Está en la página 1de 25

Sección Uno

TUBERÍAS A TRAVÉS DEL PAÍS

La intención y el propósito expreso de esta sección es cubrir lo más posible


todas las operaciones de montaje, en forma de cuadrillas de mano de obra y
repartos de equipos, que pueden ser necesarios para la instalación completa
de varios cientos de millas de tuberías a través del país.

Las siguientes tablas de equipo y equipo no tienen en cuenta la fabricación


e instalación de estaciones de bombeo o compresor. Estos son elementos
tales como estructuras, bases de equipos, instalaciones de equipos, tuberías
de conexión interna, electricidad e instrumentación de naturaleza similar a
una pequeña planta de tipo de proceso y, como tal, deben evaluarse por
separado.

La mano de obra que figura en las siguientes tablas de personal es para un


solo turno de diez (10) horas, y el equipo que figura en las tablas de
distribución es para una única propagación. Es posible que se requiera más
de una tripulación y propagación, según el alcance y el cronograma del
proyecto.

1
DETERMINANDO EL COSTO DIARIO TOTAL DIRECTO DE
DIFUSIÓN LABORAL Y DE EQUIPOS

Se supone que al menos una camioneta pickup en cada propagación estará equipada con equipos de
radio de onda corta capaces de comunicarse con todas las instalaciones de oficina, de almacenamiento
y de propagación individual requeridas y que cada propagació n estará equipada con radios walkie-
talkie para comunicarse entre los Varios diferenciales.

Los marcos de tiempo, mano de obra y equipos para cruces de ríos se pueden encontrar en la Sección
Dos, "Marshland Pipelines".

1) Determine la tarifa diaria, incluidas todas las franjas, de cada embarcación o posición y multiplique
cada tarifa por el número de hombres requeridos para esa posición.
2) Determine la tarifa diaria de cada equipo y multiplique cada tarifa por la cantidad de equipos
individuales necesarios.
3) Determine el costo diario de combustible, aceite y grasa necesarios para ejecutar la propagación y
agregue este costo a la propagación.
4) Determine el costo de las herramientas pequeñas y los consumibles necesarios para respaldar la
distribución del proyecto, prorratear diariamente y agregar este costo prorrateado a la distribución.
5) Si el personal requiere despiece y servicio de comidas, calcule el costo por día por persona,
multiplíquelo por el número de hombres en la tripulación y agregue l a tarifa diaria para la tripulación
total a la propagación.
6) Resuma el costo total de los artículos uno (I) a cinco (5) arriba para llegar al costo directo total del
diferencial por día laborable.

Para determinar el costo directo diario de un diferencial para un día no laborable o en espera,
simplemente reduzca el costo del diferencial de la jornada laboral por el costo del aceite, el
combustible y la grasa y los consumibles consumibles que normalmente se utilizarían al trabajar.

2
AVERAGE PIPELAY TABLE-UNDERGROUND

Linear Feet of Pipelay per Ten (10) Hour Day


in Trench in Level, Rock-Free Terrain

PIPE WALL THICKNESS IN DiCHES

Nominal 0.000 0,251 0.376 0.501 0.626 0.756


Pipe through through through through through through
Size 0.250 0.375 0.500 0.625 0.750 1.000

4 10,800 10,500 10,300


6 9,600 9,400 9.210
8 9,120 8,900 8,720 8,550
10 8,900 8,760 8,580 8,410
12 8,600 8,400 8,230 8,070 7.910
14 8,400 8,230 8,160 8,000 7,840
16 8,000 7,840 7,680 7,530 7,380 7,230
18 7,800 7,640 7,500 7,350 7,200 7,050
20 7,400 7,250 7,100 6,960 6,820 6,680
24 6,600 6,470 6,340 6,210 6,080
30 6,000 5,880 5,760 5,640 5,530
36 5,400 5,300 5,200 5,090
42 4,800 4,700 4,600 4,500

Los repartos de mano de obra y equipo de construcción que siguen en esta sección deben contemplar todas las
operaciones que puedan involucrarse en la instalación de las cantidades anteriores en una jornada laboral de diez (10)
horas en un terreno nivelado y sin rocas.
La productividad variará cuando se encuentren diferentes tipos de terreno y / o roca.

Consulte las siguientes tablas y explicaciones que cubren los factores de productividad que deben aplicarse para la
variación en el terreno y la roca.

