Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
OBJETO DE LA CONTRATACIÓN:
1. ALCANCE
S/E La Paz
Ítem Descripción Cantidad
PLC/UTR de SSAA con sus accesorios para
1 intercomunicación con el sistema de control 1
general
Tablero de control y protección bahía de
2 1
línea a Uchucay
Tableros de control y protección bahías de
3 2
línea Yanacocha y Loja
Tablero de control y protección Bahía de
4 1
transferencia
Tablero de control del sistema
5 1
computarizado del SAS
S/E Uchucay
Ítem Descripción Cantidad
PLC/UTR de SSAA con sus accesorios para
1 intercomunicación con el sistema de control 1
general
Tablero de control y protección bahía de
2 1
línea a La Paz
Tablero de control y protección de bahía de
3 1
transformación
Página 2 de 118
Repuestos
Ítem Descripción Cantidad
1 Repuestos para las dos subestaciones Gl
Puesta en servicio
Ítem Descripción Cantidad
Página 3 de 118
3. ACCESO A LA ZONA DEL PROYECTO
Página 5 de 118
c) Esquema de medición
d) Esquema de Interbloqueo
17 Sistema de gestión de calidad de energía
18 Sistema de gestión de protecciones
Página 6 de 118
Con el objetivo de atender los requisitos de confiabilidad requeridos, todas las
funciones a ser ejecutadas tanto de forma integrada por los sistemas, como por
los equipamientos individuales y dedicados, deben tener una disponibilidad de
99.99% verificable.
Los recursos del sistema SAS deben ser suficientes para garantizar una
operación segura y eficiente de la S/E, tanto en forma local como remota,
incluyendo los equipos, funciones y accesorios necesarios para disponer de:
e) Evaluación de datos/Archivo.
o) Protecciones de bahías.
p) Control de bahías.
Página 7 de 118
q) Adquisición de datos de las bahías.
La arquitectura del sistema SAS debe ser configurada de forma que la falla en
uno de sus componentes (IEDs de protección o control) no afecte la
comunicación con el resto de los mismos.
Página 8 de 118
d) Entradas análogas de voltaje y corriente para permitir la medición de
estos valores y a partir de ellos, el cálculo de todos los parámetros
eléctricos que se requieran.
El BCU para control de una bahía debe contener todas las funciones
necesarias para controlar una bahía localmente y desde uno de los centros de
control en forma segura. Adicionalmente, debe proveer una interfaz para
intercambio de información con otros IEDs a nivel de bahía así como con el
nivel de S/E y cumplir con la norma IEC 61850 para comunicaciones dentro de
subestaciones.
Para protección a nivel de bahía, los IEDs deben proporcionar una conexión
directa a los equipos de patio, sin la interposición de ningún elemento, para
ejecutar las funciones de protección y monitoreo.
El intercambio de datos entre los diferentes IEDs a nivel de bahía, así como
entre ellos y el nivel de S/E depende de la aplicación y funcionalidad requerida.
Cada IED podrá intercambiar información directamente con cualquier otro IED
(comunicación peer-to-peer) dependiendo de los requerimientos funcionales.
Este intercambio debe cumplir la norma IEC 61850.
5.3.4. Telecontrol
Página 9 de 118
5.4.1. General
5.4.2. Ce-marking
5.4.4. Detalladas
Página 10 de 118
eléctricas incluyendo todas las partes aplicables de la familia de normas
IEC 61000.
5.4.5. Comunicaciones
Página 11 de 118
todos los IEDs de protección: obtención de la configuración actual (el
IED debe permitir la obtención de su parametrización actual), modificar
esta configuración y la obtención de los eventos, oscilografías y registros
de falla de cualquiera de los IEDs de protección, en formato
COMTRADE.
i) El SAS debe ser del tipo integrado, configurado en una red local tipo
LAN (Local Área Network), constituido en un sistema digital tipo SCADA
(Supervisor y Control and Data Acquisition). Debe ser configurado en
una arquitectura que permita disponer de cuatro niveles:
Adquisición de datos.
Control supervisorio (comandos).
Base de datos relacional, o preferentemente, orientada a objetos.
Dos HMI.
Página 12 de 118
Abierto/cerrado
Bloqueado/desbloqueado
Local/remoto, etc.
a) Línea de transmisión:
b) Barras:
c) Servicios Auxiliares:
Página 13 de 118
El sistema de servicios auxiliares de corriente alterna tendrá varias fuentes
de alimentación, y su detalle será entregado por la EMPRESA PÚBLICA
HIDROEQUINOCCIO EP al Oferente, dentro de los 30 días posteriores a la
firma del contrato. Se requiere que en el SAS se disponga de:
d) Datos Ambientales:
Local – remoto.
Normal – transferido.
Condiciones de Sincronismo Ok – No Ok.
Recierre habilitado – deshabilitado.
Permisivo de interbloqueo Ok – No Ok.
Modo operación – prueba.
Automático – manual.
Bahía lista para transferencia.
Transferencia incompleta.
Otros.
Todas las indicaciones de estado deben tener sello de tiempo, para permitir la
obtención de una secuencia de eventos.
Las alarmas que indican problemas en cada S/E deben ser presentadas en por
lo menos tres niveles de prioridad (clase de alarma), configurables por el
administrador del sistema.
Página 14 de 118
Una alarma está caracterizada por una de las siguientes situaciones:
Debe ser posible configurar en la base de datos qué eventos generan alarma y
su clase.
Página 15 de 118
En el nivel de S/E, debe estar disponible un banco de datos que incluya el
registro secuencial de los eventos, asociando el estado y el horario de los
eventos, con una resolución menor o igual a 1 ms. Este banco tendrá
capacidad de almacenamiento suficiente para registrar todas las señales,
estados, alarmas y comandos, permitiendo su visualización e impresión local y
su transmisión remota.
5.12. COMANDOS
a) Comando:
Página 16 de 118
b) Selección:
La prioridad de comando debe ser del tipo jerarquizado, esto es, la función de
selección más próxima al equipo debe tener preferencia sobre las otras. Esta
filosofía busca preservar la seguridad física del operador y del personal de
mantenimiento, ya que mientras más cerca al equipo, mayor es el campo de
visión sobre el comportamiento del equipo que está siendo maniobrado.
Se debe prever un HMI dedicado por bahía (display en cada BCU). Debe
tenerse en cuenta que, a menos que se indique lo contrario en la información
detallada de la S/E. los tableros de cada bahía se instalarán en la sala de
tableros dentro de la casa de control.
El comando local en nivel 2 debe realizarse mediante una de las dos HMI
locales, que deben permitir la operación de la S/E en todas sus
funcionalidades. Para esto se debe utilizar los enclavamientos programados en
los BCUs de cada bahía, que son los que finalmente evalúan si el comando se
puede ejecutar o no.
Todas las funciones de comando de nivel 2 deben ser controladas por una de
las dos unidades centrales de adquisición y control.
