Está en la página 1de 542

Préface i

Sommaire v

Introduction 1
SIPROTEC
Fonctions 2
Protection différentielle Montage et mise en service 3
7UT6
V4.0
Spécifications techniques 4
Annexe A
Manuel
Index
7UT613
7UT633
7UT635

C53000–G1177–C160–1
Déclaration de responsabilité Copyright
Nous avons vérifié la conformité du texte de ce manuel Copyright © Siemens AG 2005. Tous droits réservés.
avec le matériel et le logiciel décrits. Les oublis et Toute diffusion ou reproduction de ce document, toute exploitation ou
divergences ne peuvent être exclus ; nous n'assumons divulgation de son contenu sont interdites sauf autorisation explicite. Tout
aucune responsabilité en cas d'absence de conformité
manquement à cette règle expose son auteur au versement de dommages.
totale.
Tous nos droits sont réservés, notamment pour le cas de la délivrance d’un
L’information contenue dans ce manuel est brevet ou enregistrement–GM.
périodiquement vérifiée et les corrections nécessaires
seront incluses dans les futures éditions. Toute
suggestion ou amélioration est la bienvenue. Marques déposées
Sous réserve de modifications techniques, même sans SIPROTEC, SINAUT, SICAM et DIGSI sont des marques déposées de
avis préalable. SIEMENS AG. Les autres désignations utilisées dans ce manuel peuvent
4.00.04 être des marques déposées qui, si utilisées par des tiers à leurs fins

Société anonyme Siemens N° livre C53000–G1177–C160–1


Préface

But de ce manuel Ce manuel décrit les applications, les fonctions ainsi que les instructions utiles à
l’installation et à la mise en service de l’appareil. On y trouvera, en particulier, les
éléments suivants :
• Description des fonctions de l’appareil et des possibilités de réglage → Chapitre 2 ;
• Instructions de montage et de mise en service → Chapitre 3 ;
• Compilation de spécifications techniques → Chapitre 4 ;
• Un résumé des données les plus importantes destiné aux utilisateurs expérimentés
dans l'Annexe.
On trouvera des informations générales sur l’utilisation et la mise en projet d’appareils
SIPROTEC® 4 dans le manuel système SIPROTEC® 4 (n° de commande E50417–
H1177–C151).

Public visé Ingénieurs de protection, personnel de mise en service, personnel responsable du


calcul des réglages, personnel de contrôle et d’entretien du matériel de protection,
personnel de contrôle des automatismes et du contrôle des installations, personnel de
postes et de centrales électriques.

Applicabilité du Ce manuel s’applique aux appareils : Protection différentielle SIPROTEC® 7UT6 ;


manuel Version firmware 4.0.

Déclaration de conformité
Ce produit est conforme aux dispositions de la Directive du Conseil des
Communautés européennes sur l’alignement des lois des États membres concernant
la compatibilité électromagnétique (directive CEM 89/336/CEE) et relative au matériel
électrique utilisé dans certaines limites de tension (Directive de basse tension 73/23/
CEE).
Cette conformité est prouvée par des tests conduits par Siemens AG conformément
à l’article 10 de la Directive du Conseil en accord avec les standards génériques
EN 50081 et EN 61000–6–2 pour la directive CEM, et avec le standard EN 60255–6
pour la directive de basse tension.
Le produit est conforme à la norme internationale de la série IEC 60255 et à la
disposition allemande VDE 0435.

Autres normes IEEE C37.90.*

7UT6 Manuel i
C53000–G1177–C160–1
Préface

Support Pour toute question concernant l’appareil SIPROTEC® 4, veuillez contacter votre
complémentaire représentant Siemens local.

Formations Les sessions de formation proposées figurent dans notre catalogue de formations.
Toute question relative à ces offres de formation peut être adressée à notre centre de
formation de Nuremberg.

Consignes et Les consignes et avertissements suivants seront utilisés dans ce manuel pour votre
avertissements sécurité et pour garantir la durée de vie de l’appareil.
Les signalisations et les définitions standard suivantes seront utilisées :
DANGER
signifie que des situations dangereuses entraînant la mort, des blessures corporelles
graves ou des dégâts matériels considérables surviendront si les consignes de
sécurité ne sont pas respectées.
Avertissement
signifie que des situations dangereuses entraînant la mort, des blessures corporelles
graves ou des dégâts matériels considérables peuvent survenir si les consignes de
sécurité ne sont pas respectées.
Prudence
signifie que des blessures légères ou des dégâts matériels ne peuvent être écartés si
les consignes de sécurité correspondantes sont négligées. Ceci s’applique
particulièrement aux dégâts au niveau de l’appareil et aux dégâts qui pourraient en
découler.
Remarque
indique une information importante concernant le produit ou une partie du manuel qui
mérite une attention particulière.

Avertissement !
Pendant le fonctionnement de l’installation électrique, certaines parties des appareils
sont placées sous haute tension. Pour cette raison, un comportement inadéquat
pourrait entraîner des blessures corporelles graves ou des dégâts matériels
considérables.
Seul le personnel qualifié est habilité à travailler sur l’installation ou dans les environs
des appareils. Ces spécialistes doivent être familiarisés avec toutes les consignes et
procédures opératoires décrites dans ce manuel aussi bien qu’avec les consignes de
sécurité.
Les conditions préalables à l’utilisation correcte et sécurisée de l’appareil incluent : un
transport adéquat, un entreposage adéquat ainsi qu’un montage, une utilisation et un
entretien adaptés au produit et respectant les avertissements et remarques de ce
manuel.
En particulier, les consignes et règlements généraux de sécurité relatifs au travail
avec du matériel haute tension (p. ex. DIN, VDE, EN, IEC ou d’autres règlements
nationaux ou internationaux) doivent être respectées. Leur non-respect peut entraîner
la mort, des blessures ou des dégâts matériels considérables.

PERSONNEL QUALIFIÉ
En référence aux consignes de sécurité reprises dans ce manuel et figurant sur le
produit lui-même, on entend par personnel qualifié toute personne qui est compétente

ii 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
Préface

pour installer, monter, mettre en service et opérer sur ce type d’appareil et qui
possède les qualifications appropriées suivantes :
• Formations et instructions (ou autres qualifications) relatives aux procédures de la
coupure, de mise à la terre et d’identification des appareils et des systèmes.
• Formations ou instructions conformes aux normes de sécurité relative à la
manipulation et à l’utilisation d’équipements de sécurité appropriés.
• Formation aux secours d’urgence.

Conventions Les polices suivantes sont utilisées pour identifier les concepts porteurs
typographiques et d’informations relatives à l’appareil :
graphiques
Noms de paramètres, ou identificateurs des paramètres de configuration et des
paramètres fonctionnels visualisables sur l’écran de l’appareil ou sur l’écran du PC
(avec DIGSI®), sont indiqués en texte gras normal (caractères de même largeur).
Cette convention s’applique également aux en-têtes (titres) des menus de sélection.
États de paramètres, ou réglages possibles de paramètres visualisables sur
l’écran de l’appareil ou sur l’écran du PC (avec DIGSI®), sont indiqués en italique.
Cette convention s’applique également aux options des menus de sélection.
Les “signalisations“ ou identificateurs d’informations produites par l’appareil ou
requises par d’autres appareils ou organes de manoeuvre, sont indiquées par du texte
normal (caractères de même largeur) placé entre guillements.
Pour les diagrammes et les tableaux dans lesquels la nature de l’information apparaît
clairement, les conventions de texte peuvent différer des conventions mentionnées ci-
dessus.
Les symboles suivants sont utilisés dans les diagrammes :

Défaut de Signal d’entrée logique interne à l’appareil

Défaut de Signal de sortie logique interne à l’appareil

UL1–L2 Signal interne entrant d’une grandeur analogique


FNr
Signal d’entrée binaire externe avec numéro de fonction F No.
>Libération
(entrée binaire, signalisation d’entrée)
FNr
Décl. App.
Signal de sortie externe binaire avec numéro de fonction F No.
(signalisation sortant de l’appareil)

Adresse du paramètre
Nom du paramètre

1234 FONCTION Exemple d’un paramètre commutable FONCTION avec l’adresse 1234
En
et les deux états possibles En et Hors
Hors

États de paramètres

7UT6 Manuel iii


C53000–G1177–C160–1
Préface

Les symboles graphiques sont également largement utilisés conformément aux


normes IEC 60617–12 et IEC 60617–13 ou aux normes dérivées. Les symboles
utilisés le plus fréquemment sont les suivants :

Grandeur d’entrée analogique

≥1 Combinaison logique de grandeurs d’entrée de type OU

& Combinaison logique de grandeurs d’entrée de type ET

Inversion du signal

OU exclusif (disjonction) : sortie active lorsqu’une seule des entrées


=1
est active

Coïncidence : sortie active lorsque les deux entrées sont


=
simultanément actives ou inactives

≥1 Signaux d’entrée dynamiques (activation par transition)


supérieur avec flanc positif, inférieur avec flanc négatif

Formation d’un signal de sortie analogique


à partir de plusieurs signaux d’entrée analogiques

2610 Iph>>

Iph>
Niveau de seuil avec adresse et nom de paramètre

2611 T Iph>>

T 0
Relais temporisé (temporisation à l’enclenchement T, réglable)
avec adresse et nom de paramètre

0 T
Relais temporisé (temporisation à la retombée T, non réglable)

T Relais à impulsion de temps T activé par passage de flanc

S Q Bistable (RS–Flipflop) avec entrée d’activation ou set (S),


R Q Entrée de reset (R), sortie (Q) et sortie inversée (Q)

iv 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
Sommaire

Préface................................................................................................................................................... i

Sommaire ............................................................................................................................................. v

1 Introduction.......................................................................................................................................... 1

1.1 Généralités ............................................................................................................................. 2

1.2 Domaines d’application .......................................................................................................... 6

1.3 Caractéristiques ..................................................................................................................... 8

2 Fonctions............................................................................................................................................ 15

2.1 Généralités ........................................................................................................................... 16


2.1.1 Configuration des fonctions .................................................................................................. 17
2.1.1.1 Vue d’ensemble des paramètres.......................................................................................... 20
2.1.2 La topologie de l'équipement à protéger (données du poste 1) ........................................... 22
2.1.3 Données générales de l’installation (données du poste 1)................................................... 39
2.1.4 Affectation des fonctions de protection aux points de mesure/côtés ................................... 54
2.1.5 Caractéristiques du disjoncteur (données du poste 1) ........................................................ 58
2.1.6 Vue d’ensemble des paramètres.......................................................................................... 59
2.1.7 Liste d’information ................................................................................................................ 71
2.1.8 Groupes de réglage.............................................................................................................. 71
2.1.8.1 Vue d’ensemble des paramètres.......................................................................................... 72
2.1.8.2 Liste d’information ............................................................................................................... 72
2.1.9 Données de protection générales (données du poste 2)...................................................... 73
2.1.9.1 Vue d’ensemble des paramètres.......................................................................................... 75
2.1.9.2 Liste d’information ................................................................................................................ 76

2.2 Protection différentielle ......................................................................................................... 79


2.2.1 Description fonctionnelle de la Protection différentielle ........................................................ 79
2.2.2 Protection différentielle pour transformateurs....................................................................... 90
2.2.3 Protection différentielle pour générateurs, moteurs et réactances ....................................... 98
2.2.4 Protection différentielle pour bobines d'inductance .............................................................. 99
2.2.5 Protection différentielle pour mini-jeux de barres et lignes courtes .................................... 100
2.2.6 Protection différentielle monophasée pour jeux de barres ................................................. 102
2.2.7 Réglage des paramètres .................................................................................................... 107
2.2.8 Vue d’ensemble des paramètres........................................................................................ 113
2.2.9 Liste d’information .............................................................................................................. 114

7UT6 Manuel v
C53000–G1177–C160–1
Sommaire

2.3 Protection différentielle de terre.......................................................................................... 117


2.3.1 Description de la fonction ................................................................................................... 119
2.3.2 Réglage des paramètres .................................................................................................... 125
2.3.3 Vue d’ensemble des paramètres ........................................................................................ 126
2.3.4 Liste d’information............................................................................................................... 126

2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires.......................................... 128


2.4.1 Description de la fonction ................................................................................................... 128
2.4.1.1 Protection à maximum de courant à temps constant (UMZ) .............................................. 128
2.4.1.2 Protection à maximum de courant à temps dépendant (AMZ) ........................................... 131
2.4.1.3 Enclenchement manuel ...................................................................................................... 134
2.4.1.4 Commutation dynamique de valeurs de seuil..................................................................... 134
2.4.1.5 Stabilisation à l’enclenchement .......................................................................................... 135
2.4.1.6 Protection jeux de barres accélérée par verrouillage arrière .............................................. 137
2.4.2 Réglage des paramètres .................................................................................................... 138
2.4.2.1 Seuils de courant de phase ................................................................................................ 138
2.4.2.2 Seuils de courant homopolaire ........................................................................................... 145
2.4.3 Vue d’ensemble des paramètres ........................................................................................ 149
2.4.4 Liste d’information............................................................................................................... 153

2.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre) ..................................... 155
2.5.1 Description de la fonction ................................................................................................... 155
2.5.1.1 Protection à maximum de courant à temps constant (UMZ) .............................................. 155
2.5.1.2 Protection à maximum de courant à temps dépendant (AMZ) ........................................... 157
2.5.1.3 Enclenchement manuel ...................................................................................................... 159
2.5.1.4 Commutation dynamique de valeurs de seuils ................................................................... 159
2.5.1.5 Stabilisation à l’enclenchement .......................................................................................... 160
2.5.2 Réglage des paramètres .................................................................................................... 160
2.5.3 Vue d’ensemble des paramètres ........................................................................................ 164
2.5.4 Liste d’information............................................................................................................... 166

2.6 Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à maximum de courant .... 167
2.6.1 Description de la fonction ................................................................................................... 167
2.6.2 Réglage des paramètres .................................................................................................... 170
2.6.3 Vue d’ensemble des paramètres ........................................................................................ 170
2.6.4 Liste d’information............................................................................................................... 171

2.7 Protection à maximum de courant monophasée ................................................................ 172


2.7.1 Description de la fonction ................................................................................................... 172
2.7.2 Protection différentielle à haute impédance........................................................................ 174
2.7.3 Protection masse cuve ....................................................................................................... 176
2.7.4 Réglage des paramètres .................................................................................................... 177
2.7.5 Vue d’ensemble des paramètres ........................................................................................ 182
2.7.6 Liste d’information............................................................................................................... 182

vi 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
Sommaire

2.8 Protection contre les déséquilibres..................................................................................... 184


2.8.1 Description de la fonction ................................................................................................... 184
2.8.1.1 Caractéristique à temps constant (UMZ)............................................................................ 184
2.8.1.2 Caractéristique à temps dépendant (AMZ)......................................................................... 185
2.8.2 Réglage des paramètres .................................................................................................... 187
2.8.3 Vue d’ensemble des paramètres........................................................................................ 191
2.8.4 Liste d’information .............................................................................................................. 192

2.9 Protection de surcharge thermique .................................................................................... 193


2.9.1 Protection de surcharge avec image thermique ................................................................. 193
2.9.2 Calcul du point chaud avec détermination du vieillissement relatif .................................... 196
2.9.3 Réglage des paramètres .................................................................................................... 200
2.9.4 Vue d’ensemble des paramètres........................................................................................ 204
2.9.5 Liste d’information .............................................................................................................. 205

2.10 Thermobox de détection de la surcharge ........................................................................... 206


2.10.1 Description de la fonction ................................................................................................... 206
2.10.2 Réglage des paramètres .................................................................................................... 206
2.10.3 Vue d’ensemble des paramètres........................................................................................ 208
2.10.4 Liste d’information .............................................................................................................. 212

2.11 Protection de surexcitation ................................................................................................. 214


2.11.1 Description de la fonction ................................................................................................... 214
2.11.2 Réglage des paramètres .................................................................................................... 216
2.11.3 Vue d’ensemble des paramètres........................................................................................ 219
2.11.4 Liste d’information .............................................................................................................. 220

2.12 Protection contre les défaillances du disjoncteur ............................................................... 221


2.12.1 Description de la fonction ................................................................................................... 221
2.12.2 Réglage des paramètres .................................................................................................... 224
2.12.3 Vue d’ensemble des paramètres........................................................................................ 227
2.12.4 Liste d’information .............................................................................................................. 227

2.13 Associations externes......................................................................................................... 228


2.13.1 Description de la fonction ................................................................................................... 228
2.13.2 Réglage des paramètres .................................................................................................... 229
2.13.3 Vue d’ensemble des paramètres........................................................................................ 229
2.13.4 Liste d’information .............................................................................................................. 230

7UT6 Manuel vii


C53000–G1177–C160–1
Sommaire

2.14 Fonctions de surveillance ................................................................................................... 231


2.14.1 Description de la fonction ................................................................................................... 231
2.14.1.1 Surveillance du matériel ..................................................................................................... 231
2.14.1.2 Surveillance du logiciel ....................................................................................................... 232
2.14.1.3 Surveillances des grandeurs de mesure ............................................................................ 232
2.14.1.4 Surveillance du circuit de déclenchement .......................................................................... 235
2.14.1.5 Types de réaction en cas de défaillances........................................................................... 238
2.14.1.6 Signalisations groupées...................................................................................................... 239
2.14.1.7 Erreurs de paramétrage...................................................................................................... 242
2.14.2 Réglage des paramètres .................................................................................................... 242
2.14.3 Vue d’ensemble des paramètres ........................................................................................ 243
2.14.4 Liste d’information............................................................................................................... 244

2.15 Gestion des fonctions ......................................................................................................... 248


2.15.1 Logique de démarrage général de l’appareil ...................................................................... 248
2.15.2 Logique de déclenchement général de l’appareil ............................................................... 249
2.15.3 Réglage des paramètres .................................................................................................... 251
2.15.4 Vue d’ensemble des paramètres ........................................................................................ 251
2.15.5 Liste d’information............................................................................................................... 251

2.16 Activation, aides de surveillance......................................................................................... 253


2.16.1 Description de la fonction ................................................................................................... 253
2.16.2 Liste d'information............................................................................................................... 255

2.17 Fonctions complémentaires................................................................................................ 257


2.17.1 Traitement des signalisations ............................................................................................. 257
2.17.1.1 Généralités ......................................................................................................................... 257
2.17.1.2 Signalisations d’exploitation................................................................................................ 259
2.17.1.3 Signalisations de défauts.................................................................................................... 259
2.17.1.4 Signalisations spontanées .................................................................................................. 260
2.17.1.5 Demande de rafraîchissement générale............................................................................. 260
2.17.1.6 Statistique de déclenchement............................................................................................. 260
2.17.2 Mesures d’exploitation ........................................................................................................ 261
2.17.3 Perturbographie .................................................................................................................. 269
2.17.4 Réglage des paramètres .................................................................................................... 270
2.17.5 Vue d’ensemble des paramètres ........................................................................................ 271
2.17.6 Liste d’information............................................................................................................... 272

2.18 Gestion des commandes .................................................................................................... 280


2.18.1 Types de commandes ........................................................................................................ 280
2.18.2 Séquence de commande.................................................................................................... 281
2.18.3 Protection contre les fausses manœuvres ......................................................................... 282
2.18.3.1 Commande verrouillée/déverrouillée ................................................................................. 282
2.18.4 Enregistrement/acquittement de commande ..................................................................... 285
2.18.5 Liste d’information............................................................................................................... 286

viii 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
Sommaire

3 Montage et mise en service ............................................................................................................ 287

3.1 Montage et connexion ........................................................................................................ 288


3.1.1 Montage ............................................................................................................................. 288
3.1.2 Variantes de connexion ...................................................................................................... 293
3.1.3 Adaptation du matériel ....................................................................................................... 298
3.1.3.1 Généralités ......................................................................................................................... 298
3.1.3.2 Démontage de l’appareil..................................................................................................... 300
3.1.3.3 Cavaliers sur circuits imprimés........................................................................................... 303
3.1.3.4 Modules d’interface ............................................................................................................ 319
3.1.3.5 Assemblage de l’appareil ................................................................................................... 323

3.2 Contrôle des connexions .................................................................................................... 324


3.2.1 Contrôle des connexions des interfaces série.................................................................... 324
3.2.2 Contrôle des connexions à l’installation ............................................................................. 327

3.3 Mise en service................................................................................................................... 330


3.3.1 Mode de test et activation/désactivation du blocage de transmission................................ 331
3.3.2 Vérifier l'interface de synchronisation temporelle ............................................................... 331
3.3.3 Test de l’interface système................................................................................................. 332
3.3.4 Vérifier les états des entrées/sorties binaires..................................................................... 334
3.3.5 Vérification de la consistance des réglages ....................................................................... 336
3.3.6 Tests pour la protection contre les défaillances du disjoncteur .......................................... 339
3.3.7 Test de courant symétrique (triphasé) sur l’équipement à protéger ................................... 341
3.3.8 Test de courant de neutre au niveau de l’équipement à protéger ...................................... 349
3.3.9 Tests de la protection de jeux de barres ............................................................................ 354
3.3.10 Test pour entrées de courant monophasées non affectées ............................................... 356
3.3.11 Vérification des raccords de tension................................................................................... 357
3.3.12 Fonctions définissables par l’utilisateur .............................................................................. 360
3.3.13 Test de la stabilité et établissement d’un enregistrement oscillographique........................ 360

3.4 Préparation finale de l’appareil ........................................................................................... 363

4 Spécifications techniques .............................................................................................................. 365

4.1 Paramètres généraux de l'appareil..................................................................................... 366


4.1.1 Entrées analogues ............................................................................................................. 366
4.1.2 Tension auxiliaire................................................................................................................ 366
4.1.3 Entrées et sorties binaires .................................................................................................. 367
4.1.4 Interfaces de communication.............................................................................................. 368
4.1.5 Contrôles électriques.......................................................................................................... 372
4.1.6 Contrôles mécaniques........................................................................................................ 374
4.1.7 Contraintes climatiques ...................................................................................................... 375
4.1.8 Conditions d’exploitation..................................................................................................... 376
4.1.9 Modèles constructifs........................................................................................................... 376

7UT6 Manuel ix
C53000–G1177–C160–1
Sommaire

4.2 Protection différentielle ....................................................................................................... 377


4.2.1 Généralités ......................................................................................................................... 377
4.2.2 Transformateurs ................................................................................................................. 378
4.2.3 Générateurs, moteurs, bobines .......................................................................................... 380
4.2.4 Surveillance du courant différentiel (jeux de barres, lignes courtes) .................................. 381

4.3 Protection différentielle de terre.......................................................................................... 382

4.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires.......................................... 383

4.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre) ..................................... 391

4.6 Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à maximum de courant .... 392

4.7 protection à maximum de courant monophasée................................................................. 394

4.8 Protection de déséquilibre .................................................................................................. 395

4.9 Protection de surcharge thermique..................................................................................... 397


4.9.1 Protection de surcharge avec image thermique ................................................................. 397
4.9.2 Calcul du point chaud et détermination du taux de vieillissement ...................................... 399

4.10 Thermoboxes pour protection de surcharge....................................................................... 399

4.11 Protection de surexcitation ................................................................................................. 400

4.12 Protection contre les défaillances du disjoncteur................................................................ 402

4.13 Associations externes......................................................................................................... 402

4.14 Fonctions de surveillance ................................................................................................... 403

4.15 Fonctions complémentaires................................................................................................ 404

4.16 Dimensions ......................................................................................................................... 407

A Annexe .............................................................................................................................................. 411

A.1 Versions commandables et accessoires ........................................................................... 412


A.1.1 Protection différentielle 7UT613 pour 3 points de mesure.................................................. 412
A.1.2 Protection différentielle 7UT633 et 7UT635 pour 3 à 5 points de mesure.......................... 414
A.1.3 Accessoires ........................................................................................................................ 416

A.2 Schémas généraux............................................................................................................. 419


A.2.1 Boîtier pour montage encastré et montage en armoire ...................................................... 419
A.2.2 Boîtier pour montage en saillie ........................................................................................... 423

A.3 Exemples de raccordement ................................................................................................ 428

A.4 Affectation des fonctions de protection aux équipements à protéger ................................. 444

A.5 Réglages par défaut ........................................................................................................... 445

A.6 Fonctions dépendantes du protocole.................................................................................. 450

A.7 Vue d’ensemble des paramètres ........................................................................................ 451

x 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
Sommaire

A.8 Listes d’information............................................................................................................. 485

A.9 Liste des valeurs de mesure............................................................................................... 513

Index ................................................................................................................................................. 523

7UT6 Manuel xi
C53000–G1177–C160–1
Sommaire

xii 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
Introduction 1
L’appareil SIPROTEC® 7UT6 vous est présenté dans ce chapitre. Il vous fournit une
vue d'ensemble des domaines d'application, des caractéristiques, ainsi que des
différentes fonctions du 7UT6.

1.1 Généralités 2
1.2 Domaines d’application 6
1.3 Caractéristiques 8

7UT6 Manuel 1
C53000–G1177–C160–1
1 Introduction

1.1 Généralités

La Protection différentielle SIPROTEC® 7UT6 est équipée d’un microprocesseur


performant. Toutes les tâches, de l’acquisition des grandeurs de mesure à l’émission
des commandes aux disjoncteurs, sont entièrement traitées de manière numérique.
La figure 1-1 montre la structure d'une 7UT613 à l'exemple d'un transformateur de 3
enroulements.

ME AE AD µC AS

IL1M1 Erreur

en service
IL2M1

IL3M1
Contact de
sortie
IL1M2
(configurables)

IL2M2

LEDs du
IL3M2 panneau avant
(configurables)
IL1M3

IL2M3
Affichage sur le
µC panneau avant
IL3M3

Interface de
commande
vers le PC
IZ1

IZ2
#
Interface de PC/Modem/
service Thermobox

7 8 9
Supplément p.ex.
4 5 6
Panneau de additionnelle Thermobox
commande 1 2 3
local ESC ENTER . 0 +/-
Inteface Centrale de
Entrées binaires (configurables) système contrôle-
commande

p.ex.
ALIM Synchronisation
DCF77
de l*horloge
UH Tension auxiliaire IRIG B

Figure1-1 Structure du matérial de la Protection différentielle digitale 7UT6 —


exemple d'un 7UT613 pour un transformateur à trois enroulements avec 3 points de mesure
M1, M2 et M3 et 2 entrées supplémentaires monophasées Z1 et Z2

2 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
1.1 Généralités

Entrées Les entrées de mesure EM transforment les courants et les tensions issus des
analogiques transformateurs de courant et les convertissent conformément au niveau interne de
traitement de l’appareil. En fonction du modèle, l'appareil comporte 12 entrées de
courant (7UT613) à 16 entrées du courant (7UT635). Trois entrées de courant sont
prévues pour l'entrée des courants de phase aux extrémités de la zone à protéger (=
points de mesure) d'un équipement monophasé à protéger, les autres entrées de
courant monophasées (= entrées supplémentaires) pouvant servir à tout autre type de
courant, par ex. à un courant de terre dans le raccordement à la terre du point neutre
d’un enroulement de transformateur ou à d'autres courants de mesure monophasés.
Une ou deux entrées supplémentaires peuvent être apportées en cas de très haute
sensibilité. Ceci permet, p. ex., la détection de faibles courants de cuve pour les
transformateurs ou (avec résistance externe en série) la détection d’une tension (p.
ex. pour les procédés basés sur les mesures à haute impédance).
Pour les modèles 7UT613 et 7UT633, 4 entrées de tension supplémentaires peuvent
être commandées. Il est ensuite possible de raccorder 3 entrées aux tensions phase-
terre. Une autre entrée de tension peut servir pour une autre tension monophasée.
Celle-ci peut par ex. être une tension de déplacement (tension e-n) ou tout autre
tension. En principe, la protection différentielle peut se dispenser de tensions de
mesure. La protection intégrée contre les surexcitations utilise la tension de mesure
pour calculer l'induction dans les transformateurs ou les bobines à inductance. De
plus, les tensions de mesure et les valeurs qui en découlent (induction, puissances,
facteur de puissance) peuvent être affichées, signalisées et /ou surveillées par
l'appareil lorsqu'il est sous tension.
Les grandeurs analogiques sont transmises au module d’amplification des entrées
AE.
L’amplificateur des entrées AE assure la terminaison à haute impédance des
grandeurs d’entrée et comporte des filtres optimisés pour le traitement des valeurs
mesurées au niveau de la bande passante et de la vitesse du traitement.
Le module de conversion analogique-numérique AD est constitué d’un multiplexeur,
d’un convertisseur analogique/numérique et d’éléments mémoire pour la transmission
des données au microprocesseur.

Système du Le microprocesseur µC assure, outre le traitement des grandeurs de mesure, les


microprocesseur fonctions véritables de protection et de commande. Il s’agit en particulier des tâches
suivantes :
− Filtrage et préparation des grandeurs de mesure,
− Surveillance continue des grandeurs de mesure,
− Surveillance des critères de démarrage pour les différentes fonctions de protection,
− Préparation des grandeurs de mesure : conversion des courants en fonction du
schéma de couplage du transformateur à protéger (lors de l’utilisation en tant que
protection différentielle d’un transformateur) et adaptation des amplitudes des
courants,
− Formation des grandeurs différentielles et de stabilisation,
− Analyse de fréquence des courants de phase et grandeurs de mesure
différentielles,
− Calcul des valeurs efficaces des courants pour la détection de surcharge et le suivi
de la surtempérature de l’équipement à protéger,
− Interrogation des seuils critiques et des temporisations,
− Contrôle de signaux pour les fonctions logiques,

7UT6 Manuel 3
C53000–G1177–C160–1
1 Introduction

− Traitement de fonctions logiques définies par l'utilisateur,


− Décision relative aux commandes de déclenchement,
− Contrôle des informations relatives aux manœuvres d’engins et affichage sur les
engins,
− Mise en mémoire des signalisations, des données et des valeurs
perturbographiques pour l’analyse des défauts,
− Calcul et affichage/signalisation des grandeurs de mesure et valeurs qui en
découlent,
− Gestion du système d’exploitation et des fonctions associées, comme
l’enregistrement de données, l’horloge en temps réel, la communication, les
interfaces, etc.
Les informations sont mises à disposition par l’amplificateur des entrées AE.

Entrées et sorties Les entrées et les sorties binaires à partir de et vers le calculateur sont gérées via les
binaires modules d’entrée/de sortie (entrées et sorties). Le système y reçoit des informations
provenant de l’installation (p. ex. acquittement à distance) ou d’autres appareils (p. ex.
ordres de blocage). Les sorties servent surtout aux commandes des engins et à
transmettre à distance les signalisations des événements et états importants.

Eléments frontaux Des diodes lumineuses (LED) et une zone d’affichage (écran LCD), disposés sur le
panneau frontal, donnent des informations sur le fonctionnement de l’appareil et
signalent des événements, des positions et des valeurs de mesure.
Conjointement avec l’écran LCD, des touches numériques et de contrôle intégrées
permettent la communication locale avec l’appareil. Toutes les informations de
l’appareil peuvent y être consultées : les paramètres de configuration et de réglage,
les messages de fonctionnement et de défaut, les valeurs de mesure (voir aussi
Manuel système SIPROTEC® 4, n° réf. E50417–H1177–C151). Les paramètres de
réglage peuvent aussi être modifiés (voir aussi Chapitre 2).
Le réglage de l’installation est également possible à partir du panneau frontal à l'aide
d'un contrôle local.
Les modèles 7UT61 possèdent un écran à 4 lignes au front, tandis que 7UT63
possèdent un écran graphique. Les derniers modèles d'appareil aussi les disjoncteurs
de clé et les touches de contrôle pour le contrôle local.

Interfaces série La communication est assurée via l’interface utilisateur série sur le panneau frontal au
moyen d’un ordinateur personnel et du logiciel DIGSI®. Une manipulation aisée de
toutes les fonctions de l’appareil est ainsi possible.
L’interface de service série permet aussi de communiquer avec l’appareil au moyen
d’un ordinateur personnel et du logiciel DIGSI®. Cela convient particulièrement pour
une connexion fixe des appareils à l’ordinateur ou pour la commande via un modem.
Toutes les données de l’appareil peuvent être transmises via l’interface système série
vers un système de surveillance et de contrôle centralisé. Afin de répondre aux
besoins de l’application différents protocoles et couches physiques de communication
sont disponibles pour cette interface.
Une autre interface est prévue pour la synchronisation de l’horloge interne via des
sources externes de synchronisation.
D’autres protocoles de communication sont réalisables via des modules d’interface
supplémentaires.

4 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
1.1 Généralités

L' interface de service ou, au choix, une interface supplémentaire peut être également
utilisée pour la connexion d’un Thermobox (interface sonde) servant à l’acquisition de
températures externes (pour la protection de surcharge).

Alimentation Les unités fonctionnelles décrites sont pourvues d’une alimentation SV avec la
puissance nécessaire dans les divers niveaux de tension. De brèves baisses de la
tension d’alimentation, qui peuvent survenir en cas de court-circuits dans le système
d’alimentation en tension auxiliaire de l’installation, sont en général comblées par un
condensateur (voir aussi Caractéristiques techniques, chapitre 4.1.2).

7UT6 Manuel 5
C53000–G1177–C160–1
1 Introduction

1.2 Domaines d’application

La Protection différentielle SIPROTEC® 7UT6 numérique est une protection sélective


contre les courts-circuits pour les transformateurs de toutes les gammes de tension,
pour les machines rotatives, pour les bobines d’inductance et les réactances
additionnelles ainsi que pour les câbles courts et les mini-jeux de barres comportant
de 2 à 5 travées (en fonction du modèle). En tant qu’appareil monophasé, il peut être
également utilisé pour les petits jeux de barres dotés de 9 voire 12 travées max (en
fonction du modèle). Chaque application peut être configurée, ce qui permet une
adaptation optimale à l’équipement à protéger.
L’appareil peut également être exploité avec une connexion biphasée pour les
applications 16,7 Hz.
L’un des principaux avantages du principe de la Protection différentielle est le
déclenchement instantané pour tous les courts-circuits situés en n’importe quel point
de la zone à protéger. Les transformateurs de courant délimitent les extrémités de la
zone à protéger par rapport au reste du réseau. Cette délimitation bien définie est la
raison qui donne au principe de protection différentielle une sélectivité idéale.
Lorsqu’elle est utilisée pour protéger un transformateur, la 7UT6 est en règle générale
raccordée aux jeux de transformateurs qui délimitent les enroulements du
transformateur de puissance du reste du réseau. Les rotations de phase et le
déphasage des courants dus au couplage des enroulements de transformateur sont
corrigés mathématiquement dans l’appareil. La mise à la terre des points neutres des
enroulements de transformateur peut être librement définissable et est prise en
compte automatiquement. Il est de plus possible de rassembler les courants
provenant de plusieurs points de mesure pour un côté de l'équipement à protéger.
Utilisée pour protéger un générateur ou un moteur, la 7UT6 surveille les courants
dans le point neutre et aux bornes de la machine. C’est également valable pour les
réactances additionnelles.
Il est également possible de protéger les câbles courts ou les mini-jeux de barres
comportant 3 à 5 extrémités ou travées (en fonction du modèle). Dans ce contexte,
“court“ signifie que les connexions entre les transformateurs de courant aux
extrémités de la ligne et l’appareil, ne représentent pas une charge trop élevée pour
le transformateur de courant.
Avec les transformateurs, les générateurs, les moteurs ou les bobines à inductance
équipées d’un point neutre à la terre, le courant entre le point neutre et la terre peut
être mesuré et utilisé pour une protection de terre sensible.
Avec ses 9 ou 12 entrées de courant standard (en fonction du modèle), l’appareil peut
être utilisé comme protection monophasée d’un jeu de barres pour un maximum de 9
ou 12 travées. Ainsi, une 7UT6 est utilisée par phase. En intercalant des
transformateurs de mixage externes, il est également possible de réaliser la protection
d’un jeu de barres comportant jusqu'à 6 ou 12 travées max. avec un appareil 7UT6.
Si les grandeurs de mesure ne nécessitent pas toutes les entrées de mesure
analogiques, les entrées restantes peuvent servir à d'autres tâches de mesure ou de
protection. Si p. ex. on utilise une 7UT635 ((comportant 5 entrées de mesure
triphasées) sur un transformateur à trois enroulements, les deux entrées de mesure
restantes peuvent être utilisées pour la protection à maximum de courant d'un autre
équipement à protéger, p. ex. un départ pour besoins auxiliaires.
Une, voire deux entrées de courant de mesure supplémentaires sensibles peuvent,
dans le cas des transformateurs ou des bobines équipées d’une cuve à installation
isolée, surveiller le courant de fuite entre la cuve et la terre et mettre ainsi en évidence

6 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
1.2 Domaines d’application

des défauts de terre à haute impédance. Une résistance série externe permet aussi
une mesure de la tension à haute impédance.
Pour les transformateurs (également pour les autotransfos), les générateurs ou les
bobines d’inductance, il est possible de réaliser une Protection différentielle à haute
impédance pour les défauts de terre. Dans ce cas, les transformateurs de courant (de
même type) aux extrémités de la zone à protéger fournissent l’alimentation à une
résistance (externe) commune à haute impédance. Le courant qui traverse cette
résistance est détecté par une entrée de courant de mesure sensible de la 7UT6.
Pour tous les types d’équipements à protéger, l’appareil dispose de fonctions de
protection à maximum de courant de secours, susceptibles d’agir du côté ou au point
de mesure souhaité.
Pour tous les types de machines, une protection de surcharge avec image thermique
peut être mise en place sur le côté souhaité. La température du fluide de
refroidissement peut être surveillée via des capteurs externes (à l’aide d’un
Thermobox externe). Il est ainsi possible de calculer et d’afficher la température du
point chaud ainsi que le taux de vieillissement relatif.
Une protection contre les déséquilibres permet la détection de courants asymétriques.
Elle permet de diagnostiquer les défaillances de phase, les charges asymétriques et
— surtout dans le cas de machines électriques — les composantes inverses et
dangereuses du système de courants.
Une protection contre la surexcitation est intégrée aux modèles dotés d'entrées de
tension, dans le but de détecter les états d'induction excessive au niveau des
réactances parallèles (transformateurs, bobines à inductance). Elle surveille le
rapport U/f proportionnel à l'induction B du noyau de fer. Le risque de saturation de
fer, caractéristique du domaine des centrales électriques suite à une interruption
(totale) de la charge et/ou d'une réduction de fréquence, est ainsi détecté.
Pour les générateurs et transformateurs de courant de traction, un modèle biphasé de
16,7-Hz est également disponible. Il comporte toutes les fonctions adaptées à cette
application (Protection différentielle, protection différentielle de terre, protection à
maximum de courant, protection de surcharge).
Une protection contre les défaillances du disjoncteur surveille la réaction d’un
disjoncteur après un ordre de déclenchement. Cette protection peut être attribuée à
l’un des côtés ou à un point de mesure de l’équipement à protéger.

7UT6 Manuel 7
C53000–G1177–C160–1
1 Introduction

1.3 Caractéristiques

• Système à microprocesseur puissant 32 bits ;


• Traitement et commande numérique complets des valeurs de mesure, depuis
l’échantillonnage et la numérisation des grandeurs de mesure jusqu’aux ordres de
déclenchement pour les disjoncteurs ;
• Complète isolation galvanique et insensibilité aux parasites des commutations de
traitement internes des circuits de mesure, de contrôle et d’alimentation du système
par transformateurs de mesure, modules binaires d’entrée et de sortie et
transformateurs de courant continus/alternatifs ;
• Convient aux transformateurs, générateurs, moteurs, bobines ou mini-jeux de
barres, ainsi qu'aux lignes à extrémités multiples et aux transformateurs à
enroulements multiples ;
• Utilisation aisée grâce à un panneau de commande intégré ou au moyen d’un
ordinateur raccordé avec guide pour l’utilisateur.

Protection • Caractéristique de déclenchement stabilisée en courant ;


différentielle de
• Stabilisation contre les courants magnétisants (Inrush) avec 2e harmonique ;
transformateur
• Stabilisation contre les courants de défauts transitoires et stationnaires, p. ex. par
surexcitation, avec d’autres harmoniques réglables (3e ou 5e harmonique) ;
• Insensible aux composantes de courant continu et saturation de transformateur de
courant ;
• Haute stabilité même en cas de saturation variable du transformateur de courant ;
• Déclenchement rapide en cas de défauts du transformateur à courant fort ;
• Indépendant du régime des points neutres du transformateur ;
• Haute sensibilité aux défauts de terre lors de la détection du courant de terre d’un
enroulement de transformateur mis à la terre ;
• Adaptation intégrée au couplage du transformateur ;
• Adaptation intégrée au rapport de transformation avec prise en compte de
différents courants nominaux du transformateur de courant.

Protection • Caractéristique de déclenchement stabilisée en courant ;


différentielle de
• Sensibilité élevée ;
moteurs et de
générateurs • Court temps d’exécution de commande ;
• Insensible aux composantes de courant continu et saturation de transformateur de
courant ;
• Haute stabilité même en cas de saturation variable du transformateur de courant ;
• Indépendant du régime du point neutre.

8 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
1.3 Caractéristiques

Protection des • Caractéristique de déclenchement stabilisée en courant ;


mini-jeux de barres/
• Court temps d’exécution de commande ;
protection
différentielle • Insensible aux composantes de courant continu et saturation de transformateur de
courant ;
• Haute stabilité même en cas de saturation variable du transformateur de courant ;
• Surveillance des valeurs de mesure avec courant d’exploitation.

Protection de jeux • Protection différentielle monophasée pour un jeu de barre comportant 6 ou 9


de barres travées max. (en fonction de la variante et des possibilités de connexion)
• Soit 1 appareil par phase, soit connexion d’un appareil au moyen d’un
transformateur de mixage ;
• Caractéristique de déclenchement stabilisée en courant ;
• Court temps d’exécution de commande ;
• Insensible aux composantes de courant continu et saturation de transformateur de
courant ;
• Haute stabilité même en cas de saturation variable du transformateur de courant ;
• Surveillance des valeurs de mesure avec courant d’exploitation.

Protection • Pour les enroulements du transformateur dont le point neutre est mis à la terre, pour
différentielle les générateurs, moteurs, bobines à inductance ou bobine de mise à la terre ;
de terre
• Court temps d’exécution de commande ;
• Haute sensibilité en cas de défaut de mise à la terre dans la zone à protéger ;
• Haute stabilité en cas de défaut extérieur de mise à la terre par stabilisation avec
amplitude et relation de phases du courant de terre circulant.

Protection • Acquisition sensible du courant de défaut par une résistance commune (externe)
différentielle à de charge du transformateur de courant ;
haute impédance
• Court temps d’exécution de commande ;
• Insensible aux composantes de courant continu et saturation de transformateur de
courant ;
• Stabilité extrême si réglage optimal ;
• Convient à la détection des défauts à la terre pour les générateurs mis à la terre,
moteurs, bobines à inductance et transformateurs mis à la terre et également aux
autotransformateurs, avec ou sans point neutre raccordé à la terre ;
• Convient à toutes les mesures de tension (par le courant de résistance) selon le
principe de la haute impédance.

7UT6 Manuel 9
C53000–G1177–C160–1
1 Introduction

Protection de cuve • Pour les transformateurs ou les bobines équipés d’une cuve isolée ou fixée à haute
impédance ;
• Contrôle du courant circulant entre la cuve et la terre ;
• Raccordement au choix à une entrée de mesure de courant “normale“ ou à une
entrée de mesure haute sensibilité (réglable à partir de 3 mA).

Protection à • Deux niveaux indépendants courant/temps (MaxI t. cst) pour chaque courant de
maximum de phase et le courant homopolaire triple (somme des courants de phase) pour un côté
courant pour les au choix de l’équipement à protéger ou un quelconque point de mesure ;
courants de phase
• Un niveau supplémentaire courant/temps dépendant du courant (Max I tps inv.)
et homopolaire
pour chaque courant de phase et pour le courant homopolaire triple ;
• Pour la protection Max I tps inv., choix de plusieurs caractéristiques selon
différentes normes ou possibilité de caractéristique spécifiée par l’utilisateur ;
• Les niveaux peuvent être combinés au choix, différentes caractéristiques sont
possibles pour les courants de phase et homopolaire ;
• Possibilité de blocage, p. ex., pour le verrouillage arrière avec seuil réglable ;
• Déclenchement sans temporisation en cas d’enclenchement sur un court-circuit
avec seuil réglable ;
• Stabilisation à l’enclenchement sur la 2e harmonique ;
• Commutation dynamique des paramètres de protection à maximum de courant, par
exemple en cas de démarrage à froid de l’installation.

Protection à • Deux niveaux indépendants courant/temps (MaxI t. cst) pour le courant de terre,
maximum de p.ex. courant entre le point neutre et la mise à la terre ;
courant pour le
• Niveaux supplémentaires courant/temps dépendant du courant (Max I tps inv.) pour
courant de terre
le courant de terre ;
• Pour le niveau Max I tps inv., choix de plusieurs caractéristiques selon différentes
normes ou possibilité de caractéristique spécifiée par l’utilisateur ;
• Les 3 niveaux peuvent être combinés au choix ;
• Possibilité de blocage, p. ex., pour le verrouillage arrière avec seuil réglable ;
• Déclenchement sans temporisation en cas d’enclenchement sur un court-circuit
avec seuil réglable ;
• Stabilisation à l’enclenchement sur la 2e harmonique ;
• Commutation dynamique des paramètres de protection à maximum de courant, par
exemple en cas de démarrage à froid de l’installation.

10 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
1.3 Caractéristiques

Protection à • Deux niveaux indépendants temporisables (MaxI t. cst), qui peuvent être combinés
maximum de au choix ;
courant
• Pour n’importe quelle détection à maximum de courant monophasée ;
monophasée
• Raccordable au choix à une entrée monophasée « normale » ou à une entrée de
courant haute sensibilité ;
• Convient à la mesure des courants les plus faibles (par exemple pour la protection
à haute impédance ou la protection de cuve, voir ci-dessus) ;
• Convient à la mesure de n’importe quelle tension par l’utilisation d’une résistance
externe en série (par exemple pour la protection à haute impédance, cf. plus haut) ;
• Possibilité de blocage pour chaque seuil.

Protection contre • Evaluation du système inverse des 3 courants de phase sur un côté au choix de
les déséquilibres l’équipement à protéger ou point de mesure triphasé ;
• Deux niveaux indépendants (MaxI t. cst) et une autre caractéristique inverse
(dépendant du courant inverse, Max I tps inv.) ;
• Pour le niveau Max I tps inv., choix de plusieurs caractéristiques selon différentes
normes ou possibilité de caractéristique définissable par l’utilisateur ;
• Les seuils peuvent être combinés au choix ;

Protection de • Protection de surcharge avec image thermique des pertes thermiques liées au
surcharge courant ;
thermique
• Calcul de la valeur efficace ;
• Réglable sur un côté au choix de l’équipement à protéger ;
• Seuil d’alarme thermique réglable ;
• Seuil d’alarme en courant réglable ;
• Calcul au choix du point chaud avec détection de la réserve de charge et taux de
vieillissement selon IEC 60354 (avec sondes de température externes et
Thermobox).

Protection de • Analyse du rapport tension/fréquence U/f comme mesure de l'induction B d'une


surexcitation réactance parallèle (transformateur, bobine d'inductance) ;
• Niveaux d'avertissement et de déclenchement réglables (avec temporisation
indépendante) ;
• caractéristique standard inverse ou caractéristique de déclenchement quelconque
réglable pour reproduire la sollicitation thermique.

7UT6 Manuel 11
C53000–G1177–C160–1
1 Introduction

Protection contre • Avec surveillance du courant circulant dans chaque pôle du disjoncteur sur un côté
les défaillances du au choix de l’équipement à protéger ;
disjoncteur
• Possibilité de surveiller la position du disjoncteur (lorsque les contacts auxiliaires
ou les retours de position sont raccordés) ;
• Lancement de commandes de déclenchement pour chaque fonction de protection
intégrée ;
• Possibilité de lancement de fonctions de déclenchement externes ;
• A un niveau ou à deux niveaux ;
• Temps de retombée et de prolongation brefs.

Déclenchement • Déclenchement du disjoncteur depuis un appareil externe via une entrée binaire ;
direct externe
• Intégration de commandes externes dans le traitement du déclenchement et de la
signalisation ;
• Au choix avec ou sans temporisation de déclenchement.

Traitement • Intégration d’informations externes (signalisations définissables par l’utilisateur)


d’informations dans le traitement des signalisations ;
externes
• Signalisations de transformateur prédéfinies (protection Buchholz, dégagement
gazeux) ;
• Transmission au relais de sortie, LED, et par interface série aux dispositifs centraux
de contrôle et d’enregistrement.

Fonctions • Liens librement programmables des signaux internes et externes pour la réalisation
définissables par de fonctions logiques définissables par l’utilisateur ;
l’utilisateur (CFC)
• Toutes les fonctions logiques courantes ;
• Temporisations et détecteur de dépassement de seuil.

Mise en service ; • Activation d'un côté ou point de mesure lors de travaux de révision : ils seront
exploitation exclus du traitement du système de Protection différentielle sans influencer le reste
du système de protection ;
• Assistance étendue pour l’exploitation et la mise en service ;
• Affichage de tous les courants de mesure en amplitude et en déphasage ;
• Affichage des courants différentiels et de stabilisation calculés ;
• Outils intégrés, pouvant être présentés au moyen d’un navigateur standard :
représentation graphique sur des diagrammes vectoriels de tous les courants aux
extrémités et points de mesure de l’équipement à protéger sur l’écran d’un
ordinateur ;
• Contrôle du raccordement et de la direction, vérification de l’interface.

12 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
1.3 Caractéristiques

Fonctions de • Contrôle des circuits de mesure internes, de l’alimentation en tension auxiliaire,


surveillance ainsi que du matériel et du logiciel, d’où fiabilité accrue ;
• Contrôle de la symétrie et de la succession des phases dans les circuits
secondaires du transformateur ;
• Contrôle de la symétrie, de la tension totale et de la succession des phases dans
les circuits secondaires du transformateur (lorsque les tensions sont disponibles) ;
• Vérification de la cohérence des réglages en ce qui concerne l'équipement à
protéger et l’attribution possible des entrées de mesure : blocage de fonctions de
protection en cas de réglages incohérents, susceptibles d’entraîner une fonction de
défaut ;
• Possibilité de contrôle des circuits de déclenchement ;
• Contrôle de la rupture de phase dans les circuits de courant secondaires avec
blocage rapide sélecteur de phase des fonctions de Protection différentielle et de
la protection contre les déséquilibres pour éviter tout fonctionnement intempestif.

Autres fonctions • Heure sauvegardée par pile, possibilité de synchronisation au moyen d’un signal
(DCF77, IRIG B par récepteur satellite), par une entrée binaire ou l’interface
système ;
• Calcul et affichage en continu des valeurs de mesure d’exploitation sur l’affichage
frontal, affichage des valeurs de mesure de toutes les extrémités de l’équipement
à protéger ;
• Mémoire de signalisation des 8 dernières défaillances du réseau (défaut dans le
réseau), avec attribution temps réel ;
• Enregistrement des défaillances et transmission des données pour la
perturbographie pour une durée maximale de 5 secondes environ ; Statistiques de
déclenchement ;
• Statistique de déclenchement : comptage des ordres de déclenchement émis par
l’appareil, et enregistrement des données de court-circuit et accumulation des
courants de court-circuit ayant amené à un déclenchement ;
• Possibilité de communication au moyen d’appareils centraux de contrôle et
d’enregistrement par interfaces série (en fonction du modèle commandé), au choix
par câble de communication, modem ou fibre optique. Plusieurs protocoles de
transmission sont disponibles à cet effet.
„

7UT6 Manuel 13
C53000–G1177–C160–1
1 Introduction

14 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
Fonctions 2
Les différentes fonctions de l’appareil SIPROTEC® 7UT6 sont détaillées dans ce
chapitre. Les possibilités de réglage sont affichées pour chaque fonction disponible.
De même, les valeurs des différents paramètres, ainsi que les formules, sont
indiquées, si nécessaire.

2.1 Généralités 16
2.2 Protection différentielle 79
2.3 Protection différentielle de terre 117
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires 128
2.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre) 155
2.6 Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à maximum
de courant 167
2.7 Protection à maximum de courant monophasée 172
2.8 Protection contre les déséquilibres 184
2.9 Protection de surcharge thermique 193
2.10 Thermobox de détection de la surcharge 206
2.11 Protection de surexcitation 214
2.12 Protection contre les défaillances du disjoncteur 221
2.13 Associations externes 228
2.14 Fonctions de surveillance 231
2.15 Gestion des fonctions 248
2.16 Activation, aides de surveillance 253
2.17 Fonctions complémentaires 257
2.18 Gestion des commandes 280

7UT6 Manuel 15
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

2.1 Généralités

L'image de base apparaît sur l'écran quelques secondes après la mise sous tension
de l'appareil. Les valeurs de mesure sont visualisées dans la 7UT6.
Pour la configuration (chapitre 2.1.1), utilisez un ordinateur personnel équipé de
DIGSI®. La procédure est détaillée dans le manuel du système SIPROTEC® 4,
numéro de référence E50417–H1177–C151. Toute modification impose de saisir le
mot de passe n° 7 (pour un jeu de paramètres). Sans mot de passe, vous pouvez
consulter les réglages, mais vous ne pouvez ni les modifier ni les transmettre à
l'appareil.
Les paramètres fonctionnels, c'est-à-dire les options de fonctionnement, les valeurs
limites, etc., peuvent être modifiés au panneau de commande situé à l'avant de
l'appareil ou encore via l'interface utilisateur ou de service d'un ordinateur personnel
équipé de DIGSI®. Vous avez besoin du mot de passe n° 5 (pour des paramètres
individuels).

Ce chapitre général vous permettra de prendre des décisions fondamentales afin


d’assurer une interaction correcte entre votre installation, ses points de mesure, les
raccordements analogiques de l'appareil et les fonctions de protection de l'appareil.
En raison des nombreuses possibilités offertes par les appareils de la famille 7UT6,
ce chapitre sera relativement volumineux. En effet, l'appareil donne une
représentation la plus complète possible de l'installation à protéger, de ses points de
mesure, à savoir les transformateurs de courant et de tension, ainsi que des fonctions
de protection de l'appareil sollicitées et de leur mode d'action.
Il convient tout d'abord de déterminer (sous-chapitre 2.1.1) la nature de la partie de
l'installation à protéger, attendu que le nombre des différentes possibilités dépend de
la nature de l'équipement principal à protéger. Dans une application concrète, les
fonctions intégrées à l'appareil n'étant pas toutes nécessaires, judicieuses, voire
possibles, il vous appartient de choisir les fonctions de protection auxquelles vous
souhaitez avoir recours.
La topologie de l'équipement à protéger (sous-chapitre 2.1.2) doit ensuite être décrite.
C'est pour ainsi dire la description de la disposition, des côtés que présente
l'équipement à protéger (bobines sur les transformateurs, côtés sur les générateurs/
moteurs, extrémités sur les lignes, travées sur les mini-jeux de barres) et à partir de
quels points de mesure les grandeurs de mesure correspondantes sont disponibles.
Après quelques caractéristiques générales du réseau (fréquence, succession des
phases), vous devez renseigner l'appareil sur les caractéristiques de l'équipement
principal à protéger (voir section 2.1.3. Celles-ci comprennent les caractéristiques
nominales et (sur les transformateurs), le régime du point neutre, l’indice de couplage
et le cas échéant, l'enroulement auto-connecté.
A la section 2.1.3, vous devez également régler les caractéristiques du
transformateur, afin que les courants mesurés sur les différents points de mesure de
l'appareil analysés avec le critère correct.
L'équipement à protéger est ainsi décrit pour la protection principale de l'appareil, à
savoir la Protection différentielle. En ce qui concerne les autres fonctions de
protection, c'est à vous de sélectionner sous la section 2.1.4, les grandeurs de mesure
devant être traitées par vous et le mode de traitement.
A la section 2.1.5 vous réglez les caractéristiques du disjoncteur.
Au paragraphe 2.1.8 vous trouverez des informations sur les jeux de paramètre et
leurs utilisations.

16 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

Enfin vous pourrez régler à la section 2.1.9 quelques caractéristiques générales, qui
sont indépendantes des fonctions de protection.

2.1.1 Configuration des fonctions

Généralités L’appareil 7UT6 dispose d'une série de fonctions de protection et de fonctions


complémentaires. Les possibilités du matériel et du firmware sont adaptées à ces
fonctions. En outre, les fonctions de commande peuvent être ajustées en fonction de
l'installation. La configuration permet aussi d'activer ou de désactiver des fonctions
individuelles, voire de modifier l'interaction des fonctions. Les fonctions inutilisées
dans la 7UT6 peuvent ainsi être masquées.
Exemple de configuration des fonctions :
Les appareils 7UT6 s'utilisent sur des jeux de barres et des transformateurs. La
fonction de protection de surcharge ne doit s'employer que sur des transformateurs.
Dans le cas de jeux de barres, cette fonction doit dès lors être "désactivée", alors
qu'elle doit être "Disponible" pour les transformateurs.
Les fonctions de protection, ainsi que les fonctions supplémentaires disponibles
peuvent être configurées en tant que Disponible ou Non disponible. Pour
certaines fonctions, il est possible de choisir également entre plusieurs alternatives
qui sont expliquées plus bas.
Les fonctions configurées en tant que Non disponible ne sont pas traitées dans la
protection 7UT6 : Aucune signalisation, ni aucun réglage afférent (fonctions, valeurs
limites) ne seront affichés, ni pris en compte.

Remarque :
Les fonctions et préréglages disponibles dépendent du type d'appareil (pour plus de
détails, voir l' Annexe A.1).

Paramétrage des Les paramètres de configuration peuvent être saisis avec un ordinateur personnel
fonctions équipé du programme de commande DIGSI®, via l'interface utilisateur située sur le
panneau frontal de l'appareil ou l'interface de service située sur la face arrière. La
procédure de conduite est décrite dans le manuel du système SIPROTEC® 4 (numéro
de référence E50417–H1177–C151, chapitre 5.3).
Toute modification des paramètres de configuration impose de saisir le mot de passe
n° 7 (pour un jeu de paramètres). Sans mot de passe, vous pouvez consulter les
réglages, mais vous ne pouvez ni les modifier, ni les transmettre à l'appareil.

Particularités De nombreux paramètres ne nécessitent aucune explication. Les particularités sont


expliquées dans la suite du texte. L' Annexe A.4 récapitule les fonctions de protection
adaptées aux différents équipements à protéger.
Pour utiliser la permutation du jeu de paramètres, l'adresse 103 PERMUT.JEUPARAM
doit être réglée sur Disponible. Dans ce cas, vous pouvez ajuster, pour les
réglages fonctionnels, jusqu'à quatre jeux différents de paramètres fonctionnels que
vous pourrez permuter rapidement et confortablement en cours de fonctionnement. Si
le réglage Non disponible est défini, vous ne pouvez paramétrer et utiliser qu'un
seul jeu de paramètres fonctionnels.

7UT6 Manuel 17
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Le réglage de OBJET PROTEGE (adresse 105) est essentiel pour garantir une
affectation correcte des paramètres de réglage et pour les entrées, sorties et fonctions
possibles de l'appareil. Il s'agit ici de l' équipement central, pour lequel la Protection
différentielle va être utilisée. Dans ce contexte, il convient de mentionner que les
entrées analogiques de mesure du courant de l'appareil non-nécessaires pour la
Protection différentielle de l'équipement principal à protéger, peuvent être utilisées
pour des tâches de protection et de mesure sur d'autres parties de l'installation.
Le réglage de l'équipement à protéger et des fonctions de protection suivantes,
s'effectue indépendamment de l'action qu'ont ces fonctions de protection sur
l'équipement à protéger, ainsi que des points de mesure disponibles. (voir aussi
section 2.1.2 "La topologie de l'équipement à protéger (données du poste 1)").
− Les transformateurs normaux à enroulements isolés sont définis comme des
Transfo triph. , indépendamment de l’indice de couplage ou de l'état de mise
à la terre des points neutres. Cela vaut aussi en présence d'une bobine de mise à
la terre dans la zone protégée (voir la figure 2-29, page 95). Si la zone de Protection
différentielle comporte un générateur ou un bloc-moteur avec un transformateur (à
plusieurs bobines également), la protection doit également être appelée protection
de transformateur.
− Les autotransformateurs doivent être réglés sur Autotransfo, même si
l'autotransformateur possède d'autres enroulements séparés. Ce réglage vaut
aussi pour des bobines d’inductance, si des jeux de transformateurs de courant
sont installés des deux côtés des points de connexion (voir la figure 2-35 à droite,
page 100).
− Avec un Transfo mono., la phase centrale L2 reste libre. Ce réglage est idéal
pour les transformateurs monophasés de16,7 Hz. Les transformateurs
monophasés sont du reste traités comme des équipement à protéger triphasés.
− Générateurs et moteurs sont traités de manière identique. Le réglage Générat./
Moteur vaut aussi pour des réactances additionnelles et des bobines
d’inductance, si un jeu de transformateurs de courant triphasé complet est installé
des deux côtés.
− Pour l'utilisation sur mini-jeux de barres, réglez sur JdB 3Ph.. Le nombre maximal
de travées est déterminé par le nombre maximal possible de points de mesure
triphasés de l'appareil. 7UT613 et 7UT633 permettent jusqu'à 3, 7UT635 jusqu'à 5
points de mesure. Ce réglage vaut aussi pour protéger de courtes lignes avec 2 ou
3 (7UT613 et 7UT633) ou jusqu'à 5 (7UT635) extrémités, délimitées par des jeux
de transformateurs de courant. Dans ce contexte, "court" signifie que les
connexions entre les transformateurs de courant aux extrémités de la ligne et
l’appareil, ne représentent pas une charge trop élevée pour le transformateur de
courant.
− Si l'appareil est employé comme protection différentielle pour jeu de barres, comme
appareil monophasé ou comme appareil triphasé via un transformateur de mixage,
il convient de choisir le réglage JdB 1Ph.. Le nombre maximal de travées est
déterminé par le nombre maximal possible de points de mesure monophasés de
l'appareil (7UT613 et 7UT633 jusqu'à 6 ou 9, 7UT635 jusqu'à 12 points de
mesure).
Pour la protection différentielle de terre (adresse 113 DIFF. TERRE), respectez
qu'elle n'est pas applicable aux équipements à protéger jeux de barres ou
autotransformateurs, comme équipement à protéger (adresse105 OBJET PROTEGE
= JdB 3Ph. ou JdB 1Ph. u Autotransfo).
L' adresse 120 MAX DE I PHASE permet de régler le groupe de caractéristiques à
partir duquel la protection à maximum de courant de phase devrait fonctionner. Si elle

18 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

doit exclusivement faire office de protection à maximum de courant à temps constant,


(UMZ), il convient de paramétrer Max I tps cst. En plus de la protection à
maximum de courant à temps constant, vous pouvez aussi configurer une protection
à maximum de courant à temps dépendant fonctionnant selon une caractéristique CEI
(Max I inv. CEI), une caractéristique ANSI (Max I inv. ANSI) ou une
caractéristique définie par l'utilisateur. Dans ce dernier cas, vous pouvez encore
déterminer si vous souhaitez seulement spécifier la caractéristique de déclenchement
(Caract. utilis.) ou la caractéristique de déclenchement et de retombée
(Retombée). Les différentes caractéristiques sont représentées dans les
spécifications techniques (section 4.4).
Pour les caractéristiques possibles de la protection à maximum de courant
homopolaire, l'adresse 122 MAX DE 3I0 propose les mêmes possibilités que pour la
protection à maximum de courant phase. Néanmoins, vous pouvez régler, pour la
protection à maximum de courant homopolaire, d'autres options que pour la protection
à maximum de courant phase. Cette fonction de protection détecte en continu le
courant résiduel 3I0 du côté surveillé, résultant de la somme des courants de phase
correspondants. Le point de mesure peut lui aussi différer de celui de la protection à
maximum de courant phase. Notez, que cela n'est pas possible avec les applications
monophasées (adresse105 OBJET PROTEGE = Transfo mono. ou JdB 1Ph.).
Une autre protection à maximum de courant terre, indépendante de la protection à
maximum de courant homopolaire prescrite, est également disponible. Cette
protection, configurable sous l'adresse 124 MAX DE I TERRE, détecte le courant aux
borne d’une entrée de mesure de courant monophasé. Dans la majorité des cas, il
s'agira du courant circulant dans un point neutre relié à la terre (sur des
transformateurs, des générateurs, des moteurs ou des bobines d’inductance). Pour
cette protection, vous pouvez aussi choisir un des groupes de caractéristiques comme
pour la protection à maximum de courant phase, et ce, quelle que soit la
caractéristique qui a été sélectionnée.
Une protection à maximum de courant monophasée à temps constant MAX DE I
1PHASE peut être utilisée sous l'adresse 127. Cette protection convient notamment
comme protection de cuve très sensible (voir aussi le chapitre 2.7.3) ou comme
protection différentielle à haute impédance (voir aussi le chapitre 2.7.2). A cette fin,
elle peut être affectée à une entrée de mesure de courant très sensible (voir aussi
section 2.1.2 sous le paragraphe "Entrées supplémentaires monophasées de haute
sensibilité").
La protection contre les déséquilibres peut être140 DESEQUILIBRE I2 indépandant
(Max I tps cst) ou travailler en plus selon une caractéristique IEC (Max I inv.
CEI) ou ANSI (Max I inv. ANSI). Bien entendu, la protection contre les
déséquilibres n'est pas possible avec les applications monophasées (adresse 105
OBJET PROTEGE = Transfo mono. ou JdB 1Ph.).
Pour la protection de surcharge, l'adresse 142 PROT. SURCHARGE permet de choisir
une des deux méthodes de détection des surcharges :
− Protection de surcharge avec image thermique selon IEC 60255–8 (Avec
mod.therm.),
− Protection de surcharge avec calcul du point chaud et détermination du taux de
vieillissement selon IEC 60354 (selon CEI 354).
La première se distingue par une manipulation simple et un nombre restreint de
valeurs de réglage ; la seconde requiert une connaissance précise de l’équipement
protégé, de son environnement et de son refroidissement, et se justifie pour des
transformateurs à sondes de température intégrées. Pour de plus amples
informations, voir aussi le chapitre 2.9. Tenez compte du fait que la protection de

7UT6 Manuel 19
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

surcharge n'est pas possible avec la protection monophasée d’un jeu de barres
(adresse 105 OBJET PROTEGE = JdB 1Ph.).
Si vous optez pour une protection de surcharge à calcul du point chaud selon CEI
60354 (adresse 142 PROT. SURCHARGE = selon CEI 354), au moins un
Thermobox 7XV566 doit être raccordé à l'interface de service ou supplémentaire afin
de communiquer la température du liquide de refroidissement à l'appareil. Cette
interface est réglée sous l'adresse 190 Interface sonde. Les interfaces possibles
dépendent le l'exécution de la 7UT6 (voir aussi les références de commande à
Annexe A.1). Port C(Interface de service) est possible sur toutes les exécutions. Le
nombre et le mode de transmission des points de mesure (RTD = Resistance
Temperature Detector) peuvent être réglés sous l'adresse 191 RACC. INT SONDE :
6 RTD Simplex ou 6 RTD DemiDplx avec un Thermobox) ou 12 RTD DemiDplx
(avec deux thermoboxes). Ce réglage doit correspondre au paramétrage du
Thermobox.
Remarque : Le point de mesure de température décisif pour le calcul du point chaud
doit toujours être guidé par le premier Thermobox !
Tenez compte du fait que la protection de surexcitation (adresse 143
SUREXCITATION) n'est possible que si l'appareil est équipé d'entrées de tension de
mesure et que les tensions sont raccordées à l'appareil. Elle n'est pas posssible en
présence d'une protection monophasée d’un jeu de barres (adresse 105 OBJET
PROTEGE = JdB 1Ph.).
Tenez compte du fait que la protection contre les défaillances du disjoncteur (adresse
170 DEFAILL. DISJ.) et la surveillance des valeurs de mesure (adresse 181 SURV
MESURES) n'est pas possible avec la protection monophasée d’un jeu de barres
(adresse 105 OBJET PROTEGE = JdB 1Ph.).
Dans le cas de la surveillance du circuit de déclenchement, l'adresse 182
SURV.CIRC.DECL. permet de choisir si celle-ci repose sur deux entrées binaires
(Avec 2 EB) ou une seule entrée binaire (Avec 1 EB). Les entrées doivent être libres
de potentiel.

2.1.1.1 Vue d’ensemble des paramètres

Remarque : En fonction du type commandé, il peut y avoir des adresses manquantes


ou différents réglages par défaut.

Adr. Paramètre Option d´utilisation Réglage par Explication


Défault
103 PERMUT.JEUPAR Non disponible Non disponible Permutation jeu de paramètres
AM Disponible

105 OBJET PROTEGE Transformateur triphasé Transformateur Objet protégé


Transformateur monophasé triphasé
Autotransformateur
Générateur/Moteur
Jeu de barres triphasé
Jeu de barres monophasé

112 PROT. DIFF. Non disponible Disponible Protection différentielle


Disponible

20 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

Adr. Paramètre Option d´utilisation Réglage par Explication


Défault
113 DIFF. TERRE Non disponible Non disponible Protection différentielle de terre
Disponible

117 PERMUT.DYN.PAR Non disponible Non disponible Permutation dynamique de


. Disponible paramètres

120 MAX DE I PHASE Non disponible Non disponible Protection à maximum de


Maximum I temps constant courant phase
Max. I inverse :
caractéristiques CEI
Max. I inverse :
caractéristiques ANSI
Caractérist. spécifiée par
l'utilisateur
Caract. retombée définie par
utilisat.

122 MAX DE 3I0 Non disponible Non disponible Protection à maximum de 3I0
Maximum I temps constant
Max. I inverse :
caractéristiques CEI
Max. I inverse :
caractéristiques ANSI
Caractérist. spécifiée par
l'utilisateur
Caract. retombée définie par
utilisat.

124 MAX DE I TERRE Non disponible Non disponible Protection à maximum de


Maximum I temps constant courant terre
Max. I inverse :
caractéristiques CEI
Max. I inverse :
caractéristiques ANSI
Caractérist. spécifiée par
l'utilisateur
Caract. retombée définie par
utilisat.

