Está en la página 1de 36

MANUAL

TÉCNICO
CORTAFUEGO
Abril 2017
SISTEMA CORTAFUEGO HILTI

Producto Hilti Descripción Aplicación Calificación F Página


Tuberías metálicas y no metálicas
⑤ CP 620 Espuma Tuberías metálicas y de plástico (con CP 648-E) hasta 4 horas 14
① CP 644 Abrazadera Tuberías de plástico con diámetros de 8 “a 10” hasta 2 horas 28
① CP 643 N Abrazadera Tuberías de plástico con diámetros de 6 “o menos hasta 4 horas 28
⑪ FS-ONE MAX Sellador intumescente Tuberías metálicas y de plástico hasta 4 horas 10
⑦ CP 648-E Cinta intumescente Cinta continua para tuberías de plástico hasta 4 horas 30
Cables y bandejas porta cables
⑥ CP 675T Panel cortafuego Sellado temporal y permanente de cables y hasta 2 horas 18
bandejas de cables
⑤ CP 620 Espuma Sellado permanente de cables y bandejas de hasta 2 horas 14
cables
⑪ FS-ONE MAX Sellador intumescente Cables y manojo de cables hasta 4 horas 10
② CFS-BL Ladrillo intumescente Sellado temporal y permanente de cables y hasta 4 horas 16
bandejas de cables
③ CP 636 / Mortero cortafuego Sellado permanente de cables y bandejas de hasta 4 horas 20/22
CP 637 cables
④ CP 618 Masilla adhesiva Cables y manojo de cables hasta 4 horas 34
Penetraciones múltiples
⑪ FS-ONE MAX Sellador intumescente Tuberías metálicas y de plástico, cables y manojo hasta 3 horas 10
de cables
② CFS-BL Ladrillo intumescente Sellado temporal y permanente de tuberías hasta 4 horas 16
metálicas y de plástico, cables y bandejas de
cables
③ CP 636 / Mortero cortafuego Sellado permanente de tuberías metálicas y de hasta 4 horas 16
CP 637 plástico, cables y bandejas de cables
⑥ CP 675T Panel cortafuego Sellado temporal y permanente de cables, hasta 2 horas 18
bandejas de cables y tuberías metálicas
Calefacción / Ventilación / Aire Acondicionado
⑪ FS-ONE MAX Sellador intumescente Sellado alrededor de conductos metálicos hasta 3 horas 10
⑩ CFS-S SIL GG Sellador de silicona Sellado alrededor de conductos metálicos hasta 3 horas 6
⑩ CP 606 Sellador acrílico Sellado alrededor de conductos metálicos hasta 3 horas 8
Juntas / Muros cortina
⑩ CP 606 Sellador acrílico Junta de pisos, cabeza de pared y de pared a hasta 3 horas 8
pared
⑩ CFS-S SIL GG Sellador de silicona Junta de pisos, cabeza de pared y de pared a hasta 4 horas 6
pared
⑨ CFS-SP WB Rociador cortafuego Junta de cabeza de pared, de pared a pared y hasta 4 horas 10
pisos a pared (muros cortina)

2 | Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país
La ilustración de la izquierda
proporciona una guía básica de la
8 gama de productos Hilti de cortafuego
disponibles para las aplicaciones
mostradas.

9 ① Abrazadera cortafuego
CP 643 N / CP 644

② Ladrillo intumescente CFS-BL


7
1 ③ Mortero cortafuego CP 636 / CP 637
11
④ Masilla adhesiva CP 618

⑤ Espuma intumescente CP 620

⑥ Panel cortafuego CP 675T

6 ⑦ Cinta intumescente CP 648-E

⑧ Lamina de masilla intumescente


CP 617

⑨ Rociador cortafuego CFS-SP WB

⑩ Sellador acrílico CP 606

⑩ Sellador de silicona CFS-S SIL GG


4
2 ⑪ Sellador intumescente FS-ONE MAX

11

10

Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país | 3
SISTEMA CORTAFUEGO HILTI
Aplicaciones

Penetraciones múltiples
Conductos metálicos
Tuberías de plástico
Tuberías metálicas

Tuberías aisladas
Cable/Bandeja

Juntas
Página Descripción Ventajas del sistema
6 Sellador • Sellador de silicona
de silicona • Diferentes contenidos
cortafuego • Excelente capacidad de movimiento


CFS-S SIL GG • Buena adherencia sin preparar la
superficie.

8 Sellador acrílico • Sellador acrílico


cortafuego • Se puede pintar con pintura base agua
CP 606 • Diferentes contenidos


• Fácil de limpiar con agua

10
Sellador • Un solo producto para una variedad de
cortafuego pasos
intumescente • Base agua, se puede pintar


FS-ONE MAX • Solución económica y fácil de usar
• Diferentes contenidos

12 Rociador • Sellador esprayado para juntas de


cortafuego para construcción donde se requiere máximo
junta CFS-SP WB movimiento!


• Instalación rápida y fácil con equipo para
pinturas que puede ayudar a ahorrar
tiempo y dinero

14 Espuma • Innovadora solución intumescente


intumescente para aplicaciones complejas y de difícil
cortafuego acceso
CP 620 • Impermeable casi 100% al humo
• Excelente resistencia al agua y al vapor

• Fácil manipulación en aberturas de difícil


acceso
• Se puede combinar con el ladrillo
intumescente Hilti CFS-BL

16 Ladrillo • Solución reutilizable sin fraguado para


intumescente aperturas de tamaño medio a grande
CFS-BL • Apto para pasos nuevos o repetidos con

cables adicionales
• Fácil instalación, no se requieren
herramientas especiales

18 Panel cortafuego • Solución rápida, sencilla y económica


CP 675T • Fácil de cortar, no se requieren
herramientas eléctricas

• Diseño de poco peso


• Sin bordes afilados

4 | Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país
Aplicaciones

Penetraciones múltiples
Conductos metálicos
Tuberías de plástico
Tuberías metálicas

Tuberías aisladas
Cable/Bandeja

Juntas
Página Descripción Ventajas del sistema

20/22 Mortero • Mortero con base de cemento resistente


cortafuego al fuego con propiedades de aislamiento
CP 636 / CP 637 térmico como medio de protección


contra incendios en grandes aberturas
• Aplicación sencilla con una espátula
• Muy buena adherencia

24 Pintura de • Pintura de protección contra el


protección fuego para el sellado permanente de
cortafuego acometidas de cables


CP 673 • Ensayado y homologado para un
elevado rendimiento
• Aislante acústico

26 Pintura ablativa • Preparado para aplicaciones en interior


CP 679 A y exterior
• Resistente al agua


• Fácil de aplicar mediante el uso de
brocha, rodillo o pulverizador

28 Abrazaderas • Abrazadera de instalación rápida


intumescentes que contiene en su interior material
c hu
tz ma
ns
c h.
CP 643 N / intumescente
CP 644 • Conexión automática para un cierre fácil
a nds
B r
6 42
CP


2oeoo
u9+fl1

y rápido, sin utilización de herramientas


• Necesita poco espacio. Ideal cuando
hay varias tuberías próximas

30 Cinta • Cierre rápido y sencillo sin necesidad de


intumescente herramientas, fácil de cortar
ansc
h.
CP 648-E • Rápida instalación
• Gran flexibilidad
utzm
dsch
Bran oWE
N uze
648 hriuh. 27Ā ireiv
CP
iJdjfiw 0288ubvh,
,ev p3i4e
x-.vbv
sodfm 3aw i4jtf-
Z8Z2 dwilo o
4i5kir12oeo
u9+

• Intumescente

32 Masilla adhesiva • Reutilizable


intumescente • Permite añadir y retirar cables con
CP 618 facilidad
• Instalación rápida

Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país | 5
SELLADOR DE SILICONA CORTAFUEGO CFS-S SIL GG

Descripción
• Sellador de silicona que proporciona una excelente
capacidad de movimiento para las juntas de construcción
y aplicaciones de pasos múltiples.

Ventajas del sistema / Beneficios para el cliente


• Libre de disolventes, asbestos y compuestos halógenos
• Utilización y aplicación sencillas
• Buena adherencia sin preparar la superficie
• Resistente al humo, gases, agua y rayos UV
• Excelente capacidad de deformación
• Cumple requerimiento LEEDTM de calidad de ambiente Datos técnicos* CFS-S SIL GG
interior para los créditos 4.1 y 4.2 Base química Silicona elástica neutra
Color Rojo
Aplicaciones Densidad (approx.) 1400 kg/m3
• Sello de juntas de construcción / expansión Materiales base Concreto, mampostería,
• Juntas superiores de muros con movimiento metal, vidrio
• Tuberías metálicas
Temperatura de aplicación 5 °C a 40 °C
• Manojo de cables o bandejas porta cables
Rango de temperaturas de
• Penetraciones de HVAC -40 ° C a +149 °C
uso
Tiempo de formación de piel Aprox. 15 min.
Tipos de instalación
• Diferente tipos de material base: mampostería, concreto, Tiempo de curado Aprox. 4 mm en 3 días
metal, tabla yeso, vidrio, etc. Contracción media de
5%
• Protección para muros y pisos con capacidad hasta de 4 volumen
horas Capacidad de movimiento ±33 % (UL 2079)
Características de Propagación de llama: 0
Ejemplos combustión superficial Desarrollo de humo: 25
• Conexiones entre componentes de concreto armado y (UL 723 ASTM E84)
mampostería VOC según LEED 48 g/l
• Juntas ubicadas en elementos (muros o losa) de Probado de acuerdo a UL 2079; ASTM E 814;
compartimentación ASTM E 1966; ASTM C 920;
• Sellado de juntas expuestas a altas temperaturas y con UL 1479; ASTM E 84;
estrictos requisitos de estanqueidad de humos y gases ASTM G21
• Sellado de pasos de tuberías metálicas tales como Tiempo máximo de 12 meses (a partir de la fecha
columnas secas, tuberías de agua y drenaje, tuberías de caducidad de fabricación)
vapor, conductos de aire para la evacuación del humo, * a 23°C y 50% de humedad relativa del aire)
emanaciones y fuego.

