Está en la página 1de 129

®

Los clientes / canadienses Clientes de los EEUU:


internacionales:
Instantel Inc. 309 Legget Drive Instantel Inc. 808 Commerce Park Teléfono: 1-613-592-4642
Ottawa, Ontario K2K 3A3 Drive Ogdensburg, NY 13669 de teléfono gratuito: 1-800-267-9111
Canadá Facsímil: 1-613-592-4296
Estados Unidos Sitio web: www.instantel.com

Atención al cliente
Instantel está representado por una red de distribuidores cualificados en todo Estados Unidos, Canadá, e internacionalmente. Para
más información, incluyendo la documentación del producto y la ubicación del distribuidor más cercano, contactos Instantel.

• Extensa red de distribuidores. • la documentación del usuario en profundidad.


• soporte de aplicaciones integral. • soporte técnico, 1-613-592-4642 o por correo
electrónico service@instantel.com

Garantía
Todos los productos Instantel vienen con una garantía de un año. monitores de la serie IV, Minimate Pro4 y Minimate Pro6 y sensores
tendrán la garantía extendida por un segundo año si son devueltos a la fábrica Instantel para el servicio y la calibración dentro de los 30
días de la fecha en que el 'siguiente calibración' impresas en la etiqueta de calibración se encuentra en el producto.

Si en el plazo de un año desde la fecha de envío a un cliente el instrumento deja de funcionar de acuerdo con las
especificaciones publicadas por Instantel y el manual del operador, debido a un defecto en materiales o mano de obra, será
reparado o reemplazado a Instantel de opción, de forma gratuita. Esta garantía es nula si el equipo ha sido desmantelado,
alterado o maltratada de alguna manera. Esta garantía no es transferible.

La garantía anterior no incluye ninguna garantía implícita de funcionalidad para un propósito particular. Instantel no asume ninguna
responsabilidad por los daños de ningún tipo que resulte de la operación o el uso de sus productos. Puesto que es imposible anticipar
todas las condiciones en las que sus productos serán utilizados, ya sea por sí mismos o en combinación con otros productos, Instantel no
puede aceptar la responsabilidad de los resultados, a menos que haya entrado en un contrato de servicios que definen claramente una
extensión de la responsabilidad y la responsabilidad tales.

Los envíos devueltos directamente a Instantel Inc. debe tener nuestra aprobación previa y todos los paquetes deben mostrar el
Retorno de autorización de material (RMA) emitido por Instantel. gastos de envío para la planta de Instantel serán pagados por
el cliente y los de devolución al cliente serán pagados por Instantel.

Para proteger su garantía, debe completar y devolver un certificado de registro de garantía, o completar el formulario de registro de
garantía en línea, dentro de los diez días de la compra. Las unidades serán asumidas fuera de garantía si no hay una tarjeta de
garantía en los archivos de Instantel. Conserve esta porción y la prueba de compra para sus registros.

Advertencia
Este es un instrumento electrónico. Aunque se ha diseñado para el uso en el campo, contiene componentes sensibles que no
pueden esperar para soportar la misma tensión y el choque como maquinaria pesada. Contiene una memoria del microordenador
y de estado sólido, los cuales se pueda hacer inoperante por una grave interferencia de radio. El uso de equipos de transmisión
en las inmediaciones de la unidad debe ser evitado. Pruebas de negligencia en el cuidado o manejo del instrumento puede anular
la garantía del fabricante. Este producto no contiene piezas reparables. La batería no está destinado a ser reemplazado por el
operador. La unidad debe ser devuelto a un centro autorizado de servicios Instantel para el servicio. Cualquier intento de reparar
este producto anulará cualquier y todas las garantías ofrecidas por Instantel. consultas de servicio deben realizarse a través de su
distribuidor.

Advertencia CE
Este es un producto de Clase B. Si este producto no se utiliza como se indica en este manual, puede causar interferencias de radio.

© 2008-2017 XMark Corporation. Instantel, el logotipo de Instantel, Auto Call Home, Blastware, Histograma Combo, Minimate,
Minimate Pro4 y Pro6 Minimate son marcas registradas de The Stanley Works o sus filiales.

Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.


IBM es una marca comercial registrada de International Business Machines, Inc.
eTrex es una marca registrada de Garmin Ltd.
US Robotics es una marca registrada de US Robotics Corporation. Impreso en Canadá, junio de
2017. 720U2301 Rev 08
Tabla de contenido

1. Antes de que empieces ............................................... .............................. 1-1


1.1. Compruebe el contenido del paquete .............................................. .................................... 1-1
1.2. Registre los números de identificación Pro MINIMATE ............................................ ..... 1-1
1.3. Llene y devuelva su tarjeta de registro ............................................ ........... 1-1
1.4. Compruebe su fuente de alimentación eléctrica local ............................................ ................. 1-1
1.5. Residuos de aparatos eléctricos y equipos electrónicos ........................................... 1 -2

2. La batería y la memoria general .............................................. ......... 2-1


2.1. La activación de la batería ............................................... ............................................. 2-1
2.1.1. Minimate Pro inicio ............................................... ............................ 2-1
2.2. Compruebe el estado de la batería y la memoria ............................................ ...................... 2-3
2.3. Instrucciones de la batería ................................................ ................................................ 2- 4
2.3.1. Carga ................................................. .............................................. 2-4
2.3.2. Duración de la batería ................................................ .......................................... 2-5

3. Tomando precauciones ................................................ ...................... 3-1

4. Las instrucciones de la etiqueta unidad ............................................... ..................... 4-1

4.1. Instrucciones de Condensados ​................................................ .......................................... 4-1


4.2. Batería, envío y garantía Instrucciones de ............................................ ............. 4-1

5. Introducción ................................................. ..................................... 5-1


5.1. Event Monitoring Ejemplo ............................................... ..................................... 5-1
5.1.1. Referencias sugeridos ................................................ .......................... 5-2

6. Minimate Pro4 ™ y Minimate Pro6 ™ Modelos ................................ 6-1


6.1. Minimate Pro4 y Pro6 Minimate Comparación ............................................ ....... 6-2
6.2. MINIMATE Pro Especificaciones ............................................... ................................... 6-4
6.3. Atributos Minimate Pro física .............................................. ............................ 6-6
6.3.1. Características y Beneficios ............................................... ............................ 6-7
6.4. Unidad y la lista de accesorios .............................................. ........................................... 6-9
6.5. Unidad de teclado y menú de navegación general ............................................ ......... 6-12
6.5.1. Unidad de Introducción al teclado ............................................... ....................... 6-12
6.5.2. Menú unidad de navegación general .............................................. ......... 6-13

7. Características opcionales ................................................ ............................ 7-1

7.1. Rotura de hilo / Haz disparador de cable [Opcional] ......................................... ................. 7-1
7.2. Alarma remota [Opcional] ............................................. ......................................... 7-2
7.3. Ver en tiempo real de datos de histograma [Opcional] .......................................... ............... 7-3
7.4. Vibración Dosis Valor (VDV) [Opcional] ......................................... ...................... 7-3
7.5. GPS externo [Opcional] ............................................. ........................................... 7-4
7.6. GPS evento de sincronización [Opcional] ............................................ ..................... 7-4
7.7. Serie IV de nivel de sonido del micrófono [Opcional] .......................................... ........... 7-4
7.7.1. Instalación del nivel de sonido del micrófono ............................................. 7-5 ..
7.7.2. Procedimiento de instalación del micrófono ............................................... ....... 7-5
7.7.3. Nivel de sonido del micrófono - Configuración Cumplimiento Unidad ............................ 7-6
7.7.4. Nivel de sonido del micrófono - Unidad de configuración avanzada ............................... 7-6
7.7.5. Utilizando el nivel de sonido del micrófono ............................................. ....... 7-7
7.7.6. Ver Eventos de cumplimiento ............................................... ...................... 7-7

Minimate Manual de Operador Pro yo


7.7.7. Información técnica para IEC 61672-1 Cumplimiento .......................... 7-7

8. Tutorial básico ................................................ ................................... 8-1

9. Descripción general del menú Unidad ............................................... ......................... 9-1

9.1. Ver archivos de datos ............................................... .................................................. 9-1 ....


9.2. Seleccionar archivo de configuración ............................................... .................................................. ... 9-3
9.3. Seleccionar operador ................................................ .................................................. 9-3 ....
9.4. Ver / Editar archivo de configuración ............................................. ................................................ 9- 4
9.4.1. Modo de grabación ................................................ ....................................... 9-5
9.4.2. Sensor de la vibración (Minimate Pro4 y Pro6 Minimate) .................... 9-16
9.4.3. Sensor de presión (Minimate Pro4) ............................................ .......... 9-16
9.4.4. Frecuencia de muestreo ................................................ ...................................... 9-18
9.4.5. Nivel de disparo ................................................ ..................................... 9-18
9.4.6. Tiempo record ................................................ ...................................... 9-19
9.4.7. Programador de monitorear ................................................ ............................. 9-21
9.4.8. Auxiliar I / O .............................................. ....................................... 9-22
9.4.9. Distancia escalado ................................................ ................................. 9-24
9.4.10. Localización GPS ................................................ .................................... 9-25
9.4.11. Ubicación ................................................. ........................................... 9-26
9.4.12. Empresa ................................................. .......................................... 9-27
9.4.13. Notas generales ................................................ .................................... 9-27
9.4.14. Número de trabajo ................................................ ....................................... 9-28
9.5. Ver / Editar preferencias .............................................. ........................................... 9-28
9.5.1. Comprobar sensor ................................................ ..................................... 9-29
9.5.2. Sistema de medida ................................................ ........................ 9-31
9.5.3. Unidades de presión ................................................ .................................... 9-32
9.5.4. Imagen y sonido ............................................... ............................. 9-32
9.5.5. Ethernet ................................................. ............................................ 9-34
9.5.6. Auto Call Home ............................................... ................................. 9-36
9.5.7. Fecha y hora ............................................... .................................... 9-38
9.5.8. Protección de contraseña ................................................ .......................... 9-40
9.5.9. GPS evento de sincronización (Opcional) ............................................ . 9-41
9.5.10. Restablecer valores predeterminados de fábrica .............................................. .................... 9-43

9.6. Menú de mantenimiento ................................................ .............................................. 9-43


9.6.1. Acerca de ................................................. ................................................ 9- 44
9.6.2. Ver datos del canal ............................................... ............................ 9-44
9.6.3. Ver datos de la batería ............................................... .............................. 9-44
9.6.4. Ver datos Ethernet ............................................... ............................ 9-45
9.6.5. Autocomprobación ................................................ ......................................... 9-45
9.6.6. Desconexión de la batería ................................................ ............................ 9-45
9.6.7. Traslados de origen ................................................ ....................................... 9-46
9.6.8. De nivel de sonido del micrófono de calibración de campo ...................................... 9-46

10. Sensores ................................................. .................................... 10-1


10.1. Calibración general ................................................ .......................................... 10-1
10.1.1. ¿Por qué es importante la calibración .............................................. .............. 10-1
10.1.2. ¿Qué el certificado medios de calibración ............................................ 10 -1
10.1.3. Importancia del fabricante certificado de calibración ............................ 10-1
10.1.4. Minimate Pro comprobación del sensor de funciones ............................................. 10-1 ....
10.2. Las referencias a Minimate Pro4 y Pro6 Minimate ........................................... 10-1 ...
10.3. Serie Especificaciones IV sensor .............................................. ............................ 10-2
10.4. Instalación de una ISEE o DIN geófonos ............................................ ...................... 10-2
10.4.1. Instalaciones superficie blanda ............................................... ................... 10-3
10.4.2. Instalaciones de Superficies Duras ............................................... .................. 10-4
10.4.3. Teoría de Operación geófono .............................................. ........... 10-7

ii Minimate Manual de Operador Pro


10.5. Instalación del micrófono ISEE .............................................. ............................. 10-9
10.5.2. Teoría de operación del micrófono .............................................. 10-10 ......

11. Mantenimiento del operador ................................................ ............ 11-1

11.1. Mantenimiento del operador ................................................ .......................................... 11-1

12. Referencia tecnica ................................................ ............... 12-1


12.1. Suavizado Filtros .............................................. .................................................. 12-1 ..
12.2. Las técnicas de análisis de datos ............................................... .................................... 12-1
12.2.1. Las vibraciones del suelo ................................................ ............................. 12-1
12.2.2. De presión de sonido ................................................ ................................... 12-4
12.2.3. Las formas de onda sinusoidales ................................................ ....................... 12-4
12.2.4. Las formas de onda triangulares Casi ............................................... ............ 12-5
12.2.5. Las formas de onda compuestas ................................................ ...................... 12-5
12.2.6. Las formas de onda irregulares ................................................ .......................... 12-6

Índice ................................................. .................................................. .... I-1

Minimate Manual de Operador Pro iii


1. B NTES Y UNED segundo EGIN

Antes de comenzar a utilizar su nueva serie IV la vibración y el monitor de sobrepresión, por favor complete lo siguiente. Asegura el
monitor está listo para funcionar y que se convierte en parte del Programa de Apoyo al Producto de Instantel.

Instalar el software THOR o Blastware continuación, lea la información importante en el archivo Léame. Ver el Manual de Usuario
para el software para instrucciones de instalación. Para más operaciones de control, configurar y utilizar el monitor es el mismo para
ambos modelos de 6 canales y 4 canales, Minimate Pro4 ™ y Minimate Pro6 ™. Cuando se producen diferencias, este manual se
especifican tanto los procedimientos cuatro y seis canales.

1.1. Compruebe el contenido del embalaje


Por favor, compruebe que ha recibido todos los componentes identificados en la factura de envío. Recuerde que debe mantener la caja de envío, ya

que fue diseñado para enviar de forma segura su monitor de nuevo a Instantel para la calibración y el servicio.

1.2. Registre los números de identificación Pro MINIMATE


Registre los siguientes números de identificación para referencia futura:

NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN

Número de serie Número de modelo Número de serie

del monitor software de monitorización del número de

versión ISEE geófono (s)

Número de serie DIN geófono (s)

ISEE micrófono lineal serie Nombre del distribuidor

Fecha de compra

1.3. Llene y devuelva su tarjeta de registro


Instantel ofrece el programa más completo soporte de productos disponibles. Recibe dos años de garantía, soporte de producto y
actualizaciones de productos. El monitor y los sensores deben ser devueltos a Instantel para la calibración anual y mantenimiento para
mantener la garantía de su segundo año. También recibirá actualizaciones de software gratuitas para su Pro monitor de Minimate y los
programas de software que se suministra el primer año. Todo lo que tiene que hacer es completar la tarjeta de registro incluida con su
Minimate Pro y volver a Instantel por correo o por fax dentro de los treinta (30) días de la compra de su nuevo monitor. También puede
registrar su producto en línea en:

http://www.instantel.com/servicecalibration/warranty.aspx .

1.4. Compruebe su local eléctrico Fuente de alimentación


Cada Minimate Pro viene con una, 60 Hz, adaptador de CA de entrada 120 VAC 16W proporcionando 12 VDC,
1.5A de salida. Un adaptador opcional 220 V CA está disponible. Consulte con su compañía eléctrica local para asegurar la potencia eléctrica

suministrada puede ser utilizado con el Minimate Pro. Pregunte a su distribuidor para obtener información sobre un adaptador de CA para

satisfacer sus necesidades locales.

Minimate Manual de Operador Pro 1-1


Nota a nuestros clientes en la India y en otros países:

Debido a las fluctuaciones de potencia grandes que se encuentran en países como India, por favor utilice un estabilizador de tensión y un adaptador de

AC 220 V para proporcionar 10 - 14 VDC @ 1,5 A máximo para alimentar el monitor.

1.5. Residuos de aparatos eléctricos y equipos electrónicos


Para los países de la UE, este producto debe ser recogido y desechado por separado de los residuos domésticos. En un esfuerzo por ser
lo más suave posible sobre el medio ambiente, Instantel ha adoptado la Directiva de Residuos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Este
producto contiene materiales eléctricos o electrónicos, incluyendo baterías. La presencia de estos materiales tendrá efectos adversos sobre
el medio ambiente y la salud humana si no se eliminan adecuadamente. La etiqueta WEEE en el producto significa que no debe
desecharse como residuos sin clasificar y debe ser recogido separadamente de los residuos domésticos, como por legislación en virtud de
la Directiva WEEE. A continuación se muestra la imagen WEEE, que aparece en la instrucciones de la etiqueta Condensed en cada
unidad.

Como consumidor, usted es responsable de asegurarse de que este producto se desecha correctamente. Para saber cómo desechar
correctamente este producto, póngase en contacto con el Departamento de Servicios Técnicos Instantel al 1-613-592-4642 o por correo
electrónico, service@instantel.com.

1-2 Minimate Manual de Operador Pro


2. B Y attery METRO EMORIA O ERSPECTIVA
ADVERTENCIA: Las baterías no están destinados a ser reemplazado por el operador, y sólo deben ser sustituidos por una Instalación de
reparación autorizada Instantel. La unidad debe ser devuelto a un centro autorizado de servicios Instantel para el servicio. Cualquier intento
de reparar este producto anulará cualquier y todas las garantías ofrecidas por Instantel. consultas de servicio deben realizarse a través de su
distribuidor.

La batería utilizada en este dispositivo puede presentar un riesgo de incendio o quemaduras químicas. No desmonte o caliente por
encima de 100 ° C (212 ° F) o incinerar.

2.1. La activación de la batería


Si usted ha recibido su Minimate Pro directamente desde Instantel, o desde un Centro de Servicio Autorizado Instantel y calibración, la
batería se desactivará para el envío de la conservación de la seguridad y la vida de la batería. Girar la batería en para su uso o de carga con
sólo conectar el adaptador de CA proporcionado a la unidad y una toma de corriente eléctrica, y presionando la Encendido apagado llave. Si
se encuentra en el campo o ha olvidado su adaptador de CA en la oficina, encender la unidad presionando el Flecha arriba y

Entrar teclas al mismo tiempo durante unos tres segundos y, a continuación, pulse el Encendido apagado mientras clave todavía con las otras dos
llaves.

NOTA: UNA Estado de la carga LED está situado junto a la Flecha hacia abajo clave e indica lo siguiente:

1. La luz no está encendida - El cargador no está conectado a una toma de corriente, o el cargador
está funcionando mal.

2. La luz es de color amarillo - El cargador está conectado a una toma de corriente y se está cargando.

3. La luz es verde - Las baterías están completamente cargadas.

4. La luz parpadea en rojo / amarillo - La fuente de energía no es suficiente (es decir, la batería,
panel solar, o el cargador de mal funcionamiento).

2.1.1. Minimate Pro de inicio


Cuando el Minimate Pro está activada, se muestran varias pantallas de información, como se muestra a continuación:

Minimate Manual de Operador Pro 2-1


(1) El Minimate Pro muestra inicialmente el logotipo Instantel, seguido por el Minimate Pro
versión del software y la fecha de lanzamiento.

(2) La unidad a continuación, muestra los resultados de un sistema de archivos de control con el útil de diagnóstico. Esto es lo mismo

Comprobar sistema de archivos que se ejecuta en el menú de mantenimiento, Self Check (véase la Sección 9.6.5) opción.

La unidad le pedirá para reparar los errores encontrados durante el File System Check. Si este es el caso, aceptar
el aviso legal y siga las instrucciones, o esperar 30 segundos y la unidad continuará cargando la configuración del
software sin aplicar ningún cambio.

La serie de muestras de pantallas de abajo indica que no había errores encontrados, y la unidad comienza
automáticamente la carga de la configuración de software.

2-2 Minimate Manual de Operador Pro


(3) La siguiente pantalla que aparece muestra el nivel de la batería y la memoria disponible, seguido de
El número de eventos y cuánto espacio de disco se está utilizando en tamaño y porcentaje. La última pantalla indica
que el Minimate Pro esté lista para supervisar.

2.2. Compruebe la memoria y el estado de la batería


Compruebe siempre la memoria y los niveles de estado de la batería antes de grabar eventos o localizar el monitor en el campo. La ventana
de inicio muestra la cantidad de memoria y el nivel de batería. La memoria y la batería Los iconos también se encuentran en la parte inferior
de la ventana de visualización principal, que son visibles una vez que la unidad ha comenzado.

El icono de memoria muestra incrementos de 25 por ciento de la memoria total, con se utiliza la barra de negro creciente como
la memoria.

A su vez, el icono de la batería muestra el nivel de la batería en incrementos de 25 por ciento de la capacidad total, con la barra de negro
disminuyendo a medida que el nivel de la batería se agote.

Nivel de carga indicado INDICADOR DE NIVEL DE LA


MEMORIA

En lecturas de texto precisas de los niveles de memoria y la batería, siga las instrucciones a continuación para acceder a la característica Acerca de en

el menú de mantenimiento:

Minimate Manual de Operador Pro 2-3


1. Selecciona el Preparar clave de la unidad para acceder al menú principal de selección de configuración. Utilizar Flecha hacia abajo

tecla y resaltar el elemento de menú de mantenimiento. presione el Entrar para seleccionar menú de mantenimiento.

2. presione el Arriba o Flecha hacia abajo teclas de la unidad para resaltar Siguiente / Anterior mantenimiento de instalación

Menú Opciones. presione el Flecha correcta Acción clave para una opción de menú de mantenimiento. En cualquier momento, pulse el Cancelar
tecla para volver a la pantalla anterior.

a. Acerca de

los Acerca de comando abre una nueva pantalla que muestra la siguiente información:

Modelo y número de serie

Firmware Número de Publicación y fecha

Fecha de calibración

Memoria libre

Porcentaje de la batería

(1) presione el Flecha correcta para seleccionar el Acerca de mando.

(2) presione el Entrar tecla para volver al menú de mantenimiento.

2.3. Instrucciones de la batería

2.3.1. carga
La batería interna Minimate Pro requiere carga regular y periódica.

Para cargar la batería, conecte el adaptador de CA suministrado en el conector etiquetado Poder, ubicada en el lado derecho de la
unidad. Enchufe el otro extremo en una toma eléctrica. La luz indicadora de carga de la batería se enciende.

Instantel recomienda utilizar el 12V, 1.0A AC adaptador suministrado con cada unidad, con la descripción del adaptador
máximo como se muestra en la Poder etiqueta del conector:

Al almacenar el instrumento durante largos períodos de tiempo, garantizar que cargue la batería durante al menos 24 horas y luego
usar el desconexión de la batería mando dentro del menú de mantenimiento.

NOTA: El uso de adaptadores de CA que exceden la tensión máxima y especificaciones actuales puede causar una tensión indebida sobre los

reguladores internos del monitor. Como todos los dispositivos electrónicos, superando

2-4 Minimate Manual de Operador Pro


estas especificaciones aumenta el riesgo de daños y, posiblemente, de un incendio accidental. La garantía Instantel no
cubre este tipo de daños.

2.3.2. Duración de la batería


La duración de la batería Pro Minimate depende del consumo de corriente, frecuencia de muestreo agregada, la longevidad de la batería, y la temperatura

ambiente. Revise la siguiente información para determinar una estimación de duración de la batería.

La vida de la batería nominal para una unidad Minimate Pro se ejecuta en modo de monitor es de 10 días, a una frecuencia de muestreo de 1024,
cuando en un ambiente de 25 ° C (77 ° F). Si la temperatura ambiente cae a -20 ° C (-4 ° F) la capacidad de la batería también se reducirá a
aproximadamente el 80 por ciento o 8 días. A -40 ° C (-40 ° F) la capacidad es de aproximadamente 50 por ciento.

Grabar Número de días de grabación en


Modo 25 ° C (77 ° F) -20 ° C (-4 ° F) -40 ° C (-40 ° F)

forma de onda 10 8 5

histograma 3.2 2.5 1.6

La esperanza de vida nominal de la batería (> 70 por ciento de capacidad inicial) es> 300 ciclos. baterías de ion litio no experimentan un
problema de memoria si se deja en el cargo todo el tiempo. La retención de carga típico (> 80 por ciento de la carga inicial) es de
aproximadamente 3 meses más de un intervalo de temperatura de -20 ° C (77 ° F) a 45 ° C (113 ° F).

NOTA: Dependiendo de la actividad en la conexión Ethernet del número de días de registro se podría reducir en un 50 por ciento.
Recomendamos conectar una unidad al adaptador de CA suministrado o una fuente de alimentación externa de 12 VCC para el histograma y
Histograma Combo Modos de grabación.

BAJA TEMPERATURA ADVERTENCIA:


Las baterías internas no se cargará si la temperatura ambiente está por debajo de 0 ° C (32 ° F) o por encima de 45 ° C (113 ° F). Sin

embargo, la unidad continuará operando, dibujo de alimentación de la batería interna o de la fuente de alimentación externa, el que sea

mayor. Como consecuencia de esto, si la unidad se hace funcionar por debajo de 0 ° C (32 ° F) durante un período prolongado de tiempo, las

baterías pueden eventualmente se agotan, y la unidad será totalmente dependiente de la fuente de alimentación externa.

Minimate Manual de Operador Pro 2-5


notas:

2-6 Minimate Manual de Operador Pro


3. H ANIPULACIÓN PAG RECAUCIONES

• Manejar todo el equipo y los accesorios con cuidado

• Equipo dañado
No utilice el equipo si se ha caído significativamente o si la carcasa está dañada. Inmediatamente apague el instrumento y tienen una Instalación
de reparación autorizada Instantel inspeccionarlo para detectar posibles daños. No utilice el adaptador de CA si está dañado o no está
completamente insertado en el tomacorriente.

• Utilizar un adaptador de corriente alterna adecuada

Utilice sólo el adaptador de CA Instantel recomendado. El uso de fuentes de energía alternativas no recomendados para este instrumento puede
establecer de forma incorrecta polaridad, causa sobrecalentamiento y / o distorsión, incendios, descargas eléctricas u otros peligros.

• Utilice una toma eléctrica adecuada


Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado a una toma de corriente nominal adecuado. La clavija del adaptador de CA
varía según el país o región.

• No exponga el adaptador o Conector de objetos extraños


No permitir que los objetos de metal o suciedad entre en contacto el terminal del adaptador de CA o el enchufe. Asegúrese de que el enchufe está limpio antes de

cada uso.

• Mantenga el Pro Minimate en carga


Siempre cargar la batería cuando aparece menos de dos barras de gráficos en la pantalla o inmediatamente cuando el Pro pitidos
MINIMATE. Si es posible, cuando no esté en uso, mantenga el Minimate Pro en carga. cargador provisto de Instantel protege la
batería de la sobrecarga.

• Desconectar la batería si va a guardar o Envío de la Minimate Pro


Si va a almacenar durante períodos prolongados de tiempo, o el envío para la calibración o servicio, desconectar la batería mediante el
menú Mantenimiento desconexión de la batería opción - no hay ningún requisito para abrir el Minimate Pro.

• Mantenga siempre un cable por su conector

No sujete el cable para tirar en un conector al conectarlo o desconectarlo.

• Nunca fuerce un conector


Siempre alinear el conector al puerto antes de insertar. Asegúrese de que está conectando el sensor o auxiliar para la
conexión adecuada.

• No deje caer el Minimate Pro o Sumergirlo en líquidos


El Minimate Pro es resistente y está diseñado para soportar el desgaste normal por el uso. El Minimate Pro es resistente al agua,
diseñado para soportar la exposición temporal a la inmersión en agua. Intencionadamente inmersión o instalar el monitor en agua durante
períodos prolongados de tiempo puede dañar el monitor.

• Mantenga los discos del ordenador Lejos de los geófonos


Los geófonos contienen imanes que podrían borrar los datos almacenados en discos de ordenador.

Minimate Manual de Operador Pro 3-1


notas:

3-2 Minimate Manual de Operador Pro


4. U LIENDRE L ABEL yo NSTRUCCIONES

4.1. Instrucciones de condensados


Siga las instrucciones condensadas, como se muestra a continuación, y también aparece en la unidad:

1. Conectar el Geophone y / o sensores de micrófono a la unidad. Coloque la unidad y el sensor (s) a la


ubicaciones deseadas.

2. Encienda la unidad pulsando Encendido apagado ( Véase la Nota A).

3. Comprobar el Estado de la batería y Memoria pantalla de disponibilidad. Cargar o utilizar el adaptador suministrado,
necesario.

4. Cuando la pantalla Preparado para aparece monitor, asegúrese de que su sensor (s) se muestra correctamente (Consulte
la Nota B).

5. Para verificar o modificar las configuraciones, pulse Preparar. Para obtener información adicional sobre la instalación, consulte la Minimate

Manual del operador.

6. Prensa Iniciar monitorización para entrar en modo de supervisión.

No hay té:

Si usted acaba de recibir la unidad, como un nuevo producto o de una Servicio Autorizado Instantel y de las instalaciones de calibración, debe
conectar la batería conectando el adaptador de CA y Instantel presionando el Encendido apagado llave. También puede conectar la batería
presionando al mismo tiempo la Flecha arriba y
Entrar teclas durante 3 segundos. Manteniendo presionada estas teclas, pulse la Encendido apagado llave.

Nota B:

Si cambia sus sensores, es importante actualizar el sistema después de que se conectan pulsando
Comprobación del sensor.

IMPORTANTE:

7. Guarde la unidad de carga cuando no está en uso para un rendimiento óptimo de la batería.

8. Referirse a Capítulo 8, Tutorial básico, para obtener instrucciones paso a paso para comenzar a supervisar con su
Minimate Pro.

4.2. Batería, envío y garantía Instrucciones


Antes de enviar la unidad a un Centro de Servicio Autorizado Instantel y calibración, la batería debe ser desconectada mediante la
desactivación a través de la interfaz del software Pro Minimate. Esto se hace a través de una serie de pulsaciones de teclas, y no
requiere que se abra la unidad. Siga los siguientes pasos:

1. Pulse Preparar.

2. Selecciona el Menú de mantenimiento.

3. Seleccionar desconexión de la batería pulsando la Flecha correcta llave; se desconecta la batería y el


unidad se apaga.

ADVERTENCIA: Sólo use el adaptador de CA Instantel recomendada para mantener un rendimiento óptimo de la batería. Este producto
no contiene piezas que el usuario. El operador es NO para reemplazar la batería. Para obtener información adicional, consulte este
manual.

Minimate Manual de Operador Pro 4-1


notas:

4-2 Minimate Manual de Operador Pro


5. I INTRODUCCIÓN
El Minimate Pro ™ ofrece la tecnología de control avanzado con inigualable versatilidad y flexibilidad para satisfacer las necesidades
actuales y futuras necesidades. Como un dispositivo inteligente, su Minimate Pro puede ser programado para las nuevas características
ya que se liberan por Instantel ya sea a través de THOR o Blastware, los compañeros de software para su monitor.

El Minimate Pro funciona como un cumplimiento básico monitor con funciones intuitivas y facilidad de uso para ayudar a la primera configuración
del operador y el tiempo de grabar un evento rápidamente. El Minimate Pro también ofrece funciones avanzadas para aplicaciones específicas que
requieren más información para ser recogidos y analizados.

