Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EQUIPO INDUCTIVO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
RECONSTRUCCIÓN DE AUTOTRANSFORMADOR MONOFÁSICO DE
50 MVA, 500/230/34,5 kV
DOCUMENTO CO-EQIN-DISE-D026
VERSIÓN: 1
Septiembre 2010
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 3 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
230/115/13,8 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
INDICE DE REVISIONES
Índice Fecha
Modificaciones
revisión modificación
0 2010-09-27 Versión original
Versión No. 0 1 2 3
Nombre IEB IEB
Elaborado por
Fecha 2010-09-30 2010-11-4
Nombre
Revisado por
Fecha
Nombre
Aprobado por
Fecha
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualqui er otra forma de fijación), comunicación en
forma pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos,
etc.), transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 5 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
230/115/13,8 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
TABLA DE CONTENIDO
1 ALCANCE ............................................................................................................................ 9
2 NORMAS ............................................................................................................................. 9
3 GARANTÍAS ...................................................................................................................... 11
4 TIPO ................................................................................................................................... 12
8 NÚCLEOS .......................................................................................................................... 14
9 DEVANADOS .................................................................................................................... 14
12 TANQUES .......................................................................................................................... 18
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualqui er otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 6 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
500/230/34.5 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
15 BUJES ............................................................................................................................... 22
16 EMPAQUES ....................................................................................................................... 23
19 GABINETES ...................................................................................................................... 29
20 ACEITE .............................................................................................................................. 30
21 PINTURA ........................................................................................................................... 31
22.1 General.......................................................................................................................... 31
22.2 Fallas y desviaciones durante las pruebas en fábrica .... Error! Bookmark not defined.
22.3 Costos de las pruebas .................................................... Error! Bookmark not defined.
22.4 Costos de inspecciones adicionales ............................... Error! Bookmark not defined.
22.5 Pruebas y revisiones preliminares .................................. Error! Bookmark not defined.
22.6 Pruebas de rutina ............................................................ Error! Bookmark not defined.
22.6.1 Medida de resistencia de devanados ............................... Error! Bookmark not defined.
22.6.2 Medida de resistencia de aislamiento de devanados....... Error! Bookmark not defined.
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualquier otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 7 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
230/115/13,8 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualqui er otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 8 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
500/230/34.5 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
22.8.4 Prueba de aislamiento de circuitos auxiliares .................. Error! Bookmark not defined.
22.8.5 Prueba de presión y vacío ................................................ Error! Bookmark not defined.
22.9 Pruebas rutina al mecanismo de operación del OLTC ... Error! Bookmark not defined.
22.9.1 Prueba mecánica .............................................................. Error! Bookmark not defined.
22.9.2 Prueba de aislamiento de circuitos auxiliares .................. Error! Bookmark not defined.
22.10 Pruebas rutina a los transformadores de corriente ......... Error! Bookmark not defined.
22.10.1 Verificación de las marcas de terminales ......................... Error! Bookmark not defined.
22.10.2 Prueba a frecuencia industrial sobre devanados secundarioError! Bookmark not
defined.
22.10.3 Prueba de sobrevoltaje entre espiras ............................... Error! Bookmark not defined.
22.10.4 Prueba de precisión de medida de transformador de corrienteError! Bookmark not
defined.
22.10.5 Prueba de medición de error de relación y desplazamiento de fase para los núcleos de
protección ......................................................................................... Error! Bookmark not defined.
22.11 Pruebas tipo .................................................................... Error! Bookmark not defined.
22.11.1 Pruebas tipo al autotransformador ................................... Error! Bookmark not defined.
22.11.2 Pruebas tipo a los bujes ................................................... Error! Bookmark not defined.
22.11.3 Pruebas tipo al cambiador de tomas bajo carga OLTC ... Error! Bookmark not defined.
22.11.4 Pruebas tipo al mando motor del cambiador de tomas bajo carga OLTC ............... Error!
Bookmark not defined.
22.11.5 Pruebas tipo transformadores de corriente ...................... Error! Bookmark not defined.
22.12 Pruebas en el sitio ........................................................... Error! Bookmark not defined.
23.1 Información necesaria para estudios eléctricos .............. Error! Bookmark not defined.
23.1.1 Características de saturación y sobrexcitación ................ Error! Bookmark not defined.
23.1.2 Esquema de capacitancias ............................................... Error! Bookmark not defined.
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualquier otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 9 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
230/115/13,8 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
1 ALCANCE
1.1 General
Este documento especifica los requerimientos detallados para la reconstrucción de
autotransformadores, incluyendo el desensamble, empaque, despacho al sitio de reconstrucción,
exportación temporal de Colombia e importación temporal a país de reconstrucción, si aplica, diseño,
fabricación, ensamble, pruebas en fabrica, embalaje, cargue, transporte, descargue y pruebas en sitio
de autotransformadores monofásicos de 50 MVA, 500/230/34,5 kV. El autotransformador servirá como
repuesto para operar haciendo parte de un banco existente en varias subestaciones y por tanto se
deberán considerar las condiciones particulares de las instalaciones particulares de cada caso.
2 NORMAS
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualqui er otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 10 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
500/230/34.5 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
IEC 60076-3: “Power transformers - Part 3: Insulation levels, dielectric tests and external clearances
in air”
IEC 60076-4: “Power transformers - Part 4: Guide to the lightning impulse and switching impulse
testing - Power transformers and reactors”
IEC 60076-5: “Power transformers - Part 5: Ability to withstand short circuit”
IEC 60076-7: “Power transformers - Part 7: Loading guide for oil-immersed power transformers”
IEC 60076-8: “Power transformers - Part 7: Application Guide”
IEC 60076-10: “Power transformers - Part 10: Determination of sound levels”
IEC 60137: "Insulating bushings for alternating voltages above 1000 V"
IEC 60214-1: "Tap-changers – Part 1: Performance requirements and test methods"
IEC 60214-1: "Tap-changers – Part 1: Application guide "
IEC 60270: " High-voltage test techniques - Partial discharge measurements"
IEC 60529: "Degrees of protection provided by enclosures (IP Code)"
IEC/TS 60815-1: " Selection and dimensioning of high-voltage insulators intended for use in polluted
conditions - Part 1: Definitions, information and general principles"
IEC/TS 60815-2: Selection and dimensioning of high-voltage insulators intended for use in polluted
conditions - Part 2: Ceramic and glass insulators for a.c. systems”
ASTM A725, "Flat rolled, grain oriented, silicon iron, electrical steel, fully processed types 27H076,
30H083, 35H094".
ASTM A 36: "Especificaciones para el acero estructural".
ASTM A 285: "Especificaciones para láminas de tanques a presión de resistencia baja
e intermedia".
ASTM A 345: "Especificaciones para láminas lisas de acero hechas en horno eléctrico para
aplicaciones magnéticas".
ASTM B 5: "Especificaciones para alambre en barras, pastas, planchas, lingotes y barras de cobre
electrolítico".
ASTM B111: "Especificaciones para tubos de cobre y aleaciones de cobre sin costura y su
almacenamiento. Aleación de cobre No. 715”.
ASTM B 16.5: "Bridas de tubos de acero y accesorios embridados".
ASTM D 1305: "Papel y cartón para aislamiento eléctrico".
ASTM D3487-00: "Standard specification for mineral insulating oil used in electrical apparatus".
ASTM D923-97: "Standard practices for sampling electrical insulating liquids".
ASTM D3613-98: "Standard practice for sampling insulating liquids for gas analysis and
determination of water content".
Para soldaduras de partes sometidas a esfuerzos principales, las calificaciones de los procesos de
soldadura, los equipos y los operarios estarán de acuerdo con las normas equivalentes a los requisitos
de "ASME Boiler and PressureVesselCode" o a "AWS Standard QualificationProcedure", u otra norma
aprobada a elección del fabricante.
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualquier otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 11 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
230/115/13,8 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
IEEE STD 519-1992: "IEEE Recommended practices and requirements for harmonic control in
electric power system".
IEEE STD 693-2005: "IEEE Recommended practices for seismic design of substations".
2.3.5 CISPR
CISPR/TR 18-1 ed2.0; Radio interference characteristics of overhead power lines and high-voltage
equipment - Part 1: Description of phenomena.
CISPR/TR 18-2 ed2.0; Radio interference characteristics of overhead power lines and high-voltage
equipment - Part 2: Methods of measurement and procedure for determining limits.
