Está en la página 1de 257

Documento Base de Contratación para Contratación de Obras

642
GOBIERNO AUTÓNOMO DEPARTAMENTAL DE
POTOSÍ
SECRETARÍA DEPARTAMENTAL DE OBRAS PÚBLICAS Y
SERVICIOS
UNIDAD DE INFRAESTRUCTURA VIAL

DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN


PARA CONTRATACIÓN DE OBRAS
PROYECTO: “CONST. CAMINO ASFALTADO PUENTE RIO
GRANDE – CR. CAMINO LAGUNA COLORADA”
LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL
CUCE: …………………………………………
PRIMERA CONVOCATORIA
SDOPS 004/2018
ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA
Potosí Mayo de 2018

Aprobado Mediante Resolución Ministerial N° 642 de 12 de julio de 2017 i


Elaborado en base al Decreto Supremo N° 0181 de 28 de junio de 2009
de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios y su modificación
mediante el Decreto Supremo Nº 3189 de 17 de mayo de 2017
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

CONTENIDO
1. NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATACIÓN .............................................................. 1
2. PROPONENTES ELEGIBLES ......................................................................................................... 1
3. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS ........................... 1
4. ENMIENDAS Y APROBACIÓN DEL DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN (DBC) ............................... 1
5. AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS ................................................. 2
6. GARANTÍAS .............................................................................................................................. 2
7. RECHAZO Y DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS .......................................................................... 3
8. CRITERIOS DE SUBSANABILIDAD Y ERRORES NO SUBSANABLES ................................................... 4
9. DECLARATORIA DESIERTA ......................................................................................................... 4
10. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN Y ANULACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN ............................... 4
11. RESOLUCIONES RECURRIBLES ................................................................................................... 5
12. PREPARACIÓN DE PROPUESTAS .................................................................................................. 5
13. MONEDA DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN ................................................................................. 5
14. COSTOS DE PARTICIPACIÓN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN .................................................. 5
15. IDIOMA .................................................................................................................................... 5
16. VALIDEZ DE LA PROPUESTA ....................................................................................................... 5
17. DOCUMENTOS DE LA PROPUESTA ............................................................................................... 5
18. INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA ACREDITACIÓN DE EXPERIENCIA DEL PROPONENTE, LA
RELACIÓN DE EQUIPOS COMPROMETIDOS, EL CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN Y EL CRONOGRAMA DE
MOVILIZACIÓN DE EQUIPO ........................................................................................................6
19. PROPUESTA ECONÓMICA ........................................................................................................... 8
20. PROPUESTA TÉCNICA ................................................................................................................ 9
21. PROPUESTA PARA ADJUDICACIONES POR TRAMOS O PAQUETES .................................................... 9
22. PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS ................................................................................................ 9
23. APERTURA DE PROPUESTAS ..................................................................................................... 10
24. EVALUACIÓN DE PROPUESTAS .................................................................................................. 11
25. EVALUACIÓN PRELIMINAR ........................................................................................................ 11
26. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD, PROPUESTA TÉCNICA Y COSTO ..................... 11
27. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN DE CALIDAD .............................................................. 14
28. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN PRECIO EVALUADO MÁS BAJO ..................................... 14
29. CONTENIDO DEL INFORME DE EVALUACIÓN Y RECOMENDACIÓN.................................................. 14
30. RESOLUCIÓN DE ADJUDICACIÓN O DECLARATORIA DESIERTA ..................................................... 14
31. CONCERTACIÓN DE MEJORES CONDICIONES TÉCNICAS .............................................................. 15
32. SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO ................................................................................................... 15
33. MODIFICACIONES AL CONTRATO .............................................................................................. 16
34. ENTREGA DE OBRA ................................................................................................................. 17
35. CIERRE DEL CONTRATO Y PAGO ............................................................................................... 17
36. DATOS GENERALES DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN ............................................................... 20
37. CRONOGRAMA DE PLAZOS DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN ..................................................... 21

ii
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

38. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: ................................................................................................ 22


39. PERSONAL TÉCNICO CLAVE REQUERIDO .................................................................................. 188
40. EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA ...................................................... 191
41. VOLÚMENES DE OBRA ........................................................................................................... 192

iii
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras

PARTE I
INFORMACIÓN GENERAL A LOS PROPONENTES

SECCIÓN I
GENERALIDADES

1. NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATACIÓN

El proceso de contratación de obras se rige por el Decreto Supremo N° 0181, de 28 de junio de 2009, de
las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios (NB-SABS), sus modificaciones y
el presente Documento Base de Contratación (DBC).

2. PROPONENTES ELEGIBLES

En esta convocatoria podrán participar únicamente los siguientes proponentes:

a) Empresas constructoras nacionales o extranjeras legalmente constituidas;


b) Asociación Accidental de Empresas constructoras legalmente constituidas;
c) Micro y Pequeñas empresas – MyPES legalmente constituidas;
d) Asociaciones Accidentales de Micro y Pequeñas empresas – MyPES u;
e) Organizaciones no Gubernamentales nacionales, en asociación con empresas constructoras o
Micro y Pequeñas Empresas - MyPES.

3. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

Se contemplan las siguientes actividades previas a la presentación de propuestas:

3.1 Inspección Previa

La inspección previa es obligatoria para todos los potenciales proponentes.

El proponente deberá realizar la inspección previa en la fecha, hora y lugar, establecidos en el


presente DBC o por cuenta propia.

3.2 Consultas escritas sobre el DBC

Cualquier potencial proponente podrá formular consultas escritas dirigidas al RPC, hasta la fecha
límite establecida en el presente DBC.

3.3 Reunión de Aclaración

Se realizará una Reunión de Aclaración en la fecha, hora y lugar señalados en el presente DBC,
en la que los potenciales proponentes podrán expresar sus consultas sobre el proceso de
contratación.

Las solicitudes de aclaración, las consultas escritas y sus respuestas, deberán ser tratadas en la
Reunión de Aclaración.

Al final de la reunión, el convocante entregará a cada uno de los potenciales proponentes


asistentes o aquellos que así lo soliciten, copia o fotocopia del Acta de la Reunión de Aclaración,
suscrita por los servidores públicos y todos los asistentes que así lo deseen, no siendo
obligatoria la firma de los asistentes.

4. ENMIENDAS Y APROBACIÓN DEL DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN (DBC)

4.1 La entidad convocante podrá ajustar el DBC con enmiendas, por iniciativa propia o como
resultado de las actividades previas, en cualquier momento, antes de emitir la Resolución de
Aprobación del DBC.

1
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Estas enmiendas deberán estar orientadas a modificar únicamente las Especificaciones Técnicas
y condiciones técnicas relacionadas con estas.

4.2 El DBC será aprobado por Resolución expresa del RPC, misma que será notificada a los
potenciales proponentes de acuerdo con lo establecido en el Artículo 51 de las NB-SABS.

5. AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

5.1 El RPC podrá ampliar el plazo de presentación de propuestas como máximo por diez (10) días
hábiles, por única vez mediante Resolución expresa, por las siguientes causas debidamente
justificadas:

a) Enmiendas al DBC;
b) Fuerza mayor y;
c) Caso fortuito.

La ampliación deberá ser realizada de manera previa a la fecha y hora establecidas para la
presentación de propuestas.

5.2 Los nuevos plazos serán publicados en el SICOES y en la Mesa de Partes de la entidad
convocante.

5.3 Cuando la ampliación sea por enmiendas al DBC, la ampliación de plazo de presentación de
propuestas se incluirá en la Resolución de Aprobación del DBC.

6. GARANTÍAS

6.1 Tipo de Garantías requerido

La entidad convocante, de acuerdo con lo establecido en el Artículo 20 de las NB-SABS, podrá


requerir los siguientes tipos de garantía:

a) Boleta de Garantía;
b) Garantía a Primer Requerimiento o;
c) Póliza de Seguro de Fianza.

6.2 Ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta

La Garantía de Seriedad de Propuesta será ejecutada cuando:

a) El proponente decida retirar su propuesta con posterioridad al plazo límite de


presentación de propuestas;
b) Se compruebe falsedad en la información declarada en el Formulario de Presentación
de Propuesta (Formulario A-1);
c) Para la suscripción del contrato, la documentación presentada por el proponente
adjudicado, no respalda lo señalado en el Formulario de Presentación de Propuesta
(Formulario A-1);
d) El proponente adjudicado no presente, para la suscripción del contrato uno o varios de
los documentos señalados en el Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario
A-1), salvo que hubiese justificado oportunamente el retraso por causas de fuerza
mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas y aceptadas por la
Entidad;
e) El proponente adjudicado desista, de manera expresa o tácita, de suscribir el contrato
en el plazo establecido, salvo por causas de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas
debidamente justificadas y aceptadas por la Entidad;
f) El proponente adjudicado no presente la Garantía Adicional a la Garantía de
Cumplimiento de Contrato de Obras, conforme lo establecido en el inciso c), del
Artículo 21 de las NB-SABS.

2
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

6.3 Devolución de la Garantía de Seriedad de Propuesta

La Garantía de Seriedad de Propuesta, será devuelta a los proponentes en un plazo no mayor


a cinco (5) días hábiles, en los siguientes casos:

a) Después de la notificación con la Resolución de Declaratoria Desierta;


b) Si existiese Recurso Administrativo de Impugnación, luego de su agotamiento;
c) Cuando la entidad convocante solicite la extensión del periodo de validez de
propuestas y el proponente rehúse aceptar la solicitud;
d) Después de notificada la Resolución de Cancelación del Proceso de Contratación;
e) Después de notificada la Resolución de Anulación del Proceso de Contratación, cuando
la anulación sea hasta antes de la publicación de la convocatoria;
f) Después de suscrito el contrato con el proponente adjudicado.

6.4 El tratamiento de ejecución y devolución de las Garantías de Cumplimiento de Contrato,


Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras y de Correcta
Inversión de Anticipo, se establecerá en el Contrato.

7. RECHAZO Y DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS

7.1 Procederá el rechazo de la propuesta cuando ésta fuese presentada fuera del plazo (fecha y
hora) y/o en lugar diferente al establecido en el presente DBC.

7.2 Las causales de descalificación son:

a) Incumplimiento u omisión en la presentación de cualquier Formulario de Declaración


jurada requerido en el presente DBC;
b) Incumplimiento a la declaración jurada del Formulario de Presentación de Propuesta
(Formulario A-1);
c) Cuando la propuesta técnica y/o económica no cumpla con las condiciones establecidas
en el presente DBC;
d) Cuando la propuesta económica exceda el Precio Referencial;
e) Cuando exista variación entre el precio de los elementos presentados en el Formulario
B-3, con respecto al Análisis de Precios Unitarios del Formulario B-2;
f) Cuando producto de la revisión aritmética de la propuesta económica existiera una
diferencia superior al dos por ciento (2%), entre el monto total de la propuesta y el
monto revisado por la Comisión de Calificación;
g) Cuando el período de validez de la propuesta, no se ajuste al plazo mínimo requerido
en el presente DBC;
h) Cuando el proponente no presente la Garantía de Seriedad de Propuesta;
i) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta no cumpla con las condiciones
establecidas en el presente DBC;
j) Cuando el proponente presente dos o más alternativas en una misma propuesta;
k) Cuando el proponente presente dos o más propuestas;
l) Cuando la propuesta contenga textos entre líneas, borrones y tachaduras;
m) Cuando la propuesta presente errores no subsanables;
n) Si para la suscripción del contrato, la documentación presentada por el proponente
adjudicado, no respalda lo señalado en el Formulario de Presentación de Propuesta
(Formulario A-1);
o) Si para la suscripción del contrato, la documentación solicitada no fuera presentada
dentro del plazo establecido para su verificación; salvo que el proponente adjudicado
hubiese justificado oportunamente el retraso por causas de fuerza mayor, caso fortuito
o cuando la causa sea ajena a su voluntad;
p) Si para la suscripción del contrato, el proponente adjudicado no presente la Garantía
Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras, cuando corresponda;
q) Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de suscribir el
contrato.

La descalificación de propuestas deberá realizarse única y exclusivamente por las causales señaladas
precedentemente.

3
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

8. CRITERIOS DE SUBSANABILIDAD Y ERRORES NO SUBSANABLES

8.1 Se deberán considerar como criterios de subsanabilidad los siguientes:

a) Cuando los requisitos, condiciones, documentos y formularios de la propuesta cumplan


sustancialmente con lo solicitado en el presente DBC;
b) Cuando los errores sean accidentales, accesorios o de forma y que no incidan en la validez y
legalidad de la propuesta presentada;
c) Cuando la propuesta no presente aquellas condiciones o requisitos que no estén claramente
señalados en el presente DBC;
d) Cuando el proponente oferte condiciones superiores a las requeridas en las Especificaciones
Técnicas, siempre que estas condiciones no afecten el fin para el que fueron requeridas y/o
se consideren beneficiosas para la Entidad.

Los criterios señalados precedentemente no son limitativos, pudiendo la Comisión de Calificación


considerar otros criterios de subsanabilidad.

Cuando la propuesta contenga errores subsanables, éstos serán señalados en el Informe de


Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.

Estos criterios podrán aplicarse también en la etapa de verificación de documentos para la suscripción
del contrato.

8.2 Se consideran errores no subsanables, siendo objeto de descalificación, los siguientes:

a) La ausencia de cualquier Formulario, solicitado en el presente DBC, salvo: el Formulario de


Condiciones Adicionales (Formulario C-2), cuando el Método de Selección y Adjudicación sea
el Precio Evaluado Más Bajo y/o el Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario
A-10) cuando el proponente no solicite el margen de preferencia por generación de empleo;
b) La falta de firma del proponente en el Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario
A-1);
c) La falta de la propuesta técnica o parte de ella;
d) La falta de la propuesta económica o parte de ella,
e) La falta de presentación de la Garantía de Seriedad de Propuesta;
f) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta fuese emitida en forma errónea;
g) La presentación de una Garantía diferente a la solicitada por la entidad convocante, salvo
que el tipo de garantía presentada sea de mayor solvencia;
h) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta sea girada por un monto menor al solicitado en
el presente DBC, admitiéndose un margen de error que no supere el cero punto uno por
ciento (0.1%);
i) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta sea girada por un plazo menor al solicitado en
el presente DBC, admitiéndose un margen de error que no supere los dos (2) días
calendario;
j) Cuando se presente en fotocopia simple, el Formulario de Presentación de Propuesta
Formulario A-1 y/o la Garantía de Seriedad de Propuesta;
k) La ausencia del Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10) cuando el
proponente solicite el margen de preferencia por generación de empleo.

9. DECLARATORIA DESIERTA

El RPC declarará desierta una convocatoria pública, de acuerdo con lo establecido en el Artículo 27 de las
NB-SABS.

10. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN Y ANULACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

El proceso de contratación podrá ser cancelado, anulado o suspendido hasta antes de la suscripción del
contrato, mediante Resolución expresa, técnica y legalmente motivada, de acuerdo con lo establecido en
el Artículo 28 de las NB-SABS.

4
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

11. RESOLUCIONES RECURRIBLES

Los proponentes podrán interponer Recurso Administrativo de Impugnación, únicamente contra las
resoluciones establecidas en el inciso a), del parágrafo I, del Artículo 90 de las NB-SABS; siempre que las
mismas afecten, lesionen o puedan causar perjuicio a sus legítimos intereses, de acuerdo con lo regulado
en el Capítulo VII, del Título I, de las NB-SABS.

SECCIÓN II
PREPARACIÓN DE LAS PROPUESTAS

12. PREPARACIÓN DE PROPUESTAS

Las propuestas deben ser elaboradas conforme a los requisitos y condiciones establecidos en el presente
DBC, utilizando los formularios incluidos en Anexos.

13. MONEDA DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

Todo el proceso de contratación, incluyendo los pagos a realizar, deberá efectuarse en bolivianos.

Para Convocatorias Internacionales, los precios de la propuesta podrán ser expresados en moneda
extranjera. Los pagos se realizarán en moneda nacional, al tipo de cambio oficial de compra de la moneda
extranjera establecido por el Banco Central de Bolivia en la fecha de pago.

14. COSTOS DE PARTICIPACIÓN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN

Los costos de la elaboración y presentación de propuestas y de cualquier otro costo que demande la
participación de un proponente en el proceso de contratación, cualquiera fuese su resultado, son asumidos
exclusivamente por cada proponente, bajo su total responsabilidad y cargo.

15. IDIOMA

La propuesta, los documentos relativos a ella y toda la correspondencia que intercambien entre el
proponente y el convocante, deberán presentarse en idioma castellano.

16. VALIDEZ DE LA PROPUESTA

16.1 La propuesta deberá tener una validez no menor a sesenta (60) días calendario, desde la fecha
fijada para la apertura de propuestas. En Convocatorias Internacionales, la propuesta deberá tener
una validez no menor a noventa (90) días calendario.

16.2 En circunstancias excepcionales por causas de fuerza mayor, caso fortuito o interposición de
Recursos Administrativos de Impugnación, la entidad convocante podrá solicitar por escrito la
extensión del período de validez de las propuestas, disponiendo un tiempo perentorio para la
renovación de garantías, para lo que se considerará lo siguiente:

a) El proponente que rehúse aceptar la solicitud, será excluido del proceso, no siendo sujeto de
ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta.
b) Los proponentes que accedan a la prórroga, no podrán modificar su propuesta.
c) Para mantener la validez de la propuesta, el proponente deberá necesariamente presentar una
garantía que cubra el nuevo plazo de validez de su propuesta.

17. DOCUMENTOS DE LA PROPUESTA

Todos los Formularios de la propuesta, solicitados en el presente DBC, se constituirán en Declaraciones


Juradas.

17.1 Los documentos que deben presentar los proponentes, según sea su constitución legal y su
forma de participación son:

5
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

a) Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1);


b) Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2a);
c) Formulario de Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3);
d) Formulario de Experiencia Específica de la Empresa en construcción de obras similares
(Formulario A-4);
e) Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente de
Obra (Formulario A-5);
f) Formulario Hoja de Vida del de l(os) Especialista(s) Asignado(s) (Formulario A-6);
g) Formulario de Equipo mínimo comprometido para la obra (Formulario A-7);
h) Formulario de Cronograma de Ejecución de Obra (Formulario A-8);
i) Formulario de Cronograma de Movilización de Equipo (Formulario A-9);
j) Garantía de Seriedad de Propuesta, en original, equivalente al uno por ciento (1%) de la
propuesta económica del proponente, que exceda en treinta (30) días calendario el plazo
de validez de la propuesta, establecida en el presente DBC; y que cumpla con las
características de renovable, irrevocable y de ejecución inmediata, emitida a nombre de la
entidad convocante.
k) Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10), cuando el proponente
haya solicitado la aplicación del margen de preferencia por generación de empleo.

17.2 En el caso de Asociaciones Accidentales, los documentos deberán presentarse diferenciando los
que corresponden a la Asociación y los que corresponden a cada asociado.

17.2.1 La documentación conjunta a presentar, es la siguiente:

a) Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1);


b) Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2b);
c) Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o
Residente de Obra (Formulario A-5);
d) Formulario Hoja de Vida del de l(os) Especialista(s) Asignado(s) (Formulario A-6);
e) Formulario de Equipo Mínimo Comprometido Para la Obra (Formulario A-7);
f) Formulario de Cronograma de Ejecución de Obra (Formulario A-8);
g) Formulario de Cronograma de Movilización de Equipo (Formulario A-9);
h) Garantía de Seriedad de Propuesta, en original, equivalente al uno por ciento (1%)
de la propuesta económica del proponente, que exceda en treinta (30) días
calendario el plazo de validez de la propuesta, establecida en el presente DBC.
Esta Garantía podrá ser presentada por una o más empresas que conforman la
Asociación, siempre y cuando cumpla con las características de renovable,
irrevocable y de ejecución inmediata, emitida a nombre de la entidad convocante;
i) Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10), cuando el
proponente haya solicitado la aplicación del margen de preferencia por generación
de empleo.

17.2.2 Cada asociado, en forma independiente, deberá presentar la siguiente documentación, de


cada empresa que conformará la Asociación Accidental:

a) Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2c);


b) Formulario de Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3);
c) Formulario de Experiencia Específica de la Empresa en Construcción de Obras
Similares (Formulario A-4).

18. INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA ACREDITACIÓN DE EXPERIENCIA DEL PROPONENTE, LA


RELACIÓN DE EQUIPOS COMPROMETIDOS, EL CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN Y EL
CRONOGRAMA DE MOVILIZACIÓN DE EQUIPO

18.1 Experiencia Mínima General y Específica de la Empresa o Asociación Accidental

18.1.1 La experiencia del proponente será computada considerando los contratos de obra
ejecutados durante los últimos diez (10) años.

6
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La experiencia general es el conjunto de obras civiles realizadas y la experiencia


específica es el conjunto de obras civiles similares a la obra objeto de la contratación.

La experiencia específica es parte de la experiencia general, pero no viceversa,


consiguientemente la construcción de obras similares puede ser incluida en el
requerimiento de experiencia general; sin embargo, la construcción de obras civiles en
general no debe ser incluida como experiencia específica.

18.1.2 En los casos de Asociación Accidental y según su propósito, la experiencia general y


específica, será la suma de los montos de las experiencias individualmente demostradas
por las empresas que integran la Asociación.

18.1.3 La Experiencia General y Específica de la empresa o Asociación Accidental, deberá ser


acreditada por separado.

18.1.4 La valoración de la Experiencia General y la Experiencia Específica mínima requeridas está


establecida en la Tabla de Valoración de Experiencia presentada en el Anexo 2 del
presente DBC.

18.2 Experiencia General y Específica del Gerente, Superintendente, Director de Obra u


otro

18.2.1 La experiencia será computada considerando el conjunto de contratos de obra en los


cuales el profesional ha desempeñado cargos similares o superiores al cargo de la
propuesta, que podrán ser acreditados con certificado suscrito por el contratante de cada
obra, con el acta de recepción definitiva de la obra u otro documento oficial que acredite el
desempeño de cargos similares, especificando el monto estimado de la obra.

Los cargos similares podrán corresponder a Superintendente, Director de Obra,


Supervisor, Fiscal, Técnico de Seguimiento de Obra, desarrollados en empresas
constructoras, subcontratistas, supervisoras de obra o fiscalizadoras.

La Experiencia General es el conjunto de obras civiles en las cuales el personal clave ha


desarrollado estos cargos; la experiencia específica es el conjunto de obras civiles
similares al objeto de la contratación.

La Experiencia Específica es parte de la Experiencia General, pero no viceversa. Esto


quiere decir que los cargos en obras similares pueden ser incluidos en el requerimiento de
Experiencia General; sin embargo, los cargos en obras civiles en general no pueden ser
incluidas como Experiencia Específica.

18.2.2 La valoración de Experiencia General y la Experiencia Específica mínima requerida está


establecida en la Tabla de Valoración de Experiencia presentada en el Anexo 2 del
presente DBC.

18.3 Experiencia Específica del Especialista o Especialistas, cuando corresponda

Contempla el grado de formación del especialista propuesto, su experiencia y el compromiso de


trabajo en la obra.

La experiencia será calificada por los años de actividad, conforme la Tabla de Valoración de
Experiencia presentada en el Anexo 2 del presente DBC.

El número de años de experiencia del especialista corresponderá a la suma de los plazos en uno
o varios proyectos de construcción, siempre que los mismos no hubieran sido realizados
simultáneamente. En el caso de trabajos efectuados simultáneamente, deberá computarse solo
el correspondiente a uno de los mismos.

Este Formulario deberá ser presentado por cada uno de los especialistas comprometidos por el
proponente para movilizar la obra.

7
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En caso de adjudicación, la entidad convocante podrá requerir toda la información que considere
pertinente para verificar lo señalado en las declaraciones juradas.

18.4 Equipo mínimo comprometido para la obra

18.4.1 El Formulario A-9 constituye una declaración jurada del proponente, que garantiza el
pleno funcionamiento del equipo y maquinaria comprometido para la obra y su
disponibilidad durante el cronograma comprometido.

18.4.2 En el caso de Asociación Accidental, la disponibilidad de equipo individual de cada uno de


los asociados podrá ser agregada para cumplir con este requisito.

18.4.3 El equipo que sea requerido de forma permanente en la obra, deberá estar disponible
hasta la recepción provisional de la obra por el contratante. El equipo requerido para
labores no permanentes o a requerimiento deberá ser puesto a disposición, de acuerdo al
cronograma de ejecución de obra.

18.4.4 En caso de adjudicación, el proponente adjudicado deberá presentar certificados de


garantía de funcionamiento óptimo y adecuado rendimiento del equipo y maquinaria
ofertada, firmado por el Representante Legal y un profesional del área.

18.5 Cronograma de Ejecución de Obra

Deberá presentarse el cronograma de ejecución de la obra en un diagrama de barras Gantt, que


permita apreciar la ruta crítica de la obra y el tiempo requerido para la ejecución de cada una de
las actividades del proyecto.

En caso de adjudicación, el Contrato podrá prever cumplimientos de metas parciales.

18.6 Cronograma de Movilización de Equipo

El cronograma de movilización de equipo deberá ser presentado detallando el equipo


comprometido a movilizar para la obra y el plazo de permanencia en la misma, a través de un
diagrama de barras Gantt.

19. PROPUESTA ECONÓMICA

El proponente deberá presentar los siguientes documentos que corresponden a la propuesta económica:

19.1 Presupuesto por Ítem y Presupuesto General de la Obra (Formulario B-1), para todas las
actividades a ejecutar, describiendo unidades y cantidades conforme a los Volúmenes de Obra
requeridos.

19.2 Análisis de Precios Unitarios (Formulario B-2), conteniendo todos los ítems de manera coherente
con las especificaciones técnicas requeridas por la entidad convocante, y cumpliendo las leyes
sociales y tributarias vigentes.

19.3 Precios Unitarios Elementales (Formulario B-3)

El Proponente deberá presentar la cotización de precios elementales, sin recargos, de todos los
materiales, personal y maquinaria y/o equipo, presentado en el Formulario B-2.

La cotización y ratificación de precios elementales es obligatoria y deberá ser idéntica para


todos los elementos registrados en los Análisis de Precios Unitarios de la propuesta económica
contenida en los Formularios B-2.

La variación del precio de los elementos presentados en el Formulario B-3, con respecto al
Análisis de Precios Unitarios del Formulario B-2, dará lugar a la descalificación inmediata de la
propuesta.

19.4 Costo de trabajo de los Equipos (Formulario B-4)


8
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El costo total debe reflejar el costo total por hora de cada equipo. Todas las incidencias deben
ser calculadas con relación a una hora de trabajo.

(Cuando el objeto y la naturaleza de la contratación así lo requiera la entidad


convocante podrá requerir este documento)

19.5 Cronograma de Desembolsos, programado conforme al Cronograma de Ejecución de Obra


(Formulario B-5)

20. PROPUESTA TÉCNICA

La propuesta técnica debe incluir:

a) Organigrama para la ejecución de la obra, el cual no solamente incluirá el detalle del personal
clave;
b) Métodos constructivos, detallando las técnicas constructivas a utilizar para la ejecución de la obra,
según el tipo de obra;
c) Número de frentes de trabajo a utilizar, describiendo la forma de encarar la ejecución de la obra y
el personal a utilizar por frente de trabajo;
d) Detalle de la Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3) y de la Experiencia Específica de
la Empresa (Formulario A-4);
e) Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente de la Obra (Formulario
A-5);
f) Hoja de Vida del(los) Especialista(s) Asignado(s), cuando corresponda (Formulario A-6);
g) Equipo Mínimo Comprometido para la Obra (Formulario A-7);
h) Cronograma de Ejecución de la Obra (Formulario A-8);
i) Cronograma de Movilización de Equipo (Formulario A-9);
j) Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10), cuando el proponente haya
solicitado la aplicación del margen de preferencia por generación de empleo
k) Formulario de Condiciones Adicionales (Formulario C-2), cuando corresponda;
l) Otros aspectos que considere la Entidad;

21. PROPUESTA PARA ADJUDICACIONES POR TRAMOS O PAQUETES

Cuando un proponente presente su propuesta para más de un tramo o paquete deberá presentar una sola
vez la documentación legal y administrativa, y una propuesta técnica y económica para cada tramo o
paquete.

La Garantía de Seriedad de Propuesta podrá ser presentada por el total de tramos o paquetes al que se
presente el proponente; o por cada tramo o paquete.

SECCIÓN III
PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPUESTAS

22. PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

22.1 Forma de presentación

22.1.1 La propuesta deberá ser presentada en sobre cerrado y con cinta adhesiva transparente
sobre las firmas y sellos, dirigido a la entidad convocante, citando el Número de
Licitación, el Código Único de Contrataciones Estatales (CUCE) y el objeto de la
Convocatoria.

22.1.2 La propuesta debe ser presentada en un ejemplar original y una copia, identificando
claramente el original.

22.1.3 El original de la propuesta deberá tener sus páginas numeradas, selladas y rubricadas
por el proponente, con excepción de la Garantía de Seriedad de Propuesta.

9
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

22.1.4 La propuesta deberá incluir un índice, que permita la rápida ubicación de los Formularios
y documentos presentados.

22.2 Plazo y lugar de presentación

22.2.1 Las propuestas deberán ser presentadas dentro del plazo (fecha y hora) fijado y en el
domicilio establecido en el presente DBC.

Se considerará que el proponente ha presentado su propuesta dentro del plazo, si ésta


ha ingresado al recinto en el que se registra la presentación de propuestas hasta la
fecha y hora límite establecida para el efecto.

22.2.2 Las propuestas podrán ser entregadas en persona o por correo certificado (Courier). En
ambos casos, el proponente es el responsable de que su propuesta sea presentada
dentro el plazo establecido.

22.3 Modificaciones y retiro de propuestas

22.3.1 Las propuestas presentadas sólo podrán modificarse antes del plazo límite establecido
para el cierre de presentación de propuestas.

Para este propósito el proponente, deberá solicitar por escrito la devolución total de su
propuesta, que será efectuada bajo constancia escrita y liberando de cualquier
responsabilidad a la entidad convocante.

Efectuadas las modificaciones, podrá proceder a su presentación.

22.3.2 Las propuestas podrán ser retiradas mediante solicitud escrita firmada por el
proponente, hasta antes de la conclusión del plazo de presentación de propuestas.

La devolución de la propuesta cerrada se realizará bajo constancia escrita.

22.3.3 Vencidos los plazos citados, las propuestas no podrán ser retiradas, modificadas o
alteradas de manera alguna.

23. APERTURA DE PROPUESTAS

23.1 La apertura de las propuestas será efectuada en acto público por la Comisión de Calificación,
inmediatamente después del cierre del plazo de presentación de propuestas, en la fecha, hora y
lugar señalados en el presente DBC.

El Acto de Apertura será continuo y sin interrupción, donde se permitirá la presencia de los
proponentes o sus representantes que hayan decidido asistir, así como los representantes de la
sociedad que quieran participar.

El acto se efectuará así se hubiese recibido una sola propuesta. En caso de no existir propuestas,
la Comisión de Calificación suspenderá el acto y recomendará al RPC, que la convocatoria sea
declarada desierta.

23.2 El Acto de Apertura comprenderá:

a) Lectura de la información sobre el objeto de la contratación, las publicaciones realizadas y


la nómina de las propuestas presentadas y rechazadas, según el Acta de Recepción.

Si hubiere lugar, se informará sobre los Recursos Administrativos de Impugnación


interpuestos contra la Resolución que aprueba el DBC.

b) Apertura y registro en el acta correspondiente de todas las propuestas recibidas dentro del
plazo, dando a conocer públicamente el nombre de los proponentes y el precio total de sus
propuestas económicas.

10
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En el caso de adjudicaciones por tramos o paquetes, se dará a conocer el precio de las


propuestas económicas de cada tramo o paquete.

c) Verificación de los documentos presentados por los proponentes, aplicando la metodología


PRESENTÓ/NO PRESENTÓ, del Formulario V-1 (correspondiente).En caso de adjudicaciones
por tramos o paquetes se deberá registrar un Formulario V-1 por cada tramo o paquete.

La Comisión de Calificación procederá a rubricar todas las páginas de cada propuesta


original, excepto la Garantía de Seriedad de Propuesta.

Cuando no se ubique algún Formulario o documento requerido en el presente DBC, la


Comisión de Calificación podrá solicitar al representante del proponente, señalar el lugar
que dicho documento ocupa en la propuesta o aceptar la falta del mismo, sin poder
incluirlo. En ausencia del proponente o su representante, se registrará tal hecho en el Acta
de Apertura.

d) Registro en el Formulario V–2 del nombre del proponente y del monto total de su propuesta
económica.

En caso de Adjudicaciones por tramos o paquetes se deberá registrar un Formulario V-2 por
cada tramo o paquete.

Cuando existan diferencias entre el monto literal y numeral de la propuesta económica,


prevalecerá el literal sobre el numeral.

e) Elaboración del Acta de Apertura, que deberá ser suscrita por todos los integrantes de la
Comisión de Calificación y por los representantes de los proponentes asistentes, a quienes
se les deberá entregar una copia o fotocopia del Acta.

Los proponentes que tengan observaciones deberán hacer constar las mismas en el Acta.

23.3 Durante el Acto de Apertura de propuestas no se descalificará a ningún proponente, siendo esta
una atribución de la Comisión de Calificación en el proceso de evaluación.

Los integrantes de la Comisión de Calificación y los asistentes deberán abstenerse de emitir


criterios o juicios de valor sobre el contenido de las propuestas.

23.4 Concluido el Acto de Apertura, la nómina de proponentes será remitida por la Comisión de
Calificación al RPC en forma inmediata, para efectos de eventual excusa.

SECCIÓN IV
EVALUACIÓN Y ADJUDICACIÓN

24. EVALUACIÓN DE PROPUESTAS

La entidad convocante, para la evaluación de propuestas podrá aplicar uno de los siguientes Métodos de
Selección y Adjudicación:

a) Calidad, Propuesta Técnica y Costo;


b) Calidad o; “No aplica Este método”
c) Precio Evaluado Más Bajo. “No aplica Este método”

25. EVALUACIÓN PRELIMINAR

Concluido el acto de apertura, en sesión reservada, la Comisión de Calificación determinará si las


propuestas continúan o se descalifican, verificando el cumplimiento sustancial y la validez de los
Formularios de la Propuesta y la Garantía de Seriedad de Propuesta, utilizando el Formulario V-1
correspondiente.

26. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD, PROPUESTA TÉCNICA Y COSTO

11
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La evaluación de propuestas se realizará en dos (2) etapas con los siguientes puntajes:

PRIMERA ETAPA: Propuesta Económica (𝑃𝐸): 20 puntos


SEGUNDA ETAPA: Propuesta Técnica (𝑃𝑇) : 80 puntos

26.1 Evaluación de la Propuesta Económica

26.1.1 Errores Aritméticos

Se corregirán los errores aritméticos, verificando la información del Formulario de


Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1) de cada propuesta,
considerando lo siguiente:
a) Cuando exista discrepancia entre los montos indicados en numeral y literal,
prevalecerá el literal;
b) Cuando exista diferencia entre el precio unitario señalado en el Formulario de
Presupuesto por Ítems y General de la Obra y el total de un ítem que se haya
obtenido multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá el
precio unitario cotizado para obtener el monto correcto;
c) Si la diferencia entre el monto leído de la propuesta y el monto ajustado de la
revisión aritmética, es menor o igual al dos por ciento (2%), se ajustará la
propuesta; caso contrario la propuesta será descalificada;
d) Si el monto ajustado por revisión aritmética superara el Precio Referencial, la
propuesta será descalificada.

El monto resultante producto de la revisión aritmética, denominado Monto Ajustado por Revisión
Aritmética (𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨) deberá ser registrado en la cuarta columna del Formulario V-3.

En caso de que producto de la revisión, no se encuentre errores aritméticos el precio de la


propuesta o valor leído de la propuesta (𝑝𝑝) deberá ser trasladado a la cuarta columna (𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨)
del Formulario V-3.

26.1.2 Margen de Preferencia.

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos y a solicitud del proponente se aplicará
el margen de preferencia a las propuestas que no fuesen descalificadas; en caso de tratarse del
margen de preferencia por generación de empleo, previo a la aplicación del mismo la Comisión de
Calificación revisará la aplicación de la fórmula y en su caso ajustará el margen solicitado en el
Formulario A-10.

26.1.2.1 De los dos (2) márgenes de preferencia por Empresa Nacional o por Generación de
Empleo detallados en el parágrafo II, del Artículo 30 de las NB-SABS, se aplicará
solamente uno (1).

Se aplicará el Margen de Preferencia al Monto Ajustado por Revisión Aritmética


(𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨) de acuerdo con lo siguiente:

Margen de Porcentaje del


# Preferencia CONDICIÓN Margen Factor de Ajuste (𝒇𝒂 )
por de Preferencia

12
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Propuestas de empresas
constructoras, donde los
socios bolivianos tengan una
participación de acciones igual
o mayor al cincuenta y uno
por ciento (51%) o Propuestas
Empresa
1 de Asociaciones Accidentales 5% 0.95
Nacional
de empresas constructoras,
donde los asociados bolivianos
tengan una participación en la
asociación igual o mayor al
cincuenta y uno por ciento
(51%).
A las propuestas que generen
empleos adicionales a los 𝑖=𝑘
𝑓𝑎
Generación establecidos en el numeral 38 ∑ 𝑆𝑖
=1
2 𝑖=1
de Empleo (TRABAJADORES 𝑚𝑝 ∗ 𝑡𝑖 ∗ 100 −
𝑚𝑝
= 100
NECESARIOS PARA LA 𝑚𝑝𝑒

EJECUCIÓN DE OBRA)
Cuando el proponente no
En otros
3 solicite ningún margen de 0% 1.00
casos
preferencia)

26.1.3 Precio Ajustado

El Precio Ajustado, se determinará con la siguiente fórmula:

𝑷𝑨 = 𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨 ∗ 𝒇𝒂
Dónde:

𝑷𝑨 Precio ajustado a efectos de calificación


𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨 Monto Ajustado por Revisión aritmética
𝒇𝒂 Factor de ajuste

El resultado del 𝑷𝑨 de cada propuesta será registrado en la última columna del Formulario V-3.

26.1.4 Determinación del Puntaje de la Propuesta Económica

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos; y cuando corresponda aplicados los
márgenes de preferencia, de la última columna del Formulario V-3 Precio Ajustado, se
seleccionará la propuesta con el menor valor.

A la propuesta de menor valor se le asignará veinte (20) puntos, al resto de las propuestas se les
asignará un puntaje inversamente proporcional, según la siguiente fórmula:

𝑷𝑨𝑴𝑽 ∗ 𝟐𝟎
𝑷𝑬𝒊 =
𝑷𝑨𝒊
Dónde:

𝑷𝑬𝒊 Puntaje de la Propuesta Económica Evaluada


𝑷𝑨𝑴𝑽 Precio Ajustado de la Propuesta con el Menor Valor
𝑷𝑨𝒊 Precio Ajustado de la Propuesta a ser evaluada

Las propuestas que no fueran descalificadas en la etapa de la Evaluación Económica, pasaran a la


Evaluación de la Propuesta Técnica.

26.2 Evaluación de la Propuesta Técnica

13
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los documentos de la propuesta técnica serán evaluados aplicando la metodología CUMPLE/NO


CUMPLE, utilizando el Formulario V-4.

A las propuestas que no hubieran sido descalificadas, como resultado de la metodología


CUMPLE/NO CUMPLE, se les asignarán treinta (30) puntos. Posteriormente, se evaluará las
condiciones adicionales establecidas en el Formulario C-2, asignando un puntaje de hasta
cincuenta (50) puntos, utilizando el Formulario V-4.

El puntaje de la Evaluación de la Propuesta Técnica (𝑃𝑇𝑖 ), será el resultado de la suma de los


puntajes obtenidos de la evaluación de la Propuesta Técnica y el Formulario C-2, utilizando el
Formulario V-4.

Las propuestas que en la Evaluación de la Propuesta Técnica (𝑃𝑇𝑖 ) no alcancen el puntaje mínimo
de sesenta (60) puntos serán descalificadas.

26.3 Determinación del Puntaje Total

Una vez calificadas las propuestas Económica y Técnica de cada propuesta, se determinará el
puntaje total (𝑃𝑇𝑃𝑖 ) de cada una de ellas, utilizando el Formulario V-5, de acuerdo con la siguiente
fórmula:

𝑷𝑻𝑷𝒊 = 𝑷𝑬𝒊 + 𝑷𝑻𝒊

Dónde:
𝑷𝑻𝑷𝒊: Puntaje Total de la Propuesta Evaluada
𝑷𝑬𝒊 : Puntaje de la Propuesta Económica
𝑷𝑻𝒊 : Puntaje de la Propuesta Técnica

La Comisión de Calificación recomendará la adjudicación de la propuesta que obtuvo el mayor


Puntaje Total (𝑃𝑇𝑃𝑖 ), cuyo monto adjudicado corresponderá al valor real de la propuesta (MAPRA).

27. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD (“No Aplica este Método”).

28. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN PRECIO EVALUADO MÁS BAJO (“No Aplica este
Método”).

29. CONTENIDO DEL INFORME DE EVALUACIÓN Y RECOMENDACIÓN

El Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta, deberá contener


mínimamente lo siguiente:

a) Nómina de los proponentes;


b) Cuadros de evaluación;
c) Detalle de errores subsanables, cuando corresponda;
d) Causales para la descalificación de propuestas, cuando corresponda;
e) Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta u;
f) Otros aspectos que la Comisión de Calificación considere pertinentes.

30. RESOLUCIÓN DE ADJUDICACIÓN O DECLARATORIA DESIERTA

30.1 El RPC, recibido el Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta


y dentro del plazo fijado en el cronograma de plazos, emitirá la Resolución de Adjudicación o
Declaratoria Desierta.

30.2 En caso de que el RPC solicite a la Comisión de Calificación la complementación o sustentación del
informe, podrá autorizar la modificación del cronograma de plazos a partir de la fecha establecida
para la emisión de la Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta. El nuevo cronograma
deberá ser publicado en el SICOES.

14
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Si el RPC, recibida la complementación o sustentación del Informe de Evaluación y Recomendación


de Adjudicación o Declaratoria Desierta, decidiera bajo su exclusiva responsabilidad, apartarse de
la recomendación, deberá elaborar un informe fundamentado dirigido a la MAE y a la Contraloría
General del Estado.

30.3 La Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta será motivada y contendrá: mínimamente la


siguiente información:

a) Nómina de los participantes y precios ofertados;


b) Los resultados de la calificación;
c) Causales de descalificación, cuando corresponda;
d) Lista de propuestas rechazadas, cuando corresponda;
e) Causales de Declaratoria Desierta, cuando corresponda.

30.4 La Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta será notificada a los proponentes, de acuerdo
con lo establecido en el Artículo 51 de las NB-SABS. La notificación, deberá incluir copia de la
Resolución y del Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.

31. CONCERTACIÓN DE MEJORES CONDICIONES TÉCNICAS

Una vez adjudicada la contratación, la MAE, el RPC, la Comisión de Calificación y el proponente


adjudicado, podrán acordar mejores condiciones técnicas de contratación, si la magnitud y complejidad de
la contratación así lo amerita, aspecto que deberá ser señalado en el Acta de Concertación de Mejores
Condiciones Técnicas.

La concertación de mejores condiciones técnicas, no dará lugar a ninguna modificación del monto
adjudicado.

En caso de que el proponente adjudicado no aceptara las condiciones técnicas demandadas por la entidad,
se continuará con las condiciones técnicas adjudicadas.

SECCIÓN V
SUSCRIPCIÓN Y MODIFICACIONES AL CONTRATO

32. SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO

32.1 El proponente adjudicado deberá presentar, para la suscripción de contrato, los originales o
fotocopias legalizadas de los documentos señalados en el Formulario de Presentación de Propuestas
(Formulario A-1), excepto aquella documentación cuya información se encuentre consignada en el
Certificado del RUPE.

Las Entidades Públicas deberán verificar la autenticidad del Certificado RUPE presentado por el
proponente adjudicado, ingresando el código de verificación del Certificado en el SICOES.

Para el caso de proponentes extranjeros establecidos en su país de origen, los documentos deben
ser similares o equivalentes a los requeridos localmente.

32.2 La entidad convocante deberá establecer el plazo de entrega de documentos, que no deberá ser
menor a diez (10) días hábiles computables a partir del vencimiento del plazo para la interposición
de Recurso Administrativo de Impugnación.

Para el caso de proponentes extranjeros establecidos en su país de origen o cuando éstos


participen en una Asociación Accidental, el plazo no deberá ser menor a quince (15) días hábiles,
considerando la necesidad de legalizaciones y traducciones, cuando sea el caso.

Si el proponente adjudicado presentase los documentos antes del plazo otorgado, el proceso
deberá continuar.

32.3 En caso que el proponente adjudicado justifique, oportunamente, el retraso en la presentación de


uno o varios documentos requeridos para la suscripción del contrato, por causas de fuerza mayor,
15
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

caso fortuito u otras causas debidamente justificadas y aceptadas por la entidad, se deberá ampliar
el plazo de presentación de documentos.

Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de suscribir el contrato, su


propuesta será descalificada, procediéndose a la revisión de la siguiente propuesta mejor evaluada.
En caso de que la justificación del desistimiento no sea por causas de fuerza mayor, caso fortuito u
otras causas debidamente justificadas y aceptadas por la entidad, además, se ejecutará su
Garantía de Seriedad de Propuesta y se informará al SICOES, en cumplimiento al inciso c) del
Artículo 49 de las NB-SABS.

Si el desistimiento se debe a que la notificación de adjudicación se realizó una vez vencida la


validez de la propuesta presentada, corresponderá la descalificación de la propuesta por lo que no
corresponde el registro en el SICOES como impedido.

Si producto de la revisión efectuada para la suscripción del contrato los documentos presentados
por el adjudicado no cumplan con las condiciones requeridas, no se considerará desistimiento, por
lo que no corresponde el registro en el SICOES como impedido; sin embargo, corresponderá la
descalificación de la propuesta y la ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta.

En los casos señalados precedentemente, el RPC deberá autorizar la modificación del cronograma
de plazos a partir de la fecha de emisión de la Resolución de Adjudicación.

32.4 En caso de convenirse anticipo, el proponente adjudicado deberá presentar la Garantía de Correcta
Inversión de Anticipo equivalente al cien por ciento (100%) del anticipo solicitado, y cuando la
propuesta fuese menor en más del 15% del Precio Referencial, la Garantía Adicional a la Garantía
de Cumplimiento de Contrato.

33. MODIFICACIONES AL CONTRATO

La entidad contratante podrá introducir modificaciones que considere estrictamente necesarias en la obra,
que estarán sujetas a la aceptación expresa del Contratista. En todos los casos son responsables por los
resultados de la aplicación de los instrumentos de modificación descritos, el FISCAL DE OBRA,
SUPERVISOR y CONTRATISTA.

Las modificaciones al contrato podrán efectuarse utilizando cualquiera de las siguientes modalidades:

a) Orden de Trabajo

La Orden de Trabajo se aplica cuando se realiza un ajuste o redistribución de cantidades de obra,


siempre que no existan modificaciones del precio de contrato ni plazos en el mismo y tampoco se
introducen ítems nuevos (no considerados en el proceso de Licitación), ni se afecte el objeto del
contrato.

Estas órdenes serán emitidas por el Supervisor, mediante carta expresa, o en un Libro de Órdenes
aperturado a este efecto.

Una Orden de Trabajo no debe modificar las características sustanciales del diseño de la obra.

b) Orden de Cambio

La Orden de Cambio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una modificación del
precio del contrato o plazos del mismo, donde se pueden introducir modificaciones de volúmenes de
obra (no considerados en la licitación) sin dar lugar al incremento de los precios unitarios.

Una Orden de Cambio no debe modificar las características sustanciales del diseño.

El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Orden de Cambio (una o varias
sumadas), tiene como límite el máximo del cinco por ciento (5%) del monto del contrato principal.

16
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El documento denominado Orden de Cambio deberá tener número correlativo y fecha, debiendo ser
elaborado con los sustentos técnicos y de financiamiento. La Orden de Cambio será firmada por la
misma autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que firmó el contrato principal.

Esta Orden de Cambio no deberá ejecutarse en tanto no sea aprobada por las instancias
correspondientes.

c) Contrato Modificatorio

El Contrato Modificatorio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una modificación
en las características sustanciales del diseño, el cual puede dar lugar a una modificación del precio
del contrato o plazos del mismo, donde se pueden introducir ítems nuevos (no considerados en la
Licitación).

El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Contrato Modificatorio (una o varias
sumadas) tiene como límite el máximo del diez por ciento (10%) del monto total original de
Contrato, porcentaje que es independiente de las modificaciones que la obra pudiera haber sufrido
por aplicación de Órdenes de Cambio.

Los precios unitarios de los nuevos ítems creados, deberán ser negociados entre las partes, no se
podrán incrementar los porcentajes en lo referido a Costos Indirectos, ni actualizar precios
considerados en otros ítems de la propuesta.

El Contrato Modificatorio deberá tener número correlativo y fecha, debiendo ser elaborado con los
sustentos técnicos y de financiamiento. El Contrato Modificatorio deberá ser firmado por la misma
autoridad que firmó el contrato principal.

El Contrato Modificatorio no deberá ejecutarse en tanto no sea aprobada por las instancias
correspondientes.

SECCIÓN VI
ENTREGA DE OBRA Y CIERRE DEL CONTRATO

34. ENTREGA DE OBRA

La entrega de obra deberá efectuarse cumpliendo con las condiciones establecidas en el Contrato suscrito
y de sus partes integrantes, sujetas a la conformidad por la Comisión de Recepción de la entidad
contratante.

35. CIERRE DEL CONTRATO

Una vez efectuada la recepción definitiva de la obra por la Comisión de Recepción y emitida el Acta de
Recepción definitiva, la Unidad Administrativa, efectuará el cierre del contrato, verificando el cumplimiento
de las demás estipulaciones del contrato suscrito, a efectos del cobro de penalidades (si corresponde), la
devolución de garantía(s) y emisión de la Certificación de Cumplimiento de Contrato.

SECCIÓN VII
GLOSARIO DE TÉRMINOS

Certificado de Cumplimiento de Contrato o Acta de Recepción Definitiva de la Obra: Es el documento


extendido por la entidad contratante a favor del Contratista, que oficializa el cumplimiento del contrato.
Deberá contener como mínimo los siguientes datos: Objeto del contrato, monto contratado y plazo de
entrega, subcontratos autorizados si hubieran.

Convocante: Es la persona o institución de derecho público que convoca la realización de obras.

Contratante: Es la persona o institución de derecho público que contrata la realización de obras.

17
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Contratista: Es la persona individual o colectiva que, en virtud del contrato, contrae la obligación de ejecutar
una obra civil específica, de acuerdo con las especificaciones técnicas, propuesta, plazo y monto detallados en
un documento, relacionándolo contractualmente con la entidad contratante.

Contrato: Es el acuerdo entre partes celebrado entre el contratante y el contratista, para construir,
completar, reparar o mantener una obra. Es un acto por el cual el Contratante le entrega a un contratista la
ejecución de una obra pública, la cual debe ejecutarse conforme a lo que determina el Documento Base de
Contratación.

Defecto: Es cualquier parte de la Obra que no ha sido completada conforme al Contrato.

Desistimiento: Renuncia expresa o tácita por decisión propia del proponente adjudicado, de suscribir el
contrato, que no es consecuencia de causas de fuerza mayor y/o caso fortuito.

Especificaciones Técnicas: Son las que definen la calidad de obra que el contratante desea ejecutar por
intermedio del Contratista, en términos de calidad y cantidad.

Fecha de conclusión de la obra: Es la fecha efectiva de conclusión de la obra, certificada por el Supervisor
de Obra, en la que se emite el Acta de Recepción Definitiva de la Obra firmada por la Comisión de Recepción.

Fiscal de Obra: Es el profesional, funcionario de planta de la entidad contratante, o persona natural o jurídica
contratada específicamente para representarla en la ejecución de una obra civil. Legalmente es la persona que
en representación del Contratante toma las definiciones que fuesen necesarias en la ejecución de la obra y
ejerce control sobre la Supervisión Técnica.

Gerente: Es el profesional responsable de la coordinación y ejecución de los aspectos administrativos y


financieros del proyecto.

Hito Verificable: Es un momento definido en la ejecución de la Obra, en el cual se verifica la ejecución de


actividades o ítems que forman parte de la ruta crítica de la ejecución física, respecto a lo programado en el
Cronograma de Ejecución de Obra, a fin de comprobar que los volúmenes o parámetros comprometidos por el
CONTRATISTA se cumplan durante el plazo de ejecución del Contrato.

Materiales: Son todos los suministros e insumos, incluyendo elementos consumibles que utilizará el
Contratista para ser incorporados a la obra.

Metodología: Es la descripción del método constructivo que empleará el proponente para ejecutar la obra,
incluyendo una descripción amplia y detallada de cada tarea o actividad a realizar.

Modificación de Obras: Es el reemplazo o cambio parcial de las tareas o actividades programadas en la


ejecución de una obra, por tareas o actividades nuevas o extraordinarias. Son actividades incorporadas o
agregadas a la obra para llegar a un mejor término de la obra contratada, pero cuyas características son
diferentes a las especificaciones técnicas contenidas en el Documento Base de Contratación original.

Obra Similar: Es obra similar, aquélla que la entidad ha definido especificando las características que
distinguen a esta obra de otras. Se pueden considerar como obras similares, aquéllas que tengan
particularidades semejantes y que cuenten con un número determinado de ítems significativos similares.

Obras: Es todo aquello que el Contratista debe construir, instalar y entregar al Contratante según el contrato
y las especificaciones técnicas.

Obra Pública: Es la infraestructura construida por el Estado, directamente o en virtud de un contrato, cuya
finalidad es propender el bien público.

Omisión: Significa la falta de presentación de documentos, o la ausencia de validez de cualquier documento


que no cumpla con las condiciones requeridas por el convocante.

Plazo: Es el tiempo computado desde el inicio de la obra hasta la recepción provisional.

Período de Corrección de Defectos: Es el período en el cual el Contratista deberá corregir los defectos
notificados por el Supervisor de Obra. La duración del período la establece el Supervisor de obra.

18
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Personal Técnico Clave: Es el equipo de profesionales comprometidos por el contratista, responsables de la


correcta ejecución de la obra.

Personal Adicional Requerido: Corresponde al personal adicional ofertado por el proponente con respecto
al personal mínimo establecido por la Entidad para la ejecución de obra, a efectos de que el proponente
solicite el margen de preferencia por generación de empleo.

Planos Generales: Son el resultado de los diseños, que a una escala adecuada definen la ubicación, formas
y medidas de la obra a realizar. Deben ser aprobados como parte del Diseño Final de la Obra por la instancia
correspondiente.

Planos de Detalle: Son el resultado de los diseños a escala adecuada que definen la construcción, de las
piezas o las partes del proyecto, contenido en los planos generales.

Precio del Contrato: Es el precio establecido en la Resolución de Adjudicación y ajustado con posterioridad
de conformidad con las disposiciones del Contrato.

Precio Unitario: Es el conjunto de costos directos e indirectos, que reflejan el precio de una actividad o ítem
de obra.

Propuesta: Son los documentos requeridos en una Licitación completados y entregados por el Contratista al
Contratante, que contienen la cotización y forma de ejecución de la obra a construir.

Resolución de Adjudicación: Es el documento que constituye la aceptación formal por el Contratante de la


Oferta presentada por el proponente ganador.

Residente de la Obra: Es el profesional que representa al contratista en la obra, a quién deben dirigirse,
tanto el fiscal, como el supervisor a través del libro de órdenes; así como en cualquier otra correspondencia
oficial. Es el responsable de la conducción técnica de la construcción de la obra.

Superintendente de la Obra: Es el profesional que representa al contratista en la obra, a quién deben


dirigirse, tanto el fiscal, como el supervisor a través del libro de órdenes; así como en cualquier otra
correspondencia oficial. Es el responsable de la conducción técnica de la construcción de la obra.

Sitio de la Obra: Es el área de emplazamiento de la obra a ejecutar.

Supervisión Técnica: Es el servicio de supervisión del trabajo que realiza un empresa contratista para el
Contratante. Este servicio consiste en el control por cuenta del Contratante para asegurarse que la ejecución
de una obra civil sea realizada de acuerdo con las condiciones del Contrato y las especificaciones técnicas.

Supervisor: Es el profesional independiente o empresa consultora, que realiza un servicio de consultoría de


supervisión técnica de una obra a ser ejecutada. El Supervisor de Obra es corresponsable, con el Contratista,
de la ejecución de la obra.

19
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PARTE II
INFORMACIÓN TÉCNICA DE LA CONTRATACIÓN

36. DATOS GENERALES DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

1. DATOS DE LA CONTRATACIÓN
CUCE : - - - - -
Objeto de la contratación : CONST. CAMINO ASFALTADO PUENTE RIO GRANDE – CR. CAMINO LAGUNA
COLORADA
Modalidad : Licitación Pública
Código de la entidad para identificar al
: SDOPS 004/2018
proceso
Gestión : 2018
- Tramo N°1 (Puente Rio Grande – San Cristóbal)
Precio Referencial : Bs. 57,682,652.09 (Cincuenta Y Siete Millones Seiscientos Ochenta Y Dos Mil
Seiscientos Cincuenta Y Dos 09/100 Bolivianos)
Localización de la Obra : Departamento de Potosí, Sección Municipal de Colcha K, Provincia Nor Lipez.
Plazo de Entrega de la Obra (días
: 730 días calendario
calendario)
a) Calidad, Propuesta Técnica y
Método de Selección y Adjudicación : X b) Calidad c) Precio Evaluado más Bajo
Costo
Tipo de convocatoria : X a) Convocatoria Pública Nacional b) Convocatoria Pública Internacional
Forma de Adjudicación : a) Por el total X b) Por Tramos c) Por Paquetes
Tipo de garantía requerida para la Garantía X a) Boleta de Garantía b) Garantía a Primer Requerimiento
:
de Seriedad de Propuestas c) Póliza de Seguro de Fianza
Tipo de garantía requerida para la Garantía X a) Boleta de Garantía b) Garantía a Primer Requerimiento
:
de Cumplimiento de Contrato c) Póliza de Seguro de Fianza
Tipo de garantía requerida para el Anticipo X a) Boleta de Garantía b) Garantía a Primer Requerimiento
:
(cuando sea solicitado) c) Póliza de Seguro de Fianza
Tipo de garantía requerida para la Garantía X a) Boleta de Garantía b) Garantía a Primer Requerimiento
Adicional a la de Cumplimiento de Contrato :
(cuando corresponda) c) Póliza de Seguro de Fianza
X a) Presupuesto de la gestión en curso
Señalar para cuando es el requerimiento de
: b) Presupuesto de la próxima gestión (el proceso se iniciará una vez promulgada la
la obra
Ley del Presupuesto General del Estado de la siguiente gestión)
Nombre del Organismo Financiador
Organismos Financiadores : # % de Financiamiento
(de acuerdo al clasificador vigente)
Gobierno Autónomo Dptal. De Potosí
1 85.00 %
20 – 220 Regalías
Contraparte Municipio Cocha K 12.00 %
2
Contraparte Municipio San Agustín 3.00 %

2. DATOS GENERALES DE LA ENTIDAD CONVOCANTE


Nombre de la entidad : GOBIERNO AUTONOMO DEPARTAMENTAL DE POTOSI
Domicilio Ciudad Zona Dirección
:
(fijado para el proceso de contratación) Potosí Central Plaza 10 de Noviembre
Teléfono: 62-27355 Fax: 2-62 27268 Correo electrónico: jgeorge_60@hotmail.com
|

3. PERSONAL DE LA ENTIDAD
Ap. Paterno Ap. Materno Nombre(s) Cargo
Máxima Autoridad Ejecutiva (MAE) : CEJAS UGARTE JUAN CARLOS GOBERNADOR
Ap. Paterno Ap. Materno Nombre(s) Cargo
Responsable del Proceso de Responsable Proceso de
CASTRO ELIAS DAVID
Contratación (RPC) : Contratación
Ap. Paterno Ap. Materno Nombre(s) Cargo
Encargado de atender consultas : GARNICA ARMIJO JORGE Técnico Infraestructura Vial

4. SERVIDORES PÚBLICOS QUE OCUPAN CARGOS EJECUTIVOS HASTA EL TERCER NIVEL JERÁRQUICO DE LA ESTRUCTURA
20
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ORGÁNICA
Apellido
Nombre(s) Cargo
Apellido Paterno Materno
CEJAS UGARTE JUAN CARLOS Gobernador
Apellido
Nombre(s) Cargo
Apellido Paterno Materno
LLANO NAVARRO JORGE Secretario SDOPS
Apellido
Nombre(s) Cargo
Apellido Paterno Materno
LIQUITAYA GARCIA HENRRY Jefe Infraestructura. Vial

37. CRONOGRAMA DE PLAZOS DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

El proceso de contratación de la Obra se sujetará al siguiente Cronograma de Plazos:

Todos los plazos son de cumplimiento obligatorio, de acuerdo con lo establecido en el Artículo 47 de las NB-SABS

ACTIVIDAD FECHA HORA LUGAR


Día Mes Año
1 Publicación del DBC en el SICOES
13 06 2018
Día Mes Año Hora Min.
UNIDAD DE
2 Inspección previa
25 06 2018 10 : 00 INFRAESTRUCTURA VIAL
calle La Paz Esq. Omiste S/N
Día Mes Año
UNIDAD DE
3 Consultas Escritas (fecha límite)
26 06 2018 INFRAESTRUCTURA VIAL
calle La Paz Esq. Omiste S/N
Día Mes Año Hora Min.
UNIDAD DE
4 Reunión de aclaración
27 06 2018 16 : 00 INFRAESTRUCTURA VIAL
calle La Paz Esq. Omiste S/N
Día Mes Año
Aprobación del DBC con las enmiendas si
5 29 06 2018
hubieran (fecha límite)

Día Mes Año


6 Notificación de aprobación del DBC (fecha límite) 03 07 2018
Día Mes Año Hora Min.
Presentación y Apertura de Propuestas (fecha
7 CONTRATACIONES PLAZA
límite) 10 07 2018 09 : 30
DE ARMAS 10 DE NOV
Informe de Evaluación y Recomendación de Día Mes Año
8
Adjudicación o Declaratoria Desierta (fecha límite) 12 07 2018
Adjudicación o Declaratoria Desierta (fecha Día Mes Año
9
límite) 16 07 2018
Notificación de la adjudicación o declaratoria Día Mes Año
10
desierta (fecha límite) 18 07 2018

Presentación de documentos para suscripción de Día Mes Año


11
contrato (fecha límite) 03 08 2018
Día Mes Año
12 Suscripción de contrato (fecha límite)
17 08 2018

21
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

38. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

Las especificaciones técnicas del PROYECTO: “Const. Camino Asfaltado Puente rio Grande – Cr. CAMINO Laguna
Colorada” , tramo n°1 (Puente Rio Grande – San Cristóbal).
Especificaciones técnicas:

INSTALACION DE FAENAS

ÍTEM: 1.1 INSTALACION DE FAENAS

DESCRIPCION
Está referida a la construcción de las Obras Preliminares, las cuales comprende todas las instalaciones
provisionales, campamentos, oficinas, galpones, limpieza de arbustos y otras facilidades que deberá construir el Contratista
para la ejecución de la Obra. El replanteo comprende el trazado de ejes, líneas y niveles así como todos los trabajos
necesarios que se requieran para ejecutar fielmente la Obra de acuerdo a los planos y/o indicaciones del Ingeniero.

Bajo "Instalación de Faenas" el Contratista debe entender lo siguiente: Poner a disposición, transportar, descargar,
instalar, mantener, desmontar, cargar y retirar los equipos, herramientas y máquinas; construir oficinas y barracas para el
personal, depósitos para combustibles y cualquier material necesario para la ejecución de las obras. En caso de que fuera
necesaria la preparación previa del sitio de la obra para la instalación de faenas, los trabajos correspondientes se entienden
como parte de esta instalación.

CONSTRUCCIÓN DE OFICINAS Y DEPÓSITOS


Este ítem comprende todos los trabajos preparatorios y previos a la ejecución del proyecto y comprende:

El contratista dispondrá de un área específica para el emplazamiento del campamento, el cual contara con tres
módulos, el primero que constara de 2 oficinas, 2 alberques para ingenieros, un comedor y 5 baños, el segundo módulo
contempla la construcción de albergues para obreros, estos dos módulos estarán construidos con estructuras de madera, el
tercer módulo será construido de estructura metálica, con paredes de calamina, esto albergara un almacén y el área de
mantenimiento, para un mejor detalles el contratista deberá realizar el plano del campamento.

El Contratista es el único responsable de su ejecución debiendo conservar y proteger toda señalización, velar por el
cumplimiento de las normas de seguridad de su personal y cuidar la propiedad privada aledaña a la obra.

INSTALACIONES
El contratista deberá tener muy en cuenta a tiempo de preparar su propuesta, el aprovisionamiento de agua para la
construcción, tanto en lo que a cantidad como a calidad se refiere. Los costos correspondientes se entienden como parte de
la instalación de faenas.

El contratista proveerá de las instalaciones mínimas para abastecer de agua potable y energía eléctrica, tanto para
las oficinas, baños y depósitos de la obra, cuyos costos estarán a su cargo.

El Contratista tiene la obligación de disponer tanto en el sitio de la obra como en sus almacenes depósitos
suficientemente grandes para el almacenamiento de los materiales de construcción y de los combustibles necesarios durante
la ejecución de la obra, así como de las herramientas y equipo.

El Contratista proveerá todos los materiales y equipos necesarios para la instalación de faenas, así como oficinas,
galpones, almacenes, y en general todo material y equipo que se requiera.

22
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La dimensión de estos depósitos deberá permitir una reserva tal que garantice el desarrollo ininterrumpido de las
obras.

Si el incumplimiento de esta disposición ocasionara retrasos en el avance de los trabajos, el Contratista será el único
responsable.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


Por concepto de instalación de faenas se pagará una cantidad fija de acuerdo al precio global del contrato.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

1.1. INSTALACION DE FAENAS GLB

PROVISION Y COLOCADO DE LETRERO DE OBRAS

ÍTEM: 1.2 PROV. COLOCACION DE LETREROS DE OBRA

DESCRIPCION
Este ítem comprende todos los trabajos y los materiales requeridos para la provisión y colocado de los Letreros de
Obras.

MATERIALES, HERRAMIENTA Y EQUIPO


El contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la provisión y colocado de
los Letreros de Obras.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


El letrero de Obras será construido de acuerdo a materiales, planos y especificaciones dados por el contratante y
deberán cumplir estrictamente con las dimensiones y características planteadas. El colocado del Letrero de Obras se ubicará
en los lugares aprobados por la Supervisión.

FORMA DE PAGO
Una vez aprobado por la supervisión el colocado de los letreros de obras estos serán pagados de acuerdo al precio
de la propuesta aceptada, caso contrario el contratista procederá al retiro y al colocado de nuevos letreros de obras de
acuerdo a disposiciones de la supervisión y el contratante.

El ítem se pagará por pieza una vez culminado el colocado.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

1.2. PROV. Y COLOCACION DE LETREROS DE OBRA PZA

23
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

REPLANTEO Y TRAZADO

ÍTEM: 2.1 REPLANTEO DE TRAZADO


ÍTEM: 6.1 REPLANTEO DE ESTRUCTURAS

DEFINICIÓN
Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la ubicación replanteo y trazado de los ejes de
alcantarillas, muros de contención y estructuras especiales a emplazarse en el proyecto de acuerdo a planos constructivos
y/o indicaciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTA Y EQUIPOS


El contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para ejecutar el replanteo y
trazado de las estructuras.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


El replanteo y trazado de las fundaciones tanto aisladas como continuas, serán realizadas por el Contratista con
estricta sujeción a las dimensiones señaladas en los planos respectivos. El contratista demarcará toda el área donde se
realizará el movimiento de tierras, de manera que, posteriormente no existan dificultades para medir los volúmenes de
tierra movida. Preparado el terreno de acuerdo al nivel y rasante establecidos, el contratista procederá a realizar el
estacado y colocación de caballetes a una distancia no menor a 1.50 mts. De los bordes exteriores de las
excavaciones a ejecutarse.

El contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas requeridas para la
medición de los volúmenes de obra ejecutada.

El trazado deberá recibir aprobación escrita del Supervisor de Obra, antes de proceder con los trabajos
siguientes.

MEDICIÓN
El replanteo de las estructuras será medido por elemento o pieza.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

2.1 REPLANTEO Y TRAZADO ML


6.1 REPLANTEO DE ESTRUCTURAS PZA

24
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

EXCAVACIÓN

ÍTEM: 2.2 EXCAVACIÓN NO CLASIFICADA

DESCRIPCIÓN

CORTES

Los cortes son segmentos de carretera, cuya ejecución requiere la excavación del material que constituye el terreno natural,
a lo largo del eje y de acuerdo a los alineamientos, pendientes y dimensiones del diseño. Se incluye también en este ítem las
excavaciones ejecutadas en tramos de carreteras existentes.

Los trabajos de excavación de cortes comprenden:

a) La excavación de los materiales constituyentes del terreno natural hasta la subrasante indicada en el diseño. Después de
la ejecución del conjunto de operaciones de desbroce y limpieza, en conformidad con las Especificaciones Generales,
Especiales y Ambientales o según lo estipulado por el SUPERVISOR.

b) La excavación de los materiales constituyentes del terreno natural, por debajo de la subrasante proyectada, en el espesor
indicado en el diseño o por la SUPERVISIÓN en caso de suelos de elevada expansión, suelos orgánicos o con capacidad de
soporte (CBR) inferior al mínimo requerido. Los cortes en roca deberán excavarse 30 cm. por debajo de la subrasante. En las
secciones mixtas, los cortes en roca deberán excavarse 1.00 m. por debajo de la subrasante.

c) Remoción de las capas de mala calidad que fueran encontradas en la preparación de las fundaciones para terraplenes, de
acuerdo a las indicaciones de la SUPERVISIÓN durante la ejecución de los trabajos. Estos materiales serán transportados a
lugares previamente establecidos de modo que no ocasionen perjuicios a la obra.

d) Excavación para sustitución de suelos o para ensanche de carreteras existentes. d’) Excavación para embalses o
depósitos de agua.

e) Transporte de los materiales provenientes de la excavación de cortes, hasta los sitios destinados para su depósito, dentro
de los límites de distancia libre de Transporte asumida en el proyecto igual a 1000 m.

e) Remoción de estructuras de hormigón existentes que se encuentren durante la ejecución de trabajos de excavaciones de
materiales dentro del derecho de vía del proyecto..

PRÉSTAMOS

Los préstamos se destinan a proveer o complementar el volumen necesario para la construcción de los terraplenes, sea por
insuficiencia del volumen de los cortes por motivos de orden tecnológico de selección de materiales o por razones de orden
económico.

MATERIALES

CORTES

La excavación de los cortes, conforme lo establecido en el acápite 4.2.1.1, será definida como:

25
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Excavación No Clasificada:

Las excavaciones de todos los cortes o préstamos serán consideradas bajo este título, sin tener en cuenta la naturaleza o
condición de los materiales encontrados.

Excavación en Fango:

Comprende la excavación de fangos y materiales orgánicos blandos, normalmente saturados, inadecuados para construir la
fundación de terraplenes y cuya excavación con equipos convencionales es prácticamente imposible, siendo necesario
utilizar excavadoras equipadas con Drag-line o equipo equivalente. Incluyen el agotamiento del agua, sea con cunetas o por
bombeo, de modo de mantener el nivel del agua abajo de la superficie de la capa de relleno a ser compactada.

Los materiales constituyentes de la parte superior de la subrasante en los cortes, deberán atender las características exigidas
para la parte superior de los terraplenes en la Especificación TERRAPLÉN, considerando el grado de compactación natural o
el requerido para satisfacer el CBR mínimo.

Caso contrario, el material deberá ser sustituido o re - compactado conforme lo indique el diseño o La SUPERVISIÓN.

El material para el relleno de los 30 cm. excavado por debajo del nivel de la subrasante en los cortes en roca, deberá ser
drenante, conforme lo indicado en el inciso EJECUCIÓN.

El material para el relleno de 1.00 m. de excavación por debajo del nivel de la subrasante en los cortes de secciones mixtas
en roca, deberá presentar las características indicadas en la Especificación TERRAPLÉN. Este material será homogéneo en
toda la sección transversal (relleno del corte y ejecución de los terraplenes en la sección mixta).

Entre las superficies obtenidas con la excavación a 1 m. por debajo de la subrasante y el material de relleno se compactará,
en todo el ancho de la sección transversal, en una capa drenante de espesor uniforme. El material utilizado será el indicado
en el Inciso EJECUCIÓN, o se utilizará otro material alternativo indicado y/o aprobado por La SUPERVISIÓN

PRÉSTAMOS

Los préstamos eventualmente necesarios para la construcción de los terraplenes provendrán de fuentes tipo A y B, cuya
excavación será considerada como Excavación No Clasificada, conforme lo definido en el ítem de esta Especificación.

Las fuentes de aprovisionamiento de materiales para los tipos A y B son como sigue:

a) Préstamos de fuentes Tipo A.- Se refiere a la excavación de préstamos indicados en el diseño o marcados por la
SUPERVISIÓN cuya cantidad y distancia de transporte es verificada y validada por la SUPERVISIÓN.

b) Préstamos de fuentes Tipo B.- Se refiere a la excavación del material proveniente de préstamos elegidos por el
CONTRATISTA y aprobados por La SUPERVISIÓN.

Una mayor distancia en el transporte como consecuencia de la elección del préstamo por parte del CONTRATISTA, será
absorbido por el mismo, a no ser que el préstamo sea elegido por insuficiencia de volumen o de calidad del préstamo Tipo A.

26
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Para la utilización de los materiales de los préstamos tanto de fuentes Tipo A como Tipo B, el CONTRATISTA deberá obtener
autorización del propietario y asumir toda la responsabilidad al respecto, cargando con todos los gastos correspondientes a la
obtención de los derechos de explotación de los préstamos, incluyendo el pago de cualquier cargo por regalías.

Los materiales de los préstamos, deberán obedecer los requerimientos de la Especificación TERRAPLÉN.

EQUIPO

La excavación de cortes y préstamos será efectuada mediante la utilización racional del equipo adecuado que posibilite la
ejecución de los trabajos en los diferentes materiales de los cortes y préstamos así como también en los ensanches
necesarios para obtener las secciones transversales finales de proyecto.

EJECUCIÓN

CORTES

a) La excavación de los cortes será ejecutada de acuerdo a los planos o planillas de construcción, que serán entregados
oportunamente por la SUPERVISIÓN.

b) La excavación de cortes será autorizada previa aprobación de los trabajos de desbroce, desbosque, destronque y
limpieza.

c) Las operaciones de excavación se ejecutarán previendo la utilización adecuada y/o el depósito de los materiales no
utilizados, en los lugares aprobados por la SUPERVISIÓN.

Solamente serán transportados para la construcción de terraplenes los materiales que por sus características sean
compatibles con las Especificaciones del diseño.

d) Constatada la conveniencia técnica y económica de la reserva de materiales de buena calidad, provenientes de la


excavación de cortes, para la construcción de capas superiores de la plataforma, la SUPERVISIÓN podrá ordenar por escrito.
El acopio de los referidos materiales para su oportuna utilización.

e) El material excavado que no sea requerido para la construcción de terraplenes de acuerdo al diseño, incluyendo rocas
extraídas por escarificación, podrá utilizarse para la ampliación de terraplenes y taludes, para recuperación de terrenos
erosionables, o se depositarán dentro de la distancia de transporte indicada en el diseño o por la SUPERVISIÓN, o en los
lugares propuestos por el CONTRATISTA que no constituyan incremento de costo, amenaza a la estabilidad de la carretera o
perjuicio al aspecto paisajístico de la región, a cuyo objeto se deberá contar con la aprobación de la SUPERVISIÓN.

f) Cuando al nivel de la subrasante en los cortes se verifique la existencia de roca, se excavará la misma en una profundidad
no menor de 30 cm., rellenándose la excavación conforme está dispuesto en el inciso 4, letra g) de la Especificación
TERRAPLÉN.

g) Cuando al nivel de la subrasante en los cortes con secciones mixtas (corte y terraplén) se verifique la existencia de roca,
se excavará la misma en una profundidad no menor a 1. m., o hasta que se obtenga una plataforma uniforme en toda la
sección, en roca, o hasta la cota de fundación del terraplén, lo que ocurra a la menor profundidad, reemplazándose la
excavación junto con la ejecución del terraplén de la sección mixta y con los mismos materiales a ser utilizados en el
terraplén o conforme a la orientación de la SUPERVISIÓN.

27
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Antes de iniciar el reemplazo, la superficie obtenida con la excavación y con la compactación del terraplén hasta este nivel,
debe ser uniforme en toda la sección transversal y aprobada por La SUPERVISIÓN.

El reemplazo se Iniciará con la ejecución de la carpeta drenante de espesor mínimo de 30 cm. y constante en toda la sección
transversal, sobre el corte y el terraplén.

El material de esta carpeta drenante obedecerá la Especificación DRENAJE SUBTERRÁNEO, MANTA GEOTEXTIL. LA
SUPERVISIÓN podrá indicar o aprobar materiales alternativos, considerando las disponibilidades locales.

h) Cuando al nivel de la subrasante en los cortes o en terraplenes existentes se verifique la existencia de suelos con
expansión mayor a 2% o capacidad de soporte inferior al requerido por el diseño o por la SUPERVISIÓN, (determinados por
el ensayo AASHTO T-193), o suelos orgánicos, se removerá hasta la profundidad indicada en el diseño o por La
SUPERVISIÓN, reemplazándolos por materiales seleccionados aprobados por La SUPERVISIÓN.

En el caso que el suelo sea de buena calidad, no alcanzando el valor mínimo de CBR apenas debido al grado de
compactación natural, el diseño o la SUPERVISIÓN podrán indicar la utilización del mismo material escarificándolo y re-
compactándolo.

Cuando el diseño establezca la colocación de una capa de mejor calidad en sectores de la carretera en corte o en terraplenes
existentes, se realizará la excavación adicional en la profundidad determinada para la capa mencionada y en el ancho de la
subrasante, o sea el correspondiente a la calzada más bermas.

