Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
sistemas de
BAJA TENSIÓN
Atmósferas con riesgo de explosión totalmente bajo control:
ATEX (atmosphère explosive)
Introducción
2 Introducción
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Fundamentos físicos y parámetros . . . . . . . . . . . . . 4
Clasificación de los
equipos y materiales protegidos contra
explosiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gama de productos de los sistemas de
baja tensión en atmósferas explosivas . . . . . . . . . 13
Más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Introducción 3
Fundamentos físicos y parámetros
Sustancia inflamable
Evitar la formación
1 de atmósferas
explosivas peligrosas
EXPLOSIÓN 2
Evitar la ignición
de atmósferas
explosivas peligrosas
G
altas (mezcla grasa) no se produce ninguna explosión, sino Mezcla exces. pobre: Rango con Mezcla exces. grasa:
Combustión parcial,
que tiene lugar una acción de combustión lenta o incluso nula. no hay combustión explosión no hay explosión
Sólo en el rango comprendido entre los límites de explosibili- inf. Lím. explos. sup.
dad superior e inferior, la mezcla reacciona con una explosión 0 Vol.% Concentración de sustancia inflamable 100 Vol.%
en caso de ignición.
Polvos
En ambientes industriales, p.ej. en plantas químicas o en El riesgo de explosión se reduce usando aparatos con una pro-
molinos de cereales, los sólidos se presentan con frecuencia tección contra explosión adecuada en aplicaciones que corres-
en forma desmenuzada, p. ej. en forma de polvo. pondan a su protección asignada. El marcado del aparato re-
fleja la categoría del mismo y la efectividad de la protección
El concepto del “polvo” está definido en la norma
contra explosiones y, por tanto, su aplicación en las respecti-
EN 50281-1-21) como "pequeñas partículas sólidas en la
vas zonas clasificadas. El potencial de riesgo de atmósferas
atmósfera que se depositan debido a su propio peso, pero que
explosivas de polvo y la selección de las medidas de protección
permanecen aún durante cierto tiempo en la atmósfera en
correspondientes se evaluará en base a los parámetros de se-
forma de una mezcla de polvo y aire". Los depósitos de polvo
guridad de las sustancias implicadas. A este efecto, los polvos
son comparables a un cuerpo poroso y tienen una proporción
se clasifican de acuerdo a dos de sus características específi-
en cavidades que asciende hasta el 90 %. Si aumenta la
cas:
temperatura de los depósitos de polvo, eso puede provocar la
autoinflamación de la sustancia combustible pulverulenta. ■ Conductividad
Se trata de polvos conductores cuando éstos tienen una
Si se arremolinan depósitos de polvo de un pequeño tamaño
resistencia eléctrica específica de hasta 103 ohmímetros.
de grano, entonces existe el riesgo de explosión. Este riesgo
crece con el fraccionamiento debido al aumento de la super ■ Inflamabilidad
ficie de las cavidades. Con frecuencia, las explosiones de polvo En contraposición, los polvos inflamables se caracterizan
son el resultado de capas de polvo arremolinadas en forma de por poder entrar en autoignición o arder en aire y por for-
nube que llevan en sí el cebado de la inflamación. También las mar mezclas explosivas con el aire con la presión atmos-
explosiones de mezclas de gas o vapor con aire pueden arre- férica y a temperaturas entre – 20 °C y + 60 °C.
molinar el polvo, lo que con frecuencia hace que la explosión Los parámetros de seguridad en polvos suspendidos son la
de gas pase a ser una explosión de polvo. En minas de carbón, energía mínima de ignición y la temperatura de inflamación,
las explosiones de grisú tenían con frecuencia explosiones de por ejemplo, mientras que una propiedad característica de los
polvo de carbón como consecuencia, cuyo efecto superaba polvos depositados consiste en su temperatura de autoigni-
muchas veces el efecto de una explosión de gas. ción.
1) Además de la norma DIN 50281 ya existe la EN 61241-1.
■ Radiación ionizante
0.01
■ Llamas abiertas
Gases Polvos Fuente ignición real
■ Reacción química
■ Radiación óptica
■ Radiación electromagnética
■ Descarga electroestática
Identificación y marcado
El marcado de los equipos y materiales eléctricos para
atmósferas explosivas debe incluir las siguientes informaciones:
■ el fabricante de los equipos y materiales ■ el modo o los modos de protección que cumple el equipo o
material,
■ un nombre o una referencia que permita su identificación
■ el organismo de inspección que ha emitido el certificado de
■ el campo de aplicación
prueba, la normativa o la versión de la norma que cumple
- en minas subterráneas I el material, incluido el número de registro del certificado
- en otras zonas II interno del organismo de inspección y, de ser necesario, las
■ gases y vapores – G -, polvos – D – o minas – M -, condiciones particulares que deban ser consideradas.
