Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Se trata de un edificio situado en Ctra. Cabra, s/n 14900 Lucena, Córdoba, distribuido en dos
plantas sobre rasante.
ACCESOS Y DISTRIBUCIÓN
DATOS DE SEGURIDAD
JORNADA LABORAL
Equipos de protección individual requeridos para las diferentes actividades cuando proceda
Protectores de la cabeza · 01. (I) Casco integral de protección para bomberos con cubre-nuca.
· 02. (I) Capucha/verdugo ignifugo.
· 03. (I) Casco de protección para bomberos forestal.
Equipos de protección individual requeridos para las diferentes actividades cuando proceda
· 06. (I) Casco ligero habilitado para el rescate acuático.
Protectores del oído · 08. (I) Protectores auditivos adecuados al nivel de ruido (orejeras, tapones).
Protectores de los ojos y de la cara · 04. (I) Gafas de protección acopladas al casco forestal.
· 05. (C) Visores y pantallas de protección acopladas al casco forestal.
· 07. (I) Gafas de protección acopladas al casco ligero habilitado para el rescate acuático.
Protectores de las vías respiratorias · 09. (C) ERA (Equipo de Respiración Autónomo).
· 10. (I) Máscara para el ERA (Equipo de Respiración Autónomo).
· 11. (I) Mascarilla con filtros para gases, vapores y partículas.
· 12. (I) Mascarilla con filtros para partículas.
Protectores del tronco y del abdomen · 30. (C) Chalecos salvavidas específico de rescate.
Anticaídas · 31. (C) Equipos de protección contra las caídas de altura: anclaje, conexión, elemento de
amarre, absorbedor de energía, arnés.
Protección total del cuerpo · 32. (I) Traje protector completo con bandas reflectantes de protección para lucha contra
incendios.
· 33. (I) Traje protector completo con bandas reflectantes de protección para lucha contra
incendios forestales.
· 34. (C) Traje NRBQ (protección frente a la exposición directa nuclear, radiológica, biológica
y química).
· 35. (C) Traje NBQ (protección frente a la exposición directa nuclear, biológica y química).
· 36. (C) Traje completo de apicultor.
· 37. (C) Trajes de intervención de agua (trajes secos, semisecos, húmedos).
· 38. (C) Ropa de protección para el uso con motosierras.
Equipos de protección individual requeridos para las diferentes actividades cuando proceda
· 39. (C) Dispositivo de HOMBRE MUERTO.
· 40. (C) Ropa de protección contra ambientes fríos
Pisada sobre objetos Presencia de materiales u otros elementos en el suelo de las zonas de B D Tolerable
PR ( B: Bajo | M: Medio | A: Alto )
RIESGOS DERIVADOS: Bombero - Conductor CO ( LD: Ligeramente Dañino | D: Dañino | ED:
Extremadamente Dañino )
Caída de personas al mismo nivel Presencia de materiales u otros elementos en suelo de las zonas de paso. M LD Tolerable
Caída de personas al mismo nivel Presencia de materiales u otros elementos en suelo de las zonas de paso. B D Tolerable
Choques contra objetos inmóviles Posible presencia de objetos en zonas de paso M LD Tolerable
Edificio del Parque de Bomberos de Lucena planta baja (sala de comunicaciones, vestuarios H, sala de
formación, aseos, vestuarios, dormitorio y gimnasio) y 1ª planta (cocina, sala de descanso con terraza,
dormitorios y aseos).
Riesgo Causa PR CO NR
Caída de personas al mismo nivel Presencia de materiales u otros elementos en suelo de las zonas de paso. B D Tolerable
Choques contra objetos inmóviles Posible presencia de objetos en zonas de paso M LD Tolerable
Edificio del Parque de Bomberos de Lucena planta baja (sala de comunicaciones, vestuarios H, sala de
formación, aseos, vestuarios, dormitorio y gimnasio) y 1ª planta (cocina, sala de descanso con terraza,
dormitorios y aseos).
Normas procedimientos
- Camine de forma segura, sin prisas, mirando dónde pisa.
- Contribuya a mantener ordenado el lugar de trabajo.
- Mantenga despejadas las zonas de paso, salidas de emergencia y el acceso a equipos de emergencia.
- Si detecta algún tipo de desperfecto en el pavimento avise de inmediato para proceder a su reparación.
Entornos con Inestabilidad Estructural o Estabilidad Comprometida
Riesgo Causa PR CO NR
Posible potenciales entornos inestables (ejemplos: alcantarillado, teléfono,
luz o gas, cauces naturales o edificaciones con instalaciones de agua rotas
y en estructuras colapsadas donde suele darse cierta discontinuidad de los
Caída de personas al mismo nivel pavimentos, etc.). Y desconocimiento real sobre el grado de afección sobre B ED Moderado
el lugar donde se posicionarán vehículos y medios, que puede propiciar
nuevos cedimientos parciales en áreas anexas al escenario de la
intervención.
Estrés térmico Posible estrés térmico por exposición a fuertes temperaturas ambientales. B ED Moderado
Choques contra objetos inmóviles Posible presencia de objetos en zonas de paso. M LD Tolerable
Hangar cubierto con foso de mantenimiento junto al Edificio del Parque de Bomberos.
Normas procedimientos
- Circule por los lugares establecidos para ello, evitando obstaculizar las zonas previstas para el paso de vehículos.
- Cuando se produzca un derrame ( agua, aceites,..), recójalo a la mayor brevedad, evitando pisar sobre la zona encharcada.
- Evite el tendido de cables por el suelo del taller, así como objetos o equipos que puedan provocar la formación de chispas o calentamientos
localizados dentro del volumen peligroso (hasta 0,6 m de altura, respecto al suelo).
- Evite en lo posible el mantenimiento de los motores de los vehículos en funcionamiento, dentro del hangas, a menos que disponga y utilice medios de
extracción localizada.
- Mantenga dentro del taller sólo los vehículos necesarios para la jornada (o fracción) de trabajo. Evite la colocación de los mismos en zonas donde
entorpezcan el paso de personas con equipos de trabajo, cuidando especialmente las salidas y vías de evacuación.
- Mantenga el orden y la limpieza de su entorno de trabajo. Recoja las herramientas de trabajo del suelo y colóquelas en los soportes o estantes
adecuados dispuestos a tal fin, que faciliten su identificación y localización. Recoja los derrames y demás residuos generados durante su trabajo tan
pronto como se produzcan, utilizando los medios dispuestos para ello (arena absorbente, contenedores o cubas para residuos, etc.)
Caída de personas al mismo nivel Presencia de materiales u otros elementos en suelo de las zonas de paso. B D Tolerable
Choques contra objetos inmóviles Posible presencia de objetos en zonas de paso M LD Tolerable
Choques contra objetos inmóviles Choques o golpes con estructuras o mobiliario urbano. B D Tolerable
Accidentes causados por seres vivos Mordeduras y picaduras de roedores o insectos. M LD Tolerable
Caída de personas al mismo nivel Tropiezos y resbalones por irregularidades del suelo. B D Tolerable
Edificio del Parque de Bomberos de Lucena planta baja (sala de comunicaciones, vestuarios H, sala de
formación, aseos, vestuarios, dormitorio y gimnasio) y 1ª planta (cocina, sala de descanso con terraza,
dormitorios y aseos). : Alcantarillado de las zonas exteriores
Riesgo Causa PR CO NR
Entrada/permanencia en la alcantarilla, lo que implica la posible exposición
a riesgos como: agentes biológicos, contacto con sustancias peligrosas,
Riesgos diversos B ED Moderado
caídas al mismo o distinto nivel, ahogamiento, explosiones e incendios,
choques, accidentes causados por seres vivos, etc.
Edificio del Parque de Bomberos de Lucena planta baja (sala de comunicaciones, vestuarios H, sala de
formación, aseos, vestuarios, dormitorio y gimnasio) y 1ª planta (cocina, sala de descanso con terraza,
dormitorios y aseos). : Alcantarillado de las zonas exteriores
Normas procedimientos
- Está prohibido el acceso al alcantarillado. Acceda únicamente si está formado y autorizado para ello, y tras haber comprobado que: dispone de las
instrucciones operativas para el desarrollo del trabajo, así como de los medios necesarios para poder ejecutarlo (equipamiento, EPIs); no se encuentra
solo; hay planificadas unas medidas de emergencia; se ha valorado la peligrosidad de la atmósfera interior y se han decidido las medidas preventivas
PR ( B: Bajo | M: Medio | A: Alto )
RIESGOS DERIVADOS: Bombero - Conductor CO ( LD: Ligeramente Dañino | D: Dañino | ED:
Extremadamente Dañino )
Edificio del Parque de Bomberos de Lucena planta baja (sala de comunicaciones, vestuarios H, sala de
formación, aseos, vestuarios, dormitorio y gimnasio) y 1ª planta (cocina, sala de descanso con terraza,
dormitorios y aseos). : Alcantarillado de las zonas exteriores
Normas procedimientos
pertinentes.
- Evite el paso o la permanencia junto a la boca de la alcantarilla con ésta sin tapar o sin proteger contra caídas, en caso necesario se hará uso de
sistema anticaídas.
Edificio del Parque de Bomberos de Lucena planta baja (sala de comunicaciones, vestuarios H, sala de
formación, aseos, vestuarios, dormitorio y gimnasio) y 1ª planta (cocina, sala de descanso con terraza,
dormitorios y aseos). : Escaleras fijas
Riesgo Causa PR CO NR
Uso inadecuado de la escalera: no utilizar pasamanos de barandillas, subir
Caída de personas a distinto nivel B ED Moderado
o bajar con prisas, distraído, con cargas voluminosas...
Edificio del Parque de Bomberos de Lucena planta baja (sala de comunicaciones, vestuarios H, sala de
formación, aseos, vestuarios, dormitorio y gimnasio) y 1ª planta (cocina, sala de descanso con terraza,
dormitorios y aseos). : Escaleras fijas
Normas procedimientos
- No obstaculice la escalera por materiales, almacenamientos temporales, etc.
- Se recomienda utilizar calzado plano y con suela antideslizante.
- Si observa deficiencias de: iluminación, limpieza, desperfectos, avise al responsable.
- Utilice la escalera con precaución. No correr, no saltar, no llevar cargas de dimensiones o peso excesivos, etc.
- Utilice siempre que sea posible los pasamanos y/o las barandillas existentes.
Edificio del Parque de Bomberos de Lucena planta baja (sala de comunicaciones, vestuarios H, sala de
formación, aseos, vestuarios, dormitorio y gimnasio) y 1ª planta (cocina, sala de descanso con terraza,
dormitorios y aseos). : Vestuarios en Edifcio de Bomberos
Riesgo Causa PR CO NR
Exposición a agentes biológicos Posible presencia de agentes biológicos por suciedad. B D Tolerable
Edificio del Parque de Bomberos de Lucena planta baja (sala de comunicaciones, vestuarios H, sala de
formación, aseos, vestuarios, dormitorio y gimnasio) y 1ª planta (cocina, sala de descanso con terraza,
dormitorios y aseos). : Vestuarios en Edifcio de Bomberos
Normas procedimientos
- Mantenga el vestuario en correctas condiciones de orden y limpieza.
- Se recomienda el uso de chanclas en la ducha.
