 90, Georgia-Pacific, Alcoa, Amoco, Arco, Chevron,


Exxon Mobil, Occidental Petroleum, Texaco y el Banco Mundial habían sa-
queado y ocupado los recursos naturales de la selva tropical en las regiones de
Centro y Sur América. El proceso de apropiación de los recursos contaminó el
agua e introdujo la polución en enormes áreas.

Cuba ha sido un país que ha resistido con éxito al control corporativo por más
de cincuenta años. Cuba se ha consolidado por sí misma como una de las eco-
nomías más sustentables y ocupa el lugar número uno en el mundo en cultivos
orgánicos. El éxito de Cuba ha demostrado que existen alternativas frente a la
dependencia de las corporaciones multinacionales.

Los Tratados de Libre Comercio representan el camino emprendido por las


corporaciones multinacionales para crear diversas leyes destinadas a interrum-
pir el orden social. Una vez que han subvertido ese orden pueden inundar los
mercados de alimentación con sus productos baratos, más fáciles de obtener,
conduciendo a la obsolescencia a los agricultores modestos. Los TLCs convier-
ten a las corporaciones más ricas en un virtual monopolio, pues la pequeña
escala de sus cultivos impide a los agricultores competir con los agro-negocios,
haciéndolos huir a las ciudades en busca de trabajo para alimentar a sus fami-
lias. Los Tratados de Libre Comercio también han disminuido el empleo en
EEUU. En marzo de 2007, las encuestas demostraban una desaprobación de
46 % entre los estadounidenses hacia los TLCs por considerar que estaban las-
timando al país y permitían que las corporaciones multinacionales consiguieran
hacerse más ricas constantemente (Carlsen, 2007).

19
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 20

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Los TLCs se han convertido en el caldo de cultivo para muchos problemas que
se han presentado en América Latina. Insidiosamente, las corporaciones han
escamoteado los derechos de patente de las semillas más necesarias para la agri-
cultura indígena, tales como el maíz. Al socavar la agricultura rudimentaria de
México muchos campesinos que perdieron su tierra deambulan hambrientos.
Los TLCs han inundado el mercado con alimentos de corporaciones multinacio-
nales, tales como ConAgra Foods. El NAFTA destruyó comunidades agrícolas
y permitió que las multinacionales inundaran el mercado interno con maíz de
EEUU. Los mexicanos emigran a EEUU debido a la inflación alimentaría y al
hambre. Los precios de la tortilla de maíz se han elevado en más de 500 %
entre 1993 y 2000 (Global Exchange, 2008).

Tres años antes de la puesta en marcha del NAFTA, la migración a EEUU


había caído en 18 %. Después de ocho años de NAFTA, la población migra-
toria creció en 61 % (Global Exchange, 2008).

En 1998, [la empresa] Mattel cerró sus talleres de fabricación de juguetes en


EEUU, generando mucho desempleo para abrir posteriormente sus fábricas
en México. Mattel lo tuvo todo para ganar porque pudo pagar salarios más bajos
a los mexicanos sin ningún beneficio social, haciéndolos trabajar incluso más
horas. Los TLCs han probado repetidamente que América Latina consigue el
extremo más corto del palillo. Los TLCs continúan creando problemas en los
países latinoamericanos porque crean una atmósfera favorable para que las corpo-
raciones invadan e inunden los mercados, debido a que los acuerdos comerciales
introducen legislaciones internas que constituyen una herramienta facilitadora
para la extracción de recursos naturales y utilización de mano de obra barata.

Organizaciones laborales y grupos de campesinos han protestado contra el


TLC en Panamá. «Por meses, el acuerdo ha sido soportado como una erosión
de la soberanía mientras EEUU demanda la adopción de estándares más flojos
que las normas estadounidenses para la inspección de la carne. Los panameños
también se oponen a la anunciada afluencia de empresas constructoras de
EEUU cuando comenzará la ampliación del Canal por un costo de 5,2 mil
millones de dólares» (Carlsen, 2007).

La Corte Suprema de El Salvador conoció un conflicto en que el Acuerdo de


Libre Comercio Centro Americano (CAFTA) ha sido culpable de una compe-

20
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 21

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

tencia injusta y de infringir las tarifas [reguladoras]. CAFTA también fue obje-
to de disputas en Costa Rica donde fue aceptado con justeza por el voto popular
y medio de grandes presiones y manipulaciones.

Acuerdos de Libre Comercio y Corrupción Ambiental


Documentados e investigaciones presentados cronológicamente
Por Proyecto Censurado

1979 - El Crimen corporativo del siglo: los medios de comunicación toda-


vía no exploran ni exponen la tragedia internacional de la descarga de pestici-
das en México. Es una práctica extensiva que pone en peligro la salud, la vida
y el medio ambiente de millones de personas.

1980 - Algo está podrido en el supermercado global: las corporaciones mul-


tinacionales aumentaron sus beneficios aprovechándose de recursos de mano
de obra barata del exterior. Pero los granjeros campesinos fueron desplazados y
forzados abandonar sus tierras.

El Círculo del Veneno: los reporteros investigadores descubrieron que 50 a 70


% de los productos químicos no se utilizan para producir alimentos para los
hambrientos, sino en cosechas de lujo como el café y los plátanos destinados a
EEUU y a Europa.

1993 - Los conquistadores del oro negro invaden y perforan la Amazonía del
Ecuador: en 1969 Texaco Petroleum Co. perforó el primer pozo petrolero en el
territorio amazónico ecuatoriano. La perforación petrolífera se extiende hoy al 10 %
de los 12,65 millones de hectáreas de la Cuenca Amazónica del Ecuador. La des-
trucción dejada por Texaco y continuada ahora por PetroEcuador ha sido tan gran-
de que el Tribunal Internacional del Agua de Ámsterdam condenó moralmente a
las dos corporaciones por estropear las fuentes de agua natural de la Amazonía.

1994 - La Opinión pública y el Congreso de EEUU trabaron el NAFTA:


el Tratado de Libre Comercio de Norte América –entre EEUU, Canadá y
México–, citado quizás como una de las políticas comerciales internacionales
más importantes de la historia, fue creado mediante lo que un miembro del
Congreso llamó «quince meses de negociaciones comerciales más reservadas [y
secretas] que he supervisado jamás».

21
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 22

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

¿La Selva tropical está en peligro ahora más que nunca?: las corporaciones
negociaron con los gobiernos los derechos para saquear grandes porciones de
recursos de bosques en la Amazonía

1996 – Las promesas rotas del NAFTA: las corporaciones propietarias del
NAFTA están rompiendo evidentemente las magníficas promesas de la coalición.
Muchas de las corporaciones que hasta hace sólo un corto tiempo exaltaban las
ventajas del NAFTA para los trabajadores de EEUU y la comunidad han corta-
do el trabajo, transferido las plantas a México o continuado violando los derechos
del trabajo y las regulaciones ambientales en ese país signatario del tratado.

1997 - Alianza oscura. Atún, libre comercio y cocaína: con la ayuda del NAFTA
–y con los barcos atuneros contrabandeando drogas–, México se ha converti-
do en uno de los países más importantes en el comercio legal y en el tráfico de
drogas a través de la frontera con EEUU. Los acuerdos de libre comercio con-
tinuarán favoreciendo a los cárteles del contrabando de drogas en el mundo
debido a una menor inspección del tráfico fronterizo comercial entre México
y EEUU. Además, las reglas liberalizadas de las actividades bancarias interna-
cionales han hecho más fácil lavar y reciclar miles de millones de dólares pro-
venientes de la droga.

1999 - Acuerdo comercial internacional secreto socava la soberanía de las


naciones: la meta evidente de las más recientes negociaciones comerciales
internacionales consiste en salvaguardar inversiones corporativas multinacio-
nales eliminando el control regulador democrático de las naciones-estados y de
los gobiernos locales. El Acuerdo Multilateral en la Inversión (MAI, en inglés)
planea instalar en su lugar una extensa serie de protecciones para la inversión
extranjera al costo de la soberanía nacional.

2001 - Cuba lidera al mundo en cultivos orgánicos: Cuba ha desarrollado uno


de los sistemas orgánicos más eficientes de la agricultura en el mundo y los agricul-
tores orgánicos de otros países están visitando la isla para aprender los métodos.

EEUU utiliza hongos peligrosos para suprimir plantas de coca en Colom-


bia: Estados Unidos planea desplegar –o ya pudo haber desplegado– nuevas
armas biológicas en la guerra contra las drogas que amenazan seriamente a los
seres humanos y al medio ambiente.

22
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 23

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

2003 – El NAFTA destruye comunidades agrícolas de EEUU y del exte-


rior: el NAFTA y el FMI son responsables del empobrecimiento y de la pérdi-
da de muchas pequeñas granjas en México y Haití. El NAFTA también está
causando la destrucción económica de comunidades agrícolas rurales en
Estados Unidos y Canadá. La pérdida resultante del empleo rural ha creado
como consecuencia un derrumbe socio-económico y medio ambiental que está
empeorando con el desmantelamiento y la desregulación continuada de las
barreras comerciales.

El NAFTA elimina leyes de protección pública de los países: ciertas protec-


ciones del tratado a la inversión otorgan nuevos poderes a los inversionistas de
negocios, atropellando la soberanía de las naciones y dándole una nueva y
expansiva definición de los derechos de propiedad.

2004 - Plan Puebla-Panamá y el ALCA: el Área de Libre Comercio de las


Américas (ALCA) fue un fallido acuerdo comercial diseñado para implantar
las reglas del NAFTA en las otras 31 naciones latinoamericanas hacia 2005.
Trabajando conjuntamente con el ALCA, el Plan Puebla-Panamá (PPP) es un
programa de desarrollo archí millonario en dólares que se puso en marcha para
englobar el sur de México y a toda América Central en una colosal zona del
libre comercio destinada a competir en todo el planeta drenando salarios, lesio-
nando las condiciones de trabajo, la protección al medio ambiente y los dere-
chos humanos.

2005 - Brasil apoya por debajo las negociaciones del ALCA, pero ofrece
pocas ventajas para los pobres: EEUU ha reaccionado rápidamente haciendo
acuerdos bilaterales individuales con los países de Centro y Sur América y ame-
naza con restringir su acceso a los mercados de EEUU si se oponen a cooperar.
En muchos casos, estos países más pobres no tienen ninguna opción distinta a
aceptar los acuerdos muy terminantes e injustos que exige Estados Unidos.

2006 - EEUU planea incluir a Canadá en la integración hemisférica:


EEUU y Canadá han estado compartiendo información nacional desde la crea-
ción del NORAD (Comando Aeroespacial Norte Americano de Defensa) en
1958. Este acuerdo binacional, que proporciona advertencias y controles aero-
espaciales a América del Norte, tiene su expiración programada para mayo de
2006. En la preparación para renovar este contrato, EEUU y los comandantes

23
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 24

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

canadienses están proponiendo ampliar la integración de los dos países, incluyen-


do la cooperación en el programa «Guerra de las Estrellas», integración interna-
cional de las estructuras de comando militar, inmigración, aplicación de ley y
recolección de inteligencia, compartiendo el nuevo título de NORTHCOM,
Comando Norte de EEUU.

2007 – Más que nunca se destruye la selva tropical: los nuevos progresos de
la tecnología de proyección de imágenes basada en satélites revelan que la sel-
va tropical de la Amazonía se está destruyendo dos veces más rápido que las
estimaciones previas, debido a la prospección selectiva.

Explotación de la minería del oro amenaza glaciares andinos milenarios:


el Proyecto Pascua Lama de [la multinacional] Barrick Gold representa una de
las inversiones extranjeras más grandes de Chile en años recientes, sumando
1,5 mil millones de dólares. Sin embargo, unos 70.000 agricultores de cuestas
abajo y valles aldeanos emprendieron una campaña contra los planes de explo-
tación minera, apoyados por organizaciones ambientales internacionales y acti-
vistas alrededor del mundo.

2008 - Frenesí de acuerdos de libre comercio cada vez más destructivos: un


informe de la ONG Oxfam, «Firmando Lejos el Futuro», revela que EEUU y
la Unión Europea están persiguiendo vigorosamente acuerdos regionales y
bilaterales cada vez más destructivos del comercio y la inversión al margen de
los auspicios de la Organización Mundial de Comercio (OMC). Estos acuer-
dos requieren enormes concesiones irreversibles de los países en vías de des-
arrollo, mientras no ofrecen casi nada a cambio.

El norte invade México: el número de estadounidenses que viven en México


aumentó en la última década de 200.000 a más de un millón, constituyendo
un cuarto de todos los expatriados de EEUU. Con más de 70 millones de esta-
dounidenses «baby-boomers» –nacidos entre 1946 y 1964– que esperan reti-
rarse en las próximas dos décadas, los expertos predicen «una marea» de
emigración a climas cálidos y más baratos.

24
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 25

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Los militares tras el carbón y la bauxita

Cuando las comunidades o los luchadores por la libertad intentan involucrar-


se en elecciones o en movimientos sociales de protestas, de alguna manera ter-
minan desapareciendo. Éste es un fenómeno común que se presenta en
América Latina. En 1997, los zapatistas1 de Chiapas perdieron tierras comu-
nales porque el gobierno mexicano las privatizó. Es el mismo método que se
ha venido utilizando desde los años 80.

Las Fuerzas Especiales Aerotransportadas del Ejército de México dieron muer-


te a muchos indígenas zapatistas porque estaba en juego la tierra comunal. El
pueblo indígena estuvo cultivando esas tierras por siglos. La guerra contra las
drogas ha sido una de las mejores herramientas y pretextos para suprimir al
pueblo indígena mexicano. EEUU entrena a militares mexicanos como parte
de un programa antidroga, pero esas fuerzas también están reprimiendo a los
movimientos indígenas de resistencia.

EEUU están dándole más ayuda monetaria que nunca a Colombia para «la
guerra contra las drogas». En 2003, el «Plan Colombia» fue la fachada utiliza-
da por EEUU para otorgar 7,500 mil millones de dólares para engendrar ini-
ciativas anti-narcóticos. Lo mismo que le ocurrió a los zapatistas aconteció con
el pueblo campesino de Colombia. «Desde enero de 2001, los aviones colom-
bianos han estado rociando los campos con herbicidas tóxicos para matar las
plantas de amapola, de coca y de opio. Estas rociadas están matando también
los cultivos alimentarios indispensables para la supervivencia de los indígenas
colombianos en dichas regiones, a la vez que dañan su salud. Las rociadas han
matado peces y ganado, y han contaminado el abastecimiento de agua» (Pro-
yecto Censurado, 2003).

La continua militarización estadounidense se ha convertido en el principal sis-


tema de opresión de Colombia. Las políticas de EEUU apoyan el asesinato,
con más de 30.000 personas muertas en Colombia. Las fuerzas paramilitares
de extrema derecha que fueron entrenadas en la Escuela de las Américas de
EEUU son culpables de tortura y asesinato. Los hechos están claramente esta-
blecidos: el entrenamiento militar de EEUU ha tenido la influencia más devas-
tadora en América Latina.

25
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 26

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

La historia número cuatro de este año –«¿Está resucitando EEUU las guerras
sucias en América Latina?»– da cobertura a la nueva oleada de entrenamiento
militar. EEUU ha enviado la Cuarta Flota a las aguas del Caribe y de América
del Sur. Esta flota fue utilizada por última vez contra los submarinos nazis
durante la Segunda Guerra Mundial. El despliegue de estas armas descomunales
en América Latina se entiende como un movimiento estratégico de EEUU
para atemorizar a los gobiernos que se inclinan a la izquierda, como en Ve-
nezuela, Ecuador, Bolivia, Nicaragua y Paraguay. Lugo, Morales, Correa y
Chávez han comenzado a unir a América Latina para poner término al ham-
bre, a la pobreza y a la muerte. Sus políticas vuelan, desafiando las ambiciones
neo-coloniales de EEUU sobre América Latina. Ahora, América Latina está
intentando demostrar colectivamente que constituye una fuerza frente a EEUU.
La decisión estadounidense de volver a desplegar la Cuarta Flota fue anuncia-
da la primera semana de abril. Esta decisión fue condenada vigorosamente por
los líderes latinoamericanos en la reunión del Grupo de Río celebrada en el
capital de República Dominicana (Castro, 2008).

La Cuarta Flota comprende el buque George H. W. Bush, una nueva nave de


guerra recientemente puesta en servicio con un enorme poder de fuego, car-
gando incluso armas nucleares sofisticadas, así como el portaviones ultramo-
derno, el USS Gerald Ford, dotado de capacidad tecnológica furtiva que
impide la detección de la nave y de su armamento con los sistemas de radar ac-
tualmente conocidos. Los países latinoamericanos se sienten amenazados por
la Cuarta Flota, pero solamente el tiempo dirá qué impacto tendrá sobre las
relaciones entre EEUU y América Latina.

Castro continua sufriendo del ostracismo impuesto por Estados Unidos, mien-
tras que Hugo Chávez ha sido señalado como el próximo Fidel por muchos
«think tanks»2 conservadores. Chávez ha traído consigo la idea social de vivir
en igualdad. Desea llevar energía y abundancia a su país y compartirla con los
pobres. Ha nacionalizado el petróleo en Venezuela y trabaja para liberar a su
país de la deuda. Chávez ha sido un presidente progresista para la mayoría de
la gente en Venezuela, pero según los medios de EEUU es un asesino, un líder
rebelde, un comunista y un dictador.

Los intereses del lobby petrolero de EEUU llegaron a ser evidentes durante la
tentativa de golpe de estado contra Chávez en el año 2002, fecha en que fue
orquestado por los EEUU su fallido derrocamiento. La CIA ayudó en la inten-

26
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 27

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

tona, junto con un teniente coronel de Fort Bragg (Escuela de las Américas).
Instalaron a Pedro Carmona (uno de los socios de negocio de Bush) como pre-
sidente provisional. Pero el pueblo se rebeló y en el plazo de dos días Chávez
había vuelto a ocupar su cargo como presidente de Venezuela. Chávez prevale-
ció porque las masas no permitieron la dominación extranjera de sus intereses.

Militarización e Imperialismo
Documentados Cronológicamente
Por Project Censored

1979 – Aparece mucho más sobre la historia de la «CIA en Chile»: según


fragmentos secretos de un informe del Senado, varios miembros del actual
régimen militar chileno trabajaron directamente para la CIA en sus esfuerzos
por derrocar a Salvador Allende.

1981 - Propaganda de Reagan en América Central: hay evidencia considerable


de que la administración Reagan ha intentado engañar al público estadounidense
con propaganda falsa. Mientras la administración intenta manipular a la opinión
pública haciéndole creer que estamos presenciando una toma de posesión comu-
nista masiva de nuestros vecinos del sur, otros sugieren que en verdad se está pro-
duciendo una guerra civil entre campesinos pobres y terratenientes ricos que
cuentan con apoyo militar. Mucho material de investigación publicado por peque-
ñas casas editoras independientes tiende a apoyar la última interpretación.

1983 - Israel, mercader de la muerte en América Central: ahora Israel es el quin-


to exportador más grande de armas en el mundo y se ha convertido en el provee-
dor más importante de armamentos para América Latina.

Peter Fox y América Central: El periodista estadounidense Peter Fox denun-


ció la implicación de militares de EEUU en América Central. Su artículo dio
lugar a que numerosos grandes medios lo etiquetaran como «mentiroso», pero
también dio origen al concepto «ética periodística de Peter Fox».

La invasión de Granada - un caso clásico de censura: la incursión de EEUU


en [isla de la] Granada proporcionó un caso para el estudio de la censura
gubernamental, que informó mal o negó información al público estadouni-
dense antes, durante y después de la invasión.

27
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 28

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

1984 - Nicaragua: elecciones justas versus prensa injusta: al contrario de la


predicción que dieron los medios de EEUU y de la creencia popular, en las
elecciones nacionales nicaragüenses del 4 de noviembre de 1984 no hubo
manipulaciones del sandinismo3 predominante ni tampoco imitaciones del
comunismo soviético.

La CIA y los escuadrones la muerte: veinte Años de inmoralidad, diez


años de ilegalidad: mientras el presidente Ronald Reagan condena pública-
mente a la fuerza paramilitar conocida como Escuadrones de la Muerte –por
su responsabilidad en el asesinato de millares de izquierdistas y campesinos de El
Salvador–, la CIA continuaba entrenando, apoyando y proporcionando inteli-
gencia al aparato militar y político implicado directamente en los asesinatos.

1985 - Feroz guerra aérea en América Central no denunciada por la pren-


sa de EEUU: el Presidente José Duarte asegura que declinan los asesinatos de
los escuadrones de la muerte, mientras el pueblo de El Salvador padece un
intenso bombardeo aéreo nunca efectuado en las Américas.

Nicaragua, la ayuda a los «Contra» y el Tribunal Internacional de Justicia:


el Presidente Reagan ejerce presión sobre el Congreso para que apruebe 100
millones de dólares en ayuda que se enviará a «los Contra», sus colegas «com-
batientes por la libertad» en Nicaragua.

1986 - Cobertura mediática favorable a los «Contra» fue pagada por la CIA:
según Edgar Chamorro, ex jefe de la oficina de comunicaciones de los Contra,
«aproximadamente quince periodistas y locutores de Honduras estaban en la
nómina de pagos de la CIA y de tal modo se extendió nuestra influencia sobre los
diarios y estaciones de televisión hondureñas más importantes».

Senador de EEUU instigó el golpe y el baño de sangre en Argentina: docu-


mentos del FBI y testimonios de personal diplomático de EEUU exhibidos en
1986, demuestran implicación del senador estadounidense Jesse Helms (del parti-
do Republicano de Carolina del Norte) en el golpe militar de Argentina en 1976.

1987 - Estados Unidos y su conexión con el narcotráfico «Contra»: el tes-


timonio de contrabandistas de drogas condenados, así como la de ciudadanos
comunes y corrientes, evidencias presentadas en el programa de televisión

28
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 29

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

«West 57th Street» de CBC, proporcionó un cuadro alarmante del tráfico de


droga a gran escala que se realiza bajo los auspicios y recursos de la red del
gobierno de EEUU y los Contra».

Estados Unidos de América. Proscrito internacional: el Tribunal Interna-


cional de Justicia, en una decisión 12-3, sostuvo que es ilegal la ayuda de
EEUU a los «Contra». En otra decisión 14-1, sostuvo que también violan el
derecho internacional la colocación de minas que realiza EEUU en los puertos
de Nicaragua y la distribución de un manual de asesinatos de la CIA.

Conflicto de interés en el Congreso: hombre de la CIA inculpa a «Contras».


Con el nombramiento de Thomas Polgar como investigador fue comprometi-
da seriamente la integridad del panel del Congreso que investiga el escándalo
Irán-Contra. La designación también ilumina por qué la CIA está involucrada
en el tráfico de drogas y en el bombardeo de La Penca, temas que no fueron
aireados durante las audiencias televisadas.

1988 - Oliver North & Co. fuera de Costa Rica: en julio de 1989, Oliver North
y otras figuras importantes del caso Irán-Contra Gate fueron expulsados de Costa
Rica. La orden fue emitida nada menos que por Oscar Arias Sánchez, presidente
de esa nación y ganador del Premio Nóbel de la Paz en 1987. El Presidente Arias
actuó por recomendación de la Comisión Investigadora del Tráfico de Drogas del
Congreso de Costa Rica. La Comisión concluyó que la red abastecedora que coor-
dinada en Costa Rica dicho tráfico era dirigida por el militar estadounidense Oliver
North y la Casa Blanca encubría las operaciones de contrabando de drogas.

EEUU rechaza continuar en el Tribunal Internacional de Justicia: EEUU hace


frente a la posibilidad de conceder una reparación por daños multimillonaria en
dólares como resultado de su implicación en la guerra de los «Contra» en Nicaragua.

Últimas cacerías de indígenas paraguayos de la Misión Nuevas Tribus: la


invasión de radicales fundamentalistas fue acompañada por una cruzada reli-
giosa que ha dado lugar a que numerosos latinoamericanos nativos «nazcan de
nuevo» y pierdan sus propias raíces y viejas tradiciones.

1990 - La industria química y su conexión con la cocaína: la industria esta-


dounidense colabora abierta y legalmente con los cárteles de la cocaína de

29
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 30

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Suramérica, proveyendo los productos químicos indispensables para convertir


las hojas de la coca en clorhidrato.

Medios nacionales estadounidenses ignoran fechorías de la CIA: desafor-


tunadamente, los éxitos investigadores del periodismo de la era del Watergate
aparecen como un recuerdo distante en comparación con la actual cobertura
informativa de los medios. Hoy, nuestros grandes medios de noticias nacionales,
en particular la red de televisión, han demostrado poco interés en numerosos
escándalos que implican a la CIA, ofreciendo como resultado la desinformación
de la audiencia.

2004 - La administración bush estuvo tras el fallido golpe militar en


Venezuela: durante el intento de golpe, en la frontera Colombia-Venezuela fue-
ron instalados militares de EEUU para proporcionar ayuda y evacuar ciudadanos
de EEUU si había problemas. Según el analista de inteligencia Wayne Madsen,
la CIA organizó activamente el fallido golpe en Venezuela. «La CIA proporcionó
y movilizó personal del Grupo Especial de Operaciones, dirigido por un tenien-
te coronel, quien fue enviado especialmente para esta operación por el Comando
de Operaciones Especiales de EEUU con base en Fort Bragg, Carolina del Norte.
Su misión era ayudar a organizar el golpe contra Chávez», dijo.

2006 - EEUU utiliza bases militares en Suramérica para ampliar el control


de la región: EEUU tiene una base militar en Manta, Ecuador, que es una de
sus tres bases militares situadas en América latina. Según Miguel Moran, jefe
del Movimiento Tohalli, un grupo que se opone a la base militar, «Manta es
parte de una estrategia imperialista más amplia de EEUU, dirigida a explotar
los recursos naturales del continente, suprimiendo a los movimientos popula-
res y, últimamente, invadiendo a la vecina Colombia».

2007 - Ecuador desafió a la Corte Penal Internacional: el 22 de junio de 2005,


el presidente Alfredo Palacios de Ecuador se negó a firmar el Acuerdo Bilateral
de Inversión, también conocido como Acuerdo del Artículo 98 del Estatuto de
Roma sobre la Corte Penal Internacional, ICC, su sigla en inglés) pese a la ame-
naza de Washington de retener 70 millones de dólares al año en ayuda militar.

Militares de EEUU en Paraguay amenazan a la región: quinientos efectivos


militares de EEUU llegaron en Paraguay con planes, armas y municiones en

30
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 31

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

julio de 2005, poco después que el senado paraguayo concediera inmunidad a


las tropas extranjeras ante la justicia local y frente a la jurisdicción de la Corte
Penal Internacional (ICC). Organizaciones de derechos humanos de los países
vecinos alertaron que el arribo masivo convierte a la base aérea Mariscal
Estigarribia, Paraguay, en una potencial instalación militar de EEUU.

2008 - Elección robada en México: la evidencia abrumadora revela fraude


masivo en la elección presidencial mexicana de 2006 entre el «presidente electo»
Felipe Calderón, del partido conservador PAN, y Andrés Manuel López
Obrador, del partido liberal PRD. En una elección acribillada de «errores arit-
méticos», un recuento parcial destapó la evidencia de un relleno abundante y
robo de balotas para favorecer la victoria PAN.

Derechos Humanos en el Margen:


Justo Sobre Nuestras Fronteras

EEUU ha vuelto la frontera de México al revés, convirtiéndola en un gran tugu-


rio, básicamente inhabitable. Además de la presencia militar de EEUU en la fron-
tera, la contaminación del agua y los alimentos ha sido frecuente, especialmente
desde que existe el NAFTA. El departamento de Seguridad de la Patria de EEUU
ha creado muchos obstáculos para ambos lados. Mucha gente ha sufrido en la
frontera a causa de las maquiladoras, la prostitución y la esclavitud.

La controversia sobre las maquiladoras ha sido guardada muy en secreto. Las


mujeres se agotan trabajando en jornadas de doce horas, desgreñadas, en la
oscuridad y en áreas generalmente contaminadas. Lo más probable es que sean
costureras o montadoras de productos protegidos por franquicias fiscales. Las
mujeres jóvenes que trabajan allí han sido víctimas de violaciones de carácter
sexual e incluso de asesinato. Hay centenares de mujeres desaparecidas que
hasta la fecha no se sabe nada de ellas porque estuvieron trabajando simple-
mente en una maquiladora4.

Quienes fueron tan desafortunados como para no ser empleados por las fábri-
cas están trabajando a menudo en las calles. La industria del sexo desborda en
la frontera de EEUU-México. La corrupción institucional es desenfrenada,
pues la policía y los funcionarios del gobierno se están beneficiando de esta

31
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 32

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

explotación. La industria del sexo en México está basada en un sistema de


semi-esclavitud. Las bandas criminales organizadas [como mafias] prometen
un mundo de abundancia a las jóvenes, diciendo que trabajarán en Hollywood
y que lo harán como actrices famosas. También engañan a los niños latinos con
regalos, dinero y promesas falsas. Generalmente les dan una alta dosis de hero-
ína o de methamphetamina para mantenerlos tranquilos y transportables.
México es uno de los sitios más activos en el tráfico de niños para la industria
del sexo, la pornografía y otros abusos. En este intercambio, los sobornos con-
siguen que la policía y la patrulla de frontera mantengan una ignorancia fingida.

A través de los años, EEUU se ha aprovechado de los inmigrantes de todos los


países, apuntando en particular a las poblaciones latinas. Las cárceles y los
campos de detención acosan a la población inmigrante. México ha perdido
900.000 trabajos rurales y 700.000 empleos industriales en los últimos cinco
años, forzando a su gente a huir a EEUU, donde la tratan como a criminales.

Coberturas de derechos humanos


Documentadas cronológicamente
Por Proyecto Censurado

1977 - «Extranjeros ilegales»: la mayoría de los empleadores se benefician de


los inmigrantes indocumentados, porque pueden exigirles más trabajo por una
menor remuneración. Los patrones también suelen utilizar el chantaje, dicien-
do que van a denunciar a una patrulla de frontera su clandestinidad como tra-
bajador inmigrante indocumentado, y así los mantienen trabajando bajo
condiciones extremas.

1980 - Informes distorsionados sobre la crisis de El Salvador: con informa-


ción falsa o ignorancia voluntariosa, los principales medios de información de
EEUU han contribuido a una política exterior equivocada que amenaza con
embrollar a los estadounidenses en otra guerra de Vietnam.

1982 - La verdadera historia de América Central: el público estadouniden-


se ha estado mal informado sobre el malestar social en América Central. La
nueva evidencia sugiere que la administración Reagan financiará guerras múl-
tiples en América Central para ampliar el control de EEUU.

32
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 33

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

1984 – Todavía persiste el peor derramamiento y contaminación nuclear


en América del Norte: doscientos ciudadanos mexicanos están muriéndose
lentamente por radiación con Cobalto 60 en un incidente tan escasamente
divulgado que la mayoría de los ciudadanos estadounidenses fueron ignoran-
tes de este asunto.

1986 – Críticas a las políticas del presidente Ronald Reagan pueden ser
peligrosas: los opositores a las políticas del gobierno estadounidense en
América Central han sido blanco de robos misteriosos, de intervenciones de la
agencia gubernamental de impuestos –conocida como IRS, por su sigla en
inglés [Internal Revenue Service]–, de preguntas del FBI y de vigilancia física
que condujo a muchos a sentirse inseguros de su libertad para expresar con
seguridad su disensión.

La prensa de El Salvador anuncian listas de la muerte: Ronald Reagan cas-


tiga a Nicaragua para que se comprometa con los principios de la libertad de
prensa, mientras que en los medios de comunicación pertenecientes a la oligar-
quía de El Salvador se someten al capricho del gobierno de ese país, dando por
resultado la publicación de «listas de la muerte».

1987 - Tortura en El Salvador. El informe censurado sobre la prisión de


Mariona: el informe, compilado por cinco prisioneros miembros de la Co-
misión de Derechos Humanos de El Salvador (CDHES), documenta la «rutina»
y el uso «sistemático» de por lo menos cuarenta métodos de tortura contra los
presos políticos mantenidos en la prisión de Mariona.

EEUU envía balas a niños muertos de hambre: la ayuda militar y económi-


ca de EEUU a Honduras saltó de 31 a 282 millones de dólares en un año,
registrando el aumento más grande en ayuda militar desde 1979. A cambio,
Honduras aceptó convertirse en la base de unos 15.000 mercenarios «contras»
nicaragüenses.

La Tragedia de la isla de Grenada acontecida el 25 de Octubre de 1983: los


medios permitieron que la propaganda del presidente estadounidense Ronald
Reagan hablara de Granada como una exitosa historia americana pero no cues-
tionaron sus dichos. Aunque los medios de EEUU han permitido esta falacia,
el pueblo de Granada no acepta la versión de Reagan sobre su tragedia.

33
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 34

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Puerto Rico. La revolución en nuestro umbral: el comité de la ONU para la


descolonización votó para pedir por onceava vez que EEUU se retire inmedia-
tamente de Puerto Rico y reconozca el derecho de los puertorriqueños a la
independencia.

1988 - La presencia de EEUU significa muerte en América Central: las


causas de la actual crisis ambiental en América Central remontan a las décadas
de las políticas de desarrollo que han favorecido la producción para la exporta-
ción que aquella de producción para las necesidades locales. Con la ayuda de
los bancos multilaterales de desarrollo, del gobierno de EEUU, de los bancos
privados y de las corporaciones multinacionales.

Acuerdo mexicano-estadounidense para que regresen a EEUU los residuos


tóxicos: un acuerdo presidencial mexicano-estadounidense requirió que las
plantas de propiedad de EEUU a lo largo de la frontera mexicana devuelvan
los residuos tóxicos a depósitos de EEUU. El acuerdo es violado rutinariamente
por las plantas maquiladoras.

¿Qué sucede en Guatemala?: las atrocidades en cuanto a derechos humanos han


estado ocurriendo en Guatemala por lo menos desde hace más de treinta años, des-
de que la CIA derrocó al gobierno democrático de Jacobo Arbenz en los años 50.

Rutinario abuso de mujeres en la frontera: las mujeres latinoamericanas que


procuran ingresar a EEUU como trabajadoras indocumentadas sufren rutina-
riamente abusos, desde chantaje y apaleo a violación. Debido a su estatus de
inmigrantes ilegales no están en disposición de divulgar estos crímenes, en tanto
los abusos patronales continúan desenfrenados.

1989 - Sangre de guatemaltecos en las manos de EEUU: la implicación


militar de EEUU en Guatemala incluye la venta de 16.000 rifles al ejército
guatemalteco, entrenamiento de paracaidistas y enseñanza de tácticas de super-
vivencia en la selva. La cooperación creciente con los militares guatemaltecos
pone inevitablemente una impronta de aprobación tácita de EEUU a la opre-
sión militar en curso.

¿Qué sucedió realmente en Panamá? Una historia diferente: ahora es de


conocimiento público que todo lo relativo al operativo militar estadouniden-
se en Panamá fue falsificado para dar otra imagen al pueblo estadounidense,

34
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 35

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

desde las implicancias legales de la invasión, la relación Bush-Noriega y las


condiciones reales de la post-invasión. Pero quizás las noticias más mentirosas
que se divulgaron fueron aquellas que no querían dar a conocer la verdadera
cifra de civiles muertos en este combate.

Bombardeo de la CIA en La Penca. ¿Una acusación de asesinato y ningu-


na noticia?: una investigación judicial oficial de Costa Rica recomendó que se
procese por asesinato a dos ciudadanos de EEUU –John Hull and Felipe
Vidal–, quienes desempeñaron funciones muy importantes en el caso Irán-
Contra y en los crímenes conectados al bombardeo de La Penca en 1984.

1994 – Haití. Drogas, asesinos, CIA y disuasión de la democracia: el silencio


de la administración Clinton al tráfico de drogas orquestado por los militares hai-
tianos ha hecho aparecer voces de protesta en el Congreso de los EEUU, tal como
la de John Conyers (partido Demócrata del estado de Michigan), a sugerir que
este silencio refleja el apoyo de hecho al tráfico de drogas de los militares haitia-
nos y una repugnancia a apoyar substantivamente al democráticamente elegido
presidente Bertrand Aristide.

Maquiladoras en Silicon Valley: la gente que trabaja en las líneas de monta-


je de las plantas haciendo tableros de circuito impresos y otros componentes
electrónicos para compañías como IB Mand Digital Microwave Corporation,
gana cerca de 6 dólares por hora, no tiene ningún subsidio por enfermedad y
debe manejar rutinariamente sustancias altamente tóxicas sin uniforme ni el
equipo más rudimentario de seguridad, como guantes y anteojos.

Miles de cubanos pierden la vista por desnutrición: el embargo de EEUU es


culpable de las alarmantes condiciones de salud en al que se encuentran miles de
cubanos a causa de la desnutrición. El embargo ya le ha costado a Cuba más
de 37 mil millones de dólares en pérdidas del comercio exterior e inversiones. La
escasez de combustibles –creada e intensificada por el embargo– ha retardado el
desarrollo agrícola e industrial y es una de las principales causas que diez mil per-
sonas tengan dificultades de visión por falta de una alimentación apropiada.

1997 - Racismo, abuso y ninguna responsabilidad en los centros de deten-


ción de inmigrantes: la superpoblación de inmigrantes indocumentados bajo
la custodia federal del Servicio de Naturalización e Inmigración (INS, por sus

35
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 36

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

siglas en inglés), dependiente del ministerio de Justicia, se está evacuando hacia


las cárceles de jurisdicción local de todo el país. Esta transferencia de presos tie-
ne no sólo el propósito de reducir la cantidad de inmigrantes en los nueve cen-
tros del INS, sino que también se ha convertido en un negocio abusivo y con
frecuencia lucrativo.

1998 - Plutonio ruso perdido sobre Chile y Bolivia: el 16 de noviembre de


1996, la nave espacial rusa llamada Marte 96, se averió descendiendo y quemán-
dose en la atmósfera sobre Chile y Bolivia, dispersando sus restos atómicos en un
área de 16.000 Km. cuadrados. La nave de prueba portaba unos 250 gramos del
mortal plutonio almacenados en cuatro compartimientos de su batería.

Una discreta ley federal facilita el camino para la cédula nacional de iden-
tidad, filiación resistida por los estadounidenses por considerarla violato-
ria de sus derechos humanos: en septiembre de 1996, el presidente Clinton
firmó La Ley de Responsabilidad y Reforma de la Inmigración Ilegal, en cuyas
650 páginas fue enterrada una sección que crea el marco jurídico para estable-
cer una futura cédula nacional de identificación para los estadounidenses. Esta
legislación fue deslizada sin fanfarria ni publicidad.

La empresa Mattel suprime empleos en EEUU: para abrir fábricas y explotar


mano de obra barata en otros países: gracias al NAFTA y al Acuerdo General de
Comercio y Aranceles (GATT, por sus siglas en inglés), las fábricas de juguetes de
EEUU han despedido de un golpe la increíble cantidad de 56.000 trabajadores
estadounidenses, la mitad del personal laborando en este rubro. Estos puestos de
trabajo han sido desplazados a otros países donde los trabajadores carecen
de derechos laborales fundamentales y son explotados con salarios más bajos.

Las compañías papeleras de EEUU conspiran para aplastar a los Zapatistas:


el NAFTA ha introdujo una era de dominación militar y corporativa comercial
sin precedentes sobre los ciudadanos indígenas ya cercados de México. El día que
el NAFTA entró en vigencia, los Zapatistas de Chiapas, en el sur de México,
se manifestaron en rebelión contra la invasión explotadora que temen traiga con-
sigo el NAFTA. Aunque la violencia inicial fue breve, los Zapatistas anunciaron
que continuarán resistiendo la intrusión en las tierras sostenidas por sus comuni-
dades, llamadas ejidos. Habitadas por los pueblos indígenas de México, estos han
cultivados han cultivado colectivamente el territorio de los ejidos durante siglos.

36
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 37

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

1999 - Los dólares del impuesto de EEUU apoyan los escuadrones de la


muerte en Chiapas: el 22 de diciembre de 1997, en la aldea de Acteal, en las
montañas del estado mexicano de Chiapas, 45 hombres indígenas, mujeres y
niños, fueron balaceados durante una ceremonia y sus cuerpos fueron arroja-
dos a un barranco. En otro lugar, fuera del estado de Chiapas, mujeres indíge-
nas desarmadas hicieron frente al ejército «con los puños». En Jalisco, más de
una docena de hombres jóvenes fueron secuestrados y torturados.

2001 - Silicon Valley quiere ingenieros y profesionales inmigrantes para


ahorrar sueldos: los gigantes de la electrónica en Silicon Valley invocan una
mayor ampliación de la ley de inmigración que fija límites a la cantidad de
visas tipo H1-b y que la industria puede utilizar para emplear ingenieros y
otros profesionales inmigrantes. Las compañías presionan para tener mayor
acceso a una mano de obra calificada y profesional tipo H1-b, mientras que los
trabajadores con este estatuto sufren los devastadores efectos de los fondos cor-
porativos sobre sus propios derechos.