Usos no recomendados
• Zonas sumergidas en agua
• No se debe pintar

Denominación Contenido Embalaje Referencia Código


Cartucho 310 ml 20 CFS-S SIL GG 2076881
Empaque de aluminio 600 ml 20 CFS-S SIL GG 2076882
Cubeta 19 lt 1 CFS-S SIL GG 2076883
Dispensador/Cartucho 1 1 MD-300 284260
Dispensador/cartucho 1 1 CS 270-P1 024669
Dispensador/cartucho 1 1 CFS-DISP 2005843

6 | Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país
Instrucción de instalación

Juntas Tuberías

1 Limpie la abertura.

2 Introduzca el relleno de lana mineral de acuerdo a lo listado en el sistema UL

3 Aplique CFS-S SIL GG

4 Alise el CFS-S SIL GG

Aplicación
• Limpie la abertura: los lados de la junta deben ser sólidos, y estar secos y libres de polvo, aceite o grasa.
• Introduzca el relleno de lana mineral no inflamable.
• Para los muros, aplique CFS-S SIL GG (CP 601-S) en los dos lados de la junta. Para losas, aplíquelo sólo en la parte
superior.
• Alise el sellador cortafuego con un agente nivelador o con una solución jabonosa antes de que se forme la película. Si es
necesario, retire el sellador CFS-S SIL GG (CP 601-S) cortafuego antes de que fragüe con aguarrás. Una vez fraguado,
sólo se puede retirar por medios mecánicos.
• Si es necesario, fije una placa de instalación.

Resistencia química
• A temperatura ambiente el sellador de silicona curado es resistente por cortos períodos de tiempo a ácidos diluidos (15%)
o bases como también a limpiadores y desinfectantes de uso comercial excepto aquellos que contengan yodo.
• Ácidos concentrados y cloro o bases destruyen el caucho de silicona con el correr del tiempo.
• Solventes y aceites minerales causan que la silicona curada se hinche. Consecuentemente, para el apropiado
funcionamiento del sellador, este debería ser revisado después de ser expuesto a solventes o aceites minerales.

Aviso sobre homologaciones


• Cuando utilice el material cortafuego CFS-S SIL GG, revise que las juntas o tuberías serán selladas de acuerdo a algún
plano aprobado en UL Fire Resistance Directory o en alguna especificación/juicio de ingeniería Hilti.

Precauciones de seguridad
• Manténgase fuera del alcance de los niños.
• Cumpla con la hoja de datos de seguridad.
• Los ojos y las manos se deberán proteger adecuadamente mientras se trabaja (guantes y gafas de seguridad).
• Evite el contacto con los ojos o la piel. En caso de contacto, enjuague con agua abundante y si es necesario consulte al
médico.
• Utilícese sólo en zonas bien ventiladas o con un sistema de extracción de aire.
• Producto destinado sólo para el uso profesional.

Almacenamiento
• Mantenga almacenado solamente en su empaque original, en una ubicación protegida de los rayos del sol, polvo y
humedad, tener a una temperatura de 5°C a 25°C.
• La fecha de caducidad se encuentra impresa en cada cartucho. El tiempo de vida es de 12 meses después de su
fabricación.

Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país | 7
SELLADOR ACRÍLICO CORTAFUEGO CP 606
Descripción
• Sellador acrílico para las juntas de construcción con baja
contracción de volumen y buena adhesión a diversos
materiales de base

Ventajas del sistema / Beneficios para el cliente


• Libre de disolventes, asbestos y compuestos halógenos
• Se puede pintar con pintura base agua
• Cumple con el requerimiento de 500 ciclos (ASTM E 1966
y UL 2097)
• Resistente al humo y gases
• Fácil de limpiar con agua Datos técnicos* CP 606
• Cumple requerimiento LEEDTM de calidad de ambiente Base química Dispersión de acrílico a base
interior para los créditos 4.1 y 4.2 de agua
Color Blanco
Aplicaciones Densidad (approx.) 1 600 kg/m³
• Sello de juntas de construcción / expansión Materiales base Concreto, Mampostería
• Juntas superiores de muros con poco movimiento Placa de yeso
• Tuberías de metal con poco movimiento
Temperatura de aplicación 5 °C a 40 °C
• Manojo de cables o bandejas porta cables con poco
Resistencia a temperatura -30 °C a +80 °C
movimiento
Tiempo de formación de piel Aprox. 20 min.
• Penetraciones de HVAC
Tiempo de curado Aprox. 3 mm en 3 días
Tipos de instalación Contracción media de 22%
• Diferentes tipos de material base como mampostería, volumen
concreto, metal, tabla yeso, vidrio, etc. Capacidad de movimiento ±12,5 % (UL 2079)
• Muros y pisos con capacidad hasta de 3 horas Características de Propagación de llama: 10
combustión superficial Desarrollo de humo: 0
Ejemplos (UL 723 ASTM E84)
• Conexiones entre componentes de hormigón armado y Clasificación de transmisión 56
mampostería sonido (ASTM E90-09)
• Juntas ubicadas en elementos (muros o losa) de VOC según LEED 75 g/l
compartimentación Probado de acuerdo a UL 2079, ASTM E 1966,
• Sellado de juntas expuestas a altas temperaturas y con UL 1479, ASTM E 814,
estrictos requisitos de estanqueidad de humos y gases ASTM E 84
• Sellado de pasos de tuberías metálicas tales como Tiempo máximo de 24 meses (a partir de la fecha
columnas secas, tuberías de agua y drenaje, tuberías de caducidad de fabricación)
vapor, conductos de aire para la evacuación del humo,
* a 23°C y 50% de humedad relativa del aire)
emanaciones y fuego.

Denominación Contenido Embalaje Referencia Código


Cartucho 310 ml 1 CP 606 209625
Cartucho 580 ml 1 CP 606 214050
Empaque de aluminio 600 ml 20 CP 606 209632
Dispensador/cartucho 1 1 CS 270-P1 024669
Dispensador/cartucho 1 1 CFS-DISP 2005843

8 | Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país
Instrucción de instalación

Juntas Tuberías

1 Limpie la abertura.

2 Introduzca el relleno de lana mineral de acuerdo a lo listado en el sistema UL

3 Aplique CP 606

4 Alise el CP 606

Aplicación
• Limpie la abertura: los lados de la junta deben ser sólidos, y estar secos y libres de polvo, aceite o grasa.
• Introduzca el relleno de lana mineral no inflamable (al menos 100 kg/m3).
• Para los muros, aplique CP 606 en los dos lados de la junta. Para losas, aplíquelo sólo en la parte superior.
• Alise el sellador cortafuego con un agente nivelador o con una solución jabonosa antes de que se forme la película. Si es
necesario, retire el sellador CP 606 cortafuego antes de que fragüe con aguarrás. Una vez fraguado, sólo se puede retirar
por medios mecánicos.
• Si es necesario, fije una placa de instalación.

Aviso sobre homologación


• Cuando selle una junta con el sellador elástico cortafuego Hilti CP 606, consulte las restricciones relativas al tamaño de
la junta, las características y dimensiones del muro o losa, etc.

Precauciones de seguridad
• Manténgase fuera del alcance de los niños.
• Cumpla la hoja de datos de seguridad.
• Los ojos y las manos se deberán proteger adecuadamente mientras se trabaja.
• Evite el contacto con los ojos o la piel. En caso de contacto, enjuague con agua abundante y si es necesario consulte al
médico.
• Utilícese sólo en zonas bien ventiladas o con un sistema de extracción de aire.
• Producto destinado sólo para el uso profesional.

Almacenamiento
• Guárdese sólo en su embalaje original en un lugar protegido de la humedad y a una temperatura de 5°C a 25°C.
• Respete la fecha de caducidad que se encuentra en la parte superior del cartucho.
• Tire sólo los cartuchos totalmente vacíos.

Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país | 9
SELLADOR CORTAFUEGO INTUMESCENTE DE ALTO DESEMPEÑO FS-ONE MAX
Descripción
• Sellador intumescente con gran capacidad de expansión
para sellados de paso de instalaciones

Ventajas del sistema / Beneficios para el cliente


• Un solo producto para una variedad de pasos
• Cómodo: solución cortafuego de aplicación múltiple para
pasos
• Sin etileno glicol
• Solución económica y fácil de usar
• Propiedades de manejo mejoradas
• Base agua, se puede pintar Datos técnicos* FS-ONE MAX
Base química Dispersión de acrílico a base
Aplicaciones de agua
• Para sellar eficientemente los pasos más comunes en Color Rojo
gran variedad de materiales base Densidad 1 350 kg/m3
• Para uso en concreto, mampostería y tabla yeso Materiales base Concreto, bloque de
• Pasos de tuberías metálicas: cobre, acero y EMT concreto, metal, madera,
• Pasos de tuberías metálicas con aislamiento: acero y yeso
cobre
Temperatura de aplicación 5 °C a 40 °C
• Pasos de tuberías de plástico: cerradas o ventiladas
Rango de temperaturas de -20 °C a 100 °C
• Cables solos o manojo de cables
uso
Tiempo de curado Aprox. 4 mm en 3 días
Tipos de instalación
• Diferentes tipos de material base como mampostería, Relación de expansión 1:5
concreto, metal, tabla yeso, vidrio, etc. Características de Propagación de llama: 0
• Muros y pisos con capacidad hasta de 4 horas combustión superficial Desarrollo de humo: 10
(UL 723 ASTM E84)
VOC según LEED 9 g/l
Probado de acuerdo a ASTM G 21, ASTM E 90,
UL 1479, ASTM E 814,
ASTM E 84
Tiempo máximo de 18 meses
caducidad tras la
fabricación
* a 23°C y 50% de humedad relativa del aire

),5(6723'(9,&(6
)2586(,17+528*+3(1(75$7,21
),5(67236<67(066((8/',5(&725<
2)352'8&76&(57,),(')25&$1$'$
$1'8/),5(5(6,67$1&(',5(&725<
1

Denominación Contenido Embalaje Referencia Código


Cartucho 300 ml 1 FS-ONE MAX 2101531
Cartucho 300 ml 12 FS-ONE MAX 2101534
Cartucho 600 ml 1 FS-ONE MAX 2101532
Cubeta 19 l 1 FS-ONE MAX 2101533
Cubeta 19 l 1 FS-ONE MAX 2101536
Dispensador 1 1 CS 270-P1 024669
Dispensador 1 1 CFS-DISP 2005843

10 | Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país
Instrucción de instalación

1 Limpie la abertura.

2 Introduzca lana mineral (si es necesario)

3 Aplique FS-ONE MAX

4 Alise el FS-ONE MAX.

2h* 5 No manipule el sellado instalado durante 2 horas (a 23°C y 50% de humedad relativa del aire).

*2h @ 23°C (73°F) / 50% r.H.

