Está en la página 1de 17

Manual de LATEX

Índice de contenido
1. Preámbulo y cuerpo ........................................................................................................................ 2
1.1. Plantilla básica ........................................................................................................................ 2
1.2. Otros comandos para el preámbulo ........................................................................................ 3
1.3. Cuerpo del documento ............................................................................................................ 3
1.4. Otros ajustes ............................................................................................................................3
1.5. Idioma ..................................................................................................................................... 3
2. Tipos y tamaños de letras. .............................................................................................................. 4
2.1. Caracteres especiales. ............................................................................................................. 4
2.2. Algunos tipos de letras. ...........................................................................................................5
2.3. Tamaños de letras. .................................................................................................................. 5
2.3.1. EJEMPLO 1 .................................................................................................................... 5
3. Párrafos y efectos especiales. ......................................................................................................... 5
3.1.1. EJEMPLO 2 .................................................................................................................... 6
3.2. Centrar .................................................................................................................................... 6
3.3. Cajas ........................................................................................................................................6
3.4. Texto como en la pantalla ....................................................................................................... 6
3.4.1. EJEMPLO 3..................................................................................................................... 6
3.5. Espacio horizontal y vertical ...................................................................................................7
3.5.1. EJEMPLO 4 .................................................................................................................... 7
3.5.2. EJEMPLO 5 .................................................................................................................... 7
3.6. Otros efectos de texto ............................................................................................................. 8
3.6.1. EJEMPLO 6 .................................................................................................................... 8
3.6.2. EJEMPLO 7 .................................................................................................................... 8
3.6.3. EJEMPLO 8 .................................................................................................................... 8
4. Número de página ...........................................................................................................................8
4.1. Referenciando una página........................................................................................................9
5. Secciones ........................................................................................................................................ 9
5.1. Títulos de secciones ................................................................................................................ 9
5.2. Referenciando una sección ..................................................................................................... 9
5.3. Índice .................................................................................................................................... 10
6. Justificando y centrando texto ...................................................................................................... 10
6.1. Justificando ........................................................................................................................... 10
6.2. Párrafos ................................................................................................................................. 10
6.3. Cambio de línea y página ......................................................................................................11
6.4. Insertando espacios verticales ...............................................................................................11
6.5. Centrando texto......................................................................................................................11
6.6. Ambiente Verbatim ...............................................................................................................12
6.7. Comillas y acentos ................................................................................................................ 12
6.8. Subíndice y superíndice......................................................................................................... 13
7. Imprimiendo en columnas a través de tabuladores .......................................................................13
8. Apendices ..................................................................................................................................... 14
8.1. Pie de página.......................................................................................................................... 14
8.2. Cajas ......................................................................................................................................14
9. Bibliografía 1 (dentro del texto).................................................................................................... 14
10. Bibliografía 2 (BibTeX).............................................................................................................. 15
11. Problemas con la compilación ....................................................................................................15
11.1. Como manejar los errores en la compilación ......................................................................15
11.2. Advertencias de overfull y underfull (warnings) ................................................................ 16
11.3. Algunos errores comunes ....................................................................................................16
11.3.1. *....................................................................................................................................16
11.3.2. ! Missing $ inserted .....................................................................................................16
! Missing { (or }) inserted ........................................................................................................ 16
11.3.3. ! Missing number, treated as zero. .............................................................................. 16
11.3.4. ! Undefined control sequence ..................................................................................... 16
11.3.5. ! Extra alignment tab has been changed ......................................................................16

1. Preámbulo y cuerpo
Un documento básico en LATEX se compone de dos partes: el preámbulo del documento y el
cuerpo del mismo.
Al inicio del documento se debe especificar la clase de documento y lo relativo al ajuste de las
páginas, este es el preámbulo, nada de lo que pongamos en el preámbulo aparecerá en el documento
que se imprime al final.
En el cuerpo se escribe el texto (normal y matemático)del documento en sí, es decir, el cuerpo es la
parte que aparecerá impresa como producto final.