Pueblos indígenas desafían a los empresas privadas que quieren patentar


y apropiarse la vida: el 25 de julio de 1999, una reunión de pueblos indíge-
nas firmó un documento que hace un llamado para estipular una enmienda
para bloquear el acuerdo llamado TRIPS que sería tratado como un punto
prioritario en la agenda de la Conferencia Ministerial de la Organización
Mundial de Comercio (OMC), en Seattle, EEUU.

2003 - Políticas de EEUU apoyan asesinatos masivos en Colombia: la tasa


anual de asesinatos de Colombia asciende a 30.000 personas. Se informa que
alrededor 19.000 de estos crímenes son cometidos por fuerzas paramilitares
ilegales de tendencia política de derecha. Muchos líderes de estos grupos para-
militares alguna vez fueron oficiales del Ejército colombiano y recibieron
entrenamiento en la Escuela de las Américas de EEUU.

2004 - La crisis de Argentina alienta el crecimiento cooperativo: los ciuda-


danos de Argentina están reconstruyendo cooperativamente su país, levantán-
dose sobre la devastación financiera causada por décadas de privatización
durante la dictadura militar. En diciembre de 2001, el Fondo Monetario Inter-
nacional (FMI) «recetó» los valores que debían aplicarse para la «modernidad»
y que causaron altos niveles de desempleo y la desaparición de miles de pequeñas

37
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 38

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

empresas. La imposición del FMI recomendó utilizar préstamos para apoyar a


un ciclo monetario supervalorado y estimuló la privatización multinacional de
las compañías de Argentina.

2005 - La desestabilización de Haití: el 29 de febrero de 2004, el presidente


Jean-Bertrand Aristide fue forzado al exilio por militares de EEUU. Mientras
EEUU escuchaba los alegatos de secuestro, actuó rápido para desacreditarlos y
negar su responsabilidad. Los funcionarios de EEUU y los grandes medios
informativos no le hacen caso a las circunstancias subyacentes en la situación
actual en Haití y, asimismo, ignoran la historia de la implicación del gobierno
de Washington.

La gigantesca cadena de supermercados Wal-Mart ofrece al mundo desi-


gualdad a precios bajos: la estrategia corporativa de Wal-Mart para instalarse
en otros países trajo a colación esta cuestión: Al incorporar un nuevo mercado,
la corporación nunca se abre directamente al público; en su lugar compra una
compañía establecida completamente operacional y toman lentamente su con-
trol. Primero eliminan a un competidor de gran tamaño, entonces Wal-Mart
obtiene sus propiedades inmobiliarias y sus empleados, creando una presencia
masiva en su mueva localización.

2006 - El nuevo plan de inmigración favorece los negocios en vez de favo-


recer a la gente: está emergiendo un esfuerzo bi-partidario –republicano y
demócrata– para que el gobierno federal cierre la frontera con México, aumen-
tando las barreras de contención de los inmigrantes «ilegales» y, a la vez, esta-
bleciendo un «programa del trabajador huésped» que limita la permanencia de
la mano de obra durante un tiempo específico.

2008 - Otra masacre de las tropas ONU en Haití: un testigo presencial confir-
mó matanzas indistintas cometidas por las fuerzas de la ONU en la comunidad
de Cité Soleil de Puerto Príncipe, Haití, el 22 de diciembre de 2006. Las matan-
zas se entendieron como un castigo colectivo contra la comunidad por una
demostración masiva de adherentes al partido Lavalas, cerca de 10.000 personas
que se reunieron para exigir el regreso del presidente Bertrand Aristide y expresa-
ron una condenación clara de la ocupación militar extranjera de su país.

38
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 39

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Cacerías de trabajadores inmigrantes benefician a gigantes corporativos


de EEUU: El NAFTA inundó México con productos agrícolas baratos sub-
vencionados por EEUU en un proceso de competencia desleal que desplazó de
sus trabajos a millones de campesinos mexicanos. Entre 2000 y 2005, México
perdió 900.000 trabajos rurales y 700.000 plazas industriales, con el efecto de
un desempleo profundo en todo el país. Las fuerzas del Servicio de Inmi-
gración y Aduana (ICE, en inglés) –creado en 2003 como brazo armado y pre-
sidio del ministerio de Seguridad de la Patria– invaden los lugares de trabajo a
través del país en verdaderas cacerías de «inmigrantes ilegales», justificando
estas incursiones con el pretexto de mantener la «seguridad de la patria» y pre-
venir el terrorismo. Sin embargo, el verdadero propósito de estas acciones pre-
tende interrumpir el flujo de fuerza de trabajo inmigrante en EEUU y
canalizarlo hacia el esquema no sindical y estrictamente regulado denominado
«programa del trabajador huésped».

Conclusión

La historia entre América Latina y EEUU ha estado dominada por el poder, por
el control, desarrollo y explotación de estas funestas fuentes de riqueza criminal.
Las drogas, el comercio del sexo, la apropiación monopolística de tierras, los gol-
pes de estado, elecciones robadas, incluso lo más sórdidos negociados siempre
han contado con el apoyo de invasiones militares, planes de desestabilización y
múltiples y continuas amenazas por parte de los EEUU.

Nosotros, los estadounidenses creemos que nuestro país es una nación diplo-
mática. Pero las noticias censuradas [que presentamos y que hemos investiga-
do] nos muestran otra historia. Quizás los norteamericanos necesitaríamos
prestarle atención a las palabras de Hugo Chávez y de Evo Morales, dos presi-
dentes que están creando una amplia variedad de cambios sociales para bene-
ficiar a la gente trabajadora de sus países.

Nos da gusto pensar en nosotros mismos como una nación pacífica, pero esta
creencia es falsa, es desmentida por el largo historial de nuestro «comportamien-
to manifestado» en relación con América Latina, relación que ha ido solamente
en beneficio del poder corporativo de EEUU. Si «nosotros, gente del pueblo»
eligiéramos la diplomacia en vez de las amenazas y la ocupación militar, las

39
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 40

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Américas podrían comenzar al fin un proceso curativo, un proceso de desarro-


llo. La respuesta sería la diplomacia –no la fuerza militar– el desarrollo y no el
abuso con los países latinoamericanos. El petróleo, el agua y la energía alterna-
tiva llegaran a ser más esenciales que nunca.

Las Américas tienen que trabajar juntas para asegurarse que toda la gente esté
consiguiendo alimentos, agua, instrucción y abrigo.

FUENTES:

L. Carlsen, «Moratorium on Free Trade Agreements», Foreign Policy In Focus,


June 10, 2008, ver:
http://www.fpif.org/fpiftxt/4135

H. Lafranchi, «US Free Trade Accords Face Rocky Road», Latin Américan
Post, June 9, 2008, ver:
http://www.latinamericanpost.com/index.php?mod=seccion&secc=2&conn=
5246

L. Oualalou, «US Navy Aims its Big Guns at Latin América», San Francisco
Bay View, 07 de Mayo de 2008; 1, 11.

S. Shashikant, «The Politics of United States Free Trade Agreements», Third


World Resurgence, 167, 1-12.

«Roots of migration», Global Exchange, June 11, 2008, ver:


http://www.globalexchange.org/countries/americas/mexico/migration.html.pf

«Human Trafficking &Modern-day Slavery», June 6, 2008, ver:


http://gvnet.com/humantrafficking/Mexico.htm

The Project Censored crew (SSU faculty, students, and PC staff ).

40
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 41

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

NOTAS:

1. Zapatistas : El Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) es una organi-


zación político-militar en el estado de Chiapas, México, mayoritariamente indígena,
reivindicando una justicia social para el campesinado.
2. Think-tank: palabra inglesa para designar institutos, centros de investigación o refle-
xión, pero en realidad, muchos de los think-tanks son cabildeos (lobby de presión)
ligados a poderosas empresas multinacionales, incluso a ciertos países o poderes ocul-
tos que fomentan ciertas ideologías o pensamientos. La función primordial del think-
tank es la de promocionar dichas ideas para inculcarlas en las sociedades civiles y que
éstas sean aceptadas por la población. Por ello, se afirma con justa razón que los think-
tanks son en muchos casos centros de retórica para la dominación y el control político.
Ver en: http://www.voltairenet.org/mot2089.html artículos en castellano.
3. Sandinismo: El Frente Sandinista de Liberación Nacional (F.S.L.N.) es una orga-
nización política de izquierda de origen socialdemócrata creada en 1961 en
Nicaragua por Carlos Fonseca Amador, Santos López y Silvio Mayorga. Se procla-
mó seguidora de la ideología y del movimiento emprendido por el líder nicara-
güense Augusto C. Sandino (del que tomó el nombre), el cual emprendió una
guerra de guerrillas contra la intervención estadounidense en su país durante las
primeras décadas del siglo XX.
4. Maquiladora: una maquiladora en México, país en el que resurgió el término, es
una empresa o taller que importa materiales o materias primas sin pagar aranceles,
siendo el producto montado, manufacturado, transformado, elaborado para luego
ser exportado nuevamente sin tener comercialización en el país donde se encuen-
tra la maquiladora.

41
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 42
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 43

Las noticias más censuradas


en 2007 y 2008

TRICIA BORETA Y PROJECT CENSORED

El último año de la administración Bush acumuló una concentración de


poder ejecutivo absoluto. La Constitución fue sustituida por draconianas órde-
nes ejecutivas (a menudo secretas). Hubo un recrudecimiento de asaltos a los
derechos humanos, tanto en el país como en el extranjero. Pero, ¿quién está
hablando adecuadamente sobre esto? Sólo se muestra el borde de la realidad.

Los medios corporativos han estado demasiado ocupados en mantener entre-


tenido al público consumidor con el sinfín de banalidades añadidas a la cober-
tura del espectáculo “Campaña presidencial 2008” y el Congreso ha dado un
paso al lado, o aparenta vigilar y escudriñar a fondo el presupuesto federal y la
Constitución, pero —al final— dejar hacer a la administración.

Proyecto Censurado y un grupo de periodistas independientes alrededor del


mundo han estado siguiendo afanosamente las acciones desenfrenadas de un
imperio en decadencia. Las historias de noticias no cubiertas del Proyecto
Censurado 2009 revelan un aumento desesperado de la demanda de las corpo-
raciones de EEUU por conquistar más recursos naturales, así como la crecien-
te confianza de los sectores militares en su capacidad de silenciar y eliminar la
disensión e imponer la conformidad. La lista de este año muestra más clara-
mente cómo la voluntad de los pueblos sigue siendo el enemigo principal de la
violencia de las corporaciones estadounidenses. El término “terrorismo” se está
ampliando rápidamente para incluir el desarrollo del pensamiento adverso a la
agenda de conquista de EEUU.

Cada una de estas 25 noticias relevantes de este año constituye una historia de
“corporacioncracia”, de cómo es la vida bajo un gobierno de, por y para las
grandes corporaciones multinacionales que cada vez disminuyen más el valor
de la vida humana en la búsqueda de sus beneficios. Este sistema ha convertido

43
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 44

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

a nuestro compromiso estadounidense de lealtad a la “libertad y a la justicia


para todos” no sólo en un triste travestismo, sino también en un recordatorio
importante de nuestra responsabilidad como ciudadanos de EEUU.

El simple cambio en la cara del imperio con las elecciones de noviembre 2008
probablemente dará lugar a poco más que otra orquesta rusa de los grandes
medios. Pero necesitamos un cambio profundo, que traiga consigo el conoci-
miento, con una depuración de la verdad, y la asunción de la responsabilidad
de la realidad social y ambiental que alimenta nuestro enfermo estilo de vida,
el “American way of life”. Por favor, comparta las historias que aparecen a con-
tinuación. Apoye a los medios independientes y a una Internet libre. Asuma su
rol por un cambio verdadero.

44
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 45

La ocupación de EEUU
mata a más de un millón de iraquíes

MICHAEL SCHWARTZ, JOSHUA HOLLAND,


LUKE BAKER, MAKI AL-NAZZAL Y DAHR JAMAIL

M ás de 1,2 millones de iraquíes han recibido una muerte violenta como


resultado de la invasión iniciada en 2003, según un estudio del prestigiado
grupo británico de investigación Opinion Research Business (ORB). Estas
cifras sugieren que la invasión y la ocupación de Iraq rivalizan con las grandes
matanzas del siglo pasado, como el terrible balance de 800.000 a 900.000
vidas humanas que se cree mataron en el genocidio de Rwanda en 1994, y está
acercándose al 1,7 millones que murió en los infames “campos de matanza” de
Camboya durante la era del Khmer Rouge, en los años 70.

La investigación de ORB cubrió quince de dieciocho provincias de Iraq. Las


zonas no cubiertas incluyen a las dos de regiones más volátiles de Iraq —Kerbala
y Anbar— y la norteña provincia de Arbil, donde las autoridades locales no per-
mitieron realizar este trabajo. En entrevistas cara a cara con 2.414 adultos, la
encuesta encontró que más de uno de cada cinco consultados tuvo por lo menos
una muerte en su hogar como resultado del conflicto, y no por causa natural.

Los autores Joshua Holanda y Michael Schwartz señalaron que en Iraq existe
una explicación prefabricada que se expresa en el discurso estadounidense
dominante: “la mayor violencia contra los iraquíes está siendo perpetrada por
ellos mismos y no es nuestra responsabilidad”. Los encuestadores del informe
del periódico médico Lancet de octubre de 2006 (Ver Proyecto Censurado
2006, # 2) les preguntaron a los entrevistados iraquíes cómo murieron sus seres
queridos. Entre aquellas familias que tenían certeza sobre la autoría de la muer-
te, el 56 por ciento señaló como culpable a las fuerzas de EEUU o a sus alia-
dos. Schwartz sugirió que si la mitad del resto de las muertes no atribuidas
fuera adjudicada —o prorrateada— a las fuerzas de EEUU, el resultado final
sería que aproximadamente el 80 por ciento de todas las muertes iraquíes fueron
perpetradas directamente por EEUU.

45
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 46

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Incluso con las cifras más bajas, confirmadas antes del fin de 2006, las fuerzas
de EEUU mataron a un promedio de 5.000 iraquíes en cada mes desde el
principio de la ocupación. Sin embargo, la tasa de accidentes mortales de 2006
fue dos veces más alta que el promedio total, significando que el promedio de
mortandad provocada ese año por los estadounidenses estuvo sobre las 10.000
muertes por mes, o más de 300 iraquíes por cada día. Con la oleada que
comenzó en 2007, la cifra actual probablemente sea mucho más alta.

Schwartz precisó que la lógica de esta carnicería miente en una estadística emiti-
da por los militares estadounidenses y divulgados por el Brookings Institute.
Durante los primeros cuatro años de ocupación militar estadounidense fueron
enviadas más de 1.000 patrullas diarias a los vecindarios hostiles, con órdenes de
capturar o matar a “insurrectos” y “terroristas”. (Desde febrero 2007, el número
ha aumentado a casi 5.000 patrullas por día, si incluimos a las tropas iraquíes que
participan con las fuerzas estadounidenses). Cada patrulla invade un promedio
de 30 hogares por día, con la misión de interrogar, arrestar o matar a iraquíes sos-
pechosos. En este contexto, ningún hombre en edad de luchar es precisamente
un sospechoso, sino un adversario potencialmente mortal. Nuestros soldados
aseguran que no dan ninguna oportunidad (Véase la historia # 9).

Según la estadística militar de EEUU, divulgada otra vez por el Brookings


Institute, estas patrullas participan actualmente en unos 3.000 hechos de fue-
go por mes, o un promedio de 100 diarios (sin contar los 25 adicionales que
involucran a nuestros aliados iraquíes). Miles de patrullajes resultan en milla-
res de muertes de iraquíes inocentes y de brutales detenciones sin justificación.

La ignorada crisis de refugiados

Los intentos de los iraquíes por escapar de la violencia ha originado una crisis
de refugiados de proporciones gigantescas. Según informes de 2007 de la
Agencia de Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) y la Organización
Internacional para la Migración (OIM), casi 5 millones de iraquíes han sido
desplazados por la violencia, pero la mayor parte huyó de su país a partir de
2003. Sobre 2,4 millones abandonaron sus hogares por áreas más seguras den-
tro de Iraq, hasta 1,5 millones se fueron a vivir a Siria y más de un millón de
refugiados se avecindó en Jordania, Irán, Egipto, Líbano, Turquía y los estados

46
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 47

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

del Golfo. Los refugiados de Iraq, que aumentan en un promedio de casi


100.000 por mes, no tienen ninguna opción legal de trabajo en la mayoría de los
estados y provincias anfitrionas, llevando una vida cada vez más desesperante1.

Pese a todo, más iraquíes continúan abandonando sus hogares que retornando
a sus casas, a despecho de las cifras oficiales que indican lo contrario. Los milla-
res que huyen opinan que la seguridad es tan mala como siempre y que retor-
nar significa aceptar la muerte. La mayoría de quienes vuelven, posteriormente
se desplazan otra vez.

Los periodistas Maki al-Nazzal y Dahr Jamail entrevistaron a un ingeniero ira-


quí que ahora trabaja en un restaurante de Damasco, Siria: “¿Regresar a Iraq?
No hay un Iraq donde volver, mi amigo. Iraq existe solamente en nuestros sue-
ños y memorias”.

Otro entrevistado le dijo a los autores: “Los militares de EEUU dicen que
Fallujah ahora es segura, mientras más de 800 hombres permanecen detenidos
allí en las peores condiciones... Por lo menos 750 de los 800 detenidos no son
combatientes de la resistencia, pero la gente del pueblo rechaza colaborar con
las fuerzas de ocupación y sus ‘colas’”. (Los iraquíes comúnmente llaman
“”colas de los americanos” a quienes colaboran con las fuerzas de ocupación).

Otro refugiado de Bagdad dijo: “Regresé a mi hogar con mi familia en enero. La


primera noche en que llegamos los estadounidenses atacaron nuestra casa y nos
mantuvieron a todos en el sitio mientras sus tiradores emboscados utilizaban nues-
tro tejado para disparar sobre la gente. Decidimos volvernos aquí [a Damasco] a
la mañana siguiente, después de una noche de horror que nunca olvidaremos”.

Actualización de Michael Schwartz

La mortalidad estadística citada en “Is the United States Killing 10,000 Iraqis
Every Month” estuvo basada en una investigación científica de las muertes
causadas por la guerra en Iraq publicada en otro artículo plausible del recono-
cimiento del Proyecto Censurado. El artículo original, publicado en Lancet en
2006, recibió una cierta cobertura promisoria en cuanto salió, pero enseguida
desapareció de la visión de los grandes medios cuando éstos volvieron a divulgar

47
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 48

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

las estadísticas prefabricadas que situaron a los iraquíes muertos en cerca de la


décima parte de la estimación de Lancet. Los medios corporativos también
oscurecieron el estudio original ampliado por mi artículo, que se mantiene
imbatible pese a que las conclusiones de Lancet han soportado varias oleadas
de críticas, mientras siguen siendo confirmadas y puestas al día por otros estudios
(Ver Proyecto Censurado 2006, # 2).

Pero la mejor estimación de comienzos de 2008, basada en extrapolaciones y


réplicas al estudio del Lancet, señaló que 1,2 millones de iraquíes habían muerto
como consecuencia de la guerra. Esta conclusión, en mi conocimiento, no se ha
divulgado en ninguno de los grandes medios de comunicación de EEUU.

El apagón de las causas de muerte fue acompañado por un oscurecimiento


similar de la otra principal evidencia de mi artículo: que la estrategia militar de
la administración Bush en Iraq se caracteriza por la meta de alcanzar una base
diaria de destrucción y letalidad. Las exigencias de reclutamiento aplicadas a
aproximadamente mil patrullas diarias de EEUU contienen instrucciones de
responder con una potencia de fuego abrumadora a cualquier acto hostil
—usando ametralladoras, artillería y bombardeo aéreo—, garantizando así que
sufrirá y morirá una gran cantidad de civiles. Pero los grandes medios rehúsan
referirse a esta mutilación criminal, incluso después de las manifestaciones
ofrecidas en marzo de 2008 por los Soldados de Invierno, cuando más de 100
veteranos de Iraq atestiguaron su propia participación en lo que llamaron “pro-
ducción de situaciones de atrocidad” (Véase la historia # 9).

La eficacia del oscurecimiento de los medios fue ilustrada vívidamente por una
encuesta de Associated Press de febrero de 2007, que le preguntó cuántos ira-
quíes habían muerto como resultado de la guerra a una muestra representativa
de residentes de EEUU. El encuestado promedio pensó que el número estaba
por debajo de 10.000, equivalente a cerca del 2 por ciento del total real para
aquella época. Esta notable ignorancia masiva, al igual que muchos otros
aspectos de la noticia en desarrollo de la guerra de Iraq, no recibió ninguna
cobertura de los grandes medios de comunicación, excepto de la Associated
Press, que encargó el estudio.

Los Veteranos de Iraq Contra la Guerra han convertido la brutalidad de la ocu-


pación en el foco de su trabajo como activistas. La matanza de gente iraquí

48
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 49

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

fundamenta sus demandas para el retiro inmediato y completo de las tropas de


EEUU y fue el tema central de sus históricas reuniones del Soldado de
Invierno en Baltimore. Aunque no hubo cobertura de este acontecimiento por
parte de los grandes medios de EEUU, el flujo de información en vivo de
Radio Pacifica y del sitio web de IVAW alcanzó una enorme audiencia
—incluyendo a un extenso número de soldados en servicio activo—, con vivas
descripciones de las atrocidades cometidas por la máquina de guerra de
EEUU. Un número creciente de medios de noticias independientes ofrece
ahora cobertura regular sobre las características de este aspecto de la guerra,
incluyendo a Democracy Now, Tom Dispatch, Dahr Jamail’s Mideast Dis-
patches, Informed Comment, Antiwar.com, y ZNet

Actualización de Maki Al-Nazzal y Dahr Jamail

La promoción de los generales de EEUU David Petraeus, nombrado a la cabe-


za del CentCom [Comando Central de EEUU], y de Raymond Odierno,
designado para sustituir a Petraeus como comandante general de la fuerza mul-
tinacional en Iraq, provocó cólera entre los iraquíes que viven en Siria y
Jordania. Los dos generales que convencieron a EEUU y a la sociedad interna-
cional de “las mejoras en Iraq” parecen no haber tenido éxito en persuadir de
tales “mejoras” a los refugiados iraquíes.

“Justo cuando la administración Bush adorna a Paul Bremer (el jefe anterior de
la Autoridad Provisional de la Coalición), ellos están recompensando a otros
que participaron en la destrucción de Iraq”, dijo Muhammad Shamil, un
periodista iraquí que huyó a Siria en 2006. “Lo que ellos llaman violencia fue
concentrada en algunas partes de Iraq, pero ahora esta expandida sobre todo el
país gracias a los héroes de guerra de EEUU. Por millares, la gente está consi-
guiendo la muerte, la exclusión o la detención, desde Basra (en el sur) a Mosul
(en el norte)”.

Otros refugiados iraquíes parecen haber cambiado su actitud frente a la espe-


ranza de volver. Desde que esta historia fue publicada, en marzo de 2008, con-
tinúa profundizándose la crisis de los refugiados. Esto se ha exacerbado por el
hecho de que la mayoría de los iraquíes no tienen ninguna intención de volver
a casa. En su lugar, están buscando la residencia permanente en otros países.

49
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 50

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

“Decidí parar de soñar con ir tras mi hogar y encontrarme a mí mismo un nue-


vo hogar dondequiera que pueda en el mundo”, dijo Maha Numan, 32 años,
refugiado en Siria. “He sido un refugiado por tres años, viviendo hasta ahora
el sueño del regreso, pero decidí parar de soñar. He perdido la fe en todos los
líderes del mundo después de las oleadas de Basra, de Ciudad Sadr y ahora de
Mosul. Esto parece ser un sinfín y uno tiene que trabajar más bien en encon-
trar un asilo seguro para su familia”.

La mayor parte de los iraquíes en Siria conocen mucho más noticias sobre su
país que la mayoría de los medios. En cualquier café Internet de Damasco,
cada uno de ellos llama a su pueblo natal e informa a otros refugiados sobre los
sucesos del día. Las noticias de la violencia en curso a través de gran parte de
Iraq les afirman su convicción de permanecer en el exterior.

“¡Hoy hubo cuatro explosiones en Fallujah”, dijo Salam Adel, quien trabajó
como traductor para las fuerzas de EEUU en Fallujah en 2005. “¡Y dicen que
es seguro regresar! Malditos ellos; volver atrás ¿para qué? ¿Para las bombas al
borde de carretera o los coche bomba?”

Para la administración Bush ha sido políticamente importante proclamar que


la situación en Iraq está mejorando. Esta afirmación ha sido apoyada por la
complicidad de los grandes medios corporativos. Sin embargo, 1,5 millones de
iraquíes en Siria, y más de 750.000 en Jordania, creen algo diferente. Si no, no
permanecerían fuera de Iraq.

Para obtener información actualizada sobre la crisis de refugiados, por favor


visitar:

http://www.irinnews.org/IRIN-ME.aspx
http://www.iraqredcrescent.org/
http://www.refugeesinternational.org/section/waystohelp
http://www.unhcr.org/iraq.html
http://www.dahrjamailiraq.com/

50
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 51

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

NOTA:

1. “The Iraqi Displacement Crisis”, Refugees International, 3 de marzo de 2008.

FUENTES:

After Downing Street, July 6, 2007


Título: “Is the United States Killing 10,000 Iraqis Every Month? Or Is It
More?”
Autor: Michael Schwartz

Alternet, September 17, 2007


Título: “Iraq death toll rivals Rwanda genocide, Cambodian killing fields”
Autor: Joshua Holland

Alternet, January 7, 2008


Título: “Iraq conflict has killed a million, says survey”
Autor: Luke Baker

Inter Press Service, March 3, 2008


Título: “Iraq: Not our country to return to”
Autor: Maki al-Nazzal and Dahr Jamail

Estudiantes investigadores: Danielle Stanton, Tim LeDonne y Kat-Pat


Crespan
Evaluador académico: Heidi LaMoreaux, Ph.D.

51
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 52
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 53

EEUU, Canadá y México


militarizan el TLCAN

LAURA CARLSEN, STEPHEN LENDMAN


Y CONSTANCE FOGAL

Líderes de Canadá, EEUU y México han estado reuniéndose secretamente para


ampliar su acuerdo de libre comercio más conocido como TLCAN (Tratado de
Libre Comercio de América del Norte TLCAN conocido también por TLC o
NAFTA, por sus siglas en inglés: North American Free Trade Agreement), es un
bloque comercial entre Canadá, Estados Unidos y México que establece una
zona de libre comercio. Entró en vigor en enero de 1994 con la “integración pro-
funda” de una fuerza tri-nacional militarizada de “seguridad de la patria”.
Tomando forma por debajo del radar de los gobiernos respectivos y sin el cono-
cimiento o consideración pública, la llamada Sociedad de la Seguridad y la
Prosperidad (SPP, en inglés) desde su jefatura en Washington apunta a integrar
a las tres naciones en un solo bloque político, económico y de seguridad.

La SPP fue proclamada en una reunión de los presidentes George W. Bush,


Vicente Fox y el primer ministro Paul Martin en Waco, Texas, el 31 de marzo
de de 2005. El sitio web oficial de EEUU describe la SPP como “…una inicia-
tiva conducida por la Casa Blanca entre Estados Unidos, Canadá y México
para aumentar la seguridad y realzar la prosperidad…” La SPP no es una ley, o
un tratado, ni siquiera un acuerdo firmado. Cualquiera de éstos requeriría la
discusión y participación pública del Congreso.

La SPP fue alumbrada en la era de la “Guerra al Terrorismo” y refleja un énfa-


sis excesivo en la seguridad de EEUU tal como la interpreta el ministerio de
Seguridad de la Patria. Sus acuerdos asignan acciones militares fronterizas,
entrenamiento de policías, modernización de equipos y adopción de nuevas
tecnologías frontera por mandato de las nuevas tecnologías, encuadrando todo
bajo la lógica de la campaña contra el terrorismo de EEUU. El jefe de la
Seguridad de la Patria Michael Chertoff, junto con la secretaria de Estado
Condoleezza Rice y el secretario de Finanzas Carlos Gutiérrez, son los tres altos
funcionarios designados para atender las conferencias ministeriales de la SPP.

53
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 54

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Con sus medidas para coordinar la seguridad han presionado a México para
que militarice su frontera sur. Los elementos militares que ya operan al interior
de México, más los efectivos de la DEA y del FBI han iniciado programas de
entrenamiento para el ejército mexicano (ahora involucrado en la guerra a la
droga), también para las policías federales y estadales y para unidades de inte-
ligencia. El periodista Stephen Lendman indica que una página de un informe
del Pentágono hizo alusión a una invasión de EEUU si el país se desestabiliza-
ra o el gobierno hiciera frente a una amenaza de derrocamiento debido a “un
extendido caos económico y social” que comprometería las inversiones de
EEUU, el acceso al petróleo, el funcionamiento global del comercio y genera-
ría una gran cantidad de inmigrantes que se dirigirían al norte.

El influyente departamento de Defensa Nacional de Canadá, a través del nue-


vo jefe del Personal de Defensa, general Rick Hillier, y el ministro, Gordon
O’Connor, también están alineados con esta cruzada. Todos están apoyando el
aumento del gasto militar de la nación para ligarse a la “Guerra al Terrorismo”
estadounidense.

La SPP creó el Consejo de la Competitividad de Norte América (North


American Competitiveness Council, NACC) que presta servicios como grupo
oficial de trabajo de la entidad trinacional. El grupo está compuesto por repre-
sentantes de treinta compañías gigantes de Norte América, incluyendo a
General Electric, Ford Motors, General Motors, Wal-Mart, Lockheed-Martin,
Merck y Chevron.

Las recomendaciones del NACC están centradas en la “implicación del sector


privado” como “un paso dominante para las posiciones competitivas de
América del Norte en los mercados globales y fuerza impulsora de la innova-
ción y del crecimiento”. El NACC privilegió la importancia de establecer polí-
ticas de ganancias máximas.

La agenda de EEUU otorga prioridad al acceso amistoso de las grandes corpo-


raciones a los recursos naturales canadienses y mexicanos, especialmente al
petróleo y al agua. El Consejo de la Competitividad de NA dictaminó que “la
prosperidad de Estados Unidos descansa principalmente en fuentes seguras de
energía importada”. La seguridad energética de EEUU considera una priori-
dad superior los propósitos que animan a Canadá y a México a permitir la

54
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 55

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

privatización de las empresas dirigidas por el gobierno, tales como PEMEX,


Petróleos Mexicanos, la compañía petrolera estatal de México. En enero de
2008, Halliburton [del vicepresidente Dean Cheney] firmó un contrato con
PEMEX por 683 millones de dólares para perforar 58 nuevos pozos de prue-
ba en Chiapas y Tabasco y para asumir el control del mantenimiento de las
tuberías. Éste fue el último de los contratos por 2 mil millones de dólares asig-
nados por PEMEX a Halliburton durante las administraciones de Calderón y
de Fox, mientras la oposición advierte que muestran públicamente la política
encubierta de promoción de su privatización en beneficio del capital monopó-
lico estadounidense1. La política de EEUU también busca asegurar su acceso
ilimitado al agua de Canadá.

Connie Fogal del partido Canadian Action dijo: “El SPP es una toma hostil de
posesión del aparato del gobierno democrático... un coup d'état (golpe de estado)
sobre las operaciones del gobierno de Canadá, de EEUU y de México”.

Actualización de Stephen Lendman

En New Orleáns se realizó la cuarta reunión de la SPP, llevada a cabo del 22 al


24 de abril de 2008, con la participación de George Bush, el primer ministro
de Canadá Stephen Harper y el presidente de México Felipe Calderón. Los
manifestantes levantaron lo que llamaron “Cumbre del Pueblo”, con presencia
en calles y lugares de trabajo para informar a la gente cuán destructiva es la SPP
y consolidar una red y lazos de organización capaz de luchar contra esa instan-
cia, manteniendo información en línea sobre sus actividades, promoviendo
esfuerzos y construyendo apoyos a su determinación de continuar resistiendo
esta gigantesca agenda corporativo- represiva.

Esta coalición tiene aliados en el Congreso. En enero 2007, el representante republi-


cano Virgil H. Goode y seis co-patrocinadores introdujeron ante la Casa de
Representantes la Resolución Concurrente Nº 40, que expresa “el sentimiento del
Congreso que que Estados Unidos no debe enganchar en un Sistema de Súper-auto-
pista [construido por el TLCAN] o incorporarse a la NAU con México y Canadá”.

La cumbre de abril reafirmó las intenciones de la SPP de imponer una


Norteamérica sin fronteras, disolviendo la soberanía nacional bajo el control

55
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 56

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

de los gigantes corporativos y asegurar la mayor parte a las grandes compañías


de EEUU. También se propone convertir a Norte América en una fortaleza
militarizando el continente bajo el comando de EEUU.

La SPP mantiene un sitio web con “realizaciones relevantes” desde agosto


2007, actualizado con fecha 22 de abril de 2008. Es demasiado extenso para
esta actualización pero puede accederse a su contenido 1. <http://www.spp.
gov/pdf/key_accomplishments_since_august_2007.
pdf>http://www.spp.gov/pdf/key_accomplishments_since_august_ 2007.pdf

El sitio enumera acuerdos convenidos, repartos bilaterales ya establecidos,


negociaciones concluidas, estudios de liberación de gravámenes, acuerdos
sobre el “Libre Flujo libre de la Información”, actividades de aplicación de la
ley, decisiones sobre la propiedad intelectual, esfuerzos transfronterizos en vue-
los transcontinentales, procedimientos para otorgar permisos de importación,
productos de alimentación y seguridad alimentaria, energía (focalizada espe-
cialmente en petróleo), desarrollo de la infraestructura, gestión de la emergen-
cia, y mucho más. Todo se presenta en tonos engañosos minimizados para
ocultar su puntería continental: explotación corporativa realzada como peque-
ño conocimiento público, tanto como sea posible.

La militarización incluye al Comando Norte de EEUU (NorthCom), estable-


cido en octubre de 2002, que tiene la responsabilidad del aire, tierra y mar del
continente sin importar las limitaciones de Posse Comitatus que se aplican a
los largo de las fronteras soberanas antes de borrarlas fácilmente. Seguridad de
la Patria (DHS, en inglés) y el Organismo de Inmigraciones y Aduana (ICE,
en inglés) también tienen sus reglas.

El FBI, la CIA y todas las agencias de espías de EEUU siempre han estado
militarizando a las policías locales y estadales utilizando fuerzas de la Guardia
Nacional, y mercenarios paramilitares provenientes de la empresa Blackwater,
de EEUU. Se dirigen dondequiera en el continente con la licencia para operar
tan libremente como en Iraq y en el New Orleáns post Katrina. Podrían con-
vertir todas las calles del hemisferio en versiones de Bagdad y convertirlas en
un infierno para vivir.

56
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 57

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

También existen otros procesos de militarización en desarrollo. Desde el 14 de


febrero 2008, EEUU y Canadá acordó permitir la presencia de tropas estadou-
nidenses dentro de Canadá. Los canadienses no dijeron nada sobre este acuerdo,
que fue bosquejado en 2002. No hubo ninguna discusión en el Congreso o en la
Cámara Canadiense de los Comunes (Canadian House of Commons). Entonces
se estableció la “integración bilateral” de las estructuras militares del Comando en
áreas de inmigración, aplicación de ley, inteligencia y cualquier otra manifesta-
ción de deseos del Pentágono o de Washington. Todo esto forma parte de la
“Guerra al Terror” y a la militarización del continente para hacerlo “más seguro”
para los negocios y estar preparados para cualquier oposición civil.

México fue blanco de un “Plan México”, anunciado en octubre de 2007. Se tra-


ta de un plan de seguridad para México y Centro América llamado “Iniciativa
Mérida”, con 1.400 millones de dólares en ayuda asignada. El Congreso pronto
votará sobre esta iniciativa, probablemente antes que se publique este trabajo. Es
“una iniciativa regional de cooperación en seguridad” similar al “Plan Colombia”
y presentada como esfuerzo para luchar contra el tráfico de drogas.

De hecho, la Iniciativa Mérida es parte de la militarización alentada por la SPP


para México y otorga más control del país a Washington. La mayoría de la ayu-
da va a las fuerzas de policía y a los militares de México con la mayor porción
principal destinada a equipamiento, entrenamiento y mantenimiento con los
contratistas privados de defensa de EEUU. Las instrucciones vigentes eluden
el despliegue de tropas directas de EEUU para que su lugar sea ocupado por
otros, utilizando fuerzas privadas de seguridad de EEUU, es decir, Blackwater
y DynCorp.

NOTA:

1. Stephen Lendman vive en Chicago y se le puede escribir a lendmanste-


phen@sbcglobal.net. También puede visitarse su blog “sjlendman.blogs-
pot.com” y escuchar su programa The Global Research News Hour en
radio RepublicBroadcasting.org, los lunes de 11 am a 13 pm, hora del cen-
tro de EEUU.

57
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 58

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

CITA:
1. “Mexican Farmers Protest NSFTA Hardships,” People’s Weekly World,
February 7, 2008

FUENTES:

Center for International Policy, May 30, 2007


Título: “Deep Integration” – the Anti-Democratic Expansion of NAFTA”
Autor: Laura Carlsen

Global Research, July 19, 2007


Título: “The Militarization and Annexation of North America”
Autor: Stephen Lendman

Global Research, August 2, 2007


Título: “North American Union: The SPP is a “hostile takeover” of democra-
tic government and an end to the Rule of Law”
Autor: Constance Fogal

Estudiantes investigadores: Rebecca Newsome y Andrea Lochtefeld


Evaluador académico: Ron Lopez, Ph.D.

58
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 59

El FBI otorga licencias


para “tirar a matar”

MATTHEW ROTHSCHILD

M ás de 23.000 representantes de la industria privada trabajan silenciosa-


mente con el FBI y el departamento de Seguridad de la Patria (DHS, en
inglés) para recolectar y proporcionar información sobre las amistades de los
estadounidenses. En respuesta, los miembros de este grupo de rápido creci-
miento llamado InfraGard1 reciben advertencias secretas de amenazas terroris-
tas antes que el público y, ocasionalmente, antes que ciertos funcionarios.

“Hay evidencia de que InfraGard puede estar más cerca de un ‘Programa


Corporativo de Información Total’ (TIPS, en inglés) que se convertiría en los
ojos y oídos del FBI en todas las corporaciones del sector privado capaces de
manejarlo y dotadas de la capacidad de observar las actividades de millones de
clientes individuales”, según un informe de la Unión de Libertades Civiles
Americanas (ACLU, en inglés) titulado “El complejo de vigilancia industrial:
Cómo el gobierno estadounidense está reclutando a negocios y a individuos en
la construcción de una sociedad de la vigilancia”.

InfraGard comenzó en Cleveland hacia 1996 con más de 350 miembros de


Fortune 5002, cuando el sector privado local cooperó con el FBI para investigar
cyber amenazas. “Desde entonces, el FBI lo reprodujo”, dijo Phyllis Schneck, pre-
sidenta de la junta directiva de la Alianza Nacional de Miembros de InfraGard, y
principal motor del crecimiento de InfraGard durante los últimos años.

El director del FBI Roberto Mueller se adhirió a una convención de InfraGard


el 9 de agosto de 2005. “Hasta la fecha, hay más de 11.000 miembros de
InfraGard”, dijo entonces. “En nuestra perspectiva, ascienden a 11.000 con-
tactos, …11.000 socios en nuestra misión de proteger a EEUU”. Luego agregó:
“lo de ustedes es la primera línea de defensa en el sector privado”.

59
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 60

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

El 9 de mayo de 2007, George Bush proclamó la Directiva Presidencial Nº 51 de


Seguridad Nacional titulada “Política de Continuidad Nacional”. En ella, instru-
yó al ministro de Seguridad de la Patria para coordinar con los “dueños del sector
privado y los operadores de infraestructura crítica, como los más apropiados, para
prever la entrega de servicios esenciales durante una emergencia”.

“Ofrecemos mucho de nuestra capacidad de preparación [a los InfraGard]”,


dijo Amy Kudwa, portavoz del DHS. “Proporcionamos altavoces, así como
presentaciones comunes [con el FBI]. También entrenamos junto con ellos y
han participado (a veces por centenares a la vez) en ejercicios nacionales de pre-
paración”. Según más de un miembro entrevistado, una ventaja adicional a la
calidad de miembro de InfraGard es el permiso de tirar a matar en el evento de
ley marcial, sin miedo al procesamiento.