Consulte las páginas xi-xiv para obtener una explicación sobre los factores de productividad que deben aplicarse para el
trabajo.

Las imágenes anteriores se basan en la instalación de uniones de tubería dobles aleatorias.

3
AVERAGE PIPELAY TABLE-ON SUPPORTS
Linear Feet of Pipelay per Ten (10) Hour Day
on Waist-High Supports on Level Ground

PIPE WALL THICKNESS IN INCHES

Nominal 0,000 0.251 0.376 0.501 0.626 0.751


Pipe through through through through through through
Size 0.250 0.375 0.500 0.625 0.750 1.000
4 11,320 11,100 10.880 -
6 10,080 9,880 9,680 - --
8 9,560 9,370 9 , 1 9 0 9,010 -
10 9.390 9,200 9,020 8,840 -
12 8,800 8,620 8,500 8,330 8,160
14 8,700 8,570 8,400 8,250 8,090
16 8,040 7,880 7,730 7,580 1,430 7,280
18 7,800 7,650 7,500 7,350 7,200 7,060
20 7,550 7,400 7,250 7,100 6,960 6,820
24 6,720 6,590 6,460 6,330 6,200
30 6,120 6,000 5,880 5,770 5,660
36 5,440 5,350 6,240 5,140
42 4,840 4,740 4,650 4,560

La mano de obra y los equipos de construcción que se detallan a continuación en esta sección deben
contemplar todas las operaciones que puedan involucrarse en la instalación de las cantidades de tubería
anteriores en una jornada laboral de diez (10) horas en soportes a la altura de la cintura en terrenos
planos.
La productividad variará con el contorno del terreno y la accesibilidad.
Consulte las siguientes tablas y explicaciones que cubren los factores de productividad que se aplicarán
para la variación en el terreno.
Consulte las páginas xi-xiv para obtener una explicación sobre los factores de productividad que deben
aplicarse para el trabajo.
Las imágenes anteriores se basan en la instalación de uniones de tubería dobles aleatorias.

4
FACTORES DE PRODUCTIVIDAD Y
PORCENTAJE DE EFICIENCIA

Para aplicar correctamente el tiempo promedio de los juegos de tuberías por día incluidos en las
tablas anteriores, se debe tener en cuenta los efectos de la productividad laboral y los factores del
terreno y la roca.

Dado que el efecto de estos elementos tiene una influencia decisiva en los pies lineales reales de la
tubería que uno podría esperar completar en un día, hemos incluido las siguientes tablas de
porcentaje de eficiencia que cubren estos elementos y un ejemplo de su aplicación.

Los factores de productividad que se deben aplicar a los pies lineales de tubería por día para el
trabajo son los siguientes:

FACTORES DE PRODUCTIVIDAD LABORAL

Percentage
Type of Range
Productivity
0.901 through 1.000
Excellent .............................................
Very good ..................................................... 0.801 through 0.900
Average .............................................. 0.601 through 0.800
Low ................................................................ 0.401 through 0.600
Very low ........................................................ 0.001 through 0.400

Los siguientes elementos de producción deben tenerse en cuenta para la aplicación de un porcentaje de
productividad laboral.

1. Economía general
2. Supervisión del proyecto
3. Condiciones laborales
4. Condiciones de trabajo
5. Equipo
6. El tiempo

Para obtener una descripción completa de los elementos anteriores y un ejemplo de cómo obtener el
porcentaje de productividad laboral, consulte las páginas xi-xiv.

5
Los factores de productividad para el terreno que se aplicarán a pies lineales de tubería por día son
los siguientes:

FACTORES DE PRODUCTIVIDAD DE TERRENO

Description Productivity
of Terrain Factor

Level .............................................................................................. 1.000


Slightly Rolling .............................................................. 0.950
Rolling .................................................................................... 0.688
Rough ............................................................................................. 0.500
Very Rough ............................................................... 0.300

Nivel: liso y nivelado, sin colinas.


Ligeramente rodante: Nivel con pequeños cambios de contorno y pequeñas colinas. Balanceo: Cambios
constantes en el contorno y pequeñas colinas.
Áspero: Parcialmente nivelado con cambios menores de contorno, picos y valles. Muy áspero: cambios
constantes en el contorno, grandes colinas, picos y valles.