El SAS debe tener conexiones independientes con los centros de control del
CENACE y de TRANSELECTRIC, de forma que permita la operación de cada
Página 17 de 118
S/E en todas sus funcionalidades, mediante señales de comando enviadas por
los mismos. El comando remoto debe como mínimo disponer medios para:
Los dos centros de control podrán supervisar la S/E, pero el control lo realizará
solamente el que se haya designado desde el SAS de la S/E. El SAS debe
tener los recursos que permitan a los centros de control seleccionar libremente
los controles a ser utilizados para el control sistémico de voltaje, usando los
equipos instalados en cada S/E.
Los datos análogos de cada S/E deben ser transferidos hacia los centros de
control de acuerdo a los siguientes criterios:
Los datos analógicos adquiridos por el SAS y transferidos para los centros de
control no deben ser filtrados por banda muerta.
Cada uno de los dos HMIs debe tener las siguientes funcionalidades:
Página 18 de 118
instantáneos (en tiempo real) de todas las medidas analógicas
adquiridas (flujos de carga, medición de corrientes, tensiones y demás
medidas de interés en LTs, barras, transformador futuro, etc.) así como
el estado de los equipos de maniobra de cada S/E (incluidos
seccionadores de puesta a tierra) a través de datos digitales y
señalizaciones de estado, de forma clara y cómoda.
Página 19 de 118
l) Permitir la transferencia de la operación de cada S/E a uno de los
centros de control remoto.
n) El estampado de tiempo de los eventos debe ser realizado por los IEDs
de protección y por los BCUs de control y no por los computadores de
adquisición.
t) Permitir:
Reconocer alarmas
Bloquear/desbloquear alarmas
Bloquear/desbloquear comandos
Cambiar límites utilizados para señalización de alarmas en medidas
analógicas.
Página 20 de 118
estándar del sistema, por ejemplo multitarea, niveles de seguridad,
mecanismos de intercambio de datos (DDE, OLE), comunicación abierta de
bases de datos (ODBC) y presentar un aspecto amigable. La base de datos
debe ser relacional, o preferiblemente orientada a objetos y debe permitir:
c) Red local LAN para conexión entre servidores, terminales HMI, etc.
Página 21 de 118
f) Conexiones para los IEDs de protección y BCUs con las unidades
centrales de adquisición y control local. Esta conexión debe ser en fibra
óptica de vidrio.
k) Accesorios.
Este nivel jerárquico incluye todos los componentes responsables por las
funciones de supervisión, control y protección local ejecutadas en este nivel, ya
se trate de una bahía de línea de transmisión, transformador futuro, etc. En
este nivel de bahía deben existir los siguientes componentes (IEDs) y
elementos:
a) Unidad de adquisición y control de bahía (bay control unit - BCU) con las
siguientes características:
Página 22 de 118
Disponga en su panel frontal de LEDs de señalización de alarmas,
que serán particularmente útiles en caso de que se pierda
comunicación con el nivel de S/E. Estos leds deben permitir
identificar el origen de la alarma.
El medio de comunicación entre equipos del SAS debe ser fibra óptica para
garantizar la inmunidad a la interferencia electromagnética.
Página 23 de 118
Integridad media: es necesaria si los datos influyen indirectamente
(mediante la acción de un operador) en el proceso (por ejemplo una
alarma que provoca una acción del operador).
Baja integridad: puede ser usada si los datos no tienen influencia en
el proceso, como datos de monitoreo para ser usados en un análisis
posterior.
c) Método de intercambio:
TIEMPO INTEGRIDAD
MÉTODO DE
TIPO DE DATO MÁX. DE DE LOS OBSERVACIÓN
INTERCAMBIO
ADQUISIC. DATOS
Alarmas son cambios que
requieren la atención
Alarma 1s Media Espontáneo urgente del operador para
que realice acciones
correctivas.
Los comandos actúan
Comandos 1s Alta Espontáneo directamente sobre el
proceso.
2s
(digital) Proporciona al operador
Datos de estado
Media Espontánea una perspectiva del estado
del proceso 2-3s del proceso.
(medida)
Consulta de
Secuencia de eventos que
Eventos con
10 s Baja A pedido es usada para un análisis
estampa de
posterior del problema.
tiempo
Alta (influye
5ms
Datos de directo en el Usado para evitar
(bloqueo Espontáneo
interbloqueo proceso vía comandos peligrosos.
rápido)
comandos)
Datos de Usado para prevenir
Alta (influye
interbloqueo comandos peligrosos, o
directo en el A pedido
(información de 100 ms para automatismos como
proceso vía (en un comando)
estado), otros alivio de carga por baja
comandos)
automatismos frecuencia.
Alta
Espontáneo por
(influye
Disparo por falla en el sistema Usado para aislar
3 ms directo en el
protección de potencia o en situaciones peligrosas.
proceso vía
el equipo primario
disparos)
5.18. REDUNDANCIA
Página 24 de 118
Debido a las necesidades de confiabilidad en los sistemas basados en
tecnología digital, se requiere:
Página 25 de 118
Incluirá el gateway de comunicación con los centros de control de
TRANSELECTRIC y CENACE, bus de comunicación entre bahías, y entre IEDs
de control y protección. Incluirá contador de energía para los servicios
auxiliares de la S/E.
El sistema debe ser susceptible de ampliación, por lo que se debe contar con
reservas de entradas-salidas en los IEDs de control y protección, y capacidad
de ampliación en todos los segmentos del sistema (hardware y software).
5.22. DOCUMENTACIÓN
a) Documentación de hardware
b) Documentación de parámetros
c) Documentación general
Página 26 de 118
El oferente deberá incluir la descripción y características de todos los
componentes del proyecto, la documentación deberá incluir:
b) Documentación de diseño
Página 27 de 118
especificaciones funcionales. Esta documentación estará compuesta al
menos por:
Simbología.
Nomenclatura.
Información genérica en los planos.
Guías para la interpretación de los diagramas de principio, de circuito
y de localización.
d) Lista de señales
Este documento deberá contener, para cada señal, al menos los campos
definidos a continuación:
Nivel de tensión.
Campo o bahía.
Identificación del elemento o equipo que genera la señal.
Tipo de señal: Disparo, alarma, indicación, comando, falla del
SISTEMA DE CONTROL, entre otros.
Descripción de la señal.
Modo de adquisición de la señal (convencional o mediante enlace
serial).
Indicación si va o no a la lista de alarmas.
Prioridad asignada en la lista de alarmas.
Límites de alarma para las variables análogas.
Unidades de ingeniería para las variables análogas.
Indicación de si va o no los centros de control remotos.
Todos los parámetros de direccionamiento para envíos a los centros
de control remotos.
e) Diagramas funcionales
Página 28 de 118
El Oferente deberá presentar la información detallada de diseño de las
funciones de control y supervisión que serán realizadas por el sistema
de control de la S/E, en cada nivel de control.
f) Diagramas de circuito
g) Diagramas de localización
Página 29 de 118
documento deberá contener también la información correspondiente a
los detalles de anclaje de los gabinetes y de las consolas de operación,
recomendaciones para su fijación y detalles de acceso de los cables.
h) Tablas de cableado
Página 30 de 118
Visión general del proyecto:
Entrenamiento
Mantenimiento
Herramientas y equipo de pruebas
Garantías.
