11
—
18
POMPIDOU O MAUS
Lo clásico y lo
moderno
MÉXICO
El Día de
Muertos en el
siglo XXI
MUSEO DEL PRADO
Las 15 obras
imprescindibles
MÁLAGA
Die neue Kulturmetropole Spaniens
A·B ·E ·I ·L · SK € 9,60
Deutschland € 8,50
CH sfr 13,90
Der Audio-Trainer –
zum Kennenlernen!
2 Ausgaben
für 20,20 €
Bienvenidos
Queridos lectores:
Málaga es una de las ciudades con más muertos, adornando las tumbas con las
salero de España. Desde que se inauguró tradicionales flores color anaranjado lla-
el Muelle Uno en 2011, la ciudad se ha vol- madas “cempazuchitl”. El olor a incienso,
cado al mar y se ha modernizado. Ahora la la música y los rezos dan un ambiente
oferta cultural es mucho más variada, y a festivo y místico a la vez. El personaje de
los clásicos atractivos como la Alcazaba, esta fiesta es la muerte, llamada La Catri-
las playas del Carmen o la Malagueta, o los na, una figura creada por el célebre artista
extraordinarios museos de Picasso, Cen- José Guadalupe Posada, que representa
tre Pompidou, Museo Automovilístico o una calavera con un elegante sombrero. con más salero
el CAC, se han unido decenas de espacios Como diría el premio Nobel mexicano , (ugs.) am charman-
testen
alternativos en barrios tradicionales de la Octavio Paz: “Nuestro culto a la muerte
ciudad como Lagunillas, que es un autén- es culto a la vida, del mismo modo que el volcarse a
, (hier) sich zuwenden,
tico lienzo al aire libre, o el denominado amor que es hambre de vida es anhelo de sich öffnen
Soho malagueño con su Centro de Arte muerte”.
el lienzo
Contemporáneo. Además de la renovada Seguimos en América Latina, en donde , (hier) Gemälde
oferta cultural, Málaga nos ofrece una gas- se calcula que todavía se hablan unas 900
el incienso
tronomía exquisita, como en la Alvarote- lenguas indígenas. La Asamblea General , Weihrauch
ca, un local situado en la zona de Cruz de de la ONU declaró el 2019 como Año In-
el anhelo de
Humillero, o la cocina tradicional en los ternacional de las Lenguas Indígenas, con , Sehnsucht nach
barrios Pedregalejo y El Palo. ¡Este invier- el fin de llamar la atención sobre la pérdi-
el fin
no nos vemos en Málaga! da de estos idiomas y la necesidad de con- , Ziel, Zweck
De la capital de la Costa del Sol nos va- servarlos y revitalizarlos. Esta declaratoria
revitalizar
mos a México a festejar el Día de Muer- ha inspirado a ECOS para publicar una se- , stärken; beleben
tos, una tradición de origen prehispánico rie de artículos sobre las lenguas indíge-
la declaratoria
que se celebra en varios países de Améri- nas. Comezamos con el guaraní, lengua , Erklärung
ca Latina, especialmente los días 1 y 2 de oficial de Paraguay junto al castellano. La
noviembre. Las fiestas más conocidas se cultura guaraní data de más de 5000 años,
celebran en México, donde la gente va a y su lengua es hablada por más de tres mi-
los cementerios de las ciudades y pue- llones de personas en países como Para-
blos a recordar a los amigos y familiares guay, Argentina y Bolivia.
Chefredakteurin, e.mogollon@spotlight-verlag.de
Fotos: Oliver Kühl, Monica Gumm/laif
Sumario
ECOS 11/2018
16
3 BIENVENIDOS
Leitartikel I
8 PANORAMA – ESPAÑA
Aktuelle Themen aus Spanien F I
Málaga
11 SOL Y SOMBRA Málaga es ahora una de las
Mercedes Abad über Lärm und Stille A ciudades más modernas
de Andalucía. ECOS les
12 PANORAMA – LATINOAMÉRICA sugiere dejar las rutas
Aktuelle Themen aus Lateinamerika F I clásicas y adentrarse en
los barrios y museos más
15 ESCENAS DE ULTRAMAR vanguardistas de la ciudad.
Militärreform in Argentinien A
16 EN PORTADA
Málaga
Street Art, Tapas und andalusische
Lebensfreude I
26 LENGUA
El guaraní
Offizielle Sprache Paraguays, verbreitet
auch bei den Nachbarn A
45 LUGARES MÁGICOS
Osuna
Wunderschönes Kleinstädtchen in
Andalusien F I
Idioma Gramática: Mandar mensajes
46 MUNDO HISPANO Grammatik mit vielen Übungen Ejercicios
El aborto en América Latina Coloquial: La familia Pérez:
Ungewollt schwanger – welche 32 F ÁCIL “¡Qué mala pata!”
Lösungen gibt es? A Vocabulario: El hospital Ejercicios del diálogo
Fotos: Naftali Hilger/laif, Getty Images, iStock, Museo del Prado
En contexto: Maternidad
52 TRADICIONES Comprensión lectora 40 AVANZADO
Día de Muertos Gramática: Diminutivos / Traducción y ejercicios:
So feiert man die Toten in Mexiko A Interculturalidad Galimatías / Sobre los verbos
Ejercicios: Repaso de vocabulario y Para perfeccionistas: Las
58 CULTURA gramática fácil palabras también envejecen
Museo del Prado
Gemälde, die Sie sehen müssen I 36 INTERMEDIO 41 Test – Soluciones
La frase del mes: ¡Qué mala pata! 43 Tarjetas
ECOS 11/2018 SUMARIO 5
ECOS
EINFACH BESSER SPANISCH
11 / 2018
LUGARES MÁGICOS
Osuna
Nobleza en la
campiña sevillana
T RAU M Z IE L E AU F S PA N IS CH
Gefährdetes Idyll in Nicaragua I
document3048400436721862309.indd 1 25.09.18 12:18
Haben Sie schon
65 CARTAS DE LOS LECTORES Ihren nächsten Urlaub
Leserecho, Impressum geplant? Hier können Sie
sich inspirieren lassen.
66 GASTRONOMÍA Ihr Extraheft auf S. 45.
Castañas Más ECOS
Herbstliches Menü mit Kastanien und
Wildschwein I
ECOS PLUS
Mit ECOS plus können
Sie Ihr Spanisch spielend
68 EL ALFABETO DE NUESTRO TIEMPO
verbessern. Lernen
Rubén Darío
Sie mit Übungen aller
26
Martín Caparrós über Nicaraguas
Schwierigkeitsstufen.
großen Dichter A
Jetzt auch interaktiv!
52
Día de Muertos
Tel. +49 (0) 89/85681-16,
Fax: +49( 0) 89/ 85681-159,
e-mail: lehrer@spotlight-
verlag.de
Es la fiesta más
importante de www.ecos-online.de
México, una Aktuelle Nachrichten, Übungen, Reiseberichte...
tradición de origen Sie finden hier das ganze ECOS- und ECOS
prehispánico que se AUDIO-Vokabular zum Lernen. Schauen Sie rein
celebra cada año en in die spanische Welt!
todo el país los días
1 y 2 de noviembre.
Niveles
ECOS zeigt die Schwierigkeitsgrade der Texte
an. Diese richten sich nach dem Gemeinsamen
Europäischen Referenzrahmen (GER).
FÁCIL Ab Niveau A2
INTERMEDIO Ab Niveau B1
AVANZADO Ab Niveau C1
Símbolos
AUDIO ONLINE
Información para los lectores:
Tel. + 49 (0) 89/ 12 140 710;
Portada: Perry van Munster Fax +49 (0) 89/ 12 140 711;
Fotos: xxxxxx
Fotos: xxxx
ECOS 11/2018 FOTO DEL MES 7
ESPAÑA
Nostalgia del pasado
INTERMEDIO
medieval
, mittelalterlich
la Serranía
, Bergland
recrear
, nachstellen
derrotar
, schlagen, besiegen
expulsar
, vertreiben
Jon Nazca Es un
fotógrafo español
nacido en Ronda. Cubre
noticias relacionadas
con la cultura, el en-
tretenimiento, la vida
Fotos: xxxxxx
cotidiana, la naturaleza
y el deporte.
8 PANORAMA ECOS 11/2018
1
3
OLITE
Un castillo
de miedo
INTERMEDIO
Gespenstische Burg
in Navarra
¿Le gustan las emociones
fuertes? ¿Está preparando un
Día de los Difuntos especial?
Le invitamos a pasar la noche
de Todos los Santos (el día 1
de noviembre) en el castillo
de Olite, en Navarra. Este
castillo-palacio del siglo XV,
joya del Gótico Civil europeo,
cuenta con su propio fantas-
ma: en el salón encontrará un
cuadro, retrato del Príncipe
de Viana. Según cuentan,
aunque todas las luces del
castillo se apaguen, el cuadro
se ve “iluminado”. El poeta
Gustavo Adolfo Bécquer, en
1866, afirmó haber visto en
este castillo un fantasma, una
mujer, probablemente Blanca
de Navarra, madre del prínci-
pe, asomada a una ventana.
Si además de los fantasmas
le gustan las caminatas, no lo
dude, Olite es su destino.
el castillo-palacio
, Burg-Palast
el fantasma
, Gespenst
PALENCIA
Un nuevo papel
para Elena Anaya
FÁCIL
el rapero
, Rapper
ANDALUCÍA
Corcho español
¿15 minutos INTERMEDIO
o tres horas?
Los patinetes se Kork in der Krise – Suche
nach Alternativen
alquilan, gracias Si viaja por España, seguro
a una aplicación que encuentra algún alcorno-
que. El color de sus troncos
de móvil, por desnudos los delata. Estos
el tiempo que árboles producen un maravi-
lloso producto, ligero, imper-
queramos meable y muy duradero: el
corcho. España tiene más de
500 000 hectáreas de alcorno-
cales, 320 000 en Andalucía, y
produce entre un 25 % y 30 %
de la producción mundial. El
sector está en crisis, pero se
4 resiste a desaparecer; por eso,
VALENCIA se han empezado a poner en
práctica nuevas ideas, desde
La ciudad y el patinete el uso como material aeroes-
INTERMEDIO
pacial que propone la ITI
(Iniciativa Territorial Integra-
da de la Junta de Andalucía)
Auf dem E-Scooter durch hasta el uso para bolsos y de
die Stadt Lectura la aplicación de móvil empresas privadas.
Parece una buena idea: el pa- comprensiva , Handy-App
parece. Por eso, en las grandes restringido las zonas , mit welcher Geschwindigkeit delatar
ciudades españolas (Madrid, de uso. la tasa , verraten
L
L
Los habitantes de la vivía, y donde ya estaba tan acostumbrada a
ciudad tenemos nues- los gritos y las risas de los borrachos durante el zumbido
tros mitos. Inmersos toda la noche que ya casi ni las oía. Pero no , Summen, Brausen
en el ruido permanen- son sólo los tractores o los pájaros. Una vez intempestivo/a
te y a menudo enlo- llegué a una preciosa pineda que, sin saber , ungelegen, unpassend
tan huir de ella y acostum- existe. Es solo Hace poco hubo una
diezmar
, dezimieren
bran hacerlo el mismo día
y, maldición, exactamente
un mito urbano. curiosa polémica en un
pueblo tranquilo al que
acechar
, (auf-)lauern
a la misma hora y por las acudían habitantes de la
sigiloso/a
mismas carreteras. Así que, ciudad a descansar del , verschwiegen; diskret
cuando llegas al idílico campo o a la preciosa ruido urbano. Pero los pobres urbanitas te-
playa, estás más estresado que si te hubieras nían problemas para dormir, porque duran-
quedado en casa. te toda la noche el campanario de la iglesia
Encima, el silencio no existe; es sólo un no paraba de dar las horas y los cuartos. Los
mito urbano. Cambian los ruidos, eso es habitantes del pueblo estaban más que acos-
todo. En lugar del zumbido constante de los tumbrados a las campanadas, y pusieron el
coches y los autobuses, las lavadoras, la mú- grito en el cielo cuando los urbanitas, que al
sica o la televisión del vecino, en el campo fin y al cabo eran unos forasteros, pidieron al
son los tractores de los campesinos que ma- ayuntamiento que la iglesia dejara de dar las
Fotos: Getty Images, Maria Galan / Alamy Stock Photo imago/ZUMA Press , Carmen Pérez
drugan para ir a cultivar sus tierras, incluso horas durante la noche. Ya no recuerdo cómo
en domingo, los que te despiertan a horas acabó la historia, pero el episodio corrobora
intempestivas. Y, si no estás en un lugar agrí- que mi teoría es cierta: el silencio no existe ni
cola, lo que te saca bruscamente de tu sueño ha existido jamás. Sencillamente, hay ruidos
al amanecer son las algarabías de pájaros que que nos gustan más que otros, o ruidos que
celebran la luz. Si ustedes no han sido nunca ya no oímos por la fuerza de la costumbre, y
arrancados del sueño por los cantos estriden- ruidos que nos sacan de quicio. Mi padre, por
tes de centenares de pájaros, pensarán que, ejemplo, diezmó toda la población de grillos Mercedes Abad
escritora española
como siempre, exagero. Pero les aseguro que del jardín de nuestra casa de la playa, porque
residente en Barcelona.
algunas veces, mientras cantan enloquecidos decía que le impedían dormir. Los demás ni
Colabora con ECOS
de felicidad los lindos pajaritos que me des- siquiera los oíamos, y nos reíamos cuando lo desde 1996. Su último
piertan poco después de las seis de la mañana veíamos acechar a los grillos en la oscuridad, libro La niña gorda se
en el dulce campito, he llegado a añorar las sigiloso como un espía ruso y armado de una publicó en Páginas de
calles del centro de Barcelona donde antes zapatilla para liquidar al desdichado animal. Espuma.
