Está en la página 1de 126

ITEM Nº1

LETRERO OBRAS FIS (SEGUN DISENO)


UNIDAD: GLB

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende el colocado del letrero de obra para la identificación


del mismo.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Se debe tomar en cuenta para este ítem lo siguiente:

2.00 M
2.00 M

1.00 M

1.00
M

El contratista deberá proporcionar el letrero y las herramientas necesarias para el colocado de


letrero, los mismos que deberán ser aprobados previamente por el Supervisor de Obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Antes de iniciar los trabajos de comienzo de obra, el Contratista solicitará al Supervisor de Obra la
autorización y ubicación respectiva del letrero.
Para el colocado del letrero el contratista se regirá de acuerdo a diseño y formato Adjunto y
autorización del supervisor de obra la ubicación del mismo

4. MEDICIÓN
El colocado de letrero será medido en forma GLOBAL (GLB).

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado será calculado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
ITEM Nº2
REPLANTEO Y TRAZADO DE LA OBRA
UNIDAD: GLB

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende los trabajos de replanteo y trazados necesarios para localizar las obras de acuerdo a los
planos.

Todo el trabajo de replanteo será iniciado previa notificación a la Supervisión de Obras.

Igualmente, comprende la realización de todas las pruebas necesarias para determinar la calidad y
Resistencia del terreno y su capacidad para soportar las cargas de diseño.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proveerá todos los materiales, herramientas y equipo necesarios, tanto para el replanteo y
trazado de las edificaciones como para los ensayos del terreno, igualmente estarán a su cargo los gastos que
demanden los ensayos de materiales y de suelos.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El replanteo y trazado de las fundaciones tanto aisladas como continuas, serán realizados por el Contratista
con estricta sujeción a las dimensiones e indicaciones de los planos correspondientes.

El trazado deberá ser aprobado por escrito por el Supervisor de Obras con anterioridad a la iniciación de
cualquier trabajo de excavación.

Para los ensayos o pruebas de carga se abrirán pozos en los lugares que indique el Supervisor de Obra.

Si al abrir los pozos se encontrara agua o humedad notoria, el contratista deberá de inmediato comunicar este
hecho al Supervisor de Obra y tomar todas las precauciones que el caso aconseje a fin de evitar cualquier
perjuicio a las obras por tal motivo.

Los ensayos o pruebas de carga serán realizados por el contratista de acuerdo con las instrucciones del
Supervisor de Obra y en presencia de éste.

4. MEDICIÓN

No corresponde efectuar ninguna medición, por tanto, el precio debe ser tomado en forma global, conforme al
tipo de obra.

5. FORMA DE PAGO

El pago por este ítem se hará por precio global aceptado en la propuesta

ITEM Nº3
EXCAVACION (0-2 M.) S. SEMIDURO
UNIDAD: GLB
1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la excavación hasta llegar al nivel de fundación establecido en los planos sin llegar al
nivel freático que eventualmente pudiera presentarse Durante la ejecución de las obras.

2. HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista realizará los trabajos descritos empleando las herramientas y/o equipo convenientes, debiendo
estos contar con la aprobación previa del Supervisor de Obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

A criterio del Contratista y con el empleo de equipo y/o herramientas adecuados.

Los volúmenes de excavación deberán ceñirse estrictamente a las dimensiones y niveles de fundación
establecidos en los planos del proyecto.

Si las características del terreno lo exigen, podrán sobrepasarse los volúmenes de excavación del proyecto. En tal
caso, el Contratista deberá informar inmediatamente por escrito al Supervisor de Obra para su aprobación.

El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores en que el terreno destinado a fundar sea
inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal.

Se tendrá especial cuidado en no remover el fondo de las excavaciones que servirá de base a la cimentación
y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.

Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar todas las superficies sin irregularidades y tanto las
paredes como el fondo deberá estar de acuerdo con las líneas de los planos.

El trabajo ejecutado con el método elegido no deberá causar daños en las estructuras, taludes, abanicos
aluviales, etc., que se encuentren en las inmediaciones. Cualquier daño que se produzca, será
responsabilidad del Contratista, estando en la obligación de enmendarlo por cuenta propia. El material
excavado deberá ser colocado en los lugares que indique en forma escrita el Supervisor de Obra, de tal forma
que no se perjudique al proyecto. En caso contrario, el Contratista deberá por cuenta propia y sin recargo
alguno, reubicar el material en los lugares autorizados.

4. MEDICIÓN

La cuantificación del material excavado se hará en metros cúbicos en banco.

5. FORMA DE PAGO

El pago de este trabajo será efectuado sobre la base del precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio
incluye la compensación por herramientas, equipo y mano de obra empleada.

El volumen de excavación que exceda al autorizado sin aprobación del Supervisor de obra, no será
considerado en la liquidación, por el contrario el Contratista está obligado a ejecutar el relleno y compactado
correspondiente por cuenta propia.

ITEM.- 4

CIMIENTOS DE H°C°

UNIDAD.- M3

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la construcción de la cimentación continua para muros y tabiques de ladrillo de
acuerdo a los planos del proyecto o a lo indicado por el Supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los cimientos serán de mampostería de piedra bruta con mortero de cemento y arena en proporción
1:5.

Las piedra, el cemento y la arena a utilizarse deberán cumplir con lo especificado en el ítem
"Materiales de construcción".

3. FORMA DE EJECUCION

No se colocará ninguna mampostería sin que previamente se hayan inspeccionado las zanjas
destinadas a recibirla para cerciorarse de que el fondo está bien nivelado y compactado.

Primeramente se emparejará el fondo de la excavación con una capa de mortero pobre de cemento y
arena en proporción 1:6 en un espesor de 2 cm. sobre la que se colocará la primera hilada de piedras.

Las piedras serán previamente lavadas y humedecidas al momento de ser colocadas en la obra y
deberán descansar en todas sus superficies planas de asiento hacia abajo sobre la base de mortero,
las mismas que se colocarán por capas, y siguiendo el mismo procedimiento indicado antes para
lograr una efectiva trabazón vertical y horizontal.

Se deberá tener cuidado que el mortero penetre en forma completa en los espacios entre piedra y
piedra, valiéndose para ello de golpes con varillas de fierro.

El mortero será mezclado en las cantidades necesarias para su uso inmediato. Se rechazará todo
mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado.

El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas
compactas, densas y con aspecto y coloración uniformes.

El Contratista deberá prever la disposición de piedras para la trabazón con el sobrecimiento


separadas a 50 cm. como máximo.

Las dimensiones de los cimientos deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los
planos respectivos.

4. MEDICION

Los cimientos de mampostería de piedra con mortero de cemento serán medidos en metros cúbicos.

5. FORMA DE PAGO

El trabajo ejecutado con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones,
medido según lo previsto en el punto anterior, será pagado al precio de la propuesta aceptada. Dicho
precio será la compensación total por todos los trabajos, materiales, herramientas, equipo y mano de
obra que incidan en su construcción.

ITEM.- 5

SOBRECIMIENTOS DE H°C°
UNIDAD: M3

1. DESCRIPCION

Este ítem comprende la construcción de sobre cimientos de hormigón ciclópeo de acuerdo a los
planos del proyecto o a lo indicado por el Supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los sobrecimientos se construirán de hormigón ciclópeo de dosificación 1:3:4.

Las piedras, el cemento y la arena a utilizarse deberán cumplir con lo especificado en el ítem
"Materiales de construcción".

Las dimensiones de la piedra deberán ser tales, que permitan un vaciado según lo estipulado en los
planos respectivos.

3. FORMA DE EJECUCION

Las piedras serán previamente lavadas y humedecidas al momento de ser colocadas en la obra y
deberán descansar en todas sus superficies planas de asiento hacia abajo sobre la base de mortero,
las mismas que se colocarán por capas para lograr una efectiva trabazón vertical y horizontal.

Se deberá tener cuidado que el hormigón penetre en forma completa en los espacios entre piedra y
piedra, valiéndose para ello de golpes con varillas de fierro.

El hormigón será mezclado en las cantidades necesarias para su uso inmediato. Se rechazará todo
mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado.

El hormigón será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de


masas compactas, densas y con aspecto y coloración uniformes.

El Supervisor de obra deberá aprobar la correcta nivelación y correcta ubicación de ejes de replanteo.

Las dimensiones de los sobre cimientos deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en
los planos respectivos.

En la cara superior del sobrecimiento se dispondrá la colocación de un impermeabilizante, de


acuerdo a lo especificado en el proyecto.

4. MEDICION

Los sobrecimientos de hormigón ciclópeo serán medidos en metros cúbicos.

5. FORMA DE PAGO

El trabajo ejecutado con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones,
medido según lo previsto en el punto anterior, será pagado al precio de la propuesta aceptada. Dicho
precio será la compensación total por todos los trabajos, materiales, herramientas, equipo y mano de
obra que incidan en su construcción.

ITEM.- 6

IMPERMEABILIZACION DE SOBRECIMIENTOS
UNIDAD: ML

1. DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la impermeabilización de sobrecimientos a fin de proteger los muros de la edificación
contra los efectos de la humedad proveniente de lluvias.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

El mortero de cemento – arena de dosificación 1:3 y una relación de aditivo según lo especificado, deben
cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
3. FORMA DE EJECUCION
Sobre el sobrecimiento se colocará el cartón asfáltico teniendo cuidado de cubrir toda la superficie y no dejar
espacios libres. Se tendrá especial cuidado en los traslapes.
Sobre esta capa de cartón asfáltico se colocará un mortero de cemento de dosificación 1:3 con ADITIVO
IMPERMEABILIZANTE DE FRAGUADO NORMAL de espesor no menor a 2cm. El aditivo
IMPERMEABILIZANTE DE FRAGUADO NORMAL será empleado ciñéndose estrictamente a las normas del
fabricante. Se realizará un acabado parejo y nivelado de la capa de mortero a fin de que se pueda asentar
sobre este la mampostería de muros.
4. MEDICION

La medición se realizará en metros lineales.


5. FORMA DE PAGO

El pago de este trabajo será efectuado en base al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio
incluye la compensación total por herramientas, mano de obra, equipo y todas las actividades necesarias para
completar el trabajo.

ITEM.- 7

MURO DE LADRILLO 6 HUECOS E=15 CM.


UNIDAD M2

1. DESCRIPCION

Este capítulo comprende la construcción de muros y tabiques de albañilería de ladrillo con mortero de
cemento y arena en proporción 1:5.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los ladrillos serán de primera calidad y toda partida de los mismos deberán merecer la aprobación del
Supervisor de Obra para su empleo en la obra.

Los ladrillos huecos serán bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico, tendrán color uniforme y estarán
libres de cualquier rajadura o desportilladuras.

Los ladrillos llenos serán bien cocidos, tendrán color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o
desportilladuras.

En la preparación del mortero se empleará únicamente cemento y arena que cumplan con los requisitos de
calidad especificados en el ítem de materiales de construcción.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Todos los ladrillos deberán mojarse abundantemente antes de su colocación. Serán colocados en hiladas
perfectamente horizontales y a plomada, asentándolas sobre una capa de mortero de un espesor mínimo de
1.0 cm.

Se cuidará muy especialmente de que los ladrillos tengan una correcta trabazón entre hilada y en los cruces
entre muro y muro ó muro y tabique.

Los ladrillos colocados en forma inmediata adyacentes a elementos estructurales de hormigón armado, (losas,
vigas, columnas, etc.) deberán ser firmemente adheridos a los mismos para lo cual, previa a la colocación del
mortero, se picara adecuadamente la superficie de los elementos estructurales del hormigón armado de tal
manera que se obtenga una superficie rugosa que asegure una buena adherencia.

Con el fin de permitir el asentamiento de los muros y tabiques colocados entre losa y viga de hormigón armado sin
que se produzca daños o separaciones entre estos elementos y la albañilería, no se colocará la hilada de ladrillos
final superior continua a la viga hasta que haya transcurrido por lo menos 7 días. Una vez que el muro
o tabique haya absorbido todos los asentamientos posibles, se rellenará este espacio acuñando firmemente
los ladrillos correspondientes a la hilada superior final.

El mortero de cemento y arena en la proporción 1:5 será mezclado en las cantidades necesarias para su
empleo inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado.

El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas
compactas, densas y con aspecto y coloración uniformes.

Los espesores de los muros y tabiques deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones indicadas en los
planos respectivos, a menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito expresamente otra cosa.

A tiempo de construirse los muros y tabiques, en los casos en que sea posible, se dejarán las tuberías para
los diferentes tipos de instalaciones, al igual que cajas, tacos de madera, etc. que pudieran requerirse.

4. MEDICIÓN

Todos los muros y tabiques de mampostería de ladrillo con mortero de cemento y arena serán medidos en
metros cuadrados tomando en cuenta el área neta del trabajo ejecutado. Los vanos para puertas, ventanas y
elementos estructurales que no son construidos con mampostería de ladrillo, no serán tomados en cuenta
para la determinación de las cantidades de trabajo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO

El trabajo ejecutado con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones, medido según lo
previsto, en el punto 4. (Medición), será pagado a los precios unitarios en metro cuadrado establecidos en la
propuesta aceptada para cada clase de muro y/o tabique. Dicho precio será compensación total por todos los
trabajos, materiales, herramientas, equipos, transportes y mano de obra que inciden en su construcción.

ITEM.- 8
MURO DE CONTENCION DE HºAº
UNIDAD.- M3.

1.- DESCRIPCION

Este ítem comprende la construcción de estructuras de Hormigón Armado - Muros H21, transporte,
colocación, vibrado, protección y curado del hormigón en los moldes o encofrados con estructura de fierro.

Todos los trabajos señalados deberán ser ejecutados de acuerdo a las dosificaciones y resistencias establecidas en
los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisor y en estricta sujeción con las
exigencias y requisitos establecidos en la Normas Boliviana del Hormigón Armado CBH
– 87.

2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán
proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán
cumplir con los requisitos establecidos en las especificaciones técnicas del Ítem Materiales de Construcción y
requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

2.1 Cemento

Gruesa"

2.4Acero Estructural

Además deben cumplir los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

3.- FORMA DE EJECUCION


3.1 Dosificación de materiales

Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe en peso.

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen
aparente de materiales sueltos.

Se empleara cemento embolsado, la dosificación se hará por número de bolsas de cemento quedando
prohibido el uso de fracciones de bolsa.

La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra.

3.2 Mezclado

El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:

• Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal capacitado para su
manejo.

• Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.

El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado, no será inferior
a 1 ½ minutos (noventa segundos), pero no menor al necesario para obtener una mezcla uniforme. No se permitirá
un mezclado excesivo que haga necesario agregar agua para mantener la consistencia adecuada.

3.3 Clasificación de los hormigones

El hormigón será diseñado para obtener las resistencias características de 21 MPa a compresión a los 28
días como indica las normas.

Tamaño
Resistencia (fck) Peso aprox. Cem.
Tipo del hormigon maximodel
kg/cm2 (28 días) Kg/m3
agregado
Tipo “P” 350 o mayor 1” 350 450
Tipo “A” 210 1” – 11/2” 210 350
Tipo “B” 180 1” – 11/2” 180 300
Tipo “C” 160 1” – 11/2” 160 250
Tipo “D” 130 2” 130 230
Tipo “E” 110 2” – 2 ½” 110 225

Los hormigones de los tipos A y B serán empleados según los diseños o instrucciones de Supervisor de Obra.
El contratista no podrá alterar las dosificaciones sin autorización expresa del Supervisor de Obra debiendo
adoptar las medidas necesarias para mantenerlas. La operación para la medición d los componentes de la
mezcla deberá realizarse siempre “en peso” mediante instalaciones gravimétricas. Excepcionalmente el
Supervisor de Obra y para obras de menor importancia podrá autorizar el control por volumen, en cuyo caso
deberán emplearse cajones e madera o de metal, de dimensiones correctas, indeformables por el uso y
perfectamente identificadas de acuerdo al diseño fijado. En las operaciones de rellenado de los cajones, el
material no deberá rebasar el plano de los bordes, lo que se evitara enrasando sistemáticamente las
superficies finales.

Deberá ponerse especial atención en la medición del agua de mezclado, debiendo preverse un dispositivo de
medida capaz de garantizar la medición del volumen de agua con un error al 3% del volumen fijado en la
dosificación.

3.4 Transporte

El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que impidan su
segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearan métodos y equipo que permita mantener la
homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la introducción de materias ajenas.

Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición definitiva dentro de los
encofrados antes de que transcurran 30 minutos desde que el agua se ponga en contacto con el cemento.

3.5 Colocación
Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el contratista deberá requerir la correspondiente
autorización escrita del Supervisor de Obra.
El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder de 50 cm.

La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga plástico y
ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.

No se permitirá verter libremente hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros.

Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras.

3.6 Vibrado

Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros
capacitados. Los vibradores se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada. El
tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.

3.7 Protección y curado

Tan pronto el hormigón haya sido colocado de efectos perjudiciales. El tiempo de curado será de 7 días
mínimos consecutivos, a partir del momento en que se inició el endurecimiento

El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las
superficies de las estructuras las veces necesarias que se vea opaca la superficie.

3.8 Ensayos de resistencia

Al iniciar la obra y durante los primeros días se tomarán cuatro probetas diarias, dos para ser ensayadas a los
7 días y dos a los 28 días. Los ensayos a los 7 días permitirán corregir la dosificación en caso necesario.

Durante el transcurso de la obra se tomarán por lo menos tres probetas en cada vaciado y cada vez que así lo
exija el Supervisor de Obra, pero en ningún caso el número de probetas deberá ser menor a tres por cada 25
m3 de concreto.

Queda establecido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta
obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento el Supervisor de Obra dispondrá la
paralización inmediata de los trabajos

3.9 Encofrados y cimbras

Podrán ser de metal, madera o de cualquier material suficientemente rígido. Deberán tener la resistencia y
estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados.

Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.

Si se desea pasar con aceite en las caras interiores de los encofrados deberá realizarse previa a la colocación
de las armaduras y evitando todo contacto con la misma.

3.10 Remoción de encofrados y cimbras

Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones.