El costo diario directo de cualquier trabajo y equipo distribuido se puede determinar de la siguiente
manera:

FACTORES DE PRODUCTIVIDAD DE LA ROCA


Percent Productivity
of Rock Factor
0 ................................................................. 1.000
0 to 25 ........................................................................................ 0.840
25 to 40 ........................................................................................ 0.720
40 to 55 ........................................................................................ 0.627
55 to 70 ........................................................................................ 0.547
70 to 85 ........................................................................................ 0.453
85 to 100 .................................................... 0.373

Por ciento
0: No hay roca — pocas piedras pequeñas.
0 a 25: Pequeñas rocas menores.
25 a 40: rocas mayores y algunas pequeñas rocas.
40 a 55; Rocas principales y algunas rocas grandes y pequeñas.
55 a 70: Pequeñas rocas grandes y pequeñas con ocurrencia frecuente.
70 a 85: grandes rocas con ocurrencia frecuente.
85 a 100: grandes rocas con ocurrencia frecuente o casi continua.

6
EJEMPLO: APLICACIÓN DE FACTORES

Con un rango de productividad tan amplio entre varios factores de mano de obra, terreno y roca, uno podría pensar
que es bastante difícil determinar cuántos pies de tubería se deben completar en un día. No conocemos ningún
método infalible para determinar esto. Sin embargo, ofrecemos el siguiente ejemplo de un método que se puede usar
en la aplicación de las tablas de factores de trabajo, terreno y roca enumeradas anteriormente. Creemos que al
considerar y aplicar estos factores tan correctamente, uno será muy competitivo y obtendrá su parte del trabajo con
una ganancia.

Para nuestro ejemplo, asumimos que tenemos que instalar cuatrocientas (400) millas de tubería de pared de 30
pulgadas por 3/8 pulgadas en las siguientes condiciones y que trabajaremos una jornada de diez (10) horas.

A partir de la tabla de tuberías anterior, determinamos que se pueden colocar seis mil (6000) pies lineales de tubería
de pared de 30 pulgadas por 3/8 pulgadas en una zanja en un terreno nivelado y sin rocas durante un período de
trabajo de diez (10) horas.

A partir de la tabla de análisis de mano de obra (ver páginas xi-xiv), se ha determinado que nuestra productividad
laboral es igual al sesenta y cinco (65) por ciento.

Supongamos que toda la tubería no debe tenderse en un terreno de nivel total libre de rocas y que deben aplicarse los
siguientes factores de terreno y roca.

EXAMPLE TERRAIN FACTORS

Terrain Miles of Use


Description Factor
Factor Pipe
Level .............................................................. 1.000 100 100.0
Slightly Rolling ........................................ 0.950 105 99.8
Rolling ................................................. 0.688 115 79.1
Rough ............................................................. 0.500 50 25.0
Very Rough .............................................. 0.300 30 9.0
TOTAL ................................................................. 400 312.9

312.9
Terrain Factor =
400
= 0.782

7
EJEMPLO: APLICACIÓN DE FACTORES (continuación)
EXAMPLEROCKFACTORS

Percent Rock Miles of Use


Factor
of Rock Factor Pipe
0 ................................................................ 1.000 90 90.0
0 to 25 ................................................... 0.840 190 159,6
25 to 40 ................................................... 0.720 15 10.8
40 to 55 ................................................... 0.627 55 34.5
55 to 70 ................................................... 0.547 50 27.4
TOTAL ................................................................ 400 322.3

322.3
Terrain Factor =
400
= 0.806

En base a los supuestos anteriores, la tasa promedio de tubería por cada diez (10) horas por día es igual a:

Pies lineales por día x factor de trabajo x factor de terreno x factor de roca
O
6000 L.F. x 0,65 x 0.782 x 0.806 = 2458 L.F. por día

La canalización de los soportes puede estimarse de la misma manera utilizando factores que pueden aplicarse. El
costo de instalación directo, en valor en dólares, por pie lineal de tubería, se puede obtener mediante la siguiente
fórmula:

Coste por día de los diferenciales.


Costo directo por pie =
Pies lineales por día de puesta.

8
LIMPIANDO Y CALIFICANDO EL DERECHO DE CAMINO

Notas generales

Con el fin de llegar a un marco de tiempo total para la siguiente cuadrilla de mano de obra y equipo, se deben
considerar los siguientes elementos, según se apliquen a un proyecto dado:

1) Remoción de árboles, arbustos y tocones.