12 PANORAMA ECOS 11/2018
1 1
PERÚ
La montaña más 3
bella del mundo
FÁCIL
el quechua
, Quechua, indigene Sprache
apreciado/a
, geschätzt
el/la montañista
, Bergsteiger
escalar
, klettern
la caminata
, Wanderung
Fotos: xxxx
ECOS 11/2018 PANORAMA 13
2 3
VENEZUELA URUGUAY
Un país con José Mujica, una
problemas vida de película
FÁCIL INTERMEDIO AUDIO
Nicolás Maduro ha hecho las Uruguay de 2010 a 2015, y Mostra de Venecia, con un donar
cosas muy mal. Las cifras son renunció al 90 % de su sueldo documental y una película , stiften, spenden
claras: el 87 % de la población como tal, quedándose sólo sobre su vida. El documental la Organización No Gubernamental
es pobre, el 71 % no tiene sufi- con unos 1000 euros al mes. El Pepe, una vida suprema es del , NGO, Nichtregierungsorganisation
ciente para comer, la inflación El resto lo donó a ONGs que famoso director serbio Emir la chacra
supera el 6000 %, y el crimen luchan contra la pobreza. Este Kusturica. En el filme La noche , (LA) kleiner Bauernhof
es de 89 asesinatos por es José Alberto“Pepe”Mujica de 12 años, el director urugua- rendirse ante él
, (fig.) sich ihm ergeben; überwältigt
100 000 habitantes. Aunque Cordano (Montevideo, 1935). yo Álvaro Brechner narra el
sein von ihm
Maduro fue elegido demo- Su modestia, honestidad, duro periodo de Mujica en la
cráticamente, su Gobierno es forma de hablar directa y cárcel. En palabras de Mujica: la adversidad
, Unglück
de facto una dictadura. Ahora filosofía lo han convertido en “El hombre aprende mucho
la bonanza
usa una nueva forma de cen- un personaje conocido a nivel más de la adversidad, siempre
, Wohlstand
sura: el ataque cibernético y el mundial, aunque él prefiere que no lo destruya, que de la
bloqueo a portales informati- quedarse en su chacra a las bonanza”.
vos con contenidos multime-
dia. Muchos portales han sido
atacados. Entre ellos están El
ESTADOS UNIDOS
Pitazo, Armando.info, Cróni-
ca.uno y Runrunes. Además,
Dolores Huertas
INTERMEDIO
el Gobierno ya controla casi
totalmente la televisión, la
radio y la prensa. Eine Hispanic als Hay personas que llevan que luego se haría famosa:
Vorkämpferin für luchando medio siglo y nadie “Yes, we can”. Barack Obama
Landarbeiterrechte las conoce. Dolores Huerta tomó prestada esta frase en
V. está cada vez peor (Nuevo México, 1930) es su campaña presidencial de
, V. geht es immer schlechter una de ellas. Su lucha es por 2008. El mismo Barack Oba-
la población los derechos civiles de los ma le entregó la medalla de la
, Bevölkerung campesinos hispanos en Libertad en 2012.
fue elegido/a Estados Unidos. En los años
, wurde gewählt 60, consiguió para éstos
el portal informativo salarios justos y condiciones los derechos civiles
, Nachrichtenportal de vida dignas en los campos , Bürgerrechte
AMÉRICA LATINA
Cinco museos Figura de
oro que
importantes representa a
FÁCIL un chamán
con hojas
de palma
(Museo del
Von Mexiko-Stadt über Bo- 4. Museo Imperial de
Oro, Bogotá)
gotá, Lima und Petrópolis Petrópolis
nach Buenos Aires Este museo brasileño se
El incendio del Museo Nacio- especializa en la etapa de la
nal de Brasil en septiembre historia de Brasil conocida
de este año fue una tragedia como Imperio del Brasil
para Latinoamérica. ECOS le (1822-1889). Reúne 300 000
presenta aquí cinco museos objetos, entre piezas, archivos
latinoamericanos para inten- y bibliografías. El año pasado
tar superar la pérdida. lo visitaron 400 000 personas.
encarar
, angehen, in Angriff
nehmen
el recelo
, Misstrauen, Besorgnis
el tanque blindado
sollen die Streitkräfte in Zukunft übernehmen? , Panzerfahrzeug
un lustro
POR ALBERTO AMATO AVANZADO , fünf Jahre
el trazado
L
, (hier) Ausrichtung
L
estar descartado/a
La Argentina decidió si el Ejército, por ejemplo, debe combatir el , ausgeschlossen sein
encarar una reforma narcotráfico.
la custodia
militar. Para un país cas- Hace dos meses, el teniente general Mar- , Wahrung, Überwa
tigado el último siglo tín Balza, un exjefe del Ejército entre 1991 y chung
por golpes de Estado 1999, me dijo: “He visto cómo se destruyen subsistir
dados por las Fuerzas fuerzas armadas en la lucha contra el narco- , fortbestehen
Armadas y que padeció tráfico”. Balza cree que ese delito debe com- dilucidar
una brutal dictadura en- batirse de manera integral, lavado de dinero, , klären
tre 1976 y 1983, el anuncio hecho por el presi- inmigración ilegal, tráfico de armas, y no con el ajuste
dente Mauricio Macri despertó recelos y agi- fuerzas militares apostadas en las fronteras. , (hier) Anpassungs
tó viejos fantasmas. Es cierto que el estado El presidente Macri enfrenta otro proble- programm
operativo de las Fuerzas Armadas argentinas ma grave. Con el país en crisis económica, en endemoniado/a
es lamentable: la Armada acaba de perder un medio de un gigantesco ajuste destinado a , (ugs.) teuflisch
submarino y a sus cuarenta y cuatro tripulan- reducir el gasto público, con una carrera en- reequipar
tes, la Fuerza Aérea carece casi de aviones, y demoniada en la que los precios suben por , nachrüsten
el Ejército no tiene repuestos ni para que ascensores y los salarios por escaleras, des-
sus tanques blindados desfilen en las fiestas tinar el dinero necesario para reformular las
patrias. A ese estado de abandono llegaron fuerzas armadas, darles nueva dimensión,
luego de casi un lustro de administración reequiparlas y acaso rearmarlas, implicaría
populista a cargo de los presidentes Néstor tomar una medida poco popular, de alto cos-
Kirchner y de su mujer, Cristina Fernández. to político y social.
La reforma plantea un nuevo trazado de Los expertos calculan que para llevar
las Fuerzas Armadas con nuevas misiones: adelante la reforma imprescindible de las
cuando las hipótesis de conflicto con paí- Fuerzas Armadas se necesitarían entre diez
ses vecinos están descartadas, los nuevos y quince años. Se supone que, en ese lapso, Alberto Amato,
periodista argentino,
“enemigos” son el narcotráfico, el terroris- gobernarán el país cuatro gobiernos de di-
ganador del premio
mo internacional, los ataques externos que ferente signo. Es necesario un plan a largo
Rey de España de
provengan de otros “ejércitos” sin bandera, la plazo, un acuerdo político y una política de Prensa 1998 y del
custodia de “objetivos nacionales” y la even- Estado para llegar a final feliz. En la Argenti- premio Fundación
Fotos: Imago
tual guerra por el dominio del ciberespacio. na, los planes a largo plazo no se cumplen. Ya Nuevo Periodismo
Las dudas subsisten al menos en dilucidar ni siquiera se formulan. Iberoamericano 2003.
16 EN PORTADA ECOS 11/2018
Málaga
Moderna, tradicional y única
Die andalusische Hafenstadt am Mittelmeer tritt aus
dem Schatten Barcelonas und Valencias heraus
und zieht mit ihren klassischen Sehenswürdigkeiten und
einem hippen Kulturangebot Besucher aus dem In- und
Ausland in ihren Bann: Centre Pompidou Málaga und
Picasso-Museum für die Hochkultur, Street Art in den
Stadtvierteln fürs pralle Leben – und dann gibt es auch
noch die Strände und das bunte Nachtleben.
POR PAULA BARCELÓ INTERMEDIO AUDIO
Fotos: Wim Wiskerke / Alamy Stock Photo ECOS 11/2018
EN PORTADA 17
18 EN PORTADA
H
H
Hasta hace poco El Cubo del
Málaga era la puerta experimentar Centre Pompidou
de Andalucía para , erfahren, erleben (pág. anterior).
muchos turistas ex- la Ciudad Condal Aquí, el Muelle 1
tranjeros y poco más. , (fig.) Barcelona y el Palmeral de
las Sorpresas,
Llegaban en avión dudar
, (hier) überlegen
un paseo por
al aeropuerto Pablo el puerto que
Ruiz Picasso y, nada el traslado laboral conecta el Muelle
, Versetzung, Verlegung
más aterrizar, salían con el Soho.
des Arbeitsplatzes
hacia sus verdaderos destinos vacacionales en la
Costa del Sol o hacia rutas culturales para visitar los asequible
, (hier) bezahlbar
monumentos de Sevilla, Granada y Córdoba.
ir a lo suyo
Sin embargo, en los últimos años, Málaga capital se
, (ugs.) mit eigenen
ha convertido en un destino turístico de primer nivel, Dingen beschäftigt sein
con una atractiva oferta cultural y culinaria que nadie
alertar contra
quiere perderse. De hecho, ya se la conoce como “la , warnen vor
nueva Barcelona”, en referencia al boom turístico que
cargarse algo
experimentó la Ciudad Condal a partir de los Juegos , (ugs.) kaputtmachen
Olímpicos de 1992. Al igual que Barcelona, Málaga humilde
se ha ido abriendo progresivamente al mar y ha me- , bescheiden
jorado sus infraestructuras para convertirse en una la movilización ciuda-
ciudad adonde todos quieren ir y muchos quieren dana
quedarse. , Mobilisierung der
reconvertir costumbrista
Museo Automovilístico y de la Moda , umwandeln , Milieu-
www.museoautomovilmalaga.com autodenominado/a encargado/a al artista
, selbsternannt , dem Künstler in Auftrag
Colección Museo Ruso de San Petersburgo intervenir
gegeben
www.coleccionmuseoruso.es , (hier) für sich entdecken, la exposición temporal
übernehmen , Sonderausstellung
20 EN PORTADA ECOS 11/2018
Fotos: xxxx
22 EN PORTADA ECOS 11/2018
taller donde es posible ver a los artistas (grafiteros, por el joven cocinero malagueño-francés Arnó Acos-
el abanico escultores, pintores, etc) trabajando y con sus piezas ta, y Misuto, donde se fusiona el sushi con la cocina
, (hier) Bandbreite, Fülle expuestas al público. El Artsenal cuenta además con mediterránea, son dos propuestas culinarias que
desatar un bar-cafetería en una enorme terraza al aire libre, cuidan al máximo el producto fresco e integran las
, auslösen donde se organiza un variado abanico de actividades influencias de otras culturas.
surgir como conciertos, intercambios de idiomas, etc. Y casi Y si después de comer todavía tenemos hambre,
, entstehen, aufkommen todo gratuito. Sin duda, una gran opción para los me- siempre podemos merendar unos churros con cho-
la aberración ses de otoño en una ciudad que disfruta de tempera- colate. Este clásico de la cocina española también se
, Abart
turas agradables todo el año. ha renovado para acercarse a los turistas y a los más
contemporáneo/a jóvenes, sin renunciar a la tradición. La cadena Teje-
, zeitgenössisch
Rutas culturales ringo´s, con sucursales en El Palo, El Perchel, Huelin
rompedor/a Pero las rutas culturales alternativas no acaban en el y el centro, sirve los churros tradicionales de Málaga,
, neuartig; gewagt
grafiti. Si se pasea por Málaga y se presta atención, con forma de lazo, con helado o junto a salsas como
el espeto puede verse la obra de otro artista urbano que ha dulce de leche, o chocolate blanco.
, Bratspieß
intervenido recientemente sus calles. Hablamos del Málaga y su centro son un auténtico imán para el
el lazo francés Invader, quien desató una gran polémica hace turismo, pero si en su próxima visita quiere ir más
, Schleife
algunos meses al colocar sin permiso sus mosaicos allá, cuando termine el circuito clásico y haya hecho la
el dulce de leche inspirados en primitivos videojuegos en fachadas del ruta de museos y monumentos, atrévase a ir más allá
, Milchkonfitüre
centro histórico y de algunos barrios. No es la primera y visite los barrios. Vaya donde van los malagueños,
el imán vez que lo hace, y su lista de “invasiones” en diferen- y donde están surgiendo muchas de las propuestas
, Magnet
tes ciudades puede seguirse a través de redes sociales. jóvenes y novedosas de la ciudad. En bicicleta, en au-
¿Arte o vandalismo? ¿Cultura oficial versus cultura tobús o andando. No se arrepentirá.
alternativa? Ese fue el debate surgido durante el in-
vierno pasado en Málaga. Para los más clásicos: una
auténtica aberración. Para muchos: la señal de que la
ciudad está viva y su oferta cultural es atractiva para
Direcciones
artistas y aficionados nacionales e internacionales. Lagunillas
Otra experiencia de éxito, que se suma a la agenda Las Camborias: C/Huerto del Conde, 13.
cultural malagueña fuera del centro, la encontramos La Polivalente: C/Lagunillas, 53.
en el Centro de Cultura Contemporánea, conocido www.lapolivalente.com
como La Térmica. Situado en un hermoso edificio
de principios del siglo XX, La Térmica ofrece una vi- Soho
brante agenda de cursos, talleres, conferencias, mer- CAC Centro de Arte Contemporáneo de Málaga:
cadillos vintage y exposiciones para todos los gustos C/Alemania, s/n.
y todas las edades, y ha puesto en el mapa cultural www.cacmalaga.eu
de Málaga el barrio de Huelin, en la costa oeste de la Málaga Arte Urbano Soho MAUS
capital, formando un polo cultural con el Museo de Calle Casas de Campo, 12- 16.
Arte Ruso y el Museo Automovilístico y de la Moda. www.mausmalaga.com
Glücklich in Berlin
192 Seiten | 18,90 €
ISBN: 978-3-86497-470-0
Ihr Sprachmagazin
als digitale Ausgabe:
• 78 Seiten
• Lesen, hören, üben
• Im Web, als App und als Download
digitale Lernen –
zu Ihrem Sprachmagazin.
ECOS
NEU: kostenloses Digital-Archiv
August 2018
• Alle Ausgaben der letzten 2 Jahre online lesen
• Zusätzlich bequemer Zugriff auf Ihre abonnierten
Ausgaben als Download und App
Juli 2018
ECOS Mad
Madrid
NEU: Artikel-Suche
Madeira
madrugar
• Einfache Suche nach Schlagworten oder Themen
August 2018
• Direkter Zugriff auf die Suchresultate
Nur 1 €
im Monat
ecos-online.de/portal
Telefon: +49 (0) 89 / 121 407 10
26 REPORTAJE ECOS 11/2018
El guaraní
ECOS 11/2018 REPORTAJE 27
Lengua oficial de
Paraguay Die große Mehrheit der
Einwohner Paraguays spricht Guaraní. Daher
ist diese indigene Sprache neben Spanisch
Amtssprache. POR MARLENE APONTE AVANZADO
U
U
Un idioma musical y dul-
ce. Es así como mucha la grafía
gente define al guaraní, , grafische Form, Schrift
la tapera
llano también se nutrió del guaraní, con más de 200 , Trümmer; halbzerfalle-
palabras que ya figuran en el diccionario de la Real nes Haus
Miembro del
pueblo indígena Academia de la Lengua Española, como guaraná, ca- el yacaré
tinga, maraca, ñandú, maracaná, pororó, tapera, tucán , Kaiman
paraguayo
chamacoco, en y yacaré, entre otras. El portugués también incluyó
Puerto Pollo algunas palabras del guaraní.
28 REPORTAJE ECOS 11/2018
Paraguay es un
país bilingüe
nia y Susy Delgado que han sabido plasmar el senti- nacional debe saber para lograr la euforia de su públi-
miento popular. Lino Trinidad tradujo “Platero y yo” co), “Mbarete” (fuerte), “Kuña pora” (mujer hermo-
al guaraní como “Platero ha che”, estudiado en las sa), “Aguyje” (gracias), “Ja’umina” (comamos, como
escuelas y colegios. forma de celebrar algún acontecimiento), “Hendy
El conocido cantautor catalán Joan Manuel Serrat kavaju resa” (literalmente sería “brilla el ojo del ca-
incluyó en uno de sus discos una canción en guaraní: ballo”, en alusión a una mala situación económica).
ECOS 11/2018 REPORTAJE 29
A
A
Al inicio del Camino Inglés, Ya en el año 1902 había palilleiras en esta zona de
una de las vías del Cami- Galicia. Su trabajo servía para ayudar en la economía la palilleira (gal.),
no de Santiago, en el golfo doméstica. Hoy, en Camariñas son muchas mujeres la encajera
, Spitzenklöpplerin
Ártabros, está la sede de la las que obtienen un pequeño salario de esta artesanía,
asociación Filigrana, que impagable para la presidenta de la asociación Filigra- el encaje de bolillos
, Klöppelspitze
reúne a alrededor de 300 na.
palilleiras de Galicia, desde “Si hubiera que pagar la hora tal y como está esti- la almohadilla
, kleines Kissen
Ferrol Terra al Cabo Ortegal. Las palilleiras (encajeras pulada en el mercado laboral, el precio de un encaje
en castellano) son las personas que se dedican a hacer de tamaño mediano ascendería, como mínimo, a el atril
, Pult
encajes de bolillos a mano. Su presidenta es Ángeles 3000 euros. El chal negro ha llevado siete meses de
los palillos
Rodríguez, quien ahora se sienta ante la almohadilla trabajo. Hacer un pequeño trozo, del tamaño de una
, Spitzenklöppel
alargada, situada sobre el atril de madera, toma en sus mano pequeña, de este chal requiere una tarde para
palillear
manos los palillos y comienza a palillear. Su hilo es su elaboración. El precio del chal, muy por lo bajo,
, klöppeln
más fino que el que usan sus compañeras de otros es de 10 000 euros. Un velo de novia de 12 metros,
el ganchillo
pueblos como Camariñas, Uxía, Cee, Corcubión o que hemos hecho recientemente, ha costado más de
, Häkelarbeit
Porto do Son. Ángeles Rodríguez hace encaje de fili- 10 000 euros. Insisto, muy por lo bajo”.
el encaje Hinojosa
grana, muy fino, de influencia catalana. En los demás Esfuerzo, tiempo, amor y mucha pasión, además , bestimmte Art der
pueblos, la influencia es del encaje de la orden fran- de una inversión inicial de 100 euros para comprar Klöppelarbeit
cesa de Cluny. el atril (oscila entre 30 y 300 euros dependiendo de impagable
Poco después llegan Rosa González y Urbana Bu- la calidad), los palillos, las agujas, el hilo y los alfileres, , unbezahlbar
ján, quienes se sientan, con sus almohadillas, al lado es lo que se necesita para empezar a palillear. “Al cabo estipular
de Ángeles Rodríguez. Las tres palilleiras miran su de un mes, la aprendiz o el aprendiz pueden hacer pe- , festsetzen, festlegen
labor concentradas, en silencio. Rosa González crea queños encajes”, explica Ángeles Rodríguez, quien, ascender a
un encaje que lleva ganchillo; Urbana Buján realiza como sus compañeras Rosa o Urbana, dedica muchas , sich belaufen auf,
el encaje Hinojosa, y Ángeles uno de influencia rusa. horas a palillear: las tardes, a partir de las tres, y tam- steigen auf
Las tres son también profesoras, que enseñan este bién las medias noches. muy por lo bajo
arte tradicional en Ferrol Terra, Eume y Ortegal, con La asociación que preside ha protagonizado el li- , (hier) mindestens
una media de 24 alumnos, la mayoría, mujeres de en- bro titulado Fíos e cores (Hilos y colores), editado por la oscilar
tre 50 y 70 años. Xunta de Galicia. Otra obra esencial, que profundiza , schwanken
“Hemos tenido alumnas más jóvenes, pero han te- en el origen e historia de este encaje en Galicia, es el el alfiler
nido que dejarlo porque tienen que trabajar. Palillear titulado Raizame do encaixe galego (Raíz del encaje galle- , Stecknadel
requiere tiempo”, explica la presidenta de Filigrana. go), también editado por la Xunta de Galicia.
ECOS 11/2018 UN DÍA EN LA VIDA DE... 31
EL BOLILLO
EL ENCAJE
¿Sabía usted que...?
• El Camino Inglés, el más corto de los
Caminos de Santiago, tiene dos puntos
de partida, Ferrol y La Coruña. Desde
Ferrol hay unos 100, y desde La Coruña
75 kilómetros. Por ella llegaban y llegan a ROSA, URBANA
Santiago los peregrinos de Gran Bretaña Y ÁNGELES
e Irlanda.
• Orden tiene varios significados que
varían dependiendo del género. Aquí
leemos la orden, y se refiere a una comu
nidad religiosa. La orden es también un
mandato. El orden significa “organización
o colocación de las cosas en un lugar”.
el peregrino el género
, Pilger , (hier) Genus
el mandato
Fotos: Juana Vera
, (hier) Befehl
zeit.de/reiseauktion
Auktionszeit:
Besser kommen Sie nicht weg 31.10. –
Sichern Sie sich mit der ZEIT-Reiseauktion
11.11.2018
Ihr Urlaubs-Schnäppchen:
Skiurlaub, Wellness, Sprachkurs, Fernreise –
die ZEIT-Reiseauktion bietet für jeden
Urlaubswunsch das passende Angebot.
Steigern Sie mit!
www.zeit.de/reiseauktion
Anbieter: Zeitverlag Gerd Bucerius GmbH & Co. KG, Buceriusstraße, Hamburg
Idioma
En las páginas de “Idioma” presentamos FÁCIL a partir del nivel A2
textos de distintos niveles de dificultad del INTERMEDIO a partir del B1
Marco Común Europeo de Referencia: AVANZADO a partir del C1
1. El dibujo F
¿Qué número se
3 corresponde con estas
palabras?
1
5 A. el enfermo /
paciente
2
4 B. la camilla
6 C. la médico /
doctora
D. el enfermero
E. el número de
7 habitación
9
8
12 F. la visita
G. el sillón
H. el timbre
I. el monitor
10
J. el gotero
K. los medicamentos
11 L. el termómetro
la camilla
, Krankenbahre
el sillón
, Armsessel
Paseo por el pasillo hasta la entra- Es habitual que los familiares cuiden al enfermo. el cuidado
da. También por la noche, por eso en todas las habita- , (hier) Pflege
ciones hay un sillón. habitual
, üblich, normal
ECOS 11/2018 IDIOMA 33
En el hospital
Lesen Sie den Dialog und machen Sie anschließend die Übung zum Leseverständnis.
Rosa y José han tenido un bebé, están felices y toda la familia si vienen a casa a visitarnos…”, que en dos días estamos allí con la
quiere pasar por el hospital para visitarlos. niña. Y a la familia, da igual lo que les digas… ya sabes cómo son,
van a venir a visitarnos sí o sí. Sería ideal si vienen a la hora de
José: He mandado mensajes a todo el mundo, al grupo de la fa- visitas... quiero dormir un poquito, solo un poquito.
milia y al de los amigos. He enviado la foto de Lucía. José: Pues siento informarte de que mis padres y los tuyos ya
Rosa: ¿Lucía? ¿Anita quieres decir? vienen de camino. Es lógico, quieren conocer a esta preciosidad…
José: Mírala bien… ¿Anita? No tiene cara de Anita… tiene cara de ¡Mi cosita bonita!
Lucía, luce como un sol. Rosa: ¡Ssst…! ¡Calla, tonto, que la vas a despertar! Por cierto, ¿qué
Rosa: Bien mirado… tienes razón… Pero no me engañas: Lucía es foto has mandado?
el segundo nombre de tu madre, caradura… José: Pues ésta, aquí estás después del parto… con la niña.
José: Rosa, el teléfono está que arde… ¿qué le digo “a la marea hu- Rosa: ¡Nooo! Pero si estoy horrible… no, por favor.
mana” que quiere venir a visitarnos al hospital? José: ¡Anda ya! Si tú estás guapa siempre...
Rosa: Pues… yo estoy cansada, cansadísima, pero me temo que no Rosa: Calla, zalamero… Hombre, mira quiénes entran por la puer-
podemos hacer nada. Dile a los amigos que “no nos enfadamos ta… ¡los abuelos! ¡Hoola!
⋅⋅
2. ¿Cómo se encuentra Rosa? embargo, también hay unas características comunes:
a) Muy bien, descansada. Todos los familiares quieren conocer lo antes posible
b) Está muy cansada. al nuevo miembro de la familia. Por eso, los familiares
más cercanos visitan inmediatamente al recién nacido,
⋅⋅
para mostrar su alegría e interés.
En España y Latinoamérica es una tradición poner el
nombre de padres y abuelos al bebé. Es un símbolo de
⋅⋅
cariño y respeto.
En España y en gran parte de Latinoamérica los
horarios de visitas son “orientativos”. Muchas veces
depende de la sección del hospital en que se encuentra
el/la paciente. En maternidad, el horario es bastante
flexible.
no tiene cara de... está que arde sería por cierto lo antes posible
, (ugs.) er/sie sieht nicht , (ugs.) brennt; (hier , es wäre , im Übrigen , so schnell wie möglich
aus wie... ugs.) glüht
siento informarte el parto el recién nacido
lucir la marea humana , es tut mir Leid, dir , Geburt , das Neugeborene
, leuchten , menschliche Flut sagen zu müssen
¡anda, ya! la sección de maternidad
engañar da igual lo que les digas los tuyos , (ugs.) jetzt komm!, , Entbindungsstation
, betrügen , egal, was du ihnen sagst , die Deinen, deine ach was!
el caradura sí o sí venir de camino el/la zalamero/a
, (ugs.) unverschämter , in jedem Fall , unterwegs sein , (ugs.) Schmeichler/in
Mensch
34 IDIOMA ECOS 11/2018
3. Buscapalabras F 4. Intercultural F
Entre las siguientes palabras hay una intrusa. Elija la respuesta correcta:
¿Puede encontrarla?
1. En España es normal visitar al bebé recién nacido…
1. hospital / clínica / centro escolar / centro de salud a) i nmediatamente, en el hospital.
2. padres / abuelos / tíos / lápiz b) una semana después.
3. zapatos / móvil / teléfono / mensaje c) m
eses después del nacimiento.
4. bebé / enfermera / recién nacido / nuevo miembro
de la familia 2. Cuando un bebé nace, la familia quiere…
5. embarazo / parto / nacimiento / política a) d
ejar descansar a la madre.
b) dar la bienvenida al bebé.
c) n
o hay reglas fijas.
5. Diminutivos F
3. Tradicionalmente en los países de habla hispana:
Los diminutivos (la terminación en -ito, -ita, entre otras, a) e l hijo recibe el nombre del padre o abuelo.
al final de la palabra) se usan mucho para hablar con b) se eligen nombres de moda.
los bebés. Muestra cariño. Transforme estas palabras, c) t odos llevan dos nombres.
siguiendo el ejemplo:
4. Hoy en día…
1. Mi cosa linda = Mi cosita linda a) a migos y familiares están en la puerta del
2. Mi corazón = ______________________________________ hospital esperando el nacimiento.
3. Mi amor = ________________________________________ b) nadie visita a los bebés en el hospital.
4. Mi pequeña/o = ___________________________________ c) s e avisa a los familiares y amigos
5. Mi hermana/o = ___________________________________ gracias al móvil.
6. Complete F
Virginia Azañedo
es periodista. Especialista
en Español como Lengua
Extranjera y responsable
Fotos: Jotaká Illustration, Oliver Kuhl
de la sección de Idioma.
Con gusto responderé a
el/la intruso/a el diminutivo me imagino quedarse con todas sus preguntas sobre
, Eindringling , Verkleinerungsform , (ugs.) das kann ich mir , (hier ugs.) in Erinne- la gramática fácil:
vorstellen, das glaube ich rung behalten, denken an v.azanedo@spotlight-
la terminación
, Endung verlag.de
ECOS 11/2018 IDIOMA 35
no parar de + infinitivo
Krankenhausaufenthalt und Mobiltelefonen. , unaufhörlich + Verb
la criatura
, Kind
Los hospitales no son el mejor sitio para ir de visita, redactas un mensaje estándar y creas una lista de la nota de audio
, Sprachnotiz
pero el nacimiento de un bebé hace la estancia allí distribución?
muy agradable. Este mes revisamos el vocabulario Rafa: Pues no me parece mala idea. A ver, explícame no doy abasto
, ich komme nicht nach
relacionado con el hospital y con los teléfonos mó cómo hacer eso…
viles. María: Mira, pulsas sobre el icono de contactos, y la lista de distribución
, Verteiler(liste)
cuando te aparezcan los nombres, seleccionas aque
En la sala de espera llos contactos a los que quieres enviar el mismo men pulsar
, drücken
Rafa y María van a ser tíos. Por eso, están en la sala de saje. Después, si quieres añadir algo, pulsas sobre
espera del hospital esperando a que nazca el bebé de cualquier campo en blanco de la pantalla, y aparecerá el campo en blanco
, leeres Feld
su hermana Ángela. Mientras tanto, no paran de es el teclado táctil. De esta forma, adjuntas una foto o un
cribir mensajes a su familia y amigos para informarles emoticono a quien quieras. Y… ¡listo! el teclado táctil
, Bildschirmtastatur
de todas las novedades. Rafa: Anda, pues sí se ahorra tiempo, sí. Creo que, con
Rafa: ¡Que nazca ya la criatura, por favor! Llevamos el tiempo ganado, me voy a echar una siestecita en a modo de sugerencia
, als Empfehlung
tres horas aquí y ya he enviado veinte mensajes de esa camilla de ahí. ¿Crees que me dejará la enfermera
texto y cinco notas de audio. Todos me preguntan y, si le pregunto? referirse a
, sprechen über
¡no doy abasto! Creo que voy a hablar con esa enfer María: Rafa… eso es para los pacientes, no seas tan
mera, a ver si sabe algo… impaciente. ¡Ay! He recibido un mensaje del marido
María: Te vas a quedar sin batería, Rafa. Mira, que de Ángela, ¡el bebé ha nacido! Voy a escribirlo en el
seguro que tienes que llamar después. ¿Por qué no grupo de la familia. ¡Qué emoción!
GRAMÁTICA I
2. Elegir I
almacenar
Elija la palabra correcta para las siguientes definiciones: , speichern
la memoria
enviar o mandar / contactos / pulsar / grupo / adjuntar / recibir , (hier) Speicher
el hueco
a) Junto con el mensaje de texto, añadir una foto o archivo: __________ , Leerstelle, leeres Feld
“Comunicarse con los amigos desde el hospital no es tarea fácil. Primero, no hay casi
cobertura desde mi habitación, por lo que 1. __________ fotos y vídeos es imposible, pues
no se cargan. Segundo, no se me ocurre qué 2. __________, pues todos los días son iguales
y no pasa nada especial. Aunque mis amigos me 3. __________ mucho y me 4. __________
muchos memes, yo sólo puedo 5. __________ mensajes de voz diciéndoles lo poco que he
comido y lo bien que me tratan los médicos. Eso les mantiene informados y contentos, a
pesar de que a veces 6. __________ con un simple emoticono. ¡Espero poderles
7. __________ pronto una foto fuera de esta incómoda camilla!”
4. Ordenar I
a . ¡ Sí! Tengo ganas de veros a todos. La verdad es que he recibido muchos mensajes de
apoyo este tiempo…
b . ¡Tienes que mandarme una foto para que te vea!
c . Ay, no, mejor te mando un audio. No tengo muy buen aspecto. Pero creo que ya voy a Eva Lloret Ivorra
salir pronto.
es profesora de español
en el Instituto Cervantes,
d . ¿Qué tal todo por el hospital? Hace tiempo que no me escribes. responsable de los DELE
e . Perdona, la cobertura aquí no es buena. Estoy bien, ahora soy la única paciente en la en Baden-Württemberg y
Fotos: Jotaká Illustration
Marta recibe una llamada de teléfono de Pepín. Marta: Glu, glu… Gracias, cariño… Pues que me acaba
Marta: Sí, Pepín, dime… ¿qué pasa? de llamar Pepín y me ha dicho que está en el hospital la tarjeta sanitaria
Pepín: Mamá, estoy en el hospital, ¿puedes venir aho con Coco, y que vayamos enseguida. Así que, tirando , Krankenversicherungs-
karte
ra mismo? Tráeme la tarjeta sanitaria. millas…
Marta: ¿Cómo? ¿En qué hospital? … Pero, ¿qué te ha Roberto: ¿Pepín? ¡Dios mío! Espera, voy a por la la posición lateral de
seguridad
pasado? chaqueta y las llaves del coche, y nos vamos zum , stabile Seitenlage
Pepín: Estoy aquí con Coco…, pero te lo cuento cuan bando.
el jamacuco letal
do llegues. Estamos en el Hospital Clínico de Mon Roberto y Marta ya han llegado al hospital. En la , (ugs.) plötzliche
cloa. Te esperamos, adiós… Ayy. recepción preguntan por Pepín… tödliche Krankheit
Marta: Vale, ehh… pero dime si es grave y en qué plan Marta: Roberto, me han dicho que Pepín y Coco es tirar millas
ta estás… no cuelgues. Oye… ¡Pepín! Este niño me va tán en traumatología, en esta misma planta, al fondo. , (ugs.) auf geht´s!
a matar de un disgusto… Robertoooo… nos vamos al Roberto: Pues ya está, blanco y en botella. Se han roto irse zumbando
hospital… la crisma haciendo alguna pirueta con el monopatín. , (ugs.) schnell losgehen,
Roberto: ¿Qué ocurre, Marta? ¿Por qué al hospital…? Esto ya estaba cantado… schnell losfahren
Marta: Ay, ay, ay… qué presión tengo… Uff, no puedo Marta: Debe de ser aquí, en esta puerta… Pepín, Coco, blanco y en botella
ni respirar, uff. ¿qué ha pasado? , es ist sonnenklar
Roberto: Te está dando un infarto, Marta… no da Pepín: Mamá, papá, hola… bueno, es que he tenido la crisma
tiempo a ir a un hospital, llamo ahora mismo al 112. un pequeño accidente, y Coco me ha acompañado , Birne, Schädel
Coco: Yo lo que creo es que tienes muy mala pata, Pepín: ¡Qué guay!… Mira, ahora que lo dices, papá, me
Pepín. Aunque ahora la suerte te va a sonreír, porque gusta la idea. Ya veo los carteles anunciando el espec
no vas a tener que ir al “insti” durante una temporada. táculo: “El gran Pepín, domador de leones con mono
Marta: Bueno, eso está por ver… Creo que hay unas patín”… Lo malo es que ya no quedan circos.
muletas de última generación que son superchulas, Coco: Bueno, pero nos podemos ir a las reservas de
con las que podrás ir al colegio muy pronto, ¿verdad, leones en África y ponemos una escuela de hip hop
Roberto? con leones.
Roberto: Cierto… cierto. Del instituto no te salvas ni Marta: Roberto… no des ideas, que estos kamikazes
siendo domador de leones. son capaces de todo.
5. Colocar I
túmbate en el suelo | qué presión tengo | ponte en posición lateral | estoy roja de ansiedad | no puedo
ni respirar | respira hondo | tranquilízate | son los nervios | bebe un poco de agua |
6. Relacionar I
7. Elegir I
Elija de la siguiente lista la palabra que falta en cada frase. Cuidado, sobran tres palabras.
tener mala pata
, Vea Frase del mes, p. 35
pata | monopatín | juicio | pierna | muletas | caído | rozaduras | aficiones | multas |
eso está por ver
, das wird man noch
1. P
epín se ha ____________ del escenario.
sehen
2. A
demás, Pepín tiene ____________ por todas partes.
3. M
arta tuvo que pagar dos ____________ por los graffitis en el metro. las muletas
, Krücken
4. T
odavía tienen un ____________ por atropellar a una ancianita.
ni siendo domador de
5. C
oco piensa que Pepín tiene muy mala ____________, es decir, tiene mala suerte.
leones
Fotos: iStock
6. M
arta sabe que hay unas ____________ muy bonitas que Pepín podrá usar para ir al instituto. , nicht einmal als Löwen-
bändiger
40 IDIOMA ECOS 11/2018
sobrenombre de “José de Arimatea” en el Evan- los distintos conceptos del salario de un trabajador pue- la impropiedad
gelio, y del término popular Barimatía, con que se den convertirse en un galimatías indescifrable. (El País) , (hier) Unangemes-
senheit; Unrichtigkeit
aludía a un país lejano y de lenguaje incomprensi-
ble..., según explica María Moliner. indescifrable
, (hier) unergründ-
lich
cas frases verbales, debido a la complicada prefijación; te de qué..., pues cada vez se encuentra uno con ex- el verbo separable
teniendo en cuenta, además, la diferencia entre ver- presiones como: “Kein Tag, an dem die Politik nicht , trennbares Verb
bos separables, como feststellen, o inseparables, como ‘liefern’ müsste” – No hay día en el que la política no figuradamente
, im übertragenen Sinn,
beaufsichtigen, etc. Y tratándose de los verbos separa- tenga que actuar/intervenir/decidir/comprome-
bildlich
bles, hay casos en los que se ha de buscar el prefijo terse... En expresiones menos “puntuales”, según el
al final de la frase, como en el caso citado por Mark contexto: ofrecer argumentos, presentar alternativas el suministrador
, Lieferant; Zulieferer
Twain: “Die Koffer waren gepackt, und er reiste [si- o pruebas, cumplir... En sentido figurado y coloquial
guen 9 líneas...] ab”. Y para colmo, en muchos otros podría servir incluso el verbo “mojarse”, bien tradu- puntual
, (hier) genau, exakt
casos el prefijo puede convertir el verbo en toda una cido en el diccionario por: teilhaben (an), mitmachen
frase verbal, como, por ejemplo, dahintergucken – ver (bei), igualmente en el sentido citado.
qué hay detrás; untereinanderlegen – poner uno encima
de otro; zusammengehören – formar un conjunto, perte-
necer al mismo grupo, etc. Naturalmente, hay casos 1. Traduzca A
no menos complicados de uso actual, que también
pueden presentar dificultades al traductor, como por 1. Ein 50-Jähriger ist von Wespen totgestochen worden.
ejemplo: Spart der Staat das Land kaputt? – ¿No se arrui- ___________________________________________________________
nará al país con la política de ahorro? 2. Viele glauben, dass sie akzeptieren müssen, was ihnen geboten
Al parecer, modernamente se tiende a acortar fi- wird.
guradamente algunos verbos de tal forma que casi se ___________________________________________________________
da a la frase un estilo telegráfico, como por ejemplo: 3. Nur der verdient auch Freiheit, der täglich sie erobern muss.
“Münster kann Katholikentag”, que podría traducir- ___________________________________________________________
se más o menos con la expresión: Un Katholikentag 4. Man muss doch die Kirche im Dorf lassen.
(Congreso de los católicos) de corte munsteriano ___________________________________________________________
/ ... que encuadra bien en Münster...; “München 5. Wichtige Entschlüsse darf man nicht auf die lange Bank schieben.
kann Klassik” – A Múnich se le da / le va lo clásico, ___________________________________________________________
etc. O bien con otro verbo también de moda: “Wer
ECOS 11/2018 IDIOMA 41
Soluciones
H
H
Hace poco apare- Tras largas discusiones, se impuso la de-
ció un libro dedi- nominación “azafata”, que con entusiasmo mediar
cado, entre otros fue adoptada por los periodistas y por la , vermitteln
to de desaparecer la RAE. Una palabra que para muchos había el/la mayordomo/a
, Hofmeister/in,
porque ya no se desaparecido de la lengua hablada (ya por su
Gutsverwalter/in
usan, arcaísmos, y que deberían dejar sitio definición histórica: “camarera que servía
a otras nuevas, neologismos, en el diccio- a la reina”) volvía a la actualidad, persona- el aviador
, Flieger, Pilot
nario. Cierto que todo envejece con el tiem- lizada en simpáticas señoritas y señoras de
po, pero también –por ejemplo, los buenos aviación, así como de congresos, recepciones, pimpante
, (ugs.) elegant
vinos– puede ganar en calidad y en valor. Y etc. Hoy en día existe la palabra en masculino
el cometido
también hay palabras que nacen, envejecen, “azafato”, pues avanzamos y las profesiones
, Auftrag, Aufgabe
hasta mueren... y resucitan; como es un caso no están definidas por el sexo. Lo mismo hay
la arroba
que cita Julio Casares (El humorismo y otros enfermeras que enfermeros, bomberos que
, Arrobe (Gewichtsein-
ensayos, 1961). bomberas y presidentes hay de ambos sexos. heit v. 11,5 kg)
Un distinguido redactor se dirigió a la Sabido es que hay lenguas vivas y lenguas
antaño
Real Academia Española para que mediara muertas, estas justamente así llamadas por- , einst
entre “la tremenda desorientación reinan- que, como el latín, se mantienen como hace incesante
te en la prensa sobre cómo se debe llamar a siglos; mientras que las lenguas derivadas , unaufhörlich
las simpáticas muchachas que prestan sus de él y que hoy se hablan están sometidas expurgar
servicios a bordo de las aeronaves”, para las a la evolución histórica y tienen que adap , reinigen
que un renombrado colega había lanzado tarse a las necesidades, modos y modas de el odre
“el feísimo sustantivo ‘aeromozas’, mientras la actualidad respectiva. ¿Quién compra hoy , Weinschlauch
que un señor ha catalogado a estas señoritas por arrobas o viaja en aeroplano? Así como
como ‘azafatas’...”. Al distinguido redactor no Fräulein (literalmente “mujercita”, que ya
le parecía bien ninguna de las dos denomi- no se usa ni en alemán ni en español); a nin
naciones, y proponía el uso de ‘mayordoma’, guna mujer soltera se la tratará hoy de seño-
como el diccionario bilingüe definía el tér- rita, como se hacía antaño. Como todo en la
mino inglés stewardess, pero que había sido vida, las palabras nacen, evolucionan, enveje-
rechazada por rancia... cen, algunas se mantienen como arcaísmos
Y con plena razón, claro. El término ‘aero- o hasta mueren, dejando el lugar a neo
moza’ tampoco fue bien recibido por pare- logismos que quizás “a la vuelta de cincuenta
cerle, además, un tanto vulgar; y alguien pro- años serán vulgares, y de ahí su relatividad”
puso, como más elegante, ‘aviatriz’, femenino (Martín Alonso). Con la incesante evolu-
de aviador, con el ilustre parentesco de ‘em- ción científica, técnica, de la información y
peratriz’... Partiendo del oficio: muchacha de comunicación, y con la adaptación o adop
aviación, y acortando las tres palabras, a otro ción de voces extranjeras, el lenguaje se
inventor se le ocurrió ‘muchadavi’, término renueva a un ritmo cada vez más rápi José María
que, en expresión de un crítico, no hay por do... Y naturalmente, también en espa- Domínguez, perio
dista, durante muchos
dónde cogerlo...” Y hasta “alguien tuvo la ñol se “expurgan” los diccionarios de
años docente de español
osadía de catalogar a estas señoritas como uso, para adecuarlos al aprendizaje o al
y autor de tratados y pu
‘azafatas’, cuya prosodia es ya de suyo poco trabajo, remplazando palabras que han blicaciones de lingüística
Fotos: Oliver Kühl
elegante y cuyo significado, por antiguo, no perdido actualidad por el continuo flujo aplicada. Desde la primera
refleja el pimpante cometido que mal quiere de neologismos; o en expresión bíblica: hora redactor y corrector
definir”... “llenando con vino nuevo los odres viejos”... de ECOS.
ECOS 11/2018 IDIOMA 43
S I N Ó N I MO S ANTÓNI MOS
A NT Ó N I MO S SI NÓNI MOS
El verbo introducir significa meter o insertar algo en un Un terreno puede ser llano o, por el contrario, montañoso.
sitio. Lo contrario es extraer. Cuando es llano también se puede decir plano. Del adjeti-
Es fácil introducir datos en esta base, pero difícil extraerlos. vo llano deriva el nombre llanura, y del plano, la planicie.
Es muy fácil caminar por este terreno, es muy plano.
INT E R C U L T URA L I D A D CU L TU RA
En español, cuando alguien nos cuenta algo, para mostrar El cultivo de la caña de azúcar está muy extendido en
nuestro interés tenemos que interrumpir con alguna pala- América Latina y el Caribe, pero es originario de Asia. Y
bra amable, mostrando empatía con nuestro asentimiento, aunque nos parezca sorprendente, la caña de azúcar llegó
o haciendo preguntas que tienen que ver con lo que se está a América de la mano de Cristóbal Colón.
contando en ese momento. El jugo de caña de azúcar es diurético y tiene propiedades laxantes.
Cuando algo es unerlässlich, es imprescindible. La frase Die neue Sendung kommt im zweiten Pro-
Aprender la lengua del país en el que se habita me parece impres- gramm se traduce por El programa nuevo se emite en el
cindible. segundo canal.
Los canales de televisión son el primer canal, el segundo, etc., y estos
emiten programas de televisión.
emitirse
, ausgestrahlt werden
La expresión combatir el fraude significa luchar contra La domiciliación bancaria consiste en dar la orden a nues-
el mal uso de una institución o de una obligación como es tro banco para que transfiera una cantidad de dinero de-
pagar impuestos (fraude fiscal). terminado regularmente a otra cuenta. Es muy práctico
Las redes sociales también sirven para combatir el fraude. para gastos de luz, agua, alquiler, etc.
Voy a hacer una domiciliación bancaria de los gastos del piso.
La ruta de
Washington
Irving
INTERMEDIO
ECOS
EINFACH BESSER SPANISCH
reyes cristianos.
LUGARES MÁGICOS
Osuna
Nobleza en la
el eje rememorar
campiña sevillana
el itinerario el vestigio
, Route , Überrest
, andalusisch-mauri- , Nasriden-
Fotos: iStock
sches Kulturerbe
Aborto en
América Latina
¿Clandestinidad o legalización? Ungewollte
Schwangerschaften infolge sexueller Gewalt oder Unwissen
sind ein großes Problem, und die Lösungsmöglichkeiten für
die betroffenen Frauen und Mädchen variieren von Land
zu Land. POR MARÍA FLORENCIA PÉREZ AVANZADO
el veto
El veto conduce a prácticas clandestinas e inseguras que , Veto, (hier fig.) Verbot
A
A
Argentina
El mismo día en que el Se-
nado argentino le dio la
espalda a la creciente vo-
luntad popular de que se
legisle para que las muje-
res tengan derecho a la interrupción voluntaria del
embarazo, en un hospital público de la provincia de
Buenos Aires agonizaba Romina Fernández, madre
de cuatro hijos. Su vida terminó por un shock sépti-
co producido por un aborto sin terminar. Al mismo
tiempo, a sólo 60 kilómetros de allí, fallecía otra mu-
jer, mamá de un niño de dos años, quien también
había intentado darle fin a un embarazo mediante
la introducción de un tallo de perejil en su vagina.
Las organizaciones feministas que desde hacía me-
ses venían peleando por la salida de la ley pro aborto
reaccionaron rápido: calificaron estas muertes como Por eso, toda Latinoamérica siguió atenta el recla- La sociedad en
“crímenes de Estado”. mo por el derecho al aborto seguro, legal y gratuito Argentina se
Hacía semanas que la sociedad argentina, tan ha- en Argentina. La “ola verde” se propagó más allá de dividió en contra
bituada a las polarizaciones, estaba dividida por este las fronteras, y activó campañas en Chile, México, Ve- y a favor de la
tema. De un lado, los partidarios de la legalización, nezuela, Perú, Paraguay, Costa Rica y Brasil. El esce- interrupción
voluntaria del
con una inmensa mayoría de mujeres jóvenes, siem- nario es desafiante: sólo en cuatro países de la región
embarazo.
pre luciendo un pañuelo verde como distintivo para el aborto es legal sin restricciones. La Iglesia católica
marcar su postura en el espacio público, que muchas ejerce presión para que los funcionarios de distintos
veces les era hostil. Del otro, los antiabortistas, auto- gobiernos den prioridad a los criterios morales de su
denominados “provida”, con sus pañuelos celestes. religión frente a la salud de las mujeres.
Las movilizaciones callejeras, las campañas en me- Sin embargo, en Argentina los defensores de la
dios masivos y redes sociales y el nivel de participa- modificación de la ley no se sienten derrotados. El
ción ciudadana en el debate fueron intensos y a gran tema está instalado en la sociedad, y podrán volver a
escala. presentar una propuesta en 2019, año en el que el país
A mediados de junio, luego de casi 24 horas de una celebra elecciones generales. En la última campaña
histórica sesión, la Cámara de Diputados había dado electoral, sólo la izquierda incluyó la legalización de
media sanción al proyecto de legalización y despe- la interrupción voluntaria del embarazo en sus pro-
nalización del aborto. Pero, en la tierra del papa Fran- puestas. Hoy, el consenso social obliga a todos los
cisco, siete semanas después, el Senado dijo “no” a candidatos a posicionarse a favor o en contra.
la libertad de elección de las mujeres sobre cómo y
cuándo ser madres. La Argentina del siglo XXI deci-
dió mantener vigente una ley que data de 1921, y que
sólo permite el aborto en caso de violación o riesgo de legislar hostil austral
, Gesetze erlassen / verab- , feindselig , (Hemisphäre) südlich
vida para la madre.
schieden
Según estimaciones oficiales, en Argentina hay autodenominado/a el embarazo no planeado
agonizar , selbstgenannt, wie sie sich , ungewollte Schwanger-
más de un aborto cada dos nacimientos. Y un 17 por
, im Sterben liegen selbst nennen schaft
ciento de las muertes maternas son por intervencio-
el tallo de perejil los medios masivos el reclamo
nes para interrumpir el embarazo hechas en la clan- , Stiel Petersilie , Massenmedien , Forderung
destinidad y en condiciones inseguras. Como en
la salida a gran escala propagarse
todo Latinoamérica y el Caribe, en este país austral , (hier) Verabschiedung , im großen Maßstab , sich verbreiten
la mayoría de las mujeres que recurren al aborto lo
el/la partidario/a dar media sanción desafiante
hacen porque quedan embarazadas sin la intención , Befürworter/in , (arg.) Gesetzentwurf , herausfordernd
de hacerlo en este momento. Durante el periodo verabschieden
el distintivo
2010–2014, la región tuvo la tasa de embarazos no , Erkennungszeichen la despenalización
planeados más alta del mundo: 96 por 1000 mujeres. , Entkriminalisierung
Fotos: Reuters
la postura
Y se estima que cerca de la mitad (46 %) terminan en , Haltung, Einstellung hecho/a en la clandestinidad
aborto. , illegal durchgeführt
48 MUNDO HISPANO ECOS 11/2018
Uruguay México
sancionar Junto con Cuba, Guyana y Puerto Rico, es uno de los A nivel federal, el aborto es legal sólo cuando corre
, (hier, Gesetz) billigen cuatro países latinoamericanos donde el aborto es riesgo la vida de la mujer. La excepción es la Ciudad
la objeción de conciencia legal sin ningún tipo de restricción. En 2013 sancio- de México: en abril de 2007 se aprobó la despenaliza-
, Verweigerung aus naron la ley de Interrupción Voluntaria del Embarazo ción del aborto hasta las 12 semanas de gestación. En
Gewissensgründen
(IVE), y desde entonces la tasa de muertes por abor- los siguientes diez años, la Secretaría de Salud de la
la gestación tos inseguros es casi cero. La despenalización ubica capital mexicana registró 176 355 mujeres que recu-
, (hier) Schwanger-
schaft a Uruguay entre los países con menos abortos: 11 de rrieron a este procedimiento, incluyendo a aquellas
cada mil mujeres de entre 15 y 44 años, porcentajes que se trasladaron desde el interior del país. Aunque a
la Secretaría de Salud
, (mex.) Gesundheitsmi- similares a los de Holanda. La ley establece que esta partir de la lucha por la legalización del aborto en Ar-
nisterium intervención se puede hacer hasta la semana doce de gentina se organizaron marchas para que se apruebe
la ciudadanía embarazo, con excepción de los casos de violación, en la interrupción legal en todos los estados mexicanos,
, (hier) die Bürger que el plazo se extiende dos semanas más. Los médi- el tema sigue siendo un tabú para gran parte de la ciu-
cos tienen derecho a la objeción de conciencia. dadanía de este país.
59 * 11,6*
33*
Causales de aborto legal Distribución porcentual del número
en países y territorios de de abortos realizados en 2016 según
América Latina y el Caribe motivo de la interrupción
P rohibido totalmente (sin
excepción legal explícita): El
Salvador, Haití, Honduras,
Nicaragua, República Dominicana,
Surinam
48 * Riesgo de graves anomalías
en el feto 3,61 %
–incluso en caso de violación o de riesgo de muerte anualmente unos 6,5 millones de abortos inducidos la violencia doméstica
para la madre–. Según el código penal de Nicaragua, en América Latina y el Caribe, un aumento respecto a y sexual
, häusliche und sexuelle
las mujeres y niñas que interrumpen embarazos los 4,4 millones ocurridos durante 1990–1994. Gewalt
pueden ser condenadas hasta a dos años de prisión, La tasa regional de aborto es aproximadamente de
particularmente
y los médicos que los practican pueden recibir penas 48 por 1000 para las mujeres casadas, y 29 por 1000 , in besonderem Maße
de hasta seis años. Las cifras que manejan los orga- para las mujeres solteras.
expuesto/a
nismos de derechos humanos, concluyen que este Durante el periodo 2010–2014, las tasas de aborto , ausgesetzt
país tiene altas tasas de violencia doméstica y sexual. variaron a lo largo de las subregiones desde el 33 por
el embarazo no deseado
Por eso, las mujeres jóvenes y las adolescentes están 1000 mujeres en América Central al 48 por 1000 en , ungewollte Schwan-
particularmente expuestas al riesgo de embarazo no América del Sur, y hasta el 59 por 1000 en el Caribe. gerschaft
deseado como resultado de violación. La proporción del total de embarazos en América la incidencia
Latina y el Caribe que terminan en aborto aumen- , Auswirkungen, Folgen
tó entre los años 1990–1994 y 2010–2014, del 23 % el aborto inducido
al 32 %. , Schwangerschafts-
abbruch
Situación legal del aborto la prestación
, Leistung
Más del 97 % de las mujeres en edad reproductiva en
América Latina y el Caribe viven en países con leyes sin el consentimiento
de aborto restrictivas. paterno
, ohne elterliche
Menos del 3 % de las mujeres de la región viven Zustimmung
en países en donde el aborto es legal en términos
Tasas por 1000 mujeres por cada
grupo de edad en el año 2016 amplios; es decir, donde es permitido, ya sea sin res-
tricción en cuanto a razón, o por razones socioeco-
nómicas.
Menores de 19 años 8,97
2. ¡Qué rico! – Backen auf Spanisch (3 ) 2. Los casos de la detective Emilia Cos (1 )
Mit diesem Backbuch zum Spanischlernen lassen sich Wortschatz und Der spanische Sprachkrimi bietet Ihnen für etwa 70 Minuten spannende
Grammatik ganz einfach auffrischen und vertiefen. Kurzgeschichten. Der ECOS-Krimi mit den Fällen von Emilia Cos.
96 Seiten. Spanisch-Deutsch. Niveau B1. Artikel-Nr. 1665928. € 12,99 (D) / € 13,40 (A) 1 Audio-CD. Spanisch. Artikel-Nr. 1714586. € 13,50 (D) / € 13,50 (A)
SPRACHSPIEL SPRACHSPIEL
SPRACHSPIEL SPRACHSPIEL
Buch mit 256 Seiten. Niveau A2. Spanisch-Deutsch. Artikel-Nr. 1802370. € 26,50 (D) / € 27,50 (A)
SPRACHKALENDER RÄTSELBLOCK
Tel. +49 (0)89 / 95 46 99 55
Jetzt unter sprachenshop.de/ecos
52 TRADICIONES ECOS 11/2018
Una mujer
con un disfraz
de motivos
mexicanos posa
durante el Día de
Muertos.
ECOS 11/2018 TRADICIONES 53
L
Los días más coloridos en Mé- Los aztecas por ejemplo, creían que cuando una per-
xico son durante la fiesta de sona moría iba al mictlan (el inframundo) y el alma la herencia
los muertos. Cada año, el 1 y viajaba por nueve etapas diferentes hasta descansar. , Vermächtnis, das Erbe
2 de noviembre, las casas, pla- Para ese largo camino los muertos necesitaban comer el inframundo
, Unterwelt
zas y cementerios son decora- y beber, así que los amigos y familiares vivos les te-
dos con flores, velas y comida nían preparado provisiones para el viaje. Así nacie- las provisiones
, Proviant, Vorräte
para los muertos, celebrados y ron las tradicionales ofrendas del Día de Muertos que
recordados por los que aún es- hasta la fecha se instalan para recordar a los amigos y la ofrenda
, (hier) Gabe
tamos vivos. Esta gran fiesta proviene de la mezcla de familiares que ya no están en este mundo, y ofrecer-
culturas, pero sobre todo de la herencia prehispánica. les su comida, bebidas y objetos favoritos.
54 TRADICIONES ECOS 11/2018
Esta fiesta, que también se celebra con característi- mirada carnavalesca, llena de folclore, baile y fiesta; es
se ha ido adaptando cas propias en los países centroamericanos y andinos, una imagen fácil que elimina la necesidad del ritual,
, hat sich allmählich se ha ido adaptando y transformando a lo largo del de la espiritualidad, y que permite acceder –sin pen-
angepasst
tiempo como cualquier otra expresión de la cultu- sar demasiado– a la cultura mexicana. Es más elabo-
la fiesta de disfraces ra. La época colonial (siglos rada la interpretación que hace
, Kostümfest
XVI al XIX) introdujo el cris- el film Coco, donde se ofrece
haciendo alusión a tianismo a esta celebración. una mirada más completa de
, in Anspielung auf
Más tarde, a principios del s. lo que esta fiesta representa
estar sujeto/a a XX, los dibujos del pintor José para los mexicanos. En todo
, (fig.) ist unterworfen
Guadalupe Posada, famosos caso, esto muestra hasta qué
el estímulo mediático
, Anreize / Impulse aus
por sus calaveras o caricaturas “Nuestro culto punto la cultura mexicana in-
de la muerte, llamadas catri- fluye en el mundo a través de
den Medien
nas, fueron integradas como a la muerte es culto sus expresiones culturales.
cohabitar
, (fig.) zusammenleben elementos decorativos de las a la vida, del mismo Al igual que la comida, que
ofrendas. En la actualidad es es exportada en forma sim-
innegable
, unbestreitbar impensable imaginar la fiesta
modo que el amor plificada, el Día de Muertos
el impacto
sin esas imágenes de la muer- que es hambre se exporta como un ejemplo
te, la mayoría de las veces re- de mexicanidad. Al final, los
, Einfluss, Auswirkung
presentadas de forma diverti-
de vida es anhelo muertos deben quedarse
el desfile
, Umzug da. De hecho, a diferencia de de muerte” tranquilos sabiendo que, pese
transitar
Halloween, el Día de Muertos a todos los cambios tecnológi-
, durchqueren; no está asociado al miedo, sino (OCTAVIO PAZ (1914-1998); ESCRITOR cos y culturales, los mexicanos
durchwandern a una conexión emocional con MEXICANO, PREMIO NOBEL DE LITERATURA) mantenemos ese lado profun-
el Patrimonio Cultural los amigos y familiares falleci- do en nuestros rituales en pri-
Inmaterial de la Huma- dos. El Día de Muertos no es mer lugar, e integramos otros
nidad
una fiesta de disfraces, aun- elementos en las tradiciones,
, Immaterielles Kultur-
erbe der Menschheit que también se acostumbre pero sin perder de vista que lo
vestirse haciendo alusión a las más importante es saber que la
la guagua
, (ecuad., chil.) Baby; calaveras. Para los mexicanos muerte es parte de un ciclo, y
Kleinkind es un símbolo de identidad muy importante, porque al festejarla, sobre todo festejamos la vida.
crea una imagen de la muerte que se ríe y que baila, La fiesta de los muertos en México se celebra en
lo que nos distingue de otras culturas. todas partes; en las escuelas, en las oficinas, en las ca-
Sin embargo, la fiesta de los muertos, que se cele- sas. Desde niños aprendemos a no tener miedo a la
bra en las mismas fechas que Halloween, está sujeta muerte. Para los visitantes extranjeros, vivir de cerca
a una gran cantidad de estímulos mediáticos pro- esta fiesta es la oportunidad de transitar en el tiempo
cedentes principalmente de Estados Unidos. Los a través de una nueva tradición: cruzar el túnel imagi-
productos de esa maquinaria comercial cohabitan nario que conecta el mictlan con Hollywood.
con el lado ritual de una de las tradiciones más anti-
guas y representativas del país. Pero por más que las
tiendas, los medios de comunicación e internet nos
vendan Halloween, los primeros días de noviembre
Fernando tienen un sentido espiritual basado en el recuerdo de
Briones Gamboa nuestros muertitos. Además, instalar una ofrenda es ¿Sabía usted que...?
es investigador en una actividad colectiva que requiere creatividad y
el Consortium for respeto. La fiesta del Día de (los) Muertos de México
Capacity Building de la Pero, así como es innegable que Halloween influye forma parte del Patrimonio Cultural Inmaterial de
Universidad de Colora- en la cultura global, también la fiesta de los muertos la Humanidad desde 2008. La fiesta es popular en
do en Boulder, donde mexicana tiene impacto en la cultura de otros países muchos países latinoamericanos. Por ejemplo, en
desarrolla proyectos
y es reinterpretada por los medios de comunicación. Guatemala se colocan agua y fotografías de los
de investigación sobre
Fotos: Getty Images/ Cris Faga
Por ejemplo, en la última película de James Bond, muertos en altares caseros; en Ecuador se toma
políticas públicas y
reducción de riesgos Spectre, la escena inicial es un gran desfile en la Ciu- en estos días la colada morada, una bebida dulce
a desastres y cambio dad de México. Aunque la decoración de la escena es de harina de maíz morado y frutas; así como las
climático en Latino- “muy mexicana”, el desfile no era en realidad parte guaguas de pan, figuras de pan en forma de niños.
américa. de las tradiciones. El film de James Bond ofrece una
ECOS 11/2018 TRADICIONES 55
El Día de Muertos es
una tradición de origen
prehispánico que se celebra
en varios países de América
Latina. Las fiestas más
conocidas se celebran
en México, y son muy
especiales las del estado
de Michoacán, la fiesta
Xantolo, en la región de la
Huasteca; el Haral Pixan,
en Mérida; o los concursos
de altares en Oaxaca.
Los dos primeros días de
noviembre, las plazas son
cita de fiestas populares,
la gente pasea, come, ríe
y celebra la muerte. En
Ciudad de México, les
recomendamos hacer la
ruta de los altares del Día
de Muertos y visitar el
Palacio de Bellas Artes, el
atrio de la iglesia de San
Francisco o la plaza Santo
Domingo, el Museo San
Ildefonso y el Zócalo. En los
cementerios de ciudades y
pueblos, la gente recuerda
a los amigos y familiares
muertos adornando
las tumbas con las tra–
dicionales flores color ana–
ranjado llamadas “cempa–
zuchitl”. El olor a incienso,
la música y los rezos dan
un ambiente festivo y
místico a la vez.
Fotos: Getty Images/ Joel Carillet
Ecos präsentiert: Die Sprache des Weines
NUR
69,95 €*
6 EDLE WEINE +
+
BEGLEITBUCH +
VOKABELN
Was wäre das Land Ihrer Lieblingssprache ohne die genussvollen und berühmten Weine,
die es hervorbringt? Ecos möchte Ihnen 6 davon präsentieren.
* zzgl. Versandkosten. 1 Hersteller/Importeur: Celler Clos Pons/Rindchen’s Weinkontor GmbH & Co. KG; 13,5 Vol. %; Allergenhinweis: enthält Sulfite • 2 Hersteller/Importeur: Celler de Capçanes/Zeitverlag Gerd Bucerius
GmbH & Co. KG; 14 Vol. %; Allergenhinweis: enthält Sulfite • 3 Hersteller/Importeur: Cavas Bolet/Zeitverlag Gerd Bucerius GmbH & Co. KG; 12 Vol. %; Allergenhinweis: enthält Sulfite • 4 Hersteller/Importeur:
Celler Coma d’en Bonet/Rindchen’s Weinkontor GmbH & Co. KG; 13,5 Vol. %; Allergenhinweis: enthält Sulfite • 5 Hersteller/Importeur: Juvé y Camps/Smart-Wines GmbH; 14 Vol. %; Allergenhinweis: enthält Sulfite •
6 Hersteller/Importeur: Juvé y Camps/Smart-Wines GmbH; 12 Vol. %; Allergenhinweis: enthält Sulfite. Anbieter: Spotlight Verlag GmbH, Fraunhoferstr. 22, 82152 Planegg
Museo del Prado
Las obras imprescindibles
ECOS 11/2018 CULTURA 59
Fotos: El Jardín de las Delicias, El Bosco. Óleo sobre tabla, 220 x 389 cm, 1500 – 1505. Madrid, Museo Nacional del Prado.
60 CULTURA ECOS 11/2018
E
E
El 19 de noviem- 4-El sueño de Jacob (1639), de José de Ri- Las tres Gracias
bre de 1819 abrió bera. Óleo sobre lienzo perteneciente a (1630-1635), de Pedro
sus puertas el Mu- la escuela española, en el que se narra un Pablo Rubens
seo del Prado. Así episodio bíblico (foto pág 62).
pues, este mes de
noviembre da co- 5-Los fusilamientos (1814), de Francisco de
mienzo a un año Goya. Óleo sobre lienzo de temática histó-
de celebraciones: rica, inspirado en los acontecimientos del
no todos los días se cumplen 200 años. levantamiento del 2 de mayo.
Además de las colecciones y exposiciones
ordinarias que incluyen nombres como 6-La Anunciación (1425-1426), de Fra Angé-
Goya, Rembrandt o Velázquez, el museo lico. Témpera sobre tabla, perteneciente a
prepara un programa especial: pintura, la escuela italiana y de temática religiosa.
arte digital, proyectos educativos, giras
por toda España, y 7-El Cardenal (1510-
un largo etcétera, 1511), de Rafael.
desde un cómic con Óleo sobre tabla, una
la historia del museo El Museo del de las obras de Rafael
hasta conciertos en en las que se aprecia
el museo y teatraliza-
Prado está entre la gran técnica del
ciones de algunas de los mejores pintor italiano.
las obras más repre-
sentativas del museo.
museos del mundo 8-Carlos V en la Batalla
Si estamos en Ma de Mühlberg (1548),
drid y tenemos poco de Tiziano. Óleo so-
tiempo para visitar esta imponente pi- bre lienzo de grandes dimensiones, un
nacoteca, podemos seguir las recomen- gran retrato ecuestre encargado por el
daciones del Museo del Prado y ver las propio regente para conmemorar la vic-
siguientes quince obras. Son las impres- toria de las tropas imperiales sobre las
cindibles y usted puede conocerlas en una protestantes. ¿Sabía usted que...?
hora. Una recomendación muy práctica, El inventario de bienes
si tenemos en cuenta que sus paredes 9-La Inmaculada Concepción (1767-1769), artísticos del Museo del Prado
reúnen muchas de las obras maestras de de Giambattista Tiepolo. Óleo sobre lien- consta de 27 509 objetos,
la pintura española y europea. El museo zo del fresquista y gran dibujante Tiepolo, repartidos en 7825 pinturas,
abarca más de 27 000 obras, y entre ellas perteneciente a la escuela italiana. La obra 8637 dibujos, 5493 grabados y
destacan los lienzos de algunos de los fue un encargo real para la iglesia de San 34 matrices de estampación,
grandes maestros de la pintura, como Ve- Pascual, de Aranjuez. 932 esculturas; más 154
lázquez, El Greco, Goya, Tiziano, Rubens fragmentos, 1101 piezas de
o El Bosco, entre muchos otros. artes decorativas, 38 armas y
armaduras, 2155 medallas y
1-La Crucifixión (1509-1519), de Juan de monedas, 981 fotografías,
Flandes. Óleo sobre tabla de la escuela 4 libros y 155 mapas.
imprescindible retratar
hispano-flamenca, de temática religiosa. , unverzichtbar , porträtieren
10-El Descendimiento, pintado hacia 1435, 14-Judit en el banquete de Holofernes (1634), El sueño de Jacob (1639),
de Rogier van der Weyden. Óleo sobre ta- de Rembrandt. Óleo sobre lienzo de te- de José de Ribera.
bla de temática religiosa. El Descendimiento mática religiosa, perteneciente a la escue-
se pintó para la capilla de Nuestra Señora la holandesa y a una serie sobre “mujeres
Extramuros, de Lovaina (Bélgica). heroicas”, es decir, diosas o heroínas de la
Fotos: El sueño de Jacob, José de Ribera, Óleo sobre lienzo, 179 x 233 cm, 1639. Madrid, Museo Nacional del Prado.
Antigüedad y del Antiguo Testamento,
11-El Jardín de las delicias (1490-1500) de que Rembrandt pintó entre 1633 y 1635.
El Bosco. Óleo y grisalla sobre tabla, en
un tríptico de tema alegórico de inspira- 15-Orestes y Pílades (hacia 10 a. C.), escul- Información
ción religiosa, perteneciente a la escuela tura de inspiración mitológica realizada Museo Nacional del Prado
flamenca (foto págs 58-59). en mármol de Carrara por la escuela de Horario de apertura: Cada día,
Pasiteles. excepto el 1 de enero, el 1 de
12-Las tres Gracias (1630-1635), de Pedro mayo y el 25 de diciembre.
Pablo Rubens. Óleo sobre tabla de roble, Horario gratuito: De lunes a
perteneciente a la escuela flamenca. Re- sábado, de 18.00 a 20.00 horas;
presenta a las hijas de Zeus, y se conside- y domingo y festivos, de 17.00
raba el tipo de belleza ideal de la época a 19.00 horas.
(foto pág 61). la grisalla ataviado/a Dirección: Calle Ruiz de
, Grisaille , gekleidet Alarcón, 23, 28014 Madrid
13-Autorretrato (1498), de Alberto Durero. el tríptico la gala
Óleo sobre tabla perteneciente a la escue- , Triptychon , Festkleidung Más información en
la alemana, un retrato de un gentilhombre el gentilhombre la Antigüedad www.museodelprado.es
ataviado con sus mejores galas. , Edelmann , (hier) die Antike
MARKTPLATZ – MERCADO
SPRACHKURSE UND SPRACHFERIEN
IMPROVE YOUR ENGLISH
IN ENGLAND
English courses
One-to-one
Living in your teacher’s home.
www.live-‐n-‐learnenglish.com
Agent
in
Germany.
