Está en la página 1de 176

Guía de Estudio

A N AV I S TA R C O M PA N Y

Serie de Frenos de Aire de International


Serie de Frenos de
Aire de International ®

Guía de Estudio
TMT-040702 SP

®
TMT-040702 SP
©2007 International Truck and Engine Corporation
4201 Winfield Road, Warrenville, IL 60555

Todos los derechos reservados.

Ninguna parte de esta publicación se puede


duplicar o almacenar en un sistema de recuperación
de información sin el permiso expreso por escrito de
International Truck and Engine Corporation.
Índice
Introducción............................................................................ 1

Programa I: Teoría y Componentes del Sistema............. 3


Módulo 1: Teoría del Sistema.................................................................... 5
Módulo 2: Componentes del Sistema de Suministro........................... 9
Compresor de Aire.................................................................................................9
Gobernador del Compresor de Aire............................................................... 10
Secador de Aire................................................................................................... 10
Secador de Aire System Saver 1000............................................................. 10
Funcionamiento del Secador de Aire...............................................................11
Tanque de Suministro..........................................................................................11
Válvula de Drenaje Automático ....................................................................... 12
Módulo 3: Componentes del Sistema de Accionamiento ................ 13
Medidores............................................................................................................. 13
Válvulas Unidireccionales.................................................................................. 13
Válvula de Alivio de Presión y Válvula de Protección de Presión............. 14
Válvulas de Control del Tablero/
Válvula de Control del Freno de Resorte................................................... 14
Válvulas de Freno de Pie de Pedal y Suspendidas .................................... 16
Válvula de Protección del Tractor ....................................................................17
Válvula de Liberación Rápida............................................................................ 19
Válvula de Relé..................................................................................................... 21
Válvula de Inversión............................................................................................. 21
Acopladores Gladhands ................................................................................... 22
Módulo 4: Componentes del Sistema de Aplicación.......................... 25
Cámaras de Frenos............................................................................................. 25
Freno de Resorte MGM® de Doble Diafragma............................................. 26
Ajustador de Juego Libre................................................................................... 27
Chaveta de Conexión Rápida........................................................................... 27
Chaveta de Una Pieza........................................................................................ 28
Frenos de Base.................................................................................................... 28
Índice
Módulo 5: Componentes del ABS/ATC................................................. 31
Sensor de la Rueda............................................................................................. 31
Anillo Excitador..................................................................................................... 31
Controlador del Sistema de Frenos Antibloqueo......................................... 32
Fuente de Energía del Controlador................................................................. 32
Válvula Relé de Control Proporcional de Antibloqueo/Bobtail ............... 33
Válvula de Modulador......................................................................................... 34
Luz de Advertencia.............................................................................................. 35
Relé de Luz de Advertencia.............................................................................. 36
Luz de Tracción Activa ...................................................................................... 36
Interruptor de Control de Tracción.................................................................. 36
Enlace de datos J1708/J1587.......................................................................... 36
Módulo 6: Mangueras, Tubos y Uniones............................................... 37
Manguera Flexible................................................................................................ 37
Tubo de Nylon....................................................................................................... 37
Sistemas de Aire de Conexión de Calidad.................................................... 38
Acopladores de Manguera de Freno del
Remolque y Acopladores Simulados.......................................................... 38
Ensambles y Conectores de la Manguera de Freno del Remolque........ 39
Módulo 7: Subsistemas de Frenos de Aire........................................... 41
Circuito Principal................................................................................................. 41
Circuito Secundario............................................................................................ 41
Circuito del Remolque........................................................................................ 41

Programa II: Operaciones del Sistema


e Inspección....................................................................... 45
Módulo 1: Compresor de Aire.................................................................. 47
Admisión y Compresión de Aire (Cargado).................................................. 47
Lubricación............................................................................................................ 48
Enfriamiento.......................................................................................................... 48
Inducción de Aire................................................................................................. 49
Módulo 2: Gobernador del Compresor de Aire.................................... 51
Módulo 3: Válvula de Drenaje Automático........................................... 53
Índice
Módulo 4: Válvula de Freno de Pie......................................................... 55
Aplicación del Freno en Condiciones Normales: Circuito Principal........ 55
Aplicación del Freno en Condiciones
Normales: Circuito Secundario.................................................................... 55
Aplicación: Pérdida de Aire en el Circuito Principal.................................... 56
Aplicación: Pérdida de Aire en el Circuito Secundario.............................. 56
Balanceado: Circuito Principal......................................................................... 56
Balanceado: Circuito Secundario.................................................................... 57
Liberación: Circuito Principal............................................................................ 57
Liberación: Circuito Secundario...................................................................... 58
Módulo 5: Válvula de Liberación Rápida................................................. 59
Aplicar Aire............................................................................................................ 59
Balancear............................................................................................................... 59
Liberar.................................................................................................................... 59
Módulo 6: Válvula de Relé........................................................................ 61
Aplicar Operación............................................................................................... 61
Balancear............................................................................................................... 61
Liberar.................................................................................................................... 62
Anticompuesto..................................................................................................... 62
Módulo 7: ABS/ATC................................................................................... 65
Control Antibloqueo............................................................................................ 65
Frenos del Eje Trasero con Chasis de 4 x 2................................................. 66
Frenos del Eje Trasero con Chasis de 6 x 4................................................. 66
Freno de Motor..................................................................................................... 67
Control de Tracción............................................................................................. 67
Velocidad del Vehículo: 0–25 mph (0–40 km/h)......................................... 69
Velocidad del Vehículo: más de 25 mph (40 km/h).................................... 70
Fallas de los Componentes ............................................................................. 70
Otros Problemas.................................................................................................. 71
Módulo 8: Inspección................................................................................ 73
Inspección Preliminar.......................................................................................... 75
Índice
Programa III: Pruebas del Sistema.................................. 81
Módulo 1: Pruebas del Freno de Estacionamiento
y del Freno de Servicio.......................................................................... 83
Prueba del Freno de Estacionamiento............................................................ 83
Prueba del Freno de Servicio........................................................................... 83
Módulo 2: Pruebas del ABS/ATC............................................................ 89
Inspección de la Válvula de Modulador.......................................................... 89
Pruebas de Fuga de la Válvula de Modulador.............................................. 89
Prueba de Operación de la Válvula de Modulador (Chuff Test)............... 90
Inspección del Controlador del Sistema de Frenos Antibloqueo............. 92
Pruebas del Controlador del Sistema de Frenos Antibloqueo................. 93
Anillo Excitador y Sensor de Velocidad de la Rueda.................................. 93

Programa IV: Pruebas de los Componentes


del Sistema de Suministro.............................................. 97
Módulo 1: Pruebas del Compresor de Aire........................................... 99
Pruebas de Fugas de Aire................................................................................. 99
Fuga del Pistón de Descarga ........................................................................100
Fuga de la Válvula de Descarga.....................................................................100
Mantenimiento de Inducción/Enfriamiento de Aire.................................... 101
Mantenimiento de la Lubricación...................................................................102
Mantenimiento de la Dirección.......................................................................102
Módulo 2: Pruebas del Gobernador del Compresor de Aire........... 105
Prueba de Operación.......................................................................................105
Prueba de Fugas...............................................................................................106
Mantenimiento.................................................................................................... 107
Módulo 3: Pruebas del Secador de Aire.............................................. 109
Mantenimiento del Secador de Aire AD-9...................................................109
Pruebas de Operación y Fugas del Secador de Aire AD-9.................... 110
Mantenimiento del Secador de Aire System Saver 1000........................ 112
Desmontaje del Cartucho Secante............................................................... 112
Instalación del Cartucho Secante................................................................. 112
Índice
Módulo 4: Pruebas de la Válvula de Drenaje Automático............... 113
Prueba de Operación....................................................................................... 113
Prueba de Fugas............................................................................................... 113
Módulo 5: Mangueras, Tubos y Uniones: Ensamble y Pruebas...... 115
Ensamble de la Manguera............................................................................... 115
Ensamble del Tubo de Nylon.......................................................................... 115
Instrucciones Especiales................................................................................. 115
Uniones y Servicio de Conexión de Calidad............................................... 116
Acopladores Gladhands.................................................................................. 118
Inspección de Servicio.......................................................................... 118
Mantenimiento......................................................................................... 118
Manguera del Freno del Remolque............................................................... 119
Inspecciones de Servicio..................................................................... 119
Prueba de Fugas.................................................................................... 119

Programa V: Pruebas de los Componentes


del Sistema de Accionamiento..................................... 121
Módulo 1: Prueba de la Válvula de Control
del Freno de Resorte........................................................................... 123
Prueba de Operación....................................................................................... 123
Módulo 2: Pruebas de la Válvula de Freno de Pie............................ 127
Mantenimiento.................................................................................................... 127
Prueba de Operación....................................................................................... 127
Prueba de Fugas............................................................................................... 128
Módulo 3: Pruebas de la Válvula de Liberación Rápida................... 129
Prueba de Operación.......................................................................................129
Prueba de Fugas...............................................................................................129
Prueba de Balance............................................................................................130
Módulo 4: Pruebas de la Válvula de Inversión................................... 131
Prueba de Operación....................................................................................... 131
Prueba de Fugas...............................................................................................132
Módulo 5: Pruebas de la Válvula de Relé........................................... 133
Pruebas de Operación y Fugas.....................................................................133
Índice
Programa VI: Procedimientos Comunes
de Servicio........................................................................ 137
Módulo 1: Frenos de Resorte................................................................ 139
Enjaular el Freno de Resorte...........................................................................139
Usar la Liberación Mecánica...........................................................................139
Usar la Presión de Aire.....................................................................................140
Mantenimiento del Freno de Resorte............................................................ 141
Puntos de Inspección Recomendados......................................................... 142
Desmontaje del Freno de Resorte.................................................................144
Cortar la Varilla de Empuje de Servicio
(Sólo Cámaras de Frenos de Recorrido Estándar)...............................144
Instalación del Freno de Resorte................................................................... 147
Desmontaje del Freno de Resorte Simple (Montado)..............................150
Instalación del Freno de Resorte Simple (Montado)................................ 152
Procedimiento Recomendado para Desactivar
el Freno de Resorte......................................................................................155
Reemplazar el Diafragma del Freno de Servicio........................................156
Módulo 2: Frenos de Base..................................................................... 161
Rueda, Maza y Tambor..................................................................................... 161
Desmontar Grupos de Frenos con Arañas..................................................162
Freno de la Serie “Q” de Rockwell................................................................162
Limpieza e Inspección......................................................................................162
Pernos de Anclaje..................................................................................162
Resortes de Retorno de Zapata de Freno........................................163
Araña.........................................................................................................163
Bujes y Rodillos del Árbol de Levas...................................................163
Instalar Grupos de Frenos con Arañas.........................................................164
Ajustadores de Juego Libre Automáticos....................................................165
Introducción 

Serie de Frenos de
Aire de International
®

Bienvenido a la Serie de Frenos de Aire


de International®. La siguiente serie
de capacitación en DVD abarca los
fundamentos de frenos de aire completos.
Está diseñada para proporcionar todos
los conocimientos y habilidades técnicas
necesarias para diagnosticar y reparar
este sistema de frenos.

Esta serie está dividida en seis


programas. El primer programa abarca las
teorías básicas de este sistema, seguido
por una introducción a los componentes
individuales. El Programa II proporciona
detalles específicos sobre cómo
funcionan estos componentes, tanto de
forma independiente como con el sistema
de frenos de aire total. Los Programas
III–V abarcan pruebas específicas para
diagnosticar el sistema de frenos y los
componentes individuales. El Programa
VI concluye la serie de capacitación de
Frenos de Aire proporcionando algunos
procedimientos de servicio comunes.

Para recibir crédito por completar cada


programa, será necesario que usted tome
una prueba posterior en ISIS®/Education/
Service/Online Testing.
 Serie de Frenos de Aire de International®

NOTAS
®

A N AV I S TA R C O M PA N Y

Programa I:
Teoría y Componentes
del Sistema
 Programa I: Teoría y Componentes del Sistema

Programa I Objetivos

Después de completar este


programa, usted podrá:

• Describir la teoría que hace posible


la operación de los frenos de aire.

• Identificar los diferentes sistemas


de frenos de aire y describir sus
diferencias.

• Identificar los componentes que


forman los diversos sistemas de
frenos de aire.
Módulo 1: Teoría del Sistema 

Teoría del Sistema Módulo 1


A un camión de 450 hp con una carga
de 80,000 lb. (36,000 kg) le lleva
aproximadamente 90 segundos acelerar
a 50 mph (80 km/h).

Ese camión debe poder detenerse en


menos de 5 segundos. Si se pudieran
medir en caballos de fuerza, los frenos del
camión necesitarían ser de 10 a 20 veces
más de la velocidad de los caballos de
fuerza del motor.

Los frenos de un camión se accionan ya


sea hidráulicamente o con aire. Los frenos
de aire son parecidos en algunas formas
a los frenos hidráulicos excepto en que
se usa aire comprimido para accionar los
frenos en vez de líquido de frenos.

La energía potencial de un sistema de


frenos de aire es de aire comprimido. La
fuerza entregada a las ruedas no tiene
nada que ver con la presión aplicada al
pedal del freno.

Es decir, el esfuerzo de frenado se


logra en un sistema de frenos de aire
en la misma forma que se logra en el
sistema hidráulico. El esfuerzo de frenado
se convierte en la fuerza mecánica
requerida para detener el vehículo.

Los frenos de aire se usan casi


exclusivamente en camiones de uso
pesado y remolques. Tienen las siguientes
ventajas sobre los frenos hidráulicos:
 Programa I: Teoría y Componentes del Sistema

Primero, el suministro de aire es ilimitado.


Sólo se necesita comprimir, limpiar,
almacenar y distribuir. El circuito del freno
de aire se puede expandir fácilmente para
que los remolques se puedan acoplar
y desacoplar del circuito del tractor.

“Además de Además de suministrar la energía


suministrar la requerida para detener el vehículo, el
energía requerida aire comprimido también se usa como
medio de control. Éste señala a los
para detener el
frenos de base cuándo y con cuánta
vehículo, el aire fuerza se deben aplicar los frenos en
comprimido también cualquier situación.
se usa como medio
de control”. Finalmente, los frenos de aire son
efectivos aún cuando una fuga reduce
su capacidad. El sistema se puede
diseñar con suficientes dispositivos a
prueba de fallas para detener el vehículo
de forma segura, aún en el caso de una
fuga de aire.

Las normas de frenos están controladas


por el Departamento de Transporte,
o DOT, bajo la Norma Federal para
la Seguridad de Vehículos de Motor,
o FMVSS, 121. Los siguientes están
regulados por esa norma:

• Concepto del Sistema de Frenos


Divididos

• Tiempo del Sistema de Aire

• Capacidad de Estacionado

• Certificación del Dinamómetro del


Freno de Servicio
Módulo 1: Teoría del Sistema 

La ley tiene requisitos especiales para “Si ocurre


el rendimiento de emergencia. Si ocurre pérdida de aire
pérdida de aire en cualquiera de los ejes en cualquiera
del vehículo, el chasis debe demostrar
de los ejes del
la capacidad de paro usando el freno
de resorte. vehículo, el chasis
debe demostrar
En camiones rectos, los frenos de servicio la capacidad de
principales están en el eje trasero. Los paro usando el
frenos secundarios están en el eje freno de resorte”.
delantero. Una válvula de inversión se usa
para aplicar los frenos de estacionamiento
en el eje trasero mediante los frenos
secundarios si ocurre pérdida de aire en
el sistema principal.

Dependiendo de la aplicación del


vehículo, las cámaras del freno de resorte
de estacionamiento se pueden usar en
los ejes delantero/trasero, trasero/trasero
o en los ejes traseros del tándem.

En tractores, el sistema de servicio


principal está en el trasero y el secundario
está en el delantero. En caso de falla
parcial del sistema de frenos, los frenos
de servicio del remolque ayudan al
sistema principal o al sistema secundario.

El circuito principal es responsable de


accionar los frenos de las ruedas traseras
del tractor y los frenos de servicio del
remolque al aplicarse desde la válvula
de pie.

El circuito está compuesto de un tanque


principal, una válvula de pie de circuito
doble, un medidor de presión, un válvula
 Programa I: Teoría y Componentes del Sistema

de relé y válvulas del modulador de


presión. Este circuito algunas veces se
llama circuito de eje trasero.

El circuito secundario está compuesto de


un tanque secundario, una válvula de pie
de circuito doble, un medidor de presión,
una válvula de liberación rápida y válvulas
del modulador de presión. Algunas veces
se llama circuito de eje delantero. Los
vehículos nuevos no requieren una válvula
de liberación rápida separada porque la
función de liberación rápida está integrada
en las válvulas del modulador de presión.

Los frenos del remolque son controlados


por el tractor. El circuito del freno del
remolque está compuesto de acopladores
gladhands, mangueras de aire, tanques
de aire, válvulas de protección de presión
y válvulas de relé. El aire comprimido
requerido por el circuito del remolque
es suministrado por el tractor. Dos
mangueras conectan los circuitos de aire
y del freno del tractor al remolque. La
fuente del suministro de aire del remolque
es el control del tablero del tractor.
Módulo 2: Componentes del Sistema de Suministro 

Componentes del Módulo 2


Sistema de Suministro
Compresor de Aire

El compresor de aire proporciona y “El compresor de


mantiene el aire bajo presión para operar aire proporciona
dispositivos en los sistemas de frenos de y mantiene el aire
aire y de aire auxiliar.
bajo presión”.
El compresor Tu-Flo 550 es un compresor
recíproco de dos cilindros y de una etapa
con un desplazamiento de 13.2 pies
cúbicos (0.37 metros cúbicos) por minuto
a 1250 rpm. El 750 es parecido, con
un desplazamiento de 16.5 pies cúbicos
(0.47 metros cúbicos) por minuto a
1250 rpm.

El ensamble del compresor está


compuesto de dos subensambles
principales: la cabeza del cilindro y el
cárter. La cabeza es una fundición de
hierro que aloja las válvulas de entrada, de
descarga y de alivio de presión. Contiene
el puerto de admisión de aire y está
diseñada con puertos de descarga de
aire tanto superiores como laterales. Tres
puertos de refrigerante de agua proveen
conexiones de la línea del refrigerante.

Tanto la parte delantera como la


trasera de la cabeza del cilindro tienen
superficies de montaje del gobernador.
La cabeza está montada sobre el cárter
y está asegurada por seis tornillos de
cabeza. El cárter aloja las paredes de los
10 Programa I: Teoría y Componentes del Sistema

cilindros, los pistones, el cigüeñal y los


cojinetes principales y provee la superficie
de montaje de la brida. El compresor
está impulsado por el motor y opera
continuamente.

Gobernador del Compresor .


de Aire

“El gobernador El gobernador puede estar conectado


puede estar al compresor o estar montado de forma
conectado al remota. Las conexiones en este sistema
son hacia el depósito, los puertos del
compresor o
descargador del compresor y hacia el
estar montado de puerto de control del secador de aire.
forma remota”. El gobernador también tiene un puerto
de escape.

Secador de Aire

El secador de aire opcional recolecta y


elimina los contaminantes sólidos, líquidos
y gaseosos antes de que ingresen al
sistema. Proporciona aire limpio y seco
a los componentes del freno de aire.

El secador de aire permanece en el ciclo


de carga hasta que la presión del sistema
se acumule al valor de desactivación del
gobernador.

Secador de Aire System .


Saver 1000

El Secador de Aire System Saver 1000


cuenta con una base de fundición de
Módulo 2: Componentes del Sistema de Suministro 11

aluminio a la que todos los componentes


del secador de aire están conectados.

Estos incluyen la válvula de desvío,


el cartucho secante, el ensamble del
calentador, la válvula unidireccional de
salida, la válvula de purga, la válvula de
regeneración, la válvula de desactivación
de la turbina y un silenciador opcional
que se conecta a la válvula de purga. Al
estar instalado, éste elimina la mayoría
del ruido relacionado con la purga del
secador de aire.

Funcionamiento del .
Secador de Aire

Debido a que el funcionamiento de los


secadores AD-9 y System Saver 1000
difieren un poco, consulte ISIS® para
conocer el funcionamiento exacto del
secador de aire en el que está trabajando.

Tanque de Suministro

El tanque de suministro es el primer


tanque en recibir aire del compresor o el
secador de aire, si es que está equipado.
Este tanque proporciona el volumen de “Por lo menos hay
aire comprimido requerido para operar tres depósitos en
el sistema. camiones con el
sistema de frenos
Por lo menos hay tres depósitos en
camiones con el sistema de frenos FMVSS 121: el
FMVSS 121: el principal, el de suministro principal, el de
y el secundario. El depósito principal es suministro y el
la fuente de aire para los frenos traseros. secundario”.
12 Programa I: Teoría y Componentes del Sistema

Los frenos delanteros se alimentan del


tanque de aire secundario. En algunos
casos, el depósito de suministro y el
depósito secundario pueden ser el mismo
tanque con una separación interna.

Válvula de Drenaje Automático

La válvula de drenaje automático elimina


la humedad y los contaminantes del
tanque de suministro. Se monta en la
parte inferior del depósito o al extremo
“Para vehículos del drenaje del depósito.
que operan en
Para vehículos que operan en temperaturas
temperaturas
bajo cero, está disponible un calentador
bajo cero, está opcional. Un termostato activa el elemento
disponible un de calefacción a 45°F (7°C). El elemento
calentador se desactiva una vez que la válvula llegue
opcional”. a 85ºF (29ºC).
Módulo 3: Componentes del Sistema de Accionamiento 13

Componentes del Sistema Módulo 3


de Accionamiento
Medidores

El sistema tiene dos medidores: uno para


el sistema de depósito de aire principal
y uno para el sistema secundario.

