Está en la página 1de 337

Description des îles de

l'Archipel / par Christophe


Buondelmonti ; version
grecque par un anonyme ;
publiée d'après le [...]

Source gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France


Buondelmonte, Cristoforo. Description des îles de l'Archipel / par
Christophe Buondelmonti ; version grecque par un anonyme ;
publiée d'après le manuscrit du Sérail, avec une traduction
française et un commentaire par Émile Legrand,.... 1897.

1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart


des reproductions numériques d'oeuvres tombées dans le
domaine public provenant des collections de la BnF. Leur
réutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n°78-753 du 17 juillet
1978 :
- La réutilisation non commerciale de ces contenus est libre et
gratuite dans le respect de la législation en vigueur et notamment
du maintien de la mention de source.
- La réutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait
l'objet d'une licence. Est entendue par réutilisation commerciale la
revente de contenus sous forme de produits élaborés ou de
fourniture de service.

CLIQUER ICI POUR ACCÉDER AUX TARIFS ET À LA LICENCE

2/ Les contenus de Gallica sont la propriété de la BnF au sens de


l'article L.2112-1 du code général de la propriété des personnes
publiques.

3/ Quelques contenus sont soumis à un régime de réutilisation


particulier. Il s'agit :

- des reproductions de documents protégés par un droit d'auteur


appartenant à un tiers. Ces documents ne peuvent être réutilisés,
sauf dans le cadre de la copie privée, sans l'autorisation préalable
du titulaire des droits.
- des reproductions de documents conservés dans les
bibliothèques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont
signalés par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothèque
municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invité à
s'informer auprès de ces bibliothèques de leurs conditions de
réutilisation.

4/ Gallica constitue une base de données, dont la BnF est le


producteur, protégée au sens des articles L341-1 et suivants du
code de la propriété intellectuelle.

5/ Les présentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica


sont régies par la loi française. En cas de réutilisation prévue dans
un autre pays, il appartient à chaque utilisateur de vérifier la
conformité de son projet avec le droit de ce pays.

6/ L'utilisateur s'engage à respecter les présentes conditions


d'utilisation ainsi que la législation en vigueur, notamment en
matière de propriété intellectuelle. En cas de non respect de ces
dispositions, il est notamment passible d'une amende prévue par
la loi du 17 juillet 1978.

7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute définition,


contacter
utilisationcommerciale@bnf.fr.
DESCRIPTION DES ILES

PAR CHRISTOPHE BUONDELMONTI


DEDIEE A GIORDANO
CAI\DlNAL DE L 'EGL[SE HOlllAINE

rv~vcremlissimc cardinal Giordano, lorsquc, anirrH'~ du


' . (!' apprenclre, JC
<les1r . pareounus . nagucrcs
' la mer l'i\I ec
' 1·rter-
ranr':e, j'ai rl'.dig<') concernant. les Cyelades et les Sponrdes
le present ouvragc, oir j'expose Lt forme de ces ilcs, leur
grandeur, eL 1<]. 1':v<\ucmcnt" dont clles onL r\tr\ le ih<'<iitre ,·,
diverscs epoques et jusqn'a nos jours. Get ouvrage, j'ai
cru cI evmr. vow; l' nr c·I e pre'[''ercncc a· tout autre, car l' a t'-
. o.r1·.
fcction qnc jc vous porte et votre g·oi'rl prononce pour leo;
belles choscs m' en imposaien I. k drvoir.
J'ai recucilli presque tons ccs details uurant les six anneco;
fjUC j'ai ronsacrces a visiter ]csditcs ilcs, Hll prix de mille
dangers suscitcs par lcs ennemis de notre foi et non sans
avorr. essuye' sur mcrp lus. d' nne tempetc. • J e qurttnr.
. . Fl
• orenec,
au sortir de l'adolescence, eL me rendis uans Ia dmrmante
ville des Colossicns, pour y achever mes etudes ct en faire
]a dernicrc etape de rneo; pert~grinations dans les echelles du
Levant.
158 CHRISTOPHE BUONDELIIIONTI
Quand j'eus acquis une Iegere teinture des lettres grec-
ques, !'affection de Votre Charite vola rapidement aux oreil-
les de votrc serviteur; ct, aprcs que cettc affection sc fut
arrctcc ala porte de mon time et s'y fut fixec, je m'effor<;ai
de l'y retcnir le plus longtcmps possible, en vous dediant ce
livre redig·e a votre intention.
AgTecz done, jc vous pric, ce modeste present que je vous
cnvoic d'un lointain pays : vous y verrez hrievcmcnl narres
de nomhrcux et agi'cablcs rccits concernant les hommcs de
l'antiquite et les exploits dus <t Ia valeur d~s heros; vous y
verrcz, en outre, des montagnes vcrdoyantcs ct blanches de
ncige, des sources, des ptlturages, des plaines ou descendent
les nymphes; vous y verrez encore des chcnes errant sur
des rochers arides; des ports avec les caps et.les ecueils avoi-
sinants, des villes fortes, des {\tendnes de mer. Et e'est. 1:\
que se terminem eel avant-propos.

¥ *¥
Voici maintenant en bon ordre les noms des lies et loca-
lites dont il va etre question. Le leet.eur pourra ainsi nous
. .
smvre sans peme.
-
Nons commencerons par Corfou, que beaucoup de gens
considercnt aujourd'hui comme la premiere des lles gTec-
{[LICS de !'Occident. Viendront ensuite Pachysos, Lcucadc,
I Lhaque, Cephalonie, Zante, les Strophadcs, la Sapiem:e,
Cytherc, Sikili, Crete, Carpathos, Rhodes, Simin, Chalki,
'
Episcopi, Nisyros, Astypalee, Santorin, Sycandros, Poly-
canclros, Polymia, Milo, Siphanos, Scrphini, Thermia,
C{\os, Andros, lc Caloyer, Tinos, Myconc, Dt'~los, Ia Sonda,
Paros, Antiparos, Ia Panagia, Naxos, Podia, Rachca, los,
Annphe, I3ouport, Kinera et Levata, le Caloyer, Cos, Ca-
lamos, Leros, Patmos, Dipsi, Crousia, Icaria, Mandria,
Agathonsa et Phormachi, Samos, les Fonrni, T(~nosa,
DESCRIPTION DES ILES 159

Psara, Chio, Metelin, Tenedos, Gallipoli, Marmara, Calo-


nymos, Pera, Constantinople, Lemnos, hnbros, Samo-
thrace, Thasos, 1' Athas (aujonrd'hui la Sainle-Monlag·ne ),
Sauslrati, Dromos, Macri, Skyathos
, [el Scopclos], Saint-
Helie, Skyros, Negrepont, Egine.

Il me reslc maintenant, t1 mon perc, a vous faire connai'-
Lre certaines particularites gelllSrales : le nom des provinces
circonvoisines, la grandeur de lamer et ce que ces contrt',es
offrent aujourd'hui de plus remarqnable. On eonsidcre I' Ar-
chipel comme occupant le premier rang, ce que, d'aillcurs,
inrlique son nom, car il sig·nifie ilfaftre de lamer, De Rho-
des au cap Ma!Ce, en ligne din,cLe, il y a quatre cent eiu-
!JUante milles; et de Crete t\ Tenedos, on en compte cinr1
cents, dans lesqucls est compris le parcours de l' Archipcl
tout cntier. Cettc mer horne l'"\sic Minenre, oi1 se Lronvent
Ia Cilicie, la Pamphylie et Ia l'hry~·ic, provinces qui, ayant
ett\ conquises par les Turcs, onL rct;u d'eux le nom de Tur-
quie. Lcs Turcs ont soumis des villes ouvertes et gouver-
nent lcs populations qui leur obeissent.
I
A !'ouest de !'Hellespont s'etend la Grc~ce, pays entiln·e-
ment plat et trcs fertile en toulc espi)cc de productions, jus-
qu\\ Andrinople. Sur In gauche, vcrs Thcssaloniquc, il y a
nne province assez populeuse; no us y laissons sm· notre
route des villcs ct des villagr,s, ct nons arrivons ~~ de hau Les
montag-nes; no11s aUci/:ploHs ensuiLe l'J'le d'Enbee puis les
localites [voisines] d'.Athencs, clont des Turcs possedentla
majeure partie.
' .
La mer Egce a, clit-on, pris son nom d'Egee, perc de
Tht',sec; elle commence i1l'Hcllcsponl ct s'ctend en formant
de nombreuses sinuusiLes jusqu'au cap Malec. Toutes les
lies comprises entre les bards de l'Archipel ont rct;u lc nom
de Cyclades a cause de leur disposition circulaire, car lc
mot grec i!.uxA.o.; {~qui vaut au latin circulus.

lGO CIIRISTOPIIE BUONDELMONTI

A pres :ryoir ainsi an·t~lt\ les divisions gt':n<\ndes cle eeL ou-
vrag·c, abOJ·dons la description parliculii·re de elmcune des
snsdi I es lies.
En assC'mhlm1t Irs le!Lres rouges qui Iigurcnt en l.<~le des
ehapilrcs, vous Lmuverez moll nom el le volre, et vow,;
apprcndrcz en qucls temps c1 lien j'ai tcrmin(> lc pres<•nL

ouvi':tiJ'·e. Enfin, JlOUI' Yous faeililcr l'illldlig·cnee Je ces
' ~
malieres, lcs liiOlltag·nes seront t1·aeees en noir, les plaines
en blanc el. lcs cnnx en veri .


1. Corfou.

ColLe ilc, don Lno us allons parlor en premier lieu, s' appc~
laiL ancienncmenl Kerkyra (IJ, du nom d'un certain mi 121;
dle se nom me aujourd'lmi Coryphi (31. Sa eireonferenee
est de cent milles 141.
Du cdlc sud, elle est couverte de montagnes 151, uir
abondent des chepcs qui procluiscnt Ia velancde (61.
Sur le cap Amphipolis 171 s'elcvc Ic chateau Saint-
,\ngc 181, qui est des micux forlifies et que lcs matelols
apcr<_;oivcnt de loin.
Ducote est, jusqu'c\ Corfou et au dele\, en allant vers le
nord, s'eteud uue plai11e Ll'es rianlc ct halJitce par unc
population nombreusc. On y Yoit maintcnant encore Ia
yj]Je autirtne de Col'CJI'C (!lJ, embdlie de sculpLurcs varices
et de colonnes de tous sLyles 001. On aper<,;oit, de cetfc ville,
nne Lres haute montagne appe!t'~e Plwlar;eon 1111, dn som-
mel de hHJnclle on deeouvre, dans nne plaine, Ia foret de
Dodonc 112 1. Dodonc poss(,cJait un temple de Jupiter, dans
lequel, dit-on 113 1, deux eo] omhes avaienl eonlume de des-
eendre dn eicl, et, perc] d~es snt· de vienx ehilncs, rle d~pondre
aux fJUestions rpt'on leur adressait. L'uue tl'elles, parali-il,
s'cnvola it Dclphes cl I' autre an lemple d' ~\mmon en Al'ri-
fjue (HJ.
Au pied clu mont Phalacrou gll nn t'~cueil rruc lcs anciens
disaient ressembler nu \-aisscau d'tJiysse 1151,
Pres de Lcuciume (lCJ csL le cap de Cassiope (171. La
ville de Cassiope etait defenduc par de solides mnrailles,
mais a jadis (~Lc rMtruiLc par des pirates 118 1. II y a lit une
plaine avec 1111 mar·t\cagc infccl. A col/, de Ia sttsrlilc Yille,
s'r\](,-n, une /,g·lisc consacd'c suus Ie vueaLie de Ia :Min·e de
K u l.rc-Scig·neur (Jill. Les pieux fidt\l es f[IJ i Ia visi Len[. vuic nl

11
162 CHRISTOPHE BUONDELMONTI

leurs p1·icres exaucecs et reprcnncnt satisl'nits lc chemin de


leur pays (20l.
Du non.! de l'i'lc, on apcr~;oit lcs premiers conLrcforts
'
des gTamlcs montag-ncs de l'Epire, conlrel' ainsi appclec clu
nom de sou plus ancien roi 121 l. On y trouve Ia ville Lie
Buthrotum 122 1, m\ sc rM'ug·ia Ia mete d'Hdenus a pres la
prise de Troie, comme dit \~;rgile :

liUornque Epiri lcgimus porlnquc subimus


Chaonio et celsam Buthroti asccnclimus urbcm (2:J).

Lorsqne Titus Quintus Flaminius dirigea nne expedi-


tion conlre Philippe, roi de Macccloinc, il fit. route par
Corfou, afin de rcjoimlre avec securitc l'armee romaine 1241.

2. Pachysos.

Au-dcssus de Corfou, dans Ia direction de !'est, on


Lrouve l'lle de Paehysos 11 i. Elk a nn p{rimclrc de dix
millcs (Z) el posscde un villag·e (:l) dont In populai ion esl
peu nomhrcuse, par suite cks emhl,clws cles Tu1-es. A soH
centre, du c.i)tc dn solei! levant, celte lie est 1)latc, ('L' qui
permel d'y euhiver la >ie;rw el des arhres fruilic·r·s (!).
Elle est pourvne d'un porL Lri•s s11e (5 l. J\u tt'·moig-nag-e
des historiens, Pacliysos /~tail ancit•nncmenl conlignit ;\
Corfon (:>); mais, en aynnl /·tc) violcmmcnL s(,p:tn''e par
['ac.liUII ili('.CSS<ltll<' des lloi.s d des VCillS, c]Je H f'IH'liH; Ill!
lcrritoire 11 purl. Ainsi s'csl cn•ns•'· t•nlre les deux lies tm
canal maritime, du cr]Lt\ dut]Llel Corfuu penl nuiL el. jour
du lerrain.
·---------

,,: . :.
- . ·: ...
AL D 0 v R F
·<;"< -_
.Ff~·.; /?~Z~ ..

A.-6 ~
~----------~---~-..... ~----~-_:_:_:;:_____ _J

I L 1\ DE COilFOut.
. ·. .-..
. - - .-

. ·- .

. ·---:~-~-.
. ·_·.-
·;_:,:~·Wf=·:~~--l:¥~:t~/=
. '-:;:,:_::.::':'::; . ·.:. ·.'
·" .
.'

.
.·--

11)2.
·- .. ;
.. ·.
·.-.-. ·.·
... -..... : .:·.
'. ·- -· ·- .

.·:i,~x''"·
.-·: ..._. : .
.- ... ~-.'
.. · ~6~--- .·
-.. ·.• .

. -.,
···4~~· . . ·~ . ~. ·-
.. . :; ':.·
:.~----..:-
...:.-·; ....
.
• .
. ·-· -; ··.
·-· .. .:::- ..
·'}_·· .·. ·--·~ ~--. ·. '-·::· . ::.--·: -···
.

· . ·..• _j:·~, : ;:·, ·f.. ;'it,ii .~-· :··;'~·. ,·


·-·. . _._f'·.tf:.M~~~-·- .. ~r:-:~1.-,·.-.·: · ·_:.---·:·.-· ...
-----..·-- ...._-.:- .. - .
. ·. -~ ·_ . -~ . .. .
~-·· :.---

-· . . -~ ,. .,__:--·.:·.'_.-_.·.:·~---·
. ·-
.. ·- ·:<·-.·!_.-_-: _..- -; '- ·:-: -:
·. -,.. . ' ..
-._ ;:·._·_.
.. ·-· .· . ·-- .
_:·:_-,:-::f /~if\--:·.··-
....... _- -
- . . -..: ":_.· ._, .· .
. . ·. :-_ ~ ; :. ·..
: ,
. ..... _:..;,:__ .. . : .·.. ·_...·_--__ __ -
.... .....
.
. ·'"'"·"·

:.- ..
. ;_. : ·.· .
.. .-.... . ·.- ·-:...·--.. ..·.·.· . ... -:- - . ._. ::· --·.
- . : ::, :. ~ ;
......

- I LE II E LE L 1: .\ lll~ "
DESCRIPTION DES ILES 1G3

3. Leucade.

Parvenus, aprbs avoir navig·ue vers l'est, ;\ plus de


cent millcs de Corfou, no us penclrons dans la Lrcs ancicnnt~
montagne de Leucaclc. Par suite du flux cl reflux des Hots
de Ia ffi('l', phbwm(~Hc flni se produit quatrc fois par jour,
dcpuis unc t'potplP rccnlt'e, ladile moalagnc est clcvcnuc
urw 1A] e cl e quatrc-vmgts
. 1111'j] cs cI0 cn·curl,
. . arrosee
' rI' eaux
de source qu'oml>ragcnl des arbres lonfl'us (ll.
Au milieu de l'llc s'elcnd nuc vaste plai11e, 01\ ptiturenl
des Lroupeaux de h{·lail de louie espece <2l.
On trouve ;\ l'est. un port excellent <"l ct, au nord, un
autre port plus sur encore Ul, qu' ernbellisst:nt des monl.a-
t-rm~s, cles l'orel.s el des fontaines. A pen de dislanec de t~e
lien, sur le riTagc, coulc nne souree lrcs ahondanle (ill, Olt
vont sc ral'ra!chir les gens du voisinngc ct les voyageurs.
Sur Ia droill', an pied des tnonl:1g-m·s, on voit Jcs ruincs
d'nnc viiJe l'url ancil,nrJC, qui poss(,,Jail un anlirrl!e temple
t~'i\pollun (6). ;\yant ahonlr', dans n'ltt' localiLt\ !1, Troyeu
Ew~e y laissa ses annes, cumme lc rapporle Virgi!e :

il'lox ot Loucatro nimlJOsrt cacumina monlis


et formidatus naulis aperitm Apollo, etc. {/).

Beaueonp plus Lard, Aug·us(.c t•estnura, dit-o11, edt c. ville,


y rehi\l.itlc li·mpl,, d',\pollon et Ia nomma Nieopolis, apres
avoir vainett dans ees pm·agcs Antoine el Cl6opi\Lrc (81. A
l'appui clc c;' fail, nons avons le lhnoignagc de Virgile :
t
Hie Augustus agcns ltalos in pr:dia Ca:sar (9).

Vis-;'t-vis dn crlle ville, il y n nne lour, non loin de Ja-


quclle est h;ll.ic Ll llC fortcrcs~e an·c llll pont (\O). n} soullll',
en i·t1", tm vent malsain.
1G4 CIIRISTOPIIE BUONDELMONTI

Unc vasto plaine s'<'~tcnd en eeL cndroit 111 1. Si, de 1<1,


l'on so dirigc vcrs le nord, Oil apcr~oit unc for<1L 1121 ct le
t;'OI l"c Am lwaciq ue 031. On voit, it I' est, de~ ilcs descrLcs
ct steriles, •tui c•taicnt jacli:; habitees, mais que Ia popu-
lation a dClais~ees it cause dt•s ineursiuus des pirates II J).

Nons en aYons Jlni avce Lcucade. Dir·igcons-nous main-


tPnanl vers Dulichia, anciennemcnl appcli~e ltltaque 11), el
nomm<"c aujourd'hui Val di Compare 121. Entoun\c de
Ires han it'S rnonta::;·nes, celiP ik ••sl presque c'nticrcment
improduetiv<' ct inhahitl"~ 131; en l'fl"('t, dans sa pari ie ccn-
tmlc seulcmcnL une plaine cxigLie rrnfcrme quelques
arb res cl un pclil nom brc clc maisons 1~1. Ellc posscdc, eu
revanche, beaueoup de ports 1"1. Sa longueur, du nord an
suJ, est de trcnle lnillcs, sa lart;'l'Hr est de trois milles (fi).
Ses clenx exlrb11ilcs, f'onuecs par mw c'·chnnerm·e, s'anm-
cenL r;omme deux r;ornes cL sonl fort dangereuscs pour les
navigaLcurs 171.
Oil assure que lc faaJcux Ulysse, le 1)lus sage des Grcr;s,
eeL !Jom111e si fertile f'Tl cxpt',dir•nLs, <\pmrsa l't',IIMO[W, fi}k
d'fthaeus, et eul d'dle Lm Jils nomnHS Tidcrnaqne c81. Plus
lard, aprL's l'cnlcycment d'lleli•nc pnr P:1ris, l:lysse, sc
YO.Yaut contrainL de partir :1vec lcs anLres Grecs pour Ia
gncrr<: de Troie, simula la l"olic. Cqwmhml, PalameLlc
s'claut rendu ;wpri's ck lt:i, Ulysse, afin de lui t',cJwppce,
atlela au jo113" des anitJwux <I'espt•cc difl'erenle pour
labourer, el se mit il semer clu scl, commc s'il eLIL {Lc r6el-
kment alLeint. de dcmcncc. lVIais Palamccle, l]Ul cLaiL asLu-
eicux lui-meme, cYCnla Ia r·use d'Ulysse par 1m straLagl~me
de son in\'l~uLiou: ".)':!IlL pri~ 'ft',Uwaquc, qui t:•taiL eHGore
. "
.. . -~ :
. . . - ..
-.. ...
· ... .. .
. ..
_ ;

.- ..~-
.. -
. . - - ..

]·. :
. ·-· ·..
·-:
.-._ ·.-

LA
. : :- . ..
.--~
-. _- .
. . : --
·

-· -.
. - - . - --- .-
~ .
- ., . •. - -.
.•,
"fljillijl!l;ji!\i.B.~--v·,ll;; ·,.>c:J)? ~- _. --_-- --_.:·~_: ·, :,;·-~.-·~·iol!{ '"' •

'- --
.. :='
D VAL 1)£. ~d AI P .4: A. E·
-· - -
-... .·. . - ..
-~ .-- . - .. -
- .. -...
._.:·
. .., .
·

-- -- -- .. .· .
-
-·-· ".;-.
- -.. - .·- .. -.
-. - ·.
-.. -- .. - -~

. __ -- _" ·...------.-.--
- ·-' - . ::
. . :. ':.
-· .-
...
~

- ' ..- .":.. . ,


.'

I L E ll ' I T II .\ Q L l\ '.
DESCH!l'TION DES ILES luG
en bas <tge, il le pla~;a devant Ia elmrrne. Quand Ulyssc
apcr~;ut son fils, il detourna 1e soc, pour He pas tucr l'en-
fanl.. Ainsi dumasrtw'~, il f'ttt conlt·aint de partir pour lc sieg·c
de Troie.
Cette ville ayant UL{~ prise apres de long·ues :mnees, unc
contestation s'uleva entre Ulysse et 1\jax au sujet des annes
tl'Achil!e ; g·dce <t ]a g1·antle supurioritu de SOil ulO!fllellCC,
Ulysse rem poria Ia vicluirr·, cl o!JI.inL lcs an11cs (OJ.
Ayant. <]niLtu Troic pour rctoumcr dans sa palric, il crra
long'lemps en route, poussu par Ia violence des vcnls. Scs
ped~g-rinations IIC cJurerenl. pas moins de dix anneCS i et,
npres nvoir couru de nomlJrcux dangers, il finit pat· arrivcr
it Hh:H]lH~. nentre dans sa lll<llSOII, il y L!'OilVa lcs pre-
lendanls de Penelope, lulla vaillammcnl conlrc cux, les tua
to us, et mourutlui-memc pcu de temps ap1·b; (IO).
On lit dan~ Virgilc:

Et fugimus scopulns ILhacm, Lncl'[ia regna,


et lcl'l'am allriccm s;Pvi exec ramus Ulyxis (IIJ.

5. Cephalonic.

Maintrnrmlqne nons en nvons fin[ avec Illwqne, pnssons a


Ct'~plwlonit~ (11, CPIL<~ i'ln s'appclaiL antn~fois Cr'~phalc (21. Lc
moL g·r·cezsq;C(A·~ r'~r1niYanl au lalin caput, cl, en efl'et, quanti
on vogue vns Cr'~plwlonic, en vcnant du non!, elle para!!.
romk cmrlnw mw tete ltumainc (3J. D'aillcnrs, dqmis Ia
guerrc de Troic jus(pi'it !lOS jonrs, Cr~phalonie a fig·un'~ en
Lf~Lc des Lies qni f'ormcnL la principauLe eL c'est par cllc
f]UC commence la dr~nomination de ec duebc (±J.
J'ai lu clans lcs vicillcs chroniques l5 l que eeLLe region
fuL gouvernec par Ul.rsse (ol. Le nom de I'Lle Yicnl clone
dn lllot Zc?C(),.·(,, conmw nons l'ayons dr'~j;\ dit., al.tcndn
lGG CHRISTOPHE BUONDELMONTI

qu'cllc est tout 1\ fait ronde. Elle est luSrissec de monta-


g·ncs (7) ct a lllll)t1rimNre d'environ cent millcs 18). Au milieu
v •
se d1·esse le mont Elatos 19l, 'lui est lrcs Mcvr'~ cl couvet·L,
dans lout son pourlom·, d'unc fort.~L de pins cL de chenes \10).
Aujonrd'hui encore, Oll af"lirllle que les nombreux ani-
manx ljlli errentcbns l'ile, ne Lt·ouvant pas d'cau pour se
llt'salterer, oun·enl Ia g·ueule, tpwnd ils soul. presses par· Ia
snif, afin d'aspirer le vent qui soufl-lc des rnontng·ncs, lequel
leur ticnl lieu de boisson Ill). On y lrouve !Jcaucoup tl'as-
pics, reptiles donl la morsurc csl morlellc, mais qui, qnand
ils sen lent Ia chaleur du corps hnmain, rlormcnl avec les
gens :sans leur faire de mal 1121.
Sur le bord Lle la mer, clu cote de l'cst, s'..:~lbvc UllC
t\g·lise de saint FraH~.ois, b1Hie par lui-m6nc 11 3), el dans
la<ruelle nons fimes pieusenwuL nos devotions.
Cephalonie f'nt presque Ia demicrc ile qui fit sa soumis-
sion nux H.omains, lors de laguerre de MnecSdoinc~ 1141.
A l'oucsl, on voit le port Gnisenrd, qui, pnrnll-il, a pris
son nom cl1~ I\ohcrl. Gniseard, roi de Pouillc (15). C'esl clans
eeLie province qne sc~ Lronvait jadis Pt'~tilia 11"1, Ott Chilon,
p!tposophc lac/·clc'~monien, hnbita longtrmps, nu dire
d'Epiphane lc Chypriot. <17 1. L'autori11:~ de Cltilon 6tait si
gTaude lJUe l'ou fit gravel' sui' le lcmple cl'Apollun ectte
sentence, donL il est !'auteur: Connais-toi tui-mthne. La
force de ce pnSeeple est Ll'i:s considerable, niiirme Cicc-
ron (IS); si eonsidtSralJJe ljUe nul autre homme ne pourrait en
forrnnler un pareil. Car lorS<JUe Chilon Llit Connais-loi
a
ioi-mrhne, e'esl ;\ lon me qu'il fail allusion. C!~ltt: maxime,
en dl'et, nc visr; pas les parties dn col'ps lmmain, ni sa
fotmc, cc C]Ui est. facile;\ eomprendn~; mais elle nons ('IL-
seiB·nc h reformer· notre ilmc, A en corrig·er les dHauls, it
nous eslimer nons-memes d'apres nos actions, h veillcr ~l
ce <rue Ia noblesse de notre espril ne sc deprave pas dans la
parcssc, ni ne ternissc son eclat par un ridicule orgueil.
/
r'

- . .-:: ... _--.;. ·.-·


. ;·:~·:.- :- ~ ;- :·:.-

I
..
- . ~ ~

. -· .
... ' ·- . -:-
- . . -.. - ..
.:
. . .- .
~:-
...
. - .. - -: .... :_: •••
- "/_·_
I :- :. . ~ -- . ·~ '• _,
. .-- . ,. __ ·.·..- :~ . ::~.-~~--~--.:=·-·-' t.:
·-. -
. -- ..

· <:r.'f '' :; ··.· . ·•.· . .


·.

I LE DE Z .:'1.' :'\TE''·
~ 1
1as ClllHSTOPHE BUONDELMONTI

Dn cole nord, Zante posscue des plaines et de frais



p<il.nrages (71. A l' est, sc trouvc: 1111 port appclc Naction (SJ,
en face dur1uel il y a, dans nne plaine, un lac de poix
liquidc (91; un hmuf' pirrue par unc mouchc s'y pri~eipita et
, . ,elou fl"P'l
y pent c. res c e ce .lac, un nanre . cl1arg·e'd e rna-
l
voisie marchanl ;\ plcines voiles, durant Ia nuit, avec un
vent favorable, mais d irigc par des matclots ig·noranls,
cehona sur lc sable sans tSprouvcr Ll'avarif~S et y rcsta
immobile.
Ayanl. appr·is, elle aussi, f[UC cel.lc llc s'appclait Jt'~rnsa­
lcm, sainte Veronir1ue s'y rcndiL par devotion. Elle mon-
tm, dit-on, le snaire clu Chr·isl. aux lrabitanLs, leur pr1~cha
la mort du Sauveur ct lcs pn\para tons it cmbrasser notre
j.01. (10)

Sur le rivng·e oriental de l'ile, se trouve, assure-t-on, une
mine dr: metanx, lm[uelle sc dirigc vcrs le sud cl s'avancc
au loin, ir travers des arhres omhreux, jusr[UC dans la
r6gion mon tag·neuse (ll I.
A l'ouest, s'ouvrc Je port vascux de Saint-Nicolas <12 1,
pres d11qucl s'elcml un1~ plaine pmpice ;\ Ia l'ahrieat.ion du
sel (13).
Au nord, vers Jc centre de l'ile, s't\lhvc nne ville, son-
vcHI. ('~p,·tmvt'~c par des ll'emblcrnenls de terre (HJ, el ou a
rct,;u Ia st'~pulture une tltrchcsse de ma fa mille W•l.
Zautc ~~ soixanle rnillcs de eit·coni'L\J'ence (1GJ. Elle joniL
1l'un climaL tempt'·re d suilisamment sain, ;\ la grande
satisl'ael.ion de lnus les !Jabitaul.s (17).
Voici ce ([UC Virgilc dit de cetl.e ilc:

lam medio apparel iluetu ncmol·osa Zacyntltus (18).


DESCBIPTION DES ILES 1(j9

7. Les Stropluulcs.

II me rcstc maintcmmL, Pi~rc Giordano, A vous d6crirc


cl'abonl quclr1ues saints rochers situ6s, vers lc sud, clans
Ia mer Ioniennc, rochcrs doni.lc 1)r;rimNrc nc depasse pas
un mille (l) et qui, dqmis une 6poque dejit ancieuuc, soul
d~pntt\s tr(~s yenr\rables l 2l; cnsniu~, t\ vous entrclenir des

Echinadcs, qui ont emprunt6 lem· nom anx oursins de
mel" (3) et sont voisinr:s du fleuvc Achdoiis l4l; cnfin, des
Strophadcs, ainsi appclees du mot gTec cr'i:poy·~. II y a aux
Strophades uue communaute de moines qui mi~ncnt un
g·enre de vie rigoureux, ne sc nourrissanl que do poisson
cl nc buvant que de l'cau. Des religieux de ce convent
ayant 6t6 jndis r6duits en captivit6 et vcnclus par lcs Bar-
barcstiues, eeux rpti leur stwceclerenl., voulant parcourir en
paix les voies de Dieu, btllirent unc tour (5), ou ils vivent
tl'urw l'ac;on v{~riLablcmenL {,J"i,mitirpre. La cornmuuaute
eomprcncl plus de cinquantc mcmbrcs appartcnant a diffc-
rentes families.
Lcs Strophaclcs ct une petite ile voisinc (n} furcnt lwbi-
tees par des pirates, du temps de Phinee, roi d'Arcaclie l7 J.
c(~ Phin(~c avail, dit-on, avengle lui-mi~me ses fils, sur le
conscil cl' Harpalycc l8l, leur mardtre ; voulant tirer ven-
geance de cc crime, les pirates occnpcccnl. 1' Arcadic cL ln
linrent bloqm\e afin de chdlicr Phin6e. lVIais Zethus ct
Calais l9l, frbrcs d'Hnrpalycc, mir·cnt lcs pirates en fuilc,
les repouss(n~ut jusquc clans lcs Strophades, el clelivrcccut
Phiw\c du dang·er qui le menagait. Lcs pirates appelcrent
ainsi ees flcs du mot cr'i:poy·~, parcc qu'ils y elaicnt rcvcnus
lcs mains vi des ct sans avoic rcussi.
'
Lorsque En6c fuyait, apri2s Ia prise de Troic, pour sc
170 CIIHISTOPIIE BUONDELMON'l'l

rendrc en Italic, il ahonla, dit.-ou, aux Strophades, afin d'y


prendre son repas a vee sns eompag·nons. lis <'~taicnL to us
assis en train de mang·cr, lorsrtue les llarpyes, rrui avaicnt.
oeeupc' ces 1'I es apres ' avorr
. etc ' d· e I' I \. rca d.w, sc
' ' cImst-~ees
precipiLcrent sur Ia table, cnlcvcrent lcs mct.s avec leurs
grifl'es, on ks souillhreul de leur·s allouchcraenls impurs.
Elles furent appelees Har·pycs, i1 canst: de~ leur g-lou ton-
nerie, parco CJUC Lous les navig·at.eurs qui abordaicnL aux
Struphades r'•taienL victillles de l'ayaricc ct de Ia rapacit.e
'
des pirates qui les habit.aient. Ent!C ct ses cumpag·nons
cmployi~renl. lc fpr pom expuls9r les Harpyes de ces
iles (lOJ.
Aujourd'hui les Strophades onL passe clu mal au bien eL
sonL devcnues amies des g·ens de mer; car au taut jaclis
ceux-ci lcs detestaicnt, aulant, de nos jam's, ils metl.enl.
d'empressemcnl. it s'en approcher avec des sentiments de
bienvcillance ct de pi ere.
II y a, comme il a et.e dit, aux SLI'Ophades uuc !.our avec
une eglise ; les moines, qui apparLicnnent ;\ I' ordre de
ceux dits rcg·nlices, s'y rassemblmlt, ct. l'lligoumcne ( l'll
latin prior) l0ur lit la vie des saints Pert'S et Ia lem
cxplique. Jugez clone de leur existence, lrt'S vener(~ Pbre !
On s'accorde <c\ Ia considt;rer eomme des plus dures; car
l'ile csl. Lrr''S el.roit.e, n'ayant. qu'un mille de lour, el ]mit
cents slades !a s(~parenl. du eon linen I. (ll). Les moinc!s clc~s
Strophades s'inl.crdisent absolument. !'usage des viandes e!
nc se nourrissent. C]UC de poisson::;, souvcnt. desscehes au
sulci!, de pain see et d'ean, afiu CFW, en vivant. de ceLLe
fagon, chaeun d'eux puissc rcmlre au Tres-Haut. son
;1me excmple de Lou I.e souillure .