2) Arrancar y quitar los tocones que se encuentran en el camino de la zanja.
3) Eliminación de todos los residuos, incluido el método de eliminación y la longitud del recorrido.
4) El área de limpieza desperdicia una distancia suficiente de la línea de zanja para que el banco de botes
de las operaciones de zanja no caiga en ningún material extraño que pueda mezclarse con e l botín
excavado.
5) Corte de madera comercializable en tramos estándar y apilados a lo largo del derecho de paso para su
disposición por parte de otros, si así lo requiere específicamente el acuerdo de derecho de paso.
6) Proporcionar paseos temporales, pasillos, cercas u otras estructuras para no interferir con el tráfico.
7) Proporcionar iluminación suficiente y adecuada cuando sea necesario.
8) Proporcionar guardias cuando sea necesario.
9) Preservar todos los árboles, arbustos, setos y céspedes donde sea necesario.
10) irregularidades de calificación cuando sea necesario.
11) Preservar la capa superficial del suelo para su reemplazo, a través de todos los campos y pastos
cultivados o mejorados, a su posición original.
12) La clasificación adecuada del terreno para permitir el paso de camiones cargados y equipos de
transporte de materiales y así realizar las operaciones de zanja correctamente.
13) Proteger y preservar las instalaciones de drenaje existentes.
14) Proteger cualquier estructura o tubería existente.
15) Proteger cualquier línea telefónica o de servicios públicos y mantenerlos en servicio.
16) Cortar a través de cercas y setos cuando sea necesario y reemplazarlos cuando sea necesario.
17) Instalación de puertas y cercas donde sea necesario.

9
CLARO Y GRADO DERECHO DE VIA
La b o r C re w

NUMBER OF MEN FOR

50 Linear Feet 80 Linear Feet 100 Linear Feet


Width Width Width
Personnel
L M MH H L M MH H L MH H
Description
Foreman .. , 1 1 2 2 1 2 3 3 2 3 4 4
Operator . 1 1 2 2 1 2 3 3 2 4 5 a
Mechanic .. 1 1 1 1 1 1 1 1
Swamper , 1 2 2 1 2 a 3 2 5 5
Truck Driver 2 2 2 2 2 2 2 ') 2 2 3 3
Laborer ...... 10 15 20 30 15 25 30 40 20 35 40 50
Total Crew .. 16 21 29 39 21 34 42 52 29 49 58 68

La tripulación por encima del total debe ser suficiente para despejar y calificar una (1) milla de
derecho de paso por teri4: 10) hora por día para el ancho y las condiciones descritas.

La extensión de la tripulación incluye cortar, apilar o apilar, cargar y transportar una distancia de ida
y vuelta de dos (2) millas.

Si es necesario o permitido quemar, sustituya las ofertas de incendios por los conductores de
camiones de volteo. Consulte la propagación de equipos de limpieza y clasificación para el número
de camiones de volteo.

Descripción del código:

L Liaht – limpieza sencilla y hierba, sin árboles.

M = Medio: pincel considerable de mayor tamaño.

MH = Medio pesado: pincel grande y árboles pequeños.

H = Pesado: mucho pincel pequeño, muchos árboles pequeños y árboles grandes


ocasionales.

10
LIMPIANDO Y CALIFICANDO EL DERECHO DE VIA
Dis tribución del equipo

La extensión del equipo anterior debe ser suficiente para despejar y calificar una (1) milla de paso por
diez (10) horas por día para el ancho y las condiciones que se describen.

Los camiones de acarreo se basan en viajes de ida y vuelta de dos (2) millas. Si se queman los
arbustos y los árboles en el sitio, omita los camiones de volteo.

Se deben agregar herramientas pequeñas como sierras, ejes, etc., según sea necesario para el trabajo
individual.

Descripción del código:

L = Luz: pincel ligero y hierba, sin árboles.

M Medio: pincel considerable de mayor tamaño.

MH = Medio pesado: pincel grande y árboles pequeños.

H = Pesado: mucho pincel pequeño, muchos árboles pequeños y árboles grandes ocasionales.