0049
76I
6I29060I
www.soleaspanishschool.com
DIALOG
LERNE SPANISCH
mit Tipp
Tri c
AM STRAND IN
d
n
VALENCIA
u
BAND 1
Sprachreisen & Sprachkurse weltweit
Sprachmethode
DIALOG-SPRACHREISEN
T. 0761 286470 • www.dialog.de
Richtig umwerfend :-) Endlich eine revolutionäre Sprachmethode
mit neuen sehr motivierenden Tricks für den Französischunterricht!
Mehr Infos beim Autor erhältlich: batydeutschfrz@gmail.com
Sprachkurse, Prüfungszentrum
Sprachreisen, Sprachberufe
Tel. 06221 7050-4007, sprachen@fuu.de
www.fuu-languages.com
FERIENHÄUSER UND
VIDEOS
-WOHNUNGEN
SEVILLA
Mejora tu
español 35 qm mod. ruhiges Appartement mit
gratis con videos großer Dachterrasse im Herzen von Triana.
subtitulados. Nähe Kirche St. Ana, zu vermieten.
Tel./Fax: 0 28 45-2 87 58
WERDEN SIE JETZT GASTFAMILIE UND www.ganasdehablar.com eMail: Barbara.Starke@t-online.de
ENTDECKEN SIE ZU HAUSE DIE WELT!
040 22 70 02 -0 | gastfamilie@yfu.de | www.yfu.de
www.welthandelskorrespondent.com
staatl. anerk. Berufsfachschule: Europasekretär/in, Korrespondent/in, 06221 7050-4007
Anzeigentermine:
+49-89/85681-131/-135
Bei uns geht Ihre Spende Ausgabe Anzeigenschluss Spotlight Verlag GmbH – Ihr Ansprechpartner für
garantiert nicht unter. 13/2018 31.10.2018 Beratung und Verkauf
01/2019 21.11.2018 anzeige@spotlight-verlag.de
02/2019 19.12.2018 www.spotlight-verlag.de/mediadaten
D
D
Después de un año Rancho los Alpes está situado en el km
de viajar a través de 99 en la carretera a Peneloya, a diez minutos Erzählen Sie
América del Norte del centro de León, en el oeste de Nicaragua. uns von Ihrer
y Central, el punto Después de un día en la animada ciudad Reise!
culminante es segu- colonial de León, en la que, a diferencia de Cuadernos de viaje
ramente Nicaragua. Managua, todavía existen pequeñas tien- ist eine Rubrik für Sie,
Un país que casi das, pulperías y puestos de mercado, uno liebe ECOS-Leser, und
nadie conoce, ni mucho menos sabe don- se puede relajar de maravilla en la calma del für Ihre wichtigste
de está. Tiene ciudades coloniales, paisajes Rancho. Erinnerung an eine
volcánicos, extensos prados, pero también Axel e Ivy, con sus dos hijas Liv y Alma Reise durch eines der
frondosos bosques, verdes cafetales y playas Angelina, saben muy bien cómo mimar a sus spanischsprachigen
solitarias tanto en la costa del Pacífico como huéspedes. El jardín es un verdadero oasis, Länder. Alle Leser, deren
en la del Caribe; además, una isla casi virgen lleno de flores de todos los colores. Existe Muttersprache nicht
en medio del lago continental más grande la posibilidad de caminar hasta una laguna Spanisch ist, können
del mundo, la isla Ometepe: todo esto espera privada, de montar a caballo, o simplemente uns ihren Text (300
ser descubierto. relajarse un rato, y más tarde disfrutar de una Wörter) sowie ihre
Pero no es solamente la diversidad de fan- comida riquísima. Una Toña o, dependiendo persönlichen Daten und
tásticos paisajes, las ciudades o la gran oferta del gusto, una Victoria, una cerveza nicara- drei Bilder von der Reise
turística. Es mucho más que eso, es el cariño güense muy rica, no puede faltar. ¡Descanso schicken.
y la cordialidad de su gente lo que nos ha cau- puro! Bitte per E-Mail an
tivado. Especialmente hay un lugar que hace Pero este oasis construido con tanta ener- ecos@spotlight-verlag.
que volvamos una y otra vez: el Rancho los gía se encuentra ahora en peligro. Los distur- de; “Cuadernos de
Alpes, que se ha convertido en nuestra se- bios en el país han parado el turismo. ¿Todo viaje”.
gunda patria. el trabajo para nada? ¡Esperemos que no!
Mona Roveda en
Cerro Negro, en el
Rancho los Alpes
y en una playa de
Nicaragua.
el prado animado
, Wiese , (hier)
belebt
Fotos: Shutterstock, Mona Roveda-Gruber
frondoso/a la pulpería
, (Wald) dicht , Tante-Emma-Laden mit
Ausschank
el cafetal
, Kaffeeplantage mimar
, verwöhnen
virgen
, (hier) unberührt los disturbios
, Unruhen
ECOS 11/2018 CARTAS DE LOS LECTORES 65
Ensaladilla rusa
Avance
ECOS Sehr geehrte Damen
und Herren,
Sehr geehrte Frau Linnow, Tapas-Auswahl nicht mehr wegzu-
denken. Eine sehr ausführliche
12/2018 vielen Dank für Ihr großes Darstellung der Geschichte der
El próximo mes der spanischen Sprache und Interesse an ECOS und für Ihre ensaladilla rusa finden Sie hier
haremos un especial Kultur sehr zugetan, bin ich Frage. Die in Spanien so populäre in El País: elcomidista.elpais.com/
sobre la Gastronomía auch eifrige Leserin Ihrer ensaladilla rusa – Kartoffelsalat elcomidista/2017/06/28/articu-
española. En este Zeitschrift ECOS. In der mit Ei, Thunfisch, Erbsen, Möhren lo/1498667009_139363.html
reportaje les contamos Vergangenheit wurde ich des und Mayonnaise, es gibt auch
qué, cómo y cuándo Öfteren gefragt, welchen Varianten – ist auch als Oliviersa-
comen los españoles y Ursprung die ensaladilla rusa lat bekannt.
cuáles son las tendencias hat. Selbst hispanohablantes Der Salat wurde angeblich vom
culinarias de España wissen keine Erklärung, so französischen Koch Lucien Olivier
para el año 2019. dass ich mich nun an Sie wen- 1860 in seinem französischen
En Idioma aprende de. Vielen Dank im Voraus für Restaurant in Moskau erfun-
remos el vocabulario Ihre Mühe. den. Von hier aus kam er nach
para estar en la oficina. Westeuropa und ist heutzutage
Elke Linnow, Stockelsdorf besonders in Spanien aus der
Impressum Leserservice
Herausgeber Gestaltung Lisa Weller PSK Wien Fragen zu Themen im Heft Unsere Service-Zeiten
Rudolf Spindler Produktionsleitung Ingrid Sturm IBAN: AT306000000007000780 Unser Leserservice ist Ihr Kontakt Montag bis Freitag 08:00 bis 20:00
Leitung Redaktionsmanagement SWIFT (BIC): BAWAATWW
Chefredakteurin
Thorsten Mansch PostFinance
in die Redaktion – für alle Fragen, Uhr, Samstag 09:00 bis 14:00 Uhr
Elsa Mogollón-Wendeborn Anregungen und Kritik zu den Postanschrift
Litho Mohn Media Mohndruck GmbH, IBAN: CH5809000000600087177
Art Director 33311 Gütersloh SWIFT (BIC): POFICHBEXXX Themen. Spotlight Verlag GmbH
Michael Scheufler Druck Vogel Druck, 97204 Höchberg ecos@spotlight-verlag.de Kundenservice
Gesamt-Anzeigenleitung
Chefin vom Dienst ECOS wird besonders umweltfreundlich Matthias Weidling
20080 Hamburg
Leandra Pérez Casanova auf chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt. (DIE ZEIT, V.i.S.d.P.) Bezugskonditionen Jahres-
Tel. +49 (0)40/3280-142 Fragen zum Abonnement und zu abonnement
Redaktion Juan Ramón García Ober, Verlag und Redaktion Einzelbestellungen Deutschland € 94,80 inkl. MwSt. und
matthias.weidling@zeit.de
Klaus Walter Spotlight Verlag GmbH
Mitarbeiter im Redaktionsbereich: Fraunhoferstr. 22, Leitung Kooperationen Key Account Unser Kundenservice hilft gerne Versandkosten
Virginia Azañedo, José María Domín 82152 Planegg Manager Sprachenmarkt weiter! Österreich € 94,80 zzgl. € 10,20
guez (Lektorat), Covadonga Jiménez, Tel. +49 (0)89/8 56 81-0, Iriet Yusuf So erreichen Sie uns: Versandkosten
Eva Lloret Fax +49 (0)89/8 56 81-105 Tel. +49 (0)89/8 56 81-135 Schweiz sfr 123,60 zzgl. sfr 18
Autoren Spanien: Mercedes Abad, i.yusuf@spotlight-verlag.de Abonnenten und Buchhändler Versandkosten
Geschäftsführung Rudolf Spindler, Sales Manager Sprachenmarkt
Paula Barceló, Luisa Moreno, Laura Terré Tel +49 (0)89/12140710, Übriges Ausland € 94,80 zzgl.
Jan Henrik Groß Eva-Maria Markus
Lateinamerika: Alberto Amato Fax +49 (0)89/12140711 Versandkosten
Leitung Lesermarkt Holger Hofmann Tel. +49 (0)89/8 56 81-131
(Argentina), Alberto Andreo (Venezuela), abo@spotlight-verlag.de Studentenermäßigung gegen
Vertriebsleitung Monika Wohlgemuth e.markus@spotlight-verlag.de
Marlene Aponte (Paraguay), Javier
Badani (Bolivia), Fernando Briones Vertrieb DPV Deutscher Heftpreis: € 8,50 (D)
Lehrer, Trainer und Firmen Nachweis.
(México), Martín Caparrós (Argentina), Pressevertrieb GmbH www.dpv.de Tel. +49 (0)89/95467707, Die Belieferung kann nach Ablauf
Erscheinungsweise monatlich Fax +49 (0)89/95467708 des ersten Bezugsjahres jederzeit
Ivonne Guzmán (Ecuador), Albinson ISSN 2196-4335
Bankverbindungen lehrer@spotlight-verlag.de beendet werden – mit Geld-zurück-
Linares (Nicaragua), Hernán Neira
Deutsche Bank AG Hamburg
(Chile), Florencia Pérez (Argentina),
IBAN: DE80200700000033433400
© 2018 Spotlight Verlag, auch für alle Einzelverkauf und Shop Garantie für bezahlte, aber noch
Alberto Salcedo Ramos (Colombia), Ana genannten Autoren, Fotografen und Tel. +49 (0)89/95469955, nicht gelieferte Ausgaben.
SWIFT (BIC): DEUTDEHHXXX
Teresa Toro (Puerto Rico) Mitarbeiter. sprachenshop@spotlight-verlag.de CPPAP-Nr 0220 U 92668
Der Spotlight Verlag ist ein Tochter‑
Bildredaktion unternehmen der Zeitverlag Gerd
Giancarlo Sánchez-Aizcorbe Bucerius GmbH.
Repräsentanz Empfehlungsanzeigen
Anzeigenleitung iq media marketing gmbh Oliver Mond, Carsten Thum, Christian Tel. +49 (0)711/96666-560 Lifestyle Anzeigenpreisliste
Anke Wiegel, Speersort 1, 20095 Hamburg Leopold, Eschersheimer Landstr. 50, 60322 sales-muenchen@iqm.de Patricia Rudigier, Anne Sasse, Tina Kreibich, Es gilt die Anzeigenpreisliste
Tel. +49 (0)40/3280-345, Mobil 0160/90 17 28 Frankfurt, Tel. +49 (0)69/2424-4510 Tel. +49 (0)89/545907-29 Nr. 27 ab Ausgabe 1/18
Andreas Wulff, Sandra Holstein, Matthias
99, anke.wiegel@iqm.de sales-frankfurt@iqm.de sales-lifestyle@igm.de www.ecos-online.de
Schalamon, Brandstwiete 1, 20457 Hamburg,
Kaja Bredemeyer, Nicolas Gauert, Susanne Jörg Bönsch, Anne Sasse, Tina Kreibich Tel. +49 (0)40/30183-102
International Sales Empfehlungsanzeigen
Janzen, Marion Weskamp, Martin Gehlen Nymphenburger Str. 14, 80335 München sales-hamburg@iqm.de
iq media marketing gmbh
(Finanzen), Kasernenstraße 67, 40213 Tel. +49 (0)89/545907-29
Gerda Gavric-Hollender, Gezim Berisha,
Düsseldorf, Tel. +49 (0)211/887-2055 sales-muenchen@iqm.de Andreas Wulff, Michael Seidel, Matthias
Bettina Goedert, Vanessa Schäfer
sales-duesseldorf@iqm.de Schalamon, Gormannstr. 14, 10119 Berlin
Tel. +49 (0)211/887-2347
Jörg Bönsch, Thierry Kraemer, Tina Kreibich Tel. +49 (0)40/30183-102
international@iqm.de
Mörikestr. 67, 70199 Stuttgart sales-hamburg@iqm.de
66 GASTRONOMÍA ECOS 11/2018
Tiempo
de castañas Receta
Der Herbst ist da – Kastaniensaison: Jabalí a la sal con
Warum nicht mal Wildschwein im puré de castañas
Salzmantel mit Kastanienpüree Ingredientes para el lomo
ausprobieren? POR COVADONGA JIMÉNEZ INTERMEDIO
· 1 kg de costillas de jabalí en una sola pieza
· 2 kg de sal gorda
· 2 cucharadas de comino en grano
· 2 cucharadas de mostaza en grano (opcional)
· 1 cucharadita de canela
· vino blanco
L
L
Para el puré de castañas
La castaña es un fruto seco tí- · 500 g de castañas
pico de otoño; desde octubre a el cucurucho · 100 ml de leche
diciembre lo encontramos en , (mit Kastanien gefüll- · 50 g de mantequilla
tes) Papiertütchen
cualquier mercado, y en las calles · 2 cucharadas de licor de manzana
de cualquier ciudad abundan los confitado/a · 1/2 cucharadita de cardamomo en polvo
, kandiert
puestos de castañas asadas, cu-
yos cucuruchos nos sirven para el castañar Elaboración
, Kastanienwald
calentar las manos. Las castañas Ponga la mantequilla a calentar en un cazo a fuego
se comen asadas, cocidas, confitadas, en almíbar, etc; acudir a bajo para que caramelice, y remueva una y otra
, hingehen zu
además, son un alimento muy rico, nutritivo y poco vez. Tras unos 10 a 20 minutos y cuando empiece
calórico. En España hay muchos bosques de casta- longevo/a a oler a tostado, añada el cardamomo, y déjelo un
, langlebig
ños, y durante la temporada de recogida se pueden minuto, después retírelo. Mientras, prepare un bol
estallar
hacer excursiones para buscar castañas; algunas de con agua para cocer las castañas. Haga una incisión
, platzen
las más conocidas son la Serra de Courel (Galicia); el lateral con un cuchillo a las castañas, y cúbralas
el purgatorio
Bierzo (León); el Montseny (Barcelona); el castañar de agua. Cuando estén cocidas, pélelas todavía
, Fegefeuer
del Tiemblo (Ávila); el bosque de Moal y Castaños calientes. Seguidamente, caliente la leche y añádala
el jabalí
del Temblar (Asturias); Señorío de Bértiz (Navarra); a las castañas junto a la mantequilla y el licor de
, Wildschwein
Sierra de San Vicente (Toledo); o El Valle del Genal manzana. Triture todos los ingredientes hasta
el comino
(Serranía de Ronda/Málaga), entre otros. , Kreuzkümmel
obtener un puré fino.