127 MAX DE I 1PHASE Non disponible Non disponible Prot. à max de I temps constant
Disponible sur 1ph.

140 DESEQUILIBRE I2 Non disponible Non disponible Protection contre déséquilibres


Maximum I temps constant (I2)
Max. I inverse :
caractéristiques CEI
Max. I inverse :
caractéristiques ANSI

142 PROT. Non disponible Non disponible Protection de surcharge


SURCHARGE Avec modèle thermique
selon CEI 354

143 SUREXCITATION Non disponible Non disponible Protection de surexcitation


Disponible

170 DEFAILL. DISJ. Non disponible Non disponible Prot. contre défaillances de
Disponible disjoncteur

180 DECOUPL LM Non disponible Non disponible Découplage lieu de mesure


Disponible

7UT6 Manuel 21
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Adr. Paramètre Option d´utilisation Réglage par Explication


Défault
181 SURV MESURES Non disponible Disponible Surveillance des mesures
Disponible

182 SURV.CIRC.DECL. Non disponible Non disponible Surveillance du circuit de


Avec 2 entrées binaires déclenchement
Avec 1 entrée binaire

186 DEC COUPL EXT 1 Non disponible Non disponible Décl. direct 1 par couplage
Disponible externe

187 DEC COUPL EXT 2 Non disponible Non disponible Décl. direct 2 par couplage
Disponible externe

190 Interface sonde Non disponible Non disponible Interface sonde (thermobox)
Port C
Port D

191 RACC. INT SONDE 6 RTD Simplex 6 RTD Simplex Mode de raccordement interface
6 RTD Demi Duplex sondes
12 RTD Demi Duplex

2.1.2 La topologie de l'équipement à protéger (données du poste 1)

Entrées de mesure Les appareils de la famille 7UT6 englobent des variantes présentant différentes
caractéristiques suivant la fonctionnalité et le volume des possibilités de traitement
des valeurs de mesure définies par le matériel. En fonction du type commandé, les
entrées suivantes sont disponibles pour les grandeurs de mesure analogiques :

Tableau2-1 Entrées de grandeurs de mesure analogiques

pour équipements à protéger


pour jeu de barres monophasé
triphasés 1) Tension
Tension
Type courant courant (supplément) courant courant (supplément) mono-
triphasée
triphasé 1) mono- mono- mono- phasé
dont reçus 3) dont reçus 3)
phasé phasé phasé
2)
7UT613 3 3 1 9 3 1 1 1
7UT633 3 3 1 9 2) 3 1 1 1
5 1 1 — — — — —
7UT635
4 4 2 12 4 2 — —
1
) vaut également pour les transformateurs monophasés
2) sur les transformateurs de mixage (IN = 0,1 A) 6 entrées
3
) sélectionnables

22 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

Concepts En raison du grand nombre de possibilités de raccordement, il est nécessaire de


réaliser une représentation précise de la topologie de l'équipement à protéger, afin
que l'appareil soit informé de la procédure à suivre pour le traitement des grandeurs
de mesure des entrées de mesure analogiques pour les différentes fonctions de
protection.
La topologie de l'équipement à protéger contient l'ensemble de toutes les
informations, la disposition de l'équipement à protéger (voire des équipements à
protéger), les transformateurs qui donnent des informations sur les courants
traversant l'équipement à protéger et, le cas échéant, indique si des tensions sont
mesurées en quelque endroit de l'équipement à protéger. Le but de l'analyse
topologique est de fournir à l'appareil une représentation complète de l'équipement à
protéger et des grandeurs de mesure disponibles. Dans une étape ultérieure, les
grandeurs de mesure devant être utilisées par chaque fonction de protection, seront
définies (section 2.1.4).
Il convient tout d'abord de faire la différence entre l'équipement à protéger principal et
les autres équipements à protéger. L'équipement à protéger principal est celui auquel
est appliqué la fonction de protection principale, à savoir la Protection différentielle. Il
s'agit donc du transformateur, du générateur, du moteur, etc., tels qu'ils sont définis à
l'adresse 105 OBJET PROTEGE.
L'équipement à protéger principal présente 2 ou plusieurs côtés. Sur un
transformateur, les côtés sont les extrémités des enroulements, sur un générateur ou
un moteur, ce sont les côtés des bornes et ceux du point neutre. Sur un équipement
à protéger combiné, comme dans le cas de blocs générateur/transformateur, ce sont
les extrémités extérieures, sur les jeux de barres, ce sont les travées. Le terme de
côtés n'est appliqué qu'à l'équipement principal à protéger.
Les courants qui traversent l'équipement à protéger sont détectés au niveau des
points de mesure. Les points de mesure sont représentés par les jeux de
transformateurs qui délimitent la zone protégée. Ils peuvent être identiques aux côtés,
mais pas obligatoirement. Ils sont différents lorsque, par exemple, sur un enroulement
de transformateur (=1 côté), l'alimentation est assurée par deux câbles continus par
le biais de 2 jeux de transformateurs (= 2 points de mesure).
Les points de mesure affectés aux côtés de l'équipement principal à protéger sont les
points de mesure affectés. Si l'appareil possède plus d'entrées de mesure du courant
triphasées qu'il ne serait nécessaire pour l'affectation des côtés de l'équipement
principal à protéger, les autres points de mesure sont appelés points de mesure non-
affectés. Ceux-ci peuvent alors être utilisés pour d'autres tâches de protection, de
surveillance et de mesure qui traitent trois courants de phase, par exemple la
protection différentielle de terre, la protection à maximum de courant, la protection
contre les déséquilibres, la protection de surcharge ou tout simplement l'affichage de
courants d’exploitation. Les points de mesure non affectés détectent donc les
courants d'un autre équipement à protéger.
En fonction de l’exécution de l'appareil, il existe 1 à 4 entrées supplémentaires
monophasées pour les transformateurs supplémentaires. Ceux-ci servent à
enregistrer des courants monophasés, par exemple, un courant de terre dans la
connexion entre le point neutre d'un enroulement à la terre et la terre ou un courant
de fuite entre la cuve d'un transformateur et la terre. Ils peuvent eux-aussi être
affectés à l'équipement principal ou ne pas être affectés. S'ils sont affectés à un côté
de l'équipement principal à protéger, ils peuvent être traités par la Protection
différentielle (exemple : prise en compte du courant neutre dans le courant
différentiel). Les entrées supplémentaires non affectées peuvent être traitées

7UT6 Manuel 23
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

autrement en tant que courants monophasés (exemple : détection du courant de cuve


par le biais de la protection à maximum de courant monophasé) ou encore être
combinées à des points de mesure triphasés non affectés (par exemple protection
différentielle de terre sur un équipement autre que l'équipement principal à protéger).
La figure 2-1 illustre la définition des concepts à l'aide d'un exemple. Pour pouvoir
illustrer un maximum de concepts, l'exemple présente plus de raccordements qu'il ne
serait réellement possible d'en avoir.
L'équipement principal à protéger est un transformateur à deux enroulements YNd
avec mise à la terre du point neutre du côté raccordé en étoile. Le côté S1 est le côté
haute tension (Y), le côté S2 est le côté basse tension (d). La définition des côtés pour
l'équipement principal à protéger (et uniquement pour celui-là) est la base de la
formation des courants différentiels et des courants de stabilisation pour la Protection
différentielle.
Pour le côté S1, il existe 2 points de mesure M1 et M2. Les courants mesurés en ces
points font partie du côté S1, leur somme traverse le côté 1 pour parvenir à la zone
protégée de l'équipement principal à protéger. La position des sectionneurs de jeux
de barres n'a aucune espèce d'influence. La polarité des courants n'est pas prise en
compte dans les analyses topologiques.
Du côté basse tension, en raison du nœud du départ pour besoins auxiliaires, le côté
S2 présente deux points de mesure : M3 et M4. La somme de ces courants passe du
côté basse tension (S2) de l'équipement principal à protéger.
Les 4 points de mesure M1 à M4 sont affectés aux côtés de l'équipement principal à
protéger, ce sont donc des points de mesure affectés. Ils forment la base du traitement
des valeurs de mesure des courants triphasés pour la Protection différentielle. En
théorie, ceci s'applique aussi aux transformateurs monophasés ; dans ce cas, seuls
les courants de mesure des points de mesure sont raccordés en biphasé.
Le point de mesure M5 n'est pas affecté à l'équipement principal à protéger mais au
départ de câble, lequel n'a rien à voir avec le transformateur. M5 n'est donc pas
affecté. Les courants de ce point de mesure peuvent être utilisés pour d'autres
fonctions de protection, par exemple pour la protection à maximum de courant phase
pour protéger le départ de câble.
Pour la protection triphasée d’un jeu de barres, aucune différence n'est faite entre les
points de mesure et les côtés ; tous deux signifient les travées des jeux de barres.

24 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

Travée du transformateur Travée du câble

M1 M2

(U)

S1 Haute tension
M5

objet Z3
7UT635
principal autres
de protection objets
de protection
Z4

S2 basse tension

M3 par exemple
besoin auxiliaire

M4

Côtés:
S1 Côté haute tension de l'équipement principal à protéger (transformateur)
S2 Côté basse tension de l'équipement principal à protéger (transformateur)
Points de mesure triphasés, affectés :
M1 Point de mesure affecté à l'équipement principal à protéger pour le côté 1
M2 Point de mesure affecté à l'équipement principal à protéger pour le côté 1
M3 Point de mesure affecté à l'équipement principal à protéger pour le côté 2
M4 Point de mesure affecté à l'équipement principal à protéger pour le côté 2
Points de mesure triphasés, non affectés :
M5 point de mesure non affecté à l'équipement principal à protéger
Points de mesure supplémentaires, monophasés :
Z3 Point de mesure affecté à l'équipement principal à protéger pour le côté 1
Z4 point de mesure non affecté à l'équipement principal à protéger

Figure 2-1 Exemple de concepts sur une topologie

Le point de mesure supplémentaire Z3 est fourni par le courant neutre du


transformateur. Affecté au côté 1 de l'équipement principal à protéger, il s'agit d'un
point de mesure affecté. Pour la Protection différentielle, il peut être utilisé pour la
formation complète d’un courant différentiel. Il peut fournir le courant neutre du côté 1
pour la protection différentielle de terre via l'enroulement haute tension.
Le point de mesure supplémentaire Z4 n'est pas affecté à l'équipement principal à
protéger parce qu'il n'est pas nécessité par la Protection différentielle. Il n'est pas
affecté. C'est ici qu'est détecté le courant de cuve, ensuite amené à la protection à
maximum de courant monophasée en tant que protection de cuve via l'entrée de

7UT6 Manuel 25
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

mesure monophasée IZ4. Même si sa fonction élargie est la protection du


transformateur, Z4 n'est pas affecté à la fonction de protection principale, car la
protection à maximum de courant monophasée est une fonction de protection
entièrement autonome sans rapport nécessaire à un côté.
La figure 2-2 représente un exemple de topologie présentant, en plus de l'équipement
principal à protéger (le transformateur à trois enroulements), un autre équipement à
protéger (la bobine de terre) qui possède un point de mesure triphasé et un point de
mesure monophasé supplémentaire. Tandis que sur l'équipement principal à
protéger, un côté peut être alimenté par plusieurs points de mesure (de même que le
côté haute tension S1 du transformateur est alimenté via M1 et M2), il n'existe pas de
définition des côtés sur un autre équipement à protéger. D'autres fonctions de
protection (ce n'est pas le cas de la Protection différentielle) peuvent avoir une
influence sur ceci, par exemple la protection à maximum de courant (triphasée sur
M5), la protection à maximum de courant de terre (monophasée sur Z4) ou encore la
protection différentielle de terre qui compare le courant homopolaire triple de M5 avec
le courant de terre de Z4.

M1
M2

S1 Haute tension

L1 L2 L3
objet
principal S3 M4 M5 M5 M5
de pro-
tection
M5

S2 Z4

M3
Z4

Côtés:
S1 Côté haute tension de l'équipement principal à protéger (transformateur)
S2 Côté basse tension de l'équipement principal à protéger (transformateur)
S3 Côté de l'enroulement tertiaire de l'équipement principal à protéger (transformateur)
Points de mesure triphasés, affectés :
M1 Point de mesure affecté à l'équipement principal à protéger pour le côté 1
M2 Point de mesure affecté à l'équipement principal à protéger pour le côté 1
M3 Point de mesure affecté à l'équipement principal à protéger pour le côté 2
M4 Point de mesure affecté à l'équipement principal à protéger pour le côté 3
Points de mesure triphasés, non affectés :
M5 point de mesure non affecté à l'équipement principal à protéger, faisant partie de la bobine de terre
Points de mesure supplémentaires, monophasés :
Z4 point de mesure non affecté à l'équipement principal à protéger, faisant partie de la bobine de terre

Figure 2-2 Topologie d'un transformateur à trois enroulements considéré comme équipement
principal à protéger et d'une bobine de terre placée à l'extérieur comme autre
équipement à protéger. A droite, la bobine de terre en représentation triphasée.

26 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

Définition de la Définissez tout d'abord la topologie de l'équipement à protéger et, le cas échéant, des
topologie autres équipements à protéger. Les explications suivantes font référence aux
exemples précédents et aux concepts qui y ont été définis. Au besoin, d'autres
exemples sont donnés. Les réglages nécessaires et possibles dépendent du type
d'équipement à protéger tel qu'il a été défini lors de la configuration de la fonction
(section 2.1.1).
Les points de mesure pour un transformateur monophasé sont des points de mesure
triphasés. En ce qui concerne la technique de mesure, le transformateur monophasé
est traité comme un équipement triphasé avec une phase manquante(L2).

Remarque :
Si vous modifiez l'équipement à protéger selon la section 2.1.1, vous devez contrôler
une fois de plus toutes les données de topologie et, le cas échéant, les adapter.

Remarque :
Pour configurer la topologie, procédez selon l'ordre indiqué ci-après. En effet, les
réglages et les possibilités de réglage dépendent en partie des réglages
précédemment effectués. A la DIGSI® vouz pouvez traiter les feuilles de réglage avec
les cavaliers de gauche à droite.

Numérotez les côtés de l'équipement principal à protéger, puis les points de mesure
triphasés, d'abord pour l'équipement principal à protéger et ensuite pour les autres.
L'exemple de la figure 2-1 comporte les côtés S1 et S2 et les points de mesure M1 à
M5.
Pour la numérotation des côtés, suivez l'ordre suivant :
− Sur les transformateurs, de même que sur les blocs générateurs/transformateurs
ou les blocs moteurs/transformateurs, commencez par le côté haute tension.
− Sur les autotransformateurs, les deux raccordements des enroulements auto-
connectés doivent être désignés en tant que côtés 1 et 2 ; le cas échéant, ils sont
ensuite suivis d'autres prises de réglage puis éventuellement d'un enroulement en
triangle. Le côté 5 n'est du reste pas autorisé.
− Sur les générateurs, commencez par le côté des bornes.
− Sur les moteurs et les bobines d'inductance, commencez par le côté de
l'alimentation électrique.
− Sur les réactances additionnelles, les lignes et les jeux de barres : libre choix de
l'ordre.
La détermination des côtés doit être respectée pour tous les réglages suivants.
Pour les points de mesure, commencez par les points de mesure affectés à
l'équipement principal à protéger, suivant l'ordre des côtés, et continuez par ceux qui
ne sont pas affectés, comme c'est le cas sur la figure 2-1.
Définissez ensuite les points de mesure supplémentaires (monophasés) de nouveau
suivant l'ordre affectés à l'équipement principal à protéger puis, éventuellement, les
autres.

7UT6 Manuel 27
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Remarque :
La définition des côtés et les points de mesure détermine toutes les autres étapes. il
est également essentiel que les courants des points de mesure soient raccordés aux
entrées de mesure correspondantes de l'appareil. Les courants des points de mesure
M1 doivent être raccordés aux entrées de mesure IL1M1, IL2M1, IL3M1 (sur les
transformateurs monophasés IL2M1), sont supprimés), etc.!

Les données de topologie ne peuvent être modifiées qu'au moyen d'un PC et de


DIGSI®.

Indications Déterminez le montant total des points de mesure triphasés raccordés à l'appareil (=
globales pour les jeux de transformateurs raccordés) et rapportez ce nombre à l'adresse 211 NBRE LM
points de mesure RACCORD. Avec 7UT613 et 7UT633 un maximum de 3, avec 7UT635 un maximum de
triphasés 5 points de mesure sont possible. Dans les exemples, les figures 2-1 et 2-2 présentent
chacune 5 points de mesure.
Rapportez le nombre des points de mesure triphasés affectés à l'équipement principal
à protéger à l'adresse 212 NBRE LM ATTRIB. Bien entendu, ce chiffre ne doit pas
être supérieur à celui indiqué à l'adresse 211. La différence NBRE LM RACCORD –
NBRE LM ATTRIB est le nombre de point de mesures triphasés affectés. Dans les
exemples figures 2-1 et 2-2, sur les 5 points de mesure triphasés, 4 sont des points
de mesure affectés : M1 à M4. M5 est un point de mesure non affecté.
Bien entendu, le nombre des côtés rattachés à l'équipement principal à protéger peut
être réglé à l'adresse 213 NBRE COTES. Dans l'exemple figure 2-1, l'équipement à
protéger est un transformateur à 2 enroulements ; les côtés sont au nombre de 2 : S1
et S2. Dans l'exemple figure 2-2 l'équipement principal à protéger est un
transformateur à 3 enroulements ; les côtés sont au nombre de 3. Sur les
autotransformateurs, un nombre maximal de 4 côtés est autorisé (voir plus bas).
Le nombre des côtés peut bien-sûr être identique (mais jamais supérieur) à celui des
points de mesure affectés. Sur un transformateur à trois enroulements avec un jeu de
transformateur sur chaque enroulement NBRE LM ATTRIB = 3 et NBRE COTES = 3
(figure 2-3).
Sur un jeu de barres, il n'existe pas de différence entre les côtés et les points de
mesure. Tous deux sont synonymes de travées. C'est pourquoi l'adresse213, est
supprimée lorsque l'adresse 105 OBJET PROTEGE = JdB 3Ph. est réglée.

28 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

M1 Côtés :
S1 Côté haute tension de l'équipement
S1 principal à protéger (transformateur)
S2 Côté basse tension de l'équipement
principal à protéger (transformateur)
objet S3 Côté de l’enroulement tertaire de
principal l’equipement principale à protéger
S3 M3
de pro- (transformateur)
tection
Points de mesure triphasés, affectés :
M1 point de mesure affecté á l'équipement
U principal à protéger pour côté 1
S2 M1 point de mesure affecté á l'équipement
principal à protéger pour côté 2
M2 M3 point de mesure affecté á l'équipement
principal à protéger pour côté 3

Figure 2-3 Exemple de topologie sur un transformateur à trois enroulements

Particularités des Comme cela a été indiqué ci-dessus, sur les autotransformateurs, les enroulements
autotransfor- auto-connectés doivent toujours être définis avec S1 et S2. Il peut y avoir un troisième
mateurs côté lorsque l'enroulement équipotentiel est assuré par un enroulement de puissance
(enroulement tertiaire) (figure 2-4). Cet exemple présente 3 côtés et 4 points de
mesure triphasés affectés.

M1 Côtés :
S1 Côté haute tension de l'équipement principal à
M2 protéger (Autotransformateurs)
S2 Côté basse tension de l'équipement principal à
protéger (Autotransformateurs)
S1 S3 Côté de l'enroulement tertiaire (enroulement
équipotentiel) de l'équipement principal à protéger
objet (autotransformateur)
principal Points de mesure triphasés, affectés :
de pro- M1 point de mesure affecté á l'équipement principal à
tection S3 M4 protéger pour côté 1
M2 point de mesure affecté á l'équipement principal à
protéger pour côté 1
M3 point de mesure affecté á l'équipement principal à
S2 protéger pour côté 2
M4 point de mesure affecté á l'équipement principal à
M3 protéger pour côté 3

Figure 2-4 Topologie d'un autotransformateur avec enroulement équipotentiel assuré par un
enroulement tertiaire

Un troisième côté peut également être une autre prise de réglage sur un enroulement
auto-connecté. D'une manière générale, l'ordre de la numérotation des points de
mesure doit toujours suivre les raccordements de tension de l'enroulement auto-
connecté : enroulement plein, suivi des prises de réglage puis, le cas échéant, de
l'enroulement en triangle accessible.

Groupe d'auto- Si 3 autotransformateurs monophasés sont connectés en un groupe de


transformateurs transformateurs, les raccordements du point neutre des enroulements auto-

7UT6 Manuel 29
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

connectés sont eux-aussi accessibles individuellement et fréquemment équipés de


transfomateurs de courant. Il existe alors 2 possibilités :
Protection différentielle sur l'ensemble du groupe de transformateurs (figure 2-5) :
Il est tout d'abord possible de monter une protection différentielle pour
transformateurs sur l'ensemble de l'installation de transformateurs. L'image 2-5
montre un exemple sur lequel une représentation triphasée a été sélectionnée pour
assurer une reproduction exacte des courants. Cet exemple présente 3 côtés et 3
points de mesure triphasés affectés. Les raccordements de l'enroulement auto-
connecté sont définis en tant que côtés S1 (enroulement entier) et S2 (prise de
réglage) avec les points de mesure M1 et M2. Vous pouvez bien évidemment
raccorder la somme des courants mesurés dans les raccordements du point neutre à
une entrée de mesure monophasée de l'appareil (indiquée en pointillés) et la déclarer
point de mesure supplémentaire monophasée afin d'utiliser ce courant pour la
protection de terre à maximum de courant. L'enroulement équipotentiel résistant dont
la sortie est assurée par un enroulement tertiaire est défini en tant que côté S3.

Phase L1 Phase L2 Phase L3


Côtés :
S1 Côté haute tension de l'enroulement
M2 M2 M2 auto-connecté de l'équipement à protéger
S2 Côté basse tension de l'enroulement
auto-connecté (prise de réglage) de
l'équipement principal à protéger
M1 M1 M1 S3 Côté de l'enroulement tertiaire
(enroulement équipotentiel)de
S1 S2 S1 S2 S1 S2 l'équipement à protéger
Points de mesure triphasés, affectés :
M1 point de mesure affecté á
l'équipement principal à protégerpour
côté 1
M2 point de mesure affecté á
l'équipement principal à protégerpour
côté 2
M3 point de mesure affecté á
l'équipement principal à protégerpour
Z3 côté 3
Points de mesure monophasés
supplémentaires, affectés (somme des
courants du jeu de transformateurs) :
Z3 point de mesure affecté á
l'équipement principal à protéger
pour côté 1et côté 2

S3 S3 S3
M3 M3 M3

Figure 2-5 Topologie d'un groupe de transformateurs, constitué de 3 autotransformateurs


monophasés, avec enroulement équipotentiel assuré par un enroulement tertiaire.

Comparaison des courants pour chaque enroulement auto-connecté (figure 2-6) :


Une variante consiste à effectuer une comparaison des courants sur chaque
enroulement (figure 2-6). A l'exception des deux raccordements de l'enroulement
auto-connecté en tant que côtés S1 (enroulement entier) et S2 (prise de réglage) avec

30 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

les points de mesure M1 et M2, un autre côté S3 est défini sur les raccordements du
point neutre avec les points de mesure M3. Dans ce cas de figure, une comparaison
des courants est possible pour chaque enroulement individuel, donc pour chaque
phase, avec ses 3 points de mesure.
Une telle comparaison des courants est plus sensible aux défauts de terre des
transformateurs que la protection différentielle normale. Ceci est significatif, car ce
type de défauts peut survenir fréquemment sur les groupes de transformateurs.
Il est impossible et interdit que l'enroulement équipotentiel soit compris dans la
protection pour cette application, même si elle était présente et pourvue de
transformateurs. Cette variante de protection effectue une simple comparaison de
courants de nœuds de tous les courants se dirigeant vers chaque enroulement.
Le transformateur supplémentaire Z1 sur la figure 2-6 n'est pas nécessaire. Pour
réaliser une protection de terre à maximum de courant, il est aussi possible de
raccorder la somme des 3 courants à une entrée de mesure supplémentaire
monophasée de l'appareil. A l’Annexe A.3 à la figure A-16, vous trouverez un exemple
de raccordement dans lequel un point de mesure M3 sert de point de mesure triphasé
également pour la comparaison des courants, tandis que la somme des courants 3I0
du jeu de transformateurs est menée sur une entrée de mesure monophasée IZ1 de
l'appareil.

Phase L1 Phase L2 Phase L3


Côtés :
S1 Côté haute tension de l'enroulement
M2 M2 M2 auto-connectéde l'équipement à protéger
S2 Côté basse tension de l'enroulement
auto-connecté (prise de réglage) de
l'équipement principal à protéger
M1 M1 M1 S3 Côté du point neutre de
l'enroulement auto-connecté sur
S1 S2 S1 S2 S1 S2 l'équipement principal à protéger
Points de mesure triphasés, affectés :
M1 point de mesure affecté á
l'équipement principal à protéger
pour côté 1
M2 point de mesure affecté á
l'équipement principal à protéger
pour côté 2
S3 S3 S3 M3 point de mesure affecté á
l'équipement principal à protéger
M3 M3 M3 pour côté 3
Z1
Points de mesure supplémentaires
monophasés, affectés :
Z1 point de mesure affecté á
l'équipement principal à protéger
pour côté 1 etcôté 2

Figure 2-6 Topologie d'un groupe de transformateurs, constitué de 3 autotransformateurs


monophasés ; définition de la topologie pour une protection de la comparaison des
courants pour chaque phase.

7UT6 Manuel 31
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Indications Si l'appareil est employé comme protection différentielle pour jeu de barres, comme
globales pour appareil monophasé ou comme appareil triphasé via un transformateur de mixage,
protection d’un jeu réglez le nombre des travées du jeu de barres à l'adresse 216 NBRE BRANCHES. Le
de barres nombre minimal est 3 extrémités. (un nombre inférieur rendrait absurde le recours à
monophasée 7UT6)
Le nombre maximal de travées pour 7UT613 et 7UT633 est 9, pour 7UT635 12
extrémités. Si les courants sont exploités via transformateur de mixage avec IN =
0,1 A ce sont 6 extrémités pour 7UT613 et 7UT633 .

L'affectation des Les points de mesure triphasés doivent maintenant être affectés aux côtés de
points de mesure l'équipement principal à protéger. La condition obligatoire à savoir que le NBRE
triphasés COTES ≤ NBRE LM ATTRIB ≤ NBRE LM RACCORD et que l'équipement à protéger ait
au moins 2 côtés ne laisse qu'un nombre limité de possibilités de combinaisons
judicieuses pour cette affectation. Pour écarter les combinaisons impossibles, les
paramètres suivants ne produisent que les adresses qui correspondent aux réglages
généraux conformément aux adresses 211, 212, et 213. Même les options que l'on
peut sélectionner pour chaque paramètre se limitent aux options judicieuses pour les
valeurs générales réglées.

Si ces données globales sont invraisemblables, l’appareil ne trouve pas de


combinaison sensée pour une affectation possible. Lors de l'affectation des points de
mesure, vous trouverez alors l'adresse 230 ERREUR ASSOCIAT et une des options
suivantes affichées :
− Nbre LM attrib le nombre des points de mesure affectés est invraisemblable ;
− Nbre côtés le nombre de côtés est invraisemblable.
Ce paramètre est invariable. Il vous informe simplement de l'improbabilité des valeurs
chiffrées générales. Quand il s'affiche, tout autre affectation est impossible. Vérifiez
les adresses 211, 212, et 213 rectifiez les réglages.
Ne vous laissez pas déconcerter par la multitude des paramètres d'affectation cités ci-
après. Seule une adresse est visible, à savoir celle, qui correspond au total des points
de mesure et des côtés affectés. Les points de mesure et les côtés sont séparés par
une virgule, par exemple 3M,2S = 3 points de mesure affectés sur 2 côtés.
Seules les possibilités de combinaison possibles pour ce nombre de points de mesure
et de côtés sont affichées comme options de réglage. Les points de mesure d'un
même côté sont reliés par le signe "+"; l'ordre des côtés est séparé par des virgules.
Ceci est illustré ci-après dans chaque cas de figure.
L'adresse 220 ASSOCIAT 2LM,2C est valable, si vous avez donné 2 points de
mesure affectés (adresse 212) au 2 côtés (adresse 213). Il n'existe ici qu'une option,
à savoir
− LM1,LM2, ce qui signifie que sur les 2 points de mesure, M1 est affecté au côté S1
et M2 au côté S2.
Etant donné qu'il n'existe pas d'autres possibilités, il n'y a pas d'alternative à cette
adresse.
L'adresse 221 ASSOCIAT 3LM,2C est valable si 3 points de mesure affectés sont
donnés (adresse 212) au 2 côtés (adresse 213). Les options suivantes sont
disponibles :
− LM1+LM2,LM3, ce qui signifie que sur les 3 points de mesure, M1 et M2 sont
affectés au côté S1 et M3 au côté S2.

32 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

− LM1,LM2+LM3, ce qui signifie que sur les 3 points de mesure, M1 sont affectés au
côté S1 et M2 et M3 au côté S2.
L'adresse 222 ASSOCIAT 3LM,3C est valable, si 3 points de mesure affectés sont
donnés (adresse 212) aux 3 côtés (adresse 213). Il n'existe ici qu'une option, à savoir
− LM1,LM2,LM3, ce qui signifie que sur les 3 points de mesure, M1 est affecté au
côté S1, M2 au côté S2 et M3 au côté S3. Les exemples donnés aux figures 2-3 et
2-5 et 2-6 correspondent à ce cas de figure.

Les autres affectations ne sont possibles que pour 7UT635, étant donné que 7UT613
et 7UT633 disposent de 3 entrées de mesure de courant triphasées au maximum (cf.
tableau 2-1).
L'adresse 223 ASSOCIAT 4LM,2C est valable si 4 points de mesure affectés sont
donnés (adresse 212) aux 2 côtés (adresse 213). Les options suivantes sont
disponibles :
− LM1+LM2,LM3+LM4, ce qui signifie que sur les 4 points de mesure, M1 et M2 sont
affectés au côté S1 et M3 et M4 au côté S2. L'exemple de la figure 2-1 représente
ce cas de figure (M5 n'y est pas affecté).
− LM1+LM2+LM3,LM4, ce qui signifie que sur les 4 points de mesure, M1 et M2 et M3
sont affectés au côté S1 et M4 au côté S2.
− LM1,LM2+LM3+LM4, ce qui signifie que sur les 4 points de mesure, M1est affecté
au côté S1, M2 et M3 et M4 au côté S2.
L'adresse 224 ASSOCIAT 4LM,3C est valable si 4 points de mesure affectés sont
donnés (adresse 212) aux 3 côtés (adresse 213). Les options suivantes sont
disponibles :
− LM1+LM2,LM3,LM4, ce qui signifie que sur les 4 points de mesure, M1 et M2 sont
affectés au côté S1, M3 au côté S2 et M4 au côté S3. Les exemples donnés aux
figures 2-2 et 2-4 correspondent à ce cas de figure.
− LM1,LM2+LM3,LM4, ce qui signifie que sur les 4 points de mesure, M1 est affecté
au côté S1, M2 et M3 au côté S2 et M4 au côté S3.
− LM1,LM2,LM3+LM4, ce qui signifie que sur les 4 points de mesure, M1 est affecté
au côté S1, M2 et M3 au côté S2 et M4 au côté S3.
L'adresse 225 ASSOCIAT 4LM,4C est valable si 4 points de mesure affectés sont
donnés (adresse 212) aux 4 côtés (adresse 213). Il n'existe ici qu'une option, à savoir
− LM1,LM2,LM3,LM4, ce qui signifie que sur les 4 points de mesure, M1 est affecté
au côté S1, M2 au côté S2, M3 au côté S3 et M4 au côté S4.
L'adresse 226 ASSOCIAT 5LM,2C est valable si 5 points de mesure affectés sont
donnés (adresse 212) aux 2 côtés (adresse 213). Les options suivantes sont
disponibles :
− LM1+2+3,LM4+5, ce qui signifie que sur les 5 points de mesure, M1, M2 et M3 sont
affectés au côté S1 et M4 et M5 au côté S2.
− LM1+2,LM3+4+5, ce qui signifie que sur les 5 points de mesure, M1et M2 sont
affectés au côté S1, M3 et M4 et M5 au côté S2.
− LM1+2+3+4,LM5, ce qui signifie que sur les 5 points de mesure, M1 et M2 et M3
et M4 sont affectés au côté S1, M5 au côté S2.
− LM1,LM2+3+4+5, ce qui signifie que sur les 5 points de mesure, M1 est affectée
au côté S1, et M2 et M3 et M4 et M5 sont affectés au côté S2.

7UT6 Manuel 33
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

L'adresse 227 ASSOCIAT 5LM,3C est valable si 5 points de mesure affectés sont
donnés (adresse 212) aux 3 côtés (adresse 213). Les options suivantes sont
disponibles :
− LM1+2,LM3+4,LM5, ce qui signifie que sur les 5 points de mesure, M1 et M2 sont
affectés au côté S1, M3 et M4 au côté S2 et M5 au côté S3.
− LM1+2,LM3,LM4+5, ce qui signifie que sur les 5 points de mesure, M1 et M2 sont
affectés au côté S1, M3 au côté S2, et M4 et M5 au côté S3.
− LM1,LM2+3,LM4+5, ce qui signifie que sur les 5 points de mesure, M1 est affecté
au côté S1, M2 et M3 sont affectés au côté S2, et M4 et M5 au côté S3.
− LM1+2+3,LM4,LM5, ce qui signifie que sur les 5 points de mesure, M1 et M2 et M3
sont affectés au côté S1, M4 au côté S2 et M5 au côté S3.
− LM1,LM2+3+4,LM5, ce qui signifie que sur les 5 points de mesure, M1 est affecté
au côté S1, M2 et M3 et M4 sont affectés au côté S2, et M5 au côté S3.
− LM1,LM2,LM3+4+5, ce qui signifie que sur les 5 points de mesure, M1 est affecté
au côté S1, M2 au côté S2, M3 et M4 et M5 sont affectés au côté S3.
L'adresse 228 ASSOCIAT 5LM,4C est valable si 5 points de mesure affectés sont
donnés (adresse 212) aux 4 côtés (adresse 213). Les options suivantes sont
disponibles :
− LM 1+2,3,4,5, ce qui signifie que sur les 5 points de mesure, M1 et M2 sont
affectés au côté S1, M3 est affecté au côté S2, M4 au côté S3, et M5 au côté 5.
− LM 1,2+3,4,5, ce qui signifie que sur les 5 points de mesure, M1 est affecté au
côté S1, M2 et M3 sont affectés au côté S2, M4 au côté S3, et M5 au côté S4.
− LM 1,2,3+4,5, ce qui signifie que sur les 5 points de mesure, M1 est affecté au
côté S1, M2 au côté S2, M3 et M4 sont affectés au côté S3, et M5 au côté S4.
− LM 1,2,3,4+5, ce qui signifie que sur les 5 points de mesure, M1 est affecté au
côté S1, M2 au côté S2, M3 au côté S3, et M4 et M5 sont affectés au côté S4.
L'adresse 229 ASSOCIAT 5LM,5C est valable si 5 points de mesure affectés sont
donnés (adresse 212) aux 5 côtés (adresse 213). Il n'existe ici qu'une option, à savoir
− LM 1,2,3,4,5, ce qui signifie que sur les 5 points de mesure, M1 est affecté au
côté S1, M2 au côté S2, M3 au côté S3, M4 au côté S4 et M5 au côté S5.

Succession des Dans le cas des autotransformateurs, se pose la question supplémentaire de savoir
côtés sur les comment les côtés de l'équipement à protéger doivent être traités par la protection
autotransfor- principale, autrement dit par la Protection différentielle. Comme il a été représenté ci-
mateurs dessus (sous la section "Particularités des autotransfor-mateurs"), il existe plusieurs
possibilités pour définir les côtés sur les autotransformateurs. Pour obtenir une
représentation exacte de l'autotransformateur et de ses côtés, d'autres informations
sont nécessaires. Les adresses suivantes ne sont donc valables que pour les
autotransformateurs (adresse 105 OBJET PROTEGE = Autotransfo selon la
section 2.1.1).
L'adresse 241 COTE 1 de l'autotransformateur doit être affecté à un Enroul.
princip (enroulement primaire, comme il a été recommandé ci-dessus). Ceci est
obligatoire et donc non modifiable.
L'adresse 242 COTE 2 de l'autotransformateur doit être affecté à un Enroul.
princip (enroulement secondaire = prise de réglage, comme il a été recommandé
ci-dessus). Ceci est obligatoire et donc non modifiable.

34 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

Pour les côtés 3 et 4, il existe des alternatives. Si l'autotransformateur présente une


autre prise de réglage, le côté correspondant est déclaré comme Enroul. princip.
Dans l'exemple de la figure 2-5, le côté S3 est l'enroulement tertiaire, c'est-à-dire
l'enroulement équipotentiel sortant et résistant. Pour cet exemple, le réglage suivant
est également effectué :
adresse 243 COTE 3 = Enroul. compens.
Dans l'exemple de la figure 2-6, le côté 3 est orienté vers le raccordement de terre.
Est ici valable :
adresse 243 COTE 3 = Enroul MALT.
L'affectation des côtés S1 et S2 aux deux raccordements de l'enroulement auto-
connecté n'est donc pas modifiable. Avec COTE 3 et COTE 4 sélectionnez l'option
correspondant à la topologie : Enroul. princip (autre prise de réglage sur
l'enroulement auto-connecté), Enroul. compens (enroulement équipotentiel
sortant résistant) ou Enroul MALT (côté terre de l'enroulement auto-connecté).

Remarque :
Si vous avez déclaré un côté comme Enroul MALT l'appareil effectuera
automatiquement une comparaison des courants sur chacun des 3 enroulements
auto-connectés. Il est particulièrement sensible pour les défauts de terre à l'intérieur
d'un enroulement. L'enroulement équipotentiel ne peut et ne doit pas être inclus dans
la protection, même si elle était utilisée et équipée de transformateurs.

L'affectation des Pour chacune des entrées de courant possibles supplémentaires, l'affectation doit
entrées de mesure être effectuée aux adresses 251 à 254. Le nombre des entrées supplémentaires
supplémentaires dépend du type d'appareil (voir aussi le tableau 2-1). Sur 7UT635 les entrées IZ1 à
monophasées IZ3 ne sont disponibles en tant qu'entrées de mesure supplémentaires que si elles ne
sont pas utilisées pour un 5ème point de mesure triphasé, c'est-à-dire uniquement si
4 points de mesure triphasés (voire moins) sont nécessaires.
Les entrées supplémentaires peuvent être affectées à un côté ou à un point de
mesure ou encore demeurer non affectées. Si un point de mesure est affecté à un côté
précis, ce côté est identique au point de mesure correspondant.
Les courants de mesure supplémentaires monophasés sont utilisés dans les cas
suivants :
1. Pour la prise en compte du courant de terre d'un enroulement relié à la terre
(directement ou via une bobine de mise à la terre dans la zone protégée) d'un
transformateur dans la Protection différentielle ;
2. Pour la comparaison du courant de terre d'un enroulement relié à la terre
(transformateur, générateur, moteur, bobine d'inductance, bobine de mise à la
terre) au courant neutre sortant des courants de phase dans la protection
différentielle de terre ;
3. Pour la détection du courant de terre d'un enroulement relié à la terre pour la
protection à maximum de courant de terre ;
4. Pour la détection de tout courant monophasé pour la protection monophasée à
maximum de courant ;
5. Pour les tâches d'exploitation de surveillance de la valeur limite et/ou l'affichage
de valeurs de mesure.
Cas 1 : Il est important que l'entrée monophasée soit affectée au côté de l'équipement
principal à protéger, avec les courants de phase entrants auxquels le courant de

7UT6 Manuel 35
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

terre doit être comparé. L'entrée monophasée correspondante doit donc être
affectée au côté correspondant. Sur les transformateurs, ce côté doit
obligatoirement présenter un point neutre de l'enroulement qui soit relié à la terre
(directement ou via une bobine de mise à la terre dans la zone protégée).
Dans l'exemple de la figure 2-1, le point de mesure supplémentaire Z3 doit être
affecté au côté S1. Si donc l'appareil a été instruit de cette affectation, le courant
mesuré sur l'entrée de courant IZ3 sera nécessairement interprété comme un
courant qui traverse le point neutre de l'enroulement haute tension (côté 1).
Cas 2 : Dans ce cas, les considérations émises pour le cas 1 sont valables. Pour les
générateurs, les moteurs ou les bobines d'inductance, sélectionnez le côté des
bornes correspondant. Dans le cas 2, vous pouvez aussi utiliser un point de mesure
non affecté à l'équipement principal à protéger. Pour l'exemple de la figure 2-2,
vous pouvez utiliser la protection différentielle de terre via la bobine de terre. Le
point de mesure supplémentaire Z4 est ensuite affecté au point de mesure M5.
L'appareil est alors informé que les grandeurs de mesure du point de mesure non
affecté M5 (triphasé) doivent être comparées à la grandeur de mesure du point de
mesure supplémentaire Z4 (monophasé).
Cas 3 : Dans ce cas également, le point de mesure supplémentaire doit être affecté
au côté dont le courant de terre doit être détecté. Vous pouvez aussi utiliser un point
de mesure non affecté à l'équipement principal à protéger. Tenez compte du fait
que la protection de terre à maximum de courant obtiendra non seulement ses
grandeurs de mesure à partir du point de mesure supplémentaire ici affecté, mais
aussi les informations relatives au disjoncteur (courant circulant et détection de
l'enclenchement manuel) à partir du point de mesure triphasé correspondant.
Si le courant devant être employé par la protection de terre à maximum de courant
ne peut pas être affecté à un côté ou à un point de mesure triphasé, vous pouvez
procéder comme pour les cas 4 et 5.
Cas 4 et 5 : Dans ces cas, vous réglez pour l'affectation des points de mesure
supplémentaires racc/n. attrib. (raccordé mais non attribué). Le point de
mesure supplémentaire n'est ensuite affecté ni à un côté particulier de l'équipement
principal à protéger, ni à un quelconque autre point de mesure triphasé. Ces
fonctions de protection et de mesure ne nécessitent aucune information sur
l'affectation à un point de mesure triphasé, car elles traitent à elles seules le courant
monophasé correspondant.
Généralités : Si vous souhaitez utiliser un point de mesure supplémentaire
monophasé tant pour une fonction conformément aux cas 3 à 5 que pour un des
cas 1 et 2, vous devez ,bien entendu, procéder à l'affectation pour les cas 1 ou 2.
Si l'appareil possède une entrée de mesure supplémentaire dont vous n'avez pas
besoin, laissez le réglage correspondant sur non connecté.
Parmi les adresses décrites ci-après, seules celles qui sont disponibles sur l'appareil
en question apparaîtront. Tenez compte du fait que :
− sur 7UT613 et 7UT633, seules les entrées supplémentaires IZ1 à IZ3 sont
disponibles et un maximum de 3 côtés ou de points de mesure triphasés peuvent
être affectés ;
− sur7UT635 les entrées supplémentaires IZ1 à IZ3 ne peuvent pas être affectées au
point de mesure M5, étant donné que soit M5 ou IZ1 à IZ3 y sont disponibles.
L'adresse 251 ENTR. SUPPL IZ1 détermine à quel côté de l'équipement principal à
protéger ou à quel point de mesure triphasé, l'entrée de mesure monophasée IZ1 est
affectée. Suivant les explications précédemment décrites, réglez le côté, le point de
mesure ou aucune affectation.

36 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

L'adresse 252 ENTR. SUPPL IZ2 détermine à quel côté de l'équipement principal à
protéger ou à quel point de mesure triphasé l'entrée de mesure monophasée IZ2 est
affectée. Suivant les explications précédemment décrites, réglez le côté, le point de
mesure ou aucune affectation.
L'adresse 253 ENTR. SUPPL IZ3 détermine à quel côté de l'équipement principal à
protéger ou à quel point de mesure triphasé, l'entrée de mesure monophasée IZ3 est
affectée. Suivant les explications précédemment décrites, réglez le côté, le point de
mesure ou aucune affectation.
L'adresse 254 ENTR. SUPPL IZ4 détermine à quel côté de l'équipement principal à
protéger ou à quel point de mesure triphasé, l'entrée de mesure monophasée IZ4 est
affectée. Suivant les explications précédemment décrites, réglez le côté, le point de
mesure ou aucune affectation.

Entrées En fonction du modèle, les appareils de la famille 7UT6 possèdent 1 ou 2 entrées de


supplémentaires mesure supplémentaires qui ont une sensibilité particulièrement élevée étant donné
monophasées que des courants peuvent être détectés à l'entrée dès 3 mA. Elles peuvent être
de haute sensibilité utilisées pour la protection monophasée à maximum de courant.
Cette protection monophasée indépendante à maximum de courant convient
notamment comme protection de cuve très sensible (voir section 2.7.3) ou comme
protection différentielle à haute impédance (voir aussi le chapitre 2.7.2) lorsqu'une
entrée de mesure haute sensibilité est utilisée.
Si vous souhaitez utiliser une telle entrée de mesure du courant haute sensibilité, vous
pouvez en informer l'appareil aux adresses 255 et 256.
Sur 7UT613 et 7UT633, l'entrée IZ3 peut être utilisée comme sensible. Réglez
l'adresse sur 255 TYPE IZ3 = Entrée sensib. si IZ3 doit être une entrée sensible,
sinon laissez le réglage TC 1A/5A.
Sur 7UT635 l'entrée IZ3 peut être utilisée comme sensible dans la mesure où elle
n'est pas utilisée pour un 5ème point de mesure triphasé, c'est-à-dire lorsque
seulement 4 points de mesure triphasés sont requis. Dans ce cas, réglez l'adresse sur
255 TYPE IZ3 = Entrée sensib.si IZ3 doit être une entrée sensible.
L'entrée IZ4 est, pour 7UT635, toujours utilisable comme entrée monophasée, et peut
être réglée par l'adresse 256 TYPE IZ4 comme Entrée sensib. ou TC 1A/5A.

Affectation des Avec 7UT613 et 7UT633 (mais pas avec 7UT635), les entrées peuvent être équipées
entrées de mesure (voir aussi tableau 2-1). Le jeu d'entrée de tension triphasée et la 4ème entrée de
de tension tension peuvent chacun être affectés à un côté ou à un point de mesure ou à la tension
de jeux de barres (dans le cas de protection de jeux de barres).
La figure 2-7 illustre les différentes possibilités d'affectation de la tension (qui ne
peuvent évidemment pas toutes survenir en même temps dans la pratique).
Conformément, l'adresse est à régler sur 261 MES UL1,2,3 SUR.
− En cas de mesure de la tension avec Ua, les tensions sont mesurées sur le Côté
1 de l'équipement principal à protéger.
− En cas de mesure de la tension avec Ub, les tensions sont mesurées sur le Lieu
mesure 2 qui est affecté au côté 1 de l'équipement principal à protéger.
− En cas de mesure de la tension avec Uc, les tensions sont mesurées sur le Jeu
de barres (possible uniquement avec protection d’un jeu de barres).
− En cas de mesure de la tension avec Ud, les tensions sont mesurées sur le Lieu
mesure 3, qui n'est pas affecté à l'équipement principal à protéger.

7UT6 Manuel 37
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

− En cas de mesure de la tension avec Ue, les tensions sont mesurées sur le Côté
2 de l'équipement principal à protéger.
Les exemples montrent que les côtés, les jeux de barres, les points de mesure
affectés, voire non affectés, peuvent être sélectionnés. Dans le cas d'une protection
d’un jeu de barres monophasé, seule la mesure sur le Jeu de barres est possible.
Dans la pratique, l'affectation de la tension est donc fonction du type de tension que
l'appareil va devoir recevoir et traiter. Les transformateurs doivent, bien entendu, être
installés en séquence et raccordés à l'appareil.

(Uc)
M1 M2

(Ub)

M3

(Ua) (Ud)

S1
Affectation de la tension:
objet Ua la tension est mesurée au côté S1 de l'équipement
principal principal à protéger (transformateur)
de pro- Ub la tension est mesurée au niveau du point de mesure
tection affecté M2
Uc la tension est mesurée au niveau d'un jeu de barres
Ud la tension est mesurée au niveau du point de mesure non
affecté M3
S2 Ua la tension est mesurée au côté S2 de l'équipement
(Ue) principal à protéger (transformateur)

Figure 2-7 Exemples d'affectation de la tension

Si les transformateurs représentés comme Ua n'existent pas dans l'installation, vous


pouvez par exemple utiliser les tensions sur le Lieu mesure 2 (représenté comme
Ub) étant donné qu'au niveau électrique, elles sont identiques (à la condition que le
disjoncteur soit fermé). L'appareil affecte ensuite automatiquement la tension du côté
1 et calcule la puissance du côté à partir de cette tension et du courant des côtés de
S1 qui correspond à la somme des courants des points de mesure M1 et M2.
Si aucune tension n'est raccordée, réglez non connecté.
Si vous utilisez la protection de surexcitation, vous devez sélectionner (et raccorder)
une tension qui soit adaptée à la protection de surexcitation. Sur les transformateurs,
il faut que ce soit un côté non régulé, étant donné que ce sont les seuls à présenter
un rapport proportionnel entre le quotient U/f et l'induction du fer B. Si par exemple à
la figure 2-7, l'enroulement sur le côté 1 possède un régulateur de tension,
sélectionnez Côté 2.
Si vous n'utilisez pas la protection de surexcitation, sélectionnez les tensions que vous
souhaitez voir affichées ou transmises en cours d'exploitation comme mesures

38 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

d'exploitation ou encore celles à partir desquelles vous voulez que la puissance soit
calculée.
Pour l'entrée de tension monophasée U4, vous pouvez sélectionner un côté ou un
point de mesure sous l'adresse 262 ENTR. MESURE U4 — indépendant de
l'affectation des entrées de tension triphasées. La tension de déplacement, mesurée
aux enroulements e-n du jeu de transformateurs, est fréquemment utilisée. Vous
pouvez cependant détecter une autre tension de mesure quelconque via cette entrée
de mesure. Dans ce cas, réglez ENTR. MESURE U4 = racc/n. attrib.. Si aucune
tension n'est requise sur l'entrée de tension monophasée, réglez non connecté.
En raison des différentes possibilités de raccordement, l'appareil doit encore être
informé de l'interprétation qu'il doit faire de la tension monophasée raccordée. Entrez
cette information à l'adresse 263 TYPE MESURE U4. Réglez TP Uen si la tension
affectée conformément à l'adresse 262 est une tension de déplacement. Il peut en
outre s'agir d'une tension phase-terre (par exemple TT UL1-T) ou d'une tension
composée (par exemple TT UL12). Si la tension raccordée à U4 n'est affectée à
aucun côté ou à aucun point de mesure, réglez TP UX.

2.1.3 Données générales de l’installation (données du poste 1)

Généralités L'appareil requiert un certain nombre de données du réseau et de l’installation pour


pouvoir adapter ses fonctions à ces paramètres. Citons entre autres des données
nominales du poste et des transformateurs, la polarité et la connexion des grandeurs
de mesure, le cas échéant les caractéristiques des disjoncteurs, etc. En outre, un
certain nombre de paramètres fonctionnels sont affectés à l'ensemble des fonctions
et non à une fonction concrète de protection, de commande ou de surveillance. Ces
données du poste 1 ne peuvent être modifiées qu'avec un PC et DIGSI® et sont
décrites dans le présent chapitre.

Fréquence La fréquence nominale du réseau peut être définie sous l'adresse 270 FREQUENCE
nominale NOM.. A la disposition sont les fréquences nominales 50 Hz, 60 Hz et 16,7 Hz.

Succession des L'adresse 271 SUCCESS. PHASES permet de modifier le réglage par défaut (L1 L2
phases L3 pour un champ tournant droit) si votre poste présente un champ tournant gauche
(L1 L3 L2). Sur une application monophasée, ce réglage est sans importance et non
accessible.

L1 L1

L3 L2 L2 L3
champs tournant droit L1 L2 L3 champs tournant gauche L1 L3 L2

Figure 2-8 Succession des phases

Unité de Les températures qui sont traitées via le Thermobox peuvent être affichées en Degré
température Celsius ou Deg.Fahrenheit. Cela vaut aussi en particulier pour la valeur de la

7UT6 Manuel 39
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

température du point chaud si vous utilisez une protection de surcharge avec calcul
de température du point chaud. Réglez l'unité de température souhaitée sous
l'adresse 276 Unité temp.. La modification de l'unité de température ne convertit
pas automatiquement les valeurs de réglage dépendant de cette unité. Celles-ci
doivent être saisies de nouveau sous les adresses valides correspondantes.

Données d’objet Les données de transformateur sont requises si l'appareil est utilisé comme protection
pour des différentielle pour transformateurs, c'est-à-dire quand la configuration des fonctions
transformateurs de protection chapitre 2.1.1 sous la section “Particularités“) est réglée sous OBJET
PROTEGE (adresse 105) Transfo triph. ou Autotransfo ou Transfo mono..
Dans les autres cas, ces réglages ne sont pas accessibles.
Lors de la définition des côtés, respectez les définitions que vous avez choisies pour
la topologie de l'équipement principal à protéger (chapitre 2.1.2 sous la section
"Définition de la topologie" et les suivantes). Le côté 1 est toujours l'enroulement de
référence, il possède donc la position de phase de courant 0° et aucun indice de
couplage. En général, c'est l'enroulement haute tension du transformateur.
Les données d’objet concernent les indications pour chacun des côtés de
l'équipement à protéger tels qu'ils ont été définis lors de la présentation de la topologie
selon le chapitre 2.1.2. Les caractéristiques de côtés non affectés ne sont pas
demandées. Ces données ne sont demandées qu'ultérieurement (section "Données
d’objet pour autres équipements à protéger").
Pour le côté 1, l'appareil a besoin des indications suivantes :
• La tension nominale UN en kV (composée) à l'adresse 311 UN ENROUL. C1.
• La puissance apparente nominale à l’adresse 312 SN ENROUL. C1. Tenez compte
du fait que, sur les transformateurs pourvus de plus de 2 enroulements, ces
derniers peuvent avoir des puissances apparentes nominales différentes. La
puissance est ici uniquement déterminante pour l'enroulement affecté au côté 1. La
puissance doit toujours être saisie sous forme de valeur primaire même si l'appareil
est habituellement paramétré en valeurs secondaires. C'est à partir de cette
puissance que l'appareil calculera le courant nominal primaire de ce côté, courant
qui servira de base aux valeurs mesurées obtenues pour ce côté.
• Le régime du point neutre à l'adresse 313 POINT NEUTRE C1: mis à la terre
ou isolé. Sélectionnez mis à la terre si le point neutre est mis à la terre par
une limitation du courant de terre (à faible impédance) ou une bobine Peterson (à
haute impédance). Le point neutre est également considéré comme mis à la
terre, lorsque, dans la zone protégée, une bobine de mise à la terre ou un
conducteur de terre de surtension se trouve entre le point neutre et la terre.
• Le mode de couplage à l’adresse 314 MODE COUPL. C1. Lorsque le côté haute
tension est le côté 1, ceci correspond à la majuscule du couplage du transformateur
(Y ou D). Sur les autotransformateurs et les transformateurs monophasés, seul Y
est autorisé.
Si un enroulement est régulé, il faut utiliser comme UN du côté de la tension
correspondant au courant moyen de la plage de régulation et non la tension nominale
effective.
Umax, Umin étant les limites de la plage de réglage.

Exemple de calcul :
Transformateur YNd5
35 MVA

40 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

U max ⋅ U min 2
U N = 2 ⋅ -------------------------------- = --------------------------------
U max + U min 1 1
------------- + ------------
U max U min

110 kV/20 kV
côté en étoile (Y) régulé ±20 %
Pour l'enroulement régulé (110 kV), il en résulte :
tension maximale Umax = 132 kV
tension minimale Umin = 88 kV
Tension à régler (adresse 311)

2 2
UN ENROUL C1 = -------------------------------- = ----------------------------------------- = 105,6 kV
1 1 1 1
------------- + ------------ ------------------ + ---------------
U max U min 132 kV 88 kV

Pour le côté 2, les considérations concernant la tension nominale primaire UN


ENROUL. C2 (adresse 321) et le régime du point neutre POINT NEUTRE C2 (adresse
323) sont les mêmes que celles concernant l'enroulement du côté 1. Respectez
rigoureusement l'affectation du côté conformément à la définition faite lors de la
topologie2.1.2.
La puissance apparente nominale à l’adresse 322 SN ENROUL. C2 est celle de
l'enroulement auquel le côté 2 est affecté. Sur les transformateurs présentant plus de
2 enroulements, ces derniers peuvent être les modèles destinés à des puissances
différentes. La puissance doit toujours être saisie sous forme de valeur primaire même
si l'appareil est habituellement paramétré en valeurs secondaires. C'est à partir de
cette puissance que l'appareil calcule le courant nominal primaire du côté.
Le mode de couplage MODE COUPL. C2 (adresse 324) et le chiffre de l’indice de
couplage IND COUPLAGE C2 (adresse 325) doivent correspondre avec les dates des
transformateurs de l'enroulement du côté 2. Le chiffre de l’indice de couplage indique
le déphasage des courants de cet enroulement par rapport à l'enroulement de
référence (côté 1). Selon CEI, le déphasage définie doit être un multiple de 30°. Si
l'enroulement haute tension est le côté de référence, c'est-à-dire le côté 1, vous
pouvez directement prendre le chiffre dans l’indice de couplage, par exemple MODE
COUPL. C2 = D et IND COUPLAGE C2 = 5 pour l’indice de couplage Yd5. L'indice de
couplage peut être choisi entre 0 et 11 dans la mesure du possible (pa exemple
chiffres pairs seulement pour Yy, Dd et Dz, chiffres impairs seulement pour Yd, Yz et
Dy). Sur les enroulements auto-connectés des autotransformateurs et les
transformateurs monophasés, seul Y 0 est autorisé.
Si un enroulement autre que l'enroulement haute tension est retenu comme enroulement
de référence, ne pas oublier de modifier le chiffre de l’indice de couplage : Ainsi, p.ex.
Yd5 devient Dy7, vu du côté du triangle (figure 2-9).

7UT6 Manuel 41
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Enroulement 1 Enroulement 2
L1 L2 L3 L1 L2 L3 uL2N

UL1N
uL3N
uL1N
UL3N
UL2N

N N
Yd5 Dy7
UL1N
uL23
UL31 UL12
uL31

uL12
uL1N UL23

L1 L2 L3 L1 L2 L3
Enroulement 2 Enroulement 1

Figure2-9 Inversion de l’indice de couplage avec un enroulement basse tension comme côté de référence - Exemple.

Il en va de même lorsque le transformateur présente plus de 2 enroulements ou plus


de 2 côtés affectés (enroulement 4 et 5 uniquement pour 7UT635). Si, dans les
groupes d'autotransformateurs, l'extrémité orientée vers le raccordement à la terre a
été définie comme côté afin de réaliser une protection de la comparaison des courants
sur chacun des enroulements (voir aussi la figure 2-6 et les explications
correspondantes sous "Groupe d'auto-transformateurs"), ces réglages n'ont aucune
raison d'être pour ce côté ; c'est pourquoi ils ne sont pas disponibles.
Pour l'enroulement affecté au côté 3 :
adresse 331 UN ENROUL. C3 la tension nominale, convertie en cas de régulation,
adresse 332 SN ENROUL. C3 la puissance apparente nominale de l'enroulement,
adresse 333 POINT NEUTRE C3 le régime du point neutre,
adresse 334 MODE COUPL. C3 le mode de couplage,
adresse 335 IND COUPLAGE C3 l’indice de couplage.
Pour l'enroulement affecté au côté 4 :
adresse 341 UN ENROUL. C4 la tension nominale, convertie en cas de régulation,
adresse 342 SN ENROUL. C4 la puissance apparente nominale de l'enroulement,
adresse 343 POINT NEUTRE C4 le régime du point neutre,
adresse 344 MODE COUPL. C4 le mode de couplage,
adresse 345 IND COUPLAGE C4 l’indice de couplage.
Pour l'enroulement affecté au côté 5 :
adresse 351 UN ENROUL. C5 la tension nominale, convertie en cas de régulation,
adresse 352 SN ENROUL. C5 la puissance apparente nominale de l'enroulement,
adresse 353 POINT NEUTRE C5 le régime du point neutre,
adresse 354 MODE COUPL. C5 le mode de couplage,
adresse 355 IND COUPLAGE C5 l’indice de couplage.
A partir des données nominales du transformateur à protéger et de ses enroulements,
l'appareil calcule aussi automatiquement les formules d'adaptation de courant
requises pour les courants nominaux des enroulements. Les courants sont convertis
afin que la sensibilité de la protection se rapporte constamment à la puissance
nominale du transformateur. C'est là la puissance apparente nominale de
l'enroulement le plus puissant. En général, il n'est pas nécessaire de recourir à des
circuits d'adaptation de l’indice de couplage, ni à des conversions pour les courants
nominaux.

42 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

Données d’objet Si la protection 7UT6 est utilisée comme protection de générateur ou de moteur, il
pour générateurs, convient de choisir lors de la configuration des fonctions de protection (voir chapitre
moteurs ou 2.1.1, adresse 105) comme OBJET PROTEGE = Générat./Moteur. Ce réglage vaut
bobines aussi pour les réactances additionnelles et les bobines d’inductance, si un jeu de
d'inductance transformateurs de courant complet est installé des deux côtés. Dans les autres cas,
ces réglages ne sont pas accessibles.
A l'adresse 361 UN GEN/MOTEUR, la tension nominale (composée) de la machine est
définie.
La puissance apparente nominale primaire est réglée à l’adresse 362 SN GEN/
MOTEUR. La puissance doit toujours être saisie sous forme de valeur primaire, même
si l'appareil est habituellement paramétré en valeurs secondaires. A partir de cette
puissance et de la tension nominale, l'appareil détermine lui-même le courant nominal
primaire de l'équipement à protéger et de ses côtés. C'est la base de toutes les
valeurs relatives.

Données d’objet Ces données sont requises si l'appareil est utilisé comme protection différentielle
pour mini-jeux de triphasée, Protection différentielle de mini-jeux de barres, ou de lignes courtes. Lors
barres ou lignes de la configuration des fonctions de protection il faut définir (voir chapitre 2.1.1,
courtes adresse 105) comme OBJET PROTEGE = JdB 3Ph.. Dans les autres cas, ces
(triphasées) réglages ne sont pas accessibles.
La tension nominale primaire (composée) 370 UN J. DE BARRES est nécessaire
lorsque des fonctions de protection asservies à la tension sont configurées (par
exemple protection de surexcitation). Elle a aussi son importance pour le calcul des
mesures d'exploitation.
Les travées d'un jeu de barres peuvent être conçues pour des courants nominaux
différents. Une travée de ligne aérienne pour de hautes intensités peut par exemple être
conçue comme sortie de câble ou sortie de transformateur. Pour chaque côté (= travée),
vous pouvez donner un courant nominal primaire du côté auquel font référence toutes
les valeurs obtenues pour ce côté. Ces courants nominaux ne sont pas nécessairement
identiques aux courants nominaux des transformateurs correspondants. Ces derniers ne
sont réglés qu'ultérieurement, avec les données du transformateur de courant. La figure
2-10 présente un exemple pour un jeu de barres avec 3 travées.
Pour le jeu de barres à proprement parler en tant qu'équipement principal à protéger,
vous pouvez aussi définir un courant nominal. Les courants de tous les points de
mesure affectés à l'équipement principal à protéger sont convertis dans l'appareil, de
sorte que les réglages de la protection font toujours référence au courant nominal de
l'équipement à protéger, à savoir ici au jeu de barres. Si un courant nominal est défini
pour le jeu de barres, réglez-le à l'adresse 371 IN EXPLOIT. JDB. Si aucun courant
nominal n'a été défini pour le jeu de barres, sélectionnez comme courant nominal de
jeu de barres le courant nominal de travée le plus élevé. A la figure 2-10, le courant
nominal de l’équipement à protéger (jeu de barres) serait alors 1000 A.

7UT6 Manuel 43
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

travée 1 travée 2 travée 3 105 OBJET PROTEGE


= JdB 3Ph.
371 IN EXPLOIT. JDB
S1 S2 S3 = 1000 A

1000/1 500/5 500/5

ligne libre câble transformateur


1000 A 385 A 433 A
372 IN-EXPL PRIM C1 373 IN-EXPL PRIM C2 374 IN-EXPL PRIM C3
= 1000 A = 385 A = 433 A

Figure 2-10 Courants nominaux des côtés sur un jeu de barres à 3 travées

Les autres données d’objet concernent uniquement les indications pour chacun des
côtés de l'équipement à protéger tels qu'ils ont été décrits lors de la définition de la
topologie selon la section 2.1.2. Les caractéristiques de côtés non affectés ne sont
pas demandées. Ces données ne sont demandées qu'ultérieurement (section
"Données d’objet pour autres équipements à protéger").
Réglez alors dans l'adresse 372 IN-EXPL PRIM C1 le courant nominal primaire du
côté 1. Comme cela a été indiqué ci-dessus, sur les jeux de barres, côtés et points de
mesure sont synonymes de travées.
Il en va de même pour les autres côtés :
adresse 373 IN-EXPL PRIM C2 pour le côté (travée) 2,
adresse 374 IN-EXPL PRIM C3 pour le côté (travée) 3,
adresse 375 IN-EXPL PRIM C4 pour le côté (travée) 4,
adresse 376 IN-EXPL PRIM C5 pour le côté (travée) 5,
Sur 7UT613 et 7UT633 les adresses 375 et 376 sont supprimées , car ces modèles
n'autorisent que 3 côtés.

Données d'objet Ces données du jeu de barres sont requises si l'appareil est utilisé comme protection
pour jeux de barres, différentielle monophasée du jeu de barres. Lors de la configuration des fonctions de
raccordement protection il faut définir (voir chapitre 2.1.1, adresse 105) comme OBJET PROTEGE
monophasé = JdB 1Ph.. Dans les autres cas, ces réglages ne sont pas accessibles. Sur 7UT613
comportant jusqu'à et 7UT633 jusqu'à 9 travées sont possibles, sur 7UT635 ce sont jusqu'à 12 travées.
6, 9 voire 12 travées Si les courants sont exploités via transformateur de mixage avec IN = 0,1 A sur
7UT613 et 7UT633 jusqu'à 6 travées sont possibles.
La tension nominale (composée) 370 UN J. DE BARRES est utilisée pour l'affichage
des mesures d'exploitation ; elle n'influence pas les fonctions de protection
proprement dites.
Les travées d'un jeu de barres peuvent être conçues pour des courants nominaux
différents. Une travée de ligne aérienne pour de hautes intensités peut par exemple
être conçue comme sortie de câble ou sortie de transformateur. Pour chaque travée,
vous pouvez définir un courant nominal auquel font référence toutes les valeurs
obtenues pour cette travée. Ces courants nominaux ne sont pas nécessairement
identiques aux courants nominaux des transformateurs correspondants. Ces derniers
ne sont réglés qu'ultérieurement, avec les données du transformateur de courant. La
figure 2-10 présente un exemple pour un jeu de barres avec 3 travées.
Pour le jeu de barres à proprement parler en tant qu'équipement principal à protéger,
vous pouvez aussi définir un courant nominal de l'équipement à protéger. Les
courants de tous les points de mesure affectés à l'équipement principal à protéger

44 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

sont convertis dans l’appareil de sorte que les réglages de la protection font toujours
référence au courant nominal de l'équipement à protéger, à savoir ici au jeu de barres.
Si un courant nominal est défini pour le jeu de barres, réglez-le à l'adresse 371 IN
EXPLOIT. JDB. Si aucun courant nominal n'a été défini pour le jeu de barres, il est
approprié de sélectionner comme courant nominal de jeu de barres le courant nominal
de travée le plus élevé. A la figure 2-10, le courant nominal de l’équipement à protéger
(jeu de barres) serait alors 1000 A.
Réglez alors dans l'adresse 381 IN-EXPL PRIM 1 le courant nominal primaire du
côté 1.
Il en va de même pour les autres travées :
adresse 382 IN-EXPL PRIM 2 pour la travée 2
adresse 383 IN-EXPL PRIM 3 pour la travée 3
adresse 384 IN-EXPL PRIM 4 pour la travée 4
adresse 385 IN-EXPL PRIM 5 pour la travée 5
adresse 386 IN-EXPL PRIM 6 pour la travée 6
adresse 387 IN-EXPL PRIM 7 pour la travée 7
adresse 388 IN-EXPL PRIM 8 pour la travée 8
adresse 389 IN-EXPL PRIM 9 pour la travée 9
adresse 390 IN-EXPL PRIM 10 pour la travée 10
adresse 391 IN-EXPL PRIM 11 pour la travée 11
adresse 392 IN-EXPL PRIM 12 pour la travée 12
Sur 7UT613 et 7UT633 avec connexion au transformateur de mixage, les adresses
387 à 392, sinon 390 à 392, sont supprimées, car ces modèles n'autorisent que 6
voire 9 travées.
Si un appareil 7UT6 est utilisé par phase, les mêmes courants et tensions sont réglés
par travée, pour les trois appareils. Il faut néanmoins indiquer à chaque appareil la
phase à laquelle il est affecté en vue de faciliter l'identification des phases pour les
signalisations de défaut et les valeurs de mesure. Pour ce faire, réglez l'adresse 396
CHOIX PHASE.

Données d’objet Les données d’objet traitées jusqu'à maintenant concernaient l'équipement à protéger
pour autres dont vous avez affecté les côtés et les points de mesure conformément au chapitre
équipements à 2.1.2. Si vous avez défini d'autres éléments à protéger dans votre topologie, il reste
protéger encore un certain nombre de points de mesure non affectés. Le système demande
maintenant les grandeurs nominales de ceux-ci.
Les considérations relatives au courant nominal et à la tension nominale sont les
même que celles relatives à l'équipement principal à protéger. Parmi les adresses
suivantes, n'apparaîtront que celles qui se réfèrent à des points de mesure non-
affectés, conformément à la topologie. Etant donné qu'un équipement principal à
protéger doit toujours avoir au moins 2 points de mesure (tout nombre inférieur
rendrait une Protection différentielle impossible), M1 et M2 ne peuvent jamais
apparaître ici.
L'adresse 403 IN-EXP PRIM LM3 interroge le courant nominal primaire
d’exploitation sur le point de mesure M3 si celui-ci n'est pas affecté à l'équipement
principal à protéger.
L'adresse 404 IN-EXP PRIM LM4 interroge le courant nominal primaire
d’exploitation sur le point de mesure M4 si celui-ci n'est pas affecté à l'équipement
principal à protéger.
L'adresse 405 IN-EXP PRIM LM5 interroge le courant nominal primaire
d’exploitation sur le point de mesure M5 si celui-ci n'est pas affecté à l'équipement
principal à protéger.

7UT6 Manuel 45
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Sur 7UT613 et 7UT633 les adresses sont supprimées 404 et 405, car ces modèles
n'autorisent que 3 points de mesure.
Sur 7UT613 et 7UT633, les tensions ne sont possibles qu'avec des entrées de
mesure de tension. Dans la mesure où elles concernent l'équipement principal à
protéger, les tensions nominales triphasées ont déjà été réglées. Si vous avez
toutefois prévu la mesure de tension sur un point de mesure non affecté à
l'équipement principal à protéger, par exemple à l'adresse 261 MES UL1,2,3 SUR
et choisi une Lieu mesure 3 non affecté, indiquez la tension nominale primaire pour
ce point de mesure à l'adresse 408 UN-EXPL. LM3, afin d'assurer une transmission
et un affichage corrects des mesures d'exploitation (tensions, puissances). Il en va de
même pour l'adresse 409 UN-EXPL PRIM U4.

Données de Les courants nominaux primaires d’exploitation ressortent clairement des données
transformateur de d'objet pour l’équipement protégé et ses côtés. Toutefois, les jeux de transformateurs
courant pour points de courant placés sur les points de mesure s'écartent en général de ces valeurs et
de mesure peuvent même être différents sur un côté. En outre, le respect de la polarité des
triphasés courants est essentielle pour garantir un fonctionnement correct de la Protection
différentielle de terre et pour l'affichage correct des mesures d'exploitation (puissance,
etc.).
L'appareil doit dès lors être informé des données des transformateurs de courant.
Dans le cas de points de mesure triphasés, ceci s'effectue en indiquant les courants
nominaux des jeux de transformateurs de courant et la position du point neutre au
secondaire.
Introduisez le courant nominal primaire du jeu de transformateurs de courant du point
de mesure 1 de l'équipement à protéger à l’adresse 512 IN-PRI TC LM1, et le
courant nominal secondaire à l’adresse 513 IN-SEC TC LM1. Veillez à respecter
l'affectation des point de mesure (voir le chapitre 2.1.2 sous "L'affectation des points
de mesure triphasés", page 32). Assurez-vous que les courants secondaires des
transformateurs de courant correspondent aux courants nominaux réglés sur
l'appareil pour ces points de mesure (voir aussi le chapitre 3.1.3.3 sous la section
"Carte d’entrée/sortie C–I/O-2 (seul 7UT613 et 7UT633)", "Carte d’entrée/sortie C–I/
O-9 (tous modèles)" et "Carte d’entrée/sortie C–I/O-9 (seul 7UT635)"). Sinon,
l'appareil calcule non seulement des données primaires erronées, mais peut aussi
provoquer un dysfonctionnement de la Protection différentielle.
La polarité des courants est déterminée par l'indication de la position du point neutre
des jeux de transformateurs de courant. Pour le point de mesure 1, déterminez à
l’adresse 511 PN TC -> OB LM1 si le point neutre doit être orienté côté équipement
(Oui) ou non (Non). Figure2-11 donne des exemples de ce réglage.

46 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

côté 1 côté 2
M1 M2
L1 L1

L2 L2

L3 L3

511 PN TC -> OB LM1 521 PN TC -> OB LM2


= Oui = Non

M2 côté 2 côté 1 M1
L1

G L2

L3

521 PN TC -> OB LM2 511 PN TC -> OB LM1


= Oui = Non

M1 côté 1 côté 2 M2
L1

L2 M
L3

511 PN TC -> OB LM1 521 PN TC -> OB LM2


= Oui = Oui

travée 1 travée 2 travée 3


L1
L2
L3

M1 M2 M3

511 PN TC -> OB LM1 521 PN TC -> OB LM2 531 PN TC -> OB LM3


= Oui = Non = Oui
Figure 2-11 Exemple de position des points neutres des transformateurs de courant sur un
point de mesure triphasé

7UT6 Manuel 47
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Il en va de même pour les autres points de mesure (affectés ou non). Dans la liste ci-
dessus, seules figurent les adresses disponibles sur l'appareil :
adresse 521 PN TC -> OB LM2 point neutre du transformateur de courant pour le
point de mesure M2 ;
adresse 522 IN-PRI TC LM2 prim. Courant nominal transformateur de courant pour
le point de mesure M2 ;
adresse 523 IN-SEC TC LM2 second. Courant nominal transformateur de courant
pour le point de mesure M2 ;
adresse 531 PN TC -> OB LM3 point neutre du transformateur de courant pour le
point de mesure M3 ;
adresse 532 IN-PRI TC LM3 prim. Courant nominal transformateur de courant pour
le point de mesure M3 ;
adresse 533 IN-SEC TC LM3 second. Courant nominal transformateur de courant
pour le point de mesure M3 ;
adresse 541 PN TC -> OB LM4 point neutre du transformateur de courant pour le
point de mesure M4 ;
adresse 542 IN-PRI TC LM4 prim. Courant nominal transformateur de courant pour
le point de mesure M4 ;
adresse 543 IN-SEC TC LM4 second. Courant nominal transformateur de courant
pour le point de mesure M4 ;
adresse 551 PN TC -> OB LM5 point neutre du transformateur de courant pour le
point de mesure M5 ;
adresse 552 IN-PRI TC LM5 prim. Courant nominal transformateur de courant pour
le point de mesure M5 ;
adresse 553 IN-SEC TC LM5 second. Courant nominal transformateur de courant
pour le point de mesure M5.
La connexion du transformateur de courant présente une particularité si elle est
utilisée comme protection différentielle transversale pour des générateurs ou des
moteurs. Dans ce cas, tous les courants rentrent dans l’élément à protéger en
exploitation normale, soit dans le sens inverse des autres applications. Par
conséquent, une polarité "erronée" doit être définie pour un jeu de transformateurs de
courant. Les phases partielles des enroulements de la machine correspondent ici aux
"côtés".
Voir la figure 2-12 pour exemple. Bien que sur les deux jeux de transformateurs de
courant, les points neutres soient orientés vers l'équipement à protéger, le réglage
opposé est choisi ici comme point de mesure 2 : PN TC -> OB LM2 = Non.