Edificio del Parque de Bomberos de Lucena planta baja (sala de comunicaciones, vestuarios H, sala de
formación, aseos, vestuarios, dormitorio y gimnasio) y 1ª planta (cocina, sala de descanso con terraza,
dormitorios y aseos). : Vías de circulación en zonas exteriores del Parque de Lucena
Riesgo Causa PR CO NR
Atropellos o golpes con vehículos Accidentes ocasionados por circulación de vehículos. B ED Moderado
Edificio del Parque de Bomberos de Lucena planta baja (sala de comunicaciones, vestuarios H, sala de
formación, aseos, vestuarios, dormitorio y gimnasio) y 1ª planta (cocina, sala de descanso con terraza,
dormitorios y aseos). : Vías de circulación en zonas exteriores del Parque de Lucena
Normas procedimientos
- Cuando detecte deficiencias en el pavimento de las vías circulación: agujeros, fisuras, hundimientos, irregularidades, falta de continuidad, falta de
adherencia, informará de inmediato a su responsable para su subsanación.
- Cuando detecte deficiencias en la señalización, espejos, protecciones, iluminación, interferencias en vías, intersecciones, informará de inmediato a su
responsable para su subsanación.
- Debe circular siempre por los lugares establecidos para ello. Evite el tránsito por las vías de circulación de los medios de transporte, excepto por las
zonas habilitadas a tal fin, señalizadas adecuadamente y con buena visibilidad.
PR ( B: Bajo | M: Medio | A: Alto )
RIESGOS DERIVADOS: Bombero - Conductor CO ( LD: Ligeramente Dañino | D: Dañino | ED:
Extremadamente Dañino )
Edificio del Parque de Bomberos de Lucena planta baja (sala de comunicaciones, vestuarios H, sala de
formación, aseos, vestuarios, dormitorio y gimnasio) y 1ª planta (cocina, sala de descanso con terraza,
dormitorios y aseos). : Vías de circulación en zonas exteriores del Parque de Lucena
Normas procedimientos
- Todos los trabajadores son responsables del mantenimiento del orden y limpieza en su entorno de trabajo.
Edificio del Parque de Bomberos de Lucena planta baja (sala de comunicaciones, vestuarios H, sala de
formación, aseos, vestuarios, dormitorio y gimnasio) y 1ª planta (cocina, sala de descanso con terraza,
dormitorios y aseos). : 2 Cubiertas transitables del Edificio del Parque de Lucena
Riesgo Causa PR CO NR
Caída de personas a distinto nivel Al aproximarse al borde o en aberturas que pudieran existir B ED Moderado
Edificio del Parque de Bomberos de Lucena planta baja (sala de comunicaciones, vestuarios H, sala de
formación, aseos, vestuarios, dormitorio y gimnasio) y 1ª planta (cocina, sala de descanso con terraza,
dormitorios y aseos). : 2 Cubiertas transitables del Edificio del Parque de Lucena
Normas procedimientos
- Cuando la iluminación natural resulte insuficiente, haga uso de la instalación de alumbrado disponible o, a falta de ésta, utilice sistemas de iluminación
portátiles.
- En ningún caso se aproxime y/o realice trabajos en la proximidad de huecos o desniveles que carezcan de la debida protección, sin antes haber
adoptado las medidas necesarias para evitar el riesgo de caída (uso de equipos de trabajo, empleo de medios de protección colectiva y/o utilización
de equipos de protección individual adecuados).
- En ningún momento se sitúe sobre elementos (tales como claraboyas, lucernarios, etc.) que no ofrezcan sobradas garantías de resistencia y
estabilidad.
- Extreme las precauciones durante la permanencia y/o circulación sobre la cubierta, prestando especial atención a la posible presencia de desniveles,
así como de elementos estructurales, canalizaciones, etc., tanto sobre los suelos, como por encima de las zonas de paso.
- Haga uso del casco de protección para la cabeza durante la circulación y/o permanencia sobre la cubierta siempre que exista riesgo de golpes contra
elementos estructurales, canalizaciones, etc., que discurran sobre las zonas de paso, así como en los casos en que exista riesgo de caída de
materiales (desprendidos, en manipulación, etc.) sobre la cubierta.
Hangar cubierto con foso de mantenimiento junto al Edificio del Parque de Bomberos. : Portones verticales
Riesgo Causa PR CO NR
C a í d a d e o b j e t o s p o r d e s p l o m e o Caída del portón, golpes con el mismo al pasar por debajo sin estar
B D Tolerable
derrumbamiento adecuadamente abierto.
Caída de personas al mismo nivel Posible presencia de objetos, materiales en la zona de paso. B D Tolerable
Hangar cubierto con foso de mantenimiento junto al Edificio del Parque de Bomberos. : Portones verticales
Normas procedimientos
- A la hora de manipular manualmente la puerta, no realice movimientos bruscos y emplee siempre que sea posible elementos de agarre auxiliares
(pértiga).
- Asegúrese que la puerta está correctamente sujeta cuando circule bajo la misma, nunca pase cuando se encuentre semiabierta.
- Las zonas de paso, salidas y vías de circulación de los lugares de trabajo deberán permanecer libres de obstáculos de forma que sea posible
utilizarlas sin dificultades en todo momento.
- Preste atención al circular por la puerta cuando sea utilizada a la vez que por vehículos.
- Si la puerta es de accionamiento manual, preste especial atención para evitar el atrapamiento de cualquier parte del cuerpo. También se ha de
verificar que no hay nadie en la trayectoria de la puerta. En el caso de puertas automáticas está prohibido anular los dispositivos de seguridad.
Hangar cubierto con foso de mantenimiento junto al Edificio del Parque de Bomberos. : Foso
Riesgo Causa PR CO NR
Caída de personas a distinto nivel Caída al foso debido al hueco. M D Moderado
Choques contra objetos inmóviles Falta de espacio (anchura o altura del foso) B D Tolerable
Hangar cubierto con foso de mantenimiento junto al Edificio del Parque de Bomberos. : Foso
Riesgo Causa PR CO NR
Riesgos asociados a iluminación
Condiciones de iluminación. M D Moderado
inadecuada
Hangar cubierto con foso de mantenimiento junto al Edificio del Parque de Bomberos. : Foso
Normas procedimientos
- Acceda al foso mediante los medios dispuestos para tal fin, evite entrar de un salto.
- Camine de forma segura, sin prisas, mirando dónde pisa.
- En caso de no utilizarlo, se cubrirá el foso con planchas de adecuada resistencia, o se protegerá su perímetro con barandillas.
- En el foso únicamente se utilizarán equipos eléctricos para atmósferas explosivas. Evite los focos de ignición, cableado en mal estado, etc.
- Evite el trabajo en el interior del foso, si se encuentra solo en el centro de trabajo.
- Evite estar dentro del foso, con el vehículo en movimiento.
- Mantenga el foso libre de objetos, disponga únicamente lo imprescindible para el desempeño de la tarea.
- Mantenga el perímetro del foso libre de objetos que puedan caer a él.
- Mantenga todas las superficies del pavimento en buenas condiciones de adherencia, evitando los vertidos de grasas y aceites.
Zonas exteriores verdes en el entorno del Parque de Bomberos : Puerta horizontal de entrada el recinto
Riesgo Causa PR CO NR
Riesgos diversos Dificultades en la evacuación del centro a través de puertas automáticas. B ED Moderado
Atrapamientos por o entre objetos Entre las hojas y la cubierta exterior de la puerta. B D Tolerable
Choques contra objetos móviles Con las hojas de las puertas en movimiento. B D Tolerable
C a í d a d e o b j e t o s p o r d e s p l o m e o Caída de la puerta, golpes con la misma al pasar junto a la puerta sin estar
B D Tolerable
derrumbamiento adecuadamente abierto.
Zonas exteriores verdes en el entorno del Parque de Bomberos : Puerta horizontal de entrada el recinto
Normas procedimientos
- A la hora de manipular manualmente la puerta, no realice movimientos bruscos y emplee siempre que sea posible elementos de agarre auxiliares.
- Asegúrese que la puerta está correctamente sujeta cuando circule bajo la misma, nunca pase cuando se encuentre semiabierta.
- Durante la limpieza de las puertas automáticas parará la puerta en la posición requerida, prohibiendo el paso a todo personal, en modo que no pueda
ser manipulado accidentalmente desde el exterior.
- Las zonas de paso, salidas y vías de circulación de los lugares de trabajo deberán permanecer libres de obstáculos de forma que sea posible
utilizarlas sin dificultades en todo momento.
- Mantenga despejado de obstáculos el recorrido de las hojas.
- Preste atención al circular por la puerta cuando sea utilizada a la vez que por vehículos.
- Si la puerta automática no se pliega automáticamente, en caso de emergencia evacuará el centro por las puertas abatibles de apertura manual
contiguas.
- Si la puerta es de accionamiento manual, preste especial atención para evitar el atrapamiento de cualquier parte del cuerpo. También se ha de
PR ( B: Bajo | M: Medio | A: Alto )
RIESGOS DERIVADOS: Bombero - Conductor CO ( LD: Ligeramente Dañino | D: Dañino | ED:
Extremadamente Dañino )
Zonas exteriores verdes en el entorno del Parque de Bomberos : Puerta horizontal de entrada el recinto
Normas procedimientos
verificar que no hay nadie en la trayectoria de la puerta. En el caso de puertas automáticas está prohibido anular los dispositivos de seguridad.
- Utilice la puerta automática con prudencia y no gaste nunca bromas a otros trabajadores. Preste atención al movimiento de las hojas para evitar ser
golpeado o quedar atrapado.
Banqueta aislante
Riesgo Causa PR CO NR
Posibles contactos directos o indirectos por deficientes condiciones del
Contactos eléctricos B ED Moderado
equipo o uso en zonas húmedas.
Banqueta aislante
Normas procedimientos
- 00. No emplee nunca la herramienta en aplicaciones bajo tensión si la protección presenta poros, fisuras o elementos incrustados.
- 01 Se recomienda emplear banqueta o alfombras aislantes y calzado de seguridad en trabajos bajo tensión.
- 02. Evitar el contacto con agua mientras realice trabajos bajo tensión.
PR ( B: Bajo | M: Medio | A: Alto )
RIESGOS DERIVADOS: Bombero - Conductor CO ( LD: Ligeramente Dañino | D: Dañino | ED:
Extremadamente Dañino )
Banqueta aislante
Normas procedimientos
- 03. No tocar directamente ninguna pieza susceptible de estar bajo tensión.
- 04. En el mantenimiento:
- Se almacenaran de tal forma que no sufran grietas o perforaciones, de lo contrario su rigidez eléctrica puede verse gravemente alterada. - Deben
ser guardadas en lugares secos y en la medida de lo posible, protegida del sol y de grasas.
- En el vehículo se deben evitar impactos, ralladuras o cargas.
- Se debe revisar periódicamente su estado y después de su uso se limpiara con un paño húmedo y se secará.
Cabestrante y tráctel
Riesgo Causa PR CO NR
Por manipulación del propio aparato, con resultado de atrapamiento de los
engranajes. Posible atrapamiento al colocar la carga en el gancho. Por tirar
Atrapamientos por o entre objetos M D Moderado
de las eslingas que estén aprisionadas debajo de una carga, o rodar
cargas sobre ellas.
Cabestrante y tráctel
Normas procedimientos
- 00. Previo al uso:
Comprobación de las características y limitaciones del equipo previamente a su despliegue.
Periódicamente y, siempre antes de proceder al izado de las cargas, deberá revisarse el correcto estado de los siguientes elementos auxiliares:
- Eslingas, cadenas y/o cables (desechando las que tengan deformaciones importantes, grietas, corrosión, desgaste, etc.). - Ganchos, no
presentando deformaciones y contando siempre con pestillo de seguridad.
- Mecanismos y dispositivos de funcionamiento y de seguridad de los aparatos o equipos de elevación utilizados.
- Las cargas a transportar, deberán estar estabilizadas de manera que constituyan una unidad de carga.
- 01. Durante su uso:
Para la correcta manipulación de las cargas, se deberá tener en cuenta las siguientes normas:
- Se deberán respetar los pesos máximos indicados por el fabricante (deben estar claramente visibles), siendo la carga nominal máxima a levantar
por el conjunto es la del elemento más débil del sistema (punto de anclaje, polipasto, cadena, gancho, eslinga, etc.).
