Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
COMERCIALES INTERNACIONALES:
ESTUDIO DE SUS EFECTOS EN EL ÁMBITO DEL ARBITRAJE
COMERCIAL INTERNACIONAL+
+
Para citar este trabajo: Fach Gómez, Katia, “La creación y el funcionamiento de los Tribunales
comerciales internacionales: Estudio de sus efectos en el ámbito del arbitraje comercial internacional”,
en López Rodríguez, AM/ Fach Gómez, K (eds.), Reconocimiento y ejecución de sentencias arbitrales
extranjeras en España y Latinoamérica, Tirant lo Blanch, 2019, pp. 33-‐68.
*
Profesora titular de Derecho internacional privado en la Universidad de Zaragoza y miembro del Instituto
Europeo de Integración Regional (IDEIR). (katiafachgomez@gmail.com). Katia Fach Gómez es miembro
del proyecto de investigación nacional DER2017-‐85585-‐P así como del regional LegMIBIO S12_17R DGA.
1
judgment of an international commercial court - specifically, of the DIFC courts - into an
arbitration award that aims at benefitting from the mechanism of recognition and
enforcement established by the NYC, this chapter also considers other possible points of
contact between the areas of international arbitration and international litigation. Thus, it
is recalled whether the "share of the global legal market" that international trade tribunals
wish to acquire depends on the implementation at the international level of a mechanism
for recognition and enforcement of judgments that emulates the successful aspects of the
CNY. It also connects with another relevant issue addressed by this chapter: the role of
international legal organizations (UNCITRAL, The Hague Conference, etc.) in the
development of commercial arbitration and international litigation.
I. Introducción
2
los tribunales comerciales internacionale. Tal análisis, a su vez, nos conduce a recapacitar
sobre los beneficios que la incorporación de dichos tribunales es capaz de generar al
organigrama judicial nacional, así como los déficits o peligros que puede traer consigo la
generalización de los referidos tribunales –sección IV-.
1
G. B. Born. International Arbitration. Law and Practice, Wolters Kluwer, n.d., segunda edición, 2014,
pp. 7-14.
2
W. W. Park. “Procedural Tension in International Arbitration: Arbitration in Autumn”, International
Arbitration, 2013, pp. 3-37.
3
complejidades innecesarias, retrasos, e incrementos de costes en el contexto arbitral3. Este
resultado ha sido denominado despectivamente como arbitigation en algunos foros.
Adicionalmente, se traen también a colación varias limitaciones intrínsecas del arbitraje,
como la no arbitrabilidad de determinados tipos de disputas o la problemática jurídica
derivada de arbitrajes como el multiparte.4
Entre los dos posicionamientos recién apuntados existe claramente una amplia
paleta de grises que, sin duda, merece ser tenida en consideración en otros estudios
centrados en reflexionar sobre el presente y el futuro del arbitraje comercial internacional.
Como ya se ha apuntado, el presente capítulo tiene un objetivo más focalizado,
encaminado a estudiar las interacciones entre los tribunales comerciales internacionales
y el arbitraje comercial internacional.
En estos últimos años, Estados muy diversos entre sí han desarrollado un interés
creciente por la figura de los tribunales comerciales internacionales. Ello se ha plasmado
en la instauración de un reseñable número de tribunales comerciales internacionales en el
contexto asiático y también en el europeo.6 Tanto es así que en el año 2017 se creó en
Reino Unido el Standing International Forum of Commercial Courts (SIFOCC), con el
objetivo de desarrollar buenas prácticas entre los 37 tribunales de 28 países que hasta el
momento se han vinculado a dicha iniciativa.7
3
T. J. Stipanowich. “Arbitration: The ´new litigation´”, University of Illinois Law Review, 2010, pp. 1-2.
4
Q. Loh. “The Limits of International Arbitration and Introduction to the Concept of the Singapore
International Commercial Court”, en R. Geimer, A. Kaissis y R. C. Thümmel (eds) Ars Aequi et Boni in
Mundo. Festschrift für Rolf A. Schütze zum 80. Geburtstag, C.H. Beck, n.d., 2014, pp. 343-354.
5
Ibid, pp. 3-5. L. E. Trakman y H. Montgomery, “The Judicialization of International Commercial
Arbitration: Pitfall or Virtue”. Leiden Journal of International Law, vol. 30, 2017, pp. 405 y ss.
6
Adicionalmente, en otros países como Australia se ha generado el debate público en torno a la posible
creación de un tribunal comercial internacional. M. Warren. “An International Commercial Court for
Australia. Looking beyond the New York Convention”, 13 Abril 2016.
http://assets.justice.vic.gov.au/supreme/resources/2a7ead53-9ae9-4e26-9bad-
56ef25d7d34c/aninternationalcommercialcourtforaustralialookingbeyondthenewyorkconvention.pdf.
7
SIFOCC, “Members”, https://www.sifocc.org/countries/
4
A la hora de perfilar los tribunales comerciales internacionales que se han ido creando en
Asia y Europa, un referente indiscutible han sido los English Commercial Courts. Ello es
debido a que, desde el año 1895, un elevado número de pretensiones comerciales han sido
resueltas en Reino Unido por dichas courts, a través de un procedimiento simplificado y
veloz gestionado por jueces especializados.8 Atendiendo a las estadísticas, las
Commercial Courts ubicadas en Londres presentan una relevancia especialmente
destacada, teniendo en cuenta que por ejemplo en el periodo marzo 2017- abril 2018 se
resolvieron 158 casos, planteados por demandantes (no británicos, en el 60% de los
supuestos) procedentes de 69 países.9
8
Jowitt´s Dictionary of English Law. “Commercial causes”, J. Burke, segunda edición, Sweet and
Maxwell, London 1997, p. 379. Take a Business dispute to the Commercial Court. How to Use the
Commercial Court to solve a large, complex or international business dispute.
https://www.gov.uk/guidance/take-a-business-dispute-to-the-commercial-court.
9
Portland Communications. “Commercial Courts Reports 2018”, https://portland-
communications.com/publications/commercial-courts-report-2018-portland/
10
Es por ello que la doctrina le ha dedicado una atención preferente a dicho tribunal: A. Godwin, I. Ramsay
y M. Webster. “International Commercial Courts: The Singapore Experience”, Melbourne Journal of
International Law, 18 (2), 2017, pp. 1-41; M. Yip. “The Resolution of Disputes Before the Singapore
International Commercial Court”, International and Comparative Law Quarterly 65(2), 2016, pp. 439-473;
J. Landbrecht. “The Singapore International Commercial Court (SICC) – An Alternative to International
Arbitration?”, ASA Bulletin, 34 (1), 2016, pp. 112-125.
11
Aunque la idea en sí ya había sido apuntada públicamente en la década de los noventa. R. Q. C. Southwell.
“A Specialist Commercial Court in Singapore”, Singapore Academy Law Journal, 1990, p. 274.
12
BCBC Singapore Pte Ltd and Anor v PT Bayan Resources TBK and Anor.
https://www.sicc.gov.sg/docs/default-source/modules-document/judgments/bcbc-singapore-pte-ltd-and-
anor-v-pt-bayan-resources-tbk-and-anor_1a989d20-2254-46e4-8ed0-11473dee08bc_e58fcfbb-1e9e-42ba-
b279-eae60dbd4ce1.pdf.
13
https://www.sicc.gov.sg/hearings-judgments/judgments-
14
Article 18 D of the Supreme Court of Judicature Act. https://sso.agc.gov.sg/Act/SCJA1969.
15
Article 18 F of the Supreme Court of Judicature Act. https://sso.agc.gov.sg/Act/SCJA1969.
16
Article 18 J (2) of the Supreme Court of Judicature Act. https://sso.agc.gov.sg/Act/SCJA1969.
17
SICC “Representation by foreign lawyers”, https://www.sicc.gov.sg/guide-to-the-sicc/representation-by-
foreign-lawyers.