--
...
· h-tu.,._"t..-~- ~-~~- ;_:--·

-. --.-,_·---
-_
-.- " .
~
- - -

__ --- -
~ ~- __ -
-. ·- ·-
.-= ~.-- --:~:- . _,.._ _-______
--.- _: ::- . . ..
. ·- . : ·-...-, . -_ - -- -.....-.:: .: --....:- . . .------
·.- _,_-
• -- : c .• -
·. - - . - --.-
.__

: ----~----~----·-:..:·_. __ _._-_·~--
. -. . - - -
-
~
-~-
- ·- ; .. . -- -..-____-_ ----- -
_--.: - ---- .. -::--.-

Pnge I :-1.
DESCRIPTION DES ILES 171

8. La Sapience.

Ue lit je passe a la Sapience, petite i'le sterile qui g[t en


face de Modon l 11. On l'appclle Sapience l2 l, soiL parce
que Jcs navigaleurS doiyent la COloyer aYeC prudence, CI1
sc g·ardant des eeueils caches qui l'environncnt (le mot
latin ~;apienlia (~quivaut aux expressions grccqucs cro1J[IZ ct
. 9PO'IYJO"L~); tiOit parce qn'une femme de race hellenique, qui
lmbitail. clans cette ile, devoilait pal' ses incantations l'ave-
nir anx passants (3).
Au centre de Ia Sapience, s'elcve une montagne (41, sur
la(jtll'llc lcs habitants de Moclon plantcnt un ch·apcau, de
fat;on <I cc qu'on l'apcr~oive des localites circonvoisincs.
A l' est de la Sapience, on vuit d' aulrcs iles qui nc sont
habilecs que par des chevres (51. Sons le regne du gTand
7\'Iourad, nne galen~ turquc aborda nuitamment dans la
pJus petite dl~CCS lll'S i les hommes C]Ui Ja montaicntnc fnrcnt
pas s1loL cl'l
• A
c )arques ''1 ancerentcontrc
' qu )']t sse ' !''eg ]"tse eL 1''m-
vcstirent; ayanl L~nlcndu un moine psalmodier al'inLL~J·ieur,
ils chcrchereul la porte sans reussir ~'tla trouver. Ils t<Honnc-
rcnt ainsi jusqu'au malin. Quand le jour brilla, les Tul'cs,
eraig·nant une attarruc de Ia part des chr1'Liens, songcrcnt.
it sr: rctircr, mais ils nc purent. rtnitl.cr le riyag-c flu'aprcs
avoir rt'~parc lcs dommag-cs qu'ils avaicnt caus(~s aux

Il1UlllCS \"' .•
I-*)

En face llcsclitcs iles s'c!Cvcnl deux villes : .Mudon (GJ, cx-


Ll'emcmcnt fertile en vin, present de Bacchus; et Coronl7l,
couronnee d'olivicrs, arhres de Pallas, qui produisent
de l'huilc en abonclancc. Ccs deux villes font pmlic de Ia
Moree, province ancienncmeuL appelee Peloponnese, du
nom de Pelops, fils de Tantalc, comme l'affirme Barlaaml'l,
172 CHRISTOPHE BUONDELl\IONTI

[el] hommc illuslrc dans les combats. Ayant, en eifel, lulle


'
avec ffinornaiis, roi d'Eiidc el de Pisc, P<',lops lc vainfptil.
it la course des el wrs, epousa J!ippodmuie, Lille de son ri l'al,
donna son nom au PNoponnesc, qui s'appclail d'abord
Argos, ct en devint roi a pres la mort d'illnomaUs (8).

9. Cythcrc.

II me para!L supcdlu de pal'ier des ('cucils sitnes dans


crs parag·cs, cae il n'y a lcs concernant aucun l'nit di3·1w
d'<~ll'l' rapport(,. Nons lcs passons done sous silence el nous
nhordons l'ilP de Cytherc (IJ, que toutle mnnde ronsidiTr'
COI11111C ctanl !a prcmier<O de Cl'llcs (jlli se I.I'O\lYl'IlL ;\ J'oucsl
de l'Archipel. Ellc est presque enlierenlcnL monlag·ncuse.
Ellc possixle nne ville !'or!.e appelee Cytltt't'e (2l, o[I l'on
rcnc!ait ;I Aphrodite un cult<~ parliculier. C'est de ccUc ville
l)UC Ia dcessc el l'i'le die-meme mtt tinS leur no111 l3 ). On
y voyait nne statue d' A phrudite, ::;<.:ul pte<.: :so us lcs trails
d'une jeunc fille extremcmenl belle, nag·eaul dans la mer
et tenant dans sa main droiLc unc conque marine; clle
Mait pnn\e de roses cL cscoJ·tt'~c de colomhes volctanL antonr
d'elle. MalgTc to us scs clmrmcs, Aphrodite epousa Ht'·pkes-
los, clieu tlu feu, l[lll ctaiL gTossier et fort laid. Devall L cllt~
sc lcnaicnL Jehout trois jouvcnccdks d'une mcrveilleusr
heauh1, nppe](,es les G dccs, clonl deux la reg·anhienl,
Landis que Ia lroisii~mc lni Lout·naillP dos. p,.,\s tl'r~nc etail
'
Eros, son fils, ailr'~ et avcug·lt·, lcn<llll. tlil arc et des fll.·chcs,
l[n'il clccochait ck loin it Apollon (t). ln·it;',s de cc m6fait,
les dicux mntraig-nircnt l' cnfau L, cii'wy<.\ ;\ dwreher u n
nJuge dans le scin tle sa mi_~rc.
AlfrJqorie. La planetc non11n,'~e Aphrodite (Vcnns) est
(k complexion f(~rnininc; et, pour cetlc raisou, 011 la repr(:-
.. -·.
- ·:~·:>
.. -
:- - .. • 1.
~
'
~ ---

ILE llE CYTHf:ll E". Pngc 17::?,


'"
DESCHIPTION DES ILES 173

~cnte sons lcs traits rl'nne jeune £illc, aUcnclu que Ia jenne
fillc possixle un temperament plutut ehaud et humidc.
:Vlariec it Hepha:stos, Apln·odilc passe pour aimcr Ia mer,
pat·ce rltlC e'r•st en comhinant l'humidite cL Ia chaleur

qn'cllc cnfantc Eros, le clicn de l'arnonr, c'cst-<1-clirc !c
plaisir chamel; em· l'r'~toilc dr~ v cnns excite los hommes
.. (ii)
au co1t .
Les trois jeunes lilies symbolisr,nt trois pr'~rh1's, sa voir :
!'avarice, r1ui cnscignr; Ia rechcrdtc du gain clans l'actc
vr'mh·irn; Ia luxurc, qui cnscignc l'ct•uvrc de chair; enfin,
l'inficll~lit{, qui enscignc ;\ sc livrct· itl'mnonrpar esprit clc

lucre (iiJ. Ews est dit ailr\ parce qn'il est prompUt survcnit·
et ;\ op(~rcr !'union scxuelle; avcug1c, parcc que peu lui
chant l'oiJjet dout il s'{preud l7 i.
C'csL de Cythbrr' rpw Pdris, fib de Priam, cnlcva, avec
son consentcmcnt, J-lelhtc, fc·mmc de ::vien<'~las. Celle-ci
s\\tait rendue par lwsard, ttn jour dr fN.c, dans un temple
silw\ pri~s rln rivage et c'ncorc rcconnaissable aujour-
d'hui (8). Qunnd ils s'aper0urenL l'nn l'auLJ·e, leur beaut(~ res-
pc·ctiYe f'ut Jn eaUSP dt'•(t'l'l11lilHl1fe de J'cnJcvemcnt, Jequcl
nmena plus lard unc gTande c.alamite. Car Lous lcs dtcfs des
Grecs s'empn~ssL~reut de se lig-uer contre les Troycns, dans
l'intrmtion rlr~ sar,cngTr knr Yillr:. Plusicut'S reclamations au
sujet de cet c·nlcvelllcnt (•!ant dcmcur6es stb·ilcs, ils eli ri-
g'L'l'eut 1mc expedition eotlltT Troic, avec nne armf:c trcs
r:onsidb·a!Jle,sons lc comuwudement cl'Ag-amcrrmon. Apr6s
nn sibg·e de dix ans, ils s'crnparL'rcnL de cettc ville eL rcn-
dircut Ht':lc:JJC ;\ 1\lr'~nt'~las. Cclui-ci reprit mTl: dlclc chcrnin

de Lan'~d,\mone; mais il fut cl'ahord pousse en Es·ypLe par
de fn'·rpu.:nt.cs Lclltjli~Lcs cLt·enLra euf-jn dam; sa patt·ic apt·8s
nvoir cou ru nmint s dallg·r~r·s (9).
L'lle de Cylhc~rc a un perimetrc de soixaulc milles (10);
elle est en lou r(•e d' (~cueils possedanl des ea ux poI a hies
d'u11e Lr·L~s grande limpidill'~ (11); aujounl'lmi cncol'c, il y
174 CHHISTOPHE BUONDELMONTI

a une source appelec Ia Dragonnicrc 112l, commc lcs !lois


de ce nom (13), La population de Cythcre est, pour un
motif que j'ignore, assez peu nombrcusc.

10. Sildli.

A une courlc distance de Cythcre, g·lt l'ilc de Sikili 11l,


que nous pouvons J'aire figurer clans lc present dcSnom-
brement. Elle a un pcrimbLre de dix milles 12 l ct possc-
dait aut~>ef'ois une ville habiLt'e par des hommcs 13 ); mais,
aujourd'hui, !'unique population de l'ile consislc en unc
multitllCle cL1ues saLtvages 14l.
On dit que si, clans celte fie, quelqu'un dorL sur Ia pcau
d'un anc Sauvage, iJ n' a ricn a craindrc des demons ;
qn'nn cpilcptiquc est gnt':ri, s'il sc l'abrique unc amulctLe
avec de Ia peau prise sur le front de ]';1ne, ou s'il antic
de Ia cench·e produitc par Ia comhnstion d'une parcclle du
sabot de ]'animal, ou s'il porte une hague fabriqucc avec
ccttc corne, laquelle faeilite, en outre, l'accouchcment
r ·
cl ,nne emme, s1 e11 e sen ' ra1t· c1es 1·mlllgatwns.
· · s·1 I' ou
administ1·e ;! un fievreux ck Ia el'lHlre obtcnue en bt:Ctlant
despoils coupes avec un rasoir sur Ja l.eLe on Ia joue de la
bete, il est dclivn\ cle sa malaclie. Une pcrsonne attcinLe
de Ia ficvre quarte (,pronvc: du soulagemcnt, si clle boiL
du sang dc:s oreillc:s de l'onagrc ; si J'on pn'•parc m1c
pommadc composer avec cc sang, du sue de serpcnlairc
ct cIe .] ,essc:nce cIe roses, eL CJU ' on s ' en Oigne
. Ies rems
. avant
l'ace/~s de Ia ficvrc: quarte, on sera gueri. Les membrcs
contractl:s par les rhnmaLismes rcprennenl leur souplcsse,
si on lcs lotionne avec du bouillon de viandc cl'onagn,, ou
si on les oint avec ce bouillon elclc la graisse cl'dness''· La
ntocllc des os d'onagrc posscde une trcs grande ver111
pour Jcs plait:s eL l'engourdissement des ned's (5),
-----··------------=~-~:-;-;··~~-----··-·-- ----------·----~~----- .

. ·- ·,

ILE DE SlldLI (C 1\ llll:OTTil)'o.


-- -.-~.-:_;~=~~:~:.:-:~~.

C~:k -z;,;,;,;rT·~~~:-.

l L E D E C.\ ll P .\ T 11 U S 12 • l'a{!e 179.


DESCHIPTION DI<1S ILES 175

Des Tnrcs ayanl jadis fait naufrage sur les coles de


Sikili, lcs Crctois l'apprircnt ct curcnt bicntot prepare a
ces mecreants la route de l'cnfcr.
De mGme, un navire s'{~lant jete de nuit sur cctle lie,
coula a fond. Apres avoir nage, durant lmit jours, sur des
planches, lcs hommes de I' equipage perirent to us, sauf un
seul, trui, reste sur un ecueil, y vecul une anm\e, en se
nourrissant de racines d'arbrcs cl de plantes. II fut enfin
rccueilli sain eL saul' par un vaisscau, que l'impossibilite
de fairc voile avail conlraint d'abonlcr cct ccucil.

11. Crete.

On pent trouvcr, dans lc livre special que j'ai consacre


<t la Crete (l), des details plus amples que ceux que je
me propose de donner ici ; Jl(~anmoins, pour l'utilite du
lcctcur, je vais brii;vcmenl esquisser laditc lle et, <l eeL
efl'ct, la diviser en trois d·,gions.
La Cei;le or:cupe it pen pn''s le milieu de Ia mer lVIr~di­
Lerrnn!''c ; ellc est, de Lou t.cs parts, environnce de mon-
lngncs ct incommod6e par les vents. Sa longueur, de
1' est <l l' ouest, est de deux cent Lrenlc millcs ; sa largcur
de trcnle-cinrr millcs. A I' est, s' eleYC le mont Snlmone,
lcquel reganle vers Carpathos; ;\ )'ouest, lc Corycos, qui
fait face au cap ::\>Talce.
La Cri.·.tc a Lirr\ son nom soiL de Cn1 lus, fils de Nemrod;
soiL rle cc que son sol resscmble ;\ Ia Lcerc blanche el col-
lanle appck\e en latin creta.
Cettc lie possr~claiL autrefois cent villes; d lcs fonclal ions
de plns de soixantc d'cntrc clles stLbsisLcnt encore aujonr-
d'hui.
Sal.nmc, fils dn Cicl ct. de Ia Terre, hommc intellig·cnt
17G CHRISTOPHE BUONDELMONTI

ct. Lrcs puissant, rcgna, dit-on, en Crdc ct orclonna aux


habitants de lui rcndl'c des honncurs clivins. Il fut. lc
premier <l fahriquer de la monnaic Jc bronze ct :i y graver
:;on uom ; il cm;cig·na aux Cretois it cultivcr Ia ten·e, it
fain~ les semaillcs d i• n''coll.cr les moissons en temps
opporluu. II s'<'·Jeya, !'11 onl.n~, un temple it lui-memc et
prcscrivit de celdJrcr annucllcment. des fetes, qu'il appda
Satnrnales. II (,pousn sa pro pre scrur, IHJmmr''c Vcsla, clont
il cut heaueoup !I'cufants, qu'il dcvora tous, dit-on, afin
!Ju'ils nc lc ehas:;as:;cnt pas de so11 royamne, lorsqu'ils
aunuent. . ]"H!-J'C cl'lwmmc.
allemt
Cepcndant Jupiter !~lant 11!\ ct sa nu~rc rcdoutant pour
lui ]c; sort de scs frercs alnr;,s, cllc le fit porl.cr sur lc
monl lela et lc eonfia m•x Cm·des, en lcnr enjoign:mt
d'en prendre so in. Cenx-ci, :din de le soustraire anx
cmbtkhes de son pi·n~, l!' tr:JnsportiTenL dans une gTotte
ct. Moufl"cren L ses vagisscmenls en frappanL sur des eym-
lwks et des lamiJUurs; gnlee ;\ cctle precaution, on Itt:
l'ent.cndaiL pas crier. Chnrm(:cs par le son des inslrurncnt.s
de rnusiquc, des alx·illcs aJicrcnL d[,poscr lem miel dam;
Ia bnnehc de l'cnf'anL: ce qui vcuL dire qu'on le nonrrissait
de JaiL et de micl.
Quam! Jupiter euL allcint l'ilg·c viril, il fit d'abord la
.
g-uerre nux Titans ; !~nsuile, il chassa son perc de scs
.

Elats, parce qu'il sc moHITait. lr(•s cruel, aYait. enseigw\


lcs sacrifices llllmains el, memc it innnole[' scs proprcs
cnf'anls. Aprcs la fnit.e de son pi~re, ee .Jupiter clcYinL roi

de Crete el {pousa sa S(Tllr. Epris de gloi•·c, il (:,Jent des
temples en son nom dans maint.s l'ltdroils.ll y !'!11. plusieurs
pcrsonnages :Jinsi appeh'·s; mais le .Jupiter cn:,tois est lc
plus illuslre de lous, aLlendu (ru'il cstl'auleur cl'nn gmncl

nomhre d'inventions utilcs (t l'ltomrnc. Etnnl vcnu it
mourir, il fnt cnlcrrc pl"c's de Ia ville d'Avlacea, hien qu'il
passe pour a voir (,tc d{,ilic an ciel.
DESCIUPTION DES I LieS 177

lly a clans l'ile dr~ Cri•k UIW monlag·ne qui po1te k JJum
de ee Jupiter eL an pied de laqnelle il y a, l't!rs k nord,
ainsi que lc I'apporLe PLnlt\mt'~e, u1w t;ToLLc creus..:c de main
d'hommc, enLicrcmcnl blanche, long·uc de r1 uaranlc cou-
decs, large de qualre, cl nyanL u11 orifice elroit; it l'exlre-
mite de celtc groLLe, nous avolls reeonnu le Lombeau de
Jupiter, g-race it l'inseriJ)Lion qu'il pm'le, bit~ll tpt'dlc soil
dt\jil cntlommag·t'~e par le LClll ps.
A l'cxtericur de ccU.e gTotte, on voil les ruincs coHsidl-
rablcs d'un telllple. En ponrsnivant notre route vcrs lc
sud, nous apcrcevons sur lc_. riv:1ge, rln ci]L( dt~ l't~sl,
Hiei';lpolis, avec sPs nmJJbreux i~t!iliccsconslntils r~u rnarbres
Pxtri'menwnl grands ct beaux; il y a dans ccttc ville un
temple grandiose sur lc fronto11 dnqucl on lit en gn:c c·etlc
inscription: tc Dt'~eotr\Te ta tt'le, lave Lcs piccls et cnli'C'. >>
Non loin de L't esl Ia mag-nifique ville rk Kissalllos,
dans le voisinag·e de latpwllc t•sl. silu{~ lc cap aHirdois
appd~ Cadislus l'l, nclucllcment Spada. VienL cmmiLc
C,Ydonie, Yrdgaircmcnt non11nr'~c nujomtl'hui In Cnn~e,
ville des plus agr~alJks, ot't ahorda J\ldellus, lors de soiL
expt'~dition contrc lcs Crt'~lois; lccrucl tnil. l'ile lout cnlic,·e
;\ feu eL il sang, pour· l.irer vengeance, j<! SU[ljHl"e, de ce
CJUC les habitants avaient olJ!igt'· l\Tarc-Antoilll.~ it rentrcl' it
Home, aprl'S Ln·uir eomplt'Lellll'lll. dc'•l'ail dans unc lmtaille
navale, selon cc que raconLe Tile-Live dans son llistoire.
Jc passe mainl.enant it llld•!hyrnno, puis A Chamlax,
aujounl'lmi Ganrlie, lafptcllr~, apri·s avoir c:~tr~ rc!,;Hie, csl.
de venue !a capilalc de l'ile; ensuii.L~ it Chersonisos, jadis
cntour~e tle hauLL'S muJ·ailles; it l'aru:iennc Pyxopolis,
aujourcl'hui lstrina, or't conic u nc source qui fail l.ourner
lllliL moulins. On Lrouve Clll'Ore d'aulres ville,; sur le sorHmcl
dt~s IHonlagnes, non loiu rk Ia nw1·, lluLatllnH'lll. Sardopoli::;,
jadis habitr'~e par des g·ennls. A l'extn':mite OJ'ien!alc de
l'ile s't:leYc lc mont Salmutt•·, tpti duraiue luLlS st:s 1·oisins.
12


17R CliiUSTOPIIE BUONDELMO~Tl

Si, clc l:'t, nons Jtons rlit·igeons dn rt)tt\ dn l'oncsl, par-


venus vcrs le milieurle l'ile, uous aperecvons le Diclr'~, mon-
lnguc cion I. lc sommet est occupc pat· un plateau ayant dix-
huil mill<~s de circuit cL coun'I'l d'cxecllcnts p<llnragcs.
An sud, s'rlten<l ww vasl.c plaiuc, vulgairemcnl appdce
Mt\sarr\a, vers le ccnln~ 1lr laqnclle on voil. encore anjonr-
d'hui des rcsl.cs consid{mhles de Gorlsne, ville e<'~li·bn~ eL
"
Ia principalcdctoulescdles dnroi .Minns; elk r'•taiLh<Hie
avec arl el. ponrnlt' 1l'<utncdncs f[Ui alimenlaicnl tons ses
qnartiers ..T'y ai compt1\ moi-mr~me df•ttx mille colomws cl
statues renvnrsr'~cs par l1~ l.nmps. Comnw gn111dcut·, clle esl
parcilln it not 1'1' Florf'nce.
Au nord, dans Ia lllOiilagne, Pst k Lahyrintlw ayr·r: nne
en tn\c creusr\1' par Ia na I nrc; c' est 1.\ que Dr\dalc avai t
plnct\ le JVI.inolaurc el. que le lun Th(,sce, gr{lce ;\ Ia rnsc
imag·in{,e par Phedre, su:m· de Dt\dale.
S1'l' on s ' avance vcrs 1' ones! enYII'OlH
. I'LX 1111'IJ es, 011 lrmiYC
l'Tda, montagne lri•s i~lcvr\1~ d f'amnust,, an pi<'d d!'. laqn<,lJ<'
I'SL Ia viii<~ de Cnosst•. Celie montagne a cinq cinH'S; c't•sl.
snr eelle du milieu, ln plus haute, que Saturne passe
pour n voir ]-,;[Li un lemplc en son !Jonncut· eL prescrit de
cunsit!crer ln pot',sie cormuc clwsc sacrt',c. Lc mont ltla c;;t
eouvert de neig·e tuuLc l'ann(e, dqmis lc lllilicn jnsqu'au
sommel. Son t'~ll'mlue de Cnossc ;\ Apth·e est de quaranle
n1illl's d s011 allilnrJ., de vingt rnilks. ll y a, dans n' Jl<ll'-
cunrs, \1111' l'onlr· d<•. dt~JSl'S dig·JII'S d't11·c rappurl<',.,s; HJais
IIUIIS les passuus su11s silL'IICl'J alia de He pas allunge1' nutn'
' .
renl .
.lf' visitai r\g·alenwnL Ia r6g·ion hoisr\e sisn ;\ l'ouesl d 01'1
vinrenl habitcr, SOliS lc regTre de ]'empcrt'UI' Conslanlin,
donze families romaine~; let:i<[uelles, clans Ia succession d('S
sit·clcs eL de g·euerat ion en g(n('•ration, oul collscrv<''
jusrl'l'it rT jom·lt:urs llotns, leurs ;Jnllnir·ies rcspt•r·liv<'s, l'l.
out adopl!\ les eouluiiii'S lll'llr:,niqttes dans louie lenr
Dl~HCHTPTION DES ILES 17!)

[llll"ct6. Cc sont lcs ChortaLziti, I'll latin Saluri, au nomiJn~


de cinq cents; les ~Ielissbnes ou Vc:spasiani, Lroi~ cents;
les Lie;lmos on Flexiles, seize cents; les Vlnslos ou Papi-
niani, deux cents; Jes Clndos on Hamuli, ecnL qual.rc-vingts ;
les Scordylis ou Allialm, Imil cents; lcs Kionios ou Co-
lumna, trentc; les An:ouleos on Ursini, cent.
Ver·s la poinle de celle lie s'el<'~ve Je mont Leucos, des
deux n~rsnnl.s durpH:l d•:sc.t:ndenL p!usicui·s cours d'eau; sc's
valiees souL omhrag-t'·es d" cypri•s si Jlornl)J"cux el si ,!J·,·os
qn'on a [Wine: i1 le eroirL'; on en faiL des plandws qu'on
cxporl.e dans tmrtcs les direclions.
Voici ce CJilC Virg·i!e dit de l'lle ch: Cri.:te :

Creta To1·is magai mcdio iaccL iasu[a ponlo,


mons ldc:us ubi cL genlis cunahula noslrce;
centum m·bcs lwbilanl magnas, uberrima rcgna.

12. Cm·pathos .

.l'en ai fini a\Tt: Ia Cri•te Pt j'arrive mainknnnt it Car-


pallws 11), ainsi <lJl]WMe d'nn eet·lain r:a,·pns, fils de
Ti Ian (~). L' l'X[li"I'SSiun grceqnc xxp~c6, equivanl. HII mot
Iil I .Ill. I"'I"IIC l 1/S. (", l'S.I l I HilS Cl',.l~
I I '! ' ' 1"ll,t (~'I CVI~I~
, \II, WI1l'.
I~~ fjll" ' C.I
n·•~uL 1" rullri dr~ J>all;~s (:J). I h\esse tle la sag·esse, elk
naquit dn ct·rvcall de .Jupil.c·r. On la sculplaiL sous les
I rni.ls d'um: ft:lllllll'. anlu'•t·, ayanl.la l.i'l.e eeinte tl'unc liydre
an lil'll ,J,, handt~a11,
coif!'<·<• d'nn cm><jtll• avee eriniere,
!Pnnnt 1lans sa 111ain tlroile nne lance, dans sa main g·mt-
<:he un bouclicr de crista] nvce In Gorg'Olw; e!le porlait un
vHt'lliCHL tricolon:; il .Y avail. pri:s d'dle nn olivier et uw:

<·hm1ette pe,·cld•e Sill' cd adwe (!). On Ia repn\senlait ell


annes, parce <rn'un hom me sage ·<'sl at·mr'• <lc verlus; le
lwuelicd•lait l'cmhli~nll• tic Ia fcH'Cl~; Ia Ia nee, de la tlroiture
180 CIIHISTOPIIB BUONDELMONTI

l'L Lie Ia justice; le e;tsrptc qni eonvraiL sa I l'le, de Ia


soiJI'iett\ et de la temperance; l'hydre, de la g·loire PL de Ia
pmclcncc; l'nlivier, de Ia pitie et de Ia misericm·dc ; Ia
ehoucU.e, de l'humilite el de Ia vic cachce; les trois cou-
leurs de sa robe symbolisait:nllcs lroi~ vt:t'lu~ theologales;
lc ceistal, ]'eclat de la verite; l'inwt;·c terrible, la crainl.c dt:
Dieu; Ia Gorg·oue, Ia mort on le diable; Ia crinierc, l'hon-
ncur.
Cclte ile ful la pntrie de .lapel. (.;), qui rml. rlcux fils,
. ' rome1' Iwe
1 ' cL I;'.pnnel
. ' IJl'f'
' I"',
.. rIones
' I' nn ct. l' antrc cl' un ll'l'S
'
grand g-1\nic eL fort applirpu'•s £t I'Cl.mlr•. On dit qnc, ayant
pris de Ia bouc de Ia terre, ils en f<I•.;onn(•n•nl nn simulaere
d'homnw. ALht•ne, en Nant devenuc amourense, l'lliiW.mn
Promelhee avec Plle au ciC'l, afin 1pw, s'il vuulail y prt•mlt·c
quel<pte chose pour pcrfl'cl,imliH'r SOIL u·nvrc, il pill- fairc
smt clwix. Celui-ei, ayanl derol11~ un d,·s rayons dn tlis<[LW
solaire, le placa dans Ia poitl'inP d1· son simulncn• PI lui
cormnuuiqua ainsi Ia vie. Jupiter, irr·il!'• ell' er· 1;\l'(;in, fon-
droya •
Promcthce ct.l'altacha solid,·n•eut sw· le lllonL Cau-
case, olt de,; Yauf.ours :-w t·epaissair'IJ( d(' son foie sam;
cesse renaissan L :Tt.
PromMhee sc liYra, sur le Caucase, ;'t des reclwrclws
physii[UCS (8J, gdee anxrtndlr~s il d<'•conYril qne notre
nafm•c mal.61·ielk avail. nne orig·ine lerrl'slre; l{ll:llll :'1
notre nalu,·e intellceLLLcile, il arriva ;'t comprc·ndre 'rue
1\lmc ayanl une m·igine C(',]cste, e','•tail ellc qui :l\·ail anime
le corps. On dit qu'il deroha un rayon de solei!, cela signi-
fic qu'iJ trou vaiL nne eousolation dalls ]a eoulemplation
des choses e<':lestr•s; l'aig·Jr. on le vantonr, ([Hi lui rLmg·eait
le foic, symbolise Jes gens slllllicnx, qui cat:henL sous la
pilleur de leur visage lc feu donl ils sonl inL6rieurement
dcvores I~).
L'ile de Carvathus a un periu1Nn•. dr· soixa11l.e-dix
Jllilles (!OJ. Elle possedail sq>l villPs (IJi, dont trois r•xisli'HI.


-.··
,_-.
:.. _.,
r··

I 1.1\ DE H llO l> E ~ '"· !'age !St.


llESCBIPTIOX
- DES ILES- 181

c~ncore dans les montagne's. An levant se tr·ouv1~ In ville


d'Ol,rmpos (1 2), an:e lc: port Tristomus (13!, protc':g·tS par·
l'c'>weil [de Pharia] (J.!J. A !'ouest, pn'~s dn port de Thea-
tros (lii), sm· le prornontoin:, il .Y avaiL deux villes: Ten-
tho (IGi el. An:assas (l<J, 011 l'on vc\ncre aujonrd'hui saint
Tlu'::xlore (1~!. En /'ace, est sil.tH\e !'lie clc Ctlsos (19). Pri:s du
mont Gomalos (" 11 1, on vuit les villes de Meru\l.i:s (21) et
de Comkl:s (22) ; <lttnord, 1m':s de Ia mer, c':Lai I. Ia magni liq ue
citt': ck Phiant.i (2:\l, non loin de laqudlc:, ;\ peu pt'CS au
e•'nln• de l'ilc, s'elcvenl les nwnls Anchinat.a (24!, Oro (25)
cl Saint-IIt':lic [:>Gi. Au nord eg·alclllent s'c':t.end nne plaine,
en 1.(\Lc de laqnelle est le pot'l. d'Agala (27).
Tons ks hahit.anl.s d1: cet.Le fie sonL afl'rcux <t voir, parcc
qn'ils t.ravnillent Ia poix ct. en son!. souilles l28 1. lis ne sc
nonrrissent rpw de lait .
.ladis, des Turcs it Ia recherche de L]tWh]tW proie abor-
di·rcnt nuitarnllll'IIL it Carpat.hos; I es lwuuncs pnSpuses ;\ Ia
gal'(lc de l'ile lcs attaqui_Tcnl. courag·cusetttent el bn'tlcn;nt
leur galbrc. Les Turcs {:!.ant revenue; louL al'flig·C:,s (car ils
p;u·cuttraieut l'!lc putu· sc livrn· an pillas·e) lruuviTcnL lettr
Y;tisscau inccwlic', almnclonni'tTnl kut' ]JuLin d s'enf'uirent
dans les montagncs, oit il en pt'·rit plus d'nnc ecnt.nine (2:1).

l:l. Bhodes.