“Conseguimos un fácil acceso a información segura exclusivamente para los


miembros de InfraGard”, explicó Schneck. “Si usted tuviera que llamar al 1-800-
FBI, usted probablemente no se incomodaría”, dijo la dirigenta. “Pero si usted
conoció a Joe durante el meeting local que con él y se comieron una dona, pue-
de ser que usted llame para dar o conseguir [información]. Quisiéramos que cada
uno tuviera un pequeño libro negro”.

Jay Stanley, director de educación pública del programa de libertad y tecnología


de ACLU, advirtió: “El FBI no debe crear a una clase privilegiada de estadouni-
denses que consiguen un tratamiento especial. Ante la ley no existe una “clase de
negocio”. ¿Si existe información que el FBI puede compartir con 22.000 pesos
pesados corporativos, por qué razón no la comparte con el público?, que es justo
con quién se supone que debe mantener esa verdadera relación especial. El secre-
to no es un favor de partido para dárselo sólo a los amigos... Esto distorsiona el
trato igualitario, y no almibarado, que debe tener el FBI con las corporaciones
que desea atraer a su maquinaria doméstica de vigilancia”.

InfraGard no es de fácil acceso para el público en general. De acuerdo a su sitio


web, sus comunicaciones con el FBI y el DHS están fuera del alcance de la Ley
de Libertad de Información por estar eximidas como “secretos comerciales”. Y
cualquier conversación con el público o con los medios debe ser cuidadosa-
mente ensayada.

60
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 61

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Actualización de Matt Rothschild

The Progressive emitió un informe de prensa con la historia de InfraGard y


ahora he sido entrevistado por Air America, Democracy Now! y otras expresio-
nes de radios alternativas. Pero los grandes medios de información no le han
hecho caso a esta historia, a excepción de un pequeño informe del servicio de
cable. Pero el FBI no lo ha ignorado. El 15 de febrero publicó su versión en un
comunicado de prensa.

El 15 de febrero, el FBI emitió un comunicado de prensa denunciando nues-


tro artículo. “Las demandas del artículo son patentemente falsas”, dijo Shawn
Henry, Director Asistente de la División Cyber del FBI. “Los miembros de
InfraGard no tienen ningún poder extraordinario y ni un derecho mayor de
disparar a matar más que otros civiles”.

¿”El derecho no mayor”? ¿Ése es el lenguaje apropiado? Me acordé de un fragmen-


to de mi artículo que contiene una respuesta de Curt Haugen, Director ejecutivo
del S’Curo Group y miembro orgulloso de InfraGard. Cuando le pregunté si los
agentes del FBI o de Seguridad de la Patria le habían dicho a miembros de
InfraGard que podrían utilizar a discreción la fuerza mortal en una emergencia, él
dijo respondió: “Respecto a esto, no mucho puedo yo comentar. Pero como ciuda-
dano privado, usted tiene derecho a utilizar la fuerza si se siente amenazado”.

Observé que el FBI no negó que siempre les dijo a los miembros de InfraGard que
podrían “tirar a matar.” Todo lo que dijo Henry fue que los miembros de InfraGard
“tienen derecho no mayor”. Y ése es, exactamente, el meollo de mi historia.

El FBI parecía estimar que no di bastante información acerca de mi informan-


te sobre el meeting que cité. “Desafortunadamente, el autor del artículo de
Progressive rechazó incluso identificar cuándo o dónde tuvo lugar la pequeña
reunión aludida en que se discutieron las aplicaciones de la ley marcial”, dijo
el comunicado de prensa de Henry. “Si conseguimos esa información, el FBI
ciertamente seguirá y clarificará cualquier malentendido posible.”

La razón por la que no identifiqué dónde o cuándo ocurrió tal reunión es


obvia: No quise revelar cualquier dato que expusiera a mi fuente.

61
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 62

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Incidentalmente, el comunicado de prensa omite mencionar, sin embargo, que


recibí confirmación sobre las discusiones acerca de la “fuerza letal” de otro miem-
bro de InfraGard, a quien nombré. Reitero cada una de las palabras de mi histo-
ria. E invito al Congreso a investigar InfraGard y a examinar los planes que el FBI
pueda tener almacenados para épocas de emergencia, no solamente para
InfraGard sino para todos nosotros.

Una nota final: Desde que apareció la historia, he recibido varios nuevos datos,
incluyendo uno confirmando que le han dado poderes letales a una compañía
privada.

NOTAS:

1. InfraGard es el fruto de una colaboración entre el sector público y privado,


en este caso entre el FBI, una dependencia estatal de seguridad y sectores
comerciales pirvados que le brindan tecnología y programas informáticos.

2. Fortune 500 es la lista de las 500 más importantes empresas comerciales en


los EEUU y las que realizan los mayores ingresos o ganancias.

FUENTE:

The Progressive, February 7, 2008


Título: “Exclusive! The FBI Deputizes Business”
Autor: Matthew Rothschild

Estudiantes investigadores: Chris Armanino y Sarah Maddox


Evaluador académico: Josh Meisel, Ph.D.

62
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 63

ILEA: ¿Resurgen las guerras sucias


de EEUU en América Latina?

COMUNIDAD EN SOLIDARIDAD CON EL PUEBLO DE EL SALVADOR,


WES ENZINNA Y BENJAMIN DANGL

E l resurgimiento del viejo militarismo estadounidense amenaza de nuevo la


paz y la democracia en América Latina. Hacia 2005, la ayuda militar de EEUU
a la región había aumentado 34 veces respecto a las cantidades de 2000. En un
visible cambio de su estrategia militar, EEUU ahora descentralizó los entrena-
mientos secretos de militares y policías latinoamericanos, que incluyen tortu-
ras y técnicas de ejecución, sacándolos de la tristemente célebre Escuela de las
Américas, en Fort Benning, Georgia.

El presupuesto federal de EEUU 2008 incluye 16,5 millones de dólares para


financiar una Academia Internacional de Aplicación del Derecho (Inter-
national Law Enforcement Academy, ILEA) en El Salvador, con una base saté-
lite en Perú. Cada uno de estos centros está dotado de inmunidad ante
eventuales acusaciones de crímenes contra la humanidad y entrenará en “téc-
nicas de contra-terrorismo” a un promedio anual de 1.500 oficiales de policía,
jueces, fiscales y otros funcionarios de la aplicación de ley de América Latina.

La academia de El Salvador forma parte de una red de ILEAs creada en 1995,


bajo el gobierno de Bill Clinton, para dotar de instalaciones de entrenamiento
a una serie de escuelas estadounidenses “a través del mundo para combatir el
tráfico internacional de droga, criminalidad y terrorismo con cooperación
internacional consolidada”. Hay ILEAs en Budapest, Hungría; Bangkok,
Tailandia; Gaborone, Botswana; y Roswell, New México.

Según directores de ILEA, la instalación de El Salvador fue diseñada para hacer de


América Latina “la caja fuerte de la inversión extranjera” mediante la “provisión
de seguridad regional, estabilidad económica y combate al crimen”. La mayoría de
los instructores provienen de agencias de EEUU, por ejemplo de la DEA (Drug
Enforcement Agency), del organismo de inmigración y aduana (Immigration and

63
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 64

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Customs Enforcement, ICE) y del FBI, que ha incrementado su notoria presencia


en El Salvador desde que abrió su propia oficina allí en 2005. La mayoría de
los gastos de la escuela se pagarán con dólares provenientes de los contribuyen-
tes de EEUU.

Los salvadoreños consideran a la ILEA como una nueva Escuela de las


Américas (School of the Americas, SOA) para policías. Las suspicacias son exa-
cerbadas por similares políticas de secreto. Al igual que en la SOA, la lista de
los alumnos y graduados de la ILEA constituye un secreto clasificado, como así
mismo el contenido de los cursos. Este secretismo preocupa a muchos obser-
vadores que recuerdan cómo las atrocidades de la SOA salieron a la luz públi-
ca en septiembre de 1996 con los descubrimientos de la reportera Dana Priest,
del Washington Post. Además de los manuales de entrenamiento en tortura de
la Escuela de las América, se conoció una lista secreta de graduados desclasifi-
cada por los esfuerzos del sacerdote Roy Bourgeois, fundador de la entidad de
vigilancia SOA Watch (Observadores de la Escuela de las Américas). Muchos
ex alumnos de la SOA fueron reconocidos como líderes de escuadrones de la
muerte y de los grupos más notorios de contrainsurgencia.

Después que Condoleezza Rice anunciara nuevos planes para la ILEA en San
Salvador, en junio de de 2005, durante una reunión de la Organización de Estados
Americanos (OEA) en Miami, el Padre Bourgeois escribió: “El legado del entrena-
miento de EEUU de las fuerzas de seguridad en el SOA, y a través de América
Latina, es la matanza, la tortura, el tiroteo a poblaciones civiles, los desaparecidos...
El reciente anunció de Rice sobre los planes para la creación de una academia inter-
nacional de aplicación de la ley en El Salvador debe levantar las preocupaciones
más serias en cualquier persona que honre los derechos humanos”. Las suspicacias
fueron agravadas todavía más por la cláusula de inmunidad asignada al personal de
la ILEA para protegerlo de crímenes contra la humanidad.

Sin embargo, la carencia de transparencia hace imposible conocer el conteni-


do de los cursos. Desde que la ILEA fue inaugurada, la conducta de la policía
salvadoreña —compuesta en un 25 por ciento de graduados de esta acade-
mia— ha demostrado una vuelta alarmante a lo peor del pasado. A principios
de mayo de 2007, la entidad de protección de derechos humanos Tutela Legal
del Arzobispado de San Salvador emitió un informe implicando a la Policía
Nacional Civil salvadoreña (PNC) en ocho asesinatos del tipo escuadrones de

64
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 65

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

la muerte sólo en 2006. Entre tanto, la Oficina de Defensa de los Derechos


Humanos de Salvador también publicó informes que conectaban a la PNC
con escuadrillas de la muerte, además de los casos repetidos de corrupción y
mala conducta.

Mientras el interés de EEUU en las ILEAs radica en asegurar un ambiente que


proteja al libre comercio y a los intereses económicos de EEUU, la PNC ha
desempeñado un rol activo con medidas enérgicas contra las libertades civiles,
dirigidas a contener la protesta social y… el crimen. Los acuerdos similares al
Tratado de Libre Comercio de Centro América (CAFTA, en inglés) han sido
arduamente cuestionados y la administración del presidente Saca dio pasos sig-
nificativos para asegurarse de que tengan éxito, incluyendo una ley contra el
terrorismo aprobada en septiembre de 2006 —modelada a imagen y semejan-
za del Patriot Act de EEUU— que se ha utilizado contra cada uno de los acti-
vistas opuestos a la privatización del agua y a los vendedores ambulantes
arrestados en las calles, acusados todos de violar las normativas de propiedad
intelectual del CAFTA (Véase la historia # 11).

Así como los graduados de ILEA son empleados a través de América Latina,
los militares de EEUU también están creando mecanismos similares de coope-
ración a través de la región. Los egresados ILEA sirven de anfitriones en otras
instalaciones de entrenamiento de policías y militares puestas en marcha por
las agencias de EEUU, tales como el FBI, ICE y la DEA, así como en los pro-
gramas operados por las compañías de seguridad privadas de EEUU, como
DynCorp International y Blackwater.

El periodista Ben Dangl observa que continuando la herencia de las “Guerras


Sucias” de América Latina de los años 70 y 80, con el uso de secuestros, torturas
y asesinatos para aplastar la disensión y a los opositores políticos, Colombia y
Paraguay también ilustran cuatro características del militarismo de derecha en
Suramérica: ejercicios comunes con los militares de EEUU en el entrenamiento
de contra-insurgencia; supervisión de disidentes potenciales y de organizaciones
sociales; uso de mercenarios privados para la seguridad; y criminalización de la
protesta social mediante tácticas y legislación “anti-terrorismo”.

65
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 66

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Actualización de Wes Enzinna

El 22 de mayo, el Congreso de EEUU aprobó la “Iniciativa de Mérida” que


proporciona 2 millones de dólares para el presupuesto 2009 de la ILEA de San
Salvador, como parte de un paquete de 450 millones de dólares para un pro-
grama contra bandas y contra el crimen en México y América Central. Con
estos nuevos fondos la academia intensificará sus esfuerzos, entrenando a policías
a través del hemisferio, sin someter a la transparencia del escrutinio público las
operaciones ni el plan de estudios de la academia. Continúa en el misterio que es
exactamente lo que se enseña en secreto en esta escuela y cuál es la implicación
de la Policía Nacional Civil (PNC) en la academia, al igual que los denunciados
abusos de la PNC.

Mientras en El Salvador ha sido motivo de desprecio y de crítica la presencia en


la escuela de Benjamin Cuéllar, director del IDHUCA (Instituto de Derechos
Humanos de la Universidad Centro Americana “José Simeón Cañas”) —un
tópico que enfoqué en mi artículo— la organización estadounidense de derechos
humanos Washington Office on Latin America (WOLA) ha salido públicamente
en defensa de Cuéllar.

Al mismo tiempo, WOLA está negociando actualmente con el departamento de


Estado para trabajar en el monitoreo de los ILEA conjuntamente con Cuéllar e
IDHUCA. Mientras la lógica de WOLA es que esperan “presionar para una
mayor transparencia y responsabilidad dentro de la institución”, no han articula-
do plan alguno para establecer cómo exactamente van a lograr lo que Cuéllar no
ha podido alcanzar (una escuela más transparente haciendo público su plan
de estudios), ni han explicado cómo su presencia en la escuela, así como la de
Cuellar, pudo ofrecer legitimidad a las actividades de los ILEA sin producir real-
mente ningún cambio en la manera en que funciona la academia. Así como pre-
cisaba Lesley Gill en mi artículo original, el uso del discurso de derechos
humanos y la co-optación de abogados de derechos humanos por parte de las
instituciones militares y de policía de EEUU en América Latina es un viejo tru-
co en la estrategia de relaciones públicas en que fue pionera la tristemente célebre
Escuela de las Américas, y no —recuerda Gill— “una señal de esfuerzo alguno de
EEUU por reformar las fuerzas militares o de policía que están involucradas”.

66
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 67

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Solamente el tiempo dirá si la asociación planeada por WOLA con el departa-


mento de Estado para supervisar los ILEA ayudará a hacer más transparente la
escuela, o si prestará legitimidad a una academia que continúa estando ligada
a copiosos abusos de los derechos humanos.

Las señales, sin embargo, no son prometedoras. En marzo, fue rechazada la invo-
cación de la Ley de Libertad de Información (FOIA, en inglés) alegada por este
escritor para obtener los materiales del curso de los ILEA. La excusa, según la letra
del rechazo, fue que “se podría esperar razonablemente que el acceso a estos mate-
riales de entrenamiento pueda arriesgar el imperio de la ley. Adicionalmente, las
técnicas y procedimientos en uso no son bien conocidos por el público”.

Since publication of my article, PNC abuse and political assassinations in El


Salvador have continued, and ILEA secrecy appears only to have become more
entrenched, despite Cuellar and IDHUCA’s involvement and despite increa-
sed international protest. It is still unclear whether or not the ILEA will turn
out to be “another School of Assassins,” as critics call the academy. If the pre-
sent situation is any indication, however, these critics may prove to be correct.

Desde la publicación de mi artículo, han continuado los abusos de la PNC y los


asesinatos políticos en El Salvador, y el secreto de los ILEA aparece haber llegado
a estar solamente más protegido, a despecho de que Cuellar e IDHUCA se hayan
involucrado y a pesar de la creciente protesta internacional. Sigue siendo con-
fuso si los ILEA resultarán ser, o no, “otra escuela de asesinos”, que es como los
críticos llaman a la academia. Si la situación actual sirve como indicación, sin
embargo, estos críticos pueden demostrar que están en lo correcto.

Actualización de Benjamín Dangl

Una cantidad de recientes desarrollos ha cambiado dramáticamente el paisaje


militar y político de América Latina. Mientras algunas victorias electorales
señalan un cambio regional hacia la izquierda, Washington continúa amplian-
do su presencia de militares y de marina de guerra a través del hemisferio.

El 20 de abril de 2008, el izquierdista Fernando Lugo fue elegido presidente de


Paraguay. Su victoria rompió la dominación de 61 años del partido Colorado,

67
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 68

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

de extrema derecha. Lugo, el ex obispo que asumió la teología de la liberación,


ensambló una lista cada vez mayor de líderes de izquierda y de centro a través
de la región y ha prometido terminar con las violaciones de los derechos huma-
nos en Paraguay ligadas a las relaciones militares paraguayo-estadounidenses.
Poco después su victoria, Lugo dijo a los reporteros que Washington debería
reconocer el nuevo ambiente regional en que los gobiernos latinoamericanos
“no aceptarán ningún tipo de intervención de ningún país, no importa cuán
grande sea”.

En la vecina Bolivia vecina, el presidente indígena izquierdista Evo Morales ha


hecho frente a la resistencia creciente de la oposición del ala derecha. Los docu-
mentos del gobierno de EEUU y las entrevistas en terreno en Bolivia prueban que
Washington ha gastado millones de dólares en instalar en el poder a la derecha boli-
viana a través de la USAID, la Agencia de EEUU para el Desarrollo Internacional
y a través de la National Endowment for Democracy o Fundación Nacional para
la Democracia. (Para conocer más sobre este asunto, vea “Undermining Bolivia”,
The Progressive, febrero 2008: www.progressive.org/mag_dangl0208).

El 1 de marzo 2008, los militares colombianos bombardearon un campamen-


to de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) en suelo de
Ecuador, encendiendo una crisis regional. Este ataque fue parte de un conflic-
to de largas décadas alimentado por el entrenamiento militar de EEUU y el
financiamiento de los militares colombianos.

Al mes siguiente, el 24 de abril, el Pentágono anunció que la IV Flota de la


Marina de Guerra de EEUU sería colocada de nuevo para supervisar la activi-
dad en el del Caribe, América Central y Suramérica. La IV Flota no estuvo
funcionando en el área desde 1950.

Los analistas en la región sugieren que la reactivación de la IV Flota sea una


advertencia a los líderes latinoamericano tales como Hugo Chávez de Vene-
zuela, que están trabajando para construir un bloque regional progresista dis-
tante de la influencia de Washington.

Aunque Washington continúa expandiendo su influencia a través de una América


Latina cada vez más izquierdista, las alianzas regionales tales como la Alternativa
Bolivariana para las Américas están creciendo entre los líderes latinoamericanos

68
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 69

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

progresistas. Tal cooperación política, económica y militar está desafiando con


eficacia la hegemonía de EEUU. Al mismo tiempo, el futuro de las relaciones
estadounidense-latinoamericanas dependerá en gran parte de cómo el próximo
presidente de EEUU interactúe con esta región radicalmente transformada.

While most corporate media ignores Latin America, their reporting on the
region is usually biased against the region’s leftist leaders and social move-
ments. Two online publications that provide ongoing reporting and analysis
on the region are UpsideDownWorld.org, a website covering activism and poli-
tics in Latin America, and TowardFreedom.com, a progressive perspective on
world events. Activists interested in confronting US military aggression in
Latin America could visit the School of the Americas Watch website: Soaw.org.
For information on US military operations in the region and the hopeful res-
ponse among progressive governments and social movements, see my book,
“The Price of Fire: Resource Wars and Social Movements in Bolivia” (AK Press).

Mientras la mayoría de los medios corporativos no hacen caso de América


Latina, su cobertura sobre la región generalmente resulta polarizada de mane-
ra negativa contra los líderes izquierdistas y los movimientos sociales de la
región. Dos publicaciones en línea que proporcionan reportajes sobre los acon-
tecimientos en curso y análisis acerca de la región son UpsideDownWorld.org,
un sitio web que cubre el activismo y la política en América Latina, y Toward
Freedom.com, una perspectiva progresista de los acontecimientos del mundo.
Los activistas interesados en confrontar la agresión militar de EEUU en
América Latina podrían visitar el sitio web de Americas Watch: Soaw.org. Para
información sobre operaciones militares de EEUU en la región y la respuesta
esperanzada de gobiernos progresistas y movimientos sociales, puede verse mi
libro “The Price of Fire: Resource Wars and Social Movements in Bolivia” (El pre-
cio del fuego: Guerras del recursos y movimientos sociales en Bolivia, AK Press).

FUENTES:

Upside Down World, June 14, 2007


Título: “Exporting US ‘Criminal Justice’ to Latin America”
Autores: Community in Solidarity with the People of El Salvador

69
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 70

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

NACLA Report on the Americas, March/April 2008


Título: “Another SOA? A Police Academy in El Salvador Worries Critics”
Autor: Wes Enzinna

CISPES, March 15, 2007


Título: “ILEA Funding Approved by Salvadoran Right Wing Legislators”
Autores: Community in Solidarity with the People of El Salvador

AlterNet, August 31, 2007


Título: “Is George Bush Restarting Latin America’s ‘Dirty Wars’?”
Autor: Benjamin Dangl

Estudiantes investigadores: Courtney Snow, Erica Elkinton, and April Pearce,


Evaluador académico: Jessica Taft, Ph.D. and Jeffrey Reeder, Ph.D.

70
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 71

Confiscando los bienes de


los manifestantes contra la guerra

MICHEL CHOSSUDOVSKY Y MATTHEW ROTHSCHILD

El presidente Bush ha firmado dos órdenes ejecutivas que facultan al departa-


mento del Tesoro para apoderarse de los bienes de cualquier persona percibida
—directamente o indirectamente— como una amenaza para las operaciones de
EEUU en el Oriente Medio. La primera de estas órdenes ejecutivas, titulada
“Bloqueando las propiedades de ciertas personas que amenazan los esfuerzos de
estabilización en Iraq” y firmada por Bush el 17 de julio de 2007, autoriza a la
secretaría de Hacienda, en consulta con el departamento de Estado y el
Pentágono, a confiscar los activos de los ciudadanos y de las organizaciones de
EEUU que “directa o indirectamente” planteen un riesgo a las operaciones
de EEUU en Iraq.

Las órdenes de Bush:

“He emitido una orden ejecutiva bloqueando las propiedades de determinadas


personas 1) por haber cometido o planteado un riesgo significativo de confian-
za, un acto o actos de violencia con el propósito o el efecto de amenazar la paz
o la estabilidad de Iraq o el gobierno de Iraq o de minar los esfuerzos por pro-
mover la reconstrucción económica y reforma política en Iraq… o 2) por
haber asistido materialmente, patrocinado, o proveído financiamiento, mate-
rial, logística o apoyo técnico, o las mercancías o servicios en apoyo de un acto
o de actos de violencia o de cualquier persona cuyas propiedades e intereses
sean bloqueadas conforme a esta orden…”

La sección cinco de esta orden anuncia que “… debido a la capacidad de trans-


ferir fondos u otros activos instantáneamente, el aviso previo a tales personas
sobre las medidas a ser tomadas conforme a esta orden haría estas medidas
ineficaces. Y por lo tanto, se determina... no necesitarse ningún aviso previo
sobre el listado o la determinación [de bloqueo de bienes]…”

71
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 72

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

El 1 de agosto Bush publicó otra orden ejecutiva similar, titulada “Bloqueando


la propiedad de las personas que minan la soberanía del Líbano o sus procesos
e instituciones democráticas”. Aunque el texto de esta orden en su mayor parte es
idéntico al de la primera, la orden respecto a El Líbano es más severa.

Mientras ambas órdenes eluden el derecho constitucional al debido proceso


que establece la ley, otorga a la secretaría de Hacienda la autoridad de hacerse
de las propiedades de esas personas que planteen un riesgo de violencia, o a lo
que se entienda de cualquier manera vaga como oposición a la agenda de
EEUU. La orden del 1 de agosto apunta a cualquier persona determinada por
haber incurrido, o por plantear un riesgo significativo de tomar alguna acción
violenta o no violenta que mine las operaciones en El Líbano. Autoriza a con-
gelar también los activos “de un esposo o de un niño dependiente” de cual-
quier persona cuyos bienes se incauten y esta orden ejecutiva sobre El Líbano
también prohíbe el abastecimiento de alimentos, abrigo, medicinas o cualquier
ayuda humanitaria a quienes cuyos activos hayan sido confiscados, incluyendo
a los “niños dependientes” referidos arriba.

Escrita de una manera vaga y peligrosamente abierta para la más amplia inter-
pretación, esta orden inconstitucional permite apuntar arbitrariamente contra
cualquier estadounidense para despojarlo de todas sus pertenencias y relegarlo
al ostracismo de la sociedad. Bruce Fein, abogado constitucionalista y ex fun-
cionario del departamento de Justicia en la administración Reagan, dijo de la
orden: “Esto está increíblemente escalonando. Nunca he visto nada tan
amplio. Se amplía más allá del terrorismo, más allá de intentar utilizar violen-
cia o la amenaza de violencia para intimidar a la población”.

En un editorial para el Washington Post, Fein dijo: “La persona sometida a una
congelación de sus activos es convertida en un leproso. Las sentencias de muerte
financiera son emitidas por secretaría imponiéndose sin aviso ni ninguna opor-
tunidad de responder sobre la base del proceso debido. Desean dar el garrotazo
como un relámpago. Cualquier persona cuyos activos se congelen inmediata-
mente enfrenta una atroz comprensiva. La víctima no puede recibir ayuda ni sus
eventuales benefactores pueden proporcionarle fondos, mercancías o servicios de
ninguna clase. Un abogado no puede proporcionar servicios jurídicos para des-
afiar la acción de bloqueo por secretaría. Un doctor no puede proporcionar ser-
vicios médicos en respuesta a un fallo cardiaco”. Fein agrega: “El departamento

72
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 73

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

de Justicia rutinariamente confía en que las órdenes ejecutivas que revisa sean
consistentes con la Constitución. ¿Estará durmiendo el Abogado General?” (1).
(Véase la historia # 8).

Actualización de Matt Rothschild

Ésta es una historia que virtualmente no fue recogida —que se sepan— por
ninguno de los grandes medios de prensa corporativos. Cuando viajé alrededor
del país para dar conferencias el verano pasado y traje a colación el tema de esta
orden ejecutiva, la gente no podía creerlo y se preguntaba porqué no habían
oído hablar de él. Todavía estoy preguntando eso mismo.

Aquí hay un par de buenos lugares para ir a las ediciones relacionadas con esta
historia: The American Civil Liberties Union, www. aclu.org y The Center for
Constitutional Rights, www.ccrjustice.org.

CITA:
1. Bruce Fein, “Our Orphaned Constitution,” Washington Times, August 7,
2007

FUENTES:
Global Research, July 2007
Título: “Bush Executive Order: Criminalizing the Antiwar Movement”
Autor: Prof. Michel Chossudovsky

The Progressive, August 2007


Título: “Bush’s Executive Order Even Worse Than the One on Iraq”
Autor: Matthew Rothschild

Estudiantes investigadores: Chris Navarre y Jennifer Routh


Evaluador académico: Amy Kittlestrom, Ph.D.

73
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 74
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 75

Derrota de la ley contra


el terrorismo doméstico

JESSICA LEE, LINDSAY BEYERSTEIN Y MATT RENNER

En una alarmante afrenta a las libertades estadounidenses de expresión, pri-


vacidad y asociación la Casa de Representantes votó el 23 de octubre de 2007
la Ley de Prevención de la Radicalización Violenta y el Terrorismo Interno,
aprobándola por 404-6, en tanto el Senado todavía tiene pendiente el asunto.
La ley, llamada H.R. 1955, establecería una “comisión nacional” y una univer-
sidad como base de un “Centro para la Excelencia” destinado a estudiar y pro-
poner una legislación para prevenir la amenaza de “radicalización” de los
estadounidenses.

La autora de la propuesta, la representante demócrata por California Jane


Harman, explicó: “Estamos estudiando el fenómeno de la gente con creencias
radicales que puede convencer al pueblo para que utilice la violencia”. La ley
señala que “mientras EEUU debe continuar sus esfuerzos vigilantes para comba-
tir al terrorismo internacional, también debe consolidar esfuerzos para combatir
la amenaza planteada por los terroristas domésticos que operan internamente en
EEUU. Entender los factores motivacionales que conducen a la radicalización
violenta y al terrorismo doméstico, ideológicamente basados en la violencia, es
un paso vital hacia la supresión de estas amenazas en Estados Unidos”.

Sin embargo, el propósito de la ley va más allá de la indagación académica. En


una conferencia de prensa, Harman dijo: “La Comisión Nacional propondrá
iniciativas a ambas ramas del Congreso y [al Secretario de Seguridad de la
Patria Michael] Chertoff para intervenir antes que la radicalización individual
se torne violenta”. El texto del proyecto de ley continúa: “Previendo un
aumento potencial de la radicalización personal no se puede alcanzar de mane-
ra fácil la desarticulación de los terroristas en el plano nacional sólo con los tra-
dicionales esfuerzos federales de inteligencia y de aplicación de la ley, que
pueden fortalecerse con la incorporación de esfuerzos locales y de los estados”.

75
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 76

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Harman, que preside el Subcomité de Inteligencia, Información Compartida


y Riesgo de Terrorismo de la Casa de Representantes, también tiene estrechos
lazos con la Corporación RAND*, un “centro de investigacióm independiente”
de derecha que parece haber influido en la iniciativa legislativa. Dos semanas
antes de la introducción del proyecto el 19 de abril de 2007, Brian Michael
Jenkins de la RAND entregó al subcomité de Harman un testimonio sobre
“Radicalización y Reclutamiento Jihadista”.

En junio, Jenkins habló ante el subcomité de Harman cuando éste discutía el


papel de la comisión nacional. “El terrorismo interno es la principal amenaza
a la que hacemos frente como país y, probablemente, será la principal amena-
za a que haremos frente durante décadas... A menos que podamos encontrar
una manera de intervenir en el proceso de radicalización, estamos condenados
a caminar como cucarachas, de a una a la vez”, indicó. En un informe RAND
divulgado en 2005 con el título “Tendencias en Terrorismo”, se dedica entera-
mente un capítulo a la “amenaza terrorista doméstica, de ‘cosecha propia’”, no-
musulmana. El blanco son también los sectores opuestos a la globalización.

En un esfuerzo por prevenir que la gente “propensa” se convierta a la radicalización,


esta medida orientada preferentemente a limpiar el pensamiento político, identifica
específicamente a Internet como principal herramienta de radicalización: “Internet
ha ayudado a facilitar la radicalización ideológicamente basada en la violencia y el
proceso del “terrorismo de cosecha propia” en territorio de Estados Unidos, propor-
cionando acceso a los ciudadanos de Estados Unidos a las amplias y constantes
corrientes de propaganda terrorista implícita”, dijo la demócrata Harman.

La legislación autoriza a diez miembros de la comisión nacional (el proyecto en


el Senado propone doce miembros) designada por el Presidente, la secretaría
de Seguridad de la Patria, los líderes del Congreso y los presidentes de los
comités del Senado y de la Casa de Representantes sobre Seguridad de la Patria
y Asuntos Gubernamentales.

Una vez acordada, la Comisión suministrará informes en intervalos de seis a


dieciocho meses al Presidente y al Congreso, indicando sus resultados, conclu-

* Lobby del complejo militaro-industrial estadounidense, ofrece investigación y


análisis a las fuerzas armadas norteamericanas. Sitio web: http://www.rand.org/

76
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 77

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

siones y recomendaciones legislativas “para contramedidas inmediatas y a lar-


go plazo… de prevención de la radicalización violenta, el “terrorismo de cose-
cha propia” y la violencia fundada ideológicamente”.

Esta comisión tiene perturbadoras semejanzas con Cointelpro, el programa de


contrainteligencia que en 1974-75 fue investigado por un comité selecto del
Senado de EEUU sobre las actividades de inteligencia, la Comisión [Frank]
Church. Este comité encontró que entre 1956 y 1971, “la Oficina [FBI] con-
dujo una operación sofisticada de vigilancia federal derechamente dirigida a
socavar el ejercicio de los derechos de expresión y asociación consagrados por
la Primera Enmienda, en la teoría de que la prevención del crecimiento de gru-
pos peligrosos y de la propagación de ideas peligrosas protegería la seguridad
nacional y disuadiría la violencia”.

El proyecto H.R. 1955 otorgaría poder al secretario del Departamento de


Seguridad de la Patria (DHS, su sigla en inglés) para establecer un “centro de
excelencia”, un programa de investigación basado en una universidad que “reú-
ne a expertos y a investigadores principales para conducir la investigación y la
educación multidisciplinarias para dar soluciones a la Seguridad de la Patria”.
El DHS tiene actualmente ocho centros en instituciones académicas a través
del país, consolidando lo que muchos ven como un complejo militar, acadé-
mico y de seguridad cada vez más grande. Harman, en una rueda de prensa del
23 de octubre, indicó que el centro “examina las raíces sociales, criminales,
políticas, psicológicas y económicas del terrorismo doméstico”.

Hope Marston, organizador regional de la Cuenta del Comité de Defensa de


Derechos (BORDC) advirtió contra el peligro de los términos vago definidos
en esta legislación, capaces de abrir una interpretación muy amplia ante los
espejos de un patrón histórico de represión arrebatadora del gobierno.

Jules Boykoff, autor y profesor de política y gobierno en la Pacific University,


se mostró alarmado ante la definición circular, por ejemplo, “de ideológica-
mente basado en la violencia” concepto que por sí mismo no puede definir los
términos “amenaza”, “fuerza” o “violencia”. Boykoff comentó que la iniciativa
parlamentaria utilizó alternativamente los términos “extremismo” y “radicalis-
mo”. “La palabra ‘radical’ comparte la raíz etimológica del término “rábano”,
que significa ir a la raíz del problema”, dijo. “De esta manera, si el gobierno

77
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 78

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

desea conseguir la raíz real del terrorismo, entonces nos debe dejar hablar real-
mente de ella. Necesitamos hablar de las raíces económicas, de las extensas
inequidades de la abundancia entre ricos y pobres”.

Caroline Fredrickson, directora de la Oficina Legislativa de Washington de la


Unión Americana de las Libertades Civiles, dijo: “La aplicación de la ley debe
centrarse en la acción, no en el pensamiento. Necesitamos preocuparnos más
bien de la gente que está cometiendo crímenes que de quienes abriguen creen-
cias que el gobierno puede considerar “extremas”.

Actualización de Jessica Lee

Mientras grupos que abogan por las libertades civiles y los derechos religiosos
libres aseguran a periodistas independientes y a activistas populares que ayuda-
rán a mantener atascado el avance de la Ley de Prevención de la Radicalización
Violenta y el Terrorismo Interno 2007, algunos miembros del Congreso con-
tinúan presionando por la censura en Internet y el perfil racial como necesarios
para prevenir el “terrorismo de cosecha propia”.

La Cámara de Representantes aprobó la Ley de Prevención de la Radica-


lización Violenta y el Terrorismo Interno 2007 por una votación 404-6, pero
la extensa oposición forzó al Senado a dejar de lado la idea. Hasta el 1 de junio
del 2008 no se programó ni se calendario ninguna votación para el año legis-
lativo actual.

Supe de esta ley a comienzos de noviembre de 2007. Con excepción del artículo
de Lindsay Beyerstein, “Examinando la Ley de Prevención del Terrorismo de
Cosecha Propia” (In These Times, 11/1/07), ninguno de los medios corporativos
importantes informó sobre el tema, a pesar de los peligros planteados a las liber-
tades civiles y al aislamiento de las comunidades musulmanas y árabes en Estados
Unidos. No obstante, descubrí una activa discusión en línea sobre el proyecto,
principalmente en blogs y videos de YouTube.

Isabel Macdonald, directora de comunicaciones de Imparcialidad y Exactitud en la


Información, comentó: “Quizás, debido a la relación simbiótica entre las corpora-
ciones de grandes medios y los funcionarios del gobierno, los medios corporativos

78
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 79

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

han mostrado constante aversión a ofrecer cobertura crítica sobre la erosión de las
libertades civiles. Los medios independientes —y específicamente el Indypendent—
desempeñaron un papel crítico en romper la historia de este proyecto y con
cobertura en blogs y en Democracy Now!, manteniendo viva la historia”.

A un mes del artículo del Indypendent, numerosas organizaciones de libertades


civiles, libertad religiosa, entidades musulmanas y árabe-estadounidenses cele-
braron reuniones desde Maine a California y encendieron las alarmas de
acción para animar a la gente a entrar en contacto con sus representantes del
Congreso en un esfuerzo por parar la iniciativa en el Senado.

Según los lobbystas de derechos civiles, la protesta pública forzó al jefe del comi-
té del Senado Joseph Lieberman, republicano por Connecticut, a dejar la cuenta
en la hornilla trasera. Sin embargo, Lieberman y la líder de la minoría RAND del
comité, la senadora republicana por Maine Susan Collins, continúan alegando
que el “terrorismo islámico doméstico” es una grave amenaza y el 8 de mayo de
2008 publicaron su propio informe, sin el respaldo público de otros miembros
del comité, advirtiendo que “la amenaza del terrorismo de ‘cosecha propia’ está
en auge, secundado por la capacidad de fomentar el reclutamiento de bases
que ofrece Internet, junto con la difusión del mensaje de entrenamiento de los
grupos terroristas islámicos violentos”.

En respuesta, más de treinta grupos de libertades civiles y asociaciones por la


libertad religiosa enviaron una carta al comité del Senado el 30 de mayo,
expresando preocupación porque el informe podría afectar a la libertad de
expresión, apuntando injustificadamente a los musulmanes y definiendo a
Internet como “arma”.

Un grupo de organizaciones representativas de las comunidades árabe y musulma-


nas estadounidenses también emitió un pronunciamiento en respuesta al informe,
reclamando que fueron excluidos de las audiencias del Senado durante gran parte
del proceso legislativo y que el informe se apoya en otro reporte desacreditado emi-
tido en 2007 por el Departamento de Policía de Nueva York, que trató de explicar
el proceso de “radicalización violenta” de los musulmanes individuales.

Poco después de publicar el informe, Lieberman exigió que Google quitara los
videos de YouTube producidos por “organizaciones terroristas tales como

79
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 80

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Al-Qaeda”. Google respondió el 19 de mayo retirando ochenta videos que la


compañía estuvo de acuerdo en que violaban las Pautas de la Comunidad de
YouTube, que representaban violencia gratuita, abogaron por la violencia o
utilizaron el discurso del odio. Google, sin embargo, rechazó acceder a todas
las demandas de Lieberman, que incluía la censura de todos los videos que
mencionaban o aludían a grupos como Al-Qaeda, listados por el departamento
de Estado de EEUU como organizaciones extranjeras terroristas.

“El senador Lieberman indicó su creencia... que todos los videos que mencionan o
se refieren a estos grupos se deben quitar de YouTube, siendo legales, no violentos
y sin expresiones de odio”, respondió Google. “YouTube apoya la libertad de expre-
sión y defiende los derechos de cada uno a expresar puntos de vista impopulares”.

Chip Berlet, analista superior de Political Research Associates, de Boston, dijo


creer que las acciones de Lieberman constituyen un “sucio truco político”
motivado por el intento de empujar a los candidatos presidenciales hacia una
postura más agresiva en el Oriente Medio.

Las organizaciones que encabezan el esfuerzo de oponerse a la legislación


incluyen a Defending Dissent Foundation (www.defendingdissent.org), Bill of
Rights Defense Committee (www.bordc.org), Center for Constitutional
Rights (www.ccrjustice.org), American Civil Liberties Union (www.aclu.org)
y Council on American-Islamic Relations (www.cair.com).

Actualización de Lindsay Beyerstein


La iniciativa del “Terrorismo Doméstico” se ha empantanado en el Senado
desde el pasado mes de octubre. El proyecto navegó a través de la Cámara con
algún pequeño comentario público, pero posteriormente encontró una oposi-
ción dura a través del espectro político. Hasta hace poco tiempo, parecía que
los grupos de libertades civiles y las organizaciones cívicas musulmanas habían
bloqueado con éxito la versión del Senado de la iniciativa.

La iniciativa parecía destinada morir en el comité… es decir, hasta que el sena-


dor Joe Lieberman, jefe del comité del Senado sobre Seguridad de la Patria,
señaló su impaciencia por revivir la cuestión lanzando un nuevo informe y
escogiendo una lucha con YouTube.

80
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 81

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

El 8 mayo, el senador Lieberman y la senadora RAND Susan Collins lanzaron el


informe “Extremismo Islámico Violento, Internet y la Amenaza del Terrorismo
Doméstico”, un reporte políticamente bipartidista basado en las audiencias ante
el Comité sobre Seguridad de la Patria del Senado.

Incluso antes de que fuera lanzado al público, el informe provocó el fuego de


una coalición de organizaciones de libertades civiles protegidas por la ACLU.
La coalición exteriorizó sus preocupaciones por el informe que los dos miem-
bros del Comité hicieron público el 7 de mayo.

“Nuestra preocupación es que este foco sobre Internet podría ser un precursor
de propósitos de censurar y regular la expresión en Internet. De hecho, algu-
nos fabricantes de política han abogado por echar abajo sitios Web desagrada-
bles”, expresó la nota.