Sistemas operativos
Autodiagnóstico
Control de tráfico de datos, interfaces y periféricos
Comunicaciones
Compiladores
Ensambladores
Página 31 de 118
Editor
Arranque del sistema, manejo de fallas y reinicio del sistema
Base de datos
Despliegues gráficos y de datos
Registros y manejo de alarmas
Reportes y estadísticas
Programas de aplicación en la HMI de nivel 2 para supervisión y
operación
Funciones de mantenimiento
Página 32 de 118
Señales de la lista de eventos del sistema, con los textos que se
mostrarán en los HMIs.
Señales de la lista de alarmas del sistema, con los textos que se
mostrarán en los HMIs.
Diseño de despliegues a ser mostradas en los HMIs (típicos).
Lista de las entradas y salidas de cada IED y su uso (incluidas las que
se tienen como reserva).
Lógicos de enclavamientos a ser implementados para el control de los
equipos de las bahías.
Características mecánicas y eléctricas de todos los componentes.
Lista de materiales y de las placas de identificación de cada tablero.
Dimensiones de embalaje.
Detalles internos de los equipos y de los componentes a ser instalados.
Valores nominales de diseño de los IEDs y RAPs y equipos auxiliares,
con sus características, así como el procedimiento para calcular las
calibraciones de los IEDs y RAPs.
Cálculo de alimentadores de corriente alterna y continua para los
tableros y sus componentes en base a las cargas nominales.
Requerimientos específicos para las alimentaciones de corriente alterna
y corriente continua (incluidas las tolerancias máximas permitidas).
Manuales de instalación, operación, mantenimiento de los tableros y sus
componentes.
Página 33 de 118
manuales y catálogos será en español o en inglés. Se deberán suministrar tres
copias de cada uno.
Página 34 de 118
Procedimientos para adicionar/modificar los lazos de control y la lógica
desarrollada.
Procedimientos para crear copias de respaldo de los programas,
despliegues, etc.
b) Manual de operadores:
b) Manuales de mantenimiento:
Página 35 de 118
El Oferente deberá suministrar manuales de mantenimiento para cada uno
de los equipos. Cada manual deberá contener al menos la siguiente
información:
Equipo instalado.
Repuestos.
Página 36 de 118
Descripción del ítem.
Información de los fabricantes (nombre, dirección, representante, etc.).
Lugar de instalación (nombre o número de la cabina o gabinete, número
del archivo, número de bornes, etc.).
Cantidad de estos equipos, tarjetas, módulos, etc. que existen en el
sistema completo.
Página 37 de 118
El Oferente deberá enviar, para aprobación de la EMPRESA PÚBLICA
HIDROEQUINOCCIO EP, los manuales detallados de montaje, pruebas de
campo y puesta en servicio con el detalle de los procedimientos de campo
que se deberán seguir para todo el equipo suministrado bajo el Contrato.
- Equipos.
- Tableros, cubículos, y gabinetes.
- Cables, conectores y accesorios.
- Configuración de cada equipo en términos de todos sus módulos
(tipo y cantidad) y catálogos técnicos.
- Configuración de tableros, nombrando todas sus dimensiones y
forma de montaje.
- Esquema general de cada sistema.
- Planos del área física de localización de los equipos (planos para
instalación)
- Información de alambrado, cableado interno y externo de los equipos
suministrados y el necesario para efectuar la interfaz con los equipos
de suministro de energía, dicha información deberá ser presentada
por medio de:
- Diagramas de alambrado con información acerca de borneras,
conectores, terminales y las diferentes señales.
- Listas de cables con sus funciones, destinos, calibres, longitudes y
trayectos usados.
- Recomendaciones y precauciones relevantes de todo tipo para las
áreas donde el equipo suministrado deberá ser instalado.
- Instrucciones para manejo, izamiento y almacenaje temporal. Las
instrucciones deberán estar escritas en idioma español.
f) Planos de taller:
El Oferente deberá presentar los planos de taller, así como, copias de los
datos de diseño, para aprobación, al menos 30 días antes de la realización
de pruebas en fábrica con la presencia de inspectores de la EMPRESA
PÚBLICA HIDROEQUINOCCIO EP, ó, 30 días anteriores a la fecha prevista
de embarque, si se hubiesen suspendido las pruebas anteriores, para las
verificaciones que requiera la EMPRESA PÚBLICA HIDROEQUINOCCIO
EP.
Página 38 de 118
HIDROEQUINOCCIO EP, con la aprobación de los datos de diseño y
planos de taller.
• Identificación de la prueba.
• Nombre de la prueba.
• Descripción breve de la prueba.
• Objetivos de la prueba.
• Requerimientos.
• Pasos que incluyen la prueba.
• Indicación de las pruebas anteriores o posteriores, si es aplicable.
• Lista de las herramientas y/o equipos de medición necesarios para la
prueba.
• Personal requerido.
• Formato de resultados de la prueba.
• Número de pasos.
• Estímulo / acción.
• Respuesta esperada.
• Espacio para indicar si se pasa a la siguiente parte de la prueba o hay
falla.
• Espacio para anotar el número del reporte de falla (si lo hay).
Página 39 de 118
El reporte de fallas debe completarse antes de repetir la prueba paso a paso.
Deberán presentarse por lo menos los siguientes documentos y planos una vez
terminada la obra:
Página 40 de 118
5.32. ACTUALIZACIÓN TECNOLÓGICA
5.33. PRUEBAS
5.33.1. Pruebas del sistema de automatización de la S/E
Página 41 de 118
procedimientos de pruebas preliminares internas (pre-FAT), pruebas de
aceptación en fábrica (FAT) y pruebas de aceptación en sitio (SAT).
Página 42 de 118
La EMPRESA PÚBLICA HIDROEQUINOCCIO EP cubrirá los costos de viajes,
movilización y estadías de su personal que tenga que intervenir en las pruebas
FAT y por tanto no forman parte de esta oferta.
Durante las pruebas FAT se deberá tener disponible en el sitio de pruebas toda
la documentación del sistema de control, incluyendo documentos de diseño,
manuales de operación y mantenimiento, procedimientos de prueba y plan de
pruebas.
a) Pruebas pre-FAT
b) Pruebas FAT
Página 43 de 118
Verificación de la correcta adquisición, procesamiento y almacenamiento de
los datos de entrada y verificación del protocolo e intercambio de datos con
todos los subsistemas externos que tienen interfaz con el SAS. El Oferente
deberá proporcionar simulaciones apropiadas de los sistemas externos.
Verificación de todas las funciones de las interfaces de usuario (IU local e
HMI).
Verificación de la operación correcta de los componentes de la red de
control como un sistema integrado mediante procedimientos de diagnóstico.
Verificación de las capacidades de desarrollo del sistema y de las
aplicaciones, incluyendo manejo de la configuración del software, desarrollo
del interfaces de usuario (IU local e HMI), definición de eventos y alarmas.
Verificación de las capacidades de mantenimiento del software.
Verificación de las capacidades de diagnóstico y mantenimiento de los
enlaces de comunicación de datos.
Verificación de las capacidades de diagnóstico y mantenimiento del
hardware.
Pruebas de robustez: verificación de la respuesta correcta del sistema a por
lo menos las situaciones anormales de cada parte del sistema.
