Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
América
Cuando llegó Cristóbal Colón a América la lengua
castellana se encontraba consolidada por tres razones
históricas:
a) Oficialización del dialecto castellano como la
lengua del Imperio Español.
b) Publicación de la primera Gramática del Castellano
por Antonio de Nebrija.
c) Descubrimiento de América, encuentro con
nuevas lenguas.
La lengua española, a su llagada a América, debió
enfrentarse a un conglomerado de lenguas y dialectos que
hasta hoy forman un fragmentado mapa lingüístico. Hoy
en Hispanoamérica existen 123 lenguas nativas, a las que
se deben sumar decenas de dialectos. Las lenguas nativas
mas importantes, por su numero de hablantes son el
Náhuatl(México), el taíno(Islas del Caribe), el
maya(Centro América), el quechua(Ecuador – Perú -
Chile), el aimara(Bolivia), el mapudungun (Chile)-
Argentina y el guaraní(Uruguay - Paraguay.
En su intento por comunicarse con los indígenas,
los españoles recurrieron al uso de gestos y luego
a intérpretes europeos o a indígenas cautivos
para tal efecto. Debido a la gran cantidad de
lenguas, decidieron utilizar las llamadas
LENGUAS GENERALES , que eran aquellas
lenguas que por su alto numero de hablantes les
permitían una mejor comunicación con los
nativos.
La influencia de la Iglesia fue
muy importante en el proceso
de hispanización, ya que
realizo una intensa labor de
evangelización y educación
de niños y jóvenes de
distintos pueblos mediante la
construcción de escuelas y de
iglesias en todo el continente.
Los españoles llegados a América
provenían, en su mayoría, de la
provincia de Andalucía, se ubicaron
en las Antillas e influenciaron a los
nuevos hablantes del Castellano con
las características de su forma de
hablar el español; este fenómeno
lingüístico es conocido como
ANDALUCISMO DE AMERICA. Este
primer periodo de contacto entre las
lenguas se denomina PERIODO
ANTILLANO.
Los primeros colonizadores provenían de distintas
regiones de España, para tratar de evitar sus
propios localismos tendieron a homogeneizar la
lengua por medio del proceso llamado
KOINIZACION (común), a pesar los esfuerzos,
este proceso fracaso debido a la influencia de las
lenguas nativas habladas en distintos lugares de
América.
APORTES LEXICOS DE LAS LENGUAS NATIVAS:
Perú México
Ají Chile
Porotos Ejotes
Choclo Elotes
Paltas Aguacates
Zonas dialectales de América latina.
Características del Castellano de América:
Voseo
P. Indefinido / P. perfecto
Nivel morfosintáctico
Adjetivos = adverbios
Arcaísmos
Asistemico