CISPR/TR 18-3 ed2.0; Radio interference characteristics of overhead power lines and high-voltage
equipment - Part 3: Code of practice for minimizing the generation of radio noise.
3 GARANTÍAS
La garantía del autotransformador reconstruido será de 3 años. El fabricante debe asegurar luego de la
puesta en servicio, la disponibilidad del autotransformador de 8760 horas anuales durante los 3 años
de vigencia de la garantía. Cuando durante el tiempo de vigencia de la garantía sea necesario intervenir
internamente algún componente de la parte activa, por fallas no imputables a la operación o al
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualqui er otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 12 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
500/230/34.5 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
mantenimiento, la garantía del equipo completo se extenderá por otros cinco años contados a partir de
la nueva puesta en servicio, y todos los costos ocasionados por el desmontaje del equipo defectuoso,
el transporte y montaje del equipo nuevo serán a cargo del fabricante. La programación de los trabajos
de reparación queda sujeta a la aceptación del Centro de Supervisión de Maniobras (CSM) sin derecho
a reclamación alguna por parte del fabricante en caso en que el programa presentado le sea modificado.
4 TIPO
Se debe tener en cuenta que los autotransformadores actuales en esta subestacion tienen una potencia
de 50 MVA, por lo cual el equipo reconstruido deberá tener una impedancia tal que pueda operar
correctamente con los equipos existentes. Como se indica en las características técnicas garantizadas,
la impedancia solicitada está dada a una potencia de 30 MVA, y deberá ser iguales a las impedancias
de los equipos existentes.
El diseño sísmico debe hacerse de acuerdo con las condiciones sísmicas descritas en el documento de
Requerimientos Generales CO-EQIN-DISE-D021.
5 ALCANCE DE LA RECONSTRUCCIÓN
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualquier otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 13 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
230/115/13,8 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
5.3 Actividades
Las actividades principales que debe efectuar el Contratista, sin estar limitadas a esta lista son:
Desensamble del autotransformador y preparación para su transporte al sitio donde se realizará la
reconstrucción.
Trámites de exportación temporal de Colombia e importación temporal al sitio de reconstrucción,
si el sitio de reconstrucción es en un país diferente a Colombia.
Cargue del autotransformador en su localización actual, incluyendo el suministro de grúa, eslingas,
personal y herramientas necesarias para el cargue.
Transporte terrestre y marítimo, desde su localización actual hasta el sitio de reconstrucción y
posteriormente, hasta su sitio final de instalación
Permisos y trámites para el transporte de cargas especiales, si ha lugar, tanto durante el traslado
desde el sitio actual de localización hasta el sitio de reconstrucción como durante el posterior
transporte desde el sitio de reconstrucción hasta el sitio final de localización. Se debe tener en
cuenta que, en algunos casos, el sitio final es diferente al sitio inicial
Diseño del nuevo devanado del autotransformador, su fijación, su refrigeración y demás tareas de
diseño y documentación. Se debe tener en cuenta que en el diseño se incluye la elaboración de
documentos y planos completos del autotransformador reconstruidos.
Transformadores de corriente tipo buje, para remplazar los transformadores actuales. Las
características técnicas de los transformadores de corriente deben ser compatibles con los
transformadores de corriente tipo buje del autotransformador actuales.
Selección, suministro, calibración e instalación de los instrumentos y elementos de protección
nuevos
Diseño y suministro de todos los elementos de control delos sistema de refrigeración, mando del
cambiador de tomas bajo carga (OLTC) y protección electromecánica, incluyendo motores,
contactores, selectores y pulsadores de control, relés auxiliares y de sello, y borneras terminales,
teniendo en cuenta que el nuevo control deberá ser totalmente compatible con el sistema actual.
Selección, suministro e instalación de válvulas y empaquetaduras nuevas, incluyendo la adaptación
de acoples y bridas, cuando sea necesario
Revisión del núcleo para determinar su estado y verificar su utilidad
Ejecución de la reconstrucción del autotransformador, incluyendo la repintada del tanque
Ejecución de pruebas en fábrica
Empaque y preparación para el transporte
Supervisión del montaje
Ejecución de pruebas en sitio y supervisión de puesta en servicio.
La lista anterior no es exhaustiva y solamente da una idea general del alcance global de la
reconstrucción, la cual deberá comprender todas las actividades necesarias para lograr el objetivo final
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualqui er otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 14 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
500/230/34.5 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
de obtener un equipo totalmente funcional, ubicado en su sitio final. El costo de todas estas actividades
debe estar incluido en el valor cotizado.
Si existe alguna actividad necesaria para lograr el objeto del contrato que algún proponente considera
que no puede incluir en el costo de su oferta por alguna razón, esta circunstancia debe ser consultada
y aclarada durante la fase de cotización. Si la oferta presentada incluye la exclusión de alguna actividad
que pudiese impedir la comparación de ofertas en igualdad de condiciones u obtener el logro del objeto
del contrato, esta exclusión podría ser causal de rechazo de la oferta.
6 CONDICIONES DE OPERACIÓN
8 NÚCLEO
9 DEVANADOS
Los devanados serán nuevos. El tipo de papel que se utilice en la construcción de los devanados deberá
ser termoestabilizado y todos los materiales del aislamiento sólido deberán resistir, sin sufrir deterioro,
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualquier otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 15 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
230/115/13,8 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
aumentos de temperaturas de 65°C sobre una temperatura ambiente máxima de 40°C y promedio de
30°C.
El grado de polimerización mínimo aceptable del papel después del secado final será de GP 1050.
El fabricante deberá suministrar información del tipo de papel usado con el fin de facilitar el monitoreo
de su degradación durante el tiempo de servicio a través del análisis del contenido de compuestos
furánicos disueltos en el aceite.
El fabricante del autotransformador deberá enrollar, sobre la capa exterior del aislamiento del conductor
que une cada bobina con el buje, un tramo del mismo papel aislante utilizado en el aislamiento del
conductor de las bobinas, fácil de retirar que sirva de testigo para comprobar sus condiciones después
del secado, para lo cual se deberán hacer los análisis de grado de polimerización y la prueba de
contenido de nitrógeno, según norma ASTM D982 - Standard Test Method for Organic Nitrogen in Paper
and Paperboard, a las muestras que se retiren y adjuntarlos a los protocolos de las pruebas de recepción
en fábrica.
Entre los documentos de diseño descritos en el documento CO-EQIN-DISE-D022, el fabricante deberá
entregar las memorias de cálculo donde incluya las tensiones máximas entre espiras adyacentes y el
espesor del aislamiento, el número de subconductores y la manera cómo están aislados.
El autotransformador será aptos para soportar, térmica y dinámicamente, las corrientes de cortocircuito
debidas a cualquier tipo de falla, así como las corrientes de energización "in-rush" superpuestas a la
falla, cuando el autotransformador sean energizados sobre una falla externa (incluyendo fallas en el
sistema terciario). Para el cálculo y dimensionamiento de la soportabilidad mecánica de los devanados
a los esfuerzos de cortocircuito, estos deben considerar autosoportados y no se debe considerar ningún
apoyo con las estructuras aislantes, devanados o estructuras del núcleo adyacentes a ellos.
El Contratista suministrará, para aprobación los cálculos de la capacidad térmica y dinámica de el
autotransformador para soportar cortocircuitos en bornes, así como los protocolos de la prueba tipo de
soportabilidad de cortocircuito realizada sobre una unidad prototipo de un diseño similar a la
suministrada que permitan verificar esta característica.
El fabricante también deberá indicar los criterios y tiempos máximos del almacenamiento de el
autotransformador en caso de que no sea puesto en servicio inmediatamente después de su llegada a
sitio.
Así mismo, el Contratista deberá suministrar a ISA antes del despacho desde fábrica las características
de los registradores de impacto a utilizar, el cual deberá ser del tipo electrónico con registro digital y
referenciado satelital de los datos, así como las máximas aceleraciones permitidas durante el transporte
de los equipos.
El sistema deberá contar con acelerómetros que midan en las tres direcciones; la cuba deberá disponer
de puntos de fijación para los registradores. El registro de hora y fecha deberá corresponder al uso
horario de Colombia (GMT+5). Los registradores son propiedad del Contratista y éste deberá
recuperarlos y extraer los registros, los cuales deberán ser enviados a ISA en todos los casos. Los
trámites, solicitudes y demás documentos necesarios para la importación temporal y la posterior re-
exportación de los registradores de impacto será responsabilidad del Contratista, así como el pago de
todos los impuestos, depósitos y costos de fletes ocasionados por el retorno de los registradores al
fabricante. En caso de que el Contratista desee renunciar a recuperar los registradores, tal renuncia
deberá ser explícita. ISA custodiará, sin ninguna responsabilidad y de buena voluntad, los equipos no
recuperados por un período no superior a 1 mes calendario, posterior al arribo de los equipos al sitio.