Aplicación
• Limpie la abertura: los cables y las estructuras de soporte deberán instalarse observando las normas relativas a
instalaciones eléctricas y de construcción locales.
• Introduzca lana mineral: como soporte alrededor de los cables.
Deje espacio suficiente para aplicar el sellador intumescente FS-ONE MAX.
• Aplicación del el sellador cortafuego: Aplique FS-ONE MAX hasta la profundidad necesaria para obtener la resistencia
al fuego requerida. Compruebe que el sellador entre en contacto con todas las superficies para que tenga la máxima
adherencia. Para la aplicación de FS-ONE MAX, utilice el dosificador manual MD 300.
• Alise el sellador intumescente: alise FS-ONE MAX, con agua y una espátula (también se puede utilizar una brocha), antes
de que se forme la película.
• El sellado instalado no se debe manipular durante 48 horas.
• Por razones de mantenimiento se puede marcar permanentemente el sellador de una acometida con una placa de
identificación. En tal caso, marque la placa y fíjela en una zona visible junto al sellado.

Aviso sobre homologaciones


• Cuando selle una junta con el sellador intumescente cortafuego FS-ONE MAX, consulte las restricciones relativas al
tamaño de la junta, las características y dimensiones del muro o losa, etc.
• Use lana mineral no inflamable (mínimo 64 kg/m3, punto de fusión superior a 1000°C) como material de relleno.

Precauciones de seguridad

• Manténgase fuera del alcance de los niños.


• Cumpla la hoja de datos de seguridad.
• Los ojos y las manos se deberán proteger adecuadamente mientras se trabaja.
• Evite el contacto con los ojos o la piel. En caso de contacto, enjuague con agua abundante y si es necesario consulte al
médico.
• Utilícese sólo en zonas bien ventiladas o con un sistema de extracción de aire.
• Producto destinado sólo para el uso profesional.

Almacenamiento
• Guárdese sólo en su embalaje original en un lugar protegido de la humedad y a una temperatura de 5°C a 25°C.
• Respete la fecha de caducidad que se encuentra en la parte superior del cartucho.

Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país | 11
ROCIADOR CORTAFUEGO PARA JUNTA CFS-SP WB
Descripción
• Sellador espayado para juntas de construcción donde se
requiere máximo movimiento!

Ventajas del sistema / Beneficios para el cliente


• Base agua, bajo nivel de VOC (Compuestos Orgánicos
Volátiles), no contiene halógenos
• Alto grado de elasticidad, capacidad de movimiento de
hasta un 50%
• Excelente para ser aplicada con rociador, lo que reduce el
desperdicio
• Sellado rápido y eficiente de juntas de difícil acceso y Datos técnicos* CFS-SP WB
juntas anchas Base química Dispersión de acrílico a base
• Instalación rápida y fácil con rociador sin aire, puede de agua
ayudar a ahorrar tiempo y dinero Color Rojo
Densidad 1 260 kg/m3
Aplicaciones Materiales base Concreto, mampostería,
• Sellado de juntas entre remate de muros con techos de yeso, acero, vidrio, metal
concreto o metal
Temperatura de aplicación 4 °C a 40 °C
• Sellado de huecos perimetrales entre losas de concreto y
Rango de temperaturas de -40 °C a +80 °C
fachadas exteriores en muros cortina
uso
Tiempo de curado 3 mm / día
Tipos de instalación
• Sello de juntas de construcción / expansión Contracción media de 51.1%
• Juntas superiores de muros con un alto rango de volumen
expansión Capacidad de movimiento Hasta ±50 % (UL 2079)
• Muros cortina / borde de losa Características de Propagación de llama: 5
combustión superficial (UL Desarrollo de humo: 10
Para uso en 723 ASTM E84)
• Diferentes tipos de material base como concreto, VOC según LEED 34 g/l
mampostería, metal, block, tabla yeso, etc.
• Muros/pisos con capacidad hasta de 4 horas. Probado de acuerdo a UL 2079; ASTM E 1966;
ASTM E 84; ASTM E 2837;
Ejemplos UL 1479; ASTM E 814; ASTM
• Juntas perimetrales en fachadas ventiladas E 2307
• Juntas sísmicas Tiempo máximo de 12 meses
caducidad
* a 23°C y 50% de humedad relativa del aire

),5(6723'(9,&(6
)2586(,17+528*+3(1(75$7,21
),5(67236<67(066((8/',5(&725<
2)352'8&76&(57,),(')25&$1$'$
$1'8/),5(5(6,67$1&(',5(&725<
1

Denominación Contenido Embalaje Referencia Código


Cubeta 19 l 1 CFS-SP WB 430792
Cubeta 19 l 1 CFS-SP WB 430811

12 | Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país
Instrucción de instalación

Limpie la superficie. Mida el ancho de la junta. Corte la lana mineral (LM). Coloque la lana mineral (LM).

Coloque la lana mineral (LM). Coloque el CFS-SP WB. Compruebe el espesor Dejar curar el producto.
del producto húmedo.

Limpie la Mida el ancho de Corte la lana Coloque la lana Coloque el Compruebe el Dejar curar el
superficie. la junta. mineral (LM). mineral (LM). CFS-SP WB. espesor producto.
del producto
húmedo.
Aplicación
• Limpie la abertura o junta. Las superficies sobre las que se aplicará el CFS-SP WB se deben limpiar de escombros, suciedad, aceite,
cera o grasa. Use un cepillo de alambre para limpiar.
• El producto CFS-SPWB debe aplicarse sólo cuando la temperatura está entre los 4 ° C y 40 ° C
• Mida el ancho de la junta. Tenga en cuenta que el ancho de la junta puede variar de un extremo a otro.
• Corte la Lana Mineral (LM) en tiras, según las medidas necesarias para alcanzar la profundidad del relleno requerida.
• Instalar la LM con las fibras paralelas al borde de unión (la cara del corte de sección transversal queda de frente al instalador al
momento de instalar).
• El tipo, la profundidad y la compresión del material de relleno (LM) varían en función de la aplicación específica y resistencia al fuego
que deben alcanzarse, por lo que debe apegarse a una UL o Juicio de Ingeniería Hilti.
• Asegúrese de que la Lana Mineral se encuentra a ras de suelo y verifique que la superficie de la lana mineral está pareja.
• Aplique el cortafuego CFS-SP WB con brocha o un equipo Pulverizador sin aire (Airless Spray Machine). Uno de los equipos que
cumplen con la potencia para la aplicación correcta de nuestro producto es el Titan 600 o 1100. Los rociadores sin aire son un gran
apoyo para una fácil y rápida instalación que puede ahorrar tiempo y dinero.
• Compruebe aleatoriamente en varios puntos el espesor del producto colocado aún húmedo durante toda la aplicación, para asegurar el
espesor mínimo requerido en la UL.
• Para mantenimiento se sugiere colocar una placa de identificación junto al sello.
• Finalmente deje curar el material. Después de aproximadamente 2 horas se habrá formado una piel, pero el secado total depende de la
temperatura humedad del aire y ventilación del área de trabajo.
Aviso sobre homologaciones
• Cuando utilice el material cortafuego CFS-SP WB, revise que las juntas serán selladas de acuerdo a algún plano aprobado en UL Fire
Resistance Directory o en alguna especificación/juicio de ingeniería Hilti.
Precauciones de seguridad
• Mantenga alejado de los niños.
• Lea la hoja de seguridad del producto.
• Ojos y manos deben estar protegidas adecuadamente (guantes y gafas de seguridad).
• Evite el contacto con los ojos o piel.
• Utilice en áreas con ventilación.
• Producto destinado sólo para el uso profesional.
Almacenamiento
• Mantenga almacenado solamente en su empaque original, en una ubicación protegida de los rayos del sol, polvo y humedad, tener a
una temperatura de 4°C a 25°C.
• La fecha de caducidad se encuentra impresa en cada cubeta. El tiempo de vida es de 12 meses después de su fabricación.
Notas
• El ancho de la junta Máximo es de 200 (mm).
• No utilizar en áreas sumergidas en agua.
• No colocar en superficies calientes (arriba de 80°C).
• Para uso en aplicaciones interiores, no es recomendado en aplicaciones al aire libre.
• El CFS-SP WB está diseñado para juntas con una capacidad de movimiento de hasta 50 % de acuerdo a la clasificación ISO11600.
• El tiempo de secado depende de la temperatura, humedad del aire y el movimiento de aire (ventilación).
• El tiempo de secado para un espesor de película húmeda de 3mm es aprox. 25 horas a 23 °C y 50% de humedad relativa.
• Durante este tiempo de formación de la película (piel) debe ser protegido de los daños y contacto con el agua.
• Tiempo de formación de piel es de aproximadamente 2 horas.
• Una instalación adecuada de la Lana Mineral hará al cliente ahorrar tiempo y dinero al evitar grietas durante la fase de curado.
• Producto complementario: Lana Mineral.

Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país | 13
ESPUMA INTUMESCENTE CP 620
Descripción
• Espuma cortafuego intumescente (se expande cuando
está expuesto al fuego) de fácil uso en aplicaciones
variadas, en lugares de difícil acceso y curado rápido que
ofrece resistencia al fuego hasta por 3 horas

Ventajas del sistema / Beneficios para el cliente


• Innovadora solución intumescente para aplicaciones
complejas y de difícil acceso
• Impermeable casi 100% al humo
• Excelente resistencia al agua y al vapor
• Fácil manipulación en aberturas de difícil acceso Datos técnicos* CP 620
• Se puede combinar con el ladrillo intumescente Hilti Base química Espuma de poliuretano de
CFS-BL dos componentes
Color Rojo
Aplicaciones Materiales base Concreto, mampostería,
• Concreto, mampostería y tabla yeso placa de yeso
• Pasos múltiples y mixtos Temperatura de aplicación Materiale: 0 °C a 40 °C
• Cables, manojos de cables y bandejas portacables Cartucho: 10 °C a 40 °C
• Adecuada para aberturas irregulares o de difícil acceso
Rango de temperaturas de -30 °C a 100 °C
uso
Tipos de instalación
Tiempo de curado, 35 s
• Sellado de aberturas pequeñas y medianas con
pegajoso *
resistencia de hasta 3 horas
Tiempo de curado, listo para 3 min
• Sellado permanente para cables y bandejas portacables
cortar *
• Sellado permanente para tuberías combustibles y no
combustibles Relación de expansión 1 : 1.5
• Sellado permanente para penetraciones simultáneas de Rendimiento de la espuma Máximo 1.9 l
cables, tuberías metálicas, de cobre, fierro fundido o Características de Propagación de llama: 0
plásticas combustión superficial (UL Desarrollo de humo: 15
• Areas de difícil acceso 723 ASTM E84)
VOC según LEED 1,3 g/l
Ejemplos Probado de acuerdo a UL 2079; ASTM E 1966;
• Sellado de aberturas de forma irregular o de difícil acceso ASTM E 84; ASTM E 2837;
• Edificios de oficinas, telecomunicaciones, hospitales, UL 1479; ASTM E 814;
centros comerciales, edificios industriales, etc. ASTM E 2307
Tiempo máximo de 9 meses
caducidad
* a 23°C y 50% de humedad relativa del aire

Denominación Contenido Embalaje Referencia Código


Espuma intumescente* 300 ml 1 CP 620 338725
Aplicador - 1 DSC 338720
*Incluye 1 cartucho de CP 620, 2 mezcladores y 1 extensión.

