Está en la página 1de 8

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS

Conste por el presente documento, el contrato de prestación de de servicios que celebran:

PAN AMERICAN SILVER – BOLIVIA S.A., empresa legalmente constituida bajo las leyes de
Bolivia, representada en este acto por su Gerente Administrativo y Financiero, Germán
Fiorilo Rivera según Testimonio Poder 1972/2015 a quien en adelante se le denominará
simplemente LA EMPRESA.

CONTRATISTAS GENERALES NOOVA S.A.C., identificada con R.U.C. N° 20550622930, con el


domicilio en Av. El Cortijo # 350 Casa 11, Urb. Polo and Hunt Club, Distrito de Santiago de
Surco, Provincia y Departamento de Lima, representada por su gerente general. Alfredo
Domingo León Landeo, identificado con D.N.I. N°19892896, conforme a las facultades que
obran inscritas en la partida electrónica N° 12938135 del registro de personas jurídicas de la
oficina registral de Lima - Perú, a quien en adelante se le denominará LA CONSULTORA.

El presente contrato se celebra con sujeción a las siguientes estipulaciones:

CLAUSULA PRIMERA: ANTECEDENTES

LA EMPRESA, es una sociedad constituida con arreglo a las leyes del Estado Boliviano, cuyo
objeto consiste en dedicarse a la actividad exploración, explotación y comercialización
minera.

LA CONSULTORA, es una empresa peruana, que brinda los servicios de consultoría técnica,
especializada en Ventilación Subterránea, para la medición, cálculo y simulación en 3D de
los sistemas de ventilación, mediante el uso de herramientas computacionales (VENTSIM)
con el equipo y personal calificado. Su fin es brindar las mejores condiciones ambientales al
personal que labora en mina y eficiencia de los equipos; su objetivo, es lograr la
capacitación técnica de los usuarios y puedan aplicar la herramienta básica para el diseño,
estandarización y puesta en marcha de los circuitos de ventilación. También se
complementa en brindar consultorías técnicas en servicios auxiliarles mina en general
(supervisión, ejecución de obras, etc.).

CLAUSULA SEGUNDA: OBJETIVOS Y ALCANCES

LA EMPRESA, contrata a LA CONSULTORA, para que preste servicios profesionales dirigidos


para el Análisis Integral del Sistema de Ventilación de la Unidad Centro Minero San Vicente
– Potosí, Bolivia, que conlleve a la implementación y aseguramiento de los requerimientos
básicos de aire para el óptimo desarrollo del sistema de minado, en los procesos de
exploración, desarrollos, preparación y explotación subterránea, cumpliendo las normas
internas y nacionales de Bolivia.

El alcance general del trabajo está basado en la propuesta técnico-económica, en anexo a


este Contrato, y comprende las siguientes labores generales:

Página 1 de 8
a. Balance requerido de aire, actual y proyectado.
b. Hoja técnica de ventiladores: caudal, presión y potencia, actual y proyectado.
c. Modelamiento y simulación en Software VENTSIM TM DESIGN 5 del circuito de
ventilación, actual y proyectado, calibrado al 95% de certeza.
d. Informe Técnico detallado del LEVANTAMIENTO DE VENTILACIÓN, modelamiento,
caracterización de las labores en mina y el análisis económico (CAPEX y OPEX) para el
desarrollo y la Pre-factibilidad de los escenarios planteados a corto, mediano y largo
plazo.
e. Capacitación básica del manejo, revisión de los estándares y uso del software Ventsim™
Design 5 (05 hrs académicas en mina).
f. Exposición técnica en campamento minero, levantamiento de observaciones, ajustes y
medidas aclaratorias según requerimiento del cliente, durante los 03 meses
consecutivos a la entrega del proyecto, modificaciones que puedan ser informadas en
Ventsim.