Los taludes de corte serán terminados de modo que queden razonablemente lisos y uniformes en su superficie, debiendo
resultar concordantes sustancialmente con las inclinaciones indicadas en el diseño.

Cualquier alteración en la inclinación de dichos taludes sólo será ejecutada con autorización por escrito de la SUPERVISIÓN.

No será permitida en los taludes la presencia de bloques de roca que signifiquen algún riesgo para la seguridad del tránsito.

i) En las intersecciones de cortes y terraplenes, los taludes deberán ser conformados de manera que las transiciones sean
suaves, sin exhibir quiebres notables.

j) En los taludes altos o en aquellos en que hubiera posibilidad de deslizamientos, se construirán banquinas escalonadas con
las respectivas obras de drenaje. En casos específicos se efectuará el revestimiento de los taludes con césped u otro tipo de
vegetación para evitar la erosión, en conformidad con el diseño y las instrucciones de la SUPERVISIÓN.

Las zanjas de coronación serán ejecutadas inmediatamente después de concluida la excavación de corte, con objeto de
evitar la prematura erosión de los taludes. Dichas zanjas de coronación, podrán ser revestidas cuando así lo establezca el
diseño o lo ordene la SUPERVISIÓN.

k) Los sistemas de drenaje superficial y subterráneo de los cortes serán ejecutados conforme a las indicaciones del diseño y
a las instrucciones de la SUPERVISIÓN.

1) Durante la construcción, la obra básica del camino en zonas de corte deberá mantenerse bien drenada en todo momento.
Las cunetas laterales y otros drenes deberán construirse de modo que se evite cualquier proceso de erosión.

28
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

m) Los materiales obtenidos de la excavación de cunetas laterales y otras obras de drenaje o complementarios deberán ser
removidos del lugar y depositados en un sitio conveniente de modo a evitar daños a la carretera y/o a sus complementos.

n) El material depositado en cualquier canal de agua que obstruya el libre curso de la corriente, deberá retirarse según
ordene la SUPERVISIÓN y por cuenta exclusiva del CONTRATISTA.

ñ) En los cortes en roca, con empleo de explosivos, el plan de fuego deberá ser programado por el CONTRATISTA de modo
de no provocar inestabilidad en el terreno adyacente, como consecuencia de exceso de explosivos o falla en la posición de
las perforaciones.

o) El CONTRATISTA estará obligado a realizar el transporte de los materiales de excavación dentro de los límites
establecidos por la menor distancia de transporte para cada corte o conforme lo indique el diseño o la SUPERVISIÓN.

La SUPERVISIÓN podrá autorizar el transporte de dichos materiales a mayores distancias solamente en aquellos casos en
que se verifique la imposibilidad de utilizar la menor distancia de transporte o exista conveniencia técnica o económica, a su
exclusivo criterio.

p) En los tramos en corte o de carreteras existentes, con materiales que satisfagan los requisitos de calidad especificados, la
subrasante resultante deberá ser escarificada y compactada, en la profundidad mínima de 20 cm. obedeciendo lo dispuesto
en la Especificación TERRAPLÉN, en lo que respecta a capa final, sobre la cual asentará el pavimento.

q) La excavación de suelos orgánicos blandos, turbas y fango, deberá subordinarse a los elementos técnicos de los planos y
a las determinaciones de la SUPERVISIÓN, quién podrá alterar estos elementos en función del material que fuere
encontrado durante la excavación.

La excavación deberá alcanzar capas de suelos, adecuados para la fundación de los terraplenes, a exclusivo criterio de la
SUPERVISIÓN.

Deberán ser previamente aprobados por la SUPERVISIÓN los métodos constructivos y la programación de todas las
actividades ligadas a la excavación, incluyendo la preparación de los accesos, transporte, depósito de material excavado,
drenado, bombeo, etc.

La excavación efectuada por debajo del nivel de agua deberá ser ejecutada con equipo apropiado y de manera que las aguas
del nivel freático de lluvias que fluyan por gravedad a zonas ya excavadas de donde, siendo necesario, serán bombeadas a
lugares que no interfieran con la excavación.

Los materiales deberán ser transportados a los lugares indicados por La SUPERVISIÓN o aprobado por éste. Aceptada por
la SUPERVISIÓN el final de la excavación, deberán inmediatamente ser iniciados los trabajos de relleno, obedeciendo lo
dispuesto en la Especificación TERRAPLÉN.

r) La excavación ejecutada con la finalidad del ensanche de la carretera existente, deberá ser solamente suficiente para
obtener la sección transversal del diseño, no admitiéndose variación debido a utilización de equipo inadecuado.

PRÉSTAMOS

Cuando para la construcción de terraplenes o capas superiores de las plataformas obtenidas de cortes sea necesaria la
utilización de materiales provenientes de préstamos se observarán las siguientes disposiciones:
29
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

a) Sólo será permitida la excavación de préstamos después de la conclusión de la utilización de los materiales adecuados
provenientes de los cortes para cada tramo de diseño.

b) De acuerdo a las condiciones del diseño, el aprovechamiento del préstamo dependerá de la existencia de los materiales
adecuados y la necesaria explotación en condiciones económicas, previa autorización de la SUPERVISIÓN, quien deberá ser
notificado de la apertura de cualquier zona de préstamo con la suficiente anticipación con objeto de la verificación de la
calidad de los materiales y del levantamiento topográfico, que permita el cálculo del volumen posteriormente extraído.

La excavación de préstamos será precedida por las operaciones de desbroce, desbosque, destronque y limpieza del área de
préstamo.

c) Siempre que sea posible, deberán ser ejecutados préstamos contiguos a los límites de la carretera para obtener un
ensanchamiento de los cortes.

d) Los préstamos que resulten de un ensanchamiento de los cortes, deberán ser realizados de acuerdo a instrucciones de la
SUPERVISIÓN, no siendo permitido en cualquier fase, el escurrimiento de las aguas pluviales hasta la plataforma.

e) En los lugares en curva, los préstamos, siempre que sea posible, se harán del lado interno de la misma.

f) En el caso de préstamos contiguos a terraplenes, los bordes internos de los cajones de préstamos deberán localizarse a
una distancia mínima de 5 m. del pie de talud.

g) Cuando fuera constatada la conveniencia técnica y económica de reservar ciertos materiales excavados en los préstamos
para la ejecución de las capas superiores de la plataforma, se procederá al acopio de los referidos materiales hasta su
oportuna utilización, o a reservar el área respectiva para excavación oportuna.

h) El acabado de los bordes de los cajones de préstamos deberá ejecutarse mediante taludes con inclinaciones no mayores a
1:1. Todas las zonas de préstamos deberán explotarse en forma racional y una vez concluida la excavación serán
emparejadas en forma adecuada de modo de evitar la acumulación de agua en cualquier área.

i) Los préstamos destinados a funcionar como canales laterales o de rectificación de cursos de agua tendrán un control
topográfico más riguroso.

j) Las áreas adyacentes a los cajones de préstamos, que hubieran sido afectados por las operaciones del CONTRATISTA
deberán ser reacondicionadas de manera que se mantenga el aspecto paisajístico de la región.

ESTRUCTURAS EDE HORMIGON

Si durante la ejecución de las tareas de corte se encuentran estructuras de Hormigón dentro de la franja constructiva se
tomaran las siguientes disposiciones:

a) Se demolerá y removerá la estructura en su totalidad la misma será verificada y aprobada por el SUPERVISOR.

b) El material extraído será llevado a los buzones de depósito aprobados por la SUPERVISION no permitiéndose
emplear los mismos como material de relleno por ningún motivo.

30
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

CONTROL DE la SUPERVISIÓN

El acabado de la plataforma en corte será ejecutado mecánicamente, en forma tal que se obtenga la conformación indicada
en la sección transversal del diseño, admitiéndose las siguientes tolerancias:

a) Variación de menos (-) 3 cm., en relación a las cotas del diseño para el eje y los bordes.

b) Variación de más (+) 20 cm., para el ancho de cada mitad de plataforma, no admitiéndose variación en menos (-).

Las tolerancias señaladas anteriormente no implicarán modificaciones a las secciones transversales establecidas en el
diseño. El acabado de los préstamos será efectuado por apreciación visual del cumplimiento de los requisitos de la presente
Especificación.

MEDICIÓN

La medición de la excavación se efectuará tomando en consideración la clasificación del material conforme a la Excavación
en Cortes (4.2.4.1) del volumen extraído, medido en el corte de préstamo y dentro de las tolerancias establecidas en el inciso
4.2.5 y la distancia media de transporte entre el lugar de excavación y de depósito, cumpliendo las siguientes indicaciones:

a) El cálculo del volumen en metros cúbicos será efectuado aplicándose el método de “media de las áreas”.

b) La distancia de transporte será medida en proyección horizontal entre los centros de gravedad de las masas, siguiendo el
menor recorrido a criterio de la SUPERVISIÓN. En caso de transporte a lo largo del eje de la carretera (cortes), esta distancia
será la correspondiente a la medida considerando el eje del diseño.

c) La medición se efectuará en base a secciones transversales del terreno natural tomadas después de las operaciones de
desbroce, desbosque, destronque y limpieza y de acuerdo a las secciones de diseño, incluyéndose las tolerancias. Cuando
las secciones transversales sean levantadas antes de las operaciones de limpieza, se descontará el volumen retirado en
dichas operaciones, mediante la determinación por la SUPERVISIÓN de un espesor medio en cada sección.

d) Para la medición de la excavación en roca, cuando así lo dispongan las Especificaciones Técnicas Especiales, deberán
realizar levantamientos topográficos previos a su excavación, mediante secciones transversales u otro procedimiento
determinado por la SUPERVISIÓN.

e) La medición de las excavaciones en suelos orgánicos blandos, que será definida genéricamente como excavación de
material fangoso, se efectuará antes del inicio del relleno, considerándose las mismas secciones levantadas previamente a
su excavación.

f) La medición de los volúmenes en las áreas donde se procederá a la sustitución de materiales para asiento del pavimento,
será hecha considerándose las medidas indicadas en los planos o por la SUPERVISIÓN.

g) La remoción de estructuras de hormigón encontradas durante los trabajos de corte serán medidas como parte de la
excavación realizada en el sector de acuerdo a la sección presentada en los planos constructivos, previa verificación por la
SUPERVISIÓN.

31
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Definidos los volúmenes y distancias de transporte correspondientes, los trabajos de excavación de cortes y préstamos serán
agrupados para fin de medición conforme las distancias establecidas en el Proyecto y en los Formularios de Propuesta, y si
fuera el caso, a la medición de sobre-acarreo.

El Sobre-acarreo se aplicará a materiales excavados y transportados a distancias superiores a las distancias máximas
previstas en el proyecto, siendo esta 1000 m. Su medición resulta del producto del volumen excavado por la diferencia entre
las, distancias de los centros de gravedad de las masas y la distancia máxima indicada para el transporte (distancia libre de
acarreo), expresada en kilómetros. Tanto los volúmenes como las distancias serán medidos conforme a criterios del presente
inciso.

La escarificación y compactación de los 20 cm. superiores de los tramos en corte, o de espesor mayor si así lo indica por
escrito La SUPERVISIÓN, serán medidos dentro del ítem de construcción de terraplén conforme lo definido en la
Especificación

TERRAPLÉN.

La escarificación y compactación de la capa superior de los tramos nuevos en corte que servirán de asiento al pavimento se
sujetarán a las condiciones establecidas por las Especificación TERRAPLÉN y REGULARIZACIÓN DE LA SUBRASANTE. El
transporte de materiales de acopios, incluyendo la carga y descarga, será medido por metro cúbico por kilómetro (m3 x km),
siendo el volumen el calculado considerando las dimensiones de diseño en el lugar de aplicación conforme lo establecido
para los terraplenes en Especificación y la distancia, la menor entre los centros de gravedad del acopio y del lugar de
aplicación.

PAGO

Los trabajos de excavación de cortes y préstamos, medidos en conformidad al inciso 4.2.6 serán pagados a los precios
unitarios contractuales correspondientes a los items de Pago definidos y presentados en los Formularios de Propuesta. Estos
precios incluyen la construcción y mantenimiento de caminos de servicio para la explotación de los préstamos, yacimientos y
otros a ser utilizados por el CONTRATISTA, escarificación, uso de explosivos y accesorios, conformación de taludes,
cunetas, bombeo, transporte, así como toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para
la ejecución de todos los trabajos descritos en esta Especificación.

Ningún volumen de excavación en roca será sujeto a reconocimiento de pago, toda vez que esta tarea se encuentra
implícitamente en la actividad de excavación no clasificada.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

2.2. EXCAVACIÓN NO CLASIFICADA M3

32
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURA

ÍTEM: 5.2. EXCAVACIÓN COMÚN PARA ESTRUCTURA CON EQUIPO


ÍTEM: 6.2. EXCAVACIÓN COMÚN PARA ESTRUCTURA CON EQUIPO
ÍTEM: 7.1. EXCAVACIÓN ADICIONAL PARA CUNETAS

DESCRIPCIÓN

Éste Ítem comprende los trabajos necesarios para la adecuada apertura de zanjas y su protección con entubamiento, cercas
laterales e iluminación nocturna, asimismo, la protección de los materiales de corte.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los trabajos comprendidos en esta actividad serán realizados por el Contratista, el que proveerá y empleará los materiales,
herramientas y equipo, previa aprobación de la supervisión de Obras.

EJECUCIÓN

La excavación es una de las actividades que más impacta los componentes ambientales del entorno. Las operaciones que
incluyen los cortes pueden afectar diversos elementos ambientales; es así como se pueden generar ruidos, emisiones de
gases y partículas, desestabilización de taludes, modificación de flujos de agua, afectación de patrones de drenaje, cambios
en el uso del suelo, alteraciones del nivel freático, cambios en las propiedades físico- químicas del suelo, deterioro de la
infraestructura existente, afectación de predios aledaños, incremento en el riesgo de accidentalidad, afectación de sitios de
interés arqueológico y cambios drásticos en el paisaje, entre otros.

Planeamiento adecuado de apertura de zanjas y protección de las mismas con entubamiento cercas laterales e iluminación
nocturna, así como su adecuada señalización.

El plan de manejo está enfocado a las actividades de excavaciones con maquinaria y equipo, la estabilidad de los taludes
resultantes del corte y la adecuada disposición del material sobrante.

EXCAVACIONES CON MAQUINARIA Y EQUIPO:

Con relación a las excavaciones que sólo requieren la operación de maquinaria y equipo se deben considerar las siguientes
recomendaciones:

Previo al inicio de las actividades de excavación, el Contratista verificará las recomendaciones establecidas en los diseños
con relación a las obras que garantizarán la estabilidad de los taludes de corte y terraplén del proyecto. De acuerdo al tipo de
material a excavar y a la altura del corte se deben controlar los fenómenos geomorfo dinámicos tales como remoción en
masa y erosión. Dentro de las obras tendientes a estabilizar los taludes que vayan resultando del corte, se deberán
considerar drenes horizontales donde los niveles freáticos sean altos, zanjas de coronación, terraceos y muros de
contención, entre otras.

Con respecto al manejo de los materiales, producto del corte, éstos deberán ser transportados, hasta donde sea autorizado,
directamente del cucharón de la retroexcavadora a la volqueta que lo llevará al sitio de disposición de material sobrante
aprobado para tal fin. En caso de requerirse el almacenamiento temporal de dicho material, éste se dispondrá en un lugar
que no corre riesgos de contaminación del suelo o de algún drenaje natural próximo y retirado en el menor tiempo posible
hacia el sitio de disposición final. En caso de almacenamiento temporal, y hasta donde sea posible, el material será recubierto
con una lona impermeable para evitar el arrastre de partículas a la atmósfera o el escurrimiento hacia algún cuerpo de agua.
33
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En cualquier circunstancia; este material deberá ser dispuesto en los sitios destinados para tal fin.

Los drenajes naturales interceptados por los cortes deberán ser canalizados mediante estructuras adecuadas con el fin de
proteger el talud y evitar erosión e inestabilidad en el mismo

Cuando en esta fase se encuentren yacimientos arqueológicos, se deberá disponer la suspensión inmediata de las
excavaciones y/o explanaciones que pudieran afectar dichos yacimientos; se dejarán vigilantes armados con el fin de evitar
los posibles saqueos y se procederá a dar aviso inmediato a las autoridades pertinentes, quienes evaluarán la situación y
determinarán la manera sobre cuándo y cómo continuar con las obras. Una alternativa a esta situación puede ser la de abrir
otros frentes de trabajo y/o rodear el yacimiento si esto fuese técnicamente posible.

CONTROL DE LA SUPERVISIÓN

El control de las operaciones de este ítem se hará por apreciación visual de la calidad de los trabajos.

MEDICIÓN

La excavación para estructuras será medida en metros cúbicos (m3) ejecutados y aprobados por la SUPERVISION de
acuerdo a los planos constructivos.

PAGO

Los trabajos previstos en la presente especificación, medidos de acuerdo al método descrito en el inciso MEDICION, serán
pagados con los precios unitarios contractuales.

Dicho precio unitario y pago será compensación total por el uso de herramientas, equipo, mano de obra, imprevistos así
como todo y cualquier trabajo y material que no sea objeto de medición, que se utilice para ejecutar y concluir los respectivos
trabajos

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


5.2 EXCAVACIÓN COMÚN PARA ESTRUCTURAS C/EQUIPO M3
6.2. EXCAVACIÓN COMÚN PARA ESTRUCTURAS C/EQUIPO M3
7.1 EXCAVACIÓN ADICIONAL PARA CUNETAS M3

34
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

REMOCIÓN DE DERRUMBE

ÍTEM: 2.3 REMOCIÓN DE DERRUMBE

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consistirá en la remoción del material de derrumbes producidos durante el plazo establecido en el CONTRATO.
Se entiende por derrumbe al deslizamiento de los materiales de talud de corte debido a la fuerza de la gravedad o a los
agentes atmosféricos no atribuibles a la negligencia del CONTRATISTA.

No será reconocido como derrumbe aquella cantidad de material que se desprende en pequeñas cantidades y pueda ser
limpiada manualmente con el uso de herramientas menores, sin necesidad de movilización de equipo pesado, esta actividad
será ejecutada por el CONTRATISTA.

MATERIALES

Material proveniente del derrumbe sin clasificación.

EQUIPO

Este trabajo podrá ejecutarse con el equipo previsto para excavación de cortes, u otro equipo adecuado aprobado por la
SUPERVISIÓN.

EJECUCIÓN

La remoción de derrumbes será ejecutada solamente por orden escrita de la SUPERVISIÓN. Durante las operaciones de
remoción, el CONTRATISTA deberá tomar todas las precauciones necesarias para evitar daños a la plataforma y/o cualquier
estructura que pueda estar en la zona del derrumbe. En casos de caminos pavimentados, si el derrumbe se produce en un
tramo ya terminado, se utilizará el equipo adecuado para evitar daños en el pavimento.

Cuando ocurra el derrumbe el CONTRATISTA deberá colocar inmediatamente señales que indiquen durante el día y la
noche, la presencia del obstáculo de acuerdo con las disposiciones vigentes y será responsable de mantener la vía
adecuadamente señalizada y transitable.

Si el material de derrumbe cae sobre cauces naturales en la zona de la vía, obras de drenaje subrasante, sub bases y
pavimentos terminados, deberá extraerse con las precauciones necesarias, sin causar daños a las obras.

Toda el área donde se haya efectuado la remoción deberá dejarse completamente limpia y bien acabada y los materiales
serán colocados donde indique la SUPERVISIÓN.

CONTROL DE LA SUPERVISIÓN

El control de las operaciones de remoción de derrumbes se hará por apreciación visual de la calidad de los trabajos. Durante
la ejecución de los trabajos la SUPERVISIÓN efectuará los siguientes controles:

a) Estado y funcionamiento del equipo utilizado.

b) Eficiencia y seguridad de los procedimientos para ejecutar los trabajos de remoción aplicados por el CONTRATISTA.

35
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

c) Controlar que la disposición de los materiales provenientes del derrumbe, se ajuste a lo previsto por estas especificaciones
o como lo disponga la SUPERVISIÓN.

d) El trabajo será aceptado cuando haya cumplido a satisfacción la presente especificación y las disposiciones de la
SUPERVISIÓN.

e) La remoción del derrumbe se considerará completa cuando la vía, obra de drenaje, subrasante, sub base, base, pavimento
o el lugar afectado por el derrumbe, quede limpio y libre de obstáculos y las obras de drenaje funcionen normalmente.

MEDICIÓN

El volumen a pagarse será el número de metros cúbicos de material, medido en su posición original y computada por el
sistema del promedio de áreas, removido, transportado y dispuesta aceptablemente donde lo indique la supervisión.

La urgencia en la remoción de derrumbes, justificada por la necesidad de la seguridad del tráfico en la carretera, puede no
ser compatible con el sistema de medición indicado, pudiendo la supervisión en estos casos autorizar por escrito otro
procedimiento alternativo y conveniente de medición. La distancia de transporte no será objeto de medición.

La distribución del material de derrumbe en los depósitos asignados por la SUPERVISIÓN se realizará de tal manera que no
afecte ni altere las condiciones normales del entorno. Esta actividad no será motivo de medición ya que está considerada en
la estructura del precio unitario de Remoción de Derrumbes.

Cuando la SUPERVISIÓN instruya por escrito que la disposición del material de derrumbe se realice de acuerdo con las
exigencias del relleno compactado en áreas de depósito, será considerada la medición de acuerdo a lo indicado en las
Especificaciones Técnicas Generales para Terraplenes.

Cuando el material de derrumbe sea transportado a una distancia superior a los 300 m, se efectuará el pago de sobre-
acarreo, del volumen determinado. Esta medición se realizará de acuerdo a lo indicado en las Especificaciones Técnicas
Generales para Excavaciones de Cortes.

PAGO

Los trabajos de remoción de derrumbes medidos en conformidad al inciso 6, serán pagados al precio unitario contractual
correspondiente al ítem de Pago definido y presentado en los Formularios de Propuesta. Dicho precio será la compensación
total en concepto de mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar los trabajos descritos en
esta Especificación.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

2.3. REMOCIÓN DE DERRUMBES M3

36
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

TRANSPORTE DE MATERIAL

ÍTEM: 2.4 TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE DE CORTE >1000M


ÍTEM: 2.7 TRANSPORTE DE MAT. SELEC. PARA TERRAPLÉN MATERIAL DE PRÉSTAMO
ÍTEM: 3.2. TRANSPORTE DE MATERIAL SELECCIONADO PARA CAPA SUBBASE
ÍTEM: 3.5. TRANSPORTE DE MATERIAL SELECCIONADO PARA CAPA BASE
ÍTEM: 3.11. TRANSPORTE DE AGREGADOS PARA CARPETA (INCLUYE CARGUIO)

DESCRIPCIÓN

El Transporte de Materiales es una operación que permite el traslado de esos materiales entre dos puntos previstos con
anterioridad, tiene relación con el precio unitario de Transporte. Terraplén y el acarreo libre.

MATERIALES

En el transporte de materiales no se utiliza materiales especiales de ninguna clase.

EQUIPO

Para el transporte de materiales de acuerdo a la distancia se utiliza equipo que está completamente identificado.

Si la distancia es menor a 1000 m se utiliza en general moto traílla o camiones de tolva basculante.

Si la distancia es mayor a 1000 m la práctica constructiva recomienda utilizar una flota de camiones con tolva basculante o
camiones de gran capacidad (fuera de carretera).

Para la operación de carga se utiliza cargadores frontales sobre orugas o neumáticos dependiendo de las características del
material de excavación.

EJECUCIÓN

Como en las diferentes fases y sitios identificados es necesario realizar transporte de materiales, si la distancia excede al
transporte libre la SUPERVISIÓN mediante comunicación escrita dispondrá el transporte de materiales desde el lugar en que
existen materiales hasta el sitio seleccionado por la SUPERVISIÓN.

El transporte es un servicio que presta el CONTRATISTA para favorecer la normal evolución de la Obra o para despejar sitios
que están obstruidos por causas contingentes.

MEDICIÓN

SOBRE ACARREO PARA DISTANCIAS MAYORES A 1000 M

El Sobre acarreo será aplicado cuando los materiales excavados sean transportados a distancias superiores a los 1000
metros de distancia. La medición se efectuará en metros cúbicos por kilómetro (m3 - km), de acuerdo a los siguientes
criterios:

El volumen (m3) que se considere para el cálculo del sobre acarreo será medido de acuerdo a los siguientes criterios:

a) Si los materiales transportados están destinados a la conformación de terraplenes, el volumen será medido en su posición
final, colocado y compactado, de acuerdo a las secciones transversales de diseño del terraplén donde se deposite.

b) Si el destino final de los materiales transportados es a despojo, el volumen será medido en corte.
37
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

c) Si los materiales de corte son utilizados parcialmente en terraplén, los excedentes serán dispuestos en lugares
establecidos por el EEIA o de acuerdo a las instrucciones de la SUPERVISIÓN, el volumen transportado a terraplén será
medido de acuerdo al inciso a) y el volumen transportado a un buzón será obtenido de la diferencia entre el volumen total de
corte y el volumen medido en terraplén, este último minorado por el factor de contracción.

El factor de contracción será determinado por la relación entre la densidad del material de terraplén compactado y la
densidad de material en situ.

CONTROL DE LA SUPERVISIÓN

DISTANCIA LIBRE DE TRANSPORTE

La distancia libre de transporte o acarreo libre, es la distancia máxima a la que se puede transportar un material, estando el
precio de esta operación incluido en el precio de excavación en corte.

La distancia libre de transporte se fija en 1000 m medida desde el centro de gravedad de la excavación hasta el lugar
distante.

La distancia (km.) considerada para el cálculo del sobre acarreo, será determinada por la diferencia de la distancia existente
entre los centros de gravedad de las masas de origen y destino del transporte, a medida según el menor recorrido posible a
criterio de la SUPERVISIÓN, y la distancia de transporte libre.

Dónde:
DL=O-D-DLT
DL : Distancia de transporte
O : Referencia origen
D : Destino de acuerdo a recorrido más favorable
DLT : Distancia libre de transporte DLT = 300 m

DISTANCIA DE TRANSPORTE O SOBRE ACARREO

Es la distancia adicional al transporte libre a que se transporta un material y por la cual se establece un precio.

LONGITUD DE SOBRE ACARREO

En la diferencia entre la distancia de los centros de gravedad de volumen de corte y del volumen de terraplén y el acarreo
libre.

PAGO

El transporte de materiales será pagado de acuerdo a la distancia efectiva de transporte y el volumen del material
considerando un precio unitario expresado en unidades monetarias por metro cúbico por distancia de transporte.

El precio unitario de transporte expresado en unidades monetarias por metro cúbico - distancia y el pago son compensación
total por el uso de equipo de transporte y de carga, la mano de obra necesaria para realizar la actividad, insumos que
correspondan, herramientas e imprevistos para la correcta ejecución de la actividad.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

2.4 TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE DE CORTE > 1000M M3K

38
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

2.7 TRANSPORTE DE MAT. SELEC. PARA TERRAPLÉN MATERIAL DE PRÉSTAMO M3K


3.2 TRANSPORTE DE MATERIAL SELECCIONADO PARA CAPA SUBBASE M3K
3.5 TRANSPORTE DE MATERIAL SELECCIONADO PARA CAPA BASE M3K
3.11 TRANSPORTE DE AGREGADOS PARA CARPETA (INCLUYE CARGUIO) M3K

39
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

TERRAPLÉNES

ÍTEM: 2.5 CONFORMACIÓN DE TERRAPLÉN CON MATERIAL DE ACARREO


ÍTEM: 2.6 ACOPIO DE MATERIAL SELECCIONADO P/TERR. CON MATERIAL DE PRÉSTAMO
ÍTEM: 2.8 CONFORMACIÓN DE TERRAPLÉN CON MATERIAL DE PRÉSTAMO
ÍTEM: 2.9 MEJORAMIENTO DE SUBRASANTE CON MATERIAL DE PRESTAMO

DESCRIPCIÓN

Los terraplenes son macizos de tierra y piedra que se levantan para asentar una carretera y cuya conformación requiere el
depósito de materiales de acuerdo a la procedencia de los materiales se identifican:

La conformación de Terraplenes con material de acarreo serán aquellos cuyo material provenga de cortes que se encuentren
dentro la distancia libre de transporte

La conformación de Terraplenes con material de préstamo serán aquellos cuyo material bancos de préstamo o yacimientos.

Esta especificación también abarca la producción y acopio de los materiales que se emplearan en la conformación de
terraplenes.

El mejoramiento se define como el cambio de material de subrasante, por otro de mejores características, en un espesor
definido, esto con el fin de aportar a la estructura del pavimento.

La construcción de estos comprende:

a) Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los materiales provenientes de cortes o


préstamos, para la construcción del cuerpo del terraplén, hasta los 60 cm. por debajo de la cota correspondiente a la rasante
de terraplenado.

b) Esparcimiento, homogeneización, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los materiales


seleccionados provenientes de cortes o préstamos para la construcción de la capa final del terraplén, de 60 cm., hasta la cota
correspondiente a la subrasante.

c) Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los materiales provenientes de cortes o


préstamos destinados a sustituir eventualmente los materiales de calidad inferior, previamente retirados, a fin de mejorar las
fundaciones de los terraplenes.

d) Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los materiales provenientes de los cortes o
préstamos destinados a sustituir eventualmente suelos de elevada expansión, de capacidad de soporte (CBR) inferior a la
requerida por el diseño, o suelos orgánicos, en los cortes o en terraplenes existentes.

e) Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los materiales destinados a relleno de


excavación debajo de la cota de subrasante en los cortes en roca en secciones mixtas.

f) Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los materiales provenientes de cortes,


preferentemente destinados a desperdicio, o préstamos, para recuperación de Terrenos Erosionados, es decir para rellenar
erosiones o quebradas secas, así como pequeñas cuencas hidrográficas ubicadas junto a terraplenes, para asegurar la
estabilidad de los mismos y/o mejorar las condiciones de drenaje.
40
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

g) En el caso del mejoramiento de subrasante esta actividad tomara en cuenta la excavación en el espesor indicado según el
diseño, además del esparcimiento del nuevo material, desecación y compactación, preferentemente de banco de préstamo y
aprobado por la SUPERVICION

MATERIALES

Los materiales para la constitución de los terraplenes deben tener las características especificadas a continuación, de modo a
permitir la construcción de un macizo estable y adecuado soporte al pavimento.

Los materiales para recuperación de Terrenos Erosionados serán los indicados por la SUPERVISION, y en lo posible serán
constituidos por el aprovechamiento de materiales destinados a desecho de cortes.

Los materiales para el relleno de la excavación por debajo de la cota de la subrasante, en los cortes en roca en secciones
mixtas, cumplirán lo indicado más adelante en los incisos Cuerpo del Terraplén y Capa Final del Terraplén. En caso de existir
flujos de agua en el terreno natural se construirá una capa de material drenante de 30 cm de espesor en toda la sección
transversal y deberá cumplir lo exigido para Carpeta Drenante, ETG 3 — 02 DRENAJE SUBTERRÁNEO.

CUERPO DEL TERRAPLÉN

En la ejecución del cuerpo de los terraplenes se utilizarán suelos con CBR igual o mayor que 4% y expansión menor a 4%,
en los que se requerirá una compactación de modo de alcanzar un 95 % de la densidad seca máxima del ensayo AASHTO T-
180-D para suelos granulares con IP < a 6, y 90% para suelos finos con IP mayor a 6.

La expansión será determinada tomando en el ensayo indicado (AASHTO T-193) la sobrecarga mínima compatible con las
condiciones de trabajo futuras del material, previo conocimiento y aprobación de la SUPERVISIÓN.

Cuando por motivos de orden económico el cuerpo del terraplén deba ser construido con materiales de soporte inferiores al
indicado hasta el mínimo de 2%, se procederá al aumento del grado de compactación o substitución del material de modo de
obtener el CBR mínimo indicado en la tabla siguiente.

Este procedimiento también se aplica a los tramos en corte o de terraplenes existentes.

TABLA : CBR DE SUB RASANTE

El grado de compactación no debe ser mayor al 95% de la densidad seca máxima del ensayo AASTHO T-180-D para suelos
que presenten expansión mayor o igual a 2%.

CAPA FINAL DEL TERRAPLÉN

Los 30 cm. superiores de los terraplenes o de los cortes deben ser constituidos o presentar materiales con CBR mayor o
igual a 8% y expansión menor a 2%, correspondiente al 95% de la densidad seca máxima del ensayo AASHTO T-180-D y
para el ensayo AASHTO T-193.

41
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El diseño o la SUPERVISIÓN podrán requerir el aumento del grado de compactación hasta el 100% de la densidad máxima
del ensayo mencionado, cuando los materiales de los cortes y/o préstamos adyacentes no tengan el valor especificado para
el CBR. Si aun así no cumplen con los requisitos, se procederá a la construcción de la capa superior de los terraplenes o a la
sustitución de la capa superior equivalente de los cortes, de modo a obtener el CBR mínimo indicado en la tabla siguiente:

TABLA : CBR DE SUB RASANTE

EQUIPO

La ejecución de terraplenes deberá prever la utilización del equipo apropiado que atienda la productividad requerida.

Deberán utilizarse tractores de orugas con topadora, camiones regadores, motoniveladoras, rodillos lisos, de neumáticos, de
pata de cabra, estáticos o vibratorios, rodillos de grillas, arado de discos y rastras y otros, además del equipo complementario
destinado al mantenimiento de los caminos de servicio en el área de trabajo.

EJECUCIÓN

La ejecución propia de los terraplenes debe estar sujeta a lo siguiente:

a) La ejecución de terraplenes estará subordinada a los planos y especificaciones proporcionados al CONTRATISTA, a las
planillas elaboradas en conformidad con el diseño y Órdenes de Trabajo emitidas por la SUPERVISIÓN.

b) La ejecución será precedida por las operaciones de desbroce, desbosque, destronque y limpieza, de acuerdo a lo
dispuesto por la SUPERVISIÓN cuidando y preservando el medio ambiente.

c) Previamente a la ejecución de los terraplenes, deberán estar concluidas las obras de arte menores necesarias para el
drenaje de la cuenca hidrográfica correspondiente. Sin embargo, el CONTRATISTA podrá construir el sistema de drenaje
posteriormente a los terraplenes en lugares donde no exista agua permanente sin que ello signifique un pago adicional por
las correspondientes excavaciones y rellenos, asumiendo el CONTRATISTA las responsabilidades del caso.

d) Si las condiciones de los materiales disponibles lo permiten, es aconsejable, en la construcción de terraplenes, la


colocación de una primera capa de material granular permeable sobre el terreno natural, la que actuará como un dren para
las aguas de infiltración en el terraplén.

La colocación de este dren deberá ser obligatoria en caso de tener la napa freática muy alta.

e) En el caso de terraplenes que van a asentarse sobre taludes de terreno natural con más del 15% y hasta 25% de
inclinación transversal, las laderas naturales serán escarificadas con el equipo adecuado, produciendo surcos que sigan las
curvas de nivel. Para inclinaciones mayores al 25%, deberán excavarse escalones previamente y a medida que el terraplén
es construido. Tales escalones en los taludes deberán construirse con tractor, de acuerdo a lo indicado en los planos o como
lo ordene la SUPERVISIÓN. El ancho de los escalones será como mínimo de un metro.

42
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

f) El material destinado a la construcción de terraplenes deberá colocarse en capas horizontales sucesivas en todo el ancho
de la sección transversal y en longitudes tales que permitan su humedecimiento o desecación y su compactación de acuerdo
con lo previsto en estas Especificaciones.

Para el cuerpo de los terraplenes y de las capas finales, el espesor de las capas compactadas no deberá pasar de 20 cm.

g) Todas las capas deberán compactarse convenientemente no permitiéndose la colocación de las capas subsiguientes
mientras la inferior no sea aprobada.

Para el cuerpo de los terraplenes, la humedad de compactación no deberá estar a más del 2% por encima o por debajo del
contenido óptimo de humedad o de aquellas indicada por los ensayos para obtener la densidad y el CBR especificados,
debiendo efectuarse ensayos prácticos de densidad de acuerdo con las, especificaciones AASHTO T-147.

Las mismas observaciones son válidas para los 60 cm. superiores del terraplén.

Las variaciones admisibles de humedad de compactación, por encima o por debajo del contenido óptimo indicado (2%), son
función de la naturaleza de los materiales y del grado de compactación pretendido. La SUPERVISIÓN, podrá fijar fajas de
variación distintas a las indicadas como referencia básica general.

Las densidades por debajo de la subrasante, dentro de los límites de la sección de diseño serán las siguientes, a no ser que
por motivos de orden económico de disponibilidad de material, la SUPERVISIÓN aumente los valores establecidos hasta el
máximo de 100% con relación a la densidad máxima seca del ensayo AASHTO T180-D:

Tramos en cortes.- Si a nivel de subrasante es necesaria la sustitución de los suelos en los cortes, a menos que exista una
indicación contraria de la SUPERVISIÓN, el material de 60 cm., será compactado como mínimo con el 95% de la densidad
máxima seca dada por el ensayo AASHTO T-1 80.

Tramos en terraplenes.- En los 60 cm. superiores la compactación será como mínimo el 95% de la densidad máxima seca
dada por el ensayo AASHTO T-180-D. Por debajo de esta profundidad el grado de compactación requerido con relación al
mismo ensayo será de 90%, para suelos con IP mayor a 6 y 95% para suelos con IP menor a 6.

Los sectores que no hubieran alcanzado las condiciones mínimas de compactación deberán ser escarificados,
homogenizados, llevados a la humedad adecuada y nuevamente compactados de acuerdo con las densidades exigidas.

h) En el caso de ensanchamiento de terraplenes, su ejecución obligatoriamente será realizada de abajo hacia arriba,
acompañada de un escalonamiento en los taludes existentes.

Si se establece en el diseño o lo ordena la SUPERVISIÓN, la ejecución se hará mediante un corte parcial de la parte superior
del terraplén existente, trasladando dicho material hacia los ensanchamientos para conformar la nueva sección transversal,
completándose luego de enrasarse ésta, con material de corte o préstamo en todo el ancho de la sección transversal referida.

i) La inclinación de los taludes del terraplén, será la establecida en el diseño. Cualquier alteración en la inclinación de los
mismos sólo será efectuada previa la autorización por escrito de la SUPERVISIÓN

j) Para la construcción de terraplenes asentados sobre terreno de fundación de baja capacidad de carga, se cumplirán los
requisitos exigidos por diseños específicos y/o las instrucciones de la SUPERVISIÓN. En caso de consolidación por

43
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

asentamiento de una capa flexible, se exigirá el control por medio de mediciones de los asentamientos, para que la
SUPERVISIÓN pueda definir la solución a ser adoptada.

k) En regiones donde existan predominantemente materiales rocosos se admitirá la ejecución de los terraplenes con la
utilización de los mismos, siempre que se especifique en el diseño o lo determine la SUPERVISIÓN.

El material que contenga en volumen menos del 25% de roca mayor de 15 cm. en su diámetro mayor, deberá extenderse en
capas sucesivas que no excedan de un espesor de 30 cm.

El material que contenga más de un 25% de roca mayor de 15 cm. en su mayor dimensión, deberá colocarse en capas de
suficiente espesor para contener el tamaño máximo de material rocoso, pero en ningún caso tales capas podrán exceder de
75 cm. antes de su compactación. Estas capas de mayor espesor sólo serán permitidas hasta 2 m. por debajo de la cota de
la subrasante.

La capa final de materiales rocosos y/o la primera o primeras capas de terraplén, a ser construidas sobre el material rocoso,
deberán estar conformadas por materiales de granulometría adecuada, a fin de evitar la penetración de suelos o agregados
de los 2 m. finales, en los vacíos del terraplén rocoso. Estas capas serán denominadas como capa o capas de transición.

Los últimos dos metros de terraplén deberán colocarse en capas no mayores de 20 cm. de espesor, atendiendo a lo
dispuesto anteriormente en lo que se refiere al tamaño máximo del material y a las capas de transición.

La capa final de 60 cm. de los terraplenes o de sustitución de capas de igual altura, en los cortes, construidos o no con
material rocoso, deberán ser ejecutados en capas de espesor máximo de 20 cm., y piedras de dimensión máxima de 7,5 cm.
La capa superior de 20 cm., deberá ser constituida por materiales con diámetros máximos coherentes con lo dispuesto en la
Especificación ETG 2 - 01 REGULARIZACIÓN DE LA SUBRASANTE.

La conformación de las capas deberá ejecutarse mecánicamente, debiendo extenderse y emparejarse el material con equipo
apropiado y debidamente compactado mediante rodillos vibratorios.

Deberá obtenerse un conjunto libre de grandes vacíos, llenándose los orificios que se formen, con material fino para constituir
una masa compacta y densa.

En los casos en que por falta de materiales más adecuados fuera necesario el uso de materiales arenosos, su ejecución
deberá sujetarse estrictamente a las Especificaciones Especiales que serán establecidas para cada caso particular.

l) A fin de proteger los taludes contra los efectos de la erosión, deberá procederse en tiempo oportuno a la ejecución de los
drenajes y otras obras de protección tales como la plantación de césped y/o la ejecución de banquinas; todo en conformidad
con lo establecido en el diseño o determinado por la SUPERVISIÓN durante la construcción.

m) La ejecución de cordones cunetas y bordillos en los bordes de la plataforma, en los sectores previstos por el diseño, se
efectuará con posterioridad a la construcción de las salidas de agua dispuestas convenientemente de acuerdo al diseño o a
las instrucciones de la SUPERVISIÓN.

n) Cuando existiera posibilidad de socavación en el pie de taludes de ciertos terraplenes, deberá en época oportuna
procederse a la construcción de escollerados en los mismos.

44
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

o) En lugares de cruce de cursos de agua que exijan la construcción de puentes o en caso de pasos superiores, la
construcción de los terraplenes debe preceder, en lo posible, a la ejecución de las obras de arte diseñadas. En caso contrario
se tomarán todas las medidas de precaución a fin de que el método constructivo empleado para la conformación de los
terraplenes de acceso no origine tensiones indebidas en cualquier parte de la obra de arte.

p) En los accesos a los puentes, en los tramos de terraplén, 30 m. antes y después de las obras, el espesor de las capas no
podrá exceder de 20 cm., tanto para el cuerpo del terraplén como para los 60 cm. superiores, en el caso de que sea utilizado
equipo normal de compactación. En el caso de utilizarse compactadores manuales, el espesor de las capas compactadas no
excederá de 15 cm., estos trabajos serán efectuados previa autorización de la SUPERVISIÓN.

q) Las densidades de las capas compactadas serán como mínimo 95% (o la requerida conforme el ítem g) de la densidad
máximo obtenida por el ensayo AASHTO T180-D, debiendo la humedad de compactación situarse en ± 2% de la humedad
óptima dada por este ensayo.

La compactación de los rellenos junto a las alcantarillas y muros de contención, así como en los lugares de difícil acceso del
equipo usual de compactación, será ejecutada mediante la utilización de compactadores manuales u otros equipos
adecuados, siguiendo los requerimientos de los párrafos anteriores.

r) Durante la construcción, los trabajos ya ejecutados deberán ser mantenidos con una buena conformación y un permanente
drenaje superficial.

s) El material de préstamo no será utilizado hasta que los materiales disponibles, provenientes de la excavación de cortes,
hayan sido colocados en los terraplenes, excepto cuando de otra manera lo autorice u ordene la SUPERVISIÓN.

t) En zonas donde se procedió a la excavación de suelos orgánicos blandos y que presenten nivel freático elevado, en la
parte inferior de la excavación, en un espesor mínimo de 30 cm. el material deberá ser granular.
El agua deberá mantenerse por debajo del nivel de la capa que está siendo compactada, en cualquier etapa de construcción
del relleno.

u) La ejecución de terraplenes de relleno para, la recuperación de terrenos erosionados estará subordinada exclusivamente a
Órdenes de Trabajo emitidas por la SUPERVISIÓN, y será realizada en conformidad con lo prescrito en los incisos (b) hasta
(m); estas prescripciones podrán ser alteradas a criterio de la SUPERVISIÓN en los siguientes aspectos:

• El espesor de las capas compactadas será de 30 cm., admitiéndose espesores mayores previa aprobación escrita de la
SUPERVISIÓN.

• Aplicación de las indicaciones del inciso (g), solamente en lo referente a cuerpos de terraplenes, y sin especificación de
valor mínimo de CBR.

• En la aplicación del inciso (k) se debe considerar que las capas finales estarán constituidas por suelos, en un espesor total
mínimo de 1.00 m. y bajo orientación de la SUPERVISIÓN.

Durante su construcción, el terraplén deberá ser mantenido en buenas condiciones y con drenaje superficial permanente:

45
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

CONTROL DE LA SUPERVISIÓN

CONTROL TECNOLÓGICO

a) Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima según el método AASHTO T-180-D para cada
1.000 m3. del mismo material del cuerpo del terraplén.

b) Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima según ASHTO T-180-D para cada 200 m3. de
la capa final del terraplén.

c) Un ensayo para la determinación de la densidad en sitio para cada 1.000 m3. de material compactado del cuerpo del
terraplén, correspondiente al ensayo de compactación referido en el inciso a).

d) Un ensayo para la determinación de la densidad en sitio para cada 200 m3. de la capa final de terraplén, alternadamente
en el eje y bordes, correspondiente al ensayo de compactación referido en el inciso b).

e) Un ensayo de granulometría según H0104. MÉTODO PARA TAMIZAR Y DETERMINAR LA GRANULOMETRÍA (ASTM C
136 AASHTO T27), límite líquido según AASHTO T-89 y límite de plasticidad según S0305 ( DETERMINACIÓN DEL LIMITE
PLÁSTICO E ÍNDICE DE PLASTICIDAD (ASTM D4318 AASHTO T90), para el cuerpo del terraplén y para cada grupo de
diez muestras homogéneas, sometidas al ensayo de compactación referido en a).

f) Un ensayo de granulometría según H0104. MÉTODO PARA TAMIZAR Y DETERMINAR LA GRANULOMETRÍA (ASTM C
136 AASHTO T27), límite líquido según AASHTO T-89 y límite de plasticidad según S0305 ( DETERMINACIÓN DEL LIMITE
PLÁSTICO E ÍNDICE DE PLASTICIDAD (ASTM D4318 AASHTO T90), para las capas finales de terraplén y para cada grupo
de tres muestras homogéneas sometidas al ensayo de compactación referido en el inciso b).

g) Un ensayo de contenido de humedad para cada 100 m. lineales, inmediatamente antes de la compactación.

h) Un ensayo del índice de Soporte de California (CBR) (AASHTO T-193) con la energía del ensayo de compactación
AASHTO T-180-D para las capas superiores del cuerpo de los terraplenes y para la capa final de 60 cm. de los terraplenes,
para cada grupo de tres muestras sometidas al ensayo de compactación.
46
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

i) Todos los ensayos y en la misma frecuencia para los tramos en corte.

El número de los ensayos con excepción de los indicados en los ítems “c”, “ci” y “g” podrán ser reducidos, a exclusivo criterio
de la SUPERVISIÓN siempre que se verifique la homogeneidad del material.

Para la aceptación de cada capa de terraplén serán considerados los valores individuales de los resultados.

j) La SUPERVISIÓN orientará el control de los terraplenes para “Recuperación de Terrenos Erosionados”, procurando su
máxima simplificación.

k) El control de la ejecución del relleno, correspondiente a la carpeta drenante en cortes en roca con sección mixta, será el
mismo que el adoptado para las capas del cuerpo de los terraplenes. La SUPERVISIÓN, podrá determinar otra forma de
control o aceptación, distinta en todo o en parte a las anteriores, adecuada a materiales alternativos de utilización aprobada.

CONTROL GEOMÉTRICO

El acabado de la plataforma se ejecutará mecánicamente, en tal forma que se obtenga la conformación de la sección
transversal del diseño, admitiéndose las siguientes tolerancias:

a) Variación máxima de (-) 2 cm. en relación a las cotas de diseño para el eje y bordes.

b) Variación máxima en el ancho de (+) 20 cm. no admitiéndose variación en menos (-)

c) El control se efectuará mediante la nivelación del eje y bordes.

El acabado, en, cuanto al declive transversal y a la inclinación de los taludes, será verificado por la SUPERVISIÓN de
acuerdo con el diseño.

El control geométrico de los terraplenes de relleno para Recuperación de Terrenos Erosionados, será simplificado y
establecido por la SUPERVISIÓN, quien hará la inspección y aprobación de los trabajos después de su conclusión.

MEDICIÓN

La producción y acopio del material utilizado para la conformación de terraplenes de banco de préstamo será medido en
metros cúbicos (m3) de material suelto y acopiado en banco, aprobado por la supervisión.

Los trabajos de conformacion serán medidos en metros cúbicos de terraplén compactado y aceptado, de acuerdo con las
secciones transversales del diseño, por el método de la “media de las áreas.

El transporte de materiales para la ejecución de la carpeta drenante será medido en metros cúbicos por kilómetro, calculado
por el producto de los valores determinados de la siguiente forma:

a) El volumen en metros cúbicos será el medido en conformidad a lo indicado al inicio de

Los rellenos de sustitución de los materiales en los cortes o en terraplenes existentes, consistentes en la ejecución de la
Carpeta Drenante en corte en roca (sección mixta), será medida en metros cúbicos de material compactado y aceptado de
acuerdo a la sección transversal, tomándose el ancho y la longitud de ejecución con un espesor de 30 cm. Este volumen será
deducido del volumen del terraplén correspondiente.

47
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La ejecución de los cortes para escalonar el terreno natural y los terraplenes existentes, conforme es exigido en las cláusulas.
c) y h), así como el volumen de compactación correspondiente a los escalones, no serán medidos para efectos de pago.

Los terraplenes de relleno para la Recuperación de Terrenos Erosionados, serán medidos en metros cúbicos de terraplén
compactado y aceptado de acuerdo a las secciones transversales levantadas antes y después de los trabajos de ejecución
de terraplén. No serán considerados trabajos de preparación, como ser eventuales desbroces, desbosques, destronques,
limpiezas y escalonamientos.

El mejoramiento de subrasante será medido en metros cúbicos (m3) de material compactado según los planos constructivos
y aprobados por el SUPERVISION

PAGO

El trabajo de construcción de terraplenes, medidos en conformidad al inciso Medición, será pagado al precio unitario
contractual correspondiente presentado en los Formularios de Propuesta, independientemente del grado de compactación
requerido.

El pago incluye todas las actividades de colocación, extendido, humedecimiento o desecado del material según se requiera,
compactado, empleo de equipo, mano de obra y otros insumos necesarios para cumplir esta especificación.

Cuando el diseño, las Disposiciones Técnicas Especiales o la SUPERVISIÓN, dispongan la ejecución de carpetas drenante
en cortes en roca, cortes cerrados o en secciones mixtas, estas carpetas serán pagadas de acuerdo a su ítem de pago
correspondiente.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

2.5 CONFORMACIÓN DE TERRAPLÉN CON MATERIAL DE ACARREO M3


2.6 ACOPIO DE MATERIAL SELECCIONADO PARA TERR. MAT PRES M3
2.8 CONFORMACIÓN DE TERRAPLÉN CON MATERIAL DE PRÉSTAMO M3
2.9 MEJORAMIENTO DE SUBRASANTE CON MATERIAL DE PRESTAMO M3

48
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

CAPA SUBBASE

ÍTEM: 3.1. PRODUCCIÓN Y ACOPIO MATERIALES PARA LA SUBBASE


ÍTEM: 3.3 CONFORMACIÓN DE CAPA SUBBASE

DESCRIPCIÓN

Esta especificación se aplica a la ejecución de sub bases granulares constituidas de capas de suelo natural, mezclas de
suelos naturales con gravas naturales o con agregados triturados o productos totales de materiales triturados, en
conformidad con los espesores, alineamientos y sección transversal indicados en el diseño u ordenados por la
SUPERVISIÓN.

Se aplica también al relleno de la excavación debajo de la cota de la subrasante en los cortes en roca, cerrados, en espesor
mínimo de 30 cm. correspondientes a la carpeta drenante.

MATERIALES

Los materiales a ser empleados en la sub base deben presentar un índice de soporte de California (CBR) igual o mayor a
40% y una expansión máxima de 2 %, siendo estos índices determinados por el ensayo AASHTO T-193 con la energía de
compactación del ensayo AASHTOT-180-D y para la densidad seca correspondiente al 100 % de la máxima determinada en
este ensayo.

La sub base será efectuada con materiales que cumplan con una de las siguientes granulometrías:

TABLA: GRADACIONES PARA MATERIALES DE SUB BASE


PORCENTAJES POR PESO DEL MATERIAL QUE PASA POR TAMICES CON MALLA CUADRADA
SEGÚN AASHTO T-11 Y T-27

Cuando por motivos de orden económico de disponibilidad de materiales, el CBR mínimo indicado no es obtenido, las
Disposiciones Especiales o la supervisión podrán indicar una energía de compactación mayor del ensayo arriba indicado; si
aun así el valor no es alcanzado, éste podrá ser reducido hasta el mínimo de 20%, con la correspondiente revisión del diseño
del pavimento.

El material de sub base, deberá presentar un diámetro máximo igual o menor a 7.5 cm., y un porcentaje máximo del 10%, en
peso de las partículas que pasen por el tamiz No. 200.

Un mínimo de 4% en peso de las partículas, deberá pasar por el tamiz No. 200, cuando el material no presente plasticidad. Si
el material presentara plasticidad, este porcentaje, será por lo menos de un 2%.

El coeficiente de uniformidad del material, deberá ser mayor a 10 (D60/D10 > 10).

49
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La SUPERVISIÓN podrá aprobar otras granulometrías, siempre que éstas estén justificadas y que hayan sido comprobadas
con éxito en obras similares y sean compatibles con la totalidad de la estructura del pavimento.

El agregado retenido en el tamiz No. 10 debe estar constituido por partículas duras y durables, exentas de fragmentos
blandos, alargados o laminados así como de materiales orgánicos, terrones de arcilla u otras sustancias perjudiciales.

El material para sub base no deberá presentar índice de plasticidad mayor que 6 (IP menor o igual a 6) y el límite líquido
mayor que 25 (LL menor o igual a 25). Podrá admitirse un IP menor o igual a 8, siempre que el equivalente arena sea mayor
que 20.

Las fuentes de explotación de estos materiales, serán aquellas indicadas en el diseño. La supervisión podrá indicar o aprobar
otras fuentes a su criterio. La responsabilidad de la disponibilidad, en cuanto a cantidad y calidad de los materiales, es del
CONTRATISTA, quien tendrá a su cargo la obtención de los materiales necesarios en conformidad con las características
especificadas.

El material para relleno de la excavación debajo de la cota de la subrasante en cortes en roca deberá satisfacer las
características exigidas para la carpeta drenante para cortes en roca (Especificación, SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE
GEOTEXTIL).

EQUIPO

Se requieren los siguientes tipos de equipo, en excelentes condiciones de operación, para la ejecución de la sub base:

a) Planta trituradora seleccionadora o dosificadora, según el caso si es necesario.

b) Equipo de extracción y transporte.

c) Motoniveladora pesada con escarificador.

d) Camión tanque distribuidor de agua.

e) Rodillos compactadores lisos vibratorios, neumáticos y rodillos de grillas.

f) Arado de disco.

g) Azadas rotativas, si es necesario.

Además podrá ser utilizado otro equipo aceptado previamente por el SUPERVISIÓN.

EJECUCIÓN

Comprende las operaciones de producción, distribución, mezcla y pulverización, humedecimiento o desecación,


compactación y acabado, de los materiales transportados del yacimiento, realizadas sobre la subrasante debidamente
regularizada y aprobada por la supervisión en el ancho establecido, en cantidades que permitan llegar al espesor diseñado
luego de su compactación. En el caso de utilización de plantas trituradoras y dosificadoras, se deberá agregar en estas
instalaciones el agua necesaria para obtener la humedad de compactación.

50
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Cuando hubiera necesidad de ejecutar capas de sub base con espesor final superior a 22 cm., éstas serán subdivididas en
capas parciales que no excedan de 20 cm. El espesor mínimo de cualquier capa de sub base será de 10 cm. después de su
compactación.

Las densidades de la capa acabada deberán ser como mínimo de 100% de la densidad máxima determinada según el
ensayo ASHTO T-180-D, el contenido de humedad deberá variar como máximo entre ± 2% de la humedad óptima obtenida
en el ensayo anterior.

Conforme lo mencionado en el inciso 2, el grado de compactación podrá ser aumentado por las Disposiciones Especiales o
por la supervisión, cuando sea necesario para satisfacer el CBR mínimo especificado.

El desbroce, desbosque, destronque y limpieza de los yacimientos, para provisión de materiales para sub base, deberán ser
ejecutados cuidadosamente de tal manera que se evite la contaminación del material aprobado así como con desperdicios
del mismo.

El material será esparcido sobre la capa inferior aprobada de modo que se evite la segregación, y en cantidad tal que permita
obtener el espesor programado después de su compactación.

El material transportado hasta la plataforma deberá ser inmediatamente esparcido para evitar la concentración del tráfico
sobre fajas limitadas de la capa inferior.

Se prevé la utilización de gravas naturales que cumplan con las especificaciones. Cuando por motivos de orden técnico o
económico, para mejor aprovechamiento de los yacimientos y de instalaciones, se podrá triturar el todo o parte de los
materiales granulares, siempre con la aprobación de la supervisión.

Las mezclas de suelos, arenas, agregados triturados y/o gravas naturales para encuadrarlas dentro de las especificaciones,
deberán ser dosificadas en una planta. Los materiales granulares naturales también deberán ser seleccionados y dosificados
en planta, cuando sea necesario para atender los requerimientos de las especificaciones.

CONTROL DE LA SUPERVISIÓN

Serán ejecutados los siguientes ensayos:

a) Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima según el método AASHTO T-180-D, con un
espaciamiento máximo de 100 m. lineales, con las muestras recogidas en puntos que obedezcan siempre el orden: borde
derecho, eje, borde izquierdo, eje, borde derecho, etc. a 60 cm. del borde.

b) Determinación de la densidad en sitio cada 100 m. lineales en los puntos donde fueran obtenidas las muestras para los
ensayos de compactación.

c) Determinación del contenido de humedad cada 100 m. lineales inmediatamente antes de la compactación.

d) Ensayos de granulometría, de límite líquido y límite plástico según los métodos AASHTO T-27, AASHTO T-89 y AASHTO
T-90 respectivamente, con espaciamiento máximo de 150 m. lineales.

Un ensayo del índice de Soporte California (CBR), conforme el método AASHTO T-193, con la energía de compactación del
ensayo AASHTO T-180-D, con un espaciamiento máximo de 300 m. lineales.
51
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El número de los ensayos mencionados en, los ítems a, “ci” y e podrán ser reducidos, siempre que, a exclusivo criterio de la
SUPERVISION, se verifique una homogeneidad del material en el lugar de aplicación y que la ejecución sea uniformizada y
controlada.

Para la aceptación, serán considerados los valores individuales de los resultados de los ensayos.

CONTROL GEOMÉTRICO

Después de la ejecución de la capa de subbase o del relleno del rebajamiento de los cortes en roca, se procederá a la
nivelación del eje y los bordes permitiéndose las siguientes tolerancias:

a) Variación máxima en el ancho de más 10 cm., no admitiéndose variación en menos (-).

b) Variación máxima en el bombeo de más 20%, no admitiéndose variación en menos (-).

c) Variación máxima de cotas para el eje y para los bordes de menos (-) 2 cm. con relación a las cotas de diseño.

d) Variación máxima de menos (-) 2 cm. en el espesor de la capa con relación al espesor indicado en el diseño y/o Ordenes
de Trabajo, medido como mínimo en un punto cada 100 m.

MEDICIÓN
La producción de material para la capa sub base será medida en metros cúbicos (m3) como material suelto en acopio previa
aprobación de dicho material por la SUPERVISION, la misma que saldrá de la aplicación del factor de esponjamiento al
volumen compactado y colocado en obra, que se explica a continuación

El volumen de sub base o del relleno del rebajamiento de los cortes en roca será medido en metros cúbicos de material
compactado y aceptado de acuerdo a la sección transversal del diseño.

En el cálculo de los volúmenes, con sujeción a las tolerancias especificadas, se considerará el espesor medio (em.)
calculado como la media aritmética de los espesores medidos; si (em.) fuera inferior al espesor del diseño (ed.), se
considerará el valor de (em.); si (em.) fuera superior al espesor del diseño (ed.) se considerará este último valor (ed.).

El transporte de materiales para ejecución de la sub base o del relleno del rebajamiento de los cortes en roca será medido en
metros cúbicos por kilómetro, calculado por el producto de los valores determinados de la siguiente forma:

a) El volumen de metros cúbicos será el medido conforme al ítem anterior.

b) La distancia de transporte será medido en proyección horizontal, en kilómetros, a lo largo del trayecto seguido por el
equipo de transporte entre el centro de gravedad del yacimiento y del lugar de aplicación. El referido trayecto será el definido
por la supervisión. Será definida una única distancia media de transporte por cada yacimiento.

En los casos en que así se establezca en las Especificaciones Especiales, el transporte no será medido para propósito de
pago.

52
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PAGO

Los trabajos de construcción de la capa de subbase o del relleno del rebajamiento de los cortes en roca, medidos en
conformidad al inciso 5.6.7.1 serán pagados a los precios unitarios contractuales correspondientes a los ítems de Pago
definidos y presentados en los Formularios de Propuesta.

Dichos precios incluyen las operaciones de desbroce, desbosque, destronque y limpieza del yacimiento, trituración,
dosificación o selección, caso sea necesario, excavación, carga, distribución, mezcla, pulverización, humedecimiento o
desecación, compactación y acabado.

Asimismo incluirá la construcción y mantenimiento de los caminos de servicios para ejecutar los trabajos descritos en esta
Especificación.

El transporte de los materiales de capa sub base o del relleno del rebajamiento de los cortes en roca será pagado dentro del
ítem correspondiente.

En los casos referidos en el inciso no se efectuará pago separado de transporte, estando éste incluido en el costo unitario de
ejecución de la capa de sub base o del relleno del rebajamiento de los cortes en roca.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

3.1 PRODUCCIÓN Y ACOPIO MATERIALES PARA LA SUBBASE M3


3.3 CONFORMACIÓN DE LA CAPA SUBBASE M3

53
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

CAPA BASE

ÍTEM: 3.4. PRODUCCIÓN Y ACOPIO PARA LA CAPA BASE


ÍTEM: 3.6 CONFORMACIÓN DE CAPA BASE

DESCRIPCIÓN

Esta especificación regula la calidad y gradación de las mezclas; la ejecución y control de la capa base de material granular
natural y/o triturado, que constituye una capa de la estructura del pavimento, con espesor constante en toda la sección
transversal. Esta capa se colocará debidamente compactada y regularizada, respetando el alineamiento, perfil y secciones
transversales indicados en el proyecto. La base estabilizada granulométricamente está constituida por una capa granular
colocada sobre la sub base, subrasante o sobre el refuerzo estructural compactada y regularizada. Esta capa será ejecutada
con materiales previamente seleccionados

MATERIALES

La base estabilizada será ejecutada con materiales que cumplan los siguientes requisitos:

a) Poseer una composición granulométrica encuadrada en una de las columnas de la siguiente tabla, recomendadas por la
AASHTO M-147 de 1990.

TABLA: GRADACIONES PARA MATERIALES DE BASE


Porcentajes por peso del material que pasa por tamices con malla cuadrada según AASHTO -11 y T-27.

b) La fracción que pasa el tamiz N° 40 deberá tener un límite líquido inferior o igual a 25% y un índice de plasticidad inferior o
igual a 6%. Pasando de este límite, hasta 8 como máximo, el equivalente de arena deberá ser mayor que 30%.

c) La fracción fina de la capa base será arena triturada o natural. La fracción que pasa el Tamiz N° 200 de la serie U.S.
Standard no debe ser mayor que dos tercios de la fracción que pasa el tamiz N° 40 de la misma serie

d) El Índice Soporte de California (CBR) no deberá ser inferior a 90% para pavimentos flexibles y la expansión máxima será
de 0,5%, cuando sean determinados con la energía de compactación del ensayo AASHTO T-180D.

e) El agregado retenido en el tamiz N°10 estará constituido de partículas duras y durables, exentas de fragmentos blandos,
alargados o laminados y exentos de materia vegetal, terrones de arcilla y otras substancias perjudiciales. Los agregados
gruesos deberán tener un desgaste no superior a 40% a 500 revoluciones según lo determine el ensayo AASHTO T-96.

f) El 50% de las partículas retenidas en el tamiz N° 4, de la serie U.S. Standard, para los agregados utilizados para capa base
en pavimentos flexibles deben tener al menos una cara fracturada por trituración.

54
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los materiales serán explotados de las fuentes mencionadas en el diseño. La SUPERVISIÓN podrá indicar o aprobar otras
fuentes, de acuerdo a su criterio.

EQUIPO

Para la ejecución de la capa base el CONTRATISTA podrá utilizar el siguiente equipo:

a) Planta chancadora, dosificadora o seleccionadora según el caso.

b) Equipo de extracción, carga y transporte.

c) Distribuidor de capa base.

d) Volquetas.

e) Motoniveladora con escarificador.

f) Camión regador.

g) Rodillos compactadores lisos o de neumáticos, estáticos y vibratorios.

h) Arados de discos y rastras.

i) Tractores agrícolas con tracción en las 4 ruedas.

Los equipos de compactación y mezcla serán definidos de acuerdo con el tipo de material empleado.

Si fuera necesario utilizar otros equipos o equipo complementario al descrito anteriormente, el CONTRATISTA propondrá
adicionar otro equipo que deberá contar con la aprobación de la SUPERVISIÓN

EJECUCIÓN

En general, la ejecución de la capa base estabilizada granulométricamente, comprende las operaciones de producción,
distribución sobre plataforma o banco, mezcla y pulverización, humedecimiento o desecación, compactación y acabado, de
los materiales transportados del yacimiento o planta, colocados sobre una superficie debidamente preparada, conformada
monolíticamente y aprobada por la SUPERVISIÓN en el ancho establecido, en cantidades que permitan llegar al espesor
diseñado luego de la compactación.

El transporte del material se realizará en volquetas. El material será protegido con lona o algún material adecuado que
apruebe la SUPERVISIÓN.

Antes de iniciar las operaciones constructivas, los trabajos topográficos para control del alineamiento y cotas de la capa base
deberán estar concluidos. A distancias convenientes de los bordes de la superficie del camino, se colocarán estacas o
señales aprobadas relacionadas con el eje para facilitar así el control de cotas.

Las mezclas de suelos y/o gravas con agregados triturados o los productos totales de trituración para encuadrarlas en la faja
granulométrica especificada en el diseño, serán dosificadas en una planta que tendrá como mínimo tres depósitos. Los
materiales granulares naturales también serán seleccionados y dosificados en planta, cuando sea necesario para atender los
requerimientos de las especificaciones.

55
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El material de la capa base estabilizada granulométricamente al salir de la planta será homogéneo en humedad y
granulometría. Cuando se inicia la construcción se determinará la perdida de humedad entre la salida de la planta y la
iniciación de las operaciones de compactación. De ahí en adelante, el contenido de humedad de la mezcla, al salir de la
planta, será igual a la humedad óptima, para la compactación, aumentada en un porcentaje correspondiente a la pérdida por
evaporación.

El material será inmediatamente esparcido sobre la superficie preparada mediante la utilización de un distribuidor adecuado
de material granular para proceder a la compactación evitándose la concentración del tráfico sobre fajas limitadas de la capa
inferior.

Si se presenta la necesidad de ejecutar la capa base con espesor final mayor a 20 cm, ésta será subdividida en capas
parciales que no excedan de 20 cm. El espesor mínimo de cualquier capa de base será de 10 cm después de la
compactación.

Las densidades de la capa acabada tendrá como mínimo 100% de la densidad máxima determinada según el ensayo
AASHTO T-180 D, el contenido de humedad deberá variar como máximo entre ± 2% de la humedad óptima obtenida en el
ensayo anterior.

El material será distribuido uniformemente sobre la capa inferior aprobada de modo que se evite la segregación y en cantidad
tal que permita obtener el espesor programado después de la compactación.

Después de la obtención del contenido de humedad, se iniciarán las operaciones de compactación. Los rodillos recorrerán la
capa que está siendo compactada, en trayectorias equidistantes del eje, a modo de sobreponer, en cada recorrido, mitad del
rastro dejado en el recorrido anterior. En los alineamientos rectos se realizará de los bordes hacia el eje, en los tramos con
curva del borde más bajo al borde más alto, repetidamente, hasta obtener el grado de compactación especificado en los
planos. En las primeras pasadas se utilizará rodillo vibratorio.

Las pasadas sucesivas de un mismo rodillo compactador serán ejecutadas de modo de evitar que el retorno no sea en la
misma sección. No será permitida la maniobra de los rodillos compactadores sobre la capa base que está siendo
compactada.

En las partes adyacentes al inicio y al final de la capa base en construcción, la compactación será ejecutada
transversalmente al eje. En las partes inaccesibles a los rodillos compactadores, así como las partes en que su uso no fuera
deseable (cabeceras de obras de arte especiales), la compactación se ejecutará con compactadores vibratorios manuales o
con saltarín mecánico. Las operaciones de compactación deberán proseguir, hasta que, en todo el espesor y en toda la
superficie de la capa base en construcción, el grado de compactación iguale al grado de compactación especificado.
Entonces, se iniciará el acabado de la superficie.

La conformación de la superficie final de la capa base será ejecutada simultáneamente con la compactación de la última
capa. El acabado de la superficie será ejecutado con rodillos lisos y de neumáticos, admitiendo cortes cuando necesario,
pero no rellenos. Si hubiera necesidad de relleno, la última capa deberá ser escarificada homogeneizada y compactada
nuevamente. Las operaciones de acabado comprenden el retiro del material suelto, proveniente de los cortes para alcanzar
las cotas previstas.

56
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Si la superficie requiere correcciones geométricas y si se nota visiblemente segregada, la última capa será escarificada,
homogeneizada y compactada nuevamente de acuerdo a estas es pecifi caci o n es. Los materiales de las canteras deberán
ser triturados totalmente, cuando no se trate de materiales granulares naturales determinados por las Especificaciones
Técnicas Especiales u ordenados por la SUPERVISIÓN. El acopio de material de capa base sobre la plataforma sólo será
permitido con autorización escrita de la SUPERVISIÓN.

No se autorizará la colocación del material de la capa base, cuando la humedad sea superior o inferior a la admisible para la
compactación. Los lugares en que las condiciones de compactación no cumplan con está especificación serán totalmente
retiradas y nuevamente configuradas, de acuerdo a estas especificaciones.

Durante todo el tiempo de la construcción de la capa base hasta la recepción, los materiales serán protegidos contra la
acción destructiva de las aguas pluviales, del tránsito y de otros agentes que puedan dañarla.

La capa base no será sometida a la acción directa de cargas y de la abrasión que produce el tránsito. La SUPERVISION
autorizará, él tráfico en situaciones excepcionales y en áreas limitadas, cuando los daños que puedan ser provocados en la
superficie acabada no perjudiquen la calidad de la capa base o al pavimento que será construido sobre la capa base.

El desbroce, desbosque, destronque y limpieza de los yacimientos deberá ser ejecutado cuidadosamente de tal manera que
se evite la contaminación del material aprobado.

Para evitar daños al medio ambiente durante las operaciones de ejecución de la capa base estabilizada
granulométricamente, el CONTRATISTA adoptará cuidados especiales considerando los siguientes aspectos:

En el banco de explotación de los materiales pétreos, el CONTRATISTA observará cuidados especiales para la explotación
de materiales:

a) Los materiales solamente serán aceptados si el CONTRATISTA fue autorizado por escrito para la explotación y/o uso de
explosivos en el yacimiento o cantera, además la autorización fue inscrita en el Libro de Órdenes.

b) El yacimiento y las instalaciones de la chancadora no serán localizados en área de preservación ambiental.

c) La explotación de los yacimientos será planificada como para minimizar los daños inevitables durante la explotación y
posibilitar la recuperación ambiental, después de la retirada de todos los materiales y equipos.

d) Para el desmonte; está totalmente prohibida la quema de la vegetación o de residuos de esta.

e) Los caminos de desvío tendrán un mantenimiento apropiado y los accesos a estos caminos serán conformados hasta una
distancia determinada y aprobada por la supervisión.

f) Junto a las instalaciones de la chancadora, serán construidos pozos de arena para la retención por sedimentación, del
polvo de piedra, arena eventualmente producido en exceso o por lavado de grava, evitando su escurrimiento hacia cursos
superficiales de agua.

g) Si la grava es provista por terceros, se exigirá documentación para verificar la regularidad de las instalaciones, así como, la
operación. Las exigencias las realizará el CONTRATISTA y dará a conocer al SUPERVISOR.

57
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

h) Medidas de preservación ambiental referidas a la disciplina del tráfico y al estacionamiento del equipo serán observadas
por el CONTRATISTA en estricta sujeción al Estudio de Impacto Ambiental.

i) Se prohibirá el tráfico desordenado fuera del cuerpo del terraplén, para evitar daños a la vegetación o interferencias en el
drenaje natural.

j) Las áreas destinadas a los campamentos, servicios de mantenimiento y otros servicios, serán localizados de manera que
residuos de lubricantes y combustibles no sean derramadas.

CONTROL DE LA SUPERVISIÓN

CONTROL DEL MATERIAL

Para los materiales se exigirá el cumplimiento de normas y la realización de los siguientes ensayos.

a) Ensayos de granulometría, de límite líquido y límite plástico según los métodos AASHTO T27, AASHTO T-89 y AASHTO
T-90 respectivamente, para cada 300 m como máximo.

b) Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima según el método AASHTO T-180-D, cada 300
m como máximo, con las muestras recogidas en puntos que, en principio, obedezcan el orden: borde derecho, eje, borde
izquierdo, eje, borde derecho, etc. a 60 cm del borde.

c) Un ensayo del índice de Soporte de California (CBR), conforme el método AASHTO T-193, con la energía de
compactación del ensayo AASHTO T-180-D, en una longitud máxima de 300 m lineales.

d) Un ensayo de desgaste Los Ángeles de cada yacimiento y si existe variación natural del material.

e) Un ensayo de índice de forma de cada yacimiento o cuando se presente variación natural del material.

El número de los ensayos mencionados en los ítems a, “b” y “c” podrán ser reducidos, a criterio exclusivo de la supervisión
hasta un 30%, si se verifica homogeneidad del material en el lugar de aplicación y la ejecución sea uniforme y bien
controlada.

La SUPERVISIÓN podrá definir, en base a observación visual de la plataforma terminada, el punto de ejecución de los
ensayos de densidad.

Para la aceptación, serán considerados los valores individuales de los resultados de los ensayos.

CONTROL DE LA EJECUCIÓN

a) Determinación del contenido de humedad del material cada 100 m. antes del proceso de compactación. Las tolerancias
admitidas para la humedad de compactación en la superficie serán de (±) 2% respecto a la humedad óptima.

b) Determinación de la densidad “in situ” del material compactado con un espaciamiento de cada 100 m, en principio, en
puntos ubicados al tres bolillo: borde izquierdo, eje, borde derecho, eje, borde izquierdo, etc., de acuerdo a los
procedimientos estándar T-191 y T224, este último para el ajuste de la densidad máxima por variación en el contenido de
partículas gruesas.

58
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

c) Determinación del grado de compactación (GC), con utilización de los valores de densidad seca máxima determinados en
laboratorio y de la densidad seca “in situ” obtenidos en la superficie. El GC de la capa ejecutada tendrá un valor mínimo de
100%.

La SUPERVISIÓN podrá definir, en base a observación visual de la plataforma terminada, el punto de ejecución de los
ensayos de densidad.

Para la aceptación, serán considerados los valores individuales de los resultados de los ensayos

CONTROL GEOMÉTRICO

Después de la ejecución de la capa base se procederá a la nivelación del eje y los bordes admitiéndose las siguientes
tolerancias:

a) Variación máxima en el ancho de más 10 cm, no admitiéndose variación en menos (-).

b) Variación máxima en el bombeo de más 5%, no admitiéndose variación en menos (-).

c) Variación máxima de cotas para el eje y para los bordes de (+I) 1 cm con relación a las cotas de diseño.

d) Variación máxima en (-) 1 cm. en el espesor de la capa con relación al espesor indicado en el diseño, medido como
mínimo en un punto cada 100 m, donde indique la SUPERVISIÓN. No se admitirá una variación sistemática en menos (-) con
relación a las cotas de diseño.

MEDICIÓN
La producción de material para la capa base será medida en metros cúbicos (m3) como material suelto en acopio previa
aprobación de dicho material por la SUPERVISION, la misma que saldrá de la aplicación del factor de esponjamiento al
volumen compactado y colocado en obra, que se explica a continuación

La cantidad de capa base de material granular ejecutada, aceptada y aprobada será medida en metros cúbicos (m3),
ejecutado conforme a las secciones transversales del proyecto.

Para el cálculo de los volúmenes, tomando en cuenta las tolerancias especificadas, se considerarán los espesores
individuales medidos en borde, eje, borde. Si el espesor individual (El.) es inferior al espesor del diseño (E.D.), se considerará
para el cálculo de la sección el valor de (El.); en caso contrario se tomará (E.D.).

El transporte del material de la capa base, salvo que la Especificación Especial indique lo contrario, será medido por metro
cúbico por kilómetro (m3xkm), como resultado del producto del volumen colocado y compactado de acuerdo a las secciones
transversales de diseño definidas para la colocación de este material por la distancia del menor recorrido indicado en el
proyecto o a criterio de la SUPERVISIÓN.

PAGO

Los trabajos de construcción de la capa base, medidos en conformidad al inciso 5.7.7, serán pagados a los precios unitarios
contractuales correspondientes a los ltems de Pago definidos y presentados en los Formularios de Propuesta.

59
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Dichos precios constituyen la compensación total por el servicio efectuado e incluyen las operaciones de desbroce,
desbosque, destronque y limpieza del yacimiento, extracción de los materiales, producción, trituración, dosificación o
selección en caso de que sea necesario, excavación, carga, transporte, distribución, mezcla, pulverización, humedecimiento
o desecación, compactación y acabado.