- Tanto el descenso como el descenso de las cargas ha de realizarse lentamente.
- Elevar las cargas verticalmente, quedando prohibidos los tiros oblicuos, con el fin de evitar balanceos del material. - Si se observan desequilibrios
de la carga durante la elevación, se debe bajar nuevamente y proceder a su correcta colocación.
- Nunca se abandonará el polipasto con cargas suspendidas.
- Durante el traslado de la carga, se observará continuamente su correcta evolución para evitar golpes o choques. En el caso concreto de
cabestrantes eléctricos, el operador del control remoto deberá manipular los sistemas desde posición segura:
- Perpendicular al cable de tracción del vehículo.
- A una distancia al menos de 2,5 m de la herramienta de arrastre.
- 02. Tras su uso.
Mantenimiento:
- El pestillo de seguridad de los ganchos funciona correctamente.
- El polipasto está correctamente anclado y la estructura en la que se soporta es adecuada para aguantar una carga máxima superior a la
desplazada o estabilizada.
- El sistema de frenado funciona adecuadamente.
- Las bateas, plataformas, bañeras o jaulas de carga de materiales están en buen estado.
- Las cuerdas, eslingas y/o cadenas se encuentran en buen estado (el desgaste en la cara interior de los eslabones es menor de una cuarta parte del
grueso original del eslabón, no existen deformaciones importantes, ni grietas, ni indicios de corrosión, etc.).
- Todos los engranajes, ejes y mecanismos en general están lubricados y limpios.
Almacenaje:
Cuando no utilice las cuerdas, eslingas, cadenas, cables y demás accesorios, deberá guardarlos en lugares limpios, secos, bien ventilados y
cerrados, a fin de protegerlos contra la corrosión u otros daños.
Cargador de bateria
Riesgo Causa PR CO NR
Durante la utilización de los equipos de carga o contacto con objetos
Contactos eléctricos B ED Moderado
metálicos.
Cargador de bateria
Riesgo Causa PR CO NR
carga: en presencia de un foco de ignición puede dar lugar a una
explosión. También, por uso de herramientas o piezas metálicas en
baterías descubiertas.
Cargador de bateria
Normas procedimientos
- Ajuste correctamente el regulador de corriente para evitar una sobrecarga de la batería.
- Antes de realizar alguna operación en una batería que ha sido cargada, es recomendable dejarla como mínimo una hora y con los tapones retirados,
ventilar cada celda con una corriente suave de aire proporcionada con un cartón rígido a modo de abanico u otro material no conductor para evitar el
riesgo de contacto con los bornes y la consiguiente chispa, tal y como marca NTP 617
- Cargue únicamente las baterías para las que fue diseñado el cargador.
- Cuando sustituya una batería desconecte en primer lugar el borne negativo (masa).
- Deje reposar la batería al menos una hora tras la carga y con los tapones retirados.
- Interrumpa el circuito de carga antes de quitar las pinzas de los bornes.
- Limpie y engrase periódicamente los terminales y bornes de la batería (cepillos de púas y vaselina).
- Maneje las baterías con precaución evitando someterlas a golpes o movimientos bruscos.
- Mantenga bien ventilada la zona de carga de la batería.
- No almacene productos combustibles ni inflamables en la zona de ubicación del cargador de baterías.
- No coloque herramientas o piezas metálicas sobre las baterías descubiertas (peligro de arco eléctrico que prenda el hidrógeno)
- No deje herramientas u objetos metálicos encima de la batería.
- No limpie los cabos de los conductores de cobre cerca de los acumuladores.
- No realice ninguna tarea que implique desprendimientos de partículas metálicas sobre las baterías.
- No recoja directamente con la mano o papel los derrames de soluciones electrolíticas.
- No use anillos, relojes, joyas, etc. ya que puede haber contacto accidental con partes en tensión.
- Nunca acerque ninguna llama o chispa a la batería. No fume en la zona de carga.
- Nunca emplee una llama desnuda para comprobar el electrolito de la batería, use linternas o hidrómetros.
- Use guantes, gafas y calzado si tiene que abrir los tapones de la batería (riesgo de salpicaduras del electrolito).
- Verifique que los tapones de respiración no están obstruidos previamente a la carga (polvo, suciedad).
Cizalla dieléctrica
Riesgo Causa PR CO NR
Posible malos contactos eléctricos, retirada o reposición de fusibles y otras
causas. Posible arco eléctrico con la consecuencia de generar
Proyección de fragmentos o partículas B ED Moderado
proyecciones de sólidos fundidos, dejar ciego al trabajador expuesto y
otras causas.
Posible incendio por uso inadecuado del equipo o por usarlo en atmósferas
Incendios B ED Moderado
explosivas sin este estar adecuado a estas condiciones..
Contactos térmicos Posible contacto con las partes calientes del equipo a altas temperaturas. M D Moderado
Cizalla dieléctrica
Normas procedimientos
- 00. Como norma general, no se deben realizar cortes de elementos bajo tensión, con más razón cuando estemos hablando de AT. Es práctica
habitual limitar las cizallas al uso en BT, aunque el equipo permita el corte de elementos en AT.
PR ( B: Bajo | M: Medio | A: Alto )
RIESGOS DERIVADOS: Bombero - Conductor CO ( LD: Ligeramente Dañino | D: Dañino | ED:
Extremadamente Dañino )
Cizalla dieléctrica
Normas procedimientos
- 01 No cortar dos cables juntos. Aplicar procedimiento interno del servicio.
- 02. Utilizar para uso exclusivo de cables eléctricos (no cortar hierros, cadenas).
- 03. Para su utilización tendrá que tener en cuenta la rigidez dieléctrica de la herramienta y la tensión de la instalación en la cual va a ser utilizada
para proceder al corte del elemento conductor (cable).
- 04. En el mantenimiento:
- Se deberá comprobar que las cuchillas, empuñadura y mangos se encuentren en perfecto estado.
- La herramienta se debe mantener limpia y seca.
- Para su transporte se debe ubicar en una zona segura del camión en la que no exista riesgo de golpe.
Golpes/cortes por objetos o herramientas Posible uso de equipos inadecuadas, o mal conservadas. B D Tolerable
Contactos térmicos Posible contacto con partes calientes del equipo. B D Tolerable
Atrapamientos por vuelco de máquinas o Posible mal reparto de las cargas embarcadas, aceleraciones y los
M D Moderado
vehículos cambios de rumbo que puedan provocar vuelco de la embarcación.
Contactos térmicos Posible contacto con partes calientes del motor a elevada temperatura. M LD Tolerable
Equipos de cocina
Riesgo Causa PR CO NR
Contactos con equipos de trabajo que están expuestos a altas
Contactos térmicos M D Moderado
temperaturas (fogones, hornos, etc.).
Exposición a radiaciones no ionizantes Alteraciones o falta de mantenimiento en los equipos microondas. M D Moderado
Golpes/cortes por objetos o herramientas Contacto con objetos punzantes o cortantes. M D Moderado
Equipos de cocina
Normas procedimientos
- Al cambiar el aceite de la freidora, asegúrese antes que se ha enfriado convenientemente.
- En el uso de ollas exprés; Verifique siempre, antes de cada utilización, que las válvulas, no estén obstruidas, y que el pomo, la palanca y el cono,
están en buenas condiciones. El máximo de llenado de la olla es de 2/3 de su capacidad, si se cocina alimentos que tiendan a hincharse o produzcan
espuma (como garbanzos, lentejas, puerros, pastas arroz o verduras) llenar solo hasta la mitad, para evitar riesgos de obstrucción de la válvula de
seguridad.
- Evite el contacto directo y acercar las manos a la resistencia de la tostadora, utilice unas pinzas para retirar las tostadas.
- Evite introducir las manos en el equipo cuando esté en funcionamiento.
- Evite que el aceite se caliente en exceso y pueda provocar un incendio.
- Limpie frecuentemente la grasa que salpica alrededor de la freidora.
- Mantenga limpios de grasas las puertas y cierres del microondas, para evitar desajustes y que haya fugas de radiación.
- No llene demasiado el depósito de aceite para evitar salpicaduras.
- No toque las partes calientes sin la debida protección. Usar guantes de protección térmica.
- Preste atención en todo momento al retirar del microondas los recipientes, utilice adecuadamente el control de temperatura y tiempo para evitar que
los líquidos puedan hervir violentamente fuera del mismo.
- Preste siempre mucha atención cuando estemos trabajando con la batidora, no acerque las manos a la zona de las cuchillas, realice las tareas sin
prisas.
- Se debe tener especial cuidado con la cara y ojos, ya que el vapor y los productos horneados pueden provocar quemaduras.
- Si el termostato no está operativo, preste especial atención a la subida de temperatura del aceite para regularlo manualmente.
Equipos de excarcelación
Riesgo Causa PR CO NR
Posibilidad de generación de vibraciones transmitidas al sistema mano-
Exposición a vibraciones brazo por el funcionamiento de la máquina en valores - - Moderado*
perjudiciales para la salud de los trabajadores.
Equipos de excarcelación
Riesgo Causa PR CO NR
generado por el equipo de trabajo.
Exposición a agentes químicos Posible exposición a polvo de vidrio al cortar los cristales de vehículos. - - Moderado*
Posibilidad de apoyar las manos sobre los brazos o las cuchillas del equipo
Atrapamientos por o entre objetos B D Tolerable
de trabajo. O poner partes de cuerpo entre piezas en movimiento.
Equipos de excarcelación
Normas procedimientos
- 00. Previo al uso su uso.
Previamente a su uso, se comprobará la disponibilidad y correcto funcionamiento de los siguientes elementos básicos:
- Presión en línea o en bomba hidráulica, compatible con los elementos que se van a utilizar.
- Si se dispone de un regulador de presión, deberá tener un funcionamiento óptimo desde el punto de vista de la seguridad y eficacia del equipo.
- Las cizallas, separadores, cilindros, cortapedales, herramientas combinadas, mangueras de conexión y sus racores, presentarán un buen estado.
- Especial atención deberá prestarse a las mangueras hidráulicas, debiendo encontrase protegidas de pisadas, aplastamientos, etc. En caso de estar
deteriorada, habrá de sustituirse.
- Grifos y válvulas funcionan correctamente, permitiendo cortar la alimentación del aceite rápidamente en caso de emergencia.
- 01. Durante su uso.
- Nunca se deberán unir o separar acoplamientos hidráulicos si el equipo está siendo usado o si el sistema está bajo presión.
- Los equipos inactivos o que no se estén utilizándose, deberán ser retirados inmediatamente del área de trabajo.
- Finalizados los trabajos, despresurizar con el distribuidor antes de quitar los equipos conectados.
- El equipo ha de detenerse inmediatamente caso de ruidos extraños, muestra o comportamiento anormal así como perdida de aceite del sistema.
- Ha de prestarse especial atención a no ensuciar con tierra, barro o polvo los racores o sus tapones durante las operaciones de conexión y
desconexión.
- 02. Manipulación de herramientas de extricaje y excarcelación.
- Asegúrese de que la manivela de hombre muerto no se atasque.
- Las piezas de un vehículo, susceptibles de salir despedidas debido al corte o dispersión deben asegurarse.
- En los cortes, mantener siempre la máxima perpendicularidad para evitar la rotura de las cuchillas. No cortar piezas sometidas a tensión mecánica
(cables) o sometidas a presión hidráulica (amortiguadores), puede haber sacudida con riesgo de lesión.
- En ningún caso se deberá posicionar ningún bombero ni manipular ningún elemento debajo de la carga. Así mismo se deberá mantener una
distancia de seguridad.
