Está en la página 1de 4

Ceremony of Carols(1,2 Y 3)

Autor: Britten, BenjaminDescripción:

Ceremonia de Villancicos, Op.28 (A Ceremony of Carols) es una


composición musical de Benjamin Britten, para coro y arpa. La obra fue
compuesta en el año 1942 mientras el autor estaba llevando a cabo la travesía
del Océano Atlántico, en barco, para regresar a Inglaterra.

Ceremony of carols (Traducción)


1.Hodie
Hoy ha nacido Cristo.
Hoy ha aparecido el Salvador.
Hoy en la tierra los ángeles cantan,
Los arcángeles se regocijan:
Hoy los justos se alegran, diciendo:
Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra paz a los hombres de buena
voluntad.
Aleluya.
2. Wolcum Yole
Bienvenido Bienvenidos,
Bienvenido seas, nuestro Rey celestial.
Bienvenido, Tu que naciste una mañana,
Bienvenido, para Ti, vamos a cantar!
Bienvenido, seas, Esteban y Juan,
Damos la bienvenida a todos los inocentes,
Bienvenido, Tomás, el martirizado,
Bienvenido sea el año nuevo,
Bienvenido duodécimo día también. . .
Bienvenidos Santos del cielo y de la tierra.
Candelaria, reina de felicidad,
Bienvenidas ambas.
Bienvenidos sea el que aquí está,
Bienvenidos todos y con buen ánimo.
Bienvenido otro año.
3. There is no rose
No hay rosa de tal virtud como la rosa que llevaba a Jesús.
Aleluya.
Porque en el interior de esta Rosa (llamada María)
Estaban contenidos el cielo y la tierra en un pequeño espacio.
Cosa milagrosa.
Por esa rosa, ahora podemos ver, que haya un Dios en tres personas.
Creado a la imagen de sus Padres.
Los ángeles cantaron a los pastores:
¡Gloria a Dios en las alturas!
Nos regocijamos.
Dejamos todo este regocijo mundano,
Y sigamos el gozo de su nacimiento.
Cruzamos hacia el mundo de Cristo.
4a. That yonge child
Cuando este pequeño niño comenzaba a llorar,
Con su canción, ella le ayudaba a conciliar el sueño
Era una melodía tan dulce, Era tan alegre.
El ruiseñor cantó también, pero su canto era ronco, no era el mismo:
El que escucha la canción del ruiseñor en lugar de María, se equivoca.
4b. Balulalow
¡Oh! el amor de mi corazón, el joven dulce Jesús,
Prepare su lugar en mi corazón,
Y yo te alabaré con gran amor,
Y nunca me alejaré de tu lado.
Te alabaré para siempre, con dulces canciones de gloria
Las rodillas de mi corazón doblaré, y te cantaré esta hermosa canción
de cuna
5. As dew in April
Como el rocío en abril, canto sobre una doncella que es virgen,
Su hijo era el Rey de todos los reyes.
De su madre vino a nosotros en silencio
Como el rocío en abril que cae sobre la hierba.
Su parto fue rápido y tranquilo,
Como el rocío en abril que cae sobre la hierba.
Como su madre estaba allí, llegó en silencio,
Como el rocío en abril que cae sobre las ramas de flores.
Nunca ha habido una virgen madre como ella;
Qué apropiado es que ésta sea la madre de Dios.
6. This Little Babe
Este pequeño niño
Este pequeño niño con tan pocos días de edad
Ha llegado para salvarnos del redil de Satanás
Todos en el infierno tiemblan en su presencia,
Aunque él mismo se estremezca de frío.
Con esa debilidad e inerme sabiduría
Él va a sorprender a las mismas puertas del infierno!
Con lágrimas lucha y gana la batalla,
Su pecho desnudo un escudo;
Sus disparos son sus gritos de niño,
Sus flechas, las miradas de sus ojos llorosos.
Sus insignias de guerra son Frío y Necesidad,
Y su carne débil, su guerrero corcel.
Su campamento se construyó en un establo,
Su baluarte es una pared en ruinas;
La cuna su trinchera, tallos de heno sus estacas,
De pastores, alista sus tropas.
Y seguros de derrotar al enemigo,
Los ángeles tocan la alarma con sus trompetas.
Mi alma se une a Cristo en la lucha,
Permanece junto a las tiendas de campaña que ha construido;
Dentro de su cuna está seguro y protegido
El pequeño bebé será tu guardia;
Si Cristo puede frustrar a sus enemigos con la alegría,
Mantente cerca del niño celestial.
8. In Freezing Winter night
He aquí, un tierno bebe desvalido en una helada de noche de invierno,
En un frío pesebre yace tembloroso; por desgracia, un espectáculo
lastimoso!
Las posadas están llenas, nadie le dará cama al pequeño peregrino.
Y ha sido forzado a estar con tontas bestias, en un pesebre para posar
su cabeza.
Este establo es la corte de un príncipe, la cuna de su silla de Gobierno;
Las bestias son el envoltorio de su pompa, la escudilla de madera su
plato.
Las personas en sus pobres atuendos sus libreas reales visten;
El mismo príncipe ha venido de los cielos; esta pompa es manifiesta.
Con esta alegre entrada, Oh, cristiano, rinde homenaje a tu Rey;
Y alaba su humilde pompa, que Él desde los cielos nos ha traído!
9. Spring carol
Siempre es un placer escuchar a los pájaros cantar,
Y ver a los ciervos en el valle, las ovejas en la majada y el maíz brotando
de la tierra.
Dios proporciona sustento para todos nosotros.
Entonces nosotros siempre deberíamos alabarle y darle gracias.
10. Deo gracias
Gracias a Dios!
Adán fue atado a una promesa durante cuatro mil inviernos, aunque él
decidió romperla
Gracias a Dios
Y todo fue por una manzana que él tomó,
Así lo encontraron los sacerdotes y en sus libros escribieron.
Gracias a Dios
La manzana nunca debió ser tomada,
Pero entonces la Virgen nunca hubiera sido una reina celestial.
Gracias a Dios
Bendito sea el tiempo
La manzana fue tomada.
Por lo tanto debemos cantar
Gracias a Dios!

También podría gustarte