48 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

"côté 2" "côté 1"

M2 M1 L1

L2

L3

521 PN TC -> OB LM2 511 PN TC -> OB LM1


= Non = Oui
Figure 2-12 Points neutres du transformateur de courant en cas de protection différentielle
transversale — Exemple

Données du Sous "Données d'objet pour jeux de barres, raccordement monophasé comportant
transformateur de jusqu'à 6, 9 voire 12 travées" (page 44) les courants nominaux d’exploitation sont
courant pour définis pour chaque travée. Tous les courants de travée se réfèrent à ces courants.
une protection d’un Etant donné que les courants nominaux d’exploitation des transformateurs de courant
jeu de barres peuvent être variables, l'appareil doit aussi connaître les courants nominaux primaires
monophasé d’exploitation des transformateurs. A la figure 2-13 les courants nominaux des
transformateurs sont de 1000 A (travée 1) et de 500 A (travée 2 et 3).
Si vous avez déjà adapté les courants nominaux par des moyens externes (par
exemple des transformateurs d'adaptation), indiquez de façon cohérente le courant
nominal auquel les transformateurs d'adaptation externes ont été calculés (en général
le courant nominal d'exploitation de l’équipement à protéger). Procédez de même si
vous avez utilisé un transformateur de mixage externe.
Pour chaque travée, introduisez le courant nominal primaire du transformateur de
courant. Il n'est possible de consulter que les données correspondant au nombre de
travées introduit lors de la configuration du chapitre 2.1.2 sous "Indications globales
pour protection d’un jeu de barres monophasée" (adresse 216 NBRE BRANCHES).
Assurez-vous que les courants nominaux secondaires des transformateurs de
courant coïncident avec le courant nominal de l'entrée de courant correspondante de
l'appareil. Pour adapter les courants nominaux secondaires de l'appareil, consultez le
chapitre 3.1.3.3 (sous la section "Carte d’entrée/sortie C–I/O-2 (seul 7UT613 et
7UT633)", "Carte d’entrée/sortie C–I/O-9 (tous modèles)", "Carte d’entrée/sortie C–I/
O-9 (seul 7UT635)"). Si vous avez utilisé des transformateurs de mixage externes,
leur courant nominal secondaire est normalement égal à 100 mA. Pour les courants
nominaux secondaires, on règle donc uniformément une valeur de 0,1 A pour toutes
les travées.
La polarité des transformateurs de courant est déterminée par l'indication de la
position du point neutre des jeux de transformateurs de courant. Pour chaque travée,
déterminez si le point neutre est orienté vers le jeu de barres ou non. La figure 2-13
présente un exemple de 3 travées dans lequel le point neutre est orienté vers le jeu
de barres pour les travées 1 et 3 et non pour la travée 2.
Pour un raccordement via un transformateur de mixage, les indications de polarité
partent du principe que les transformateurs de mixage ont été raccordés
uniformément et avec une polarité correcte.

7UT6 Manuel 49
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

travée 1 travée 2 travée 3


L1
L2
L3

1000/1 500/5 500/5

I3
I2
7UT6
pour L1
I1
561 PN TC (I1)->JdB 571 PN TC (I2)->JdB 581 PN TC (I3)->JdB
= Oui = Non = Oui
Figure2-13 Position des points neutres des transformateurs de courant — Exemples pour la phase L1 d’un jeu de barres
à 3 travées

Les paramètres relatifs aux travées individuelles sont :


adresse 561 PN TC (I1)->JdB = point neutre du transformateur contre le jeu de
barres pour la travée 1 ;
adresse 562 IN-PRI TC I1 = courant nominal primaire du transformateur de
courant pour la travée 1 ;
adresse 563 IN-SEC TC I1 = courant nominal secondaire pour la travée 1 ;
adresse 571 PN TC (I2)->JdB = point neutre du transformateur contre le jeu de
barres pour la travée 2 ;
adresse 572 IN-PRI TC I2 = courant nominal primaire du transformateur de
courant pour la travée 2 ;
adresse 573 IN-SEC TC I2 = courant nominal secondaire pour la travée 2 ;
adresse 581 PN TC (I3)->JdB = point neutre du transformateur contre le jeu de
barres pour la travée 3 ;
adresse 582 IN-PRI TC I3 = courant nominal primaire du transformateur de
courant pour la travée 3 ;
adresse 583 IN-SEC TC I3 = courant nominal secondaire pour la travée 3 ;
adresse 591 PN TC (I4)->JdB = point neutre du transformateur contre le jeu de
barres pour la travée 4 ;
adresse 592 IN-PRI TC I4 = courant nominal primaire du transformateur de
courant pour la travée 4 ;
adresse 593 IN-SEC TC I4 = courant nominal secondaire pour la travée 4 ;
adresse 601 PN TC (I5)->JdB = point neutre du transformateur contre le jeu de
barres pour la travée 5 ;
adresse 602 IN-PRI TC I5 = courant nominal primaire du transformateur de
courant pour la travée 5 ;
adresse 603 IN-SEC TC I5 = courant nominal secondaire pour la travée 5 ;
adresse 611 PN TC (I6)->JdB = point neutre du transformateur contre le jeu de
barres pour la travée 6 ;
adresse 612 IN-PRI TC I6 = courant nominal primaire du transformateur de
courant pour la travée 6 ;
adresse 613 IN-SEC TC I6 = courant nominal secondaire pour la travée 6.
Pour 7UT613/7UT633 et raccordement monophasé sans transformateur de mixage et
7UT635 :

50 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

adresse 621 PN TC (I7)->JdB = point neutre du transformateur contre le jeu de


barres pour la travée 7 ;
adresse 622 IN-PRI TC I7 = courant nominal primaire du transformateur de
courant pour la travée 7 ;
adresse 623 IN-SEC TC I7 = courant nominal secondaire pour la travée 7 ;
adresse 631 PN TC (I8)->JdB = point neutre du transformateur contre le jeu de
barres pour la travée 8 ;
adresse 632 IN-PRI TC I8 = courant nominal primaire du transformateur de
courant pour la travée 8 ;
adresse 633 IN-SEC TC I8 = courant nominal secondaire pour la travée 8 ;
adresse 641 PN TC (I9)->JdB = point neutre du transformateur contre le jeu de
barres pour la travée 9 ;
adresse 642 IN-PRI TC I9 = courant nominal primaire du transformateur de
courant pour la travée 9 ;
adresse 643 IN-SEC TC I9 = courant nominal secondaire pour la travée 9.
Les autres réglages ne sont possibles que pour 7UT635 :
adresse 651 PN TC(I10)->JdB = point neutre du transformateur contre le jeu de
barres pour la travée 10 ;
adresse 652 IN-PRI TC I10 = courant nominal primaire du transformateur de
courant pour la travée 10 ;
adresse 653 IN-SEC TC I10 = courant nominal secondaire pour la travée 10 ;
adresse 661 PN TC(I11)->JdB = point neutre du transformateur contre le jeu de
barres pour la travée 11 ;
adresse 662 IN-PRI TC I11 = courant nominal primaire du transformateur de
courant pour la travée 11 ;
adresse 663 IN-SEC TC I11 = courant nominal secondaire pour la travée 11 ;
adresse 671 PN TC(I12)->JdB = point neutre du transformateur contre le jeu de
barres pour la travée 12 ;
adresse 672 IN-PRI TC I12 = courant nominal primaire du transformateur de
courant pour la travée 12 ;
adresse 673 IN-SEC TC I12 = courant nominal secondaire pour la travée 12.

Données des Le nombre des entrées supplémentaires de courant monophasé dépend du modèle
transformateurs de d'appareil, voir tableau 2-1. De telles entrées sont utilisées pour détecter le courant
courant pour neutre d'un enroulement relié à la terre d'un transformateur, d'une bobine
entrées d'inductance ou d'une bobine de mise à la terre, d'un générateur sans moteur ou pour
supplémentaires tout autre tâche de protection et de mesure monophasée. Vous avez déjà effectué
monophasées l'affectation pour l'équipement à protéger à la section 2.1.2 sous le paragraphe
"L'affectation des entrées de mesure supplémentaires monophasées" l'affectation
pour les fonctions à protéger se fait à la section 2.1.4. Ces réglages concernent
uniquement les données des transformateurs de courant, indépendamment du fait
qu'ils sont affectés à l'équipement principal à protéger ou non.
Ici aussi, l'appareil requiert les indications relatives à la polarité et aux courants
nominaux des transformateurs de courant raccordés monophasés. Pour les réglages
suivants, n'apparaissent que les adresses disponibles sur le modèle en question
raccordées conformément à la topologie réglée.
Pour chaque entrée supplémentaire connectée, introduisez le courant nominal
primaire du transformateur de courant. Veillez à respecter l'affectation des point de
mesure précédemment effectuée (voir le chapitre 2.1.2 sous "L'affectation des
entrées de mesure supplémentaires monophasées", page 35).

7UT6 Manuel 51
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Pour les courants nominaux secondaires, il existe des différences selon que l'entrée
de mesure est « normale » ou « sensible ».
Sur une entrée de mesure « normale », définissez le courant nominal secondaire du
transformateur de courant comme pour les entrées de mesure triphasées. Assurez-
vous que le courant nominal secondaire des transformateurs de courant coïncide
avec le courant nominal de l'entrée de courant correspondante de l'appareil. Pour
adapter les courants nominaux secondaires de l'appareil, consultez le chapitre 3.1.3.3
(sous la section "Carte d’entrée/sortie C–I/O-2 (seul 7UT613 et 7UT633)", "Carte
d’entrée/sortie C–I/O-9 (tous modèles)", "Carte d’entrée/sortie C–I/O-9 (seul
7UT635)").
Dans le cas d'une entrée de mesure « sensible », un courant nominal secondaire n'est
pas défini. Le facteur de conversion INprim/INsec du transformateur de courant
connecté est réglé, afin de pouvoir indiquer également des valeurs primaires pour de
telles entrées de mesure (par exemple pour un réglage en courants primaires, pour
une sortie de valeurs de mesure primaire).
La polarité du courant est importante pour assurer un fonctionnement correct de la
Protection différentielle et de la protection différentielle de terre. Si seule la valeur du
courant correspondant est intéressante (comme c'est le cas pour la protection à
maximum de courant de terre ou la protection à maximum de courant monophasée),
la polarité est sans importance. Même si vous avez sélectionné une entrée de courant
monophasée sensible, le réglage de la polarité est supprimé étant donné qu'il ne traite
que la valeur du courant.
Pour la polarité, indiquez sur quelle borne de l'appareil l'extrémité de chaque
transformateur de courant est raccordée, extrémité affectée du côté primaire à la prise
de terre du point neutre d'enroulement concerné (par conséquent, pas au point neutre
de l'enroulement proprement dit). La mise à la terre secondaire du transformateur n'a
aucune espèce d'influence. La figure 2-14 montre les alternatives possibles dans
l’exemple d’un enroulement de transformateur pour le courant supplémentaire
raccordé à la terre IZ1.

L1 L1
IL1 IL1
L2 L2
IL2 IL2
L3 L3
IL3 IL3

K k Q8 K k Q7
IZ1 7UT6 IZ1 7UT6
L l L l
Q7 Q8

711 RAC. TERRE IZ1 711 RAC. TERRE IZ1


= borne Q7 = borne Q8
Figure 2-14 Réglage de polarité pour l'entrée supplémentaire monophasée IZ1

Pour le nombre maximal de quatre entrées de courant monophasées (en fonction du


modèle d'appareil), les réglages suivants sont valables :
Pour l'entrée de mesure supplémentaire Z1 :
adresse 711 RAC. TERRE IZ1 avec les options borne Q7 ou borne Q8,
adresse 712 IN-PRI TC IZ1 = courant nominal primaire du transformateur de courant,

52 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

adresse 713 IN-SEC TC IZ1 = courant nominal secondaire du transformateur de


courant,
Pour l'entrée de mesure supplémentaire Z2 :
adresse 721 RAC. TERRE IZ2 avec les options Borne N7 ou Borne N8 ;
adresse 722 IN-PRI TC IZ2 = courant nominal primaire du transformateur de
courant ;
adresse 723 IN-SEC TC IZ2 = courant nominal secondaire du transformateur de
courant ;
Pour l'entrée de mesure supplémentaire Z3 :
adresse 731 RAC. TERRE IZ3 avec les options Borne R7 ou Borne R8 (peut être
supprimé pour une entrée sensible) ;
adresse 732 IN-PRI TC IZ3 = courant nominal primaire du transformateur de
courant ;
Adresse 733 IN-SEC TC IZ3 = courant nominal secondaire du transformateur de
courant (peut être supprimé pour une entrée sensible) ;
Adresse 734 FACTEUR TC IZ3 = transformation du transformateur de courant
(uniquement si l'entrée est sensible.
Pour l'entrée de mesure supplémentaire Z4 :
adresse 741 RAC. TERRE IZ4 avec les options Borne P7 ou Borne P8 (peut être
supprimé pour une entrée sensible) ;
adresse 742 IN-PRI TC IZ4 = courant nominal primaire du transformateur de
courant ;
Adresse 743 IN-SEC TC IZ4 = courant nominal secondaire du transformateur de
courant (peut être supprimé pour une entrée sensible) ;
Adresse 744 FACTEUR TC IZ4 = transformation du transformateur de courant
(uniquement si l'entrée est sensible).

Remarque :
Sur les appareils logés dans le boîtier pour montage en saillie, appliquez les
désignations de bornes du tableau 2-2.

Tableau2-2 Désignation des bornes pour montage en saillie

correspond à la borne 12 du boîtier sur un boîtier Entrée de


Boîtier en saillie courant
encastrable
7UT613 7UT633 7UT635 monophasée
borne Q7 22 47 47
IZ1
borne Q8 47 97 97
Borne N7 11 36 36
IZ2
Borne N8 36 86 86
Borne R7 18 43 43
IZ3
Borne R8 43 93 93
Borne P7 — — 32
IZ4
Borne P8 — — 82

7UT6 Manuel 53
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Données du Les données du transformateur de tension sont pertinentes dans la mesure où


transformateur de l'appareil dispose d'entrées de tension de mesure et où elles ont été affectées.
tension
Pour l'entrée de tension triphasée, définissez la tension nominale primaire des
transformateurs de tension (composée) à l'adresse 801 UN-PRI UL1,2,3 et la
tension secondaire à l'adresse 802 UN-SEC UL1,2,3.
Pour l'entrée de tension monophasée, définissez la tension nominale primaire du
transformateur de tension monophasé connecté, à l'adresse 811 UN-PRI TT U4 et
la tension secondaire à l'adresse 812 UN-SEC TT U4.

2.1.4 Affectation des fonctions de protection aux points de mesure/côtés

Fonction de la L'équipement principal à protéger, à savoir l'équipement à protéger qui a été


protection sélectionné lors de la configuration des fonctions de protection à l'adresse 105 OBJET
principale = PROTEGE, est toujours défini par ses côtés un ou plusieurs points de mesure pouvant
Protection être affectés aux côtés (paragraphe 2.1.2 sous "L'affectation des points de mesure
différentielle triphasés" et sections suivantes. Les données de l'équipement et du transformateur
conformément au paragraphe 2.1.3 indiquent de quelle manière les courants livrés
par les points de mesure (jeux de transformateurs de courant) doivent être traités pour
la fonction de protection principale, à savoir la Protection différentielle (chapitre 2.2).
Dans l'exemple de la figure 2-1, les points de mesure triphasés M1 und M2 sont
affectés au côté S1 (côté haute tension du transformateur). Ceci garantit que la
somme des courants entrants via M1 et M2 dans la direction de l'équipement à
protéger est analysée comme somme de courants entrants dans le transformateur.
De même, les courants entrants via M3 et M4 dans la direction de l'équipement à
protéger sont analysés comme courants entrants dans le transformateur. Si un
courant entre de l'extérieur via M4 et ressort via M3, la somme IM3 + IM4 = 0 ; aucun
courant ne pénètre donc dans l’équipement à protéger. Cependant, les deux courants
sont utilisés pour la stabilisation de la Protection différentielle. Vous trouverez plus de
détail dans la description de la Protection différentielle (paragraphe 2.2.1).
L'affectation au côté S1 du transformateur du point de mesure supplémentaire Z3
implique que le courant de terre monophasé, mesuré sur le point de mesure
supplémentaire Z3, entre dans le point neutre de l'enroulement haute tension
(paragraphe 2.1.2 sous la section "L'affectation des entrées de mesure
supplémentaires monophasées").
Etant donné que la topologie, avec ses côtés et ses points de mesure pour la
Protection différentielle, décrit entièrement l'équipement principal à protéger, plus
aucune information à ce sujet n'est nécessaire. Il existe différentes possibilités pour
les autres fonctions de protection.

Protection En règle générale, la protection différentielle de terre (paragraphe 2.3) est affectée à
différentielle de un côté de l'équipement principal à protéger, à savoir à celui dont le point neutre est
terre relié à la terre. Dans l'exemple de figure 2-1 ce serait le côté S1 ; ici, l'adresse suivante
serait à définir 413 AFFECT DIFF TER = Côté 1. Lors de la définition de la topologie,
les points de mesure triphasés M1 et M2 ont été affectés à ce côté. La somme des
courants IM1 + IM2 vaut donc comme entrant dans le côté S1 du transformateur.
L'affectation au côté S1 du transformateur du point de mesure supplémentaire Z3
implique que le courant de terre monophasé, mesuré sur le point de mesure
supplémentaire Z3, entre dans le point neutre de l'enroulement haute tension

54 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

(paragraphe 2.1.2 sous la section "L'affectation des entrées de mesure


supplémentaires monophasées").
La protection différentielle de terre peut aussi agir sur un autre équipement à protéger
que l'équipement principal. Dans la figure 2-2, l'équipement principal à protéger est un
transformateur à trois enroulements avec les côtés S1, S2 et S3. Quant au point de
mesure M5 triphasé, il fait partie de la bobine de terre. Vous avez maintenant la
possibilité d'utiliser la protection différentielle de terre pour cette bobine. Etant donné
qu'aucun côté ne peut être défini pour cet autre équipement à protéger, vous pouvez
ici affecter la protection différentielle de terre au point de mesure triphasé M5 non
affecté à l'équipement à protéger : adresse 413 AFFECT DIFF TER = LM5 non
attrib..
L'affectation au côté S1 du transformateur du point de mesure supplémentaire Z4 du
point de mesure triphasé M5 implique que le courant de terre monophasé, mesuré sur
le point de mesure supplémentaire Z4, fait partie de la bobine de mise à la terre
raccordée M5 (paragraphe 2.1.2 à la section "L'affectation des entrées de mesure
supplémentaires monophasées").

Autres fonctions de A titre de vérification : Le transformateur monophasé est, lui aussi, traité comme un
protection équipement à protéger triphasé (avec une phase manquante (L2). Les fonctions de
triphasées protection triphasées ont ici la même valeur.
Comme fonction de protection triphasé,s'applique aussi la protection à maximum de
courant pour le courant homopolaire, parce qu'ici les sommes des courants de phase
forment le critère d'activation.
Ces autres fonctions de protection peuvent agir sur l'équipement principal à protéger
ou sur d'autres équipements à protéger. Les possibilités sont fonction de la topologie
qui a été définie à la section 2.1.2.
Pour l'équipement principal à protéger, sélectionnez généralement un côté sur lequel
la fonction de protection correspondante doit agir. Dans l'exemple de la figure 2-1, si
vous souhaitez utiliser la protection à maximum de courant pour les courants de
phase (paragraphe 2.4) comme protection de réserve côté haute tension, définissez
l'adresse 420 AFFECT MAX I PH = Côté 1. La protection à maximum de courant
de phase détecte alors la somme des courants via les points de mesure M1 et M2 (par
phase) dans la direction du transformateur.
Vous pouvez cependant aussi faire agir la protection à maximum de courant de phase
sur un seul point de mesure de l'équipement principal à protéger. Dans la même
figure, si vous souhaitez utiliser la protection à maximum de courant comme
protection pour besoins auxiliaires, définissez l'adresse 420 AFFECT MAX I PH =
Lieu mesure 3.
Vous pouvez également faire agir la protection à maximum de courant sur un autre
équipement à protéger, c'est-à-dire un point de mesure triphasé non affecté à
l'équipement principal à protéger. Sélectionnez ensuite ce point de mesure. Dans
l'exemple de la figure 2-1, vous pouvez utiliser la protection à maximum de courant
comme protection pour la travée de câble en définissant 420 AFFECT MAX I PH =
Lieu mesure 5.
L'affectation de cette protection est donc sans importance. Les indications suivantes
sont toujours valables :
− L'affectation d'une fonction de protection triphasée à un point de mesure détecte les
courants sur ce point de mesure, indépendamment du fait qu'il est affecté à
l'équipement principal à protéger ou non.

7UT6 Manuel 55
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

− L'affectation d'une fonction de protection triphasée à un côté (de l'équipement


principal à protéger) détecte la somme des courants sur ce côté. Ces derniers lui
parviennent depuis les points de mesure qui lui sont affectés (pour chaque phase).
− Tenez aussi compte du fait que la protection de terre à maximum de courant
obtiendra non seulement ses grandeurs de mesure à partir du point de mesure ou
du côté ici affectés, mais aussi les informations relatives au disjoncteur (courant
circulant et détection de l'enclenchement manuel).
Il en va de même pour l'affectation de la protection à maximum de courant pour le
courant homopolaire (paragraphe 2.4) à l'adresse 422 AFFECT MAX 3I0. Rappelons
que cette protection détecte la somme des courants de phase et qu'elle est donc
valable comme fonction de protection triphasée. L'affectation peut toutefois varier de
celle de la protection à maximum de courant pour les courants de phase. Dans
l'exemple indiqué (figure 2-1), vous pouvez donc recourir à la protection à maximum
de courant pour les courants de phase (AFFECT MAX I PH) sur le côté haute tension
du transformateur (Côté 1) et à celle destinée au courant homopolaire (AFFECT MAX
3I0) sur le côté basse tension (Lieu mesure 4).
Les mêmes possibilités existent pour la protection contre les déséquilibres (chapitre
2.8) (adresse 440 AFFECT DESEQU.).
La protection contre les déséquilibres (paragraphe 2.9) se rapporte toujours à un côté
de l'équipement principal à protéger. Ainsi, pour l'adresse 442 AFFECT SURCH. seuls
les côtés sont autorisés, et non pas les points de mesure.
Comme l'origine de la surcharge se situe à l'extérieur de l'équipement à protéger, le
courant de surcharge est un courant de circulation qui ne doit pas nécessairement agir
du côté source d'un équipement à protéger.
− Sur des transformateurs à régulation de tension, la protection de surcharge est
appliquée du côté non réglé, car c'est le seul endroit où règne un rapport fixe entre
le courant nominal et la puissance nominale.
− Sur des générateurs, la protection de surcharge agit normalement du côté du point
neutre.
− Sur des moteurs et des bobines d'inductance, la protection de surcharge est reliée
aux transformateurs de courant de l'alimentation électrique.
− Sur des réactances additionnelles et des câbles courts, le choix du côté est libre.
− Sur des jeux de barres et des tronçons de ligne aérienne, la protection de surcharge
est habituellement inutile, car le calcul d'une température excessive ne se justifie
pas en raison des conditions ambiantes très variables (température, vents).
Cependant, le seuil d'alarme de surcourant peut ici déclencher pour signaler une
menace de surcharge.
La protection de surexcitation (paragraphe 2.11) n'est possible que sur les appareils
avec raccordement de tension et elle nécessite une tension de mesure raccordée et
figurant dans la topologie (paragraphe 2.1.2 sous la section "Affectation des entrées
de mesure de tension"). Une affectation des fonctions de protection ne s'impose pas,
étant donné qu'elle analyse toujours la tension de mesure triphasée à l'entrée de
tension, ainsi que la fréquence calculée.
En ce qui concerne la protection contre les défaillances du disjoncteur (paragraphe
2.12) (adresse 470 AFFECT ADD), veillez à ce que l'affectation de cette fonction de
protection corresponde bien au côté ou au point de mesure dont le courant traverse
le disjoncteur à surveiller. Dans l'exemple de la figure 2-1, l'affectation doit être
AFFECT ADD = Côté 1, si c'est le disjoncteur du côté haute tension qui doit être
surveillé, étant donné que les deux courants traversent le disjoncteur (M1 et M2). Par
contre, si vous souhaitez surveiller le disjoncteur de la travée de câble, définissez

56 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

AFFECT ADD = Lieu mesure 5. En effectuant l'affectation de la protection contre


les défaillances du disjoncteur, assurez-vous que la configuration et l'affectation des
contacts auxiliaires, ou retour de position du disjoncteur, sont corrects. Pour de plus
amples informations, voir aussi le chapitre 2.1.5.
Si vous ne souhaitez pas affecter la protection contre les défaillances du disjoncteur
à aucun point de mesure ou côté que ce soit, car vous ne voulez surveiller que la
position du disjoncteur par le biais de ses retours de position, définissez AFFECT ADD
= Org man ext 1. La protection n’intégrera alors pas à sa fonction le courant de
mesure, mais uniquement la position du disjoncteur. Ceci permet également de
surveiller un disjoncteur quelconque ne disposant pas d'un point de mesure raccordé
à l'appareil. Dans ce cas, assurez-vous que le raccordement et la configuration de la
position de retour du disjoncteurs ont été effectués correctement. (section 2.1.5).

Autres fonctions de Les fonctions monophasées de protection analysent le courant de mesure


protection monophasé d'une entrée de mesure supplémentaire monophasée. Que le courant
monophasées raccordé fasse partie de l'équipement principal à protéger ou non n'a aucune espèce
d'importance. Le facteur décisif est le courant raccordé à l'entrée de mesure
supplémentaire correspondante.
Il faut maintenant informer l'appareil, sur la nature du courant que les fonctions de
protection monophasées doivent analyser.
L'adresse 424 AFFECT M. I TER. affecte la protection à maximum de courant pour
le courant de terre (paragraphe 2.5) à une entrée de mesure monophasée. Dans la
plupart des cas, il s'agira du courant dans le raccordement du point neutre d'un
enroulement relié à la terre, mesuré entre le point neutre mis à la terre et la mise à la
terre. Sur la figure 2-1, le point de mesure supplémentaire approprié serait par
exemple Z3 ; définissez alors TC suppl. IZ3. Etant donné que cette fonction de
protection subsiste en autarcie, qu'il n'existe donc pas de dépendance par rapport aux
autres fonctions de protection, vous pouvez recourir à une quelconque entrée de
mesure supplémentaire, à condition toutefois que cette dernière ne soit pas une
entrée de mesure sensible. Elle doit, bien entendu, être raccordée. Tenez aussi
compte du fait que la protection de terre à maximum de courant obtiendra non
seulement ses grandeurs de mesure à partir du point supplémentaire de mesure ici
affecté, mais aussi les informations relatives au disjoncteur (courant circulant et
détection de l'enclenchement manuel).
L'adresse 427 AFFECT MAXI 1PH confère son affectation à la protection
monophasée à maximum de courant (paragraphe 2.7). Elle est surtout utilisée pour la
mesure de courant très sensible, par exemple pour la protection de cuve ou la
protection différentielle à haute impédance. Ainsi, une entrée supplémentaire
monophasée sensible est utilisée. Sur la figure 2-1, le point de mesure
supplémentaire serait Z4 ; définissez alors TC suppl. IZ4. Vous pouvez toutefois
affecter cette fonction de protection à toute entrée de mesure supplémentaire utilisée,
que celle-ci soit sensible ou normale.

7UT6 Manuel 57
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

2.1.5 Caractéristiques du disjoncteur (données du poste 1)

Etat des Pour fonctionner de façon optimale, plusieurs fonctions de protection et fonctions
disjoncteurs complémentaires requièrent des informations sur la position des disjoncteurs. Les
fonctions de commande requièrent elles aussi les positions de retour des organes de
manoeuvre.
Si vous souhaitez par exemple que la protection contre les défaillances du disjoncteur
surveille la réaction d'un disjoncteur en particulier, le point de mesure sur lequel le
courant traversant le disjoncteur doit être connu, de même que les entrées binaires
qui informent de la position du disjoncteur. Lors de la programmation des entrées
binaires, vous n'avez procédé qu'à l'affectation des entrées binaires (physiques) aux
fonctions (logiques). L'appareil doit en outre savoir au(x) quel(s) point(s) de mesure
le disjoncteur correspondant est affecté.
La protection contre les défaillances du disjoncteur et donc le disjoncteur qu'elle doit
surveiller est généralement affectée à un point de mesure ou à un côté (voir ci-dessus,
section 2.1.4 sous «Autres fonctions de protection triphasées», page 55). Ainsi, dans
les adresses 831 à 835 O MAN/COAUX C... , vous pouvez partir du principe qu'il s'agit
d'un côté et dans les adresses 836 à 840 O MAN/COAUX LM... qu'il s'agit d'un point
de mesure .
Vous pouvez toutfois également surveiller un quelconque disjoncteur à l'aide de sa
seule position, c'est-à-dire sans tenir compte du courant circulant. Vous avez réglez
sous l'adresse 470 AFFECT ADD = Org man ext 1. Dans ce cas, l'adresse 841 O
MAN/COAUX E1 définit la signalisation de position du disjoncteur avant d'être indiqué
par l'état de disjoncteur.
A l'adresse correspondant à l'affectation pour la protection contre les défaillances du
disjoncteur, sélectionnez la signalisation indiquant la position du disjoncteur à
surveiller :
1. Si, lors de la programmation des entrées binaires, vous avez défini le disjoncteur
concerné en tant qu'objet de commande et que vous avez programmé les
signalisations correspondantes, sélectionnez ces retours de position pour
déterminer les positions de disjoncteurs, par exemple Q0. La position du
disjoncteur sera alors automatiquement déduite des retours de position du
disjoncteur Q0.
2. Si, lors de la programmation des entrées binaires, vous avez généré une
signalisation simple commandée par le contact de repos ou le contact de travail
des contacts auxiliaires du disjoncteur, sélectionnez-les.
3. Si, lors de la programmation des entrées binaires, vous avez généré une
signalisation double commandée par le contact de repos et le contact de travail du
contact auxiliaire du disjoncteur (position de retour de l'organe de manœuvre),
sélectionnez-les.
4. Si vous avez généré des signalisations appropriées via le CFC, vous pouvez
sélectionner celles-ci.
Dans tous les cas de figure, veillez à ce que l'option sélectionnée indique la position
du disjoncteur à surveiller. Si, lors de la programmation, vous n'avez pas encore
généré d'organe de manœuvre pour le disjoncteur à surveiller, veuillez y procéder
maintenant. La procédure de conduite est décrite dans SIPROTEC® le manuel du
système, numéro de référence E50417–H1177–C151 (chapitre 5.7).
Exemple :

58 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

Dans la matrice d’affectation, dans le groupe « organes de manœuvre », vous


trouverez déjà une signalisation double "Q0". Il s'agit du disjoncteur qui devra être
surveillé par la protection contre les défaillances du disjoncteur. Lors de la
programmation, vous avez défini les entrées binaires physiques par lesquelles
entrent les positions de retour du disjoncteur Q0. Si vous souhaitez par exemple
que la protection contre les défaillances du disjoncteur surveille le disjoncteur sur
le côté haute tension (= côté 1) du transformateur, conformément à l'exemple de la
figure 2-1, définissez :
adresse 831 O MAN/COAUX C1 (car le disjoncteur est au côté 1) = Q0 (car le
message "Q0" est rangé comme retour de position).
Vous pouvez, bien entendu, définir une signalisation d'entrée quelconque qui, par le
biais d'une entrée binaire programmée, informe de la position du disjoncteur à
surveiller.

Disjoncteur pour Pour traiter un ordre d'enclenchement manuel externe des fonctions de protection
fonction ayant recours à cet ordre, dès la programmation des entrées binaires, sélectionnez la
d'enclenchement signalisation d'entrée logique correspondant au côté ou au point de mesure auquel la
manuel fonction de protection est affectée. Depuis la commande interne, l'appareil utilise les
mêmes organes de manœuvre que ceux qui ont été sélectionnés aux adresses 831
à 840.
Exemple :
Si vous avez affecté la protection à maximum de courant de phase au point de
mesure M4 et que celle-ci doit recevoir le signal d'enclenchement manuel du
disjoncteur LS2, raccordez l'ordre de marche du disjoncteur LS2 à une entrée
binaire et programmez-la sur ">EnclMan DJ LM4" (FNr 30354).

Durée des ordres A l'adresse 851A la durée minimale de l'ordre de déclenchement T DECL. MIN est
de déclenchement déterminée. Elle s'applique à toutes les fonctions de protection associées à un
et d'enclenchement déclenchement. Ce réglage n'est possible qu'au moyen de DIGSI® sous Autres
paramètres.

2.1.6 Vue d’ensemble des paramètres

Adr. Paramètre Option d’utilisation Réglage par Explication


défault
211 NBRE LM 2 3 Nbre lieux de mesure 3ph
RACCORD 3 raccordés
4
5

212 NBRE LM ATTRIB 2 3 Nbre lieux mesure 3ph attrib. à


3 l'objet
4
5

213 NBRE COTES 2 3 Nombre de côtés - objet prot.


3 polyphasé
4
5

7UT6 Manuel 59
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Adr. Paramètre Option d’utilisation Réglage par Explication


défault
216 NBRE BRANCHES 3 6 Nbre de branches prot. de
4 barres mono.
5
6
7
8
9
10
11
12

220 ASSOCIAT 2LM,2C C1 :LM1, C2 :LM2 C1 :LM1, C2 :LM2 2 lieux de mesure associés à 2
côtés

221 ASSOCIAT 3LM,2C C1 :LM1+LM2, C2 :LM3 C1 :LM1+LM2, C2 3 lieux de mesure associés à 2


C1 :LM1, C2 :LM2+LM3 :LM3 côtés

222 ASSOCIAT 3LM,3C C1 :LM1, C2 :LM2, C3 :LM3 C1 :LM1, C2 :LM2, 3 lieux de mesure associés à 3
C 3:LM3 côtés

223 ASSOCIAT 4LM,2C C1 :LM1+LM2, C1 :LM1+LM2, 4 lieux de mesure associés à 2


C2 :LM3+LM4 C2 :LM3+LM4 côtés
C1 :LM1+LM2+LM3,
C2 :LM4
C1 :M1, C2 :LM2+LM3+LM4

224 ASSOCIAT 4LM,3C C1 :LM1+LM2, C2 :LM3, C1 :LM1+LM2, 4 lieux de mesure associés à 3


C3 :LM4 C2 :LM3, C3 :LM4 côtés
C1 :LM1, C2 :LM2+LM3,
C3 :LM4
C1 :LM1, C2 :LM2,
C3 :LM3+LM4

225 ASSOCIAT 4LM,4C C1 :LM1, C2 :LM2, C3 :LM3, C1 :LM1, C2 :LM2, 4 lieux de mesure associés à 4
C4 :LM4 C3 :LM3, C4 :LM4 côtés

226 ASSOCIAT 5LM,2C C1 :LM1+LM2+LM3, C1 :LM1+LM2+LM3 5 lieux de mesure associés à 2


C2 :LM4+LM5 C2 :LM4+LM5 côtés
C1 :LM1+LM2,
C2 :LM3+LM4+LM5
C1 :LM1+LM2+LM3+LM4,
C2 :LM5
C1 :LM1,
C2 :LM2+LM3+LM4+LM5
227 ASSOCIAT 5LM,3C C1 :LM1+LM2, C1 :LM1+LM2, 5 lieux de mesure associés à 3
C2 :LM3+LM4, C3 :LM5 C2 :LM3+LM4, côtés
C1 :LM1+LM2, C2 :LM3, C3 :LM5
C3 :LM4+LM5
C1 :LM1, C2 :LM2+LM3,
C3 :LM4+LM5
C1 :LM1+LM2+LM3,
C2 :LM4, C3 :LM5
C1 :LM1,
C2 :LM2+LM3+LM4,
C3 :LM5
C1 :LM1, C2 :LM2,
C3 :LM3+LM4+LM5

60 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

Adr. Paramètre Option d’utilisation Réglage par Explication


défault
228 ASSOCIAT 5LM,4C C1 :LM1+LM2, C2 :LM3, C1 :LM1+LM2, 5 lieux de mesure associés à 4
C3 :LM4, C4 :LM5 C2 :LM3, C3 :LM4, côtés
C1 :LM1, C2 :LM2+LM3, C4 :LM5
C3 :LM4, C4 :LM5
C1 :LM1, C2 :LM2,
C3 :LM3+LM4, C4 :LM5
C1 :LM1, C2 :LM2, C3 :LM3,
C4 :LM4+LM5

229 ASSOCIAT 5LM,5C C1 :LM1, C2 :LM2, C3 :LM3, C1 :LM1, C2 :LM2, 5 lieux de mesure associés à 5
C4 :LM4, C5 :LM5 C3 :LM3, C4 :LM4, côtés
C5 :LM5

230 ERREUR Nbre de lieux de mesure trip. Aucune Erreur d'associat. côtés/lieux de
ASSOCIAT attribués mesure
Nombre de côtés de l'objet
protégé

241 COTE 1 Enroulement principal Enroulement Côté 1 associé à


autotransfo principal
autotransfo

242 COTE 2 Enroulement principal Enroulement Côté 2 associé à


autotransfo principal
autotransfo

243 COTE 3 Enroulement principal Enroulement Côté 3 associé à


autotransfo principal
Enroul. de compensation autotransfo
avec conso puis.
Enroulement de mise à la
terre

244 COTE 4 Enroulement principal Enroul. de Côté 4 associé à


autotransfo compensation
Enroul. de compensation avec conso puis.
avec conso puis.
Enroulement de mise à la
terre

251 ENTR. SUPPL IZ1 non connecté non connecté Entrée suppl. IZ1, utilisée pour
raccordé / non attribué
Terre côté 1
Terre côté 2
Terre côté 3
Terre côté 4
Terre lieu de mesure 1
Terre lieu de mesure 2
Terre lieu de mesure 3
Terre lieu de mesure 4

252 ENTR. SUPPL IZ2 non connecté non connecté Entrée suppl. IZ2, utilisée pour
raccordé / non attribué
Terre côté 1
Terre côté 2
Terre côté 3
Terre côté 4
Terre lieu de mesure 1
Terre lieu de mesure 2
Terre lieu de mesure 3
Terre lieu de mesure 4

7UT6 Manuel 61
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Adr. Paramètre Option d’utilisation Réglage par Explication


défault
253 ENTR. SUPPL IZ3 non connecté non connecté Entrée suppl. IZ3, utilisée pour
raccordé / non attribué
Terre côté 1
Terre côté 2
Terre côté 3
Terre côté 4
Terre lieu de mesure 1
Terre lieu de mesure 2
Terre lieu de mesure 3
Terre lieu de mesure 4

254 ENTR. SUPPL IZ4 non connecté non connecté Entrée suppl. IZ4, utilisée pour
raccordé / non attribué
Terre côté 1
Terre côté 2
Terre côté 3
Terre côté 4
Terre côté 5
Terre lieu de mesure 1
Terre lieu de mesure 2
Terre lieu de mesure 3
Terre lieu de mesure 4
Terre lieu de mesure 5

255 TYPE IZ3 TC 1A/5A TC 1A/5A Type de l'entrée de courant


Entrée de mesure de courant suppl. IZ3
sensible
256 TYPE IZ4 TC 1A/5A TC 1A/5A Type de l'entrée de courant
Entrée de mesure de courant suppl. IZ4
sensible

261 MES UL1,2,3 SUR non connecté Lieu de mesure 1 Mesure des tensions UL1, UL2,
Côté 1 UL3 sur
Côté 2
Côté 3
Lieu de mesure 1
Lieu de mesure 2
Lieu de mesure 3
Jeu de barres

262 ENTR. MESURE U4 non connecté Lieu de mesure 1 Mesure tension U4 sur
raccordé / non attribué
Côté 1
Côté 2
Côté 3
Lieu de mesure 1
Lieu de mesure 2
Lieu de mesure 3
Jeu de barres

62 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

Adr. Paramètre Option d’utilisation Réglage par Explication


défault
263 TYPE MESURE U4 Enroulement Uen Enroulement Uen Entrée U4 utilisée pour la
Transformateur de tension mesure de
UL1-T
Transformateur de tension
UL2-T
Transformateur de tension
UL3-T
Transformateur de tension
UL12
Transformateur de tension
UL23
Transformateur de tension
UL31
Enroulement Ux

270 FREQUENCE 50 Hz 50 Hz Fréquence nominale


NOM. 60 Hz
16,7 Hz

271 SUCCESS. L1 L2 L3 L1 L2 L3 Ordre de succession des phases


PHASES L1 L3 L2

276 Unité temp. Degré Celsius Degré Celsius Unité de température


Degré Fahrenheit

311 UN ENROUL. C1 0.4..800.0 kV 110.0 kV Tension nominale côté 1

312 SN ENROUL. C1 0.20..5000.00 MVA 38.10 MVA Puissance apparente nominale


côté 1 =

313 POINT NEUTRE C1 mis à la terre mis à la terre Le point neutre côté 1 est
isolé

314 MODE COUPL. C1 Y Y Mode de couplage côté 1


D
Z

321 UN ENROUL. C2 0.4..800.0 kV 11,0 kV Tension nominale côté 2


322 SN ENROUL. C2 0.20..5000.00 MVA 38.10 MVA Puissance apparente nominale
côté 2 =

323 POINT NEUTRE C2 mis à la terre mis à la terre Le point neutre côté 2 est
isolé

324 MODE COUPL. C2 Y Y Mode de couplage côté 2


D
Z

325 IND COUPLAGE C2 0 0 L'indice de couplage côté 2 est


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

7UT6 Manuel 63
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Adr. Paramètre Option d’utilisation Réglage par Explication


défault
331 UN ENROUL. C3 0.4..800.0 kV 11,0 kV Tension nominale côté 3

332 SN ENROUL. C3 0.20..5000.00 MVA 10.00 MVA Puissance apparente nominale


côté 3 =

333 POINT NEUTRE C3 mis à la terre mis à la terre Le point neutre côté 3 est
isolé

334 MODE COUPL. C3 Y Y Mode de couplage côté 3


D
Z

335 IND COUPLAGE C3 0 0 L'indice de couplage côté 3 est


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

341 UN ENROUL. C4 0.4..800.0 kV 11,0 kV Tension nominale côté 4

342 SN ENROUL. C4 0.20..5000.00 MVA 10.00 MVA Puissance apparente nominale


côté 4 =

343 POINT NEUTRE C4 mis à la terre mis à la terre Le point neutre côté 4 est
isolé

344 MODE COUPL. C4 Y Y Mode de couplage côté 4


D
Z

345 IND COUPLAGE C4 0 0 L'indice de couplage côté 4 est


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

351 UN ENROUL. C5 0.4..800.0 kV 11,0 kV Tension nominale côté 5

352 SN ENROUL. C5 0.20..5000.00 MVA 10.00 MVA Puissance apparente nominale


côté 5 =

353 POINT NEUTRE C5 mis à la terre mis à la terre Le point neutre côté 5 est
isolé

354 MODE COUPL. C5 Y Y Mode de couplage côté 5


D
Z

64 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

Adr. Paramètre Option d’utilisation Réglage par Explication


défault
355 IND COUPLAGE C5 0 0 L'indice de couplage côté 5 est
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

361 UN GEN/MOTEUR 0.4..800.0 kV 21,0 kV Tension nominale

362 SN GEN/MOTEUR 0.20..5000.00 MVA 70,00 MVA Puissance apparente nominale

370 UN J. DE BARRES 0.4..800.0 kV 110.0 kV Tension nominale

371 IN EXPLOIT. JDB 1..100000 A 200 A IN exploitation jeu de barres

372 IN-EXPL PRIM C1 1..100000 A 200 A Courant nom. exploit. prim. (HT)
côté 1

373 IN-EXPL PRIM C2 1..100000 A 200 A Courant nom. exploit. prim. (HT)
côté 2

374 IN-EXPL PRIM C3 1..100000 A 200 A Courant nom. exploit. prim. (HT)
côté 3

375 IN-EXPL PRIM C4 1..100000 A 200 A Courant nom. exploit. prim. (HT)
côté 4

376 IN-EXPL PRIM C5 1..100000 A 200 A Courant nom. exploit. prim. (HT)
côté 5

381 IN-EXPL PRIM 1 1..100000 A 200 A I nominal exploit. prim. (HT)


branche 1

382 IN-EXPL PRIM 2 1..100000 A 200 A I nominal exploit. prim. (HT)


branche 2

383 IN-EXPL PRIM 3 1..100000 A 200 A I nominal exploit. prim. (HT)


branche 3

384 IN-EXPL PRIM 4 1..100000 A 200 A I nominal exploit. prim. (HT)


branche 4

385 IN-EXPL PRIM 5 1..100000 A 200 A I nominal exploit. prim. (HT)


branche 5

386 IN-EXPL PRIM 6 1..100000 A 200 A I nominal exploit. prim. (HT)


branche 6

387 IN-EXPL PRIM 7 1..100000 A 200 A I nominal exploit. prim. (HT)


branche 7

388 IN-EXPL PRIM 8 1..100000 A 200 A I nominal exploit. prim. (HT)


branche 8
389 IN-EXPL PRIM 9 1..100000 A 200 A I nominal exploit. prim. (HT)
branche 9

390 IN-EXPL PRIM 10 1..100000 A 200 A I nominal exploit. prim. (HT)


branche 10

7UT6 Manuel 65
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Adr. Paramètre Option d’utilisation Réglage par Explication


défault
391 IN-EXPL PRIM 11 1..100000 A 200 A I nominal exploit. prim. (HT)
branche 11

392 IN-EXPL PRIM 12 1..100000 A 200 A I nominal exploit. prim. (HT)


branche 12

396 CHOIX PHASE Phase 1 Phase 1 Choix de phase


Phase 2
Phase 3

403 IN-EXP PRIM LM3 1..100000 A 200 A I nom. du lieu de mesure non
attribué 3

404 IN-EXP PRIM LM4 1..100000 A 200 A I nom. du lieu de mesure non
attribué 4

405 IN-EXP PRIM LM5 1..100000 A 200 A I nom. du lieu de mesure non
attribué 5

408 UN-EXPL. LM3 0.4..800.0 kV 110.0 kV Unom. expl. lieu de mesure n.


attrib. 3

409 UN-EXPL PRIM U4 0.4..800.0 kV 110.0 kV Unom. expl. entrée non attribuée
U4

413 AFFECT DIFF TER Côté 1 Côté 1 Prot. dif. terre restreinte utilisée
Côté 2 sur
Côté 3
Côté 4
Côté 5
Enroulement principal
autotransfo
Lieu de mesure 3 non
attribué
Lieu de mesure 4 non
attribué
Lieu de mesure 5 non
attribué

420 AFFECT MAX I PH Côté 1 Côté 1 Prot. à max. de I phase utilisée


Côté 2 sur
Côté 3
Côté 4
Côté 5
Lieu de mesure 1
Lieu de mesure 2
Lieu de mesure 3
Lieu de mesure 4
Lieu de mesure 5

422 AFFECT MAX 3I0 Côté 1 Côté 1 Prot. à max. de 3I0 utilisée sur
Côté 2
Côté 3
Côté 4
Côté 5
Lieu de mesure 1
Lieu de mesure 2
Lieu de mesure 3
Lieu de mesure 4
Lieu de mesure 5

66 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

Adr. Paramètre Option d’utilisation Réglage par Explication


défault
424 AFFECT M. I TER Pas d'attribution possible TC supplémentaire Prot. à max. de I terre utilisée
TC supplémentaire IZ1 IZ1 sur
TC supplémentaire IZ2
TC supplémentaire IZ3
TC supplémentaire IZ4

427 AFFECT MAXI 1PH Pas d'attribution possible TC supplémentaire Max. de courant 1-phase utilisée
TC supplémentaire IZ1 IZ1 sur
TC supplémentaire IZ2
TC supplémentaire IZ3
TC supplémentaire IZ4

440 AFFECT DESEQU. Côté 1 Côté 1 Prot. de déséquilibre utilisée sur


Côté 2
Côté 3
Côté 4
Côté 5
Lieu de mesure 1
Lieu de mesure 2
Lieu de mesure 3
Lieu de mesure 4
Lieu de mesure 5

442 AFFECT SURCH. Côté 1 Côté 1 Prot. de surcharge utilisée sur


Côté 2
Côté 3
Côté 4
Côté 5

470 AFFECT ADD Côté 1 Côté 1 Prot. contre défail. disj. utilisée
Côté 2 sur
Côté 3
Côté 4
Côté 5
Lieu de mesure 1
Lieu de mesure 2
Lieu de mesure 3
Lieu de mesure 4
Lieu de mesure 5
Organe de manoeuvre
externe 1

511 PN TC -> OB LM1 Oui Oui Point neutre TC lieu de mes. 1


Non vers obj.

512 IN-PRI TC LM1 1..100000 A 200 A I nom. prim. (HT) TC lieu de


mesure 1

513 IN-SEC TC LM1 1A 1A I nom. sec (BT) TC lieu de


5A mesure 1

521 PN TC -> OB LM2 Oui Oui Point neutre TC lieu de mes. 2


Non vers obj.

522 IN-PRI TC LM2 1..100000 A 2000 A I nom. prim. (HT) TC lieu de


mesure 2

523 IN-SEC TC LM2 1A 1A I nom. sec (BT) TC lieu de


5A mesure 2

531 PN TC -> OB LM3 Oui Oui Point neutre TC lieu de mes. 3


Non vers obj.

7UT6 Manuel 67
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Adr. Paramètre Option d’utilisation Réglage par Explication


défault
532 IN-PRI TC LM3 1..100000 A 2000 A I nom. prim. (HT) TC lieu de
mesure 3

533 IN-SEC TC LM3 1A 1A I nom. sec (BT) TC lieu de


5A mesure 3

541 PN TC -> OB LM4 Oui Oui Point neutre TC lieu de mes. 4


Non vers obj.
542 IN-PRI TC LM4 1..100000 A 2000 A I nom. prim. (HT) TC lieu de
mesure 4

543 IN-SEC TC LM4 1A 1A I nom. sec (BT) TC lieu de


5A mesure 4

551 PN TC -> OB LM5 Oui Oui Point neutre TC lieu de mes. 5


Non vers obj.

552 IN-PRI TC LM5 1..100000 A 2000 A I nom. prim. (HT) TC lieu de


mesure 5

553 IN-SEC TC LM5 1A 1A I nom. sec (BT) TC lieu de


5A mesure 5

561 PN TC (I1)->JdB Oui Oui Orient. PN TC I1 vers jeu de


Non barres
562 IN-PRI TC I1 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire TC I1

563 IN-SEC TC I1 1A 1A Courant nominal secondaire TC


5A I1
0,1A

571 PN TC (I2)->JdB Oui Oui Orient. PN TC I2 vers jeu de


Non barres

572 IN-PRI TC I2 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire TC I2

573 IN-SEC TC I2 1A 1A Courant nominal secondaire TC


5A I2
0,1A

581 PN TC (I3)->JdB Oui Oui Orient. PN TC I3 vers jeu de


Non barres

582 IN-PRI TC I3 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire TC I3

583 IN-SEC TC I3 1A 1A Courant nominal secondaire TC


5A I3
0,1A

591 PN TC (I4)->JdB Oui Oui Orient. PN TC I4 vers jeu de


Non barres
592 IN-PRI TC I4 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire TC I4

593 IN-SEC TC I4 1A 1A Courant nominal secondaire TC


5A I4
0,1A

601 PN TC (I5)->JdB Oui Oui Orient. PN TC I5 vers jeu de


Non barres

602 IN-PRI TC I5 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire TC I5

68 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

Adr. Paramètre Option d’utilisation Réglage par Explication


défault
603 IN-SEC TC I5 1A 1A Courant nominal secondaire TC
5A I5
0,1A

611 PN TC (I6)->JdB Oui Oui Orient. PN TC I6 vers jeu de


Non barres

612 IN-PRI TC I6 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire TC I6


613 IN-SEC TC I6 1A 1A Courant nominal secondaire TC
5A I6
0,1A

621 PN TC (I7)->JdB Oui Oui Orient. PN TC I7 vers jeu de


Non barres

622 IN-PRI TC I7 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire TC I7

623 IN-SEC TC I7 1A 1A Courant nominal secondaire TC


5A I7
0,1A

631 PN TC (I8)->JdB Oui Oui Orient. PN TC I8 vers jeu de


Non barres

632 IN-PRI TC I8 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire TC I8


633 IN-SEC TC I8 1A 1A Courant nominal secondaire TC
5A I8
0,1A

641 PN TC (I9)->JdB Oui Oui Orient. PN TC I9 vers jeu de


Non barres

642 IN-PRI TC I9 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire TC I9

643 IN-SEC TC I9 1A 1A Courant nominal secondaire TC


5A I9
0,1A

651 PN TC(I10)->JdB Oui Oui Orient. PN TC I10 vers jeu de


Non barres

652 IN-PRI TC I10 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire TC I10

653 IN-SEC TC I10 1A 1A Courant nominal secondaire TC


5A I10
0,1A

661 PN TC(I11)->JdB Oui Oui Orient. PN TC I11 vers jeu de


Non barres

662 IN-PRI TC I11 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire TC I11


663 IN-SEC TC I11 1A 1A Courant nominal secondaire TC
5A I11
0,1A

671 PN TC(I12)->JdB Oui Oui Orient. PN TC I12 vers jeu de


Non barres

672 IN-PRI TC I12 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire TC I12

7UT6 Manuel 69
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Adr. Paramètre Option d’utilisation Réglage par Explication


défault
673 IN-SEC TC I12 1A 1A Courant nominal secondaire TC
5A I12
0,1A

711 RAC. TERRE IZ1 borne Q7 borne Q7 Raccordement terre ent. IZ1
borne Q8 effectué sur

712 IN-PRI TC IZ1 1..100000 A 200 A I nom. prim. (HT) TC


supplément. IZ1

713 IN-SEC TC IZ1 1A 1A I nom. sec. (BT) TC supplément.


5A IZ1

721 RAC. TERRE IZ2 Borne N7 Borne N7 Raccordement terre ent. IZ2
Borne N8 effectué sur

722 IN-PRI TC IZ2 1..100000 A 200 A I nom. prim. (HT) TC


supplément. IZ2

723 IN-SEC TC IZ2 1A 1A I nom. sec. (BT) TC supplément.


5A IZ2

731 RAC. TERRE IZ3 Borne R7 Borne R7 Raccordement terre ent. IZ3
Borne R8 effectué sur

732 IN-PRI TC IZ3 1..100000 A 200 A I nom. prim. (HT) TC


supplément. IZ3

733 IN-SEC TC IZ3 1A 1A I nom. sec. (BT) TC supplément.


5A IZ3

734 FACTEUR TC IZ3 1.0..300.0 60.0 Rapport de transf. prim/sec IZ3

741 RAC. TERRE IZ4 Borne P7 Borne P7 Raccordement terre ent. IZ4
Borne P8 effectué sur

742 IN-PRI TC IZ4 1..100000 A 200 A I nom. prim. (HT) TC


supplément. IZ4

743 IN-SEC TC IZ4 1A 1A I nom. sec. (BT) TC supplément.


5A IZ4

744 FACTEUR TC IZ4 1.0..300.0 60.0 Rapport de transf. prim/sec IZ4

801 UN-PRI UL1,2,3 1,0.0,1200.0 kV 110.0 kV Tension nom. prim. (HT) TT


UL1, UL2, UL3

802 UN-SEC UL1,2,3 80..125 V 100 V Tension nom. sec. (BT) TT UL1,
UL2, UL3

811 UN-PRI TT U4 1,0.0,1200.0 kV 110.0 kV Tension nom. prim. (HT) TT U4

812 UN-SEC TT U4 80..125 V 100 V Tension nom. sec. (BT) TT U4

816 Uph/Udelta TP 0.10..9.99 1.73 Facteur d'adapt. Uph/Udelta


(tens. sec.)

817 FAC Uph(U4)/Utn 0.10..9.99 1.73 Facteur d'adaptation Uph(TT


U4)/Utn

831 O MAN/COAUX C1 Organe manoeuv / contacts aux.


p. côté 1

832 O MAN/COAUX C2 Organe manoeuv / contacts aux.


p. côté 2

70 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

Adr. Paramètre Option d’utilisation Réglage par Explication


défault
833 O MAN/COAUX C3 Organe manoeuv / contacts aux.
p. côté 3

834 O MAN/COAUX C4 Organe manoeuv / contacts aux.


p. côté 4

835 O MAN/COAUX C5 Organe manoeuv / contacts aux.


p. côté 5
836 O MAN/COAUX Organe manoeuv / contacts aux.
LM1 pour LM1

837 O MAN/COAUX Organe manoeuv / contacts aux.


LM2 pour LM2

838 O MAN/COAUX Organe manoeuv / contacts aux.


LM3 pour LM3

839 O MAN/COAUX Organe manoeuv / contacts aux.


LM4 pour LM4

840 O MAN/COAUX Organe manoeuv / contacts aux.


LM5 pour LM5

841 O MAN/COAUX E1 Organe manoeuv. /Co aux. org.


externe 1
851A T DECL. MIN 0.01..32.00 s 0.15 s Durée min. de commande de
déclenchement

2.1.7 Liste d’information

FNo. Signalisation Explication


05145 >Commut.ChmpTrn >Commutation champ tournant

05147 ChmpTrn L1L2L3 Champ tournant L1 L2 L3

05148 ChmpTrn L1L3L2 Champ tournant L1 L3 L2

2.1.8 Groupes de réglage

Objectif des Quatre jeux de paramètres différents peuvent être définis pour les réglages
groupes de réglage fonctionnels de l'appareil. En service, il est possible de les commuter entre eux, sur
l’appareil au moyen du panneau de commande, via entrée binaire (si elle a été
correctement affectée), via l'interface utilisateur et de service à partir d'un ordinateur
personnel ou via l'interface système. Pour des raisons de sécurité, un changement de
jeu de paramètres n'est pas possible pendant un défaut constant du réseau.

7UT6 Manuel 71
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Un groupe de réglage comporte les valeurs de paramètres de toutes les fonctions


pour lesquelles, lors de la configuration (chapitre 2.1.1) le réglage Disponible ou
une autre option active a été sélectionné. L’appareil 7UT6 supporte 4 groupes de
réglage autonomes (groupes A à D). Ils couvrent un nombre de fonctions identiques,
mais peuvent contenir des valeurs de réglage différentes.
Les groupes de réglage servent à mémoriser et à appeler rapidement, le cas échéant,
les réglages fonctionnels pour différents cas d'application. Tous les groupes de
réglage sont stockés dans l'appareil. Toutefois, un seul groupe de réglage à la fois
peut être actif.
Si vous n'avez pas besoin de la fonction de commutation, vous ne définissez que le
groupe de réglage A proposé par défaut.
Si vous désirez utiliser la possibilité de commutation, vous devez régler, lors de la
configuration des fonctions, la permutation du jeu de paramètres sur
PERMUT.JEUPARAM = Disponible (adresse 103). Lors de la définition des
paramètres fonctionnels, paramétrez successivement, chacun des jeux de
paramètres nécessités A à D, avec un maximum de 4. Pour copier ou réinitialiser des
jeux de paramètres ou pour commuter en service entre les jeux de paramètres,
veuillez consulter le manuel système DIGSI®, n° de référence E50417–H1177–C151.
La manière de permuter entre plusieurs jeux de paramètres par activation externe via
entrées binaires vous est expliquée au chapitre 3.1.2 sous "Commutation des jeux de
paramètres".

2.1.8.1 Vue d’ensemble des paramètres

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
302 ACTIVATION Jeu de paramètres A Jeu de paramètres Activation
Jeu de paramètres B A
Jeu de paramètres C
Jeu de paramètres D
Par entrée binaire
Par protocole

2.1.8.2 Liste d’information

FNo. Signalisation Explication


00007 >Sél. Jeu Par-1 >Sél. du jeu de paramètres (Bit 1)

00008 >Sél. Jeu Par-2 >Sél. du jeu de paramètres (Bit 2)

JeuParam A Jeu de paramètres A

JeuParam B Jeu de paramètres B

JeuParam C Jeu de paramètres C

JeuParam D Jeu de paramètres D

72 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

2.1.9 Données de protection générales (données du poste 2)

Les données générales de protection (Données du poste 2) comprennent les


paramètres de fonction qui sont affectés à l'ensemble des fonctions et non pas à une
fonction concrète de protection, de commande ou de surveillance. A la différence des
DONNEES DU POSTE 1 dont il était précédemment question, elles sont commutables
avec le jeu de paramétrage et réglables sur le panneau de commande de l'appareil.

Signe de la Les valeurs de puissance et de travail sont définies à la livraison de sorte que la
puissance puissance allant en direction de l'équipement à protéger puisse être positive : Les
composantes actives en direction de l'équipement à protéger et les composantes
réactives en direction de l'équipement à protéger sont positives. Il en va de même
pour le facteur de puissance cos ϕ. Il est parfois souhaitable de définir en tant que
positive la puissance absorbée provenant de l'équipement à protéger (par exemple
depuis la perspective du jeu de barres). Les signes précédant ces composantes
peuvent être inversés à l'aide du paramètre adresse 1107 Convention P,Q.

Etat des Pour fonctionner de façon optimale, plusieurs fonctions de protection et fonctions
disjoncteurs complémentaires requièrent des informations sur la position des disjoncteurs. Les
fonctions de commande requièrent elles aussi les positions de retour des organes de
manoeuvre.
Si vous souhaitez par exemple que la protection contre les défaillances du disjoncteur
surveille la réaction d'un disjoncteur en particulier au moyen du courant circulant, le
point de mesure du courant traversant l'interrupteur doit être connu.
Hormis d'éventuelles informations de l'interrupteur relatives aux positions de retour
envoyées par les contacts auxiliaires des disjoncteurs, sont également analysés les
critères électriques informant qu'un disjoncteur ne peut pas être ouvert lorsqu'un
courant le traverse. Ce critère de courant est défini par la prescription d'une valeur de
courant I-REST dont le sous-dépassement est la condition de l'identification d'un
interrupteur ouvert.
Etant donné que des topologies plus complexes sont possibles, le disjoncteur peut
être affecté à un point de mesure ou à un côté.
Pour les équipements à protéger triphasés, vous pouvez définir un courant résiduel
pour chacun des 5 (max.) côtés possibles de l'équipement principal à protéger et pour
chacun des 5 (max.) points de mesure possibles. Sur l'appareil en question, les
possibilités sont bien sûr limitées aux côtés ou points de mesure réellement présents
et définis par la topologie. Les adresses maximales possibles sont :
adresse 1111 IRES COTE 1 pour le côté 1 de l'équipement principal à protéger,
adresse 1112 IRES COTE 2 pour le côté 2 de l'équipement principal à protéger,
adresse 1113 IRES COTE 3 pour le côté 3 de l'équipement principal à protéger,
adresse 1114 IRES COTE 4 pour le côté 4 de l'équipement principal à protéger,
adresse 1115 IRES COTE 5 pour le côté 5 de l'équipement principal à protéger,
adresse 1121 IRES LIEU MES1 pour le point de mesure 1,
adresse 1122 IRES LIEU MES2 pour le point de mesure 2,
adresse 1123 IRES LIEU MES3 pour le point de mesure 3,
adresse 1124 IRES LIEU MES4 pour le point de mesure 4,
adresse 1125 IRES LIEU MES5 pour le point de mesure 5.
Il peut être réglé à un niveau très sensible dans la mesure où les courants parasites
(par exemple par induction) peuvent être exclus lorsque le disjoncteur est ouvert.

7UT6 Manuel 73
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Dans le cas contraire, les valeurs doivent être augmentées en conséquence. Dans la
plupart des cas, vous pouvez régler toutes les adresses affichées sur la même valeur.
En présence de côtés alimentés par plusieurs points de mesure, tenez compte du fait
que l'addition des courants peut entraîner des erreurs de mesure.
Avec une protection d’un jeu de barres monophasée, vous pouvez définir ce courant
résiduel pour chacune des 6 travées (max) possibles du jeu de barres (7UT613 et
7UT633 pour raccordement monophasé avec transformateur de mixage) ou pour ses
9 travées (7UT613 et 7UT633 pour raccordement monophasé sans transformateur de
mixage ou encore pour ses 12 travées (7UT635 avec ou sans transformateur de
mixage). Les adresses maximales possibles sont :
adresse 1131 IRES BRANCHE 1 pour la travée 1
adresse 1132 IRES BRANCHE 2 pour la travée 2
adresse 1133 IRES BRANCHE 3 pour la travée 3
adresse 1134 IRES BRANCHE 4 pour la travée 4
adresse 1135 IRES BRANCHE 5 pour la travée 5
adresse 1136 IRES BRANCHE 6 pour la travée 6
adresse 1137 IRES BRANCHE 7 pour la travée 7
adresse 1138 IRES BRANCHE 8 pour la travée 8
adresse 1139 IRES BRANCHE 9 pour la travée 9
adresse 1140 IRES BRANCHE 10 pour la travée 10
adresse 1141 IRES BRANCHE 11 pour la travée 11
adresse 1142 IRES BRANCHE 12 pour la travée 12
Il est finalement possible de surveiller les courants résiduels sur les points de mesure
supplémentaires. Les adresses maximales possibles sont :
adresse 1151 IRES ENTREE IZ1 pour le point de mesure supplémentaire 1
adresse 1152 IRES ENTREE IZ2 pour le point de mesure supplémentaire 2
adresse 1153 IRES ENTREE IZ3 pour le point de mesure supplémentaire 3
adresse 1154 IRES ENTREE IZ4 pour le point de mesure supplémentaire 4
N'oubliez pas que vous avez programmé toutes les entrées binaires devant générer
une impulsion à enclenchement manuel pour les différentes fonctions de protection
(FNrn 30351 à 30360).

74 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

2.1.9.1 Vue d’ensemble des paramètres

Dans la liste suivante, les valeurs obtenues font référence I/INS au courant nominal du
côté affecté, comme défini à la section 2.1.3. Les plages de réglage ainsi que les
valeurs de réglage en ampère sont indiqués pour un courant nominal secondaire de
IN = 1 A . Ces valeurs doivent être multipliées par 5 pour un courant nominal
secondaire de IN = 5 A.

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
1107 Convention P,Q Non inversé Non inversé Sens convent. positif des
Inversé mesures P, Q

1111 IRES COTE 1 0.04..1.00 I/InC 0.10 I/InC I-Restant: reconnais.


déclenchem. côté 1

1112 IRES COTE 2 0.04..1.00 I/InC 0.10 I/InC I-Restant: reconnais.


déclenchem. côté 2

1113 IRES COTE 3 0.04..1.00 I/InC 0.10 I/InC I-Restant: reconnais.


déclenchem. côté 3

1114 IRES COTE 4 0.04..1.00 I/InC 0.10 I/InC I-Restant: reconnais.


déclenchem. côté 4

1115 IRES COTE 5 0.04..1.00 I/InC 0.10 I/InC I-Restant: reconnais.


déclenchem. côté 5

1121 IRES LIEU MES1 0.04..1.00 A 0.04 A I-Res: recon. déclt lieu de
mesure 1

1122 IRES LIEU MES2 0.04..1.00 A 0.04 A I-Res: recon. déclt lieu de
mesure 2

1123 IRES LIEU MES3 0.04..1.00 A 0.04 A I-Res: recon. déclt lieu de
mesure 3

1124 IRES LIEU MES4 0.04..1.00 A 0.04 A I-Res: recon. déclt lieu de
mesure 4

1125 IRES LIEU MES5 0.04..1.00 A 0.04 A I-Res: recon. déclt lieu de
mesure 5

1131 IRES BRANCHE 1 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.


branche 1

1132 IRES BRANCHE 2 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.


branche 2

1133 IRES BRANCHE 3 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.


branche 3

1134 IRES BRANCHE 4 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.


branche 4

1135 IRES BRANCHE 5 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.


branche 5

1136 IRES BRANCHE 6 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.


branche 6

1137 IRES BRANCHE 7 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.


branche 7

7UT6 Manuel 75
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
1138 IRES BRANCHE 8 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.
branche 8

1139 IRES BRANCHE 9 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.


branche 9

1140 IRES BRANCHE 10 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.


branche 10
1141 IRES BRANCHE 11 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.
branche 11

1142 IRES BRANCHE 12 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.


branche 12

1151 IRES ENTREE IZ1 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.


entrée IZ1

1152 IRES ENTREE IZ2 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.


entrée IZ2

1153 IRES ENTREE IZ3 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.


entrée IZ3

1154 IRES ENTREE IZ4 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.


entrée IZ4

2.1.9.2 Liste d’information

FNo. Signalisation Explication


00311 Mque config. Manque configuration protection

00312 ERR: type coupl Err: contradict. mode et indice de coupl

00313 ERR: att. I ter Err: plusieurs entrées Iterre du m. type

00314 ERR: LM côtés Err: contradiction nbre côtés/Lieux Mes.

30060 GEN TC LM1: Gén: fact. d'adaptation TC lieu de mes.1

30061 GEN TC LM2: Gén: fact. d'adaptation TC lieu de mes.2

30062 GEN TC LM3: Gén: fact. d'adaptation TC lieu de mes.3

30063 GEN TC LM4: Gén: fact. d'adaptation TC lieu de mes.4

30064 GEN TC LM5: Gén: fact. d'adaptation TC lieu de mes.5

30065 GEN TT-U1 Gén: fact. d'adaptation TT UL123

30067 Par tp faible Paramètre choisi trop faible

30068 Par tp grand Paramètre choisi trop grand

30069 Erreur param Erreur de saisie de paramètre

30351 >EnclMan DJ LM1 > Encl. manuel DJ lieu de mesure 1

76 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.1 Généralités

FNo. Signalisation Explication


30070 DJ LM1: EnclMan DJ lieu de mes1: recon. encl. manu (imp)

30352 >EnclMan DJ LM2 > Encl. manuel DJ lieu de mesure 2

30071 DJ LM2: EnclMan DJ lieu de mes2: recon. encl. manu (imp)

30353 >EnclMan DJ LM3 > Encl. manuel DJ lieu de mesure 3

30072 DJ LM3: EnclMan DJ lieu de mes3: recon. encl. manu (imp)

30354 >EnclMan DJ LM4 > Encl. manuel DJ lieu de mesure 4

30073 DJ LM4: EnclMan DJ lieu de mes4: recon. encl. manu (imp)

30355 >EnclMan DJ LM5 > Encl. manuel DJ lieu de mesure 5

30074 DJ LM5: EnclMan DJ lieu de mes5: recon. encl. manu (imp)

30356 >EnclMan DJ C1 > Encl. manuel DJ côté 1

30075 DJ C1: EnclMan DJ côté 1: reconnais. encl. manu (imp)

30357 >EnclMan DJ C2 > Encl. manuel DJ côté 2

30076 DJ C2: EnclMan DJ côté 2: reconnais. encl. manu (imp)

30358 >EnclMan DJ C3 > Encl. manuel DJ côté 3

30077 DJ C3: EnclMan DJ côté 3: reconnais. encl. manu (imp)

30359 >EnclMan DJ C4 > Encl. manuel DJ côté 4

30078 DJ C4: EnclMan DJ côté 4: reconnais. encl. manu (imp)

30360 >EnclMan DJ C5 > Encl. manuel DJ côté 5

30079 DJ C5: EnclMan DJ côté 5: reconnais. encl. manu (imp)

00501 Démarrage gén. Protection : démarrage (excit.) général

00511 Décl. général Déclenchement (général)

>ACQ DECL >Acquit du déclenchement protection

DEC et acq Déclenchement nécessitant un acquit

00545 Tps rtb = Tps entre démarrage et retombée

00546 Tps décl. Tps entre dém. et déclenchement

00126 Eq.EN/HORS Protection EN/HORS (CEI60870-5-103)

30251 IL1M1: Courant coupé (primaire/HT) L1 Lieu Mes1

30252 IL2M1: Courant coupé (primaire/HT) L2 Lieu Mes1

30253 IL3M1: Courant coupé (primaire/HT) L3 Lieu Mes1

30254 IL1M2: Courant coupé (primaire/HT) L1 Lieu Mes2

30255 IL2M2: Courant coupé (primaire/HT) L2 Lieu Mes2

30256 IL3M2: Courant coupé (primaire/HT) L3 Lieu Mes2

30257 IL1M3: Courant coupé (primaire/HT) L1 Lieu Mes3

30258 IL2M3: Courant coupé (primaire/HT) L2 Lieu Mes3

30259 IL3M3: Courant coupé (primaire/HT) L3 Lieu Mes3

30260 IL1M4: Courant coupé (primaire/HT) L1 Lieu Mes4

7UT6 Manuel 77
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

FNo. Signalisation Explication


30261 IL2M4: Courant coupé (primaire/HT) L2 Lieu Mes4

30262 IL3M4: Courant coupé (primaire/HT) L3 Lieu Mes4

30263 IL1M5: Courant coupé (primaire/HT) L1 Lieu Mes5

30264 IL2M5: Courant coupé (primaire/HT) L2 Lieu Mes5

30265 IL3M5: Courant coupé (primaire/HT) L3 Lieu Mes5

00576 IL1C1 : Courant coupé (primaire/HT) L1 côté 1

00577 IL2C1: Courant coupé (primaire/HT) L2 côté 1

00578 IL3C1: Courant coupé (primaire/HT) L3 côté 1

00579 IL1C2: Courant coupé (primaire/HT) L1 côté 2

00580 IL2C2: Courant coupé (primaire/HT) L2 côté 2

00581 IL3C2: Courant coupé (primaire/HT) L3 côté 2

30266 IL1C3: Courant coupé (primaire/HT) L1 côté 3

30267 IL2C3: Courant coupé (primaire/HT) L2 côté 3

30268 IL3C3: Courant coupé (primaire/HT) L3 côté 3

30269 IL1C4: Courant coupé (primaire/HT) L1 côté 4

30270 IL2C4: Courant coupé (primaire/HT) L2 côté 4

30271 IL3C4: Courant coupé (primaire/HT) L3 côté 4

30272 IL1C5: Courant coupé (primaire/HT) L1 côté 5

30273 IL2C5: Courant coupé (primaire/HT) L2 côté 5

30274 IL3C5: Courant coupé (primaire/HT) L3 côté 5

00582 I1: Courant coupé (primaire/HT) I1

00583 I2: Courant coupé (primaire/HT) I2

00584 I3: Courant coupé (primaire/HT) I3

00585 I4: Courant coupé (primaire/HT) I4

00586 I5: Courant coupé (primaire/HT) I5

00587 I6: Courant coupé (primaire/HT) I6

00588 I7: Courant coupé (primaire/HT) I7

30275 I8: Courant coupé (primaire/HT) I8

30276 I9: Courant coupé (primaire/HT) I9

30277 I10: Courant coupé (primaire/HT) I10

30278 I11: Courant coupé (primaire/HT) I11

30279 I12: Courant coupé (primaire/HT) I12

78 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.2 Protection différentielle

2.2 Protection différentielle

La Protection différentielle constitue la fonction principale de protection de l'appareil.