Verificación de los esquemas de redundancia y recuperación ante fallas del
SAS para por lo menos las siguientes situaciones:
Página 44 de 118
Estas pruebas incluirán la verificación de los tiempos de repuesta
especificados.
Página 45 de 118
Cabe indicar que parte de la puesta en servicio es la comunicación entre el
SAS de la S/E y los centros de control de TRANSELECTRIC y el CENACE. El
Oferente será responsable por el arranque de cada uno de sus sistemas y de
todos los equipos suministrados.
El Oferente será responsable de todos los posibles daños que puedan ocurrir a
los equipos, durante la realización de las pruebas en sitio, a causa de fallas que
sean imputables a su personal.
Página 46 de 118
Este programa deberá definir claramente la metodología de prueba y describir
las preparaciones necesarias para facilitar la recolección de datos, tales como
puntos de medición con todos los dispositivos de seguridad y auxiliares,
incluyendo métodos detallados para el cálculo de resultados, si se requiere.
Tiempo no operación
D = TiempoTotal * *100%
TiempoTotal
Página 47 de 118
Inservible debe considerarse como inoperable continuamente o que
es funcional de manera intermitente.
Cuando una función en línea crítica es interrumpida para mover
algún equipo para mantenimiento preventivo o correctivo.
Las protecciones de líneas de transmisión (LT), deben ser concebidas con sus
propios elementos de protección independientes (IEDs independientes).
Página 48 de 118
La protección de falla en barras, tiene un solo sistema de protección
principal.
Los sistemas de protección deben poseer, bloques de prueba de tal forma que
permitan la intervención en las protecciones por equipos de inyección y
mantenimiento sin que sea necesaria la desconexión del equipamiento
protegido.
Las LTs de 138 kV deben ser equipadas con un esquema de recierre tripolar
que debe cumplir lo siguiente:
Página 49 de 118
Selección de las siguientes alternativas de condiciones:
Cada IED de L/T debe tener dos conjuntos de protección del tipo principal y
protección de respaldo o redundante (idénticas funciones de protección),
cada uno asociado a esquemas de comunicación con el extremo opuesto
de la línea. El nombre de cada uno será: Protección de Línea 1 (PL1) y
Protección de Línea 2 (PL2) .
Página 50 de 118
Protección de sobrecorriente direccional por fallas a tierra de alta
impedancia (67N) para actuación con esquema de teleprotección
permisivo por sobrealcance.
La protección de línea debe utilizar un canal de comunicación
permanente para la función 87L y debe estar en capacidad de enviar
y recibir mínimo 4 comandos de disparo transferido. Los comandos
de disparo transferido pueden incluirse en la tarjeta de comunicación
interna 87L u otra tarjeta adicional o un equipo de teleprotección
externo, que cumplan lo señalado en los datos técnicos garantizados,
para cada caso.
Se requiere que se suministre adicionalmente los relés diferenciales
de línea en los otros extremos, que no dispongan de estos elementos
o que tengan instalados IEDs de otra marca, con las características
adecuadas para la operación exitosa de la diferencial de línea y los
respectivos comandos de teleprotección. Dependiendo de las
distancias, se suministrará los accesorios adecuados para cumplir
este fin.
Protección de sobrecorriente direccional instantánea y temporizada
de las tres fases (67).
Función de bloqueo por oscilación de potencia (68) y disparo por Out
of step (78).
Función de protección para energización sobre falla (SOTF).
Función de protección de fuente débil (weak infeed).
Función de bloqueo por falla fusible.
Entrada de corriente y lógica de compensación de acoplamiento
mutuo para líneas de doble circuito.
Función de retorno de señal permisiva (echo).
Función de bloqueo por corriente reversa en líneas paralelas
(corriente inversa).
Página 51 de 118
Protección para sobretensiones (59) con elemento instantáneo y
temporizado para detección de sobretensiones con banda de ajuste
de 1.01 a 1.5 V nominal.
Protección para subtensiones (27) con elemento instantáneo y
temporizado para detección de subtensiones con banda de ajuste de
0.99 a 0.2 V nominal.
Protección para falla de interruptor. Esta función puede estar
incorporada junto con el sistema distribuido de protección diferencial
de barra.
Página 52 de 118
dentro de su área de protección. La misma debe ser selectiva,
desconectando los interruptores conectados a la barra defectuosa.
Funciones de oscilografía, autodiagnóstico continuo de todos los
circuitos, interfaz hombre-máquina mediante display (pantalla
integrada al IED), teclado y LEDs de indicación, puertos de
comunicación serial: frontal, posterior para red de gestión de
protecciones y posterior para integración con el sistema,
disponibilidad para parametrización y cambio de ajustes en forma
local (puerto frontal y por red de gestión de protecciones) y remota
(Ethernet), sincronización de tiempo mediante sistema por GPS.
El tiempo total de eliminación de fallas en barras no debe ser
superior a 100 milisegundos, incluido el tiempo de operación del relé
de protección de barras, de los relés auxiliares y/o de bloqueo y el
tiempo de apertura de los interruptores.
La protección diferencial de barra debe actuar sobre los interruptores
a través de relés auxiliares rápidos, incluidos en la protección y sobre
el relé de bloqueo (86B) externo para bloquear el cierre de los
mismos, debe ser de reposición eléctrica y mecánica.
Para realizar la discriminación de falla en las barras o corriente
inducida en circuitos paralelos, debe hacerlo vía software. Para esto,
se requiere que la protección disponga de la información del estado
de los equipos de cada bahía que se conecta a las barras: disyuntor
y seccionadores adyacentes, seccionador de by-pass, seccionador
de tierra.
La protección de Falla Breaker puede o no estar incluida dentro de
esta protección pero las lógicas de control de cada una de las
funciones se programarán independientemente la una de la otra.
5.35.1. Generales
Página 53 de 118
5.35.2. Estructuras
e) Las bisagras de todas las puertas permitirán que estas giren por lo menos
105 grados desde la posición cerrada. Se suministrarán topes cuando se
requiera limitar la oscilación y prevenir daños a los goznes o a equipos
adyacentes.
Página 54 de 118
m) Todos los hilos de fibra óptica de los cables tendidos entre casetas deben
contar con terminales en sus extremos y un punto de conexión en la caja
donde se concentrarán. Además se debe disponer de un número suficiente
de reservas.
n) El color de pintura para el acabado exterior de los tableros, será RAL 7032
(gris guijarro) El oferente debe suministrar una cantidad suficiente de cada
color de pintura, para retoques en el sitio de instalación de los tableros.
a) El interior de cada panel tendrá una lámpara de 120 Vca controlada por un
interruptor, y adicionalmente una lámpara para iluminación de emergencia a
125 Vdc El zócalo de las lámparas será del tipo roscado Edison E-27.
Página 55 de 118
b) El aislamiento de los cables será para 600 V, propio para paneles de
control, especialmente tratado y probado contra moho. El aislamiento estará
sujeto a la aprobación de la EMPRESA PÚBLICA HIDROEQUINOCCIO EP.
f) Los bloques de borneras para los alambrados serán del tipo modular, con
separadores y topes aislados para 600 V y tendrán el tamaño adecuado
para conectar los cables con sus respectivos terminales. Todas las borneras
para secundarios de TCs serán del tipo cortocircuitable y seccionable.