Asimismo incluirá la construcción y mantenimiento de los caminos de servicio y toda la mano de obra, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para ejecutar los trabajos descritos en esta Especificación.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

3.4 PRODUCCIÓN Y ACOPIO PARA LA CAPA BASE M3


3.6 CONFORMACIÓN DE CAPA BASE M3

60
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

SUMMINISTRO DE CEMENTO ASFALTICO

ÍTEM: 3.7. SUMINISTRO ASFALTO DILUIDO PARA IMPRIMACIÓN (MC 30)


ÍTEM: 3.8. SUMINISTRO CEMENTO ASFALTICO C/POLIMEROS (CARPETA)

DESCRIPCIÓN

Esta especificación fija las condiciones a ser adoptadas para el suministro de cemento asfáltico.

El cemento asfáltico es un material derivado del petróleo que se obtiene especialmente para que presente la calidad y la
consistencia propias para el uso en servicios de pavimentación.

El asfalto diluido es el material resultante de la dilución de un cemento asfáltico adecuado, proveniente del petróleo con un
destilado conveniente.

Dicho material puede ser del tipo de curado medio, que tiene como símbolo la sigla MC, o de curado rápido, designado por
RO y de curado lento como SO. Hay varios tipos de asfaltos diluidos de acuerdo con su viscosidad que está reflejada en los
números que están después de las siglas del tipo de curado.

En función al tipo de aplicación, los asfaltos diluidos podrán ser los siguientes:

Imprimación:

Asfaltos diluidos de curado lento SC - 70, SC - 250

Asfaltos diluidos de curado medio MC - 30, MC - 70

Asfaltos diluidos de curado rápido RC — 250

Riego de Liga:

Asfaltos diluidos de curado rápido RC 30, RC - 70

Tratamiento Bituminoso:

Asfalto diluido de curado medio MC-800, MC-3000

Asfalto diluido de curado rápido RC - 250, RC - 800, RC — 3000

Las emulsiones asfálticas catiónicas son sistemas constituidos por la dispersión de una fase asfáltica en una fase acuosa, o
entonces por una fase acuosa dispersa en una fase asfáltica, presentando carga positiva de partícula.

Dichas emulsiones son representadas por los símbolos CRS-1, CRS-2, CMS-2, CMS-2h, CSS-1 y CSS-lh conforme su
velocidad de quiebre, viscosidad Saybolt-Furol y penetración en el residuo de destilación.

En función al tipo de aplicación, las emulsiones podrán ser las siguientes:

Imprimación:

Emulsiones asfálticas catiónicas de quiebre lento CSS-1 y CSS-1h

61
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Riego de Liga:

Emulsiones asfálticas catiónicas de quiebre rápido CRS-1 y CRS-2

Emulsiones asfálticas catiónicas de quiebre medio CMS-2 y CMS-2h

Emulsiones asfálticas catiónicas de quiebre lento CSS-1 y CSS-1h

Tratamiento Bituminoso:

Emulsiones asfálticas catiónicas de quiebre rápido CRS-1 y CRS-2

CONDICIONES GENERALES

Los cementos asfálticos a que se refiere la presente especificación deben presentarse homogéneos, no contener agua ni
presentar espuma cuando sean calentados a 1500 grados unidad de acondicionamiento deberá traer la indicación clara de
su procedencia, del tipo y la cantidad de su contenido.

Por ocasión de la cotización, el comprador deberá indicar el tipo de asfalto y la forma de acondicionamiento, además del
lugar y de las condiciones de entrega.

Los asfaltos diluidos se deben presentar homogéneos.

Las emulsiones asfálticas deben ser homogéneas y no presentar separación de la fase asfáltica después de vigorosa
agitación hasta treinta días de la fecha de carga.

Cada unidad de acondicionamiento deberá traer la indicación clara de su procedencia, del tipo y de la cantidad de su
contenido.

Por ocasión de la cotización, el comprador deberá indicar el tipo de asfalto o emulsión y la forma de acondicionamiento,
además del local y de las condiciones de entrega.

El asfalto diluido deberá ser adquirido ya diluido. No se permitirá la mezcla en obra a no ser que el CONTRATISTA
demuestre que dispone del equipo adecuado que permita efectuar el trabajo de mezclado y producción del asfalto diluido
garantizando la calidad del producto y en condiciones de seguridad. La SUPERVISIÓN deberá aprobar previamente la
mezcla en el sitio de la obra.

CONTROL DE LA SUPERVISIÓN

INSPECCIÓN Y MUESTREO

Una vez efectuada la entrega total o parcial del material, cabe al comprador:

Verificar si la cantidad suministrada y la forma de acondicionamiento corresponden a lo que fue previamente estipulado.

Rechazar la parte del suministro que se presente en mal estado de acondicionamiento;

Notificar al proveedor para que pueda tomar las providencias del caso y realice la sustitución del material rechazado.

62
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Sacar las muestras siguiendo lo que establece la Norma específica para muestreo de petróleo y productos derivados. Enviar
la muestra, debidamente identificada, a un laboratorio oficial que posee los equipos requeridos para la realización de los
ensayos de recepción.

Guardar la muestra en una bolsa y almacenar en un recipiente limpio, perfectamente cerrado de manera que se impida el
contacto con el exterior, bajo una temperatura mínima de 4,5° C, hasta que sea ensayada.

Para cada partida que llega a la obra, se procederá a la toma de muestras del material de acuerdo a la especificación
AASHTO T40, para establecer.

 Contenido de agua AASHTO T-55


 Penetración AASHTO T-49
 Viscosidad Cinemática AASHTO T-201
 Ductilidad AASHTO T-51
 Punto de inflamación AASHTO T-48
 Ensayo al horno de película delgada AASHTO T-179
 Ensayo de la mancha AASHTO T-102
 Punto de Inflamación solo para diluidos AASHTO T-48

Así mismo, se verificará la afinidad existente entre los materiales bituminosos y los agregados que se utilizarán mediante
pruebas de cubrimiento-desprendimiento, similar al procedimiento estándar designado con T-182 de la AASHTO, con la
variante de que el curado debe realizarse a 35 °C. Si se establece un desprendimiento superior a los 5%, se utilizará aditivo
mejorador de adherencia.

A requerimiento de la SUPERVISIÓN, el CONTRATISTA está obligado a presentar certificados de un laboratorio


independiente garantizado. Estos certificados no eximen al CONTRATISTA de la responsabilidad que tiene en la ejecución
de la obra.

ACEPTACIÓN Y RECHAZO

La muestra sometida a los ensayos de la Tabla N° 05-14 a continuación deberá satisfacer las condiciones establecidas en la
presente especificación, debiendo el comprador realizar la verificación de los resultados correspondientes.
Tomando en cuenta los resultados de la inspección e independientemente de los ensayos, el comprador podrá rechazar la
partida, total o parcialmente.

En caso de que todos los resultados cumplan con las exigencias establecidas en la presente especificación, el suministro
deberá ser aceptado; si uno o más de los resultados no satisfacen dichas exigencias, el suministro será rechazado.

63
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

TABLA: CARACTERÍSTICAS DE CEMENTO ASFÁLTICO

(*) Período de 1 año


(**) Indice Pfeiffer y Van Doormall = (500) x loq PEN+20(t °C) - 1951
120 - (50) x log (PEN) (t ° C)
Donde (t°C) = Punto de inflamación.

MEDICIÓN

Independientemente del control en el momento del carguío de los camiones de transporte de la mezcla asfáltica, el contenido
asfáltico de la mezcla se efectuará utilizando equipos de extracción del material bituminoso apropiados y aprobados por la
SUPERVISIÓN de la mezcla compactada. Estos trabajos se realizarán en el laboratorio de campo que el CONTRATISTA
debe instalar a pie de planta, las muestras se deben obtener de la pista cada 200 metros en tres-bolillo.

El porcentaje de ligante podrá variar como máximo en ± 0,3 del fijado en el proyecto.

El suministro del cemento asfáltico será medido en toneladas (Tn) y los diluidos asfálticos en litros (1).

PAGO

El pago se efectuará a los precios unitarios contractuales de la propuesta y constituirá la compensación total por el
suministro, transporte y almacenaje de los materiales:

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


3.7 SUMINISTR0 ASFALTO DILUIDO PARA IMPRIMACIÓN (MC 30) LT
3.8 SUMINISTR0 CEMENTO ASFALTICO C/POLIMEROS (CARPETA) TON

IMPRIMACIÓN BITUMINOSA

ÍTEM: 3.9. IMPRIMACIÓN BITUMINOSA (EJECUCIÓN)

DESCRIPCIÓN

La imprimación consiste en la aplicación de una capa de material bituminoso sobre la superficie de una base o sub base
concluida, antes de la ejecución de cualquier revestimiento bituminoso, con el objeto de:

a) Aumentar la cohesión de la superficie de la capa sobre la cual es aplicada, por la penetración del material bituminoso.

b) Promover la adherencia entre la base y el revestimiento.


64
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

c) Impermeabilizar la superficie de la capa sobre la cual es aplicada.

MATERIALES

MATERIALES BITUMINOSOS.

Todos los materiales bituminosos deben satisfacer las exigencias de las especificaciones a continuación detalladas:

a) Cemento asfáltico AASHTO M-20

b) Material asfáltico líquido de curado lento AASHTO M-141

c) Asfaltos diluidos de curado medio AASHTO M-82

d) Asfaltos diluidos de curado rápido AASHTO M-81

Los tipos de material a emplear en la imprimación podrán ser los siguientes:

a) Material asfáltico líquido curado lento SC-70,SC-250

b) Asfaltos diluidos de curado medio MC-30,MC-70

c) Asfaltos diluidos de curado rápido RC-250

El régimen de aplicación será aquel que permita en 24 horas la absorción del material bituminoso por la capa sobre la cual es
aplicada, debiendo ser determinado experimentalmente en la obra. La cantidad del material aplicado varía de 0.8 a 1.60
L/m2, conforme al tipo y textura de la base y del material bituminoso elegido.

Los materiales bituminosos para sus distintas aplicaciones deberán ser empleados dentro los límites de temperatura que se
indican a continuación:

TABLA: TEMPERATURA DEL MATERIAL

MATERIALES DE SECADO

Estos materiales consistirán de arena limpia que no deberá contener más del 2% de humedad. Además deberá pasar el
100% por el tamiz No.4 y de O a 2% por el tamiz No.200.

65
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El agregado para el material secador deberá satisfacer los requisitos de graduación AASHTO M43, tamaño No 10. El
agregado deberá estar exento de cualquier material orgánico o deletéreo.

EQUIPO Y MAQUINARIA

Todo el equipo será examinado por la SUPERVISIÓN, antes de iniciarse la imprimación, debiendo estar de acuerdo con esta
Especificación para que sea dada la orden de iniciación de los servicios.

Para el barrido de la superficie a imprimar, se usará de preferencia barredoras mecánicas rotativas, pudiendo ocasionalmente
realizarse a mano previa autorización de la SUPERVISIÓN. También podrá utilizarse un soplador de aire comprimido.

La distribución del ligante deberá realizarse mediante carros distribuidores equipados con bomba reguladora de presión y un
sistema completo de calentamiento, que permitan la aplicación del material bituminoso en cantidades uniformes.

Las barras de distribución deben ser del tipo de circulación total, con dispositivos que permitan ajustes verticales y anchos
variables de esparcimiento del ligante.

Los carros distribuidores deben disponer de tacómetro, calibradores y termómetros en lugares de fácil observación y además
de un esparcidor manual, para el tratamiento de pequeñas superficies y correcciones localizadas. El depósito de material
bituminoso debe estar equipado de un dispositivo que permita el calentamiento adecuado y uniforme del ligante.

EJECUCIÓN

La imprimación sólo podrá ser ejecutada cuando la parte inferior de la capa a imprimar estuviese con humedad no mayor que
la humedad óptima + 2%.

Después de la perfecta conformación geométrica de la superficie a imprimar, se procederá al barrido de la misma con objeto
de eliminar el polvo y el material suelto existentes.

Luego se aplicará el material bituminoso aprobado, a la temperatura compatible con el tipo a utilizarse, en las cantidades
ordenadas y de la manera más uniforme. El material bituminoso no deberá aplicarse cuando la temperatura ambiental
estuviera por debajo de 10°C, salvo una autorización por escrito de la SUPERVISIÓN, o en días lluviosos o cuando exista
inminencia de lluvia.

La temperatura de aplicación del material bituminoso debe ser fijada para cada tipo de ligante, en función de la relación
temperatura-viscosidad. Debe elegirse una temperatura que proporcione una mejor viscosidad para el riego.

En lo posible, la capa de imprimación deberá aplicarse a todo el, ancho o en fajas de la mitad del ancho especificado en el
diseño o indicado por la supervisión. Cuando se aplique en dos o más fajas, deberá haber una ligera superposición del
material bituminoso a lo largo de los bordes adyacentes de las fajas.

No se permitirá el tránsito sobre la superficie imprimada a no ser con autorización por escrito de la supervisión y sólo cuando
el material bituminoso haya penetrado, estuviese seco y no hay riesgo de desprendimiento por la acción del tránsito.

Sí fuera necesario se podrá autorizar el tránsito antes del tiempo indicado, pero en ningún caso sin haber transcurrido por lo
menos 8 horas después del riego. En este caso se aplicará el material de secado según lo ordene la supervisión y entonces
el tránsito podrá autorizarse en las fajas así tratadas.

66
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El material de secado se distribuirá desde camiones en tal forma que ninguna de las ruedas de éstos pase sobre el material
bituminoso húmedo no cubierto aún por el secante.

Con el fin de detectar puntos localizados, con eventuales problemas en la capa base, y/o en la propia imprimación, la
SUPERVISIÓN podrá autorizar o recomendar la apertura al tráfico de la base imprimada. En estos casos, la ejecución de
etapas posteriores de trabajos, solo será permitida después de la corrección de los problemas o fallas detectadas, que sean
necesarias realizar en la capa base y/o en la imprimación. Estas correcciones eventuales, provocadas por fallas en la
ejecución, serán de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA, el mismo que correrá con todos los gastos emergentes de
estas correcciones.

Cuando se coloque el material de secado sobre una faja del camino, adyacente a otra parte del mismo, que todavía debe ser
tratada, se deberá dejar sin cubrir una franja de un ancho de por lo menos 20 cm. a lo largo de la parte no tratada y en caso
de que esta disposición no haya sido cumplida, se deberá eliminar ese material de secado cuando se prepare la segunda faja
para el riego correspondiente, con el fin de obtener una superposición del material bituminoso en las uniones de las distintas
fajas sometidas al tratamiento.

A fin de evitar una superposición o exceso en los puntos inicial y final de las aplicaciones se deberá colocar papel de
edificación, transversalmente al camino, de modo que el principio y el final de cada aplicación del material bituminoso se
sitúen sobre dichas cubiertas, las cuales serán retiradas seguidamente.

Cualquier falla en la aplicación del material bituminoso debe ser inmediatamente corregida.

En el momento de la aplicación del material bituminoso, la superficie debe encontrarse ligeramente húmeda.

El CONTRATISTA deberá mantener la superficie imprimada durante un plazo no menor a 3 días y no mayor a 7 días antes
de cubrirla con el revestimiento.

CONTROL DE LA SUPERVISIÓN

CONTROL DE CALIDAD

El material bituminoso deberá examinarse en laboratorio, obedeciendo la metodología y las especificaciones pertinentes.

El control sobre los materiales asfálticos constará de los siguientes ensayos:

a) Para asfaltos diluidos. Un ensayo para cada 50 Tn. o para cada partida que llega a la Obra:

Contenido de agua AASHTO T-55


Penetración AASHTO T-49
Destilación AASHTO T-78
Viscosidad Saybolt-Furol AASHTO T-72
Ductilidad AASHTO T-51
Punto de inflamación AASHTO T-79

b) Para cemento asfáltico. Un ensayo para cada 50 Tn. o para cada partida que llega a la Obra:

Contenido de agua AASHTO T-55


Penetración AASHTO T-49
Viscosidad Saybolt-Furol AASHTO T-72
Ductilidad AASHTO T-51
Punto de inflamación AASHTO T-48

67
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Ensayo al horno de película delgada AASHTO T-179

A requerimiento de la SUPERVISIÓN, el CONTRATISTA estará obligado a presentar certificados de un laboratorio


independiente, acreditando la calidad de los productos bituminosos a emplearse en la imprimación, sin perjuicio del control
antes mencionado.

Estos certificados no eximen al CONTRATISTA de la responsabilidad que tiene en la ejecución de la obra.

CONTROL DE TEMPERATURA

La temperatura de aplicación será establecida por la SUPERVISIÓN para el tipo de material bituminoso en uso.

CONTROL DE CANTIDAD

Se realizará mediante el pesaje del carro distribuidor antes y después de la aplicación del material bituminoso. No siendo
posible la realización del control por este método, se admitirá los dos procedimientos siguientes:

a) Se colocará en la faja de riego una bandeja de peso y área conocidos. Por una simple pesada luego del riego del
distribuidor, se tendrá la cantidad de material bituminoso usado por metro cuadrado.

b) Utilización de una regla de madera, pintada y graduada que pueda dar, por la diferencia de altura del material bituminoso
en el tanque del carro distribuidor antes y después de la operación, la cantidad de material consumido.

CONTROL DE UNIFORMIDAD DE APLICACIÓN

La uniformidad depende del equipo empleado en la distribución. Antes de iniciarse el trabajo, debe realizarse una descarga
de 15 a 30 segundos, para que se pueda controlar la uniformidad de distribución. Esta descarga puede efectuarse fuera de la
plataforma o en la misma si el carro distribuidor estuviera dotado de una caja debajo de la barra de riego para recoger el
ligante bituminoso.

MEDICIÓN

La imprimación bituminosa será medida en metros cuadrados de acuerdo a la sección transversal del diseño.

El suministro de material bituminoso aplicado en la imprimación será medido en litros utilizando los sistemas de control
descritos en Medición de Cantidades de las Especificaciones Administrativas acápite Medición.

No será medido para efecto de pago el riego de liga cuando éste haya sido ejecutado por haberse excedido los 7 días de
edad de la imprimación, ni en los casos de correcciones ordenadas por la SUPERVISIÓN en la capa imprimada.

PAGO

Los trabajos de imprimación, medidos en conformidad al inciso 5.9.6, serán pagados a los precios unitarios contractuales
correspondientes a los ítems de Pago definidos y presentados en los Formularios de Propuesta.

Dicho precio incluye el suministro de materiales bituminosos, calentamiento, acarreo, riego, colocación de material de secado
si fuera necesario y el mantenimiento hasta que la capa de recubrimiento sea aplicada incluyendo toda la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar el trabajo previsto en esta Especificación
68
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


3.9 IMPRIMACIÓN BITUMINOSA (EJECUCIÓN) M2

69
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

CARPETA DE CONCRETO ASFALTICO MEZCLADO EN CALIENTE

ÍTEM 3.10. CONFORMACIÓN CARPETA ASFÁLTICA C/POLIMEROS E=5CM + BERMAS


ÍTEM 3.12. PRODUCCIÓN DE MATERIAL CARPETA ASFÁLTICA CONVENCIONAL 5CM

DESCRIPCIÓN

Esta Especificación fija las condiciones y procedimientos a ser adoptados en la ejecución y control de las capas de concreto
asfáltico a ser ejecutadas como revestimiento de pavimentos flexibles, como capa de refuerzo en restauración de
pavimentos, capa intermedia (binder) o capa de impermeabilización de conformidad con alineamientos y cotas definidos en el
proyecto.

Concreto Asfáltico Mezclado en Caliente – mezcla ejecutada en la planta de asfalto adecuado, con características
específicas, compuesta de agregados pétreos graduados, material de relleno (filler) y cemento asfáltico, mezclado esparcido
y compactado en caliente.

Capa de Rodadura – capa superficial que servirá de superficie de rodadura y sufrirá las acciones del tráfico,
impermeabilizará y mejorará las condiciones de rodadura.

Capa de base (binder) o capa intermedia – capa ejecutada debajo de la capa de rodadura, tiene la función de ligar la capa
subyacente.

Capa nivelante – ejecutada en la restauración del pavimento, sobre el pavimento antiguo degradado, con el objetivo de
impermeabilizar la superficie, sellar las aberturas existentes, sellar las fisuras existentes evitando su reflejo en las capas
superiores de refuerzo. Puede ser aplicado con la finalidad de regularizar o nivelar la superficie deformada, generalmente es
ejecutada en concreto asfáltico de granulometría fina.

El Concreto asfáltico puede ser empleado como revestimiento, regularización o refuerzo de pavimento.

No será permitida la ejecución de los servicios, objeto de esta Especificación, en días de lluvia.

El concreto asfáltico solamente deberá ser fabricado, transportado y aplicado cuando la temperatura ambiente sea superior a
10ºC en ascenso.

MATERIALES

Los materiales constituyentes del Concreto asfáltico son los agregados pétreos graduados, agregados finos, material de
relleno (filler) y ligante bituminoso, los cuales deben atender las siguientes especificaciones:

MATERIALES BITUMINOSOS.

Todo cargamento de cemento bituminoso al llegar a la obra deberá presentar certificado de análisis y comprobante clara de
su procedencia, tipo de cemento cantidad de su contenido y distancia de transporte entre la refinería y los depósitos para
material bituminoso.

Los materiales cumplirán con los requerimientos indicados en la Especificación General correspondiente a SUMINISTRO DE
CEMENTO ASFÁLTICO

70
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los tipos de materiales serán los siguientes:

 Cementos asfálticos de penetración 60 - 70, 85 - 100 y 120 - 150.


 Alquitranes tipo RT-11 y RT-122.2

Los tipos de material a emplear en la imprimación podrán ser los siguientes:

 Material asfáltico líquido curado lento SC70, SC250


 Asfaltos diluidos de curado medio MC30,MC70
 Asfaltos diluidos de curado rápido RC250
 Emulsiones asfálticas catiónicas de quiebre lento CSS-1,CSS-1h

El régimen de aplicación será tal que permita en 24 horas la absorción del material bituminoso por la base granular. La
característica de absorción será determinada experimentalmente en la Obra. La cantidad del material que se aplica está
entre 0.4 y 1.00 lt/m2, en función del tipo y textura de la subbase y del material bituminoso elegido, de tal forma que el
espesor de la superficie impregnada resulte no menor de 0.005 m (5 mm).

Los materiales bituminosos para distintas aplicaciones serán empleados dentro de los límites de temperatura que se indican
a continuación, cuidando no exceder el punto de inflamación que en cada caso necesariamente será determinado:

AGREGADOS.

Agregado Grueso

La porción de los agregados retenida en el tamiz No.10 se designará como agregado grueso y se compondrá de piedras o
gravas trituradas.

El agregado grueso debe estar constituido de fragmentos limpios, sanos, duros, durables, libre de terrones de arcilla y
sustancias nocivas y deberá cumplir con las siguientes características:

Abrasión Los Angeles. AASHTO T 96 30 % max.


Intemperismo en sulfato de sodio (5 ciclos) AASHTO T 104 12 % max.
1 cara fracturada: 90 % min.
Partículas retenidas en el tamiz No. 4.
2 caras fracturadas: 75% mín.
Durabilidad de agregado grueso y fino. AASHTO T 210 35 % min.
10% máximo del material retenido en
Índice de lajas AASHTO C-142
tamiz N° 4.
Índice de partículas plana y alargadas 30% máximo
71
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Agregado Fino

La porción de agregados que pasa el tamiz No 10 se designa como agregado fino, que está conformado por arena natural,
piedra cernida, o una combinación de las mismas. Solamente se podrá utilizar cernidura de piedra calcárea cuando se
emplee una cantidad igual de arena natural.

Los agregados finos se compondrán de granos angulares, limpios, compactos, de superficie rugosa carentes de terrones de
arcilla y otras substancias inconvenientes, tienen que presentar las siguientes características:

Intemperismo en Sulfato de sodio (5 ciclos) AASHTO T 104 15 % max.


Límite líquido del filler recuperado por decantación (pasa 200) 25 % max.
Equivalente Arena > 45
Indice de plasticidad No plástico

Material de Relleno (Filler)

Cuando sea necesario utilizar material de relleno (Filler), constituido por materiales finamente divididos, inertes en relación de
los demás componentes de la mezcla, no plásticos, tales como polvo calcáreo, roca dolomítica, cemento portland, etc., con
las siguientes exigencias granulométricas.

En el momento de aplicación el filler deberá estar seco y exento de grumos.

El material que pasa por el tamiz No.200, o sea el polvo mineral, deberá cumplir con la siguiente regla: más del 50% deberá
hacerlo por tamizado seco con relación a la vía húmeda.

El polvo mineral será no plástico al ser ensayado por el método AASHTO T-91.

Material de secado

Estos materiales consistirán de arena limpia que no deberá contener más del 2% de humedad. Además, el 100% debe pasar
por el tamiz No.4 y del 0 a 2% por el tamiz No.200.

El agregado que se usa como material secador satisfará los requisitos de gradación AASHTO M-43.

Este agregado debe estar obligatoriamente exento de cualquier material orgánico o deletéreo.

ADHITIVOS DE ADHERENCIA

72
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Cuando no exista suficiente adherencia entre el material bituminoso y los agregados, se empleara un aditivo de adherencia,
aprobado por el SUPERVISOR, que será incorporado a los materiales bituminosos en la planta.

Se considera que no existe suficiente adherencia si el porcentaje de cubrimiento es inferior a 95% cuando se realice la
prueba AASHTO T-182 a 35°C o como indique el SUPERVISOR.

COMPOSICION DE LA MEZCLA

Composición Granulométrica de la Mezcla.

La composición granulométrica de los agregados de concreto asfáltico debe satisfacer los requisitos de los cuadros
siguientes con las respectivas tolerancias con respecto a granulometría y los porcentajes del cemento asfáltico bituminoso.

Los porcentajes de betumen se refieren a la combinación de agregados, considerada como 100%.

Para todos los tipos de agregados, la fracción retenida entre dos tamices consecutivos no deberá ser inferior a 4% del total.

Por otra parte, la optimización de la combinación de agregados se efectuará empleando la faja del Instituto del Asfalto en
forma combinada con el criterio de la línea de máxima densidad recomendada por la Administración Federal de Carreteras
(FHWA) y adoptada por la tecnología Superpave.

Para tal fin, se empleara un gráfico “Abertura de Tamices versus Porcentaje Pasante”, en donde el tamaño de las aberturas
están elevadas a la potencia 0.45 y la curva granulométrica respetará los puntos de control previstos en la tecnología
Superpave, pasando por la parte superior de la línea de máxima densidad y luego cruzándola antes de llegar a la malla N⁰4,
siguiendo a continuación en forma paralela y lo más cercana posible, por debajo de la línea de máxima densidad, y en
particular de la zona restringida, hasta llegar a la malla N°200.

73
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

De esa manera, lo que se debe obtener es una combinación de agregados en donde la fracción de grava es
predominantemente fina, y la fracción de arena es predominantemente gruesa, siendo la primera mayor que la segunda

Dosificación Marshall de las Mezclas

Deberá ser adoptado el Ensayo Marshall para dosificación y evaluación de calidad de la mezcla asfáltica. Los parámetros de
este ensayo deben estar dentro de los límites estipulados a seguir:

Tabla 3. Requisitos de la mezcla asfáltica


Característica Especificación
Estabilidad mínima (kg) 900
Flujo (0.01 cm) 20 – 35
% de vacíos en la mezcla 3–5
Vacíos en el agregado mineral (VAM) Ver tabla siguiente
% vacíos llenos de asfalto (VFA) 65 – 75
Golpes por lado del especímen 75
Relación polvo – asfalto 0.8 – 1.2
Resistencia remanente mínima 85 %
Inmersión – Compresión (AASHTO T-283)
75 mín
Resistencia a la tensión diametral
Relación estabilidad – fluencia 300 – 600
(1) Los vacíos en la mezcla se determinarán de acuerdo con los ensayos AASHTO T-166, T-209 y T-269.
(2) La razón polvo-asfalto se define como el porcentaje de material que pasa el tamiz de 0,075 mm (N° 200), dividido por
el porcentaje de asfalto total (calculado sobre el peso de la mezcla).

74
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

(3) El ensayo de resistencia a la tensión diametral AASHTO T-283 se efectuará con agregados vírgenes sin pasar por el
quemador, y no se realizará el ciclo de congelamiento.
(4) ESALs = Ejes equivalentes de 18,000 lbs.

La composición del concreto asfáltico debe satisfacer los requisitos de granulometría de la tabla 2. La columna a utilizarse
será aquella cuyo diámetro máximo sea igual o inferior a 2/3 del espesor de la capa de revestimiento.

Tabla 4. Requisitos de vacíos en el agregado mineral (VAM)

PORCENTAJE
TAMAÑO MÁXIMO MÍNIMO DE VAM
NOMINAL DEL (2) (3)
AGREGADO (1)
MARSHALL
2,36 mm (N° 8) 21
4,75 mm (N° 4) 18
9,5 mm 16
12,5 mm 15
19,0 mm 14
25,0 mm 13
37,5 mm 12
50,0 mm 11,5

Una vez determinada la mezcla a ser utilizada, el CONTRATISTA deberá presentar al SUPERVISOR, con un mes de
anticipación a la fecha prevista para la producción de la mezcla bituminosa, tres alternativas del diseño de la mezcla por el
método Marshall, resaltando la cantidad de asfalto y además proporcionar la relación viscosidad - temperatura del asfalto que
se utilizará en la mezcla bituminosa

El SUPERVISOR realizará todos los ensayos de laboratorio, mezclando los materiales de acuerdo con los porcentajes y el
método de dosificación propuestos por el CONTRATISTA para cada una de las alternativas presentadas, con el objeto de
verificar el cumplimiento de las especificaciones.

Cumplidas las especificaciones y verificadas las características de los materiales, la dosificación de la alternativa que de
acuerdo al SUPERVISOR sea la más adecuada será aceptada y aprobada para la producción de la mezcla bituminosa en
planta y aplicación en la Obra.

EQUIPO Y MAQUINARIA

Todo el equipo, antes de iniciar la ejecución de la carpeta de concreto asfáltico de petróleo será examinado, aceptado y
aprobado por el SUPERVISOR. El equipo deberá estar en las mejores condiciones de operación mecánica, de acuerdo con
esta especificación, cuando el CONTRATISTA cumpla con todos los requisitos exigidos, el SUPERVISOR autorizara por
escrito la utilización y operación del equipo

DEPÓSITOS PARA EL MATERIAL BITUMINOSO

Los depósitos para el cemento bituminoso deberán ser capaces de calentar el material a las temperaturas fijadas en el
proyecto o establecidas por el SUPERVISOR. El calentamiento deberá realizarse mediante serpentines a vapor, electricidad
u otros medios, de modo que no exista contacto de las llamas con el interior del depósito.
75
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Deberá instalarse un sistema de circulación para el cemento bituminoso, de modo que se garantice una circulación libre y
continua desde el depósito al mezclador durante todo el período de operación.

Todas las cañerías y todos los accesorios deben estar dotados de material aislante a fin de evitar pérdidas de calor. La
capacidad de los depósitos deberá ser suficiente para un mínimo de 3 días de servicio.

DEPÓSITOS PARA AGREGADOS

Planta granulométrica equipada con unidad clasificadora de agregados después del secador, que distribuirá el material
clasificado para los silos (mínimo 3). Debiendo uno de ellos recibir la parcela que pasa el tamiz Nº 4. El dosificador podrá ser
compuesto de 4 silos. Deberá poseer separador de polvo con dispositivos que permita separar y devolver uniformemente
todo o parte del material separado. El mezclador será con doble eje conjugado provista de paletas reversibles y movibles. El
mezclador debe poseer un dispositivo de descarga de fondo ajustado y dispositivo para controlar de ciclo a ciclo completo de
mezcla. Un termómetro con protección metálica y escala de 90°C a 200°C, deberá ser fijado en la línea de la alimentación del
asfalto, en el lugar adecuado, próximo a la descarga de mezclador. La planta de asfalto deberá ser equipada, además de
termómetro de mercurio con escala indicadora, pirómetros eléctricos u otros instrumentos termométricos aprobados y
colocados próximo a las descargas de cada silo caliente, para registrar la temperatura de los agregados en ellos
almacenados. El tiempo mínimo de mezcla será de 40 segundos.

En los silos de la planta deberá colocarse un cuadro visible mostrando las temperaturas del asfalto y los agregados definidos
por la faja de viscosidad especificada para la ejecución de mezcla.

De preferencia la descarga en el camión (volquete) deberá ser hecha de modo que haya 3 montones de la mezcla en su tolva

PLANTAS PARA MEZCLAS BITUMINOSAS

Las plantas utilizadas para la preparación de mezclas bituminosas deberán ajustarse a todos los requisitos bajo (A), excepto
los requisitos sobre las básculas que deberán aplicarse únicamente donde se use el sistema de dosificación por peso.
Adicionalmente, las plantas mezcladoras por dosificación deberán acatar los requisitos bajo (B); y las plantas de mezclado
continuo, deberán aiustarse a los requisitos bajo (C).

a) REQUISITOS PARA TODAS LAS PLANTAS MEZCLADORAS.

Estas deberán tener la suficiente capacidad y estar coordinadas para producir adecuadamente la mezcla bituminosa
propuesta.

Básculas en las plantas.

Las básculas deberán ser exactas hasta un 0.5 por ciento de cualquier carga que pueda ser requerida y sensibles hasta una
mitad de la graduación mínima, la que no deberá estar diseñada para quedar fija en cualquier posición, con el objeto de evitar
cualquier cambio de posición que no hubiese sido autorizado. En lugar de básculas de planta o para camiones, el Contratista
podrá proporcionar un sistema aprobado por impresión automática que imprima los pesos de los materiales con un sistema
de control aprobado de carga y revoltura. Los pesos citados se verificarán mediante un comprobante que muestre el peso de
cada carga.

Equipo para preparación de material bituminoso.

76
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los tanques para el almacenamiento del material bituminoso deberán estar equipados para calentar y conservar el material a
las temperaturas requeridas. La calefacción se efectuará por medio de serpentines de vapor u otros sistemas aprobados, de
modo que ninguna llama pueda estar en contacto con el tanque. El sistema circulante para el material bituminoso deberá
estar diseñado, para que asegure la continua y debida circulación durante el período en que esté funcionando. Se deberán
disponer de las facilidades necesarias para la medición y el muestreo correspondientes en los tanques de almacenamiento.

Alimentador para el secador.

La planta deberá estar provista de sistemas mecánicos exactos para alimentar uniformemente los agregados al secador, de
manera que se obtengan una producción uniforme y una temperatura también uniforme.

Secador.

La planta deberá contar con un secador o secadoras que continuamente agiten el agregado durante el proceso de
calentamiento y secado. Para la mezcla del material bituminoso de tipo frío, se deberá proporcionar el equipo necesario a la
temperatura prescrita, en caso de ser requerido, el que deberá estar capacitado para surtir material preparado suficiente para
que el mezclador trabaje a toda su capacidad.

Tamices (cribas).

Las plantas deberán proporcionar tamices, que pueden cribar todos los agregados a los tamaños especificados y
proporciones de los mismos. Esas cribas deberán contar con capacidades normales, que sobrepasen la capacidad total del
mezclador. Las plantas deberán tener clasificadoras por tamizado después de salir del secador.

Tolvas.

La planta deberá contar con tolvas de almacenamiento de capacidad suficiente, para alimentar el mezclador cuando esté
trabajando a su capacidad máxima. Las tolvas deberán estar divididas en cuando menos 3 compartimientos, los que deberán
estar instalados de manera que aseguren el almacenamiento separado y adecuado de las fracciones apropiadas de los
agregados minerales. Se deberá contar con almacenamiento seco y separado para filler mineral (ó cal hidratada cuando se
requiera), y la planta deberá estar equipada para cargar tal material en el mezclador o en la tolva pesadora. Cada tanque
deberá estar provisto de tubos de derrame, de tales tamaños y colocados en tales lugares que puedan evitar el contraflujo del
material sobre otros depósitos o tolvas.

Cada compartimiento deberá estar provisto de su propia compuerta descargadora, construida de manera que al estar cerrada
no pueda haber escurrimiento. Esas compuertas deberán cerrarse rápida y completamente. Los depósitos o tolvas deberán
estar construidos en forma que facilite la obtención de muestras. Además, deberán estar equipados con dispositivos
indicadores para señalar la posición de los agregados que contengan en los cuatro puntos más bajos.

Unidad de control para materiales bituminosos.

Deberán proporcionarse medios satisfactorios, bien sea por pesada o medición con contador, para obtener la debida cantidad
de material bituminoso en la mezcla, dentro de la tolerancia especificada. Se deberán proveer los medios para la
comprobación de la cantidad o la velocidad de flujo del material bituminoso que entra al mezclador.

Equipo para control de temperatura.

77
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Un termómetro blindado, con alcance adecuado en lectura de temperatura, deberá ser fijado en el tubo alimentador del
material bituminoso, en un punto apropiado cercano a la válvula de carga, en la unidad mezcladora.

La planta también deberá estar equipada bien sea con un termómetro accionado por mercurio, pirómetro eléctrico, u otro
aparato termométrico aprobado, instalado en tal forma en el conducto descargador del secador, que automáticamente
registre o indique la temperatura de los agregados calentados.

El Ingeniero puede exigir la reposición de cualquier termómetro por un aparato aprobado registrador de temperaturas, para
contar con una mejor regulación en la temperatura de los agregados calentados.

Captador de polvo.

La planta deberá estar equipada con un captador de polvo construido para desechar o regresar uniformemente al elevador
del material caliente toda o cualquier parte del material reunido según se dispuso, evitando así el escape de polvo
inconveniente hacia la atmósfera.

Requisitos de seguridad

En la planta se deberá contar con escaleras adecuadas y seguras hasta la plataforma del mezclador y los puntos del
muestreo, así como escaleras con pasamanos deberán ser colocadas en todas partes de acceso a otras unidades de la
planta, en las que se requiera accesibilidad a las operaciones de la misma, también se deberá proporcionar la accesibilidad
hasta la parte superior de las tolvas de los camiones, por medio de una plataforma u otro dispositivo que permita al Ingeniero
obtener muestras y datos sobre la temperatura del mezclado. Deberá proporcionarse un sistema de aparejo o poleas para
elevar el equipo para el muestreo y otros equipos similares, desde el suelo hasta la plataforma mezcladora y de regreso.

Todos los engranajes, poleas, cadenas, poleas de cadenas, y otras partes movibles peligrosas, deberán estar bien vigiladas y
protegidas. En la plataforma mezcladora se deberá proporcionar un espacio amplio y libre de obstrucciones. En todo
momento se deberá mantener el paso libre y sin estorbos en, y alrededor de, la zona de carga de los camiones, esa zona
deberá mantenerse limpia de chorreaduras provenientes de la plataforma del mezclado.

b) REQUISITOS PARA LAS PLANTAS DE DOSIFICACION.

Caja de contrapeso o balanza-tolva.

El equipo deberá incluir los medios para pesar con exactitud cada tamaño agregando en una caja de contrapeso o tolva
suspendida sobre balanzas, de tamaño amplio, que pueda contener una revoltura completa sin rastrillar a mano ni que se
desborde. La puerta deberá cerrarse firmemente, de modo que no permita que nada del material escurra al mezclador
mientras se esté pesando una revoltura.

Control del material bituminoso.

El equipo empleado para medir el material bituminoso deberá ser exacto hasta en una diferencia en más o menos de un 0.5
por ciento en cualquier carga que se pueda necesitar, y ese equipo será sensible hasta la mitad de la graduación mínima, la
cual no deberá ser mayor de 2.27 kilogramos. El cucharón del material bituminoso deberá ser de tipo no basculante, con tapa
ajustable de hoja metálica. El largo de apertura de descarga o de la barra rociadora no deberá ser menor de 3/4 del largo del
mezclador, en la forma especificada más adelante. El cucharón del material bituminoso, sus válvulas de vaciadas, y la barra
rociadora deberán estar adecuadamente calentados. En caso de emplear camisas de vapor, éstas deberán estar
eficientemente desaguadas y todas las conexiones deberán estar construidas de manera que no interfieran con el buen
78
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

funcionamiento de las básculas para material bituminoso. La planta deberá contar con una válvula de entrada
adecuadamente calentada, de acción rápida, que no se escurra, colocada directamente encima del recipiente del material
bituminoso.

El indicador de cuadrante deberá tener una capacidad de por lo menos un 15 por ciento en exceso de la cantidad de material
bituminoso empleado en cada carga. Los controles deberán estar construidos de manera que puedan ser enclavados en
cualquier punto del cuadrante, y que automáticamente se reajuste en aquella lectura después de haber sido añadido el
material bituminoso a cada carga. Dicho cuadrante deberá estar accesible a la vista del operador del mezclador. El fluir del
material bituminoso deberá ser controlado automáticamente de manera que comience cuando haya terminado el período de
mezclado seco. Todo el material bituminoso necesario para una carga deberá ser vaciado en un tiempo que no exceda de 15
segundos después de comenzar a fluir.

El tamaño y la equidistancia de los orificios de la barra rociadora deberán proporcionar una aplicación uniforme del material
bituminoso a todo el largo de la mezcladora. La sección de la tubería bituminosa entre la válvula de entrada y la barra
rociadora deberá estar provista de una válvula de entrada y la barra rociadora deberá estar provista de una válvula de salida
para comprobar el medidor, cuando un aditamento medido fuese substituido por un cucharón para material bituminoso.

Mezclador.

El mezclador de la carga deberá ser de un tipo aprobado, con capacidad para producir una mezcla uniforme dentro de las
tolerancias del trabajo de la mezclada. En caso de no estar cerrada, la caja mezcladora deberá estar equipada con una tapa
guardapolvo para evitar que el polvo se desparrame. El espacio libre entre las aspas y todas las otras partes fijadas y
movibles no deberá exceder de 2 1/2 centímetros a no ser que el diámetro máximo del agregado en la revoltura excediese de
3.175 centímetros, en cuyo caso el espacio libre no deberá exceder de 3.81 centímetros.

Control del tiempo del mezclado.

El mezclador deberá estar equipado, con un medidor de tiempo para controlar las operaciones de un ciclo completo de
mezclado. Deberá fijar la puerta de la caja, después de haber cargado el mezclador hasta que se cierre la compuerta de éste,
al haberse completado el ciclo. Deberá cerrar el cucharón del material bituminoso durante todo el tiempo de los períodos de
los mezclados seco y mojado. El período del mezclado seco es definitivo como el intervalo de tiempo entre la apertura de la
compuerta de la caja y el principio de la introducción del material bituminoso, el período del mezclado mojado es el intervalo
de tiempo al principio de la introducción del material bituminoso y la apertura de la compuerta del mezclador.

El control de la regulación deberá ser flexible y suficiente para poder ser ajustado para intervalos de 5 segundos o menos
durante todo el ciclo total de hasta 3 minutos. Deberá ser instalado un contador mecánico de cargas como una parte del
dispositivo medidor de tiempo y deberá estar diseñado en tal forma que registre solamente las cargas completamente
mezcladas.

El ajuste de los intervalos de tiempo deberá efectuarse en presencia y bajo la dirección del Ingeniero. Este ajuste se
mantendrá inamovible hasta que llegue el momento en que hubiese que hacer un cambio en los períodos de esa regulación.

c) REQUISITOS PARA LAS PLANTAS DE MEZCLADO CONTINUO:

Dosificación de los agregados.

La planta deberá incluir en su equipo, los medios para efectuar la dosificación de cada tamaño de agregado.

79
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La planta deberá contar con un alimentador montado bajo cada compartimiento de tolva, cada uno de los cuales deberá tener
una compuerta individual controlada con exactitud para formar un orificio, para la medición volumétrica del material extraído
de cada compartimiento. El orificio alimentador deberá ser rectangular, con una dimensión ajustable mediante sistemas
mecánicos eficaces provistos de un cierre.

Las tolvas deberán contar con un dispositivo vibrador.

Calibración por peso del alimentador de agregado.

La planta deberá contar con un modo de calibración de las aberturas de compuertas mediante el pesaje de muestras de
ensayo. Se deberán tomar las disposiciones del caso para que los materiales obtenidos de orificios individuales, puedan ser
desviados a cajas individuales para ensayos. El Contratista deberá proporcionar básculas exactas para poder pesar dichas
muestras para ensayos.

Sincronización de la alimentación del material bituminoso.

Deberán proporcionarse medios satisfactorios para disponer de un sistema de control adecuado, entre el fluir del agregado
desde las tolvas y el fluir del material bituminoso desde el medidor u otro dispositivo dosificador. Este control deberá ser
efectuado por medios mecánicos de cierre, o por algún otro método positivo que el Ingeniero considere satisfactorio.

Mezclador.

La planta deberá disponer de un mezclador continuo de un tipo aprobado, adecuadamente calentado y con capacidad para
producir una mezcla uniforme dentro de las tolerancias del mezclado para la obra. Dicho mezclador deberá estar equipado
con una tolva para descarga con compuertas vertedoras que permitan la descarga rápida y completa de la mezcla. Las
paletas deberán ser ajustables para obtener posición angular en los ejes, así como invertibles para retardar el fluir de la
mezcla. El mezclador deberá tener una placa del fabricante en la que se indiquen los contenidos volumétricos netos del
mezclador a las diversas alturas, grabados en una escala permanente. Deberán proporcionarse gráficas u otros medios
aprobados que muestren la velocidad del gasto de agregado, por minuto, a la velocidad de funcionamiento de la planta

CAMIONES PARA TRANSPORTE DE CONCRETO ASFÁLTICO MEZCLADO EN CALIENTE

Los camiones volquetes designados para el transporte del concreto asfáltico, deben ser dotados de tolva metálica
basculante, robustas, limpias y lisas, ligeramente lubricadas con agua y jabón, aceite crudo fino, aceite parafinado o solución
de cal, de modo que se evite la adherencia de la mezcla a las chapas.

La utilización de productos susceptibles de disolver el cemento bituminoso (kerosén, diesel, gasolina, etc.) no será
permitida.

La mezcla debe ser cubierta con lona impermeable durante el trayecto entre la planta y el lugar de aplicación.

ACABADORA AUTOPROPULSADA

Debe ser capaz de esparcir y conformar la mezcla al alineamiento, cotas y sección transversal del proyecto, dotada de tornillo
sinfín para una buena distribución de la mezcla en el ancho de una faja, marchas para adelante y para atrás, terminadoras y
lamina vibratoria para compactado de la mezcla.

80
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las terminadoras deberán contar con artefactos mecánicos tales como patines igualadores, patines de bordes rectos, brazos
emparejadores, ú otros dispositivos compensadores, para conservar la exactitud de la pendiente y para restringir los bordes
del pavimento a las alineaciones correctas, sin tener que emplear moldes laterales estacionarios. El equipo deberá incluir
dispositivos para el mezclado o alisado de juntas longitudinales entre las vías de tránsito.

La terminadora, emparejadora o el ensamble nivelador deberán producir un pavimento cuya superficie tenga la uniformidad y
textura requerida, sin raspones ni grietas, ni zonas dentadas u otras irregularidades objetables.

Si durante la ejecución del trabajo el equipo presenta deficiencias, estará el CONTRATISTA obligado a corregirlas o a retirar
las máquinas defectuosas y reemplazarlas por otras en buenas condiciones.

El CONTRATISTA deberá proporcionar todas las herramientas menores que sean necesarias, y también proporcionará la
manera de conservarlas libres de acumulación del material bituminoso. Deberá proveer y tener disponibles para su uso en
cualquier ocasión, suficientes lonas impermeables o cubiertas como pudiesen necesitarse para su uso en cualquier
emergencia, como lluvia, viento helado, o demora inevitable, con el fin de tapar o proteger cualquier material que hubiese
sido descargado, y no extendido.

El regulador del sistema de vibración de la mesa de la terminadora deberá asegurar una compactación de por lo menos 90%
de la compactación con relación a la densidad de proyecto. Esa determinación podrá ser comprobada mediante la extracción
de una muestra que será extractada por medio de sonda rotativa.

EQUIPOS PARA COMPACTACIÓN

Constituidos por rodillo neumático y rodillo metálico liso, vibratorio, tipo tándem de 2 ejes, de 6 a 8 toneladas. Los rodillos
neumáticos, autopropulsados, deben ser dotados de dispositivos que permitan el cambio automático, de presión en las
ruedas entre 0,25 a 0,84 MPa (35 a 120 libras/pul²).

Los equipos podrán ser utilizados desde que se hayan aprobado por el SUPERVISOR.

EJECUCIÓN

En el caso de haber transcurrido más de siete días entre la ejecución de la imprimación y revestimiento, o en caso de haber
existido tránsito sobre la superficie imprimada o haberse cubierto la imprimación con polvo, se deberá realizar un riego de
liga. En cualquier caso deberá ejecutar un barrido de la superficie imprimada antes de la ejecución del revestimiento.

Para la ejecución del revestimiento, la superficie de la capa base imprimada deberá estar seca, limpia y en perfecto estado,
debiendo ser reparadas todas las fallas eventualmente existentes, con suficiente anticipación para el curado del ligante
empleado.

No se aceptará la colocación de carpeta asfáltica cuando el tiempo esté muy ventoso con amenaza de lluvia o exista
impedimento natural que afecte el manejo, acabado y visibilidad adecuada de los trabajos.

La temperatura de aplicación del cemento bituminoso se determinara para cada tipo de ligante, en función de la relación
temperatura - viscosidad. La temperatura conveniente para la mezcla agregado - betumen será la que determine en el
asfaltado viscosidad situada entre los límites 170 ± 20 centistokes, se adopta preferentemente una viscosidad entre 160 y
180 centistokes. En ningún caso debe superarse la temperatura de 150°C.

81
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los agregados deben calentarse a temperaturas de 10° a 15°C por encima de la temperatura del ligante bituminoso.

La aplicación del alquitrán se realizará a la temperatura que la viscosidad ENGLER se sitúe en el límite de 25 ± 3

PRODUCCIÓN DEL CONCRETO ASFÁLTICO BITUMINOSO

La mezcla asfáltica deberá ser producida en planta, con capacidad de producción suficiente para la ejecución de las capas
asfálticas.

Los agregados para la revoltura, deberán ser secados y calentados a la temperatura que se requiera. Las llamas que se
utilicen para el secado y calentamiento, deberán ser ajustadas debidamente para evitar daños al agregado y la formación de
una capa de hollín sobre ellos.

Inmediatamente después del secado y calentado, si el tipo de planta lo permite, los agregados deberán ser cribados para
obtener tres o más fracciones, según esté especificado, y colocados en compartimientos separados, listos para la
dosificación y mezcla con el material bituminoso.

El peso de una porción en el mezclador de la planta granulométrica deberá ser tal que permita obtener una mezcla completa
y homogénea de los materiales. Si hubiera regiones en el mezclador en que no se perciba movimiento suficiente del
material, durante la operación de mezcla, tales regiones deben ser eliminadas mediante reducción de volumen del material o
por otros medios de ajuste.

Al adicionar el agregado, el cemento asfáltico debe estar entre las temperaturas determinadas en función de la relación
Temperatura - Viscosidad y será aquella en la cual el cemento asfáltico presente una viscosidad Saybolt-Furol entre 75 y 150
segundos. La temperatura más conveniente y que corresponde a la viscosidad de 85 +/- 10 segundos.

El tiempo de mezcla seca, de los agregados y filler (si corresponde) deberá ser mínimo de 10 segundos.

El tiempo de mezclado de los agregados con el cemento asfáltico (mezcla húmeda), que comienza a ser contado desde el
término de la inyección del cemento asfáltico y acaba con la abertura de la compuerta de descarga del mezclador, debe ser
tal que la mezcla producida sea homogénea, con los agregados recubiertos uniformemente por el asfalto. El referido tiempo
no puede ser inferior a 30 segundos.

La mezcla en caliente debe producirse lo más próximo que sea posible a la más baja temperatura que pueda producir una
mezcla manejable y con buen recubrimiento de las partículas, dentro del límite de temperatura especificado

TRANSPORTE DEL CONCRETO ASFÁLTICO

El concreto asfáltico bituminoso producido será transportado de la planta al lugar de la obra, en camiones volquetes
anteriormente especificados.

Todo vehículo transportador que, por deficiencia de su sustentación o cualquier otra causa, provoque excesiva segregación
de la mezcla o constantes atrasos en los viajes por defectos mecánicos, deberá ser retirado del servicio, hasta que sea
completamente reparados los defectos que presente.

No será tolerada reducción de temperatura de la mezcla superior a 10°C en su transporte entre la planta y lugar de
aplicación.
82
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

DISTRIBUCIÓN, ACABADO Y COMPACTACIÓN

Antes de iniciar la construcción de la carpeta asfáltica, se realizará un tramo de prueba de una longitud mínima de 100m.
Este tramo de prueba se podrá ubicar fuera del proyecto o en una zona de la carretera en construcción donde la imprimación
y eventualmente el riego de liga habrán sido aceptados por el SUPERVISOR. En este último caso, el CONTRATISTA tendría
que remover a su costo el dicho tramo de prueba al ser que el SUPERVISOR considerara que no es aceptable.

Este tramo de prueba permitirá comprobar la adecuación de la mezcla asfáltica y fijar los métodos de construcción y
compactación más adecuadas y convenientes.

Las mezclas de concreto asfáltico se distribuirán solamente cuando la temperatura ambiente se encuentre por encima de 10°
C en ascenso y en tiempo no lluvioso. A temperatura inferior se realizará la distribución con autorización escrita del
SUPERVISOR.

La distribución del concreto asfáltico se realizará mediante equipo de terminación, tal como establecen estas
especificaciones, con un espesor tal que después de compactado no sea mayor a 0.07 m Si el espesor supera los 0.075 m,
el colocado se realizará en dos capas.

En caso de compactación en dos capas, la junta longitudinal de la capa superior deberá rebasar la de la capa inferior en por
lo menos 15 cm. La junta de la capa superior deberá coincidir con la línea central del pavimento si la carretera constase de
dos carriles de tráfico, o en las líneas de los carriles cuando la carretera tuviese más de dos carriles de anchura, excepto
cuando el INGENIERO hubiese instruido de otro modo.

Si se presentan irregularidades en la superficie de la capa, serán corregidas mediante adición manual de concreto asfálticos,
que se distribuye mediante rastrillos y rodillos metálicos, siempre que la mezcla este todavía caliente.

La terminadora asfáltica deberá desplazarse dentro del intervalo de velocidad indicado por su fabricante y que permita una
distribución de la mezcla de manera continua y uniforme, reduciendo al mínimo el número y tiempo de parada.

La temperatura de la mezcla, en el momento de distribución, no deberá ser inferior a 125° C

Inmediatamente después de la distribución del concreto asfáltico, se iniciará la compactación.

La compactación de la mezcla se realizara a una temperatura para la cual el ligante presenta una viscosidad cinemática 280
± 30 centistokes para el cemento asfáltico. Esta temperatura será determinada en función de la curva reológica del ligante
asfáltico que se vaya a emplear.

La compactación se iniciará en los bordes, longitudinalmente continuando en dirección al eje de la trocha. En las curvas, de
acuerdo con el peralte, la compactación debe comenzar siempre del punto más bajo hacia el más alto. Cada pasada de
rodillo debe ser cubierta con la siguiente en por lo menos la mitad del ancho del rodillo. En cualquier caso, la operación de
rodillado continuará hasta que se haya obtenido la compactación especificada y se hayan eliminado todas las trazas de los
rodillos. Durante este trabajo, para evitar la adherencia de la mezcla a los rodillos, las ruedas se deberán conservar
debidamente humedecidas con el agua o agua mezclada con muy pequeñas cantidades de detergente u otro material
aprobado. No será permitido el exceso de líquido.

83
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Durante el rodillado no se permitirán giros de la máquina, cambios de dirección ni inversiones bruscas de marcha, así como
tampoco el estacionamiento del equipo sobre el revestimiento recién compactado.

Cualquier mezcla que se convierta en suelta, quebrada, mezclada con polvo o tierra deberá ser retirada de la plataforma y
sustituida con mezcla nueva y caliente que deberá ser compactada para ajustarla al área circundante. Cualquier área que
muestre exceso o deficiencia de material bituminoso deberá ser eliminada y repuesta.

Las juntas transversales deberán ser recortadas verticalmente antes de iniciar el siguiente periodo de tendido de mezcla. Las
juntas de construcción, tanto transversales como longitudinales, deberán cubrirse con una capa de una producto bituminoso
de curado rápido inmediatamente antes del tendido de mezcla en la zona adyacente al material previamente compactado.
Las juntas longitudinales y transversales de construcción deberán presentar, una vez finalizada la compactación, un aspecto
concordante con el perfil y alineamiento del pavimento, sin saltos, depresiones o desniveles objetables que, en caso de
existir, serán corregidas por el CONTRATISTA a satisfacción del INGENIERO.

Por otra parte en el ancho previsto en el diseño el espesor de la carpeta debe ser constante, no se considerará él ochave
producido en los bordes.

PROTECCIÓN DE LAS CAPAS

Durante todo el tiempo necesario para la ejecución de las capas previstas en el proyecto hasta su recepción, los materiales,
los servicios ejecutados o en ejecución deberán ser protegidos contra la acción destructiva de las aguas pluviales, del tránsito
y de otros agentes que puedan ensuciarlo o dañarlo.

APERTURA AL TRÁNSITO

No será permitido ningún tránsito sobre cualquier capa concluida, en cuanto su temperatura sea mayor que la ambiental.

Para ejecución del revestimiento bituminoso del tipo concreto asfáltico mezclado en caliente son necesarios trabajos
envolviendo la utilización de asfaltos y agregados e instalación de plantas asfálticas y chancadoras.

Los cuidados a ser observados para fines de preservación del medio ambiente envuelven la producción y aplicación de
agregados, acopio y la operación de la chancadora y planta de asfalto.

CUIDADOS AMBIENTALES

Los cuidados a ser observados para fines de preservación del medio ambiente envuelven la producción y aplicación de
agregados, acopio y la operación de la chancadora y planta de asfalto.

Agregados

En el transcurso de la obtención de agregados de canteras deben ser considerados los siguientes cuidados principales:

a) Debe evitarse localizaciones de yacimientos e instalaciones de trituradoras en área de preservación ambiental.

b) Planear adecuadamente la explotación de yacimientos de modo de minimizar los daños inevitables durante la explotación
y posibilitar la recuperación ambiental después de la retirada de todos los materiales y equipos.

84
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

c) Impedir quemadas como forma de desmonte d) Construir, junto a las instalaciones de las chancadoras, fosas de
sedimentación para retención de arenas y polvo de piedras que eventualmente sea producido en exceso o por lavado de
grava.

d) Exigir la documentación comprobando la regularidad de las instalaciones yacimientos / arena / planta de asfalto /
trituradora, así como de su funcionamiento, del órgano ambiental competente, en el caso de que estos materiales sean
suministrados por terceros.

Cementos Bituminosos

La operación de plantas asfálticas en caliente engloba:

a) La instalación de los depósitos en zonas retiradas de los cursos de agua.


b) Se deben eliminar los desperdicios de materiales usados en la carretera y en otros lugares que puedan causar perjuicios
ambientales.
c) Se deben recuperar las áreas afectadas por las operaciones de construcción/ejecución, mediante la retirada de la planta
de asfalto, chancadoras, los acopios y la limpieza de las canteras.
d) Acopio, dosificación, tamizado y transporte de agregados fríos.
e) Transporte, tamizado, acopio y pesado de agregados calientes.
f) Transporte y depósito de filler.
g) Transporte, depósito, calentamiento de combustible y cemento asfáltico.

Instalación de las Plantas

a) Impedir la instalación de la planta de asfalto en caliente a una distancia inferior a 500 m (quinientos metros), medidos a
partir de la base de la chimenea, de residencias, hospitales, clínicas, centros de rehabilitación, escuelas, asilos, orfanatos,
guarderías, clubes deportivos, parques de diversiones y otras construcciones comunitarias.

b) Se deben definir en el proyecto ejecutivo, áreas para las instalaciones industriales, de manera tal, que se consiga lo
mínimo de agresión al medio ambiente.

c) Se atribuye a la CONTRATADA la responsabilidad por la obtención de la autorización de instalación/operación, así como,


mantener la planta y la chancadora en condiciones de funcionamiento dentro de lo prescrito en estas especificaciones.

Operación de las Plantas

a) Instalar sistemas de control de polución del aire construidos por ciclones y filtros de mangas o equipamientos que atiendan
a los patrones establecidos en las legislaciones vigentes.

b) Presentar junto con el proyecto los resultados de mediciones de las chimeneas, que comprueben la capacidad del
equipamiento de control propuesto para atender a los patrones establecidos.

c) Dotar los silos de agregados de protección lateral, para evitar las dispersiones furtivas durante la operación de cargado.

d) Clausurar la correa transportadora de agregados.

85
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

e) Se debe adoptar procedimientos de forma que la alimentación del secador sea hecha sin emisión visible para la
atmósfera.

f) Se debe mantener presión negativa en el secador rotativo, en cuanto la planta esté en operación, para que sean evitadas
emisiones de partículas en la entrada y salida del mismo.

g) Dotar al mezclador, los silos de agregados calientes y los tamices clasificadores de sistema de extractor de conexión al
sistema de control de polución de aire, para evitar emisiones de vapores y partículas para la atmósfera.

h) Se debe cerrar los silos de almacenamiento de cemento asfáltico.

i) Mantener limpias las vías de acceso internas (desvíos), de tal manera que las polvaredas provenientes del tráfico de
vehículos no contaminen los materiales de construcción.

j) Se debe dotar los silos de depósito de “filler” de sistema propio de filtrado a seco.

k) Adoptar procedimientos operacionales que eviten la emisión de partículas provenientes de los sistemas de limpieza de
filtros de las mangas y de reciclaje del polvo retenido en las mangas.

l) Se debe accionar los sistemas de control de polución del aire antes que los equipos entren en funcionamiento.

m) Se debe mantener en buenas condiciones de operación todos los equipos de proceso y de control;

n) Se debe dotar chimeneas con instalación adecuada

o) Procurar sustituir el combustible por otra fuente de energía con menos polución (gas o electricidad), siempre que sea
posible.

CONTROL DE LA SUPERVISIÓN

El control de calidad deberá ser realizado por la CONTRATISTA, estando sujeto a fiscalización por parte del SUPERVISOR.

CONTROL DE CALIDAD DEL MATERIAL BITUMINOSO

Todos los materiales deberán ser examinados en laboratorio, obedeciendo a la metodología indicada y satisfaciendo las
respectivas especificaciones de rigor.

Cementos Asfálticos

Para cada partida de cemento asfáltico que se incorpore a la Obra para la producción de concreto asfáltico, El
CONTRATISTA está obligado a presentar certificados de un laboratorio independiente acreditando la calidad de los
productos bituminosos que sean empleados en la obra, sin perjuicio de los controles que el SUPERVISOR pueda realizar
posteriormente sobre este material. La presentación de los certificados de calidad, en ningún caso libera al CONTRATISTA
de su responsabilidad en la ejecución de la carpeta de concreto asfáltico bituminoso.

Para la aprobación del material bituminoso incorporado a la Obra, el SUPERVISOR tomará muestras de cada partida de
acuerdo al método establecido en AASHTO T-40 y realizar los ensayos de control de calidad indicados a continuación. Es
muy importante que para cada partida se tenga el cuidado de obtener por lo menos dos muestras, una para la realización de

86
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

todos los ensayos de aprobación y control especificados y la otra como muestra testigo, en el caso que se tenga problemas
con uno o varios de los resultados obtenidos en los ensayos realizados en la primera muestra

Independientemente de los ensayos de aprobación de las partidas que se incorporen a la Obra, se realizarán ensayos de
control del material bituminoso cada 300 toneladas, mientras se utilice en la producción del concreto asfáltico.

El control de calidad del material bituminoso se realizara con las siguientes especificaciones:

Cemento Asfáltico Bituminoso

 En todo cargamento que llegue a obra se debe hacer:


 1 ensayo de viscosidad Saybolt-Furol AASHTO T-59,T-72
 1 ensayo de punto de inflamación AASHTO T-79
 Contenido de agua AASHTO T-55
 Penetración AASHTO T-49
 Punto de Ablandamiento (anillo y bola) para cálculo del índice de susceptibilidad térmica.

A cada 300 toneladas debe ejecutarse los siguientes ensayos:

 Penetración AASHTO T-49


 Punto de Ablandamiento (anillo y bola) para cálculo del índice de susceptibilidad térmica
 Viscosidad Cinemática AASHTO T-201
 Ductilidad AASHTO T-51
 Punto de inflamación AASHTO T-48
 Ensayo al horno, de película delgada: AASHTO T-179
 Ensayo de la mancha AASHTO T-102
 Equivalente Xileno, menor que 25 % de Heptanoxileno AASHTO T-102

Alquitrán

 Contenido de agua AASHTO T-55


 Viscosidad Engler AASHTO T-54
 Ensayo de flotación AASHTO T-50
 Destilación AASHTO T-78

Para emulsiones catiónicas.

Por cada partida que llega a la Obra, o por cada 50 toneladas, se tomarán muestras de acuerdo a las instrucciones de
AASHTO T 40:

 Viscosidad Saybolt Furol AASHTO T-59,T-72


 Sedimentación
 Destilación AASHTO T-78
 Penetración AASHTO T-49
 Ductilidad AASHTO T-51

87
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

 Solubilidad en tricloroetileno AASHTO T-44

El CONTRATISTA realizará Ensayos de viscosidad cinemática del material bituminoso por lo menos para cada 40 ton de
material utilizado, aunque se trate de la misma partida. La cantidad de estos ensayos podrá ser incrementada por el
SUPERVISOR si el proceso de preparación del material bituminoso diluido se realiza en Obra.

A requerimiento del SUPERVISOR, el CONTRATISTA estará obligado a presentar certificados de un laboratorio


independiente, acreditando la calidad de los productos bituminosos a emplearse en la imprimación, sin perjuicio del control
antes mencionado.

Estos certificados no eximen al CONTRATISTA de la responsabilidad que tiene en la ejecución de la Obra.

AGREGADOS

El control de calidad de los agregados constará mínimo de lo siguiente:

a) 1 ensayo de granulometría del agregado, de cada silo caliente, por jornada de 8 horas de trabajo.
b) 1 ensayo de equivalente de arena del agregado menudo, cuando haya variación del material.
c) 1 ensayo de desgaste Los Ángeles, cuando haya variación de la naturaleza del material.
d) 1 ensayo del índice de forma, cuando haya variación de la naturaleza del material.
e) 1 ensayo de granulometría del material de relleno (filler), cuando haya variación de la naturaleza del material.

ADITIVO DE ADHERENCIA

El control del aditivo de adherencia constará de:

a) 1 ensayo de adherencia para cada envío del aditivo que llegue a la obra.
b) 1 ensayo de adherencia cada 5 km de carpeta construida, cuando haya variación de la naturaleza del material o cuando lo
indique el SUPERVISOR;

MEZCLA BITUMINOSA

Debe realizarse diariamente, sobre la mezcla bituminosa 2 ensayos de granulometría.

Además de eso, a cada 10.000m³ de mezcla producida debe realizarse:

a) 1 ensayo de adhesividad del cemento bituminoso al agregado grueso


b) 1 ensayo de determinación de los Parámetros Marshall

CONTROL DE TEMPERATURA DE APLICACIÓN DEL LIGANTE BITUMINOSO

La temperatura de aplicación será establecida por los resultados que se obtengan en la determinación de la relación
viscosidad-temperatura del material bituminoso que se use.

Las temperaturas que se apliquen serán las que correspondan a las viscosidades que se recomiendan para la actividad que
se realice y para el tipo de material bituminoso en uso.

88
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Con los resultados de las pruebas el CONTRATISTA propondrá la temperatura de aplicación del material bituminoso que
será analizada y aprobada por el SUPERVISOR antes de empezar los trabajos.

La temperatura del ligante bituminoso se verificará en el distribuidor, inmediatamente antes de la aplicación.

CONTROL DE LA EJECUCIÓN

El control de la ejecución será ejercido a través de colecta de muestras, ensayos y determinaciones hechas de manera
aleatoria.

Control de Cantidad de Cemento Asfáltico en la Mezcla

En la planta de producción, mientras se procede al carguío de los camiones de transporte de la mezcla asfáltica, se
obtendrán dos muestras por jornada de 8 horas de la misma para el control del contenido de material bituminoso.

Asimismo se efectuarán muestreos de la mezcla asfáltica en la plataforma, después del paso de la terminadora, para la
obtención de contenido de bitumen en la mezcla, este trabajo deberá ser realizado por lo menos dos (2) veces por semana,
cuando el INGENIERO lo instruya.

La determinación del contenido asfáltico de la mezcla se efectuará utilizando equipos de extracción del material bituminoso
apropiados y aprobados por el INGENIERO. Estos trabajos se realizarán en el laboratorio de campo que el CONTRATISTA
debe instalar a pie de planta.

El porcentaje de ligante podrá variar como máximo en  0,3 del fijado en el proyecto

Control de la Graduación de la Mezcla de Agregados

Deben ser procedidos ensayos de granulometría de la mezcla de los agregados resultantes de las extracciones citadas en el
sub ítem anterior, con un mínimo de 2 ensayos por jornada de 8 horas de trabajo.

La curva granulométrica debe permanecer continua, encuadrándose dentro de las tolerancias especificadas en la
dosificación.

Control de Temperatura

Deberán ser efectuadas un mínimo de 8 medidas de temperatura durante la jornada de 8 horas de trabajo, en cada uno de
los ítems abajo discriminados:

 Del agregado, en el silo caliente de la planta


 Del ligante, en la planta
 De la mezcla, en cada camión, en la planta, en el momento de salida del mezclador.
 De la mezcla, en cada camión, en la pista, antes de la descarga del volumen.
 De la mezcla, en la pista, durante el esparcimiento del volumen, inmediatamente antes del inicio de la compactación

 Del ambiente, en la planta y en la plataforma

89
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

No se aceptará la producción ni colocación de mezcla asfáltica cuando la temperatura ambiente esté por debajo de los 10°C,
o cuando se presenten fuertes vientos y exista la posibilidad de lluvias que puedan alterar significativamente las condiciones
de las temperaturas de la mezcla asfáltica en su producción y aplicación en plataforma.

No se permitirá el colocado de la mezcla asfáltica cuya temperatura se encuentra fuera del rango del rango óptimo de
extendido y compactación, determinados estos últimos a partir de la curva reológica del ligante bituminoso. La compactación
a temperaturas menores del límite admisible tiene un efecto negativo considerable en el módulo dinámico de la mezcla
asfáltica, afectando en gran medida la resistencia a la fatiga de la mezcla asfáltica.

Toda mezcla rechazada por temperatura debe ser retirada de la Obra, sin admitir ningún factor de pago proporcional.

Control de Compactación de la Mezcla

El control del Grado de Compactación (GC) de la mezcla deberá ser realizado midiéndose la densidad aparente de los
cuerpos de prueba extraídos de la mezcla esparcida y compactada en la pista, por medio de sonda rotativa.

Debe ser realizada una determinación para cada 500 m. de faja ejecutada, en lugares escogidos aleatoriamente, o mínimo un
ensayo por jornada de trabajo de 8 horas. Aun con estas muestras, será de responsabilidad del ejecutante proveer cuerpos
de prueba adicionales, cuando sea solicitado por el SUPERVISOR.

No serán aceptados servicios con grado de compactación inferior a 97%, con relación a la masa específica aparente máxima
de proyecto, valores menores podrán ser aceptados si los vacíos de la mezcla compactada en la pista este comprendido
entre 5 y 7 %.

Las muestras de laboratorio consistirán de cilindros de la mezcla, consolidados según los procedimientos de AASHTO T 167.

Podrán ser empleados otros métodos para determinación de la densidad aparente en pista, como métodos nucleares,
siempre y cuando el equipo núcleo-densímetro se encuentre previa y adecuadamente calibrados

El control del grado de compactación podrá ser realizado midiéndose las densidades aparentes de los cuerpos de prueba
extraídos de la pista y comparándolas con las densidades aparentes de lo cuerpos de prueba moldeados en el laboratorio.
También no será permitido el uso de anillos de acero para obtención de muestras, que deberán obligatoriamente ser
obtenidas con sondas rotativas.

CONTROL GEOMÉTRICO

Control del Ancho Pavimentado

Se realizará el control del ancho de carpeta en cada estaca topográfica de la carretera (20 m en rectas y 10 m en curvas). En
casos puntuales, la máxima variación en menos no podrá exceder de 5 cm y en el promedio del día el ancho pavimentado no
podrá ser inferior al ancho de proyecto. En caso de detectarse variación sistemática en menos, el CONTRATISTA deberá
construir, sin reconocimiento de pago por este trabajo, una carpeta lateral con ancho mínimo de 50 cm y con el mismo
espesor de diseño, para compensar la deficiencia anterior

Espesor de la Capa

90
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Será medido el espesor en ocasión de la extracción de los cuerpos de prueba (probetas) en la pista, y/o por la nivelación del
eje y de los bordes, antes y después del esparcimiento y compactación de la mezcla. Se admite la variación de + 5% en
relación a los espesores del proyecto.

Alineamiento

La verificación del eje y los bordes deberá ser hecha durante los trabajos de localización y nivelación en las diversas
secciones correspondientes a las estacas de la localización. Podrá también ser hecha con cinta metálica. Los desvíos
verificados no deberán exceder + 5 cm.

Terminación de la Superficie

Durante la ejecución deberá ser ejecutado en cada estaca de localización, el control de acabado de la superficie del
revestimiento, con el auxilio de dos reglas, una de 3,00m y otra de 1,20 m, colocadas en ángulo recto y paralelamente a los
ejes de la carretera, respectivamente. La variación de la superficie, entre dos puntos cualquier de contacto, no debe exceder
a 0,50 cm, cuando sea verificada con cualquiera de las reglas.

CONTROLES ESPECIALES

Control de las Deflexiones

Con carácter de complementar, para garantía de calidad de ejecución del servicio, deberá procederse a la determinación de
las deformaciones elásticas sobre la superficie acabada, con el auxilio de la viga Benkelman.

El programa de control de calidad basado en los controles deflectométricos deberán estar bajo la responsabilidad de un
ingeniero especialista, con formación y experiencia en gestión de infraestructura vial, así como experiencia en la medición e
interpretación de ensayos de deflexiones, quien será el responsable de elaborar los reportes de resultados.

Los ensayos deberán efectuarse a lo largo de un eje longitudinal paralelo al eje de la vía y ubicado aproximadamente a una
distancia de 1.00 m del borde de la berma y hacia el interior de la calzada, tanto en el carril izquierdo como en el derecho.

Los ensayos de deflexiones se efectuarán empleando una viga Benkelman de brazo simple, que guarde una relación punta-
pivote y pivote vástago dial igual a 2 a 1; la misma deberá estar equipada con un sistema de vibración interna, y con un dial
indicador diseñado especialmente para este tipo de ensayos, es decir, que sean capaces de dar las lecturas corregidas en
forma interna, para la relación de brazos del equipo. El dial para la toma de las lecturas deberá tener divisiones de 0.01 o
0.02 mm.

Los ensayos para la medición de deflexiones con Viga Benkelman se efectuarán cada 100 m alternándose aleatoriamente,
entre los bordes (derecho e izquierdo) y el centro de la pista, en cada carril. Cada ensayo consistirá en la toma de 6 lecturas
mínimamente para la determinación del cuenco de deflexiones del pavimento, también llamado “curva de deflexión”. Se
recomienda la toma de las medidas a las distancias de 0, 20, 30, 60, 90 y mayor a 500 cm, desfasadas del punto inicial de
aplicación de carga. Sin embargo, las distancias anteriores podrán ser modificadas por el especialista, a fin de describir lo
más correctamente posible el cuenco de deflexiones.

Para la ejecución de los ensayos se empleará la carga estandarizada del eje trasero simple con llantas dobles, de un camión
tipo volquete, con un peso de 8,200 kg ± 100 kg (80 KN) y 80 psi de presión de inflado. El peso del eje trasero se alcanzará

91
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

colocando una carga fija de peso no variable en el tiempo, sobre la tolva de la volqueta; el control del peso se efectuará
empleando una balanza electrónica.

El control de las capas se efectuará considerando secciones de control con una longitud mínima de 1 km (20 ensayos), para
los cuales se efectuará el análisis estadístico de los correspondientes parámetros de control. Los parámetros de control se
determinarán en campo por el personal de laboratorio empleando el Método de Hogg :

La aplicación del modelo de Hogg permite determinar de forma directa el módulo resiliente de la subrasante sin la necesidad
de contar con el espesor total de la estructura. De acuerdo a este modelo, las capas del pavimento están caracterizadas por
una placa de espesor delgado y cierta rigidez a la flexión, mientras que la subrasante se representa por un medio
homogéneo, isotrópico y linealmente elástico.

La metodología de retrocálculo consiste en encontrar aquella combinación de módulos elásticos de capa que permiten
obtener un cuenco teórico de deflexiones, calculado mediante el modelo de Hogg, que sea aproximadamente igual al medido
en campo. Para ello, deberá simularse el pavimento en el modelo de Hogg, con la misma configuración y magnitud de carga
del ensayo de campo.

De acuerdo a esta metodología, el módulo resiliente de la subrasante puede determinarse a partir de la deflexión máxima y
una adicional de las medidas con la Viga Benkelman, a una distancia tal, que el valor de deflexión en dicha distancia sea
aproximadamente igual a la mitad de la deflexión máxima.

La ecuación para determinar el módulo resiliente de la subrasante según el modelo de Hogg es la siguiente:

E0  I
1  0 3  40   S0  p 
 
21  0   S  D0l0  (1)

Donde:
E0 = Módulo resiliente de la subrasante (MPa).
I = Factor de influencia.
μ0 = Coeficiente de poisson de la subrasante.
S = Rigidez del pavimento .
p = Carga aplicada.
D0 = Deflexión central.
l0 = Longitud característica del cuenco de deflexión.

YR 5  YR52  4 A0 XR5
l0  (2)
2
A0 = Radio de la carga circular aplicada.
S0/S = Relación entre la rigidez de la carga puntual teórica y la rigidez del pavimento.

