Está en la página 1de 8

Contenido

ISO 4309:2017(E) .......................................................................................................................................................... 2


ISO 4309:2017(E) .......................................................................................................................................................... 3
INTERNATIONAL STANDARD ISO 4309:2017(E) .......................................................................................................... 4
ISO 4309:2017(E)

Prefacio
ISO (la Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos nacionales
de normalización (organismos miembros de ISO). El trabajo de preparación de Normas Internacionales
normalmente se lleva a cabo a través de los comités técnicos de ISO. Cada organismo miembro interesado
en un tema para el cual se ha establecido un comité técnico tiene el derecho de estar representado en ese
comité. Las organizaciones internacionales, gubernamentales y no gubernamentales, en colaboración con
ISO, también participan en el trabajo. ISO colabora estrechamente con la Comisión Electrotécnica
Internacional (IEC) en todos los asuntos de estandarización electrotécnica.
Los procedimientos utilizados para desarrollar este documento y los destinados a su mantenimiento
adicional se describen en las Directivas ISO / IEC, Parte 1. En particular, deben tenerse en cuenta los
diferentes criterios de aprobación necesarios para los diferentes tipos de documentos ISO. Este documento
se redactó de acuerdo con las reglas editoriales de las Directivas ISO / IEC, Parte 2 (consulte
www.iso.org/directives).
Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan ser
objeto de derechos de patente. ISO no será responsable de identificar ninguno o todos los derechos de
patente. Los detalles de cualquier derecho de patente identificado durante el desarrollo del documento
estarán en la Introducción y / o en la lista ISO de declaraciones de patentes recibidas (ver
www.iso.org/patents).
Cualquier nombre comercial utilizado en este documento es información proporcionada para la comodidad
de los usuarios y no se constituye un aval.
Para obtener una explicación sobre la naturaleza voluntaria de las normas, el significado de los términos y
expresiones específicos de ISO relacionados con la evaluación de la conformidad, así como información
sobre la adhesión de ISO a los principios de la Organización Mundial del Comercio (OMC) en las Obstáculos
Técnicos al Comercio (OTC), consulte siguiente URL: www.iso.org/iso/foreword.html.
Este documento fue preparado por el Comité Técnico ISO / TC 96, Grúas, Subcomité SC 3, Cuerdas.
Esta quinta edición cancela y reemplaza la cuarta edición (ISO 4309: 2010), que ha sido técnicamente
Revisado y contiene los siguientes cambios:
- Se introducen la metodología de la prueba de cuerda magnética (MRT) y los criterios de descarte, como
una ayuda a la inspección de cables de acero;
- se proporciona orientación sobre cuándo usar las pruebas de cable magnético y cómo combinar sus
resultados con otros resultados de inspección;
- Se proporciona un ejemplo de un informe MRT.
ISO 4309:2017(E)

Introducción
Un cable metálico en una grúa se considera un componente prescindible, que requiere un reemplazo
cuando los resultados de la inspección indican que su condición ha disminuido hasta el punto en que un uso
posterior podría ser peligroso.
Al seguir principios bien establecidos, como los que se detallan en este documento, junto con las
instrucciones específicas adicionales proporcionadas por el fabricante de la grúa o el polipasto y / o por el
fabricante de la cuerda, nunca se debe exceder este punto.
Cuando se aplican correctamente, los criterios de descarte dados en este documento tienen como objetivo
mantener un margen de seguridad adecuado. No reconocerlos puede ser extremadamente dañino,
peligroso y dañino.
Para ayudar a aquellos que son responsables de "cuidado y mantenimiento" a diferencia de aquellos que
son responsables de la "inspección y descarte", los procedimientos están convenientemente separados.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 4309:2017(E)