14 | Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país
Instrucción de instalación

1. Quite la tapa 2. Coloque el 3. Suelte el gatillo, jale 4. Inserte el cartucho 5. Aplique CP620
mezclador el pistón en el DSC desde el fondo

Aplicación
• Prepare el dispensador y el cartucho como se muestra en la parte superior. Los primeros gatillazos de la espuma
deberán ser descartados hasta que la espuma dentro del mezclador tenga un color rojo uniforme.
• Aplicar el CP 620 en la abertura.
• Comience a aplicar el CP 620 en la parte posterior de la abertura y continúe hacia la parte delantera. Llene la abertura
completamente con CP 620.
• Si se aplica lentamente, la Espuma cortafuego puede sobreponerse fácilmente.
• Si se aplica rápidamente, la consistencia de la Espuma cortafuego será más líquida y podrá cubrir mejor el espacio entre
los cables.
• Nota: La Espuma Cortafuego CP 620 se mantiene caliente por un breve tiempo después de la aplicación.
• Por razones de mantenimiento, la aplicación deberá ser identificada permanentemente con una placa de instalación.
Marque la placa de instalación y fíjela en un lugar visible y cercano a la aplicación.
• Cables o tuberías adicionales pueden ser instalados posteriormente sin dificultad.
• Utilice una herramienta adecuada para hacer una abertura (destornillador, broca, navaja, etc.). Empuje el cable o tubería a
través de la nueva abertura y re-selle cuidadosamente con Espuma Cortafuego CP 620.

Aviso sobre homologaciones


• Cuando utilice el material cortafuego CP 620, revise que las juntas serán selladas de acuerdo a algún plano aprobado en
UL Fire Resistance Directory o en alguna especificación/juicio de ingeniería Hilti.

Precauciones de seguridad
• Manténgase alejado del alcance de los niños.
• Utilice uniforme de seguridad, lentes de seguridad y guantes durante la instalación.
• Solicite una copia de la Hoja de Seguridad del Material y lea toda la información de uso y precautiva.
• Utilice en áreas con ventilación.
• Producto destinado sólo para el uso profesional.

Almacenamiento
• Almacene en el empaque original, en un lugar seco entre 5°C (40°F) y 25°C (77°F) de temperatura. (Ver datos técnicos
para la temperatura de aplicación y del material base) Los cartuchos parcialmente utilizados pueden almacenarse con
el mezclador colocado hasta que sea utilizado nuevamente. Cuando sea momento de reutilizarlo, coloque un nuevo
mezclador y proceda a dispensar.
• La fecha de caducidad se encuentra impresa en cada cartucho. El tiempo de vida es de 9 meses después de su
fabricación.

Notas
• La espuma cortafuego CP 620 puede ser cortada sólo hasta el espesor mínimo especificado para la instalación (ver el
sistema UL correspondiente).
• Pedazos sobrantes de Espuma Cortafuego CP 620 pueden ser cortados y colocados en una nueva abertura, donde se
aplicará nueva Espuma Cortafuego CP 620 alrededor de ellos.

Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país | 15
LADRILLO INTUMESCENTE CFS-BL
Descripción
• Bloques de espuma cortafuego intumescente, con
una rejilla integrada no metálica, que permiten sellos
cortafuego para espacios más grandes. Probado con
etiquetas de baja fricción, para permitir una instalación
correcta.

Ventajas del sistema / Beneficios para el cliente


• Solución reutilizable sin fraguado para aperturas de
tamaño medio a grande
• Resistencia al fuego de hasta 4 horas en los sistemas de Datos técnicos* CFS-BL
prueba Base química Espuma de poliuretano
• Apto para pasos nuevos o repetidos con cables Color Rojo
adicionales Dimensiones 200 mm x 130 mm x 50 mm
• Fácil instalación, no se requieren herramientas especiales Volumen 1,3 l
• La tecnología grid integrada reduce el uso de cubierta de
Densidad 270 kg/m³
chapa y malla de alambre, para una instalación del ladrillo
Materiales bases Concreto, mampostería,
intumescente más rápida y con mayor limpieza
placa de yeso
Aplicaciones Temperatura de aplicación 5 °C a 40 °C
• Sellado temporal o permanente de pasos de instalaciones Rango de temperaturas de -15 °C a 60 °C
de cables, bandejas portacables y tuberías uso
• Cables y bandejas portacables Temperatura de activación Aprox. 200 °C
de intumescencia
Tipos de instalación Relación de expansión (no 1:3
• Pisos y muros (Pruebas UL hasta una abertura máxima de impedida, hasta)
1800 mm x 900 mm (72” x 36”)). Características de Propagación de llama: 10
• Concreto, mampostería y muros de tabla yeso. combustión superficial Desarrollo de humo: 15
• En muros hasta por 4 horas. (ASTM E 84- 10b)
• En pisos hasta por 3 horas. VOC según LEED 5,4 g/l
Probado de acuerdo a UL 1479; ASTM E 814;
Ejemplos ASTM E 84
• Sello de una o múltiples penetraciones en aberturas * a 23°C y 50% de humedad relativa del aire
pequeñas a grandes.
• Sellado temporal o permanente de pasos con cables,
charolas porta cables, tuberías metálicas con o sin
aislamiento, penetraciones de tuberías combustibles.

),5(6723'(9,&(6
)2586(,17+528*+3(1(75$7,21
),5(67236<67(066((8/',5(&725<
2)352'8&76&(57,),(')25&$1$'$
$1'8/),5(5(6,67$1&(',5(&725<
1

Denominación Contenido Embalaje Referencia Código


Ladrillo intumescente 1 1 CFS-BL 2030020
Cartucho 300 ml 1 FS-ONE MAX 2101531

16 | Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país
1 1 2 2 3 3

Instrucción de instalación
1 1 2 1 2 3 2 3 3 4 4 5 5
Fire Rated Assembly / Assemblage Homolugué Fire Rated Assembly / Assemblage Homolugué

Product: Location: Product: Location:


Produt: Endroit: Produt: Endroit:

System #: System #:
Système #: Tel: Système #: Tel:

Installed by: Installation Date: Installed by: Installation Date:


Date d’installation: Date d’installation:

Repenetrated by: Repenetrated by:


Date: Date:

UL: FS ONE, CP 617, CP 618 UL: FS ONE, CP 617, CP 618

4 4 5 4 5 5
Fire Rated Assembly / Assemblage Homolugué Fire Rated Assembly / Assemblage Homolugué Fire Rated Assembly / Assemblage Homolugué

Product: Location: Product: Location: Product: Location:


Produt: Endroit: Produt: Endroit: Produt: Endroit:

System #: System #: System #:


Système #: Tel: Système #: Tel: Système #: Tel:

Installed by: Installation Date: Installed by: Installation Date: Installed by: Installation Date:
Date d’installation: Date d’installation: Date d’installation:

Repenetrated by: Repenetrated by: Repenetrated by:


Date: Date: Date:

1. Limpiar con un 2. Insertar el block 3. Corte los blocks 4. Continuar hasta 5. Fijar la placa de
cepillo la abertura. CFS-BL de acuerdo de acuerdo al tamaño completar, en juntas identificación.
UL: FS ONE, CP 617, CP 618 UL: FS ONE, CP 617, CP 618
a lo listado en el
UL: FS ONE, CP 617, CP 618
de las y las intersecciones
Sistema UL. penetraciones. sellar con FS-ONE
MAX o CP 618.

Aplicación
• Limpie la abertura. Las superficies en las que se colocará el block CFS-BL se deben limpiar de escombros, suciedad,
aceite, cera o grasa. Use un cepillo de alambre para limpiar.
• Si no hay penetraciones localizadas, coloque el Block CFS-BL bien traslapado dentro de la abertura.
• Si hay penetraciones localizadas, coloque el bloque cortafuego CFS-BL traslapado y haga el corte de los bloques con
cúter, navaja o cuchillo dónde van las penetraciones.
• Termine el sellado del paso hasta que la abertura quede sellada al 100%
• Llene completamente espacios de cables, juntas entre blocks y tuberías con el sellador FS-ONE MAX o CP 618 (como
sea requerido).
• Para mantenimiento cada paso deberá ser marcado permanentemente con una placa de identificación, la cual debe
fijarse visiblemente junto al paso sellado.

Re-instalación de cables u otras penetraciones


• Remover o cortar el block donde va el nuevo elemento pasante.
• Instalar el nuevo elemento pasante y reinstalar el block de acuerdo a la nueva aprobación. Llene los espacios o juntas
nuevas con el sellador FS-One o CP 618 (como sea requerido).
• Cables únicos pueden pasar a través de las juntas entre blocks o puede perforarse a través de un block usando un cúter,
navaja o cuchillo.

Aviso sobre homologaciones


• L as
instrucciones que se mencionaron anteriormente son una guía general de uso, siempre debe referirse a los planos de
aplicación de UL Fire Restistance Directory o alguna especificación/juicio de ingeniería Hilti.

Precauciones de seguridad
• Antes de utilizar leer la Hoja de Seguridad y etiqueta del producto para obtener información de seguridad y salud.
• Mantenga alejado de los niños.
• Ojos y manos deben estar protegidas adecuadamente (guantes y gafas de seguridad).
• Evite el contacto con los ojos o piel.
• Producto destinado sólo para uso profesional.

Almacenamiento
• Mantenga almacenado solamente en su empaque original, en una ubicación protegida de los rayos del sol, polvo y
humedad, a una temperatura de 5 °C a 25 °C.

Notas
• No se recomienda su uso en cuartos húmedos, al aire libre, expuestos a la intemperie o rayos UV (puede utilizarse sólo si
después se aplica una capa adicional de algún producto base silicón como CFS-SIL GG) .

Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país | 17
PANEL CORTAFUEGO CP 675T
Descripción
• El panel cortafuego CP 675T es un producto versátil para
proteger aberturas medianas o de grandes dimensiones.

Ventajas del sistema / Beneficios para el cliente


• Solución rápida, sencilla y económica
• Fácil de cortar, no se requieren herramientas eléctricas
• Libre de polvo y fibras
• Diseño liviano
• Sin bordes afilados

Aplicaciones Datos técnicos* CP 675T


• Sellado temporal o permanente de aberturas huecas, Base química Poliuretano
aberturas para pasos de cables y bandejas portacables en Color Rojo
muros y suelos. Una o varias penetraciones. Densidad 320 kg/m³
• Centros de datos y telecomunicaciones Materiales base Concreto, bloque de
• Aberturas medias a grandes concreto, yeso
• Concreto, bloques de concreto, tabla yeso
Temperatura de aplicación -30 °C a 80 °C
Rango de temperaturas de -30 °C a 80 °C
Ejemplos
uso
• Locaciones donde instalaciones eléctricas y de
Características de Propagación de llama: 5
telecomunicaciones son modificadas con regularidad:
combustión superficial Desarrollo de humo: 10
mantenimiento de edificios, data center, centros
(ASTM E 84- 10b)
comerciales, hospitales y laboratorios.
• Edificios nuevos o en construcción y renovación VOC según LEED 1,9 g/l
Probado de acuerdo a UL 1479; ASTM E 814;
ASTM E 84; ASTM G21
* a 23°C y 50% de humedad relativa del aire

),5(6723'(9,&(6
)2586(,17+528*+3(1(75$7,21
),5(67236<67(066((8/',5(&725<
2)352'8&76&(57,),(')25&$1$'$
$1'8/),5(5(6,67$1&(',5(&725<
1

Denominación Dimensiones Embalaje Referencia Código


Panel cortafuego 660 mm x 711 mm x 25 mm 1 CP 675T 26x28 304434
Panel cortafuego 660 mm x 990 mm x 25 mm 1 CP 675T 26x39 305688
Barra cortafuego - 1 Barra T CP 675T 283854
Marco Z - 1 Marco Z CP 675T 283855
Cinta moldeable - 1 CP 619T 305072

18 | Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país
Instrucción de instalación
Sistema de montaje superficial en muro.

Limpieza de Cortar el panel CP En caso de Colocar FS-ONE MAX Anclar el panel a la superficie
abertura. El área 675T de acuerdo al penetrantes el en todo el perímetro a sellar con anclajes
de la abertura tamaño requerido, espacio anular donde se hayan hecho aprobados contrafuego,
debe estar seca se debe traslapar máximo del panel a cortes y sobre los cumpliendo con las distancias
y libre de polvo, 70 mm sobre la los penetrantes será bordes que rematan requeridas entre fijadores.
grasas y aceite. superficie a proteger. de 15 mm. sobre la superficie. En caso de objetos
En caso de objetos penetrantes, los cables y
penetrantes, también bandejas deben ser sellados
se debe sellar el con FS-ONE MAX.
perímetro de los
mismos con FS-ONE
MAX.

Si se desean agregar cables sueltos después de la instalación inicial, se puede perforar el panel de manera que dicho
cable pueda ser pasado a través del mismo. El espacio anular que resulte entre el cable pasante y el panel debe ser
sellado con masilla CP 618 o FS-ONE MAX.

Sistema de montaje integrado en muro/losa

Limpieza de Dimensionar la En el caso de Dimensionar, cortar y colocar Dimensionar, cortar


abertura. El área pasada y cortar los integrar un elemento el panel CP 675T en el y colocar el segundo
de la abertura perfiles CP 675T pasante, instalar 3 fondo. Adicionar ½” en las panel CP 675T en la
debe estar seca Z-Marco en todo el hiladas de ladrillos dimensiones para obtener un cara frontal. Para fijar,
y libre de polvo, perímetro utilizando intumescentes sistema comprimido sobre las instalar los pasadores
grasas y aceite. las fijaciones CFS-BL. Sobre la hiladas de ladrillos CFS-BL. cada 8” y la cinta CP
recomendadas por última hilada, instalar Antes se deberán posicionar 619T.
Hilti. Instalar la cinta el perfil CP 675 los distanciadores metálicos
CP 619T en todo el T-Barra en el interior que ayudarán a
perímetro interior sostener el panel frontal. Los
para su función de distanciadores se instalan
barrera de humo. distribuidos en distancias que
no superen las 8”.

Aviso sobre homologaciones


• El panel CP 675T ha sido probado para cables en manojo, y bandejas portacables de acuerdo a las normas DIN y ASTM.
El panel puede ser instalado sobre concreto, concreto ligero, albañilería, paredes de ladrillo y tablarroca. Es importante
distinguir que el panel CP 675 puede ser utilizado en paredes y losas.

Precauciones de seguridad
• Antes de llevar a cabo cualquier instalación del producto, se debe de leer la hoja de seguridad del producto para
instrucciones de uso más detalladas.

Almacenamiento
• Guárdese sólo en su embalaje original en un lugar protegido de la humedad y del sol.

Notas
• No se recomienda su uso en cuartos húmedos, al aire libre, expuestos a la intemperie o rayos UV (puede utilizarse sólo si
después se aplica una capa adicional de algún producto base silicón como CFS-SIL GG).

Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país | 19
MORTERO CORTAFUEGO CP 636
Descripción
• Un mortero a base de cemento, resistente al fuego de
bajo peso, con propiedades de aislamiento térmico,
para sellado permanente de aberturas grandes, cables y
bandejas portacables.

Ventajas del sistema / Beneficios para el cliente


• Resistente al envejecimiento y muy económico
• Se puede pintar
• Fácil aplicación con espátula.
• Fácil y rápida limpieza
Datos técnicos* CP 636
Aplicaciones Color Gris
• Sellado de aberturas de mediano a gran tamaño con Densidad en húmedo 1 100 kg/m³
tuberías no combustibles o bandejas portacables. (aprox.)
• Sellado permanente contra el fuego de cables, bandejas Rango de densidad de 700 - 900 kg/m³
porta cables y tuberías no combustibles curado
Materiales base Concreto, mampostería
Tipos de instalación
Temperatura de aplicación 5 °C a 30 °C
• Concreto, concreto poroso y albañilería
Rango de temperaturas de -10 °C a 80 °C
• Pisos y muros con clasificación cortafuego de hasta
uso
3 horas
Tiempo de trabajo 45 min.
Ejemplos Tiempo de ajuste (aprox.) 10 h
• Aberturas grandes con tuberías múltiples de acero, Proporción de mezcla aprox. 2.5 : 1
conduit y EMTC (mortero a agua por peso)
• Aberturas grandes con una o múltiples bandejas porta Resistencia máx. a la 2,9 N/mm²
cables compresión (28 días)
Resistencia a moho y Clase 0
hongos (ASTM G21-96)
Características de Propagación de llama: 5
combustión superficial Desarrollo de humo: 0
(UL 723 ASTM E84)
VOC según LEED 1 g/l
Probado de acuerdo a ASTM E 814; UL 1479;
ASTM E 84; ASTM G21
Tiempo máximo de 12 meses
caducidad
* a 23°C y 50% de humedad relativa del aire

),5(6723'(9,&(6
)2586(,17+528*+3(1(75$7,21
),5(67236<67(066((8/',5(&725<
2)352'8&76&(57,),(')25&$1$'$
$1'8/),5(5(6,67$1&(',5(&725<
1

Denominación Contenido Embalaje Referencia Código


Mortero cortafuego 20 kg 1 CP 636 334897

20 | Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país
Instrucción de instalación

Aus-
führungsschild

1.Limpie la abertura, 2.Mezcle el CP 636 3.Apile el mortero 4.Fije la placa


humedezca de identificación
las superficies cortafuego (si es
requerido)

Aplicación
• 1. Limpie la abertura y humedezca las superficies. Los cables y las bandejas portacables deben ser instaladas de
acuerdo a los estándares de construcción y eléctricos locales.
• 2. Mezcle el mortero. Mezcle el mortero con agua en proporción 2.5:1 (mortero:agua). Bata la mezcla rigurosamente con,
por ejemplo, una paleta Hilti. El ratio de mezclado (mortero:agua) del CP 636 determina la consistencia deseada (rigidez).
No utilice otros aglomerantes, agregados, o aditivos.
• 3. Aplique el mortero. Utilice moldajes en uno o ambos lados para grandes aberturas. Aplique el mortero mezclado en la
abertura utilizando una espátula o una bomba, y compacte. Asegúrese que todas las aberturas queden llenas y selladas.
• 4. Se puede utilizar FS 657 en la instalación del CP 636 para permitir una futura instalación de cables.
• 5. Por razones de mantenimiento, el sello cortafuego debe ser marcado permanentemente con una placa de
identificación. En tal caso, coloque la placa de identificación cortafuego en un lugar visible al lado del sello.

Aviso sobre homologaciones


• Cuando haga un sello utilizando el Mortero Cortafuego CP 636, asegúrese que la penetración esté de acuerdo al dibujo
especificado en el Directorio UL o Manual Cortafuego Hilti para verificar limitaciones en el tamaño de la abertura, tipo y
espesor del piso o muro, diámetro máximo del cable, etc.

Precauciones de seguridad
• No dejar al alcance de los niños.
• Lea la Hoja de Seguridad del Material.

Almacenamiento
• Almacene solo en el empaque original en un lugar seco a temperatura entre 5 °C (40 °F) y 25 °C (77 °F).
• Observe la fecha de vencimiento en el empaque.

Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país | 21
MORTERO CORTAFUEGO CP 637
Descripción
• Mortero con base de cemento resistente al fuego con
propiedades de aislamiento térmico como medio de
protección contra incendios en grandes aberturas.