Celui-ci fonctionne sur le principe de la comparaison des courants. L’appareil 7UT6
convient pour des transformateurs, des générateurs, des moteurs, des bobines, des
lignes courtes aussi avec des travées, et (en fonction des entrées de courant
possibles) des jeux de barres. Une protection groupée pour un bloc générateur/
transformateur est également possible. Sur 7UT613 et 7UT633 jusqu'à 3 points de
mesure sont possibles, sur 7UT635 ce sont jusqu'à 5 points de mesure.
La 7UT6 peut aussi s'utiliser comme appareil monophasé. Sur les 7UT613 et 7UT633,
jusqu'à 6 points de mesure (avec transformateur de mixage) ou encore 9 peuvent être
raccordés, sur la 7UT635 ce sont 12 points de mesure, c'est à dire par exemple des
jeux de barres comportant jusqu'à 6, 9 ou 12 travées.
La zone à protéger est limitée sélectivement à ses extrémités par les transformateurs
de courant.

2.2.1 Description fonctionnelle de la Protection différentielle

La préparation des grandeurs de mesure dépend de l'utilisation de la Protection


différentielle. Le présent chapitre traite du fonctionnement général de la Protection
différentielle indépendamment de la nature de l’équipement à protéger. Illustrons
notre propos à l'aide d'une représentation monophasée. Nous expliquerons ensuite
les particularités des différents objets à protéger.

Principe de base La Protection différentielle est basée sur une comparaison des courants. On en
avec deux profite, qu'un équipement à protéger (figure 2-15) conduit toujours, en service normal,
extrémités le même courant i (ligne pointillée) des deux côtés. Ce courant entre dans la zone
considérée d'un côté et ressort de l'autre côté. Une différence de courant indique
incontestablement un défaut à l'intérieur de l'équipement à protéger. A transformation
identique, les enroulements secondaires des transformateurs de courant W1 und W2
placés aux extrémités de l’élément à protéger, ont pu être connectés entre eux pour
qu'un circuit de courant fermé se forme avec le courant secondaire I et qu'un élément
de mesure M connecté transversalement reste sans courant en situation d’exploitation
normale.

7UT6 Manuel 79
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

i i1 i2 i
Equipement à
W1 protéger W2
I I
I1 I2
i1 + i2

I1 + I2

Figure 2-15 Principe de base de la Protection différentielle pour deux côtés (représentation
monophasée).

En cas de défaut dans la zone limitée par les transformateurs, l’élément de mesure
détecte, proportionnel à la somme des courants de défaut entrant aux deux extrémités
i1 + i2 un courant I1 + I2 . Le montage simple de la figure 2-15 amène au
déclenchement en toute sécurité de la protection en présence d'un défaut dans la
zone protégée traversée par un courant de défaut suffisant pour faire réagir l’élément
de mesure M.
Dans toutes les analyses suivantes, tous les courants entrant dans la zone à protéger
sont toujours analysés comme positifs dans la mesure, à moins qu'une autre
procédure ne soit expressément mentionnée.

Principe de base Dans le cas d'éléments à protéger à trois côtés ou plus, le principe différentiel est
avec plus de deux étendu de sorte que la somme de tous les courants pénétrant dans la zone à protéger
extrémités soit égale à zéro en fonctionnement normal, mais égale au courant de défaut en cas
de court-circuit.
La figure 2-16 présente un exemple pour un jeu de barres avec 4 travées. Le
transformateur à 3 enroulements de la figure 2-17 comportant 4 points de mesure, il
est traité pour la Protection différentielle comme ayant 4 enroulements.

Equipement à
protéger
W1 W2 W3 W4

I1 I2 I3 I4 I 1 + I2
M
+ I 3 + I4

i1 i2 i3 i4

Figure 2-16 Principe de base d’une Protection différentielle pour 4 points de mesure à
l’exemple d'un jeu de barres (représentation monophasée).

80 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.2 Protection différentielle

i1
objet
de pro- W3 i3
W1 I1 tection

I3
W4 i4
W2 I2
I4 I1 + I2
M
i2 + I3 + I4

Figure 2-17 Principe de base de la Protection différentielle pour 4 points de mesure illustré par
l'exemple d'un transformateur à 3 enroulements avec 4 points de mesure
(représentation monophasée).

Stabilisation des Lorsqu'en présence de défauts externes, des courants très élevés traversent la zone
courants à protéger, des différences magnétiques de comportement des transformateurs de
courant W1 et W2 (figure 2-15) dans l’élément de mesure M en plage de saturation
peuvent générer un courant différentiel correspondant. La stabilisation empêche une
telle défaillance de la protection.
Dans le cas d’équipements de Protection différentiellepour éléments à protéger à 2
extrémités, cette stabilisation découle soit de la différence des courants |I1 – I2|, soit
de la somme des amplitudes |I1| + |I2|. Les deux méthodes se valent dans la zone
significative des caractéristiques de stabilisation. Avec des objets comptant plus de
deux extrémités tels que, par exemple, des transformateurs à enroulements multiples
ou des jeux de barres, seule la méthode de la somme des amplitudes peut être
appliquée. Pour des raisons d'uniformité, elle est toujours utilisée dans l'appareil
7UT6. Pour 2 points de mesure, on définit donc :
un courant de déclenchement ou courant différentiel
Idiff = |I1 + I2|
et un courant de stabilisation
Istab = |I1| + |I2|
Avec plus que deux points de mesure, les définitions des courants sont étendues en
conséquence, par exemple pour 4 points de mesure (figure 2-16 ou 2-17) alors:
Idiff = |I1 + I2 + I3 + I4|
Istab = |I1| + |I2| + |I3| + |I4|
Idiff est calculé à partir de la fondamentale des courants et agit dans le sens du
déclenchement, Istab agissant dans le sens inverse.
Pour clarifier le fonctionnement, examinons trois cas de fonctionnement importants
avec des grandeurs de mesure idéales et adaptées (figure 2-18) :

7UT6 Manuel 81
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

i1 i2

Equipement
W1 à protéger W2
I1 I2

I1 + I2

Figure 2-18 Définitions des courants

a) Courant traversant en situation saine ou avec un défaut externe :


I1 entre dans la zone à protéger, I2 sort de la zone à protéger, c'est-à-dire est
négatif par rapport à la définition du signe, à savoir I2 = –I1 ;
en outre |I2| = |I1|
Idiff = |I1 + I2| = |I1 – I1| = 0
Istab = |I1| + |I2| = |I1| + |I1| = 2·|I1|
Pas de grandeur de déclenchement (Idiff = 0); la stabilisation (Istab) correspond au
double du courant circulant.
b) Court-circuit interne, alimentation à partir des deux extrémités, par exemple avec
des courants de même grandeur :
Dans ce cas I2 = I1 ; en outre |I2| = |I1|
Idiff = |I1 + I2| = |I1 + I1| = 2·|I1|
Istab = |I1| + |I2| = |I1| + |I1| = 2·|I1|
Grandeur de déclenchement (Idiff) et grandeur de stabilisation (Istab) sont de taille
identique et correspondent à l'ensemble du courant de court-circuit.
c) Court-circuit interne, alimentation à partir d’une seule extrémité :
Dans ce cas, I2 = 0
Idiff = |I1 + I2| = |I1 + 0| = |I1|
Istab = |I1| + |I2| = |I1| + 0 = |I1|
Grandeur de déclenchement (Idiff) et grandeur de stabilisation (Istab) sont de taille
identique et correspondent au courant de court-circuit d'un seul côté.
En cas de défaut interne, Idiff = Istab, la caractéristique locale des défauts internes
dans le diagramme de déclenchement prend alors la forme d'une droite inclinée à 45°
(voir la figure 2-19) ligne pointillée).

Figure 2-19 Caractéristique de déclenchement de la Protection différentielle avec


caractéristique de défaut

82 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.2 Protection différentielle

I
diff
---------------
10 caractéristique de défaut
NObj

9
8 déclencher
7
D
6

5 C
bloquer
4
3
2
Stabilisation additionnelle
aa 1
B l'apparition de la saturation
A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
I
stab-
---------------
I
NObj

Stabilisation Lors d'un court-circuit interne (dans la zone protégée), une saturation des
additionnelle pour transformateurs de courant à des courants de court-circuit élevés et/ou de longues
des défauts constantes de temps du réseau ne joue pratiquement aucun rôle, car l'altération de la
externes valeur de mesure influence de manière identique le courant différentiel et le courant
de stabilisation. La caractéristique de défaut de la figure 2-19 est en principe
également valable ici. Il est clair que la fondamentale du courant secondaire du
transformateur de courant saturé doit au moins dépasser le seuil de démarrage a de
la figure 2-19).
Dans le cas d'un défaut externe engendrant un courant de court-circuit de circulation
élevé, la saturation des transformateurs de courant peut générer un courant
différentiel élevé, dans le cas où la différence aux points de mesure est
particulièrement marquée. Lequel, si le point de travail Idiff/Istab se trouve dans la zone
de déclenchement de la caractéristique (figure 2-19), provoquerait un déclenchement
intempestif.
L’appareil 7UT6 dispose d'un indicateur de saturation capable de détecter de pareilles
situations et d'activer des mesures de stabilisation adéquates. L'indicateur de
saturation évalue le comportement dynamique du courant différentiel et du courant de
stabilisation.
La ligne pointillée dans la figure 2-19 montre l’évolution dans le temps des rapports de
courant avec un défaut externe saturant le transformateur d'un seul côté.
Dès l'apparition du défaut (A), les courants de court-circuit augmentent fortement
dans un premier temps et engendrent un courant de stabilisation proportionnel
(2×courant de circulation). Si la saturation n'apparaît que d'un seul côté (B), elle
produit un courant différentiel et atténue le courant de stabilisation de telle sorte que
le point de fonctionnement Idiff/Istab peut se décaler jusque dans la zone de
déclenchement (C).

7UT6 Manuel 83
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

En cas de court-circuit interne, en revanche, le point de travail se place directement


sur la caractéristique de défaut (D), car le courant de stabilisation est à peine
supérieur au courant différentiel.
Une saturation d'un transformateur de courant en présence d'un défaut externe se
distingue donc par le passage initial d'un courant de stabilisation instantané élevé.
L'indicateur de saturation prend sa décision pendant le premier quart de période. Si
un défaut externe a été détecté, le seuil différentiel est bloquée pendant un temps
réglable. Le blocage est annulé dès que l'indicateur détecte que le point de travail Idiff/
Istab est stationnaire (c'est-à-dire sur au moins une période) à l'intérieur de la zone de
déclenchement proche de la caractéristique de défaut. (≥ 90 % de l'augmentation de
la caractéristique de défaut). Ceci permet de détecter rapidement des défauts
évolutifs apparaissant dans la zone à protéger même après un court-circuit externe
antérieur avec saturation des transformateurs de courant.
La stabilisation additionnelle fonctionne séparément pour chaque phase. Par le
réglage, vous pouvez déterminer si dès l'entrée en application de ce critère de
stabilité, vous souhaitez bloquer uniquement la phase correspondante ou également
les autres phases du seuil différentiel.
Une autre stabilisation survient lorsqu'en raison d'un comportement secondaire
transitoire différent des jeux de transformateurs de courant, un courant différentiel est
généré. Ce courant est créé lorsque le courant qui circule en raison de différentes
constantes de temps du courant continu dans le circuit secondaire des jeux de
transformateurs de courant, c'est à dire que les composantes directes primaires
identiques sont représentées différemment au niveau secondaire et qu'elles
entraînent donc des composantes directes dans le courant différentiel. Cette
composante directe est détectée et entraîne une brève augmentation des seuils de
démarrage du seuil différentiel.

Stabilisation par Pour des transformateurs et des bobines d'inductance en particulier, des courants de
harmoniques magnétisation élevés (courants magnétisants ou effet inrush), pénétrant dans la zone
à protéger sans la quitter par la suite, peuvent apparaître brièvement à
l’enclenchement. Ils agissent dès lors comme des courants de défaut alimentés par
une extrémité. Des courants différentiels non désirés peuvent aussi résulter de la mise
en parallèle de transformateurs ou lors de la surexcitation d'un transformateur par une
hausse de tension ou une sous-fréquence.
Le courant d'appel peut atteindre un multiple du courant nominal et est caractérisé par
une composante de deuxième harmonique relativement élevée (double de la
fréquence nominale), alors qu'il est presque entièrement absent en cas de court-
circuit. Si le pourcentage de deuxième harmonique dépasse dès lors un seuil réglable
dans le courant différentiel, le déclenchement par le seuil différentiel n'a pas lieu.
Outre la deuxième harmonique, une autre harmonique stabilisatrice peut également
être activée dans la 7UT6 (réglable). Vous avez le choix entre la troisième harmonique
et la cinquième harmonique.
Une surexcitation stationnaire se caractérise par des harmoniques impaires. La
troisième ou cinquième harmonique convient ici pour la stabilisation. Comme, dans le
cas de transformateurs, la troisième harmonique est souvent éliminée à l’intérieur du
transfo (par exemple dans un enroulement en triangle), la cinquième est appliquée la
plupart du temps .
Même dans des transformateurs-convertisseurs, les harmoniques impaires jouent un
rôle qui n'apparaît pas dans un court-circuit interne.
La proportion d'harmoniques contenue dans les courants différentiels est examinée.
Des filtres numériques exécutant une analyse de Fourier des courants différentiels

84 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.2 Protection différentielle

sont employés pour l'analyse fréquentielle. Dès que la proportion d'harmoniques


excède les seuils réglables, une stabilisation de la phase concernée est prise en
compte. Les algorithmes des filtres sont optimisés conformément à leur
comportement en régime transitoire afin d'éviter de prendre des mesures
supplémentaires de stabilisation en présence de phénomènes dynamiques.
Comme la stabilisation à l'enclenchement est propre à chaque phase, la protection
garde une efficacité optimale même si un transformateur est enclenché sur un défaut
monophasé, cas de figure où un courant magnétisant (inrush) est susceptible de
circuler dans une autre phase saine. Cependant, il est également possible de régler
la protection pour qu'un dépassement du seuil d'harmoniques admissible dans le
courant d'une seule phase, non seulement stabilise la phase avec le courant
magnétisant, mais bloque également toutes les autres phases restantes du seuil
différentiel. Cette fonction appelée "blocage croisé" peut être limitée à une durée
déterminée.

Déclenchement Les défauts à haute intensité internes à la zone protégée peuvent toujours être
rapide pour défauts supprimés de manière instantanée et sans tenir compte des courants de stabilisation,
à forte intensité si la grandeur du courant différentiel permet d'exclure la présence d'un défaut externe.
Dans des éléments à protéger caractérisés par une impédance directe propre élevée
(transformateur, générateur, réactance additionnelle), il est possible de trouver une
valeur de courant qui ne sera jamais dépassée par un courant de court-circuit
1 -
traversant. Pour un transformateur, il s'agit de la valeur (primaire) ---------------------- ⋅ I NTrafo.
u
k Trafo
La Protection différentielle de l' 7UT6 possède un seuil de déclenchement instantané
non stabilisé. Celui-ci reste actif même dans le cas où, en raison d’une saturation d'un
transformateur de courant due à une composante à courant continu dans le courant
de court-circuit une deuxième harmonique apparaît, ce qui pourrait être interprété par
la stabilisation comme un courant d'appel.
Le déclenchement instantané évalue aussi bien la fondamentale du courant
différentiel que les valeurs instantanées. Le traitement des valeurs instantanées
garantit également un déclenchement instantané si la fondamentale a été fortement
atténuée par la saturation du transformateur de courant. Vu le décalage possible des
courants à l'apparition d'un court-circuit, le traitement des valeurs instantanées débute
au double du seuil de réglage.

Elévation du seuil L’élévation du seuil d’activation est particulièrement utile pour des moteurs.
d’excitation au Contrairement aux transformateurs, le courant d'enclenchement des moteurs est un
démarrage courant traversant. Des courants différentiels peuvent néanmoins être générés si les
transformateurs de courant contiennent une certaine magnétisation rémanente avant
la mise sous tension. La magnétisation s’opère à partir de différents points de travail
de leur hystérésis. Malgré leur faiblesse, ces courants différentiels peuvent avoir une
influence négative avec un réglage sensible de la Protection différentielle.
L'élévation du seuil d’activation offre une sécurité supplémentaire contre les
fonctionnements intempestifs au démarrage d'un équipement à protéger qui n'était
pas alimenté en courant auparavant. Si le courant de stabilisation d'une phase est
tombé en-dessous du seuil réglable STAB. DEMAR., l'augmentation du seuil de
démarrage est activée. En fonctionnement normal, le courant de stabilisation est deux
fois plus élevé que le courant de circulation. Le fait de ne pas atteindre de ce seuil peut
servir de critère pour définir l’état déclenché de l’équipement à protéger. La valeur de
démarrage I-DIFF> et les autres plages du seuil Idiff> sont augmentés d'un facteur
réglable (voir la figure 2-20).
Le rétablissement du courant de stabilisation indique la fin du démarrage. Après une
temporisation réglable TPS MAX. DEMAR. l'augmentation de la caractéristique est

7UT6 Manuel 85
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

annulée. Des rapports de courant Idiff/Istab proches de la caractéristique de défaut


(≥90 % de l'augmentation de la caractéristique de défaut) entraînent également un
déclenchament avant écoulement du temps TPS MAX. DEMAR..

10
I diff
------------
-
9
NObj
1231 8
I-DIFF>>
7 Caractéristique de démarrage
déclencher
6

5 Caractéristique
stationnaire
4 Elévation du seuil d’excitation

3
bloquer
2

1
1221
I-DIFF>
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
I stab
-------------
-
I NObj

Figure 2-20 Elévation du seuil d’activation au démarrage.

Caractéristique de La figure 2-21 montre la caractéristique de déclenchement complète de l'appareil


déclenchement 7UT6. La plage a de la caractéristique représente le seuil de sensibilité de la
Protection différentielle (valeur de réglage I-DIFF>) et tient compte de courants de
défaut constants tels que des courants magnétisants.
La plage b tient compte des défauts proportionnels au courant dûs à des erreurs des
transformateurs de courant et des convertisseurs d'entrée de l'appareil, voire à des
écarts d'adaptation et à des commutateurs à plots dans le cas de transformateurs à
régulation de tension.
Dans la zone des fortes intensités susceptibles de provoquer une saturation des
transformateurs, la plage de caractéristique c garantit une stabilisation renforcée.
Dans le cas de courants différentiels situés au-delà de la plage d, le déclenchement
est indépendant du courant de stabilisation et de la stabilisation harmonique (valeur
de réglage I-DIFF>>). C'est donc la zone de "Déclenchement rapide pour défauts à
forte intensité".
La plage de stabilisation additionnelle est déterminée par l'indicateur de saturation
(voir ci-avant, section "Stabilisation additionnelle pour des défauts externes").
Les grandeurs Idiff et Istab sont positionnées de la Protection différentielle sur la
caractéristique de déclenchement de la figure 2-21. Si ces grandeurs donnent un point

86 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.2 Protection différentielle

à l'intérieur de la zone de déclenchement, un déclenchement se produit. Si les


rapports de courant Idiff/Istab ont pour résultat un point proche de la caractéristique de
défaut (≥90 % de l'augmentation de la caractéristique de défaut), la protection se
déclenche, et ce même si les caractéristiques de déclenchement ont été trop
fortement élevées par stabilisation.

I
diff -
---------------
I 10 caractéristique de défaut
NObj

1231 8 d
I-DIFF>>
7

6
déclencher
5 1243 bloquer
PENTE 2
4 c
1241
PENTE 1
3
2
Stabilisation additionnelle
1 b
1221 a
I-DIFF>
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
1244 1256 I
stab
1242 ORIGINE 2 STAB. ----------------
ORIGINE 1 I
NObj

Figure 2-21 Caractéristique de déclenchement de la Protection différentielle.

Excitation, En règle générale, une Protection différentielle n'a pas besoin "d’excitation" puisque
retombée la détection des défauts et la condition de déclenchement sont identiques. Comme
tous les appareils SIPROTEC®, la 7UT6 possède une excitation qui marque un temps
initial pour une série d'activités successives. L'excitation détermine le début d'un
défaut. Ce qui est pour réaliser des enregistrements perturbographiques. Toutefois,
certaines fonctions internes requièrent également le moment le plus précis possible
de l’apparition du défaut, même si celui-ci se produit en dehors de la zone protégée.
Citons à titre d’exemple l'indicateur de saturation qui doit déjà remplir sa tâche en
présence d'un courant de court-circuit traversant.
L'excitation permet de reconnaître le moment où la fondamentale du courant
différentiel atteint 85 % de la valeur de démarrage ou le moment où le courant de
stabilisation excède 85 % dans la zone de stabilisation additionnelle (figure 2-22). De
même, le dépassement du seuil de déclenchement instantané pour les courts-circuits
à forte intensité produit un signal d'excitation.
Si une stabilisation est activée par une harmonique supérieure, la première chose à
faire est d'analyser les composantes harmoniques (±1 période) afin de vérifier les
conditions de stabilisation. Sinon, l'ordre de déclenchement est émis dès que les
conditions de déclenchement sont remplies (zone de déclenchement de la figure 2-
21).

7UT6 Manuel 87
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

I
diff
----------------
I
NObj

Démarrage Caractéristique
stationnaire

I-DIFF>
0,85 · I-DIFF> Début de la
Stabilisation
additionnelle

0,85 STAB. I
stab
----------------
I
NObj

Figure 2-22 Excitation de la Protection différentielle.

Pour des cas particuliers, l'ordre de déclenchement peut être temporisé.


La figure 2-23 présente un diagramme simplifié de la logique de déclenchement.
La retombée permet de détecter si, pendant un intervalle de deux périodes, aucune
excitation n'est plus présente dans la valeur différentielle, c'est-à-dire si le courant
différentiel est tombé en-dessous de 70 % du seuil de réglage et les autres conditions
d'excitation ne sont plus réunies.
Si aucun ordre de déclenchement n'a été envoyé, le défaut prend fin avec la
retombée.
Si un ordre de déclenchement a malgré tout été généré, il est maintenu pendant la
durée minimale des ordres de déclenchement et d'enclenchement qui a été réglée
pour toutes les fonctions de protection dans les paramètres généraux de l'appareil
(voir aussi le chapitre 2.1.3 sous la section "Durée des ordres de déclenchement et
d'enclenchement", page 59). La retombée n'est possible que lorsque les autres
conditions à la retombée mentionnées ci-dessus sont rassemblées.

88 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.2 Protection différentielle

FNr 05631
MRoute

FNr 05681...05683
stationnaire & Diff>L1
Diff>L2
1226 T I-DIFF> Diff>L3
1
stabilisation )
T
dedéclanche
ment FNr 05691
≥1 Diff> décl
FNr 05644...05646
Diff 2.Harm L1
Diff 2.Harm L2
Diff 2.Harm L3

FNr 05672
≥1 DéclL1PrDi
1)
FNr 05673
≥1 DéclL2PrDi
1) ≥1
stabilisation
harmon. FNr 05674
(3. ou 5.) ≥1 DéclL3PrDi
FNr 05647...05649
Diff n.Harm L1
Diff n.Harm L2
Diff n.Harm L3

1)

stabilisation
additionnelle
(défaut ext.)
FNr 05651...05653
Diff Déf Ext L1
Diff Déf Ext L2
Diff Déf Ext L3

FNr 05684...05686
& Diff>>L1
déclenche- Diff>>L2
1236 T I-DIFF>>
ment Diff>>L3
T
2) 2)
FNr 05692
protection ≥1 ≥1 Diff>> décl
du courant
L1
FNr 05662...05664

L2 libération de mesure
L3 libération de mesure
VerSurvIL1

FNr 05671
VerSurvIL2

libération de mesure
≥1 DéclPrDif
VerSurvIL3

2)
1) seul avec transformateur
FNr 05670 2
) 2) seul avec la ligne/ jeu de barre
Diff libérat. I
FNr 05603 FNr 05616
>VerProtDiff ProtDifVer
FNr 05617
& ProtDifAct

1201PROT. DIFF. &


En ≥1
Bloc. relais
"1” FNr 05615
Hors
PrDifDésa

Figure2-23 Logique de déclenchement de la Protection différentielle (simplifiée).

7UT6 Manuel 89
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

2.2.2 Protection différentielle pour transformateurs

Adaptation des Pour des courants traversants, les courants mesurés du côté secondaire des
grandeurs de transformateurs de courant ne sont habituellement pas identiques, mais ils sont
mesure déterminés par la transformation et l’indice de couplage du transformateur à protéger,
ainsi que par les courants nominaux des transformateurs de courant. Les courants
doivent dès lors être adaptés avant de pouvoir être comparés.
Cette adaptation est calculée dans le cas de l'appareil 7UT6. Un adaptateur externe
est donc normalement inutile.
Les courants digitalisés sont toujours comparés aux courants nominaux du
transformateur. C’est pourquoi les valeurs nominales du transformateur, c'est-à-dire
la puissance nominale, les tensions nominales et les courants nominaux primaires
des transformateurs de courant, doivent être introduites dans l'appareil de protection
(sous-chapitre 2.1.3 à la section "Données d’objet pour des transformateurs", page
40, et "Données de transformateur de courant pour points de mesure triphasés", page
46).
La figure 2-24 représente un exemple d'adaptation des amplitudes. A partir de la
puissance nominale apparente du transformateur (72 MVA) et des tensions
nominales des enroulements (110 kV und 25 kV), on calcule les courants nominaux
primaires des deux côtés S1 (378 A) et S2 (1663 A). Da Etant donné que les courants
nominaux des transformateurs de courant divergent de ces courants nominaux des
côtés, les courants secondaires sont multipliés par les facteurs k1 et k2. En résultent
ensuite, sur les deux côtés, dans les conditions nominales du transformateur, des
amplitudes de courant identiques correspondant au courant nominal secondaire.

72 MVA
W1 W2
S1 S2
400 A 2000 A
110 kV 25 kV
378 A 1663 A
I1 I2

72 MVA 72 MVA
I NCôté1 = ------------------------------ = 378 A I NCôté2 = --------------------------- = 1663 A
3 ⋅ 110 kV 3 ⋅ 25 kV
I N Obj = I N Côté I N Obj = I N Côté

400 A 2000 A
k 1 = ---------------- k 2 = -------------------
378 A 1663 A
Figure 2-24 Adaptation des amplitudes illustrée par l'exemple d'un transformateur à deux
enroulements (sans tenir compte de l’indice de couplage).

Sur les transformateurs présentant plus de 2 enroulements, ces derniers peuvent être
de modèles destinés à des puissances différentes. Afin que les courants qui en
résultent pour la Protection différentielle puissent être comparés, tous les courants se
rapportent à l'enroulement (= côté de l'équipement à protéger) présentant la
puissance apparente nominale la plus importante. On l'appelle puissance nominale de
l'équipement à protéger.
Dans l'exemple de la figure 2-25, les enroulements 1 (S1) et 2 (S2) sont également
conçus pour 72 MVA. Les observations faites pour la figure 2-24 sont également
valables ici. En revanche, le troisième enroulement (S3) n'est dimensionné que pour
16 MVA (par exemple comme enroulement des besoins internes). Le courant nominal

90 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.2 Protection différentielle

de cet enroulement (= côté de l’équipement à protéger) est donc de 924 A. Il faut


cependant calculer des courants comparables pour la Protection différentielle. C'est
pourquoi il faut également prendre comme base pour le troisième enroulement la
puissance nominale de l'équipement à protéger qui est de 72 MVA. Celle-ci produit un
courant nominal (ici courant dans les conditions nominales de l'équipement à
protéger, c'est-à-dire pour 72 MVA) de 4157 A. C'est la taille de référence pour les
courants du troisième enroulement. Les courants sont donc multipliés par le facteur
k3 .

W1 W2
S1 S2
400 A 110 kV 72 72 25 kV 2000 A
378 A MVA MVA 1663 A

72 MVA 72 MVA
I Ncôté1 = ------------------------------ = 378 A 16 MVA I Ncôté2 = --------------------------- = 1663 A
3 ⋅ 110 kV 3 ⋅ 25 kV
I N Obj = I N côté 1 I N Obj = I N côté 2
S3
400 A 2000 A
k 1 = ---------------- 10 kV k 2 = -------------------
378 A 1663 A
924 A

16 MVA
I Ncôté3 = --------------------------- = 924 A
W3 3 ⋅ 10 kV
1000 A
72 MVA
I NObj = --------------------------- = 4157 A
3 ⋅ 10 kV
1000 A
k 3 = -------------------
4157 A
Figure 2-25 Adaptation des amplitudes illustrée par l'exemple d'un transformateur à trois
enroulements (sans tenir compte de l’indice de couplage).

L'appareil procède automatiquement à cette adaptation de l'amplitude sur la base des


valeurs nominales réglées (section 2.1.3 sous le paragraphe "Données d’objet pour
des transformateurs", page 40, et "Données de transformateur de courant pour points
de mesure triphasés", page 46). Une fois l’indice de couplage introduit, l'appareil est
capable de comparer les courants selon des règles de calcul prédéfinies.
Les courants sont convertis par des matrices de coefficients programmées qui
simulent la formation des différences dans les enroulements des transformateurs.
Chaque couplage envisageable (y compris les permutations de phases) est possible.
Le régime du point neutre des enroulements du transformateur joue également un
rôle.

Non mise à la terre La figure 2-26 présente un exemple pour l’indice de couplage Yd5 sans mise à la terre
du point neutre. Les enroulements sont représentés en haut, les diagrammes
vectoriels de courants traversants symétriques sont illustrés en dessous. La formule
générale de l'équation matricielle est la suivante :
( Im ) = k ⋅ ( K ) ⋅ ( In )


(Im) – matrice des courants adaptés IA, IB, IC
k – Constante pour l'adaptation des amplitudes

7UT6 Manuel 91
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

(K) – matrice de coefficients, dépendante de l’indice de couplage


(In) – matrice des courants de phase IL1, IL2, IL3.
Sur le côté droit (côté étoile), les courants de phase sont identiques à ceux des
courants d'enroulement (la figure ne tient pas compte de l'adaptation des amplitudes).

Enroulement 2 Enroulement 1
L1 L1

L2 L2

L3 L3

IL1

IL3
IL2 IA IA
IL1

IL3 IL2

 I A     
  1 0 0   I L1 
 I B  = 1 ⋅  0 1 0  ⋅  I L2 
 
 I C   0 0 1   I 
    L3 
Figure 2-26 Adaptation de l’indice de couplage à l'aide de l'exemple Yd5 (sans tenir compte de
l’adaptation des amplitudes).

Etant donné qu'aucun point n'est relié à la terre à l'intérieur de la zone à protéger, un
courant homopolaire significatif est impossible dans cette zone à protéger en
présence d’un défaut externe, et ce même si le point neutre du réseau est relié à la
terre en un autre point. Dans le cas d'un défaut de terre compris dans la zone à
protéger en revanche en revanche, un courant homopolaire est possible sur le point
de mesure correspondant si le réseau est relié à la terre en un autre point ou si le
réseau comporte une autre mise à la terre (double défaut de terre dans le réseau non
relié à la terre). Les courants homopolaires pouvant survenir en présence de défauts
internes, ils n'ont aucune influence sur la stabilité de la Protection différentielle.
En revanche, en présence de défauts internes, les courants homopolaires affectent
considérablement la sensibilité (parce qu'ils viennent de l'extérieur). On peut obtenir
une sensibilité particulièrement élevée en cas de défauts de terre dans la zone à
protéger à l'aide de la protection à maximum de courant pour courant homopolaire
(paragraphe 2.4) et/ou de la protection monophasée à maximum de courant (voir
paragraphe 2.7), également utilisable comme Protection différentielle à haute
impédance.

Point neutre d’un Le principe de la Protection différentielle repose sur le fait qu'en situation saine, la
transformateur mis somme de tous les courants entrant dans l’équipement à protéger doit être égale à
à la terre zéro, comme montré á la section 2.2.1. Si le point neutre d’un enroulement de

92 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.2 Protection différentielle

transformateur est relié à la terre, dans le cas d'un défaut de terre, il est possible qu'un
courant entre dans la zone à protéger en passant par ce point neutre. Pour obtenir
une somme complète, ce courant doit donc être pris en compte. A la figure 2-27, on
observe par exemple un courant homopolaire (–IL3 = –3·I0), sortant sur le côté droit
dans les courants de phase, en présence d'erreur externe. Ce courant homopolaire
correspond au courant entrant dans le point neutre (ISt = 3·I0), de sorte qu'au bout du
compte, les courants s'annulent.

Enroulement 2 Enroulement 1
L1 L1

L2 L2

L3 L3
–IL3
ISt

Figure 2-27 Exemple de défaut de terre extérieur au transformateur, avec répartition des
courants.

Dans ce cas, l'équation matricielle complète pour le côté relié à la terre (Y droite),
compte tenu de tous les courants entrant, se présente comme suit :

 I A       I 
  1 0 0   I L1   St 
 I B  = 1 ⋅  0 1 0  ⋅  I L2 +1
--- ⋅  I 
  3  St 
 I C   0 0 1   I   I 
    L3   St 

ISt correspond à –3 I0 en présence d'un courant traversant. Conséquence : en cas de


défaut de terre compris dans de la zone du transformateur, le courant homopolaire est
activé (désactivé I0 = 1/3 ISt), en cas de défaut de terre non compris dans la zone, le
courant homopolaire est absent étant donné que le courant homopolaire 3 mesuré
aux bornes 3 ·I0 = (IL1 + IL2 + IL3) (ici négatif) annule le courant dans le point neutre
ISt. Cela garantit dès lors une sensibilité quasi-totale pour les défauts de terre internes
tandis que le courant homopolaire est éliminé automatiquement avec des défauts de
terre externes.
La sensibilité aux défauts de terre dans la zone protégée peut encore être améliorée
avec la Protection différentielle de terre de terre. Voir le chapitre 2.3.

Le courant neutre Il est toutefois très fréquent que le courant neutre ne soit pas accessible. Une somme
n'est pas complète de tous les courants entrant dans l’équipement à protéger n'est pas
accessible possible, car ISt n'est pas influencé. Pour que le courant neutre dans les courants de
phase (–IL3 = –3·I0) n'entraîne pas un courant différentiel erroné, il doit être éliminé.

7UT6 Manuel 93
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

La figure 2-28 présente l’indice de couplage YNd5 avec mise à la terre du point neutre
du côté raccordé en étoile.
Du côté gauche de la figure 2-28, le courant homopolaire s’annule automatiquement
par le calcul de la différence des courants, d'autant plus qu'aucun courant
homopolaire n'est possible dans le transformateur proprement dit, à l'exception de
l'enroulement en triangle. S'il est impossible de mesurer le courant neutre, le courant
homopolaire doit être éliminé sur le côté droit. Ceci se calcule à partir de l'équation
matricielle, par exemple pour IA :

1
/3 · (2 IL1 – 1 IL2 – 1 IL3) = 1/3 · (3 IL1 – IL1 – IL2 – IL3) = 1/3 · (3 IL1 – 3 I0) = (IL1 – I0).
L'élimination du courant homopolaire permet de neutraliser, sans mesures externes
particulières, les courants de défaut qui transitent aussi par les transformateurs de
courant conséquemment à une mise à la terre dans la zone protégée (point neutre du
transformateur ou bobine de mise à la terre), y compris en cas de défauts de terre
dans le réseau. Dans la figure 2-27, un défaut externe provoque par exemple
l'apparition d'un courant homopolaire du côté droit et non du côté gauche. Une
comparaison des courants sans élimination du courant homopolaire et sans
intégration du courant neutre donnerait donc un résultat incorrect (courant différentiel
malgré un défaut externe).

Enroulement 2 Enroulement 1
L1 L1

L2 L2

L3 L3

IL1

IL3
IL2 IA IA
IL1

IL3 IL2

 I A     
  2 – 1 – 1   I L1 
 1
 I B  = --- ⋅  – 1 2 – 1  ⋅  I L2 

3
 I C   –1 –1 2   I 
    L3 
Figure 2-28 Adaptation de l’indice de couplage à l’aide de l’exemple YNd5 (sans prise en
compte de l’adaptation des amplitudes).

La figure 2-29 présente un exemple de défaut de terre touchant un côté en triangle


situé à l'extérieur de la zone protégée, avec une bobine de mise à la terre installée à
l'intérieur la zone protégée (bobine zigzag). Un courant homopolaire apparaît aussi du
côté droit et pas du côté gauche. Si la bobine de mise à la terre se trouvait à l'extérieur
de la zone protégée (transformateur de courant entre le transformateur de puissance

94 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.2 Protection différentielle

et la bobine de mise à la terre), le courant homopolaire serait inoffensif, car il ne


passerait pas par le point de mesure (transformateur de courant).

L1 L1

L2 L2

L3 L3

Figure 2-29 Exemple de défaut de terre à l’extérieur du transformateur, avec bobine de mise à
la terre à l’intérieur de la zone protégée avec répartition des courant.

L'élimination du courant homopolaire présente l'inconvénient d'insensibiliser


davantage la Protection différentielle en cas de défauts de terre dans la zone protégée
du côté mis à la terre (d'un facteur 2/3, puisque le courant homopolaire représente 1/3
du courant de court-circuit). C'est pour cette raison qu'elle est superflue lorsque la
zone à protéger ne comporte pas de mise à la terre du point neutre (comparez la figure
en haut 2-26) ou que le courant neutre peut être enregistré (comparez la figure en haut
2-27).

Particularités des Dans le cas des autotransformateurs, il n'y a que le couplage Y(N)y0 (figure 2-30).
autotransforma- Une mise à la terre du point neutre agit sur les deux extrémités réseau (haute tension
teurs et basse tension). En cas de défaut de terre, un couplage s’établit entre les deux
extrémités réseau via la mise à la terre commune du point neutre. La distribution des
courants homopolaires n'est pas directement détectable et ne ressort pas clairement
des données relatives au transformateur.

L1
L1
L2
L2
L3
L3

ISt

Figure 2-30 Autotransformateur avec point neutre mis à la terre.

Le courant neutre est éliminé pour la Protection différentielle. Cela signifie que la
matrice doit être pourvue de l'élimination du courant homopolaire des deux côtés.

7UT6 Manuel 95
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Dans ce cas-ci, la perte de sensibilité aux défauts de terre résultant de l'élimination


des courants homopolaires ne peut pas être compensée par l'ajout du courant dans
le point neutre. Le courant mesuré entre le point neutre et la terre ne peut être affecté
ni à une phase précise ni à un enroulement particulier.
A l’aide du courant dans le point neutre, la sensibilité aux défauts de terre dans la zone
à protéger peut être augmentée en utilisant la Protection différentielle à haute
impédance. Celle ci est décrite á la section 2.7.2.
Les groupes d'autotransformateurs, qui connectent entre eux des
autotransformateurs triphasés (un par phase), sont une alternative pour obtenir une
bonne la sensibilité aux défauts de terre avec les autotransformateurs. Sur un tel
montage, le défaut de terre monophasé est naturellement l'erreur la plus
vraisemblable. Il est ici possible d'effectuer une protection de la comparaison des
courants sur chaque enroulement qui enregistre la somme de tous les courants allant
vers le « nœud » (à savoir l'enroulement). Toutefois, ceci n'est possible qu'en
l'absence d'un enroulement tertiaire assuré par séparation galvanique, étant donné
qu'il ne pourrait pas être intégré à la somme de courants. D'autres conditions sont
mentionnées lors de la définition de la topologie de protection (paragraphe 2.1.2 à la
section "Groupe d'auto-transformateurs").

Particularités des Il est possible d'exécuter des transformateurs monophasés avec une phase ou deux
transformateurs par enroulement ; dans ce dernier cas, les phases peuvent être logées sur un ou deux
monophasés noyaux. Pour obtenir une adaptation optimale des grandeurs de mesure dans tous les
cas, il faut toujours garantir deux entrées de mesure par enroulement, y compris en
présence d'un seul transformateur de courant. Les courants doivent être branchés
aux entrées IL1 et IL3 et seront désignés dans ce qui suit par IL1 et IL3.
Avec deux phases, ils peuvent être mis en série (ce qui correspond à un enroulement
en étoile) ou en parallèle (ce qui correspond à un enroulement en triangle). Le
déphasage entre les enroulements ne peut être égal qu'à 0° ou 180°. La figure 2-31
présente un exemple de transformateur monophasé à deux phases permettant aussi
de définir les sens du courant.

L1
L1
L3
L3

Figure 2-31 Exemple de transformateur monophasé avec répartition des courants.

Comme sur un transformateur triphasé, les courants peuvent être adaptés à l'aide de
matrices de coefficients programmées. La formule générale se présente comme suit :
( Im ) = k ⋅ ( K ) ⋅ ( In )


(Im) – Matrice des courants adaptés IA, IC,
k – Constante pour l'adaptation des amplitudes,
(K) – Matrice des coefficients,
(In) – Matrice des courants de phase IL1, IL3.
Comme le déphasage entre les enroulements ne peut être égal qu'à 0° ou 180°, seul
le traitement des courants homopolaires en plus de l'adaptation des amplitudes n’a de

96 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.2 Protection différentielle

sens. Si un "point neutre" de l'enroulement concerné n'est pas mis à la terre (à gauche
dans la figure 2-31), les courants de phase sont directement exploitables.
En revanche, si un "point neutre" est relié à la terre (à droite sur la figure 2-31), le
courant homopolaire doit être éliminé par la différence des courants dans la mesure
où une image complète de tous les courants entrant dans la zone à protéger est
disponible, autrement dit où le « courant de point neutre » ne peut pas être détecté.
Cette élimination du courant homopolaire permet de neutraliser, sans mesures
externes particulières, les courants de défaut qui transitent aussi par les
transformateurs de courant à la suite d'une mise à la terre dans la zone protégée, y
compris en cas de défauts de terre dans le réseau.
Les équations matricielles se présentent comme suit pour les enroulements gauche
et droite de la figure 2-31.

 I A   1 0   I   I A   1 –1   I L1 
 1
= 1⋅  ⋅  L1   = --- ⋅   ⋅
 I C   0 1   I   I C  2  –1 1   I L3 
    L3     

L'élimination du courant homopolaire présente l'inconvénient d'insensibiliser


davantage Protection différentielle en cas de défauts de terre dans la zone protégée
(d'un facteur 1/2, puisque le courant homopolaire représente 1/2 du courant de court-
circuit). Cependant, la protection peut aussi être sensibilisée aux défauts de terre
dans la zone protégée si le "courant dans le point neutre" du transformateur est
disponible ; pour ce faire, un transformateur de courant doit être installé entre la mise
à la terre et le "point neutre" du transformateur (figure 2-32).

L1
L1
L3
L3
ISt

Figure 2-32 Exemple de défaut de terre à l’extérieur du transformateur monophasé, avec


répartition des courants.

Les équations matricielles se présentent alors comme suit :

  I       I 
I A   1 0   I 
 A  = 1 ⋅  1 0  ⋅  I L1  +1
 = 1⋅  ⋅  L1  --- ⋅  St 
       I   0 1   I  2  I 
 IC   0 1   I L3   C    L3   St 

7UT6 Manuel 97
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Ou ISt est le courant circulant entre la terre et le "point neutre" de l'enroulement


raccordé à la terre.
Le courant homopolaire n'est pas éliminé dans ce cas. Au contraire, la moitié du
courant neutre ISt est ajoutée pour chaque phase. Conséquence : en cas de défaut
de terre à l'intérieur de la zone du transformateur, le courant homopolaire est
également pris en compte (à partir de I0 = –1/2 · ISt), alors qu'il tombe en cas de défaut
de terre à l'extérieur de la zone, car le courant homopolaire 2 mesuré aux bornes
I0 = (IL1 + IL3) annule le courant neutre ISt. Cela garantit dès lors une sensibilité totale
pour les défauts de terre internes tandis que le courant homopolaire est éliminé
automatiquement avec des défauts de terre externes.
La sensibilité aux défauts de terre dans la zone protégée peut encore être améliorée
avec la Protection différentielle de terre de terre. Voir le chapitre 2.3.

2.2.3 Protection différentielle pour générateurs, moteurs et réactances

Adaptation des Les mêmes conditions s'appliquent en principe aux générateurs, aux moteurs et aux
grandeurs de bobines d'inductance. La zone à protéger est limitée aux deux extrémités de l’élément
mesure à protéger par les transformateurs de courant. Dans le cas de générateurs et de
moteurs, il s'agit de la zone comprise entre le jeu de transformateurs dans le
raccordement du point neutre et le jeu de transformateurs du côté des bornes (figure
2-33). Avec une Protection différentielle, le sens du courant étant habituellement défini
positivement entrant dans l'équipement à protéger, il en résulte les définitions
illustrées à la figure 2-33.

L1

L2

L3

Figure 2-33 Définition du sens du courant pour une protection différentielle longitudinale.

La Protection différentielle de l'appareil 7UT6 rapporte tous les courants au courant


nominal de l'équipement à protéger. C’est pourquoi les valeurs nominales du
transformateur, c'est-à-dire la puissance nominale, les tensions nominales et les
courants nominaux primaires des transformateurs de courant, doivent être introduites
dans l'appareil de protection (sous-chapitre 2.1.3 à la section "Données d’objet pour
générateurs, moteurs ou bobines d'inductance", page 43, et "Données de
transformateur de courant pour points de mesure triphasés", page 46). L'adaptation
des valeurs de mesure se limite donc aux facteurs concernant les amplitudes de
courant.

98 7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
2.2 Protection différentielle

Protection Il existe une particularité pour l'application en tant que protection différentielle
différentielle transversale. Pour ce cas, la figure 2-34 donne les définitions des courants de
transversale mesure.
En cas de la protection différentielle transversale, la zone protégée est limitée aux
extrémités des phases correspondantes parallèles. Un courant différentiel apparaît
toujours dans ce cas-ci, si et seulement si les courants des phases mises en parallèle
sont différents, ce qui correspond à un courant de défaut dans une phase.

L1

L2

L3

Figure 2-34 Définition du sens du courant pour une protection différentielle transversale.

Comme, dans ce cas, tous les courants affluent vers l’équipement à protéger en
fonctionnement normal, soit dans le sens inverse des autres applications, une polarité
"erronée" est réglée pour un jeu de transformateurs de courant (voir la description du
chapitre 2.1.3 sous "Données de transformateur de courant pour points de mesure
triphasés" (page 46).

Traitement du point Quand la protection différentielle est utilisée comme protection de générateur ou de
neutre moteur, il est inutile d'analyser séparément le courant homopolaire, même si le point
neutre de la machine (forte ou faible résistance ohmique) a été relié à la terre. A
chaque défaut externe, les courants de phase correspondants sont identiques aux
deux points de mesure. En présence d'un défaut interne, chaque courant de court-
circuit résulte toujours de la formation d’un courant différentiel.
Si le point neutre de la machine (à forte ou faible résistance ohmique) est raccordé à
la terre, il est possible d'atteindre, grâce à la Protection différentielle de terre ou à la
Protection différentielle à haute impédance, une sensibilité aux défauts de terre
particulièrement élevée dans la zone protégée. Pour de plus amples explications, voir
les chapitres 2.3 et 2.7.2.

2.2.4 Protection différentielle pour bobines d'inductance

Si, dans le cas de bobines d'inductance (shunt), des transformateurs de courant sont
disponibles des deux côtés de l'enroulement de chaque phase, ils peuvent être
considérés comme des réactances additionnelles (chapitre 2.2.3).
La plupart du temps, les transformateurs de courant ne sont présents que du côté de
la ligne et au point neutre (figure 2-35 à gauche). Il est alors intéressant de comparer

7UT6 Manuel 99
C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

les courants homopolaires. La Protection différentielle de terre décrite au chapitre 2.3


convient pour cette tâche.
Si le raccordement à la bobine ne contient pas de transformateur de courant, mais que
des transformateurs sont installés de part et d'autre des points de connexion (voir la
figure 2-35 à droite), il faut en principe appliquer les mêmes conditions que pour les
autotransformateurs. Un tel montage est dès lors considéré comme un
autotransformateur.
Quand une bobine de mise à la terre (zigzag) est placée à l'extérieur de la zone de
protection d'un transformateur, elle peut avoir une zone de protection propre, de la
même façon qu'une bobine d'inductance. La différence avec la bobine d'inductance
se limite au fait qu’un zigzag possède une faible impédance ohmique pour le courant
homopolaire.

L1 L1 L1 L1

L2 L2 L2 L2

L3 L3 L3 L3

ISt ISt

Figure 2-35 Définition du sens du courant pour une bobine d’inductance.

2.2.5 Protection différentielle pour mini-jeux de barres et lignes courtes

Par mini-jeu de barres ou nœud, on entend ici une portion de ligne triphasée continue
délimitée par un transformateur de courant. Ces nœuds peuvent être de courtes
dérivations ou des mini-jeux de barres (figure 2-36). Dans le cas de transformateurs,
la Protection différentielle ne peut pas être mise en œuvre dans ce mode de
fonctionnement et il faut plutôt recourir à la fonction de Protection différentielle (voir
chapitre 2.2.2). Elle ne peut pas non plus être employée pour d'autres inductances,
comme les réactances additionnelles et les bobines d'inductance, en raison de sa
sensibilité insuffisante.
Ce mode de fonctionnement est également intéressant pour des lignes courtes. Dans
ce contexte, "court" signifie que les connexions entre les transformateurs de courant
aux extrémités de la ligne et l’appareil, ne représentent pas une charge trop élevée
pour le transformateur de courant. Les courants capacitifs induits dans les câbles
jouent en revanche un rôle négligeable, car la Protection différentielle n'est pas
habituellement réglée sur un niveau très sensible pour cette application.

100 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.2 Protection différentielle

Comme, dans le cas de la Protection différentielle, le sens du courant est


généralement défini positivement dans le sens de l'élément à protéger, nous obtenons
les définitions illustrées aux figure 2-36 et 2-37.
Sur les appareils 7UT613 et 7UT633 les nœuds triphasés ou les mini-jeux de barres
peuvent être protégés avec 3 extrémités, sur l'appareil 7UT635 ce sont jusqu'à 5
extrémités. La figure 2-38 présente un exemple pour un jeu de barres avec 4 travées.

L1

jeu de
L2 barre

L3

Figure 2-36 Définition du sens du courant pour un jeu de barres à 2 travées.

L1

L2

L3
Figure 2-37 Définition du sens du courant pour des lignes courtes.

L1
jeu de
barre
L2

L3

Figure 2-38 Définition du sens du courant pour un jeu de barres à 4 travées.

La Protection différentielle de l'appareil 7UT6 rapporte tous les courants au courant


nominal de l'équipement à protéger. C'est pourquoi les valeurs nominales de
l'équipement à protéger (c'est-à-dire du jeu de barres ou de la ligne), comme les
courants primaires des transformateurs de courant, doivent être introduites dans
l'appareil (chapitre 2.1.3 à la section "Données d’objet pour mini-jeux de barres ou
lignes courtes (triphasées)", page 43, et "Données de transformateur de courant pour
points de mesure triphasés", page 46). L'adaptation des grandeurs de mesure se
limite donc aux facteurs concernant les amplitudes de courant, ou comme base pour
la comparaison des courants nominaux du jeu de barres, l' (adresse 371 IN
EXPLOIT. JDB) est utilisée ; tous les autres courants sont calculés sur cette adresse.
Des adaptateurs externes ne sont donc habituellement pas nécessaires.

7UT6 Manuel 101


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Surveillance du Alors que les transformateurs, les bobines et les machines tournantes requièrent
courant différentiel normalement un réglage très sensible de la Protection différentielle, afin de détecter
également les défauts présentant de faibles courants de défaut, les jeux de barres ou
les lignes courtes se distinguent par des courants de court-circuit plus élevés, ce qui
permet de régler une valeur de démarrage plus haute (supérieure au courant
nominal). Il est dès lors possible de surveiller les courants différentiels à un niveau très
bas et de détecter un défaut dans le circuit secondaire des transformateurs de courant
en présence de faibles courants différentiels, c'est-à-dire dans la zone normale du
courant de charge.
Cette surveillance fonctionne de manière sélective en phase. En charge, la circulation
d'un courant différentiel de la grandeur d'un courant de travée indique l’absence d’un
courant secondaire et, dès lors, un défaut dans le circuit secondaire du transformateur
de courant. Cette alarme est temporisée. Simultanément, la Protection différentielle
est bloquée pour cette phase.

Libération de Avec des jeux de barres et des lignes courtes, l'ordre de déclenchement est libéré
déclenchement par seulement quand au moins un des courants entrants dépasse un seuil. Le
critère de courant dépassement d'une valeur réglable par les trois courants de phase de chaque point
de mesure de l'équipement à protéger est surveillé. Le déclenchement n'intervient que
si au moins un des courants dépasse cette valeur.

2.2.6 Protection différentielle monophasée pour jeux de barres

7UT6 possède 6, 9 ou 12 entrées de courant équivalentes. Il est ainsi possible de


réaliser une Protection différentielle monophasée pour jeux de barres comportant
jusqu'à 6, 9 ou 12 travées.
Il existe deux possibilités :
1. Pour chaque phase, une 7UT6 est utilisée (figure 2-39). Pour toutes les travées
du jeu de barres, le courant de chaque phase est relié à un appareil 7UT6 propre.
2. Les trois courants de phase de chaque travée sont convertis en un courant
équivalent par un transformateur de mixage externe (figure 2-40). Les courants
mixés ainsi formés pour chaque travée sont connectés à un appareil.

Connexion par Dans le cas d'une connexion par phase, une 7UT6 est nécessaire pour chaque phase.
phase La sensibilité est identique pour tous les types de défauts. 7UT613 et 7UT633 sont
adaptés pour max. 9 travées, 7UT635 pour jusqu'à 12 travées.
La Protection différentielle de l'appareil 7UT6 rapporte tous les courants au courant
nominal de l'équipement à protéger. Il faut dès lors définir un courant nominal
uniforme pour le jeu de barres. Celui-ci est réglé sous l'adresse 371 IN EXPLOIT.
JDB (chapitre 2.1.3 sous la section "Données d'objet pour jeux de barres,
raccordement monophasé comportant jusqu'à 6, 9 voire 12 travées", page 44, et
"Données du transformateur de courant pour une protection d’un jeu de barres
monophasé", page 49). L'adaptation des valeurs de mesure dans l'appareil se limite
donc aux facteurs concernant les amplitudes de courant. Si les travées et/ou les
transformateurs de courant des travées présentent des courants nominaux primaires
différents, des adaptateurs externes ne sont habituellement pas nécessaires.

102 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.2 Protection différentielle

travée 1 travée 2 travée n


L1
L2
L3

I1 In
7UT6
I2
pour L1

Figure2-39 Protection monophasée pour jeux de barres, représentée pour L1.

Connexion via Dans le cas d'une connexion par transformateur de mixage, une seule 7UT6 suffit
transformateur de pour le jeu de barres, car les trois courants de phase de chaque travée sont
mixage additionnés dans un transformateur de mixage TM pour former un courant équivalent
monophasé (figure 2-40). La sensibilité aux différents types de défauts varie suite au
mélange asymétrique des courants de phase. 7UT613 et 7UT633 sont adaptés pour
6, 7UT635 pour 12 travées.
Ici également, il importe de définir un courant nominal uniforme pour le jeu de barres.
L'adaptation des valeurs peut déjà résulter de la connexion des enroulements du
transformateur de mixage. Le courant de sortie des transformateurs de mixage est
habituellement de 100 mA avec un courant nominal symétrique du jeu de barres. A
l'entrée de l'appareil, le courant nominal suivant est valable INObj = 100 mA.

travée 1 travée 2 travée n


L1
L2
L3

L1 L2 L3 E L1 L2 L3 E L1 L2 L3 E

MW MW MW
I1 In
7UT6
I2

Figure2-40 Protection pour jeu de barres avec connexion par transformateur de mixage.

Les transformateurs de mixage peuvent être connectés aux transformateurs de


courant de plusieurs façons. Dans le cas d'un jeu de barres, la même connexion doit
toujours être utilisée sur toutes les travées.

7UT6 Manuel 103


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Le schéma de raccordement illustré à la figure 2-41 est le plus courant. Les trois
enroulements d'entrée du transformateur de mixage sont raccordés àIL1, IL3 et IE. Il
peut en principe s'employer dans tous les réseaux, quel que soit le régime du point
neutre du système. Il se distingue par une sensibilité accrue aux courants de terre.

IL1 MW IM
2

IL3
1 7UT6

IE 3

L1 L2 L3
Figure 2-41 Raccordement au transformateur de mixage L1–L3–E.

Pour un courant symétrique triphasé (IE = 0) résulte d'après la figure 2-42, la


pondération W = √3. Cela signifie que le flux de courant (nombre d'ampères-tour ou
AT) du transformateur de mixage est aussi élevé qu'une grandeur multiple de √3 avec
un courant alternatif monophasé traversant l'enroulement possédant le moins de
spires (facteur 1). Avec 1 × IN comme courant symmétrique triphasé,le courant
monophasé secondaire, est égal à IM = 100 mA. Toutes les valeurs de réglage se
rapportent à ce courant.

IL1 IL3
60°

90°

2 · IL1
IM
30°
IM = 2 IL1 + IL3
IL3 IL2 =√3 · |I|
Figure 2-42 Addition des courants dans le transformateur de mixage avec une connexion L1–
L3–E.

Lors d'une connexion selon la figure 2-41 nous obtenons, pour les différents types de
défauts, les pondérations d'enroulement W et un rapport au défaut symétrique
triphasé comme au tableau 2-3. Ce tableau indique les courants d'entrée I1
nécessaires pour obtenir un courant secondaire IM = 100 mA calculés avec la valeur
inverse du rapport, sont indiqués. Les valeurs de réglage doivent être multipliées par
ce facteur afin d'obtenir la valeur de démarrage effective.

104 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.2 Protection différentielle

Tableau2-3 Types de défauts et pondérations d'enroulement pour raccordement L1–L3–E

Défauts W W/√3 I1 pour IM = 100 mA


L1–L2–L3 (sym.) √3 1,00 1,00 · IN
L1–L2 2 1,15 0,87 · IN
L2–L3 1 0,58 1,73 · IN
L3–L1 1 0,58 1,73 · IN
L1–E 5 2,89 0,35 · IN
L2–E 3 1,73 0,58 · IN
L3–E 4 2,31 0,43 · IN

Il ressort du tableau que la Protection différentielle est plus sensible aux défauts de
terre ou aux doubles défauts de terre qu'aux courts-circuits entre phases. Cette
sensibilité accrue provient du fait que l'enroulement IE (voir la figure 2-41) possède le
nombre de spires le plus élevé et que, par conséquent, le courant de terre entre avec
une pondération d'enroulement 3.
Si la sensibilité au courant de terre décrite n'est pas requise, vous pouvez opter pour
une connexion selon la figure 2-43. Celle-ci se justifie, par exemple, dans des réseaux
mis à la terre présentant une impédance homopolaire particulièrement basse, dans
lesquels le courant de défaut peut être plus élevé avec un défaut de terre monophasé
qu'avec un court-circuit biphasé. Avec ce schéma de raccordement, pour les sept
courts-circuits possibles dans le réseau mis à la terre, nous obtenons les valeurs du
tableau 2-4.

IL1 MW IM
2

IL2
1 7UT6
IL3
3

L1 L2 L3
Figure 2-43 Raccordement par transformateur de mixage L1–L2–L3 avec sensibilité réduite
aux courants de terre.

7UT6 Manuel 105


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

IL1 IL2
60°

2 · IL1
IM = 2 IL1 + IL2 + 3 IL3
= √3 · |I|
3 · IL3

IL3 IL2 IM

Figure 2-44 Addition des courants dans le transformateur de mixage avec une connexion L1–
L2–L3.

Tableau2-4 Types de défauts et pondérations d'enroulement pour raccordement L1–L2–L3.

Défauts W W/√3 I1 pour IM = 100 mA


L1–L2–L3 (sym.) √3 1,00 1,00 · IN
L1–L2 1 0,58 1,73 · IN
L2–L3 2 1,15 0,87 · IN
L3–L1 1 0,58 1,73 · IN
L1–E 2 1,15 0,87 · IN
L2–E 1 0,58 1,73 · IN
L3–E 3 1,73 0,58 · IN

Une comparaison avec le tableau 2-3 montre que la pondération W et donc la


sensibilité sont plus faibles en cas de défauts de terre. La sollicitation thermique
maximale est simultanément abaissée à 36 %, soit
(1,73/2,89) 2.
Les possibilités de connexion décrites sont proposées à titre d'exemple. Une
permutation cyclique ou acyclique des raccords permet de privilégier certaines
phases en cas de défaut double à la terre (surtout dans des réseaux non mis à la
terre). L'insertion d'un autotransformateur dans le circuit de courant de terre permet
aussi de relever la sensibilité aux défauts de terre.
Les types 4AM5120 sont recommandés comme transformateurs de mixage. Ils
possèdent divers enroulements d'entrée permettant de mixer les courants selon un
rapport 2:1:3 et d'adapter, dans certaines conditions, des courants primaires
différents. La figure 2-45 présente le schéma des enroulements.
Le courant nominal d'entrée de chaque transformateur de mixage doit coïncider avec
le courant nominal secondaire des transformateurs de courant principaux
correspondants. Le courant nominal côté secondaire (= courant nominal d'entrée pour
l'appareil 7UT6) est égal à IN = 0,1 A si la conversion est correcte.

106 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.2 Protection différentielle

A B C D E F G H J K L M N O
3 6 9 18 24 36 90 4AM5120–3DA00–0AN2
500 IN = 1 A

Y Z
A B C D E F G H J K L M N O
1 2 3 4 6 8 12
4AM5120–4DA00–0AN2
500 IN = 5 A

Y Z
Figure 2-45 Schéma des enroulements des transformateurs de mixage et d’adaptation
4AM5120.

Surveillance du Alors que les transformateurs, les bobines et les machines tournantes requièrent
courant différentiel normalement un réglage très sensible de la Protection différentielle afin de détecter
également les défauts présentant de faibles courants de défaut, les jeux de barres se
distinguent par des courants de court-circuit plus élevés, ce qui permet de régler une
valeur de démarrage plus haute (supérieure au courant nominal). Il est dès lors
possible de surveiller les courants différentiels à un niveau très bas et de détecter un
défaut dans le circuit secondaire des transformateurs de courant en présence de
faibles courants différentiels, c'est-à-dire dans la zone normale du courant de charge.
En charge, la circulation d'un courant différentiel de la grandeur d'un courant de travée
indique l’absence d’un courant secondaire et, dès lors, un défaut dans le circuit
secondaire du transformateur de courant. Cette alarme est temporisée. La Protection
différentielle est bloquée simultanément.

Libération de Avec des jeux de barres, l'ordre de déclenchement est libéré seulement que si au
déclenchement par moins un des courants entrants dépasse un seuil. Le dépassement d'une valeur
critère de courant réglable par les courants de chaque travée est surveillé. Le déclenchement
n'intervient que si au moins un des courants dépasse cette valeur.

2.2.7 Réglage des paramètres

Généralités La Protection différentielle ne peut seulement fonctionner et être sélectionnée que si,
lors de la configuration des fonctions de protection (chapitre 112), PROT. DIFF. =
Disponible a été réglée. Si la fonction n'est pas requise, il convient de la régler sur
Non disponible.
Lors de la configuration des fonctions de protection, il convient aussi de définir la
nature de l'équipement à protéger (adresse 105 OBJET PROTEGE, voir le chapitre
2.1.1). L'appareil ne propose que les paramètres pertinents pour l’équipement à
protéger réglé ; tous les autres sont masqués.
La Protection différentielle peut être, à l'adresse 1201 PROT. DIFF. En- ou Hors.
En outre, l'ordre de déclenchement peut être bloqué avec la fonction de protection
active (Bloc. relais).

7UT6 Manuel 107


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Remarque :
La Protection différentielle est réglé sur Hors à la livraison. Motif : la protection ne
peut pas être utilisée sans avoir réglé au préalable les couplages et les valeurs de
conversion. Si ces réglages ne sont pas définis, l'appareil peut avoir des réactions
imprévisibles (y compris un déclenchement) !.

Traitement du Si, dans le cas d'un enroulement de transformateur mis à la terre, le courant dans le
courant neutre raccordement du point neutre, c'est-à-dire entre le point neutre et la mise à la terre,
est disponible, il peut être pris en compte dans les calculs de la Protection différentielle
(voir aussi le chapitre 2.2.2 sous "Point neutre d’un transformateur mis à la terre",
page 92). La sensibilité aux défauts de terre est ainsi assurée.
Si un point neutre est raccordé à la terre mais, que le courant de terre non disponible
pour l'appareil qui doit procéder à la mesure, le courant homopolaire sera
automatiquement éliminé, afin d'éviter des réactions incorrectes de la Protection
différentielle en cas de défaut de terre externe ; les réglages suivants sont supprimés.
Ils sont également supprimés lorsque le côté correspondant du transformateur ne
présente absolument aucun point neutre dans la zone à protéger. Vous avez informé
l'appareil des conditions de mise à la terre lors du réglage des données d'objet
(paragraphe 2.1.3 à la section "Données d’objet pour des transformateurs", page 40,
adresses 313, 323, 333, 343 et/ou 353 et section 2.1.2 sous "L'affectation des
entrées de mesure supplémentaires monophasées", page 35).
Dans la mesure où un côté est relié à la terre et que le courant du point neutre est
amené à l'appareil (par une entrée supplémentaire monophasée), l'intégration du
courant de terre peut être supprimée pour le côté 1 à l'adresse 1211A DIFF mes.
IT C1. Ce réglage n'est possible qu'au moyen de DIGSI® sous Autres paramètres.
Il en va de même pour d'éventuels autres côtés reliés à la terre :
1212A DIFF mes. IT C2, lorsque le côté 2 est relié à la terre,
1213A DIFF mes. IT C3, lorsque le côté 3 est relié à la terre,
1214A DIFF mes. IT C4, lorsque le côté 4 est relié à la terre,
1215A DIFF mes. IT C5, lorsque le côté 2 est relié à la terre,
Si vous choisissez Oui, le courant de terre correspondant est pris en compte par la
Protection différentielle.

Surveillance du Il est possible de surveiller le courant différentiel lors de la protection d’un jeu de
courant différentiel barres ou protection de lignes courtes (voir section 2.2.5 ou 2.2.6). Sous l'adresse
1208 SURV. IDIFF vous pouvez régler cette surveillance sur En- et Hors. Elle n'a
de sens que qu'en cas de nette différence entre courants parasites d’exploitation
résultant d'un défaut de courant d'un transformateur de courant et des courants de
défaut liés à un court-circuit dans l'élément à protéger.
La valeur de démarrage I-DIFF> SURV. (adresse 1281) doit être suffisamment
élevée pour empêcher une activation résultant d'un défaut de transformation des
transformateurs de courant et d’une légère erreur de conversion entre les différents
transformateurs de courant. Par ailleurs, la valeur doit être nettement inférieure à la
valeur de démarrage de la Protection différentielle (I-DIFF>, adresse 1221), sans
quoi aucune différence entre courants parasites résultant d'un défaut de courant de
mesure et de courants de défaut liés à un court-circuit ne serait possible. La valeur de
démarrage se rapporte au courant nominal de l'équipement à protéger. La
temporisation T SURV. (adresse 1282) est valable pour la signalisation et le blocage
de la Protection différentielle; elle doit veiller à éviter un blocage en cas de court-circuit

108 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.2 Protection différentielle

- y compris externe. Cette temporisation est habituellement réglée sur quelques


secondes.

Libération de Avec des jeux de barres et des lignes courtes, l'ordre de déclenchement est libéré
déclenchement par seulement que si au moins un des courants entrants dépasse un seuil. La Protection
critère de courant différentielle ne déclenche que si au moins un des courants mesurés dépasse le seuil
LIBERATION I> (adresse 1210). La valeur de démarrage se rapporte au courant
nominal de l'équipement à protéger. Si la valeur 0 (réglage par défaut) est introduite,
ce critère de libération n'est pas utilisé.
Si vous configurez cette libération (en réglant le paramètre sur une valeur supérieure
à > 0), la Protection différentielle ne déclenche qu'en présence de ce critère de
libération. Ceci s'applique même si le traitement extrêmement rapide de valeur
instantanée a déjà détecté le défaut après quelques millisecondes pour des courants
différentiels très élevés (voir le chapitre 2.2.1 à la section "Déclenchement rapide pour
défauts à forte intensité").

Caractéristique du Les paramètres de la caractéristique de déclenchement sont définis aux adresses


courant différentiel 1221 à 1261A. Pour la signification des paramètres, voir la figure 2-46. Les numéros
affectés aux plages de la caractéristique correspondent aux adresses de réglage.
I-DIFF> (adresse 1221) est la valeur de démarrage du courant différentiel. Il s'agit
de la totalité du courant entrant dans la zone à protéger en cas de court-circuit, et ce,
indépendamment de sa répartition aux extrémités de l'équipement à protéger. La
valeur de démarrage se rapporte au courant nominal de l'équipement à protéger. Avec
les transformateurs, il est possible de sélectionner un réglage sensible (réglage par
défaut 0,2 · INObj). Avec les bobines, les générateurs et les moteurs, une réglage
encore plus sensible est possible dans le mesure où les jeux de transformateurs sont
d'un modèle similaire. Une valeur plus élevée doit être retenue pour des lignes et des
jeux de barres (en général, une valeur supérieure au courant nominal). En cas d'écart
très marqué des courants nominaux des transformateurs de courant par rapport au
courant nominal de l’équipement à protéger ou en présence de plusieurs points de
mesure, prévoir des tolérances de mesure plus élevées.
Un second critère de démarrage est disponible en plus du critère de démarrage I-
DIFF>. Indépendamment de la grandeur du courant de stabilisation et d'une
éventuelle stabilisation à l'enclenchement ou d'une stabilisation supplémentaire,
l’appareil déclenche dès que ce seuil I-DIFF>> (adresse 1231) est franchi (plage de
déclenchement instantané non stabilisé). Ce seuil doit être réglé sur une valeur
supérieure à I-DIFF>. Dans des éléments à protéger caractérisés par une
impédance directe propre élevée (transformateur, générateur, réactance
additionnelle), il est possible de trouver une valeur de courant qui ne sera jamais
dépassée par un courant de court-circuit traversant. Pour un transformateur, il s'agit,
1 -
par exemple, de la valeur (primaire) ---------------------- ⋅ I NTrafo.
u k Trafo

7UT6 Manuel 109


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

I
diff
---------------
I 10
NObj

1231 8
I-DIFF>>
7

6
déclencher
5 1243 bloquer
PENTE 2
4 1241
PENTE 1
3
2
Stabilisation additionnelle
1221
1
I-DIFF>
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
1244 I
stab
ORIGINE 2 ---------------
1242 1256 I
NObj
ORIGINE 1 STAB.

Figure 2-46 Caractéristique de déclenchement de la Protection différentielle.

La caractéristique de déclenchement se compose de deux plages supplémentaires


(figure 2-46). La première plage est déterminée par les adresses 1242A ORIGINE 1
et 1241A PENTE 1. Ce réglage n'est possible qu'au moyen de DIGSI® sous Autres
paramètres. Cette plage tient compte de courants parasites proportionnels au
courant. Il s'agit essentiellement des erreurs de conversion des transformateurs de
courant principaux ainsi que, sur des transformateurs, des courants différentiels
apparaissant aux positions finales du régulateur en charge en raison d'une plage de
réglage éventuelle.
Le courant parasite proportionnel correspond à la plage de réglage dans la mesure où
la tension nominale a été corrigée comme indiqué au chapitre 2.1.3 sous la section
"Données d’objet pour des transformateurs" (page 40).
La seconde plage rehausse la stabilisation dans la zone des hautes intensités où une
saturation des transformateurs de courant peut apparaître. Son point de base est
réglé à l’adresse 1244A ORIGINE 2 et se rapporte au courant nominal de l’élément
à protéger. La pente de la droite est définie à l’adresse 1243A PENTE 2. Cette plage
de la caractéristique influence la stabilité en cas de saturation des transformateurs de
courant. Plus la pente est forte, plus la stabilisation est bonne. Ce réglage n'est
possible qu'au moyen de DIGSI® sous Autres paramètres.