■ las categorías que definen si un aparato puede usarse en ■ además deben estar disponibles los mismos datos que
zonas determinadas, normalmente se requieren para un aparato equivalente en
versión industrial.
Ejemplo Significado
> 0032 II 2D IP65 T 80°C
Rango de temperatura
Grado de protección de la envolvente
Zona clasificada (EX)
Organismo notificado para certificar el sistema de calidad según la Directiva 94/9/CE
Señal de conformidad
Ejemplo de un marcado conforme a la Directiva 94/9/CE
Ejemplo Significado
EMPRESA X modelo 07-5103-.../... Fabricante y denominación del modelo
Fabricado según EN 61241-.-.
Ex II 2D IP65 T 80°C Protegido por envolvente, grado de protección IP65
Temperatura superficial máxima + 80 °C
IBExU 00 ATEX 1081 Número correlativo del organismo de inspección
Generación ATEX
Año de inspección
Símbolo o anagrama del organismo de inspección
Ejemplo de un marcado de aparato
Muchos aparatos de baja tensión, tales como los relés de Estos aparatos llevan el marcado de la categoría de los apara-
sobrecorriente y los guardamotores, están diseñados para tos eléctricos a proteger, pero la categoría viene indicada entre
maniobrar y controlar equipos en atmósferas explosivas, paréntesis, p.ej.: Ex II (2) GD
mientras que los propios aparatos se encuentran fuera de la
atmósfera.
Modos de protección
Los modos de protección son medidas constructivas y eléctri- Los aparatos eléctricos para atmósferas explosivas deben
cas tomadas en el material para obtener la necesaria protec- cumplir las especificaciones generales de la norma
ción contra explosiones en atmósferas potencialmente explo- EN 60079-0 y las especificaciones particulares para el respec-
sivas. tivo modo de protección en el que están diseñados. Sin embar-
go, el modo de protección "Protegido por envolvente" no se
Los modos de protección son medidas de protección secunda-
refiere a la norma EN 60079-0, sino a EN 61241-0.
rias contra explosiones. El alcance de las medidas de protec-
ción secundarias contra explosiones depende de la probabili- Conforme a la norma EN 60079-0 tienen importancia los mo-
dad de la aparición de una atmósfera explosiva peligrosa. dos de protección especificados en la página siguiente. Todos
los modos de protección se basan en diferentes principios de
protección.
Modos de n Zona 2: Este modo de Aplicación ligeramente simplificada de los EN 60079-15 Equipos
protección protección agrupa diferentes modos de protección de la IEC 60079-15 de automatiza- ■ ■
varios sistemas de zona 2, "n" significa "no inflamable". ción
protección
Grupo de explosión 1)
Además de la norma DIN 50281 existe ya la norma EN 61241-1.
2)
Intersticio máx. de Peligrosidad Requisitos de El intersticio máximo de seguridad es el ancho que queda entre dos superfi-
seguridad con env. losequipos y cies paralelas, para bridas, con una longitud de 25 mm de una cámara de ex-
plosión.
antideflagrante2) materiales
IIA > 0,9 mm baja baja
IIB 0,5 mm a 0,9 mm
IIC < 0,5 mm alta alta
Clases de temperatura
La temperatura de ignición de un gas o líquido inflamable es Los gases y vapores inflamables se asignan a las respectivas
la temperatura mínima en una superficie caliente, a partir de clases de temperatura en base a su temperatura de inflama-
la cual se produce la ignición de la mezcla de gas y aire o de ción.
vapor y aire.
Clase de tempe- Temperatura Temperaturas de
Por esa razón, la temperatura superficial máxima de un mate- ratura superficial ignición de sus-
rial debe ser siempre inferior a la temperatura de inflamación máxima del tancias inflama-
de la atmósfera envolvente. equipo o material bles
T1 450 °C > 450 °C
Para aparatos eléctricos del grupo de explosión II se han intro-
T2 300 °C > 300 °C
ducido las clases de temperatura de T1 a T6. El material se
T3 200 °C > 200 °C
asigna a una clase de temperatura en base a su temperatura
T4 135 °C > 135 °C
superficial máxima.
T5 100 °C > 100 °C
El material que cumple una determinada clase de temperatura T6 85 °C > 85 °C
puede usarse también en aplicaciones con una clase de tem-
peratura inferior.