El equipo se recibirá sólo en días laborables (lunes a viernes, excepto cuando algunos de ellos sean
festivos). El fabricante debe avisar con quince (15) días de anticipación la llegada del equipo al sitio de
montaje y asumirá los costos de su descargue. El Contratista debe proveer todos los equipos necesarios
para el descargue (grúas, personal y herramientas). Además, el Contratista es responsable de todos los
permisos y diligencias necesarios para el transporte y descarga delos equipos.
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualquier otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 17 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
230/115/13,8 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
11 PLACA DE CARACTERÍSTICAS
Para el autotransformador se debe suministrar una placa de identificación escrita en español, sujeta a
aprobación, conforme con la Publicación IEC 60076-1, fabricada en acero inoxidable, montada en un
lugar donde pueda leerse fácilmente. También para los bujes, válvulas y los transformadores de
corriente tipo buje se deberán suministrar placas, sujetas a aprobación y conforme con las publicaciones
aplicables de la IEC.
El reconstructor suministrará placas de características del autotransformador que contengan como
mínimo la siguiente información:
Autotransformador rmonofásico
Tipo de núcleo
Nombre del reconstructor
Número de serie
Número de fases
Norma
Frecuencia nominal
Potencia nominal
Tensiones y corrientes nominales y máximas
Conexión del devanado
Impedancia nominal (medida en pruebas en fábrica)
Incremento de temperatura
Gradientes de temperatura para cada uno de los devanados en cada régimen de enfriamiento
Tipo de enfriamiento
Tensión de aislamiento a las ondas de impulso atmosférico y frecuencia industrial para cada
devanado y el neutro
Altura del sitio de instalación
Nivel de ruido máximo
Carga, precisión, relación de transformación y polaridad de cada transformador de corriente de
buje
Volúmenes de aceite del conservador y del tanque principal
Pesos de:
Núcleo
Devanados
Aislamiento sólido
Aceite
Estructura de fijación (Clamping system)
Tanque y accesorios
Peso total
Año de fabricación
Número del contrato con ISA
Altura libre para el desencube
Además de la placa con los datos principales del transformador se deberá suministrar:
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualqui er otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 18 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
500/230/34.5 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
Placa con el diagrama de ubicación de las válvulas y la condición en que deben estar durante el
tratamiento de aceite y en servicio normal.
Placa con los niveles de aislamiento y dimensiones físicas de los bujes instalados.
12 TANQUES
12.2 Ruedas
Las ruedas son las existentes. El reconstructor debe evaluar el estado de los rodamientos y realizar su
remplazo si las condiciones de los mismos lo ameritan.
12.3 Escaleras
El diseño del autotransformador reconstruido debe garantizar que se mantiene con un sistema de
ascenso y descenso adosado a su estructura, para facilitar el acceso a la parte superior de la cuba al
personal técnico que deberá efectuar maniobras de operación o mantenimiento con equipo
desenergizado y deberá proveerse de barandas desmontables para protección contra caídas en el
contorno de la parte superior de la cuba, de conformidad con la Resolución 3673 de septiembre 26 de
2008 Reglamento Técnico de Trabajo Seguro en Alturas. El sistema fijo de escalera debe ser metálica,
que puede soportar el peso normal de una persona y su herramienta, y debe entregarse con sistema
de acceso seguro, restringido y condenable a voluntad del operador o Jefe de trabajo de Mantenimiento.
El fabricante dotará de avisos de seguridad, de tarjeteo y bloqueo de los sistemas de candado
implementados.
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualquier otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 19 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
230/115/13,8 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
12.4 Válvulas
En caso de que reconstructor debe remplazar todas o algunas de las válvulas actuales, realizando las
adaptaciones en los acoples y tuberías que permitan instalar las válvulas normalizadas que utiliza ISA
hoy día, y que son descritas a continuación.
Todas las válvulas deberán resistir el paso de aceite aislante caliente sin presentar filtraciones, y deben
permitir el cambio de sus empaques sin tener que drenar el aceite del autotransformador. Los empaques
deben ser resistentes al aceite caliente de modo que el conjunto sea completamente hermético.
Todas las válvulas deberán tener bridas con las caras maquinadas para sello mediante o-ring con brida
ciego con pernos, disponer de indicadores de posición y placas con los números y la descripción de sus
funciones operativas, y tener medios para enclavarlas con candado. La apertura debe ser girándola en
dirección contraria a las agujas del reloj cuando se mira elvolante.
El fabricante deberá suministrar toda la información de los catálogos de las válvulas con las
instrucciones para su instalación y mantenimiento y deberán ser enviados a ISA para aprobación.
El autotransformador deberá ser reconstruidos con las siguientes válvulas como mínimo:
a) Válvulas tipo de compuerta en bronce según norma DIN EN 12288, con vástago no ascendente,
perforación central de 50 mm en todo el recorrido de la válvula, DN50 y con conexión mediante
bridasegún norma DIN EN 1092-1 PN16:Brida de 165 mm de diámetro, 16 mm de espesor, 4
perforaciones, diámetro del círculo de perforaciones de 125 mm, diámetro de las perforaciones
de 18 mmy cumpliendo las siguientes funciones:
Válvulas de drenaje del tanque conservador principal. Se deberá disponer de dos (2) válvulas
ubicadas a cada extremo del tanque.
Válvulas para conexión de equipos de tratamiento de aceite. Se deberá disponer en dos caras
laterales diametralmente opuestas del tanque principal así: dos (2) válvulas por cara, ubicadas
una en la parte superior y otra en la inferior respectivamente.
b) Válvulas tipo de bola en bronce, con perforación central de diámetro 25 mm –DN25 - y con
conexión mediante bridasegún norma DIN EN 1092-1 PN16:Brida de 115 mm de diámetro, 12
mm de espesor, 4 perforaciones, diámetro del circulo de perforaciones de 85 mm, diámetro de
las perforaciones de 14 mmy cumpliendo las siguientes funciones:
Válvula de by-pass entre el interior del tanque conservador y el interior de la bolsa de neopreno.
Válvula de bypass entre el compartimiento del ruptor del OLTC y la cuba principal.
Válvula de aislamiento entre el respirador deshumectante y el interior de la bolsa de neopreno del
tanque conservador.
Válvula de aislamiento entre el respirador deshumectante y el tanque conservador del OLTC
Válvula de aislamiento entre el relé de flujo y el tanque conservador del OLTC.
c) Válvulas tipo de compuerta en bronce según norma DIN EN 12288, con vástago no ascendente,
con perforación central de diámetro 40 mm –DN40 - en todo el recorrido de la válvula y con
conexión mediante bridasegún norma DIN EN 1092-1 PN16:Brida de 150 mm de diámetro, 14
mm de espesor, 4 perforaciones, diámetro del circulo de perforaciones de 110 mm, diámetro de
las perforaciones de 19 mmy cumpliendo las siguientes funciones:
Válvula de drenaje del tanque conservador del compartimiento del ruptor del OLTC.
Válvula de aislamiento entre tanque principal y relé de presión súbita.
d) Válvulas tipo de compuerta en bronce según norma DIN EN 12288, con vástago no ascendente,
con perforación central de diámetro 15 mm –DN15 - en todo el recorrido de la válvula y con
conexión mediante bridasegún norma DIN EN 1092-1 PN16:Brida de 95 mm de diámetro, 12
mm de espesor, 4 perforaciones, diámetro del circulo de perforaciones de 65mm, diámetro de
las perforaciones de 14 mmy cumpliendo las siguientes funciones:
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualqui er otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 20 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
500/230/34.5 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
Válvula para purga de aire del interior tanque conservador, ubicadas a cada extremo de la cara
superior del tanque conservador
e) Válvulas tipo de compuerta en bronce según norma DIN EN 12288, con vástago no ascendente,
con perforación central de diámetro 80 mm –DN80 - en todo el recorrido de la válvula y con
conexión mediante bridasegún norma DIN EN 1092-1 PN16:Brida de 200 mm de diámetro, 18
mm de espesor, 8 perforaciones, diámetro del circulo de perforaciones de 160mm, diámetro de
las perforaciones de 18 mmy cumpliendo las siguientes funciones:
Válvula de aislamiento entre el relé buchholz y el tanque conservador.