Temporisations Dans des cas d'application particuliers, il peut être intéressant de retarder le
déclenchement de la Protection différentielle à l'aide d'une temporisation
supplémentaire. La temporisation 1226A T I-DIFF> débute dès qu'un défaut interne
est détecté dans le transformateur. 1236A T I-DIFF>> est la temporisation du seuil
de déclenchement I-DIFF>>. Ce réglage n'est possible qu'au moyen de DIGSI®
sous Autres paramètres. La retombée de la temporisation de ce seuil est liée à la
durée minimale de l'ordre de déclenchement valable pour toutes les fonctions de
protection.
Ces réglages sont des temporisations supplémentaires qui ne sont pas comprises
dans les temps internes de fonctionnement (temps de mesure, etc.) de la fonction de
protection.

110 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.2 Protection différentielle

Elévation du seuil L’élévation du seuil d’activation au démarrage peut aussi offrir une sécurité
d’excitation au supplémentaire contre les fonctionnements intempestifs au démarrage d'un élément
démarrage à protéger qui n'était pas alimenté en courant auparavant. Sous l'adresse 1205
ELEVAT. MR KL, elle peut être En- ou Hors. Elle doit surtout être activée (En) dans
le cas de moteurs ou de blocs moteurs/transformateurs.
Le courant de stabilisation STAB. DEMAR. (adresse 1251A) est la valeur du courant
de stabilisation en dessous de laquelle le courant tombera assurément avant un
démarrage de l’équipement à protéger (c'est-à-dire à l'arrêt). Ce réglage n'est possible
qu'au moyen de DIGSI® sous Autres paramètres. N'oubliez pas que ce courant de
stabilisation est deux fois plus élevé que le courant d’exploitation traversant. Le
réglage par défaut 0,1 correspond donc à 0,05 fois le courant nominal de l’élément à
protéger.
L'adresse 1252A FACTEUR DEMAR. détermine le facteur d’élévation du seuil
d’activation Idiff> au démarrage. La caractéristique de ce seuil augmente
proportionnellement, le seuil Idiff>>demeure inchangé. Dans le cas de moteurs ou de
blocs moteurs/transformateurs, la valeur 2 est la plus judicieuse. Ce réglage n'est
possible qu'au moyen de DIGSI® sous Autres paramètres.
L'élévation du seuil d’activation est annulée à l'issue du temps TPS MAX. DEMAR.
(adresse 1253).

Stabilisation Une stabilisation dynamique supplémentaire est activée dans la zone des courants
additionnelle traversants très élevés en cas de court-circuit externe (figure 2-46). La valeur initiale
est définie à l’adresse 1261A STAB. DEF.EXT.. La valeur se rapporte au courant
nominal de l’élément à protéger. La pente est la même que pour la plage b de la
caractéristique (PENTE 1, adresse 1241A). Ce réglage n'est possible qu'au moyen
de DIGSI® sous Autres paramètres. N'oubliez pas que le courant de stabilisation est
la somme arithmétique des courants entrant dans l'équipement à protéger et est donc
le double du courant traversant proprement dit. La stabilisation additionnelle
n'influence pas le seuil I-DIFF>>.
La durée maximale de la stabilisation supplémentaire après détection d'un défaut
externe est réglée à l’adresse 1262A T DEF.EXT. STAB par multiples d’une période.
Ce réglage n'est possible qu'au moyen de DIGSI® sous Autres paramètres. La
stabilisation additionnelle est annulée avant écoulement de la durée définie dès que
l'indicateur détecte que le point de travail Idiff/Istab est stationnaire (c'est-à-dire sur au
moins une période) à l'intérieur de la zone de déclenchement proche de la
caractéristique de défaut (≥90 % de l'augmentation de la caractéristique de défaut).
La stabilisation additionnelle fonctionne séparément pour chaque phase mais elle
peut être étendue au blocage de toutes les phases ("fonction de blocage croisé"). A
l'aide de l'adresse 1263A BLC CROIS. D.EX vous pouvez déterminer la durée
pendant la laquelle la "fonction de blocage croisé" doit être active. Ce réglage n'est
possible qu'au moyen de DIGSI® sous Autres paramètres. Ce réglage est, lui aussi,
introduit en multiples d'une période. Si vous réglez 0 Per. la fonction de blocage
croisé est désactivée, c'est à dire que seule la phase sur laquelle une erreur externe
est détectée sera bloquée. Sinon, toutes les phases seront bloquées. Il est ensuite
judicieux de procéder à un réglage identique pour l'adresse 1262A T DEF.EXT.
STAB. La fonction "blocage croisé" reste active en continu avec un réglage ∞.

Stabilisation par La stabilisation par harmoniques ne peut être définie qu'en cas d'utilisation comme
harmoniques protection pour transformateur ; cela signifie que OBJET PROTEGE (adresse 105) est
un Transfo triph. ou Autotransfo ou Transfo mono.. Elle s'emploie aussi
avec des bobines d'inductance si des jeux de transformateurs de courant sont
installés de part et d'autre des points de connexion (voir la figure 2-35 à droite).

7UT6 Manuel 111


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

La stabilisation à l'enclenchement avec la 2ème harmonique peut être réglée sous


l'adresse sur 1206 2.HARM. INRUSH Hors- et En. Elle repose sur l'évaluation de la
2ème harmonique présente dans le courant d'appel. Le rapport de la 2ème
harmonique à la fondamentale 2. HARMONIQUE (adresse 1271) est réglé par défaut
sur I2fN/IfN = 15 % cette valeur peut en général être acceptée telle quelle. Pour
pouvoir intensifier exceptionnellement la stabilisation en présence de conditions
d'enclenchement très défavorables, une valeur inférieure peut être réglée. La
stabilisation avec la 2ème harmonique n'agit pas sur les seuilsI-DIFF>>.
La stabilisation à l'enclenchement peut être accrue avec la fonction de blocage croisé
("crossblock"). Cela implique que le dépassement du seuil d’harmonique sur une
phase va bloquer pour les trois phases I-DIFF>. Le temps suivant le dépassement
du seuil de courant différentiel pendant lequel ce blocage croisé doit être actif est réglé
à l’adresse 1272A BLOC.CROISE H.2. Ce réglage est introduit en multiples d'une
période. Ce réglage n'est possible qu'au moyen de DIGSI® sous Autres paramètres.
La valeur de réglage 0 permet à la protection de déclencher si le transformateur est
enclenché sur un défaut monophasé, même avec un courant d'appel circulant dans
une autre phase. La fonction "blocage croisé" reste active en continu avec un réglage
∞.
Outre la deuxième harmonique, une autre harmonique, la énième harmonique, peut
intervenir dans la stabilisation dans la 7UT6. L'adresse 1207 STAB n.HARM. permet
de désactiver Hors cette stabilisation par harmoniques ou de choisir l'harmonique.
Vous avez le choix entre Harmonique 3 et Harmonique 5.
Sur les transformateurs, une surexcitation stationnaire se caractérise par des
harmoniques impaires. La troisième ou cinquième harmonique convient ici pour la
stabilisation. Pour les transformateurs, la troisième harmonique est souvent éliminée
dans le transfo (par exemple dans un enroulement en triangle), c'est la cinquième
harmonique qui est appliquée la plupart du temps.
Même dans des transformateurs-convertisseurs, les harmoniques impaires jouent un
rôle qui n'apparaît pas dans un court-circuit interne.
La proportion d'harmoniques bloquant la Protection différentielle est réglée à l’adresse
1276 HARMONIQUE n. Si la 5e harmonique est utilisée pour stabiliser la surexcitation,
elle peut, par exemple, être réglée sur une proportion de 30 % (valeur par défaut).
La stabilisation par harmoniques opérée avec la énième harmonique fonctionne
individuellement pour chaque phase. Comme pour la stabilisation à l'enclenchement,
il est cependant possible de régler la protection de manière à ce que le dépassement
du taux d’harmoniques admissible dans le courant sur une seule phase bloque
également le seuil pour les phases restantes I-DIFF> (fonction "blocage croisé"). Le
temps suivant le dépassement du seuil de courant différentiel pendant lequel ce
blocage croisé doit être actif est réglé à l’adresse 1277A BLOC.CROISE.H.n. Ce
réglage est introduit en multiples d'une période. Ce réglage n'est possible qu'au
moyen de DIGSI® sous Autres paramètres. Si la valeur réglée est 0 (réglage par
défaut), la fonction "blocage croisé" n'est pas active ; elle reste active en continu avec
un réglage ∞.
Si le courant différentiel excède un multiple du courant nominal de l'objet qui a été
défini à l’adresse 1278A IDIFFmax HM.n la énième harmonique n'opère plus de
stabilisation. Ce réglage n'est possible qu'au moyen de DIGSI® sous Autres
paramètres.

112 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.2 Protection différentielle

2.2.8 Vue d’ensemble des paramètres

Remarque : Les adresses auxquelles est ajouté un "A" ne peuvent être modifiées
qu’au moyen de DIGSI® sous "Autres paramètres". Les valeurs de courant affectées
I/INO se rapportent au courant nominal de l’équipement à protéger, comme définie à
la section 2.1.3. Les valeurs de courant affectées I/INS se rapportent au courant
nominal du côté correspondant de l’équipement à protéger, comme définie à la
section 2.1.3.

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
1201 PROT. DIFF. Hors Hors Protection différentielle
En
Blocage de la commande de
déclenchement
1205 ELEVAT. MR KL Hors Hors Elev. du seuil de m. en route au
En démar.

1206 2e HARM. INRUSH Hors En Stabilis. Imagnétisant avec 2.


En harmon.

1207 STAB n.HARM. Hors Hors Stabilisation avec harmonique


Harmonique 3 de rang n
Harmonique 5

1208 SURV. IDIFF Hors En Surveillance du courant diff.


En (Idiff)

1210 LIBERATION I> 0.20..2.00 I/InC; 0 00:00:00 I/InC Seuil I> de libérat. du signal de
décl.

1211A DIFF mes. IT C1 Non Non Prot. diff. avec mesure I terre
Oui côté 1

1212A DIFF mes. IT C2 Non Non Prot. diff. avec mesure I terre
Oui côté 2

1213A DIFF mes. IT C3 Non Non Prot. diff. avec mesure I terre
Oui côté 3

1214A DIFF mes. IT C4 Non Non Prot. diff. avec mesure I terre
Oui côté 4

1215A DIFF mes. IT C5 Non Non Prot. diff. avec mesure I terre
Oui côté 5

1221 I-DIFF> 0.05..2.00 I/InO 0.20 I/InO Seuil de déclenchement IDIFF>

1226A T I-DIFF> 0.00..60.00 s; ∞ 00:00:00 s Temporisation de décl. fonction


IDIFF>

1231 I-DIFF>> 0.5..35.0 I/InO; ∞ 7.5 I/InO Seuil de déclenchement


IDIFF>>

1236A T I-DIFF>> 0.00..60.00 s; ∞ 00:00:00 s Temporisation de décl. fonction


IDIFF>>

1241A PENTE 1 0.10..0.50 0.25 Pente n°1 de la caractéristique


de décl.
1242A ORIGINE 1 00:00:00..2.00 I/InO 00:00:00 I/InO Origine droite de pente n°1 de la
caract

7UT6 Manuel 113


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
1243A PENTE 2 0.25..0.95 0.50 Pente n°2 de la caractéristique
de décl.

1244A ORIGINE 2 00:00:00.0,10.00 I/InO 02:50:00 I/InO Origine droite de pente n°2 de la
caract

1251A STAB. DEMAR. 00:00:00..2.00 I/InO 00:10:00 I/InO Seuil de reconnaissance de


démar. ISTAB
1252A FACTEUR DEMAR. 1.0..2.0 1.0 Elevat. seuil de m. en route sur
démar.

1253 TPS MAX. DEMAR. 0.0..180.0 s 5.0 s Durée maximum de démarrage

1261A STAB. DEF.EXT. 02:00:00.0,15.00 I/InO 04:00:00 I/InO Seuil ISTAB de la stabilisation
compl.

1262A T DEF.EXT. STAB 2..250 pér.; ∞ 15 pér. Durée de stab. compl. sur défaut
externe

1263A BLC CROIS. D.EX 2..1000 pér.; 0; ∞ 15 pér. Durée de blocage croisé sur déf.
externe

1271 2. HARMONIQUE 10..80 % 15 % Seuil de blocage

1272A BLOC.CROISE H.2 2..1000 pér.; 0; ∞ 3 pér. Durée de blocage croisé sur
harmonique 2

1276 HARMONIQUE n 10..80 % 30 % Seuil de blocage

1277A BLOC.CROISE.H.n 2..1000 pér.; 0; ∞ 0 pér. Durée de blocage croisé


harmonique n

1278A IDIFFmax HM.n 0.5..20.0 I/InO 1,5 I/InO Idiff provoquant une suspension
de bloc.

1281 I-DIFF> SURV. 00:15:00.0,00,80 I/InO 0.20 I/InO Seuil de supervision du courant
diff.

1282 T SURV. 1..10 s 2s Temporisation avant blocage


Idiff sup.

2.2.9 Liste d’information

FNo. Signalisation Explication


05603 >VerProtDiff >Verrouil. protection différentielle

05615 PrDifDésact Prot. différentielle désactivée

05616 ProtDifVer Prot. différentielle verrouillée

05617 ProtDifAct Prot. différentielle active

05620 Diff fact-TC>< Diff: fact.adapt. I TC trop grand/faible

05733 Diff TC-LM1: Diff: facteur d'adaptation TC Lieu mes1

114 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.2 Protection différentielle

FNo. Signalisation Explication


05734 Diff TC-LM2: Diff: facteur d'adaptation TC Lieu mes2

05735 Diff TC-LM3: Diff: facteur d'adaptation TC Lieu mes3

05736 Diff TC-LM4: Diff: facteur d'adaptation TC Lieu mes4

05737 Diff TC-LM5: Diff: facteur d'adaptation TC Lieu mes5

05721 Diff TC-I1: Diff: facteur d'adaptation TC I1

05722 Diff TC-I2: Diff: facteur d'adaptation TC I2

05723 Diff TC-I3: Diff: facteur d'adaptation TC I3

05724 Diff TC-I4: Diff: facteur d'adaptation TC I4

05725 Diff TC-I5: Diff: facteur d'adaptation TC I5

05726 Diff TC-I6: Diff: facteur d'adaptation TC I6

05727 Diff TC-I7: Diff: facteur d'adaptation TC I7

05728 Diff TC-I8: Diff: facteur d'adaptation TC I8

05729 Diff TC-I9: Diff: facteur d'adaptation TC I9

05730 Diff TC-I10: Diff: facteur d'adaptation TC I10

05731 Diff TC-I11: Diff: facteur d'adaptation TC I11

05732 Diff TC-I12: Diff: facteur d'adaptation TC I12

05738 Diff TC-Z1 Diff: facteur d'adaptation TC IZ1

05739 Diff TC-Z2 Diff: facteur d'adaptation TC IZ2

05740 Diff TC-Z3 Diff: facteur d'adaptation TC IZ3

05741 Diff TC-Z4 Diff: facteur d'adaptation TC IZ4

05631 MRoute Diff Mise en route générale protection diff.

05644 Diff 2.Harm L1 Diff: Blocage par 2. Harmonique L1

05645 Diff 2.Harm L2 Diff: Blocage par 2. Harmonique L2

05646 Diff 2.Harm L3 Diff: Blocage par 2. Harmonique L3

05647 Diff n.Harm L1 Diff: Blocage par n. Harmonique L1

05648 Diff n.Harm L2 Diff: Blocage par n. Harmonique L2

05649 Diff n.Harm L3 Diff: Blocage par n. Harmonique L3

05651 Diff Déf Ext L1 Diff: stabil. compl. sur déf. externe L1

05652 Diff Déf Ext L2 Diff: stabil. compl. sur déf. externe L2

05653 Diff Déf Ext L3 Diff: stabil. compl. sur déf. externe L3

05657 DifBlocCrois 2H Diff: blocage croisé crit. harmonique 2

05658 DifBlocCrois nH Diff: blocage croisé crit. harmonique n

05660 DifBlcCrois Ext Diff: bloc. croisé Isuppl déf ext fort I

05662 VerSurvIL1 Verrouil. par surveillance courant L1

05663 VerSurvIL2 Verrouil. par surveillance courant L2

05664 VerSurvIL3 Verrouil. par surveillance courant L3

7UT6 Manuel 115


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

FNo. Signalisation Explication


05666 DifElevSeuil.L1 Diff: élévation seuil de MR (p. Encl) L1

05667 DifElevSeuil.L2 Diff: élévation seuil de MR (p. Encl) L2

05668 DifElevSeuil.L3 Diff: élévation seuil de MR (p. Encl) L3

05742 Diff reco CC L1 Diff: reconnais. compos. continue L1

05743 Diff reco CC L2 Diff: reconnais. compos. continue L2

05744 Diff reco CC L3 Diff: reconnais. compos. continue L3

05745 Elév Idiff (CC) Diff: élév. seuil de MR (comp. continue)

05670 Diff libérat. I Diff: libération décl. par dépas.courant

05671 DéclPrDif Déclenchement par prot. différentielle

05672 DéclL1PrDif Déclenchement L1 par prot. différent.

05673 DéclL2PrDif Déclenchement L2 par prot. différent.

05674 DéclL3PrDif Déclenchement L3 par prot. différent.

05681 Diff>L1 PrDiff IDIFF>L1(sans temporisation)

05682 Diff>L2 PrDiff IDIFF>L2(sans temporisation)

05683 Diff>L3 PrDiff IDIFF>L3(sans temporisation)

05684 Diff>>L1 PrDiff IDIFF>>L1(sans temporisation)

05685 Diff>>L2 PrDiff IDIFF>>L2(sans temporisation)

05686 Diff>>L3 PrDiff IDIFF>>L3(sans temporisation)

05691 Diff> décl Echel. de décl. IDIFF> de la prot. diff

05692 Diff>> décl Echel. de décl IDIFF>> de la prot. diff

05701 IDiffL1: I Diff. L1 sur décl. sans tempo (fond.)

05702 IDiffL2: I Diff. L2 sur décl. sans tempo (fond.)

05703 IDiffL3: I Diff. L3 sur décl. sans tempo (fond.)

05704 IStabL1: Istab. L1 sur décl. sans tempo (CCmoyen)

05705 IStabL2: Istab. L2 sur décl. sans tempo (CCmoyen)

05706 IStabL3: Istab. L3 sur décl. sans tempo (CCmoyen)

116 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.3 Protection différentielle de terre

2.3 Protection différentielle de terre

La protection différentielle de terre détecte de façon sélective et avec une grande


sensibilité les défauts de terre dans les transformateurs, les bobines d'inductance, les
bobines de mise à la terre ou les machines tournantes à point neutre mis à la terre.
Elle peut aussi s'utiliser avec des transformateurs dont la bobine de mise à la terre est
installée dans la zone à protéger. Pour ce faire, un transformateur de courant doit être
placé dans le raccordement du point neutre, c'est-à-dire entre le point neutre et la
mise à la terre. Ce transformateur du point neutre et les transformateurs de courant
de phase délimitent la zone de protection. La protection différentielle ne peut pas être
utilisée avec les autotransformateurs et les mini-jeux de barres.
Voir les figures 2-47 à 2-51 pour des exemples.

L1 L1
IL1
L2 L2
IL2
L3 L3
IL3
3I0" = IL1 + IL2 + IL3
3I0' = ISt

ISt
7UT6

Figure 2-47 Protection différentielle de terre à un enroulement en étoile raccordé à la terre.

L1 L1
IL1
L3 L3
IL3
2I0" = IL1 + IL3
2I0' = ISt

ISt
7UT6

Figure 2-48 Protection différentielle de terre sur l'enroulement relié à la terre d'un
transformateur monophasé.

7UT6 Manuel 117


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

L1 L1
IL1

L2 L2
IL2

L3 L3
IL3
3I0" = IL1 + IL2 + IL3

ISt 7UT6

3I0' = ISt
Figure 2-49 Protection différentielle de terre à un enroulement en triangle avec point neutre
artificiel mis à la terre (bobine de mise à la terre, zigzag).

L1 L1

L2 L2

L3 L3
3I0" = IL1 + IL2 + IL3

7UT6

3I0' = ISt

ISt

Figure 2-50 Protection différentielle de terre pour une bobine d'inductance raccordée à la terre
avec jeu de transformateurs dans le raccordement à la ligne.

118 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.3 Protection différentielle de terre

L1
IL1
L2
IL2
L3
IL3
3I0" = IL1 + IL2 + IL3

3I0' = ISt
ISt
7UT6

Figure 2-51 Protection différentielle de terre sur un générateur ou un moteur avec point neutre
à la terre.

Conformément à la topologie de protection réglée (section 2.1.2), la protection


différentielle de terre peut être affectée à un côté de l'équipement principal à protéger
(transformateur, générateur, moteur, bobine) ou encore à un autre équipement à
protéger. Cette affectation, vous avez réglée d'après la section 2.1.4. On suppose que
l'affectation des points de mesure aux côtés de l'équipement principal à protéger ou à
l'un des autres équipements à protéger, ainsi que l'affectation de l'entrée monophasée
destinée à l'entrée du courant neutre, ont été effectuées correctement, conformément
au chapitre 2.1.2.

2.3.1 Description de la fonction

Principe de mesure En fonctionnement normal, il n'y a pas de courant ISt entre le point neutre et la terre.
De même, la somme des courants de phase 3I0 = IL1 + IL2 + IL3 est proche à zéro.
En présence d'un défaut de terre dans la zone de protection (figure 2-52),un courant
dans le point neutre ISt circule toujours; selon la mise à la terre du réseau, un courant
de terre peut aussi alimenter, via les transformateurs de courant de phase, le point de
défaut, voir Figure 2-52 (flèche en pointillés), à qui est malgré tout plus ou moins en
phase avec le courant dans le point neutre. A cet égard, le sens du courant est défini
positivement dans l’élément à protéger.

L1 L1

L2 L2

L3 L3
IL3
ISt

Figure 2-52 Exemple de défaut de terre à l’intérieur du transformateur, avec répartition des
courants.

7UT6 Manuel 119


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Si le défaut de terre survient en dehors de la zone protégée (figure 2-53), un courant


circule également dans le point neutre ISt; cependant, un courant 3I0 de même
grandeur doit alors passer par les transformateurs de courant de phase. Comme le
sens du courant est défini positivement entrant dans l'élément à protéger, ce courant
est en opposition de phase avec ISt.

L1 L1

L2 L2

L3 L3
–IL3
ISt

Figure 2-53 Exemple de défaut de terre extérieur au transformateur, avec répartition des
courants.

Quand, en présence de défauts externes isolés de la terre, des courants très élevés
traversent la zone de protection, des comportements différents de conversion des
transfomateurs de courant de phase en saturation génèrent un courant résiduel
comparable à un défaut de terre entrant dans la zone de protection. Un
déclenchement par ce courant de défaut doit être empêché. Pour ce faire, la
protection différentielle de terre possède une fonction de stabilisation qui se distingue
des méthodes de stabilisation habituelles en ce sens qu'elle tient compte à la fois des
amplitudes des courants et de leur orientation (déphasage).

Évaluation des La protection différentielle de terre compare la fondamentale du courant circulant


grandeurs de entre la terre et le point neutre - dénommée 3I0' avec la fondamentale de la somme
mesure des courants de phase- appelée 3I0". Nous obtenons alors (figure 2-54) :
3I0' = ISt
3I0" = IL1 + IL2 + IL3
Seul le courant 3I0' fait office de grandeur de déclenchement. Celui-ci est toujours
présent en cas de défaut de terre dans la zone de protection.

L1
IL1
L2
IL2
L3
IL3
3I0" = IL1 + IL2 + IL3
3I0' = ISt

ISt
7UT6

Figure 2-54 Principe de la protection différentielle de terre.

120 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.3 Protection différentielle de terre

Un courant homopolaire transite également par les transformateurs de courant de


phase en cas de défaut de terre externe. Du côté primaire, il a la même grandeur que
le courant dans le point neutre et est en opposition de phase avec celui-ci. La
grandeur des courants et leur déphasage entre eux sont dès lors évalués pour la
stabilisation. Sont donc définis :
un courant de déclenchement
Idécl. = |3I0'|
et un courant de stabilisation
Istab = k · (|3I0' – 3I0"| – |3I0' + 3I0"|)
Dans un premier temps, nous posons k = 1.où k est un facteur de stabilisation
expliqué ci-dessous. Idécl. agit dans le sens du déclenchement et, Istabagit dans le
sens contraire.
Pour expliquer le principe, prenons trois états de fonctionnement importants avec des
grandeurs de mesure idéales et adaptées :
a) Courant traversant avec défaut de terre externe :
3I0" est en opposition de phase et est identique à 3I0', c’est-à-dire 3I0" = –3I0'
Idécl. = |3I0'|
Istab = |3I0' + 3I0'| – |3I0' – 3I0'| = 2 · |3I0'|
La grandeur de déclenchement (Idécl.)est égale au courant neutre ; la stabilisation
(Istab) est deux fois plus élevée.
b) défaut de terre interne; alimentation seulement via le raccordement du point neutre
à la terre :
dans ce cas 3I0" = 0
Idécl. = |3I0'|
Istab = |3I0' – 0| – |3I0' + 0| = 0
La grandeur de déclenchement (Idécl.) est égale au courant neutre ; la stabilisation
(Istab) est égale à zéro, ce qui signifie une sensibilité absolue en cas de court-circuit
interne.
c) Court-circuit interne ; alimentation par la mise à la terre du point neutre et du réseau
avec par exemple des courants de terre de même grandeur :
dans ce cas 3I0" = 3I0'
Idécl. = |3I0'|
Istab = |3I0' – 3I0'| – |3I0' + 3I0'| = –2 · |3I0'|
La grandeur de déclenchement (Idécl) est égale au courant neutre ; la stabilisation
(Istab) est négative et donc mise à zéro, ce qui signifie une sensibilité absolue en
cas de court-circuit interne.
Aucune stabilisation n'est présente avec un défaut interne, car la composante de
stabilisation est soit nulle, soit négative. Des courants de défaut de terre minimes
provoquent déjà un déclenchement. En revanche, une forte stabilisation est active en
cas de défaut de terre externe. La figure 2-55 montre que la stabilisation en présence
d'un défaut de terre externe est d'autant plus forte que le courant homopolaire
transmis par les transformateurs de courant de phase est élevé (plage 3I0"/3I0'
négative). En présence d'un comportement de conversion idéal, les courants 3I0" et
3I0' seraient diamétralement opposés et 3I0"/3I0' = –1.
En dimensionnant le transformateur de courant dans le point neutre plus faible que les
transformateurs de courant de phase (en choisissant un facteur de surcourant plus
bas ou en augmentant l’impédance du secondaire), on empêche également un

7UT6 Manuel 121


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

déclenchement dans la zone de saturation car, dans ce cas, 3I0" (négatif) est
proportionnellement encore plus élevé que 3I0'.

Idécl.
IDIFF-TERRE>

déclencher

bloquer

-0,3 -0,2 -0,1 0,0 0,1 0,2 3Io" 0,3


3Io'
Figure 2-55 Caractéristique de déclenchement de la protection différentielle de terre en
fonction du rapport courant homopolaire-courant de ligne 3I0"/3I0' (les deux
courants en phase ou en opposition de phase –) ;
IEDS> = valeur de réglage; Idécl. = courant de déclenchement.

Dans les exemples ci-dessus, on a supposé qu'en cas de défaut de terre externe, 3I0"
et 3I0' sont en opposition de phase, ce qui convient aussi pour les grandeurs
primaires. Une saturation des transformateurs permet néanmoins de simuler un
déphasage entre le courant neutre et la somme des courants de phase qui
affaiblissent la grandeur de stabilisation. Si ϕ(3I0"; 3I0') = 90° la grandeur de
stabilisation est nulle. Cela correspond à la détermination classique du sens selon la
méthode des sommes et des différences (figure 2-56).

122 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.3 Protection différentielle de terre

+3I0"

–3I0" 3I0' Istab pour k = 1

3I0' + 3I0"
3I0' – 3I0"

Figure 2-56 Diagramme vectoriel de la grandeur de stabilisation en présence d’un défaut


externe.

La grandeur de stabilisation peut être influencée par un facteur k. Ce facteur se trouve


dans un rapport déterminé avec un angle limite ϕlimite. Cet angle limite reflète le
déphasage entre 3I0" et 3I0' pour lequel le seuil de démarrage approche de I0" = 3I0'
avec 3 ∞ et aucun déclenchement n'est donc plus possible. Dans l’appareil 7UT6 le
facteur k = 4. Dans l'exemple (Figure 2-56) a) ci-dessus, la grandeur de stabilisation
Istab est de nouveau doublée et est donc quatre fois plus élevée que la grandeur de
déclenchement Idécl.. L'angle limite est égal à ϕlimite = 100°. Cela implique que pour
un déphasage |ϕ(3I0"; 3I0')| ≥ 100° aucun déclenchement n’est encore possible.
La figure 2-57 montre les caractéristiques de déclenchement de la protection
différentielle de terre en fonction du déphasage entre3I0" et 3I0' avec un rapport
d'alimentation constant |3I0"| = |3I0'|.

7UT6 Manuel 123


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Idécl.
IDIFF-TERRE>

déclencher

bloquer

120° 110° 100° 90° 80° 70°


ϕ(3Io";3Io')

Figure 2-57 Caractéristique de déclenchement de la protection différentielle de terre en


fonction du déphasage entre 3I0" et 3I0' avec 3I0" = 3I0' (180° = défaut externe).

Le seuil de déclenchement peut aussi être augmenté avec une somme de courants
croissante. Dans ce cas, le seuil de démarrage est stabilisé avec la somme des
valeurs de tous les courants, c'est-à-dire avec Σ|I| = |IL1 | + |IL2 | + |IL3 | + |ISt | (figure
2-58). La pente de la caractéristique peut être réglée.

Démarrage En règle générale, une Protection différentielle n'a pas besoin "d’excitation" puisque
la détection des défauts et la condition de déclenchement sont identiques. Comme
toutes les fonctions de protection, la protection différentielle de terre dispose d'une
excitation qui constitue une condition pour le déclenchement et qui marque un temps
initial pour une série d'activités successives.
Une excitation est détectée dès que la fondamentale du courant différentiel a atteint
85 % environ de la valeur de démarrage. Le courant différentiel forme la somme de
tous les courants entrant dans l’équipement à protéger.

Idécl.

1313
PENTE

Σ|I|
Figure 2-58 Progression du seuil de démarrage.

124 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.3 Protection différentielle de terre

1311 I-DIFF 1313 Pente


FNr 05817
Dém

IL1 FNr 05816


IL2 |3I0'| > k·(|3I0'–3I0"| – |3I0'+3I0"|) & LancTpoDifT
IL3
|IL1 | + |IL2 | + |IL3 | + |ISt | 1312 T I-DIFF
IZ FNr 05821
T 0
DéclDifTerre
libération de mesure
FNr 05803 FNr 05812
>VerDiffTerre DifTer ver.
FNr 05813

1301DIFF-TERRE
& DifTer active
En
&
"1” Bloc. relais ≥1 FNr 05811
Hors
DifTer dés.

Figure 2-59 Diagramme logique de déclenchement de la protection différentielle de terre


(simplifié).

2.3.2 Réglage des paramètres

La fonction protection différentielle de terre nécessite lors de la configuration de la


configuration des fonctions (paragraphe 2.1.1) le réglage suivant à l'adresse 113
DIFF. TERRE Disponible. En outre, une entrée supplémentaire monophasée doit
être affectée au côté ou au point de mesure dont vous souhaitez enregistrer le courant
neutre (voir paragraphe 2.1.2 sous la section "L'affectation des entrées de mesure
supplémentaires monophasées"). La protection différentielle de terre elle même doit
être affectée à ce côté ou à ce point de mesure (voir paragraphe 2.1.4 à la section
"Protection différentielle de terre").
La protection différentielle de terre peut, sous l'adresse 1301 DIFF-TERRE, être
activée (En) ou désactivée (Hors) ; par ailleurs, l'ordre de déclenchement peut être
bloqué avec la fonction de protection active ((Bloc. relais).

Remarque :
La protection différentielle de terre est désactivée Hors à la livraison. Motif : la
protection ne peut pas être utilisée sans avoir réglé au préalable l'affectation et la
polarité des transformateurs de courant. Si ces réglages ne sont pas définis, l'appareil
peut avoir des réactions imprévisibles (y compris un déclenchement) !

Le réglage I-DIFF TERRE> (adresse 1311) est déterminant pour la sensibilité de la


protection. C'est le courant de défaut de terre qui entre par le raccordement du point
neutre de l'élément à protéger (transformateur, générateur, moteur, bobine
d'inductance). Un courant de terre provenant éventuellement du réseau n'intervient
pas dans la sensibilité. La valeur de courant se rapporte au courant nominal
d’exploitation du côté à protéger de l'équipement principal ou, lorsqu'un autre
équipement à protéger a été affecté, au courant nominal d'exploitation de celui-ci.
Le seuil de démarrage réglé peut être augmenté dans la zone de déclenchement
(stabilisation par la somme de toutes les valeurs de courant) qui doit être définie à

7UT6 Manuel 125


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

l’adresse 1313A Pente. Ce réglage n'est possible qu'au moyen de DIGSI® sous
Autres paramètres. La valeur préréglée 0 est normalement correcte.
Dans des cas d'application particuliers, il peut être intéressant de retarder la
commande de déclenchement de la protection. A cet effet, il est possible de régler une
temporisation supplémentaire (adresse 1312A T I-DIFF TERRE>). Normalement,
cette temporisation est fixée à 0. Le temps de réglage est une temporisation
supplémentaire qui ne tient pas compte du temps de fonctionnement interne (temps
de mesure).

2.3.3 Vue d’ensemble des paramètres

Remarque : Les adresses auxquelles est ajouté un "A" ne peuvent être modifiées
qu’au moyen de DIGSI® sous "Autres paramètres". Les valeurs de courant obtenues
I/INS se rapportent au courant nominal du côté à protéger de l'équipement principal à
protéger, comme réglé au chapitre 2.1.3. Si la protection différentielle de terre ne se
rapporte pas à l'équipement principal à protéger, le courant nominal du point de
mesure triphasé, comme au chapitre 2.1.3 fait office de valeur de référence.

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
1301 DIFF-TERRE Hors Hors Protection différentielle de terre
En
Blocage de la commande de
déclenchement

1311 I-DIFF TERRE> 00:05:00.0,2.00 I/InC 00:15:00 I/InC Seuil de mise en route Idiff terre

1312A T I-DIFF TERRE> 0.00..60.00 s; ∞ 00:00:00 s Temporisation de décl. I-DIFF-


TERRE

1313A Pente 0.00..0.95 0.00 Pente caract. I-DIFF-TERRE> =


f(SOM-I)

2.3.4 Liste d’information

FNo. Signalisation Explication


05803 >VerDiffTerre >Verrouil prot. différentielle terre

05811 DifTer dés. Prot. diff. terre désactivée

126 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.3 Protection différentielle de terre

FNo. Signalisation Explication


05812 DifTer ver. Prot. diff. terre verrouillée

05813 DifTer active Prot. diff. terre active

05817 Dém DifTerre Démarrage général prot. diff. terre

05816 LancTpoDifTer Lanc. tempo. décl. prot. diff. terre

05821 DéclDifTerre Déclenchement par prot. dif. terre

05826 DifTerD: Diff. terre: gdeur de déclenchement D

05827 DifTerS: Diff. terre: angle S au décl.

05833 DifT TC-PN: Diff. terre: facteur d'adaption TC PN

05836 DifT fact-TC >< Diff.terre: fact.adapt TC trop gd/faible

05830 DifTerSaCaPN Diff. terre: aucun capt. Pt Neutre sél.

05835 DifT mque Objet Diff. terre: pas dispon. pour cet objet

7UT6 Manuel 127


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires

Généralités La protection à maximum de courant sert de protection de secours contre les courts-
circuits de l’élément principal à protéger ou de protection de secours pour les parties
de réseau adjacentes, lorsque des défauts ne sont pas éliminés en temps voulu à ces
endroits, ce qui peut entraîner une situation dangereuse pour l’équipement à protéger.
Elle peut aussi être utilisée comme protection de secours contre les courts-circuits,
quand elle est affectée aux points de mesure correspondants (section 2.1.4 sous
"Autres fonctions de protection triphasées", page 55) et ceux-ci sont alimentés par les
jeux de transformateurs de courant correspondants (section 2.1.2 sous "L'affectation
des points de mesure triphasés", page 32).
La protection à maximum de courants de phase se réfère toujours aux trois courants
de phase du côté configuré ou du point de mesure (adresse420). Pour la protection à
maximum de courant homopolaire, la somme des trois courants de phase du côté
configuré ou du point de mesure est utilisée (adresse 422). Le côté ou le point de
mesure pour les courants de phase peut ainsi être différent du côté pour le courant
homopolaire.
Pour OBJET PROTEGE = JdB 1Ph. (adresse 105, voir le chapitre 2.1.1) la protection
à maximum de courant est hors service.
La protection à maximum de courant possède, pour les courants de phase et le
courant homopolaire, deux seuils à temps constant (UMZ) et un seuil à temps
dépendant (AMZ). Ce dernier peut être, au choix, une caractéristique CEI, une
caractéristique ANSI, ou encore une caractéristique définie par l'utilisateur.

2.4.1 Description de la fonction

2.4.1.1 Protection à maximum de courant à temps constant (UMZ)

Les seuils à maximum de courant à temps constant (UMZ) pour courants de phase et
courant homopolaire triple (somme des courants de phase) sont également
disponibles lorsqu'une caractéristique à temps dépendant a été configurée au
chapitre 2.1.1 (adresse 120 et/ou 122) .

Démarrage, Deux seuils à temps constant sont possibles pour les courants de phase et le courant
déclenchement homopolaire triple.
Pour les seuils I>>, chaque courant de phase et le courant homopolaire triple (somme
des courants de phase) sont comparés séparément avec les seuils de démarrage
propre I>> ou 3I0>> et tout dépassement est signalé. Une fois les temporisations
correspondantes T I>> et T 3I0>> écoulées, les ordres de déclenchement, qui sont
également disponibles séparément pour chaque seuil, sont envoyés. Le seuil de
retombée est fixé à environ 95 % de la valeur de démarrage pour les valeurs de
réglage par IN. Pour les valeurs faibles, le rapport de retombée s'amoindrit afin d'éviter
une réaction en intermittence en présence de courants d'une valeur approximative à
la valeur de réglage(p.ex. 90 % avec 0.2·IN).
La figure 2-60 représente le diagramme logique pour les seuils à max. de courant I>>
et 3I0>>.

128 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires

2008 ENCL. MAN.PHASE


Non actif
I>> instantané
"1" I> instantané
Ip instantané
(v. page 2-65) &

2011 I>>

FNr 01762 ... 01764


IL1 Dém. Max I Ph 1
I>> Dém. Max I Ph 2
IL2
Dém. Max I Ph 3
IL3
& FNr 01800
≥1 ≥1 Démarrage I>>
2013 T I>>

T 0 FNr 01805
&
≥1 Décl. I>>
L1 ≥1
FNr 01804
libération de mesure
L2 Echéance TI>>
L3 libération de mesure
FNr 01721 libération de mesure FNr 01852
>Bloc. I>> I>> bloqué
FNr 01704 FNr 01752
>Bloc Max I Ph. Max I Ph. blq.
FNr 01753
2001 MAX I PHASE & Max I Ph. act.

En
&
"1" Bloc. relais ≥1
FNr 01751
Hors
Max I Ph. dés.

2208 ENCL. MAN. 3I0


Non actif
3I0>> instantan

3I0> instantan.
"1"
3I0p instantan.
(v. page 2-65) &

2211 3I0>>

FNr 01766
3I0 Dém. Max 3I0
I>>
FNr 01901
&
Démarrage 3I0>>
2213 T 3I0>>
FNr 01903
& T 0 ≥1 Décl. 3I0>>
FNr 01902
Echéance T3I0>>
libération de mesure
FNr 01742 FNr 01858
>Bloc. 3I0>> 3I0>> bloqué
FNr 01741 FNr 01749
>Bloc Max 3I0 Max 3I0 blq.
FNr 01750
2201 MAX 3I0 & Max 3I0 act.

En
&
"1" Bloc. relais ≥1
Hors FNr 01748
Max 3I0 dés.

Figure2-60 Diagramme logique des seuils à max. de courant I>> pour courants de phase et courant homopolaire
(simplifié).

7UT6 Manuel 129


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Chaque courant de phase et le courant homopolaire triple (somme des courants de


phase) sont en outre comparés avec la valeur de réglage du seuil commun aux trois
phases I> ou à 3I0> respectivement, et tout dépassement est signalé séparément.
Si la stabilisation à l'enclenchement est activée (voir le chapitre 2.4.1.5) une analyse
fréquentielle est exécutée en premier lieu (chapitre 2.4.1.5). Si un effet inrush est
détecté, la signalisation de démarrage normal est remplacée par la signalisation
d’effet inrush correspondante. Une fois la temporisation correspondante T I> ou T
3I0> écoulée, un ordre de déclenchement est émis, si aucun courant de
magnétisation n'est présent ou que la stabilisation à l'enclenchement n'est pas active.
Si la stabilisation à l'enclenchement est active et qu'un courant magnétisant est
détecté, aucun déclenchement ne se produit, mais une signalisation est transmise
une fois la temporisation écoulée. Pour chaque seuil, une signalisation de
déclenchement et d'écoulement du temps est disponible. Les seuils de retombée sont
fixés à environ 95 % de la valeur de démarrage pour les valeurs de réglage par IN.
Pour les valeurs faibles, le rapport de retombée s'amoindrit afin d'éviter une réaction
en intermittence en présence de courants d'une valeur approximative à la valeur de
réglage(p.ex. 90 % avec 0.2·IN).
La figure 2-61 représente le diagramme logique pour les seuils à max. de courant I>
pour courants de phase, la figure 2-62 pour le seuil de courant homopolaire.

2008 ENCL. MAN.PHASE


Non actif
I>> instantané
"1" I> instantané
Ip instantané
(v. page 2-65) &

FNr 07551
≥1 Dém. Rush I>
(v. page 2-67)
Rush Blk L1 FNr 07565 ... 07567
& Dém. I rush L1
Dém. I rush L2
2014 I> Dém. I rush L3
FNr 01762 ... 01764
& Dém. Max I Ph 1
IL1 Dém. Max I Ph 2
IL2
I> Dém. Max I Ph 3
IL3 & FNr 01810
≥1 ≥1 Démarrage I>
T I> 2016
FNr 01815
T 0 &
& ≥1 Décl. I>
≥1

FNr 01814
L1 ≥1 Echéance TI>
L2 libération de mesure

L3 libération de mesure

FNr 01722 libération de mesure FNr 01851


>Bloc. I> I> bloqué
FNr 01704 FNr 01752
>Bloc Max I Ph. Max I Ph. blq.
FNr 01753
2001 MAX I PHASE & Max I Ph. act.

En
&
"1"
Bloc. relais ≥1 FNr 01751
Hors
Max I Ph. dés.

Figure2-61 Diagramme logique des seuils à max. de courant I> pour courants de phase (simplifié).

130 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires

2208 ENCL. MAN. 3I0


Non actif
3I0>> instantan

3I0> instantan.
"1"
3I0p instantan.
(v. page 2-65) &
FNr 07569
Dém. Rush 3I0>
Rush Blk 3I0 FNr 07568
& Dém. I rush 3I0
2214 3I0>
FNr 01766
& Dém. Max 3I0
3I0
I> FNr 01904
&
Démarrage 3I0>
2216 T 3I0> FNr 01906
& ≥1 Décl. 3I0>
T 0
&
FNr 01905
Echéance T3I0>
libération de mesure
FNr 01743 FNr 01857
>Bloc. 3I0> 3I0> bloqué
FNr 01741 FNr 01749
>Bloc Max 3I0 Max 3I0 blq.
FNr 01750
2201 MAX 3I0 Max 3I0 act.
&
En
"1" &
Bloc. relais ≥1
FNr 01748
Hors
Max 3I0 dés.
Figure2-62 Diagramme logique des seuils à max. de courant 3I0> pour courant homopolaire.

Les valeurs de chaque seuil I> (phases), 3I0> (courant homopolaire), I>> (phases),
3I0>> (courant homopolaire) et les temporisations qui leur sont affectées peuvent être
réglées individuellement.

2.4.1.2 Protection à maximum de courant à temps dépendant (AMZ)

Les seuils AMZ reposent toujours sur une caractéristique à temps dépendant qui est
conforme à la norme CEI, à la norme ANSI ou à une caractéristique définie par
l'utilisateur. Les caractéristiques et les formules correspondantes sont représentées
dans les spécifications techniques (figures 4-7 à 4-9 dans le chapitre 4.4). Lors de la
configuration d'une des caractéristiques à temps dépendant, les seuils à temps
constant I>> et I> peuvent également être actifs (voir le chapitre 2.4.1.1).

Démarrage, Chaque courant de phase et le courant homopolaire triple (somme des courants de
déclenchement phase) sont en outre comparés à la valeur de réglage du seuil commun aux trois
phases Ip ou à 3I0p. Si un courant excède une valeur correspondant à 1,1 fois la
valeur de réglage, la fonction correspondante démarre et est signalé de manière
sélective. Si la stabilisation à l'enclenchement est activée (voir le chapitre 2.4.1.5) une
analyse fréquentielle est exécutée en premier lieu (chapitre 2.4.1.5). Si un effet inrush
est détecté, la signalisation de démarrage normal est remplacée par la signalisation
d’effet inrush correspondante. La valeur efficace de l’onde fondamentale est utilisée

7UT6 Manuel 131


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

pour le démarrage. Lors du dépassement de seuil Ip, le temps de déclenchement est


déterminé par une méthode de mesure intégrée à partir du courant de défaut circulant
dépendant de la caractéristique de déclenchement choisie. Une fois ce temps écoulé,
un ordre de déclenchement est envoyé, si aucun courant de magnétisation n'est
présent ou que la stabilisation à l'enclenchement n'est pas active. Si la stabilisation à
l'enclenchement est active et qu'un courant magnétisant est détecté, aucun
déclenchement ne se produit, mais une signalisation est transmise une fois la
temporisation écoulée.
Pour le courant homopolaire 3I0p, la caractéristique peut être choisie
indépendamment de la caractéristique utilisée pour les courants de phase.
Les seuils de démarrage Ip (phases) et 3I0p (courant homopolaire) et leur
temporisation respective peuvent être réglés individuellement.
La figure 2-63 représente le diagramme logique de la protection à maximum de
courant à temps dépendant pour les courants de phase, la figure 2-64 pour le courant
homopolaire 3I0P.

2008 ENCL. MAN.PHASE


Non actif
I>> instantané
"1" I> instantané
Ip instantané
(v. page 2-65) &

≥1 Dém. Rush Ip
(v. page 2-67)
Rush Blk L1 FNr 07565 ... 07567
& Dém. I rush L1
Dém. I rush L2
2021 Ip Dém. I rush L3
FNr 01762 ... 01764
& Dém. Max I Ph 1
IL1 Dém. Max I Ph 2
IL2
1,1 Ip Dém. Max I Ph 3
IL3 & FNr 01820
≥1 ≥1 Démarrage Ip
2026 CARACT. CEI
2023 T Ip
FNr 01825
t
& ≥1 Décl. Ip
& ≥1
I

FNr 01824
≥1 Echéance TIp
L1
L2 libération de mesure

L3 libération de mesure
libération de mesure
FNr 01723 FNr 01855
>Bloc. Ip Ip bloqué
FNr 01704 FNr 01752
>Bloc Max I Ph. Max I Ph. blq.
FNr 01753
2001 MAX I PHASE & Max I Ph. act.

En
&
"1"
Bloc. relais ≥1
FNr 01751
Hors
Max I Ph. dés.
Figure2-63 Diagramme logique de la protection à maximum de courant à temps dépendant (AMZ) pour courants de
phase — Exemple pour caractéristique CEI (simplifié).

132 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires

2208 ENCL. MAN. 3I0


Non actif
3I0>> instantan
"1" 3I0> instantan.
3I0p instantan.
(v. page 2-65) &
FNr 07570
Dém. Rush 3I0p
Rush Blk 3I0 FNr 07568
& Dém. I rush 3I0
2221 3I0p
FNr 01766
& Dém. Max 3I0
3I0
1,1·3I0p FNr 01907
&
2226 CARACT. CEI
Démarrage 3I0p

2223 T 3I0p FNr 01909


≥1 Décl. 3I0p
t
&
&
I
FNr 01908
Echéance T3I0p
libération de mesure
FNr 01744 FNr 01859
>Bloc. 3I0p 3I0p bloqué
FNr 01741 FNr 01749
>Bloc Max 3I0 Max 3I0 blq.
FNr 01750
2201 MAX 3I0
& Max 3I0 act.

En
&
"1"
Bloc. relais ≥1
FNr 01748
Hors
Max 3I0 dés.

Figure2-64 Diagramme logique de la protection à maximum de courant à temps dépendant (AMZ) pour courants
homopolaires — Exemple pour caractéristique CEI (simplifié).

Comportement de Vous pouvez décider, si la fonction retombe dès le franchissement d'un seuil ou à la
retombée suite d'une émulation de disque. "Dès le franchissement" signifie que l'excitation
retombe dès que la valeur passe en-dessous de 95 % environ du seuil de démarrage ;
la temporisation est immédiatement réinitialisée en cas de nouveau démarrage.
Si l'émulation de disque est utilisée, l’élimination du courant entraîne une logique de
retombée (dégression de la temporisation) correspondant au phénomène de
repositionnement d’un disque Ferraris (d’où le nom "émulation de disque"). Ce type
de fonctionnement présente l’avantage de tenir compte de "l’historique" du défaut (en
cas de défauts successifs, par exemple) de manière similaire à l’inertie d’un disque
Ferraris et adapte les valeurs de temporisation. La dégression de la temporisation
débute lorsque l’on passe en-dessous de 90 % de la valeur de réglage en fonction de
la courbe de retombée de la caractéristique choisie. Si l’on se situe entre la valeur de
retombée (95 % du seuil de commutation) et 90 % de la valeur de réglage, le disque
est considéré comme étant à l’arrêt (aucun mouvement de rotation du disque). En cas
de valeur inférieure à 5 % du seuil de démarrage, l’émulation du disque prend fin et la
fonction retombe immédiatement ; en cas de nouveau démarrage, la temporisation
débute à sa valeur initiale.
L'émulation de disque s'avère intéressante si la sélectivité de la protection à maximum
de courant doit être coordonnée avec d'autres appareils du réseau d'un point de vue
électromagnétique ou inductif.

7UT6 Manuel 133


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Caractéristiques Si l'utilisateur définie la caractéristique de déclenchement, celle-ci peut -être


définies par déterminée point par point. Jusqu'à 20 points à coordonnées de courant et de temps
l’utilisateur peuvent être introduits. L'appareil détermine alors par approximation la caractéristique
via une interpolation linéaire.
La caractéristique de retombée peut également être définie librement. Pour la
description des fonctions, voir "Comportement de retombée". Si l'utilisateur ne
souhaite pas définir de caractéristique de retombée spécifique, la retombée intervient
dès que la valeur tombe en dessous de 95 % environ du seuil de commutation. La
temporisation est immédiatement réinitialisée en cas de nouveau démarrage.

2.4.1.3 Enclenchement manuel

Lors de l'enclenchement du disjoncteur sur un élément à protéger en défaut, il est en


général souhaitable de redéclencher l’élément à protéger le plus rapidement possible.
Pour ce faire, la temporisation d'un seuil à maximum de courant quelconque peut être
annulée au moyen de l'impulsion d’enclenchement manuel ; cela signifie que le
dépassement du seuil défini amène un déclenchement instantané. Cette impulsion est
maintenue au moins 300 ms (figure 2-65). C'est à ces fins que, avec la commande à
enclenchement manuel, le paramétrage de l'adresse 2008A ENCL. MAN.PHASE ou
l'adresse 2208A ENCL. MAN. 3I0 qui concerne la réaction de l’appareil en cas de
défaut. On peut ainsi déterminer avec quelle temporisation les valeurs de démarrage
sont efficaces lorsque le disjoncteur est actionné manuellement.

50 ms 0
>enclenche enclenche
300 ms

(intern)

Figure 2-65 Enclenchement manuel (simplifié).

L'enclenchement manuel peut être effectué pour chaque point de mesure ou côté. Il
est efficace même lorsqu'un ordre interne de commande est donné à un disjoncteur
qui est affecté au même point de mesure ou côté que la protection à maximum de
courant dans les données du poste 1 (voir paragraphe 2.1.4).
Veiller impérativement à ce que la condition de l'enclenchement manuel soit aussi
dérivée du disjoncteur responsable de la mise sous tension de l’équipement que la
protection à maximum de courant doit protéger. Pour la protection à maximum de
courant phase d'une part et pour la protection à maximum de courant homopolaire
d'autre part, cela peut être un interrupteur différent, tout dépend de l'affectation de ces
fonctions de protection.

2.4.1.4 Commutation dynamique de valeurs de seuil

Il peut être nécessaire de relever dynamiquement les seuils de démarrage de la


protection à maximum de courant, lorsque des éléments de l'installation présentent,
après une mise hors tension prolongée, une puissance consommée plus importante

134 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires

à l'enclenchement (par exemple climatisations, chauffages, moteurs). Il est ainsi


possible d'éviter un surdimensionnement global des valeurs de démarrage pour tenir
compte de semblables conditions d'enclenchement.
La fonction de tous ces seuils temporisés à max. de courant est la même, et est
décrite au chapitre2.6 (page 167). Les réglages commutables proprement dits
peuvent être déterminés individuellement pour chaque seuil de la protection à
maximum de courant.

2.4.1.5 Stabilisation à l’enclenchement

En cas de raccordement d’un transformateur à la tension, il faut s'attendre à des


courants de magnétisation élevés (courants d’inrush). Ces courants peuvent être des
multiples du courant nominal et circuler pendant un temps allant de quelques dizaines
de millisecondes à plusieurs secondes, en fonction des dimensions et de la forme du
transformateur.
Bien que la composante fondamentale soit la seule à être évaluée via le filtrage des
courants de mesure, des fonctionnements erronés pourraient être générés lors de
l'enclenchement de transformateurs étant donné qu'une part considérable de la
composante fondamentale peut également être présente dans les courants d’"inrush".
La protection différentielle est équipée d’une stabilisation à l’enclenchement intégrée.
Cette dernière empêche l'excitation "normale" des seuils I> ou Ip (non I>>) dans les
courants de phase ou les courants homopolaires de la protection à maximum de
courant. En cas de détection d'un "courant de magnétisation" situé au-dessus du seuil
d’activation, des signalisations spécifiques de détection de "courant de magnétisation"
sont générées ; elles démarrent également un cas de défaut et lancent la
temporisation de déclenchement correspondante. Si au terme de la temporisation, un
"courant de magnétisation" reste détecté, une alarme est envoyée, le déclenchement
lui ne sort pas.
Le courant d’appel à l’enclenchement se caractérise par une composante
relativement élevée de la deuxième harmonique (double de la fréquence nominale),
qui est quasiment absente en cas de court-circuit. Si le taux de deuxième harmonique
dépasse un seuil réglable dans le courant d'une phase, le déclenchement est bloqué
dans cette phase. Il en va de même pour le courant homopolaire
La stabilisation à l'enclenchement possède une limite supérieure : au-delà d'une
valeur de courant (réglable), elle n'est plus efficace, car il ne peut plus alors s'agir que
d'un court-circuit interne à haute intensité. La limite inférieure est la limite de
fonctionnement du filtre des harmoniques (0,1 IN).
La figure 2-66 représente un diagramme logique simplifié.

7UT6 Manuel 135


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

2041 2.HARMON. PHASE

fN
IL1
IL2
IL3 2fN & détection d'un courant
détection d'un courant
détection d'un courant
FNr 07581 ... 07583
L1 MaxI Dét.Inr L1
MaxI Dét.Inr L2
L2 libération de mesure MaxI Dét.Inr L3
L3 libération de mesure
libération de mesure
I INR MAX PHASE 2042
FNr 07571
>Blc InrMaxI Ph
≥1
2002 STAB. INRUSH PH

Hors
"1" En

Figure 2-66 Diagramme logique de la stabilisation à l’enclenchement — Exemple pour


courants de phase (simpilfié).

Etant donné que la stabilisation à l'enclenchement fonctionne individuellement pour


chaque phase, la protection reste efficace lorsqu'un transformateur est enclenché sur
un défaut monophasé et qu’un courant de magnétisation à l'enclenchement circule
dans une autre phase saine. Toutefois, il est aussi possible de régler la protection de
manière telle qu'en cas de dépassement du taux d'harmoniques autorisé dans le
courant d'une seule phase, ce ne soit pas seulement la phase avec le courant
d’”inrush", mais également les autres phases du seuil à maximum de courant qui
soient bloquées. Cette fonction "blocage croisé" peut être limitée à une durée
déterminée. Le diagramme logique est illustré par la figure 2-67.
Le blocage croisé concerne uniquement les trois phases ; un blocage du seuil de
courant homopolaire par la détection d'un courant de magnétisation dans une phase,
ou inversement, n'a pas lieu.

détection d'un courant


≥1 Rush Blk L1

détection d'un courant


≥1 Rush Blk L2

détection d'un courant


≥1 Rush Blk L3
T BLC.CROISE PH
2045
BLOC.CROISE PH
2044
≥1 FNr 01843
T & InrushBlcCroisé
Non
"1"
Oui

Figure 2-67 Diagramme logique de la fonction "blocage croisé" pour les courants de phase.

136 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires

2.4.1.6 Protection jeux de barres accélérée par verrouillage arrière

Example Par entrées binaires, il est possible de bloquer n'importe quel seuil d’intensité. Par
d'application paramétrage, on définit si l’entrée doit fonctionner en logique active (actif avec
tension) ou en logique de repos (actif sans tension). Cela permet la réalisation, par
exemple, par le biais d'un "verrouillage arrière", d’une protection rapide de jeux de
barres dans des réseaux en étoile ou dans des réseaux bouclés, ouverts à un endroit.
Ce principe est utilisé dans les réseaux de distribution où un transformateur alimente,
à partir du réseau haute tension, un tronçon de barres à plusieurs départs (figure 2-
68).
La protection à maximum de courant est placée du côté basse tension. Le principe du
verrouillage arrière réside dans le déclenchement de la protection à maximum de
courant côté source après un temps TI>> court, indépendamment des temporisations
réglées pour chaque départ, pour autant qu’elle ne soit pas bloquée par le démarrage
d’une protection à maximum de courant d’un des départs (figure 2-68). C’est donc
toujours la protection la plus proche du point de défaut qui déclenchera, le laps de
temps étant le plus court, étant donné qu'elle ne peut pas être bloquée par une
protection se trouvant en amont du défaut. Les seuils TI> ou TIp agissent comme
seuils de réserve. Les signalisations de démarrage générées par les relais côté
départs ">Bloc. I>>" (disponibles séparément pour les seuils de courant de phase
et le seuil de courant homopolaire) sont transmises au relais situé côté source via une
entrée binaire.

š
™
direction d'alimentation

Idiff I> I>> I> I>


7UT6 ">I>> block"

TI> TI>> t1 t1

Décl. Décl. Décl. Décl. Décl.

TI>
TI>> t1

point de défaut ™: temps de déclenchement T I>>


point de défaut š: temps de déclanchement t1
temps de réserve T I>
Figure 2-68 Protection des jeux de barres par verrouillage arrière — principe.

7UT6 Manuel 137


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

2.4.2 Réglage des paramètres

Lors de la configuration des fonctions (Chapitre 2.1.1 sous "Particularités") sous les
adresses 120 MAX DE I PHASE et 122 MAX DE 3I0 le côté de l’équipement à
protéger et le type de caractéristique ont déjà été définis séparément, pour les seuils
de courant de phase et de courant homopolaire. Seuls sont disponibles ici les
réglages valables pour la sélection de la caractéristique correspondante. Les seuils
indépendants I>>, 3I0>>, I> et 3I0> sont disponibles dans tous ces cas.
Les fonctions de protection doit être affectée à un côté de l'équipement principal à
protéger ou à un autre point de mesure triphasé ; ceci peut être fait séparément pour
la protection du courant de phase (paragraphe 2.1.4 à la section "Autres fonctions de
protection triphasées"). Veiller ce faisant à ce que l'affectation entre les entrées de
mesure de l'appareil et les points de mesure (jeux de transformateurs de curant) de
l'installation soit correcte (paragraphe 2.1.2 à la section "L'affectation des points de
mesure triphasés"). On rappelle, que la protection à maximum de courant
homopolaire peut être traitée comme valeur de mesure triphasée, voire le courant
homopolaire de trois courants de phase.

2.4.2.1 Seuils de courant de phase

Remarque :
Si la protection contre les surcharges est affectée à un côté de l'équipement principal
à protéger, les grandeurs obtenues I/INS, sont valables pour le réglage des valeurs de
courant, c'est-à-dire par rapport au courant nominal du côté de l'équipement principal
à protéger, comme le réglage en a été fait au paragraphe 2.1.3. Dans d'autres cas,
les valeurs de courant sont réglées en ampères.

Généralités Sous l'adresse 2001 MAX I PHASE, la protection à maximum de courants de phase
peut être réglée sur En- ou Hors. En outre, l'ordre de déclenchement peut être bloqué
avec la fonction de protection active (Bloc. relais).
L'adresse 2008A ENCL. MAN.PHASE détermine le seuil de courant de phase qui doit
être activé en instantané lors d’un enclenchement manuel. Les réglages I>>
instantané und I> instantané peuvent être choisis indépendamment du type
de caractéristique retenu ; Ip instantané n'est possible que si un des seuils à
temps dépendant a également été configuré. Ce réglage n'est possible qu'au moyen
de DIGSI® sous Autres paramètres.
En cas d'utilisation du côté alimentation d'un transformateur, choisissez le seuil le plus
élevé I>>, au-dessus de la pointe de courant à l’enclenchement, pour autant que la
fonction d'enclenchement manuel Non actif ne soit pas désactivée.
Sous l'adresse 2002 STAB. INRUSH PH choisissez d’activer ou non la stabilisation
à l’enclenchement (stabilisation "inrush” avec la 2ème harmonique) — pour tous les
seuils de phases de la protection à maximum de courant (excepté I>>) . Sélectionnez
En si la protection à maximum de courant est installée du côté alimentation du

138 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires

transformateur. Sinon, le réglage peut être mis sur Hors. Si, pour l’une ou l’autre
raison, vous souhaitez régler les seuils de phase de manière très sensible, souvenez-
vous que la stabilisation à l’enclenchement ne peut fonctionner qu’à partir de 10 % du
courant nominal (limite de fonctionnement inférieure du filtrage d’harmoniques).

Seuils à maximum Le seuil I>> I>> (adresse 2011 ou 2012) produit, en liaison avec le seuil I> ou Ip une
de courant I>> caractéristique à deux niveaux. Si un seuil n'est pas utilisé, réglez la valeur de
démarrage sur ∞. Le seuil I>> impose toujours de définir une temporisation.
Lorsque la protection à maximum de courant agit sur le côté alimentation d'un
transformateur, d'une réactance additionnelle ou d'un moteur, ou encore au point
neutre d'un générateur, ce seuil peut être utilisé pour la sélectivité en courant. Il sera
réglé de manière à démarrer pour des courts-circuits jusque dans l’élément à
protéger, mais pas dans le cas d'un courant de court-circuit circulant.
Exemple : transformateur alimentant un jeu de barres avec les données suivantes :
Transformateur YNd5
35 MVA
110 kV/20 kV
uk = 15 %
transformateur de courant200 A/5 A côté 110-k
La protection à maximum de courant agit sur le côté 110–kV (=côté source).
Le courant de court-circuit triphasé maximum possible, côté 20–kV serait égal à la
valeur suivante en cas de tension rigide côté 110–kV :

1 1 S NTrafo 1 35 MVA
I 3polmax = ----------------- ⋅ I NTrafo = ----------------- ⋅ -------------------- = ----------- ⋅ ------------------------------ = 1224,7 A
u kTrafo u kTrafo 3 ⋅ U 0,15 3 ⋅ 110 kV
N

Avec un facteur de sécurité de 20 %, on obtient la valeur de réglage primaire :


Valeur de réglage I>> = 1,2 · 1224,7 A = 1450 A
Pour un paramétrage en grandeurs secondaires, les courants en ampère sont
convertis au secondaire du transformateur de courant.
Valeur de réglage secondaire :

1450 A
Valeur de réglage I>> = ------------------- ⋅ 5 A = 36,7 A
200 A

Autrement dit, pour des courants de court-circuit supérieurs à 1450 A (primaire) ou à


36,7 A (secondaire), on est certain d'avoir un court-circuit dans la zone du
transformateur. Celui-ci peut être éliminé immédiatement par la protection à maximum
de courant.
En cas de réglage des grandeurs obtenues, le courant nominal du transformateur (ici
égal au courant nominal du côté) est annulé, ce qui simpilfie la formule :

7UT6 Manuel 139


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

I 3polmax 1 1
-------------------
- = ----------------- = ----------- = 0,667
I NS u kTrafo 0,15

Avec le même facteur de sécurité, on obtient


Valeur de réglage I>> = 0,8 · INS (courant nominal du côté).
Les pointes élevées de courant d'enclenchement ("inrush") sont rendues inoffensives
par les temporisations (adresse 2013 T I>>) si leur composante fondamentale
dépasse le seuil réglé. La stabilisation à l'enclenchement n'agit pas sur les seuils I>>.
En cas d'utilisation du principe du "verrouillage arrière" (section 2.4.1.6, voir aussi
figure 2-68) les différents seuils de la protection à maximum de courant sont
également utilisés : Le seuil I>> par exemple, est utilisé avec une petite temporisation
de sécurité T I>> (p.ex. 50 ms) comme protection rapide de jeux de barres. Pour
des défauts côté départ, I>> est bloqué. Le seuil I> ou Ip sert ici de protection de
secours. Les valeurs de réglage des deux seuils (I>ou Ip et I>>) sont identiques. La
temporisation T I> ou T Ip (caractéristique CEI) ou FACT. D Ip (caractéristique
ANSI) est réglée de manière à dépasser la temporisation des départs.
Pour la protection contre les courts-circuits d'un moteur il faut tenir compte du fait que
la valeur de réglage I>> doit être inférieure au courant de court-circuit minimum
(défaut biphasé) et supérieure au courant de démarrage maximum. Etant donné que
le courant d'enclenchement maximum est généralement, y compris dans des
conditions défavorables, inférieur à 1,6 x le courant de démarrage nominal, pour le
seuil de court-circuit I>> on obtient le réglage suivant :
1,6 · IDémarr. < I>> < Ik2pol
L’accroissement éventuel du courant de démarrage dû à la présence d’une surtension
est déjà pris en compte dans le facteur 1,6. Le seuil I>> peut être réglé en instantané
(T I>> = 0.00 s) car avec le moteur, — contrairement au transformateur, —
aucune saturation de réactance parallèle ne se produit.
Le temps réglé T I>> est une simple temporisation supplémentaire qui ne tient pas
compte du temps interne de fonctionnement (temps de mesure, etc.). La
temporisation peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne déclenche pas
mais donne une alarme. Si le seuil de démarrage est réglé sur ∞, ni le déclenchement
ni l’alarme ne sont transmis.

Seuils à maximum Pour le réglage du seuil à max. de courant I> (adresse 2014 ou 2015), c'est surtout
de courant I> le courant d’exploitation maximum présent qui est déterminant. Le démarrage par
surcharge doit être exclu étant donné que dans ce mode de fonctionnement, la
protection fonctionne avec des temps de déclenchement particulièrement courts
comme protection contre les court-circuits, et non comme protection de surcharge. On
choisira, par conséquent, pour des câbles ou des jeux de barres, un réglage d’environ
20 % et d’environ 40 % pour les transformateurs et les moteurs, au-dessus de la
(sur)charge maximum attendue.
La temporisation à régler (adresse 2016 T I>) découle de la sélectivité établie pour
le réseau.
Le temps réglé est une simple temporisation supplémentaire qui ne tient pas compte
du temps de fonctionnement interne (temps de mesure, etc.). La temporisation peut

140 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires

aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne déclenche pas mais donne une
alarme. Si le seuil de démarrage est réglé sur ∞, ni le déclenchement ni l’alarme ne
sont transmis.

Seuils à max. de Dans le cas du seuil à temps dépendant, vous avez le choix entre plusieurs
courant Ip pour des caractéristiques en fonction de la configuration (chapitre 2.1.1, adresse 120). Avec
courbes CEI des caractéristiques CEI (adresse 120 MAX DE I PHASE = Max I inv. CEI) sont
disponibles à l’adresse 2026 CARACT. CEI:
Normal. inverse (inverse, Typ A selon IEC 60255–3),
Fortem. inverse (very inverse, Typ B selon IEC 60255–3),
Extrêm. inverse (extrêmement inverse, Typ C selon IEC 60255–3), et
Inv.longueDurée (longtime, Typ B selon IEC 60255–3).
Les caractéristiques et les formules correspondantes sont représentées dans les
spécifications techniques (chapitre 4.4, figure 4-7).
N'oubliez pas que, dès le choix d'une caractéristique de déclenchement Max I inv., un
coefficient de sécurité d'environ 1,1 est déjà pris en compte entre le seuil de
démarrage et le seuil réglé. Cela signifie qu'un démarrage ne se produit qu'au
passage d'un courant égal à 1,1 fois la valeur paramétrée.
La valeur du courant est réglée à l’adresse 2021 ou 2022 Ip.C'est surtout le courant
d’exploitation maximum présent qui est déterminant pour ce réglage. Le démarrage
par surcharge doit être exclu étant donné que dans ce mode de fonctionnement, la
protection fonctionne avec des temps de déclenchement particulièrement courts
comme protection contre les court-circuits, et non comme protection de surcharge.
La constante de temps afférente est accessible à l’adresse 2023 T Ip. Elle doit être
coordonnée avec la sélectivité du réseau.
La constante de temps peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne
déclenche pas mais donne l’alarme. Si le seuil Ip n'est absolument pas nécessaire,
choisissez lors de la configuration des fonctions de protection (chapitre 2.1.1) adresse
120 MAX DE I PHASE = Max I tps cst.
Si vous choisissez à l’adresse 2025 RETOMBEE les EmulationDisque la retombée
sera conforme à la caractéristique de retombée décrite au chapitre 2.4.1.2 sous
"Comportement de retombée" (page 133).

Seuils à max. de Dans le cas du seuil à temps dépendant, vous avez le choix entre plusieurs
courant Ip caractéristiques en fonction de la configuration (chapitre 2.1.1, adresse 120). Avec
Retombée pour les des caractéristiques ANSI (adresse 120 MAX DE I PHASE = Max I inv. ANSI)
courbes ANSI sont disponibles à l’adresse 2027 CARACT. ANSI:
Uniform. inv.,
Extrêmement inv,
Inverse,
Inverse long,
Modérément inv.,
Inverse court et
Fortement inv..
Les caractéristiques et les formules correspondantes sont représentées dans les
spécifications techniques (chapitre 4.7, figures 4-8 et 4-9).
N'oubliez pas que, dès le choix d'une caractéristique de déclenchement AMZ, un
coefficient de sécurité d'environ 1,1 est déjà pris en compte entre le seuil de
démarrage et le seuil réglé. Cela signifie qu'un démarrage ne se produit qu'au
passage d'un courant égal à 1,1 fois la valeur paramétrée.

7UT6 Manuel 141


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

La valeur du courant est réglée à l’adresse 2021 ou 2022 Ip. C'est surtout le courant
d’exploitation maximum présent qui est déterminant pour ce réglage. Le démarrage
par surcharge doit être exclu étant donné que dans ce mode de fonctionnement, la
protection fonctionne avec des temps de déclenchement particulièrement courts
comme protection contre les court-circuits, et non comme protection de surcharge.
La constante de temps afférente est accessible à l’adresse 2024 FACT. D Ip. Elle
doit être coordonnée avec la sélectivité du réseau.
La constante de temps peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne
déclenche pas mais donne une alarme. Si le seuil Ip n'est absolument pas nécessaire,
choisissez lors de la configuration des fonctions de protection (chapitre 2.1.1) adresse
120 MAX DE I PHASE = Max I tps cst.
Si vous choisissez à l’adresse 2025 RETOMBEE les EmulationDisque la retombée
sera conforme à la caractéristique de retombée décrite au chapitre 2.4.1.2 sous
"Comportement de retombée" (page 133).

Commutation Pour chaque seuil, il est possible de définir un jeu de paramètres pouvant être
dynamique de commutés automatiquement en service. Cette commutation dynamique est décrite au
valeurs de seuil chapitre 2.6 (page 167).
C'est ici que sont réglées les valeurs de seuils commutables :
− Pour la protection à maximum de courant phase :
adresse 2111 ou 2112 pour le seuil de démarrage I>>
adresse 2113 pour la temporisation T I>>
adresse 2114 ou 2115 pour le seuil de démarrage I>
adresse 2116 pour la temporisation T I>
− pour la protection de phases à temps dépendant (AMZ) selon les caractéristiques
IEC :
adresse 2121 ou 2022 pour le seuil de démarrage Ip
adresse 2123 pour la constante de temps T Ip
− pour la protection de phases à temps dépendant (AMZ) selon les caractéristiques
ANSI :
adresse 2121 ou 2022 pour le seuil de démarrage Ip
adresse 2124 pour la constante de temps FACT. D Ip.