CLAUSULA TERCERA: PLAZO

El presente contrato será realizado en dos Fases, según la sección 8.1 de la propuesta
técnico-económica N. 13102018-09-NOOVA en anexo:

 FASE 1 (En mina): 13 días (una vez terminado esta fase el Personal Consultor,
descansará 07 días en Lima, para retomar la FASE 2).
 FASE 2 (En Lima): 17 días (Una vez terminado esta fase, se subirá a mina, para
exponer y aprobar el Proyecto, con una permanencia de 05 días en campamento
minero)

En caso que a la fecha de vencimiento de plazo de los servicios pactados (determinados en


el programa) no se hayan concretado por causas atribuibles a LA EMPRESA, se extenderá el
plazo del contrato y todo gasto adicional correrá por cuenta de ésta, en mutuo acuerdo de
ambas partes.

Sin perjuicio de ello, se establece que el presente contrato no está sujeto a renovación
automática alguna, por lo que, si las partes no expresan su voluntad por escrito al
vencimiento del presente Contrato, quedará resuelto de pleno derecho.

CLAUSULA CUARTA: MONTO Y FORMA DE PAGO

El monto global del contrato es de US$ 36,771.54 (treinta y seis mil setecientos setenta y
uno 54/100 dólares americanos). Este valor es total incluye el impuesto aplicado por el
Estado Peruano.

Página 2 de 8
Forma de pago:

Los pagos serán efectivos dentro del mes posterior a la presentación y aprobación de
entregables y factura.
CLAUSULA QUINTA: OBLIGACIONES DE LA EMPRESA Y DE LA CONSULTORA

Las partes han convenido que LA CONSULTORA preste a favor de LA EMPRESA, los servicios
independientes dirigidos a la optimización (diseño) del sistema de ventilación de la unidad
CENTRO MINERO SAN VICENTE – POTOSI, BOLIVIA DE PAN AMERICAN SILVER – BOLIVIA S.A.,
y para su aprobación mutua en el acompañamiento y la implementación para asegurar el
cumplimiento de los requerimientos de la mina y las normas vigentes. Se deja expresa
constancia que LA CONSULTORA prestará personalmente los servicios objetos del presente
contrato, pero puede valerse, bajo su propia dirección y responsabilidad, de auxiliares. En la
hipótesis que LA CONSULTORA requiera de la intervención de algún auxiliar, esta los
contratara directamente, a su entero costo y bajo su exclusiva responsabilidad.

LA CONSULTORA, se compromete a prestar sus servicios independientes bajo la modalidad


de locación de servicios, de acuerdo a lo dispuesto en las Leyes y el Código Civil de Bolivia.
En consecuencia, las partes dejan claramente establecido que la prestación de los servicios
materia del presente contrato es de naturaleza civil y no implica, en los hechos ni en
derecho relación de subordinación ni dependencia alguna.

LA CONSULTORA, se obliga a prestar sus servicios siguiendo las normas y principios


generalmente aceptados en su disciplina y con sujeción al más estricto apego a las normas
éticas que rigen la actividad de su asesoría.

LA CONSULTORA, se compromete a realizar sus mejores esfuerzos y a poner su experiencia y


conocimiento para el desempeño eficaz y eficiente de los servicios contratados por LA
EMPRESA. En ese sentido, le será especialmente exigible a LA CONSULTORA, la minuciosidad
y diligencia que corresponde a las labores para las que se le contrata.

Página 3 de 8
Adicionalmente, LA CONSULTORA se obliga a:

A. No ceder, integra ni parcialmente, este contrato ni la prestación de los servicios, salvo


que exista autorización previa, expresa y escrita por parte de LA EMPRESA. En estos
casos, LA CONSULTORA, mantendrá total responsabilidad frente a LA EMPRESA,
quedando comprometido a subcontratar a personal idóneo y con experiencia.
B. No contratar personal de LA EMPRESA para la realización de las labores que se le
encomienden.
C. Presentar los informes o la documentación requerida por LA EMPRESA, respecto a la
ejecución de los servicios contratados.
D. Asumir la total responsabilidad por la forma, método y la manera de presentar sus
servicios. En consecuencia, LA EMPRESA, no tendrá capacidad de dirección ni control
alguno en relación con la modalidad, método o manera de prestar dichos servicios. Sin
perjuicio de lo anterior, ambas partes acuerdan que LA CONSULTORA deberá utilizar los
métodos más adecuados para la presentación de sus servicios.
E. Entregar por escrito toda la información que le solicite LA EMPRESA a los efectos de
poder evaluar el avance de los servicios que son materia del presente contrato.
F. Presentar sus servicios de conformidad con los términos del presente contrato, su
propuesta técnica-económica y los dispositivo legales y reglamentarios vigente sobre la
materia.
G. Asumir todos los gastos del personal que emplee en el trabajo, tales como sueldos,
salarios, beneficios sociales, viáticos, alojamiento y alimentación durante el viaje y
retorno a sus lugares de origen y demás exigidos por las leyes y disposiciones
vigentes.
H. Ejecutar las actividades que conlleven el estudio, con estricta sujeción a las normas del
reglamento de seguridad e higiene minera, respetando las disposiciones sobre
conservación del medio ambiente y los reglamentos internos de LA EMPRESA, sobre la
materia, siendo responsable del cumplimiento de esta obligación. LA CONSULTORA
deberá integrarse y trabajar con el sistema de gestión de riesgos de LA EMPRESA.
I. LA CONSULTORA, deberá respetar las políticas integradas de seguridad, salud
ocupacional y medio ambiente, código de conducta y responsabilidad social.
J. LA CONSULTORA, se responsabiliza por la calidad de los resultados numéricos de las
simulaciones, basados en la información suministrada por LA EMPRESA, y no será
responsable por las posibles fallas que puedan presentarse en los resultados cuando
estas se deriven de imprecisiones o falencias en los datos suministrados, hecho que
deberá ser debidamente justificado e informado a tiempo.
K. Presentar los exámenes médicos de aptitud de trabajo para 4500 msnm según el
formato de la EMPRESA.
L. Presentar las pólizas de seguro contra accidentes de todo el personal contratado.

Página 4 de 8
M. LA CONSULTORA está facultada para seleccionar personal profesional, auxiliar técnico y
administrativo, necesario para el mejor cumplimiento de sus servicios. Sus costos son
de responsabilidad de LA CONSULTORA.

Por su parte, LA EMPRESA se compromete a:

A. Proporcionar un ambiente para trabajo de gabinete en mina con servicios de internet


y teléfono.
B. Disponer el EPP necesario para el personal consultor.
C. Cubrir los gastos de viaje aéreo y terrestre entre Lima-La Paz-Uyuni-San Vicente (ida y
vuelta).
D. Brindar alojamiento y alimentación a la CONSULTORA en el campamento de Vetillas
durante los trabajos en San Vicente.
E. Coordinar con la CONSULTORA los ingresos y salidas a interior mina en la movilidad
con los “Kubotas” compartidas. No se podrá disponer de un vehículo exclusivo.
F. Suministrar a LA CONSULTORA, toda la información disponible relacionada con el
estudio.
G. Brindar el personal de apoyo a LA CONSULTORA, cuando tenga que realizar trabajos de
campo como parte del Estudio (soporte de topografía para validar la data, mecánicos y
electricistas para la toma de datos de campo, personal del área de Ventilación).
H. Brindar el apoyo médico necesario dentro del centro médico San Vicente.
I. Pagar a LA CONSULTORA por los servicios, materia del presente Contrato, en la forma
y plazos establecidos en la Cláusula Cuarta.
J. Brindarle alojamiento y alimentación al personal que realiza trabajos de campo dentro
de la unidad, sin costo alguno para LA CONSULTORA.
K. Revisar los informes y entregar sus observaciones a LA CONSULTORA, para ello tendrá
un plazo máximo de (10) días calendario.

CLAUSULA SEXTA: RELACION DE ANEXOS

Los siguientes Anexos son parte integral de presente contrato.

Anexo No 1: Propuesta técnico-económica N° 05112018-09-NOOVA, de la


CONSULTORA.

Anexo No 2: Política Global Anti-Corrupción y Código Global de Conducta Ética de Pan


American Silver Corp.

CLAUSULA SEPTIMA: SUPERVISION

LA EMPRESA, designa como supervisor de cumplimiento de las actividades descritas en el


presente contrato al Superintendente de Planificación Marcos Ramirez, mientras que LA
CONSULTORA designa como supervisor al Sr. Alfredo Domingo León Landeo, Gerente
General de NOOVA SAC.