1.1. Plantilla básica


\documentclass{article}
\textheight=21cm
\textwidth=17cm
\topmargin=-1cm
\oddsidemargin=0cm
\parindent=0mm

\input comandos.tex % comandos personales


\DeclareGraphicsRule{.wmf}{bmp}{}{} %Inclusión de gráficos wmf

\begin{document}
... texto + texto en modo matemático + comandos ...
\end{document}

\documentclass{article}: Es la clase de documento, article se refiere al archivo


article.cls y se utiliza para hacer artículos. En vez de 'article' se puede utilizar
'report' o 'book' para un reporte o un libro.
\textheight=21cm: Establece el largo del texto en cada página. El default es 19 cm.

\textwidth=17cm: Establece el ancho del texto en cada página (en este caso, de 17 cm).
El default es 14 cm.

topmargin=-1cm: Establece el margen superior. El default es de 3 cm, en este caso la


instrucción sube el margen 1 cm hacia arriba.
\oddsidemargin=0cm: Establece el margen izquierdo de la hoja. El default es de 4.5
cm; sin embargo, con sólo poner esta instrucción el margen queda en 2.5 cm. Si el parámetro es
positivo se aumenta este margen y si es negativo disminuye.
Los \input ... permiten importar macros o trozos de texto que estén en el directorio actual.
Algunos de estos \input... no necesariamente deben estar en el preámbulo.

1.2. Otros comandos para el preámbulo


\renewcommand{\baselinestretch}{1.5} genera un texto a espacio y medio. Si
se pone 2, lo hace a doble espacio.
\pagestyle{empty} elimina la numeración de las páginas.
\parskip=Xmm genera un espacio de X mm entre los párrafos.
\parindent=0mm elimina la sangría.
\pagestyle{myheadings} coloca la numeración de página en la parte superior.

1.3. Cuerpo del documento


El cuerpo del documento es el que se pone entre los delimitadores \begin{document} y
\end{document}.
En esta parte se coloca el texto del documento junto con el texto matemático.

1.4. Otros ajustes


\markright{'texto'} coloca 'texto' en la parte superior de la página. Se pueden poner
varios \markright en el texto (en cada sección). En este texto se usa \markright{texto
\hrulefill W. Mora, A. Borbón $\; \;$}

\newpage le indica a LATEX que siga imprimiendo en la página siguiente.

1.5. Idioma
El idioma oficial que utiliza LATEX es el inglés, sin embargo, utilizando algunas instrucciones se
puede lograr que soporte otros idiomas, en particular, veremos cómo hacer para que soporte el
español.
Por ejemplo, LATEX normalmente no acepta tildes, ni la letra 'ñ', tampoco el signo de pregunta
'¿', el de admiración '¡' ni la apertura o el cierre de comillas. Para que acepte estos caracteres se
deben utilizar las instrucciones que aparecen en la tabla 1.

Tabla 1: Acentos en modo texto y otros símbolos


Comando Símbolo Comando Símbolo
\'a á ?` ¿
\'e é !` ¡
í í `` . '' "."
ó ó ` . ' '.'
\'u ú \~n ñ

Sin embargo, si en el preámbulo se coloca la instrucción


\usepackage[latin1]{inputenc} % Caracteres con acentos.
se tendrá un soporte completo para el español, ahora sólo las comillas se tendrán que seguir
poniendo mediante la instrucción dada en la tabla.
Otro problema que tiene LATEX con el idioma es que los títulos de las secciones están en inglés.
Por lo tanto, en un libro no saldría Capítulo 1 sino Chapter 1.
Existen dos formas sencillas de solucionar este problema. La forma más simple y recomendada es
poner en el preámbulo del documento la instrucción
\usepackage[spanish]{babel} % Caracteres con acentos.
que carga la opción en español de la librería babel; esta librería también tiene soporte para otros
idiomas como alemán, francés, italiano, etc.