- Nunca se deberán poner partes del cuerpo entre las piezas en movimiento. En concreto, el mayor riesgo se concentrará en el posicionamiento de
las manos sobre los brazos o las cuchillas del equipo de trabajo.
- En el caso concreto de los cilindros hidráulicos, para asegurar la carga siempre se deberá tener en cuenta el posicionamiento estable de esta.
- 03. Tras su uso.
Almacenaje:
- Al terminar el trabajo: corte la alimentación y despresurice con el distribuidor antes de quitar los equipos conectados.
- Dejar siempre las herramientas cerradas para que el aceite vuelva al depósito.
- Guardar el equipo, mangueras y accesorios en el lugar o caja apropiados.
Mantenimientos:
Todo usuario ha de comprobar diariamente con carácter específico, los siguientes elementos básicos:
- Los equipos de extricaje y excarcelación presentan un buen estado aparente y no existe ninguna fuga de aceite hidráulico.
- Correcto funcionamiento de los racores de conexión entre equipos.
- La manivela de hombre muerto no se atasca y está en perfectas condiciones de funcionamiento.
PR ( B: Bajo | M: Medio | A: Alto )
RIESGOS DERIVADOS: Bombero - Conductor CO ( LD: Ligeramente Dañino | D: Dañino | ED:
Extremadamente Dañino )
Equipos de remolque
Riesgo Causa PR CO NR
Proyección de fragmentos o partículas Implementar causa 1 M LD Tolerable
Atrapamientos por vuelco de máquinas o Durante el la tracción del remolque por el vehiculo o por propio
M D Moderado
vehículos aplastamiento del remolque en operaciones inadecuadas.
Contactos eléctricos Proyección del terreno al paso del equipo de remolque B LD Trivial
Equipos de remolque
Normas procedimientos
- Asegúrese de que no hay ninguna persona en el radio de maniobra del conjunto vehiculo-remolque. Si las hubiera, solicitar que se aparten hasta
zonas más seguras.
- Cuando tenga que retirar tierra, maleza, raíces, forraje, etc. de los equipos de trabajo, antes de actuar, detenga el vehiculo y pare el motor.
- Durante la conducción en el trabajo tenga en cuenta, la desestabilización que puede sufrir el conjunto debido a la pendiente, inclinación lateral del
vehiculo, desplazamiento lateral brusco del remolque, etc.
- Guarde los remolques que por su diseño sean inestables con al menos dos soportes laterales de rigidez y estabilidad suficiente, a ser posible
metálicos.
- Jamás habrá personas en el remolque cuando esté en movimiento. Tampoco se podrán trasnportar personas en los remolques ya que el riesgo de
caída es evidente.
- Para facilitar el enganche; El remolque deberá estar estacionado en una superficie firme y plana sin otros objetos. Efectúe siempre desde el puesto
de conducción y a velocidades muy corta. Aproxime el vehiculo en marcha atrás muy despacio y sin que haya nadie detrás. Si la aproximación no
fuera precisa, será preferible quedar bien pegado al remolque, para evitar posteriormente dar marcha atrás, desacelerar el motor del vehiculo, poner
punto muerto, inmovilizar el vehiculo con el freno de mano, bajar de la cabina y proceder a efectuar el enganche. Si el enganche es automático, se
efectuará desde la cabina. Si se dispone de mando exterior en la aleta, se frena convenientemente el vehiculo.
- Si para efectuar el acoplamiento es preciso recurrir a la ayuda de un ayudante; Maneje el acelerador y embrague con extrema suavidad, nunca
mantenga engranada la marcha atrás mientras esté el ayudante entre el vehiculo y el remolque. Mantenga en todo omento a la vista al ayudante que
facilita el enganche, tenga las ventanillas de la cabina abiertas, y la radio apagada para oír las indicaciones del ayudante. Utilice en lo posible las
señales de mano, previamente acordadas. Si no se entiende con claridad detenga el vehiculo, baje y compruébalo personalmente. Tras el
ensamblaje se procederá a asegurar el dispositivo de fijación. Hasta donde sea posible. Tras efectuar el enganche, se procederá a comprobar la
adecuada fijación.
Escaleras manuales (de asalto, simple de un tramo, doble de tijera, extensible, transformable, mixta con rótula)
Riesgo Causa PR CO NR
Contactos eléctricos Posibles contacto del equipo con líneas eléctricas. B ED Moderado
Caída de personas a distinto nivel Posible uso y mantenimiento inadecuado de la escalera de mano. B ED Moderado
Caída de objetos en manipulación Durante el traslado y colocación del equipo en su punto de trabajo. B D Tolerable
Golpes/cortes por objetos o herramientas Posibles golpes o cortes en el manejo del equipo. B D Tolerable
Escaleras manuales (de asalto, simple de un tramo, doble de tijera, extensible, transformable, mixta con rótula)
Normas procedimientos
- 00. Previamente a cada uso: Antes de cada uso, verifique el estado de la escalera y que esta no presente daños. En caso de detectar cualquier fallo
de funcionamiento del equipo o de sus dispositivos de seguridad, informe de inmediato. - Los peldaños de las escaleras están en buen estado (sin
deformaciones, roturas, etc.).
- Los elementos antideslizantes (zapatas antideslizantes) de la base de la escalera están en buen estado.
- Los elementos de sujeción superiores están en buen estado.
- En escalera de tijera el dispositivo de seguridad que impide su apertura está en buen estado.
- 01. Transporte de escaleras en: - En el trasporte de las escaleras en vehículos, no deberá sobrepasar la parte anterior del vehículo más de 2 m en
caso de automóviles. Cuando las escaleras sobresalgan por la parte posterior del vehículo, llevarán durante la noche una luz roja o dispositivo
reflectante que refleje en ese color la luz que reciba y, durante el día, cubierta con un trozo de tela de color vivo.
- Las escaleras extensibles se transportarán con los paracaídas bloqueando los peldaños en los planos móviles y las cuerdas atadas a dos peldaños
vis a vis en los distintos niveles.
- 02. Durante su uso.
Como norma general en el uso de las escaleras se seguirán las siguientes pautas.
- Los trabajos a más de 3.5 m. de altura, desde el punto de operación al suelo se utilizarán equipos de protección individual en altura atados a un
punto de anclaje resistente destinado para tal fin y que garantice la seguridad del trabajador. O se adoptan otras medidas de protección alternativas
PR ( B: Bajo | M: Medio | A: Alto )
RIESGOS DERIVADOS: Bombero - Conductor CO ( LD: Ligeramente Dañino | D: Dañino | ED:
Extremadamente Dañino )
Escaleras manuales (de asalto, simple de un tramo, doble de tijera, extensible, transformable, mixta con rótula)
Normas procedimientos
que cumplan con tal fin.
- Tenga presente en todo momento la existencia de líneas eléctricas aéreas. Si es posible plegar la escalera, hágalo. Procure trasladar la escalera
horizontalmente. No trabajar a menos de 5 m de una línea de A.T. y en caso imprescindible utilizar escaleras de fibra de vidrio aisladas.
- No situar la escalera detrás de una puerta que previamente no se ha cerrado. No podrá ser abierta accidentalmente. Limpiar de objetos las
proximidades del punto de apoyo de la escalera. No situarla en lugar de paso para evitar todo riesgo de colisión con peatones o vehículos y en
cualquier caso balizarla o situar una persona que avise de la circunstancia.
- No se emplearán escaleras de mano y, en particular, escaleras de más de cinco metros de longitud, sobre cuya resistencia no se tengan garantías.
Queda prohibido el uso de escaleras de mano de construcción improvisada.
- 04. Durante el uso.
- Coloque la escalera con una inclinación de 75º con respecto a la horizontal siempre que sea posible o salvo indicación del fabricante (las
ESCALERAS DE ASALTO no deben usarse como escaleras de apoyo). No apoyar la escalera sobre elementos inestables o móviles (cajas, bidones,
planchas, etc.).
- Las escaleras de mano no se utilizarán por dos o más personas simultáneamente.
- Se prohíbe el transporte y manipulación de cargas por o desde escaleras de mano cuando por su peso o dimensiones puedan comprometer la
seguridad del trabajador.
- El ascenso y descenso, así como los trabajos desde escaleras, se efectuará de frente a la misma, es decir, mirando a ella y sin ir cargado.
- La parte superior se sujetará al paramento sobre el que se apoya (si es necesario mediante una abrazadera u otros dispositivos).
- Las escaleras manuales simples siempre deben sobrepasar como mínimo en 1 m. la superficie a acceder.
- 05. Durante el uso.
En escaleras de tijera.
- En las escaleras de tijera no se subirá al último escalón. Deberán tener una cadena o dispositivo que limiten una abertura máxima de las mismas.
No se utilizarán las escaleras de tijera directamente apoyadas en los muros y cerradas.
- 06. Durante el uso.
- Mantenga en todo momento su cintura entre los largueros y los dos pies sobre el mismo peldaño/escalón durante su uso.
- En caso de tener que trabajar sobre ella, deberá haber como mínimo cuatro escalones libres por encima de la posición de los pies.
- Deben evitarse las posturas forzadas cuando se trabaje desde una escalera portátil, si no se alcanza un punto de operación determinado debe
trasladarse la escalera, bajándose previamente de la misma.
- Se prohíbe la utilización de escaleras de madera pintadas.
- 07. Durante el uso. - La utilización de una escalera de mano como puesto de trabajo en altura deberá limitarse a las circunstancias en que la
utilización de otros equipos de trabajo más seguros no esté justificada por el bajo nivel de riesgo y por las características de los emplazamientos que
el servicio no pueda modificar.
- 08. Mantenimiento:
Se llevarán a cabo las revisiones y mantenimientos especificados en el manual de instrucciones de acuerdo a las singularidades de cada tipo de
escalera.
- Los peldaños de las escaleras están en buen estado (sin deformaciones, roturas, etc.).
- Los elementos antideslizantes (zapatas antideslizantes) de la base de la escalera están en buen estado.
- Los elementos de sujeción superiores están en buen estado.
- En escalera de tijera el dispositivo de seguridad que impide su apertura está en buen estado.
Generador
Riesgo Causa PR CO NR
Incendios Posible incendio por carga térmica del equipo (combustible). B ED Moderado
Explosiones Posible explosión por carga térmica del equipo (combustible). B ED Moderado
Caída de personas al mismo nivel Posible cableado de los aparatos conectados al grupo en zonas de paso. B D Tolerable
PR ( B: Bajo | M: Medio | A: Alto )
RIESGOS DERIVADOS: Bombero - Conductor CO ( LD: Ligeramente Dañino | D: Dañino | ED:
Extremadamente Dañino )
Generador
Normas procedimientos
- 00. Previo al uso:
- No utilice el grupo electrógeno en lugares polvorientos, húmedos o mojados, en atmósferas potencialmente explosivas, expuesto a golpes o
proyecciones, etc. Si el grupo va a trabajar a la intemperie, se deberá proteger frente a la lluvia, nieve, etc.
- Previamente al uso de cada generador, resultará fundamental la correcta ubicación y estabilización del equipo, para lo cual se deberá tener en
cuenta las siguientes prescripciones:
a) Al objeto de evitar caída del generador al mismo nivel, el grupo electrógeno se deberá situar en una superficie estable, nivelada, limpia y libre de
materiales u objetos.
b) Análogamente, a fin de evitar caídas a distinto nivel, se evitará situarlo a menos de 3 metros del borde de forjados, zanjas, excavaciones, etc.
c) Caso de encontrarnos ante grupos electrógenos carrozados, una vez se sitúe en la zona establecida se nivelará la lanza del remolque (inclinación
<25%), para acto seguido inmovilizarse mediante la aplicación del freno de estacionamiento y la colocación de los calzos en las ruedas.