Todas las borneras para secundarios de voltaje serán del tipo seccionable.
Se incluirá por lo menos un 10% de borneras de reserva de cada tipo y
como mínimo un bloque extra de 12 borneras para cada tablero.
h) Se usarán terminales de ojo para los cables de corriente. Todos los pernos
de los terminales tendrán tuercas de contacto y arandelas.
j) Cuando se requiera cable del tipo flexible para las conexiones entre paneles
estacionarios y paneles abisagrados o puertas abisagradas, se preverán
regletas a ambos lados de la bisagra.
n) Se instalará un sistema adecuado de ductos para los cables para todos los
alambrados entre tableros y un acceso fácil para inspección y reemplazo de
cables.
Página 56 de 118
grupos planos compactos, unidos entre sí y adecuadamente soportados. Los
grupos de cables expuestos correrán en forma rectilínea tanto horizontal como
verticalmente con curvas en ángulo recto de radio pequeño. Cada cable será
protegido cuando deje un canal o un ducto. Los soportes para los alambrados
serán de un material a prueba de moho.
5.36. Entrenamiento
Página 57 de 118
El contenido básico de los cursos será el siguiente:
Este curso deberá presentar una visión general del SAS a fin de preparar al
equipo de operación e ingeniería para la operación de la S/E, capacitación y
entrenamiento detallado y revisión de la documentación.
Página 58 de 118
5.36.3. Curso de software
Página 59 de 118
Teoría básica en sistemas de control digital SAS.
Teoría de cada función operativa del SAS, esto es, el propósito de cada
función operativa y de cómo alcanza su propósito.
Interfaces de usuario para cada función operativa del SAS, esto es, todos
los procedimientos de despliegues, reportes e interfaces de usuario que un
Operador necesita conocer para usar cada función operativa.
Página 60 de 118
Referencia de tiempo con reloj de cuarzo (no dependiente de la frecuencia
de la red) y sincronizable con el tiempo del reloj patrón GPS.
Cuatro relés KYZ programables salidas digitales programables, ocho salidas
digitales mínimas para supervisión de estado y alarmas remotas del
sistema, cuatro salidas análogas (4-20 mA).
Se deberá disponer de dos copias con la respectiva licencia, del software
actualizado requerido para la programación, adquisición de datos y
monitoreo de calidad de energía de los equipos de medición.
El Software debe permitir reportes en unidades de ingeniería (las unidades
de medida serán las del Sistema Internacional de Unidades).
Compensación de pérdidas en transformadores y LTs.
Medición de Calidad de Energía: Control de cumplimiento, Registros de las
formas de Onda, Detección de Interrupción de Servicio Eléctrico,
Detección Fuera de Limite, Indicadores de Rendimiento, Medición de
Distorsión Armónica, Medición de Componentes Simétricas, Detección de
Disturbios, Registro de Datos y Eventos, Perfil de Carga, Flicker, etc.
Los medidores deberán disponer de un sistema de registros de formas de
onda y detección de transitorios para el análisis de eventos y disturbios que
han ocurrido. Los eventos serán automáticamente computados y
almacenados mientras que los registros serán almacenados dependiendo
de la configuración realizada (mínimo 1.5 MB).
Los equipos a suministrar serán diseñados en forma tal que pueda resistir
las condiciones ambientales propias de la S/E.
El equipo deberá estar diseñado para facilitar su transporte, montaje,
desmontaje, inspección, pruebas, funcionamiento, mantenimiento y
eventuales reparaciones.
6.1. ALCANCE
El sistema está compuesto por los RAPs, una red de comunicaciones para
integrar los registradores con una unidad de almacenamiento y análisis
(computador con características adecuadas para esta aplicación) de los datos
enviados por los registradores y un computador portátil para la conexión con
los RAPs con fines de configuración, mantenimiento.
Página 61 de 118
eventos ocurridos antes, durante y después de cualquier perturbación o falla,
así como cualquier cambio que ocurra en el sistema y que haya sido detectado
por los circuitos de arranque del RAP. Además, debe tener la posibilidad de
disponer y utilizar herramientas para análisis de calidad de energía (estas
herramientas no son parte de esta licitación; sin embargo, el oferente deberá
señalar las condiciones de integración de tales herramientas, en su oferta).
6.3. NORMAS
Las características mínimas de estos bienes son las que constan en las tablas
de datos técnicos garantizados, y en las generales y particulares de estos
documentos de licitación.
Página 62 de 118
6.5. OBJETIVOS
Página 63 de 118
permitir la gestión de información de los RAPs y la conexión remota con el
Centro de Control de TRANSELECTRIC en Quito (mediante módem o
eventualmente Ethernet TCP/IP con un terminal de la red de
TRANSELECTRIC).
Las interfaces y equipos que se requieran para la red de transporte de
información desde el registrador hasta la unidad de almacenamiento.
GPS para sincronización de tiempo en los RAPs de la S/E.
Módem de comunicación con el centro de control remoto.
Computador portátil para la obtención y análisis de la información contenida
en los RAPs y en la unidad de almacenamiento.
Las interfaces que se requieran para la comunicación entre los RAPs y los
IEDs de protección.
Los equipos de prueba y calibración, así como las herramientas e insumos
especiales para el mantenimiento y pruebas del equipo.
Lote de repuestos.
Entrenamiento en fábrica (teórico y práctico), con detalle y profundidad que
el personal de la EMPRESA PÚBLICA HIDROEQUINOCCIO EP pueda
operar, mantener, modificar o expandir el sistema.
Suministro de la información técnica relativa a la operación, mantenimiento
y desarrollo del sistema, así como las licencias de los programas.
Todos los equipos y materiales deben ser nuevos, sin previo uso y libres de
defectos.
6.7.1. Generalidades
El sistema de RAPs deberá estar constituido por los módulos registradores que
sean necesarios de acuerdo al diagrama unifilar de la S/E.
El número de canales análogos y digitales por módulo RAP será definido por el
Oferente y estará sujeto a la aprobación de TRANSELECTRIC.
Cada módulo RAP deberá estar interconectado formando una red de área local
junto con la unidad de almacenamiento, a fin de poder interrogar
individualmente a los módulos RAP.
Página 64 de 118
Todos los módulos RAP deben estar sincronizados automáticamente mediante
el GPS.
Se debe tener además disponible el software (versión para red) para configurar
al menos un PC de evaluación portátil, el cual además de poder comunicarse
con los módulos RAP directamente, deberá servir para la parametrización y el
análisis local en trabajos de mantenimiento.
Página 65 de 118
6.7.5. Unidades de almacenamiento
Página 66 de 118
incidencias de fallas almacenadas de cada módulo RAP en otro aparato
o sistema de otros fabricantes.
6.8.3. Expansión
6.8.4. Mantenimiento
Página 67 de 118
tal que permita a la EMPRESA PÚBLICA HIDROEQUINOCCIO EP, recrear
las mismas condiciones de trabajo existentes cuando se requiera.
La documentación técnica deberá ser precisa y completa, incluyendo no
solo información referida a los programas, sino también a los criterios de
diseño, algoritmos utilizados y modalidades de funcionamiento.