Ventajas del sistema / Beneficios para el cliente


• Aplicación sencilla con una espátula
• El mortero mezclado es viscoso, pero son necesarios
encofrados en abertura
• Productos de protección cortafuego Hilti también
certificados para la instalación posterior de cables:
ladrillos intumescentes CFS-BL, sellador intumescente Datos técnicos* CP 637
FS-ONE MAX Color Rojo luminoso
• Elevado rendimiento Rango de densidad en 1300 - 1400 kg/m³
• Muy buena adherencia húmedo
• Estanqueidad ante gases y humos y resistencia al agua Rango de densidad de 850 - 950 kg/m³
• Sin amiantos, fenol, halógenos ni disolventes curado
• Cumple requerimiento LEEDTM de calidad de ambiente Materiales base Concreto, concreto celular,
interior para los créditos 4.1 y 4.2 mampostería
Temperatura de aplicación 5 °C a 45 °C
Aplicaciones
Rango de temperaturas de -20 °C a 100 °C
• Protección en aberturas medianas y grandes
uso
• Cables, bandejas de cables, tuberías no combustibles y
Tiempo de trabajo 30 min.
válvulas cortafuegos
• Posibilidad de instalar nuevos pasos de instalaciones en Tiempo de ajuste (aprox.) 2h
el concreto Proporción de mezcla aprox. 1,5 : 1
(mortero a agua por peso)
Tipos de instalación Resistencia máx. a la 6,8 - 12,5 N/mm²
• Muros y losas compresión (28 días)
• Concreto, bloque de concreto ligero y mampostería Resistencia a moho y Clase 0
hongos (ASTM G21-96)
Ejemplos Características de Propagación de llama: 5
• Edificios de oficinas, hospitales, centros comerciales y combustión superficial Desarrollo de humo: 0
edificios industriales (UL 723 ASTM E84)
VOC según LEED 0 g/l
Probado de acuerdo a ASTM E 814; UL 1479;
ASTM E 84; ASTM G21
Tiempo máximo de 12 meses
caducidad
* a 23°C y 50% de humedad relativa del aire

Denominación Contenido Embalaje Referencia Código


Mortero cortafuego 13,6 kg 1 CP 637 340645

22 | Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país
Instrucción de instalación

Aus-
führungsschild

1.Limpie la abertura, 2.Mezcle el CP 636 3.Apile el mortero 4.Fije la placa


humedezca de identificación
las superficies cortafuego (si es
requerido)

Aplicación
• Limpie y humedezca las superficies: los cables y su estructura de soporte se deben instalar en conformidad con las
normas locales eléctricas y de construcción.
• Mezcle el mortero: añada agua al mortero en una relación aproximada 3:1 (mortero y agua). Agite bien la mezcla con
un utensilio adecuado, por ejemplo, una paleta mezcladora de Hilti. La relación entre el agua y CP 637 determina la
consistencia deseada (rigidez). No utilice otros aglutinantes ni aditivos/agregados.
• Aplique el mortero: utilice moldes en un lado o en los dos para acometidas más profundas. Aplique la mezcla del mortero
en la abertura con una espátula o una bomba y compáctelo. Compruebe que todos los espacios estén totalmente llenos
y cerrados. Se puede usar FS ONE MAX en conjunción con el mortero. En tal caso, aplique FS ONE MAX a los cables en
un ancho de 30 mm por 5 mm de espesor aproximadamente. Rellene el espacio entre los cables con FS ONE MAX. Se
puede seguir con la aplicación del mortero inmediatamente después de aplicar FS ONE MAX.
• Cambio de cables: los ladrillos intumescentes CP 657 y el sellador intumescente FS ONE MAX se pueden incorporar al
sellado inicial cuando se prevea que pueda ser necesario pasar nuevos cables con posterioridad. La superficie máxima
reservada para nuevos cables es la siguiente:
- CP 657: 200 x 100 mm en muro de 150 mm
- FS ONE MAX: Ø 160 mm en muro de 150 mm
• Reinstalación: si va a instalar más cables en el futuro, colóquelos y luego selle las aberturas que quedan sin cerrar con
FS ONE MAX.

Recomendaciones de uso
• Mezcle una relación de mortero agua 3:1 aproximadamente. Vierta el mortero en el agua.
• Aplique el mortero mezclado manualmente o mediante una bomba.
• Aunque el mortero presenta una buena consistencia, se requiere el uso de moldaje en aberturas grandes.
• Productos ensayados para prever posteriores pasos de cables: CP 657, FS ONE MAX.

Aviso sobre homologaciones


• Cuando selle con mortero Hilti CP 637 deberá cumplir con las normativas nacionales. Consúlte las restricciones
relacionadas con el tamaño de la abertura, el tipo y el espesor del muro o losa, el diámetro máximo de los cables, etc.

Precauciones de seguridad
• Manténgase fuera del alcance de los niños.
• Cumpla la hoja de datos de seguridad.
• No respire el polvo del mortero.
• Evite el contacto con la piel (pH 12 cuando está húmedo, neutro cuando se endurece).
• En caso de contacto con los ojos, lávese inmediatamente con abundante agua y consulte al médico.
• Lleve guantes adecuados.

Almacenamiento
• Guárdese sólo en su embalaje original en un lugar protegido de la humedad.
• Respete la fecha de caducidad indicada en el saco.
• Guárdese apartado de los alimentos.

Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país | 23
PINTURA DE PROTECCIÓN CORTAFUEGO CP 673
Descripción
• Pintura de protección contra el fuego para el sellado
permanente de acometidas de cables en muros y forjados

Ventajas del sistema / Beneficios para el cliente


• Ensayado y homologado para un elevado rendimiento
• Inodoro y libre de disolventes
• Una vez aplicada sobre el panel de lana mineral no se
agrieta durante el corte del mismo
• Mínima propensión al deterioro gracias a la elasticidad de
la pintura
• Sellado estanco: sólo precisa del uso de selladores Datos técnicos* CP 673
adicionales en casos puntuales Base química Dispersión acrílica en
• Aislante acústico base a agua
Color Blanco
Aplicaciones Densidad aprox. 1 470 kg/m³
• Sellado de pasos de instalaciones de grandes Temperatura de aplicación 5 °C a 40 °C
dimensiones
Rango de temperaturas de -40 °C a 100 °C
• Cables sueltos, manojos de cables y bandejas eléctricas
uso
• Conductos de ventilación y tuberías
Tiempo de curado 1 mm/1día
• Pasos de instalaciones múltiples
Resistencia a temperatura -40 °C a +100 °C
Tipos de instalación Tiempo de curado 4 mm / día
• Paneles de tabique seco y mampostería Tiempo máximo de 15 meses
• Muros y losas caducidad
* a 23°C y 50% de humedad relativa del aire
Ejemplos
• Edificios de oficinas
• Hoteles
• Edificios industriales
• Centros comerciales

),5(6723'(9,&(6
)2586(,17+528*+3(1(75$7,21
),5(67236<67(066((8/',5(&725<
2)352'8&76&(57,),(')25&$1$'$
$1'8/),5(5(6,67$1&(',5(&725<
1

Denominación Contenido Embalaje Referencia Código


Pintura cortafuego 17,5 kg 1 CP 673 378246

24 | Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país
Instrucción de instalación

Aus-
führungss
child

1.Limpie la 2 Aplique CP 606 3 Ajuste los 4 Homogeneizar la 5. Aplique la 6. Fije la placa


abertura, sobre los cantos paneles de lana pintura pintura CP 673 de identificación
humedezca del panel de lana mineral a las cortafuego (si es
las superficies mineral dimensiones del requerido)
hueco

Aplicación
• Limpie la abertura: no humedezca las superficies de la abertura. Los cables y sus estructuras de soporte deberán
estar secos y sin polvo, grasa o aceite y se deberán instalar en conformidad con las normas locales eléctricas y de
construcción.
• Preparación: se recomienda cubrir con CP 673 las caras exteriores de los paneles de la lana mineral antes de ajustarla en
la abertura para facilitar su corte. La aplicación de una capa húmeda de pintura de 1,1 mm proporciona una capa en seco
de unos 0,7 mm de espesor. Aplique el sellador CP 606 sobre los cantos del panel de lana mineral.
• Fijación: corte el panel de lana mineral a la medida. Rellene los huecos resultantes con lana mineral y selle los mismos
con CP 606.
• Pintura: proteja el elemento de construcción con cinta adhesiva hasta una distancia de entre 2 y 5 mm de la
discontinuidad. Aplique la pintura CP 673 sobre los paneles de lana mineral, sobre los cables y la bandeja soporte
mediante una brocha, un rodillo o una pistola pulverizadora con una boquilla de 0,029” y un ángulo de 40º. El espesor de
pintura en seco debe ser como mínimo de 0,7 mm. No diluya la pintura con agua.
• Por razones de mantenimiento se puede marcar permanentemente el sellado de una acometida de instalaciones con una
placa de identificación. En tal caso, marque la placa y sujétela en una zona visible junto al sellado.

Recomendaciones de uso
• Se recomienda aplicar la pintura CP 673 sobre los paneles de lana mineral, antes de ajustarlas en la abertura.

Reinstalación de cables
• Si en el futuro fuera necesario modificar el paso de instalaciones, recorte el sellado y proceda con los cambios
oportunos, selle los espacios resultantes rellenando con lana mineral y aplicando el sellador CP 606.

Notas
• Sellado en losa: proteja el sistema de pisadas o de cualquier otro tipo de cargas.
• Aplique el sellador CP 606 sobre los cantos del panel de lana mineral.
• Ajuste los paneles de lana mineral a las dimensiones de la abertura.

Aviso sobre homologaciones


• Cuando se realiza un sellado de cables utilizando la pintura CP 673, se deben observar las normas nacionales.
Consúltelas en lo referente a limitaciones de tamaño de perforación, tipo de muro o losa, especificación de las
instalaciones, etc.

Precauciones de seguridad
• Manténgase fuera del alcance de los niños.
• Observe la información contenida en las hojas de datos de seguridad del producto.

Almacenamiento
• Almacenar sólo en su embalaje original en un lugar protegido de la humedad.
• Respete la fecha de caducidad del producto indicada en su envase.

Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país | 25
PINTURA ABLATIVA PARA LA PROTECCIÓN DE CABLES EN EXTERIOR E INTERIOR
CP 679 A
Descripción
• Pintura de tipo ablativo que actúa como barrera frente
a la propagación del fuego a lo largo de instalaciones
eléctricas

Ventajas del sistema / Beneficios para el cliente


• Preparado para aplicaciones en interior y exterior
• Resistente al agua
• Resistente a los derrames de aceite y petróleo
• Fácil de aplicar, mediante el uso de brocha, rodillo o
pulverizador
Datos técnicos* CP 679 A
Aplicaciones Base química Acrilato 310
• Complejos de telecomunicaciones Color Blanco
• Plantas industriales Densidad approx. 1 350 kg/m3
• Gas y petróleo Temperatura de aplicación 5 °C a 45 °C
• Fuera de costa “Offshore” Rango de temperaturas de -20 °C a 80 °C
• Petroquímicas uso
• Fábricas de papel Consistencia Puede aplicarse mediante
• Centrales eléctricas el uso de brocha, rodillo o
pulverizador
Especificación 1 mm seco (DNV/ABS)
1,6 mm seco (FM)
Seco frente a la adherencia 3 horas
de polvo
Seco al tacto 6 horas
Curado completo 24 horas
Aplicación de una segunda Después de 24 horas
capa
Tiempo máximo de 12 meses
caducidad
* a 23°C y 50% de humedad relativa del aire

),5(6723'(9,&(6
)2586(,17+528*+3(1(75$7,21
),5(67236<67(066((8/',5(&725<
2)352'8&76&(57,),(')25&$1$'$
$1'8/),5(5(6,67$1&(',5(&725<
1

Denominación Contenido Embalaje Referencia Código


Pintura ablativa 20 kg 1 CP 679 A 372097

26 | Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país
Instrucción de instalación

1 Limpiar los cables 2 Homogeneizar la 3 Aplicar mediante ... brocha o rodillo


pintura el uso de
pulverizador, ...
Aplicación
• Limpie los cables. Tanto los cables como la estructura para el soporte de los mismos deben estar secos y limpios
de polvo, grasa o aceite. Además deberán haber sido instalados conforme con las normativas locales relativas a
instalaciones eléctricas y construcción.
• Preparación e instalación de la pintura:
- Aplicación mediante el uso de brocha o rodillo: lista para su instalación inmediata.
- Aplicación mediante el uso de pulverizador: podría ser necesario diluir la pintura hasta con un 3% de agua. Tamaño de
difusor recomendado de 0,58 mm a 0,63 mm o 0,023” a 0,025”.
• Cobertura:
- Para aplicaciones con pulverizador, el índice de cobertura será de aproximadamente 1250g/m² (para obtener un
espesor en seco de pintura de 1 mm).
- Para aplicaciones con brocha, el índice de cobertura será aproximadamente 2500g/m² (para obtener un espesor en
seco de pintura de 1 mm), dependiendo del volumen de cables existente.
• Para satisfacer las especificaciones DNV/ABS, el espesor seco de pintura no deberá ser inferior a 1 mm y que se obtiene
aplicando un espesor húmedo de 1,5 mm.
• Para satisfacer las especificaciones FM, el espesor seco de pintura no deberá ser inferior a 1,6 mm y que se obtiene
aplicando un espesor húmedo de 2,2 mm.Las instalaciones eléctricas protegidas deberán encontrarse perfectamente
cubiertas con la pintura.
• En el resto de instalaciones que discurran por elementos cerrados como semicerrados, se recomienda pintar, al menos
1 m de instalación por cada 14 m de su recorrido en tramos horizontales y a lo largo de toda su longitud en tramos
verticales.

Notas
• No pintar sobre la pintura CP 679 A.

Precauciones de seguridad
• Manténgase fuera del alcance de los niños.
• Siga las instrucciones contenidas en la hoja de datos de seguridad.

Almacenamiento
• Almacenar únicamente en el embalaje original, en una ubicación protegida de la humedad.
• Observe la fecha de caducidad indicada en el envase.

Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país | 27
ABRAZADERAS INTUMESCENTES CP 643 N / CP 644
Descripción
• Abrazadera de acero galvanizado lista para usar y de
instalación rápida que contiene en su interior material
intumescente

Ventajas del sistema / Beneficios para el cliente


• Conexión automática para un cierre fácil y rápido, sin
utilización de herramientas tz m
an
sc
h.

• Buenas propiedades de aislamiento acústico


hu
sc
a nd
B r
6 42
CP

• Precisa poco espacio. Ideal cuando hay varias tuberías u9 +fl


12 oe
oo

próximas
• Cumple requerimiento LEEDTM de calidad de ambiente Datos técnicos* CP 643 N CP 644
interior para los créditos 4.1 y 4.2 Color Gris metálico
Densidad approx. 1 350 kg/m3
Aplicaciones Materiales base Concreto, placa de yeso,
• Sellado de tuberías combustibles de 32 a 250 mm de mampostería
diámetro exterior (consultar para diámetros mayores) Temperatura de aplicación -5 °C a 50 °C
• Adecuado para tuberías B1 (PVC, PVCC, PVC-U, PVC-HI,
Rango de temperaturas de -20 °C a 100 °C
PP), tuberías B2 (PB, PE, PE-HD, PE-X, LOPE, ABS,
uso
ASA) y tuberías con aislamiento acústico Complejos de
Relación de expansión 1 : 17
telecomunicaciones
(no impedida, hasta)
Tipos de instalación Temperatura de expansión 250 °C 210 °C
• Muro: dos abrazaderas, una a cada lado (aprox.)
• Losa: una abrazadera en la parte inferior de losa. VOC según LEED 7,6 g/l
* a 23°C y 50% de humedad relativa del aire
Ejemplos
• Bajantes, tuberías de agua potable
• Conducciones de vacío (basura) e instalaciones de
aspiración (polvo)

Usos no recomendados
• Láminas de metal plegadas y enrolladas; tuberías
metálicas (no ensayado)
• Entornos con elevada corrosión (póngase en contacto con
Hilti para asesoramiento)
• Con anclajes y fijaciones no homologados

),5(6723'(9,&(6
)2586(,17+528*+3(1(75$7,21
),5(67236<67(066((8/',5(&725<
2)352'8&76&(57,),(')25&$1$'$
$1'8/),5(5(6,67$1&(',5(&725<
1

Tubería Abrazadera Nº de
Ø ext. Ø ext. Altura ganchos de
Denominación (mm) (mm) (mm) fijación Embalaje Referencia Código
Abrazadera intumescente 35-51 71 22,8 2 1 CP 643-50/1.5” N 304325
Abrazadera intumescente 51-64 86 33,0 2 1 CP 643-63/2” N 304326
Abrazadera intumescente 66-91 124 43,2 3 1 CP 643-90/3” N 304328
Abrazadera intumescente 91-114 152 48,3 3 1 CP 643-110/4” N 304329
Abrazadera intumescente 223 254 175 10 1 CP 644-200/8” 304341
Abrazadera intumescente 274 314 231 12 1 CP 644-250/10” 304344

28 | Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país
Instrucción de instalación

1 Cierre con sellador FS-ONE MAX 2 Limpie la tubería 3 Cierre la abrazadera 4 Sujete los ganchos 5 Fije la abrazadera
el espacio anular que queda entre combustible de fijación
la tubería y el pasamuros para
asegurarse de que quede hermético
contra el humo y los gases

Acometida
• Perfore el muro o la losa con un equipo de perforación de diamante Hilti y una broca testiguera.
• Instale la tubería combustible.

Aplicación
• Selle la abertura: se pueden cerrar con FS-ONE MAX. Las soluciones homologadas son diversas, indicándose en los
certificados los distintos tipos de aplicación.
• Limpie las tuberías de plástico: la dilatación del material intumescente durante el incendio sella la abertura dejado por
la tubería de plástico. Las tuberías muy sucias, pueden causar retrasos en esta acción de sellado. Por consiguiente las
tuberías de plástico que tengan muchos residuos se deben limpiar en la zona donde se va a instalar la abrazadera contra
incendios CP 643 N / CP 644.
• Cierre la abrazadera CP 643 N / CP 644: coloque la abrazadera contra incendios CP 643 N / CP 644 alrededor de la
tubería de plástico y ciérrela haciendo presión hasta que encaje.
• Sujete las pestañas de fijación: los pestañas de fijación se pueden sujetar en distintos puntos de la carcasa metálica, así
se puede hacer que los puntos de fijación se adapten al espacio disponible en cada caso. Los ganchos se deben colocar
lo más simétricos que sea posible. El número necesario de ganchos se indica en el paquete y en la tabla de la página
anterior.
• Fijación de la abrazadera intumescente CP 643 N / CP 644: sólo cuando se fija adecuadamente la CP 643 N/ CP 644
puede proteger del paso del fuego a través del muro o la losa.
- Marque los puntos de fijación.
- Perfore los orificios con un taladro Hilti (p. ej., TE 6-A) o haga la fijación con una herramienta de fijación directa Hilti (p.
ej., DX 460) en el caso de elementos de hormigón.
- Para sujetar la abrazadera intumescente Hilti CP 643 N / CP644 le recomendamos que utilice anclajes o fijaciones Hilti,
ensayados contra el fuego.
• Por razones de mantenimiento, se puede fijar la placa de instalación si es necesario. En tal caso, hágalo en un lugar
visible junto al sellado.
Montaje encastrado
• Compruebe que la abertura sea lo suficientemente grande como para calzar la abrazadera CP 643 N / CP 644.
• Deslice la abrazadera CP 643 N / CP 644 en la abertura.
• En el caso de losas la CP 643 N / CP 644 se debe empotrar en la parte inferior de la penetración.
• En el caso de muro:
a) introduzca una abrazadera por cada lado ó
b) introduzca una abrazadera y céntrela si la longitud de la abrazadera es +80 mm ≥ grosor del muro.
Aislamiento acústico
• Rellene el espacio anular alrededor de la tubería (máximo 20 mm) con lana de roca no inflamable y de temperatura
de fusión > 1000° C. Para un buen acabado, aplique el sellador intumescente FS-ONE MAX con una profundidad
aproximada de 10 mm en ambas caras.
• Coloque la abrazadera intumescente de forma que se asegure que no toca a la tubería en ningún punto.
Aviso sobre homologaciones
• Cuando selle un paso de tubería con una abrazadera intumescente Hilti CP 643 N / CP 644, en principio deberá observar
las normativas vigentes. Consulte las restricciones relativas al tamaño de la abertura, el tipo y el espesor del muro o el
forjado, el diámetro máximo de la tubería, etc.
Precauciones de seguridad
• Manténgase fuera del alcance de los niños.
• Tenga en cuenta la hoja de datos de seguridad.
Almacenamiento
• Guárdese sólo en su embalaje original en un lugar protegido de la humedad.

Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país | 29
CINTA INTUMESCENTE CP 648-E (SINFÍN)
Descripción
• Una banda cortafuego intumescente, flexible para
tubería plástica, tubería aislada y varias penetraciones no
metálicas

Ventajas del sistema / Beneficios para el cliente


• Cierre rápido y sencillo sin necesidad de herramientas
• Fácil de cortar
• Rápida instalación an
sc
h.