Lieberman reforzó esas dudas el 19 de mayo cuando escribió al Director ejecuti-


vo de Google (casa matriz de YouTube*) exigiendo que un número no especifica-
do de videos de propaganda islámica fueran removidos del popular sitio de videos
compartidos. Lieberman alegó en su carta que los videos clips eran resultado del
trabajo de una sofisticada red islámica de propaganda cuestionada en el reciente
informe de su comité. También argumentó que los videos violaron las normas de
la comunidad de YouTube.

Las normas de YouTube prohíben expresamente la violencia, discursos de odio,


amenazas, hostigamiento y descripciones gratuitas de crímenes tales como fabri-
cación de bombas. Cientos de millares de videos son “subidos” diariamente al
sitio. En vez de hacer un pre-escrutinio de contenidos, YouTube confía en que los
usuarios señalen con una bandera el material que viola los estándares de la comu-
nidad. Los contenidos que rompen las reglas se están retirando rutinariamente.

Después de revisar los clips, YouTube rechazó quitar el grueso del material
señalado por el personal de Lieberman mediante una bandera. Fue removido
un puñado de videos que violaban los estándares de la comunidad, pero el resto
permaneció on line.

* YouTube es un sitio web que permite a los usuarios compartir vídeos digitales a
través de Internet.

81
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 82

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

“La mayoría de los videos que no contienen mensajes de odio o violencia no fue-
ron removidos porque no violan nuestras Pautas de la Comunidad”, dijo una
declaración publicada por el equipo de YouTube. La declaración se lanzó para afir-
mar el derecho de los usuarios de YouTube a expresar puntos de vista impopulares.

Lieberman no quedó satisfecho con la respuesta. “No importa cuál sea el con-
tenido de los videos producidos por organizaciones terroristas como Al-Qaeda;
no deben ser tolerados porque están confabuladas para atacar Estados Unidos
y matar estadounidenses. Google debe reconsiderar su política”, indicó
Lieberman el 20 de mayo.

No ha sido programada ninguna votación, pero la lucha de Lieberman con


Google ha puesto de nuevo bajo los reflectores a la iniciativa del terrorismo
doméstico. Después de meses de silencio, los grandes medios finalmente están
comenzando a hacer preguntas sobre el creciente entusiasmo del gobierno por
supervisar el discurso “radical” en Internet. El New York Times criticó agudamen-
te a Lieberman y a su informe en el editorial del 25 de mayo, llamándolo “cen-
sor en ciernes” cuyos esfuerzos por restringir constitucionalmente la protección
del discurso de YouTube “contradice valores americanos fundamentales”.

Los lectores pueden hacerse sus propias opiniones acerca del proyecto de ley sobre
el terrorismo de “cosecha propia” entrando en contacto con sus senadores y los
miembros del comité del Senado sobre Seguridad de la Patria. Todos los conten-
dores de la carrera presidencial 2008 son senadores. Ahora, los votantes tienen un
buen momento para ejercer presión sobre los candidatos presidenciales a fin de
que tomen posiciones claras respecto a la iniciativa del terrorismo doméstico. El
senador Barack Obama, demócrata por Illinois, tiene un asiento en el Comité de
Seguridad de la Patria, pero no contribuyó al informe. El senador John McCain,
demócrata por Arizona, está estrechamente aliado al senador Lieberman, espe-
cialmente en los temas pertinentes al terrorismo.

Actualización de Matt Renner

El polémico plan para estudiar y fichar el terrorismo doméstico fue desechado


después que la presión popular lo empujara atrás. Sin embargo, el espíritu de
la legislación sigue vivo en la oficina del senador Joe Lieberman.

82
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 83

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

La cuenta HR 1955, “Ley de Prevención de la Radicalización Violenta y el


Terrorismo Interno” pasó la Casa de Representantes en octubre de 2007 con
apoyo casi unánime. La cuenta cayó inmediatamente bajo el fuego de los
“perros guardianes” de las libertades civiles debido a que mostraba mucho interés
deliberado en apuntar a los musulmanes y a los árabes y por sus posibles efectos
perniciosos para la libertad de expresión.

El proyecto de ley original preveía instalar una comisión gubernamental para


investigar la amenaza supuesta de terroristas producidos nacionalmente y las
ideologías que sostienen su radicalización. La comisión de diez miembros debía
ser autorizada “para llevar a cabo audiencias y para sentarse y actuar a discreción
en las oportunidades y lugares necesitados para tomar testimonios, recibir evi-
dencias y administrar los juramentos que la Comisión estimara recomendables
para cumplir sus deberes”. La iniciativa también identificó a Internet como un
vehículo útil a los terroristas para esparcir su ideología con la intención de reclutar
y entrenar a nuevos terroristas.

Después de la significativa presión pública, la cuenta se atascó en el Senado. Sin


embargo, el senador Joe Lieberman (republicano por Connecticut), presidente
actual de los Comités de Seguridad de la Patria y de Asuntos Gubernamentales
del Senado, abrazó el impulso a la legislación y ha estado trabajando por sacar
adelante algunas de las metas de la cuenta original, incluyendo una tentativa de
escardar hacia fuera de Internet la “propaganda terrorista”.

El 19 de mayo Lieberman envió una carta a Eric Schmidt, Director ejecutivo


de Google Inc., exigiendo que la casa matriz de YouTube Google “remueva
inmediatamente de YouTube los contenidos producidos por organizaciones
terrorista islamistas”.

“Tomando acciones para restringir el uso de YouTube en diseminar las metas y


métodos de quienes desean matar a civiles inocentes, Google hará una contribu-
ción singular e importante a este relevante esfuerzo nacional”, escribió Lieberman.

Google reaccionó rechazando sacar el material que no violó el código de conduc-


ta del sitio. “Mientras respetemos y entendamos sus opiniones, YouTube anima
la libertad de expresión y defiende el derecho de cada uno a expresar puntos de
vista impopulares”, señaló la respuesta de Schmidt. Agregó: “Creemos que

83
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 84

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

YouTube es una plataforma muy rica y mucho más relevante para los usuarios
precisamente porque alberga a una gama diversa de opiniones y más bien que
sofocar la discusión, permitimos que nuestros usuarios puedan conocer todos los
contenidos aceptables y hagan su propia decisión en sus mentes”.

Google removió algunos de los videos que violaron sus reglas contra discursos
en favor del odio y la violencia, pero hizo un alto para escribir: “La mayoría de
los videos que no contienen discursos violentos o de odio no fueron quitados
porque no violan nuestras Pautas de la Comunidad”.

Según activistas de las libertades civiles, el senador Lieberman lideró un esfuerzo


por censurar la expresión en Internet. Su comité lanzó recientemente un infor-
me titulado “Extremismo Islamista Violento, Internet y la Creciente Amenaza
del Terrorismo Casero”, reporte que describía el uso de los sitios de Internet
como herramientas para difundir propaganda favorable al terrorismo.

El informe culpa repetidamente de “radicalización” a los sitios web y a los “chat


rooms” de Internet llamándolos “portales” en que terroristas potenciales pueden
“participar en el violento movimiento global islamista y reclutar a otros para su
causa”. Como lo han precisado los grupos por las libertades civiles, el informe se
centró únicamente en una visión del terrorismo como asociado del Islam.

Caroline Fredrickson, directora de la oficina legislativa de la ACLU en


Washington D.C., dijo que Lieberman “está intentando imponer que en In-
ternet sólo debe permanecer lo que él piensa”. Añadió que “huele a un interés
en censurar toda clase de diálogos en la diversidad”.

“Si alguien critica el trato de Israel a los palestinos y favorece a Hamas, ¿debe
ser censurado?”, preguntó Fredrickson.

Comentario de Mickey Huff, autor del capítulo 14:

La cobertura de esta historia por los autores reseñados resulta altamente reco-
mendable. Sin embargo, existe otro elemento también parece haber sido cen-
surado respecto a la posible aplicación de la ley H.R. 1955 y S. 1959, y
también en la uniforme cobertura de prensa independiente y progresista: se

84
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 85

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

trata de la especificidad de los posibles activistas domésticos mencionados en


las audiencias sostenidas en Washington por la representante Jane Harman.
Mientras los autores ya mencionados se refieren a los activistas a favor de los
derechos de los animales y contrarios a la globalización como blancos poten-
ciales de esta legislación, ninguno menciona a los activistas ni a los científicos
de “La verdad del 11 de Septiembre” (9/11 Truth) que fueron citados por su
nombre en las audiencias de Harman en el Capitolio. (Para profundizar posibles
explicaciones adicionales sobre el modelo de propaganda dentro de la prensa pro-
gresista izquierdista, véase el Capítulo 7 de Proyecto Censurado 2008).

Entre las demandas de quienes testificaron ante el Congreso sobre la “necesi-


dad” de la legislación H.R. 1955 se dijo que cualquier persona que cuestione
la explicación oficial del gobierno sobre el 11 de Septiembre está relacionada
con un terrorista o algún ayudista material del terrorismo. El portavoz Mark
Weitzman del Centro Wiesenthal (irónicamente, fundado por el sobrevivien-
te del holocausto Simon Wiesenthal para educar al público sobre crímenes de
guerra), demandó que los arquitectos, ingenieros y científicos que dudan de la
narrativa oficial del 11 de Septiembre son iguales a los grupos jihadistas acusa-
dos de violentos.

Esto llegó más lejos en una “presentación power point” en que Weitzman mos-
tró el sitio web del arquitecto Richard Gage http://AE911Truth.org junto a los
sitios acusados de violencia jihadista. Gage ha criticado la historia oficial sobre
la destrucción de las torres gemelas y del Edificio Nº 7 del 11 de Septiembre.
Basándose en su experticia profesional en edificios de vigas de acero, Gage afir-
mó que los edificios no pudieron venirse abajo por las razones explicadas por
el gobierno y ofrece teorías alternativas apoyadas por la evidencia. Sin impor-
tar si uno cree o no en las argumentaciones contrarias sobre los acontecimien-
tos del 11 de Septiembre, no tiene por qué criminalizarse la libertad de
expresión y el cuestionamiento de la versión del gobierno.

Éste es el round más reciente en la confrontación oficial entre terroristas y activis-


tas en EEUU. ¿Existe algún vínculo comprobado entre estos grupos? No, no existe.
Pero eso no detiene a la gente que simplemente habla para el expediente público
sin proporcionar ninguna evidencia. Y Jane Harmon, la demócrata que co-patro-
cina esta legislación, no preguntó nada, ni invitó a una refutación. Esto es una
reminiscencia del mccarthyism del período del Susto Rojo de los años 50.

85
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 86

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Escribí originalmente sobre esta cuestión aquí:


http://mythinfo.blogspot.com/2007/11/state-terror-hr-1955-weapon-
of-mass.html
http://www.911truth.org/article.php?story=2007112285903892
El video de la audiencia puede verse aquí (dura 39 minutos):
http://www.c-spanarchives.org/library/index.php?main_ page=product_ video_
info&products_id=202123-1

OTROS VÍNCULOS:

Violent Islamist Extremism, The Internet, And The Home Grown Terrorism
Threat
http://hsgac.senate.gov/public/_files/IslamistReport.pdf

New York Times Editorial on Lieberman’s attempt to censor YouTube


http://www.nytimes.com/2008/05/25/opinion/25sun1.html?_r=1&ref=opi-
nion&oref=slogin

Lieberman’s Response to New York Times Editorial:


http://www.nytimes.com/2008/05/25/opinion/25sun1.html?_r=1&ref=opi-
nion&oref=slogin

FUENTES:
Indypendent, November 16, 2007
Título: “Bringing the War on Terrorism Home”
Autor: Jessica Lee

In These Times, November 2007


Título: “Examining the Homegrown Terrorism Prevention Act”
Autor: Lindsay Beyerstein

Truthout, November 29, 2007


Título: “The Violent Radicalization Homegrown Terrorism Prevention Act of
2007”
Autor: Matt Renner

Estudiantes investigadores: Dan Bluthardt and Cedric Therene


Evaluador académico: Robert Proctor, Ph.D.

86
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 87

Guest Workers Inc.:


Fraude y tráfico humano

MARY BAUER, SARAH REYNOLDS,


FELICIA MELLO Y CHIDANAND RAJGHATTA

Los abogados de derechos humanos advierten que el sistema del “trabajador


invitado” (guest workers) victimiza severamente a los trabajadores inmigrantes
en EEUU, mientras el programa ha sido elogiado y recomendado expansiva-
mente por el presidente Bush y es probable que sea considerado por el Con-
greso como plantilla para futuras reformas de la inmigración.

Los trabajadores, los abogados sindicales, las organizaciones laborales y los diri-
gentes dicen que el programa fue diseñado para abrir un mercado de trabajo
legal y proporcionar a los inmigrantes un pedazo del sueño americano, pero en
su lugar atrapa a millares de trabajadores emigrados en una forma moderna de
servidumbre contratada. El congresista Charles Rangel (demócrata de Nueva
York) ha llamado al programa del trabajador invitado “la cosa más cercana a la
esclavitud que nunca he visto”.

En el proceso de obtener una visa H2 de “trabajador huésped”, los emigrantes


son víctimas típicas del cebo y de cambios de esquema que los obligan a pedir
prestadas enormes sumas de dinero a altas tasas de interés (a menudo hipote-
cando los hogares familiares) para aterrizar a corto plazo y demasiado a menu-
do en los trabajos de bajos salarios en que todos terminan, siempre por menos
tiempo y una paga más baja que la prometida.

Bajo la presión de la deuda y limitado legalmente a trabajar sólo para el patrón


anfitrión que los pidió, con frecuencia estos trabajadores hacen frente a las más
duras y ásperas condiciones laborales en astilleros, en el área de selvicultura o
en la construcción, sin cobertura médica para accidente del trabajo ni acceso a
servicios jurídicos. A menudo los jefes poseen documentos que mantienen
atrapados a estos trabajadores y les impiden saltar a otro empleo.

87
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 88

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

En el actual programa del trabajador invitado existen dos niveles: H-2A, para tra-
bajo agrícola, y H-2B, para trabajo no agrícola. Aunque el programa H-2A pro-
porciona protecciones legales a los trabajadores extranjeros de granjas, tales como
una garantía de por lo menos tres cuartos de total de las horas de empleo prome-
tidas, hospedaje libre, compensación por transporte, beneficios médicos y
representación legal, muchas de estas protecciones existen solamente en el papel.
Los trabajadores H-2B, por otra parte, no tienen ningún derecho o protección.

La explotación de los trabajadores invitados comienza con el reclutamiento


inicial en su país de origen, un proceso que a menudo los deja en una precaria
situación económica y, por lo tanto, extremadamente vulnerables ante el abu-
so de los patrones sin escrúpulos de este país. Los empleadores de EEUU con-
fían casi universalmente en las agencias privadas para encontrar y reclutar en
sus países de origen a los trabajadores invitados.

Por este trabajo de reclutamiento usualmente le cobran al trabajador —a veces


varios miles de dólares— argumentando gastos de viaje, visas y otros costos,
además de las ganancias de los reclutadores. Los trabajadores, que en su mayo-
ría viven en la pobreza, obtienen con frecuencia préstamos de interés alto para
obtener dinero con que pagar los honorarios. Además, muchas veces los reclu-
tadores exigen que se les deje una garantía adicional, tal como una casa o auto-
móvil, para asegurarse de que los trabajadores invitados a EEUU satisfagan los
términos de su contrato de trabajo individual.

El negocio del reclutamiento, que enteramente no está regulado, es absoluta-


mente lucrativo. Con más de 121.000 trabajadores reclutados sólo en 2005,
estuvieron en juego diez de millones de dólares en honorarios de reclutamien-
to. Esta bonanza financiera proporciona un incentivo de gran alcance a los
reclutadores y a las agencias para importar a tantos trabajadores extranjeros
como sea posible, con poco o ningún respeto por el impacto en los trabajado-
res individuales y en sus familias.

El Centro Meridional de la Ley de la Pobreza informó que el programa H-2


trajo a EEUU cerca de 121.000 trabajadores huéspedes en 2005, con aproxi-
madamente dos tercios de la mano de obra en la sección H-2B. Sin embargo,
la periodista Felicia Mello reportó en The Nation que el número aumentó a
más de 150.000 antes de junio de 2007. Y mientras sigue existiendo participa-

88
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 89

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

ción en el programa de H-2A, con las exigencias de garantía inmobiliaria y


cobertura de salario, como ha venido ocurriendo claramente en los últimos
años, el sistema neo-liberal H-2B seguirá prosperando, con el gobierno dis-
puesto a aflojar los controles para hacer frente al aumento súbito de las deman-
das de mano de obra de los patrones.

“La tendencia que ha tenido el programa H-2… incumbe a un sistema que


estableció un mercado de trabajo explotador, ilegal y subterráneo que (en par-
te) fue diseñado para sustituir”, escribió el antropólogo David Griffith en su
libro “American Guestworkers” (Trabajadores huéspedes estadounidenses), de
2006. “De hecho, hay una cierta evidencia de que sin esta tendencia a la baja
en las condiciones legales... los “trabajadores invitados” serían menos atracti-
vos para los patrones de los EEUU”.

El caso de los trabajadores indios

En marzo de 2008, más de 500 trabajadores de astilleros provenientes de la India


entablaron un tipo de juicio colectivo llamado “de acción de clase” por cargos de
trabajos forzados, tráfico humano, fraude y violaciones de los derechos civiles
contra la empresa Signal Internacional, subsidiaria de Northrop Grumman en
Luisiana y Mississippi, contra sus reclutadores en la India y los EEUU.

Los trabajadores alegaron que fueron atrapados por una red que trafica manos
de obra para el programa del “trabajador huésped” H-2B del gobierno federal.
En un típico esquema de cebo y trampa ocurrido en 2006, más de 600 indios
pagaron hasta 25.000 dólares cada uno por una promesa de “tarjetas verdes” y
de residencia permanente en EEUU.

En lugar de eso, se encontraron atrapados en condiciones mugrientas y peligro-


sas, amarrados a un empleador protegido por el programa del “Trabajador hués-
ped H-2B”, que está comenzando a llamarse “esclavitud del siglo XXI”. Tras un
incidente de protesta de los operarios, Signal envió guardias armados a prender a
los manifestantes en una incursión antes del amanecer. Los demandantes, mien-
tras tramitaban su pleito de acción de clase, han al reclamado al gobierno indio
que proteja a sus familias en la India contra la venganza de los reclutadores.

89
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 90

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Cuando Mello se dirigió a un sobreviviente afro-americano del huracán Katrina


que se solidarizó con los “trabajadores huéspedes” agraviados, para pedirle que
explicara su comparación del “trabajador invitado” con la esclavitud, respon-
dió: “¿Conoce usted la historia del Medio Pasaje? …En la esclavitud, usted
enviaba a un cazador de esclavos y sus auxiliares, quienes hablaban con los jefes
tribales y hacían un trato. Decían, ‘vamos a llevar a su gente al cielo’ y les mos-
traban algunas cosas bonitas del cielo. Usted los cargaba sobre las naves y sola-
mente cuando salían al mar se enteraban que eran esclavos. Usted los llevaba
ante un dueño y si se escapaban se convertían en un fugitivo. Es lo mismo con
los trabajadores huéspedes…” Una vez que concluyó el relato, Mello entendió
claramente el significado.

Puesta al día de Mary Bauer

En el año desde que fue publicado “Parecido a la esclavitud”, no han mejora-


do las condiciones para los guest-workers en los EEUU. El caso entablado
recientemente por el Centro Meridional de la Ley de la Pobreza ilustra todo
esto en términos claros.

Centenares de guest workers de la India, engañados por falsas promesas de resi-


dencia permanente en EEUU, pagaron diez mil dólares cada uno para obtener
trabajos temporales en los astilleros de la Costa del Golfo sólo para encontrar-
se forzados a servidumbre involuntaria y a una vida en atestados campos de
trabajo vigilados, según el juicio de acción de clase iniciado en marzo de 2008.

Signal International LLC y una red de reclutadores y traficantes de mano de


obra organizaron un método para estafar a los trabajadores y forzarlos trabajar
contra su voluntad en las instalaciones de la empresa. Signal International es
una compañía de navegación que fabrica embarcaciones en astilleros de
Mississippi y Texas. También es subcontratista de la compañía global de defensa
Northrop Grumman Corp.

Centenares de trabajadores fueron detenidos ilegalmente por guardias de segu-


ridad de la compañía que incursionaron en sus habitaciones al amanecer, des-
pués que algunos comenzaran a organizar a otros compañeros para quejarse
por los abusos que enfrentaron.

90
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 91

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Después de que el huracán Katrina dispersara a su mano de obra, Signal utili-


zó el programa federal del guestworker H-2B para importar operarios destina-
dos a desempeñarse como soldadores, montadores de tuberías, tripulantes y en
otras posiciones. Los centenares de trabajadores indios hipotecaron sus futuros
a finales de 2006 para pagar a los reclutadores tanto como 20.000 dólares o
más por el viaje, la visa, el reclutamiento y otros honorarios después de habér-
seles dicho que los conducirían a un buen trabajo, a la tarjeta verde y a la resi-
dencia permanente en los EEUU.

Muchos de los trabajadores abandonaros otros empleos y vendieron sus casas,


granjas y joyas de la familia y otros objetos de valor para juntar el dinero exigi-
do. A muchos también se les dijo que por un honorario extra de 1.500 dólares
por persona podrían traer a sus familias a vivir en Estados Unidos.

Cuando los hombres arribaron a principios de 2007, descubrieron que no reci-


birían las tarjetas verdes según lo prometido, sino solamente visas “guestwor-
ker H-2B” de diez meses. Los forzaron pagar 1.050 dólares mensuales por vivir
hacinados y aislados en trailers estacionados en los campos de trabajo cercados
de la compañía, donde veinticuatro hombres disponían solamente de dos
baños. Cuando intentaron buscar su propio alojamiento, los funcionarios de
la compañía les advirtieron que igual les seguirían deduciendo el alquiler de sus
cheques. Excepto en raras ocasiones, tales como Navidad, no se les permitió
visitantes en los campos, que fueron aislados por cercas. Los empleados de la
compañía investigaban regularmente los objetos personales de los trabajadores.

Los trabajadores que enfrentaron a la compañía para quejarse por las condicio-
nes fueron amenazados con la deportación. Antes del 9 de marzo de 2007, los
trabajadores habían comenzado a organizarse. Signal respondió con una incur-
sión de madrugada de hombres armados en el campo de trabajo de Pascagoula,
Mississippi. Tres de los organizadores fueron encerrados en un cuarto por
horas. Se les dijo que serían despedidos y deportados.

En la desesperación, uno de los trabajadores se cortó las venas de las muñecas.


Sabulal Vijayan había vendido la joyería de su esposa y pedido prestado a sus
amigos para construirse una vida mejor en Estados Unidos de América. Se
recuperó después de ser hospitalizado. El incidente incitó a centenares de tra-
bajadores a protestar. Signal despidió a los organizadores.

91
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 92

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Actualización de Felicia Mello

Un año después que “Véngase a América” detalló los apuros de los trabajado-
res huéspedes de los programas H2A y H2B, el Congreso no ha podido decre-
tar ninguna extensión de los programas, a pesar de las presiones de los grupos
de negocios y de la administración de Bush.

Con todo la edición de la inmigración continúa ocupando la etapa nacional.


En una medida enérgica del gobierno a nivel nacional, el organismo de inmi-
gración (Immigrations and Customs Enforcement, ICE) arrestó el año pasa-
do a más de 30.000 inmigrantes alegando que estaban indocumentados, el
doble del número arrestado en 2006. Mientras los agentes del ICE dicen estar
simplemente haciendo cumplir la ley, algunos abogados de inmigrantes creen
que las incursiones están diseñadas para incrementar el apoyo a un nuevo plan
de guestworker.

El presidente Bush, en febrero propuso cambios al programa H2A que harían


más rápido y más fácil que los cultivadores importaran agricultores, pero
haciendo muy poco para proteger los derechos de los trabajadores. Bajo el plan
de Bush, los granjeros podrían ofrecer vouchers de alojamiento en vez de pro-
porcionar directamente el abrigo —un método poco viable por la escasez de
alojamientos en las áreas de trabajo— y serían requeridos después de probar e
intentar emplear primero a trabajadores de EEUU. También la fórmula usada
para calcular los salarios de los tenedores de visas H2A, cambiaría de tal mane-
ra que los abogados creen que daría lugar a sueldos más bajos.

También está ganando terreno el acercamiento a una aplicación y un apoyo


más terminante a los programas del guestworker a nivel de los estados. Arizona,
donde se han decretado algunas de las sanciones más estrictas del país contra
los empleadores de inmigrantes indocumentados, ahora está considerando
comenzar su propio esquema independiente del guestworker para aliviar la
escasez de trabajo de granja en el estado.

Mientras tanto, los guestworkers y sus aliados están intensificando su organiza-


ción. Los trabajadores indios que pagaron a los reclutadores hasta 20.000 mil
dólares por sus trabajos en la constructora naval Signal International deman-
daron a la compañía en marzo, afirmando que cometió fraude prometiéndoles

92
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 93

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

la residencia permanente y dedujo alquileres desorbitados de sus cheques


mientras los alojaba en estrechos trailers.

Dos meses después, veinte de los trabajadores hicieron una huelga de hambre
de un mes, acampando a la intemperie, en las cercanías de la embajada de
India en Washington. Exigieron el derecho a permanecer en el país mientras se
ventile su caso, que el Congreso celebre audiencias sobre el abuso con los gues-
tworkers y negociaciones bilaterales entre EEUU y la India sobre los derechos
de los trabajadores huéspedes indios. El departamento de Justicia también ini-
ció una investigación de sus demandas.

Continúa sin resolverse el asesinato del organizador sindical Santiago Rafael


Cruz, quien estuvo apoyando a los guestworkers mexicanos que desafiaron la
explotación de las empresas de reclutamiento.

FUENTES:
Southern Poverty Law Center, March 2007
Título: “Close to Slavery: Guestworker Programs in the United States”
Autores: Mary Bauer and Sarah Reynolds

The Nation, June 25, 2007


Título: “Coming to America”
Autor: Felicia Mello,

Times of India, March 10, 2008


Título: “Trafficking racket: Indian workers file case against US employer”
Autor: Chidanand Rajghatta

Estudiantes investigadores: Cedric Therene, Sam Burchard, April Pearce, y


Marley Miller
Evaluador académico: Francisco Vazquez, Ph.D.

93
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 94
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 95

Las órdenes presidenciales


pueden cambiarse en secreto

SHELDON WHITEHOUSE (Senador de EEUU) y MARCY WHEELER

E l 7 de diciembre de 2007, el senador Sheldon Whitehouse, demócrata por


Rhode Island y miembro del Comité de Inteligencia del Senado de EEUU, infor-
mó haber desclasificado tres documentos jurídicos de la Oficina de Consejos
Legales (Office of Legal Counsel, OLC) del ministerio de Justicia que indican:

1. Una orden ejecutiva no puede limitar a un Presidente. No existe requisito cons-


titucional alguno para que un Presidente emita una nueva orden ejecutiva
siempre que lo desee para salir de los términos de una orden ejecutiva anterior.
Más que violar una orden ejecutiva, en su lugar el Presidente ha modificado o
ha renunciado a otra.

2. El Presidente, ejerciendo su autoridad constitucional bajo el Artículo II, puede


determinar si una acción es un ejercicio legal de la autoridad del Presidente
bajo el artículo II.

3. El ministerio de Justicia está limitado por las determinaciones legales del


Presidente.

Whitehouse descubrió las opiniones legales clasificadas de la OLC mientras


investigaba la legislación de la Ley de Protección de América (Protect America
Act), aprobada en agosto de 2007, que el propio senador advirtió que le per-
mitía a la administración bypassear al Congreso y a las Cortes para facilitar el
espionaje desenfrenado de los estadounidenses. El senador observó que duran-
te los años de la administración de Bush, la Office of Legal Council ha estado
emitiendo opiniones legales secretas altamente clasificadas relacionadas con la
vigilancia doméstica.

El senador advirtió el peligro de la pobrísima redacción de la legislación Protect


America Act, que no ofrece ninguna restricción estatutaria a la intercepción

95
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 96

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

gubernamental de los teléfonos de los estadounidenses y elimina chequeos y con-


troles de las ramas legislativa y judicial. La única restricción a un gobierno que
escucha detrás de las puertas de los estadounidenses es una orden ejecutiva que li-
mita la vigilancia a quienes el Fiscal General (Attorney General) determine que son
agentes de un poder extranjero. Sin embargo, a la luz de la primera proclamación
desclasificada de la OLC, el Presidente puede cambiar secretamente sus decisio-
nes a entera voluntad, en tanto nosotros, los ciudadanos, nos vemos expuestos a
los caprichos de una desenfrenada agenda ejecutiva secreta.

Respecto a la segunda determinación legal de la OLC, Whitehouse recordó al


Senado que en Marbury v. Madison, el Jefe de Justicia John Marshall estableció
por escrito en 1803 que ante la proposición que es “enfáticamente de la pro-
vincia, el deber del departamento judicial es decir cuál es la ley”. De esta mane-
ra, funcionando fuera del departamento judicial, la OLC ha declarado que
ahora es el Presidente quien decide los límites legales de su propio poder.

Últimamente, Whitehouse repitió varias veces la tercera de las declaraciones


legales con cierta incredulidad, pidiendo a los miembros del Senado internali-
zar esta aserción: “El Ministerio de Justicia está limitado por las determinaciones
legales del Presidente”.

Whitehouse dijo: “Estas tres proposiciones legales de la administración Busch


se reducen a esto: Primero, ‘no tengo que seguir mis propias reglas, y no tengo
que decir cuándo las estoy rompiendo’; Segundo, ‘sólo yo determino cuáles son
mis propios poderes’; y Tercero, ‘el ministerio de Justicia no me va a decir cuál
es la ley, soy yo quien le digo al Ministerio de Justicia cuál es la ley’”.

Whitehouse cerró su mensaje al Senado con esta declaración: “Cuando el


Congreso de los Estados Unidos está dispuesto a inclinarse ante un Presidente
sin principios, es cuando usted debe levantarse. No deberíamos incluso tener
esta discusión. Pero aquí estamos. Imploro a mis colegas: rechacen estas teorías
legales febriles. Entiendo la lealtad política, créanmelo. Pero déjennos también
sea leales a esta gran institución que servimos, la rama legislativa de nuestro
gobierno. También seamos leales a la Constitución que juramos defender, de
los enemigos extranjeros y domésticos. Y déjennos ser leales al pueblo ameri-
cano que vive cada día bajo los principios y protecciones de nuestra Cons-
titución… Los principios de la legislación del Congreso, y de la aprobación y

96
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 97

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

revisión judicial, son simples y de muchos años. Los estadounidenses merecen


esta protección…”

Actualización de Marcy Wheeller

La cuestionada autoridad que otorga al Presidente el poder de no hacer caso a


sus propias Órdenes Ejecutivas sin revisar por sí mismo tales Órdenes —como
en la historia del “Agujero del Conejo”— fue una de las varias cuestiones dis-
cutidas el 29 de abril de 2008 en la audiencia judicial del Senado sobre Leyes
Secretas y Amenazas al Gobierno Democrático y Responsable.

En esa audiencia, John Elwood, comisionado asistente del Fiscal General para la
Oficina de Consejos Legales, confirmó la propuesta: “Las actividades autorizadas
por el Presidente no pueden violar una orden ejecutiva en ningún sentido legal-
mente significativo”. Efectivamente, los abogados consultivos dominantes del
ministerio de Justicia confirmaron creer que el Presidente puede actuar contra sus
propias Órdenes Ejecutivas sin cambiar formalmente esas Órdenes Ejecutivas.

La audiencia atrajo una cierta atención de los medios informativos ante esta
historia. En el informe sobre la audiencia del New York Times, Scott Shane y
David Johnston se refirieron, por ejemplo, a “un método previamente no pu-
blicitado para encubrir actividades del gobierno”. Además, el comentarista
Hentoff nacional dedicó toda su columna a la audiencia.

La audiencia no contestó a una pregunta planteada en el “Agujero del Conejo”:


el Presidente ha alterado la Orden Ejecutiva sobre Clasificación (Nº 12958,
enmendada por la Nº 13292) así como la Orden Ejecutiva sobre Actividades
de Inteligencia (12333), citadas en su primer comentario sobre la opinión de
la OLC. Pero la Cuenta Leonard, del jefe anterior de la Oficina de Vigilancia
de la Seguridad de la Información que atestiguó en la audiencia, reveló que los
abogados superiores de la administración aparentemente violaban esa Orden
Ejecutiva respecto a la opinión dominante sobre la tortura, incluso mientras
ellos mismos revisaban tal Orden.

Lo más perturbador es exactamente al mismo tiempo que estos funcionarios


escribían, revisando, y resumiendo la naturaleza clasificada de este memorándum
[sobre el interrogatorio realizado], también estaban reafirmando con el Presidente

97
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 98

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

los estándares para la propia clasificación, que fue formalizada una semana des-
pués de que fuera publicada la nota de la OLC, cuando el Presidente firmó su
versión enmendada de la clasificación que gobernaba a su Orden Ejecutiva. En
otras palabras, sigue siendo confuso si la administración “ha alterado” esta Orden
Ejecutiva, o —simplemente— está ignorándola cuando es conveniente.

Y eso es lo más significativo de esta historia. Por sobre todas las cuentas, el Me-
morándum, Yo sobre tortura, debió haberse hecho público en el 2003. Las polí-
ticas de EEUU sobre tortura —y las opiniones dudosas en que se basan esas
políticas— debieron ser expuestas cinco años antes. Pero por una cierta razón
no fue así. No tenemos ninguna manera de saber a qué atenernos, en ese mundo
arbitrario donde el Presidente puede ignorar sus propias Órdenes Ejecutivas.

Más Información:
Sobre el Senador Whitehouse:
http://whitehouse.senate.gov/
Sobre la audiencia del Senado (declaraciones incluyendo testigos):
http://judiciary.senate.gov/hearing.cfm?id=3305
Sobre la declaración de Leonard:
http://judiciary.senate.gov/testimony.cfm?id=3305&wit_id=7148
Sobre Nat Hentoff:
http://washingtontimes.com/news/2008/may/12/let-the-sunshine-in/
Sobre la cobertura del New York Times:
http://www.nytimes.com/2008/05/01/washington/01justice.html?_r=1&oref
=slogin

FUENTES:
Senator Sheldon Whitehouse website, December 7, 2007
Título: “In FISA Speech, Whitehouse Sharply Criticizes Bush Administra-
tion’s Assertion of Executive Power”
Autor: Senator Sheldon Whitehouse

The Guardian UK, December 26, 2007


Título: “The Rabbit Hole”
Autor: Marcy Wheeler

Estudiantes investigadores: Dana Vaz y Bill Gibbons


Evaluador académico: Noel Byrne, Ph.D.

98
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 99

Testimonios de veteranos
de Iraq y Afghanistan

AARON GLANTZ, AIMEE ALLISON, ESTHER MANILLA,


CHRIS HEDGES, LAILA AL-ARIAN
Y SOLDADO DE INVIERNO (COLECTIVO)

Los veteranos de guerra de Iraq y de Afganistán están saliendo a la palestra


para relatar el impacto brutal de las ocupaciones en curso en esos dos países.
Sus experiencias se han hecho públicas en una investigación de la revista The
Nation, de julio de 2007, y por las jornadas del Soldado de Invierno (Winter
Soldier), efectuadas en Silver Springs, Maryland, en marzo de 2008, por
Veteranos de Iraq Contra la Guerra con la participación de más de 300 ex mili-
tares estadounidenses.

Los testimonios de los soldados sobre atrocidades horripilantes presenciadas o


protagonizadas directamente por ellos mismos revelan cómo un problema estruc-
tural ha creado un ambiente de anarquía entre los militares de EEUU. Algunos
expertos en derecho internacional aseguran que las declaraciones de los veteranos
muestran la necesidad de investigar violaciones potenciales del derecho interna-
cional por parte de altos funcionarios de la administración de Bush y del
Pentágono. Aunque la BBC predijo que el acontecimiento del Soldado de
Invierno dominaría los títulos alrededor del mundo en esa semana, hubo un
silenciamiento total de este acontecimiento histórico en las noticias de los medios
corporativos de EEUU1.

Docenas de veteranos de la ocupación de Iraq y de Afganistán atestiguaron


públicamente durante los cuatro días de las jornadas Winter Soldier, explayán-
dose sobre crímenes que cometieron durante el curso de la batalla, la mayoría
incitados por las órdenes o las políticas impuestas por los oficiales superiores.
Tales crímenes incluyen disparar sobre civiles desarmados e inocentes, muer-
tos o detenidos y luego asesinados, destrucción de la propiedad, profanación y
violación de cadáveres, abusos severos de los detenidos (a menudo torturados
hasta la muerte) y uso de los cadáveres para prácticas médicas.

99
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 100

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Winter Soldier 2008 fue organizada para demostrar que los incidentes bien
publicitados de la brutalidad de EEUU, incluyendo el escándalo de la prisión
de Abu Ghraib y la masacre de una familia entera de iraquíes en la ciudad de
Haditha, no fueron episodios aislados perpetrados por “algunas malas manza-
nas”, como lo han afirmado tantos políticos y líderes militares. Son parte de un
patrón, según han dicho los organizadores, “de una ocupación cada vez más
sanguinaria”. Los veteranos también expusieron las semejanzas entre las ocu-
paciones en Iraq y Afganistán, “… las unidades están recibiendo exactamente
el mismo entrenamiento y exactamente las mismas órdenes se están enviando
a Iraq y a Afganistán”, explicó un ex médico del ejército de EEUU.

La investigación de The Nation documenta vívidamente las experiencias de


cincuenta veteranos de combate de la ocupación de Iraq. Sus testimonios reve-
lan que las tropas estadounidenses carecen de entrenamiento y de apoyo para
comunicarse o aún entenderse con los civiles iraquíes. Se les ofreció pequeña a
ninguna educación cultural o histórica sobre el país que controlan. Hay pocos
traductores y a menudo son incompetentes. Los veteranos entrevistados res-
pondieron con estereotipos sobre el Islam y los árabes con quienes tratan los
soldados e infantes de marina recién llegados. Todos tienden a solidificarse
rápidamente en un racismo crudo en los límites cercanos de los militares y de
las calles aventuradas de ciudades iraquíes.

Los veteranos dijeron que la cultura de esta guerra de contrainsurgencia, en la


que asumieron que la mayoría de los civiles iraquíes son hostiles, les ha hecho
difícil a los soldados compadecer a sus víctimas por lo menos hasta que volvie-
ron a casa y tuvieron ocasión de reflexionar. El ex sargento Logan Laituri, del
ejército de EEUU, arguyó: “El problema a que hacemos frente en Iraq es que
somos hacedores de políticas en la dirección en que se nos ha introducido, con
un precedente de anarquía donde no seguimos las reglas de la ley; nosotros no
respetamos los tratados internacionales, tan sólo existe esa atmósfera que por
sí misma estimula la actividad criminal”.

El experto en derecho internacional Benjamín Ferencz, quien fue el principal


querellante de los crímenes de guerra nazis en Nuremberg después de la Segunda
Guerra Mundial, dijo a OneWorld que ningunos de los veteranos que atestigua-
ron en el Soldado de Invierno deben ser procesados por crímenes de guerra. En
su lugar, dijo, el Presidente Bush debería ser enviado al banquillo de los acusados

100
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 101

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

por haber comenzado una guerra “agresiva”. “Nuremberg estableció que la gue-
rra agresiva es un supremo crimen internacional”. Dijo que la carta de las
Naciones Unidas, que fue escrita después de la carnicería de la Segunda Guerra
Mundial, contiene la prohibición de que ninguna nación pueda utilizar la fuerza
armada sin el permiso del consejo de seguridad de la ONU.

Muchos veteranos de Iraq y de Afganistán han retornado a sus hogares profun-


damente perturbados por la disparidad entre la realidad de la ocupación y la
manera en que están retratándola el gobierno de EEUU y los medios estadou-
nidenses. La ocupación que describen los veteranos es de una obscuridad e
incluso una empresa depravada, que lleva una semejanza de gran alcance con
otras guerras y ocupaciones coloniales equivocadas y brutales, como la ocupa-
ción francesa de Argelia, la guerra estadounidense en Vietnam y la ocupación
israelí del territorio palestino. Aunque los medios internacionales e indepen-
dientes de EEUU cubrieron al Soldado de Invierno de manera oblicua, hubo
un oscurecimiento casi completo de este acontecimiento en los grandes medios
principales de EEUU. (Véase El Capítulo 12)

Actualización de Aaron Glantz,


Aimee Allison y Esther Manilla (de Radio Pacífica)
Los veteranos que intervinieron en Soldado de Invierno habrían podido per-
manecer silenciosos. Habrían podido aceptar los desfiles y espaldarazos de
heroísmo mezclados nuevamente dentro de la sociedad y del mundo sin haber
sabido nunca sobre las atrocidades terribles que cometieron o que presencia-
ron en Iraq o Afganistán. Salieron al estrado a compartir sus historias arries-
gando considerablemente su honorabilidad. Sin embargo, estos veteranos han
prestado un gran servicio, cambiando permanentemente el registro histórico
del “qué sucedió” en las zonas de guerra.