11
DISEÑO DE PIPELINE
Tripulación laboral

Personnel Number

Classification of Men

Engineer-Surveyor ................................................... 2

Rodman .............................................................................. 2

Chainman ........................................................................... 2

Laborer (Stake Driver) .......................................... 2

Truck Driver ........................................................ 1

Total Crew ........................................................... 9

Difusión de equipos y herramientas

Equipment and Tool


Units
Description
Each
Transit 2

Fla gpo le 2

Tape Chains 2
Ten Pound Sledge Hammer 2
Hand Brush Hog 2
Axe 2
Pick-up Truck 1

Por encima del personal laboral, el equipo y las herramientas deben ser suficientes para inspeccionar
y replantear una (1) milla de línea central de tubería por diez (10) horas al día.

Los grados del fondo de la zanja se pueden disparar con tránsito; sin embargo, puede ser deseable
lograr esto con el uso de un nivel. Si se va a usar el nivel, agregue esto a la distribución del equipo
anterior.

12
DESCARGA, MANEJO, TRANSPORTE Y
TUBO DE CADENA

NOTAS GENERALES

Al estimar los requisitos de tiempo para la siguiente propagación del equipo de trabajo y los equipos,
se deben considerar los siguientes elementos en caso de que estén relacionados con el proyecto
particular en cuestión:

1.) Obtener permisos de transporte según lo requieran las leyes federales, estatales y locales.

2) Descargue tuberías, válvulas, accesorios, materiales de tuberías, cubiertas, etc., en el punto de


entrega, si es necesario, y transporte a las instalaciones de almacenamiento.

3) Sitios de almacenamiento seguro.

4) Descargar y almacenar en bastidores si es necesario.

5) Revise el material por daños cuando se recibe.

6) Cargue, arrastre y coloque tuberías y materiales a lo largo del derecho de paso.

7) Cuando maneje tuberías pre-recubiertas, proteja el recubrimiento utilizando cadenas o eslingas


acolchadas.

13
DESCARGA, MANEJO, TRANSPORTE Y
TUBO DE CADENA
Equipo de Trabajo

MANPOWER FOR PI E SIZES


Personnel
4" to 14" 16" to 24" 30" to 42"
Classification
Foreman ................................. 2 2 2
Operator .................................. 3 3 3
O ile r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3
Truck Driver ............................ 4 a 6
Hoo ker ................................. 2 2 2
Laborer .................................... 8 8 10
Total Crew ............................... 22 23 26

Distribución del equipo

EQUIPMENT EACH FOR PIPE SIZES


Equipment
4" to 14" 16" to 24" 30" to 42"
Description
Crane ................................................ 1 1 1
D7 Toe Tractor .............................. 0 1 1
D6 Toe Tractor .............................. 1 0 0
07 Side Boom ........................... 0 1 1
D6 Side Boom ............................... 1 0 0
Truck W/Pipe Trailer ............... 4 a 6
Truck—Pick-up ....................... 2 2 2

Por encima de la mano de obra y la distribución de equipos es suficiente para manejar, transportar, descargar y encordar
tuberías a lo largo de un derecho de paso que es accesible para los vehículos involucrados.

La longitud del recorrido y el tamaño y la cantidad de la tubería determinarán el tiempo durante el cual se requerirá la
propagación de la tripulación y el equipo de mano de obra anterior.

Deje suficiente tiempo para que la cuadrilla y el equipo apropiados mantengan una ventaja segura sobre la cuadrilla de
instalación de tuberías. Si se requiere voladura, no coloque una tubería hasta que se complete la voladura.

Por encima de los camiones deben estar equipados con radios de onda corta.

14
ZANJAS Y TRINCHERAS

NOTAS GENERALES

Al determinar un marco de tiempo para la aplicación de la siguiente propagación del equipo de trabajo y el equipo, se
debe considerar lo siguiente si se aplican al proyecto en particular:

1) Las zanjas o zanjas para tuberías enterradas deben estar de acuerdo con el
Tabla siguiente de ancho mínimo y cobertura para todos los forwations del suelo.
Nominal Minimum Normal Minimum
Pipe Size Width Coverage
Inches Inches Inches
4 22 30
6 26 30
8 26 30
10 26 30
12 30 30
14 32 30
16 36 30
18 38 30
20 40 30
24 44 30
30 50 30
36 52 36
42 56 36

2) En zanjas cortadas en la roca por lo menos seis (6) pulgadas más de ancho.
3) Si se usan bancos llenos de tierra, la zanja se debe excavar a mayor profundidad para obtener la cobertura
adecuada.
4) La zanja se debe excavar a mayor profundidad cuando sea necesario para la instalación adecuada de la tubería
donde la topografía del país lo justifique.
5) Repare cualquier daño y mantenga las instalaciones de drenaje naturales u otras existentes.
6) No abra la zanja muy por delante de la cuadrilla de tuberías.
7) Obtener permisos para voladuras.
8) Cuando realice voladuras, tenga mucho cuidado y protección.
9) Limpie la roca chorreada para evitar dañar la tubería revestida.