Válvula de aislamiento entre el relé buchholz y el tanque principal
Válvula instalada en una derivación “T” entre el relé buchholz y el tanque principal, para realizar
vacío.
.
f) Válvulas para toma de muestras de aceite en bronce según estándar DIN 42568, de diámetro
15 mm - DN15, brida de montaje circular de diámetro80 mm, con tapón de sello sujeto al cuerpo
de la válvula mediante cadena, ubicadas así:
Válvula de toma de muestra de aceite de la parte inferior del tanque principal ubicada en la parte
inferior del transformador.
Válvula de toma de muestra de aceite de la parte superior del tanque principal ubicada mediante
tubería en la parte inferior del transformador
Válvula de toma de muestra de aceite del cilindro del ruptor del OLTC y ubicada mediante tubería
en la parte inferior del transformador.
g) Válvulas de acople de radiadores del tipo mariposa según norma DIN 42560 con vástago de
accionamiento externo que tenga cubierta y dispositivo de señalización de posición y bloqueo,
el sistema de sello entre el disco y el cilindro de la válvula deben garantizar pleno sello tanto a
presión positiva como de vacío, y su caras deber ir maquinadas para sello mediante o-ring del
lado del radiador.
12.5 Pernos
El reconstructor debe determinar si el sistema de anclaje actual es apropiado para el autotransformador
reconstruidos, teniendo en cuenta el aumento de peso debido a los devanados de mayor potencia y al
eventual aumento del tamaño de los radiadores, considerando las condiciones sísmicas del sitio de
instalación y los cambios en la normatividad sobre diseños sismo resistentes.
De ser necesario, se deberán incluir los pernos requeridos para anclar el equipo al piso. El Contratista
suministrará para aprobación un plano donde se indique la forma de anclaje y los detalles de los pernos,
las dimensiones y el material.
Deberá entregar también para aprobación las memorias de cálculo donde se especifique claramente la
confiabilidad estructural de los pernos para resistir las exigencias sísmicas ante movimientos
horizontales y verticales de acuerdo con los requerimientos del espectro sísmico de diseño del proyecto.
13 SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
El reconstructor debe determinar si los radiadores actuales tienen la capacidad suficiente para disipar
las mayores pérdidas que generará la repotenciación del autotransformador.
El autotransformador actual tiene un sistema de enfriamiento de tres etapas ONAN/ONAF/ONAF. El
reconstructor podrá preservar este sistema de enfriamiento En caso de que sea necesario suministrar
radiadores nuevos, estos deben cumplir los requisitos que se relacionan a continuación.
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualquier otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 21 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
230/115/13,8 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
Los radiadores deben ser diseñados y probados para soportar las condiciones de vacío especificadas
para el tanque. Cada conexión entre el radiador y el tanque deberá tener su válvula de cierre.
Los radiadores serán diseñados para ser accesibles con fines de limpieza y pintura, y debe prevenir la
acumulación de agua en las superficies exteriores e impedir la formación de gas o bolsas de aire cuando
el tanque está siendo llenado. Todos los radiadores serán idénticos e intercambiables, deberán ser
pintados en las superficies exteriores, ser removibles y estar conectados al tanque por medio de bridas
de acero, maquinadas y soldadas al radiador y al tanque, y provistas de empaquetaduras de nitrilo
resistentes al aceite mineral aislante.
Las conexiones de los radiadores al tanque deberán estar provistas de válvulas de cierre tipo mariposa
que puedan ser bloqueadas en la posición cerrada para poder remover un radiador sin sacar de servicio
el autotransformador.
Cada radiador deberá tener elementos apropiados para su izaje, un tapón de purga de aire en la parte
superior y otro de drenaje de aceite en la parte inferior. Los radiadores deberán ser galvanizados y
pintados.
El control del equipo de refrigeración forzada para el autotransformador deberá tener modos de control
automático y manual. Cuando se seleccione el modo automático, el sistema de refrigeración deberá ser
iniciado por los contactos del relé de imagen térmica de los devanados.
El equipo de aire forzado y de enfriamiento de aceite deberá incluir ventiladores para servicio continuo,
alimentado por un sistema de servicios auxiliares con niveles de voltaje de acuerdo con lo especificado
en el numeral 26 - CONDICIONES PARTICULARES DEL SITIO DE INSTALACIÓN, individualmente
conectados a través de un contactor trifásico con protección termo-magnética. El Contratista deberá
proveer nuevos todos los contactores, relés, lámparas indicadoras, dispositivos de protección e
interruptores miniatura necesarios para el control del sistema de enfriamiento.
14 CAMBIADOR DE TOMAS
El reconstructor debe evaluar la condición actual del cambiador de tomas bajo carga, si el resultado de
la evaluación no es satisfactorio, deberá suministrar cambiador de tomas bajo cargas nuevo, con el
mismo número de pasos que el autotransformador actual.
El autotransformador deberá mantener en su reparación la característica de estar equipado con un
cambiador de tomas bajo carga (OLTC),con contactos del ruptor en vacío, eléctricamente operado y
apropiado para control automático y manual, con tubería para toma de muestra de aceite del cilindro del
ruptor ubicada a 1,0 m del piso para realizar la actividad con equipo energizado.
El cambiador de tomas bajo carga operará en los mismos devanados de los equipos existentes que
remplazarán.
El cambiador de tomas deberá tener las mismas características que el autotransformador en relación
con la capacidad de soportar cortocircuito y sobrecarga, niveles de aislamiento y otras características
aplicables. La corriente asignada del cambiador de tomas deberá ser como mínimo1,2 veces la que
corresponde a la derivación de máxima corriente del autotransformador.
Para el cambiador de tomas se deberá suministrar un mecanismo de accionamiento motorizado para
alimentación con un sistema de servicios auxiliares con niveles de voltaje de acuerdo con lo especificado
en el numeral 26 - CONDICIONES PARTICULARES DEL SITIO DE INSTALACIÓN.
El mecanismo motorizado deberá albergarse en una caja para uso exterior, con grado de protección
IP65 a ser montada en el autotransformador. Deberá suministrarse una manivela o una volante para la
operación manual del mecanismo de accionamiento. El dispositivo para operación manual deberá estar
enclavado eléctrica o mecánicamente para prevenir la operación del motor mientras que la manivela o
la volante está en acción.
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualqui er otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 22 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
500/230/34.5 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
El cambiador de tomas deberá estar provisto de los contactos y accesorios necesarios que permitan su
indicación remota y local y se integre adecuadamente a los equipos y control existente.
El criterio para mantenimiento del cambiador no puede ser asociado al tiempo de servicio. La primera
inspección deberá ocurrir solamente después de 300.000 operaciones, independiente del tiempo
transcurrido.
La vida útil del cuerpo insertable (ruptor) debe ser de, no mínimo, 1.200.000 operaciones. En caso de
uso de selector en separado, el primer mantenimiento de las partes en contacto con aceite del
transformador debe ser hecho con 1.500.000 operaciones.
Deben ser suministrados instrucciones de operación en español, así como todos los planos y etiquetas
deben estar en idioma español.
El cambiador de tomas bajo carga debe utilizar resistencias de transición para operación de una toma
a otra. La resistencia de transición debe estar ubicada en el mismo compartimento del cuerpo insertable.
El valor de la resistencia de transición debe ser claramente indicado en la placa de identificación del
cambiador y mando a motor.
15 BUJES
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualquier otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 23 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
230/115/13,8 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
La construcción de los bujes debe permitir el soporte de cargas máximas de trabajo con factores de
seguridad mínimos de 2,0.
Se deben proveer medios adecuados para el izaje de los bujes.
Los bujes deberán ser suministrados con todos los accesorios necesarios para su instalación y que
garanticen un correcto funcionamiento de los mismos, entre estos:
Derivación para medida de factor de potencia
Indicador de nivel de aceite
Válvula para la toma de muestra del aceite aislante en su parte inferior
Blindaje electrostático inferior.
El Contratista debe entregar a ISA para aprobación antes del inicio de las pruebas en fábrica de el
autotransformador las copias impresas de los reportes de pruebas rutina que satisfagan lo estipulado
en la norma IEC 60137 para cada buje en particular.