S0  A0 
 1  M   0.10  (3)
S  l0 
Y = Coeficiente de longitud característica (ver Tabla 7).
X = Coeficiente de longitud característica (ver Tabla 7).
M = Coeficiente de ajuste de la curva (ver Tabla 7).
R5 = Distancia a la cual la deflexión es igual a la mitad de la máxima (Dr/D0=0.5).

92
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

AC  B
R5  R C
(4)
  D0 
 A  1  B
  DR 

A = Coeficiente de ajuste de la curva (ver Tabla 7).


B = Coeficiente de ajuste de la curva (ver Tabla 7).
C = Coeficiente de ajuste de la curva (ver Tabla 7).

Según esta metodología, podrán considerarse tres casos. Los casos I y II son para capas elásticas finitas, con un espesor
efectivo que se asume aproximadamente igual a diez veces la longitud característica, considerando coeficientes de poisson
de 0,4 y 0,5 respectivamente. El caso III corresponde a una fundación elástica infinita.

El caso II ha sido empleado de manera amplia y exitosa para calcular módulos de subrasante con propósitos de evaluación
de pavimentos mediante cálculo directo (INVIAS, Colombia). Por esta razón, en este estudio se optó por emplear este mismo
caso para la obtención del módulo resiliente de la subrasante.

Tabla 1. Coeficientes del Modelo de Hogg para Viga Benkelman


Casos I II III

Profundidad de estrato H/l0 10 10 Infinito


rígido
Coeficiente de Poisson μ0 0.5 0.4 Cualquiera
Factor de Influencia I 0.1614 0.1689 0.1925
Valor de Dr/D0 > 0.7 > 0.426 Todos
A 2.460 2.629 3.115
r50=f(Dr/D0) B 0 0 0
C 0.592 0.548 0.584
Valor de Dr/D0 < 0.7 < 0.426
A 371.1 2283.4
r50=f(Dr/D0) B 2 3
C 0.219 0.2004
Y 0.62 0.602 0.525
l=f(r50,α)
X 0.183 0.192 0.18
S0/S=f(a/l) M 0.52 0.48 0.44

Determinación del módulo elástico equivalente del pavimento existente (E*)

El módulo elástico equivalente del pavimento (E*) representa a todas las capas sobre la subrasante (carpeta asfáltica, base y
subbase granular, etc.). Éste se determina empleando el concepto de espesor equivalente, mediante la siguiente ecuación:

1
 E * 3
HE  0.9 HC   (5)
 0
E

93
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Donde:
HE = Espesor equivalente del paquete combinado,
HC = Espesor total de las capas por encima de la subrasante,
E0 = Módulo resiliente de la subrasante,
E* = Módulo elástico equivalente del pavimento.

Por otra parte, la relación entre la deflexión máxima (D0), el módulo de elasticidad de la subrasante (E0) y el módulo de
elasticidad del pavimento (E*) está expresada por la siguiente ecuación:

1   P  1  21     1   Z1   
2

D0      21       
2  E * r  R1   R1   

(6)
1  1   Z 2   1   Z 3   
2 2

 21        21      
E0  R 2   R 2   R3   R3   

Donde:
r = 1.5 A0
Z1 = HC + 0.6*A02 / HC
R1 = (Z12 + (1.5A0)2 )1/2
Z2 = HE + 0.6*A02 / HE
R2 = (Z22 + (1.5 A0)2 )1/2
Z3 = HE + N*l0 + 0.6 * A02 / (HE + N*l0)
R3 = (Z32 + (1.5 A0)2 )1/2
N = 10, para base rocosa a espesor finito (H/l0 = 10)
N = 100, para base rocosa a espesor infinito (H/l0 = Infinito)
P = Carga de ensayo

La ecuación se resuelve iterativamente hasta encontrar el valor de E* que permite obtener la deflexión central medida, siendo
por tanto dicho valor el módulo equivalente del pavimento.

A partir del valor de E* es posible encontrar el número estructural efectivo del pavimento (SNeff) mediante la ecuación
siguiente (AASHTO):

SN eff  0.0045DE p 
1/ 3
(7)
Donde:
SNeff = Número estructural efectivo del pavimento existente, pulgadas.
D = Espesor total del pavimento existente, pulgadas.
Ep = E*, Módulo equivalente elástico del pavimento, lb/pulg2.

Criterios de Análisis Deflectometrico

 El Coeficiente de Variación de los valores de Deflexión Máxima no deberá ser mayor a 30%; excepcionalmente se
podrá aceptar 35% siempre que se justifique por factores no imputables al proceso constructivo: Por ejemplo,
alternancia de sectores en corte y en relleno y/o secciones en media ladera. En caso que el coeficiente de variación
exceda el límite recomendado, el tramo de análisis deberá dividirse en caso se justifique en secciones de
características similares, a fin de eliminar la fuente de dispersión.

 Se deberá verificar que el Módulo Resiliente (MR) promedio del suelo de fundación, evaluado mediante medición de
deflexiones al nivel de subrasante, deberá ser igual o mayor que el módulo resiliente de diseño del pavimento. En el
caso que no se cumpla se dará por aprobada la capa siempre y cuando sea evidente que el valor será alcanzado en
la evaluación sobre la capa de sub-base, asumiendo por ejemplo una tolerancia de 10%.
94
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

 De no cumplirse con el valor de diseño por una diferencia de 50%, se justificará la ejecución de una capa de
mejoramiento en la corona del terraplén (sub base inferior) el cual deberá tener un espesor suficiente que permita
alcanzar el valor de diseño, no debiendo ser inferior a un espesor mínimo de 30 cm.

 El Módulo Resiliente promedio del suelo de fundación, evaluado mediante medición de deflexiones sobre el
pavimento, deberá ser siempre mayor que el valor determinado inicialmente para el suelo de fundación, mediante
medición de deflexiones al nivel de subrasante, en la misma progresiva y en el mismo carril, para lo cual se deberá
emplear una base de datos estadística acumulada, en forma de tablas.

 Se deberá cumplir con alcanzar un valor de Factor de Longitud de Curva (R5) (según la metodología de Hogg) de
mínimo:

o Nivel de Carpeta asfáltica: R5 ≥ 40 cm

 Se deberá verificar el incremento gradual del Número Estructural Efectivo (SNEFF) a medida que se vayan
construyendo las capas. Para ello, según la metodología de Hogg, se determinará el Módulo de Elasticidad del
Pavimento (EP), y a partir de este se determinará el SNEFF según se indica en la guía AASHTO 1993.
Posteriormente, a partir de la diferencia de Número Estructural Efectivo (ΔSNEFF) que se tenga entre la última capa
construida y la subyacente a la misma, podrá determinarse el coeficiente estructural (ai) de la última capa. Para ello,
el valor de ΔSNEFF determinado será dividido entre el espesor de la última capa construida, para la cual se busca el
valor de ai, obteniéndose de esta forma el coeficiente estructural de dicha capa. Dado que el diseño de pavimentos
se realizó considerando valores mínimos en las propiedades mecánicas de los materiales, no se aceptarán
coeficientes de capa menores a los considerados en el diseño de pavimentos.

Por última, en la evaluación final sobre la carpeta asfáltica se deberá verificar que el Número Estructural Efectivo (SN EFF)
determinado a partir de la evaluación deflectométrica, sea igual o mayor que el Número Estructural Requerido (SNREQ)
determinado en el diseño de pavimentos según la metodología AASHTO 1993

Reporte de Resultados

Se deberán elaborar reportes periódicos diarios, semanales y mensuales, en donde se consignen los resultados obtenidos en
los controles, los cuales deberán ser presentados al responsable designado por la Supervisión, quien deberá verificar que los
valores obtenidos cumplan con las especificaciones y emitir la correspondiente aprobación.

Para los fines de la transmisión de resultados del personal del Contratista al personal de la Supervisión, el primero deberá
elaborar los formatos correspondientes a las hojas de campo, informes diarios, semanales y mensuales, los que serán
sometidos a la aprobación de la Supervisión al inicio de los trabajos

Control de las Condiciones de Confort

El acabado longitudinal de la superficie del revestimiento (capa de rodamiento) deberá ser verificado por “aparato medidor de
irregularidad tipo respuesta” debidamente calibrado u otro dispositivo equivalente para esta finalidad.

El Índice de Regularidad Internacional IRI (International Roughness Index), para la construcción deberá presentar un valor
inferior a 2.3 m/Km.

95
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El Control de IRI (Índice de Rugosidad Internacional) se realizará por sectores homogéneos, es decir, que corresponden a
una misma estructuración No se deben considerar puentes y otras singularidades que afecten a la medición.

La rugosidad se medirá longitudinalmente mediante un sistema perfilométrico de precisión o rugosímetros tipo respuesta,
debidamente calibrados.

Para su aprobación se aplicará la siguiente Tabla:

Tabla 0.1 Penalización por rugosidad

IRI(m/km) MULTAS CON RESPECTO AL VALOR DE LA


ASTM E-1170 CAPA SUPERFICIE DEL TRAMO

IRI <2.0 Aprobado sin multas


2.0 <IRI<2.2 5%
2.2 <IRI<2.5 10%
2.5<IRI<3.0 20%
IRI >3.0 No Certificado o reparación

Para la aprobación o rechazo sólo para la rugosidad se considerarán tramos de 1 km.

MEDICIÓN

La cantidad de producción de concreto asfáltico en caliente será medida en metros cúbicos (m3) de mezcla producida y
transportada, desde la planta al lugar de la obra.

Por otra parte la conformación de la carpeta asfáltica será medida en metros cuadrados (m2) de carpeta colocada,
compactada con un espesor de 5 cm la misma deberá ser aprobada por la SUPERVISION de acuerdo a la sección
transversal del diseño.

La cantidad de cemento bituminoso será medida en toneladas y será pago aparte.

Para definir el espesor en el cálculo de los volúmenes se considerarán los siguientes criterios:

a) Cuando los niveles de acabado de la carpeta asfáltica se encuentren por debajo de los niveles de la rasante de diseño y
éstos estén dentro de las tolerancias especificadas, se considerarán solamente los espesores resultantes de los niveles
reales en plataforma.

b) Cuando los niveles de acabado de la carpeta asfáltica se encuentren por encima de los niveles de la rasante de diseño, se
considerará solamente el espesor de diseño.

Ningún espesor por encima del espesor de diseño será aceptado para el cálculo de volúmenes.

En el cálculo de volúmenes se considera solamente el ancho de la carpeta asfáltica definido en las secciones transversales.

En caso de que hayan transcurrido siete o más días de la ejecución de la imprimación y la misma no hay sido protegida con
carpeta asfáltica, se procederá a la realización de un riego de liga.

96
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PAGO

El hormigón bituminoso mezclado en caliente y el cemento Bituminoso de petróleo, de acuerdo al método descrito en 6, será
pagado a los precios unitarios contractuales, definidos y presentados en los formularios de propuesta.

El riego de liga será pagado cuando el SUPERVISOR ordene y autorice este trabajo por escrito para el caso de aplicación
antes de los siete días de producida la imprimación.

De la misma manera, el Riego de Liga aplicado en las juntas longitudinales y transversales en el proceso de colocación de la
carpeta asfáltica, no será objeto de pago y medición.

Dichos precios y pagos constituirán la compensación total por la limpieza y reparación de la superficie de la faja imprimada,
suministro, preparación, transporte y colocación de materiales y la mezcla, extendido, compactado y por toda la mano de
obra, materiales, herramientas, equipo y todos los imprevistos necesarios para ejecutar y concluir el trabajo descrito en esta
especificación.

No serán pagados los excesos con relación al volumen del proyecto, pero se descontarán las faltas de acuerdo a lo
especificado en el punto MEDICIÓN

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


3.10. CONF. CARPETA ASFÁLTICA C/POLIMEROS E=5 CM + BERMAS M2
3.12. PRODUCCIÓN DE MAT CARPETA ASFÁLTICA CONVENCIONAL M3

97
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

RELLENO Y COMPACTADO PARA ESTRUCTURA

ÍTEM: 5.3 CAMA DE ARENA PARA TUBOS (E=15CM)


ÍTEM: 5.8. RELLENO Y COMPACTADO PARA ESTRUCTURAS
ÍTEM: 6.3 CAMA DE ARENA PARA TUBOS (E=15CM)
ÍTEM: 6.7 RELLENO Y COMPACTADO PARA ESTRUCTURAS

DESCRIPCIÓN

Es el conjunto de actividades que comprende la excavación del material no clasificado para disponer las fundaciones de
alcantarillas, muros, zanjas de coronamiento y otras obras de arte menores que no estén estipuladas y descritas en las
Especificación ETG 1 — 02 EXCAVACIÓN DE CORTES Y PRESTAMOS, comprende además el relleno para la conclusión
del trabajo y la evacuación del material excedente, tareas que se realizarán de acuerdo con la presente especificación, de
conformidad con el diseño o como lo disponga la SUPERVISIÓN.

En esta actividad también se incluye la excavación de material no clasificado para el encauce de ingreso o salida en obras de
drenaje menor, la construcción de canalización de ríos y vasos de regulación, la excavación de material común y roca
necesaria para la construcción de las fundaciones de los puentes, incluyendo la excavación de material de cualquier tipo para
la construcción de pilotes vaciados en sitio.

Este trabajo también incluye la excavación para sustituir los materiales inadecuados que puedan encontrarse por debajo de la
cota de cimentación de las estructuras, así como el suministro y colocación del material de relleno granular aprobado para la
sustitución del tipo de material descrito anteriormente.

Comprende la provisión y colocación de material de relleno con material común alrededor de las obras de drenaje menor y
sus fundaciones, de acuerdo a la presente especificación. De igual manera incluye la provisión y relleno con material
seleccionado en las estructuras que indique la SUPERVISIÓN.

Este trabajo comprende, además, el desagüe, bombeo, tablestacado, apuntalamiento y la construcción necesaria de
ataguías, así como el suministro de los materiales para dicha construcción, de tal manera que los trabajos de excavación y
relleno antes mencionados serán ejecutados normalmente. Finalmente incluyen la remoción ataguías así como la ejecución
de los rellenos que sean necesarios para concluir la actividad.

MATERIALES.
 Material no clasificado, se considera todo tipo de material de excavación del que no se toma en cuenta las
características físicas de los componentes.

 Material común, es material no clasificado independientemente del tipo o Consistencia. Esta definición se aplica a la
excavación de los materiales en las fundaciones de los puentes.

MATERIAL DE RELLENO PARA CIMENTACIÓN

El material de relleno para cimentación está constituido por grava, arena o arena limosa con una adecuada y buena
gradación, tal como recomienda la buena práctica constructiva o en su caso como exija la SUPERVISIÓN.

98
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MATERIAL SELECCIONADO PARA RELLENO

Este material será utilizado en el relleno de la parte posterior de algunas estructuras de obras de drenaje menor y mayor,
donde se indique en los planos, o donde instruya la SUPERVISIÓN.

El material seleccionado para relleno deberá cumplir los requisitos de calidad y granulometría que se establecen en los
incisos 6.2.2.5 Y 6.2.2.8 de la ETG 3 — 02 DRENAJE SUBTERRÁNEO, correspondientes a materiales envueltos en
Geotextil o no envueltos con Geotextil respectivamente.

MATERIAL PARA ASIENTO

El material para asiento de alcantarillas tubulares se describe en el inciso 6.14.4.9 de la presente especificación.

HORMIGÓN

El hormigón deberá satisfacer las exigencias de la Especificación de Hormigones y Morteros.

EQUIPO

La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a ser utilizado dependerá del tipo y dimensiones del servicio a ejecutar. El
CONTRATISTA presentará una relación detallada del equipo que empleará en, cada trabajo o en el conjunto de actividades
para su análisis y aprobación de la supervisión, quién podrá instruir al CONTRATISTA que modifique el equipo a fin de
hacerlo más adecuado a los objetivos de la Obra. En las proximidades de los estribos de puentes, la práctica constructiva
recomienda la utilización de equipo de compactación liviano.

Ejecución

DESBROCE, DESBOSQUE, DESTRONQUE Y LIMPIEZA

Antes de comenzar las operaciones de excavación en cualquier zona, todo el desbroce, desbosque, destronque y limpieza
necesariamente deberá estar concluido tal como establece la Especificación de Desbroce, Desbosque, Destronque y
Limpieza.

EXCAVACIÓN

El CONTRATISTA comunicará al SUPERVISOR, con suficiente anticipación, el inicio de cualquier excavación, para que se
puedan tomar los perfiles transversales y realizar las mediciones del terreno natural, cuando sea necesario o la
SUPERVISIÓN así lo requiera. El terreno natural adyacente a las estructuras no será alterado sin autorización de la
SUPERVISIÓN.

Todas las excavaciones de zanjas o fosas para la cimentación de las estructuras o estribos de obras de arte, se realizarán de
acuerdo al alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos o establecidos por la supervisión. Las excavaciones
tendrán dimensiones suficientes para dar cabida a las estructuras o estribos de las obras de arte, en toda la longitud y ancho
establecidos. La profundidad de las cimentaciones detalladas en los planos, se considera aproximada. La SUPERVISIÓN
podrá ordenar, por escrito, los cambios en dimensiones o profundidad de las fundaciones que considere necesario para
obtener una cimentación satisfactoria.

Los cantos rodados, bloques de piedras, troncos y otros materiales perjudiciales que sean encontrados durante la excavación
serán retirados del sitio de trabajo.

99
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Cuando concluya cada excavación, el CONTRATISTA informará al SUPERVISOR para la verificación correspondiente.

En ninguna circunstancia se colocarán materiales de asiento, fundaciones de estructuras o muros, subdrenes o alcantarillas
tubulares, hasta que la SUPERVISIÓN apruebe por escrito la profundidad de la excavación y la clase del material de
cimentación.

ESTRUCTURAS QUE NO SEAN ALCANTARILLAS TUBULARES

Todo material rocoso u otro tipo de material duro para cimentación será limpiado y exento de residuos sueltos, enrasándose
hasta que tenga una superficie firme ya sea plana o escalonada de acuerdo a las características del diseño y tal como
recomienda la práctica constructiva generalmente aceptada en estos casos.

Toda roca suelta y desintegrada, así como las estratificaciones de poco espesor, serán totalmente removidas.

Las grietas y fisuras serán limpiadas y luego rellenadas con mortero u hormigón, este trabajo no recibirá pago especial por
separado, puesto que deberá estar considerado dentro del precio correspondiente de excavación, como trabajo de
preparación de la fundación de la estructura.

Cuando las fundaciones se apoyen sobre material que no sea roca, la excavación hasta la cota final no se ejecutará hasta el
momento de cimentar. Si el material de fundación es blando, fangoso o de calidad inadecuada según criterio de la
SUPERVISION, el CONTRATISTA extraerá el material inadecuado y rellenará con arena o grava graduadas que permitan
trabajar en condiciones normales.

El relleno para la cimentación será colocado y compactado en capas de 15 cm de espesor, hasta alcanzar el grado de
compactación correspondiente al 95% de la densidad máxima determinada según el ensayo AASHTO T-180. El material será
colocado hasta alcanzar la cota fijada para la fundación. El trabajo de relleno para la cimentación será reconocido con el
precio unitario definido para dicho ítem.

Cuando se realice fundación por pilotaje, la excavación de cada fosa será concluida antes del hincado o vaciado de los
pilotes, y cualquier colocación de relleno para cimentación se realizará una vez hincados o vaciados los pilotes. Concluida la
operación, todo el material suelto será retirado dejando un lecho parejo y sólido para recibir la cimentación.

ALCANTARILLAS TUBULARES

El ancho de la excavación para alcantarillas tubulares será suficiente para permitir el acoplamiento satisfactorio de las
secciones y la adecuada conformación del material que sirve de lecho debajo y alrededor de los tubos.

Cuando se encuentren piedras, material duro u otros materiales no flexibles, éstos serán retirados hasta una profundidad de
por lo menos 30 cm por debajo de la cota de fundación, o 1 cm por cada 30 cm de relleno que se coloque por encima de la
clave del tubo, cualquiera que sea mayor, pero que no exceda de tres cuartos del diámetro vertical interior del tubo.

El ancho de la excavación a la altura de la solera del tubo deberá ser 1.00 m. mayor que el diámetro horizontal exterior del
tubo. Para ello la excavación a nivel de terreno natural deberá iniciarse con un ancho tal (mayor al señalado para la altura de
la solera) que permita llevar a cabo la excavación con taludes que presenten una pendiente de 1H : 2V a fin de evitar paredes
verticales de excavación que normalmente se reflejan en asentamientos localizados en el pavimento construido.

100
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Cuando una alcantarilla esté conformada por dos o más líneas de tubería, la excavación a la altura de la solera de los tubos
tendrá un ancho igual a la sumatoria de los diámetros externos de cada una de las tuberías más los espacios entre cada una
de las tuberías, definidos en los planos de detalle o de acuerdo a las instrucciones de la SUPERVISIÓN, y más 0.50 m a
cada lado. Los taludes también serán excavados con la pendiente 1H : 2V, con la misma finalidad señalada en el párrafo
anterior.

La excavación por debajo de la cota del asiento se rellenará con material para asiento, tal como indicado en el punto 7.1.4.2 .
de la presente especificación, que será compactado en capas que no excedan de 15 cm. de espesor en condición suelta para
que forme una cimentación uniforme pero flexible.

Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de terreno blando, esponjoso o de otra
manera inestable, dicho suelo inestable será retirado en el mismo ancho de excavación realizada en la cota de fundación y
hasta una profundidad que fijará la SUPERVISIÓN, reemplazándolo con material de relleno para cimentación aprobado,
debidamente compactado para que proporcione un asiento adecuado para la tubería, a no ser que en las Especificaciones
Técnicas Especiales o los planos se indiquen otros métodos constructivos.

La base para la fundación deberá proporcionar una cimentación firme, con densidad uniforme en todo el largo de la
alcantarilla y, si la SUPERVISIÓN dispone de esta manera, la cimentación podrá tener combadura vertical en la dirección
paralela a la línea media de la tubería. Este relleno para la cimentación deberá ser colocado y compactado en capas de 15
cm de espesor, hasta alcanzar el grado de compactación correspondiente al 95% de la densidad máxima determinada según
el ensayo AASHTO T-180, hasta alcanzar la cota fijada para la fundación.

Cuando las alcantarillas tubulares tengan que ser colocadas en terraplenes, éstos deberán ser construidos hasta la cota de
fundación de la tubería, que se señale en los planos o que ordene la supervisión. Posteriormente se procederá al tendido de
la tubería de la alcantarilla con el alineamiento, y pendiente descritos en los planos u órdenes de trabajo impartidas por la
supervisión. El relleno de la tubería para este caso deberá ser realizado de acuerdo con estas Especificaciones o según las
instrucciones contenidas en los planos de detalle, antes de continuar con la construcción del terraplén a ambos lados de la
alcantarilla.

El CONTRATISTA podrá adoptar, por iniciativa propia, el método de construir el terraplén hasta el nivel de subrasante, para
posteriormente realizar la excavación de la zanja para la construcción de una alcantarilla, sin embargo, el trabajo de
excavación de la zanja no será motivo de medición para su pago. En este caso el ancho y los taludes de excavación de la
zanja deben seguir las indicaciones señaladas anteriormente.

Todas las excavaciones requeridas para zanjas y canales de entrada y salida, aguas arriba y aguas abajo de las alcantarillas,
se ejecutarán de acuerdo con los alineamientos, cotas y secciones transversales del diseño, o con las instrucciones de la
SUPERVISIÓN.

UTILIZACIÓN DE LOS MATERIALES EXCAVADOS

En la medida que sea conveniente y apropiado, todo el material excavado será utilizado como relleno o terraplén. El material
excedente colocado provisionalmente en un curso de agua, será prontamente eliminado de modo que no obstruya la
corriente ni perjudique en modo alguno la eficiencia o el aspecto de la obra. En ningún momento se depositará material
excavado de manera que ponga en peligro cualquier trabajo en ejecución.

101
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Si el material excavado no se utiliza en terraplenes próximos, será desechado en un radio de 300 m a partir del eje del
camino, en sectores autorizados por la SUPERVISIÓN donde no existan cursos de agua y de manera que no se altere
fundamentalmente la topografía, las condiciones naturales de escurrimiento y el medio ambiente. El transporte antes indicado
no será motivo de pago adicional alguno.

ATAGUÍAS

Deberán utilizarse ataguías apropiadas y prácticamente impermeables en todos los lugares donde se encuentren capas
freáticas situadas por encima de la cota de fundación. A pedido del supervisión, el CONTRATISTA deberá presentar planos
que indiquen el tipo propuesto para la construcción de ataguías.

Las ataguías para la construcción de cimentaciones, en general, serán colocadas muy por debajo del fondo de las zapatas de
fundación y deberán estar bien apuntaladas, siendo lo más impermeables que sea posible. En caso necesario se dispondrá
de impermeabilización con materiales adecuados.

Por lo general, las dimensiones interiores de las ataguías deben ser tales que proporcionen espacio libre suficiente para la
construcción de encofrados y la inspección de sus lados exteriores, así como para permitir el bombeo de agua fuera de los
encofrados. Las ataguías que se inclinen o muevan lateralmente durante el proceso de hincado, deberán enderezarse o
ampliarse para que proporcionen el espacio libre necesario.

Cuando se presenten condiciones que, a juicio de la SUPERVISIÓN hagan impracticable desagotar la fundación antes de
colocar la zapata, la supervisión podrá exigir la construcción de un sellado de hormigón en la fundación, con las dimensiones
que estime necesarias, y de un espesor suficiente para resistir cualquier sub-presión posible. El hormigón para tal sellado
deberá colocarse como indican los planos o según lo instruya el SUPERVISOR. Luego se procederá a la extracción del agua
y se colocarán las zapatas de fundación.

Cuando se usen encofrados pesados, y se utilice su peso para anular parcialmente la presión hidrostática que actúa contra la
base de la fundación sellada con hormigón, se aplicará un anclaje especial tal como pasadores o cuñas para transferir el
peso total del encofrado al sellado de la fundación. Cuando tal sellado se efectúe debajo del agua, las ataguías deberán tener
aberturas al nivel del agua, según se instruya.

Las ataguías deberán construirse de manera que protejan el hormigón fresco contra el daño que pudiera ocasionar una
repentina crecida de la corriente de agua, así como para evitar daños por erosión a la base de fundación. No deberá dejarse
ningún arrostramiento ni apuntalamiento en las ataguías de modo que se extiendan hacia el interior del hormigón de la
fundación, excepto cuando se cuente con una autorización por escrito de la SUPERVISIÓN.

Toda operación de bombeo que se permita ejecutar desde el interior de una fundación, deberá efectuarse de modo que se
excluya la posibilidad de que alguna parte del hormigón pueda ser arrastrado por el agua. Cualquier bombeo que fuese
necesario durante el vaciado del hormigón, o por un período de por lo menos 24 horas después del mismo, deberá efectuarse
desde una colectora apropiada que se encuentre fuera de los moldes del hormigón. El bombeo para desagotar una fundación
sellada no deberá comenzar hasta que el sello se encuentre suficientemente fraguado para resistir la presión hidrostática.

A menos que fuese dispuesto de otro modo, las ataguías con todas las tablestacas y apuntalamientos correspondientes
deberán ser retirados por el CONTRATISTA después de terminada la infraestructura. Dicha remoción deberá efectuarse de
manera que no afecte ni dañe la mampostería o el hormigón terminado.

102
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

CONSERVACIÓN DEL CANAL

A menos que se permita otra cosa, no se podrán efectuar excavaciones en el lado exterior de campanas neumáticas,
encofrados, ataguías ni tablestacas; y el lecho natural de cursos de agua contiguo a la estructura no deberá alterarse sin
permiso de la SUPERVISIÓN. No deberá realizarse excavación alguna en el lecho de un río dentro de los mil metros aguas
arriba de un puente propuesto sin permiso por escrito de la SUPERVISIÓN.

Si se efectúa alguna excavación o dragado en el lugar de la construcción antes que las campanas neumáticas, encofrados o
ataguías sean colocados en el lugar correspondiente, el CONTRATISTA, una vez que el asiento de la fundación se encuentre
colocado, deberá rellenar dichas excavaciones practicadas en la superficie original del terreno o lecho del río, utilizando para
ello material que la supervisión considere satisfactorio.

RELLENO Y TERRAPLENES PARA OBRAS QUE NO SEAN ALCANTARILLAS TUBULARES

Las zonas excavadas alrededor de las obras serán rellenadas con material aprobado y luego compactado, en capas que no
excedan de 15 cm de espesor hasta llegar a la cota original del terreno. Cada capa deberá ser humedecida o secada, según
sea necesario, y compactada íntegramente con compactadoras mecánicas hasta obtener la densidad requerida en la
Especificación de Terraplenes.

Al construir rellenos o terraplenes, el material empleado deberá colocarse simultáneamente, hasta donde sea posible, a la
misma altura en ambos lados de un estribo, pila, columna, pared o muro. Si las condiciones existentes exigiesen efectuar el
rellenado más alto de un lado que del otro, el material adicional en el lado más alto no deberá ser colocado hasta que la
SUPERVISIÓN autorice y, con preferencia, no antes de 14 días de la construcción de la mampostería o el vaciado del
hormigón ciclópeo, o hasta que los resultados de ensayos efectuados bajo la supervisión del SUPERVISOR, establezcan que
la estructura haya alcanzado suficiente solidez para resistir cualquier presión originada por los métodos aplicados, y los
materiales puedan ser colocados sin provocar daños o tensiones que excedan el factor de seguridad adoptado.

Los rellenos o terraplenes no deberán construirse detrás de los muros de alcantarillas de hormigón, hasta que la losa superior
esté colocada y totalmente fraguada. Los rellenos y terraplenes a ser construidos detrás de los estribos sujetados en su parte
superior por la superestructura, así como aquellos que serán construidos detrás de los muros laterales de alcantarillas
deberán ejecutarse simultáneamente detrás de los estribos contrarios o los muros laterales opuestos.

Todos los terraplenes contiguos a las obras de arte, deberán construirse en capas horizontales y compactarse tal como lo
determina la Especificación Terraplenes. Se deberá tener especial cuidado para evitar cualquier efecto de cuña contra las
estructuras, y todos los taludes limítrofes o dentro de las zonas por rellenar deberán ser escalonados o dentados para evitar
la acción de los mismos con efecto de cuña. La colocación de terraplenes y el escalonado de los taludes deberán continuar
de manera tal que en todo momento exista una berma horizontal de material bien compactado, en una longitud por lo menos
igual a la altura de los estribos o muros contra los cuales se efectúa el relleno, excepto en los casos en que estos lugares
estuvieran ocupados por material original no afectado por los trabajos de la obra.

Se deberán tomar medidas adecuadas para obtener un drenaje completo. Se utilizará por ejemplo un manto de piedra
triturada o arena gruesa y grava, como indicado en la especificación de drenaje subterráneo, en el paramento interno para el
desagüe por los orificios de drenaje señalados en los planos.

103
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ASIENTO PARA LAS ALCANTARILLAS TUBULARES

El asiento de las alcantarillas tubulares deberá satisfacer las exigencias establecidas a continuación para las diferentes,
clases de asientos, según las indicaciones de los planos o tal como establezca la SUPERVISIÓN.

ALCANTARILLAS DE TUBOS DE HORMIGÓN

Cuando no se especifique ninguna clase de asiento, serán aplicables los requisitos para la Clase

B. El asiento de Clase A consiste en un lecho continuo de hormigón Tipo E, de acuerdo con los detalles de los planos y las
exigencias de la Especificación Hormigones y Morteros.

El asiento de Clase B se caracteriza porque la tubería se asienta hasta una profundidad no menor del 15% del diámetro
exterior vertical del tubo. El espesor mínimo de la capa de asiento debajo del tubo deberá ser de 10 cm o el indicado en los
planos, constituido de arena o suelo arenoso seleccionado, en el cual todo el material debe pasar por el tamiz de 3/8 de
pulgada y no más de un diez por ciento por el tamiz No. 200. Esta capa deberá conformarse ajustándose a la tubería por lo
menos en un 15% de su altura total.

Cuando se deban colocar tubos del tipo de caja y espiga se dejarán hendiduras en el material de asiento, de un ancho
suficiente para acomodar la cabeza del tubo (caja) El asiento de Clase C consiste en asentar la tubería directamente sobre el
terreno de fundación hasta una profundidad no menor al 10% de su altura total. La superficie del lecho de fundación,
terminada de acuerdo con el inciso 7.1.4.2 de esta especificación se amoldará para ajustarse a la tubería. Cuando se instalen
tubos del tipo de caja y espiga, se dejarán hendiduras en el material de fundación, de un ancho suficiente para acomodar la
cabeza del tubo (caja).

ALCANTARILLAS DE TUBOS METÁLICOS

Para tubería flexible, la base de la excavación podrá ser conformada más toscamente que en el caso anterior, y se colocará
una capa de asiento, de arena o de material granular fino, con el espesor mínimo indicado a continuación o conforme a las
instrucciones de los planos:

TABLA: TUBERÍA FLEXIBLE

Para tubería de planchas estructurales y diámetro grande, el asiento conformado no necesita exceder del ancho de la lámina
del fondo.

RELLENO Y TERRAPLÉN PARA ALCANTARILLAS TUBULARES

Se construirán de acuerdo a lo dispuesto en la Especificación Alcantarillas.

104
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

CONTROL DE LA SUPERVISIÓN

Cuando el CONTRATISTA concluya el desbroce, desbosque, destronque y limpieza, deberá solicitar al SUPERVISOR la
verificación y aprobación de esta actividad, luego de lo cual éste autorizará, por escrito, la iniciación de la excavación para
estructuras.

El CONTRATISTA, para iniciar la ejecución de la excavación señalada, estacará la obra en detalle, referenciará los límites de
la misma, presentará los materiales a emplear y previa aprobación escrita de la SUPERVISIÓN procederá a iniciar la
construcción.

La SUPERVISIÓN verificará y registrará topográficamente el área donde se realizarán las excavaciones, para fines de
medición.

Durante la excavación la SUPERVISIÓN controlará que se respeten y cumplan los alineamientos y cotas del proyecto.

La SUPERVISIÓN aprobará por escrito las condiciones naturales de fundación o, según convenga, dispondrá por escrito la
modificación que crea conveniente para mejorar la estabilidad de la obra.

La SUPERVISIÓN exigirá que todas las vías de agua estén libres y que permitan el escurrimiento. Asimismo, verificará que
se tomen medidas de seguridad para evitar inundaciones aguas abajo o se ponga en peligro las obras en construcción o ya
construidas.

La SUPERVISIÓN certificará y aprobará gradualmente la ejecución del relleno en cumplimiento estricto de las instrucciones
de esta especificación y las Especificaciones Terraplenes.

En caso de no cumplirse el contenido del inciso 7.1.4 EJECUCIÓN de esta Especificación por parte del CONTRATISTA, la
supervisión no certificará las obras para fines de pago hasta que se hayan ejecutado las correcciones correspondientes a las
obras deficientes. La supervisión dispondrá por escrito que las obras afectadas sean retiradas o corregidas a costo del
CONTRATISTA.

MEDICIÓN.

EXCAVACIÓN PARA FUNDACIÓN DE ESTRUCTURAS

El volumen de excavación para la fundación de estructuras, a no ser que las Especificaciones Técnicas Especiales
establezcan lo contrario, estará constituido por la cantidad de metros cúbicos (m3) medidos en su posición original, del
material aceptablemente excavado, de acuerdo con las dimensiones de los planos o como fue ordenado por la supervisión,
cualquiera sea el material excavado.

ESTRUCTURAS QUE NO SEAN ALCANTARILLAS TUBULARES.

El volumen a ser medido como excavación no clasificada para obras de drenaje menor que no sean alcantarillas tubulares,
será el correspondiente a alguno de los siguientes casos que se describen a continuación:

a) La excavación para la construcción de elementos que puedan ser vaciados directamente contra el terreno
natural, tales como las cajas colectoras, será computada con las mismas dimensiones exteriores de este tipo de
estructuras

105
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

b) definidas en los planos de detalle. Cualquier trabajo de sobrexcitación que realice el CONTRATISTA será
por su propia cuenta y deberá ser rellenado con el mismo material con el que se construyan estas estructuras (cajas
colectoras).

c) La excavación de estructuras que contengan zapatas de fundación será medida como el volumen realmente
excavado entre los planos verticales levantados a partir de las líneas externas de las zapatas, hasta el nivel del
terreno original. En estos casos se considera que el vaciado de hormigón, en la altura correspondiente a las zapatas,
se realizará contra el terreno natural La excavación para estructuras que no se encuadren en los puntos anteriores,
tales

d) como alcantarillas cajón, será determinada como el volumen realmente excavado contenido entre los
planos verticales levantados a 50 cm fuera y paralelos a las líneas netas de la estructura de cimentación.

En ninguno de los casos se computarán las cantidades no excavadas por el CONTRATISTA aunque éstas se encuentren
dentro de los límites señalados anteriormente, por lo que debe considerarse que lo señalado se constituye en un volumen
máximo de excavación a ser certificada.

No serán medidos por tanto, volúmenes excedentes a los anteriores ni los referentes a cunetas, acceso de equipos,
operaciones constructivas, etc.

Tampoco serán medidos los volúmenes de cualquier excavación practicada antes de tomar perfiles y mediciones del terreno
natural.

El volumen de excavación necesario para construcción de obras de infraestructura para puentes será medido en metros
cúbicos, sin tomar en consideración el tipo de material a ser excavado.

Material común es el que puede ser excavado manualmente o con equipo sin necesidad de utilizar explosivos, no se toma en
cuenta la profundidad de la excavación.

Se entiende como Roca, aquel material que necesariamente requiere la utilización de explosivos para la excavación, no se
toman en cuenta la profundidad de la excavación.

En la medición de la excavación para la construcción de fundaciones de otras estructuras que no sean parte de la
infraestructura de los puentes, se considerará todo el material excavado como no clasificado, sin tomar en cuenta las
características físicas de los materiales.

ALCANTARILLAS TUBULARES.

En el caso de alcantarillas tubulares construidas en terraplenes de carreteras existentes o en sectores de corte, se medirá la
excavación de material no clasificado desde el nivel del terreno natural hasta la cota de fundación definida en los planos o
instruida por la supervisión por escrito mediante el Libro de Órdenes. La cubicación se realizará por el método de media de
las áreas de acuerdo a las secciones transversales que serán levantadas en base del eje de la alcantarilla antes y después
de la excavación.

En la medición de la excavación para alcantarillas tubulares se considera, a nivel de la solera del tubo, un ancho de 1.0 m
(0.50 m a cada lado) más el diámetro exterior del tubo. El ancho de la excavación a nivel de terreno natural será tal (mayor al
ancho descrito para el nivel de solera) que permita realizar la excavación con inclinación de los taludes de 1H : 2V.

106
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En el caso de alcantarillas de tubos múltiples, el ancho de excavación a la altura de la solera de los tubos será igual a la
sumatoria del diámetro externo de los tubos, más la separación entre los tubos y más 1.00 metro (0.50 m a cada lado). La
conformación de los taludes de excavación será semejante al caso de un tubo señalado en el párrafo anterior.

Serán medidos los volúmenes de excavación de material necesarios para substitución de suelos inadecuados, cuando sean
ordenados por la supervisión y de acuerdo a las dimensiones por éste, estipuladas.

Idénticamente a lo dispuesto en el ítem anterior, no se computarán las cantidades no excavadas por el CONTRATISTA
aunque se encuentren dentro de los límites señalados anteriormente, por lo que debe considerarse que lo señalado se
constituye en un volumen máximo de excavación a ser certificada. También no serán objeto de medición los volúmenes
excedentes excavados por motivos constructivos o de otro orden, ni aquellos ejecutados sin conocimiento previo de la
supervisión o sin el correspondiente levantamiento topográfico del terreno original.

ZANJAS DE CORONAMIENTO

La excavación de material no clasificado para la construcción de zanjas de coronamiento será realizada desde el terreno
natural hasta las superficies definidas en los planos tipo para la ejecución de zanjas de coronamiento. En el caso de zanjas
sin revestimiento, la excavación alcanzará la solera de la zanja y en el caso de zanjas revestidas, la excavación deberá
alcanzar la base de fundación de la solera.

La excavación (construcción) de zanjas de coronamiento será computada en metros lineales de zanja determinados
midiendo, en terreno, la longitud total de las zanjas construidas. En el caso de zanjas de coronamiento revestidas, el pago por
la construcción de las zanjas incluye la excavación.

Excavación de Encauces y Canalizaciones en Obras de Drenaje Menor La excavación de encauces y canalizaciones en


obras de drenaje menor consiste en la remoción de material no clasificado que se encuentre en los cauces naturales que
interfieren con la carretera. Constituye también parte de este ítem, la excavación no clasificada de zanjas o encauces para
evacuar las aguas que puedan quedar almacenadas en los sitios de excavaciones destinadas a préstamo o en otros puntos
que a criterio de la supervisión puedan causar daño a la carretera o al medio ambiente.

Todos los trabajos de excavación de encauces deberán ser instruidos en forma escrita por la supervisión.

El volumen de excavación será medido en metros cúbicos, determinado mediante el método de la “media de las áreas” en
base a secciones transversales levantadas antes y después de los trabajos de excavación.

EXCAVACIÓN DE ENCAUCES DE RÍOS Y QUEBRADAS

La excavación de encauces de ríos y quebradas consiste en la remoción del material no clasificado ubicado en el cauce o
ribera de cursos de agua con la finalidad de rectificar o modificar el alineamiento de dichos cursos de agua.

Los trabajos de excavación de encauces de ríos y quebradas no incluirán mediciones específicas en función de la calidad de
material o de la necesidad de emplear equipos especiales, tales como retroexcavadoras, drag-lines, etc.

El volumen de excavación será medido en metros cúbicos determinado mediante el método de la “media de las áreas” en
base a secciones transversales levantadas antes y después de los trabajos de excavación.

107
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

EXCAVACIÓN PARA VASOS REGULADORES

El volumen de excavación será medido en metros cúbicos determinado mediante el método de la “media de las áreas” en
base a secciones transversales levantadas antes y después de los trabajos de excavación.

RELLENO PARA CIMENTACIÓN

El volumen de relleno para cimentación corresponderá a la cantidad de metros cúbicos (m3), medidos en su posición final,
del material granular efectivamente suministrado y compactado debajo de las estructuras, para obtener la cota
correspondiente a sus fundaciones o para sustituir materiales inadecuados, según lo especificado u ordenado por la
supervisión. Esta tarea será medida para pago dentro del ítem de relleno para cimentación de obras de drenaje menor, salvo
la cama de material aluvial para asiento de tubos, cuyo volumen no será objeto de medición.

RELLENO DE ESTRUCTURAS QUE NO SEAN ALCANTARILLAS TUBULARES.

El relleno con material de terraplén, definido en las Especificación Terraplenes, en las excavaciones realizadas en terreno
natural será medido en metros cúbicos (m3) considerando las dimensiones límites establecidas para las excavaciones, tales
como el relleno detrás de muros de contención, estribos de puentes, alcantarillas cajón y otras estructuras. Este volumen
será medido hasta el nivel del terreno natural para pago con los precios unitarios de Relleno para Obras de Drenaje Menor o
de Relleno Compactado (caso de muros de hormigón ciclópeo y gaviones).

Los rellenos que estén comprendidos dentro de los límites de los terraplenes, por encima del terreno natural, tales como
terraplenes junto a estribos de puentes, alcantarillas cajón de hormigón armado, muros de contención, serán medidos en
metros cúbicos (m3) y pagados con el precio unitario de Terraplenes de acuerdo a lo indicado en la Especificación ETG 1 —
04 TERRAPLENES.

Los rellenos con material seleccionado en estructuras menores y mayores serán medidos en metros cúbicos (m3), dentro de
los ítems Relleno para Obras de Drenaje Menor o Relleno Compactado (para muros de hormigón ciclópeo y gaviones), de
acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos o las indicadas por la supervisión. En caso que no se indique ningún
espesor para el relleno con material seleccionado, se colocará 30 cm en la parte posterior de los paramentos de las
estructuras o como instruya la supervisión.

RELLENO DE ALCANTARILLAS TUBULARES.

En el caso de alcantarillas tubulares de hormigón, metálicas y tipo bóveda, el relleno de la zanja se medirá en metros cúbicos
(m3) solamente a partir de 0.60 m sobre la parte más alta de la tubería y hasta el nivel del terreno natural, considerando las
dimensiones indicadas en los planos o en las presentes especificaciones. A partir de esta cota el relleno será medido para
pago conforme a La espci. EXCAVACIÓN Y RELLENO PARA ESTRUCTURAS.

El relleno que efectúe el CONTRATISTA hasta los 0.60 m sobre la parte alta de la tubería no será objeto de medición, y su
costo estará incluido en el precio unitario de instalación de alcantarillas tubulares.

RELLENO COMPACTADO MANUALMENTE

Cuando se presente el caso de un relleno alrededor de una estructura con material no clasificado, donde la compactación
deba realizarse manualmente en volúmenes reducidos, previa certificación y aprobación por la supervisión, el volumen de
relleno se medirá en metros cúbicos (m3) de material no clasificado, medidos en su posición final. El volumen medido incluirá
el suministro y compactación manual del material alrededor de las estructuras hasta obtener la cota correspondiente en los
108
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

planos u ordenada por la supervisión. Esta actividad será pagada con el precio unitario de Relleno Compactado para Obras
de Drenaje Menor o de Relleno Compactado en el caso de muros y gaviones.

MATERIAL DE ASIENTO.

El material de asiento, para el caso de asiento clases B y C, no será objeto de medición y el costo de su colocación estará
incluido en el precio unitario de construcción de alcantarillas. En el caso de asiento clase A, de hormigón tipo E, el volumen
correspondiente, en metros cúbicos (m3), será medido considerando las dimensiones indicadas en los planos u ordenadas
por la supervisión, bajo el ítem de Hormigones según la Especificación de Hormigones y Morteros.

PAGO.

Los trabajos de excavación para estructuras, relleno en cualquier obra de drenaje menor y relleno para cimentación de
estructuras, medidos conforme al Método Constructivo, serán pagados a los correspondientes precios unitarios.

El hormigón de asiento medido de acuerdo al párrafo 7.1.6 Medición, será pagado con el precio unitario contractual
correspondiente a la clase de hormigón utilizado.

Dichos precios y pagos constituirán la compensación total por concepto de mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar los trabajos descritos en esta Especificación.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


5.3 CAMA DE ARENA PARA TUBOS (E=15CM) M3
5.8 RELLENO Y COMPACTADO PARA ESTRUCTURAS M3
6.3 CAMA DE ARENA PARA TUBOS (E=15CM) M3
6.7 RELLENO Y COMPACTADO PARA ESTRUCTURAS M3

109
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ALCANTARILLAS TUBULARES DE HºAº

ÍTEM: 5.1. ACONDICIONAMIENTO DE ALCANTARILLAS EXISTENTES


ÍTEM: 5.4. PROVISIÓN Y COLOCADO DE ALCANTARILLA DE HºAº D=1000 MM
ÍTEM: 6.4. PROVISIÓN Y COLOCADO DE ALCANTARILLA DE HºAº D=1000 MM

DESCRIPCIÓN

El drenaje mediante tuberías de hormigón está destinado a la conducción de aguas superficiales permanentes o
estacionarias de modo que sean una protección a los taludes del terraplén del camino.

La ejecución de alcantarillas tubulares de hormigón tiene la finalidad de canalizar cursos de aguas permanentes o
intermitentes de modo que permitan el flujo a lugares más bajos de un lado a otro de la carretera.

Para los efectos de esta especificación son adoptadas las definiciones:

a) Alcantarillas tubulares de hormigón que se instalan en el fondo de las partes bajas de la carretera. En el caso de
obras más significativas, corresponden a cursos de agua permanentes y consecuentementes correspondientes a
obras de mayor tamaño. Estas Obras deberán tener en la salida y entrada de las alcantarillas cabezales con aleros.

b) Alcantarillas de transposición de partes bajas naturales o torrentes de agua que son interceptados por carretera y
que por condiciones altimétricas, necesitan dispositivos especiales de captación y desagüe, en general cajas
colectoras y salidas de agua.

CONDICIONES GENERALES

Las alcantarillas tubulares de hormigón deberán ser localizadas de acuerdo con los elementos específicos del proyecto.

Para una mejor construcción de la alcantarilla y conseguir la pendiente establecida, se recomienda la utilización de
encofrados para ejecutar los asientos por medio de moldes, si estas fueran de hormigón.

Las alcantarillas deberán disponer secciones adecuadas para los caudales de diseño, lo que representa atender las
descargas fluviales de proyecto, calculadas para periodos de recurrencia establecidos.

El dimensionamiento hidráulico deberá considerar el desempeño de la alcantarilla con velocidad de salida adecuada,
evitando velocidades erosivas, tanto en el cuerpo de la carretera, como en la propia tubería y dispositivos de los accesorios.

En el caso de obras próximas a la plataforma del terraplén, a fin de disminuir los riesgos de degradación del pavimento y
principalmente favorecer la seguridad del tráfico; las alcantarillas deben ser construidas evitando la formación de charcos de
agua en la superficie de la plataforma, impidiendo de esta manera que se produzcan accidentes.

MATERIALES

TUBOS DE HORMIGÓN

Los tubos de hormigón de 0.60, 0.80, 1.0 m. y 1.20 m. para alcantarillas, deberán cumplir con las dimensiones indicadas en el
proyecto y de encaje tipo tubo y espiga, obedeciendo las exigencias que indican las Especificaciones Técnicas para la
Fabricación de tubos de Hormigón de CONTRATANTE y de la AASHTO M — 170 - 74.

110
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Particular importancia será dada a la calificación de la tubería con relación a la resistencia del ensayo a la compresión
diametral, adoptándose tubos y tipos de base y relleno de zanjas como fue recomendado.

El hormigón usado para la fabricación de tubos será confeccionado de acuerdo con las normas AASHTO y las
Especificaciones del CONTRATANTE, dosificado experimentalmente con el método de la Mezcla Rápida de Concreto basado
en los módulos de Fineza, conforme a la dosificación Estándar, establecida por la Sociedad Americana de Grava y Arena. La
fórmula de obra deberá presentarse al SUPERVISOR para su respectiva aprobación.

La resistencia del concreto estará en función de los siguientes parámetros:

Módulo de Fineza Combinado (MFC).

Para mezcla seca entre 4.45 —4,50

Para mezcla plástica entre 5.00 — 5.20

Relación agua - cemento; a/c

Para mezcla seca entre 0.34 — 0.37

Para mezcla plástica entre 0.48 — 0.52

Resistencia cilíndrica característica estándar a los 28 días

TABLA: RESISTENCIA CARACTERÍSTICA

Factor Cemento

Para zonas de clima cálido 360 kg/m3 Condiciones óptimas

365 kg/m3 Condiciones medias

380 kg/m3 Condiciones precarias

Factor de seguridad 20%

Fs = 1.20

Tamaño máximo y forma de agregados

1”— N°4

Slump o revenimiento

111
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Con Vibrado de Alta Frecuencia 1”— 3”

Sin Vibrado de Alta Frecuencia 2” — 3”

El CONTRATISTA deberá presentar el método de curado y fraguado inicial del tubo desencofrado y el curado final, al
SUPERVISOR para su aprobación.

La junta en la tubería de las alcantarillas se ejecutará de acuerdo con lo establecido en los proyectos específicos.

Para las juntas se empleará mortero de cemento y arena, con dosificación de 1:3 ejecutado y aplicado como dispone las
normas AASHTO.

La junta se ejecutará de tal modo que abarque toda la circunferencia de la tubería, a fin de garantizar su estanqueidad.

La armadura componente de los tubos deberá cumplir con las Especificaciones referentes a Armaduras en Hormigón
Armado.

MATERIAL PARA CONSTRUCCIÓN DE ASIENTOS, ALEROS Y CABEZALES

Los aleros y cabezales serán constituidos de hormigón ciclópeo que deberán ajustarse a las prescripciones y exigencias
previstas por las normas AASHTO y por las especificaciones correspondientes, con una resistencia a la compresión f’c
mínima a los 28 días de 16 MPa.

Los asientos para las alcantarillas tubulares deberán realizarse de acuerdo al tipo y calidad de suelo que se presente, según
indica el proyecto o cuando así lo determine la supervisión, para la utilización de las tres clases de asientos descritas a
continuación:

TABLA: CLASE DE ASIENTOS PARA ALCANTARILLAS

EQUIPOS

Los equipos necesarios para la ejecución de asientos, aleros y cabezales; serán adecuados y compatibles a la construcción
de las alcantarillas con los materiales utilizados en las obras de arte correspondientes, teniendo en cuenta lo que dispone las
prescripciones específicas para construcciones similares.

112
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

EJECUCIÓN

CONSTRUCCIÓN DE LOS TUBOS DE HORMIGÓN

Los componentes del concreto deberán cumplir con lo especificado en Hormigones y Morteros, deberán ser mezclados en
forma mecanizada por medio de hormigoneras. La colocación del pastón dentro de los moldes y su densificación
preferentemente serán mecánicas.

EJECUCIÓN DE LAS ALCANTARILLAS TUBULARES

Para ejecución de alcantarillas tubulares de hormigón instaladas en partes bajas de la carretera, se deberá seguir las
siguientes etapas:

 Ubicación de la obra de acuerdo a las secciones transversales para la implantación de obras de drenaje que rigen
en el proyecto.

 La ubicación de la obra se realizará con instrumentos topográficos, después de retirar la vegetación y regularizar el
fondo de las áreas más bajas.

 En el caso de que se tenga que desplazar el eje de la alcantarilla, la SUPERVISION podrán requerir, que la
excavación realizada en el punto inicial, sea rellenada con piedra acomodada en una altura de 50 cm., para permitir
el flujo de agua del área más baja en caso de infiltración.

 Después de regularizar el fondo y antes del hormigonado del lecho, se deberá ubicar la obra con la instalación de
reglas y encofrados, que permitirán materializar el alineamiento, profundidad y pendiente de la al cantarilla.

 El espacio máximo entre reglas será de 5 m., permitiendo pequeños ajustes, definidas por las secciones
transversales y que garanticen una adecuación al terreno.

 La pendiente de la alcantarilla deberá ser continua desde el inicio hasta el final.

 En el caso de interrupción de zanjas o de la canalizaciones colectoras, se deberá instalar un dispositivo de


transferencia para la alcantarilla, como: caja colectora, caja de pasaje o como indique la supervisión.

 La excavación de las zanjas para colocación de alcantarillas tubulares será hecha en profundidad, conforme a las
condiciones del lecho y adecuado a la alcantarilla seleccionada, por proceso mecánico o manual.

 El ancho de la zanja deberá ser superior al diámetro del tubo, por lo menos 1.0 m. a cada lado, de modo de
garantizar la implantación de encofrados con las dimensiones exigidas, la compactación de las capas de relleno y de
la colocación de los tubos.

 Para alcanzar la cota de asiento, se rellenará con material apropiado en capas y a ambos lados del tubo, el espesor
máximo de capa será de 15 cm. La compactación será mecánica, ejecutada con compactadores manuales, placa
vibratoria o compactador de impacto, para garantizar el grado de compactación.

 En el caso de asiento de clase A, el asiento deberá tener levemente la forma del tubo a asentar, por lo menos en
una altura de 5 cm.

 Después del alcanzar el grado de compactación especificado para base, se deberá instalar encofrados laterales en
el lecho y ejecutar en la parte inferior con hormigón de resistencia (f’c mm >11 MPa), con espesor de 10cm.

 En el caso de siendo tipo B, la capa de asiento deberá conformarse ajustándose a la tubería por lo menos en un
15% de su altura total.
113
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

 Después del vaciado y fraguado del hormigón Tipo E, se colocará entre el asiento y la junta, un mortero de cemento
- arena, con dosificación 1:3

 El acabado de la alcantarilla debe obedecer a la geometría de proyecto, rellenado con material que especifica la
estructura del pavimento y que esté 0.5 m, por encima de la generatriz superior del tubo.

CONTROL DE LA SUPERVISIÓN

CONTROL DEL MATERIAL

Para cada grupo de tubos a ser aprobados, serán formados lotes para el muestreo, correspondiendo grupos de 200 unidades
para cada lote.

De cada lote serán retirados cuatro tubos para ser ensayados, dos tubos serán sometidos a ensayo de permeabilidad y los
otros dos serán ensayados a compresión diametral y sometidos al ensayo de absorción de acuerdo con las normas AASHTO.

El control en la fabricación de tubos por parte de la SUPERVISIÓN verificará que este proceso se realice en las condiciones
óptimas de trabajo, las que deben cumplir todas las especificaciones exigidas tal como: producción mecanizada, personal del
CONTRATISTA con suficiente experiencia, bajo condiciones de trabajo adecuadas.

Por otra parte el control de la fabricación de tubos será básicamente en el cumplimiento de las siguientes propiedades:

CONSISTENCIA
 La Consistencia del hormigón se controlará con el ensayo de Revenimiento. Se verificará la utilización de vibradores
y el tipo de vibradores que será aprobado previamente por la supervisión

 Para asentamientos menores a 3”, se admitirá tolerancias de ±1/2” en la medida de la humedad del hormigón desde
el Cono; para asentamientos mayores a 3” se admitirá tolerancias de ± 1”.

TRABAJABILIDAD
 Se controlará que el hormigón corresponda a una pasta que no permita la segregación de los áridos.

DURABILIDAD
 Se controlará el humedecimiento y secado, los cambios bruscos de temperatura, sustancias química, aguas ácidas
que disminuyen su vida de trabajo.

PROBETAS DE PRUEBA ESTÁNDAR


 La calidad de un tubo de cemento se determinará sometiéndolo a una prueba de fractura denominado “Método de
los Tres Puntos de Apoyo” y la prueba de rotura de cilindros preparados en campo con el hormigón utilizado; los
cilindros serán preparados en moldes de D = 4” o 6”, para mezclas secas el cual debe tener una resistencia de 325
y 280 kg/cm2 a los 28 días de edad, respectivamente.

 La resistencia mínima para pruebas de fractura mediante el método de los tres puntos será de 4.5 Ton. por tubo que
se considera equivalente a la resistencia cilíndrica de 330 kg/cm2 para todos los tubos simples estándar de D = 60
cm. y la carga de fractura de 7 Ton. por tubo, equivalente a la resistencia cilíndrica de 280 kg/cm2 para todos los
tubos reforzados de D = 1.0 m.

114
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

CONTROL DE LA EJECUCIÓN

El muestreo de probetas de hormigón para ensayos de resistencia a compresión o a flexión, se realizará de acuerdo con la
tabla N° 06-16.

El control tecnológico del hormigón será realizado por la rotura de probetas a compresión simple de acuerdo con lo prescrito
en las especificaciones de Hormigones y Morteros y las normas AASHTO.

Para cumplir con los requerimientos del hormigón, el CONTRATISTA deberá preparar probetas de hormigón en el laboratorio,
con los materiales previstos para la construcción, al someterse a los ensayos establecidos deberán satisfacer las
especificaciones que le corresponden.

El control de calidad del hormigón por medio de ensayos de resistencia a compresión o flexión, debe contar con un número
de determinaciones que será definido en función del riesgo de rechazo de un servicio de buena calidad asumido por el
Ejecutante, conforme la Tabla N°6-16.

TABLA: NUMERO DE MUESTRAS

N = n° de muestreos
k = coeficiente multiplicador
a = riesgo del ejecutador

El hormigón ciclópeo deberá someterse al control fijado por los procedimientos de las normas AASHTO de resistencia a la
compresión.

VERIFICACIÓN FINAL DE LA CALIDAD

Control Geométrico

El control geométrico de las obras, se efectuará por medio de levantamientos topográficos, con el auxilio de encofrados. Los
elementos geométricos característicos serán establecidos por secciones transversales. De la misma forma se realizará
control geométrico en las capas de asiento de los dispositivos, en el acabado de las obras y en el relleno de las zanjas.

El control cualitativo de los dispositivos se efectuará visualmente, evaluando las características y el acabado de las obras
ejecutadas, la supervisión podrá efectuar otros procesos de control para garantizar el funcionamiento hidráulico de la
canalización.

ACEPTACIÓN Y RECHAZO

Las obras construidas, que no satisfacen las condiciones geométricas e hidráulicas del proyecto o no atienden la estabilidad
estructural, deberán ser demolidas, no se admitirá reutilización de fragmentos de hormigón unidos con mezclas o lechadas de
hormigón de las piezas quebradas o dañadas.

Será controlado el valor mínimo de la resistencia a compresión o a flexión del hormigón, con valores de K obtenidos en la
Tabla de Muestreo Variable, adoptándose el procedimiento siguiente

115
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

X Ks < Valor mínimo admitido - se rechaza el servicio


X - Kx — Valor mínimo admitido - se acepta el servicio

Siendo:

Dónde:
Xi- valores individuales
X - Media de la muestra
s - desvío padrón de la muestra
k - coeficiente de la tabla en función del número de determinaciones
n - número de determinaciones

Los servicios rechazados deberán ser corregidos, complementados o rehechos de acuerdo a lo que indique la
SUPERVISIÓN.

Los resultados de control serán registrados y archivados.

MEDICIÓN

Los servicios aceptados serán medidos de acuerdo con los criterios siguientes:

El cuerpo de la alcantarilla tubular de hormigón será medido por su longitud, determinado en metros, acompañando las
inclinaciones ejecutadas, incluyendo suministro y colocación de materiales, mano-de-obra y encargos, equipos, herramientas
y eventuales necesarios a la ejecución

Los cabezales de las alcantarillas serán medidas por cantidades de hormigón, encofrado y acero, con sus respectivas
unidades de medición.

Serán medidos los volúmenes y clasificados los materiales referentes a las excavaciones necesarias a la ejecución del
cuerpo de la alcantarilla tubular de hormigón.

El transporte de los materiales de relleno, como para la fabricación de hormigones serán medidos en, metros cúbicos por
kilómetro, de acuerdo al diseño y autorizados por la supervisión.

En el caso de utilización de dispositivos puntuales accesorios, como cajas colectoras o de pasaje, las obras serán medidas
por unidad, de acuerdo con las especificaciones respectivas

Será medido el transporte de los tubos entre el campamento y el local de la obra, con el ítem de Transporte de Materiales de
Acopios.

116
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PAGO

Los servicios serán pagos de acuerdo con las cantidades efectivamente ejecutadas, incluyendo suministro y colocación de
material, mano-de-obra y encargos, equipos, herramientas y eventuales necesarios a la ejecución, de acuerdo a los precios
de oferta.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


5.1 ACONDICIONAMIENTO DE ALCANTARILLAS EXISTENTES PZA
5.4 PROVISIÓN Y COLOCADO DE ALCANTARILLA DE HºAº D=1000 MM ML
6.4 PROVISIÓN Y COLOCADO DE ALCANTARILLA DE HºAº D=1000 MM ML

117
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

HORMIGONES Y MORTEROS

ÍTEM: 5.5 Hº Cº 50% DE PIEDRA DESPLAZADORA


ÍTEM: 5.6. ELEVACION DE MURO DE CABEZAL CON VIGA DE HºAº R250 KG/CM2
ÍTEM: 6.5. Hº Cº 50% DE PIEDRA DESPLAZADORA

DESCRIPCIÓN

La presente especificación regula el uso de los materiales, su almacenamiento, acopio, manipuleo, dosificación y mezclado
de hormigones y morteros para uso en puentes, muros, alcantarillas y otras estructuras menores.

Hormigones son el producto de la mezcla de cemento Portland normal, cemento Puzolánico o compuesto de ambos,
agregados grueso y fino, agua y aditivos que fueran requeridos, con dosificación y mezclado de acuerdo a la presente
especificación.

Morteros son el producto de la mezcla de cemento, arena y agua en las proporciones requeridas en función al uso a que
estén destinados en la Obra.

MATERIALES

Los materiales constituyentes deben atender las siguientes especificaciones:

CEMENTO PORTLAND

Los cementos a ser utilizados para la preparación de hormigones deberán cumplir con las exigencias de las siguientes
normas de la AASHTO:

 “ Cemento Portland Normal M-85


 “ Cemento Portland Puzolánico M-240
 “ Cemento Portland con inclusión de aire M-134

Los aglomerantes utilizados deberán garantizar mediante pruebas, la inhibición de la reacción álcali-agregado; por ello, se
realizarán ensayos de reactividad potencial con los agregados y aglomerantes que se pretendan utilizar en la producción de
los hormigones.

La expansión máxima del mortero no deberá superar el 0.11% a la edad de 12 días.

Para la comprobación, la SUPERVISIÓN podrá exigir al CONTRATISTA la realización de ensayos complementarios en


laboratorios idóneos.

La SUPERVISIÓN aprobará el cemento que se pretenda emplear y exigirá la presentación del certificado de calidad cuando
lo juzgue conveniente. El cemento deberá llegar a la Obra en su embalaje original y almacenarse en lugares secos y
abrigados, por un periodo máximo de un mes. El CONTRATISTA proveerá los medios adecuados para el almacenamiento
del cemento y lo protegerá de la humedad aislándolo del terreno natural, mediante la disposición de las bolsas sobre tarimas
de madera a su vez colocadas sobre listones de madera emplazados en el terreno; las bolsas de cemento almacenadas de
esta manera no deberán ser apiladas en grupos de más de 10 bolsas de alto. Se deberá utilizar un solo tipo de cemento en la
obra, salvo cuando la supervisión autorice lo contrario por escrito. En este caso, los distintos tipos de cemento serán
almacenados por separado y no serán mezclados.

118
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El cemento que no haya sido utilizado hasta más de 120 días desde su fabricación podrá ser utilizado en obra, con
autorización de la supervisión, para lo cual, el mismo podrá exigir la realización de los ensayos correspondientes., Los
ensayos se realizarán en laboratorios especializados aprobados por la supervisión. Si los ensayos muestran resultados no
satisfactorios, motivarán el rechazo y retiro de la respectiva partida.

Las bolsas de cemento que por cualquier causa hubieran fraguado parcialmente, o contuvieran terrones de cemento
aglutinado, serán rechazadas. No será permitido el uso de cemento recuperado de bolsas rechazadas o usadas.

AGREGADOS

Los agregados para la preparación de hormigones y morteros deberán ser materiales sanos, resistentes e inertes, de
acuerdo con las características más adelante Indicadas. Deberán almacenarse separadamente y aislarse del terreno natural
mediante tarimas de madera o camadas de hormigón.

AGREGADOS FINOS

Los agregados finos se compondrán de arenas naturales, o previa aprobación de otros materiales inertes de características
similares que posean partículas durables. Los materiales finos provenientes de distintas fuentes de origen no deberán
depositarse o almacenarse en un mismo espacio de acopio, ni usarse en forma alternada en la misma obra de construcción
sin permiso especial del LA supervisión.

Los agregados finos no podrán contener sustancias perjudiciales que excedan de los siguientes porcentajes, en peso, del
material:

 Terrones de arcilla AASHTO T-112 1%


 Carbón y lignita AASHTO T-1 13 1%
 Material que pase el tamiz No. 200 AASHTO T-1 1 3%

Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis, mica, granos recubiertos y partículas blandas y escamosas, no
deberán exceder el 4% del peso del material.

Cuando los agregados sean sometidos a 5 ciclos del ensayo de durabilidad con sulfato de sodio, empleando el método
AASHTO T-104, el porcentaje pesado en la pérdida comprobada deberá ser menor de un 10%. Tal exigencia puede omitirse
en el caso de agregados a usarse en hormigones para estructuras no expuestas a la intemperie.

Los agregados finos que no cumplan con las exigencias de durabilidad, podrán aceptarse siempre que pueda probarse con
evidencia que un hormigón de proporciones comparables, hecho con agregados similares obtenidos de la misma fuente de
origen, hayan estado expuestos a las mismas condiciones ambientales, durante un período de por lo menos 5 años, sin
desintegración apreciable. Las exigencias de durabilidad pueden omitirse en el caso de agregados destinados al uso en
obras de arte o porciones de estructuras no expuestas a la intemperie.

Todos los agregados finos deberán carecer de cantidades perjudiciales de impurezas orgánicas. Los sometidos a tal
comprobación mediante el ensayo calorimétrico, método AASHTO T-21, que produzcan un color más oscuro que el color
normal, serán rechazados, a menos que pasen satisfactoriamente un ensayo de resistencia en probetas de prueba. Cuando
los citados agregados acusen, en ensayos efectuados en el transcurso de la ejecución de la obra, un color más oscuro que

119
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

las muestras aprobadas inicialmente para la obra, su uso deberá ser interrumpido hasta que se hayan efectuado ensayos
satisfactorios para la supervisión, con el objeto de determinar si el cambio de color indica la presencia de una cantidad
excesiva de sustancias perjudiciales.

Las muestras de prueba que contengan agregados finos, sometidos a ensayos por el método AASHTO T-71, tendrán una
resistencia a la compresión, a los 7 y a los 28 días no inferior al 90% de la resistencia acusada con un mortero preparado en
la misma forma, con el mismo cemento y arena normal.

Los agregados finos, de cualquier origen, que acusen una variación de módulo de fineza de 0.20 en más o en menos, con
respecto al módulo medio de fineza de las muestras representativas enviadas por el CONTRATISTA, serán rechazados, o
podrán ser aceptados sujetos a los cambios en las, proporciones del hormigón o en el método de depositar y cargar las
arenas, que la supervisión instruya.

El módulo de fineza de los agregados finos será determinado sumando los porcentajes acumulativos en peso, de los
materiales retenidos en cada uno de los tamices U.S. Standard Nos. 4, 8, 1 6, 30, Soy 100 y dividiendo por 100.

Los agregados finos serán de gradación uniforme y deberán llenar las siguientes exigencias:

TABLA: TEMPERATURAS DE APLICACIÓN

Los agregados finos que no llenen las exigencias mínimas para el material que pase los tamices 50 y 100, podrán usarse
siempre que se les agregue un material fino inorgánico inerte aprobado, para corregir dicha deficiencia de gradación.

Los requisitos de gradación fijados precedentemente son los límites extremos a utilizar en la determinación de las
condiciones de adaptabilidad de los materiales provenientes de todas las fuentes de origen posibles. La granulometría del
material proveniente de una posible fuente, será razonablemente uniforme y no deberá sufrir variaciones que oscilen entre
uno y otro de los límites extremos especificados. Para determinar el grado de uniformidad, se hará una comprobación del
grado de uniformidad, se hará una comprobación del módulo de fineza con muestras representativas enviadas por el
CONTRATISTA, de todas las fuentes de aprovisionamiento que el mismo se proponga usar.

AGREGADOS GRUESOS.

Los agregados gruesos para hormigón se compondrán de piedra triturada, grava u otro material inerte aprobado de
características similares, que se compongan de piezas durables y carentes de recubrimientos adheridos indeseables.

Los agregados gruesos no podrán contener sustancias perjudiciales que excedan de los siguientes porcentajes:

TABLA: AGREGADO GRUESO

120
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Otras sustancias inconvenientes de origen local no podrán exceder el 5% del peso del material.

Los agregados gruesos deberán tener un porcentaje de desgaste no mayor de 40%, a 500 revoluciones al ser sometidos a
ensayo por el método AASHTO T-96. Cuando los agregados sean sometidos a 5 ciclos del ensayo de durabilidad con sulfato
de sodio empleando las muestras designadas como alternativa (b) del método AASHTO T-104, el porcentaje en peso de
pérdidas no podrá exceder de un 12%. Los agregados gruesos que no cumplan las exigencias del ensayo de durabilidad
podrán ser aceptados siempre que se pueda demostrar mediante evidencias satisfactorias para la supervisión, que un
hormigón de proporciones comparables, hecho de agregados similares, provenientes de las mismas fuentes de origen, haya
sido expuesto a la intemperie bajo condiciones similares, durante un período de por lo menos 5 años sin haber demostrado
una desintegración apreciable.

Las exigencias de durabilidad pueden omitirse en el caso de agregados a emplearse en hormigones para estructuras no
expuestas a la intemperie. Los agregados gruesos deberán llenar las exigencias de la tabla siguiente para el o los tamaños
fijados y tendrán una gradación uniforme entre los límites especificados

TABLA: EXIGENCIAS DE GRADACIÓN PARA AGREGADOS GRUESOS

PRESENCIA DE PARTÍCULAS PLANAS Y ALARGADAS


TABLA MUESTRA PARA ENSAYO DE PARTÍCULAS LARGAS

De la muestra representativa de peso P se separarán mediante selección visual y operación manual todas aquellas partículas
cuya mayor dimensión exceda 5 (cinco) veces el espesor medio respectivo. Luego se las pesará (Pl).

El contenido de lajas se calculará en por ciento del peso de la muestra primitiva mediante la expresión:

121
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El resultado a considerar, será el promedio de dos determinaciones realizadas sobre muestras distintas del mismo material.

Piedra para Hormigón Ciclópeo.

La piedra utilizada en el hormigón ciclópeo será del tipo bolón, granítica u otra roca estable con características idénticas a las
exigidas para la piedra triturada que será incluida en el hormigón.

Deberá ser limpia y exenta de incrustaciones nocivas. Su dimensión mayor no será inferior a 30 cm ni superior a la mitad de
la dimensión mínima del elemento a ser construido.

ACOPIO PARA EL AGREGADO GRUESO

El agregado grueso proveniente de fuentes distintas no será almacenado en la misma pila ni usado alternadamente en la
misma clase de obra o mezclado sin autorización previa y escrita de la supervisión.

Cuando se acopie agregado que responda a distintas clasificaciones granulométricas, se almacenarán en pilas separadas y
se mezclarán a fin de cumplir la granulometría exigida, Esta mezcla se hará en el momento de confeccionar el hormigón en
las proporciones adecuadas para lograr el cumplimiento del requisito señalado.

MATERIAL PARA EL CURADO

Además del agua, los materiales empleados para el curado podrán ser:

TABLA: ESPECIFICACIONES PARA MATERIALES DE CURADO

AGUA

Toda el agua utilizada en los hormigones, morteros y para el curado debe ser aprobada por el SUPERVISOR y carecerá de
aceites, ácidos, álcalis, sustancias vegetales e impurezas.

Cuando el SUPERVISOR lo exija, el agua se someterá a un ensayo de comparación con agua destilada. La comparación se
efectuará mediante la ejecución de ensayos normales para la durabilidad, tiempo de fraguado y resistencia del mortero.
Cualquier indicación de falta de durabilidad, una variación en el tiempo de fragüe en más de 30 minutos o una reducción de
más de 10% de la resistencia a la compresión, serán causas suficientes para rechazar la fuente de origen del agua ensayada

El agua a ser utilizada, analizada de acuerdo a lo indicado en el método AASHTO T-26, debe cumplir con las exigencias que
se indican a continuación:

TABLA: REQUISITOS PARA EL AGUA DE AMASADO Y CURADO

122
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Cuando el SUPERVISOR lo estime necesario, podrá disponer el análisis del agua y, bajo su control, el CONTRATISTA
extraerá, envasará y remitirá por su propia cuenta a un laboratorio especializado y aprobado por el SUPERVISOR, por lo
menos dos muestras de un litro, en recipientes de vidrio, debidamente limpios e identificados.

ADITIVOS PARA INCLUSIÓN DE AIRE

En caso que el CONTRATISTA se decida a usar un aditivo para incluir aire al hormigón, deberá presentar certificaciones
basadas sobre ensayos efectuados en un laboratorio reconocido, con el fin de probar que el material llena las exigencias de
las especificaciones AASHTO M-154 (ASTM C-260), para resistencias a la compresión y flexión a los 7 y 28 días
respectivamente y a los efectos del congelamiento y descongelamiento, excepto lo previsto en el párrafo siguiente. Los
ensayos de sangría, adherencia y variación volumétrica no serán exigidos.

Un laboratorio “reconocido” será cualquier laboratorio de ensayo de materiales (hormigones y cementos) inspeccionado
regularmente y aceptado por el CONTRATANTE.

Los ensayos podrán hacerse con muestras tomadas de una cantidad remitida por el CONTRATISTA para el uso de la obra, o
con muestras remitidas y certificadas por el fabricante como representativa del aditivo a proveerse.

Cuando el CONTRATISTA proponga el uso de un aditivo para incluir aire, que haya sido aprobado con anterioridad, deberá
remitir un certificado en que se establezca que el aditivo presentado es el mismo aprobado con anterioridad. Cuando un
aditivo ofrecido es esencialmente el mismo, con pequeñas diferencias de concentración que otro material aprobado con
anterioridad, se exigirá un certificado que establezca que dicho producto es esencialmente igual al de la mezcla aprobada y
que no contiene otro aditivo ni agente químico.

Antes o en cualquier momento, durante la construcción, la SUPERVISIÓN podrá exigir que el aditivo seleccionado por el
CONTRATISTA sea sometido a ensayos para determinar su efecto sobre la resistencia del hormigón. Al ser ensayado de
esta manera, la resistencia a la compresión a los 7 días, del hormigón ejecutado con el cemento y los agregados en las
proporciones a emplear en la obra, y conteniendo el aditivo a ensayar, en cantidad suficiente como para producir una
inclusión de un 3% a 6% de aire en el hormigón plástico, no deberá ser inferior a un 88% de la resistencia del hormigón
elaborado con los mismos materiales con igual contenido de cemento y la misma consistencia, pero sin el aditivo.

El porcentaje de reducción de resistencia se calculará de la resistencia media de: por lo menos 5 cilindros normales de 15
cm. de diámetro y 30 cm. de alto de cada tipo de hormigón. Las probetas se prepararan y curaran en el laboratorio de
acuerdo con las exigencias de las especificaciones AASHTO T-126 (ASTM C-192) y se ensayaran de acuerdo con las
especificaciones AASHTO T-22 (ASTM C-39).

El porcentaje de aire incluido, se determinara de acuerdo con lo establecido por las especificaciones AASHTO T-152 (ASTM
C-231).

123
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

RETARDADORES

Un hormigón que contenga retardadores al ser comparado con un concreto similar sin dichos aditivos, deberá tener las
siguientes características:

 El volumen de agua para la mezcla se reducirá en un 5% o más.

 La resistencia a la compresión en el ensayo a las 48 horas no deberá acusar disminución.

 La resistencia a la compresión en el ensayo a los 28 días deberá indicar un aumento de 15% o más.

 El fraguado del concreto se retardará en un 40% o más en condiciones normales de temperatura entre 15.6°C y
26.7°C.