Sus palabras no fueron inútiles, aunque sus testimonios continúan siendo lar-
gamente ignorados por gran parte de los medios corporativos (hasta la fecha,
el New York Times, CNN, ABC, NBC y CBS han omitido cubrirlos). Nuestros
tres días de difusión [por Radio Pacífica] congregaron a una audiencia en vivo
en la Colina de Capitolio, frente al Caucus Progresista del Congreso. Durante
nuestras jornadas de marzo, compartimos el podio del Caucus, vía telefónica,

101
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 102

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

con la congresista Barbara Lee de California, como invitada a distancia, y per-


mitimos que dos veteranos se nos unieran en conducir la entrevista. En sus
observaciones de apertura del Soldado de Invierno en la colina, Lee se refirió a
esa entrevista:

“Recuerdo que una de las personas con quienes hablé deseó saber por qué no
había ningún miembro del Congreso presente”, dijo. Y alguien me preguntó
sobre la entrevista: “¿Qué tal si tuviéramos una audiencia en Washington?”, y
dije; “correcto”.

El 15 de mayo 2008, nueve Veteranos de Iraq y de Afganistán estaban parados


frente al Caucus Progresista del Congreso, que fue copresidido por las congre-
sistas Lee y Lynne Woolsey. También participó o escuchó el testimonio de tres
horas una media docena de otros miembros del Congresos. Varios de los repre-
sentantes prestaban visiblemente atención cuando las Mujeres Congresistas de
Maxine Waters aplaudieron a los veteranos por su valor. Las radios KPFA y
Pacifica difundieron la audiencia en vivo.

Fue algo muy importantemente que nuestra transmisión en vivo de tres días
mostrara a muchos veteranos que no estaban solos. Durante el desarrollo de
ambas transmisiones nos inundaron con llamadas telefónicas, E-mails y mensa-
jes de blog de miembros activos en servicio, de veteranos y de familias militares
agradeciéndonos por romper una barrera de silencio cultural sobre la realidad de
la guerra. Desde entonces, hemos recibido noticias de muchos veteranos acerca
de la importancia de nuestra difusión y sobre cómo los afectó personalmente. El
soldado Sergeant Matthis Chiroux dijo haber comprendido en Soldado de
Invierno las razones que lo hicieron rechazar las órdenes para desplegarse a Iraq.

Antes de Soldado de Invierno, Chiroux dijo que fue suicida. “Acababa de sen-
tarme en mi habitación a leer las noticias del sitio sobre Iraq y tuve una sensa-
ción totalmente desesperada. ¿Cómo me forzarían a ir sin que nadie supiera
nunca lo que sentía”?, dijo. “Había conseguido colocarme para participar en
un crimen contra la humanidad y toda su realización, pero nunca deseé estar
allí en el primer lugar”.

Chiroux relató que en un momento crucial apareció uno de sus profesores en


la Universidad de Brooklyn en Nueva York sugiriendole que escuchara una la

102
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 103

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

tansmisión de las audiencias del Soldado de Invierno de marzo. “Aquí hay una
organización de soldados y de veteranos que se sienten como yo”, le dijo.
“Comencé a entender toda esta enajenación y depresión en que me siento.
Desde entonces, las encontré, he estado hablando y echándola hacia fuera”.

A través del país se han organizado nuevas audiencias regionales del Soldado
de Invierno a partir de la experiencia de Silver Spring, en marzo. Los nuevos
veteranos están saliendo adelante a contar sus historias y quienes hablaron en
Maryland están revelando mucho más sobre la realidad de su servicio. Hasta la
fecha, las audiencias regionales se han llevado a cabo en Los Ángeles, Chicago
y Gainesville, en Florida. En Seattle, 800 personas se reunieron a oír los testi-
monios de los veteranos. Muchos más esperan ser organizados en el futuro.
Con su testimonio continuo, las historias de los veteranos se han convertido en
su arma más de gran alcance.

Para más información y oír los testimonios de marzo y de mayo de 2008, visi-
te por favor www.warcomeshome.org o www.ivaw.org

NOTA:
1. “Why Are Winter Soldiers Not News?” Fairness & Accuracy In Reporting,
19 de marzo de 2008.

FUENTES:
Iraq Vets Against the War, March 13-16, 2008
Título: “Winter Soldier: Iraq & Afghanistan Eyewitness Accounts of the
Occupations”

War Comes Home, Pacifica Radio, March 14-16, 2008


Título: “Winter Soldier 2008 Eyewitness Accounts of the Occupations”
Co-hosts: Aaron Glantz, Aimee Allison y Esther Manilla

One World, March 19, 2008


Título: “U.S. Soldiers ‘Testify’ About War Crimes
Author: Aaron Glantz

103
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 104

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

The Nation, July 30, 2007


Título: “The Other War: Iraq Vets Bear Witness”
Autores: Chris Hedges y Laila Al-Arian

Estudiantes investigadores: April Pearce, Erica Elkington y Kat Pat Crespan


Evaluador de la comunidad: Bob Alpern

104
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 105

Psicólogos cómplices
de la tortura CIA

MARK BENJAMIN, KATHERINE EBAN


Y DEMOCRACY NOW!

Cuando en 2005 las noticias periodísticas denunciaron que había psicólogos


trabajando con militares de EEUU y la CIA para desarrollar métodos brutales
de interrogación, los líderes de la Asociación de Psicólogos Americanos (APA)
montaron un grupo de trabajo para examinar la cuestión. Después de apenas
dos días de deliberaciones, el grupo de diez miembro concluyó que los psicó-
logos desempeñaban “un papel valioso y ético” al asistir a los militares.

Un alto nivel de secreto rodeó al grupo de trabajo y prohibió el acceso a los


procedimientos y a los miembros y asistentes. No sería hasta un año después
que sería conocida la identidad de los miembros de este grupo, finalmente
publicada en Salon.com*, revelando que seis de nueve miembros con derecho
a voto pertenecen a agencias de inteligencia directamente conectas a los inte-
rrogatorios en Guantánamo y los sitios negros de la CIA que funcionan al mar-
gen de las convenciones de Ginebra.

La entidad Ética Psicológica y Seguridad Nacional (PENS, en inglés) fue mon-


tada en respuesta a la evidencia cada vez mayor de que los psicólogos partici-
pan no sólo en los procedimientos que han dado una sacudida eléctrica a los
sentimientos de la humanidad alrededor del mundo, sino que de hecho estu-
vieron a cargo de diseñar esas táctica brutales y de entrenar a los interrogado-
res en esas técnicas.

En particular dos psicólogos desempeñaron un papel central: James Elmer


Mitchell, que fue contratado por la CIA, y su colega Bruce Jessen. Ambos tra-
bajaron en el programa de entrenamiento militar clasificado llamado Super-
vivencia, Evasión, Resistencia y Escape (SERE), que condiciona a los soldados

* Salon.com es una revista estadounidense únicamente en internet.

105
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 106

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

para aguantar el cautiverio en manos enemigas. De una manera muy casi-cien-


tífica, según psicólogos y otros con conocimiento directo sobre sus actividades,
Mitchell y Jessen diseñaron la reingeniería de las tácticas infligidas a los apren-
dices de SERE para usarlas sobre detenidos en la guerra global al terror.

Con la adopción completa de las técnicas interrogativas SERE por parte de los
militares de EEUU, la CIA puso a Mitchell y a Jessen a cargo del entrenamiento
de los interrogadores en sus técnicas brutales, incluyendo el submarino, en
toda su red de sitios negros. Mientras tanto estaba cada vez más claro que
EEUU ha sacrificado su conciencia y su imagen global por táctica que en el
mejor de los casos son ineficaces.

Con cerca de 150.000 afiliados, la APA es el cuerpo más grande de psicólogos


en el mundo. A diferencia de la Asociación Médica Americana y de la Aso-
ciación Psiquiátrica Americana que, desde 2006, han barrido totalmente a los
doctores que hayan participado en torturas, la APA continúa permitiendo que
sus miembros intervengan en los interrogatorios de detenidos, alegando que su
presencia garantiza interrogaciones seguras y previene abusos.

La Dra. Jean Maria Arrigo, una de las tres miembros civiles del grupo de tra-
bajo PENS 2005, cuya tarea fue considerar la conveniencia de la implicación
de psicólogos en métodos ásperos de interrogatorios, aseguró que las conclu-
siones de ese grupo de trabajo fueron adulteradas en los niveles más altos del
departamento de Defensa.

Citando una serie de irregularidades que incluyen la rapidez, la intimidación y el


secreto, Arrigo afirmó que el grupo de trabajo estaba lejos de ser equilibrado o inde-
pendiente. Informó que el presidente de APA Gerald Koocher ejerció un fuerte con-
trol fuerte sobre las decisiones del grupo de trabajo y censuró a los disidentes. Seis de
los diez miembros fueron ubicados en altos puestos en el DOD (Pentágono), en
atención a que representaban claramente las decisiones que ya habían sido tomadas.
Estas fueron: a) la adopción de una definición permisiva de la tortura en la ley de
EEUU, en comparación con la definición terminante del derecho internacional, y
b) participación de psicólogos militares en los apremios de los interrogatorios.

Muchos psicólogos molestos insisten en que la política de la APA ha hecho de


la organización un estandarte de la tortura.

106
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 107

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

En la convención anual de APA, en agosto de 2007, los miembros presentaron


ante el Consejo de Representantes de la APA una enmienda a la moratoria de
su resolución:

“Se resuelve que los objetivos de la APA consisten en el progreso de la psicolo-


gía como una ciencia y profesión y como medio de promover salud, la educa-
ción y el bienestar. Y por lo tanto, la actuación de psicólogos en los apremios
en que se priva a los detenidos de la adecuada protección de sus derechos
humanos se deben limitar, como personal de salud, a la disposición del trata-
miento psicológico”.

El consejo votó de manera aplastante por el rechazo de esta medida que habría
prohibido participar a sus miembros en la interrogación abusiva de detenidos.

En una encendida reunión de profesionales que siguió a la convención, atesti-


guaron docenas de psicólogos enfurecidos. Entre ellas, el Dr. Steven Reisner,
miembro de la Coalición para una APA Ética, preguntaba por qué el Consejo
de Representantes votó por rechazar la moratoria en una clara contradicción
con las convicciones de una vasta mayoría de la membresía de APA.

Reisner realzó la carencia de estándares éticos esenciales en esa asociación y entre


sus miembros. “Esto va a la esencia de quiénes somos como psicólogos éticos. Si
no podemos decir ‘No, no participaremos en interrogatorios realizados en sitios
negros de la CIA’, pienso que tenemos que preguntarnos seriamente qué somos
como organización y, para mí, cuál es mi lealtad a esta organización, o si puede
ser que tengamos que criticarla desde afuera por este motivo”.

Actualización de Mark Benjamin

Un mes después de que Salon publicara “Los profesores de tortura de la CIA”


Vanity Fair continuó en julio de 2007 con un artículo profundo que igualmen-
te reveló cabalmente los pequeños detalles aportados por los psicólogos que
ayudaron a crear el brutal programa de interrogación de la CIA; un modelo
que hizo metástasis en la bahía de Guantánamo, Afganistán y en Iraq en lugares
como Abu Ghraib.

107
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 108

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Por diciembre, estaba iniciando para mis lectores un viaje al interior de los
secretos “sitios negros” de la CIA, cuando Salon publicó la primera entrevista
en profundidad con un ex preso de la agencia, Mohamed Farag Ahmad
Bashmilah. Bashmilah incluso describió fríamente la esterilidad de su celda. El
hombre del Yemen al parecer fue culpable nada más de haber estado en el lugar
incorrecto en el momento indebido: la CIA lo lanzó después de agotadores
diecinueve meses de encarcelamiento. “Cada vez que veía una mosca en mi cel-
da, me llenaba de alegría”, me dijo, hablando de la privación sensorial macha-
cante y el aislamiento. “Deseaba ser como ella y deslizarme por debajo de la
puerta, pues no sería encarcelada”.

El 22 de abril 2008, el Washington Post publicó un artículo sugiriendo que el


gobierno de EEUU fue mucho más allá que abusar de los detenidos sometiéndo-
los a posiciones estresantes, privación del sueño y humillación sexual y pudo haber
recurrido a drogas alteradoras de la mente para desorientar a fondo a los presos. De
alguna manera, parecía que la agencia creyó que al exprimir así a los detenidos saca-
ría afuera información confiable. A fines de ese mes, los senadores Joe Biden, Jr.
(demócrata por Delaware), Carl Levin (demócrata por Michigan), y Chuck Hagel
(republicano por Nebraska), preguntaron a los inspectores generales del Pentágono
y la CIA que le dieran un vistazo a la historia.

En mayo de 2008, el inspector general del ministerio de Justicia lanzó una


separata del informe demostrando que durante años los agentes del FBI se
habían quejado de las tácticas ásperas de interrogación empleadas por la CIA y
el Pentágono. Esa preocupación cayó en los oídos sordos del Consejo de
Seguridad Nacional.

Sería grandioso decir que al final prevalecerá la justicia. Sin embargo, cuando apa-
rece la tortura, la mayoría de los esfuerzos del Congreso para observar el compor-
tamiento de la CIA y de los militares en el mejor de los casos han sido anémicos.

A la hora de escribir estas líneas, el Comité de las Fuerzas Armadas del Senado
todavía examinaba —por lo menos en el papel— las actividades de James
Mitchell y Bruce Jessen, los dos psicólogos que primero identificó Salón acusán-
dolos de ayudar en la reingeniería de las táctica ideadas por el gobierno para ayu-
dar a los soldados de elité a resistir la tortura en las técnicas de interrogación. El
Comité Judicial de la Casa de Representantes está indagando esto también.

108
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 109

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Pero pocos esperan que alguna persona de la administración sea conducida


delante de cualquier clase de tribunal. Pocos expertos piensan que la justicia será
servida, con una Casa Blanca completamente convencida de que el abuso es una
táctica eficaz de interrogación e, igualmente, en la confianza de recibir protec-
ción de quienes estén involucrados. Eso va para los psicólogos que instalaron el
programa diabólico y quienes les dieron la autoridad para llevarla a cabo.

Médicos para los Derechos Humanos ha sido perseguido constantemente en


esta historia. Usted puede aprender más sobre esta organización y descubrir
cómo puede implicarse, visitando http://physiciansforhumanrights.org/

FUENTES:
Salon.com, June 21, 2007
Título: “The CIA’s torture teachers”
Author: Mark Benjamin

Vanity Fair, July 17, 2007


Título: “Rorschach and Awe”
Author: Katherine Eban

Democracy Now! August 20, 2007


Títulos: “American Psychological Association Rejects Blanket Ban on Parti-
cipation in Interrogation of U.S. Detainees,” “APA Interrogation Task Force
Member Dr. Jean Maria Arrigo Exposes Group’s Ties to Military,” “Dissident
Voices: Ex-Task Force Member Dr. Michael Wessells Speaks Out on Psycho-
logists and Torture,” and “APA Members Hold Fiery Town Hall Meeting on
Interrogation, Torture”

Estudiantes investigadores: Dan Anderson, Corey Sharp-Sabatino, Lindsey


Lucia y Andrea Lochtefeld
Evaluador académico: David Van Nuys, Ph.D.

109
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 110
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 111

El Salvador: Privatización
del agua y guerra global
al terrorismo

JASON WALLACH, WES ENZINNA,


CHRIS DAMON Y JACOB WHEELER

La policía salvadoreña arrestó con violencia a los líderes y residentes de una


comunidad que en julio de 2007 reclamaron contra la privatización de los sis-
temas de abastecimiento y distribución de agua de El Salvador. Los miembros
de la comunidad que protestaban por el aumento del precio y la disminución
del acceso y la calidad del agua local privatizada recibieron balas de goma y gas
lacrimógeno desde corta distancia.

Catorce personas fueron arrestadas y acusadas de terrorismo, un cargo que puede


llegar a castigarse con una sentencia de hasta 60 años de prisión, bajo la nueva “Ley
Anti-terrorista” de El Salvador, que se basa en la Ley Patriótica (Patriot Act) de
EEUU. La criminalización de la expresión política y de la protesta social señala un
peligro alarmante para la paz y los derechos humanos asegurados por los salvado-
reños tras una brutal guerra civil de doce años, en tanto EEUU apoya públicamen-
te al gobierno de El Salvador, incluyendo la aprobación de su draconiana ley
anti-terrorista que entró en vigencia en octubre de 2006. Sin embargo, los salva-
doreños continúan luchando porque el agua sea un derecho, no un crimen.

El conflicto que condujo a la pequeña comunidad de Santa Eduviges a exigir


que su sistema de agua se des-privatice y se ponga bajo el control de la
Administración Nacional de Acueductos y Alcantarillado (ANDA) está listo
para ser reactivado ahora que los diputados de la derecha amenazan con apro-
bar una polémica ley general de aguas en la asamblea legislativa de El Salvador.

El proyecto de legislación plantea que la administración del agua cambie su


carácter de cobertura nacional a un nivel municipal y requiere que los gobiernos
locales otorguen “concesiones” para que firmas privadas manejen el recurso has-
ta por cincuenta años. La ley propuesta ha encendido la oposición de sectores

111
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 112

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

de la comunidad y de las organizaciones sociales que temen una privatización


total del sistema de aguas del país.

El Sindicato de Empresa Trabajadores de ANDA (SETA) acusó al gobierno de


impulsar un plan de desprestigio de la gestión de la agencia del estado para jus-
tificar la privatización. El presupuesto de ANDA fue reducido drásticamente
en 15% en 2005, cayendo a su nivel más bajo en una década, en un país donde el
40% de la población rural no tienen acceso al agua potable.

SETA contrató media página en los diarios de mayor circulación de El Salva-


dor para dar a conocer los motivos de su oposición a la Ley General de Aguas
que, según el anuncio, “privatizaría el agua y condenaría a millares de nuestros
compatriotas a sufrir de sed por no tener cómo pagar”.

Los miembros de SETA señalaron los resultados devastadores de las recientes


privatizaciones de las telecomunicaciones del país y de la electricidad, que con-
dujeron al despido de millares de trabajadores. Muchos de estos empleados
fueron forzados a reengancharse en los mismos trabajos pero por la mitad del
salario y sin ninguno de los beneficios que percibían cuando las empresas
pertenecían al estado.

Las privatizaciones del agua en América latina tampoco tienen un expediente


halagüeño. El ejemplo más notorio ocurrió con un proyecto impuesto por el
Banco Mundial en Cochabamba, Bolivia. El Banco entregó un préstamo con-
dicionado a la privatización de los sistemas de agua más grandes del país.
Cuando el agua de Cochabamba fue concesionada en favor de la empresa esta-
dounidense Bechtel Corporation las tarifas subieron en 200%, encendiéndose
una sublevación civil que hizo salir del país a la empresa extranjera, en tanto el
sistema del agua fue puesto bajo control público. (Censurado 2001, #1).

Después de Cochabamba, el Banco Mundial retiró de su lenguaje la palabra


“privatización” y la sustituyó por “concesiones”, “descentralización” o “partici-
pación del sector privado”. Pero los críticos dicen que aún con eufemismos el
resultado final es idéntico: tarifas más altas, calidad más baja y menor acceso.

La presión de las organizaciones internacionales de derechos humanos coadyu-


vó a la liberación de los activistas de Santa Eduviges, después de casi de un mes

112
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 113

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

de encarcelamiento. Pero en vez de aflojar su apretón, en agosto de 2007 el


Presidente Elías Antonio Saca y su partido de ultra derecha Alianza Repu-
blicana Nacionalista (ARENA) empujaron las reformas del código penal que
convirtieron en crimen los delitos menores por conducta desordenada. Tres
semanas más tarde, el gobierno arrestó a ocho líderes de un sindicato de enfer-
meras que protestaron contra la privatización de los servicios de salud y la
carencia de medicina. Si fueran condenadas, las líderes sindicales podrían hacer
frente a ocho años de prisión bajo la nueva “Ley Patriótica” de El Salvador.

“El objetivo de estas leyes antiterroristas no es luchar contra el terrorismo, por-


que aquí no han existido actos de terrorismo en muchos años”, dijo Pedro Juan
Hernández, profesor de economía en la Universidad de El Salvador y activista.
Añadió que el objetivo de la nueva ley es “criminalizar el movimiento social y
encarcelar a los líderes de la comunidad”.

Los activistas sociales que en El Salvador luchan por el acceso al agua, los cui-
dados de salud y la educación, y ahora protestan contra la derecha, ya han visto
bastante guerra, dijo Hernández. “Los orígenes de la violencia están exclusiva-
mente en la política, en el desempleo y en las políticas del gobierno contra la
población”, explicó. “De nuevo hemos regresado al nivel en que nos encontrá-
bamos cuando comenzó el conflicto armado”, añadió.

El apoyo de Washington a las medidas represivas llega en momentos en que El


Salvador sigue siendo el único país latinoamericano con tropas en Iraq y fue el pri-
mero en firmar el Tratado de Libre Comercio de América Central (CAFTA). La
adopción de una legislación basada en la Ley Patriótica de EEUU y el albergue sal-
vadoreño a la sede de la controvertida Academia Internacional de la Aplicación de
la Ley, ILEA según su sigla en inglés (véase la historia # 4, sobre la “nueva Escuela
de las Américas”), convierten a Saca en uno de los aliados más seguros de EEUU
en la creciente militarización de su agenda neoliberal para América Latina, que sue-
le confundirse con la llamada Guerra Global al Terrorismo (Global War on Terror).

Actualización de Jacob Wheller

Washington ha sido el origen de buena parte de la destrucción que ha caído sobre


el pueblo de El Salvador durante la segunda mitad del siglo 20: las corporaciones

113
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 114

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

que se adueñaron de la tierra, la destrucción ambiental, el abuso contra los tra-


bajadores, los escuadrones de la muerte y la contrainsurgencia, los tratados co-
merciales dañinos y el bloqueo de los movimientos democráticos. Pero a
comienzos del 2009 puede comenzar a escribirse un nuevo capítulo positivo en
la historia de este país.

Por primera vez desde los Acuerdos de Paz firmados en 1992, terminada la
brutal guerra civil de doce años, el partido progresista Frente Farabundo Martí
para la Liberación Nacional (FMLN) tiene una opción razonable de ganar el
poder en las elecciones nacionales (la elección parlamentaria y municipal ocu-
rrirá el 18 de enero de 2009, seguida por la elección presidencial el 15 de mar-
zo). En las últimas encuestas de 2008, el FMLN exhibe una cómoda ventaja
sobre el partido derechista ARENA, que ha perpetuado las mismas políticas
dañinas que condujeron a la guerra civil en 1980.

Si gana el poder, se espera que el FMLN detenga la desastrosa privatización del


acceso al agua y al cuidado de salud, restaure los derechos de los trabajadores,
luche por enmendar los acuerdos de comercio para un reparto más equitativo
que beneficie menos a las corporaciones, ponga fin a la participación de El
Salvador en la ocupación de Iraq y, en general, siga la trayectoria pavimentada
por los gobiernos progresistas latinoamericanos más pragmáticos, como los de
Lula en Brasil y Correa en Ecuador, en vez del estilo ardiente y combativo de
Chávez en Venezuela. Mauricio Funes, el candidato presidencial del FMLN,
ha dicho claro que Washington no está yendo a ninguna parte y que, a pesar
de las cicatrices del pasado, está dispuesto a trabajar con el sucesor de Bush.

A fines de 2008 y principios de 2009 escribiré para In These Times una serie de
historias sobre las próximas elecciones de El Salvador. En ellas espero difundir
las voces de quienes raramente se oyen, crónicas de la evolución del movimien-
to progresista salvadoreño, desde los rebeldes de la guerrilla a los organizado-
res de los pueblos y los políticos preparados para dimensionar a San Salvador,
e influiré para que los medios independientes y la gran prensa de Estados
Unidos cubran estas importantes elecciones. Busque, por favor, la futura
cobertura de El Salvador en nuestro magazine y en www.InTheseTimes.com.

114
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 115

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Actualización de Wes Enzinna

Desde la publicación de mi artículo, y después de una protesta internacional


de los observadores de derechos humanos, se cayeron los cargos contra los tre-
ce manifestantes arrestados en Suchitoto. La jueza que instruía el caso, Ana
Lucila Fuentes de Paz, quien recibió entrenamiento en la estadounidense
Academia Internacional de Aplicación de la Ley (ILEA), en San Salvador,
resolvió que no había suficiente evidencia para condenar a los manifestantes,
quienes arriesgaron hasta ochenta años de prisión por la “Ley Especial Contra
Actos de Terrorismo”.

Sin embargo, a pesar de esta positiva decisión, la historia de los 13 de Su-


chitoto no tuvo un final feliz. El 3 de mayo fue asesinado en el pueblo de Villa
Verde Héctor Antonio Ventura Vásquez, de 19 años, uno de los 13 arrestados
y encausados en el caso Suchitoto. Ventura fue golpeado en la cabeza y fatal-
mente apuñalado en el corazón por asaltantes desconocidos.

Existe considerable suspicacia de que el crimen tuvo motivos políticos. Y tras el ase-
sinato de Ventura hubo un incremento de los asesinatos políticos contra activistas
izquierdistas en El Salvador, entre ellos la muerte en enero de alcalde Wilber Funes,
del FMLN. Además, el crimen ocurrió apenas dos días después de que Ventura
acordó dar testimonio público de su experiencia en el “Día Contra la Impunidad”,
planeado para el 2 de julio de 2008 por el alcalde de Suchitoto. “Dado su rol como
uno de los acusados de alto perfil en el caso de contra-terrorismo, la muerte de
Ventura pudo tener probablemente motivos políticos”, escribió un miembro del
Comité de Solidaridad con el Pueblo de El Salvador (CISPES).

Miembros de la comunidad de derechos humanos de El Salvador están exi-


giendo una investigación completa de la muerte de Ventura, mientras el
gobierno no se ha pronunciado sobre tal petición. Los crímenes políticos a
menudo no se investigan en El Salvador y muchos críticos dicen que ARENA
ha contribuido al clima de impunidad por perseguir a los activistas izquierdis-
tas, tales como los vendedores ambulantes y los 13 de Suchitoto, mientras
ignora los casos de violencia política.

La elección presidencial 2009 representa la posibilidad más grande de que el


público de El Salvador rechace las políticas mediáticas electorales de “puño de

115
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 116

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

hierro” de ARENA. De hecho, muchos analistas predicen una victoria del


FMLN en marzo. Sin embargo, mientras muchos observadores miran esperan-
zadamente hacia las elecciones de marzo, otros críticos advierten que ARENA
prepara un fraude electoral. En particular, el partido predominante ha sido
acusado de manipulación de los números del censo en plazas fuertes del
FMLN, tales como Santa Tecla, Soyapango y Las Vueltas, para negar a sus can-
didatos los fondos del gobierno. Además, el 9 de mayo de 2008, el represen-
tante de ARENA y cabeza del Tribunal Supremo Electoral de El Salvador,
Walter Aruajo, anunció nuevas restricciones para los observadores internacio-
nales de la elección. Las nuevas restricciones, explicadas por Aruajo, “se prepo-
nen regular que ningún grupo de observadores venga y participe en actividades
políticas en el país”. “Entrometerse en el proceso electoral dará lugar a la expul-
sión del país”, advirtió.

A los críticos les preocupa que la ausencia de una definición clara de la “intro-
misión” pudiera dejar abierta la puerta al uso arbitrario de estas nuevas restric-
ciones y, más generalmente, preocupa que estas movidas preludien un esfuerzo
de ARENA para proteger su caudal electoral con la creación y aplicación de
leyes para su propio servicio y constitucionalmente cuestionables.

Actualización de Chris Damon

En el año siguiente a la detención de catorce activistas del movimiento social


en Suchitoto, se han registrado incrementos del movimiento social en El
Salvador, como el lanzamiento de acciones unificadas y concertadas para vol-
car la ley anti-terrorista y obtener la libertad incondicional de los detenidos.
Sin embargo, también hubo pérdidas significativas.

Trece de los catorce activistas originalmente arrestados pasaron veintiséis días


bajo detención en las principales prisiones de hombres y de mujeres. Dete-
nidos en cárceles atestadas, para más de alguno esto significó no tener derecho
a una cama o tener que comprar el agua para bañarse y para beber. Los trece
fueron excarcelados el 27 de julio 2007 bajo términos condicionales que les
impiden viajar fuera del país, mientras queda pendiente la presentación de evi-
dencia adicional por parte del Estado.

116
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 117

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Este período de espera se extendió por siete meses, concluyendo el 8 de febre-


ro de 2008, cuando el Estado cambió los cargos de “Actos de terrorismo” a
“Desorden público y daños agravados”. Producido este cambio, el Tribunal
Especial designado para dirimir la acusación de terrorismo transfirió el caso al
sistema judicial regular. El 19 de febrero hubo una audiencia en que la oficina
del fiscal no pudo demostrar su acusación y la juez decidió conceder la liber-
tad definitiva a los catorce demandados, argumentando carencia de cargos e
insuficiencia de la evidencia presentada. A pesar de una apelación del abogado
del Estado, la decisión fue ratificada el 4 de abril.

El júbilo por estas victorias fue de breve duración porque la noche del 2 de
mayo fue asesinado Héctor Antonio Ventura Vásquez, uno de los ex deman-
dados, en la pequeña aldea de Valle Verde, Suchitoto. Mientras nadie ha sido
arrestado ni acusado de asesinato, los medios y las autoridades han insertado la
muerte en la epidemia de bandas criminales que plagan al país, el más violento de
América latina.

Sin embargo, los asesinatos de activistas como Ventura preocupan a las organi-
zaciones de derechos humanos. El 12 de mayo, la Fundación para el Estudios
en la Aplicación de la Ley (FESPAD), junto con otras organizaciones del movi-
miento social, presentó el caso como el elemento central de una petición formal
a la oficina del Fiscal del Estado para investigar éste y otros catorce asesinatos que
—arguyen— pueden representar el uso de bandas criminales para cometer ase-
sinatos políticos. La presentación cita al “Grupo Combinado para la Inves-
tigación de Grupos Armados Ilegales con Motivaciones Políticas” (1994) que
estableció criterios para determinar la probabilidad de motivación política en
un crimen determinado: modus operandi, características de la víctima y nivel de
impunidad alcanzado por los autores. Desde la presentación inicial de la lista
de FESPAD de quince asesinatos sospechosos, la nómina se ha ampliado a die-
cinueve. Con todo, hasta la fecha no hubo respuesta oficial a estas demandas.
Y continúa la controvertida legislación anti-terrorista.

FUENTES:
NACLA-Upside Down World, August 24, 2007
Título: “El Salvador: Water Inc. and the Criminalization of Protest”
Autor: Jason Wallach

117
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 118

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

The Nation, December 31.2007


Título: “GWOT: El Salvador”
Autor: Wes Enzinna

Peacework, September 2007


Título: “Salvadoran Activists Targeted with US-Style Repression”
Autor: Chris Damon

In These Times, November 13, 2007


Título: “El Salvador’s Patriot Act”
Autor: Jacob Wheeler

Estudiantes investigadores: Juana Som y Andrea Lochtefeld


Evaluador académico: Jeffrey Reeder, Ph.D.

118
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 119

Allegados de Bush profitan


de la educación

MANDEVILLA (DIATRIBUNE Y DAILY KOS)

E l arquitecto de “No Dejemos a los Niños Atrás” (No Child Left Behind, NCLB),
Sandy Kress, el más encumbrado consejero de educación de Bush, ha logrado vol-
tear un programa que constantemente ha probado ser desastroso en el ámbito de
la educación, pero de un enorme éxito para el mercantilismo corporativo. Después
de aprobar NCLB a través de la Cámara de Representantes de EEUU en 2001 sin
audiencias públicas, el cabildero Kress consiguió que los legisladores vaciaran las
espitas de los fondos federales para desviar miles de millones de dólares hacia
los inversionistas privados mejor conectados con la administración Bush.

Un estatuto que alguna vez prometió la igualdad de acceso a la educación


pública a millones de niños estadounidenses ahora promete “servicios educati-
vos suplementarios” y mil millones de dólares en beneficios de clientes corpo-
rativos con procesos tributarios dudosos. NCLB fue creada como la “estaca de
prueba” de un sistema que el sector privado podría utilizar para extraer con
sifón los fondos federales de educación. Luego apareció Business Roundtable,
que revisó la Ley de Educación y Educación Secundaria de Lyndon Johnson
(ESEA, en inglés). El resultado ha sido beneficioso para las corporaciones por
haberles otorgado ganancias inesperadas. Lo que alguna vez fue una industria
casera se ha convertido en un gigante corporativo. “Están comenzando a gas-
tarse millones de dólares y nadie sabe qué está sucediendo”, dijo Jack Jennings,
director del Centro de Políticas de Educación.

El maridaje entre los grandes negocios y la educación beneficia no sólo los inte-
reses de Business Roundtable, un consorcio con más de 300 gerentes, incontables
pero leales de la familia Bush, entre otros, el cabildero Sandy Kress Kress, prin-
cipal arquitecto de NCLB; Harold McGraw III, editor de libros de texto; Bill
Bennett, ex Secretaria de Educación de Reagan; y Neil Bush, el hermano más joven
del presidente, han cobrado millones por los resultados exitosos de Roundtable
en la puesta en práctica acertada de la “educación basada en resultados”.

119
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 120

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

NCLB transformó en un frenesí de ganancias corporativas todo nuestro siste-


ma escolar público, alterando la asignación de estándares estadales, las pruebas
y las sanciones de la escuela.

Kress, ex presidente del Consejo Escolar de Dallas, comenzó a desempeñarse cer-


ca de George W. Bush en el programa “Educación K-12” tan temprano como en
1999. Trabajando con éxito y por años con el entonces Gobernador de Texas,
obtuvo de los demócratas la decisión de otorgar apoyo político bipartidista alen-
tándolos con la promesa compasiva de la propaganda de marketing “ no dejar a
ningún niño atrás” y la adopción de altos estándares del estado para medir el fun-
cionamiento adecuado de la escuela. Firmado como ley a principios de 2002,
NCLB amplió dramáticamente el papel federal en la educación pública, asignan-
do la prueba anual a los niños de los grados 3 a 8, proveyendo tutoría particular
para los niños de escuelas persistentes en sus fallas y fijando por mandato un pe-
ríodo de doce años para cerrar boquetes crónicos en el logro del estudiante.
Entonces, haciendo una legislación a la medida, Kress dejó de ser criado público
para trocarse en cabildero corporativo, guiando a sus clientes al esponsal con los
fondos federales. Antes de 2005 había obtenido más de 4 millones de dólares por
contratos como lobbysta.

Mientras Business Roundtable mantenía alta la vara de las pruebas y administró un


“adecuado progreso anual” de las escuelas responsables a nivel nacional, por su par-
te NCLB proporcionó beneficios a la industria de prueba por una cantidad entre 1,9
y 5,3 mil millones de dólares al año. NCLB exigió que los estados fueran capaces de
producir “informes interpretativos, descriptivos y de diagnóstico”, que son propor-
cionados a cierto precio a los miembros de la industria. Entre éstos se encuentran los
cuatro o cinco jugadores top del mercado del libro de textos, incluyendo a los tres
grandes —McGraw-Hill, Houghton-Mifflin y Harcourt General—, quienes domi-
nan el mercado de pruebas desde el advenimiento de NCLB. Identificados por ana-
listas de Wall Street en la estela de la elección 2000 como “acción de Bush”, los tres
representan a dueños como Harold McGraw III, que tiene lazos de muchos años
con la administración Bush y los esfuerzos del cabildero Sandy Kress.

Otros clientes de Kress incluyen a Ignite! Learning –una compañía dirigida


por Neil Bush, el hermano del presidente Bush– y K12 Inc., una empresa con
fines de lucro propiedad de Bill Bennett, ex Secretaria de Educación del Presidente
Reagan, reconvertida a sí misma para competir por los dólares de NCLB.

120
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 121

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Bajo NCLB, los distritos escolares reciben el financiamiento federal inclusive


aquellos fondos requeridos por la ley para reservar a un lado el 20% del total de
esos fondos, a fin de anticiparse a que eventualmente sus escuelas no pudieran
alcanzar su fórmula anual de progreso (Annual Yearly Progress). Cuando esa “falta”
es certificada por las pruebas de rendimiento, entonces el distrito escolar es reque-
rido para utilizar esa reserva de fondos federales en pagar proveedores SES (Ser-
vicios de Educación Suplementarios). Ignite! ha colocado productos en cuarenta
distritos escolares de EEUU y K12 ofrece un menú de servicios “como opción
frente a las escuelas tradicionales de ladrillo y cemento”, que incluye “acade-
mias virtuales” basadas en computadores, que han calificado para más de 4
millones de dólares en concesiones federales. Con NCLB, los servicios educa-
tivos suplementarios, cuyos resultados se están cuestionando crecientemente,
cosechan anualmente 2 mil millones de dólares.

Nacionalmente, existen más de 1.800 proveedores aprobados de servicios educati-


vos suplementarios, pero pocos están en vías de regulación. Por el contrario,
Michael Petrilli, ex miembro del departamento de Educación, propuso: “Nosotros
deseamos tan poca regulación como sea posible para que el mercado pueda ser tan
vibrante como sea posible”. A tal efecto, Kress está cabildeando actualmente a
nombre de otra coalición bipartidista para ganar la reautorización de NCLB por
otros seis años.

FUENTE:
Diatribune and Daily Kos, 30 de marzo, 2007
Título: “Bush Profiteers Collect Billions From NCLB”
Autor: Mandevilla

Investigadores: Alan Scher and Sam Burchard


Evaluador académico: Karen Grady, Ph.D.

121
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 122
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 123

Indagando por los miles de millones


de dólares perdidos en Iraq

DONALD BARLETT, JAMES STEELE Y MATT TAIBBI

A partir de abril de 2003, un mes después de la invasión de Iraq, y continuan-


do por poco más de un año, la Reserva Federal de EEUU envió divisas por 12 mil
millones de dólares a Iraq. Los militares de EEUU entregaron los billetes de ban-
co a la Autoridad Provisional de la Coalición (CPA, su sigla en inglés), para que
estuvieran disponibles en “la reconstrucción” del país. Por lo menos 9 mil
millones desaparecieron completamente debido a un inexplicable descuido.

Los primeros 20 millones de dólares que llegaron provenían exclusivamente de los


activos iraquíes que habían sido congelados en los bancos de EEUU desde la pri-
mera guerra del Golfo en 1990. Los subsiguientes puentes aéreos de efectivo inclu-
yeron miles de millones de dólares por las ventas de petróleo iraquíes controladas
antes por Naciones Unidas. Después de la creación del Fondo para el Desarrollo de
Iraq —una fórmula para mantener el hoyo del dinero que se pasaba para “propó-
sitos que beneficiaban al pueblo de Iraq”—, la ONU puso fin al control de miles
de millones de dólares de Iraq por los réditos del petróleo en Estados Unidos.

Cuando los militares de EEUU entregaron el efectivo a Bagdad, el dinero pasó


enteramente a las manos de un nuevo equipo de jugadores: la Autoridad
Provisional de la Coalición. La CPA fue creada precipitadamente por el Pen-
tágono para servir como gobierno interino en Iraq. El 9 de mayo de 2003, el pre-
sidente Bush designó a L. Paul Bremer III como administrador de la CPA.
Durante el año siguiente, un Congreso obediente dio 1,6 mil millones de dólares
a Bremer para administrar la CPA. Estos deben añadirse a los 12 mil millones de
dólares en efectivo que fueron entregados a la CPA una vez desembolsados de los
réditos del petróleo y de los activos iraquíes no congelados.

Pocos en el Congreso tenían alguna idea sobre la verdadera naturaleza de la CPA


como institución. Los legisladores nunca habían discutido el establecimiento
de la CPA, mucho menos la habían autorizado, dado que la agencia estaría

123
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 124

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

recibiendo dólares de los contribuyentes. Los confundidos miembros del poder


legislativo creían que la CPA era una agencia gubernamental de EEUU —que no
lo era— o que, por lo menos, había sido autorizada por las Naciones Unidas, que
tampoco era cierto.

La Autoridad fue, en efecto, establecida por un decreto fuera del marco tradi-
cional del gobierno estadounidense. Porque fue una operación de granujas,
donde nadie se hizo responsable de qué sucedió con ese dinero. Responsable
ante nadie, ni a las finanzas “de los libros” que registran los gastos de los pro-
pósitos de gobierno de EEUU, la CPA proporcionó una oportunidad sin pre-
cedentes para que el fraude, la suciedad y la corrupción envolviera a los
funcionarios del gobierno estadounidense, a los contratistas norteamericanos,
a los renegados iraquíes y a muchos otros. En su corta vida pasarían a través de
sus manos más de 23 mil millones de dólares. Y eso no incluyó potencialmen-
te miles de millones de dólares más por embarques de petróleo que la CPA no
tuvo cuidado en medir.