Durante el periodo de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas,
acumular materiales o maquinarias en cantidades que pongan en peligro su estabilidad.

Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes:

Encofrados laterales de vigas 2 a 3 días


Encofrados de columnas y muros 3 a 7 días
Encofrados debajo de losas dejando puntales de seguridad 7 a 14 días
Fondos de vigas dejando puntales de seguridad
14 días
Retiro de puntales de seguridad
21 días

3.11 Juntas de dilatación

Se evitará la interrupción del vaciado de un elemento estructural.

Las juntas se situarán en dirección normal a los planos de tensiones de compresión o allá donde su efecto sea
menos perjudicial.
Si una viga transversal intercepta en este punto, se deberá recorrer la junta en una distancia igual a dos veces
el ancho de la viga.

No se ejecutarán las juntas sin previa aprobación del Supervisor de Obra.

Antes de iniciarse el vaciado de un elemento estructural, debe definirse el volumen correspondiente a cada
fase del hormigonado, con el fin de preverse de forma racional la posición de las juntas.

Antes de reiniciar el hormigonado, se limpiará la junta, se dejarán los áridos al descubierto para dejar la
superficie rugosa que asegure una buena adherencia entre el hormigón viejo y el nuevo, esta superficie será
humedecida antes del vaciado del nuevo mortero.

La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero de arena de la misma
dosificación y relación A/C del hormigón.

Queda prohibida la utilización de elementos corrosivos para la limpieza de las juntas.

Las juntas en muros y columnas deberán realizarse en su unión con los pisos, losas y vigas y en la parte
superior de las cimentaciones y pavimentos.

Las vigas, ménsulas y capiteles deberán vaciarse monolíticamente a las losas.

El acero estructural deberá continuar a través de las juntas.

3.12 Elementos embebidos

Se deberá prever la colocación de los elementos antes del hormigonado.

Se evitará la ruptura del hormigón para dar paso a conductos o cañerías de descarga de aguas servidas.

Sólo podrán embeberse elementos autorizados por el Supervisor de Obra.

Las tuberías eléctricas tendrán dimensiones y serán colocadas de tal forma, que no reduzcan la resistencia
del hormigón.

En ningún caso el diámetro del tubo será mayor a 1/3 del espesor del elemento y la separación entre tubos
será mayor a 3 diámetros.

3.13Reparación del hormigón armado

El Supervisor de Obra podrá aceptar ciertas zonas defectuosas siempre que su importancia y magnitud no
afecten la resistencia y estabilidad de la obra.

Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma inmediata al desencofrado
previa autorización del Supervisor de Obra.

El hormigón defectuoso será eliminado en la profundidad necesaria sin afectar la estabilidad de la estructura.

Cuando las armaduras resulten afectadas por la cavidad, el hormigón se eliminará hasta que quede un
espesor mínimo de 2.5 cm alrededor de la barra.

La reparación se realizará con hormigón cuando se afecten las armaduras, en todos los demás casos se
utilizará mortero.

Las rebabas y protuberancias serán totalmente eliminadas y las superficies desgastadas hasta condicionarlas
con las zonas vecinas.

La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón excepto que será
omitido el agregado grueso y el mortero deberá constituir de no más de una parte de cemento y una o dos
partes de arena.

El área reparada deberá ser mantenida húmeda por siete días.


4.- MEDICION
Las cantidades de hormigón armado que componen la estructura y terminada serán medidas en metro
cúbico, tomando en cuenta únicamente aquel trabajo aprobado y aceptado por el Supervisor de Obra.

Cuando se encuentre especificado en el formulario de presentación de propuestas “Hormigón Armado” se


entenderá que el acero se encuentra incluido en este ítem, por lo que no será objeto de medición alguna.

5.- FORMA DE PAGO

Este ítem será pagado de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que incluyen todos los
materiales, herramientas, mano de obra y actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

ITEM N° 9

RELLENO COMPACTADO DE TIERRA


UNIDAD: M3

1. DESCRIPCION

Consiste en rellenar con material común (tierra) proveniente de las inmediaciones de la obra, los lugares
indicados en los planos del proyecto o de acuerdo a instrucciones escritas del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

El material de relleno a emplearse será preferentemente el mismo suelo extraído de la excavación, libre de
pedrones y material orgánico. En caso de que no se pueda utilizar dicho material de la excavación o el
formulario de presentación de propuestas señalase el empleo de otro material o de préstamo, el mismo
deberá ser aprobado y autorizado por el Supervisor de Obra.

No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales,
aquellos que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con
piedras mayores a 10 cm. de diámetro.

3. FORMA DE EJECUCION

Todo relleno y compactado deberá realizarse en los lugares que indique el proyecto o en otros con aprobación
previa del Supervisor de Obra.

El relleno será de material procedente de los lugares que indique el Supervisor de Obra.

Durante el proceso de relleno, podrán construirse drenajes si así lo exigiera el proyecto, o los que señale el
Supervisor de Obra.

El equipo de compactación a ser empleado será el exigido en la propuesta. En caso de no estar especificado
el Supervisor aprobará por escrito el equipo a ser empleado. En ambos casos se exigirá el cumplimiento de la
densidad de compactación especificada.

El material de relleno deberá colocarse en capas no mayores a 20 cm., con un contenido óptimo de humedad,
procediéndose al compactado

A requerimiento del Supervisor de Obra, se efectuarán pruebas de densidad en sitio, corriendo por cuenta del
Contratista los gastos que demanden estas pruebas. Asimismo, en caso de no satisfacer el grado de
compactación requerido, el Contratista deberá repetir el trabajo por su cuenta y riesgo.

El grado de compactación para vías con tráfico vehicular deberá ser del orden del 95% del Proctor modificado.

El Supervisor de Obra exigirá la ejecución de pruebas de densidad en sitio a diferentes niveles del relleno.

Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el Contratista o podrá solicitar la realización de este
trabajo a un laboratorio especializado, quedando a su cargo el costo de las mismas. En caso de no haber
alcanzado el porcentaje requerido, se deberá exigir el grado de compactación indicado.
4. MEDICION

Este ítem será medido en metros cúbicos compactados.


5. FORMA DE PAGO

El trabajo ejecutado de acuerdo a lo especificado, será pagado según el precio unitario de la propuesta
aceptada.

Este precio será la compensación total por el relleno, incluyendo mano de obra, suministro de equipo,
herramientas, y trabajos adicionales que pudieran requerirse.

No será motivo de pago adicional alguno los gastos que demanden el humedecimiento u oreo del material para
alcanzar la humedad apropiada o los medios de protección que deben realizarse para evitar el humedecimiento
excesivo por lluvias, por lo que el Contratista deberá considerar estos aspectos en su precio unitario.

ITEM N° 10

GRADERIAS DE HºCº
UNIDAD: M3

1. DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la construcción de graderías de hormigón ciclópeo. Dosificación del hormigón 1:3:4 y
porcentaje de piedra 50%.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las piedras serán de buena calidad, pertenecer al grupo de las graníticas, estar libre de arcillas y presentar
una estructura homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin
planos de fractura o desintegración y sus dimensiones serán tales que las de mayor dimensión queden en la
base y las menores en la parte superior.

La dimensión mínima de las piedras a ser utilizadas como desplazadoras será de 20 cm. de diámetro.
El cemento será del tipo portland, fresco y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas
lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas.

En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido,
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

Los encofrados serán de madera y serán construidos con la rigidez suficiente para prevenir deformaciones
debidas a la presión del hormigón ciclópeo y otras cargas accidentales durante la construcción. Deberán ser
igualmente impermeables y acorde con las líneas y pendientes señaladas en los planos.

Para la elaboración del hormigón deberá cumplirse con las exigencias establecidas en la Norma Boliviana del
Hormigón CBH-87.

3. FORMA DE EJECUCION

Primeramente se limpiarán las excavaciones de todo material suelto, debiendo tomarse todas las
precauciones para evitar el derrumbe de los taludes.

Luego se procederá a vaciar una primera capa de hormigón en un espesor de 15 a 20 cm., introduciendo en
esta capa las piedras en el volumen señalado en los planos y después se vaciarán las capas restantes.

El hormigón se compactará mediante barretas o varillas de fierro.

El Contratista mantendrá el hormigón húmedo y protegido contra los agentes atmosféricos que pudieran
perjudicarlo.
El acabado de los muros será del tipo frotachado o enlucido de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de
Obra.

Para la medición de los agregados en volumen, se utilizarán recipientes indeformables, no permitiéndose el


empleo de carretillas para este efecto.

Los encofrados deberán ser rectos, libres de deformaciones o torceduras y de resistencia suficiente para
contener el hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que ocasione el vaciado sin deformarse.

El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras
desplazadoras, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio para que sean completamente
cubiertas por el hormigón.
La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las cuarenta y ocho horas de haberse efectuado el
vaciado.

4. MEDICION

Las graderías de hormigón ciclópeo se medirán en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente los
volúmenes netos del trabajo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de la Obra, será pagado al precio unitario aceptado por GMLP.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 11

RAMPA DE H°C°
UNIDAD: M2

1. DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la construcción de rampa de hormigón ciclópeo. Dosificación del hormigón 1:3:4 y
porcentaje de piedra 50%.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las piedras serán de buena calidad, pertenecer al grupo de las graníticas, estar libre de arcillas y presentar
una estructura homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin
planos de fractura o desintegración y sus dimensiones serán tales que las de mayor dimensión queden en la
base y las menores en la parte superior.

La dimensión mínima de las piedras a ser utilizadas como desplazadoras será de 20 cm. de diámetro.
El cemento será del tipo portland, fresco y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas
lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas.

En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido,
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

Los encofrados serán de madera y serán construidos con la rigidez suficiente para prevenir deformaciones
debidas a la presión del hormigón ciclópeo y otras cargas accidentales durante la construcción. Deberán ser
igualmente impermeables y acorde con las líneas y pendientes señaladas en los planos.

Para la elaboración del hormigón deberá cumplirse con las exigencias establecidas en la Norma Boliviana del
Hormigón CBH-87.

3. FORMA DE EJECUCION

Primeramente se limpiarán las excavaciones de todo material suelto, debiendo tomarse todas las
precauciones para evitar el derrumbe de los taludes.

Luego se procederá a vaciar una primera capa de hormigón en un espesor de 15 a 20 cm., introduciendo en
esta capa las piedras en el volumen señalado en los planos y después se vaciarán las capas restantes.

El hormigón se compactará mediante barretas o varillas de fierro.


El Contratista mantendrá el hormigón húmedo y protegido contra los agentes atmosféricos que pudieran
perjudicarlo.

El acabado de los muros será del tipo frotachado o enlucido de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de
Obra.

Para la medición de los agregados en volumen, se utilizarán recipientes indeformables, no permitiéndose el


empleo de carretillas para este efecto.

Los encofrados deberán ser rectos, libres de deformaciones o torceduras y de resistencia suficiente para
contener el hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que ocasione el vaciado sin deformarse.
El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras
desplazadoras, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio para que sean completamente
cubiertas por el hormigón.

La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las cuarenta y ocho horas de haberse efectuado el
vaciado.

4. MEDICION

Las graderías de hormigón ciclópeo se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente los
volúmenes netos del trabajo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de la Obra, será pagado al precio unitario aceptado

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 12

ALEROS
UNIDAD: M2

1. DESCRIPCION

Este ítem se refiere al revoque de la parte inferior de los aleros en la unión exterior entre el muro y la cubierta.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El yeso a emplearse será de primera calidad y de molido fino, no contendrá terrones ni impurezas de ninguna
clase.

Con anterioridad al suministro, el contratista presentará al Supervisor de Obra una muestra de este material
para su aprobación.

La malla de alambre tejido a utilizarse será de primera calidad y con celdas de 3/4".

La paja será limpia, sin raíces ni materias extrañas.

La madera a utilizarse será de buena calidad, completamente seca, sin rajaduras, ojos o picaduras que
pudieran afectar su resistencia, previamente aprobada por el Supervisor de Obra.

3. FORMA DE EJECUCION

Se ejecutará una estructura de madera, cubriendo todos los extremos de la armadura de los techos. Esta
estructura será forrada con malla de alambre de 3/4", colocándose paja y mortero de yeso en operación
simultánea por encima de la malla.

Una vez colocada la malla, paja y mortero de yeso, se procederá al entortado o capa final de yeso puro, que
deberá tener un acabado similar al de los cielos falsos.

4. MEDICION

Este ítem se medirá en metros cuadrados de área neta trabajada.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem será pagado de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que incluye la
compensación total por todas las actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

ITEM N° 13

BOTAGUAS DE H°A°
UNIDAD: ML

1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la ejecución de botaguas de H° A° de 0,12 m de ancho x 0,05 m de alto en todos los
antepechos de las ventanas dirigidas hacia la fachada, también se utilizaría en muros, como soporte para el
Barandado y/o Enrejado metálico.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Se utilizará hormigón armado con dosificación 1:3:3 (Cemento, arena grava). La armadura consistirá en 2
barras longitudinales de diámetro 1/4" y barras transversales de 1/4" cada 20 cm.

3. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION

Se empleará una dosificación de 1: 3: 3, acero estructural de diámetro ¼”.

Una vez colocados los marcos de ventanas, se procederá al armado del encofrado destinado a recibir la
enferradura y el hormigón, este encofrado deberá sobresalir en dirección perpendicular a la fachada terminada
7 cm.

El botagua se vaciará de tal manera que atraviese todo el muro del antepecho, debiendo tener en corte las
dimensiones y características que se enseñan en el detalle adjunto.

La capa superior hacia el exterior tendrá una pendiente 3 % a partir de la parte exterior del marco y en la parte
inferior llevará un corta aguas en forma de media luna, con un diámetro aproximado de 1.5 cm.

La armadura será de hierro de ¼” de diámetro con un número de dos fierros en sentido longitudinal y cada 20
cm. en sentido transversal.

Una vez fraguado este hormigón, se procederá al desencofrado continuando con alisamiento de las
superficies mediante la aplicación de mortero de cemento y arena en la proporción 1:3.

4. MEDICION

Una vez aprobado este trabajo por el supervisor de obra, se procederá a la medición de las dimensiones de
acuerdo a los planos en METRO LINEAL (ML), tomando en cuenta solamente la longitud neta ejecutada.

5. FORMA DE PAGO

El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el inciso 4, de
acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la
propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio
será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM 14

CONTRAPISO DE CEMENTO+ EMPEDRADO


UNIDAD: M2

1. DESCRIPCION

Se refiere a todos los pisos de concreto señalados en planta baja, indicados en los planos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

La piedra que se empleará en los contrapisos será la conocida como piedra manzana.

El hormigón de cemento Portland, arena y grava para la nivelación de pisos en planta baja será de proporción
1:3:4. Los materiales a emplearse en la preparación del hormigón serán de buena calidad, deben cumplir con
los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
El mortero para frotachado será de cemento - arena fina en proporción 1:3, deben cumplir con los
requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
Se hará uso de una mezcladora mecánica en la preparación del hormigón de pisos a objeto de obtener
homogeneidad en la calidad del concreto.

3. FORMA DE EJECUCION

Sobre el terreno debidamente compactado se ejecutará un empedrado de piedra manzana, colocada a


combo, a nivel en los ambientes interiores y con la pendiente apropiada en las aceras exteriores.

Sobre el empedrado así ejecutado y perfectamente limpio de tierra y otras impurezas, se vaciará una capa de
5 cm de hormigón, de una dosificación 1:3:4, luego se recubrirá con una segunda capa de 1 cm con mortero
de cemento de 1:3. La superficie se alisará con frotacho con rayado especial para las aceras exteriores y
pulido para los ambientes interiores.

En ambos casos se dejarán juntas de expansión para lo que el vaciado deberá ejecutarse por cuadriláteros y
rectángulos alternados y de tamaño a indicación del Supervisor de Obra.

4. MEDICION

Los pisos se medirán en metros cuadrados tomando en cuenta solamente el área neta de trabajo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO

Los pisos construidos con materiales aprobados y en todo de acuerdo con lo aquí especificado, medidos
según lo prescrito en medición, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

ITEM 15
REVOQUE INTERIOR DE YESO

UNIDAD: M2

1. DESCRIPCION

El trabajo comprendido en este ítem se refiere a los acabados de revoque de yeso de muros y tabiques de
adobe en los ambientes interiores de las construcciones, de acuerdo al formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El yeso a emplearse será de primera calidad y molido fino; no deberá contener terrones ni impurezas de
ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso, El contratista presentará al
Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobación

3. FORMA DE EJECUCION

El Contratista debe colocar las tuberías, cajas, etc. para las instalaciones eléctrica y sanitaria antes de proceder al
revoque. Solo se aceptarán pequeñas picadas de corrección y estas no tendrán incidencia en el costo unitario.

En las paredes de adobe se clavará malla de alambre de 3"/4 con clavos de 3" de tal manera que quede
firmemente sujeta.

Se ejecutará en primer lugar una capa de revoque empleando estuco de segunda y estuco de primera,
mezclados.

Luego de efectuados los trabajos preliminares, se humedecerán los paramentos y se aplicará una primera
capa de yeso, cuyo espesor será el necesario para alcanzar el nivel determinado por las maestras y que cubra
todas las irregularidades de la superficie del muro.
Se colocará maestras a distancias no mayores de dos metros, estas maestras deberán ser perfectamente verticales
y alineadas entre si, a fin de asegurar el logro de una superficie uniforme y pareja en toda su extensión.
Sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 a 3 mm. de espesor empleando
yeso puro. Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas metálicas, a fin de obtener
superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.

El espesor de la primera capa será de revoque será el necesario para alcanzar el nivel determinado por las
maestras. Sobre la primera capa ejecutada como se tiene indicado se colocará una segunda y última capa de
enlucido empleando estuco puro.

Esta última capa será alisada prolijamente mediante planchas metálicas a fin de obtener una superficie
completamente tersa, plana y libre de ondulaciones.

4. MEDICION

Los revoques de las superficies de muros y tabiques en sus diferentes tipos se medirán en METRO CUADRADO
(M2), tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado. En la medición se descontarán
todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies netas de las jambas.

