Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
OPERACION
y MANTENIMIENTO
DE CENTRALES INDICE
DE CICLO COMBINADO
~TOS
.-r
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO DE
CENTRALES DE CICLO
COMBINADO
Santiago García Garrido
Pablo Ratia Gomez
Jorge Perea Samper
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO DE
CENTRALES DE CICLO
COMBINADO
www.diazdesanto..es/ediciones (Espana)
www.diazdesantos.com.ar (Argentina)
ISBN: 978-84-7978-842-1
Depósito legal: M. 50.034-2007
.. -~RODUCCIÓN XIX
_ r,: ~ _
-DAMENTOS TÉCNICOS DE LOS
CICLOS COMBINADOS 3
\ isión global........ 3
l.l.l. Descripción funcional de un ciclo combinado................. 5
_.1.2. Turbina de gas.................................................................. 7
_.1. 3. Caldera recuperadora de calor.......................... 8
_.1. 4. Turbina de vapor.............................................................. 8
_.1. 5. Generador........................................................................ 9
Turbina de gas 10
l.2.l. La turbina de gas y el ciclo de Brayton 10
_. _.2. Elementos de la turbina de gas......... 13
~ Turbina de vapor.......................................................................... 16
l.3.1. El ciclo de Rankine.......................................................... . 16
_.3.2. Partes fundamentales de una turbina de vapor 22
_.3.3. La turbina de vapor desde el punto de vista constructivo.. 25
l.3.4. Descripción funcional de la turbina de vapor............ 25
_.3.5. Eficiencia en turbinas de vapor. 27
Caldera de recuperación............................................................... 27
~. 4.1.Tipos de caldera............................................................... 27
_.4.2. Descripción funcional de la caldera de recuperación..... 29
IX
x OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
4. MANTENIMIENTO PROGRAMADO 81
. Con el precio actual del gas a 6,65 $ por GJ en los EE UU, las plantas de ciclo combinado no son renta-
bles. Esta es la razón principal de que muchas de las plantas de ciclo combinado existentes en EE UU no
estén operando, excepto para abastecer picos de demanda.
1
Las centrales ténnicas
de ciclo cOlllbinado
aturalmente, el 65% de la energía generada por la turbina de gas emite COl' por ser un proceso de
combustión.
2
Fundamentos técnicos
de los ciclos combinados
Una central de ciclo combinado en una planta que produce energía eléctrica con
n generador accionado por una turbina de combustión, que utiliza como combustible
rincipal gas natural (metano en un 90% aproximadamente). Los gases de escape de
la combustión son aprovechados para calentar agua en una caldera de recuperación
que produce vapor aprovechable para accionar una segunda turbina. Esta segtmda
rurbina, de vapor, puede accionar el mismo generador que la de gas u otro distinto.
El esquema general de una planta de ciclo combinado de eje simple (turbina de
:=as y turbina de vapor accionan el mismo generador) puede verse en la figura 2.1:
Caldera de
recuperación
vertlCilI
"'--04 Sistema de
refrigeradón
También pueden construirse plantas de eje múltiple, en las que turbina de gas
y de vapor no están unidas por el mismo eje, y cada una acciona un generador
distinto. El esquema de funcionamiento se representa en la Figura 2.2.
Caldera de
recuperación
de calor
Turbina
de vapor Generador
Turbina Generador
Compresor
de gas
A~ Condensador
Figura 2.3. Central de ciclo combinado de eje l11ultiple 2xl, con dos turbinas de gas
y una turbina de vapOl"
FUNDAMENTOS TÉCNICOS DE LOS CICLOS COMBINADOS 5
Calor
Ciclo
Gas natural ===~ combinado Electricidad
Aire
Agua demi ===:>l_--=-_----=-_---:~==:> Gases de escape
~ ~ ~ y "pO>
Con esta visión tan general, pasaremos ahora a ver con algo más de detalle
las diferentes partes.
Vamos a dividir la planta en diferentes bloques o "cajas negras" que corres-
ponderán a los elelnentos principales que la componen y encadenarelnos cada
uno de ellos con el objeto de ir viendo las interrelaciones de los diferentes sis-
temas (Figura 2.5)
2 Una central de ciclo combinado necesita tensión exterior para arrancar, ya que en general, utilizan el
propio generador como motor de arranque.
FUNDAMENTOS TÉCNICOS DE LOS CICLOS COMBINADOS 7
o::
~~ " 'a
"C
... oQ .g
o
~'"
.¡¡
TG C. TV -<
o:: .¡:
>" e
<:J
¡.¡
'"E
<:J
'"
Z; B
'"
(;) ~
Aceite de
lubricación, aceite de
Hacia
control, químicos, agua
TG, TV, generador
de I'cfrig.. agua de
y caldera
red, agua dell1i,
r1ectricidad. aire, gas
natural,
hidrogeno, nitrógeno,
COZ
Turbina de gas.
Caldera.
Turbina de vapor.
Generador.
Sistemas auxiliares.
\'eamos con mayor detalle las entradas y salidas de cada uno de estos blo-
-: s, que componen lo que se denomina 'tren de potencia'. Tras examinar cada
~no de los componentes del tren de potencia de una forma muy general, realiza-
~cmos un estudio más exhaustivo de cada uno de estos elementos.
Vapor de alta, con una presión de unos 120 bares y una temperatura que
puede oscilar entre los 320 y 570 oC.
Vapor de media, con una presión alrededor de los 25 bares y con una
temperatura de entre 230 y 570 oC.
Vapor de baja, con una presión de unos 4 bares y con temperaturas de
unos 150 oC.
La turbina de vapor está dividida en etapas. Lo lnás habitual es que esté divi-
a en tres cuerpos: turbina de alta presión, turbina de media y turbina de baja.
ada una de ellas se recibe vapor en unas condiciones de presión y telnpera-
detenninadas. Se consigue con esta división un mayor aprovechamiento del
. .: or generado en caldera y se evitan problemas derivados de la condensación
~:-: la últin1as etapas de la turbina.
_.1.5. Generador
~ I tiempo total de arranque de una planta, la mayor parte e con ume en el aITanque del circuito de vapor
_..:: era. ciclo agua-vapor y turbina de vapor). Si e prescinde de la energía que aporta la turbina de vapor el
.-- imiento de la planta es muy inferior, pero el aITanque es mucho más rápido. Esto puede ser intere ante
-- 'eterminados casos.
10 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
de uno o varios ejes de potencia. Esto quiere decir que ambas turbinas pueden
estar unidas por el mismo eje a un solo generador, o que cada turbina tenga su
propio generador, dando lugar a plantas de eje único o de eje múltiple, como se
detallaba al principio de este apartado.
El ciclo de Brayton (Figura 2.7) fue propuesto por George Brayton para uso en
una máquina de combustión reciprocante que él desalTolló alrededor de 1870. La
turbina de gas es una máquina térmica basada en este ciclo.
combu...libk
C: Compresor
J
S:Cámara de combustión
T- Turbina e T
Gas~s dc escape
/ a la almósf,,:r<l
Aire Ire!o>co de la
almú~fl:ra
T 3
Proceso 4-1. Cesión de calor a presión constante. Por último, los gases de
_ mbustión salen de la turbina hacia la atmósfera, cerrando el ciclo.
\"eamos ahora la Figura 2.9 "presión-volumen" durante el proceso:
y - Índice adiabático
1
7J = 1 - -(1"---1)-'-/1"-
r P2
p Relación de presiones
PI
'"
oC
'"
oC
.. .
"O "O :- "O ."
OJ .~
OJ
~ j 1
e
'"
"O :- ~
<:.1
Figura 2.10. Diagrama de bloques de entradas y salidas del sistema de turbina de gas.
del exterior pasando a través de unos filtros, que tratan de eliminar cualquier
itnpureza que pudiera contener. Estas impurezas afectan muy negativamente a
los álabes del compresor, a la cámara de combustión y a los álabes de la turbina.
El filtrado del aire se lleva a cabo, generalmente, en tres etapas:
....
. g'" '""-
..;: <
....
....
Compresor
<)
"O
e
'"
0'VE"
.§
:r.::l
.<:;
E
o
u
rurbína de
alt.
llJ
"O
0'E"
U
~~
'"@ il
E
O
u
Turbina
de baja
Encrgía
mecánica de
rotación
Antes de pasar a ver desde un punto de vista práctico la turbina de vapor, es-
tudiemos primero este equipo desde un punto de vista termodinámico. Veremos
los diferentes ciclos telIDodinámicos y su evolución hasta llegar a los sistelnas
empleados en la actualidad.
Éste fue el primer ciclo de vapor que se utilizó de forma amplia. Corresponde
a las típicas máquinas de vapor de ciclo abierto (locomotoras y algunos equipos
industriales) de los prÍlneros mOlnentos de la revolución industrial (Véase Figu-
ra 2.12 de la página siguiente).
FUNDAMENTOS TÉCNICOS DE LOS CICLOS COMBINADOS 17
100ºC
1 atm
~Ql T lIIil
de Camot (Figura 2.15) (que en un diagra-
ma T-S se representaría por el rectángulo
,1- ~\ lUO que formarían dos líneas isotermas y dos
líneas isoentrópicas), podemos comparar
®( \ IJmLJ
el rendimiento de ese ciclo frente al que
(D'----------~ tendría una máquina ideal que siguiera el
s
Figura 2.15. Comparación del ciclo de Camot.
ciclo abierto v el ciclo ideal de El área del rectángulo representaría el
Carnal en un diagrama T-S ciclo de Camot, el área reseñada en oscuro
sería la diferencia entre un ciclo y otro. Es
fácil ver que el rendimiento del ciclo abierto es relativamente bajo, comparado
con la máquina ténnica ideal de Camal.
Ciclo de Rankine
t-'""''------'-~
:, variación de presión, adiciona una
. ::ntidad de calor Qabs y se transforma
::1 \'apor saturado (1) que ahora se ex-
,- e de la caldera y se lleva a la turbina "O""
:- .1[a que se expansione. Esta expansión v
-roduce el trabajo W. La descarga de la Figura 2.17. Diagrama ?-V
-~:-bina se hace al condensador, que está del ciclo de Rankine.
_: presión del punto (2), condensándo-
,~, La bomba toma este líquido condensado y aumenta de nuevo su presión,
.f:rrando (ahora realmente) el ciclo. La turbina, por tanto, opera entre Peald y
-, _~. esta última inferior generalmente a la presión atmosférica.
Veámoslo ahora en el diagrama T-S (Fi-
gura 2.18). De la caldera se extrae vapor
saturado (punto 1), que se expande en la
4'
/1I
*'-------;~--- Tcald turbina (2) generando el trabajo W. Esta
evolución es idealmente isoentrópica,
0! \ aunque por los diversos rozamientos que
~------,!<------',,<--TcOllll aparecen en el proceso, la entropía, en
/G) ® realidad, aumenta ligeramente. El vapor
s se descarga en el condensador, a la tempe-
Figura 2.18. Diagrama T-S ratura Tcond donde se condensa totalmente,
del ciclo de Rankine a temperatura y presión constantes. Este
condensado se comprime en la bomba,
-}sando de 3 a 4 (su temperahlra y su entropía prácticamente no varían), y es
-:ycctado en la caldera. Allí se transformará primero en líquido sahlrado (4 '),
_ luego en vapor sahlrado, a medida que vaya adicionando calor Qabs' con un
-:1portante aumento de temperatura y de entropía. El vapor es de nuevo enviado
_ la máquina térmica, cerrando el ciclo.
20 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
s
\
Figura 2.19. Comparación del cie/o
Carnot. Aunque esto no es del todo cier- de Rankine con el cie/o ideal de
to. Si tomamos como punto caliente la Carnot en un diagrama T-S
máxima temperatura de la caldera (a la
que hemos llamado 'temperatura de lla-
ma'), el rendimiento comparativo es no-
tablemente inferior.
Ci elO de Hirn
- presión
T= Toberas
R= Rodete
TRTRTRTR
distancia
T: tobera
R: rodete
E: enderezador
/velocidad
.....-,r.....
presión
T R E R
distancia
La turbina se cOlnpone de tres partes: el cuerpo del rotor, que contiene las
_ r nas giratorias de álabes' la mitad inferior de la carcasa y la mitad superior,
_ nbas contienen las coronas fijas de toberas.
El rotor de una turbina de acción es de acero fundido con ciertas cantidades
~ ~ níquel o crOlno para darle tenacidad al rotor, y es de diálnetro aproxitnada-
~~ nt uniforme. Nonnalmente, las ruedas donde se colocan los álabes se aco-
. n en caliente al rotor. También se pueden fabricar de una sola pieza forjada al
- : r. maquinando la ranuras necesarias para colocar los álabes.
Lo álabes se realizan de aceros inoxidables aleaciones de crOlno-hierro, con
..:_ urvaturas de diseño según los ángulos de salida de vapor y las velocidades
- .. ~ arias. Son críticas la últin1as etapas por la posibilidad de la existencia de
_~í ulas de agua que erosionarían los álabes. Por ello se fija una cinta de lnetal
-.. .'¡te oldado con soldadura de plata en el borde de ataque de cada álabe, para
-:: rdar la erosión.
La carcasas se realizan de hierro, acero o aleaciones de acero dependien-
_ d la temperatura del vapor. Obviamente las partes de la carcasa de la parte
Ita presión on de materiales má resistentes que en la parte del escape. La
__ 11 dad debe ser de un 10% como máxitno en estas última etapas.
e
-o
"2 'ü O -O
eo <:13
.~
U
'ü
:-
eo -o
ro
u .D Q) u -o
Q) ~ 'ü
-o Q)
-o Q)
-o 'c
~ -o ro t)
.ti) E 51 ~ Q)
'vu Energía
u
<C
<C ~ lii
Vapor de alta « mecánica de
Vapor de baja
• de
vapor Vapor +
condensados
al ciclo agua
vapor*
Aceite de Aceite de
control lubricación
=-'0 factores más importantes en las pérdidas en una turbina de vapor son los
..:..:i ntes:
CALDERA DE RECUPERACIÓ
=-. ~
calderas que se utilizan en las plantas de ciclo combinado son calderas
r cuperan el calor contenido en los humos de escape de la turbina de gas.
_..:>
- ~ la se cali nta agua, que se convierte en vapor y que se utiliza para lnover
_ bina de vapor. Son el elemento de unión entre los dos ciclos ténnicos de la
.-: a. la turbina de gas y la de vapor.
=-.a - calderas usuales en las plantas de ciclo combinado son calderas de re-
~ra ión acuotubulares, donde el intercalnbio de calor se realiza por con-
__ ~ión, y no por radiación, como en las calderas en las que hay pre ente una
~ . En general, son posibles dos tipos de clasificaciones de calderas en ciclos
.. inados:
28 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
Aunque cada fabricante de calderas opta por colocar los paquetes tubulares
preferentemente en una de estas dos disposiciones, en la práctica no se ha de-
mostrado que alguna de ellas tenga unas ventajas indudables frente a la otra.
Más bien, cada disposición tiene sus ventajas e incovenientes.
"
"
"
., ,,
.~. ,
,
, ., ,
Gases de escape a
baja temperatura
Vapor
Agua fria
...r
Calderín
[conomizador
Evaporador
::l:
Q. '"
~ e
-o e
'" ií '" -o
j 1
't> 't> 't>
'" o o "
't>
...~ O ] 't>
"
'¡:;
~ w ~
""
'"
V'J
~
~
l
(.¡
'"
'<j
< ..."'"
el
Gases calientes _ _•
de la TG Vapor de alta,
HRSG media y baja
Agua presión
desmineralizada --IIII.~
Desgasificador.
• Tanque de agua de alimentación.
• Calderines.
Bombas de alimentación.
Economizadores.
Evaporadores.
• Sobrecalentadores.
Recalentadores.
Los calderínes o domos son los depósitos de donde se nutren de agua y vapor
los diversos circuitos. Normalmente reciben el nombre del circuito al que alimen-
tan, de fOlma que se suelen denominar calderines de alta, media y baja presión.
FUNDAMENTOS TÉCNICOS DE LOS CICLOS COMBINADOS 31
t Evaporador
volumen específico de la
salida del evaporador (agua
+ vapor)
r-"· ·
Economizador
•
Calderín
• ,
Sobrecalentador
Bomba de Evaporador
arranque
Eyector
En la circulación forzada son unas bombas las que impulsan el agua a través
del evaporador hacia el calderín. Existe también la posibilidad de aprovechar la
impulsión de las bombas de alimentación de agua a los calderines y usarla COlno
fluido lnotor en unos eyectores que toman agua de los calderines. Con esto se
obliga a que circule el agua y se ayuda al efecto termosifón o de circulación
natural.
FUNDAMENTOS TÉCNICOS DE LOS CICLOS COMBINADOS 33
- CICLOAGUA-VAPOR
Tanque de alimentación.
Bombas de alimentación.
Desgasificador.
_ ür sobrecalentado y el vapor recalentado no son la misma cosa, aunque a veces se use indistinta-
- _. .rnlino. El vapor sobrecalentado es vapor 'nuevo' al que e suma una cantidad de calor adicional
- ~= rarse de que no hay fase líquida en él. El vapor recalentado es vapor 'usado que ya ha atravesa-
ra. se ha descomprimido y se vuelve a calentar para hacer aumentar su energía.
34 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
• Condensador.
Bombas de condensado.
• Otros equipos (equipos de limpieza del condensador, eyectores para produ-
cir vacío en el condensador, depósitos recolectores de condensados, etc.).
Aceites de control V
lubricación .
Electricidad Químicos
Vapor
Condensador Tanque de
TV alimentación
=> ra llevar a cabo la deaireación nos basamos en la ley de Henry, que dice lo
=_' nte "La concentración del gas disuelto en una solución es directamente
J}"(.'ional a la presión parcial de ese gas en el espacio libre por encima del
jo. con la excepción de aquellos gases (por ejemplo. C02 + NH3) que se
_ : 111 químicamente con el disolvente ".
="05 tubos deben estar bien fijados para soportar el efecto de las vibraciones
o 'adas por la alta velocidad del vapor.