- 01. En aquellos casos, en los que dichos equipos deban situarse en zonas de paso o potencial presencia de intervinientes:
- No se podrá situar el grupo en zonas de paso de maquinaria o personas, ni en zonas de circulación bajo cargas suspendidas.
- Caso de necesidad, instalar las protecciones adecuadas respecto a la zona de circulación de los peatones, trabajadores o vehículos.
- Evite que el cableado de los equipos eléctricos conectados al grupo electrógeno estén en zonas de paso de personas o vehículos.
- 02. Durante su uso:
- Asegúrese de que el generador esté conectado a tierra.
- Antes de arrancar el motor, verifique que el interruptor de puesta en marcha del alternador esté desconectado y que no haya nada conectado a las
bases de salida.
- Antes de conectar el grupo verifique que está en perfecto estado y que es adecuado a los equipos que se van a conectar, de lo contrario
comuníquelo al responsable para su sustitución.
- En ningún caso manipule el grupo con las manos mojadas, no mueva el grupo mientras el motor se encuentra en funcionamiento y nunca conecte
el grupo a una toma de corriente.
- La conexión de los equipos eléctricos se debe realizar mediante clavijas normalizadas estancas. Nunca realice conexiones hilo-enchufe.
- La suma de las potencias a consumir por los equipos conectados no debe superar la potencia máxima suministrada por el grupo.
- 03. Tras su uso:
- No abandone el grupo con el motor en marcha al finalizar el trabajo, desconecte en primer lugar los equipos y a continuación el interruptor del
alternador.
- Detenga el motor siguiendo las instrucciones del fabricante, y cierre la llave de paso del combustible. Debe bloquear el equipo para impedir su
utilización por personal no autorizado.
- Deje enfriar el grupo antes de recogerlo.
- Guarde el grupo en lugar limpio, seco, protegido de las inclemencias del tiempo y donde no pueda ser usado por personal no autorizado.
- 04. Mantenimiento y Reparaciones.
- Para una correcta funcionalidad del equipo, deberá realizarse un eficaz mantenimiento basado en los siguientes ítems:
a) Buen estado del interruptor diferencial, toma de tierra y de los sistemas de parada de emergencia.
b) El grupo no presenta fugas de líquidos. Los depósitos están tapados correctamente.
c) La bancada de apoyo o base de sujeción al conjunto de motor y alternador está situada estable y los apoyos antivibratorios están correctos.
d) Las aberturas de ventilación del motor permanecen limpias y los filtros de admisión de aire no se encuentran obstruidos.
e) Todas las carcasas y tapas del grupo electrógeno están en perfecto estado y cerradas para evitar la propagación del ruido así como el riesgo de
atrapamiento con las partes móviles de la zona del motor-alternador.
Caída de personas al mismo nivel Cableado de los aparatos conectados al grupo en zonas de paso. M D Moderado
Herramientas aisladas
Riesgo Causa PR CO NR
Posible explosión por uso inadecuado del equipo o por usarlo en
Explosiones B ED Moderado
atmósferas explosivas sin este estar adecuado a estas condiciones.
Contactos térmicos Posible contacto con las partes calientes del equipo a altas temperaturas. M D Moderado
Posible incendio por uso inadecuado del equipo o por usarlo en atmósferas
Incendios B ED Moderado
explosivas sin este estar adecuado a estas condiciones..
Herramientas aisladas
Normas procedimientos
- 00. Cada herramienta y modelo de esta, se ha de emplear al fin para el que fue diseñada, no realizando con ellos ninguna otra tarea: Alicates o
destornilladores no deben servir como palanca ni martillo).
- 01. No sujetar las piezas a manipular con la mano, ni guardar las herramientas en el bolsillo.
- 02. Este tipo de herramientas vienen ensayadas para BT, nunca para AT.
- 04. En el mantenimiento:
PR ( B: Bajo | M: Medio | A: Alto )
RIESGOS DERIVADOS: Bombero - Conductor CO ( LD: Ligeramente Dañino | D: Dañino | ED:
Extremadamente Dañino )
Herramientas aisladas
Normas procedimientos
- Es necesario verificar el estado de la funda protectora y desecharlos en caso de rotura. - Se guardarán dentro del maletín de riesgo eléctrico y se
mantendrán limpios y secos.
- En caso de utilización bajo lluvia o en condiciones de alta condensación, debe aplicarse silicona en ella antes de su uso.
- Después de su utilización, la pértiga deberá ser limpiada, si procede con una bayeta con silicona.
Herramientas manuales
Riesgo Causa PR CO NR
Sobreesfuerzos Sobreesfuerzos o gestos violentos a la hora de manipular las herramientas. M D Moderado
Herramientas manuales
Normas procedimientos
- 00. Previo al uso: Con carácter previo al uso de la herramienta manual, se deberá comprobar:
- Correcta fijación de las diversas partes del elemento entre sí y adecuado engrase de las juntas entre elementos metálicos.
- Estabilidad de asideros, manerales o barras desde donde se manipulará la herramienta.
- Comprobación del filo de las herramientas de corte.
- Correcta planeidad de las superficies destinadas a la percusión o impacto, para una correcta transmisión del esfuerzo.
- Comprobar la inexistencia de elementos que puedan obstaculizar el normal movimiento de la herramienta durante su uso.
- 01. Durante su uso:
- Mantener un área de seguridad alrededor del usuario de la herramienta que evite su impacto o atrapamiento accidental.
- El personal de apoyo, deberá protegerse como mínimo con idénticos EPI que el que esté manejando la herramienta o el útil.
- Se deberá prever la posibilidad de proyección de los restos materiales del elemento sobre el que se trabaje.
- 02. Tras su uso:
Limpieza:
- Ha de limpiarse todo resto material, previamente a su almacenaje.
- Caso de que los elementos porosos de la herramienta hubiesen absorbido sustancias, habrá de valorarse la sustitución de dicha parte (ej. Mangos
y astiles de madera).
- El sistema de limpieza deberá ser compatible con la naturaleza del material, tratando de evitarse los disolventes y ácidos.
Mantenimiento: - Los mantenimientos ordinarios, se realizarán siguiendo las instrucciones del fabricante.
- Previamente al almacenaje se comprobará el correcto estado de los elementos de los de corte, procediendo a su filo caso de necesidad.
Recogida y almacenaje:
- Depositar la herramienta en una ubicación segura tras su uso.
- Una vez terminada la tarea, así como su limpieza y mantenimiento, la herramienta deberá ser guardada de manera que se permita su transporte o
almacenaje, sin que se vean afectadas sus propiedades.
Contactos térmicos Posible contacto con las partes calientes del equipo a altas temperaturas. B D Tolerable
Mangajes y tendidos
Riesgo Causa PR CO NR
Posible caída de mangueras durante su uso desde escalera, cestas o
Caída de objetos en manipulación B D Tolerable
plataformas de trabajo elevadas.
Mangajes y tendidos
Riesgo Causa PR CO NR
Posible reacción de la manguera por exceso de presión. Latigazo de
Choques contra objetos móviles manguera con extremo libre. Fallo de comunicación entre punta de lanza y M D Moderado
bombero conductor.
Posibles tropiezo del personal que deba circular sobre ellas. Movimiento
Caída de personas al mismo nivel B D Tolerable
descoordinado entre compañeros.
Mangajes y tendidos
Normas procedimientos
- 00. Previo al uso.
- Se deberá comprobar el correcto estado de las mangueras y su adecuación a las condiciones existentes en el lugar de trabajo.
- Su grado de resistencia física será adecuado al entorno en el que se utilicen.
- Las mangueras deberán estar limpias de posibles elementos que puedan
suponer un riesgo de proyección.
- Se desestimarán las mangueras con empalmes y reparaciones de fortuna.
- Dado que las mangueras tienen un peso variable en función de su longitud, se deberá tener presente dicha consideración al sacarse de su
ubicación en camiones y estanterías.
- 01. Durante su uso.
Al manejar mangueras flexibles:
- Se protegerán frente a deterioros producidos por elementos externos (circulación de personas o vehículos sobre las mismas.
- Cuando se inyecte un fluido en una manguera con un extremo libre, éste deberá estar firmemente asegurado a fin de que no produzca un latigazo y
consiguiente impacto.
- Con objeto de evitar los golpes de ariete, abra el paso de fluido de forma progresiva.
En relación a las uniones de mangueras:
- Se efectuarán mediante acoplamientos de acción rápida, diseñados de tal forma que cuando se desconecte, automáticamente corte la salida de
fluido (aire comprimido, fluido) y despresurice lentamente la parte desconectada.
- No se efectuarán uniones reparadas mediante elementos de fortuna: Alambres, cinta aislante, etc. Los racorados en parque deben hacerse por
personal debidamente formado y siempre aplicando un factor adicional de seguridad.
- En los tendidos de mangueras, se deberán intercalar elementos intermedios que permitan nuevas líneas auxiliares o despresurización de las líneas.
- Se realizará el trazado de la manguera en función de la existencia de elementos quitavueltas o no.
- 02. Al acoplar las mangueras a las herramientas portátiles o equipos complementarios:
- Como regla general, en todas las herramientas portátiles y equipos, se emplearán reguladores de presión, para ajustar ésta a valor óptimo para la
seguridad y la eficacia del equipo.
- En función de los equipos, los reguladores de presión se encontrarán en ubicaciones y con funcionamientos diferenciados, lo que puede conllevar
particularidades en los sistemas de seguridad que deberán conocer los distintos usuarios.
- Al conectar elementos complementarios (colector-pantalón, bifurcaciones, reducciones, lanzas, etc.), se deberá asegurar que se ha enroscado
totalmente las distintas conexiones.
- 03. En el caso de herramientas neumáticas:
- El acople las mangueras se realizará mediante elementos de acción rápida (al desconectar automáticamente se interrumpe la salida de aire
comprimido y se despresuriza lentamente la parte desconectada). Si el diámetro de la manguera es mayor de 10 mm, su longitud superior a 10
metros, o su presión mayor de 7 bares, el acoplamiento deberá permitir la despresurización de la parte a desconectar, antes de que la desconexión
propiamente dicha pueda realizarse.
- Siempre que sea posible, se utilizarán boquillas silenciadoras para disminuir el nivel de ruido.
- Los filtros y lubricadores se montarán en la tubería de suministro del aire comprimido.
- 04. En el caso de herramientas hidráulicas:
- Nunca se deberá unir o separar acoplamientos hidráulicos si el equipo está siendo usado o si el sistema está bajo presión. En el caso de tener que
intercambiar equipos , herramientas o útiles, estos se conectarán y desconectarán en cerrado (plegados) para evitar pérdidas de fluido.
- 05. Tras su uso.
Las mangueras se deben almacenar :
- Completamente limpias y secas.
- Alejadas de fuentes de calor o luz solar directa.
- Al objeto de alargar la vida útil de las mangueras, su almacenaje se realizará sin dobleces o mediante devanaderas.
- Caso de ser almacenadas en ensaimadas, deberán estar apretadas y compactadas para que permita un rápido y correcto despliegue de los
tendidos.
Revisión y Mantenimientos:
- Comprobación de la perfecta estanqueidad de las mangueras y de los racores de conexión.
- Tras cada uso, las mangueras han de ser limpiadas completamente y en función de los materiales que las componen (mangueras textiles),
secadas. Especial atención se ha de prestar a sus racores o sus tapones ya que han de estar limpios de tierra, barro o polvo.
- Los grifos y válvulas han de funcionar correctamente, permitiendo cortar la alimentación del aceite rápidamente en caso de emergencia.