5. FORMA DE PAGO

El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el inciso 4. de
acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la
propuesta aceptada. de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio
será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos

ITEM 16

REVOQUE CIELO FALSO CON MADERAMEN

UNIDAD: M2

1. DEFINICIÓN

Este ítem se refiere al acabado de las superficies inferiores de cubierta, entramados de cubierta, entrepisos de
envigados de madera, aleros y otros singularizados en los planos y de acuerdo a lo señalado en el formulario
de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El yeso a utilizarse será de primera calidad y de molido fino, de color blanco o banco rosado y no deberá
contener terrones ni impurezas de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de
yeso, el Contratista presentará al Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobación.

La madera a emplearse deberá ser dura, de buena calidad, sin ojos ni astilla duras, bien estacionada,
pudiendo ser esta de laurel, cedro, pino, almendrillo u otra similar.

El tipo de madera machihembrada a emplearse será de acuerdo a lo establecido en el formulario de


presentación de propuestas en anchos de 3 o 4 pulgadas, según determine el Supervisor de Obra.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas
lagunas o aquellas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.

En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido,
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Este tipo de acabado se efectuará bajo cubiertas con tijerales, entrepisos de envigados y bajo cubiertas con
estructura simple conformada por cabios o vigas.
El sistema de ejecución de los cielos falsos será mediante bastidores ejecutados con madera de 2” x 2” y 2” x
3”, dependiendo de la separación de los elementos principales o estructura resistente (tijerales o envigados),
asegurados a estos mediante dos pares de clavos de 2½”, de acuerdo al detalle señalado en los planos
respectivos.
Las luces de los bastidores no deberán exceder de cuadrados de 50 x 50 cm. y todos estos bastidores se
clavará la malla de alambre tejido de ¾ de pulgada, colocando la paja y mezcla de barro y yeso por encima de
ella, procediéndose luego por la parte inferior a la ejecución del revoque grueso e inmediatamente después al
enlucido final con yeso puro mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas,
planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.

Los cielos falsos inclinados deberán seguir la misma pendiente de la cubierta.

Las aristas entre cielos falsos y muros interiores deberán tener juntas rehundidas a fin de evitar rajaduras por
cambios de temperatura.

4. MEDICIÓN

Los cielos falsos serán medidos en METRO CUADRADO (M2), tomando en cuenta únicamente las superficies
netas ejecutadas.

5. FORMA DE PAGO

El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el inciso 4. de
acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la
propuesta aceptada. de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio
será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

ITEM 17

REVOQUE CIELO RASO BAJO LOSA DE HORMIGÓN

UNIDAD: M2

1. DEFINICIÓN

Este ítem se refiere al acabado de las superficies inferiores de las losas de hormigón de entrepisos de
envigados de HºAº, otros singularizados en los planos y de acuerdo a lo señalado en el formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El yeso a utilizarse será de primera calidad y de molido fino, de color blanco o banco rosado y no deberá
contener terrones ni impurezas de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de
yeso, el Contratista presentará al Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobación.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas
lagunas o aquellas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.

En general el yeso deberá estar limpio y exento de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias,
cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Este tipo de acabado se efectuará con yeso en las superficies inferiores de losas de cubierta y de entrepisos.

Antes de proceder a la ejecución del cielo raso, se revisarán las superficies inferiores de las losas a fin de
subsanar cualquier imperfección que tuvieran.
Si existieran sectores con armaduras de fierro visibles, dichos sectores deberán revocarse con mortero de
cemento y arena en proporción 1:3, debidamente enrasados con el resto de las superficies. En ningún caso el
yeso se aplicará en contacto directo con una armadura u otro elemento de fierro.
Sobre la superficie a revocar, se colocarán maestras de yeso cada 2 metros, debidamente niveladas. Luego
de humedecidas las superficies se aplicará una primera capa gruesa de revoque de yeso, cuyo espesor será
el necesario para alcanzar el nivel determinado por las maestras y que cubra todas las irregularidades.

Sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 mm. De espesor, empleando
yeso puro. Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas metálicas, a fin de obtener
superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.

Las aristas entre muros y cielos rasos deberán tener juntas rehundidas, para evitar rajaduras por cambios de
temperatura.

4. MEDICIÓN

Los cielos rasos, serán medidos en METRO CUADRADO (M2), tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas.

5. FORMA DE PAGO

El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el inciso 4. de
acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la
propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio
será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM: 18

REVESTIMIENTO CON CERAMICA


UNIDAD: M2

1. DESCRIPCION

Este ítem comprende el acabado con cerámica o azulejos de las superficies indicadas en los planos y detalles.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

El mortero de cemento y arena fina a utilizarse será de proporción 1:3. El cemento blanco a emplearse será
fresco y de producción reciente. Deben cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de
Construcción".

Los azulejos serán de color blanco o de color, tendrán 15 cm. por lado, de color homogéneo y su superficie
esmaltada sin ondulaciones. Para las fajas de terminación se emplearán azulejos de cantos redondeados y
azulejos de esquina donde fueran necesarios.

Antes de la colocación de los azulejos, el contratista suministrará una muestra que deberá ser aprobada por el
Supervisor de Obra.

3. FORMA DE EJECUCION

Las piezas de azulejos se colocarán afirmándolas con mortero de cemento Portland y arena en proporción 1:3
debiendo obtenerse una nivelación perfecta. Una vez ejecutada la colocación de los azulejos se terminarán
las juntas con una lechada de cemento blanco.

4. MEDICION

Las superficies revestidas con azulejos serán medidas en metros cuadrados tomando en cuenta solamente el
área neta ejecutada.

5. FORMA DE PAGO
El revestimiento con azulejos ejecutados con materiales aprobados y en un todo de acuerdo a estas
especificaciones, medidos según el punto 4 (Medición), serán pagados al precio unitario de la propuesta
aceptada. Este precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, equipo y mano
de obra que inciden en su costo.
ITEM.-19

PISO DE CERAMICA
UNIDAD: M2

DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la colocación de cerámica Nacional en los pisos de los ambientes que se indican en los
cómputos y planos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

El hormigón de cemento, arena y grava para la nivelación de los pisos será de proporción 1:3:4. Los
materiales deben cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".

El mortero de cemento y arena a emplearse para la colocación de las piezas de cerámica será de proporción
1:5, deben cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción". La cerámica
será del tipo conocido como cerámica esmaltada.

Las piezas de cerámica tendrán un espesor mínimo de 7 mm. Debiendo la calidad y el color de las mismas ser
aprobados por el Supervisor de Obra.

FORMA DE EJECUCION

Sobre la superficie de hormigón preparada se colocará la cerámica con mortero de cemento y arena en
proporción 1:5 o con cemento cola.

Una vez colocadas las piezas de cerámica se realizarán las juntas entre piezas con lechada de cemento puro
y ocre de buena calidad del mismo color de la cerámica, aprobados por el Supervisor.

El Contratista deberá tomar precauciones para evitar el tránsito sobre la cerámica recién colocada mientras no
haya transcurrido el período de fraguado en su integridad.

MEDICION

Los pisos se medirán en metros cuadrados tomando en cuenta solamente el área de trabajo neto ejecutado.

FORMA DE PAGO

Por la realización de este trabajo se pagará de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que
incluyen todos los materiales mano de obra, equipo y herramientas y actividades necesarias para la ejecución
de este ítem

ITEM 20
ZOCALO DE CERAMICA

UNIDAD: ML

1. DESCRIPCION

La ejecución de este ítem comprende la colocación de zócalos de cerámica de acuerdo a lo indicado en


planos y detalles.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

Las piezas serán de 20 ó 30 cm de largo, 10 cm de alto y no menos de 2 cm de espesor. El color de los


zócalos será el indicado por el Supervisor de Obra. Antes de que el Contratista inicie su colocación se
someterá una muestra para su aprobación.

El mortero de cemento Portland y arena que se emplee en la colocación de los zócalos será de proporción
1:3, deben cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".

3. FORMA DE EJECUCION

Las piezas de zócalos de cerámica se colocarán empleando el mortero de cemento y arena 1:3 conservando
una perfecta nivelación, vertical y horizontal.
Una vez que se hayan colocado los zócalos se rellenarán las juntas entre pieza y pieza con lechada de
cemento puro y ocre de buena calidad del mismo color que el de los zócalos.

4. MEDICION

Los zócalos de cerámica se medirán en metros lineales.

5. FORMA DE PAGO

Los zócalos de cerámica ejecutados con materiales aprobados y en todo de acuerdo con estas
especificaciones, medidos como se indica en el punto anterior, serán pagados al precio unitario de la
propuesta aceptada. Este precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas,
equipo y mano de obra que inciden en el costo de este trabajo.

ITEM 21
VENTANAS CORREDIZA DE ALUMINIO

UNIDAD: M2

1. DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de ventanas de aluminio en los ambientes que indiquen los
planos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

Se utilizarán perfiles de aluminio, libres de defectos, rajaduras, u otros con las dimensiones indicadas en los
planos.

La soldadura o entornillado será del tipo adecuado para este trabajo.

La pintura anticorrosiva será de marca y color aprobados por el Supervisor de obra.

La fijación de las ventanas a los marcos se hará mediante rieles.

3. FORMA DE EJECUCION

Las ventanas de aluminio serán construidas siguiendo fielmente los planos de detalle del proyecto.

Las soldaduras y/o entornillado deberán ser pulidas.

Las ventanas estarán provistas de todos los accesorios de apertura y cierre.

Antes de la colocación recibirán dos manos de pintura anticorrosiva.

El empotramiento en los muros o columnas, así como en los antepechos serán de acabado aprobado por el
Supervisor de Obra.

4. MEDICION

La carpintería metálica será medida en metros cuadrados.

5. FORMA DE PAGO

El pago por este trabajo, será efectuado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio
incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y actividades necesarias
para la ejecución de este ítem.

El pago por este ítem no incluye la provisión y colocación de vidrios


ITEM: 22

VIDRIO PLANO INCOLOR 4MM


UNIDAD: M2

1. DESCRIPCIÓN
Con el Ítem se prende realizar las divisiones de interiores de vidrio en ventanas de de 4 mm en los
ambientes interiores de proyecto.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Vidrio plano incolor de buena calidad de 4 mm de espesor, estructura metálica (perfiles en U) y


accesorios o herrajes de acero inoxidable de diámetros 1 ½”, misceláneos y cromados.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Se trata de la provisión e instalación paneles de vidrio de 4 mm de espesor de buena calidad. Estas


divisiones pueden ser, de acuerdo a Indicaciones en los planos, y de acuerdo a pliego del fabricante
consulta y aprobación del supervisor de obra.

Se deben proveer los herrajes, jaladores cromados necesarios para una correcta y firme instalación,
picaportes en piso y cielo, de acero inoxidable.

4. MEDICIÓN

Este ítem será medido por METRO CUADRADO (M2), de división de vidrio, con todos los elementos
mencionados antes, aplicando los las consideraciones porcentuales de los accesorios al metro
cuadrado de división de vidrio.

5. FORMA DE PAGO

El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el
inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM: 23

PUERTA INTERIOR DE MADERA


UNIDAD: M2

1. DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de puertas de madera.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

La madera a utilizarse será mara de primera calidad, seca, sin defectos como nudos, rajaduras, picaduras, etc.

Las bisagras serán dobles, de 4". El Contratista deberá presentar una muestra de las bisagras para
aprobación del supervisor de obra.

3. FORMA DE EJECUCION

Los marcos de las puertas, serán construidos siguiendo estrictamente las indicaciones de los planos y detalles
respectivos.

Los marcos serán colocados en los vanos fijándolos primeramente y sin debilitar los muros o miembros
estructurales.

Las hojas de las puertas serán ajustadas a los marcos mediante tres bisagras de 4".
La carpintería de madera deberá tener un acabado perfecto, debiendo lijarse prolijamente todas las
superficies, las mismas que posteriormente serán bañadas con aceite de linaza caliente, extendiéndose dicho
baño a los marcos.

4. MEDICION
La carpintería de madera será medida en metros cuadrados, la medición incluirá el ancho de marcos y hojas.

5. FORMA DE PAGO

La carpintería de madera construida con materiales aprobados, de acuerdo a especificaciones ya señaladas y


medida según el punto anterior será pagada según el precio unitario de la propuesta aceptada. El precio
unitario comprende: Materiales, mano de obra, herramientas, etc.

ITEM: 24
PUERTA EXTERIOR DE MADERA

UNIDAD: M2

1. DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de puertas de madera.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

La madera a utilizarse será mara de primera calidad, seca, sin defectos como nudos, rajaduras, picaduras, etc.

Las bisagras serán dobles, de 4". El Contratista deberá presentar una muestra de las bisagras para
aprobación del supervisor de obra.

3. FORMA DE EJECUCION

Los marcos de las puertas, serán construidos siguiendo estrictamente las indicaciones de los planos y detalles
respectivos.

Los marcos serán colocados en los vanos fijándolos primeramente y sin debilitar los muros o miembros
estructurales.

Las hojas de las puertas serán ajustadas a los marcos mediante tres bisagras de 4".

La carpintería de madera deberá tener un acabado perfecto, debiendo lijarse prolijamente todas las
superficies, las mismas que posteriormente serán bañadas con aceite de linaza caliente, extendiéndose dicho
baño a los marcos.

4. MEDICION

La carpintería de madera será medida en metros cuadrados, la medición incluirá el ancho de marcos y hojas.

5. FORMA DE PAGO

La carpintería de madera construida con materiales aprobados, de acuerdo a especificaciones ya señaladas y


medida según el punto anterior será pagada según el precio unitario de la propuesta aceptada. El precio
unitario comprende: Materiales, mano de obra, herramientas, etc.

ITEM: 25

PROV. Y COLOCADO DE POLICARBONATO C/ACCESORIOS


UNIDAD: M2
1. DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cubiertas de policarbonato, incluyendo la estructura de


soporte de dicha cubierta, de acuerdo al diseño establecido en los planos de detalles constructivos, formulario
de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los aceros de perfiles simples, estructurales semipesados, pesados, planchas y barras a emplearse, deberán
cumplir con las características técnicas señaladas en los planos, especialmente en cuanto al tipo de secciones,
dimensiones, resistencias y otros. Como condición general, los perfiles o elementos de acero deberán ser de
grano fino y homogéneo y no deberán presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra
clase de defectos.

La soldadura a utilizarse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse y señalados en los
planos. El polietileno deberá ser de un grosor correspondiente a 300 micrones o aquél que se encuentre
señalado en los planos y/o en el formulario de presentación de propuestas.

3. FORMA DE EJECUCION

La estructura metálica de soporte de la cubierta de policarbonato deberá fabricarse e instalarse en estricta


sujeción a las dimensiones, secciones y otros detalles constructivos, señalados en los planos respectivos.

Todos los elementos de la estructura metálica deberán llevar una mano de pintura anticorrosiva.

El contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y las obras relativas a la estructura de soporte y a la
cubierta, tanto para racionalizar las operaciones constructivas como para asegurar la estabilidad del conjunto.

En la colocación de la cubierta se deberá tener sumo cuidado de controlar adecuadamente su tesado. Para tal
efecto, todo el perímetro de la cubierta de polietileno deberá llevar una linea de alambre galvanizado Nº 8 con
la que se efectuará el tesado y la sujeción correspondiente a la estructura de soporte.

4. MEDICION

Las cubiertas de polietileno se medirán en metros cuadrados de superficies netas ejecutadas.

4. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM: 26
PICADO MURO DE LADRILLO PARA COLOCADO DE CONDUIT

UNIDAD: ML

1. DESCRIPCION

Este ítem se refiere al picado de muros en los lugares indicados en el plano.


2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista realizará los trabajos descritos empleando las herramientas y/o equipo convenientes, debiendo
estos contar con la aprobación previa del Supervisor de Obra.

El Contratista deberá ejecutar las obras de picado rigiéndose a normas de seguridad que eviten contacto de
las partículas desprendidas con el rostro y con las manos y antebrazos.

A su vez deberá contar con una señalización visible portátil de color amarillo de 0.60*0.80 m en la cual señale
precaución por el tipo de trabajo. Así también deberá contar si es el caso con una malla de retención de
partículas.
3. FORMA DE EJECUCION

A criterio del Contratista y con el empleo de equipo adecuado.


Los volúmenes de picado deberán ceñirse estrictamente a las dimensiones y niveles establecidos en los
planos del proyecto.
4. MEDICION

La cuantificación del ítem se hará en metros lineales.


5. FORMA DE PAGO

El pago de este trabajo será efectuado en base al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio
incluye la compensación por herramientas, equipo y mano de obra empleada.
ITEM: 27

PROV. E INST. DE CABLE CU N°10 AWG THW


UNIDAD: ML

1.- DESCRIPCION

Este ítem comprende a la provisión y cableado (instalación) de los conductores para el circuitos de
alimentación secundaria; de acuerdo a los planos eléctricos.

2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.
Cable aislado de cobre 7 hilos Nº 10 AWG TW, diámetro 2.59 mm.

Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de cobre electrolítico de 98 %
de pureza con aislamiento termoplástico TW no menor a 600V.
Las secciones de los conductores tienen que estar de acuerdo a los planos y formulario.
Cinta aislante.

SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR UNA MUESTRA DEL MATERIAL A UTILIZAR PARA QUE
OTORGUE SU APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO.

3.- PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN

El cableado se realizara una vez instalado los ductos de los circuitos.

Las secciones de los diferentes conductores deberán estar de acuerdo a los planos en sus diferentes circuitos
teniendo cuidado en no dañar el aislamiento de los conductores.

El conductor 7 hilos Nº 10 AWG TW, diámetro 2.59 mm será utilizado para el circuito de alimentación.
No se permitirá empalmes de tramo a tramo.

El empalme y aislado deberá realizarse de acuerdo a normas de instalación eléctrica y debidamente aisladas
con cinta aislante de buena calidad.

4.- MEDICIÓN

La medición de este ítem se realizara por METRO LINEAL instalado.

5.- FORMA DE PAGO

El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.-
de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la
propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

ITEM 28
INST. ELECTRICA PUNTO TOMACORRIENTE DOBLE
UNIDAD: PTO

1.- DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de tomacorrientes Doble tipo placa.