Los bujes de alta tensión suministrados deberán tener los mismos niveles de asilamiento y capacidad
de corriente y sus dimensiones deberán ser tal que estos sean intercambiables con los bujes instalados
en los transformadores existentes en la subestación, cuyos detalles se indican en el numeral 26 -
CONDICIONES PARTICULARES DEL SITIO DE INSTALACIÓN.
Las desviaciones de las dimisiones físicas del buje estarán limitadas a la correspondiente parte inferior
del buje por debajo de la brida de montaje así:
Diámetro del buje en esta zona no podrá ser superior al de los bujes existentes.
La longitud del buje comprendida desde la brida de montaje hasta el extremo inferior no podrá
ser menor al de los bujes existentes.
La longitud del chaqueta aterrizada (ground sleeve) para montaje de los transformadores de
corriente BCT no podrá ser menor al de los bujes existentes.
El diámetro de la brida de montaje del buje no podrá ser menor al de los bujes existentes.
16 EMPAQUES
El fabricante deberá suministrar las características de todos los empaques donde se especifiquen en
los planos y la ubicación de cada uno de estos.
El material de toda la empaquetadura deberá ser VITON o Fluoro-siliconado.
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualqui er otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 24 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
500/230/34.5 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
Los transformadores de corriente BCT podrán ser los existentes, o si el reconstructor lo considera más
conveniente, podrá suministrar transformadores de corriente BCT nuevos.
Si se suminsitran nuevos estos transformadores deberán cumplir con las características técnicas
indicadas en el formulario de Características Técnicas Garantizadas. Con los transformadores de
corriente se suministrará una placa que se localizará en la parte interna de la caja de conexión de los
terminales secundarios, en ella se indicarán claramente las conexiones requeridas para la relación.
Estas conexiones y la relación usada se deberán estar indicadas en los diagramas de conexiones.
Todos los secundarios deberán tener protección contra sobretensiones debidas a aperturas erróneas
de sus secundarios. Esta protección debe aparecer en los planos delosautotransformadores y puede
estar localizada en el gabinete terminal. Con los transformadores de corriente de buje se suministrará
una placa localizada en la parte interna de la caja de conexión de los terminales secundarios, indicando
claramente las conexiones, la relación y la polaridad de cada núcleo. En los documentos de diseño
descritos en el documento CO-EQIN-DISE-D022, el fabricante deberá entregar las memorias de cálculo
donde incluya las características técnicas de los transformadores de corriente seleccionados.
18.1 Generalidades
En caso de que el reconstructor considere que la condición de los accesorios actuales no es la adecuada
o su selección no está conforme a las condiciones del diseño de reconstrucción, debe suministrar
accesorios totalmente nuevos cumpliendo los siguientes requerimientos:
Estos dispositivos deben ser a prueba de intemperie, resistentes a atmósfera corrosiva salina, tener
grado de protección IP65, incluso sus cajas de conexión, y tener contactos libres de potencial para
operar en un sistema de 125 Vcc no puesto a tierra.
Se deberán entregar previos al inicio de las pruebas en fábrica todos los protocolos de prueba que
certifiquen el cumplimiento de las especificaciones delos relésy dispositivos de acuerdo con los
estándares requeridos.
El número de contactos dependerá del sistema de control que tenga cada sitio de instalación por lo que
será acordado entre el fabricante e ISA en la revisión del diseño .Las acciones de todas las protecciones
internas y de alarmas de el autotransformador serán similares a las instaladas en el autotransformador
existentes.
El cableado de los contactos de alarma y/o disparo de cada una de las protecciones electromecánicas
desde sus bornes hasta el gabinete de control local del transformador deberá ser continuo, mediante
cable blindado multiconductor del tipo CSTAC (Corrugated Steel Pipe Armoured Cable) con chaqueta
aislada en PVC, sin ninguna interrupción o empalmes, además no se permitirán cajas de distribución ni
borneras intermedias en su recorrido.
Las acciones de todas las protecciones internas y de alarmas del autotransformador serán iguales a las
instaladas en el autotransformador existentes en las subestaciones.
El autotransformador estará provisto como mínimo de las protecciones electromecánicas relacionadas
a continuación.
autotransformador y otra sobre la tapa del cilindro del ruptor del OLTC; cada una deben ser del tamaño
y presión de actuación adecuada para proteger el tanque y cilindro del OLTC respectivamente contra
una sobrepresión interna, y estarán provistas con contactos auxiliares libre de potencial para indicar su
operación en el sistema de control y un dispositivo de señalización visual observable desde el piso.
Resortes, según DIN EN15800, de acero clase 1 según norma EN 10270-1, con recubrimiento catódico
anti-corrosión de tal forma que se garantice en todas las operaciones que después de operar la válvula
deberá cerrarse automáticamente, sin presentar fugas de aceite a través de sus empaques.
El tiempo de apertura debe ser menor a 2ms.y que no se necesiten ajustes o re-calibración a lo largo
de la vida útil del transformador
Todo el cuerpo de la válvula y sus microconmutadores deberán estar contenidos dentro de una cubierta
metálica de aluminio anodizado y pintado, resistente a la corrosión y atmósferas agresivas salinas e
industriales con una salida lateral que deberá estar unida a un ducto metálico debidamente soportado,
de tal forma que cuando actué la válvula, dirija el flujo de aceite liberado a presión hacia el foso o trampa
de aceite en donde está instalado el autotransformador.
Debe poseer dos microconmutadores independientes con grado de protección IP65 montados
internamente sin quedar a la intemperie, que deberán ser activados directamente por un vástago
indicador autobloqueante, cada microconmutador deberá poseer mínimo dos contactos normalmente
abiertos libres de potencial, que saldrán a un cajetín externo con grado de protección IP65 de acuerdo
con la norma IEC EN60529. No se permiten conexión a los contactos mediante conector enchufable
tipo plug o estándar NEMA.
Se deberán entregar todos los protocolos de prueba que certifiquen el cumplimiento de las
especificaciones del relé de acuerdo con los estándares requeridos.
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualqui er otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 26 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
500/230/34.5 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
El error no deberá ser mayor que ± 3 ºC en todo el rango de medición y en condiciones de carga mínima
y máxima, y no debe requerirse ajuste de calibración a lo largo de la vida útil del autotransformador.
Se deberán entregar todos los protocolos de prueba que certifiquen el cumplimiento de las
especificaciones y calibraciones del relé de acuerdo con los estándares requeridos.
Los contactos serán del tipo de conmutación magnética sellados herméticamente dentro de una cápsula
de vidrio en una atmósfera de gas inerte seco.
Los relés deben cumplir las siguientes condiciones ambientales, según la clasificación estipulada en la
norma IEC EN60721-3-4:
K - Condiciones climáticas: 4K2
Z - Condiciones climáticas especiales: 4Z2 Z 4 Z4 4 Z7
B - Condiciones biológicas: 4B1
C - Sustancias químicamente activos: 4C2
S - Sustancias mecánicamente activas 4S3
El relé debe resistir a las solicitaciones mecánicas sin necesidad de mantenimiento establecidas según
la norma IEC EN 60721-3-4: Clase de vibración sinusoidal estacionaria: 4M4 y vibraciones no
estacionarias con un choque vertical de 100m/s2, con espectro Tipo 1.
El relé y su cajetín metálico de terminales deberá ser resistente a la corrosión y atmósferas agresivas
salinas e industriales con grado de protección IP65 de acuerdo con la norma IEC EN60529.
El relé está diseñado para funcionar continuamente con una presión interna de 50kPa, soportar una
sobrepresión de 250 kPa durante 2 minutos y presión de vacío de 2,5 kPa durante 24 horas
El fabricante deberá suministrar un dispositivo para la calibración en sitio de este relé.
Se deberán entregar todos los protocolos de prueba que certifiquen el cumplimiento de las
especificaciones del relé de acuerdo con los estándares requeridos.
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualqui er otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 28 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
500/230/34.5 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
La transmisión del movimiento entre el eje del brazo flotador y la aguja indicadora de la carátula será
mediante imanes, de tal forma que sea posible el cambio de la carátula indicadora sin desmontar todo
el indicador de nivel.
Deberá disponer mínimo de un par de contactos para nivel máximo y mínimo, normalmente abiertos sin
tensión con salida a cajetín de terminales.
El indicador y su cajetín metálico de terminales deberá ser resistente a la corrosión y atmósferas
agresivas salinas e industriales con grado de protección IP55 de acuerdo con la norma IEC EN60529.