Voici l1•. monwnl. de padcr de Ia trbs ancicnne ville de


llltodc•s (11, cnllc r'ile qui donnait l'ltospitalite lnnl. anx
rois l'l. aux mat-chands de l'Asic-Mincure qu'nux L',trang-ct·s
qni s',r rcndnient de toul.es lcs parties du monde C2l. La
reg·ion qui constituaiL jndis Ia Gr·bce infc':r·ieme est cL
s'nppcllc anjonnl'lmi Ia Tut·quie (3).
H.Jwdcs a pris son nom de ?6oov Ul, en latin rosa) peut-
182 ClllUSTOPIIE UUONDELlllONTr

eLI'C parcc 1[11C ccLte flem yest plus parfailc el plus IH·lle
<pJC partoul ailleurs 1"1 ; lllais son nom pe11L anssi n~nir dP
p6ot (Gi, en btl in malam Jillllicum (~Tenndc), em· c<'il<'
ville <\.La it aulrefois rernplie d'ltorunws cornmc unc grrnade
]'est de pt'~pins Iii. Par sa configumtion Gircnlaire, elk
rcsscmhlait h !Ill l!oucliet· (81. En ell'cl, son enceinte, allant
'
de Saint-Etiennc i1 SainL-.Jean-d<·s-Jj·preux (DI, Saint-
Antoine ilOJ et Saint-C:allinique 111 1, et d<• ce point n·vcnant
ir Saint-Jean, presenlailla t;usdiLe fonnc .•\n lemois·nat;·e
des auteurs <pri oul Lntil6 tle l'anLilJuiu:~, n>U<' croccinLe <'>taiL
proll'!-;'l'C pao· deux cents tours (1 21, <lonl chaeuuc a! tei-
gnail nne hauteur de cinquanle eoudi,cs (13) d que lc
C:olosse dominail lonlcs de son impos:mt<' stature; C<.ll' ee
Colms~e avail t-:oixanLe-dix coud6es (Ill et por·lail nne
bannii•r·e 1151 que l'on disLingTtail ;\ unc dislance de quatre-
vingls miJJcs; par son eli~Yation, il faisaiL par·a]Lre plus
basses Jes parties haules tk la vill<~. CPil<' ville poss{,tlait
une puissauec <'xlri;rnerw,n{. grandt' e{. 1'111 longlc·rups
,
floris-
sante. Ellc fiL plns d'rmc fois Ia guerre aux l~gypti<'ns, par·
lcsqrwls clle fnt cnlin vainrrw eL rli•iruiL<' (JGJ.
Qrll'lques-1ms vt•.uiPnL que le Colosse ct toni<•s lcs Lorn's
aienL l'le r·enn·rs<'·s p:u· 1lc f'r·<',qtwllls lrernhlemeuls de Inn~
el aienl. de Ia sorlt~ o<·casionnc'' In lnort d'11ne nuoltitutk rk
personncs l171; mais, les avis t'lanL parlag·<',s ;\ cc sujd, jc
n'osc formuler le mien sur tm faiL :mssi ancien, car j'ai
conscience de mo11 ig·norance. C:'est urw ehos<> connuc
qu'il y a aulant d'opininns rpte de cnTclles et tpw J11'Csquc
tout lc monde se laissc g-uidt'r dans ses jugemenls plntoL
par un sentiment per·sormel rrnc par la droite raison. Tou-
lcfois, j'ai lrouvr', moi-mr~me dans un livn~ grec (lS) rpu~,
comme je l'ai dl',jit diL, le C:oloss<: <'·taiL mw slalut~ en
bronze de soixanlt·-dix conrl<'~es, ayanl. au milieu de la poi-
trine un gTand Jlliroir· donL l'<'>clat <'~lait assez consiclernblc
'
poul' que lcs navires <rui quittaient l'Egyple pussenll'apcl'-

. '•. '
DESC!UPTION DES ILES 183
cevuir (l!ll. II .Y avail, en oull'c, plus de mille autn~s
colosscs clissemines par toutc l'llc ct clrcssr~s snr des colon-
nes (20 1 ; il y avail aussi unc grande quantiLe de colonncs
o\1 etaicnL sculptecs des tet~:s parrillcs it ccllc du ccr-f (21).
Nons i.t'ouw1mes it H.hodcs, en uous promcnanL, ~des
monnaies itl l'cffigie de Ct':sar (22 l avec nomhrc de vases
JT111plis de cencln·s de cadavrcs hn:lles (23). Ces vestiges
eonsr:rvt':s jusrtn';\ nos jonrs tt':moigncnt suffisamment de
l'cxlri':mc mag·nificPncc dP cell.e ville. On a rt'•eennnrnl
trouve dans unc vig·ne, pri_~s de Saint-Antoine ct. de Saint-
Sanvcur (21l, unc cachctte qui conlenait cinq cents statues
de louie sorlc (2ol.
Si clone on la com part: avr:e l'ancienne, Ia ville actuelle
r:sl hicn pr:u de r:ltnsr: r:L 111~ com porte pas mr~mc Ia cOinpa-
raisnn. Elle I'egarde lr: levauL (211 l e! est divisr\.1~ en qnatrc
quartiers : k premier PSL oeeupr'~ p~u· le gTancl maitre de
l'IH)pital d1~ Saint-Jean t27J; le deuxihne p~u· les frbres cln-
dit ordre l2S!; le LL'Oisii•me pat· l'l11)pital des clwvaliers (2!1),
r'·difice 01~1 eeux-ci outl'lwbitmle cle sc~ rc'~tmir; le quall·ibme
t'L rkrnier est hahitt'. par l!'s 1\Htr'elmnds eL par Irs Grccs (30).
Les ll_hodiens soul g·bi{:ralcmcnL appclt'-s Colossiens (3l),
cL ce nom leur Yienl. rlu Colosse.
Hltodt•s !'st. Ia plus agrl>ablr: de tonle>l les llf's de Ia
JVfc\ditct'I'anee; I' lie• a nn ph·imi•lrc~ de cen L ciwpmnlc-<pwlt't'
milles (3 2!. T011l son Jittmal occidental, it partir de Ia pointe
sepleuteioualL: j usqu 'an sud, <~sL cnliiTemcul plat et possi~de
des villr:s el de uumlH·eux villages t:l3J. L'unc de ces villcs,
appel,:~c· Vasilica (3l), c~n latin lmpeNttoria, 6tait jadis puis-
sante, mais est anjourd'hui n'~duite ;\ rien.
On voit, au sud, deux fortcn:sses eli ruines (35] eL LliH'
quanlil!'~ de villages (:lGJ; lit sc troun:nl Polakkia (R7J, CaLa-
l'ia (8S) et A~·anbt (3"1, villes f'ortifir':es, habitles par des
paysa11s rtui sc linTIIL it l'a!)TieulLurc el it l'(Jevage du
betail nt':cessain; it leurs hcsoius.
184 CJI lUSTOPIIE BUONDELMONTl

Dn cMt\ do !'est, pl'i~s de Ia mee, s'etendait,dit-on, tr(~s


loin autnJois, it tra\TI'S los montagnes ct lcs forC~ts, uno
Jllll!'aiJie JJdt.ic 011 pien·es t)nOI'IlH'S, lncpwllc sepnrait i'lJc Cll
deux parties (lOJ :preuve t'~v!denle que Rhodes formail. deux
'
Etats clislincls (41J.
Nous apcrcevons ensnile Ia fortercssc de Lil!Llos 1121,
ot't l'on ofl'rait it Htorcule des snerifit~t·s suivaul un rite dil'-
f{•rent de Ions les au Ires; car ou lui sacriliait cle Ia chair
commc nux nul.res dieux 1 4 ~1.
On voil, t'll outre, dans l'ile bcancoup cl'anlres vcstig·cs
clt~ forten·ssr~s ruint~es par lc lcmps cl complNement. de-
scries; ear nons avons dcnmt lcs ycux Pharaclo i41J,
Phando i±''l ct Hn Yillng·e nomm{· L\rehange (4GJ.
Nons arrivons t•nsuile ;\ Ia lri•s illusl.i'e ville de lthodes,
nit les ndwes sonL si venloyanls el lc paysag·c si ngrbtble,
<1u'clle charme les regards du specLalcur par sou mcr-
veillenx panot·ama 117i. Qui 11c scr·nil. surtout frappt'~ d'aclmi-
ra( ion it la vue cln rnn~·nifi<pw j;trclin cpw ks Florenlins onl
crt\e en I'd. Pnclmil. IISJ·?
Au e<•nlre elf. l'ilc s't'·lh·p I<' mont Ar·tamiti 119l, prt•s rln-
<pwl eoule ulle ririi•n· appclt~e GadutH'a:; l'iOl; sur Ia gauche
~:1· lrmwe I<~ village d'Apollonia l·'lJ, [qni possixle] sons lc
yor·ahk de la Vicrg·c Mar·ie uti•re de Dieu [u11t: <\g·lisr~J, 01\
s'opi•n'nl. de nomlJrcux miracles 1,>21.
Pl'i:s de Ia ville cle H.ltudes, dans Ia monlagnt~, il y a une
forlcresse Jtontm{~·~ l'ltiknuo (5:lJ, ol1 de norulH't•ux: fideles
11 c ecssenl. d' alkr ve1 u:~r·er Nul re-Dan ll' -de-l.oules- It-s-

GI'ilces 154 i.
C',.st, dit-on, dans la ville de Hhodt•s que le code mari-
1i lllt' a pris naiss;incc (5.>i.
Lc g·1·amnwirien 1\pollunins, rrni a pu!Jli<~ Lll1 ouvragc
Stu· /es flllifpw·!il's rlu rliscO!II'S (D<;i (onvrage que Priscic·n a
largr;menL mis it eonlril Ill[ ion pour r<·diger sa Grammaire
1nline157 i), se det:larc Ilhodi<~n inBJ •


·',"

.-
--_ - --
- ...' ·.
-- - ._ - . - --- . - -; . _- .
-- ---·

--
DESCIUPTJON DES ILES 185

Notre Tullius (Cic{n·tm), s\\1 ant jmlis rendu clans ecttc


ville, y rem:onlra tm grand nomhrc de savants gTres;
il y prononga un cxccllcnl parl('~g·yrique en presence de tout
le pcuplc eL des savanls eux-memes : ce qui lui valut les
elo~·es ct l'admii'aLion clt•s Ftl10rlicns 15 9l,
L'api!Lre saint Paul aclt'CSSa nne epllrc aux Rhocliens,
qu'il nommc Colossicns (GO), it cause du Colosse. Aujour-
d'hui encore, on continue de IPs Li<'~sig·1wr ainsi tant ver-
balernent que par l~er·it (Ill), eommc: no us l'avons deja dit.
A Rhodes, qnaml le temps est it !a pluie, lc solei! se
montre [au moins] unc fois par jour, si mil!ne il pleut
beauconp (tlll. Cctlc o!Jscrvation, fl'uiL cl'uuc exp<'riencc
d<' huil. ;mnecs (H 2l, confirme celle de Vnrron (GS).

14. Simia.

Du l.<:mps de SaLurne, eellc Lie s'appclail Simia (1l. Son


nom lui vient soiL de Simo'~tis (2), qui en fut roi, soit de
crqJ.,Z (3), advcdJC de Ja langue g'l'Ce![Ue Ynlgairr qui equivaut
av latin Jli'Ofle, pa1·er fpt'ellr esl. [ll'OdiC de l'Asie-Mineurc.
G1·:lce it leurs relations commcrcialcs avec lcs voisins, lcs
Simipns l'l'Ussissaicnl ;\ vivrc peniblcmcnt. Plus tan!, un
LI'i•s gT:mcl personnage appele PromethLle, fils de Japcl,
~·(~LanL rcndu ;\ Simia, enscigna aux habitants maintcs pra-
tiques ntilcs pour la eonservation de Ia vic humaine (!).
C'esL lui qui, par la seule puissance de son genie, crea
l'homme av<:e de la boue. Quand Jupiter en fut instruit,
il metamorphosa Prometld~e en singe (car lc moL sirnia est
synonyrne du gTec fi·\[J.w), et le Titan passa ainsi son
existence (5 l.
Fort industricux, lcs habitants actuels de Simia exer-
ccnlle cabotage avec leurs propres bateaux dans les villes
lSG CHHISTOPHE BUONDELMONTI

des Rhodiens et des Turcs, et, par leur activitr\ amassent


de frnoi vivre (G),
Au sud, Simia est cnvil'Onm\c d'ccncils <71; llorsquc]
lcs navig·atmirs [s'en approchent., ils] carg·ncnt. leurs voiles,
clans la crainte d'etre soudaincment prccipites sur eux iBI.
II y ·a, pres de Ia mer, une ville hien forlifif'~e IDI, cl,
dans les montag·nes, une autre v·ille deserte 110 1.
Simia a un pr~rimi~Lrc rle trcnle millcs 111 1. Elle pn)(luit,
dans les endt·oits roeailknx, un excr~llcnL vin 1121, ear ks
ehcvrcs cng-raissent les vig-ncs avec leurs eroLtrs (13).

15. Challii.

Fort loin dr Simia 11 1, se trouve l'ile autrefois appclcc


Carystos 121, auj ourd'lmi Chalki !3 1, ou rcg-nhent les Titans !-11.
BriarL\c, fib de l'un d'eux,en dr'~sig-na lcs fntnrs habitants,
mais Ia colonisation fut de courtc dun'e, tanL l'llc est
aride et improductivc !51 ; anssi les hommes, pourtanl.
toujours enLreprenants, ne se donni~r·ent-ils pas nH~me Ia
peiue d'y batir des edifices importan t.s (li).
Sur Ia cote Of'ienLale, il }' a Ull port (7) .<'t l'extrcmilc
cluque l s ' e'l'eve nne VL'11 e tr~>s
' anetennc
. el f1es nucnx
. I'orLt-
.
fii•es (8). Saint Nicolas, fatig-ue d'une long·ue traversL\e,
y reh1eha, dit-on, et enseig-na aux habitants le chemin de
]a v(,riLe (9). Ceux-ei ohtimcul de lni par kurs pricres
une g-rande faveur. En clfet, bien que sans cessc occnpr'~s
aux penihles travaux des mines de fer, situces dans des
endroits sees et picrrcnx, ils ne emm~nt jamais aucun
dang·er eL ne perdent ricn de leurs forces corporelles. En
outt·e, les lieux o!l sont ces mines n'ont subi aueune clt'~pre­
eiation, cL les halJitants les domwnl en clot <'t leurs lilies,
qnand ils veulent leur faire un eadeau de valeur (10).
.-l..IW>~'-""-"'""·"·-~..:.;.-.;,:;,.,, .:·~~~~ .-W.<, ~~;:, . ~-·:~ --~ --~ ------ :.c-~~--:_-.:..:.~-.....c:o-_-::"=-:_,,_,c~----'-----------'-~-----·-·--'----~-'-------,1·
~=:-~=:::::::;::::;;:::;:;:::==:=====:::::_-:::=:::::::;:::;;;;::==cc-;:c;";·:--=:·~"C
I r. ..._. ~ _,=··:::;::::<.·-::-:::_:· . . , __ L-·. ·--- .. ·-----..
·-- ,.--,.--
.' _.::-_ --
-- -----
·-. · < -· -·· ----' .,.-'1 R C RIPE.. LAG
. -----·.--. -. . - .
-...
-- -- ~--- : _----._-- - - --
- _._.-_- ----
.- -. -. .
..

- -·--
. ':,

- -- . ---.. -· -- . -

. ·- ·-· - .. --
_-- :-:-.---:-.·.·-~------------.
-- :~--.:..=::-_-·--::_~:;------- -.·- . . _.:--
- -~----

..- --"".-:..:-:-.-

------
---....,-
- -: - __
.. ::-_-_-_-
- --- --- -

. . - ---
---
-. ~-- .
---- -----
·--------- -:-.- --
-- .
:'~'·B a~~;- j._ '.~M~
---~: . _ ---.:..--------
;..

-..- --- - -
- - - ----
---.--- --

. --
" --
- -:·~
-------
-- -:._~:-·.-: . ' .. _...._:_·_-
.·"':._ =---.-.·
..
. .. - -··- --~- . _-·-::...· .-_
. .,
- ~-- - -.---.-. ..-.

I L E ll' l' P I ~ C 0 P I.\,.; Page tS?.


,,
1_
i:
'
~-~

(·.
h
i'

''
i .,

----==:;;;;;:;io-~J~~wk~~ . . . ·.·.,: '·.:· . . ::.•::·:~


~ ~~
'.:.'::'·.:.·::>:<:.~: · . · · · · · . { ! • l · : · i : · . · · ' · : ~ ) ·
'•

~· ,· ~,.," ~-'(il):i/1\·',;
" ·','•, ',,, "' ', . ,,',' "·.·,,,, . d.· .·!
,. ·'/. ,•;···:··;',:,:.;,:,:. ' :,:. •. ,·•••. ••·.;···············.•·}··..... .-.:,: . ··:····•:11 't
>c

'''"

~o;'
' ' ... ' ' ·,'.. ··;., ',I 'f,'., ,:,_,
, ·.:. ;, , ·,:·, .'·::,. .. :,;,, >·'·' ' ..... I
··, " ' ·... · ·.... ,, 'i•··''·• I