5
tribunal se caracteriza por manejar el inglés como working language y por conceder a las
partes un amplio margen de maniobra en diversas y relevantes cuestiones
procedimentales (reglas sobre prueba, prueba de derecho extranjero, discovery, nivel de
confidencialidad, etc.), siendo todavía más proclive a admitir dicho ejercicio consensuado
de la autonomía de la voluntad en los casos en que la controversia no presenta vínculos
sustanciales con Singapur (offshore cases).
18
DIFC Annual Review 2017. http://issuu.com/difccourts/docs/difc-
annualreview2017_jpgs?e=29076707/58783045#new_tab.
19
United Arab Emirates dirham. (Dirham de los Emiratos Árabes Unidos).
20
https://www.qicdrc.com.qa/the-courts/judgments. Ha de apuntarse, como sucede en el caso de CIADI,
que un número no excesivamente alto de decisiones emitidas no tiene por qué significar que estos tribunales
no sean relevantes en el contexto internacional, ya que para valorar adecuadamente su importancia hay que
tener en cuenta otros muchos parámetros (características de los casos, sofisticación de la reclamación,
cuantía reclamada, etc).
21
Por ejemplo, en el contexto del DIFC Courts pueden ser jueces: “A person is qualified to be appointed
as a Judge if the person is or has been the holder of high judicial office in any jurisdiction recognised by the
Government of the United Arab Emirates and the person has significant experience as a qualified lawyer
or Judge in the common law system”. Actualmente: “The Chief Justice for the DIFC Courts is Justice
Michael Hwang, SC (Singapore), and the Deputy Chief Justice is Justice Sir David Steel (UK). The other
judges of the DIFC Courts are H.E. Justice Omar Al Muhairi (UAE), H.E. Justice Ali Shamis Al Madhani
(UAE), H.E. Justice Shamlan Al Sawalehi (UAE), Justice Roger Giles (Australia), Justice The Hon Sir
Jeremy Cooke (UK), Justice Sir Richard Alan Field (UK), Justice Tun Zaki Azmi (Malaysia), and Justice
Judith Prakash (Singapore).” https://www.difccourts.ae/court-structure/
22
En el caso del tribunal del DIFC, por ejemplo, el opt in a favor de poder asumir competencia respecto de
casos en que no están conectados con el DIFC es una decisión legislativa sobrevenida. Esto es, no se recogía
tal posibilidad en la Law 12 of 2004 in Respect of the Judicial Authority at Dubay International Financial
Centre, pero ésta se modificó en el año 2011 para añadir un artículo 5(A)(2) que reza: “The Court of First
Instance may hear and determine any civil or commercial claims or actions where the parties agree in
writing to file such claim or action with it whether before or after the dispute arises, provided that such
agreement is made pursuant to specific, clear and express provisions”.
https://www.difc.ae/files/7014/5510/4276/Dubai_Law_No._12_of_2004_as_amended_English.pdf.
23
No obstante, esta mayor desconexión no parece imponer un lastre a las sentencias generadas en el seno
de las DIFC courts. En este sentido, se explicita que: “DIFC Courts judgements are, under Dubai Law,
registrable in the state courts of mainland Dubai without any challenge posed to the substance of the
6
A priori, puede resultar sorprendente que la República Popular China haya
decidido subirse al carro de la creación de tribunales comerciales internacionales. La
explicación oficial es que este tribunal es una plasmación de los ambiciosos objetivos
perseguidos por la Belt and Road Inititative (BRI- Iniciativa del cinturón y ruta de la
seda).24 Si se compara dicho tribunal con las instituciones asiáticas ya perfiladas en este
apartado, se aprecia no obstante que el tribunal comercial internacional chino
recientemente creado (CICC)25 no comparte alguna de las características principales de
sus congéneres extranjeros.26 Por citar dos ejemplos, dicho tribunal, que forma parte de
la Supreme People´s Court, está constituido únicamente por jueces de nacionalidad china.
Así lo proclama el Artículo 4 de las Provisions of the Supreme People´s Court on Several
Issues Regarding the Establishment of the International Commercial Court27 -documento
que entró en vigor el 1 de julio de 2018-. A los juristas extranjeros, a través de su
pertenencia a un International Commercial Law Expert Commitee, únicamente se les
asignan roles no decisorios (como desempeñar labores de mediación -Artículo 12- o de
prueba del derecho extranjero – Artículo 8.4-)28. Por otra parte, la vigente normativa
procesal china no permite que el idioma de trabajo ni de los jueces chinos ni de las partes
y sus representantes en el CICC sea el inglés29, por lo que la norma precitada solamente
realiza guiños menores hacia un idioma que no es oficial en China (por ejemplo, no será
necesario traducir del inglés la prueba escrita que presente una de las partes si así lo
admite la otra parte- Artículo 9.2-).
judgment. When registered, those judgments (translate into Arabic), will become judgments of the
mainland Dubai courts and will be treated as such in the United Arab Emirates (UAE)”. M. Hwang,
“Commercial courts and international arbitration-competitors or partners?”, Arbitration International 31,
2015, pp. 193-212, esp. p. 203.
24
S. Finder. “Update on China´s international commercial court”, 11 marzo 2018,
https://supremepeoplescourtmonitor.com/2018/03/11/update-on-chinas-international-commercial-court/
25
China International Commercial Court. http://cicc.court.gov.cn/html/1/219/208/210/index.html
26
Ello no debería sorprendernos, dadas las características políticas y jurídicas del conocido como gigante
asiático.
27
https://www.chinalawtranslate.com/wp-content/uploads/2018/07/Siyi-Lin-Translation-China-
International-Commercial-Court.pdf.
28
En el mes de agosto de 2018 se hicieron públicos los nombres de los 16 juristas extranjeros (van den
Berg, Mantakou, Unterhalter, Donovan, Gaillard, Kaufmann-Kohler, Born, Bermann, Spigelman, Comair-
Obeid, Kaplan, Malanczuk, Blair, Rajoo, Finder y Kurilov) que conforman este comité de 32 miembros.
http://cicc.court.gov.cn/html/1//219/235/237/index.html.
29
W. Sun. “International commercial Court in China: Innovations, Misunderstandings and Clarifications”,
Kluwer Arbitration Blog, 4 July 2018.
http://arbitrationblog.kluwerarbitration.com/2018/07/04/international-commercial-court-china-
innovations-misunderstandings-clarifications/
7
14”30. Este ultimo precepto alude a “la ejecución de un laudo arbitral emitido por una
institución internacional de arbitraje comercial”31, remitiendo a su vez al Artículo 11.1,
el cual anuncia que se van a seleccionar “instituciones de arbitraje y de mediación
comercial internacional que cumplan determinadas condiciones para construir junto con
el CICC una plataforma de resolución de conflictos en la que la mediación, el arbitraje y
la litigación estén eficientemente conectados, de forma que se cree un único mecanismo
de resolución de las controversias comerciales internacionales”32. Una lectura conjunta
de dichos artículos conduce a pensar que no se está concediendo al CICC chino
competencia en materia de reconocimiento y ejecución de laudos extranjeros, sino que
más bien se hace referencia a procedimientos de naturaleza interna.33
30
El texto alude a: “cases involving (…) enforcement of international commercial arbitration awards
according to Article 14” (traducción de la autora). https://www.chinalawtranslate.com/wp-
content/uploads/2018/07/Siyi-Lin-Translation-China-International-Commercial-Court.pdf.
31
Literalmente: “enforcement of an arbitral award rendered by an international commercial arbitration
institution”, (traducción de la autora). https://www.chinalawtranslate.com/wp-
content/uploads/2018/07/Siyi-Lin-Translation-China-International-Commercial-Court.pdf.
32
Textualmente: “international commercial mediation institutions and international commercial arbitration
institutions that meet certain conditions to build up together with the International Commercial Court a
dispute resolution platform which [sic] mediation, arbitration, and litigation are efficiently linked, thereby
creating a “one-stop” international commercial dispute resolution mechanism”. (traducción de la autora).
https://www.chinalawtranslate.com/wp-content/uploads/2018/07/Siyi-Lin-Translation-China-
International-Commercial-Court.pdf.