 Cuando el régimen seleccionado de agua-cemento del hormigón sea mantenido constante:

 El asentamiento aumentará en un 50% o más.

 El ensayo de la resistencia a la compresión a las 48 horas no deberá indicar reducciones.

 Dicha resistencia a la compresión a los 28 días aumentará en un 10% o más.

 La resistencia a la congelación y descongelamiento no deberá acusar reducciones al ser comprobada con los
ensayos ASTM C-290, C-291 o C-292.

El CONTRATISTA deberá proveer un certificado escrito del fabricante, con el que se asegure que el producto entregado
concuerda con las exigencias de la especificación. El CONTRATISTA entregara resultados de ensayos realmente efectuados
con esas mezclas, una vez que los mismos hayan sido realizados por un laboratorio reconocido. Dichos datos cumplirán
sustancialmente las exigencias detalladas para el concreto terminado, siempre que se le agregue el aditivo mencionado.

MICROSÍLICA

La microsílica es un polvo inerte extremamente fino, que se obtiene de la fabricación del acero silícico en hornos eléctricos al
arco. La mezcla de microsílica en el hormigón altera sensiblemente las características del hormigón fresco y transmite al
hormigón curado cualidades singulares, tales como, baja permeabilidad, alta adherencia al hormigón viejo, alta resistencia
mecánica, alta resistividad, etc.

El uso de la microsílica en el hormigón, obliga la utilización de súper plastificantes y reductores de agua, teniendo en cuenta
la gran superficie específica por el diminuto diámetro de sus granos.

El porcentaje de microsílica a ser adicionado al hormigón, debe ser estudiado en función de los resultados deseados.
Normalmente se utiliza de 8 a 15% de microsílica en relación al peso del cemento.

La utilización conjunta de súper plastificantes y microsílica, permite trabajar con una relación baja de agua/cemento y slump
medio, resultando un hormigón con resistencia elevada y baja permeabilidad, además de obtener una altísima adherencia a
hormigones viejos.

La fabricación del hormigón con adición de microsílica obliga una ejecución cuidadosa, conociendo la humedad del mortero y
su debida corrección.

124
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Serán dosificados, en la planta, el cemento, la arena y grava, mezcladas levemente, solamente con la humedad del mortero.
El camión mezclador se desplaza hasta la obra, donde se completa la mezcla. En un mezclador, con capacidad de 400 litros,
serán mezclados el agua faltante, el aditivo plastificante y la microsílica, esta mezcla se transforma en una lechada.

A esta mezcla se adicionada el cemento y mortero dosificado en planta.

Esa lechada debe adicionarse por medio de una manguera, de modo que permita una mezcla enérgica durante la adición,
que debe tener la duración mínima de 8 minutos, con rotación de 18 a 20 rpm. de la mezcladora.

Un aspecto importante es que el volumen de mezcla no debe ser superior a la mitad de su capacidad.

Cuanto se vacía el hormigón con microsílica, debe realizarse de modo convencional, con la ventaja de que no exista
segregación.

Para garantizar una buena densidad debe utilizarse vibradores de inmersión, aplicando el tiempo suficiente, de manera de
expulsar todas las burbujas de aire aprisionadas en el hormigón, sin riesgo de ocurrir exudación por exceso de vibración.

El hormigón con microsílica también exige mayores cuidados en el curado, que debe realizarse preferentemente con agua,
desde que se ha concluido el vaciado hasta la edad de 7 días, teniendo en cuenta que la retracción se pronuncia con más
intensidad en este tipo de hormigón.

El control tecnológico se hará por medio de ensayos de compresión con probetas de prueba, a 3, 7 y 28 días de edad, con
moldes de 3 ejemplares para cada edad.

El curado de las probetas de prueba debe ser hecha en cámara húmeda.

Se debe tener precaución en el capinado y garantizar que las caras de las probetas cilíndricas de prueba, sean
rigurosamente paralelas; pues la falta de esta uniformidad influye en la resistencia que presenta el ensayo.

EQUIPO Y MAQUINARIA

HORMIGÓN SIMPLE

CLASES DE HORMIGÓN SIMPLE

Las mezclas de hormigón serán dosificadas con el fin de obtener las siguientes resistencias características de compresión a
los 28 días, para cumplir los requerimientos exigidos en los planos o en su defecto, fijadas por la supervisión basado en la
Norma Boliviana y/o en función de la buena práctica de la ingeniería.

TABLA: CLASES DE HORMIGÓN SIMPLE

125
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En casos especiales para estructuras de hormigón armado, se especificarán resistencias características cilíndricas mayores a
210 kg/cm2 pero en ningún caso superiores a 300 kg/cm2 excepto en hormigón pos tensado. Dichas resistencias deben estar
controladas por ensayos tanto previos como durante la ejecución de la Obra. Los hormigones P y Pl se utilizarán en
estructuras de hormigón pos tensado pudiendo especificarse para cada caso particular, las resistencias requeridas en los
planos o en las Especificaciones Especiales.

Los hormigones tipo A1, A y B se usarán en las superestructuras de puentes y en infraestructuras de hormigón armado,
excepto donde las secciones son macizas y están ligeramente armadas. Los hormigones depositados en agua serán también
del tipo A y B, con 10 % más del cemento normalmente utilizado. Los hormigones tipo C y D se usarán en infraestructuras
con ninguna o poca armadura o para la elaboración de hormigón ciclópeo. El tipo E se usará en secciones macizas no
armadas o en la elaboración de hormigón de nivelación (hormigón pobre).

El CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR, para revisión y aprobación la fórmula de diseño de la dosificación para cada
tipo de hormigón que utilice, tomando en consideración la calidad de los materiales disponibles en la Obra.

Una vez que la SUPERVISIÓN apruebe la dosificación para cada hormigón que utilice en la

Obra, el CONTRATISTA no podrá alterar las dosificaciones sin autorización expresa de la supervisión. La operación para la
medición de los componentes de la mezcla se realizará siempre en peso, mediante instalaciones gravimétricas, automáticas
o de comando manual.

Excepcionalmente y con orden escrita de la SUPERVISIÓN se autorizará el control por volumen, en cuyo caso se emplearán
cajones de madera o de metal, de dimensiones correctas, indeformables por el uso y perfectamente identificadas de acuerdo
al diseño fijado. En las operaciones de rellenado de los cajones, el material no rebasará el plano de los bordes, no siendo
permitido en ningún caso, la formación de combaduras, lo que se evitará enrasando sistemáticamente las superficies finales.
La fabricación de hormigón con control por volumen tendrá empleo únicamente en emergencia, siempre y exclusivamente a
criterio de la supervisión.

Especial atención en la medición del agua de mezclado, pondrá el CONTRATISTA previendo un dispositivo de medida, capaz
de garantizar la medida del volumen de agua con un error inferior al 3% del volumen fijado en la dosificación.

Adicionalmente los agregados presentarán la siguiente dimensión máxima característica:

 como máximo 1/5 (un quinto) de la menor dimensión en planta de la pieza a ser hormigonada.

 como máximo % (tres cuartos) del menor espacio entre barras de la armadura.

126
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PREPARACIÓN.

El hormigón podrá ser preparado en el lugar de la obra. Si es elaborado en otro lugar, será rápidamente transportado para
inmediata colocación. La preparación del hormigón en el lugar de la obra se realizará en hormigoneras de tipos y
capacidades aprobados por la supervisión. Se permitirá una mezcla manual solamente en casos de emergencia, con la
debida autorización de la supervisión y siempre que la mezcla sea enriquecida por lo menos con un 10% con relación al
cemento previsto en el diseño adoptado. En ningún caso la cantidad total de agua de mezclado será superior a la prevista en
la dosificación, está cantidad se mantendrá invariable para conservar la relación agua/cemento.

Los materiales serán colocados en la mezcladora, de modo que una parte del agua de amasado sea admitida antes que los
materiales secos; el orden de entrada a la hormigonera será: parte del agua, agregado grueso, cemento, arena, y el resto del
agua de amasado. Los aditivos serán añadidos al agua en cantidades exactas, antes de la introducción al tambor, salvo
recomendación de la supervisión para usar otro procedimiento.

El tiempo de mezclado, contado a partir del instante en que todos los materiales hayan sido colocados en la hormigonera,
dependerá del tipo de la misma y no deberá ser inferior a los tiempos descritos a continuación:

 “ Para hormigoneras de eje vertical 1 minuto


 “ Para hormigoneras basculante 2 minutos
 “ Para hormigoneras de eje horizontal 1,5 minutos

La mezcla volumétrica del hormigón será preparada siempre para una cantidad entera de bolsas de cemento. Las bolsas de
cemento que por cualquier razón hayan sido parcialmente usadas, o que contengan cemento endurecido, serán rechazadas.
No será permitido el uso de cemento proveniente de bolsas usadas o rechazadas.

Todos los dispositivos destinados a la medición de los componentes utilizados en la preparación del hormigón, serán
previamente aceptados y aprobados por la supervisión.

Si la mezcla fuera realizada en una planta de hormigón, situada fuera del lugar de la Obra, la planta y los procedimientos
utilizados estarán de acuerdo con los requisitos aquí indicados y además satisfacer las exigencias de la AASHTO M-157.

El hormigón deberá prepararse solamente en las cantidades destinadas para su uso inmediato.

El hormigón que estuviera parcialmente endurecido, no será utilizado en ninguna circunstancia.

TRANSPORTE.

Si la mezcla es preparada fuera de la obra, el hormigón será transportado al lugar de colocación, en camiones tipo agitador.
El suministro del hormigón será planificado de modo que el hormigonado se realice constantemente, salvo que sea retardado
por las operaciones propias de la colocación. Los intervalos entre las entregas de hormigón por los camiones a la Obra,
deberán ser tales que no permitan el endurecimiento parcial del hormigón ya colocado y en ningún caso deberán exceder de
30 minutos.

A menos que la SUPERVISIÓN autorice por escrito, el camión mezclador dotado de hormigonera estará equipado con un
tambor giratorio, impermeable y ser capaz de transportar y descargar el hormigón sin producir segregación.

127
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La velocidad del tambor no será menor de dos ni mayor de seis revoluciones por minuto. El volumen del hormigón no deberá
exceder el régimen fijado por el fabricante, ni llegar a sobrepasar el 80% de la capacidad del tambor.

El intervalo entre el momento de la introducción del agua al tambor de la mezcladora central y la descarga final del hormigón
en obra, no excederá de 90 minutos. Durante este intervalo la mezcla será revuelta constantemente, porque no se permitirá
en ningún caso que el hormigón permanezca en reposo, antes de la colocación, por un tiempo superior a 30 minutos.

COLOCACIÓN.

La colocación del hormigón sólo podrá iniciarse después de conocer los resultados de los ensayos de verificación de la,
dosificación presentada por el CONTRATISTA, que fue aceptada y aprobada por la supervisión.

Será necesario asimismo verificar si la armadura está colocada en su posición exacta, si los encofrados de madera, están
suficientemente humedecidos y si del interior fueron removidas la viruta, aserrín y demás residuos de las operaciones de
carpintería.

No se permitirá la colocación del hormigón desde una altura superior a dos metros, ni la acumulación de grandes cantidades
de mezcla en un solo lugar para su posterior esparcido.

Las bateas, tubos o canaletas usados como auxiliares para la colocación del hormigón, deberán disponerse y utilizarse de
manera que no provoquen segregación de los agregados.

Todos los tubos, bateas y canaletas deberán mantenerse limpias y sin recubrimientos de hormigón endurecido, lavándolos
intensamente con agua después de cada trabajo.

El CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR para aceptación y aprobación, el sistema de colocación del hormigón para
cada caso, pero con mayor razón para aquellos donde las alturas para el colocado del hormigón sean importantes.

La colocación del hormigón bajo agua, se realizará únicamente bajo el control de la supervisión. Para evitar la segregación de
los materiales, el hormigón se colocará cuidadosamente en su posición final, en una masa compacta, mediante un embudo o
un cucharón cerrado de fondo movible o por otros medios aprobados, y no se deberá alterar después de haber sido
depositado. Se tomará un cuidado especial para mantener quieta el agua en el lugar de colocación del hormigón, no se
colocará directamente en contacto con agua en circulación. El método para depositar el hormigón debe regularse de modo
que se obtengan capas lo más horizontales posibles.

Cuando se use un embudo, consistirá de un tubo de más de 25 cm de diámetro, construido en secciones con acoplamientos
de brida provistos de empaquetaduras. Los medios para sostener el embudo serán tales, que se permita un libre movimiento
del extremo de descarga sobre la parte superior del concreto y que pueda ser bajado rápidamente, cuando fuese necesario
cortar o retardar la descarga del hormigón. El flujo del hormigón será continuo hasta la terminación del trabajo.

Cuando se coloque el hormigón con un cucharón de fondo movible, éste tendrá una capacidad superior a medio metro cúbico
(0.50 m3). El cucharón descenderá gradual y cuidadosamente, hasta quedar apoyado en la fundación preparada o en el
hormigón ya colocado, entonces será elevado muy lentamente durante el proceso de descarga.
Durante la operación se pretende mantener el agua tan quieta como sea posible en el punto de descarga y evitar la agitación
de la mezcla.

128
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las operaciones de colocación del hormigón serán suspendidas cuando la temperatura del aire este en descenso, a la
sombra y lejos de fuentes artificiales de calor, y baje a menos de 5°C, y no se reanudarán hasta que dicha temperatura del
aire ascienda, a la sombra, y alejado de fuentes de calor artificial alcance a los 5°C.

Si existe una autorización escrita específica que permita la colocación de hormigón cuando la temperatura esté por debajo de
la indicada, el CONTRATISTA proveerá un equipo para calentar los agregados y el agua, pudiendo utilizar cloruro de calcio
como acelerador, previa autorización de la SUPERVISIÓN.

El equipo de calentamiento será capaz de producir un hormigón que tenga una temperatura de por lo menos 10°C, y no
mayor de 32°C, en el momento de su colocación. El uso de cualquier equipo de calentamiento o de cualquier método,
depende de la capacidad del sistema de calentamiento, para permitir que la cantidad requerida de aire, pueda ser incluida en
el hormigón para el cual se hayan fijado tales condiciones. No se usarán métodos de calentamiento que alteren o impidan la
entrada de la cantidad requerida de aire en el hormigón.

El equipo calentará los materiales uniformemente y se evitará la posibilidad de que se produzcan zonas sobrecalentadas que
puedan perjudicar a los materiales. Los agregados y el agua utilizados para la mezcla, no deberán calentarse a una
temperatura mayor a los 66°C. No se utilizarán materiales helados o que tengan terrones de materiales endurecidos.

Los agregados acopiados en caballetes podrán calentarse mediante calor seco o vapor, cuando se deje pasar suficiente
tiempo para el drenaje del agua antes de llevarlos a las tolvas de dosificación. Los agregados no deben calentarse en forma
directa con llamas de aceite o gas, ni colocándolos sobre chapas calentadas con carbón o leña.

Cuando se calienten los agregados en tolvas, sólo se permitirá el calentamiento con vapor o agua mediante serpentines,
excepto cuando la supervisión juzgue que se pueden usar otros métodos no perjudiciales para los agregados. El uso de
vapor pasando directamente sobre o a través de los agregados en las tolvas, no será autorizado.

Cuando se permita el uso de cloruro de calcio, dicho elemento se empleará en solución, y no deberá exceder de dos litros por
cada bolsa de cemento, considerándose la solución como parte del agua empleada para la mezcla. La solución será
preparada disolviendo una bolsa de 36 kg. del tipo II de cloruro de calcio concentrado, en aproximadamente 57 litros de agua,
agregando luego más agua hasta formar 95 litros de solución.

Cuando el hormigón se coloque en tiempo frío y exista la posibilidad que la temperatura baje a menos de 5°C, la temperatura
del aire alrededor del hormigón deberá mantenerse a 10°C, o más, por un período de 5 días después del vaciado del
hormigón.

El CONTRATISTA será responsable de la protección del hormigón colocado en tiempo frío, teniendo presente que todo
hormigón perjudicado por la acción de las heladas será removido y reemplazado por cuenta del CONTRATISTA.

Bajo ninguna circunstancia las operaciones de colocación del concreto podrán continuar cuando la temperatura del aire sea
inferior a 2°C bajo cero.

La temperatura del hormigón de todas las estructura con excepción de losas para puentes y losas para cualquier otra
estructura no deberá ser superior a los 32°C.

129
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Cuando se coloque el hormigón en tiempo caliente, y exista la posibilidad que la temperatura del hormigón sea superior a los
32°C, el CONTRATISTA tiene la responsabilidad de proveer todo el equipo y otros recursos necesarios para controlar la
temperatura del hormigón por debajo de los 32°C.

Algunas medidas que podrá adoptar el CONTRATISTA para controlar la temperatura de la mezcla del hormigón y para
minimizar los efectos de la retracción térmica, pero que no deben ser consideradas limitativas, se describen a continuación:

 Resguardar los agregados bajo la sombra o en depósitos fuera de la incidencia directa de los rayos del sol.

 Resguardar bajo la sombra o enfriar constantemente los equipos de mezclado, transporte, bombeo u otro equipo
que se utilice durante la producción y colocación del hormigón.

 Enfriar los agregados permanentemente con riego de agua.

 Enfriar el agua para la mezcla, refrigerándola o utilizando cubos de hielo como parte del agua componente de la
mezcla. Los cubos de hielo deberán derretirse totalmente después de que se haya concluido el mezclado del
hormigón.

 Hormigonar en periodo del día con temperaturas descendentes

 Utilizar cemento con temperatura no superior a 40 grados centígrados

La temperatura de los encofrados, las armaduras de acero y toda superficie que estará en contacto con la mezcla de
hormigón se mantendrán por debajo de los 32°C.

Para tal efecto cubrirán los encofrados, armaduras y otras superficies con cobertores mojados de yute o algodón, proceder
con un riego de agua muy tenue (tipo neblina),, cubrir las estructuras con techado o cualquier otro método que sea aprobado
por la supervisión.

La temperatura del hormigón que se utilice en la construcción de la losa de los puentes y cualquier losa de una estructura no
excederá a los 27°C en el momento de su colocación.

En la ejecución de las losas de los puentes o de cualquier losa de una estructura de hormigón no será colocado, si las
condiciones naturales ocasionarán un grado de evaporación excesivo. En tal caso, el CONTRATISTA adoptará las medidas
necesarias para reducir de manera efectiva el grado de evaporación en el área de colocación.

Algunas de las medidas que se adoptan en este caso se describen a continuación:

 La construcción de rompe vientos para reducir efectivamente la velocidad del viento por el área de colocación del
hormigón.
 La construcción de rompe vientos no serán realizadas sin la aprobación de la SUPERVISIÓN, quien revisará su
diseño estructural para garantizar la seguridad y la ausencia de cargas adversas y vibraciones sobre la Obra Falsa.
 La instalación de regaderas de agua tenue (tipo neblina) en dirección del viento con el propósito de incrementar la
humedad relativa en el área de colocado del hormigón.
 Reducir efectivamente la temperatura del concreto de acuerdo a lo expresado anteriormente.
 El agua que se utilice para controlar la temperatura del hormigón deberá cumplir con las estipulaciones del inciso
6.1.2.8 de esta especificación.

130
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Cuando el hormigón sea lanzado para adherir a superficies ya endurecidas, éstas serán previamente tratadas para contribuir
a la adherencia entre el hormigón nuevo y el ya endurecido.

El tratamiento incluirá el picado de la superficie hasta la exposición del agregado, lavado con chorro de agua a presión para
eliminación del polvo y materiales sueltos y la aplicación de resma epoxi después que la superficie esté seca.

La SUPERVISIÓN solo liberará el lanzamiento del hormigón, después de verificar la calidad de la superficie tratada y que el
epoxi haya sido aplicado.

El lanzamiento será interrumpido por la SUPERVISIÓN en el caso en que la resma epoxi aplicada sobre el hormigón
endurecido no haya sido cubierta con hormigón fresco, en el intervalo de tiempo de vida útil de la resma. En este caso, la
superficie restante, no hormigonada, deberá ser picada nuevamente de forma a retirar la película de resma epoxi endurecido.

CONSOLIDACIÓN DEL HORMIGÓN.

La consolidación completa del hormigón dentro de los encofrados, se obtendrá mecánicamente utilizando vibradores del tipo
y tamaño aprobados por la SUPERVISION, con una frecuencia mínima de 3.000 revoluciones por minuto. Se permitirá una
consolidación manual, solamente en caso de interrupción en el suministro de fuerza motriz a los aparatos mecánicos
empleados y por un período de tiempo mínimo indispensable para concluir el moldeo de la pieza en ejecución, debiendo para
este fin elevarse el consumo de cemento en un 10%, sin que sea incrementada la cantidad de agua de amasado.

Para el hormigonado de elementos estructurales, se emplearán preferentemente vibradores de inmersión, con el diámetro de
la aguja vibratoria adecuado a las dimensiones del elemento y al espaciamiento de los hierros de la armadura metálica, con
el fin de permitir su acción en toda la masa a vibrar sin provocar, por penetración forzada, la separación de las barras de sus
posiciones correctas. No será permitido el esparcido del hormigón si no se dispone de vibradores.

El empleo de vibradores externos de pared o contacto recibirá autorización de la SUPERVISIÓN y la ubicación en los
encofrados será previamente estudiada y establecida.

La posición adecuada para el empleo de vibradores de inmersión es la vertical, debiendo evitarse su contacto con las
paredes del encofrado y con las barras de armadura, así como su permanencia prolongada en un mismo punto, que
ocasionaría segregación del hormigón.

La separación de dos puntos contiguos de inmersión del vibrador será al menos de 30 cm. En el hormigonado de losas y
placas o piezas de poco espesor, se considera obligatorio el empleo de placas vibratorias.

La consistencia de los hormigones deberá satisfacer las condiciones de consolidación, con la vibración y la trabajabilidad
exigidas por las piezas a moldear. El asentamiento se medirá de acuerdo al ensayo AASHTO T-119.

CURADO Y PROTECCIÓN.

El hormigón, a fin de alcanzar su resistencia total, será curado y protegido eficientemente contra el sol, viento y lluvia.

El curado continuará durante un período mínimo de siete días después de la colocación del hormigón. Para el hormigón
postensado, el curado proseguirá hasta que todos los cables sean postensados. En el caso de tesado por etapas, el curado
tendrá una duración no menor que el tiempo de pretensado de todos los cables de la primera etapa.

131
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Si se usa cemento de alta resistencia inicial, ese período puede ser reducido.

Durante el periodo de curado, el CONTRATISTA mantendrá los elementos de hormigón permanentemente húmedos o
cubiertos con agua. Los elementos más importantes serán cubiertos con arpillera o arena saturada para garantizar la
humedad constante del hormigón o podrán utilizarse mantas de plástico para evitar la evaporación.

El agua para el curado será de la misma calidad que la utilizada para la mezcla del hormigón. El curado por membranas
puede utilizarse previa autorización de la supervisión.

El CONTRATISTA utilizará aditivos para controlar la pérdida de humedad de la mezcla de hormigón, para tal efecto,
propondrá por escrito al SUPERVISOR el uso de aditivo indicando proporciones que utilizará en la dosificación que presente
para cada tipo de hormigón, presentando además las características físico - químicas del fabricante.

HORMIGÓN CICLÓPEO.

El hormigón ciclópeo consistirá de un hormigón tipo C, D o E de acuerdo a la resistencia característica de aplicación,


especificado en el inciso 6.1.3.1 y piedra desplazadora. La cantidad de piedra desplazadora no será mayor al 33 % del
volumen total de la parte de trabajo en la cual dicha piedra, deberá ser colocada, salvo que los planos, las Especificaciones
Especiales o la SUPERVISIÓN indiquen lo contrario.

Las piedras desplazadoras serán colocadas cuidadosamente sin dejarlas caer, ni lanzarlas, evitando daños al encofrado,
debiendo distribuirse de modo que queden completamente envueltas por el hormigón, no tengan contacto con piedras
adyacentes y no posibiliten la formación de vacíos. Deberán quedar como mínimo, cinco centímetros apartadas de los
encofrados.

MORTERO.

Salvo autorización en contrario, dada por la SUPERVISIÓN, los morteros serán preparados en hormigonera. Si se permite el
mezclado manual, los agregados finos y el cemento deberán mezclarse en seco hasta obtener una mezcla con coloración
uniforme, luego de lo cual se añadirá el agua necesaria, para obtener un mortero de buena consistencia que permita su fácil
manipuleo y distribución.

El mortero que no hubiere sido utilizado dentro de los 30 minutos después de su preparación será rechazado, no se permitirá
que sea reactivado.

Los morteros destinados a la nivelación de las caras superiores de pilas y a la preparación de asientos para los aparatos de
apoyo, serán de cemento y agregados finos con resistencia a los 28 días de 230 kg/cm2.

Para las mamposterías de piedra, los morteros se compondrán de una parte de cemento por tres de agregados finos en
peso.

EQUIPO PARA LA MEZCLA DEL HORMIGÓN

El hormigón podrá ser elaborado siguiendo algunos de los procedimientos indicados a continuación:

 Mezclado en planta central y transporte del hormigón de la obra en camiones mezcladores, agitadores o camiones
volqueta.
 Dosificación en planta y mezclado total en camiones mezcladores durante su transporte a obra.
132
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En todos los casos el hormigón deberá llegar al lugar de las obras sin que se produzca la segregación de los materiales, en
estado plástico y trabajable.

Para el hormigón elaborado en estas condiciones, se aplicarán las exigencias especificadas en AASHTO M 157

Las mezcladoras serán de funcionamiento mecánico y de una capacidad tal que guarde relación con la magnitud de las obras
a realizar.

Deberán tener indicado en lugar visible su máxima capacidad de carga, según especificación del fabricante.

Su velocidad de mezclado será constante y preferentemente estarán equipadas con un dispositivo aprobado para regular el
tiempo de mezclado, que actuará automáticamente.

Deberá poseer además equipo de dosificación de agua que surtirá automáticamente al tambor la cantidad de agua necesaria
para mezclado.

El equipo para medir la cantidad de agua deberá apreciar el litro y estará arreglado de manera que su exactitud de medida no
se vea afectada por las variaciones de presión en la cañería de agua ni por la inclinación de la hormigonera en cualquier
dirección.

El tipo de equipo asegurará la provisión exacta del agua requerida y su funcionamiento defectuoso o con fallas implicará la
suspensión automática de la hormigonera, hasta tanto se reparen los defectos o fallas mencionados por este motivo, se
verificará constantemente la correcta calibración de los equipos de medición.

La SUPERVISIÓN juzgará si la capacidad de los equipos que presente el CONTRATISTA son suficientes para cumplir con un
programa mínimo de trabajos compatible con los planes de ejecución y formulará al CONTRATISTA los requerimientos que a
su juicio sean necesarios.

CONTROL DE LA SUPERVISIÓN

HORMIGÓN.

El control de la calidad del hormigón que se utilice en la obra, se efectuarán inicialmente ensayos de caracterización de los
materiales basados en la Norma Boliviana del Hormigón.

Los ensayos de cemento se realizaran en laboratorio. Cuando exista garantía de homogeneidad de producción de cemento
de una determinada fábrica, acreditada mediante certificados de producción emitidos por un laboratorio reconocido, no será
necesaria la ejecución frecuente de ensayos de cemento. Los resultados deberán satisfacer los límites mencionados en los
incisos 6.1.3.1 y 6.3.1.2 de está Especificación Para el control de peso, de cada 50 bolsas de una partida de cemento, se
pesará una para verificar el peso. Si se encuentra una bolsa con un peso inferior al 98% del indicado en la bolsa, todas las
demás serán pesadas para introducir el factor de corrección del peso antes de usar.

Los agregados finos y gruesos deberán cumplir las estipulaciones del inciso 6.1.2.3. y 6.1.2.4. El control del agua se realizará
tal como establece el inciso 2.1.2.8 si se presentan condiciones de duda respecto al aspecto y procedencia del agua.

Las pruebas de dosificación se realizarán en un laboratorio, por el método basado en la relación agua/cemento, con el
conocimiento de la supervisión.

133
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El diseño de la dosificación del hormigón presentada por el CONTRATISTA será revisado y verificado por la supervisión con
la preparación de la mezcla de acuerdo con la dosificación presentada y la conformación de por lo menos 30 muestras
cilíndricas tal como se indica en las especificaciones AASHTO T-23.

Los resultados obtenidos de la rotura de las probetas, efectuada de acuerdo con lo especificado en AASHTO T-22, serán
evaluados estadísticamente de acuerdo al inciso

Si el resultado obtenido se encuentra por debajo de la resistencia especificada, se realizará nuevamente otro ensayo con 30
muestras cilíndricas por lo menos y siguiendo el procedimiento descrito anteriormente, si el resultado se repite, el diseño
presentado por el CONTRATISTA de la mezcla será rechazado.

El control de calidad del hormigón se realizará en las tres siguientes fases:

CONTROL DE EJECUCIÓN.

Tiene la finalidad de asegurar, durante la elaboración del hormigón, el cumplimiento de los valores fijados en la dosificación
presentada por el CONTRATISTA aceptada y aprobada por la SUPERVISIÓN, siendo indispensable el control gravimétrico
del diseño, la humedad de los agregados, la composición granulométrica de los mismos, el consumo de cemento y el grado
de asentamiento de la mezcla, con objeto de efectuar las correcciones que fueran necesarias para mantener la dosificación
recomendada.

La frecuencia de las anteriores operaciones de control, es función del tipo de obra y del volumen de hormigón que serán
aprobados por la SUPERVISIÓN.

CONTROL DE VERIFICACIÓN DE LA RESISTENCIA DEL HORMIGÓN.

Tiene por finalidad verificar si el hormigón que se utiliza en la construcción de una obra alcanza la tensión mínima de rotur a
fijada en el cálculo. Este control se realizará mediante la rotura de cilindros, prueba de acuerdo con la especificación
AASHTO T-22.

El número de cilindros de prueba a que se moldeen no será inferior a cuatro por cada treinta metros cúbicos de hormigón que
se coloque. También se moldearán por lo menos cuatro cilindros de prueba, siempre que hubiera modificación en el diseño
de la mezcla o en el tipo de agregado o cuando la supervisión decida disponer de un mayor número de cilindros de prueba.

CONTROL ESTADÍSTICO DE LOS RESULTADOS.

Para el caso del hormigón empleado en obras de arte mayor, la resistencia característica (So) resultará de la interpretación
estadística de los resultados obtenidos en por lo menos nueve ensayos, o sea 36 cilindros de prueba, y será definida por una
u otra de las siguientes relaciones:

Dónde:

Sm = media aritmética de los diferentes resultados de ensayos de rotura a los 28 días

d = desviación estándar

134
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

V= coeficiente de variación = d/Srm

K = coeficiente que depende de la probabilidad aceptada a priori de tener resultados de ensayos inferiores al valor 1.65 y del
número de ensayos evaluados

El valor (1 — K. V) no debe ser, en ningún caso, superior a 0.87, es decir que se requiere:

Srm = SoIO.87 = 1.15 So o un valor mayor

Se define como ensayo al grupo de cilindros de prueba que han sido obtenidos en la producción de una jornada, que por lo
menos estará compuesta por cuatro cilindros de prueba.

Si después de construido un elemento estructural de hormigón, el valor Srm es inferior al especificado, pero aún es suficiente
para resistir las tensiones calculadas, el elemento será aceptado, debiendo el CONTRATISTA mejorar ya sea la dosificación
o el control de los trabajos a fin de que no se repita la situación. Si el valor es inferior al especificado e insuficiente para
resistir las tensiones calculadas, se procederá a extraer una muestra o probeta cilíndrica del mismo elemento para ser
sometido a ensayo; si el resultado es desfavorable, el elemento será puesto en observación hasta llegar a una decisión. En
todo caso, el CONTRATISTA deberá cubrir los gastos que ocasionen las situaciones mencionadas.

La frecuencia del control estadístico será determinada por la SUPERVISIÓN.

Para el caso de hormigones empleados en obras de arte menores tales como alcantarillas, no será necesario el control
estadístico, para su aceptación, considerándose los valores absolutos de los resultados obtenidos.

HORMIGÓN CICLÓPEO.

El hormigón que se utilice en el hormigón ciclópeo será objeto de control tal como establece el inciso 6.1.3.1.

MORTERO.

El control de calidad de los morteros está sustentado en los ensayos de calidad del agua y de los agregados finos.

MEDICIÓN

La cantidad de hormigón que se coloque en un determinado lugar de acuerdo a los planos será medido en metros cúbicos
(m3), de sus distintas clases, colocado en la obra, aceptado y aprobado. Al calcular el número de los metros cúbicos del
hormigón, las dimensiones utilizadas serán las fijadas en los planos o las que ordene por escrito la supervisión, las
mediciones que se realicen no incluirán hormigón alguno empleado en la construcción de tablestacas o andamios. No se
incluyen en los cómputos moldes o andamios ni se admiten incrementos por concepto de una mayor cantidad de cemento
empleado en alguna de las mezclas, ni para la terminación de cualquier nivel de hormigón cuya construcción estuviera
prevista.

Si el CONTRATISTA utiliza un hormigón de la clase A, y se especificó uno del tipo B, C, D o E, la respectiva cantidad
corresponderá a los hormigones tipo B, C, D, y E especificados.

Si el CONTRATISTA emplea un hormigón de clase B donde estaba especificado uno del tipo C, la cantidad establecida
corresponderá a este último tipo. No se harán deducciones en las cantidades de metros cúbicos, por el volumen de las
armaduras, agujeros de drenaje, agujeros de registro, parachoques de madera, cañerías y conductos con diámetros menores
de 0.30 metros ni cabezas de pilotes embutidas en el hormigón.

135
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Donde los planos indiquen muros de cabezal de mampostería de piedra para alcantarillas de tubos, estribos para puentes o
muros de contención de mampostería de piedra y el CONTRATISTA haga uso de su opción de proporcionar y colocar
hormigón ciclópeo del tipo indicado por la supervisión, no se realizará medición del hormigón ciclópeo por tal uso opcional,
porque estas estructuras serán medidas como Mampostería de piedra con mortero de cemento.

HORMIGÓN.

El hormigón, ya sea simple o ciclópeo, será medido en metro cúbico (m3) de hormigón colocado, aceptado y aprobado, de
acuerdo con las dimensiones indicadas en el proyecto o modificadas por el CONTRATANTE.

MORTERO.

Cuando corresponda, el mortero será medido en metro cúbico (m3) de mortero aplicado, aceptado y aprobado en función de
las dimensiones indicadas en el proyecto o establecidas por el CONTRATANTE en el lugar de la Obra.

AGREGADOS

El transporte de los agregados para el mortero de hormigón será pagado en metros cúbicos por kilómetro (m3xkm) tal como
se establece en el ítem Transporte de Material de Acopios, de acuerdo al tipo de hormigón colocado en obra como se indica
en los planos o como lo ordene la SUPERVISIÓN..

PAGO

HORMIGÓN.

El hormigón medido de acuerdo al inciso 6.1.5 será pagado con los correspondientes precios unitarios contractuales.

Dichos precios y pagos incluyen la provisión de materiales, encofrados y apuntalamientos, preparación, transporte,
colocación, consolidación, curado, así como otros materiales señalados en planos y toda mano de obra, equipo, herramientas
e imprevistos necesarios para ejecutar el trabajo previsto en esta Especificación.

MORTERO.

Cuando corresponda pago, el mortero medido tal como establece el Método de Medición en el inciso 6.1.5, será pagado con
el correspondiente precio unitario contractual.

En el caso de mampostería de piedra con mortero u otro tipo cualquiera de mampostería con rejuntado, el costo del mortero
estará incluido en el de la mampostería.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


5.5 Hº Cº 50% DE PIEDRA DESPLAZADORA M3
5.6 ELEVACION DE MURO DE CABEZAL CON VIGA DE HºAº R250 KG/CM2 M3
6.5 Hº Cº 50% DE PIEDRA DESPLAZADORA M3

136
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ESCOLLERADO DE PIEDRA

ÍTEM: 5.7. ESCOLLERADO DE PIEDRA


ÍTEM: 6.6. ESCOLLERADO DE PIEDRA

DESCRIPCIÓN

Escollerado es una protección que se coloca en superficies que pueden ser erosionadas por diversos agentes del
intemperismo, como lluvias o viento.

Consiste en la colocación de una escollera o zampeado de piedras para la protección de terraplenes, construida de acuerdo
con estas especificaciones, en los lugares que indiquen los planos y con el espesor previsto.

El Escollerado puede ser de piedras sueltas o de piedra especial acomodada, este último colocado a mano o por medio de
grúa. Los materiales en general serán provenientes de cortes excavados en roca y/o de otras fuentes aprobadas por la
supervisión.

El zampeado está conformado con piedras, cuyas juntas son rellenadas con mortero de cemento. El espesor de construcción
del zampeado será de 20 cm. o como indiquen las definiciones indicadas en los planos de detalle.

MATERIALES.

Las piedras serán bolones, cantos rodados o piedras de cantera, de tal calidad que no se desintegren al estar expuestas al
agua o a la intemperie. El desgaste en el ensayo de Abrasión los Ángeles (AASHTO T 96 para fragmentos triturados de la
piedra no deberá exceder del 50%.

A no ser que en los planos o en las Especificaciones Técnicas Especiales se establezca de otra forma, los materiales
deberán satisfacer los siguientes requisitos:

a) El tamaño de las piedras para el Escollerado no deberán ser mayor que 14 dm3, en todo caso este material será verificado
y aprobado por la SUPERVISIÓN antes de su utilización.

b) Para el Escollerado de piedra especial acomodada, todas las piedras deberán tener un volumen mayor de 14 dm3. En
caso de ser colocadas a mano, no menos del 75% del volumen total del Escollerado, consistirá de piedra con volumen de 28
dm3.

EQUIPO Y MAQUINARIA.

El CONTRATISTA oportunamente presentará al SUPERVISOR para análisis y aprobación, una relación detallada del equipo
que asignará a cada trabajo o al conjunto de tareas.

La SUPERVISIÓN aprobará o instruirá que el equipo propuesto, sea utilizado o modificado según corresponda para que la
actividad se desarrolle en buenas condiciones técnicas.

EJECUCIÓN

Las zanjas de fundación y otras excavaciones necesarias, deberán ser ejecutadas por el CONTRATISTA de acuerdo con las
disposiciones de la Especificación Excavación y Relleno de Estructuras, antes de que se coloquen las piedras las zanjas

137
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

serán verificadas y aprobadas por la supervisión, las que se manipularán de modo que se formen las secciones transversales
indicadas en los planos.

ESCOLLERADO DE PIEDRAS SUELTAS.

Las piedras serán colocadas en su lugar previsto, descargándolas y distribuyéndolas o cambiando su orden, utilizando
topadoras u otro equipo similar. Las superficies de asiento serán firmes y razonablemente uniformes.

Las piedras más grandes serán colocadas en las superficies expuestas a la intemperie.

El frente de las piedras por sobre el nivel de aguas bajas deberá quedar razonablemente uniforme, libre de lomos o
depresiones, con un mínimo de vacíos y sin piedras aisladas que sobresalgan por encima de la superficie general.

ESCOLLERADO DE PIEDRA ESPECIAL ACOMODADA.

Las piedras se colocarán sobre lechos y superficies firmes y bien aseguradas con líneas de junta discontinuas. En general,
las piedras de mayor tamaño serán colocadas en la parte inferior, debiendo evitarse mientras sea, posibles huecos. Cada
piedra se colocará de tal manera que tenga tres puntos de soporte sobre las piedras subyacentes. No será aceptable el
soporte sobre las piedras más pequeñas que hubieran sido utilizadas para rellenar los huecos. No se permitirá la colocación
de piedras mediante descarga directa.

La cara expuesta de la masa de piedra deberá quedar razonablemente uniforme, sin salientes mayores a 5 cm en los
Escollerado colocados a mano, más allá de la línea de la estructura.

ZAMPEADO DE PIEDRAS

Las piedras se colocarán sobre lechos y superficies firmes, una vez que se haya realizado la excavación necesaria a los
niveles indicados en los planos.

El tamaño de las piedras será uniforme y acorde con el espesor definido en los planos de detalle.

Las juntas entre las piedras serán rellenadas con mortero que deberá cumplir los requisitos de la Especificación Hormigones
y Morteros.

El mortero en las juntas de piedras será introducido mediante punzones adecuados de madera o metálicos, de manera que el
mortero llene la junta en todo el espesor de las piedras del zampeado, y en todo el contorno de ellas, las que previamente
serán limpiadas de tierra o arcilla adheridas y luego humedecidas con agua.

La SUPERVISIÓN comprobará estas operaciones de rellenado de juntas, ordenando el retiro de una piedra elegida al azar.
Una vez realizada la comprobación, se retirará el mortero endurecido y fraguado, rellenando las juntas nuevamente con
mortero fresco.

Todo trabajo defectuoso será corregido por el CONTRATISTA a sus expensas y a satisfacción de la SUPERVISIÓN.

CONTROL DE LA SUPERVISIÓN

La SUPERVISIÓN ejercerá el control de los trabajos ejecutados, de acuerdo con las alineaciones, dimensiones y las
tolerancias establecidas, en estas especificaciones.

138
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MEDICIÓN

El Escollerado de piedras sueltas, construido con materiales excavados en cortes en roca, no será medido para efectos de
pago, puesto que los trabajos correspondientes (excavación, carga y transporte) están involucrados en los servicios de
movimiento de tierras.

El Escollerado de piedra especial acomodada, se medirá en el lugar, en metros cuadrados (m2) colocados y aceptados, de
acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos. El material filtrante no será medido para propósitos de pago, excepto
cuando se indique de otro modo en las Especificaciones Técnicas Especiales de Protecciones Hidráulicas. La provisión y
transporte de los materiales no será medida por separado, debido a que estas actividades están consideradas dentro de la
ejecución del Escollerado.

El zampeado de piedra con mortero de cemento será medido en metros cuadrados (m2) colocados y aceptados, de acuerdo
a las dimensiones indicadas en los planos. La provisión y transporte de los materiales no será cuantificada por separado,
debido a que estas actividades están consideradas dentro de la ejecución del zampeado de piedra con mortero de cemento.

La excavación que sea necesaria para la construcción del Escollerado y zampeado no será medida porque está incluida en
las actividades correspondientes.

PAGO.

Para Escollerado de piedra especial y el zampeado de piedra con mortero de cemento, las cantidades medidas en la forma
indicada en el método de Medición, inciso 8.5.6, se pagarán a los correspondientes precios unitarios contractuales.

En la construcción del zampeado de piedra con mortero de cemento no se pagará por separado la colocación del mortero de
cemento en las juntas, el precio unitario para esta actividad incluirá este trabajo y la provisión de todos los materiales que
sean necesarios.

Los precios y pagos serán compensación total por concepto de limpieza, preparación, suministro, transporte y colocación de
todos los materiales, incluyendo los materiales filtrantes de arena y grava, y toda la mano de obra, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para concluir satisfactoriamente el Escollerado.

No están sujetos a pago los trabajos de distribución y ordenamiento de las piedras, eventualmente necesarios para la
aceptación del servicio por parte de la SUPERVISIÓN.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


5.8 ESCOLLERADO DE PIEDRA M3
6.10 ESCOLLERADO DE PIEDRA M3

ZAMPEADO DE PIEDRA

ÍTEM: 7.2. ZAMPEADO DE PIEDRA Y EMBOQUILLADO E=12CM CUNETA

DESCRIPCIÓN

El drenaje superficial es un conjunto de actividades que están relacionadas con la construcción de los dispositivos de drenaje
para la conducción de las aguas superficiales hasta las obras de arte, alcantarillas y puentes, que por ubicación y
características tienen diferentes denominaciones.
139
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El drenaje superficial comprende los siguientes elementos identificados por sí mismos y con características propias:

ZANJA DE CORONAMIENTO

Ubicada en cresta de los cortes que tiene la finalidad de interceptar las aguas superficiales evitando de esta manera la
erosión de los taludes.

Pueden ser revestidas o no, conforme establece el diseño o determina la SUPERVISIÓN.

CUNETA DE CORTE

Ubicada al píe de talud, se desarrolla paralelamente a las bermas en los tramos en corte, evacua las aguas superficiales
proveniente de los taludes y la plataforma hacia las obras de drenaje transversal. Pueden ser revestidas o no, de acuerdo al
diseño o a las instrucciones de la SUPERVISIÓN.

CUNETA DE PIE DE TERRAPLÉN

Ubicada al pié del terraplén, tiene dirección paralela al borde de las bermas, son construidas sobre terrenos con inclinación
transversal acentuada, destinadas a interceptar el agua, evitando la erosión del pie de los taludes. Pueden ser revestidas o
no, tal como se detallan en los planos o de acuerdo a instrucciones de la SUPERVISIÓN.

CUNETAS DE BANQUINAS DE CORTE Y TERRAPLÉN

Se destinan a la conducción del agua de lluvia que cae sobre los taludes y banquinas entre el inicio y el fin de los cortes o
terraplenes. Las cunetas de banquinas de terraplén y de corte serán revestidas tal como señale el diseño y los planos o como
ordene la SUPERVISIÓN.

BORDILLO DE PROTECCIÓN DE TERRAPLÉN

Ubicado principalmente en los bordes extremos de las bermas más bajas, en los tramos en terraplén en curvas horizontales o
en tramos de terraplén en tangentes con fuertes pendientes longitudinales.

Interceptan las aguas de lluvia que caen en la plataforma de la carretera, conduciéndolas hasta las salidas de agua. Los
bordillos serán construidos de acuerdo a las dimensiones y con los materiales indicados en los planos o como disponga la
SUPERVISIÓN

DESAGÜE DE BORDILLOS

Destinado a la conducción del agua de lluvia que cae en la plataforma de los terraplenes con bordillos hasta el terreno
natural. Los desagües de bordillos serán construidos de acuerdo a las dimensiones y materiales indicados en los planos o
como indique la SUPERVISIÓN.

CANAL BAJANTE DE CORTES

Destinado a la conducción del agua de las zanjas de coronación hasta las cunetas de los cortes, en los casos en que una
depresión en tramos de corte impide la continuidad de escurrimiento de las zanjas de coronación, vertiendo el agua sobre el
talud. Los canales bajantes serán construidos del material que se indique en los planos y pueden conectarse con la cuneta de
corte o con una obra de drenaje transversal. Eventualmente estos dispositivos conectarán también las cunetas de banquinas
de corte, cuando estas presenten la necesidad de contar con un canal bajante.

140
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

OBRAS DE PROTECCIÓN CON ESCOLLERADO O ZAMPEADO DE PIEDRA

Destinadas a la protección contra la erosión de taludes y el impacto de la caída de las aguas. Los Escollerado serán
construidos con piedra acomodada suelta. Los zampeados de piedra serán construidos con piedra rejuntada con mortero de
cemento.

CORTA RÍOS

Destinados a rectificar cauces de cursos de agua. Las dimensiones y los taludes serán los mencionados en los planos o
según disponga la SUPERVISIÓN.

MATERIALES

Los materiales empleados para el revestimiento o construcción de los dispositivos de drenaje superficial deberán satisfacer
integral mente las siguientes especificaciones:

ENCOFRADOS, HORMIGONES, ACERO PARA REFUERZO, MORTEROS Y MAMPOSTERÍA DE PIEDRA.

Los materiales utilizados en el drenaje superficial cumplirán estrictamente las siguientes especificaciones:

 Encofrados

 Hormigones y Morteros

 Acero para hormigón armado

PIEDRA.

La piedra será de buena calidad, proveniente de cantera o podrá ser piedra bolón de río o de yacimiento, trituradas o no, con
las dimensiones apropiadas para su utilización en el revestimiento o construcción de los dispositivos de, drenaje superficial
de acuerdo a la descripción de los planos o como señale la SUPERVISIÓN.

COLCHONES DE GAVIONES.

Los colchones de gaviones serán utilizados para protección del terreno en la salida de las obras de drenaje superficial,
deberán obedecer rigurosamente las exigencias de la Especificación para Obras de Gaviones.

MANTAS DE GEOTEXTIL.

Las mantas de Geotextil no pueden ser tejidas y cumplir con lo especificado en la norma AASHTO M-288-82.

EQUIPO

La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a que se utilice dependerá del tipo y dimensiones del servicio a ejecutar. El
CONTRATISTA presentará una relación detallada del equipo asignado en cada obra o en el conjunto de trabajos para
análisis, aceptación y aprobación por parte de la SUPERVISIÓN, quién instruirá al CONTRATISTA que modifique su equipo a
fin de hacerlo más adecuado a los objetivos de la obra.

141
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

EJECUCIÓN

En la construcción de las diferentes clases de drenaje superficial, las excavaciones se realizarán de acuerdo con los
alineamientos, secciones transversales y cotas indicadas en el diseño u ordenadas por la SUPERVISIÓN, el CONTRATISTA
realizará los respectivos trabajos topográficos de materialización que sean necesarios.

Donde exista necesidad de relleno para llegar a la cota de fundación, será compactado en capas con un espesor máximo de
15 cm, a la densidad especificada para la capa final de los terraplenes.

Las dimensiones de las obras de drenaje superficial serán rigurosamente las dimensiones y localización que aparecen en los
planos o según las instrucciones de la SUPERVISIÓN.

Los hormigones que se utilicen en la construcción del drenaje superficial,, serán elaborados tal como se indique en los planos
de construcción o instruya la SUPERVISIÓN y en cumplimiento riguroso de la Especificación para Hormigones y Mortero. Los
hormigones serán moldeados en sitio, salvo que la SUPERVISIÓN apruebe por escrito otro sistema de fabricación.

El acero de refuerzo para aquellas obras de drenaje superficial que requieran ser construidas con hormigón armado, deberá
satisfacer la Especificación Acero Estructural.

Los morteros serán preparados preferentemente en mezcladoras, con la dosificación 1: 3 (cemento-arena). Cuando se
acepte la preparación manual, la arena y el cemento deberán mezclarse secos hasta que la mezcla presente una coloración
uniforme, luego se agregará agua continuando con el mezclado.

El revestimiento de las zanjas y cunetas así como la construcción de todos los otros dispositivos de drenaje se ejecutarán
inmediatamente después de la excavación, para evitar erosiones o depósitos. No se permitirá llenar las erosiones o
depresiones con otro material que no sea el del propio revestimiento.

Los colchones de gaviones para protección del terreno en la salida de los desagües de bordillos serán ejecutados de acuerdo
a los detalles constructivos indicados en los planos. La construcción se efectuará de acuerdo a la Especificación Obras de
Gaviones En la construcción de cunetas y zanjas de coronamiento con hormigón simple, se dejarán juntas transversales que
serán construidas en conformidad a las indicaciones en los planos de construcción o de acuerdo a instrucciones de la
SUPERVISIÓN.

En todas las piezas de hormigón, continuas u hormigonadas por partes, las superficies de contacto del hormigón anterior con
el nuevo, serán raspadas con cepillo de acero, para dejarlas rugosas y limpias y así aumentar la adherencia.

En caso de revestimiento de mampostería de ladrillos, el mortero de cemento y arena a ser usado deberá tener la
dosificación 1: 4 Los desagües serán ejecutados antes de la construcción de los bordillo, la caja de entrada será construida
simultáneamente con el desagüe.

CONTROL DE LA SUPERVISIÓN

El control de calidad de los materiales se efectuará de acuerdo a las correspondientes especificaciones, citadas en el inciso
6.3.2 (MATERIALES), de esta Especificación.

142
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La SUPERVISIÓN verificará las localizaciones, dimensiones, pendientes, cotas, alineamiento y métodos constructivos,
establecidos en el diseño, Ordenes de Trabajo o sus propias instrucciones durante la construcción y en la presente
especificación.

MEDICIÓN

Los trabajos ejecutados y aceptados serán medidos considerando las dimensiones contenidas en el diseño, proporcionadas
mediante Órdenes de Trabajo o indicadas por la SUPERVISIÓN, de acuerdo a las siguientes instrucciones:

 Las zanjas de coronamiento de corte, revestidas o no; las cunetas de pie de terraplén, revestidas o no; las cunetas
de banquinas de corte y de terraplenes, revestidas o no; las cunetas de corte, revestidas o no y los bordillos, serán
medidas por metro (m) siguiendo las secciones los alineamientos indicados en el diseño.

 Los trabajos de excavación para la construcción de las cunetas revestidas y de los bordillos no serán motivo de
medición por separado, esta actividad será incluida en la construcción de estas obras.

 Los trabajos de excavación para la construcción de zanjas de coronamiento serán medidos en metros cúbicos (m3),
de acuerdo a las secciones transversales levantadas, por el método de la “media de las áreas”, en conformidad con
la especificación Excavación Cortes y Préstamos.

 Los desagües de bordillos y los canales bajantes de cortes, serán medidos en metros cúbicos (m3) de hormigón
armado, simple o ciclópeo, según el caso. El colchón de gavión se medirá en metros cúbicos (m3). En el caso de las
estructuras de hormigón armado, la armadura de refuerzo será medida por separado en kilogramos (kg).

 Las obras construidas con zampeado o escollerado de piedra, serán medidas en metros cúbicos (m3), de acuerdo a
las dimensiones definidas en los planos o instruidas por el CONTRATANTE. Los trabajos de excavación que sean
necesarios para la ejecución del zampeado o escollerado no serán motivo de medición por separado, porque esta
actividad se encuentra contemplada en las tareas para la construcción de estas obras.

 No serán medidas longitudes o volúmenes en exceso con relación a los indicados en el diseño, y la SUPERVISIÓN.
Tampoco serán objeto de pago, las excavaciones o rellenos requeridos para ejecución de los dispositivos de drenaje
superficial u otros trabajos no expresamente indicados en el proyecto o autorizados por la SUPERVISIÓN

PAGO

La construcción de las obras de drenaje superficial, medidas de acuerdo a 6.3.6 Medición, será pagada a los
correspondientes precios unitarios contractuales.

Dichos precios y pagos son compensación total por todos los trabajos, inclusive excavación cualquiera que sea el tipo de
material, rellenos compactados, preparación, colocación y curado de los hormigones y mamposterías, encofrados,
apuntalamientos, aceros, juntas así como todo y cualquier material, mano de obra, equipo, herramientas y transporte
necesario para ejecución de las obras de acuerdo a las Especificaciones.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


7.2. ZAMPEADO DE PIEDRA Y EMBOQUILLADO E=15CM CUNETA M3

143
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

DEFENSAS LATERALES METÁLICAS

ÍTEM: 4.8. VALLAS METÁLICAS DE SEGURIDAD (INCLUYE TERMINALES)

DESCRIPCIÓN

Las defensas metálicas semi-maleables constituyen un sistema de protección continuo, que tiene como finalidad la absorción
máxima de la energía cinética de los vehículos que casualmente se choquen con dicho sistema, de forma que evite la colisión
con estructuras fijas. Dicho sistema de protección, evita que los vehículos salgan de la calzada; se utiliza también en las
situaciones donde existan riesgos de caída de vehículos en terraplenes muy altos.

Las defensas metálicas podrán ser simples, cuando sean instaladas en carreteras de pista simples o bermas a la derecha; y
dobles cuando sean instaladas en carreteras de pista doble o bermas a la izquierda.

MATERIALES

Los materiales de las defensas metálicas semi-maleables, son dispositivos que se presentan en láminas de 4 m. de largo y
31 cm de ancho, que son fijadas en postes, a través de un espaciador y pernos de fijación.

Los postes para la fijación de las defensas, tendrán la dimensión que se indica en los planos, largo suficiente para que la
parte enterrada y la altura externa atiendan las indicaciones del diseño.

El espaciador deberá medir 20. cm de altura y 20 cm. de ancho, proporcionando una fijación adecuada de la lámina al poste.

El cuerpo de las defensas semi-maleables y sus componentes de fijación (pernos, espaciadores y soportes de fijación), serán
fabricadas de material metálico no deformable.

Los tornillos para fijación en los soportes y para montaje de las chapas deberán ser galvanizados.

EQUIPO

La clase, capacidad y cantidad de equipo a ser utilizado depende del tipo y dimensiones del servicio a ejecutar, definidos en
los planos de detalle y en el proyecto. El CONTRATISTA presentará una relación detallada del equipo que utilizará en los
trabajos, que será analizado y aprobado por la SUPERVISIÓN.

EJECUCIÓN

Las defensas serán instaladas en las ubicaciones señaladas en el diseño o indicadas por la SUPERVISIÓN.

Para la fijación en el suelo, los postes serán hincados en el terreno, correctamente alineados, a una profundidad no menor de
1.0 m. y con distancia entre postes de acuerdo al largo de las láminas.

Las chapas perfiladas serán montadas y fijadas a los soportes utilizándose tornillos galvanizados.

Las defensas metálicas semi-maleables se instalarán a una distancia mínima de 50 cm. del límite del pavimento y
presentarán una altura final de 75 cm. con respecto al eje de la carretera. El final de cada defensa metálica deberá contener
un terminal estándar y será colocado como indican los planos del proyecto.

144
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Cerca de obras de arte especiales o muretes de seguridad, las defensas metálicas deben ser implantadas junto al lado
externo del murete o protector de cuerpo de la obra. En esa situación, el largo mínimo de la defensa deberá ser de 16 m.

Las defensas serán instaladas, cerca de terraplenes siempre que la altura del mismo sea mayor o igual que 4,0 m. En ese
caso las defensas deberán ser ubicadas sobre la superficie del talud.

La implantación de defensas metálicas semi-maleables junto a obstáculos fijos laterales o pilares de puentes de viaductos se
iniciarán a 46 m. antes del obstáculo, (considerando el sentido del flujo de tráfico), paralelo a la berma y alejado por lo menos
50 cm de la misma.

CONTROL DE LA SUPERVISIÓN

El control de la ejecución que realice la SUPERVISIÓN consistirá en una verificación final visual de la calidad de
implantación. El alineamiento horizontal será verificado para garantizar que no haya discontinuidades o quiebres. El
alineamiento vertical deberá resultar en altura constante, sin variaciones visual mente perceptibles. Los postes estarán
firmemente enterrados, ofreciendo resistencia al arrancamiento sin uso de equipos de excavación.

Siempre que los materiales presentados no estén de acuerdo con las prescripciones de la presente especificación, dichos
materiales serán rechazados.

MEDICIÓN

Las defensas laterales metálicas serán medidas en metros lineales (mi) efectivamente ejecutadas y aceptadas por la
SUPERVISIÓN.

PAGO

Los trabajos referentes a la provisión e instalación de defensas metálicas, medidos conforme al inciso 9.6.6, serán pagados
con los precios unitarios contractuales.

Los precios y pago serán compensación total por el servicio, incluyendo la propia pieza, toda la mano de obra, equipo,
herramientas, transporte de materiales e imprevistos que sean necesarios para ejecutar y concluir satisfactoriamente los
trabajos.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


4.8 VALLAS METÁLICAS DE SEGURIDAD, (INCLUYE TERMINALES) ML

145
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

SEÑALIZACIÓN VERTICAL

ÍTEM: 4.1. SEÑALIZACION VERTICAL PREVENTIVA


ÍTEM: 4.2. SEÑALIZACION VERTICAL RESTRICTIVA
ÍTEM: 4.3. SEÑALIZACION VERTICAL INFORMATIVA DESTINO
ÍTEM: 4.4. SEÑALIZACION VERTICAL INFORMATIVA SERVICIOS
ÍTEM: 8.8. SEÑALIZACIÓN PREVENTIVA

DEFINICIÓN

La señalización es un conjunto de elementos que colocados en lugares previstos en los planos permiten un mejor servicio y
uso de las carreteras.

La señalización es en general horizontal y vertical, instalada de acuerdo con esta especificación y las instrucciones del
Manual Técnico para Señalización Vial en Carreteras (ABC). Comprende la instalación de placas, delineadores,
demarcadores reflectantes sobre el pavimento y pintura en la calzada. También incluyen las señales tipo bandera que indican
el kilometraje.

En los planos se detallan la ubicación, forma y tipo de las placas, que constituyen señalización vertical. Todo lo que no se
indique en los planos se regirá por el mencionado Manual.

El tipo y ubicación de delineadores y demarcadores reflectantes, se instalará de acuerdo a los planos.

La señalización horizontal consistirá en la colocación de fajas de 12 cm de ancho, de pintura reflectante en la superficie de la


calzada y flechas de indicación de giro. Las fajas serán intermitentes en el eje central del pavimento, con sectores continuos
en aquellas curvas que por razones de visibilidad ordene la SUPERVISIÓN. Cuando se establezca la demarcación en los
bordes del pavimento, las fajas serán continuas. La longitud de las fajas intermitentes y los espacios entre las mismas serán
definidas de acuerdo con las instrucciones emitidas al respecto en el Manual Técnico para Señalización Vial (ABC), excepto
cuando se especifique de otra manera en el diseño,

Las señales tipo bandera de kilometraje se colocarán cada kilómetro de acuerdo al Programa de Implementación de Sistema
de Referencia para la Red Vial Fundamental a cada lado de la carretera.

Las señales tipo bandera de kilometraje se colocarán cada kilómetro de acuerdo al Programa de Implementación de Sistema
de Referencia para la Red Vial Fundamental a cada lado de la carretera.

SEÑALIZACIÓN VERTICAL

DESCRIPCIÓN

PLACAS

Obedecerá lo especificado en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Anexo B

POSTES

Obedecerá lo especificado en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Anexo B

PERNOS

Obedecerá lo especificado en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Anexo B


146
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

HORMIGÓN

Obedecerá lo especificado en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Anexo B

EQUIPO

La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a ser utilizada depende del tipo y dimensiones del servicio a ejecutar. El
CONTRATISTA presentará una relación detallada del equipo a ser empleado en la obra o conjunto de obras.

EJECUCIÓN

Toda la señalización caminera se instalará en la ubicación y con la mínima altura señalada en la profundidad y área mínima
de las excavaciones para la instalación de postes sustentadores de señalización vertical lateral, se ajustarán a lo señalado en
el Proyecto, debiendo cumplir con los mínimos indicado en las láminas tipo. El hueco no ocupado por los postes deberá
rellenarse con hormigón Grado H-20. (Ver Figura 1.1-2 del Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Anexo

B). En el caso de señales relativas a puentes y estructuras afines se deberán considerar delineadores verticales y señales
informativas de identificación de las estructuras, con indicación del nombre del puente y rol del camino, en ambas entradas
del puente.

Todas las estructuras para el sostén de las señales deberán construirse de modo que se mantengan fijas y resistan la acción
de la intemperie. Las señales de Reglamentación y Prevención serán mantenidas siempre en un poste único, las señales de
Información, siempre sobre dos postes, excepto los mojones de kilometraje y de identificación de carretera.

Las estructuras de sostén de las señales deberán estar perfectamente verticales y colocadas a las alturas fijadas por el
Manual de Dispositivos de Control de Tránsito.

CONTROL DE LA SUPERVISIÓN

El control por la SUPERVISIÓN se efectuará siguiendo estrictamente las normas establecidas por estas especificaciones.
Previamente a la iniciación de los trabajos se controlarán las condiciones de limpieza de las superficies a pintar, condiciones
del equipo y experiencia del personal. Igualmente, se verificarán que los letreros de señalización vertical, soportes y seguros
cumplan con las especificaciones. Las aprobaciones de la SUPERVISIÓN deberán ser por escrito y estas no relevan al
CONTRATISTA de sus responsabilidades en la ejecución de las obras.

MEDICIÓN

La señalización vertical será medida por unidad de señal de tráfico ejecutada, instalada y aceptada, de acuerdo al tipo
especificado en diseño.

PAGO

Los trabajos de señalización horizontal, medidos de acuerdo al inciso 9.1.5, serán pagados a los precios unitarios
contractuales correspondientes a los ítems de Pago definidos en los Formularios de Propuesta.

Dichos precios incluyen el suministro y colocación de todos los materiales (acero de refuerzo, hormigón, encofrados, clavos,
plancha de acero, pernos, tuercas con arandelas, pintura, glóbulos de vidrio, etc.), excavación, relleno, fabricación y
colocación de postes, así como toda la mano de obra, equipo, herramientas e Imprevistos necesarios para completar la obra
prescrita en esta Especificación.
147
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


4.1 SEÑALIZACION VERTICAL PREVENTIVA PZA
4.2. SEÑALIZACION VERTICAL RESTRICTIVA PZA
4.3. SEÑALIZACION VERTICAL INFORMATIVA DESTINO PZA
4.4. SEÑALIZACION VERTICAL INFORMATIVA SERVICIOS PZA
8.8. SEÑALIZACIÓN PREVENTIVA PZA

148
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MOJÓN DE KILOMETRAJE

ÍTEM: 4.5 MOJÓN DE KILOMETRAJE

DESCRIPCIÓN

MOJONES DE DERECHO DE VÍA

El trabajo consiste en la fabricación y colocación de mojones delimitadores del derecho de vía.

POSTES INDICADORES DE KILOMETRAJE

El trabajo consiste en la fabricación de postes indicadores de kilometraje a ser colocados en los bordes de la plataforma de la
carretera con objeto de indicar las longitudes de la vía y proporcionar la información correspondiente al usuario.

En ambos casos la ubicación, forma y tipo obedecerán a las indicaciones de los planos, el Manual Técnico para Señalización
Vial de la ABC o a las instrucciones emitidas por la SUPERVISIÓN.

MATERIALES

A fin de obtener tanto la cantidad como la calidad de los materiales el CONTRATISTA construirá estos elementos, mojones
de derecho de vía y postes indicadores de kilometraje, con materiales que cumplan las Especificaciones Técnicas Generales
ES-16 Hormigones y morteros (Hormigón Tipo “B”) ACERO DE REFUERZO (Fy 420 MPa), 10 ENCOFRADOS Y
APUNTALAMIENTO y el Manual Técnico para Señalización Vial de la ABC.

EJECUCIÓN

El CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR para revisión y aprobación la dosificación del hormigón que se propone
utilizar. Una vez aprobada esta mezcla no la podrá modificar ni alterar sin autorización expresa de la SUPERVISIÓN.

Los encofrados que serán utilizados para el vaciado de los postes indicadores estarán construidos de madera pulida y en
buenas condiciones con caras internas lisas y bien acabadas.

El desencofrado de los moldes se efectuará con todo cuidado después de tres días del vaciado.

Se preservarán los postes de la acción directa del sol y del frío durante el fraguado, cubriéndolos con paja o arpillera por los
menos durante 15 días que se mantendrán continuamente húmedos (curado).

El control de la mezcla se efectuará indefectiblemente en el momento de proceder al vaciado, ejecutándose un seguimiento


gravimétrico del diseño, la humedad de los agregados, la composición granulométrica de los mismos, relación agua /
cemento, el asentamiento de la mezcla, a fin de efectuar las correcciones pertinentes.

Para la verificación de la resistencia del hormigón a ser utilizado se efectuará la rotura de las probetas respectivas aplicando
la especificación AASHTO T-22, para cuyo efecto la SUPERVISIÓN recibirá toda la información del CONTRATISTA.

Estos elementos serán usados en la Obra después de transcurridos 14 días de la fecha del vaciado. Serán colocados en la
posición exacta que fijan los planos quedando firmes y estables en conformidad con el proceso constructivo que se utilice y
que esté debidamente aprobado por la SUPERVISIÓN.

149
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MEDICIÓN

Los mojones de derecho de vía y los postes indicadores tipo Bandera de kilometraje serán medidos por unidad colocada en
sitio. La medición incluye la provisión, transporte, preparación y colocación de todos los materiales en la forma descrita,
curado y colocación de los postes, incluyendo los trabajos de excavación y erección.

PAGO

Se pagará en conformidad al método de medición y de acuerdo al precio unitario contractual.

Dichos precios y pagos serán la compensación total por el suministro y colocación de todos los materiales incluyendo la
mano de obra, equipo, herramientas o imprevistos necesarios para la ejecución de los trabajos prescritos en esta
Especificación.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


4.5 MOJÓN DE KILOMETRAJE PZA

DEMARCACIONES DE FAJAS BLANCAS

ÍTEM: 4.6. DEMARCACIONES DE FAJAS AMARILLAS Y BLANCAS

DESCRIPCIÓN

Los materiales incorporados al trabajo deberán cumplir con lo establecido en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito
Anexo C.

MATERIALES

Acrílica - En Base Solvente

Termoplásticas de Aplicación en Caliente

La pintura será de color blanco y amarillo y serán las especificadas en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito
Anexo C.

MICRO ESFERAS DE VIDRIO

Estas micros esferas le otorgan al material base la propiedad de reflexión, es decir, la característica de retro-reflexión que
debe poseer la demarcación.

Existen dos tipos de micro esferas, una para el mezclado y otra para el sembrado. Así se distingue que aquellas para el
mezclado son incorporadas al material base antes de la aplicación, lográndose la retro-reflexión una vez que la acción del
tránsito pone al descubierto la micro esferas sumergidas en la capa de pintura. En cambio, la micro esferas de sembrado
corresponden a aquellas que son fabricadas y especificadas para ser proyectadas sobre la pintura recién aplicada,
consiguiendo con esto la retro-reflexión en forma inmediata.

La intensidad de la retro-reflexión dependerá de la correcta aplicación en su cantidad y en las características técnicas


relacionadas con la esfericidad, granulometría, índice de refracción, apariencia y defectos, y resistencia a agentes químicos.

150
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Se proporcionará al SUPERVISOR, 30 días antes de comenzar el trabajo, una muestra de 2,5 kg. del material que el
fabricante propone suministrar, y un certificado que acredite el cumplimiento de estas especificaciones.

EQUIPO

La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a ser utilizada depende del tipo y dimensiones del servicio a ejecutar. El
CONTRATISTA presentará una relación detallada del equipo a ser empleado en la obra o conjunto de obras. Se exigirá la
presentación de equipo mecánico autorizado para la ejecución del pintado de las fajas continuas y discontinuas.

EJECUCIÓN

El trabajo se efectuará por trabajadores competentes y empleando los materiales, métodos y equipo aprobados por la
SUPERVISIÓN y a lo establecido en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Anexo C.

CONTROL DE LA SUPERVISIÓN

El control por la SUPERVISIÓN se efectuará siguiendo estrictamente las normas establecidas por el Manual de Señalización
de la ABC Las aprobaciones de la supervisión deberán ser por escrito y estas no relevan al CONTRATISTA de sus
responsabilidades en la ejecución de las obras.

MEDICIÓN

Las fajas de demarcación para la señalización horizontal serán medidas por metro de faja continua, terminada y aceptada. No
se efectuará medición separada de los glóbulos de vidrio para propósitos de pago.

PAGO

Los trabajos de señalización horizontal, medidos de acuerdo al inciso 9.3.4 serán pagados a los precios unitarios
contractuales correspondientes a los ítems de Pago definidos en los Formularios de Propuesta.

Dichos precios incluyen el suministro y colocación de todos los materiales, así como toda la mano de obra, equipo,
herramientas e Imprevistos necesarios para completar la obra prescrita en esta Especificación.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


4.6 DEMARCACIÓN DE FAJAS AMARILLAS Y BLANCAS ML

151
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

TACHA REFLECTIVA

ÍTEM: 4.9 TACHA REFLECTIVA CENTRAL (OJO DE GATO)


ÍTEM: 4.10 TACHA REFLECTIVA DE BORDE (OJO DE GATO)

DESCRIPCIÓN

En esta especificación se describen a los procedimientos para la fabricación y fijación de tachas reflectivas, además se
establece la metodología para la ejecución y el control de esta actividad.

Las tachas reflectivas (ojos de gato) son dispositivos para delimitación de carriles en las calzadas, con el objeto de mejorar la
percepción del conductor de los límites de la superficie de rodadura y auxiliar el conductor en situaciones que puedan
presentar riesgos para su seguridad. Estos dispositivos pueden ser colocados con formas, colores y diferentes materiales.

MATERIALES

De acuerdo a lo establecido en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Anexo C.

EQUIPO

Para la utilización del perno se utilizará taladro de diámetro apropiado.

Además, la capacidad y cantidad de equipo que se utilice, dependerá del tipo y dimensión del trabajo, definido en los planos
de detalle. El CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR una relación detallada del equipo asignado a la entidad, que será
analizado y aprobado si corresponde, en caso contrario sugerirá la modificación o ampliación del equipo propuesto.

EJECUCIÓN

La colocación de tachas se realizará sólo en días secos.

Las tachas y tachones refractivos serán clavados y pegados en el pavimento, tal como prescribe esta especificación.

Antes de la implantación, se realizará una demarcación previa, para garantizar la correcta ubicación y alineamiento de las
piezas.

Antes de la fijación de las piezas se procederá a la limpieza del pavimento con escoba, cepillo de acero, lija, detergente y aire
comprimido.

Cuando se peguen las piezas en pavimento de asfalto u hormigón, se verificará si la superficie está libre de cualquier residuo
tal como polvo, tierra, arena, manchas de aceite y otros.

Las piezas se fijan en un hueco ejecutado con taladro de diámetro compatible a la dimensión del perno de fijación de la pieza.
La profundidad del hueco será igual al tamaño del perno más un centímetro. Se deberá llenar con solución adhesiva
cualquier vacío del verso de la pieza, inmediatamente se procederá a la fijación la pieza en el pavimento.

Si es necesario se realizará una limpieza con espátula, para retirar el exceso de solución adhesiva que surgirá durante la
fijación evitando así que los elementos reflectivos sean cubiertos y se acumule suciedad.

152
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Después de la fijación, la pieza será comprimida contra el suelo, permitiendo de esta manera que ser logre una perfecta
adherencia y nivelación.

El tramo donde fueron colocadas las tachas, será liberado al tráfico, después de un tiempo comprendido entre de 20 y 60
minutos de concluida la operación, dependiendo de las condiciones climáticas.

Periódicamente se realizará limpieza de los elementos reflectivos y la reposición de piezas averiadas, removiendo todo el
material averiado, el perno y la solución adhesiva restante en el local.

La periodicidad de esta operación de limpieza dependerá de las condiciones locales de la carretera y de sus tramos, tales
como el tráfico promedio diario, número de accesos a caminos de tierra, etc.

CONTROL DE LA SUPERVISIÓN

CONTROL DEL MATERIAL

La SUPERVISIÓN controlará la Retroreflexión y la Compresión en función a lo establecido en el Manual de Dispositivos de


Control de Tránsito Anexo C.

El material propuesto será rechazado si no cumple con las exigencias establecidas en la presente Especificación.

MEDICIÓN

Las tachas reflectivas serán medidas por pieza (pza) instalada y aceptada.

PAGO

Los trabajos referentes a las tachas reflectivas medidos conforme al inciso 9.5.6, serán pagados a los precios unitarios
contractuales. El precio y pago serán compensación total por el servicio, incluyendo la propia pieza, mano de obra, equipo,
herramientas, transporte de materiales e imprevistos necesarios para ejecutar y concluir satisfactoriamente la actividad.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


4.9 TACHA REFLECTIVA CENTRAL (OJO DE GATO) PZA
4.10. TACHA REFLECTIVA DE BORDE(OJOS DE GATO) PZA

153
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

BANDAS ALERTADORAS

ÍTEM: 4.7. BANDAS ALERTADORAS

DESCRIPCION

La banda alertadora, corresponde a una franja dentada sobre la calzada en forma de baterías o agrupada con otras bandas
alertadoras, las que según su diseño, permiten disminuir la velocidad y alertar al conductor de situaciones de riesgos que
requieren de su atención

En general una altura de 4mm y un ancho de 50cm, debiéndose instalar en líneas de dos bandas alertadoras, separadas
entre si por una distancia de 50 cm.

MATERIALES

A fin de obtener tanto la cantidad como la calidad de los materiales el CONTRATISTA construirá estos elementos, con
materiales que cumplan las Especificaciones Técnicas Generales ES-16 Hormigones y morteros (Hormigón Tipo “B”), del
Manual Técnico para Señalización Vial de la ABC.

EJECUCIÓN

El CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR para revisión y aprobación la dosificación del hormigón que se propone
utilizar. Una vez aprobada esta mezcla no la podrá modificar ni alterar sin autorización expresa de la SUPERVISIÓN.

El control de la mezcla se efectuará indefectiblemente en el momento de proceder al vaciado, ejecutándose un seguimiento


gravimétrico del diseño, la humedad de los agregados, la composición granulométrica de los mismos, relación agua /
cemento, el asentamiento de la mezcla, a fin de efectuar las correcciones pertinentes.

Estos elementos serán usados en la Obra después de transcurridos 14 días de la fecha del vaciado. Serán colocados en la
posición exacta que fijan los planos quedando firmes y estables en conformidad con el proceso constructivo que se utilice y
que esté debidamente aprobado por la SUPERVISIÓN.

Cuadro Nº 1 - 1. DETALLES DE BANDAS ALERTADORAS

154
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MEDICIÓN

Las bandas alertadoras serán medidos por unidad colocada en sitio. La medición incluye la preparación y colocación de todos
los materiales en la forma descrita, curado incluyendo los trabajos de excavación y erección.

155
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PAGO

Se pagará en conformidad al método de medición y de acuerdo al precio unitario contractual.

Dichos precios y pagos serán la compensación total por el suministro y colocación de todos los materiales incluyendo la
mano de obra, equipo, herramientas o imprevistos necesarios para la ejecución de los trabajos prescritos en esta
Especificación.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


4.7 BANDAS ALERTADORAS PZA

156
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MEDIDAS DE MITIGACIÓN AMBIENTAL

ÍTEM: 8.1. LIMPIEZA GENERAL


ÍTEM: 8.2. MITIGACION REDUCTORA DE CO2 EN F.I.
ÍTEM: 8.3. REFORESTACIÓN DE ESCOMBRERAS
ÍTEM: 8.4. RESTAURACION MORFOLOGICA DEL TERRENO

CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

El CONTRATISTA cumplirá todas las especificaciones y recomendaciones incluidas en el Estudio de Evaluación de Impacto
Ambiental (EEIA), presentado a la entidad competente para la obtención de la Declaratoria de Impacto Ambiental (DIA), así
como las recomendaciones de la autoridad ambiental al otorgar la misma.

EMPLAZAMIENTO DE CAMPAMENTOS, PLANTAS DE PROCESAMIENTO DE MATERIALES, DEPÓSITOS Y CASILLAS


PARA VIVIENDAS

La ubicación de los campamentos del CONTRATISTA, será coordinada con la SUPERVISIÓN, de manera que los mismos no
se encuentren en las áreas sensibles identificadas en el EEIA.