PR ( B: Bajo | M: Medio | A: Alto )
RIESGOS DERIVADOS: Bombero - Conductor CO ( LD: Ligeramente Dañino | D: Dañino | ED:
Extremadamente Dañino )
Motobombas/Turbobombas/Electrobombas
Riesgo Causa PR CO NR
Posible bombeo de líquidos inflamables. Sobrecalentamiento por fallo del
Incendios guarda motor, obstrucción del motor, cortocircuito, trabajo en vacío. En B ED Moderado
tareas de repostaje inadecuadas (en presencia de llama, partes calientes).
PR ( B: Bajo | M: Medio | A: Alto )
RIESGOS DERIVADOS: Bombero - Conductor CO ( LD: Ligeramente Dañino | D: Dañino | ED:
Extremadamente Dañino )
Motobombas/Turbobombas/Electrobombas
Riesgo Causa PR CO NR
Exposición a ruido Posibilidad de niveles de ruido superiores a los 80 dBA. - - Moderado*
Contacto con sustancias peligrosas Posibilidad de bombear líquidos que contengan sustancias tóxicas. B ED Moderado
Motobombas/Turbobombas/Electrobombas
Normas procedimientos
- 00. Previamente a cada uso:
- El freno de estacionamiento, el pivote de nivelación de la lanza y la parada de emergencia funcionan correctamente.
- El grupo no presenta fugas de líquidos. Los depósitos están tapados correctamente.
- La bancada de apoyo o base de sujeción al conjunto de motor está estable y los antivibratorios están correctos.
- Las aberturas de ventilación del motor permanecen limpias y los filtros de admisión de aire no se encuentran obstruidos.
- 01. Durante su uso.
- Evitar en todo momento abrir el tapón de cebado o de descarga con la bomba caliente. Permita que la bomba se enfríe antes de soltar el tapón o
las conexiones de las mangueras de succión y descarga.
- No bombear líquidos corrosivos o agua que contenga sustancias tóxicas, ya que pueden dañar la salud.
- No bombear líquidos volátiles inflamables o de bajo punto de inflamación, ya que pueden inflamarse o explotar.
- No restringir u obstruir el flujo de agua de las mangueras de succión o de descarga. Quitar dobleces o acodamientos de la manguera de descarga
antes de arrancar la bomba.
- 02. Tras su uso.
Limpieza: Guardar el grupo en lugar limpio, seco, protegido de las inclemencias del tiempo y donde no pueda ser usado por personal no autorizado.
Mantenimientos y reparaciones: Para una correcta funcionalidad del equipo, deberá realizarse un eficaz mantenimiento basado en los siguientes
ítems:
- Buen estado del interruptor diferencial y la toma de tierra.
- El freno de estacionamiento, el pivote de nivelación de la lanza y la parada de emergencia funcionan correctamente.
- El grupo no presenta fugas de líquidos. Los depósitos están tapados correctamente.
- La bancada de apoyo o base de sujeción al conjunto de motor está estable y los antivibratorios están correctos.
- Las aberturas de ventilación del motor permanecen limpias y los filtros de admisión de aire no se encuentran obstruidos.
PR ( B: Bajo | M: Medio | A: Alto )
RIESGOS DERIVADOS: Bombero - Conductor CO ( LD: Ligeramente Dañino | D: Dañino | ED:
Extremadamente Dañino )
Motosierra/Motorradial/Sierra sable
Riesgo Causa PR CO NR
Posibilidad de generación de niveles de ruido superiores a los 80 dBA
Exposición a ruido - - Moderado*
generado por el equipo de trabajo.
Contactos térmicos Posible contacto con elementos del motor a elevada temperatura. B D Tolerable
Motosierra/Motorradial/Sierra sable
Normas procedimientos
- 00. Previo al uso:
- En vehículos: Estabilizar y sujetar adecuadamente la motosierra cuando sea transportada en un vehículo. Nunca se llevará en el habitáculo de
pasajeros.
- Caso de transportar la herramienta a mano, esta se realizará por la manija delantera, preferentemente con el motor parado, con la espada hacia
atrás y el escape al lado contrario al cuerpo.
- Caso de desplazarse con el motor en marcha, la máquina deberá estar al ralentí, con el freno de la mano activado (cadena parada) y la motosierra
sujeta con ambas manos.
- 01. Comprobación de los elementos mecánicos: - Antes de utilizar la motosierra el usuario deberá asegurarse de que la cadena está afilada,
correctamente montada (según el sentido de giro) y tensa. - Igualmente deberá verificar el nivel de aceite de la cadena. - Tras verificar el nivel de
combustible y, en su caso, realizar el repostaje, cerrar el depósito de manera que se evite el derrame de combustible.
- 02. Antes de arrancar el motor:
- Bloquear el freno de cadena.
- Se comprobará que la cadena de la motosierra no está en contacto con objeto alguno.
- 03. Uso general:
- Sujetar la herramienta de corte con las dos manos, procurando adoptar una postura firme y segura.
- Mantener alejadas (elementos cortantes y móviles) de todas las partes del cuerpo de la herramienta de corte mientras el motor está en
funcionamiento.
- No dirigir el elemento de corte hacia su propio cuerpo o el de sus compañeros, ni elevarlo por encima del hombro y en ningún caso hacer palanca.
- Seleccionar elementos de corte con longitud adecuada a los elementos a cortar.
- Antes de soltar el equipo de corte, apagar el motor, poner el freno y asegurarse que se ha detenido por completo
- 04. Maniobras de corte:
- Utilizar la motosierra únicamente para cortar los materiales para los que son compatibles según las características de los elementos auxiliares de
corte (cadenas, discos y hojas de sierra).
- En materiales planos, las perforaciones se realizarán con un ángulo de 45º aproximadamente, teniendo en cuenta la existencia de peligro de rebote.
- Salvo en el caso de sierras sable, los cortes no se comenzará en los bordes para evitar vibraciones y oscilaciones.
- En el caso de motosierras de rescate, utilizar siempre como tope el limitador de la profundidad de corte.
- La potencia a aplicar deberá variar según la herramienta de corte ya que si bien motosierra y motorradial se han de aplicar a pleno gas, la sierra de
PR ( B: Bajo | M: Medio | A: Alto )
RIESGOS DERIVADOS: Bombero - Conductor CO ( LD: Ligeramente Dañino | D: Dañino | ED:
Extremadamente Dañino )
Motosierra/Motorradial/Sierra sable
Normas procedimientos
sable comenzará el corte a baja velocidad y lo aumentará de forma progresiva para lograr una mayor precisión.
- 05. Todo usuario ha de realizar el siguiente mantenimiento básico de las herramientas de corte mecánico:
- Empuñaduras y placas de protección: Íntegras y en correcta posición.
- Frenos: Caso de disponer de dicho elemento de seguridad, se deberá comprobar el perfecto funcionamiento de los distintos modelos disponibles:
Frenos de cadena, frenos de inercia, etc.
- Elementos de corte: Se deberán mantener afilados y caso de necesidad tensionados. Se deberá verificar el estado de los eslabones de corte,
dentados de hojas de sierra o coronas exteriores de los discos de corte.
El mantenimiento básico anterior, se deberá realizar tanto en las revisiones diarias como a la mayor brevedad posible tras la finalización de los
trabajos de corte.
Complementariamente a lo anterior, se deberá llevar acabo los mantenimientos específicos en los periodos indicados por el fabricante para cada una
de las herramientas.
- 06. Almacenamiento:
Como regla general, una vez finalizado el uso de las herramientas se guardarán en un lugar para ello, en una funda u otro dispositivo que impida el
corte al cogerlo.
Cuando la herramienta de corte no vaya a ser utilizada por un largo tiempo, antes de guardarla, se deberá:
- Para sustituir los elementos de corte y otros útiles, se procederá previamente a la desconexión del equipo de la red eléctrica, extracción de la
batería o vaciado del tanque de combustible en un sitio seguro. Además, en este último caso, en motores de explosión, se dejará el motor encendido
al ralentí hasta que se pare. - Desmontar el elemento de corte y almacenarlo según su naturaleza:
- Motosierras: Una vez retirada la cadena, se bañara en aceite. Cuando se vuelva a montar, se deberá colocar la funda protectora de la espada.
- Motorradial: Almacenaje de los discos en lugares secos, sin sufrir golpes y siguiendo las indicaciones del fabricante. - Sierra sable: Una vez
finalizado el uso de las herramientas se guardarán en un lugar para ello, en una funda u otro dispositivo que impida el corte al cogerlo.
- Mantener limpias y en buen estado las herramientas eléctricas. - La reparación, afilado, templado o cualquier otra operación la deberá realizar
personal formado y autorizado evitando en todo caso efectuar reparaciones provisionales.
- 07. Use los EPI adecuados según equipo de trabajo y tarea que lleve a cabo.
- Casco de bomberos con protección facial.
- Protección auditiva cuando sea compatible con las tareas a realizar
- Protección respiratoria (filtro para partículas que como norma general puede ser de nivel 2, pero en situaciones particulares, como por ejemplo en el
caso del polvo de vidrio (sierra sable), debe ser de nivel 3).
- Protección del cuerpo, perneras de protección contra sierra de cadena (de forma específica, para el manejo de motosierra).
- Guantes anti-corte.
- Calzado de seguridad con suela antideslizante y puntera reforzada o calzado específico de motosierra cuando este se utilice la motosierra.
Pinza amperimétrica
Riesgo Causa PR CO NR
Posible malos contactos eléctricos y otras causas. Posible arco eléctrico
Proyección de fragmentos o partículas con la consecuencia de generar proyecciones de sólidos fundidos, dejar B ED Moderado
ciego al trabajador expuesto y otras causas.
Posible incendio por uso inadecuado del equipo o por usarlo en atmósferas
Incendios B ED Moderado
explosivas sin este estar adecuado a estas condiciones..
Contactos térmicos Posible contacto con las partes calientes del equipo a altas temperaturas. M D Moderado
Pinza amperimétrica
Normas procedimientos
- 00. Previo al uso:
- Para evitar riesgos de descargas eléctricas, no usar el instrumento si muestra daños visibles o produce resultados erróneos en la realización de sus
funciones o test.
- No usar la pinza si las puntas de pruebas están dañadas o húmedas.
- 01. Durante el uso:
- Para su transporte se llevará en el maletín de riesgo eléctrico y dentro de su funda correspondiente.
- No abrir el compartimiento de las baterías cuando se estén haciendo medidas y caso de tener que reemplazar las baterías, colocar el interruptor en
la posición OFF.
- No utilizar el instrumento en un circuito superior a 600V AC. Medidas en circuitos superiores a este voltaje pueden causar descargas eléctricas y
daños del instrumento, y el uso continuado de la pinza puede dañar el instrumento por calentamiento.
PR ( B: Bajo | M: Medio | A: Alto )
RIESGOS DERIVADOS: Bombero - Conductor CO ( LD: Ligeramente Dañino | D: Dañino | ED:
Extremadamente Dañino )
Pinza amperimétrica
Normas procedimientos
- Asegurarse de quitar las puntas de pruebas antes realizar medidas de corriente.
- Las garras transformadoras de la pinza están hechas de acero y sus puntas no están aisladas, se recomienda ser especialmente prudente porque
existe el riesgo del cortocircuito en equipos que poseen expuestas partes metálicas.
- 02. Tras su uso.
En el mantenimiento:
- Después de usar la pinza en posición OFF tras su uso.
- Cuando no se vaya a utilizar el instrumento durante un largo período de tiempo, quitar las baterías de su lugar de almacenamiento.
- Limpiar utilizando un paño húmedo y detergente acuoso, nunca con disolventes ni abrasivos.
Choques contra objetos inmóviles Posibles golpes por objetos durante el montaje o desmontaje del puntal. B LD Trivial
Pértiga
Riesgo Causa PR CO NR
Contactos térmicos Posible contacto con las partes calientes del equipo a altas temperaturas. M D Moderado
Posible incendio por uso inadecuado del equipo o por usarlo en atmósferas
Incendios B ED Moderado
explosivas sin este estar adecuado a estas condiciones..