2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.

Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de acuerdo al siguiente detalle:

 TOMACORRIENTE DOBLE TIPO PLACA

El tomacorriente deberá ser de marca reconocida con una capacidad no menor a


5A El modelo y color de las placas será definido por el Supervisor.
Se deberá entregar al supervisor una muestra del material a utilizar para que este de su aprobación y
proseguir con el trabajo.

3.- PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN

Los tomacorrientes serán instalados dentro de cajas de derivación rectangulares previamente empotradas en
los muros donde el plano eléctrico lo indique.
Los bornes del tomacorriente deben ajustar adecuadamente al conductor que lo alimenta.
Los tomacorrientes deben instalarse a 0,40 m sobre el nivel del piso terminado.

4.- MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por PTO ejecutada.

5.- FORMA DE PAGO

El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.-
de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la
propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

ITEM: 29

PROV.Y COLOCADO INTERRUPTOR DOBLE EFECTO


UNIDAD: PTO

1.- DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la provisión e Instalación de interruptores dobles de placa.


Estos interruptores se instalaran para el comando de circuitos de iluminación

2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El material para la ejecución de este ítem corre por cuenta del contratista
La corriente mínima de apertura y cierre de los interruptores será de 16 A.

SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR UNA MUESTRA DEL MATERIAL A UTILIZAR PARA QUE
OTORGUE SU APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO

3.- PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN

Los interruptores deberán instalarse dentro de cajas de derivación rectangulares previamente empotradas en
los muros donde el plano eléctrico lo indique

Los interruptores deberán instalarse a 1,20 m sobre el nivel de piso terminado.

4.- MEDICIÓN

La medición de este ítem se realizara por PUNTO ejecutado.

5.- FORMA DE PAGO

El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.-
de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la
propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de

Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos
ITEM: 30

PROV. E INST. DE CONMUTADOR DOBLE


UNIDAD: PTO

1.- DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la provisión e Instalación de conmutadores dobles de placa.

Estos interruptores se instalaran para el comando de circuitos de iluminación

2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El material para la ejecución de este ítem corre por cuenta del contratista
Conmutador simple de placa.

La corriente mínima de apertura y cierre de los conmutadores será de 16 A.

SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR UNA MUESTRA DEL MATERIAL A UTILIZAR PARA QUE
OTORGUE SU APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO

3.- PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN

Los conmutadores deberán instalarse dentro de cajas de conexión rectangulares previamente empotradas en
los muros donde el plano eléctrico lo indique

Los conmutadores deberán instalarse a 1,20 m sobre el nivel de piso terminado.

4.- MEDICIÓN

La medición de este ítem se realizara por PTO instalado.

5.- FORMA DE PAGO

El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.-
de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la
propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

ITEM: 31

PROV. E INST.TUBOS PVC CONDUIT D = 3/4 PLG.


UNIDAD: ML

1.- DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión e instalación (tendido) de todos los tubos PVC que permiten la instalación y
protección de los conductores.

2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.

Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de Conduit con aislante
rígido normal curvables en caliente fabricado de policloruro de vinilo (PVC) no propagadores de fuego con
resistencia mecánica mínima de 12 Kg /cm2.

Diámetros de conduit a utilizarse: 3/4”


Pegamento para PVC.
El material puede adquirirse por piezas de 3m normalizadas

SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR UNA MUESTRA DEL MATERIAL A UTILIZAR PARA QUE
OTORGUE SU APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO
3.- PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN

Los conduit se empotraran y ubicaran en todos los lugares canalizados para tal efecto ó en la losa, siguiendo
el recorrido que indica el plano eléctrico.
Los conduit se unirán entre si mediante accesorios adecuados (niples).
Las curvas o codos a realizarse en los conduit serán continuas y no originaran reducciones de sección.
Debido a los problemas que presenta el cableado de conductores en los conduit empotrados no se colocaran
más de dos curvas de 90 grados en la longitud del conduit existente entre dos salidas.

4.- MEDICIÓN

La medición de este ítem se realizara por METRO LINEAL instalado.

5.- FORMA DE PAGO

El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.-
de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la
propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

ITEM: 32

PROV. E INST. DE CAJA DE DERIVACION CIRCULAR


UNIDAD: PTO

1.- DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión e instalación (colocado) de cajas de conexión circular PVC en los lugares
donde se encuentren instalados aparatos de iluminación o cambio de dirección de circuitos eléctricos y
telefónicos.

2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista suministrará todas las herramientas, equipo y elementos necesarios para ejecutar los trabajos
señalados.

Caja de conexión circular de PVC.

SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR UNA MUESTRA DEL MATERIAL A UTILIZAR PARA QUE
OTORGUE SU APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO.

3.- PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN

Las cajas circulares estarán empotradas a los muros mediante estuco al mismo nivel de la superficie del muro
terminado lógicamente sin dañar las construcciones aledañas, pues toda infracción que se cometa será de
entera responsabilidad del contratista, debiendo pagar las mismas.

4.- MEDICIÓN

La medición de este ítem se realizara por PTO instalado.

5.- FORMA DE PAGO

El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.-
de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la
propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

ITEM: 33

TOMA PARA TELEFONO/ PROV. E INSTALACION


UNIDAD: PTO

1.- DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de toma para teléfono tipo RJ11 placa.
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.

Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de acuerdo al siguiente detalle:

 TOMA RJ 11 PLACA

La toma deberá ser del tipo RJ 11 de marca reconocida


El modelo y color de las placas será definido por el Supervisor.

Se deberá entregar al supervisor una muestra del material a utilizar para que este de su aprobación y
proseguir con el trabajo.

3.- PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN

Las tomas serán instaladas dentro de cajas de derivación rectangulares previamente empotradas en los
muros donde el plano eléctrico lo indique.

Los bornes deberán ser ajustar adecuadamente a los conductores telefónicos.


Las tomas deben instalarse a 0.40 m sobre el nivel del piso terminado.

4.- MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por PTO ejecutada.

5.- FORMA DE PAGO

El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.-
de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la
propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

ITEM:34

ILUMINACION FLUORECENTE 2X40 W


UNIDAD: PTO

1. DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de puntos de iluminación, instalación de interruptores,


tomacorrientes más el picado de muro para el trabajo a realizarse para la red de energía eléctrica desde el
punto de toma hasta los receptáculos de aprovechamiento.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

Todos los materiales empleados en la instalación eléctrica deben ser de primera calidad y antes de proceder a
su instalación, debe ser aprobada por el Supervisor. En la presentación de propuestas se debe especificar el
tipo de artefactos a usar.

TUBERÍAS Y CABLEDUCTOS

Se usarán ductos de plástico PVC rígido con sistema de unión campana y pegante “Clase 12” según norma
boliviana NB-14.6-001-1977, con presión de trabajo de 12.25 Kg/cm². Los diámetros de los ductos estarán de
acuerdo a lo indicado en las planillas de carga de los planos o conforme indique el supervisor de la Obra.Las
uniones entre si, con cajas, curvas, etc. deben garantizar la impermeabilidad y resistencia del tubo. En caso
de formarse curvas el radio no será menor a ocho veces el diámetro externo del tubo. Estas no deben causar
deformación alguna ni reducción de diámetro.

4.- MEDICIÓN

La medición de este ítem se realizara por PTO ejecutado.

5.- FORMA DE PAGO


El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.-
de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la
propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de

Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos

ITEM:35

PROV. E INSTALACION DE LUMINARIA LED DE 60 W


UNIDAD: PTO

1.- DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión e instalación de una luminaria con tecnología LED (Diodo Emisor de Luz) de
1,20 m de longitud y 220 V /60 W completa de acuerdo a requerimiento del proyecto.

2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.

Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de acuerdo al siguiente detalle:

2.1 LA LUMINARIA DEBERÁ CUMPLIR CON LAS SIGUIENTES CARACTERÍSTICAS

• T8N-120 / 20W
• 77-277V AC / 60 Vatios
• Uso habitual: Iluminación Interior
• Cantidad de LED-s: 312 diodos Led

• Tipo de LED: 120º


• Factor de Potencia: 0.95
• Angulo de apertura: 120º
• Flujo Lumínico (5500ºK): 500 (1m.), 200 (2m.) 88 (3m.) luxes

• Flujo Lumínico: 2.250 lúmenes


• Eficiencia Lumínica: 110 lm/Vatio
• Vida Útil: >50,000 Hrs

• Temperatura de Color: Blanco Cálido:2500-3000K-3500K-4000K-4500K, Puro: 4500-5000-5500K-


6000K, Frío: 6000K

• Color RenderingIndex: Ra >70


• Voltaje de entrada: 90-277v
• Humedad: 10% - 90%

• Dimensiones: 1200 X26 mm


• Rating IP: IP 65
• Altura de Instalación: 3 m.
• Conector: G13 desmontable

• Material: Aluminio y Policarbonato


• Dimensión embalaje: 1250x190x200mm
• Cubierta: transparente
Sustituye Tubos Fluorescentes Convencionales de 120 cm y 36W de potencia.

LEDSMD de alto brillo 0.06W/pc


Ciclo de vida útil de Tubo LED: más de 50,000 horas operativas

Fuente de alimentación con condensador japonés de calidad superior, y homologado por TÜVRheinland para
garantizar un funcionamiento continúo superior a las 50,000 horas.
Soporte de plástico con una pestaña (clip) para poder reemplazar / sustituir piezas fácilmente, en especial la
fuente de alimentación garantizando así la vida útil prevista del Tubo LED, (diseño patentado), manipulación
con total garantía de seguridad.

Placa base PCB con agujeros disipadores de calor, para asegurar una temperatura más baja y una vida útil
prolongada del diodo LED. (Diseño patentado)

Fácil sustitución de los tubos fluorescentes tradicionales: solamente tiene que sustituir el cebador
convencional por un cebador especial para LED, no requiere recableado de la luminaria.

El diagrama de circuito especial en la placa base no afecta al resto de los diodos LED cuando un LED dejara
de funcionar correctamente.
Ahorro de energía de aproximadamente un 60 % sobre un tubo fluorescente convencional.
Fabricación con máquina automática de soldadura YAMAHA Auto-SMT garantía de alta calidad.
No contiene ningún material nocivo para la salud, ni materiales reutilizados (certificación RoHS).
Tubo LED que pase las certificaciones TÜV, ETL&UL,CE (EMC) y RoHS,.

3.- PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN

Las luminarias deben ser aseguradas mediante los soportes metálicos para tubos fluorescentes que estarán
aseguradas a la estructura metálica de cada poste, en el lugar indicado en los planos y detalles constructivos.
Estas luminarias deben ser instaladas en el lugar donde el plano eléctrico lo indique conforme plano de detalle
constructivo
Todas las luminarias deben estar correctamente alineadas.

Se entregará una muestra del material al SUPERVISOR DE OBRA para que este de su aprobación y
proseguir con el trabajo.

Los elementos de alimentación deberán ser firmemente asegurados.

4.- MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por PTO instalada.

5.- FORMA DE PAGO

El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.-
de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la
propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

ITEM:36

PROV. E INST. DE TABLERO DE DISTRIBUCION 30X25


UNIDAD: PTO

DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la instalación de las líneas de alimentación y distribución de energía eléctrica
domiciliaria, las que se considerarán desde la acometida hasta la última lámpara o tomacorriente, de acuerdo
a los circuitos y detalles señalados en los planos respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales deberán ser provistos por el Contratista y deberán ser de primera calidad, debiendo éste
presentar muestras al Supervisor de Obra para su aceptación y aprobación correspondiente.

Ductos
Los ductos donde se alojarán los conductores deberán ser de PVC o metálicos y de estructura rígida.

Para las juntas de dilatación de las estructuras se deberá utilizar tubería metálica flexible y ésta se unirá a la
tubería rígida con coplas de rosca, de tornillo o presión.

CONDUCTORES Y CABLES

Los conductores a emplearse serán de cobre (Cu), unifilares y aislados con materiales adecuados, debiendo
merecer la aprobación del Supervisor de Obra previa la colocación de los mismos en los ductos.

Las secciones de los conductores que no estén claramente especificados en los planos deberán tener las
siguientes secciones mínimas:

Acometidas: AWG 2 ( 10 mm2)


AWG 6 ( 10 mm2)
Alimentadores y circuitos de fuerza: AWG10 ( 5 mm2)
Circuitos de tomacorrientes: AWG12 ( 3.5 mm2)
Circuitos de iluminación: AWG14 ( 2 mm2)

Cajas de salida, de paso o de registro


Las cajas de salida, de paso o de registro serán de plástico rígido o metálicas, de forma y dimensiones
estándar, aprobadas por el Supervisor de Obra.

Las cajas de salida destinadas a la iluminación y ubicadas normalmente en el techo serán octogonales de 10
cm. de lado y 4 cm. de profundidad según se exija en los planos y los orificios laterales de 1/2 a 3/4 de
pulgada de diámetro.

Las cajas de salida para tomacorrientes serán instaladas a 40 cm. del piso terminado y para interruptores a
1.30 mt. del piso terminado y a 15 cm. de la jamba lateral de las puertas, salvo indicación contraria señalada
en los planos de detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Las cajas de salida para interruptores o tomacorrientes tendrán una dimensión mínima de 10 x 6 x 4 cm. con
orificios laterales de 1/2 y 3/4 de pulgada de diámetro.

Las cajas de salida para interruptores y tomacorrientes quedarán enrasadas con la superficie de la pared a la
cual serán empotradas en forma perpendicular.

Las cajas de registro serán de fácil acceso y sus dimensiones mínimas serán de 10 x 6 x 4 cm. con sus
respectivas tapas. En estas cajas se marcarán los diferentes conductores para facilitar su inspección.

Interruptores y tomacorrientes

Los interruptores de 5 amp./250 voltios se colocarán únicamente en los casos de control de una sola lámpara
de una potencia de 200 watios, empleándose dispositivos de 10, 20 y 30 amperios para mayores potencias.

En los casos de control de varios centros o cargas desde un mismo dispositivo, ya sea como punto de efectos
o efectos individuales, se emplearán interruptores separados o en unidades compuestas.

Los tomacorrientes deberán ser bipolares con una capacidad mínima normal de 10 amperios/250 voltios,
salvo expresa indicación en contrario.

El Contratista presentará al Supervisor de Obra muestras de los tipos a emplearse para su aprobación
respectiva.

Accesorios y artefactos

Todos los accesorios y artefactos eléctricos serán del tipo adecuado a cada caso y el Contratista estará
obligado a presentar al Supervisor de Obra muestras para su aprobación, antes de su empleo en obra.

Tableros de distribución (normales)

Los tableros de distribución deberán ser metálicos con tapa, chapa y llave e irán empotrados en los muros.
Deberán tener las dimensiones apropiadas para poder alojar tantos pares de disyuntores como circuitos tenga
la instalación eléctrica. Asimismo deberán llevar los elementos de sujeción respectivos para los disyuntores.

Tableros para medidores

Deberán ser metálicos, con chapa, llave y de las dimensiones y características exigidas por las empresas
locales encargadas de suministrar energía eléctrica.

Salvo indicación contraria en los planos, el tablero para medidor llevará una barra de cobre electrolítico como
neutro sólido.

FORMA DE EJECUCIÓN

Iluminación

Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de: ductos, cajas de salida o de registro,
conductores, zoquetes, placa de interruptor simple, doble o triple y cualquier otro material y/o accesorio
necesario para la instalación, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Iluminación (accesoria y cableada)

Comprende únicamente la provisión e instalación de todos los elementos señalados en el ítem anterior con
excepción de la provisión e instalación de ductos.

Iluminación fluorescente
Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de: ductos, cajas de salida, conductores, luminarias
con tubos fluorescentes, placa de interruptor y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la
instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

Tomacorriente

Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de: ductos, conductores, cajas de salida o de
registro, placa de tomacorriente simple, doble o triple y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la
instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

Toma fuerza

Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de: ductos, conductores, palanca o


termomagnéticos de la capacidad indicada en los planos, cajas de salida o de registro, caja metálica de
protección empotrada y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a
planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Instalación timbre

Comprende el picado de muros, la colocación e instalación de: ductos, conductores, cajas de paso o de registro,
pulsador de placa, timbre y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos
de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Instalación telefónica

Comprende el picado de muros, la colocación e instalación de: ductos, conductores, cajas de paso o de
registro, placa de toma y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a
planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Tablero para medidor (con provisión de medidor)

Comprende la provisión e instalación de: caja metálica, ductos, conductores, palanca de la capacidad indicada
en planos y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Salvo indicación contraria en los planos, se deberá instalar una barra de cobre electrolítico como neutro sólido
(puesta a tierra eléctrica). Previamente se excavará un foso de 40x40x 80 cm., donde se colocará la barra de
cobre del diámetro señalado en los planos, rellenándose con tierra mezclada con sal y carbón por capas.

Tablero de distribución (Instalaciones corrientes)

Comprende la provisión e instalación de: caja metálica, ductos, conductores, conectores termomagnéticos de
la capacidad indicada en los planos y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de
acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

Los tableros de distribución se instalarán en los sitios indicados en los planos respectivos.

Estos tableros constituirán la protección eficaz de cada uno de los circuitos, puesto que en caso de producirse
una sobrecarga o cortocircuito, la línea afectada quedará automáticamente desconectada para lo que se
instalarán los disyuntores correspondientes según lo indicado en los planos y/o diagrama unifilar.

Tablero de distribución (Instalaciones especiales)

Comprende la provisión e instalación de todos los elementos señalados en el ítem anterior con las
modificaciones correspondientes señaladas en los planos de diseño o diagrama unifilar.

Provisión y tendido de conductores o cables


Comprende la provisión e instalación de: conductores y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la
instalación, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

Los empalmes entre los conductores se realizarán únicamente en las cajas dispuestas para este efecto,
debiendo asegurarse la continuidad eléctrica de los empalmes mediante el uso de conectores o soldando los
mismos, en estos casos los empalmes se cubrirán con cinta aislante apropiada y en ningún caso se permitirán
empalmes dentro de los ductos.
Para cables AWG 8 o mayores, se usarán exclusivamente conectores eléctricos apropiados para la sección
del cable correspondiente.