5.1. Ejemplo supervisión de eventos

Minimate Manual de Operador Pro 5-1


5.1.1. Las referencias sugeridas
1. ISEE, Sociedad Internacional de Ingenieros de Explosivos www.isee.org

2. FEEE, Federación Europea de Ingenieros de Explosivos members.efee-web.eu

3. FMGM, medición de campo en GeoMechanics www.fmgm.no

4. Las vibraciones de voladura, por David E. Siskind, Ph.D., publicado


por ISEE, ISBN 1-892396-11-4

5. Los efectos de las vibraciones y las fuerzas del medio ambiente, por Lewis L. Oriard, publicado por
ISEE, ISBN 1-892396-10-6

6. Las vibraciones de la construcción, por Charles H. Dowding, publicado por Prentice Hall, ISBN
0-13-299108-X

7. ISEE Manual Blasters', 17ª edición. Anteriormente ETI y el Manual de DuPont Blasters' con 14 nuevos
capítulos añadidos. También se puede utilizar como un manual de estudio o de voladura exámenes de
certificación. ISBN1892396009

5-2 Minimate Manual de Operador Pro


6. M inimate PAG RO 4 ™ Y METRO inimate PAG RO 6 ™ METRO ODELOS

Los monitores Instantel Series IV incluyen dos modelos en base a un número específico de canales de grabación. El
modelo Minimate Pro4 ofrece cuatro canales de grabación y se puede configurar con un solo IV Triaxial Geophone Series
(ISEE o DIN) y un micrófono Linear ISEE. Un segundo modelo, el Minimate Pro6, ofrece seis canales de grabación con su
elección de dos geófonos (ISEE o DIN) o un geófono (ISEE o DIN) y un micrófono lineal ISEE.

A continuación se muestra un ejemplo de cada configuración:

Minimate Manual de Operador Pro 6-1


6.1. Minimate Pro4 y Pro6 Minimate Comparación
Instrumento Serie IV Minimate Pro4 Minimate Pro6

Características estándar

número de canales 4 canales (ISEE o DIN 6 Canales (ISEE o DIN Geophone


Geophone, y una en ambos conectores, o un ISEE o
ISEE micrófono DIN Geophone
lineal) y un lineal ISEE
Micrófono)

Modos de grabación

Manual de forma de onda √ √

forma de onda √ √

histograma √ √

6-2 Minimate Manual de Operador Pro


histograma Combo √ √

sensores

ISEE geófonos √ √

DIN geófonos √ √

Micrófono lineal √ √

2 geófonos o un micrófono lineal y un Geophone √

Caracteristicas

Frecuencias de muestreo 512, 1024, 2048, y 4096 512, 1024, 2048, 4096 y por
por canal canal

Memoria 64 MB 64 MB

Capacidad de almacenamiento (1 seg. @ 1024 sps) 8000-más de 1 segundo 7100-plus 1 segundo Eventos en
Eventos en 1.024 S / s frecuencia de muestreo 1024 S / s con dos

frecuencia de muestreo geófonos

Resistente al agua √ √

Registro de monitor √ √

Cero Tiempo Muerto √ √

Programador del monitor √ √

soporte modem √ √

Auto Call Home ™ √ √

Comunicaciones Ethernet entre la unidad y el PC para la descarga de Eventos √ √


y configuración de la unidad.

Características opcionales (consulte el capítulo, las características opcionales, en este manual para más información):

Vibración Dosis Valor (VDV) Modo de monitor Disponible Disponible

(Requiere THOR o Blastware Módulo Avanzado)

Rotura de hilo / cable disparador Hacer Disponible Disponible

alarma remota Disponible Disponible

Serie IV de alarma remota / RS-232 del cable del divisor (para el uso Disponible Disponible
simultáneo de un módem y una alarma)

GPS (GPS Garmin recomendado eTrex®) Disponible Disponible

Comunicaciones Ethernet - Monitoreo en tiempo real: ver la visualización Disponible Disponible


en tiempo real de los datos del histograma. (Requiere THOR o Blastware
Módulo Avanzado)

Serie IV Clase 1 de nivel de sonido del micrófono Disponible Disponible

Minimate Manual de Operador Pro 6-3


6.2. MINIMATE Pro Especificaciones
La monitorización de vibraciones: Distancia Hasta 254 mm / s (10 in / s)

ISEE / DIN geófonos Resolución 0,00788 mm / s (0,00031 in / s)

Precisión (ISEE / DIN) + / - 5% o / s (0,02 in / s) 0,5 mm, el que sea más grande, entre 4 y 125 Hz / DIN
45669-1 estándar
Densidad transductor 2,13 g / cc (133 lbs / ft 3)

Rango de Frecuencia (ISEE / DIN) 2 a 250 Hz, dentro de cero a -3 dB de una respuesta plana ideales / 1 a 315

Hz / 1 a 80 Hz
Longitud del cable Estándar 1,83 m (6 pies), y la Geophone DIN apoya costumbre longitudes de hasta 1 km (0,6

mi).

Análisis de frecuencia Normas nacionales y locales para todos los países; se refieren a características y beneficios

Aceleración, Desplazamiento Calculado utilizando la forma de onda entera, no estimado en el pico

Niveles de activación 0,13 a 254 mm / s (0.005 a 10 en / s)

Aire sobrepresión de Seguimiento: Las escalas de ponderación ISEE lineal


ISEE micrófono Lineal Distancia 88 a 148 dB (500 Pa [0.072 psi] pico)
Resolución 0,0155 Pa (2,2662 × 10-6 psi)

Exactitud + / - 10% o +/- 1 dB, lo que sea más grande, entre 4 y 125 Hz

Respuesta frecuente 2 a 250 Hz entre -3 dB salen de puntos

Niveles de activación ,00002-0,0715 psi en pasos de 0,00001 psi (100 a 148 dB)

Tasa de muestreo 512, 1.024, 2.048, 4.096, 8.192, 16.384, 32.768, 65.536 S / s por canal (independiente
del tiempo de registro)

Almacenamiento de Eventos - Minimate Pro4 Eventos de forma de onda completos 8.000-plus 1 segundo eventos en frecuencia de muestreo de 1024 S / s

Almacenamiento de Eventos - Minimate Pro6 Eventos de forma de onda completos 7.100-plus 1 segundo eventos en frecuencia de muestreo de 1024 S / s con 2 geófonos

La grabación de forma de onda completa Modos de grabación Manual de forma de onda, forma de onda, y programada de inicio / parada

Tiempo record 1 a 9.000 segundos (programable en pasos de un segundo) más un 0,25 segundos
pre-activación

Auto Record ™ Hora Evento se registra hasta que la actividad se mantiene por debajo del nivel de activación para la duración de la
ventana de auto, o hasta que la memoria disponible está lleno

Tiempo del ciclo Registro no se interrumpe el procesamiento de eventos, supervisión, o la comunicación - no


hay tiempo muerto

histograma Intervalo de grabación 1 a intervalos de 30 segundos, y 30 segundos a 60 minutos a intervalos de 30 segundos

Capacidad de almacenamiento 800.000 intervalos


Ejemplo: 11.9 días en intervalos de 2 segundos, o 355 días en 1 min

Histograma Combo ™ Capacidad de almacenamiento Ejemplo: 30 días de Histograma de impresión a intervalos de 1 minuto, y más de 6500 1
eventos segunda forma de onda

Funciones especiales Programador del monitor Programada de inicio / parada

Distancia escalado Peso y la distancia almacenado con el evento

Registro de monitor programable de la historia impresión hasta todos los eventos almacenados

descarga automática Descarga automática y remota de los datos de un monitor sin atención a la Auto Call
Home ™ característica

Unidades de medida Presión del sistema métrico o imperial, dB o Linear Air

Ubicación Ingrese los datos de GPS (Sistema de Posicionamiento Global) en registro

Interfaz de usuario Teclado 10 táctil en forma de cúpula con teclas separadas para las funciones comunes

Monitor 7 líneas x 32 caracteres, de alto contraste, multi-color de LCD retroiluminada

Duración de la batería 10 días

Dimensiones Largo X Ancho x Altura 22.23 cm (8,75 in) x 11,75 cm (4,625 in) x 10,80 cm (4,25 pulgadas)

Peso 2,3 kg (5 lbs)

Garantía 2 Años de piezas y mano de obra verificación de la calibración y el equipo necesario a 1 año para mantener adicional de 1
año de garantía

6-4 Minimate Manual de Operador Pro


Ambiental Rango de temperatura
ambiente de funcionamiento

LCD -20 a 45 ° C (-4 a 113 ° F)

Electrónica -40 a 45 ° C (-40 a 113 ° F)

Batería -20 a 45 ° C (-4 a 113 ° F)

ISEE micrófono 20 a 50 ° C (-4 a 122 ° F)

ISEE y DIN geófonos -40 a 50 ° C (-40 a 122 ° F)

Resistencia al agua IPC67 - submerse a 30 cm (1 pie) por 24 horas

Clasificación de la CE CE Clase B

NOTA: Las especificaciones del producto están sujetas a cambios.

Minimate Manual de Operador Pro 6-5


6.3. MINIMATE Atributos Físicos Pro
Hacer copias adicionales de la imagen de abajo. Se puede utilizar como una plantilla para el montaje de la unidad a una superficie o dentro de una caja

de seguridad para aplicaciones de monitorización remota a largo plazo o.

6-6 Minimate Manual de Operador Pro


6.3.1. Características y Beneficios
El Minimate Pro ofrece características excepcionales sin igual en la industria. A continuación se enumeran algunas de estas características. Por
favor, consulte los datos ubicados en el Apéndice de este manual para obtener una lista completa.

• Dos años de garantía - Completa de dos años para piezas y mano de obra de garantía en el monitor. Se requiere una verificación de la
calibración y el equipo en la marca de un año para asegurar un rendimiento constante y fiable del segundo año de la garantía.

• Forma de onda de la capacidad plena de eventos - Para Minimate Pro4, 8000-plus 1 segundo Eventos en frecuencia de muestreo de 1024 S / s.

Para Minimate Pro6 con dos geófonos, 7100-plus 1 segundo Eventos en frecuencia de muestreo de 1024 S / s.

• Información específica del personal y de empleo - Personalizar la forma en que su monitor funciona con salvado

Configuraciones, Notas, Nombre y Ubicación información.

• teclado - Ampliación de la interfaz de 10 teclas le ayuda a navegar a través de la estructura de menú simple.

Modo de grabación Manual está en la punta de su dedo, así como el Preparar y Comprobación del sensor

caracteristicas.

• Pantalla grande retroiluminada - display y caracteres para una fácil lectura grande; elige la opción de color de la
retroiluminación y el tiempo de espera del ahorro de la batería.

• Interfaz intuitiva - iconos gráficos mantienen informado de niveles de batería y la memoria, y la visualización dinámica de Pico de
vibración, Frecuencia Cero Crossing, y sobrepresión de pico en unidades imperiales o métricas mantiene informado que ocurren
los eventos.

• Modos de grabación múltiples - le ofrece una flexibilidad ilimitada durante el control de operaciones
Forma de onda manual, de forma de onda, histograma y histograma Combo con inicio programado / detener la
grabación de opciones. Opcional Vibración Dosis Valor (VDV) con Thor o el módulo de avanzada Blastware.

• Análisis de forma de onda completa de eventos - análisis de campo completo del evento, incluyendo Velocidad de Partícula Máxima (PPV),

pico de Aire ( sonar), Presión, Peak Vector Sum (PVS), aceleración de pico,

y El desplazamiento máximo. Para cualquier evento, vista Operador, niveles de disparo, duración máxima de la vibración y Sobrepresión,
ZC frecuencia, y Comprobación del sensor información correcta en el monitor.

• Normas nacionales de análisis de frecuencia - El Minimate Pro es compatible con numerosas normas relativas al análisis, también
llamado Nacional de frecuencia informes de cumplimiento. Dos patrones de frecuencia, EE.UU. USBM / OSMRE y alemana DIN 4150,
aparecen en la imagen de abajo. Utilice el software para elegir el Informe de Cumplimiento utilizado por el monitor.

Minimate Manual de Operador Pro 6-7


NOTA: Los puntos de datos que se halle fuera del informe indican los datos registrados se encontraba fuera del
gama del informe. En el ejemplo DIN 4150, algunos picos se produjeron a frecuencias mayores de 100 Hz y por
lo tanto se extrajeron fuera de los límites del informe.

Una lista de las normas nacionales de frecuencias incluye con THOR o Blastware:

Estándares Nacionales de Análisis de Frecuencia


Norma Australiana - 2.187,2-1993 norma australiana
- QLD APP norma British Standard - 6472: 1992
Curve British Standard 128 - 6472: 1992 Curve 16
British Standard - 6472: 1992 Curve 20 British
Standard - 6472: 1992 Curve 32 British Standard -
6472: 1992 curva 60 British Standard - 6472: 1992
curva 8 British Standard - 6472: 1992 curva 90
Standard Checa

Dinamarca Estándar - Harmoniska Svangningar norma


europea - DIN4150 Francés - Ministère Environnement
Francés - Foction de Ponderación gráfico genérico - Añadir
nuevo Título India - DGMS [A] India - DGMS [B] India - Oficina
de Normas de Métricas espectro de respuesta a la India -
Proyecto de RMC Nueva Zelanda Standard - 4403: 1976

Nueva Zelanda estándar / ISO 2631-2-1989 - Curvas estándar combinadas


eslovaca
Español Standard- Criterio Prevencion 22.381 Suizo Standard
- Estándar Minería SN 640 312a Suizo Standard - Estándar
de pilotes SN 640 312a Suizo Standard - Estándar de Tráfico
SN 640 312a USBM Estándar - RI8507 y OSMRE

• Comunicaciones Ethernet - Descarga de datos de eventos de la unidad. Cargar archivos de configuración. Ver los datos de
histograma en tiempo real con THOR o con el Módulo Avanzado Blastware.

• Conectividad remota - Utilizar el programa de inicio automático de llamadas para acceder fácilmente de forma remota a su monitor y
datos, utilizando comunicaciones serie o IP. Cada vez que ocurre un evento, el monitor automáticamente coloca una llamada a datos
de su PC y eventos descargas en una ubicación central en el equipo. Cuando el monitor está listo para llamar a, cambia su módem, y
marca un número en su PC. Cuando se ha establecido la comunicación, el ordenador comprueba el número de serie del monitor y, a
continuación, ejecuta las instrucciones que ha establecido para dicho monitor específico. Una vez que los datos se han descargado, el
PC termina la comunicación.

Para utilizar esta característica, teléfono (celular o por satélite), conexión de módem a su monitor de Pro Minimate, un PC
equipado con un puerto serie libre, y el sistema operativo Microsoft Windows son obligatorios. Para la opción de
comunicaciones serie Auto Call Home, cada puerto de comunicaciones utilizado en el PC también debe tener un módem. Por
favor, consulte el Manual de THOR o Blastware operador para obtener más información sobre cómo configurar la función Auto
Call Home.

• Rotura de hilo / cable disparador Hacer - Utilizar el alambre externo opcional Descanso o Hacer
conectado al conector auxiliar para activar la unidad al mismo tiempo que se produce el evento o conectar hasta seis unidades
para una configuración primaria / secundaria de activación. Disparador dentro de 1 muestra (Ejemplo: 1 ms a 1024 o ¼ ms a
4096).

• Compatibilidad completa del PC - Archivar, imprimir, realizar análisis y procesos con THOR o Blastware:

6-8 Minimate Manual de Operador Pro


procesos Herramientas

Ver historial Distancia escalado


Añadir Pon Notas de eventos
Sustraer La conversión ASCII
Cambio Informe de la exposición humana
Truncar El cumplimiento editor de gráficos

Suma vectorial Editor de idiomas


Integrar editar Cronología
Diferenciar Gráficos de escala
Filtrar Retire Canal
Escala ponderación
Retire Offset La exposición humana
Análisis FFT Función de transferencia

Onda prueba Datos Canal de exportación


La retención de
pico liso

• Variable - Frecuencias de muestreo 512, 1024, 2048, y 4096 KHz para cada canal.

• Minimate Pro6 ™ - Ofrece la capacidad de los dos puntos de registro de vibraciones. Esta característica le permite adjuntar,
ya sea de un micrófono y una ISEE ISEE DIN o geófonos, o dos o DIN ISEE geófonos.

• Diseño robusto - Campo diseño robusto y duradero con un panel superior completamente sellados, conectores de grado industrial no
corrosivos, y la electrónica sellados para mejorar la resistencia al agua. monitores de la Serie IV ofrecen un nivel adicional de protección contra
EMI, una función de filtrado de ruido y anti-aliasing; ambos puertos de sensores están aislados del suelo.

6.4. Unidad y la lista de accesorios


Instantel de línea completa de unidades Pro MINIMATE y accesorios relacionados:

Nº de pieza ít Descripción

720A2301 Minimate Pro4 4 canales Unidad

720A2401 Minimate Pro6 6 canales Unidad

Gestor de eventos, generación de informes y análisis avanzado; licencia


72300101 Licencia THOR mensual
mensual

Gestor de eventos, generación de informes y análisis avanzado; licencia


72300201 Licencia anual THOR
anual

714A4501 Blastware Módulo Avanzado Gestor de eventos, generación de informes y análisis avanzado

2 a 250 de respuesta de frecuencia Hz. Un geófono adicional


Serie IV ISEE puede ser comprado y usado en el canal de
720A2001 ISEE geófonos
presión, 4-6, de la Minimate Pro6.

720A2002 DIN geófonos 1-315 respuesta de frecuencia Hz. Un adicional de

Minimate Manual de Operador Pro 6-9


Serie IV DIN geófono puede ser comprado y usado en el
canal de presión, 4-6, de la Minimate Pro6.

1 a 80 de respuesta de frecuencia Hz. Una serie adicional IV


720A2003
DIN geófono puede ser comprado y usado en el canal de
DIN geófonos
presión, 4-6, de la Minimate Pro6.

Linear Micrófono “L” para mediciones de la presión de


720A1801 ISEE micrófono Lineal
aire.

vigilancia automática registro de ruido, tales como las actividades de


construcción, la construcción, el tráfico y las operaciones mineras.
720A5101 De nivel de sonido del micrófono

Con patas de nivelación ajustables y nivel de burbuja integrado. Se


ISEE geófonos Placa de nivelación
714A1801 utiliza para montar el ISEE geófonos en una pared o techo, así como las
instalaciones de tierra.

Reducir el falso disparo causado por el viento mediante la instalación de la

1712 micrófono del parabrisas espuma equipada cubre sobre el sensor micrófono.

aleación roscado 3-parte de pie para el montaje y la


714A3401 pie para micrófono Asamblea
elevación de la Micrófono lineal.

La unidad puede disparar una alarma audible y / o visual local a


720A3901 Controlador de alarma remota
través de la Auxiliar I / O Puerto.

serie IV Alarma remota / RS-232 del Conectar una alarma remota y el módem a la unidad al mismo
720A4001
cable del divisor tiempo.

720A3101 RS-232 Cable de comunicación conectar un instrumento de la serie IV a una serie de 9 pines
puerto en el PC.

Utilice un adaptador USB para conectar al cable de


71407001 Cable adaptador serie USB
comunicación serial y un puerto USB del PC.

Disparar hasta seis unidades MINIMATE Pro; una Rotura de hilo / cable
disparador Hacer se requiere para cada unidad para ser activado. Canal
auxiliar del monitor detecta la señal de disparo de alambre a través de un
calibre 20 Hacer o Descanso alambre proporcionado por el operador, y
720A3501 rotura de hilo / Hacer gatillo
Cable comienza la grabación. Consulte el capítulo, los accesorios opcionales,
este manual, para obtener más información.

Series cable de extensión IV con conectores para


serie IV Cable de extensión,
720A3301 sensores ISEE y DIN Geófonos, y ISEE Micrófono lineal.
30,5 m (100 ft.)

6-10 Minimate Manual de Operador Pro


Series cable de extensión IV con conectores para
serie IV Cable de extensión,
720A3302 sensores ISEE y DIN Geófonos, y ISEE Micrófono lineal.
76,2 m (250 ft.)

Debe adquirirse con conectores y montaje y una longitud


serie IV Cable de extensión, longitud
720A3305 específica del cable de extensión (Parte No. 301-000034-000).
personalizada

Hasta 1 km (0,62 millas) apoyado cable de extensión de la


301-0000 serie IV Cable de extensión, longitud serie IV de los geófonos DIN. Debe adquirirse con conectores y
34-000 personalizada de montaje (Parte No. 720A3305).

serie IV Cable de extensión, Kit de Sólo conectores macho y hembra. Cliente para el suministro de
720A3801
conectores cables y construir

Conectar el Minimate Pro a sus vehículos de 12 V o una


714A2401 Auto / adaptador de 12 V batería de 12 voltios para instalaciones remotas.

370-
12V, 1.0A AC. Para el uso con las unidades de la serie IV.
000002-000 PS-12 / 1.0

Cable para la conexión de un módem US Robotics a una unidad Series


Cable 720A3601 módem nulo
IV.

Cable para la conexión de un módem CDMA AirLink cuervo a una


Cable 720A3401 módem nulo
unidad Series IV.

Maletín de transporte opcional está disponible para proteger y guardar su equipo


720O2101 accesorios y Unidad Llevar
Caso durante la transferencia y el almacenamiento.

720A4101 Comunicación Ethernet por cable, Minimate


Para comunicaciones Ethernet
Pro a PC

Minimate Manual de Operador Pro 6-11


6.5. Unidad de teclado y menú de navegación general
Antes de iniciar el Tutorial Básico, Capítulo 8, familiarizarse con los dos apartados siguientes, la unidad de teclado general y
navegación de la unidad Menú.

6.5.1. Unidad de Introducción al teclado


La pantalla tiene una variedad de comandos que se utilizan para navegar por los menús, introducir o editar los datos, o realizar acciones. Utilice las teclas

de la de la Minimate Pro para navegar por los menús, realizar una Comprobación del sensor, introducir el Preparar menú y Iniciar monitorización para

el registro de eventos manualmente.

Llave Símbolo Comandos asociados

Encendido apagado Girar la pantalla del monitor En o Apagado.

Preparar Acceder al menú principal.

Comprobación del sensor realizar una Comprobación del sensor.

Iniciar monitorización tecla de inicio manual para controlar un evento

Cancelar Cancelar, Atrás o Salir.

Entrar Entrar, Guardar, Aceptar, Menú.

Flechas arriba / abajo Siguiente / Anterior, desplazarse por los menús, o de introducción de texto.

Mantenga pulsado para desplazarse rápidamente.

Flecha correcta Editar, Acción, Añadir, Detalle, o de introducción de texto.

Flecha izquierda Desplazarse por los campos de texto

Flecha hacia abajo Se estabiliza, Ver archivos de datos, Última Evento

Combinación de teclas Utilice esta secuencia para conectar la batería y encender la unidad

sin un adaptador de CA

Estado de la luz

UNA Estado de la carga LED está montado al lado de la Flecha hacia abajo clave e indica lo siguiente:

1. La luz no está encendida - El cargador no está conectado a una toma de corriente, o el cargador está funcionando mal.

2. La luz es de color amarillo - El cargador está conectado a una toma de corriente y se está cargando.

3. La luz es verde - Las baterías están completamente cargadas.

4. La luz parpadea en rojo / amarillo - La fuente de energía no es suficiente (es decir, la batería, el panel solar, o el cargador de mal funcionamiento).

6-12 Minimate Manual de Operador Pro


6.5.2. Menú unidad de navegación general
1. Cuando el Minimate Pro encender inicialmente, las dos pantallas siguientes aparecen después de unos pocos
segundos:

2. Estas dos pantallas son seguidos por la Pantalla principal Pantalla:

DISPLAY ESTADO DE LA UNIDAD o


ACTIVO FECHA HORA mensaje COMANDO CONFIGURACIÓN ACTUAL NOMBRE ARCHIVO
Área:
ADJUNTO
SENSORES,
SEGUIMIENTO
DATOS, OR
LISTA DE
OPCIONES DE
MENÚ al utilizar la
función
CONFIGURACIÓN

Nivel de carga indicado CANALES: Minimate Pro4 - Presión ENTRADAS DE TECLADO INDICADOR DE NIVEL DE LA
Minimate Pro6 - Presión comandos asociados MEMORIA

o Vibración

3. Introducir o editar texto para artículos tales como Ubicaciones, operadores, Empresa y General
notas son todas realizadas dentro de una pantalla de edición. presione el Arriba o Flecha hacia abajo para desplazarse por los
caracteres mayúsculas y minúsculas, numéricos y caracteres especiales. presione el
Derecha y Las flechas izquierda para moverse hacia y desde cada lugar de caracteres para su edición. presione el

Entrar clave para Salvar los cambios, o la Cancelar tecla para volver al menú anterior sin guardar los cambios.

4. Dentro de Ver datos ventana, cada evento que se registra con una opción de grabación en particular,
forma de onda o histograma, y tiene un icono diferente que representa los datos para ayudar a determinar el tipo de
evento:

Minimate Manual de Operador Pro 6-13


Un símbolo que representa CASO HISTOGRAMA REGISTRADO Número de eventos en el almacenamiento

Símbolo que representa una forma de onda grabados o A de grabación del


micrófono NIVEL DE SONIDO

a. Dentro de Ver datos ventana, seleccione la Flecha correcta tecla para visualizar la
Detalle de una forma de onda seleccionada Evento. A continuación se muestra un ejemplo de la Detalle característica para un evento de

forma de onda:

yo. presione el Flecha correcta clave para revisar más datos asociados con el
evento seleccionado. Haga clic en el Arriba o Flecha hacia abajo para ver el Anterior / Siguiente Evento de

datos, o la Cancelar clave para ir Espalda al menú anterior:

ii. presione el Flecha correcta clave para revisar más datos asociados con el
Evento seleccionado, o la Cancelar clave para ir Espalda al menú anterior:

segundo. Dentro de Ver datos ventana, seleccione la Flecha correcta tecla para visualizar la
Detalle de un evento del histograma seleccionado. A continuación se muestra un ejemplo de la Detalle característica para un evento

del histograma:

6-14 Minimate Manual de Operador Pro


yo. presione el Flecha correcta clave para revisar más datos asociados con el
evento seleccionado, o la Cancelar clave para ir Espalda al menú anterior:

ii. presione el Flecha correcta clave para revisar más datos asociados con el
evento seleccionado, o la Cancelar ir Espalda al menú anterior:

5. Cuando estos diferentes tipos de eventos registrados se transfieren a la THOR o Blastware


Gestor de eventos, cada uno se le da un carácter específico para indicar el tipo de archivo se trata, como se indica en el ejemplo
de Blastware a continuación:

Registro de monitor

forma de onda

Forma de onda avanzada

Forma de onda procesada

histograma

Histograma procesado

NOTA: En la imagen superior, dos eventos tienen un “ PAG ”Como parte de su designación - esto indica que el evento fue copiado y
posteriormente 'Procesados' mediante el uso de las herramientas y / o características de proceso del software Blastware.

NOTA: los INICIAR SESIÓN tipo de archivo es una historia de la actividad de monitoreo; Doble clic sobre este tipo de archivo se mostrará la

información de registro de control asociado.

6. A continuación se muestra una visualización de los elementos y caminos menú de nivel superior:

NOTA: Los ajustes y los datos pueden variar, dependiendo del archivo de instalación utilizado o eventos ver.

Minimate Manual de Operador Pro 6-15


5

6-16 Minimate Manual de Operador Pro


7. O pcional F ARACTERÍSTICAS

7.1. Rotura de hilo / Hacer disparador de cable [Opcional]


el opcional Rotura de hilo / Hacer Disparador por cable ( Parte Nº 720A3501) para las unidades de la serie IV está disponible para la compra
en su autorizada Representante Distribuidor Instantel y se suministra con una hoja de instalación y configuración. La rotura de hilo / Haz de
activación por cable se usa para disparar hasta seis unidades MINIMATE Pro; una rotura de hilo / Haga se requiere cable de disparo para cada
unidad que se active.

canal auxiliar de la unidad detecta la señal de disparo de alambre a través de un calibre 22 Descanso o Hacer alambre proporcionado por el operador, y

comienza la grabación. Una señal se produce cuando el romper o hacer alambres de disparo separado o crear un contacto, a) una señal de interrupción

de una ráfaga romper físicamente el cable de disparo, o b) una señal de creación se produce cuando los cables de activación de contacto, como un

operador presionando un pulsador interruptor de botón.

Herramientas y materiales necesarios:

1. serie IV Unidad (s) - hasta seis unidades se puede conectar


2. Rotura de hilo / Hacer Disparador por cable, una para cada unidad (Parte No. 720A3501), con
instrucciones
3. Rojo y Negro alambre calibre 22, hasta 500 pies / 152 m
4. pelacables
5. Un conmutador de dos vías, para cada Hacer configuración del disparo

6. Cinta eléctrica, como se requiere

Sola rotura de hilo / Hacer Configuración de disparo por cable

Minimate Manual de Operador Pro 7-1


Múltiple rotura de hilo / Hacer Configuración de disparo por cable

7.2. Alarma remota [Opcional]


el opcional Alarma remota ( Parte Nº 720A3901) para las unidades de la serie IV está disponible para su compra a su distribuidor
autorizado Representante Instantel, y está provista de una hoja de instrucciones de instalación.

El controlador de alarma remoto indica normal y sobre-activación en un sitio remoto. Utilice un cable de extensión opcional para extender la
longitud del cable de entrada; la salida del bloque de terminales de la Controlador de alarma remota cuadro se puede utilizar para correr largas
distancias para conducir una alarma externa.

7-2 Minimate Manual de Operador Pro


Los niveles de alarma en el menú de configuración del monitor controla la activación de la alarma del controlador remoto basado en los niveles
establecidos por la vibración o presión. La alarma suena a distancia dos alarmas:
advertencia y alarma. La alarma de advertencia suena cuando la actividad de eventos supera el nivel de vibración o de nivel de presión.
El nivel de alarma de la vibración y / o el nivel de alarma de presión se pueden ajustar a un nivel más alto que el gatillo Geophone Nivel y
la presión del nivel de disparo. Esto permite la activación de una segunda alarma en el nivel superior.

Por ejemplo, en las operaciones de trilla la alarma remota desencadena una advertencia cuando la actividad supera el nivel de disparo para el
geófono, notificando al operador de que la actividad trilla ha superado el nivel establecido. La segunda alarma se dispara cuando la actividad
supera la alarma de vibración del nivel de disparo, ajustado a un nivel más alto, notificando al operador de que las operaciones deben cesar
de inmediato.

Herramientas y materiales necesarios:

1. Unidad Serie IV
2. Controlador de alarma remota (Parte No. 720A3901), con instrucciones
3. Alarma externa con fuente de alimentación (necesario - no suministrado)
4. Series opcional IV alarma remota / RS-232 del cable del divisor. Se usa cuando tanto un controlador de
alarma remota y un módem deben estar conectados al monitor al mismo tiempo (Parte No. 720A4001)

5. Series opcional IV Cable de extensión, Kit Conector (Parte No. 720A3801)

7.3. Ver en tiempo real de datos de histograma [Opcional]


Ver los datos de histograma en tiempo real a través de Internet con conectividad Ethernet, con Thor o el módulo de avanzada
Blastware, y las comunicaciones Ethernet opción. Contacte con su representante autorizado de distribuidores Instantel para más
información. Ethernet es un estándar de red de alta velocidad de protocolo de comunicación que se utiliza principalmente para redes de
área local (LAN) para conectar sistemas terminales, en este caso, las unidades de la serie IV a una red.

Para utilizar esta característica, teléfono (celular o por satélite), conexión de módem a su monitor de Pro Minimate, se requiere un
PC equipado con un puerto libre Ethernet o router, y el sistema operativo Microsoft Windows. La velocidad de la transferencia de
datos se determina por la calidad de la conexión y la tasa compatible.

Herramientas y materiales necesarios:

1. Unidad Serie IV
2. THOR o el módulo de avanzada Blastware
3. Cable de comunicaciones Ethernet
4. Conectividad Ethernet Hardware (necesario - no suministrado)

7.4. Vibración Dosis Valor (VDV) [Opcional]


El sistema opcional de vibración Dosis Valor (VDV) Modo de grabación está disponible con Thor o el software Blastware Módulo
Avanzado. Si usted tiene una copia con licencia de este software, siga las instrucciones del manual del operador del software para
volver a cargar el sistema operativo de la Minimate Pro, que se carga la función de VDV en la unidad.