Sistemas
AS-Interface – un sistema coherente y una estrategia que destacan por gran
superioridad
El sistema AS-Interface es un sistema de bus robusto para el nivel de campo, ofrecido a buen
precio que – de forma abierta y con independencia del fabricante – enlaza los actuadores y
sensores con el nivel de control, tanto en aplicaciones estándar como en aplicaciones de segu-
ridad. Un bus de campo serie conecta todos los componentes de automatización de manera
sencilla, segura y coherente.
Gracias a los módulos compactos K60 certificados según ATEX, la aplicación de AS-Interface
es posible también en áreas con riesgo de explosiones.
Módulos E/S digitales 3RK1 400-1DQ05-0AA3, K60 ATEX 2705 EN 60947-5-2, Ex II (3) D X
IP67 – K60 3RK1 200-0CQ05-0AA3 EN 50281-1-1
Para más información acerca de este producto, consulte el catálogo LV 1 y la información técnica LV 1 T en el capítulo 2.
Proteger1)
Interruptores automáticos SIRIUS para la protección de motores
Los interruptores automáticos 3RV son interruptores automáticos compactos con limitación de
corriente. Garantizan la desconexión segura en caso de cortocircuito y protegen a los consumi-
dores y a las instalaciones contra sobrecarga. Además son adecuados para la maniobra de
servicio de consumidores con escasa frecuencia de maniobra y para separar la instalación de
manera segura de la red a la hora de efectuar operaciones de mantenimiento o modificaciones.
SIRIUS 3RV es la única gama de productos coherente que existe en el mercado para los inter-
ruptores automáticos hasta 100 A.
Interruptores automáticos 3RV10 11 S00 DMT 02 ATEX F 001, IEC 60947-4-1, Ex II (2) GD
para protección de motores DMT 02 ATEX F 001 N1 DIN EN 60079-14
3RV10 21 S0
3RV10 31 S2
3RV10 41 S3
3RV10 42 S3
Para más información acerca de este producto, consulte el catálogo LV 1 y la información técnica LV 1 T en el capítulo 5.
1)
Información para la aplicación de protectores de motor con control de corriente
Definición del tiempo de calentamiento tE: Si el inducido de un motor trifásico protegido contra explosiones en el modo de protección "Seguridad aumentada"
EEx e queda bloqueado durante el funcionamiento estando a temperatura de servicio, entonces el motor deberá ser desconectado a más tardar cuando el deva-
nado del inducido o del estator haya alcanzado su respectiva temperatura máxima. El tiempo que transcurre hasta que el inducido o el estator se haya calentado
a temperatura máxima lo llamamos el tiempo de calentamiento tE o tiempo tE.
Requisitos de los aparatos de protección contra sobrecarga con respecto al tiempo tE: Para el disparador y el relé con disparo retardado en función de la corriente
deben estar disponibles las características de disparo en el sitio del funcionamiento. Las características deben representar los tiempos de disparo con carga tri-
polar, basándose en un estado frío con una temperatura ambiente equivalente a 20 °C, en función de como mínimo 3 a 8 veces la intensidad de ajuste. Los apa-
ratos de protección deben ajustarse a los tiempos de disparo indicados con una tolerancia admisible de ± 20 %. Los disparadores o relés para máquinas con ro-
tores de jaula deben seleccionarse de tal manera, que los tiempos de disparo con carga tripolar no sean superiores al tiempo de calentamiento tE indicado en la
placa de características del motor.
Las características de disparo para nuestros interruptores automáticos y relés de sobrecorriente las encontrará en la siguiente dirección en Internet:
www.siemens.de/lowvoltage/manuals
3RB20, 3RB21
3RU11
Las características de disparo para nuestros interruptores automáticos y relés de sobrecorriente las encontrará en la siguiente dirección en Internet:
www.siemens.de/lowvoltage/manuals
Arrancar
Arrancadores suaves SIRIUS 3RW
Los arrancadores suaves ofrecen una gama completa de componentes que cubre todas las
variantes del arranque de motores en el nivel de las aplicaciones estándar y High Feature. Eso
permite aprovechar hoy en día las ventajas en un sinfín de aplicaciones de arranque y parada
suave, para realizar unos óptimos conceptos de máquinas de manera sencilla y rentable.
Arrancadores suaves para 3RW40 S6, BVS 05 ATEX F 002 DIN EN 60079-14, Ex II (2) GD
aplicaciones estándar S10/ IEC 60947-4-2,
S12 IEC 61508
Para más información acerca de este producto, consulte el catálogo LV 1 y la información técnica LV 1 T en el capítulo 6.