Cada medidor registra y monitorea la


cantidad de presión de aire del depósito
en cada circuito.

Un tercer medidor de aire opcional indica


cuánta presión de aire se entrega a las
cámaras de frenos a través de la válvula
de freno de pie.

Válvulas Unidireccionales

Las válvulas unidireccionales sólo “Las válvulas


permiten el flujo de aire en una dirección, unidireccionales
indicada por una flecha en el lado de sólo permiten el
la válvula. Las válvulas están instaladas
flujo de aire en
tanto en el depósito principal como en el
secundario para mantener el suministro una dirección”.
de aire si ocurriera una pérdida de aire
delante de la válvula. Es un requisito
federal tener una válvula unidireccional,
una para el sistema del depósito de aire
principal y una para el sistema secundario.
14 Programa I: Teoría y Componentes del Sistema

Válvula de Alivio de Presión


y Válvula de Protección de
Presión

La válvula de alivio de presión garantiza


que la presión en el sistema no exceda
la clasificación máxima. Si el gobernador
falla, la válvula de alivio de presión se
dispara a 150 psi para prevenir el daño
a los circuitos de aire.

“La válvula de La válvula de protección de presión está


protección de diseñada para cerrar el aire a cualquier
presión está dispositivo cuando el suministro esté
debajo de la clasificación especificada.
diseñada para cerrar
La clasificación de la válvula usada en
el aire a cualquier el sistema de aire de FMVSS 121 es
dispositivo cuando 65–75 psi.
el suministro
esté debajo de Es importante que esta válvula se instale
la clasificación cada vez que se usen aditamentos
especificada”. auxiliares. Esto prevendrá una pérdida
completa de aire si hay una fuga en
cualquiera de los accesorios operados
con aire.

Válvulas de Control del


Tablero/Válvula de Control .
del Freno de Resorte

Las válvulas de control del tablero


incluyen la válvula de freno de
estacionamiento, la válvula de suministro
de aire del remolque, la válvula del seguro
divisor de potencia y la válvula de seguro
de la quinta rueda. Las válvulas de freno
de estacionamiento y de suministro
Módulo 3: Componentes del Sistema de Accionamiento 15

de aire del remolque tienen un diseño


modular y contienen una válvula de control
para empujar/halar de dos botones
alojada en un sólo cuerpo. Esto incluye
una válvula de suministro de circuito
doble y una válvula unidireccional.

El cuerpo de las válvulas, los émbolos y


los carretes están hechos de un material
no corrosivo y no metálico. Todas las
conexiones están en la parte trasera
de la válvula excepto el puerto auxiliar.
La función, el color y la forma de cada
válvula del tablero los determina la norma
FMVSS 121, por lo tanto funcionan igual
independientemente del vehículo en el
que se encuentren.

La válvula de control del freno de resorte


es una válvula de tipo empujar/halar
operada manualmente. Aplica y suelta los
frenos de estacionamiento accionados
por resorte. La válvula generalmente está
oprimida hacia adentro.

El aire pasa a través de la válvula,


suministra presión del sistema para retraer
y mantener los resortes de los frenos de
estacionamiento en la posición suelta o
comprimida. Halar la válvula hacia afuera
cierra el suministro de aire y ventila el
aire a la atmósfera. Esto permite que
los resortes se expandan, aplicando los
frenos de estacionamiento.

Cuando la válvula está oprimida hacia


adentro, permanece así siempre y cuando
el suministro de aire sea mayor de 7–17
16 Programa I: Teoría y Componentes del Sistema

psi en modelos anteriores, o mayor de


25–35 psi en vehículos recientes. Si cae
debajo de esta especificación, la válvula
se moverá hacia afuera y los frenos se
aplicarán. El resorte en la válvula mueve
automáticamente el pistón hacia afuera
si cae la presión de admisión.

“Cada año o cada Cada año o cada 100,000 millas


100,000 millas (160,000 km), la válvula se debe
(160,000 km), desmontar, desarmar y se debe instalar
un juego de reparación.
la válvula se
debe desmontar,
Válvulas de Freno de Pie .
desarmar y se debe
de Pedal y Suspendidas
instalar un juego
de reparación”. La válvula de freno de pie es la unidad
de control del sistema de frenos de aire.
Le permite al operador aplicar o soltar
los frenos.

Las válvulas de freno de pie y las


suspendidas están equipadas con
dos circuitos de suministro y entrega
separados para el frenado de servicio y
de emergencia. Cada una le proporciona
al conductor control gradual para aplicar
y soltar los frenos.

El circuito principal es la parte de la válvula


entre los asientos del resorte. Éste entra
en contacto con el émbolo y el pistón de
relé. El circuito secundario está entre el
pistón de relé y la cavidad de escape.

El circuito principal es parecido a una


válvula de frenos de aire estándar de un
sólo circuito. El circuito secundario es
Módulo 3: Componentes del Sistema de Accionamiento 17

parecido a la válvula de liberación rápida.


Ambos usan una válvula unidireccional
de escape.

Válvula de Protección del Tractor

La válvula de protección del tractor aisla


automáticamente el suministro de aire del
tractor del suministro de aire del remolque
cuando la presión del sistema del tractor
cae entre 25 y 40 psi. También se le
conoce como válvula de separación.

La válvula incorpora un múltiple que


acomoda dos orificios de la válvula de
freno, más un orificio de control manual
mediante dos válvulas unidireccionales
de dos vías integradas para la aplicación
del freno de servicio. También tiene
una característica de liberación rápida,
apagado automático en pérdida de aire
de remolque de emergencia y un retorno
de purga automático de cualquier aire de
servicio atrapado.

La válvula determina si la línea de “La válvula


frenos de aire de servicio que conecta determina si la
los sistemas de tractor y remolque línea de frenos de
está abierta o cerrada. El pasaje de
aire de servicio
emergencia a través de la válvula siempre
está abierto. Las líneas de freno se abren que conecta los
y se cierran desviando un pistón cónico sistemas de tractor
cargado con resorte que funciona contra y remolque está
los niveles de presión de aire en el pasaje abierta o cerrada”.
de emergencia.

Cuando la perilla roja del tablero se


oprime hacia adentro y se abre el control
18 Programa I: Teoría y Componentes del Sistema

de suministro, la presión de aire se


suministra al orificio de emergencia para
abrir la válvula. Halar la perilla hacia afuera
saca la línea de emergencia en la válvula
de control de aire, cerrando la válvula.

Una característica de liberación rápida


incorporada en el pasaje de servicio
mejora el tiempo de respuesta de la
liberación del freno. Durante la liberación
del freno de servicio, la presión de línea
en el sistema de remolque se libera en la
válvula de protección del tractor en vez
de la válvula de pie o la válvula de control
montada en el tablero.

“La característica de La característica de cierre de retorno de


cierre de retorno de purga permite que la válvula se apague
purga permite que automáticamente bajo la aplicación
completa del freno de servicio. Cuando
la válvula se apague
el control de suministro del remolque se
automáticamente hala hacia afuera durante la aplicación
bajo la aplicación del freno, el aire atrapado en la línea de
completa del freno servicio del remolque se purga a 0 psi.
de servicio”.
Durante la operación del tractor sin un
remolque, la perilla del tablero está afuera
y el pasaje de servicio en la válvula está
cerrado. La presión de aire se bloquea
del pasaje de emergencia a la válvula de
protección del remolque. Los pasajes de
aire que van del sistema del tractor a los
acopladores del remolque también están
bloqueados.

Al acoplar el tractor al remolque, la perilla


del tablero está oprimida hacia adentro.
El aire fluye a través de la línea de
Módulo 3: Componentes del Sistema de Accionamiento 19

emergencia para cargar los depósitos del


remolque. Antes de acoplarse, los frenos
del remolque se sueltan simultáneamente
si están deteniendo. Cuando la presión
de aire en la línea de emergencia llega
aproximadamente a 40–50 psi, se abre el
pasaje de servicio de la válvula.

Durante la operación normal de tractor-


remolque, la válvula permanece abierta,
permitiendo que el aire fluya en cualquier
dirección entre los sistemas de frenos de
aire del tractor y del remolque. Los frenos
del remolque se aplican y se sueltan por
medio de la válvula de freno de pie o la
válvula de control montada en el tablero.
Los depósitos y el sistema se recargan
por medio del flujo de aire a través del
pasaje de emergencia.

Válvula de Liberación Rápida

La función de la válvula de liberación “La función de


rápida es agilizar el escape de aire de las la válvula de
cámaras de frenos. Hacerlo garantizará liberación rápida
el tiempo adecuado al aplicar y soltar los
es ... garantizará el
frenos. Generalmente está montada en el
eje del vehículo, a la mitad entre las dos tiempo adecuado
cámaras de frenos conectadas a ésta. al aplicar y soltar
los frenos”.
En la válvula de liberación rápida estándar,
un diafragma circular plano está instalado
entre el cuerpo superior no metálico y el
cuerpo inferior estampado de acero.

Una junta tórica sella las dos mitades


del cuerpo, que están unidas con cuatro
tornillos para metales de 1/4 de pulgada
20 Programa I: Teoría y Componentes del Sistema

(0.64 cm) y tuercas de brida. El cuerpo


inferior de acero también sirve como
el soporte de montaje de la válvula.
La válvula estándar tiene una presión
diferencial, o de abertura, máxima de 1 psi.

Una válvula diferencial alta—clasificada en


3 psi—está disponible para aplicaciones
especiales. El diferencial más alto se
obtiene agregando un resorte y un
seguidor de diafragma a la válvula de
liberación rápida estándar.

Identificar una válvula de liberación rápida


estándar o diferencial alta se puede
determinar siguiendo uno o más de estos
pasos:

• Raspe cualquier pintura de la


superficie de la válvula. Si el plástico
es gris, es una válvula diferencial alta.

• Quite la manguera de la unión del


orificio de suministro. Luego, quite
una de las mangueras y su unión
de un orificio de entrega. Si hay un
resorte dentro del orificio, ésta es una
válvula diferencial alta.

• Desmonte la válvula del subchasis.


El número de parte del lado del
subchasis indica la presión de
abertura de la válvula. Al volver a
colocar la válvula original de fábrica,
asegúrese de que el reemplazo tenga
la misma clasificación de presión
de abertura. Hacerlo garantizará el
tiempo adecuado al aplicar y soltar
los frenos.
Módulo 3: Componentes del Sistema de Accionamiento 21

Sin presión de aire aplicada a la válvula,


el diafragma es flexionado ligeramente
por el cuerpo superior e inferior. La
porción central del diafragma descansa
sobre el puerto de escape en el cuerpo
inferior mientras que el borde exterior
y el lado opuesto descansan contra el
labio sellador del cuerpo superior.

Válvula de Relé

La válvula de relé agiliza la aplicación y “La válvula opera


liberación de los frenos de servicio y de como una válvula
resorte. Normalmente está montada cerca de freno controlada
de las cámaras a las que da servicio. La
por vía remota
válvula opera como una válvula de freno
controlada por vía remota que suministra que suministra
o libera aire. o libera aire”.

La válvula R-14 difiere de la válvula R-12


en que incorpora una liberación rápida
y una característica de anticompuesto
ubicada arriba de su orificio de servicio
horizontal. La característica de anti-
compuesto permite que la válvula R-14
se use como una válvula de relé de freno
de servicio o de resorte. Una cubierta del
escape protege el puerto de balance de
/ de pulgada (3.175 mm) cuando no está
1 8

en uso la característica de anticompuesto.

Válvula de Inversión “La válvula de


inversión se usa
La válvula de inversión se usa sólo en
camiones rectos con sistemas de frenos sólo en camiones
de aire dobles. Permite la aplicación rectos con sistemas
modulada de los frenos de resorte si hay de frenos de
una pérdida de aire en el circuito principal. aire dobles”.
22 Programa I: Teoría y Componentes del Sistema

En conjunto, la válvula unidireccional


previene que los frenos de resorte se
apliquen inmediata y automáticamente
durante una pérdida de aire.

Esta válvula es requerida porque sólo


los frenos secundarios no suministran la
fuerza de frenado adecuada para detener
el vehículo rápidamente para cumplir con
los requisitos de la norma FMVSS 121
para el paro de emergencia.

La válvula de inversión detecta la pérdida


de aire y modifica la acción de los frenos
de resorte del eje trasero al mismo tiempo
que los frenos de servicio se aplican o se
sueltan. Durante la operación de frenado
normal, la válvula de inversión también
permite que la presión de aire ingrese a la
cámara de freno de estacionamiento, que
suelta los frenos de resorte.

La válvula de inversión no es requerida en


tractores porque los frenos del remolque—
suministrados con aire de los sistemas
de tractor principales y secundarios—
proveen la fuerza de frenado requerida
para cumplir con los requisitos de paro de
emergencia de la norma FMVSS 121.

Acopladores Gladhands

“Los gladhands Los gladhands son acopladores entre el


son acopladores tractor y el remolque. Se llaman gladhands
entre el tractor y porque cuando los dos están conectados,
se ven como un par de manos en un
el remolque”.
apretón de manos.
Módulo 3: Componentes del Sistema de Accionamiento 23

NOTAS
24 Programa I: Teoría y Componentes del Sistema

NOTAS
Módulo 4: Componentes del Sistema de Aplicación 25

Componentes del Módulo 4


Sistema de Aplicación
Cámaras de Frenos

Las cámaras de frenos, o actuadores,


convierten la presión de aire en energía
mecánica empujando contra un plato al
extremo de la varilla de empuje, que está
conectada al ajustador de juego libre del
freno. Una cámara de frenos se usa en
cada extremo de la rueda para activar los
frenos de servicio.

La presión de aire ingresa a la cámara “Mientras más alta


detrás del diafragma y fuerza la varilla sea la presión de
de empuje hacia afuera, lo que gira el aire en la cámara,
ajustador de juego libre, el árbol de levas
mayor será la fuerza
del freno y el árbol de levas, y aplica los
frenos. Mientras más alta sea la presión para empujar las
de aire en la cámara, mayor será la fuerza zapatas del freno en
para empujar las zapatas del freno en contra del tambor”.
contra del tambor.

La cámara está compuesta de dos


secciones de metal en forma de disco: el
ensamble del plato de presión y el plato
sin presión. Éstos están separados por
un diafragma de goma. El ensamble está
unido por una abrazadera de metal de dos
segmentos. En frente del diafragma se
encuentran la varilla de empuje, el resorte
de la varilla de empuje y el retenedor.

Cuando la presión de aire se libera de la


cámara de frenos, los resortes de retorno
de la zapata del freno y los resortes
26 Programa I: Teoría y Componentes del Sistema

de liberación de la cámara mueven las


zapatas, los ajustadores de juego libre y la
cámara de frenos de regreso a la posición
de liberación.

Freno de Resorte MGM® .


de Doble Diafragma

En caso de una caída de presión de


aire, el freno de resorte actúa tanto
como freno de estacionamiento como
freno de emergencia. Consiste en un
ensamble del cilindro de tipo tándem
conectado al freno de base mediante
el ajustador de juego libre del freno.

“El freno de resorte El ensamble del cilindro está compuesto


contiene un resorte de dos secciones básicas. Una sección
poderoso que es una cámara de frenos de servicio
convencional. La segunda sección es
está comprimido
la cámara de frenos de resorte. El freno
completamente de resorte contiene un resorte poderoso
por la presión de que está comprimido completamente por
aire durante la la presión de aire durante la conducción
conducción normal”. normal. El resorte aplica el freno de
estacionamiento cuando el aire se libera
de la cámara.

Si no hay aire presente en el circuito de


detención, la fuerza del resorte se aplica
completamente a la varilla de empuje de
la cámara, poniendo el freno en modo de
estacionamiento. Para soltar los frenos
de estacionamiento, la presión de aire
debe ser mayor de 60 psi en el circuito de
detención.
Módulo 4: Componentes del Sistema de Aplicación 27

Una fuga en el circuito de detención


provocará que los frenos de resorte
se apliquen al momento que la presión
caiga debajo de 60 psi. La efectividad
de los frenos de estacionamiento y
de servicio depende del ajuste de
recorrido del freno, que se determina
por la longitud del recorrido de la
cámara, ya sea un “recorrido largo” de
3 pulgadas (7.62 cm) o un “recorrido
estándar” de 21/2 pulgadas (6.35 cm).

Ajustador de Juego Libre

El ajustador de juego libre es un enlace “El ajustador de


mecánico entre la cámara de frenos y juego libre puede
los frenos de base. Básicamente es una ser automático o
palanca que amplifica la fuerza de la
manual. Ambos
cámara de frenos al árbol de levas de los
frenos de base. El ajustador de juego libre eliminan el juego
puede ser automático o manual. Ambos libre excesivo
eliminan el juego libre excesivo debido al debido al desgaste
desgaste de la zapata del freno. de la zapata
del freno”.
Chaveta de Conexión Rápida

Algunos modelos del ajustador de juego


libre automático tienen una chaveta de
conexión rápida. Este ensamble de tres
piezas no se puede separar después de
ensamblarse.

El cuello de la chaveta tiene un agujero


roscado para la varilla de empuje. Una
chaveta de conexión rápida puede ser
derecha o descentrada. Se usa una
chaveta descentrada, si es necesario,
28 Programa I: Teoría y Componentes del Sistema

para dar más espacio libre entre la cámara


de aire y la rueda en un eje delantero.

Chaveta de Una Pieza

Algunos modelos del ajustador de juego


libre automático tienen una chaveta de
una pieza con un agujero roscado. Todos
los ajustadores de juego libre de sustituto
de servicio tienen una chaveta de una
pieza. También pueden ser derechas o
descentradas.

Frenos de Base

Los frenos de base convierten la presión


de aire suministrada por los circuitos
principales y secundarios en la fuerza
mecánica requerida para detener el
vehículo.

“Los frenos de Los frenos de estacionamiento y de


estacionamiento emergencia también usan los frenos de
y de emergencia base para aplicar los frenos de forma
mecánica. Los frenos de base están
también usan los
compuestos de cámaras de frenos,
frenos de base”. ajustadores de juego libre, árboles de
levas en forma de S, revestimientos y
tambores.

Los vehículos con frenos antibloqueo


tienen sensores de velocidad de la
rueda montados en los ensambles de
las ruedas. En un freno de árbol de levas
en forma de S, el sistema de aire está
conectado al freno de base por medio de
un ajustador de juego libre.
Módulo 4: Componentes del Sistema de Aplicación 29

El actuador es una cámara de frenos con


una varilla de empuje. Una chaveta está
roscada sobre la varilla de empuje y un
pasador de la chaveta conecta la varilla
de empuje al ajustador de juego libre y
también le permite girar. El ajustador de
juego libre tiene acanaladuras al árbol de
levas en forma de S, el cual está montado
en soportes fijos con cojinetes tipo bujes.

Cuando la fuerza de la varilla de empuje


se aplica al ajustador de juego libre,
el árbol de levas en forma de S gira.
El árbol de levas en forma de S se
extiende dentro del ensamble de base
en la rueda y sus árboles de levas en
forma de S están ubicados entre las
dos zapatas del freno en forma de arco.
El ensamble de base está montado
a la araña del eje. Está atornillado a
una brida en el extremo del eje.

Las zapatas de freno están montadas


sobre la araña con un perno de anclaje
cerrado que actúa como pivote o están
montadas con anclaje abierto. Esto
significa que están apretadas a los rodillos “Cuando se aplica
con resortes, lo que les permite girar. la fuerza del freno
al árbol de levas en
Del lado opuesto del extremo del anclaje S, los árboles de
de la zapata se encuentra el rodillo levas en forma de
actuador que se apoya en el árbol de S giran contra los
levas en forma de S. Las zapatas están
rodillos del árbol
revestidas en la superficie exterior.
Conectado al ensamble de la rueda y de levas en S sobre
girando alrededor de las zapatas de freno las zapatas de
se encuentra un tambor. Cuando se aplica freno, forzándolas
la fuerza del freno al árbol de levas en S, contra el tambor”.
30 Programa I: Teoría y Componentes del Sistema

los árboles de levas en forma de S giran


contra los rodillos del árbol de levas en S
sobre las zapatas de freno, forzándolas
contra el tambor.
Módulo 5: Componentes del ABS/ATC 31

Componentes del ABS/ATC Módulo 5


Sensor de la Rueda

Los sensores de las ruedas están “(Los sensores de


montados en los extremos del eje. Estos la rueda) contienen
contienen un imán permanente y una un imán permanente
bobina de alambre. Cuando el campo
y una bobina de
magnético es interrumpido por los dientes
del anillo excitador, se produce voltaje de alambre. Cuando el
corriente alterna en la bobina. campo magnético
es interrumpido
La frecuencia del voltaje aumenta por los dientes del
o disminuye con la velocidad de la anillo excitador, se
rueda. El sensor tiene un cable flexible produce voltaje de
de desconexión con un conector de
corriente alterna
dos agujas cableado al conector de
acoplación del arnés de cables de los
en la bobina”.
frenos antibloqueo. Una señal se envía del
sensor, a través del arnés de cables de
los frenos antibloqueo, al controlador. Los
sensores de las ruedas delanteras están
conectados a un conector de 30 vías; los
sensores de las ruedas traseras están
conectados a un conector de 18 vías.

Anillo Excitador

El anillo excitador está instalado en el


ensamble de la rueda. Está maquinado a
tolerancias ajustadas y tiene 100 dientes
espaciados uniformemente.