No se permiten conexión a los contactos mediante conector enchufable tipo plug o estándar NEMA.
El indicador deberá tener cubierta en vidrio de seguridad laminado con filtro UV.
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualquier otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 29 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
230/115/13,8 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
Todos los componentes del respirador deshumectante regenerable deberán ser fabricados en material
resistente al aceite mineral, a la corrosión salina y rayos ultravioleta, la carcaza del respirador, sus
flanges de montaje, gabinete de control y tortillería deberán ser fabricadas en aluminio anodizado
adecuado para su uso a la intemperie en atmósfera corrosiva salina.
El flange de conexión del respirador a la tubería de respiración del transformador deberá ser
dimensionado de acuerdo a normas DIN 42562-3 y su fijación deberá ser mediante tornillos.
El elemento deshumectante deberá ir autocontenido en un cilindro de malla metálica en acero inoxidable
resistente a atmósfera corrosiva salina y cubierto por un cilindro transparente fabricado en vidrio
resistente a las radiaciones solares UV.
En el fondo del respirador en el punto de entrada y salida del aire deberá disponer de un sistema de
filtrado del aire que impida el ingreso de insectos, polvo u otras partículas sólidas que puedan obstruirlo.
El material del elemento deshumectante deberá ser ambientalmente amigable y no debe ser nocivo
para la salud humana ni el medio ambiente.
El gabinete de control deberá ser pintado con una capa de pintura de base epóxica y una capa de
acabado de poliuretano color gris RAL7033, y deberá disponer de una resistencia de calefacción y
ventilación adecuada para prevenir la condensación de agua.
Debe disponer de lámparas piloto visibles externamente que indiquen como mínimo los siguientes
estados operativos: sistema en operación, regeneramiento del elemento deshumectador en proceso y
falla en el sistema. Debe disponer de un sistema que permita el autodiagnóstico y prueba de sus
funciones. El proponente deberá describir detalladamente cómo se realizan estas funciones. Debe tener
instalado en la salida del aire del deshumectador hacia el transformador de un sensor del contenido de
humedad del aire. Este sensor deberá ser reemplazable en campo por parte del usuario.
Con la información entregada por el sensor de humedad deberá disponer de un sistema de control
inteligente, programado de tal forma que autónomamente decida el momento óptimo para iniciar los
ciclos de regeneramiento del elemento deshumectante.
El respirador deshumectante para la cuba principal del transformador deberá disponer de un sistema de
monitoreo y control que impida iniciar el ciclo de regeneramiento del elemento deshumectante cuando
el flujo de aire es hacia el interior del transformador y de un contacto normalmente cerrado (NC) libres
de potencial para señalización de condición anormal en el respirador y otro reversible (NC/NA) para
señalizar que el ciclo de regeneramiento está en curso.
El respirador regenerable deberá estar diseñado para alimentación a 120 Volt AC 60 Hz/DC.
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualqui er otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 30 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
500/230/34.5 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
19 GABINETES
20 ACEITE
El reconstructor debe suministrar aceite totalmente nuevo para el autotransformador, con las
especificaciones que se relacionan a continuación.
El aceite mineral aislante deberá ser No Inhibido y de base nafténica, sin adición de pasivador de
corrosión, ni presentar contenidos de DBDS (dibenzyldisulfide) y PCB (BifenilosPoliClorados)
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualquier otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 31 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
230/115/13,8 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
Deberá cumplir con lo estipulado en la norma interna de ISA ETN-11-002 Especificaciones para compra
de aceites aislantes no inhibidos Tipo 0.
El aceite se almacenará en tambores no retornables de 200 litros (55 galones) que cuidadosamente se
hayan limpiado para tal propósito y no se hayan utilizado para otros fines. Una cantidad equivalente al
5% de la requerida para el autotransformador será suministrada como reserva, cuyo costo estará
incluido en el costo de los equipos.
Los recipientes de muestras de aceite y los tambores despachados por el Contratista deben identificarse
al menos con la designación del fabricante, la fecha de empaque, la clase y calidad del aceite.
Es responsabilidad del fabricante de el autotransformador definir el mejor tipo de aceite mineral aislante
a utilizar para su correcto funcionamiento. Se debe definir un aceite mineral aislante, que sea
intercambiable, miscible y compatible con otros aceites minerales aislantes existentes en equipos
similares..
21 PINTURA
El autotransformador deberá ser sometidos de nuevo a un proceso de pintura apropiado, de tal forma
que el acabado soporte las condiciones ambientales del sitio de instalación, resistente al trópico. La
pintura interna del tanque deberá ser de color blanco o marfil y la externa de color azul RAL 5015.
Todas las superficies y accesorios del autotransformador deberán limpiarse completamente hasta
obtener un grado de limpieza tipo SP10 antes de ser pintadas.
El fabricante deberá enviar a ISA para su aprobación la información requerida en el numeral 10.1 Error!
Reference source not found..
22 PRUEBAS EN FÁBRICA
22.1 General
Las pruebas que aquí se especifican serán presenciadas por personal de ISA o por un representante
autorizado a menos que se desista por escrito y se realizarán de acuerdo con la última versión de las
publicaciones IEC aplicables.
El fabricante deberá notificar a ISA por lo menos con (3) tres semanas de anticipación las fechas
previstas para las pruebas sometiendo a aprobación el programa y los protocolos que indiquen los
criterios de aceptación en cada una de ellas, los esquemas de conexión usados así como las
características y precisión de los equipos utilizados en el laboratorio en lo relacionado con potencia,
control y medida; así mismo deberá enviar el documento con la información indicada en el numeral 25
- REVISIÓN DEL DISEÑO.
Para las pruebas en fábrica, el autotransformador deberá estar completamente ensamblados, ajustados
y con los conectores colocados en cada buje.
El fabricante deberá informar expresamente en su propuesta si tiene alguna limitación en el laboratorio
para la total realización de una prueba determinada.
El equipo no podrá ser embarcado sin autorización y previa aprobación de ISA.
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualqui er otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 32 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
500/230/34.5 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
Si el suministro es de una sola unidad y la falla o la desviación ocurre durante las pruebas de rutina,
se repetirán las pruebas que se hayan hecho hasta ese momento, y, en caso de persistir la falla,
el equipo será rechazado. Para darle solución al problema, ISA se reunirá con las áreas de Diseño,
Fabricación y Calidad del fabricante y acordará las pruebas tipo o especiales, sin costo adicional
para ISA, que se deban hacer al equipo para disipar las dudas sobre la calidad del diseño y
fabricación. Si la falla o anomalía se presenta en una prueba tipo o especial el equipo será
rechazado y el fabricante deberá presentar un informe de las causas de la falla y las medidas
tomadas para superarlas. Si el informe es aceptable, ISA, se reserva el derecho de imponer nuevas
condiciones en el Contrato, y si no lo es, se mantendrá el rechazo del equipo.
Si el suministro es de varias unidades del mismo diseño y capacidad, y la falla o la desviación
ocurre durante las pruebas de rutina de uno de ellos, se procederá de igual forma al párrafo
anterior. Si la misma falla se presenta en otro autotransformador del mismo lote, ISA se reunirá con
las áreas de Diseño, Fabricación y Calidad del fabricante y acordará las pruebas tipo o especiales,
sin costo adicional para ISA, que se deban hacer a uno de ellos, escogido al azar, para disipar las
dudas sobre la calidad del diseño y la fabricación. Si la falla o anomalía se presenta en una prueba
tipo o especial, todos los autotransformadores del lote serán rechazados y el fabricante deberá
presentar un informe de las causas de la falla y las medidas tomadas para superarlas. Si el informe
es aceptable para ISA, se reserva el derecho de imponer nuevas condiciones en el Contrato, y si
no lo es, se mantendrá el rechazo de los equipos.
En cualquier caso, que se requiera un secado de un autotransformador, el fabricante deberá analizar, a
su costo, las características del papel testigo colocado en el devanado y reportar sus resultados de la
medida del grado de polimerización (GP) a ISA.
Si durante las pruebas en fábrica se presentan desviaciones aceptables en la medida de las pérdidas y
reactancia, se procederá conforme lo descrito en la Norma IEC, en las partes que le sean aplicables.