Grúas - Cables - Cuidado y mantenimiento, inspección y


descarte
1. Alcance
Este documento establece los principios generales para el cuidado y mantenimiento, y la inspección y
descarte de cables de acero utilizados en grúas y montacargas.
Además de la guía sobre almacenamiento, manejo, instalación y mantenimiento, este documento
proporciona criterios de descarte para aquellos que corren cuerdas que están sujetas a colas de capas
múltiples, donde tanto la experiencia de campo como las pruebas demuestran que el deterioro es
significativamente mayor en las zonas de cruce en el tambor que en cualquier otra sección de cuerda en el
sistema.
También proporciona criterios de descarte más realistas que cubren disminuciones en el diámetro del cable
y la corrosión, y proporciona un método para evaluar el efecto combinado de deterioro en cualquier
posición de la cuerda.
Este documento es aplicable a los cables utilizados en los siguientes tipos de grúas, la mayoría de los cuales
se definen en ISO 4306-1:
a) grúas de cable y portal;
b) grúas en voladizo (pata de columna, pared o andar);
c) grúas de cubierta;
d) grúas derrick y guy derrick;
e) grúas de perforación con refuerzo rígido;
f) grúas flotantes;
g) grúas móviles;
h) grúas móviles elevadas;
i) grúas puente o semi-portal puente;
j) grúas de portal o semi-portal;
k) grúas ferroviarias;
l) grúas torre;
m) grúas en alta mar, es decir, grúas montadas en una estructura fija soportada por el fondo marino o en
una unidad flotante soportada por fuerzas de flotabilidad.
Este documento se aplica a la cuerda en grúas, cabrestantes y montacargas utilizados para enganchar,
agarrar, imán, cucharón, tareas de excavación o apilamiento, ya sea manual, eléctrica o hidráulicamente.
También se aplica a la cuerda utilizada en los polipastos y bloques de elevación.
NOTA En vista del hecho de que no se recomienda el uso exclusivo de poleas sintéticas o de poleas metálicas
que incorporan forros sintéticos cuando la bobina de una sola capa en el tambor, debido a la inevitabilidad
de las roturas de cables que ocurren internamente en grandes cantidades antes de que haya evidencia
visible de Cualquier rotura de cable o signos de desgaste sustancial en la periferia del cable, no se dan
criterios de descarte para esta combinación.

2. Referencias normativas
Los siguientes documentos se mencionan en el texto de tal manera que parte o todo su contenido
constituyen requisitos de este documento. Para las referencias con fecha, sólo se aplica la edición citada.
Para referencias sin fecha, se aplica la última edición del documento de referencia (incluidas las
enmiendas).
ISO 4301-1: 1986,1) Grúas y aparatos de elevación. Clasificación. Parte 1: General.
ISO 17893, Cables de acero. Vocabulario, designación y clasificación.

3. Términos y definiciones
Para los fines de este documento, se aplican los términos y definiciones que figuran en ISO 17893 y lo
siguiente.
ISO e IEC mantienen bases de datos terminológicas para su uso en la normalización en las siguientes
direcciones:
- Plataforma de navegación en línea ISO: disponible en https://www.iso.org/obp
- IEC Electropedia: disponible en http://www.electropedia.org/

3.1. Diámetro nominal (d) Diámetro por el cual se designa la cuerda.


3.2. Diámetro medido diámetro real (dm)
Promedio de dos medidas, tomadas en ángulo recto entre sí, del diámetro que circunscribe la
sección transversal del cable
3.3. Diámetro de referencia (dref), diámetro medido (3.2) de una sección de cuerda que no está sujeta a
flexión, tomada directamente después de correren la nueva cuerda
Nota 1 a la entrada: este diámetro se utiliza como referencia para un cambio uniforme en el diámetro.
3.4. Zona de cruce, esa parte de la cuerda coincide con un cruce de una envoltura por otra cuando la
cuerda atraviesa el tambor o sube de una capa a la siguiente en la brida del tambor
3.5. Envolver, Una revolución de cuerda alrededor de un tambor.
3.6. Carrete. Bobina con bridas en la que se enrolla la cuerda para su envío o almacenamiento
3.7. Inspección periódica de cable
Inspección visual en profundidad de la cuerda más la medición de la cuerda y, si es posible, una
evaluación de su condición interna
Nota 1 a la entrada: Si es necesario, esto puede incluir un MRT (3.11) realizado por una persona
competente en la operación de
Equipo de MRT e interpretación de datos de seguimiento.
3.8. Persona competente, la persona que tenga el conocimiento y la experiencia de cables en grúas y
montacargas como sea necesario para que la persona evalúe el estado del cable, juzgue si puede
permanecer en servicio y estipule el intervalo de tiempo máximo entre las inspecciones
Nota 1 a la entrada: Si se requiere un MRT (3.11), debe ser realizado por una persona competente
en esa disciplina.
3.9. Rotura del cable del valle
Rotura del cable que se produce en el punto de contacto entre las hebras o área del valle entre dos
hebras externas
Nota 1 a la entrada: las roturas de cables externas que también se producen dentro del cable en
cualquier lugar entre el área del valle y la siguiente (consulte la Figura 1), incluidas las roturas del
núcleo del cordón, también pueden considerarse roturas de los cables del valle Las líneas rojas
indican los puntos de contacto y La ubicación del valle se rompe.