La opción de monitorización VDV se utiliza para medir y determinar la vibración de todo el cuerpo basándose en una ponderación de
frecuencia archivo que se descarga de THOR o Blastware. Su ubicación geográfica y el tipo de vibración que se está supervisando va a
determinar qué archivo de ponderación de frecuencia que usted elija para su uso durante la sesión de supervisión - el rango de frecuencia
de los datos recogidos es de 1 a 80 Hz. Dos archivos de ponderación de frecuencia pueden ser descargados en el monitor.

Mientras que el monitoreo, la unidad de diferencia los datos de velocidad en la aceleración, se aplica la ponderación de frecuencia y
luego calcula la VDV y Mean Square Root valores (RMS). La unidad muestra las VDV y RMS valores de cada diez segundos durante la
grabación, y almacena los cálculos finales como parte del expediente y el informe de eventos.

Minimate Manual de Operador Pro 7-3


La unidad es capaz de monitorizar continuamente los datos de forma de onda completa durante 24 horas; el seguimiento VDV durante el día se
lleva a cabo en el canal vertical (07 a.m. a 11:00 PM), mientras que el seguimiento de la noche VDV se realiza en los canales horizontales
(23:00-7:00 AM). La función Monitor Scheduler puede ser utilizado para especificar los diferentes ajustes requeridos para los archivos de
configuración de día y de vigilancia durante la noche.

NOTA: Debido a la potencia de procesamiento y la precisión decimal de un PC, realizando VDV cálculos utilizando la herramienta de la
exposición humana en el software normalmente producen un resultado de mayor precisión en comparación con el VDV registrado en el
campo por el Minimate Pro unidad. Estos resultados serán típicamente dentro del 5% uno del otro.

Herramientas y materiales necesarios:

1. serie IV Unidad
2. THOR o la Blastware Módulo Avanzado
3. Instantel 1-80Hz DIN Geophone (Parte No. 720A2003)

7.5. GPS externo [Opcional]


Usar la externa GPS (Global Positioning System) Ubicación característica para introducir la información de ubicación del sensor y la
unidad, en relación con la explosión y hacer que se muestran en sus Informes de eventos. Externo dispositivos GPS localicen su
longitud y latitud exactas de los satélites en órbita.

Herramientas y materiales necesarios:

1. serie IV Unidad
2. unidad GPS debe ser compatible con NMEA 4800 (Instantel apoya la Garmin eTrex® unidad GPS
de mano).

7.6. GPS evento de sincronización [Opcional]


El Minimate Pro tiene capacidad GPS interno, que permite sincronizar el tiempo entre dos o más unidades que utilizan la hora
del GPS. La exactitud de la diferencia de tiempo depende de la frecuencia de muestreo que se configura.

Para obtener más información sobre esta función, consulte la sección “9.5.9 Sincronización GPS Evento ”.

7.7. Serie IV de nivel de sonido del micrófono [Opcional]


La Serie IV de nivel de sonido del micrófono puede realizar vigilancia automática de ruido, tales como las actividades de construcción,
la construcción, el tráfico y las operaciones mineras. Ahora es posible combinar el ruido y la monitorización de la vibración en la
misma unidad, haciendo que el Minimate Pro4 ™ o Minimate Pro6 ™ un monitor eficaz y flexible costo para estas aplicaciones. Los
barcos de micrófono con un pie de micrófono y el parabrisas.

El nivel de sonido del micrófono fue diseñado para satisfacer los requisitos de IEC Clase 1, que incluye A- y especificaciones
ponderados-C. Tiene un rango de medida de 30 a 140 dB con una respuesta rápida o lenta. También es capaz de registrar la respuesta
no filtrada en una de dos rangos, +/- 25 Pa o +/- 100 Pa. El modo de grabación se puede configurar para gatillo Manual, forma de onda
(registros hasta 9000 segundos una vez al nivel de disparo prefijado tiene ha superado), histograma (con intervalos de 2 segundos a 1
hora) o histograma-Combo (modo de cumplimiento solamente, esto se combina histograma y el seguimiento de forma de onda al mismo
tiempo).

En THOR o la configuración Blastware modo avanzado, también puede desencadenar y grabar clips de sonido sin filtrar hasta 90 segundos de duración.
El archivo de datos resultante entonces se puede reproducir en el software para ayudar a determinar la fuente o que puede procesarse adicionalmente,
incluyendo el análisis de frecuencia de tercera octava.

7-4 Minimate Manual de Operador Pro


El micrófono se conecta directamente al canal de sobrepresión de la Pro4 Minimate o Minimate Pro6. Para mayor flexibilidad, el
Minimate Pro6 es capaz de monitorizar dos niveles de sonido Micrófonos al mismo tiempo usando el software. Estos micrófonos
se pueden conectar directamente a la unidad o el uso de un cable de extensión de hasta 75 metros (250 pies) de largo.

7.7.1. Instalación del nivel de sonido del micrófono


ADVERTENCIA: Usar el micrófono con cuidado. Dejar caer el micrófono o de lo contrario lo somete a impactos
pueden dañar el elemento del micrófono. El parabrisas puede ayudar a proteger el micrófono, y se
recomienda su uso.

El nivel de sonido del micrófono opcional (Parte No. 720A5101) sólo es compatible con los monitores Minimate Pro4 o Minimate pro6.
Es responsabilidad del operador para asegurar que el nivel de sonido del micrófono ha sido calibrado en una instalación de calibración
autorizado Instantel, en la fábrica de Instantel o en el campo. Consulte la sección Menú de mantenimiento de este manual para las
instrucciones de calibración. Consulte las especificaciones de la norma IEC 61672-1 para las descripciones técnicas adicionales de
términos. Sección 7.7.7 incluye información adicional requerida para la especificación IEC 61672-1.

Siga los pasos a continuación para instalar el micrófono en la posición deseada:

7.7.2. Procedimiento de instalación del micrófono


1. Fije el nivel del micrófono (s) calibrada Clase 1 sonido a la Minimate Pro4 o
Minimate Pro6, lo que permite el uso de dos micrófonos, tal como se muestra a continuación:

2. MINIMATE Pro micrófonos vienen con un soporte de montaje de tres secciones. Referirse a
hoja de instrucciones que se suministra con el soporte de micrófono para una correcta instalación. Busque la
posición de interés, donde se le inserta el soporte de montaje para el micrófono.

NOTA: Instalar el micrófono tan lejos de los objetos circundantes y estructuras como sea posible para reducir cualquier
reflexiones acústicas posibles; de manera óptima, el micrófono y el monitor deben colocarse a una distancia más cercana a
la fuente de ruido que los objetos circundantes, incluyendo el monitor. No coloque el micrófono en la lluvia directa. Utilice el
soporte de micrófono suministrado para elevar el micrófono fuera de la tierra - el micrófono nunca debe ser sostenido por la
mano.

3. Inserte el micrófono en el soporte de montaje en la parte superior del soporte, y adjuntar el parabrisas para reducir
los falsos disparos.

Minimate Manual de Operador Pro 7-5


4. Asegúrese de que el elemento está apuntado hacia el evento acústico de interés.

5. Si en el modo de cumplimiento (donde el nombre del archivo de configuración en la esquina superior derecha de la pantalla Minimate Pro termina

en “.nsb”), pulse Comprobación del sensor en el Minimate Pro para asegurar que la sensor está conectado correctamente.

6. El parabrisas del micrófono no afecta a la respuesta del micrófono y es acústicamente


transparente.

NOTA: Algunas pantallas de micrófonos pueden atenuar la respuesta - se recomienda que esto se confirma
antes de usar cualquier parabrisas que no sean el suministrado con el nivel de sonido del micrófono.

7.7.3. Nivel de sonido del micrófono - Configuración Unidad de Cumplimiento


1. El nivel de sonido del micrófono se puede configurar directamente en el Minimate Pro4 o
Minimate Pro6 monitor o en el software.
2. Si la unidad ya ha sido configurado para el nivel de sonido micrófonos, aparecerán en el canal de la pantalla que
se corresponde con el conector que se une el micrófono (s).

3. Una vez que el archivo de instalación de cumplimiento ha sido descargado en un monitor, que puede ser editado en

la Ver / editar archivos de configuración menú. archivos de instalación de cumplimiento terminan con una extensión de archivo “.nsb”.

4. En el monitor, pulse Preparar.


5. presione el Flecha hacia abajo y seleccione el Ver / editar archivos de configuración menú.

6. Baje hasta la Canal de presión ( o Canal de vibración, depende de la configuración


archivo de configuración) y pulse el Flecha correcta para acceder a las opciones de sensor.
7. Selecciona el De nivel de sonido del micrófono sensor.

8. presione el Flecha hacia abajo y localizar el Sonido Configuración Mic opción de menú.

9. presione el Flecha correcta para entrar en este menú y editar el Ponderación micrófono y Mic
Respuesta.
a. presione el Flecha correcta para seleccionar UNA o C Ponderación.
segundo. presione el Flecha hacia abajo para seleccionar el Respuesta micrófono opción.

do. presione el Flecha correcta para seleccionar Rápido o Lento.


re. prensa Entrar para aceptar la nueva configuración o Cancelar para volver a la Preparar menú.
10. Dentro de Preparar menú, asegúrese de que la Frecuencia de muestreo, nivel de disparo y registrar los tiempos

También se establecen correctamente.

11. Prensa Entrar para guardar los cambios realizados.

NOTA: Referirse a THOR o Manual del Operador Blastware para obtener información sobre la edición de la configuración en el
módulo de software.

7.7.4. Nivel de sonido del micrófono - Unidad de configuración avanzada


1. Dos micrófonos de nivel de sonido sólo se puede configurar por completo en THOR o
Blastware, incluyendo el Nivel de disparo, Ponderación Mic (sin filtrar), y Respuesta micrófono. Estos deben ser descargados a la unidad

como un archivo de configuración. archivos de configuración avanzada terminan con una extensión de archivo “.nsa”. Referirse a THOR o Manual

del Operador Blastware para obtener información sobre cómo configurar estas variables.

2. Si la unidad ya ha sido configurado para un nivel de sonido del micrófono (s) que aparecerá en la pantalla principal, de la siguiente
manera (si dos están conectados):
Vibración 1: Sonido, Vert, Long
Vibración 2: Sonar
3. El archivo de configuración actual se muestra en la esquina superior derecha cuando la unidad muestra el

Listo para monitorear mensaje. Si este archivo no es el archivo correcto, pulse Preparar y seleccione el
Seleccionar archivo de configuración menú.

4. Prensa Flecha hacia abajo hasta que se resalte el archivo de configuración correcta.

5. Prensa Entrar para abrir la ventana de opciones.


6. Prensa Entrar a Seleccionar como Configuración actual opción. El monitor muestra el mensaje que
el archivo seleccionado ya está en curso.

7. Prensa Cancelar para salir de la Seleccionar archivo de configuración menú.

8. Prensa Cancelar de nuevo para volver a la Listo para monitorear monitor.

7-6 Minimate Manual de Operador Pro


NOTA: El nombre del canal en la pantalla principal (es decir, Sound) sólo se puede cambiar usando el THOR o Blastware
software.

7.7.5. Utilizando el nivel de sonido del micrófono


1. Comprobación del sensor sólo está disponible en modo de cumplimiento. prensa Comprobación del sensor sobre el

Minimate Pro para garantizar que la sensor está conectado correctamente. Un éxito Comprobación del sensor

devolverá resultados similares a esto:


Mica Pasar Freq = N / A Amp = 563 mv

NOTA: El nombre de 'mica' es editable en el THOR o Blastware preparar.

2. Prensa Entrar continuar.

3. Prensa Iniciar monitorización en la unidad.

4. Si la unidad activa de inmediato puede que tenga que aumentar el Nivel de disparo. Revisar el pico de la edición anterior, y
establecer el Nivel de disparo por lo menos 3 dB por encima de ese valor.
5. Prensa Iniciar monitorización.

6. Si la unidad da lugar a repetir de inmediato el paso anterior de otro modo aplaudir sus manos delante del micrófono para
asegurar que la unidad se disparará.
7. Ahora, el sistema hará un seguimiento y registro de datos cada vez que el Nivel de disparo ha sido
excedido.

7.7.6. Ver Eventos de cumplimiento


1. Una vez que el monitor ha registrado al menos un evento que mostrará el nivel Lmax de ese evento
en la pantalla.
2. Para ver otros datos grabados en la unidad de prensa Flecha hacia abajo desde la pantalla principal y
resalte el evento deseado.
3. Prensa Flecha correcta tres veces para mostrar los resultados de la Canal de presión. El sonido
resultados de los datos que se muestran son los valores Lmax, Lmin, L90, L10 y Leq durante todo el tiempo de grabación.

NOTA: Referirse a THOR o Manual del Operador Blastware para obtener información acerca de cómo ver, analizar y / o exportar
los datos registrados para el cumplimiento y software de modo avanzado.

7.7.7. Información técnica para IEC 61672-1 Cumplimiento


1. El nivel de sonido del micrófono es un grupo Z, Clase 1 instrumento.
a. Grupo Z se refiere a un instrumento que consiste en dos componentes separados que deben estar
conectado.
2. Depende de qué módulo de software se utiliza, cumplimiento o Avanzada, los diferentes resultados de los datos
puede lograrse o ajustes aplicados, como se muestra a continuación:

Presupuesto Modo de cumplimiento Modo avanzado (Opcional)

ponderación A-Peso y C-Peso sin filtrar


Rango de frecuencia Hasta 20 kHz Hasta 20 kHz
Respuesta Fast 125 ms, Lento 1 s N/A
Sensibilidad N/A 0.0038 V / Pa (Normal), 0,12 V / Pa

Minimate Manual de Operador Pro 7-7


(Sensible)
Resolución 0,05 dB (visualización límite de 0,1 dB) 0,03 Pa (Normal), 0,89 mPa
(Sensible)
Distancia Automático + / - 100 Pa (Normal), +/- 25 Pa
(Sensible)

Niveles de activación 33 dB - 140 dB 0.448 - 100 Pa (Normal), 0,0142 Pa - 25


Pa (Sensible)

Frecuencia de muestreo 1024 sps Recomendado 64 Ksps Recomendado

Longitud del cable 6 pies (2 m) 6 pies (2 m)

Amplitud máxima 160 dB 160 dB

3. El punto de referencia micrófono está en el centro del diafragma del micrófono.


a. A medida que el micrófono fue diseñado para ser omnidireccional, no debería ser como mínimo
variación angular en la respuesta del micrófono a bajas frecuencias. difracción de sonido en la cara micrófono sólo tiene
un efecto significativo sobre la respuesta para frecuencias por encima de aproximadamente 3,5 KHz. Las curvas de
corrección nominales, para ángulos específicos, y proporcionan en el siguiente gráfico. La curva superior es para cero
grados, es decir, la cara micrófono es perpendicular a la onda plana acústica. La corrección se sustrae de la respuesta.
A continuación se muestra un gráfico que representa el nivel de sonido del micrófono angular de respuesta y la libre
campo angular Correcciones en Hz:

1 KHz 4 KHz 6 KHz 8 KHz 10 KHz 15 KHz 20 KHz


0 grados 0 dB 1,0 dB 2,2 dB 3,5 dB 5,0 dB 8,0 dB 9,5 dB
30 grados 0 dB 0,5 dB 1,8 dB 3,0 dB 4,2 dB 5.5 dB 7,0 dB
60 grados 0 dB 0,2 dB 0,8 dB 2,0 dB 3,0 dB 4.0 dB 3,0 dB
90 grados 0 dB 0 dB 0,2 dB 0,3 dB 0,8 dB 1,3 dB -0,5 dB
120 grados 0 dB 0 dB 0 dB -0,2 dB -0,2 dB 0 dB -3,0 dB
150 grados 0 dB 0 dB -0,2 dB -0,3 dB -0,4 dB -0,3 dB -3,5 dB

180 grados 0 dB -0,2 dB -0,4 dB -0,5 dB -0,7 dB -0,8 dB -4,0 dB

4. El nivel de activación mínimo se establece como 33 dB, que es 3 dB por encima de la mínima detectable
Nivel de sonido. Esto proporciona un margen contra los falsos disparos por el ruido autogenerado.
5. Sobrecarga Indicador: de entrada que es mayor que 140 dB se sustituye por el carácter “*” en el
datos de la lista. conmutación del margen dentro del 30 dB a 140 dB gama es automático.
6. Los valores visualizados (incluyendo la sobrecarga y los indicadores de bajo rango) se llevan a cabo hasta que el disparador es

superado de nuevo, o hasta el final del periodo de duración de la grabación del evento.
7. El nivel de ruido autogenerado promedio se ha medido a 29 dB. El nivel de ruido de la
elemento acústico está por debajo de este, alrededor de 24 dB.

8. La deriva nominal de la pantalla de la hora en el monitor durante un período de 24 horas es de 0,2


segundos.
9. Cuando se aplica a los niveles especificados por la norma IEC 61000-4-2 (Industrial), la EDS no tiene impacto en

el funcionamiento del producto o la exactitud de los datos.

10. El producto cumple con todas las (60Hz) requisitos de inmunidad de:
a. IEC 61000-4-6 (Industrial) de RF conducida
IEC
segundo. 61000-4-5 (Industrial) para aumento
do. IEC 61000-4-4 (Industrial) para las explosiones

re. IEC 61000-4-3 (Industrial) para la compatibilidad EMI


11. El error de nivel de linealidad, más de 20 dB (medido a 2 KHz) es de +/- 0,4 dB.
12. La presión de sonido más alta que va a generar una respuesta lineal es de 140 dB. Eléctricamente, este
corresponde a una señal Vpp 12 del elemento acústico.
13. Cuando el nivel de sonido del micrófono está funcionando en el modo avanzado (es decir, cuando acústico prima
datos es introducida en el monitor), la respuesta coincide con la respuesta del elemento acústico (a menos de 3 dB) sobre el
rango de frecuencia de 10 Hz - 20 KHz.

7-8 Minimate Manual de Operador Pro


14. las pruebas de calibración de fábrica se realiza tanto en el A-ponderación y C-Ponderación, para asegurar
linealidad de la respuesta durante la conmutación automática del intervalo,

15. El cambio ambiental peor de los casos sería de -40 ° C (-40 ° F) - + 50 ° C (122 ° F), o vice
versa. Esto es un 90 ° C (32 ° F) el cambio. El tiempo recomendado para aclimatar el micrófono a este rango de temperatura es de 2
horas.
dieciséis. No hay correlación entre las emisiones electromagnéticas y el funcionamiento del nivel de sonido
Micrófono, en cualquier modo.
17. Para el nivel de sonido del micrófono, el menor inmunidad a EMI ocurriría en la entrada más baja
nivel de señal, a cualquier frecuencia, ya que las señales eléctricas impuestas sería grande en comparación con cualquier señal de entrada
deseada. Para reducir al mínimo el ruido inducido, el cable entre el micrófono y la unidad del monitor debe estar paralelo a cualquier campo
eléctrico.
18. Los monitores Minimate Pro4 y Minimate pro6 utilizan baterías recargables de litio-ion.
Estas baterías no pueden ser reparados salvo que sean devueltos a la fábrica oa un sitio de calibración Instantel autorizado. No hay
acceso interno a las baterías que proporciona para el mantenimiento de usuario sin tener que desmontar el monitor y el incumplimiento
de la garantía.
a. Nominal de la batería después de la carga completa es de 10 días.

segundo. El cargador de CA suministrado con el sistema de monitorización is12V 1A. El límite actual es
confirmado por análisis de diseño y pruebas de productos.
do. La gama de tensiones de salida de CC del adaptador de CA para los que la operación correcta es
Garantizado es 8V - 16V.
re. Nivel de sonido del micrófono puede ser operado de forma indefinida si se enchufa a una fuente de CA
como parte del sistema de vigilancia. Sin embargo, la fuente de alimentación de CA se especifica para el funcionamiento en sólo
ambientes protegidos. Para un funcionamiento prolongado fuera, el cargador de CA puede ser reemplazado por una célula solar
(suministrado por el cliente) o batería marina.
mi. No hay salidas eléctricas de los clientes accesible en el sistema.
F. El único componente del producto que debe ser operado en un medio ambiente
recinto controlado es el adaptador de CA para cargar las baterías.

Minimate Manual de Operador Pro 7-9


notas:

7-10 Minimate Manual de Operador Pro


8. B ASIC T utorial
En este tutorial básico, va a configurar el ordenador y el software suministrado Instantel a trabajar junto con el Minimate Pro. A
continuación, crear un Evento muestra usando el Modo de grabación manual, y transferir el archivo de eventos de su Minimate
Pro al ordenador. Una vez que haya completado esto, ver e imprimir la Resumen del informe de eventos.

Paso 1: Instalar el software


1. Siga las instrucciones de instalación dentro de la Manual del Operador THOR o la Blastware
Manual del operador.

Paso 2: Conexión del geófono y el micrófono a la Unidad


1. Alinear y conectar el ISEE o Geophone (s) DIN y / o el micrófono lineal a la
conexiones con las etiquetas adecuadas en el Minimate Pro. Firmemente con la mano a apretar cada conector de cable con un cuarto
de vuelta de los conectores del cable. Para la identificación de la unidad, la etiqueta superior de la unidad indica si tiene una Minimate
Pro4, o Minimate Pro6.

a. Conectar el geófono al conector del canal etiquetado Vibración ( Azul) si


usted tiene un Minimate Pro4, o un geófono para el Vibración ( Rojo) y un geófono a la PRESIÓN ( /
Azul) conectores canal rojo si tiene una
Minimate Pro6. Conectar el micrófono al conector lineal canal de etiquetado PRESIÓN.

Minimate Manual de Operador Pro 8-1


Paso 3: Conexión de la unidad al ordenador y fuente de alimentación
1. Conecta el Minimate Pro al ordenador mediante el cable de comunicaciones Ethernet®.
Asegure el otro extremo del cable al conector etiquetado AUXILIAR ubicada en el lado derecho de la Minimate Pro.

2. Conectar la fuente de alimentación a la unidad y conectarlo a un receptáculo de pared. La figura anterior


indica la posición de estos conectores.

Paso 4: Encienda la unidad


Si usted ha recibido su Minimate Pro directamente de una Instantel distribuidor, o desde un Centro de Servicio Autorizado Instantel y
calibración, la batería se desactivará para la seguridad marítima y la conservación de la vida de la batería. Girar la batería en para cargar
enchufando el adaptador de CA a la unidad y una salida eléctrica, y presionando la Encendido apagado llave. Si usted no tiene el
adaptador de CA, encienda la unidad presionando el Flecha arriba y Entrar teclas al mismo tiempo durante unos tres segundos y, a
continuación, pulse el Encendido apagado mientras clave todavía con las otras dos llaves. La unidad parpadeará en la pantalla de
introducción, y luego mostrar la pantalla principal.

NOTA: UNA Estado de la carga LED está montado al lado de la Flecha hacia abajo clave e indica lo siguiente:

a. La luz no está encendida - el cargador no está conectado a una toma de corriente, o el cargador no está
funcionando correctamente.

8-2 Minimate Manual de Operador Pro


segundo. La luz es de color amarillo - el cargador está conectado a una toma de corriente y se está cargando.

do. La luz es verde - las baterías están completamente cargadas.

re. La luz parpadea en rojo / amarillo - la fuente de energía no es suficiente (es decir, la batería, el panel solar, o el

cargador de mal funcionamiento).

1. Después de la pantalla de las pantallas de introducción, la batería y la memoria, la pantalla principal se


parece mostrar que el micrófono de geófonos y lineal, si los hay, (o geófonos adicional, si ha adquirido el Minimate
Pro6) han sido reconocidos durante la primera
Comprobación del sensor. El número de serie (por ejemplo SE12551) sigue después de cada tipo de sensor.

Paso 5: Configuración de las comunicaciones

Configuración de las comunicaciones tiene tres pasos:

• Configuración de la dirección IP estática en su ordenador

• La creación de Minimate Pro Ethernet® comunicaciones

• Configuración THOR o Blastware comunicaciones

Este tutorial le guía por el uso de la creación de MINIMATE Pro comunicaciones conectados directamente a su ordenador, mediante una
dirección IP estática.

Este tutorial asume que está utilizando el cable de comunicación Ethernet® suministrado para conectar directamente a un ordenador
portátil. Si ha comprado el cable de comunicaciones en serie opcional con el adaptador USB, proceda a la sección del manual de
instrucciones.

Configurar la dirección IP estática en el ordenador


1. Obtener una dirección IP y la máscara de subred de su proveedor de servicios de Internet o de red
administrador.

Minimate Manual de Operador Pro 8-3


2. En el ordenador, switch, router o hub, establecer la dirección IP a la dirección IP que ha recibido
El proveedor de servicios de Internet o administrador de red. Para obtener información sobre cómo configurar la dirección IP,
consulte la documentación suministrada con el ordenador, switch, router o hub.

3. Configurar la máscara de subred de su ordenador, switch, router o al concentrador para la máscara de subred que ha recibido

El proveedor de servicios de Internet o administrador de red. Para obtener información sobre cómo configurar la dirección IP,
consulte la documentación suministrada con el ordenador, switch, router o hub.

Configuración de las comunicaciones Ethernet Pro MINIMATE

1. Con la Minimate Pro conectado a su ordenador, switch, router o un concentrador USB, iniciar el Minimate
Pro y haga clic en el Preparar botón. presione el Flecha hacia abajo tecla hasta Ver / Editar preferencias se pone de relieve, a continuación

pulse el Entrar llave.

2. presione el Flecha hacia abajo tecla hasta Ethernet se pone de relieve, a continuación pulse el Flecha correcta llave.

3. Establecer las siguientes opciones:

• Ethernet: En

• Modo: IP estática

4. Selecciona el Dirección IP estática a la dirección IP que ha recibido de su proveedor de servicios de Internet


o administrador de red.

5. Selecciona el máscara de IP estática para que coincida con la máscara de subred que se utiliza en el equipo que desea

conectar a.

6. Prensa Entrar dos veces para salir.

Configurar THOR o Blastware


1. Siga las instrucciones de configuración dentro de la Manual del Operador THOR o la Blastware
Manual del operador.

Paso 6: Definir el contenido del Informe Resumen de sucesos


THOR y Blastware crear un Informe de resumen de sucesos Para cada evento grabado. Ambos programas de software que ofrecen un
amplio grado de flexibilidad para definir los contenidos y aspectos visuales de estos informes. En este paso, entramos en un nuevo título del
informe, elija una Cumplimiento informe de gráfico, y unidades de medida en Blastware.

1. Abra la Opciones de informe Menú haciendo clic en el icono, o acceder a él desde el Expediente Menú.

8-4 Minimate Manual de Operador Pro


2. Cambiar el Título del informe.
Se puede cambiar el Título del informe a un título de su elección. Coloque el puntero del ratón en el
Título del informe caja de texto. presione el Retroceso tecla para borrar el título existente. Entrar un nuevo título, hasta un máximo de cuarenta y

nueve caracteres.

3. Elija una Cumplimiento informe de gráfico.


El software es compatible con numerosos gráficos de los informes de cumplimiento. por Minimate Pro4 y Minimate Pro6 unidades, eligen
una Cumplimiento informe de gráfico colocando el puntero del ratón sobre la
Gráfico cumplimiento de geófonos 1 menú desplegable y haga clic en el botón izquierdo del ratón. Una lista de los apoyada Informes
de cumplimiento aparece. Desplazarse por la lista y selecciona un informe haciendo clic en el botón izquierdo del ratón. Si tienes un Minimate
Pro6 y tienen una segunda geófono conectado al monitor, se puede seleccionar un gráfico asociado con el menú desplegable de Gráfico
cumplimiento de geófonos 2.

2. Todos los demás Opciones de informe están cubiertos en más profundidad dentro de la THOR o Blastware

Manual del operador.

3. presione el DE ACUERDO botón para cerrar el cuadro de diálogo y guardar los cambios.

Paso 7: Crear o Editar un archivo de configuración

Puede crear y editar archivos de configuración en tanto THOR y Blastware. En este paso, se utiliza Blastware
para crear un nuevo Configuración de cumplimiento.

1. Seleccionar Unidad menú, y haga clic en Preparar, y entonces Configuración de cumplimiento, o haga clic en el

Configuración de cumplimiento icono. En la parte inferior de la instalación de Cumplimiento, se dará cuenta de que la

VDV (vibración Dosis Valor) de grabación opción puede no estar disponible. Si este es el caso y que está
utilizando Blastware, debe ordenar el opcional Blastware Módulo Avanzado
el software para poder acceder a esta característica.

2. Modificar los ajustes disponibles según sus necesidades y los sensores conectados a la
unidad, a continuación, haga clic en el Enviar a Unidad botón. A continuación se muestra un ejemplo de la configuración en Blastware:

Minimate Manual de Operador Pro 8-5


3. El software se abrirá el Nombre del archivo de configuración diálogo. Entrar un nombre de configuración en el cuadro de texto

y haga clic en DE ACUERDO.

4. Después de la Nombre del archivo de configuración éxito ha sido enviado a la unidad, el mensaje siguiente

aparecerá:

Seleccionar DE ACUERDO para volver al diálogo de configuración de Cumplimiento.

Paso 8: Creación de un evento de muestreo

Referirse a Sección 6.5, unidad de teclado y Menú de navegación general, para familiarizarse con los menús de la Minimate
Pro antes de proceder con este paso.

1. presione el Preparar llave. los Menú principal aparece, de la siguiente manera:

8-6 Minimate Manual de Operador Pro


2. Pulse el Flecha hacia abajo tecla hasta que el Ver / editar archivos de configuración elemento de menú está resaltado.

presione el Entrar clave para acceder a este menú.

3. Resaltar el Modo de grabación opción de menú y pulse el Flecha correcta clave para acceder a la
menú. Continúe presionando el Flecha correcta tecla hasta que el Modo de registro de forma de onda Aparece opción.

4. Pulse el Entrar clave para Salvar estos ajustes. UNA Guardar configuración en archivo Aparece el menú.

PROPINA: Utilizar el Guardar configuración del archivo nombre como una forma de identificar una ubicación o configuración particular utilizado

para registrar la Evento s para facilitar la identificación.

5. Pulse el Derecha y Flecha izquierda teclas para navegar por el campo de texto y el Arriba o Abajo
Flecha claves para Cambio los caracteres. caracteres alfabéticos en mayúsculas y minúsculas se proporcionan, así
como los números 0 - 9, “-”, y un espacio.

Utilizar el Derecha y Flecha izquierda para navegar por el campo de texto y el


Arriba o Flecha hacia abajo a Cambio los caracteres

6. Una vez que el configuración del archivo nombre ha sido creado, pulse el Salvar llave. prensa Salvar de nuevo para salir

la Menú de configuración, y Cancelar de nuevo para llegar a la Pantalla principal.

7. Ahora estas Listo para monitorear pulsando la Iniciar monitorización clave de la unidad. La unidad
mostrará brevemente Preparar la supervisión.

8. La unidad de a continuación, muestra los siguientes mensajes:

Minimate Manual de Operador Pro 8-7


9. Golpee suavemente la superficie del lado del geófono, o suavemente en la misma geófono - la Pico
Vibración resultados y Cruce por cero (ZC) Frecuencia el evento registrado aparecerá en la pantalla:

10. Pulse el Flecha correcta a Cambio Entre La vibración de pico y sobrepresión de pico
resultados. Hay un segundo retardo de 1/3 entre un evento de finalización y los datos del nivel que se muestra. Si se activa un
evento durante el que el retraso de la pantalla no se actualiza. A continuación se muestra un ejemplo de los dos Pico y ZC
Frecuencia lecturas que se muestran de forma dinámica:

11. presione el Cancelar clave para detener la grabación y la pantalla volverá a Pantalla principal. A
cualquier momento, durante, antes o después, se puede empujar el Flecha hacia abajo tecla para activar nivela

y la pantalla ya no se actualiza con la Pico y ZC Frecuencia información.