El CONTRATISTA tomará en cuenta las recomendaciones del EEIA, referentes a la implementación de sistemas de agua
potable, saneamiento básico, disposición de desechos sólidos y señalización en los campamentos; de la misma manera se
deberán respetar las distancias mínimas indicadas entre las diferentes áreas dentro de los campamentos.

El CONTRATISTA observará especialmente las recomendaciones, referente al manejo de desechos líquidos y sólidos y
almacenamiento de combustibles y lubricantes.

Al abandonar los campamentos u otras instalaciones, el CONTRATISTA restituirá las condiciones originales del terreno antes
de la instalación de los mismos; para el control del cumplimiento de este aspecto, el CONTRATISTA presentará al
SUPERVISOR, fotografías de la zona de emplazamiento del campamento antes de su instalación.

Todas las instalaciones, fijas o desarmables, que no tengan un uso determinado a la finalización de las obras, deberán ser
desmanteladas.

NORMAS DE COMPORTAMIENTO DEL PERSONAL DEL CONTRATISTA

El CONTRATISTA, dentro de los contratos de trabajo de su personal, especificará claramente las actividades que serán
motivo de sanción.

El personal del CONTRATISTA observará en todo momento apropiadas normas de comportamiento cuando se encuentre en
las poblaciones del área de influencia de la carretera, evitando el consumo de bebidas alcohólicas y molestias a la población
local.

MITIGACIÓN DE IMPACTOS EMISIONES

El CONTRATISTA adoptará medidas apropiadas de protección temporarias, tales como instalación cortinas de yute a fin de
minimizar los efectos que las actividades de la construcción puedan ocasionar a los pobladores por emisión de partículas
(polvo y gases), y medidas definitivas, como las barreras aislantes de ruido.

157
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

CAMINOS DE APOYO

Los caminos de apoyo que use el CONTRATISTA para el trabajo en bancos de préstamo, buzones de depósito, desvíos de
tráfico, ingreso al campamento, etc., serán mantenidos periódicamente garantizando la transitabilidad constante en los
mismos. Para mitigar el efecto producido por las emisiones de polvo y partículas debido al tránsito de vehículos y maquinaria
por caminos de apoyo desprovistos de capa de rodadura, el CONTRATISTA humedecerá periódicamente dichas vías en las
proximidades de zonas pobladas. En ningún caso se aceptará el riego con aceite quemado u otro elemento contaminante,
para atenuar este efecto.

Dicho humedecimiento será necesario especialmente entre los meses de abril y noviembre, salvo que la SUPERVISION
disponga lo contrario. El humedecimiento se realizará con una cantidad de 51 de agua por m2, cuatro veces al día.

Cuando sea necesaria la apertura de caminos de apoyo, a la finalización de los trabajos que requieran su uso, el
CONTRATISTA restaurará las condiciones originales de estos sectores.

Para realizar este trabajo será necesario escarificar la zona afectada, hasta una profundidad de 20 cm, colocando una capa
de 10 cm de material vegetal.

BANCOS DE PRÉSTAMO

Para la construcción de la carretera, el CONTRATISTA empleará los bancos de préstamo identificados y listados en el EEIA.
En ningún caso el CONTRATISTA extraerá material de otros sitios, sin la autorización escrita de la SUPERVISION. Asimismo
el CONTRATISTA implementará obras de protección en bancos de préstamo.

A la finalización de la construcción, el Contratista restaurará los bancos de préstamo empleados, siguiendo las
recomendaciones del EEIA.

BUZONES DE ALMACENAMIENTO

Para la disposición de material excedente de los cortes, el CONTRATISTA empleará los buzones identificado en el EEIA. En
ningún caso dispondrá el material excedente en las corrientes de agua o en sectores con alta pendiente. Si se requiere de
nuevos buzones de depósito de materiales, éstos se identificarán con ajuste a los criterios señalados en el EEIA y en
coordinación con la SUPERVISIÓN.

PROTECCIÓN DE RÍOS, LAGOS Y DEPÓSITOS DE AGUA

En todo momento el CONTRATISTA tomará adecuadas medidas de precaución para evitar que se contaminen los ríos, lagos
y depósitos de agua, debido al vertido de combustible, aceites, bitúmenes y otros materiales contaminantes. En este sentido
programará y conducirá sus operaciones de manera tal que se evite o reduzca a un mínimo la descarga de sedimentos en
ríos, lagos y depósitos de agua, o que se interfiera el movimiento de peces migratorios.

En ningún caso se permitirá al CONTRATISTA el lavado de sus vehículos en las corrientes de agua, ni tampoco se permitirá
que se lleven a cabo las operaciones de mantenimiento de la maquinaria y equipo en otro lugar que no sea el apropiado en
los campamentos para el efecto.

Si el CONTRATISTA vierte, descarga o derrama cualquier combustible o producto químico que llegue o tenga el potencial de
llegar a algún curso de agua, notificará inmediatamente a todos los organismos jurisdiccionales apropiados y tomará medidas
inmediatas para contener y/o eliminar el combustible y/o productos químicos derramados.
158
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MEDIDAS DE CONTROL DE LA EROSIÓN

El CONTRATISTA implementará las medidas de control de erosión en el Derecho de Vía y áreas críticas, que se señalan en
el EEIA.

LIMPIEZA DE LA OBRA

Los trabajos de limpieza del terreno serán limitados a los sectores mínimos indispensables para la realización de los trabajos
del CONTRATISTA.

Si el CONTRATISTA hubiera realizado la limpieza de sectores fuera del área de construcción de la carretera, pero que no
sean necesarios para la realización de las tareas de construcción, sin la autorización de la SUPERVISION AMBIENTAL, será
su obligación realizar una revegetación del área, sin que ello signifique un pago adicional.

El material resultante de la limpieza será acumulado, siempre que sea necesario para tareas de restauración posterior, tanto
de sectores erosionados, u otros que lo requieran luego de construcción, por ejemplo el área del campamento; para su
posterior uso.

En caso que esta material no tenga un uso definido, deberá ser dispuesto dentro del área de construcción, en los sectores de
vegetación más profusa, a fin de generar biomasa para su incorporación en el suelo a través de procesos naturales.

Los troncos que sirvan de nido o madriguera a especies de fauna serán cuidadosamente trasladados a sectores próximos, y
de ninguna manera serán empleados en las actividades constructivas.

En caso de encontrarse árboles semilleros u otras especies de alto valor genético, durante la realización de las tareas de
limpieza y desmonte en lo posible serán conservados, evitando su tala; sin embargo, en caso que sea indispensable su
derribo, las mismas deberán ser trasplantadas a sitios próximos, realizándose, por los siguientes tres meses, un seguimiento
de su crecimiento, y en caso necesario, realizando el riego u otro tipo de asistencia, de manera de fomentar su sobre
vivencia.

CONTROL DE LA SUPERVISIÓN

Se realizará el control de acuerdo a legislación, normativa y reglamentación vigente aplicable en el territorio Nacional

MEDICIÓN.

La unidad de medida será global, siendo de entero conocimiento del CONTRATISTA, que su desarrollo responde a los
siguientes elementos que determinaron el Global de la medición. Para estos ítems. Sobre los cuales el SUPERVISOR
realizara el respectivo control y seguimiento para el pago que corresponda.

PAGO.

Será pagado según lo estipulado según el avance proporcional, que se desarrolle sobre las tablas indicadas, debidamente
aceptado por la SUPERVISIÓN, será cancelado por todos los trabajos y aceptado en el precio de oferta.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


8.1 LIMPIEZA GENERAL GLB
8.2 MITIGACION REDUCTORA DE CO2 EN F.I. UF
8.3 REFORESTACION DE ESCOMBRERAS HA
8.4 RESTAURACION MORFOLOGICA DEL TERRENO HA

159
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

160
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

REVEGETACIÓN

ÍTEM:8.5. REVETACION DE SUPERFICIES DE BUZON (CONFINAMIENTO Y PROTECCION)


ÍTEM: 8.6. PLANTACION DE ARBUSTOS Y MACOLLO (CONFINAMIENTO Y PROTECCION)

DESCRIPCION

Como consecuencia de las actividades constructivas de la carretera, se presentan sitios severamente perturbados, donde la
capacidad natural de regeneración ha quedado muy limitada; tanto por las condiciones restrictivas del sustrato (subsuelo)
como por los riesgos climáticos, propios del área de implementación del proyecto. En función a lo mencionado, se han
seleccionado los taludes de la carretera como los sitios donde se aplicarán los tratamientos de revegetación, esto en función
a riegos erosivos a los que están sujetos y por el impacto paisajístico que representan.

Por otro lado, la señalización viva será implementada en puntos específicos (intersecciones) previstas en el diseño de la
carretera. Se trata de elementos visuales (árboles frondosos y de buen porte) que por su localización y visibilidad (variación y
cromatismo) suponen un hito visual para el conductor de tal manera a asegurar la percepción de intersecciones en tiempo
oportuno.

Debido a las condiciones edafoclimáticas limitantes del área de implementación del proyecto, las opciones de tratamiento son
muy escasas y están condicionadas por una serie de variables que deben tomarse en cuenta, a fin de lograr éxito en la
implantación de las especies vegetales. Entre estas se pueden citar:

PROFUNDIDAD Y NATURALEZA DEL SUSTRATO

Se considera que para lograr el “prendimiento” o enraizado de las plantas, el sustrato debe tener por lo menos 20 cm de
profundidad hasta el lecho rocoso o un estrato impermeable o endurecido. Se descartan, por tanto, los afloramientos de rocas
continuos o aquellos que presenten capas de impedimento (costras calcáreas). Asimismo deben evitarse los taludes
conformados por material muy deleznable y por tanto sujeto a deslizamientos.

Los sitios destinados a la plantación de especies forestales también deben cumplir con requerimientos mínimos respecto a
las condiciones edáficas. Se considera que la plantación solamente podrá realizarse en sustratos que tengan como mínimo
0.5 m hasta lechos o capas endurecidas o demasiado pedregosas. En cuanto al drenaje, el sustrato debe permitir una
eliminación satisfactoria del agua de modo que sólo permanezca húmedo por un corto lapso de tiempo.

INCLINACIÓN Y ALTURA

Los tratamientos para control de erosión con gramíneas únicamente se aplicarán en aquellos sitios que ofrezcan condiciones
mínimas de accesibilidad y seguridad para los encargados de la ejecución. Quedan descartados, por tanto taludes
demasiado verticales (ángulos de inclinación entre 70 y 80°). Los tratamientos se aplicarán en taludes con alturas superiores
a los 6 metros, revegetándose el 1/3 superior (2 metros).

MATERIALES

ESPECIES PARA REVEGETACIÓN EN TALUDES

La especie de gramínea a utilizar para la revegetación de taludes es Paspalum notatum (“grama negra”) caracterizada por su
hábito rastrero y su facilidad para propagarse tanto por semillas como por la vía asexual (por rizomas). Además de su
facilidad de propagación, implantación y manejo en campo esta especie presenta una elevada producción de biomasa y
tolera condiciones limitantes o tensionantes, tales como la baja fertilidad del sustrato, déficit hídrico o sequía prolongada,
compactación, valores de pH extremos y presencia de elementos fito-tóxicos.

Alternativamente podrá utilizarse Paspalum guenoraum (variedad chané) ampliamente difundida en el país y que ha
demostrado su adaptación a los rangos ambientales de zonas semiáridas. Como todas las especies del género, cuenta con
estrategias de dispersión (sexual y asexuada) que le permiten incrementar por sí misma su población (resiembra natural).

161
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Por otro lado, las especies mencionadas presenta un rápido crecimiento inicial y capacidad de competición por agua y
nutrientes (“agresividad”) además de resistencia al ataque de plagas y patógenos pudiendo conformar una cobertura vegetal
densa, permanente y capaz de proteger el suelo de la erosión y desecamiento. Aunque se trata de especies no autóctonas,
ya han sido introducidas en la región y se considera que no significan un riesgo al equilibrio ecológico.

En función a que en la zona es posible encontrar morfotipos arbustivos, que potencialmente podrían ser utilizados, previa
colecta del material genético para su producción en vivero, se recomienda utilizar las especies del género Baccharis spp.
Comúnmente conocidad como “chillkas” (Baccharis dracunculifolia, B. gaudichaudiana, B. genistelloides, B. trimera, B.
leptophylla, B. pentlandii y B. latifolia) arbustos que alcanzan entre 1.0 a 1.5 m de altura, poseen follaje denso y raíces
profundas. También se puede incluir “chacatea” (Dodonaea viscosa L. Jacq.) arbusto resinoso poco palatable para el ganado
doméstico, muy tolerante a las condiciones climáticas de la región y capaz de conformar alianzas fitosociológicas con
Baccharis spp.

ESPECIES PARA SEÑALIZACIÓN VIVA

Las especies seleccionadas para implementar la señalización viva son el “ceibo” o “chillijchi” (Erythrina falcata) de vistosa
floración de color rojo y “tajibos” o “lapachos” (Tabebuia lapacho K. Schumann) especies endémicas de la región y
características de la formación tucumano-boliviana. Las mencionadas especies brindan una floración altamente sincrónica,
abundante y llamativa por lo que son muy aptas para los fines mencionados. Asimismo presentan elevada tolerancia a
condiciones de estrés hídrico, deficiencias nutricionales y resistencia al fuego.

Las especies seleccionadas para implementar la señalización viva son el “ceibo” o “chillijchi” (Erythrina falcata) de vistosa
floración de color rojo y “tajibos” o “lapachos” (Tabebuia lapacho K. Schumann) especies endémicas de la región y
características de la formación tucumano-boliviana. Las mencionadas especies brindan una floración altamente sincrónica,
abundante y llamativa por lo que son muy aptas para los fines mencionados. Asimismo presentan elevada tolerancia a
condiciones de estrés hídrico, deficiencias nutricionales y resistencia al fuego.

MATERIALES PARA EL CERCO ANTIGANADO

El cerco deberá construirse con postes de madera que tendrán una longitud de 1.8 m y diámetro mínimo de 4”. Fijados a los
postes se dispondrán 9 filas (hilos) de alambre de púas. Los postes deberán ser lo más rectos posible, de madera de buena
calidad (“cuchi” o “curupau”) u otra especie de similar calidad y resistencia que el INGENIERO apruebe. Deben estar exentos
de defectos, como ser grietas o rajaduras, nudos quebradizos, ataques de hongos o insectos. La madera debe estar lo
suficientemente seca para no sufrir torceduras o deformaciones futuras.

EQUIPO

La naturaleza, capacidad, cantidad del material y equipo a ser empleado en este servicio, deberá ser el adecuado para todas
las operaciones a ser realizadas tales como: conformación del terreno, recolección y transporte. El Contratista, deberá
someter a la aprobación del INGENIERO el equipo a ser empleado. (Equipo básico: Volquetas, escarificadora, cargadora
frontal, herramientas menores).

EJECUCION

PROVISIÓN DE LAS PLÁNTULAS

Las plántulas para los distintos procedimientos que se realizarán deberán ser provistas por el CONTRATISTA, por su cuenta
y cargo, ya sea a través de la compra de las mismas de proveedores autorizados por la SUPERVISION o en su caso a través
de la propia producción, que deberá realizarse a través de la implementación de un vivero especialmente para el proyecto,
donde se producirán los plantines tanto para la implementación de señalización viva como para la revegetación de
terraplenes.

REVEGETACIÓN EN TALUDES

162
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La revegetación se restringirá a los taludes, en sitios donde se considera que habrán posibilidades mínimas de enraizado, es
decir se evitarán los sustratos rocosos o suelos demasiado deleznables. La plantación se realizará conformando barreras
vivas consistentes en hileras de gramíneas perennes y de crecimiento denso que revestirán la superficie del talud
protegiéndolo del efecto erosivo de las gotas de lluvia.

TRAZADO

La barrera viva debe conformarse de tal manera que adquiera una continuidad en el menor lapso de tiempo posible. Con este
fin, las plantas deben disponerse en hileras simples al tresbolillo separadas 25 cm entre sí para obtener la densidad
adecuada.

TRASPLANTE

Para el trasplante del material vegetativo (macollos), debe excavarse ligeramente la pared de talud el suelo aflojando el
sustrato hasta unos 8 a 10 cm de profundidad. Luego se introduce el macollo cubriendo con el suelo aflojado.

REFALLE

A los 30 días de realizado el trasplante debe procederse al “refalle” que consiste en el llenado de los claros formados por
fallas de prendimiento de macollos.

PLANTACIÓN PARA SEÑALIZACIÓN VIVA

A continuación se presentan las etapas para la plantación de las especies forestales destinadas a la conformación de la
señalización viva.

CERCO DE PROTECCIÓN ANTIGANADO

Los plantines forestales son muy atractivos para el ganado doméstico, por lo que previamente a cualquier acción deberán
implementarse medidas para impedir el acceso de animales a las áreas bajo tratamiento. La medida más efectiva es el
cercado de las áreas a tratar con un cerco o alambrado.

La provisión de postes deberá realizarse a partir de empresas legalmente establecidas y que posean autorización de la
Superintendencia Forestal. Asimismo el Contratista deberá proveerse de rollos de alambre de púa galvanizados de calidad
probada y presentados el EQUIPO DE CONTROL DE CALIDAD de Obra previamente a su instalación.

Toda el área cercada deberá contar con un portón de entrada (tranquera) que permitirá el paso de personas encargadas de
la revegetación y mantenimiento de las áreas bajo tratamiento. El portón consiste en un marco de madera cepillada y alambre
de acero galvanizado calibre N° 17/15 (París), con una resistencia mínima de rotura a la tracción de 7000 kg/cm². El marco
estará sujeto a dos postes de madera mediante bisagras y contará con una aldaba.

Las grapas y clavos a utilizar serán de acero, cuya calidad deberá ser garantizada por el fabricante y aprobada por el
EQUIPO DE CONTROL DE CALIDAD de Obra.

Previamente a iniciar la implantación del cerco, deberá realizarse una limpieza (desbroce) en una franja de terreno de
aproximadamente 2.0 m de ancho, posibilitando así su adecuada ejecución. Después de la limpieza, deberá realizarse una
demarcación previa y enseguida se deberá alinear y aplomar los postes de madera y proceder al relleno de sus fundaciones,
compactando bien el suelo para evitar desplazamientos.

Los postes deberán sobresalir 1.5 m de la superficie del suelo y se plantarán a una distancia de 3.0 m entre sí. Las 9 filas de
alambre de púas, deberán disponerse perfectamente paralelas entre sí y fijadas a diferentes alturas. Las dos hileras inferiores
quedarán distanciadas a 10 cm unas de otras de tal manera que impidan el acceso a ganado caprino y porcino. Las
siguientes se distanciarán a 20 cm. Los alambres deberán estar fuertemente fijados a los postes mediante grampas y
deberán estar suficientemente atirantados para garantizar su función.

163
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PREPARACIÓN DEL SITIO

En el sitio escogido para la plantación, debe procederse a la retirada de la vegetación espontánea en un radio de 0.5 m
alrededor de cada hoyo a ser excavado.

TRAZADO

Para el trazado de la plantación se deberá adoptar el patrón de plantación al “tresbolillo” (triángulo). El distanciamiento será
de 5.0 m entre plantas.

APERTURA DE HOYOS

Una vez realizada la marcación (con estacas) se procede a la apertura de los hoyos para la plantación. Los mismos deben
tener unas dimensiones mínimas que garanticen un volumen suficiente para ser aprovechado por las raíces. Es aconsejable
que como mínimo se excaven hoyos de 40 x 40 x 40 cm en terrenos que así lo permitan. Debe tomarse el cuidado de que los
hoyos no adquieran la forma de cono invertido. La apertura de hoyos debe programarse para no dejar por mucho tiempo el
suelo excavado y expuesto al arrastre por la lluvia.

TRASPLANTE

La plantación definitiva o “trasplante” es el momento crucial de la plantación forestal, sobretodo se deben considerar las
condiciones climatológicas de la región, de tal manera a realizar el trasplante coincidiendo con el inicio de la época lluviosa
del año; de esta manera, los plantines aprovecharán al máximo la disponibilidad de agua para desarrollar su sistema radicular
asegurando su supervivencia y crecimiento en la época de déficit hídrico. Sin embargo, se podrán efectuar plantaciones
como máximo hasta un mes antes del final de la época de lluvias.

Una vez en el campo, las bolsas con plantines son cortadas para facilitar la retirada del “pan” de tierra y raíces lo más
intactos posible. Una vez retirada la bolsa se procede a la poda de raíces puesto que tienden a desarrollar un enmarañado en
la base de la bolsa que debe ser eliminada con navaja cortando los últimos 3.0 cm. Seguidamente, se coloca el “pan” con la
planta en el centro del hoyo hasta una altura que no queden enterrados más de 2.0 cm del cuello de la planta, luego se
rellena paulatinamente con suelo. El suelo alrededor de la planta debe ser apisonado para eliminar espacios con aire y
garantizar un buen contacto entre el “pan” y el suelo, seguidamente se nivela el terreno evitando que se formen depresiones
que pueden causar anegamiento y pudrición del plantín.

DESHIERBE

La plantación es el inicio de una nueva fase donde deben realizarse labores para garantizar la supervivencia de las plantas.
El deshierbe o desmalezado es esencial durante las primeras fases del desarrollo vegetativo de los plantines y debe
continuar hasta que la copa tenga un diámetro suficiente para evitar la competencia por otras especies. Se realiza hasta 0.5
m alrededor de la planta dejando el material vegetal retirado como cobertura muerta o “mulch”.

REPLANTE

El replante, refalle o recalce se realiza para reemplazar aquellos plantines que presenten síntomas fitopatológicos, que
desarrollen malformaciones o mueran por otras causas. El replante solamente se realizará si se presentan pérdidas
significativas. Puede realizarse en la siguiente época lluviosa, tratando en lo posible de usar plantas del mismo grado de
desarrollo que las originales.

PODA

La poda consiste en la remoción de ramas que surjan a muy baja altura y la supresión de ramas viejas. La supresión debe
realizarse en árboles bien establecidos cuando alcancen un diámetro de 20 cm. Las ramas deben cortarse a ras del tronco
dejando libre de ellas por lo menos la mitad de la altura del mismo. Dependiendo de los hábitos de crecimiento de cada
especie, será necesario repetir la operación en varias ocasiones para lograrlo.

164
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

RALEO

En la plantación ya establecida puede ser necesario eliminar algunas plantas (raleo o entresaque) con la finalidad de
favorecer el desarrollo de los demás individuos. En condiciones naturales ocurre una selección natural que lleva a la
supervivencia de aquellos individuos mejor condicionados, sin embargo bajo las condiciones de una revegetación es
preferible suprimir los individuos mal formados, cuando estos aún son jóvenes, asimismo deben eliminarse aquellos que
presenten síntomas o secuelas de fitopatologías o aquellos que por cualquier circunstancia no presenten un desarrollo
normal.

CONTROL POR EL INGENIERO

El control por parte del INGENIERO, se efectuará siguiendo estrictamente las especificaciones, desde la provisión de los
plantines, su implementación y cuidado hasta su prendimiento.

MEDICION

La señalización viva será medida por kilómetro (km) de longitud, de señalización construida y aprobada.

La revegetación de taludes se medirá por metro cuadrado (m²) revegetado, medido en el plano inclinado, que tenga un
porcentaje de éxito de al menos 80%.

FORMA DE PAGO

Los ítem, medidos de conformidad al inciso 6, se cancelarán de acuerdo al ítem de pago correspondiente, definido y
presentado en el Formulario de Propuesta. Dicho precio corresponderá a la compensación total por el suministro y ejecución
de todas las labores señaladas, así como toda la mano de obra empleada, material, equipo y herramientas necesarias,
además de los imprevistos emergentes de la ejecución de los trabajos prescritos en la presente Especificación.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


8.5 REVETACION DE SUPERFICIES DE BUZON (CONFINAMIENTO Y HA
PROTECCION)
8.6 PLANTACION DE ARBUSTOS Y MACOLLOS (CONFINAMIENTO Y HA
PROTECCION)

165
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

TALLERES Y SUPERVISION AMBIENTAL

ÍTEM: 8.7. APOYO AL PLAN DE EDUCACION AMBIENTAL


ÍTEM: 8.9. SUPERVISION AMBIENTAL
ÍTEM: 8.10. MONITOREO AMBIENTAL

DESCRIPCIÓN
Este componente implica la información a todo el personal técnico y administrativo del proyecto. Para ello se deberá tomar en
cuenta la información de los siguientes puntos:

Informar las normas particulares de manejo de residuos líquidos, sólidos y definición de las responsabilidades individuales y
grupales al respecto.

Informar de la importancia del manejo cuidadoso de los residuos sólidos en cuanto al cuidado del Entorno Natural.

Información de los sistemas de seguimiento del cumplimiento de las normas de manejo de residuos sólidos y de las
sanciones establecidas para el efecto en la Reglamentación de la Ley de Medio Ambiente (MDSMA, 1995).

a) Entes responsables de ejecución, coordinación y seguimiento

El Contratista es el responsable de la ejecución y coordinación de los cursos según su organización mediante personal propio
o contratado. Sea cual sea la metodología adoptada para ejecutar este componente, el Contratista deberá asegurarse que
esta información llegue a absolutamente todas las personas involucradas en el proyecto, principalmente a los obreros, y que
dicho Manual se haya provisto a todo el personal del proyecto.

b) Diseño

En base a un manual elaborado con este fin se divulgara este material. Para complementar, el cursillo, será editado un
“Manual de Educación Ambiental” de bolsillo, para que todo el personal lleve consigo durante todas las obras de trabajo. El
contenido de este manual respecto a este componente será el de las normas básicas a realizarse ante diferentes
circunstancias de manejo de residuos sólidos.

Para la difusión de este material se debe optar por el uso de cartillas, las mismas no deben ser mayores a cinco hojas en
anverso y reverso, asimismo deberá contener una serie de dibujos y/o esquemas para facilitar su comprensión.

SUPERVISION Y MONITOREO
El monitoreo ambiental es una acción que se despliega con la misión de conocer cuál es, cómo se encuentra, el estado de
cosas en materia ambiental de un entorno y por tanto resulta ser una actividad de gran ayuda en lo que respecta al cuidado
del medio ambiente ya que del resultado que arroje ese relevamiento que implica el monitoreo sabremos a ciencia cierta cuál
es la situación concreta.

En el monitoreo ambiental se observarán con detenimiento todos aquellos factores, contaminantes o elementos dañinos
(sustancias químicas, toxinas, bacterias, virus, entre otros, presentes en un espacio determinado, ya sea un área de trabajo y
una región territorial

Y por otra parte también se ocupará de ofrecernos un pantallazo acerca de cuál es la situación de conservación de los
recursos naturales de aquel lugar que se estudia.

166
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Básicamente el monitoreo lo que hace es medir el grado de toxicidad presente en los mencionados espacios, si es grave,
muy grave o prácticamente nulo y con esta información en mano, luego, poder implementar un plan que ataque en concreto
el problema.

También es importantísima esta acción a la hora de la prevención, estudiando exhaustivamente el impacto que el desarrollo
de un proyecto industrial puede tener en una zona determinada. Además de anticipar un impacto negativo por ejemplo, el
monitoreo del ambiente puede aportar lo suyo en el delineamiento del proyecto y de este modo evitar de plano el choque en
el medio ambiente.

UBICACIÓN
La capacitación debe ser llevada a cabo en el campamento.

CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN
Este componente es posible de ejecutarse en una sola disertación de ocho horas. Lo óptimo será ejecutarlo para grupos de
personas con un máximo de 40, posteriormente se realizara el reciclado de la capacitación. En todo caso el número de
charlas al personal debe llevarse a cabo en forma semestral, haciendo un total de tres. Es importante que la planta de
directivos se halle presente en este tipo de eventos.

PAGO
El responsable del costo asociado a la capacitación ambiental y capacitación del personal es el CONTRATISTA, así como la
edición del Manual. Este Ítem debe estar incluido en sus gastos generales y administrativos, cumpliendo con las
especificaciones especiales al respecto.

Para la supervisión y monitoreo ambiental se pagara en función a los meses de ejecución de la obra.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


8.7 APOYO AL PLAN DE EDUCACION AMBIENTAL CUR
8.9 SUPERVISION AMBIENTAL MES
8.10 MONITOREO AMBIENTAL GLB

Los planos pueden ser recabados del encargado de atender las consultas.

167
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

TERMINOS DE REFERENCIA

DESCRIPCIÓN DE LA OBRA:
(Información que debe ser incluida por la entidad convocante)

CONST. CAMINO ASFALTADO PUENTE RIO GRANDE – CR. CAMINO LAGUNA COLORADA
o ANTECEDENTES

La idea del proyecto fué de las autoridades de las comunidades beneficiarias en coordinación con el Municipio
de Colcha K, autoridades cívicas, políticas y organizaciones sociales, en la que asumen el rol que les corresponde
en el desarrollo de su provincia., ante la necesidad de mejorar las condiciones viales para promover la actividad
económica de la zona de influencia y mejorar los niveles de ingresos de las familias a través de la interconexión
de comunidades con los centros poblados.

El Departamento de Potosí, cuenta con un número muy reducido de carreteras, por lo que el Gobierno
Departamental de Potosí, ha priorizado la implementación de Programas de Construcción, Mejoramiento
Adecuado y de Expansión de la Red Caminera Departamental, ejecutando Estudios de Pre - Inversión, Inversión y
Coordinación.

Además de la a secular riqueza en yacimientos de los minerales de gran valor en todas las épocas de la historia,
cuyas vetas impresionan por la grandiosidad y belleza natural de sus grutas y cuevas, encontramos también en
Potosí la espectacular región del Lípez, con enormes salares, géisers, fumarolas volcánicas a ras del suelo, termas,
volcanes activos, desiertos, montañas de variados tonos ocres, etc., lo cual le ha valido también la nominación
como Patrimonio Natural de la Humanidad.

Cerro Rico De Potosí: "Sumaj Orcko", el Cerro Magnífico, el centro, el núcleo vital de la existencia de Potosí.

Salar de Uyuni: Cada vez más conocido en el mundo, este mar de sal, el más grande del
mundo, reducto de épocas inmemoriales en las que el mar cubría la tierra, presenta un atractivo natural
inigualable por su belleza y riqueza geológica con manifestaciones tales como aguas termales, géisers y
fumarolas volcánicas.

La zona del proyecto es visitada por turistas, que se trasladan hasta estas comunidades, se genera un importante
movimiento económico, del cual no solo salen beneficiados los pobladores de Uyuni por el Salar, sino también las
comunidades vecinas, sin embargo la falta de de un camino estable Río Grande – Cruce Camino Laguna
Colorada hace que en época de lluvia la actividad turística disminuya considerablemente.

El proyecto Camino Asfaltado Río Grande – Cruce Camino Laguna Colorada, beneficiará directamente a las
familias que se encuentran sobre el trayecto mencionado. La zona tiene un gran potencial agrícola, pecuario y
turístico que no es explotado de forma adecuada, por la falta de infraestructura básica, que permita la conexión
de los centros de producción con los centros de consumo. Será un incentivo importante para generar mayor
actividad agropecuaria, comercial y turística. Se dará continuidad a los proyectos viales de la zona, como parte
de una red fundamental.

Un componente fundamental del Programa de Infraestructura Vial, del Gobierno Departamental de Potosí, es la
Construcción y Mejoramiento de los caminos, que permitan seguridad y confort al usuario del transporte y
optimizar los costos de operación del transporte, ya sean estos públicos o privados, integrando socio
económicamente las 16 provincias del Departamento entre sí, estos a su vez con las ciudades intermedias y la
ciudad capital, que son los principales centros de consumo y aprovisionamiento, facilitando el transporte de
pasajeros y productos de cada región, de manera rápida, oportuna y segura, con ahorros de tiempo de viaje y
evitar el despoblamiento de los pueblos y comunidades debido a la migración campo - ciudad.

168
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La concepción de nuevas políticas de desarrollo, enmarcadas dentro el concepto de cubrir necesidades


colectivas de producción de bienes y servicios en los ámbitos internacionales, regionales y locales, conlleva a
nuevos retos y exigencias a las economías de los países, este hecho obliga a las regiones consolidar mercados
locales con el propósito de generar riqueza a partir de un intercambio formal de productos que tienen por
finalidad fortalecer los aparatos productivos, con esto permitir generar riqueza y crecimiento económico. Estos
nuevos conceptos globales cada vez repercuten en las políticas y modelos de desarrollo de las naciones, los
nuevos mercados emergentes en el mundo exigen cada vez infraestructura básica adecuada, en ese marco el
país viene desarrollando en estos últimos tiempos cambios profundos, que van a ser traducidos en modificaciones
estructurales de políticas de estado que convergen a nuevos desafíos de enfoque de desarrollo de las regiones,
tales exigencias se manifestarán en la asignación de roles y responsabilidades que asumirán los nuevos actores.

El planteamiento del Gobierno Departamento de Potosí se plasma en que; “Potosí debe mejorar las condiciones
de transporte, desde y hacia todas las regiones, que permitan a sus ciudadanos trasladarse con tarifas más
económicas y sin mayores obstáculos ni contratiempos por todo el territorio regional y local. Además, estas vías
deben posibilitar que su producción de bienes llegue a los centros de transformación, a los consumidores en el
mercado interno y a los destinos de exportación en tiempo oportuno y a menores costos”, de esta manera los
nuevos proyectos de mantenimiento y construcción en el área de caminos deben cumplir con la condición de
costos eficientes, calidad y sostenibilidad de las operaciones de las vías.

Dentro los lineamientos estratégicos del Plan de Desarrollo Económico y Social del Departamento de Potosí,
manifiesta respecto al sector de transporte y particularmente de la infraestructura vial, que las acciones de
desarrollo en infraestructura vial constituye el elemento primordial para el departamento y dice, “por cuanto su
influencia no solo se limita al ámbito económico – productivo, sino que tiene amplia repercusión en ámbitos
esenciales del desarrollo social, como la educación y la salud”, a partir de vincular con caminos adecuados a las
necesidades sociales y económicas reales del departamento es posible generar efectos sinerciales positivos, de
esta manera subir los niveles de vida de todos los pobladores a fin de vivir dignamente.

La necesidad de conectar la ruta de integración es: Ramaditas-Río Grande-Vila Vila-San Cristobal-Culpina K-


Serena Vinto-Alota-Copacabana- llegado al cruce de laguna Colorada, la conexión a estos ejes resulta de vital
importancia para el desarrollo del Municipio de San Pablo. En este sentido la construcción del camino
asfaltado“Río Grande – Cruce Laguna Colorada” es prioritaria.

o PROBLEMAS A SOLUCIONAR

El mal estado del camino y la transitabilidad vehicular en ciertas épocas del año impide el desarrollo económico
de la zona, constituyéndose en un problema relevante para todas las familias y comunidades de la zona.

La carencia de una vía expedita todo el año limita el transporte de productos agrícolas,
situación que afecta de manera importante en los ingresos de las familias de la zona, quienes no encuentran un
incentivo para incrementar la producción y destinarla en mayores porcentajes a la venta.

En temporada de lluvias el camino en estudio sufre derrumbes que lo cubren; el terreno


se vuelve bastante gredoso y en algunos puntos existe acumulación de agua, quedando el flujo vehicular
paralizado, ocasionando dificultades a los pobladores de la zona que se ven imposibilitados de transportar sus
productos (papa, papaliza,quinua, trigo, cebada y haba) al principal centro de comercialización como lo es la
ciudad de Potosí e impide el acceso a la comunidad de turistas que visitan la laguna de aguas termales.

Estas condiciones se deben a problemas de orden técnico, entre los cuales se


encuentran, ancho de plataforma variable, pendientes fuera de especificaciones, carencia de obras de drenaje
(alcantarillas, cunetas, zanjas de coronación, etc.), problemas de calzadas, curvaturas, radios y tramos que no
guardan relación con las normativas de camino, etc.

169
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Esta situación ocasiona un gran malestar a las familias de la zona por las dificultades de trasladar su producción,
las pérdidas post cosecha, reducción de los ingresos por la actividad agropecuaria y turística, incomodidad del
viaje, elevados tiempos y costos de viaje, entre otros.

Como consecuencia las familias tienden a reducir el destino de la producción agrícola a la comercialización,
hecho que afecta negativa y directamente a sus ingresos económicos que sufren una reducción, profundizando
la situación de pobreza de los habitantes que deciden migrar para realizar actividades que les permita generar
ingresos monetarios y de esta manera mejorar las condiciones de vida de sus familias.

La utilización de caminos alternativos (de herradura, sendas, etc.), que son recorridos a pie, desincentivan a las
personas a acudir a establecimientos de salud o educación que ofrezcan buenas condiciones y brinden una
atención completa, como disponibilidad de servicios básicos, profesionales de diferentes especialidades (salud),
disponibilidad de todos los grados (primaria y secundaria), etc. En la zona del proyecto no se cuenta con
establecimientos de salud para el tratamiento de las enfermedades de los habitantes, lo que obliga a las familias
afectadas a recurrir a la medicina tradicional o emigrar a otras zonas, principalmente la Ciudad de Potosí. Las
personas enfermas de gravedad deben recurrir a los Hospitales o Centros de Salud de la Ciudad de Potosí, lo cual
se complica por la ausencia de un camino en buenas condiciones y con transitabilidad permanente, sobre todo
en época lluviosa cuando el camino se torna intransitable y muy riesgoso. Cuando esto sucede, muchas veces las
personas enfermas se ven obligadas a utilizar los caminos de herradura, debiendo soportar el tiempo y la
distancia de viaje, las condiciones climáticas, los síntomas de la enfermedad, etc.

Las dificultades para acceder a los establecimientos de salud desincentiva la asistencia de un número importante
de habitantes contribuyendo al incremento de la mortalidad, morbilidad, reducción de esperanza de vida, etc.

La falta de acceso afecta también al nivel cultural de la población, por las distancias elevadas a recorrer para
llegar a los centros educativos, principalmente a aquellos que disponen de todos los niveles (inicial, primario y
secundario); las condiciones actuales del camino desincentiva la asistencia de niños y jóvenes a los centros de
instrucción incrementado los niveles de deserción escolar, analfabetismo, trabajo infantil, etc.

En las comunidades de Villa Serena y Copacabana existe solo un establecimiento, el cual brinda instrucción
únicamente hasta tercero de primaria, es decir, solo dispone con el primer ciclo del nivel primario, primero,
segundo y tercero.

En suma todas estas condiciones ocasionaron que un gran número de familias hayan decidido abandonar sus
comunidades optando por trasladarse y establecerse en la ciudad de Potosí, dejando a las personas mayores a
cargo de sus terrenos y animales. Estas familias ingresan a sus comunidades solamente los fines de semana y en
temporadas de siembra y cosecha.

El potencial agrícola, pecuario y turístico de la zona es muy importante, sin embargo no es explotado de manera
óptima debido a la falta de infraestructura vial que permita un acceso rápido, permanente (los 365 días del año y
en cualquier época) y seguro, con costos de transporte menores a los disponibles en la actualidad.

En el área de influencia se produce principalmente para el consumo y mantenimiento de


la unidad familiar destinando porcentajes reducidos a la comercialización, sobre todo de papa que representa el
70 % del total comercializado.

El tiempo de traslado de la producción agrícola desde los centros de producción hasta los de comercialización,
conjuntamente con el maltrato de estos en el transporte y los elevados costos de transporte, contribuyen a los
cada vez elevados niveles de pérdidas post cosecha, que disminuyen aún más las utilidades a obtener por las
familias de la zona del proyecto.
Por tanto la carencia de infraestructura básica de apoyo a la producción se traduce en
una baja productividad de la tierra agrícola, comercialización limitada de productos, elevados costos de
170
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

producción y comercialización que sin duda generan un impacto negativo y susceptibilidades en la población
del área del proyecto.

La actividad turística actualmente no es aprovechada, la carencia de infraestructura vial


no permite desarrollar esta actividad en su totalidad.

Por las condiciones anteriormente descritas el camino se constituye en la respuesta a una sentida necesidad y la
satisfacción de la demanda de la sociedad que concertó y priorizó el proyecto, considerando que éste les
posibilitará consolidar la vocación agropecuaria de la zona.

o JUSTIFICACIÓN

El proyecto nace por solicitud de la población del lugar que busca satisfacer la necesidad de mejorar sus
condiciones de vida mediante la dotación de un camino en excelentes condiciones de transitabilidad, que
permita consolidar la vocación agropecuaria y turística de la zona a través de la vinculación de las comunidades
con los centros poblados más importantes y las ciudades capitales del Departamento de Potosí y del país, de
manera rápida, fluida, permanente y segura, incluso en épocas de pluviosidad elevada.

La necesidad de mejorar las condiciones del camino originó que la población del lugar, en coordinación con las
autoridades del Municipio de Colcha K y el Gobierno Departamental de Potosí prioricen la ejecución del
proyecto Construcción Camino Asfaltado Río Grande – Cruce Camino Laguna Colorada, para fortalecer el
desarrollo de las principales actividades económicas, incrementando la actividad tutrística, agropecuaria, las
áreas de cultivo, mejorando los rendimientos y diversificando la producción en la zona del proyecto y
comunidades aledañas, y de esta manera contribuir a mejorar las condiciones de vida de las familias
beneficiadas.

Una de las principales políticas de la Administración del Gobierno Departamental, a partir de la Descentralización
Administrativa, es apoyar a la construcción de infraestructura vial, que se fundamenta en el Plan Departamental
de Desarrollo.

El camino en la actualidad sufre de muchas deficiencias, sin embargo son susceptibles de ser mejoradas
técnicamente con una diversidad de actividades que permitirá el tránsito de todo tipo de vehículos en toda
época del año, con un buen trazado de la ruta, obras complementarias, obras de drenaje, etc., con lo cual se
logrará disminuir significativamente los costos de transporte.

En temporadas de lluvia existen muchas dificultades para el transporte de la producción agropecuaria al centro
de consumo principal debido al mal estado del camino y en consecuencia se maltrata o se pierde gran parte de
la cosecha, pero con la implementación del proyecto se facilitará el acceso de productos agropecuarios a los
mercados de comercio, contribuyendo a la ampliación de la frontera agrícola y por tanto al incremento de la
producción y comercialización de productos en las comunidades de la zona.

Un camino que cumpla con estándares aceptables de transitabilidad permitirá que los transportistas y los
particulares puedan trasladar diariamente cualquier producto desde las comunidades afectadas hacia la
Ciudad de Potosí como a otros centros poblados importantes del Departamento.

La implementación del proyecto permitirá que los principales productos comercializados puedan llegar de
manera rápida a la ciudad de Potosí; por tanto, se incentivará un mayor destino de la producción a la venta, por
la reducción de las perdidas post cosecha. De esta manera el proyecto contribuirá a incrementar la superficie
cultivada, la producción y por tanto los ingresos de las familias afectadas con la implementación del proyecto,
mejorando su calidad de vida.

El mejoramiento del camino facilitará el transporte de diferentes tipos de mercaderías e insumos, tanto las
demandadas de la población beneficiada (azúcar, arroz, fideos, alcohol, coca, abonos, fungicidas, fertilizantes,
171
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

etc.), como los productos ofertados por los propios comunarios (papa, papaliza, quinua, cebada y haba).

El proyecto actualmente en estudio permitirá comunicar y vincular de manera rápida a las comunidades de la
zona del proyecto con las distintas provincias y municipios del Departamento de Potosí, contribuyendo, de esta
manera, a la integración departamental.

Una vez implementado el proyecto resolvería el déficit de flujo de transporte vehicular que afrontan las
comunidades de la zona, implicará un proceso de desarrollo económico y social para toda el área, contribuirá a
incrementar los ingresos familiares, reduciendo los índices de pobreza y mejorando el Índice de Desarrollo
Humano y la calidad de vida, los cuales justifican plenamente su estudio y ejecución.

El camino mejorado otorgará las condiciones básicas para incentivar a la actividad turística y a nuevos sectores
productivos como la artesanía, la creación de nuevas fuentes de empleo, etc.

En conclusión, el proyecto permitirá contar con una vía expedita y con transitabilidad permanente, mejorando el
acceso y la asistencia de las personas del área del proyecto Construcción Camino Asfaltado Río Grande – Cruce
Camino Laguna Colorada a los centros de salud y educación, logrando reducir los niveles de mortalidad y
analfabetismo, así como la emigración actual. Otro efecto importante será el incremento de la producción y las
cantidades comercializadas, debido a la transitabilidad segura y rápida en cualquier época del año, reducción
de las pérdidas post cosecha, etc.

Finalmente el proyecto se justifica, por la decisión y compromiso de los comunarios de la zona que vieron la
oportunidad que representa la disponibilidad de vías camineras, que les permita mejorar sus ingresos, incrementar
su producción, su nivel de vida, facilitar el acceso a educación, salud, servicios básicos, etc.

DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO:


El tramo Puente Rio Grande hasta inmediaciones de San Cristóbal, comprende la construcción de camino de
27+000 Km. de longitud, con un ancho de vía de 7.0 ms. 7 alcantarillas circulares, pavimento CARPETA ASFALTICA
e=5 cm.

Objetivo General:

Fortalecer y desarrollar la integración vial que permita la conexión a nivel local, nacional e internacional
conectada a los corredores de exportación, de manera que consolide la integración física, económica y social
de las comunidades beneficiadas a través de una mayor disponibilidad de acceso y así contribuir a mejorar la
calidad de vida de las familias involucradas.

Objetivos Específicos:

 Construir el camino, que inicia en Río Grande y finaliza en el Cr. Camino Laguna Colorada,
 Resolver el déficit de flujo de transporte vehicular que afrontan las comunidades de la zona de
implementación del proyecto por la falta de un camino en condiciones óptimas de transitabilidad.
 Contribuir a mejorar los ingresos de las familias afectadas mediante un acceso rápido y seguro a los
mercados o a través del ahorro de recursos por la reducción de los costos de transporte.
 Ayudar a disminuir las perdidas de producción post cosecha ocasionado por la frecuencia, tiempo y
condiciones de transporte deficientes actuales.
 Permitir a la población el acceso permanente a los diferentes centros de salud y educación.
 Contribuir a reducir y/o revertir los niveles de emigración que se experimenta en la zona.
 Viabilizar una vinculación fluida, estable, rápida y permanente en cualquier época del año.

172
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

METAS
Para el logro de las condiciones propuestas en los objetivos, se contempla los siguientes resultados:
 Mejorar las condiciones de transitabilidad de 125+120 Km. de longitud de camino, el cual una vez
finalizado contará con las condiciones óptimas que garanticen una transitabilidad fluida y permanente
de los vehículos en cualquier época del año.
 Incrementar el flujo vehicular de la zona en 25% con la ejecución y posterior operación del proyecto.
 Contribuir al incremento de los ingresos de 2.605 familias beneficiadas directa e indirectamente,
mediante el transporte permanente de productos agropecuarios y minerales desde los centros de
producción hasta los de comercialización.
 Contribuir a la reducción de las pérdidas post cosecha de los productos agrícolas entre un 10 y 15 % por
la reducción en el tiempo de viaje así como en los costos de transporte.
 Con mayores ingresos económicos y mejores condiciones de acceso a los centros de salud y educación
se contribuirá a reducir los niveles migratorios actuales en 50%.
 Lograr que el 100 % de las familias mejoren su seguridad alimentaria mediante el consumo de productos
variados que tengan vitaminas, proteínas y minerales especialmente en el caso de los niños podría
disminuir la tasa de desnutrición infantil y la de mortalidad.

Principales Características Ambientales

Fisiografía

En el Departamento Potosí se diferencian tres provincias fisiográficas: la Cordillera Occidental ó Volcánica, el Altiplano y la
Cordillera Oriental, cada una con las características geológicas y de relieves particulares.

El Departamento de Potosí se encuentra entre las cordilleras Occidental y Oriental. Al nor oeste se encuentra la zona más
baja del Altiplano, el Salar de Uyuni. Al norte del Salar está la Cordillera Llica que separa las cuencas hidrográficas de los
salares de Coipasa al Norte y de Uyuni al Sur. Al Oeste se encuentra la Cordillera Sillillica, que pertenece a la Cordillera
Volcánica y al Sudoeste el Cordón Volcánico, en el que se distinguen el Licancabur, Hito 2 - Cumbre de Paroma, Volcán
Ollagüe; San Pablo, Zoniquera, Ascotan y Tapaquicho.

El oeste y centro del departamento están los salares de Uyuni, Empexa, Chiguana y Challviri.

Las rocas sedimentarias de edad ordovícica están conformadas por serranías aisladas dentro del Altiplano, entre las
localidades de Río Grande y Uyuni, constituidas principalmente por areniscas y lutitas, fuertemente plegadas y deformadas.
También se encuentran estas rocas sedimentarias; en las proximidades de San Cristóbal.

Rocas sedimentarias del Terciario (T) se caracterizan por exponer areniscas rojizas, conglomerados, lutitas, margas y
siltitas.

Las grandes mesetas ignimbríticas son debidas al vulcanismo piroclástico de edad terciaria. Las rocas volcánicas eruptivas
que están formando las mesetas, son cenizas de composición dacítica, riodacítica, brechas de flujo, lahares y lavas de
composición andesíticas y dacíticas.

En la Cordillera Occidental las mesetas se encuentran alrededor de los estratovolcanes Cuaternarios (Qev) como en el cerro
Ollague.(zonas que contienen yacimientos de Azufre que en muchos de los casos no son explotados).

El municipio Colcha "K", abarca tanto la zona cordillerana como Altiplánica, su relieve es irregular, con grandes pampas en
la parte Sud Este, el terreno esta conformado por cubierta arcillosa de lechos de antiguos lagos, ríos secos formados por
arena fina provenientes de la descomposición de rocas volcánicas.

De acuerdo a la clasificación del Mapa ecológico, el Municipio esta comprendido en el área de Desierto Montano Templado y
Matorral Desértico Montano Templado.

La zona de Desierto Montano Templado se caracteriza por la presencia de rocas volcánicas y sedimentarias, con topografía
173
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

muy accidentada alternando con planicies de suelos superficiales y salinos. El Municipio, muestra mucha variedad de suelos
por su origen, presentando suelos coluvio aluviales pedregosos.

La zona de Matorral desértico Montano templado, presenta un complejo fisiográfico con variedad de paisajes, donde
predomina el ondulado y escarpado compuesto de sedimentos antiguos endurecidos. El paisaje se presenta con grandes
elevaciones, se halla disectado a cuya consecuencia se forman pequeños valles

La altitud promedio de la Puna en la mitad occidental del territorio supera los 4.000 msnm.

Debido a la altitud y al grado de continentalidad el clima es extremadamente seco con grandes amplitudes térmicas
día/noche produciéndose nevadas frecuentes y fuertes lluvias hacia el mes de diciembre, el clima determina que predomine
un bioma árido con páramos y desiertos de altura apenas interrumpido por algunos pequeños oasis de riego en las zonas de
vegas.

Topografía

Las unidades de terreno están agrupadas por provincias fisiográficas y descritas a nivel de gran paisaje, con base en el
grado de disección, la litología y la amplitud de relieve.

Esta formado por pendientes inclinadas y, escarpadas, por suelos muy poco profundos, comprendido en el paisaje de conos,
domos y flujos de lava, observando bastante material rocoso de origen volcánico en la superficie. Asimismo presenta
mesetas de lava en pendientes suavemente inclinadas con dominio de afloramiento de lava.

Pisos Ecológicos

El Departamento de Potosí se encuentra en las eco-regiones puna semi - árida y árida, salares y piso alto andino semi -
árido. Según esta clasificación el lugar de emplazamiento del proyecto pertenece a la eco - región puna semi - árida y árida
caracterizado por tener suelos fuertemente erosionados con rocas aflorando en la superficie y suelos sumamente pobres.

El Municipio, se encuentra ubicada en la zona ecológica denominada “Región Templada de Tierras altas”, dentro de
esta extensa región se presenta paisajes diversos entre los que destacan planicies y depresiones con afloraciones salinas,
mesetas, pendientes aluviales, abanicos y complejos coluvio-aluviales y volcánicos con predominancia en el sector
occidental y sud del altiplano.

La región comprende los Pisos Alto Andino Árido a Semiárido, que representa en gran parte un desierto frío, con una
cobertura vegetal muy pobre, donde es muy común la presencia de grandes superficies de suelos con afloramientos rocosos
o arenosos, haciendo que las condiciones sean poco favorables al desarrollo de especies vegetales de protección al suelo.
Ubicado entre los 3800 a 5000 m.s.n.m., distribuido en la cordillera occidental volcánica, ocupa mayormente regiones
montañosas, serranías piedemontes y faldíos de volcanes. Algunos años los meses húmedos disminuyen hasta
prácticamente no existir ninguno.

En la región se practica una agricultura de subsistencia y la producción y productividad de la ganadería vacuna, ovina y
camélida no son las deseadas, debido a las condiciones climáticas y edáficas adversas.

Altitudes

El territorio en general comprende. Altitudes entre 3700 a 4950 m.s.n.m. en la planicie de ingreso a la Provincia Nor Lípez.
En el rango de las ecorregiones, se encuentra entre 3800 a 4500 m.s.n.m.

Por estar comprendida en la Cordillera o Región Volcánica, presenta un paisaje volcánico ondulado, caracterizada por
elevaciones y planicies escalonadas. Esta unidad forma una cordillera como tal, dado su discontinuidad, si no que presenta
franjas cortas montañosas, sobre una meseta con altitudes que varían entre 3670 a 4600 m.s.n.m.

174
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Clima

Según la clasificación de Thornthwaite (ZONISIG, 2001) la zona del Proyecto al igual que el Departamento de Potosí tiene
los siguientes climas:
Clima subhúmedo en el extremo norte y este del departamento, que representa un 10 % de la superficie total
Clima semiárido que abarca un 35% de la superficie, ubicada en las zonas norte, central y sur.
Clima árido que comprende la parte sudoeste y oeste, cubre 55% de la extensión departamental.
Las características climáticas son bastante rigurosas ya que el clima es frío y seco con temperaturas medias anuales
inferiores a los 10º C, también se observan grandes amplitudes térmicas entre el día y la noche.

La media máxima registrada entre los años 1990 y 2000 es 19.90 grados centígrados, mientras que la mínima es de -
9.10 ºC; obteniendo una media de 11.60 º C.

El clima del departamento de Potosí es frío en su totalidad, con excepción de los valles situados entre las montañas cuyo
clima es templado. Una de las zonas más frías de Bolivia es la del Salar de Uyuni, donde la temperatura baja a 20°C bajo
cero en época invernal. El Altiplano tiene baja precipitación fluvial.

El Municipio tiene un clima árido y frío, condiciones climáticas que se da en función a la altura, dando lugar a una insolación
e irradiación muy amplia, con poca humedad; donde los vientos cordilleranos y frecuentes heladas son característicos
durante el año.

Temperatura Máxima y Mínima

Los datos climatológicos, están en relación directa fundamentalmente a la ubicación latitudinal, condición geomorfológica y la
altitud; según Thorntwaite, la clasificación climática de la región es Árido. Desierto caracterizado por un clima sub húmedo
seco y templado a frío en el sector Norte. La altitud varía de 3.600 a más de 5.000 m.s.n.m.

Este clima da lugar a una insolación e irradiación muy amplia, con poca humedad, donde los vientos cordilleranos y
frecuentes heladas son característicos durante todo el año con dirección predominante del Nor Oeste con una velocidad
promedio de 9 nudos. El clima en toda la región es oligotérmica con promedios de temperatura anual en un rango entre 8º y
12ºC.

CUADRO Nº 6: TEMPERATURAS MÍNIMA, MEDIA Y MAXIMA DE COLCHA “K”


Temperaturas (ºC) ºC (2007)
Media 8.3
Máxima media 18.0
Mínima media -4.0
Máxima absoluta 20.9
Mínima absoluta -8.0
Fuente: Estación Meteorológica de Colcha K

Precipitaciones Pluviales

Respecto a la época lluviosa, se presenta de diciembre a marzo; la temporada seca se da entre los meses de junio y
agosto con dos períodos de transición de septiembre a noviembre y de abril a mayo.

La precipitación en el departamento Potosí es relativamente baja, con una variación espacial y temporal grande. El promedio
anual varía de 900 mm en el noreste a menos de 100 mm en el sudoeste. Aproximadamente 50% del departamento (sobre
todo en la Cordillera Occidental y el Altiplano) tiene una precipitación de menos de 300 mm anual. La Cordillera Oriental
recibe anualmente alrededor de 300 a 400 mm en la parte central y sur, mientras en el norte tiene una precipitación de más
175
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

de 500 mm por año. El periodo lluvioso es de diciembre a febrero, y el seco de abril a octubre, siendo noviembre y marzo
meses de transición. Sobre todo en los meses de junio y julio se producen algunas nevadas.

Las precipitaciones tienen una marcada irregularidad, en cuanto a su frecuencia e intensidad. Así también su variabilidad
interanual, esto debido a factores como incidencia de los vientos occidentales, normalmente secos.

En todo el Altiplano Sud, la época de lluvias se extiende desde los meses de noviembre a marzo, variando su volúmen. Así
también, la presencia de meses secos continuos, los cuales determinan la producción agrícola y ganadera.

La precipitación promedio anual en toda la región es de 187.1 mm. La época más lluviosa, es en los meses diciembre,
enero, febrero y marzo lluvias aprovechadas por los diferentes cultivos de ciclo anual.

Existe una irregular presencia de las lluvias y con temperaturas de congelamiento, con un balance hídrico deficitario durante
ocho meses del año, presentándose un régimen hídrico de dos meses de reposición de agua en enero y febrero, un mes de
consumo de agua marzo; nueve meses de déficit de agua abril a diciembre, no hay exceso de humedad durante todo el año,
contrariamente es más la escasez de la misma, la presencia de humedad ocurre en el mes de enero, febrero y marzo como
se ha mencionado, con un promedio relativo de 36.7%

La baja precipitación que se registra en los últimos años vienen afectando directamente en los rendimientos del cultivo de la
quinua real y regeneración de pastura nativas para el pastoreo, con incidencia en la época de estiaje (Octubre a Diciembre);
de no registrarse precipitaciones pluviales hasta el mes de enero, las pérdidas económicas agropecuarias son
determinantes para el movimiento migratorio de sus habitantes. Esta baja precipitación también viene incidiendo en algunas
labores culturales como la preparación de los suelos para la siembra de cultivos.

La humedad relativa es escasa, el ambiente con mayor humedad se registra en los meses de diciembre a marzo,
mientras que los meses más secos son de abril a noviembre, teniendo en la región como media anual 35.10 %.

Los vientos son variados en direcciones y velocidades, los vientos más fuertes son experimentados los meses de enero,
febrero y octubre con 2.1 Km/h.

Recursos Hídricos

El Municipio de Potosí se encuentra ubicado en la cuenca del Plata, esta cuenca es una de las tres cuencas a las que
pertenece Bolivia, estas son: la del amazonas y la cerrada o endorreica; la cuenca del Plata, es la segunda en extensión
dentro del Continente Sur Americano, abarca una gran área que es compartida por Argentina, Bolivia, Brasil, Paraguay y
Uruguay; totalizando una extensión aproximada de 3.1 millones de km aproximadamente, y que representa el 18 por ciento
de toda la superficie de la América del Sur.

El Municipio de Potosí, pertenece a sub cuenca del Rió Pilcomayo, la misma que tiene su nacimiento en la Provincia
Eduardo Avaroa del Departamento de Oruro, en la confluencia de los ríos Aguas Calientes y Pampa Rancho a una altitud de
5200 msnm, esta en su largo recorrido llega hasta una altitud de 265 msnm hasta su confluencia del rió Paraguay ya fuera
del territorio nacional.

En su recorrido recibe como afluentes a los ríos denominados como Mayus que atraviesan el municipio de Potosí,
además del rió Tarapaya.

En Bolivia, la cuenca del Plata se encuentra situada en el sureste, ocupando una superficie de 226.3 mil km², la misma
que cubre al 20.6 por ciento del territorio nacional, y constituye geográficamente la segunda cuenca en extensión después
de la cuenca del Amazonas.

La Cuenca del Plata se divide en tres subcuencas, las mismas que se encuentran determinadas por colectores
principales, de los ríos que corren en dirección generalmente nor-sureste, estos son las subcuencas del Paraguay, la
176
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

subcuenca de Pilcomayo y la subcuenca de Bermejo, cuyas extensiones en el continente americano son de 118.0, 96.27 y
11.97 mil km² respectivamente, y ocupan el 10.7, 8.8 y 1.1 por ciento en el territorio nacional.

El departamento Potosí pertenece a tres cuencas hidrográficas: Cuenca del Amazonas, Cuenca del Plata y Cuenca Central
o Lacustre. En la Cuenca del Amazonas se encuentran los ríos Charca, Chayanta, Acaso, Dicha, San Pedro, Molle y
Poscarril.

En la Cuenca del Plata se encuentra el río Pilcomayo que nace en la Cordillera de los Frailes, sus principales afluentes son:
Motaca, Chillcani, Challviri, Turupchipa, Kotamuyu, Vitichi, Toropalca, Cotagaita, Blanco, Morochata, Tupiza y Jatunmayu.
En la Cuenca Central se encuentran los ríos Pucamayu, Río Grande de Lípez, Kollpamayu, Quetena, Potrero, Pucara,
Cancosa, Aguadillas, Salado Márquez y Mulatos.

La cuenca endorreica o cerrada del Altiplano se subdivide en muchas subcuencas, donde algunos de sus ríos vierten sus
aguas en el salar de Uyuni, como el río Grande de Lípez que nace en las montañas de San Antonio de Lípez y Nuevo
Mundo y se forma a partir de una serie de manantiales, pero también recibe las aguas de otros ríos

Cuencas, Subcuencas y Ríos Existentes:

Dentro el Municipio se cuenta según el Programa Nacional de Riegos (PRONAR), con la cuenca del Salar de Uyuni y la del
Río Grande Lípez como los más importantes.

La cuenca del río Grande de Lípez, aporta a su vez al Salar de Uyuni, la mayoría de los ríos presentes son de carácter
temporal y de muy escaso caudal, producto de la extrema aridez del clima en la región, sin embargo, existen manantiales
que permiten que algunos cursos de agua tengan caudal permanente.

Suelos

Los suelos son heterogéneos porque tienen orígenes fluvio lacustres, aluvial y coluvial. Los suelos de las colinas,
montañas, serranías y lugares escarpados son poco profundos y de escaso desarrollo. Asimismo, aquellos que se
encuentran cerca de los ríos, lagos o lagunas y al pie de las colinas tienen una mejor evolución.

Se pueden observar suelos salinos en una delgada capa de sal entre seis a ocho milímetros de espesor sobre los
sedimentos arcillosos o arenosos.

La región también cuenta con suelos arcillosos muy compactos y los arenosos son sedimentos de arena fina, todas
estas áreas carecen de vegetación o presentan ocasionalmente un tipo de flora herbácea latifoliada estacional.

La estructura de los suelos es débil con una compactación elevada, presenta una baja porosidad que impide la
infiltración del agua y su almacenamiento produciendo escurrimiento y riesgo de erosión.

Los suelos tienen una gran variabilidad en su textura y la capa arable es poco profunda, con un bajo contenido de
materia orgánica y por tanto tiene una baja retención de humedad y de nutrientes.

En las colinas los suelos son poco profundos y muy pedregosos, en tanto que en las planicies son arcillosas con
problemas de salinidad.

La erosión de los suelos es la pérdida de tierra por las lluvias y el viento, ocurre cuando el suelo está descubierto y sin
vegetación, también ocurre por las malas prácticas de las actividades agrícolas y por el pastoreo mal dirigido; pues
ocasionan que haya menor cobertura vegetal.

o UBICACIÓN GEOGRÁFICA DEL PROYECTO

177
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El proyecto Construcción Camino Asfaltado Río Grande – Cruce Camino Laguna Colorada, se encuentra
ubicado en la Sección Municipal de Colcha K, Provincia Nor Lipez, del Departamento de Potosí. En el trayecto
cruza la provincia Baldiviezo por la Comunidad de Alota.

El Departamento de Potosí está situado al Sur Oeste del país; limita al Norte con los Departamentos de Oruro y
Cochabamba, al Sur con la República Argentina, al Este con los Departamentos de Chuquisaca y Tarija y al Oeste
con la República de Chile.Se encuentra ubicado entre los 17º46’48” y 22º53’27” de Latitud Sur y 64º42’40” y
68º45’45” de Longitud Oeste del meridiano de Greenwich.

El Departamento cuenta con 16 provincias, 38 secciones de provincia o municipios y 221 cantones con base legal
de creación y 115 cantones sin antecedente legal, además para efectos de planificación departamental se
divide en cuatro subregiones: Centro (3 provincias), Norte (5 provincias), Oeste (5 provincias) y Sur (3 provincias).

El Departamento de Potosí, territorialmente tiene una superficie total aproximada de


118.218 km2, representando el 10,76 % con relación al territorio nacional. Por su naturaleza tiene zonas de
montaña, altiplano y valles. La altitud de las zonas alto andinas y de puna están comprendidas entre los 3.500 y
4.700 m.s.n.m. La ciudad de Potosí, Capital del Departamento se encuentra a 4.060 m.s.n.m.

La Provincia Nor Lípez, esta ubicada en la región Sud Oeste del Departamento de Potosí, en la zona más frígida
del departamento.

El Área del proyecto “Construcción Camino Asfaltado Rio Grande – Cruce Camino
Laguna Colorda”, esta ubicado en el departamento de Potosí beneficiando directamente a 7 comunidades del
Municipio de Colcha K de la provincia Nor Lípez, específicamente al Municipio de Colcha K y a una comunidad
(Alota) del Municipio de San Agustiin Provincia Enrique Baldiviezo

El Proyecto inicia en la población de Río Grande, Municipio de Colcha K la misma se


encuentra localizada al Sud del Departamento de Potosí y corresponde a la Segunda Sección Municipal de la
Provincia Nor Lipez.

El Cruce Camino Laguna Colorada que tambien se encuentra en el Municipio de Colcha


K se constituye en el final del Tramo.

MAPA I: DEPARTAMENTO DE POTOSÍ EN EL CONTEXTO NACIONAL

178
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Referencias
ciudad capital eje troncal
ciudad capital
ciudad provincial
Eje camino proyectado

MAPA II: PROVINCIA NOR LIPEZ EN EL CONTEXTO DEPARTAMENTAL

179
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Referencias

Eje camino proyectado

MAPA III: TRAYECTO DEL CAMINO EN LA PROVINCIA NOR LIPEZ

180
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Cr. Camino Villa Alota


Lag.
Colorada

181
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

HITOS VERIFICABLES
(Información que debe ser incluida por la entidad convocante)

PLAZO DE EJECUCIÓN DE
HITOS LOS HITOS MONTO DEL HITO DESCRIPCIÓN

Verificación del cumplimiento del Cronograma


de Ejecución de
Obra con un 15% de avance físico:
110 días calendario posterior
a la Orden de Proceder. ( 30 Bs. 8,652,397.81 Las retenciones aplicadas al CONTRATISTA por
HITO 1 días movilización y 60 días incumplimiento
ejecución) al Cronograma de Ejecución de Obra, de
acuerdo a la Cláusula
Trigésima Segunda (Morosidad y Penalidades),
se convertirán en
multa irreversible a la verificación del presente
hito verificable,
mismo que deberá ser cobrada en el Certificado
de Pago que
corresponde al periodo
Verificación del cumplimiento del Cronograma
de Ejecución de
Obra con un 25% de avance físico:

Las retenciones aplicadas al CONTRATISTA por


incumplimiento
HITO 2 183 días calendario posterior Bs. 5,768,265.21 al Cronograma de Ejecución de Obra, de
a la Orden de Proceder acuerdo a la Cláusula
Trigésima Segunda (Morosidad y Penalidades),
se convertirán en
multa irreversible a la verificación del presente
hito verificable,
mismo que deberá ser cobrada en el Certificado
de Pago que
Corresponde al periodo.
Verificación del cumplimiento del Cronograma
de Ejecución de
Obra con un 45% de avance físico:

Las retenciones aplicadas al CONTRATISTA por


incumplimiento
HITO 3 329 días calendario posterior Bs. 11,536,530.42 al Cronograma de Ejecución de Obra, de
a la Orden de Proceder. acuerdo a la Cláusula
Trigésima Segunda (Morosidad y Penalidades),
se convertirán en
multa irreversible a la verificación del presente
hito verificable,
mismo que deberá ser cobrada en el Certificado
de Pago que
corresponde al periodo
Verificación del cumplimiento del Cronograma
de Ejecución de
Obra con un 65% de avance físico:

Las retenciones aplicadas al CONTRATISTA por


HITO 4 475 días calendario posterior Bs. 11,536,530.42 incumplimiento
a la Orden de Proceder. al Cronograma de Ejecución de Obra, de
acuerdo a la Cláusula
Trigésima Segunda (Morosidad y Penalidades),
se convertirán en
multa irreversible a la verificación del presente
hito verificable,
mismo que deberá ser cobrada en el Certificado
de Pago que
corresponde al periodo

Verificación del cumplimiento del Cronograma


de Ejecución de

182
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Obra con un 85% de avance físico:

Las retenciones aplicadas al CONTRATISTA por


incumplimiento
621 días calendario posterior Bs. 11,536,530.42 al Cronograma de Ejecución de Obra, de
HITO 5 a la Orden de Proceder acuerdo a la Cláusula
Trigésima Segunda (Morosidad y Penalidades),
se convertirán en
multa irreversible a la verificación del presente
hito verificable, mismo que deberá ser cobrada
en el Certificado de Pago que
corresponde al periodo
Verificación del cumplimiento del Cronograma
de Ejecución de
Obra con un 100% de avance físico:

HITO 6 730 días calendario posterior Bs. 8,652,397.81 Las retenciones aplicadas al CONTRATISTA por
a la Orden de Proceder. incumplimiento
al Cronograma de Ejecución de Obra, de
acuerdo a la Cláusula
Trigésima Segunda (Morosidad y Penalidades),
se convertirán en
multa irreversible a la verificación del presente
hito verificable,
mismo que deberá ser cobrada en el Certificado
de Pago que
corresponde al periodo

El presente cuadro deberá ser elaborado por la Entidad convocante, en base a la definición de Hito Verificable del Glosario
de Términos (Sección VII) del presente DBC, a fin de aplicarse la Cláusula Trigésima Segunda (Morosidad y Penalidades) del
modelo de contrato.

CONTROL DE CALIDAD DE LA OBRA

Las Empresas Contratistas proponentes deben presentar un Plan de Calidad para la Ejecución de las Obras que
forma parte de la Propuesta Técnica (Métodos Constructivos) y que será ejecutado bajo la Dirección del
Superintendente de Obra. Esta actividad deberá ser ejecutada paralela y simultánea a la Ejecución de las Obras.

“La falta de presentación del Plan de Calidad en la propuesta técnica será motivo de descalificación
de la propuesta”.

Definición

El Plan de Calidad para la Ejecución de las Obras es el documento que establece las prácticas, procedimiento,
recursos y secuencia de actividades relativas al Control de Calidad, estableciendo a los responsables y el plazo
en que estas actividades deben ser implementadas.
El Control de Calidad define directrices para la incorporación de procedimientos y técnicas exigibles en el
planeamiento para la implementación e implantación de la verificación de la calidad en obras viales.
El Aseguramiento de la Calidad es el conjunto de actividades planeadas y sistemáticamente implementadas en
un sistema de control de calidad, y necesariamente demostradas como parámetros de confianza mediante
registros obtenidos de observación, medición, ensayos y otros.
La Gestión de Calidad es la estrategia adoptada por la Empresa, determinando la política de sus objetivos que
deben ser implementados por medio de planes de calidad, control de calidad, mejora de calidad dentro de un
sistema adoptado.

Plan de Calidad para la Ejecución de las Obras

Las Empresas responsables de la ejecución de la obra vial deben elaborar un Plan de Calidad que será
presentado en su propuesta de construcción y podrá ser reformulado a los quince (15) días calendario de haber
recibido la Orden de Proceder de acuerdo a la Organización de las actividades a realizar en beneficio de la obra.
Este documento debe contener la siguiente estructura mínima básica:
183
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Validación de la Calidad
a. Control de Ejecución
i. Verificación visual de los materiales
ii. Realización de ensayos de laboratorio
iii. Obtención de muestras para realización de ensayos.

b. Control de Calidad
i.Monitoreo y control de la ejecución
ii. Registros de aprobación de ensayos y materiales ya ejecutados.
iii. Archivo de todos los resultados de ensayos
iv. Verificación de la higiene y seguridad industrial.
v. Acceso permanente de la Supervisión y de la Fiscalización a archivos. Demostración de la Gestión de calidad a
la Supervisión y Fiscalización cuando se solicite.

SEGURO DE OBRA CONTRA TODO RIESGO Y DE ACCIDENTES PERSONALES

En cumplimiento a lo solicitado en la Cláusulas del Modelo de contrato adjunto al presente DBC, la Empresa
Contratista deberá presentar al Contratante a través la Supervisión y Fiscal la garantía de una Póliza de Seguro
contra todo riesgo para su verificación, en un plazo no mayor a 30 días calendario después de recibida la
Orden de Proceder.

MANTENIMIENTO DE LA VÍA
Mantenimiento Durante la Ejecución de las Obras.-

El contratista deberá incorporar en sus Gastos Generales todas las actividades de mantenimiento rutinario y/o
periódico según corresponda en coordinación con la supervisión y fiscalización garantizando la transitabilidad en
el total del tramo adjudicado, tomando en cuenta épocas de lluvias, casos de emergencias, ampliaciones de
plazo y posibles paralizaciones.

OBRAS SIMILARES

Para efectos de calificación respecto a la Experiencia Especifica de la Empresa Contratista, se define


como valido las obras descritas en el ANEXO3, OBRAS SIMILARES.

CONDICIONES PARTICULARES DE LA PRESENTE LICITACION

Las Empresas, Asociaciones Accidentales o Consorcios que presenten ofertas deben considerar:

 El FormularioA-8. Cronograma de Ejecución de la Obra deberá detallar de manera clara cada


una de las actividades para el adecuado control de los plazos. Incluyendo los días sábados
domingos y feriados.
 Para el presente proceso de licitación, la calificación de propuestas se realizará
por el:
Método de Selección y Adjudicación: Evaluación con el Método de Selección y
Adjudicación Calidad, Propuesta Técnica y Costo.
 El Contratista debe considerar dentro de sus gastos generales el costo del “SERVICIO DEDIFUSIÓN,
PROMOCIÓN, VISIBILIDAD DEL PROYECTO, MITIGACIÓN AMBIENTAL, SEÑALIZACIÓN PREVENTIVA Y
MOVILIZACIÓN DE EQUIPO”.
 El contratista deberá proveer una Camioneta Doble Tracción 4x4 Nueva o Semi nueva, con seguro
contra accidente personales, para realizar la inspección de la obra a petición del fiscal o supervisor
de obra cuanto él lo solicite.
 El contratista deberá de dotar EPP (Equipo de protección personal), trimestralmente.

184
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Adquisiciones Para El Proyecto.-


El Contratista deberá considerar en su propuesta, la compra de bienes para uso en el proyecto, para el control
de calidad de la fiscalización. Estos bienes, tienen que ser adquiridos, en un plazo no mayor a 3 meses de
emitida la Orden de Proceder. Los cuales deberán estar previstos dentro los gastos generales.
 Escáner de hormigón Armado: El aparato tiene que estar diseñado para localizar acero de refuerzo
en elementos de concreto (losas, trabes, muros, etc.), estimar la profundidad del recubrimiento y el
diámetro del primer lecho del acero, encontrado de acuerdo con los principios y datos técnicos
indicados en una ficha técnica. Tiene que tener el principio de detección de inducción magnética,
proporciona un medio no destructivo de la localización del acero de refuerzo. Con la transferencia
de datos vía Infrarrojo (IR) puede hacerse un análisis directamente en campo con monitor portátil
con imágenes 2D que son fácilmente interpretables. Para la generación de informes, los escaneos
puede transferirse y revisarse a detalle en una computadora, con el software que contenga el
equipo. Con el monitor en el submenú "Proyectos" que pueda gestionar proyectos, visualizar y
analizar escaneos registrados, así como importar nuevos datos desde el equipo, las características
que tienen que contar son:
Principio de detección Inducción magnética
Rango de funcionamiento Depende del modo de exploración, el diámetro
y espaciamiento entre varillas. Posición /
diámetro: Para resolver las barras individuales
min. 36(mm) o (s:c)* = min. 2:1, la que resulte
mayor. Profundidad: Mínima de 10 (mm) para
hacer alguna lectura de profundidad.
Velocidad de escaneo máxima Profundidad: Depende del modo de
exploración, el espaciamiento y diámetro de
las varillas. Diámetro de varilla: ±1 Diámetros
estándar (s:c)* ≥ 2:1 Localización: Centro de
la barra ±3mm / ±1in (s:c)* ≥ 1.5:1
Precisión Profundidad: Depende del modo de
exploración, el espaciamiento y diámetro de
las varillas Diámetro de varilla: ±1 Diámetros
estándar (s:c)* ≥ 2:1 Localización: centro de la
barra ±3mm / ±1in (s:c)* ≥ 1.5:1
Tipo de memoria Data-Flash integrado
Capacidad de almacenamiento 9 Imagescans más un máximo de 30 m de
Quickscans registrados (máx. 10 escaneos)
Tipo y tamaño de la pantalla LCD
Resolución de la pantalla 128 × 64 pixeles Resolución de la pantalla 128 × 64 pixeles

“Esta adquisición serán trasferidas a la unidad de infraestructura vial del Gobierno Autónomo
Departamental De Potosí una vez en un plazo no mayor a 3 meses de emitida la Orden de
Proceder”
Respecto al personal:

 El tiempo de asignación del PERSONAL TÉCNICO CLAVE REQUERIDO estará dimensionado en función
al cronograma de ejecución de la obra y en base al Numeral 39. (PERSONAL TÉCNICO CLAVE) del
presente DBC.

 Para la calificación de la Experiencia General y Experiencia Especifica del PERSONAL TÉCNICO


CLAVE REQUERIDO se consideran los siguientes aspectos:

 La experiencia se tomará en cuenta a partir de la fecha de obtención del Título Académico.

 En el caso de trabajos efectuados simultáneamente, se computará la Experiencia de mayor


jerarquía, en el orden de prelación siguiente:

 SUPERINTENDENTE, O DIRECTOR DE OBRA.