~: agua condensada es bombeada hacia un tanque pulmón de alimentación a la
'::.:~a. A este tanque se le llama tanque de agua alimentación. De él toman el agua
" ,mbas que alimentan los calderines de cada circuito (alta, media y baja).
~: tanque de agua de alimentación suele llevar acoplado un dispositivo deno-
-.1 o desaireador, en aquellas instalaciones en que la desgasificación de los
36 OPERACiÓN y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
2.6. GENERADOR
Jt!/leradores síncronos.
El tipo OVes elluás antiguo. En él, el aire pasa sólo una vez por los deva-
nados y se devuelve caliente a la atmósfera. El mayor inconveniente es la alta
cantidad de impurezas que se depositan en los bobinados, por lo que se debe
tener un buen sistema de depuración de aire mediante filtros.
El tipo TEWC es un sistema de enfriamiento cerrado. El aire circula por
dentro del generador y por un intercmubiador, donde cede su calor al circuito de
agua de refrigeración de la planta. Las ventaja principal de este sistema frente al
anterior es la üuposibilidad de entrada de suciedad.
Los generadores refrigerados con aire se construyen de hasta 40 MVA, aunque
con rendimientos menos favorables es posible constluirlos de hasta 150 MVA. No
obstante, por encima de 50 MVA suelen construirse generadores refrigerados por
hidrógeno, con una capacidad de evacuación de calor cinco veces mayor.
Sistema de excitación.
Sistema de aITanque.
Sistema de ref¡ígeración de bobinados: bombas y cambiadores.
Sistema de lubricación de cojinetes: depósito, bombas, filtros y cambia-
dores .
.?J1l10S en la figura 2.37 el diagrama de bloques de entradas y salidas del
__ - _~3dor.
Generador
eje del generador. Por ello, si queremos mantener una velocidad constante (la
velocidad de sincronismo, 3000 rpn1 en Europa o 3600 en América) el eje deb
ejercer más fuerza, esto es, la turbina debe suministrar más fuerza al eje.
Cuando el generador actúa con10 motor, el rotor se alimenta con una corrien-
te continua fija, lo que lo convierte en un iInán de campo lnagnético constante.
El estátor se alimenta con una tensión alterna, y por tanto, variable. De esta
alimentaciones se ocupa el sistema de arranque. El imán que es el rotor tratará
de seguir las evoluciones del campo magnético variable que genera el estátor, y
girará. Con10 es posible controlar la frecuencia de la corriente alterna con que s
alimenta el estátor, es posible controlar la velocidad del rotor. De esta forma s
puede contralar de manera muy precisa todo el proceso de arranque de la turbina
de gas, y por tanto, de la planta.
Tanto cuando actúa COlno generador, COlno cuando excepcionalmente (durant
los aITanques) actúa COlno motor, el paso de corriente por el generador produce
calor, que sin el control necesario, podría dañar el aislamiento de los bobinados.
Este exceso de calor se controla con un sistema de refrigeración interna, que como
hemos dicho anteriormente, en centrales de ciclo combinado se utiliza normal-
mente hidrógeno como fluido refrigerante. El fluido caliente debe enfriarse, de lo
que lo que se encarga el sistelna de refrigeración local, nonnalmente un circuito
cerrado de enfriamiento que refrigera éste y otros lnuchos sistelna .
Este sistema también cuenta con un aporte y purga de fluido refrigerante.
para contrarrestar las fugas y los deterioros de éste. El sistema dispone de depó-
sitos de aporte de refrigerante, secadores de gas (para eliIninar cualquier resto
de agua en el H,), analizadores de pureza (para garantizar que el H, no contiene
oxígeno), y gases inertes con sistemas de purgado e inertizado del-equipo, para
cuando es necesario evacuar el H 2 del circuito.
El generador dispone de un circuito de lubricación de los cojinetes en que se
apoya su eje. Este circuito se COlnpone de bombas, filtros e intercambiadores de
calor, que evacúan en calor absorbido por el lubricante hacia el circuito cerrado
de refrigeración lnencionado anteriorn1ente.
Las centrales térmicas nece itan ser refrigeradas, pues la combustión genera
más energía ténnica que la que la planta es capaz de transformar en energía eléc-
trica. El vapor es el fluido caloportador que e utiliza para transportar la energía
térmica hasta la turbina de vapor. Una vez utilizado, el vapor e convierte en
vapor "lnuerto " y debe transformarse de nuevo en un fluido de alta densidad
(agua líquida), para que pueda recibir otra vez la transferencia de calor de la
caldera de recuperación.
Ya que el rendimiento es del 55-58%, una central de ciclo combinado nece-
sita evacuar al menos el 42-450/0 de su potencia térmica total. Las técnicas con-
vencionale para esta evacuación son tres: circuito abierto, circuito emiabiert
con torres de refrigeración y aerocondensación.
Vealnos en detalle cada uno de esto tres istelna.
Es la técnica Inás barata de las tres. Consi te en la captación directa de agua del
caudal público, que atraviesa el condensador y es devuelta al Inedia después de
ufrir un salto térn1ico. La energía evacuada se puede calcular en función del
caudal circulante y el salto tém1ico.
Adcmás de ser la técnica más barata y más sencilla de implantar, también
es la que consigue una menor temperatura en el canden adoro Al el' la tem-
peratura menor, se condensa mayor cantidad de vapor y el nivel de vacío en
el canden ador es lnayor. E to se traduce en que el foco frío de la turbina de
vapor e lnayor (el salto térmico entre la entrada y la salida de la turbina), por
lo que hay más energía disponible para n10ver la turbina, generándose má.
energía en la turbina de vapor, y por tanto, en la planta. Aproximadamente.
una central refrigerada por captación directa tiene una potencia de uno 5 M 'v\
superior a la misma central refrigerada por torre de refrigeración, y unos 10
Mw más que i la refrig ración fuera por aerocondensadores, para una planta
'tipo' de unos 400 Mw de potencia.
El caudal necesario es muy alto, y de ahí sus principales problemas:
Al ser el caudal tan alto, la energía para bombear el agua desde el cau-
ce del que se toma también es alta. Por ello, la central debe estar muy
próxima al cauce, ya que de no ser así la energía de bombeo es lnuy alta,
incluso uperior a la ganancia en potencia.
FUNDAMENTOS TÉCNICOS DE LOS CICLOS COMBINADOS 43
Tubería de captación.
Balsa.
BOlnbas de impulsión.
Circuito interior de Ílnpulsión.
Condensador.
Circuito interior de retomo.
Canal de descarga o emisario submarino.
:... "'15 elementos que componen estas tOlTes son prácticamente los mismos que
':'~l' componen las tOlTes de tiro inducido.
En las torres de tiro natural el aire se mueve por el 'efecto chimenea'. 1\l
se consume ningún tipo de energía para efectuar el movimiento de este air
Son particularmente seguras en su funcionamiento y generalmente se emplear.
para el enfriamiento de grandes caudales de agua. Ocupan un volumen mayor <:
igualdad de capacidad de enfriamiento que las torres de tiro inducido o forzado.
esto se debe a que las velocidades del aire son frecuentemente bajas. No sor.
muy habituales en las centrales de ciclo combinado.
pfInadlo
de vapor
de agua
sala de
tuotolna.
ele lacentra'
Colectorcs dc entrada
----
Colector de entrada
llares tubularcs
Que el gas que se reciba en la turbina tenga una presión constante y den-
tro de unos rangos muy concretos.
Que la temperatura sea la adecuada.
Que el gas se reciba limpio, sin partículas que puedan ocasionar problemas
El caudal y la composición deben ser conocidos.
1 1
Gas natural
adecuado
GlU Itlllural
paru su
del gali('oducto
ERM consumo en
tu,-binu
1
Vapor
Filtros.
Válvulas reductoras de presión.
FUNDAMENTOS TÉCNICOS DE LOS CICLOS COMBINADOS 51
Compn~sión
Gas natural
con presión y
temperatu ra
regulada
Vapor
Cns nnturnl
con presiún y
Medida Filtración Calentamiento temperatura
fina regulada ~
Gas sin filtrndo
partículas
Filtración: los filtros limpian el gas de las posibles impurezas sólidas que se
pudiesen arrastrar. Pueden ser de varios tipos: de cartucho, ciclónicos, etc.
Calentadores de punto de rocío: debe disponerse de un sistema de calefac-
ción para evitar congelaciones del agua que pudiera contener el gas. Hay
que tener en cuenta que ante una expansión, el gas pierde temperatura. Si
COlno efecto de una expansión la temperatura bajara por debajo del punto
de rocío, el agua contenida podría congelarse, y los trozos de hielo circu-
lando por la instalación podrían provocar graves daños, sobre todo en la
turbina de gas. El gas se calienta sólo ligeramente, hasta alcanzar los 15 o
20 grados.
Expansión del gas: si el gas tiene más presión de la que se necesita en la
turbina, tendrá que atravesar unas válvulas reductoras de presión hasta
ajustarse a la necesaria.
52 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
, 1(.1. Desalación
Ósmosis inversa.
Electro diálisis.
Ósmosis inversa
hacia los llamados 'bastidores de membranas'. La presión que hace que este
-_ ~ón1eno tenga lugar es la llamada presión osmótica.
En teoría la posibilidad de aplicar membranas de ósmosis inversa se conoce
_ de hace varias décadas, pero su aplicación práctica data desde la década del
_ ""nta, en la que con1enzaron a investigarse materiales con buena penneabili-
~ y que a la vez soportaran presiones elevadas. En los años sesenta comenzó
-" ~plicación cornercial, con distintos materiales (acetato de celulosa, princi-
_ ,TIente) y configuraciones (plana, fibra, hueca, espiral), y desde entonces el
~ 1 e de esta tecnología ha sido incesante, apareciendo nuevos lnateriales sin-
_ "'o (poliamidas) que han ido resolviendo los principales obstáculos enCOll-
_-:: r años atrás y que eran principalmente:
:=. pretrataIniento del agua del mar sirve para garantizar las condiciones ópti-
1 agua de alimentación a los lnódulos de ósmosis inversa, tanto desde el
-. de vista de las propiedades fisicas como químicas. En una planta de ós-
- inversa es fundamental un pretratamiento apropiado del agua bruta para
~guir una operación satisfactoria de la instalación.
Después del pretratamiento, se realiza una filtración para eliminar las partícul-:
en suspensión que pudieran existir en el agua y que disminuirían el rendimiento L-
las membranas de ósmosis inversa.
Una vez pretratada y filtrada, el agua pasa a las motobombas de alta presión q
la inyectan en los lnódulos de óSlnosis inversa a la presión necesaria para hacer!:
pasar por los lnislnos. No toda, el agua inyectada en los módulos de ósmosis pa _
a través de ellos y se desala, sino que una parte es rechazada en forma de salmue _
(agua de una alta salinidad). Antes de ser devuelto al mar, el rechazo de salmue.. ._
suele hacerse pasar por una turbina de recuperación para aprovechar su energía n1 -
cánica. El eje de esta turbina va acoplado directamente al eje de la motobon1ba.
Electrodiálisis
La electrodiálisis es otro de los procesos que desalan el agua del mar sin qu
se produzca un cambio de fase. Este tipo de plantas se basan en el hecho d
que si se hace circular por una solución iónica una corriente continua, los ione
cargados positivalnente (cationes) se desplazan en dirección al electrodo nega-
tivo o cátodo. Del mismo lnodo, los iones cargados negativamente (aniones) _
desplazan hacia el electrodo positivo o ánodo.
Por lo tanto, si entre el ánodo y el cátodo colocamos un par de lnembrana
sen1ipen11eables, una de las cuales es permeable a los cationes y la otra lo e ~
los aniones, paulatinamente se irá fonnando una zona de baja salinidad entre la_
dos lnembranas.
Al igual que las plantas de ósmosis inversa, las plantas de electrodiálisi~
requieren un cuidadoso pretratamiento del agua de entrada para no dañar la,
melnbranas.
2.10.2. Afino
e (J
"o
O e
8
:~ -g ro
~
o
E -g
LO ~ g ~:::J ~ O -O
:J
(J ~
O
:1: tJ)
ª
O
'"O
.~
~ .~
:º
<J
O- ~ '"O .", C/l
ü5 <l:: TI
"~
()
« U C/)
ü:i
Agua de mar
Aceite de lubricación.
Potabilizador (en algunos casos).
Anti-incrustante.
Coagulante.
Ácido sulfúrico y sosa (para neutralización de vertidos).
Aire.
Electricidad.
58 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
Para tener un concepto más claro vamos a ver con un ejemplo los procesos q_-
intervienen en una planta de desalación por evaporación y desmineralización cc-
lechos de resinas en un diagrama de bloques (Figura 2.46).
Agua de mar
---. Agua filtrada Agua desalada Agua desa lada
Filtración Desalación Almacenamiento
Agua de red
salmlle~
OPERACIÓ FLEXIBLE
iferentes centrales eléctricas que forman parte de una red tengan que variar
__ rga para adaptarse a las necesidades de cada momento.
centrales térmicas convencionales y las nucleares son poco flexibles. Las
ras tienen cierto grado de regulación, pero el largo periodo de arranque
cesitan hace que aunque puedan variar su carga entre un lnínimo técnico
_ arga lnáxima, no pueden parar en los periodos en que no son necesarias.
nucleares son aún menos flexibles: generahnente trabajan a su máxima car-
fonna continua.
_ ' 'ormas que se están utilizando para almacenar energía son cuatro: en forma de energía química, en
_ ~~. con el problema del enorme tamaño que deberían tener si se quieren almacenar grandes cantida-
. - anna de agua, en las centrales de bombeo, que bombean el agua desde la parte inferior de un pan-
- -..: -ta la parte superior durante la noche, y turbinan el agua cuando se necesita; en fonna de hidrógeno
_ "'trolisis; y en fOlma de aire comprimido.
EE.UU, Francia y Alemania, al menos, e utilizan con cargas variables. En España, en cambio, fun-
- a 'u máxima carga de forma continua.
59
60 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
Frente a ellas, las centrales télTIlicas de ciclo combinado tienen una lnejor
adaptación a las necesidades variables del mercado energético. Varían su carga
con rapidez, ellninimo técnico al que es posible operar la central de fonna esta-
ble es bajo y el periodo de arranque y parada es corto (entre 3 y 6 horas para el
arranque, y alrededor de una hora para la parada). En esas condiciones, es posible
subir carga durante las horas punta, las horas de nlayor demanda energética, y ba-
jar carga hasta su minÍlno técnico durante las horas valle, incluso parar la central
diariamente durante esos periodos con bajas necesidades energéticas en la red.
En cuanto al segundo, a Inedio y largo plazo tiene una gran trascendencia, pues
-~~ ~ a a la futura disponibilidad de la central. Las diferentes maniobras y tareas
--. la responsabilidad de operaciones pueden realizarse de fonna que el impacto
:- los diferentes sistemas de la planta sean mínilnos, o pueden realizarse de
:-:na poco segura para las instalaciones. Esto se puede traducir en roturas, ave-
- - o eventos que se Inanifiesten de fonna inmediata o de desgastes acelerados de
_-talación. Una buena operación debe tener en cuenta cómo afecta a la planta
- --... acción que ejecuta operaciones, y debe diseñar la realización de estas accio-
~ . rovocando el mínimo impacto posible. Debe tener en cuenta, por ejenlplo, el
_ -¿- ténnico o Inecánico de cada maniobra, buscando fonnas eficientes de reali-
- - con el mínimo estrés posible, cruzar con rapidez las velocidades críticas de
~ -..' -tintos elementos rotativos, operar correctamente los drenajes, etc.
El eje de la turbina de gas, o el eje cOlnún en caso de ser una central de eje
único, deben rotar a giro lento (lnenos de 1 rpln) durante varias horas. Esto se
realiza para evitar que por efecto del peso del eje o de la temperatura éste se haya
deformado, arqueándose, lo que puede producir desequilibrios y aumento de vi-
braciones, o incluso, el bloqueo del propio eje.
El operador debe seleccionar el tipo de arranque deseado, que como veremos lnás
adelante, depende de la temperatura del eje de la turbina de vapor y de las condicio-
nes de presión y temperatura de la caldera y del ciclo agua-vapor, fundan1entalmente.
Lógicamente, hay una relación entre el tiempo transcurrido entre la parada y esas
temperaturas y presiones.
El proceso de arranque propiaInente dicho se inicia cuando el operador se-
lecciona la opción 'arranque' en el sistelna de control. Lo habitual en este tipo
de centrales es que se disponga de un sisten1a de control distribuido, y que una
unidad central (también llamada secuenciador) coordine las acciones que se van
realizando en los diferentes sisten1as durante el arranque. Teóricamente, sin más
intervención manual que la de selección de la opción 'arranque' las n10demas
centrales de ciclo combinado deberían completar todo el proceso. Pero la expe-
riencia demuestra que la intervención manual del operador de la central acelera
el proceso, resuelve problemas que van surgiendo sobre la marcha y hace que el
núlnero de 'arranques fallidos' descienda.
En una primera etapa, como hemos dicho, el sistema cOlnprobará que se dan
todas las condiciones necesarias para el arranque. Una vez comprobadas, se ini-
cia la aceleración de la turbina de gas. El generador funciona en esta fase como
motor, que se alimenta de la propia red eléctrica. Para conseguir un arranque
suave, se utiliza un variador de frecuencia, que va controlando la velocidad del
generador en cada momento de forma muy precisa.
Se hace en pritner lugar un barrido de gases, para asegurar que no hay ninguna
bolsa de gas en el interior de la turbina. La turbina gira durante este barrido a unas
500 r.p.ln. durante 5-10 minutos. Una vez acabado el barrido, la turbina va aUlnen-
tando su velocidad. Atraviesa varias velocidades críticas, en las que el nivel de
vibraciones en los cojinetes aumenta considerablelnente. En esas velocidades crí-
ticas el gradiente de aceleración se aumenta para reducir el tiempo de estancia.