La instalación de los cables se realizará una vez concluido todo el tendido de ductos y una vez que los
trabajos de acabados se hayan terminado, dejando en las cajas de salida o conexión, un chicotillo de por lo
menos 15 cm.

Los circuitos de los conductores deberán ser fácilmente identificables para lo que se colocará un membrete en
los extremos de cada caja de salida o conexión marcado con un pedazo de cinta aislante blanca para su
identificación.

Los conductores en los tableros de distribución y otros paneles se doblarán en ángulo recto y estarán
agrupados ordenadamente y unidos mediante hilo de cáñamo o plástico.

Puesta a tierra

Comprende la provisión e instalación de un sistema de " Puesta a tierra", mediante barras de cobre (jabalinas), las
mismas que serán empleadas en la cantidad, longitud, diámetro y resistencia (ohmios) establecidas en los planos de
detalle. Asimismo serán instaladas a la profundidad y en los sectores singularizados en los planos. Posteriormente el
hoyo que alojará las jabalinas deberá ser rellenado con una mezcla de sal y carbón vegetal.

Acometida eléctrica

Comprende la provisión e instalación de: ductos, conductores de acuerdo a regulaciones de la empresa


suministradora local, cajas de paso o de registro y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la
instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

En caso no especificarse acometida eléctrica y si existiera el servicio público de energía eléctrica, será la
entidad solicitante o el beneficiario del proyecto el responsable de efectuar las gestiones y la ejecución de la
acometida respectiva ha dicho servicio.

Acometida telefónica

Comprende la provisión e instalación de: ductos, conductores de acuerdo a regulaciones de la empresa


suministradora local, cajas de paso o de registro y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la
instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

En caso de no especificarse acometida telefónica y si existiera el servicio público de teléfono, será la entidad
solicitante o el beneficiario del proyecto el responsable de efectuar las gestiones y la ejecución de la
acometida respectiva a dicho servicio.

Accesorios para sistemas de emergencia

Los accesorios para los sistemas de emergencia como ser grupo electrógeno, transformador y otros serán los
estipulados en los planos o en el formulario de presentación de propuestas.

Instalaciones de iluminación especial

Se refiere a luminarias alimentadas por paneles solares y comprende la provisión e instalación de : ductos,
conductores de acuerdo a especificaciones del fabricante o proveedor de paneles, cajas de paso o de registro o
cualquier otro material y/o accesorio necesario para el correcto y adecuado funcionamiento de la instalaciones, todo
de acuerdo a los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Además este ítem comprende la provisión del tubo fluorescente o elemento de luminaria especial, de acuerdo a la
cantidad de watios especificado en los planos o formulario de presentación de propuestas.

Otras instalaciones no detalladas en forma específica en los presentes pliegos de especificaciones, se regirán
según lo señalado en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones de
Supervisor de Obra.

MEDICIÓN
La iluminación se medirá por punto instalado entendiéndose que cada centro de luz es un punto, sin tomar en
cuenta si las placas de interruptor son simples, dobles o múltiples o si un interruptor comanda uno o más
centros de luz.
La iluminación (accesorios y cableados) se medirá por punto instalado.

La iluminación fluorescente se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el
formulario de presentación de propuestas.

La instalación de tomacorrientes se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el
formulario de presentación de propuestas.

La instalación de tomacorrientes (accesorios y cableados) se medirá por punto instalado o por pieza de
acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas.

La instalación de toma de fuerza se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el
formulario de presentación de propuestas.

La instalación de timbre se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el formulario
de presentación de propuestas.

La instalación de teléfono se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el
formulario de presentación de propuestas.

El tablero de medidor incluido la "Puesta a tierra" se medirá por punto o pieza instalada, de acuerdo a lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas.

Si la "Puesta a tierra" estuviera especificada de manera separada en el formulario de presentación de


propuestas, la misma se medirá por punto o pieza instalada.

El tablero de distribución (instalaciones corrientes) se medirá por pieza instalada.

El tablero de distribución (instalaciones especiales) se medirá por pieza instalada.

El tendido de conductores o cables (dos fases) se medirá por metro lineal instalado ( caso de refacciones).

La acometida eléctrica se medirá en forma global.

La acometida de teléfono se medirá en forma global.

Los accesorios para sistemas de emergencia se medirán por pieza o en forma global, de acuerdo a lo
estipulado en el formulario de presentación de propuestas.

Las luminarias especiales se medirán por punto instalado, pieza o en forma global, de acuerdo a lo estipulado
en el formulario de presentación de propuestas.

Otras instalaciones se medirán de acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas.

4. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM:37
TABLERO GRAL. P/1 BREAK+5BARRAS CU P/20 TERM.BI

UNIDAD: PTO
DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la instalación de las líneas de alimentación y distribución de energía eléctrica
domiciliaria, las que se considerarán desde la acometida hasta la última lámpara o tomacorriente, de acuerdo
a los circuitos y detalles señalados en los planos respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales deberán ser provistos por el Contratista y deberán ser de primera calidad, debiendo éste
presentar muestras al Supervisor de Obra para su aceptación y aprobación correspondiente.

Ductos

Los ductos donde se alojarán los conductores deberán ser de PVC o metálicos y de estructura rígida.

Para las juntas de dilatación de las estructuras se deberá utilizar tubería metálica flexible y ésta se unirá a la
tubería rígida con coplas de rosca, de tornillo o presión.

CONDUCTORES Y CABLES

Los conductores a emplearse serán de cobre (Cu), unifilares y aislados con materiales adecuados, debiendo
merecer la aprobación del Supervisor de Obra previa la colocación de los mismos en los ductos.

Las secciones de los conductores que no estén claramente especificados en los planos deberán tener las
siguientes secciones mínimas:

Acometidas: AWG 2 ( 10 mm2)


AWG 6 ( 10 mm2)
Alimentadores y circuitos de fuerza: AWG10 ( 5 mm2)
Circuitos de tomacorrientes: AWG12 ( 3.5 mm2)
Circuitos de iluminación: AWG14 ( 2 mm2)

Cajas de salida, de paso o de registro

Las cajas de salida, de paso o de registro serán de plástico rígido o metálicas, de forma y dimensiones
estándar, aprobadas por el Supervisor de Obra.

Las cajas de salida destinadas a la iluminación y ubicadas normalmente en el techo serán octogonales de 10
cm. de lado y 4 cm. de profundidad según se exija en los planos y los orificios laterales de 1/2 a 3/4 de
pulgada de diámetro.

Las cajas de salida para tomacorrientes serán instaladas a 40 cm. del piso terminado y para interruptores a
1.30 mt. del piso terminado y a 15 cm. de la jamba lateral de las puertas, salvo indicación contraria señalada
en los planos de detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Las cajas de salida para interruptores o tomacorrientes tendrán una dimensión mínima de 10 x 6 x 4 cm. con
orificios laterales de 1/2 y 3/4 de pulgada de diámetro.

Las cajas de salida para interruptores y tomacorrientes quedarán enrasadas con la superficie de la pared a la
cual serán empotradas en forma perpendicular.

Las cajas de registro serán de fácil acceso y sus dimensiones mínimas serán de 10 x 6 x 4 cm. con sus
respectivas tapas. En estas cajas se marcarán los diferentes conductores para facilitar su inspección.

Interruptores y tomacorrientes

Los interruptores de 5 amp./250 voltios se colocarán únicamente en los casos de control de una sola lámpara
de una potencia de 200 watios, empleándose dispositivos de 10, 20 y 30 amperios para mayores potencias.
En los casos de control de varios centros o cargas desde un mismo dispositivo, ya sea como punto de efectos
o efectos individuales, se emplearán interruptores separados o en unidades compuestas.

Los tomacorrientes deberán ser bipolares con una capacidad mínima normal de 10 amperios/250 voltios,
salvo expresa indicación en contrario.
El Contratista presentará al Supervisor de Obra muestras de los tipos a emplearse para su aprobación
respectiva.

Accesorios y artefactos

Todos los accesorios y artefactos eléctricos serán del tipo adecuado a cada caso y el Contratista estará
obligado a presentar al Supervisor de Obra muestras para su aprobación, antes de su empleo en obra.

Tableros de distribución (normales)

Los tableros de distribución deberán ser metálicos con tapa, chapa y llave e irán empotrados en los muros.
Deberán tener las dimensiones apropiadas para poder alojar tantos pares de disyuntores como circuitos tenga
la instalación eléctrica. Asimismo deberán llevar los elementos de sujeción respectivos para los disyuntores.

Tableros para medidores

Deberán ser metálicos, con chapa, llave y de las dimensiones y características exigidas por las empresas
locales encargadas de suministrar energía eléctrica.

Salvo indicación contraria en los planos, el tablero para medidor llevará una barra de cobre electrolítico como
neutro sólido.

FORMA DE EJECUCIÓN

Iluminación

Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de: ductos, cajas de salida o de registro,
conductores, zoquetes, placa de interruptor simple, doble o triple y cualquier otro material y/o accesorio
necesario para la instalación, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

Iluminación (accesoria y cableada)

Comprende únicamente la provisión e instalación de todos los elementos señalados en el ítem anterior con
excepción de la provisión e instalación de ductos.

Iluminación fluorescente

Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de: ductos, cajas de salida, conductores, luminarias
con tubos fluorescentes, placa de interruptor y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la
instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

Tomacorriente

Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de: ductos, conductores, cajas de salida o de
registro, placa de tomacorriente simple, doble o triple y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la
instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

Toma fuerza

Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de: ductos, conductores, palanca o


termomagnéticos de la capacidad indicada en los planos, cajas de salida o de registro, caja metálica de
protección empotrada y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a
planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Instalación timbre
Comprende el picado de muros, la colocación e instalación de: ductos, conductores, cajas de paso o de registro,
pulsador de placa, timbre y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos
de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Instalación telefónica

Comprende el picado de muros, la colocación e instalación de: ductos, conductores, cajas de paso o de
registro, placa de toma y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a
planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Tablero para medidor (con provisión de medidor)

Comprende la provisión e instalación de: caja metálica, ductos, conductores, palanca de la capacidad indicada
en planos y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Salvo indicación contraria en los planos, se deberá instalar una barra de cobre electrolítico como neutro sólido
(puesta a tierra eléctrica). Previamente se excavará un foso de 40x40x 80 cm., donde se colocará la barra de
cobre del diámetro señalado en los planos, rellenándose con tierra mezclada con sal y carbón por capas.

Tablero de distribución (Instalaciones corrientes)

Comprende la provisión e instalación de: caja metálica, ductos, conductores, conectores termomagnéticos de
la capacidad indicada en los planos y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de
acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

Los tableros de distribución se instalarán en los sitios indicados en los planos respectivos.

Estos tableros constituirán la protección eficaz de cada uno de los circuitos, puesto que en caso de producirse
una sobrecarga o cortocircuito, la línea afectada quedará automáticamente desconectada para lo que se
instalarán los disyuntores correspondientes según lo indicado en los planos y/o diagrama unifilar.

Tablero de distribución (Instalaciones especiales)

Comprende la provisión e instalación de todos los elementos señalados en el ítem anterior con las
modificaciones correspondientes señaladas en los planos de diseño o diagrama unifilar.

Provisión y tendido de conductores o cables

Comprende la provisión e instalación de: conductores y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la
instalación, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

Los empalmes entre los conductores se realizarán únicamente en las cajas dispuestas para este efecto,
debiendo asegurarse la continuidad eléctrica de los empalmes mediante el uso de conectores o soldando los
mismos, en estos casos los empalmes se cubrirán con cinta aislante apropiada y en ningún caso se permitirán
empalmes dentro de los ductos.

Para cables AWG 8 o mayores, se usarán exclusivamente conectores eléctricos apropiados para la sección
del cable correspondiente.

La instalación de los cables se realizará una vez concluido todo el tendido de ductos y una vez que los
trabajos de acabados se hayan terminado, dejando en las cajas de salida o conexión, un chicotillo de por lo
menos 15 cm.

Los circuitos de los conductores deberán ser fácilmente identificables para lo que se colocará un membrete en
los extremos de cada caja de salida o conexión marcado con un pedazo de cinta aislante blanca para su
identificación.

Los conductores en los tableros de distribución y otros paneles se doblarán en ángulo recto y estarán
agrupados ordenadamente y unidos mediante hilo de cáñamo o plástico.

Puesta a tierra

Comprende la provisión e instalación de un sistema de " Puesta a tierra", mediante barras de cobre (jabalinas), las
mismas que serán empleadas en la cantidad, longitud, diámetro y resistencia (ohmios) establecidas en los planos de
detalle. Asimismo serán instaladas a la profundidad y en los sectores singularizados en los planos. Posteriormente el
hoyo que alojará las jabalinas deberá ser rellenado con una mezcla de sal y carbón vegetal.

Acometida eléctrica
Comprende la provisión e instalación de: ductos, conductores de acuerdo a regulaciones de la empresa
suministradora local, cajas de paso o de registro y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la
instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
En caso no especificarse acometida eléctrica y si existiera el servicio público de energía eléctrica, será la
entidad solicitante o el beneficiario del proyecto el responsable de efectuar las gestiones y la ejecución de la
acometida respectiva ha dicho servicio.

Acometida telefónica

Comprende la provisión e instalación de: ductos, conductores de acuerdo a regulaciones de la empresa


suministradora local, cajas de paso o de registro y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la
instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

En caso de no especificarse acometida telefónica y si existiera el servicio público de teléfono, será la entidad
solicitante o el beneficiario del proyecto el responsable de efectuar las gestiones y la ejecución de la
acometida respectiva a dicho servicio.

Accesorios para sistemas de emergencia

Los accesorios para los sistemas de emergencia como ser grupo electrógeno, transformador y otros serán los
estipulados en los planos o en el formulario de presentación de propuestas.

Instalaciones de iluminación especial

Se refiere a luminarias alimentadas por paneles solares y comprende la provisión e instalación de : ductos,
conductores de acuerdo a especificaciones del fabricante o proveedor de paneles, cajas de paso o de registro o
cualquier otro material y/o accesorio necesario para el correcto y adecuado funcionamiento de la instalaciones, todo
de acuerdo a los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Además este ítem comprende la provisión del tubo fluorescente o elemento de luminaria especial, de acuerdo a la
cantidad de watios especificado en los planos o formulario de presentación de propuestas.

Otras instalaciones no detalladas en forma específica en los presentes pliegos de especificaciones, se regirán
según lo señalado en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones de
Supervisor de Obra.

MEDICIÓN

La iluminación se medirá por punto instalado entendiéndose que cada centro de luz es un punto, sin tomar en
cuenta si las placas de interruptor son simples, dobles o múltiples o si un interruptor comanda uno o más
centros de luz.

La iluminación (accesorios y cableados) se medirá por punto instalado.

La iluminación fluorescente se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el
formulario de presentación de propuestas.

La instalación de tomacorrientes se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el
formulario de presentación de propuestas.

La instalación de tomacorrientes (accesorios y cableados) se medirá por punto instalado o por pieza de
acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas.

La instalación de toma de fuerza se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el
formulario de presentación de propuestas.

La instalación de timbre se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el formulario
de presentación de propuestas.

La instalación de teléfono se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el
formulario de presentación de propuestas.

El tablero de medidor incluido la "Puesta a tierra" se medirá por punto o pieza instalada, de acuerdo a lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas.
Si la "Puesta a tierra" estuviera especificada de manera separada en el formulario de presentación de
propuestas, la misma se medirá por punto o pieza instalada.

El tablero de distribución (instalaciones corrientes) se medirá por pieza instalada.


El tablero de distribución (instalaciones especiales) se medirá por pieza instalada.

El tendido de conductores o cables (dos fases) se medirá por metro lineal instalado ( caso de refacciones).

La acometida eléctrica se medirá en forma global.

La acometida de teléfono se medirá en forma global.

Los accesorios para sistemas de emergencia se medirán por pieza o en forma global, de acuerdo a lo
estipulado en el formulario de presentación de propuestas.

Las luminarias especiales se medirán por punto instalado, pieza o en forma global, de acuerdo a lo estipulado
en el formulario de presentación de propuestas.

Otras instalaciones se medirán de acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas.

4. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM:38
INSTALACION AGUA POTABLE

UNIDAD: PZA

1. Descripción

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de todos y cada uno de los elementos, accesorios, materiales,
equipos y herramientas necesarias para garantizar el adecuado suministro de agua potable interna.

La instalación agua potable, incluido el artefacto, estará considerada en los ítems del área de ingeniería
sanitaria.

2. Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

Todos los materiales, equipo y herramientas necesarios para la ejecución del ítem deben ser provistos por el
CONTRATISTA, siendo verificados por el SUPERVISOR.

3. Procedimiento para la ejecución

[1] La instalación de agua potable se conectará al sistema de agua potable, a través de tuberías de PVC de

½”, ¾“ o como se especifique en los planos de diseño con todos sus accesorios.

[2] Para fijar las tuberías y accesorios a la pared se empleará junta de mortero de cemento y arena fina,
con dosificación 1:4.

4. Medicion

Este item se medira de forma GLOBAL, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de


propuestas.

5. Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem
cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.
ITEM: 39

PROV. Y COLOCADO DE TUBERIA A. POTABLE PVC 3/4"


UNIDAD: ML

1. DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Policloruro de vinilo (PVC) no plastificado
para instalaciones de agua potable, de acuerdo a los planos constructivos, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo E-40 (Esquema 40) con unión rosca.

Las tuberías de PVC deberán cumplir con las siguientes normas:

- Norma Boliviana NB 213 “Tuberías Plásticas – tubos de poli cloruro de vinilo (PVC) no plastificado para
conducción de agua potable”.

- Norma Internacional ASTM D 2241 “Especificación para tubería clasificada por presión (series SDR)”.

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras,
ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar adecuadamente cortados
y ser perpendiculares al eje del tubo.

Los tubos deberán ser de color uniforme.

Las tuberías procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas
especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.

Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este objeto
utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.