Habrá procedimientos de mantenimiento para cada una de las actividades
permitidas.
El mantenimiento, modificación o extensión del sistema no debe forzar la
salida de partes que no sean afectadas por las adaptaciones que se hagan.
Cada módulo RAP deberá ser sincronizado con un sistema GPS que se
instalará en la S/E, y debe ser independiente del GPS usado por el SAS.
Además cada módulo RAP deberá tener un reloj interno propio el cual debe ser
sincronizado con el GPS.
Se deberán prever alarmas en cada módulo debido a falla del GPS, falla del
reloj interno o pérdida de señal de los satélites, con registro en la unidad de
almacenamiento y servidor de aplicaciones.
6.8.8. Enlaces
Para la transmisión automática de datos de cada módulo RAP se utiliza una red
LAN, (usando TCP/IP) y existirá la posibilidad de interconectar en la red de
comunicaciones propia de TRANSELECTRIC través de LAN/WAN/TCP/IP con
la red de RAPs.
Debe considerarse que los módulos RAP pueden ser montados en los mismos
tableros del sistema SAS o en tableros separados, pero siempre en el mismo
espacio físico, es decir, una caseta para cada nivel de voltaje (se considera una
caseta independiente, para los tableros de un mismo nivel de voltaje, a menos
que en la información particular de cada S/E se indique lo contrario).
Página 68 de 118
6.8.9. Requerimientos informáticos
Página 69 de 118
durante la ejecución de los diagnósticos en línea. Deberán describirse las
limitaciones y tiempos de respuesta para la ejecución de estos programas.
Estos programas serán del tipo "stand-alone", aptos para funcionar en diversas
configuraciones del hardware, desde la configuración completa del sistema
hasta la configuración mínima, propia del laboratorio de mantenimiento.
6.8.17. Disponibilidad
Generalidades
Análisis de disponibilidad
Página 70 de 118
a) Datos estadísticos para:
Disponibilidad requerida
Estado de interruptor.
Operación de protecciones principales y de respaldo.
Recepción-transmisión de disparo transferido.
Recepción-transmisión de disparo directo
Página 71 de 118
Estado de interruptor de transferencia.
Operación de protección de barras.
Página 72 de 118
o) IEDs de protección principal de transformador
p) IEDs de protección de respaldo de transformador
q) IEDs de protección alimentadores de EMPRESA
PÚBLICA HIDROEWUINOCCIO EP
l) Sistemas de control
Página 73 de 118
Comunicación entre Nivel 1 y Nivel 2 >99.96%
Comunicación entre Nivel 1 y Nivel 2 >99.98%con manejo en tiempo
con el nivel 3 real
Disponibilidad Total tomando en
> 99.97%
cuenta fallas menores
Funciones en línea:
12 Se presentarán los resúmenes descriptivos de los programas software
que cumplen funciones en línea.
13 Funciones fuera de línea
Se presentaránn los resúmenes descriptivos de los programas como
14 desarrollos y modificaciones de software, programas especiales de
estudio, ejecución de tareas "batch", mantenimiento de archivos, etc.
15 Sistemas operativos
Funcionalidad de los esquemas:
Además de los diagramas elementales para los esquemas de
protección, control y medición que se soliciten en las especificaciones
técnicas, se presentarán losresúmenes descriptivos de la funcionalidad
de cada uno de los esquemas propuestos, según el siguiente detalle:
16
a) Esquemas de protección
b) Esquema de control (arquitectura
SAS) y comunicaciones
c) Esquema de medición
d) Esquema de Interbloqueo
Sistema de gestión de calidad de
17
energía
18 Sistema de gestión de protecciones
Página 74 de 118
los datos locales y la recepción de comandos de control remotos, de
acuerdo a la autoridad y filtros establecidos.
Debe contemplar, relés de protección para del patio de 138 kV (IEDs) que
tienen incorporada la función de control (BCU) en el conjunto de protección
principal, el conjunto de protección de respaldo con las mismas funciones de
protección, deben contar con equipamientos y redes de comunicación
(hardware), programas internos y de comunicación (software) y los accesorios
necesarios.
Página 75 de 118
EMPRESA PÚBLICA HIDROEQUINOCCIO EP indique oportunamente.
Todos los equipos y sistemas serán nuevos, en las versiones más actuales de
hardware y software, de alta calidad y completamente probados y que estén en
servicio en otros países. El sistema será de arquitectura abierta, de manera tal
que permita expansiones futuras.
Página 76 de 118
EP, en caso de que no esté en operación las pruebas se realizarán con un
simulador de protocolo IEC 60870-5-104.
El sistema debe ser susceptible de ampliación, por lo que se debe contar con
suficientes reservas de entradas-salidas en los IEDs de control y protección, y
capacidad de ampliación en todos los segmentos del sistema (hardware y
software).
8.5. DOCUMENTACIÓN
a) Documentación de hardware:
b) Documentación de parámetros:
Lista de parámetros.
Diagramas de las funciones del sistema de control.
c) Documentación general:
Descripciones estándar.
Descripciones específicas completas del sistema y sus componentes
propuestos en la oferta.
“Manual del operador”: esquema y contenido propuesto.
“Manual de comunicaciones”: esquema y contenido propuesto.
Página 77 de 118
Toda la documentación debe ser consistente e incluir toda la información
requerida para la operación, mantenimiento e inspección del sistema.
a) Documentación estándar
Página 78 de 118
sistema, como arquitectura, ajustes en los parámetros del sistema de
comunicaciones, etc. Además, detalles de cualquier elemento especial que
forme parte del suministro.
c) Información adicional
Página 79 de 118
PÚBLICA HIDROEQUINOCCIO EP para su aprobación, la lista de
diseños, datos técnicos e instrucciones que se propone enviar para
aprobación o información. La lista se actualizará y complementará
regularmente durante el período de ejecución del contrato, debiendo ser
enviada para su aprobación en cada ocasión.
Página 80 de 118
Detalles internos de los equipos y de los componentes a ser
instalados.
Valores nominales de diseño de los IEDs y equipos auxiliares, con
sus características, así como el procedimiento para calcular las
calibraciones de los IEDs.
Cálculo de alimentadores de corriente alterna y continua para los
tableros y sus componentes en base a las cargas nominales.
Descripción completa de cada tipo de esquema de protección
utilizado o diseñado.
Requerimientos específicos para las alimentaciones de corriente
alterna y corriente continua (incluidas las tolerancias máximas
permitidas).
Manuales de instalación, operación, mantenimiento de los tableros y
sus componentes.
Cálculo de la capacidad del inversor para alimentación del sistema en
caso de requerirlo.
Lista de procedimientos de las pruebas de producción en fábrica,
normas a aplicarse y cronograma de ejecución.
Lista y procedimientos de las pruebas en fábrica (FAT).
Lista y procedimientos de las pruebas en sitio (SAT).