A una velocidad determinada (generalmente por encitna del 500/0 de la veloci-
dad nominal, que es de 3.000 r.p.m. para Europa y Asia, y 3.600 para América),
cOlnienza a entrar gas a los quemadores y una bujía o ignitor hace que c0111ience la
ignición en cada uno de los quemadores. La cámara de combustión está equipada
con varios detectores de llama, y si no se detecta ignición pasados algunos segun-
OPERACiÓN DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO 63
Potencia
T,
Tiempo
Los factores que diferencian los diferentes tipos de arranque son los si-
;. ientes:
allques superfríos
tas condiciones suele llegarse después de largos tiempos de parada, conlO los
-~=pondientes a una gran revisión. Este tielnpo es generahnente superior a dos
66 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
semanas. Los arranques superfrios son los que más tiempo requieren para completar
el proceso, fundamentalmente por:
Arranques fríos
Las condiciones que tiene la central justo antes d 1arranque son parecidas a
la de arranque uperfrío, con la diferencia de que la turbina de vapor no e en-
cuentra a temperatura ambiente, sino a una temperatura superior (entre 25-50%
de la ten1peratura en funcionamiento normal.
Por tanto la condiciones presentes en el Inomento del arranque pueden re-
sumirse así:
Estas condiciones suelen alcanzarse tras 4-5 días de parada. Los arranques
:[íos requieren menos tielnpo que los anteriores, ya que el estrés de la turbina de
. apor será menor. Por tanto, para este tipo de arranques tendrelnos:
Alto TI'
Sin influencia en T2'
Alto T 3 •
T4 medio, al tener cierta temperatura la turbina de vapor.
T s medio, por la misma razón.
-4 rranques telnplados
TI medio.
Sin influencia en T2' La potencia de espera a que los by-pass estén opera-
tivos será igual a la de los demás arranques.
T, n1edio. Hasta conseguir el valor de conductividad adecuado no se
J
tardará mucho tiempo, aunque habrá que esperar, pues se habrá tenido
que adicionar algo de agua desmineralizada.
68 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
Arranques calientes
Este tipo de arranque es el propio tras una parada de un día, incluso unas
horas. Las turbina de gas y de vapor están a una telnperatura superior al 750/0 de
la nominal. y la caldera está presurizada y caliente. La distribución de tiempo
en el arranque será la siguiente:
TI bajo.
Sin influencia en T,. La potencia de espera a que los by-pass estén opera-
tivos será igual a la de los demás arranques.
T, Inedia, hasta conseguir el valor de conductividad adecuado, pues aUl1-
J .
Rearranques
Con ello, los tiempos de las diversas etapas del proceso de arranque pueden
reslunirse así:
'ibraciones.
emos visto que durante el arranque la turbina atraviesa varias velocidades
_ :'cas. La velocidad crítica de un eje es la velocidad de giro a la cual se produ-
_- la n1ayores defonnaciones del eje, o lo que es lo mislno, las mayores vibra-
en los apoyos. La velocidad crítica tiene lnucho que ver con la frecuencia
[al, pero no son lo mislno, aunque en Inuchos casos la diferencia es peque-
_. L frecuencia natural tiene que ver con las vibraciones que se producen en
- ~_'e sin girar. En la velocidad crítica intervienen otros factores (como el efecto
=- -cópico), que no se presentan en las vibraciones de eje que no gira, y que
_'- ~n que su valor pueda ser muy diferente al de la frecuencia natural.
70 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
En cada una de estas velocidades críticas, como hemos visto, el nivel de vi-
braciones en los cojinetes de apoyo de la turbina de gas aumenta considerable-
mente. Si la turbina tiene algún problelTIa, al atravesar las velocidades críticas
el nivel de vibraciones estará por encinla del punto de disparo de la turbina, y el
arranque se abortará por seguridad.
Un alto nivel de vibraciones suele estar provocado principalmente por:
Al ser la-, vibraciones durante un arranque nlayores que las que se dan en
una operación nonnal, muchas turbinas disponen de una función que eleva el
lnáximo nivel pennitido de vibracione durante los procesos de arranque. Esta
función suele desactivarse autOlnáticanlente al alcanzarse las 3.000 r.p.nl.
• Fallo de 11anla.
Cuando el gas comienza a entrar en los quemadores de la turbina, se dispone
de un tienlpo lTIUY corto para que los detectores de llama capten que efectiva-
lTIente hay c0l11bustión en los quenladores. Si transcurridos unos segundos algu-
OPERACiÓN DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO 71
~ . YARIACIONES DE CARGA
Podríanl0s definir el mínimo técnico COlno la carga más baja a la que es posi-
ble operar una central de fonna estable. Dicho de otra fonna, es la menor carga
a la que podemos situar una central de fonna que pudiera estar funcionando en
ese punto de forma indefinida.
Lo que determina el mínimo técnico al que puede funcionar una central de
ciclo combinado es el ciclo agua-vapor. Podemos bajar carga progresivamente.
estabilizando la situación para con1probar que se puede lnantener indefinida-
lnente ese nivel de carga, pero hay un punto por debajo del cual el ciclo se
desestabiliza, bien por acumulación de calor en algún punto del ciclo o bien por
pérdida de nivel de agua en algún otro. La detelminación de ese punto crítico
por debajo del cual no es posible mantener la carga de la central de forma estable
suele hacerse de fonna empírica, por el método prueba-error. Se fija una potencia.
y se mantiene durante un tielnpo. Si el ciclo agua-vapor es estable y es posible
lnantenerlo en un punto detenninado durante 1-2 horas, se baja la carga y se prueba
de nuevo. Nonnahnente este lnínimo técnico está situado entre el 25 y el 50% de
la carga lnáxima.
Un problema que plantea el funcionmniento a mínimo técnico es la disminu-
ción del rendimiento. Trabajando a esta carga es necesario consumir nlás combus-
tible por cada kw-h neto generado. Las razones son fundan1entalmente dos. Por
un lado, el consumo de elelnentos auxiliares (motores, bombas, ventiladores, etc.)
es casi constante, independientemente de la energía que se esté generando, por 10
que a bajas cargas el consumo de auxiliares es proporcialmente mayor. Por otro.
los procesos de combustión y el ciclo agua-vapor están calculados para obtener su
lnáxÍlno rendimiento a plena potencia, por lo que al desviarse de esas condiciones
óptimas el conSUlno de combustible aUlnenta.
OPERACiÓN DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO 73
Turbina de gas. La planta opera más tiempo con gas frío, por lo qu
aumenta el riesgo de condensación de agua por gas fria. Se produc
un estrés térmico en rotor, carcasa, aislamiento interno y cámaras d
combustión. Como los arranques y paradas son continuas, las fuerza~
cíclicas aceleran la fatiga de materiales. Otros efectos negativos sor:
que: puede llegar a necesitarse más personal y que el rendimiento de 12.
OPERACiÓN DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO 75
parte del mantenimiento sea programado, y caer en el error (un grave error d
consecuencias económicas nefastas) de que sean las averías las que dirijan k
actividad del departalnento de mantenimiento.
Es muy normal prestar mucha importancia al mantenimiento de los equipo.
principales (turbina de gas, turbina de vapor, generador y caldera), y no preocu-
parse en la misma medida de todos los equipos adicionales o auxiliares. Otrl
grave error, pues una sin1ple bomba de refrigeración o un simple transmisor d
presión pueden parar una central y ocasionar un problema tan grave como uro
fallo en la turbina o en el generador. Conviene, pues, prestar la atención debid...
no sólo a los equipos más costosos económicamente, sino a todos aquéllos ca-
paces de provocar fallos críticos.
Un buen plan de mantenimiento el que analiza todos los fallos posibles, y qu
ha sido diseñado para evitarlos. Eso quiere decir que para elaborar un buen pIar
de mantenimiento es absolutamente necesario realizar un detallado análisis d
fallos de todos los istemas que componen la planta.
Por desgracia, esto raramente ocurre. Sólo en los equipos más costosos d
la CTCC suele haberse realizado este pormenorizado análisis, y lo suele habe:-
llevado a cabo el fabricante del equipo. Por ello, en esos equipos principal _
(turbina de gas, turbina de vapor, generador y caldera de recuperación, conjunt
denominado 'tren de potencia') debe seguirse lo indicado por el fabricante. Perl
el resto de equipos y sisten1as que componen la planta, capaces como hen1 _
dicho de parar la central y provocar un grave problema, también deben esta:-
sujetos a este riguroso análisis.
Ocurre a veces que no se dispone de los recursos necesarios para realiza:-
este análisis de forma previa a la entrada en funcionamiento de la planta, l
que ésta ya está en funcionamiento cuando se plantea la necesidad de elabora:-
el plan de mantenin1iento. En esos casos, es conveniente realizar este plan e
dos fases:
Recopilación de instucciones de I
fabricantes
I
Aportaciones de los
responsables de mantcnirnicllto
L
I . .-
I
I
~ Obligaciones I
legales
'------
Plan de
mantenimiento
de los propios técnico ,para completar las tarea que pudieran no e tar incluida
en la recopilación de recomendacione de fabricante . E po ible que alguna
tareas que pudieran considerar e convenientes no estén incluidas en la rec -
mendacione de los fabricantes por varia razones:
ERM.
Sistemas de alta tensión.
Torres de refrigeración.
Puentes grúa.
Vehículos.
Tuberías y equipos a presión.
Instalaciones de tratamiento y almacenamiento de aire comprimido.
Sistemas de control de emisiones y vertidos.
Sistemas contraincendios.
Sistemas de climatización de edificios.
Intercambiadores de placas.
Listado de equipos
significati\os
1
Elaboración de inslruccione~
genéricas por tipos de equipo
l
Aplicación de las instrucciones
genéricas a los equipos
significativos
H Consulta a manuales de
fabricantes
I
~
Obligaciones
I legales
Plan de
mantenimiento
Para cada motor, bomba, trafo, válvula, etc., aplicaremos las tareas genérica
preparadas en el punto anterior, de manera que obtendremos un listado de tare
referidas a cada equipo en concreto.
- Planes de mantenimiento.
- Procedimientos operativos, tanto de producción como de manteni-
miento.
- Modificaciones o mejoras posibles.
- Adopción de medidas provisionales en caso de fallo, que minimizan
los efectos de éste.
- Planes de fonnación.
- Determinación del stock de repuesto que es deseable que permanezca
en planta.
El proceso atraviesa una serie de fases para cada uno de los sistemas en que
puede desc0111ponerse la planta:
Cuando tras meses o años de implantación del RCM se observan los logros
. tenidos y la cantidad de dinero y recursos elupleados para conseguirlos, el re-
_ ltado suele ser desalentador: un avance muy pequeño, los problemas reales de
.;, planta no se han identificado, el RCM no ha contribuido a aumentar la fiabili-
. :. d o la disponibilidad de la planta, y los costes de luantenimiento, teniendo en
_ enta la cantidad de dinero invertida en estudio de fallos, han aumentado. Pa-
_rán muchos años antes de obtener algún resultado positivo. Lo más probable
;3 _ que se abandone el proyecto mucho antes, ante la ausencia de resultados.
Es posible que esa forma de plantear el trabajo, dirigir el RCM a los equi-
~ críticos, pudiera ser correcta en determinadas plantas, pero es dudosatuente
ble en una central de ciclo combinado. La instalación puede pararse, incluso
· 1[ periodos prolongados de tiempo, por equipos o elementos que no suelen
pIe tomillo puede parar una planta, con la consiguiente pérdida de producción y
los costes de arranque asociados.
Porque no son los equipos los que son críticos, sino los fallos. Un equipo no es
crítico en sí misn10, sino que su posible criticidad está en función de los fallos que
pueda tener. Considerar un equipo crítico no aporta, además, ninguna información
que condicione un planteamiento acerca de su mantenimiento. Si por ser crítico
debemos realizar un mantenimiento muy exhaustivo, puede resultar que estemos
malgastando esfuerzo y dinero en prevenir fallos de un presunto equipo crítico que
sean perfectamente asumibles. Repetimos, pues, que es la clasificación de los fallos
en críticos o no-críticos lo que nos aporta información útil para tomar decisiones, y
no la clasificación de los equipos en sí luismos.
Por tanto, ¿debemos dirigir el mantenimiento centrado en fiabilidad a un con-
junto reducido de equipos o a toda la planta? La respuesta, después de todo lo
comentado, es obvia: debemos dirigirlo a toda la planta. Debemos identificar
los posibles fallos en toda la planta, clasificar estos fallos según su criticidad.
y adoptar medidas preventivas que los eviten o minin1icen sus efectos, y cuyo
coste sea proporcional a su importancia y al coste de su resolución (coste globaL
no sólo coste de reparación).
De esta fom1a, antes de comenzar el trabajo, es necesario planificarlo de
forma que se asegure que el estudio de fallos va a abarcar la totalidad de la
instalación.
Una buena idea es dividir la planta en los sistemas principales que la compo-
nen, y estudiar cada uno de ellos con el nivel de profundidad adecuado. Estudiar
cada sistema con una profundidad excesiva acabará sobrecargando de trabajo
a los responsables del estudio, por lo que los resultados visibles se retrasarán, y
se corre el riesgo nuevamente de hacerlo inviable. En los siguientes apartados se
detalla cuál es la profundidad adecuada con la que puede abordarse el estudio
de fallos en cada sistema.
Por ejemplo, los sistemas principales en que podría dividirse una central tér-
mica de ciclo combinado podrían ser los siguientes:
Turbina de gas.
Turbina de vapor.
Generador.
Refrigeración.
Planta de tratamiento de agua.
Alta tensión.
Estación de gas.
MANTENIMIENTO PROGRAMADO 91
Dividida la planta en esos diez sistelnas principales, y acordado hasta qué ni-
1se van a estudiar los fallos, es fácil y asequible extender el estudio de fallos a
: ,da la planta. Una vez dividida y determinados los límites de cada uno de estos
5temas, puede comenzarse aplicando las fases que se describen a continuación
.: ada uno de ellos.
Es la fase lnás rápida en una central ténnica, pues casi todas ellas han adopta-
.: '1 un sistema de codificación estándar denominado KKS9, y todos los elelnentos
Completar esta fase significa detallar todas las funciones que tiene el sistema
_-"~ e está estudiando, cuantificando cuando sea posible cómo se lleva a cabo esa
_. ión (especificación a alcanzar por el sistema).
Por ejemplo, si analizamos una caldera, su función es producir vapor en unas
__ ndiciones de presión, temperatura y composición determinadas, y con un cau-
21 dentro de un rango concreto. Si no se alcanzan los valores correctos, enten-
~ lnos que el sistema no está cumpliendo su función, no está funcionando
__ :-rectan1ente, y diremos que tiene un 'fallo'.
Para que el sistema cUlnpla su función cada uno de los subsistemas en que
~ :ubdivide deben cumplir la suya. Para ello, será necesario listar taInbién las
- _~ ~iones de cada uno de los subsisten1as.
Por último, cada uno de los subsistemas está compuesto por una serie de
: __i os. Posiblemente fuera conveniente detallar la función de cada uno de es-
~quipos y elelnentos, por muy pequeños que sean, pero esto haría que el
jo fuera interminab1 e, y que ~os recursos que aeoeríam08 a8ignar para la
-: Krafwerk Kennzeichen Sy tem, un sistema de identificación y clasificación de equipos y compo-
__ n plantas de proceso.
92 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
realización de este estudio fueran tan grandes que lo harían inviable. Por ello,
nos confonnaremos con detallar las funciones de unos pocos equipos, que deno-
minaren10s 'equipos significativos'.
Tendremos, pues, tres listados de funciones:
• Histórico de averías
::n otras plantas, la experiencia acumulada todavía es pequeña. Hay que re-
o =- r que las plantas de ciclo combinado suponen el elnpleo de una tecnología
- .:.' \-amente nueva, y es posible que la planta objeto de estudio lleve poco
o en serVICIO.
P rsonal de mantenimiento
.=' empre es conveniente conversar con cada uno de los miembros que com-
-.:>n la plantilla, para que den su opinión sobre los incidentes más habituales
94 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
• Personal de operaciones
determinar las causas que pueden hacer que un equipo o un sistema se detenga e
que se disparen sus alarmas. Los equipos suelen estar protegidos contra determina-
dos fallos, bien mostrando una alam1a como aviso del funcionamiento incorrect
bien deteniéndolos o ünpidiendo que se pongan en marcha si no se cumplen deter-
minadas condiciones. El estudio de la lógica implementada en el sistelna de contr
puede indicamos posibles problemas que pudiera tener la instalación.
Una vez determinados todos los fallos que puede presentar un sistema, u -.
subsistema o uno de los equipos significativos que lo componen, deben est -
diarse los modos de fallo. Podríamos definir 'modo de fallo' como la causa pr -
maria de un fallo, o como las circunstancias que acompañan un fallo concreto.
Supongamos el sistema 'circuito agua-vapor' y el subsistelna 'agua de alime -
tación'. Uno de los fallos que puede presentar es el siguiente:
Los modos de fallo, o las causas que pueden hacer que ese nivel sea ba.k
pueden ser las siguientes:
Cada fallo, funcional o técnico, puede presentar, como vemos, múltiples mo-
~o de fallo. Cada modo de fallo puede tener a su vez múltiples causas, y éstas a
_ vez otras causas, hasta llegar a lo que se denomina 'causas raíces'.
)Jo obstante, la experiencia demuestra que si se trata de hacer un estudio tan
~:\haustivo, los recursos necesarios son excesivos. El análisis termina abando-
-: .ndose con pocos avances, se bloquea.
Por tanto, es importante definir con qué grado de profundidad se van a estu-
'::' r los modos de fallo, de forma que el estudio sea abordable, sea técnicamente
:'1 tibIe.
Con la lista de los posibles modos de fallo de cada uno de los identificados
_. eriormente, estaremos en disposición de abordar el siguiente punto: el estu-
'::0 de la criticidad de cada fallo .
El siguiente paso es determinar los efectos de cada modo de fallo y, una vez
~cterminados, clasificarlos según la gravedad de las consecuencias.