~.;2:;::,
'' '• .. ·.. ;.·;.:; ··: :.:;:, .••:. ::··:':'· ,, . 'i
·. !.'>,, ',
~~~''''
.\11
·,··j
.. , . ..·. · .·. .: ··}/:J I
.. , ." . ,.t II
,' .'• ,' ~, .'
.. I
; ',: : ' ': l
·. I
·, ·. :. ' i
!

.i
. I
-.\

-
' ; :· : i ~ I
',::li.'~!
~ ·._ i ~
''.
f i I~-/<.
I., "
,.·

-...-
'/.

·':f. ...........
,. '1,I,.
·.....
I •''
I
~
~

'':...'.;·: ::j..,l
' ', '


k-
'./·
::: '. · . .:<··
:: .:·:.<·, . ·J'I.I
.-:: ".'•" ,'~·.'_:',
. '. ,l '• ,,1!
·" ..:::·.'.-·::\·.',:_: j
.k;·:,'·•.'·>lj
..1~~·. :::_·:-_::_::!:
.. • ' :- ., ... , :. . j
. . ·.·~-\ ...' ,.,',, :,,'-lt
'·,' ·,·.>·-(.'. , 'I'
.. ' ' 1':•
' ' . ' ' \ ' ,I
',I· .,., ·.·II
.::.:::;:·: 'I
......... :-\ I
>··.::.:\:. .
'

- ;~...·;: ~·.....: ~: : ':,~·.....,. · >~.:..\·~ ·,: ~·: ,: ~....<· ~:· ;:~ ·: ~: ;: ~:.·~ .:(~·,: · ~', '"~· ~·:i~·: :;. : ~.·~ ·l·~ ,.,[,'i"=· =·=~::·==-------
-~t
~

.""'
,' ,.. , ' \' ,. .. '
:.:.:,:,:.:.;::-,\:;.;1;.,:;.;.,.; .....!•''•' .,,
:, ,'' . '
I
.. , .....

- ~
DESClUPTION DES II"ES 187

C'<'SI. pour ce motif qu'ils on!. constrnit en l'houneur du


saint une <\g·lise riclw cu or et en argent, :'r l'enlrelien de
la(ruelle ils apportenl lout le zl~le donl ils sonl animes (11).

16. Episcopia.

.Maintrnant qnc nons avons par!(~ d<! Chalki, h:Hons-nous


clc passer ir l'ile jaclis appc16e J)iliphanos (I) el aujourd'lmi
Episcopia (2). Le mot grcc ~Yj "A·f,'jl~Y-vo:;: l3! •\quivau t au latin ma-
n!J'e.c;laetapparens.'Emrrxoc.ia est compose de ETci, en latin
sup1·a (c' est-<1-clire tTCr/.vw) el crY.oot6:;:, .>peculatrw dans notre
langue; parce (piC, elan\, l'ormee de hautes monl.a~;ncs, elle
s'atx•.rroildctrL>sloin(·lJ.
,, Ellc s'etcnd de l'csl. :\ l'ouestl"l eL a
u n p•\ri rnNrc d' environ lrcnte-cin<r millcs (';). Au levant,
s'•'•li'vc unc mon!ag·nc
c.
boist'•c 17!, au pied tk larrnelle il •y a deux
<'•rm·ils l8l, clonL l'un appd6
. . Askia L9l. Au nord, on trouvc
la yilJe forte de Sainl-Eliennc 110 !, avec un port el. une
plaine. A l'onest, il y a unc autre ville forte noimuee
Zoncalora (llJ, 01'1 l't''gne nne grande rnisbre. Au centre, il
y a encor·c deux aulres yilles fortes l12l clout Ia population
f'Sl pcu eonsidr'~,·ahlc rt qui sont plus pi'Opt'PS an pacag·p
des c.hL~vr·cs q u't\ logcr des hommcs.

17. N isaros .


Voih't pour ce qni eoncerne Episc.opia. ,Je passe main-
tenant i1 l'ilc a1H:icnnemcnt appcl(:e Caria (IJ, aujourcl'lmi
Nisal'Os (2 l, afin de l'aire conuatl['(:, si je puis, cl J'lle
dle-nH~IIH! ct la uwnla!i·nc volcani(pw <1u'clle possi•dc,
Quaml le consul Flaminius revint d'Oricnt pour dirigcr

188 Cl!HISTOI'IIE BGONDELl\lONTI

une expc'~dition coHLr<) les Gaulois, il llli fut. prc')tlit, lors


de son passag·c par Nisams, qn'iii-emportcraiL Ia vicLoire.
Cct t<) pr.-'~diction lr) rcmplit de confinnc~c ct il en justiJia
pen aprl~s Ia veraeile c:1l. C'cst p:)nt· cetu~ rais:m que
Nisaros a t.uujours en Ia n'·pulalion rl'aimer les lcttt·cs Ul.
Antoine eL CJeop;ltre passi)I'ent, cox nussi, par cctlc ilc,
cL Ia nwagcTcni completenlcill pour eii<lliet· les habilaHI.s
de n'avoir pas vmdn ohU'mpt')l'f'l' ;\ lenrs ordrcs 15!.
Lc p<\rimNrc cit> Nisaros est d'environ dix-lmit.
millcs (GJ. On y voit cinq villes fortes (i), donl les deux
principales sont .Mandmki 18! et Pahoeastro (~). Pan-
doniki 110 l, Niece (11 l cl Arg·os
. (121 sonl situces sm !Ps edles
de !'lie.
Il y a, vers lc cenln·, unc monl.ag·nc lrt•s {!lev(,c·, do11L
le sommel vomit du sonl're nuil et jour, comHw cel;1 sc
passe clans l'!le de Lip<u·i 11"1. Quane! on descend de cctt.e
montag·ne el rru ' on est c•'1 OI~:PW
. ' cl c I a cane
. a· l a LI~Lan~;e

d'uu jet de pierre, on renconti·e ww source r·xlr(\llll'llH'llL
el1aude, clout lcs caux volll gagner un la~.: tn'•s pmf'oucl et
obsclll·, sitw:~ dans la plaine. Lc•.s h<thitanls rPeucillenl en
eel endruil unc quantilt'' ecmsid<'~I·ahle de souf'r·e, qu'ils
vcnclcnL anx marchands. Du miliett rh~ Ja monli1gne jns-
rln'au sommcL, l'inLensitc:, cle Ia clwleur csL telle qne per-·
soune ll'use en faire ]'ascension, sans cLI·c clmusse de
socques en l1ois (U).
La n'·culte des figm's est si <IhoudaiiiL: it i\'isarus rpll',
eharp1c annt\r~, on en cha'·!3·e de p<·.tits lmlcaux (15 i.
Sur la r·.iHe scplculr·ionale, an pied d., Ia tnontagne cL
pd.'s de la llllT; il .Y a une gmlle ol1 sc I'endenL les gens
aueints de fjlH'IIpws douleur·s, r·t, npl"i•s y elr·e resles long-
tP-mps, ils s'pn relOIII'JWlll. ehez Pnx gut':ris (\l:i.
Celle ile Man I. creuse (171, eomnw on It: suppose, est.
soiivenL r'·pronvee par des tretuiJI<'nH·nls de lerre si vio-
Jrnls rpw lcs Clrangers qni s'y 1rouvcnl par· hasar·d sont
--------- ------.------ ------- --~-~ __ _ -~ __ __,,_ __ ,., ___

- .. -
: ~i-::: : _: '_:_'
~-><::,:1 ·r .. :
...
. .

J
;~,,

~'·"··-·
. -·- .-:·------:-
-.
. . : _:- . -
··: :_ .. ,-·:-,-.: --:·_._.-·:·_.-:.-:_:;,' :':
..... ·.

ILE J£ E "·
DESCHIPTIO::-I DES ILES 189
:-;atsts tl't',ponvanlc eL sc hiitent tlc Jeg·nerpir· en maudis-
sant le pays (lSi. Quant. aux halJitants, illcur· csl indilf(~n·nL
Llc vivre dans unc tic affligeL' Ju dcmier des maux ! 1 ~1.

18. Astypalee.

Je dirig·c maintenanL ma comse vcrs l'llc jadis appclee


Stympha]l',c (I) ct anjounl'hui ~\stypalee l 2l, dont Pliue
parlc ainsi : (( La ville lilH·e · d'Astypalcc a quatrc-vingt-
neuf Inille pas de t:irc.nit. (R). >J Et. Ovid1• :

ilinc Anapl1en sibi iungit et Astypale'ia regna UJ.


Promissis Anaphen, regna Astypale'ia hello (o).
Cinctaque piscosis Astypaleia vaclis (G).

Tr+s !~troite au milieu, ccLte lle est assez large a scs


r·xLremiles (71, at\ l'on t.rouvc les ruines de plusicurs villes
fmtifi!':Ps (.QJ.
Au no1·cl, il y a Ia vi!lt' forte de Vatlry (U); an sud-ouest
la ville cl'Astypalee (lOJ. Encore aujourd'hui, l'I'lc rcnferme
des vestig·cs de quelqnrs villcs fortes t.rcs anciennes et
pusshle d'4~xcdlt~nl.s ports l 11 1, jadis ravag-es par les pir·ates,
mais qui n'cu subsistent pas moins, hir'n <1ue dans till
complel <'tat de delabremcnt.
Unt~ flat Le consirlb·ablP mantee par des pirates aborda
dans ces ilcs, SOliS le rcgue de Mourad, sultan des Turcs,
ct les devasLn cnLicremenL (12).
Abandonm\(~ par ses habitants, Astypalec etait restee
deserl.c jusrtu';\ nos jou1·s. Cc fut seulcmenl le famcux
Jean Quirini, noble v cnitien, qui COI11!11Cl1\;a cl Ia rcl~:vei"
de ses ruincs, ;\ l't':porpte cln coneiln de Constance (l3J.
190 C!IlUSTOPHE lJUONDJ<;U,IONTI

19. Santorin.

Lcs hisloriens les plus exacts de l'antiquite attestenl que


ccll.c lie s'appela d'ahonl Ag·asa 11!; puis PhileUera, de
PhiMt::eros, qui en fnt roi 12!; cnsnite Calliste IH!, it cause
de sa bonne rpmlitl~; t•nfln Tl!t':rasia 11!, anmt. d'Nrc
eng·loutie par lcs eaux; mais, apri~s t[U'elle euL it tuoit.ir\
disparu dans ce cataclysmc, on Ia dt':signa sons le nom de
Sant.orin !"!, qu'elk porte encore aujourd'hui un.
Elle passait pour Lri·s fertilr~ el populeuse; mais, min{:e
par l'act.ion plut.ouienrw, mte moilir':, nons l'avuus cl!'j<l Jii.,
s' effondm tlans les flols. No us voyons claus Ia mer nne des
portions de ceUc ile, calcinee, hmiforrne, elnousla nonltnOJIS
ThCrasia 17).
Ent.t·r~ les deux fl'act.inns qni rcsl.enl. dn tr•rril.oit•c lwimi-
t.if, il existc un gonffrr: imlllense, doni la prol'omlew· est.
telle t{UC .Jacrpws, Je tri•s illnsl.n: due de ces iles 18!, l'ayant
faiL sondcr avec unc conlc loug·ue de lllilll~ pas, 011 JW put
en tJ'OUY('T le fond ID); cl ct~tiX tpti lrnaienl <:c>Lte conic In
. '
l an;serenL a ll Cl' Llans I' a I tllllt',
' . l s dati
I ani. ~o11 po11 ' . consH. l ~~-
'
rahle.
Sanlorin a UII [H~rint0ln: de <Juaranle rnilles 110! d ofl't·,, la
forme du croissant lunair!'. On .Y voyaiL autrefois, sw· Ia
CU[C oeeidcntaJc, pri:s de Ja illt'l', IIIH: cile mag-nifique (II),
Ses habitants l'ahandtmll<\1'1'111 1 qua11d elle l'uL 1,11 ntilll's, <'1.
hMircnt sm· mw haule montagnt• lllte ault·c ville hi<~ll f'w·-
tifit':c (12).
Nous Lmuvanl dans ces pm·ag·es, it bord d'nn navir!'
g<\nois, norts vlnu:s IIIH~ pieuvt't' dt' soixanlt' cnll(lecs dr·
ein:ouference, allongeanL ses LeuLaeules ct s'anm\:anl yers
nons 113!, Saisis de frayeur, uous abandonwlmcs le navirc
DESCRIPTION DES ILES 191

ct g·agmlmcs rapidcmcnt lc rivagc, m1, d'un endroit 6lcv{~,


uous ptlmrs conLcmpl1~r eet.te lH~le monstrucusc. Bicnl!)l.
a pres, un vent favoeablc 6tant venu gonflcr nos voilcs, nous
A • •
partunes avec ,] ow.
Un jour, cim1 ga l1~res l'eniticnncs, qui revenaicnt de
Beyronth, firent naufrage en cc lieu, mais l' equipag·c fut
sauve (H),
Les flottes de trois gTamles puissances, cellc des
Romains, cclle des Rhodiens ct. cellc du roi Attale, se trou-
vcrcnt jaclis reunies sur les cotes de ccltc i'le, avec un atl.i-
rail de machines de guerre de toute cspi.~ec, ;\ l' cfTet de de-
Intire Ia ville; larpwlle l'nt cnfin soumise pat· lcs Romains,
em· clle ne put longtcmps 1'esisler it des forces sup6-
ricures (15).

20. Sycandros.

Nous avons donn(~ sttr l'ilc prcc6Jenlc Lous les dCI.ails


ruScessaires, hiltons-nons maintenanl de passer <l Sycandros.
Ccttc !le a cmprunt6 son nom aux ligTtcs dont clle produi-
sait mtlref'ois nne rpmntil<\ eousidcl'able (1l. Lc moL gl'(~e
cri)X.O'I C<[nivaut, eu e!let, au latin Jiclls. Elle est extl'i1-
metnenL montagnl'llSI~ (2) <·L, depuis nne 6poqne rccnl{~e,
elle n~sLe in1·ulte, non seulemm1t parce <[u'cllc est CX[Josec
aux ravages des pirates ture~ d. aul.res, mais elll:or-e ;\
cause de J'insuffisanee de ses ports l~i. Des iliws, jadis
a IJan J onncs' dans 1' 1'I e y errcnl. .1usqu
. ''a ce .1.our a· I' a venture
ct on ne r~ussit pas sans pcine ;\ lcs capturer.
On pretend qu'un vaillant homme nomm6 M6lios ayant.
<tnitt6 Sycanclros a vee deux vaissea ux puul' s<: ITmlre au
sii~ge de Troie, en eompat;·nie des Grccs, venera de loin

'
192 CllHISTOPHE BUONDEL~!ONTI

]'oracle de Delos, en passanl pd.'s Je cdle fie, el, poursui-


vant sm1 chemin, fit naul'eag·e Jans une violente lem-
petc (±). Par snil.e de cellc eatasl.mphc, ks femmes {,tanl
restt\es venves, l'ile sc di',Jwnpla. Aver' lr~ temps, Ia popu-
lation tant de la ville que des villages alia encore en dimi-
nuant el finit par dispara!tre cmtiercmcnt (o).

21. Pol~·cmHlros.

Dans la seric de ces ilcs est comprise celle de Poly-


candros, laquellc tire son nom soit d'une plante ainsi
appclee ct souw,rainc cont,·e l'epilepsie (I); soiL de T:oA•.:;
,. "
ct avops~, c , cst-a-c ' " ~ (2 ) . c.~ar~, l)len
' ,.JTC ICc" A~~ a.'.Jopwv . que
I a l onguc smle. dcs S!CC .' I es l' ml
. rTc' l ml.c
. a' rwn,
. r:r:Ue 1'I f!
etail autrefois populeuse (:l). Elle est Lrcs petite, car cllf'
n'a rp1c ving-1 milles de pc·rimelrc l 4l. An centre, il poussc
des aebres el. des plantes de louie espi•cc.
Cn moine qui y vivaiL retire dans unc groLtc el avail
r:o!lsacn\ de uomhreuses ;mn{~cs au service de Dicu fut.,
dit-on, mis ;\ mort par les cnncmis de notre foi ; eeux-ei,
en effet, ayaul. abordc ;\ Polycanclros, alltnni~n·nt du feu
aul.our de Ia BTOlte cl. y ctoufl'erenl. lc religienx. }his,
quand ils voulun·nl. se rel.irer, unc voix vcnanl du ciel sc
fit cntendn~, qui disait: « Vous avcz donne Ia mort;\ un
hommc innocent qui m'(~LaiL chc,·, aussi nc partircz-vous
pas sans chi\Liment, seclcrats. ll Et, ;\ l'insl.ant memc, eclui
qui avaiL ainsi parle ayant tire l'l:pec fondiL su1· ccs coquins,
tua les mcurlricrs eL laissa lcs m1trcs relourner chez cux.
Ces dcrnicrs wm sculemenl raeonU)renl par'loul ec mirack,
mais embrassi_,renl aver; joie la religion ehrctiennc C·•l.
-..--. ... -
.- -
.·.-.::.::-~ ~. -;·
. ... ... -. - r '
·--·
.
. -:--_ ·-._
-
-.
-... - .-- -----~-·-_:-_:>_.:-· ~.-
•..
_____
--
.. -.;.~. ~ .
.·:_~-

ILE DE PnLYCA.\lllloS". Pug~J 192.


',
'
'
I L E ll E ~r l L n n. Pngc 19:).
194 CIIlUSTOPHE BUONDELMONTI

cavernes des montagncs, comme l'affirme aussi Plinc (21,


cl'accord en cela avec Aristote (B) ; Gorgias l'appclle
Ze.phyra (11, ;\ cause du vent z1'~phyr qui y rcgne; Calli-
maque l'appcllc Mimallis, du nom d\mc femme qui en
etait reine (•>); Iteraclide l'appellc Syriphis 161, dn mot
cr•;pty[J-6<; (sifflemcnt), parcc que les raux qui y descendent
,·.
cl'un lieu clcvt'~ produiscnt en tornhant un bruit parcil it llll
~-

sifflemenL Anjourrl'hui, ou l'appcllc Milos, ce qui signific


'•
-
en latin mnlendinwn (monlin), parer qn'on y tmuvc nne
gTande qnantitc de picrres menlii~rr:s et pas hcaucoup d'une
autr·e espcce. C' est done avec juste raison qu'on lui a clonn1\
':
ce nom (G).
;- -- ~
,-

c;c
Milo est situc\c dans Ia mer Egce, au-dessus de laqucllc
cllc s'clcvc aune grande hauteur, en face du cap Mal(~e (7).
La sardoine s'y trouvc frcqucrnment (8). C'cst une pierre
prccieuse, roug·c en dcssus, blanche en dedans et noire en
. :-·
dessous (9). Elle a Ia vertu de rendrc chaste cclni qui Ia
posscde (lO).
.._, .
Ml'mestlu\c, roi d'Athcncs, y ayanl abord(\ jadis, ;\ son
retour de 1a gneiTC de Troie, clans ]'intention de se rctablir
d'une malacli(~ causee par le mal de mer ct. une travcrs(~e
fertile en tempetes, y monrut peu apres son arrivee. On y
voit ent:ure nujourcl'lmi so11 lmnbeau, qui est des plus
mag·nifil]ltes et porte nne inscription C11 l.
Le pcrimi·Lre de Milo est cl'cnviron quatn:-ving'ls
milles (12 1. Au milieu de Ia coLe :;;epLentrionale de l'ile,
s'ouvre un purL excellent \131, pres duqucl coulcnt plusienrs
sonrccs cl' eanx chaudcs meclicinales sui fureuses (U). On
....... voit anssi, non loin de la, une tour ct nne plaine avec un
petit nomLre de maisons (1r•).
Au nord-est, il y a unc ville tres for·Le (16). Scs hahi-
LanLs s'etant abscntes pour varp1cr ;\ leurs travanx, les
, ' ''
esdaves pmfitt~renl de I' occasion pour sc rcndre ma!Lres de
cette ville et en tuercnt La n~ine. ;\ la nouvelle de eeL eve-
DT~SCHIPTIO)':l" DES ILES 195

ncment, lcs citoycns accom·ureHL aussituL avec des ar·mes


eL de uombrcuses machines de gucrrc; apri~s un sicg-r~ asscz
long·, ils s'emparbrcnt de Ia ville, non sans pcinc eL ,gTanclc
dl'~tsion de sang·. S'etanL alo,·s saisis des esclavcs, ils
cnvoycrent en cnfer tous ces scelerats, en lcs faisant perir
misi~rablcmcnt (17) •
.J'ai conslalt~ fJllC Cyhdc Mail. honoree a Milo; car· j'y
ai vu une sculpture lJUi la represcnLc assise sur un char,
coiffee cl'une couronnc muralc ornec de pierrcrics clivcrses;
des r;a1li (18) la suivaient; des lions roux Lrai'naient son
char ct cllc tcnaiL unc clef t!la main. Cybi~lc dcsigne alle-
gori<Jncmcnt Ia Ler1·c ct lc char dt'~sig·nc l'ai1·, pal'cc CJH<: Ia
terre est suspcmlue en !'air; lcs roues designenl l'instabi-
lil.e eL l'inconstance du monde, r1ui lou!'ne comnw une
muc; les lionssymboliscnt la piete matcrncllc eL Ia pc,·sua-
sioa, car il n'.Y a ni ferocite ni cruaule 11ui nc cedent it
I' amotu· malernd; l' orncmenlation de picrrcries indique,
cnmme il a etc eli!., que la terre est suspcmluc dans l'ai,·,
<(IIi donne h toules lcs pierres pr·ecienscs leurs 1\clalanLes
mnl<~nrs; Jes r;rd!i sont lcs prt11.res tle C:ylJhl<~, qui <'~taienL
t>llllillji~~'S d qu'ou appdail Curybantcs; lcs cout·uwtes
IIIIJI'ales symholist~nt lcs vilJr,s <pli sont par t.ont.e la terre;
Ia rlel' lfUC la deesse lienl :'• Ia main nc sig-nifie ··ien au!.I'e
dwse, je pense, sinon que la terre s'ouvre au printemps
el. sc l'emw t•n hive,· (la).
11 y a, sur Ia ct!Le uccideut.ale de Milo, uue ville forte
nomm<'e Poloua (20 l, vis-ir-vis de larpwlle on voil riPs
<\cneils d nombrc cl' lies iuculics scmees r'h cL Ia (21) •

24. Siphanos.

Nous m·ons Jl'"·lr'~ rk Milo, passons nwintcnanL it Sipha-


IIOS \ll. Quam! 011 csl dt'>lJarq!lt\ dam; t:et.lc He, 011 n'.r
1V5 ClllUSTOPIIE l3U0i'\DEL~10"NTI

marclw qu'it travers des monlagnes el. par des chemins


raboteux (2) ,· aussi les chcvres v sont-ellcs nombrcuses.
•'
Le pb·imetre de Siphanos est de quarantc milk•s l~l. A
l'cst, pres de Scralia Ul, Oil voit nne ville <Jni portf~ le
. rnt1me nom rpiC l'ile 1'•). On tronvc, ;\ l'm1est, lcs localit(·s
de Sehinos (GJ ct de Signos (7J. An midi, s'onvre un pori,
voisin cl'unc ville dcpuis long'lemps tlc'~truiLe eL rJOHtmt''e
aujomd'hui Platyg·ialos (8), En face de ce pori, est sillll''
l'ecueil de Kytriani (D). An centre tk l'ilc, s'1Sib·c une tom·
appelee Ex;lluht',Jos llOJ, tl'oir sol'l. UIH' sour'el' rp1i coult' vcrs
la mer (11 l. II y 11 aussi en el'l. endroit 1111 verg·cr· oir
croisscnl. difft\rcntcs varic\L(,s d'arbrcs frnitiel's (!2).
On dit que Pnn ctni t YCI1l'rl' h Siphanos; c' est ce que
confirme une statue dr cc dicu situec snr unc 1\mincncc cL
dejit emlomrnagc'•e par le tem11s 1131. Quand saint Paul eL
les auL1·es npc)Lres parccHn'nrenl res iles ely prt~clti~J·cnl. Ia
parole divine, ils dt\.trnisirc~nl Lonles lcs idoles (Ill. Les
pcinlrcs cl.lt:s scnlptcues on!. rcpr<lscnli'~ Pan cornu et rou-
g·eand. Ses comes incliqueuL la partie supb·ieure du
moncle; son Leinl rnbicund, k feu ct. l'air; les (,toiles qu'il
a sur la poitl'iue symboliscnl les aslr·es dtl cicl; les scpL
mseanx fjll 'il a dans Ia lmuche, les sepl. plnnNes; ses euisses,
les arb res r:L les planl.cs; ses pieds cle eltcYI"e, les auimanx,
La popnlnt.iou de c:dte ile csl elairsemec el mist',rable ;
les Jernmes en forment.la lllajoril.e. A cause du pctilnomlll'l~
d'hommcs, elles mi:neut une vie ehasLejusqu';\ Ja vieillcssc.
Elles resleut fideles it la relig·ion calholirJtW, bien <Ju'clles
ig·uureu L la lang·uc laLine (!5).

25. Scr11hini.

L'fle de Serphini est euliert'menl nwnla~.;-neuse (IJ cl a


un pt':rimctre de quanmle milles l2l. Son Jlutn lui vicut ou

DJ<;SCHIPTION DI~S lLES 197


de Serphinos, ![Ui Ia colonisa 13l, ou de Ia plnnlc appclec
lj"EP?'l 11 l, laqudle est souvcrainc pour les maux de r·cins 15 l.
Sur la rdte meridionale s'ouvrc nn port (G), en face du-
rpwl est un !kucil de moyennc hanlcm· 17l. ll y a, dans la
plaine, unc ville forte 1flli e<mserve encore aujourd'hui le
nom de Serpltinos, soH fondateur (SJ. On trouvc dans cette
llc nne grande <ptantite de chiwrcs, dont Ia viande,
dcsst'~clu'~c an solei!, serl h !'alimentation des habitants (SJ.
Apollon 6LniL ·d:w'r1\ <i Serpltini sous lcs traits d'nn
enfant. Quam! o11le represenle a vance en <lg·e, voici qucls
sont scs al.lributs: il a sur Ia tete un tl·epieLl d'or; il porte
!l'nne main Ull c.arqnois, Ull arC Ct des i'Jeches j de !'autre,
il lien I. une lyre; il a ;\ ses picds un cnormc drag·on a trois
ti\lcs, lllle de chien, unedc loup et unc de lion; pres de lni
csL un corbean voletanL autoue d'un laurier. Tels sonl les
attributs de ec dicu (llli.
En voici !'explication nllr\3·orique: Apollon symbolise le
soleil, qui, le ural.in, est. enfan1, <'t midi, lwmme rrnJr, ct, le
soir, vieillarcl. ll LicHt !Ill arc ct des Hechcs, parco rru'il
nons darde ses myons; il porte une lyre, parce que, par sa
mt•lodie ddeslt', il dl"r~mirw les 1.\"l'llS rolmsl.es; un trepied,
parer~ £pr'il prur:ure tmis l)icnfails ,·, tons les habitants de
eeL nnivcrs : Ia lumii_~rc, la clwlcur el Ia force int6rieurC'
quiag·it, dans Luus lr's <~Lrcs vivaul.s; lc monslre :\trois U:ltes
designe lcs trois temps: le present, lc passe et l'avenir;
la t.Ne de chien symbolise l'avenir·, car· l'avenir· seul, pareil
it un c.lrien earcssanl., nons bcrce d'csp6rances; Ia tHe de
loup indique le passe, parce que, semblable <l un Ioup, le
passe ravil et s'cnl"uit; la tOLe de lion designe le p1·escnt,
parco qu'il nc daigne pas fnir, mais se tiP.n t fixe com me un
lion; lc lamiet· imlirp1c que la Vicrge, signe du zodiaque
celeste, fait sl!l·toul sentie son inHuencc en 6Le. '
On ne lrouve dans celle ile qu'une extreme mis~)re et
des habitants qni vivenl eomme des betes brutes 111 l; mais,

tns CIUUSTOPIIE BUONDELMO?-l"TI

cc rru'il y a de pirc, c'esL que, nuit ct. jon1·, ees insulairr•s


sont. dans les Lnmscs ct redoutr~nl de tomlu~r eni.J'C It's
mains de leurs Cllncrnis (12).

'JG. Therntia.

Apri•s I' lie prt''d'dPnle, on tmuve celln dr' ThPrtnia, doni.


lc nom vient de Ospp.6~ 011 dt~ Ocpf1.6't7Jc; 111, r·ar k mot gn·e
0Epp.6,; etruivauL au latin lepidrts 12 1. Elle est tn\s tllOJlla-
g-neuse (3) ct n'a pas moins de quarante milles de circuit 141.
On voil, it l'f'sl, une t'•g-lisc dt'diee h sainl.f' Ht'>li'nf' 1'•1,
el r11H> plaine it I'PxLt·t'>tnifr'• dt> lnrpwlle <>sf. siltto'e Ia vilk qni
porte le mt\uw nom <Jill' l'llt, (f;j_ Ct·U.t> vi liP l"t~L jadis pt·isf'
cl. saccag·t'·P par les Tnrcs, auxquels la liHa 1m eselan• q11i
y habitail. (71. Elle est aujomd'hui hien pr•npl<;e (Ri.
A l'oucst., non loin de l't'·glisr·. de~ Sainl.e-Lucit•. (:•1, il y
a d'cxcellcnl.s porls (IO) cl. on y voyail autrefois une ville
bien b;lt.ic (Ill. Prcsrptc au centre de J'lfp~ vcrs la mon-
tag-ne, ~c dressc nne l.om· 112 !, d'Ot't part 1m rnisscan ltni Ya
sc jetee clans Ia mer, apri's avoir aJTU~t' lout. le pa}s qu'il
traverse l.l'll. 11 y a lit unc ,
plaine cnltivt'•c ct. rielte en lJcs-
tianx, rpti se nommc Episcopi (H). Au sud, il y a un
g·olfe !15 1 d, dans le voisinage, mw anlt·r~ plaine, dite de
Mcrea (IG), laquelle produit en alJonclance dt•s f'niits, dn
vin, du hetail ct clc ln soic II7J.
Un jom·, It's Turcs, aynnt par lwsard ahol'rft', dans et'lle
llc, t"<'.solnrent de passee la nuit <111 pot'l; mais, Ia ntC>tne
nuil, deux tp\cres cretuiscs etant SUl'Vl'llliCS, ]es c/in'•tit'!IS
qui les montaicnt aUarpri~rnnl r~onl'ag·nnsl~nwnl. les infit!Hcs
cl. lcs r~nvoyeren L to us en en fer.
DESCRIPTION DES ILES 1U9

27. Ceos.

J'arrivc maintenant ;\ !'He de Ccos, qui a emprunte son


nom a Cmm~c, Titan fils rlc la Terre ll), lcqucl etait si
ag·ile ct si orgucillcux rpu:, avec ses ff'cres, il osa sc rt'wolter
eontr·c .Jupiter el. lui fair·e unc longue gucrre. Ils furcnt
cnfin hontcnsement vaincus par le dicu et chasses rlc l'llc
de Cr·Me. Ils el'l'crent longtemp~ de ci de la ct, pam cettc
raison, depensh·eut toute leur fortune. Cmll(Se, l'alne des
•'
fTeres, • a IJOr d· r•r eptnse
vmt ' . ' cI aus cette 1Al e et y cut cl eux
filles d'une exLI·eme beaute, Latoue ct Asteria (2), sur
lesquelles j'aurais ;\ dire beaucoup de chases, que je
'
passe prescntement sous s1'] ence.
Ceos est montag·nensc <:>) ct a un perimetre de ein-
cluantc milles (±). Au eouehnul, il y a nrt port ('>), ct, entre
ee port et Ia vi!Je, s'Ctend unc plaine ot\ errent heaueoup
d'animaux sauvag!'s (6). C'cst aussi L\ que se tr·ouve Ia
vicille ville clc lou! is <7l, oir, snivant ec qtw j'ai appr·is,
se pratiquaiL ancir~nnemcnl. mw tdle coulume: Si qucli[Ue
habitant, parvenu h Ia decrepitude on min(: par nne
longue maladic, se ckbarrassait de la vic it ]'aide du poison,
il etait proclame bienheureux et sa mort eonsideree comme
digne des plus grands 61 og-cs (SJ.
Il advint jacli;; que Sextus Pompee se rendaul de Home
en Asie, rut, malgre lui, oblig·e par UllC tempt\le de rehlcltcr
it Ct':os. Ayanl appris •1u'une malronc clu pays, que son
i\gc ct S()S vcrlus rcndaient egaJement. VClll~rabJe, elait SUI'
le point de mom·it· ct voulait, pour ce motif, prendre clu
poison, il sc rcndit pres cl'ellc, Ia snpplia de nc pas sc
dOJlnm· la rnorL d de rewmcer it eelte execrable coutume.
]'dais eelle femme, couehi'>c dans son lit el entouree de ses
200 CJJIUSTOPI!E DUONDEL~IONTI

parcntes, reponclit Cll ces lermes <l Pompee : (( 0 le plus


illuslre des Tlomains, je suis clans mn quatrc-Ying-1-f[Uin-
.,
ztcmc , ; .1. usqu ,,a cc JOUr,
annec . I a Jorlunc
" Ill ' a sans cessc
monlre un visage riant ct cu lcs hms ouvcrls potu· m'ac-
cncillir ; daus la crainlc que, oJHiissnnl it 1m souffle
soudain, d'amic ellc ne dcvi•·nne cnnemic ct que, collS(1-
qucHnnenl., j.: rw finisse miserahlcnwut mon existence,
apr+s :1Yoir snhi tonl.:s sorlcs de calamii(Ss, j.: preferc
mourir. Carla mort au scin du bonheur·cst ]a plus gaie. JJ
Ayant ainsi pari(\ puis aclrc~sst'• qn(•]qncs mols aux hommes
et aux femmes qui l'enLouraienl, dlc invoqna lcs dicnx
et bnt couragPnscmcnL lc poison. Elle nc tarda pas a
cxpircr ct ful. ainsi delivn\c de sa prison corporcllc l0l.
On tronvc dans celLc lle unc som·cc donL l'cau ernoussc
anssitol. lcs scns de ceux f]ll i en hoi vent, mais ils rcvien-
nenl <'nsuil<' it knr pn·mier <''tal 1101.
Pn!sqne, pri·s de cei.IP !le, du <'<JI<',d<•l'nrwsl., se lrouvent.
le T<'·nare llli, 1u sulfe l'agas•'•ti<pre <.I:>J et. Ia llll'l' <lc
l\Jyrtos (l:ii, dans laqudle g·isenl. maint.s eeueils d r'les
iHhahit(,es, je vais, pout· ccllc raison, consigner par (~(orit.
]ps noms de qu('I!JlH'S-wws ol'enlre ell('s, afin de ne pas
paraiiTe ]ps passet· Yolonlairenwnl. sOilS silf'nce. Les YOi<'i :
l\Iacronisos 114 1, Al!Jr'•ra (l·-·i, I\itisos (Iu), palrie du poi•lc
Prochts 1171, rpri composa l'i puhlia une foulc de pieces de
Y('l'S en l'ltOIIIIClll' d'unc Grccqrrc de Samos, donL j] elait
illllOlli'CUX (IS).

28. Andros.

II est notoire que les savants on!. donn<'' plnsieurs noms


<l cetlc ile : M.rr·silns l'appelle Canrus (!) el Callinwque
Anlanclros 121. LP norn d'A11dros lui Yi.onl. de la fiJie dn
.. -·
..
:: ..··.. ...·
..-....
. . -.... ;_..

.·_· -~- .. -
-·:--
.
.
---~_:_.·;.. ·:·:~---.··.
-:- ...
.: . . .·
: . . :.- ·.·.. _._._
>:·--
.. :
. ·•· ..
·-·-:
DERCIUPTION DES ILES 201

mi Anios (~l. C1·11e lie est belle, bien arrosee et ptoduit


I'll ahonJancc loul. 1"1' ipti est Jll'•cessairc aux besoim; 1lc

l'ltotumc. Elle est cnlii~rcmcnl. n1onlag·nrnsc l 4l ct a 1111


pet·imNr·e de qualre-vingls milles C•>l. 11 y a, it l'csl, unc
ville ltabilec, wais dt'f!Olii'Ylte de purl (G). Slll" Ia eult~ ueci-
dentale est siluee nne pelile ilc an•e nne vicille forte-:
I'l'.SSC (7); 011 pouvait J aeceder· par lll1 pont de pietTC
magniliqm•nwnl conslntil (~l. Dans Ia met·, pri•s dn :rivagc,
on HJWr\;oit nne 1our qui scrvait jaclis de rd"trge nocturne
aux ltnhitanls C<lllli"l' les Sltrpriscs ell's pirates (0).
'

Les filles du rui Anios Yinreut, dit-on, chcrchcr asilc it


Amlms. Chide !"aconlc ;\ lcnr sujct. Ia fiction suivante :
Bac1,lms ;~nrait. olJLenn 11'1 Ieealc <pte tout GC cpte Ges femmes
prcmlraienl. 1lans leurs mains sc chang1TaiL en ble, en vin
el. en !mile. Agaml'tlli!Ull, roi des Grecs, en ayanl. en eon-
naissanc1•, Ymrlnl ll's conl.raindn• it l'aceornpagncr dans
l'exp1'•dition dir·is·t'·c cunlre Troic. Cc!les-ei refus(~,·c·nl de
parl.it· l'l, ]lOll!' C!~ IIIOiif, prin•ni,la fttil.e i lllais Jr~lll' f"rCI"C
lcs liYra ;\ ,\~·anielllllclll, qni, dans sa euli•ri·, sr· disposait
;i lcs mclln' aux f'o•1·s, JorSf[lW, ayanl. levt' les mains au
cit·!, cllcs illtplorL·rent l'assislanec rle Bacchus kur PL'I'I'.