Caractéristiques Pour la protection à maximum de courant à temps dépendant, vous pouvez aussi
définies par spécifier vous-même une caractéristique de déclenchement et de retombée. Lors du
l’utilisateur paramétrage sous DIGSI® une fenêtre de dialogue apparaît et vous pouvez saisir
jusqu'à 20 points à coordonnées de courant et de temps de déclenchement (figure 2-
69).
La caractéristique introduite peut également être représentée graphiquement dans
DIGSI® voir figure 2-69 à droite.

142 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires

Figure 2-69 Saisie d’une caractéristique de déclenchement spécifique à l’utilisateur avec


DIGSI® — Exemple.

Pour pouvoir définir une caractéristique de déclenchement spécifique à l’utilisateur,


sous l'adresse 120 (chapitre 2.1.1) MAX DE I PHASE l'option Caract. utilis.
doit être sélectionnée. Si vous désirez aussi déterminer la caractéristique de
retombée, l'option Retombée doit être définie.
Les points de coordonnées sont définis en valeurs de réglage, de courant et de temps.
Etant donné que les valeurs de courant introduites sont arrondies selon une trame
définie (voir tableau 2-5) avant traitement, il est recommandé d'utiliser exactement les
valeurs de courant préférentielles de ce tableau.
.

Tableau2-5 Valeurs préférentielles des courants réglés pour caractéristiques de déclenchement spécifiques à
l'utilisateur.

I/Ip = 1 à 1,94 I/Ip = 2 à 4,75 I/Ip = 5 à 7,75 I/Ip = 8 à 20


1,00 1,50 2,00 3,50 5,00 6,50 8,00 15,00
1,06 1,56 2,25 3,75 5,25 6,75 9,00 16,00
1,13 1,63 2,50 4,00 5,50 7,00 10,00 17,00
1,19 1,69 2,75 4,25 5,75 7,25 11,00 18,00
1,25 1,75 3,00 4,50 6,00 7,50 12,00 19,00
1,31 1,81 3,25 4,75 6,25 7,75 13,00 20,00
1,38 1,88 14,00
1,44 1,94

Par défaut, toutes les valeurs de courant sont fixées à ∞ . Elles sont ainsi rendues
inutilisables et il ne peut y avoir ni démarrage, ni déclenchement du fait de cette
fonction de protection.
Pour spécifier une caractéristique de déclenchement veillez à ce qui suit:
− Les points de coordonnées doivent être introduits dans l’ordre. Il n’est pas
nécessaire d’introduire les 20 points de coordonnées. Dans la plupart des cas, 10
points suffisent pour définir une caractéristique précise. Un point de coordonnée
non utilisé doit alors être mentionné comme "inutilisé” en introduisant la valeur "∞"

7UT6 Manuel 143


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

! Veillez à ce que les points de coordonnées génèrent une courbe de


caractéristiques continue et régulière.
− Pour les courants, il faut utiliser les valeurs du tableau 2-5 et introduire à cet effet
les valeurs de temps correspondantes. Des valeurs divergentes I/Ip seront
corrigées sur la valeur la plus avoisinante. Celle-ci ne sera toutefois pas affichée.
− Les courants inférieurs à la plus petite valeur de courant définie n’entraînent pas
une prolongation du temps de déclenchement. La courbe d'excitation (voir figure 2-
70, à droite) est maintenue parallèlement à l’axe du courant jusqu’au point à
courant minimum.

T/Tp
point à courant maximum
point à courant minimum

Retombée déclencher

point à courant minimum


point à courant maximum

0,9 1,0 1,1 20 I/Ip


Figure 2-70 Utilisation d’une caractéristique spécifique à l’utilisateur — Exemple.

− Les courants supérieurs à la valeur de courant du point à courant maximum


n’entraînent pas un raccourcissement du temps de déclenchement. La courbe de
déclenchement (voir figure 2-70, à droite) est maintenue parallèlement à l’axe du
courant à partir du point à courant maximum.
Pour spécifier une caractéristique de retombée, veillez à ce qui suit:
− Pour les courants, il faut utiliser les valeurs du tableau 2-6 et introduire à cet effet
les valeurs de temps correspondantes. Des valeurs divergentes I/Ip seront
corrigées sur la valeur la plus avoisinante. Celle-ci ne sera toutefois pas affichée.
− Les courants supérieurs à la valeur de courant du point à courant maximum,
n’entraînent pas une prolongation du temps de retombée. La courbe de retombée
(voir figure 2-70, à gauche) est maintenue parallèlement à l’axe du courant jusqu’au
point à courant maximum.
− Les courants inférieurs à la valeur de courant du point à courant minimum,
n’entraînent pas un raccourcissement du temps de retombée. La courbe de
retombée (voir figure 2-70, à gauche) est prolongée parallèlement à l’axe du
courant à partir du point à courant minimum.
− Les courants inférieurs à une valeur de réglage de courant de 0,05, entraînent une
retombée immédiate.

144 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires

Tableau2-6 Valeurs préférentielles des courants réglés pour caractéristiques de déclenchement spécifiques à
l'utilisateur

I/Ip = 1 à 0,86 I/Ip = 0,84 à 0,67 I/Ip = 0,66 à 0,38 I/Ip = 0,34 à 0,00
1,00 0,93 0,84 0,75 0,66 0,53 0,34 0,16
0,99 0,92 0,83 0,73 0,64 0,50 0,31 0,13
0,98 0,91 0,81 0,72 0,63 0,47 0,28 0,09
0,97 0,90 0,80 0,70 0,61 0,44 0,25 0,06
0,96 0,89 0,78 0,69 0,59 0,41 0,22 0,03
0,95 0,88 0,77 0,67 0,56 0,38 0,19 0,00
0,94 0,86

Stabilisation à Dans les réglages généraux (page 138 sous "Généralités") sous l'adresse 2002
l’enclenchement STAB. INRUSH PH la stabilisation à l’enclenchement a été activée (En) ou
désactivée (Hors). Cette stabilisation est nécessaire pour les transformateurs,
lorsque la protection à maximum de courant agit sur le côté de l’alimentation. Les
paramètres fonctionnels de la stabilisation d'enclenchement sont définis ici sous
"Inrush".
La stabilisation à l'enclenchement repose sur l'évaluation de la 2ème harmonique
présente dans le courant d’enclenchement. Le rapport de la 2ème harmonique à la
fondamentale 2.HARMON. PHASE (adresse 2041) est réglé par défaut sur I2fN/IfN =
15 % cette valeur peut en général être acceptée telle quelle. Pour pouvoir intensifier
exceptionnellement la stabilisation en présence de conditions d'enclenchement très
défavorables, une valeur inférieure peut être réglée.
Si le courant dépasse la valeur réglée à l'adresse 2042 I INR MAX PHASE, la
stabilisation par la 2ème harmonique n'est plus réalisée.
La stabilisation à l'enclenchement peut être accrue avec la fonction de blocage croisé
("crossblock"). Ceci signifie qu'en cas de dépassement du taux d'harmonique dans
une phase seulement, les trois phases des seuils I>– ou Ip seront bloquées. Sous
l'adresse 2044 BLOC.CROISE PH la fonction "blocage croisé" est En ou Hors.
Le temps après la détection d’un courant de magnétisation pour lequel ce blocage
mutuel est activé est réglé à l’adresse 2045 T BLC.CROISE PH.

2.4.2.2 Seuils de courant homopolaire

Remarque :
Si la protection contre les surcharges est affectée à un côté de l'équipement principal
à protéger, les grandeurs obtenues I/INS, sont valables pour le réglage des valeurs de
courant, c'est-à-dire par rapport au courant nominal du côté de l'équipement principal
à protéger, comme le réglage en a été fait au paragraphe 2.1.3. Dans d'autres cas,
les valeurs de courant sont réglées en ampères.

7UT6 Manuel 145


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Généralités Sous l'adresse 2201 MAX 3I0 la protection à maximum de courant homopolaire peut
être En- ou Hors. En outre, l'ordre de déclenchement peut être bloqué avec la
fonction de protection active (Bloc. relais).
L'adresse 2208A ENCL. MAN. 3I0 détermine le seuil de courant de terre qui doit
être activé en instantané pour un enclenchement manuel. Les réglages 3I0>>
instantan und 3I0> instantan. peuvent être choisis indépendamment du type
de caractéristique retenu ; 3I0p instantan. n'est possible que si un des seuils à
temps dépendant a également été configuré. Ce réglage n'est possible qu'au moyen
de DIGSI® sous Autres paramètres. Pour le réglage, il en va de même que pour les
seuils de courant de phase.
A l'adresse 2202 STAB. INR 3I0, vous choisissez d’activer ou non la stabilisation
à l’enclenchement (stabilisation "Inrush” avec la 2ème harmonique). Sélectionnez En
si la protection à maximum de courant est installée du côté de l’alimentation d’un
transformateur. Sinon, le réglage peut être mis sur Hors. Si vous souhaitez régler les
seuils de courant homopolaire de manière très sensible, souvenez-vous que la
stabilisation à l’enclenchement ne peut fonctionner qu’au-dessus de 10 % du courant
nominal (limite de fonctionnement inférieure du filtrage d’harmoniques).

Seuil à max. de Le seuil I0>> 3I0>> (adresse 2211 ou 2212) produit, en liaison avec le seuil I> ou
courant 3I0>> Ipune caractéristique à deux niveaux. Si un seuil n'est pas utilisé, réglez la valeur de
démarrage sur ∞. Le seuil 3I0>> impose toujours de définir une temporisation.
Si l'enroulement protégé n'est pas mis à la terre, des courants homopolaires ne
peuvent apparaître que pour des défauts de terre internes ou des doubles défauts de
terre avec un montant interne. Dans ce cas, le seuil I0>> n'est normalement pas
utilisé.
Le seuil I0>> peut être, par exemple, utilisé pour la sélectivité du courant. Dans ce cas,
il faut prendre en compte le fait que c’est le système homopolaire des courants qui est
déterminant. Pour un transformateur avec des enroulements séparés, les systèmes
homopolaires sont généralement séparés (exception : mise à la terre du point neutre
des deux côtés).
De même, des courants d’"Inrush" ne sont possibles dans un système homopolaire
que si le point neutre de l'enroulement considéré est mis à la terre. Ces courants sont
rendus inoffensifs par les temporisations (adresse 2213 T 3I0>>) dans la mesure où
leur composante fondamentale dépasse la valeur réglée
L'utilisation du principe de "verrouillage arrière" (chapitre 2.4.1.6, voir aussi figure 2-
68) n’a de sens que si l’enroulement considéré est mis à la terre. Les différents seuils
de la protection à maximum de courant sont également utilisés : Le seuil 3I0>> par
exemple, est utilisé avec une petite temporisation de sécurité T 3I0>> (p.ex. 50 ms)
comme protection rapide de jeux de barres. Pour des défauts côté départ, 3I0>> est
bloqué. Le seuil 3I0> ou 3I0p sert ici de protection de secours. Les valeurs de
réglage des deux seuils (3I0>ou 3I0p et 3I0>>) sont identiques. La temporisation
T 3I0> ou T 3I0p (caractéristique CEI) ou FACT. D 3I0p (caractéristique ANSI)
est réglée de manière à dépasser la temporisation des départs. Dans ce cas, la
sélectivité des défauts de terre est déterminante et autorise généralement des temps
de réglage plus courts.
Le temps réglé T 3I0>> est une simple temporisation supplémentaire qui ne tient pas
compte du temps interne de fonctionnement (temps de mesure, etc.). La
temporisation peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne déclenche pas
mais donne une alarme. Si le seuil de démarrage est réglé sur ∞, ni le déclenchement
ni l’alarme ne sont transmis.

146 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires

Seuil à max. de Pour le réglage du seuil à max. de courant 3I0> (adresse 2214 ou 2215) c'est surtout
courant 3I0> le courant de court-circuit de terre minimum présent qui est déterminant. N'oubliez pas
que plusieurs points de mesure peuvent entraîner des tolérances de mesure plus
larges dûes à des défauts d'addition.
La temporisation à régler (paramètre 2216 T 3I0>) résulte de la sélectivité pour le
réseau, bien qu’une sélectivité séparée avec des temporisations plus courtes est
souvent possible pour des courants de terre dans un réseau mis à la terre. Si vous
souhaitez régler les seuils de courant homopolaire de manière très sensible,
souvenez-vous que la stabilisation à l’enclenchement ne peut fonctionner qu’au-
dessus de 10 % du courant nominal (limite de fonctionnement inférieure du filtrage
d’harmoniques). Il peut dès lors être judicieux d'augmenter la temporisation si la
stabilisation à l'enclenchement est utilisée.
Le temps réglé est une simple temporisation supplémentaire qui ne tient pas compte
du temps interne de fonctionnement (temps de mesure, etc.). La temporisation peut
aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne déclenche pas mais donne une
alarme. Si le seuil de démarrage est réglé sur ∞, ni le déclenchement ni l’alarme ne
sont transmis.

Seuil à max. de Dans le cas du seuil à temps dépendant, vous avez le choix entre plusieurs
courant 3I0p avec caractéristiques en fonction de la configuration (chapitre 2.1.1, adresse 122). Avec
caractéristiques des caractéristiques IEC (adresse 122 MAX DE 3I0 = Max I inv. CEI) sont
IEC disponibles à l’adresse 2226 CARACT. CEI:
Normal. inverse (inverse, Type A selon IEC 60255–3),
Fortem. inverse (very inverse, Type B selon IEC 60255–3),
Extrêm. inverse (extremely inverse, Type C selon IEC 60255–3), et
Inv.longueDurée (longtime, Type B selon IEC 60255–3).
Les caractéristiques et les formules correspondantes sont représentées dans les
spécifications techniques (chapitre 4.4, figure 4-7).
N'oubliez pas que, dès le choix d'une caractéristique de déclenchement AMZ, un
coefficient de sécurité d'environ 1,1 est déjà pris en compte entre le seuil de
démarrage et le seuil réglé. Cela signifie qu'un démarrage ne se produit qu'au
passage d'un courant égal à 1,1 fois la valeur paramétrée.
La valeur du courant est réglée à l’adresse 2221 ou 2222 3I0p. Pour le réglage, c'est
surtout le courant de court-circuit de terre minimum qui est déterminant. N'oubliez pas
que plusieurs points de mesure peuvent entraîner des tolérances de mesure plus
larges dûes à des défauts d'addition.
La constante de temps afférente est accessible à l’adresse 2223 T 3I0p. Elle doit
être coordonnée avec la sélectivité du réseau bien qu’une sélectivité séparée avec
des temporisations plus courtes est souvent possible pour les courants de terre dans
un réseau mis à la terre. Si vous souhaitez régler les seuils de courant homopolaire
de manière très sensible, souvenez-vous que la stabilisation à l’enclenchement ne
peut fonctionner qu’au-dessus de 10 % du courant nominal (limite de fonctionnement
inférieure du filtrage d’harmoniques). Il peut dès lors être judicieux d'augmenter la
temporisation si la stabilisation à l'enclenchement est utilisée.
La constante de temps peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne
déclenche pas mais donne une alarme. Si le seuil Ip n'est absolument pas nécessaire,
choisissez lors de la configuration des fonctions de protection (chapitre 2.1.1) adresse
122 = Max I tps cst.
Si vous choisissez à l’adresse 2225 RETOMBEE lesEmulationDisque la retombée
est conforme à la caractéristique de retombée décrite au chapitre 2.4.1.2 sous
"Comportement de retombée" (page 133).

7UT6 Manuel 147


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Seuils à max. de Dans le cas du seuil à temps dépendant, vous avez le choix entre plusieurs
courant 3I0p pour caractéristiques en fonction de la configuration (chapitre 2.1.1, adresse 122). Avec
des courbes ANSI des caractéristiques ANSI (adresse 122 = Max I inv. ANSI) sont disponibles à
l’adresse 2227 CARACT. ANSI:
Uniform. inv.,
Extrêmement inv,
Inverse,
Inverse long,
Modérément inv.,
Inverse court et
Fortement inv..
Les caractéristiques et les formules correspondantes sont représentées dans les
spécifications techniques (chapitre 4.4, figures 4-8 et 4-9).
N'oubliez pas que, dès le choix d'une caractéristique de déclenchement AMZ, un
coefficient de sécurité d'environ 1,1 est déjà pris en compte entre le seuil de
démarrage et le seuil réglé. Cela signifie qu'un démarrage ne se produit qu'au
passage d'un courant égal à 1,1 fois la valeur paramétrée.
La valeur du courant est réglée à l’adresse 2221 ou 2222 3I0p. Pour le réglage, c'est
surtout le courant de court-circuit de terre minimum qui est déterminant. N'oubliez pas
que plusieurs points de mesure peuvent entraîner des tolérances de mesure plus
larges dûes à des défauts d'addition.
La constante de temps afférente est accessible à l’adresse 2224 FACT. D 3I0p.
Elle doit être coordonnée avec la sélectivité du réseau bien qu’une sélectivité séparée
avec des temporisations plus courtes est souvent possible pour les courants de terre
dans un réseau mis à la terre. Si vous souhaitez régler les seuils de courant
homopolaire de manière très sensible, souvenez-vous que la stabilisation à
l’enclenchement ne peut fonctionner qu’au-dessus de 10 % du courant nominal (limite
de fonctionnement inférieure du filtrage d’harmoniques). Il peut dès lors être judicieux
d'augmenter la temporisation si la stabilisation à l'enclenchement est utilisée.
La constante de temps peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne
déclenche pas mais donne une alarme. Si le seuil 3I0pn'est absolument pas
nécessaire, choisissez le chapitre 2.1.1) sous l'adresse 122 = Max I inv. ANSI =
Max I tps cst.
Si vous choisissez à l’adresse 2225 RETOMBEE lesEmulationDisque la retombée
est conforme à la caractéristique de retombée décrite au chapitre 2.4.1.2 sous
"Comportement de retombée" (page 133).

Commutation Pour chaque seuil, vous pouvez définir un jeu commutable de paramètres qui peut
dynamique de être commuté automatiquement en service. Cette commutation dynamique est décrite
valeurs de seuils au chapitre 2.6.
C'est ici que sont réglées les valeurs de seuils commutables :
− pour la protection à maximum de courant 3I0:
adresse 2311 ou 2312 pour le seuil de démarrage 3I0>>,
adresse 2313 pour la temporisation T 3I0>>,
adresse 2314 ou 2315 pour le seuil de démarrage 3I0>,
adresse 2316 pour la temporisation T 3I0>;
− pour la protection à temps dépendant 3I0 selon les caractéristiques IEC:
adresse 2321 ou 2222 pour le seuil de démarrage 3I0p,
adresse 2323 pour la constante de temps T 3I0p;

148 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires

− pour la protection à temps dépendant 3I0 selon les caractéristiques ANSI:


adresse 2321 ou 2222 pour le seuil de démarrage 3I0p,
adresse 2324 pour la constante de temps FACT. D 3I0p.

Caractéristiques Pour la protection à maximum de courant à temps dépendant, vous pouvez aussi
définies par spécifier vous-même une caractéristique de déclenchement et de retombée Lors du
l’utilisateur paramétrage sous DIGSI® , une fenêtre de dialogue apparaît et vous pouvez saisir
jusqu'à 20 points de coordonnées de courant et de temps de déclenchement (figure
2-69, page 143).
La procédure est la même que celle décrite pour les seuils de courant de phase, voir
le chapitre 2.4.2.1 sous la section "Caractéristiques définies par l’utilisateur" (page
142).
Pour pouvoir définir une caractéristique de déclenchement utilisateur pour le courant
homopolaire, sous l'adresse 122 (chapitre 2.1.1) MAX DE 3I0 l'option doit être
sélectionnée Caract. utilis. lors de la configuration des fonctions. Si vous
désirez aussi déterminer la caractéristique de retombée, l'option Retombée doit être
réglée.

Stabilisation à Dans les réglages généraux (page 146 sous "Généralités") sous l'adresse 2202
l’enclenchement STAB. INR 3I0 la stabilisation à l’enclenchement a été activée (En) ou désactivée
(Hors). Elle est en particulier nécessaire pour les transformateurs si la protection à
maximum de courant agit sur le côté de l’alimentation mis à la terre. Les paramètres
fonctionnels de la stabilisation d'enclenchement sont définis ici sous "Inrush".
La stabilisation à l'enclenchement repose sur l'évaluation de la 2ème harmonique
présente dans le courant d’enclenchement. Le rapport de la 2ème harmonique à la
fondamentale 2.HARMON. 3I0 (adresse 2241) est réglé par défaut sur I2fN/IfN =
15 % cette valeur peut en général être acceptée telle quelle. Pour pouvoir intensifier
exceptionnellement la stabilisation en présence de conditions d'enclenchement très
défavorables, une valeur inférieure peut être réglée.
Si le courant dépasse la valeur réglée à l'adresse 2242 I INR. MAX 3I0, la
stabilisation par la 2ème harmonique n'est plus réalisée.

2.4.3 Vue d’ensemble des paramètres

Si la protection contre les surcharges est affectée à un côté de l'équipement principal


à protéger, les grandeurs obtenues I/INS, sont valables pour le réglage des valeurs de
courant, c’est-à-dire par rapport au courant nominal du côté de l'équipement principal
à protéger, comme le réglage en a été fait au paragraphe 2.1.3. Aux autres cas, les
valeurs de courant sont réglés en ampère; la liste ci-dessous reprend les plages de
réglage ainsi que les valeurs de réglage par défaut pour un courant nominal
secondaire de IN = 1 A. Ces valeurs doivent être multipliées par 5 pour un courant
nominal secondaire de IN = 5 A.
Remarque : Les adresses auxquelles est ajouté un "A" ne peuvent être modifiées
qu’au moyen de DIGSI® sous "Autres paramètres".

7UT6 Manuel 149


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Courants de phase

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
2001 MAX I PHASE En Hors Prot. à max. de I Phases
Hors
Blocage de la commande de
déclenchement
2002 STAB. INRUSH PH En Hors Stabilisation du magnétisant
Hors phase

2 008A ENCL. MAN.PHASE I>> instantané I>> instantané Traitement sur fermeture
I> instantané manuelle disj.
Ip instantané
Non actif

2011 I>> 0.10..35.00 A; ∞ 04:00:00 A Seuil de démarrage I>>

2012 I>> 0.10..35.00 I/InC; ∞ 04:00:00 I/InC Seuil de démarrage I>>

2013 T I>> 0.00..60.00 s; ∞ 00:10:00 s Temporisation T I>>

2014 I> 0.10..35.00 A; ∞ 02:00:00 A Seuil de démarrage I>

2015 I> 0.10..35.00 I/InC; ∞ 02:00:00 I/InC Seuil de démarrage I>

2016 T I> 0.00..60.00 s; ∞ 00:30:00 s Temporisation T I>

2111 I>> 0.10..35.00 A; ∞ 10:00:00 A Seuil de démarrage I>>

2112 I>> 0.10..35.00 I/InC; ∞ 10:00:00 I/InC Seuil de démarrage I>>

2113 T I>> 0.00..60.00 s; ∞ 00:10:00 s Temporisation T I>>

2114 I> 0.10..35.00 A; ∞ 04:00:00 A Seuil de démarrage I>

2115 I> 0.10..35.00 I/InC; ∞ 04:00:00 I/InC Seuil de démarrage I>

2116 T I> 0.00..60.00 s; ∞ 00:30:00 s Temporisation T I>

2021 Ip 00:10:00.0,4.00 A 02:00:00 A Seuil de démarrage Ip

2022 Ip 00:10:00.0,4.00 I/InC 02:00:00 I/InC Seuil de démarrage Ip

2023 T Ip 00:05:00.0,30,20 s; ∞ 00:50:00 s Coefficient multiplicat. de temps


T Ip

2024 FACT. D Ip 0.50..15.00; ∞ 5.00 Coefficient multiplicat. de temps


D Ip

2025 RETOMBEE Immédiatement Emulation disque Comportement de retombée


Emulation disque (Emul. disque)

2026 CARACT. CEI Normalement inverse Normalement Caract. décl. max I tps inv. ph.
Fortement inverse inverse (CEI)
Extrêmement inverse
Inverse longue durée

2027 CARACT. ANSI Fortement inverse Fortement inverse Caract. décl. max I tps inv. ph.
Inverse (ANSI)
Inverse court
Inverse long
Modérément inverse
Extrêmement inverse
Régulièrement inverse

2121 Ip 00:10:00.0,4.00 A 04:00:00 A Seuil de démarrage Ip

150 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
2122 Ip 00:10:00.0,4.00 I/InC 04:00:00 I/InC Seuil de démarrage Ip

2123 T Ip 00:05:00.0,30,20 s; ∞ 00:50:00 s Coefficient multiplicat. de temps


T Ip

2124 FACT. D Ip 0.50..15.00; ∞ 5.00 Coefficient multiplicat. de temps


D Ip

2031 I/Ip DEM. T/Tp 1.00..20.00 I/Ip; ∞ Caractéristique de dém. I/Ip - TI/
0.01..999.00 T/TIp TIp

2032 I/p RTB. TI/p 00:05:00.0,00,95 I/Ip; ∞ Caract. de retombée I/Ip - TI/TIp
0.01..999.00 T/TIp
2041 2.HARMON. 10..45 % 15 % Taux harm. rang 2 - détect.
PHASE magnétisant

2042 I INR MAX PHASE 00:30:00.0,25.00 A 07:50:00 A Courant max. pour recon.
magnétisant

2043 I INR MAX PHASE 00:30:00.0,25.00 I/InC 07:50:00 I/InC Courant max. pour recon.
magnétisant

2044 BLOC.CROISE PH Non Non Blocage croisé sur recon.


Oui magnétisant

2045 T BLC.CROISE PH 00:00:00.0,180.00 s 00:00:00 s Durée de blocage croisé

Courant
homopolaire

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
2201 MAX 3I0 En Hors Protection à max. de courant
Hors résid. 3I0
Blocage de la commande de
déclenchement
2202 STAB. INR 3I0 En Hors Stabilisation du magnétisant sur
Hors 3I0

2 208A ENCL. MAN. 3I0 3I0>> instantané 3I0>> instantané Traitement sur fermeture
3I0> instantané manuelle disj.
3I0p instantané
Non actif

2211 3I0>> 00:05:00..35.00 A; ∞ 01:00:00 A Seuil de démarrage 3I0>>

2212 3I0>> 00:05:00..35.00 I/InC; ∞ 01:00:00 I/InC Seuil de démarrage 3I0>>

2213 T 3I0>> 0.00..60.00 s; ∞ 01:50:00 s Temporisation T 3I0>>

2214 3I0> 00:05:00..35.00 A; ∞ 00:40:00 A Seuil de démarrage 3I0>

2215 3I0> 00:05:00..35.00 I/InC; ∞ 00:40:00 I/InC Seuil de démarrage 3I0>

2216 T 3I0> 0.00..60.00 s; ∞ 02:00:00 s Temporisation T 3I0>

2311 3I0>> 00:05:00..35.00 A; ∞ 07:00:00 A Seuil de démarrage 3I0>>

2312 3I0>> 00:05:00..35.00 I/InC; ∞ 07:00:00 I/InC Seuil de démarrage 3I0>>

2313 T 3I0>> 0.00..60.00 s; ∞ 01:50:00 s Temporisation T 3I0>>

7UT6 Manuel 151


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
2314 3I0> 00:05:00..35.00 A; ∞ 01:50:00 A Seuil de démarrage 3I0>

2315 3I0> 00:05:00..35.00 I/InC; ∞ 01:50:00 I/InC Seuil de démarrage 3I0>

2316 T 3I0> 0.00..60.00 s; ∞ 02:00:00 s Temporisation T 3I0>

2221 3I0p 00:05:00.0,4.00 A 00:40:00 A Seuil de démarrage 3I0p

2222 3I0p 00:05:00.0,4.00 I/InC 00:40:00 I/InC Seuil de démarrage 3I0p

2223 T 3I0p 00:05:00.0,30,20 s; ∞ 00:50:00 s Coefficient multiplicat. de temps


T 3I0p

2224 FACT. D 3I0p 0.50..15.00; ∞ 5.00 Coefficient multiplicat. de temps


D 3I0p

2225 RETOMBEE Immédiatement Emulation disque Comportement de retombée


Emulation disque (Emul. disque)

2226 CARACT. CEI Normalement inverse Normalement Caract. décl. max I tps inv. 3I0
Fortement inverse inverse (CEI)
Extrêmement inverse
Inverse longue durée

2227 CARACT. ANSI Fortement inverse Fortement inverse Caract. décl. max I tps inv. 3I0
Inverse (ANSI)
Inverse court
Inverse long
Modérément inverse
Extrêmement inverse
Régulièrement inverse

2321 3I0p 00:05:00.0,4.00 A 01:00:00 A Seuil de démarrage 3I0p

2322 3I0p 00:05:00.0,4.00 I/InC 01:00:00 I/InC Seuil de démarrage 3I0p

2323 T 3I0p 00:05:00.0,30,20 s; ∞ 00:50:00 s Coefficient multiplicat. de temps


T 3I0p

2324 FACT. D 3I0p 0.50..15.00; ∞ 5.00 Coefficient multiplicat. de temps


D 3I0p

2231 MR I/I0p T/TI0p 1.00..20.00 I/Ip; ∞ Caract. m. en route 3I0/3I0p-


0.01..999.00 T/TIp T3I0/T3I0p

2232 R. I/I0p T/TI0p 00:05:00.0,00,95 I/Ip; ∞ Caract. retombée 3I0/3I0p-T3I0/


0.01..999.00 T/TIp T3I0p

2241 2.HARMON. 3I0 10..45 % 15 % Taux harm. rang 2 - détect.


magnétisant

2242 I INR. MAX 3I0 00:30:00.0,25.00 A 07:50:00 A Courant max. pour recon.
magnétisant
2243 I INR. MAX 3I0 00:30:00.0,25.00 I/InC 07:50:00 I/InC Courant max. pour recon.
magnétisant

152 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires

2.4.4 Liste d’information

Généralités

FNr. Signalisation Explication


01761 U/AMZ G-Anr U/AMZ excitation générale

01791 U/AMZ G-Décl. U/AMZ déclanchement général

Courants de phase

FNr. Signalisation Explication


01704 >U/AMZ Ph blk >U/AMZ bloquage U/AMZ phases

07571 >U/AMZPhInr blk >U/AMZ phase bloquer Inrushstab.

01751 U/AMZ Ph désactivé phase U/AMZ est désactivé

01752 U/AMZ Ph blk phase U/AMZ est bloquée

01753 U/AMZ Ph active phase U/AMZ est activé

07581 U/AMZ InrIdentication L1 U/AMZ identification Inrush en phase L1

07582 U/AMZ InrIdentication L2 U/AMZ identification Inrush en phase L2

07583 U/AMZ InrIdentication L3 U/AMZ identification Inrush en phase L3

01843 U/AMZ CrossBlk U/AMZ Inrush-blocage croisée

01762 U/AMZ G-Anr U/AMZ excitation phase L1

01763 U/AMZ Anr L2 U/AMZ excitation phase L2

01764 U/AMZ Anr L3 U/AMZ excitation phase L3

07565 U/AMZ InrExcitation L1 U/AMZ Inrush excitation phase L1

07566 U/AMZ InrExcitation L2 U/AMZ Inrush excitation phase L2

07567 U/AMZ InrExcitation L3 U/AMZ Inrush excitation phase L3

01721 >U/AMZ I>> blk >U/AMZ blocage seuil I>>

01852 U/AMZ I>> blk U/AMZ blocage seuil I>>

01800 U/AMZ I>> Excitation U/AMZ blocage seuil I>>

01804 U/AMZ TI>> écoulé U/AMZ temps du seuil I>> écoulé

01805 U/AMZ I>> Décl. U/AMZ excitation seuil I>>

01722 >U/AMZ I> blk >U/AMZ blocage seuil I>

01851 U/AMZ I> blk U/AMZ blocage seuil I>

01810 U/AMZ I> Excitation U/AMZ blocage seuil I>

07551 U/AMZ I> Inrush U/AMZ Inrush excitation seuil I>

01814 U/AMZ TI> écoulé U/AMZ temps du seuil I> écoulé

01815 U/AMZ I> Décl. U/AMZ excitation seuil I>

01723 >U/AMZ Ip blk >U/AMZ blocage seuil Ip

01855 U/AMZ Ip blk U/AMZ blocage seuil Ip

7UT6 Manuel 153


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

FNr. Signalisation Explication


01820 U/AMZ Ip Excitation U/AMZ excitation seuil Ip

07553 U/AMZ Ip Inrush U/AMZ INrush excitation seuil Ip

01824 U/AMZ TIp écoulé U/AMZ temps du seuil Ip écoulé

01825 U/AMZ Ip Décl. U/AMZ déclanchement seuil Ip

01860 U/AMZ Ph DéfautObj U/AMZ Ph.Défaut: pas pour cet objet à protéger

Courant
homopolaire

FNr. Signalisation Explication


01741 >U/AMZ 3I0 blk >U/AMZ bloquage U/AMZ 310

07572 >U/AMZI0Inr blk >U/AMZ 310 bloquer Inrushstab.

01748 U/AMZ 310 désactivé U/AMZ 310 est désactivé

01749 U/AMZ 3I0 blk U/AMZ 310 est bloquée

01750 U/AMZ 310 activé U/AMZ 310 est activé

01766 U/AMZ excitation 3I0 U/AMZ excitation 3I0

07568 U/AMZ InrExc3I0 U/AMZ excitation Inrush 3I0

01742 >U/AMZ 3I0>>blk >U/AMZ blocage seuil 3I0>>

01858 U/AMZ 3I0>> blk U/AMZ blocage seuil 3I0>>

01901 U/AMZ 3I0>> Excitation U/AMZ excitation seuil 3I0>>

01902 U/AMZ T3I0>>écoulé U/AMZ temps du seuil 3I0>> écoulé

01903 U/AMZ 3I0>> DECL U/AMZ excitation seuil 3I0>>

01743 >U/AMZ 3I0>blk >U/AMZ blocage seuil 3I0>

01857 U/AMZ 3I0> blk U/AMZ blocage seuil 3I0>

01904 U/AMZ 3I0> Excitation U/AMZ excitation seuil 3I0>

07569 U/AMZ 3I0> Inr. U/AMZ Inrush excitation seuil 3I0>

01905 U/AMZ T3I0>écoulé U/AMZ temps du seuil 3I0> écoulé

01906 U/AMZ 3I0> DECL U/AMZ excitation seuil 3I0>

01744 >U/AMZ 3I0p blk >U/AMZ blocage seuil 3I0p

01859 U/AMZ 3I0p blk U/AMZ blocage seuil 3I0p

01907 U/AMZ 3I0p exc U/AMZ excitation seuil 3I0p

07570 U/AMZ 3I0p Inr. U/AMZ Inrush excitation seuil 3I0p

01908 U/AMZ T3I0p écoulé U/AMZ temps du seuil 3I0p écoulé

01909 U/AMZ 3I0p DECL U/AMZ déclanchement seuil 3I0p

01861 U/AMZ I0 DéfautObj U/AMZ 3I0Défaut: pas pour cet objet à protéger

154 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre)

2.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre)

La protection à maximum de courant terre est affectée à l'entrée de mesure de courant


monophasé de l'appareil (section 2.1.4 sous "Autres fonctions de protection
monophasées", page 57). Elle convient en principe pour n'importe quelle application.
Elle sert principalement à la détection directe d'un courant de terre entre le point
neutre d'un élément à protéger et son raccordement à la terre (d'où sa dénomination).
Veiller ce faisant à ce que l'affectation entre l'entrée de mesure supplémentaire
monophasée et le transformateur de courant monophasé de l'installation soit correcte
(paragraphe2.1.2 sous "L'affectation des entrées de mesure supplémentaires
monophasées", page 32).
La protection peut également fonctionner en parallèle avec la protection différentielle
de terre (chapitre 2.3). Elle fait alors office de protection de secours pour les défauts
de terre qui surviennent également en dehors de l'équipement à protéger et qui ne
peuvent pas y être éliminés à temps. Voir la figure 2-71 pour un exemple.
La protection à maximum de courant terre possède deux seuils à temps constant
(UMZ) et un seuil à temps dépendant (AMZ). Ce dernier peut être, au choix, une
caractéristique CEI, une caractéristique ANSI, ou encore une caractéristique définie
par l'utilisateur.

L1 L1
IL1
L2 L2
IL2
L3 L3
IL3

protection
ISt
IZx

différentielle

7UT6
Protection à
maximum de courant

Figure 2-71 Protection à maximum de courant comme protection de secours pour une
protection différentielle terre

2.5.1 Description de la fonction

2.5.1.1 Protection à maximum de courant à temps constant (UMZ)

Les protections à maximum de courant de terre à temps constant (UMZ) sont aussi
disponibles si une caractéristique à temps dépendant est configurée au chapitre 2.1.1
(adresse 124).

7UT6 Manuel 155


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Démarrage, Deux seuils à temps constant sont possibles pour le courant de terre.
déclenchement
Pour le seuil It>> le courant détecté au niveau de l’entrée de mesure de courant
monophasé définie est comparé au seuil d’activation It>> et signalé lorsque ce seuil
est dépassé. Une fois la temporisation T It>> écoulée, l’ordre de déclenchement est
envoyé. Le seuil de retombée est fixé à environ 95 % de la valeur de démarrage pour
les valeurs de réglage par IN. Pour les valeurs faibles, le rapport de retombée
s'amoindrit afin d'éviter une réaction en intermittence en présence de courants d'une
valeur approximative à la valeur de réglage(p.ex. 80 % avec 0,1·IN).
La figure 2-72 représente le diagramme logique pour le seuil à maximum de courant
It>>.

2408 ENCL. MAN.TERRE


Non actif
It>> instantané
"1" It> instantané
Itp instantané
&
(v. page 2-65)

2411 It>>

FNr 01831
IZ Démarrage It>>
I>>
&
FNr 01833
2412 T It>>
≥1 Décl. It>>
& T 0
FNr 01832
Echéance TIt>>
libération de mesure
FNr 01724 FNr 01854
>Bloc. It>> It>> bloqué
FNr 01714 FNr 01757
>Bloc Max I Ter Max I Ter. blq.
FNr 01758
& Max I Ter. act.
2401 MAX I TERRE
En
&
"1" Bloc. relais ≥1
FNr 01756
Hors
Max I Ter.

Figure 2-72 Diagramme logique du seuil à max. de courant It>> de terre (simplifié)

Le courant détecté à l'entrée de mesure de courant monophasée, affectée, est en


outre comparé avec la valeur de réglage It> et le moindre dépassement est signalé.
Si la stabilisation à l'enclenchement est activée (voir le chapitre 2.5.1.5) une analyse
fréquentielle est exécutée en premier lieu (chapitre 2.5.1.5). Si un effet inrush est
détecté, la signalisation de démarrage normal est remplacée par une signalisation
d’effet inrush correspondante. Une fois la temporisation correspondante T It>
écoulée, un ordre de déclenchement est envoyé si aucun courant de magnétisation
n'est présent ou que la stabilisation à l'enclenchement n'est pas active. Si la
stabilisation à l'enclenchement est active et qu'un courant magnétisant est détecté,
aucun déclenchement ne se produit, mais une signalisation est transmise une fois la
temporisation écoulée. Le seuil de retombée est fixé à environ 95 % de la valeur de
démarrage pour les valeurs de réglage par IN. Pour les valeurs faibles, le rapport de
retombée s'amoindrit afin d'éviter une réaction en intermittence en présence de
courants d'une valeur approximative à la valeur de réglage(p.ex. 80 % avec 0,1·IN).

156 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre)

La figure 2-73 représente le diagramme logique pour le seuil à max. de courant It>.
Les valeurs de chaque seuil de démarrage It> et It>> et les temporisations qui leur
sont affectées peuvent être réglés individuellement.

2408 ENCL. MAN.TERRE


Non actif
It>> instantané
"1" It> instantané
Itp instantané
(v. page 2-65) &
FNr 07552
(v. page 2-75)
Dém. Rush It>
détection d'un courant FNr 07564
& Dém. I rush Te.
2413 It>
FNr 01765
& Dém. Max I Ter.
IZ
I> FNr 01834
&
Démarrage It>

T It> 2414 FNr 01836


≥1 Décl. It>
T 0 &
& FNr 01835
Echéance TIt>
FNr 01725 libération de mesure FNr 01853
>Bloc. It> It> bloqué
FNr 01714 FNr 01757
>Bloc Max I Ter Max I Ter. blq.
FNr 01758
2401 MAX I TERRE & Max I Ter. act.

En
&
"1" Bloc. relais ≥1
Hors
FNr 01756
Max I Ter. dés.

Figure2-73 Diagramme logique du seuil à max. de courant It> de terre (simplifié)

2.5.1.2 Protection à maximum de courant à temps dépendant (AMZ)

Les seuils AMZ reposent toujours sur une caractéristique à temps dépendant qui est
conforme à la norme CEI, à la norme ANSI ou à une caractéristique définie par
l'utilisateur. Les caractéristiques et les formules correspondantes sont représentées
dans les spécifications techniques (figures 4-7 à 4-9 dans le chapitre 4.4). Lors de la
configuration d'une des caractéristiques à temps dépendant, les seuils à temps
constant It>> et It> peuvent être actifs également (voir le sous-chapitre 2.5.1.1).

Démarrage, Le courant détecté à l'entrée de mesure de courant monophasée, afectée, est


déclenchement comparé avec la valeur de réglage Itp. Si un courant excède une valeur
correspondant à 1,1 fois la valeur de réglage, la fonction démarre et est signalée. Si
la stabilisation à l'enclenchement est activée (voir le chapitre 2.5.1.5) une analyse
fréquentielle est exécutée en premier lieu (chapitre 2.5.1.5). Si un effet inrush est
détecté, la signalisation de démarrage normal est remplacée par une signalisation
d’effet inrush correspondante. La valeur efficace de la composante fondamentale est

7UT6 Manuel 157


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

utilisée. Lors de l'excitation d'un seuil terre Itp, le temps de déclenchement est
déterminé par une méthode de mesure intégrée à partir du courant de défaut circulant
dépendant de la caractéristique de déclenchement choisie et un ordre de
déclenchement est envoyé, une fois le temps écoulé, si aucun courant de
magnétisation n'est présent ou que la stabilisation à l'enclenchement n'est pas active.
Si la stabilisation à l'enclenchement est active et qu'un courant magnétisant est
détecté, aucun déclenchement ne se produit, mais une signalisation est transmise
une fois la temporisation écoulée.
La figure 2-74 représente le diagramme logique de la protection à maximum de
courant à temps dépendant.

2408 ENCL. MAN.TERRE


Non actif
It>> instantané
"1" It> instantané
Itp instantané
(v. page 2-65) &

FNr 07554
(v. page 2-75) Dém. Rush Itp
détection FNr 07564
& Dém. I rush Te.
2421 Itp 2425 CARACT. CEI
FNr 01765
& Dém. Max I Ter.
IZ
1,1I> FNr 01837
& Démarrage Itp

2422 T Itp FNr 01839


t &
≥1 Décl. Itp
&
I
FNr 01838
Echéance TItp
libération de mesure
FNr 01726 FNr 01856
>Bloc. Itp Itp bloqué
FNr 01714 FNr 01757
>Bloc Max I Ter Max I Ter. blq.
FNr 01758
2401 MAX I TERRE & Max I Ter. act.

En
&
"1"
Bloc. relais ≥1
FNr 01756
Hors
Max I Ter. dés.
Figure2-74 Diagramme logique de la protection à maximum de courant à temps dépendant (AMZ) pour courants de terre
— Exemple pour caractéristique CEI (simplifié)

Comportement de Vous pouvez décider, si la fonction retombe dès le franchissement d'un seuil ou à la
retombée suite d'une émulation de disque. "Dès le franchissement" signifie que l'excitation
retombe dès que la valeur passe en-dessous d’environ 95 % du seuil de démarrage;
la temporisation est immédiatement réinitialisée en cas de nouveau démarrage.
Si l'émulation de disque est utilisée, l’élimination du courant entraîne une logique de
retombée (dégression de la temporisation) correspondant au phénomène de
repositionnement d’un disque Ferraris (d’où le nom "émulation de disque"). Ce type
de fonctionnement présente l’avantage de tenir compte de "l’historique" du défaut (en
cas de défauts successifs, par exemple) de manière similaire à l’inertie d’un disque

158 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre)

Ferraris et adapte les valeurs de temporisation. La dégression de la temporisation


débute lorsque l’on passe en dessous de 90 % de la valeur de réglage en fonction de
la courbe de retombée de la caractéristique choisie. Si l’on se situe entre la valeur de
retombée (95 % du seuil de commutation) et 90 % de la valeur de réglage, le disque
est considéré comme étant à l’arrêt (aucun mouvement de rotation du disque). En cas
de valeur inférieure à 5 % du seuil de démarrage, l’émulation du disque prend fin et la
fonction retombe immédiatement ; en cas de nouveau démarrage, la temporisation
débute à sa valeur initiale.
L'émulation de disque s'avère intéressante si la sélectivité de la protection à maximum
de courant doit être coordonnée avec d'autres appareils du réseau d'un point de vue
électromagnétique ou inductif.

Caractéristiques Dans le cas d'une caractéristique définie par l'utilisateur, la caractéristique de


définies par déclenchement peut être déterminée point par point. Jusqu'à 20 points à coordonnées
l’utilisateur de courant et de temps peuvent être introduits. L'appareil détermine alors par
approximation la caractéristique via une interpolation linéaire.
La caractéristique de retombée peut également être définie librement. Pour la
description des fonctions, voir "Comportement de retombée". Si l'utilisateur ne
souhaite pas définir de caractéristique de retombée spécifique, la retombée intervient
dès que la valeur tombe sous environ 95 % du seuil de commutation. La temporisation
est immédiatement réinitialisée en cas de nouveau démarrage.

2.5.1.3 Enclenchement manuel

Lors de l'enclenchement du disjoncteur sur un élément à protéger en défaut, il est en


général souhaitable de redéclencher l’élément à protéger le plus rapidement possible.
Pour ce faire, la temporisation d'un seuil à maximum de courant quelconque peut être
annulée au moyen de l'impulsion d’enclenchement manuel ; cela signifie que le
dépassement du seuil défini amène un déclenchement instantané. Cette impulsion est
maintenue au moins 300 ms (figure 2-65, page 134). C'est à ces fins que, avec la
commande à enclenchement manuel, le paramétrage de l'adresse 2408A ENCL.
MAN.TERRE qui concerne la réaction de l’appareil en cas de défaut. On peut ainsi
déterminer avec quelle temporisation les valeurs de démarrage sont efficaces lorsque
le disjoncteur est actionné manuellement.
L'enclenchement manuel peut être effectué pour chaque point de mesure ou côté. Il
est efficace même lorsqu'un ordre interne de commande est donné à un disjoncteur
qui est affecté au même point de mesure ou côté que la protection à maximum de
courant de terre dans les données du poste 1 (voir paragraphe 2.1.4).
Veiller impérativement à ce que la condition de l'enclenchement manuel soit aussi
dérivée du disjoncteur responsable de la mise sous tension de l’équipement que la
protection à maximum de courant de terre doit protéger.

2.5.1.4 Commutation dynamique de valeurs de seuils

Tout comme pour la protection à maximum de courant phase et de courant


homopolaire (chapitre 2.4), une commutation dynamique de valeurs de seuil est

7UT6 Manuel 159


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

possible pour la protection à maximum de courant terre. La fonction de tous ces seuils
temporisés à max. de courant est la même, et est décrite au chapitre 2.6. Les réglages
commutables proprement dits peuvent être déterminés individuellement pour chaque
seuil de la protection à maximum de courant.

2.5.1.5 Stabilisation à l’enclenchement

La protection à maximum de courant terre dispose également d'une fonction de


stabilisation à l'enclenchement qui empêche une excitation du seuil It>- ou Itp (non
It>>) d’appel d’un transformateur.
Si le taux de deuxième harmonique dépasse un seuil réglable dans le courant de terre
mesuré, le déclenchement est bloqué.
La stabilisation à l'enclenchement possède une limite supérieure : au-delà d'une
valeur de courant (réglable), elle n'est plus efficace, car il ne peut plus alors s'agir que
d'un court-circuit interne à haute intensité. La limite inférieure est la limite de
fonctionnement du filtre des harmoniques (0,1 IN).
La figure 2-75 représente un diagramme logique simplifié.

2441 2.HARMON. TERRE

fN
IZ
détection d'un courant
2fN &
de magnétisation. E

libération de mesure
I INR. MAX TER. 2442
FNr 07573
>Blc InrMaxI Te
≥1
2402 STAB. INR TERRE

Hor
"1" En

Figure 2-75 Diagramme logique de la stabilisation à l’enclenchement (simplifié)

2.5.2 Réglage des paramètres

Généralités Lors de la configuration des fonctions (Chapitre 2.1.1 sous "Particularités") le type de
caractéristique a été défini à l'adresse 124. Seuls sont disponibles ici les réglages
valables pour la sélection de la caractéristique correspondante. Les seuils à temps
constant It>> et It> sont toujours disponibles.
La protection à maximum de courant de terre doit être affectée à une entrée
supplémentaire de l'appareil (voir paragraphe 2.1.4 à la section "Autres fonctions de
protection monophasées"). Veiller ce faisant à ce que l'affectation entre l'entrée de

160 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre)

mesure monophasée correspondante de l'appareil et le transformateur de courant de


l'installation soit correcte (paragraphe 2.1.2 à la section "L'affectation des entrées de
mesure supplémentaires monophasées").
Sous l'adresse 2401 MAX I TERRE la protection à maximum de courant terre peut
être En ou Hors. En outre, l'ordre de déclenchement peut être bloqué avec la fonction
de protection active (Bloc. relais).
L'adresse 2408A ENCL. MAN.TERRE détermine le seuil de courant de terre qui doit
être activé en instantané lors d’un enclenchement manuel. Les réglages It>>
instantané und It> instantané peuvent être choisis indépendamment du type
de caractéristique retenu ; Itp instantané n'est possible que si un des seuils à
temps dépendant a également été configuré. Ce réglage n'est possible qu'au moyen
de DIGSI® sous Autres paramètres.
En cas d'utilisation du côté alimentation d'un transformateur, choisissez ici le seuil le
plus élevé It>>, au-dessus de la pointe de courant à l'enclenchement, pour autant que
la fonction d’enclenchement manuel Non actif ne soit pas désactivée.
A l'adresse 2402 STAB. INR TERRE, vous choisissez d’activer ou non la stabilisation
à l’enclenchement (stabilisation "Inrush” avec la 2ème harmonique). Sélectionnez En
si la protection à maximum de courant est installée du côté de l’alimentation d’un
transformateur. Sinon, le réglage peut être mis sur Hors.

Seuils à max. de Le seuil It>> (adresse 2411) produit, en liaison avec le seuil It> ou le seuil Itpune
courant It>> caractéristique à deux niveaux. S'il n'est pas utilisé, la valeur de démarrage doit être
réglée sur ∞. Le seuil It>> impose toujours de définir une temporisation.
Ces réglages de courant et de temps ne doivent pas réagir en cas de manœuvre.
Utilisez ce seuil si vous souhaitez réaliser une caractéristique à plusieurs seuils en
combinaison avec le seuil It> ou le seuil Itp. Dans une certaine mesure, vous pouvez
également atteindre une sélectivité des courants comme avec les seuils
correspondants de la protection à maximum de courant de phase et de courant
homopolaire (chapitre 2.4.2), mais vous devez ici tenir compte des grandeurs du
système homopolaire.
Dans la plupart des cas, ce seuil fonctionne en instantané. L'adresse 2412 T It>>
permet toutefois de définir une temporisation.
Le temps réglé est une simple temporisation supplémentaire qui ne tient pas compte
du temps interne de fonctionnement (temps de mesure, etc.). La temporisation peut
aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne déclenche pas mais donne l’alarme.
Si le seuil de démarrage est réglé sur ∞, ni le déclenchement ni l’alarme ne sont
transmis.

Seuil à max. de Le seuil à maximum de courant It> (adresse 2413) permet également de détecter
courant It> des défauts de terre avec de faibles courants de défaut. Comme le courant dans le
point neutre provient d'un transformateur de courant unique, il n'est pas influencé par
des effets de sommation résultant de défauts de transformateurs de courant
différents, à l'inverse du courant homopolaire issu des courants de phase. Des
niveaux très sensibles peuvent dès lors être définis. N'oubliez pas que la stabilisation
à l'enclenchement n’est active qu'à partir de 10 % du courant nominal (limite de
fonctionnement inférieure du filtrage des harmoniques). Avec des réglages très
sensibles, il peut dès lors être judicieux d'augmenter la temporisation si la stabilisation
à l'enclenchement est utilisée.
Comme ce seuil réagit aussi pour des défauts de terre dans le réseau, vous devez
coordonner la temporisation (adresse 2414 T It>) avec la sélectivité du réseau pour
les défauts de terre. Comme, dans le cas des transformateurs à enroulements

7UT6 Manuel 161


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

séparés, les systèmes homopolaires des tronçons connectés du réseau sont isolés
galvaniquement, vous pouvez le plus souvent régler des temps de déclenchement
plus courts que pour des courants de phase.
Le temps réglé est une simple temporisation supplémentaire qui ne tient pas compte
du temps interne de fonctionnement (temps de mesure, etc.). La temporisation peut
aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne déclenche pas mais donne une
alarme. Si le seuil de démarrage est réglé sur ∞, ni le déclenchement ni l’alarme ne
sont transmis.

Seuil à max. de Dans le cas du seuil à temps dépendant, vous avez le choix entre plusieurs
courant Itp pour des caractéristiques en fonction de la configuration (chapitre 2.1.1, adresse 124). Avec
courbes CEI des caractéristiques CEI (adresse 124 MAX DE I TERRE = Max I inv. CEI) sont
disponibles à l’adresse 2425 CARACT. CEI:
Normal. inverse (inverse, Type A selon IEC 60255–3)
Fortem. inverse (very inverse, Type B selon IEC 60255–3)
Extrêm. inverse (extremely inverse, Type C selon IEC 60255–3)
Inv.longueDurée (longtime, Type B selon IEC 60255–3)
Les caractéristiques et les formules correspondantes sont représentées dans les
spécifications techniques (chapitre 4.4, figure 4-7).
N'oubliez pas que, dès le choix d'une caractéristique de déclenchement AMZ, un
coefficient de sécurité d'environ 1,1 est déjà pris en compte entre le seuil de
démarrage et le seuil réglé. Cela signifie qu'un démarrage ne se produit qu'au
passage d'un courant égal à 1,1 fois la valeur paramétrée.
Le seuil à maximum de courant Itp (adresse 2421) permet également de détecter
des défauts de terre avec de faibles courants de défaut. Comme le courant dans le
point neutre provient d'un transformateur de courant unique, il n'est pas influencé par
des effets de sommation résultant de défauts de transformateurs de courant
différents, à l'inverse du courant homopolaire issu des courants de phase. Des
niveaux très sensibles peuvent dès lors être définis. N'oubliez pas que la stabilisation
à l'enclenchement n’est active qu'à partir de 10 % du courant nominal (limite de
fonctionnement inférieure du filtrage des harmoniques). Avec des réglages très
sensibles, il peut dès lors être judicieux d'augmenter la temporisation si la stabilisation
à l'enclenchement est utilisée.
Comme ce seuil réagit aussi pour des défauts de terre dans le réseau, vous devez
coordonner la constante de temps (adresse 2422 T Itp) avec la sélectivité du
réseau pour les défauts de terre. Comme, dans le cas des transformateurs à
enroulements séparés, les systèmes homopolaires des tronçons connectés du
réseau sont isolés galvaniquement, vous pouvez le plus souvent régler des temps de
déclenchement plus courts que pour des courants de phase.
La constante de temps peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne
déclenche pas, mais donne l’alarme. Si le seuil Itp n'est absolument pas nécessaire,
choisissez lors de la configuration des fonctions de protection (chapitre 2.1.1)
adresse 124 MAX DE I TERRE = Max I tps cst.
Si vous choisissez à l’adresse 2424 RETOMBEE les EmulationDisque la retombée
est conforme à la caractéristique de retombée décrite au chapitre 2.5.1.2 sous
"Comportement de retombée" (page 158).

Seuil à maximum Dans le cas du seuil à temps dépendant, vous avez le choix entre plusieurs
de courant Itp caractéristiques en fonction de la configuration (chapitre 2.1.1, adresse 124). Avec
Retombée pour les des caractéristiques CEI (adresse 124 MAX DE I TERRE = Max I inv. ANSI) sont
courbes ANSI disponibles à l’adresse 2426 CARACT. ANSI:

162 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre)

Uniform. inv.
Extrêmement inv
Inverse
Inverse long
Modérément inv.
Inverse court
Fortement inv.
Les caractéristiques et les formules correspondantes sont représentées dans les
spécifications techniques (chapitre 4.4, figures 4-8 et 4-9).
N'oubliez pas que, dès le choix d'une caractéristique de déclenchement AMZ, un
coefficient de sécurité d'environ 1,1 est déjà pris en compte entre le seuil de
démarrage et le seuil réglé. Cela signifie qu'un démarrage ne se produit qu'au
passage d'un courant égal à 1,1 fois la valeur paramétrée.
Le seuil à maximum de courant Itp (adresse 2421) permet également de détecter
des défauts de terre avec de faibles courants de défaut. Comme le courant dans le
point neutre provient d'un transformateur de courant unique, il n'est pas influencé par
des effets de sommation résultant de défauts des transformateurs de courant
différents, à l'inverse du courant homopolaire issu des courants de phase. Des
niveaux très sensibles peuvent dès lors être définis. N'oubliez pas que la stabilisation
à l'enclenchement n’est active qu'à partir de 10 % du courant nominal (limite de
fonctionnement inférieure du filtrage des harmoniques). Avec des réglages très
sensibles, il peut dès lors être judicieux d'augmenter la temporisation si la stabilisation
à l'enclenchement est utilisée.
Comme ce seuil réagit aussi pour des défauts de terre dans le réseau, vous devez
coordonner la constante de temps (adresse 2423 FACT. D Itp) avec la sélectivité
du réseau pour les défauts de terre. Comme, dans le cas de transformateurs à
enroulements séparés, les systèmes homopolaires des tronçons connectés du
réseau sont isolés galvaniquement, vous pouvez bien souvent régler des temps de
déclenchement plus courts que pour des courants de phase.
La constante de temps peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne
déclenche pas mais donne l’alarme. Si le seuil Itp n'est absolument pas nécessaire,
choisissez lors de la configuration des fonctions de protection (chapitre 2.1.1)
adresse 124 MAX DE I TERRE = Max I tps cst.
Si vous choisissez à l’adresse 2424 RETOMBEE les EmulationDisque la retombée
est conforme à la caractéristique de retombée décrite au chapitre 2.5.1.2 sous
"Comportement de retombée" (page 158).

Commutation Pour chaque seuil, il est possible de définir un jeu de paramètres automatiquement en
dynamique de service. Cette commutation dynamique est décrite au chapitre 2.6.
valeurs de seuils
C'est ici que sont réglées les valeurs de seuils commutables :
− pour la protection à maximum de courant It :
adresse 2511 pour le seuil de démarrage It>>
adresse 2512 pour la temporisation T It>>
adresse 2513 pour le seuil de démarrage It>
adresse 2514 pour la temporisation T It>
− pour une protection AMZ It selon les caractéristiques IEC:
adresse 2521 pour le seuil de démarrage Itp
adresse 2522 pour la constante de temps T Itp

7UT6 Manuel 163


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

− pour une protection AMZ It selon les caractéristiques ANSI:


adresse 2521 pour le seuil de démarrage Itp,
adresse 2523 pour la constante de temps FACT. D Itp.

Caractéristiques Pour la protection à maximum de courant à temps dépendant, vous pouvez aussi
définies par spécifier vous-même une caractéristique de déclenchement et de retombée. Lors du
l’utilisateur paramétrage sous DIGSI® , une fenêtre de dialogue apparaît et vous pouvez saisir
jusqu'à 20 points de coordonnées de courant et de temps de déclenchement (figure
2-69, page 143).
La procédure est la même que celle décrite pour les seuils de courant de phase, voir
le sous-chapitre 2.4.2.1 sous la section "Caractéristiques définies par l’utilisateur".
Pour pouvoir définir une caractéristique de déclenchement utilisateur pour le courant
de terre, lors de la configuration des fonctions, sélectionnez à l’adresse 124 (chapitre
2.1.1) MAX DE I TERRE l'option Caract. utilis.. Si vous souhaitez également
déterminer la caractéristique de retombée, l'option Retombée doit être réglée.

Stabilisation à Dans les réglages généraux (page 160 sous "Généralités") sous l'adresse 2402
l’enclenchement STAB. INR TERRE la stabilisation à l’enclenchement a été activée (En) ou
désactivée (Hors). Sur des transformateurs, ce paramètre ne se justifie que si
l'enroulement mis à la terre se trouve du côté de l’alimentation défini comme mis à la
terre. Les paramètres fonctionnels de la stabilisation d'enclenchement sont définis ici
sous "Inrush".
La stabilisation à l'enclenchement repose sur l'évaluation de la 2ème harmonique
présente dans le courant d’enclenchement. Le rapport de la 2ème harmonique à la
fondamentale 2.HARMON. TERRE (adresse 2441) est réglé par défaut sur I2fN/IfN =
15 %, cette valeur peut en général être acceptée telle quelle. Pour pouvoir intensifier
exceptionnellement la stabilisation en présence de conditions d'enclenchement très
défavorables, une valeur inférieure peut être réglée.
Si le courant dépasse la valeur réglée à l'adresse 2442 I INR. MAX TER., la
stabilisation par la 2ème harmonique n'est plus réalisée.

2.5.3 Vue d’ensemble des paramètres

Remarque : Les adresses auxquelles est ajouté un "A" ne peuvent être modifiées
qu’au moyen de DIGSI® sous "Autres paramètres". Les plages de réglage ainsi que
les valeurs de réglage sont indiqués dans la liste suivante pour un courant nominal
secondaire de IN= 1 A. Ces valeurs doivent être multipliées par 5 pour un courant
nominal secondaire de IN = 5 A.

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
2401 MAX I TERRE En Hors Prot. à max. de I Terre
Hors
Blocage de la commande de
déclenchement

164 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre)

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
2402 STAB. INR TERRE En Hors Stabilisation du magnétisant sur
Hors I terre

2 408A ENCL. MAN.TERRE IT>> instantané IT>> instantané Traitement sur fermeture
IT> instantané manuelle disj.
ITp instantané
Non actif

2411 It>> 00:05:00..35.00 A; ∞ 01:00:00 A Seuil de démarrage IT>>

2412 T It>> 0.00..60.00 s; ∞ 01:50:00 s Temporisation T IT>>

2413 It> 00:05:00..35.00 A; ∞ 00:40:00 A Seuil de démarrage IT>

2414 T It> 0.00..60.00 s; ∞ 02:00:00 s Temporisation T IT>

2511 It>> 00:05:00..35.00 A; ∞ 07:00:00 A Seuil de démarrage IT>>

2512 T It>> 0.00..60.00 s; ∞ 01:50:00 s Temporisation T IT>>

2513 It> 00:05:00..35.00 A; ∞ 01:50:00 A Seuil de démarrage IT>

2514 T It> 0.00..60.00 s; ∞ 02:00:00 s Temporisation T IT>

2421 Itp 00:05:00.0,4.00 A 00:40:00 A Seuil de démarrage ITp

2422 T Itp 00:05:00.0,30,20 s; ∞ 00:50:00 s Coefficient multiplicat. de temps


T ITp

2423 FACT. D Itp 0.50..15.00; ∞ 5.00 Coefficient multiplicat. de temps


D ITp

2424 RETOMBEE Immédiatement Emulation disque Comportement de retombée


Emulation disque (Emul. disque)

2425 CARACT. CEI Normalement inverse Normalement Caract. décl. max I tps inv. terre
Fortement inverse inverse (CEI)
Extrêmement inverse
Inverse longue durée

2426 CARACT. ANSI Fortement inverse Fortement inverse Caract. décl. max I tps inv. ter.
Inverse (ANSI)
Inverse court
Inverse long
Modérément inverse
Extrêmement inverse
Régulièrement inverse

2521 Itp 00:05:00.0,4.00 A 01:00:00 A Seuil de démarrage ITp

2522 T Itp 00:05:00.0,30,20 s; ∞ 00:50:00 s Coefficient multiplicat. de temps


T ITp

2523 FACT. D Itp 0.50..15.00; ∞ 5.00 Coefficient multiplicat. de temps


D ITp

2431 It/p DEM TIt/p 1.00..20.00 I/Ip; ∞ Caractéristique de dém. IT/ITp-


0.01..999.00 T/TIp TIT/TITp

2432 It/p RTB. TIt/p 00:05:00.0,00,95 I/Ip; ∞ Caract. de retombée I/ITp - TI/
0.01..999.00 T/TIp TITp

2441 2.HARMON. 10..45 % 15 % Taux harm. rang 2 - détect.


TERRE magnétisant

7UT6 Manuel 165


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
2442 I INR. MAX TER. 00:30:00.0,25.00 A 07:50:00 A Courant max. pour recon.
magnétisant

2.5.4 Liste d’information

FNo. Signalisation Explication


01714 >Bloc Max I Ter >Bloquer Max I terre

07573 >Blc InrMaxI Te >Bloquer stab. Imagnét. pour Max de I Te

01756 Max I Ter. dés. Max I terre désactivée

01757 Max I Ter. blq. Max I terre bloquée

01758 Max I Ter. act. Max I terre active

01765 Dém. Max I Ter. Démarrage Max I terre

07564 Dém. I rush Te. Démarr. stabilis. I magnétisant Terre

01724 >Bloc. It>> >Protection à max de I: blocage IT>>

01854 It>> bloqué Max I: échelon IT>> bloqué

01831 Démarrage It>> Démarrage échelon IT>> terre

01832 Echéance TIt>> Tempo. de l'échelon IT>> à échéance

01833 Décl. It>> Décl. prot. temps constant IT>> (terre)

01725 >Bloc. It> >Protection à max de I: blocage IT>

01853 It> bloqué Max I: échelon IT> bloqué

01834 Démarrage It> Démarrage échelon IT> terre

07552 Dém. Rush It> Démarr. stabilis. I magnétisant IT>

01835 Echéance TIt> Tempo. de l'échelon IT> à échéance

01836 Décl. It> Décl. prot. temps constant IT> (terre)

01726 >Bloc. Itp >Protection à max de I: blocage ITp

01856 Itp bloqué Max I: échelon ITp bloqué

01837 Démarrage Itp Démarrage échelon ITp terre

07554 Dém. Rush Itp Démarr. stabilis. I magnétisant ITp

01838 Echéance TItp Tempo. de l'échelon ITp à échéance

01839 Décl. Itp Décl. prot. temps inverse ITp (terre)

01862 MaxI T Er Attr. Max I terre: aucune attribution possible

166 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.6 Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à maximum de courant

2.6 Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à


maximum de courant

Il peut être nécessaire de relever dynamiquement les seuils de démarrage d'une


protection à maximum de courant lorsque des éléments de l’installation présentent,
après une mise hors tension prolongée, une puissance consommée plus importante
à l’enclenchement (par exemple climatisations, chauffages, moteurs). Il est ainsi
possible d'éviter un surdimensionnement global des valeurs de démarrage pour tenir
compte de semblables conditions d'enclenchement.

Remarque :
La commutation dynamique des valeurs de seuil ne doit pas être confondue avec la
possibilité de commutation entre les quatre jeux de paramètres A à D, elle vient
simplement s'ajouter à celle-ci.

La commutation dynamique des valeurs de commutation agit sur les fonctions de


protection à maximum de courant qui sont décrites aux chapitres 2.4 et 2.5. Pour
chaque seuil, vous pouvez définir un jeu commutable de valeurs qui peuvent être
commutées de façon dynamique.

2.6.1 Description de la fonction

Deux critères au choix sont disponibles pour détecter l’état de mise hors tension de
l’installation :
• La position du disjoncteur est transmise à l'appareil via des entrées binaires.
• Le dépassement d'un seuil de courant réglable est appliqué.
Un de ces critères peut toujours être sélectionné pour la protection à maximum de
courant de phase (chapitre 2.4) et la protection à maximum de courant homopolaire
(chapitre 2.4). L'appareil affecte automatiquement le point de mesure de courant ou
les contacts auxiliaires du disjoncteur (pour le critère de disjoncteur) au côté ou point
de mesure correspondant. La protection à maximum de courant de terre (chapitre 2.5)
n'autorise le critère de disjoncteur que si le disjoncteur est affecté au même côté
déterminé de l'équipement à protéger (voir aussi le chapitre 2.1.2 sous la section
"L'affectation des entrées de mesure supplémentaires monophasées", page 35);
sinon, le critère de courant est appliqué.
Si une absence de tension est constatée sur l’installation avec ce critère sélectionné,
la commutation dynamique des valeurs de seuil permet d'activer les seuils hauts
après l'écoulement d'un temps de coupure paramétrable T INTERRUPTION. La figure
2-77 représente le diagramme logique de la commutation dynamique de valeurs de
seuil. A la mise sous tension de l’installation (l'appareil reçoit l'information d'entrée via
une entrée binaire ou par le dépassement du seuil de courant du côté auquel la
fonction correspondante de la protection à maximum de courant est affectée) une
temporisation T PERM.DYN.PAR. démarre et les valeurs normales sont ensuite
rétablies. Cette temporisation peut être raccourcie si, à l'issue du démarrage, c'est-à-
dire disjoncteur enclenché, les valeurs de courant restent en dessous de toutes les
valeurs de seuil normales pendant un temps réglable T RTB.PERDYNPAR. La

7UT6 Manuel 167


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

condition initiale du temps de retombée accéléré se rapporte aux différents seuils de


retombée de chaque fonction à maximum de courant. Si T RTB.PERDYNPAR est réglé
sur ∞ ou que l’entrée binaire ">BlocRtbPerDyPa" est active, cette comparaison
avec les valeurs "normales" de seuil n'est pas exécutée, la fonction est inactive et le
temps de retombée accéléré éventuellement en cours est remis à zéro.
Si la protection démarre pour un seuil à maximum de courant pendant la temporisation
T PERM.DYN.PAR., les valeurs de seuil commutées restent d’application jusqu'à la
retombée du défaut. Ce n'est qu'après que les valeurs de seuil sont rétablies sur
"normales".
L'activation de l'entrée binaire ">Bloc.PerDynPar" génère une réinitialisation de
toutes les temporisations en cours et un rétablissement immédiat de toutes les valeurs
"normales" de seuil. Si le blocage se produit pendant un défaut avec des valeurs de
seuils commutés, toutes les temporisations de la protection à maximum de courant
sont stoppées et redémarrées, le cas échéant, avec leurs valeurs "normales".

Disjoncteur
fermée
ouverte

T INTERRUPTION
adresse 1711

"Temps d'interruption" "Temps d'interruption"

T PERM.DYN.PAR.
adresse 1712

"Durée d'action"
raccourcissement
commutation dynamique possible de la
commutation dynamique
actif par T RTB.PERDYNPAR
inactif

T RTB.PERDYNPAR
adresse 1713

"Temps de retombée
accéléré"
"normale"
Limites de démarrage
Démarrage
Retombée
Déclanchement, si aprés terminaison
une puissance consommée plus de la durée d'action,il existe encore le
importante après une mise hors besoin d'une puissance consommée
tension prolongée plus importante
Figure2-76 Séquence temporelle de la commutation dynamique de valeurs de seuil.

168 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.6 Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à maximum de courant

À la mise sous tension ou au démarrage de l'appareil de protection, la temporisation


T INTERRUPTION est lancée avec le disjoncteur déclenché et les valeurs de
commutation "normales" sont ensuite appliquées. Si le disjoncteur est enclenché, la
protection travaille avec les seuils "normaux".
Figure 2-76 montre les séquences temporelles, figure 2-77 représente le diagramme
logique de la commutation dynamique de valeurs de seuil comme exemple pour une
protection à maximum de courant de phase, affecté au côté 1.

FNr 01730 FNr 01995


>Bloc.PerDyn PerDynPar blq.

FNr 01996
1701 PERMUT.DYN.PAR. PerDynPar Act.
≥1
En
FNr 01994
"1" Hor
PerDynParDésac.

>LS1 fermé rangé


≥1
>LS1 ouvert rangé &

libération de mesure

LS fermé
≥1 1711 T INTERRUPTION

LS ouvert & disjoncteur


de puissance T 0
≥1
1702 DEM.dynPAR Ph

LS–position FNr 01998


"1" Critère de courant
S Q DynPar Ph Act.
& utilisation de la dyn.
& R paramétres au
9xx I-REST pages n fonctions de protection
à maximum de courant
Max. de
Ι<
IL1, IL2, IL3
1712 T PERM.DYN.PAR.
Démarrage
Dépassement un des seuils dynamiques de la T 0
protection à maximum de courant (bloques d'adresse

Dépassement un des seuils "normaux" 1713 T RTB.PERDYNPAR


≥1
de la protection à maximum de courant
Démarrage & T 0
FNr 01731
>BlocRtbPerDyPa

Figure 2-77 Diagramme logique de la commutation dynamique de valeurs de seuil — Exemple


pour une protection à maximum de courant de phase et représentation pour le
côté 1 (simplifié).