CLAUSULA OCTAVA: EXCLUSIVIDAD

Página 5 de 8
a) LA CONSULTORA, no tiene ninguna relación de exclusividad con LA EMPRESA, y en tal
sentido, podrá realizar cualquier otro tipo de actividad a favor de terceras personas o a
títulos personal. Sin embargo, ninguna de estas actividades debe suponer un conflicto de
intereses con LA EMPRESA, ni impedirle cumplir de manera oportuna las obligaciones que
asume por medio del presente contrato.

b) Las partes dejan expresa constancia que LA CONSULTORA no tiene ninguna capacidad de
representación de LA EMPRESA, ni ninguna facultad de concluir negocios o actos jurídicos
en su nombre y/o representación.

CLAUSULA NOVENA: RESOLUCION DEL CONTRATO

a) Conforme a lo pactado, ambas partes deberán pactar para resolver el presente contrato,
debiendo cursar las respectivas cartas notariales a cada parte, manifestando sus deseos de
poner fin al presente contrato. Recepcionada las comunicaciones, en sus domicilios de las
partes, esta sustituirá sus efectos al decimo día calendario posterior, computado desde el
día siguiente de su recepción.

b) Resuelto el contrato se cancelará cualquier adeudo que estuviera pendiente de pago a la


fecha de la resolución, así como cualquier gasto debidamente sustentado que no hubiera
sido reembolsado.

c) Queda expresamente pactado que aquel que pudiere haber sido perjudicado con la
resolución del contrato, no tendrá derecho a solicitar pago alguno por concepto de
indemnización, reparación, lucro cesante o similar.

CLAUSULA DECIMA: CONFIDENCIALIDAD

a) Es interés de ambas partes y requisito indispensable para celebrar el presente contrato,


que toda la información (en adelante LA INFORMACION) de propiedad de LA EMPRESA a la
que acceda LA CONSULTORA, se mantendrá en absoluta confidencialidad por esta última, de
manera que únicamente las partes tengan conocimiento de ello. En caso LA CONSULTORA
requiera de la colaboración de terceras personas, deberá obtener de ellas compromisos de
confidencialidad escritos en idéntico sentido a los señalados en esta clausula a favor de LA
EMPRESA.

b) LA INFORMACION incluye toda la documentación o información escrita que LA EMPRESA,


proporcione a LA CONSULTORA en relación con sus actividades, así como la información que
LA CONSULTORA pudiera obtener directa o indirectamente como resultados de los servicios
que realicen dentro del marco de lo pactado en el presente contrato.

c) LA CONSULTORA reconoce y acepta la naturaleza confidencial y reservada de LA


INFORMACION, y acuerda que mantendrá absoluta confidencialidad respecto de la misma y
que excepto en los casos en que LA EMPRESA, lo autorice por escrito, no podrá utilizar el
beneficio propio (ni de terceros), ni divulgara a ninguna persona o entidad el contenido de
LA INFORMACION.

Página 6 de 8
b) LA CONSULTORA se obliga a devolver a LA EMPRESA, con ocasión de la finalidad del
presente contrato, sea cual fuera la causa, todo documento, material impreso, diskettes,
discos compactos y DVD, así como cualquier otro material contenido o fijado en cualquier
otro medio que contenga o revele información que sea de propiedad de LA EMPRESA, sea
esta confidencial o no.

CLAUSULA DECIMO PRIMERA: INTERPRETACIONES

LA CONSULTORA reconoce y acepta que nada de lo dispuesto en el presente contrato será


interpretado en el sentido que se establece una sociedad o asociación de riesgo compartido
entre partes, por lo que en ningún caso LA CONSULTORA se presentará ante terceras partes
como tal.

Ambas partes acuerdan que LA EMPRESA, no será responsable de los daños o lesiones que
pudiera sufrir LA CONSULTORA con ocasión directa o indirecta de la ejecución de los
servicios que prestará en ejecución del presente contrato.

En caso de alguna disposición del presente contrato fuera declarada por cualquier motivo
nulo, ilegal o inejecutable en su totalidad o en parte, dicha disposición será independiente
de las demás estipulaciones del presente contrato y no afectará la validez o ejecutabilidad
de cualquier otra estipulación del presente contrato.