33
En consonancia con ello, algunos autores apuntan que aunque el Artículo 11 formalmente alude también
a instituciones arbitrales extranjeras, en la práctica parece improbable que el mercado se abra a instituciones
no chinas. W. Sun. “International commercial Court in China: Innovations, Misunderstandings and
Clarifications”, Kluwer Arbitration Blog, 4 July 2018.
http://arbitrationblog.kluwerarbitration.com/2018/07/04/international-commercial-court-china-
innovations-misunderstandings-clarifications/En el mismo sentido, se ha afirmado que: “which mediation
and arbitration institutions will link to the CICC are unclear (…) but the policy document underpinning the
CICC refers to domestic rather than foreign or greater China institutions”. S. Finder. “Comments on China’s
international commercial courts”, https://supremepeoplescourtmonitor.com/2018/07/09/comments-on-
chinas-international-commercial-courts/. Con independencia del caso chino, parece apreciarse un interés
creciente por parte de los legisladores nacionales a favor de derivar a los tribunales comercial
internacionales cuestiones de arbitraje comercial internacional. En este sentido, el Supreme Court of
Judicature Act de Singapur se ha modificado muy recientemente con el objetivo de que el SICC tenga la
misma competencia que el Singapore International Arbitration Act había venido otorgando al Singapore
High Court. G. Bajaj, “Singapore International Commercial Court and IAA related litigation”, 17 enero
2018. https://www.dlapiper.com/en/australia/insights/publications/2018/01/singapore-international-
commercial-court-and-iaa-related-litigation/
34
G. Antonopoulou y E. Themeli. “The domino effect of international commercial courts in Europe-Who´s
next?”, 20 febrero 2018, http://conflictoflaws.net/2018/the-domino-effect-of-international-commercial-
courts-in-europe-whos-next/
8
contexto judicial europeo35. Así, se estima que el Brexit va a traer consigo un importante
aumento de los litigios comerciales internacionales en los próximos años, por lo que
varios países centroeuropeos han decidido configurar una alternativa judicial eficiente
frente a los London commercial courts. Previsiblemente estos tribunales británicos
sufrirán un declive en su volumen de trabajo en el futuro ya que, entre otras cosas, se
estima que las sentencias dictadas por dichos órganos judiciales tendrán la consideración
de sentencias de terceros países en el contexto de su reconocimiento y ejecución en el
marco de los 27 países de la UE. Se presupone que este cambio en panorama normativo
impulsará a los agentes implicados en el comercio internacional a buscar otros tribunales
nacionales frente a los que dirimir sus controversias
35
M. Cross. “News focus: Jurisdictions across Europe are seeking to usurp London´s pre-eminence in
commercial law”, 10 julio 2017, https://www.lawgazette.co.uk/news-focus/news-focus-jurisdictions-
across-europe-are-seeking-to-usurp-londons-pre-eminence-in-commercial-law/5061941.article.
36
Por ejemplo, en el contexto francés y por su relevancia marítima, nuevos tribunales comerciales
internacionales podrían enclavarse en Marsella o Le Havre. E. Gaillard, Y. Banifatemi y C. Vialard, “The
International Chambers of the Paris Courts and their Innovative Rules of Procedure”, 23 de abril de 2018,
https://www.shearman.com/perspectives/2018/04/paris-courts-and-their-innovative-rules-of-procedure.
37
http://www.lachambre.be/FLWB/PDF/54/3072/54K3072001.pdf.
38
Así en el Projet de Loi se afirma que: “Une jurisprudence collégiale développée par d’éminents
spécialistes dans le domaine du droit commercial international permet également à la BIBC de statuer en
premier et dernier ressort, ce qui contri- buera à l’efficience de la procédure et l’autorité de ces jugements.
Elle aidera aussi les parties concer- nées à effectuer un choix réfléchi entre une instance unique en Belgique
ou un double degré de juridiction à l’étranger. Il est d’ailleurs évident que l’expertise et la collégialité
particulières de la BIBC organisées au sein du modèle belge auront pour premier effet que le recours au
degré d’appel sera moins nécessaire, comme le montre clairement la quasi-absence de recours dans
l’arbitrage.” http://www.lachambre.be/FLWB/PDF/54/3072/54K3072001.pdf, p. 4.
39
B. Hess. “The Justice Initiative Frankfurt am Main 2017”, http://conflictoflaws.net/2017/the-justice-
initiative-frankfurt-am-main-2017-law-made-in-frankfurt/
9
Commercial Disputes dentro del organigrama judicial del Land de Hessen -en la ciudad
de Frankfurt-. Del documento presentado se deduce que dicha Chamber estaría
conformada por una combinación de jueces alemanes de carrera y jueces no profesionales
-lay judges- expertos en materias específicas (comercio internacional, finanzas, banca,
auditoría, etc.) y que habrían sido seleccionados con intervención de la Cámara de
Comercio alemana.40 El tribunal contaría con unas normas procedimentales propias,
inspiradas en parte por best practices del contexto arbitral internacional (por ejemplo, el
personal administrativo vinculado al tribunal desarrollaría un papel activo en el desarrollo
del caso, al estilo de un case manager de las instituciones arbitrales). El idioma inglés
tendría un papel relevante en la práctica de la Chamber, aunque a priori no se prevé
modificar las normas procesales alemanas referidas al idioma del procedimiento, por lo
que el idioma alemán no se verá desplazado por completo en el contexto del tribunal
comercial internacional alemán.
40
En otras iniciativas nacionales también existe constancia de la lógica intervención en el proceso de
creación de los tribunales comerciales internacionales de instituciones directamente afectadas por su
creación (en el caso francés, el Colegio de Abogados de Paris y el Haut Comité Juridique de la Place
Financière de Paris han colaborado con el Ministerio de Justicia francés).
41
En relación con el proceso para llegar a aprobar el Netherlands Commercial Court Bill (proceso aún no
completado en el momento de terminarse de escribir el presente capítulo), https://netherlands-commercial-
court.com/
42
El sistema holandés apuesta por premiar la formación específica de sus jueces nacionales,
seleccionándolos para trabajar en el NCC tendiendo en cuenta su conocimiento de derecho privado, de legal
English y de derecho procesal americano y británico, así como su experiencia en el manejo de disputas
comerciales internacionales grandes y complejas. W. Zeldin. “Netherlands: Draft Law on New
International Commercial Court”, Global Legal Monitor, 11 Agosto 2017,
https://www.loc.gov/law/foreign-news/article/netherlands-draft-law-on-new-international-commercial-
court/. Por su parte, el sistema francés puede tener en consideración las recomendaciones contenidas en el
HCJP Report, a favor de ofrecerle un training técnico y lingüístico a los jueces que compongan los
tribunales comerciales internacionales. https://publications.banque-
france.fr/sites/default/files/rapport_07_a.pdf.
43
B. Wessels. “International commercial courts: the Netherlands is lagging behind”, 5 febrero de 2018,
https://leidenlawblog.nl/articles/international-commercial-courts-the-netherlands-is-lagging-behind; A.
Scholten. “An International Netherlands Commercial Court?”, 28 febrero 2017,
https://blogs.law.nyu.edu/transnational/2017/02/an-international-netherlands-commercial-court/
44
A. Beesley y B. Thompson. “Ireland joins race to be EU’s post-Brexit legal hub”, 12 de enero de 2018,
https://www.ft.com/content/4b6768ba-f6e5-11e7-88f7-5465a6ce1a00; C. Gallagher, “Ireland could
10
En el contexto francés, ya en el año 1995 se había creado dentro del tribunal de
commerce de Paris una chambre de droit international, que posteriormente se fusionó
con una chambre de droit de l´Union Européene creada en 199745. La doctrina indica que
estas iniciativas no llegaron a disponer de una normativa propia, por lo que las reglas
procedimentales francesas impusieron sus requisitos generales respecto de por ejemplo
el francés como idioma de dichos procedimientos46. Aunque en su momento se afirmó
que las referidas chambres contaría con jueces con capacidad para por ejemplo poder
evaluar pruebas presentadas en idiomas extranjeros, la práctica francesa indica que en la
realidad nunca se llegó a utilizar un idioma distinto al francés en estos casos.47
Recientemente, el actual ejecutivo francés ha retomado las ideas de fondo de la iniciativa
precedente, desarrollándolas sin embargo con un enfoque mucho más ambicioso que tiene
en cuenta buena parte de las recomendaciones ofrecidas en mayo de 2017 por el Haut
Comité Juridique de la Place Financière de Paris (HCJP)48.