C1~ dif'll, /•JtJII de pi1i1\, Jes liu''lilllllH"]lJtosa I'll CoJondJl'S.
To·] est k rt'eil de Ia fa!JIP, Inais 1·uiei Ia ,.,',ritr\ : Lcs f·ilks
d'Anius se GUtlllaissaiPnL i1 l'acquisit.ion des ehamps et
i•lai1·n1, Pn <HJI.rP, furl. sui,!.pwrtscs. De cclle f'a~;on, les biens
lr•tll' af'fil!air•nl d<' lulls Ci!lt'·s 1'1. Plies devinrPnL r•xcessive-
nwnl richt>s. ;\g·;tllll'llll11lll, l'ayanl. sn, lcs d(·pouilla rle
Ionic leur f"ul'iunc it son c!t'·parL IHJIIr TI"Oie. De riches
qu'clles elaienl, eiJes fun·ul. dune reduil.cs it lH!C exlrernc
pau vrcll~, et, pat·eilles it de lnxurieuscs culombcs, elles
fureuL coulraiul.es de se livrcr, par amour clu gain, ;\ unc
honteuse prostitul.[on (llil.
Lcs ew\nemenls i rnporlnnLs dont "\nd,·os n M1~ le lhi'.,H,·e
nons sonl revr'des par l1's rnines eneot•o) aeluellemenl exis-
202 CHHIS'l'OPIIE BUONDF.I,MONTI

!.antes; car, dans touLe l'ilc, on nc trouvc g-uere que de


gTandcs et magnifiques seulpt.nrc:s ck marhre (Ill.
Nons savons r1ue Henu4'~:s y !'~t.ait. autrefois honorrS; car sa
statue s'y t.rouve encore aujourd'hui (12 l; il csL represent<'~
avec des ailes, ayaut entre le:s mains un sceptre autonr
duqucl s'enroulent Jes serpents; il porte nn ehapeau SUI'
Ia tete (nne lGLe Je ehicn) cl a devanL lui rm eoq. On rcprr~­
sente Hermt~s aiU1, parec q uc Ia plan(• I.e de cc nom opere
sa T'evolution it des ltaut4'lli'S fol'l {,Jpn'•es; on diL qu'il tient
un sccpi.I'C somnif(•J'~>, parec lJU'il cndorl. lr•s hommes par
Ia douceUJ' de ses paroles; il a une t.0le de chien, parcc rruc,
dans leurs disconrs, pltilosophes et orntcnrsmordenL commc
lc chif'n; il porte un chapeau avec un coq, parcc que lcs
ntarcltancls, f'n gens st'~rienx, eirculr~nl part.ont d sa venL
ag·ir eonformcmf'nt ;\ knrs intcrt:ts.
Le poctc carthaginnis T4':rcncl', r1ni a d!':p1:int dans scs
vers les mwurs des ltommcs jeuncs et vicux, commen<;a ;\
s'occuper de t!J(,;ltre dans cctte i'lc (l3); c'cst. pourrpwi ii
donna lc tiLr·c d'Anrlrienne ir sa premiere eonH'dic (14).
Par suite des incursions cont.inuelles des Turcs, Andros
est nujourd'hui bien cMclmc de son aneienne splcndeur; Pl.
ponrtnnl., si on la compaee anx aul!·es il1~s, ell1~ par·ail
prospcee (JD)

20. Le Caloycr.

Entre lcs lies rk C1'os ct d' Amlros, se ci!'essc, isolt'·,


rocaillcux <~t ahmptc, 1m 1'~cueil appelt'~ lr Calo_ri'I' (li.
L't'~tymologie de ce nom vicnt. de :.w),b~, t'n latin bonus, !'I
de ytp(uv, senex, c'cst.-ir-dirc {xnws sene.J~ 12i, par antiphms1:,
em· il est. Ires dang·1•reux eL menace 4:11 tout IJ•mps les
navig·ateurs. Anssi rnaints vaisscanx qui voyag·caicnt de


.... .-·.:..
- :~ -L\ . :' ·,
--~ ' - ..
'· . - -.
-. ~- ·. ..,.,,
.;p_
..
-~ .·_·
-: ..
• .·%'<_~:
.
· ...
..

I
..-.

. . ,--
,. ,.,

~ .. ------ -
l·i.K.~c

I I. E ll E T I \ I~ S ''
DESCHIPT!ON DES ILnS 203

nnit ont-ils eoult'· ir pie, apri_•s a voir donn!\ sur eeL ecucil.
lk notre temps, un navire venanl de Galata fit naufrag·c
en eel endroit.. Tuus lcs marins tpri aper~:oivcnt _de loin lc
Caloyer lui lanecnt des mal!~dictions et, se le moritrant au
doig-t les uns anx antres, font voile vers Ia haute mer (3 l.
'
lJm~ fois, ficnx gali'l'CS LHT'(jllCS aJii•rcnt SC lJriscr SUI' CCt
(·curil ; les hommes de !'equipage sc sauvcrent en cscala-
dan t le rocher et y dcmcurercnt sans prendre de nourriture.
Le lmisi1'm•e jour, UH vaisscau chd~tit~n, passant clans ees
parag·cs, apcr\;ut les naufrag·,~s assis au loin el cut piLic
d'cnx; il s'approeha clone, les ddi,-r·a de ec danger el. les
rreucillit dcmi-nwrls. Ccux-ci, a pres a voir mang·e et rcpris
des forces, allaqubr·en l. lcur·s hienf'aitrurs, vainquirent ces
bra vcs gens, lcs rmnwni,t·cnt clans leur pays, m\ ils Jes
comlanmbrcnt it nne servilmlc perpr~lnellc.
Lcs fancons font annuellcmenl leurs GOllVi\cs sur lcs
saillics des roclwrs de eel.L1~ 1le.

:10. Tinos.

Arislote appcllc ccttc llc Ilydronsa (1), t\ cause, je


pcnsc, de l'abondance de scs caux ; Demosthi_,ne et
Eschine l'appcllcnl Op!tiousa (2l. Anjourd'hui, elle porte
lc nom tl1' Tinos, tpri lui vicnl de sa eonfig·uration, car elle
"''
cs t· roncl c comrne un X7.00tul'.0<:;, qut. sc c]'tl en l attn
. ttnum
. (Q)
.., .
Ellc esl voisine d'Andros eL a un p1~rimelrc de quaranl.e
millc·s (±), snr lc parcours duquel on tronvc deux ecncils (5).
Jadis, il y avail., dit-on, dans cclle i'le, nne magicicnnc.
Ayanl unc f'ois apcr<,;n lcs cnncmis qui s'approehaienL pour
snCC<\gcr Ia ville, c~10Uc l'emme sc rcndiL sur la plus haute
monlag-w~; L\, elle sc mit nuc, ct, lcs chcvcux epars, lcs
mains lcv<;L's an cicl, commenga ses incantations. Ellc nc
2M CIIlUSTOPHE BUONDEL!\IONTI

les avait pas encore ki'll1in(•es c1u'un vent violent souffla de


l'Afric[UC cl submcrgcn Ia Jlolle lout enlic~re. Beauconp clc~
cPux qui Ia composaicnt se sanvc•rpnt dans l'llc~; mais par·
son m'L, Ia magicicnm· lcs rcndiL insertsibles, et, de JihrPs
qn'ils elaienl, ils furcnl. r/:duils ('II escl;n·agc~. A Ia suilP de
cd c'>vhwnwnl., les cil.oycns de Tirrus dt:\·inrcnl riches, e;u·
ils s'c;laicnl appmprir', lout cc cpw poss[,daienL lcs nSfugir''s (r.).
Tinos c'•Lait Horissanle du temps d' Alexandre (7 l. Plus
lard, cllc ful. rava!)·c',e par les Homains i'l.
11 advinl. un jom· qu'un navire venanl. de l'uc:cident avec
1111 forL ehargcHwnt dr~ eltcvaux a!Jonla dans l'ile rlr~ Tinos;
surpris par une violentc lempi\te, il J'ut subiuc;rge, mais
tons les chenmx purenL se satiVl'I'i abandonnr's dans l'ilc,
ils s\· mulltlJiicn·nl. ;\ l'inftni (D).
·'
Vcrs le milic,, 1lc l'ne, sr1r lc TnunL Pach[nus (IOJ, il y a
une pclit.e ville clont lt·s alenlours sonL f'criilcs Ill). Sur la
nile or·ieTIIale, dar1s Ia IIICI", s'(:lh·e la Lour lk- Saint-i'\ico-
las IU). A l'ouesl. on Lr·tmve c•ncoi·e Ull<' anl.n' lour Lri·~
'
f'ortifiee o::J. ll y a, au nord, tlTW plaine hoisL•e des plus
agd•a!Jles (I 4i ; et, au lllid[, unc ville forte jadis IIabiLL·c,
m:tis doni. il Ill' !'I'Sie J•lns aujounfhui que tlc•s rui1ws (IG)

:31. Mycone .

.\ions avons donnr': sur Tinos It-s dr'·lails TH:>cessa[n·s,


passons maiuLcnanl. :\ Myeone. Celie llc empnmla jadis
son nom, soiL;\ 1111 roi, soil an mol [J:~x-:,;, Lennc gree c'•.cpti-
valcnl. au latin /onqitudo (l).
Myconc fr1l au lt·d'ois execssivelllcnl llorissante, cmHmc
en font foi ks nwr:;·rtifi<[m's r':difiees qu'on y lronve (2).
Elle cstvoisine de i)dus, cl, potll' C!'. motif, les pblerins
<[Ui venaicnL des ddl',:·rcnl.es parties du monde vr'mcrer


_. :-.-
-.- ·.·

.--t -~ r-: s,

lLE OE .\lYCO:'\E"' Page 2.0~.


.A R ~
·-: :
H
: -< :".
l I. A v - ·•.
E. .·.·,-_:
):
.. . -- .....- ·. ·-_:
-·· ·.-: .-· .- - ·.-
-.-_::

- ..-
·- :--.
-:.·-

·..
·---...-._-.

... -: -._-. . .
. .-. -_:: .: :: .- •

-.. ' ~-

.-:

-
-~~~-~-- ~-~.:~ .-...~:2-'"'~ -~
- ~- -;:_~~>:-~';§_' __- """- -

D!LE. JADTS DELOS

.. -
-. -...
~--
..
-
· -

.•. - -
. ..
-

. .
- . -·- . -

Page 205.

DESCHIPTION DES ILES 205

l'idolc (3), log·eaieul it Mycone, afin de pouvoir aller faire


leurs dt:voLions plnsieurs fois dans l'annee l 4l.
II advinl uue fois que des pimtcs Lures se rcndirent it
~lyconc. Qnand ils l'nn:nt d6Jmnrut~s, ils sc mirent anssi-
t<ll it ravag·er l'lle et Lrouver!'nl assis clans une grotle un
moine q11i adorait lc vrai Dicu; au moment m't ils phlc-
tl'i:rcnt clans cctle grolle, elle s'ccroula cL tons furcnt lues,
itl'cxccption du moine l 5 l.
Cette llc fait part ic rles Cyclades; ellc esL silur\r: dans

Ia mer Eg·cc et a un pcrimt-lrc de trenle millcs (G) ; clle
possedc un port avec nne jelt'·c en pierre l 7l. Au midi, on
voit trois i:glisl's dediecs ;\ saint Gcorg·cs (B), saint

Etienne (91 ct saint .le<m ll0 l; au levaHL, est celle ue
sainte
Anne llll ct le port de l'andermos l12 l. L'ilc est aridc l13 1.
On y Lrouve heauconp de ehevres errantcs.

:32. Delos.

Tlme rcsle mainlcnant it parler de Dr'~los. Les auteurs


Ia mentionnenL sonvr:n!., parce <ru'e11c etait plus cr'lr\brr~ et
plus illttslre que les aulrcs lies du gToupe des Cyclades (1J;
sa noblesse l2 1 est nllcslec par l'antiqnitr", LnnL enLil'l'e. l<;lle
porta dif1'6renls noms : Delos l'1l, Aslb·ia (41, Corone r:•l,
l\'liclia (GJ, Ligia lil, Kinelo l8l, Pcriple lUJ. Aujounl'lmi elle
s'nppcllc Delos (lOl.
Lc:s poelcs onL raeontt':, tottchant cetle ile, Ia fable sui-
vanLe. Jupiter eul commerce avec la fille du Titan Camee
ct 1a mil enceinte ..Tunon, en ayant etc instruile, envoya
Phytou <t Ia ponrsuit.e de Ia belle. Ccllc-ci priL Ia fuiLc, par-
eon rut divers pays et finalcmcnL l'uL m{:tamorphosr\e en
i'le par sa seem Astr~ria, que Phyton ch<llia pour avoir
on I ragr': sa mi•rc (111.
206 CH!USTOPHE DUONDEL\IONTI

Qucli]UCS autcm·s affirmcnt. rpw, lorsrpiC Latonc accou-


cha d'Apollon, ce fut Diane elle-ntenw qni I'!'tllplit. l'ol'lice
de ~ag·e-fenune. C'est pour cetl.r~ raisor1 qw~ l'on donne it
Diane le nom plus rnyl.lmlogique 1k Luciue; car, dans les
doukurs de l'cnfanlrmenl., loulcs ks fpmmcs invoqueut
Lueine, c'est-it-dire Diane, nfin qn'elle les aid0 :'1 nwt.lre
au mondc dL'S enf'anls bien l:onsliln(·s. Presque lous lcs
p01':tes s'acconlenl. :1 dire I[IW Dinn1: M.aiL fillc de .Jnpilcr ct
de Lalone, el \T11knl rtu'elle aitg·ardt': mw pel']lt'tuelle virg·i-
nit.t'u\yantdonc renonci: anmariage,dlcs'adonna it Ia chasse
ct p1mrsniYait. ks haf's J'ann:s Ia nuil, an clair riP lunf'; c'cst.
ponrquoi, ul.ilisanl. Ia froiclcur de eeL aslre, clle rcpoussait
les plaisirs de Vbws. Aussi qm~lqm•s anciens onl.-ils pris
Diane pom·la hme ellc-mi\rne, Iani !'·tail. gmnde eL coni i-
rmdk leur in limit{·.. lls dis1:nl., l'Il ouln~, que Diane portait.
UI1 :l!"C ~~~des flcches; ifs J'onl. appt•){~c d{•csse des pJaiii<'S

el.lui on!. donut\ un corlh.!·c; de nnHfllrcs l'mloranl con1me


~ J ,,

lctrr diviw; reinc, :'! snvoir les Dr.Y:ules, [ks (),·{·adt•sl, lt•s
Nn'iacles l'i les Nt'·d·idcs, tpri, nnjourd'lwi 1'1\C.or'l', ~tHrl.
cMbhres chez lcs Grt•es. Chaeune d'Piles a son ntfl·ilmlion
parliculib·c (!2),
La June est m(~r·c de Ia suhslance hmnide; e't•sl. cllc qui
mnlliplii•. l'hunridit(~ dans les f'urt,l.s, II'S ntonla.~·IIL'S, Ia rrH·r·
cL les sources, (jili engt·ndri~ ](~S plnnti:s dt•s i'IJamps d lt•s
senH'IH'.('S. On l'apjH'IIc t'·galemenl. l'nJSI'I'J'ine (!3).
Apollon, lui aussi, re1.:oi1 ,Jjjf{·n·.nls Jtollls; suivant. lt•s
altrilmls l]u'il poss(•dc, on l'appclil': Solril, l'ltdllls, Tit:111,
cl. Delicn parTe qu'il est II(·~ it Dt'·los. Les [H'Olllenades
nocturnes de Diane, e'esl.-it-dire de Ia June, no us prou verrt
qu'ellc naqnit. Ia 1n·ernic'•n·, d, apn\s ellt•, .\fiollon, ..:'esl-
ii-dirc le jour, •tni esl. <'~.:laid· par lc solei! ill).
Cetlc ile l'ut appclec Delos, p:u·ee q 1w, d'a hord cneh/·c
sous les c•aux, elle appal'IIL ensuile an dl'ssus (IG) • .6.ij'A(j; est,
en ell'et, S).llOlii'IIH> .!e :r;etVE~cc. Ellc s'al'!"dail. :u!l{,rieum-
._, I I .

.
DESCHJPTION DES ILES 207

lliCllL Ortygie (1';1, :I cause, je pense, des caillcs qui y pul-


lulaienl. m1. II y a dans l'lle mw lllontagne appclee Cyn-
11tas (18 1, d'01't }','pithi~lr~ de Cynthie dunn~c :\Diane IJUi y
t'~t.ait ru'c. Quant it Apollon, il emprunla son nom au fils de
Vulcain ct. 1lc Minr>rve, rtni fut l'invt:ntmir de Ia nH~clc­
cinc (WI. Au pieLl de cette uroHLag·nc coulc unc source I{Ui
erolt el der;roit <'t la ll11~uw heun~ l{tW lr~ Nil : cc rtui est
mervcillcnx (201.
Apollon rccnail :'t D1'los un cultc particnl icr. De loin-
! a ius pays on apportait des presents dans son temple et.
on y cnvoyait. des jeunes fille.s aptes au ~·wnicc du dieu (21 1. •

On raconLc que les fils de Tarqnin, r1ni 1'1\g-na jadis ;\


Home ct fut on de cle Bmtus, se rcndirent clans l' lie de
lXlos avec Lies olframks pour sacrifier ;\ Apollon snivant
la coulnme. Brnlns, qni les accompa~·nait, sinwlanl la foli1~
el. accoul.l'l~ eomme un hisl.rion, se HuHpm de Scipion1 22 1,
ve1w avec hcanc.unp d'or pour honorer .le dieu. Ccs pele-
rins ayanl dcmand1\ qui obl.iendrail le pouvoir ;\ Home
apl'l•s Tarqnin, l'urade n\pondil. : cc Cdui qui en arrivanl.
embrnssera lr~ prr:mil't' sa mi•re. >> QmuHI Brttlus L'ni.Pndil.
eeL!, il se lnissa Lumber·, commc s'i.l etH donn•\ clu pied
conlre llfl ohslacle, et eutbrassa Ia ten·c. !'Ius lard, lcs lils
de Tarquin ayant ~~I.e chassc~s de Home, il devint 1':vidcnt que
Apollun avaiL ch'•sign(• Ia Lcrrc, COillllllllll' mere de lou:,; lcs
morlds, d cpte Bmtus avaiL eout pris le sens de l'twacle,
car il l'nt le premicor· c·oasul :qll'i·s !'expulsion de Tarquin (23 1.
II .Y a di'nx 1les eontig-ni:;; 1241, clout Delos esl. la plus
petite, l'ar· son pt'·,·imHn• est de l[!l:tLre millc~s 125 1, Landis 11"''·
cclui de l'auLI·e est de dix milles 1261. Toules deux s'eten-
dcnt du nord nu sud.
Nons vlmes :\ D6los, dans Ia plaine, un LClll[Jie ancien
orn6 d'un g-rand nombrc de colonnes \27 1, ainsi <tn'une sta-
tue colossal(•, trisant. :'1 terre f'l de proportions si f'.onside-
rables,•lue tons t'.llSl~!11lJic•,clllOUS eliom; pluo; 1lc 1nille, 110\IS
208 CHHISTOPIIE BUONDELjJQNTI

nc ptuncs Ia rcmetlt·e sur pied ll\'CC lcs machines cL les cor-


dages de nos galeres. A.ranl done perdu tout espoir de
d~ussir, nous Ia laissihnes Ala tui\me place (28),
Nous vl'mes, en outre, g·isnnt <'·galcmenl;\ terre, uue foule
d'aulres slatnes c•xi•.eul/"•s avec un art mcrTeilleux, et
d'autn•s enc.on~ enfouics smrs de p<'lil.s tcrln•s (2:11. II .Y
m·aiL am.;si de nontlorc11Sl'S maisuus, donllcs purlcs cl les
fcJl(1 trcs 1\laif•nt lonrn('!'s ITI'S le lrmple (~ 0 1. ,\u milieu de
ccs maism1s s't'dcvait UIH' lour, dans laquellc, apri.·s la des-
l.rueliun du lc!llp]c d. Ja Cessation de lonl!'s Jes cen',li!OIIies
. du culle des idoles, les lnhil;mls se retiraicnl pour prendre
dn rcpos (31 1.
Voici cc que diL Virg·ile :

lhH" fci'OI'. HtL'C fcssos lulo placidissima porl.u


aceipit, cl grcssiYCI!CI'aiHUI' Apollinis udwm,
tetllpla dei saxo veHUI'alJar stl'uel.a vel.uslo (:)2).

J:.i. La Souda.

A ]'ouest ~de ]){los], sc t.ronn~ nne ile nomm{,e Ia


Sonda (1J, rlont le pt\rirui·Lre est de qnarantc milles (2l. Ellc
s'appelail autrefois Gl'ros (:li, mot de Ia lnng-ne grt'ClfliC
Ytdg·aire qui equivaul au latin SI'I/C._L',
Cc fut sur cc rocher f[!It~ 1int se n'Jugier, apri's aYoir
essuy{~ waiutes Lcm1Jeles dans Ia lnwe,·see, un certain due
de Calabrc nomme SiJin (·ll, qui, pour sc soustrnire aux
cmbucltes de ses cmH•mis, m·ait quiUc, Ia Grande-G recc ct.
Scyllacca (5) sa patrie. Le roi de ccllc !lc 1\tanl. mort. dcpnis
o·1· epousa
peu, ':nun ' sa veuvc, et son marwge. o I.
JLml. .I' ap-
probation de ses matelol.s PtLx-mt~mes. Apri~s avoi r· long-
' ' se voyaut sans suecesseur, car sa ]'em me nc
\ t~llljlS n~gne,
!'avail. pas rendu pi·re, il c'·ponsa Ia fille de cdlt·-ci el Ia
...
- :· .

. -~
-··.- ._._·.-- . ::· :. -·.-.

: : -. ---._.
.... '· .. -
: -~-- .- ·:-
-
.--
-.- _:
- .,

,.

I L E IJE p .\ 1: ll ::; ,., Page 209


DESClllPTJ0::-1 DES ILES 209

sm•nomma Somla. C'esl. d'Pill~ que l'ik a pris son nom;


mais, si l'on compar1; 1'1\laL actuel de cell.e lie it cc qu'il
Cl.ait ancii~IIIH:meuL, ellc esL anjourd'l1ui d:duilc it rien.
Lcs hahilanls de la Somla sc nonrrisscnL de pain d'OI"g-e
d. de Yiande de clte\'I"e. C'esL pcnl.-1~lrc Ia crainle des pir·ates
qui les oblig-e ;\ mcncr um~ si p{nible existence; mais, it
Glllsc de leurs eul"anls, de leurs relalions de f":unillc cL
aussi par amour dn sol natal, ils Ia sn ppot·tcnt courag·cusc-
menL eL se coni entenL de ce (ru'ils onl.
'
Sur In cote septentrionale de celte ile, g-lt l'Ecucil-dcs-
CJ,iwres (u), OLI errcnt, dil-on, des esprits impurs. Qnand
lcs navircs s' en approchent on rpiC, Ia nuiL, ils pass en!. par
hasard de ce coLe, il se faiL un lei vacannc de cris qu'il
semble qu~ c:icl ct t~rrt~ s',;rronlcnl.. On pn:~tencl que lcsdits
esprits appellenl d'unc voix Corle et par leur nom les g·cns
qui s'ayeulurcnl. dans C4~S paragcs (<).

VicnL ens11ite Pnros, 11ne des Cyclades. CeLie ilc, ([IlL csl.
d'une hlatH"iH'lll" ~'~Gialanle (l), s'apJwla jadis Plate 1~), :'t cause
de sa largcur; cnsnitc Minors (:I), dtt nom d1: Ia lllaguifillfle
ville fomlc,e dans c.clte lle, par Minos, roi dL:s c,·eluis (');
L'l enfiu Paros, de Pnnms, fils de Plu1on, qui, y ayanl !"uncle
lll1C viJJc, Jui donna SOH l10lll 1 lt'lfUC'l s'esl elendn it J'lJe 1'1Je-
lflt1111C (,;). Ellr pnssi•dr; riPs earrii•,·cs de: mn1·hre si blanc rp1c
ccux qui les npcr~<oivenl. de .loin croiPBI. que c'esL de Ia
neige (G), principrdcmrnt. cclks tlu monL Carpi_~ze (7i, rtni est
plus dcYe que lcs auLres. Ellc a !Jcaucoup de sources
jaillissantes et. rks 1·i vier"f.'s abundanles (~).
A l'uuesl., sc lrouvaiL Ia vilil' de Miuo"is, vis-it-vis rk l'lle
J)eJpJ.itillC: jj I'll SlliJsi:-:ll' l'III'OI'e ho!l IIUJllill't' d't'·dificl',;

H
210 CIIHISTOPIIE !3UONDELMONTI

avec colomws cl dans Ia plaine nnlemple de marhre imma-


cul~ (O), On voit, en OHLIT, an pied (le Ia monlagnc, unc
l.res ancierme l'or·teresse consl.nrilc avec Jes pierres
<~normcs 110 ). Au nord, il y a unc autre pctile ville Ill), donl
Ia population est pen nombreusf'; cllc (~sl. pourvnc d'rm
port <\;·alemenl. pctil, mais horclr\ de moles en pierrcll2),
Dans ect cndwit conic u1w soune <rui a Ia pwpri<'~Le de
rendr<~ noirs lcs bois on les cuirs blancs ([u'on y plong·c [13).
Son eau fait moudr·c des monlins (14).
II y a, en !'ace, une fortercssr: appcl<;e K6phalos ct situcc
sur nne montague tres 6lcvee, dont le sowHwt est si haul
(ru'il semble t<mchcr le eiel115 l. On Ia gTavit ponrtant avec
1.ac1 1le, ear cle vrer
. ,.. ··11es I'er11mes rH'I'ecs el.cl' unc margTcurcx-
.

lreme en f'onl I' asccmHOII
. smrs J'at1gueJ
• cI targees
' l l cs uslen-
silcs doni. dli~S onL besoin. Ccs femmes congoivenL memc
aprcs a voir clcpasscla cinquantainc.
Au levant, il y a un auLI'e porl dit Port-des-Pirates (!G),
pri~s cluqnel s' 1Stcnd unc plaine immense.
Lcs lies Yuisines rl1~ Paros sonl exposr'~c·s anx ravages
des Tun:s eL sonvenldc:',peuplt~es; aussi leshabitanlsvivenL-
il s pet·petuclielll Cll (, dans Ia crai nl.e rl' [,cJra nger leur 1iberl e
enntrc Ia servitude.

ciS. A II tivm·os.

Non loin 1lc J'ile rn·<.'~et:dcnte, se lr'OLlVC c£·11e d'Anlipa-


r·os 11l, laqnelk n'est pas lrabilec par des hommrs (2 l; on .Y
Ll'OLrve, en revanche, une quantitc': eonsid1~rable d'aiglcs cl
de faueons. II seraiL Jiffi<.:ilc de complcr lcs nids f)tie ecs
oiscanx y font en ruc\rne temps chaque amuSe; les r·uclwr·s
nii\nrt's d1· la nwnlag·1w clispnraissPrll prcsqtw SOilS 1<'111'
rmrltitude. Les aig·les sunt tuulef'uis pl11s IIUllliH·<'HX rpte les
-~; ... ' ..

·_· .. ·

. ·.: ..

Cn.nP"i"~'
.·.:.~~.!:.....
-~.-~;-·
- ·-t ,.,

" A '\ I I s
I l ~ J'·• !I I·~. ,. "'

DESCHIPTIO?\ DES !LES 211

faueons; ils nc mmJg-enl. jamais seul:-; I<~ pmduiL rle IPHr


ehnssc, it tnoins <]u'ils ne soienl presses pat· nne faitu exces-
sin~. Chacun d'e11x place dans son nire deux piei·res pd~­
e!euses, nne mille ct une fcmdlr:, sans lcs<]Ucllcs, dil. l'line,
il lW snurail. pondrc (:l). Quant it In picne appclee ag-ale,
l'aiglc lacll~posedans son aire pourprcsei·vers<~s petits de tout
Yeuin el de la morsure tks I'eptilcs (4l. Quand ils expulscnl
leurs petits de l'aire, ils leu1' apprennent it ehnsser pendant
lou Lr: unr: ann()r:, apres quoi ils s' en vonL, ne s'occupcnt
plm; d'cux et cesseut dr~ vciller it lem· securil.e. Il y a des
auteurs qni ai'Gnnent que, si llll aiglc sa is it un oiseau dans
SPS serres el l'y li<~nl. une nuil c~nlier·c,, il lc lne par son
PXCL'ssi ve elwlenr, lila is que, au kvcr d11 solei!, il le laisse
aller, rcvenu ida vie (5).

3Ci. La Panagia.

A till<' etHtrle distance de l'lle susdile (ll, je Lronvai celle


qtJ'cm nppellt: Ia Pmwg·ia (2 1; elle esl. pdite el. f11'PSt]lle
au:-;si rucaillcn,;e tpw Ia pt·eddenle (3 l. Elle possedait
aultTfois une {·g·lise fori. isolec (4), or't habil.ait un ermite
qui allail.<l Pams dtrt-ehcrce qn'illui fallail. pourvivre; car
il avait !lll pel.il. bateau ap]WOJH'it~ ;'t ses besoins. Aujour-
<l'lnri, onne I.!'Ouve plus dans C()i.I.C flequ'une grande mull.i-
luded'oiseaux, ([Hi YOI<'ItL cllllonr, y niclwnl. t•l. poussenl
nuil. el. jour leurs (Tis divers.

37. Naxos.

L'lk de Naxos fail. pal'lie des Cyclades el a un peri-


m&Lre de qual.re-vingts Jnilles ill. Pline l'a appeit'~e Strun-
212 CH!USTOPIIE BUONDELMONTI
-,
gJle (2J, ce qui, en latin, signifie Rotunda; Ovide l'a nom-
Int~e Dionysias PJ, <'t cause de Ia rtuantitr~ considerable de
vins r1u'on y recolte; d'aulrcs, Ia Pet.ite-Sicile (1J, par·ce
qu'elle pruuuil en abondance des fruits et autres choscs
11(\cessaircs a Ia vie. Elle est, sons cc rapport, Ia premiere
de ees lies. On y 11·ouvc de l'emeri, pieiTe lrt~s durc et
.
exCCSSIVCmClll . (')~ .
110ll'C
Sur un ecucil situe en face de l'ilc ::;'1\]bvc Ia forteresse
de Strongyle, it h1Cfucllc Ia ville a plus Lard empnmt.e son
nom (GJ.
Vis-<i-vis de eel t:':cucil s',~tend jusqu'ir Ia mer une plaine
·
IlllmCilSC COllYCI'lC CtC Vlg'HCS.
· <-,,, esl. pour· ce lllOI.J·r CJIIC l''lI C
fut consacre.e a Bacclrus, com me prott:deurde eelte plante.
La statue de cc diem sc trouvait, en etTel., pri's de Ia ville (7 J ;
il [:tail. r·rpr1'scnll: assis snr dC'nx tigrrs, rnfanl. an visag1•
felllinin, Ia poitrine nue, la LC:tc ornc·c de comes cl courou-
n6e de pam pre nouvellement pousse. On rqm5senteBacclms
sons lr.s traits cl'un enfanl., parce que, qnaml il esL iYre, il
~e CUlHporle sans raison,cumme un enf'anl.; avee un visag·e
fCminin, parcc que les honunes pris de Yin con\:oivenllc
d(:sir de s'unir charnellemcnt il Ia femme; sa nuclit{~ sym-
. 1a ver1Le;
l JO I 1se ' . ' scs corncs, I' aulonl.e; . ' cl. .l cs l.rgrcs,
. Ia
furcm· que cause l'ivressc.
II y a aussi dans celtc lie des abrilles donl la pi1plec est.
mortclle [SJ.
'
'fl IeSl'e,
' ' f'l
'.1 S ( .!' !!,gee, 1'01• (I' 1\ (.I IPJIC'S,
' ('llYO.)'('' J<1C
. 1·IS Cll
1'' '

Crete, pour y Nrc, dit-on, l.ue par le Minolanre, tua lui-


memc cc monsLrc cl. d!'·livm ainsi Athi~nes d'nnc hontcusc
servitude (9J. II cnlcva Ariadne el l'hi~drc, filles de Minus,
'
ct ahorda en premier lieu A Naxos (I OJ; il y abandonna incli-
gnemcnt I\1-iadne endorwie prbs d'un10 fontaine voisinc de Ia
ville (IIJ et t:':pousa l'hcdre (1 2 ). Com me j' ai tl'ouve dans beau-
coup de let.Lres (l~J que Tlu's•Sc avaiL abnmlonm': Ariaclue it
Naxos, cela m'a decid{~ i1 placer iei •:!'!I.e hisluire, Ia Ira-
lJE8ClUPTION lJES ILES 213

vcrsee Ctanl plus courlcue cetlc lie a AtiiCilCS qtt'a Chio 114 1•
.Jc clPnwnrlc pardon it Ovide de le conLrcdire sur cc point,
Cal' il afiinuc que Ariadne fut abandonn6c a Chio par

.Jupiter 1131. Apl't's lc depart de Thes6c, Bacchus, roi de ccs


lies, informe dt' sa crimincllc trahison, cut pi Lie de Ia jou-
venccllc cL l'!'!JlOUsa d'autanL plus volonliers qu'il apprit
IJU'ellc etaiL de nolJ!e race, Jille de .Minos, roi des Crl~Lois,
cl de Pasipha6 11GJ. Vukain lui Jit caLkau d'unc eouromte
cnt·ichic de pcl'lcs, qu'il phl\ia au nombre des aslrc>s du
ciel (171.
Quand .Jupiter partit en gtWITC eonlr<~ lcs Titans, il
aborcla d'abonl it Naxos. Commc il sc disposait a offrir
tm sacrifice sur lc rivagc, uu aig·le dcsccndit d'un endroit
clcv6 ct se posa sur sa tcnLc; .Jupiter vit h't un aug·m·e
favorable, s' en alia rempli de joie ct de fit completemcnt
scs cnnemis, sans courir aucun risque personnel (181.
On dit aussi erne P6lee fut roi de Naxos, <\ l'epoque de
Ia guerre de Troie, ct. CJUC cettc lie ctait alors populcuse,
car ellc possedail unc multitude d'hommes el de femmes si
considr~rable rrue rien n'y elait incullc (HI). Anjourd'hui, on
y truu Ye surtout unc grande rrmm Lill\ <le chals-lmanls,
qui ululenl rk Ia plus d<~sagri~a!Jle fat;on, ct des lrou-
peaux d'animaux sauvag·es ernmL clans les bois ct lcs
plaines. En outre, les perdrix y foisonncnt (201 •
.l'ai lmun) <l Naxos lwancoup de femmes vivant clans
le c6lihat et garllant leu1· virginiti~ jusqu'it ]'extreme vieil-
lcsse. Ce n'csl d'aillcurs ni le zclc divin ni !'amour de Ia
vit·ginit{~ qui lcs dl~cident it emhrasser cc genre de vic, mais
ellcs y sont r{~duiLes par disctle d'hommcs (21).
II Pxisle dans quclrrucs endroits, it Kaxos, des mines
d'or, rpti, faute d'ouvricrs potll' .Y travailler, rcstent inex-
ploitecs (22 1.
A I' ouest de l'ile, s' 6lcve un lrL'S mag·nifi< JUe tempi e
d' Apollon (23)' Oll eLaiL placec Ia statue de ce clieu. Dans
214 CIIIUSTOPIIE BUONDELTIIO~TI

lc voisinag·c se tt·ouvrnt l'cmplacemenL des salines l 21 ) el


une Lour· d(Sjit ruint'~e par le tr~mps (2,)J.
Au pied des monlag·ncs, s'eteml la feJ·tilc vall!Se dn
Dannili (2<i), dans lcs limitcs de ]a([UClle se trouYc Ia ville
fortifiee cl'Oustm L2 i). Nous an·ivons ensuilc an monasli~n~
dependant de ee!tc localite (2S) cL, par unc autre vallt'~c
t'~~·nlemenL fer·tile, nons descen(lons vt:rs un n'rB·er qu'ar-
rose unc prtilc rivicrc l2 !•) ; puis, de L\, nons passous da11.~
une plaine sa!JlOTllll'tJst: crni s'aeml jus(ru'au rnonL Sid-
lida (BO).

38. Lcs Podia.

Ccs iles elaienL, dit-on, jadis habitecs l'unc et !'autre.


On les a appdees Podia, par·ce qu'elles ont In l'orrne d'un
pied : c:66~cr. equivanL an lalin perle8 (I). La plus g·r·;mdt~
d'entt•t: dies posst'·daiL aulrcfois une population eonsidt'~­
rable cltm ch;1Lcaubien foJ·Iilit:~ (2 ); clle csl aujou1·d'lmi
dt'~serle, ear ses hahilants, pout· Tll' pas rt•ster expos{•s anx
incursions des Bar!Jat'r'sqTws, onl. t'·.mig·['(·, ;\ i\axos. Le
p!'~t·irui•lre de Ia pt·r•mii•n• cs!. de six milks l"l, eelui de Ia
sccundc tic qualn~ milks Ul.

:m. Heraclia ot Reros.

Ileraclia l 1l cl. Kt'~ros \2l son!. deux lies Inontag-nenscs el,


<l cartse des incursions des Tures, compli·ll'menl. cksr'l'-
les. On assure ponrtant. qu'dlr·s (\lait,nl. jadis lwhilr',c•s, car·
Oll .Y ITTICO!li.J'l' l'll f{'H~Jr{'H~S l'lldl'llils des ll'<IO'S de ruiw•s.
Elles rcufcrmcut. une graucle multitude de ehi·\TI'S ernmles.
;

f
l
\
\

: -. ·.

_____B_:t 2___:;_: ~-----------------------------5---·~;~·~~jj______-:~'--'~-··-----------------------------'


I L E ll' _\ :-1 .\ I' ll Ew
DESCHIPTION DES ILES 215

L'unc de ccs i'lcs a un per·imctrc de six milles l3l, !'autre


de lmi t milles (·I l.

40. Nio.

LP.s voyageurs t'~puises par· lcs fatigues de la navigation


redlet·ehent de preference le port de Nio. Le nom de cci.Le
ile vicnl soil. de vd:-YJ<;: soil de vEw:; (ll, pm·ce fJUC les
navires maltraites par Ia mer y abordent avec joie. Nio a
un perimetre de (ruarantc milles l 2l. Ellc possedc, au sud,