2. Tipos y tamaños de letras.


2.1. Caracteres especiales.
Algunos caracteres están reservados para que cumplan alguna función, por eso no se pueden
obtener digitándolos directamente como cualquier letra. El hacerlo puede producir algún error de
compilación, o puede pasar que el carácter sea ignorado. En las siguientes dos tablas se especifica el
uso de algunos caracteres y el comando que se debe digitar para imprimirlos.
\ carácter inicial de comando
{ } abre y cierra bloque de código
$ abre y cierra el modo matemático
& tabulador (en tablas y matrices)
# señala parámetro en las macros
_^ para exponentes y subíndices
~ para evitar cortes de renglón

% para comentarios

Carácter Comando

$\backslash$

, $\{$, $\}$

$ \$
& \&
_, ^ \_ , \^{}
# \#
~ \~{}
% \%

El comando \verb permite imprimir los caracteres tal y como aparecen en pantalla. Por ejemplo,
si se quiere digitar \verb@{ $ x^2+1$ }@ se imprimirá { $ x^2+1 $ }. El símbolo '@' se
usa como delimitador de lo que se quiere imprimir.
2.2. Algunos tipos de letras.
Para cambiar el tipo de letra se pone {\tipo texto...}. Por ejemplo, para escribir en negrita
se pone {\bf text....}

Comando Produce
{\rm Roman } Roman
{\em Enfático } Enfático
{\bf Negrita } Negrita
{\it Itálica } Itálica
{\sl Slanted } Slanted
{\sf Sans Serif } Sans Serif
{\sc Small Caps } SMALL CAPS
{\tt Typewriter } Typewriter
\underline{ Subrayado } Subrayado

2.3. Tamaños de letras.


Comando Produce
{\tiny Tiny} Tiny

{\scriptsize Script} Script

{\footnotesize Foot} Foot


{\small Small} Small

{\normalsize Normal} Normal


{\large large} large
{\Large Large} Large
{\huge huge} huge
{\Huge Huge}
Huge
Se pueden hacer combinaciones de tipos de letras con diferentes tamaños. Por ejemplo

2.3.1. EJEMPLO 1
{\large \bf `Ejemplo'} produce 'Ejemplo'. Observe el orden: tamaño+fuente.

3. Párrafos y efectos especiales.


En LATEX se puede escribir de manera ordenada o desordenada, el programa acomoda el texto e
interpreta los comandos que que se digitaron. Pero, por tratarse de un código, mejor es identar
correctamente el texto. Para indicarle a LATEX que un párrafo ha terminado hay que dejar un
renglón en blanco.
Si entre dos palabras se deja más de dos espacios en blanco solo se imprimirá uno. También se tiene
que dejar doble paso de línea (doble 'enter') para separar párrafos o usar '\\' para cambiar de
renglón.

3.1.1. EJEMPLO 2
El texto:

{\bf Introducción.} \\
Se parte de un conjunto $\Omega$
de {\sc n} patrones, objetos o `individuos',
descritos por un vector
de {\sc p} atributos {\em cualitativos}.

Los {\sc n} objetos


están divididos en clases, que han sido
observadas o bien definidas
por un experto.

Produce:

Introducción.
Se parte de un conjunto de N patrones, objetos o
'individuos', descritos por un vector de P atributos
cualitativos.

Los N objetos están divididos en clases, que han


sido observadas o bien definidas por un experto.

3.2. Centrar
Para centrar un texto se pone éste entre los comandos \begin{center} \end{center}

3.3. Cajas
Para encerrar palabras o un texto en una caja se usan los comandos \fbox{ texto } o
\framebox{}

3.4. Texto como en la pantalla


Para reproducir exactamente lo que esta en la pantalla (incluyendo espacios) se pone el texto entre
los comandos \begin{verbatim} \end{verbatim}.

3.4.1. EJEMPLO 3
El texto:

\begin{center}
\fbox{ {\sc \huge Taller} } \vspace{3mm}
Instituto Tecnológico de Costa Rica
Escuela de Matemática
1999
\end{center}

Produce:

Instituto Tecnológico de Costa Rica

Escuela de Matemática

1999

3.5. Espacio horizontal y vertical


Para dejar espacio horizontal se usa el comando \hspace{Xcm}. El efecto es abrir espacio o
correr horizontalmente texto o tablas o gráficos. Xcm o Xmm o Xin es el corrimiento a la derecha o
a la izquierda según sea X positivo o negativo.

3.5.1. EJEMPLO 4
$\subset \hspace{-3.5mm} / \hspace{-1mm} / $ 30 produce: 30

Para abrir espacio verticalmente se usa el comando \vspace{Xcm} que funciona de manera
análoga a \hspace excepto que para que haga efecto debe dejarse antes, un renglón en blanco.