45
Protocole relatif à la procedure devant la chambre internationale du tribunal de commerce,
https://www.leclubdesjuristes.com/wp-content/uploads/2018/04/protocole-relatif-a-la-procedure-devant-
la-chambre-internationale-du-tribunal-de-commerce.pdf.
46
G. Cuniberti. “Paris, the Jurisdiction of Choice”, 2 febrero de 2011, http://conflictoflaws.net/2011/paris-
commercial-court-creates-international-division/
47
E. Gaillard, Y. Banifatemi y C. Vialard, “The International Chambers of the Paris Courts and their
Innovative Rules of Procedure”, 23 de abril de 2018,
https://www.shearman.com/perspectives/2018/04/paris-courts-and-their-innovative-rules-of-procedure.
48
http://www.justice.gouv.fr/publication/Rapport_chambres_internationales.pdf.
49
El artículo 1 indica: “disputes of an economic and commercial nature with an international dimension
and in particular those in which provisions of European law or of a foreign law apply or are likely to apply”
(traducción de la autora).
50
En el año 2006 Dalhuisen había propuesto la creación de una International Commercial Court en el
contexto comunitario, que respondiese cuestiones prejudiciales planteadas por tribunales comerciales
nacionales y árbitros y que también asumiese funciones de asistencia judicial en el contexto arbitral
internacional. J. H. Dalhuisen. “The Case for an International Commercial Court”, 7 de mayo de
2014, https://ssrn.com/abstract=2433513 or http://dx.doi.org/10.2139/ssrn.2433513, pp. 12 -13.
11
relevante de nuevos casos comerciales internacionales, se ha presentado un estudio al
Parlamento Europeo en el que se defiende la creación de un auténtico tribunal
internacional. Dicho estudio propone que este European Commercial Court, caso de que
su creación llegase a contar con el beneplácito de la Unión Europea, se perfile como un
complemento a los sistemas jurídicos nacionales que también atraiga para sí los
beneficios del sistema de arbitraje comercial internacional, lo que lo convertiría en una
alternativa sólida frente a tribunales comerciales no europeos como los precitados51.
51
G. Ruehl. “Towards a European Commercial Court”, 11 Agosto 2018,
http://conflictoflaws.net/2018/towards-a-european-commercial-court/
52
A modo de ejemplo, el Artículo 18 D del Supreme court of judicature Act establece que: “Jurisdiction of
Singapore International Commercial Court: The Singapore International Commercial Court shall have
jurisdiction to hear and try any action that satisfies all of the following conditions: (a) the action is
international and commercial in nature (…)”. https://sso.agc.gov.sg/Act/SCJA1969.
53
Es importante señalar que la totalidad de la doctrina (y también este capítulo de libro) han optado por
usar la terminología “tribunal comercial internacional”. No obstante, un análisis de la diversa normativa
nacional generada en torno a estos tribunales muestra cómo a veces el término “comercial” no es el único
utilizado para definir la naturaleza de las controversias objeto de resolución por dichos tribunales. A modo
de ejemplo, en el contexto holandés, se alude a “a civil or commercial matter”. Article 1.2.1(1) (a) y (b)
del Annex III del Rules of Procedure for the International Commercial Chambers of the Amsterdam District
Court (Netherlands Commercial Court) and the Amsterdam Court of Appeal (Netherlands Commercial
Court of Appeal) (The NCC Rules. Concept. Draft translation June 2017).
https://www.rechtspraak.nl/SiteCollectionDocuments/concept-procesreglement-ncc_en.pdf. En el
contexto francés, las disputas que son competencia del tribunal se califican como de “naturaleza económica
y comercial” y se ven ejemplificadas de la siguiente forma: “In this context, the following disputes in
particular may fall within the jurisdiction of the International Chamber: - disputes regarding commercial
contracts and the termination of commercial relationships; - disputes regarding transport; - disputes
regarding unfair competition; - actions for damages arising from anticompetitive practices; - disputes
regarding operations on financial instruments, framework agreements, and financial contracts, instruments
12
que sean las propias partes las que acuerden darle naturaleza internacional y/o comercial
a su pretensión, completando ellas mismas de esta forma el subject matter jurisdiction
requerido por estos tribunales comerciales internacionales.54 El precitado enfoque
internacional, que no cuenta con una definición armonizada en los diversos tribunales
analizados55, permite a su vez distinguir a estos tribunales comerciales internacionales de
otro tipo de tribunales nacionales que están especializados en materia comercial
(specialised commercial division) pero que carecen de una orientación internacional.56
54
Rule 1(2)(a) of the Order 110 of the Rules of Court de Singapur: “(a) a claim is international in nature if
— (i) the parties to the claim have their places of business in different States; (ii) none of the parties to
the claim have their places of business in Singapore; (iii) at least one of the parties to the claim has its
place of business in a different State from (A) the State in which a substantial part of the obligations of the
commercial relationship between the parties is to be performed; or (B) the State with which the subject
matter of the dispute is most closely connected; or (iv) the parties to the claim have expressly agreed that
the subject-matter of the claim relates to more than one State”. Rule 1(2)(b) of the Order 110 of the Rules
of Court de Singapur: “a claim is commercial in nature if (i) the subject matter of the claim arises from a
relationship of a commercial nature, whether contractual or not, including (but not limited to) any of the
following transactions: (A) any trade transaction for the supply or exchange of goods or services; (B) a
distribution agreement; (C) commercial representation or agency; (D) factoring or leasing;
(E) construction works; (F) consulting, engineering or licensing; (G) investment, financing, banking or
insurance; (H) an exploitation agreement or a concession; (I) a joint venture or any other form of industrial
or business cooperation; (J) a merger of companies or an acquisition of one or more companies; (K) the
carriage of goods or passengers by air, sea, rail or road; (ii) the claim relates to an in personam intellectual
property dispute; or (iii) the parties to the claim have expressly agreed that the subject matter of the claim
is commercial in nature”. (Cursivas añadidas por la autora con objeto enfatizador).
55
A modo de ejemplo así se define la internacionalidad de los casos comerciales en los dos textos
siguientes: Article 3 de las [Chinese] Provisions of the Supreme People´s Court on Several Issues
Regarding the Establishment of the International Commercial Court: “ A commercial case with one of the
following situations can be regarded as an international commercial case under these Provisions: (a) one or
both parties are foreigners, stateless persons, foreign enterprises or other organizations; (b) one or both
parties have their habitual residence outside the territory of the People’s Republic of China; (c) the object
in dispute is outside the territory of the People’s Republic of China; (d) legal facts that create, change, or
terminate the commercial relationship have taken place outside the territory of the People’s Republic of
China”.
56
F. Tiba. “The Emergence of Hybrid International Commercial Courts and the Future of Cross Border
Commercial Dispute Resolution in Asia”, Loyola University Chicago International Law Review, 14(1),
2016, pp. 31-53, esp. p. 32.
57
En el caso de Singapur, la Constitución fue modificada para que el Presidente de la República pueda
designar a los jueces internacionales que participan en el SICC. Asimismo se modificaron, entre otras, la
Supreme Court of Judicature Act, la Legal Profession Act y the Rules of Court. L. Teh, “The Singapore
International Commercial Court”, Dispute Resolution International, 11-2, 2017, pp. 143-150.
13
exitosa de un tribunal comercial internacional necesita contar con un “ecosistema
jurídico” que le sea favorable.
58
Véase por ejemplo los curricula públicos de Justice Yasuhei Taniguchi y Justice Simon Thorley en
https://www.sicc.gov.sg/about-the-sicc/judges.