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualquier otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 33 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
230/115/13,8 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
Toma de muestra de aceite para análisis físico-químico y cromatográficos de gases disueltos, antes
y después de la prueba de elevación de temperatura y antes y después de las pruebas dieléctricas
Pruebas funcionales de los relés de protección electromecánicos
Pruebas funcionales de los sistemas auxiliares y de control
Resistencia de aislamiento de los relés de protección electromecánicos, los sistemas auxiliares y
de control
Tensión aplicada a los relés de protección electromecánicos, los sistemas auxiliares y de control.
Se realizará de acuerdo con lo estipulado en la norma IEC 60076-1, Cláusula 10.2. Se permitirá una
diferencia máxima entre la resistencia medida y la calculada (teórica) de 7%, y para las medidas se
utilizará una fuente controlada de corriente.
El equipo de medida de la resistencia óhmica debe ser el mismo que se usará en la medida de la
resistencia en caliente en la prueba tipo de elevación de temperatura.
Se realizará de acuerdo a lo establecido en la norma IEEE Std 57.12.90, Cláusula 10.11, para cada uno
de los devanados respecto a tierra.
Se realizará de acuerdo a lo establecido en la norma IEEE Std 57.12.90, Cláusula 10.10, utilizando
como método de medición el conocido como “Doble Test” (volt-ampere-watt method).
La medida del factor de potencia deberá ser efectuada con voltajes de prueba de 2.5 kV y 10 kV para
el aislamiento de cada devanado con respecto a tierra y el aislamiento entre devanados adyacentes
constructivamente.
En cada prueba deberá ser medida la capacitancia equivalente en picofaradios [pf] del sistema de
aislamiento bajo prueba.
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualqui er otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 34 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
500/230/34.5 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
Se realizará de acuerdo con lo estipulado en la norma IEC 60076-1, Cláusula 10.4, con 75⁰C como
temperatura de referencia para los devanados y realizada como mínimo en tres posiciones del
devanado: la posición nominal y las dos posiciones extremas.
Sobre la unidad en la que se realice la prueba tipo de elevación de temperatura se deberá medirlas las
pérdidas con temperatura promedio de los devanados igual al ambiente (en frío) y en caliente después
de la prueba.
Para autotransformadores con devanado terciario las medidas deben ser ejecutadas para cada
combinación de par de devanados.
Se realizará de acuerdo con lo estipulado en la norma IEC 60076-1, Cláusula 10.5. Las medidas deben
ser realizadas en el tap nominal y al 80%, 100%, 105% y 110% del voltaje nominal.
Antes del inicio de las pruebas dieléctricas se realizará el análisis de contenido de partículas de acuerdo
con lo especificado en las normas IEC 60970 e ISO 4406.
Para evaluar la condición del aceite se tomará como referencia el Documento N° 157 "Effect of Particles
on Transformer Dielectric Strength", elaborado por el Grupo de Trabajo 17 del Comité de Estudios 12
de la CIGRE.
Se realizará de acuerdo con lo estipulado en la norma IEC 60076-3, Cláusula 12.2 para aislamiento
uniforme y Cláusula 12.3 para aislamiento no-uniforme.
22.6.11 Prueba de tensión inducida AC de larga duración con medición de descargas parciales
Se realizará de acuerdo con lo estipulado en la norma IEC 60076-3, Cláusula 12.4 y para la medición
de descargas parciales se tendrá en cuenta lo estipulado en la norma IEC 60270.
Cada terminal de línea deberá ser sometido a la prueba de impulso atmosférico de acuerdo a lo
estipulado en la norma IEC 60076-3, Cláusula 13 e IEC 60076-4.
Los terminales de neutro deber ser sometidos a la prueba de impulso atmosférico de acuerdo a lo
estipulado en la norma IEC 60086-3, Cláusula 13.3.2 e IEC 60076-4.
En todas las pruebas los terminales que no están siendo probados deberán estar aterrizados.
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualquier otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 35 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
230/115/13,8 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
La toma de muestra se realizará conforme a la norma IEC 60567. Las muestras deberán ser tomadas
antes y después de la prueba de incremento de temperatura, y antes y después de las pruebas
dieléctricas.
No se admiten ningún incremento, de las concentraciones de los siguientes gases combustibles:
acetileno (C2H2), etileno (C2H4) y metano (C2H6), entre las muestras tomadas antes y después de cada
prueba
Las pruebas deben ser realizadas de acuerdo con lo expresado en la última versión del documento
borrador de norma IEEE PC57.149“Trial-Use Guide for the Application and Interpretation of Frequency
Response Analysis for Oil Immersed Transformers, Draft.”
La estanqueidad a presión del tanque principal se comprobará por medio de aspersión de talco,
debiéndose verificar las eventuales pérdidas de aceite en juntas y soldaduras. Las pruebas se harán
con una presión no menor de 0,7 kg/cm2 por encima de la presiónbarométrica, durante 24 horas,
debiéndose medir la misma en la partesuperior de la cuba y utilizando aceite a temperatura no menor
que60 ºC.
El ensayo de estanqueidad a vacío será realizado con la aplicación de vacío en el interior de la cuba
con radiadores y tanque conservador (sin aceite) con presión absoluta de 3 mm de Hg. La pérdida de
vacío admisible nodeberá superar 40 mm de Hg al cabo de seis (6) horas de iniciado el ensayo.
La cuba deberá soportar el ensayo sin presentar deformaciones permanentes.
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualqui er otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 36 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
500/230/34.5 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
Se realizará sobre cada uno de los bujes una vez instalados sobre el autotransformador y se deberán
realizar antes y después de las pruebas dieléctricas.
Se realizará de acuerdo a lo establecido en la norma IEEE Std 57.12.90, Cláusula 10.10, utilizando
como método de medición el conocido como “Doble Test” (volt-ampere-watt method).
Para el aislamiento del cuerpo condensivo del buje (entre el conductor central y el tap de prueba)
denominado como “C1”, la medida deberá ser efectuada con voltajes de prueba de 2.5 kV y 10 kV
Para el aislamiento del tap de prueba (entre el tap de prueba y tierra) denominado como “C 2”, la medida
deberá ser efectuada con voltaje de prueba de 500 voltios.
En cada prueba deberá ser medida la capacitancia equivalente en picofaradios [pf] del sistema de
aislamiento bajo prueba.
Los valores de factor de potencia corregidos a 20°C no deben superar en ningún caso el 0.5% para el
aislamiento denominado como C1 y el 1.0% para el denominado como C2.
Se realizará sobre cada uno de los bujes una vez instalados sobre el autotransformador y se deberán
realizar antes y después de las pruebas dieléctricas.
Para la prueba se aplicará un voltaje de prueba de 500 voltios DC entre el tap de prueba y tierra, y el
valor de la resistencia de aislamiento después de 1 minuto deberá ser superior a 1500 MΩ.
Con el cambiador de tomas bajo carga OLTC completamente ensamblado sobre el autotransformador
se debe realizar la prueba de operación de acuerdo con lo estipulado en la norma IEC 60076-1, Cláusula
10.8.1.
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualquier otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 37 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
230/115/13,8 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
22.10.5 Prueba de medición de error de relación y desplazamiento de fase para los núcleos de
protección
Los núcleos que sean TPY deber ser probados en estado estable midiendo su error de relación y
desplazamiento de fase de acuerdo con lo estipulado en la norma IEC 60044-6, Cláusula 7.2.2.
23 PRUEBAS TIPO
Las pruebas tipo deber ser realizadas de acuerdo con lo estipulado en las últimas publicaciones de la
norma IEC 60076, IEC 60214, IEC 60270.
Los reportes de las pruebas tipo deber ser enviados a ISA para su aprobación. Reportes de pruebas
tipo de ensayos realizados previamente sobre unidades similares, pueden ser enviados a ISA para su
aprobación, para determinar su equivalencia y validez con la prueba tipo requerida en las
Especificaciones Técnicas, el reporte de la prueba tipo enviado deberá ser lo suficientemente detallado
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualqui er otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 38 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
500/230/34.5 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
en cuanto a las condiciones de la prueba, así como las características particulares de diseño y
capacidades del equipo bajo ensayo, de tal forma que pueda ser establecida su equivalencia con el
equipo requerido en esta especificación.
Las pruebas tipo deber ser efectuadas sobre solamente un autotransformador por cada tipo de diseño
del suministro.
Para los accesorios y componentes del autotransformador, incluyendo el cambiador de tomas bajo
carga, los reportes de las pruebas tipo efectuadas por el fabricante de los mismos sobre otras unidades
serán aceptados, siempre y cuando correspondan al mismo tipo y modelo de los utilizados en el
autotransformador suministrados.