96 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
CRÍTICO ""=-
------.:.:::::---
"""
Accldcmc grave probable
"""
SEGURIDAD Y 'vIEDIOA-MBIENTE
'"
fl;t '-A.LlSIS
-pJ«l[
Supone parada o afc~
potencia o rcndinllCllto
AfcCUl ¡¡
UCCIÓN
potl'nCJa y o
-
AD DE FALLOS
-..
Co~tc
MANTENIMIENTO
Alto costc~in
(>IO.OOOf) ---~
lTIl:dio de n.:par<ldón
ACCIdente gra\ e. pero muy rendimiento. pero ~1 f:tllo es poco 11.000-10.000 f)
poco probable prl)babk
~
( 1.000-10.000 ()
~
poco probablt'
" ...........
'~'dUCCiÚJl
rnlhahk
Ba~'
/'
Puca mnUt::IlCla ~n
l'IcgumJaJ
y mediomnbit:'lltt:' / «1 )
~
IMPORTANTE
Para que un fallo pueda ser considerado tolerable, (Figura 4.5) no debe cum-
~:ir ninguna condición que le haga ser crítico o importante, y además, debe tener
~ ca influencia en seguridad y medioambiente, no afectar a la producción de la
~:anta y tener un coste de reparación bajo.
98 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
----
~ « 1.000 )
y mcdioambiente
r----- ~ ~
~
TOLERABLE
Determinados los modos de fallo del istema que se analiza y clasificados es-
to modos de fallo según su criticidad, el siguiente paso es determinar las medi-
das preventiva que permiten bien evitar el fallo o bien minimizar sus efectos.
Las medidas preventivas que se pueden tomar son de cinco tipos: tareas de
manteninliento, mejoras, formación del personal, modificación de instruccione
de operación y lllodificación de instruccione de mantenimiento. Estudiemo
cada una de ellas con mayor detalle.
Tareas de mantenimiento
Son los trabajos que podemos realizar para cumplir el objetivo de evitar el
fallo o mininlizar sus efectos. Las tareas de mantenimiento pueden, a su vez, ser
de los siguientes tipos:
Tabla 4.1. Tareas de mantenimiento yfallo a los que puede aplicar e cada una de ella.
(continuación)
- Termografías
- Detección de fugas por ultrasonidos
- Análisis de la curva de arranque de motores
- Comprobaciones de alineación por láser
l]na vez determinadas las tareas, es necesario determinar con qué frecuencia es
.-: ~ ario realizarlas. Existen tres posibilidades para detem1inar esta frecuencia:
l. Si tenemos datos históricos que nos pennitan conocer la frecuencia con la
que se produce el fallo, podemos utilizar cualquier técnica estadística 10 que
nos pennita detenninar cada cuánto tielnpo se produce el fallo si no actua-
mos sobre el equipal I . Deberemos contar con un número mínitno de valores
(recon1endable lnás de diez, aunque cuanto mayor sea la población más
exactos serán los resultados). La frecuencia estará en función del coste del
fallo y del coste de la tarea de mantenimiento (mano de obra + materiales +
pérdida de producción durante la intervención).
:.- __ técnicas estadísticas aplicables son diversas, y en general, compleja . Su estudio excede los propó-
-.. d~ este libro .
..no de los pilares del RCM e que si un fallo se produce de mancra aleatoria y no tiene un compor-
..... ~ nto previsible, es inútil plantear ninguna tarea de mantenimiento preventivo, pues ésta no tendrá
- ;ún cfccto sobre el fallo.
102 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
Es conveniente fijar una frecuencia diaria para tareas de muy bajo coste.
como las inspecciones visuales o las lecturas de parámetros.
La frecuencia lnensual es aconsejable para tareas que supongan lnontaje_
o desmontajes con1plejos, y que no esté justificado hacer a diario.
La frecuencia anual se reserva para tareas que necesitan que la planta
esté parada, y que no se justifica realizarlas con frecuencia mensual.
Estas frecuencias indicativas no son sino meras guías de referencia. Para cada
caso, es conveniente cOlnprobar si la frecuencia propuesta es la más indicada.
Por últüno, y con el fin de facilitar la elaboración del plan de lnantenimiento.
es conveniente precisar la especialidad de la tarea (mecánica, eléctrica, predic-
tiva, de operación, de lubricación, etc.).
El personal que opera suele tener una alta incidencia en los problemas que
~_;?nta un equipo. Podemos decir, in lugar a dudas, que ésta es la lnedida más
_ ta y más eficaz en la lucha contra las averías. En general, las tareas de nlante-
••1 nto tienen un co te, tanto en mano de obra como n materiales. Las mejoras
~. en un coste añadido, relacionado con el diseño y con las pruebas. Pero un
_ .~ io en un procedüniento de operación tiene en general un co te 111UY bajo, y
- h neficio potencial altísimo. Como inconveniente, todos lo caITIbios suelen te-
na inercia alta para llevarlos a cabo, por lo que es necesario pre tar la debida
.::1 ión al proceso de inlplantación de cualquier caInbio en un procedinliento.
=n ocasiones, para minimizar lo efecto de un fallo e nece ario adoptar una
.:-'e de lnedidas provisionales por si éste llegara a ocunir. Dentro de los canlbios
.- ~ - procedimientos de operación, un caso particular es éste: la instrucciones de
- ~r ión para el caso de que llegue a ocunir un fallo en concreto.
Formación
Bien para evitar que determinados fallos ocurran, o bien para resolverle
rápidamente en caso de que sucedan, en ocasiones es necesario prever accion _
formativas, tanto para el personal de operación como para el de mantenimientl
La formación en determinados procedÍlnientos, la fonnación en un riesgo ~
particular, el repaso de un diagrama unifilar o el estudio de una avería sucedi '_
en una instalación sitnilar, son ejen1plos de este tipo de acción.
lan de mantenimiento
Determinado el nuevo plan de mantenimiento, hay que sustituir el plan an-
o ~or por el resultante del estudio realizado. Es conveniente repasarlo una vez
_
~:. por si se hubieran olvidado tareas. Sobre todo, es necesario comprobar que
_ areas recomendadas por los fabricantes han sido tenidas en cuenta, para ase-
=: _.:-ar que no se olvida en el nuevo plan ninguna tarea importante. Pero una vez
-_-. -ado, hay que tratar de que la implementación sea lo más rápida posible.
Para alguna de las tareas que se detallen en el nuevo plan es posible que
- _: disponga en planta de los medios necesarios. Por ello, es conveniente
.:> los responsables del mantenimiento se aseguren de que se dispone de los
~ ios técnicos o de los n1ateriales nece arios.
. la de mejoras
/l de formación
las que se explique a todo el personal que tiene que llevarlos a cabo cada unL
de los puntos detallados en los nuevos procedimientos, verificando que se har
entendido perfectamente. Este aspecto formativo es el más importante par..
asegurar la implementación efectiva de los cambios en los procedimientos.
Comparando el plan inicial, basado sobre todo en las recomendaciones de los f2.-
bricantes, con el nuevo, basado en el análisis de fallos, habrá diferencias notable~'
PLAN DE MA TE IMIENTO
INICIAL
Recopilación de instrucciones de
fabricantes
I Aportacloncs de los
responsables de Mantenimielllo
r--.
+l Obligaciones
lcgales
I
Plan de
mantenimiento
PLAN DE
MANTE IM1ENTO
BASADO EN RCM
Con~ulta
de In:lllualc::.
Obligaciolle~
Icg"llcs
Plan lonnación
Tareas referidas al mismo área. Agruparemos todas las tareas que se re-
fieren a un mismo área. Esto dará lugar a gamas del sistema de refrigera-
ción, de la estación de gas, de sistemas eléctricos, etc.
108 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
Gamas diarias
Ca/nas anuales
ERM.
Sistema de combu tibIe auxiliar.
Turbina de ga .
Turbina de vapor.
Generador.
Caldera y ciclo agua-vapor.
Sistema de refrigeración.
Sistema de evacuación de energía (alta tensión).
Sistema contraindendios.
Planta de tratamiento de agua.
Edificio ,obra civil y istema de vigilancia.
110 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
Gamas eléctricas.
Gamas lnecánicas.
Gamas predictivas.
Gamas de lubricación.
Gamas de operación.
4.3.3. Frecuencias
Gamas diarias.
Gamas mensuales.
Gamas anuales (en operación).
Gamas de parada.
En total, el plan podría estar compuesto por 98 gamas (11 diarias, 43 mensu~
les, 22 anuales en operación y 22 anuales en parada) que serían las siguiente
OC-DO Gama diaria de operación de edificio , obra civil y istema de vigi lancia
MANTENIMIENTO PROGRAMADO 111
Gamas mensuales
Ganlas anuales
amas de parada
el tiempo necesario para su realización, entre otras. Más tarde, las ce-
rrecciones se realizarán para excluir tareas que no han demostrado - -
útiles o rentables, o para incluir tareas que urjan como consecuen _
de averías y problemas que se hayan presentado, y que pudieran evit -
se con alguna medida preventiva.
MANTENIMIENTO PROGRAMADO 115
Las gamas mensuales son algo más difíciles de programar, y en general, ter -
dremos que hacerlo con cierto lnargen. Puede ser conveniente, por ejelnplo, pro-
gramar la selnana dellnes en que se realizará cada gama mensual, pemlitiend-
que, a medida que se acerque la fecha de realización, pueda prograIllarse e :-
más exactitud.
Las gamas anuales también deben programarse igualmente con lnargen '
11laniobra, mayor incluso que en el caso anterior. En este caso, puede ser con\ -
niente programar tan sólo el mes en que se realizará la galna anual de los equip
que componen la planta.
Si se dispone de un programa infonllático de gestión de mantenÍlniento, e
tarea es conveniente hacerla igualmente sobre soporte papel, y después trans~ -
rir los datos al programa.
Una CTCC puede dividirse en no más de diez áreas diferentes. Los cá1cul
ahora parecen más razonables. El número total de gamas de mantenimiento est -
ría en tomo a 150 (frente a las 90.000 de antes), lo que supone un plan de mante-
nimiento perfectamente manejable, y que generará entre 3.000 y 4.000 órdene
trabajo al año, de lOa 15 por día.
Registrar los resultados de las gamas diarias no aporta prácticamente ning .;-
valor a la inforn1ación, y supone un trabajo burocrático inn1enso. Todo el pr -
ceso de generación y cierre de gamas diarias puede suponer más trabajo que
necesario para realizar la gama. Es mucho más práctico mantener estas gamas ~
margen del sistema informático, y conservar los registros en papel.
Como se daba por cierta esta curva para cualquier equipo, se suponía que
- nscun-ido un tiempo (la vida útil del equipo), éste alcanzaría su etapa de en-
~jecimiento, en el que la fiabilidad disminuiría mucho, y por tanto, la proba-
:-Jlidad de fallo aumentaría en igual proporción. De esta manera, para alargar la
¡da útil del equipo y mantener controlada su probabilidad de fallo era con ve-
-¡ente realizar una serie de tareas en la zona de envejecimiento, algo parecido a
_n /ifting, para que la fiabilidad aumentara.
REVISIÓt-.
Tiempo
Cur\'a de
No hay etapa b3llcra
mfmuil
Probabilidad de rallo
cn:<':H:ntL'
Baja probabilidad mielal:
dcspucs. c...table
Fslabk en toda la
\ ida del t.:qlllpo
Etapa mfanlll con alta
rrnbablluJad de fallo. D~::ipllt:s.
estable
Vida
Restaurando un ítem supuesta
"por si acaso" pudiese fallar /
después de este punto
Por todo ello, en muchas plantas industriales y entre ellas en las centrales ¿~
ciclo combinado es conveniente abandonar la idea de un mantenimiento sist -
mático para una buena parte de los equipos que la componen, y recurrir a la.
diversas técnicas de mantenimiento condicional o predictivo.
El mantenimiento predictivo se basa en la medición, seguimiento y mon',
toreo de parámetros y condiciones operativas de un equipo o instalación. A t~
efecto, se definen y gestionan valores mínimos de pre-alarma y máximos
actuación de todos aquellos parámetros que se acuerda medir y gestionar.
Cuando se habla de mantenimiento predictivo, intuitivamente pensamos -
un mantenimiento muy tecnológico, basado en complejos aparatos de medid.:.
Eso también forma parte del mantenimiento predictivo. Pero hay otros trabajl'
sencillos que también corresponden a este tipo de mantenimiento. La obsen~-
1) Según estudios realizados en aviación civil, la probabilidad dc fallo del 68% de las piezas de un a\;
responde a la curva F, y del 14% a la curva E. Tan sólo el 4% de las piezas cOlTesponde al modelo .-\.
'curva de bai'iera'.
MANTENIMIENTO PROGRAMADO 121
~ i .n
del cOlnportalniento de los equipos y la tOlna de datos de los instrumentos
. que dispone el equipo para compararlos con los 'normales' son técnicas de
.~ ntenüniento condicional o predictivo que no por sencillas dejan de ser tre-
~ ndalnente útiles.
Entre las ventajas de este tipo de inspecciones están la facilidad para llevarl
a cabo sin apenas tener que desmontar nada y la posibilidad de guardar las üná-
genes, para su consulta posterior.
En las centrales de ciclo combinado, las boroscopias se utilizan para realizar
inspecciones de turbina de gas, turbina de vapor y caldera, principalmente. En lz.
turbina de gas, se utiliza para conocer el estado de la cámara de combustión, d
los quen1adores y de los álabes. En la turbina de vapor, se utiliza para conocer e~
estado de álabes. En la caldera, se emplea para detectar fallos y fugas en hace:
tubulares y en zonas de difícil acceso.
Turbina de gas.
Turbina de vapor.
Generador.
Transformadores principal, de servicio y auxiliar.
Bombas de alimentación de la caldera, sobre todo de alta y media pre-
sión.
Bombas del circuito de refrigeración.
Reductores de ventiladores.
Aluminio Cojinetes
Bario Fugas de refrigerante, aditivo detergente
Boro Polvo atmosférico, fugas de refrigerante
Calcio Aditivo antiespumante
Cobre Coj inetes de bronce
Estaño Coj inetes de bronce
Hierro Mecanismos de distribución y engranajes
Níquel Engranajes
Silicio Aire atmosférico, aditivo antiespumante
Sodio Fugas de refrigerante
Zinc Cojinetes de latón, aditivo antioxidante
grandes laboratorios se utiliza el método del reactivo Karl Fischer que pernl :
detectar concentraciones muy pequeñas.
La presencia de insolubles en el aceite es principalmente síntoma de degra ~
ción por oxidación, fundamentalmente por temperatura excesiva. Corno non"1" _
general, puede establecerse que el contenido en insolubles no debe sobrepasar
3%. Para su determinación, se deposita una gota de aceite usado sobre un pap
de filtro de alta porosidad, y se observa al cabo de varias horas. La l11ancha q
se forma presenta tres zonas concéntricas:
Para cada aceite se rec0111ienda hacer dos manchas, una a 20 oC y otra a 200 Le
comprobando el estado del aceite (dispersividad y detergencia) en ambas c -
diciones.
Todo equipo y/o elemento emite energía desde su superficie. Esta energía ~
elnite en forma de ondas electromagnéticas que viajan a la velocidad de la luz _
través del aire o por cualquier otro medio de conducción.
La cantidad de energía está en relación directa con su temperatura. Cuanto m
caliente está el objeto, mayor cantidad de energía emite, y n1enor longitud de on '
tiene esa energía. En general, esa emisión se hace en longitudes de onda ma) l -
que la correspondiente al color rojo, que es la mayor que es capaz de captar el ..
humano. El espectro de emisión, es pues infrarrojo y por tanto invisible. La cárn2-
ra termográfica permite "ver" esa energía, transformándola en imágenes visible:
El descubridor de la radiación infrarroja fue Sir Frederick William Hersh .
nacido en Alemania en 1738, quien e interesó en verificar cuánto calor pasa _
por filtros de diferentes colores al ser observados al sol. Sir Willian pudo d .
terminar que los filtros de diferentes colores dejaban pasar diferente nivel
calor. Posteriormente hizo pasar luz del 01 por un prisma de vidrio y con e
se formó un espectro (el arco iris). Llevando un control de la temperatura en le
diferentes colores del espectro encontró que mas allá del rojo, fuera de la radi<--
ción visible, la temperatura era más elevada y que esta radiación se comportab_
de la lnisma manera desde el punto de vista de refracción, reflexión, absorción:
transmisión que la luz visible. Era la primera vez que se demostraba que hab _
una radiación invisible alojo humano.
Guía de actuación
Entre las desventajas y/o inconvenientes, hay que considerar las siguientes:
Proceso de inspección
Una central de ciclo combinado requiere una muy alta disponibilidad, gene-
-_ mente superior al 90%. Esto hace que haya que optimizar el núJnero de horas
~~ parada de la planta, ya sean progralnadas o no progran1adas, de manera que
_ instalación esté en condiciones de producir energía eléctrica sielnpre que se
:"eClse.
Esto, COlUO hemos visto, condiciona el modelo de mantenitniento de estas
, ntas. El correctivo no prograIuado es casi inadmisible, y el mantenituiento pro-
;:-amado debe realizarse en elluenor número de días posible.
Por esta razón, las diferentes tareas de mantenin1iento, ya sean correctivas o
r ventivas, se agrupan y se programan para ser realizadas en unos mOlnentos
. uy determinados. Para estas paradas programadas se suelen buscar fechas en
. - que los precios de la energía se supone que serán bajos (fines de semana,
caciones, periodos con temperaturas suaves, etc.). De esta fonna, se minimiza
: impacto económico de una parada en los resultados de la empresa.
Las paradas programadas de lnantenimiento pueden estar motivadas por cua-
-r causas:
Hemos asumido que cualquier proyecto que realizamos dura más y cuesta
~.a - de lo inicialmente previsto. Si hacemos un viaje, siempre gastalnos más de
resupuestado inicialmente, si hacemos obras en casa, sielnpre duran más de
previsto y el presupuesto se agota antes de finalizarlas, etc.
Es curioso, pero incluso trabajos que helnos realizado lnás de una vez habi-
lmente acaben con retraso, incluso aunque aumentelnos el tielnpo para ab-
rber esos posibles retrasos.