Al girar la rueda, los dientes pasan por el


sensor, rompiendo el campo magnético
y creando una señal de corriente alterna.
Cien ciclos, o pulsos, de la señal indican
32 Programa I: Teoría y Componentes del Sistema

una revolución de la rueda. La señal se


transmite del sensor al controlador.

Controlador del Sistema .


de Frenos Antibloqueo

“El controlador El controlador aloja la ECU que regula


realiza una prueba los frenos antibloqueo y el control de
de autodiagnóstico tracción. El controlador realiza una prueba
de autodiagnóstico cuando el vehículo
cuando el
se arranca y continúa monitoreando el
vehículo se rendimiento de los frenos antibloqueo
arranca y continúa durante la operación del vehículo. El
monitoreando el controlador tiene LEDs que proporcionan
rendimiento de los información de diagnóstico.
frenos antibloqueo
durante la operación El controlador está montado a la válvula
del vehículo”. de relé de los frenos antibloqueo. También
está conectado a los sensores de las
ruedas, los moduladores del freno y el
arnés de cables antibloqueo de la cabina.

Fuente de Energía .
del Controlador

El controlador recibe energía de la batería


mediante el relé de encendido de frenos
antibloqueo. Con el relé energizado, la
energía de la batería del terminal del relé
se aplica a través del arnés de la cabina y
el chasis al conector del controlador.
Módulo 5: Componentes del ABS/ATC 33

Válvula Relé de .
Control Proporcional .
de Antibloqueo/Bobtail

La válvula de relé de antibloqueo es


una válvula de relé de frenos de servicio
especializada. La válvula funciona como
una válvula de relé de frenos y también
proporciona control proporcional de
bobtail. Si el vehículo está equipado
con ATC, la válvula también tendrá un
solenoide eléctrico para control de la
tracción.

Los vehículos pueden configurarse de


cuatro formas:

• ABS con control proporcional de


bobtail para tractores

• ABS con control proporcional de


bobtail y control de tracción para
tractores

• ABS para camiones rectos

• y ABS para tractores sin control


proporcional de bobtail

Además, en vehículos nuevos, la ECU


está montada de forma remota en la
cabina.

Con cada una de estas instalaciones,


se usa una combinación diferente de la
válvula del controlador/relé. Sin embargo,
la proporción en la válvula de relé es la
misma.
34 Programa I: Teoría y Componentes del Sistema

“La válvula del La válvula del controlador/relé agiliza la


controlador/relé acción de los frenos de servicio traseros.
agiliza la acción Dentro de cada válvula de relé, junto al
orificio de servicio, se encuentra una
de los frenos de
válvula de liberación rápida que libera la
servicio traseros”. presión de aire de control desde arriba
del pistón de relé. Todas las conexiones
de aire en el ensamble están identificadas
con letras colocadas en relieve.

Válvula de Modulador

El modulador de frenos antibloqueo es


esencialmente una válvula de aire de
encendido/apagado de alta capacidad
que incorpora un par de solenoides
eléctricos para control. Los solenoides
proveen el enlace electroneumático entre
las partes electrónicas del controlador de
frenos antibloqueo y el sistema de frenos
de aire.

“La válvula del La válvula del modulador puede controlar


modulador puede el frenado en una rueda individual o dos
controlar el frenado actuadores de servicio, como en un 6 x 4.
en una rueda Es la última válvula de control por la que el
aire pasa en su camino a los actuadores
individual o en de freno de servicio.
dos actuadores
de servicio”. Tiene un cuerpo de aluminio fundido que
aloja un ensamble solenoide. El ensamble
contiene un solenoide normalmente
abierto y un solenoide normalmente
cerrado, una entrada y una válvula de
diafragma de escape. Está integrado
con un conector eléctrico que transmite
los comandos de control del controlador
antibloqueo a la válvula.
Módulo 5: Componentes del ABS/ATC 35

Los puertos de suministro, entrega y


escape en la válvula de modulador están
identificados con un número colocado en
relieve para la identificación positiva.

El número 1 es el puerto de suministro,


que recibe aire de la válvula de liberación
rápida en una aplicación de eje delantero.
En una aplicación de eje trasero, este
puerto número 1 recibe aire de la válvula
de relé.

El número 2 es el puerto de entrega, que


entrega aire a las cámaras de frenos de
servicio.

Y el número 3 es el puerto de escape, que


saca aire durante el control antibloqueo.

Luz de Advertencia

La luz de advertencia de frenos


antibloqueo está ubicada en el panel de
instrumentos derecho. Cuando se arranca
el vehículo, la “Prueba de Autodiagnóstico
de Arranque Inicial” se realiza con la
luz de advertencia amarilla encendida
durante algunos segundos en el modo de
encendido sólido o no parpadeante.

Si se detecta una falla en el sistema


de frenos antibloqueo, esta luz de
advertencia se iluminará en el modo
encendido sólido y permanecerá
encendida hasta que ya no esté presente
la falla. Esta luz no se enciende para
indicar un evento de frenos antibloqueo.
36 Programa I: Teoría y Componentes del Sistema

Relé de Luz de Advertencia

Durante la Prueba de Autodiagnóstico,


o si una falla ocurre en el sistema
antibloqueo, el controlador abre la vía de
conexión a tierra para la bobina de relé
de la luz de advertencia. Esto causa que
se desenergice, encendiendo la luz de
advertencia del tablero de instrumentos.

Luz de Tracción Activa

“Durante un La luz de Tracción Activa está ubicada


evento de ATC, la en el panel de instrumentos izquierdo.
luz parpadeará Esta luz se enciende para una prueba
de lámpara cuando la llave está en
durante el evento.
encendido y luego se apaga. Durante
Si se detecta una un evento de ATC, la luz parpadeará
falla en el control durante el evento. Si se detecta
de tracción, ésta una falla en el control de tracción,
permanece en ésta permanece en el modo sólido
el modo sólido encendido hasta que se corrija la falla.
encendido hasta que
se corrija la falla”. Interruptor de Control .
de Tracción

El interruptor de control de tracción


enciende o apaga el sistema.

Enlace de datos J1708/J1587

El conector de enlace de datos de


nueve agujas proporciona acceso para
el EZ-Tech® al controlador de frenos
antibloqueo.
Módulo 6: Mangueras, Tubos y Uniones 37

Mangueras, Tubos y Uniones Módulo 6


Manguera Flexible

Ya que la manguera está en inventario


a granel de acuerdo con el tamaño y el
tipo, cualquier manguera de sistema de
aire se puede hacer en el taller como
sustituto para la instalación original
de fábrica si no hay una disponible.

La manguera está construida de un


revestimiento de goma sintético sin
costuras, reforzada con una trenza de
tejido fabricada con cable de acero de
alta resistencia a la tensión. Está cubierta
con una goma resistente al aceite y trenza
de tejido.

Estas mangueras se pueden usar “Estas mangueras


para sistemas de aire y sistemas se pueden usar
de frenos de aire, excepto para la para sistemas de
línea de aire que va del compresor
de aire al depósito de aire, donde la
aire y sistemas
temperatura excede 300°F (149°C). de frenos de aire,
excepto para la línea
Las uniones usadas en los extremos de aire que va del
de la manguera flexible son de tipo compresor de aire
giratorio. El extremo giratorio permite al depósito de aire”.
desconectar un extremo de la manguera
sin perturbar la manguera completa.

Tubo de Nylon

El tubo de nylon codificado por colores


es un sustituto aceptable para ciertos
38 Programa I: Teoría y Componentes del Sistema

tubos de cobre en las aplicaciones del


sistema de frenos de aire del chasis.

Sistemas de Aire de .
Conexión de Calidad

Las uniones de conexión de calidad


no son roscadas y están diseñadas
para que una boquilla en la unión
“muerda” el tubo para mantenerlo firme
en su lugar. La junta tórica de unión
sella el tubo a la válvula, múltiple o
cuerpo en T para prevenir fugas.

Acopladores de Manguera .
de Freno del Remolque .
y Acopladores Simulados

“Cuando se unen Los acopladores de mangueras, o


dos acopladores gladhands, proveen medios convenientes
gladhands, sus para conectar y desconectar líneas de
aire entre tractores y remolques. Cuando
sellos se fuerzan se unen dos acopladores gladhands, sus
bajo presión para sellos se fuerzan bajo presión para formar
formar un sello un sello hermético.
hermético”.
Los acopladores simulados se usan
para mantener la suciedad y partículas
extrañas fuera de las líneas de aire
cuando las líneas no se están usando. Los
acopladores simulados están montados al
camión o sujetados por una cadena.
Módulo 6: Mangueras, Tubos y Uniones 39

Ensambles y Conectores .
de la Manguera de Freno .
del Remolque
Los ensambles de la manguera de
freno del remolque se usan para hacer
conexiones más flexibles entre los
componentes que cambian de posición o
para hacer conexiones más flexibles entre
el tractor y el remolque. Las líneas de
manguera o gladhands en la parte trasera
del tractor están marcadas con etiquetas
que las identifican como “Service”
(Servicio) o “Emergency” (Emergencia).
40 Programa I: Teoría y Componentes del Sistema

NOTAS
Módulo 7: Subsistemas de Frenos de Aire 41

Subsistemas de Módulo 7
Frenos de Aire
Circuito Principal

El circuito principal es responsable


de accionar los frenos de las
ruedas traseras del tractor y los
frenos de servicio del remolque al
aplicarse desde la válvula de pie.

El circuito está compuesto de un tanque


principal, una válvula de pie de circuito
doble, un medidor de presión, un válvula
de relé y válvulas del modulador de
presión. Este circuito algunas veces se
llama circuito de eje trasero.

Circuito Secundario

El circuito secundario está compuesto de


un tanque secundario, una válvula de pie
de circuito doble, un medidor de presión,
una válvula de liberación rápida y válvulas
del modulador de presión. Algunas veces
se llama circuito de eje delantero. Los
vehículos nuevos no requieren una válvula
de liberación rápida separada porque la
función de liberación rápida está integrada
en las válvulas del modulador de presión.
“El aire comprimido
Circuito del Remolque
que requiere
Los frenos del remolque son controlados el circuito del
por el tractor. El circuito del freno del remolque es
remolque está compuesto de acopladores suministrado
gladhands, mangueras de aire, tanques por el tractor”.
42 Programa I: Teoría y Componentes del Sistema

de aire, válvulas de protección de presión


y válvulas de relé. El aire comprimido
que requiere el circuito del remolque
es suministrado por el tractor. Dos
mangueras conectan los circuitos de aire
y de frenos del tractor al remolque. La
fuente del suministro de aire del remolque
es el control del tablero del tractor.

Para enviar aire al remolque del tractor,


primero se debe accionar la válvula del
tablero de estacionado del sistema,
seguida por la válvula de suministro del
remolque. Esto envía aire a la válvula de
protección del tractor y la mueve a la
posición de ENCENDIDO. Luego el aire
de suministro del remolque pasa por la
válvula de protección del remolque y a
las mangueras del remolque que están
conectadas por medio de los acopladores
gladhands.

Se requieren dos mangueras para


conectar el sistema de aire y de frenos
del tractor con el remolque. Se requieren
mangueras flexibles porque el tractor y
el remolque articulan en la quinta rueda.
Las dos mangueras generalmente están
conectadas directamente a la válvula de
protección del remolque. Al otro extremo
de cada manguera se encuentran los
acopladores gladhands.

El sistema de frenos puede no ser el


único sistema neumático en el remolque.
Muchos remolques usan una suspensión
de aire.
Módulo 7: Subsistemas de Frenos de Aire 43

Conclusión
Aquí concluye el Programa I de la Serie
de Frenos de Aire. Completar este
proceso educativo es un componente
clave hacia la certificación de técnico
de International®. Ahora será necesario
que usted tome una prueba posterior en
ISIS®/Education/Service/Online Testing.
44 Programa I: Teoría y Componentes del Sistema

NOTAS
®

A N AV I S TA R C O M PA N Y

Programa II:
Operaciones del Sistema
e Inspección
46 Programa II: Operaciones del Sistema e Inspección

Programa II Objetivos

Después de completar este


programa, usted podrá:

• Describir la operación de los


componentes del sistema de .
frenos de aire.

• Describir cómo la operación de .


cada componente afecta los otros .
componentes del sistema.

• Inspeccionar adecuadamente
los componentes que forman los
sistemas de frenos de aire.
Módulo 1: Compresor de Aire 47

Compresor de Aire Módulo 1


Admisión y Compresión .
de Aire (Cargado)

Durante el recorrido hacia abajo del pistón


del compresor de aire, se crea un ligero
vacío entre la parte superior del pistón y
la cabeza del cilindro, causando que la
válvula de entrada se mueva de su asiento
y se abra. El aire es aspirado pasando por
la válvula de entrada abierta al cilindro.

Cuando el pistón comienza su recorrido


hacia arriba, se comprime el aire que fue
aspirado en el recorrido hacia abajo. La
presión de aire en la válvula de entrada,
más la fuerza del resorte de entrada,
regresa la válvula de entrada a su asiento
y se cierra. El pistón continúa el recorrido
hacia arriba y el aire comprimido empuja la
válvula de descarga de su asiento. El aire
fluye por la válvula de descarga abierta en
la línea de descarga y a los depósitos.

Cuando el pistón llega a la parte superior


de su recorrido y comienza a bajar, el
resorte de la válvula de descarga y la
presión de aire en la línea de descarga
regresan la válvula de descarga a su
asiento. Esto impide que el aire en la línea
de descarga regrese al diámetro interno
del cilindro mientras se repite el ciclo de
entrada y de compresión.
48 Programa II: Operaciones del Sistema e Inspección

Lubricación

“El motor provee El motor provee un suministro continuo


un suministro de aceite al compresor de aire. El aceite
continuo de aceite al se dirige del motor a la entrada de aceite
del compresor. Un pasaje en el cigüeñal
compresor de aire”.
del compresor permite que el aceite
lubrique los cojinetes del cigüeñal de la
biela. Los bujes del pasador del pistón
de la biela y los baleros del rodamiento
del cigüeñal se lubrican por rocío.

En un Modelo 550, la línea de retorno de


aceite conectada de la salida de drenaje
del compresor al cárter del motor del
vehículo permite el retorno de aceite. En
los modelos montados con bridas, el
aceite se drena directamente de regreso
al motor a través de la brida de montaje.

Enfriamiento

El compresor se enfría con aire y líquido. El


aire que fluye a través del compartimiento
del motor del ventilador del motor y el
movimiento del vehículo ayuda a enfriar
el compresor.

El refrigerante que fluye del sistema de


enfriamiento del motor ingresa a la cabeza
y pasa por pasajes internos y regresa
al motor. El enfriamiento adecuado es
importante para mantener las temperaturas
de aire de descarga debajo del máximo
recomendado de 400°F (205°C).
Módulo 1: Compresor de Aire 49

Inducción de Aire

Hay dos métodos para proveer aire limpio


al compresor:

• La entrada del compresor está


conectada al purificador de aire
del motor o el lado de vacío del
turbocargador.

• Una entrada de inducción presurizada


está conectada al lado de presión
del turbocargador. El aire que ingresa
a la entrada del compresor desde
el turbocargador durante el ciclo
cargado no debe exceder 250ºF
(121ºC). Una línea de entrada de
metal ayuda a mantener el aire debajo
de esta temperatura.
50 Programa II: Operaciones del Sistema e Inspección

NOTAS
Módulo 2: Gobernador del Compresor de Aire 51

Gobernador del Módulo 2


Compresor de Aire
La compresión real del aire es controlada “La compresión
por el mecanismo de descarga y el real del aire es
gobernador. El gobernador mantiene la controlada por
presión de aire del sistema de frenos
el mecanismo
dentro de un nivel de presión mínimo y
máximo preestablecido. de descarga y el
gobernador”.
El gobernador del compresor de
aire—junto con el descargador del
compresor—limita automáticamente la
presión del sistema abriendo las válvulas
de descarga y parando la compresión
cuando la presión llega al límite máximo.
También cierra las válvulas de descarga
y comienza la compresión cuando la
presión cae al límite de presión mínimo.

La presión de aire acciona un pistón en


el gobernador para desviar el resorte de
valor de presión. Esto le permite controlar
la válvula de entrada/escape y cualquier
flujo de aire hacia y desde el descargador
del compresor.

La presión de aire del depósito entra al


gobernador en uno de sus orificios de
depósito y acciona el pistón y el área
arriba de la válvula de entrada/escape.
Cuando la presión se acumula y llega al
valor de desactivación, el pistón se mueve
contra la resistencia del resorte de valor
de presión y la válvula de entrada/escape
se mueve hacia abajo.
52 Programa II: Operaciones del Sistema e Inspección

El vástago de escape se asienta sobre


la válvula de entrada/escape y luego se
abre el pasaje de entrada. Con la válvula
de escape cerrada, la presión de aire del
depósito fluye por la válvula de entrada
abierta, a través del pasaje en el pistón
y fuera del puerto de descarga hasta el
mecanismo de descarga. El aire también
fluye y acciona el pistón, garantizando una
acción positiva y una abertura completa
de la válvula de entrada.

Cuando la presión de aire del depósito


cae al valor de desactivación del
gobernador, se reduce la fuerza ejercida
sobre el pistón, permitiendo que el resorte
de valor de presión baje el pistón. La
válvula de entrada se cierra y se abre el
escape. El aire en la línea del descargador
sale pasando por el pistón, a través del
vástago de escape y fuera del puerto de
escape.
Módulo 3: Válvula de Drenaje Automático 53

Válvula de Drenaje Módulo 3


Automático
Sin presión en el sistema de aire, se
cierran las válvulas de entrada y de
escape del drenaje automático. Al cargar
el sistema de aire, una ligera presión
abre la válvula de entrada, lo que permite
que el aire y los contaminantes se
acumulen en el recipiente para el aceite.

La válvula de entrada permanece abierta


al aumentar la presión en el sistema hasta
que se llegue a la presión máxima de
desactivación del gobernador. La acción
del resorte de la guía de la válvula en el
recipiente para el aceite cierra la válvula
de entrada. Tanto la válvula de entrada
como de escape están cerradas.

Cuando la presión del depósito cae


ligeramente—aproximadamente 2 psi—la
presión de aire en el recipiente para
el aceite abre la válvula de escape,
permitiendo que la humedad y los
contaminantes se expulsen hasta
que la presión en el recipiente para
el aceite caiga lo suficiente para
cerrar la válvula de escape.

La cantidad de tiempo que la válvula de


escape permanece abierta y la cantidad
de humedad y contaminantes expulsados
dependen de la presión del recipiente
para el aceite y la caída de presión del
depósito que ocurre cada vez que el aire
se usa del sistema.
54 Programa II: Operaciones del Sistema e Inspección

NOTAS
Módulo 4: Válvula de Freno de Pie 55

Válvula de Freno de Pie Módulo 4


Aplicación del Freno en
Condiciones Normales: . Nota
Circuito Principal Dentro de este módulo y
algunos de los módulos
subsiguientes, las
Cuando el pedal del freno está diversas válvulas de
presionado, el émbolo ejerce fuerza frenos se mostrarán
sobre el asiento del resorte, el resorte de a medida que hagan
la transición entre
graduación de goma y el pistón principal. los modos de Aplicar,
El pistón, que contiene el asiento de Balancear y Liberar de
la válvula de escape, cierra la válvula operación del freno.
de escape principal. Al cerrarse ésta,
la válvula de entrada se mueve de su
asiento, permitiendo que la presión de aire
fluya hacia afuera del puerto de entrega.

Aplicación del Freno en


Condiciones Normales: .
Circuito Secundario

Cuando la válvula de entrada principal se


mueve de su asiento, el aire fluye a través
del pasaje de purga e ingresa a la cavidad
del relé. El pistón del relé, que contiene
el asiento de escape, cierra la válvula de “Debido al pequeño
escape secundaria. volumen de aire
que se requiere
Al cerrarse la válvula, la válvula de entrada para mover el
secundaria se mueve de su asiento, pistón de relé, el
permitiendo que la presión de aire fluya circuito secundario
hacia afuera del puerto de entrega.
Debido al pequeño volumen de aire
actúa casi
que se requiere para mover el pistón de simultáneamente
relé, el circuito secundario actúa casi con el circuito
simultáneamente con el circuito principal. principal”.
56 Programa II: Operaciones del Sistema e Inspección

Aplicación: Pérdida de Aire .


en el Circuito Principal

Lo siguiente ocurre si el aire se pierde


en el circuito principal:

Debido a que no hay presión de aire en


los puertos de suministro y entrega del
circuito principal, presionar el pedal del
freno hará que el pistón principal mueva el
pistón del relé, usando fuerza mecánica.
Esto le permite al pistón cerrar la válvula
de escape secundaria, abrir la válvula
de entrada secundaria y permitir que
la presión de aire fluya hacia afuera del
puerto de entrega.

Aplicación: Pérdida de Aire .


en el Circuito Secundario

Si se pierde aire en el circuito secundario,


el circuito principal continuará funcionando.

Balanceado: Circuito Principal

Cuando la presión de aire hacia los


actuadores del freno y la presión de aire
del lado de entrega del pistón principal es
igual a la fuerza de la aplicación del pedal
del freno, el pistón se mueve y la válvula
de entrada se cierra, deteniendo el flujo de
aire de la línea de suministro a través de la
válvula. La válvula de escape permanece
cerrada, impidiendo que el aire se escape
por el puerto de escape.
Módulo 4: Válvula de Freno de Pie 57

Balanceado: Circuito Secundario

Cuando la presión de aire del lado


secundario del pistón de relé comienza
a ser igual al lado principal, el pistón se
mueve, cerrando la válvula de entrada
y deteniendo el flujo de la línea de
suministro a través de la válvula. El escape
permanece cerrado cuando la presión de
suministro balancea la presión de entrega.

Cuando se hacen las aplicaciones


en el rango de graduación, se llega a
una posición balanceada en el circuito
principal, ya que la presión de aire del
lado de entrega del pistón es igual al
esfuerzo ejercido por el conductor sobre
el pedal del freno.

El circuito secundario llega al balance “El circuito


cuando la presión de aire en el lado secundario llega al
secundario del pistón de relé se acerca a balance cuando la
la presión de aire en el lado principal del
pistón de relé.
presión de aire en
el lado secundario
Cuando el pedal del freno está del pistón de relé
completamente presionado, ambas se acerca a la
válvulas de entrada principales y presión de aire en
secundarias permanecen abiertas y la el lado principal del
presión del depósito completa se entrega pistón de relé”.
a los actuadores.

Liberación: Circuito Principal

Con el pedal del freno suelto, la fuerza


mecánica se elimina del asiento del
resorte, el resorte de graduación de
goma y el pistón principal. La presión
58 Programa II: Operaciones del Sistema e Inspección

de aire y la carga del resorte mueven el


pistón, abriendo la válvula de escape y
permitiendo que respire la presión de aire
en la línea de entrega.

Liberación: Circuito Secundario

Con el pedal del freno suelto, el aire


se escapa del lado principal del pistón
de relé. La presión de aire y la carga
del resorte mueven el pistón de relé,
abriendo la válvula de escape secundaria
y liberando la presión de aire en la línea
de entrega.
Módulo 5: Válvula de Liberación Rápida 59

Válvula de Liberación Módulo 5


Rápida
Aplicar Aire

El aire que entra al puerto de suministro


de la válvula de liberación rápida causa
que la porción central del diafragma selle
el puerto de escape. Simultáneamente, el
borde exterior se aleja del labio sellador
del cuerpo superior, permitiendo que el
aire fluya del puerto de suministro por los
puertos de entrega hacia las cámaras de
frenos, aplicando los frenos.

Balancear

Cuando la presión de aire en ambos lados


del diafragma es aproximadamente igual—a
un 1 psi diferencial—la flexibilidad natural
causa que su borde exterior se mueva
para entrar en contacto con el labio
sellador del cuerpo superior.

La válvula de escape permanece sellada


debido a que la presión de aire que
se ejerce contra la porción central del
diafragma de sólo un lado, permitiendo
que el aire continúe fluyendo hacia afuera
de los puertos de entrega a las cámaras
de frenos.

Liberar

Cuando la presión de aire se reduce o


se elimina del puerto de suministro de
la válvula, la presión de aire del lado de
60 Programa II: Operaciones del Sistema e Inspección

entrega del diafragma es mayor que la del


lado de suministro.

La presión del lado de entrega más alta


mantiene el borde exterior del diafragma
contra el labio sellador del cuerpo superior
mientras que al mismo tiempo aleja la
porción central del puerto de escape. El
aire de los puertos de entrega fluye hacia
afuera del escape y suelta los frenos.
Módulo 6: Válvula de Relé 61

Válvula de Relé Módulo 6


Aplicar Operación

La presión de aire, conocida como la


señal de suministro, se entrega al puerto
de servicio de la válvula de relé e ingresa
a la cavidad pequeña arriba del pistón,
forzándolo hacia abajo. El sello de escape
se baja con el pistón y se sienta en la
porción interna de la válvula de entrada/
escape, sellando el pasaje de escape.

Al mismo tiempo, la porción de entrada


de la válvula de entrada/escape se mueve
de su asiento, permitiendo que el aire de
suministro fluya del depósito, pasando por
la válvula de entrada abierta, hasta llegar
a las cámaras de frenos.

Balancear

La presión de aire entregada por la válvula “La presión de aire


de admisión abierta también tiene un entregada por la
efecto en el área inferior del pistón de válvula de admisión
relé. Cuando la presión debajo del pistón
abierta también
es igual a la presión arriba, el pistón se
levanta ligeramente y el resorte de entrada tiene un efecto en
regresa la válvula de entrada a su asiento. el área inferior del
pistón de relé”.
El escape permanece cerrado cuando la
presión de la línea balancea la presión
de entrega. Al cambiar la presión de
aire de entrega, la válvula reacciona
instantáneamente, manteniendo la
aplicación del freno a ese nivel.
62 Programa II: Operaciones del Sistema e Inspección

Liberar

Cuando la presión de aire se libera del


puerto de servicio y la presión arriba
del pistón de relé se escapa, el pistón
sube. Esto aleja el sello de la válvula,
abriendo el pasaje de escape. Luego
la presión de aire en las cámaras de
frenos se ventila a través del puerto
de escape, soltando los frenos.

Anticompuesto

Cuando la válvula de relé R-14 se usa


para controlar los frenos de resorte, una
línea se conecta desde el puerto de
anticompuesto en la cubierta de la válvula
hasta el puerto de entrega de la segunda
válvula de relé.

“Este puerto de Este puerto de anticompuesto también


anticompuesto se conoce como el puerto de balance/
escape rápido. Cuando no hay presión
también se conoce
de aire en el puerto de anticompuesto
como el puerto de la válvula de relé, los frenos de
de balance/ estacionamiento se sueltan.
escape rápido”.
Si se aplica el freno de pie cuando está
engranado el freno de estacionamiento, el
aire de la segunda válvula de relé ingresa
al puerto de anticompuesto de la válvula
de relé R-14. Esto mueve el diafragma,
bloqueando el puerto de servicio que
está conectado al circuito de la válvula de
control del freno de estacionamiento.

Luego el aire se mueve a través del puerto


de anticompuesto e ingresa a la cavidad
Módulo 6: Válvula de Relé 63

arriba del pistón R-14. Esto fuerza el


pistón hacia abajo, cerrando el escape y
abriendo la entrada para entregar aire a la
cavidad del freno de resorte.

Este aire en la cavidad del freno de resorte


contrarresta el aire en la cavidad del freno
de servicio, impidiendo cualquier aumento
en la fuerza en la varilla de empuje. Ésta
es la razón para la característica de
anticompuesto.

Al prevenir que los frenos de servicio


y los frenos de resorte se apliquen
simultáneamente, cualquier fuerza dañina
es aislada de los componentes del
extremo de la rueda.
64 Programa II: Operaciones del Sistema e Inspección

NOTAS
Módulo 7: ABS/ATC 65

ABS/ATC Módulo 7
Control Antibloqueo

Durante la parada del freno, el punto “Durante la parada


de desaceleración máximo ocurre justo del freno, el punto
antes del bloqueo de la rueda. Si esto de desaceleración
ocurre, las distancias de paro aumentan y
máximo ocurre justo
podría resultar en una pérdida de control
direccional. antes del bloqueo
de la rueda”.
Para reducir el bloqueo de la rueda, el
sistema de frenos antibloqueo monitorea
la velocidad de las ruedas usando los
sensores montados en los extremos del
eje y los anillos excitadores montados en
los ensambles de las ruedas.

Cuando giran las ruedas, el anillo excitador


se mueve pasando por el sensor para
generar un voltaje de corriente alterna
que se transmite a la unidad de control
electrónica, que es parte del ensamble
del controlador/válvula. El controlador
monitorea las velocidades del pulso.

Si se siente un desequilibrio de la
velocidad de la rueda durante una
aplicación del freno, el controlador
electrónico envía una señal a la válvula del
modulador adecuada.

Dentro del ensamble de la válvula del


modulador se encuentran válvulas
solenoides que se energizan y se
desenergizan rápidamente en una
fracción de segundo. Cuando se
66 Programa II: Operaciones del Sistema e Inspección

energiza una bobina de solenoide,


su desvío se mueve, causando que
la presión de aire se escape o se
reaplique a la cámara de frenos.

Al abrir y cerrar las válvulas en el


modulador adecuado, el controlador
realmente está simulando lo que el
conductor hace cuando “bombea los
frenos”.

“El controlador ... El controlador recibe información sobre


puede bombear qué rueda está aproximándose al bloqueo
cada grupo de y, a diferencia del conductor, puede
bombear cada grupo de frenos en el
frenos en el
vehículo de forma independiente y con
vehículo de forma mucho mayor velocidad y precisión.
independiente
y con mucho Frenos del Eje Trasero .
mayor velocidad con Chasis de 4 x 2
y precisión”.
Los frenos del eje trasero se controlan de
forma independiente entre sí y la presión
de aplicación del freno en cada rueda
se ajusta en base a cómo reacciona con
la superficie de carretera actual, como
indican los sensores de velocidad.

Frenos del Eje Trasero .


con Chasis de 6 x 4

En vehículos equipados con ejes traseros


tándem, los sensores de velocidad de la
rueda están instalados en los extremos de
las ruedas en el eje con mayor posibilidad
de perder primero la tracción.
Módulo 7: ABS/ATC 67

Con una suspensión de cuatro resortes,


los sensores del eje trasero están
ubicados en el eje delantero/trasero.
En un camión con suspensión de aire,
los sensores están ubicados en el eje
trasero/trasero.

Un modulador único controla ambos


frenos del eje trasero del lado izquierdo y
otro controla ambos frenos del eje trasero
del lado derecho en un sistema de cuatro
sensores.

Ambos frenos de un lado de un eje


trasero tándem estarán modulados como
uno, ya que probablemente estarán en el
mismo tipo de superficie de carretera. En
vehículos nuevos, un sensor de velocidad
de la rueda está ubicado en cada extremo
de la rueda, haciéndolo un sistema de
seis sensores.

Freno de Motor

Durante un evento de frenos antibloqueo,


el freno de motor está desactivado. Con Nota
los motores electrónicos, el controlador Con el motor 3406C
electrónico de frenos antibloqueo está de Caterpillar, el
conectado al ECM del motor a través del controlador del ABS
enlace de datos J1939. El controlador usa un Relé de Freno
del Motor para apagar
electrónico envía una señal indicando un la energía al sistema de
bloqueo de rueda posible y el ECM del frenado del motor.
motor desactiva el freno de motor.

Control de Tracción

El sistema de control de tracción es una


extensión de los frenos antibloqueo. Los
68 Programa II: Operaciones del Sistema e Inspección

sensores de velocidad de la rueda no sólo


detectan las disminuciones rápidas en la
velocidad de la rueda para el antibloqueo,
sino también detectan altos incrementos
para el control de tracción.

El control de tracción sólo está


disponible con motores controlados
electrónicamente. Algunas diferencias
entre los vehículos con control de tracción
y frenos antibloqueo estándar incluyen:

• Una luz de Tracción Activa ubicada


debajo de la luz del indicador de
frenos antibloqueo en el tablero de
instrumentos.

• Un interruptor de ENCENDIDO/


APAGADO de control de tracción
ubicado en el tablero de instrumentos.

• Una combinación diferente de la


válvula de controlador y de relé.
Existen diferencias de programación
y un solenoide de control de tracción
que se conecta al controlador
de frenos antibloqueo usando un
conector de dos agujas.

“El control de El control de tracción detecta


tracción detecta instantáneamente una rueda motriz
instantáneamente que gira y compara su velocidad con
todas las demás ruedas. Luego reduce
una rueda motriz
simultáneamente la torsión del motor y
que gira”. bombea el freno en la rueda que gira.

Ya que el diferencial del eje trasero del


vehículo tiende a impulsar la rueda con la
Módulo 7: ABS/ATC 69

menor resistencia, una ligera aplicación del


freno a una rueda que gira rápidamente
fuerza el diferencial a impulsar la rueda
estacionaria o que gira lentamente.

Velocidad del Vehículo: .


0–25 mph (0–40 km/h)

Cuando el giro de la rueda se detecta y el


vehículo se detiene o se mueve a menos
de 25 mph (40 km/h), el controlador
ejecuta simultáneamente lo siguiente:

• El controlador parpadea la luz de


Tracción Activa en el tablero de
instrumentos para hacerle saber al
conductor que hay un giro de la rueda.

• El controlador envía un mensaje al


ECM en el enlace de datos J1939
para reducir la torsión del motor a
un nivel adecuado para la tracción
disponible.

• El controlador abre y cierra el


solenoide en la válvula de modulador
adecuada para bombear ligeramente
el freno en la rueda que gira. Esto
fuerza el diferencial a impulsar “Una vez eliminado
la rueda estacionaria o que gira
el giro de la rueda,
lentamente.
el controlador
Una vez eliminado el giro de la rueda, apaga la luz de
el controlador apaga la luz de Tracción Tracción Activa y
Activa y suelta el sistema. suelta el sistema”.
70 Programa II: Operaciones del Sistema e Inspección

Velocidad del Vehículo: .


más de 25 mph (40 km/h)

Si el giro de la rueda ocurre en cualquier


velocidad mayor de 25 mph (40 km/h), el
controlador hace lo siguiente:

• El controlador parpadea la luz de


Tracción Activa.

• El controlador envía un mensaje al


ECM en el enlace de datos J1939
para reducir la torsión del motor.

• Sin embargo, el controlador NO


envía una señal a los moduladores
para aplicar los frenos de servicio a
Nota cualquier velocidad mayor de 25 mph
(40 km/h).
Los LED del controlador
indicarán una falla a la
vez. Cuando se corrija Una vez eliminado el giro de la rueda,
la primera falla y el el controlador apaga la luz de Tracción
sistema se restablezca, Activa y desactiva el sistema.
se mostrará la siguiente
área de problema.
Esto se hace para que Fallas de los Componentes
el técnico no pierda
de vista las áreas de
problemas. El sistema
Cualquier falla eléctrica de un componente
no se restablece al de frenos antibloqueo resulta en que
control del ABS/ATC sucedan simultáneamente estos tres
completo hasta que eventos:
todos los errores
se hayan corregido
y el controlador se • La luz de advertencia adecuada
restablezca. La función en el tablero de instrumentos se
de ABS/ATC parcial iluminará para alertar al conductor
es posible aún cuando que el sistema detectó un mal
se indiquen errores.
funcionamiento.
Módulo 7: ABS/ATC 71

• El controlador inhabilita todo o parte


del sistema de control de antibloqueo/
tracción.

• El sistema regresa al frenado


estándar en las ruedas que ya no
están controladas por el controlador
del ABS.

Otros Problemas

Para problemas que no sean de voltaje,


el sistema no se restaurará hasta que se
haya corregido el error y el controlador se
haya liberado usando el interruptor para
restablecer el contacto magnético.

Se le indicará al conductor que la


operación de frenos antibloqueo está
degradada por medio de la luz de
advertencia del tablero de instrumentos.
El frenado estándar sigue estando
disponible cuando se inhabilita el sistema
de frenos antibloqueo.
72 Programa II: Operaciones del Sistema e Inspección

NOTAS
Módulo 8: Inspección 73

Inspección Módulo 8
A medida que comenzamos los
procedimientos de inspección,
diagnóstico y reparación del sistema de
frenos de aire, recuerde que las técnicas
de servicio apropiadas, la protección
ambiental y la seguridad son las partes
más importantes del proceso.

Al realizar cualquier tipo de trabajo de


servicio, siempre proteja el interior del ! Advertencia
vehículo con papel para el piso, una funda Antes de comenzar
para el volante y una funda para el asiento. los procedimientos
de diagnóstico o de
servicio, siempre .
Cuando trabaje en el sistema de frenos, ponga la transmisión .
mantenga el área de trabajo y las en neutro (neutral) .
herramientas lo más limpias posible. o en estacionamiento
También limpie todas las conexiones y (park), ponga el freno .
de estacionamiento .
tomas antes de desconectar o desmontar y bloquee las ruedas.
componentes.

Use una bandeja apropiada para


atrapar líquidos cuando desconecte los ! Advertencia
componentes. Siempre proporcione
ventilación adecuada
Todos los componentes de los al operar un motor en
frenos y aberturas de las tuberías un área cerrada. La
inhalación de gases de
se deben tapar inmediatamente al escape puede ser fatal.
desconectarlas, y se deben mantener
tapadas hasta la reconexión para evitar
contaminación o alguna entrada de
material extraño. Hasta la más pequeña
partícula podría causar problemas
inesperados en el sistema de frenos.
74 Programa II: Operaciones del Sistema e Inspección

Asegúrese de saber dónde están los


extinguidores de incendio correctamente
clasificados y cargados.

Asegúrese de saber dónde se encuentra


! Advertencia la estación de lavado de ojos de
Al trabajar con el emergencia.
sistema de frenos,
siempre use gafas Siempre use soporte para la espalda al
de seguridad con
protecciones laterales
levantar objetos pesados y asegúrese
y guantes de nitrilo de usar las técnicas de levantamiento
resistentes a productos adecuadas.
químicos.
Respete todas las advertencias, avisos
de precaución y notas que vea en este
programa de capacitación.

Las advertencias indican procedimientos


! Advertencia y medidas de seguridad que se deben
No drenar el sistema seguir de manera exacta para evitar
de presión de aire lesiones o la muerte, tanto para usted
antes de quitar los como para otros empleados del taller, y
componentes puede
resultar en lesiones
para evitar daños al vehículo, al equipo o a
personales o la muerte. los componentes.

Los avisos de precaución indican un


procedimiento que debe seguirse al pie
de la letra para evitar daños al equipo o a
los componentes.

Las notas indican operaciones,


procedimientos o instrucciones que son
importantes para realizar un buen servicio.

Para comenzar su inspección preliminar,


verifique las quejas del conductor que
ha anotado el encargado de registros
de servicio. A continuación, haga la
Módulo 8: Inspección 75

inspección visual general del sistema de


frenos.

Inspección Preliminar

El punto de inicio para localizar un


problema en un vehículo con frenos de
aire es una buen inspección preliminar.
Un examen visual y escuchar para
determinar si hay fugas de aire son
cosas obvias que se deben hacer, pero
comentemos algunas áreas específicas
en el orden en que aparecerían en
la inspección de DOT básica.

Si el compresor de aire es impulsado por


correas, revise la condición y lo apretado
de la correa. La correa debe estar en
buenas condiciones.

Apague el motor. Debe haber presión de


aire suficiente para que no esté encendida
la señal de advertencia de baja presión.
Encienda la energía eléctrica, luego
bombee el pedal del freno para reducir la
presión del tanque de aire.

La señal de advertencia de presión de “La señal de


aire baja debe encenderse antes de que advertencia de
la presión caiga a menos de 60 psi en el presión de aire baja
tanque de aire. Si no funciona la señal de
debe encenderse
advertencia, podría perder presión de aire
y no saberlo. antes de que la
presión caiga a
Bloquee las ruedas, libere los frenos de menos de 60 psi en
estacionamiento cuando tenga la presión el tanque de aire”.
de aire suficiente para hacerlo y apague
el motor. Bombee el pedal del freno para
76 Programa II: Operaciones del Sistema e Inspección

reducir la presión del tanque de aire. La


perilla del freno de estacionamiento debe
salir cuando la presión de aire caiga entre
20 y 40 psi. Esto causa que se engranen
los frenos de resorte.

Con un sistema de aire cargado


completamente—generalmente 125 psi—
apague el motor, suelte el freno de
resorte y tome el tiempo de la caída de
presión de aire. La velocidad de pérdida
debe ser menor de 2 psi en un minuto
para vehículos sencillos, o menor de
3 psi en un minuto para un vehículo de
combinación.

“... si la presión del Luego aplique 90 psi o más con el


aire cae más de pedal del freno. Después de la caída de
3 psi en un minuto presión inicial, si la presión del aire cae
más de 3 psi en un minuto para vehículos
para vehículos
sencillos o 4 psi para vehículos de
sencillos o 4 psi combinación, la velocidad de pérdida es
para vehículos demasiado alta.
de combinación,
la velocidad El compresor de aire debe comenzar
de pérdida es a bombear en alrededor de 100 psi y
demasiado alta”. pararse en alrededor de 125 psi. Ponga
el motor en marcha mínima rápida. El
gobernador de aire debe desactivar el
compresor de aire en alrededor 125 psi.
Dejará de aumentar la presión de aire
mostrada por el indicador en el tablero.

Con el motor en marcha mínima, bombee


el pedal del freno para reducir la presión
del tanque de aire. El compresor se debe
desactivar en alrededor de 100 psi y la
presión debe comenzar a subir.
Módulo 8: Inspección 77

Abra las válvulas de drenaje en todos


los tanques para drenar cualquier
humedad de éstas. Una cantidad excesiva
de humedad en los tanques es una
indicación de que el secador de aire
no está funcionando adecuadamente.
Además, más humedad en los tanques
disminuirá la capacidad de reserva de aire
y afectará el funcionamiento de la válvula.

Los ajustadores de juego libre deben


girar libremente sin atorarse cuando estén
aplicados los frenos. Cuando se suelten
los frenos, todos los ajustadores de juego
libre deben regresar a la posición liberada
libremente y sin atorarse.

Los ajustadores de juego libre deben


estar ajustados para que los ángulos
formados por la cámara de frenos y
el centro del ajustador de juego libre
estén cerca de 90 grados durante una
aplicación completa del freno.

No ajustarse a esta especificación


causará una cantidad excesiva de juego
libre del freno, impidiendo la aplicación
máxima de fuerza al ajustador de juego
libre y dificultando el paro del vehículo.

Los frenos desajustados son el “Los frenos


problema más común encontrado desajustados son
durante las inspecciones. Consulte el problema más
ISIS® para conocer los procedimientos
común encontrado
de mantenimiento específicos como se
determina por el tipo, el fabricante y el durante las
modelo del ajustador de juego libre. inspecciones”.
78 Programa II: Operaciones del Sistema e Inspección

Los tambores de freno no deben tener


grietas más largas que la mitad de
la anchura del área de fricción. Los
materiales de fricción no deben estar
sueltos ni mojados con aceite ni grasa.
No deben estar tan delgados que sea
peligroso. Las partes mecánicas deben
estar en su lugar, no deben estar rotas ni
faltantes. Revise las mangueras de aire
conectadas a las cámaras de frenos para
asegurarse de que no estén cortadas o
desgastadas debido a la frotación.

Conclusión
Aquí concluye el Programa II de la serie
de Frenos de Aire. Completar este
proceso educativo es un componente
clave hacia la certificación de técnico
de International®. Ahora será necesario
que usted tome una prueba posterior en
ISIS®/Education/Service/Online Testing.
Módulo 8: Inspección 79

NOTAS
80 Programa II: Operaciones del Sistema e Inspección

NOTAS
®

A N AV I S TA R C O M PA N Y

Programa III:
Pruebas del Sistema
82 Programa III: Pruebas del Sistema

Programa III Objetivos

Después de completar este .


programa, usted podrá:

• Probar los frenos de


estacionamiento y de servicio para
su funcionamiento adecuado.

• Inspeccionar adecuadamente los


componentes del ABS/ATC.
Módulo 1: Pruebas del Freno de Estacionamiento y del Freno de Servicio 83

Pruebas del Freno de Módulo 1


Estacionamiento y del
Freno de Servicio
Prueba del Freno de
Estacionamiento

Con el vehículo detenido, ponga el freno


de estacionamiento. Hale hacia adelante
lentamente en un engranaje bajo a
rpm bajas para probar que el freno de
estacionamiento sigue sosteniendo.

Prueba del Freno de Servicio

Espere la presión de aire normal. Suelte


el freno de estacionamiento, mueva ! Advertencia
el vehículo hacia delante lentamente— Antes de probar el freno
alrededor de 5 mph (8 km/h)—y aplique de estacionamiento,
los frenos firmemente usando el pedal asegúrese de que esté
despejada el área
del freno. Note si el vehículo “tira” alrededor del vehículo.
hacia un lado, cualquier sensación
inusual o acción de paro retrasada.

Después de completar la inspección


básica, se debe realizar una revisión
operativa detallada del sistema.

Comience bloqueando las ruedas en el


tractor y el remolque. Inspeccione las
válvulas unidireccionales del depósito
principal y secundario para verificar
que tengan el funcionamiento correcto
haciendo lo siguiente:
84 Programa III: Pruebas del Sistema

• Acumule la presión de aire hasta


llegar a la presión del sistema.

• Luego, con la llave de encendido en


la posición de ENCENDIDO, abra la
válvula de drenaje en el depósito de
aire de suministro y drene el depósito
completamente. La alarma y la luz de
advertencia de baja presión se deben
encender en 60–70 psi.

“La presión tanto La presión tanto en el depósito principal


en el depósito como en el depósito secundario debe
principal como en el permanecer a la presión de aire del
sistema. Verifique esto usando los
depósito secundario
indicadores en el tablero. Si hay una
debe permanecer pérdida de aire en cualquier sistema, la
a la presión de válvula unidireccional de entrada de una
aire del sistema”. vía podría estar defectuosa.

Con la válvula de tablero del freno de


Estacionamiento del Sistema y la válvula
de control de Suministro del Remolque en
sus posiciones sueltas, abra las válvulas
de drenaje en los tanques principal y
secundario.

En una combinación de tractor/remolque


acoplada, lo siguiente debe ocurrir
cuando las válvulas de drenaje se abren
en los tanques principal y secundario:

• La válvula del tablero de suministro


del remolque debe salir cuando el
tanque de circuito con la presión más
alta—ya sea principal o secundario—
llega a 40 psi. Esta válvula del tablero
podría salir inmediatamente si el aire
Módulo 1: Pruebas del Freno de Estacionamiento y del Freno de Servicio 85

se vaciara rápidamente en la tubería


de suministro del remolque.

• Cuando la presión de aire en el


tanque con la presión más alta llega
a 30 psi, la válvula del tablero de
estacionamiento puede salir. Cuando
la presión de aire cae a 25 psi, la
válvula del tablero debe salir.

Cierre todas las válvulas de drenaje


del depósito. Acumule el suministro
de aire en el sistema del chasis hasta
llegar a aproximadamente la presión de
desactivación del sistema.

Con la válvula del tablero de Suministro


del Remolque oprimida hacia adentro,
desconecte los acopladores gladhands
de emergencia entre sí. La válvula de
suministro del remolque debe salir a
aproximadamente 80 psi, cortando
el suministro de aire que sale de la
manguera en el acoplador gladhand.

Después de salir la perilla, vuelva a


conectar la manguera de suministro
del remolque al acoplador gladhand
del remolque. Presione la perilla de
suministro del remolque en la posición
suelta y luego hale hacia afuera la
perilla de suministro del remolque. Esto
aplicará los frenos de estacionamiento
“Revise si la presión
del remolque y dejará sueltos los frenos de aire tiene fugas
de estacionamiento del tractor. observando los
indicadores de
Revise si la presión de aire tiene fugas aire en el tablero
observando los indicadores de aire en el de instrumentos”.
86 Programa III: Pruebas del Sistema

tablero de instrumentos. La fuga no debe


ser mayor de 2 psi en un minuto.

Abra completamente la válvula de drenaje


en el tanque de aire secundario. La
pérdida de aire se puede monitorear
observando los indicadores de aire del
tablero. Sólo el circuito secundario debe
mostrar pérdida de aire. Con la llave de
encendido en la posición de encendido, la
alarma del indicador de baja presión en la
cabina debe sonar entre 60 y 70 psi.

Aplique los frenos de servicio y observe


los ajustadores de juego libre y las varillas
de empuje de la cámara de frenos.

• La alarma y la luz de advertencia


de presión de aire baja deben
encenderse.

• El indicador del circuito secundario


debe indicar cero.

• Todos los frenos de servicio deben


aplicarse y soltarse.

Revise las válvulas de aplicación


especiales si esta prueba no confirma
que el circuito principal está funcionando
adecuadamente.

Cierre la válvula de drenaje en el


depósito de aire secundario. Acumule
el suministro de aire tanto en el circuito
principal como el secundario hasta
llegar a la presión del sistema.
Módulo 1: Pruebas del Freno de Estacionamiento y del Freno de Servicio 87

Abra completamente la válvula de


drenaje en el depósito principal.
Observe el indicador de presión
de aire del circuito secundario. No
debe haber pérdida de aire.

Aplique los frenos de servicio. Lo que


pase aquí dependerá de cómo fue
opcionado el sistema de frenos.

• Primero, la alarma y la luz de


advertencia de presión de aire baja
deben encenderse.

• Luego, el indicador del tablero del


circuito principal debe marcar cero.

• A un mínimo, las cámaras del servicio


delantero en el tractor y todos los
frenos de servicio en el remolque se
deben aplicar y soltar.

• En algunos sistemas, se aplicarán


todas las cámaras de servicio.

Si las varillas de empuje de la cámara


de frenos se mueven como se describió,
el circuito secundario está funcionando
adecuadamente.

Cierre todas las válvulas de drenaje y


acumule la presión de aire hasta llegar a
la presión del sistema.
88 Programa III: Pruebas del Sistema

NOTAS
Módulo 2: Pruebas del ABS/ATC 89

Pruebas del ABS/ATC Módulo 2


Inspección de la Válvula .
de Modulador

Si la válvula de modulador no funciona


como se describió durante las siguientes
pruebas, o si la fuga es excesiva, ésta
se debe reemplazar. Sólo use partes
aprobadas por International®.

Elimine cualquier residuo o contaminante


acumulado, luego inspeccione las
superficies externas del modulador
para corrosión excesiva y daño físico.
Reemplace si es necesario.

Inspeccione todas las tuberías de aire


y cables conectados a la válvula de
modulador para señales de desgaste
o daño físico. Reemplace según sea
necesario.

Pruebe las uniones de la tubería para


fuga excesiva y apriételas o reemplácelas
según sea necesario.

Pruebas de Fuga de la Válvula


de Modulador

Estacione el vehículo en una superficie


nivelada y bloquee las ruedas. Suelte los Nota
frenos de estacionamiento y acumule el La siguiente prueba
sistema a presión completa. requiere dos (2) técnicos.

Apague el motor, haga cuatro o cinco


aplicaciones del freno y asegúrese de que
90 Programa III: Pruebas del Sistema

los frenos de servicio se apliquen y se


suelten con prontitud.

Arranque el motor y acumule la presión


del sistema hasta llegar a la desactivación
del gobernador. Apague el motor. Haga
y sostenga una aplicación de freno de
servicio completa.

“La fuga no debe Aplique una solución de jabón al puerto


exceder una burbuja de escape de la válvula de modulador.
de una pulgada La fuga no debe exceder una burbuja de
una pulgada (2.54 cm) en menos de tres
(2.54 cm) en menos
segundos. Si la fuga excede el máximo
de tres segundos”. especificado, reemplace la válvula de
modulador.

Aplique una solución de jabón alrededor


de la parte superior e inferior del
ensamble de solenoide y alrededor de
cada cubierta del diafragma. Si la fuga
excede el máximo especificado, apriete
los tornillos de cabeza y vuelva a probar.
Si después de volver a probar la fuga
permanece excesiva, reemplace la válvula
de modulador.

Prueba de Operación de .
la Válvula de Modulador .
(Chuff Test)

Cada válvula de modulador contiene


un solenoide de escape y un solenoide
de retención. Durante esta prueba, el
controlador “disparará” o energizará
brevemente cada solenoide en un ciclo de
Módulo 2: Pruebas del ABS/ATC 91

prueba, haciendo un sonido de “soplido”


al salir el aire.

El solenoide de escape disparará durante


10 milisegundos, luego pausará sólo
durante algunos milisegundos y luego el
solenoide de retención disparará durante
20 milisegundos. Los dos disparos en una
secuencia rápida producirán el sonido de
“soplido”.

El controlador comenzará del lado


delantero derecho, luego pasará al
delantero izquierdo, luego al trasero
derecho y terminará el ciclo en el
trasero izquierdo. Luego repetirá el ciclo,
haciendo dos ciclos completos.

Estacione el vehículo en una superficie


nivelada y bloquee las ruedas. Suelte Nota
los frenos de estacionamiento y acumule La siguiente prueba
el sistema de aire hasta llegar a la requiere dos (2) técnicos.
desactivación del gobernador.

Gire la llave de encendido a la posición de


APAGADO, luego haga y sostenga una
aplicación de freno completa.

Con la aplicación de freno sostenida y un


técnico de servicio escuchando una de
las válvulas de modulador, gire la llave de
encendido del vehículo a la posición de
ENCENDIDO.

• Se debe escuchar una corta erupción


de presión de aire primero en el
escape de la válvula de modulador
delantero derecho;
92 Programa III: Pruebas del Sistema

• Luego una corta erupción se debe


escuchar en el lado delantero
izquierdo;

• Luego en el lado trasero derecho;

• Finalmente, una corta erupción se


debe escuchar en el lado trasero
izquierdo.

El ciclo de prueba continuará una vez


más, repitiendo los pasos anteriores. Si
la erupción de aire no se escucha en una
o más válvulas de modulador, se debe
realizar una prueba eléctrica.

Inspección del Controlador del


Sistema de Frenos Antibloqueo

Revise todos los cables y conectores


para asegurarse de que estén seguros
y sin daños.

A pesar de que el controlador realiza


diagnósticos de autorevisión, se
debe inspeccionar la pantalla de
LED para asegurarse de que los LED
estén funcionando. Con la llave de
encendido del vehículo en la posición de
ENCENDIDO, un imán colocado en el
interruptor para restablecer contacto debe
iluminar todos los LED.

Si no se ilumina uno o más de los LED


y la luz de advertencia de antibloqueo
indica que el sistema está funcionando
debidamente, debe anotar los LED
para referencia posterior. A pesar de
Módulo 2: Pruebas del ABS/ATC 93

que las capacidades de diagnóstico


estarán limitadas, el sistema continuará
funcionando como fue diseñado.

Pruebas del Controlador del


Sistema de Frenos Antibloqueo

Desde una velocidad del vehículo de


20 mph (32 km/h), pruebe el vehículo en Nota
la carretera haciendo un paro antibloqueo. Para el siguiente paso,
Cuando se haga el paro, los solenoides se necesitan dos (2)
de modulador pulsan y se puede técnicos: un conductor
escuchar una erupción de aire fuera de del vehículo y un
observador.
la cabina. Las ruedas no deben entrar a
una condición de “bloqueo” prolongada
cuando la velocidad del vehículo sea
mayor de 7 mph (11 km/h).

Además, haga una prueba de control de


tracción acelerando en una superficie
de la carretera con tracción reducida, tal
como grava. Con frenos antibloqueo, las
erupciones de aire se pueden escuchar
en las válvulas de modulador cuando
está funcionando el sistema de control de
tracción.

Anillo Excitador y Sensor .


de Velocidad de la Rueda

Si se indica una falla con cualquiera de


los sensores de la rueda, inspeccione el
anillo excitador, el sensor de velocidad
de la rueda y el cableado para ver si hay
corrosión o daño.
94 Programa III: Pruebas del Sistema

“Si no se encuentra Cualesquiera componentes dañados


ningún daño, se deben reemplazar. Consulte ISIS®
verifique que el para conocer los procedimientos de
desmontaje e instalación adecuados. Si no
sensor de velocidad
se encuentra ningún daño, verifique que el
de la rueda esté sensor de velocidad de la rueda esté hasta
hasta el fondo el fondo contra el anillo excitador.
contra el anillo
excitador”. Observe el anillo excitador para determinar
si está debidamente asentado en la maza.

Si está debidamente asentado, realice


pruebas de resistencia en el sensor
de velocidad de la rueda. Consulte los
procedimientos apropiados en ISIS®.

Conclusión
Aquí concluye el Programa III de la
serie de Frenos de Aire. Completar este
proceso educativo es un componente
clave hacia la certificación de técnico
de International®. Ahora será necesario
que usted tome una prueba posterior en
ISIS®/Education/Service/Online Testing.
Módulo 2: Pruebas del ABS/ATC 95

NOTAS
96 Programa III: Pruebas del Sistema

NOTAS
®

A N AV I S TA R C O M PA N Y

Programa IV:
Pruebas de los Componentes
del Sistema de Suministro
98 Programa IV: Pruebas de los Componentes del Sistema de Suministro

Programa IV Objetivos

Después de completar este


programa, usted podrá:

• Probar los componentes del.


Sistema de Suministro para.
verificar que tengan el
funcionamiento adecuado.

• Realizar pruebas de fugas en.


los componentes del Sistema .
de Suministro.

• Ensamblar y probar las mangueras,


tubos y uniones de aire.
Módulo 1: Pruebas del Compresor de Aire 99

Pruebas del Compresor Módulo 1


de Aire
Los vehículos fabricados después de la
entrada en vigor de la norma FMVSS 121,
con el mínimo volumen de depósito
requerido, deben tener un compresor
capaz de acumular presión hasta la
especificación mínima.

Esto se encuentra dividiendo la capacidad


del sistema entre la presión de aire
requerida del sistema, multiplicado por 25.
La acumulación de presión debe ocurrir
en 25 segundos, con el motor operando
a la máxima velocidad reglamentada
recomendada.

Si el compresor no cumple esta


especificación, consulte ISIS® para
conocer el procedimiento de diagnóstico
adecuado.

Pruebas de Fugas de Aire

Las pruebas de fugas del compresor


no se necesitan realizar regularmente.
Éstas se deben realizar cuando:

• Se sospecha que la fuga de


la válvula de descarga está
afectando el rendimiento de
acumulación del compresor.

• El compresor está ciclando entre los


modos de carga y descarga debido
a la fuga en el pistón de descarga.
100 Programa IV: Pruebas de los Componentes del Sistema de Suministro

Estas pruebas se deben realizar con el


vehículo estacionado en una superficie
nivelada, con el motor apagado, todo
el sistema de aire drenado a 0 psi y
desmontadas las partes de detalle de la
válvula unidireccional de entrada.

Fuga del Pistón de Descarga

Para revisar si los pistones de descarga


tienen fuga, primero desmonte la cabeza
del cilindro del compresor. Luego, cubra
de forma segura la brida de entrada.
Instale una unión de la tubería de aire
en el puerto del gobernador.

Selle el orificio del tornillo de montaje


que pasa a través del área del pistón
de descarga usando un tornillo de
cabeza con dos arandelas planas,
dos juntas tóricas y una tuerca.
Luego aplique 120 psi al puerto del
gobernador. Escuche para ver si
sale aire en la válvula de entrada. No
se debe escuchar salida de aire.

Fuga de la Válvula de Descarga

“Antes de que se Antes de que se pueda realizar esta


pueda realizar esta prueba, primero se tiene que reparar
prueba, primero se cualquier fuga del pistón de descarga.
Para encontrar cualquier fuga que pase
tiene que reparar
las válvulas de descarga, conecte una
cualquier fuga del unión de la tubería de aire al puerto
pistón de descarga”. de descarga, instale un tapón en el
segundo puerto de descarga y aplique
aire del taller de regreso por el puerto de
descarga.
Módulo 1: Pruebas del Compresor de Aire 101

Escuche para ver si sale aire en la cavidad


de entrada del compresor. Generalmente
es aceptable un escape de aire que
apenas se escuche. Si el compresor no
funciona como se describió o si la fuga
es excesiva, devuélvalo para obtener un
compresor refabricado.

Mantenimiento de Inducción/
Enfriamiento de Aire

La inducción de aire es uno de “La inducción


los aspectos más importantes del de aire es uno de
mantenimiento preventivo. Inspeccione los aspectos más
todas las mangueras y abrazaderas para
importantes del
asegurarse de que estén seguras y que
no estén dañadas. mantenimiento
preventivo”.
Inspeccione el puerto de descarga del
compresor, la cavidad de entrada y la
tubería de descarga para ver si tienen
restricciones y depósitos de carbón. Si se
encuentra acumulación excesiva, limpie
bien o reemplace las partes afectadas
e inspeccione de cerca el sistema de
enfriamiento del compresor.

Revise todas las tuberías de refrigerante


del compresor para ver si hay torceduras
u otras restricciones. El tamaño mínimo de
la tubería de refrigerante es 3/8 de pulgada
(0.97 cm) de diámetro interno. Revise si
las tuberías están tapadas internamente
con óxido. Si las tuberías no se ven
normales, revise el flujo de refrigerante y
compárelo con las especificaciones que
se encuentran en ISIS®.
102 Programa IV: Pruebas de los Componentes del Sistema de Suministro

Mantenimiento de la Lubricación

Revise el suministro de aceite externo y


las líneas de retorno para ver si tienen
torceduras, dobleces o restricciones de
flujo. Las tuberías de suministro deben
tener un mínimo de 3/16 de pulgada
(0.48 cm) de diámetro interno y las líneas
de retorno deben tener un mínimo de 1/2
de pulgada (1.27 cm) de diámetro interno.

“Las líneas de Las líneas de retorno del aceite deben


retorno del aceite estar en pendiente hacia el cárter del
deben estar en motor lo más inclinado posible. También
deben tener el mínimo número de uniones
pendiente hacia el
y dobleces que sea posible. Consulte
cárter del motor ISIS® para conocer los valores de presión
lo más inclinado de aceite mínimos.
posible”.
Mantenimiento de la Dirección

Revise si hay una operación ruidosa


del compresor, lo que podría indicar un
acoplador de engranaje de dirección
desgastado, una polea suelta o desgaste
interno excesivo. Ajuste o reemplace
como sea necesario.

Si el compresor es impulsado por


correas, revise la alineación apropiada
de la correa y de la polea, además de la
tensión de la correa. Revise los tornillos
de montaje del compresor y vuélvalos a
apretar uniformemente, si es necesario.
Repare o reemplace las partes según sea
necesario.
Módulo 1: Pruebas del Compresor de Aire 103

NOTAS
104 Programa IV: Pruebas de los Componentes del Sistema de Suministro

NOTAS
Módulo 2: Pruebas del Gobernador del Compresor de Aire 105

Pruebas del Gobernador Módulo 2


del Compresor de Aire
Prueba de Operación

Arranque el motor, acumule la presión en


el sistema y verifique la presión mostrada
en el indicador del tablero o un indicador
de prueba cuando se desactiva el
gobernador. La presión de desactivación
debe ser igual a la especificación del
gobernador, en base a su número de
parte. La presión de desactivación
estándar es 125 psi.

Con el motor funcionando todavía, haga


una serie de aplicaciones del freno para
reducir la presión de aire y observe en
qué presión el gobernador se desactiva
en el compresor.

Como en el caso de la presión de “El valor de presión


desactivación, la presión de activación del gobernador se
debe ser igual a las especificaciones debe revisar con
del número de parte del gobernador.
el indicador en
La presión de activación común es
de 100 a 105 psi. El valor de presión el tablero o con
del gobernador se debe revisar con el un indicador de
indicador en el tablero o con un indicador prueba preciso”.
de prueba preciso.

Si el valor de presión del gobernador


no es preciso o si se necesita cambiar,
realice el siguiente procedimiento. Para
ajustar el gobernador, primero desatornille
la cubierta. Luego, afloje la tuerca de
seguridad del tornillo.
106 Programa IV: Pruebas de los Componentes del Sistema de Suministro

Gire hacia la izquierda el tornillo de ajuste


Nota para aumentar el valor de presión y gírelo
Un 1/4 de giro hacia la derecha para bajar el valor de
cambiará el valor 4 presión. Después de completar el ajuste,
psi aproximadamente. la tuerca de seguridad del tornillo de
Cualquier gobernador
que requiera un ajuste ajuste debe apretarse para asegurar este
de más de un giro ajuste. Atornille la cubierta asegurándola
completo se debe al gobernador.
limpiar e inspeccionar.

Prueba de Fugas

Las pruebas de fugas en el gobernador


se hacen en el puerto de escape tanto
en la posición de activación como en la
posición de desactivación.

En la posición de activación, revise el


Nota puerto para ver si hay fuga en la válvula de
Si la cubierta del entrada aplicando una solución de jabón
gobernador está en el puerto. También podría haber fuga
marcada como en el ojal protector del pistón inferior.
“non‑adjustable”
(no ajustable) y el
vástago de ajuste fue En la posición de desactivación, revise
cortado, esto indica un para determinar si hay una fuga en el
gobernador al que no se asiento de la válvula de escape o en el
le puede dar servicio y
que se debe reemplazar ojal protector del vástago. También podría
con una unidad nueva haber fuga en el ojal protector del pistón
o refabricada si el superior.
gobernador anterior
no pasó las pruebas de
operación y/o de fuga. La fuga en exceso de una burbuja de
jabón con un diámetro de una pulgada
(2.54 cm) en tres segundos no se
permite en ninguna de estas pruebas.
Si se encuentra una fuga excesiva, el
gobernador se debe reparar o reemplazar.
Módulo 2: Pruebas del Gobernador del Compresor de Aire 107

Mantenimiento

Desarme el gobernador, limpie e


inspeccione todas las partes y reemplace
según sea necesario.

Además, limpie o reemplace los filtros del “Al limpiar, use un


gobernador. Al limpiar, use un solvente solvente que sea
que sea seguro para usarse en metal o seguro para usarse
goma, como esencia mineral. en metal o goma”.
108 Programa IV: Pruebas de los Componentes del Sistema de Suministro

NOTAS
Módulo 3: Pruebas del Secador de Aire 109

Pruebas del Secador de Aire Módulo 3


Mantenimiento del Secador .
de Aire AD-9

Primero, revise si hay humedad en el


sistema de frenos de aire abriendo los Nota
depósitos, válvulas de drenaje o válvulas y
Una pequeña cantidad
verifique si hay agua. de aceite en el sistema
puede ser normal y
Si existe humedad, es probable que se no debe, en sí misma,
necesite reemplazar el cartucho secante. considerarse una
razón para reemplazar
Sin embargo, las siguientes condiciones el cartucho secante.
también pueden causar acumulación de Un cartucho secante
agua y se deben considerar antes de manchado con aceite
puede funcionar
reemplazar el cartucho secante: adecuadamente.
• Una fuente de aire externa fue usada
para cargar el sistema. Este aire
no pasó por la cama de secado.

• El uso de aire es excepcionalmente


alto. Esto puede deberse a demandas Nota
de aire de accesorios, alta fuga del
sistema de aire o un requerimiento El intervalo de cambio
del cartucho secante
de aire inusual que no permite puede variar entre
que el compresor de aire cargue y vehículos. A pesar de
descargue de forma normal. que la vida del cartucho
secante típico es tres
• Un rango de temperatura de más años, muchos rendirán
adecuadamente
de 30°F (17°C) en un día. Esto durante un periodo de
causará pequeñas cantidades de tiempo más largo. Para
condensación en el sistema de frenos aprovechar al máximo
la vida del cartucho
de aire. secante y garantizar
que se reemplace sólo
Revise si los tornillos de montaje cuando sea necesario,
del secador de aire están bien es importante que se
apretados. Apriete de acuerdo con las realicen las siguientes
inspecciones de servicio.
especificaciones que se indican en ISIS®.
110 Programa IV: Pruebas de los Componentes del Sistema de Suministro

Pruebas de Operación y Fugas


del Secador de Aire AD-9

Pruebe el ensamble de la válvula


! Precaución unidireccional del puerto de salida
Sólo se deben usar acumulando presión en el sistema de aire
medidores de prueba hasta la desactivación del gobernador
que sean precisos para y observando un indicador de aire de
verificar las presiones
de entrega de la válvula
prueba instalado en el depósito principal,
de freno, los valores de o número uno. Revise todas las tuberías
presión del gobernador y uniones que van y vienen del secador
y otras pruebas. de aire para constatar las fugas y la
integridad.

Una pérdida de presión rápida


podría indicar una falla en la válvula
unidireccional del puerto de salida. Esto
se puede confirmar purgando el sistema,
desmontando el ensamble de la válvula
unidireccional de la cubierta del extremo,
aplicando presión de aire a la unidad y
usando una solución de jabón del lado
de la válvula unidireccional. La fuga no
debe exceder una burbuja de una pulgada
(2.54 cm) de diámetro en un segundo.

Revise si hay fugas excesivas alrededor


de la válvula de purga. Con el compresor
cargado, aplique una solución de jabón al
puerto de escape del ensamble de la caja
de la válvula de purga y asegúrese de que
la fuga no exceda la especificación. Si es
así, déle servicio al ensamble de la caja
de la válvula de purga.

Cierre todas las válvulas de drenaje


del depósito. Acumule presión del
sistema hasta llegar a la desactivación
Módulo 3: Pruebas del Secador de Aire 111

del gobernador y asegúrese de que el


secador de aire se purgue con un escape
de aire que se pueda escuchar. El sistema
nuevamente debe acumular hasta llegar
a la presión completa, seguido por una
purga.

Revise el funcionamiento del ensamble


del calentador y termostato de la cubierta
del extremo durante el funcionamiento en
climas fríos como sigue:

Energía eléctrica hacia el secador.


Con el interruptor de encendido en la
posición de ENCENDIDO, revise el voltaje
al ensamble del calentador y termostato
usando un voltímetro. Desconecte el
conector eléctrico en el secador de aire
y coloque los cables de prueba en cada
una de los terminales del conector macho.
Si no hay voltaje, revise si hay un fusible
fundido, cables rotos o corrosión en el Nota
cableado del vehículo. Compruebe que
exista una buena puesta a tierra. En los modelos
anteriores al 3 de enero
de 2001, el secador
Funcionamiento del termostato y AD‑9 tendrá lecturas
del calentador. Ponga el interruptor de resistencia de 1.0–
2.5Ω para el ensamble
de encendido en APAGADO y enfríe el del calentador de 12V
ensamble de la cubierta a menos de 40°F y 4.8–7.2Ω para el
(4°C). Usando un ohmiómetro, verifique la ensamble del calentador
resistencia entre los terminales eléctricos de 24V. Si la resistencia
es más alta que la
en el conector hembra. La resistencia máxima, reemplace el
debe ser 1.5–3 ohmios para el ensamble ensamble de la caja de
del calentador de 12 voltios y 6.8–9 la válvula de purga que
incluye el ensamble de
ohmios para el ensamble del calentador calentador y termostato.
de 24 voltios.
112 Programa IV: Pruebas de los Componentes del Sistema de Suministro

Caliente el ensamble de la cubierta del


extremo a más de 90°F (32°C) y revise
nuevamente la resistencia. Ésta debe
exceder 1000 ohmios. Si los valores de
resistencia no están dentro de estas
especificaciones, reemplace el ensamble
de la caja de la válvula de purga.

Mantenimiento del Secador .


de Aire System Saver 1000
Los sistemas del Secador de Aire System
Saver 1000 y AD-9 son parecidos en
funcionamiento y diseño. Consulte
los procedimientos de mantenimiento
apropiados en ISIS®.

Desmontaje del Cartucho


Secante
Afloje y desmonte el cartucho. Si es
necesario, use una llave de correa. Quite
las juntas tóricas. Limpie e inspeccione
las superficies donde se asientan la junta
tórica y el sello. Repare cualquier daño
como sea necesario. Si existe algún daño
que impida un sello apretado, reemplace
el secador de aire.

Instalación del Cartucho Secante


Aplique una capa delgada de grasa a
la junta tórica y el sello. Instale la nueva
junta tórica. Rosque el nuevo cartucho
en la base hasta que el sello toque la
base. Luego, apriete el cartucho un giro
completo más.
Módulo 4: Pruebas de la Válvula de Drenaje Automático 113

Pruebas de la Válvula Módulo 4


de Drenaje Automático
Prueba de Operación
Nota
Con el sistema cargado, haga varias La siguiente prueba
aplicaciones del freno y note cada vez requiere dos (2) técnicos.
que haya un escape de aire en el puerto
de escape de la válvula de drenaje
automático. Si no sale aire, oprima el
vástago de alambre. Si sigue sin haber Nota
escape de aire, el filtro está tapado y la
Consulte ISIS®
válvula se debe desmontar y limpiar. para conocer los
procedimientos
Prueba de Fugas de mantenimiento
adecuados ya que esta
válvula es opcional.
Con el sistema cargado y la presión
estabilizada, no debe haber fugas en
el escape de la válvula de drenaje. Un
escape de aire constante y ligero en el
escape de la válvula de drenaje puede
ser causado por una fuga excesiva en el
sistema de frenos de aire.

Si la válvula de drenaje automático no


funciona como se describió, o si la fuga
es excesiva, repare o reemplace la válvula.

Para detalles sobre el mantenimiento


de la válvula de drenaje automático,
incluyendo el desmontaje y la
reinstalación, consulte los procedimientos
que se encuentran en ISIS®.
114 Programa IV: Pruebas de los Componentes del Sistema de Suministro

NOTAS
Módulo 5: Mangueras, Tubos y Uniones: Ensamble y Pruebas 115

Mangueras, Tubos Módulo 5


y Uniones: Ensamble
y Pruebas
Ensamble de la Manguera
! Precaución
Si es necesario hacer una manguera de NO mezcle los tipos
reamplazo, consulte las instrucciones diferentes de mangueras .
adecuadas en ISIS®. ni uniones de mangueras.

Ensamble del Tubo de Nylon


Nota
En la mayor parte, el tubo de nylon está Siempre use
ensamblado como los tubos de cobre. componentes nuevos
Las mismas uniones, mangas y tuercas para formar un ensamble
de mangueras nuevo.
usadas con cobre se pueden usar con
nylon. Las tuercas de tubo largas o cortas
se pueden encontrar en el chasis con
tubo de nylon. Cualquier tuerca se puede Nota
usar en las tuberías de nylon. Se necesitan soportes
de tubo con todos los
Para ensamblar los extremos de los tamaños de tubos,
excepto de 1/8 de
tubos para usarse con uniones de tipo pulgada (3.175 mm), si
de compresión, consulte ISIS® para las se usan uniones de tipo
instrucciones apropiadas. de compresión para
reparar sistemas de
tubería de accesorio.
Instrucciones Especiales

Además, se deben tomar las siguientes


precauciones al usar tubos de nylon:
! Precaución
Los tubos de nylon no
• No use para ninguna aplicación se deben sustituir en el
expuesta a temperaturas debajo de campo por ningún tubo
metálico.
–40°F (–40°C) o arriba de 200°F
(93°C).
116 Programa IV: Pruebas de los Componentes del Sistema de Suministro

• No use en aplicaciones donde la


presión exceda 150 psi.

• No use para chasis a eje o tractor a


remolque o donde se requiera un alto
grado de flexibilidad.

• Tenga extremo cuidado al soldar


cerca de tubos de nylon. Las escorias
o chispas calientes dañarán los tubos.

• Y, siempre proteja los tubos de nylon


del ácido de la batería.

Uniones y Servicio de .
Conexión de Calidad

Use una solución de jabón para encontrar


dónde se está fugando el aire. La fuga
no debe exceder una burbuja de 1/2 de
pulgada (1.27 cm) en tres segundos con
la presión del sistema de 100–130 psi.
Si la fuga excede estas especificaciones,
se le debe dar servicio a las uniones de
conexión de calidad.

Si se descubre una fuga, empuje el tubo


en el orificio para asegurarse de que esté
! Advertencia sentado completamente.
No drenar el sistema
de presión de aire Si la fuga todavía excede las
antes de quitar los especificaciones, drene el aire del sistema
componentes puede
resultar en lesiones
y desarme la unión para determinar
personales o la muerte. la causa de la fuga. Seleccione las
herramientas y las partes apropiadas para
el tamaño del tubo al que se le está dando
servicio.
Módulo 5: Mangueras, Tubos y Uniones: Ensamble y Pruebas 117

Coloque la herramienta de desconexión


alrededor del tubo. Empuje para presionar Nota
la boquilla de la unión, permitiendo Asegúrese de reinstalar
que se suelte. Luego hale el tubo. Si el el soporte del tubo al
soporte del tubo de bronce se sale de la reinstalar el tubo.
unión, inspeccione para ver si hay daño.
Reemplace si es necesario.

Inspeccione el orificio para ver si hay


residuos o contaminantes. Limpie según Nota
sea necesario.
Si la unión está
equipada con un soporte
Inspeccione el extremo del tubo para ver de tubo moldeado
si hay raspaduras, rebabas o grietas. No negro, éste no se puede
quitar.
vuelva a usar un extremo dañado.

Use el extremo de horquilla de la


herramienta de reparación para quitar y
desechar la boquilla.

Quite la junta tórica usando la herramienta


apropiada y deséchela. Evite raspar la ! Precaución
cavidad durante la remoción. Si la cavidad de la junta
tórica se raspa durante
Si el soporte del tubo de bronce el desmontaje de la
permaneció en la unión, inspeccione para junta tórica, la unión
podría tener fuga.
ver si hay daño. Si no está dañado, déjelo
en su lugar. Si está dañado, quítelo con
pinzas con punta delgada y deséchelo.

Reemplace todas las partes como


sea necesario. Consulte ISIS® para
información detallada relacionada
con el servicio y reparación de las
uniones de Conexión de Calidad
e instalación de tubos.
118 Programa IV: Pruebas de los Componentes del Sistema de Suministro

Acopladores Gladhands
Inspección de Servicio

Con los acopladores gladhands


conectados y los frenos aplicados, cubra
los acopladores gladhands con una
solución de jabón para revisar si hay fugas.
No debe haber fugas. Las fugas resultan
de sellos de gladhand desgastados,
dañados o instalados inadecuadamente.

Mantenimiento

Si se detecta una fuga, el acoplador


gladhand se debe desarmar, limpiar y
dársele servicio.

Retire el sello del acoplador gladhand


viejo con un desarmador. Asegúrese de
que la ranura del sello se haya limpiado
bien.

“Instale un Instale el nuevo sello del acoplador


nuevo sello del gladhand contrayéndolo parcialmente con
acoplador gladhand los dedos e insertando un lado de éste en
la ranura en el acoplador gladhand.
contrayéndolo
parcialmente con Coloque en su lugar la parte restante
los dedos”. del aro de empaque. Al instalarse
adecuadamente, la cara expuesta del sello
del gladhand estará plana y sin bultos.
Módulo 5: Mangueras, Tubos y Uniones: Ensamble y Pruebas 119

Manguera del Freno


del Remolque
Inspecciones de Servicio

Si está restringida una línea de aire,


quítela y sóplele en ambas direcciones
para asegurarse de que no esté obstruido
el pasaje. Se deben reemplazar los tubos
dañados.

Prueba de Fugas

Con el sistema de aire cargado


completamente, el gobernador Nota
desactivado, los frenos de estacionamiento
La siguiente prueba
sueltos y los frenos de servicio aplicados, requiere dos (2) técnicos.
use una solución de jabón en todas las
líneas de aire, mangueras y uniones para
revisar si hay fugas. No debe haber fugas.

Una fuga en una unión o conexión algunas


veces se corrige apretando la unión o la
tuerca del conector. Si esto no corrige
la fuga, reemplace la camisa, la unión, el
conector o la manguera.

Conclusión
Aquí concluye el Programa IV de la
serie de Frenos de Aire. Completar este
proceso educativo es un componente
clave hacia la certificación de técnico
de International®. Ahora será necesario
que usted tome una prueba posterior en
ISIS®/Education/Service/Online Testing.
120 Programa IV: Pruebas de los Componentes del Sistema de Suministro

NOTAS
®

A N AV I S TA R C O M PA N Y

Programa V:
Pruebas de los Componentes
del Sistema de Accionamiento
122 Programa V: Pruebas de los Componentes del Sistema de Accionamiento

Programa V Objetivos

Después de completar este


programa, usted podrá:

• Realizar pruebas de fuga y de


operación en los componentes .
del Sistema de Accionamiento.

• Realizar procedimientos de
mantenimiento en los componentes
del Sistema de Accionamiento.
Módulo 1: Prueba de la Válvula de Control del Freno de Resorte 123

Prueba de la Válvula de Módulo 1


Control del Freno de Resorte
Prueba de Operación

Con ambas perillas de control afuera,


cargue el sistema de frenos de aire a
65 psi y revise si hay fugas en el puerto
de escape montado en el cubretablero
exterior. No se permiten fugas.

Con la presión todavía en 65 psi, empuje


hacia adentro la perilla roja. La perilla ! Precaución
debe permanecer adentro. Las fugas en Al verificar las presiones
el puerto de escape no deben exceder de entrega de la
una burbuja de una pulgada (2.54 cm) en válvula de freno, los
cinco segundos. valores de presión del
gobernador, o cualquier
otra prueba, sólo use
Empuje hacia adentro la perilla amarilla. medidores de prueba
Con el motor apagado, accione la que sean precisos.
válvula de pie varias veces para vaciar el
suministro de aire. La perilla roja debe
salir cuando el depósito con la presión
más alta llega a 35–40 psi. Si el aire
se vacía rápidamente, la perilla roja
podría salir inmediatamente. Las fugas
en el puerto de escape montado en el
cubretablero exterior no deben exceder
una burbuja de una pulgada (2.54 cm) en
cinco segundos. Nota
Para poder tener
Con el motor apagado, accione la válvula acceso a la válvula, es
de pie, vaciando el aire adicional. El aire posible que tenga que
debe comenzar a salir desde el puerto de desmontar el panel de
acceso y el bisel del
escape cuando la presión de aire en el tablero de instrumentos.
depósito con la presión más alta llegue a
124 Programa V: Pruebas de los Componentes del Sistema de Accionamiento

25–35 psi. La perilla amarilla debe salir en


este momento.

Acumule la presión de suministro a


por lo menos 40 psi. Oprima hacia
adentro la perilla amarilla; la perilla
amarilla debe permanecer adentro.
Las fugas en el puerto de escape no
deben exceder una burbuja de una
pulgada (2.54 cm) en cinco segundos.

Cargue el sistema a 120 psi y oprima


hacia adentro ambas perillas. Hale la
perilla roja hacia afuera. La perilla amarilla
debe permanecer adentro.

Oprima hacia adentro la perilla roja y hale


la perilla amarilla hacia afuera. La perilla
roja debe salir casi instantáneamente.

Instale un medidor entre la válvula de


liberación rápida y la cámara de freno de
resorte para monitorear la cantidad de aire
entregado al freno de resorte.

“La presión de Aplique 120 psi a los depósitos principal


entrega debe ser y secundario. Oprima la perilla amarilla
igual a la presión hacia adentro. La presión de entrega
debe ser igual a la presión en el depósito
en el depósito
principal.
principal”.
Reduzca la presión en el depósito
principal. La presión de entrega se
mantendrá estable al caer la presión
principal. El desvío de la válvula de
suministro del circuito doble cambia
al depósito secundario cuando la
presión principal cae a 100 psi. Si
Módulo 1: Prueba de la Válvula de Control del Freno de Resorte 125

la presión de entrega cae debajo


de 100 psi, el desvío falló.

Después de que la presión del depósito


principal se reduce a cero, la fuga no
debe exceder una burbuja de 1/2 pulgada
(1.27 cm) en cinco segundos en la
abertura del depósito principal. Cierre la
fuga creada en el depósito principal.

Deje adentro la perilla amarilla y vuelva


a cargar el depósito principal a 120 psi.
La presión de entrega debe leer también
120 psi. Ventile lentamente el depósito
secundario.

La presión de entrega se mantendrá “La presión


estable al caer la presión secundaria. de entrega se
Nuevamente, el desvío de la válvula de mantendrá estable
suministro del circuito doble cambia
al caer la presión
al depósito principal. Si la presión de
entrega cae, el desvío falló. secundaria”.

Cierre todos los respiraderos o puntos de


fuga y recargue el depósito secundario a
120 psi. Desarrolle una fuga en la línea de
entrega del freno de resorte y mantenga
adentro la perilla amarilla. Las presiones
del depósito principal y secundario caerán
en incrementos de 5 psi alternadamente al
ciclar el desvío de la válvula de suministro
del circuito doble. Esto continua hasta
que la presión caiga a 0 psi.
126 Programa V: Pruebas de los Componentes del Sistema de Accionamiento

NOTAS
Módulo 2: Pruebas de la Válvula de Freno de Pie 127

Pruebas de la Válvula Módulo 2


de Freno de Pie
Mantenimiento

Limpie cualquier suciedad o grava


del talón de la válvula suspendida, el
cubrepolvo del émbolo y la placa de
montaje.

Quite el pasador tipo bisagra y el pedal.


Quite el pasador del rodillo y el rodillo.
Limpie y lubrique el pasador del rodillo y
el rodillo con grasa Fleetrite EP2 Moly o
equivalente, luego vuelva a instalar en el
pedal. Quite el émbolo y el cubrepolvo.
Inspeccione el cubrepolvo para ver si
tiene grietas, agujeros o deterioración y
reemplácelo si es necesario. Lubrique el
émbolo y vuelva a instalar el émbolo y el
cubrepolvo.