PR ( B: Bajo | M: Medio | A: Alto )
RIESGOS DERIVADOS: Bombero - Conductor CO ( LD: Ligeramente Dañino | D: Dañino | ED:
Extremadamente Dañino )
Pértiga
Riesgo Causa PR CO NR
Posibles contactos directos o indirectos por deficientes condiciones del
Contactos eléctricos B ED Moderado
equipo o uso en zonas húmedas.
Pértiga
Normas procedimientos
- 00. La pértiga debe ser adecuada a la tensión existente en el lugar o elemento sobre el que se va actuar.
- 01. No rebasar nunca con las manos la distancia de seguridad que viene marcada en la pértiga. Si ésta se traspasa no se asegura el aislamiento.
- 02. No utilizar nunca pértigas como único elemento aislante de la red, combinar con guantes aislantes o banqueta.
- 03. Uso de pértiga con detector:
- En función del tipo de señalización sus detectores pueden ser ópticos, acústicos o bien ópticos y acústicos. Además pueden llevar incorporado el
dispositivo de comprobación de funcionamiento del detector. El detector sólo debe usarse dentro del campo de tensiones indicado en su placa de
características. Para su uso, deben acoplarse a las pértigas aislantes apropiadas a la tensión existente y quien la utilice deberá complementar su
aislamiento mediante guantes aislantes o banquetas aislantes apropiados a la tensión nominal.
Siempre se comprobará el funcionamiento del detector antes y después de su utilización.
- 04. En el transporte, se evitarán golpes, roces con otros materiales y colocar objetos pesados sobre ellas.
- 05. En el mantenimiento:
- No deberán ser expuestas innecesariamente a la luz ni al calor y se deberá evitar el contacto con sustancias químicas que puedan afectarles, tales
como aceites, grasas, disolventes, etc. - En caso de utilización bajo lluvia o en condiciones de alta condensación, debe aplicarse silicona en ella
antes de su uso.
- Después de su utilización, la pértiga deberá ser limpiada, si procede con una bayeta con silicona.
- 06. En el almacenamiento:
- Se deberá ubicar en una posición que evite su deformación.
- La temperatura de almacenamiento deberá ser de entre -10ºC y 35ºC, evitando su almacenaje en las proximidades de una fuente de luz o de calor
(como por ejemplo los tubos de calefacción, radiadores, etc.).
Taladro/Martillo rotativo
Riesgo Causa PR CO NR
Posibles proyecciones de partículas en operaciones con el taladro o rotura
Proyección de fragmentos o partículas M LD Tolerable
del equipo.
Posible exceso de peso del equipo y manejo del mismo, agravado por las
Sobreesfuerzos B D Tolerable
vibraciones que genera.
Exposición a agentes químicos Posible generación de polvo procedente del material trabajado. - - Moderado*
Contactos térmicos Posible contacto con partes calientes del equipo. B D Tolerable
Taladro/Martillo rotativo
Normas procedimientos
- 00. Previo al uso:
- Caso de taladros con conexión a corriente eléctrica mediante cableado, deberán conectarse siempre a bases normalizadas que cuenten con toma
de tierra y protección diferencial; a menos que el equipo trabaje con voltajes de seguridad (24-50 V) y cuente con doble aislamiento, no siendo
obligatorio por consiguiente que disponga de toma a tierra de sus masas.
- Para montaje y uso de las brocas (tipo, velocidad, etc.), se seguirán las instrucciones proporcionadas por el proveedor de los mismos y el manual
del equipo.
- Para sustituir las brocas y otros útiles, se procederá previamente a la desconexión del equipo de la red eléctrica, o se extraerá la batería.
- La broca deberá estar correctamente afilada y en buen estado, ser adecuada al tipo de material que se va a mecanizar y estar perfectamente fijada
al portaherramientas.
- En su caso, La mesa de trabajo y su brazo estarán correctamente bloqueados. El dispositivo de sujeción (mordaza, tornillo, etc.) estará fuertemente
anclado a la mesa de trabajo.
- La pieza de taladrar estará firmemente sujeta al dispositivo de sujeción, para que no pueda girar y producir lesiones.
- Nada estorbará a la broca en su movimiento de rotación y de avance.
- 01. Revisar pormenorizadamente, factores que puedan propiciar potenciales riesgos de proyección, explosión o electrocución:
- No se deberá dejar la llave del portabrocas en el propio taladro ni herramientas sobre la mesa del equipo, al objeto de evitar su proyección.
- No utilice herramientas eléctricas convencionales o que produzcan llama o chispa en lugares con riesgo de explosión (lugares que contengan o
hayan contenido líquidos, gases o sólidos combustibles, tales como depósitos, silos, almacenamientos de productos químicos, conducciones de
gases inflamables, etc.). - No utilice herramientas eléctricas conectadas a la red en lugares mojados.
- 02. Durante su uso:
- La pieza a trabajar deberá tener dimensiones y peso adecuados para las características del taladro.
- Se deberán mantener las manos alejadas de la broca.
- Nunca se sujetará la pieza a trabajar con la mano, debiendo siempre utilizar mordazas, tornillos, etc.
- Nunca se retirarán las virutas recién proyectadas con la mano, ya que estas pueden estar a alta temperatura y se puede entrar en contacto directo
con la broca. Se deberán limpiar con un cepillo o brocha adecuada y no con un trapo o elemento textil que podría quedar enganchado por la broca.
- 03. Tras su uso.
- Almacenaje:
Una vez finalizado el uso de los elementos auxiliares de perforación y taladrado (brocas y puntas) , se almacenará en un lugar específico, funda u
otro dispositivo que impida el corte al cogerlo.
- Transporte: Se realizará en cajas, bolsas o cinturones especialmente diseñados para ello. En ningún caso los elementos de perforación se deberán
llevar en los bolsillos; sean punzantes o cortantes o no. - Limpieza:
La limpieza de los elementos auxiliares de taladrado de acuerdo a las instrucciones del fabricante, resultará fundamental para su correcto
funcionamiento.
Tripode de rescate
Riesgo Causa PR CO NR
Caída de personas al mismo nivel Posible uso erróneo o rotura del equipo de trabajo. B LD Trivial
Golpes/cortes por objetos o herramientas Posible manejo inadecuado del polipasto y sus elementos auxiliares. M D Moderado
Tripode de rescate
Normas procedimientos
- 00. Previo al uso:
- Correcto despliegue y apertura: Los trípodes de rescate presentan en la mayoría de casos patas de altura desplegable (hasta 8 alturas distintas
1,35 a 2,35m), dotadas igualmente de sistemas antideslizamiento (bloqueo automático en posición abierta y patines estabilizadores en cada una de
las patas).
- Capacidad de carga: Estimación de las cargas a elevar, no debiendo superar la capacidad portante del trípode.
- Correcto estado del polipasto y punto de anclaje.
- 02. Durante su uso:
- Corroborar con carácter continuo la estabilidad del terreno sobre el que se posicione el trípode.
- Verificar que el montaje del polipasto es el correcto al objetivo buscado.
- Los ángulos de tiro de las cuerdas deberán no superar los ángulos exigibles.
- 03. Tras su uso:
- Limpieza:
Antes de su recogida y almacenaje, deberá ser limpiado con agua y jabón neutro, no debiendo aplicarse ningún producto con riesgo de corrosividad.
- Mantenimiento:
Ha de ser revisado periódicamente y en caso de necesidad engrasar sus roscas y elementos móviles. En todo caso, ha de ser revisados tras cada
uso, a fin de comprobar que no han sufrido daños.
PR ( B: Bajo | M: Medio | A: Alto )
RIESGOS DERIVADOS: Bombero - Conductor CO ( LD: Ligeramente Dañino | D: Dañino | ED:
Extremadamente Dañino )
Contactos térmicos Posible contacto con partes calientes del motor, grupo de bombeo. B LD Trivial
Vehículos. BRP-MAN, BUL I IVECO, BUL II doble cabina Renault, BNP-IVECO, VL y FSV
Riesgo Causa PR CO NR
Estallido o reventón de neumáticos del vehículo, de la bomba de agua para
extinción, y de otros equipos de trabajo transportados que funcionan a
Proyecciones M D Moderado
presión. Posibles proyecciones de agua o mangueras por rotura de las
conducciones da agua.
Atrapamientos por o entre objetos Posibles contactos con órganos móviles de los componentes del vehículo. M D Moderado
Contactos térmicos Posible contacto con partes calientes del motor, grupo de bombeo. B LD Trivial
Vehículos. BRP-MAN, BUL I IVECO, BUL II doble cabina Renault, BNP-IVECO, VL y FSV
Riesgo Causa PR CO NR
Posible vuelco por conducción a velocidad inadecuada. Vehículo en
Atrapamientos por vuelco de máquinas o proximidades de borde de zanjas, vaciados, taludes u otros posibles
B ED Moderado
vehículos desniveles. Vuelco en las operaciones de arrastre de objetos con el
cabrestante del vehículo.
Vehículos. BRP-MAN, BUL I IVECO, BUL II doble cabina Renault, BNP-IVECO, VL y FSV
Normas procedimientos
- 00. Compruebe el estado aparente general del vehículo antes de hacer uso del mismo: - Los peldaños, estribos, asideros y escalas de acceso al
vehículo se encuentran en buen estado (correctamente fijados, limpios de grasa, barro, etc.). - Las lunas y los espejos retrovisores del vehículo están
limpios, a fin de garantizar la visibilidad. - Las señales acústicas funcionan correctamente (bocina, señal de marcha atrás, etc.). - Dispositivos como
frenos, faros, intermitentes, neumáticos, responden adecuadamente. Los neumáticos y frenos aparentan buen estado y funcionamiento. - Las
señales perimetrales de las plataformas deslizantes están en buen estado y situados de forma correcta.
- Los silenciadores, el escape, los filtros, la amortiguación, etc., se encuentran en buen estado.
- Se dispone de botiquín dotado al menos de desinfectantes y antisépticos autorizados, gasas estériles, algodón hidrófilo, venda, esparadrapo,
apósitos adhesivos, tijeras, pinzas y guantes desechables, no caducados. - Notifique cualquier anomalía, desperfecto o deficiencia que observe en el
vehículo y sus componentes.
- 01. Compruebe el estado aparente general de la cabina antes de hacer uso del mismo: - La cabina del vehículo está limpia, sin restos de aceite,
grasa o barro y sin objetos descontrolados en la zona de los mandos.
- Los asientos del vehículo se encuentra en buen estado, con los cinturones de seguridad en todas las plazas y su sistema de amortiguación funciona
correctamente.
- Los mandos del vehículo presentan un buen estado aparente y funcionan correctamente (volante, pedales, etc.). - Los equipos de trabajo para las
intervenciones están bien arriostrados y en condiciones de actuación correctas.
- Que todos los sistemas de transmisiones vía radio estén en pleno funcionamiento.
- El sistema de climatización de la cabina funciona correctamente. - Notifique cualquier anomalía, desperfecto o deficiencia que observe en el
vehículo y sus componentes.
- 02. Compruebe el estado aparente general del carrozado antes de hacer uso del mismo: - Los equipos instalados en la carrocería (grupo de bombeo,
cabestrante, columna telescópica de iluminación, etc.,) funcionan correctamente y se encuentran limpias. - En el acceso y permanencia en el
vehículo a partir de los 2 metros de altura, se hace uso de los medios adecuados (protecciones colectivas, individuales o ambas) para garantizar que
el acceso y la permanencia en el vehículo no suponga un riesgo para su seguridad y salud. - Los extintores, calzos, etc.) se encuentran en buen
estado y son eficaces.
- Notifique cualquier anomalía, desperfecto o deficiencia que observe en el vehículo y sus componentes.
- 03. Compruebe si el vehículo dispone de manual de instrucciones en castellano.
- Notifique cualquier anomalía, desperfecto o deficiencia que observe en el vehículo y sus componentes.
- 04. La subida y bajada de la cabina se realizará frontalmente a ésta. Utilice los peldaños y asideros incorporados al efecto, nunca las ruedas o
guardabarros ni salte desde la caja o cabina. Mantenga limpios los peldaños. La subida y bajada a la caja se hará por las escalerillas específicas.
- 05. En el acceso y permanencia en el vehículo a partir de los 2 metros de altura, haga uso de los medios adecuados (protecciones colectivas,
individuales o ambas) para garantizar que el acceso y la permanencia en el vehículo no suponga un riesgo para su seguridad y salud. El
desplazamiento en la cubierta del vehículo se realizará poniendo especial cuidado y atención a fin de evitar caídas, tropiezos, resbalones etc.
- 06. El vehículo se hallará en el lugar adecuado y al amparo de las elevadas temperaturas que pudieran producirse por irradiación de calor. Evite
aproximar el vehículo a taludes o pendientes pronunciados. Haga uso de los calzos cuando estacione el vehículo en terrenos con fuertes pendientes.
- 07. Si lo requiere estarán conectados todos sus sistemas eléctricos de indicación de emergencia, faros rotativos, indicadores de estacionamiento,
etc.
- 08. Si tiene que realizar una conexión de la toma de fuerza siempre se realizará con el vehículo parado y con el motor en marcha.
- 09. Al realizar cualquier intervención atienda y cuídese de que no haya personas ajenas a las actuaciones del equipo para evitar posibles accidentes.
- 10. Mantenga siempre una distancia de seguridad respecto a las líneas eléctricas. Si se produce un contacto con una línea eléctrica no abandone la
cabina ni permita que otras personas se acerquen al equipo. Evite a toda costa tocar simultáneamente la estructura de la cabina y el suelo (terreno).
- 11. No cruce las corrientes rápidas de agua con el vehículo, salvo que no sea absolutamente necesario. Si hay corriente y la altura del nivel de agua
PR ( B: Bajo | M: Medio | A: Alto )
RIESGOS DERIVADOS: Bombero - Conductor CO ( LD: Ligeramente Dañino | D: Dañino | ED:
Extremadamente Dañino )
Vehículos. BRP-MAN, BUL I IVECO, BUL II doble cabina Renault, BNP-IVECO, VL y FSV
Normas procedimientos
sobrepasa el radio de la rueda, el vehículo corre el riesgo de ser arrastrado.
- 12. Adapte la conducción a las condiciones en las que se encuentre, aplique las técnicas adecuadas de conducción, velocidad corta y avance muy
lentamente y con el vehículo revolucionado para evitar que el escape de gases del motor sea vencido por el agua y el motor se pare, no sobrepase
nunca la altura de la toma de aire del vehículo.
- 13. En las situaciones, donde el vehículo esté atascado en medio de la corriente, si es necesario por su seguridad abandonar el vehículo, busque
refugio en un lugar alto y seguro. Si no puede abrir las puertas, salga por las ventanillas.
- 14. Una vez que salga el vehículo del agua, compruebe varias veces los frenos del vehículo
- 15. Llenado de la cisterna:
- Durante el llenado de la cisterna de agua con mangueras a presión tenga especial cuidado con el conexionado correcto de la misma, así como con
el posterior desconexionado debido a la presión residual que puede crearse en la manguera de presión.
- Cuando se efectúe el llenado mediante mangotes, aspirando agua desde un pozo, río, etc., debe colocarse la válvula de pie con filtro sujetando ésta
con una cuerda para facilitar la extracción, descargando la columna de agua.
- No posar la válvula de aspiración sobre un lecho arenoso o con fango para evitar la aspiración de los mismos por la bomba.
- Cuando se realice este llenado se tendrá especial atención para que la aguja del manovacuómetro NO descienda de los metros indicados por el
fabricante.
- Evitar los ¿cuellos de cisne¿ en tendidos largos de mangotes.
- No supere el tiempo de funcionamiento con la bomba en vacío indicado por el fabricante. Cuando se precise mantener conectada la bomba de agua
se realizará la apertura de la válvula de llenado de cisterna provocando el recirculado de agua a través de la cisterna.
- 16. Manejo del cabrestante:
- Revise la instalación del cabrestante y el estado del cable, pestillo de seguridad del gancho antes de su uso.
- No sobrepase la capacidad nominal del cabestrante.
- No toque nunca el cable ni el gancho mientras estos estén en tensión.
- Tome extremas medidas de precaución al manejar el gancho y el cable durante las maniobras de enrollado y desenrollado.
- En cables de acero puede colocarse sobre el cable tenso un chaquetón o similar en la zona central que reducirá en gran medida el latigazo en caso
de rotura.
- No utilice el cabestrante para desplazar personas, amarrar una carga durante el transporte.
- No utilice el cabestrante como si fuera una grúa.
- No sumerja el cabestrante en agua.
- Mantenga las manos alejadas del cable, del gancho y de la abertura de la guía durante el accionamiento y cuando proceda al enrollado.
- Manténgase alejado (distancia de seguridad indicado por el fabricante) del cable y de la carga durante el accionamiento. Mantenga también alejada
a las demás personas.
- Antes de iniciar la operación de enrollado, asegúrese de eliminar o retirar cualquier elemento que pueda interferir con las operaciones de enrollado.
- No enrolle el cable sobre si mismo.
- Desconecte el cabrestante de su fuente de alimentación cuando no lo esté utilizando.
- 17. Manejo del mástil telescópico de iluminación:
- Poner el vehículo de marcha y el freno de mano.
- Antes de desplegar el mástil controle que no haya cables de alimentación o otras obstrucciones arriba del vehículo.
- No inicie la marcha mientras el avisador óptico-acústico de mástil elevado en cabina no esté apagado.
- No inicie la marcha sin fijar la correa de sujeción del mástil (si este no se bloquea mecánicamente) previamente, para evitar que salga volando o se
desprenda pudiendo caer sobre alguien.
- 18. Manejo del monitor.
- En el acceso y permanencia en el vehículo a partir de los 2 metros de altura, haga uso de los medios adecuados (protecciones colectivas,
individuales o ambas) para garantizar que el acceso y la permanencia en el vehículo no suponga un riesgo para su seguridad y salud. El
desplazamiento en la cubierta del vehículo se realizará poniendo especial cuidado y atención a fin de evitar caídas, tropiezos, resbalones etc.
- En las operaciones de manejo del monitor, antes de proceder a la conexión de bomba, comprobar que todas las válvulas están cerradas y con sus
tapas puestas.
- 19. Uso de EPI:
- Hacer uso de los EPI para trabajos en altura (anclaje, conexión, arnés y casco) cuando tenga que realizar trabajos en el o sobre el vehículo a partir
de los 2 metros de altura y el vehículo carezca de protecciones colectivas que protejan el riesgo de caída en altura.
- Haga uso de los guantes y calzado de protección para el manejo y manipulación de cabrestante, mangueras, equipos de trabajo transportados o en
la manipulación manual de cargas.
- Haga uso de las protecciones auditivas adecuadas a los niveles de ruido generados por el vehículo junto al grupo de bombeo de agua u otros
equipos de trabajo en funcionamiento.
- Si tiene que manipular productos químicos (espumógeno, combustibles para las máquinas, etc.) haga uso de los guantes de protección contra las
agresiones químicas.
- Si tiene que manipular material a altas temperaturas (motores, etc.) haga uso de los guantes de protección contra contactos térmicos.
Ventilador/Motoventilador/Hidroventilador
Riesgo Causa PR CO NR
Proyección de fragmentos o partículas Posibilidad de acceder o permanecer en la zona de soplado del ventilador. B D Tolerable
Exposición a ruido Posibilidad de generación de niveles de ruido superiores a los 80 dBA - - Moderado*
PR ( B: Bajo | M: Medio | A: Alto )
RIESGOS DERIVADOS: Bombero - Conductor CO ( LD: Ligeramente Dañino | D: Dañino | ED:
Extremadamente Dañino )
Ventilador/Motoventilador/Hidroventilador
Riesgo Causa PR CO NR
generado por el equipo de trabajo.
Posibles cortes por entrar en contacto con las partes móviles del equipo
Golpes/cortes por objetos o herramientas M D Moderado
(palas del ventilador).
Contactos térmicos Posible contacto con partes calientes del equipo. B LD Trivial
Ventilador/Motoventilador/Hidroventilador
Normas procedimientos
- Una vez finalizado el uso del equipo este se guardá en un lugar para ello.
- 00. Previamente a cada uso:
- Sitúe el equipo en una superficie estable, nivelada, limpia y libre de materiales y objetos. No utilizar calzas, tacos u otros sistemas para aumentar la
inclinación del ventilador.
- No arrancar el motor si las palas o la apariencia exterior presentan signos de daños.
- 01. Durante su uso:
- Mantener los dedos y las manos a distancia de la turbina y las partes calientes (cilindro y tubo de escape).
- Durante el funcionamiento del equipo, evite la estancia prolongada en lugares cerrados o poco ventilados.
- Mantenerse fuera la zona de soplado del ventilador y sin obstaculizar a ventilación en el ¿pasillo de gases¿.
- 02. Tras su uso:
- Quitar siempre el cable de la bujía de encendido y mantenerla a distancia durante las operaciones de mantenimiento. - Guarde el equipo en lugar
limpio, seco, protegido de las inclemencias del tiempo y donde no pueda ser usado por personal no autorizado.
- En caso de observar deficiencias en el almacenamiento (vertidos, inestabilidad de apilados, defectos en la instalación eléctrica, deficiencias en la
ventilación, etc.) comuníquelo a su responsable.
- En caso necesario, utilice los medios de extinción más apropiados en función de la naturaleza de los productos almacenados, según indica la ficha de
datos de seguridad.
- Evite apilamientos de altura excesiva (siempre han de ser inferiores a 1,5m), preferentemente mantenga los envases en palets enfardados. Evite el
apilamiento de bidones directamente colocados unos sobre otros.
- Haga uso de los EPIs en las operaciones de manipulación y medidas de emergencia donde se vean involucrados los productos químicos
almacenados.
- Infórmese sobre el contenido de las fichas de datos de seguridad y las instrucciones operativas relativas al manejo y las medidas de emergencias en
las que se vean involucrados los productos químicos almacenados.
- Los productos inflamables se almacenarán en armarios protegidos, salas de almacenamiento interior, anejas o exteriores, y en ningún caso se
almacenará en huecos de escalera, vías de circulación, salas de trabajo, lugares de descanso, etc.
- Mantenga accesibles las duchas y fuentes lavaojos.
PR ( B: Bajo | M: Medio | A: Alto )
RIESGOS DERIVADOS: Bombero - Conductor CO ( LD: Ligeramente Dañino | D: Dañino | ED:
Extremadamente Dañino )
Proyecciones Estallido por exceso de presión frente a la resistencia de los materiales. B ED Moderado
Proyecciones Estallido por exceso de presión frente a la resistencia de los materiales. B ED Moderado
Exposición a agentes químicos Durante las labores de repostaje, carga y descarga. - - Moderado*
Ignición por manipulación indebida, hacer fuego, chispas y/o fumar en las
proximidades de la instalación y durante la carga del tanque, anulación de
Explosiones B ED Moderado
los sistemas de seguridad, o producido por la electricidad estática
acumulada.
Proyección de fragmentos o partículas Posible rotura o proyección de elementos sometidos a esfuerzos B ED Moderado
Atrapamientos por o entre objetos Posible atrapamiento con elementos móviles B ED Moderado