3.5.2. EJEMPLO 5
El texto:

\LaTeX...

\vspace{-0.8cm}
\hspace{1cm}\LaTeX

\hspace{2cm}\TeX...

\vspace{-0.2cm}
\hspace{1cm}\TeX

Produce:

LATEX...
LATEX TEX...
TEX
3.6. Otros efectos de texto
\hfill texto: alinea el texto a la derecha.

3.6.1. EJEMPLO 6
{\sc Instituto Tecnológico de Costa Rica \hfill Tiempo: 2:45
hrs}

producirá:
INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COSTA RICA TIEMPO: 2:45 HRS

\hrulefill\ y \dotfill. Veamos ejemplos de su uso

3.6.2. EJEMPLO 7
{\sc Instituto Tecnológico de Costa Rica \hrulefill Tiempo:
2:45 hrs}

produce:

INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COSTA RICA_______ ____TIEMPO: 2:45 HRS

3.6.3. EJEMPLO 8
{\sc Instituto Tecnológico de Costa Rica \dotfill Tiempo: 2:45
hrs}

produce:

INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COSTA RICA.............. .......TIEMPO: 2:45 HRS


\footnote{ 'texto1' }: produce una nota al pie de la página con el texto
'texto1'. El comando se escribe exactamente donde se quiere que quede la etiqueta que hará
referencia al pie de página.

4. Número de página
Es posible setear o resetear el contador de páginas en cualquier parte del documento, esto se logra
con el comando \setcounter{página} , además puedes especificar el tipo de números que deseas a
través del comando \pagenumber.
La forma de utilizar estos comandos es :
\setcounter{page}{25}
Esto ocasiona que el número actual de la página sea 25.
\pagenumbering{estilo}
Vuelve el contador de páginas a 1 y comienza a numerar de acuerdo con lo especificado en estilo,
que puede ser una de las siguientes opciones:
arabic : Para obtener números como 1,2,3... (Este es el estilo por
omisión).
roman : i, ii, iii, iv, ...
Roman : I, II, III, IV, ...
alph : a, b, c, ...
Alph : A, B, C, ...

4.1. Referenciando una página


Para referenciar una página desde cualquier lugar del texto debes usar dos comandos. Estos
comandos son:
label{'key'}
~\pageref{'key'}
El primero sirve para especificar la llave y la página o sección que deseas referenciar. El segundo es
sustituido por la página o el número de sección marcada. Un ejemplo puede ser, escribir el siguiente
texto en la página 5
\label{'fig1'}
y luego en otra parte del texto incluyes el comando
( ver pag.~\pageref{'fig1'} )
esto produce como resultado
(ver pag.5)

5. Secciones
5.1. Títulos de secciones
LaTeX provee de varias formas de seccionar el texto, estas son:

\part{ } (Opcional. Utilizado frecuentemente en el estilo book.)


\chapter{ } (Sólo en los estilos Book y report )
\section{ } \subsection{ } \subsubsection{ }
\paragraph{ } \subparagraph{ }

El encabezado de las secciones va entre los corchetes y debes dejar una línea en blanco antes y
después del comando.
Debes considerar que Latex automáticamente numera las secciones y subsecciones, si no deseas que
se numere una sección debes agregar un asterisco (por ejemplo section*{ }). Además todas las
secciones aparecerán en el contenido.

5.2. Referenciando una sección


Para referenciar una sección, los comandos son los mismos que para una página, lo único que
cambia es que estás obligado a poner el comando \label {key} justo después del comienzo de la
sección. Por ejemplo:
\subsection{Referencia...}
\label{'fig1`}
y luego, en alguna otra parte de texto se escribe
(ver ~\ref{'fig1'} )

esto produce como resultado


(ver 5.1)

5.3. Índice
LaTeX da la posibilidad de crear el índice del documento a través del comando \tableofcontents,
este requiere ser escrito después del comando \begin{document}. Es necesario compilar dos veces tu
documento, pues genera un archivo de extensión .toc en la primera compilación y que es utilizado
en la segunda.