sur une hauteur, un chateau l3l, t't peu de distance duquel
on aper<;oit une foret et une plaine fertile, que les gens du
pays out divisec par portions ct qu'ils cultivent. Quand
vient le couehcr du solei!, ils sc rctircnl clans le chateau,
par nwsun·. ue st'~em·it.t~, et non sans beauconp de pcine.
Lc matin, ils nuvrenl. les porles r;l. sortenl, ~~ un signal
convcnu, apri_•s que les vieillcs femmes out illspccle l'ilc.
lls passent ainsi leur vie dans nne eraintc ct des tran:;cs
perpetuclles (4).
Le fait :;uivant a cu lieu de notre temps. Des pirates
s'etanl renclus it Nio avec une g·ali.~rc clont ils voulaient
rcparer au port les avaries, ils Ia placcrent sur le flanc,
comuw c'esl !'usage; lllais, par unc permission divine,
survint un p<H]uet de mer qui l'cng·loulit, et on ne Ia revit
plus (f>l.

41. Anaphc.

Au nord se Lrouvc Anaph1\. Le nom de cette ilc lui est


vena de ee qu'l'lle ne renl'cruw pas rk :;erpents; il est com-
posb de ln partienle privative ex et rlc ogg; lll. En cffet, si
216 CIIIUSTOPIIE BUONDEL~IONTI

l'on y apporle Ull serpent, il J_ueul't aus::;iLol; bien plus, ::;i


!'on transporle ailleur·s de Ia terre d'Anaphe et ([Ue, apd~s
cn avoir· form{~ un cer·cle, on y place uu serpent, il ei"(~vc
immcdiatement (2!.
II y avnit autrefois i1 l'extrhllitt1 de l'lle nne ville ponr-
vue d'ua excelleHL mouillagT (:l); pour ce motif, lcs pirates
venaiPnl. •y ah1·iter· lcl!l's 11a \'ires eL maltrni LaienL les habi-
lanls lonL i1 lcnr aisc. Apr·i•s avoir longtemps sonlrc~rt de
c!'t {,La t dP choscs, les prinei panx Ann phiotes hiHircnt au
c.cnti"e de l'!k une ;mire ville (lJ, Pt ahamlouni•rPnL l'an-
cicnne, (lui dcmcurn ninsi completement inhabit.Se.

Beaucoup d'autrnrs ont nom1ru\ ceLtc lie Bouport (1!, bien


qu' elk posse de encore a uj ourd'lllli nne ,.-iJ!c appel ee Amour-
s·ns (2;. L'ile est bien ltabiL[:e, prcsrprc cntiLTemcutmonta-
g·neuse :31, t•t nun perimi,II·c clc CJUHirr~-vingls millcs 14!. Ellc
n pour ainsi dire lrois fortcresses: Amour3·os (ilJ, Giali (6)
PI PlaLi. (7J Au nord, ily a lrois ports: Sainte-Anne (SJ, Ca-
los !9 ) et Calapla (101. LPs montagncs de l'ouesL sont moins
devees (piC cc·llcs de I' est (111; c'est pow·quoi le canton de
l'ile qui rcgarde lc condwnt se no11nne Calt!-Meria (12 1, ell
latin Pars it~;jerinr, landis tpiC cclui qui esl. siluc', au levan f.
sc nommc Ani)-Mb·ia (l:lJ, c'nsl-;'r-clire Pars srzpf'rior. Au
midi, de llauLes montag·ncs roclteuses se dressent mena-
\.;aiiLL's cl lerribles pour lcs navigateurs (14 1. Cae Ia mer,
agil/:e par la viokm:c~ des vt~111s, va sc~ hriser sur lcs roes et
nc difl'i~re en rien de Clwrybde cl. Scylla. ;\ussi Ia fn':r[UCHCC
des nanl"rag·es dans ces pantg·es en (cloig·ne autaitL que pos-
sible lf'smar·ins cL lelll" J"a[lpelle quc des gaJi,r·es vt\nilienues
y l"urcnt jadis cngloulics.
--. .-

- -·
- . --- .
. - _.- : -· _.
-.
-
. . :. ; ..·
. --- .

-. -- ., . . ·.-.

·----.--
:
-- -- -
. --: ._ ._ ::-
-- I

. -- . ·- ..
0
. : .- . ·. ;.· .

Page 216.
DESCIUPTION DES ILES 217

1,3. Rinera et Levata.

Kini~ra (2) el. Levata (II sonl deux Ilcs proehes l'unc de
l'<ml.re. On dil. lJU'cllcs poss(Sdaient aulee!'uis des habitants,
mais aujourd'hui elles sont complct.cnwnt d(~sertcs ct in-
cnltes, it cause des incursions des pirates barharesques eL
aul.res. Lcs insulaircs voisins y laisscnt leurs be:sliaux p;ltu-
rer en liberLe avec Ies ancs sauvas·cs, qui y sont en gTand
nombrc.

44. Le Caloycr.

Nous allons parlr:r dn Caloyer(l), (\cucil tr(\S elc;ve, qui


gil au milieu de la mCI'. U ~~onslilue une lle ere use (21, tour-
Jl(',c vers le midi, enl.ouree de hautcs !'alaises, et, par son
cxecssivc allitnclc, il semble mcnaccr toutes les lies voi-
sines (31.
Snr Ia cime de eeL t'~eucil s'dend un plateau, ou esl. h;11.ic
UllC eg-Jise (·f) dans Ja(JUclJc habitaienl deux l110llleS qui
;uloraieut Lranquillcrnent Dicu uuil eL jour. Il:s avaienl un
baclwL appropri( h lenrs besoins, qu'ils hissaienl au moyen
d'une cm·cle, dans la crainl.e qu'il ne leur fi'U. derobc par lcs
pir·ates. Cesmoinc~ rrrenaicntdepuis longtemps trn tel genre
de vic, lorsque un l3arharcsquc astucieux, vetu d'un froc
panil au leur, aborda nuitammcnl ;\ ccltc ile avec un petit
balrau t:L cr·iarl'nne voix forte: <<Hommes pieux, recneiUcz
tm malhcurcux, le seul survivant. d'un n'ccnt naufrag·e. Car
nous aulres pauvrcs Grccs, nons faisions roulc avec nolre
navirc, fJ1Ia11d nne violcnle tcmpt~le, qui s'est soudain
218 CIIIUSTOPHE BUONDEU!Oi\TI

title hal nee, no us a jetes sur eeL ecucil o[r no us a vons fait
nanfrag·e. Ayez doncpiti<\ lwrnmescle Dicu, d'un chreticn,
cl'un religieux commc vou:>, al-in que, moi aussi, je nc JH;-
rissc pas injustcmeuL; carla f'raycur et la f<lLiguc de la mr1·
'
onL cpuise mcs fon;es. n Emus par cc tliscours, lcs moines
liisserenL aussitoL avec mw conle, comnw un ami, le nou-
veau Sinon. La nuil vcr!llc 1 qual!llles rdig·icux furent eu-
lw\s dans l'eglisc, it!'hcureot't i!s avaient l'ltahitnded'adrcs-
ser leurs pri/>n:s au Trbs-Haul., lc Lrahre lc~' cnft:rma dedam;
ct appe!a aussitOt sc•s compagnons. Ccux-ci, el.anL montes
prompLcmcnL, s'cmpnrerent des servitcu1·s de Dicu ct lcs
cmmenerenL chez cux avec tout leur Juobilie1· (u).

!.~ ..
-b). •A)S.

Nous arrivons mainlenant it Cos, ilc rpu: l'insnlultritc\ de


!'air read malsainc la majeure partie d1· J'ann1''l' ill. Cos a
quarnntc millcs de long·nrur de I' est. it!' oncsl (ZJ. Elle est pres-
que cnt.iercmcnl plate, saul' an sud, olr ell~: ~:sl hornr':c par rl~>
!taulcs montagnes (3J, snr lcsqrwllcs se ITOHY<tienl. ks vil11's
fortes de Pctr;e (~1, Therwia (ol el. Pyli (GI, appul1''c aujout·-
d'hui Peripatos (71. Snr le soJHllll't dnmoul. Didm.oos (81, qui
domine tons IPs aulr•'s, il y avail. mw viii!- hie11 l'orl.i!il''t', ot'J
l'on voil.cncorc aujottrd'lwi nombre de cil.crncs (~1. Au pied
du nu~me mont. jaillit. Ja sonrcl' nomrn<\<~ Phandicos, ol1
prend nnissancc Ia rivi(,re de Plmndacos (11'1, qui coulc pri's
du mouL Cilipc till et sc jci.Le dans lamer sur la dHe septen-
trionale dr' l'ile (I2J.
Au Jnilieu de vastes plaiHes se dressenl. deux mamelons
isol<\s (l:l), d'ol1 smt Hne cxcellcnl.e smtrce jadis HjlJH'I<'•c Li-
caslos d aujounl'Jwi Apoclomarvi(14). Da11s lc vuisiuag·e de
Cl's maml•lons cxistnil autrefois u ne viJlc l'orll', comuw en
:: - ... -. _...
.,_----~--
.
_ ____
~

·--
;• - _
--.----
~- -:.
.. _-__. . :
_ .--
·- . . ... -._ ~~--~ ~-... -.. :._.- ---
~- .· ~ ._- __ :_ . :-:-:. -: .. _.

. - - -. ~
. ·..- --.. ""- -·"-.:
- - . -.-. .

l L E D[ C0 ~ '" Pogo 218.


DE:SCIUPTION DES ILBS 219

lcmoig·nenl des moulins cl des j<u·r-es de tnarhreO"l. L'agd~­


ment de ces lieux joint an plaisir f]UC pror:urc lc chant des
divet·s oisl~aux est capable de chal'lnCt' non seulemcnl des
mor·Lels com me no us, mais encore lcs dieux cux-memes l 16 l.
Snr Ia cote orientale de l'ile t171 se tr·ouve Ia eapitale, nom-
mt'~e Arangia !lSJ, au centre de laqudle est un t''tang·malsain,
parlieuli~\rcuwnl au printemps lWJ. llors lcs mur·s de cctte
ville llctll'issent de uombrcux OJ·anger·s (&p'l·l'l'tiZ, arbrcs
que les Grccs appellcnL x£-;pt7.) ct e'est de l<'t qu'dlc a pris
son nom \201. On y l.rouvc unc multitude d'cdilices en mar-
hre ct de lhei\Lrcs qni font !'admiration des visitcurs, rnais
laisscn t incrcclules les personncs qui en cntcndcnt seulc-
mcnt pari er (Zl).
1-Tm·s de Ia ville, vct·s le nord et anx environs de l'tS-
1ang (21*1, sc tronYLo Ia mngnifiquc maison d'IIippocrate <22 ),
le cclt·hre mcdecin. Pres de cette maison, il y a une source
el llll cl<lllg' l\OIY!m(~ Lnmbi, qui gTossit en hiYer et prcnd
nne Pxlt·nsion considb·ahle, mais se dcssi.;clte eu 6lc (23).
Le rli,·irt llippncrale appriL son arl. anpri~s dP son pi·r·e
li<'Taclidt' <'I de son t;Tnml-pi·re 1Iippocl·atel24 l; mais il nc
s'inil ia pres d'('UX qu'anx principes de Ia m(·deeinc, CP rrni
consliluail probablemenL lout !em· s;n·oit· ; <tuanl ;\ eelle
scil'llt'C cnlii·•·•~, il l'appriL g·dce il sa nature divine et il sur-
passa ses n'il·nx anlant par Ia nnhless•~ rl•~ sun ilmc que par
h·xc•·llence ell- ses eonnaissanecs. ll d.~sccwlait, dit-on, des
dieux par Ia lig·ne mas<:nliiw el. lhninine; par son pL·re, il
MaiL de Ia race d' Esculape, el., par sa mh-e, de la race rl' ller-
cule. Or le snsdit EsculalH~ (~taiL w(,c[eciu eL eHsL~igua Ia llH~de­
cine i1 s~·s fils; il nrdonnn ~1ue IL:s enfnnts l'appr·issent. de leur
pi•re, :\li11 qne Ia uohlesse dP l'nrt de g·ul',rir n:sl<lL Lonjours
dans Ia Lunillt- d, ue tlevlnl pas !e. parlag·e des <~Lmngers.
II IPur enjoigr1il, ell outrc, d'hahiler an milieu ties Cyda-
dl's, ir canse de Ia ll~III[JLTallu·e, lllais de passer l't~tt'' dans les
monlngncs de Cos. l-lippocrale ll~g·tw done aux Grecs l'eu-
2~0 CIIHISTOPIIE .DUONDELMON'I'I

semble complet des seicuces HH~diealcs, nt'~g·Iig6es dcpuis


cinq cents ans, commc l'affinuent lcs hisloriens Isidore
cl Mm;rolJc 121 *J. Les premiers in vcnleurs de la m<'~dcciuc
ful'cnl Apollon et EsCLtlape (2•'l. Mais j' en ai dil su Hismnmenl
sur cettc matibrc.
Quand ou :s'a vauee vcr:s le eculre de l'ile, 011 trou vc quel-
rrucs lllOlllicuJcs qui I'l'.llllellt celle plaine plus {~lcv6c fiUC
Cf'llc d' Arangia (2GJ. A partir de la ville forte d' An timaq nc [2 7),
. ' au mK
Stluee . I't, nous marc Iwns en pI ame . JUSfjU
. ''a l' cxlre-
'
mite de l'ile, m't se trouve acluellement, lxltie sur unc hau-
teur, la ville forle cle Keplwlos l28J, Dan;; Gclle localitt\ se
montra, il y a rpiClques ann(!cs, comme je l'ni appris, nn
enonne serpent qui ch'vastaiL tout; il ne s'attarruait pas seu-
lement aux animaux, mais encore aux g·cns. Tons fuyaienL
epouvantes. Cepellllant un hommc courageux osa, pour In
salut de Ia population, engag·l~r le combat avec le monsLre.
Lorsquc, arme ct it cheval, il s' elans:a contre lc scrpen L,
cdui-ci snisit le cheval entre ~es JcnLs cL h'~lendil. morl sur
le carrcau; mais, bien que privL~ de sa nwnture, le jeunc
homme h1tl.a vaillamnwnt quelfJUP ten1ps et 1-init par Luer la
hete (29 l.
011 al'firme que la Jille d'HippocraLe apparalLvivanLc, par
intervalles, qu'elle parle el raGollle scs malhcm·s; qu'ellc
prie, en 011Lre, le er·i~nleur· ric l'nnin~rs de la prendre en
pitit\ et de mcLLrc fin au ch;ltimcnL qu'ellc enuure. Elle se
montre, Lous lcs six ou lmit ems, dans le Yoisiwtg·e de Ia
maison palcrHclle, eommc bcaueoup de g·ens l'allesle.nt, eL
poussc d' une voix forte dr:s cris lamenLalJ!es ::Eli.
Pline rapportc que Aristec, fils d':\pollon, ayant ah<m-
donn6 Thebes, sm lc conscil de sa mere, passa dans l'ile de
Gus et y fixa sa residence; il la sou miL ensuile enlicrement
ct v exerca le jJOll voir [31 l.
,} .~

On dit. aussi que lcs fr~rnllH'S de Cos assassini'rent leurs


maris, parce que, toujours occupes ,\ g·uerroyer en Asie-


"''"'- ~-"'·_·,<~~~ SiS~ff:~?:~, •\
tue- :=:-= :--~-->-: :-· --'"''''

I L E ll E t: A I. _\ )I I l ~ "
DESCHIPTION DES ILES 221

Mincure, ils leur abandonnaicntle soin de l'llc. Ce fnt, pa-


ra!t-il, pour ccttc raison qu'cllcs s'indigni_~renl eL commirent
un si cnm·me forfaiL (32).
Lorsque .Jason alia en Colehide, il passa par cettc ile,
et t!(~ U1 sP rend[t. dans Ia ville forte actucllement appelce
Courcos ct silw'c en Asie ('13). On voit encore aujourd'hui
dans eellc localitl~ un grand nombrc de magnifiqucs edi-
fices. Ellc est silnee dans Ia Basse-Arrnenie et regarde
Chypre (Hi.
II n'y a, ponr ainsi dire, aucune llc oit toul abonde
commc <t Cos 18±*). C'esL lit, assure-t-on, (JUC fut invent6
I' art de travailler la Iaine pour l'llahillemcnt des femmes (35).
La plupart des auteurs affirmcnl rpw ce fut aussi A Cos
qn'cLIL lieu Ia m{~morahle nnissnnee rlu poCte Philis, qui
irnit.a Sappho et eomposn l'hisloirc de Bacchis (3GJ.
D'apri_~s un r<'~cit fabulcux, un oiseau aurait fait son nid
it Cos, dans los anl"racluositcs des rochcrs, ct aurait pondu
denx umfs, doni. l'nu anrait produit nn oiseau et I' autre un
chien. Aus~ituL que la mr'·.rc s'cn serait. arwrfiUC, cllc am·ait.
tui~ lc chien cl l'mu·ait. donn(~ it manger ;\ l'oiseau son
fri.~rc (37).

Commc ccUe ile est voisine de l'As[c-Mineurc, (rni pos-


si~rl<~ de g-rmHles villes, on assure que, pour cc motif, les
chevaliers de l'Ordrc de Sa[nt.-.lcan .Yon I. h;\t.i, pour rr''sist<T
nux enncmis de 110Lrc foi, uno forleresse cl[tc de Saint-
-
Pierre (:38!.

46. Calamos.

L'lle jadis appeMc Clnros (I), aujonrd'hui Calamos (cc


qn[, t•n l<11in, signifit~ w·lmrlu), dnmine les lies voisines it
caus<~ tiP ses moHiagncs 12!. Ellc s't'-Lend e11 longueur du


222 CHIUSTOPIIE BUONDELl\JONTI

nord au sncl cl a un perimc\tre de qnarante milles 13 ). La


haulenr des montag·1ws de Calamos rst tellemcnl c~onsidc'~­
ra],Je i+) que, de leur sommel. In plm; <'·Inn\ on deeonvrc
'
disti uctcmcnt Ephese, Chio eL Pnlat.ia. Dans ccs mon1 agnes
ern~nl. des lronpcaux de brebis, qui, par'CL' <p1'elles fonlcnl
et triturcnt des l1e1·bes odorifernnlcs, n'onl. rien ;\ craindre
des loups 15 ); on y rcneonl.rc aussi des clii.nTcs jauncs, qoi
aiment <t s';wcnturcr snr les saillies des roehcrs, 01'1 clics
rcsl.cnl it lJJ'ou tcr les ariJres.
ll y a, <'tl'csl., nne vicille forl.eresse, sitw\t' dans nn en-
Jmit. elCI'e, CII face d'unc petite l!c ob]Ollg'UC (li) .
La prosperilt\ tle Calamos clans l'anliqnit/: est. cJJcore
actuellement aUcsl<':e par lc nomhrecl.!a gTandenr des l:di-
ficcs qu'on y Lrouve 171. Mais qui pourrail. e11 dire Ia vaci<':l.!:~
et le caracterc artistiquc? Car, dans toutc l'ile, on nc voit
presque cxdusivement qu\mc nwltitucle d'u:mTc;; inimi-
tables.
II y a dans un golfe de l'i'lc unc ville forte nomm(~e Cala-
mos (81. Au couchant, se lmtrve h viei]](• ville de Vathy (DJ,
:;it.ur~e dans Ull ~mire golfe el. bais·w':e par unc rivic\re doni
l'cau est. saum;ll.rc (10). Nous avons lrotivl~ dans f:('.l.it: ville
bcaucoup d'etlifices rcman1uablcs.
Au sud et au pied du promouloire, il y a dnux JlOI'Is (II),
dans le voisiuage desgucls est unc caverne spacicuse OLI
jaillit une soun:e abomlautc qui r;uule l.uujou1·s cl. tiC l.aril
jamais 112 ).
Parl.oul. dam; cei.Le fie eruit. l'alot'•.s 11 3 1, [llanLc ljliC l'un
considere g·enemlemcnl. commc l.r1~s salnt.ain~.
'

!,7. Leros.

Pri·s de Calnn1os se II·ouvc Lt\ros, llt•lri~s li10tllagnt•ust• (IJ


ef. <pti produil. he<IIWUIIJl de• lll<lrill·l·. Ell;: puss1\de, ;'1 l'esl,



·. _.
:~~"'·:; !"."
.·- . -
.-·-~--~-
··~---=-·
......

... -~=-~-
. ·-.... _ .. . . . _·. . .
·: -,: . ..
. . ' . ~ .. - . -----~-- --
.. . . . ,.
-~ -.~:

.· .
. --- ..
_& • •

~--·
• -

----: .
.. - .. - -.
-- ·.: .. . ... ~. _._ ".. - .-·_:.-.::_: .· :. ..
. . -- -
. .. _ . ....
- ____ -:- .__.__;. _ _,__. __.:_:- -: -.-...·:::.:.::.:. ~--.
~~·--~==~~~~~~~~~

I L E DE L J~ li II S .,, Page 222.


48
ILE DE PA'nlOS Page 223.
224 CHHISTOPIIE DUONDEL"NlONTI

Cetle i!c csl monlag-ncuse et possedc rpwl(fliCS collincs


pcu r\lcvr'~cs 17 ). On y lrouvc plusieui"s mi ncs de rue-
taux (S).

/,w.
() J').
. I JlSa.

.
Nous avons donn() sur Pnt.mos les details rH\ccssnires,
arr·ivons mainlcnaul it la petite lle de Dipsa l 1J (le moL
gTcc bi•.j;a ,·~quivaut. au lntin sitis), ainsi nomm/:e parce
qu'elle est aride eL montagneusc, et, pour cc motif, inha-
bit(:e. Elle possede un golfe sur sa coLe orientale 12l et
nourrit., outre des ilncs sauvagcs, u11e multitude de
chevres.

50. Crousia.

De l'nutr·c c6Lc de Ia snsditn lie, c'cst-1!-dirc ;\ ]'ouest,


entre Patmos ct Icar·ia, est silucc l'tle de Crousia (I).
Ellc est cntcmrr':e de montagnes pen Mevecs cl fflH'kftieS

ecuct'] s appararsscnL
• '
sur· ses r:ulcs 12)
..
Ses habitants l'ont ahanrlonnr':•~ depuis lungl.ernps;
. uuc preuve qu ' e ll e a etc
Hr<us, ' ' J<lliS
. 1· Iw l Jll.ee,
. ' c ' est (ftW I' on
y voi Lenr:urc aujuurd'lnr i uue ,-ieille forLcressc d(\serte (:;).
On ne Lmuve dans Loutc l'ile que des animaux sau-
vngcs, qui y vag·uenl l'n lihL•rll.

51. lcaria.

Lnrsqrw k Crt~l.ois lcal'l' qrritla la maison palernelle


poUl' l'ui1· l'org·ucilleuse l,yrannie Lies Titans, il se rendit
DJ<;SCIUVflON DES ILES

dans ceU.e lie, ainsi que le t·apporle Varron Ol. Cet evene-
tlleuL cut lieu sous le eonsulal de Brutus, qui chassa de
Home les lynms el sou mil !'Italic eut.ii_~,·c l2l.C'cst. <k eel
Icare <pic I'll<~ prit. son nom d'Icaria l3 i. Elle esl Ires mon-
lat;·neuse Ui el a un perimetrc de I[LWI.re-vingts milles l5l.
Elle est oricnt.ee Je l'esl it !'ouest el a!l'ecle Ia f'ormc d'un
navire L[LLi anraiL Ia <~OI{LLC crt l'ait·, car son arete mon-
lag·neusc est. homhee au centre ct. sc d<'•prime <t scs deux
'
r>:dn'~tuiles (GJ. Quaml ks nayigateurs vcnanL d'Ephi_~se
voienl. lr~ point cnlminant de l'ile cache par lcs nuag·es,
iJs se lEHent. de gag·ner lc port., ear c'cst un indice certain
de fut.tn·es ayarics fHJllL' ks navil'l~S ctt marchc. Il y a
dans les trous ct. lcs fentcs des rochcrs d'lcaria nne quan-
tile d'abeillcs I[Ui !'oumissent un miel excellent (7), Celle
ile p1·mbit anssi en abondaner; du vin hlanc eL 1~11 procure
une ample provision aux i'lcs voisincs (8).
StiJ' le somuwt de Ia 1nontagne snsdite, il y a acl.uelle-
mcnl. deux villes f'ortifit'·es (n), el sttt' la colt~ sq)l.t~ntrio­
nalc•, [ll'l'S de Ia Jtwr, nne l.rhs luurl.e tour, appelee Pha-
nari (!OJ, chu1s la•[Lit'llt~ on pht\;,ait jmlis tmc lurnii.~re par
lt•s it•rnps de hotl!THSI[IW, afin <[ill', l'apt~rn~vanl. clt•. loin,
IPs navigat<•urs pussenL dterclter un abri, car !'Lie cl'lcaria
c·~l. ent.iiTCLLll'llt d(•puurvuc de porls l11 l.

5 'l. MatH lria.

Ct•lll' l'le a rt•t·n le ll!lltt de Man•h·ia. J!HI't:e I[LI't,Jie PSL en-


·• '
luurt'~t' de rorhcrs el, po11r ainsi din·, enelosc de luulcs par'ls
cumttte une berg·crie (!J.&'iop:x) (IJ, Aetucllcnwnt do:'•spr·te,
dk poss•'~dail. ault·d'ois des lmbitanls, <:nmme on le voit :\
eertains indices. On n 'y trou ve aujou rd'hui que d'i ntnu•n-
ses Li'Oillll'<lliX de ehi•v,·•~s el ttne tllt.tltitudl' d':ltws sauYages,
•tui vagtwnL sans "'':1int.e eL JHHrsseut ktii'S braimenls.
IG
22G CUlUSTOPIIE BUONDELMONTI

53. Phormacbi ct Agathousa.

Vicnnent cnsuitc deux petites ilcs appclces Aga-


thousa (I) et Phormachi (2l, qui g·iscnt en face dn fleuvc
de Palatia (~). Lcs pirates qui viennent continucllemenL
de l'Asie y rMlibiorenL snr Ia mcilleure route <1 pren-
dre (5l. La premiere de ces ilcs a un perimetre de douze
millcs (G) et Ia sceondc dt~ tpmlre milles (7). De L\, nous
pb1elrons dans l'emhouchurc dn fleurc de Palatia, et en
lc J'emontant nous anivons <I Ia ville de cc nom, ainsi
appelee des magnifiques palais qu'on y voyait jadis m.
II y a dans cette localite uu lac qui devient immense
durant la saison d'hiver ct ahonde tcllcmcnt en poissons
de toute espece, particulih·ernenL en anguillcs, tjlt'on les
transportc partout (Si.
De ccs parag·es partenL des s·alcrcs JllOlll ecs par des
pirates ponr alkr dcvaster lr:s lks, mais ks Fri:rcs de Saint-
Jean ou les V enitiens en out sou vent capture cL eoulc u
fond (9).

54. Samos.

Non loin des susdites lies se trouvc cclle de Samos, qui,


en pcu de temps, se siguala entre LouLes les aulres l)<li' ks
sacrifices ofl'erls aux clicux hcllcni<jucs, principalcmenl ;\
l'cpoquc ot\ la phi!osopl1ie y ctait. Jlorissante (I).
Samos est en lou ree de montag-nes fort C:lcv<~<:s (2) r:t a
un perimetre de qual.re-vint;·t;, millcs (~l. Ellc s'etencl en
longueur de l'est ~~ l'oue;;t (4). Nous tmuvilmes sur ses
deux coles des porls ponrvus d'eaux Lrcs froidcs (5). An


·----------------------------------------~~~~-~---·---------~-------·-------.

... . .
SAA10 ·:::o:i-·:
... .-::i:"_<·:-~--- -.·.
-..·.
>~.:\/:·
-·- ..
-:: ·.
.
. ~ -..

ILE J) E S .\ )II• S '' I '·Jf~" .,'l(l.


• t'-' -- .
DEBCHIPTION DES ILES 227

sud, dans unc plaine vuisinc de la lliCI', il y avail une ville


drs plus magnifiqncs, donL il rcstc nne telle multitude de
ruines ct de eolounesqne l'ou pouiTaiUt peine lcs 1\num6rer
en unc journ6e. Ccttc ville posseclait, dit-on, un Ll'i~s grand
temple de Junun, soute1m par une mervPiliPusc colonnade.
On voit encore aujourd'lmi, non loin de lit, unc statue de ·
Ia d6esse (G).
Cctlc i'lel'ni.la patric fin l'amcnx philosoph,; Pythag'OJ'C (7),
S'etanl rcndn it Babylonc, pour appt·e11drc lcs mouvements
des aslrcs el. l'orig-iue du mondc, iJ acquil. promptcment un
gmnd sa voir <:11 ees matii~rc:s (81.
Polycratc, Lrcs crucll.yrau, commcdit Val ere lVIaxime (\JJ,
cl.ait roi de Sa mos. On assure CJU'il fuL le pi us heureux des
homnu•s, bien rpw Ia f'ori.!IIW 111~ Jni ail. pas l.oujonr~ sonri.
En cfl'el., Orunl.c, mi des Pcrscs, l'ayanL faiL prisonnicr,
donna ordrc clc lc crueilier sur Ia trl's llaule montagne de
Myealc (IOJ.

Phemo, unc des dix sihyllcs, i:l aiL de cellc ile; c'est ]>Our
.
cc motif qu'onl'appelailla
.
Santicune 111 1.
Paul-Emile, g·L:neral rumain, vninquit it Samo~ l'Prs(~c,
roi de Mael:doinc, ct lui Lua, dit-uu, Jaw; Ia hataille plus
de vingt mille lwrnmcs (121.
A 11110' (\,poqnc pills rvccnlc, nn s·mnrl nombre ck Tttl'I'S
pom·snivi::; pm· TanJL'I'lau ~.:her·elt<'·rcnl. 1111 r••l'ttg·e dam; <.:eli.c
iJe (D).
. .
llya, au ecnl.re de Samos,un endroiL l'crtile, awst que
l'asstll'Pnl. plusienr·s pcrsotJnes 'lui l'onl nt (Ill.

5S. Les Fourui.

A l'nncsl rJ,•. Ia snsclile ll1• el dans son yoisinag·e


'-· 1...\·isenL
. __ ,

d'antrcs lies appelecs Foumi (11, donL l'ltonnHc f'uiL k s{;-


228 ClllUSTOPIIE BUONDEL}IONTI
jour, tantleur aridile est excessive (2 1. Ellcs sont hord!Ses
de falai~es escarpees, pres desquelles les navires smpris
par Ia temp(~Le vonL souvent chercher un refug-e pour passee
Ia nuit (t l'abri de Ia violence des vents; loutefois, ils n'.Y
trouveut pas d'eau douGe et ils .Y onl beaucoup <'r rcdouLer
Jes pirales turcs, qui rodent au tour de GCS flcs, chcrchan l
des viclimes.
Les ilcs Fourni ont un perimetrc, la premiere de deux
milks (31, la deuxicme de trois milles (41, Ia troisihrw de
dix milles (51, Ia qualrit•me ct Ia cinrruicmc de rpwtr·e millcs
chacune (6).
Dans unc traYersee de Hhodcs ;\ Cb io, il nons an·iva de
donner contrc Ia plus grande des :lies Fourni pae une uuil
brumeuse et. sans lmw. Convaincus d'avoir trouvc un pori,
nons avions, en consequence, arnen6 les voilcs afiu d'y
pcnetrcr, mais, loin d'cnLrer au port, nons jctilllles ]';mere
sur lcs ecucils voisins des caps. Qnel n'h1it pas notre
malhenr! No us essayttmes de no us deg·agtT cle ces t·i va.g·es,
' nw JgreI m1'Jl e c fl'orl.s, nons nc pwnes
nuus, A
y reuss1r.
I •
,on-
('

lrainls de clesccndrc lous it terre, nons pnssilmes ccLLe nuiL


hrurneuse de la pins desa~rrenblefar,on. Qnand lc jom·lwilla,
nous chcrchibnes parLoul notre navire, mais ne pr'tmes
leclccouvrir nullcparl. La mer !'avail d(j<'t englout.i dans scs
ahlnws.
Nons resl.;\mt•s cinq jo111·s sans nntuTil.tu'!', t'ar 011 W'
YoyaiL pas mtute d" plnnlt•s <lans cdlf' ll!'i noin' cotnpl!'l.
cpniscment llOIIS COil(t•aignit it Jwin• !'!•au <:DIISC'l'Vc'~c (}aJIS
k crenx rles ror~lu~rs. Benueor1p dt~s lHJITI'S n•tulit·!~llt l!~lll'
iimc ;\ Dic11. Qmmd arr·iva le seplibnr jour, n'ayanl pas
rtSussi moi-rneme it tr·ouvrt· des planlcs pour m'eu JlomTir,
je me retirai dans unc gTotlc, or't je Lrat;ai sur· nne piern~
l'inscr·iption suivanLe : lei le uwtite C!tn:~loJJ!te esl mort

de •j(tim. 171•
Cependanl, Jues cmupag·rtons ayaut nt Uti navir·t· l'"sser
DESCHIPTION DES ILES 22\J

dans h~ voisinag·e, ils I'appelerenl avccdescris lamcnlablcs,


cl ee navire tlevint, contre lou I espoir, l'insl.rnmenl de notre
salul.

56. Tcnosa.

~OUS lJUittons ces i[es pri VCCS UC port Ct JepOUl'YUCS


d'habitanLs, et no us nons remlons avec plaisir a Tenosa 11l,
IJllf' nm1s n'abordons pas, tontd'ois, sans hcaneoup de
peine. Nous y trouv&mcs parmi lcs t'pincs eL lcs haies des
.
vest1g·es l' . . ' (2) .
t: anltrputcs
Dans eelte ilc, lcs petits cailloux des monta~·ncs brillent
Ia nuil comme des ,;t,incelles; ce plH\nomc.nc est dtt ~\ Ia
violenr:c des venls, donL lc sou('flc prucluil en rnA me tern ps
dans lcs arbustcs unc nu\lodie lrbs donee <ll'oreille (3).
'f{,nosa est tri•s monl.!l 1!pH'ns~: i 4l r't a 1m perimetre de
dix milles 15l.

57. Psm·a.

A !'ouest de Chio et dans son voJSll1f1:3'C sc trouve l'ile


de l'sara (I), doni. le p6rimi:tre est de douze milles (2). Ellc
(\La it autrefois habitee et poss!{~clait m(\rnc une ville forte (~);
mais, dans ln suite drs temps, cllc est devenue complete-
mcnl dcscrte, et, pour eette raison, hcaucoup d'animaux
.
domesL1qucs y son t reLoumes ' a' I''elal sauvage el restent
indompLes.
Vis-it-vis de ceLLe ile giscnL des {,eueils qui ofTrent nn
port des plus stir's 14l. Line galere turque qui y avait pene-
tre, voulant (~viler les embttehrs des cltn1Liens ct passer

'
CJ!HISTOI'IIT·~ BL'ONDR! ,MONTI

tranquillcmcnt la nnit, ~e r·t~ndiL sur la ctlle opposee ; mais


nn vc11l violc11t Ctant venu it souf'flee, elle fut. submer·g!'~e.
Les lmrban~s l[Ui la mout<1ienL t'~cii<lppcrenL au danget· eL
se rt;pandircnL par louLe l'ile, Oll i]s }Wirent eL egorgcrcnt
des chi_~vrcs ct des ilnes. lls ag·irNtL ainsi non sculcmeut
pour sc nonrrir d,; la viande de ees animaux, mais pour
employer leurs pcanx: <t confcetionner un radeau. En cffet,
ils en falwi![Ucrent des onLres, ag·cncereut dessus des pieces
de bois d y prirenL place an nomhrc d'environ qmtrante.
Jls firenL alm·s yoilc vcrs leur palrir cli~sid:c, ct ils en
approelw ic:nt tli':jit, rruand nppnrnt nn petit haLean monL6
par six hommes~ !Iui les attarrua et lcs envoya dans le
Tartare.

:18. Chin.

Apri_~s l'ile de Psara, nons visil<lmrs cellc de Cltio, crui


'
giL dans )a mer E~·(·e, pri~s de l'Asic-Mincmr•, et a un peri-
rni,LI'C de ccnL vingt-quatre milles (1).
Hypsipylc y cnvoya autrefois son perc, pom lc sousLraire
aux emhi!clws des femmes <lc Leumos, qui chcrehaienL it
le Lucr (2 1. Cc l'ul. ,:~g·alcmenl it Chin que, aprbs avoir occis
le i\1 inot.anre el. enlev,'•. lcs cb1x filles rk Minos, roi de Crde
(raison ponr laqndlc il fuyait. celle ile), Tlu'·see nbandonna
indig·nemenL Ariadne ('L •Spousa Phedre (:li. Cc qui faiL dire
it Ch·ide :
Pro Linus 1Egicles rapta .Ylinoicle Chiou 1-'l
V cia dedit comitemrruc suam crudelis in illo
Littore destituit. Dcsertm ct muHa rruerenti
Amplexus eL opem Liber tulit : utquo perenni
Siclcreclara foreL, sumplam de f1·onLc coronum
Immisil cmlo; lenucs volaL ill a per auras 1'l .


I L E ll E c ll I () SK
Page 230.
DEoCllll'TION lJJ<:S lLES 23[

Chio est orientee tlu nonl au sud ct divisee en deux pae-