59
El artículo 18M del cap. 322 del Supreme Court of Judicature Act afirma:” Representation by foreign
lawyers. A party to a case in the Singapore International Commercial Court, or to an appeal from that Court,
may in accordance with the Rules of Court be represented by a foreign lawyer who is registered in
accordance with Part IVB of the Legal Profession Act (Cap. 161).” Más información sobre esta
participaciíon de abogados extranjeros y sobre cómo definir la tipología de casos en los que habitualmente
participan (offshore cases) puede hallarse en la extensa Nota 3 del Singapore International Commercial
Court User Guides. https://www.supremecourt.gov.sg/docs/default-source/default-document-
library/rules/sicc_user_guide_1.pdf.
60
Este es un fenómeno que está comenzando a apreciarse también en otros contextos jurídicos. Por ejemplo,
admitiendo la posibilidad de que abogados extranjeros no colegiados en el Californian bar lleven a cabo
arbitration talks and resolution en dicha jurisdicción, J. Breslin. “Act allowing foreign international
arbitration lawyers to operate in California widely welcomed”.
https://norcalrecord.com/stories/511544968-act-allowing-foreign-international-arbitration-lawyers-to-
operate-in-california-widely-welcomed.
61
Subrayando la importancia que pueden alcanzar en el contexto judicial las pautas procesales que se
manejan en el contexto del arbitraje internacional, véase S.I. Strong. “General Principles of Procedural Law
and Procedural Jus Cogens”, Penn State Law Review, 122, 2018, pp. 347-409.
14
consecuencia de una transposición a este contexto judicial de la Ley Modelo de CNUDMI
sobre Arbitraje Comercial Internacional.62
62
El texto afirma que: “En ce qui concerne la procédure, le choix s’est porté sur une application mutatis
mutandis, du moins en prin- cipe, de la loi type sur l’arbitrage commercial internatio- nal de la Commission
des Nations Unies pour le droit commercial international (Cnudci). Cette loi type est, à cet égard,
l’instrument le plus adapté, précisément en raison du fait qu’elle a été élaborée en vue du règlement de
litiges commerciaux internationaux et donc qu’elle tient également compte des différences d’approche entre
les systèmes juridiques occidentaux-continen- taux et anglo-américains, notamment en matière de
l’administration de la preuve. Les acteurs des milieux d’affaires internationaux la connaissent donc très
bien. Ce n’est pas pour rien que cette loi type a également inspiré la nouvelle loi belge sur l’arbitrage 4,
même si elle ne peut, également en l’espèce, être reprise que mutatis mutandis, principalement en raison
du fait que la BIBC est bel et bien un tribunal étatique et non un tribunal arbitral. Vu également qu’à la
lumière des évo- lutions de la procédure civile interne, un certain nombre de règles dérogatoires doivent
encore être prises, cette transposition s’effectue donc dans différentes disposi- tions légales particulières,
le cas échéant, adaptées”, http://www.lachambre.be/FLWB/PDF/54/3072/54K3072001.pdf, p. 11.
63
Article 18 K of the Supreme Court of Judicature Act: “Rules of evidence in certain cases (1) The
Singapore International Commercial Court (a) shall not be bound to apply any rule of evidence under
Singapore law in such cases and to such extent as the Rules of Court may provide; and (b) may, in those
cases, apply other rules of evidence (whether such rules are found under any foreign law or otherwise) in
accordance with the Rules of Court”. https://sso.agc.gov.sg/Act/SCJA1969. Igualmente, Order 110, rule
23(1) de las Rules of Court: “Court may specify applicable rules of evidence. The Court may, on the
application of a party, order that — (a) any rule of evidence found in Singapore law, whether under the
Evidence Act (Cap. 97), in these Rules (but not in this Rule) or elsewhere, shall not apply; and (b) such
other rules of evidence (if any), whether such rules are found in foreign law or otherwise, shall apply
instead. (2) An application under paragraph (1) can only be made if all parties agree on — (a) the rules of
evidence that shall not apply for the purposes of paragraph (1)(a); and (b) any rules of evidence that shall
apply instead for the purposes of paragraph (1)(b). (3) In making an order under paragraph (1), the Court
may, for the just, expeditious and economical disposal of the proceedings — (a) modify the parties’
agreement under paragraph (2), but only with the parties’ consent; and (b) stipulate such further conditions
that supplement and are consistent with the parties’ agreement (or modified agreement) as the Court sees
fit. (4) The Court may, from time to time, amend or supplement any order under paragraph (1), but only in
accordance with paragraph (3) and after hearing the parties. (5) Despite any order under paragraph (1), the
Court must exclude from evidence any document or statement (whether oral or written). where there are
grounds of special political or institutional sensitivity (including anything that has been classified as secret
by the Government, a foreign government or a public international institution) that the Court determines or
the Attorney-General certifies to be compelling. (6) In this Rule and Rule 24, “rule of evidence” includes
any rule of law relating to privilege or the taking of evidence” , https://sso.agc.gov.sg/SL/SCJA1969-R5.
15
en el que su armazón nacional en realidad contiene en su interior un componente a-
nacional.64
64
Reflexionando sobre el carácter a-nacional y deslocalizado del arbitraje, en contraposición con el carácter
local de los sistemas judiciales nacionales, G. A. Bermann, International Arbitration and Private
International Law, The Hague Academy of International Law. A collection of law lectures in pocketbook
form, Brill Nijhoff, 2017, pp. 52-58.
65
Article 3: ”Procedural calendar: The judge can set a mandatory procedural calendar including, in
particular: - the date(s) on which the parties will be asked to appear in person; - the date(s) on which
parties must submit the written declarations of the witnesses they have requested to hear and which shall
form the basis on which those witnesses will be heard; - the date(s) on which any witness and expert
testimony will take place; - the date on which counsel will be heard on their closing statements, after which
the trial shall be declared closed; - the date on which the decision will be rendered. This calendar may be
modified throughout the proceedings, in particular in the event of an incident or of additional requests that
delay the review of the merits of the case”. https://www.shearman.com/-
/media/Files/Perspectives/2018/04/Protocol_relating_to_the_procedure_before_the_International_Chamb
er_of_the_Paris_Commercial_Court.pdf?la=en&hash=BEE7E9D9833EC33B9DADCFA576972DE8791
EA49E.
66
Article 3.4. https://www.rechtspraak.nl/SiteCollectionDocuments/concept-procesreglement-ncc_en.pdf.
67
NCC. “The Netherlands Commercial Court”, https://netherlands-commercial-court.com. Información
sobre costes de este proceso aparece recogida en el Anexo II del Rules of Procedure for the International
16
favorable que puede tener en la contención de gastos, estos tribunales también se
caracterizan por presentar una actitud receptiva al uso de nuevas tecnologías en el curso
del procedimiento judicial. Por ejemplo, la extensa Part VIII de la Singapore
International Commercial Court Practice Directions se dedica al Electronic Filing and
Use of Technology Facilities. 68
Commercial Chambers of the Amsterdam District Court (Netherlands Commercial Court) and the
Amsterdam Court of Appeal (Netherlands Commercial Court of Appeal) (The NCC Rules. Concept. Draft
translation June 2017), https://www.rechtspraak.nl/SiteCollectionDocuments/concept-procesreglement-
ncc_en.pdf.
68
https://www.supremecourt.gov.sg/rules/practice-directions/singapore-international-commercial-court-
practice-directions.
69
NCC “The Netherlands Commercial Court”, https://netherlands-commercial-court.com.
17
su respectiva cuota de mercado,70 lo cual es lógico teniendo en cuenta la amplia tipología
de conflictos comerciales y los muy diversos perfiles de los referidos agentes.71
70
Las ya tradicionales encuestas de arbitraje internacional impulsadas por Queen Mary University ofrecen
resultados muy contundentes, como la afirmación contenida en la edición del 2018 de que el 99% de los
encuestados recomendarían en arbitraje internacional como mecanismo para resolver controversias
transfronterizas. Se estima no obstante que para valorar en su justa medida resultados como el recién
apuntado ha de tenerse en cuenta que los participantes en dichas encuestas son mayoritariamente
profesionales especializados en arbitraje internacional (y no en litigación internacional). Esto es, el gran
desarrollo del sector jurídico de las controversias internacionales está generando cada vez con mayor
frecuencia perfiles de abogados y de académicos que o bien se especializan en arbitraje internacional o bien
lo hacen en litigación internacional. White & Case: The Evolution of International Arbitration.
http://www.arbitration.qmul.ac.uk/media/arbitration/docs/2018-International-Arbitration-Survey---The-
Evolution-of-International-Arbitration-(2).PDF, p. 2.