6. Justificando y centrando texto


6.1. Justificando
LaTeX automáticamente quita los espacios en blanco que se encuentren entre palabras, además
justifica la línea, es decir, rellena con espacios de tal forma de que ésta se distribuya justo en el
espacio asignado. En algunos casos uno no desea que esto ocurra, para ello hay varias posibilidades,
una es poner dos backslash (\\) lo que obliga un salto de línea. Por ejemplo:
Universidad Michoacana\\Escuela de Físico Matemáticas \\
Laboratorio de Computación
Esto genera como resultado
Universidad Michoacana
Escuela de Físico Matemáticas
Laboratorio de Computación
Otra posibilidad para evitar la justificación es un par de comandos que provocan, que el texto
encerrado entre ellos no sea justificado, pero si son borrados los espacios entre palabras, un ejemplo
es
\begin{raggedright}
Universidad Michoacana
Escuela de Físico Matemáticas
\end{raggedright}
Y obtienes como resultado
Universidad Michoacana Escuela de Físico Matemáticas
Por último otra posibilidad es escribir un texto en ambiente verbatim, pero esto se explicará mas
adelante en detalle (ver 7.7).

6.2. Párrafos
LaTeX comienza un nuevo párrafo cada vez que uno deja una línea en blanco, esto provoca que el
compilador salte el espacio asignado por el comando parskip e indente la primera línea según lo
indicado por el comando parindent. Es necesario tener en cuenta que más de una línea no hace
ninguna diferencia, es decir, da lo mismo una que cinco líneas, entre dos de texto.
6.3. Cambio de línea y página
Si escribes \\ en una línea, esto indica al compilador que el texto continúa en la próxima línea, al
contrario si escribes un tilde (~) entre dos palabras, esto significa que el compilador no debe cortar
la línea entre estas dos palabras.
El comando \newpage fuerza un cambio de página, y los comandos \nolinebreak y \nopagebreak
previenen un cambio de línea o página donde tú no lo deseas.

6.4. Insertando espacios verticales


LaTeX te provee de tres sencillos comandos para insertar espacios predefinidos entre líneas, estos
son
\smallskip
\medskip
\bigskip

Estos comandos generan espacios dependiendo del estilo del documento. Si se desea decidir el
tamaño exacto del espacio, existe el comando
\vspace*{tamaño}
Donde tamaño es el argumento y consiste en un número seguido de una unidad de medida que
puede ser
1in = 1 pulgada.
2.34cm = 2.34 centímetros.
-0.7m = -0.7 milímetros. El signo negativo significa que el salto
será hacia arriba en vez de hacia el final de la página.
2ex = el largo igual a dos veces una letra x.
30pt = es el tamaño del punto utilizado para definir
el tamaño de las letras.

Por último el comando \vfill seguido de un texto, genera el espacio justo para que éste quede al final
de la página.

Insertando espacios horizontales


\hspace*{tamaño}
El uso de este comando es idéntico al de inserción de espacios verticales y sus unidades de medida
son las mismas.
\hfill
Este comando seguido de un texto genera los espacios horizontales suficientes para que este quede
al final de la líneas, por ejemplo
Esto es un \hfill Ejemplo
Esto da como resultado
Esto es un
Ejemplo

6.5. Centrando texto


Para centrar una o más líneas de texto, debes escribir los siguientes comandos :
\begin{center}
lineas 1\\
lineas 2\\
\end{center}

Si lo deseas puedes ingresar líneas 1 y líneas 2 en la misma línea física de texto, pero debes
separarlas por un doble backslash.

6.6. Ambiente Verbatim


En este ambiente, lo que tú escribes es lo que tú obtienes en la impresión. El comando es de la
forma
\begin{verbatim}
(texto)
\end{verbatim}

Este ambiente posee su propio tipo de letra que es el typewriter (tt), además en su interior no es
posible ejecutar ningún comando de Latex, por ejemplo si escribes
\begin{verbatim}
Laboratorio de Computación
\bigskip
Universidad Michoacana
\end{verbatim}

Lo que se obtiene es
Laboratorio de Computación
\bigskip
Universidad Michoacana

6.7. Comillas y acentos


Las comillas (") y apóstrofos (' `) en Latex no son caracteres especiales, por tanto no es un problema
incluirlos, en el texto . Sin embargo, para poner acentos y ñ es necesario poner un apóstrofo (') antes
de la vocal a acentuar o de la n, por ejemplo
'o 'A 'n 'N

