BALTASAR GRACIAN
AGUDEZA Y ARTE
DE INGENIO
(I)
Edicién,
introducci6n y notas
de EvarisTO CORREA CALDERON
ce
BIBLIOTECA CLASICA CASTALIAAL LETOR
He destinado algunos de mis trabajos al juicio, y
poco ha el Arte de Prudencia: éste dedico al Ingenio,
la agudeza en arte, teérica flamante, que aunque se
traslucen algunas de sus sutilezas en la Retérica, aun
no Ilegan a vislumbres: hijos giiérfanos, 12 que por no
conocer su verdadera madre, se prohijaban a la Elo- ;
cuencia. Vdlese la agudeza de los tropos y figuras reto- 4
ticas, como de instrumentos para (exprimir ' cultamente —
sus concetos, pero contiénense ellos a~la raya de fun- —
damentos materiales de la sutileza, y cuando mds, de —
adornos del pensamiento.
Afecté !4 Ila variedad en los ejemplos, ni todos sacros,
ni todos profanos, unos graves, otros corrientes, ya por
Ja hermosura, ya por la dulzura, principalmente por la
diversidad de gustos para quienes se sazond. El predi-
~Xeador estimard el substancial conceto de Ambrosio ;
el humanista, el picante de Marcial. Aqui hallard el
fildsofo el prudente dicho de Séneca; el historiador,
el malicioso de Tdcito; el orador, el sutil de Plinio,
y el poeta, el brillante de Ausonio, porque el que ensefia
es deudor universal.
Tomé los ejemplos de la lengua en que los hallé, que
si la latina blasona al relevante Floro, también la ita-
liana al valiente Tasso; la espafiola al culto Géngora,
12 En ed. cit., giiérfanos.
18 exprimir: “Especificar, decir con claridad y expresamente las
cosas, para su perfecta noticia y conocimiento” (Dic. Auts.).
14 afecté, de afectar: “apetecer y procurar alguna cosa con ansia
y ahinco” (Covarrubias),
15 San Ambrosio, Arzobispo de Milan, gran predicador sagrado.46 BALTASAR GRACIAN
y la portuguesa al afectuoso Camoes. Previene la ex-
plicacién_a_los de extrafia lengua, y recientemente la
justada traducci6 a los de Marcial y otros de nuestro
eleganté aragonés don Manuel de Salinas, candnigo de
Ja catedral de Huesca. Si frecuento los espafioles, es
porque la agudeza prevalece en ellos, asf como la eru-
dicién en los franceses, la elocuencia en los italianos y
Ja invencién en los griegos.
Pudiera haber dado a este volumen la forma de al-
guna alegoria, ya sazonando un convite, en que cada
una de las Musas sirviera en delicado plato su género
de concetos, o sino erigiendo un nuevo monte de la
mente, en competencia del Parnaso, con sus nueve Pie-
rides, 1* 0 cualquier otra invencién; pero heme dejado
llevar del genio espafiol, o por gravedad o por desahogo
en el discurrir. Cuando la forma no contentare, los
materiales bien pueden satisfacer, que tanto tan valiente
conceto, tanto tan bien dicho, desempefiardn el coste,
logrardn el tiempo.
Y tu, joh, libro!, aunque lo nuevo y lo exquisito te
afianzan el favor, si no el aplauso de los letores, con
todo deprecards 1’ Ja suerte de encontrar con quien te
entienda.
16 Pierides, las nueve Musas. “Otros las Iaman Piérides, de las
nueve hijas de Pierio, que fingen los poetas haber competido con
las Musas sobre el cantar y fueron vueltas en picazas en pena de su
atrevimiento”. Pérez de Moya, Philosophia secreta, Madrid, 1928,
lib. III, cap. XXIII.
17 deprecar: “Rogar, pedir, suplicar con instancia 0 eficacia”
(Die. Auts.).
OrivvervO Dorde de mgeno frolad,
de la awdyalle42
AGUDEZA Y ARTE DE INGENIO ((¢49 )
EN QUE SE EXPLICAN TODOS LOS MODOS
Y DIFERENCIAS DE CONCEPTOS,
CON EJEMPLARES ESCOGIDOS DE TODO LO
MAS BIEN DICHO, AS{ SACRO COMO HUMANO
AUMENTALA EL MISMO AUTOR EN ESTA SEGUNDA
IMPRESION CON UN TRATADO DE LOS ESTILOS, SU PROPIE-
DAD, IDEAS DEL BIEN HABLAR, CON EL ARTE DE ERUDICION
Y MODO DE APLICARLA, CRISIS DE LOS AUTORES Y NOTICIAS
DE LIBROS
DISCURSO I
PANEGIRICO AL ARTE Y AL OBJECTO
FAci es adelantar lo comenzado; arduo el inventar, y
después de tanto, cerca de insuperable; aunque no todo
lo que se prosigue se adelanta. Hallaron los antiguos
métodos al silogismo, arte al tropo; sellaron la _ague
deza, o por no ofenderla, o por desahuciarla, remitién-
dola a sola la valentia del ingenio. Contentébanse con
admirarla en este imperial epigrama del principe de los
héroes, Julio César, para ser merecedor de todos los lau-
reles:
Thrax puer adstricto glatie, dum ludit in Hebro,
Pondere concretas frigore rupit aquas.
Dumque imae partes rapido traherentur ab amne,
Abscidit heu! tenerum lubrica testa caput.
Orba quod inventum mater, dum canderet urna:
Hoc peperi flammis; caetera, dixit, aquis.
No pasaban a observarla, con que no sé halla refle-
xién, cuanto menos definicién,
Eran los conceptos hijos més del esfuerzo de la men-
te que del artificio, pero grandes; merecid éste del