7UT6 Manuel 169


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

2.6.2 Réglage des paramètres

Généralités La commutation dynamique des valeurs de seuil ne peut être active que si elle a été
définie lors de la configuration à l'adresse 117 PERMUT.DYN.PAR. = Disponible.
Si la fonction n'est pas requise, il convient de la régler sur Non disponible. Sous
l'adresse 1701 PERMUT.DYN.PAR. la fonction peut être En- ou Hors.

Critères de Vous pouvez définir les critères de commutation pour les fonctions de protection qui
commutation autorisent une commutation dynamique. Vous avez le choix entre le critère de courant
Critère courant ou le critère de disjoncteur Position disj.:
adresse 1702 DEM.dynPAR Ph pour une protection à maximum de courant
de phase.
adresse 1703 DEM.dynPAR 3I0 pour une protection à maximum de courant
homopolaire.
adresse 1704 DEM.dynPAR TER. pour une protection de terre et de phase.
Avec le critère de courant, c'est toujours le courant du côté ou du point de mesure
auquel la fonction de protection correspondante est affectée qui est détecté. Dans le
cas du critère de disjoncteur, le retour de position correspondant du disjoncteur doit
être correctement affecté.
La protection à maximum de courant de terre n'autorise le critère de disjoncteur que
s'il existe une référence claire provenant de la configuration de la topologie entre son
côté ou point de mesure et un disjoncteur.

Temporisations Pour les temporisations T INTERRUPTION (adresse 1711), T PERM.DYN.PAR.


(adresse 1712) et T RTB.PERDYNPAR (adresse 1713), aucun réglage de référence
ne peut être fourni. Elles doivent être adaptées aux caractéristiques de l’équipement
sur site et choisies de façon à éviter des déclenchements pour de brèves surcharges
admissibles pendant une procédure de mise sous tension.

Valeurs de seuil Les valeurs de seuil commutées proprement dites, qui doivent être activées
commutées conformément aux critères de commutation dynamique, sont à introduire pour les
différents seuils de la protection à maximum de courant.

2.6.3 Vue d’ensemble des paramètres

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
1701 PERMUT.DYN.PAR Hors Hors Permutation dynamique de
. En paramètres

1702 DEM.dynPAR Ph Critère de courant Critère de courant Cond. de démarrage permut dyn
Position disj. par. phase

1703 DEM.dynPAR 3I0 Critère de courant Critère de courant Cond. de démarrage permut dyn
Position disj. par. 3I0

170 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.6 Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à maximum de courant

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
1704 DEM.dynPAR TER. Critère de courant Critère de courant Cond. de démarrage permut dyn
Position disj. par. terre

1711 T INTERRUPTION 0.0,21600 s 3600 s Temps d'interruption

1712 T PERM.DYN.PAR. 1.0,21600 s 3600 s Durée de permut. dyn. param.

1713 T 1..600 s; ∞ 600 s Temps de retombée rapide


RTB.PERDYNPAR

2.6.4 Liste d’information

FNo. Signalisation Explication


01730 >Bloc.PerDynPar >Bloquer permutation dyn. de paramètres

01731 >BlocRtbPerDyPa >Bloquer retombée permut. dyn. de param.

01994 PerDynParDésac. Permut. dyn. de paramètres désactivée

01995 PerDynPar blq. Permut. dyn. de paramètres bloquée

01996 PerDynPar Act. Permut. dynamique de paramètres activée

01998 DynPar Ph Act. Permut. dyn. de param. max I Ph activée

01999 DynPar 3I0 Act. Permut. dyn. de param. max I 3I0 activée

02000 DynPar Ter Act. Permut. dyn. param. max I terre activée

7UT6 Manuel 171


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

2.7 Protection à maximum de courant monophasée

La protection à maximum de courant monophasée peut être affectée à une


quelconque entrée de courant supplémentaire monophasée de l'appareil. (chapitre
2.1.4 sous la section "Autres fonctions de protection monophasées"). Il peut s'agir
d'une entrée "normale" ou de haute sensibilité. (chapitre 2.1.2 sous la section
"Entrées supplémentaires monophasées de haute sensibilité"). Dans ce dernier cas,
un réglage très sensible est possible (à partir de 3 mA sur l'entrée de mesure de
l'appareil).
Les exemples d’application sont une Protection différentielle à haute impédance ou
une protection de cuve sensible. Ces exemples d’application standard sont abordés
spécifiquement dans les sous-chapitres suivants : Sous chapitre 2.7.2 pour la
Protection différentielle à haute impédance, chapitre 2.7.3 pour la Protection masse
cuve sensible.
La protection à maximum de courant monophasée possède deux seuils à
temporisation indépendante (UMZ) que l’on peut combiner au choix. Si un seul seuil
est nécessaire, réglez le seuil inutilisé sur ∞.

2.7.1 Description de la fonction

Le courant à mesurer est filtré au moyen d’algorithmes numériques. En raison de la


haute sensibilité possible, nous avons choisi un filtre à très petite bande passante.
Pour le seuil monophasé I>>, le courant détecté au niveau de l’entrée de mesure de
courant définie, est comparé au seuil d’activation I>> et signalé lorsque ce seuil est
dépassé. Une fois la temporisation T I>> écoulée, l’ordre de déclenchement est
envoyé. Le seuil de retombée est fixé à environ 95 % de la valeur de démarrage pour
les valeurs de réglage par IN. Pour les valeurs faibles, le rapport de retombée
s'amoindrit afin d'éviter une réaction par intermittence en présence de courants d'une
valeur approximative à la valeur de réglage(p.ex. 90 % avec 0.2·IN).
Lorsque les courants sont très élevés, le filtre de courant peut être désactivé afin
d’obtenir un temps de déclenchement plus court. Ceci se produit automatiquement
lorsque la valeur instantanée du courant dépasse le seuil I>> d’un facteur minimum
de 2·√2.
Pour le seuil monophasé I>, le courant détecté au niveau de l’entrée de mesure de
courant définie, est comparé au seuil d’activation I> et signalé lorsque ce seuil est
dépassé. Une fois la temporisation T I> écoulée, l’ordre de déclenchement est
envoyé. Le seuil de retombée est fixé à environ 95 % de la valeur de démarrage pour
les valeurs de réglage par IN. Pour les valeurs faibles, le rapport de retombée
s'amoindrit afin d'éviter une réaction par intermittence en présence de courants d'une
valeur approximative à la valeur de réglage(p.ex. 80 % avec 0,1·IN).
Les deux seuils forment donc ensemble une protection à deux seuils conformément à
la figure 2-78.
La figure 2-79 représente le diagramme logique de la protection à maximum de
courant monophasée.

172 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.7 Protection à maximum de courant monophasée

Déclenchement

T I>

T I>>
I> I>> I
Figure 2-78 Caractéristique à deux seuils de la protection à maximum de courant
monophasée.

2703 I>>

IZ FNr 05977
I>> ≥1 MR I>> 1ph
2704 T I>>
2·√2·I>>
FNr 05979
& T 0
Décl. I>> 1ph

FNr 05971
libération de ≥1 Max I 1ph MR G.
mesure
FNr 05953 FNr 05967
>Bloc. I>> 1ph I>> 1ph bloquée
FNr 05951 FNr 05962
>Bloc Max I 1ph Max I 1ph blq.
FNr 05963

2701 MAX I MONOPH.


& Max I 1ph act.

En
&
"1" Bloc. relais ≥1
FNr 05961
Hors
Max I 1ph dés.
libération de mesure FNr 05972
≥1 Max I 1ph DECL
2706 I>

FNr 05974
MR I> 1ph
I>
2707 T I>
FNr 05975
& T 0
Décl. I> 1ph

FNr 05952 FNr 05966


>Bloc. I> 1ph I> 1ph bloquée

Figure2-79 Diagramme logique de la protection à maximum de courant à temps dépendant (AMZ) monophasée
(simplifié).

7UT6 Manuel 173


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

2.7.2 Protection différentielle à haute impédance

Exemple En cas de fonctionnement à haute impédance, tous les transformateurs de courant


d'application aux extrémités de la zone de protection fonctionnent en parallèle avec une résistance
R commune de haute impédance relative, dont la tension est mesurée. Sur l'appareil
7UT6, la mesure de la tension est effectuée par détection du courant passant au
travers de la résistance (externe) R au niveau de l’entrée de mesure monophasée de
courant sensible.
Les transformateurs de courant doivent être de la même construction et posséder au
moins un noyau propre pour la Protection différentielle à haute impédance. Les
transformateurs doivent en particulier afficher le même rapport de transformation et
approximativement la même tension de saturation.
Avec l’appareil 7UT6, le principe de haute impédance convient tout particulièrement à
la détection de défauts de terre dans les réseaux mis à la terre pour les
transformateurs, les générateurs, les moteurs et les bobines à inductance. La
Protection différentielle à haute impédance peut être utilisé, comme décrit à la section
2.3 au lieu de la Protection différentielle de terre ou aussi additionnellement pour celle-
ci.
La figure 2-80 représente à gauche un exemple d’application pour un enroulement de
transformateur raccordé à la terre ou un moteur/générateur raccordé à la terre.
L’exemple de droite montre un enroulement de transformateur non raccordé à la terre
ou un moteur/générateur non raccordé à la terre, pour lequel on suppose que la mise
à la terre du réseau est réalisée en un autre endroit.

L1 L1
IL1 IL1
L2 L2
IL2 IL2
L3 L3
IL3 IL3

ISt R
R

Figure 2-80 Détection de défaut à la terre selon le principe de la haute impédance.

Fonctionnement du Le principe de la haute impédance doit être expliqué au moyen d’un enroulement de
principe de la haute transformateur raccordé à la terre (figure 2-81).
impédance
En situation normale, aucun courant homopolaire ne circule, ce qui signifie qu’au point
neutre du transformateur ISt = 0 et dans les phases 3I0 = IL1 + IL2 + IL3 = 0.
En cas de défaut à la terre extérieur (à gauche sur la figure 2-81), dont le courant de
court-circuit est alimenté par le point neutre raccordé à la terre, le même courant
circule dans le point neutre du transformateur et dans les phases. Les courants
secondaires correspondants (lorsque le rapport de transformation est le même pour
tous les transformateurs de courant) se compensent mutuellement, ils sont raccordés
en série. Seule une tension réduite apparaît à la résistance R, résultant des
résistances internes des transformateurs de courant et de leurs câbles de connexion.
Même lorsqu’un transformateur de courant se trouve partiellement en saturation,

174 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.7 Protection à maximum de courant monophasée

celui-ci passe pour la durée de la saturation en basse impédance et forme une


dérivation à basse impédance vers la résistance à haute impédance R. La haute
résistance de la résistance a donc un effet stabilisateur (appelé stabilisation de
résistance).

L1 L1
IL1 IL1
L2 L2
IL2 IL2
L3 L3
IL3 IL3

ISt R ISt R

Figure 2-81 Principe de la détection de défaut de terre selon le principe de la haute


impédance.

En cas de court-circuit à la terre dans la zone à protéger (figure 2-81 à droite), un


courant de point neutre ISt. L’amplitude du courant homopolaire dans les courants de
phase dépend des conditions de mise à la terre dans le reste du réseau. Un courant
secondaire correspondant au courant de court-circuit global essaie de circuler à
travers la résistance R. Toutefois, comme celle-ci est à haute impédance, il se produit
immédiatement en cet endroit une tension élevée, qui sature de nouveau les
transformateurs de courant. La tension efficace à la résistance correspond donc
environ à la tension de saturation du transformateur de courant.
La résistance R est par conséquent dimensionnée de telle manière qu’elle entraîne
une tension secondaire, même pour les plus faibles courants de défaut de terre à
détecter, tension qui correspond à la moitié de la tension de saturation des
transformateurs de courant (voir aussi Conseils de dimensionnement à la section
2.7.4).

Protection à haute Sur l'appareil 7UT6, une entrée de mesure monophasée sensible est utilisée pour la
impédance avec la protection à haute impédance. Parce qu’il s’agit d’une entrée de courant, le courant
7UT6 circulant dans la résistance R est mesuré et non la tension.
La figure 2-82 montre le schéma de raccordement. La 7UT6 est raccordée en série à
la résistance R et mesure donc son courant.
La varistance V sert à limiter la tension en cas de défaut interne. Les pics importants
de tension qui sont générés lors de la saturation du transformateur sont réduits par
cette varistance. Elle entraîne simultanément un lissage de la tension, sans diminution
notable de la valeur moyenne.

7UT6 Manuel 175


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

L1
IL1
L2
IL2
L3
IL3

ISt V 7UT6

IZ
R

Figure 2-82 Schéma de connexion de la protection différentielle de terre selon le principe de la


haute impédance.

Il est important également, en tant que mesure de protection contre les surtensions,
de réaliser la connexion directe de l’appareil au côté mis à la terre du transformateur
de courant, de sorte que la haute tension à la résistance soit maintenue à distance de
l’appareil.
De manière similaire, la Protection différentielle à haute impédance peut être utilisée
pour les générateurs, les moteurs et les bobines à inductance. Dans le cas des
autotransformateurs, les transformateurs de courant du côté haute tension, basse
tension. Dans ce cas, les points neutres doivent être raccordés en parallèle.
En principe, le procédé est réalisable pour n’importe quel élément à protéger. En tant
que protection de jeu de barres, par exemple, l’appareil est connecté, via la
résistance, au montage en parallèle des transformateurs de toutes les travées.

2.7.3 Protection masse cuve

Exemple La Protection masse cuve doit détecter les courts-circuits à la masse — même en cas
d'application de haute impédance — entre une phase et la cuve d’un transformateur. Pour ce faire,
la cuve est isolée ou posée contre terre selon un dispositif à haute impédance (figure
2-83). La cuve est raccordée par un câble à la terre, dont le courant est amené à
l’appareil de protection. En cas de mise à la masse au niveau de la cuve, un courant
de défaut (courant de cuve) s’échappe par la liaison à la terre jusqu’à la terre du poste.
Ce courant est identifié par la protection de cuve comme surcourant et entraîne, lors
du dépassement d’un seuil d’excitation (réglable), le déclenchement instantané ou
temporisé de toutes les extrémités du transformateur (primaire et secondaire).
Pour la Protection masse cuve, on a généralement recours à une entrée de mesure
de courant sensible monophasée.

176 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.7 Protection à maximum de courant monophasée

7UT6

IZ
isolée

Figure 2-83 Protection de cuve (principe).

2.7.4 Réglage des paramètres

Généralités A l'adresse 2701 MAX I MONOPH. la protection à maximum de courant monophasée


peut être En ou Hors. En outre, l'ordre de déclenchement peut être bloqué avec la
fonction de protection active (Bloc. relais).
Les réglages sont adaptés en fonction de l’application. Les plages de réglage
dépendent de l’entrée de mesure de courant de l’appareil à laquelle le courant à
détecter est raccordé. Ceci était déterminé lors de l'affectation des fonctions de
protection (section2.1.4 sous"Autres fonctions de protection monophasées", page 57)
et les caractéristiques de l'entrée de mesure monophasées (section 2.1.2 sous
"Entrées supplémentaires monophasées de haute sensibilité", page 37).
• Si vous avez déclaré le type de l'entrée de mesure de courant monophasée
correspondante (adresse 255 et/ou 256) comme TC 1A/5A définissez la valeur
de démarrage pour I>> à l'adresse 2702, la valeur de démarrage pour I> à
l'adresse 2705. Si un seul seuil est nécessaire, réglez le seuil inutilisé sur ∞.
• Si vous avez déclaré le type de l'entrée de mesure de courant monophasée
correspondante (adresse 255 et/ou 256) comme Entrée sensib. définissez la
valeur de démarrage pour I>> à l'adresse 2703, la valeur de démarrage pour I>
à l'adresse 2706. Si un seul seuil est nécessaire, réglez le seuil inutilisé sur ∞.
Si vous voulez une temporisation pour le déclenchement, réglez celle-ci pour le seuil
I>> à l’adresse 2704 T I>>, et pour le seuil I> sous l'adresse 2707 T I>. Si vous ne
souhaitez pas de temporisation, paramétrez le temps sur 0 s.
Les temps paramétrés sont de simples temporisations supplémentaires, qui ne
tiennent pas compte pas des temps de fonctionnement internes (temps de mesure,
etc.). Vous pouvez également fixer la temporisation sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne
déclenche pas mais donne une alarme.
Pour les applications de protection à haute impédance ou de protection de cuve, vous
trouverez les explications correspondantes ci-après.

7UT6 Manuel 177


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Application de Pour l’application de Protection différentielle à haute impédance, seul le seuil de


Protection démarrage pour la protection à maximum de courant monophasée est réglé sur
différentielle à l’appareil 7UT6 pour une détection du courant sur une entrée de mesure monophasée
haute impédance sensible.
Pour la fonction globale de la Protection différentielle à haute impédance, il convient
d’examiner les interactions entre les caractéristiques du transformateur de courant, la
résistance R externe et la tension à la résistance R. Vous trouverez de plus amples
informations sur ce point dans les trois sections ci-dessous.

Données de Tous les transformateurs de courant concernés doivent présenter le même rapport de
transformateur de transformation, ainsi qu’une tension de saturation proche. C’est normalement le cas
courant pour lorsque lorsqu’ils sont de la même marque et présentent les mêmes caractéristiques
protection nominales. La tension de saturation peut être approximativement calculée comme suit
différentielle à sur base des données nominales :
haute impédance

 PN 
U S =  R i + -------- ⋅ n ⋅ I N
2
 IN 

où US = tension de saturation
Ri = résistance interne du transformateur de courant
PN = puissance nominale du transformateur de courant
IN = courant nominal secondaire du transformateur de courant
n = facteur de saturation nominal du transformateur de courant
Le courant nominal, la puissance nominale et le facteur de saturation figurent
habituellement sur la plaque signalétique du transformateur, par exemple :
transformateur de courant 800/5 ; 5P10 ; 30 VA
Le transformateur a
IN = 5 A (de 800/5)
n = 10 (de 5P10)
PN = 30 VA
La résistance interne est souvent indiquée dans le protocole d’essai du
transformateur. Lorsqu’elle n’est pas connue, elle peut être calculée
approximativement à partir d’une mesure de courant continu sur l’enroulement
secondaire.

Exemple de calcul :
Transformateur de courant 800/5; 5P10; 30 VA mit Ri = 0,3 Ω

 PN  30 VA
U S =  R i + -------- ⋅ n ⋅ I N =  0,3 Ω + ---------------- ⋅ 10 ⋅ 5 A = 75 V
 2
  2
IN (5 A)

ou

178 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.7 Protection à maximum de courant monophasée

Transformateur de courant 800/1; 5P10; 30 VA mit Ri = 5 Ω

 PN  30 VA
U S =  R i + -------- ⋅ n ⋅ I N =  5 Ω + ---------------- ⋅ 10 ⋅ 1 A = 350 V
 2  2
IN  (1 A)

Outre les données du transformateur de courant, la résistance du câble entre le


transformateur et l’appareil 7UT6 doit également être connue, ainsi que la longueur
maximum des câbles.

Observation de La condition de stabilité part de l’hypothèse simplifiée suivante : lors d’un défaut
stabilité pour la externe, un transformateur de courant est totalement saturé et les autres transmettent
Protection fidèlement leurs courants (partiels). Cette situation théorique est la plus défavorable.
différentielle à Puisque, en pratique, le transformateur saturé fournit encore un courant, ce qui fournit
haute impédance une réserve de sécurité.
La figure 2-84 montre un circuit équivalent pour cette simplification. Ici, W1 et W2 sont
supposés être des transformateurs idéaux dotés de résistances internes Ri1 et Ri2. Ra
sont les résistances des câbles d’alimentation entre le transformateur et la résistance
R ; ils entrent deux fois en ligne de compte (câbles aller et retour). Ra2 est la résistance
du plus long câble d’alimentation.
W1 transmet le courant I1. W2 est saturé, ce qui est indiqué par la ligne de court-circuit
en pointillés. Le transformateur, puisqu’il est saturé, crée donc une dérivation basse
impédance.
Une autre condition est R >> (2Ra2 + Ri2).

Ri1 2Ra1 2Ra2 Ri2

W1 I1 R W2

Figure 2-84 Circuit équivalent simplifié d’une configuration pour la protection différentielle à
haute impédanceProtection différentielle.

La tension à la résistance R atteint donc :


UR ≈ I1 · (2Ra2 + Ri2 )
On part également du principe que le seuil de démarrage de la 7UT6 équivaut à la
moitié de la tension de saturation du transformateur de courant. Dans le cas limite, on
a donc :
UR = US/2
Il en résulte ainsi la limite de stabilité ISL qui est le courant de circulation jusqu’auquel
la configuration reste stable :

7UT6 Manuel 179


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

US ⁄ 2
I SL = --------------------------------
2 ⋅ R a2 + R i2

Exemple de calcul :
Pour le transformateur 5–A comme indiqué plus haut avec US = 75 V et Ri = 0,3 Ω
le plus long câble de 22 m avec 4 mm2 de section, cela correspond à Ra ≈ 0,1 Ω

US ⁄ 2 37,5 V
I SL = -------------------------------- = -------------------------------------------- = 75 A
2 ⋅ R a2 + R i2 2 ⋅ 0,1 Ω + 0,3 Ω

soit 15 × le courant nominal ou 12 kA primaire.


Pour le transformateur 1–A comme indiqué plus haut avec US = 350 V et Ri = 5 Ω
le plus long câble de 107 m avec 2,5 mm2 de section, cela correspond à Ra ≈ 0,75 Ω

US ⁄ 2 175 V
I SL = -------------------------------- = ------------------------------------------ = 27 A
2 ⋅ R a2 + R i2 2 ⋅ 0,75 Ω + 5 Ω

soit 27 × le courant nominal ou 21,6 kA primaire.

Observation de Comme déjà signalé, le seuil de démarrage de la protection à haute impédance doit
sensibilité pour la correspondre environ à la moitié de la tension de saturation du transformateur de
Protection courant. Il est de ce fait possible de calculer la résistance R.
différentielle à
Etant donné que l’appareil mesure le courant qui traverse la résistance, cele-ci et
haute impédance
l’entrée de mesure de l’appareil doivent être montées en série (voir également figure
2-82). Comme la résistance doit en outre être de haute impédance (condition R >>
2Ra2 + Ri2 cf. ci-dessus), la résistance inhérente de l’entrée de mesure peut être
négligée. La résistance se calcule donc sur la base du courant de démarrage Idém. et
de la moitié de la tension de saturation :
US ⁄ 2
R = ---------------
I an

Exemple de calcul :
Pour le transformateur 5–A idem ci-dessus
le seuil de démarrage souhaité Idém. A (ce qui correspond à 16 A primaire)

180 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.7 Protection à maximum de courant monophasée

U S ⁄ 2 75 V ⁄ 2
R = --------------- = ------------------- = 375 Ω
I an 0,1 A

Pour le transformateur 1–A idem ci-dessus


le seuil de démarrage souhaité Idém. A (ce qui correspond à 40 A primaire)

U S ⁄ 2 350 V ⁄ 2
R = --------------- = ----------------------- = 3500 Ω
I an 0,05 A

La puissance nécessaire de la résistance se calcule en tant que puissance


instantanée sur la base de la tension de saturation et de la valeur de résistance :
2 2
US ( 75 V )
P R = ---------- = -------------------- = 15 W pour le transformateur 5-A.
R 375 Ω
2 2
US ( 350 V )
P R = ---------- = ----------------------- = 35 W pour le transformateur 1-A.
R 3500 Ω
Puisque cette puissance ne se présente que brièvement pendant un court-circuit à la
terre, la puissance nominale peut être réduite d’un facteur 5 environ.
La varistance (voir aussi figure 2-82) doit être dimensionnée de manière à rester à
haute impédance jusqu’à la tension de saturation, par exemple :
100 V environ pour le transformateur 5-A,
500 V environ pour le transformateur 1-A.
Le seuil de démarrage (dans l’exemple 0,1 A ou 0,05 A) est réglé dans la 7UT6 à
l'adresse 2706 I>. Le seuil I>> n’est pas utilisé (adresse 2703 I>> = ∞).
L’ordre de déclenchement de la protection peut être temporisé à l’adresse 2707 T I>.
Normalement, cette temporisation est fixée à 0.
Lorsqu’un grand nombre de transformateurs de courant sont montés en parallèle,
comme lors de l’utilisation en tant que protection de jeu de barres avec un grand
nombre de travées, les courants de magnétisation des convertisseurs montés en
parallèle ne sont plus négligeables. Dans ce cas, il convient de calculer le total des
courants de magnétisation pour une demi-tension de saturation (correspond à la
valeur de réglage). Ceci diminue le courant dans la résistance R, ce qui entraîne une
augmentation correspondante du seuil de démarrage effectif.

Utilisation en tant Pour l’application de la protection de cuve, seul le seuil de démarrage de la protection
que protection de à maximum de courant monophasée est réglé sur l’appareil 7UT6 pour une détection
cuve du courant sur une entrée de mesure monophasée sensible.
La Protection masse cuve est une protection à maximum de courant sensible, qui
surveille le courant entre la cuve isolée d’un transformateur et la terre. Par

7UT6 Manuel 181


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

conséquent, sa sensibilité est réglée à l’adresse 2706 I>. Le seuil I>> n’est pas utilisé
(adresse 2703 I>> = ∞).
L’ordre de déclenchement de la protection peut être temporisé à l’adresse 2707 T I>.
Normalement, cette temporisation est fixée à 0.

2.7.5 Vue d’ensemble des paramètres

Les plages de réglage ainsi que les valeurs de réglage sont indiqués dans la liste
suivante pour un courant nominal secondaire de IN= 1 A. Avec un courant nominal
secondaire de IN = 5 A, les valeurs sont à multiplier avec 5, les adresses 2703 et 2706
sont valables pour une entrée de mesure de courant très sensible et sont
indépendans du courant nominal.

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
2701 MAX I MONOPH. Hors Hors Maximum de courant
En monophasée
Blocage de la commande de
déclenchement

2702 I>> 00:05:00..35.00 A; ∞ 00:50:00 A Seuil I>>

2703 I>> 0.003..1.500 A; ∞ 0,300 A Seuil I>>

2704 T I>> 0.00..60.00 s; ∞ 00:10:00 s Temporisation T I>>

2705 I> 00:05:00..35.00 A; ∞ 00:20:00 A Seuil I>


2706 I> 0.003..1.500 A; ∞ 0,100 A Seuil I>

2707 T I> 0.00..60.00 s; ∞ 00:50:00 s Temporisation T I>

2.7.6 Liste d’information

FNo. Signalisation Explication


05951 >Bloc Max I 1ph >Bloquer Max I monophasée

05952 >Bloc. I> 1ph >Bloquer I> monophasée

05953 >Bloc. I>> 1ph >Bloquer I>> monophasée

05961 Max I 1ph dés. Max de I monophasée désactivée

05962 Max I 1ph blq. Max de I monophasée bloquée

05963 Max I 1ph act. Max de I monophasée active

05966 I> 1ph bloquée Blocage fonction I> monophasée

182 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.7 Protection à maximum de courant monophasée

FNo. Signalisation Explication


05967 I>> 1ph bloquée Blocage fonction I>> monophasée

05971 Max I 1ph MR G. Max de I monophasée: mise en route gén.

05972 Max I 1ph DECL Max de I monophasée: déclenchement gén.

05974 MR I> 1ph Mise en route I> monophasée

05975 Décl. I> 1ph Déclenchement I> monophasée

05977 MR I>> 1ph Mise en route I>> monophasée

05979 Décl. I>> 1ph Déclenchement I>> monophasée

05980 MaxI 1phI: Max de I monophasée: courant de défaut

05981 MaxI 1ph ErrAtt Erreur MaxI 1ph: aucune attrib. possible

7UT6 Manuel 183


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

2.8 Protection contre les déséquilibres

Généralités Le rôle de la protection contre les déséquilibres est d’identifier un fonctionnement en


régime déséquilibré à l’aide de mesures électriques. Elle peut être utilisée pour
détecter des interruptions, des court-circuits ou des inversions dans le câblage des
transformateurs de courant. Cette fonction est capable en outre d’identifier des court-
circuits monophasés et biphasés pour lesquels les courants de défauts sont inférieurs
aux courants de charge.
La protection contre les déséquilibres ne s’avère utile que sur des éléments triphasés.
Pour OBJET PROTEGE = JdB 1Ph. ou Transfo mono. (adresses 105, voir chapitre
2.1.1) elle est par conséquent hors service.
Pour les générateurs et les moteurs, la présence de charges asymétriques engendre
un champ tournant inverse qui agit sur le rotor à une fréquence double. A la surface
du rotor apparaissent alors des courants de Foucault induits qui conduisent à un
échauffement localisé aux extrémités du rotor et aux cales d’encoche.
Cela s’applique en particulier aux moteurs dont les fusibles sont montés en série.
Avec un fonctionnement monophasé par le déclenchement d’un fusible, le moteur ne
génère que de petits couples discontinus, de sorte qu’il y a rapidement une surcharge
thermique pour un couple constant demandé à la machine. En outre, la menace d’une
surcharge thermique est bien réelle lorsque le moteur est alimenté par des tensions
asymétriques. Même de petits déséquilibres de tension conduisent à des courants
inverses de grande amplitude en raison de la réactance indirecte.
La protection contre les déséquilibres se rapporte toujours aux trois courants de
phase du côté ou du point de mesure configuré (voir2.1.4 sous "Autres fonctions de
protection triphasées", page 55, adresse 440).
La protection contre les déséquilibres possède deux seuils à temps constant (UMZ)
et un seuil à temps dépendant (AMZ). Ce dernier peut avoir une caractéristique CEI
ou ANSI.

2.8.1 Description de la fonction

Détection du La protection contre les déséquilibres de l’appareil 7UT6 extrait les composantes
déséquilibre fondamentales par filtrage des courants d’alimentation de phase. Ces grandeurs sont
ensuite transformées en composantes symétriques desquelles est extrait le courant
de composante symétrique inverse I2. Si le plus important des trois courants de phase
est situé au-dessus du seuil de courant minimal I-REST du côté ou du point de
mesure affecté et que tous les courants de phase sont inférieurs au quadruple du
courant nominal du côté ou du point de mesure affecté, le courant inverse peut être
comparé à la valeur de réglage.

2.8.1.1 Caractéristique à temps constant (UMZ)

La caractéristique à temps constant est constituée de deux seuils. Après avoir atteint
le premier seuil paramétrable I2> une signalisation de démarrage est émise et une

184 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.8 Protection contre les déséquilibres

temporisation T I2> est lancée. En cas de dépassement du second seuil I2>> une
autre signalisation est émise et une seconde temporisation T I2>> lancée.
Un ordre de déclenchement est émis après expiration d’une des temporisations (voir
figure 2-85).

déclenchement

TI2>

TI2>>

I2 > I2>> I2/IN


Figure 2-85 Caractéristique à temps constant de la fonction de déséquilibre.

2.8.1.2 Caractéristique à temps dépendant (AMZ)

La caractéristique à temps dépendant de la fonction de déséquilibre peut soit être du


type CEI, soit du type ANSI. Les courbes et les formules associées sont indiquées
dans les Spécifications techniques (figures 4-7 et 4-8 du chapitre 4.4). La
caractéristique à temps dépendant est superposée aux seuils à temps constant I2>>
et I2> (voir chapitre 2.8.1.1).

Démarrage, Le courant inverse I2 est comparé à la valeur de réglage I2p. Si le courant inverse
déclenchement dépasse de 110% la valeur paramétrée, une signalisation est émise, le temps de
déclenchement pour ce courant inverse est calculé en fonction de la caractéristique
choisie et un ordre de déclenchement est émis après écoulement de cette
temporisation. La figure 2-86 illustre le déroulement qualitatif de ces caractéristiques.
Le seuil superposé I2>> est représenté en hachuré sur cette figure.

7UT6 Manuel 185


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

déclenchement

seuil
I2>>-superposé

TI2>>

I2p I2>> I2/IN

Figure 2-86 Caractéristique à temps dépendant de la fonction de déséquilibre.

Comportement de Vous pouvez décider si la fonction retombe dès le franchissement d'un seuil ou à la suite
retombée d'une émulation de disque. "Dès le franchissement" signifie que l'excitation retombe dès
que la valeur passe en dessous de 95 % environ du seuil de démarrage ; la temporisation
est immédiatement réinitialisée en cas de nouveau démarrage.
Si l'émulation de disque est utilisée, l’élimination du courant entraîne une logique de
retombée (dégression de la temporisation) correspondant au phénomène de
repositionnement d’un disque Ferraris (d’où le nom "émulation de disque"). Ce type
de fonctionnement présente l’avantage de tenir compte de "l’historique" du défaut (en
cas de défauts successifs, par exemple) de manière similaire à l’inertie d’un disque
Ferraris et adapte les valeurs de temporisation. Il permet également d’établir une
représentation correcte de l’échauffement de l’élément à protéger en cas de
fluctuations importantes du déséquilibre. La dégression de la temporisation débute
lorsque l’on passe en dessous de 90 % de la valeur de réglage en fonction de la
courbe de retombée de la caractéristique choisie. Si l’on se situe entre la valeur de
retombée (95 % du seuil de commutation) et 90 % de la valeur de réglage, le disque
est considéré comme étant à l’arrêt (aucun mouvement de rotation du disque). En cas
de valeur inférieure à 5 % du seuil de démarrage, l’émulation du disque prend fin et la
fonction retombe immédiatement ; en cas de nouveau démarrage, la temporisation
débute à sa valeur initiale.

Logique La figure 2-87 représente le diagramme logique de la protection contre les


déséquilibres. Il est possible de bloquer la protection par une entrée binaire. Les
démarrages et les temporisations sont ainsi réinitialisés.
Dès que les critères de fonctionnement de la protection contre les déséquilibres ne
sont plus respectés (tous les courants de phase inférieurs au seuil de courant minimal
I REST pour le point de mesure ou le côté correspondant ou le courant d’au moins
une des phases dépasse 4 · IN) tous les démarrages de la protection contre les
déséquilibres sont réinitialisés.

186 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.8 Protection contre les déséquilibres

FNr 5166
Démarr. I2p
140 DESEQUILIBRE I2 4026 CARACT. CEI

4021 I2p 4023 T I2p


UMZ sans AMZ
t
UMZ/AMZ:IEC
I2
UMZ/AMZ:ANSI 1,1 I2p I2
FNr 5165
Démarr. I2>
4014 I2> 4016 T I2>
FNr 5170
T 0
≥1 Décl. déséq.
I2>

4011 I2>> 4013 T I2>>

T 0
I2>>
FNr 5159
Démarr. I2>>
libération de mesure
FNr 5143 FNr 5152
>Bloc. déséq. Déséq. bloquée
FNr 5153
4001 DESEQUILIBRE I2
& Déséq. act.

En
&
"1" Bloc. relais ≥1
FNr 5151
Hors
Déséq. dés.
Figure 2-87 Diagramme logique de la protection contre les déséquilibres — représenté pour la
caractéristique CEI (simplifié)

2.8.2 Réglage des paramètres

Généralités La protection contre les déséquilibres ne s’avère utile que sur des éléments triphasés.
Si OBJET PROTEGE = JdB 1Ph. ou Transfo mono. (adresse 105, voir chapitre
2.1.1) tous les réglages suivants ne sont donc pas accessibles.
Lors de la configuration des fonctions (chapitre 2.1.1 sous "Particularités") le type de
caractéristique a été défini à l'adresse 140 DESEQUILIBRE I2. Seuls sont
disponibles ici les réglages valables pour la sélection de la caractéristique
correspondante. Les seuils à temps constant I2>> et I2> sont dans tous les cas
disponibles.
La fonction de protection doit être affectée à un côté de l'équipement principal à
protéger ou à un autre point de mesure triphasé ; (paragraphe 2.1.4 à la section
"Autres fonctions de protection triphasées"). Veiller ce faisant à ce que l'affectation
entre les entrées de mesure de l'appareil et les points de mesure (jeux de
transformateurs de courant) de l'installation soit correcte (paragraphe 2.1.2 à la
section "L'affectation des points de mesure triphasés").
Sous l'adresse 4001 DESEQUILIBRE I2 la fonction peut être En- ou Hors. En outre,
l'ordre de déclenchement peut être bloqué avec la fonction de protection active
(Bloc. relais).

7UT6 Manuel 187


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Remarque :
Si la protection contre les surcharges est affectée à un côté de l'équipement principal
à protéger, les grandeurs obtenues I/INS, sont valables pour le réglage des valeurs de
courant, c’est-à-dire par rapport au courant nominal du côté de l'équipement principal
à protéger, comme le réglage en a été fait au paragraphe 2.1.3. Dans d'autres cas,
les valeurs de courant sont réglées en ampères.

Caractéristique de La caractéristique à deux seuils permet de régler le seuil supérieur (adresse 4011 ou
déclenchement à 4012 I2>>) avec une temporisation courte (adresse 4013 T I2>>) et le seuil
temps constant inférieur (adresse 4014 ou 4015 I2>) avec une temporisation plus longue (adresse
4016 T I2>). Il est aussi possible d’utiliser, par exemple, le seuil I2> comme seuil
d’alarme et I2>> comme seuil de déclenchement. Un réglage de I2>> au-delà de
60 % garantit qu’il n’y aura pas de déclenchement avec le seuil I2>> en cas de perte
de phase.
Si le moteur n’est alimenté que sur deux phases par un courant I, l’amplitude du
courant inverse est donnée par :

1
I 2 = ------- ⋅ I = 0, 58 ⋅ I
3

Pour un déséquilibre supérieur à 60 %, on considère qu’un court-circuit biphasé est


présent dans le réseau. La temporisation T I2>> doit par conséquent être aussi
coordonnée avec la sélectivité du réseau pour les courts-circuits de phase.
Pour les lignes ou les câbles, la protection contre les déséquilibres peut également
être utilisée comme détecteur de défauts asymétriques, pour lesquels les seuils de
commutation de la protection à maximum de courant ne sont pas atteints. L’équation
suivante s’applique :
− un défaut biphasé avec un courant I engendre un courant inverse :

1
I 2 = ------- ⋅ I = 0, 58 ⋅ I
3

− un défaut monophasé avec un courant I engendre un courant inverse :

1
I 2 = --- ⋅ I = 0, 33 ⋅ I
3

188 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.8 Protection contre les déséquilibres

Pour un déséquilibre supérieur à 60%, on considère qu’un court-circuit biphasé est


présent dans le système. La temporisation T I2>> doit par conséquent être aussi
coordonnée avec la sélectivité du réseau pour les courts-circuits de phase.
Pour les transformateurs, la protection contre les déséquilibres peut être utilisée
comme protection sensible du côté de l’alimentation pour la détection de défauts
monophasés et biphasés de faible amplitude. Il est également possible de détecter
des défauts monophasés côté basse tension qui n’engendrent pas de courant
homopolaire du côté haute tension (par exemple dans le cas d’un couplage Dyn).
Etant donné qu’un transformateur transmet des courants symétriques en tenant
compte de ses rapports de transformation, les relations mentionnées ci-dessus pour
les lignes dans le cas de défaut biphasés et monophasés sont également valables :
Pour un transformateur avec les données suivantes, par exemple :
Puissance apparente nominale SNT = 16 MVA
tension nominale primaire UN = 110 kV
tension nominale secondaire UN = 20 kV
Couplage Dyn5
jeu de transformateurs primaire 100 A/1 A
les courants de défaut suivants sont détectés du côté basse tension :
Si on définit pour le côté haute tension I2> = 0,1 A on découvrira un courant de défaut
du côté basses tension de I F1 = 3 ⋅ 110 kV ⋅ 100
--------------
20 kV
-----------A- ⋅ 0,1 A = 165 A sur le défaut
1A
100 kV
monophasé,I F2 = 3 ⋅ -------------- 100 A
⋅ -----------
- = 95 A sur le défaut biphasé. Cela correspond
20 kV 1A
respectivement à 36 % et 20 % du courant nominal du transformateur.
Comme il s’agit dans l’exemple d’un court-circuit du côté basse tension, la
temporisation T I2> doit toujours être coordonnée avec les autres relais de protection
présents dans le système.
Pour les générateurs et les moteurs, le paramétrage est déterminé par le déséquilibre
admissible pour l’élément à protéger. Il est donc utile de paramétrer le seuil I2> sur le
déséquilibre permanent admissible et de l’utiliser comme seuil d’alarme avec une
longue temporisation. Le seuil I2>> est alors réglé pour un déséquilibre de courte
durée avec la durée admise.

Exemple :

Moteur IN moteur = 545A


I2 dd prim / IN moteur = 0,11 en permanence
I2 max prim /IN moteur = 0,55 pour Tmax = 1s

Transformateur ü = 600A/1A
de courant

Valeur de I 2> = 0,11 · 545 A = 60 A primaire ou


réglage 0,11 · 545 A · (1/600) = 0,10 A secondaire
Valeur de I2>> = 0,55 · 545 A = 300 A primaire ou
réglage 0,55 · 545 A · (1/600) = 0,50 A secondaire
Temporisation TI2>> =1s

Une meilleure adaptation à l’équipement à protéger peut être obtenue avec un seuil
supplémentaire à temps dépendant.

7UT6 Manuel 189


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Caractéristique de Une caractéristique de déclenchement à temps dépendant représente


déclenchement à particulièrement bien le phénomène de surcharge thermique d’une machine engendré
temps dépendant par le déséquilibre. Utilisez la caractéristique qui s’adapte le mieux à la courbe
pour courbes CEI d’échauffement par déséquilibre indiquée par le constructeur de la machine.
Pour les courbes CEI (adresse 140 DESEQUILIBRE I2 = Max I inv. CEI, voir
aussi chapitre 2.1.1) les caractéristiques suivantes sont disponibles à l’adresse 4026
CARACT. CEI:
Normal. inverse (inverse, Type A selon IEC 60255–3)
Fortem. inverse (very inverse, Type B selon IEC 60255–3)
Extrêm. inverse (extremely inverse, Type C selon IEC 60255–3).
Les caractéristiques et les formules correspondantes sont représentées dans les
spécifications techniques (chapitre 4.4, figure 4-7).
Remarquez que la caractéristique à temps dépendant prend en compte un facteur de
sécurité d’environ 1,1 entre le seuil de démarrage et le seuil réglé. En d’autres termes,
le démarrage de la fonction ne se produit que lorsque le déséquilibre s’élève à 110%
de la valeur paramétrée de I2p (adresse 4021 ou 4022). La retombée survient dès
que le courant tombe sous 95 % du seuil de démarrage.
La constante de temps afférente est accessible à l’adresse 4023 T I2p.
La constante de temps peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne
déclenche pas mais donne l’alarme. Si le seuil à temps dépendant n’est pas
nécessaire, il est possible de le désactiver (section 2.1.1) sous l'adresse 140
DESEQUILIBRE I2 = Max I tps cst.
Si vous choisissez à l’adresse 4025 RETOMBEE les EmulationDisque la retombée
est conforme à la caractéristique de retombée décrite au chapitre 2.8.1.2 sous
"Comportement de retombée" (page 186).
Les seuils à temps constant mentionnés plus haut sous la section "Caractéristique de
déclenchement à temps constant" peuvent également être utilisés comme seuils
d’alarme et de déclenchement.

Caractéristique de Une caractéristique de déclenchement à temps dépendant représente


déclenchement à particulièrement bien le phénomène de surcharge thermique d’une machine engendré
temps dépendant par le déséquilibre. Utilisez la caractéristique qui s’adapte le mieux à la courbe
pour courbes ANSI d’échauffement par déséquilibre indiquée par le constructeur de la machine.
Avec des caractéristiques CEI (adresse 140 DESEQUILIBRE I2 = Max I inv.
ANSI) sont disponibles à l’adresse 4027 CARACT. ANSI:
Extrêmement inv
Inverse
Modérément inv.
Fortement inv.
Les caractéristiques et les formules correspondantes sont représentées dans les
spécifications techniques (chapitre 4.4, figure 4-8).
Remarquez que la caractéristique à temps dépendant prend en compte un facteur de
sécurité d’environ 1,1 entre le seuil de démarrage et le seuil réglé. En d’autres termes,
le démarrage de la fonction ne se produit que lorsque le déséquilibre s’élève à 110%
de la valeur paramétrée de I2p (adresse 4021 ou 4022).
La constante de temps afférente est accessible à l’adresse 4024 FACT. D I2p.
La constante de temps peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne
déclenche pas mais donne l’alarme. Si le seuil à temps dépendant n’est pas

190 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.8 Protection contre les déséquilibres

nécessaire, il est possible de le désactiver (section 2.1.1) sous l'adresse 140


DESEQUILIBRE I2 = Max I tps cst.
Si vous choisissez à l’adresse 4025 RETOMBEE la EmulationDisque la retombée
est conforme à la caractéristique de retombée décrite au chapitre 2.8.1.2 sous
"Comportement de retombée" (page 186).
Les seuils à temps constant mentionnés plus haut sous la section "Caractéristique de
déclenchement à temps constant" peuvent également être utilisés comme seuils
d’alarme et de déclenchement.

2.8.3 Vue d’ensemble des paramètres

Si la protection contre les surcharges est affectée à un côté de l'équipement principal


à protéger, les grandeurs obtenues I/INS, sont valables pour le réglage des valeurs de
courant, c’est-à-dire par rapport au courant nominal du côté de l'équipement principal
à protéger, comme le réglage en a été fait au paragraphe 2.1.3. Aux autres cas, les
valeurs de courant sont réglés en ampère; la liste ci-dessous reprend les plages de
réglage ainsi que les valeurs de réglage par défaut pour un courant nominal
secondaire de IN = 1 A. Ces valeurs doivent être multipliées par 5 pour un courant
nominal secondaire de IN = 5 A.

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
4001 DESEQUILIBRE I2 Hors Hors Protection contre déséquilibres
En (I2)
Blocage de la commande de
déclenchement

4011 I2>> 0.10.0,3.00 A; ∞ 00:50:00 A Seuil de dém. par déséquilibre


I2>>

4012 I2>> 0.10.0,3.00 I/InC; ∞ 00:50:00 I/InC Seuil de dém. par déséquilibre
I2>>

4013 T I2>> 0.00..60.00 s; ∞ 01:50:00 s Temporisation T I2>>

4014 I2> 0.10.0,3.00 A; ∞ 00:10:00 A Seuil de dém. par déséquilibre


I2>

4015 I2> 0.10.0,3.00 I/InC; ∞ 0.10 I/InC Seuil de dém. par déséquilibre
I2>

4016 T I2> 0.00..60.00 s; ∞ 01:50:00 s Temporisation T I2>

4021 I2p 00:10:00.0,2.00 A 0,90 A Courant de démarrage I2p

4022 I2p 00:10:00.0,2.00 I/InC 0.90 I/InC Courant de démarrage I2p


4023 T I2p 00:05:00.0,30,20 s; ∞ 00:50:00 s Multiplicateur de temps T I2p

4024 FACT. D I2p 0.50..15.00; ∞ 5.00 Multiplicateur de temps TD

4025 RETOMBEE Immédiatement Immédiatement Comportement de retombée


Emulation disque (Emul. disque)

7UT6 Manuel 191


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
4026 CARACT. CEI Normalement inverse Extrêmement Caractéristique de décl. (CEI)
Fortement inverse inverse
Extrêmement inverse

4027 CARACT. ANSI Extrêmement inverse Extrêmement Caractéristique de décl. (ANSI)


Inverse inverse
Modérément inverse
Fortement inverse

2.8.4 Liste d’information

FNo. Signalisation Explication


05143 >Bloc. déséq. >Bloquer protection déséquilibres

05151 Déséq. dés. Protection déséquilibres désactivée

05152 Déséq. bloquée Protection déséquilibres bloquée

05153 Déséq. act. Protection déséquilibres active

05159 Démarr. I2>> Démarrage prot. déséquilibre I2>>

05165 Démarr. I2> Démarrage prot. déséquilibre I2>

05166 Démarr. I2p Démarrage prot. déséquilibre I2p

05170 Décl. déséq. Déclenchement prot. déséquilibres

05168 Dés Fac-TC >< Prot déséq: fact. adap. trop grand/petit

05172 Déséq mque Obj Prot. déséquil. pas avec cet objet

192 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.9 Protection de surcharge thermique

2.9 Protection de surcharge thermique

La protection de surcharge thermique empêche tout échauffement excessif de


l’équipement à protéger, en particulier des transformateurs, des machines tournantes,
des bobines de puissance et des câbles. Dans le cas de l’appareil 7UT6, deux
méthodes de détection de la surcharge sont possibles :
• Protection de surcharge avec image thermique selon IEC 60255–8.
• Calcul du point chaud avec définition du taux de vieillissement relatif selon IEC
60354.
Vous pouvez sélectionner l’une de ces deux méthodes. La première se distingue par
une manipulation aisée et un nombre réduit de paramètres de réglage ; la deuxième
méthode nécessite certaines connaissances de l’équipement à protéger, de son
environnement et du type de refroidissement. Elle requiert l’acquisition de la
température du fluide de refroidissement par le raccordement d’un Thermobox.

2.9.1 Protection de surcharge avec image thermique

Principe Sur l'appareil 7UT6, la protection de surcharge peut être opérationnelle sur l’un des
côtés de l’équipement principal à protéger (paramétrable). Etant donné que,
normalement, la cause de la surcharge est externe à l’élément à protéger, le courant
de surcharge est un courant traversant.
L’appareil calcule l’échauffement en se basant sur un modèle thermique monocorps
selon l’équation différentielle thermique suivante :

dΘ 1 1 I 2
-------- + ------- ⋅ Θ = ------- ⋅  ----------------------
dt τ th 
τ th k ⋅ I N Obj 

avec Θ – échauffement actuel par rapport à l’échauffement finale pour un maximum de


courant nominal permis par le côté affecté de l'équipement à protéger kIN Obj,
τth – constante de temps thermique de l’échauffement,
k – facteur k qui indique le rapport entre le courant maximum admissible,
du côté affecté de l'équipement à protéger,
I – valeur effective du courant actuel du côté affecté de l'équipement à protéger,
IN Obj – Courant nominal du côté affecté de l’équipement à protéger.
Ainsi, la fonction de protection établit une image thermique de l’équipement à protéger
(protection de surcharge avec mémorisation). Elle tient compte aussi bien de
l’historique de la surcharge que des dissipations thermiques dans l’environnement.
La solution de cette équation en régime stationnaire est une fonction exponentielle
dont l’asymptote représente l’échauffement final ΘFin. Lorsque la température de
fonctionnement atteint un premier seuil d’échauffement réglable Θalarme, qui se situe
en dessous de l’échauffement final, un message d’alarme est généré, permettant une
diminution de charge préventive. Si le deuxième seuil d’échauffement est atteint
(l’échauffement final = température de déclenchement), l’équipement à protéger est

7UT6 Manuel 193


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

déconnecté du réseau. Toutefois, la protection de surcharge peut également être


paramétrée sur Signaler seult.. Dans ce cas, seule une alarme est transmise
même lorsque la température finale est atteinte.
Le calcul des échauffements est réalisé pour chaque phase selon une image
thermique proportionnelle au carré du courant de phase. Cela garantit un traitement
des valeurs efficaces et tient également compte des influences des harmoniques.
L’échauffement calculé pour la phase avec le courant le plus élevé est utilisé pour la
comparaison avec les valeurs de seuil.
Le courant thermique maximal admissible en continu Imax est décrit comme le multiple
du courant nominal IN Obj :
Imax = k · IN Obj
OuIN Obj est le courant nominal du côté affecté de l’équipement à protéger:
• Pour les transformateurs, le courant nominal de l’enroulement à protéger est
déterminant ; il est calculé par la protection à partir de la puissance nominale
apparente et de la tension nominale paramétrées. L’enroulement non régulé est
pris comme base pour des transformateurs avec régulation de tension.
• Pour les générateurs, moteurs et bobines d’inductance, le courant nominal est
déterminant et la protection le calcule à partir de la puissance nominale apparente
et de la tension nominale paramétrées.
• Pour les câbles, les nœuds et les jeux de barres, le courant nominal de
l'équipement à protéger est directement paramétré.
En plus de l’introduction de ce facteur k, il faut introduire la constante de temps
thermique τth ainsi que le seuil de température d’alarme Θalarme.
En complément du seuil d’alarme exprimé en température, la protection de surcharge
possède également un seuil d’alarme exprimé en courant Ialarme. Celui-ci peut
signaler plus rapidement un courant de surcharge même si l’échauffement n’a pas
encore atteint le seuil de température d’alarme ou de déclenchement.
La protection de surcharge peut être bloquée via une entrée binaire. L’image
thermique de l’équipement à protéger est ainsi automatiquement réinitialisée.

Constante de Pour l’équation différentielle mentionnée plus haut, on est parti d’un refroidissement
temps à l'arrêt constant repris dans les constantes de temps τth = Rth · Cth (résistance thermique fois
des machines capacité thermique). Lors de l’arrêt d’une machine auto-ventilée, la constante de
temps thermique peut toutefois considérablement varier par rapport au régime de
fonctionnement stationnaire, étant donné qu’en fonctionnement, la machine est
refroidie par ventilation et qu’elle n’est soumise qu’à une convection naturelle à l’arrêt.
Dans ces cas-là, il y a donc deux constantes de temps qui doivent être prises en
compte lors de la paramétrie.
L’arrêt de la machine permet de détecter si le courant passe en-dessous du seuil
IRES COTE 1 ou ((le courant minimal du côté source, au-dessous duquel un
équipement à protéger est placé, voir aussi le paragraphe "Etat des disjoncteurs" au
chapitre 2.1.9).

Démarrage moteur Lors du démarrage de machines électriques, l’échauffement calculé par l’image
thermique peut dépasser le seuil de température d’alarme ou de déclenchement. Pour
éviter une alarme ou un déclenchement provoqué par ce dépassement, le courant de
démarrage peut être détecté et l’on peut éliminer l’échauffement résultant de ce
courant de démarrage. Cela signifie que pendant la détection du courant de
démarrage, l’échauffement calculé est maintenu constant.

194 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.9 Protection de surcharge thermique

Démarrage Lorsque des machines doivent être démarrées pour des raisons d’exploitation avec
d’urgence une température au-dessus de la température maximale admissible (démarrage
des machines d’urgence), l’ordre de déclenchement peut être bloqué via une entrée binaire
(">DémSecouSurch"). Après le démarrage du moteur et la retombée de l’entrée
binaire, il se peut que l’échauffement calculé soit supérieur à la température maximum
admissible. La fonction de protection dispose d’une temporisation programmable (T
RTB.DEM.URG.) qui démarre avec la retombée de l’entrée binaire et empêche l’ordre
de déclenchement d’être émis. Ce n’est que lorsque la temporisation est écoulée
qu’un déclenchement par la protection de surcharge est possible. Cette entrée binaire
n’affecte que l’ordre de déclenchement, elle n’influence ni le protocole de défaut, ni
l’image thermique de l’équipement à protéger.

I ALARME 4205 4202 FACTEUR k

4203 CONST. DE TPS

L3
L2
L1
I FNr 01515
IL2 L3 ≥1
IL1 & AvertSurch I
4204 ECH. ALARME Q
FNr 01516
dΘ 1 1 2
-------- + --- ⋅ Θ = --- ⋅ I AvertSurch Q
dt τ τ Θmax

Θ = const Θ=0
100 % (fixe)

FNr 01521
&
Décl. Surch.
I DEMAR. MOTEUR 4209

4207 FACTEUR Kt

LS fermé Kτ · τ FNr 01517


& Dém.Surch.

FNr 01503 FNr 01512


>BlqSurchar Surch. bloquée

FNr 01513
≥1 Surch.Act.
4201 PROT. SURCHARGE
≥1
FNr 01511
Hors Surch.Désac
Bloc. relais
"1"
En
Signaler

4208 T RTB.DEM.URG.
FNr 01507 0 T
>DémSecouSurch

Figure2-88 diagramme logique de la protection de surcharge thermique (simplifié).

7UT6 Manuel 195


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

2.9.2 Calcul du point chaud avec détermination du vieillissement relatif

Le calcul de surcharge selon IEC 60354 détermine deux valeurs importantes pour la
fonction de protection : le vieillissement relatif et la température du point chaud (hot
spot) dans l’équipement à protéger. Jusqu’à 12 points de mesure de température
peuvent être installés dans l’équipement à protéger ; ils mesurent les températures
locales du fluide de refroidissement via un ou deux Thermobox (interface sonde) et
une communication série pour la protection de surcharge de la 7UT6. Parmi ces
points de mesure, il faut en définir un qui est déterminant pour le calcul de la
température du point chaud. Ce point de mesure doit se trouver sur l’isolation de la
spire interne supérieure, car c’est là que doit se situer le point le plus chaud de
l’isolation.
Le vieillissement relatif est acquis cycliquement et totalisé en une valeur globale de
vieillissement.

Variantes de Le calcul du point chaud dépend du type de refroidissement. Un refroidissement par


refroidissement air est toujours présent et peut revêtir l’une des formes suivantes :
• AN (Air Natural) : convection naturelle et
• AF (Air Forced) : convection forcée (par ventilation).
Si un liquide de refroidissement est également présent, les variantes de
refroidissement suivantes sont possibles :
• ON (Oil Natural = circulation naturelle d’huile par convection) : Le fluide de
refroidissement (huile) circule dans la cuve en raison des différences de
températures qui s'y produisent. En raison de la convection naturelle, l'effet
refroidissant n'est pas très prononcé. A noter que cette variante de refroidissement
ne fait pratiquement aucun bruit.
• OF (Oil Forced = circulation d’huile forcée) : Le fluide de refroidissement (huile)
circule dans la cuve de manière forcée au moyen d’une pompe à huile. L’effet de
refroidissement est par conséquent plus élevé que dans le cas de la variante ON.
• OD (Oil Directed = circulation d’huile dirigée) : Le fluide de refroidissement (huile)
circule dans la cuve de manière forcée suivant un tracé défini. Ainsi, la circulation
d’huile peut être renforcée à des endroits où la température est particulièrement
critique. Par conséquent, l’effet de refroidissement est particulièrement efficace et
le gradient de température est au plus bas.
Les figures 2-89 à 2-91 montrent des exemples de variantes de refroidissement.

196 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.9 Protection de surcharge thermique

Refroidissement–ONAN Refroidissement–ONAF

∞ ∞

Figure 2-89 Refroidissement ON(Oil Natural = circulation naturelle d’huile par convection)

Refroidisement–OFAN

Figure 2-90 Refroidissement OF(Oil Forced = circulation d’huile forcée)

Refroidissement OD

Figure 2-91 Refroidissement OD (Oil Directed = circulation d’huile dirigée).

7UT6 Manuel 197


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Calcul du point Le point chaud de l’équipement à protéger est une valeur d’état importante. Le point
chaud (Hot spot) le plus chaud qui est déterminant pour la durée de vie d’un transformateur se situe
habituellement sur l’isolation de la spire interne supérieure. La température du liquide
de refroidissement est généralement croissante de bas en haut. Le type de
refroidissement influence toutefois l’ampleur du gradient de température.
La température du point chaud est formée de deux composantes :
- la température au point le plus chaud du fluide de refroidissement (acquise au
Thermobox),
- la composante provenant de l’augmentation de température de la spire par la
charge du transformateur.
Pour enregistrer la température à l’endroit le plus chaud, on peut utiliser le Thermobox
7XV566 qui convertit la température du point chaud en signaux numériques et les
envoie à l’appareil 7UT6 via l’interface prévue à cet effet. Un Thermobox 7XV566 peut
enregistrer les températures mesurées à 6 endroits maximum dans la cuve du
transformateur. Deux Thermobox peuvent être connectés à une 7UT6.
Sur base de ces données et du paramétrage des caractéristiques de refroidissement,
l’appareil calcule la température du point chaud. En cas de dépassement d’un seuil
réglable (température d’alarme), une alarme et/ou un déclenchement sont transmis.
Le calcul du point chaud est réalisé selon différentes équations en fonction du type de
refroidissement.
Pour le refroidissement ON et le refroidissement OF, on utilise :

Y
Θ h = Θ o + H gr ⋅ k


Θh Température du point chaud
Θo Température maximale du fluide de refroidissement (température de l’huile)
Hgr Facteur de point chaud
k Rapport de charge I/IN (mesuré)
Y Exposant d’enroulement

Pour le refroidissement OD, on utilise :

Y
Θ h = Θ o + H gr ⋅ k pour k ≤ 1

Y Y
Θ h = Θ o + H gr ⋅ k + 0,15 ⋅ [ ( Θ o + H gr ⋅ k ) – 98 °C ] pour k > 1

Le rapport de charge I/IN est calculé à partir du courant du côté auquel la protection
de surcharge est affectée. Avec les générateurs, les moteurs etc., ainsi que les
enroulements y et z de transformateurs, on utilise le courant de la phase
correspondante, avec les enroulements d, on utilise le courant différentiel. Comme
courant nominal, on utilise celui du côté correspondant.

198 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.9 Protection de surcharge thermique

Calcul du La durée de vie d’une isolation cellulosique se réfère à une température de 98 °C dans
vieillissement l’environnement immédiat de l’isolation. L’expérience a montré que chaque
relatif augmentation de 6 K amène une réduction de moitié de la durée de vie. Il en résulte
ainsi pour le vieillissement relatif V avec une température divergente de 98 °C.

Vieillissement avec Θ h ( Θ h – 98 ) ⁄ 6
V = -------------------------------------------------------------------- = 2
Vieillissement avec 98° C

Le taux de vieillissement relatif moyen L est obtenu à partir du calcul de la moyenne


sur une période définie de T1 à T2.
T2
1
L = ------------------- ⋅
T2 – T1 ∫ V dt
T1

Pour une charge nominale constante, on obtient L = 1. Des valeurs supérieures à 1


indiquent un vieillissement accéléré ; par exemple si L = 2, la durée de vie est réduite
de moitié par rapport à des conditions de charge normales.
Selon CEI, le vieillissement n’est défini que dans la plage de 80 °C à 140 °C. Il s’agit
également de la plage de fonctionnement du calcul de vieillissement : des
températures inférieures à 80 °C ne prolongent pas le vieillissement théorique ; des
valeurs supérieures à 140 °C n’entraînent pas un raccourcissement du vieillissement
théorique.
Le calcul décrit du vieillissement relatif se réfère exclusivement à l’isolation de
l’enroulement et n’est par conséquent pas applicable à d’autres causes de défaillance.

Résultats La température du point chaud est calculée pour l’enroulement qui correspond au côté
de l’équipement à protéger configuré pour la protection principale de surcharge
(chapitre 2.1.4, à la section "Autres fonctions de protection triphasées", page 55,
adresse 442). Pour ce faire, les courants de ce côté et la température du fluide de
refroidissement mesurée sur un point déterminé sont utilisés. Avec les générateurs,
les moteurs etc. ainsi que les enroulements y et z de transformateurs, on utilise le
courant de la phase correspondante, avec les enroulements d, on utilise le courant
différentiel correspondant au courant des enroulements.
Il y a deux seuils paramétrables qui émettent un avertissement (niveau 1) et une
alarme (niveau 2). Si le message d’alarme est affecté au déclenchement, il peut être
utilisé pour le déclenchement du ou des disjoncteur(s).
Pour le taux de vieillissement moyen, il existe également un seuil paramétrable pour
l’avertissement et l’alarme.
Parmi les mesures de fonctionnement, vous pouvez à tout moment lire les états des
informations suivantes :
− la température du point chaud pour chaque phase en °C ou °F (suivant paramétrie),
− le taux de vieillissement relatif (adimensionnel),
− la réserve de charge avant avertissement en pourcentage,
− la réserve de charge avant alarme en pourcentage.

7UT6 Manuel 199


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

2.9.3 Réglage des paramètres

Généralités La protection de surcharge peut être opérationnelle sur l’un ou l’autre côté de
l’équipement à protéger. Etant donné que la cause de la surcharge est extérieure à
l’équipement à protéger, le courant de surcharge est un courant traversant et ne doit
pas être détecté du côté de l’alimentation. Lors de l'affectation des fonctions de
protection aux côtés et points de mesure au chapitre 2.1.4 à la section "Autres
fonctions de protection triphasées" (page 55) à l'adresse 442 AFFECT SURCH.. On y
trouve des indications dans ce sens.
Comme décrit plus haut, il existe deux méthodes pour la détection de la surcharge.
Lors du paramétrage de l’étendue des fonctions (chapitre 2.1.1), l'adresse 142 PROT.
SURCHARGE détermine si la protection de surcharge doit fonctionner selon la méthode
de l’image thermique (PROT. SURCHARGE = Avec mod.therm.) ou s’il faut
procéder à un calcul du point chaud selon IEC 60354 (PROT. SURCHARGE = selon
CEI 354). Dans le dernier cas, il faut connecter au moins un Thermobox 7XV566 qui
envoie à la protection la valeur digitale de la température du fluide de refroidissement.
Les données nécessaires au Thermobox ont été paramétrées à l’adresse 191 RACC.
INT SONDE (chapitre 2.1.1).
Sous l'adresse 4201 PROT. SURCHARGE la protection de surcharge peut être En- ou
Hors. Par ailleurs, le paramètre Signaler seult. est possible. Dans ce dernier
cas, la fonction de protection est active mais émet uniquement une alarme lorsque les
conditions de déclenchement sont atteintes, c’est-à-dire que la fonction de
déclenchement "Décl. Surch." n’est pas active. Si vous réglez Bloc. relais, la
commande de déclenchement sera bloquée avec une fonction de protection active.

Facteur k Le courant nominal du côté affecté à la protection de surcharge de l’équipement


principal à protéger est utilisé comme courant de base pour la détection de la
surcharge. Le facteur de réglage k est paramétré à l’adresse 4202 FACTEUR k. Il est
défini comme étant le rapport entre le courant maximum thermiquement admissible en
continu et le courant nominal de l’équipement :
I max
k = --------------
I NObj

Le courant admissible en continu est en même temps le courant pour lequel la fonction
exponentielle de la surtempérature a son asymptote.
Avec la méthode de l’image thermique, un échauffement de déclenchement ne doit
pas être calculé, étant donné qu’il résulte automatiquement de l’échauffement final
pour k · INObj. Pour les machines électriques, le courant admissible en continu est
généralement spécifié dans les données techniques du constructeur. Si aucune
indication n’est disponible, on recommande de prendre comme FACTEUR k une
valeur d’environ 1.1 fois le courant nominal du côté de l'équipement principal à
protéger affecté à la protection de surcharge. Pour les câbles, il dépend entre autres
de la section du conducteur, du matériau d’isolation, de la construction et du type de
pose du câble. Il peut en général être trouvé dans des tableaux ayant trait à ce sujet.
Avec la méthode de calcul du point chaud selon IEC 60354 est FACTEUR k = 1
judicieux étant donné que tous les autres paramètres se réfèrent au courant nominal
du côté de l’équipement à protéger.

200 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.9 Protection de surcharge thermique

Constante de La constante de temps d’échauffement τth pour l’image thermique est paramétrée à
temps τ pour l’adresse 4203 CONST. DE TPS. Celle-ci doit également être spécifiée par le
l’image thermique constructeur. Notez que la constante de temps doit être paramétrée en minutes. Il
existe souvent d’autres données spécifiées à partir desquelles il est possible de
calculer la constante de temps :
• Courant 1–s

τ th courant 1-s adm. - 2


1-  ------------------------------------------------
--------
- = ----- ⋅
min 60  courant adm. cont.

• Courant admissible pour une autre durée d’action que 1 s, par exemple pour 0,5 s

τ th 0,5-s adm.- 2
- = 0,5
-------- -------- ⋅  courant
-------------------------------------------------
min 60  courant adm.cont. 

• Temps t6 ; il s’agit du temps en secondes pendant lequel une valeur de 6 fois le


courant nominal peut circuler dans l’équipement à protéger

τ th
--------
- = 0,6 ⋅ t 6
min

Exemples :
Câble avec
courant adm. en continu 322 A
courant 1-s maximum 13,5 kA

τ th 1 13500 A 2 1
- = ------ ⋅  ---------------------- = ------ ⋅ 42 = 29, 4
2
--------
min 60  322 A  60

Réglage CONST. DE TPS = 29,4 min

• Moteur avec temps t6 autorisé 12 s


Réglage CONST. DE TPS = 7,2 min

7UT6 Manuel 201


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

τ th
--------
- = 0,6 ⋅ 12 s = 7,2
min

La constante de temps chaud paramétrée à l’adresse CONST. DE TPS s’applique aux


machines tournantes. Lors du démarrage ou de l’arrêt, la machine peut toutefois se
refroidir beaucoup plus lentement ; c’est particulièrement le cas avec les machines
auto-ventilées. Ce comportement se reflète à l’arrêt de la machine par un allongement
des constantes de temps qui sont multipliées par le FACTEUR Kt (adresse 4207A).
Ce réglage n'est possible qu'au moyen de DIGSI® sous Autres paramètres.
Si aucune distinction entre les constantes de temps n’est nécessaire, comme pour les
câbles, les transformateurs, les bobines d’inductance, etc., fixez le facteur
d’allongement FACTEUR Kt = 1 (valeur de réglage par défaut).

Seuil d’alarme Par le réglage d’un seuil d’alarme thermique ECH. ALARME Q (adresse 4204),
thermique l’appareil peut émettre une alarme avant que la température de déclenchement ne soit
atteinte et éviter ainsi le déclenchement en procédant à temps à une diminution de la
charge. Le pourcentage se réfère à la température de déclenchement. Veillez à ce
que l’échauffement final soit proportionnel au carré du courant.

Exemple :
Facteur k k = 1,1
Le seuil d’alarme d’échauffement doit correspondre à l’échauffement de l’équipement
au courant nominal.

1
Θ warn = ----------- = 0,826
2
1,1

Réglage ECH. ALARME Q = 82 % (arrondi vers le bas pour obtenir avec certitude
une alarme pour 1·INObj).
Le seuil d’alarme en courant I ALARME (adresse 4205) est exprimé en ampères
(primaire ou secondaire) et devrait correspondre plus ou moins au courant admissible
en continu k · INObj. Il peut aussi être utilisé à la place du seuil d’alarme thermique. Le
seuil d’alarme thermique est dans ce cas réglé sur 100 % et perd ainsi pratiquement
son effet.

Démarrage Le temps de retombée à introduire à l’adresse 4208A T RTB.DEM.URG. doit être


d’urgence des réglé de telle manière qu'après un démarrage d’urgence du moteur et après retombée
moteurs de l’entrée binaire ">DémSecouSurch" l’ordre de déclenchement reste bloqué
suffisamment longtemps pour permettre à l’image thermique de redescendre sous le
niveau d’excitation de la fonction. Ce réglage n'est possible qu'au moyen de DIGSI®
sous Autres paramètres.

202 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.9 Protection de surcharge thermique

Si, comme réglé sous l'adresse 4209A, le courant de démarrage I DEMAR. MOTEUR
est dépassé, le démarrage lui-même est identifié. La valeur doit être sélectionnée de
manière à ce que, pendant le démarrage du moteur, elle soit dépassée par le courant
de démarrage effectif dans toutes les conditions de charge et de tension, mais qu’elle
ne soit pas atteinte pour une surcharge admissible de courte durée. Ce réglage n'est
possible qu'au moyen de DIGSI® sous Autres paramètres. Pour les autres
équipements à protéger, laissez ce réglage sur ∞; la fonction de démarrage d’urgence
est alors inactive.

Sonde de Lors du calcul du point chaud selon IEC 60354 , vous devez indiquer à l’appareil
température quelle sonde de température (RTD = Resistance Temperature Detector) il doit utiliser
pour mesurer la température de l’huile, déterminante pour le calcul du point chaud et
du vieillissement. 6 sondes sont raccordables sur un Thermobox 7XV566 et 12 pour
2. Vous programmez le numéro de la sonde de température correspondant à
l’adresse 4221 SONDE HUILE RTD.
Les valeurs caractéristiques des sondes de température sont programmées
séparément, voir chapitre 2.10.

Seuils du point Il existe deux seuils d’alarme pour la température du point chaud. Sous l'adresse
chaud 4222 SIGN. PT ECHAUF , vous pouvez régler la température du point chaud en °C
qui doit déclencher la signalisation (niveau 1), la température d’alarme (niveau 2)
correspondante est paramétrée à l’adresse 4224 ALAR. PT ECHAUF. Celle-ci peut
également être utilisée pour le déclenchement du disjoncteur si la signalisation de
sortie "Surch AlarPtEch" (FNr 01542) est attribuée à un relais de déclenchement.
Si, lors de la configuration, vous avez indiqué à l’adresse 276 Unité temp. =
Deg.Fahrenheit (chapitre 2.1.3 sous "Unité de température"), vous devez spécifier
en degrés Fahrenheit les seuils d’avertissement et d’alarme aux adresses 4223 et
4225.
Si, après avoir introduit les seuils de température, vous modifiez l’unité de
température à l’adresse 276, vous devez reparamétrer les seuils de température aux
adresses correspondantes pour l’unité de température modifiée.

Taux de Vous pouvez également fixer des seuils pour le taux de vieillissement L, à l’adresse
vieillissement 4226 SIGN. VIEILLIS. pour l’avertissement (niveau 1) et à l’adresse 4227 ALAR.
VIEILLIS. pour l’alarme (niveau 2). Les données se réfèrent au vieillissement relatif,
c’est-à-dire L = 1 qui est atteint à 98 °C ou 208 °F au point chaud. L > 1 correspond à
un vieillissement accéléré, L < 1 à un vieillissement plus lent.