Aparatos de gestión de motor 3UF7 S00 a S12 BVS 06 ATEX F 001 EN 60079-14, Ex I (M2),
y de mando SIMOCODE pro IEC 60947-4-1, Ex II (2) GD
IEC 61508
Para más información acerca de este producto, consulte el catálogo LV 1 y la información técnica LV 1 T en el capítulo 7.
Relés de protección de motores por termistor SIRIUS 3RN1 para sondas de temperatura
tipo termistor
Los relés de protección de motores por termistor 3RN1 ofrecen ventajas decisivas en todas las
aplicaciones, donde la protección en función de la intensidad por interruptores automáticos
o relés de sobrecorriente no constituye el parámetro de control idóneo. Eso, por ejemplo, su-
cede en algunos casos cuando en situaciones determinadas se produce frecuentemente un
calentamiento excesivo debido a influencias externas, sin que pueda registrarlo la imagen tér-
mica del interruptor automático/relé de sobrecorriente. Los relés de protección de motores
por termistores SIRIUS están certificados para gas y polvo según ATEX.
Las características de disparo para nuestros interruptores automáticos y relés de sobrecorriente las encontrará en la siguiente dirección en Internet:
www.siemens.de/lowvoltage/manuals
Registrar
Interruptor de posición 3SE2
Los interruptores de posición se utilizan para todas las aplicaciones en las que se trata de
posicionar, controlar y supervisar componentes en movimiento en instalaciones y máquinas.
Ya sea para supervisar aparatos de protección con elementos articulados o aparatos de protec-
ción desplazables, o bien para registrar los movimientos peligrosos de componentes de una
máquina: nuestros aparatos son adecuados para casi todas las aplicaciones de la práctica
industrial.
Elementos de accionamiento
Actuador 3SB30 .. Actuador de ATEX 2690b Equipos y mate- Aplicación sólo en
3SB35 .. plástico o metal riales eléctricos circuitos del modo de
simples según protección i
Bloque de contactos 3SB34 .. Bornes de EN 50020, (seguridad intrínseca)
resorte o conexión IEC 60947-5-1 según EN 50020
por tornillo
Componentes para los elementos de accionamiento
Portalámparas 3SB34 ..-1A Bornes de ATEX 2689b Equipos y mate- Aplicación sólo en
resorte o conexión riales eléctricos circuitos del modo de
por tornillo simples según protección i (seguri-
EN 50020, dad intrínseca)
Lámpara de LED 3SB39 01-1.A Tensión asignada IEC 60947-5-1 según EN 50020
24 V AC/DC, Aplicación hasta el
base BA 9s voltaje de 26,4 V
(LEDs)
Para más información acerca de este producto, consulte el catálogo LV 1 y la información técnica LV 1 T en el capítulo 9.
Más información
Bibliografía
Directiva 94/9/CE del Parlamento Europeo y del Consejo con fecha del
23-03-1994 para armonizar las prescripciones legales y administrativas de
los Estados miembros sobre equipos y sistemas de protección para la
aplicación conforme en atmósferas potencialmente explosivas - Boletín
Oficial de las Comunidades Europeas, N° L 100/1
K. Nabert y G. Schön:
Sicherheitstechnische Kennzahlen brennbarer Gase und Dämpfe (Parámetros
de seguridad de gases y vapores inflamables)
Deutscher Eichverlag, Braunschweig
IEC 60079-0
Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte: 0: Requisitos
generales.
Sujeto a cambios sin previo aviso | Dispo 27602 | KB 0706 2. ROT 20 Es / 603058 | Printed in Germany | © Siemens AG 2006
IEC 60529
Grados de protección proporcionados por las envolventes (Código IP).
IEC 61241-14
Material eléctrico para uso en presencia de polvo inflamable. Parte 14:
Selección e instalación.
IEC 60079-14
Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 14: Instalaciones
eléctricas en emplazamientos peligroso (a excepción de minas).
Folleto
Protección contra explosiones - Fundamentos
R. STAHL SCHALTGERÄTE GMBH,
Waldenburg
www.siemens.com/lowvoltage
Las informaciones de este folleto incluyen detalles o características de rendimiento que,
Siemens AG
en el caso de aplicación concreto, no siempre son aplicables de la manera especificada
Automation and Drives y que además pueden cambiar por el perfeccionamiento tecnológico de los productos.
Low-Voltage Controls and Distribution Las características de rendimiento sólo son vinculantes si fueron definidas en concreto