15
ZANJAS Y TRINCHERAS
Equipo de Trabajo

La mano de obra variará dependiendo de la longitud, el ancho y el tipo de excavación y el tipo de terreno y las
condiciones del suelo.
La cuadrilla de trabajo anterior se basa en las condiciones descritas en el ejemplo de los factores de aplicación
en la parte delantera de esta sección y debe tener el máximo requerido para abrir la zanja lo suficiente antes de
las cuadrillas de instalación de tuberías para no retrasar las operaciones de canalización.
Si no es necesaria la demolición de torres y cantos rodados; o si no se requiere voladura, elimine el equipo para
estas operaciones del personal anterior.

16
ZANJAS Y TRINCHERAS

Distribución del equipo

El tamaño del equipo anterior puede variar según la longitud, el ancho y el tipo de excavación y el tipo de

terreno y las condiciones del suelo.

La distribución del equipo anterior se basa en las condiciones descritas en el ejemplo de factores de aplicación

en la parte frontal de esta sección y debe ser lo más necesario para abrir la zanja lo suficiente antes de las

cuadrillas de colocación de tuberías para no retrasar las operaciones de la instalación de tuberías.

Si la demolición de rocas y cantos rodados no es necesaria, o si no se requiere voladura, elimine el equipo para

estas operaciones de la extensión anterior.

17
OPERACIONES DE CURVADO

NOTAS GENERALES

Al estimar los requisitos de tiempo para las operaciones de flexión, se deben considerar los siguientes

elementos:

1) La máquina dobladora debe ser del tamaño y diseño adecuados.

2) Todas las curvas deben ser curvas frías sin arrugas.

3) La curvatura de la curva debe distribuirse uniformemente en la mayor longitud posible de la tubería.

4) Las curvas se deben utilizar para diferenciar la elevación de la superficie del terreno, así como para

la alineación.

5) Las curvas no deben exceder de un grado y medio (1 1/2 °) por diámetro de longitud de la tubería.

6) La curva debe hacerse a no más de seis (6) pies del extremo de la unión de la tubería. Cuando la

tubería tiene una unión doble antes de doblarse, las curvas no deben estar más cerca de la soldadura

que un (1) diámetro de tubería. Sin embargo, si fuera necesario doblar la tubería a través de una

soldadura circunferencial, la soldadura debería ser radiografiada después de doblarse.

18
OPERACIONES DE CURVADO

Equipo de Trabajo

Personnel Number of
Classification Men Each
Foreman .................................................................................... 1
Engineer..................................................................................... 1
Engineer Helper.................................................................... 1
Operator—Tractor ........................................................... 2
Operator—Bending Machine ............................................ 1
Operator—Bending Mandrel ............................................ 1
Oiler .................................................................. 2
Pipelitter .................................................................... 2
Laborer ..................................................................................... 4
X-Ray Technician ...................................................................... 1
Total Crew .......................................................................... 16

Distribución de equipos

Por encima de la mano de obra y la propagación del equipo es suficiente para llevar a cabo

operaciones de flexión de todos los tamaños.

Se puede disminuir más de una extensión en una posición deseada o superior, dependiendo del número

y tamaño de las curvas y sus ubicaciones.

El tamaño de la tubería determinará el tamaño del equipo de doblado que se utilizará.

19
OPERACIONES DE ALINEACIÓN Y SOLDADURA

OPE. DE ALINEACIÓN Y SOL.