Las tuberías de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener sumo cuidado
cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.

La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50
m., especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrían deformarse.
No se las deberán tener expuestas al sol por períodos prolongados.

El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 , preferentemente antes de
salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá ser verificado por el Supervisor de
Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos generales y especiales indicados en el capítulo 4º de
dicha Norma. Los muestreos y criterios de aceptación serán los indicados en el capítulo 6º de la misma
Norma.

La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana NB-13.1-
009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.

Se empleará teflón para garantizar la impermeabilidad de la unión y además se usará un limpiador


adecuado para tuberías.

El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería


y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara
daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago
adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descarguío, el


Contratista deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se
encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro de Ordenes, incluyendo
cantidades, diámetro y otros.

Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande la
ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma Boliviana NB
213-77

3. FORMA DE
EJECUCION Corte de tuberías

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y
eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.

Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de
una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará
cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como
ítem independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para
el efecto (consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier
otra impureza.

Sistemas de unión de las tuberías de PVC

El sistema de unión para tuberías de PVC será fundamentalmente para el presente Item el siguiente:

a) Unión a rosca.

El empleo de alguno de los sistemas de unión para tuberías de PVC:

a) Unión con anillo de goma.

b) Unión soldable.

c) Unión con anillo de goma o junta rápida.

serán acordados y aceptados en acuerdo y aprobación por la supervisión, de acuerdo a una justificación
técnica y/o a la propuesta aceptada por la empresa.

a) Unión con anillo de goma

La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A
continuación se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2
veces el espesor de la pared del tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad aproximada
del espesor de la pared original y no menor.

A continuación se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de acuerdo a


recomendaciones del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la
junta y del anillo de goma, aplicándose el lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada
del tubo.

Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando el
impulso al empujar enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia adentro.

Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión
opera también como junta de dilatación.

Es conveniente que las uniones se efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del tubo),
con el objeto de que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la
inserción a la campana, cuidando la alineación del tubo.

Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.

El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.
Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado. La no
existencia del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la campana del otro tubo.

La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarias a
la dirección del flujo.

En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.
Se recomienda emplear este tipo de unión para las tuberías salvo que indique por escrito otra cosa el
Supervisor de Obra.

b) Unión Soldable

Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas
superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.

Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones
especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos superiores
a tres pulgadas.

Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de
cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.

Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de
verificar la profundidad de la inserción.

Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un tercio de su
longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.

La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado,
libre de residuos de pegamento seco.

Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la
limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.

Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados, a fin de evitar
que se evapore el solvente y se seque el pegamento.

Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta
para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.

Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado
rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde
la aplicación del pegamento y la inserción no dure más de un minuto.
Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de
la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo
o accesorio.

La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.

Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en relación con
la temperatura ambiente:

De 15 a 40° C. : 30 minutos sin mover

De 5 a 15° C. : 1 hora sin mover

De -7 a 5° C. : 2 horas sin mover

Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja,


serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará
con coplas de dilatación colocadas a distancias convenientes.

Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o durante la
prueba de presión.

Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado
la soldadura de las uniones.

Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.

No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.

No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y
pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones.

c) Unión Rosca

Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.

Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación del tubo y
en consecuencia el defecto de la rosca.

Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros
correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el interior del tubo y en el punto
donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la deformación del tubo.

Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en la tarraja,
girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda.

Se repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja perpendicular
al tubo.

Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá ser
ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.
Antes de proceder a la colocación de las coplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas y los
extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una capa de
pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión.

Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.

Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas en las
tuberías o accesorios.

El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será suficiente.

No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse en
la aplicación de la cinta teflón.

Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones mecánicas.

Tendido de Tubería.

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja, a
continuación se muestra una tabla sobre el ancho y la profundidad de la zanja. La profundidad mínima es de
50 cm mas el diámetro exterior de la tubería, la zanja debe ser lo más angosta posible, con un ancho
mínimo de 40 cm mas el diámetro exterior de la tubería.

Diámetro Ancho mínimo de Profundidad min de


zanja (A) cm zanja (B)
cm
1½ 25 50
2 25 50
2 1/2 30 50
3 46 70
4 46 70
6 50 90
8 50 90
10 70 90
12 70 90

a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de
aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor de Obra.

b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.

Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.

Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago
adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.

Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.

En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones


dadas por el fabricante del material.
Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos
una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada
de trabajo, se deberán taponar convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de
cuerpos extraños.

El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con
amplia experiencia en instalaciones.

4. MEDICION

La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por METRO LINEAL ejecutado y aprobado por el
Supervisor de obra.

El formulario de presentación de propuesta señala en forma separada el ítem Provisión e instalación


de Accesorios en la red.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los accesorios,
salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de propuestas).

ITEM: 40
PROV. Y COLOCADO TUBERIA DE PVC D=1/2"

UNIDAD: ML

1. DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Policloruro de vinilo (PVC) no plastificado
para instalaciones de agua potable, de acuerdo a los planos constructivos, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo E-40 (Esquema 40).

Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:

- Norma Boliviana NB 213 “Tuberías Plásticas – tubos de poli cloruro de vinilo (PVC) no plastificado para
conducción de agua potable”.

- Norma Internacional ASTM D 1785 “Especificación para accesorios de PVC clase E-40, E- 80, E-120” clases
industriales.
- Norma Internacional ASTM D 2241 “Especificación para tubería clasificada por presión (series SDR)”.

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras,
ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar adecuadamente cortados
y ser perpendiculares al eje del tubo.

Los tubos deberán ser de color uniforme.


Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección de
molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en
sesgo.

Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este objeto
utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.

Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener
sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.

La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50
m., especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrían deformarse.
No se las deberán tener expuestas al sol por períodos prolongados.

El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 , preferentemente antes de
salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá ser verificado por el Supervisor de
Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos generales y especiales indicados en el capítulo 4º de
dicha Norma. Los muestreos y criterios de aceptación serán los indicados en el capítulo 6º de la misma
Norma.

La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana NB-13.1-
009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.

El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería


y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara
daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional
alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descarguío, el


Contratista deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se
encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro de Ordenes, incluyendo
cantidades, diámetro y otros.

Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande la
ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma Boliviana NB
213-77

3. FORMA DE
EJECUCION Corte de tuberías

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino
y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.

Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una
lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará
cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como
ítem independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para
el efecto (consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier
otra impureza.

Sistemas de unión de las tuberías de PVC

Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:

a) Unión con anillo de goma


b) Unión soldable

c) Unión a rosca
d) Unión con anillo de goma o junta rápida

b) Unión con anillo de goma

La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A
continuación se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2
veces el espesor de la pared del tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad aproximada
del espesor de la pared original y no menor.

A continuación se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de acuerdo a


recomendaciones del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la
junta y del anillo de goma, aplicándose el lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del
tubo.

Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando el
impulso al empujar enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia adentro.

Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión
opera también como junta de dilatación.

Es conveniente que las uniones se efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del tubo),
con el objeto de que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la
inserción a la campana, cuidando la alineación del tubo.

Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.

El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.
Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado. La no
existencia del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la campaña del otro tubo.

La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarias a
la dirección del flujo.

En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.
Se recomienda emplear este tipo de unión para las tuberías salvo que indique por escrito otra cosa el
Supervisor de Obra.

b) Unión Soldable

Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas
superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.

Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones
especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos superiores
a tres pulgadas.

Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de
cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.

Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de
verificar la profundidad de la inserción.

Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un tercio de su
longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.

La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado,
libre de residuos de pegamento seco.

Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la
limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.
Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados, a fin de evitar
que se evapore el solvente y se seque el pegamento.

Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta
para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.

Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado
rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde
la aplicación del pegamento y la inserción no dure más de un minuto.

Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de
la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo
o accesorio.

La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.

Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en relación con
la temperatura ambiente:
De 15 a 40° C.: 30 minutos sin mover

De 5 a 15° C.: 1 hora sin mover


De -7 a 5° C.: 2 horas sin mover

Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja,


serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará
con cuplas de dilatación colocadas a distancias convenientes.

Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o durante la
prueba de presión.

Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado
la soldadura de las uniones.

Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.

No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.

No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y
pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones.

c) Unión Rosca

Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún en diámetros
grandes, dada la fragilidad en la parte roscada.

Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.

Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación del tubo y
en consecuencia el defecto de la rosca.

Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros
correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el interior del tubo y en el punto
donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la deformación del tubo.

Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en la tarraja,
girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda.

Se repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja perpendicular
al tubo.

Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá ser
ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.

Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas y los
extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una capa de
pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión.

Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.

Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas en las
tuberías o accesorios.

El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será suficiente.

No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse en
la aplicación de la cinta teflón.

Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones mecánicas.


Tendido de Tubería

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja, a
continuación se muestra una tabla sobre el ancho y la profundidad de la zanja. La profundidad mínima es de
50 cm mas el diámetro exterior de la tubería, la zanja debe ser lo más angosta posible, con un ancho
mínimo de 40 cm mas el diámetro exterior de la tubería.

Diámetro Ancho mínimo de Profundidad min de


zanja (A) cm zanja (B)
cm
1½ 25 50
2 25 50
2 1/2 30 50
3 46 70
4 46 70
6 50 90
8 50 90
10 70 90
12 70 90

c) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de
aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor de Obra.

d) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.

Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.

Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá ago
adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.

Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.


En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.

En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones


dadas por el fabricante del material.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos
una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la
jornada de trabajo, se deberán taponar convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada
de cuerpos extraños.

El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con
amplia experiencia en instalaciones.

4. MEDICION

La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por METRO LINEAL ejecutado y aprobado por el
Supervisor de obra.

El formulario de presentación de propuesta señala en forma separada el ítem Provisión e instalación


de Accesorios en la red.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los accesorios,
salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de propuestas).
ITEM: 41
PROV. Y COLOCADO TUBERIA PVC 1"

UNIDAD: ML

1. DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Policloruro de vinilo (PVC) no plastificado
para instalaciones de agua potable, de acuerdo a los planos constructivos, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo E-40 (Esquema 40).

Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:

- Norma Boliviana NB 213 “Tuberías Plásticas – tubos de poli cloruro de vinilo (PVC) no plastificado para
conducción de agua potable”.

- Norma Internacional ASTM D 1785 “Especificación para accesorios de PVC clase E-40, E- 80, E-120” clases
industriales.
- Norma Internacional ASTM D 2241 “Especificación para tubería clasificada por presión (series SDR)”.

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras,
ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar adecuadamente cortados
y ser perpendiculares al eje del tubo.

Los tubos deberán ser de color uniforme.

Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección de
molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en
sesgo.

Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este objeto
utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.

Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener
sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.

La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50
m., especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrían deformarse.
No se las deberán tener expuestas al sol por períodos prolongados.

El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 , preferentemente antes de
salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá ser verificado por el Supervisor de
Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos generales y especiales indicados en el capítulo 4º de
dicha Norma. Los muestreos y criterios de aceptación serán los indicados en el capítulo 6º de la misma
Norma.

La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana NB-13.1-
009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería
y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara
daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional
alguno.
Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descarguío, el
Contratista deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se
encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro de Ordenes, incluyendo
cantidades, diámetro y otros.

Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande la
ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma Boliviana NB
213-77

3. FORMA DE
EJECUCION Corte de tuberías

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino
y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.

Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una
lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará
cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como
ítem independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para
el efecto (consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier
otra impureza.

Sistemas de unión de las tuberías de PVC

Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:
a) Unión con anillo de goma
b) Unión soldable
c) Unión a rosca

d) Unión con anillo de goma o junta rápida

c) Unión con anillo de goma

La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A
continuación se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2
veces el espesor de la pared del tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad aproximada
del espesor de la pared original y no menor.

A continuación se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de acuerdo a


recomendaciones del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la
junta y del anillo de goma, aplicándose el lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del
tubo.

Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando el
impulso al empujar enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia adentro.

Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión
opera también como junta de dilatación.

Es conveniente que las uniones se efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del tubo),
con el objeto de que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la
inserción a la campana, cuidando la alineación del tubo.

Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.
El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.
Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado. La no
existencia del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la campaña del otro tubo.

La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarias a
la dirección del flujo.
En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.
Se recomienda emplear este tipo de unión para las tuberías salvo que indique por escrito otra cosa el
Supervisor de Obra.

b) Unión Soldable

Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas
superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.

Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones
especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos superiores
a tres pulgadas.

Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de
cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.

Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de
verificar la profundidad de la inserción.

Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un
tercio de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la
campana. La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen
estado, libre de residuos de pegamento seco.

Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la
limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.

Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados, a fin de evitar
que se evapore el solvente y se seque el pegamento.

Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta
para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.

Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado
rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde
la aplicación del pegamento y la inserción no dure más de un minuto.

Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de
la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo
o accesorio.

La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.

Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en relación con
la temperatura ambiente:

De 15 a 40° C.: 30 minutos sin mover


De 5 a 15° C.: 1 hora sin mover
De -7 a 5° C.: 2 horas sin mover

Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja,


serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará
con cuplas de dilatación colocadas a distancias convenientes.

Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o durante la
prueba de presión.

Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado
la soldadura de las uniones.

Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.

No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.


No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y
pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones.

c) Unión Rosca

Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún en diámetros
grandes, dada la fragilidad en la parte roscada.
Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.

Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación del tubo y
en consecuencia el defecto de la rosca.

Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros
correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el interior del tubo y en el punto
donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la deformación del tubo.

Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en la tarraja,
girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda.

Se repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja perpendicular al
tubo.

Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá ser
ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.

Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas y los
extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una capa de
pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión.

Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.

Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas en las
tuberías o accesorios.

El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será suficiente.

No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse en
la aplicación de la cinta teflón.

Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones mecánicas.

Tendido de Tubería

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja, a
continuación se muestra una tabla sobre el ancho y la profundidad de la zanja. La profundidad mínima es de
50 cm mas el diámetro exterior de la tubería, la zanja debe ser lo más angosta posible, con un ancho
mínimo de 40 cm mas el diámetro exterior de la tubería.

Diámetro Ancho mínimo de Profundidad min de


zanja (A) cm zanja (B)
cm
1½ 25 50
2 25 50
2 1/2 30 50
3 46 70
4 46 70
6 50 90
8 50 90
10 70 90
12 70 90

e) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de
aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor de Obra.

f) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.

Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.


Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá ago
adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.
En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.

En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones


dadas por el fabricante del material.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos
una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada
de trabajo, se deberán taponar convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de
cuerpos extraños.

El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con
amplia experiencia en instalaciones.

4. MEDICION

La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por METRO LINEAL ejecutado y aprobado por el
Supervisor de obra.

El formulario de presentación de propuesta señala en forma separada el ítem Provisión e instalación


de Accesorios en la red.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los accesorios,
salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de propuestas).
ITEM: 42

PROV. Y COLOCADO TUBERIA PVC DE 4" DE DESAGUE


UNIDAD: ML

1. Descripción

Este item comprende la provisión, instalación y el tendido de tuberías de desagüe de PVC D=4", de acuerdo a
los planos constructivos, especificaciones de fabricación y de acuerdo al formulario de presentación de
propuestas bajo la fiscalización del SUPERVISOR.

Estas tuberíaas conformaran el sistema de recolección interna y disposición de aguas residuales, cuyos
trabajos especificos se detallan a continuación:

a) Instalaciónn de ramales desde los artefactos a las camaras de registro sanitario y camaras de inspección.

b) Instalaciónn del sistema (tuberíaas horizontales) de recolecciónn principal de aguas residuales y


pluviales interior y exterior, hasta la conexiónn a los colectores pubélicos.

c) Instalaciónn del sistema de ventilaciónn.

d) Instalaciónn de accesorios para el paso de tuberías a través de tabiques o elementos estructurales.

e) Limpieza de tuberías, cajas y camaras.

f) Cualquier otra instalación complementaria para el correcto funcionamiento del sistema de recolección
de aguas residuales, deben realizarse con aprobación del SUPERVISOR.

2. Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

[1] Las tuberias deben ser de PVC desagüe. El tipo, clase, espesor y resistencia especificada deben
cumplir con las siguientes normas:

 Norma NBR 5688


 Reglamento Nacional de Instalaciones Sanitarias Domiciliarias.

[2] La tuberia para los ramales de descarga de todo aparato sanitario deber cumplir con las caracteristicas
tecnicas mininas correspondientes a la Serie Normal.

[3] La tuberia para las bajantes sanitarias verticales y/o horizontales deber cumplir con las caracteristicas
tecnicas mininas correspondientes a la Serie Reforzada.

[4] Las tuberas de PVC desagüe, deben cumplir con las caracteristicas tecnicas establecidas en el ANEXO
2.

[5] Las juntas seran del tipo campana-espiga (con pegamento), perfectamente ejecutadas cumpliendo las
dimensiones requeridas e indicadas en planos y especificaciones. Se efectuaran utilizando el tipo de
pegamento recomendado por el fabricante para tuberas de PVC desagüe.

[6] La temperatura de deformacin del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana NB-
13.1-009, no deber ser menor a 75 grados centgrados.

[7] El CONTRATISTA es el responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la


tuberia y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilizacion en obra todo aquel material que
presente daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca
pago adicional alguno.

[8] El CONTRATISTA estar obligado a reemplazar cualquier pieza que no se encuentre en perfectas
condiciones, sin que pueda servir de justificacin las causas que hubieran determinado el daño.

3. Procedimiento para la ejecución

Sujecion de tuberias suspendidas

Las Tuberias horizontales suspendidas o a la vista deberan estar fijadas en losas o elementos no estructurales,
mediante abrazaderas fijas y deslizantes colocadas con espaciamiento no menores a los 2 metros.

Toda abrazadera debe ser metalica y asegurarse mediante pernos o tornillos empotrados en los muros, tabiques

o losas.
Pruebas

Los sistemas de recoleccion de aguas servidas y de aguas pluviales, deberan ser sometidos a pruebas de
acuerdo al siguiente detalle:

Hidraulica. Los tramos horizontales seran sometidos a pruebas hidraulicas mediante presion de una columna
de agua no menor a 1,8 metros sobre la parte mas elevada de cada tramo. De la misma manera se procedera
con tramos horizontales de entrepisos y de bajantes.