Los incidentes sobre abuso flagrante eran desenfrenados. De 8.206 “vigilantes”


que aparecen en los cheques de pago de la CPA, sólo 602 existieron realmen-
te; los otros 7.604 fueron guardianes fantasmas. Halliburton cargó a la CPA
42.000 comidas para los soldados mientras que efectivamente sólo se sirvieron
14.000. Los contratistas jugaron al fútbol con ladrillos de 100.000 dólares que
en las cuentas se encogieron a 100 dólares.

Con todo, el precedente para la impunidad legal fue establecido cuando el traba-
jo de los fiscalizadores sacó a la luz el Caso de las Batallas de Custer, considerado
uno de los peores casos de fraude en la historia de EEUU. La administración
Bush no solamente rechazó procesar a los contratistas sino que intentó detener
un pleito iniciado por denunciantes que esperaban recuperar el dinero robado en
la CPA. La administración argumentó como en las batallas de Custer: que no
se podrían encontrar culpables de defraudar al gobierno de EEUU porque la CPA
no era parte del gobierno de EEUU. Cuando el pleito siguió adelante a pesar de las
objeciones de la administración, las Batallas de Custer montaron una defensa
basada en que los implicados no podrían ser culpables de hurto puesto que el
robo se hizo con la aprobación del gobierno.

124
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 125

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

En el meollo de esta sanción al gobierno por la generosidad del “sírvase usted


mismo” estuvo la concesión de un contrato de la CPA a NorthStar por servi-
cios de contabilidad y auditoria. La nota discordante sobre este servicio de con-
tabilidad fue que no había ningún contable público certificado entre el
personal. El hombre de negocios Thomas Howell operó a NorthStar desde su
hogar en la Jolla, California, junto con otros tres negocios sin relación, inclu-
yendo uno dedicado a la remodelación y equipamiento de hogares. La compa-
ñía tenía la ventaja de una casilla de correos en Las Bahamas que apareció en el
expediente como su dirección legal.

NorthStar fue transformada en las Bahamas en Compañía Internacional de


Negocio (IBC, en inglés). A pesar de su nombre impresionante, las IBCs no son
más que empresas de papel. En general, no llevan adelante ningún negocio;
son recipientes vacíos que se pueden utilizar para cualquier cosa. No tienen
ningún cuadro superior o junta directiva y no publican estados financieros.
Los libros de una IBC, si existiera alguno, se pueden mantener dondequiera en
el mundo, pero nadie puede examinarlos. Las IBCs no necesitan archivar
informes anuales ni tampoco divulgar la identidad de sus dueños. Son cáscaras
que funcionan en secreto total.

El Pentágono puso a esta compañía a cargo de la supervisión de miles de millo-


nes de dólares del dinero de los ciudadanos iraquíes y de los EEUU, con la
misión de cerciorarse de que se gastaran honestamente y de manera segura.

En uno de sus últimos actos oficiales antes de abandonar Bagdad, Bremer


publicó una orden preparada por el Pentágono, declarando que todos los
miembros de las fuerzas de la coalición “serán inmunes ante cualquier forma
de arresto o de detención por otras personas que actúen a nombre de sus esta-
dos que los envían”. Los contratistas también consiguieron la misma tarjeta
libre de cárcel. Según la orden de Bremer, los “contratistas serán inmunes de
proceso legal iraquí con respecto a los actos realizados por ellos conforme a los
términos y a las condiciones de un contrato o también subcontrato”. El pue-
blo iraquí no podría hablar de ninguna conducta ilegal de los estadounidenses
en su nueva democracia.

El periodista Matt Taibbi, de la revista Rolling Stone, dijo: “”Lo que la administra-
ción Bush ha creado en Iraq es una suerte de paraíso del capitalismo pervertido,

125
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 126

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

en donde los réditos son extraídos forzadamente del cliente por el Estado, y los
obscenos beneficios no son repartidos por el mercado, sino por una burocracia
gubernamental no controlable”.

Y concluyó: “Lo sucedido en Iraq fue más allá de la ineficacia, incluso más allá
del fraude. Esto descansó sobre el negocio de un gobierno corrupto motivado
por el afán de lucro en un grado tan extraordinario que ahora todos tenemos
que preguntarnos cómo seremos capaces de depender siempre del Estado para
hacer su trabajo en el futuro. Si la falla catastrófica cuesta miles de millones de
dólares, ¿dónde cabe entregar incentivos al éxito?”

Actualización de Donald Barlett y James Steele

Es posible resumir en dos palabras qué ocurrió desde que Vanity Fair publicó
“Miles de millones sobre Bagdad” en octubre de 2007: No mucho. A pesar del
hurto todavía en curso, apenas han procesado a unos pocos civiles y militares
de bajo nivel por malversación, soborno, propinas, mercantilismo y la desapa-
rición de miles de millones de dólares del contribuyente. Para estar seguro, el
departamento de Defensa anunció con gran fanfarria que ha iniciado las inves-
tigaciones criminales. Pero los resultados finales son pobres.

Pero hay más: muchos en Washington creen que tales investigaciones son
injustificables. Dicen que al calor de la guerra no es posible seguir las sutilezas
de los principios de contabilidad generalmente aceptados. Pero eso no explica
por qué el Pentágono corta las comprobaciones para millones de dólares y las
envía a apartados de correo anónimos en paraísos tributarios. Ni explica el secre-
to que acordó con sus contratistas. Pero ayuda a explicar por qué el Pentágono es
incapaz de reconciliar más de 1 trillón en el gasto… Es un trillón, no un billón.
[Un millón de millones, no mil millones].

El departamento de Justicia de Bush ha dejado en claro con sus acciones que


no tiene ninguna intención vigorosa de buscar o de procesar a quienes escamo-
tearon a los contribuyentes. De manera semejante, el Congreso tampoco pudo
emprender la clase de juicio con pruebas implacables que ayudó a catapultar a la
vicepresidencia a un joven senador de Missouri y, eventualmente, a la Casa
Blanca durante la Segunda Guerra Mundial.

126
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 127

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Al calor de esa guerra, el comité de Truman condujo centenares de audiencias y


publicó cuentas e informes. El número de audiencias comparables y de informes
que hoy salen del Congreso se puede contar con los dedos de una mano. Quizás.

Una explicación posible es que el funcionamiento para la elección ha llegado a


ser hoy tan costoso que las compañías que ayudan a financiar las campañas
reciben una inmunidad informal para sus contratos y fraudes. Otra, es que ese
Congreso y la Casa Blanca —sea ocupada por un republicano o un demócra-
ta— han asumido el aserto de que algunas corporaciones e instituciones finan-
cieras son demasiado grandes como para permitirles que fallen. Piensan en
Bear Stearns, el caso más reciente posible.

Ahora, el Congreso y el gobierno federal en general se han aplicado aparentemen-


te al mismo principio que los contratistas del gobierno, quienes son considerados
demasiado importantes como para procesarlos, y sus funcionarios de alta jerar-
quía son tan esenciales que hacen descabellado pensar en enviarlos a la cárcel.

Finalmente, no esperen ninguna prueba desde los medios de noticias. Los


periódicos y revistas sufren tanta agitación como resultado de las cambiantes
fortunas económicas de sus propietarios que son incapaces de montar cual-
quier examen significativo o sostenido acerca de las operaciones del gobierno.
Esas empresas están mucho más preocupadas y demasiado ocupadas por los
márgenes de beneficio que caen. Como resultado, sus cometidos periodísticos
tienen menos futuro que la siguiente encuesta semanal.

FUENTES:
Vanity Fair 10/2007
Título: “Billions over Baghdad”
Autor: Donald Barlett and James Steele

Rolling Stone 8/23/2007


Título: “The Great American Swindle”
Autor: Matt Taibbi

Estudiantes Investigadores: Brian Gellman, Dan Bluthardt y Bill Gibbons


Evaluador académico: John Kramer, Ph.D.

127
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 128
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 129

EEUU es un gran basurero nuclear

DIANE D’ARRIGO Y SUNNY LEWIS

L os materiales radiactivos provenientes de los centros de producción de armas


nucleares se acumulan regularmente en terraplenes, donde permanecen disponi-
bles para el reciclado y la reventa. El Servicio de Recursos e Información Nuclear
(NIRS, su sigla en inglés) informó que el ministerio de Energía (DOE, Department
of Energy, en inglés) proveyó desechos radiactivos para su uso en el concreto,
equipos, asfalto, productos químicos, suelos, etc., también en recipientes inadecua-
dos y sin preparación, como terraplenes, negocios comerciales y áreas de recreación.
Bajo el actual sistema, el DOE suministra directamente los materiales, los vende en
subastas o los entrega en intercambios, o envía los materiales a procesadores que
pueden utilizarlos sin atender a controles radiactivos. Cada vez es más frecuente el
reciclaje de éstos materiales para su reutilización en la producción de artículos hoga-
reños de uso diario y efectos personales, tales como cremalleras, juguetes, muebles,
automóviles, construcción de caminos, escuelas y rellenos de patios.

El informe del NIRS, “Propósito fuera de control: El DOE dispersa desechos


radioactivos en terraplenes y productos de consumo”, rebate justificaciones,
leyes y métodos usados por el DOE para acelerar la limpieza obligatoria de la
herencia ambiental generada por el programa de armas nucleares de la nación
y la investigación en materias energéticas nucleares patrocinada por el gobier-
no. Uno de los programas de limpieza ambiental más grandes del mundo y de
mayor complejidad técnica, incluye 114 sitios a través del país, un esfuerzo que
se terminará antes que expire 2008.

Para facilitar la “limpieza” de estos sitios, el DOE dispuso unilateralmente los


niveles permisibles de contaminación radiactiva y de exposición del público,
mientras aumenta la presión para reducir el control e imprimirle rapidez al
despeje de la radiactividad mediante la legalización del empleo y abandono
final de la basura nuclear.

129
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 130

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

En 2000, la secretaría de Energía prohibió el reciclaje comercial de metales


potencialmente radiactivos. Sin embargo, la interdicción no se aplica a la reu-
tilización de equipos de metal o a la tenencia de esos metales, componentes,
tuberías, ni a su reutilización o la disposición al reciclaje de otros materiales.

Fueron investigados siete sitios de importancia para el informe del NIRS: la Oak
Ridge Tennessee, Rocky Flats Colorado, Los Alamos New Mexico, Mound y
Fernald Ohio, West Valley New York, y Paducah Kentucky. Entre estos, se dice
que Tennessee es el embudo principal donde, sin conocimiento público, se vier-
te la basura de de energía y de armas nucleares de todo el país, en terraplenes e
instalaciones de reciclaje. “La gente de los alrededor de los botaderos regulares
de basura ha quedado choqueada al saber que la contaminación radiactiva de la
producción de armas nucleares está amontonándose allí, lanzada directamente
por el DOE o vía corredores y procesadores”, dijo a la autora Diane D’Arrigo,
directora del Proyecto de Desechos Radioactivos del NIRS.

EnergySolutions, la única compañía que opera el negocio privado de los des-


echos radioactivos de bajo nivel en EEUU, dispone de más del 90 por ciento
de los desechos radioactivos bajos generados en todo el país. Pera instalaciones
para el proceso y la disposición de basura nuclear en Tennessee, Carolina del
Sur y Utah. La compañía también opera instalaciones para procesar desechos
radioactivos de bajo nivel, cámaras acorazadas y terraplenes del DOE en la
reservación de Oak Ridge, en Tennessee.

Es asombroso cómo el DOE lucha con medidas desesperadas e irresponsables


para hacer “desaparecer” la basura nuclear de esta nación antes del fin de 2008,
mientras EnergySolutions ha solicitado licencia para procesar en Tennessee
basura nuclear proveniente de Italia. Esta solicitud de licencia marca la prime-
ra vez en la historia de la Comisión Reguladora Nuclear en que una compañía
ha pedido procesar en EEUU grandes cantidades de desechos radioactivos de
bajo nivel generados en el extranjero.

En febrero de 2008, Bart Gordon, demócrata de Tennessee que preside el


Comité sobre Ciencia y Tecnología de la Casa de Representantes, dijo que las
licencias para gerenciar desechos radiactivos de bajo nivel de un estado a otro
en el noroeste de la nación tienen una trayectoria que podría convertir a
EEUU en “el basurero nuclear del mundo”. Gordon también dijo: “EEUU ya

130
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 131

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

enfrenta limitaciones de capacidad y otros desafíos en tratar y disponer de los dese-


chos radioactivos producidos nacionalmente. Debemos trabajar en solucionar este
problema en el país antes de tomar la basura peligrosa de alrededor del mundo”.

Actualización de Diane D’Arrigo

La industria de la energía atómica y de las armas nucleares, más las agencias


gubernamentales que promueven, supervisan y regulan actividades nucleares,
están intentando ahorrar dinero permitiendo que grandes cantidades de mate-
riales fabricados por el hombre contaminados con radiactividad, sean redefini-
dos como de característica no radiactivas. No desean pagar en intentar aislar la
basura nuclear incluida en el metal, concreto, asfalto, plástico, suelo, equipos
y edificios, así que han desarrollado maneras de enviarlo a los terraplenes regu-
lares o aún lanzarlos al reciclaje comercial, donde podría terminar utilizados en
artículos de uso diario regularmente en contacto directo con el público.

Esta historia es cada vez más importante debido a que los viejos sitios de armas
nucleares y de reactores de energía se cierran y las compañías buscan evadir su
responsabilidad y sus obligaciones con la basura nuclear duradera que ellas
generaron. Es especialmente peligroso cómo se proponen nuevas instalaciones
de energía atómica y de armas nucleares que aumentarán dramáticamente la
cantidad de basura generada destinada finalmente a invadir el ámbito público.

Aunque las agencias federales de EEUU genéricamente no han permitido que


la basura nuclear sea liberada de controles, todavía están trabajando con ella.
La Agencia de Protección del Medio Ambiente y la Comisión Reguladora
Nuclear (NRC) han propuesto reglas que es probable que emerjan en cual-
quier momento. La NRC está alarmada por el caso de los lanzamientos de
basura nuclear. El ministerio de Energía (DOE) tiene procedimientos para evi-
tar que algunos desechos de metal radioactivos fuera de control pero de cierta
demanda consigan ingresar al mercado comercial del metal. La programación
de una revisión ambiental podría volcar esa prohibición e, internamente, el
DOE tiene muchas escapatorias para tirar basura nuclear hacia fuera.

Un trocito de la historia, pero no mucho, fue cubierto en los grandes medios


de noticias. Una excepción notable fue la estación de TV afiliada a NBC en

131
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 132

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Nashville, Canal 4 WSMV, cuyo equipo investigativo, conducido por Demetria


Kalodimos, reporteó la historia e hizo más de veinte recordatorios para la con-
ciencia pública del área de Nashville (para los vínculos, véase www.nirs.org).
El conocimiento público condujo la atención legislativa y una comisión manifes-
tó contra el operador que maneja el terraplén de la basura nuclear a fin de dete-
nerlo. Kalodimos recibió tres distinciones del periodismo por divulgar y hacer el
seguimiento de la historia.

La comunidad no está satisfecha con la voluntad de la comisión NRC porque


el Departamento del Ambiente y la Conservación del estado de Tennessee
(TDEC) todavía permiten que la basura nuclear sea lanzada sin controles.
Compañías con licencia del TDEC importan basura nuclear desde otros sitios
el país y del mundo para “procesarla” en Tennessee, incluyendo incineración,
fundición y reutilización de metales.

El informe identificó al TDEC y a Tennessee como los líderes en la disemina-


ción fuera de control de basura nuclear.

Sin embargo, la situación ha empeorado desde el año pasado. Uno de los pro-
cesadores está proponiendo importar una enorme porción de basura de ener-
gía atómica de Italia para quemarla, procesarla, derretirla y descargarla en
EEUU (Tennesse y Utah).

La acción contra esto puede ser tomada entrando en contacto con sus gober-
nadores de estado para oponerse y apoyar la legislación federal que prohibiría
que los EEUU importen basura nuclear extranjera.

Los ciudadanos también pueden entrar en contacto con sus funcionarios del
estado para descubrir si están permitiendo la basura nuclear en las corrientes
de desechos sólidos en sus comunidades. Para más información, contáctese con
el NIRS: dianed@nirs.org

FUENTES:
Nuclear Information and Resource Service, May 14, 2007
Título: “Nuclear Waste in Landfills”
Autor: Diane D’Arrigo

132
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 133

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Environment News Service, May 14, 2007


Título: “US Allows Radioactive Materials in Ordinary Landfills”
Autor: Sunny Lewis

Environment News Service, February 4, 2008


Título: “US Company Seeks Permit to Import Nuclear Waste”
Autor: Sunny Lewis

Estudiantes investigadores: Derek Harms y Cedric Therene


Evaluador académico: Noel Byrne, Ph.D.

133
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 134
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 135

Esclavitud mundial

DAVID BATSTONE Y E. BENJAMIN SKINNER

E n el mundo de hoy existen 27 millones de esclavos, más que en cualquier


otro momento en la historia humana. La globalización, la pobreza, la violen-
cia y la avaricia facilitan el crecimiento de la esclavitud, más que en cualquier
otro momento de la historia humana. La globalización, la pobreza, la violen-
cia y la avaricia facilitan el crecimiento de la esclavitud, no sólo en el tercer
mundo, sino también en los países desarrollados. Tras la fachada de cualquier
gran urbe o ciudad importante del planeta, hoy es probable encontrar un
comercio próspero en seres humanos.

Tanto como 800.000 personas se trafican cada año a través de las fronteras
internacionales y hasta 17.500 nuevas víctimas cruzan cada año las fronteras
de EEUU, según el ministerio de Justicia de ese país (DOJ, Department of
Justice, en inglés). Más de 30.000 esclavos adicionales pasan por EEUU mien-
tras son transportados a otras destinaciones internacionales. Los abogados del
DOJ han procesado noventa y uno casos de comercio de esclavos en ciudades
a través de Estados Unidos y en casi cada estado de la nación.

El comercio en seres humanos rivaliza hoy con el tráfico de droga y el tráfico ile-
gal de armas entre las actividades criminales top del planeta. El comercio de escla-
vos se sitúa en el tercer lugar en la lista pero está acortando la brecha. Según el
Reporte Tráfico de Personas 2004 del departamento de Estado de EEUU, el FBI
estima que el comercio de esclavos genera réditos anuales por 9,5 mil millones de
dólares. Un informe emitido por la Oficina Internacional del Trabajo (OIT) en
2005, titulado “Alianza Global Contra Trabajo Forzado”, estima que esa cifra de
negocios está más cerca de los 32 mil millones de dólares anuales.

Como aconteció con los esclavos traídos a las costas de América hace más de
200 años, los esclavos de hoy no son libres para buscar sus propios destinos.

135
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 136

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Bajo coerción realizan el trabajo para las ganancias personales de quienes los
subyuguen. Si los esclavos modernos intentan escapar de las garras de sus amos,
arriesgan violencia personal o represalias contra sus familias.

El incremento severo y extenso de la pobreza y la inequidad social opera como


criadero de reclutas. Los padres desesperados por la estrechez pueden vender a
sus niños o por lo menos ser proclives a los bribones que permitirán al comer-
ciante de esclavos tomar control sobre las vidas de sus hijos e hijas. Las muje-
res jóvenes de comunidades en extrema pobreza están más expuestas al riesgo
de ofertas de trabajo en localizaciones lejanas. Los pobres son aptos para aceptar
préstamos que los comerciantes de esclavos más adelante pueden manipular para
robarles su libertad. Millares de traficantes engañan a los hijos de padres rurales
empobrecidos, con promesas de becas, de educación libre y de una vida mejor.
Todas esas trayectorias conducen al insospechado reclutamiento de las cadenas
del mercado de la esclavitud.

Though modern-day forms of slavery are emerging to suit global markets, bonded
labor continues to be the most common form of slavery in the world. In a typical
scenario, an individual falls under the control of a wealthy patron after taking a
small loan. The patron adds egregious rates of interest and inflated expenses to the
original principal so that the laborer finds it impossible to repay. Debt slaves may
spend their entire lives in service to a single slaveholder, and their “obligation”
may be passed on to their children. Bondage, with no legal standing, is typically
established through fraud and maintained through violence.

Aunque la modernidad hace emerger nuevas formas de esclavitud para satisfa-


cer los mercados globales, el trabajo cautivo continúa siendo la forma más
común de esclavitud en el mundo. En un panorama típico, un individuo cae
bajo el control de un patrón rico después de tomar un préstamo pequeño. El
patrón agrega tasas abusivas de interés e infla los costos de la deuda original de
modo que el empleado encuentre imposible pagar. Los esclavos de la deuda
pueden pasar sus vidas enteras al servicio de un solo tenedor de esclavos y su
“obligación” puede ser heredada por sus niños. El cautiverio no tiene estatus
legal y típicamente se establece con fraude y se mantiene con violencia.

Los principios fundacionales de Naciones Unidas llaman a luchar contra todas


las formas de cautiverio, pero han hecho poco para combatir la esclavitud

136
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 137

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

moderna. Y se observan muy pocos progresos, aunque las naciones han firmado
más de una docena de resoluciones contra la esclavitud.

Sin embargo, los autores David Batstone y E. Benjamin Skinner se muestran


impresionados por la disposición y eficacia del movimiento abolicionista no
gubernamental que existe alrededor del mundo, implicado no solamente en actos
valientes de liberación de esclavos, sino también en fundar escuelas e instalacio-
nes de entrenamiento transitorias para quienes han sido recientemente liberados.

Actualización de Benjamin Skinner

Cuando Foreign Policy (FP) publicó “Un mundo esclavizado” en marzo de 2008,
cayó como una roca en una piscina. Hubo poco oleaje. Los grandes medios no
parecen tener apuro en agarrar y presentar el concepto que hay más esclavos hoy
que en cualquier otro punto en la historia humana. Y por razones comprensibles:
la esclavitud legal fue enterrada en la mayoría de los países hace un rato largo. En
una nota positiva, el departamento de Estado de EEUU en su Reporte del Tráfico
de Personas, del 4 de junio, comenzó a tratar seriamente formas de esclavitud dis-
tintas a la esclavitud sexual. Pero los medios parecen encontrar poco de interés en
el cautiverio de millones de esclavizados en la industria, no así en el comercio
sexual. Y una presentación tan estrecha significa que la lucha contra esclavitud en
todas sus formas sigue ocultada y enterrada.

A pesar del abandono de los medios, un puñado de ciudadanos estadouniden-


ses que nunca estuvieron vinculados con estos temas hasta leer A Crime So
Monstrous: Face-to-Face with Modern-Day Slavery (Un crimen así de monstruo-
so: Cara a cara con la Moderna Esclavitud Cotidiana, el libro que extractó FP.
Un cirujano plástico de Missouri ofreció sus servicios gratuitos a los sobrevi-
vientes con cicatrices como resultado de su esclavitud; una mujer de Carolina
del Norte hizo lobby con funcionarios oficiales para parar la esclavitud en
Rumania; un famoso artista visual está trabajando en una serie de obras sobre
la moderna esclavitud cotidiana y ha ofrecido donar los ingresos por las ventas
a Free The Slaves (Libertad a los esclavos), la más eficaz organización que com-
bate la esclavitud por todo el mundo; otros lectores hicieron sus propias con-
tribuciones a Free The Slaves o a las organizaciones domésticas enfocadas al
anti-esclavismo como el Proyecto Polaris del Distrito Columbia. Esos pocos

137
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 138

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

estadounidenses han hecho contribuciones que ayudarán a dar vuelta la marea


contra la moderna esclavitud cotidiana y a continuar la lucha de nuestros ante-
pasados que fueron esclavos y abolicionistas.

FUENTES:
Sojourners, March 15, 2007
Título: “From Sex Workers to Restaurant Workers, the Global Slave Trade Is
Growing”
Autor: David Batstone

Foreign Policy, March/April 2008


Título: A World Enslaved
Autor: E. Benjamin Skinner

Estudiante investigador: Brandon Leahy


Evaluador académico: David McCuan, Ph.D.

138
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 139

Informe anual
sobre derechos sindicales

INTERNATIONAL TRADE UNION CONFEDERATION

El primer Informe Anual de Violaciones de los Derechos Sindicales publica-


do en el aniversario de la Confederación Sindical Internacional (International
Trade Union Confederation, ITUC) documenta enormes desafíos a los dere-
chos de los trabajadores alrededor del mundo. La edición 2007 del informe
que cubre 138 países, demuestra una crecida alarmante en la cantidad de per-
sonas asesinadas como resultado de sus actividades sindicales, desde 115 en
2005 a 144 de 2006. Secuestraron o “desaparecieron” a muchos más sindica-
listas alrededor del mundo, en tanto miles fueron arrestados durante el año por
su participación en acciones de huelga y protestas, mientras otros millares fue-
ron despedidos en venganza por organizarse. También creció la cantidad de
activistas sindicales de África, las Américas, Europa, Asia y el Pacífico víctimas
de la brutalidad de las policías y asesinados por ser vistos como opositores de
los gobiernos pro corporativo.

Colombia sigue siendo el país con la mayor mortalidad de sindicalistas del


mundo: en 2006 asesinaron a 78 personas debido a sus actividades en sindica-
tos, registrándose un aumento de ocho víctimas desde el año anterior. Hay una
fuerte y perturbadora evidencia que perturba sobre la implicación del gobierno
en estas matanzas. De 1.165 crímenes registrados contra los sindicalistas en
Colombia, apenas 56 fueron conducidos antes los tribunales y solamente en 10
casos hubo resultados con sentencias.

En México dos mineros murieron y 41 fueron heridos cuando 800 policías


reprimieron a 500 mineros en apoyo brutal a las prácticas de explotación de la
compañía minera. Violentas escenas irrumpieron en Ecuador cuando la policía y
el ejército reprimieron agresivamente una protesta sindical organizada contra la
negociación de un acuerdo de libre cambio con EEUU, con un balance de quince
seriamente dañados.

139
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 140

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Los patrones de las Zonas de Proceso de Exportación (Export Processing


Zones, EPZ) de América Central hasta el momento han logrado frustrar los
esfuerzos de los trabajadores por organizarse. En Estados Unidos un Consejo
Nacional de Relaciones del Trabajo busca privar a millones del derecho a orga-
nizarse ampliando la definición del término “supervisor”.

A través de África, se hicieron frecuentes en 2007 el uso de fuerza desproporcio-


nada y despidos masivos en venganza por acciones de huelga. En Kenia, más de
1.000 trabajadores de una plantación de flores fueron despedidos después de ir a
la huelga por lesiones y discriminación en el lugar de trabajo. También fueron
reportados despidos masivos en una mina de diamantes en Botswana y en carre-
tera en construcción en Camerún. En Egipto, Libia y Sudán las leyes prohíben
a los sindicatos estipular una representación eficaz, mientras que en Guinea
Ecuatorial la dictadura totalmente absoluta impide organizarse.

En el Oriente Medio algunos gobiernos tomaron medidas hacia el reconoci-


miento de los derechos del sindicato, pero en general los trabajadores de la región
tienen menos derechos que dondequiera en el mundo. Por ejemplo, en Jordania,
Kuwait, Yemen y Siria las leyes imponen un inefectivo sistema simple de sindi-
catos. En Palestina, las hostilidades con Israel han hecho virtualmente imposible
la organización de sindicatos. Los trabajadores emigrantes todavía son el grupo
más vulnerable de la región. Por lo menos arrestaron y estuvieron deportadas a
veinte trabajadores emigrantes en dos fábricas en Jordania por exigir mejores
salarios y condiciones de trabajo. En Arabia Saudita, la carencia total de derechos
y la desprotección de los trabajadores emigrantes, particularmente de las muje-
res, alienta con frecuencia abusos evidentes, tal como el no pago de salarios, el
confinamiento forzado, la violación y otras violencias físicas.

En 2007 hubo en total más despidos y detenciones en respuesta a la acción colec-


tiva en Asia que en cualquier otra región del mundo. En Bangladesh, la fase de
introducción de derechos sindicales (limitados) en las EPZs bajó a un nivel pobre
durante el año, debido al acoso rutinario de los patrones, suspensiones y despidos
de los líderes de los comités de representación y de bienestar de los trabajadores.
En un incidente, la policía abrió fuego contra huelguistas de una fábrica de ropa
de una EPZ, matando a un trabajador e hiriendo a otros. En Malasia la policía
utilizó bastones, perros y cañones de agua para dispersar una protesta de traba-
jadores. A Filipinas se le considera el país más violento de la región. En una

140
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 141

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

tentativa de levantar protestas populares contra la política del presidente, los líde-
res laborales fueron blancos de acusaciones de “enemigos del Estado.”

No hubo cambios en China, donde la ley no permite ninguna actividad sindi-


cal independiente. Más de 100 trabajadores fueron arrestados y detenidos por
implicarse en una protesta colectiva, mientras el “sindicato oficial” no hizo
nada protegerlos.

Un informe reciente de la compañía de auditoria social Vigeo, basado en un


estudio de 511 empresas en 17 países europeos, demuestra que menos del 10
por ciento de las compañías del viejo mundo reconocen la libertad de asocia-
ción y la promoción de convenios colectivos. Los cambios en la legislación del
trabajo en varios países añadieron restricciones a las ya existentes en los dere-
chos de los sindicatos. El cambio más serio fue anunciado en Belarus, donde
una ley haría virtualmente imposible establecer sindicatos fuera de la federa-
ción de sindicatos controlada por el estado.

Despite all these difficulties, millions of women and men remain firm in their
commitment to, or are discovering the benefits of, trade union action.

A pesar de todas estas dificultades, millones de mujeres y de hombres siguen fir-


mes en su cometido, o están descubriendo las ventajas de la acción del sindicato.

FUENTE:
International Trade Union Confederation website, September 2007
Title: “2007 Annual Survey of Violations of Trade Union Rights”

Estudiantes investigadores: Carmela Rocha y Elizabeth Allen


Evaluador académico: Robert Girling, Ph.D.

141
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 142
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 143

ONU: Vacuidad de la Declaración


de Derechos Indígenas

HAIDER RIZVI, BRENDA NORRELL Y TOM GRIFFITHS

En septiembre de 2007 la Asamblea General de Naciones Unidas adoptó la


Declaración Universal de los Derechos de los Pueblos Indígenas, que llamó al
reconocimiento de los derechos a la autodeterminación y al control sobre sus tie-
rras y recursos de 370 millones de aborígenes del mundo. La aprobación de esta
resolución llegó después de 22 años de negociaciones diplomáticas que invo-
lucraron a los Estados miembros de Naciones Unidas, a grupos internacionales
de la sociedad civil y a representantes de las comunidades aborígenes del mundo.

La declaración acentúa los derechos de los pueblos indígenas a mantener y


consolidar sus instituciones, culturas y tradiciones y a impulsar su desarrollo
en armonía con sus propias necesidades y aspiraciones. La declaración fue
aprobada por la abrumadora mayoría de 143-4 de votos. Solamente Estados
Unidos, Canadá, Australia y Nueva Zelandia votaron contra la resolución,
expresando su visión de que el fuerte énfasis en los derechos a la autodetermi-
nación y control indígena sobre tierras y recursos obstaculizaría el desarrollo
económico y minaría el “establecimiento de normas democráticas”.

Sin embargo, tres meses después de aprobada la Declaración Universal de los


Derechos de los Pueblos Indígenas, una delegación de pueblos aborígenes fue
forzadamente impedida de incorporarse en Bali al Convenio Base de Naciones
Unidas sobre el Cambio Climático (UNFCCC, en inglés), a pesar del hecho
de que fueron expresamente invitados a participar como delegación. Los pue-
blos indígenas alrededor del mundo protestaron por su exclusión de las nego-
ciaciones sobre el clima.

Los delegados indígenas fueron a Bali a denunciar lo que afirman constituyen solu-
ciones falsas para al cambio climático propuesto por Naciones Unidas, tales como
el comercio del carbón, los agro-combustibles y la llamada “deforestación evitable”.

143
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 144

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

En Bali se lanzó la iniciativa del Banco Mundial llamada “Facilidad a la Socie-


dad del Carbón del Bosque” (FCPF, en inglés) como parte de las discusiones
sobre Reducción de Emisiones a Través de la Deforestación en Países en vías de
Desarrollo (REDD, en inglés), a pesar de la desaprobación indígena y al hecho
de que 18 a 20 por ciento de las emisiones globales anuales de carbón son cau-
sadas por la deforestación. La iniciativa, que permite incluir a los bosques tropi-
cales en los esquemas de compensación del carbón, no puede combatir el cambio
de clima, dicen los grupos, porque autoriza a los países industrializados y a sus
compañías a que paguen por abandonar sus compromisos de reducción de emi-
siones. El Banco, que tiene intereses adquiridos en el comercio del carbón,
exhibe un expediente de antecedentes particularmente aterrador respecto al
financiamiento de proyectos de emisión basados en la deforestación y el carbón.

Una declaración emitida el 30 de noviembre de 2007 por 84 Organizaciones


No Gubernamentales (ONGs) sobre la FCPF propuesta por el Banco Mun-
dial, señaló los defectos de la oferta del Banco Mundial: “Mientras sus propias
posiciones convierten al grupo del Banco Mundial, y al cuerpo administrativo
central de la propuesta FCPF, en una agencia influyente en la mitigación del
cambio climático, en lo que a nosotros se refiere el Banco se arriesga a perder
de vista su misión central de reducir la pobreza, mientras adopta un foco de
visión estrecho en la contabilidad del carbón. Observamos también que el
Banco continúa minando sus propios esfuerzos de atenuación del cambio cli-
mático persistiendo en el financiamiento de industrias de combustible fósil a
una escala global y consintiendo la deforestación”.

La declaración continúa: “Nos alarma que los planes de la FCPF se han desarrolla-
do hasta la fecha de una manera acometida con muy poca discusión pública.
Solamente semanas antes de la propuesta de lanzar la FCPF en la 13º COP
[Conferencia de las Partes] del UNFCCC en Bali, pueblos potencialmente afecta-
dos por el bosque en países tropicales y subtropicales no fueron adecuadamente
consultados sobre el diseño y los objetivos de la FCPF. Sigue siendo confuso quién
se beneficia de esta tramitación acelerada... Los mecanismos de gobierno propues-
tos confinan la toma de decisiones a los participantes gubernamentales y corpora-
tivos. No permiten oportunidades de participar en la toma de decisión a la
sociedad civil y a los pueblos afectados por el bosque respecto a la preparación de
planes, paquetes, puesta en práctica, elegibilidad, estrategias y transacciones
de REDD” [Reducción de Emisiones por Deforestación y Degradación].

144
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 145

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Jihan Gearon, de la Red Ambiental Indígena, respondió a la interdicción de la


participación indígena indicando: “Nuestras comunidades y su sustento son
los primeros afectados por el cambio de clima. Somos también los más afecta-
dos por las soluciones no sustentables que se proponen para solucionar el cam-
bio del clima… Este pasado 13 de septiembre, en la Asamblea General de
Naciones Unidas adoptamos la Declaración Universal de los Derechos de los
Pueblos Indígenas, que protege los derechos de los pueblos indígenas a sus tie-
rras, territorios y ambientes. Con todo, estos derechos humanos fundamenta-
les se están violando a través del fallido proceso culpable y de falsas soluciones
para el cambio de clima del UNFCCC”.

Sandy Gauntlett, de la Coalición del Bosque Global y presidente de la Coali-


ción del Ambiente de los Pueblos Indígenas del Pacífico, dijo: “Con esta oferta,
el Banco Mundial está violando el principio del Consentimiento Previamente
Informado, que se engarza en la Declaración Universal de los Derechos de los
Pueblos Indígenas. Los Pueblos Indígenas no deben ser apenas consultados
sobre esta facilidad. Sin su consentimiento completo y previamente informado
esta facilidad se debe disolver”.

Actualización de Brenda Novell

Los Pueblos Indígenas continúan exponiendo créditos del carbón como pago al
mercantilismo de las corporaciones y del Banco Mundial, aprovisionado combus-
tible para unos medios de noticias fácilmente manipulados. Mientras que los
corredores del comercio del carbón se hacen millonarios, la realidad del esquema
del crédito del carbón golpea con toda su fuerza a los Pueblos Indígenas alre-
dedor del mundo, particularmente en Suramérica, la India y África.

Mientras el fraudulento crédito del carbón se diseñó para ser vago y carece de
responsabilidad, Tom Goldtooth, navajo y director ejecutivo de la Red Am-
biental Indígena (IEN, en inglés), dijo que los esquemas del carbón sirven
como medios de relevar la culpabilidad de los ricos, pero es un concepto ficticio.
“Permiten que el contaminador continúe contaminando y actualmente pague
para contaminar”, añadió Goldtooth, mientras continuaba la campaña de edu-
cación del IEN sobre créditos de carbón en 2008.

145
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 146

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Mientras la meta de los créditos del carbón sería reducir los gases invernadero,
Goldtooth dice que no existe ninguna seguridad de que esos esquemas se convier-
tan siempre en realidad. Por ejemplo, dice Goldtooth, no existe ninguna garantía
de que un árbol plantado hoy vivirá hasta su madurez, sin ser tirado abajo, y com-
pensar entonces la deforestación y los combustibles de gas fósil. La promoción del
negocio del carbón fue un foco en los caucus y encuentros en torno a la 7ma sesión
del Foro Permanente de Naciones Unidas sobre Temas Indígenas de abril de 2008.

En Naciones Unidas en Nueva York, muchos pueblos indígenas se sintieron


ultrajados cuando el informe final del Foro Permanente elogió el negocio del
carbón financiado por el Banco Mundial, incluyendo el llamado Mecanismo
Limpio de Desarrollo, sin exponer las violaciones de los derechos humanos y
la destrucción ambiental.

Florina López, coordinadora de la Red de Biodiversidad de las Mujeres Indí-


genas de Abya Yala, urgió al foro a afirmar el rechazo de los mecanismos co-
merciales del carbón y sus respectivas implementaciones específicas. Más de
treinta organizaciones llamaron a que el informe final incluyera una sección
delineando sus preocupaciones.

Los graves problemas con el comercio del carbón incluyen violaciones a la


Declaración Universal de los Derechos de los Pueblos Indígenas. Por ejemplo,
quienes objetaban la promoción comercial del carbón dijeron que el pueblo
Wayuu de Colombia no pudo dar oportuna y libremente un consentimiento pre-
viamente informado para la construcción del Proyecto del Viento de Jepirachi en
su territorio sagrado. De hecho, ignoraban que existiera tal proyecto.

Más de 200 Wayuu fueron asesinados, antes de despejarse la tierra para la


puesta en práctica de los proyectos de viento en el área, según los Pueblos
Indígenas en el foro. Además, la energía generada por la granja de viento se utiliza
para accionar la gigantesca mina de carbón de Cerrejon.

Goldtooth dijo que el mercado del carbón es una contradicción enorme, que en
última instancia financia a las industrias de la energía atómica y del combustible
fósil. Citando violaciones de los derechos humanos, Goldtooth dijo que los
Pueblos Indígenas no desean “ser seducidos por el dinero del Banco Mundial”.

146
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 147

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

“En la promoción de proyectos de mecanismo limpios de desarrollo y del


comercio del carbón, el Foro Permanente está permitiendo que continúen
contaminando las compañías petroleras, que son los más grandes emisores y
proveedores de gases para el efecto invernadero”, dijo Goldtooth.

“Promover la modificación del aire es una corrupción de nuestras enseñanzas


tradicionales y viola las instrucciones originales del Pueblo Indígena. Tenemos
que hacer la transición a las soluciones de la energía alternativa”.

Para más información:


Red Ambiental Indígena: http://www.ienearth.org
Noticias Censuradas: http://www.bsnorrell.blogspot.com
Ciclos de la Tierra: http://www.earthcycles.net

Actualización de Tom Griffiths

Las cosas han ido de mal en peor desde que la declaración de las ONG expresa-
ba serias preocupaciones concernientes a la “Facilidad de la Sociedad del Carbón
del Bosque” (FCPF) presentada al equipo del carbón del bosque del Banco
Mundial y a varios gobiernos durante una reunión del Banco en Washington,
en noviembre de 2005.

Primero, el Banco no hizo caso a la súplica de retener la activación de la Facilidad


hasta que fueran tratadas las preocupaciones públicas. A continuación, el Banco
irrumpió con el lanzamiento público de la Facilidad en la 13ª conferencia de las
Partes del Convenio Base de la ONU sobre el Cambio del Clima llevada a cabo
en Bali en diciembre de 2007, que generó una ruidosa tormenta de protestas de
los Pueblos Indígenas y de los representantes de la sociedad civil fuera del cuarto
de reunión. Dentro del cuarto de reunión, la jefa del Foro Permanente en Temas
Indígenas de la ONU, Vicky Corpuz, hizo una fuerte declaración condenando la
falta del Banco al no consultar correctamente con los Pueblos Indígenas sobre
las iniciativas globales del clima y del bosque que pueden afectar directamente a
sus comunidades y tierras.