 SUPERVISOR O FISCAL DE OBRA
 RESIDENTE DE OBRA

185
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

 Multa por cambio de personal.

El CONTRATISTA ADJUDICADO se hará pasible a una multa de 2/1000 (Dos por mil) del total contractual,
toda vez que solicite al FISCAL DE OBRA, autorización para sustituir al personal técnico considerado de
permanencia a tiempo completo, que habiendo sido evaluado en la calificación técnica de su
propuesta, no ingrese a prestar servicios o que prestando servicios, sea sustituido por cualquier causa,
excepto: Incapacidad física demostrada del profesional o muerte. En cualquiera de los casos el
CONTRATISTA deberá acreditar oportunamente con los certificados respectivos la causa. El profesional de
reemplazo deberá tener igual o mayor currículo para ser considerado.

El sobre estará dirigido al Convocante de acuerdo al siguiente formato:


Sobre “ÚNICO”

 GOBIERNO AUTÓNOMO DEPARTAMENTAL DE POTOSÍ



 Licitación Pública Nacional SOPS 004/2018
 CUCE: (Obtener del SICOES Internet Obligatorio)
 Ejecución de obras del Proyecto “CONST. CAMINO ASFALTADO PUENTE RIO GRANDE – CR.
CAMINO LAGUNA COLORADA” TRAMO N°1 (PUENTE RIO GRANDE – SAN CRISTÓBAL).
 EDIFICIO CENTRAL PLAZA 10 DE NOVIEMBRE S/N
 Nombre del proponente: (Indicar si es una empresa comercial o asociación accidental o tipo de
proponente).
 NO ABRIR ANTES DEL: 00/00/2018

El Superintendente y/o Director de Obra propuesto; para la presente convocatoria, debe prestar sus servicios a
tiempo completo para la obra, por lo que su permanencia será estrictamente controlada por la Supervisión y
Fiscalización.

 Cada personal clave propuesto para la presente convocatoria necesariamente debe presentar una
certificación específica para la obra y el cargo al que postula. Otorgada por la SIB en el caso de los
ingenieros, en caso de los otros profesionales de los colegios que correspondan.

 EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA

La selección del equipo y la determinación de su aptitud para los trabajos correspondientes se basarán en
una optimización de los mismos para el tipo de trabajo a intervenir o a requerimiento del supervisor, de
acuerdo a las necesidades de la obra.

El contratista conforme a sus intereses, plan de trabajo, plazo y cronograma propuesto, podrá disponer de
un mayor equipo.
El equipo mínimo en caso de ser de propiedad de la empresa, deberá presentar los documentos que
acrediten la propiedad de la misma. En caso de que el equipo sea alquilado, el proponente deberá
presentar documentos de alquiler, los cuales deberán cubrir el tiempo necesario para poder cumplir con
los tiempos de ejecución. La documentación de acreditación de propiedad o de alquiler se debe
presentar Para el cotejo de documentación.
Para la firma del contrato el proponente adjudicado, presentará un Certificado de Garantía de
operatividad y adecuado rendimiento del equipo y maquinaria ofertado por todo el plazo de
construcción de la obra.

 Multa por ausencia de equipo mínimo.

El CONTRATISTA ADJUDICADO se hará pasible a una multa de 5,000.00 (CINCO MIL 00/100 Bolivianos), por
día, en el caso de no contar con el equipo mínimo ofertado en su propuesta, la multa será por cada
equipo faltante en obra.
En el caso de que el equipo mínimo sufre de algún Desperfecto, el contratista adjudicado tiene un plazo
de 7 días para arreglar o cambiar el equipo por otro mejor que el ofertado, superando este plazo el
contratista adjudicado será pasible a multa de 5,000.00 (CINCO MIL 00/100 Bolivianos), por día hasta que
remplacé la maquinaria, la paralización por Desperfecto de la maquinaria no será causal para una
186
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ampliación.

 EL PROPONENTE QUE RESULTE ADJUDICADO DEBE CONSIDERAR QUE, DE REQUERIR AMPLIACIÓN DEL PLAZO
CONTRACTUAL POR CUALQUIERA DE LAS CAUSALES PERMITIDAS EN EL CONTRATO DEBE PRESENTAR LOS
DOCUMENTOS DE RESPALDO A LA ENTIDAD A TRAVÉS DE LA SUPERVISIÓN Y FISCALIZACIÓN 20 DÍAS CALENDARIO
ANTES DE QUE FENEZCA EL PLAZO CONTRACTUAL VIGENTE. PARA LA RESPECTIVA FORMULACIÓN DE LA ORDEN
DE CAMBIO POR AMPLIACIÓN DE PLAZO. CASO CONTRARIO LA EMPRESA SERÁ LA RESPONSABLE ANTE CUALQUIER
DEMORA EN LA APROBACIÓN DE SU DOCUMENTACIÓN.

EL DETALLE DEL LETRERO DE OBRAS, SERÁ PROPORCIONA UNA VEZ SE DE EL INICIO DE OBRAS POR PARTE DE SUPERVISIÓN.

TRANSFERENCIA TECNOLOGIA
En el transcurso de ejecución del proyecto existirá una transferencia de nuevas tecnologías aplicadas por el
Contratista a funcionarios de las GOBERNACIÓN DE POTOSI los cuales deberán estar previstos dentro los gastos
generales.
Para la transferencia de tecnología, el Contratista deberá prever la realización de 1 seminario (Nivel Especialidad)
para todo el equipo técnico de la SDOPS, elaboración de material didáctico, y otros que puedan ser
entregados a los asistentes para difusión del contenido del seminario, otorgándose a los participantes la
certificación correspondiente con valor curricular (mayor a 800 horas académicas), para lo cual deberá coordinar
con instituciones acreditadas para la validación de dichas certificaciones. Los temas a tratarse serán definidos
entre la Gobernación de Potosí.

1 Diseño de Puentes (Software CSI-BRIDGE, verificado con otro Software).

De igual manera a fin de tener un Referente del proyecto el Contratista deberá presentar una maqueta virtual y
videos panorámicos, a la instruida por el Supervisor para su sociabilización del proyecto que se viene ejecutando,
el cual deberá ser actualizado de existir modificaciones en el transcurso de su ejecución y pasara a los archivos de
la Unidad de Infraestructura Vial.

El costo de esta provisión deberá ser cubierta en su totalidad por el Contratista.

ACLARACIÓN NECESARIA
En el caso de ejecutarse ítems que no se encuentren especificados expresamente en el presente pliego, Se
consideran las recomendaciones de la normas de diseño de la Administradora Boliviana de Carreteras (ABC),
AASHTO American Asociation of State Highway and Transportation Officials, (Asociación Americana de
Carreteras Estatales y Transportes Oficiales), ASTM American Society for Testing Materials (Sociedad Americana
para los Ensayos de Materiales), DIA Declaratoria de Impacto Ambiental. Instrumento emitido por la Autoridad
Ambiental Competente que avala que el EEIA y recomendaciones del mismo, cumplen con los requerimientos
de la legislación boliviana, por lo que se autoriza la implementación del proyecto. Tiene carácter de Licencia
Ambiental.
EEIA Estudio de Evaluación de Impacto Ambiental. considerando en el diseño estructural, aspectos de
solicitaciones de carga según las diferentes combinaciones de esfuerzos recomendadas en la Norma AASHTO,
eligiendo dimensiones para los diferentes elementos estructurales, modelando las estructuras mediante la
utilización de programas especializados, conociendo el estado tensional de cada elemento de la estructura,
datos que permiten efectuar el diseño de los elementos de refuerzo, con la posterior elaboración de planos,
cómputos métricos y memorias de cálculo, siendo de responsabilidad del Contratista y la Supervisión de Obras,
incorporarlas para efectos de seguimiento y control posterior así como de cumplimiento estricto por parte del
CONTRATISTA.
Cualquier referencia dispuesta en la ejecución de obras será debidamente justificada y aprobada por la
supervisión de obras.
La Empresa CONTRATISTA deberá presentar un BALANCE INICIAL DEL PROYECTO antes de la presentación de la
primera planilla de avance, En caso de existir modificaciones sustanciales al proyecto original, las modificaciones
deben enmarcarse dentro el presupuesto, coordinando en su plenitud con el Supervisor de Obras.
En el caso de que la elaboración del diseño final del proyecto tenga observaciones, la empresa debe realizar el
rediseño correspondiente, que el costo estará contemplado en los gastos generales.
Con referencia a las dimensiones, éstas serán verificadas por el CONTRATISTA y aprobadas por el
SUPERVISOR, para efectos de ajustes y/o complementaciones necesarias durante la ejecución de la presente
construcción de caminos.
Los proponentes deberán presentar una certificación de la unidad de Planificación de no tener proyectos
pendientes, con observaciones, en proceso de resolución de contrato o contratos resueltos con la Gobernación.
Asociaciones Accidentales deberán presentar la certificación por separado para cada socio, la no presentación
187
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

de dicha certificación será causal de descalificación de la propuesta.


Todo rediseño deberá contar con un respaldo técnico y no deberá ser ejecutado a solicitud únicamente de los
beneficiarios, llegando a un presupuesto enmarcado al presupuestado.

REQUERIMIENTOS PARA LA
PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS

La calificación de las propuestas técnicas se efectuará sobre la base de los profesionales establecidos en el
Formulario A-5 del presente Documento Base de Contrataciones, para lo cual deberá presentarse de manera
obligatoria la fotocopia firmada de la CÉDULA DE IDENTIDAD VIGENTE de cada profesional propuesto, caso
contrario la propuesta será sujeta de descalificación según Numeral 7. No se permitirá la participación de los
profesionales u especialistas en dos o más proyectos o empresas constructoras, tal cual establece los
formularios de la experiencia del personal clave, donde además especifica que es una Declaración Jurada.
Asimismo, las propuestas deberán ser presentadas en dos ejemplares un original y una copia, debidamente
encuadernados, foliados, firmados y/o rubricados, además de remitirse a los modelos de formularios
establecidos en el DBC, para la presentación de la experiencia del personal y la empresa.
En caso de adjudicación, los proponentes deben presentar la documentación original para el COTEJO Y
VERIFICACIÓN DE DOCUMENTOS, además de las fotocopias del curriculum y experiencia de la empresa y los
profesionales propuestos, en folders separados debidamente identificados y ordenados de acuerdo a los
formularios de experiencia propuestos. En caso de la no presentación se convocará al siguiente empresa
proponente con la mejor calificación, si es que no hubiera excedido el precio referencial de acuerdo al
Numeral 31, del DBC; además deberá tomarse en cuenta el plazo de presentación tal cual establece la
convocatoria del Documento Base de Contrataciones formulario A-8 “Cronograma de plazos del proceso de
contratación”, siendo estas fechas límites de presentación, debiendo las empresas proponentes pasar a
recoger la Notificación emitida por el Responsable de Proceso de Contratación RPC en la hora y fecha
indicada en el cronograma.
En el caso de que la empresa proponente, sea constituida por una Sociedad Accidental, las empresas que
conformen esta sociedad, asumirán la responsabilidad de la obra de manera Solidaria y Mancomunada, es
decir que, participaran en la ejecución hasta la conclusión total de la obra, sin que ninguna de las empresas
que conformen la sociedad niegue su participación, por otro lado es recomendable que las empresas que
conformen una sociedad accidental deban tener la experiencia necesaria que permita establecer un grado
de confiabilidad para la ejecución de este tipo de obras.
La Empresa Constructora deberá tener obligatoriamente residencia en la ciudad de Potosí, tener una oficina
acorde a los requerimiento y precautelando la imagen de la propia empresa, tener habilitado un teléfono fijo,
durante el tiempo de ejecución de las obras, para efectos de comunicación que permitan una buena
coordinación entre la Supervisión y Fiscal de Obras, para lo cual la empresa deberá especificar de manera
clara su dirección y teléfonos, este aspecto se tomara muy en cuenta y con especial cuidado por la entidad
contratante.
“Las empresas proponentes que hayan ejecutado proyectos con la gobernación de Potosí o la Ex Prefectura
deberán presentar en su propuesta un certificado de buena ejecución y cumplimiento de cronograma
expedido por la misma institución”.

ESTOS TÉRMINOS DE REFERENCIA, SON ENUNCIATIVOS Y DE ORIENTACIÓN, NO SON LIMITATIVOS, POR LO QUE EL
PROPONENTE SI ASI LO DESEA Y A OBJETO DE DEMOSTRAR SU HABILIDAD EN LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO PUEDE
MEJORARLO, OPTIMIZANDO EL USO DE LOS RECURSOS DISPONIBLES A SU ALCANCE.
PERSONAL TÉCNICO CLAVE REQUERIDO
El personal clave mínimo requerido para la ejecución de obra, es:

PERSONAL TÉCNICO CLAVE REQUERIDO


CARGO SIMILAR (*)
CARGO A
N° FORMACIÓN N
DESEMPEÑAR CARGO
°
SUPERINTENDENTE DE Gerente en Construcción, Diseño de Proyectos de
PROYECTO 1 Estructuras y Viales (Fiscalización, Supervisión y
INGENIERO CIVIL (EXPERIENCIA EN Construcción)
1
OBRAS DE PUENTES, Superintendente o Director de obra en Proyectos Viales y
2
INFRAESTRUCTURA Estructuras (Fiscalización, Supervisión y Construcción)
VIAL Y CAMINOS) 3 Fiscal y Supervisión de obra en Proyectos Viales y

188
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Estructuras
Superintendente, Director y/o Residente de obra en
DIRECTOR DE OBRA 1 Proyectos Viales y Estructuras (Fiscalización, Supervisión y
(EXPERIENCIA EN Construcción)
OBRAS DE PUENTES,
Fiscal de obra en Proyectos Viales y Estructuras
2 INGENIERO CIVIL INFRAESTRUCTURA 2
(Fiscalización, Supervisión y Construcción)
VIAL y DISEÑO
GEOMETRÍA DE Director y/o Residente de Obra de Construcción en
CAMINOS) 3 Proyectos Viales y Estructuras (Fiscalización, Supervisión y
Construcción)
1 Supervisor de Obra Especialista en Carreteras.
Residente en Construcción de Proyectos
ESPECIALISTA EN 2
Carreteros.
CARRETERAS Y
3 Fiscal de Obra Especialista en Carreteras.
3 INGENIERO CIVIL PAVIMENTOS
VIAL. Superintendente o Director de Obra en
4
(ESPECIALISTA 1) Proyectos Carreteros
Seguimiento de Proyectos Carreteros
5
Especialista en Carreteras.
Supervisor de Obra Especialista en Estructuras, Puentes y
1
Drenaje Vial
ESPECIALISTA EN Residente en Construcción en Estructuras, Puentes y
2
ESTRUCTURAS Y Drenaje Vial
DRENAJE Fiscal de Obra Especialista en Estructuras, Puentes y
4 INGENIERO CIVIL 3
VIAL (Hidráulica e Drenaje Vial
Hidrología). Superintendente o Director de Obra en
(ESPECIALISTA 2) 4
Estructuras, Puentes y Drenaje Vial
Seguimiento de Proyectos Carreteros
5
en Estructuras, Puentes y Drenaje Vial
Supervisor de Obra Especialista en Estructuras, Puentes y
1
Drenaje Vial
Residente en Construcción en Estructuras, Puentes y
RESIDENTE DE OBRA 2
Drenaje Vial
(EXPERIENCIA EN
Fiscal de Obra Especialista en Estructuras, Puentes y
5 INGENIERO CIVIL OBRAS DE PUENTES, 3
Drenaje Vial
INFRAESTRUCTURA
VIAL Y CAMINOS) Superintendente o Director de Obra en
4
Estructuras, Puentes y Drenaje Vial
Seguimiento de Proyectos Carreteros
5
en Estructuras, Puentes y Drenaje Vial
INGENIERO
AMBIENTAL Y/O ESPECIALISTA
Residente en Construcción de Proyectos
6 INGENIERO CIVIL AMBIENTAL 2
Carreteros, Drenaje Vial o Puentes
CON ESPECIALIDAD (ESPECIALISTA 3)
AMBIENTAL
Fiscal de Obra Especialista en Estructuras, Puentes y
3
Drenaje Vial
ESPECIALISTA EN Superintendente o Director de Obra en
INGENIERO CONTROL 4
Proyectos Carreteros
GEOLOGO O DE CALIDAD,
Seguimiento de Proyectos Carreteros
7 INGENIERO CIVIL GEOTECNIA, 5
Especialista en Puentes y Obras de Drenaje
CON ESPECIALIDAD SUELOS Y
EN GEOTÉCNIA. MATERIALES. Superintendente o Director de Obra en
4
(ESPECIALISTA 4) Proyectos Carreteros.
Seguimiento de Proyectos Carreteros
5
Especialista en Control de Calidad
ESPECIALISTA Encargado o Especialista Topógrafo en la Supervisión
TOPOGRAFO EN EL 1 Topográfica de Puentes y Diseño geométrico de Proyectos
CONTROL DE Viales
8 TOPOGRAFO PUENTES, DRENAJES
Especialista Topógrafo en el Control de Puentes y diseño
Y DISEÑO
2 geométrico, Levantamientos y Replanteos de Proyectos
GEOMÉTRICO
Viales y Estructuras
(ESPECIALISTA 5)
(*) El convocante debe definir como Cargo Similar, actividades y responsabilidades para desarrollar en la obra que
se licita. Se debe considerar similar la experiencia en; Fiscalización, Supervisión y Construcción, con relación a la
responsabilidad de los cargos que se requieren para la ejecución de la obra. Estos cargos similares permiten
acreditar la experiencia específica.

189
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

TRABAJADORES NECESARIOS PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA


(Información que debe ser incluida por la Entidad convocante)

Personal Requerido NÚMERO DE TRABAJADORES

Personal clave 8
Administrador 1
Encargado de Maestranza 1
Encargado de Almacenes 1
Mano de Obra Calificada 25
Mano de Obra No Calificada 40
TOTAL 76
El presente cuadro deberá ser elaborado por la Entidad convocante, en base al personal
necesario para la ejecución de obra, a fin de aplicarse el margen de preferencia por generación
de empleo.
Nota.- (*) Las denominaciones del personal requerido son referenciales pudiendo la
Entidad Convocante establecer denominaciones distintas de acuerdo a las
características de la obra.

190
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

39. EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA

Para la ejecución de la obra, el proponente debe garantizar la disponibilidad de los siguientes equipos:

PERMANENTE
POTENCIA
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD CAPACIDAD
HP
1 CAMION TANQUE AGUATERO REGADOR Pza. 2 187.00
2 ARADO DE 24 DISCOS Pza. 1

3 BOMBA DE AGUA DE 4" Pza. 4 7.00


4 CAMION DE ESTACAS 4 TON Pza. 2 96.00 4 Ton

5 CAMION DISTRIBUIDOR DE ASFALTO Pza. 2 215.00


6 CAMIONETA DOBLE TRACCION 4X4 Pza. 4 140.00
7 CARGADOR FRONTAL A RUEDAS CAT 966 C Pza. 2 170.00
8 PLANTA TRITURACION Pza. 1 270.00
9 PLANTA CLASIFICADORA Pza. 1 110.00
10 COMPACTADOR VIBRADORA MANUAL Pza. 6 5.00
11 RODILLO LISO AUTOPROPULSADO Pza. 2 152.00
12 RODILLO PATA DE CABRA Pza. 2 134.00
13 Pza. 4
EQUIPO COMPRESOR DE AIRE 4.00
14 Pza. 2
DISTRIBUIDOR DE AGREGADOS 6 T/HR 110.00
15 Pza. 2
GRUPO ELECTROGENO 10 KW 120.00
16 Pza. 5
EQUIPO TOPOGRAFICO (ESTACION TOTAL Y NIVEL)
17 Pza. 2
ESCOBA MECANICA REMOLCABLE 4.00
18 Pza. 2
MARTILLO NEUMATICO
19 Pza. 7
MEZCLADORA DE HORMIGON 11.00
20 Pza. 3
MOTONIVELADORA CAT 120 G 125.00
21 Pza. 1
PLANTA DILUIDORA DE ASFALTO 300.00
22 Pza. 3
RETROEXCAVADORA CAT-950 116.25
23 Pza. 2
TRACTOR A ORUGAS CAT D7G C/TOPADORA RECT 200.00
24 Pza. 8
VIBRADOR DE HORMIGON MIKAS-GY1830 2.25
25 Pza. 9 12 m3
VOLQUETE 12 M3 150.00

DE ACUERDO A REQUERIMIENTO

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD


1 GRUA 10 TN Pza. 1
2 Pza. 2
TRACTOR AGRICOLA 150.00
3 Pza. 2
EQUIPO PINTADOR DE PAVIMENTO 5.00
4 Pza. 2
GRUPO ELECTROGENO 15 KW 120.00

El equipo a requerimiento es aquel necesario para la ejecución de alguna actividad específica; por lo que no se requiere su
permanencia y disponibilidad permanente en la obra.
Para la firma del contrato el proponente adjudicado, presentará un Certificado de Garantía de operatividad y adecuado
rendimiento del equipo y maquinaria ofertado por todo el plazo de construcción de la obra.

191
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

40. VOLÚMENES DE OBRA

Se establecen los siguientes volúmenes de obra, a los cuales los proponentes deberán incluir los
precios correspondientes, para la determinación del Presupuesto por Ítem y Presupuesto General:

Ítem Descripción Unidad Cantidad

1. M01 - OBRAS PRELIMINARES


1.1. INTALACION DE FAENAS GLB 1.00
1.2. PROV. Y COLOCACION DE LETRERO DE OBRAS PZA 2.00
2. M02 – MEDIDAS DE MITIGACION AMBIENTAL
2.1. REPLANTEO Y TRAZADO ML 27,000.00
2.2. EXCAVACION NO CLASIFICADA M3 156,494.01
2.3. REMOCION DE DERRUMBES M3 3,129.88
2.4. TRANSPORTE DE MAT EXCED DE CORTE >1000M M3K 7,806.57
2.5. CONF. DE TERRAPLEN CON MAT DE ACARREO M3 48,171.48
2.6. ACOPIO DE MATERIAL SELECCIONADO P/TERRAPLEN M3 4,349.66
2.7. TRANSPORTE DE MAT SELECC CONF TERRAPLEN M3K 43,494.07
2.8. CONF. DE TERRAPLEN CON MAT DE PRESTAMO M3 3,479.73
2.9. MEJORAMIENTO DE LA SUBRASANTE M3 39,706.45
3. M03 – CONFORMACION CAPA DE RODADURA
3.1. PRODUCCION Y ACOPIO MAT PARA SUBBASE M3 73,912.09
3.2. TRANSPORTE DE MAT SELECC CAPA SUBBASE M3K 465,769.34
3.3. CONFORMACION DE CAPA SUBBASE M3 59,129.67
3.4. PRODUCCION Y ACOPIO MAT PARA BASE M3 68,176.31
3.5. TRANSPORTE DE MAT SELECC CAPA BASE M3K 903,424.77
3.6. CONFORMACION DE CAPA BASE M3 54,541.05
3.7. SUMINISTR0 ASFALTO DILUIDO PARA IMPRIMACION (MC 30) LT 337,444.70
3.8. SUMINISTRO CEMENTO ASFALTICO c/POLIMEROS (CARPETA) Tn 1,258.36
3.9. IMPRIMACION BITUMINOSA (EJECUCION) M2 255,639.93
3.10. CONF CARPETA ASFALTICA C/POLIMEROS E=7.5 CM + BERMAS M2 251,672.09
3.11. TRANSPORTE DE AGREGADOS PARA CARPETA(INCLUYE CARGUIO) M3K 191,905.14
3.12. PRODUCCION DE MAT CARPETA ASFALTICA CONVENCIONAL M3 16,358.69

4. M04 – SEÑALIZACION
4.1. SEÑALIZACION VERTICAL PREVENTIVA PZA 27.00
4.2. SEÑALIZACION VERTICAL RESTRICTIVA PZA 7.00
4.3. SEÑALIZACION VERTICAL INFORMATIVA DESTINO PZA 7.00
4.4. SENALIZACION VERTICAL INFORMATIVA SERVICIOS PZA 8.00
4.5. MOJON DE KILOMETRAJE PZA 56.00
4.6. DEMARCACION DE FAJAS AMARILLAS Y BLANCAS ML 75,505.45
4.7. BANDAS ALERTADORAS PZA 0.06
4.8. VALLAS METALICAS DE SEGURIDAD (INCLUYE TERMINALES) ML 1,250.00
4.9. TACHA REFLECTIVA CENTRAL (OJO DE GATO) PZA 2,352.00
4.10. TACHA REFLECTIVA DE BORDE(OJOS DE GATO) PZA 6,750.00
5. M05 - REHUTILIZACION DE ALCANTARILLAS CIRCULAR
5.1. ACONDICIONAMIENTO DE ALCANTARILLAS EXISTENTES PZA 3.00
5.2. EXCAVACION COMUN PARA ESTRUCTURAS C/EQUIPO M3 127.33
5.3. CAMA DE ARENA PARA TUBOS (E=15 CM) M3 2.24
5.4. PROV COLOC ALC HºAº D=1000MM ML 12.00
5.5. Hº Cº 50% DE PIEDRA DESPLAZADORA M3 10.28

192
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

5.6. ELEVACION DE MURO DE CABEZALCON VIGA DE HºAº R250 KG/CM2 M3 2.14


5.7. ESCOLLERADO DE PIEDRA M3 1.80
5.8. RELLENO Y COMPACTADO PARA ESTRUCTURAS M3 43.98
6. M06 – ALCANTARILLAS CIRCULARES (NUEVAS)
6.1. REPLANTEO DE ESTRUCTURAS PZA 4.00
6.2. EXCAVACION COMUN PARA ESTRUCTURAS C/EQUIPO M3 353.50
6.3. CAMA DE ARENA PARA TUBOS (E=15 CM) M3 10.03
6.4. PROV COLOC ALC HºAº D=1000MM ML 31.00
6.5. Hº Cº 50% DE PIEDRA DESPLAZADORA M3 27.42
6.6. ESCOLLERADO DE PIEDRA M3 7.20
6.7. RELLENO Y COMPACTADO PARA ESTRUCTURAS M3 166.80
7. M07 – CUNETAS ZAMPEADAS
7.1. EXCAVACION ADICIONAL PARA CUNETAS M3 190.80
7.2. ZAMPEADO DE PIEDRA Y EMBOQUILLADO E=12CM CUNETA M3 381.60
8. M08 – MEDIDAS DE MITIGACION AMBIENTAL
8.1. LIMPIEZA GENERAL GLB 1.00
8.2. MITIGACION REDUCTORA DE CO2 EN F.I. UF 85.68
8.3. REFORESTACION ESCOMBRERAS HA 12.24
8.4. RESTAURACION MORFOLOGICA DEL TERRENO HA 12.24
8.5. REVEGETACION DE SUPERFICIES DE BUZON(CONFINAMIENTO Y PROTEC) HA 12.24
8.6. PLANTACION DE ARBUSTOS Y MACOLLO(CONFINAMIENTO Y PROTECCION) HA 5.40
8.7. APOYO AL PLAN DE EDUCACION AMBIENTAL CUR 3.00
8.8. SEÑALIZACION PREVENTIVA PZA 5.00
8.9. SUPERVISION AMBIENTAL MES 24.00
8.10. MONITOREO AMBIENTAL GLB 1.00

193
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PARTE III

ANEXO 2
TABLA DE VALORACIÓN DE EXPERIENCIA PARA OBRAS CON PLAZO DE EJECUCIÓN MENOR A TRES
AÑOS

LICITACIÓN PÚBLICA LICITACIÓN PÚBLICA


EXPERIENCIA REQUERIDA
NACIONAL INTERNACIONAL
EXPERIENCIA DEL PROPONENTE (Monto respecto al Valor de la Propuesta)
Formulario A-3 Experiencia General Una Vez Dos veces
Formulario A-4 Experiencia Específica 0.5 veces Una vez
EXPERIENCIA DEL PERSONAL CLAVE (Monto respecto al Valor de la Propuesta)
Formulario Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente
de Obra (Formulario A-5)
Experiencia General Una vez Dos veces
Experiencia Especifica 0.5 veces Una vez
FORMULARIO HOJA DE VIDA DE L(OS) ESPECIALISTA(S) ASIGNADO(S),
(Formulario A-6).
Experiencia General Tres años Cinco años
Experiencia Específica Dos años Tres años
El personal clave deberá tener formación académica acreditada en el ramo que requiera la entidad convocante

ANEXO 3
OBRAS SIMILARES

a. Obras Viales. Se consideran similares a todas las siguientes obras:


• Carreteras y caminos, independientes del tipo de rodadura.
• Mantenimiento y mejoramiento de carreteras y caminos.
• Túneles, puentes y viaductos comprendidos en la construcción, mantenimiento y mejoramiento de
carreteras y caminos.
• Muros de contención, obras de drenaje y de arte, comprendidas en la construcción, mantenimiento y
mejoramiento de carreteras y caminos.
b. Obras Viales Urbanas. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Enlosetados
• Empedrados
• Adoquinados
• Cunetas, aceras y cordones
• Pavimentos rígidos y flexibles en vías urbanas.

Nota: Cada entidad pública podrá complementar o mejorar el presente Anexo de acuerdo a su
criterio técnico.

194
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ANEXO 4
FORMULARIOS DE DECLARACIONES JURADAS PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

Documentos Legales y Administrativos

Formulario A-1 Presentación de Propuesta


Formulario A-2a Identificación del Proponente para Empresas
Formulario A-2b Identificación del Proponente para Asociaciones Accidentales
Formulario A-2c identificación del proponente para integrantes de la Asociación Accidental
Formulario A-3 Formulario de Experiencia General de la empresa
Formulario A-4 Formulario de Experiencia Específica de la empresa
Formulario A-5 Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente
de la Obra.
Formulario A-6 Formulario Hoja de Vida de l(os) Especialista(s) Asignado(s), (Formulario A-6), cuando
corresponda.
Formulario A-7 Formulario de Equipo mínimo comprometido para la Obra
Formulario A-8 Formulario de Cronograma de ejecución de obra
Formulario A-9 Formulario de Cronograma de movilización de equipo
Formulario A-10 Formulario de Empleos Adicionales Generados

Documentos de la Propuesta Económica

Formulario B-1 Presupuesto por ítems y general de la obra


Formulario B-2 Análisis de precios unitarios
Formulario B-3 Precios unitarios elementales
Formulario B-4 Costo de trabajo de los equipos
Formulario B-5 Cronograma de Desembolsos

Documento de la Propuesta Técnica

Formulario C-1 (Organigrama, Métodos Constructivos, Número de frentes a utilizar, otros en base a
las Especificaciones Técnicas)
Formulario C-2 Condiciones Adicionales.

195
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-1
PRESENTACIÓN DE PROPUESTA
(Para Empresas o Asociaciones Accidentales)

1. DATOS DEL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN


CUCE: - - - - -
SEÑALAR EL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN:
2. MONTO Y PLAZO DE VALIDEZ DE LA PROPUESTA (EN DÍAS CALENDARIO)
(El proponente debe registrar el monto total que ofrece por la provisión de obra)
(Para procesos por tramos o paquetes, se debe detallar los precios de cada tramo o paquete al que se presente el proponente)
DESCRIPCIÓN MONTO NUMERAL (Bs.) MONTO LITERAL VALIDEZ

I. De las Condiciones del Proceso

a) Declaro cumplir estrictamente la normativa de la Ley N° 1178, de Administración y Control


Gubernamentales, lo establecido en las NB-SABS y el presente DBC.
b) Declaro no tener conflicto de intereses para el presente proceso de contratación.
c) Declaro, que como proponente, no me encuentro en las causales de impedimento, establecidas en el
Artículo 43 de las NB-SABS, para participar en el proceso de contratación
d) Declaro y garantizo haber examinado el DBC, y sus enmiendas, si existieran, así como los Formularios
para la presentación de la propuesta, aceptando sin reservas todas las estipulaciones en dichos
documentos y la adhesión al texto del contrato.
e) Declaro respetar el desempeño de los servidores públicos asignados, por la entidad convocante, al
proceso de contratación y no incurrir en relacionamiento que no sea a través de medio escrito, salvo en
los actos de carácter público y exceptuando las consultas efectuadas al encargado de atender consultas,
de manera previa a la presentación de propuestas.
f) Declaro la veracidad de toda la información proporcionada y autorizo mediante la presente, para que en
caso de ser adjudicado, cualquier persona natural o jurídica, suministre a los representantes
autorizados de la entidad convocante, toda la información que requieran para verificar la documentación
que presento. En caso de comprobarse falsedad en la misma, la entidad convocante tiene el derecho a
descalificar la presente propuesta y ejecutar la Garantía de Seriedad de Propuesta sin perjuicio de lo
dispuesto en normativa específica.
g) Declaro la autenticidad de las garantías presentadas en el proceso de contratación, autorizando su
verificación en las instancias correspondientes.
h) Declaro haber realizado la Inspección Previa.
i) Comprometo mi inscripción en el Registro Único de Proveedores del estado (RUPE), una vez presentada
mi propuesta a la Entidad Convocante (Excepto aquellos proponentes que ya se encuentren inscritos en
el RUPE).
j) Me comprometo a denunciar por escrito, ante la MAE de la entidad convocante, cualquier tipo de
presión o intento de extorsión de parte de los servidores públicos de la entidad convocante o de otras
personas, para que se asuman las acciones legales y administrativas correspondientes.
k) Acepto a sola firma de este documento que todos los Formularios presentados se tienen por suscritos,
excepto el Formulario A-5 y Formulario A-6, los cuales deben estar firmados por los profesionales
propuestos.
l) Declaro que el personal clave propuesto en el Formulario A-5 y Formulario A-6 se encuentra inscrito en
los Registros que prevé la normativa vigente (cuando corresponda) y que éste no está considerado
como personal clave en otras propuestas.

II. De la Presentación de Documentos

En caso de ser adjudicado, para la suscripción de contrato, me comprometo a presentar la siguiente


documentación, en original o fotocopia legalizada, salvo aquella documentación cuya información se encuentre
consignada en el Certificado del RUPE, aceptando que el incumplimiento es causal de descalificación de la
propuesta. En caso de Asociaciones Accidentales, la documentación conjunta a presentar es la señalada en los
incisos a), d), i), j), l), m) y o).

a) Certificado del RUPE que respalde la información declarada en su propuesta.

196
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

b) Documento de constitución de la empresa, excepto aquellas empresas que se encuentran inscritas en el


Registro de Comercio.

c) Matrícula de Comercio actualizada, excepto para proponentes cuya normativa legal inherente a su
constitución así lo prevea.
d) Poder General amplio y suficiente del Representante Legal del proponente con facultades para presentar
propuestas y suscribir contratos, inscrito en el Registro de Comercio, ésta inscripción podrá exceptuarse
para otros proponentes cuya normativa legal inherente a su constitución así lo prevea. Aquellas Empresas
Unipersonales que no acrediten a un Representante Legal, no deberán presentar este Poder.
e) Certificado de Inscripción en el Padrón Nacional de Contribuyentes (NIT).
f) Declaración Jurada del Pago de Impuestos a las Utilidades de las Empresas, con el sello del Banco,
excepto las empresas de reciente creación.
g) Certificado de Solvencia Fiscal, emitido por la Contraloría General del Estado (CGE).
h) Certificado de No Adeudo por Contribuciones al Seguro Social Obligatorio de Largo Plazo y al Sistema
Integral de Pensiones.
i) Garantía de Cumplimiento de Contrato equivalente al siete por ciento (7%) del monto del contrato. En el
caso de Asociaciones Accidentales esta garantía podrá ser presentada por una o más empresas que
conforman la Asociación, siempre y cuando cumpla con las características de renovable, irrevocable y de
ejecución inmediata; emitida a nombre de la Entidad.
j) Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras, conforme lo establecido en el
inciso c), del Artículo 21 de las NB-SABS.
k) Certificados/Documentos que acrediten la Experiencia General y Específica de la Empresa.
l) Certificados/Documentos que acrediten la Experiencia General y Específica del Personal Clave.
m) Testimonio de Contrato de Asociación Accidental.
n) Documentos de constitución de la ONG cuando ésta se presente asociada con una Empresa Constructora
o) Documentación requerida en las especificaciones técnicas y/o condiciones técnicas (si corresponde
especificar la documentación o caso contrario suprimir el inciso).
p) Certificado de Inscripción, en el Registro de Empresas Constructoras, emitido por la entidad competente
(excepto para contrataciones de obras hasta Bs8.000.000.- (Ocho millones 00/100 Bolivianos).

(Firma del proponente)


(Nombre completo del proponente)

197
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-2a
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(Para Empresas)

1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE

Nombre del proponente o Razón


Social:
Empresa
Tipo de Proponente: Empresa Nacional Otro: (Señalar)
Extranjera
País Ciudad Dirección
Domicilio Principal:

Teléfonos:

Número de Identificación NIT


Tributaria:
(Valido y Activo)

Fecha de inscripción
Matricula de Comercio: Número de Matricula
(Día Mes Año)
(Actualizada)

2. DATOS COMPLEMENTARIOS DEL PROPONENTE (Suprimir este numeral cuando el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a un Representante
Legal).
Apellido
Apellido Paterno Nombre(s)
Materno
Nombre del
:
Representante Legal
Número
Cédula de Identidad del
:
Representante Legal
Número Fecha de Expedición
de
Lugar de emisión
Testimoni (Día Mes Año)
o
Poder del
:
Representante Legal
Declaro en calidad de Representante Legal contar con un poder general amplio y suficiente con facultades para presentar propuestas y suscribir Contratos
Declaro que el Poder del Representante Legal se encuentra inscrito en el Registro de Comercio (Suprimir este texto cuando por la naturaleza jurídica del proponente no se requiera la inscripción en el
Registro de Comercio de Bolivia)

3. MARGEN DE PREFERENCIA

Empresa constructora con socios bolivianos cuya participación de


Solicito la aplicación del siguiente margen de
acciones es igual o mayor al cincuenta y uno por ciento (51%)
preferencia para el proceso de contratación:
(El proponente solo deberá marcar una de las opciones, el no Por Generación de Empleo (En el caso de adjudicación por tramos o
marcado de la casilla se entenderá como la no solicitud de paquetes deberá establecer en el Formulario A-10 para que tramos o paquetes
ningún margen de preferencia)
se solicita el margen de preferencia)

4. INFORMACIÓN SOBRE NOTIFICACIONES

Fax:
Solicito que las notificaciones
me sean remitidas vía:
Correo Electrónico:

198
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-2b
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(Para Asociaciones Accidentales)
1. DATOS GENERALES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

Denominación de la
:
Asociación Accidental
Asociados : # Nombre del Asociado % de Participación

3
Número de Fecha de Expedición
Testimonio Lugar (Día mes Año)

Testimonio de contrato :
Nombre de la Empresa
:
Líder

2. DATOS DE CONTACTO DE LA EMPRESA LÍDER

País : Ciudad :

Dirección Principal :

Teléfonos : Fax :

Correo electrónico :

3. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL


Paterno Materno Nombre(s)
Nombre del
Representante Legal :
Número
Cédula de Identidad
del Representante
Legal :
Número de Fecha de Expedición
Testimonio Lugar (Día mes Año)
Poder del
representante legal :
Dirección del
Representante Legal :
Teléfonos : Fax :
Correo electrónico :
Declaro en calidad de Representante Legal contar con un poder general amplio y suficiente con facultades para presentar propuestas y
suscribir Contrato
4. MARGEN DE PREFERENCIA

Solicito la aplicación del siguiente margen Empresa constructora con socios bolivianos cuya participación de acciones es
de preferencia para el proceso de igual o mayor al cincuenta y uno por ciento (51%)
contratación:
(El proponente solo deberá marcar una de las Por Generación de Empleo (En el caso de adjudicación por tramos o paquetes deberá
opciones, el no marcado de la casilla se entenderá establecer en el Formulario A-10 para que tramos o paquetes se solicita el margen de
como la no solicitud de ningún margen de preferencia)
preferencia)

5. INFORMACIÓN SOBRE NOTIFICACIONES

Solicito que las notificaciones a) Vía correo electrónico


:
me sean remitidas vía: b) Vía fax al número

6. EMPRESAS INTEGRANTES DE LA ASOCIACIÓN

199
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Cada integrante de la Asociación Accidental deberá llenar el Formato para identificación de integrantes de Asociaciones Accidentales que
se encuentra a continuación (Formulario A-2c)
FORMULARIO A-2c
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE PARA INTEGRANTES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE

Nombre del proponente o Razón


Social:

Número de Identificación Tributaria: NIT


(Valido y Activo)

Número de Fecha de expedición


Matricula de Comercio: Matricula (Día Mes Año)
(Actualizado)

En el caso de que la Asociación Accidental esté conformada por una ONG no deberá ser llenada la información respecto a la
Matrícula de Comercio.
2. DATOS COMPLEMENTARIOS DEL PROPONENTE (Suprimir este numeral cuando el asociado sea una empresa unipersonal y éste no acredite a un
Representante Legal

Apellido Apellido
Nombre(s)
Paterno Materno
Nombre del Representante
:
Legal
Número
Cédula de Identidad del
:
Representante Legal
Número de Fecha de Expedición
Lugar de emisión
Testimonio (Día Mes Año)
Poder del Representante
:
Legal

200
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-3
EXPERIENCIA GENERAL DE LA EMPRESA

[NOMBRE DELA EMPRESA]


%
Nombre del Período de Monto en $u$
Monto final participación Profesional
Contratante / Objeto del Contrato ejecución (Llenado de Nombre del
N° Ubicación del contrato en Responsable
Persona y Dirección (Obras en General) (Fecha de inicio y uso Socio(s) (***)
en Bs. (*) Asociación (****)
de Contacto finalización) alternativo)
(**)
1

TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS (Llenado de uso alternativo)

TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (*****)

* Monto a la fecha de Recepción Final de la Obra.

** Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.

*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más de
****
un profesional, si así correspondiese.
***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a presentar el certificado o acta de
recepción definitiva de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante.

201
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-4
EXPERIENCIA ESPECÍFICA DE LA EMPRESA

[NOMBRE DE LA EMPRESA]
%
Nombre del Período de Monto en $u$
Monto final participación Profesional
Contratante / Objeto del Contrato ejecución (Llenado de Nombre del
N° Ubicación del contrato en Responsable
Persona y Dirección (Obra similar) (Fecha de inicio y uso Socio(s) (***)
en Bs. (*) Asociación (****)
de Contacto finalización) alternativo)
(**)
1

TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS (Llenado de uso alternativo)

TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (*****)

* Monto a la fecha de Recepción Final de la Obra.

** Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.

*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más de
****
un profesional, si así correspondiese.
***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a presentar el certificado o acta de
recepción definitiva de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante.

202
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-5

HOJA DE VIDA DEL GERENTE, SUPERINTENDENTE, DIRECTOR DE OBRA O RESIDENTE DE


OBRA (lo que corresponda)

DATOS GENERALES
Paterno Materno Nombre(s)
Nombre Completo :
Número Lugar de Expedición
Cédula de Identidad :
Edad :
Nacionalidad :
Profesión :
Número de Registro Profesional :
EXPERIENCIA GENERAL
MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° EMPRESA / ENTIDAD OBJETO DE LA OBRA CARGO
OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
4

N
EXPERIENCIA ESPECÍFICA
OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° EMPRESA / ENTIDAD CARGO
(Criterio de Obra Similar) OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
4

N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad [Nacionalidad]
me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra], únicamente con la
empresa [Nombre de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de [Objeto de la
Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y escrito del idioma
español.

El Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta con esta propuesta.
De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la descalificación y rechazo de la
presente propuesta.

Lugar y fecha: [Indicar el lugar y la fecha]

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se
compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida
por la entidad contratante.

(Firma del Profesional Propuesto)


(Nombre completo del Profesional Propuesto)

203
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-6
HOJA DE VIDA DEL (LOS) ESPECIALISTA(S) ASIGNADO(S)

(Llenar un formulario por cada especialista propuesto, cuando corresponda)


DATOS GENERALES
Paterno Materno Nombre(s)
Nombre Completo :
Número Lugar de Expedición
Cédula de Identidad :
Edad :
Nacionalidad :
Profesión :
Número de Registro Profesional :
FORMACIÓN ACADÉMICA
UNIVERSIDAD / INSTITUCIÓN GRADO ACADÉMICO

EXPERIENCIA GENERAL
EMPRESA / MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° OBJETO DE LA OBRA CARGO
ENTIDAD OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3

N
EXPERIENCIA ESPECÍFICA
EMPRESA / OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° CARGO
ENTIDAD (Obra Similar) OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3

N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad [Nacionalidad]
me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra], únicamente con la
empresa [Nombre de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de [Objeto de la
Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y escrito del idioma
español.

El Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta con esta propuesta.
De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la descalificación y rechazo de la
presente propuesta.

Lugar y fecha: [Indicar el lugar y la fecha]

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se
compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida
por la entidad contratante.

(Firma del Profesional Propuesto)


(Nombre completo del Profesional Propuesto)

204
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-7
EQUIPO MÍNIMO COMPROMETIDO PARA LA OBRA

PERMANENTE
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

N
DE ACUERDO A REQUERIMIENTO
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

(La entidad podrá adicionar una columna, si se requieren otro tipo de características técnicas.)

En caso de adjudicación el proponente adjudicado presentará certificados de garantía de operatividad y adecuado rendimiento del
equipo y maquinaria ofertado, firmado por el Representante Legal y un profesional del área.

205
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-8
CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

El proponente deberá presentar un cronograma de barras Gantt o similar.

DURACIÓN DIAGRAMA DE BARRAS (DÍAS,


N° NOMBRE DE LA ACTIVIDAD
(DÍAS) SEMANAS O MESES) (*)

..

PLAZO TOTAL DE EJECUCIÓN:

El cronograma debe ser elaborado utilizando MS Project o similar y debe señalar de manera clara la Ruta Crítica de la
obra
(**) La entidad convocante podrá establecer la escala temporal o en su defecto el proponente adoptará la más
conveniente.

206
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-9
CRONOGRAMA DE MOVILIZACIÓN DE EQUIPO

El proponente deberá presentar un cronograma de barras Gantt o similar, el cual debe ser coherente
con el cronograma de ejecución de la obra

NOMBRE DE LA ACTIVIDAD Y EQUIPO A DURACIÓN DIAGRAMA DE BARRAS (DÍAS,



REQUERIMIENTO (DÍAS) SEMANAS O MESES) (*)

..

El cronograma debe ser elaborado utilizando MS Project o similar.


(*) La entidad convocante podrá establecer la escala temporal o en su defecto el proponente adoptará la más
conveniente.

207
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-10
FORMULARIO DE EMPLEOS ADICIONALES GENERADOS

El proponente que solicite el margen de preferencia por generación de empleo deberá presentar el
presente formulario, estableciendo los empleos adicionales generados, los salarios y/o sueldos a
pagar, el tiempo de trabajo; asimismo, deberá establecer en el Cronograma de Ejecución de Obra en
qué actividades se incluirá al personal adicional propuesto.

CUADRO DE GENERACIÓN DE EMPLEOS ADICIONALES


Actividad en la
𝑖 𝑆𝑖 𝑡𝑖 𝑆𝑖 ∗ 𝑡𝑖 que se incluye al
personal adicional
1
2
3
.
𝑘
𝑖=𝑘
Monto total por generación
adicional de empleo 𝑀𝑇𝐺𝐸
𝑀𝑇𝐺𝐸 = ∑ 𝑆𝑖 ∗ 𝑡𝑖
𝑖=1

Donde:
𝑆𝑖 = 𝐸𝑙 𝑠𝑎𝑙𝑎𝑟𝑖𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑖 − é𝑠𝑖𝑚𝑜 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑎𝑑𝑜 (𝑒𝑥𝑝𝑟𝑒𝑠𝑎𝑑𝑜 𝑒𝑛 𝑢𝑛𝑖𝑑𝑎𝑑𝑒𝑠 𝑚𝑜𝑛𝑒𝑡𝑎𝑟𝑖𝑎𝑠)
𝑡𝑖 = 𝑒𝑙 𝑡𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑞𝑢𝑒 𝑡𝑟𝑎𝑏𝑎𝑗𝑎𝑟𝑎 𝑒𝑙 𝑖 − é𝑠𝑖𝑚𝑜 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑎𝑑𝑜 (𝑒𝑛 𝑚𝑒𝑠𝑒𝑠)
𝑆𝑖 𝑡𝑖 𝑛𝑜 𝑒𝑠𝑡𝑎 𝑒𝑛 𝑚𝑒𝑠𝑒𝑠 𝑠𝑒 𝑑𝑒𝑏𝑒 ℎ𝑎𝑐𝑒𝑟 𝑙𝑎 𝑡𝑟𝑎𝑛𝑠𝑓𝑜𝑟𝑚𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑐𝑜𝑟𝑟𝑒𝑠𝑝𝑜𝑛𝑑𝑖𝑒𝑛𝑡𝑒
𝑖 = 1,2, … , 𝑘 (𝑛ú𝑚𝑒𝑟𝑜 𝑑𝑒 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑜𝑠 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑑𝑜𝑠)

Si el monto de la propuesta económica es 𝑚𝑝𝑒 el margen de preferencia 𝑚𝑝 solicitado por


generación de empleo será:
𝑖=𝑘

∑ 𝑆𝑖 ∗ 𝑡𝑖
𝑖=1
𝑚𝑝 = ∗ 100=
𝑚𝑝𝑒

Si
𝑖=𝑘

∑ 𝑆𝑖 ∗ 𝑡𝑖
𝑖=1
>5
𝑚𝑝𝑒
Entonces:
𝑚𝑝 = 5%

En el siguiente cuadro el proponente deberá establecer el margen de preferencia,


redondeando el mismo con dos decimales. (Así por ejemplo si el 𝑚𝑝 = 2,7584% deberá
redondear a 2,76)

(En este recuadro el


Margen de preferencia solicitado proponente deberá
por creación de empleos establecer numéricamente
el margen solicitado)

El contratista que incumpla con la generación de empleo establecido en el presente formulario, será
pasible a las multas de acuerdo con lo establecido en la cláusula trigésima segunda del modelo de
contrato.
208
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO B-1
PRESUPUESTO POR ÍTEMS Y GENERAL DE LA OBRA
(En Bolivianos)

Precio Unitario Precio Total


Ítem Descripción Unidad Cantidad Precio Unitario (Literal)
(Numeral) (Numeral)

PRECIO TOTAL (Numeral)

PRECIO TOTAL (Literal)

(La entidad podrá adicionar una columna, si se requieren otro tipo de características técnicas.)

NOTA.- La empresa proponente declara de forma expresa que el presente Formulario contiene los mismos precios unitarios que los
señalados en el Formulario B-2.

209
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO B-2
ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS

DATOS GENERALES
Proyecto :
Actividad :
Cantidad :
Unidad :
Moneda :
1. MATERIALES
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
TOTAL MATERIALES
2. MANO DE OBRA
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
SUBTOTAL MANO DE OBRA
CARGAS SOCIALES = (% DEL SUBTOTAL DE MANO DE OBRA)
IMPUESTOS IVA MANO DE OBRA = (% DE SUMA DE SUBTOTAL DE MANO DE OBRA + CARGAS
SOCIALES)
TOTAL MANO DE OBRA
3. EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
* HERRAMIENTAS = (% DEL TOTAL DE MANO DE OBRA)
TOTAL EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
4. GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
COSTO
TOTAL
* GASTOS GENERALES = % DE 1 + 2 + 3
TOTAL GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
5. UTILIDAD
COSTO
TOTAL
* UTILIDAD = % DE 1 + 2 + 3 + 4
TOTAL UTILIDAD
6. IMPUESTOS
COSTO
TOTAL
* IMPUESTOS IT = % DE 1 + 2 + 3 + 4 + 5
TOTAL IMPUESTOS
TOTAL PRECIO UNITARIO (1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6)
TOTAL PRECIO UNITARIO ADOPTADO (Con dos (2) decimales)
(*) El proponente deberán señalar los porcentajes pertinentes a cada rubro
NOTA.- El Proponente declara que el presente Formulario ha sido llenado de acuerdo con las especificaciones técnicas, aplicando las
leyes sociales y tributarias vigentes, y es consistente con el Formulario B-3.

210
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO B-3
PRECIOS UNITARIOS ELEMENTALES

1. MATERIALES

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

2. MANO DE OBRA

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

3. MAQUINARIA Y EQUIPO (*)

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

* Solo del equipo y maquinaria consignado en los análisis de precios unitarios, de acuerdo con el valor indicado en el Formulario B-4.

El presente Formulario es una declaración jurada que asegura que lo señalado en cada rubro como Costo Directo (Sin que este afectado
por alguna incidencia), corresponde a los Análisis de Precios Unitarios desarrollados en los Formularios B-2.

(Cuando el objeto de la contratación así lo requiera se podrá solicitar a los proponentes la presentación del Formulario B-4)

211
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO B-4
COSTO DE TRABAJO DE LOS EQUIPOS
(Cuando corresponda)
(En caso de no requerirse esta información, la Entidad convocante deberá suprimir este
formulario antes de la publicación del DBC)

Reparación Combustible
Básico Otros
N° Descripción Potencia Repuestos Lubricantes TOTAL (*)
$/Unidad $/Unidad
$/Unidad $/Unidad

* El valor total debe ser el mismo que el señalado en el Formulario B-2, referido a cada maquinaria o equipo.
El costo total refleja el costo total por hora de cada equipo. Todas las incidencias deben ser calculadas con relación a una hora de
trabajo.

212
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO B-5
CRONOGRAMA DE DESEMBOLSOS

N° Descripción Mes / Semana Parcial Total

1 Anticipo

2 Primer Desembolso

3 Segundo Desembolso

N Último Desembolso

213
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO C-1
PROPUESTA TÉCNICA

Deberá contener:

a) Organigrama o detalle del personal clave para la ejecución de la obra, el cual no


solamente incluirá al personal clave.
b) Métodos constructivos, detallando las técnicas constructivas a utilizar para la ejecución de
la obra, según el tipo de obra.
c) Número de frentes de trabajo a utilizar, describiendo la forma de encarar la ejecución de la
obra y el personal a utilizar por frente de trabajo.
d) Otros que la Entidad convocante considere necesario.
e) Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10), cuando solicite el
margen de preferencia por generación de empleo.

214
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO C-2
DECLARACIÓN JURADA DE CONDICIONES ADICIONALES

Este Formulario no será aplicado y deberá ser suprimido, cuando el Método de Selección y Adjudicación utilizado sea
Precio Evaluado Más Bajo.

Para ser llenado por la Entidad convocante Para ser llenado por el
proponente al
(llenar de manera previa a la publicación del DBC) momento de
presentar la propuesta
Condiciones
Puntaje asignado
Criterio Condiciones Adicionales Solicitadas (*) Adicionales
(definir puntaje)
Propuestas (***)
Experiencia General en obras ejecutadas
1 Máximo 5 Puntos
cuyo precio referencial fue:
Mayor o igual a 3 veces al precio Referencial de la convocatoria a
5
la que postula.
Mayor o Igual a 2 veces al precio referencial de la convocatoria a
3
la que postula.
Mayor o Igual a 1.5 veces al precio referencial de la convocatoria
2
a la que se postula.
Entre 1 a 1.5 veces al precio referencial de la convocatoria a la
0
que se postula.
Experiencia especificas en obras similares ejecutadas cuyo precio
2 Máximo 5 Puntos
referencial fue:
Mayor o igual a 2 veces al precio Referencial de la convocatoria a
5
la que postula.

Mayor o Igual a 1.5 veces al precio referencial de la convocatoria


3
a la que postula.

Mayor o Igual a 0.75 veces al precio referencial de la convocatoria


2
a la que se postula.
Entre 0.5 a 0.75 veces al precio referencial de la convocatoria a la
0
que se postula.
3 Experiencia General del Superintendente de Proyecto Máximo 3 Puntos
Por cada servicio 0.30 puntos. Hasta un Máximo de 3 puntos.
(Tiempo Mínimo de cada servicio para ser tomado en cuenta será 3
de 10 meses).
4 Experiencia Especifica del Superintendente de Proyecto Máximo 2 Puntos
Por cada servicio 0.40 puntos hasta un máximo de 2 puntos.
(Tiempo Mínimo de cada servicio para ser tomado en cuenta será
2
de 7 meses) Experiencia Específica como Cargos similares al
proyecto. Todos referidos a infraestructura vial.
5 Experiencia General del Director De Obra Máximo 3 Puntos
Por cada servicio 0.30 puntos. Hasta un Máximo de 3 puntos.
(Tiempo Mínimo de cada servicio para ser tomado en cuenta será 3
de 10 meses).
6 Experiencia Especifica del Director De Obra Máximo 2 Puntos
Por cada servicio 0.40 puntos hasta un máximo de 2 puntos.
(Tiempo Mínimo de cada servicio para ser tomado en cuenta será
2
de 7 meses) Experiencia Específica como Cargos similares al
proyecto. Todos referidos a infraestructura vial.
Experiencia General Del Especialista En Carreteras Y Pavimentos
7 Máximo 3 Puntos
Vial (Especialista 1)
Por cada servicio 0.30 puntos. Hasta un Máximo de 3 puntos.
(Tiempo Mínimo de cada servicio para ser tomado en cuenta será 3
de 10 meses)
Experiencia Especifica del Especialista En Carreteras Y Pavimentos
8 Máximo 2 Puntos
Vial (Especialista 1)
Por cada servicio 0.40 puntos hasta un máximo de 2 puntos.
(Tiempo Mínimo de cada servicio para ser tomado en cuenta será 2
de 7 meses) Experiencia Específica como Cargos similares al
215
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

proyecto. Todos referidos a infraestructura vial.

Experiencia General Especialista En Estructuras Y Drenaje Vial


9 Máximo 3 Puntos
(Especialista 2)
Por cada servicio 0.30 puntos. Hasta un Máximo de 3 puntos.
(Tiempo Mínimo de cada servicio para ser tomado en cuenta será
3
de
10 meses)
Experiencia Especifica Especialista En Estructuras Y Drenaje Vial
10 Máximo 2 Puntos
(Especialista 2)
Por cada servicio 0.40 puntos. Hasta un Máximo de 2. (Tiempo
Mínimo de cada servicio para ser tomado en cuenta será de 5 2
meses)
11 Experiencia General Residente De Obra Máximo 2 Puntos
Por cada servicio 0.25 puntos. Hasta un Máximo de 2 puntos.
(Tiempo Mínimo de cada servicio para ser tomado en cuenta será 2
de 5 meses)
12 Experiencia Especifica Residente De Obra Máximo1 Puntos
Por cada servicio 0.25 puntos. Hasta un Máximo de 1. (Tiempo
Mínimo de cada servicio para ser tomado en cuenta será de 5 1
meses)
13 Experiencia General Especialista Ambiental (Especialista 3) Máximo 2 Puntos
Por cada servicio 0.25 puntos. Hasta un Máximo de 2 puntos.
(Tiempo Mínimo de cada servicio para ser tomado en cuenta será 2
de 5 meses)
14 Experiencia Especifica Especialista Ambiental (Especialista 3) Máximo 1 Puntos
Por cada servicio 0.25 puntos. Hasta un Máximo de 1. (Tiempo
Mínimo de cada servicio para ser tomado en cuenta será de 5 1
meses)
Experiencia General Especialista en Control de Calidad, Geotecnia,
15 Máximo 2 Puntos
Suelos y Materiales (Especialista 3)
Por cada servicio 0.25 puntos. Hasta un Máximo de 2 puntos.
(Tiempo Mínimo de cada servicio para ser tomado en cuenta será 2
de 5 meses)
Experiencia Especifica Especialista en Control de Calidad,
16 Máximo1 puntos
Geotecnia, Suelos y Materiales (Especialista 3)
Por cada servicio 0.25 puntos. Hasta un Máximo de 1. (Tiempo
Mínimo de cada servicio para ser tomado en cuenta será de 10 1
meses)
Experiencia General Especialista Topógrafo en el Control de
17 Máximo 2 Puntos
Puentes y Diseño Geométrico (Especialista 5)
Por cada servicio 0.25 puntos. Hasta un Máximo de 2 puntos.
(Tiempo Mínimo de cada servicio para ser tomado en cuenta será 2
de 7 meses)
Experiencia Especifica Especialista Topógrafo en el Control de
18 Máximo 1 Puntos
Puentes, Drenajes y Diseño Geométrico (Especialista 5)
Por cada servicio 0.25 puntos. Hasta un Máximo de 1. (Tiempo
Mínimo de cada servicio para ser tomado en cuenta será de 5 1
meses)
19 Propuesta Técnica Máximo 4 Puntos
Organigrama
Mayor a lo Solicitado 4
Cumple Exactamente con lo solicitado 2
Tiene deficiencias 1
20 Métodos Constructivos Máximo 2 Puntos
Mayor a lo Solicitado 2
Cumple Exactamente con lo solicitado 1
Tiene deficiencias 0
21 Numero de frentes y Personal Asignado a la Obra Máximo 2 Puntos
216
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Mayor a lo Solicitado y Tiene coherencia con el organigrama 2


Cumple Exactamente con lo solicitado 1
Tiene deficiencias 0
TOTAL PUNTAJE 50 PUNTOS (**)

Nota: En caso que la contratación se efectué por tramos o paquetes, se deberá repetir el cuadro para cada tramo o
paquete.

(*) Se deberá describir los criterios, rangos o parámetros que se consideren necesarios. Por ejemplo
experiencia de la empresa, condiciones adicionales o mejoras a las especificaciones técnicas para la
ejecución de obra, siempre y cuando sean: objetivos, congruentes y se sujeten a los criterios de
razonabilidad y proporcionalidad.

(**) La suma de los puntajes asignados para las condiciones adicionales solicitadas deberá ser 50
puntos.

(***) El proponente podrá ofertar condiciones adicionales superiores a las solicitadas en el presente
Formulario, que mejoren la calidad de la ejecución de obra, siempre que estas características fuesen
beneficiosas para la entidad y/o no afecten para el fin que fue requerido la obra.

ANEXO 5
FORMULARIOS DE VERIFICACIÓN, EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE PROPUESTAS

FORMULARIO V-1a EVALUACIÓN PRELIMINAR (EMPRESAS)


FORMULARIO V-1b EVALUACIÓN PRELIMINAR (ASOCIACIONES ACCIDENTALES)
FORMULARIO V-2 VALOR LEÍDO DE LA PROPUESTA ECONÓMICA
FORMULARIO V-3 EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA ECONÓMICA
FORMULARIO V-4 EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA
FORMULARIO V-5 RESUMEN DE LA EVALUACIÓN TÉCNICA Y ECONÓMICA

217
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO V-1a
EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Empresas)

DATOS GENERALES DEL PROCESO


CUCE : - - - - -
Objeto De la Contratación :
Nombre del Proponente :
Propuesta Económica :
Número de Páginas de la propuesta :
Presentación Evaluación Preliminar
(Acto de Apertura) (Sesión Reservada)
REQUISITOS EVALUADOS
PRESENTÓ
Página N° CONTINUA DESCALIFICA
SI NO
1. Formulario A-1 Presentación de Propuesta
2. Formulario A-2a Identificación del Proponente.
3. Garantía de Seriedad de Propuesta
PROPUESTA TÉCNICA
4. Formulario C-1 Metodología de Trabajo:
Debe incluir:
 Organigrama
 Métodos constructivos
 Número de frentes a utilizar
 Otros (señalar)
5. Formulario A-3 Experiencia General de la Empresa
6. Formulario A-4 Experiencia Específica de la Empresa
7. Formulario A-5 Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente, Director de
Obra o Residente de la Obra.
8. Formulario A-6 Hoja de Vida del(los) Especialista(s) Asignado(s), cuando
corresponda.
9. Formulario A-7 Equipo Mínimo comprometido para la Obra
10. Formulario A-8 Cronograma de ejecución de la obra
11. Formulario A-9 Cronograma de Movilización de Equipo
12. Formulario A-10 Formulario de Empleos Adicionales Generados (Cuando el
proponente solicite el margen de preferencia por generación de empleo)
13. Formulario C-2 Declaración Jurada de Condiciones Adicionales (Cuando
corresponda)
PROPUESTA ECONÓMICA
14. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra, debe incluir el
detalle de los Volúmenes de Obra (ítem) solicitados
15. Formulario B-2. Análisis de Precios Unitarios, llenado de acuerdo con las
especificaciones técnicas, y cumpliendo las leyes sociales y tributarias
16. Formulario B-3. Precios unitarios elementales
17. Formulario B-4. Costo de los equipos, cuando corresponda
18. Formulario B-5. Cronograma de Desembolsos

218
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO V-1b
EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Asociaciones Accidentales)

DATOS GENERALES DEL PROCESO


CUCE : - - - - -
Objeto De la Contratación :
Nombre del Proponente :
Propuesta Económica :
Número de Páginas de la propuesta :
Presentación Evaluación Preliminar
(Acto de Apertura) (Sesión Reservada)
REQUISITOS EVALUADOS
PRESENTÓ
Página N° CONTINUA DESCALIFICA
SI NO
1. Formulario A-1 Presentación de Propuesta
2. formulario A-2b Identificación del Proponente.
3. Garantía de Seriedad de Propuesta
PROPUESTA TÉCNICA
4. Formulario C-1 Metodología de Trabajo:
Debe incluir:
 Organigrama
 Métodos constructivos
 Número de frentes a utilizar
 Otros (señalar)
5. Formulario A-5 Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra
o Residente de la Obra.
6. Formulario A-6 Hoja de Vida, del(los) Especialista(s) Asignado(s), cuando
corresponda.
7. Formulario A-7 Equipo Mínimo comprometido para la Obra
8. Formulario A-8 Cronograma de ejecución de obra
9. Formulario A-9 Cronograma de Movilización de Equipo
10. Formulario A-10 Formulario de Empleos Adicionales Generados (Cuando el
proponente solicite el margen de preferencia por generación de empleo)
11. Formulario C-2 Declaración Jurada de Condiciones Adicionales (Cuando
corresponda)
PROPUESTA ECONÓMICA
12. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra, debe incluir el
detalle de los Volúmenes de Obra (ítem) solicitados
13. Formulario B-2. Análisis de Precios Unitarios, llenado de acuerdo con las
especificaciones técnicas, y cumpliendo las leyes sociales y tributarias
14. Formulario B-3. Precios unitarios elementales
15. Formulario B-4. Costo de los equipos (cuando corresponda)
16. Formulario B-5. Cronograma de Desembolsos
Además cada socio en forma independiente presentará:
17. Formulario A-2c Formulario de Identificación del Proponente
19. Formulario A-3 Experiencia General de la Empresa (Forma parte de la
Propuesta Técnica)
20. Formulario A-4 Experiencia Específica de la Empresa (Forma parte de la
Propuesta Técnica)

219
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO V-2
VALOR LEÍDO DE LA PROPUESTA ECONÓMICA

DATOS DEL PROCESO


CUCE :
Objeto De la Contratación :
Día Mes Año Dirección
Fecha y lugar del Acto de Apertura :
/ /
VALOR LEÍDO
N° NOMBRE DEL PROPONENTE DE LA PROPUESTA OBSERVACIONES
(Numeral y Literal)

El presente Formulario será suscrito por los presentes que así lo deseen en el Acto de Apertura de Propuestas.

220
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO V-3
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA ECONÓMICA

DATOS DEL PROCESO


CUCE :
Objeto De la Contratación :
Día Mes Año Dirección
Fecha y lugar del Acto de Apertura :
/ /

VALOR LEÍDO DE LA MONTO AJUSTADO POR FACTOR DE AJUSTE POR


PRECIO AJUSTADO
PROPUESTA REVISIÓN ARITMÉTICA MARGEN DE PREFERENCIA
N° NOMBRE DEL PROPONENTE
𝒑𝒑 𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨 (*) 𝒇𝒂 𝑷𝑨 = 𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨 ∗ 𝒇𝒂
(a) (b) (c) (b)x(c)

(*) En caso de no evidenciarse errores aritméticos el monto leído de la propuesta (𝒑𝒑) debe trasladarse a la casilla monto ajustado por
revisión aritmética (𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨)

221
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO V-4
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA

PROPONENTES
PROPUESTA TÉCNICA EN BASE A PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
NO NO NO NO
CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE
CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE
Organigrama
Formulario C-1

Métodos constructivos
Número de frentes a utilizar
(Otros señalar)

Experiencia General de la Empresa


(Formulario A-3)
Experiencia Específica de la Empresa
(Formulario A-4)
Hoja de Vida del Gerente,
Superintendente, Director de Obra o
Residente de la Obra. (Formulario A-5)
Hoja de Vida del (los) Especialista(s)
Asignado(s), (Formulario A-6)
Equipo Mínimo comprometido para la
Obra (Formulario A-7)
Cronograma de Ejecución de la Obra
(Formulario A-8)
Cronograma de Movilización de Equipo
(Formulario A-9)
Formulario de Empleos Adicionales
Generados (Formulario A-10) (Cuando
corresponda)
METODOLOGÍA CUMPLE/NO (señalar si cumple o no (señalar si cumple o no (señalar si cumple o (señalar si cumple o
CUMPLE cumple) cumple) no cumple) no cumple)
(El siguiente cuadro será aplicado cuando se emplee el Método de Selección y Adjudicación de: Calidad,
Propuesta Técnica y Costo; y Calidad. Cuando se emplee el Método de Selección y Adjudicación de Precio
Evaluado Más Bajo este cuadro deberá ser suprimido).
CONDICIONES ADICIONALES PROPONENTES
Puntaje
Formulario C-2 PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
Asignado
(Llenado por la entidad) Puntaje Obtenido Puntaje Obtenido Puntaje Obtenido Puntaje Obtenido
Criterio 1: Experiencia General en
5
obras ejecutadas
Criterio 2: Experiencia especificas en
5
obras similares ejecutadas
Criterio 3: Experiencia General del
3
Superintendente de Proyecto
Criterio 4: Experiencia Especifica del
2
Superintendente de Proyecto
Criterio 5: Experiencia General del
3
Director De Obra
Criterio 6: Experiencia Especifica del
2
Director De Obra
Criterio 7: Experiencia General Del
Especialista En Carreteras Y3
Pavimentos Vial (Especialista 1)
Criterio 8: Experiencia Especifica del
Especialista En Carreteras Y2
Pavimentos Vial (Especialista 1)
Criterio 9: Experiencia General
Especialista En Estructuras Y 3
Drenaje Vial (Especialista 2)
Criterio 10: Experiencia Especifica
Especialista En Estructuras Y 2
Drenaje Vial (Especialista 2)
Criterio 11: Experiencia General
2
Residente De Obra

222
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Criterio 12: Experiencia Especifica


1
Residente De Obra
Criterio 13: Experiencia General
Especialista Ambiental (Especialista 2
3)
Criterio 14: Experiencia Especifica
Especialista Ambiental (Especialista 1
3)
Criterio 15: Experiencia General
Especialista en Control de Calidad,
2
Geotecnia, Suelos y Materiales
(Especialista 3)
Criterio 16: Experiencia Especifica
Especialista en Control de Calidad,
1
Geotecnia, Suelos y Materiales
(Especialista 3)
Criterio 17: Experiencia General
Especialista Topógrafo en el Control
2
de Puentes y Diseño Geométrico
(Especialista 5)
Criterio 18: Experiencia Especifica
Especialista Topógrafo en el Control
1
de Puentes, Drenajes y Diseño
Geométrico (Especialista 5)
Criterio 19: Propuesta Técnica
4
Criterio 20: Métodos Constructivos
2
Criterio 21: Numero de frentes y
2
Personal Asignado a la Obra

(sumar los puntajes (sumar los puntajes (sumar los puntajes (sumar los puntajes
PUNTAJE TOTAL DE LAS
50 obtenidos de cada obtenidos de cada obtenidos de cada obtenidos de cada
CONDICIONES ADICIONALES
criterio) criterio) criterio) criterio)

RESUMEN DE LA EVALUACIÓN PUNTAJE


PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
TÉCNICA ASIGNADO
Puntaje de la evaluación CUMPLE/NO
30
CUMPLE
Puntaje de las Condiciones Adicionales 50
PUNTAJE TOTAL DE LA EVALUACIÓN
80
DE LA PROPUESTA TÉCNICA(𝑷𝑻)

223
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO V-5
RESUMEN DE LA EVALUACIÓN TÉCNICA Y ECONÓMICA
(Este Formulario es aplicable solo cuando se emplee el Método de Selección y
Adjudicación Calidad, Propuesta Técnica y Costo. Caso contrario suprimir este
Formulario)

Los factores de evaluación deberán determinarse de acuerdo con lo siguiente:

ABREVIACIÓN DESCRIPCIÓN PUNTAJE ASIGNADO

𝑷𝑬 Puntaje de la Evaluación de la Propuesta Económica 20 puntos

𝑷𝑻 Puntaje de la Evaluación de la Propuesta Técnica 80 puntos

𝑷𝑻𝑷 PUNTAJE TOTAL DE LA PROPUESTA EVALUADA 100 puntos

PROPONENTES
RESUMEN DE EVALUACIÓN
PROPONENTE A PROPONENTE B …… PROPONENTE n

Puntaje de la Evaluación de la
Propuesta Económica (de acuerdo
con lo establecido en el Sub
Numeral 26.1.4.)

Puntaje de la Evaluación de la
Propuesta Técnica, del Formulario
V-4.

PUNTAJE TOTAL

224
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

ANEXO 6
MODELO DE CONTRATO DE OBRA
I. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

Primera.- Partes Contratantes


Segunda.- Antecedentes Legales del Contrato
Tercera.- Objeto y Causa del Contrato
Cuarta.- Plazo de Ejecución de la Obra
Quinta.- Monto del Contrato
Sexta.- Anticipo
Séptima.- Garantías
Octava.- Domicilio a Efectos de Notificación
Novena.- Vigencia del Contrato
Décima.- Documentos de Contrato
Décima Primera.- Idioma
Décima Segunda.- Legislación Aplicable al Contrato
Décima Tercera.- Derechos del Contratista
Décima Cuarta.- Estipulaciones sobre Impuestos
Décima Quinta.- Cumplimiento de Leyes Laborales
Décima Sexta.- Reajuste de Precios
Décima Séptima.- Protocolización del Contrato
Décima Octava.- Subcontratos
Décima Novena.- Intransferibilidad del Contrato
Vigésima.- Casos de Fuerza Mayor y/o Caso Fortuito
Vigésima Primera.- Terminación del Contrato
Vigésima Segunda.- Solución de Controversias
Vigésima Tercera.- Modificaciones al Contrato

II. CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO

Vigésima Cuarta.- Representante del Contratista


Vigésima Quinta.- Libro de Órdenes de Trabajo
Vigésima Sexta.- Fiscalización y Supervisión de la Obra
Vigésima Séptima.- Medición de Cantidades de Obra
Vigésima Octava - Forma de Pago
Vigésima Novena.- Facturación
Trigésima.- Modificación de las obras
Trigésima Primera.- Pago de Trabajos Adicionales
Trigésima Segunda.- Morosidad y sus Penalidades
Trigésima Tercera.- Responsabilidad y Obligaciones del Contratista
Trigésima Cuarta.- Seguro contra accidentes personales
Trigésima Quinta.- Inspecciones
Trigésima Sexta.- Suspensión de los Trabajos
Trigésima Séptima- Comisión de Recepción de Obras
Trigésima Octava.- Recepción de obra
Trigésima Novena.- Planilla de Liquidación Final
Cuadragésima.- Procedimiento de pago de la planilla o certificado de
liquidación final
Cuadragésima Primera.- Conformidad

225
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

ANEXO 6
MODELO DE CONTRATO DE OBRA
J. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

Primera.- Partes Contratantes


Segunda.- Antecedentes Legales del Contrato
Tercera.- Objeto y Causa del Contrato
Cuarta.- Plazo de Ejecución de la Obra
Quinta.- Monto del Contrato
Sexta.- Anticipo
Séptima.- Garantías
Octava.- Domicilio a Efectos de Notificación
Novena.- Vigencia del Contrato
Décima.- Documentos de Contrato
Décima Primera.- Idioma
Décima Segunda.- Legislación Aplicable al Contrato
Décima Tercera.- Derechos del Contratista
Décima Cuarta.- Estipulaciones sobre Impuestos
Décima Quinta.- Cumplimiento de Leyes Laborales
Décima Sexta.- Reajuste de Precios
Décima Séptima.- Protocolización del Contrato
Décima Octava.- Subcontratos
Décima Novena.- Intransferibilidad del Contrato
Vigésima.- Casos de Fuerza Mayor y/o Caso Fortuito
Vigésima Primera.- Terminación del Contrato
Vigésima Segunda.- Solución de Controversias
Vigésima Tercera.- Modificaciones al Contrato

III. CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO

Vigésima Cuarta.- Representante del Contratista


Vigésima Quinta.- Libro de Órdenes de Trabajo
Vigésima Sexta.- Fiscalización y Supervisión de la Obra
Vigésima Séptima.- Medición de Cantidades de Obra
Vigésima Octava - Forma de Pago
Vigésima Novena.- Facturación
Trigésima.- Modificación de las obras
Trigésima Primera.- Pago de Trabajos Adicionales
Trigésima Segunda.- Morosidad y sus Penalidades
Trigésima Tercera.- Responsabilidad y Obligaciones del Contratista
Trigésima Cuarta.- Seguro contra accidentes personales
Trigésima Quinta.- Inspecciones
Trigésima Sexta.- Suspensión de los Trabajos
Trigésima Séptima- Comisión de Recepción de Obras
Trigésima Octava.- Recepción de obra
Trigésima Novena.- Planilla de Liquidación Final
Cuadragésima.- Procedimiento de pago de la planilla o certificado de
liquidación final
Cuadragésima Primera.- Conformidad

226
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

MODELO DE CONTRATO

SEÑOR NOTARIO DE GOBIERNO DEL DISTRITO ADMINISTRATIVO DE _______


(Registrar el lugar donde será protocolizado el Contrato)

En el registro de Escrituras Públicas que corren a su cargo, sírvase usted insertar el presente
Contrato de Obras, para ________________ (Registrar el tipo de obra a ser ejecutada y el
lugar), sujeto a los siguientes términos y condiciones:

I. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

PRIMERA.- (PARTES CONTRATANTES). Dirá usted que las partes CONTRATANTES


son:______ (Registrar el nombre o razón social de la ENTIDAD), representado
por______________ (registrar el nombre completo y el cargo de los servidores públicos
competentes y responsables de la suscripción del Contrato de Obra) designado(s) por
_____________ (Registrar la Resolución de designación por autoridad competente), que
en adelante se denominará la ENTIDAD y la _________(registrar la Razón Social de la
empresa Constructora o Asociación Accidental que ejecutará la obra), legalmente
representada por __________ (Registrar el nombre completo y número de Cédula de
Identidad del representante legal habilitado para la suscripción del Contrato en
representación de la empresa contratista), en virtud del Testimonio de Poder Nº _______
(Registrar el número) otorgado ante__________________ (Registrar el N° de Notaria de
Fe Pública ante la cual fue otorgado el Poder), el __________ (Registrar la fecha, día,
mes, año) en la __________ (Registrar el lugar donde fue otorgado el Poder), que en
adelante se denominará el CONTRATISTA, quienes celebran y suscriben el presente Contrato
de Obra.