71
Conscientes de dicha realidad, enclaves como Singapur aspiran a ser un international dispute resolution
hub lo más omnicomprensivo posible. Esto es, el SICC se constituye como una iniciativa complementaria
a la existencia de tanto un cuidado sistema judicial nacional como de poderosas instituciones arbitrales
(Singapore International Arbitration Center - SIAC) y de mediación (Singapore International Mediation
Centre -SIMC). Singapore International Commercial Court Committee, Report, November 2013,
https://www.mlaw.gov.sg/content/dam/minlaw/corp/News/Annex%20A%20-
%20SICC%20Committee%20Report.pdf.
18
rule of law en el ámbito del comercio global.72 Se aspira asimismo a que el corpus de
jurisprudencia que generen estos tribunales sea una fuente de lex mercatoria.73
c) Celeridad y economía del foro: por ejemplo, para estos casos comerciales
internacionales el tribunal suele crear y aplicar un detallado case management plan76 y se
ha elaborado asimismo una normativa procesal más light en materias como discovery o
prueba del derecho extranjero77;
72
S. Menon. “International Commercial Courts: Towards a Transnational System of Dispute Resolution.
Opening Lecture for the DIFC Courts Lecture Series 2015”,
https://www.supremecourt.gov.sg/docs/default-source/default-document-library/media-room/opening-
lecture---difc-lecture-series-2015.pdf, pp. 8 y 10-11. Es sintomático en este sentido que las Provisions of
the Supreme People´s Court on Several Issues Regarding the Establishment of the International
Commercial Court aludan expresamente al rule of law en su exposición de motivos.
http://cicc.court.gov.cn/html/1/219/199/201/817.html.
73
S. Menon. “The Somewhat Uncommon Law of Commerce”, Singapore Academy of Law Journal 26,
2014, p. 48.
74
Un estudio publicado por el Ministerio de Justicia Británico muestra por ejemplo que el SICC podría
“robarle” futuros caso al English Commercial Court si “Singapore [were] able to deliver the same quality
of law, lawyers and judgments as London, but for a lower price, and if the Singaporean Commercial Court
judgments were enforceable in the country in which enforcement is sought”. British Institute of
International and Comparative Law, “Factors Influencing International Litigants´ Decisions to Bring
Commercial Claims to the London Based Courts” 2015,
https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/396343
/factors-influencing-international-litigants-with-commercial-claims.pdf, p. 28.
75
Desde el plano doctrinal y práctico se han apuntado otros potenciales beneficios de la puesta en marcha
de tribunales comerciales internacionales, como una creciente elección del derecho sustantivo del foro
como derecho aplicable a dichos contratos internacionales. I. Knoll-Tudor, “Specialised Chambers for
International Commercial Disputes: Paris in the Spotlight”, 14 Febrero de 2018.
http://arbitrationblog.kluwerarbitration.com/2018/02/14/specialised-chambers-international-commercial-
disputes-paris-spotlight/. En el contexto irlandés se ha afirmado que: “A serious effort needs to be made to
ensure that the community of corporate lawyers in Ireland recommend Irish law, and Irish jurisdiction,
wherever possible”. C. Gallagher. “Ireland could become ‘a leading legal centre post-Brexit’”,
https://www.irishtimes.com/news/crime-and-law/ireland-could-become-a-leading-legal-centre-post-
brexit-1.3371294.
76
Part XII SICC Practice Directions. https://www.supremecourt.gov.sg/rules/practice-
directions/singapore-international-commercial-court-practice-directions.
77
Por ejemplo, en el contexto de SICC, se permite probar el derecho extranjero por medios menos
formalistas que los recogidos en la legislación nacional de Singapur para casos que no se catalogan como
19
d) Alta toma en consideración de la voluntad de las partes, que lleva implícito la
admisión en ocasiones de tradiciones legales ajenas al foro.
e) Esta tipología de ventajas, que con frecuencia nos remiten a las ya apuntadas
respecto del arbitraje comercial internacional, vienen además complementadas por otras
que son ajenas al contexto arbitral, como la creación de una jurisprudencia coherente y
previsible en el amplio ámbito comercial en el que dichos tribunales poseen
competencia.78
Al hilo de todas estas potenciales -y, sin duda, muy atractivas- aportaciones de
los tribunales comerciales internacionales, también es posible perfilar algunos reproches
respecto de este novedoso fenómeno. Hasta el momento no se ha evidenciado que exista
una corriente cohesionada realmente crítica con el trasfondo de la creación de tribunales
comerciales internacionales.79 Más bien, lo que diversas voces han puesto de manifiesto
son sus dudas personales respecto del grado de consecución de los objetivos
ambicionados.80
comerciales internacionales. Esto es, en el marco del SICC se pueden considerar suficientes las written
submissions del propio abogado en materia de prueba de derecho extranjero, sin requerirse una proof strictu
sensu que podría traer consigo la cross- y re-examination oral de expertos en derecho extranjero. A.
Godwin, I. Ramsay y M. Webster. “International Commercial Courts: The Singapore Experience”,
Melbourne Journal of International Law, 18 (2), 2017, 1-41, esp. pp. 19-20.
78
D. Saam. “Herman Hoffmann´s Kammern für international Handelssachen: Can Arbitration Serve as a
Model for the Law of Civil Procedure?”, German Law Journal, 14(7) 2013, pp. 949-958, esp. 958.
79
Cuestionando la necesidad de crear un tribunal de estas características en Nueva Zelanda, W. Steel. “The
judiciary as an Institution: Judicial Specialisation in a Generalist Jurisdiction: Is Commercial Specialisation
within the High Court Justified?”, Virginia University of Wellington Law Review, 46, 2005, pp. 307-359.
80
A. Ross. “Paris´s English-speaking court meets with mixed response”, GAR, 15 Febrero 2018,
https://globalarbitrationreview.com/article/1159078/pariss-english-speaking-court-meets-with-mixed-
response. Véanse igualmente los diversos “hilos” generados en OGEMID e ITAFOR a lo largo de los años
2017 y 2018.
81
Parece claro que los legisladores nacionales están modificando su sistema judicial para que este sea capaz
de responder mejor a los intereses del empresariado. Así se proclama, por ejemplo, en la exposición de
motivos del siguiente protocolo francés: “The purpose of the present protocol is to specify the procedures
by which cases will be examined and judged before this Chamber, in which ample room has been made for
the use of the English language and for testimonial evidence, in order to meet the expectations of economic
actors who wish to benefit from an attractive jurisdictional system.” (Cursivas añadidas por la autora con
objeto enfatizador). Protocol Relating to the Procedure before the International Chamber of the Paris
Commercial Court. https://www.shearman.com/-
/media/Files/Perspectives/2018/04/Protocol_relating_to_the_procedure_before_the_International_Chamb
er_of_the_Paris_Commercial_Court.pdf?la=en&hash=BEE7E9D9833EC33B9DADCFA576972DE8791
EA49E.
20
en vez de, por ejemplo, mejorar el sistema de justicia respecto de individuos con
reclamaciones de naturaleza familiar?; ¿los Estados están invirtiendo en la creación y
mantenimiento de tribunales comerciales internacionales con el fin de obtener beneficios
económicos que repercutan positivamente en el conjunto de su sistema de justicia, o se
trata más bien de una moda que permite que países desarrollados o que desean presentarse
como tales orquesten una campaña de auto-promoción de su estado de derecho a nivel
internacional? ¿debería la sociedad civil requerir que los tribunales comerciales
internacionales se autofinancien82 o que incluso generen unos réditos que retornen a la
ciudadanía? Centrando la atención en la figura de los jueces internacionales que en
ocasiones componen estos tribunales, el hecho de que en ocasiones no sean jueces de
carrera sino prácticos del derecho o académicos, ¿les hace más susceptibles de sufrir
presiones por parte de los empresarios usuarios del sistema?; los estados que cuentan con
tribunales comerciales internacionales que permiten la participación de los referidos
jueces, ¿han tomado las precauciones necesarias para exigir a dichos juristas un estricto
cumplimiento de sus deberes éticos en el ejercicio de su cargo?