Contenido de los cursos a dictarse en fábrica para aprobación del
Oferente
Los recursos del sistema SAS deben ser suficientes para garantizar una
operación segura y eficiente de la S/E (patio de 138 kV y el Switchgear de 34,5
kV), tanto en forma local como remota y debe incluir equipos, funciones y
accesorios necesarios para disponer de:
Página 81 de 118
j) Comunicación entre IEDs de todas las posiciones mediante protocolo de
comunicaciones.
k) Comunicación entre los niveles de posición con el de S/E
l) Automatización a nivel de posición.
m) Sincronización de tiempo de los componentes del sistema (mediante
GPS)
n) Monitoreo de la S/E a nivel de posición.
o) Protecciones de cada posición y celdas.
p) Control de la posición y celdas.
q) Adquisición de datos de cada una de las posiciones y celdas.
r) Auto supervisión de los elementos del sistema y de sus redes de
comunicaciones.
La arquitectura del sistema SAS debe ser configurada de forma que la falla en
uno de sus componentes (IEDs de protección o control) no afecte la
comunicación con el resto de los mismos. Se utiliza redundancia con
acopladores en estrella, la aquitectura referencial se indica en el plano ES-SE-
UCH-EL-400.
Página 82 de 118
el patio de 138 kV y para los IEDs de las Celdas de media tensión un BCU con
el IHM incorporado, que permitirá la conexión directa con los equipos de patio y
switchgear y dispondrá de las siguientes funciones de control y monitoreo:
El control integrado al IED para una posición debe contener todas las funciones
necesarias para controlar la posición localmente y desde el centro de control en
forma segura. Adicionalmente, debe proveer interfases para intercambio de
información con otros IEDs a nivel de posición así como con el nivel de S/E y
cumplir con la norma IEC 61850 para comunicaciones dentro de
subestaciones, que será mediante fibra óptica de vidrio.
Los IEDs para protección y control a nivel de posición deben proporcionar una
conexión directa a los equipos de patio y celdas, sin la interposición de ningún
elemento, para ejecutar las funciones de protección, monitoreo y control.
El intercambio de datos entre los diferentes IEDs a nivel de posición, así como
entre ellos y el nivel de S/E depende de la aplicación y funcionalidad requerida.
Cada IED podrá intercambiar información directamente con cualquier otro IED
(comunicación peer-to-peer) dependiendo de los requerimientos funcionales.
Este intercambio de datos debe cumplir la norma IEC 61850.
Página 83 de 118
información para los Centros de Control y realizar la conversión del protocolo,
de ser necesario.
8.9.1. General
8.9.2. CE-marking
IEC 61850
8.9.4. Específicas
Página 84 de 118
IEC 60870-3/clase 2: Prueba de radio interferencia.
IEC TS 61000-6-5 Interferencia electromagnética (EMC) – parte 6:
Normas genéricas – sección 5: Inmunidad al ambiente de
subestaciones eléctricas incluyendo todas las partes aplicables de la
familia de normas IEC 61000.
8.9.5. Comunicaciones
Página 85 de 118
sistema de comunicaciones entre los IEDs de acuerdo con la norma IEC
61850.
Adquisición de datos
Control vía comandos
Base de datos relacional, o preferentemente, orientada a objetos
Dos interfaces hombre-máquina (HMI).
Para los diferentes segmentos del sistema de control se deben considerar los
siguientes protocolos:
Página 86 de 118
Comunicación con equipos de terceros: Protocolos estándar como
Modbus RTU o DNP 3.0 Para este efecto se debe prever el hardware
(puertos) y software (licencias) necesarios.
Abierto/cerrado
Bloqueado/desbloqueado
Local/remoto, etc.
b) Alarmas de fallas mecánicas o eléctricas en equipos de maniobra
(seccionadores e interruptores).
b) Barras:
Página 87 de 118
Tensión en las tres fases de la barra principal de cada nivel de voltaje:
138 kV y 34,5 kV.
Frecuencia de la barra principal de cada nivel de voltaje.
c) Servicios Auxiliares:
d) Datos Ambientales:
Local – remoto
Condiciones de Sincronismo Ok – No Ok
Recierre habilitado – deshabilitado
Permisivo de interbloqueo Ok – No Ok
Modo operación – prueba/normal
Automático – manual
Otros, propios de la instalación
Todas las indicaciones de estado deben tener sello de tiempo, para permitir la
obtención de una secuencia de eventos.
Las alarmas que indican problemas en la S/E deben ser presentadas en por lo
menos tres niveles de prioridad (clase de alarma), configurables por el
administrador del sistema.
Página 88 de 118
Cambio de estado de cualquier dato digital o señalización de estado que
requiera la atención del operador para tomar medidas correctivas
Violación de límites, superior o inferior, de datos análogos: voltaje (V),
corriente (I), potencia activa (P), potencia reactiva (Q), etc.
Operación de las funciones de los IEDs de protección
Página 89 de 118
registro secuencial de los eventos, asociando el estado y el horario de los
eventos, con una resolución menor o igual a 1 ms. Este banco tendrá
capacidad de almacenamiento suficiente para registrar todas las señales,
estados, alarmas y comandos, permitiendo su visualización e impresión local y
su transmisión remota. Esta lista será filtrada de acuerdo a criterios específicos
(fecha, hora, bahía, función, evento, etc.) y permitirá su exportación total o
parcial a un archivo en formato Excel.
8.17. COMANDOS
a) Comando
b) Selección
Página 90 de 118
La prioridad de comando debe ser del tipo jerarquizado, esto es, la función de
selección más próxima al equipo debe tener preferencia sobre las otras. Esta
filosofía busca preservar la seguridad física del operador y personal de
mantenimiento, ya que mientras más cerca al equipo, mayor es el campo de
visión sobre el comportamiento del equipo que está siendo maniobrado.
El comando local en nivel 2 debe realizarse mediante una de las interface HMI
local, que debe permitir la operación de la S/E en todas sus funcionalidades.
Todas las funciones de comando de nivel 2 deben ser controladas por la unidad
central de adquisición y control.
Página 91 de 118
Habilitar / deshabilitar la función de recierre de líneas
Operación manual de la transferencia de Servicios Auxiliares
Operación manual de transferencia de cargadores de baterías
Los datos análogos de la S/E deben ser transferidos hacia el centro de control
de acuerdo a los siguientes criterios:
a) Los datos análogos a ser transferidos se constituyen en un subconjunto de
los adquiridos por el SAS o calculados a partir de tales adquisiciones,
cálculos que deben ser realizados por el SAS localmente.
Página 92 de 118
b) Coloreo dinámico de barras, líneas etc. de acuerdo a si están energizados
(tienen voltaje) o no.
l) El estampado de tiempo de los eventos debe ser realizado por los IEDs de
protección y control y no por el computador de adquisición.
Página 93 de 118
m) Tendencias históricas de variables análogas (V, I, P, Q, f) en formato gráfico
y tabulado en tablas, con posibilidad de cálculos matemáticos y
escalonamiento de valores.
r) Permitir:
Reconocer alarmas
Bloquear/desbloquear alarmas
Bloquear/desbloquear comandos
Cambiar límites utilizados para señalización de alarmas en medidas
analógicas.
Resetear relé de disparo y bloqueo de protección del transformador.