En respuesta a estas intensas críticas, el Banco anunció que conduciría “consul-


tas retroactivas” con los Pueblos Indígenas sobre sus planes para la FCPF.

147
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 148

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Las reuniones del Banco con los representantes de los Pueblos Indígenas se realiza-
ron en febrero y marzo de 2008 en tres encuentros en Asia (Katmandu), África
(Bujumbura) y América Latina (La Paz).

En Asia, los participantes indígenas presentaron una serie de preocupaciones


sobre sus derechos y problemas de responsabilidad de la FCPF y propusieron que
la estructura gobernante del personal del Banco no pueda tomar decisiones y
solamente elabore acuerdos para su posterior estudio. Algunos replicaron que se
engañaba a los participantes de manera discutible sugiriendo que las salvaguar-
dias del Banco se aplicarían a la FCPF, cuando el departamento jurídico del pro-
pio Banco ya había confirmado en noviembre que las salvaguardias no se aplican
de ninguna manera obligatoria a las actividades de la FCPF a menos que los dine-
ros vayan a ser desembolsados a proyectos específicos a través de la Facilidad,
mientras que gran parte de su trabajo estará basado en proyectos financiados por
el Banco, sino en confección de políticas y formulación de estrategias.

En África, a los participantes de la reunión se les presentó la misma información


potencialmente confusa sobre las políticas de salvaguardia del Banco y muchas de
las respuestas a las preocupaciones formuladas fueron vagas o muy generales.

En América Latina, algunas organizaciones indígenas nacionales se han quejado


de que no fueron invitadas a la reunión del Banco y quienes asistieron, el primer
día rechazaron la reunión como inconsulta y obligaron al Banco a reconocer que
la reunión era solamente una actividad que “compartía información “ (como
difusión de información anterior apropiada y completa, pero no hubo una pre-
paración apropiada de los participantes para la reunión). En la misma reunión,
fue leída hacia el exterior una declaración de los líderes indígenas que condena-
ba de arriba a abajo las políticas de mitigación del cambio climático que no se
han desarrollado con los pueblos indígenas, como REDD y las FCPF.

Los pedidos de clarificación de las salvaguardias vitales de los proyectos fores-


tales FPP emitidos en mayo de 2008 fueron respondidos por el equipo FCPF
del Banco diciendo que este tema “todavía se está discutiendo internamente
dentro del Banco”. La carta del proyecto FCPF sigue guardada en una caja
negra del Banco y no está claro si se han tomado en cuenta en cualquier instru-
mento jurídico revisado las preocupaciones de la sociedad civil por el conteni-
do del documento que establecía este polémico fondo del carbón del bosque.

148
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 149

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

En resumen, sigue estando sin resolver la cuestión entera de las salvaguardas


apropiadas y la responsabilidad del FCPF ante los ciudadanos y las comunida-
des afectadas y si habrá o no garantías para la conformidad completa de FCPF
con los derechos humanos internacionales y la ley ambiental.

Para más noticias sobre la controversia en curso sobre los fondos del carbón del
bosque del Banco mundial contáctese con: tom@forestpeoples.org o amaran-
tha@forestpeoples.org, teléfono 44 1608 652893

Otras fuentes de información utilizables:


http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/
http://www.brettonwoodsproject.org/
http://www.ifiwatchnet.org/
http://www.sinkswatch.org/
http://www.foei.org/en/campaigns/climate
http://www.globalforestcoalition.org/paginas/view/32

FUENTES:
One World, 14 de September, 2007
Título: “UN Adopts Historic Statement on Native Rights”
Autor: Haider Rizvi

BSNorrell.blogspot, 11 de December, 2007


Título: “Indigenous Peoples Protest World Bank Carbon Scam in Bali”
Autor: Brenda Norrell

Common Dreams, 12 de December, 2007


Título: “Indigenous Peoples Shut Out of Climate Talks, Plans”
Autor: Haider Rizvi

Forest Peoples Programme, 30 de November, 2007


Título: “NGO Statement on the World Bank’s Proposed Forest Carbon
Partnership Facility”
Autor: Tom Griffiths

Estudiantes investigadores: Jessica Read, Andrea Lochtefeld y Christina Long


Evaluador academico: John Wingard, Ph.D.

149
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 150
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 151

Crueldad y muerte
en las prisiones juveniles de EEUU

HOLBROOK MOHR

D espués de una investigación a través de EEUU, los abogados de menores de


edad han condenado ásperamente las condiciones de detención de los jóvenes
delincuentes que incluyen desde abusos sexuales y físicos a incluso la muerte en
sus alojamientos. El departamento de Justicia de EEUU (DOJ) ha entablado
pleitos contra las instalaciones de once estados por supervisión abusiva o negli-
gencia dañina. Como el DOJ carece de poder para cerrar instalaciones de correc-
ción juveniles, sólo con un juicio puede forzar a los estados a mejorar sus centros
de detención y proteger los derechos civiles de la juventud encarcelada.

La carencia de supervisión adecuada y los estándares nacionalmente aceptados


sobre abusos hacen muy difícil saber exactamente cuántos jóvenes han sido
asaltado o víctimas de negligencia.

En una investigación realizada a escala nacional, la agencia de noticias Associated


Press entró en contacto en cada estado con la agencia que supervisa los centros
de corrección juveniles y pidió información sobre la cantidad de muertes, así
como acerca del número de reclamaciones y confirmó casos de abusos físico,
sexual y emocional por parte de los miembros del personal de los centros des-
de el 1 de enero de 2004. Según esta indagación, se identificaron más de
13.000 demandas por abusos en centros de corrección juveniles a través del
país entre 2004 y 2007, una proporción notable [28,3%] respecto a la pobla-
ción total de detenidos, que era cercana a los 46.000 detenidos cuando se hizo
la indagación en los estados en 2007.

Las peores confrontaciones físicas terminaron en muerte. Por lo menos cinco


jóvenes murieron después de ser colocados por la fuerza en sus alojamientos en
las instalaciones operadas por las agencias del estado o en las cárceles privadas
que el gobierno ha contratado desde el 1 de enero de 2004. El uso de técnicas

151
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 152

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

y de dispositivos de alojamiento demasiado agresivos fueron motivo de polé-


micas y han estado bajo un prolongado e intenso escrutinio el año pasado, des-
pués de la muerte del joven de 14 años Martín Lee Anderson.

Un video de vigilancia captado en un centro de Florida en enero 2006 mostró


a varios guardias golpeando al adolescente mientras lo introducían a su aloja-
miento. Seis guardianes y una enfermera fueron absueltos el 12 de octubre de
2006 de los cargos de homicidio involuntario después que los abogados de la
defensa alegaron que los vigilantes utilizaron tácticas aceptables.

En Maryland, Isaiah Simmons, de 17 años, perdió el sentido y murió después


de que fue puesto boca abajo, mientras los guardias le aplastaban la cara al
piso, en una instalación privada que fue contratada por el estado. Los quere-
llantes dicen que el personal de vigilancia esperó 41 minutos para pedir ayuda
después que el muchacho perdiera el sentido. Un abogado de uno de los vigi-
lantes dijo que los hombres sólo intentaban evitar que Simmons se lastimara a
sí mismo o a algún otro. Un juez formuló cargos de delito menor contra cinco
guardianes. El estado apeló.

Otras muertes relacionadas con sus alojamientos fueron las de tres muchachos de
diecisiete, quince y trece años de edad en presidios correccionales de Tennessee,
Nueva York y Georgia, respectivamente. Por lo menos otros veinticuatro presos
juveniles murieron en centros de corrección entre 2004 y 2007 por suicidio,
causas naturales o condiciones médicas preexistentes.

En un impulso por reformar el sistema juvenil de justicia de California sigue


adelante exitosamente un pleito contra la Autoridad de la Juventud de Califor-
nia (CYA, en inglés) iniciado en abril de 2006. Durante el litigio, los abogados
se enteraron que las condiciones en muchos centros juveniles del condado de
California eran tan malas como en las instalaciones del estado bajo el control
de la CYA. En vista de que se hicieron públicas esas espantosas condiciones en
el CYA, los funcionarios fueron revelados o cambiados de puesto a otras de las
muchas instalaciones de CYA o a los centros juveniles del condado.

Las condiciones en los centros juveniles de California en 2006 incluyeron:


atestamiento severo, con adolescentes durmiendo sobre los pisos; inexistencia
de oportunidades educacionales; ausencia de cuidados médico mentales o de

152
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 153

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

programas de rehabilitación; aislamiento por más de veintitrés horas al día


durante varios meses; uso de fuerza excesiva, incluyendo golpes y aerosol de gas
con pimienta; y administración inadecuada de medicaciones.

El abogado Richard Ulmer dijo: “La ley de California requiere expresamente


que un centro juvenil no sea manejado como institución penal sino como un
establecimiento seguro y de apoyo, de ambiente hogareño. Pero muchos cen-
tros juveniles del estado parecen más penitenciarías que hogares”1.

Otras preocupantes crisis de similares abusos institucionales contra la juventud


están ocurriendo en todos los estados a través de la nación.

NOTA:
1. Richard Ulmar, “California Juvenile Justice System in Crisis; Lawsuits to
End Abuses Against Children,” PR Newswire, April 19, 2006

FUENTE:
The Associated Press, 2 de marzo, 2008
Título: “AP: 13,000 Abuse Claims in Juvie Centers”
Autor: Holbrook Mohr

Estudiantes investigadores: Sarah Maddox


Evaluador académico: Barbara Bloom, Ph.D.

153
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 154
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 155

Criadores indígenas y pequeños granjeros


luchan contra la extinción del ganado

COMUNIDAD THE INTERNATIONAL CENTRE


FOR TRADE AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT
Y REPRESENTATIVES OF PASTORALISTS,
INDIGENOUS PEOPLES, AND SMALLHOLDER FARMERS

E l modelo industrial de producción ganadera está causando la destrucción


mundial de la diversidad animal. Por lo menos una cría de ganado indígena llega
a estar extinta cada mes como resultado del exceso de confianza en las castas selec-
tas importadas de Estados Unidos y Europa, según el estudio “El estado de los
recursos genéticos del mundo animal” conducido por la Organización de
Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO). Desde que en
1999 comenzó la investigación para el informe, se ha identificado a dos mil
castas locales en riesgo.

El sistema industrial de crianza y de producción de ganado que se está impo-


niendo en el mundo requiere altos niveles de inversión en tecnología y recibe
subsidios y otros recursos que han distorsionado el mercado. Las consecuen-
cias de la globalización de la industria del ganado incluyen amenazas al de-
sarrollo sostenible y a la seguridad alimentaría global, destrucción de los
sustentos de más de mil millones de personas por todo el mundo, bancarrotas
y suicidios de pequeños ganaderos y la extinción de algunas de las castas de
animales más robustas del mundo.

El reporte de la FAO, al que contribuyó el Instituto Internacional de Inves-


tigación del Ganado (ILRI, en inglés), examinó animales del campo en 169
países y encontró que casi el 70 por ciento del ganado de todo el mundo está
siendo criado en países en vías de desarrollo. Los resultados fueron presentados
a más de 300 “fabricantes de políticas”, científicos, criadores y encargados de
ganado industrializado en la Primera Conferencia Técnica Internacional so-
bre Recursos Genéticos Animales, llevada a cabo en Interlaken, Suiza, del 3 al
7 de septiembre de 2007.

155
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 156

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

En respuesta a estos resultados, los científicos del Grupo Consultivo sobre


Investigación Agrícola Internacional, organización de soporte del ILRI, llama-
ron al urgente establecimiento de bancos genéticos para conservar la esperma
y los ovarios de animales clave, considerados críticos para la supervivencia de
la población animal global. Durante los últimos seis años, el ILRI construyó
una detallada base de datos, llamada Sistema de Información sobre Recursos
Genéticos del Animal Doméstico, que contiene la información basada en la
investigación sobre distribución, características y estatus de 669 castas de ganado,
de ovejas, de cabras, de cerdos y pollos indígenas desde África a Asia.

Mientras tanto, simultáneamente con la cumbre de Interlaken, hubo una con-


ferencia paralela que reunió a alrededor de 300 representantes de más de treinta
organizaciones de ganaderos pastoriles, pueblos indígenas, pequeños granjeros
y ONGs de más de veintiséis países que satisficieron su propósito de marcar su
oposición a la globalización de la producción ganadera industrial. El Foro por
la Diversidad del Ganado en Defensa de la Soberanía Alimentaría y los De-
rechos de los Cuidadores del Ganado se reunió en Wilderswil, Suiza, y el 6 de
septiembre de 2007presentó su documento alternativo: Declaración sobre la
Diversidad del Ganado.

La declaración de Wilderswil sostiene que mientras el informe de la FAO apor-


ta un buen análisis e identifica al sistema industrial de ganadería como a una
de las principales fuerzas detrás de la destrucción de la diversidad, el Plan
Global de Acción de la misma FAO no contiene ninguna alusión a estas causas.
La declaración afirma: “Es totalmente inaceptable que los gobiernos convengan
en un plan que no desafíe las políticas que causan la pérdida de diversidad...
Defender la diversidad del ganado no es una cuestión de genes [privatizados]
sino de derechos colectivos”.

Las organizaciones sociales de pastores, vaqueros y granjeros afirman no tener


“ningún interés en participar en un plan que no aborda las causas centrales de
la destrucción de la diversidad del ganado pero que proporciona muletas y una
débil ayuda a un sistema global de producción ganadera que se derrumba.
Porque el Plan de Acción Global no desafía la producción industrial ganadera,
reforzamos nuestra decisión de organizarnos para salvar la diversidad del ganado
y contradecir las fuerzas negativas que nos amenazan”.

156
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 157

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

“Esta propuesta del pueblo afirma que no es posible conservar la diversidad


animal sin la protección y la consolidación de las comunidades locales que
actualmente sostienen tal diversidad”. Los cuidadores del ganado sostienen
que los gobiernos deben aceptar y garantizar los derechos y control colectivo
de la comunidad sobre los recursos naturales, incluyendo las tierras de pastos
comunales, las rutas de migración, el agua y las castas del ganado.

La declaración añadió: “El conocimiento y la biodiversidad locales solamente se


pueden proteger y promover con los derechos colectivos. El conocimiento colec-
tivo esta íntimamente ligado a la diversidad cultural, a los ecosistemas específicos
y a la biodiversidad, y no se puede disociar de cualquiera de estos otros tres aspec-
tos. Cualquier definición y puesta en práctica de los derechos de los cuidadores
del ganado debe tomar esto completamente en cuenta. Está claro que los dere-
chos de los encargados del ganado no son compatibles con los sistemas de
derechos de propiedad intelectual [por ejemplo, bancos de genes] porque estos
sistemas permiten el control privado y exclusivo del monopolio. No debe haber
patentes ni otras formas de derechos de propiedad intelectual en la biodiversidad
y en el conocimiento relacionado con ella”.

La organización afirma que desean conservar al ganado en una escala humana,


basada en la salud y el bienestar de la especie humana, no del beneficio industrial.
Precisa que el modelo dominante de producción descansa sobre una peligrosa
base genética muy estrecha del ganado que se reproduce mediante uso intensivo
de drogas veterinarias. Y con todo, este sistema de alto riesgo y elevados costos
está proporcionando más y más de nuestra alimentación: globalmente, un tercio
de los cerdos, la mitad de los huevos, dos tercios de la leche y tres cuartos de los
pollos del mundo se producen en líneas de crianza industriales.

FUENTES:
Trade BioRes, 21 de septiembre, 2007
Título: “Conference Agrees Steps to Safeguard Farm Animal Diversity”
Autores: The International Centre for Trade and Sustainable Development

157
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 158

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

La Via Campesina, 11 de septiembre, 2007


Título: “Wilderswil Declaration on Livestock Diversity”
Autores: Representatives of pastoralists, indigenous peoples, and smallholder
farmers

Estudiantes investigadores: Maureen Santos, Andrew Kochevar, and Stephanie


Smith
Evaluador académico: Nick Geist, Ph.D.

158
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 159

Nuevo record en arrestos


por marihuana

BRUCE MIRKEN Y PAUL ARMENTANO*

P or cuarto año consecutivo, las detenciones por marihuana marcaron un récord


en EEUU, de acuerdo al Informe del Crimen Uniforme del FBI correspondien-
te a 2006. Las aprehensiones sumaron 829.627, con un aumento de 43.000 per-
sonas respecto a los 786.545 encarcelamientos por marihuana de 2005. La tasa
actual de arrestos es de un fumador de marihuana cada 38 segundos, con un total
de presos que abarca casi el 44 por ciento de todas las detenciones por droga en
Estados Unidos. En la última década, más de 8 millones de estadounidenses
han sido arrestados con cargos relacionados con marihuana, mientras que las de-
tenciones por cocaína y heroína han declinado agudamente, según Allen St.
Pierre, director ejecutivo de la Organización Nacional por la Reforma de las
Leyes de Marihuana (NORML, en inglés).

El número de arrestados aumentó más de 5.4 por ciento en 2006 respecto a


2005. Del total de 829.627 detenciones, el 89 por ciento correspondió a pose-
sión de marihuana, no a venta, cultivo o manufactura. Las detenciones por
posesión excedieron a las capturas por todos los crímenes violentos combina-
dos, como viene ocurriendo por años. El resto de los detenidos [11 por cien-
to], incluyendo a quienes cultivaban marihuana para uso personal o médico,
recibió cargos por venta o manufactura.

En abril de 2008 se difundió un estudio sobre las detenciones por marihuana


de la ciudad de Nueva York, encargado al Queens College, donde se informa
que entre 1998 y 2007 la policía de la ciudad arrestó a 374.900 personas, cuyo
crimen más grave fue la ofensa por marihuana, considerada un delito menor y de
bajo nivel. La cifra resulta ocho veces más alta que el total de 45.300 detenciones

* Paul Armentano es director de NORML y de la Fundación NORML en


Washington, D.C.

159
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 160

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

registrado entre 1988 y 1997. Casi el 90 por ciento de los arrestados entre
1998 y 2007 fueron hombres, pese a que los estudios nacionales muestran un
consumo de marihuana igual entre hombres y mujeres. Y mientras esos estu-
dios nacionales revelan que los blancos son más propensos a utilizar la marihuana
que los negros y latinos, el estudio de Nueva York indicó que el 83 por ciento de
los arrestados eran negros o latinos. Los negros cubrieron el 52 por ciento de las
detenciones, en tanto los latinos y otra gente de color alcanzó el 33 por ciento,
mientras los blancos llegaron sólo al 15 por ciento1.

Respecto a la edad, aproximadamente el 30 por ciento de los arrestados nacio-


nalmente estuvo por debajo de los 20 años. El medio oeste muestra que el 57
por ciento de todas las detenciones estuvo relacionadas con marihuana, mien-
tras que una región con pocas detenciones fue el oeste, con 30 por ciento.
Probablemente, este resultado se debe a que en los estados occidentales, por
ejemplo en California, se des criminalizó a la marihuana a nivel estadal y local
desde hace varios años.

“Hacer cumplir la prohibición de la marihuana… ha conducido a las deten-


ciones de casi 20 millones de estadounidenses, sin importar el hecho de que
unos 94 millones de americanos reconocen haber utilizado marihuana duran-
te sus vidas”, dijo St. Pierre.

En los últimos quince años las detenciones por marihuana han aumentado en
188 por ciento, mientras la opinión pública exhibe cada vez más tolerancia y el
uso personal conocido, básicamente no ha tenido cambios. “La escalada constan-
te de las detenciones por marihuana está sucediendo en desafío directo a la opi-
nión pública”, según Rob Kampia, director ejecutivo del Proyecto Política de la
Marihuana, de Washington DC. “Los votantes de las comunidades de todo el
país —desde Denver a Seattle, de Eureka Springs, Arkansas, a Missoula County,
Montana— han aprobado medidas diciendo que no quieren que las detenciones
por marihuana sean una prioridad. Con todo, las detenciones por marihuana
siguen marcando un récord absoluto por cuatro años consecutivos…” Entre-
tanto, hace cumplir las leyes sobre marihuana cuesta de 10 a 12 mil millones
de dólares al año.

160
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 161

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Actualización de Bruce Mirken

Esta historia fue esencialmente una porción de una historia anual más grande,
los Informes [anuales] del Crimen Uniforme (UCR, en inglés) del FBI, cuyo
reporte correspondiente a 2006, lanzado en septiembre de 2007, marcó el cuarto
año consecutivo en que las detenciones por marihuana marcaron un nuevo
récord. Mientras que el UCR, como es costumbre, consigue amplia cobertura, el
único de los grandes medios que se ocupó de observar el récord de la detención
por marihuana fue el servicio de noticias de la agencia Reuters. Los directivos del
Proyecto Política de la Marihuana también ofrecieron dos o tres entrevistas en
radios locales, y la historia también fue tomada en una forma o en otra por un
puñado de otros medios —más notablemente por la columna de Bill Steigerwald
en el conservador Pittsburgh Tribune-Review, AlterNet, y por el blog de Andrew
Sullivan en The Daily Dish.

Esto es típico en la tendencia de los medios de comunicación que tienen una


visión de la política de la marihuana a través de los lentes de los estereotipos
Cheech-and-Chong, como una historia trivial de menor importancia, más una
curiosidad que una noticia seria. Pero los números escarbados sugieren algo
que merece más atención: casi 830.000 detenciones anuales por marihuana,
donde cerca del 89 por ciento es aprehendido por la simple posesión, no por
vender o traficar. Eso equivale a una detención por marihuana cada 38 segundos
y más detenciones por posesión de marihuana que por todos los crímenes violen-
tos combinados. Póngalo de otra manera: equivale a arrestar a cada hombre,
mujer y niño en el estado de Dakota del Norte, más cada hombre, mujer y niño
en Des Moines, Iowa, en un año y hacer la misma cosa cada año, año tras año.
Todo esto tiene un costo total para los contribuyentes estimado desde 14 mil
millones a 42 mil millones de dólares por año.

La nueva estadística nacional de arrestos no estará disponible hasta después


que se publique este libro, pero continúan emergiendo datos científicos que
demuelen a los encubiertos intelectuales de la prohibición de la marihuana.
Los estudios continúan encontrando que la marihuana es menos tóxica o adic-
tiva que drogas legales como el alcohol y el tabaco, mientras en Gran Bretaña,
donde la mayoría de las detenciones por posesión de la marihuana fueron des-
continuadas en enero de 2004, el uso de la marihuana ha declinado constante-
mente desde que las detenciones pararon, según encuestas oficiales del gobierno.

161
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 162

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Tristemente, aunque los consejeros científicos del gobierno británico urgieron a


la continuación de la política de ningún arresto, a la fecha de esta escritura (mayo
de 2008), el primer ministro Gordon Brown aparece resuelto a lanzar una nueva
medida represiva.

En EEUU, las muestras más claras de progreso han venido de esfuerzos de per-
mitir el uso médico de la marihuana. Doce estados ahora tienen leyes médicas
de la marihuana y en Michigan la propuesta de una iniciativa médica de la mari-
huana en la balota de las elecciones de noviembre 2008, ganó casi dos a uno en
la única encuesta pública lanzada hasta ahora. El candidato presidencial demó-
crata Barack Obama ha indicado que él terminaría la guerra federal contra las
leyes médicas de la marihuana de ese estado, y su compañera demócrata Hillary
Clinton también indicó una cierta buena voluntad para repensar la política fede-
ral. El republicano John McCain ha expresado que apoya la ley federal actual.

Información extensa sobre la política de la marihuana y los esfuerzos por cam-


biar nuestras leyes actuales está disponible en el Proyecto Política de la Mari-
huana, www.mpp.org o en el teléfono 202-462-5747. Un boletín de noticias
más vasto sobre política de la droga es Drug War Chronicle, en www.stopthe-
drugwar.org.

Actualización de Paul Armentano

Desde que comenzó mi acercamiento a NORML [Organización Nacional por


la Reforma de las Leyes de Marihuana] a mediados de la década de 1990, he
observado cómo crece cada año la cantidad de estadounidenses arrestados por
las violaciones de menor importancia de la marihuana —desde el bajo nivel
moderno de 288.000 en 1991 a un récord de 830.000 en 2006. La cobertura
de los grandes medios a estas tasas de detención que se elevan súbitamente
sigue siendo nominal, a pesar de este casi 300 por ciento de aumento en faltas
de menor importancia (casi 90 por ciento de todas las detenciones de la mari-
huana se deben a la ofensa de la posesión).

El desinterés de los medios sobre este tema resulta preocupante dado que los
datos sobre detención provienen del Informe del Crimen Uniforme [en
EEUU] del FBI y que otros aspectos de este reporte (por ejemplo, ¿aumentan

162
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 163

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

o caen las tasas de crímenes violentos?) cada año generan tradicionalmente


centenares de historias importantes de noticias. Igualmente, preocupa el hábi-
to de los medios de atribuir incorrectamente estas figuras de la detención por
marihuana a NORML más bien que al FBI, la organización de aplicación de
ley que actualmente pesquisa y da a conocer los datos.

Discutible, pero el resultado más perturbador del crecimiento de estas deten-


ciones es que ahora un número récord de americanos está siendo solicitado por
las cortes para atender “programas de tratamiento de droga” por la marihuana,
sin importar si requieren el tratamiento (no más) o no.

Según los datos más recientes y la estadística nacional, más del 70 por ciento
de todos los individuos en tratamiento de drogas ahora está siendo colocado a
disposición del sistema criminal de justicia. De ésos enrolados en el tratamien-
to, más de uno de cada tres incluso no había utilizado marihuana en los 30 días
anteriores a su admisión [en el programa de tratamiento]. Todavía, falsamen-
te, la Casa Blanca arguye que estas tasas de admisión justifican la necesidad de
continuar arrestando a los usuarios de cannabis, pese al hecho de que es la polí-
tica, no la droga por sí misma, lo que realmente está aprovisionando de com-
bustible al tratamiento por droga.

Finally, must be emphasized that criminal marihuana enforcement dispropor-


tionately impacts citizens by age —an all too often overlooked fact has serious
implications for those of us who work in drug policy reform. According to a
2005 study commissioned by the NORML Foundation, 74 percent of all
Americans busted for pot are under age thirty, and one out of four are age
eighteen or younger. Though these young people suffer the most under our
current laws, they lack the financial means and political capital to effectively
influence politicians to challenge them. Young people also lack the money to
adequately fund the drug law reform movement at a level necessary to adequa-
tely represent and protect their interests. As a result, marihuana arrests conti-
nue to climb unabated and few in the press —and even fewer lawmakers—
feel any need or sufficient political pressure to address it.

Finalmente, debe ponerse énfasis en que el desproporcionado procesamiento


criminal por marihuana afecta a ciudadanos según su edad, un hecho que dema-
siado a menudo se pasa por alto, pero tiene implicaciones serias para quienes

163
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 164

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

trabajamos en reformar la política de la droga. Según un estudio comisionado en


2005 por la fundación NORML, el 74 por ciento de todos los estadounidenses
que “reventaron el pote” ahora están por debajo de los treinta años de edad, y uno
de cuatro tiene dieciocho o es más joven. Aunque esta gente joven sufre lo
máximo posible bajo nuestras leyes actuales, carece de los medios financieros
y de capital político como para influir o desafiar con eficacia a los políticos.
La gente joven también carece de dinero para financiar adecuadamente un
movimiento de reforma de la ley de drogas en un nivel necesario para represen-
tar y proteger adecuadamente sus intereses. Consecuentemente, las detencio-
nes de la marihuana continúan subiendo imbatibles y pocos en la prensa —e
incluso pocos legisladores— sienten necesidad o suficiente presión política
para tratarla.

NOTA:
1. Jim Dwyer, “On Arrests, Demographics, and Marihuana,” The New York
Times, April 30, 2008.

FUENTES:
Marihuana Policy Project, September 27, 2007
Título: “Marihuana Arrests Set New Record for Fourth Year in a Row”
Autor: Bruce Mirken

National Organization for Reform of Marihuana Laws, September 24, 2007


Título: “Marihuana Arrests for Year 2006-829,625 Tops Record High”
Autor: Paul Armentano

Estudiantes investigadores: Ben Herzfeldt y Caitlyn Ioli


Consejero de la Facultad: Pat Jackson, Ph.D.

164
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 165

La OTAN planea
“el primer golpe” nuclear

IAN TRAYNOR

Los funcionarios de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN*)


están considerando un primer golpe nuclear como la opción a ser utilizada
dondequiera en el mundo que pueda presentarse una amenaza. Ex jefes de las
fuerzas armadas de EEUU, Gran Bretaña, Alemania, Francia y los Países Bajos
son los autores de un documento de 150 páginas que clama por una reforma
urgente de la OTAN y dibuja un nuevo pacto entre EEUU, la OTAN y la Unión
Europea juntos en una “estrategia magnífica” para abordar los desafíos “de un
mundo cada vez más brutal”. Los autores del plan insisten: “El primer uso de
armas nucleares debe permanecer en el control portátil de la escalada como
el último instrumento para prevenir el uso de armas de de destrucción total”.
El manifiesto fue presentado al Pentágono en Washington y al secretario gene-
ral de la OTAN a mediados de enero de 2008. Las ofertas son susceptibles de
ser discutidas en una cumbre de la OTAN en Bucarest en abril de 2008.

Los autores son el general John Shalikashvili, ex presidente de los autores del staff
conjunto de jefes de EEUU y ex comandante supremo de la OTAN en Europa;
el general Klaus Naumann, ex primer soldado de Alemania y ex-jefe del comité
militar de la OTAN; el general Henk van den Breemen, ex jefe de personal
holandés; el almirante Jacques Lanxade, ex jefe de personal francés; y Lord Inge,
mariscal de campo y ex-jefe del sttaf general y del personal de la defensa en el
Reino Unido. Todos pintan un cuadro alarmante de las amenazas y de los desa-
fíos que enfrenta Occidente en el mundo post 11/9 y entregan un veredicto mar-
chito en la capacidad de hacer frente. Los cinco comandantes argumentan que los
valores y la manera de vida occidental estén bajo amenaza, mientras que
Occidente está luchando por convocar la voluntad para defenderlos.

* La OTAN es organización internacional política y militar creada y dirigida por los


EEUU después de la Segunda Guerra Mundial para contrarestar la influencia
militar soviética. Hoy, es un instrumento del imperialismo estadounidense con el
apoyo de sus aliados europeos y asiáticos.

165
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 166

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Los militares advierten sobre las siguientes amenazas dominantes:


• Fanatismo político y fundamentalismo religioso.
• El “lado oscuro” de la globalización significa terrorismo internacional, cri-
men organizado y diseminación de armas de destrucción total.
• Cambio climático e inseguridad energética exigen una competencia por los
recursos y una potencial migración “ambiental” a escala total
• El debilitamiento del estado nación, así como de organizaciones tales como
la ONU, OTAN y la UE.

Para prevalecer, los generales llaman a un reacondicionamiento de los métodos


de toma de decisión de la OTAN, una nueva “dirección” de EEUU, Europa y
de los líderes de la OTAN para responder rápidamente a la crisis y poner fin a
la “obstrucción” en la UE y a la rivalidad con la OTAN. Entre los cambios más
radicales exigidos están los siguientes:

• Una cambio de la toma de decisión por consenso en los cuerpos de la OTAN


a la mayoría que vota, dando por resultado una acción más rápida a través del
fin a los vetos nacionales
• La abolición de las advertencias nacionales en las operaciones de la OTAN
de la clase que plagaron a la campaña afgana
• Ningún papel en la toma de decisión en las operaciones de la OTAN para
los miembros de la alianza que no estén participando en las operaciones
• Uso de la fuerza sin la autorización del consejo de seguridad de la ONU
cuando la “acción inmediata sea necesaria para proteger a una gran canti-
dad de seres humanos”.

Reservar la derecha para iniciar un ataque nuclear fue un elemento central de


la estrategia del Occidente de la guerra fría contra la Unión Soviética. Los crí-
ticos discuten cuál fue alguna vez el mejor método pensado para que echar
abajo a una superpotencia nuclear no sea más largo de lo apropiado.

Actualización de Ian Traynor

He sido la única persona que ha escrito sobre este tema y realmente nada nue-
vo ha sucedido desde la publicación del artículo.

166
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 167

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

FUENTE:
The Guardian, 22de enero, 2008
Título: “Pre-emptive nuclear strike a key option, NATO told”
Autor: Ian Traynor

Estudiantes investigadores: Stephanie Smith y Sarah Maddox


Evaluador académico: Robert McNamara, Ph.D.

167
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 168
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 169

CARE rechaza ayuda alimentaria


de EEUU

ELLEN MASSEY Y REVOLUTION COOPERATIVE

CARE, una de las organizaciones estadounidenses de caridad más grandes y


más conocidas, anunció agosto de 2007 que rehusaba recibir 45 millones de
dólares al año en ayuda alimentaría del gobierno de Estados Unidos. CARE
se quejó que la ayuda de EEUU —por la manera en que se entrega— es más
bien una causa estructural del hambre que un alivio en los países en donde se
recibe. EEUU presupuesta 2 mil millones dólares por año para la asistencia en
alimentos, comprando cosechas de EEUU para alimentar poblaciones que
hacen frente al flagelo en medio de la crisis o que sufren hambre crónica.

El aviso de la organización incitó la discusión sobre las formas y los objetivos de la


ayuda otorgada por EEUU y otros grandes poderes a los países del Tercer Mundo
y respecto al papel que desempeñan la mayoría de las organizaciones de caridad. El
razonamiento detrás de la decisión de CARE forma parte de un debate de largos
años que ha influido sobre toda la legislación comercial y doméstica de EEUU y
tiene atascada a la Ronda Doha de la Organización Mundial de Comercio.

El informe CARE 2006, llamado “Documento Blanco sobre la Política de


Ayuda en Alimentos”, precisó que el programa actual de ayuda de alimentos
está motivado más bien por la búsqueda de beneficios que por el altruismo. La
política de ayuda, que dicta que el dinero donado sea utilizado para comprar
alimentos en el país de origen, genera un programa conducido por “los objeti-
vos de exportar los excedentes disponibles en exceso en el país exportador” y
no por las necesidades de la gente con hambre.

La política de EEUU implementa en la práctica la monetización, una política


de ayuda alimentaría que consiste en que el gobierno de EEUU adquiere los
alimentos sobrantes de los negocios agrícolas estadounidenses, que ya fueron
abundantemente subvencionados, y los exporta vía líneas de transporte de

169
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 170

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

EEUU (cuyos costos de transporte encima devoran bastante de los 2 mil millones
dólares anuales de ayuda alimentaría proporcionada por el gobierno de EEUU)
con destino a las organizaciones de ayuda que trabajan alrededor del mundo.

Las organizaciones de ayuda entonces venden las encarecidas cosechas estadou-


nidenses a las poblaciones locales, a un precio dramáticamente reducido. Las
organizaciones de ayuda usan los ingresos procedentes de estas ventas en finan-
ciar sus programas de desarrollo y de anti-pobreza. Pero varios grupos, con
CARE en la vanguardia, han precisado que esta política tiene como efecto la
ruina de los granjeros locales y desestabiliza los mismos sistemas de producción
de alimentos que las organizaciones de ayuda están trabajando para consolidar.

Una política que deja fuera de competencia a los granjeros locales y mina la
agricultura de los países en vías de desarrollo se convierte en parte de un pro-
ceso por el cual esos países pierden los medios para desarrollarse y así crece más
la dependencia de las naciones más fuertes y más dominantes. Estos países lle-
gan a ser más vulnerables en cada esfera, no sólo en la económica, sino también
políticamente. El resultado probable es más hambre y menos soberanía pues
los países se atan siempre con mayor firmeza al mercado mundial.

“No estamos contra la ayuda alimentaría de emergencia para eventualidades como


sequía y hambre”, dijo Alina Labrada, portavoz del CARE. “Pero, mediante este
mecanismo, los granjeros locales están siendo lastimados en vez de ayudárseles”.

La Unión Europea también ha sido crítica del programa de ayuda de alimentos


de EEUU. Todos los países europeos eliminaron la práctica de la monetización
en los años 90. Solamente el 10 por ciento de su ayuda de alimentos presupues-
tada está reservado para cosechas crecidas en Europa. Aumentan las suspicacias de
que EEUU intensifique la monetización de sus programas de alimentos para evi-
tar límites a sus subsidios a las granjas, cuestionados universalmente.

El Programa Mundial de Alimentos de la ONU, el distribuidor más grande de


la ayuda de alimentos en el mundo, ha rechazado la práctica de la monetiza-
ción y no permite que su grano sea vendido por las ONGs.

Recientemente, dos congresistas EEUU propusieron cambiar porciones del pre-


supuesto de ayuda en alimentos por donaciones de granos pagados en efectivo,

170
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 171

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

para hacer posible que la gente en necesidad pueda comprar localmente las
cosechas de alimentos. Ambas tentativas fueron votadas en contra.

FUENTES:
Inter Press Services, 23 de julio, 2007
Título: “Mutiny Shakes US Food Aid Industry”
Autor: Ellen Massey

Revolution Magazine, 1 de October, 2007


Título: “Starvation, Aid Agencies and the Benevolence of the Imperialists”
Autor: Revolution Cooperative

Estudiantes investigadores: Susanna Gibson, Cedric Therene y Chris Armanino,


Faculty Evaluator: Keith Gouveia, JD

171
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 172
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 173

El público consume medicinas


que no necesita

SHREEMA MEHTA

Mientras la Administración de Drogas y Alimentos (FDA, sigla en inglés) de


EEUU mira hacia otro lado, la publicidad engañosa de las compañías farma-
céuticas fabrica necesidades falsas y no comprobadas, ocultando a menudo al
conocimiento de los usuarios los efectos secundarios peligrosos de ciertos
medicamentos. Aunque las compañías deben someter sus anuncios publicita-
rios a la FDA, la agencia no los revisa antes de que se lancen al público. Un
informe de la Oficina de Responsabilidad del Gobierno (GAO, en inglés) emi-
tido en noviembre de 2006 encontró que la FDA revisa solamente una peque-
ña porción de los anuncios que recibe y tampoco los examina usando siempre
los mismos criterios.

Alegando que carece de fondos y recursos como para ejercer regulaciones efi-
caces antes de la comercialización de las drogas, la FDA está pidiendo al
Congreso que, al modificarse la Ley de Honorarios en la Prescripción de Dro-
gas al Usuario (PDUFA, en inglés), se asigne a las compañías farmacéuticas el
financiamiento de los gastos de revisión publicitaria que la agencia debería
efectuar antes que los anuncios se hagan públicos.

La ley ha estado bajo el fuego de los abogados de los consumidores que acusan
a la industria farmacéutica de tener demasiada llegada en la FDA para obtener
la entrada fácil de nuevas medicaciones en el mercado. Si el Congreso aprueba
su plan, la FDA espera levantar más de 6 millones de dólares anuales por con-
cepto de “honorarios de usuario” a fin de financiar la revisión previa de los
anuncios publicitarios.

Aunque el Congreso puede aprobar el plan, el autor Shreema Mehta dice que
una gama de grupos de interés público, desde los críticos “Comercial Alert”
hasta los abogados senior “Panteras Grises”, desean una interdicción absoluta

173
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 174

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

de todos los anuncios de prescripción de medicamentos. Entidades como


“Public Citizen” y “Consumers Union” advierten que la revisión de la FDA de
los anuncios de drogas haría más corrupta a la agencia si además está financia-
da por las mismas compañías que le pagarían a la agencia para que escudriñe
sus avisos. Los críticos están llamando a regulaciones más terminantes sobre las
compañías farmacéuticas y dicen que el primer paso debe ser la eliminación de
los lazos financieros entre la FDA y la industria farmacéutica.

Pero la industria farmacéutica no es el único sector manufacturero que se benefi-


cia de las revisiones inconsistentes de la FDA y de investigaciones inadecuadas de
las demandas de publicidad. Una de las más grandes compañías nacionales
embotelladoras de agua destinada a los niños, Nursery Water, está engañando
a los padres con información errónea y demandas falsas de salud en su sitio
web y en materiales de publicidad. Asimismo, elogia exageradamente la segu-
ridad y los beneficios del fluoruro en la botella de agua para infantes, en clara
violación de las reglas de la FDA y de la Comisión Federal de Comercio (FTC,
en inglés).

Una carta enviada por los científicos del Grupo de Trabajo Ambiental (EWG, en
inglés) a los funcionarios de la FDA y la FTC destapa una revisión intensiva de
EWG a la propaganda de Nursery Water, señalando que falsifica la posición de la
Academia Americana de Pediatría (AAP) que indica: “no se debe proporcionar
fluoruro suplementario durante los primeros seis meses de vida” (AAP 2005) y
contradice la postura oficial de la FDA cuando sostiene: “la demanda de salud
[para el fluoruro] no se piensa para el uso en los productos de agua embotellada
específicamente marcados para ser usados en niños” (FDA 2006)1.