Da como resultado
ó Á ñ Ñ

Otro ejemplo puede ser el siguiente:


H\^otel, na\"\ive, \'el\`eve,\\
sm\o rrebr\o d, !'Se\~norita!,\\
Sch\"onbrunner Schlo\ss{} Stra\ss e

que genera la siguiente salida


Hôtel, naïve, élève,
smørrebrød, ¡Señorita!,
Schönbrunner Schloß Straße
6.8. Subíndice y superíndice
Para obtener subíndices o superíndices es necesario utilizar el ambiente matemático, para esto se
utiliza el comando $ para abrir y cerrar el ambiente. La forma de obtener estos efectos es la
siguiente:
$base_{subindice}$
$base^{superindice}$

También puedes obtener cosas más complicadas como un superíndice con un subíndice :
$x^{y_{1}}$

7. Imprimiendo en columnas a través de


tabuladores
El ambiente de tabulación se define de la siguiente manera:
\begin{tabbing}
---- \= ------ \= ----- \= ... \kill
Texto \> Texto \> Texto \\
\> Texto \> Texto \> Texto \\
\end{tabbing}

La primera línea abre el ambiente de tabulación. La segunda línea localiza las posiciones de
tabuladores. El comando \= es el que establece la posición exacta del tabulador y los signos menos
(-) sólo son filtros para establecer la posición. Luego el comando \kill es el que da término al
formateo de los tabuladores.
En la siguiente línea , entre el texto, se encuentra el comando \> , es él quien produce que la
impresión continue en el siguiente tabulador.
Por último el comando \end{tabbing} es el que cierra el ambiente de tabulación. Un ejemplo es el
siguiente:
\begin{tabbing}
----- \= --- \= \kill
C *** Este es un programa en fortran\\
\> DO 200J=1,15\\
\> \> Y(J) = A*X(J)\\
\> \> SUM = SUM + Y(J)\\
200 \> CONTINUE
\end{tabbing}

Esto produce:

C *** Este una programa en fortran


DO 200J=1,15
Y(J) = A*X(J)
SUM = SUM + Y(J)
200 CONTINUE
8. Apendices

8.1. Pie de página


El comando \footnote[num]{texto} produce una nota al pie de la página con el texto; num señala el
número al cual hace referencia el texto, si este número se omite Latex pondrá en su lugar un número
entero que incrementará sucesivamente, por ejemplo, si escribe
Rojas \footnote{Ver referencia en la pag. 384} discute este punto.
Produce el texto
Rojas discute este punto.

Y en el final de la página se ve el resultado.


También es posible utilizar un símbolo para indicar la nota al pie de la página. Para esto debes usar
el siguiente formato :
\footnote[0]{$^{simbolo}$texto }

Por ejemplo:
Es posible generar pies de p'gina con s'imbolos como un asterisco $^{*}$
\footnote[0]{$^{*}$ Remitirse al manual.}
,o bien, para poesia puede ser una daga $^{\dag}$
\footnote[0]{$^{\dag}$ Pablo Neruda}

8.2. Cajas
Es posible generar cajas que encierren texto, o bien, cajas arbitrariamente dimensionadas, las cajas
más usadas son
\mbox{texto}

El texto queda incluído en una caja del tamaño justo para contener el texto.
\fbox{text}

Este comando produce una casillero para encerrar el texto. Por ejemplo y = \fbox{25 metros}
Existen otros comandos capaces de generar una caja del tamaño deseado, como por ejemplo, los
comandos \makebox[size][pos]{text} y \framebox[size][pos]{text} que son similares a los otros dos
anteriores.

9. Bibliografía 1 (dentro del texto)


Para incluir una bibliografía dentro nuestro texto crearemos una sección especial de bibliografía al
final, marcando cada item con un marcador y luego referenciando este marcador durante el texto.
La sección de bibliografía se declara del siguiente modo:
• \begin{thebibliography}{99}
• \end{thebibliography}
Para crear una entrada bibliográfica entre el begin y el end de la bibliografía
• \bibitem{marcador} Benitez, J.J. \emph{Libro asombroso},
Editorial Milagros, Hernani, 1067.
Para citar en el texto basta con poner poner ~\cite{marcador}:
• Esto es un párrafo de ejemplo y como dice J.J. Benitez
en~\cite{marcador} todo es asombroso.