De la bola. Consiste en hacer rodar bolas de madera o metlicas por el interior de las tuberas, de manera que
si no existen rebabas de mortero en las juntas ni salientes, estas bolas saldran por las camaras de inspeccion
aguas abajo sin dificultad.

De humo. Despues de efectuada la prueba hidraulica de las tuberas y luego de conectados los artefactos
sanitarios, los tubos de descarga, camaras de inspeccion.

4. Medicion

La provision, tendido e instalacion de la tuberia de PVC desagüe se medira por METRO LINEAL, ejecutado y
aprobado por el SUPERVISOR (incluye la prueba hidraulica de ducto a presion o sanitaria).

5. Forma de pago

El pago sera realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecucion del item
cualitativa y cuantitativamente. La verificacion debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.
ITEM: 43

PROV. COLOCADO TUBERIA DE PVC DE 6"


UNIDAD: ML

1. DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Policloruro de vinilo (PVC) no plastificado
para instalaciones de agua potable, de acuerdo a los planos constructivos, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC tipo SDR-26.


Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:

- Norma Boliviana NB 213 “Tuberías Plásticas – tubos de poli cloruro de vinilo (PVC) no plastificado para
conducción de agua potable”.

- Norma Internacional ASTM D 1785 “Especificación para accesorios de PVC clase E-40, E- 80, E-120” clases
industriales.

- Norma Internacional ASTM D 2241 “Especificación para tubería clasificada por presión (series SDR)”.

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones
y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar adecuadamente cortados y ser
perpendiculares al eje del tubo.

Los tubos deberán ser de color uniforme.

Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección de
molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en
sesgo.

Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este objeto
utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.

Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener
sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.

La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50
m., especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrían deformarse.
No se las deberán tener expuestas al sol por períodos prolongados.

El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 , preferentemente antes de
salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá ser verificado por el Supervisor de
Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos generales y especiales indicados en el capítulo 4º de
dicha Norma. Los muestreos y criterios de aceptación serán los indicados en el capítulo 6º de la misma
Norma.

La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana NB-13.1-
009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.

El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y


sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara
daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional
alguno.
Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descarguío, el
Contratista deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se
encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro de Ordenes, incluyendo
cantidades, diámetro y otros.

Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande la
ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma Boliviana NB
213-77

3. FORMA DE
EJECUCION Corte de tuberías

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino
y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.

Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de
una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará
cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem
independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para
el efecto (consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier
otra impureza.

Sistemas de unión de las tuberías de PVC

Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:

a) Unión con anillo de goma


b) Unión soldable
c) Unión a rosca
d) Unión con anillo de goma o junta rápida

a) Unión con anillo de goma

La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A
continuación se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2
veces el espesor de la pared del tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad aproximada
del espesor de la pared original y no menor.

A continuación se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de acuerdo a


recomendaciones del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la
junta y del anillo de goma, aplicándose el lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del
tubo.

Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando el
impulso al empujar enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia adentro.

Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión
opera también como junta de dilatación.

Es conveniente que las uniones se efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del tubo),
con el objeto de que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la
inserción a la campana, cuidando la alineación del tubo.

Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.

El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.

Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado. La no
existencia del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la campana del otro tubo.
La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarias a
la dirección del flujo.

En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.

Se recomienda emplear este tipo de unión para las tuberías salvo que indique por escrito otra cosa el
Supervisor de Obra.

b) Unión Soldable

Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas
superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.

Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones
especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos superiores
a tres pulgadas.

Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de
cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.

Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de
verificar la profundidad de la inserción.

Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un tercio de su
longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.

La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado,
libre de residuos de pegamento seco.

Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la
limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.

Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados, a fin de evitar
que se evapore el solvente y se seque el pegamento.

Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta
para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.

Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado
rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde
la aplicación del pegamento y la inserción no dure más de un minuto.

Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de
la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo
o accesorio.

La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.

Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en relación con
la temperatura ambiente:

De 15 a 40° C. : 30 minutos sin mover

De 5 a 15° C. : 1 hora sin mover


De -7 a 5° C. : 2 horas sin mover

Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja,


serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará
con cuplas de dilatación colocadas a distancias convenientes.

Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o durante la
prueba de presión.
Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado
la soldadura de las uniones.

Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.


No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.
No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y pegamento
necesarios para un efectivo secado de las uniones.

c) Unión Rosca

Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún en diámetros
grandes, dada la fragilidad en la parte roscada.

Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.

Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación del tubo y
en consecuencia el defecto de la rosca.

Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros
correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el interior del tubo y en el punto
donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la deformación del tubo.

Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en la tarraja,
girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda.

Se repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja perpendicular
al tubo.

Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá ser
ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.

Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas y los
extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una capa de
pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión.

Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.

Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas en las
tuberías o accesorios.

El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será
suficiente. No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá
excederse en la aplicación de la cinta teflón.

Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones mecánicas.

Tendido de Tubería

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja, a
continuación se muestra una tabla sobre el ancho y la profundidad de la zanja. La profundidad mínima es de
50 cm mas el diámetro exterior de la tubería, la zanja debe ser lo más angosta posible, con un ancho
mínimo de 40 cm mas el diámetro exterior de la tubería.

Diámetro Ancho mínimo de Profundidad min de


zanja (A) cm zanja (B)
cm
1½ 25 50
2 25 50
2 1/2 30 50
3 46 70
4 46 70
6 50 90
8 50 90
10 70 90
12 70 90

a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro
y de aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el
Supervisor de Obra.
b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.

Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.

Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago
adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.

Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no
dañarlos. En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y
recomendaciones dadas por el fabricante del material.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos
una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la
jornada de trabajo, se deberán taponar convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada
de cuerpos extraños.

El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con
amplia experiencia en instalaciones.

4. MEDICION

La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por METRO LINEAL ejecutado y aprobado por el
Supervisor de obra.

El formulario de presentación de propuesta señala en forma separada el ítem Provisión e instalación


de Accesorios en la red.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los accesorios,
salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de propuestas.

ITEM: 44

PROV. COLOCADO CANALETA DE CALAMINA


UNIDAD: ML

1 DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de canaleta de plancha de zinc galvanizada Nº 28 para el
drenaje de las aguas pluviales, de acuerdo a las dimensiones, diseño y en los sectores singularizados en los
planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

La plancha de zinc a emplearse deberá ser plana y galvanizada y el espesor de la misma deberá
corresponder al calibre N° 28.

Los soportes y elementos de fijación de las bajantes deberán ser de pletinas de 1/8 de pulgada de espesor
por 1/2 pulgada de ancho.

La fijación de las pletinas en las bajantes se efectuará mediante tacos plásticos (sistema row-plug) y tornillos
de 2 pulgadas de largo.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Las dimensiones y forma de las bajantes y serán de acuerdo al diseño establecido en los planos respectivos.
Sin embargo no se aceptarán bajantes de sección rectangular lisa, debiendo emplearse secciones plegadas
para obtener mayor rigidez.

No se admitirá uniones soldadas a simple traslape, siendo necesario efectuar previamente el engrape y luego
realizar las soldaduras correspondientes.

Los soportes de las bajantes serán de pletinas de 1/8” x ½” y deberán colocarse cada un metro, los mismos
que estarán firmemente sujetos a la estructura del techo.

En muros de ladrillo gambote se sujetarán las pletinas mediante tacos plásticos (sistema row-plug) y tornillos
de 2 pulgadas de largo.
En muros de ladrillo hueco, previamente se picarán y se rellenarán con mortero de cemento los sectores
donde se colocarán los tacos plásticos (sistema row-plug) con tornillos de 2 pulgadas de largo.

En muros de adobe previamente se colocarán tacos de madera de 2” x 2” x 3” cortados en forma tronco


piramidal con la base mayor al fondo y fijados sólidamente a los muros con estuco puro. Sobre estos tacos se
colocarán las pletinas fijadas con tornillos de 2 pulgadas de largo.

4 MEDICIÓN

Las bajantes se medirán en METRO LINEAL (ML), tomando en cuenta únicamente las longitudes netas
instaladas.

5 FORMA DE PAGO

El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indicada el inciso 4,
de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la
propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio
será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM: 45
PROV. COLOC. CAJA RECEPTORAS DE PVC

UNIDAD: PZA

1. Descripción

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cajas receptoras o cajas sifonadas que recolectan las aguas
residuales provenientes de los artefactos sanitarios con excepción del inodoro y urinario, y evitan el retorno de
gases y olores.

2. Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

[1] El CONTRATISTA debe proporcionar los materiales, herramientas y equipos necesarios para la
ejecución de los trabajos, en los lugares especificados en los planos respectivos, los cuales serán
presentados previamente al SUPERVISOR para su respectiva aprobación.

[2] Las cajas interceptoras serán de PVC E-40 se rechazaran las cajas defectuosas o que a juzgar del
SUPERVISOR no garanticen el mantenimiento del sello hidráulico.

[3] Toda caja interceptora debe satisfacer las siguientes condiciones:

 Sello Hidráulico con una altura mínima de 50 mm.


 Presentar un orificio de salida con un diámetro igual o mayor al del ramal de descarga conectado a él.

3. Procedimiento para la ejecución

[1] Los trabajos de instalación de las cajas interceptoras sifonadas serán ejecutados por personal
especializado.

[2] Su ubicación dependerá de la posición en la que se encuentren en los planos de detalle y/o
constructivos. En el caso de las cajas que tienen que ser instaladas en planta baja, el nivel de la
excavación deberá ser verificado por el SUPERVISOR previa colocación de la caja.

[3] En ningún caso se aceptará la fabricación manual de estas piezas y sólo deberán ser provistas por un
fabricante de acuerdo a diseño y para los diámetros requeridos.

[4] La unión de los tubos a las cajas se considera concluida cuando el resultado de la prueba hidráulica se
haya efectuado correctamente.

4. Medicion

Este ítem será medido por PIEZA colocada y aprobada por el SUPERVISOR.

5. Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem
cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.

ITEM: 46

CAMARA INSP. DE DRENAJE DE 0.80 X 0.80 H°C°


UNIDAD: PZA
1. Descripción

Este tem se refiere a la construccion de camaras de inspeccion de drenaje para profundidades no mayores a
1,2 metros y de acuerdo a las dimensiones establecidas en los planos de detalle, formulario de presentacion
de propuestas y/o indicaciones del SUPERVISOR.

2. Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

 El CONTRATISTA debe proporcionar los materiales, herramientas y equipos necesarios para la


construccion de camaras, los cuales seran presentados previamente al SUPERVISOR para su
respectiva aprobacion.

 Los materiales cemento portland, arena comun, grava comun, agua y fierro corrugado a emplearse en
la preparacion del hormigon, deberan satisfacer todas las exigencias para la fabricacion, transporte,
vaciado, compactado y curado de hormigones, señaladas en la Norma Boliviana del Hormign Armado
CBH-87.

 Para Hormigon Ciclopeo se debe aplicar una dosificacin 1:3:3 con un contenido mnimo de 300[Kg] por
metro cubico de hormigon y se debe emplear piedra desplazadora en una relacion del 50% por metro
cubico de Hormigon.

 En el caso de contar con la autorizacion del SUPERVISOR para utilizar ladrillos, estos deben ser del
tipo gambote o gambote rustico (adobito), de primera calidad, de coccion adecuada (deben emitir
sonidos como de golpe a metal cuando se los golpea), libres de rajaduras y de forma regular uniforme
(lados y aristas bien conformadas).

 La piedra a utilizarse deber ser de buena calidad, estructura homogenea y durable, libre de defectos,
arcillas y aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos de fractura y de
desintegración. La unidad petrea en su dimensión minima, no deber ser menor de 20 centimetros.

 La dosificación para el hormigón armado de la tapa ser 1:2:3 con un contenido de 335 [Kg] por metro
cubico de Hormigón y la dosificación de morteros tendra una relación 1:4. El acero debe contar con las
especificaciones de ensayos mecanicos en algun laboratorio establecido y certificado en Bolivia, las
cuales seran presentadas al SUPERVISOR.

 En caso de especificarse el uso de tapas metlicas, estas deben estar construidas con plancha de
espesor 1/16" x 1,6 mm y angulares de 3/4"x1/8", a lo cual debe integrarse dos bisagras adecuadas
para el peso y tamao de la tapa.

3. Procedimiento para la ejecución

 Las camaras deben ser emplazadas conjuntamente el SUPERVISOR y su construccion sera de


hormigon ciclopeo, de acuerdo a lo establecido en los planos de detalle, especificaciones generales o
propuesta del CONTRATISTA.

 Los espesores de las paredes laterales deben ajustarse estrictamente a las dimensiones señaladas en
los planos respectivos.

 En la parte del fondo, las paredes laterales y el coronamiento de las camaras, deben aplicarse
revoques con espesor mayor a 1,5 cm, con un mortero de cemento de dosificacion 1:3 y bruñidas con
una mezcla de mortero 1:1.

 Las camaras deben estar provistas de tapa de hormigon armado o tapas metalicas segun lo señalado
en los planos.

 El coronamiento de las camaras deber conformarse de tal manera que permita colocar y retirar la tapa
de hormigon con la facilidad adecuada, sin que sufra atascamientos.

 En tapas de Hormign Armado, estas deben construirse con un espesor minimo de 10 centimetros, con
varillas de hierro de 3/8" colocadas en dos direcciones cada 10 centimetros y con agarrador para el
manipuleo correspondiente.
 Para el caso de tapas metlicas, estas deben ser fabricadas de acuerdo a las dimensiones establecidas
en los planos. Su sistema de cierre (armella, pasador u otro) debe estar ubicado en el extremo opuesto
a las bisagras y todo el conjunto deber ser protegido con pintura anticorrosiva en varias capas.

 Cualquier modificacin adicional a las presentes especificaciones tecnicas, pueden ser impartidas por el
SUPERVISOR en forma escrita y firmada en formulario existente.

4. Medicion

Las construccion de camaras de inspeccion sera medida por PIEZA totalmente concluida y debidamente
aprobada por el SUPERVISOR, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentacion de propuestas.

5. Forma de pago

El pago ser realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecucion del tem
cualitativa y cuantitativamente. La verificacion debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.

ITEM: 47
CAMARA INSP. SANITARIO DE 0.50 X 0.50 H°C°

UNIDAD: PZA

1.-Descripción

Este tem se refiere a la construccion de camaras de inspección sanitario para profundidades no mayores a 1,2
metros y de acuerdo a las dimensiones establecidas en los planos de detalle, formulario de presentacion de
propuestas y/o indicaciones del SUPERVISOR.

2.-Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

 El CONTRATISTA debe proporcionar los materiales, herramientas y equipos necesarios para la


construccion de camaras, los cuales seran presentados previamente al SUPERVISOR para su
respectiva aprobacion.

 Los materiales cemento portland, arena comun, grava comun, agua y fierro corrugado a emplearse en
la preparacion del hormigon, deberan satisfacer todas las exigencias para la fabricacion, transporte,
vaciado, compactado y curado de hormigones, señaladas en la Norma Boliviana del Hormign Armado
CBH-87.

 Para Hormigon Ciclopeo se debe aplicar una dosificacin 1:3:3 con un contenido mnimo de 300[Kg] por
metro cubico de hormigon y se debe emplear piedra desplazadora en una relacion del 50% por metro
cubico de Hormigon.

 En el caso de contar con la autorizacion del SUPERVISOR para utilizar ladrillos, estos deben ser del
tipo gambote o gambote rustico (adobito), de primera calidad, de coccion adecuada (deben emitir
sonidos como de golpe a metal cuando se los golpea), libres de rajaduras y de forma regular uniforme
(lados y aristas bien conformadas).

 La piedra a utilizarse deber ser de buena calidad, estructura homogenea y durable, libre de defectos,
arcillas y aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos de fractura y de
desintegración. La unidad petrea en su dimensión minima, no deber ser menor de 20 centimetros.

 La dosificación para el hormigón armado de la tapa ser 1:2:3 con un contenido de 335 [Kg] por metro
cubico de Hormigón y la dosificación de morteros tendra una relación 1:4. El acero debe contar con las
especificaciones de ensayos mecanicos en algun laboratorio establecido y certificado en Bolivia, las
cuales seran presentadas al SUPERVISOR.

 En caso de especificarse el uso de tapas metlicas, estas deben estar construidas con plancha de
espesor 1/16" x 1,6 mm y angulares de 3/4"x1/8", a lo cual debe integrarse dos bisagras adecuadas
para el peso y tamao de la tapa.

3.-Procedimiento para la ejecución

 Las camaras deben ser emplazadas conjuntamente el SUPERVISOR y su construccion sera de


hormigon ciclopeo, de acuerdo a lo establecido en los planos de detalle, especificaciones generales o
propuesta del CONTRATISTA.

 Los espesores de las paredes laterales deben ajustarse estrictamente a las dimensiones señaladas en
los planos respectivos.

 En la parte del fondo, las paredes laterales y el coronamiento de las camaras, deben aplicarse
revoques con espesor mayor a 1,5 cm, con un mortero de cemento de dosificacion 1:3 y bruñidas con
una mezcla de mortero 1:1.

 Las camaras deben estar provistas de tapa de hormigon armado o tapas metalicas segun lo señalado
en los planos.

 El coronamiento de las camaras deber conformarse de tal manera que permita colocar y retirar la tapa
de hormigon con la facilidad adecuada, sin que sufra atascamientos.

 En tapas de Hormign Armado, estas deben construirse con un espesor minimo de 10 centimetros, con
varillas de hierro de 3/8" colocadas en dos direcciones cada 10 centimetros y con agarrador para el
manipuleo correspondiente.

 Para el caso de tapas metlicas, estas deben ser fabricadas de acuerdo a las dimensiones establecidas
en los planos. Su sistema de cierre (armella, pasador u otro) debe estar ubicado en el extremo opuesto
a las bisagras y todo el conjunto deber ser protegido con pintura anticorrosiva en varias capas.

 Cualquier modificacin adicional a las presentes especificaciones tecnicas, pueden ser impartidas por el
SUPERVISOR en forma escrita y firmada en formulario existente.