SEGUNDA.- (ANTECEDENTES LEGALES DEL CONTRATO) Dirá usted que la ENTIDAD,


mediante Licitación Pública No. ______________(registrar el número de la Licitación),
convocó a empresas Constructoras interesadas a que presenten documentos y propuestas
técnicas y económicas, de acuerdo a las especificaciones técnicas y condiciones establecidas en
el Documento Base de Contratación, aprobado mediante Resolución Administrativa N° _____de
____ (Registrar el número y fecha de la Resolución de aprobación del Documento Base
de Contratación), proceso realizado bajo la normativa de contratación establecida en el
Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de
Administración de Bienes y Servicios y sus modificaciones.

Que la Comisión de Calificación de la ENTIDAD, luego de efectuada la apertura de propuestas


presentadas realizó el análisis y evaluación de las mismas, habiendo emitido el Informe de
Calificación y Recomendación al Responsable del Proceso de Contratación (RPC), de la obra
objeto del presente Contrato, el mismo que fue aprobado y en base al cual se pronunció la
Resolución Administrativa de Adjudicación Nº ___________(Registrar el número y la fecha
de la Resolución), resolviendo adjudicar la ejecución de la obra a
________________________(Registrar la razón social de la empresa o Asociación de
empresas adjudicatarias de la provisión de obra), al cumplir su propuesta con todos los
requisitos de la Convocatoria y ser la más conveniente a los intereses de la ENTIDAD.

(Si el RPC, en caso excepcional decide adjudicar la obra a un proponente que no sea el
recomendado por la Comisión de Calificación, debe adecuarse este hecho en la
redacción de la presente cláusula).

TERCERA.- (OBJETO Y CAUSA DEL CONTRATO) El CONTRATISTA se compromete y obliga


por el presente Contrato, a ejecutar todos los trabajos necesarios para la
_____________________(Describir de forma detallada la obra que será ejecutada e
identificar de forma clara el lugar de su emplazamiento) hasta su acabado completo, con
estricta y absoluta sujeción a las condiciones, precio, dimensiones, regulaciones, obligaciones,
especificaciones, tiempo de ejecución estipulado y características técnicas establecidas en el

227
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

presente contrato y en los documentos que forman parte del presente instrumento legal. Que en
adelante se denominará la OBRA.

A fin de garantizar la correcta ejecución y conclusión de la OBRA hasta la conclusión del


contrato, el CONTRATISTA se obliga a ejecutar el trabajo, a suministrar equipo, mano de obra
y materiales, así como todo lo necesario de acuerdo con los documentos emergentes del proceso
de contratación y propuesta adjudicada.

CUARTA.- (PLAZO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA) El CONTRATISTA ejecutará y entregará la


obra satisfactoriamente concluida, en estricto acuerdo con los ítems de la propuesta adjudicada,
los planos del diseño final, la validación del lugar de la obra, las especificaciones técnicas y el
Cronograma de Ejecución de Obra en el plazo de __________ (Registrar en forma literal y
numeral el plazo de ejecución de la obra) calendario, que serán computados a partir de la
fecha en la que el SUPERVISOR expida la Orden de Proceder, por orden de la ENTIDAD.

Emitida la Orden de Proceder, que constará en el Libro de Órdenes, comenzará a correr el plazo
de ejecución de la obra. El plazo para la movilización del CONTRATISTA, realizando los trabajos
de instalación de faenas, facilidades para la SUPERVISIÓN y propias, que será de
_________________ (Registrar en forma literal y numeral el plazo previsto para el
efecto) días calendario, forma parte del plazo total de ejecución de la obra, por lo que también
se computa a partir de la emisión de la Orden de Proceder.

El plazo de ejecución de la obra, establecido en la presente cláusula, podrá ser ampliado en los
siguientes casos:

a) Cuando la ENTIDAD así lo determine;


b) Por demora en el pago de planillas de avance de obra o;
c) Por otras de las causales previstas en este Contrato y documentos que forman parte del
mismo.

En los casos señalados precedentemente se aplicara el procedimiento establecido en la Cláusula


Trigésima, dando lugar a una modificación del contrato por Orden de Cambio y/o Contrato
Modificatorio, conforme lo establecido en los incisos b) y c) del numeral 30.4, del presente
contrato.

El CONTRATISTA deberá efectuar el trámite de reclamo en su favor, cumpliendo el


procedimiento pertinente, el que será analizado por el SUPERVISOR para luego emitir informe
y recomendación respectiva al FISCAL, a efectos de la emisión de la Orden de Cambio y/o
Contrato Modificatorio que establezca la ampliación de plazo.

QUINTA.- (MONTO DEL CONTRATO) El monto total propuesto y aceptado por ambas partes
para la ejecución de la OBRA, objeto del presente Contrato es de __________ (Registrar en
forma literal y numeral el monto del Contrato, en bolivianos establecido en la
Resolución de Adjudicación) (En licitaciones internacionales, el monto del contrato
podrá ser en moneda extranjera, en caso de que el precio total contratado fuese en
moneda extranjera se debe dejar expresamente establecido que el pago se realizará
en moneda nacional y al tipo de cambio oficial de compra establecido por el Banco
Central de Bolivia en el día de pago).

El precio o valor final de la OBRA será el resultante de aplicar los precios unitarios de la
propuesta adjudicada, en base a las cantidades de obra que se han establecido en el Formulario
de Propuesta Económica.

Queda establecido que los precios unitarios consignados en la propuesta adjudicada incluyen la
provisión de materiales de calidad, equipos, instalaciones auxiliares, herramientas, andamiajes y
todos los demás elementos, sin excepción alguna, que sean necesarios para la realización y
cumplimiento de la ejecución de la obra, mismos que deben estar de acuerdo con lo señalado en
las especificaciones técnicas. Este precio también comprende todos los costos de referidos a
salarios, leyes sociales, impuestos, aranceles, daños a terceros, reparaciones por trabajos

228
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

defectuosos, gastos de seguro de equipo, maquinaria y de accidentes personales, gastos de


transporte y viáticos y todo otro costo directo o indirecto incluyendo utilidades que pueda tener
incidencia en el precio total de la obra, hasta su acabado satisfactorio y posterior entrega
definitiva.

Es de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA, efectuar los trabajos contratados dentro del
precio establecido de la obra ya que no se reconocerán ni procederán pagos por trabajos que
hiciesen exceder dicho importe, a excepción de aquellos autorizados expresamente por escrito
mediante los instrumentos técnico-legales previstos en este Contrato.

(Seleccionar una de las siguientes cláusulas considerando si se acordó o no la


otorgación del anticipo)
SEXTA.- (ANTICIPO)
En el presente contrato la ENTIDAD no otorgará anticipo.

SEXTA.- (ANTICIPO)
Después de ser suscrito el Contrato la ENTIDAD, a solicitud expresa del CONTRATISTA, podrá
otorgarle un anticipo que no deberá exceder el veinte por ciento (20%) del monto total del
contrato, el cual podrá ser desembolsado en uno o más desembolsos, contra entrega de una
Garantía de Correcta Inversión de Anticipo por el cien por ciento (100%) del monto a ser
desembolsado. El importe del anticipo será descontado en ___________ (indicar el número
de planillas o certificados de pago acordados entre ambas partes contratantes)
planillas, hasta cubrir el monto total del anticipo.

El importe de la garantía podrá ser cobrado por la ENTIDAD en caso de que el CONTRATISTA
no haya iniciado la obra dentro de los __________ (Registrar en forma literal y numérica, el
plazo previsto al efecto en el Documento Base de Contratación) días establecidos al
efecto, o en caso de que no cuente con el personal y equipos necesarios para la realización de la
obra estipulada en el contrato, una vez iniciado éste.

Esta garantía original, podrá ser sustituida periódicamente por otra garantía, cuyo valor deberá
ser la diferencia entre el monto otorgado y el monto ejecutado. Las garantías substitutivas
deberán mantener su vigencia en forma continua y hasta la amortización total del anticipo.

El SUPERVISOR llevará el control directo de la vigencia y validez de esta garantía, en cuanto al


monto y plazo, a efectos de requerir su ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD
su ejecución.

El CONTRATISTA deberá solicitar el Anticipo adjuntando en su solicitud la correspondiente


Garantía de Correcta Inversión de Anticipo por el 100% del monto solicitado en el plazo de
__________ (la entidad deberá establecer el plazo) días calendario computables a partir del
día siguiente de la suscripción del contrato, caso contrario se dará por Anticipo no solicitado.

En caso de otorgarse anticipo, la Orden de Proceder no podrá ser emitida antes de que se haga
efectivo el desembolso total del anticipo.

SÉPTIMA.- (GARANTÍAS). El CONTRATISTA garantiza la correcta y fiel ejecución del


presente CONTRATO en todas sus partes con la __________ (Registrar el tipo de garantía
establecido en el DBC) Nº ___________ emitida por __________ (Registrar el nombre de
la Entidad emisora de la garantía) el _______ de ___________de 20____, con vigencia
hasta el ______ de _______ 20 _____, a la orden de ___________________ (Registrar el
nombre o razón social de la ENTIDAD a la que fue girada la garantía), por________
(registrar el monto de la garantía en forma numeral y literal) equivalente al siete por
ciento (7%) del monto total del Contrato.

(Cuando la propuesta económica este por debajo del ochenta y cinco por ciento (85%)
del Precio Referencial, deberá adicionarse la Garantía Adicional a la Garantía de
Cumplimiento de Contrato de Obras, equivalente a la diferencia entre el ochenta y
cinco por ciento (85%) del Precio Referencial y el valor de su propuesta económica).

229
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

A solo requerimiento de la ENTIDAD, el importe de las garantías citadas anteriormente serán


ejecutadas en caso de incumplimiento contractual incurrido por el CONTRATISTA, sin necesidad
de ningún trámite o acción judicial.

Si se procediera a la Recepción Definitiva de la Obra dentro del plazo contractual y en forma


satisfactoria, hecho que se hará constar mediante el Acta correspondiente, suscrita por ambas
partes CONTRATANTES, dichas garantías serán devueltas después de la Liquidación del
Contrato, juntamente con el Certificado de Cumplimiento de Contrato.
EL CONTRATISTA, tiene la obligación de mantener actualizada la Garantía de Cumplimiento de
Contrato cuantas veces lo requiera el SUPERVISOR, por razones justificadas, quien llevará el
control directo de vigencia de la misma bajo su responsabilidad. El SUPERVISOR llevará el
control directo de la vigencia de la garantía en cuanto al monto y plazo, a efectos de requerir su
ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD su ejecución.

Las garantías establecidas en el presente contrato, estarán bajo custodia de la Unidad


Administrativa de la ENTIDAD, lo cual no exime la responsabilidad del SUPERVISOR.

OCTAVA.- (DOMICILIO A EFECTOS DE NOTIFICACIÓN). Cualquier aviso o notificación que


tengan que darse las partes bajo este Contrato y que no estén referidas a trabajos en la obra
misma, será enviada:
Al CONTRATISTA:
_____________________ (registrar el domicilio que señale el CONTRATISTA
especificando calle y número del inmueble donde funcionan sus oficinas)
_____________________ (registrar la ciudad)
A la ENTIDAD:
_____________________ (registrar el domicilio de la ENTIDAD, especificando
calle y número del inmueble donde funcionan sus oficinas)
_____________________ (registrar la ciudad)

NOVENA.- (VIGENCIA DEL CONTRATO). El presente contrato, entrará en vigencia desde el


día siguiente hábil de su suscripción por ambas partes, hasta la terminación del contrato
establecida en la Cláusula Vigésima Primera.

DÉCIMA.- (DOCUMENTOS DE CONTRATO). Forman parte del presente contrato los siguientes
documentos:
10.1. Documento Base de Contratación sus aclaraciones y/o sus enmiendas (si existiesen).
10.2. Especificaciones Técnicas.
10.3. Propuesta adjudicada.
10.4. Resolución de Adjudicación.
10.5. Acta de Concertación de Mejores Condiciones Técnicas, cuando corresponda.
10.6. Proyecto a Diseño Final.
10.7. Otros documentos necesarios para la ejecución de la obra, como ________ (señalarlos
que correspondan).
10.8. Documentos completos de propuesta del CONTRATISTA, incluyendo el Formulario de
Propuesta Económica, detalle de personal y equipo asignado a la ejecución de la obra,
Cronograma y Método de Ejecución.
10.9. Fotocopias legalizadas de:
10.9.1 Certificado de Inscripción, en el Registro de Empresas Constructoras, emitido por la
entidad competente (excepto para contrataciones de obras hasta Bs8.000.000.-
(Ocho MILLONES 00/100 Bolivianos).
10.9.2 Poder General del Representante Legal del CONTRATISTA (excepto aquellas
empresas que se encuentren inscritas en el Registro de Comercio y Empresas
Unipersonales que no acrediten un Representante Legal).
10.10. Originales de:
10.10.1 Certificado del RUPE.
10.10.2 Certificado de Información sobre Solvencia Fiscal, emitido por la Contraloría
General del Estado.
10.10.3 Contrato de Asociación Accidental (si corresponde).

230
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

10.10.4 Garantía de Cumplimiento de Contrato.


10.10.5 Garantía de Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato, cuando
corresponda.
10.10.6 Garantía de Correcta Inversión de Anticipo, cuando corresponda.

DÉCIMA PRIMERA.- (IDIOMA). El presente Contrato, toda la documentación aplicable al


mismo y la que emerja de la ejecución de la obra, debe ser elaborado en idioma castellano.

DÉCIMA SEGUNDA.- (LEGISLACIÓN APLICABLE AL CONTRATO)


El presente Contrato al ser de naturaleza administrativa, se celebra exclusivamente al amparo
de las siguientes disposiciones:

a) Ley Nº 1178, de 20 de julio de 1990, de Administración y Control Gubernamentales.


b) Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, d las Normas Básicas del Sistema de
Administración de Bienes y Servicios – NB-SABS y sus modificaciones.
c) Ley del Presupuesto General del Estado.
d) Otras disposiciones relacionadas directamente con las normas anteriormente
mencionadas.

DÉCIMA TERCERA.- (DERECHOS DEL CONTRATISTA). El CONTRATISTA, tiene el derecho


de plantear los reclamos que considere correctos, por cualquier omisión de la ENTIDAD, por
falta de pago de la obra ejecutada o por cualquier otro aspecto consignado en el presente
Contrato.

Tales reclamos deberán ser planteados por escrito y de forma documentada, a la


SUPERVISIÓN de la obra, hasta treinta (30) días hábiles posteriores al suceso que motiva el
reclamo, transcurrido este plazo el contratista no podrá presentar reclamo alguno. La
SUPERVISIÓN no atenderá reclamos presentados fuera del plazo establecido.

El SUPERVISOR, dentro del lapso impostergable de diez (10) días hábiles, de recibido el
reclamo, analizará y emitirá su informe de recomendación al FISCAL, para que éste en el plazo
de diez (10) días hábiles, pueda aceptar o rechazar la recomendación, que será comunicada de
manera escrita al CONTRATISTA. Dentro de este plazo, el FISCAL podrá solicitar las
aclaraciones respectivas.

En caso que el reclamo sea complejo el FISCAL podrá, en el plazo adicional de cinco (5) días
hábiles, solicitar el análisis del reclamo y del informe de recomendación a las dependencias
técnica, financiera o legal, según corresponda, a objeto de dar respuesta.

Todo proceso de respuesta a reclamo, no deberá exceder los veinticinco (25) días hábiles,
computables desde la recepción del reclamo documentado por la SUPERVISIÓN. En caso de que
no se dé respuesta dentro del plazo señalado precedentemente, se entenderá la plena aceptación
de la solicitud del CONTRATISTA considerando para el efecto el silencio administrativo positivo.

(Si el plazo de ejecución de la obra es corto, los plazos previstos pueden ser reducidos
en concordancia con el plazo de contrato).

13.1 Eventos compensables de plazo

Los siguientes eventos, serán eventos compensables de plazo en días calendario cuando:

a) La ENTIDAD no permita el acceso a alguna parte de la zona donde se ejecutará la


obra, una vez emitida la Orden de Proceder.
b) El SUPERVISOR de Obra no entregue los planos, especificaciones o instrucciones
requeridas para ejecución de la Obra.
c) El SUPERVISOR de Obra ordene al CONTRATISTA poner al descubierto o realizar
pruebas adicionales respecto a trabajos que se comprueba no tienen defecto alguno.
d) El SUPERVISOR de Obra niegue sin razón la aprobación para efectuar una
subcontratación, prevista en la propuesta.

231
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

e) Las condiciones del terreno sean mucho peores de lo que razonablemente se habría
supuesto antes de la emisión de la Carta de Aceptación, tomando como base la
información proporcionada a los licitantes (incluidos los Informes de Investigaciones
de la Zona de Obras), información que es de dominio público y la que se obtenga de
una inspección ocular de la Zona de Obras.
f) El SUPERVISOR de Obra imparta instrucciones para resolver una situación
imprevista causada por la ENTIDAD o por otros trabajos adicionales necesarios por
razones de seguridad u otros motivos.
g) Autoridades públicas, empresas de servicios públicos o la ENTIDAD no trabajan
entre las fechas y otras restricciones estipuladas en el Contrato y ocasionen demoras
o costos adicionales al CONTRATISTA.
h) En el caso de más de un Anticipo y éste sea desembolsado con retraso.
i) El SUPERVISOR de Obra demore más allá de lo razonable en la emisión del
Certificado de Recepción Final.
j) Si el pago del certificado o planilla mensual de avance de obra no se realizara dentro
de los cuarenta y cinco (45) días calendario, computables a partir de la fecha de
remisión del FISCAL a la dependencia de la ENTIDAD que efectuará el pago.
k) Otros Eventos Compensables que constan en el Contrato o que el SUPERVISOR de
Obra determina que son aplicables.

Si un Evento Compensable impide que los trabajos se concluyan en la Fecha Prevista de


Terminación, se prolongará la fecha prevista de conclusión (entrega provisional), según la
evaluación y determinación de la SUPERVISIÓN técnica.

Tan pronto como el CONTRATISTA proporcione información sobre los efectos de cada Evento
Compensable en el plazo previsto, el SUPERVISOR evaluará el requerimiento y, si corresponde,
solicitará la ampliación del plazo del Contrato correspondiente.

DÉCIMA CUARTA.- (ESTIPULACIONES SOBRE IMPUESTOS). Correrá por cuenta del


CONTRATISTA el pago de todos los impuestos vigentes en el país, a la fecha de suscripción del
contrato.

En caso de que posteriormente, el Estado Plurinacional de Bolivia implantara impuestos


adicionales, disminuyera o incrementara, mediante disposición legal expresa, la ENTIDAD y el
CONTRATISTA, estarán obligados al cumplimiento de las mismas a partir de su vigencia.

DÉCIMA QUINTA.- (CUMPLIMIENTO DE LEYES LABORALES). El CONTRATISTA deberá dar


estricto cumplimiento a la legislación laboral y social vigente en el Estado Plurinacional de Bolivia
y será también responsable de dicho cumplimiento por parte de los SUBCONTRATISTAS que
pudiera contratar.

El CONTRATISTA será responsable y deberá mantener a la ENTIDAD exonerada contra


cualquier multa o penalidad de cualquier tipo o naturaleza que fuera impuesta por causa de
incumplimiento o infracción de dicha legislación laboral o social.

DÉCIMA SEXTA.- (REAJUSTE DE PRECIOS). No procede ningún reajuste de precios.

(Esta Cláusula deberá aplicarse conforme lo previsto en el Artículo 88 del Decreto


Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de
Administración de Bienes y Servicios.)
DÉCIMA SÉPTIMA.- (PROTOCOLIZACIÓN DEL CONTRATO). El presente contrato será
protocolizado con todas las formalidades de Ley por la ENTIDAD. El importe que por concepto
de protocolización debe ser pagado por el CONTRATISTA. Esta protocolización contendrá los
siguientes documentos:

- Contrato (Original).
- Instrumento legal de Designación de la MAE o del funcionario delegado para la firma en
representación de la ENTIDAD y poder de representación legal del CONTRATISTA
(fotocopias legalizadas).

232
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

- Garantías (fotocopia simple).

En caso de que por cualquier circunstancia, el presente documento no fuese protocolizado,


servirá a los efectos de Ley y de su cumplimiento, como documento suficiente a las partes.

DÉCIMA OCTAVA.- (SUBCONTRATOS). Cuando esta previsión de subcontrato estuviese


contemplada en el Documento Base de Contratación, el SUPERVISOR deberá verificar el
cumplimiento de las condiciones necesarias para la ejecución de la obra a través de la sub
contratación conforme la propuesta adjudicada. El SUPERVISOR controlará que las
subcontrataciones acumuladas no excedan el veinticinco por ciento (25%) del valor total de este
Contrato, siendo el CONTRATISTA directo y exclusivo responsable por los trabajos, su calidad y
la perfección de ellos, así como también por los actos y omisiones de los subcontratistas.

En ningún caso el CONTRATISTA podrá pretender autorización para subcontratos que no


hubiesen sido expresamente previstos en su propuesta.

Ningún subcontrato o intervención de terceras personas relevará al CONTRATISTA del


cumplimiento de todas sus obligaciones y responsabilidades emergentes del presente Contrato.

DÉCIMA NOVENA.- (INTRANSFERIBILIDAD DEL CONTRATO). El CONTRATISTA bajo


ningún título podrá: ceder, transferir, subrogar, total o parcialmente este Contrato.

En caso excepcional, emergente de causa de fuerza mayor, caso fortuito o necesidad pública,
procederá la cesión o subrogación del contrato total o parcialmente previa la aprobación de la
MAE, bajo los mismos términos y condiciones del presente contrato.

VIGÉSIMA.- (CAUSAS DE FUERZA MAYOR Y/O CASO FORTUITO). Con el fin de exceptuar
al CONTRATISTA de determinadas responsabilidades por mora durante la vigencia del presente
contrato, el SUPERVISOR tendrá la facultad de calificar las causas de fuerza mayor y/o caso
fortuito, que pudieran tener efectiva consecuencia sobre la ejecución del CONTRATO.

Se entiende por fuerza mayor al obstáculo externo, imprevisto o inevitable que origina una
fuerza extraña al hombre y con tal medida impide el cumplimiento de la obligación (ejemplo:
incendios, inundaciones y/o desastres naturales o similares).

Se entiende por caso fortuito al obstáculo interno atribuible al hombre, imprevisto o inevitable,
proveniente de las condiciones mismas en que la obligación debía ser cumplida (ejemplo:
conmociones civiles, huelgas, bloqueos, revoluciones, o similares).
En ningún caso y bajo ninguna circunstancia, se considerará como causa de Fuerza Mayor el mal
tiempo que no sea notablemente fuera de lo común en el área de ejecución de la Obra, por
cuanto el CONTRATISTA ha tenido que prever este hecho al proponer su cronograma ajustado,
en el período de movilización.

Asimismo, tampoco se considerarán como fuerza mayor o caso fortuito, las demoras en la
entrega en la obra de los materiales, equipos e implementos necesarios, por ser obligación del
CONTRATISTA tomar y adoptar todas las previsiones necesarias para evitar demoras por
dichas contingencias.

Para que cualquiera de estos hechos puedan constituir justificación de impedimento en el


proceso de ejecución de la obra o de retraso en el cumplimiento de lo previsto en el Cronograma
de trabajos en obra, dando lugar a demoras en el avance y/o entrega de ella, de modo
inexcusable e imprescindible en cada caso, el CONTRATISTA solicitará, de manera justificada,
dentro de los tres (3) días hábiles al FISCAL, el certificado de existencia del impedimento,
vencido este plazo el CONTRATISTA no podrá solicitar dicho certificado. El FISCAL en el plazo
de dos (2) días hábiles deberá aceptar o rechazar la solicitud. En caso de que no se responda
dentro del plazo referido precedentemente, se entenderá la aceptación tácita de la existencia del
impedimento, considerando para el efecto el silencio administrativo positivo.

233
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

El CONTRATISTA, con la certificación emitida por el FISCAL o aceptación tácita, podrá solicitar
al SUPERVISOR, la ampliación del plazo del Contrato o la exención del pago de penalidades.

En caso de que la ampliación sea procedente, el plazo será extendido mediante una Orden de
Cambio procesada conforme se ha estipulado en la Cláusula Trigésima.

VIGÉSIMA PRIMERA.- (TERMINACIÓN DEL CONTRATO). El presente contrató concluirá


bajo una de las siguientes modalidades:

21.1 Por Cumplimiento de Contrato: De forma normal, tanto la ENTIDAD, como el


CONTRATISTA, darán por terminado el presente Contrato, una vez que ambas partes
hayan dado cumplimiento a todas las condiciones y estipulaciones contenidas en él, lo
cual se hará constar por escrito.

21.2 Por Resolución del Contrato: Si es que se diera el caso y como una forma excepcional
de terminar el contrato a los efectos legales correspondientes, la ENTIDAD y el
CONTRATISTA, voluntariamente acuerdan dentro del marco legal vigente en Bolivia, el
siguiente procedimiento para procesar la resolución del Contrato:

21.2.1 Resolución a requerimiento de la ENTIDAD, por causales atribuibles al


CONTRATISTA.
La ENTIDAD, podrá proceder al trámite de resolución del Contrato, en los
siguientes casos:

a) Por incumplimiento en la iniciación de la obra, si emitida la Orden de


Proceder demora más de quince (15) días calendario en movilizarse a la
zona de los trabajos (en caso de obra de corta duración, este plazo
puede ser reducido)

b) Disolución del CONTRATISTA (sea empresa Constructora o Asociación


Accidental).

c) Por quiebra declarada del CONTRATISTA.

d) Por suspensión de los trabajos sin justificación, por__________ (registrar


los días en función del plazo total de la obra que se ejecuta) días
calendario continuos, sin autorización escrita del SUPERVISOR.

e) Por incumplimiento en la movilización a la obra, de acuerdo al


Cronograma, del equipo y personal ofertados.

f) Por incumplimiento injustificado del Cronograma de Ejecución de Obra sin


que el CONTRATISTA adopte medidas necesarias y oportunas para
recuperar su demora y asegurar la conclusión de la obra dentro del plazo
vigente.

g) Por negligencia reiterada en tres (3) oportunidades en el cumplimiento de


las especificaciones, planos, o de instrucciones escritas del SUPERVISOR.

h) Por subcontratación de una parte de la obra sin que esta haya sido
prevista en la propuesta y/o sin contar con la autorización escrita del
SUPERVISOR.

i) De manera optativa cuando el monto de la multa acumulada alcance el


diez por ciento (10%) del monto total del contrato.

j) De manera obligatoria cuando el monto de la multa acumulada alcance el


veinte por ciento (20%) del monto total del contrato.

234
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

21.2.2 Resolución a requerimiento del CONTRATISTA por causales atribuibles


a la ENTIDAD.
El CONTRATISTA, podrá proceder al trámite de resolución del Contrato, en los
siguientes casos:

a) Por instrucciones injustificadas emanadas de la ENTIDAD o emanadas del


SUPERVISOR con conocimiento de la ENTIDAD, para la suspensión de la
ejecución de obras por más de treinta (30) días calendario.

b) Si apartándose de los términos del contrato, la ENTIDAD a través del


SUPERVISOR, pretenda efectuar aumento o disminución en las
cantidades de obra sin emisión de la necesaria Orden de Cambio o
Contrato Modificatorio, que en el caso de incrementos garantice el pago.

c) Por incumplimiento injustificado en el pago de un certificado de avance de


obra aprobado por el SUPERVISOR, por más de sesenta (60) días
calendario computados a partir de la fecha de remisión del certificado o
planilla de avance de obra por el FISCAL a la Entidad.

21.3 Reglas aplicables a la Resolución: Para procesar la Resolución del Contrato por
cualquiera de las causales señaladas, la ENTIDAD o el CONTRATISTA darán aviso
escrito mediante carta notariada, a la otra parte, de su intención de resolver el
CONTRATO, estableciendo claramente la causal que se aduce.

Si dentro de los quince (15) días hábiles siguientes de la fecha de notificación, se


enmendaran las fallas, se normalizara el desarrollo de los trabajos y se tomaran las
medidas necesarias para continuar normalmente con las estipulaciones del Contrato y el
requeriente de la Resolución expresa por escrito su conformidad a la solución, el aviso de
intención de resolución será retirado.

En caso contrario, si al vencimiento del término de los quince (15) días no existe
ninguna respuesta, el proceso de resolución continuará a cuyo fin la ENTIDAD o el
CONTRATISTA, según quién haya requerido la resolución del contrato, notificará
mediante carta notariada a la otra parte, que la resolución del contrato se ha hecho
efectiva.

Esta carta dará lugar a que: cuando la resolución sea por causales imputables al
CONTRATISTA se consolide en favor de la ENTIDAD la garantía de Cumplimiento de
Contrato y la Garantía Adicional a la de Cumplimiento de Contrato, si ésta hubiese sido
solicitada, manteniéndose pendiente de ejecución la garantía de correcta Inversión del
Anticipo si se hubiese otorgado anticipo hasta que se efectué la conciliación de saldos, si
aún la vigencia de dicha garantía lo permite, caso contrario si la vigencia está a finalizar
y no se amplía, será ejecutada con cargo a esa liquidación.

El SUPERVISOR a solicitud de la ENTIDAD, procederá a establecer y certificar los


montos reembolsables al CONTRATISTA por concepto de trabajos satisfactoriamente
ejecutados y de los materiales, equipamiento e instalaciones temporales aptos para su
utilización en la prosecución de los trabajos si corresponde.

En este caso no se reconocerá al CONTRATISTA gastos de desmovilización de ninguna


naturaleza. Con base en la planilla o certificado de cómputo final de volúmenes de obra,
materiales, equipamiento, e instalaciones temporales, emitida por el SUPERVISOR, el
CONTRATISTA preparará la planilla o Certificado Final, estableciendo saldos en favor o
en contra para su respectivo pago o cobro de las garantías pertinentes.

Solo en caso que la resolución no sea originada por negligencia del CONTRATISTA éste
tendrá derecho a una evaluación de los gastos proporcionales que demande el
levantamiento de la instalación de faenas para la ejecución de la obra y los compromisos

235
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

adquiridos por el CONTRATISTA para su equipamiento contra la presentación de


documentos probatorios y certificados.

21.4 Resolución por causas de fuerza mayor o caso fortuito que afecten a la
ENTIDAD. Si en cualquier momento antes de la culminación de la obra objeto del
CONTRATO, la ENTIDAD se encontrase con situaciones fuera de control de las partes
que imposibiliten la ejecución o conclusión de la obra, o vayan contra los intereses del
Estado, la ENTIDAD en cualquier momento, mediante carta notariada dirigida al
CONTRATISTA, suspenderá los trabajos y resolverá el CONTRATO total o
parcialmente. A la entrega de dicha comunicación oficial de resolución, el
CONTRATISTA suspenderá el trabajo de acuerdo a las instrucciones que al efecto emita
en el Libro de Órdenes el SUPERVISOR.

El CONTRATISTA conjuntamente con el SUPERVISOR, procederán con la medición del


trabajo ejecutado hasta la fecha de suspensión, el avalúo de los materiales en obra que
pudieran ser empleados posteriormente, la evaluación de los compromisos que el
CONTRATISTA tuviera pendiente por compra y otros debidamente documentados.
Asimismo el SUPERVISOR liquidará los costos proporcionales que demandase el
levantamiento de las instalaciones, desmovilización de maquinaria / equipo y algunos
otros gastos que a juicio del SUPERVISOR fueran considerados sujetos a reembolso.
Con estos datos el SUPERVISOR elaborará la planilla de medición final para el
correspondiente pago, en caso que corresponda.

VIGÉSIMA SEGUNDA.- (SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS). En caso de surgir controversias


sobre los derechos y obligaciones u otros aspectos propios de la ejecución del presente contrato,
las partes acudirán a la jurisdicción prevista en el ordenamiento jurídico para los contratos
administrativos.

VIGÉSIMA TERCERA.- (MODIFICACIONES AL CONTRATO). Los términos y condiciones


contenidas en este Contrato podrán ser modificados, únicamente mediante los instrumentos
previstos de forma expresa en el presente Contrato.

II. CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO

VIGÉSIMA CUARTA.- (REPRESENTANTE DEL CONTRATISTA). EL CONTRATISTA designa


como su representante legal en obra, al SUPERINTENDENTE, profesional calificado en la
propuesta, titulado, con suficiente experiencia en la dirección de Obras similares, que lo
califiquen para llevar a cabo de forma satisfactoria la ejecución de la obra, el mismo que será
presentado oficialmente antes del inicio de los trabajos, mediante comunicación escrita dirigida a
la FISCALIZACIÓN, para que ésta comunique y presente al SUPERINTENDENTE a la
SUPERVISIÓN.

EL SUPERINTENDENTE de obra tendrá residencia en el lugar en que se ejecuta la obra,


prestará servicios a tiempo completo y está facultado para:

a) Dirigir la realización de la obra.


b) Representar al CONTRATISTA en la ejecución de la obra durante toda su
vigencia.
c) Mantener permanentemente informada a la SUPERVISIÓN sobre todos los
aspectos relacionados con la obra.
d) Mantener coordinación permanente y efectiva con la Oficina Central del
CONTRATISTA.
e) Presentar el Organigrama completo del personal del CONTRATISTA, asignado a
la obra.
f) Es el responsable del control de asistencia, así como de la conducta y ética
profesional de todo el personal bajo su dependencia, con autoridad para asumir
medidas correctivas en caso necesario.

236
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

En caso de ausencia temporal de la obra, por causas emergentes del presente contrato, u otras
de fuerza mayor o caso fortuito, con conocimiento y autorización de la ENTIDAD a través de la
SUPERVISIÓN; asumirá esas funciones el profesional inmediato inferior, con total autoridad
para actuar en legal representación del CONTRATISTA.

Esta Suplencia será temporal y no debe exceder los treinta (30) días hábiles, salvo casos de
gravedad debidamente justificada, caso contrario el CONTRATISTA deberá proceder a sustituir
al SUPERINTENDENTE, presentando a consideración de la ENTIDAD una terna de
profesionales de similar o mejor calificación que el que será reemplazado.

Una vez que la ENTIDAD acepte por escrito al nuevo SUPERINTENDENTE, éste recién entrará
en ejercicio de la función.

VIGÉSIMA QUINTA.- (LIBRO DE ÓRDENES DE TRABAJO). Bajo su responsabilidad y en la


obra, el CONTRATISTA llevará un Libro de Órdenes de Trabajo con páginas numeradas y dos
copias, el mismo que deberá ser aperturado con participación de Notario de Fe Pública en la
fecha en que el CONTRATISTA reciba la Orden de Proceder.

En este libro el SUPERVISOR anotará las instrucciones, órdenes y observaciones impartidas al


CONTRATISTA, que se refieran a los trabajos, cada orden llevará fecha y firma del
SUPERVISOR y la constancia firmada del Superintendente de Obra de haberla recibido.

El Superintendente de Obra también podrá utilizar el Libro de Órdenes para comunicar al


SUPERVISOR actividades de la obra, firmando en constancia y el SUPERVISOR tomará
conocimiento registrando también su firma y respuesta o instrucción si corresponde. Si el
CONTRATISTA desea representar una orden escrita en el Libro de Órdenes, deberá hacerla
conocer a la ENTIDAD por intermedio del SUPERVISOR en forma escrita en el Libro de
Órdenes, dentro de dos (2) días subsiguientes a la fecha de dicha orden, en caso contrario,
quedará sobreentendido que el CONTRATISTA acepta tácitamente la orden sin derecho a
reclamación posterior.

Asimismo, el CONTRATISTA está facultado para hacer conocer al SUPERVISOR mediante el


Libro de Órdenes, los aspectos del desarrollo de la obra que considere relevantes, como por
ejemplo en el caso de los días de lluvia que puedan afectar la ruta crítica del cronograma de
ejecución de la obra, el día en que suceda el hecho a efectos de que el SUPERVISOR se
pronuncie de forma objetiva.

El original del Libro de Órdenes, será entregado a la ENTIDAD a tiempo de la Recepción


Definitiva de la obra, quedando una copia en poder del SUPERVISOR y otra del
CONTRATISTA. Las comunicaciones cursadas entre partes, sólo entrarán en vigor cuando sean
efectuadas y entregadas por escrito, a través del Libro de Órdenes o notas oficiales.

El CONTRATISTA tiene la obligación de mantener el Libro de Órdenes en el lugar de ejecución


de la obra, salvo instrucción escrita del SUPERVISOR con conocimiento del FISCAL DE OBRA.

VIGÉSIMA SEXTA.- (FISCALIZACIÓN Y SUPERVISIÓN DE LA OBRA)


26.1 FISCALIZACIÓN: Los trabajos materia del presente CONTRATO estarán sujetos a la
FISCALIZACIÓN permanente de la ENTIDAD, quien nombrará como FISCAL DE
OBRA a un ____________ (registrar la especialidad del profesional) quien tendrá
a su cargo:

a) Exigir a través del SUPERVISOR el cumplimiento del Contrato de Obra.


b) Exigir directamente el cumplimiento del Contrato de SUPERVISIÓN TÉCNICA,
realizando seguimiento y control de los actos del SUPERVISOR en la
SUPERVISIÓN Técnica de la Obra.
c) Exigir el buen uso de los recursos asignados a la Obra.
d) Tomar conocimiento y en su caso pedir aclaraciones pertinentes sobre los
Certificados de Obra aprobados por el SUPERVISOR.

237
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

e) Coordinar todos los asuntos relacionados con los Contratos de Construcción y


SUPERVISIÓN.

(Suprimir el siguiente inciso cuando el proponente adjudicado NO haya sido


beneficiado con el margen de preferencia por la generación de empleo establecido en
el inciso b) del parágrafo II del Artículo 30 de las NB-SABS).
f) Aprobar el informe de seguimiento y control emitido por el SUPERVISOR o en su
caso solicitará la complementación del mismo.

El FISCAL tiene funciones diferentes a las del SUPERVISOR, por lo que no está
facultado para suplantar en el ejercicio de sus específicas funciones y responsabilidades
al SUPERVISOR.

26.2 Reemplazo del FISCAL DE OBRAS y SUPERVISOR: En caso de renuncia o muerte del
FISCAL DE OBRAS, o en caso de que la ENTIDAD y el CONTRATISTA coincidieran en
que el FISCAL DE OBRA y/o SUPERVISOR no está cumpliendo sus funciones de
conformidad con las disposiciones del Contrato, un nuevo FISCAL DE OBRA y/o
SUPERVISOR será nombrado por la ENTIDAD.

26.3 SUPERVISIÓN TÉCNICA: La SUPERVISIÓN de la Obra será realizada por


_________________(Registrar si se trata de un Consultor individual, una Firma
Consultora o Asociación de Firmas Consultoras) contratada para el efecto,
denominada en este Contrato el SUPERVISOR, con todas las facultades inherentes al
buen desempeño de las funciones de SUPERVISIÓN e inspección técnica, teniendo
entre ellas las siguientes a título indicativo y no limitativo:

a) Organizar y dirigir la oficina regional del SUPERVISOR en el mismo lugar de la


Obra.
b) Estudiar e interpretar técnicamente los planos y especificaciones para su correcta
aplicación por el CONTRATISTA.
c) Exigir al CONTRATISTA la disponibilidad permanente del Libro de Órdenes de
Trabajo, por el cual comunicará al CONTRATISTA la iniciación de obra y el
proceso de ejecución.
d) Exigir al CONTRATISTA los respaldos técnicos necesarios, para procesar planillas
o certificados de pago.
e) En caso necesario, podrá proponer y sustentar la introducción de modificaciones
en las características técnicas, diseño o detalles de la Obra, que puedan originar
modificaciones en los volúmenes o montos de los presupuestos, formulando las
debidas justificaciones técnicas y económicas, en Orden de Cambio o en Contrato
Modificatorio, para conocimiento y consideración de la ENTIDAD a efectos de su
aprobación.
f) Realizar mediciones conjuntas con el CONTRATISTA de la obra ejecutada y
aprobar los Certificados o Planillas de avance de obra.
g) Llevar el control directo de la vigencia y validez de las garantías, a los efectos de
requerir oportunamente al CONTRATISTA su ampliación (en monto y plazo), o
para solicitar a la ENTIDAD a través del FISCAL, la ejecución de estas cuando
corresponda.
(Suprimir el siguiente inciso cuando el proponente adjudicado NO haya sido
beneficiado con el margen de preferencia por la generación de empleo establecido en
el inciso b) del parágrafo II del Artículo 30 de las NB-SABS).
h) Controlar el cumplimiento del Formulario A-10 (Formulario de empleos adicionales
generados), verificando la generación de empleos conforme al cronograma de
ejecución de la obra y a través de los contratos de trabajo suscritos entre el
CONTRATISTA y sus trabajadores, visados por el Ministerio de Trabajo, Empleo
y Previsión Social, emitiendo un informe de seguimiento y control dirigido al
FISCAL. En caso de incumplimiento, además, deberá realizar el cálculo de la
Multa por incumplimiento a la generación adicional de empleo, según lo
establecido en la Cláusula TRIGÉSIMA SEGUNDA.

238
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Las atribuciones Técnicas de la SUPERVISIÓN también están establecidas en sus


Términos de Referencia, por lo que deben ser ejercidas por el SUPERVISOR.

Para el eficiente cumplimiento de las tareas del SUPERVISOR, el CONTRATISTA


deberá prestarle todas las facilidades sin restricción ni excepción alguna y pondrá a su
disposición, todo lo que se indica en los Servicios de Campo del SUPERVISOR, en los
documentos de Licitación.

La SUPERVISIÓN controlará técnicamente el trabajo del CONTRATISTA y le notificará


los defectos que encuentre. Dicho control no modificará de manera alguna las
obligaciones del CONTRATISTA. La SUPERVISIÓN, podrá ordenar al CONTRATISTA
que localice un defecto y que exponga y verifique cualquier trabajo que considerare que
puede tener algún defecto. En el caso de localizar un defecto la SUPERVISIÓN ordenará
la corrección del citado defecto.

Será responsabilidad directa de la SUPERVISIÓN, el control de calidad y el


cumplimiento de las especificaciones del contrato.

26.4 Conformidad de la obra con los planos: Todos los trabajos ejecutados, deberán en
todos los casos estar de acuerdo con los detalles indicados en los planos, excepto en los
casos dispuestos de otro modo por escrito por la SUPERVISIÓN.

26.5 Trabajos topográficos


Consiste en la ejecución de todos los trabajos topográficas destinados a la ejecución,
medición y verificación de los trabajos de construcción de la obra, así como en la
preservación, conservación y reposición de los mojones, estacas u otros elementos que
sirven de referencia planimétrica o altimétrica del diseño de la obra.

La SUPERVISIÓN procederá a la ejecución y control de los trabajos topográficos


iniciales consistentes en el replanteo de ejes, nivelación y levantamientos, que servirán de
base para la elaboración de órdenes de trabajo.

Los trabajos topográficos serán considerados como una obligación subsidiaria a la ejecución
del contrato por parte del CONTRATISTA, por lo tanto, su costo está considerado en los
precios unitarios contractuales de los ítems de obra que lo utilizan, por lo que, el
CONTRATISTA está obligado a realizar los trabajos topográficos necesarios para la
ejecución de las actividades que así lo ameriten, en caso de divergencia con el
SUPERVISOR, el FISCAL DE OBRA definirá la alternativa correcta.

26.6 Inspección de la calidad de los materiales. Todos los materiales a ser utilizados en la
Obra deberán cumplir estrictamente con las Especificaciones Técnicas pertinentes y estarán
sujetos a la inspección, examen y ensayos dispuestos por la SUPERVISIÓN en cualquier
momento y en los lugares de producción y/o utilización en la obra, antes de su
incorporación a la misma. Los costos para la realización de ensayos están a cargo del
CONTRATISTA.

26.7 Suministro de materiales, fuentes de origen. El CONTRATISTA deberá proveer todos


los materiales requeridos para la realización del Contrato, de fuentes de su elección. Todos
los materiales deberán llenar las exigencias de las Especificaciones Técnicas y el
CONTRATISTA deberá cerciorarse personalmente en forma satisfactoria con respecto a la
clase y volumen de trabajo que pueda ser necesario para el aprovisionamiento y transporte
de dicho material. Este costo deberá estar considerado en el cálculo del precio unitario del
ítem correspondiente.

26.8 Cumplimiento de Especificaciones Técnicas. Es responsabilidad del CONTRATISTA


cumplir con las especificaciones técnicas del Contrato en cualquier fase de los trabajos,
garantizando la correcta ejecución de la OBRA.

239
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

26.9 Almacenamiento y acopio de materiales. Los materiales de construcción deberán


acopiarse en zonas limpias y aprobadas por la SUPERVISIÓN, de tal forma que se asegure
la preservación, calidad y aceptabilidad para la OBRA. Los materiales almacenados, serán
inspeccionados y aprobados por la SUPERVISIÓN antes de su uso en la Obra, para
verificar si cumplen los requisitos especificados en el momento de ser utilizados.

Cuando se haya completado la utilización del material acumulado, el sitio de


almacenamiento de materiales o superficie del terreno natural deberá ser reacondicionada
en la mejor forma posible para que ésta pueda recuperar su condición original, corriendo los
gastos por cuenta del CONTRATISTA.

26.10 Inspección de la calidad de los trabajos

a) La SUPERVISIÓN ejercerá la inspección y control permanente en campo, exigiendo


el cumplimiento de las especificaciones técnicas, en todas las fases del trabajo y en
toda o cualquier parte de la obra.
b) El CONTRATISTA deberá proporcionar rápidamente y sin cargo adicional alguno,
todas las facilidades razonables, mano de obra y materiales necesarios para las
inspecciones y ensayos que serán efectuados, de tal manera que no se demore
innecesariamente el trabajo.
c) La SUPERVISIÓN estará autorizada para llamar la atención del CONTRATISTA
sobre cualquier discordancia del trabajo con los planos o especificaciones, para
suspender todo trabajo mal ejecutado y rechazar material defectuoso. Las
instrucciones u observaciones verbales de la SUPERVISIÓN deberán ser ratificadas
por escrito, en el Libro de Órdenes que para el efecto deberá tener disponible el
CONTRATISTA.
d) Ningún trabajo será cubierto o puesto fuera de vista sin la previa aprobación de la
SUPERVISIÓN. El CONTRATISTA estará obligado a solicitar dicha aprobación
dando aviso a la SUPERVISIÓN con la debida anticipación cuando los trabajos se
encuentren listos para ser examinados. La infracción de esta condición obligará al
CONTRATISTA a realizar por su parte todos los trabajos que la SUPERVISIÓN
considere necesarios para verificar la calidad de la Obra cubierta sin su previa
autorización.
e) Es responsabilidad del CONTRATISTA cumplir con las especificaciones del Contrato
por lo que la presencia o ausencia extraordinaria de la SUPERVISIÓN en cualquier
fase de los trabajos, no podrá de modo alguno, exonerar al CONTRATISTA de sus
responsabilidades para la ejecución de la Obra de acuerdo con el contrato.

26.11 Pruebas: Si la SUPERVISIÓN ordena al CONTRATISTA realizar alguna prueba que no


esté contemplada en las especificaciones a fin de verificar si algún trabajo tiene defectos
y la prueba revela que los tiene, el costo de la prueba y las muestras serán de cargo del
CONTRATISTA. Si no encuentra ningún defecto, la prueba se considerará un evento
compensable. Una vez determinados los trabajos con defecto, el CONTRATISTA deberá
proceder a corregirlos a satisfacción de la SUPERVISIÓN.

26.12 Corrección de defectos: Dentro del plazo de ejecución de obra, cada vez que se notifique
un defecto, el CONTRATISTA lo corregirá dentro del plazo especificado en la notificación
de la SUPERVISIÓN. Toda parte de la Obra que no cumpla con los requerimientos de las
especificaciones, planos u otros documentos del Contrato, será considerada trabajo
defectuoso. Cualquier trabajo defectuoso observado antes de la recepción definitiva, que
sea resultado de mala ejecución, del empleo de materiales inadecuados, deterioro por
descuido o cualquier otra causa, será removido y reemplazado en forma satisfactoria para
la SUPERVISIÓN. La SUPERVISIÓN notificará al CONTRATISTA todos los defectos que
tenga conocimiento antes de la recepción provisional de la obra para que estos sean
reparados. Si los defectos no fuesen de importancia y se procediese a la recepción
provisional, estas observaciones constarán en el acta respectiva para que sean enmendadas
o subsanadas dentro de un plazo de hasta noventa (90) días, previos a la recepción
definitiva.

240
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

26.13 Defectos no corregidos: Si el CONTRATISTA no ha corregido el defecto dentro del


plazo especificado en la notificación de la SUPERVISIÓN durante la ejecución de la
Obra, antes de la recepción provisional o antes de la recepción definitiva, la
SUPERVISIÓN podrá estimar el precio de la corrección del defecto para ser pagado por
el CONTRATISTA, o rechazará la recepción provisional o la recepción definitiva, según
corresponda.

VIGÉSIMA SÉPTIMA.- (MEDICIÓN DE CANTIDADES DE OBRA). Para la medición de las


cantidades de Obra ejecutada mensualmente por el CONTRATISTA, éste notificará al
SUPERVISOR con dos (2) días hábiles de anticipación y preparará todo lo necesario para que se
realice dicha labor, sin obstáculos y con la exactitud requerida.

Los resultados de las mediciones efectuadas conjuntamente y los cálculos respectivos se


consignarán en una planilla especial que será elaborada por el CONTRATISTA en dos
ejemplares, uno de los cuales será entregado con fecha, en versión definitiva al SUPERVISOR
para su control y aprobación.

El CONTRATISTA preparará el certificado de pago o planilla mensual correspondiente en


función de las mediciones realizadas conjuntamente con el SUPERVISOR. Las obras deberán
medirse netas, excepto cuando los documentos de Contrato prescriban un procedimiento
diferente.

No se medirán volúmenes excedentes cuya ejecución no haya sido aprobada por escrito por el
SUPERVISOR.

VIGÉSIMA OCTAVA.- (FORMA DE PAGO). El pago será paralelo al progreso de la obra, a este
fin mensualmente y dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a cada mes vencido, el
CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR, para su revisión en versión definitiva, una planilla
o certificado de pago debidamente firmado, con los respaldos técnicos que el SUPERVISOR
requiera, con fecha y firmado por el Superintendente de obra, documento que consignará todos
los trabajos ejecutados a los precios unitarios establecidos, de acuerdo a la medición efectuada
en forma conjunta por el SUPERVISOR y el CONTRATISTA.

De no presentar el CONTRATISTA la respectiva planilla dentro del plazo previsto, los días de
demora serán contabilizados por el SUPERVISOR y/o el FISCAL, a efectos de deducir los
mismos del lapso que la ENTIDAD en su caso pueda demorar en ejecutar el pago de la citada
planilla.

El SUPERVISOR, dentro de los tres (3) días hábiles siguientes, después de recibir en versión
definitiva el certificado o planilla de pago indicará por escrito su aprobación o devolverá el
certificado para que se enmienden los motivos de rechazo, debiendo el CONTRATISTA, en este
último caso, realizar las correcciones necesarias y volver a presentar el certificado, con la nueva
fecha.

El certificado aprobado por el SUPERVISOR, con la fecha de aprobación, será remitido al


FISCAL DE OBRA, quien luego de tomar conocimiento del mismo, dentro del término de tres
(3) días hábiles subsiguientes a su recepción lo devolverá al SUPERVISOR si requiere
aclaraciones o lo enviara a la dependencia pertinente de la ENTIDAD para el pago, con la firma
y fecha respectivas. En dicha dependencia se expedirá la orden de pago dentro del plazo
máximo de cinco (5) días hábiles computables desde su recepción.

En caso que el certificado de pago fuese devuelto al SUPERVISOR, para correcciones o


aclaraciones, el CONTRATISTA dispondrá de hasta (5) días hábiles para efectuarlas y con la
nueva fecha remitir los documentos nuevamente al SUPERVISOR y este al FISCAL DE OBRA.

El pago de cada certificado o planilla mensual de avance de obra se realizará dentro de los
treinta (30) días hábiles siguientes a la fecha de remisión del FISCAL a la dependencia prevista
de la ENTIDAD, para el pago. El CONTRATISTA, recibirá el pago del monto certificado menos
las deducciones que correspondiesen.

241
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Si el pago del certificado o planilla mensual de avance de obra no se realizara dentro de los
cuarenta y cinco (45) días calendario computables a partir de la fecha de remisión del FISCAL a
la dependencia prevista de la ENTIDAD, para el pago; el CONTRATISTA tendrá derecho a
reclamar por el lapso transcurrido desde el día cuarenta y seis (46) hasta el día en que se haga
efectivo el pago, la ampliación de plazo por día de atraso.

Si en ese lapso, el pago que se realiza es parcial, el CONTRATISTA podrá reclamar la


compensación en tiempo por similar porcentaje a la falta de pago.

Si la demora de pago parcial o total, supera los sesenta (60) calendario, desde la fecha de
aprobación de la planilla de pago por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA tiene el derecho de
reclamar el pago de un interés equivalente a la tasa promedio pasiva anual del sistema bancario,
por el monto no pagado, valor que será calculado dividiendo dicha tasa entre 365 días y
multiplicándola por el número de días de retraso que incurra la ENTIDAD, como compensación
económica, independiente del plazo.

En caso de que se hubiese pagado parcialmente la planilla o certificado de avance de obra, el


reclamo corresponderá al porcentaje que resta por ser pagado.

A este fin el CONTRATISTA deberá hacer conocer a la ENTIDAD la demora en el pago,


mediante nota dirigida al SUPERVISOR dentro de los cinco (5) días hábiles subsiguientes a la
fecha de haberse hecho efectivo del pago parcial o total de la planilla, quien pondrá de inmediato
a conocimiento de la ENTIDAD, para que disponga el pago del monto resultante de esta demora
y establezca las causas para que asuma los ajustes correspondientes a los efectos de las
responsabilidades administrativa y/o civil que emerjan.

En cada caso, el Informe del SUPERVISOR consignará también la deducción de los días de
demora en la presentación de la planilla en que en su caso hubiese incurrido el CONTRATISTA.

En caso de que el CONTRATISTA, no presente al SUPERVISOR la respectiva planilla de avance


de obra hasta treinta (30) días posteriores al plazo previsto en la presente cláusula, el
SUPERVISOR deberá elaborar la planilla en base a los datos de la medición que le cupo
efectuar en forma conjunta con el CONTRATISTA y la enviará a este para la firma del
Superintendente, con la respectiva llamada de atención por este incumplimiento contractual,
advirtiéndole de las implicaciones posteriores de esta omisión.

El procedimiento subsiguiente de pago a ser aplicado, será el establecido precedentemente.

VIGÉSIMA NOVENA.- (FACTURACIÓN). El CONTRATISTA emitirá la factura correspondiente


a favor de la ENTIDAD una vez que cada planilla de avance de obra haya sido aprobada por el
SUPERVISOR. En caso de que no sea emitida la factura respectiva, la ENTIDAD no hará
efectivo el pago de la planilla.

TRIGÉSIMA.- (MODIFICACIÓN DE LAS OBRAS).


30.1 La modificación de obras objeto del presente Contrato podrá efectuarse siempre que se
sujete a la aplicación del Artículo 89 del Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de
2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios y
cuando no afecten la esencia del presente Contrato.

30.2 En el marco legal citado precedentemente, queda establecido que de forma excepcional,
por causas plenamente justificadas (técnica, legal y financiera), el SUPERVISOR, con la
autorización expresa de la ENTIDAD, durante el período de ejecución de la obra, podrán
efectuar modificaciones y/o ajustes necesarios al diseño de la obra, (que modifiquen el
plazo o el monto de la obra), a efectos que la misma cumpla con el fin previsto.

30.3 El SUPERVISOR, previo el trámite respectivo de aprobación podrá introducir


modificaciones que consideren estrictamente necesarias y con tal propósito, tendrá la

242
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

facultad para ordenar por escrito al CONTRATISTA y éste deberá cumplir con
cualquiera de las siguientes instrucciones:

a) Efectuar ajustes de rutina o especiales en el desarrollo cotidiano de la obra.


b) Incrementar o disminuir cualquier parte de la obra prevista en el Contrato.
c) Ejecutar trabajos adicionales inherentes a la misma obra, que sean absolutamente
necesarios, aunque no cuenten con precios unitarios establecidos en el Contrato.

30.4. El SUPERVISOR con conocimiento de la ENTIDAD, puede ordenar las modificaciones a


través de los siguientes instrumentos:

a) Mediante una Orden de Trabajo: Cuando la modificación esté referida a un ajuste


o redistribución de cantidades de obra, sin que ello signifique cambio sustancial en el
diseño de la obra, en las condiciones o en el monto del Contrato. Estas órdenes
serán emitidas por el SUPERVISOR, mediante carta expresa, o en el Libro de
Órdenes, siempre en procura de un eficiente desarrollo y ejecución de la obra. La
emisión de Órdenes de Trabajo, no deberán dar lugar a la emisión posterior de
Orden de Cambio para el mismo objeto.

b) Mediante Orden de Cambio: La orden de cambio se aplicará cuando la


modificación a ser introducida implique una modificación del precio del contrato o
plazos del mismo, donde se pueden introducir modificación de volúmenes o
cantidades de obra (no considerados en la licitación), sin dar lugar al incremento de
los precios unitarios, ni crear nuevos ítems. Una orden de cambio no puede modificar
las características sustanciales del diseño. El incremento o disminución mediante
Orden de Cambio (una o varias sumadas) solo admite el máximo del cinco por ciento
(5%) del monto total de Contrato. El documento denominado Orden de Cambio que
tendrá número correlativo y fecha del día de emisión, será elaborado con los
sustentos técnicos y de financiamiento (disponibilidad de recursos), por el
SUPERVISOR y será puesto a conocimiento y consideración del FISCAL, quien con
su recomendación enviará a la________________ (registrar el nombre de la
dependencia responsable del seguimiento de la Obra en la Entidad), para el
procesamiento de su emisión. La Orden de Cambio será firmada por la misma
autoridad que firmó el contrato original. Una vez formulada la Orden de Cambio por
el SUPERVISOR, el proceso de aprobación y suscripción de la misma debe durar
como máximo quince (15) días calendario.
En el caso de suspensión de los trabajos, el SUPERVISOR elaborará una Orden de
Cambio de acuerdo con el procedimiento establecido en la cláusula TRIGÉSIMA
SEXTA del presente contrato, en este caso, no se considerará el monto por
suspensión como parte del cinco por ciento (5%) establecido en el presente inciso.
c) Mediante Contrato Modificatorio Solo en caso extraordinario en que la obra deba
ser complementada o por otras circunstancias de Fuerza Mayor o Caso Fortuito que
determinen una modificación significativa en el diseño de la obra y que signifique un
decremento o incremento independiente a la emisión de Ordenes de Cambio, el
SUPERVISOR podrá formular el documento de sustento técnico-financiero que
establezca las causas y razones por las cuales debiera ser suscrito este documento.
Esta modalidad de modificación de la obra solo es admisible hasta el diez por ciento
(10%) del monto original del contrato, e independiente de la emisión de Orden (es)
de Cambio. Los precios unitarios producto de creación de nuevos ítems deberán ser
consensuados entre la ENTIDAD y el CONTRATISTA, no se podrán incrementar los
porcentajes en lo referido a Costos Indirectos. En el caso que signifique una
disminución en la obra, deberá concertarse previamente con el CONTRATISTA, a
efectos de evitar reclamos posteriores. El SUPERVISOR, será responsable por la
elaboración de las Especificaciones Técnicas de los nuevos ítems creados.

El informe de recomendación y antecedentes deberán ser cursados por el


SUPERVISOR al FISCAL, quien luego de su análisis y con su recomendación
enviará dicha documentación a la ____________ (registrar el nombre de la
dependencia responsable del seguimiento de la obra en la Entidad), para el

243
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

procesamiento de su análisis técnico legal y formulación del Contrato, antes de su


suscripción, considerando lo establecido en el Artículo 89 de las NB-SABS. Recibida
la recomendación e informe la MAE podrá instruir la conformación de una comisión
técnica que analizará el informe y emitirá recomendación, considerando aspectos
técnicos, financieros y de aprobación del Sistema Nacional de Inversión Pública.
Aprobado el mismo, la MAE instruirá el procesamiento de su emisión. El Contrato
Modificatorio será firmado por la misma autoridad que firmó el contrato original.

30.5 La Orden de Trabajo, Orden de Cambio o Contrato Modificatorio, deben ser emitidos y
suscritos de forma previa a la ejecución de los trabajos por parte del CONTRATISTA, en
ninguno de los casos constituye un documento regularizador de procedimiento de
ejecución de obra, excepto en casos de emergencia declarada para el lugar de
emplazamiento de la obra.

30.6 Una vez formulado el Contrato Modificatorio, el proceso de aprobación y suscripción del
mismo debe durar como máximo veinte (20) días calendario.

30.7 En todos los casos son responsables por los resultados de la aplicación de los
instrumentos de modificación descritos, el FISCAL DE OBRA, SUPERVISOR y
CONTRATISTA.

TRIGÉSIMA PRIMERA.- (PAGO DE TRABAJOS ADICIONALES). Los trabajos adicionales


ordenados conforme a una de las modalidades descritas en la cláusula trigésima.- Modificación
de las obras, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y adjudicada, o
de acuerdo con lo expresamente establecido en el Contrato Modificatorio, cuando se traten de
ítems de nueva creación.

Mensualmente el CONTRATISTA consignará los volúmenes ejecutados en el certificado o


planilla de pago por avance de obra.

(Seleccionar una de las siguientes cláusulas considerando el tipo de Obra)


(Considerar esta redacción en el caso de que se trate de una Obra distinta a Proyectos
Viales).

TRIGÉSIMA SEGUNDA.- (MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES)

Queda convenido entre las partes CONTRATANTES, que una vez suscrito el presente contrato,
el Cronograma de ejecución de obra propuesto será ajustado en función de la fecha de emisión
de la Orden de Proceder, dentro de los quince (15) días calendario subsiguientes a la emisión de
la Orden de Proceder y será presentado para su aprobación al SUPERVISOR. En caso que el
CONTRATISTA no cumpla con la presentación en el plazo determinado, el SUPERVISOR en un
plazo de cinco (5) días hábiles actualizará el Cronograma de Ejecución de Obra en base al de la
propuesta adjudicada.

Una vez actualizado y aprobado el Cronograma de Ejecución de Obra por el SUPERVISOR y


aceptada por la ENTIDAD, constituye un documento fundamental del presente Contrato a los
fines del control mensual del AVANCE DE LA OBRA, así como de control del plazo total y
cuando corresponda la aplicación de multas.

A los efectos de aplicarse morosidad en la ejecución de la obra, el CONTRATISTA y el


SUPERVISOR deberán tener muy en cuenta el plazo estipulado en el Cronograma de Ejecución
de la Obra para cada actividad, por cuanto si el plazo previsto para la ejecución de algún hito
verificable fenece sin que se haya concluido el mismo en su integridad y en forma satisfactoria,
el CONTRATISTA se constituirá en mora sin necesidad de ningún previo requerimiento de la
ENTIDAD obligándose a ésta última el pago de una multa por cada día calendario de retraso de
acuerdo a la siguiente fórmula:

𝟐 𝑫𝑴𝒊
𝑴𝒊 = ∗ ∗ 𝑴𝑯𝒊
𝟑 𝒏𝒊

244
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Donde:

𝑴𝒊 = 𝑚𝑢𝑙𝑡𝑎 𝑎𝑝𝑙𝑖𝑐𝑎𝑑𝑎 𝑝𝑜𝑟 𝑖𝑛𝑐𝑢𝑚𝑝𝑙𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑝𝑙𝑎𝑧𝑜 𝑒𝑛 𝑒𝑙 𝐻𝑖𝑡𝑜 𝑖


𝑫𝑴𝒊 = # 𝑑𝑖𝑎𝑠 𝑑𝑒 𝑚𝑜𝑟𝑎 𝑐𝑜𝑟𝑟𝑒𝑠𝑝𝑜𝑛𝑑𝑖𝑒𝑛𝑒 𝑎𝑙 𝐻𝑖𝑡𝑜 𝑖
𝒏𝒊 = # 𝑑𝑒 𝑑í𝑎𝑠 𝑝𝑎𝑐𝑡𝑎𝑑𝑜 𝑝𝑎𝑟𝑎 𝑙𝑎 𝑒𝑗𝑒𝑐𝑢𝑐𝑖𝑜𝑛 𝑑𝑒𝑙 𝐻𝑖𝑡𝑜 𝑖
𝑴𝑯𝒊 = 𝑀𝑜𝑛𝑡𝑜 𝑐𝑜𝑟𝑟𝑒𝑠𝑝𝑜𝑛𝑑𝑖𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑎𝑙 𝐻𝑖𝑡𝑜 𝑖
𝑖 = 1,2,3 … , 𝑘 (𝑘 𝐻𝑖𝑡𝑜𝑠)

El SUPERVISOR contabilizará la multa acumulada 𝑴𝒂 sumando las multas establecidas por cada
Hito verificable incumplido, de acuerdo a la siguiente fórmula:

𝑴𝒂 = 𝑴𝟏 + 𝑴𝟐 + 𝑴𝟑 + ⋯ + 𝑴𝒌

De establecer el SUPERVISOR que la multa por el Hito verificable incumplido o la multa


acumulada por mora es del 10% del monto total del Contrato, comunicará oficialmente esta
situación a la ENTIDAD a efectos del procesamiento de la resolución del Contrato, si
corresponde, conforme a lo estipulado en este mismo documento.

Las multas serán cobradas mediante descuentos establecidos expresamente por el


SUPERVISOR, bajo su directa responsabilidad, de los Certificados o Planillas de pago mensuales
o del Certificado de liquidación final, sin perjuicio de que la ENTIDAD ejecute la garantía de
Cumplimiento de Contrato y proceda al resarcimiento de daños y perjuicios por medio de la
acción coactiva fiscal por la naturaleza del Contrato, conforme lo establecido en el Art. 47 de la
Ley 1178.

(Suprimir el siguiente texto cuando el proponente adjudicado NO haya sido


beneficiado con el margen de preferencia por la generación de empleo).

Sin perjuicio de las multas señaladas precedentemente, en caso de advertirse incumplimiento a


lo establecido en el Formulario A-10, se aplicará una multa (𝑀𝑔𝑒 ) de acuerdo a lo siguiente:

a) Cuando el contrato termine por cumplimiento del mismo: Al doble de la diferencia


𝑖=1 𝑆𝑖 ∗ 𝑡𝑖 ) y el monto
entre el monto total por generación adicional de empleo (𝑀𝑇𝐺𝐸 = ∑𝑖=𝑘
efectivamente ejecutado (𝑀𝐸) establecido en el informe del SUPERVISOR, previsto en
el inciso h) del sub numeral 26.3 de la cláusula VIGÉSIMO SEXTA, de acuerdo a la
siguiente formula:

𝑀𝑔𝑒 = (𝑀𝑇𝐺𝐸 − 𝑀𝐸) ∗ 2


Donde:
𝑀𝑔𝑒 = 𝑀𝑢𝑙𝑡𝑎 𝑝𝑜𝑟 𝑖𝑛𝑐𝑢𝑚𝑝𝑙𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑎 𝑙𝑎 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑎𝑑𝑖𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑜
𝑀𝑇𝐺𝐸 = 𝑀𝑜𝑛𝑡𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑝𝑜𝑟 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑎𝑑𝑖𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑜
𝑀𝐸 = 𝑀𝑜𝑛𝑡𝑜 𝑒𝑓𝑒𝑐𝑡𝑖𝑣𝑎𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑒𝑗𝑒𝑐𝑢𝑡𝑎𝑑𝑜

b) Cuando el contrato termine por resolución del mismo: Al doble de la diferencia


entre el monto correspondiente a la generación adicional de empleo al momento de la
𝑖=𝑝
resolución (𝑀𝑇𝐺𝐸𝑝 = ∑𝑖=1 𝑆𝑖 ∗ 𝑡𝑖 ) y el monto efectivamente ejecutado (𝑀𝐸) establecido en
el informe del SUPERVISOR, previsto en el inciso h) del sub numeral 26.3 de la cláusula
VIGÉSIMO SEXTA, de acuerdo a la siguiente formula:

𝑀𝑔𝑒 = (𝑀𝑇𝐺𝐸𝑝 − 𝑀𝐸) ∗ 2


Donde:
𝑀𝑔𝑒 = 𝑀𝑢𝑙𝑡𝑎 𝑝𝑜𝑟 𝑖𝑛𝑐𝑢𝑚𝑝𝑙𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑎 𝑙𝑎 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑎𝑑𝑖𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑜
𝑀𝑇𝐺𝐸𝑝 = 𝑀𝑜𝑛𝑡𝑜 𝑐𝑜𝑚𝑝𝑟𝑜𝑚𝑒𝑡𝑖𝑑𝑜 𝑝𝑜𝑟 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑎𝑑𝑖𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑜 𝑎𝑙 𝑚𝑜𝑚𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑟𝑒𝑠𝑜𝑙𝑢𝑐𝑖ó𝑛
𝑀𝐸 = 𝑀𝑜𝑛𝑡𝑜 𝑒𝑓𝑒𝑐𝑡𝑖𝑣𝑎𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑒𝑗𝑒𝑐𝑢𝑡𝑎𝑑𝑜

Las multas señaladas en los incisos a) y b) descritos anteriormente no deben ser consideradas
como parte de los porcentajes establecidos para la resolución de contrato reguladas en los
incisos i) y j) del Sub numeral 21.2.1 del presente contrato. El cobro de la multa se efectivizará

245
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

a la terminación del contrato (Por cumplimiento de contrato o por resolución del mismo) como
parte de la liquidación.

(Considerar esta redacción en el caso de que se trate de una Obra de Proyectos


Viales).

TRIGÉSIMA SEGUNDA.- (MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES)


Queda convenido entre las partes CONTRATANTES, que una vez suscrito el presente contrato, el
Cronograma de Ejecución de Obra propuesto será ajustado en función de la fecha de emisión de
la Orden de Proceder, dentro de los quince (15) días calendario subsiguientes a la emisión de
la Orden de Proceder y será presentado para su aprobación al SUPERVISOR. En caso de que el
CONTRATISTA no cumpla con la presentación en el plazo determinado se tomará como valido
el Cronograma de ejecución de obra de su propuesta el cual será actualizado por el
SUPERVISOR en un plazo de cinco (5) días calendario.

Una vez, aprobado o validado, el Cronograma de ejecución de obra por el SUPERVISOR, según
sea el caso y aceptado por el CONTRATANTE, constituye un documento fundamental del
presente Contrato a los fines del control mensual del AVANCE DE LA OBRA para la aplicación
de las retenciones parciales (o multa) correspondiente, así como de control del plazo total.

A los efectos de aplicarse morosidad en la ejecución de la obra, el CONTRATISTA y el


SUPERVISOR deberán tener muy en cuenta el plazo estipulado en el Cronograma de ejecución
de obra, si se presentase morosidad y atraso respecto al Cronograma de ejecución de obra, se
constituirá en mora sin necesidad de ningún previo requerimiento del CONTRATANTE
obligándose por el sólo hecho del incumplimiento al Cronograma de Ejecución de Obra a pagar,
una retención parcial por cada periodo de atraso acumulativo equivalente a:

a) El 10% del porcentaje de avance no ejecutado.

El monto de cada retención se aplica a la planilla de cada periodo de atraso y será acumulativa
en caso de persistir el atraso en función a los plazos establecidos en el Cronograma de ejecución
de obra. Esta retención podrá ser recuperada por el CONTRATISTA, cuando este recupere el
porcentaje de atraso acumulado.

De establecer el SUPERVISOR un atraso acumulado en el avance de obras mayor al 10% antes


de concluir el plazo de ejecución de obras, el SUPERVISOR tendrá la obligación de definir la
acciones a seguir con el Contrato, a efectos del procesamiento estas podrán ser la Paralización
de las obras en caso de que el atraso en las obras no sean causadas por el SUPERVISOR o el
CONTRATISTA, la ampliación del porcentaje de subcontratación hasta un máximo de 20%del
monto del contrato adicionales a lo estipulado en la cláusula DECIMA OCTAVA ola resolución
del Contrato, si corresponde, conforme a lo estipulado en este mismo documento.

El objetivo de la ampliación del porcentaje de subcontratación solo se aplicara cuando el


SUPERVISOR considere que esta decisión servirá para recuperar el porcentaje de atraso y
concluir la ejecución de obras en el plazo establecido contractualmente.

Para la ampliación del porcentaje de subcontratación, queda establecido entre partes, que a
cargo del contrato el CONTRATISTA autoriza expresamente sin necesidad de ningún previo
requerimiento al CONTRATANTE la subcontratación de una o varias Empresas para recuperar el
retraso, para esto el SUPERVISOR en un plazo no mayor a 10 días calendario propondrá una
terna de Empresas Constructoras al CONTRATANTE para su evaluación, aprobación y
autorización, en caso de incumplimiento en el plazo determinado el CONTRATANTE definirá la o
las Empresas Constructoras para la subcontratación, el SUPERVISOR es el directo responsable
del cumplimiento del objetivo de la subcontratación.

En caso de Resolución del Contrato cuando el porcentaje de atraso es mayor o igual al 10% el
SUPERVISOR comunicará oficialmente esta situación al CONTRATANTE y las retenciones
parciales se convierten en multa irreversible.

246
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Si el plazo total fenece sin que se haya concluido la Obra en su integridad y en forma
satisfactoria con un porcentaje de atraso menor o igual al 10% el SUPERVISOR comunicara
oficialmente esta situación al CONTRATANTE y la retención parcial se convertirá en multa
irreversible y adicionalmente se aplicaran multas por incumplimiento al contrato hasta la Entrega
Provisional, para lo cual se aplicará una multa equivalente a:

a) Equivalente al 0.7 por mil del monto total del Contrato por cada día (calendario) de
atraso hasta la Entrega Provisional.

Las retenciones parciales y/o multas serán cobradas mediante descuentos establecidos
expresamente por el SUPERVISOR, bajo su directa responsabilidad, de los Certificados o
Planillas de pago mensuales o del Certificado de liquidación final, sin perjuicio de que el
CONTRATANTE ejecute la garantía de Cumplimiento de Contrato y proceda al resarcimiento de
daños y perjuicios por medio de la acción coactiva fiscal por la naturaleza del Contrato, conforme
lo establecido en el Art. 47 de la Ley Nº 1178.

(Adicionalmente si la Entidad Convocante ve por conveniente puede adicionar el


siguiente texto a fin de aplicación de multas)

De establecer el SUPERVISOR incumplimiento por parte del CONTRATISTA también se


aplicaran las siguientes multas:

a) Multa por cambio de personal.

El CONTRATISTA de hará pasible a la multa de ________ (Señalar el monto en


numeral y literal, considerando que el mismo no puede superar el 0,04% del
monto total del contrato), toda vez que solicite al CONTRATANTE, a través de la
SUPERVISIÓN, autorización para sustituir a cualquier personal técnico clave, que
habiendo sido evaluado en la calificación técnica de su propuesta, no ingrese a prestar
servicios o que prestando servicios, sea sustituido por cualquier causa, excepto
incapacidad física del profesional, caso de muerte o rendimiento bajo por causas de
salud. En cualquiera de los casos el CONTRATISTA deberá acreditar oportunamente con
los certificados respectivos la causa aducida.

b) Multa por llamada de atención

El CONTRATISTA se hará pasible a la multa de ________ (Señalar el monto en


numeral y literal, considerando que el mismo sea equivalente a 0,01% del
monto total del contrato), toda vez que el CONTRATANTE, haga conocer su tercera
llamada de Atención mediante la Supervisión o la unidad que administra el Contrato.

El SUPERVISOR podrá emitir llamada de atención al CONTRATISTA por


incumplimiento en:

 Incorporación de personal propuesto, en el plazo previsto.


 Incumplimiento en la cantidad y plazo de movilización del equipo
comprometido en su propuesta.
 Incumplimiento a las instrucciones impartidas por la SUPERVISIÓN.

(Suprimir el siguiente texto cuando el proponente adjudicado NO haya sido


beneficiado con el margen de preferencia por la generación de empleo).

Sin perjuicio de las multas señaladas precedentemente, en caso de advertirse incumplimiento a


lo establecido en el Formulario A-10, se aplicará una multa (𝑀𝑔𝑒 ) de acuerdo a lo siguiente:

a) Cuando el contrato termine por cumplimiento del mismo: Al doble de la diferencia


𝑖=1 𝑆𝑖 ∗ 𝑡𝑖 ) y el monto
entre el monto total por generación adicional de empleo (𝑀𝑇𝐺𝐸 = ∑𝑖=𝑘
efectivamente ejecutado (𝑀𝐸) establecido en el informe del SUPERVISOR, previsto en
el inciso h) del sub numeral 26.3 de la cláusula VIGÉSIMO SEXTA, de acuerdo a la

247
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

siguiente formula:

𝑀𝑔𝑒 = (𝑀𝑇𝐺𝐸 − 𝑀𝐸) ∗ 2


Donde:
𝑀𝑔𝑒 = 𝑀𝑢𝑙𝑡𝑎 𝑝𝑜𝑟 𝑖𝑛𝑐𝑢𝑚𝑝𝑙𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑎 𝑙𝑎 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑎𝑑𝑖𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑜