Está en la página 1de 5

El acento prosódico y el acento ortográfico

El acento prosódico
 Todas las palabras léxicas tienen un acento prosódico. Las
categorías de palabras léxicas incluyen sustantivos, verbos,
adjetivos y adverbios. Por ejemplo:
o sustantivo: gato [gá to ]
o verbo: hablar [a lár]
o adjetivo: interesante [in te e sán te]
o adverbio: mañana [ma á na]
 Otras categorías no tienen acento prosódico, tales como
preposiciones y pronombres. Esto quiere decir que en una
frase, no tienen prominencia prosódica. Por ejemplo:
o Mi hermana me llamó ayer.
o [mi e má na me ja mó a jér]
 En inglés, hay una variedad de posibilidades en dónde
puede caer el acento, y también hay acentos secundarios,
terciarios, etc. En español, la sílaba que tiene el acento
primario recibe más énfasis que las otras sílabas, y las
demás sílabas son más o menos iguales en términos de
énfasis. Por ejemplo:
o inglés: laboratory [l b t i]
o español: laboratorio [la o a tó io]
 Como hemos dicho anteriormente, pueden hacer la
transcripción fonética con o sin indicar los acentos
prosódicos. Lo que no se debe hacer es indicar el acento
escrito en la transcripción fonética. Por ejemplo:
o Mi hermana me llamó ayer.
o [mi e má na me ja mó a jér] BIEN
o [mi e ma na me ja mó a jer] MAL
 El acento prosódico puede ocupar las siguientes posiciones:
o última sílaba (aguda):
papel [pa pél] ajonjolí [a xo xo lí]
o penúltima sílaba (llana o grave):
árbol [á ol] hola [ó la]
o antepenúltima sílaba (esdrújula):
esdrújula [ez ú xu la]
o trasantepenúltima sílaba (sobreesdrújula):
escríbemelo [es kí e me lo]

El acento ortográfico
 Las palabras esdrújulas y sobreesdrújulas siempre llevan
acento escrito.
 Las palabras sobreesdrújulas sólo ocurren cuando se le
agrega dos pronombres a un verbo con dos o más sílabas.
 Las palabras agudas que terminan en consonante (excepto
n y s) no tienen acento escrito. Las palabras agudas que
terminan en vocal, n o s sí tienen acento escrito:
o papel [pa pél]
o ajonjolí [a xo xo lí]
o canción [kan sión]
o inglés [i glés]
 Las palabras llanas que terminan en vocal, n o s no tienen
acento escrito. Las palabras llanas que terminan en otra
consonante sí tienen acento escrito:
o mesa [mé sa]
o examen [ek sá men]
o paraguas [pa á uas]
o árbol [á ol]
Revisión de diptongos e hiatos
 Las vocales /a e o/ son vocales fuertes y forman unidades
silábicas distintas (hiato) si aparecen juntas:
o lea [le a]
o lee [le e]
o leo [le o]
 Las vocales /i u/ son vocales débiles y forman diptongos (o
triptongos) en combinación con otras vocales:
o ciudad [siu a]
o puerta [pue ta]
o buey [buei]
 Si las vocales débiles llevan un acento ortográfico, indica
que forman unidades silábicas distintas (hiato):
o leí [le i]
o grúa [gu a]

El acento escrito y los homófonos


 El acento escrito también sirve el propósito de distinguir
entre las formas escritas de varios homófonos. En estos
casos, la pronunciación es igual y se usa el acento para
distinguir una categoría de otra. Hay varios ejemplos de
esto:
mi mí
tu tú
el él
si sí
mas más
de dé (verbo)
se sé (verbo)
ve (verbo) vé (verbo)
este/esta/estos/estas éste/ésta/éstos/éstas
ese/esa/esos/esas ése/ésa/ésos/ésas
aquel/aquella/aquellos/aquellas aquél/aquélla/aquéllos/aquéllas
donde dónde
quien quién
como cómo
que qué
cuanto/cuanta/cuantos/cuantas cuánto/cuánta/cuántos/cuántas
cual/cuales cuál/cuáles
 Si hay una forma pronominal y una forma no pronominal
(tu vs. tú, este vs. éste), la forma pronominal siempre tiene
el acento
 Para los otros, es algo arbitrario. Por ejemplo, se usa el
acento escrito para distinguir entre ve, 3ª persona singular
presente indicativo de ver, y vé, 2ª persona singular
presente imperativo de ir. Sin embargo, sé puede tener dos
interpretaciones: 1ª persona singular presente indicativo de
saber, o 2ª persona singular presente imperativo de ser.
 Si se agrega un pronombre a un verbo monosilábico con
acento, se le quita el acento porque ya no es necesario para
distinguir entre el verbo y la preposición/pronombre. Por
ejemplo:
o vé vete
o dé deme
 También hay variación en esto. Es posible escribir “ve” sin
el acento, y muchas personas escriben déme (no deme), ya
que es un cambio relativamente reciente en la ortografía del
español.
La formación de plurales y el acento escrito
 El uso del acento escrito suele causar problemas en
hablantes principiantes, porque puede haber diferencias
entre la forma de un sustantivo singular y su forma plural.
Algunos ejemplos:
o examen exámenes
o canción canciones
o inglés ingleses

Adverbios con –mente


 Como ya saben, los adverbios que terminan en –mente se
derivan de adjetivos. Si el adjetivo tiene un acento escrito,
el adverbio mantiene ese acento escrito:
o rápido rápidamente
 En el caso de estos adverbios, puede haber dos acentos
primarios, ya que la palabra se forma de dos palabras
léxicas.

Un caso excepcional
 Normalmente en la formación del plural el acento se
mantiene en la sílaba original, como:
o examen [ek sá men] exámenes [ek sá me nes]
 Sin embargo, hay una excepción:
o carácter [ka ák te] caracteres [ka ak té es]

También podría gustarte