10. Bibliografía 2 (BibTeX)


BibTeX es un complemento para LaTeX que permite manejar bases de datos bibliográficas. Es una
de las herramientas más útiles para conbinar con LaTeX.
El fichero con toda las base de datos bibliográfica se encuentra separado del archivo .tex con el que
trabajamos y tiene una estructura especial. Lo que hacemos con Bibtex es referencias entradas del
archivo bibliográfico y LaTeX se encarga de introducirl la entrada bibliográfica automáticamente en
una sección de referencias al final del texto.
Lo mejor para comprender como funciona bibtex es abrir un archivo bibtex.
Una vez tengamos un archivo bibliográfico la forma de referenciar es muy sencilla:
• \cite{nombre_referencia}
• \cite{nombre_referencia, otra_referencia}
• \cite[numero_pagina]{nombre_referencia}
Luego al final del documento (o en lugar en el que queramos que aparezca la bibliografía)
incluimos:
• \bibliography{NombreDelArchivoBibliográfico}
• \bibliographystyle{TipoDeBibliografía}
Las opciones del tipo de bibliografía son: alpha, abbrv, plain, theapa, apalike
Finalmente para compilar el archivo.tex junto a la bibliografía tenemos que ejecutar en este orden:
• latex archivo.tex;
• bibtex archivo;
• latex archivo.tex;
• latex archivo.tex;

11. Problemas con la compilación


11.1. Como manejar los errores en la compilación
Un error en Latex se presenta al momento que el documento es compilado, Latex envía un aviso de
la forma
LaTex error. See LaTex manual for explanation.
Type H <return> for immediate help.
!Environment enumrate undefined.
\@Latexerr ...for immediate help.}\errmessage {#1}
\endgroup
1.21 \begin{enumrate}

El signo de exclamación en la tercera línea es el indicador del error, y es seguido por el mensaje de
error.
Luego la cuarta y quinta línea indican el mismo error en leguaje de bajo nivel.
La línea seis indica la posición en que ocurrió el error, en este caso, el error ocurrió en la línea 21.
Luego el signo ? es el prompt, que espera el ingreso de un comando como x, para salir de la
compilación o e para editar el texto (con H se obtiene una ayuda).

11.2. Advertencias de overfull y underfull (warnings)


Al compilar es común que aparezcan estas advertencias, en general no se deben considerar, y sólo
se debe revisar el texto con xdvi para saber si existen verdaderos errores en el largo de alguna línea.

11.3. Algunos errores comunes


En esta sección se mostrarán algunos de los errores más comunes y como solucionarlos.

11.3.1. *
Normalmente un asterisco significa que el documento no tiene la instrucción de fin, es decir, le falta
el comando \end{document}

11.3.2. ! Missing $ inserted


Este error puede tener varios orígenes
• Es posible que ingresaras al ambiente matemático de una forma y salieras dando otro
comando distinto al que correspondía para cerrarlo.
• Puede ser que trataras de generar ambientes como el de arreglos fuera del ambiente
matemático, o que trataras de obtener caracteres (que sólo se pueden obtener en el ambiente
matemático) fuera de él. como las letras griegas.
• Tratar de imprimir un signo pesos de forma inapropiada sin el signo \ antes.
• Y por último poner línea en blanco en el ambiente matemático.

! Missing { (or }) inserted


Es posible que hayas omitido un corchete al abrir o cerrar un ambiente.

11.3.3. ! Missing number, treated as zero.


Es posible que omitieras un número donde Latex esperaba uno.

11.3.4. ! Undefined control sequence


Es probable que te equivocaras al escribir un comando. Es muy común no dejar un espacio en
blanco después de los comandos como \bf o \alpha.

11.3.5. ! Extra alignment tab has been changed


Pusistes más & o \> de los que se suponía que debías poner, u omitiste el \\ en la línea anterior.