Está en la página 1de 52
Ale eV CANCIONES INFANTILES i ii Mi feta ea Printed in argentina VIVA LA MUSICA 121 Canciones de diferentes paises para nifios de 3 a 15 afios (En dos tomos) Texios originales Versiones castellanas Recopilaciéa y traduccione’ Frances Wolf Tomo I RICORDI Wolf, Frances Viva la miisica : canciones infantiles tomo 1 - a ed, |- Buenos Aires : Ricordi Americana, 2005, 48 p. ; 20x14 om. |. 1spw 950.22.0588-8 | 1. Masica-Canciones Infanties. |, Titulo COD 782.420/54 | Fecha de catalogacién: 15/09/2005 PREFACIO La primera parte de esta coleccién de canci tinada especialmente a las madres Madres: no hay nada mas entretenido que cantar para los hijos. Pero ademas de cantar las canciones de cuna para'los mas Pequefios, jueguen también con los pérvulos a las rondas in cluldas en la parte TI, y canten los villaneicos con los mayores cen la época de Navidad. No hay radio ni disco que pueda substitutr Ja voz de la madre. Quisiera hacer algunas aclaraciones a los maestros que en sefian miisica en las escuelas. El canto debe ser recreacidn en el sentido mas amplio de la palabra. Debe cvitarse en lo posible acompaiiar estas canciones en el piano. Las voces de los niiios suenan mejor “a cappella” 0 acompafiados por instrumentos sencillos, como por ejemplo la flauta dulce o la guitarra, Estos instrumentos brindan ademés 1a ventaja de que pueden ser tocados por los mismos nifios. El orden de dificultad no debe considerarse obligatorio. EL maestro clegiré Ias canciones segiin las posibilidades de. su grupo. No consideramos a los textos en castellano de las canciones tranjeras como “traducciones” en el sentido estricto del ter ino. En una cancién auténticamente folklérica el texto y la melodia forman una unidad inseparable; por Io tanto, aunque esté perfectamente traducida, la cancién pierde gran’ parte de su valor intrinseco. En algunos casos hemos cambiado parcial mente el texto para lograr una version mis comprensible para Quedo muy reconocida al Dr, Carlos Villafuerte por ha- berme permitido incluir en esta eoleccién las dos canciones ar. gentinas “E] Naranjo” y “La Huanchaquefia”, recogidas por él Expreso mi més cilido agradecimiento al grupo de alumnos con los cuales trabajé durante varios afios. Aquella labor, que [uc Para mi al mismo tiempo un gran placer, did origen la idea de emprender esta coleccién. Fe cantado con el grupo muchas de las canciones incluidas e7 este album y, los nifies, sin saberlo, me han ayudado a seleccionar y ordenar el contenido de “Viva la Miisica”. Es mi deseo que resulte provechoso para ellos y para mu- chos ot10s nilfos, pequerios y grandes, iH nes esti des- Fw.

También podría gustarte