Figura 1 - Posición de las rupturas del valle


3.10. Grado de severidad
Cantidad de deterioro expresada como porcentaje hacia el descarte.
Nota 1 a la entrada: la clasificación puede estar relacionada con un modo de deterioro individual
[por ejemplo, cables rotos, disminución del diámetro o pérdida del área metálica detectada por MRT
(3.11)] o el efecto combinado de más de un modo de deterioro, por ejemplo. Cables rotos y
disminución de diámetro.
3.11. Prueba de cuerda magnética MRT pruebas no destructivas (NDT) basadas en la medición de la fuga
de flujo magnético de una cuerda magnetizada
3.12. Cabeza de prueba
Dispositivo en esa parte del MRT (3.11) instrumento colocado alrededor de la cuerda durante la
prueba que
Genera el campo de magnetización y contiene los elementos de detección o detección.
3.13. Base de rastreo
Las señales en la pantalla de grabación MRT (3.11) a medida que la cuerda se desplaza a través del
cabezal de prueba en la primera ocasión en que se prueba
Nota 1 a la entrada: la traza es el dato contra el cual se comparan los efectos futuros de deterioro en
servicio. La traza refleja la construcción de la cuerda y los cambios en las características magnéticas
de la cuerda a lo largo de su longitud, p.ej. Diferencias de permeabilidad magnética.
3.14. Falla local falla local LF
Breve discontinuidad en el cable, como una rotura de cable, cable soldado, fosa de corrosión o corte
de mechones
3.15. Pérdida de área metálica LMA
Cambio en el área de sección transversal metálica expresada como porcentaje del área de sección
transversal metálica nominal de la nueva cuerda
Nota 1 a la entrada: la pérdida de área metálica se asocia normalmente con daños tales como
corrosión uniforme, desgaste, abrasión / daños mecánicos o roturas de cables.

4. Cuidado y mantenimiento

4.1 General
En ausencia de instrucciones proporcionadas por el fabricante de la grúa en el manual del operador y / o
proporcionadas por el fabricante o proveedor del cable, se seguirán los principios generales que se indican
en 4.2 a 4.7.

4.2 Sustitución de cuerdas


A menos que una cuerda alternativa haya sido aprobada por el fabricante de la grúa, el fabricante de la
cuerda u otra persona competente, solo una cuerda de la longitud, el diámetro, la construcción, el tipo y la
dirección correctos de la disposición (es decir, la fuerza de rotura mínima), según lo especificado por la
grúa fabricante, se instalará en la grúa. Un registro del cambio de cuerda se colocará en el archivo.
En el caso de cuerdas de mayor diámetro y resistentes a la rotación, puede ser necesario aplicar medios
adicionales para asegurar los extremos de la cuerda, p. Ej. a través del uso de correas o porciones de acero,
especialmente al preparar muestras para pruebas.
Si la longitud de la cuerda requerida para el uso se debe cortar desde una longitud más larga, como un
carrete de cuerda fabricado a granel, se deben aplicar porciones en ambos lados del punto de corte previsto
para evitar que la cuerda se suelte (es decir, se deshaga) después de El corte se ha hecho.
La Figura 2 muestra un ejemplo de cómo se debe servir una cuerda de una sola capa antes de cortar. Para
cuerdas resistentes a la rotación y cerradas en paralelo, pueden ser necesarias porciones de longitud
múltiple. En la Figura 3 se muestra un método alternativo para cuerdas de mayor diámetro y resistentes a
la rotación. Es más probable que las cuerdas que solo están ligeramente preformadas se desintegren o
deshagan después del corte, si se aplican porciones inadecuadas o insuficientes.
NOTA El servicio a veces se denomina "agarrar".
A menos que el fabricante de la grúa, el fabricante de la cuerda u otra persona competente haya aprobado
una terminación de cable alternativa, solo se debe utilizar uno de un tipo, como lo especifica el fabricante
de la grúa en el manual del operador, para sujetar una cuerda a un tambor, bloque de gancho o punto de
anclaje en la estructura de la maquinaria.
Es beneficioso tomar una traza base para el MRT probando el cable antes de la instalación o tan pronto
como sea posible después de la instalación.
94/5000
Llave
L = 2d min
Figura 2 - Aplicación de la porción antes del corte de una cuerda de una sola capa.