Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El Rol de Un Traductor 2
El Rol de Un Traductor 2
“Los traductores son profesionales del idioma. Son lingüistas aplicados, escritores
los traductores deben tener la capacidad de discernir las sutilezas y matices en sus
novedades en sus idiomas. Al igual que los escritores, los traductores deben de
conocen. Al igual que los diplomáticos, los traductores tienen que ser sensibles a
las diferencias culturales y sociales que existen en sus idiomas y ser capaces de
abordar a estos asuntos cuando se traduce. Y al igual que los amantes del
... La regla fundamental para cuando usted no esté seguro de un término o una frase
es preguntar. Una parte importante del papel del traductor es la comunicación con
Extraído del libro " La profesión de la Traducción " por Roger Chriss.
Sebastián Cárdenas