El presente contrato constituye el acuerdo total entre la EMPRESA y LA CONSULTORA con


respecto al objeto del presente contrato. Las partes reconocen que no existe ninguna
declaración, garantía, acuerdo, entendimiento y/o penalización descrita o especifica por
tener o darse, bajo ninguna circunstancia durante el estudio o entre las mismas apoyadas
en el presente contrato aparte de lo estipulado en este instrumento. Los términos y
condiciones del presente reemplazan toda propuesta, cotización, negociación u otra
comunicación previa entre las partes, ya sea escrita u oral, con relación al objeto del
presente contrato. Ninguna modificación o variación al presente contrato será obligatoria
para alguna de las partes del presente, salvo que la misma realice por escrita y sea suscrita
por los funcionarios autorizados de dicha parte.

CLAUSULAS DECIMO SEGUNDA: SOLUCION DE CONTROVERSIAS

Cualquier litigio, desavenencia, controversia, discrepancia, diferencia o reclamación que


surja entre las partes relativos a la vigencia, ejecución, cumplimiento, validez o
interpretación del presente contrato incluidas las de su nulidad o invalidez que no pueda ser
resulto de mutuo acuerdo entre ellas en un plazo de treinta (30) días naturales, prorrógales
de común Acuerdo, será sometido a arbitraje de derecho ante el Centro de Conciliación y
Arbitraje dependiente de la Cámara de Comercio en la ciudad de La Paz.

Los árbitros serán tres, de los cuales cada una de las partes designará a uno y los dos
árbitros así designados nombran al tercero, quien presidirá el tribunal arbitral. Si un parte
no nombra al árbitro que le corresponde entro de los quince días (15) días naturales de

Página 7 de 8
recibido del requerimiento escrito de la parte que solicita el arbitraje o si dentro de un plazo
igualmente de quince días naturales contados a partir del nombramiento del segundo
arbitro, los dos árbitros no consiguen ponerse de acuerdo sobre la designación del tercer
arbitro; la designación de cualquiera de dichos árbitros será hecha, a petición de cualquiera
de las partes por la autoridad competente de Bolivia.

En caso que por cualquier circunstancia deba designarse un sustituto de tercer arbitro, éste
será designado siendo el mismo procedimiento señalado en el párrafo precedente.

Para el arbitraje las partes se someten a las normas del reglamento arbitral del centro de
arbitraje descrito, el cual se aplicará en todo aquello que no se oponga a lo convenido en la
presente clausula. El arbitraje tendrá lugar en la ciudad de la Paz, Bolivia y el plazo de
duración del proceso arbitral no deberá exceder de noventa (180) días. Las partes renuncian
a la interposición del recurso de anulación en contra del laudo arbitral que sea emita.

Para efecto de ejecución del laudo las partes se someten a la jurisdicción de los jueces y
tribunales de la ciudad de la Paz.

DECIMA SEGUNDA: CUMPLIMIENTO DE LA POLÍTICA GLOBAL ANTI-CORRUPCIÓN Y EL


CÓDIGO GLOBAL DE CONDUCTA ÉTICA DE PASBOL S.A.-

La CONSULTORA declara haber recibido y leído la Política Global Anti-Corrupción y el Código


Global de Conducta Ética de PASBOL S.A. y en ese sentido, se compromete a cumplir lo
previsto en estos documentos durante la vigencia del presente contrato. Así también,
PASBOL podrá solicitar a la CONSULTORA la emisión de un Certificado de Cumplimiento de
la Política y el Código citados.

Las partes acuerdan que el incumplimiento a lo dispuesto en esta cláusula, dará lugar a la
rescisión del contrato sin necesidad de resolución judicial alguna.

CLAUSULA DECIMO TERCERA: ESCRITURA PÚBLICA

El presente Contrato podrá elevarse a Escritura Pública a solicitud de cualquiera de las


partes, siendo a cuenta de quien lo solicite los gastos que ello origine.

Es dado a los 06 días del mes de noviembre del 2018.

Germán Fiorilo Rivera Alfredo Domingo León Landeo


PAN AMERICAN SILVER BOLIVIA S.A. CONTRATISTAS GENERALES NOOVA S.A.C

Página 8 de 8