De esta manera podríalnos decir que en una parada:
duración de la parada debería ser de siete días. Pero cada técnico responsab!
de cada una de las actividades añadirá un pequeño margen de seguridad a cae
una de ellas. Así, la duración prevista para cada una de ellas será de 1,3 días. _
el conjunto de las siete será de aproximadan1ente nueve días. El programadl
añadirá otros tres días para imprevistos, hasta un total de 12, sin tener en CUe -
ta que los técnicos consultados ya añadieron a cada actividad un Inargen ~
seguridad. Pero la persona que actúe como coordinador de la parada taInbi -
añadirá su propio margen, digamos otros dos días, con lo que el total pre i.::'
será de 14 días.
Es decir, un trabajo que puede hacerse en siete días (si no surge ningún iI:--
previsto) acaba programándose en 14, es decir con un margen de seguridad l.~
siete días, el 1000/0. Y es un hecho que finahnente, la parada prevista para .
días acaba durando 16.
TOI"I: 4 días
....I ....I
seguridad
I I
... I día I día 0,5 dias •
... Total. 2.5 dias •
Figura 4.12. Colocación correcta de los márgenes de seguridad en 1In parada.
138 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
H y l
B HL.__ C__ ~====D===H,--_E__
Figura 4.13. Tareas en paralelo con el camino critico.
4.10.9. Conclusiones
Una parada es un mOlnento delicado en la vida de una central. Supone contar cc-
personal no habitual en la central, realizar trabajos con los que no se está sufici :--
teluente familiarizado, supone en algunos casos abrir los equipos principales de
planta y dejarlos expuestos durante un gran número de días a imprevistos. Se pJ~
la central y se desanna, y tras realizar una serie de trabajos, debe montarse de nue
todo lo desluontado y debe conseguirse que la planta vuelva a funcionar. Y todo·
un plazo muy ajustado. Indudablemente, es un mOluento delicado.
Pero si la preparación del trabajo es la adecuada, cOlnenzando por la pla:- .
ficación, por la logística de los materiales y por la contratación de una n1a:-
de obra adecuada; si se tiene claro cual es el camino crítico para volcar en él
máxima atención; y si las pruebas finales están claramente definidas para ven_ -
car que todos los trabajos se han realizado correctamente, la realización de "L:
parada puede abordarse con grandes garantías de éxito.
JIanteninliento rutinario
Inspecciones
Grandes revisiones
COlno el tiempo necesario para llevar a cabo estas grandes revisiones suele: ~
alto (superior a un mes), se acometen en este momento lnuchos otros trabajo c-
la planta, por lo que la cantidad de personal que se ve iInplicado en una de e L:.
grandes revisiones suele ser grande.
Mantenimiento rutinario
Inspecciones
Grandes revisiones
Jfantenimiento rutinario
Inspecciones
ue controlan el flujo y las tuberías que lo conducen. Por tanto, se trata de ele-
mentos sencillos y bien conocidos.
JIantenimiento rutinario
Grandes revisiones
Mantenimiento rutinario
Grandes revisiones
4.11.7. Caldera
Tareas diarias
Tareas mensuales
Grandes revisiones
l. Ahorrar dinero.
2. Poder disponer de información de manera rápida que nos ayude a tOlnar
decisiones.
Ahorrar dinero
o bien un ahorro en los costes o bien un aumento de los ingresos. Por tanto.
nuevo software debe proporcionamos, a corto-medio plazo un ahorro en 1
costes (puesto que el aUInento en los ingresos no parece que se pueda consegu::-
por esta vía). Por ejemplo, debe suponer una disminución del personal indirectl
un ahorro en el consumo de repuesto al saber en todo momento lo que tenem
(evitando así cOlnprar lnateriales que tenemos en stock), aumento de la dispo :-
bilidad de los equipos (facilidad para localizar el repuesto que tenemos en sto '.
posibilidad de incorporar un fichero con diagnósticos de averías que nos penn':_
localizar rápidaInente un problema, etc.)
Para conseguir ahorrar dinero, debemos pues:
Si los objetivos que nos marcamos son ésos, el proceso de implantación debe
apuntar en esa dirección. Es muy habitual no definir objetivos al comenzar el
proceso de implantación de un sistema de gestión de mantenimiento, y ponerse
a realizarlo sin más. Es muy posible, en este caso, encontrarse que los resultados
-ean los siguientes:
157
158 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
nes, el número de órdenes de trabajo disminuye, y con él, todos los tie
pos detallados en los puntos del 1 al 6. Depende fundamentalmente de '_
pruebas que se determine que deben realizarse. Para optimizar este tiem~
es conveniente determinar qué pruebas deben realizarse para COlnpro _-
que el equipo ha quedado en perfectas condiciones, y redactar protoe ~
o procedünientos en los que se detalle claramente dichas pruebas y eór.-
llevarlas a cabo.
9. Puesta en servicio. Es el tiempo que transcurre entre la solución e ;---
pleta de la avería y la puesta en servicio del equipo. Está afectado
la rapidez y agilidad de las cOlnunicaciones. Para su optimización
necesario disponer de sistemas de comunicación eficaces y de sisterr.·
burocráticos ágiles que no supongan un obstáculo a la puesta en mar ~
de los equipos.
10. Redacción de informes. El sistema documental de lnantenimiento d . . -
recoger al menos los incidentes más importantes de la planta, con .
análisis en el que se detallen los síntomas, las causas, las soluciones y ~_
Inedidas preventivas adoptadas.
gico ahorro en costes. Por ello, no es posible tener personal esperando en el ta-
'""r de mantenimiento a que llegue una orden de trabajo para intervenir. Cuando
-= produce una avería, el personal generalmente está trabajando en otras, y tiene
_ a cierta carga de trabajo acumulada. Se hace necesario pues, crear un sistelna
-: permita identificar qué averías son más urgentes y deben ser atendidas de
:'")nna prioritaria.
Los niveles de prioridad pueden ser muchos y muy variados, pero en casi to-
- las plantas que poseen un sistema de asignación de prioridades se establecen
_: menos estos tres niveles:
Estos niveles suelen subdividirse en tantos conlO pueda ser Inás aconsejable
ra una buena gestión dellnantenimiento correctivo.
Una vez definidos los niveles de prioridad, es necesario definir un sistema
ra asignar prioridades a cada avería. Muchas empresas no definen con cla-
:-idad este sistema, dejándolo al juicio subjetivo de alguien (operador, jefe de
: lantenimiento, un administrativo, etc.). La consecuencia en muchos casos es
--1ue la mayor parte de las averías que se comunican tienen la prioridad máxi-
:na 17 •
El sisteIna de asignación de prioridades debe ser diseñado al establecer los
iveles, pero al menos debería tener en cuenta, al menos, lo siguiente:
Una avería que afecte a la seguridad de las personas debe ser considerada
urgente. ASÍ, si se detecta que una seta de eInergencia ha dejado de fun-
na conocida empresa del ector auxiliar del automóvil definió cinco nivele de prioridad, en caso de
.. \ cría. La asignación de prioridades era realizada por el per anal de producción. Al cabo de unos me e
~omprobó como algunos de los nivele nunca fueron usado, y en cambio, má del 80% de las avería
:-:-nían la máxima prioridad. Lo re pon ables de mantenimiento decidieron e tablecer tre niveles d prio-
:"Idad: llIgentes, muy tI/gente y llIgentísill1as. lo que condujo a una di tribución de averías entre los tre
11\cle más razonable: tan ólo cl30% de las a\'erías fueron calificada como wgentísimas.
162 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
sí
sí
NO
si
ivcl3 l\el4
I En inglés, troub/e-shooting
MANTENIMIENTO CORRECTIVO 165
Otra de las causas por las que una avería puede darse es por un enor del person
de producción. Este error a su vez, puede tener su origen en:
El análisi de fallo tiene cmno objetivo determinar las causa que provocan'
averías (sobre todo la averías repetitivas y aquéllas con un alto coste, ya e
pérdidas en producción o de reparación) para adoptar medidas preventivas qu
eviten. Es in1portante destacar esa doble función del análisis de fallos:
e el equipo.
MANTENIMIENTO CORRECTIVO 169
varios años atrá . En equipos con un MTBF bajo ba tará con detallar lo
fallos ocurrido n el último año. Por upue to, será importante destacar
aquellos fallo iguale al que e e tudia, a fin de poder analizar la fre-
cuencia con la que OCUlTe.
Condicione interna en que trabajaba el equipo. Será importante de -
tacar datos como la temperatura y presión a la que trabajaba el equipo,
caudal que smninistraba, y en general, el valor de cualquier variable que
podalnos lnedir. Es iInportante centrarse en la zona que ha fallado, tra-
tando de detenninar las condiciones en ese punto, pero talnbién en todo
el equipo, pues algunos fallos tienen su origen en puntos alejados de la
pieza que ha fallado. En ocasione ,cuando el fallo e grave y repetitivo,
erá nece ario montar una serie de en ores y regi tradore que nos indi-
quen determinada ariables en todo lnomento ya que en muchos ca o
los instrumento de lnedida que e encuentran instalado en el equipo no
son representati o de lo que e tú ocurriendo en un punto detenninado.
El registro de valores a eces e con ierte en una herramienta muy útil,
pues detenninada condicione que pro ocan un fallo no e dan en todo
momento sino en periodos lnuy corto (fracciones de egundo por ejeln-
plo. Es el ca o de los golpes de ariete: provocan aumentos de presión
durante periodos 111UY cortos que llegan incluso a superar en 1.000 veces
la presión habitual.
L' na vez recopilados todos los datos descritos, quizás sean10S capaces de dc-
~:-minar la causa que produjo el fallo. Helno visto en el punto anterior que
mas agrupar la causas en cuatro tipo . En ocasiones, en una misma avería
_ :1f1uyen arias causa imultáneam nte, lo que complica enormelnente el e -
io del problema y la aportación de oluciones. Es in1portante tener en cuenta
_ : . pues con determinar una única causa en 111uchas oca ion ~ no conseguünos
_ 1 ar el problema. y ha ta que no se r uel en todas las causas que la provocan
on eguimos re ultado ignificativo.
O pendiendo de la cau a que pro oca el fallo, las medidas preventivas a
_...: ptar pueden ser las iguientes:
Fal/os en el material
Para evitar fallos del personal de mantenimiento, en primer lugar (igual que
:n el caso anterior) el personal debe estar motivado y adecuadamente formado.
i no es así, deben tomarse las medidas que corresponda, que serán las mismas
ue en el caso anterior.
La lnanera más eficaz de luchar contra los errores cOlnetidos por el personal
mantenüniento es la utilización de procedimientos de trabajo. Los procedi-
:">
"lientos de trabajo contienen al detalle cada una de las tareas necesarias para la
-"alización de éste. Contienen también todas las Jnedidas y reglajes necesarios
_ realizar en el equipo. Por último, en estos procedimientos se detalla qué com-
robaciones deben realizarse para asegurarse de que el trabajo ha quedado bien
~ ha.
Si se detecta en el análisis del fallo que éste ha sido debido a un error del
-"rsonal de mantenÍlniento, la solución a adoptar será generalmente la redac-
~ .. n de un procedüniento en el que se detalle la forma idónea de realización de
tarea que ha sido nlal realizada, y que ha tenido como consecuencia el fallo
_~e se estudia.
¡ANAGRAMAI
ANÁLISIS DE AVERÍA
RELATO:
El compresor se paró para realizar la revisión anual en el motor el día 20/07/03 a las 1
horas, según la gama de mantenimiento ACR1.05. Se solicitó aislamiento eléctrico del mo' -.
mismo día, a las 15.00. El motor se encontraba en perfecto estado, y se procedió a realiz-.:-
tareas rutinarias de limpieza y engrase, tal y como se detalla en la gama. Se comprobó ad ::-
el acoplamiento entre motor y compresor, encontrándose en buen estado. Se comprob -
último la alineación entre motor y compresor.
El compresor se puso en marcha el día 22/07/03 a las 9.00 horas, según el procedimiento F
CR003-250, en el que se detallan todos los parámetros que deben ser comprobados ante". \...
rante y después de la puesta en marcha. No se detectó ninguna anomalía destacable, y el ~ -
prcsor arrancó al primer intento, como viene siendo habitual. Cuando llevaba funcionando _-
8 horas se detectó un ruido anonnal en la etapa 2 del compresor. Se comprobó la indicacil :-
vibraciones de esa etapa, observándose un valor anormalmente bajo. Se comprobó con el .:.. _
lizador de vibraciones viéndose que estaba muy por encima del valor máximo recomenL.-
para este equipo, y muy por encima también del valor nonnal.
Se solicitó el aislamiento del equipo, y tras obtener los pelmisos de trabajo correspondien
retiró el acoplamiento entre motor y compresor, y se abrió el compresor. La turbina de la -
2 había rozado con la carcasa, encontrándose arañazos en la parte estática y los álabes del (-
de esa etapa ligeramente dañados.
Se comprobaron los cojinetes de empuje y de apoyo, encontrando en mal estado el de ap
lo que probablemente fue la causa de la avería. No obstante, si el sensor de vibraciones hub"~
funcionado correctamente en fallo se habría detectado mucho antes, con una avería de m ~ -
importancia. Para la reparación, se sustituyó el cojinete por otro nuevo, se envió el rotor ~ _
etapa 2 a reparar y equilibrar, y se montó el conjunto.
El compresor se puso en marcha nuevamente el día 29/07/03, según procedimiento PO-CRC
250, sin encontrarse ninguna anomalía destacable.
MANTENIMIENTO CORRECTIVO 173
CONDICIONES DE FU CIONAMIENTO:
Las gamas diarias de inspección se realizan nOllllalmente, Gama OCR.04. No sc anotaron los
\·alores de las vibraciones (sólo se anota si hay alarma).
\1EDlDAS PREVENTIVAS:
• Mejorar el sistema de lubricación del cojinete, de manera que llegue más lubricante y
a mayor presión a ese punto. Se eliminará un estrechamiento que reducía el caudal y la
presión de lubricante. Este cambio se realizará también en los otros compresores similares
(11CR02 y IICR03).
• Cambiar el lubricante. Sustinlir el acnlal lubricante mineral por uno de base sintética.
• Revisar todas las sondas de vibración del compresor. Calibrar dichas sondas con el ana-
lizador dc vibraciones calibrado. Incluir en la gama anual ACR01, ACR02 Y ACR03 la
calibración de estas sondas dc vibración.
• Cambiar la Gama DCR de manera que haya que anotar los valores de los sensores de
vibración, y no sólo si e tán en alarma o disparo. Incluir en la gama los rangos de refe-
rencia.
174 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
5.6. REPUESTOS
Consumo
Plazo de aprovisionamiento
Coste de la pieza
Puesto que se trata de tener un aln1acén con el menor capital imnovilizado posi-
ble, el precio de las piezas fOlmará parte de la decisión sobre el stock de las mismas.
Aquellas piezas de gran precio (grandes ejes, coronas de gran tamaño, equipos lnuy
e peciales) no debeIian lnantenerse en stock en la planta, y en cmnbio, debeIian estar
'ujetas a un sistema de mantenimiento predictivo eficaz. Para estas piezas tam-
bién debe preverse la posibilidad de compartirse entre varias plantas. Algunos
fabricantes de turbinas, por ejen1plo, ofrecen este tipo de servicio.
176 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
FALLO
SÍ ,huntal]')
;-.JO
~nll~" •
SÍ , l~" I1\U~ NO
IrC\:u.:n1L'·'
,Hu h'lt>ldllf",1I0
<:n d p:l-~.Kl,) 'lU': si
h.1\Jllk-.:lalÍ(lll
~.:~urllbJ.
mcdlll.unblet1h: ••
pn.duL'II'll'
Repuesto e Rcpu('ljto o
Consumible~ Cuando se
ncce..;!tc
NO
'\lO
,1,!)(l"lflkp..'1ncrt:n si
n¡,¡rlh;¡alguna
mcJld'lrhl\I"I"n¡¡I.1 Repuesto 13
...•..]"I.·r¡,et,·1
I<:I'U\"I"
Localizado
NO
Se definen como consumibles aquellos elementos que pierden sus cualida '_
con el uso, y que han de ser reemplazados después de un número determil12_
de horas de servicio. Generalmente el plazo es inferior a un año. Entre los c._
mentas consumibles más habituales es una central térmica están los siguien ~
Filtros.
Lubricantes de todo tipo.
Adhesivos.
Discos de ruptura.
MANTENIMIENTO CORRECTIVO 177
Material de limpieza.
Elementos de e tanqueidad estándar, como juntas tóricas de tamaño y
materiales COlTIUneS, empaquetadura, juntas que pueden fabricarse ar-
tesanalmente a partir de pliegos, juntas espirometálica de materiales y
diámetros comune , etc.
Consumibles de taller, como di cos de corte, electrodos de soldadura,
trapos, etc.
Material desecante.
LálTIparaS y bOlTIbillas.
Ánodos de sacrificio.
Escobilla de motores.
ÁIUlnina o material adsorbente para desecadore
Tomil1ería.
Racorería.
Repuesto genélico eléctrico (Inagnetoténl1icos, relés, diferenciales, fusibles).
Repuesto genérico hidráulico y neumático.
Correas, cadenas y elelnentos de tran nlisión de lTIovimientos e tándar.
5.6.6. Inventarios
Fugas en válvulas. Las más propensas son las que soportan unas con-
diciones de trabajo más dificiles, esto es, las válvulas de control de la
zona de alta presión. Las fugas en la válvulas de seguridad on también
habituales.
Fallos en la instrumentación (lazos de control de nivel de agua en los
calderines lazo de presión, lazo de caudal y lazos de temperatura).
Fugas de apor y de agua por tubería externas.
180 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
Fugas en tuberías.
Fallos de válvulas.
Mal funcionamiento de las válvulas de derivación (by-pass).
Vibraciones en el COlnpresor de ga .
Ele ada telnperatura del compre or por fallos en el istema de refrigera-
ción y/o lubricación.