Lubrique el pasador tipo bisagra y


reinstale el pedal asegurándose de que el
pasador de dos patas se haya reinstalado
debidamente. El recorrido libre del pedal
se debe revisar para asegurarse de que
el émbolo esté en contacto con el asiento
de resorte. Además, ajuste el botón de
tope para que el rodillo y el émbolo hagan
contacto. Limpie el puerto de escape.

Prueba de Operación
Nota
Con un sistema de aire cargado
La siguiente prueba
completamente, use los indicadores requiere dos (2) técnicos.
de prueba para revisar la presión de
128 Programa V: Pruebas de los Componentes del Sistema de Accionamiento

entrega de los sistemas principales y


secundarios. Oprima la válvula de pie a
varias posiciones entre las posiciones de
completamente suelta y completamente
aplicada.

Revise la presión entregada en los


indicadores de prueba para asegurar
que varíe proporcionalmente con el
movimiento del pedal del freno.

Después de una aplicación completa con


! Precaución la válvula de pie suelta, la lectura en los
Un cambio en las indicadores de prueba debe caer a 0 psi
características rápidamente. La presión de entrega del
de frenado o una sistema principal debe ser alrededor de
advertencia de baja 2 psi más que la presión de entrega del
presión puede indicar
una falla. El vehículo sistema secundario, con ambos depósitos
no se debe operar en la misma presión. Esto es normal para
hasta que se hayan estas válvulas.
hecho las reparaciones
necesarias. Después
de realizar el trabajo Prueba de Fugas
en los frenos, revíselos
antes de regresar el
vehículo a servicio. Haga y mantenga una aplicación
de presión alta. Revise el puerto de
escape para ver si hay fuga. Las fugas
en el puerto de escape no deben
exceder una burbuja de una pulgada
(2.54 cm) en cinco segundos.

Si la válvula de freno no funciona como se


describió, la válvula debe reemplazarse o
repararse.
Módulo 3: Pruebas de la Válvula de Liberación Rápida 129

Pruebas de la Válvula Módulo 3


de Liberación Rápida
Prueba de Operación

Aplique 100 psi de aire del taller al puerto


de suministro de la válvula de liberación
rápida que da servicio a las dos cámaras
de frenos de resorte. Revise que las
cámaras de frenos conectadas a la válvula
respondan con prontitud.

Prueba de Fugas

Con 100 psi de aire del taller aplicado


al puerto de suministro de la válvula de
liberación rápida, aplique una solución
de jabón al puerto de escape y alrededor
de la conexión de las mitades superior e
inferior del cuerpo.

La fuga no debe exceder una burbuja de


una pulgada (2.54 cm) en tres segundos.
No se permite una fuga entre las mitades
del cuerpo.

Si la válvula de liberación rápida no


funciona como se describió, o si la fuga
es excesiva, reemplace la unidad.

Libere la presión de aire en el puerto


de suministro y note si las cámaras
de frenos conectadas a la válvula de
liberación rápida responden con prontitud
y regresan a 0 psi. Si la respuesta es
lenta, continúe a la siguiente sección
y realice la prueba de balance.
130 Programa V: Pruebas de los Componentes del Sistema de Accionamiento

Prueba de Balance

Si los frenos se sueltan lentamente, el


balance de la válvula debe revisarse para
determinar si la válvula de liberación
rápida se debe reemplazar. Bloquee las
ruedas.

Quite la línea de suministro de la válvula


de liberación rápida de la válvula. Instale
una T en la unión de la línea de suministro.

Vuelva a conectar la línea de suministro


junto con la válvula de corte y un medidor
de 125 psi en la T.

Quite ambas líneas de entrega e instale


un tapón en un puerto de entrega.

En el otro puerto de entrega, instale una


manguera lo suficientemente larga para
extenderse a un recipiente de agua.

Con la presión de aire del sistema a un


mínimo de 80 psi, coloque la válvula de
control de estacionamiento en la posición
suelta.

“Una válvula de Abra lentamente la válvula de corte y vea


liberación rápida si hay burbujas de aire en el recipiente
estándar debe de agua. Una válvula de liberación
rápida estándar debe mostrar burbujas a
mostrar burbujas a
1 psi. Una válvula diferencial debe tener
1 psi. Una válvula burbujas a 3 psi, más o menos 1 psi.
diferencial debe
tener burbujas Si aparecen burbujas en presiones que
a 3 psi, más o no sean las establecidas, la válvula está
menos 1 psi”. defectuosa y se debe reemplazar.
Módulo 4: Pruebas de la Válvula de Inversión 131

Pruebas de la Válvula Módulo 4


de Inversión
Prueba de Operación

Bloquee las ruedas del vehículo. Cargue


el sistema a presión de desactivación del
gobernador.

Coloque la válvula de control de


estacionamiento en la posición aplicada.
Asegúrese de que los actuadores
del freno de resorte se apliquen con
prontitud. Instale un indicador de
prueba en el puerto de entrega de la
válvula de inversión. Coloque la válvula
de control de estacionamiento en la
posición “suelta”. Asegúrese de que los
actuadores del freno de resorte se suelten
completamente.

Con la válvula de control de “Con la válvula


estacionamiento en posición suelta, la de control de
lectura de presión del medidor debe ser estacionamiento
aproximadamente la misma que la del
en posición
medidor en el tablero de instrumentos.
Si la lectura de presión es incorrecta, la suelta, la lectura
válvula se debe reparar o reemplazar. de presión del
medidor debe ser
Coloque la válvula de control de aproximadamente
estacionamiento en la posición aplicada. la misma que
La lectura del indicador debe caer a cero la del medidor
rápidamente. Una liberación de presión
en el tablero de
lenta podría indicar una operación con
fallas de la válvula unidireccional única instrumentos”.
dentro de la válvula moduladora. A 7–35
132 Programa V: Pruebas de los Componentes del Sistema de Accionamiento

psi, los frenos de estacionamiento de


resorte se deben aplicar completamente.

Coloque la válvula de control de


estacionamiento en la posición suelta.
Localice el depósito de servicio No. 1 y
drénelo completamente.

Aplique la válvula de freno de pie varias


veces y asegúrese de que la lectura de
presión en el indicador disminuya cada
vez que la válvula de freno de pie se
aplique. Después de que se haya aplicado
varias veces la válvula de freno de pie,
la presión en el indicador caerá al punto
donde los actuadores de freno de resorte
no se suelten.

Prueba de Fugas

Con el sistema de aire cargado


completamente y la válvula de control del
freno de estacionamiento en la posición
suelta, revise si hay fugas en el puerto de
escape. Se permite una fuga ligera.

Si la válvula de inversión no funciona


como se describió, o si la fuga es
excesiva, reemplace o repare la válvula.
Módulo 5: Pruebas de la Válvula de Relé 133

Pruebas de la Módulo 5
Válvula de Relé
Pruebas de Operación y Fugas

Bloquee las ruedas y cargue el sistema.


Nota
Haga varias aplicaciones del freno y revise La siguiente prueba
la aplicación y liberación rápida en cada requiere dos (2) técnicos.
rueda, para verificar el funcionamiento
correcto de la válvula de relé.

Revise si hay fugas en la válvula de


entrada, la junta tórica y la válvula de Nota
escape cubriendo el puerto de escape Realice las siguientes
y el área alrededor del anillo retenedor pruebas de fuga con
con una solución de jabón. La fuga los frenos de servicio
“sueltos” (válvula
no debe exceder una burbuja de una de relé R-12) o con
pulgada (2.54 cm) en tres segundos. los frenos de resorte
aplicados (válvula de
Para revisar si hay fugas en el perímetro relé R-14).
de la válvula, cubra la parte exterior de
la válvula donde la cubierta se une al
cuerpo para revisar si hay fugas en el
anillo sellador. No se permiten fugas.

Finalmente, si una válvula de relé R‑14


se usa para controlar los frenos de Nota
resorte, coloque la válvula de control de La línea de aire
estacionamiento en la posición suelta y conectada al orificio
cubra el puerto de balance/escape rápido de balance/escape
con solución de jabón para revisar el rápido debe estar
desconectada para
diafragma y su asiento. La fuga no debe realizar esta prueba.
exceder una burbuja de una pulgada
(2.54 cm) en tres segundos.
134 Programa V: Pruebas de los Componentes del Sistema de Accionamiento

Conclusión
Aquí concluye el Programa V de la serie
de Frenos de Aire. Completar este
proceso educativo es un componente
clave hacia la certificación de técnico
de International®. Ahora será necesario
que usted tome una prueba posterior en
ISIS®/Education/Service/Online Testing.
Módulo 5: Pruebas de la Válvula de Relé 135

NOTAS
136 Programa V: Pruebas de los Componentes del Sistema de Accionamiento

NOTAS
®

A N AV I S TA R C O M PA N Y

Programa VI:
Procedimientos
Comunes de Servicio
138 Programa VI: Procedimientos Comunes de Servicio

Programa VI Objetivos

Después de completar este


programa, usted podrá:

• Enjaular adecuadamente un .
freno de resorte.

• Mantener, desmontar e instalar


adecuadamente los frenos de
resorte.

• Desactivar de forma adecuada .


y segura un freno de resorte.

• Mantener, desmontar e instalar


adecuadamente los frenos de base.
Módulo 1: Frenos de Resorte 139

Frenos de Resorte Módulo 1


Enjaular el Freno de Resorte

En caso de hubiera pérdida de aire y se


deba remolcar el vehículo, o en cualquier Nota
momento en que se le dé servicio al Si estas partes no
ensamble del freno de servicio o de están almacenadas
resorte o que se desmonte del vehículo, en la cámara, se
deben obtener de la
se debe enjaular el freno de resorte. caja de herramientas
del vehículo o del
Usar la Liberación Mecánica departamento de
servicio. El freno de
resorte no se puede
Bloquee las ruedas. Quite el tapón del enjaular sin ellas.
extremo de plástico de la cámara de
frenos de resorte.

Afloje la tuerca de liberación y quite Nota


la tuerca, la arandela plana y el Si usted no está
tornillo de liberación en el bolsillo de absolutamente seguro
almacenamiento de la cámara. que el acoplamiento de
tornillo a pistón está
correcto, repita este
Inserte el tornillo de liberación en el paso hasta hacer el
agujero central de la cámara de frenos acoplamiento adecuado.
de resorte. Asegúrese de que el extremo
formado del tornillo ingrese al agujero en
el pistón e inserte el tornillo hasta que se Nota
asiente.
Si el tornillo no se traba
en el pistón con menos
Gire el tornillo de liberación un cuarto de 1/2 pulgada (1.27 cm)
de vuelta hacia la derecha y hálelo hacia de movimiento hacia
afuera, repita estos
afuera para trabar el extremo formado del pasos hasta que se
pistón. trabe debidamente.
140 Programa VI: Procedimientos Comunes de Servicio

Instale la arandela plana y la tuerca


! Precaución de liberación en el extremo del tornillo
No exceda las longitudes de liberación y gire la tuerca contra la
listadas en ISIS® y no arandela plana hasta que esté apretada
exceda una torsión de con los dedos.
50 pies-libras sobre la
tuerca de liberación
en ningún momento o Usando una llave de 3/4 de pulgada
puede ocurrir un daño (1.91 cm), gire la tuerca de liberación
que podría prevenir
mayor enjaulado de
hacia la derecha hasta que el tornillo
la cámara de freno de se extienda arriba de la tuerca por la
resorte. Si se requiere cantidad listada en ISIS®.
una torsión de 50
pies‑libras o mayor
para obtener la medida Usar la Presión de Aire
encontrada en ISIS®,
reemplace el ensamble Bloquee las ruedas.
del freno de resorte.

Quite el tapón del extremo de plástico de


la cámara de frenos de resorte.

Usando una llave de 3/4 de pulgada


Nota (1.91 cm), afloje la tuerca de liberación
y quite la tuerca, la arandela plana y el
Para reactivar el
freno de resorte de su tornillo de liberación de su bolsillo de
posición de liberación almacenamiento en el lado de la cámara.
manual, invierta el orden
de los pasos anteriores.
Inserte el tornillo de liberación en
el agujero central de la cabeza y,
asegurándose de que el extremo formado
del tornillo ingrese en el pistón dentro de
Nota la cámara, continúe insertando el tornillo
Si el tornillo no se traba hasta que se asiente.
en el pistón con menos
de 1/2 pulgada (1.27 cm)
de movimiento hacia Gire el tornillo un cuarto de vuelta hacia la
afuera, repita estos derecha y hale el tornillo hacia afuera para
pasos hasta estar seguro bloquear el extremo formado del pistón.
que se haya trabado.
Módulo 1: Frenos de Resorte 141

Instale la arandela plana y la tuerca


de liberación en el extremo del tornillo Nota
de liberación. Gire la tuerca contra la Al instalar el tornillo de
arandela plana hasta que esté apretada liberación, la arandela
con los dedos. plana y la tuerca de
liberación en el bolsillo
de almacenamiento,
Suelte el freno de estacionamiento o apriete con torsión
aplique un mínimo de 90 psi de presión la tuerca contra la
arandela plana conforme
de aire al puerto de entrada marcado a la especificación que
“Spring Brake” (Freno de Resorte). se encuentra en ISIS®.

Gire la tuerca contra la arandela plana


hasta que esté apretada con los dedos.
! Precaución
El tornillo se debe extender arriba de la Si la longitud del tornillo
tuerca por la cantidad listada en ISIS®. que se extiende sobre
la tuerca es menor
que la que está listada
Saque el aire de escape completamente en ISIS®, la cámara
del freno de resorte y del freno de de freno de resorte
no está funcionando
servicio. debidamente y se
debe reemplazar.
Mantenimiento del .
Freno de Resorte ! Advertencia
Las cámaras de frenos de resorte El freno de resorte
Resistente a Alteraciones
Resistentes a Alteraciones de MGM® de MGM® está sellado
son parte importante del sistema de de fábrica para su
frenado. A pesar de que no requieren protección. No hay
partes a las que se
servicio programado, es un buen les pueda dar servicio
mantenimiento preventivo hacer las dentro de la cámara
siguientes inspecciones de rutina mientras de freno de resorte. Si
están en el taller para servicio normal de usted experimenta algún
daño o falla, reemplace
otros componentes o como mínimo cada el ensamble completo.
50,000 millas (80,000 km). Nunca intente desarmar
la cámara de freno de
resorte, ya que podría
resultar en lesiones
serias o la muerte al
soltar accidentalmente el
resorte de alta energía.
142 Programa VI: Procedimientos Comunes de Servicio

Puntos de Inspección
Nota Recomendados
Inspeccione los orificios
de aire para determinar El tapón del extremo del sello contra el
el modelo de la cámara
de frenos. Los orificios clima de plástico no requiere colocarse en
redondos indican la posición ni mantenimiento, pero se debe
cámara de frenos de apretar a presión. Inspeccione el tapón
recorrido estándar de
21/2 pulgadas (6.35 cm),
para ver si tiene daños y reemplácelo
mientras que los según sea necesario. Las unidades
orificios cuadrados equipadas con una tapón del extremo
indican el modelo de del sello contra el clima deben estar
recorrido largo de 3
pulgadas (7.62 cm). equipadas con una junta tórica de goma
Las cámaras de frenos para garantizar el sellado adecuado de la
deben reemplazarse cámara de frenos de resorte.
con el modelo
exactamente igual.
Inspeccione las superficies exteriores de
la unidad para señales de daño, corrosión
u óxido. Si se ve o se sospecha tener
alguno de estos, quite el ensamble de
la cámara de combinación completo
después de enjaular el freno de resorte.

Inspeccione el anillo de la abrazadera


del freno de servicio para asegurarse de
! Precaución que esté en su lugar y sin daños. Si se
No operar cualquier ve o se sospecha cualquier daño, quite
cámara de la Serie y reemplace el ensamble de freno de
de Modelo “TR-T” y
“TR LP3-T” de MGM® resorte completo.
sin la tapa de la
cubierta del extremo Revise para asegurarse de que las
instalada y en buenas
condiciones causará tuercas hexagonales de los pernos de
una falla prematura montaje estén apretadas conforme a la
del ensamble de freno especificación encontrada en ISIS® y que
de resorte e invalidará las arandelas estén en su lugar entre la
cualquier garantía.
tuerca y el soporte.
Módulo 1: Frenos de Resorte 143

Inspeccione las líneas de aire, las


mangueras y las uniones a la cámara.
Reemplace cualquier parte dañada
o con fuga. Apriete las uniones en
los puertos de entrada de aire de la
cámara conforme a las especificaciones
que se encuentran en ISIS®.

Inspeccione la varilla del pistón para


asegurarse de que esté funcionando
libremente y que no esté doblada ni
atorada y que esté a escuadra con la
parte inferior de la cámara dentro de
± 3 grados en cualquier dirección, en
cualquier punto en el recorrido de la
cámara.

Si la varilla de empuje no está a escuadra,


vuelva a colocar la cámara sobre el
soporte de montaje, o mueva el ajustador
de juego libre hacia la derecha o izquierda
en el árbol de levas.

Inspeccione el ensamble de la horquilla,


asegurándose de que el pasador de la
horquilla esté instalado y ajustado en su
lugar con un pasador de dos patas.

Reemplace cualquier parte dañada,


desgastada o faltante. Apriete la tuerca de
retención de la horquilla de acuerdo con
la especificación que se indica en ISIS®.
144 Programa VI: Procedimientos Comunes de Servicio

Desmontaje del .
Nota Freno de Resorte
Si sólo las partes dentro
de la cámara de freno Enjaule completamente el freno de
de servicio requieren resorte. Consulte la sección Enjaular el
reemplazo, continúe
ahora en la sección Freno de Resorte de este programa para
sobre cómo “Reemplazar el procedimiento apropiado.
el Diafragma del Freno
de Servicio”.
Quite el pasador de dos patas del pasador
de la horquilla y empuje hacia afuera
el pasador de la horquilla. Repita este
Nota proceso para el segundo pasador de la
Bloquee las ruedas horquilla y quite ambas líneas de aire del
antes de desmontar los ensamble.
actuadores del freno .
de aire.
Afloje las tuercas hexagonales de los
pernos de montaje y quite cuidadosamente
la cámara del soporte de montaje.
Nota
Asegúrese de marcar Cortar la Varilla de Empuje
la línea de aire desde
el puerto de admisión de Servicio (Sólo Cámaras de
“Freno de Resorte” para Frenos de Recorrido Estándar)
referencia durante la
instalación.
Asegúrese de que la cámara de resorte
del actuador que se ha quitado se haya
! Precaución soltado completamente y que la varilla de
empuje del freno de servicio esté retraída
La varilla de empuje a su posición de recorrido cero.
de servicio del nuevo
ensamble de freno
de resorte se debe Mida y registre las dimensiones de “X”
cortar a la longitud e “Y”.
adecuada para asegurar
el funcionamiento
adecuado. No hacerlo La dimensión X es de la parte inferior del
podría resultar en un actuador al extremo de la varilla de empuje.
mal funcionamiento
o falla del sistema
de frenado.
Módulo 1: Frenos de Resorte 145

NOTAS
146 Programa VI: Procedimientos Comunes de Servicio

La dimensión Y es de la parte inferior del


! Advertencia actuador a la línea central del pasador de
El freno de resorte la horquilla.
Resistente a
Alteraciones de MGM® En una unidad nueva, asegúrese de
está sellado de fábrica
para su protección. que la cámara de resorte y la varilla de
NUNCA intente empuje estén retraídas completamente
desarmar la cámara antes de marcar la varilla de empuje para
de freno de resorte.
cortarse. Esto se puede hacer con el
tornillo de enjaulado manual. Consulte
las especificaciones sobre la cámara de
reemplazo en el ISIS®.
Nota
Transfiera la dimensión X de la unidad
Si el resorte de potencia retirada a la varilla de empuje de la unidad
de la cámara de resorte
no se puede enjaular y nueva.
soltar completamente,
entonces las Rosque la tuerca de bloqueo de la
dimensiones “X” e “Y” horquilla pasando la marca en la varilla de
tendrán que medirse
desde otro actuador empuje.
del mismo tipo desde
el mismo vehículo, Corte la varilla de empuje en la marca.
siempre y cuando se
retraiga a su posición de
recorrido en cero y que Luego, rosque la tuerca de bloqueo
funcione correctamente. para limpiar la rosca. Rosque la tuerca
de bloqueo de regreso en la varilla de
empuje.

Rosque la horquilla en la varilla de empuje.


La horquilla de la unidad vieja se puede
volver a usar, siempre y cuando el orificio
no esté desgastado. Ajuste la horquilla a
la misma dimensión Y que se midió de la
unidad que se quitó.
Módulo 1: Frenos de Resorte 147

Sostenga la horquilla para impedir que


gire y apriete la tuerca de retención contra
la horquilla conforme a la especificación
encontrada en ISIS®.

Instalación del Freno de Resorte

Quite las tuercas hexagonales y las


arandelas planas que están en los pernos
de montaje de la cámara nueva.

Limpie la cara del soporte de montaje e


instale la cámara en el soporte. Preste
atención a la posición de los puertos
de entrada de aire de la cámara para la
alineación correcta a las líneas de aire del
vehículo.

Instale una arandela plana y una tuerca


hexagonal en cada perno de montaje
y apriete conforme a la especificación
encontrada en ISIS®.

Vuelva a conectar la horquilla en el


ajustador de juego libre, asegurándose
de que esté instalado el diámetro y
la longitud correcta del pasador de
la horquilla en el agujero correcto del
ajustador de juego libre. Asegure el
pasador de la horquilla con un pasador de
dos patas nuevo.
148 Programa VI: Procedimientos Comunes de Servicio

Inspeccione la varilla del pistón para


Nota asegurarse de que no esté atorada y que
Si la varilla de empuje esté a escuadra con la parte inferior de la
no está a escuadra, cámara dentro de ± 3 grados en cualquier
vuelva a colocar dirección, en cualquier punto del recorrido
la cámara sobre el
soporte de montaje,
de la cámara.
o mueva el ajustador
de juego libre hacia la Aplique cinta de Teflon® o compuesto
derecha o la izquierda sellador a las uniones de la manguera
en el árbol de levas.
y reinstale ambas líneas de aire a la
cámara, asegurándose de que cada una
Nota esté conectada al puerto de entrada de
aire correcto de acuerdo con las marcas
Después de reemplazar hechas anteriormente. Apriete las uniones
el diafragma del freno
de servicio o la cámara en los puertos de entrada de aire de la
del freno de resorte y cámara conforme a las especificaciones
de servicio, se debe que se encuentran en ISIS®.
revisar el recorrido de
la biela del pistón de
servicio y la alineación
de accionamiento para
asegurar la instalación
correcta y el ajuste del
freno de base. No se
puede hacer ningún
ajuste del freno de base
en la cámara de freno de
resorte ni en la cámara
de freno de servicio;
todos los ajustes de
recorrido se deben
hacer en el ajustador
de juego libre. Consulte
los procedimientos
de ajuste que se
describen más adelante
en este módulo.
Módulo 1: Frenos de Resorte 149

Usando el aire del sistema del vehículo,


cargue el freno de resorte con presión de Nota
línea completa. Usando agua jabonosa, Si el anillo de la
inspeccione si hay fugas en las líneas abrazadera del freno
de aire y uniones. Si aparecen burbujas, de servicio se aflojó
para volver a colocar
vuelva a apretar las uniones conforme a la los puertos de admisión
especificación que se encuentra en ISIS®. de aire, aplique aire al
freno de resorte y luego
Habiendo sacado la presión de aire de aplique y mantenga
presionada la válvula
la cámara de frenos de servicio, pero del freno de pie para
aún aplicada sobre el freno de resorte, cargar la cámara de
quite la tuerca de liberación, la arandela freno de servicio.
Pruebe para ver si hay
plana y el tornillo de liberación. fugas de aire alrededor
de la circunferencia
Coloque estas partes en el bolsillo de del anillo de la
almacenamiento de la cámara y apriete la abrazadera de servicio.
Si aparecen burbujas,
tuerca contra la arandela plana conforme golpee firmemente la
a la especificación encontrada en ISIS®. circunferencia del anillo
de la abrazadera con
un martillo y vuelva a
Reemplace adecuadamente el tapón apretar las tuercas de
del extremo. la abrazadera hasta
que se detenga la fuga.
Apriete las tuercas de
la abrazadera conforme
a la especificación
encontrada en el ISIS®.
Al terminar, saque el
aire completamente de
la cámara de freno de
servicio.
150 Programa VI: Procedimientos Comunes de Servicio

Desmontaje del Freno de


! Precaución Resorte Simple (Montado)
Operar las unidades
sin la tapa del extremo El desmontaje e instalación de una
en su lugar de forma
segura causará una cámara de frenos de resorte simple se
falla prematura del puede facilitar “cerrando” el pistón de la
ensamble del freno de cámara de servicio.
resorte e invalidará
cualquier garantía.
Aplique el freno de pie. Sujete un par
de pinzas de sujeción en la varilla de
empuje para que empalmen el soporte de
! Advertencia montaje. Esto impedirá que la varilla se
El freno de resorte retraiga cuando se libere la presión.
Resistente a
Alteraciones de MGM®
está sellado de fábrica
para su protección. No
hay partes a las que se
les pueda dar servicio
dentro de la cámara
de freno de resorte.
Si usted experimenta
algún daño o falla,
reemplace el ensamble
completo. Nunca intente
desarmar la cámara
de freno de resorte.
Módulo 1: Frenos de Resorte 151

Suelte completamente el freno de


resorte realizando el procedimiento de ! Precaución
“Enjaular el Freno de Resorte” encontrado Consulte el
anteriormente en este programa. Procedimiento
Recomendado para
Desactivar el Freno
Quite ambas líneas de aire de la cámara. de Resorte sobre las
técnicas adecuadas y el
Quite las tuercas de la abrazadera en equipo requerido para
desechar debidamente
el anillo de la abrazadera de servicio. el ensamble de
Luego, sosteniendo en su lugar el freno freno de resorte.
de resorte, quite el anillo de la abrazadera.
Esto permitirá que el freno de resorte se
quite de la cámara de servicio. Nota
En los modelos .
que tienen tubos de
respiración externos,
consulte el Manual
de Servicio número
S04020X, titulado “Freno
de Resorte MGM® de
Doble Diafragma”, que
se encuentra en ISIS®.

Nota
Asegúrese de marcar
la línea de aire desde
el puerto de admisión
marcado “Spring Brake”
(Freno de Resorte) para
uso posterior durante la
reinstalación.
152 Programa VI: Procedimientos Comunes de Servicio

Instalación del Freno de


Nota Resorte Simple (Montado)
Antes de instalar el
ensamble montado, Asegúrese de que se haya soltado
asegúrese de completamente el nuevo freno de resorte.
inspeccionar todas las
partes en la cámara de Coloque el diafragma en la cavidad
servicio, especialmente inferior de la cámara y luego coloque en
el diafragma, y posición la cámara de frenos de resorte.
reemplace ésta y otras
partes que puedan estar
dañadas o desgastadas. Reemplace el anillo de la abrazadera de
Consulte la sección servicio, asegurándose de que todas las
“Reemplazar el partes unidas estén alineadas y que las
Diafragma del Freno de
Servicio” para conocer líneas de aire estén posicionadas para
los procedimientos unirse con las líneas de suministro de aire
adecuados. del vehículo.

Vuelva a instalar los pernos y tuercas


Nota del anillo de la abrazadera. Golpee
Estas unidades se firmemente alrededor de la circunferencia
deben montar con el del anillo de la abrazadera con un martillo
tubo de respiración en para asegurarse de que la abrazadera
la mitad superior de la esté asentada completamente.
cámara sin presión con
orientación opuesta
a la superficie de la
carretera. El tubo debe
estar unido o sujetado
de forma segura en
los codos de goma.
No cumplir con estas
instrucciones de
instalación invalidará
cualquier garantía.
Consulte ISIS® para
información adicional
sobre la orientación del
tubo de respiración.
Módulo 1: Frenos de Resorte 153

Apriete alternadamente cada tuerca


en incrementos de 5–10 pies-libras Nota
volviendo a revisar la alineación de las Después de reemplazar
partes unidas. Apriete de acuerdo con las el diafragma del freno
especificaciones que se indican en ISIS®. de servicio o la cámara
del freno de resorte y
de servicio, se debe
Aplique un compuesto sellador a las revisar el recorrido de
uniones de la manguera y reinstale ambas la biela del pistón de
líneas de aire a la cámara, asegurándose servicio y la alineación
de accionamiento para
de que cada una esté conectada al asegurar la instalación
puerto de entrada de aire correcto correcta y el ajuste del
de acuerdo con las marcas hechas freno de base. No se
puede hacer ningún
anteriormente. Apriete de acuerdo con las ajuste del freno de
especificaciones que se indican en ISIS®. base en la cámara
del freno de resorte
Usando el aire del sistema del vehículo, ni en la cámara del
freno de servicio;
cargue el freno de resorte con presión de todos los ajustes de
línea completa. Con el freno de resorte recorrido se deben
aún aplicado completamente, aplique y hacer en el ajustador
de juego libre. Consulte
sostenga el freno de pie para cargar la los procedimientos
cámara de frenos de servicio. de ajuste que se
describen más adelante
en este módulo.
154 Programa VI: Procedimientos Comunes de Servicio

Use una solución de jabón para revisar si


Nota hay fugas de aire. Si aparecen burbujas,
Quite las pinzas de apriete las uniones.
sujeción de la varilla
de empuje de servicio Habiendo sacado la presión de aire de la
para que el pistón
pueda regresar a una cámara de servicio, pero con la presión
posición normal en la de la línea aún sobre el freno de resorte,
cámara. Pruebe para quite la tuerca de liberación, la arandela y
ver si hay fugas de
aire alrededor de la
el tornillo de liberación.
circunferencia del anillo
de la abrazadera de Coloque estas partes en su bolsillo de
servicio con una solución almacenamiento en la cámara y apriete la
de jabón. Si aparecen
burbujas, golpee la tuerca contra la arandela plana conforme
circunferencia del anillo a la especificación encontrada en ISIS®.
de la abrazadera con
un martillo y vuelva a
apretar las tuercas de la
Reemplace apropiadamente el tapón del
abrazadera hasta que se extremo. Operar estas unidades sin el
detenga la fuga. Apriete tapón del extremo asegurado en su lugar
de acuerdo con las invalidará cualquier garantía.
especificaciones que se
indican en ISIS®.
Módulo 1: Frenos de Resorte 155

Procedimiento Recomendado
para Desactivar el Freno de ! Advertencia
Resorte Los Ensambles de Freno
de Resorte MGM® de
Doble Diafragma deben
Una vez que se haya desmontado el desactivarse antes de
ensamble del freno de resorte del desecharlos, o podría
vehículo, desactive el resorte de la cámara ocurrir una liberación
con fuerza de la cámara
de frenos de resorte usando el siguiente de freno de resorte en
procedimiento: el futuro sin ninguna
advertencia.
• Coloque el ensamble dentro de
una cámara de seguridad para
desactivarlo. Cierre y asegure la
tapa de la cámara de seguridad. Es
posible que se necesite cortar la
varilla de empuje de servicio para que
quepa el ensamble.
Nota
Consulte ISIS® para ver
• Usando una antorcha de corte de los detalles sobre cómo
acetileno, corte un segmento de 1/2 construir una cámara de
seguridad.
pulgada (1.27 cm) por 11/2 pulgada
(3.81 cm) de la pared de la cámara
de frenos de resorte a través de una
de las aberturas en la cámara de
seguridad.

Una vez expuesto el resorte de la cámara ! Advertencia


de frenos de resorte, use la antorcha Al usar una antorcha de
para cortar el resorte expuesto en uno o corte, siempre use gafas
más lugares hasta que se pueda mover y guantes protectores
correctamente
dentro de la cámara de seguridad con un clasificados.
desarmador largo.
156 Programa VI: Procedimientos Comunes de Servicio

Reemplazar el Diafragma .
Nota del Freno de Servicio
Asegúrese de marcar la
línea de aire desde el El desmontaje e instalación del diafragma
puerto de admisión del
Freno de Resorte para
del freno de servicio se puede facilitar
uso posterior durante . “cerrando” el pistón de la cámara de
la reinstalación. servicio.

Aplique el freno de servicio presionando


! Advertencia el freno de pie y, mientras está aplicado,
El freno de resorte sujete un par de pinzas de sujeción en la
Resistente a varilla del pistón para impedir que la varilla
Alteraciones de MGM® se retraiga cuando se libere la presión de
está sellado de fábrica aire.
para su protección. No
hay partes a las que se
les pueda dar servicio Suelte completamente el freno de resorte.
dentro de la cámara Consulte el procedimiento de Enjaular
de freno de resorte.
Si usted experimenta el Freno de Resorte que se encuentra
algún daño o falla, anteriormente en este programa.
reemplace el ensamble
completo. Nunca intente Quite ambas líneas de aire de la cámara.
desarmar la cámara
de freno de resorte. Use una llave o llave de casquillo de 9/16
de pulgada (1.43 cm) para desmontar las
tuercas del anillo de la abrazadera en
el anillo de la abrazadera del freno de
servicio.
Nota
En los modelos que
tienen tubos de
respiración externos,
consulte el Manual
de Servicio número
S04020X, titulado
“Freno de Resorte
MGM® de Doble
Diafragma”, que se
encuentra en ISIS®.
Módulo 1: Frenos de Resorte 157

Sosteniendo la cámara de frenos de


resorte en su lugar de forma segura, quite Nota
el anillo de la abrazadera para permitir el Inspeccione todas las
desmontaje de la cámara de frenos de partes de la cámara de
resorte del ensamble. servicio (especialmente
el diafragma) y
reemplace el resorte de
Al dar servicio a un freno de modelo de retorno y cualquier otra
“recorrido largo” de 3 pulgadas (7.62 cm), parte que pueda estar
dañada o desgastada.
asegúrese de reemplazar con el diafragma
correcto. La instalación de un diafragma
de recorrido estándar, o de 21/2 pulgadas
(6.35 cm), en una cámara de “recorrido
largo” de 3 pulgadas (7.62 cm) podría
resultar en falla de la unidad.

Coloque el diafragma en la cavidad


inferior de la cámara. Reemplace el anillo
de la abrazadera del freno de servicio,
Nota
asegurándose de que todas las partes Quite las pinzas de
unidas y los puertos de entrada de aire sujeción de la varilla
de empuje de servicio
estén alineados para volver a conectar para que el pistón pueda
adecuadamente. regresar a una posición
normal en la cámara.
Vuelva a instalar los pernos y tuercas Pruebe para ver si hay
fugas de aire alrededor
del anillo de la abrazadera. Golpee de la circunferencia del
firmemente alrededor de la circunferencia anillo de la abrazadera
del anillo de la abrazadera con un martillo de freno de servicio.
Si aparecen burbujas,
para asegurarse de que la abrazadera golpee firmemente la
esté asentada completamente. circunferencia del anillo
de la abrazadera con
un martillo y vuelva a
apretar las tuercas de .
la abrazadera hasta
25–30 pies-libras.
158 Programa VI: Procedimientos Comunes de Servicio

Apriete alternadamente cada tuerca


! Precaución en incrementos de 5–10 pies-libras
Operar las unidades volviendo a revisar la alineación de las
sin la tapa del extremo partes unidas. Apriete de acuerdo con las
en su lugar de forma especificaciones que se indican en ISIS®.
segura causará una
falla prematura del
ensamble del freno de Aplique cinta de Teflon® o compuesto
resorte e invalidará sellador a las uniones de la manguera
cualquier garantía. y reinstale ambas líneas de aire en la
cámara, asegurándose de que cada una
esté conectada al puerto de entrada de
aire correcto de acuerdo con las marcas
hechas anteriormente. Apriete las uniones
en los puertos de entrada de aire de la
cámara.

Use el aire del sistema del vehículo para


cargar la cámara del freno de resorte
con presión de aire de línea completa.
Con el freno de resorte aún cargado
completamente con presión de línea
completa, aplique y sostenga el pedal
del freno de pie para cargar la cámara de
frenos de servicio.
Módulo 1: Frenos de Resorte 159

Use agua jabonosa para inspeccionar si


hay fugas en las líneas de aire y uniones. Nota
Si aparecen burbujas, apriete ligeramente Después de reemplazar
las uniones, pero no más de 30 pies-libras. el diafragma del freno
de servicio o la cámara
del freno de resorte y
Habiendo sacado la presión de aire de la de servicio, se debe
cámara de servicio, pero con la presión revisar el recorrido de
de la línea aún sobre el freno de resorte, la biela del pistón de
servicio y la alineación
quite la tuerca de liberación, la arandela de accionamiento para
plana y el tornillo de liberación. asegurar la instalación
correcta y el ajuste
Coloque estas partes en el bolsillo de del freno de base.
No se puede hacer
almacenamiento en la cámara y apriete la ningún ajuste del freno
tuerca contra la arandela plana conforme de base ya sea en la
a la especificación encontrada en ISIS®. cámara del freno de
resorte o en la cámara
del freno de servicio;
Reemplace apropiadamente el tapón del todos los ajustes de
extremo. Operar estas unidades sin el recorrido se deben
tapón del extremo asegurado en su lugar hacer en el ajustador
de juego libre. Consulte
invalidará cualquier garantía. los procedimientos
de ajuste que se
describen más adelante
en este módulo.
160 Programa VI: Procedimientos Comunes de Servicio

NOTAS
Módulo 2: Frenos de Base 161

Frenos de Base Módulo 2


Rueda, Maza y Tambor

Levante el vehículo para apoyarlo sobre


los soportes adecuados. ! Advertencia
NUNCA debe usarse
Si se le da servicio a un ensamble de sólo un gato para
frenos con un freno de resorte, el freno de soportar un vehículo
resorte debe estar enjaulado. Consulte la mientras se hace el
mantenimiento bajo
sección de Enjaular el Freno de Resorte el chasis. Siempre
de este programa. apoye el vehículo
sobre soportes fijos.
Puede ser necesario regresar hacia atrás
el ajuste de freno para ganar el espacio
suficiente para quitar el tambor.

Desmonte el ensamble del tambor de


freno. El tipo de montaje de tambor
determina cómo se desmonta.

Los tambores montados en el interior


están asegurados al ensamble de la maza
del lado del freno de la maza. Con este
tipo de tambor, la rueda, la maza y el
tambor se desmontan como un ensamble.

Los tambores montados en el exterior


están asegurados entre la rueda y la
maza. Cuando se le da servicio a estos
tambores, las ruedas se desmontan
primero, para que el tambor se pueda
desmontar sin afectar al ensamble de
la maza. Esto eliminará tener que dar
servicio a los baleros de la rueda.
162 Programa VI: Procedimientos Comunes de Servicio

Desmontar Grupos de .
Frenos con Arañas

Existen tres variaciones básicas de


grupos de frenos que usan arañas:

• Los grupos de frenos Eaton® usan


un perno de anclaje con zapatas de
extremo abierto en el extremo de
anclaje.

• La Serie “P” de Rockwell tiene


pernos de anclaje removibles que
usan zapatas de freno con aberturas
de perno de anclaje cerradas.

• La Serie “Q” de Rockwell tiene


pernos de anclaje removibles con
bujes y zapatas de freno con pernos
de anclaje abiertos.

Freno de la Serie “Q” .


de Rockwell

Quite las zapatas de freno.

Limpieza e Inspección
Pernos de Anclaje

Los pernos de anclaje se deben


inspeccionar para señales de desgaste.
Limpie toda la suciedad y óxido de las
anclas y aplique una capa ligera de
lubricante. Asegúrese de que los pernos
de anclaje, las orejas de los pernos de
anclaje y las orejas del rodillo del árbol
Módulo 2: Frenos de Base 163

de levas en forma de S estén lubricados


adecuadamente antes de instalar las
nuevas zapatas de freno.

Si los pernos de anclaje están


desgastados, éstos se deberán Nota
reemplazar. Los pernos de anclaje
se pueden reemplazar
Resortes de Retorno . en todos los grupos
de frenos excepto
de Zapata de Freno Eaton®. Los pernos
de anclaje de Eaton®
Inspeccione los resortes de retorno están estacados en su
lugar y se reemplazan
de zapata de freno para ver si tienen con la araña.
muescas, vástagos torcidos o bobinas
desplegadas. Los resortes dañados se
deberán reemplazar. El resorte de retorno
se debe reemplazar cuando las zapatas o
revestimientos se reemplacen.

Araña

Inspeccione la araña para ver si tiene


daños. Si se encuentra cualquier grieta,
se deberá reemplazar la araña.

Bujes y Rodillos del .


Árbol de Levas

Limpie toda la suciedad y óxido de los


rodillos y el árbol de levas.

Inspeccione el árbol de levas y el buje


para ver si tienen desgaste. Si existen
señales de desgaste notorias, reemplace
las partes desgastadas.
164 Programa V: Procedimientos Comunes de Servicio

Sólo quite los bujes del árbol de levas de


! Precaución la araña o soporte de montaje cuando sea
Los Ajustadores de necesario reemplazarlos.
Juego Libre Automáticos
(ASA) de Freno no Instalar Grupos de .
se necesitan ajustar
manualmente en Frenos con Arañas
servicio. Los ASA
no deben tener que En los grupos de freno de la Serie “Q”,
ajustarse rutinariamente
para corregir el los pernos de anclaje se sostienen
recorrido de la varilla en su lugar por medio de las zapatas,
de empuje excesivo. El eliminando los anillos retenedores, fieltros
recorrido excesivo indica
que existe un problema
y tornillos de apriete. Asegúrese de que
con el freno de base, los pernos de anclaje, las orejas de los
el ASA, el actuador de pernos de anclaje y las orejas del rodillo
freno, otro componente del árbol de levas en forma de S estén
del sistema de freno o
con su ajuste inicial. lubricados adecuadamente antes de
instalar las nuevas zapatas de freno.

Instale las zapatas de freno.


Módulo 2: Frenos de Base 165

Ajustadores de Juego .
Libre Automáticos ! Precaución
En caso de que se
Consulte ISIS para conocer el
® deba realizar un ajuste
manual, se debe
ángulo correcto entre el ajustador de hacer una inspección
juego libre y la longitud de la varilla completa de los frenos
de empuje. Esto es necesario ya que de base, los ASA y
se requieren dimensiones diferentes otros componentes del
sistema de freno ANTES
para los ajustadores de juego libre del ajuste manual.
automáticos y manuales y también Esto garantizará la
debido a las diversas longitudes y integridad del sistema
de freno general,
fabricantes del ajustador de juego libre. antes de regresar el
vehículo a servicio.
Conclusión
Aquí concluye el Programa VI de la
serie de Frenos de Aire. Completar este
proceso educativo es un componente
clave hacia la certificación de técnico
de International®. Ahora será necesario
que usted tome una prueba posterior en
ISIS®/Education/Service/Online Testing.
166 Programa VI: Procedimientos Comunes de Servicio

NOTAS
Módulo 2: Frenos de Base 167

NOTAS
168 Programa VI: Procedimientos Comunes de Servicio

NOTAS