Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
En la Edad Media la producción en asuntos filológicos es muy poco, y se basó mas que todo en la
conservación y copia de los manuscritos y textos clásicos y la reagrupación en grandes enciclopedias
de lo que hasta entonces se conocían, por ejemplo: Enciclopedicas de Rábano Mauro o Etimologías de
San Isidoro. Además existía una tendencia al anonimato, que llevaba al plagio y la aparición de autores
falsos, al no saberse el autor de dicha obra, cualquiera podía tomar esa idea y hacerla suya, no existía lo
que conocemos hoy lo de citar autores, eso conllevaba a ese tipo de plagio. Existía un interés por la
cultura clásica , pero solamente como instrumento para las necesidades pedagógicas, no era estudiado
ni apreciado por su contenido, sino por ser modelos para la instrucción literaria del clero.
Los autores épicos y satíricos interesaban para el estudio de la retórica, con mención especial Cicerón.
Se aprendía de estos autores la gramática, la dialéctica y la ya mencionada retórica. Se pueden
puntualizar lo que ocurrió en varios años de la Edad Media: En los siglos VI y VIII se dió una
decadencia y pérdida de estudios latinos. En le período caronlingio se cultivó estudios de gramatica y
métrica, se comentan algunos autores clásicos. Siglos XI y XII se dió un renacimiento de las letra
latinas unido al renacimientos caronlingio. En los siglos XIII y XIV menor interes y aportes a la
filología latina, el saber está dominado por la escolástica, pasa a los dominios de la filosofía. Por otra
parte el griego desapareció de la Galia desde hacía unos siglos.
Con el humanismo en auge se empezó a defender el culto a la forma, aprender el latín elegante de los
clásicos, no para capturar la belleza de su pensamiento, sino estudiar las formas y preceptos, tomando
como modelo las normas de Virgilio, Horacio y Cicerón. Es por esta razón que los primeros humanistas
fueron poetas, maestros en la retórica, y por esto más adecuados en la administración de la vida.
También profesaban una gran admiración por lo antiguos escritores cristianos. Hubo un resurgir del
griego, que luego adornó el neohumanismo de finales del siglo XVIII al XIX. Dado al culto que se le
otorgó a esa multiplicidad de conocimiento adquirido de la Antigüedad, y ese esfuerzo de interpretar,
enmendar y criticar textos, se fue convirtiendo en filología en el sentido que actualmente damos.
Mas aun en el inicio del Renacimiento no hay métodos gramaticales perfectos. La obra más difundida
fue Elegantiarum latini sermonis de Lorenzo Valla donde reunía apreciaciones estilísticas y
gramaticales. Para esta época y dado el desarrollo que tuvieron las lenguas romances, apareció un
nuevo ejercicio: la composición latina, que ha llegado al presente. Entonces las Universidades
empezaron a formar latinistas, colocaron maestros de poesía y de elocuencia, se empezaron a hacer
nuevas traducciones en latín. Estudiar asignaturas sobre los clásicos fue obligado cursar, esto colaboró
aun mas que se impusiera el humanismo. Los humanistas refutaban la forma que se venía estudiando el
latín, y decidieron hacerlo bajo una forma más breve, sin detenerse mucho en la gramática,
enfocándose más en las lecturas de los clásicos. Importante era el comentario exhaustivo sobre el texto
y su ambientación que debía hacer el maestro para la comprensión de los pasajes, una prelección. El
pedagogo Comenio publicó Lanua linguarum reserata en 1631, donde dejó la directriz de estudiar las
palabras paralelamente al conocimiento de las cosas. Convenía, dice Comenio, mantener el latín como
lengua de relación entre hombre cultos, pero abreviarlo para su aprendizaje, acosejando además imitar
el latín ciceroniano.
El humanismo se da como un ideal de la cultura para el hombre, un ideal que fue alcanzado en la
Antigüedad y que volviendo a estudiar el pasado de los clásicos y de este nació la renovación
filológica. El humanismo aspiró a una restauración, con mayor importancia en la elocuencia clásica,
poniendo así oposición a la escolástica, esta encadenada pensamientos y no permitía el
desenvolvimiento del individuo, el huaminsmo buscaba ofrecer un mundo mayor ideas, tomando como
modelo a los clásicos, quienes representaban una moral libre e independiente, se notan en los hombres
y héroes con personalidad imponente y valor propio.
Importantes los trabajos de los estudios Casiodoro, que fue consejero de Teodorico, escribió
Institutiones divinarum et saecularium litterarum que eran unas orientaciones dirigidas a monjes para
estudios intelectuales y mundanos. Estudia la gramática y retórica. Expuso conocimientos filosóficos,
encontró además mas de 120 figuras retóricas y escribió un tratado para la correcta transmisión de los
manuscritos. Isidoro de Sevilla, fue el principal modelador de la cultura medieval, escribió sobre
etimologías, recopiló en enciclopedias el saber antiguo, fue bastanto leírdo y consultado. De differentiis
verborum un diccionario de sinónimos. Beda fue otro gran estudioso, escribió Historia ecclesiatica
gentis Anglorum aplicando la antigua retórica al texto de la Biblia, también en otras obras explicó
palabras por orden alfabético, género de los nombres, etimología y variantes ortográficas.
Hay que expresar el valor fundamental que tuvo la imprenta en su creación, la capacidad de poder
obtener una copia de los clásicos fue mayor a la que antes se podía tener, al poder crear más copias en
menor cantidad de tiempo, colaboró enormemente a que muchas más personas tuvieran acceso a esas
obras, que más personas pudieras leer, y en seguir creando focos de cultura y de conocimiento.
Lachmann también da principios básicos para la crítica de textos, estos son: la recensio y la emendatio.
La recensio es el juicio de todos los testimonios que sirven para reconstruir un texto. Se divide en
etapas: a) buscar los manuscritos o papiros, b) clasificarlos, c) colacionarlos.
La emendatio es la corrección de los errores y establecimiento de conjeturas, tarea aun más delicada y
peligrosa que la elección de las mejores variantes. Son fáciles las correcciones de errores cuando son
sólo transcripciones de palabras o de versos, omisiones de letras o sílabas.
Ya en lo que sigue, en la edición crítica del texto, que constará de a) prolegómeno, b) texto y c) aparato
crítico.
El prolegómeno comenzaran con el titulo de la obra, que debe ir escrito en latín y en letras mayúsculas.
El contenido total de los prolegómenos se redacta en latín, pero modernamente se ido sustituyendo por
las diferentes lenguas de las naciones en las que el texto se edita. Tratar sobre la data de la obra, su
autenticidad, historia, tradición, fuentes y crítica del texto.
El aparato crítico debe ir colocado en la parte inferior de las páginas, debajo del texto, y su cualidad
fundamental ha de ser la claridad y la brevedad, permitiendo que el lector forme opinión propia sobre el
texto.
Universidad de Costa Rica
Docente:
Estudiante:
B31487
I Ciclo 2018