82
Una preocupación manifiesta por este tema muestra el Projet de Loi instaurant la Brussels International
Business Court, al afirmar taxativamente que; “La BIBC sera donc en principe “autosuffisante”, ce qui se
justifie non seulement en raison de la limitation des ressources publiques, qui ne peuvent être affec- tées
sans plus à des nouveautés, mais également en raison des coûts particuliers qui vont de pair avec le recours
à d’éminents experts respectés au plan international (et donc pas uniquement des belges). Les parties
s’acquitteront donc de frais d’inscription substantiels, une rétribution qui couvrira ces coûts, notamment les
jetons de présence particuliers des juges non professionnels.”
http://www.lachambre.be/FLWB/PDF/54/3072/54K3072001.pdf, p. 4.
83
White & Case. “Queen Mary University y School of International Arbitration, 2018 International
Arbitration Survey: The Evolution of International Arbitration”,
http://www.arbitration.qmul.ac.uk/media/arbitration/docs/2018-International-Arbitration-Survey---The-
Evolution-of-International-Arbitration-(2).PDF, p. 2, pag. 7.
84
K. Poon y P. Tan. “The Development of the Singapore International Commercial Court”, Rajah & Tann
LPD, diciembre 2013, https://eoasis.rajahtann.com/eOASIS/lu/pdf/1292013236362013-12-
Development_SICC.pdf; D. H. Wong. “The Rise of the International Commercial Court: What is it and
will it work?”, Civil Justice Quarterly, 33(1), 2014, pp. 205-227, p. 226.
21
vinculados con su territorio -por ejemplo, los denominados offshore cases en Singapur-,
por lo que es posible que las partes no posean patrimonio en el país donde se ubica la sede
del tribunal comercial internacional. Parece por ello demasiado naíf afirmar que, puesto
que en muchos casos estos tribunales van a ser competentes como consecuencia de un
pacto de sumisión de las partes85, ello va a traer siempre consigo un cumplimiento
voluntario de la sentencia. Ergo, al seguir existiendo en la práctica jurídica internacional
casos de no cumplimiento voluntario de la sentencia, se hace imprescindible contar con
un sistema efectivo, que permita el reconocimiento y ejecución de las sentencias emitidas
por tribunales comerciales internacionales extranjeros.
85
Esta afirmación es, además, cuestionable. Un estudio de los casos resueltos por el SICC muestra cómo
hasta el momento la competencia del SICC ha derivado de una remisión realizada por el High Court. Parece
lógico que tenga que trascurrir un tiempo hasta que se empiecen a incluir cláusulas de sumisión al SICC o
tribunales similares en los contratos comerciales internacionales de nueva elaboración. A. Godwin, I.
Ramsay y M. Webster. “International Commercial Courts: The Singapore Experience”, Melbourne Journal
of International Law, 18 (2), 2017, 1-41, esp. pp. 23-25.
86
Aparte de la cuestión que se aborda en el texto principal de este capítulo -la abultada diferencia de Estados
miembros de la CNY frente al discreto número de Estados que han secundado algunos regímenes de
exequatur referidos a sentencias judiciales-, no puede ignorarse tampoco que la regulación sustantiva que
se perfila en ambos contextos presenta divergencias (motivos de denegación de reconocimiento y ejecución
no idénticos en ambos contextos).
87
http://www.diac.ae/idias/rules/GCC/
22
derivadas del actual status quo, han perfilado, implementado o secundado en los últimos
años diversas iniciativas que pretenden allanar el camino internacional del
reconocimiento y ejecución de sus sentencias.88 En el horizonte de dichas iniciativas
siempre parece hallarse la imagen de la CNY, hacia cuyo envidiable status quo se desea
converger.
88
Por cuestiones cronológicas, hasta el momento tales iniciativas se han impulsado fundamentalmente
desde el contexto asiático. Con la implantación de nuevos tribunales comerciales internacionales en Europa,
es muy posible que en el futuro estos u otros caminos sean transitados por dichos tribunales de ubicación
europea.
89
SICC, “Note on Enforcement of SICC Judgments”, https://www.sicc.gov.sg/docs/default-source/guide-
to-the-sicc/sicc_enforcement_guide.pdf; SICC, “Report of the SICC Committee”, November 2013,
https://www.mlaw.gov.sg/content/dam/minlaw/corp/News/Annex%20A%20-
%20SICC%20Committee%20Report.pdf.
90
Article 18 F of the Supreme Court of Judicature Act : “Effect of jurisdiction agreement (1) Subject to
subsection (2), the parties to an agreement to submit to the jurisdiction of the Singapore International
Commercial Court shall be considered to have agreed (a) to submit to the exclusive jurisdiction of the
Singapore International Commercial Court; (b) to carry out any judgment or order of the Singapore
International Commercial Court without undue delay; and (c) to waive any recourse to any court or tribunal
outside Singapore against any judgment or order of the Singapore International Commercial Court, and
against the enforcement of such judgment or order, insofar as such recourse can be validly waived. (2)
Subsection (1)(a), (b) and (c) applies only if there is no express provision to the contrary in the agreement”.
https://sso.agc.gov.sg/Act/SCJA1969.
91
SICC Model Clauses. Additional Points. Compliance: “In order to ensure and reinforce the enforceability
of the SICC judgments and orders obtained in the proceedings, the parties may agree to comply with, and
waive any recourse against, such judgements and orders and/or the recognition or enforcement of such
judgments and orders”. https://www.sicc.gov.sg/docs/default-source/guide-to-the-
sicc/sicc_model_clauses.pdf.
23
como Memoranda of Guidance (MOGs). Tanto el DIFC92 como el SICC93 están siendo
muy activos en este sentido y cuentan en la actualidad con un buen número de MOGs.
Dichos textos -calificados como court-to-court arrangements-94 no son jurídicamente
vinculantes, pero sí generan en opinión de la doctrina especializada un mayor
conocimiento de la normativa extranjera lo que a su vez trae consigo un contexto más
propicio al reconocimiento y ejecución de las sentencias de los tribunales comerciales
internacionales en estos contextos bilaterales. 95 Sin negar dicha relevancia, los MOGs
parecen ser una solución transitoria, tal vez la antesala a la negociación de auténticos
tratados bilaterales que engloben la cuestión del reconocimiento y ejecución de sentencias
en materia comercial.
92
DIFC ha celebrado estos memoranda con instituciones judiciales como las siguientes: the Commercial
Court of England, the Supreme Court of Singapore, the United States District Court for the Southern
District of New York, New South Wales Supreme Court, Federal Court of Australia, The Kazakhstan
Supreme Court, the High Court of Kenya, the National Court Administration of Korea, the High Court of
Zambia, The Hight Court of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of
China. https://www.difccourts.ae/courts-programmes/protocols-and-memorandums-of-understanding/.
93
El Supreme Court of Singapore ha concluido memoranda con los siguientes tribunales: Supreme Court
of Bermuda, Qatar International Court and Dispute Resolution Center, Abu Dhabi Global Market Courts y
Dubai International Financial Centre Courts. A modo de ejemplo, https://www.sicc.gov.sg/docs/default-
source/guide-to-the-sicc/mog-as-to-enforcement-between-supreme-court-of-singapore-and-adgm-courts--
-signed40b63033f22f6eceb9b0ff0000fcc945.pdf.
94
Sería interesante profundizar en la siguiente cuestión: si se puede hallar algún paralelismo entre
iniciativas concretas como los MOGs y la noción - mucho más amplia - de diplomacia científica (entendida
en este caso desde una perspectiva de la “diplomacia jurídica”).
95
A. Saito. “International Commercial Arbitration and International Commercial Courts: Towards a
Competitive and Cooperative Relationship”, en Harmonizing Trade Law to Enable Private Sector Regional
Development, Hors Serie Volume XX, 2016, https://www.victoria.ac.nz/law/research/publications/about-
nzacl/publications/special-issues/hors-serie-volume-xx,-2017, pp. 33-57, p. 56.