Mehta informó que los representantes de las industrias farmacéuticas y de ali-


mentos arguyen que la prohibición de publicidad directa al consumidor viola-
ría la Primera Enmienda. “En nuestro sistema de jurisprudencia tenemos un
umbral muy alto que protege los derechos de libertad de expresión, sean polí-
ticos o comerciales”, dijo a Associated Press Jim Davidson, abogado de la
Coalición de Publicidad, financiada por las compañías farmacéuticas.

Mehta advierte sobre el mayor ascendiente que podrían llegar tener sobre la
FDA las industrias farmacéuticas y de alimentos si el Congreso aprueba el plan
de honorarios. Según Mehta, en 2005, las compañías farmacéuticas gastaron

174
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 175

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

cerca de 4,2 mil millones de dólares en publicidad que tuvo como objetivo al
grueso público, en la modalidad llamada “aviso directo al consumidor” (direct-to-
consumer ads [advertising]), en comparación con cerca de 2,5 mil millones en
2000 y 1,1 mil millones de 1997. Y la promoción de drogas entre los médicos,
con un gasto de casi 7,2 mil millones de dólares en 2005, deja enanos a los
anuncios para el público. Al mismo tiempo, el gasto del público en medica-
mentos sujetos a prescripción médica aumenta constantemente, alcanzando a
cerca de 140 mil millones de dólares en 2001, más del triple de 1990.

Mientras tanto, Mehta afirma que, en efecto, no está claro si la FDA revisa la
mayor parte de todos los anuncios. Si la agencia federal encuentra que los
anuncios violan regulaciones, después de haber sido lanzados al público, pue-
de ordenarle directamente a las compañías farmacéuticas que los cambien,
pero la FDA no hace ninguna investigación antes del lanzamiento del anuncio
o “ads”, que puede resultar peligrosamente engañoso.

Actualización de Serma Mehta

Los estadounidenses están consumiendo más medicamentos de prescripción


médica que nunca antes, liderando el consumo y la cosecha mundial de enor-
mes beneficios para las compañías farmacéuticas. EEUU es también uno de los
pocos países que permite publicidad pública para las drogas que requieren
prescripción médica. Esto no es una coincidencia. Muchos médicos y aboga-
dos del consumidor han criticado los anuncios que muestra a la gente expli-
cando cómo Valtrex cambió sus vidas como publicidad engañosa, inexacta e
invasiva de la relación médico-paciente. Muchos activistas favorecen una inter-
dicción absoluta en la drogas “ads” de prescripción; otros claman por una
estricta regulación.

Este artículo trata de los lazos de la FDA con la industria farmacéutica y la pro-
puesta de regular lo que los críticos han llamado propaganda peligrosamente
engañosa cargando a las compañías de drogas los gastos de revisión de sus pro-
pios anuncios.

Unos pocos meses después de que apareciera este artículo, el presidente Bush
renovó la Ley de Honorarios en la Prescripción de Drogas al Usuario (PDUFA),

175
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 176

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

que esta vez incluyó el financiamiento de la industria del proceso de revisión


de los anuncios de drogas, poniendo así en ejecución lo qué se critica como
otro conflicto de interés en la agencia FDA.

Aunque el Washington Post publicó varios artículos sobre la PDUFA, exploró


poco la importancia de la nueva oferta para la regulación de los anuncios
financiada por las compañías. Pese a que la cobertura de prensa de los proble-
mas de la publicidad de las drogas es pequeña, los grupos de defensa continúan
vigilando activos.

El grupo Commercial Alert opera una campaña sobre la publicidad de las dro-
gas de prescripción que actualmente se propone levantar apoyo para una Ley
de Protección de la Salud Pública (Public Health Protection Act), que prohi-
biría la propaganda “ads” diseñada para el público de drogas. Están en la red,
en http://www.commercialalert.org/. Consumers Union también apoya esta
campaña. Conozca más sobre su campaña en
https://secure.consumersunion.org/site/Advocacy?JServSessionIdr009=vjqvq0
rk51.app44a&cmd=display&page=UserAction&id=1889.

CITA:
1. Anila Jacob, M.D., M.P.H. and Jane Houlihan, “EWG calls for Inves-
tigation of Nursery Water,” Environmental Working Group, February 1,
2008.

FUENTE:
NewStandard, April 20, 2007
Título: “FDA Complicit in Pushing Prescription Drugs, Ad Critics Say”
Autor: Shreema Mehta

Estudiante investigador: Lauren Anderson, Corey Sharp-Sabatino, and Marie


Daghlian
Evaluador académico: Noel Byrne, Ph.D.

176
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 177

Japón duda de la versión oficial del 11/9


y no quiere más guerra

BENJAMIN FULFORD

En enero de 2008 hubo un debate en el Parlamento japonés que desafió las


premisas y la validez de la guerra global al terrorismo, con difusión en vivo por
TV abierta. El parlamentario Yukihisa Fujita insistió en la necesidad de una
investigación conducida en el origen de la guerra: los acontecimientos del 11
de septiembre.

En una sesión del Comité de Defensa y Asuntos Extranjeros del Parlamento


llevada a cabo para discutir la ética de la renovación de la Ley Anti-Terrorismo
que faculta al gobierno de Japón para proporcionar apoyo logístico a las fuer-
zas de la coalición que operan en Afganistán, Fujita abrió la sesión indicando:
“Quisiera hablar del origen de esta guerra al terrorismo, qué fueron los ataques
del 11 de septiembre... Al discutir estas leyes contra-terror debemos preguntar-
nos ¿qué fue el 11 de septiembre? y ¿qué es el terrorismo?”.

Fujita precisó: “Hasta ahora la única cosa que ha dicho el gobierno es que pen-
samos que fue causado por Al Qaeda porque el presidente Bush nos dijo eso.
No hemos visto ninguna prueba verdadera que fue Al Qaeda”. Le recordó al
Parlamento que el 11 de septiembre mataron a veinticuatro ciudadanos japo-
neses y nunca hubo mandato para una investigación criminal del gobierno
japonés. “Tan seguro es que esto fue un crimen que necesita realizarse una
investigación”, dijo Fujita. (Proyecto Censurado 2008 # 16) Fujita se explayó
incisivamente “acerca de la información sospechosa que una vez destapada por
todo el mundo ha recrudecido las dudas que existen sobre los acontecimientos
de 11 de septiembre”.

El Parlamento japonés vio varias diapositivas del Pentágono y de sitios del


Centro Mundial de Comercio (WTC, en inglés), mientras Fujita explicaba cada
una. Las diapositivas mostraron evidencia contraria a la explicación oficial:
Los daños en y alrededor del Pentágono no fueron consistentes con los daños

177
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 178

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

que podría causar un avión 757. “También Fujita destacó: “Allí en el Pentágono
habían más de ochenta cámaras fotográficas de seguridad pero los funcionarios
han rehusado dar a conocer sus registros. En cualquier caso, como usted acaba de
ver, no hay fotografías del avión ni de sus restos en ninguna de estas fotografías.
Es muy extraño que no se nos hayan mostrado tales fotografías”.

Un funcionario de la fuerza aérea de EEUU corroboró el hecho de que el avión


ejecutó una vuelta en “U” y evitó la oficina de la secretaría de Defensa, maniobra
que sería una hazaña imposible para un inexperto piloto novel; y no hubo ningu-
na defensa aérea en el intervalo de noventa minutos entre el impacto inicial de los
aviones en el WTC y el Pentágono. Fujita agregó: “Es desconcertante que no se
encontrara ningún registro del vuelo en ninguno de los cuatro sitios”. En tierra,
en los sitios del WTC, fueron verificados los sonidos y la evidencia visual de las
explosiones. El hallazgo de restos del avión en vuelo lanzados hasta 150 metros
de distancia es consistente con el estallido de los edificios.

Durante las operaciones de rescate, un bombero de Nueva York confirmó que hubo
una serie de explosiones semejantes a una demolición profesional y un sobrevivien-
te japonés oyó explosiones mientras huía del sitio. El Edificio Nº 7 del Centro
Mundial de Comercio (WTC 7) (WTC 7), era un bloque de 47 pisos de altura lo-
calizado lejos, no lo atacó ningún avión y tenía daños mínimos de fuego, pero cayó
derrumbado sin dejar huellas en cinco o seis segundos, siete horas después que fue-
ran atacados los edificios principales del WTC. No sólo la Comisión del 11 de sep-
tiembre no menciona al WTC 7, sino que las agencias estadounidenses FEMA
[Agencia Federal de Manejo de Emergencias] y NIST [Instituto Nacional de
Estándares y Tecnología] tampoco hicieron ninguna mención en sus informes.

Fujita informó que al interior del mercado de valores, entre el 6 y el 8 de sep-


tiembre, los inversionistas ejecutaron opciones de venta a precio fijo de accio-
nes de United y American Airlines. El especialista financiero Keiichiro Asao
testimonió confirmando que una transacción tan compleja sería el trabajo de
iniciados más bien que de Al Qaeda.

Fujita se dirigió entonces al Primer Ministro Fukuda: “Quisiera saber por qué
el Primer Ministro piensa que el Talibán fue responsable del 11 de septiem-
bre”. Y continuó: “Necesitamos ir de nuevo al principio y no creer, simple y
confiadamente, en la explicación del gobierno de EEUU y en la información

178
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 179

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

indirecta proporcionadas por ellos… Necesitamos observar esta evidencia y


preguntarnos nosotros mismos cuál es realmente la guerra al terrorismo…
Necesitamos preguntar quiénes son las víctimas reales de esta guerra al terro-
rismo. Pienso que sus víctimas son los ciudadanos del mundo”.

“Primer Ministro” —continuó Fujita— “¿Cuál fue el origen de la guerra al


terrorismo y de la idea si fue correcto o incorrecto participar en ella? Real-
mente, ¿existe alguna razón para participar en esta guerra al terrorismo?”

Fujita recibió apoyo para concluir que necesita ser investigada y ser analizada la
razón que llevó [a Japón] a participar en la guerra de EEUU al terrorismo.
La oposición bloqueó la extensión de la ley de Japón contra el terrorismo y los
colegas reconocieron el valor de Fujita con llamadas telefónicas congratulatorias.

Sin embargo, esto acabó a mediados de enero, después de meses de discusiones


parlamentarias. Con la oposición de por lo menos el 50 por ciento del públi-
co japonés, Fukuda puso en el Parlamento la renovación de la ley contra el
terrorismo. Después que la cuenta fuera votada en contra por la oposición en
sesión plenaria de la Cámara Alta del Parlamento el 12 de enero, el gobierno la
resometió más adelante, en el mismo día, a la Cámara Baja, donde el partido
conservador predominante tiene mayoría, y convirtió la propuesta en una ley.
Así, volcaron un veto a la Cámara Alta.

Esta es la primera vez en medio siglo que un gobierno japonés ha recurrido a


tales tácticas, juzgada como una medida drástica por los estándares japoneses1.

De acuerdo con Christopher W. Hughes, profesor de Estudios Políticos Inter-


nacionales en la Universidad de Warwick, el “gobierno de Fukuda estuvo bajo
mucha presión de EEUU para re desplegar las naves y si siempre tuvo él mis-
mo algún nivel de duda acerca de la importancia de la misión en términos
militares y sobre la guerra entera de EEUU contra el terrorismo, percibió que
aprobar la cuenta sería muy importante para las relaciones de EEUU-Japón.
También presionó sobre el Primer Ministro una reunión personal con Bush,
presidente de EEUU1.

179
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 180

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Actualización de Benjamín Fulford

Si usted todavía cree que los medios corporativos en lengua inglesa son libres,
eche una mirada detrás de la escena en el Club de Corresponsales Extranjeros
de Japón (FCCJ, en inglés) y piénselo de nuevo.

Por más de dos décadas fui miembro de ese club pero no tenía ninguna pista
sobre lo que realmente representaba hasta que intenté efectuar una rueda de
prensa acerca del 11 de septiembre. En ese punto comenzaron a ocurrir toda
clase de cosas repugnantes y repentinamente asumí que el lugar se parecía más
a una jerarquía de espías que a un club de periodistas. Por ejemplo, no supe
que había gente tratando de hacerme despedir del club, los e- mails desapare-
cían desde mi cuenta Internet antes de que consiguiera leerlos y la gente
comenzó a murmurar que estaba mal de la cabeza.

La lista de insultos para presionar la libertad de prensa en el club desde la confe-


rencia inicial es demasiado larga para escribirla detalladamente aquí, así que cita-
remos simplemente el ejemplo más reciente. Yukihisa Fujita, miembro del
Parlamento por el partido Democrático, de la oposición, en un debate parlamen-
tario transmitido a toda la nación por NHK, le preguntó al Primer Ministro
Yasuo Fukuda sobre muchas de discrepancias que se encontraron en la explica-
ción oficial del gobierno de EEUU sobre qué sucedió el 11 de septiembre.

Un miembro del Parlamento en Japón, aliado de EEUU, mostró evidencia de


gran alcance, a través de la TV nacional, de que el gobierno de EEUU asesinó
a 3.000 de sus propios ciudadanos, así como a gente de Japón y de muchas
otras naciones. Sugerí que lo llamáramos para una rueda de prensa y aceptaron
nueve periodistas activos, que representan a una audiencia potencial de millo-
nes. Generalmente, si votan sólo tres o más periodistas activos es suficiente
para garantizar un evento como ése. A pesar de esto, vetó la conferencia James
Sims, del Wall Street Journal, cabeza del Comité de Actividades Profesionales,
confederado con Martín Williams, el presidente de la FCCJ, aunque se trata-
ba de un acontecimiento que no cubren por su condición de periodistas técni-
cos. El veto fue una violación del Artículo 3 de los estatutos que rigen al club
e invocan la libertad de prensa. No solamente eso, sino que llevaron adelante
una tentativa evidente para dejarme fuera del PAC.

180
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 181

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

Desde entonces Fujita ha sido invitado a que hable en el Parlamento de la


Unión Europea y en muchos otros lugares. Fujita ha ofrecido la ocasión de
hacer más preguntas en el Parlamento y en muchos medios de noticias japoneses
han informado sobre sus actividades. Los libros acerca del 11 de septiembre tam-
bién están vendiéndose bien en Japón. Un grupo cada vez mayor de políticos
japoneses ha sido enterado de qué sucedió realmente ese día. El gobierno japo-
nés en sí mismo sabe la verdad y esto comienza realmente a afectar la alianza
EEUU/Japón de manera fundamental. Las respuestas formales del gobierno
japonés a las preguntas de Fujita demuestran que está cobrando cada vez más
fuerza la sospecha de que el gobierno de EEUU asesinó a más de veinte ciuda-
danos japoneses. A largo plazo, podría haber enormes repercusiones para la
seguridad de EEUU.

NOTA:
1. Axel Berkofsky, “Japan: The Deployment Dilemma,” International Relations
and Security Network, January 24, 2008

FUENTE:
Rense.com and Rock Creek Free Press, January 14, 2008
Título: “Transcript Of Japanese Parliament’s 911 Testimony”
Autor: Benjamin Fulford

Estudiantes investigadores: Kyle Corcoran, Alan Scher, Bill Gibbons y


Elizabeth Rathbun
Evaluador académico: Mickey Huff, M.A.

181
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 182
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 183

¿Por qué destruyeron al gobernador


de Nueva York Eliot Spitzer?

F. WILLIAM ENGDAHL

L a exposición al escarnio público del gobernador del estado de Nueva York


Eliot Spitzer por un “rendez vous”* con una prostituta de lujo del tipo “call-girl”
tuvo poco que ver con los estándares morales de la administración Bush para
los altos servidores públicos. El autor F. William Engdahl advierte que “en la
evaluación de los escándalos espectaculares alrededor de figuras públicas pro-
minentes, lo más importante consiste en preguntar quién y por qué pudo de-
sear eliminar a esa persona”. La sincronización sugiere que Spitzer fue el blanco
probable de una operación de la Casa Blanca y de Wall Street para silenciar a
uno de los críticos más peligrosos y locuaces de su conducción de la crisis
actual del mercado financiero.

Spitzer había llegado a responsabilizar cada vez más públicamente a la adminis-


tración Bush por la llamada “crisis sub-prime” del mercado financiero hipoteca-
rio. A mediados de febrero atestiguó ante el Subcomité de Servicios Financieros
de la Cámara de Representantes de EEUU y más tarde ese día, en una entrevista
nacional por CNBC TV, culpó de frente a la administración Bush de crear un
ambiente propicio para los prestamistas rapaces.

El 14 de febrero, The Washington Post publicó un editorial de Spitzer titulado:


“El socio de los prestamistas rapaces en el crimen: Cómo la administración
Bush bloqueó los caminos para que los estados concurrieran a auxiliar a los
consumidores”. En el editorial acusó: “La administración Bush no sólo no
hace nada para proteger a los consumidores de viviendas, sino que además se
embarcó en una agresiva campaña sin precedentes para impedir que los esta-
dos protejan a sus residentes contra los mismos problemas a los cuales el
gobierno federal evade tapándose los ojos”.

* Palabra francesa que significa cita.

183
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 184

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

En ese editorial, Spitzer explicó:

“La administración Bush logró esta hazaña a través de una oscura agencia fede-
ral llamada Oficina del Contralor del Circulante (Office of the Comptroller of
the Currency, OCC). La OCC, que viene existiendo desde los tiempos de la
guerra civil, tiene por misión asegurar la validez fiscal de los bancos naciona-
les. Por 140 años, la OCC examinó los libros de los bancos nacionales para
cerciorarse de que eran equilibrados, una función importante pero no contro-
versial. Pero hace algunos años, por primera vez en toda su historia, la OCC
fue utilizada como herramienta contra los consumidores”.

“En 2003, durante el clímax de la crisis de los préstamos depredadores, la OCC


invocó una cláusula de la Ley del Banco Nacional de 1863 para disponer formal-
mente las compras legales con derecho preferente de todos los préstamos rapaces
de los estados, de manera de hacerlos inoperantes. La OCC también promulgó
nuevas reglas para evitar que los estados hicieran cumplir cualquiera de sus pro-
pias leyes de protección al consumidor contra los bancos nacionales. Las acciones
del gobierno federal fueron tan notorias y tan sin precedentes que todos los abo-
gados generales de los 50 estados y todos los superintendentes bancarios de esos
50 estados lucharon activamente contra las nuevas reglas”.

“Pero la oposición unánime de los 50 estados no disuadió, ni aún retardó, a la


administración Bush en su meta de proteger a los bancos. En efecto, cuando
mi oficina abrió una investigación sobre la posible discriminación en los présta-
mos hipotecarios de una cantidad de bancos, la OCC activó un pleito federal
para detener la investigación”.

Aunque el editorial apareció al día siguiente de la “desventurada aventura” de


Spitzer con la prostituta en el hotel Mayflower, algunos iniciados de Washing-
ton creen que con ese artículo, el político demócrata firmó su propio certificado
de defunción política.

El 4 de marzo de 2008 Spitzer propuso, además, la legislación que habría


impuesto penas al fraude hipotecario y a los préstamos depredadores1.

Curiosamente, Spitzer, que fue elegido gobernador en 2006 cuando derrotó a


un republicano con casi el 70 por ciento de los votos, no ha sido acusado de

184
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 185

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

ningún crimen. Su caso fue a parar a manos de Washington y no de las autorida-


des del estado de Nueva York, subrayando la clara naturaleza política de la “ofensa”
de Spitzer.” La Asamblea de Republicanos de Nueva York anunció inmediatamen-
te planes para acusar a Spitzer o para someterlo al escarnio público si llegaba a
rechazar la dimisión. Aunque la prostitución es ilegal en la mayoría de los estados
de EEUU, casi nunca acusan a los clientes de prostitutas, ni típicamente sus
nombres son hechos públicos mientras exista un caso en proceso.

El editorial de Spitzer concluyó: “Cuando la historia cuenta el episodio de la


crisis de los “préstamos sub-prime” y relate de nuevo sus efectos devastadores
sobre las vidas de tantísimo inocentes dueños de una casa, la administración
Bush no será favorablemente juzgada..., será juzgada como gustoso cómplice
de los prestamistas, quienes llegaron demasiado lejos en su búsqueda de ganan-
cias. La administración fue tan complaciente, en efecto, que utilizó el poder
del gobierno federal en un asalto sin precedentes a las legislaturas de los estados,
así como contra los abogados generales de los estados y quienquiera que estuviera
en el lado de consumidores”.

CITA:
1. “Governor Spitzer Proposes Legislation to Address Sub-prime Mortgage
Crisis,” New York State Website, March 4, 2008

FUENTES:
Truthout, February 2008
Título: “Predatory Lenders’ Partner in Crime”

Global Research, March 17, 2008


Título: “Why the Bush Administration ‘Watergated’ Eliot Spitzer”
Autor: F. William Engdahl

Estudiantes investigadores: Rob Hunter, Elizabeth Rathbun y Rebecca


Newsome
Evaluador académico: Mickey Huff, M.A.

185
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 186
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 187

Menciones honrosas
del Proyecto Censurado 2009

1) EEUU preparó el golpe contra Hamas

Después de fracasar en impedir por adelantado la victoria de Hamas sobre


Fatah en la elección palestina de 2006, la administración Bush armó una fuerza
militar al mando del hombre fuerte de Fatah Muhammad Dahlan, preparada
para desatar una sangrienta guerra civil en Gaza. Documentos confidenciales,
corroborados por fuentes en EEUU y Palestina, revelan un plan de la Casa
Blanca para que ese ejército conducido por Dahlan y armado con material de
guerra proporcionado por Washington, diera a Fatah la fuerza necesaria para
derribar del poder al gobierno de Hamas, elegido democráticamente. Pero el
plan secreto se chingó, convirtiéndose en otro revés para la política exterior
estadounidense bajo el gobierno de Bush. En vez de alejar a sus enemigos del
poder, los combatientes de Fatah apoyados por EEUU provocaron inadverti-
damente que Hamas se hiciera del control de Gaza.

FUENTE:
Vanity Fair, April 2008
Título: “The Gaza Bombshell”
Autor: David Rose

2) EEUU coloniza Kosovo

La declaración unilateral de independencia de Kosovo de Serbia no le dará


independencia, ni incluso un mínimo gobierno autónomo. En violación de las
resoluciones de la ONU, el reemplazo del mandato de la ONU sobre Kosovo
fue reemplazado por un mandato de la Unión Europea (UE) que le dará más

187
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 188

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

libertad a EEUU para consolidar su presencia. El autor Tomaz Mastnak desen-


mascaró la gran parodia de un estado que declara su independencia en una acción
coordinada con otros estados que envían misiones para crear ese nuevo estado.

La UE está enviando 1.800 abogados, jueces, policías y administradores que


están sustituyendo a la misión de la ONU y cuya tarea será instalar en Kosovo
“instituciones, autoridades legales y agencias del orden, así como otras respon-
sabilidades ejecutivas”. La KFOR, una fuerza de la OTAN que permanecerá en
Kosovo, significa instalar allí a 16.000 soldados extranjeros. El plan del envia-
do de la ONU Martti Ahtisaari, quien fue un entusiasta abogado por Estados
Unidos, entrega la supremacía militar sobre Kosovo a la OTAN. La única edi-
ficación importante en Kosovo es el Campo Bondsteel, la base más grande que
EEUU ha construido en Europa adentro en una generación. La nueva estruc-
tura colonial de Kosovo garantiza un poder estadounidense absoluto similar al
que fue concedido a Paul Bremer en los primeros dos años de la ocupación de
EEUU de Iraq.

FUENTES:
Foreign Policy In Focus, 7 de marzo, 2008
Título: “Kosovo: A New Versailles?”
Autor: Tomaz Mastnak

Global Research, 28 febrero, 2008


Título: “Washington gets a new colony in the Balkans”
Autor: Sara Flounders

Global Research, 19 febrero, 2008


Título: “Large Potential Albanian Oil and Gas Discovery Underscores
Kosovo’s Importance” Autor: Stephen Lendman

3) Campesinos versus semillas

Las ONGs agrícolas en la India y en muchos otros lugares están criticando la


nueva instalación de la Bóveda Global de Semillas (GSV, en inglés) en
Svalbard, Noruega, como fundamentalmente injusta en sus objetivos. La

188
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 189

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

ONG Acción Internacional por los Recursos Genéticos (GRAIN, en inglés),


con ramas en importantes países en desarrollo de África, Asia y América
Latina, dice que una seria deficiencia de la GSV es que sólo atiende grandes
depósitos privados y de los estados.

El sistema de los bancos de semilla (donde GVS es uno de cientos) es contro-


lado por una agencia internacional de investigación que ha excluido totalmen-
te a los campesinos de sus cargos de fideicomisario y se auto concedió el acceso
casi exclusivo a los depósitos de la bóveda de semillas. El sistema de almacena-
je toma semillas de variedades únicas de planta únicas lejos de los campesinos
y las convierte en inaccesibles para las comunidades que originalmente propa-
garon, protegieron y compartieron esas semillas.

La lógica es que mientras más semillas nuevas de laboratorios de investigación


substituyan las variedades tradicionales de la gente, esas semillas tradicionales
serán eludidas como “materia prima” para la crianza de laboratorio. “Esta bóveda
de semillas es más una necesidad para la industria de la ciencia de vida, y es sabi-
do ‘piratea’ material y conocimiento tradicional de los campesinos”, dijo un
representante de GRAIN. “Los últimos beneficiarios serán así las mismas corpo-
raciones que están en las raíces de la destrucción de la diversidad de las cosechas”.

FUENTES:
Inter Press Service, 4 de marzo, 2008
Título: “NGOs Wary of Doomsday Seed Vault”
Autor: Keya Acharya

GRAIN, 26 de febrero, 2008


Título: “Svalbard seed vault: not everyone is celebrating”

4) ¿Investigan enfermedades pecuarias


para la guerra bacteriológica?

EEUU, a través de gran parte de su complejo militar-industrial, está ocupado


en localizar enfermedades del ganado, conseguir el control de las muestras de
virus alrededor del mundo y construir una red de laboratorios, todo esto bajo la

189
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 190

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

excusa de combatir al bio-terrorismo. Los países en vías de desarrollo, sin embar-


go, están llegando a ser cada vez más resistentes a la coerción de EEUU y del
Reino Unido por asegurar acuerdos de transferencia de materiales y de derechos
de patente que ignoran la soberanía nacional sobre los recursos biológicos.

Una preocupación seria concierne a la carencia de transparencia alrededor de


la investigación científica que se ocupa de enfermedades de animales y de sus
implicaciones en la salud humana. La privatización de virus, vacunas, tecnolo-
gías y materiales relacionados para propósitos comerciales es evidente que vio-
la el interés público. Finalmente, la conexión cada vez más estrecha entre la
investigación y el desarrollo científico (R&D, en inglés) y su uso militar otor-
ga poderosos argumentos en favor de un control estricto de los gobiernos sobre
toda la investigación, la propiedad y el control de los animal enfermados por
inoculación patógena.

FUENTE:
GRAIN, Enero 2008
Título: “Germ warfare - Livestock disease, public health and the military-
industrial complex”

5) Agujeros en el muro de la frontera

El departamento de Seguridad de la Patria (DHS, en inglés) no está respon-


diendo a las preguntas de por qué el muro EEUU-México no pasa por las pro-
piedades de los más ricos y políticamente conectados. Mientras el DHS
entabla juicios para desahuciar a dueños de casas y entidades públicas (tales
como parques y universidades de ciudades y de estados), los residentes locales
están preguntando la justificación para sus sacrificios y, precisamente, cómo
esta cerca está asegurándoles boquetes a otros propietarios.

Un afamado propietario de fronteras es el multimillonario Ray L. Hunt, de


una de las más ricas dinastías petroleras y de gas el mundo y un importante
donante de algunos proyectos favoritos de Bush. La pared no llegó a bloquear
las exclusivas 2.428 hectáreas de su propiedad y las otras 728 hectáreas de un
parque de negocios. En otro punto, el muro se detuvo justo al borde de un popu-

190
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 191

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

lar establecimiento de enseñanza de golf y continuó otra vez más adelante. El


contrato Iniciativa de la Frontera Segura concedido a Boeing (uno de los más
grandes contribuyentes de Washington a ambos partidos políticos) es una “entre-
ga indefinida” sin ninguna restricción mínima. Los residentes argumentan que la
construcción del muro tiene mucho que ver con política y beneficios privados,
pero nada con parar la inmigración ilegal.

FUENTE:
Texas Observer, 18 de febrero, 2008
Título: “Holes in the Wall”
Autor: Melissa del Bosque

6) Suprimieron informe sobre toxinas


de los Grandes Lagos

La agencia más importante de salud pública de la nación, la Agencia para


Sustancias Tóxicas y Registro de Enfermedades (ATSDR, en inglés), ha blo-
queado la publicación de un estudio federal de más de 400 páginas, titulado
“Preocupación por las Implicaciones en Salud Pública de Sustancias Peligrosas
en Veintiséis Áreas de los Grandes Lagos”, que advierte respecto a peligros para
el medio ambiente en los ocho estados de los Grandes Lagos porque, según se
reporta, contiene información potencialmente “alarmante” como evidencia de
elevadas tasas de mortalidad infantil y de cáncer.

El estudio, que debió haber sido lanzado en julio de 2007, fue emprendido por
los Centros de Control y Prevención de Enfermedades. Los investigadores en-
contraron pesos bajos en los nacimientos, elevados índices de mortalidad
infantil y de nacimientos prematuros, y altas tasas de mortalidad por cáncer de
pecho, cáncer de colon y cáncer de pulmón. El Centro para la Integridad
Pública ha obtenido el estudio, advirtiendo que más de nueve millones de per-
sonas que viven en más de dos docenas de “áreas peligrosas” —incluyendo
áreas metropolitanas importantes, tales como Chicago, Cleveland, Detroit y
Milwaukee— puedan hacer frente a riesgos de salud elevados de ser expuestas a
las dioxinas, PCBs, a los pesticidas, plomo, mercurio o a seis otros agentes conta-
minadores peligrosos.

191
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 192

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

FUENTE:
Center for Public Integrity, marzo 2008
Título: “Great Lakes: Danger Zones?”
Autor: Sheila Kaplan

7) Campo de Gas £2Bn de Gaza

Israel y Estados Unidos están bloqueando a Palestina del beneficio de un cam-


po de gas de un valor estimado de 4 mil millones de dólares, localizado a treinta
kilómetros de su costa. El Fondo de Inversión Palestino negociaba la venta del
gas natural a Egipto pero volvió a dirigir sus esfuerzos hacia Israel después de
recibir la presión del entonces primer ministro británico Tony Blair. Pero des-
pués de la victoria electoral de Hamas, el temor de que además se beneficiara
del gas condujo el acuerdo a un largo callejón sin salida.

En enero de 2008, British Gas anunció que abandonaba las negociaciones con
Israel y de nuevo consideraba a Egipto como comprador. Desde el aviso, Israel
ha intensificado radicalmente sus sanciones, cortó enteramente los envíos de
combustible y ha intensificado su campaña militar. Los ataques aéreos y el uso
creciente de munición de tanque con revestimiento internacionalmente pros-
crito han conducido a un aumento drástico de muertes y lesiones de civiles en
procura de erosionar el apoyo a Hamas en Gaza. Combinado con la peligrosa
escasez de combustible, alimentos, agua y suministros básicos, la región coste-
ra ha caído en una catástrofe.

FUENTE:
The Telegraph (UK), 11 de junio, 2007
Título: “Gaza Doesn’t Need Aid: It Has a £2bn Gas Field”
Autor: Tim Butcher
The Electronic Intifada, 23 de enero, 2008
Título: “Gaza Siege Intensified After Collapse of Natural Gas Deal”
Autor: Mark Turner

192
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 193

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

8) El Banco Mundial dejó sin hábitat


a los pigmeos del Congo

El Banco Mundial financió y alentó a las compañías extranjeras a que explotaran


devastadoramente la segunda reserva forestal más grande del mundo, destruyen-
do el ambiente de hasta 600.000 pigmeos del Congo, según un informe del panel
independiente de inspección que realizó una investigación interna de acreditados
especialistas del banco del banco y expertos externos. El informe acusa al Banco
de engañar drásticamente al gobierno del Congo sobre el valor de sus bosques, de
prácticas de negocios engañosas y poco éticas, y de romper sus propias reglas res-
pecto a la protección del ambiente y a la disminución de la pobreza.

El informe sobre las actividades del Banco en la República Democrática del


Congo desde 2002 complementa las quejas formuladas por una alianza de
doce grupos de pigmeos. Las organizaciones reclaman contra la cuestionable
legalidad del sistema del Banco Mundial que otorgó extensas concesiones a las
compañías para explotar los bosques causando “daño irreversible” a las selvas
tropicales que proporcionan alimentación, medicinas, abrigo y madera a casi
40 millones de personas.

FUENTES:
The Guardian UK, 11 de abril, 2007
Título: “Vast Forests With Trees Each Worth £4,000 Sold for a Few Bags of
Sugar”
Autor: John Vidal

The Guardian UK, 4 de octubre, 2007


Título: “World Bank Accused of Razing Congo Forests”
Autor: John Vidal

9) Idiomas que enfrentan la extinción

De las 7.000 lenguas que se estima se hablan hoy en el mundo, casi la mitad
está en peligro de la extinción y es probable que desaparezca dentro de este
siglo. De hecho, ahora están perdiendo uso a una tasa de cerca de una cada dos

193
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 194

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

semanas, pues los dialectos indígenas son sobrepasados por los idiomas domi-
nantes en la escuela, en el mercado y en la televisión. La investigación, apoyada
por el Instituto de Idiomas y Dialectos Vivos en Peligro y la National Geo-
graphic Society identificó cinco regiones donde las lenguas están desaparecien-
do lo más rápidamente posible y están a grabarlas para preservarlas. Más de la
mitad de estas lenguas no tienen ninguna forma escrita. Cuando desaparezcan,
no dejarán atrás ningún diccionario, ningún texto, ningún registro del cono-
cimiento acumulado y de la historia de una cultura desaparecida. Miles de
idiomas ahora hacen frente a la extinción a una velocidad que excede la de los
pájaros, mamíferos, pescados o plantas.

FUENTE:
International Herald Tribune, 19 de septiembre, 2007
Título: “Linguists identify endangered-language hot spots”
Autor: John Noble Wilford

10) Chevron salva al régimen de Birmana

Mientras George Bush y Condoleezza Rice protagonizan titulares de prensa invo-


cando sanciones contra el brutal régimen birmano, Chevron desempeña un papel
vital como su tabla de salvación. El régimen birmano, en sociedad con la gigante
multinacional petrolera de EEUU Chevron, transporta el gas extraído en
Tailandia a través del gasoducto de Yadana, en Birmania. Justamente Yadana y los
proyectos relacionados con el gas han mantenido a flote al régimen militar, que
ha podido pagar a sus soldados y comprar armas y municiones.

El socio original del oleoducto, la Union Oil Company de California (Unocal)


fue demandada por usar trabajo esclavo. Tan pronto como el juicio fue decidi-
do en la corte, Chevron compró a Unocal. El gobierno de EEUU ha debido
adoptar sanciones contra Birmania desde 1997, aunque existe una escapatoria
para las compañías nacidas adentro. Así, la exención de Unocal de las sancio-
nes de Birmania ha pasado encendida a su nuevo dueño, Chevron. A pesar de
la reciente represión brutal, la Chevron permanece y no manifiesta ninguna
intención de cortar lazos.

194
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 195

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

FUENTE:
King Features Syndicate, truthdig.com, 2 de octubre, 2007
Título: “Chevron’s Pipeline Is the Burmese Regime’s Lifeline”
Autor: Amy Goodman

11) África dice no

África rechazó firmar los acuerdos comerciales con la Unión Europea (UE)
durante la Segunda Cumbre UE-África, en Lisboa, diciembre de 2007. La UE
presionó a los países africanos para que suscribieran el Acuerdo de Asociación
Económica, que habrían permitido el ingreso de las mercancías y servicios
exportados por la Unión Europea a los mercados africanos sin pagar ningún
derecho de aduanas.

Varios gobiernos africanos, comenzando por aquellos representados por los pre-
sidentes de Senegal, Suráfrica y Namibia hicieron claro su rechazo a firmar tal
acuerdo. También ganaron el apoyo del presidente de Francia, Nicolás Sarkozy.
Esta rebelión contra el Acuerdo de Asociación Económica ganó tanto terreno que
la Cumbre fue aplazada por la UE. El presidente de la Comisión de la Unión
Europea José Manuel Barroso fue forzado a retroceder y acordar la demanda de
los países africanos de continuar la discusión en una fecha posterior.

FUENTE:
Le Monde Diplomatique, enero 2008
Título: “Africa Says No”
Autor: Ignacio Ramonet

12) Nuevas ráfagas de bomba

El Laboratorio Lawrence Livermore de la Universidad de California Berkley


experimenta la generación de ráfagas de bomba más grandes, mediante deto-
naciones al aire libre en el Sitio 300, un campo de medición de la gama de
altos explosivos cerca de Tracy, California. El Laboratorio Livermore está pro-
poniendo levantar el límite anual para altos explosivos detonados en el Sitio

195
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 196

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

300 en 800 por ciento, aumentándolos de 1.000 a 8.000 libras. Y el límite dia-
rio se aumentará en 350 por ciento, desde 100 a 350 libras. Según el Labo-
ratorio, estas ráfagas de gran alcance afectarían las paredes y la azotea del
exterior de la Instalación Contenedora de Fuego del Sitio 300, por lo tanto
impuso el plan de detonarlas en terreno abierto.

Qué hace Las pruebas con estas bombas resultan terriblemente peligrosas por los
materiales tóxicos y radiactivos que contienen. Según el permiso de aplicación,
las explosiones de prueba contendrán hasta 5.000 libras de uranio empobrecido
mortal (uranium-238). Esta expansión nuclear de las pruebas aumenta enorme-
mente el riesgo de peligro para los residentes del norte de California, pues las
pruebas serán conducidas sin salvaguardas para contener el material radiactivo.

FUENTE:
Citizen’s Watch, agosto 2007
Título: “Stopping New Radioactive Bomb Blasts”
Autor: Loulena Miles

13) La electricidad desregulada sube al triple

Según el estudio Energía en el Interés Público (PPI, en inglés), el precio de la elec-


tricidad se ha triplicado para los clientes industriales desde que fue desregulada en
1999, con un incremento de 55 mil millones de dólares para fines de 2007. Los
clientes industriales de los once estados desregulados (California, Connecticut,
Delaware, Maine, Maryland, Massachusetts, Michigan, New Hampshire,
Nuevo-Jersey, Rhode Island y Texas) pagan aproximadamente 7,2 mil millones
de dólares anuales más por la misma cantidad de energía que consumen sus simi-
lares en los estados regulados. Un vocero del PPI dijo: “Este boquete en el poder
adquisitivo explica por qué los clientes industriales resultan lastimados mientras
intentan competir con sus contrapartes en los estados regulados”.

FUENTE:
Power in the Public Interest, noviembre 2007
Título: “Gap in Electricity Prices For Industrial Customers Between
Deregulated and Regulated States Has Tripled Since 1999”
Autor: Marilyn Showalter

196
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 197

Proyecto Censurado 2009 Peter Phillips, Andrew Roth y Project Censored

14) Posibilidad de cambio profundo en Nepal

Por primera vez en nueve años hubo elecciones en Nepal, el 10 de abril de


2008. Pero éstas no fueron unas elecciones ordinarias. Durante diez años,
comenzando en 1996, el Partido Comunista de Nepal emprendió una guerra
popular, cuya meta fue liberar a Nepal del imperialismo, del feudalismo y del
capitalismo. La guerra estuvo basada en el campo pero también se desarrolló
un movimiento político izquierdista masivo que barrió las áreas urbanas. La
revolución ha traído dramáticos cambios positivos. Las mujeres organizaron
sus filas, convirtiéndose en líderes políticos y aprendiendo a escribir. Fue des-
afiado el sistema de castas basado en la religión hindú y aparecieron nuevas for-
mas de poder. Para resolver conflictos locales se crearon tribunales populares
formados por aldeanos. Se ha reducido el alcoholismo, que había sido un gran
problema. Y aunque todavía continúan en algunas áreas, los casamientos de
niños se han vuelto ilegales y la gente puede elegir a sus parejas sin tomar en
cuenta la casta.

Fuente:
Revolution Newspaper, 1 de mayo, 2008
Título: “Nepal: Expectations For Profound Change Soar To The Sky”

Revolution Newspaper, 24 de febrero, 2008


Título: “The 12th Anniversary of the People’s War in Nepal and It’s
Unsettled Outcome”

197
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 198
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 199

Este libro se terminó de imprimir


en octubre de 2008
en los talleres de Xxxxxxx
situados en Xxxxxxxxxx
Caracas - Venezuela
Tripa Proyecto censurado final 26/10/08 19:04 Página 200