ties, donl eelle dn nord s'nppdlc Epanil-Meria (G) ct. eelle du
Sllll Cai,t'I-NJ<\J·ia 17 1. La prcmii.~rc est herissec de hautcs mon-
tagncs plantt'~cs d' unc multitude de pins et de plal,ancs; de ccs
montag·ncs jaillissent ties sour·ces d'cau f"r·oidc ct. potable cl.,
sous les omhrag·cs, des rivii.~n;s conlent vers la mer et font
moudre des monlins lSI. ~,:,\ l'L lit sc rnonl,ren!. plusieurs villcs
l'ortes, les uncs dans la montagne, les autres en plaine, it sa-
voir : Volissos (91 avec nne plaine exeellente, Pcq>area 110 1,
Sainte-l-U·li_·ne Ill l, Mt'~mMos(l~l, Vikill:l), Python (H) et Canla-
myla 115 1. Tonl,es ccs localill~s sonl, rlisposees circulairement
PL dans lenr voisinage se trouvcnl. Saint-Ang·e 1161 et Saint-
[ It'·. lie (li); on pent y ajoul er unc aulrc fortcressc avec Ia
Cnmpagned'Hombrel 18J, ultl'uu voit le tom bean dece pode,
monnnwnt endoHJmage par son excessive vi•Lust(,; mais,
n'a_rant. Sllr Cl' sujet ricn tiC veridit[llf~ ;\ Jire, je laisse <i CCilX
rpti vicnclront aprbs moi le soin de tirer Ia chose au clair(l(J).
Dans ccLLc partie seplenLrionalc de Cltio, hi oi1 de sour-
cilleux pronwnloires menaccnt le ciel, eonlc nne source
nbondante. ~on loin de eel. P.ndroi!., se Lrouve nn port cxccl-
knL avec' une rivib-e ct Ia plaine> de C:mlamyla 120), eL plus
loin u n an L1·e pori. a vee un e 1·i vii,re I u i a nssi clune tour, lcrptel
s'appelle port Delphia (211. Enfin, apres avoir parconru
nn peLil hout dt~chemin, on nn·ivc ;\ Ia ville de Chio, laquelle
a t'>tt'~ t•t•sl;tun''c par les Gc'•uois et est ponrvnc cl'un port LI"L's
sth 122 1••Jadis siLuec sur le mont Amachos 123 1, cci.Le ville y
jon issnil en paix d'unc cxlraordinaire prosperite. Au pied
de laditc montagne est Sainte-Coronala, uwnasti~r·c clont on
ne sanrait trop cdebrcr lt:s louang-es 1 2 ~1. Mais pour que!
motif a-L-on abandonne !edit emplacement ct b<lti pres de
Ia met· cclle mag·nifir1ue ciLtS? C'csL ce quc~ j'ig·norc complc-
terneul. De clmquc cull\ de la ville s'etcndenl. clcs plaines
lrbs ferlilcs, planlt~cs de vigues cl d'arbres fruitiers de eli{:.
ferentcs especes.
232 CIIIU8TOPIIE IlUONDELMONTI

La N(:n-:\1oni est situce dans les montagnes [Cc


(25).
mmwstPee, OLt plus de trente rcligicux se r:onsaerenl an
service de Dicu, possixlc une eg·lise d'une arehilecltwe si
admimble que jc suis incapable de Ia di:crire (ZGJ. On y
voiL aussi une citerne construite avec un arL merveil-
leux (27l. Tous les passants sonL hebcrges gratuitement it
Ia Nea-}1oni. LA encore, vers le nord, s'elcvc unc eglisc
consaceee ;\ Ia Vierg·c .Marie, sous 1e vocal1k de Ia Coro-
nala (28), A m1 mille de distance, on Lrouve Saint-Nicolas,
avec une belle t\g·lise, un v<:rg·cr· et nne jolic source (29); ;\
deux milles plus loin, El Drag-olio, avec une helle maison,
un fort joli verger, unc source et de mas·nifiques clomai-
ncs (~ll) ; enJin, ,·, tm mille 1le lit, Saint-Jean (~ 1 l, avec 1111
verger hien plant/:, unc tour ct nne fonlnine cl'ol'r coulc
une eau des plus frairlws (32J.]
Parlous maintenant. de la partie de l'ile roommtmr~ment
nommec Cat6-l\'1r1ria, oi1 eroissent les arlir<'S appclr\s en
latin !entt:~ci, en gree rr1.Tvm, el d'olt ]'on tire le 11/.f!Slic.
Cc produit, les hahitanl.:-; le reeucillenL rlnrant la saison
d'ar'~, apri·s a voir d'abord soig-neusetnr'nl. lmlayr~ lr: sol (33) •

On s'etonne de nc pas t.rouver de CPS arbres dans l'Epan{)-
Mr!ria.
En continuant d'avaneer, nous arrivons au mont Saini.-
G,;ot·ges (:H), d'o!t deset~tHlenL des sonrc.rs ahonrlanl.cs, l<:s-
qnellrs formPnl. unc rivi(:re qui V<l ;;e jl'ler dans la met·,
apl'i•s avoir LI'nvers(: 1me plaiw~ fertile (8:•).
Sur Ia droile <k Ia montagne, il y a 11!1(' gT<mde rorlt'-
resse nomm{:e Leueobora l 3 <iJ; ensuitc nne autre f'orterrsse
nommc'~e Calamoti <37 !, avec un platt~nn. Dr: h\, nons
apercevons la vaste plaine du Mastic et an loin ]'{;rur;i]
appele le Cal oyer <38 l. N ous voyons ensuil.e et. ad mirons
Pyrgi <8"!, autre f'orleresse siLllL'l' dans une plaine ; puis
Sainte-Anas!.nsie (4 0) el. pec:s de lit le por·t de Misl.a (Ill.
II y a encore, au coudwnl., enl.rr: deux eeueils, un aul.l'e
l L E ll E ~I E Tl~ Lll\ '" Page 'l:J:J.
'

DESCIUPTION OJ<;S IT,ER 233

port nomm6 Litllin (±2) ; ct dans son voisinagc on apcr~oit


1111 golf<~ !'t mw plaine avec unc rivicrc (H).

Sadtcz <fliC lc port Delphia s'appclait autrefois port de


13ellopltana (41 l.

59. Metelin.

Nous avons parl6 de Cltio, arrivons maintcnant. <l Lcs-


hos. Cette lie poss<'·Lia jadis une ma1·ine si puissanLc qu'on
In cunsidtkait colllmc Ia n~inc incontestr\c de la mer (l).
Elle g·lt dans Ia met• Egce ct rut appelt'~e Mctelin, de lVIil6-
los, fils de 1-lt'•lios, frrn• de Pasipha<'~ (2 ). Nlilclos s't\tanl
n'~~·oltc\ contrc son parent 1\iinos cl ayanl en lc dcssuu:,;,
qnilla Ia Cri•tc; cl se rl-fngia it Leshos, dunt il dcviut roi
<'I n1'1 il hdlil. une villn appelt\e d'ahord. de son nom l\Iilet
et, plus lard, par mw tmnsposition de leU res, Maelin (~l.
Le poCtc Alc/•e nfl'ranehiL jmlis eelle ilc hontcuscmcnt
nsservie par llll tyran Ul. Elle cst Ia palrie de la grande
put'-Lcsse Sapplto (5); du ph[losopltc~ TIH\ophrasle (G) ; cle
Nycl;eos (7J, pi~1·e d'Antiopc, lacpH•lle, de sun union avec
.fnpiler, mt',LamOI·phosc\ en satyre, eut,sclon la fable, deux
fils nu1nmes Zc\thos el Cala'is (Sl.
Lc gTand Pompt''e laissa sa l'c•uHnc ;'t Leshos, lorsqu'il pl'il
le chemin ch' la TIH'ssalit•, pour y livn'J" halaille ;\ Ct':sar (9).
Ce ful jusiju'it Leshos que Caslor el Pollux poursui-
virenL Alexandre, Hls de Priam, CfUi avaiL cnlev6 leur swur
ll<:·li·lw, it laquelle il s't'~laiL uni it Cythere; empeeluSs, par
nne vioknlc~ tempNe, de rejoindrc la fugitive, ils cessi_•rcnt
]c,ul' poursuiLc ;'t Lesbns. On affirme que Jupiter leur perc
ks l'cndit i mlllortels en ks nu':lmnu1·plwsanL en un signc
du zodiaquc dJf,ste, appele encore aujourd'lmi lcs G{~­
mcanx (IO).
'

234 CHHISTOPIIE llUONDELMONTI

L'apulrc saint Paul, venant de Syrie, Lrouva it Lesbos


llll refuge conlre unc Lempele. Commc il y cnscignait Ia

foi dn Christ, il tna un cnormn scrprnt et eonvel"lit un


g-rand nomhre de 1wrsonnes ill).
II .Y a sur· les ct!Les de eel It' ile plusieurs vi lies fortes.
La plus considt~rable (~St ]Vfr'·tt'·lin, qui fnL dans l'anLifjllit/~
une gTande cl trcs pnissanle eiL<'~ 112 l. Son n1cc~inLe, en
l'ffet, depassait quatre millPs, bien c1ue prescnlemcnt clle
soit rt'~duit.c ;\ 1111 pr'rimL'Ire fort exig·u (lR).
Un picux moine de Lc•shos pn'~Yit Ia catastrophe qui
mcrw\;ait l'ile et la mort du prinee (H) ; il prrSdit claire-
ment aux habitants que leur pays serail. dr 1vastr'·, ce qui
arrint pen aprc·s. En outre, le prince de Leshos, quit'~tait
alle ;\ Ia chasse a vee to us ses g·ens, s'etant nJin 1 dans nn
eh<ltPau pour s'.Y rqJosPr, ful., fH~ndanl. Ia nuiL, r:rncllcment
morclu it la main par m1 scorpion r·t poussa nn cri de
donlcur. A cc cri, t.OIIL son eH!Oill'<tg·e accournt et remplit
Ia chamhre <t conchce tlu ch<lteau; le plnnclwr s'cffomlra
so us enx et les enlra1na Ions dans sa chute ; mais l e prince
scul eL pcut-elrc qnelques-uns dr~ ses ~:;·ens avet: lui t.ron-
Vl'.r·enl nne mort impr<'•vue dans eeL accident. 11•').
Au sud de f:t'l.le mat;-nifiq1w villt~ se drnsseut fjllal.re
eolonnr:s, avec de snpt:rbes t~difitTS et des galerit:s soul.er-
raincs, lHlties aneiennemcnl an~c une metltmlc eL un art
mcrvcilleux II G).
Sur Ia cote mb·idionalC', le golfe de Ki·ramin (tl) occurw
une (•!.endue considerable. De L\, on apcr~;oiL plusieu1·s
forteresses rrui s'echclonnent jusrrue sur Ia cote occi-
denlale : TiirSra (IS), Kt'~ramia (WJ, K_ydonia 120 ), Basilica (21 l,
Pt':Lra (22 l, Molyvos l2 :1J. Au nt)l'd, se tmuve Saint-Theo-
dore 12·q el plus loin une Lour (25). Au centr-e de l'lle s'eLend
nne plaine Lrcs fertile 126 ). A ]'est et it l'ouest, s'elcvcnt
des montag·ne~ (27) pcuplecs d'nnimaux sauvages eL cou-
vertes de pins cl de chencs cl'une Lri.·s grande hauteur.
- - :- ____,_'_.-·.-_·: : .,;
:. : :. :
•--: -';:: ;:_::_:-: =
- ~-:- ----:::_:-.-

.-- -
... ·;-·._-:::_:··_-;· --:.~--:·-:-:
-_· - - -- .
.
---=
. ---.-
-:
-.--:-.--

ILE JJE TI~~EDOS'u


DESCHIPTION DES ILES 235

L'1'le possi·de plusiem·s poi·Is el. des {~c1wils (28). Elle a


un jH'·rimNr·e de ecul 1r·e11le millcs (~Ol ct est voisinc de
I' ,\sic, larrucllc, dcpuis que les Turcs l'on L r~onrruisc, a JWis
le nom de Turquie.

60. 'l'cnedos.

11 r>sL lcmps de parler de T1':n6dos. CeiLc lie g-it rlans lrr


'
mer Egr\e, vis-;\-vis ric l'cntd:e de l'HellesponL el en face
de la lri·s anci(:nm: ville de Troie 11l. Ellc priL son nom
d'un jeum: homme nommt': Tbu':dos. Cclui-ci, ayanl en;\
Athi•ncs un commr:rce clmnll:l avec sa helle-mr'.I·c, fut pour
eelte raison note d'inl"muie; oLt':issanl ,·, un sentiment de
eonf"usion, il ahamlonna sa paLrie, se T"emlit clans ccUc ile
alors inhahitt':e d. en prit possession 12l.
Tcnt'~dos r':LaiL cxlri~mcmcnL florissante ct riehc dr1 temps
de Laomr':don eL de Pr·iam. Cc f'ut dans lr: g·olfc de T[:nr~dos
que IPs Grees, r1ui plus lard ddr11isircnl la ville de Troic,
onnlir·r·nl],•rrrseomplol.s eonl.re les TI'Oyens 13 l.
Demon lemps,a culieu entrc!.:s Vcniticns ct les Gt'·nois
11111: guerre LerTihie pour Ia possession de Tent':dos; car
chacun des bellig·b·anLs voulaiL oceupcr cctl.c i'le. Er:. fin
de compte, les deux advcrsaircs epuist':s r6solnrcnt cl'un
coilllllllll accord dr: Ia dcpcupler entii~r·ement; de ln sorle,
pcrsonne n'ose .Y hahilcr Pl. C'csL pour ee motif que les
animanx domcsliqucs y sonL rcdcvcnus sanvagcs ct in-
domples.
Au pied 1le In plus haute munlag·nc de Tencdos l"l, il y
a unc sour·ee abundanle qui, de trois hcurcs de nuil A six
heures, cle!Jitc nne Idle quantile d'cau qu'on dirait nn Lrbs
gTand fleuvc lui. Cc phenomene sc produit au solsliee,
mms . pmars
. . a' d' auLrcs cpoques
' cIe I' annee.
'

\
CIIHI:3TOPlll~ UUONDELMONTI

T~·~,.t~dos est. nne i'le ent.it~1·emcnL plat.1~ c1, ent.ouree de


lllOlll.ag·nes )ICII ldev6es (i), Sal! f' Ulle seuJe, SUI' JaqudJe
trois mille Francs furen l l'mpall~s, loi'SffUC Ia Rolle dPs
Barhares fut vaincue par Jes V enitiens dcvanL Gnllipoli et
coulee it fond tout enlii~re. II y avaiL sm cettc Holle Ull
grand nombre d'hommes 1le loutes uatinns qui pretaicnl
leur concours anx ennernis c\1· notre foi. CPt. 1\.v6Jwment
eut lieu durant le ~;oncile dc• Constance 181.
On lrouve ;\ Ten1~dosplusicurs sorles d'arbresfruitiers 19 1.
Si I' on dirig·e ses rcg·ar·ds du cote de la plaine de Troic,
on aper~.<oit distinctcmcnt de nomlJI·cusc•s ruincs de cctte
vi!Jc.
Nons pew'•trons enfin sur Ia g·mHJte d par tme Mroile
embouchure dans l'Jldlespnnt, itl'cntri·e dnquel nons 11'011-
vons les Dardam•llPs. Dans Ia plaiue voisinr~ de cf'Ltc Yille
on voit une rpullll it/~ dr· r~nlolllll~s d!'lH>ul. La gT;uHI!~ cit1\
dt~ Truic oecupait., it muu avis, l'espace eolllpris I'Jttre l1~
susdit. d(~troit cL lcs Dardanelles.

Gl. Gallipoli.

Pnisse notre arr·iv('e ici indiquer rpw nous aflons hiPnlt)l.


d/•crire Ia trt's illustre ville de Constantinople, afin fjlll', it
]Wrlir de cemoment, Li.mc du lcet.cu•· soil mieux pn'•l>at'l.'l'
;'t ent!'ntlre not.re rr·cit., ear il renfernwt·a des dmscs v(·r·it.a-
],] cmr~nt merveillcn ses (1l.
Nous voici done <t l'enl!'ee de l'Hellcspont, canal l.ri•s
i~ti'Oil. qui sc'~pare l'Europc de l'Asic. En y p~·~nt'·trant, nons
Jaissons Troie sur notre droite, cl nous trouvons sm· notre
gauche, pri~s tic Ia mer, nne toni' qni semble plns voisinP
de ]',\sic (2 1. De eel endmit. jusqu'it Abydos, la ruule est
courtc (3). Aussi, lors de soJJ exp~·~~lilion cnntre lcs Gn~es,
DESClUP'l'lON DES ILES 237

Xerxi~s y fit-il construirc tm pont de bateaux, sur lcrrucl


son aruH~c ciTcctun son passage d' Asie en Europe (4). Cctte
armt'•c dt 1pa;;saiL un million d'hommes, au dire de Demos-
th•\nc (Pl. La HoLLe Lle Xerxes sc composait de lb 200 galcrcs,
ce rtu•. n ,cmpcc ' JJa pas eel. orgue1'll eux monarquc, apres '
unc hontcusn di'!l'aite, d\\trc reduiL ;\ l'uir avec un scul
navire (5 l.
Dans son histoir<>, Titc-Live racontt) lc fait suivanl.:
Philippe assio 1geait Ahydos et se uisposait :'t en tleLruire lcs
mnrs avec scs machines de gucrrc; mais les habitants, nc
vonlant pas t:l.rc L!~moins rl'nn parril sprclnclr, curcnl. piLi<\
de leur ville eL resolurent de 1' abandon ncr intacte~d' ennemi,
aprcs a voir emporLc leur mobilier. Informe de ceLtc deter-
mination, lc commandant de l'aeropolc appela pres de lui
l.ous les habitants <)l lenetinl. ce lang·ag·e : cc Ciloycns, vous
avez pitie des mm·s d tiPs maisuns devoLre ville; mais, it
ee qu'il pam!!, vow; n'avez; pas pili(~ de vous-mi':mc.s. Ne
croyez pns, rn ell'c!, que si lcs cnncmis s'cmparenL de vos
ptTSOllncs, ils vous laisseronL ;tller sains ct saul's; tout au
eontrair·1', ils vous uwl.l.roJJL aussilot it nwrL. >J Quaml les
Ahyclenieus eHlcmlircuL ee discout·s, ib bn!lerent let Irs mai-
sons cl. lout cc qu ''1 1 s possct' lan~nl,
' ..1,s s '~''aneercnt
pu1s ]' '] a
a.
mort (t>).
No us voyons en suite Gallipoli, laquellc csL sil.lH~e snr Ia
coLe d'Europe. C'cst une viLk l.ro'.s bien furtifice, doni. l'em-
ptTeur des Crees a !'nil tm',sen! :wx Tures l 7l, anxcptels il
a tlonno') ses proJH'PS filles en mariagt~ (S). Cctf.c f'aveur eut
cL r·.onl inuc~ d'nvoi1· pmw lc•s r~hr{l.iens de funesl.es eonsc'~­
qtw.nees, r~nr on ponnail. it pt~itH', dans sa vic eut.it>re, comp-
te£', s'ils l)l.aienl c'•crits, les noms de ceux que le:,; iufidi:les
onl ou lues ou faits prisonniers.
Descend us I.J·i,s pauvrcs des rnonl.ag-nc~s de l'Al'mt\nie el
dP la l'r•rse, it's Ttli'CS se rt:,patHiin·n!. en ~\tJie-J\Iin(•nn~ l'l
s'y (',la!Jiirenl. SUI' l'ordre dudil. t'lll[Wl'eur; ils subslilui.•rcut
238 CIIRISTOPlJB DUONDELMONTI

leur aulorit.e itla sienne el curent hicnlill rempli cetlc con-


tree d'une population it Ia laHt;'uc et aux mceurs nouvelles.
Plusieurs de leurs princes mourureut sur le champ de
hal aille (U). Selon la lui de leur pays, eel ui-lit ;;eul est cligne
de memoir!~ fjlli acu unc bonne conduite, a hicH adrninislr·e
]'empire cl enlev<' de vive force heaucoupde pro,·inecs aux
chreticns (HI). Il yen a un parmi cux qu'il estjusle de cilcr,
e'est le famcnx lVlourad f.ll) • .Je laisst~ de r·t!il• sa vaillant't'
comme elan! manifesiP, mais jc donnerai drnx ou lwis
cxemples desa juslice etde snliberalite.
Une villageoise portait ;'t son mari, f]ni lravaillait aux
champs, un rcpas compose de Jaitag-r; un serviteur de
Mourad l'ayant rencont,·(·e lui arracha, avec des menaces,
cette pitancr et la mans·ca. La ft'mme conrnl vile vers
:Mourad, lui raeonl.a lc fait en plcurant eL coutrait;·niL le eou-
pahlc ;\ comparaltre devant lc prince. Dt~ ectle fa\,'on, le
prod~s fuL promplt'mcnt jug·(~. Lc tr('s juslc monarque fit
eon per l'hommc en denx, <'I lc JaiL par sa presenr:c allcsla
que Ia ft~mme ayait <lit h1 vh·it6. CeL aclc de !'admirable
Yiourad r'st un <\elatanl hutnnt;tg·<: n:ndn ;\ Ia jnslice (l 2 l.
Uu abbe, aprbs avoi1· dt':r·oht'~ Lous lcs m·m~rnents d'une
<',glise el des saints qui s'y LrouvaienL, se r·c·ndil. anpr(·s de
Mourad ct, a vee unc gTmHlc joie, embrassa l'islamisnH·,
declarant qu'il voulait tire un vrai discipk de l\lahonll'L
Inslruits de cc fail., les moines de Ia Sainte 1\lontagnr: (car
l'abiJ(, elait. tlll rcligir,ux dumont Athos) a]J(,r·cnL trou1·er le
sullan cL lui dr\noncbt·cuL 1e crinrc eommis par cc scLdentl.
d'higourni,ue. Quam! il cut appris la perversite eL Ia fraude
du lllOinc, Mourad fit restiluer aux religieux cc l]Ui leur
appartenait ct donna onlre de precipitet·le voleur du ::>om-
mel d'une haute monlagnc (13).
Voi];'t asscz cl'cxcmplrs de Ia justice de Mouracl; je vais
rn mcntionner nn scul de sa lihr'~ralitr' pris entre mille,
Gn paysan, qni lahouraitla terre avec sa propre charrue,
DESCRIPTION DES ILES 23~

tronva nn vase rempli d'arg·ent el lc porl.a aussilot avec


sa voit.m·c an susdit vcritablernenl grand Mourad. Celui-ci,
;] In vue des pit'~ees d'or, demanda aux plus i\g·(~s de son
entourage qnel r'~lait ]e prince doni. eJles port.aicnt l'el'fi~:~·ie;
mais, COllll1H' ils ne pnrcnt Jc r!irc ( car• clles elaient fort
anciennes), Mouracl parln ainsi au paysan (qui n'admircrait
la noblesse de celle ;\me!) : « Mon brave homme, cel.tc e!1i-
g·ie n'cst pas la mienne, ni celle d'aucun de mes ai:eux 114l;
c'est pourquoi ilne me paralt pas jnslc de m'appropricr la
!roitYaille d'un an!re. Elk t'apparticnt, prcnds-la done cl
relirc-toi en paix W·l. ))

G2. i\'larmara.

Quam! on pt'net.rc dans l'Hcllespont, on a, sur sa droile,


l'lle de Mannara lli, laqucllccst. entiercmeut montag·neuse
el. a 1.rentc milks de cireonfL~rcnec 12 ). On y voiL des arbrcs
lri_•s i,Jcves (:l), <'I. cllc posshclc des carrii,r·es, d'01\ Constan-
tin, .Tusl.init•u ct. hcmrconp d'aut.reo; empercurs firent ex-
trairc mw gTnlllle qmmlLL\' de nwrlll'cs, r1ui l'urcnl. Lr·ans-
porl<'•s ;'t Couslan Lino pie d PHI p lo.rr'~s ;1 blllinlc;; (,d[fiecs ll!.
Sur la ctllc opposee de c!'l.t.c ·[Ie, ily a queltjuCs t'cucils l5l,
cl nne .-illc donl la population I'Si peu considcmble [G).
L'llellesponL a cmpn1nt6 son nom it IIdJr',, fill<' d'Atlw-
mas, laquellc, fuyant, avec son fri'n~ Pbrixus, lcs emhikhcs
de sa pro pre mariltn•, voulul, pour ce nrol.if, passer ce
bras de mer, cl, afin d'al>I'cger Ia traversec, dlemonla sur
un bt'·licr dod'; mais, ayanl. en le mnlheur de lomber, elle
fuL cngloul.ie par les llols et laissa it tout jamais son nom
;\ celle mer; car, auparavant., cllc s'appelait simplemcnt
7Cov-co:;, el, depuis, on I' a noJnrn(k 'EX/.:~Ci'7CO'I"io.;, pour la
rai~:;on que nons venous de dire 17 l.
240 CHHISTOPHE l3UONDELMONTI

6:3. Calonymos.

,o

En na viguauL sur !a mer de Marmara, pour nons rcndre


<t Constantinople, nons apcrcr:vons ;'t notre: dmit.t: une ik
cutiercmcnl monlagneuse, nonun<'~c Calonymos (I). Autre-
fois bieJJ lmbit6e, pan;e !fUG toulcs ce:s n';g·iuw; faisaiGnt
alors partie del' empire grec, elle esl aujounl'hui dt~serle l2 l.
On n'y voit errer que des animaux sauvag·cs ct tout <t fait
indomptt;s.

64. De f(uelques petites tics.

On tronve pri•s rif' ConslanLinnpiP d';mlres petites lles


aveequelqnest';criCils diss£:;rninl:'s rJtcl.lit (ll, Leur· voisi!Jai)'l'
de cctLe ville est causcrtu'il y a loujours des moines qHi vont
y chcrcher asile. De llOlllhreux et magnifi!plCS edifices y
exislaient jadis, ct des monastbres qui subsistent encore
aujomd'hui en attcslenl !'antique prosp6rit6 l2 l.
Au delit de ces lies, vers I' est, il y a, pri;s de Ia mer, une
grande ville nommt';r; 1\'iconu':tlir;, oit l'nn nc vuil prcsr1uc
rien, snuf des £",diJiees de marbrc tomb(:sde v(·lust.S (3). C'csl
dans cctle locnlit{: qu'un bouvier trouva un Gereneil ren-
fermanl le corps d'un prince avec. nne eonronnr:, 1111 sccpLi'C
el. u1w r:,pec dot·ce. Qnand, par orde1• de l'empcronr (em· on
l'avait inform(: dr. r.f'ltc rMcnnvcrl.e), on essaya de l.it·cr le
cadavre cln ecrcucil, il s'en alln en poussii.;re (4).
De ht il y a nue rouletJUi concluiJ it Nier\e et ;'t Brousse (5J.
Dans cdl e tl1Tn iiT1: vill 1: hahi l e adm: llcm£:nl I' em pc reu I' des
'fun:s a1·cc ses femmes et ses en rants. C'esL, d'ailleurs, de-


DESCRIPTION DES ILES 241

puis peu de temps qu'il y a fixe sa r<\sidcnee, car auparavant


il errait en tous lieux avec ses tentes (GJ.

65. ConstantiDO}lle.

Nous arrivons maint.enant a la tres infortum\e ville de


Constantinople (1). Bien qu'ellc ne forme pas nne fle, nons
nc manquerons pas, pnisque 1ious sommes venu jusque-Et,
de lui consacrer quelques !ignes, afiu que le leclctu· puissc
'
sen f'ormcr unc IC. 1cc.
'
Le nom qu'elle porte lui vientde Constantin, son fonda-
teur l 2l. Cc prince l'ayanl rbmie ~IByzance, en fit une im-
mense cite~. Les emperenrs ses successeurs l'embellirent
d' eg-Jises et d' euifices mag-nifiq ttCS, principaJemcnl Justi-
nien, lc leg·islaLeur, qui lit com;truirc Saiutc-Sophie, un
palais cL 1m hippodrome (3).
Constantinople a Ia forme d'un triang·lc (4) ct un perime-
trc de dix-huit millcs l5l. La distance du premier ang·Ic, celui
de Saint-Demetrius (Gi, ~~ l' angle des 13laqncrncs (7) est de six
milles (S), el daus cct cspace se clressent centdix tours (~i; ues
I3lacprcrncs a la Porte Dor<~e (10)' il y a cinq millcs (ll)'
avec un double mur(I2) et un foss<\ rempli cl'cau (13). Lc mur,
qui est tres elevt\ porte quatrc-vingt-seizc Lours <14 l. Enfin,
de Ia Porl.c Dorcc ;\ Saint-DIS!nett·ius, il y a sept millcs l15 l
et cent quatre-vingt-clix-huit tours (IG).
Dans tout cc parcours, unc plaine s'eteml sons les rnurs.
Lit sc trouvail jadis lc port de Vlan!.l·a (Hii, ot't, mus pm· un
sentiment soit cl'cnvie, soiL de c!'ainte, les Grccs clounerent
insidieusement Ia mort ~~ eiJl(ruanle millt~ Francs, en lcnr
faisant mang-er du pain compose de chaux cl de l'arinc. Les
innornhrables ossementsde ccs malhcureux attestent encore
aujow·d'lmi leur tristc sOI't (17).
lG
242 CliHTSTOPHE IlUONDEI,:MONTI

Non loin Je Ia est Contoscali (ISJ, o(t se lronvn lc ehanlier


maritime (I9). Vcnait ensuilc, sur lcs murs, le fameux palais
de Justinien (20), avee une mcrvcillcusc i~g-lisc c'onsacn':c
aux Neuf leg·ions d' Ang·es (2Il, larplelle, I ant it cause de sa
magnifiqne at·ehitcctun~ d. cle ses peintnres en mosarque
d'or que de son pavag·c dispose avec un art admirable, est
fameuse en tous lieux (22}_
Dans le voisina;y~ rle eelle C::glisc, sur liTH' cmitwnce, pres
de Ia mel', il y avait unr Yigic 123) d'une hauteur colossale
ct qu' on apcrccvait de forL loin. Cet edifice (:taiL eJJ{ii'n:-
mcnt construit en marln·e, eommc 011 pl:uL s'cn eonvaincre
encore anjourd'hui parks ruinr:s qui en reslenl dans Ia Iner,
ou il s'est ecroul!': de veluste 124 l.
La aussi, il y a un Lrt•s petit purl, dit Pol'l. rle l'Ernpc-
rcnr 125 1.
Une route longue cl'un mille, aYec unc cloulJlc colonnade,
conduisaiL clu Grand Palais ;\ Sainte-Sophie; c'csl par ceile
roulc que passaitl'Empercur (2G!.
Autour de Sainte-Sophie, il y avait (les logemenls pour
llllitcenlsclercs, qui reccvaient, clit-on, ;\Litre de provcmlc,
Lous les revcm1s de Ia Sicile 137}.
II nc rcste plus acluellemenl que le dome de l'c:glisc;
toules ses dependances sont tombees en ruines cl anean-
ties 128 l. Sa hauteur, :\ partie du sol jusqu\1 Ia vot!Lc, est
de cent trenle-(pmlre couclc':es l 20 l; et celle cks fomlations,
dcpuis le bas, m't sc !rouve la citerne de l'eg·lisc, jnscll1'au
nivean du sol, csl de vintjt-deux eoudc::es (SO), D'un angle :1
l'autre de l'tglise, la distance est de ecnl. viugl. c.oudt'·t:s (:lJ)_
L'eg·lise est ronde par le haul ct absolumenl e;nTee :\ sa
hase 132 1. Mais c1ui pourraiL i:uumercr Ia Yaric'•tc:: de Sl'S por-

phyres et dp, ses marbres, Ia magnificence de ses mosa'iclll('.S
d'or cliaprc\es tle eon leurs el. de dcssins (::::} ·? Car jr nr sais
vmiment par o\t commencer !
A l'cxtt'>t·ieur de Sainte-Sophie, rlu cote sud, se dresse une
DESClUPTION DES ILES 243

colonne de soixante-rlix eoudt':cs de hauteur, sur lc sommet


de laquelle est unc slalue crtnestre en bronze de Justinicn,
tenant clans sa main g·anehe nne pomme d'or, reg·ardant vers
l'esL eL mena<_;ant de sa main droite(34l. Prt~s de cette colonne
sc trouve unc rang-!\c de six autres g-ran des eolonnes (:!5), au
dclit clcsquelles, vers le sud, s'etend !'hippodrome (en latin
equi Clli'SllS), Oll ]cs nobles se reunissaienL it cheval ponr
jonler en presence de la f'onlc; on y donna it aussi des duels
et d'aulrcs combats pour !'amusement du peuple. L'hippo-
drome a einq cent quatrc-vingt-dix cond!\r:s de longueur ct
cent vingt-quaLre de largeur(36 l. ll est cnLiereJucut lx1ti sur
des colonncs, car au-drssons clu sol il y a nne eilernc d'cau
excellculc, de gTandeur (;gale;\ ]'hippodrome lui-meme( 37 l.
En tete de !'hippodrome, sc dn~ssr:nt vingt-rpmtrr: colonncs,
s11r ksquclles prcnaient autrefois place l'Empcreur ct les
grands dig·nitair·es (38l; sur· les deux ct)Les ~~taient des gra-
dins de marhro deslin<'·s an ]Wnple; la multitude assise sur
ces sit\ges voyait sans l'aLiB·ue Lonl ee qui sc passait clans
]' arenc(3~l).
Au milieu de !'hippodrome, il y avait nn rnnr peu elcve,
qui lc divisait dans toutc sa long·ur:ur ('10 l. Du eolc de Sainte-
Sophie, ec mur eLait perec d'innombrahles feuetrcs, aux-
t[nelles los femmes sc tcnaicnt pour regarcler ce qui leur
faisait plaisir (41).
Au commcneemcnt de cc mur, sc Lrouvait lc Grancl-Bain,
oi1 l'on dc·posait los blcssc,s (42).
Pass[, Ge !Jain, on voiL une pymmidc de HiariJl'c, Jnono-
lithe, rcposant sur iJtHlll'c cubes de bronze, haute de tpta-
raute-![uatre coutMcs l4 ill cl porlant graves sur ::m base lcs
vCI'S sui van Ls :
244 CHRISTOPHE BUONDELl\IONTI

Non loin de cettc pyramide se dresscnt trois serpents de


lwonzc en Lrelacl;S (·1 5 ); de leurs gueules ouvert.es sorlnieut,
dit-on, de l'eau, du vin ct dnlait destines anx combaltants,
mais seulement les jours ott les joutcs avaient lieu l46 l.
II y a encore, sui' !edit mnl' de separation, une autre py-
ramide composee d'un gTand nombre de picrres et haute
de cinquante-huit coudees (47). Et, a l' extremitc de ce mur, se
dressent quatre colonnes basses, sur·lesquelles I'Imperatriee
se plat,;ait les jours de fete et d'ou clle dominait Ia foule (48).
Ce fut Theodose lJUi f1L l\lever tons ccs monumeuls dans
ccLLc illustre ville, ainsi fptc beaueotip d'anLrcs {~difices di-
gnes d' Cloges (19).
On Lrouve encore aujounl'hui ;\Constantinople d'innom-
brahles colonnes, parmi lesquclles cinq sont part.iculicre-
ment remarquables pour leur hauteur; car chacunc d'clles
mesure cinquanl.e-six coudeesl.'\0). Ce soot, d'nbunl, Ia co-
lonne de Justinien (r.J); ensuite celle de la Croix l52 l, pres de
Jaquelle se dressenL quaLre colonncs de porphyre, rrui por-
taient aulanL de chevaux dores, que les V~nitiens t)l'ircut ct
transportcrrnt j a dis dans leur pil.Lrie, cL qu' ils plncercn Ldans
l'eglise de Saint-:~hrc (5 2). Lescolonncs souL sculesreslees.
La 1roisieme (53) et la quatt·ieme colo nne (•;4) sont presfpw au
centre de Ia ville et ofl'rcnt Ia rept'l\sen!ation des hauls faits
des Ernpereurs. Pres del' i~glisc des Saints-Apulres se tlresse
Ia cinfiuiemc colonnc, donL lc sommPL porlc 1111 ange t!c
bronze et Constantin ;\ genoux (55).
Lndite •~glisc, dt'\j<'t rui116e par le temps, rcnl'ermc lr:s
somptncux 1omheanx clcs Empcreurs taill6s clans du mar-
hre pourpre (56), nolamment le vaste sarcophage de Cons-