El sistema operativo del computador de adquisición y control debe ser del tipo
adecuado para funcionar en tiempo real, que soporte las características
estándar del sistema, por ejemplo multitarea, niveles de seguridad,
mecanismos de intercambio de datos (DDE, OLE), comunicación abierta de
bases de datos (ODBC) y presentar un aspecto amigable.
Página 94 de 118
b) Definir la lógica para el cálculo de valores analógicos en base de los datos
adquiridos por el sistema.
c) Configurar las alarmas, definir los valores límite de las medidas analógicas,
qué cambios de estado generan alarma, etc.
d) Red local LAN para conexión entre servidores, terminal HMI, etc.
Página 95 de 118
g) Equipo GPS para sincronización de tiempo en todos los componentes del
SAS (IEDs, computador de adquisición y control, HMI).
i) Accesorios.
Este nivel jerárquico incluye todos los componentes responsables por las
funciones de supervisión, control y protección local ejecutadas en este nivel, ya
se trate de una posición de línea de transmisión, de transformador, de
alimentadores etc. En este nivel de posición deben existir los siguientes
componentes:
Página 96 de 118
Permitir la obtención de su configuración actual mediante un PC y el
software respectivo.
Disponer de tarjetas de entrada/salida digital y entradas análogas
La configuración que tiene un IED debe permanecer vigente hasta la
descarga completa de una nueva configuración, desde el computador o
red que se esté utilizando.
Mientras se descarga una oscilografía o se conecta con el IED, las
funciones de protección deben seguir operativas.
Disponer en su panel frontal de LEDs de señalización de alarmas o
indicaciones, que serán particularmente útiles en caso de que se pierda
comunicación con el nivel de la S/E.
Red para comunicación entre los IEDs de protección y las unidades de
adquisición y control (nivel 2) protocolo de acuerdo a la norma IEC-
61850.
El medio de comunicación entre equipos del SAS debe ser Fibra óptica de
vidrio para garantizar la inmunidad a la interferencia electromagnética, en los
tableros, se debe disponer de canaleta independiente para el recorrido de la
fibra óptica.
c) Método de intercambio:
Página 97 de 118
A pedido: Los datos son adquiridos solamente si son requeridos por
alguna función o por una persona (operador o ingeniero de
mantenimiento)
TIEMPO INTEGRIDAD
MÉTODO DE
TIPO DE DATO MÁX. DE DE LOS OBSERVACIÓN
INTERCAMBIO
ADQUISIC. DATOS
Alarmas son cambios que
requieren la atención
Alarma 1s Media Espontáneo urgente del operador para
que realice acciones
correctivas.
Los comandos actúan
Comandos 1s Alta Espontáneo directamente sobre el
proceso.
2s
(digital) Proporciona al operador
Datos de estado
Media Espontánea una perspectiva del estado
del proceso 2-3s del proceso.
(medida)
Consulta de
Secuencia de eventos que
Eventos con
10 s Baja A pedido es usada para un análisis
estampa de
posterior del problema.
tiempo
Alta (influye
5ms
Datos de directo en el Usado para evitar
(bloqueo Espontáneo
interbloqueo proceso vía comandos peligrosos.
rápido)
comandos)
Datos de Usado para prevenir
Alta (influye
interbloqueo comandos peligrosos, o
directo en el A pedido
(información de 100 ms para automatismos como
proceso vía (en un comando)
estado), otros alivio de carga por baja
comandos)
automatismos frecuencia.
Alta
Espontáneo por
(influye
Disparo por falla en el sistema Usado para aislar
3 ms directo en el
protección de potencia o en situaciones peligrosas.
proceso vía
el equipo primario
disparos)
8.22. REDUNDANCIA
Página 98 de 118
sin intervención de ningún otro equipo, cuando quede fuera de servicio
una de las dos unidades.
Los IEDs deben tener habilitadas todas las funciones del modelo ofertado para
ser seleccionadas de acuerdo al esquema de protecciones diseñado y todo
cambio o actualización de FIRMWARE o SOFTWARE no debe tener costo para
la EMPRESA PÚBLICA HIDROEQUINOCCIO EP.
Página 99 de 118
El número de muestras por ciclo, tanto de señales de voltaje como de
corriente debe ser de 20 o más muestras por ciclo.
Tecnología multiprocesador.
Para la función de localizador de falla debe ser con una precisión de ± 2
% con referencia a la longitud de la línea.
Red de gestión de protecciones local y remota, que permita el acceso a
los IEDs mediante una dirección IP.
Sistema de protección para:
c) La protección principal para línea corta debe tener como mínimo las
siguientes funciones y características:
e) La protección de respaldo para línea corta debe tener como mínimo las
siguientes funciones y características:
d) El recierre podrá ser configurado para linea viva-barra muerta, línea muerta-
barra viva o verificando sincronismo.
Las bobinas de disparo del interruptor deben ser supervisadas mediante una
función 74 incorporada en los IEDs o con relés auxiliares específicos.
a) Protección de Transformador
10.1. GENERALES
h) Las bisagras de todas las puertas permitirán que estas giren por lo menos
105 grados desde la posición cerrada. Se suministrarán topes cuando se
requiera limitar la oscilación y prevenir daños a los goznes o a equipos
adyacentes.
p) Todos los hilos de fibra óptica de los cables tendidos entre los tableros
deben contar con terminales en sus extremos y un punto de conexión en la
caja donde se concentrarán. Además se debe disponer de un número
suficiente de reservas.
q) El color de pintura para el acabado exterior de los tableros, será definido por
el Oferente posteriormente. El oferente debe suministrar una cantidad
suficiente de cada color de pintura, para retoques en el sitio de instalación
de los tableros.
a) El interior de cada panel tendrá una lámpara de 120 V c.a. controlada por
un interruptor, y adicionalmente una lámpara para iluminación de
emergencia a 125 V c.c. El zócalo de las lámparas será del tipo roscado
Edison E 27.
f) Los bloques terminales para los alambrados serán del tipo modular, con
barreras y cubiertas para 600 V y tendrán el tamaño adecuado para
conectar los cables con sus respectivos terminales. Todos los terminales
para secundarios de transformadores de corriente serán del tipo
cortocircuitable y seccionable. Todos los terminales para secundarios de
voltaje serán del tipo seccionable. Se incluirá por lo menos un 10% de
terminales de reserva y como mínimo un bloque extra de 12 terminales para
cada tablero. Tendrán los accesorios necesarios para el uso de terminales
tipo banana, para monitoreo o inyecciones.
j) Cuando se requiera cable del tipo flexible para las conexiones entre paneles
estacionarios y paneles abisagrados o puertas abisagradas, se preverán
regletas terminales a ambos lados de la bisagra.
n) Se instalará un sistema adecuado de ductos para los cables para todos los
alambrados entre tableros y debiendo disponerse de un acceso fácil para
inspección y reemplazo de cables.
11.3.1. Entrenamiento
Las pruebas PRE FAT deberán realizar la integración de todos los equipos del
suministro, la verificación de todas las conexiones de redes y resistencia a las
condiciones ambientales, y todas las pruebas necesarias para implementar el
sistema suministrado.
El Oferente será responsable de todos los posibles daños que puedan ocurrir a
los equipos, durante la realización de las pruebas en sitio, a causa de fallas que
sean imputables a su personal.