Paso 9: Vista Archivo de datos de información sobre la Unidad

1. Desde el menú principal, seleccione el Flecha hacia abajo clave de la unidad para el acceso Ver archivos de datos. los

Ver archivos de datos comando también es accesible durante la grabación.

8-8 Minimate Manual de Operador Pro


2. Aparecerá una lista de eventos grabados. presione el Arriba o Flecha hacia abajo llaves de la unidad a
realce Siguiente / Anterior Eventos. Mantenga pulsada la Abajo o Flecha arriba tecla para desplazarse rápidamente.

forma de onda o histograma Los eventos tienen un icono diferente aparece:

Un símbolo que representa CASO HISTOGRAMA REGISTRADO

Un símbolo que representa la forma de onda registrada EVENTO

a. presione el Flecha correcta tecla para visualizar la Detalle de un evento. A continuación se muestra una

ejemplo de la Detalle característica para una Manual de la forma de onda Evento:

yo. presione el Flecha correcta clave para revisar Más datos asociada con el
Evento seleccionado, o la Cancelar clave para ir Espalda al menú anterior:

ii. presione el Flecha correcta clave para revisar más datos asociados con el
Evento seleccionado, o la Cancelar clave para ir Espalda al menú anterior:

Paso 10: Abra el Administrador de Eventos

los Administrador de evento organiza los archivos de eventos almacenados en el ordenador similar al Administrador de archivos de
Windows. El director de eventos le permite Copiar, borrar, imprimir, y Ver Eventos con sólo seleccionar un evento y pulsando el icono de
comando apropiado. Si está utilizando Blastware y el
Administrador de evento no está abierto, haga clic en el puntero del ratón sobre el Menú Archivo a continuación, haga clic en el Administrador de evento mando.

Minimate Manual de Operador Pro 8-9


los Administrador de evento Aparece el cuadro de diálogo. Si está utilizando Blastware, asegurarse de que está en el directorio adecuado, c: \ Blastware \ Acontecimiento,

y establece esto como el valor por defecto al seleccionar la casilla junto a

Directorio por defecto, se muestra en la mano inferior izquierda de la pantalla.

Directorio
por defecto

Paso 11: Copia todos los eventos al ordenador


Puede copiar los eventos de la Minimate Pro al ordenador mediante THOR o Blastware. Este ejemplo muestra cómo
copiar los eventos usando Blastware.

1. Eventos de la copia Minimate Pro al ordenador, pulsando la Copia / impresión icono.


los Copia e impresión Todos los Eventos Aparece el cuadro de diálogo. presione el Sí botón para copiar todos los eventos en la unidad, y los

muestra en el Lista de eventos caja. Haga clic en el Impresión casilla de verificación para imprimir los eventos en tu impresora por defecto

ordenadores al mismo tiempo.

2. Los eventos se copian automáticamente a la versión actual de la Blastware Evento


carpeta. Cuando diferentes tipos de eventos registrados se transfieren a la Blastware Gestor de eventos, cada uno se le da un
carácter específico para denotar la Tipo de archivo es, como se indica a continuación:

8-10 Minimate Manual de Operador Pro


Monitor de forma de onda

Registro de

Forma de onda avanzada

Forma de onda procesada

histograma

Histograma procesado

NOTA: Las diferentes selecciones de grabación (es decir, forma de onda o histograma) producirá un nombre de archivo con un diferente Tipo célebre.
En la imagen superior, dos eventos tienen un “ PAG ”Como parte de su designación - esto indica que el evento fue copiado y posteriormente
'Procesados' mediante el uso de las herramientas y / o características del proceso de Blastware Módulo Avanzado software.

NOTA: los INICIAR SESIÓN tipo de archivo es una historia de la actividad de monitoreo; Doble clic sobre este tipo de archivo se mostrará una Supervisión de

registro. Los resultados para el Autocomprobación característica también aparecerá aquí si ha convertido en - por favor refiérase a la Autocomprobación sección

de este manual para obtener más información sobre esta herramienta de diagnóstico. Un ejemplo Registro de monitor se muestra a continuación:

Paso 12: Ver un informe de eventos

Se puede ver una Evento o FFT Informe seleccionando un evento y hacer clic en el Informar del evento o
Informe FFT iconos proporcionados en la barra de herramientas. Estos informes también se puede acceder mediante la preselección de ellos bajo la Ventana menú,

utilizando Auto Open - seleccionar los informes que le gustaría ver automáticamente marcándolas con una marca de verificación. El valor predeterminado es

todos los informes. para automáticamente

Minimate Manual de Operador Pro 8-11


ver informes utilizando el Auto Open selecciones, resaltar un evento y haga doble clic con el botón izquierdo del ratón sobre el evento
deseado, y los informes se pueden crear en una nueva ventana en base a los ajustes definidos por usted dentro de la Expediente menú, Opciones
de informe diálogo.

1. La configuración de tu monitor de PC (es decir, 800 x 600) determinarán la extensión de la Evento


Informe usted será capaz de ver sin necesidad de desplazarse. Desplazarse por el evento. Haga clic en el barras

de desplazamiento (flechas) para desplazarse por la Informar del evento.

2. Ver Todo el evento.

Haga clic en el Expediente Menú y elija la Vista previa de impresión mando. La totalidad Informar del evento

aparece en la pantalla.

3. Añadir publicar notas de eventos.

Haga clic en el Menú de herramientas y haga clic en el Pon Notas de eventos mando. Entrar sus comentarios y
pulse el Aplicar a Evento botón.

4. Imprimir el evento.

Para imprimir un evento, haga clic en Expediente Menú y haga clic en el Impresión de comandos, o utilice el Impresión icono disponible en la barra de

herramientas. Si es necesario, ajustar la configuración en el cuadro de diálogo de la impresora y pulse DE ACUERDO

o Sí para enviar el trabajo de impresión a la impresora local.

8-12 Minimate Manual de Operador Pro


A continuación se muestra un ejemplo de una Serie IV Informe de Evento en Blastware usando el Forma de onda Modo de grabación:

Minimate Manual de Operador Pro 8-13


notas:

8-14 Minimate Manual de Operador Pro


9. U LIENDRE METRO ENU O ERSPECTIVA

9.1. Ver archivos de datos


1. Desde el Pantalla principal, Selecciona el Flecha hacia abajo clave de la unidad para el acceso Ver archivos de datos.

2. Aparecerá una lista de eventos grabados. presione el Arriba o Flecha hacia abajo llaves de la unidad a
resaltar y seleccionar Siguiente / Anterior Eventos. Mantenga pulsada la Abajo o Flecha arriba tecla para desplazarse a través de eventos con

mayor rapidez. Cada tipo de evento que se registra con un particular, Modo de grabación, de forma de onda o histograma, tiene un icono

diferente:

NÚMERO DE CASO ARCHIVOS


Un símbolo que representa CASO HISTOGRAMA REGISTRADO

Un símbolo que representa la forma de onda registrada o micrófono opcional NIVEL DE SONIDO

a. Dentro de Ver datos ventana, seleccione la Flecha correcta tecla para visualizar la
Detalle de un evento seleccionado. A continuación se muestra un ejemplo de la Detalle característica para una

Forma de onda Evento:

yo. presione el Flecha correcta clave para revisar Más datos asociada con el
Evento seleccionado, o la Cancelar clave para ir Espalda al menú anterior:

ii. Cada evento tiene varias páginas de datos. Continúe presionando el Derecha
Flecha clave para revisar más datos asociados con el evento seleccionado, o la Cancelar clave
para ir Espalda al menú anterior:

Minimate Manual de Operador Pro 9-1


segundo. Dentro de Ver datos ventana, seleccione la Flecha correcta tecla para visualizar la
Detalle de un seleccionado histograma Evento. A continuación se muestra un ejemplo de la Detalle

característica para una Histograma Evento:

yo. presione el Flecha correcta clave para revisar más datos asociados con el
Evento seleccionado, o la Cancelar clave para ir Espalda al menú anterior:

ii. Cada evento tiene varias páginas de datos. Continúe presionando el Derecha
Flecha clave para revisar más datos asociados con el evento seleccionado, o la Cancelar clave
para ir Espalda al menú anterior:

3. Si pulsa Cancelar ir Espalda mientras visualiza la última página, la página siguiente muestra la primera página que visualizó.

presione el Cancelar tecla para volver a la Pantalla principal. NOTA: Los ajustes y los datos pueden variar de los ejemplos mostrados

anteriormente, dependiendo de la archivo de instalación utilizado o Evento ver.

4. Mientras ve el Detalle de un evento, que son capaces de marca el archivo para su eliminación o eliminar
el archivo mientras se está viendo pulsando el Entrar clave para acceder a la Marcar / Desmarcar Archivo y
Borrar archivo comandos. Si se elimina un archivo mientras se ve el detalle, se le devolverá a la Ver archivos de datos pantalla.

5. Acceder al Ver archivos de datos menú para Marcar / Desmarcar Archivo varios archivos y posteriormente
Borrar ellos, o Eliminar todos archivos, si están marcados o no. Cuando un evento se pone de relieve y luego Marcado, un Asterisco
aparecerá al lado en el lado izquierdo de la pantalla.

NOTA: UNA Marcado archivo tendrá un asterisco colocado a la izquierda del archivo dentro de la Ver datos ventana, como se muestra a

continuación.

9-2 Minimate Manual de Operador Pro


9.2. Seleccionar archivo de configuración

Anteriormente los archivos de configuración guardados se pueden seleccionar como el archivo de configuración por defecto o eliminados. Estos archivos se

crean cuando haya editado y guardado dentro de la configuración Ver / editar archivos de configuración menú, o cuando haya editado ajustes en el

software y han cargado en la unidad.

1. Desde el menú principal en el monitor, seleccione la Preparar clave de la unidad para acceder a la configuración principal

menú de selección. presione el Entrar clave de acceso Seleccionar archivo de configuración.

2. presione el Arriba o Flecha hacia abajo teclas de la unidad para resaltar Siguiente / Anterior archivos de instalación. Realce

la Preparar archivo que desea utilizar o eliminar. presione el Entrar tecla para acceder al menú emergente.

3. presione el Arriba o Flecha hacia abajo tecla para resaltar Seleccione la configuración actual, utilizar el archivo como el

la configuración por defecto, o Eliminar archivos de configuración para eliminar permanentemente el archivo de la unidad. presione el

Cancelar tecla para salir del Seleccionar archivo de configuración menú.

9.3. Seleccione el operador


nombres de operador se pueden eliminar, renombrar, o se añaden. El nombre del operador actual se muestra en los informes de eventos y en
la esquina superior derecha del menú Selección del operador.

1. Desde el Pantalla principal en el monitor, seleccione la Preparar clave de la unidad para el acceso Principal
Menú. presione el Flecha hacia abajo tecla y resaltar la Seleccione el operador opción del menú. presione el
Entrar clave de acceso Seleccionar operador.

Minimate Manual de Operador Pro 9-3


2. presione el Arriba o Flecha hacia abajo teclas de la unidad para resaltar la Siguiente / Anterior operador.

3. presione el Entrar clave para Seleccionar un Operador para la unidad.

4. Dentro de Operador pantalla, también puede Añadir, Borrar, y Rebautizar un operador. Selecciona el
Entrar clave para acceder a la ventana emergente Menú. Acceder al Cambiar el nombre de Operadores comando resaltando el Operador y

el uso de la Flecha correcta clave para acceder a la pantalla de edición.

a. Usar el Seleccione como operador comando, pulse el Arriba o Flecha hacia abajo teclas
la unidad para resaltar el operador que desea seleccionar. presione el Entrar clave para acceder a la Menú. presione
el Arriba o Flecha hacia abajo teclas de la unidad para resaltar
Seleccionar como operador. La unidad responderá con un mensaje para confirmar la selección y el
nombre del operador se muestra en la esquina superior derecha.

segundo. Usar el Añadir operador comando, pulse el Entrar clave para acceder a la Menú.
presione el Arriba o Flecha hacia abajo teclas de la unidad para resaltar Añadir operador.
Dentro del menú de edición, utilice el Derecha y Flecha izquierda teclas para navegar entre los campos de
caracteres, y el Arriba o Flecha hacia abajo claves para cambiar los caracteres. presione el Entrar clave para Salvar el
nombre del operador, o el Cancelar tecla para salir al menú anterior.

do. Usar el eliminar operador comando, pulse el Arriba o Flecha hacia abajo teclas
la unidad para resaltar el operador que desea eliminar. presione el Entrar clave para acceder a la Menú. presione el
Arriba o Flecha hacia abajo teclas de la unidad para resaltar
Eliminar operador. prensa Entrar eliminar el operador seleccionado.

re. Usar el Cambiar el nombre del operador comando, pulse el Arriba o Flecha hacia abajo teclas
la unidad para resaltar el operador que desea cambiar el nombre. presione el Entrar clave para acceder a la Menú. presione
el Arriba o Flecha hacia abajo teclas de la unidad para resaltar
Cambiar el nombre del operador. Dentro del menú de edición, utilice el Derecha y Flecha izquierda teclas para navegar
entre los campos de caracteres, y el Arriba o Flecha hacia abajo claves para cambiar los caracteres. presione el Entrar clave
para Salvar el nombre del operador, o el
Cancelar tecla para salir al menú anterior.

NOTA: nombres de operador están limitados a 15 caracteres.

9.4. Ver / editar archivos de configuración

los Ver / editar archivos de configuración menú le permite configurar el Modo de grabación y la configuración de la unidad relacionado antes de la monitorización

de un evento. Puede cambiar las configuraciones que utilizan los comandos del monitor o mediante el uso de un ordenador personal que ejecuta el software. En esta

sección se describen los procedimientos para cambiar las configuraciones utilizando el Minimate Pro teclado. Para obtener información sobre cómo cambiar las

configuraciones que utilizan un

9-4 Minimate Manual de Operador Pro


computadora personal y THOR o Blastware, referirse a THOR o Manual Blastware operador.

1. Desde el menú principal en el monitor, seleccione la Preparar clave de la unidad para acceder a la configuración principal

menú de selección. Utilizar Flecha hacia abajo tecla y resaltar la Ver / editar archivos de configuración opción del menú. presione el Entrar para

seleccionar Ver / Editar archivo de configuración.

2. presione el Arriba o Flecha hacia abajo teclas de la unidad para resaltar Siguiente Configuración / Anterior Opciones.

3. presione el Flecha correcta para seleccionar una Preparar opción para la edición o visualización.

4. En cualquier momento, pulse el Cancelar tecla para volver a la pantalla anterior.

5. La imagen de abajo indica en “[ ...] ”El resultado de una Flecha correcta tecla de selección:

9.4.1. Modo de grabación


los Minimate Pro ofrece los siguientes modos de grabación: Forma de onda, Manual de forma de onda, histograma, Histograma
Combo, y la opcional Vibración Dosis Valor (VDV), disponible con
THOR o la Blastware Módulo Avanzado.

UNA Modo de grabación determina la Minimate Pro registros Eventos. Referirse a Nivel de disparo, tiempo de grabación, y Modo de
temporizador, para los parámetros adicionales que determinan cómo, cuándo y por la duración que la unidad graba un evento o serie de eventos.
UNA Modo de grabación puede ser activado en la unidad pulsando el Iniciar monitorización llave en la pantalla principal, o de forma remota a
través de comunicaciones de módem de cable o en el software, seleccionando Unidad> Supervisar> Iniciar monitorización. Consulte estas
opciones dentro de la THOR o Manual Blastware operador.

Cada Modo de grabación se describe en detalle a continuación:

(1) Modo de grabación - Forma de Onda

Utilizar Modo de registro de forma de onda para registrar automáticamente varios eventos; la actividad monitores de unidad, a la espera de

un evento al supere el valor predefinido Nivel de disparo, registra los datos,

Minimate Manual de Operador Pro 9-5


muestra los resultados, y sigue de cerca, listo para grabar siguientes eventos. El monitor registra todos los eventos cuya
actividad excede un valor preestablecido Nivel de disparo.

Utilizar el Modo de registro de forma de onda en conjunción con el Programador función para grabar en el futuro, Una vez, diaria,
semanal, tantas como sean necesarias, o se establece en Apagado y grabar de forma continua basada en el Nivel de disparo - el
monitor registra todos los eventos cuya actividad excede el valor predefinido Nivel de disparo para la ISEE / DIN Geophone (s) y / o
micrófono lineal.

(1) 1. Para seleccionar el modo de grabación de forma de onda:

1. Dentro de Editar Configuración actual menú, pulse el Arriba o Abajo clave para localizar y
resaltar el Modo de grabación opción de menú.
2. Pulse el Flecha correcta clave para acceder al menú. Continúe presionando el Derecha
Flecha tecla hasta que el Modo de grabación pantallas Forma de onda. Se mostrará el siguiente menú:

3. Pulse el Entrar clave para Salvar el nuevo Modo de grabación ajuste.


4. Pulse el Entrar clave para Salvar el nuevo Configuración actual sobrescribiendo el nombre
mostrado, o mediante la creación de una nueva configuración del archivo nombre.

5. Pulse el Cancelar tecla para volver a la Listo para monitorear monitor.

(1) 2. Grabación de información dinámico - Modo de registro de forma de onda

visualización de la Grabación de información dinámico se muestra durante la grabación de una forma de onda Evento:

1. Una vez que el Modo de grabación ha sido seleccionada y comienza la grabación de eventos, la

unidad mostrará brevemente el siguiente mensaje:

2. La unidad pasará Modo de registro de forma de onda y comienza a monitorear


Eventos:

NOTA: Un mensaje, Comprobación del sensor, aparecerá si se ha activado en el


preferencias menú. Referirse a Comprobación del sensor bajo la Ver / Editar preferencias

de este manual para aprender más sobre la función y para determinar cuándo se activará. los Comprobación
del sensor ajuste determina cuando se notificará

9-6 Minimate Manual de Operador Pro


que está ocurriendo, antes de Monitoreo o Después de Evento, o en absoluto si se trata de

Discapacitado.

3. Durante la grabación, el Pico resultados y Punto de cruce cero (ZC) Frecuencia de la


grabadas aparecen Evento en la pantalla, como se muestra a continuación:

4. Pulse el Flecha correcta a Cambio Entre Vibración máxima ( se muestra más arriba) y
sobrepresión de pico resultados. A continuación se muestra un ejemplo de la Pico: Presión y

ZC Frecuencia lecturas que se muestran de forma dinámica:

NOTA: Hay un segundo retardo de 1/3 entre un evento de finalización y los datos del nivel que se muestra. Si se
activa un evento durante el que el retraso de la pantalla y no se actualiza hasta que la demora ha pasado.

5. En cualquier momento, durante, antes o después de la grabación, puede empujar el Flecha arriba llave

a su vez nivela y la pantalla ya no se actualiza con la Pico y


ZC Frecuencia información. presione el Flecha arriba clave para volver a encenderlas.

(2) Modo de grabación - Manual de Forma de Onda

Utilizar Onda de Grabación manual opción y Iniciar monitorización clave de activación automática si no es fiable, debido a la
actividad del vehículo cerca del viento excesivo o, o para grabar el nivel de ruido de fondo en las inmediaciones de un sitio.

(1) 1. Para seleccionar el modo de grabación manual de forma de onda:

1. Dentro de la Editar Configuración actual menú, pulse el Arriba o Abajo clave para localizar y
resaltar el Modo de grabación opción de menú.
2. Pulse el Flecha correcta clave para acceder al menú. Continúe presionando el Derecha
Flecha tecla hasta que el Modo de grabación pantallas Manual de forma de onda. Se mostrará el siguiente
menú:

3. Pulse el Entrar clave para Salvar el nuevo Modo de grabación ajuste.

Minimate Manual de Operador Pro 9-7


4. Tenga en cuenta los cambios dentro de la Editar Configuración actual menú. los Modo de grabación,

Nivel de disparo, y Tiempo record han cambiado a todos Manual de forma de onda
ajustes:

5. Pulse el Entrar clave para Salvar el nuevo Modo de grabación ajuste.


6. Pulse el Entrar tecla de nuevo para Salvar el nuevo Configuración actual sobrescribiendo el
nombre que se muestra, o mediante la creación de una nueva configuración del archivo nombre.

7. Pulse el Cancelar tecla para volver a la Listo para monitorear monitor.

(1) 2. Grabación de información dinámica de -Waveform Modo de grabación Manual

visualización de la Grabación de información dinámico se muestra durante la grabación de una Manual de forma de

onda Evento:

1. Una vez que el Modo de grabación ha sido seleccionada y el Evento se inicia la grabación, la

unidad mostrará brevemente el siguiente mensaje:

2. Para Manual de forma de onda, la unidad a continuación, muestra el siguiente mensaje:

presione el Entrar clave para Desencadenar el proceso de grabación manualmente si se ha seleccionado la Manual de

forma de onda Modo de grabación, de lo contrario la unidad empezará a supervisar el uso de los parámetros establecidos

en el Preparar y preferencias menús, tales como el disparador externo opción.

NOTA: Un mensaje, Comprobación del sensor, aparecerá si se ha activado en el


preferencias menú. Referirse a Comprobación del sensor bajo la Ver / Editar preferencias

de este manual para aprender más sobre la función y para determinar cuándo se activará. los Comprobación
del sensor ajuste determina cuando se le notificará que está ocurriendo, antes de Monitoreo o Después de
Evento, o en absoluto si se trata de
Discapacitado.

3. después de pulsar Cancelar, la Pico resultados y Punto de cruce cero (ZC) frecuencia de
aparece el evento registrado en la pantalla. presione el Flecha correcta a Cambio
Entre La vibración de pico y sobrepresión de pico resultados. A continuación se muestra un ejemplo de los dos Pico
y ZC Frecuencia lecturas que se muestran de forma dinámica:

9-8 Minimate Manual de Operador Pro


4. Después de la grabación, puede empujar el Flecha arriba tecla para activar nivela y la pantalla ya no mostrará el Pico y
ZC Frecuencia información. presione el Flecha arriba clave para volver a encenderlas.

5. Prensa Cancelar para volver a la Pantalla principal.

(3) Modo de grabación - Histograma

Utilizar el Modo de grabación histograma para períodos de registro a largo plazo, tales como seguimiento de las operaciones pila de conducción.

En Histograma modo de grabación, la información de resumen unidad almacena en intervalos, determinado por el Tamaño de
intervalo el establecimiento, que se encuentra dentro de la Modo de grabación menú. La unidad continúa para muestrear datos de
forma continua a la frecuencia de muestreo elegida pero sólo almacena los picos relevantes para el seleccionado Tamaño de
intervalo. Esto reduce los datos registrados y aumenta en gran medida la capacidad de almacenamiento monitor. Para cada intervalo,
el monitor calcula los picos máximos, la frecuencia del pico más grande, y la suma de vectores pico. Para cada canal, el pico máximo
y su frecuencia se calculan. También el mayor pico suma de vectores se calcula sobre todo el evento.

NOTA: los Modo de grabación histograma consume más batería que otros modos de grabación. Recomendamos
conectar un monitor al adaptador de CA suministrado o una fuente de alimentación externa de 12 V CC.

NOTA: Si usted tiene la Ethernet® cable de comunicación y THOR o Blastware Módulo Avanzado, puede ver los
datos de histograma en tiempo real. Referirse a esta sección característica para más información.

Para seleccionar el modo de grabación de histograma:

1. Dentro de Editar Configuración actual menú, pulse el Arriba o Abajo clave para localizar y destacado
la Modo de grabación opción de menú.

2. Pulse el Flecha correcta clave para acceder al menú. Continúe presionando el Flecha correcta llave
hasta el Modo de grabación pantallas Histograma. Se mostrará el siguiente menú:

3. Pulse el Flecha correcta tecla hasta que el histograma Aparece opción.


4. Pulse el Flecha hacia abajo clave y el más destacado Tamaño de intervalo.

5. Pulse el Flecha correcta clave para acceder a la función de edición. presione el Arriba o Abajo Flecha
clave para modificar el Tamaño de intervalo.

Minimate Manual de Operador Pro 9-9


NOTA: los Tamaño de intervalo puede ser establecido desde 2 hasta 30 en cuestión de segundos, OU 1 - 60 en minutos.

6. presione el Entrar clave para Salvar el nuevo Tamaño de intervalo ajuste.

7. presione el Entrar tecla de nuevo para Salvar el nuevo Modo de grabación ajuste.

8. presione el Entrar tecla de nuevo para Salvar el nuevo Configuración actual sobrescribiendo el nombre

mostrado, o mediante la creación de una nueva configuración del archivo nombre.

9. presione el Cancelar tecla para volver a la Listo para monitorear monitor.

(1) 1. Grabación de información dinámico - Modo de grabación Histograma

visualización de la Grabación de información dinámico se muestra durante la grabación de una


histograma Evento:
1. Una vez el Modo de grabación ha sido seleccionada y comienza la grabación de eventos, la unidad
mostrará brevemente el siguiente mensaje:

NOTA: Un mensaje, Comprobación del sensor, aparecerá si se ha activado en el


preferencias menú. Referirse a Comprobación del sensor bajo la Ver / Editar preferencias de este manual para aprender
más sobre la función y para determinar cuándo se activará. los Comprobación del sensor ajuste determina cuando se le
notificará que está ocurriendo, antes de Monitoreo o Después de Evento, o en absoluto si se trata de Discapacitado.

2. La unidad comienza entonces a supervisar utilizando los parámetros establecidos en el Preparar y preferencias

menús:

3. Durante la grabación, el Pico resultados y Cruce por cero (ZC) Frecuencia del grabado
Evento aparece en la pantalla, como se muestra arriba.

4. presione el Flecha correcta a Cambio Entre La vibración de pico y sobrepresión de pico


resultados. A continuación se muestra un ejemplo de la Pico y ZC Frecuencia lecturas que se muestran de forma dinámica -
Observe que el Presión unidades han cambiado desde En s, se muestra en la imagen superior, a psi:

5. Si el Tamaño de intervalo dentro de Editar Configuración> Modo de grabación actual menú se ha establecido en más de 30
segundos, y luego la Pico Evento: Vibración, 1 minuto. Pico: Vibración, y 30

9-10 Minimate Manual de Operador Pro


En segundo pico: Vibración Los valores se pueden ver pulsando el Flecha correcta clave para cada uno, como se muestra a

continuación:

(4) Modo de grabación - Histograma Combo

Utilizar el Modo de grabación Histograma Combo Para períodos de control a largo plazo, tales como la supervisión de la instalación de

pilotes donde se puede tener una mayor cantidad de tiempo entre cada operación de hinca de pilotes.

Esta Modo de grabación crea una forma de onda durante la grabación si la señal excede el nivel de forma de onda de activación. El

evento forma de onda se guarda como un archivo independiente, mientras que el archivo histograma de eventos sigue siendo

continua. los auxiliar de disparo está desactivado durante el modo de histograma combinado, y el Tiempo> Modo Stop Registro

Registro debe establecerse en

Fijo.

En Histograma Combo modo de grabación, la información de resumen unidad almacena en intervalos, determinado por el Tamaño
de intervalo el establecimiento, que se encuentra dentro de la Modo de grabación menú. La unidad continúa para muestrear datos
de forma continua a la frecuencia de muestreo elegida pero sólo almacena los picos relevantes para el tamaño del intervalo
seleccionado. Esto reduce los datos registrados y aumenta en gran medida la capacidad de almacenamiento monitor. Para cada
intervalo, el monitor calcula los picos máximos, la frecuencia del pico más grande, y la suma de vectores pico. Para cada canal, el
pico máximo y su frecuencia se calculan. También el mayor pico suma de vectores se calcula sobre todo el evento.

NOTA: los Modo de grabación Histograma Combo consume más batería que otros modos de grabación. Recomendamos
utilizar un adaptador de CA o una fuente de alimentación externa de 12 V CC.

(1) 1. Para seleccionar el modo de grabación Histograma Combo:

1. Dentro de Editar Configuración actual menú, pulse el Arriba o Abajo clave para localizar y destacado
la Modo de grabación opción de menú.

2. Pulse el Flecha correcta clave para acceder al menú. Continúe presionando el Flecha correcta llave
hasta el Modo de grabación pantallas Histograma Combo:

Minimate Manual de Operador Pro 9-11


3. presione el Flecha hacia abajo clave y el más destacado Tamaño de intervalo.

4. presione el Flecha correcta clave para acceder a la función de edición. presione el Arriba o Abajo Flecha
clave para modificar el Tamaño de intervalo.

5. presione el Entrar clave para Salvar el nuevo Tamaño de intervalo ajuste.

NOTA: los Tamaño de intervalo puede ser establecido desde 2 hasta 30 en cuestión de segundos, OU 1 - 60 en minutos.

6. presione el Entrar tecla de nuevo para Salvar el nuevo Modo de grabación ajuste.

7. presione el Entrar tecla de nuevo para Salvar el nuevo Configuración actual sobrescribiendo el nombre

mostrado, o mediante la creación de una nueva configuración del archivo nombre.

8. presione el Cancelar tecla para volver a la Listo para monitorear monitor.

(1) 2. Grabación de información dinámico - Histograma Combo Modo de grabación

visualización de la Grabación de información dinámico se muestra durante la grabación de una


histograma Combo Evento:
1. Una vez el Modo de grabación ha sido seleccionada y el Evento La grabación comienza, la unidad
mostrará brevemente el siguiente mensaje:

NOTA: Un mensaje, Comprobación del sensor, aparecerá si se ha activado en el


preferencias menú. Referirse a Comprobación del sensor bajo la Ver / Editar preferencias de este manual para aprender
más sobre la función y para determinar cuándo se activará. los Comprobación del sensor ajuste determina cuando se le
notificará que está ocurriendo, antes de Monitoreo o Después de Evento, o en absoluto si se trata de Discapacitado.

2. La unidad comienza entonces a supervisar utilizando los parámetros establecidos en el Preparar y preferencias

menús:

3. Durante la grabación, el Pico resultados y Cruce por cero (ZC) Frecuencia del grabado
Evento aparece en la pantalla, como se muestra arriba.

4. presione el Flecha correcta a Cambio Entre La vibración de pico y sobrepresión de pico


resultados. A continuación se muestra un ejemplo de la Pico y ZC Frecuencia lecturas que se muestran de forma dinámica -
Observe que el Presión unidades han cambiado desde En s, se muestra en la imagen superior, a psi:

9-12 Minimate Manual de Operador Pro


5. Si el Tamaño de intervalo dentro de Editar Configuración> Modo de grabación actual menú se ha establecido en más de 30 segundos, y
luego la Pico Evento: Vibración, 1 min. Pico: Vibración, y 30 En segundo pico: Vibración Los valores se pueden ver pulsando el Flecha
correcta clave para cada uno, como se muestra a continuación:

6. Si una forma de onda la grabación se activa, entonces la información de Presión y Vibración


también está disponible, mientras que el La grabación de forma de onda Aparece el mensaje:

Minimate Manual de Operador Pro 9-13


(5) Modo de grabación - vibración Dosis Valor (VDV) [Opcional]

el opcional Vibración Dosis Valor (VDV) Modo de grabación está disponible en la unidad de
THOR o la Blastware Módulo Avanzado software. Siga las instrucciones del
THOR o Blastware Manual del operador para Volver a cargar el sistema operativo del
Minimate Pro, que también cargar la VDV el modo de grabación en la unidad si no está ya allí.

los VDV opción de monitorización se utiliza para medir y determinar la vibración de todo el cuerpo en base a una Ponderación
de frecuencia archivo que se descarga desde THOR o Blastware.
los Modo de grabación VDV No se permitirá a menos que una Ponderación de frecuencia archivo se descarga en la
unidad. Su ubicación geográfica y el tipo de vibración que se está supervisando determinará qué Ponderación de
frecuencia archivo que elija para su uso durante la sesión de supervisión - el rango de frecuencia de los datos recogidos
es de 1 a 80 Hz, por lo tanto, la Instantel 1-80 Hz DIN Geophone ( Parte No. 720A2003) se requiere para este tipo de
grabación, como la frecuencia de muestreo se reduce a 512 s / s. Múltiple VDV archivos peso de frecuencia pueden ser
descargados al monitor utilizando THOR o Blastware. Referirse a

THOR o Blastware Manual del operador para más información sobre cómo descargar los archivos a la unidad de
peso.

Mientras que el monitoreo, la unidad de diferencia los datos de velocidad en la aceleración, se aplica la ponderación de
frecuencia y calcula entonces la VDV y Mean Square raíz (RMS)
valores. La unidad muestra la VDV y RMS los valores de cada diez segundos durante la grabación, y almacena los cálculos
finales como parte del archivo y el informe de eventos.

Existen dos estándares principales para la determinación y evaluación de vibraciones en todo el cuerpo, de la siguiente manera:

BS-6841 Medición y evaluación de la exposición humana a Wholebody vibración


mecánica y choque repetido.
ISO-2631 La evaluación de la exposición humana a la vibración de todo el cuerpo.

Estas serie IV unidades son capaces de vigilar continuamente los datos de forma de onda completa durante 24 horas; el
día VDV monitoreo se realiza en el canal vertical (7:00 am a 11:00 pm), mientras que la nocturna VDV monitoreo se lleva a
cabo en dos canales horizontales (11:00 pm a 7:00 am) - iguales o diferentes archivos de frecuencia de peso puede ser
utilizado para cada uno de estos periodos de monitoreo.

NOTA: los Modo de grabación VDV consume más batería que otros modos de grabación. Se recomienda conectar el
monitor al adaptador de CA suministrado o una fuente de alimentación externa de 12 V CC.

(1) 1. Para seleccionar el modo de grabación de vibración Dosis Valor:

1. Dentro de Editar Configuración actual menú, pulse el Arriba o Abajo clave para localizar y destacado
la Modo de grabación opción de menú.

2. presione el Flecha correcta clave para acceder al menú. Continúe presionando el Flecha correcta llave
hasta el Modo de grabación pantallas Dosis Valor de vibraciones. Se mostrará el siguiente menú:

3. Dentro de Modo de grabación menú, pulse el Arriba o Abajo clave para localizar y resaltar el
Modo de grabación opción de menú.

4. presione el Flecha correcta tecla hasta que el Vibración Dosis Valor Aparece opción.

9-14 Minimate Manual de Operador Pro


5. Pulse el Arriba o Flecha hacia abajo clave y el más destacado Archivo VDV peso.
6. Pulse el Flecha correcta para seleccionar uno de los archivos de peso. El seguimiento Peso VDV
archivos están disponibles dentro de THOR o Blastware para su descarga a la unidad: BW6841wb, BW6841wd,
BW6841we, BW6841wf, BW6841wg y ISO2631.

Consulte cada norma específica, BS-6841 o ISO-2631 para obtener información detallada sobre cada archivo de ponderación, en lo que
respecta a los nombres wb, WD, nosotros, wf, wg, y WM.

NOTA: Múltiple VDV Archivos Peso se puede descargar desde el software. Referirse a
THOR o Blastware Manual del operador para más información sobre cómo descargar los archivos de peso.

7. A continuación, pulse el Flecha hacia abajo tecla para resaltar Canales monitor.
8. Pulse el Flecha correcta para seleccionar el canal (s) del geófono que desea
monitor ( Tran, Vert, Largo, Tran / Vert, Vert / largo, Tran / Largo o Tran / Vert / Long).
Esta selección debe basarse en la hora del día que está supervisando.
9. Pulse el Entrar tecla de nuevo para Salvar el nuevo Configuración actual sobrescribiendo el nombre
mostrado, o mediante la creación de una nueva configuración del archivo nombre.

10. Pulse el Cancelar tecla para volver a la Listo para monitorear monitor.

(1) 2. Grabación de información dinámico - el modo de vibración Dosis Valor de registro

visualización de la Grabación de información dinámico se muestra durante la grabación de una


Vibración Dosis Valor sesión de grabación:
1. Una vez el Modo de grabación ha sido seleccionado, seleccione Iniciar monitorización.

NOTA: Un mensaje, Comprobación del sensor, aparecerá si se ha activado en el


preferencias menú. Referirse a Comprobación del sensor bajo la Ver / Editar preferencias de este manual para aprender
más sobre la función y para determinar cuándo se activará. los Comprobación del sensor ajuste determina cuando se le
notificará que está ocurriendo, antes de Monitoreo o Después de Evento, o en absoluto si se trata de Discapacitado.

2. Cada diez segundos la visualización dinámica se actualizará el Dosis y RMS valores, con el
valores finales almacenados con el Evento. presione el Flecha correcta tecla para alternar entre Tran Dosis, Dosis Vert, y Dosis
de largo, Como se muestra abajo:

Minimate Manual de Operador Pro 9-15


9.4.2. Sensor de la vibración (Minimate Pro4 y Pro6 Minimate)
los Sensor de vibración opción representa Canales 1-3, y el conector se encuentra en el lado de la Minimate Pro y
se etiqueta Vibración. El color de la etiqueta es de color azul.

(1) Desplazarse hacia abajo para resaltar Sensor de vibración.

(2) presione el Flecha correcta clave para seleccionar el VEO o DIN geófonos o gire el Vibración canal Apagado.

9.4.3. Sensor de presión (Minimate Pro4)


los Sensor de presión opción representa Canal 4, y el conector se encuentra en el lado de la Minimate Pro y se
etiqueta Presión. El color de la etiqueta es de color rojo.

(1) Desplazarse hacia abajo para resaltar Sensor de presión.

(2) presione el Flecha correcta clave para seleccionar el ISEE micrófono Lineal o gire el Presión canal Apagado.

a. Sensor de presión (Minimate Pro6)


los Sensor de presión Canales opción representa 4-6, y el conector se encuentra en el lado de la Minimate Pro y
se etiqueta Presión. Sobre el Minimate Pro6, un ISEE o DIN Geophone, o ISEE micrófono lineal, pueden estar
unidos. El color de la etiqueta es de color rojo y azul.

(1) Desplazarse hacia abajo para resaltar Sensor de presión.

(2) presione el Flecha correcta clave para seleccionar el Micrófono lineal, ISEE o
DIN geófonos o gire el Presión Canal Apagado.

9-16 Minimate Manual de Operador Pro


NOTA: Los sensores seleccionados dentro de Ver / editar archivos de configuración debe coincidir con lo que está conectado a la

unidad. Si el Sensor de vibración canal es Apagado y un VEO o DIN geófonos está unido, o si es En, y un VEO o DIN geófonos No

se adjunta pero aparece en el archivo de configuración, el Comprobación del sensor devolverá el mensaje “Error de detección del

sensor - sensores conectados no coinciden con la configuración”. Si recibe una Detección de error de sensor, debe decidir si se

debe o no Aceptar o

Cancelar la configuración y solucionar el problema. sensores sugeridas y frecuencias de muestreo también se muestran en THOR o Blastware

cuando se utiliza el Unidad> Monitoreo diálogo. A continuación se presentan dos ejemplos de Detección de error Sensor y / o sugerencias

frecuencia de muestreo de la unidad y dentro de Blastware:

Ejemplo Blastware:

Comprobar el sensor de O MUESTRA DE CONFIGURACIÓN RATE

SENSOR NO COINCIDE ADJUNTA A LA UNIDAD

TIPO DE MUESTRA SUGERIDO CONSERVES memoria y la


batería VIDA

Minimate Pro Ejemplo:

Esta columna indica SENSORES no coincidentes. Para cada canal El sensor que está EN
LA CONFIGURACIÓN aparece y, entonces, ¿qué es en realidad unido a la unidad.

Minimate Manual de Operador Pro 9-17


9.4.4. Frecuencia de muestreo
los Minimate Pro ofrece una serie de frecuencias de muestreo que incluye 512, 1024, 2048, y 4096,
disponible en todos los canales.

La elección de una frecuencia de muestreo depende del tipo de supervisión que está llevando a cabo. El aumento de la frecuencia de muestreo

aumenta la precisión de la grabación de forma de onda. Por esta razón, ajustar la frecuencia de muestreo de acuerdo a la ubicación del geófono.

Para el monitoreo de campo cercano, establecer la frecuencia de muestreo de 4096 muestras por segundo. Para el monitoreo de campo lejano,

establecer la frecuencia de muestreo de 1024 muestras por segundo. El aumento de la frecuencia de muestreo también aumenta la cantidad de

memoria necesaria para almacenar eventos y por lo tanto reduce el número de eventos que se pueden almacenar en el monitor. Una frecuencia

de muestreo más alta también reduce la carga de la batería a una velocidad mayor.

los 512 muestras por segundo gama está disponible en todos los modos del monitor, pero sólo se recomienda el 1 - 80 Hz
DIN Geophone y la Modo de grabación VDV. Es la única frecuencia de muestreo disponible para VDV grabación.

Para elegir una frecuencia de muestreo, pulse el configuraciones clave y pulse el Flecha hacia abajo tecla hasta que el

Editar / Ver Configuración del archivo opción está iluminada. presione el Entrar clave para acceder a la Editar Configuración actual menú.

Utilizando la Flecha hacia abajo clave, desplazarse a través de las ventanas hasta

Frecuencia de muestreo se pone de relieve.

(1) Para editar el Frecuencia de muestreo, presione el Flecha correcta llave. (2)

Continúe presionando el Flecha correcta tecla para cambiar el valor de la muestra. (3)

presione el Entrar clave para Salvar los cambios, o la Cancelar tecla para volver al menú anterior
sin guardar los cambios.

9.4.5. Nivel de disparo


los Nivel de disparo establece un umbral que debe ser superado por una actividad de eventos para que la pantalla comienza a grabar.

Use su criterio al establecer un nivel de activación. Debe establecer el nivel lo suficientemente alto como para que la unidad no se

activa en los eventos no deseados, como el tráfico de vehículos cercanos. Al mismo tiempo, hay que ajustar el disparo lo

suficientemente bajo como para que una actividad eventos supera el nivel de disparo y se inicia la grabación de la unidad.

los Nivel de disparo configuración también determina fuente de disparo, que establece el Minimate Pro
para activar y empezar a grabar un evento de forma automática en las vibraciones del suelo, medida por el ISEE o
DIN Geophone, o presión de aire, medida por el micrófono Linear ISEE.

los Minimate Pro tiene tres ajustes de la fuente de disparo: disparador de vibración solo, disparador de presión solo, o
ambos Vibración y disparador de presión juntos. Cuando el usuario elige, el disparo se produce y la grabación se inicia si
las vibraciones del suelo o de la presión del aire supera el Nivel de disparo ya sea para el ISEE o DIN geófonos o el
micrófono lineal ISEE.

(1) Para establecer una Nivel de disparo para la Geophone, o La vibración de activación, presione el

Flecha correcta clave para establecer la disparador de vibración a En.

9-18 Minimate Manual de Operador Pro


(2) Selecciona el Vibración nivel de disparo en mm / s o en / s, dependiendo de la Unidades

seleccionada en la Ver / Editar preferencias menú, seleccionando el Flecha correcta tecla para editar el valor.

presione el Derecha y Flecha izquierda clave para pasar de cada campo de valor. presione el Arriba o Flecha hacia

abajo para cambiar el valor. (3)

Para establecer una disparador de presión nivel para el micrófono lineal, o Disparador de presión, presione el Flecha

correcta clave para establecer la disparador de presión a En.

(4) Selecciona el Presión nivel de disparo en mm / s o psi, dependiendo de las unidades seleccionadas en el Ver /

Editar preferencias menú, seleccionando el Flecha correcta tecla para editar el valor. presione el Derecha y Flecha

izquierda clave para pasar de cada campo de valor. presione el Arriba o Flecha hacia abajo para cambiar el valor. (5)

presione el Entrar clave para Salvar los cambios, o la Cancelar tecla para volver al menú anterior
sin guardar los cambios.

NOTA: Referirse a Auxiliar I / O característica de esta sección para obtener más información sobre formas alternativas para
desencadenar la Minimate Pro unidad.

9.4.6. Tiempo record


Selecciona el Tiempo record función de si se utiliza el forma de onda o Manual de forma de onda modos de grabación. Dentro de Tiempo

record característica, hay tres opciones, Grabar Detener modo, un tiempo récord, y Automática de la ventana, Como se muestra abajo:

los Modo de paro récord establece cómo la unidad se detiene la grabación después de haber sido disparado. Se puede elegir entre una Horario

fijo y un entorno grabación automática ajuste. Horario fijo establece el tiempo de registro a una longitud especificada. Por ejemplo, se

establece la unidad para grabar durante dos segundos; una vez transcurrido el tiempo de registro, la unidad deja de grabar. En grabación

automática la unidad continúa grabando Evento actividad, siempre y cuando que la actividad se mantiene por encima del nivel de disparo.

(Suficiente memoria y carga de la batería deben estar disponibles). La grabación se detiene en un período determinado de tiempo después de

la Evento actividad cae por debajo del nivel de disparo. El período de tiempo se denomina Automática de la ventana.

Recuerde que debe establecer la Tiempo record el tiempo suficiente para grabar todo un evento pero no demasiado largo para evitar la grabación de

datos innecesarios y llenando la memoria de la unidad. Establecer un tiempo récord de forma de onda y Manual de forma de onda modos de

grabación.

Una regla general útil al establecer una Tiempo record para una explosión Evento es añadir los retrasos entre los agujeros
detonantes o utilizar el retardo más largo, a continuación, añadir un segundo por cada mil pies (300 m) de la Evento a la unidad
para tener en cuenta la velocidad del sonido. Por ejemplo, en la figura de abajo el tiempo mínimo requerido es récord de 1,1
segundos. Para estar en el lado seguro y asegúrese de registrar toda la actividad de eventos, establezca la Tiempo record a

2.0 segundos. Como no existe un método único para el establecimiento de una Tiempo record, utilizar sus conocimientos y experiencia para

determinar el ajuste.

Minimate Manual de Operador Pro 9-19


Calcular un tiempo de grabación

El total Tiempo record disponible depende de la cantidad de memoria disponible. La unidad comprueba su configuración
para determinar la cantidad de memoria disponible. Si no hay suficiente memoria, aparecerá un mensaje de advertencia y
el Tiempo record por defecto es el máximo disponible. Para tiempos de grabación aproximados, consulte la tabla a
continuación:

Siga estos pasos para establecer la Tiempo record parámetros:

(1) Pulse el Preparar clave para acceder a la Menú principal.

(2) Pulse el Flecha hacia abajo tecla hasta Ver / Editar ajuste se pone de relieve. presione el
Entrar clave para acceder a esta selección de menú. (3) En el Editar Configuración actual menú, pulse el Flecha

hacia abajo tecla hasta que el

Tiempo record opción de menú está resaltado. (4) Pulse el Flecha correcta clave

para acceder a esta selección de menú. (5) La primera selección es Grabar Modo Stop.

(6) Pulse el Flecha correcta tecla para alternar entre grabación automática o Horario fijo.

(7) Pulse el Entrar clave para Salvar los cambios. (8) Usar la Flecha hacia

abajo para resaltar Tiempo record.

(9) Pulse el Flecha correcta clave para acceder al campo de valor. (10) Pulse el Arriba o Flecha hacia abajo tecla para

cambiar los valores dentro de Tiempo record.

(11) Pulse el Entrar clave para Salvar los cambios. (12) Pulse el Flecha hacia abajo clave para acceder a la automática

de la ventana ajuste. (13) Pulse el Flecha correcta clave para acceder al campo de valor. (14) Pulse el Arriba o Flecha

hacia abajo tecla para cambiar los valores dentro de la Auto

Ventana campo. (15) Pulse el Entrar clave para Salvar los cambios, o la Cancelar tecla para volver a la

menú anterior sin guardar los cambios.

NOTA: Aproximada Monitor de registro de horas se indican a continuación para cada Canal y asociado Frecuencia de
muestreo:

9-20 Minimate Manual de Operador Pro


Tiempos de grabación aproximado monitor muestra en segundos

Frecuencia de muestreo Canal 1 canal 2 canal 3 canal 4 canal 6

512 211296 105648 70432 52824 35216


1024 105648 52824 35216 26412 17608
2048 52824 26412 17608 13206 8804
4096 26412 13206 8804 6603 4402

Tiempos de grabación aproximado monitor muestra en horas

Frecuencia de muestreo Canal 1 canal 2 canal 3 canal 4 canal 6

512 58.7 29.3 19.6 14.7 9.8


1024 29.3 14.7 9.8 7.3 4.9
2048 14.7 7.3 4.9 3.7 2.4
4096 7.3 3.7 2.4 1.8 1.2

9.4.7. Programador del monitor


los Programador del monitor Conjuntos de funciones del Minimate Pro unidad para iniciar automáticamente el seguimiento de sesiones en el tiempo

establecido mediante una serie de archivos de configuración y, si es necesario, el Autocomprobación característica puede ser activada. El

programador se puede ajustar para una sesión de una hora, diaria, o semanal y debe repetirse. Utilizando la Programador del monitor se extiende la

duración de la batería sólo por el seguimiento de los períodos de tiempo en los eventos están programados para aparecer y no los períodos de tiempo

entre eventos. Permite la monitorización diferente Modos de grabación para ser seleccionado, también, siempre y cuando los sensores siguen siendo

los mismos dentro de cada archivo de instalación utilizado.

Los ajustes para Programador del monitor se completan dentro del software y enviada a la unidad. Por favor, consulte el software Manual
del operador para obtener más información sobre la Programador del monitor característica.

Asegúrese de que la Programador del monitor es En, activándolo en el software o en el monitor bajo Ver / Editar Configuración>
Monitor de Programador> En con una pulsación de tecla de Iniciar supervisión. Esta función también se puede activar Apagado en
estos lugares del menú.

Después de haber instalado e iniciado el monitoreo, se puede detener la grabación en cualquier momento pulsando el Cancelar
clave en la unidad o Detener supervisión desde el software.

(1) presione el Preparar llave. (2)

presione el Flecha hacia abajo tecla hasta Ver / editar archivos de configuración se pone de relieve. (3)

presione el Flecha hacia abajo tecla hasta Programador del monitor se pone de relieve. (4)

presione el Flecha correcta tecla para alternar entre En o Apagado.

(5) presione el Entrar clave para Salvar el ajuste. (6)

presione el Entrar clave para Aceptar la Guardar configuración del archivo pedirá, o utilizar el Arriba y

Flecha hacia abajo para cambiar el nombre de la configuración del archivo antes de guardar. (7)

Enviar una Programador del monitor configuración de THOR o Blastware. Referirse a


THOR o Manual del Operador Blastware sobre cómo configurar y enviar una serie de sesiones de seguimiento

programadas. (8)

Iniciar la sesión de monitor Programador activándolo en el software o en el monitor con una pulsación de tecla de Iniciar
supervisión. Aparecerá como lo hace a continuación hasta que el archivo de instalación primero programada se inicia,
después de lo cual se mostrará el modo de monitor de corriente (por ejemplo, Forma de onda, histograma, o Histograma
Combo):

Minimate Manual de Operador Pro 9-21


9.4.8. Auxiliar I / O
los Auxiliar I / O menú controla la activación de un opcional Alarma remota ( Parte No. 711A1401) basado en los niveles
establecidos para Vibración o Presión, o para una Disparador externo,
usando el opcional Rotura de hilo / Hacer Disparador por cable ( Parte No. 720A3501). Referirse a
Características opcionales sección de este manual para obtener más información.

los alarma remota suena dos alarmas: Advertencia y Alarma. La alarma de advertencia suena cuando la actividad
supera el Evento Vibración nivel de disparo o Presión nivel de disparo. los Nivel de vibración de alarma y / o la Presión
Nivel de alarma se puede ajustar a un nivel más alto que el Geófono nivel de disparo y el Presión nivel de
disparo. Esto permite la activación de una segunda alarma en el nivel superior.

Por ejemplo, en las operaciones de trilla la alarma remota desencadena una advertencia cuando la actividad supera el nivel de
disparo para el geófono, notificando al operador de que la actividad trilla ha superado el nivel establecido. La segunda alarma se
dispara cuando la actividad es superior a la
Nivel de vibración de alarma, ajustado a un nivel más alto, notificando al operador de que las operaciones deben cesar de

inmediato.

IMPORTANTE: los alarma remota no es activo hasta que el Iniciar monitorización

se pulsa la tecla de la unidad.

el opcional alarma remota y Rotura de hilo / cable disparador Hacer se comercializan con las hojas de instrucciones.

Cuando disparador externo está seleccionado, el Nivel de disparo elemento de menú reflejará automáticamente el cambio mediante la

colocación de una “A” después de que el sensor y el umbral desea activar la grabación, como se muestra a continuación:

9-22 Minimate Manual de Operador Pro


Siga las instrucciones para configurar el Los niveles de alarma dentro de Auxiliar I / O Menú: (1)

Desde el Pantalla principal, presione el Preparar clave para acceder a la Menú principal.

(2) presione el Flecha hacia abajo clave de la unidad para resaltar el Ver Configuración / Editar actual opción de
menú. (3)
presione el Flecha hacia abajo tecla hasta que el Niveles auxiliar de E / S opción de menú está resaltado. (4)

presione el Flecha correcta clave para acceder a la Auxiliar I / O menú, como se muestra a continuación:

(5) Para establecer el Auxiliar I / O función, utilice el Flecha hacia abajo tecla para resaltar la opción, y luego el
Flecha correcta tecla para alternar entre la función Apagado, alarma remota, o Disparador externo.

(6) Determinar cuánto tiempo desea que el alarma de advertencia y Tiempo de retención de alarma al sonido, e introduzca un

valor en el campo de la derecha de estas características mediante el uso de la

Flecha correcta clave para acceder al campo de edición de valores. presione el Arriba o Flecha hacia abajo clave para cambiar

el valor en cada campo. Saltar entre los campos mediante el uso de la Derecha o Flecha izquierda llaves. presione el Entrar clave

para Salvar las modificaciones a cada selección. los alarma de advertencia y Tiempo de retención de alarma tener un límite de

tiempo de 300 segundos (5 minutos). Si se establece en “ 0 ”Entonces el usuario tendrá que pulsar manualmente el

Entrar llave.

(7) Resaltar el alarma activada opción y pulse el Flecha correcta tecla para cambiar las opciones para el cual el sensor (s)
que desea activar la alarma. Cada pulsación de tecla proporcionará una nueva opción de ajuste, de la siguiente manera:

Minimate Pro4 o Minimate PAG SR6 con un Micr o teléfono y una G eophone:
Vibración No Presión No
Vibración Sí Presión Sí
Vibración No Presión Sí
Vibración Sí Presión No

Minimate Pro6 con dos Geo los teléfonos:


Vibración No vibración 2 No
Vibración Sí vibración 2 Sí
Vibración No vibración 2 Sí
Vibración Sí vibración 2 No

(8) Para establecer el Nivel de vibración valor, utilice el Flecha hacia abajo tecla para resaltar la opción, y luego el Flecha

correcta para entrar en el menú de edición, como se muestra a continuación:

NOTA: Si está utilizando una Minimate Pro6 monitor con dos geófonos adjunta, que hay dos opciones
para configurar el Nivel de vibración de alarma para cada

Minimate Manual de Operador Pro 9-23


Nivel de vibración.

(9) presione el Flecha correcta tecla para mover el cursor dentro del campo de valor, y la
Arriba o Flecha hacia abajo clave para Cambio el ajuste del valor. (10)
presione el Entrar clave para Aceptar el nuevo ajuste, o la Cancelar tecla para salir del menú sin
guardar los cambios. (11)
Para establecer el Nivel de vibración valor, utilice el Flecha hacia abajo tecla para resaltar la opción, y luego el Flecha

correcta para entrar en el menú de edición, como se muestra a continuación:

NOTA: Si está utilizando una Minimate Pro6 monitor con un geófono y un micrófono conectado,
entonces hay opciones para editar los niveles de ambos sensores.

(12) presione el Flecha correcta tecla para mover el cursor dentro del campo de valor, y la
Arriba o Flecha hacia abajo clave para Cambio el ajuste del valor. (13)
presione el Entrar clave para Aceptar el nuevo ajuste, o la Cancelar tecla para salir del menú sin
guardar los cambios. (14)
Dentro de Editar Configuración actual menú, pulse el Entrar clave para Salvar el nuevo
Auxiliar I / O ajustes, o la Cancelar tecla para salir del menú sin guardar los cambios. (15)

presione el Entrar tecla dos veces más a Salvar la nueva configuración como una Archivo de configuración.

9.4.9. Distancia escalado


Distancia escalado representa la división de las distancias por un factor de escala de la carga Peso lo que permite la
comparación entre explosiones de diferentes tamaños. La función final es predecir Pico de partículas velocidades (PPV) cuando
la energía liberada es una variable. Gire el
Distancia escalado característica En para incluir la entrada y calculado Distancia escalado
información con cada uno Resumen del informe de eventos.

Esta información puede ser usada en conjunto con el software Escala de distancia Gráfico herramienta que también invoca la Max
Tabla Peso herramienta de diálogo que calcula una gama de Los pesos de carga a diferentes distancias, sobre la base de un
usuario especificado PPV. Esto proporciona una serie de cálculos que permiten al usuario obtener información precisa para el lugar
de la explosión con un nivel de confianza del 95%. los Distancia escalado herramienta calcula el máximo carga Peso por demora y
la distancia de seguridad mínima estructura para un lugar de la explosión específica. La información se presenta en una regresión Gráfico
de líneas representado por Raíz cuadrada, raíz cúbica, o Golpe de aire cálculos.

Entrar la Distancia de la explosión y de la Peso de carga. los Distancia de factor de BLAST es la distancia
medida de la carga explosiva a los sensores del monitor. los
carga Peso es el peso físico de la carga utilizada por demora. La unidad calcula y muestra la automáticamente Distancia
escalado valor. El valor aparecerá en el Informes Resumen de eventos y puede ser utilizado dentro de la Escalado
Distancia Gráfico
herramienta en el software, si la opción está activada En.

9-24 Minimate Manual de Operador Pro geófono adjunto, Vibración 1 Nivel o 2


(1) presione el Arriba o Flecha hacia abajo para resaltar la Distancia escalado ajuste. Será anunciado como si
estuviese En - Editar o Off - Editar. presione el Flecha correcta clave para acceder a la Distancia escalado menú. (2)

presione el Flecha correcta tecla para cambiar la Distancia escalado opción En o Apagado.
(3) Si ha decidido utilizar el Distancia escalado función, pulse el Flecha hacia abajo
tecla para resaltar la Distancia desde explosiva opción. presione el Flecha correcta clave para editar este campo.

(4) presione el Derecha y Flecha izquierda teclas para navegar a través de la Distancia valores. (5)
presione el Arriba y / o Flecha hacia abajo claves para cambiar los valores dentro de la Introduzca Carga Peso menú
de valor. (6)
Seleccionar Entrar a Aceptar el valor especificado.

(7) A continuación, dentro de la Distancia escalado menú, pulse el Flecha hacia abajo tecla hasta que el

carga Peso opción se ha puesto de relieve. presione el Flecha correcta clave para editar este campo. (8)

presione el Derecha y Flecha izquierda teclas para navegar a través de la Distancia valores. (9)
presione el Arriba y / o Flecha hacia abajo claves para cambiar los valores dentro de la Introduzca Carga Peso menú
de valor. (10)
presione el Entrar clave para Aceptar el valor especificado. (11)
presione el Entrar clave para Salvar los cambios y volver a la Editar Configuración actual
menú.

9.4.10. Localización GPS


Utilizar el GPS (Global Positioning System) Ubicación característica para introducir la información de ubicación del
sensor y la unidad, en relación con la explosión, y mostrarlo en sus Informes de eventos. dispositivos GPS localicen su
longitud y latitud exactas de los satélites en órbita.

Para una precisión y la sincronización de varias unidades, la unidad de tiempo también se puede configurar con el dispositivo
GPS. Esta hora UTC (Tiempo Universal Coordinado) se crea a partir del tiempo solar medio en el Observatorio Real de
Greenwich - referirse a Fecha y hora sección bajo
Ver / Editar preferencias, para obtener más información sobre cómo configurar el tiempo con un dispositivo GPS. A

Minimate Manual de Operador Pro 9-25


utilizar esta característica de la unidad, un NMEA 4800 normas se requiere unidad de GPS compatible y compatible.
Instantel ha probado y recomienda la Garmin® eTrex®.

(1) Asegúrese de haber leído las instrucciones del fabricante que acompañan a la unidad de dispositivo GPS
antes de proceder. (2)
Recoger la información para el waypoint vibración de la Fuente y Sensor (s).
(3) Coloque el dispositivo GPS al conector de la unidad etiquetada Auxiliar utilizando el suministrado RS-232
cable. (4)
presione el Preparar llave. (5)

presione el Arriba o Flecha hacia abajo teclas de la unidad para resaltar Ver / editar archivos de configuración y pulse Entrar.

(6) presione el Arriba o Flecha hacia abajo teclas de la unidad para resaltar Localización GPS y pulse el Flecha
correcta llave. (7)
Dentro de Ubicaciones GPS menú, la unidad le pide a Seleccionar punto de paso de la fuente de vibración. Seleccionar
Leer la localización del GPS pulsando la Entrar tecla o la Cancelar tecla para volver a la pantalla anterior.

(8) La unidad muestra brevemente La lectura de la ubicación del GPS.


(9) La unidad de indicaciones, Seleccionar punto de paso de [Nombre del sensor]. Seleccionar Leer la
localización del GPS pulsando la Entrar tecla o la Cancelar tecla para volver a la pantalla anterior. Este paso se
repite si dos sensores están unidos a la unidad. (10)
Después de introducir todas las ubicaciones GPS, la unidad mostrará los resultados y solicitud
Nota verificar GPS. Una pantalla de ejemplo se muestra a continuación, utilizando un sensor:

(11) presione el Entrar clave para Salvar el archivo, o el Cancelar tecla para volver a la pantalla anterior.

9.4.11. Ubicación
Utilice este comando para vincular una específica Ubicación a los eventos monitoreados. La entrada de información en el Ubicación
aparecerá en el Informar del evento creado en el software, bajo la notas sección, y se muestra en la Administrador de
evento. Seleccionar Ubicación desde el Editar Configuración actual menú pulsando el Flecha correcta llave.

(1) presione el Arriba o Flecha hacia abajo teclas de la unidad para resaltar y Cambio la
Archivo de configuración.

(2) presione el Flecha correcta tecla para seleccionar el archivo de Editar.

9-26 Minimate Manual de Operador Pro


(3) Si está editando la Configuración del archivo, a continuación, pulse el Derecha y Flecha izquierda clave para pasar de cada

campo de caracteres. (4)

presione el Arriba o Flecha hacia abajo para cambiar el carácter de cada campo. Usted es capaz de introducir
hasta 40 caracteres. (5)
presione el Entrar clave para Salvar el archivo, o el Cancelar tecla para volver a la pantalla anterior.

9.4.12. Empresa
Utilice este comando para vincular una específica Empresa a los eventos monitoreados. La entrada de información en el Empresa
aparecerá en el Informar del evento creado en el software, bajo la notas sección. Seleccionar Empresa desde el Editar
Configuración actual menú pulsando el
Flecha correcta llave.

(1) presione el Arriba o Flecha hacia abajo teclas de la unidad para resaltar y Cambio la
Archivo de configuración.

(2) presione el Flecha correcta tecla para seleccionar el archivo de Editar.

(3) Si está editando la Configuración del archivo, a continuación, pulse el Derecha y Flecha izquierda clave para pasar de cada

campo de caracteres. (4)

presione el Arriba o Flecha hacia abajo para cambiar el carácter de cada campo. Usted es capaz de introducir
hasta 40 caracteres. (5)
presione el Entrar clave para Salvar el archivo, o el Cancelar tecla para volver a la pantalla anterior.

9.4.13. Notas generales


los Notas generales característica permite incluir notas que describen un evento. Puede introducir las notas usando el
software y luego copiarlos al Minimate Pro o puede ingresar las notas directamente en el Notas generales menú del
monitor. Utilice este menú para editar notas existentes o añadir nuevas notas. La entrada de información en el Notas
generales aparecerá en el
Informar del evento creado en el software, bajo la notas sección.

Seleccionar Notas generales desde el Editar Configuración actual menú.

(1) presione el Arriba o Flecha hacia abajo teclas de la unidad para resaltar y Editar la
Notas generales.
(2) Si está editando la Notas generales, a continuación, pulse el Derecha y Flecha izquierda clave para pasar de cada
campo de caracteres. (3)
presione el Arriba o Flecha hacia abajo para cambiar el carácter de cada campo. Usted es capaz de introducir
hasta 40 caracteres. (4)
presione el Entrar clave para Salvar, o la Cancelar tecla para volver a la pantalla anterior.

Minimate Manual de Operador Pro 9-27


9.4.14. Número de trabajo
Puede incluir una Número de trabajo Para cada evento grabado. números de trabajo ayudan a mantener un registro de los eventos

almacenados en el Minimate Pro o en el Informar del evento, bajo la notas

sección. números de trabajo varían de 1 a 9999 y se inician con la entrada número inicial en este menú.

Seleccionar Número de trabajo desde el Editar Configuración actual menú.

(1) presione el Arriba o Flecha hacia abajo teclas de la unidad para resaltar Número de trabajo.

(2) presione el Flecha correcta clave para acceder al menú. (3)


presione el Flecha correcta tecla para alternar Número de trabajo Activar a En o Apagado.

(4) presione el Flecha hacia abajo tecla para resaltar la Número de trabajo selección. (5)
presione el Flecha correcta para entrar en el campo de valor. (6)
Utilizar el Arriba o Abajo las teclas de flecha para editar el campo de valor. (7)

presione el Entrar clave para Salvar el archivo, o el Cancelar tecla para volver a la pantalla anterior.

9.5. Ver / Editar preferencias


El menú Ver / Editar Preferencias le permite configurar la forma en que el monitor se comunica con el software, y cómo es la interfaz de
configuración, tales como las unidades utilizadas (imperiales o métricas), y la pantalla y las opciones de sonido. Estas opciones se configuran y
se guarda, pero no a un archivo específico. El monitor continúa funcionando con la configuración actual hasta que se realice el siguiente
cambio. En esta sección se describen los procedimientos para cambiar las preferencias utilizando el Minimate Pro teclado. Para obtener
información sobre cómo cambiar las preferencias utilizando THOR o Blastware, consulte el Manual de THOR o Blastware operador.

1. Seleccionar la tecla de configuración en la unidad para acceder al menú principal de selección de configuración. Utilice la flecha hacia abajo

tecla y resaltar el elemento de menú Preferencias Ver / Editar. Pulse la tecla Intro para seleccionar Ver / Editar
preferencias.

2. Pulse las teclas de flecha arriba y abajo de la unidad para resaltar las opciones de configuración Siguiente / Prev. presione el

tecla de flecha derecha para seleccionar una opción de Preferencias para alternar, edición o visualización. Presione la tecla Enter para
guardar los cambios, o la tecla para volver a la pantalla anterior en Cancelar. La imagen de abajo indica en “[ ...] ”El resultado de una
selección tecla de flecha derecha:

9-28 Minimate Manual de Operador Pro


9.5.1. Comprobación del sensor
Utilizar el Comprobación del sensor función para determinar si los sensores conectados están conectados y orientados, y funciona

correctamente, o para garantizar que los sensores coincidan con los valores actuales en el Ver / editar archivos de configuración menú si

se ha ajustado a antes de o Después un evento. Los resultados de la comprobación del sensor y la información asociada para cada sensor,

incluyendo

Número de serie, Fecha de calibración, y Calibración Localización, aparecerá en el informe de eventos.

Una comprobación del sensor puede ser configurado para que se realice automáticamente, o por el manual de pulsación de teclas:

(1) Pulse repetidamente el Flecha correcta clave para establecer cuándo se producirá una comprobación del sensor, después de evento o

Antes de Eventos. También puede seleccionar Inhabilitar. Si selecciona Desactivar, una comprobación del sensor todavía se puede

realizar manualmente pulsando el Comprobación del sensor

llave en la pantalla. La comprobación del sensor manual sólo se permite cuando la unidad no está en modo
monitor.

Si Comprobación del sensor se establece Antes de eventos, el cheque se realiza una vez y se añadió a todos los datos de eventos

posteriores. Comprobar si el sensor está configurado en Después de Evento, entonces la comprobación del sensor se lleva a cabo

después de cada evento y se añade a cada dato de Eventos.

(2) Pulse la tecla ENTER para guardar los cambios, o la tecla Cancelar para volver al menú de
Preferencias, o

(3) Pulse la tecla de comprobación del sensor para realizar una comprobación manual, mientras que en el menú principal.

NOTA: La comprobación del sensor no es una comprobación de la calibración y no puede sustituir el proceso de calibración
anual. Comprobar el sensor no se puede comparar el resultado se compara con un sensor de referencia trazable externa, ni
tampoco probar todo el circuito electrónico que es parte integral de la respuesta del sensor.

NOTA: Los sensores seleccionados dentro del menú de Configuración Editar actual debe coincidir con lo que está conectado a la unidad.

Ejemplo: Si la presión del canal del sensor está apagado y un micrófono lineal se adjunta, o si está activado, y un
micrófono lineal no está conectado, la comprobación del sensor devolverá el mensaje “ Sensor de detección de
error - sensores conectados no coinciden con la configuración ”.

Cuando se produce un error de comprobación del sensor, compruebe lo siguiente para posibles causas:

Minimate Manual de Operador Pro 9-29


o Se movió el sensor durante la comprobación del sensor? Esto dará lugar a una
fallado la lectura.
o Asegúrese de que la orientación de la Geophone es correcta, según lo dado
aplicación, como una instalación en el techo. Consulte la sección de este manual,
Geófono directa de superficies duras de instrucciones de instalación del montaje.

o Compruebe todas las conexiones de los cables.

o Comprobar los cables y conectores para el desgaste, terminales doblados, o residuos extraños.

o Si es necesario, devuelva el sensor a un representante autorizado para obtener más Instantel


pruebas.

Ejemplo 1:
A continuación se muestra un ejemplo de una comprobación del sensor ajustado en Antes de Seguimiento en un Minimate Pro6 que no pasó:

La siguiente pantalla muestra la configuración y el mensaje Detectado sensor falta de coincidencia cuando se trata de grabar usando sensores

que no coinciden con el archivo de instalación. Tenga en cuenta que las vibraciones del canal 1 no muestra ningún sensor en el programa de

instalación, pero el mensaje más adelante afirma que ISEE y geófonos triaxiales se ha detectado.

Presione la tecla Enter para aceptar la configuración como se muestra y proceder a controlar, o pulse la tecla Cancelar para salir y editar el

archivo de configuración.

Ejemplo 2:
A pesar de que usted ha aceptado hacer caso omiso de la configuración y la advertencia del sensor no coincidente, se
mostrará una pantalla adicional que indica que hay un error adicional con la orientación del geófono; el Vert (Vertical)
estados de canal “ Comprobar ”Lo que indica que el sensor se ha colocado de forma incorrecta al revés o no está
funcionando correctamente:

9-30 Minimate Manual de Operador Pro


(1) 1. Comprobar el sensor Visión general - geófonos

Comprobar el sensor mide la frecuencia natural de un geófono y amortiguación indica mediante una Relación de
sobremodulación (OR). Comprobar el sensor envía un impulso eléctrico a los geófonos y mide la respuesta. Si la
respuesta del geófono cae dentro de un rango especificado, las operaciones de vigilancia pueden continuar. Si la
respuesta del geófono no cae dentro de un rango de calibración especificado, el geófono no está configurado o
funcione correctamente. No es posible grabar eventos hasta que reparar o cambiar el geófonos.

Frecuencia natural

mediciones de forma de onda comprobar la frecuencia natural (o período [t]) del conjunto de bobina de sensor de un
geófono. Haciendo referencia a la figura siguiente, la distancia desde P 1 parte superior 2 representa 0,125 segundos.
Dado que la frecuencia es el recíproco del período, F = 1 / T, la frecuencia es de aproximadamente 8 Hz. Un sensor
calibrado tiene una frecuencia natural entre 6,5 y 9,5 Hertz. Los cálculos para todos los geófonos aparecen con cada
evento registrado.

El cálculo de la
frecuencia natural
de una
geófono

Amortiguación - sobremodulación Ratio (OR)

Las medidas o de amortiguación y se calcula mediante el cálculo de la relación de la magnitud de los picos de
forma de onda adyacentes de acuerdo con la siguiente fórmula:

O •• UNA 1
UNA 2

Aceptable o rangos de 2,8 a 4,8. La siguiente figura muestra un gráfico de la respuesta de "caída libre"
de una bobina geófono. UNA 1 y A 2 se utilizan para o cálculos.

El cálculo de la
sobremodulación
Relación de un
geófono

(1) 2. Comprobar el sensor Visión general - Micrófonos

Comprobar el sensor comprueba el funcionamiento del micrófono mediante el envío de una señal al micrófono y la
medición de su frecuencia y amplitud de respuesta. Si los resultados de la prueba caen dentro de los rangos
especificados, el micrófono está dentro de calibración.

9.5.2. Sistema de medida


La unidad utiliza la métrica o el sistema de medición Imperial. Informes de eventos y los resultados que se muestran se muestran en las unidades

seleccionadas. Para configurar la unidad para operar con cualquiera de los sistemas, siga las instrucciones a continuación.

Minimate Manual de Operador Pro 9-31


(1) Presione la tecla de flecha derecha para establecer el Sistema de Medición de métrico o imperial. Todas las respuestas
del sistema e informes de eventos que involucran valores de medición se muestran en el sistema de medición
seleccionado.

(2) Pulse la tecla Enter para guardar los cambios, o la tecla Cancelar para volver al menú de
Preferencias.

9.5.3. Unidades de presión


Determinar las unidades de presión que le gustaría que se mostrará en la pantalla y el evento Listados para el canal
de presión Micrófono lineal. Las opciones son Pa, psi, o dB, y la disponibilidad de éstos depende de la configuración
que ha seleccionado para el Sistema de Medición, imperial o métrico. Pa no está disponible cuando el sistema de
medición se establece en Imperial.

(1) Para configurar la unidad de presión, pulse la tecla de flecha derecha para acceder al campo de unidad.

(2) Pulse las teclas de flecha arriba y abajo para cambiar el valor de la unidad, que depende del sistema de
medición seleccionado.

(3) Pulse la tecla Enter para guardar los cambios, o la tecla Cancelar para volver al menú de
Preferencias.

9.5.4. Imagen y sonido


Utilice las opciones dentro del menú de visualización y sonido para determinar cómo responde la unidad a las entradas principales.
También puede controlar la cantidad de consumo de la batería al reducir el tiempo de la luz de fondo LCD está encendido.

En el menú principal, pulse el Configuración> Ver / Editar Preferencias> Pantalla y Sonido para acceder a las siguientes
características:

(1) Un pitido en el gatillo:

Activar esta función En y el monitor emitirá un pitido cada vez que se activa para registrar un evento.

1. Asegurarse de que En un pitido de activación se pone de relieve.

2. Para configurar la unidad para que suene En o Apagado, presione el Flecha correcta tecla para alternar entre

las dos opciones.


3. Prensa Entrar clave para Salvar cualquier cambio, o la Cancelar tecla para volver a la
Ver / Editar preferencias menú.

(2) Pitido de pulsación de la tecla:

Con esta característica En el monitor emitirá un pitido a cada pulsación de tecla.

1. Utilizar el Flecha hacia abajo tecla para resaltar Un pitido al pulsar la tecla.

2. Para configurar la unidad para que suene En o Apagado, presione el Flecha correcta tecla para alternar entre los dos

Opciones.
3. Prensa Entrar clave para Salvar cualquier cambio, o la Cancelar tecla para volver a la
Ver / Editar preferencias menú.

(3) Iluminar desde el fondo:

Utilice esta característica para ayudar a conservar la energía ya sea, girándolo en el sentido Apagado, o convertirlo En para proporcionar una mejor

vista de la información en condiciones de poca luz.

1. Utilizar el Flecha hacia abajo tecla para resaltar Iluminar desde el fondo.

2. Para configurar la unidad Iluminar desde el fondo opción, pulse el Flecha correcta tecla para editar el valor del tiempo.

3. presione el Derecha o Flecha izquierda para moverse entre los campos de valor.

9-32 Minimate Manual de Operador Pro


4. Pulse el Arriba o Flecha hacia abajo claves para editar cada campo.

5. Prensa Entrar clave para Salvar cualquier cambio, o la Cancelar tecla para volver a la
Ver / Editar preferencias menú.

(4) Duración de la retroiluminación:

Para ahorrar batería, la unidad Duración de la retroiluminación característica se puede utilizar para ajustar la luz de fondo para que se

apague después de una cantidad de tiempo designado.

1. Usar la Flecha hacia abajo tecla para resaltar Tiempo de espera de retroiluminación.

2. Para establecer el valor de tiempo para el Duración de la retroiluminación, presione el Flecha correcta clave para

acceder a los campos de valor.

3. Pulse el Derecha o Flecha izquierda teclas para navegar dentro de campo de valor.

4. Pulse el Arriba o Flecha hacia abajo para cambiar el valor. El ajuste máximo es 999.
5. Prensa Entrar clave para Salvar cualquier cambio, o la Cancelar tecla para volver a la
Ver / Editar preferencias menú.

(5) Mostrar Apagado automático:

Para ahorrar batería, el Mostrar apagado automático característica se debe establecer en Activado para asegurarse de que la pantalla LCD se

apagará después de 2 minutos de no hay entradas en la unidad. Si esto es

Discapacitado, la pantalla LCD permanecerá encendida.

1. Usar la Flecha hacia abajo tecla para resaltar Mostrar apagado automático.

2. Pulse el Flecha correcta clave para acceder a esta función.


3. Pulse el Flecha correcta tecla para cambiar entre Activado y Discapacitado.
4. Prensa Entrar clave para Salvar cualquier cambio, o la Cancelar tecla para volver a la Ver edición
preferencias menú.

(6) Mostrar los niveles de color:

A partir de tres colores primarios Rojo verde y Azul (RGB), puede alterar el color de la retroiluminación de la pantalla
mediante el equilibrio de la cantidad de cada valor de color. El rango máximo de cada color es 15. Experimento con cada
valor de color para determinar qué color es el más adecuado.

1. Usar la Flecha hacia abajo tecla para resaltar Mostrar los niveles de color.

2. Pulse el Flecha correcta clave para acceder a esta función.


3. Pulse el Arriba o Flecha hacia abajo tecla para seleccionar el color que desee editar.
4. Pulse el Flecha correcta clave para editar el primer valor, y otra vez para editar el segundo valor.
5. Pulse el Arriba o Flecha hacia abajo claves para editar los valores.

6. Prensa Entrar a Salvar los cambios.


7. Prensa Entrar para volver a la Imagen y sonido menú o Cancelar para volver al menú
sin guardar los cambios.

(7) Nivel de contraste de la pantalla:

A partir de tres colores primarios Rojo verde y Azul (RGB), puede alterar el color de la retroiluminación de la pantalla
mediante el equilibrio de la cantidad de cada valor de color. El rango máximo de cada color es 15. experimento para
determinar qué color es el más adecuado para la situación de iluminación actual.

1. Usar la Flecha hacia abajo tecla para resaltar Niveles de contraste de la pantalla.

2. Pulse el Flecha correcta clave para acceder a esta función.


3. Pulse el Arriba o Flecha hacia abajo tecla para cambiar el valor. Cuanto menor sea el número,
más ligero de la pantalla. El rango de contraste permisible es de 12 a 40.
4. Prensa Entrar a Salvar los cambios.
5. Prensa Entrar para volver a la Imagen y sonido menú o Cancelar para volver al menú
sin guardar los cambios.

Minimate Manual de Operador Pro 9-33


9.5.5. Ethernet
Ethernet® es un protocolo estándar de comunicación de red de alta velocidad que se utiliza principalmente para redes de área
local (LAN) para conectar sistemas de extremo, en este caso, la serie IV unidades a una red. los serie IV las unidades tienen la
capacidad de comunicarse mediante una
Ethernet relación con la Comunicación Ethernet por cable, Minimate Pro para PC
(Parte No. 720A4101). Se requiere un cable para cada unidad al configurar varias unidades en un router.

Esta comunicación incluye la descarga registrada Evento s y configuración subir archivos a la unidad a un ritmo
mucho más rápido que serie o USB, y con THOR o la opcional
Blastware Módulo Avanzado, la posibilidad de ver histograma datos en tiempo real.

Referirse a THOR o Manual del Operador Blastware Para obtener información adicional sobre la configuración de la Ethernet
disponen de comunicaciones, y la terminología común utilizado, a continuación:

LAN - Red de Área Una LAN es un sistema de comunicaciones que conecta ordenadores y / o dispositivos
Local (impresoras, monitores, servidores, etc.) dentro de un área geográfica cerrado, como
un edificio de casa u oficina.

WAN - Wide Area Una WAN es un sistema de comunicaciones que conecta ordenadores y / o dispositivos dentro de

Network una red más amplia, como por ejemplo entre ciudades o diferentes lugares de construcción.

TCP / IP - Protocolo de Control de TCP / IP es el lenguaje de comunicación columna vertebral de la Internet o de una
Transmisión / Protocolo de Internet intranet.

DNS - Domain Name DNS recibe los nombres de dominio y actúa como el 'directorio telefónico' para Internet mediante la

Server creación de direcciones IP de nombres de dominio. rutas DNS para todas las consultas de su dominio

a su servidor.

Dirección IP - Protocolo de La dirección IP es una dirección única asignada para los dispositivos que se

Internet comunican entre sí a través de una red informática.

DHCP - Protocolo de DHCP es donde un dispositivo (por ejemplo, un PC) en una red local, conocido como servidor

configuración dinámica de host DHCP, asigna direcciones temporales a los dispositivos conectados.

Dirección DHCP / IP automática Si el programa no es capaz de crear una dirección DHCP, a continuación, se utiliza la IP automática.

Dirección IP automática La Dirección IP Auto es un protocolo de comunicaciones que permite que los dispositivos en cada

extremo de un segmento de red para anunciar y negocian operación (por ejemplo, velocidad de enlace,

de control de flujo de datos), mediante la asignación de una dirección IP. Esto se hace asegurando que

el protocolo TCP / IP está instalado y configurado para obtener automáticamente la dirección IP del

servidor DHCP.

Dirección IP estática Un conjunto de direcciones IP (no dinámico). Si usted tiene una dirección IP estática, se registró en

el DNS (Domain Name Server), que son los servidores

9-34 Minimate Manual de Operador Pro


ubicados en todo el Internet que maneja el enrutamiento de Internet y correo electrónico. Una

dirección IP estática se mantiene sin cambios, incluso al reiniciar su PC o router. Obtener su dirección

IP estática de un Proveedor de Servicios de Internet local.

Máscara IP estática Máscaras IP estáticas se utilizan para redes IP separadas en subgrupos. Obtener su
máscara IP estática de un proveedor de Internet.

Router Un router es un dispositivo que actúa como puerta de entrada, control de mensajería para la

comunicación y el acceso a los recursos de la red, entre una LAN y una WAN.

(1) Ethernet:

Activar esta función En o Apagado siguiendo las instrucciones a continuación:

1. Pulse el Arriba o Flecha hacia abajo tecla para resaltar Ethernet.


2. Pulse el Flecha correcta clave para acceder a la Ethernet menú.
3. Pulse el Flecha correcta tecla para alternar entre En y Apagado.
4. Pulse el Entrar tecla para guardar esta configuración.

(2) Modo:

Hay dos modos de direccionamiento IP para elegir para establecer las comunicaciones, a) IP automática y b) IP estática.
Con la configuración automática de IP, el servidor DHCP asignará la dirección a su Minimate Pro. Si elige la
configuración automática de IP, la dirección IP, máscara de red, puerta de enlace, y los campos IP del servidor DNS se
obtienen automáticamente del servidor DHCP. Instantel recomienda que utilice la configuración automática si la unidad
tiene acceso a un servidor DHCP.

Para IP estática, debe adquirir una dirección IP de un proveedor de servicios de Internet, que por lo general implica un pago
mensual nominal, a continuación, introduzca el número en la sección Dirección IP estática.

1. Pulse el Flecha hacia abajo tecla para resaltar Modo.


2. Pulse el Flecha correcta tecla para alternar entre Automático o IP estática. Selecciona el Modo
de la comunicación que desea utilizar.
3. Pulse el Entrar tecla para guardar esta selección.

(3) Dirección IP estática:

Después de haber comprado una IP estática de un proveedor de servicios de Internet, introduzca el número en el Dirección IP estática campo.

Los 3 primeros conjuntos de números, separados por períodos (ejemplo:

192.196.001. 001), de la IP estática debe coincidir y será introducido en la red TCP PC / IP para la configuración de
hardware de Ethernet, con el último número alterado (Ejemplo:
192.168.001. 002). los IP estática dirección debe coincidir exactamente dentro de THOR o
Blastware Comunicaciones diálogo. Consulte el Manual del Operador del software para obtener información más detallada sobre la

configuración de la IP estática.

1. Pulse el Flecha hacia abajo tecla para resaltar Dirección IP estática.


2. Pulse el Flecha correcta para entrar en el modo de edición.
3. Pulse el Derecha y Flecha izquierda claves, según sea necesario, para colocar el cursor debajo del deseado

número.
4. Pulse el Arriba o Flecha hacia abajo claves para editar cada campo.

5. Pulse el Entrar tecla para guardar la nueva configuración.

(4) Máscara de red IP:

Después de haber comprado una IP estática de un proveedor de servicios de Internet, introduzca la suministrada Máscara
de red número en el campo, en su caso. LAN suelen utilizar el
255.255.255.0 Máscara de red.

Minimate Manual de Operador Pro 9-35


1. presione el Flecha hacia abajo tecla para resaltar Máscara de red IP.
2. presione el Flecha correcta para entrar en el modo de edición.
3. presione el Derecha y Flecha izquierda claves, según sea necesario, para colocar el cursor debajo del deseado

número.
4. presione el Arriba o Flecha hacia abajo claves para editar cada campo.

5. presione el Entrar tecla para guardar la nueva configuración.

(5) Puerta:

Después de haber comprado una IP estática de un proveedor de servicios de Internet, introduzca el número de puerta de

enlace en el campo, en su caso.

1. presione el Flecha hacia abajo tecla para resaltar Puerta.


2. presione el Flecha correcta para entrar en el modo de edición.
3. presione el Derecha y Flecha izquierda claves, según sea necesario, para colocar el cursor debajo del deseado

número.
4. presione el Arriba o Flecha hacia abajo claves para editar cada campo.

5. presione el Entrar tecla para guardar la nueva configuración.

(6) IP del servidor DNS:

Después de haber comprado una IP estática de un proveedor de servicios de Internet, introduzca la IP del servidor DNS en el
campo, en su caso.

1. presione el Flecha hacia abajo tecla para resaltar Puerta.


2. presione el Flecha correcta para entrar en el modo de edición.
3. presione el Derecha y Flecha izquierda claves, según sea necesario, para colocar el cursor debajo del deseado

número.
4. presione el Arriba o Flecha hacia abajo claves para editar cada campo.

5. presione el Entrar tecla para guardar la nueva configuración.

(7) Reiniciar:

Utilizar el Reiniciar comando para volver todo Ethernet ajustes a los valores predeterminados. Este comando también asigna

un nuevo Dirección IP automática a la unidad.

1. presione el Flecha hacia abajo tecla para resaltar Reiniciar.

2. presione el Flecha correcta tecla para activar la Reiniciar mando.


Después del reinicio, la conexión Ethernet está desactivada.

9.5.6. Auto Call Home


En combinación con el Inicio automático de llamadas función de THOR o Blastware, el monitor puede ser configurado para descargar
automáticamente los resultados después de un evento. Puede configurar Auto Call Home en tu unidad o puede configurarlo dentro de THOR o
Blastware en su PC. por favor refiérase a Manual del operador del software para obtener información sobre cómo configurar correctamente Auto Call
Home y módems de configuración para su uso con el monitor.

9-36 Minimate Manual de Operador Pro


Para activar Auto Call Home en:
1. Usar la Arriba o Abajo flecha para resaltar la Auto Call Home opción del menú.
2. Pulse el Flecha correcta para seleccionar Habilitado.
3. Prensa Entrar clave para Salvar cualquier cambio, o la Cancelar tecla para volver a la preferencias
menú.
4. El estado de Auto Call Home se puede ver en la esquina superior derecha del menú principal
mientras que el monitoreo que indicará Conexión, transferir datos, o Procesar de nuevo.

Para cancelar una llamada a casa que está en curso, pulse el Cancelar tecla sólo una vez - dos pulsaciones de teclas también poner

fin a la sesión de monitoreo.

Para activar Auto Call Home apagado:

1. Usar la Arriba o Abajo flecha para resaltar la Auto Call Home opción del menú.
2. Pulse el Flecha correcta para seleccionar Discapacitado.

3. Prensa Entrar clave para Salvar cualquier cambio, o la Cancelar llave.

(1) Interfaz
Utilizar el Interfaz opción de menú para seleccionar De serie o Ethernet para elegir el tipo de cable de interfaz
que le gustaría utilizar para Auto Call Home. Si elige serie, utilice un puerto RS-232 Cable de comunicación. Si
elige Ethernet, elija un cable de comunicación Ethernet.

Para seleccionar la interfaz para Auto Call Home:


1. Usar la Arriba o Abajo flecha para resaltar la Interfaz opción del menú.
2. Pulse el Flecha correcta tecla hasta que haya seleccionado De serie o Ethernet.
3. Prensa Entrar clave para Salvar cualquier cambio, o la Cancelar tecla para volver a la preferencias
menú.

(2) Velocidad de transmisión en serie

los Velocidad de transmisión en serie se refiere a la velocidad a la que se comunicará el PC y el monitor. La


velocidad de transmisión de la unidad y el software debe ser el mismo para una exitosa enlace de comunicación.

Para seleccionar la velocidad en baudios de serie:

1. Pulse el Flecha correcta clave para acceder a la Velocidad de transmisión en serie campo.

2. Continúe presionando el Flecha correcta tecla para pasar a la velocidad de comunicación


opciones de 115200, 38400, o 9600 - asegúrese de que coincide con la configuración del software, o usted no será capaz de
comunicarse con la unidad utilizando su PC. Cuanto menor sea el número, menor es la velocidad de las comunicaciones y
transferencia de archivos.
3. Prensa Entrar clave para Salvar algún cambio.

(3) Hogar de la llamada de espera de sesión

Utilizar el Hogar de la llamada de espera de sesión para terminar automáticamente después de un período de tiempo definido (1-999

minutos). El tiempo comienza tan pronto como el PC está correctamente conectado a la unidad remota. Si una conexión Auto Call Home

se termina debido a este tiempo de espera de una entrada de "tiempo de espera de sesión" se hace en el CALLHOME.LOG.

1. Pulse el Flecha hacia abajo tecla para resaltar Hora de término de la sesión.

2. Pulse el Flecha correcta para entrar en el modo de edición.


3. Pulse el Derecha y Flecha izquierda claves, según sea necesario, para colocar el cursor debajo del deseado

valor.
4. Pulse el Arriba o Flecha hacia abajo claves para editar cada campo.

5. Pulse el Entrar tecla para guardar la nueva configuración.

NOTA: Asegúrese de que el tiempo de espera es lo suficientemente largo como para permitir un evento para descargar antes de que
termine la conexión. Por ejemplo, un evento de 1 segundo, 4-canal grabado en 1024

Minimate Manual de Operador Pro 9-37


sps tarda aproximadamente 1 minuto para transferir mediante una conexión típica de módem.

(4) Llamar a casa Tipo de Acceso

los Llamar a casa Tipo de Acceso es un campo de selección que puede seleccionar para elegir ya sea una Dirección IP o Nombre DNS para

Auto Call Home. Si selecciona Dirección IP, utilizar el Dirección IP del servidor campo para editar la dirección IP del servidor de llamadas

Inicio. Si selecciona el nombre DNS, utilice el

Inicio llamar Nombre DNS para entrar en el nombre registrado de Internet de la convocatoria Home Server.

1. presione el Flecha correcta clave para acceder a la Llamar a casa Tipo de Acceso campo.

2. presione el Flecha correcta tecla para alternar entre Dirección IP y Nombre DNS.

3. Si ha seleccionado Dirección IP, introduzca la dirección IP en el Dirección IP del servidor campo.

4. Si ha seleccionado Nombre DNS, introduzca el nombre DNS en el Inicio llamar Nombre DNS campo. Aparecerá un nuevo menú en

el que se puede introducir el nombre registrado de Internet.

5. Prensa Entrar clave para Salvar algún cambio.

(5) Protocolo Ethernet

Si ha seleccionado Ethernet como el tipo de interfaz para Auto Call Home, seleccione TCP o UDP
para el Protocolo de Ethernet y seleccione el número de puerto del servidor que le gustaría utilizar. Le recomendamos
que elija TCP para despliegue sobre el terreno y UDP para el laboratorio o en ambientes controlados.

NOTA: Cuando está utilizando Ethernet, transferencia ACH es más rápido cuando está conectado directamente a través de
Internet en lugar de a través de un módem.

1. presione el Flecha hacia abajo clave para acceder a la Protocolo Ethernet campo.

2. presione el Flecha correcta tecla para alternar entre TCP y UDP protocolos.

3. presione el Flecha hacia abajo clave para acceder a la Puerto de servicio campo.

4. editar el Llame al número de puerto principal IP del servidor. prensa Entrar tecla para guardar los cambios.

9.5.7. Fecha y hora


Hay varias formas de establecer la unidad Fecha y hora. Puede introducir la fecha y la hora directamente en la unidad
dentro de las Preferencias Ver / Editar menú, se puede conectar el dispositivo al ordenador y utilizar el THOR o Blastware software
para enviar un conjunto de fecha / hora o sincronizar con la fecha y hora del PC. El reloj de la unidad no automáticamente
según el horario de verano - asegúrese de actualizar el reloj en estas fechas para que la hora correcta se muestra en los
informes de eventos.

Siga las instrucciones a continuación para configurar la hora y la fecha mediante el uso de menú de la unidad:

Acceder al Fecha y hora comando para configurar la unidad de tiempo, utilizando una 12 o 24 horas formato, de forma manual o

desde un dispositivo GPS conectado. El tiempo también puede ser enviada desde THOR o Blastware para sincronizar con el ajuste

de PC. Consulte el Manual de THOR o Blastware operador para obtener más información sobre la sincronización de la hora.

Hay tres formatos de fecha disponible: mm-dd-yy ( Mes día año), dd-mm-yy
(Día-mes-año), o yy-mm-dd ( Año mes dia). El formato de fecha aparecerá en todos los datos posteriores,
incluyendo informes de eventos.