tantin (57l. On y voiL aussi la coloune it laf[uelle lc Christ
fut attache ponr la flagellation l'•Sl.
On conserve, au monaslere du Pantocrator l 59 l, la pierre
sur laquelle Joseph ensevelit le Christ dans un suairc pro-
pre (GO); au monastcre de Saint-Jean-de-Pt\t,·a (51), les vete-
D!!;SC lUP'l'ION DES ILli.:S 245

mcnts du Christ, el a vee cux le roseau, I' epong-e, Ia lance, la


couronnc cl\\pincs, des pails de Ia harbe du Sauveur1G 21. Tou-
tes ces rcliqucs sont soig·neusement placees dans un endroit
bien protege.
Constantinople posscde, en outre, d'ndmirables t;glises,
de vastes citcrncs consl.mil.es avec un art inimitable, mais
que le temps, Iilli vil~lll '"' JJont de Lout, a d·'Yt rednites en
ruines. Dans chacunc d'cllcs on a plante des vig·nes, qui
donnent annuellcment quatrc tonneaux de vin 1631. Ce :sunt
lcs citernes du su:sdii Saint-Jean 1641, duPantocrator (651, des
Saints-Ap6trcs (IJ61, de Mahomet i6 7J, dans laqnelle les colon-
ncs sont rangees avec nn nrlsi parfait, tp!C Ia description en
parallrait difficile a croire, ct. plusicnrs autres encore (68),
La principalr- ct Ia plus vastc des egliscs est cclle de
"'
Sainte-Sophie, qnc Juslinien fit comslruirc en quinzc an- '

m\cs (IWJ. Vicnncnt cnsuite d'autres t\g·lises qui different _._ :-

entre ellcs en grandeur cl en beaulc. Telles sonl : Saint.- .'.' ·:

Gcorg·es-de-Mangana (70), Sainte-Il'i•ne (71), Saint-Lazare 172 >, .·.-_

la ~krc-cle-Dieu (7:lJ, lcs Neuf leg·ions d'Anges IHJ, Saint-


Pierre-et-Saint-Paul 175 1, lcs Qnaranle-Martyrs 176 J, avec
llllt' citcTnc d'eau exeellentc, doni 011 ig-nore la prol'omleur,
taut clle est considcralJlc 1771, Sainlc-Anaslasic 17SJ, la Peri-
vlcptos 17!JJ, Saint-Jc,m-de-Studium (SO), Saint-Andre l81l, lcs
Dlaqucrncs 1821. ]J y a encore ;\ Constantinople beaucoup
tl' aulrcs m<Hl·nificpiCs ~~g·l iscs, que ton L lc monde aurait de
la peinc it ennm{!rer, mais moi surtout cpti suis nn l!Lrang-cr
nouvellement arrive dam; celtc illustrc ville.
Les Const.antinopolitains soul for'L pen nomhreux (83) et
hostiles aux LaLins, vis-a-vis desquels ils n'ohserveront
jamais unc paix certaine et durable, en cusscnt-ils fait dix
mille fois Ia prome:sse (84).
Cett.e ville autrefois si helle fut un veriLable palais OLt
reguerent la sag-esse ct le bon ton. Aujourd'hui, oublicux
de leur ancienne gloire ct clevenus grossiers, lcs Grecs ne
24G CUHIS'l'OPIIE DUONDELl\IONTI

s'appliqncnL pins qn'£1 satisfaire leur g·ommandisc; c'cst lit


lcm· unir1ue souci (8 5). Anssi, l't'~normc consummation de
poisson eL de viande qui sc fait :'1 Constantinople cst-1'11!;
cause que le quart de Ia population est affeclc• de Ia mala-
die sacr1\e (SGI. Les Grees ant, en outre, abandonne les en-
seignements de saint Jcnn Clirysoslomc, de saint.Tean Da-
mascene ct aulrcs saints Peres rcnommes pour leur veri u
et leur sa voir 187),
Au nord, se t.ronYc Galata, Ia ville drs G.'mois iSS)) dis-
tante de huit milles de Constantinople iSDl, dont cllc est se-
pnrec par Ia Corne-d'Or. De eel endroit, il y a tlix-lmit
milles jusrru';\ l'<'IIIbouclmn du Pont-Euxin ID 01, laqucllc est
si etroite que tons les navires 1pti la franehissrnL eourcnt lc
plus grand dang·er (9IJ.
II y a, en oul.t·e, prbs de lmlitc ville des Genois, vcrs lc
nord, deux colonncs, au pied clcsq ncllcs vienncnl sc rang·rr
lcs naYircs qui sc pre parent;\ partir. Crs colonnrs sont. mn-
nirs 1l'un tronc, ct l'arg·rnL CJnC !'on y cl.::posc est employ{, it
recompenser Jcs hommcs qui, ayant pt'is femme, llC J'on[,
pas rcgrclte clans l'annee. EL tons ct•s clt',Lails son! v{·ridi-
ques ID2).


66. LCinnos.

'
CeLie flc gft clans Ia met' Eg·r~:e, est rnLibrcmcnL plate 11 !
cl. a un perimbLn' dr~ cenL milles i21. E!Jc, poss(•Jc des gol-
fcs (ill cl des ports cxccllcnLs 14) ainsi que plusieurs villcs
fortes bien pcupl1lrs 15).
Cc fut it Lcmnos, eli t-on, que V C:mus cul avec Mat'S tm
commerce adulterc, que lc Solei! r6vela it Vulenin, epoux
de Ia deessc. Celui-ci, ayant surpris lcs deux coupablcs, lcs
lia avec des chaines de diamant c;t, Irs cxposa hontensemcnt
accouples aux rcg·ards des autrcs dieux (G), Pour cc motif,

'

'
t L E 0 E L IDI 'i 0 S ""
DESC!UPTION DES ILES 247
les Lemnietutes prirenl Venus en aversion et declaretcnt
<Jn'ellc• etnit indig-nco d<' lcm·s hommagcos. lrrill·e de ce
proet\lc\ eL voulnnL del'endt·e ses dwiLs, Venus lettt' donna
<l toutes une odeur de bmt(', afin de les inirc cMtcster de
leurs maris. La vrngcancc de Ia decsse ayant prodnit son
dfet, tonics lcs l'cmmes tnhent leurs cpoux' it ]'exception
d'llypsipyle, Glle dr Thoas, <pti, it l'insu des at1trcs, c\pnr-
gmt son mari, et pour celle raison l'ul proclamee t·cine pat·
Irs anl.rcs Lenmiennes. Lors de leur expedition contt·c Col-
chos, lcs Arg·onautcs abordt~reut. t't Lemnos el Ia souruirent
par les annes . .Jason, leur chef, tSpousa Hypsipylc ct en
rut deux fils : ffinee ct Thoas. Peu apri.·s, jalouscs de ee
que llypsipyle seuiP avail. fail une bonne action en (\par-
gnnnt c;o11 ma1·i, lc•s ntc'·gi.·n~s df'. Lcmnos vonlurenl Ia Luer.
Ellc s'enl'nit ct f'nl. prise par cks pirates, qui Ia vcmlircnl
commc nourri<'e nux A rg-irns (7i.
Les Minya·, eux aussi, ,·,laiPnl. originain~s de cclte ilc,
d'olt ils f'nrcnt ehasso;s jl<ll' ks l'c'•lasg·:,s. Lcs Spart.iatcs lcs
aeC.tieillii·cnt; rnais, plus\anl, ils IPs inc;lt·cl·rh·cnt. dans l'in-
1enliott rk les fa ire lllOIH'ir pnur a I'Oi1· lenll; d'usurpct· lc
pouvoir ..Mais ils c'•cltappi.'ITIII an dans·•·r, e11 cllangeanl de
v!·lements; a.Yant, en cll'd, cudoss(~ les robes elf'. leurs fpm-
mes, ils laissi.'l'c·nt ccllcs-ci dans Ia prison el. en sortirenl., Ia
Wt.n pencltc'·e rl. COit\'l'l'le commc pour imliquer leur mal-
heur 18i.
Tltoas, fils de Bacchus, fut mi de Lenmos l~i. Cctle llc
passe pour !.res fertile en f'romenl. i!Ol.

67. Emlmros.

Au nord est sit.uc\c l'ile cl'Emharos 111, doni ,le nom ('I(Ui-
vaul. au latin ambra 12i. Elle g·lt dans Ia mer Egec, csllrL's
248 C IIHISTOPIIE DUONDELillON'l'I

montagncusc (3) ct a pcu cl'habitants. Elle rcg·arde vers l' ex-


tremite de l'T-Tcllespont, lit ot1 l'on voit encore anjonrd'hui
la ville inachevee des Arg-onauLcs (<). Embaros a un peri me-
tre de trentc milles (.3) cl. fut, llit-on, autrefois une posses-
sion de I' empire grec (6).

GS. Mamlralii.

II me reste maintc.nant >t dire rruclques rnols de Man-


draki, dont lc nom equivaut au latin clauwra pecudum (ll.
Suffisammc.nl pcuplr;c, cc.Ue fle est fortprnpiceit In culLul'e
et passe pour produire beaucoup de micl ct de chcvres (2l.
Aprcs l'avoir di:passr~e, nons entrons dans le golfe m't est
siluee Ia ville d'!Enos l 3l, qu'habitentles Gattilusi l 4l, et pres
de laquclle coule lc flc.uvc. AcheloCts ('ll.

69. Thasos.

Virml. f)nsuil.c. Tha~;os, llc voisine de la Sainte l'l'lonl.agne,


commc on appelle aujourd'hni l'ALiws. EIJc a un perimc-
l.re de qnaranlc milles 111, csl. l.res populcusc et beaucoup
plus fertile que les anl.rcs !Irs (2 1. Elle pnssr'~de lmis jolics
villes fortifiees l 3l ct est sitnee vis-a-vis du farneux fleuvc
A I lC'l OilS.
l'lC .. (4) . T"'CS SHS(1'ILS GaLl!'I US!. sonL ega
' 1emcnt SCig'Jleurs
.
de Thasos <5 l.

70. Atlws, aujourd'hui Sainte Montague.

Apres Ia susdite ilc, nons l.muv;1mes Ia montagne autre-


fois appclce Athos, laquelle, bien qu'actuellcment conlig-uc
DESCilll'TION rms ILES 24!:1

:'t Ia terre ferme, en etait sepad•e du temps de Xer:xi_·s, roi


des Perses (l), Elle porle aujourd'hui le nom de Sainte l\Ion-
Lag·nr, :1 cause, je pensc, des saints hom mrs qui l'habitenL.
Ellc est l.ri~s r\levc'~c et se 1rouve clans Ia pro.-incc de Thrace,
pres de Thcssalonique.
II y avciit jadis sur le sonunct de l'Atlws nne ville foi·-
tifiee (2 ), clout les ha!Jitauts vivaient plus long'lemps que par-
tout aillem·s (3l. On pcul voir de eel cndroit, Lant il est haul,
:'1 une distance de plns de cent vingt milles.
II y a, clans cetle montag·ne, 1m si grand nombre demo-
nasteres des saints Basile, Chrysoslome et Gd~goire de Na-
zianze Ui, <tn'il sernit dil'ficile d'en faire Ia description.
Lcs moines de l'Athos obscrvent la regie suivante: Ils
sc !event silencieusemenl pendant Ia nuiL an son d'une clo-
che, laqnelle est en bois, suivanl Ia couLume des Gn~cs, et
ils se rendcnt <t l' eg·lisc pour y chanter le divin office du
malin. Quancl ils onl fini, ils rclourucnl dans leurs cellules
el. mang·r,nten paix s6parbncnt ce que leur supl\eieue envoie
<l cbaeun cl' eux.
Il y a (ruelques monas teres Oti l'on vil en commtmaute et
d'aulres ot't la discipline est plus scvi•re. Le samedi soir,
en efl(~t, luus lcs moines quillenl la monla!J·ne ct la solitude,
n~nlrenl.duns lcut·s cellules, assistenl, lelendemain, it l'ol'ficc,
puis se rendenl au rd'cctoii'P. Aprcs quoi certains <l'entre
cnx, n'cmportanl pour nounil.ure que du pain el des legu-
mes, sLo prepaeent. :\ relourner dans Ia solitude: l:'t les ycux
1-lxl;S au cid, ;;oupiraiJt de Lonte leur :!me it Ia pcnsee de la
patrie elel'llelic d'm't ils onL <;I.e bannis pae le pcche de notre
premier perc, lc cmnr contrit ct hnmili<~, ils remnenl lcs
lcvrcs pour chantee nne hymne.
Voihl pour lcs excrcices de nuiL. Quand le sulcil se !eve,
chacun d'cux court de nouveau re<:it.cr, d'urw bouchc pieuse
ct. le ccetJI' plein d'allr\gn~sse, lcs ol'flccs dtt jonr it Ia
louang·c de Dien. Hccrwilli en lui-rni\nw, lravnillanl pour
~GO CIIHISTOPIIE 13UONDELMONTI

lui, nc rcdoutunt pas l'isolcmcnt (car Dicu est avec lui),


loujour;; lwurcnx de rcg·anler lc ciel, sans sonci de l'or, le
moine aime it fouler aux picds Ia terre, acrtuitLanl ainsi le
tr·ibut de lonange;; cl d'ael ions de f:;T<Ices rpw sa houf'lw nr:
ccsse jamais d'ofl'ri1· it Dicu.
Ces ltolltmes mimc11l. tm genre de vic tel r1n'ils sc contnn-
tcnt de pcu eL ne rlt'~sireHt nnllnnwnt cc rptc le gTanclnom-
brc considcrc com me Ia richessc; ils nc t·cdon tc;nt. auennc-
mcnt ccnx qni rli'~ticnncnl. 1c souverain ponvoir, lcqucl ne
pent nuire {t l'homrnc inlcrieur; leur existence est v(~ri La-
blemcnl par.ifique et. jnyeuse, l!:urs nnits sont agrcables,
leurs jours ocenpt'·s, leurs repas tranquillcs. Chacuu d'eux
va liln·crnent eL sans craintc hi ot'r il vent., sans rcdoulcr les
cmhilchcs el sans en dressrr lni-mt-me anx aulrcs. Lc lien
qn'ils hahitcnt. esl, pour· ainsi dirT, le palais des angcs; lh
rt'gnent nne bonne odeur cl unc fen-cur spiril.nelle; Ia ruo-
rlest.ic est. jug·p eL !enJOin de leurs mn'ur·s; ear leur lnhlc est
pacifique: t>lle m• connait ni Ia prodigaliti•ni le bmil, elle
!Pur scrl ,\ domptt•r· la gour·mandise; Ia lmn!Pnse volupt/~
en est bannie, Ia sohrid.r~ y ri•grw en sonveraine; lenr lit
est chaste Pl. lt'aJH]Uilk; lPnr r.onsciencr~ Ill! parndis IOJIL
' '
prepare.
Bcaucoup de rcligieux, rlFms r.ctte montagne, ont volon-
t.airemenl. emhmss{~ un ge11rede Yic r1ni lcs au ire tellement.
ve1·s Ia contemplation, rpw si rm rnur immense s'r:~el'Oulait
par hasard auprh d'cux, ils n'en scraient nulknwnt.
cffrayC:~s et 11c dctourneraie11L pas llli:me Ia Lr~lc ou les .}TUX
pour regarder Pl.
Quelqucs-uns de ces moines ont contmuc de nc prendre
de nourriture rpu~ trois fois la scmainc .
.J'ai compte moi-m(\nw dans quelques eouvents cent
moines, dans d'anlres cinrr cenls. ll y n r'm·-iron !rente
couvents sournis <I une p<u·cille ri•g-le (li). lls possi'dl•nt de
nombreuscs rudws d'alwilles l 7l; parl.onl, nwis principale-


DESCHIPTION DES ILES 251

mr-nl. dans lcs val!ons, verdoienL les figuiers et les oliviers.


Ass is dans leurs eellu les, Cf'S moines tisscn Ldes vetcments,
cousen L des soul icrs, fabriquent des filets, trava ill en!. Ia
Iaine-, Lresscnt. des eorbcilles avec de !'osier, ront des vases
pour meU.re lc vin, eL des coill'urcs qu'ils appellent came-
lafkia (8). Enfin, tons, <t des heures fixecs, s'cmpresseuL de
loner Dicu, et au milieu 11'cux rcgnc unc paix etcrnelle.

71. Sanstrati.

Non loin ck l'ile de Lcmnos, on aper\{oit Ia petite lie rlc



Sanstra1i (1). Ellc glt. dans Ia mer EgrSc ..Jnclis lcs T111'cs ]a
cl6vasti>rent et, pour cdtc raison, personnc n'y habite, sauf
1me mnltituck cl'animaux sauvag·cs. II y cut autrefois, pa-
ralt-il, it Sanstr·ati nne ville dr\pom·vuc de murs (2). On rlit
que son ph·inH';Lrc est de quinzc milles ('1i.

72. Limen.

D ans cctle memc mer .~


A
c.g·ee se LronYe ega I ement I' 1'I e ap-
' '

ptM>c Limen (1); ellc est montagneuse eL pas trcs grande.


Elle fnL bdlr: autrefois ct bien pcuplt'P, mais ne possede au-
jou['[l'ltui rrn'rm pr'Lil nomhl'c d'habitanLs (2 ). Son perime-
tre est de quanmLe milles Pl. De Limen it Thessalonirrue la
tr·ave•·see est tri~s clirccl.e, aussi lcs navircs qui font voile
dans ees parag·es sc hiitent-ils de dcpasser cctle ile, afin
r1uc leur lr'ajet s'cf1'ecLue cnsuitc avec plus de securiLr'~.

252 ClilUSTOPHE l3UONDELMO.NTI

73. Dromos.

On trouve ensuite Dromos l 1l, tlont le nom correspond


au latin CIII'SllS et lui vienl de ee lple lm; navitpteurs qui vont
d'orient en occident consullenl le st'~maphore de r:clte ile,
afin de savoi1· si lc sig·nal <piC les habi1anls donnent son-
vent nux vaisscaux CJui passeuL, leur permeL de faire ron I.e
avec securite l2l. Dromos a un perimNre de trcnlc millcs W)
et est tout entierc d'une tn~s grande fertilite.

7 4. M.ac1•i.

. L'ile de Macri, appelee aussi Clwlki l 1), 'i'tL dans Ia mer


~

Eg·ec ct ne possedc qu'un petit uombre d'habitanLs. Jadis,


une flol.lc romaine, (JUi rnan:haiL conll"l: Macri, fnt prt'~ve­
nne par cclle d';\ntioelJHs, a11i111(e des llll~mes illt(•nlions;
car LuuLl~s d(~nx se proposaicnL de SOtliiWLlre ceLLe lie. Mais
la HoLte d'Antiochus fuL complCLemcnL defailc pa1· Ia vail-
lance de sa ri1•ale l2 l. Macri a Ull fH~rirnt~Lrc de quarante
m illes l3l.

75. Skiathos ct SCOilelos.

Pres de la susditc ile on en Lrouvc deux anl.rcs appel(~cs


Shiathos l 1 ) cl Scopelos l 2 l, c1ui g·isenL, clles aussi, dans Ia
'
mer Eg/~c. Lc perimbl.re clc In pt·cmiere est de Ying-L-cleux
millcs (:l), celui de la sccondc (~st de douzc millcs l-l). Ccs i'lcs
DI~SCRIPTION DES ILES 253

furent jndis ln pi'Oprit'~le d'un mallre indnstrieux et ruse.


Une f'ois pomlant il t~pronva un (~chec dans l'ile rl'Enbec
oi1 il s'{~tnit rcnrlu pour se livrcr au pillage. Aussitol qu'on
Clll jete i'ancre, presque lOllS ses fl'eus descendirenl a terre.
Les Eubeens en ayanl cu connaissance, attaquerent les ga-
leres et tucrent tons les pi,·ates l~l.

7G. Saint-IIclic.

" ' . c1e


'Js-a-VIS ces 1'I es el parmssant
. p l us e'I eve' qu ' ell es, g·1t
'
1'6cucil
' nomm6 Saint-Tielic {1). Sur son sommet. se trouve
unc pclile eg·lise l2 l. Un moine qui .Y servaiL Dieu fut, tandis
qu'il dormait au solril, privtS de scs yeux par un aig-lc. En
cll'ct, eel oisean, ayaul pris le relig·ieux ponr mt animal,
l'umlit sur lui el avec ses ong·les rnpaces lui tUTadw les yeux.
Lc moine, e11 proic it unc vivc souffrance, appclaiL Dieu ;\
son sccours. Son all.enlc ne fuL pas long·uc: saint Ht)lie vinl.
sc placer it ses cutes eL, en presence d'un gmncl nombre de
personnes, lui gu6riL lcs yeux (3).

77. Sliyros.

Vient ensuitr, l'ile rk Sky'·?s, qui s'ct.cncl en long-uenr


lln nord au sue\ dans Ia mer Egt'~c. Elle a un periml'l.rc Lie
qualrc-viugts millcs {J) et. po~SL\de de nombreux ports l2 l.
Elle n•ganle le golfe Pag-asdique {:l), est montagueuse {t)
eL riclw en prairiesl5l.
Cc fut. dans cclle ilr que ThMis caeha jaclis so11 fils
Achille sous des vet.emeuls f<\minins; ellc lc confia au roi
Lycomedc, l[twml ellc cut appris, du dcvin Carpathios,
254 CIIIUSTOPHE DUONDELMONTI

qn'il perirait s'il sc rcndait 1\ Ia g·ucrTe de Troie. Dcida-


mia, fille du roi, reconnul Achille, en devinl amoureusc
ct s'abandonna volonlaircmcnt ;) lni en dn hontcux em-
brasscmenls. De son union avec Acbillc, accomplic it l'insu
de scs sreurs, die donna lc jour it Pyrrhus, appelc ensuite
~eoptoleme. i'\Jais je crois snperflu cl'en dire davanlag-c it
ce sujet, ear Ies poetes en parlenl suflisannncnL (CJ.
Quant a l':ile de Skyros, s;idJCZ qu'ellc c;;L r;d)Oteu::;c et,
pour cetle raison, ne possi•de qn'un pdil. nomhre d'habi-
tanls. En revanche, clle no unit des animaux san vag·cs de
toute csp(·ce et en si grand nombrc CJn'on rn est. cmcr·vciii!'.
Ellc n' est pas petite,. ainsi f(U'il a ele dit; et, pom cc mo-
tif, lcs Turcs la visitent continuellcmenl, sans erainle des
habitants 171. Ell e possedail aull'cfois !ptelcr ues fortercsscs
habitecs 1~1; aujourd'hui, il n'y en r·esle plus que deux (91.

78. N cgrepont.

Vis-a-vis du duchc d'Athencs (1l, au nord, t;·it l'ilc ancien-


nement appe!Ce Eubec ct aujourd'hui Negrepont (21, qui est
relice au continent par un long pont, sur lcrlucl s'!\leve
une tour tres fortifier l~l. Deux fois par jour, il se produil,
sons ce pont, un mouvcmcnl des CatJX si impetueux que
c'esl. chose mcrveilleuse ;\ voir, car il csl aussi rapirlc rpu~
le vol d'unc fli_,chc. La profondeur est 1'mor·nw dans eel en-
dmitUI. En tete de ee ponl se lt'OUYC In ville rrui porte le
meme 110111 que l'lle el passe pour Ia plus ric.Jn, cill• ck cc:ll.e
reg· ion 15).
Negt·epont fut, eli t-on, autrefois la pr·opriete de Nauplios,
qui, pour vengcr lc mcnrtre de son fils l'alamcde, tne dans
lc camp des Grecs pat· suite de la traitr·ise d'Ulysse, par-
conrail toutc Ia Grecc et pl>n{•trait dans le pal a is des chefs,
.· ..
·_._,_ . ~-

·. ·-
·.-,: ·.
.. ·· .• .•.. -::· -
·.:..-- .
.· ..

.. ~_.-
.. : .r

ILE llE .'\J~t:HEPO:\T'"


DESCIUPTION DES TLES

afin de pousser leurs femmes it l'adnltb·c, sur le conseil


de sa propre (~pause. Ccla fut cause <JlW heaucoup de ecs
chefs, it leur retour, perircnl victimcs de ccux pour lesqncls
leurs femmes s'r'·taienl. p•·ises d'amour.
Nauplios aynnt, c11 oult·e, gravi le mont Capharec, al-
luma un feu imm<_~nse sur le sommcl, de sortc que, i\ leur
•·clour de Troie, lcs Gn·cs, (·prouv(·s par de violcntes l.em-
pt~les cl voulanL eviLer· le danger, sc dirigi_•rent de cc cote,
commc ver·s un port. de saluL, ct, an lien d'nn abri, trou-
vC.rent Ions la mort sm· lcs <1cucils. C'est ainsi <[Ue Nan-
plios lira YCI13'eance de l'assassinal de su11 ftls l''l.
Ce fnt r'~galemcnt t\ N<'~grPponl que flcurit le plus ancien
des poNes, Orphi~e (7l, leqncl al'flrma qn'il est Lm Dieu vl'ai
ct tl'es' t;Taml ; que ee D.ten gouvcnte l' umvei·s, . <ru ' aueun
'
drc aYan,t ]ut. n ' nvm,
't I'l'\ll ]' l~XIS . lJtle c ' es,I l nt.
. I,encc, llJals
qui a en',;_\ toutcs ehoses (81.
Le philosophc Gurg·im; Nait aussi de celle ilc. 11 natJUit,
<I ce qn'on assure, npr1~s Ia mort. de sa lllcrc, al01·s qn'un la
porlait au tombcau; car, comme clle g'isflit deja dans lc
ccrcucil, on entcmlit ]'enfant ponsscr des vngisscmculs, de
sortc que ses prochcs le prirenl et le saitvi•rcnt. Gorg-ias
fnt le premier imTnlcnr· de la rhc\fm·irJLH' ; il vi·cul ccnl ans
ct. ne cess a j amais cl' Ctudier (f!J.
On ajoute que Neptnnc Mail pcrro du susdit Nauplios el
(]U'il f'ut. roi de N<1g·r'l'ponl l10l.
Cct.le lie s'orienlc tie I' est,\ I' ouest (IIJ; cllc a nne longucu r
de cent millcs (121 et nn pi~rirnNrc de trois cents millcs (I3J.
Au nord se tronve le ntunl Caphari~e (HJ, ct. c'cst. [,\ que
t;'il l'ne apprli'c Anlis (l5J, ot'r, jadis, voulnnt obtertir unc
traversec favorable dans leur cxpc~dition eontre TI·oie, lcs
Grecs sc prcparaient it immolcr lphig·t~nic, fillc d'Ag;amcm-
non, :i Artl~mis, il'l'it<\c de la mort d'une Liche; mais la
deesse, enmc de pi tie, en leva Iphigenie et lni snbstitua une
hiche conune vi clime (1''l.
2GG CIIHISTOPIIE BUONDELMONTI

La ville de NegTcponl est silnt10 au sud (I71. J£llc appar- ·


ten a it aull'el'ois nux Lomharus, rna is c' est nujounl'lmi ww
possession venitiennc (18).

79. Ji:gine .


Nous arrivons enfin ~~ l'ile d'Eg·ine <11, m'• l'on vr1ncrc le
chef de saint Georg·cs (2) ct qni csl siluee en fa:ce de la ville
. - '
d'Athimes. C'esL it Egiuc que relilcha nolre vaisscan, tanL
par mesurc de sccm·itl'. rruc pour prendre dn repos, et ellc
dcvint ainsi lc tcrmc de nos laborieuscs p1\regrinations: car
Hous avons visit<\ en quatre annccs, presque toutes les ilcs
de l'Archipel, non sans crainte eL sans lutte, 11011 sans elre
cxposc:s aux perib divers <Jne Neptune suscitc aux navi-
gaLeurs PI.

FIN.
}~~.:-.
-~-e-;~.--
-- ~-=-
. ...
~
~ -.
' .. -..
·a··
.. -. ':
-.
.
.
.
'

• ' -_...::"i::-
-- ;

· · · ..·· ·• .'} ePr R. E. DE


~
'
-
·.:
.
. .
·..
~ .· . .•.

..fi~~i~' :;J;' 1~~~~~~:~~~


. :ft.<u:bie'rJ~~'f1":niX':.ill;-~~ C\l
~~- - .. ·.. :-

- . -·- --
--·--- -
. . .... -- -..
~

-~ --
...·-
TABLE DES MATIERES
(Le })remier chifEre indique Ia v~rsion grecque, le second
!a traduction fran9aise.)

Ag·athousa. 70. 226. Cvtbere.



16. 172.
Anaphe. 59. 215. D e.I os. -.~;.
t.9 ......?Q·-;).
Andeos. 44. ?00. Dipsa. 68. 224 ..
Antiparos. 54. 210. Dromos. 95. 252.
Astypalee. 3.3. 189. Eg-inc. 100. 256.
Atltos. 92. 248 .. E mharos. 9'l. 2'•7.
Bouport (Amorg·os). 60. 216. Episeopia. :~1. 187.
Calamos. 66.221. Fn<u·ni (Les). 72. 227.
Calonymos. 83. 240. Gallipnli. 80. 236.
Caloyer (1). 46. 202. Heraclia. 58. 211!.
Caloyer (2). 61.217. Iearia. 69. 224.
Carpntbos. 23. 179. Ithaque. 8.1611.
Ceos. 42. 199. Keros. 58. 21!..
Cepiwlonie. 9. 165. Kiner a. 61. 217.
Chalki. 30. 186. Lemnos. 90. 2~G.
Chic. 74. 230. .
L eros. 67 . ""'
')')')
""'""''
Claros. Voir Calamos. Leucatle. 7.163.
Constantinople. 84. 241. Levata. 61. 217.
Corfou. 5. 161. .
L 1men. 9";), ')-'
~~H.

Cos. ()2. 218. Aiacri. 96. 252.


Crete. 1H. 175. Mandraki. 91. 248.
Crousia. 68. 224. Mandria. 69. 225.
17
. .

258 TABLE DES ~!A TIEllBS

Marmara. 83. 239. Samos. 70. 226.


Metclin. 76. 233. Sanstrati. 95. 251.
Milo. 37. HJ::l. Santorin. 33.190.
l\Iyconc. 48. 20!,, Snpienco. 15. 171.
Naxos. 56. 2il. Scopelos. 96. ?5?.
Negrcpont. 08. 254. Serphiui. Li0.196.
V'
-'10. 50v. ~·D.
'J'[f': Sikili. 18. 174.
Nis<u·os. 31. 187. . .
Slll1HL ')<) '
..-.:. 18-b.
Pachysos. 6. 162. Siphanos. :10. 195.
Panagia (La). 55. 211. Skiathos. 96. 252.
Paros. 53. 209. Skyros. 96. 2:J:L
Patmos. 67. 223. Souda. cl2. 208.
Phormachi. 70. 226. Strop hades. B. 169.
Podia (Les). 58. 214. Sycrmdros. 35. 101.
Polycandros. 36. 192. · ·c1 OS. ~s
T EIH~ /c.. ......'>3~ t).

Polymia. 36. 103. "f.eno::;a.


. r.•)
Ia . ')')<)
.-. . ..... .:.
Princes (lies des). 8<1. 240. Thasos. 92. ')48.
Psara. 73, 229. Thcrmia. 42. 198.
Rhodes. 2.5. 181. Tinos. t,{. 2o:3.
Saint-Helie. !::!7. 253. Zantc. 11.167.
.
I. ' f

TABLE
DES OARr.rES GEOGRAPHIQUES

l'ages l'agiCS

Anapl11~. • • 215 l\Ietelin . ')Tl


-c '

Andros. • • 200 l\Iilo . 1~J:l


Astypah')e . 180 l\I vconc.
• • • • 204
Bouport • 216 Nuxos . • • ~Hi
Culumos . • . . 221 Negrepont •
')5!1:
Ca1oycr (Le). 202 Nisaros. • • 1S7 (2)
Curpathos • 179 Pachysos. • 162
Chio. • • 230 Paras . . • 209
Corfou 161 Patmos. . •)')''
_.;...;...Jo)

Cos . • • 218 Pol ycanch·os . 192


Cytherc. •
1~')
1- Rhodes. • 181
Delos . ')o-
_. b Samos . • ')')['
--)

Egine . 256 Sapience (La) • 171


Episcopia. 187 (1) Sikili. • • 174
Ithaquc. • 16!, Sirnia. . • • 185
?'));)
..... ...
Lcrnnos 2'..G TCm,:·dos
Leros • ') ') ')
-~"'-' Tinos • 20:3
Leucadc iG::l Zantc • 167

Lcs SClZe phototypies ferment une fenillc l!lli doit etre pliee de fa90ll ll
donner I'orclre suivant : 1 Insuht Val de Compar, ~ Chephalonia, 3 In~nla
Iacincti, 4 lnsula Oarpanti, 5 Insula Rocldi, G Insuk Nisari, 7 Insula As-
timphalea, 8 Insula Santilini, 9 lnsuh Sdillie, 10 Naxos, 11 Insula Lango,
12 Insula Sarno, 13 Chios, 14 Lesbos, 15 Gullipoli, lG Constantinopolis.
'
,, .·._;' '

",__ .
l,
·_;;.;:,_

·.,·

,,' '

\
Ii\IPI\I~Il·:HIE LEMAI.~ ET ci.c.- HAVRE ----.....\
'.._\,,
"
.,

., '

1
i '


.
... - '~· - -' '

- ' - _c- --~


:~
-- "'~- :.
- . ~- -
_L_
--·' ; : -
.. _,:'
~-

- -' . _
.·.-·-
." -! - - • - .-
____, -

. --··

\
.-.
\ . -.-.,'
,•,

ERNEST LEROUX, EDITEUR, 28, RUE BONAPARTE, PARIS


·- - . '~
.
.. -. : ·-
!>;:~
. -~· A:,;

::~?'$;,_
HECUBIL DB Pot~ms msTORTQUEs en grec vulgaire, relatifs a la
Turquie et au:x PriucipauLcs danubicnnes, publies, tradnits et
annates par Emile Legrand. 1 vol. in-8" ....... , ... , . . 15 fr. ·
- :;.
- ·( - .
CH.RONIQUE D.E .MoLDAVIE dcpuis le milieu du XIV' siecle jnsqu'a
ran 15\Jll, par Gregoire Urechi. Texte roumain en caracteres
' . '
slaves, ct traduction frmwaise par Emile Picot, de l'Institut, ': .
.',--0 .---.
l i'ort vol. in· 8", en 5 fascicules.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 fr. ~-...: ,· ...

'
EPml>u::nmEs DAclls on Histoire de la guerre entl'e ies Turcs et lcs
Husses (1735-1739), par Constantin Dapontes. Texte grec publie,
lraduiL et annale par Emile Legrand. 3 yoJ. in-S"... 47 fr. GO
En tet6 du tome III se trou Yt> une etude bio-bib!iographiq uc sUr Cona-
tantin Daponte~, en-religion fr€re Cesaire.

CENT m:x LETTHES Gl\ECQCES de FranGois ~)"lfc, :jublices inl6gra-


lement pour la premiere fois rl'apres le Cod'ex Trit:ulzianus 873,
avec traduction franQaise, introduclion, notes ellllommentail'es,
'
par Emile Legrand. 1 vol. in-s• .... , ............. , . . 20 fr.
On trouve, en outre, dans ce volume des poi3sies grecques inGdites de Fran- _. '
- '· -~
.•'-
··.:-
yo if; Filelfe et d' Andronic Ca1liste, des leHrcs de Guarino de verona, la COlTCS-
}JOildrmce tichaugee entre le c:lnlinal Bessarion et Guillaume Fic.:het.. det3 let- ~~-"'=:~~~:::~J;;A:'·_~
. ·-·,..,c,-, -
.
tre~ intidites de J·en.n Eug~nicos 1 :.Vlatthieu Camariote, Georges Scholru.·ius, .._._ ;(.,~ " _~-':;-
Georges de T1·6bizonrle, · ThCodore Gn.?.n., Anno Notaras, .Tea.n Argyropoulos, -:;~\0.,'
D§mEltrius ChalcondyJe, Emmanuel AdramyLtenus, Janus Lascaris et Sergius ·-""?·
;.-
.\. -- Stissus. i ·
CnYPnri~~·ar Lffo~M
; ''
CunoNIQUE Dll lVlacheras. Texte grec publie, f
4 ~~
. traduit et annale par IEm.manucl,Miller. 2 vol. in-So ..··_.:: t,o fr .
•n ,
- ::< r• ,
,,_-
_;._ '·-. ' - '\C;:.;:._· \{·: ·-- . .
• Cnno~rQuE DITE DEli\' ESTon, tr.aduite sm· le texte slavo1l.:Crusse, ·---
:.('- .;.,__
avec introduction ct'commettaire. critique, .par.
Louis Leger._,."·-----·
,, .· ... -
• •., •r• '·'-

i vol. in-8° ................ ; ..•........ : . .. -...... : . 15_ rr.~.~<~~~;~;:·~--


·. .. 1' ....
,;(' .
'
'
'

L'EsTAT DE LA PEnsH en 1660, par le P. Ra:'ph"ael uu Mans, Publie


et annolo.\, par Ch. Scliefet, de l'Institut. In-s•·.~.; .. , . . 20 fr.
! .

' ..
. .. ..
- _

----

'

...... .. ,.
:. r;-.--
_,_

: :::-- _.. _. ··-


' .- '
- , ·•· ' . ·"o'(.,
.• ~ -~. -,,J

' .

También podría gustarte