Válvulas que no funcionan correctamente.
Fugas de gas por soldaduras de tubos o por válvulas.
5.7.7. El generador
Los fallos más grave que puede dar el generador son lo siguientes:
Fundamentalmente la acción del agua sobre los distintos sistelnas tiene dos
efectos perjudiciales: corrosión y formación de depósitos.
Patrón qUÍlnico deseado. Este viene dado por el tipo de material a utili-
zar. Los valores de pH, por ejemplo, para el agua de caldera varían según
la composición de las aleaciones utilizadas para la construcción de haces
tubulares. Estos valores generahnente son aportados por los fabricantes
de los equipos.
Tabla 6.1 Contaminantes del agua en el ciclo agua vapor.> sus efectos en distintas
partes de la instalación.
Oxígeno disuelto.
pH.
Sales y conductividad.
VAPOR
Parámetro Unidad Rango Periodicidad
Conductividad catiónica mS/cm <0.2 Continuo
Conductividad mS/cm 3-11 Diario
pH Unid. pH 9.0-9.6 Diario
Fe mg/kg <20 Diario
Cu mg/kg 3 Diario
Si0 2 rng/kg <20 Continuo
Tabla 6.3. Rangos admisibles para los distintos parámetros en el agua de calderil.
Tabla 6.4. Rangos admisibles para los distintos parámetros en el agua de alimenta-
ción y en el agua de condensación.
Control de precisión.
Control coordinado.
Control congluente.
CONTROL QUíMICO DE AGUAS DE CALDERA Y DE REFRIGERACiÓN 189
Como hemos visto, existen tres modos generales de evacuar el calor que no
_ ede ser aprovechado para la generación de energía eléctrica: refrigeración con
..:=ua con circuito cerrado, empleando torres de refrigeración para trasladar el calor
:--"sidual al aire an1biental, refrigeración con agua en circuito abierto, evacuando el
:alor residual al cauce del que se tomó (que puede ser agua dulce o salada), y re-
::-igeración con aire elnpleando aerocondensadores, en los que el calor residual no
..:provechable se evacúa a la atlnósfera por simple intercambio con el aire ambien-
.. Lógicamente, el control químico del que se habla en este punto se refiere única-
. nte a los dos primeros casos, en los que interviene el agua de refrigeración.
190 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
El pR.
La conductividad (como medida indirecta de la concentración de al~
CONTROL QUíMICO DE AGUAS DE CALDERA Y DE REFRIGERACiÓN 191
Tabla 6.5. Rangos admisibles para los distintos parámetros del agua de balsa de
torre de refrigeración.
Pero debe ser personal con una preparación excelente. Si bien la cantidad de
. ersonal necesaria no es alta, la cualificación exigible a cada uno de los miembros
e la plantilla sí lo es. No es extraño que en algunas centrales, casi todo el personal
~labitual tenga titulación universitaria.
Jefe de operaciones
El jefe de operaciones es la persona en la que se delega todo el área de ope-
ración de la planta, desde el punto de vista técnico y organizativo. Sus respon-
-abilidades son:
195
196 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
Jefe de turno
Técnico de operaciones
Es el apoyo del jefe de tumo para todo lo que deba realizarse fuera de la
planta. Sus principales responsabilidades son:
Quínlico
Habitualmente una planta normal cuenta con un jefe de turno y uno o dos o c.--
dores por tumo. Lo nonnal es contar con cinco o hasta seis tumos rotativos. A e=-=
de todo este equipo suele situarse W1 jefe de operaciones, responsable último de tl
este personal y de la gestión de la operación.
Junto con el personal de tumo, suele preverse que alguno o algunos de ~
operadores libres estén localizables, por si se produjera algún evento que n ,-.-
sitara de la presencia de personal adicional. Por último, del jefe de operaci ;"'_
talnbién suele depender del personal responsable del control quín1ico.
La estructura del personal de operaciones, con todo lo comentado hasta a~ -
ra, podría describirse, tal y como aparece en la Figura 7.1.
Jefe de operaciones
I Químico
I I
Jefe de turno (x 5)
Técnicos de operación
(xl O)
............................. .................................
Per anal de retén
Jefe de nlantenimiento
El perfil ideal para este puesto es el de un técnico con gran expeliencia, con
.wlación superior (ingeniero industrial, mecánico, eléctrico, electrónico o naval).
:J be po eer fOlmación en TPM (Total Productive Maintenance), RCM (Reliability
'-- entered Maintenance), calidad total. SS, etc. Es decir, fonnación específica en las
~lá lTIodenlas hen'anlientas de gestión del nlantenÍIniento. Debe poseer fonnación
~-pecífica en los equipos que componen la planta (no es uficiente con una forma-
~ ión genérica en lnantenimiento) y debe tener indudables dote de 111ando. Es con-
o niente que hable al menos inglés por si tuviera que cOlTIunicarse con el servicio
-~ nico de algún equipo de ÍlnpOliación para solicitar asistencia. Igualmente, debe
:>ner una alta formación en eguridad, pues el área de lnantenitniento es un área de
~ ~go dentro de la empresa.
200 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
Jefes de equipo
Responsables de alnlacén
Oficina técnica
Técnicos mecánlcos
Técnicos eléctrico-instrumentistas
Las averías urgentes son prioritarias frente a cualquier otro trabajo. Eso
quiere decir que en detenninadas circunstancias la realización del manteni-
miento programado puede verse afectado si el personal que realiza ellnante-
nimiento correctivo urgente es ellnismo que el que realiza el programado. Un
buen organigrama debería tener separadas estas dos funciones, para asegurar
que sean cuales sean los fallos que se produzcan no afectarán a la realización
de mantenimiento preventivo.
JEFE DE
MANTENI liENTO
" "
Personal mecánico Personal eléctrico
I I I
JFFF Dr
\1.\ ~Tr'''I~IJF'TO
I I
Oficina técnica I I Almacenero
I I I I
1 1 1 1
Pcrsonalmantcnimicnto Pcrsonalmanlcnimicnto Pcrsonalmantcnimicl1lo PersonalmantclllmicnlO
corrccti\'o programado prcdiclIvO programado
JEFE DE
MA TE IMIE TO
JHl D[
\1 \'\ TI.t\I\IILt\TO
I I
I Oficina técnica
l
I
r
I
Almacenero
I
r Personal de mantenimiellto I
Podemos hacer una comparativa de los diversos organigramas (véase Tabla 7.1
Tabla 7.1. Ventajas y desventajas de los distintos organigramas.
Apoyo externo
Director de planta
I I I
Responsablc de seguridad.
I calidad y medioambientc
I I
I
•
Jefe de operaciones
I
• I
I
ToCl1ico, de apoyo
I
Jefe de operaciones
Las funciones del responsable de estos tres departamentos, que cada vez más
están integrados en uno solo, son las siguientes:
Jefe de operaciones m
Jefe de mantenimiento Z
e
z
:t>
• •
r
o
Jefe de tumo (x 5) m
I I ()
(')
Jefe de equipo mecánico Jefe de equipo eléctrico r
O
()
O
~
ro
Técnicos de operación Z
:t>
(x la) r ,¡, O
O
Personal de retén
Secretaría
r
I I I Responsable de seguridad,
calidad y medioambiente o
I I lJ
m
Compras I :IJ
~
I I Técnicos de apoyo
O
I I O-
z
I Sistemas in formáticos -<
I S
~
Z
... ..Ir
-i
m
Z
$:
Jefe de operaciones Jefe de mantenimiento m
I I I I
z
-i
o
o
I I m
Oficina técnica Almacenero O
I Químico
I I I I I m
Z
-i
~
r
Jefe de tumo (x 5) m
I I (f)
O
m
O
Técnicos de operación
(x5)
1Personal
1
Personal
1
Personal
1
Personal
(')
r
O
O
O
S
ro
mantenimiento mantenimiento mantenimiento mantenimiento Z
~
cOlTeeti\ o programado predictivo programado O
O
Turno cerrado
......... Turno central Turno central Contratas
(24 horas)
Personal de retén
Fil'lIl .7 N ()'I',III1I"tllI/II 11" 1 /tI{II/ i() /11/ \/111/1\ \/,II/{/'III1/II,'II{,' /'''\''1/'' ,'11 {/I"I ti,' 1I/11I//,'III1I1/,'II{(/
-
Servicios
administrati vos .
DIRECTOR DE PLANTA Apo yo externo
: .
Secretaría I
I 1 Responsable de seguridad,
r
calidad y medioambiente o
(f)
Compras I :JJ
I I
Técnicos de apoyo
m
O
e
I I :JJ
(f)
I Sistemas informáticos O
(f)
I I
e
S
:t>
" " Z
O
(f)
Jefe de operaciones Jefe de mantenimiento m
I I I
z
e
z
:t>
I Oficina técnica I I Almacenero
o
m
I Químico
I I I I Z
-l
:JJ
:t>
r
Jefe de tumo (x 5) O
I I m
O
O
• •
r
O
O
O
S
Personal a turnos Personal a turno central OJ
Técnicos de operación Z
(correctivo y pal1e del (conectivo no urgente y :t>
(x5) programado) programado especializado) O
O
,
J
Personal de retén
I Técnicos de apoyo
l :o
»
O
Q.
I Sistcmas in formáticos
I z
-<
~
»
+ 'J z
-i
m
Z
Jefe de operaciones Jefe de mantenimiento ~
I I I m
Z
-i
O
r Oficina técnica Almacenero O
m
1
Químico
I I I I I O
m
Z
-i
Jefe de turno (x 5) :o
I 1
»
r
m
(fJ
O
m
Personal de mantenimiento O
I I O
r
O
Técnicos de operación O
(x IO) O
~
OJ
Z
»
O
O
:
Personal de reten
1'11'11111 In (1, ',1/11 '1 ,,11,.,1," / /; ,(,,/ UJ /,,'1 \"/1"', '/"//("//1111"/1('1 (i/I(/ '/'1,(1/'
LOS RECURSOS HUMANOS EN UNA CENTRAL DE CICLO COMBINADO 213
Identificar tareas exclusivas. Son tareas exclusivas aquéllas que sólo r .;.-
lizan un nÚlllerO muy pequeño de operarios.
Identificar tareas susceptibles de ser realizadas por personal de otr"
especialidades. No todas las tareas pueden ser realizadas por cualqui~
operario (algunas necesitan una alta formación y un periodo largo .;~
entrenamiento para ser desarrolladas con eficacia), pero otras mucl .:.
pueden ser realizadas por cualquier operario con un periodo de forrn_-
LOS RECURSOS HUMANOS EN UNA CENTRAL DE CICLO COMBINADO 215
Una empresa no es una asociación altruista con una clara vocación social qu
se plantea como objetivo de cualquier actividad mejorar la sociedad. Ése puede e
otro de sus fines, pero no el principal objetivo.
El principal objetivo de una empresa eléctrica ni siquiera es generar energía.
Decididmnente, tampoco es ése su objetivo, ése es quizás un medio, pero no u
objetivo.
El objetivo de cualquier empresa es ganar dinero, y el segundo objetivo e.:
ganar cada dia más. Esto desde luego no puede hacerse de cualquier forma. Ha:
que hacerlo cumpliendo otras condiciones: debe hacerse respetando la legalida
y las normas que rigen en la cOlnunidad; manteniendo satisfechos a sus cliente :
y debe hacerse por último en un ambiente agradable y motivante para sus traba-
jadores. No todas las empresas tienen claras esas tres condiciones 'marco' para
ganar dinero, ni las acatan, pero a aquéllas que no lo hacen la sociedad termin
sacándolas de juego.
Si el objetivo principal de una empresa es el que hemos identificado, respe-
tando esas tres condiciones, todo lo que hagamos en la empresa tiene que servir
para ayudar a esos dos objetivos fundamentales (ganar dinero y ganar cada día
lnás).
Todo lo dicho hasta ahora parece obvio y a pesar de ello la mayor parte d
los planes de formación que preparan las elnpresas 10 olvidan. Una parte de la_
empresas que elaboran estos planes lo hacen por exigencias de directrices gene-
rales decididas en otros ámbitos, porque está de moda, por exigencia de norma_
tipo ISO 9000 o por hechos similares. Olvidan la principal razón para realizar
cualquier cosa en una elnpresa: ganar dinero, y cada día más. Estas empresa.:
que elaboran sus planes de formación a espaldas del beneficio industrial es se-
guro que disminuyen éste y no deberían considerarse válidos por la dirección.
ya que poco ayudan a sus objetivos, al gastar dinero y recursos inútilmente.
LOS RECURSOS HUMANOS EN UNA CENTRAL DE CICLO COMBINADO 217
Por otro lado, existen muchas elnpresas que no tienen ningún plan de forma-
ción para su personal, sea éste bueno o malo. Al menos, no gastan dinero de for-
ma estéril. Pero pierden la oportunidad de mejorar los resultados de la elnpresa
derivada de la mejor preparación de su personal.
El mOlnento idóneo para COlnenzar la fOffi1ación del personal que debe hacerse
cargo de una planta nueva es durante el proceso de constIucción. Se dispone de
casi dos años, desde el momento en que comienza la construcción hasta que la
planta es entregada para su explotación comercial, para realizar la formación de
todo el personal contratado. o quiere esto decir que haya que contratar al perso-
nal al inicio de las obras, sino tan sólo que se di pone de casi dos años, tiempo su-
ficiente para garantizar que cuando el personal de explotación deba hacerse cargo
de la planta estará perfectamente entrenado para asumir sus funcione .
Personal de operaciones
Personal de mantenimiento
Entre las acciones formativas que forman parte de este plan de fonnación
continuo podrían estar las siguientes:
Cursos genéricos
Para aumentar los conocilnientos generales del personal hay una serie de
cursos genéricos que habituahnente están presentes en muchos de los planes
de fonnación.
Algunos de estos cursos genéricos son los siguientes:
Cursos específicos
Los curso específicos son curso útile en una única planta o instalación.
Es formación concreta en la planta a mantener, y en general, no es trasladable ~
otras plantas.
En algunos ca os se refiere a formación en el manejo y mantenimiento de equi-
pos especiales; en otros casos es formación en equipos genéricos pero de un
marca o fabricante concreto.
Algunos ejemplo pueden ser los siguiente :
Es importante listar todos los procedimientos de trabajo operativos, todos los que
realmente se deseen unplantar, y preparar una sesión formativa por cada procedi-
miento para el personal implicado en su realización.
Son sesiones en las que se estudia una instalación, una red, un aspecto con-
creto de una n1áquina, etc.
Algunos ejemplos pueden ser los siguientes:
7.8. LA MOTIVACIÓN
Pruebas y/o inspecciones que pueden realizarse sin interferir con la 0:-- -
ración nom1al de la planta y que tienen un coste bajo o nulo. Se trata - -
daInentalmente de inspecciones visuales y lecturas de parámetros. .
con la instrumentación nonnal instalada en la planta o con otra mont2
expresamente para la realización de estas pruebas. Se trata también .....
chequeos en equipos redundantes o que no tienen un funcionami -
continuo.
AUDITORíAS TÉCNICAS. ESTADO DE LAS INSTALACIONES 231
Pruebas que interfieren con la operación nonnaL pero con un coste bajo.
Supone situar la planta en unas condiciones especiales, realizando in-
cluso detern1inadas lnaniobras que condicionan el programa de carga de
la central. El inconveniente que presenta su realización no es tanto el
coste en sí de la prueba, sino el coste que conlleva situar la planta a una
carga diferente a la óptima desde el punto de vista económico. Pueden
ser pruebas para las que es necesario parar la planta, situarla en determi-
nadas condiciones (minimo técnico, carga base), o hacer variaciones de
carga (rampas de subida o de bajada de potencia, etc.).
Pruebas de alto coste que no afectan al prograIna de carga. Son pruebas para
las que se necesitan lnedios de los que no se dispone en la planta, o perso-
nal con conocÍlnientos especiales en el manejo de detenninados equipos
o especialidades concretas (metalurgia, qUÍlnica, alta tensión). Pueden ser
pruebas con10 la tennografia (para la que se necesitan medios especiales
--eálnara tennográfica-) y conocimientos en esa lnateria.
Pruebas de alto coste con influencia en el progran1a de carga. Es el caso
lnás desfavorable.
Curiosamente, 111ás del 60% de las pruebas que se proponen para detenninar
tado técnico de la central corresponden al tipo "a realizar sin afectar el pro-
;:-Jma de carga y de bajo coste'. Por tanto, la lnayor parte de las verificaciones
- ~e se proponen no tienen ningún obstáculo para ser realizadas.
Estudien10s las pruebas a realizar en cada área.
232 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
Veamos para cada uno de ellos cuáles serían los puntos a inspeccionar:
Sistelna de lubricación
• Inspección visual del sistema.
• Análisis de aceite.
Vapor de sellos
• Inspección visual de válvulas de admisión.
• Inspección visual del sistema de atemperación del vapor de sellos.
• Inspección visual del sistema de condensación del vapor de sellos.
• Inspección visual, consumo de corriente, etc., de extractores.
Sistema virador
• Comprobación del buen funcionamiento del sistema virador.
• Junta de expansión (conexión con el condensador).
• Inspección visual de la junta.
• Inspección visual del conducto de conexión entre turbina y condensadl :-
8.3. CALDERA
ratura y presión para cada uno de los tipos de vapor (alta, media y baja presi :--
en allnenos dos condiciones de carga: en el mínimo técnico y a plena carga.
Por tanto, las pruebas funcionales que se proponen para la caldera son ~_
siguientes:
AUDITORíAS TÉCNICAS. ESTADO DE LAS INSTALACIONES 237
La función del ciclo agua vapor es conducir el vapor generado por la caldera
a la turbina de vapor si ésta está en servicio, y si no lo está, derivar los distintos
tipos de vapor por los conespondientes derivaciones o by-pass hasta el con-
densador. Una vez condensado, el vapor debe ser devuelto al tanque de agua de
alimentación.
