Está en la página 1de 4

Coleção de Trava-Línguas em Latim

1. "Summergimurne?"
Estamos afundando?

2. "Si procul a proculo proculi campana fuisset,


Nunc procul a proculo proculus ipse foret."
-Inscrição em São Próculo,
Bolonha, 1393 D.C.
Se Próculo estivesse longe do sino,
Próculo estaria longe de Próculo.

3. "Cane decane, cane!


Non de cane, cane decane cane;
decano, cane decane cane."
Cante, decano, cante!
Não cante de cães, decano dos cabelos brancos;
[Mas] de um decano, decano do cabelo branco, cante."

4. "Ego eo cum ego eo."


Eu vou como eu vou.

5. "Bonum nomen, bonum omen."


Um bom nome, um bom casamento.

6. "Te tero Roma manu nuda date tela latete."


-atribuído a Haníbal
Te esmagarei, Roma, com minhas mãos nuas, largue suas lanças, se esconda!

7. "Paulus Paulam amat, sed Paula alium amat."


Paulo amava Paula, mas Paula amava outro.
8. "Quamvis sint sub aqua, sub aqua maledicere temptant."
-Ovídio
Mesmo sob a água, (os sapos) não param de praguejar.

9. "Mater mea sus est mala."


Minha mãe é uma porca.
>ou<
"Mãe, uma porca está comendo as maçãs.

10. "Ave ave aves esse aves?"


Olá, vovô, você quer comer um frango?

11. "O Tite tute Tati tibi tanta tyranne tulisti!"


-Quinto Ênio
Oh, tirano Tito Tácio, tantas grandes coisas trouxeste para ti mesmo!

12. "Quantum materiae materietur marmota monax si marmota manax materiam


possit materiari?"
Quanta madeira uma marmota mandrilaria se uma marmota pudesse mandrilar madeira?

14. "Malo malo malo malo."


Prefiro estar num navio em alto mar do que ser um menino levado numa macieira.

15. "Bella femina habet femina bella."


Mulher bonita tem pernas bonitas

16. "Si itis cum Iesuitis, non cum Iesu itis."


Se você vai com jesuítas, não vai com Jesus.

17. "Semper ubi sub ubi."


-School Boy's Dog Latin
Sempre vista roupas íntimas.
18. "Sunt pueri pueri, pueri puerilia tractant."
Crianças são crianças e crianças fazem coisas infantis.

19 "Sator arepo tenet opera rotas."


SATOR
AREPO
TENET
OPERA
ROTAS
-Um palíndromo e quadrado mágico. Isso era frequentemente encontrado como grafite
na Roma Antiga.
Tradução literal: Arepo, o semeador, mantêm as rodas no trabalho.
Mas a tradução literal significa nada, isso tem um significado bem mais profundo.
Consegue descobrir qual?

20. "Bene memini pantomimi minimi et amantium mimi."


-Graham Watts
Lembro bem do ator anão pantomimo e a mina de sua amada.

21. "Amore, more, ore, re, probantur amicitiae."


Amor, morais, palavras e atos, provam a amizade.

22. "Tilia sub tilia filat subtilia fila."


Tilia embaixo da limoeira tece finas tranças

23. "In mari meri miri mori muri placet."


Agradou ao rato morrer num mar de maravilhoso vinho.

24. "Prome, prome pro me!"


Barman, desce mais vinho!
25. "Ubi amatur, non laboratur
Aut si laboratur, labor amatur."
-St. Agostinho
Onde há amor, não há trabalho
Mas se há trabalho, o trabalho é amor

26. "Mimi numinum nivium minimi munium nimium vini muniminum imminui
vivi minimum volunt."
The very short mimes of the gods of snow do not all that during their lifetime the very
great burden of (distributing) the wine of the walls to be lightened.

También podría gustarte