En el menú principal, pulse el Preparar tecla> Ver / Editar Preferencias> Fecha y hora.

9-38 Minimate Manual de Operador Pro


(1) Tiempo actual:

1. Para establecer el Tiempo actual, presione el Preparar clave y pulse el Flecha hacia abajo tecla hasta
Ver / Editar preferencias se pone de relieve.
2. Pulse el Entrar llave.
3. Pulse el Flecha hacia abajo tecla hasta Fecha y hora se pone de relieve, a continuación pulse el Derecha

Flecha clave para acceder al menú.


4. Tiempo actual es el primer elemento dentro de la Fecha y hora menú. presione el Flecha correcta
tecla para acceder al menú y cambiar la hora actual manualmente. Aparece el siguiente menú:

5. Usar la Flecha hacia abajo para resaltar el elemento que desea cambiar y, a continuación, pulse el Derecha
Flecha entrar en el modo de edición.
6. Pulse el Derecha o Flecha izquierda para pasar a la siguiente entrada de valor.

7. Pulse el Arriba o Flecha hacia abajo para cambiar el valor de cada campo.
8. Pulse el Entrar clave para Salvar los cambios, o la Cancelar para salir sin guardar ningún
cambios realizados.

(2) Ajuste de tiempo UTC de GPS:

Para una precisión y la sincronización de varias unidades, la unidad de tiempo también se puede configurar con un dispositivo GPS.
Esta UTC ( tiempo Tiempo Universal Coordinado) se crea a partir del tiempo solar medio en el Observatorio Real de Greenwich. Si
está utilizando un dispositivo GPS para ajustar la hora, también tendrá que establecer la UTC Offset, referirse a la parte ( 3).

1. Para ajustar la hora con un dispositivo GPS, pulse el Flecha hacia abajo tecla hasta Ajuste de tiempo UTC

del GPS se pone de relieve. presione el Flecha correcta clave para Leer.
2. Un Hora actual de GPS Aparece el menú de confirmación, solicitando que se asegure una
NMEA 4800 interfaz compatible se selecciona:

3. Pulse el Entrar clave para leer desde el GPS, y la unidad responde con un mensaje breve,
“Ajuste de la hora del GPS. Por favor espera…"
4. La Diferencia UTC menú aparece y se utiliza para ajustar la zona horaria UTC GPS a su
ubicación. Si no está seguro de la zona horaria en relación a UTC, por favor consulte el siguiente enlace:

http://tycho.usno.navy.mil/tzones.html

5. Pulse el Flecha correcta clave para acceder a los campos de edición de valor.

6. Pulse el Arriba o Flecha hacia abajo para ajustar el + o -, hora, y min.


7. Pulse el Entrar clave para Salvar, o la Cancelar tecla para volver al menú anterior.

Minimate Manual de Operador Pro 9-39


8. presione el Cancelar tecla para volver al menú anterior.

(3) Formato de tiempo:

1. Para establecer el Formato de tiempo a cualquiera 24 horas o 12 horas, presione el Preparar clave y pulse el

Flecha hacia abajo tecla hasta Ver / Editar preferencias se pone de relieve.
2. presione el Entrar llave.
3. presione el Flecha hacia abajo tecla hasta Fecha y hora se pone de relieve, a continuación pulse el Derecha

Flecha clave para acceder al menú.


4. presione el Flecha hacia abajo tecla hasta Formato de tiempo se pone de relieve en el Fecha y hora
menú. presione el Flecha correcta clave para editar y cambiar entre 24 horas y 12 horas.
5. presione el Entrar clave para Salvar el nuevo Formato de tiempo.

(4) Formato de fecha:

1. Para establecer el Formato de fecha a yy-mm-dd, mm dd-yy, o dd-mm-yy, presione el Preparar llave
y pulse el Flecha hacia abajo tecla hasta Ver / Editar preferencias se pone de relieve.
2. presione el Entrar llave.
3. presione el Flecha hacia abajo tecla hasta Fecha y hora se pone de relieve, a continuación pulse el Derecha

Flecha clave para acceder al menú.


4. presione el Flecha hacia abajo tecla hasta Formato de fecha se pone de relieve en el Fecha y hora
menú. presione el Flecha correcta clave para editar y cambiar entre yy-mm-dd, mm dd-yy, o
dd-mm-yy.
5. presione el Entrar clave para Salvar el nuevo formato de fecha.

9.5.8. Protección de contraseña


Esta función se activa un control de contraseña que requiere un operador que introduzca una contraseña antes de poder salir de un
modo de monitor. La contraseña impide una salida no autorizada desde el modo de monitor de tiempo que permite que un operador
visualice Evento resúmenes. control de contraseña se puede activar o desactivar. El operador no necesita conocer la contraseña para
cambiarlo o para convertirlo Encendido apagado: Sin embargo, ellos necesitan saber la contraseña para detener una sesión de
monitoreo si la función está activada En.

(1) Utilizar el Flecha hacia abajo tecla para resaltar Protección de contraseña.

(2) presione el Flecha correcta clave para acceder a esta función.

(3) Protección Resalte Contraseña y el uso de la Flecha correcta para convertirlo En.

(4) presione el Flecha hacia abajo tecla para resaltar Introduzca nueva contraseña.

(5) presione el Flecha correcta tecla para editar la contraseña.

(6) Pulse cualquier secuencia de 4 teclas para establecer una contraseña que evite una interrupción en la grabación. Cuando se

introduce la cuarta pulsación de tecla, se establece la contraseña. Cualquier tecla se puede utilizar con la excepción de Encendido apagado y Cancelar.

9-40 Minimate Manual de Operador Pro


9.5.9. Sincronización GPS eventos (Opcional)
Este módulo GPS interno opcional en el Minimate Pro le permite sincronizar el tiempo entre dos o más unidades que
utilizan la hora del GPS. La precisión de esta diferencia de tiempo depende de la frecuencia de muestreo configurado.

Antes se puede configurar GPS evento de sincronización en su unidad, es necesario tener lo siguiente:

o modificación GPS instalado de fábrica en la unidad Minimate Pro


o antena GPS
o THOR (Blastware no es compatible con GPS)
o Minimate Pro firmware, la versión 10.74 o superior

La siguiente tabla muestra cómo la precisión del tiempo entre dos o más unidades de GPS cambia cuando se habilita la
sincronización de eventos, dependiendo de la frecuencia de muestreo configurado. Tenga en cuenta que la frecuencia de muestreo
efectiva refleja la velocidad de arrastre de la muestra real cuando la función GPS evento de sincronización está habilitada, debido al
tiempo de procesamiento adicional requerido por la función GPS. La sincronización entre las unidades no se aplica cuando la función
GPS evento de sincronización está desactivada.

Configurado Frecuencia de muestreo El tiempo entre unidades (en


frecuencia de muestreo efectiva (GPS evento de condiciones ideales)
sincronización es
En)

64 Ksps 48 Ksps Menos de o igual a 100 mu s

32 Ksps 24 Ksps Menos de o igual a 100 mu s

16 Ksps 12 Ksps Mayor de 100 mu s, pero menor o igual a 200 mu s

8 Ksps 8 Ksps Mayor de 200 mu s, pero menor o igual a 300 mu s

4 Ksps 4 Ksps Mayor de 300 mu s, pero menor o igual a 400 mu s

2 Ksps 2 Ksps Mayor de 400 mu s, pero menor o igual a 1000 mu s

1 Ksps 1 Ksps Mayor de 1000 mu s

Nota: Debido a las diferencias en los materiales de tierra y la colocación de geófonos, el tiempo entre las unidades puede
variar.

Cuando el GPS evento de sincronización está activado y bloqueado a un GPS, la palabra GPS aparece al lado de la hora en la pantalla de

la unidad. Tenga en cuenta que esto puede tardar unos minutos para inicializar cuando se activa por primera vez. La palabra GPS no

aparece en la pantalla cuando el GPS sincronización de eventos está desactivada.

Minimate Manual de Operador Pro 9-41


Cuando el GPS evento de sincronización está activado y bloqueado, si la unidad pierde su bloqueo al GPS por cualquier motivo (por ejemplo, falta

de señal o una antena rota), la palabra GPS en la pantalla desaparece 6 minutos después de perder su bloqueo. Esto se debe a que el tiempo

sigue siendo precisa para un máximo de 6 minutos después de que se pierde la cerradura. Si la unidad está en modo inactivo, el estado de

bloqueo del GPS se actualiza cada 30 segundos. Si la unidad está en modo de supervisión, pero no en el proceso de grabación de un evento, el

estado de bloqueo del GPS se actualiza cada vez que cambie el estado de bloqueo. El estado de bloqueo también se actualiza después de que

se ha completado una grabación de forma de onda.

Al editar la hora manualmente en una unidad Minimate Pro y GPS evento de sincronización está habilitada y bloqueado
a GPS, el tiempo que introduzca se guarda y se ajusta a la hora local. Cuando hay un bloqueo de GPS, los minutos y
los segundos de la unidad de tiempo se actualizan al tiempo GPS, pero no la hora. Cuando no hay señal GPS, la
unidad de tiempo se actualiza a la hora introducida por el usuario.

La siguiente captura de pantalla muestra lo que la lista de fecha y hora caso parece que con el GPS activado evento de
sincronización. Tenga en cuenta que la marca de tiempo es exacta al microsegundo.

La siguiente captura de pantalla muestra lo que la lista de fecha y hora caso parece que con GPS evento de sincronización desactivada.
Tenga en cuenta que cuando el GPS evento de sincronización está desactivada, la marca de tiempo es exacta a la segunda.

Para activar la función GPS evento de sincronización:

La siguiente captura de pantalla y el procedimiento se muestra cómo activar la función GPS evento de
sincronización, disponible en el menú Preferencias.

9-42 Minimate Manual de Operador Pro


(1) En el menú Preferencias, utilice el Flecha hacia abajo tecla para resaltar Sincronización GPS Evento.

(2) presione el Flecha correcta clave para acceder a esta función.

(3) Realce Sincronización GPS Evento y el uso de la Flecha correcta para convertirlo En.

(4) Siga los pasos 4 y 5 si es necesario cambiar el valor por defecto Segunda Salto número. presione el Flecha
hacia abajo tecla para resaltar Segunda Salto.

(5) presione el Flecha correcta tecla para editar el valor. El valor predeterminado actual es de 18 segundos. Nota: El salto
UTC segundo número se establece periódicamente por el Servicio Internacional de Rotación de la Tierra. El número
predeterminado actual de 18 es el número de segundos por el cual GPS tiempo está por delante de la hora UTC (tiempo
de GPS no se ajusta por salto segundos). No es necesario cambiar este número por defecto hasta que el siguiente salto
segunda decisión tiene lugar. Para obtener más información acerca de cuándo se toma esta decisión, véase https://www.iers.org/Share
.

(6) presione el Entrar clave para Salvar los cambios.

9.5.10. Restablecer valores predeterminados de fábrica

Un archivo de configuración por defecto se ha proporcionado con el Pro Minimate, que revierte la configuración y preferencias a la

configuración original al momento del envío. Esto no eliminará los archivos de configuración o información guardada.

(1) Desde la pantalla principal, pulse la Preparar llave.

(2) presione el Flecha hacia abajo tecla hasta Ver / Editar preferencias se pone de relieve, y presione el Flecha
correcta clave para acceder al menú.

(3) presione el Flecha hacia abajo tecla hasta Restablecer los valores de fábrica se pone de relieve.

(4) presione el Flecha correcta clave para restablecer los valores predeterminados de fábrica Ahora.

(5) Aparece un mensaje “ Unidad Establecer valores predeterminados de fábrica " - prensa Entrar a Continuar.

9.6. Menú de mantenimiento


1. El Menú de mantenimiento proporciona varias opciones para ayudar a Instantel Servicios Técnicos
diagnosticar los errores reportados.

2. Selecciona el Preparar clave de la unidad para acceder al menú principal de selección de configuración. Utilizar Flecha hacia abajo

tecla y resaltar la Menú de mantenimiento ít. prensa Entrar para seleccionar Menú de mantenimiento.

3. presione el Arriba o Flecha hacia abajo teclas de la unidad para resaltar Siguiente Mantenimiento Configuración / Anterior

Menú Opciones. presione el Flecha correcta clave para Acción una opción de menú de mantenimiento. En cualquier momento, pulse el Cancelar
tecla para volver a la pantalla anterior.

Minimate Manual de Operador Pro 9-43


9.6.1. Acerca de
los Acerca de comando abre una nueva pantalla que muestra la siguiente información:

Modelo y número de serie

Firmware Número de Publicación y fecha

Fecha de calibración

Memoria libre

Porcentaje de la batería

(1) presione el Flecha correcta para seleccionar el Acerca de mando.

(2) presione el Cancelar tecla para volver a la Mantenimiento menú.

9.6.2. Ver datos del Canal


los Ver datos del Canal menú es una herramienta de diagnóstico que un representante de servicios técnicos Instantel le
puede pedir que use para describir la información mostrada.

(1) presione el Flecha hacia abajo tecla para desplazarse y resaltar la Ver datos del Canal
opción de menú.

(2) presione el Flecha correcta para entrar en el Ver datos del Canal menú de la pantalla.

(3) Después de unos segundos, los datos aparecerán para los canales 1-3.

(4) Si está utilizando una unidad de Minimate Pro6, puede pulsar el Entrar clave para acceder a los datos
del canal 4-6. Esto incluye canal Valor, mínimo, máximo, promedio, y Diferencia máxima.

(5) presione el Cancelar tecla para salir del menú anterior.

9.6.3. Ver datos de la batería


los Ver datos de la batería menú es una herramienta de diagnóstico que un Representante de Servicios Técnicos Instantel puede
pedirle que use para describir la información mostrada.

(1) presione el Flecha hacia abajo tecla para desplazarse y resaltar la Ver datos de la batería opción de menú.

(2) presione el Flecha correcta para entrar en el Ver datos de la batería menú de la pantalla.

(3) datos de la batería para Voltaje, Porcentaje cargada, Temperatura, y Corriente se visualiza.

(4) presione el Cancelar tecla para salir del menú anterior.

9-44 Minimate Manual de Operador Pro


9.6.4. Ver datos Ethernet
los Ver datos Ethernet menú proporciona información sobre el Ethernet ajustes, incluido el Dirección MAC, El
estado ( Automático o Estático), y la asignación de Dirección IP. Si la unidad se comunica correctamente con
una conexión de red, la Dirección MAC y Dirección IP indicará Activado y Arriba.

(1) presione el Flecha hacia abajo tecla para desplazarse y resaltar la Ver datos Ethernet
opción de menú.

(2) presione el Flecha correcta para entrar en el Ver datos Ethernet menú de la pantalla.

(3) presione el Cancelar tecla para salir del menú anterior.

9.6.5. Autocomprobación
Selecciona el Autocomprobación Modo de donde se necesita un registro que indica que el monitor estaba funcionando correctamente.

Un técnico de servicio Instantel le puede pedir para llevar a cabo esta Autocomprobación. Esta es una herramienta de diagnóstico que

muestra el estado de diversos componentes de hardware y software. Los resultados de la Autocomprobación se muestran en cuatro

pantallas de la unidad y todos los elementos que se ponen a prueba que no pasan, se enumeran en el Registro de monitor como Ha

fallado. El técnico de servicio le puede ayudar en la determinación de cómo reparar o describir una solución para devolver el monitor a un

estado de trabajo.

(1) presione el Flecha hacia abajo tecla para desplazarse y resaltar la Autocomprobación opción de menú.

(2) presione el Flecha correcta botón para activar Self Check - Ahora.

(3) presione el Entrar clave para Continuar a cada pantalla hasta volver a la pantalla principal. Revisar
cada pantalla para garantizar una Fallar no aparece.

(4) Una lista de los resultados de diagnóstico aparecerá con una Pasar o Fallar se muestra al lado de ellos. Sólo los elementos que

figuran con un resultado de fallo aparecerán en la unidad de registro del monitor.

9.6.6. desconexión de la batería


Utilizar el desconexión de la batería característica si usted está planeando para almacenar la unidad, prepararlo para el transporte para

el servicio o calibración, o si la unidad no está funcionando según las normas.

(1) Selecciona el Preparar clave de la unidad.

(2) presione el Flecha hacia abajo para desplazarse y resaltar la Menú de mantenimiento. presione el Entrar clave para

aceptar la selección.

Minimate Manual de Operador Pro 9-45


(3) Aparecerá un mensaje de “desconexión de la batería va a parar la unidad. presione el Flecha correcta clave
para proceder, o cualquier otra tecla para cancelar.”Pulse el
Flecha correcta llave y la unidad se apagará.

9.6.7. traslados de origen


los traslados de origen Menú supervisará el geófono y el micrófono durante 10 segundos y luego analizar los datos para determinar si hay
un desplazamiento en cualquiera de los canales. Si un desplazamiento se ha detectado, el valor asociado con este desplazamiento se
almacena en la unidad. Este desplazamiento se utilizará entonces para corregir los datos que se registran mediante la adición del valor de
compensación almacenado a los datos. Este valor corregido se almacena entonces como los datos del evento.

Precaución: Asegúrese de que no hay señales de vibración o sonido producidas durante la ejecución de esta función, ya que afectará

negativamente a los resultados.

(1) Seleccionar traslados de origen desde el Menú de mantenimiento. Aparece el siguiente menú:

(2) Selecciona el Flecha correcta clave para Retire las compensaciones, o pulse el Cancelar tecla para volver a

la Menú de mantenimiento.
(3) Si ha seleccionado a Retire las compensaciones, aparece un mensaje, “Extracción / D desplazamientos A.

Por favor espera…"

(4) La unidad responde con el mensaje, “Compensaciones quitados.”


(5) prensa Entrar a Continuar.

9.6.8. De nivel de sonido del micrófono de calibración de campo


Es responsabilidad del operador para asegurar que la clase opcional 1 sonido del micrófono (Parte No. 720A5101)
está calibrado. Se recomiendan las siguientes calibradores de sonido del micrófono: B & K Modelo 4231, DeltaOhm
HD 9101 o Rion NC-74.

(1) Una el nivel de sonido del micrófono a la Minimate Pro4 o Minimate Pro6, como se muestra a continuación:

9-46 Minimate Manual de Operador Pro


(2) Selecciona el Preparar llave en la pantalla.

(3) presione el Flecha hacia abajo tecla para desplazarse y resaltar la Menú de mantenimiento.

(4) prensa Entrar.

(5) presione el Flecha hacia abajo tecla para desplazarse y resaltar la De nivel de sonido del micrófono de

calibración de campo. presione el Flecha correcta clave para aceptar la selección.

(6) los Calibrar nivel de sonido del micrófono Aparece el menú. Este menú muestra el siguiente
mensaje, “ La fecha de calibración se establece en: ”Y muestra la fecha actual.

(7) presione el Flecha correcta para seleccionar el Calibrar comando o pulse el


Cancelar tecla para volver a la Mantenimiento menú.

(8) Si el Calibrar Se selecciona el comando, aparece un nuevo mensaje “ Conecte nivel de sonido del
micrófono al canal 4 - conectar y encender referencia de calibración. ”

(9) Siga las instrucciones del manual de usuario del dispositivo de calibración en campo para fijar el dispositivo
de calibración de campo a finales del micrófono y ajustar la referencia a 94dBA.

NOTA: Retire el parabrisas desde el nivel de sonido del micrófono antes de conectar el dispositivo
de calibración.

(10) presione el Flecha correcta para seleccionar el Calibrar comando o pulse el


Cancelar tecla para volver a la Mantenimiento menú.

(11) Cuando se haya completado, el monitor muestra una de las cuatro siguientes mensajes:

1) Si la señal medida es menor que 94 dB: “Calibración de error de nivel de sonido


Micrófono. referencia de calibración no se detecta. La calibración existente retenido “.

2) Si la señal medida es mayor que 94 dB: “Error Calibración Sound


Nivel del micrófono. señal de referencia de calibración demasiado grande. La calibración existente

retenido “.

3) Si el monitor y el campo del instrumento de calibración son incapaces de calibrar el micrófono,


aparece el siguiente mensaje, “No se puede calibrar el nivel de sonido del micrófono. Por favor
envíe micrófono que ser reparado “.

4) Si la calibración de campo se ha realizado correctamente, aparecerá el siguiente mensaje,

“Nivel de sonido del micrófono de calibración exitosa. ¿Quiere utilizar la calibración?”

Minimate Manual de Operador Pro 9-47


(12) Haz una de las siguientes:

• Para guardar los resultados de la calibración, pulse el Flecha correcta.

• Para conservar la fecha de calibración original, pulse Cancelar.

Si se aceptan los cambios, la información aparecerá en el Informe de eventos que muestra el nombre de la empresa del
calibrador en el “El campo de calibración” campo. Consulte el Manual del operador del software Instantel que está utilizando
para obtener más información.

9-48 Minimate Manual de Operador Pro


10. S ENSORS

10.1. Calibración general


10.1.1. ¿Por qué es importante la calibración
La calibración es importante para asegurar que el instrumento está funcionando como fue diseñado para, y mide con precisión la verdadera
vibración del suelo y el aire de sobrepresión. El intervalo recomendado para la calibración de la mayoría de los equipos de medición, incluidos
los sismógrafos es de un año. En la mayor parte de América del Norte y muchas partes de Europa autoridades reguladoras en realidad
requieren un control de vibraciones que ser calibrado sobre una base anual. Este requisito ha sido o está siendo adoptado por varios otros
países en todo el mundo y algunos proyectos específicos, incluso exigen que los sismógrafos ser calibrados cada tres o seis meses.

10.1.2. Del significado del certificado de calibración


En caso de que una autoridad cuestionar sus registros de vibración, un certificado de calibración es el documento que proporciona una
prueba de calibración profesional. Cuando el monitor de vibración se calibra en Instantel, un certificado de calibración se emiten. Para
asegurar la validez de cada calibración, el equipo de referencia utilizado también está calibrado y es atribuible a una norma reconocida
a nivel nacional, tales como el Instituto Nacional de Estándares y Tecnología (NIST) de Estados Unidos, o el Consejo Nacional de
Investigación (NRC), en Canadá. El certificado de calibración también contiene el modelo, número de serie y fecha en que el
instrumento se calibró y quién realizó la calibración.

10.1.3. Importancia del fabricante certificado de calibración


El uso de una instalación de fabricante certificado garantiza que los procedimientos adecuados son seguidos al calibrar el monitor de
vibraciones. Así se elimina la incertidumbre asociada a la fiabilidad y precisión de la medición de su monitor, y asegura la integridad
del registro medido si se llama cada vez hasta como prueba en un tribunal de justicia. Hay personas y empresas en todo el mundo que
no están certificados por el fabricante para realizar la calibración de monitor de vibración, sin embargo, seguirá haciéndolo. Está en su
mejor interés de tener su monitor calibrado por el fabricante específico o sus agentes autorizados. El uso de instalaciones no
autorizadas puede causar problemas en los tribunales si el equipo de referencia no es detectable, o si los documentos de certificación
son incompletos.

10.1.4. Minimate Pro comprobación del sensor de funciones


El único propósito de la Comprobación del sensor característica en monitores de vibración Instantel, es asegurar que los sensores se han
conectado e instalado correctamente. Si un sensor de nivel no era, o era al revés, el monitor indicaría una comprobación del sensor fallado. La
comprobación del sensor no es una comprobación de la calibración y no puede sustituir el proceso de calibración anual. Comprobar el sensor
no se puede comparar el resultado se compara con un sensor de referencia trazable externa, ni tampoco probar la enti re circuito electrónico
que es parte integral de la respuesta del sensor.

10.2. Las referencias a Minimate Pro4 y Pro6 Minimate


El monitor Minimate Pro6 ofrece una flexibilidad adicional para la vigilancia del cumplimiento. En la Minimate Pro6, un
segundo Geophone puede estar conectado al canal marcado PRESIÓN,
en lugar de un micrófono. Por Minimate Pro4 monitor, este canal está marcado PRESIÓN y se utiliza exclusivamente para el control de
sobrepresión mediante el micrófono lineal. Estos canales también están etiquetados dentro de la pantalla y Ver edición archivo de
instalación, dependiendo de qué instrumento que ha adquirido.

Minimate Manual de Operador Pro 10-1


10.3. Especificaciones de la Serie IV Sensor
Sensor de la serie IV

ESPECIFICACIÓN DIN geófonos DIN geófonos ISEE geófonos Estándar de


(1-315 Hz) (1-80 Hz) sobrepresión
micrófono

Número de pieza 720A2002 720A2003 720A2001 720A1801

Ponderación de frecuencia N / A N/A N/A Lineal

respuesta Estándar DIN 45669-1 Clase 1 DIN 45669-1 Clase 1 Especificación ISEE 2009 ISEE sismógrafo
Edición Especificación

Frecuencia de operación 1-315 Hz 1 a 80 Hz 2 a 250 Hz 2 a 250 Hz


Distancia

Rango de velocidad Hasta 254 mm / s (10 in / s) hasta 254 mm / s (10 in / s) Hasta 254 mm / s (10 in / s) N / A

Rango de amplitud N / A N/A N/A 88 a 148 dB (2-500 Pa)

Resolución 0,00031 mm / s (0,00788 0,00031 mm / s (0.00788 en / s) 0,00031 mm / s (0.00788 en / s) 0,0155 Pa (0,01 dB)
En s)

sensor de densidad 2,13 g / cc (133 lbs / ft 3) 2,13 g / cc (133 lbs / ft 3) 2,13 g / cc (133 lbs / ft 3) N/A

Longitud de cable estándar 1,8 m (6 pies) 1,8 m (6 pies) 1,8 m (6 pies) 1,8 m (6 pies)

Longitud máxima de 989 m (3250 ft) 989 m (3250 ft) 75 m (250 pies) 75 m (250 pies)

Las extensiones de cable

10.4. Instalación de una ISEE o DIN geófonos


En las secciones siguientes se aplican a la Pro Minimate con una serie IV ISEE o DIN geófonos, suministrada por Instantel. Para
ayudar a diferenciar entre los dos tipos de geófonos, la norma DIN geófono tiene una tapa azul, mientras que el ISEE geófono tiene
una tapa de plata.

Las secciones ilustran procedimientos de instalación recomendados por Instantel. Sus actividades de vigilancia particulares pueden
emplear uno o una combinación de todos los siguientes procedimientos. Usted puede incluso diseñar su propio método para una
aplicación específica. Es importante que permite instalar el geófono a la Minimate Pro para asegurar resultados confiables de
monitoreo.

Las siguientes secciones proporcionan métodos ejemplo de instalación. Para las instalaciones de paredes y techos, consulte el capítulo de
referencia.

1. flecha apuntando en la dirección del Evento

La flecha en la parte superior de la Geophone debe señalarse en la dirección del evento para asegurar los sensores de geófonos, situados
en el interior, permanecen en su eje natural.

Instalación 2. Nivel
El geófono debe estar al mismo nivel cuando se instala. Una placa de nivelación está disponible para instalar el geófono. Tanto la placa de
fijación y la placa de nivelación tienen tres patas de nivelación y un indicador de nivel de burbuja integrado.

3. firmemente acoplado a la superficie circundante

Geófono debe fijarse firmemente al suelo con las espigas previstas, o enterrado. La superficie debe ser compacto sin
material suelto o blando cerca del geófono. El apego seguro es fundamental para los resultados del monitoreo fiables y
precisos. Insuficientemente garantizado, y la Geophone

10-2 Minimate Manual de Operador Pro


se moverá de forma independiente de la superficie circundante dando como resultado, resultados distorsionados, a menudo más altas de monitoreo.

Los métodos de instalación dependen del tipo de superficie. Es hasta usted para comprobar la superficie y monte el geófono lo suficiente
como para asegurar resultados confiables de monitoreo.

10.4.1. Instalaciones superficie blanda


Siempre instalar y utilizar los picos de tierra se proporcionan con el geófono. Para la mejor instalación, se sugiere a enterrar el geófono, o de muy
bajo nivel de velocidades, coloque una bolsa de arena en la parte superior de la misma.

a. Enterrar y Utilización de los pernos de tierra con el geófono


1. Tornillo de los tres picos de tierra en la parte inferior de la Geophone y apriete.

NOTA: No apriete demasiado los picos de tierra ya que esto puede dañar la carcasa del geófono.

2. Cave un agujero de cuatro pulgadas (10 cm) a seis pulgadas (15 cm) de profundidad.

3. Apunta la flecha de la parte superior de la Geophone en la dirección del evento.

4. Presione firmemente en la parte superior de la Geophone para empujar los picos completamente en el suelo. Comprobar

geófono para asegurar que esté firmemente en su lugar y nivel.

5. El suelo debe ser dura y compacta, sin material suelto entre el geófono
y el material de suelo compacto.

6. Compactar el material alrededor del geófono tiempo atrás relleno para asegurarlo a la
material del suelo circundante.

7. Asegúrese de que la Geophone está unido firmemente a la Vibración puerto en el Minimate


Pro.

8. Pulse el Comprobación del sensor clave en la Minimate Pro para asegurarse de que el sensor está

debidamente ajustado.

segundo. Sandbagging los niveles de geófonos -Muy baja velocidad Solamente


Utilice este método de instalación para el control de velocidad, donde los niveles siguen siendo muy bajos.

Minimate Manual de Operador Pro 10-3


Consulte la ilustración anterior y siga las instrucciones de instalación a continuación:

1. El saco de arena debe ser de tamaño suficiente para cubrir toda la Geophone y la
superficie circundante.

2. El saco de arena debe pesar al menos 25 libras (12 kg) y contienen arena o 1/4”
grava lavada.

3. Asegúrese de que la Geophone está unido firmemente a la Vibración puerto en el Minimate


Pro.

4. presione el Comprobación del sensor llave en el Minimate Pro para asegurar que el sensor es

debidamente ajustado.

10.4.2. Instalaciones de Superficies Duras


Para las instalaciones de superficies duras, tales como roca, hormigón o hielo sólido, el método de instalación preferido pernos geófono
directamente a la superficie.

a. Atornillar el geófono directamente a una superficie


A Geophone serie puede ser atornillado directamente a una superficie utilizando el orificio thru-proporcionado, con la ayuda de la placa de nivelación

opcional, o el Kit de Geophone de montaje en pared.

(1) Geófono duro directa de la superficie de instrucciones de instalación Monte

Herramientas y materiales necesarios:

1. Martillo

2. broca y broca para perno o varilla roscada

3. 3/8 de pulgada (9,5 mm) Llave

4. 3/8 de pulgada (9,5 mm) perno o varilla roscada

5. 3/8 de pulgada (9,5 mm) arandela de retención, la arandela de seguridad y la tuerca

10-4 Minimate Manual de Operador Pro


Consulte la ilustración anterior y siga las instrucciones de instalación a continuación:

NOTA: Si el Geophone está siendo montado en el techo, la flecha de dirección debe estar montado contra la superficie
del techo para asegurar que la orientación del transductor interna vertical está colocado correctamente. Si no se coloca
correctamente, el Comprobación del sensor
función de la unidad indicará que la posición del geófono necesita ser comprobada.

1. Coloque el Geophone en la superficie y marcar la posición del agujero de perno, que es


ubicada en el centro del geófono.
2. Utilice un perno de 3/8 de pulgada (9,5 mm) o vástago roscado. Instalar el perno en la superficie dura
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
3. Deslizar el Geophone sobre el perno.
4. Asegúrese de que la flecha del geófono está apuntando en la dirección del evento.
5. Colocar un 3/8 de pulgada (9,5 mm) arandela de retención, la arandela de seguridad y la tuerca sobre el perno.