Siendo ésa su función, las pnlebas funcionales deben comprobar que esa fun-
ión se cU1TIple. Por ello, las pruebas que se proponen son las siguientes:
Los elementos luás importantes del ciclo agua-vapor son las válvulas de deri-
vación (by-pass) de alta media y baja presión, tuberías, soportes y tensores, con-
densador (lado vapor), junta de expansión entre turbina de vapor y condensado:-
(si tiene) y bombas de condensado.
Las inspecciones necesarias serán:
Filtros de entrada.
Calderas de punto de rocío.
Compresor de gas.
Válvula de expansión.
Cromatógrafo.
Contadores de gas y correctores.
Filtros finales.
En filtros de entrada
• Inspección visual externa (pintura, corrosión).
• Prueba de estanqueidad.
• Estado del elemento filtrante.
Compresor
• Inspección visual.
• Consumo del compresor.
• Análisis de aceite.
• Análisis de vibraciones.
• Presión y temperatura del gas a la entrada y salida del compresor.
242 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
Válvula de expansión
• Inspección visual.
• Comprobación del buen funcionamiento del actuador.
• Comprobación de estanqueidad.
• Presión y temperatura del gas a la entrada y salida de la válvula.
En cromatógrafo
• Inspección visual.
• Comprobación de la fecha de calibración.
En caudalímetros
• Inspección visual.
• Comprobación de la fecha de calibración.
8.7. GENERADOR
El objetivo del sistelTIa generador es, COlTIO hemos dicho, transformar la ener-
gía mecánica de rotación del eje en energía eléctrica. Por ello, la comprobación
de potencia máxima o carga base de la planta puede ser suficiente como prueba
funcional.
Las inspecciones técnicas a realizar son las que se detallan a continuación.
Variador de frecuencia
Excitación estática
Transformador de excitación
Cojinetes de apoyo
Interruptor de máquina
Punto neutro
Transformador principal
Interruptor principal
Línea de evacuación
Interruptor principal
Línea de evacuación
Si tuviéramos que identificar con claridad los principales objetivos del área
de prevención de riesgos laborales dentro de una central térmica de ciclo con1-
binado, podríamos identificar claramente tres como los más importantes:
Si bien es evidente que el primero y el segundo de estos objetivos son los más
importantes, se constata que la cantidad de tiempo que el personal adscrito al área
de prevención dedica al tercero es curiosmnente superior a los anteriores.
Veamos, en primer lugar, a qué riesgos se enfrenta un trabajador en una plan-
ta de ciclo combinado y qué se hace para minimizar estos riesgos.
Incluye tanto las caídas desde alturas (edificios, andamios, árboles, máqui-
nas, vehículos, etc.) como en profundidad (puentes, excavaciones, aperturas en
el suelo, etc.).
Ejemplo: Caída desde un andamio, desde una escalera, caída a una zanja.
251
252 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
Prevención:
Colocar barandillas, alambreras, rejas, etc., hasta una altura suficiente.
Señalizar las zanjas, arquetas abiertas y huecos a diferente nivel de ma-
nera eficaz.
Utilizar únicaInente escaleras en perfecto estado.
Utilizar escaleras de la manera correcta.
Mover las escaleras o andamios cuantas veces haga falta para trabajar
con comodidad.
Asegurarse de que se dispone de la ilunlinación adecuada.
No trabajar en altura si se tienen problemas con ésta (vértigo, etc.)
si el trabajador no se encuentra en perfecto estado físico (se encuentra
mal, se siente mareado, está cansado).
No hacer lnovimientos bruscos o arriesgados.
Prevención:
- La limpieza y el orden son los mejores mecanismos de prevención.
Prevención:
Orden y limpieza de los bancos de trabajo.
Trabajar sin más prisa de la necesaria, a la velocidad en que la manipu-
lación de los objetos pueda realizarse con perfecto control de sus movi-
mientos.
Trabajar con los guantes adecuados para cada trabajo, y trabajar sin ellos
cuando exista riesgo de no poder sujetar bien los objetos.
9.1.7. Sobreesfuerzos
Accidentes por contacto de cualquier parte del cuerpo con obj etos que 5
encuentran a temperaturas extremas.
Medidas preventivas: Aislar todos los puntos calientes que estén al alcance
la mano. Señalizar todos los puntos calientes que no puedan ser aislados.
Aislar y enfriar determinados equipos antes de trabajar en ellos.
Ejemplo: Contacto eléctrico con la carcasa de una máquina que estaba acci-
dentalmente bajo tensión.
Comprende los atropellos de personas por vehículos, así como los accidentes
de vehículos en que el trabajador lesionado va sobre el vehículo. No se incluyen
los accidentes de tráfico.
Operaciones supervisa que los trabajos han terminado y que la zona que-
da operativa.
Operaciones realiza los desbloqueos pertinentes.
Se cierra el permiso de trabajo.
Según el Real Decreto 773/1997, 'se entenderá por EPI cualquier equipo des-
tinado a ser llevado o sujetado por el trabajador para que le proteja de uno o
varios riesgos que puedan amenazar su seguridad o su salud, así como cualquier
complemento o accesorio destinado a tal fin '. El artículo 17 de la Ley de Pre-
vención de Riesgos Laborales dice que 'el empresario deberá proporcionar EPI
adecuados a sus trabajadores para el desempeño de sus funciones, y velar por el
260 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
uso efectivo de los mismos cuando, por la naturaleza de los trabajos reali~ado
sea necesario '. La citada ley también regula la obligatoriedad de su uso, cuand
en su artículo 29-2° (obligaciones de lo trabajadores en materia de prevención d
rie gos) afirma: 'utilizar correctamente lo medios J equipo de protecciónfacili-
tados por el empresario, de acuerdo con las instrucciones recibidas de éste '.
Los equipos de protección individual sirven para proteger al trabajador cuan-
do ya se han adoptado todas las lnedidas posibles para evitar el riesgo y ad -
más, se han tomado las medidas de protección colectiva, existiendo aún rie gl
para el trabajador. Es conveniente recordar que los EPI deben usarse COlno úl-
titno recurso, cuando los dos anteriores (evitar el riesgo y adoptar medida d~
protección colectiva) no son suficiente .
Como indica el artículo 29-2° de la LPRL. es obligatorio para el trabajado:-
u uso, una vez determinada la nece idad en la evaluación de rie gos21. La zona
en que sea obligatorio u uso deben estar debidamente señalizadas, con cartele er
los que se indique el tipo de EPI necesario y la obligatoriedad de su uso.
Las caracterí ticas generales de este tipo de equipos on las siguientes:
Casco.
Botas de eguridad.
Guantes:
• De lana.
• De tela.
• De piel.
• Dieléctrico
21El uso de los EPI e obligatorio iempre. En oca ion¡; e entiende elTóneamente que i un EPI m le.·_
produce herida o e determina que el uso de un EPI e nocivo para un trabajador, éste está eximidL ~.
usarlo. E el caso, por ejemplo, de la bota de eguridad. Alguno trabajadore no pueden llevarla.:" •
provocarles molestia. en lo' pie. Lo que detem1ina la legi lación vigente e que en el caso de que un E-
no pueda er usado por un trabajador, e le debe de tinar a otro pue to de trabajo, pero si trabaja en _-
zona en la que sea nece ario e e equipo de protección individual, debe llevar el EPI corre pondientc.
PREVENCiÓN DE RIESGOS LABORALES 261
De neopreno.
Protectores acústicos.
Protector facial.
Gafas o lentes de seguridad.
Arnés o cinturón de seguridad.
el incidente será leve, y en la mayoría de los casos ni se analizará ni e investigará. Imaginemos el mismo
ca o, pero la caja cae esta vez obre un operario que pasaba, causándole la muelte. Las circunstancias son
las mismas: la caja estaría apilada de fonTIa inadecuada, se estaba manipulando erróneamente, el soporte era
insuficiente. etc. Las consecuencia. en cambio, son muy diferentes. La diferencia entre una situación y otra
es tan sólo la casualidad (un operario estaba debajo en ese momento), pero las causas son las mismas. Cuan-
do tratemos de investigar el accidente en el segundo ca o, pueden derivarse responsabilidades personales,
civiles o penales, por lo que la información que recopilemos puede no ser precisa, para tratar de evitar que
esa responsabilidades recaigan sobre alguien en concreto. En cambio. al investigar el accidente leve, nadie
tendrá problema para facilitar toda la infol111ación necesaria, con todo lujo de detalles. La investigación de
accidentes leves suele ser más valiosa que la investigación de accidentes graves.
262 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
1. Recopilación de datos.
2. Integración de estos datos.
3. Determinación de las causas que han originado el accidente.
4. Conclusiones y propuestas de soluciones.
Datos generales (nOlnbre del accidentado, fecha del accidente, sección, etc. 1
Clase de accidente: caída allllismo nivel, a diferente nivel, golpe contra
objeto inn1óvil, etc.
Parte del cuerpo afectada.
Agente causante (escaleras, producto químico, objeto inmóvil, etc.).
Consecuencias del accidente.
Medidas preventivas adoptadas.
Junto a estos cuatro, figuran también con valores elevados los accidentes pro-
ducido por caídas (curiosamente lo accidentes por caídas al mismo nivel son
lnuy superiores a los accidentes por caídas a diferente nivel), los choques contra
objetos inmóviles (también es curioso que lo golpes contra objetos inmóviles
ean casi diez veces uperiores a los golpe contra objetos lnóviles) y las pisadas
sobre objetos.
Sorprendentemente bajos son los accidentes causados por contactos eléctri-
cos. Siendo estos accidentes especialmente graves, las medidas preventivas que
se han adoptado y la concienciación en los riesgos eléctrico han disminuido
é to al rango de 'residuales'. También son igualmente bajos los accidentes por
explo iones e incendio .
264 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
Una de las razones del éxito de las centrales térmicas de ciclo combinado
es que son más respetuosas con el lnedioambiente que el resto de las centrales
térmicas que utilizan combustibles fósiles.
En primer lugar, sus emisiones atlnosféricas son lnenores y menos conta-
minantes. Emiten tan sólo CO 2 y en lnenor cantidad (casi un 40% lnenos) por
kw-h producido que otras centrales térmicas. Las emisiones de SO~, de NO\ Yde
partículas sólidas son lnuy bajas, y en algún caso, inapreciables.
En cuanto a los veliidos líquidos, son en su mayoría agua de refrigeración.
cuyo aspecto lnedioaInbiental más significativo es la elevación de temperatura. En
lnuchas de estas centrales se utilizan sistelnas de refrigeración con menor itnpacto.
COlTIO son los sistelna basados en tones de refrigeración o en aerocondensadore .
que hacen que esta elevación de temperatura en el agua del cauce del que se tOlna
deje de ser significativa, incluso nula para el caso de aerocondensadores (ya que
no utilizan agua, sino el aire aInbiental, para la refrigeración). El resto de los velii-
dos líquidos (purgas de caldera, aguas con restos de aceites, etc.) se depuran ante
del vertido final, por 10 que n1edioambientalmente no tienen ningún itnpacto.
En cuanto a residuos, se generan en lnuy poca cantidad: residuos sólidos
urbanos, que son tratados con10 basura cOlnún, papel, aceites usados, envases
de productos quítnicos y restos de filtros de entrada de aire a turbina, principal-
mente. Todos ellos deben ser retirados y tratados por un gestor autorizado, de
manera que el impacto alnbiental es prácticamente nulo.
En cuanto a luidos, las turbinas de gas y vapor y el generador uclen estar den-
tro de recintos aislados con paneles acústicos, que garantizan que las elnisiones de
ruidos sielnpre estarán por debajo de los límites considerados como perjudiciales
para los trabajadores. Otra fuente de ruido es el transfonnador principal, que emi-
te un ruido audible (de frecuencia 50 Hz, lógicamente) de cierta intensidad, pero
muy por debajo de los límites indicados anterionnente. Las diferentes bombas
267
268 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
también suelen producir midos de cierta intensidad. En caso de superar los límite
marcados, suelen estar 'encerradas' en recintos apropiados que limitan estas emi-
siones acústicas. De cualquier forma, el nivel de ruido que se transmite al exterio~
de las instalaciones es bajo, y no es fácil identificar únicamente por el nivel d'
mido al exterior si la central está en marcha o parada.
Por todo ello, podemos afirmar que las centrales de ciclo combinado son re~
petuosas con el medioambiente, y permiten garantizar un desarrollo sostenibl·>
de la zona en la que se implantan.
10.1.1. CO 2
Tabla 10.1. Composición habitual del gas natural enjill1ción del pais de origen.
10.1.2. ca
Las emisiones de CO se fonnan por una deficiente combustión:
Los NO x son adelnás precursores del peligroso ozono troposférico, que nada
tiene que ver con el ozono estratosférico, donde este compuesto es beneficio
porque nos protege de las radiaciones ultravioletas (rayos UV). El ozono es un ga
incoloro, invisible y de olor agradable. Se trata de una molécula formada por tre~
átomos de oxígeno (O), a diferencia de la molécula de oxígeno que respiramos y
que está formada per dos átomos (OJ. El tercer átomo del ozono tiene una gran
tendencia a separarse de la molécula de ozono y a combinarse con otros elemento.::
químicos, oxidándolos. Esta característica hace del ozono un gas lnuy reactivo, que
puede tener efectos corrosivos sobre los materiales y, a detenninadas concentracio-
nes, efectos irritantes sobre las mucosas de los seres vivos. El ozono no es emitido
directan1ente por ningún foco contaIninante. El ozono es un contaminante secun-
dario que se forma a partir de otros contaminantes atmosfélicos primarios (los NO
y cOlnpuestos orgánicos) en presencia de una elevada radiación solar.
El gas natural contiene cantidades n1UY bajas de azufre, por 10 que la produc-
ción de SO., es muy pequeña cuando la planta de ciclo cOlnbinado funciona cor..
su cOlnbustlble primario, el gas natural. Las elnisiones de este contan1inante sor:
entre 10 y 20 veces inferiores a las producidas en una central de carbón.
Por otro lado, las condiciones de con1bustión en la turbina de gas no favorecer
especiahnente la fom1ación de óxidos de nitrógeno. Sólo en determinadas cir-
cunstancias, cuando se utiliza como combustible auxiliar gasóleo, las condicione_
en la cámara de con1bustión caInbian, alcanzándose ten1peraturas superiores, po:-
lo que las elnisiones de NO x aumentan. Para dislninuir la elnisión de este gas. _
inyecta en la turbina agua deslnineralizada, cuya única misión es rebajar la tem-
peratura de la combustión. Además, las centrales suelen tener lin1itado el núln r
de días al año que pueden funcionar con un combustible auxiliar distinto del ga
natural. De cualquier fonna, las emisione de NO x rara vez aumentan de los ~:
mg/Nm 3 , cuando una central de carbón elnite alrededor de 600 lng/Nln3 .
Las salidas de vapor de agua que pueden verse en una central correspon e-
a purgas del ciclo agua-vapor. Por supuesto, las emisiones de vapor de agua
la atmósfera no pueden considerarse en absoluto contaminantes, aunque pue
EL IMPACTO MEDIOAMBIENTAL DE LAS CENTRALES DE CICLO COMBINADO 271
tener cierto impacto visual. Algunas centrales condensan estas purgas de vapor
y vierten esta agua condensada como agua de proceso.
En el caso de las centrales que se refrigeran en circuito cerrado con torre de
refrigeración, también puede apreciarse la salida de vapor por la palie alta de
estas torres. Este vapor, conocido como 'penacho' o 'pluma', no tiene ningún
efecto contaminante, pero tienen cierto impacto visual, por lo que los diseños
actuales de las torres tienden a minimizar este efecto. No obstante, en días fríos
y/o húmedos, el 'penacho' se hace más visible.
10.3. VERTIDOS
Los efluentes líquidos de una central de ciclo combinado provienen del cir-
cuito de refrigeración y de los distintos procesos que se llevan a cabo.
23 Si la potencia térmica es mayor de 50 Mw. es obligatorio.
272 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
camente hay que hacer constar que por normativa son necesarias unas limpiezas
periódicas de la torre para evitar la proliferación de la bacteria denominada
legionella, causante de enfermedades respiratorias que pueden incluso provocar
la l11uerte. Las lÍ111piezas de la torre, que se realizan incrementando la concen-
tración del biocida (hipoclorito sódico) han de hacerse respetando los límites de
vertido de esa sustancia al l11edio receptor del efluente.
Otros productos qUÍ111icos que se añaden al agua de refrigeración en circuito
cerrado son los llamados anti-incrustantes y los antioxidantes, que tratan de pro-
teger la instalación de depósitos que pudieran obstruir conductos y tratan de evi-
tar la oxidación de metales. Las fichas de seguridad de estos productos indican
su composición y como pueden afectar al medioambiente, aunque en general
suele tratarse de productos poco agresivos. Su función, además, se ve afecta-
da por el pH del agua de refrigeración, por lo que habituahnente es necesario
nlodificarlo, nonnalmente disminuyéndolo con la adición de ácido sulfúrico. El
control del pH del agua del vertido de purga de torre se hace también necesario,
para asegurar que no se va a afectar el medio receptor.
Podelnos distinguir entre los controles que se realizan dentro de la pla '
esto es, antes del vertido, y los controles que se realizan fuera de la planta, en ~
medio receptor.
Respecto a los vertidos de refrigeración antes del vertido se controla y s r~_
gistra el caudal, el pH, la conductividad (colno medida indirecta de la salinid2.2
y la concentración de cloro libre.
EL IMPACTO MEDIOAMBIENTAL DE LAS CENTRALES DE CICLO COMBINADO 277
10.5. RUIDO
Los puntos que generan niveles de ruido apreciables en una central de ciclo
combinado son los siguientes:
El resultado final de las medidas correctoras que se toman para reducir el nivel
de ruido es que en el interior son muy pocas las zonas que necesitan de protectores
acústicos (normalmente tan sólo en el interior de los receptáculos insonorizados),
por lo que es posible realizar los trabajos normales en una central sin ningún tipo
de protección auditiva. En el exterior de la central el ruido que se transmite es real-
mente bajo, y es dificil distinguir desde fuera si la central está en marcha o parada
únicamente tomando como referencia el ruido que se aprecia.