NOTAS GENERALES

De acuerdo con la tabla promedio de tuberías por día, se deben tener en cuenta los siguientes elementos para las
operaciones de alineación y soldadura:
1) La siguiente tabla de cuadrillas de mano de obra y equipo se basa en las soldaduras que se realizan mediante el
método manual de arco metálico blindado.
2) Las máquinas de soldadura deben ser del tamaño y tipo adecuados para el trabajo.
3) Las máquinas de soldadura deben operarse dentro de los rango s de amperaje y voltaje recomendados para cada
tamaño y tipo de electrodo.
4) Retire todos los materiales extraños de los extremos biselados antes de soldar. Limpiar con herramientas
manuales o eléctricas.
5) Los extremos de las tuberías deben tener biselados adecuados para el trabajo previsto.
6) Los extremos de los tubos adyacentes deben alinearse de manera que se minimice el desplazamiento entre la
superficie de la tubería. El martilleo de la tubería para obtener la alineación adecuada debe ser mínimo.
7) Las abrazaderas de alineación internas deben usarse cuando sea posible. Use abrazaderas de alineación externas
cuando no sea práctico o imposible usar una abrazadera de alineación interna.
8) Si se usa soldadura con rodillo, agregue patines o estructura estructural y plataformas de rodillos requeridas a la
extensión del equipo.
9) Use un mínimo de grano de raíz, de relleno y de acabado.
10) Cepille y limpie la soldadura terminada.
11) Sólo deben utilizarse soldadores calificados.
12) Cuando sea necesario, aplicar un tratamiento térmico: precalentamiento y poscalentado.
13) Aplicar inspección radiográfica de soldaduras donde se requiera.

20
OPERACIONES DE ALINEACIÓN Y SOLDADURA
Equipo de Trabajo

MEN EACH FOR PIPE SIZES


Personnel
4" to 14" 16" to 24" 30" to 42"
Description
Foreman ...................................... 1 2 2
Welder—Stringer ...................... 2 3 4
Welder—Line ........................ 12 15 19
Welder—Helper .................. 15 18 23
Clamp Man ........................... 2 2 2
Stabber ................................. 1 1 1
Spacer ......................................... 2 2 2
Buffer .................................. 2 2 2
Operator ................................. 3 5 6
Oiler ................................ 3 3 3
Swamper....................................... 1 2 2
Truck Driver ........................... 4 5 6
Laborer ......................................... 6 8 10
X-Ray Technician ........................ 1 1 1
Total Crew .............................. 55 69 83

El personal por encima de la mano de obra es el máximo que debe requerirse para alinear y soldar tuberías como se
describe en la tabla de tuberías promedio y en la aplicación de ejemplo de factores en el frente de esta sección. Vea las
páginas 4 a 9.

La mano de obra anterior se basa en alinear y soldar varios cientos de kilómetros de tubería. El personal superior debe
ajustarse hacia abajo para proyectos más pequeños en longitud si el cronograma permite un tiempo suficiente para instalar
el mismo.

21
OPERACIONES DE ALINEACIÓN Y SOLDADURA

DISTRIBUCIÓN DEL EQUIPO

NUMBER OF UNITS FOR PIPE SIZES


Equipment
4" to 14' 16" to 24" 30" to 42"
Description
.300 Amp Welding Machine ..... 12 20 25
Beveling and Cutting Rig............ 1 1 1
D7 Side Boom 2 2 2
D6 Tow Tractor ......................... 1 3 4
Buffing Outfit ....................... 2 2 2
Line-Up Clamps ...................... 2 2 2
Truck-2 Ton Winch ............... 2 2 3
Truck-5 Ton .................... 1 1 1
Truck—Pick-up ..................... 1 2 2
Carryall or Bus ........................ 1 2 2
X-Ray Equipment Set-Up ........... 1 1 1

Por encima de la distribución del equipo es el máximo que se debe requerir para alinear y soldar tuberías como se describe
en la tabla de tuberías promedio y en la aplicación de factores de ejemplo, al frente de esta sección. Vea las páginas 4 a 9.

La propagación del equipo anterior se basa en alinear y soldar varios cientos de millas de tubería. La extensión anterior
debe ajustarse hacia abajo para proyectos más pequeños si el cronograma permite un tiempo suficiente para instalar los
mismos.

22
LIMPIEZA, IMPRIMACIÓN, REVESTIMIENTO Y
OPERACIONES DE ENVOLTURA

NOTAS GENERALES
Se deben tener en cuenta los siguientes elementos al aplicar los requisitos de tiempo para los equipos de mano de obra y
los diferenciales de equipos en las páginas 25 a 28:

1) Limpie y elimine toda la suciedad, incrustaciones, herrumbre, incrustaciones de soldadura y cualquier otro
material extraño.