Los certificados de las pruebas tipo y de rutina de los accesorios y componentes utilizados deberán ser
enviados a ISA para su aprobación antes del inicio de las pruebas en fábrica del autotransformador y
deberán ser anexados a sus protocolos de pruebas respectivamente.
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualquier otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 39 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
230/115/13,8 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
adicional para ISA, luego de que se tomen las medidas correctivas necesarias para lograr que los
aumentos de temperatura estén dentro de los límites especificados.
Se realizará de acuerdo con lo estipulado en la norma IEC 60076-10, Parte 10. Para la prueba se deberá
considerar en operación todos los componentes del sistema de enfriamiento para la potencia nominal.
El equipo de medición deberá ser verificado antes y después de la medición, si se encuentran
desviaciones superiores a 0,3 dB de acuerdo con la norma IEC 60076-10, la medida será rechazada.
Se hará conforme a los indicado en la norma IEC 60076-1, Cláusula 10.6, y utilizando el mismo esquema
de medición utilizado en la medición de las perdidas en vacío y corriente de excitación (IEC 60076-1,
Cláusula 10.5), agregando en el circuito de medición de la corriente un analizador de espectro de
frecuencia.
La medición deberá ser efectuada al 90%, 100% y 110% del voltaje nominal y la aplicación del voltaje
al transformador deberá efectuarse gradualmente desde 0 hasta el 100% del valor de voltaje de la
prueba. El mismo procedimiento deberá ser aplicado para la desenergización.
Las formas de onda instantáneas de tensión y corriente y la descripción de su contenido espectral de
frecuencia deberán ser registradas con un osciloscopio digital e incluidas en el reporte final de pruebas.
23.2.2 Prueba de soporte de voltaje a frecuencia industrial en seco con medida de descargas
parciales
Se realizará de acuerdo con lo estipulado en la norma IEC 60137, Cláusula 9.3.3, excepto que el voltaje
de prueba deberá ser aplicado por 60 minutos y se realizará medición de descargas parciales con
intervalos de 5 minutos.
Se realizará de acuerdo con lo estipulado en la norma IEC 60137, Cláusula 8.1. El agua deberá ser
aplicada de acuerdo con los requerimientos descritos en la norma IEC 60060-1, Cláusula 9.1.
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualqui er otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 40 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
500/230/34.5 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
Se realizará de acuerdo con lo estipulado en la norma IEC 60137, Cláusula 8.8 y los criterios de
aceptación para la prueba serán los límites de temperatura descritos en la norma IEC 60137, Cláusula
8.5.
23.4 Pruebas tipo al mando motor del cambiador de tomas bajo carga OLTC
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualquier otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 41 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
230/115/13,8 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
24 PRUEBAS EN EL SITIO
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualqui er otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 42 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
500/230/34.5 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
25.1 General
La revisión del diseño se efectuará de acuerdo con las recomendaciones de grupo de trabajo WG 12.22
de la CIGRE en su Reporte No.204 “Guidelines for conducting design reviews for transformers 100 MVA
and 123 kV and above”.
Las verificaciones que el diseño propuesto cumple completamente con los requerimientos de la
Especificación deberán estar sustentadas con ensayos previos y/o cálculos, que serán entregadas en
un reporte técnico a ISA. El reporte técnico deberá ser suficientemente detallado de tal forma que le
permita a ISA realizar las verificaciones y de ser necesario, solicitar las correcciones pertinentes.
Para la verificación de su capacidad de soporte del autotransformador a los esfuerzos de cortocircuito
se hará de acuerdo a lo especificado en la norma IEC 60076-5.
El documento de revisión de diseño deberá ser enviado a ISA para su revisión antes del inicio de las
pruebas en fábrica.
La característica de saturación, para la posición nominal del cambiador de tomas deberá ser entregada
por el fabricante a ISA. Las características de voltaje rms versus corriente de excitación rms y densidad
de flujo magnético (Bmax) versus Corriente pico de excitación deberán ser presentadas tanto en forma
tabulada como en gráfico.
La característica de sobrexcitación, para la posición nominal del cambiador de tomas deberá ser
entregada por el fabricante. La característica de voltaje rms versus tiempo deberá ser presentada tanto
en forma tabulada como en gráfico.
El fabricante deberá entregar los valores de las capacitancias equivalentes de cada devanado contra el
núcleo, yugo y el tanque y el valor de las capacitancias equivalentes entre devanados constructivamente
adyacentes.
Así mismo deberá entregar los valores característicos de las capacitancias entre espiras para cada
devanado.
En el diseño y reconstrucción del autotransformador deberá considerarse que este deberá ser instalado
y operar dentro de un banco existente de autotransformadores en la subestación y por lo tanto deberá
ser completamente intercambiable con las unidades existentes, salvo la diferencia de potencia máxima
adicional con la cual contarán el autotransformador reconstruidos.
Dentro del diseño será de obligatorio cumplimiento las siguientes características constructivas, cuya
información y planos de lo existente se entrega en los anexos respectivos.
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualquier otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.
CÓDIGO: PÁGINA:
EQUIPOS INDUCTIVOS CO-EQIN-DISE-D026 43 / 43
RECOSNTRUCCIÓN
AUTOTRANSFORMADOR 50 MVA,
FECHA:
230/115/13,8 kV VERSIÓN: 1
Septiembre de 2010
Para confirmar y ampliar la información que el fabricante requiere para el diseño, el Contratista deberá
efectuar, junto con el personal técnico de ISA una visita al sitio de instalación de los equipos que
suministrará. El costo de esta visita, incluyendo alojamiento, transporte, alimentación y cualquier otro
costo, debe estar incluido en el valor de los equipos.
a) La posición en la cuba de los bujes, tanque conservador y gabinetes del mando del cambiador
de tomas y gabinete de control local debe ser la misma existente. Se entregan los planos con
las dimensiones deel autotransformador en cada una de las subestaciones.
b) La relación de transformación del autotransformador en todas las posiciones del cambiador de
tomas OLTC, deberá ser la misma del autotransformador existentes. Se entregan los planos
con las placas de características del autotransformador existentes.
c) Las impedancias de cortocircuito del autotransformador deben ser iguales a las de los equipos
existentes, en la misma potencia base. Las impedancias requeridas se indican en el formulario
de Características Técnicas Garantizadas, documentos CO-EQIN-DISE-D026A2.
d) El autotransformador deberá tener los mismos transformadores de corriente, en la ubicación y
características descritas en el formulario de Características Técnicas Garantizadas, documento
CO-EQIN-DISE-D026A2.
e) Los bujes capacitivos deberán ser intercambiables con los bujes de los equipos existentes y
tendrán las mismas capacidades y características, así como sus dimensiones físicas, en
especial las correspondientes a la parte inferior del buje, comprendida desde la brida de montaje
hasta el extremo inferior. Cualquier modificación deberá ser presentada a ISA para su
aprobación.
f) La alimentación para el gabinete de control del mando del cambiador de tomas OLTC será de
un sistema de auxiliares trifásico a 208 Vca, 60 Hz. La alimentación de la iluminación, la
calefacción y los tomacorrientes será un sistema de auxiliares monofásico a 120 Vca, 60 Hz.
g) La alimentación del sistema de control y componentes del sistema de enfriamiento del
transformador será de un sistema de auxiliares trifásico a208 Vca, 60 Hz. La alimentación de la
iluminación, la calefacción y los tomacorrientes será un sistema de auxiliares monofásico a 120
Vca, 60 Hz.
h) El gabinete de control local del transformador y del cambiador de tomas deberá ser compatible con
el de el autotransformador existentes.
i) Los colores exteriores para pintar el autotransformador reconstruidos deben ser iguales a los colores
exteriores de los equipos en los sitios donde se instalarán. Los colores normalizados por ISA para
equipos inductivos de 500 kV son azul RAL 5015.
Queda prohibida la reproducción total o parcial (edición, copia, inclusión en película cinematográfica, videograma, o cualqui er otra forma de fijación), comunicación en forma
pública (ejecución de concursos, representación, declamación, radiodifusión sonora o audiovisual, difusión por parlantes, telefonía, fonógrafos o equipos análogos, etc.),
transformación (traducción, arreglo o cualquier otra forma de adaptación) y distribución (venta, arrendamiento o alquiler e importación) de la información contenida.