96
M. Hwang. “Commercial courts and international arbitration-competitors or partners?”, Arbitration
International 31, 2015, pp. 193-212, esp. p. 203.
97
DIFC Courts Practice Direction No. 2 of 2015 – Referral of Judgment Payment Disputes to Arbitration
https://www.difccourts.ae/2015/02/16/difc-courts-practice-direction-no-2-2015-referral-judgment-
payment-disputes-arbitration/
98
Ibid.
24
DIFC no se cumpla voluntariamente por parte del deudor, el acreedor pueda acudir a un
arbitraje que “convierta”99 la sentencia en un laudo arbitral. Doctrinalmente se ha
cuestionado si este artificio no fuerza en exceso el ámbito de aplicación originario de la
CNY -concretamente, la interpretación de términos convencionales como “sentencias
arbitrales” y “diferencias”-, al igual que se han planteado dudas en torno a la adecuación
del grado de independencia que destila el mecanismo implementado por el DIFC.100
99
Se utiliza el término “conversion”, que el que maneja el propio Hwang, quien en el momento de publicar
su trabajo ostentaba el cargo de Non-Resident Chief Justice of the DIFC Courts. Sin embargo, el autor
advierte de que no se trata de una conversión en el sentido estricto del término, ya que esta tramitación le
ofrece al acreedor una opción adicional de ejecutar su sentencia “without losing its rights under the
judgment in any way”. Esta afirmación merecería una explicación adicional, por las abundantes dudas que
puede generar en una práctica jurídica de naturaleza global. M. Hwang, “Commercial courts and
international arbitration-competitors or partners?”, Arbitration International, 31, 2015, pp. 193-212, esp.
p. 205.
100
D.R. Demeter, K.M. Smith. “The Implications of International Commercial Courts on Arbitration”,
Journal of International Arbitration, 33(5), 2016, pp. 441-469, esp. pp. 454-466.
101
Así, a la Convención de la Haya se la ha calificado recientemente como “a game changer“ y como “a
sort of mini version of the New York Convention”. A. Emmerson, S. Jhangiani y J. Lewis. “The
enforcement of foreign court judgments: where the conventional meets the unconventional”, 20 enero de
2016, https://www.clydeco.com/insight/article/the-enforcement-of-foreign-court-judgments-where-the-
conventional-meets-the.
102
“Estado de situación”, https://www.hcch.net/es/instruments/conventions/status-table/?cid=98.
103
La Convención ya ha sido traspuesta a la legislación interna de Singapur a través del Choice of Court
Agreements Act. K. Chng, “The impact of the Singapore International Commercial Court and Hague
Convention on Choice of Court Agreements on Singapore´s private international law”, Civil Justice
Quarterly, 37(1), 2018, 124-147.
104
T. C, Hartley. Civil jurisdiction and judgments in Europe : the Brussels I Regulation, the Lugano
Convention, and the Hague Choice of Court Convention, OUP, 2017.
25
conferencia de La Haya aspira a replicar en el marco de la litigación comercial
internacional la efectividad de la CNY.105
De cara al futuro, es esencial asimismo atender a los efectos que puede tener en
el contexto de los tribunales comerciales internacionales el trabajo que está desarrollando
la Comisión Especial de la Conferencia de La Haya sobre Reconocimiento y Ejecución
de Sentencias Extranjeras106. Dicha Comisión presentó en el mes de mayo de 2018 un
proyecto de Convenio de 32 artículos, centrado en el reconocimiento y a la ejecución de
sentencias en materia civil o comercial.107 Caso de que la tramitación de este texto llegue
a buen puerto y halle asimismo el respaldo de la comunidad de estados, sin duda tendrá
efectos relevantes en el contexto de los tribunales comerciales internacionales.
VII. Conclusiones
26
marco jurídico por el que se rigen los tribunales comerciales internacionales, siendo dicho
marco un auténtico patchwork legal creado para satisfacer las necesidades de relevantes
agentes globales. Como se ha apuntado a lo largo de este capítulo, los tribunales
comerciales internacionales hacen que se tambaleen binomios bien asentados en el
contexto arbitraje/litigación (e.g., el arbitraje permite que las partes elijan a expertos en
la materia objeto de controversia, mientras que el juez predeterminado por la ley muy
posiblemente no tenga una expertise específica en la referida materia).
Sirva este trabajo por tanto como punto de partida para impulsar el debate
doctrinal en el ámbito académico hispanoparlante. Frente al creciente interés que la
doctrina angloparlante viene dedicando a la figura de los tribunales comerciales
internacionales, se añoran manifestaciones en este sentido tanto en España como en
Latinoamérica -ámbitos geográficos a los que se dedica la presente obra colectiva-. Sería
sin duda muy sugestivo debatir sobre la necesidad y procedencia de implantar un tribunal
comercial internacional en España. De la misma forma, sería relevante extrapolar dicho
debate al contexto latinoamericano, analizando asimismo el papel que podrían llegar a
desempeñar los tribunales de justicia de corte regional que ya existen en dicha región.
Bibliografía:
Born, G. B. International Arbitration. Law and Practice, Wolters Kluwer, n.d., segunda
edición, 2014, pp. 7-14.
27
_data/file/396343/factors-influencing-international-litigants-with-commercial-
claims.pdf.
Chng, K. “The impact of the Singapore International Commercial Court and Hague
Convention on Choice of Court Agreements on Singapore´s private international law”,
Civil Justice Quarterly, 37(1), 2018, pp. 124-147.
Cross, M. “News focus: Jurisdictions across Europe are seeking to usurp London´s pre-
eminence in commercial law”, 10 julio 2017, https://www.lawgazette.co.uk/news-
focus/news-focus-jurisdictions-across-europe-are-seeking-to-usurp-londons-pre-
eminence-in-commercial-law/5061941.article.
28
Garnett, R. “The Resurgence of Litigation in International Commercial Disputes”,
https://law.unimelb.edu.au/__data/assets/pdf_file/0010/2154484/SCV-Conference-
2016_Richard-Garnett.pdf.
Hartley, T. C. Civil jurisdiction and judgments in Europe : the Brussels I Regulation, the
Lugano Convention, and the Hague Choice of Court Convention, OUP, 2017.
Loh, Q. “The Limits of International Arbitration and Introduction to the Concept of the
Singapore International Commercial Court”, en R. Geimer, A. Kaissis y R. C. Thümmel
(eds) Ars Aequi et Boni in Mundo. Festschrift für Rolf A. Schütze zum 80. Geburtstag,
C.H. Beck, n.d., 2014, pp. 343-354.
29
Ruehl, G. “Towards a European Commercial Court”, 11 de agosto 2018,
http://conflictoflaws.net/2018/towards-a-european-commercial-court/
Strong, S. I. “General Principles of Procedural Law and Procedural Jus Cogens”, Penn
State Law Review, 122, 2018, pp. 347-409.
Tiba, F. “The Emergence of Hybrid International Commercial Courts and the Future of
Cross Border Commercial Dispute Resolution in Asia”, Loyola University Chicago
International Law Review, 14(1), 2016, pp. 31-53.
Warren, M. “An International Commercial Court for Australia. Looking beyond the New
York Convention”, 13 Abril 2016.
http://assets.justice.vic.gov.au/supreme/resources/2a7ead53-9ae9-4e26-9bad-
30
56ef25d7d34c/aninternationalcommercialcourtforaustralialookingbeyondthenewyorkco
nvention.pdf.
White & Case. “Queen Mary University y School of International Arbitration, 2018
International Arbitration Survey: The Evolution of International Arbitration”,
http://www.arbitration.qmul.ac.uk/media/arbitration/docs/2018-International-
Arbitration-Survey---The-Evolution-of-International-Arbitration-(2).PDF.
Whytock, C. A. “Litigation, Arbitration, and the Transnational Shadow of the Law”, Duke
Journal of Comparative & International Law, 18, 2008, pp. 449-475.
Wong, D. H. “The Rise of the International Commercial Court: What is it and will it
work?”, Civil Justice Quarterly, 33(1), 2014, pp. 205-227.
31