Este mes la castaña es la protagonista de algunas A continuación, precaliente el horno a 220 grados, y
el cazo
fiestas populares, como p. ej., de la fiesta del Tostón, , Stielkasserolle
reparta el comino, la mostaza en grano y la canela
en Málaga, o la fiesta del Magosto, en Galicia y León, sobre las costillas de jabalí. Seguidamente, ponga
el bol
que se celebran entre el día 1 de noviembre, coinci- , Schale
una capa de sal en una fuente o bandeja con papel
diendo con la celebración católica del día de Todos de horno. Entonces, coloque el lomo encima y
hacer una incisión lateral
los Santos, y el día de San Martín, el 11 de noviembre. , seitlich anschneiden cúbralo con la sal. Después, eche un poco de vino
Entonces, muchas familias acuden al campo a buscar blanco al lomo, y déjelo hornear unos 20 minutos,
triturar
castañas para después asarlas, y se degustarán asadas , zerkleinern, zermahlen hasta que la costra de sal se rompa y la carne esté
al fuego, y acompañadas de anís, aguardiente o vino. hecha. A continuación, saque la carne sin la sal y
hornear
Este festejo tiene connotaciones mágicas, ya que la , backen déjela reposar unos 5 minutos. Y por último, corte
castaña simboliza la inmortalidad, y el castaño es uno las costillas y sírvalas con el puré caliente. Un
la costra de sal
los árboles más longevos. Y las leyendas populares di- , Salzkruste, Salzmantel manjar muy otoñal.
cen que cada castaña que estalla en el fuego supone la Consejo: ¡Participe en ECOS Facebook, y mándenos
el manjar
liberación de un alma encerrada en el purgatorio. Una , Delikatesse fotos de su elaboración propia de este delicioso
tradición que hace de la castaña uno de los productos plato con puré de castañas!
estrella del otoño en muchas localidades españolas.
D
68 EL ALFABETO DE NUESTRO TIEMPO ECOS 11/2018
¿Sabía usted
que...?
N
schaften
N
el modernismo literario
No había cumplido Y, desde entonces, no paró. En los treinta , literarischer Jugendstil
todavía los 50, y sólo años siguientes vivió en Buenos Aires, Mé- la gema
conseguía pensar en su xico, Madrid, Barcelona, París, San Salvador, , Edelstein
muerte. Había pensado Managua, La Habana, Rio, Nueva York. Fue el tamiz
tanto, escrito tanto: los corresponsal, diplomático, editor, confe- , Sieb
países del castellano lo rencista, aventurero. Allá por donde iba, lo el/la conferencista
reconocían como su poeta mayor, el que les recibían con discursos y laureles, medallas y , (LA) Vortragsredner/in
había cambiado la forma de las letras. Había homenajes: los grandes poetas de la primera vagar
bebido tanto, sufrido, amado tanto, huido mitad del siglo –Jiménez, Machado, Lugo- , umherziehen
tantas veces. Félix Rubén García Sarmiento, nes– lo hicieron su maestro. Darío, mientras, deteriorado/a
muy pronto conocido como Rubén Darío, se complicó con varias mujeres, tuvo media , (hier) lädiert
había nacido en 1867 en una ciudad de Nica- docena de hijos, dos o tres divorcios, más
ragua que ahora se llama Ciudad Darío –pero y más versos, más y más botellas, peleas,
entonces, Megalpa– y había dejado atrás ese deudas.
origen oscuro para ir a buscar fama a la pe- En 1914, cuando estalló la guerra, dejó
queña capital, Managua. Allí conoció a una Francia; vagó por Estados Unidos, México,
mujer, Rosario Murillo, y ciertos rechazos Guatemala. Se lo veía tan deteriorado. Y él
que lo empujaron a escaparse. hablaba sin parar de su fin: ya tenía, decía, 47
En Valparaíso, Chile, publicó a sus 21 años años, estaba acabado. Quiso refugiarse en su
Martín Caparrós
Fotos: Christiane von Enzberg, Getty Images
el libro de poemas que le cambiaría la vida. tierra: después de tanto llegó a la ciudad de su
(Buenos Aires, 1957) es
Azul se considera el inicio del modernismo infancia, León. Allí se murió un mes después,
periodista y novelista.
literario, versos alejandrinos llenos de imá- en febrero de 1916, y lo enterraron con toda
Sus libros más recien-
genes elegantes y palabras cultas, flores y ge- la pompa en medio de la catedral. Por fin es- tes son Hambre, Todo
mas y paisajes exóticos, reminiscencias del taba quieto. Y hace cien años que cualquier por la patria y Postales.
francés pasadas por el tamiz del castellano. hispanoparlante sabe decir que “La princesa Es columnista habitual
En unos meses, Darío se volvió El Poeta. está triste... ¿Qué tendrá la princesa?”. de ECOS.
Von der Fremdsprache
zur Lieblingssprache.
spotlight-verlag.de/20rabatt
20 %
Einsteiger-
Rabatt
Macron und Trudeau sind nicht nur
ou en français:
Zwei
Ausgaben
testen!
LUGARES MÁGICOS
Osuna
Nobleza en la
campiña sevillana
T R AU MZ I E LE AU F SPA N I S C H
2 LUGARES MÁGICOS: ALCARRIA
Osuna
AUDIO INTERMEDIO
¡Bienvenidos a Osuna!
Situada en la provincia de Sevilla, a medio camino
hacia Málaga y Granada, Osuna se alza sobre un
mar de olivos y muestra su milenaria historia en
sus iglesias, conventos y palacios.
En Osuna se puede disfrutar de su interesante
patrimonio artístico, en especial del Renacimiento
y Barroco, sus bellos paisajes de olivares y su
gastronomía, en la que destaca el aceite de oliva,
Foto: Oliver Kuhl, Luisa Moreno, Turismo de Osuna, iStock
la campiña milenario/a
, Land , tausendjährig Foto portada: Torre del
convento de la Encarnación,
alzarse el olivar Jeronimo Alba / Alamy Stock
, sich erheben , Olivenhain Photo
LUGARES MÁGICOS: OSUNA LO QUE DEBES SABER 3
La Urso ibérica
Necrópolis
Villa Ducal romana
L
L a villa ducal de Osuna se
puede definir con tres
palabras: nobleza, arte y
campiña. En lo alto, inconfundible, la
Osuna
silueta rectilínea de su Antigua Uni-
versidad, del siglo XVI; y, muy próxima
a ella, la Iglesia Colegial, o Colegiata.
Éste es buen punto de partida, y sirve
de mirador para que el visitante se haga
una idea de la rica historia que se abre
ante sus ojos. Nobleza en la
Esta zona monumental elevada, de
fácil acceso en coche, nos sirve para campiña sevillana
orientarnos en Osuna; desde aquí
comprobamos que la población fue POR LUISA MORENO DÍAZ INTERMEDIO
extendiéndose hacia el llano. Inicia-
mos el recorrido en la plaza
de la Encarnación bajando
hacia el centro de Osuna.
Enseguida, Rosa Mo- dominicas, con los que endul-
reno, una locuaz guía zan la vida a propios y extra-
turística local, se nos ños. En esta misma calle, nos
presenta y nos mues- dirigimos hacia la Oficina de
tra la plaza Mayor. En Turismo, donde se encuentran
torno a esta plaza están también el Museo de Osuna
el Ayuntamiento, el Ca- y algunos palacios interesantes,
sino, el convento de la Con- como el de Govantes y Herdara, be-
cepción y la plaza de Abastos... lla casona barroca con columnas en su
epicentros de la vida cotidiana de los portada, situado justo enfrente.
ursonenses. Es buena idea reponer fuerzas con una cerve-
Continuamos desde la plaza Mayor, cita y una tapa en uno de los bares Curro (Curro
por la calle Sevilla, hacia el convento de Chico y Casa Curro en la plaza Salitre), antes de
Santa Catalina, fundado en 1558, cuya acometer los “platos fuertes” de la visita: la calle
iglesia tiene bellos retablos barrocos; San Pedro, y la visita guiada a la Colegiata. Cami-
no olvidemos riquísimos bizcochos no de la calle San Pedro, pasamos por delante del
marroquíes que elaboran aquí las convento del Carmen y de la iglesia del convento
de San Pedro a nuestra derecha; ense- pasmados con los detalles de la calle San Pedro, Vista de la
guida reconocemos las bellas fachadas pero nos esperan, en lo alto, la Colegiata y la Uni- Universidad y
y portadas de casas-palacio y casonas versidad y la plaza de la Encarnación. la Colegiata,
solariegas, que hacen de esta calle un En lo alto se alza la espectacular Iglesia Cole- casa-palacio
museo de arquitectura barroca al aire gial (llamada “Colegiata”), edificio renacentista en la calle San
Pedro, bar
libre. En su ligero ascenso se alinean los edificado en lugar de la antigua parroquia medie-
Casa Curro
palacios, de estilos muy homogéneos, val. Destacan los medallones y grutescos de su
para tapear.
todos ellos de los siglos XVII y XVIII. Puerta del Sol, y en su interior puede verse un mu-
Es recomendable detenerse a observar seo de pinturas de Ribera “el Españoleto”, tablas
el núm. 2, el núm. 16 (Cilla del Cabildo flamencas del siglo XVI y la valiosa imagen del
Colegial, perteneciente a la Iglesia). Y, Cristo Crucificado, tallado por Juan de Mesa en
cómo no, visitamos el palacio del Mar- 1623. Junto a la Colegiata, veremos el convento
qués de la Gomera (el núm. 20, hoy de la Encarnación. Todo el conjunto monumental
hotel); también el núm. 21, que exhibe está coronado por la Antigua Universidad, con su
grandes escudos heráldicos, el núm. 27, inconfundible perfil rectilíneo y sus cuatro torres;
con bellos trabajos de forja. merece la pena visitar su patio y la sala “Girona”
Y podríamos pasar todo un día con sus bellos frescos.
Fotos: Luisa Moreno, Turismo de Osuna
la cilla , Kornspeicher exhibir , zeigen los trabajos de forja el medallón la tabla flamenca
, Schmiedearbeiten , Medaillon , Flämisches Gemälde
tallar , schnitzen
6 PARA NO PERDERSE… LUGARES MÁGICOS: OSUNA
La gastronomía
El Coto
de las Canteras Uno de los atractivos de Osuna es su el rodaje
cocina; es recomendable ir a tapear en el , Dreharbeiten
bar Casa Curro, en la plaza Salitre, donde la densidad
también hay un segundo bar Curro, más , Dichte
sencillo. Muy populares son las tapas ca- la casa solariega
seras de la Taberna Jicales, a buen precio. , Herrensitz,
Quienes prefieran sentarse cómodamen- Adelspalast
te en un restaurante, pueden degustar en
Doña Guadalupe uno de sus extraordina-
rios guisos; o una carne en el asador de la el coto
, eingefriedetes
Hospedería del Monasterio.
Grundstück; Terrain
La llaman la “Petra” de
Andalucía, se trata de la cantera
, Steinbruch
una espectacular can-
la escultura
tera de piedra, donde
, Skulptur
desde antes de tiempos
tallar en piedra natural
romanos se obtenía este
, aus Naturstein
material para construc- (gehauen)
ción; de aquí han salido
piedras para las iglesias,
los conventos y las ca- tapear
sas-palacio. El Coto de Imprescindible desayunar churros o tor- , (ugs.) Tapas essen
las Canteras alberga hoy tas fritas en Cafetería Chari (que tiene de- casero/a
día numerosas escultu- sayunos especiales de “Juego de tronos”, , hausgemacht
ras al aire libre, un cu- porque los actores desayunaban allí cuan- degustar
rioso auditorio tallado do rodaban en Osuna); y acercarse a la , versuchen, kosten
Fotos: Luisa Moreno, Turismo de Osuna
Vocabulario Un diálogo :
de Osuna AUDIO En la plaza Mayor AUDIO
que sean los interlocu- ría Chari a por unas empanadas, ¿quieres
tores–) o directamente unos churros?
chiquilla (abreviado y –Bueno, venga, amos a echarlo (“vamos a meridional
coloquial: quilla), chi- echarlos” = vamos a tomarlos). Que sólo , südlich
quillo (quillo). me he tomao (tomado) er café bebío (el el interlocutor
café bebido) esta mañana. , Gesprächspartner
8 DATOS ÚTILES LUGARES MÁGICOS: OSUNA
Osuna