3.-Medicion

Las construccion de camaras de inspeccion sera medida por PIEZA totalmente concluida y debidamente
aprobada por el SUPERVISOR, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentacion de propuestas.

4.-Forma de pago

El pago ser realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecucion del tem
cualitativa y cuantitativamente. La verificacion debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.

ITEM: 48

CAMARA DE REGISTRO 0.30x0.30 CM


UNIDAD: PZA

1. Descripción
Este item se refiere a la construccion de camaras de registro sanitarias de dimensiones 0,30x0,30 metros,
incluyendo sus tapas de hormigon, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentacion de propuestas
y/o indicaciones del SUPERVISOR.

2. Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

[1] El CONTRATISTA debe proporcionar los materiales, herramientas y equipos necesarios para la
construccion de camaras, los cuales seran presentados previamente al SUPERVISOR para su
respectiva aprobacion.

[2] Los materiales: cemento portland, arena comun, grava comun, agua y fierro corrugado a emplearse en
la preparacion del hormigon, deberan satisfacer todas las exigencias para la fabricacion, transporte,
vaciado, compactado y curado de hormigones, señaladas en la Norma Boliviana del Hormigon Armado
CBH-87.

[3] Para Hormigon Ciclopeo se debe aplicar una dosificacion 1:3:3 con un contenido minimo de 300[Kg]
por metro cubico de hormigon y se debe emplear piedra desplazadora en una relacion del 50% por
metro cubico de Hormigon.

[4] En el caso de contar con la autorizacion del SUPERVISOR para utilizar ladrillos, estos deben ser del
tipo gambote o gambote rustico (adobito), de primera calidad, de coccion adecuada (deben emitir
sonidos como de golpe a metal cuando se los golpea), libres de rajaduras y de forma regular uniforme
(lados y aristas bien conformadas).

[5] La piedra a utilizarse deber ser de buena calidad, estructura homognea y durable, libre de defectos,
arcillas y aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos de fractura y de
desintegracion. La unidad petrea en su dimension mnima, no deber ser menor de 2 centimetros.

[6] En caso de que el CONTRATSTA no especifique en su propuesta, las caracteristicas del material la
dosificacion para el hormigon armado de la tapa, se sobreentendera que la dosificacion para el hormigon
armado sera 1:2:3 con un contenido de 335 Kg por metro cubico de Hormigon y la dosificacion de morteros
tendra una relacion 1:4. El acero debe contar con las especificaciones de ensayos mecanicos en algun
laboratorio establecido y certificado en Bolivia, las cuales seran presentadas al SUPERVISOR.

3. Procedimiento para la ejecución

[1] Las dimensiones interiores de la camara seran de 0,40x0,40 metros respectivamente y con una
profundidad especificada en los planos o de acuerdo a la profundidad de las tuberias y/o indicacion del
SUPERVISOR.

[2] Una vez realizada la excavacion, la base de la camara debe estar constituida por una soladura de
piedra, sobre la cual se colocara una capa de hormigon simple y a continuacin se procedera con la
ejecucion de los muros.

[3] Se procedera al encofrado de las cajas, el mismo que consiste en formar una estructura de madera,
dando la forma de las cajas segun las especificaciones de los planos de tal manera que soporte el
vaciado del hormigon ciclopeo.

[4] Los espesores de las paredes laterales deben ajustarse estrictamente a las dimensiones señaladas en
los planos respectivos.

[5] El fondo, las paredes laterales y el coronamiento de la camara deberan ser revocadas con mortero de
cemento de dosificacion 13y un espesor minimo de1,5 cm y bruñidas con una mezcla de mortero de
cemento 1:1.

[6] Cualquier modificacion adicional a las presentes especificaciones tecnicas, pueden ser impartidas por
el SUPERVISOR en forma escrita y firmada en formulario existente.

4. Medicion

La construcción de cámaras será medida por PIEZA totalmente concluida y debidamente aprobada por el
SUPERVISOR, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas.

5. Forma de pago
El pago por este ítem será efectuado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada e incluirá la
compensación total por materiales, mano de obra, herramientas y actividades necesarias para la ejecución de
este trabajo.

ITEM: 49

PROV. Y COLOCADO DE CAJA INTERCEPTORA PVC


UNIDAD: PZA

6. Descripción

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cajas receptoras o cajas sifonadas que recolectan las aguas
residuales provenientes de los artefactos sanitarios con excepción del inodoro y urinario, y evitan el retorno de
gases y olores.

7. Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

[4] El CONTRATISTA debe proporcionar los materiales, herramientas y equipos necesarios para la
ejecución de los trabajos, en los lugares especificados en los planos respectivos, los cuales serán
presentados previamente al SUPERVISOR para su respectiva aprobación.

[5] Las cajas interceptoras serán de PVC E-40, se rechazaran las cajas defectuosas o que a juzgar del
SUPERVISOR no garanticen el mantenimiento del sello hidráulico.

[6] Toda caja interceptora debe satisfacer las siguientes condiciones:

 Sello Hidráulico con una altura mínima de 50 mm.


 Presentar un orificio de salida con un diámetro igual o mayor al del ramal de descarga conectado a él.

8. Procedimiento para la ejecución

[5] Los trabajos de instalación de las cajas interceptoras sifonadas serán ejecutados por personal
especializado.

[6] Su ubicación dependerá de la posición en la que se encuentren en los planos de detalle y/o
constructivos. En el caso de las cajas que tienen que ser instaladas en planta baja, el nivel de la
excavación deberá ser verificado por el SUPERVISOR previa colocación de la caja.

[7] En ningún caso se aceptará la fabricación manual de estas piezas y sólo deberán ser provistas por un
fabricante de acuerdo a diseño y para los diámetros requeridos.

[8] La unión de los tubos a las cajas se considera concluida cuando el resultado de la prueba hidráulica se
haya efectuado correctamente.

9. Medicion

Este ítem será medido por PIEZA colocada y aprobada por el SUPERVISOR.

10. Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem
cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.

ITEM: 50
PROV. Y COLOC. DE REJILLA PARA PISO
UNIDAD: PZA

1. Descripción

Este ítem se refiere a la instalación de rejillas de piso de bronce para evacuación de aguas de limpieza u otros
dentro los ambientes de cocinas, baños o en los lugares especificados en los planos sanitarios

2. Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

[1] El CONTRATISTA proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el SUPERVISOR.

[2] La rejilla de piso será de bronce con tapa removible, de dimensión 0,15X0,15 metros.

3. Procedimiento para la ejecución

[1] La rejilla de piso será metálica con tapa removible, de dimensión 0,15 x 0,15 metros, se colocará en el
momento en que se haya tendido las tuberías de PVC de 2” para los ramales de la instalación sanitaria
interna. Para un buen funcionamiento de la rejilla, las pendientes del piso deberán estar dirigidas hacía
la misma. La parte superior de la rejilla deberá estar al nivel del piso enlucido con mortero de cemento.

4. Medicion

[1] La medición será por PIEZA terminada, colocada en sitio y aprobada por el SUPERVISOR.

5. Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem
cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.

ITEM: 51

BAJANTE DE TUBERIA PVC DE 4"


UNIDAD: ML

1. Descripción

Este ítem se refiere a los trabajos de provisión y colocación de bajantes pluviales, ejecutadas mediante
accesorios y tubo de PVC DESAGÜE D=4", los cuales deberán ser aprobados por el SUPERVISOR, así como
también los materiales y herramientas necesarias para su ejecución.

2. Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

[1] Para la ejecución de la bajante pluvial se empleara accesorios y tubos de PVC DESAGÜE D=4", con un
extremo en espiga y el otro acampanado para posibilitar la soldadura (con pegamento), debidamente
certificado por el fabricante o proveedor para conocimiento y registro correspondiente del SUPERVISOR.

[2] La tubería para las bajantes sanitarias deberá cumplir con las características técnicas mínimas
correspondientes a la Serie Reforzada.

[3] El material debe ser homogéneo, sección constante, espesor uniforme, dimensión y peso adecuado de
acuerdo a los requerimientos del proyecto, libre de defectos de cualquier naturaleza. En la longitud de
cada tubo, por lo menos deberá haber impresiones de fabrica que identifiquen el tipo del tubo y su
marca. El tubo de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no
mayores a 1,50 m, sobre todo si la temperatura ambiente es elevada, debido a que las camadas
inferiores podrían deformarse. Los accesorios y tubos no deberán estar expuestos a la intemperie por
periodos prolongados.
3. Procedimiento para la ejecución

[1] Para la unión de accesorios y tubos PVC se deberá considerar la limpieza de las superficies de contacto
entre piezas, por este motivo se debe emplear limpiadores de fabrica, con una brocha especial de ancho de
la mitad del diámetro del tubo. De la misma forma, luego se empleara el pegamento sobre la superficie donde
se aplico el limpiador y se realizaran las uniones correspondientes.

[2] La bajante pluvial debe ser colocada verticalmente, sujeto a los muros de la edificación, evitando los
desplazamientos en sentido horizontal, mediante elementos de fijación como pletinas de 1/8"X3/4",
espaciadas cada 0,80 metros.

[3] En muros de ladrillo gambote se sujetarán las pletinas mediante ramplug de 2"x6 mm y tornillos de 2
pulgadas de largo.

[4] En muros de ladrillo hueco, previamente se picarán y se rellenarán con mortero de cemento los
sectores donde se colocarán los ramplug con tornillos de 2 pulgadas de largo.

[5] Concluida la colocación de los tubos, el SUPERVISOR efectuará una revisión prolija de la obra
ejecutada, luego se procederá a efectuar las pruebas de riesgos establecidos como norma de este tipo
de trabajo (prueba hidráulica).

4. Medicion

Este ítem será ejecutado con materiales aprobados por el SUPERVISOR y conforme a las especificaciones
descritas, su medición se lo realizará por METRO LINEAL de bajante colocada.

5. Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem
cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.

ITEM: 52
PROV. Y COLOCADO INODORO TANQUE BAJO

UNIDAD: PZA

1. Descripción

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de inodoros de porcelana vitrificada, incluyendo su respectivo
tanque bajo de acuerdo a la ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

2. Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

[1] El CONTRATISTA deberá suministrar todos los materiales y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos.

[2] El inodoro y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el CONTRATISTA presentar
muestras al SUPERVISOR para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.

[3] Deberá contemplarse la instalación de una llave de paso independiente para cada artefacto.

3. Procedimiento para la ejecución

[1] La instalación de los inodoros comprenderá: la colocación del artefacto completo, con su tapa y accesorios
del tanque, incluyendo la sujeción al piso, conexión del sistema de agua al tanque, mediante piezas
especiales flexibles cromadas, quedando prohibido el uso de "chicotillos de plomo", de tal modo
que concluido el trabajo, el artefacto pueda entrar en funcionamiento inmediato. La tubería de descarga
deberá ser empotrada a la pared en el caso de construcciones nuevas y en refacciones, la tubería de
descarga deberá estar fijada con flejes de pletina cada 20cm.

[2] Para instalar el inodoro, se debe hacer un replanteo a lápiz en el piso para centrar perfectamente el
inodoro en su sitio; se marcan las perforaciones para los pernos de fijación, se taladran y colocan los
tacos.

[3] Para un acople perfecto de la taza a la tubería de desagüe, se utilizara un empaque de goma a la
abertura inferior de la taza. La tasa será asentada a presión sobre la boca de desagüe en el piso con
una mezcla de mortero de dosificación 1 : 3 (cemento : arena) logrando la posición nivelada del
artefacto. Una vez asentada, se aprietan los pernos de fijación.

[4] Al tanque del inodoro se ajusta la batería y válvula de entrada de agua con los respectivos empaques
para luego ser asegurado a la tasa ya colocada y conectar el chicotillo.

[5] Se prohíben aquellos inodoros que no cuenten con una trampa hidráulica mínima de 50 mm y que
presenten superficies interiores y exteriores irregulares o rugosas.

4. Medicion

Este ítem se medirá por PIEZA colocada en sitio y aprobada por el SUPERVISOR.

5. Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem
cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.

ITEM: 53

PROV Y COLOC URINARIO (ARTEFACTO)


UNIDAD: PZA

1. Descripción

Se refiere a la provisión e instalación de urinarios de porcelana vitrificada de acuerdo a la ubicación y cantidad


establecida en los planos de detalle y/o instrucciones del SUPERVISOR.

Este ítem contempla todos y cada uno de los elementos, accesorios, materiales, equipos y herramientas
necesarias para garantizar el adecuado suministro de agua potable interna a los urinarios. Estas instalaciones
deben cumplir con todas las normas y especificaciones exigidas por los fabricantes de los elementos y
accesorios con el fin de garantizar su adecuado funcionamiento.

2. Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

El CONTRATISTA deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de los trabajos. Los artefactos sanitarios de baño y sus accesorios serán de marca reconocida,
debiendo el CONTRATISTA presentar muestras al SUPERVISOR para su aprobación respectiva, previa su
instalación en obra.

3. Procedimiento para la ejecución

[1] La instalación comprenderá la colocación del artefacto con los medios de anclaje previstos, la conexión
de agua fría mediante piezas especiales flexibles y cromadas, grifería de una llave de control cromada
de pulso, quedando prohibido el uso de chicotillos de plomo y/o PVC y válvula de descarga de agua, de
tal modo que concluida la instalación pueda entrar en funcionamiento inmediato.

[2] El artefacto sanitarios a ser colocados serán realizados por técnicos plomeros siguiendo las
indicaciones correspondientes por el encargado de obra sujetándose estrictamente a los planos
sanitarios y/o instrucciones del SUPERVISOR.
4. Medicion

Este ítem se medirá por PIEZA terminada y colocada en sitio, aprobada por el SUPERVISOR.

5. Forma de pago

El pago por este ítem se realizará de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que incluyen la
compensación total por todos los materiales y actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

ITEM: 54

PROV. Y COL. DE LAVAMANOS PEDESTAL Y GRIFERIA


UNIDAD: PZA

1. Descripción

Este ítem se refiere a la provisión de lavamanos de porcelana vitrificada, incluyendo su pedestal de soporte
del mismo material, con sus respectivos accesorios para su instalación, de acuerdo a la ubicación y cantidad
establecida en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
SUPERVISOR.

2. Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

[1] Todo el material será provisto por el CONTRATISTA, la calidad de los mismos serán de marca
reconocida, debiendo el CONTRATISTA presentar muestras al SUPERVISOR para su aprobación
respectiva, previa su instalación en obra.

[2] El lavamanos será de porcelana vitrificada y deberá contar con todos los accesorios para la conexión al
sistema de agua potable y al de desagüe.

3. Procedimiento para la ejecución

[3] Se refiere a la provisión e instalación de lavamanos de porcelana vitrificada con sus accesorios, de
acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario de presentación de propuestas. La instalación del
lavamanos comprenderá: la colocación del artefacto completo del tipo mediano, el sifón de PVC de 1
1/2" pulgada, grifería de una llave o dos llaves de control cromada, la conexión del grifo al sistema de
agua potable mediante el uso de piezas especiales adecuadas flexibles y cromadas, quedando
prohibido el uso de "chicotillos de plomo".

4. Medicion

Este ítem se medirá por PIEZA colocada en sitio, correctamente funcionando y aprobada por el SUPERVISOR.

5. Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem
cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.

ITEM: 55

IMPERMEABILIZACION CON AGROFILM DE 250 MICRAS


UNIDAD: M2
1. DESCRIPCION.

Este ítem comprende la provisión y colocado de polietileno de 250 micrones, de acuerdo a los planos
constructivos y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Se empleara Polietileno de 200 micrones, el mismo no deberá presentar deformidades ni perforaciones que
sean perjudiciales para la impermeabilización.

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

3. PROCEDIMIENTO Y EJECUCION.

Aprobado el perfilado y compactado de la superficie donde se aplicara, se procederá a la implementación de


una capa compuesta por polietileno de 300 micrones de espesor, de forma que actúe como
impermeabilizante. Se deberá contar con las herramientas necesarias para el extendido respectivo, cuidando
que no existan arrugamientos en el mismo, para lo cual deberá encontrarse el método respectivo de fijación al
terreno. Este elemento debe también ser implementado en zanjas mismas que albergan tuberías de drenaje.

4. MEDICION.

Este Ítem se medirá en METRO CUADRADO (M2), de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos o a
las instrucciones emitidas por el SUPERVISOR DE OBRAS.

5. FORMA DE PAGO.

El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4. de
acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la
propuesta aceptada. de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio
será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM 56

COLOCADO DE GRAVA
UNIDAD: M3

1. DESCRIPCION.

Este ítem comprende el colocado de grava de cantos rodados o chancado de 1” en la parte superior para
permitir drenar el agua de lluvia esto también para evitar taponar las perforaciones de la tubería , este ítem
comprende el relleno y compactado de esta capa en el sector de los drenajes de tubería perforada en las
cunetas y alrededor de las cancha como se indica en los planos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Todo el material y equipo será provisto por el contratista así como el equipo para el compactado y el
instrumento topográfico el cual ayudara a la supervisión de los trabajos.

Todo material a utilizarse en la obras será aprobado por el supervisor de obras, la grava no deberá ser
triturada o chancada deberá ser de cantos rodados, estar limpia y el supervisor verificara cuidadosamente la
granulometría del agregado para esta capa y relleno en las cunetas para la filtración de las aguas pluviales.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.

En la parte superior de la tubería se colocara la grava de 1”, cuidadosamente esto ayudara a la filtración de
las aguas de lluvia, una vez cubiertas las zanjas de los drenajes se procederá a la compactación de esta
grava en la superficie de toda la longitud de las cunetas. Una vez ejecutada el rellenado y compactado del
terreno se verificara los niveles, de existir irregularidades estas deberán ser corregidas antes de la
compactación de esta capa.
Las capas de grava deberán ser cuidadosamente compactadas (manualmente) se nivelara con regla, la
misma deberá ser aprobada por el supervisor de obras.

4. MEDICION.

Este ítem se medirá en METRO CUBICO (M3)

5. FORMA DE PAGO.

El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.-
de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la
propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el

También podría gustarte