2) Algunos o todos los siguientes pasos o aplicaciones pueden ser necesarios para aplicar el revestimiento y la
envoltura de la tubería o juntas y, por lo tanto, se debe tener en cuenta:
i) Imprimación vii) Capa de esmalte No. 3
ii) Acabado de esmalte viii) Envoltura Kraft
iii) Envoltura de fibra de vidrio ix) Envoltura sin uniones
iv) Capa de esmalte n. ° 2 x) Blanqueado
v) Envoltura de fieltro de asbesto xi) Revestimiento de madera
vi) Envoltura de fibra de vidrio n. ° 2

3) Maneje el tubo revestido con un equipo diseñado para evitar daños en el revestimiento en todo momento.

4) Donde se debe colocar el tubo en una zanja excavada en roca, rellene la zanja para evitar dañar el
revestimiento del tubo.

5) Verifique todos los recubrimientos para las vacaciones con un detector eléctrico de alto voltaje para las
fiestas.

23
LIMPIEZA, IMPRIMACIÓN, REVESTIMIENTO Y
OPERACIONES DE ENVOLTURA

EQUIPO DE TRABAJO
MEN E ACM FOR PIPE SIZES
Personnel
Description 4" to 14" 16" to 24" 30" to 42"

Foreman ..................................... 1 1 1
Operator—Equipment ............. 3 4 4
Operator—Cleaning Machine . 1 1 1
Operator—Coating Machine . 1 1 1
Operator—Dope Pot ................. 1 1 1
Pot Fireman .............................. 1 1 1
Oiler ................................ 3 4 4
Paper Lathers ....................... 2 2 2
Swamper ..................................... 4 4
Truck. Driver ........................... 1 2 2
Laborer ....................................... 10 15 20
Total Crew ............................... 27 36 41

La cuadrilla de arriba es suficiente para limpiar, cebar, recubrir y envolver varios cientos de kilómetros de
tubería de los tamaños enumerados en base a los pies lineales por día, como se describe en la tabla promedio de
tuberías y se explica más detalladamente en la aplicación de factores de ejemplo al frente de esta sección . Vea
las páginas 4 a 9.

Parte de la mano de obra anterior se puede ajustar hacia abajo para proyectos más pequeños, suponiendo que el
programa permita un tiempo amplio para instalarlo.

Si el tubo se va a recibir previamente recubierto y envuelto, consulte la tabla en la página 27 para obtener
información sobre la limpieza de campo, imprimación, revestimiento y envoltura de juntas solamente.

24
LIMPIEZA, IMPRIMACIÓN, REVESTIMIENTO Y
OPERACIONES DE ENVOLTURA

DISTRIBUCIÓN DEL EQUIPO

NUMBER OF UNITS FOR PIPE SIZES


Equipment
4" to 14" 16" to 24" 30" to 42"
Description
Cleaning Machine ................... 1 1 1
Coating and Wrapping Machine .. 1 1 1
D7 Side Boom ............................. 2 3 3
D6 Tow Tractor .......................... 1 1 1
Holiday Detector .......................... 1 1 1
6 KW Generator ........................ 2 2 2
Truck-3 Ton ..................... 1 1 1
Truck-2 Ton Float ................. 0 1 1
Truck—Pick-up ....................... 1 1 1

Por encima de la propagación del equipo es el máximo que se debe requerir para limpiar, imprimar, recubrir y
envolver varios cientos de kilómetros de tubería de los tamaños enumerados en base a los pies lineales por día
como se describe en la tabla de tubería de tubería promedio y se explica con más detalle en la aplicación de
factores de ejemplo , en el frente de esta sección. Vea las páginas 4 a 9.

Parte del equipo anterior se puede ajustar hacia abajo para proyectos más pequeños en longitud, suponiendo que
el cronograma permita suficiente tiempo para instalarlo.

El tamaño de las distintas piezas del equipo enumerado anteriormente se determinará por el tamaño de la tubería
que se instalará.

Si se van a recibir tuberías pre-recubiertas y envueltas, consulte la tabla en la página 27 para conocer el equipo
necesario para limpiar en campo, cebar, recubrir y envolver las juntas solamente.

25

También podría gustarte