6. Con cuidado apriete la tuerca de retención para completar la instalación.


7. Asegúrese de que la Geophone está unido firmemente a la Vibración puerto en el Minimate
Pro.
8. Pulse el Comprobación del sensor clave en la Minimate Pro para asegurarse de que el sensor está

debidamente ajustado.

(2) Geófono Placa de nivelación de instrucciones de instalación

Herramientas y materiales necesarios:

1. Triaxial Geophone Kit Placa de nivelación (Parte No. 714A1801)

2. Hammer, broca de taladro y el taladro para el tornillo o vástago roscado

3. 3/8 de pulgada (9,5 mm) Llave

4. 3/8 de pulgada (9,5 mm) perno o varilla roscada

5. 3/8 de pulgada (9,5 mm) arandela de retención, la arandela de seguridad y la tuerca

Minimate Manual de Operador Pro 10-5


Consulte la ilustración anterior y siga las instrucciones de instalación a continuación:

1. Coloque el Geophone con la placa de nivelación en la superficie y marcar la posición de la


agujero de perno, que está situado en el centro de la Geophone.
2. Utilice un perno de 3/8 de pulgada (9,5 mm) o vástago roscado. Instalar el perno en la superficie dura
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
3. Deslizar el Geophone y la placa de nivelación sobre el perno.
4. Asegúrese de que la flecha del geófono está apuntando en la dirección del evento.
5. Colocar un 3/8 de pulgada (9,5 mm) arandela de retención, la arandela de seguridad y la tuerca sobre el perno, pero hacer

No apriete.
6. Nivelar el geófono usando las patas de nivelación y nivel de burbuja integrado.
7. Con cuidado apriete la tuerca de retención para completar la instalación.
8. Asegúrese de que la Geophone está unido firmemente a la Vibración puerto en el Minimate
Pro.
9. presione el Comprobación del sensor clave en la Minimate Pro para asegurarse de que el sensor está

debidamente ajustado.

(3) Geófono de montaje en pared de instrucciones de instalación del kit

Herramientas y materiales necesarios:

1. Geófono equipo de montaje mural (Parte Nº 718A0101)

2. Martillo

3. 19 mm (3/4 de pulgada) de tubo profundo de garganta y el trinquete

4. 13 mm (1/2 pulgadas) de llave

5. 12 mm (0,47 pulgadas) de broca y broca

NOTA: Para instalar el montaje en pared de geófonos, dependiendo de su aplicación, puede que tenga que adquirir
hardware de montaje alternativa que lo que se ha incluido en el kit.

10-6 Minimate Manual de Operador Pro


Consulte la ilustración anterior y siga las instrucciones de instalación a continuación:

1. Utilizando el montaje en pared de geófonos como plantilla, oriente el bloque como se muestra, y la marca

la ubicación de los dos orificios a taladrar.

2. Retire el montaje de la pared Geophone, y perforar dos 12 mm (0,47 in) agujeros de diámetro;
taladrar los agujeros a una profundidad de 89 mm (3,50 in).

3. Coloque una tuerca en el extremo de cada perno de anclaje de cuña para proteger los hilos, y utilizando una

martillo, de forma segura en coche cada perno en su lugar. Asegúrese de que al menos 32 mm (1,25 pulgadas) de cada uno del anclaje de

cuña roscas de los tornillos se extienden desde la pared.

4. Retire las tuercas de los pernos de anclaje de cuña, y la posición de la pared de geófonos
Montar. Fijarlo con dos arandelas, las dos tuercas retiran previamente, y una toma deepthroat con un
trinquete.

5. Coloque el geófono (no incluido en el kit) en la parte superior del montaje de la pared de geófonos,
alineando el orificio pasante del geófono con la montura; fijarlo con el perno, la arandela y la tuerca de mariposa.
Asegúrese de que la flecha de la ISEE geófono está apuntando en la dirección del evento. Apriete a mano la tuerca de
mariposa - NO use una llave inglesa o alicates para apretar la tuerca de mariposa, ya que esto puede dañar el geófono.

6. Asegúrese de que la Geophone está unido firmemente a la Vibración puerto en el Minimate


Pro.

7. Pulse el Comprobación del sensor clave en la Minimate Pro para asegurarse de que el sensor está

debidamente ajustado.

10.4.3. Teoría de Operación geófono


En esta sección se describe cómo operan los geófonos de Instantel. Un geófono mide las vibraciones del suelo. El mecanismo
real dentro de la geófono se llama un transductor. Geófonos con un transductor son llamados geófonos uniaxiales; geófonos con
tres transductores son llamados geófonos triaxiales.

a. Operación geófono
Funcionalmente, un sensor de geófono es una bobina de alambre suspendido alrededor de un imán. El imán es libre de moverse en un campo
de líneas de flujo magnético. Por Ley de Lenz, tensión inducida es proporcional a la velocidad a la que flux líneas están atravesados. voltaje de
la bobina inducida es por lo tanto proporcional a la

Minimate Manual de Operador Pro 10-7


velocidad relativa de la bobina para el imán. En la práctica, no importa si la bobina o el imán se mueve. Sólo el
movimiento y la velocidad relativa entre sí son importantes.

Figura 10.1 Operación Sensor Geophone.

especificaciones del sensor Geophone dan un número conocido como la sensibilidad de tensión intrínseca. Es el voltaje de la bobina inducida por
una bobina dada frente a la velocidad imán con unidades de V / IN / s. En aplicaciones sísmicas, el imán se mueve por la energía de la explosión,
ya que se acopla a las partículas del terreno circundante. La bobina, a causa de su inercia, no se mueve y el imán resultante en comparación con
el movimiento de la bobina induce una tensión que es proporcional a la velocidad de las partículas.

segundo. Requisitos geófono de calibración


Los geófonos de Instantel deben ser calibrados anualmente por Instantel o un Centro de Servicio Autorizado Instantel. Póngase en contacto con su
distribuidor para más información.

10-8 Minimate Manual de Operador Pro


10.5. Instalación del micrófono ISEE
(1) Procedimiento de instalación del micrófono

Herramientas y materiales necesarios:

1. Mazo de goma, según sea necesario

Consulte la ilustración anterior y siga las instrucciones de instalación a continuación:

Instantel Serie IV micrófonos vienen con una de tres pies sección (un metro) soporte de montaje.

1. Busque la posición de interés, donde se le inserta el soporte de montaje.

2. Si es necesario, utilizar un martillo de goma para insertar la parte inferior del soporte de montaje en sección en el suelo.

3. Montar el resto de la base de montaje mediante la adición, según sea necesario, los dos roscado
piezas seccionales.

4. Inserte el micrófono en el soporte de montaje en la parte superior del soporte, y adjuntar el parabrisas para reducir los
falsos disparos causados ​por el viento.

5. Dirigir el micrófono en la dirección del evento.

6. Asegúrese de que el micrófono está conectado a la Vibración puerto en el Minimate


Pro.

7. Pulse el Comprobación del sensor clave en la Minimate Pro para asegurarse de que el sensor está correctamente

adjunto.

NOTA: El parabrisas micrófono atenúa la lectura micrófono por 0,2 dB. En la mayoría de los casos,
esto no tiene un impacto significativo en los resultados.

Minimate Manual de Operador Pro 10-9


ADVERTENCIA: Usar el micrófono con cuidado. Dejar caer el micrófono o de otra manera someter
que tenga un impacto puede dañar el elemento del micrófono. El parabrisas puede ayudar a proteger el
micrófono, y se recomienda su uso.

10.5.2. Teoría de operación del micrófono


En esta sección se describe cómo funciona el micrófono lineal ISEE. El micrófono lineal ISEE mide la presión del aire.

a. Escalas de medida
El Minimate Pro es compatible con la escala de medición de la presión lineal “L” de sonido.

(1) Lineal “L”

medición lineal se utiliza generalmente para medir el efecto de la presión de aire de baja frecuencia en los edificios. Los registros
escala lineales suenan presión sin modificación en el intervalo 2 a 300 Hz. Unidades de medida pueden estar en escalas absolutas,
Pascal, o relativos dB.

segundo. Requisitos micrófono de calibración


Micrófono lineal ISEE de Instantel debe calibrarse anualmente por Instantel o un centro de servicio autorizado Instantel. Póngase en
contacto con su distribuidor para más información.

10-10 Minimate Manual de Operador Pro


11. O perator METRO ANTENIMIENTO

11.1. Mantenimiento del operador


Varios niveles de mantenimiento están disponibles para el Pro Minimate con cada nivel que depende del tipo de reparación requerida.
Cualquier mantenimiento no se indica a continuación debe ser realizada por el Representante Instantel distribuidor o calibración del sitio, o al
Departamento de Servicio Instantel. Cualquier mantenimiento realizado en la unidad que no esté incluido en la lista a continuación, se
anulará la garantía tal como se especifica en el comienzo de este manual. Consulte el Capítulo 3, Precauciones de manejo antes de realizar
cualquier procedimiento de mantenimiento.

A continuación se describen los procedimientos de mantenimiento que pueden ser realizadas por el operador:

• Almacenamiento

Al guardar el instrumento, asegúrese de que cargue la batería durante al menos 24 horas y luego usar el desconexión de la
batería mando dentro del menú de mantenimiento.

• Cambie el adaptador de alimentación

Si es necesario, los adaptadores de corriente de repuesto están disponibles en su distribuidor Representante Instantel o directamente desde Instantel.

• Sistema operativo de recarga


Para completar una reparación de campo, una nueva versión del sistema operativo de la unidad se debe descargar en el Minimate Pro. Si
se proporciona una nueva versión del software, consulte el Manual del operador para su software y siga las instrucciones para volver a
cargar el sistema operativo.

• La limpieza periódica
Use aire comprimido para eliminar la suciedad suelta y polvo de la superficie. aspire el polvo, la suciedad y la arena de la zona del teclado Pro
monitor de Minimate. Utilizar el alcohol para eliminar las manchas. NO HAGA utilizar disolventes de pintura y disolventes cetónicos. Estos dañarán
la Minimate Pro. Para evitar rayar la cubierta protectora y la pantalla, no frote las superficies con materiales de limpieza abrasivos que incluyen
almohadillas de limpieza.

• Reemplazar Tapas antipolvo

Si es necesario, tapas para el polvo de reemplazo para los conectores de la unidad están disponibles de Instantel. tapas para el polvo de

reemplazo ubicados en los cables de sensor deben ser reemplazadas en un centro de reparación autorizado o en Instantel.

• Mantenimiento como dirigida por un técnico de servicio Instantel


De vez en cuando, un técnico de servicio Instantel podrá autorizar una reparación en el campo por el operador. Típicamente, se
proporciona una hoja de instrucciones y el técnico guía al operador a través del procedimiento.

Minimate Manual de Operador Pro 11-1


norte OTES:

11-2 Minimate Manual de Operador Pro


12. T TÉCNICA R EFERENCIA

12.1. Suavizado Filtros


Aliasing se produce cuando una señal de alta frecuencia aparece como una de baja frecuencia errónea debido a que la forma de onda se muestreó a

demasiado bajo una velocidad de muestreo. Un filtro anti-aliasing resuelve este problema mediante la eliminación de las altas frecuencias.

12.2. Técnicas de Análisis de Datos


Las siguientes secciones definen las técnicas de análisis de datos Pro Minimate. La primera sección, las vibraciones del suelo, discute los
cálculos aplicados a datos de eventos grabados por un geófono. La segunda sección, la presión de sonido, se describen los cálculos de
datos Linear Micrófono de eventos.

12.2.1. Las vibraciones del suelo


El Minimate Pro calcula la Velocidad de Partícula Máxima, punto de cruce cero de frecuencia, aceleración de pico, y el pico de
desplazamiento para cada uno de la transversal, y el eje longitudinal, vertical. El Minimate Pro calcula Pico Suma de vectores
utilizando los datos de los tres ejes.

a. Velocidad de partícula máxima (PPV)


Pico de velocidad de las partículas indica el recorrido máximo de partículas de velocidad resultante de las vibraciones del suelo de un
evento. El Minimate Pro calcula el PPV para cada geófono.

Cálculo Velocidad de Partícula Máxima

segundo. Cruce por cero de frecuencia (Frec ZC)


La frecuencia de cruce cero calcula la frecuencia de la forma de onda de eventos en el pico más grande.

(1) Cálculo de la frecuencia de cruce cero

Para calcular la frecuencia de cruce cero, es necesario determinar el período de oscilación de la onda. posiciones de forma de onda
adecuados para la periodo de medición, el tiempo para un ciclo completo, se producen entre dos picos sucesivos, bebederos, o
cruces por cero. Las medidas Pro MINIMATE entre los cruces por cero. La frecuencia es el número de periodos que se producen en
un segundo calculado por la fórmula: Frecuencia = 1 / período.

El cálculo de la frecuencia de cruce cero

(2) Cruce por cero de frecuencia Limitación

El cálculo de frecuencia punto de cruce cero está limitado porque asume una sola frecuencia predominante en el pico, típicamente
representada por las formas de onda sinusoidales. En la práctica, el pico puede ser

Minimate Manual de Operador Pro 12-1


el resultado de dos o más componentes principales de frecuencia que representan formas de onda de compuestos como se ilustra en la figura
siguiente. Por lo tanto, es sólo una aproximación de la frecuencia de la velocidad de partícula máxima.

Las formas de onda pueden tener el mismo pico de partículas velocidades diferentes, pero el cruce por cero frecuencias dependiendo de la
forma de las formas de onda involucradas. Con referencia a las figuras anteriores y por debajo; ambas formas de onda tienen las mismas
velocidades de partículas pico sin embargo, su paso por cero frecuencias diferentes. En la figura anterior, la frecuencia de cruce por cero
utiliza el período medio indicado por T 1. En la siguiente figura, la frecuencia de cruce por cero utiliza el período medio indicado por T 2. Nótese
que T 1 es menor que T 2 debido a las diferentes formas de onda, por lo tanto, la frecuencia de punto de cruce cero en la figura anterior es mayor
que la frecuencia cero Crossing en la figura siguiente. Es por esta razón, la frecuencia de cruce cero puede ser diferente para los picos que
tienen la misma velocidad de partícula máxima.

Cruce por cero Frecuencia de cálculo Limitación

(3) Tasa de error de la muestra

La frecuencia cero Crossing requiere el periodo de una longitud de onda antes de que pueda calcular la frecuencia de la longitud de onda usando la

fórmula 1 / período. Un error de muestreo se produce para frecuencias más altas cuando los períodos de longitud de onda se vuelven relativamente

pequeña y la velocidad de muestreo comienza a perderse cero puntos de cruce. En otras palabras, los períodos de longitud de onda producen

mucho más rápido que un profesional Minimate puede probar y utilizar en el cálculo.

A frecuencias más altas hay menos puntos de muestra por ciclo y por lo tanto mayor error. La siguiente tabla ilustra
cómo el error aumenta con la frecuencia.

Cruce por cero Frecuencia Frecuencia de muestreo de error

Frecuencia Velocidad de grabación

Distancia

Standard Fast (2048 Más rápido


(1024 Hz) Hz) (4096 Hz)

0 - 30 Hz error error error


despreciable despreciable despreciable

31 - 50 Hz Hasta 5 error Hasta error 2.5 error


Hz Hz despreciable

51-70 Hz Hasta 8 Hz Hasta 4 error Hasta 2 error


error Hz Hz

71-90 Hz Hasta 18 Hz Hasta 9 error Hasta error 4.5


error Hz Hz

91-150 Hz hasta 50 Hz Hasta 25 Hz Hasta 12,5 Hz


error error error

los Minimate Pro no calcula las frecuencias superiores a 100 Hz debido al nivel de error alto a 1024 muestras por segundo. El
mensaje "> 100 Hz" pantallas. Por otra parte, si una forma de onda es muy

12-2 Minimate Manual de Operador Pro


compleja, o si contiene un gran valor de desplazamiento, los cruces por cero pueden estar fuera de una ventana aceptable. Cada vez
que una frecuencia no se puede calcular el mensaje "<1 Hz" pantallas. El mensaje N / A indica una forma de onda entera no fue
capturado y por lo tanto no se pudo calcular la frecuencia. análisis más preciso está disponible utilizando el software de THOR o
Blastware.

do. Aceleración pico


El Minimate Pro calcula la aceleración máxima, la velocidad de cambio de la velocidad, dividiendo la diferencia en la velocidad por
la diferencia en el tiempo. Para obtener la aceleración máxima, la Minimate Pro resta dos lecturas de velocidad y divide el resultado
por el tiempo transcurrido entre ellos.

• Vermont
a = dV •
dT •
dónde:

• T = un pequeño intervalo

El Minimate Pro calcula la aceleración máxima en cada punto a lo largo de toda la forma de onda e informa del valor de pico. Tenga en
cuenta que esto no es necesariamente en la velocidad pico de una forma de onda individual.

re. El desplazamiento máximo

El Minimate Pro calcula el desplazamiento de pico, o partícula distancia recorrida, multiplicando la velocidad por el tiempo. En el
Minimate Pro la velocidad de intervalo se multiplica por el intervalo de tiempo y los segmentos de desplazamiento resultantes se suman.

s = Vdt
• • • (V t)•

donde: V = la velocidad en cada intervalo

Para obtener el desplazamiento de pico, el Minimate Pro integra cada segmento de onda de la forma de onda entre los cruces por cero,
selecciona el más grande, entonces divide el valor por medio. Tenga en cuenta que esto no es necesariamente a la velocidad pico de la forma
de onda.

mi. Pico Vector Sum (PVS)


La siguiente figura muestra tres formas de onda de eventos. La figura ilustra el procedimiento de cálculo de sumas de vectores
gráficamente pico. magnitudes medidas se tabulan a seis veces diferentes y representan velocidades en cada uno de los tres ejes.
La suma vectorial representa la magnitud de la velocidad de partículas resultante y se calcula elevando al cuadrado y la adición de
las magnitudes y tomando la raíz cuadrada.

PVS •• T 2 •• V 2 •• L 2
dónde:

T = velocidad de las partículas a lo largo del plano transversal

V = velocidad de las partículas a lo largo del plano vertical

L = velocidad de las partículas a lo largo del plano longitudinal

Minimate Manual de Operador Pro 12-3


El cálculo de la suma vectorial de pico

El Minimate Pro calcula la suma de vectores pico para cada punto de las formas de onda de la muestra y muestra el valor más grande.
Tenga en cuenta que esto no es necesariamente en la velocidad pico de una forma de onda individual.

12.2.2. de presión de sonido


El Minimate Pro calcula dos indicadores de presión de sonido, la presión acústica de pico y la frecuencia de cruce por cero.

a. Presión pico de sonido (PSP)


El Minimate Pro comprueba toda la forma de onda de evento y muestra la mayor presión de sonido llamado El pico de presión de sonido
(PSP), también conocido como el Pico de aire de sobrepresión. Los resultados aparecen en la pantalla Minimate Pro.

segundo. Cruce por cero de frecuencia (Frec ZC)


El cálculo de frecuencia punto de cruce cero para la presión del sonido es el mismo cálculo utilizado para las vibraciones del suelo. Por favor,
véase más arriba para una discusión completa.

Nota: El cálculo de frecuencia de cruce cero se realiza por ISEE lineal “L”
Micrófonos.

12.2.3. Las formas de onda sinusoidales


El movimiento es esencialmente sinusoidal con los cambios de amplitud y frecuencia graduales.

Los cálculos de forma de onda sinusoidal manuales en las formas de onda

a. El cálculo de los desplazamientos:

T2A

Desplazamiento máximo (in.) = •

12-4 Minimate Manual de Operador Pro


T 2 A metro

Desplazamiento máximo (mm) = •

segundo. El cálculo de la aceleración:


La aceleración máxima (pulg./s 2) = 2 •
ejército de reserva


La aceleración máxima (mm / s 2) = 2 •
ejército de reserva metro

12.2.4. Cerca de formas de onda triangulares


El movimiento es irregular y tiene gran amplitud.

Los cálculos manuales de forma de onda en casi triangulares formas de onda

a. El cálculo de los desplazamientos:

Desplazamiento máximo (in.) =T 8 •A

Desplazamiento máximo (mm) =T • metro


8A

segundo. El cálculo de la aceleración:

La aceleración máxima (pulg./s 2) = 1 •


TY

La aceleración máxima (mm / s 2) = 1 •


TY metro

12.2.5. Las formas de onda compuestas


Si el registro exhibe interferencia por dos o más frecuencias predominantes, a continuación, el desplazamiento máximo será
la suma del máximo de cada componente de frecuencia individual.

T1
UNA

A1

A2

T2

Minimate Manual de Operador Pro 12-5


Cálculos de forma de onda Manual sobre formas de onda compuestas

a. El cálculo de los desplazamientos:

Desplazamiento máximo (in.) =T •


21 AT 1
• 2
• 2
• 2 •A

Desplazamiento máximo (mm) =T •


21 AT 1m
• 2
• 2m
• 2 •A
segundo. El cálculo de la aceleración:

• •
La aceleración máxima (pulg./s 2) = 2 • 1
• • 2
TA
1
2 ejército
2
de reserva

• •
La aceleración máxima (mm / s 2) = 2 • 1m
• • 2m
TA
1
2 ejército
2
de reserva

12.2.6. Las formas de onda irregulares

Los cálculos de forma de onda manuales en las formas de onda irregulares

a. El cálculo de los desplazamientos:


Desplazamiento máximo = área bajo la curva medida por un planímetro.

12-6 Minimate Manual de Operador Pro


Índice

UNA informe, 8-5 instalación, 8-5 Formas de


onda compuestas, 12-5 Instrucciones de
A o C para medir peso, 7-6 Acerca condensados, 1-2, 4-1 conectar la unidad, 8-2
de, 9-42 Adaptador de CA, 3-1 copia / impresión, 8-10 Cube Root, 9-24 Hora
actual, 9 -39 C-Peso, 7-7
La aceleración, el desplazamiento, 6-4
Accesorios, 6-9 Precisión, 6-4

La activación de la batería, 2-1 Añadir


Publica un Evento Notas, 8-12 chorro de
aire, aire de sobrepresión 9-24, 6-4
re
Alarma Hold Time, 9-23
Amortiguamiento, 9-31 Técnicas de análisis de
Rango de amplitud, Micrófono, 10-2, 12-1 datos, 12-1 fecha y hora, 9-25, 9-38, 9-40
Técnicas de Análisis Antialias Filtros, 12-1 Auto Formato de fecha DHCP, 9-34 Dimensiones, 6-4
Call Home, 6-3, 9-36 automática de IP, 9-34 DIN Geophone, 6-9, 10-2 Desconectar batería,
2-4, 9-43, 9-44 Display

Tiempo de grabación automática, 9-19

A-Peso, 7-7

segundo Auto Off, 9-33, 9-33 los niveles de


color nivel de contraste, 9-33
Luz de fondo, 9-32 pantalla y el sonido, 9-32 Distancia
Duración de la retroiluminación, 9-33 desde explosiva, 9-24 DNS, IP del
Tutorial básico, 8-1 batería servidor DNS 9-34, 9-36

el cálculo de duración de la batería, 2-5


conectar la batería, 2-1, 2-4 instrucciones
de nivel, la vida 2-3, 6-4, 2-4 por ciento
mi

FEEE, 5-2 Ocho modelos de canal, 10-1


eléctrico Fuente de alimentación, 1-1
Pitido de pulsación de teclas, Bip ambientales, 6-5 Ethernet, 6-3, 6-11, 9-33,
9-32 en el gatillo, 9-32 Antes de 9-35 Comunicaciones Ethernet, 6-8
comenzar, 1-1 Evento

do
monitoreo, 5-1 almacenamiento, visualización
Calibración, 10-1 6-4, 8-11 Event Manager, 8-9 Event Report,
fecha, 2-4 8-11 Resumen del evento Informe, 8-4, 9-24
requisitos de calibración del micrófono, 10-8, 10-10 llamar a casa, cable de extensión, 6-10 disparador externo,
9-36 9-22
Hogar de la llamada de espera de sesión, 9-37
carga de peso, estado de carga de 9-24, 2-1
Clase 1, 7-5 limpieza, 11-1 Company, 9-27
Cumplimiento

Minimate Manual de Operador Pro yo • 1


F J
Rápido, 7-6 Número de trabajo, 9-28

Características y beneficios, 6-3, 6-7 FFT,


8-11
K
Firmware Número de Publicación, 2-4 fija
un tiempo récord, 9-19 FMGM, 5-2 Teclado, 6-7
Frecuencia

L
análisis, 6-4 rango, 6-4
respuesta, 6-4 de LAN, 9-34 Instalación de nivel,

ponderación, 10-2 10-2 lineal L

escala de medición, 10-10, 6-4


especificaciones teoría de
sol
funcionamiento, 10-10, 9-26

Gateway, 9-36 de notas Localización

generales, 9-27 geófonos


METRO
calibración, 10-8 placa de
nivelación, 10-5 operación, Menú, 2-4, 4-1, 9-41 Max Tabla de pesos,

10-7 teoría, 10-7 escalas de medición 9-24, 10-10 Sistema de


Medición de mantenimiento, 9-31 memoria,

Kit de montaje en pared, 10-6


2-4

GPS, 6-3, 7-4 Localización GPS,


9-25
Memoria, comprobar la cantidad disponible, 2-3 menú

Sincronización GPS Evento, 7-4, 9-40 Spikes de navegación, 6-12, 6-13 métrica, 9-31 Respuesta Mic,

tierra, 10-3 micrófono 7-6

Planta Vibrations, técnicas de análisis, 12-1

requisitos de calibración, 10-8, 10-10 instalación,


H
10-9 lineales, número de serie 10-10, 1-1 teoría de
Precauciones de manipulación, 3-1 duro de operación, 10-10 parabrisas, 6-10 pie de micrófono
instalación en superficie, 10-4 Histograma, 6-4 Asamblea, 6-10 Modo, 9-35 modelo y número de
serie, 2-4, 6-1 Modelos de monitorización de
Histograma Combo, 6-4 registros, 8-11 Modo de supervisión, 4-1
Programador de Monitoreo, 9-21
yo

Números de Identificación, 1-1 IEC


61672-1, IEC Clase 1 7-7, 7-4
Imperial, 9-31 Instalación

pernos, 10-4
norte
picos de tierra, 10-3
la instalación de superficies duras, 10-4 Frecuencia Nacional, 6-7 Estándares
micrófono, 10-9 bolsas de arena, 10-3 Nacionales de frecuencia, 6-8 Máscara de red
IP, cable módem nulo 9-35, 6-11
Instalación de una ISEE o DIN geófonos, 10-2
Instalación del micrófono ISEE, 10-9 opción de interfaz,
9-37
O
Dirección IP, 9-34
Las formas de onda irregulares, 12-6 ISEE, Rango de operación de frecuencia, 10-2 Mantenimiento
5-2 del operador, 11-1 Relación de sobremodulación, 9-31
ISEE Geophone, 6-9, 10-2
ISEE micrófono lineal, 6-1, 6-4, 6-10 ISEE / DIN
geófonos, 6-4

yo • 2 Minimate Manual de Operador Pro


Self Check, 9-43 Comprobación del sensor, 9-29 Comprobación
PAG
del Sensor general, geófonos, 9-31 sensor de densidad, 10-2,
Protección de contraseña, 9-40 aceleración 10-2 Especificaciones del sensor Sensores, 6-3, 10-1 de serie
máxima, 12-3 pico Desplazamiento, 12-3 Velocidad de transmisión, 9-37 Conjunto UTC Tiempo de GPS,
Velocidad de Partícula Máxima (PPV), 12-1 pico 9-39, 8-3 Configuración de comunicaciones sinusoidal formas de
de sonido Presión (PSP), 12-4 pico Vector Sum onda, 12-4 lenta, 7-6 instalación de superficie suave, 10-3 sonido,
(PVS), 12-3 Atributos Físicos , 6-6 PPV, 9-24 7-6
Precauciones, 3-1

Presión Nivel de alarma, sensor de


presión de 9-22, 9-16 Unidades de
presión, 9-32 Imprimir el evento, 8-12 Nivel de sonido del micrófono, 7-4, 7-5, 7-6, 7-7, 7-8, 7-9,
9-45 de presión de sonido,
12-4

R análisis, 12-4 pico de presión de sonido (PSP), 12-4 cero


frecuencia de cruce (ZC Freq), 12-4 Funciones especiales,
Rango, 6-4 Tiempo real,
6-4 Especificaciones, 6-4 de raíz cuadrada, 9-24 Standard
7-3 Modo de grabación, 9-5
sobrepresión Micrófono, 10-2 Iniciar monitorización, 4-1, 9-22
IP estática, la dirección IP estática 9-34, 9-35 Máscara IP
Modo de grabación - Histograma, 9-9 Modo de grabación - Histograma
estática, 9-35 Almacenamiento, 11-1
Combo, 9-11 Modo de grabación - vibración Dosis Valor (VDV), 9-14 Modo de
grabación - de forma de onda, 9-5 Modo de grabación - Manual de forma de
onda, 9-7 registro Modo de paro , 9-19 Tiempo de grabación, 7-6, 9-19 Modos
de grabación, 6-2

tiempos, disponible en el monitor, 9-21 Referencia 12-1,


tarjeta de registro, 1-1 Volver a cargar el sistema operativo,
T
11-1 alarma remota, 6-3, 7-2 grabación TCP / IP, 9-34 Formato de
hora, 9-40 transductor, 6-4

nivel de alarma geo, 9-22 empernado, 10-4 instalación superficie dura, 10-4
Alarma mando a distancia, 6-10, 9-22 conectividad instalación, 10-2 Instalación mediante las espigas de
remota, 6-8 Retire las compensaciones, 9-44 Sustituir tierra, 10-3 placa de nivelación, 6-10 juego lento, 10-3
Tapas antipolvo, 11-1 Reemplazar adaptador de instalación superficie blanda, 10-3 triangulares formas
corriente, 11-1 Opciones de informe, 8-12 Reset, 9-36 de onda, 12-5 geófono triaxial, 6-1 nivel de disparo, 6-4,
7-6, 9-18 encender la unidad, 8-2 Tutorial, 8-1

Restablecer valores predeterminados de fábrica,


9-41 Resolución, 6-4, 10-2 Respuesta Estándar,
10-2 router, 9-35

RS-232 Cable de comunicación, 6-10

T
S
Sin filtrar, 7-6 Teclado Unidad, Unidad
Frecuencia de muestreo, 7-6, 9-18, 6-9 6-12 Descripción general del menú, 9-1
Velocidades de muestreo Frecuencia de Adaptador USB, 6-10
muestreo, 6-4 bolsas de arena, 10-3 Gráfico

Escala de distancia, 9-24 Escalado Distancia,

9-24 Selección de operador, 9-3 Seleccionar

archivo de instalación, 9-3

Minimate Manual de Operador Pro yo • 3


V Garantía, 4-1, 6-4, 6-7 Forma de
onda, 9-19 Manual de forma de
Intervalo de velocidad, geófonos, 10-2 vibración onda, 9-19 WEEE, 1-2 Peso, 6-4
Nivel de alarma, 9-22 escalas de ponderación, 6-4
Vibración Dosis Valor (VDV), 6-3, 7-3 sensor de
vibración, 9-16 Ver datos, 6-13, 6-14, 8-8 Ver archivos
de datos, 9-1 Ver / Editar preferencias, 9-28 Ver / Editar Rotura de hilo / Hacer Disparador por cable, 6-8, 6-10, 7-1, 9-22
archivo de configuración, 9-4

Z
Cruce por cero de frecuencia (Frec ZC), 12-1

W calcular, 12-1 limitación, 12-1 error


de frecuencia de muestreo, 12-2 de
WAN, 9-34 presión sonora, 12-4 traslados de
Advertencia de alarma, 9-23 origen, 9-44
nivel de alarma geo, 9-22

yo • 4 Minimate Manual de Operador Pro

También podría gustarte