• Gran flexibilidad
tzm
hu
sc
nd E
ra oW
8 B N uze
64 iuh. 7Ā
CP whr 88u2 , ireiv
djfi

• Alta intumescencia
v iJ 4e 02 bvbvh
fm,e p3i x-.v
sod 23aw i4jtf-
Z8Z irdw ilo
oo
4i5k 12oe

Datos técnicos* CP 648-E


u9+

Aplicaciones Color Gris, lámina impresa


• Penetraciones de tuberías combustibles Densidad approx. 1 350 kg/m3
• Aplicaciones difíciles donde el espacio es limitado Materiales base Concreto, mampostería,
• Penetraciones a través de concreto sobre cubierta de yeso
metal Temperatura de aplicación -5 °C a 50 °C
• Tubos de plástico, aislados y varias penetraciones de
Rango de temperaturas de -20 °C a +100 °C
penetraciones no metálicas
uso
Temperatura de expansión 210 °C
Tipos de instalación
(aprox.)
• Construcciones de concreto, mampostería, suelos de
Relación de expansión 1 : 19
madera y yeso
(no impedida, hasta)
• Montajes de muro y losa con un máximo de 4 horas
Probado de acuerdo a ASTM E 814; UL 1479;
Ejemplos ASTM G21
• Tubos de aguas residuales VOC según LEED 3,1 g/l
• Tubos de agua dulce * a 23°C y 50% de humedad relativa del aire
• Penetraciones combustibles en espacios reducidos
• Penetraciones de cubierta

Usos no recomendados
• En ambientes altamente corrosivos
• Con abrazaderas de retención no aprobadas, anclajes /
sujetadores
• Al aire libre

),5(6723'(9,&(6
)2586(,17+528*+3(1(75$7,21
),5(67236<67(066((8/',5(&725<
2)352'8&76&(57,),(')25&$1$'$
$1'8/),5(5(6,67$1&(',5(&725<
1

Denominación Dimensiones (L x An x Al) Embalaje Referencia Código


Cinta intumescente 10000 x 25 x 4.8 mm 1 CP 648-E 1” x 33’ 304308
Cinta intumescente 10000 x 45 x 4,5 mm 1 CP 648-E 1,75” x 33’ 304309
Cinta intumescente 10000 x 45 x 4.5 mm 1 CP 648-E-W45/1.8” 304310

30 | Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país
Instrucción de instalación

Firestop
System

1. Limpie la tubería 2. Envuelva la banda 3. Empuje la banda 4. Selle la penetración 5. Instale placa de
penetrante alrededor de la tubería dentro de la abertura contra el humo con identificación (de ser
con el número de tiras hasta quedar al ras FS-ONE MAX requerido)
especificado
Aplicación
• Limpie la penetración de la tubería de plástico o aislada. La expansión del material intumescente durante un incendio
cierra la penetración de la tubería de plástico o aislada. Las tuberías muy sucias (es decir: con restos de mortero) pueden
provocar un retraso en esta acción de cierre. Por lo tanto, las tuberías de plástico sucias o las penetraciones de tubos
aislados deben limpiarse en el área donde se instalará la tira de protección contra incendios CP 648-E.
• Envuelva firmemente el número de tiras necesarias continuamente alrededor del penetrante, y mantenga en su lugar con
cinta adhesiva.
• Empuje la banda intumescente Hilti en la abertura hasta que quede al ras con la superficie del substrato, a menos que
lo requiera el sistema UL. Puede ser requerido por el sistema UL para sujetar, cablear o usar un Collar de Retención Hilti
para asegurar la tira de envoltura en su lugar para algunas aplicaciones.
• Si el sistema UL requiere un sello de humo frío, aplique la cantidad adecuada de sellador Hilti FS-ONE MAX en la
abertura sobre la tira de envoltura.
• Por razones de mantenimiento, un sello de penetración puede ser marcado permanentemente con una placa de
identificación y fijado en una posición visible junto al sello.

Aviso sobre homologaciones


• Cuando selle un paso de tubería con una abrazadera intumescente Hilti CP 648-E, en principio deberá observar las
normativas vigentes. Consulte las restricciones relativas al tamaño de la abertura, el tipo y el espesor del muro o el
forjado, el diámetro máximo de la tubería, etc.

Precauciones de seguridad
• Manténgase fuera del alcance de los niños.
• Tenga en cuenta la hoja de datos de seguridad.

Almacenamiento
• Guárdese sólo en su embalaje original en un lugar protegido de la humedad.

Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país | 31
LÁMINA DE MASILLA CORTAFUEGO CP 617
Descripción
• Lámina cortafuego moldeable, diseñada para proteger
cajas eléctricas

Ventajas del sistema / Beneficios para el cliente


• Adhesión excelente a tablero de yeso, metal y plástico
Sin pérdidas de aceite, la masilla se mantiene flexible a lo
largo del tiempo La pastilla se puede moldear a mano sin
que queden residuos en las manos. Instalación rápida y
sencilla
• Sin conductividad eléctrica
Datos técnicos* CP 617
Aplicaciones Color Rojo
• Se puede utilizar en aplicaciones comerciales y Densidad approx. 1 600 kg/m3
residenciales. Yeso cartón con clasificación acústica: Materiales base Yeso, metal
clase 59 de transmisión acústica conforme a ASTM E90- Temperatura de aplicación -5 °C a +40 °C
97
Rango de temperaturas de -20 °C a +60 °C
• Ensamblados convencionales de tabiques de yeso con
uso
estructura de madera o metal
Consistencia Lámina Moldeable
Características de Propagación de la llama: 15
Tipos de instalación
combustión de superficie UL Propagación de humo: 10
• Protección de la caja de distribución eléctrica
723 (ASTM E84)
Ejemplos Probado de acuerdo a UL 263; ASTM E 84;
• Cuando dos cajas de distribución eléctricas se ASTM G21
encuentren dentro de un único espárrago / cavidad o VOC según LEED 4,3 g/l
dentro de 24 “medidos horizontalmente (no espalda * a 23°C y 50% de humedad relativa del aire
contra espalda a menos que se especifique por la
aprobación específica de UL)

Usos no recomendados
• En áreas expuestas al agua

),5(6723'(9,&(6
)2586(,17+528*+3(1(75$7,21
),5(67236<67(066((8/',5(&725<
2)352'8&76&(57,),(')25&$1$'$
$1'8/),5(5(6,67$1&(',5(&725<
1

Denominación Dimensiones (L x An x Al) Embalaje Referencia Código


Lámina de masilla 152,4 x 177,8 x 3 mm 20 CP 617 6”x7” 309760
Lámina de masilla 177,8 x 177,8 x 3 mm 20 CP 617 L 7”x7” 335583

32 | Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país
Instrucción de instalación

1. Quite la etiqueta de 2. Adhiera CP 617 a 3. Cambie la forma 4. Presione el CP 617 5. Retire el otro lado
un lado de la lámina caja de salida del CP 617 para que a todos los lados de de la etiqueta
CP 617 encaje alrededor del la caja eléctrica
conducto o de los
cables

Aplicación
• Después de asegurarse de que la caja esté limpia de residuos sueltos, suciedad, aceite, humedad, escarcha y cera, quite
la etiqueta de un lado de la lámina. Para una calificación de 1 a 2 horas de fuego, se requiere una lámina CP 617. El lado
expuesto de la lámina se coloca contra la caja.
• Las pastillas de masilla CP 617 deben instalarse para cubrir completamente las superficies exteriores de la caja de salida
(excepto el lado de la caja de salida contra el perno) y sellar completamente contra el perno dentro de la cavidad del
pasador.
• Cambie la forma del CP 617 para que encaje alrededor del conducto o de los cables.
• Presione el CP 617 a todos los lados de la caja eléctrica.
• Retire el otro lado de la etiqueta.

Aviso sobre homologaciones


• Cuando selle un paso de tubería con una abrazadera intumescente Hilti CP 617, en principio deberá observar las
normativas vigentes. Consulte las restricciones relativas al tamaño de la abertura, el tipo y el espesor del muro o el
forjado, el diámetro máximo de la tubería, etc.

Precauciones de seguridad
• Manténgase fuera del alcance de los niños.
• Tenga en cuenta la hoja de datos de seguridad.

Almacenamiento
• Guárdese sólo en su embalaje original en un lugar protegido de la humedad.

Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país | 33
MASILLA ADHESIVA INTUMESCENTE CP 618
Descripción
• Masilla intumescente y sin endurecimiento, para cables
individuales o mazos de cables y pasos de tuberías no
combustibles

Ventajas del sistema / Beneficios para el cliente


• Reutilizable
• Permite añadir y retirar cables con facilidad
• Instalación rápida

Aplicaciones
• Cables y manojo de cables Datos técnicos* CP 618
• Tubería no combustible Color Rojo
• Aberturas en blanco Densidad approx. 1 600 kg/m3
Materiales base Concreto, mampostería,
Tipos de instalación yeso
• Construcciones de concreto, mampostería y yeso Temperatura de aplicación 0 a +40 °C
• Montajes de muro y losa con un máximo de 3 horas
Rango de temperaturas de -20 °C a +40 °C
uso
Ejemplos
Consistency Moldable putty
• Donde las líneas de telecomunicaciones y de datos
Características de Propagación de la llama: 15
penetran en los conjuntos de pared de yeso
combustión de superficie UL Propagación de humo: 10
• Donde conducto de acero y EMT penetran en concreto y
723 (ASTM E84)
bloques de concreto
• Cuando existan aberturas en blanco en concreto y Resistencia a moho y Clase 0 (ASTM G21-96) y
bloques de concreto hongos Clase 0 (EN ISO 846)
Probado de acuerdo a UL 1479 ; ASTM E 814
ASTM E 84 ; ASTM G21
VOC según LEED 31,5 g/l
* a 23°C y 50% de humedad relativa del aire

),5(6723'(9,&(6
)2586(,17+528*+3(1(75$7,21
),5(67236<67(066((8/',5(&725<
2)352'8&76&(57,),(')25&$1$'$
$1'8/),5(5(6,67$1&(',5(&725<
1

Denominación Volumen por unidad Embalaje Referencia Código


Masilla adhesiva intumescente 295 ml 12 CP 618 314721

Instrucción de instalación
1 2 3

X X

X=
X X=

4 5 6

34 | Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país
Manual cortafuego | Abril 2017 I Manual internacional - Revise la disponibilidad de productos en su país | 35
Hilti Latin America
Hilti = Marca registrada de Hilti Corp., Schaan I 04/2017 I Todos los derechos técnicos y cambios de programación reservados S. E. & O.

También podría gustarte