Los aceites usados provienen del sistema del tren de potencia (conjunto for-
mado por turbina de gas, de vapor y generador) y de los transformadores. El
resto de los equipos de la planta son pequeños consumidores de lubricantes.
El aceite rara vez se sustituye de forma sistemática. En su lugar, se realizan
análisis periódicos para determinar si éste mantiene sus propiedades, e incluso
en el caso de que en el análisis se determine que está contaminado por determi-
nadas sustancias, puede filtrarse y evitar así su sustitución.
La cantidad de aceite usado que se entrega a un gestor autorizado de residuos
al año es baja en este tipo de centrales. Es obligatorio llevar un registro de la can-
tidad de aceite usado enviado para su tratamiento.
280 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
Además del combustible habitual (gas natural), en una central de ciclo cOlnbi-
nado suele usarse un combustible de respaldo, por si el gas no estuviera disponible
y se quisiera mantener la central en lnarcha. Este cOlnbustible auxiliar suele ser un
cOlnbustible líquido, como gasoil o fuel, que se ahnacena en grandes depósitos.
Un accidente medioambiental posible es el delTame de este cOlnbustible, por
fallo en el propio depósito, en conducciones o en las bombas que lo iInpulsan.
También es posible un delTame en la descarga desde el caInión cisterna desde el
que se sun1inistra dicho combustible.
Para minimizar el iInpacto que pueda tener uno de estos vertidos, es necesa-
rio tomar las siguientes nledidas:
Para evitar el impacto ambiental negativo que pudiera tener este acciden-
te, es necesario realizar un control periódico del estado de la conducción,
realizando las observaciones, pruebas hidráulicas o neumáticas, inspeccio-
nes o verificaciones que sean precisas. Es conveniente iguahnente evitar la
excavación incontrolada del terreno atravesado por la conducción, y en el
caso de que la toma de agua y la central estén alejadas, es conveniente se-
ñalizar la tubería.
Para el resto de los productos químicos que se usan en la planta, los riesgo
de derrame accidental son los mismos que los indicados para aceites y para el
ácido sulfúrico. Las medidas preventivas tmnbién son las mismas: su lnanipula-
ción y su almacenamiento en recintos adecuados.
¿Pero cómo es esa gestión perfecta, ideal? ¿Es posible definir como debería
ser un sistema perfecto de gestión? Desde luego es posible tratar de marcar una
directrices de lo que debería ser una gestión ideal o excelente, lo que podríamo
definir como una gestión de clase mundial. Una vez definida, no tendremos más
que comparar esa gestión ideal con la que se lleva a cabo en una planta concreta,
y determinar a í i cada uno de los pequeños aspectos en que puede dividirse la
gestión de la planta está gestionado de la mejor forma posible. Todos aquello
puntos que se aparten de esa gestión excelente serán puntos de mejora.
El esquema que proponemos para definir esa gestión ideaF4 o de clase mun-
dial y para comparar posteriormente esa gestión con la de una planta concreta
es el siguiente:
Las áreas de gestión en que puede dividirse de manera aceptable una central
ténnica son las siguientes:
Operación.
Mantenimiento.
Control químico.
Seguridad.
MedioaInbiente.
Administración.
Identifiquemos en primer lugar los objetivos clave que definen una operación
ideal, una operación de planta 'excelente':
La operación debe realizarse de forma segura para las instalaciones, ase-
gurando ellnínimo deterioro posible.
La operación debe seguir las consignas de carga que se dictan desde la
oficina o despacho de carga que coordina la venta de energía a la red eléc-
trica, asegurando el exacto cumplimiento del programa que se dicta.
La operación debe realizarse de la forma más económica posible, uti-
lizando los recursos estrictamente necesarios en cada momento. Esto
incluye la optimización del personal, del combustible, del agua, de la
energía consumida por los equipos auxiliares, etc.
Seguimiento del
programa de carga
OPERACIÓN
/
Mínimo deterioro
Optimización de
recursos
11. ¿Este plan de fotmación satisface las necesidades de formación para los
puestos de operaciones?
12. ¿El plan de formación favorece la polivalencia?
13. ¿El plan de fOllnación se lleva efectivamente a cabo?
14. ¿El jefe de tumo puede ocupar el puesto de operador de campo en caso
necesario?
15. ¿El/los operadores de campo pueden ocupar el puesto de jefes de tU1l10
en caso necesario?
16. ¿Los operadores de campo realizan trabajos de mantenimiento elelnenta-
les?
17. ¿Los operadores de campo realizan trabajos de mantenimiento especiali-
zados?
18. ¿Los jefes de tumo realizan trabajos de mantenitniento elen1entales?
19. ¿Los jefes de tumo realizan trabajos de mantenimiento especializados?
20. ¿El personal de operaciones puede realizar trabajos de control quÍlnico
elementales?
21. ¿El personal de operaciones puede realizar trabajos de control quhnico
especializado?
22. ¿El personal de operaciones puede asulnir responsabilidades en la pre-
vención de riesgos laborales?
23. ¿El personal de operaciones puede asumir responsabilidades en la ges-
tión del impacto medioambiental?
El clima laboral y la tnotivación son aspectos que deben ser analizados cuidado-
samente, pues es indudable que influyen en la rotación no deseada del personaF5.
Está comprobado quc en empresas con altos niveles dc rotación de personal, las causas principales están
2:'
mucho más relacionadas con el trato, el ambiente, la relación con los superiores, etc., que con causas ex-
clusivamente económicas.
290 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
49. ¿Todas las tareas que realiza operaciones están reflejadas en procedi-
lnientos escritos?
50. ¿Estos procedimientos están a disposición del personal de operacione .
junto a su puesto de trabajo?
51. ¿Los operadores conocen estos procedünientos?
CALIDAD: AUDITORíAS DE GESTiÓN 293
73. ¿Se han producido eventos no deseables debidos a errores del personal
de operaciones?
74. ¿El personal de operaciones ha sido capaz de resolver cualquier proble-
ma que se ha planteado?
75. ¿Existe un servicio externo a la planta, operativo las 24 horas, capaz de
proporcionar ayuda a la operación si se requiere?
76. ¿Se cOlnprueba periódicamente que este servicio está operativo?
77. ¿En caso de aviso al personal de retén en operaciones, éste se presenta en
el tiempo establecido?
11.4. MA TE IMIENTO
El mantenitniento que se realice debe asegurar una vida útil para toda la
central y para cada uno de sus elementos lo lnás larga posible.
La disponibilidad de la planta debe alcanzar al menos el valor detenni-
nado COlno objetivo.
La potencia neta debe alcanzar al menos el valor detenninado COlno ob-
jetivo.
El consumo específico no debe superar un nláximo determinado.
296 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
Las cuestiones que se pueden plantear relativas a los medios técnicos pueden
ser las siguientes:
121. ¿La documentación técnica de que se dispone es completa, esto es, in-
cluye todas las áreas, instalaciones y equipos de la planta?
122. ¿La documentación técnica está debidamente ordenada y es fácillocali-
zar lo que se busca?
123. ¿La documentación técnica está actualizada?
124. ¿Existe un plan de mantenimiento que afecte a todas las áreas y equipos
significativos de la planta?
125. ¿Hay una programación de las tareas que incluye el plan de manteni-
miento (está claro quién y cuándo se realiza cada tarea)?
126. ¿La programación de las tareas de mantenimiento se cumple?
127. ¿El plan de mantenimiento respeta las instrucciones de los fabricantes?
128. ¿Se han analizado los fallos críticos de la planta?
129. ¿El plan está orientado a evitar esos fallos críticos de la planta y/o a
reducir sus consecuencias?
130. ¿El plan de mantenimiento se realiza?
carga de trabajo correctiva no programada no supone más del 20% de las horas/
hombre dedicadas a n1antenimiento. El núIuero de averías repetitivas debe ser
inferior al 50/0 del total de órdenes de trabajo correctivas que se generan men-
sualmente27 , o dicho de otro modo, las reparaciones que se realizan son fiables.
Desde que se comunica una avería hasta la resolución total de ésta, la Iuedia del
tiempo eIupleado debe ser inferior a 20 días 28 • Debe estar establecido un siste-
ma para la asignación de prioridades, de manera que se garantice que se van a
atender en primer lugar aquellas incidencias que tengan mayor repercusión en
los resultados de la planta. Además, el número de averías que tengan el n1ayor
nivel de prioridad (averías urgentes) debe ser bajo, menor del 5% del total de ór-
denes de trabajo correctivas. En una planta con una gestión excelente en el área
de Iuantenimiento el número de averías pendientes es bajo, y está perfectaIuente
justificada la razón por la que todas las averías pendientes no pueden repararse
inmediatamente (plazo de entrega de un material, es necesaria la parada de la
planta, se va a realizar junto con otras, etc.). Al menos de aquellas averías que han
podido afectar a la disponibilidad, potencia o consUlUO de la planta se ha realizado
un análisis y se han adoptado medidas para que no vuelvan a producirse.
Las cuestiones que se pueden plantear para comprobar la excelencia de la or-
ganización del mantenimiento correctivo son las siguientes:
40%, antes de una semana; el 20%, antes de 30 días; y el 10% restante, antes de cuatro meses. Con ese
cálculo, la media sería de 21,4 días.
302 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
información útil para la toma de decisiones. Los informes que genera manteni-
miento deben ser sencillos, claros y aportar información, no datos.
Las cuestiones que pueden plantearse sobre la información generada en man-
tenimiento pueden ser las siguientes:
148. ¿Todos los trabajos que se realizan se reflejan en una orden de trabajo?
149. ¿El formato de esta orden de trabajo es adecuado?
150. ¿Los operarios cumplimentan correctamente estas órdenes?
151. ¿Las órdenes de trabajo se introducen en el sistema informático?
152. ¿El sistema informático de mantenimiento resulta adecuado?
153. ¿El sistema informático supone una carga burocrática importante?
154. ¿El sistema informático aporta infonnación útil?
155. ¿El sistema informático aporta información fiable?
156. ¿Los mandos de mantenimiento consultan habituahnente la informa-
ción contenida en el sistema?
157. ¿Los operarios de mantenimiento consultan habitualmente la informa-
ción contenida en el sistelna?
158. ¿Se emite un informe periódico que analiza la evolución del departa-
mento de mantenimiento?
159. ¿El informe aporta información útil para la toma de decisiones?
deben ser las correctas para cada pieza. Debe comprobarse que las piezas que
hay en el ahnacén alcanzan las especificaciones, mediante controles efectuados
al recibirlos.
Las cuestiones que pueden plantear e sobre el repuesto pueden ser las si-
guientes:
160. ¿Se ha elaborado una lista de repuesto mínimo que debe permanecer en
stock?
161. ¿Los criterios empleados para elaborar esa lista son válidos?
162. ¿Se comprueba periódicamente que se dispone de ese stock?
163. ¿La lista de stock lnínimo se actualiza y mejora periódicalnente?
164. ¿Se realizan periódicamente inventarios de repuesto?
165. ¿Los lnovimientos del almacén se registran en el sistema informático?
166. ¿Coincide lo que se cree que se tiene (según lo inventarios y el sistema
informático) con lo que se tiene realmente?
167. ¿El sistema de entradas y salidas de material de ahnacén es suficiente-
mente ágil?
168. ¿El almacén está limpio y ordenado?
169. ¿El almacén está situado en el lugar adecuado?
170. ¿Es fácil localizar cualquier pieza?
171. ¿Las condiciones de almacenamiento son correctas?
172. ¿Se realizan las comprobacione necesaria cuando se reciben los ma-
teriale de lnanera que e asegure que é tos cumplen sus especifica-
ciones?
188. ¿El área de control químico cuenta con personal suficiente y preparado
para afrontar el funcionamiento normal de la planta?
189. ¿El área de control qUÍlnico cuenta con personal suficiente y preparado
para afrontar situaciones de funcionamiento anonnal?
190. ¿El horario del personal de operaciones resulta adecuado?
191. ¿Está establecida la formación previa que se requiere para los puestos
de control químico?
192. ¿Esa formación previa que se exige es adecuada?
193. ¿El personal de control químico posee esa formación previa a su incor-
poración?
194. ¿Está establecida cuál es la formación inicial que debe recibir el perso-
nal de control qUÍlnico al incorporarse?
195. ¿Se recibe de forma efectiva y adecuada esa fonnación inicial?
196. ¿Se establece anualmente la formación que debe recibir el personal de
control químico (plan de formación)?
197. ¿Este plan de formación satisface las necesidades de formación para los
puestos de control químico?
198. ¿La formación que recibe el personal de control químico favorece la
polivalencia?
199. ¿El personal de control químico recibe de forma efectiva la formación
que se recoge en el plan de formación?
En cuanto a los medios técnicos, debe disponerse de instrumental suficiente
para realizar todas las pruebas y ensayos necesarios, y para poder realizar la
dosificaciones de reactivos de forma automática o de la forma más adecuada
CALIDAD: AUDITORíAS DE GESTiÓN 307
posible. Estos medios, además, deben estar perfectamente operativos, bien man-
tenidos, ordenados y limpios.
Las cuestiones que pueden plantearse son las siguientes:
200. ¿El laboratorio está equipado con todos los medios de análisis necesa-
rios?
20 l. ¿Todos los medios de que dispone el laboratorio están operativos?
202. ¿Hay una lista con todos los medios de que dispone el laboratorio (in-
ventario)?
203. ¿Se dispone de los medios necesarios para realizar las dosificaciones de
reactivos de la forma más adecuada?
204. ¿Estos medios de dosificación están perfectamente operativos?
205. ¿El laboratorio se mantiene limpio y ordenado, y sin elementos ajenos
al laboratorio en su interior?
271. ¿Se toman las medidas de seguridad necesarias en caso de tener que
realizar trabajos que tengan riesgo de incendio (soldadura y corte con
radial, fundamentalmente)?
272. ¿Existen los medios de extinción adecuados donde son necesarios?
273. ¿Los medios de extinción son revisados periódicamente?
274. ¿Se conoce la correcta utilización de los medios de extinción?
275. ¿Las zonas donde no está permitido fumar están claramente delimi-
tadas?
276. ¿Se respetan las indicaciones referentes a las zonas donde no está per-
mitido fmnar?
277. ¿Están indicadas las zonas en las que es necesario adoptar medidas es-
peciales (uso obligatorio de casco, botas, gafas de seguridad, protecto-
res acústicos, etc.)?
278. ¿Se respetan esas medidas?
279. ¿Se toman las lnedidas de seguridad adecuadas cuando es necesario el
uso de anda111ios?
280. ¿Todas las escaleras portátiles que se usan en la planta están controladas
y se revisan periódicamente?
281. ¿Antes de excavar, perforar o delnoler se solicitan los permisos corres-
pondientes, y se hacen las c0111probaciones necesarias?
282. ¿Cuando se abren arquetas, zanjas o huecos, se señalizan correctamente
y se cierran cuando acaba el trabajo?
283. ¿Se toman las lnedidas de seguridad adecuadas para el trabajo en espa-
cios confinados?
284. ¿Se evitan los trabajos superpuestos?
285. ¿Se protegen y señalizan adecuadamente en caso de tener que realizarse
trabajos superpuestos?
286. ¿Se señalizan las maniobras de grúas, caIniones y cisternas (balizamien-
tos, carteles y señales acústicas)?
287. ¿La maquinaria y herramientas cumplen con la normativa vigente?
288. ¿Se revisan los elementos de seguridad de la lnaquinaria?
289. ¿Los materiales se acopian convenientemente sin que supongan un riesgo?
CALIDAD: AUDITORíAS DE GESTiÓN 313
306. ¿Se ha elaborado una lista que contenga toda la nonnativa aplicable en
materia medioambiental?
307. ¿Se han identificado todos los requisitos y obligaciones que emanan de
esa normativa aplicable?
308. ¿Se tiene constancia de algún requisito que no se esté cumpliendo?
309. ¿Se han analizado los riesgos medioambientale ?
310. ¿Se han adoptado las medidas necesarias para minimizar esos riesgos?
311. ¿Se han analizado los aspecto medioambientales?
312. ¿Se han adoptado todas las medidas que se deducen del análisis de as-
pectos medioalnbientales?
313. ¿Los residuos tóxicos y peligrosos son separados y aln1acenados de for-
Ina apropiada?
314. ¿Los residuos tóxicos y peligrosos son entregados a un gestor de resi-
duos autorizado, y se deja constancia documental de ello?
315. ¿Se separa el resto de los residuos de la forma apropiada?
CALIDAD: AUDITORíAS DE GESTiÓN 315
11.8. ADMINISTRACIÓN
ción inicial que le permita una rápida adaptación a su puesto de trabajo. El clima
laboral entre el personal administrativo debe ser motivante.
Las cuestiones que pueden plantearse son las siguientes:
11.9. CUESTIONARIO
Una vez evaluadas cada una de las cuestiones propuestas, se puede calcular
el índice de conformidad, que puede ser considerado como una medida de la
excelencia de la gestión de la planta. Para ello, se SUlnan los puntos obtenidos,
y el resultado se divide entre la máxÍlna puntuación alcanzable. Así, si todas las
320 OPERACiÓN Y MANTENIMIENTO DE CENTRALES DE CICLO COMBINADO
325
Este libro es eminentemente práctico y orientado a todos aquellos que trabajan
o quieren trabajar en centrales eléctricas de ciclo combinado. El libro descri-
be los principios técnicos de cada uno de los equipos y sistemas que intervie-
nen en estas plantas, pero sobre todo, trata los problemas a los que se enfrenta
un profesional que trabaja en este sector: arranques, regímenes de carga, varia-
ciones de potencia, planes de mantenimiento, principales averías e incidentes,
gestión de repuestos, organización de paradas y grandes revisiones, audito-
rías, riesgos laborales, organización de personal. .. Todos estos aspectos son
los que necesitan conocer en profundidad los técnicos y los gestores en su tra-
bajo cotidiano con esta tecnología.
ISBN 978-84-7978-842-1
11 111111
9 788479 788421
E-mail: ediciones@diazdesantos.es
www.diazdesantos.es/ediciones