Mode de Sous l'adresse 4231 MODE REFROID, vous spécifiez quel est le mode de
refroidissement et refroidissement utilisé : ON = Oil Natural pour refroidissement naturel, OF = Oil Forced
données d’isolation pour circulation d’huile forcée ou OD = Oil Directed pour circulation d’huile dirigée.
Pour les définitions, voir également le chapitre 2.9.2 sous la section "Variantes de
refroidissement".
Pour le calcul de la température du point chaud, la protection a besoin de l’exposant
d’enroulement Y et du gradient de température d’isolation Hgr, qui sont programmés
aux adresses 4232 EXPOS. ENROUL Y et 4233 HGR GRADIENT I. En cas
d'absence des données correspondantes, elles peuvent être obtenues dans le CEI
60354. Vous trouverez au tableau 2-7 un extrait du tableau correspondant de cette
norme avec les données afférentes.

7UT6 Manuel 203


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Tableau2-7 Données thermiques des transformateurs

Transformateurs Transformateurs
de distribution moyens et grands
Mode de refroidissement : ONAN ON.. OF.. OD..
Exposant d’enroulement Y 1,6 1,8 1,8 2,0
Gradient de température Hgr 23 26 22 29
d’isolation

2.9.4 Vue d’ensemble des paramètres

Remarque : Les adresses auxquelles est ajouté un "A" ne peuvent être modifiées
qu’au moyen de DIGSI® sous "Autres paramètres". Les valeurs de courant obtenues
I/INS se rapportent au courant nominal du côté à protéger de l'équipement principal à
protéger, comme réglé au chapitre 2.1.3.

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
4201 PROT. Hors Hors Protection de surcharge
SURCHARGE En
Blocage de la commande de
déclenchement
Signaler seulement

4202 FACTEUR k 0.10..4.00 1.10 Facteur k

4203 CONST. DE TPS 1.0..999.9 min 100.0 min Constante de temps

4204 ECH. ALARME Θ 50..100 % 90 % Echelon thermique d'alarme

4205 I ALARME 00:10:00.0,4.00 I/InC 01:00:00 I/InC Courant d'alarme

4207A FACTEUR Kτ 1.0..10.0 1.0 Facteur K<tau> moteur à l'arrêt

4208A T RTB.DEM.URG. 10.0,15000 s 100 s Temps de retombée après dém.


d'urgence

4209A I DEMAR. MOTEUR 0.60..10.00 I/InC; ∞ ∞I/InC Courant de démarrage du


moteur

4221 SONDE HUILE RTD 1..6 1 Sonde huile raccordée sur RTD

4222 SIGN. PT ECHAUF 98..140 °C 98 °C Ture de signalisation au point


d'échauf.

4223 SIGN. PT ECHAUF 208..284 °F 208 °F Ture de signalisation au point


d'échauf.

4224 ALAR. PT ECHAUF 98..140 °C 108 °C Température d'alarme au point


d'échauf.

4225 ALAR. PT ECHAUF 208..284 °F 226 °F Température d'alarme au point


d'échauf.

204 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.9 Protection de surcharge thermique

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
4226 SIGN. VIEILLIS. 0.200..128.000 1.000 Franchissement lim. taux de
viellissem.

4227 ALAR. VIEILLIS. 0.200..128.000 2.000 Alarme taux de viellissement

4231 MODE REFROID ON (refroid. huile par ON (refroid. huile Mode de refroidissement
convection) par convection)
OF (flux d'huile maintenu)
OD (flux d'huile transféré)

4232 EXPOS. ENROUL Y 1.6..2.0 1.6 Exposant d'enroulement Y

4233 HGR GRADIENT I 22..29 22 Hgr _ gradient température


d'isolement

2.9.5 Liste d’information

FNo. Signalisation Explication


01503 >BlqSurcharge >Bloquer protection de surcharge

01507 >DémSecouSurch >Démar. secours de la prot. de surch.

01511 Surch.Désact. Prot. de surcharge désactivée

01512 Surch. bloquée Prot. de surcharge bloquée

01513 Surch.Act. Prot. de surcharge active

01515 AvertSurch I Prot. de surcharge : avertiss. courant

01516 AvertSurch Θ Prot. surch : avertiss. thermique

01517 Dém.Surch. Prot. de surcharge : dém.échelon décl.

01521 Décl. Surch. Prot. de surch.: com. de déclenchement

01541 Surch SignPtEch Prot. de surch.: sign. point échauf.

01542 Surch AlarPtEch Prot. de surch.: alarme point échauf.

01543 Surch SignVieil Prot. de surch.: sign. taux de vieillis.

01544 Surch AlarVieil Prot. de surch: alarme taux de vieillis.

01546 Surch Fac-TC >< Déf. surch: fact. adap. trop grand/petit
01545 Surch manque Θ Déf. surch: pas d'acquisit. température

01549 Surch mque obj Déf. surch: pas avec cet objet protégé

7UT6 Manuel 205


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

2.10 Thermobox de détection de la surcharge

La température de l’huile au point le plus chaud de l’enroulement (par exemple d’un


transformateur) est indispensable pour la protection de surcharge avec calcul du point
chaud et détermination du taux de vieillissement relatif. Pour ce faire, il faut connecter
au moins 1 sonde de température via un Thermobox (interface sonde) 7XV566. Un
Thermobox peut enregistrer au total jusqu’à 6 températures à divers endroits de
l’équipement à protéger grâce à des sondes de température (RTD = Resistance
Temperature Detector) et envoyer les mesures de température à la protection. Il est
possible de connecter un ou deux Thermobox 7XV566.

2.10.1 Description de la fonction

Un Thermobox 7XV566 peut compter jusqu’à 6 points de mesure dans l’équipement


à protéger, comme par exemple dans la cuve du transformateur. Le Thermobox
calcule la température du fluide de refroidissement de chaque point de mesure à partir
de la valeur de résistance des sondes de température connectées via une ligne à deux
ou à trois fils (Pt100, Ni100 ou Ni120) et la convertit en une valeur digitale. Les valeurs
digitales sont mises à disposition au moyen d’une interface RS485.
Il est possible de raccorder un ou deux Thermobox à l’interface de service ou
l'interface supplémentaire de la 7UT6, ce qui permet d’enregistrer jusqu’à 6 ou 12
points de mesure. Pour chaque point de mesure, il est possible de paramétrer les
données caractéristiques ainsi qu’une température d’avertissement (seuil 1) et
d’alarme (seuil 2).
Sur le Thermobox même, des seuils pour chaque point de mesure peuvent également
être définis et signalés via relais de sortie. Pour de plus amples informations,
consultez le manuel d’utilisation joint au Thermobox.

2.10.2 Réglage des paramètres

Pour RTD1 (sonde de température pour le point de mesure 1), il faut programmer le
type de sonde de température à l’adresse 9011A RTD 1: type. Pt 100 W, Ni 120
W et Ni 100 Wsont disponibles. Si aucun point de mesure n’est disponible pour
RTD1, paramétrez RTD 1: type = non connecté. Ce réglage n'est possible qu'au
moyen de DIGSI® sous Autres paramètres.
Vous communiquez à l’appareil l’emplacement du RTD1 à l’adresse 9012A RTD 1:
implant.. Vous avez le choix entre HUILE, Environnement, Spire, Stock et
Autres. Ce réglage n'est possible qu'au moyen de DIGSI® sous Autres paramètres.
Par ailleurs, vous pouvez paramétrer dans la 7UT6 une température d’avertissement
(seuil 1) et une température d’alarme (seuil 2). En fonction de Unité de température
que vous avez sélectionnée dans les données du système (chapitre 2.1.3 sous
l'adresse 276 Unité temp., page 39), vous pouvez paramétrer la température
d’avertissement à l’adresse 9013 RTD 1: seuil 1 en degrés Celsius (°C) ou à
l’adresse 9014 RTD 1: seuil 1 en degrés Fahrenheit (°F). La température

206 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.10 Thermobox de détection de la surcharge

d’alarme est introduite à l’adresse 9015 RTD 1: seuil 2 en degrés Celsius (°C)
ou à l’adresse 9016 RTD 1: seuil 2 en degrés Fahrenheit (°F).
Par conséquent, les spécifications suivantes sont possibles pour toutes les sondes de
température connectées au premier Thermobox :
pour RTD2
adresse 9021A RTD 2: type,
adresse 9022A RTD 2: implant.,
adresse 9023 RTD 2: seuil 1 (°C) ou 9024 RTD 2: seuil 1 (°F),
adresse 9025 RTD 2: seuil 2 (°C) ou 9026 RTD 2: seuil 2 (°F);
pour RTD3
adresse 9031A RTD 3: type,
adresse 9032A RTD 3: implant.,
adresse 9033 RTD 3: seuil 1 (°C) ou 9034 RTD 3: seuil 1 (°F),
adresse 9035 RTD 3: seuil 2 (°C) ou 9036 RTD 3: seuil 2 (°F);
pour RTD4
adresse 9041A RTD 4: type,
adresse 9042A RTD 4: implant.,
adresse 9043 RTD 4: seuil 1 (°C) ou 9044 RTD 4: seuil 1 (°F),
adresse 9045 RTD 4: seuil 2 (°C) ou 9046 RTD 4: seuil 2 (°F);
pour RTD5
adresse 9051A RTD 5: type,
adresse 9052A RTD 5: implant.,
adresse 9053 RTD 5: seuil 1 (°C) ou 9054 RTD 5: seuil 1 (°F),
adresse 9055 RTD 5: seuil 2 (°C) ou 9056 RTD 5: seuil 2 (°F);
pour RTD6
adresse 9061A RTD 6: type,
adresse 9062A RTD 6: implant.,
adresse 9063 RTD 6: seuil 1 (°C) ou 9064 RTD 6: seuil 1 (°F),
adresse 9065 RTD 6: seuil 2 (°C) ou 9066 RTD 6: seuil 2 (°F);
Si vous avez connecté deux Thermobox, vous pouvez définir les données pour
d’autres sondes de température :
pour RTD7
adresse 9071A RTD 7: type,
adresse 9072A RTD 7: implant.,
adresse 9073 RTD 7: seuil 1 (°C) ou 9074 RTD 7: seuil 1 (°F),
adresse 9075 RTD 7: seuil 2 (°C) ou 9076 RTD 7: seuil 2 (°F);
pour RTD8
adresse 9081A RTD 8: type,
adresse 9082A RTD 8: implant.,
adresse 9083 RTD 8: seuil 1 (°C) ou 9084 RTD 8: seuil 1 (°F),
adresse 9085 RTD 8: seuil 2 (°C) ou 9086 RTD 8: seuil 2 (°F);
pour RTD9
adresse 9091A RTD 9: type,
adresse 9092A RTD 9: implant.,
adresse 9093 RTD 9: seuil 1 (°C) ou 9094 RTD 9: seuil 1 (°F),
adresse 9095 RTD 9: seuil 2 (°C) ou 9096 RTD 9: seuil 2 (°F);

7UT6 Manuel 207


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

pour RTD10
adresse 9101A RTD 10: type,
adresse 9102A RTD 10: implant,
adresse 9103 RTD 10: seuil 1 (°C) ou 9104 RTD 10: seuil 1 (°F),
adresse 9105 RTD 10: seuil 2 (°C) ou 9106 RTD 10: seuil 2 (°F);
pour RTD11
adresse 9111A RTD 11: type,
adresse 9112A RTD 11: implant,
adresse 9113 RTD 11: seuil 1 (°C) ou 9114 RTD 11: seuil 1 (°F),
adresse 9115 RTD 11: seuil 2 (°C) ou 9116 RTD 11: seuil 2 (°F);
pour RTD12
adresse 9121A RTD 12: type,
adresse 9122A RTD 12: implant,
adresse 9123 RTD 12: seuil 1 (°C) ou 9124 RTD 12: seuil 1 (°F),
adresse 9125 RTD 12: seuil 2 (°C) ou 9126 RTD 12: seuil 2 (°F).

2.10.3 Vue d’ensemble des paramètres

Remarque : Les adresses auxquelles est ajouté un "A" ne peuvent être modifiées
qu’au moyen de DIGSI® sous "Autres paramètres".

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
9011A RTD 1: type non connecté Pt 100 Ohm RTD 1: type
Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm

9012A RTD 1: implant. Huile Huile RTD 1: implantation


Environnement
Spire
Stock
Autres

9013 RTD 1: seuil 1 -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 1: seuil de température 1

9014 RTD 1: seuil 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 1: seuil de température 1

9015 RTD 1: seuil 2 -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 1: seuil de température 2

9016 RTD 1: seuil 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 1: seuil de température 2

9021A RTD 2: type non connecté non connecté RTD 2: type


Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm

9022A RTD 2: implant. Huile Autres RTD 2: implantation


Environnement
Spire
Stock
Autres

9023 RTD 2: seuil 1 -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 2: seuil de température 1

9024 RTD 2: seuil 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 2: seuil de température 1

208 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.10 Thermobox de détection de la surcharge

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
9025 RTD 2: seuil 2 -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 2: seuil de température 2

9026 RTD 2: seuil 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 2: seuil de température 2

9031A RTD 3: type non connecté non connecté RTD3: type


Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm
9032A RTD 3: implant. Huile Autres RTD3: implantation
Environnement
Spire
Stock
Autres

9033 RTD 3: seuil 1 -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 3: seuil de température 1

9034 RTD 3: seuil 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 3: seuil de température 1

9035 RTD 3: seuil 2 -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 3: seuil de température 2

9036 RTD 3: seuil 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 3: seuil de température 2

9041A RTD 4: type non connecté non connecté RTD 4: type


Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm
9042A RTD 4: implant. Huile Autres RTD 4: implantation
Environnement
Spire
Stock
Autres

9043 RTD 4: seuil 1 -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 4: seuil de température 1

9044 RTD 4: seuil 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 4: seuil de température 1

9045 RTD 4: seuil 2 -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 4: seuil de température 2

9046 RTD 4: seuil 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 4: seuil de température 2

9051A RTD 5: type non connecté non connecté RTD 5: type


Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm

9052A RTD 5: implant. Huile Autres RTD 5: implantation


Environnement
Spire
Stock
Autres

9053 RTD 5: seuil 1 -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 5: seuil de température 1

9054 RTD 5: seuil 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 5: seuil de température 1

9055 RTD 5: seuil 2 -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 5: seuil de température 2

9056 RTD 5: seuil 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 5: seuil de température 2

9061A RTD 6: type non connecté non connecté RTD 6: type


Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm

7UT6 Manuel 209


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
9062A RTD 6: implant. Huile Autres RTD 6: implantation
Environnement
Spire
Stock
Autres

9063 RTD 6: seuil 1 -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 6: seuil de température 1

9064 RTD 6: seuil 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 6: seuil de température 1

9065 RTD 6: seuil 2 -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 6: seuil de température 2

9066 RTD 6: seuil 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 6: seuil de température 2

9071A RTD 7: type non connecté non connecté RTD 7: type


Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm

9072A RTD 7: implant. Huile Autres RTD 7: implantation


Environnement
Spire
Stock
Autres

9073 RTD 7: seuil 1 -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 7: seuil de température 1

9074 RTD 7: seuil 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 7: seuil de température 1

9075 RTD 7: seuil 2 -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 7: seuil de température 2

9076 RTD 7: seuil 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 7: seuil de température 2

9081A RTD 8: type non connecté non connecté RTD 8: type


Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm

9082A RTD 8: implant. Huile Autres RTD 8: implantation


Environnement
Spire
Stock
Autres

9083 RTD 8: seuil 1 -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 8: seuil de température 1

9084 RTD 8: seuil 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 8: seuil de température 1

9085 RTD 8: seuil 2 -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 8: seuil de température 2

9086 RTD 8: seuil 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 8: seuil de température 2

9091A RTD 9: type non connecté non connecté RTD 9: type


Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm

9092A RTD 9: implant. Huile Autres RTD 9: implantation


Environnement
Spire
Stock
Autres

9093 RTD 9: seuil 1 -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 9: seuil de température 1

210 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.10 Thermobox de détection de la surcharge

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
9094 RTD 9: seuil 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 9: seuil de température 1

9095 RTD 9: seuil 2 -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 9: seuil de température 2

9096 RTD 9: seuil 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 9: seuil de température 2

9101A RTD 10: type non connecté non connecté RTD 10: type
Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm
9102A RTD 10: implant Huile Autres RTD 10: implantation
Environnement
Spire
Stock
Autres

9103 RTD 10: seuil 1 -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 10: seuil de température 1

9104 RTD 10: seuil 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 10: seuil de température 1

9105 RTD 10: seuil 2 -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 10: seuil de température 2

9106 RTD 10: seuil 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 10: seuil de température 2

9111A RTD 11: type non connecté non connecté RTD 11: type
Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm

9112A RTD 11: implant Huile Autres RTD 11: implantation


Environnement
Spire
Stock
Autres

9113 RTD 11: seuil 1 -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 11: seuil de température 1

9114 RTD 11: seuil 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 11: seuil de température 1

9115 RTD 11: seuil 2 -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 11: seuil de température 2

9116 RTD 11: seuil 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 11: seuil de température 2

9121A RTD 12: type non connecté non connecté RTD 12: type
Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm

9122A RTD 12: implant Huile Autres RTD 12: implantation


Environnement
Spire
Stock
Autres

9123 RTD 12: seuil 1 -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 12: seuil de température 1

9124 RTD 12: seuil 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 12: seuil de température 1

9125 RTD 12: seuil 2 -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 12: seuil de température 2

9126 RTD 12: seuil 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 12: seuil de température 2

7UT6 Manuel 211


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

2.10.4 Liste d’information

Remarque : D’autres signalisations de dépassement de seuil sont disponibles sur le


Thermobox même pour chaque point de mesure et sont transmises via contact de
relais.

FNo. Signalisation Explication


14101 Défail. RTD Défaill. RTD (liaison coupée, c-circuit)

14111 Défail. RTD1 Défail. RTD1 (liaison coupée, c-circuit)

14112 RTD1 Dém Seuil1 Démarrage seuil 1 RTD 1

14113 RTD1 Dém Seuil2 Démarrage seuil 2 RTD 1

14121 Défail. RTD2 Défail. RTD2 (liaison coupée, c-circuit)

14122 RTD2 Dém Seuil1 Démarrage seuil 1 RTD 2

14123 RTD2 Dém Seuil2 Démarrage seuil 2 RTD 2

14131 Défail. RTD3 Défail. RTD3 (liaison coupée, c-circuit)

14132 RTD3 Dém Seuil1 Démarrage seuil 1 RTD 3

14133 RTD3 Dém Seuil2 Démarrage seuil 2 RTD 3

14141 Défail. RTD4 Défail. RTD4 (liaison coupée, c-circuit)

14142 RTD4 Dém Seuil1 Démarrage seuil 1 RTD 4

14143 RTD4 Dém Seuil2 Démarrage seuil 2 RTD 4

14151 Défail. RTD5 Défail. RTD5 (liaison coupée, c-circuit)

14152 RTD5 Dém Seuil1 Démarrage seuil 1 RTD 5

14153 RTD5 Dém Seuil2 Démarrage seuil 2 RTD 5

14161 Défail. RTD6 Défail. RTD6 (liaison coupée, c-circuit)

14162 RTD6 Dém Seuil1 Démarrage seuil 1 RTD 6

14163 RTD6 Dém Seuil2 Démarrage seuil 2 RTD 6

14171 Défail. RTD7 Défail. RTD7 (liaison coupée, c-circuit)

14172 RTD7 Dém Seuil1 Démarrage seuil 1 RTD 7

14173 RTD7 Dém Seuil2 Démarrage seuil 2 RTD 7

14181 Défail. RTD8 Défail. RTD8 (liaison coupée, c-circuit)

14182 RTD8 Dém Seuil1 Démarrage seuil 1 RTD 8

14183 RTD8 Dém Seuil2 Démarrage seuil 2 RTD 8

14191 Défail. RTD9 Défail. RTD9 (liaison coupée, c-circuit)

14192 RTD9 Dém Seuil1 Démarrage seuil 1 RTD 9

14193 RTD9 Dém Seuil2 Démarrage seuil 2 RTD 9

14201 Défail. RTD10 Défail. RTD10 (liaison coupée,c-circuit)

14202 RTD10 DémSeuil1 Démarrage seuil 1 RTD 10

14203 RTD10 DémSeuil2 Démarrage seuil 2 RTD 10

14211 Défail. RTD11 Défail. RTD11 (liaison coupée,c-circuit)

212 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.10 Thermobox de détection de la surcharge

FNo. Signalisation Explication


14212 RTD11 DémSeuil1 Démarrage seuil 1 RTD 11

14213 RTD11 DémSeuil2 Démarrage seuil 2 RTD 11

14221 Défail. RTD12 Défail. RTD12 (liaison coupée,c-circuit)

14222 RTD12 DémSeuil1 Démarrage seuil 1 RTD 12

14223 RTD12 DémSeuil2 Démarrage seuil 2 RTD 12

7UT6 Manuel 213


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

2.11 Protection de surexcitation

Généralités La protection de surexcitation sert à identifier les inductions élevées dans générateurs
et transformateurs, surtout dans les blocs transformateurs de centrales électriques.
Une augmentation de l'induction par la valeur nominale entraîne une rapide saturation
du noyau de fer et des pertes élevées du courant de Foucault qui entraînent à leur tour
un réchauffement du fer non autorisé.
La protection se déclenche en cas de dépassement de la valeur limite prescrite pour
l'induction dans le fer de l'équipement à protéger, par exemple du bloc transformateur.
L'induction augmente par exemple lorsque le bloc de la centrale est désactivé en
exploitation à pleine charge et que le régulateur de tension ne réagit pas ou pas assez
vite, ne pouvant ainsi pas empêcher la hausse de tension générée. De même, une
baisse de fréquence (nombre de tours), tout particulièrement en exploitation en
ilôtage, peut entraîner une hausse de l'induction non autorisée.

2.11.1 Description de la fonction

Grandeurs de Le recours à la protection de surexcitation suppose que les tensions de mesure sont
mesure raccordées à l'appareil. Ceci n'est pas possible sur le 7UT635. Avec la protection
monophasée d’un jeu de barres, la protection de surexcitation n'ayant pas de raison
d'être, elle n'est pas accessible.
La protection de surexcitation mesure le quotient tension/fréquence U/f qui, pour des
dimensions prescrites du noyau de fer, est proportionnel à l'induction B.
Si l'on définit le quotient U/f par rapport à la tension et à la fréquence dans des
conditions nominales de l'équipement à protéger UNObj/fN, on obtient une mesure
directe de l'induction par rapport à l'induction dans des conditions nominales B/BNObj.
Toutes les grandeurs constantes s'en voient raccourcies :

U
---------------
B U NObj U⁄f -
--------------- = ---------------
- = ------------------------
B NObj f U NObj ⁄ f N
-----
fN

Ce rapport relatif dispense de toute conversion. Vous pouvez donner toutes les
données se rapportant directement à l'induction admissible. Dans les données de
l'équipement et du transformateur (chapitre 2.1.3), vous avez déjà communiqué à
l'appareil les grandeurs nominales de l'équipement à protéger.
L'appareil calcule la tension et la fréquence à partir des trois tensions composées les
plus grandes avec lesquelles, au moyen du filtre numérique, la fondamentale est
analysée. La plage de fréquence surveillable s'étend à la zone fN ± 10 %.

214 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.11 Protection de surexcitation

Caractéristiques La protection de surexcitation comporte deux seuils à temps constant et une


caractéristique thermique pour une représentation approximative de l’échauffement
que l’élément à protéger connaît par surexcitation.
Une fois le premier seuil réglable U/f > atteint, une signalisation de démarrage est
émise et la temporisation T U/f > est lancée, à l'issue de laquelle une alarme est
donnée. Une fois le deuxième seuil réglable U/f >> atteint, une autre signalisation
de démarrage est émise et la temporisation T U/f >> est lancée, à l'issue de laquelle
une alarme est donnée. Le seuil de retombée est fixé à environ 95 % du seuil de
démarrage.
La figure 2-92 représente le diagramme logique de la protection de surexcitation.

FNr 05370
MRoute U/f>
4302 U/f >
4303 T U/f >
FNr 05367
& U/f avertiss.

U
U/f 1
FNr 05372
U/f t(U/f) & Décl. U/f Q
f U/f 2

Reset
compteurs

≥1
4304 U/f >>
4305 T U/f >>
FNr 05371
& Décl. U/f>>

FNr 05357 FNr 05373


>U/f RS.mod.th. MRoute U/f>> FNr 05369
U/f mod.th.RS
FNr 05353 FNr 05362
>Verrouill. U/f U/f verrouill.
FNr 05363
≥1 ≥1 U/f active
4301 SUREXCITATION
FNr 05361
Hors
U/f désactive
En
"1”
Bloc. relais

Figure 2-92 Diagramme logique de la protection de surexcitation (simplifié).

La caractéristique thermique est réalisée par un compteur incrémenté conformément


à la valeur calculée à partir des grandeurs de mesure U/f. La condition étant que la
valeur U/f soit supérieure au seuil d’alarme U/f >. Si la position du compteur a été
atteinte conformément à la caractéristique thermique réglée, une commande de
déclenchement est donnée.
Si le seuil d’alarme U/f > est retombé en dessous de la valeur réglée, la commande
de déclenchement est retirée et le compteur est réglé conformément au temps prescrit
pour le refroidissement.
La caractéristique thermique est prescrite par 8 paires de valeurs de surexcitation U/
f (par rapport aux valeurs nominales) et de temps de déclenchement T. Dans la
plupart des cas, la caractéristique pré-réglée se rapportant aux transformateurs
standard apporte une protection suffisante. Si cette caractéristique ne correspond pas
aux conditions thermiques réelles de l’élément à protéger, vous pouvez réaliser toutes

7UT6 Manuel 215


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

les caractéristiques que vous voulez en entrant des temps de déclenchement


spécifiques à l'utilisateur pour les valeurs d'excitation prescrites U/f. On obtient des
valeurs intermédiaires par interpolation linéaire dans l'appareil.
Le compteur peut être réinitialisé par une entrée de blocage et une entrée de reset.
La représentation de l’échauffement de l'équipement à protéger est limitée à 150 %
de la température de déclenchement.

2.11.2 Réglage des paramètres

Généralités Le recours à la protection de surexcitation suppose que les tensions de mesure sont
raccordées à l'appareil et qu'un équipement à protéger triphasé a été configuré. La
protection de surexcitation ne peut fonctionner et être sélectionnée que si cette
fonction a été sélectionnée à l'adresse 143 SUREXCITATION = Disponible.
Sous l'adresse 4301 SUREXCITATION la protection contre les surexcitations peut
être En- ou Hors. En outre, l'ordre de déclenchement peut être bloqué avec la
fonction de protection active (Bloc. relais).

Seuils La valeur limite, fournie par le fabricant de l’élément à protéger, de l'induction


indépendants admissible en continu par rapport à l'induction nominale (B/BN) constitue la base pour
le réglage de la valeur limite à l'adresse 4302 U/f >. Cette valeur est à la fois seuil
d’alarme et valeur minimale admissible pour la caractéristique thermique (voir ce-
dessous).
Une fois la temporisation correspondante adresse 4303 T U/f > (env. 10 s), une
alarme est émise.
Une surexcitation importante met en danger l’équipement à protéger en très peu de
temps. Le seuil de déclenchement rapide, adresse 4304 U/f >> doit être temporisé
à l'aide de l'adresse 4305 T U/f >> de seulement (1 s env.).
Les temps réglés sont de simples temporisations supplémentaires qui ne tiennent pas
compte des temps de fonctionnement internes (temps de mesure, etc.). Si une
temporisation est réglée sur ∞, le seuil n'est pas déclenché après l'excitation, bien que
celle-ci soit signalisée.

216 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.11 Protection de surexcitation

Caractéristique t [s]
thermique

U⁄f
-----------------
UN ⁄ fN
Figure 2-93 Caractéristique de déclenchement thermique (avec les valeurs par défaut).

La caractéristique de déclenchement thermique doit simuler la formation de


l'échauffement, c’est-à-dire l'augmentation de température du fer pendant
d'excitation. On s'approche de la caractéristique de déclenchement par l'entrée de 8
temporisations pour les 8 valeurs d'induction prescrites B/BNObj (désignées de
manière simplifiée par U/f). Les valeurs intermédiaires sont interpolées de manière
linéaire.
Si le fabricant n'a fourni aucune indication relative à l’élément à protéger, on conserve
la caractéristique de déclenchement réglée par défaut, qui correspond à un
transfornateur Siemens standard (figure 2-93).

7UT6 Manuel 217


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Seuil d'excitation U/f > (adresse 4302) a) le seuil d'excitation U/f >
t est plus petit que la
1. valeur de réglage de la
caractéristique thermique 1. valeur de réglage de la
t 1,05
caractéristique thermique
Zone de déclenchement

Seuil de déclenchement
thermique
Seuil de déclenchement
de surexcitation U/f >>

T U/f >>

1,0 1,05 1,10 1,20 1,30 1,40 U/f


U/f >>
(valeur de réglage de la
Caractéristique de seuils)

Seuil d'excitation U/f > (adresse 4302) b) le seuil d'excitation U/f >
t est plus grand que la
1. valeur de réglage de la
t 1,05 caractéristique thermique 1. valeur de réglage de la
caractéristique thermique
Zone de déclenchement

Seuil de déclenchement
thermique
Seuil de déclenchement
de surexcitation U/f >>

T U/f >>

1,0 1,05 1,10 1,20 1,30 1,40 U/f


U/f >>
(valeur de réglage de la
Caractéristique de seuils)

Figure 2-94 Plage de déclenchement de la protection de surexcitation.

Sinon, vous pouvez prescrire une caractéristique de déclenchement quelconque en


entrant des valeurs de temporisation point par point pour les 8 valeurs d'induction
suivantes :
adresse 4306 t (U/f=1.05)
adresse 4307 t (U/f=1.10)
adresse 4308 t (U/f=1.15)
adresse 4309 t (U/f=1.20)
adresse 4310 t (U/f=1.25)
adresse 4311 t (U/f=1.30)

218 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.11 Protection de surexcitation

adresse 4312 t (U/f=1.35)


adresse 4313 t (U/f=1.40)
Comme cela est indiqué ci-dessus, la caractéristique thermique ne fonctionne qu'à
partir du seuil d'excitation
U/f >. A titre d'information, la figure 2-94 indique le comportement de la
caractéristique lorsque le seuil d'excitation réglé est inférieur ou supérieur à la
première valeur de la caractéristique thermique.

Temps de Le déclenchement par l'image thermique retombe avec la retombée du seuil


refroidissement d'excitation, le contenu du compteur est toutefois remis à zéro avec, comme décrit à
l'adresse4314 Trefroid, le temps de refroidissement paramétré. Ce paramètre est
défini comme le temps nécessité par l'image thermique pour refroidir de 100 % à 0 %.

2.11.3 Vue d’ensemble des paramètres

Remarque : Dans la vue d'ensemble des paramètres suivante, toutes les valeurs U/f
se rapportent à l'induction de l'équipement à protéger dans des conditions nominales,
à savoir UNObj/fN.

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
4301 SUREXCITATION Hors Hors Protection de surexcitation
En
Blocage de la commande de
déclenchement

4302 U/f > 1.00..1.20 1.10 Seuil d'alarme U/f>

4303 T U/f > 0.00..60.00 s; ∞ 10:00:00 s Temporisation T du seuil


d'alarme U/f>

4304 U/f >> 1.00..1.40 1.40 Seuil de mise en route U/f>>

4305 T U/f >> 0.00..60.00 s; ∞ 01:00:00 s Temporisation associée au seuil


U/f>>

4306 t (U/f=1.05) 0.0,20000 s 20000 s Temporisation à U/f=1.05

4307 t (U/f=1.10) 0.0,20000 s 6000 s Temporisation à U/f=1.10

4308 t (U/f=1.15) 0.0,20000 s 240 s Temporisation à U/f=1.15

4309 t (U/f=1.20) 0.0,20000 s 60 s Temporisation à U/f=1.20

4310 t (U/f=1.25) 0.0,20000 s 30 s Temporisation à U/f=1.25

4311 t (U/f=1.30) 0.0,20000 s 19 s Temporisation à U/f=1.30

4312 t (U/f=1.35) 0.0,20000 s 13 s Temporisation à U/f=1.35

4313 t (U/f=1.40) 0.0,20000 s 10 s Temporisation à U/f=1.40

4314 Trefroid 0.0,20000 s 3600 s Temps de refroidissem. du


modèle therm.

7UT6 Manuel 219


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

2.11.4 Liste d’information

FNo. Signalisation Explication


05353 >Verrouill. U/f >Verrouill. protection surexcitation

05357 >U/f RS.mod.th. >Réinit. modèle thermique prot. surexcit

05361 U/f désactive Protection de surexcitation désactivée

05362 U/f verrouill. Protection de surexcitation verrouillée

05363 U/f active Protection de surexcitation active

05369 U/f mod.th.RS P.de surexcit: modèle therm. réinitial.

05367 U/f avertiss. P.de surexcit: d'avertissement

05370 MRoute U/f> Mise en route seuil U/f>

05373 MRoute U/f>> Mise en route seuil U/f>>

05371 Décl. U/f >> Prot de surexcitation: déclt seuil U/f>>

05372 Décl. U/f Θ Prot de surexcitation: déclt thermique

05376 Er U/f: mq TT Err surexcit: pas de transformateur de U

05377 Er U/f: Objet Err surexcit: pas avec cet objet protégé

220 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.12 Protection contre les défaillances du disjoncteur

2.12 Protection contre les défaillances du disjoncteur

2.12.1 Description de la fonction

Généralités La protection contre les défaillances du disjoncteur sert à assurer un déclenchement


de secours rapide si le disjoncteur accuse une défaillance dans le cas d’une
commande de déclenchement du relais de protection.
Si, par exemple Protection différentielle ou une autre protection interne contre les
courts-circuits d’une travée émet un ordre de déclenchement au disjoncteur, cet ordre
est également signalé à la protection contre les défaillances du disjoncteur (figure 2-
95). Une temporisation SVS–T est alors initiée. Cette temporisation dure aussi
longtemps qu’un ordre de déclenchement de la protection est présent et que le
courant circule à travers le disjoncteur.

Protection contre les défaillances


du disjoncteur
T DEFAILL.
DISJ. 0
I> DISJ.
FERME
& DéfDisj
fonction de ≥1 Décl.
protection ext.

Diff 7UT6
protection Décl.
différentielle

Figure 2-95 Schéma fonctionnel simplifié de la protection contre les défaillances du disjoncteur
avec supervision du courant circulant.

Lors d’un fonctionnement sans défaut, le disjoncteur coupera le courant de défaut et


interrompra ensuite le courant circulant. Le seuil de supervision de courant LS-I
retombe très rapidement (habituellement période de 1/2), ce qui empêche la poursuite
de la temporisation SVS-T.
Si l’ordre de déclenchement de la protection n’est pas exécuté (cas de défaillance du
disjoncteur), le courant continue à circuler et la temporisation arrive à son terme. La
protection contre les défaillances du disjoncteur émet alors un ordre de
déclenchement de manière à éliminer le courant de défaut par le déclenchement des
disjoncteurs en amont.

7UT6 Manuel 221


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Le temps de retombée de la protection dans la travée ne joue ici aucun rôle étant
donné que la supervision du courant de circulation de la protection contre les
défaillances du disjoncteur détecte automatiquement l’interruption du courant.
Dans le cas de relais de protection dont les critères de déclenchement ne sont pas
liés à la circulation d'un courant détectable (par exemple protection de surexcitation
ou protection Buchholz), la circulation de courant n'est pas une caractéristique fiable
du fonctionnement correct du disjoncteur. Dans de tels cas de figure, la position du
disjoncteur peut être utilisée par les contacts auxiliaires du disjoncteur ou par les
retours de position. Ce sont donc les contacts auxiliaires du disjoncteur qui sont
interrogés à la place de la circulation de courant (figure 2-96).

L+

Protection contre les


défaillances du disjoncteur
T DEFAILL.
DISJ. 0
p.ex.
&
protection Buchholz ≥1 DéfDisj
Décl.
(externe)

U/f
p.ex. U/f 7UT6
protection de Décl.
surexcitation

Figure 2-96 Schéma de fonctionnement simplifié de la protection contre les défaillances du


disjoncteur commandé par le contacts auxiliaires du disjoncteur.

Généralement, l'appareil 7UT6 analyse les deux critères, à savoir la circulation de


courant et le retour de position du disjoncteur. Une configuration appropriée
(paragraphe 2.1.4 et 2.1.5) permet de sélectionner l'un ou l'autre de ces critères.
Il faut rigoureusement veiller à ce que le point de mesure du courant et le disjoncteur
à surveiller aillent de pair. Tous deux doivent se trouver du côté alimentation d'un
l’équipement à protéger. Dans la figure 2-95, le courant est mesuré sur le côté du jeu
de barres du transformateur (= alimentation), cela signifie que le disjoncteur du côté
du jeu de barres est surveillé. Les disjoncteurs en amont sont tous ceux du jeu de
barres représenté.
Pour les générateurs, la protection contre les défaillances du disjoncteur est
normalement affectée au disjoncteur de couplage réseau ; dans tous les autres cas,
le côté alimentation doit être déterminant.

Activation La figure 2-97 montre le diagramme logique de la protection contre les défaillances du
disjoncteur.

222 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.12 Protection contre les défaillances du disjoncteur

La protection contre les défaillances du disjoncteur peut être activée par le biais de
fonctions internes de l'appareil 7UT6, par ordre de déclenchement de fonctions de
protection par CFC (fonctions logiques internes) ou par ordre de démarrage externe
via une entrée binaire. Les deux sources entraînent un déroulement identique mais
elles sont signalées séparément.
La protection contre les défaillances du disjoncteur vérifie si le disjoncteur surveillé est
sous tension. De plus, la position du disjoncteur surveillé est contrôlée lorsque celle-
ci est signalisée à l'appareil par un/des retour(s) paramétré(s) en conséquence.
Le critère de courant de circulation est rempli lorsqu'au moins un des trois courants
de phase dépasse un seuil réglé, par exemple IRES COTE 1, lorsque la protection
contre les défaillances du disjoncteur est affectée au côté 1, voir paragraphe 2.1.9 à
la section "Etat des disjoncteurs" (page 73). On prend des mesures particulières pour
la détection du point de déconnexion. En présence de courants sinusoïdaux, la
coupure de courant est détectée après une période d'env. 1/2. Dans le cas de
composantes de courant continu apériodiques dans le courant de court-circuit et
après la coupure (par exemple avec les transformateurs de courant à noyau linéarisé)
ou encore si les transformateurs de courant sont saturés par la composante de
courant continu dans le courant de court-circuit, il se peut que la disparition du courant
primaire ne puisse être détectée avec certitude qu'au bout d'un certain temps.
Le critère de contact auxiliaire n'est analysé que si, au moment de l'activation, c’est-
à-dire sur ordre de déclenchement, aucun courant supérieur à la valeur réglée pour la
surveillance de la circulation du courant n'est en circulation et ce en raison d'une
fonction de protection (interne ou externe) chargée de lancer la protection contre les
défaillances du disjoncteur. Dans ce cas, le critère de contact auxiliaire à lui seul est
suffisant pour ouvrir le disjoncteur.
Or si le critère de circulation du courant a réagi au déclenchement de la protection, la
fin de la circulation de courant et elle seule sera interprétée comme une ouverture du
disjoncteur, même si (pour l'instant) aucun disjoncteur ouvert n'est signalisé par le
contact auxiliaire. Ceci donne la préférence au critère fiable de circulation du courant
et permet d'éviter tout fonctionnement intempestif du à une défaillance (par exemple
défaillance mécanique d'un contact auxiliaire). Si le contact auxiliaire signalise un
disjoncteur ouvert, alors que le courant est encore en circulation, une alarme
correspondante est générée (FNrn 30135 à 30144).
Si les deux positions du disjoncteur sont signalisées (contacteurs d'ouverture et de
fermeture du contact auxiliaire par signalisation double), le critère de contact auxiliaire
ne sera pas analysé en cas de discordance au moment de l'activation, il n'y a donc
que le critère de courant. Inversement, après activation sans circulaiton de courant, le
disjoncteur est déjà considéré comme ouvert s'il n'est plus signalisé comme fermé,
donc également en discordance.
L’activation peut être bloquée via une entrée binaire ">Bloquer PDD" (FNr 01403)
(pendant un entretien de la protection de travée, par exemple).

Temporisation et La protection contre les défaillances du disjoncteur peut être exploitée à un niveau ou
déclenchement à deux niveaux.
Sur les protections contre les défaillances du disjoncteur à un niveau, l'ordre de
déclenchement est donné aux interrupteurs en amont en cas de défaillance d’un
disjoncteur, pour que ceux-ci interrompent le courant de défaut. (figure 2-95 ou 2-96).
Les disjoncteurs en amont sont ceux du jeu de barres ou du tronçon de jeux de barres
à laquelle la travée considérée est reliée.

7UT6 Manuel 223


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Après activation, le temps de temporisation T2 est lancé. A l’expiration du délai, la


signalisation "PDD DECL T2" (FNr 01494), également destinée à l’émission de
commandes aux disjoncteurs en amont, est générée.
En présence de protection contre les défaillances du disjoncteur à deux niveaux
l'ordre de commande de la protection activante à un premier niveau de protection
contre les défaillances du disjoncteur T1 est normalement répétée au disjoncteur de
travée, généralement sur une seconde bobine de déclenchement. C'est le rôle de la
signalisation de sortie "PDD DECL T1" (FNr 01492). Ce n'est que lorsque le
disjoncteur ne réagit pas à cette répétition de déclenchement que, après écoulement
du temps T2 les disjoncteurs en amont sont déclenchés. La signalisation de sortie
"PDD DECL T2" (FNr 01494) est prévue ici aussi pour l'émission de commande aux
disjoncteurs en amont.

9xx I REST

FNr 01456
IL1 & Lanc. PDD int.
I>

IL2 ≥1
I> &
& S Q
IL3 R 7015 T1
I>

T 0 FNr 01492
≥1 PDD DECL T1
Décl. fonction prot.
≥1
FNr 01431 7016 T2
>Lancer PDD R
& FNr 01494
S Q T 0
& PDD DECL T2
LS fermé
FNr 01457
& Lanc. PDD ext.

libération de mesure
FNr 01403 FNr 01452
>Bloquer PDD PDD bloquée
FNr 01453
7001 DEFAILL. DISJ. & PDD active

En
&
"1" Bloc. relais ≥1 FNr 01451
Hors
PDD Désactivée

Figure2-97 Diagramme logique de la protection contre les défaillances du disjoncteur (simplifié).

2.12.2 Réglage des paramètres

Généralités La protection contre les défaillances du disjoncteur ne peut fonctionner et être


sélectionnée que si cette fonction a été sélectionnée à l'adresse 170 DEFAILL.
DISJ. = Disponible. La protection contre les défaillances du disjoncteur n'est pas
possible avec la protection d'un jeu de barres monophasée.

224 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.12 Protection contre les défaillances du disjoncteur

Lors de l'affectation des fonctions de protection (chapitre 2.1.4 sous la section "Autres
fonctions de protection triphasées", page 55) sous l'adresse 470 AFFECT ADD était
réglé, sur quel côté ou point de mesure de l'équipement à protéger, la protection
contre les défaillances du disjoncteur doit travailler. Il faut absolument veiller à ce que
le côté ou le point de mesure du courant et le disjoncteur à surveiller aillent de pair.
Tous deux doivent se trouver du côté alimentation de l’équipement à protéger.
Sous l'adresse 7001 DEFAILL. DISJ., la protection contre les défaillances du
disjoncteur est En- ou Hors. En outre, l'ordre de déclenchement peut être bloqué avec
la fonction de protection active (Bloc. relais).

Activation Pour une activation correcte de la protection contre les défaillances du disjoncteur,
trois données sont essentielles :
La supervision du courant de circulation contrôle que le courant cesse de circuler
après déclenchement du disjoncteur. La valeur paramétrée dans les données du
poste 2 est déterminante pour la hauteur du courant (voir paragraphe 2.1.9 à la
section "Etat des disjoncteurs", page 73). La valeur prise en compte est celle affectée
au point de mesure indiquant le courant du disjoncteur à surveiller. (adresses 1111 à
1125). Cette valeur ne peut être atteinte si le disjoncteur est déclenché.
L'affectation des contacts auxiliaires ou du (des) retours de disjoncteur(s) a été
effectuée conformément au paragraphe 2.1.5. L'affectation des entrées binaires
correspondantes doit être achevée.
La commande de déclenchement pour le disjoncteur à surveiller est déterminée par
l'adresse 7011 ou 7012 LANCEM EMIS BIN (en fonction du modèle d'appareil).
Entrez ici le numéro du relais de sortie qui déclenche le disjoncteur à surveiller.
Comme plusieurs disjoncteurs peuvent généralement être actionnés par différentes
fonctions de protection sur l'appareil 7UT6, celui-ci doit avoir été informé de la
commande de déclenchement déterminante pour l'activation de la protection contre
les défaillances disjoncteur. Si vous souhaitez que la protection contre les défaillances
disjoncteur soit également activée par un ordre venant de l'extérieur (pour le même
disjoncteur), ceci doit être assuré par l'entrée binaire portant l'affectation
correspondante ">Lancer PDD" (FNr 01431).

Protection à deux En exploitation à deux niveaux, après écoulement du temps d'attente T1 (adresse
niveaux contre les 7015), l'ordre de déclenchement est répété sur le disjoncteur de travée local à
défaillances du surveiller, normalement sur un jeu séparé de bobines de déclenchement du
disjoncteur disjoncteur.
Si le disjoncteur ne réagit pas à la répétition du déclenchement, les disjoncteurs en
amont sont déclenchés après écoulement de T2 (adresse 7016), autrement dit ceux
du jeu de barres ou de la partie concernée du jeu de barres ou, le cas échéant, du
disjoncteur à l'extrémité opposée, tant que le défaut n'a pas été supprimé.
Les temporisations à paramétrer doivent tenir compte du temps de déclenchement
maximal du disjoncteur, du temps de retombée du courant, ainsi que d’une marge de
sécurité qui tient compte d’une inexactitude du temps de retombée. La figure 2-98
illustre le déroulement d’un scénario de défaillance de disjoncteur. En présence de
courants sinusoïdaux, on peut partir du principe que ce temps de retombée dure
environ 1/2 période. Si une saturation du transformateur est probable, il convient de
prévoir 11/2 période.

7UT6 Manuel 225


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

l'apparition du défaut
Temps de déclaration
du défaut habituel
Comm. Temps de
pro- déclenchement LS Retomb. Sécuri-
tection (locale) I> SVS té

Protection de défaut
du lancement du disjoncteur

Temporisation T1 Commande- Retomb. Sécuri-


Protection contre les défaillances répétition I> SVS té

Temps de
Temporisation T2 déclenchement LS
Protection contre les défaillances (immédiat)

Temps total pout déclaration de défaut en cas de défaillance d’un disjoncteur

Figure 2-98 Exemple du temps de déclenchement en fonctionnement normal et en cas de


défaillance du disjoncteur avec protection contre les défaillances du disjoncteur à
deux nivaux

Pour protection à En présence d'une protection contre les défaillances du disjoncteur à un niveau, après
un niveau contre écoulement du temps d'attente T2 (adresse 7016), les disjoncteurs en amont sont
les défaillances du déclenchés, c'est-à-dire ceux du jeu de barres ou de la partie concernée du jeu de
moteur barres ou, le cas échéant, du disjoncteur à l'extrémité opposée.
Le temps T1 (adresse 7015) est alors réglé sur ∞ puisqu'il n'est plus requis.
La temporisation à paramétrer doit tenir compte du temps de déclenchement maximal
du disjoncteur, du temps de retombée du courant ainsi que d’une marge de sécurité
qui tient compte d’une inexactitude du temps de retombée. La figure 2-99 illustre le
déroulement d’un scénario de défaillance de disjoncteur. En présence de courants
sinusoïdaux, on peut partir du principe que ce temps de retombée dure env. 1/2 une
période. Si une saturation du transformateur est probable, il convient de prévoir 11/2
période.

l'apparition du défaut
temps de déclaration
du défaut habituel
comm. temps de Retomb. sécuri-
pro- déclenchement LS I> SVS té
tection

protection de défaut
du lancement du disjoncteur
temps de
déclenchement LS
Temporisation T2 (immédiat)
Protection contre les défaillances

Temps total pout déclaration de défaut en cas de


défaillance d’un disjoncteur

Figure 2-99 Exemple du temps de déclenchement en fonctionnement normal et en cas de


défaillance du disjoncteur
avec protection contre les défaillances du disjoncteur à un niveau

226 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.12 Protection contre les défaillances du disjoncteur

2.12.3 Vue d’ensemble des paramètres

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
7001 DEFAILL. DISJ. Hors Hors Protection contre défaillance
En disjonct.
Blocage de la commande de
déclenchement

7011 LANCEM EMIS BIN 0..8 0 Lancement par émission binaire


interne

7012 LANCEM EMIS BIN 0..24 0 Lancement par émission binaire


interne

7015 T1 0.00..60.00 s; ∞ 0.15 s Temporisation T1 (DECL local)


7016 T2 0.00..60.00 s; ∞ 00:30:00 s Temporisation T2 (DECL jeu de
barres)

2.12.4 Liste d’information

FNo. Signalisation Explication


01403 >Bloquer PDD >Bloquer prot. défaillance disj.

01431 >Lancer PDD >Lancement externe prot. défaill. disj.


01451 PDD Désactivée Prot. défaillance disj. désactivée

01452 PDD bloquée Prot. défaillance disj. bloquée

01453 PDD active Prot. défaillance disjoncteur active

01456 Lanc. PDD int. Lancem. prot. défail. DJ par décl. int.

01457 Lanc. PDD ext. Lancem. prot. défail. DJ par décl. ext.

01492 PDD DECL T1 PDD: déclenchement échelon 1 (local)

01494 PDD DECL T2 PDD: déclenchement échelon 2 (JdB)

01488 PDD mque objet PDD: pas dispon. avec cet objet protégé

7UT6 Manuel 227


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

2.13 Associations externes

2.13.1 Description de la fonction

Commandes La Protection différentielle 7UT6 numérique permet d’associer, via des entrées
directement binaires, deux signaux au choix d’appareils de protection ou de supervision externes
associées qui sont alors intégrés dans le traitement interne de déclenchement et de
signalisation. Tout comme les signaux internes, ces signaux externes peuvent être
transmis, temporisés, affectés à un déclenchement et bloqués individuellement. Ainsi,
l’intégration d’appareils de protection mécaniques (par exemple contrôle de pression,
protection Buchholz) est possible.
Les commandes de déclenchement sont intégrées dans la durée minimale de l’ordre
de déclenchement paramétrée pour toutes les fonctions de protection (chapitre 2.1.3
sous la section "Durée des ordres de déclenchement et d'enclenchement", page 59,
adresse 851A).
La figure 2-100 montre le diagramme logique de ces "connexions directes". Cette
logique se répète de manière identique ; les numéros de fonction des messages sont
indiqués pour la connexion 1.

FNr 04536
Excit. coupl1

8602 T DEC1 COUP EXT


FNr 04526
>Couplage 1 T FNr 04537
& Décl. coupl1

FNr 04523 FNr 04532


>Blocage coupl1 Coupl1 verr.

Figure 2-100 Diagramme logique des associations directes — représenté pour l’association 1
(simplifié).

Signalisation d'un Outre les associations décrites ci-dessus, des informations typiques pour des
transformateur signalisations externes du transformateur peuvent être associées via des entrées
binaires au traitement des signalisations de l'appareil7UT6. Cela évite de devoir
définir des signalisations utilisateur à cet effet.
Ces signalisations englobent l’alarme Buchholz, le défaut cuve et la signalisation de
déclenchement, ainsi que l’alarme de dégagement gazeux de l’huile de la cuve.

Signal de blocage En ce qui concerne les transformateurs, il arrive que des détecteurs de pression
pour des défauts soudaine (SPR = sudden pressure relay) soient installés dans la cuve et déclenchent
externes le transformateur en cas de hausse soudaine de pression. Une telle hausse de
pression ne peut toutefois pas être provoquée uniquement par un défaut du
transformateur mais également par des courants de court-circuit importants
provenant d’un défaut externe.
Des défauts externes sont très rapidement détectés dans la 7UT6 (voir aussi chapitre
2.2.1 sous la section "Stabilisation additionnelle pour des défauts externes", page 83).
Avec la logique CFC, on peut générer un signal de blocage du détecteur de pression.
Un exemple de cette logique est représenté à la figure 2-101.

228 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.13 Associations externes

OR
OR PLC1_BEA
OR–Gate 5/–
"IN: Diff ext.Déf L1 SS" BO X1 Y BO "OUT: bloc sonde de pression
BO X2
"IN: Diff ext.Déf L2 SS" BO X3

"IN: Diff ext.Déf L3 SS"

Figure2-101Logique CFC pour le blocage de la sonde de pression en cas de défaut externe.

2.13.2 Réglage des paramètres

Généralités Les associations directes ne peuvent fonctionner et être accessibles que si elles ont
été paramétrées lors de la configuration de l’étendue des fonctions (chapitre 2.1.1)
aux adresses 186 DEC COUPL EXT 1 ou 187 DEC COUPL EXT 2 en tant que
Disponible.
Sous les adresses 8601 DEC COUPL EXT 1 et 8701 DEC COUPL EXT 2 les
fonctions peuvent être En- ou Hors individuellement avec l’ordre de déclenchement
bloqué (Bloc. relais).
Grâce à la temporisation, vous pouvez stabiliser les signaux associés et ainsi
augmenter le rapport signal/bruit dynamique. Pour l’association 1, il faut utiliser
l’adresse 8602 T DEC1 COUP EXT, pour l’association 2 l’adresse 8702 T DEC2
COUP EXT.

2.13.3 Vue d’ensemble des paramètres

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
8601 DEC COUPL EXT 1 Hors Hors Décl. direct 1 par couplage
En externe
Blocage de la commande de
déclenchement

8602 T DEC1 COUP EXT 0.00..60.00 s; ∞ 01:00:00 s Temporisation décl. 1 coupl.


externe

8701 DEC COUPL EXT 2 Hors Hors Décl. direct 2 par couplage
En externe
Blocage de la commande de
déclenchement

8702 T DEC2 COUP EXT 0.00..60.00 s; ∞ 01:00:00 s Temporisation décl. 2 coupl.


externe

7UT6 Manuel 229


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

2.13.4 Liste d’information

FNo. Signalisation Explication


04523 >Blocage coupl1 >Blocage du décl. par couplage ext. 1

04526 >Couplage 1 >Couplage d'une commande externe 1

04531 Coupl1 inactif Couplage ext. 1 désactivé

04532 Coupl1 verr. Couplage ext. 1 verrouillé

04533 Coupl1 actif Couplage ext. 1 actif

04536 Excit. coupl1 Démarrage du couplage ext. 1

04537 Décl. coupl1 Déclenchement du couplage ext. 1

04543 >Blocage coupl2 >Blocage du décl. par couplage ext. 2

04546 >Couplage 2 >Couplage d'une commande externe 2

04551 Coupl2 inactif Couplage ext. 2 désactivé

04552 Coupl2 verr. Couplage ext. 2 verrouillé

04553 Coupl2 actif Couplage ext. 2 actif

04556 Excit. coupl2 Démarrage du couplage ext. 2

04557 Décl. coupl2 Déclenchement du couplage ext. 2

230 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.14 Fonctions de surveillance

2.14 Fonctions de surveillance

L’appareil dispose de fonctions de surveillance étendues, aussi bien pour le matériel


("hardware") que pour le logiciel ("software") ; de plus, la cohérence des valeurs de
mesure est continuellement vérifiée de manière à inclure le contrôle des circuits des
transformateurs de courant. En utilisant les entrées binaires appropriées disponibles,
il est possible d'effectuer une surveillance du circuit de déclenchement.

2.14.1 Description de la fonction

2.14.1.1 Surveillance du matériel

L’appareil est contrôlé depuis les entrées de mesure jusqu’aux relais de sortie. Des
circuits de supervision et le microprocesseur contrôlent le matériel quant aux erreurs
et états admissibles.

Tensions La tension d’alimentation du microprocesseur de 5 V est contrôlée par le matériel car


auxiliaires et si elle tombe en dessous de la valeur limite admissible, l’appareil est automatiquement
tension de mis hors service. Quand la tension nominale réapparaît, le système à
référence microprocesseur est automatiquement redémarré. Une fois la tension rétablie, le
système à microprocesseur est redémarré.
L'absence ou la coupure de la tension d’alimentation mettent l’appareil hors service ;
la signalisation est assurée par le "contact de vie" (contacteur d'ouverture ou de
fermeture, au choix). Des microcoupures de moins de <50 ms de la tension
d’alimentation auxiliaire ne compromettent pas l’exploitation de l’appareil (voir aussi
chapitre 4.1.2 dans les Données techniques).
Le processeur surveille la tension offset du convertisseur A/D (analogique/digital). La
protection est bloquée en cas d’écarts inadmissibles et les défauts permanents sont
signalés (message : "Déf. conv. A/D", FNr 00181).

Batterie tampon L’état de charge de la batterie tampon, qui garantit le fonctionnement de l’horloge
interne, ainsi que le stockage des compteurs et des signalisations en cas de perte de
la tension auxiliaire, est vérifiée de manière cyclique. Si la tension aux bornes de la
batterie est inférieure au minimum admissible, le message "Déf. batterie" (FNr
00177) est transmis.

Mémoire interne La mémoire interne du relais (RAM) est testée lors du démarrage de l’appareil. En cas
de détection d’un défaut, la séquence de démarrage est interrompue et une LED se
met à clignoter. En service, la mémoire de l’appareil est contrôlée par son checksum.
La mémoire de stockage du firmware est vérifiée périodiquement par la technique du
cross sum. Le résultat est comparé à une valeur de référence stockée à l’intérieur de
l’appareil.
La mémoire des réglages est également vérifiée périodiquement par la technique du
cross sum. Le résultat de la mesure est comparé à une valeur de référence stockée
dans l’appareil et remise à jour après chaque modification de réglage.

7UT6 Manuel 231


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

En cas d’anomalie, le système à microprocesseur est redémarré.

Echantillonnage La fréquence de détection et la la synchronisation entre les A/D (analogique/digital)


sont surveillés en continu. Le moindre écart ne pouvant être supprimé par une
nouvelle synchronisation provoque une mise hors service automatique de l'appareil et
la LED rouge "ERROR" s’allume. Le contact de vie retombe et signale par son
"contact de vie" que l’appareil est en dérangement.

2.14.1.2 Surveillance du logiciel

Watchdog (contact Une surveillance temporisée de la hardware (Hardware-Watchdog) est prévue pour la
de vie) supervision permanente du fonctionnement du firmware ; elle réagit et provoque un
reset complet du processeur dès qu’une défaillance de celui-ci ou une anomalie dans
l’exécution du programme est détectée.
Une deuxième surveillance du fonctionnement du programme Watchdog est prévue
pour la détection d’erreurs d’exécution logicielle. Elles provoquent également le reset
du processeur.
Si un tel défaut n’est pas éliminé par un reset, un deuxième reset est exécuté. Au bout
de trois tentatives infructueuses dans une plage de temps de 30 s, la protection se met
d’elle-même hors service et la LED rouge "ERROR" s’allume. Le relais de
signalisation de fonctionnement ("Contact de vie") retombe et émet une alarme (par
son contact de repos (NF) ou de travail (NO) au choix).

2.14.1.3 Surveillances des grandeurs de mesure

L’appareil de protection détecte la plupart des interruptions ou des courts-circuits dans


les circuits secondaires des transformateurs de courant ainsi, que les erreurs de
raccordement des transformateurs de courant et de tension (important pour la mise
en service !) et les signale. Tant qu’aucun défaut ne survient, les grandeurs de mesure
sont vérifiées cycliquement en arrière-plan.

Symétrie des Dans un réseau triphasé exempt de défauts, une certaine symétrie des courants est
courants supposée. Cette symétrie est vérifiée dans l’appareil par une surveillance des valeurs
absolues de courant pour point de mesure. Le plus petit courant de phase est
comparé au plus grand. Une asymétrie est détectée si (pour le point de mesure 1 par
exemple)
|Imin | / |Imax | < FACT.SYM I LM1 aussi longtemps que Imax / IN > SEUIL.SYM
I LM1 / IN
où Imax est le plus fort des trois courants de phase et Imin le plus faible. Le facteur de
symétrie FACT.SYM I LM1 exprime le niveau d’asymétrie des courants de phase, la
valeur limite SEUIL.SYM I LM1 représente le seuil inférieur du domaine de
fonctionnement de cette surveillance (voir figure 2-102). Ces deux paramètres sont
réglables. le rapport de retombée de la fonction est d’environ 95 %.

232 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.14 Fonctions de surveillance

La surveillance de la symétrie est réalisée séparément pour chaque point de mesure


triphasé. Pour la protection différentielle monophasée de jeux de barres, cette fonction
n’a pas de sens et est mise hors service. Le défaut est signalé pour le point de mesure
concerné par exemple avec "Défaut sym ILM1" (FNr 30110). La signalisation
"Défaut sym. I" (FNr 00163) apparaît également.

Imin
IN Pente:
FACT.SYM I

"défaut Isymm"

Imax
SEUIL.SYM I
IN
Figure 2-102 Surveillance de la symétrie des courants.

Symétrie de Dans une exploitation en réseau exempte de défauts, une certaine symétrie des
tension tensions est supposée. Dans la mesure où des tensions de mesure sont raccordées,
cette symétrie est contrôlée dans l'appareil par une surveillance des valeurs absolues.
On a recours aux tensions phase-terre. La tension phase-terre la plus faible est
comparée à la plus forte. Une asymétrie est détectée si
|Umin | / |Umax | < FACT. SYMETR. U aussi longtemps que
|Umax| > SEUIL SYMETR. U
Où Umax est la plus forte des trois tensions composées et Umin la plus faible. Le
facteur de symétrie FACT. SYMETR. U exprime le niveau d’asymétrie des tensions,
la valeur limite SEUIL SYMETR. U représente le seuil inférieur du domaine de
fonctionnement de cette surveillance (voir figure 2-103). Ces deux paramètres sont
réglables. le rapport de retombée de la fonction est d’environ 97 %.
Le démarrage est signalé au moyen de "Défaut sym. U" .

Umin
V Pente:
FACT. SYMETR. U

"défaut Usymm"

Umax
SEUIL SYMETR. U
V
Figure 2-103 Surveillance de la symétrie de la tension.

7UT6 Manuel 233


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Tension totale Si l'appareil possède des entrées de mesure de tension et que celles-ci sont utilisées,
une surveillance de la tension totale est possible. Elle suppose que la 4ème entrée de
tension U4 de l'appareil est raccordée à la tension de décalage (tension e-n d'un
enroulement en triangle) du même jeu de transformateur de tension ou d'un jeu de
transformateur de tension d'une valeur galvanique équivalente. La somme des trois
tensions de phase numérisées doit alors être égale au triple de la tension
homopolaire. Les erreurs des circuits de tension sont détectés lorsque
UF = | UL1 + UL2 + UL3 – kU · UEN | > 25 V.
Le facteur kU tient compte de différences de transformation entre l'entrée de tension
de décalage et les entrées de tension de phase. Ce sont ces données qui informent
l'appareil du réglage des tensions nominales (paragraphe 2.1.3 à la section "Données
du transformateur de tension", page 54). le rapport de retombée de la fonction est
d’environ 97 %.
Le démarrage est signalé au moyen de "Défaut SUph-t" .

Champ tournant Pour déceler une inversion éventuelle dans les circuits de courant, l’appareil procède
des courants au contrôle, dans une application triphasée, du sens de rotation des courants de
phase par une vérification de l’ordre de passage par zéro des courants (ayant le
même signe avant passage) pour chaque point de mesure triphasé. Pour la protection
différentielle monophasée d’un jeu de barres et d’un transformateur monophasé, cette
surveillance n’a pas de sens et est mise hors service.
En particulier, la protection contre les déséquilibres requiert un champ tournant droit.
Si l’équipement à protéger dispose d’un champ tournant gauche, celui-ci doit être
spécifié lors de la configuration des données générales des postes (paragraphe 2.1.3
sous "Succession des phases", page 39).
Pour un champ tournant droit, le champ tournant est contrôlé par la surveillance de
l’ordre des phases :
IL1 avant IL2 avant IL3.
Le contrôle du champ tournant des courants demande une valeur de courant minimale
de :
|IL1|, |IL2|, |IL3| > 0,5 IN.
Si le champ tournant mesuré ne correspond pas au réglage, le message pour le point
de mesure correspondant est généré, par exemple "Déf.chTrnt ILM1" (FNr
30115). La signalisation "Déf. chmpTrnt I" (FNr 00175) apparaît également.

Champ tournant de Si l'appareil possède des entrées de mesure de tension et que celles-ci sont utilisées,
tension leur champ tournant lui aussi est surveillé. Pour un champ tournant droit, le champ
tournant est contrôlé par la surveillance de l’ordre des phases :
UL1 avant UL2 avant UL3.
Ce contrôle a lieu lorsque chaque tension de mesure a une taille minimale de
|UL1|, |UL2|, |UL3| > 40 V/√3.
Si le champ de rotation est erroné, le message "Déf. chmpTrnt U" (FNr 00176)
sera généré.

Coupure de filerie Le rôle de la surveillance des coupures de filerie est de détecter la présence de
coupures dans le circuit secondaire du transformateur de courant, en fonctionnement
stationnaire. En plus de mettre en danger le circuit secondaire par des tensions
élevées, ces interruptions masquent, pour la Protection différentielle, des courants

234 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.14 Fonctions de surveillance

différentiels comme ceux que peuvent entraîner des courts-circuits dans l’équipement
à protéger.
La surveillance des coupures de filerie porte sur le comportement dynamique des
courants de chaque phase pour chaque point de mesure. A cet effet, la plausibilité des
valeurs instantanées des courants est contrôlée. Si un courant individuel ne
correspond pas à la valeur escomptée, bien que les autres courants continuent de
circuler en stationnaire, une coupure de filerie est probable. On contrôle ensuite si ce
courant est en forte baisse ou s'il passe à zéro (à partir de >0,1·IN) ou s'il ne présente
plus de passage par zéro. Dans un même temps, les courants d'autres phases ne
doivent pas être supérieurs à 2·IN.
LaProtection différentielle et la protection différentielle de terre sont bloquées. De
même, les fonctions de protection réagissant à des courants asymétriques sont
bloquées dans la mesure où elles sont affectées à des points de mesure erronés : la
protection à maximum de courant homopolaire et la protection contre les
déséquilibres. L'appareil génère le message "coupure de filerie" en indiquant
la phase et le point de mesure.
Le blocage est annulé dès qu'une circulation de courant est enregistrée dans
l'appareil concerné à la phase concernée.
Les techniques de détection d'une coupure de filerie a ses limites. De toute évidence,
une coupure de filerie dans le circuit de courant secondaire ne peut être détectée que
si un courant a traversé la phase correspondante. Une coupure de filerie dans le
passage par zéro du courant ne peut pas toujours être détecté avec fiabilité. Il est en
outre impossible de former une valeur de référence si la fréquence n'est pas comprise
dans la plage de fonctionnement (fN ± 10 %).
Veiller à ce que les dispositifs de contrôle n'aient pas le comportement d'un
disjoncteur, ce qui pourrait générer une excitation lors du contrôle.

2.14.1.4 Surveillance du circuit de déclenchement

La Protection différentielle 7UT6 est équipée d’une fonction de surveillance du circuit


de déclenchement. En fonction du nombre d’entrées binaires encore disponibles, il est
possible d’opter pour une surveillance utilisant une seule ou deux entrée binaires. Si
la configuration des entrées binaires nécessaires ne correspond pas au type de
surveillance sélectionné, un message correspondant en avertit l’utilisateur
("SurCirDéNonAff").

Surveillance par Lorsque deux entrées binaires sont utilisées, elles doivent être connectées comme
deux entrées indiqué à la figure 2-104 , c’est-à-dire la première en parallèle au contact de
binaires déclenchement de l’appareil de protection d’un côté, et la seconde en parallèle au
contact auxiliaire de la position déclenchée du disjoncteur.
Une condition préalable à l’utilisation de la fonction de surveillance du circuit de
déclenchement est que la tension de commande du disjoncteur soit supérieure à la
somme des tensions d’activation des deux entrées binaires (USt > 2·UBEmin). Vu
qu’au moins 19 V sont nécessaires pour chaque entrée binaire, la fonction de
surveillance ne pourra être utilisée que pour une tension de commande supérieure à
38 V.

7UT6 Manuel 235


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Utc
L+ 7UT6
FNr 6852
UEB1 >SurCirDéRelCmd
7UT6
RC FNr 6853
>SurCirDécDisj

Légende :
RC —
Contact du relais de commande
DISJ —
Disjoncteur
BD —
Bobine du disjoncteur
Aux.1 —
Disjoncteur du contact auxiliaire
UEB2 (contact de travail)
Aux.2 — Disjoncteur du contact auxiliaire
DISJ. BD Cont.
Cont. (contact de repos)
Aux.1 Aux.2 Utc — Tension de commande
(tension de déclenchement)
UEB1 — Tension d'entrée pour la
première entrée binaire
UEB2 — Tension d'entrée pour la
L– deuxième entrée binaire

Figure 2-104 Principe de surveillance du circuit de déclenchement avec deux entrées binaires.

En fonction de l’état du relais de commande et du disjoncteur, les entrées binaires


sont activées (état logique "H" dans le tableau 2-8) ou court-circuitées (état logique
"L").
Même en l’absence de défaillance dans le circuit de déclenchement, il est possible
que les deux entrées binaires se retrouvent pendant un court instant inactivées ("L")
(par exemple un cas de manœuvre où le contact de commande est fermé mais le
disjoncteur n’a pas encore atteint son état déclenché).
Un maintien prolongé de cet état n’est possible que lorsque le circuit de
déclenchement est interrompu, en court-circuit, ou en cas de défaillance de la tension
auxiliaire secourue, et est par conséquent utilisé comme critère de surveillance.

Tableau2-8 Tableau de positions pour l'entrée binaire en dépendance de RC et DISJ

No Relais de Disjoncteur AUX 1 AUX 2 EB 1 EB 2


commande
1 ouverte EN fermée ouverte H L
2 ouverte Décl. ouverte fermée H H
3 fermée EN fermée ouverte L L
4 fermée Décl. ouverte fermée L H

L’état des deux entrées binaires est vérifié périodiquement. Les vérifications se
produisent à environ 500 ms d’intervalle. Si trois vérifications consécutives détectent
une anomalie n = 3 , l’appareil émet une alarme correspondante (voir figure 2-105).
Ces mesures répétées sont utilisées pour éviter l’émission d’une alarme pendant la
manœuvre (brèves défaillances). La signalisation disparaît automatiquement dès que
le problème est résolu.

236 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.14 Fonctions de surveillance

FNr 6852
>SurCirDéRelCmd FNr 6865
& T T
PerturbCircDécl
FNr 6853
>SurCirDécDisj T env.
1à2s
Figure 2-105 Diagramme logique de la surveillance du circuit de déclenchement avec deux
entrées binaires (simplifié)

Surveillance par L’entrée binaire est connectée, comme indiqué à la figure 2-106, en parallèle avec le
une entrée binaire contact de déclenchement associé de l’appareil de protection. Le contact auxiliaire de
position du disjoncteur est ponté avec une résistance R de haute impédance.
La tension de commande du disjoncteur doit être au moins supérieure à deux fois la
tension d’activation de l’entrée binaire (USt > 2·UBEmin). Etant donné que pour l’entrée
binaire , au moins 19 V sont nécessaires, une tension de commande supérieure à
38 V est nécessaire au bon fonctionnement de la surveillance.
Les remarques relatives au calcul de la résistance équivalente R sont spécifiées au
chapitre 3.1.2 sous la section "Surveillance du circuit de déclenchement".

Utc
L+ 7UT6
FNr 6852
UEB >SurCirDéRelCmd
7UT6
RC
Légende :
RC — Contact du relais de commande
DISJ — Disjoncteur
BD — Bobine du disjoncteur
Aux1 — Disjoncteur du contact auxiliaire (contact de
R travail)
Aux2 — Disjoncteur du contact auxiliaire (contact de repos)
UR R — Résistance équivalente
Utc — Tension de commande
DISJ. BD Cont. Cont. (tension de déclenchement)
Aux.1 Aux.2 UEB — Tension d'entrée pour l'entrée binaire
UR — Tension au niveau de la résistance équivalente
Remarque : Le disjoncteur est représenté en état fermé.
L–
Figure 2-106 Principe de surveillance du circuit de déclenchement avec une entrée binaire

En mode de fonctionnement normal, l’entrée binaire est activée (état logique "H")
lorsque le relais de commande est ouvert et le circuit de déclenchement intact. Ceci
est dû au fait que le circuit de surveillance est fermé soit par le contact auxiliaire du
disjoncteur (s’il est enclenché) soit par la résistance équivalente R. L’entrée binaire
n’est court-circuitée et donc désactivée (état logique "H") que lorsque le relais de
commande est fermé.
Si l’entrée binaire est continuellement désactivée en fonctionnement normal, cela
signifie que le circuit de déclenchement est interrompu ou que la tension de
commande (de déclenchement) a disparu.
La fonction de surveillance du circuit de déclenchement ne fonctionne pas pendant un
démarrage de protection sur défaut. Par conséquent, la fermeture momentanée du
contact de déclenchement ne provoque pas l’émission d’une signalisation de
défaillance. Par contre, la signalisation de défaillance doit être retardée en cas de
fonctionnement de contacts de déclenchement d’autres appareils de protection

7UT6 Manuel 237


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

connectés en parallèle sur le circuit de déclenchement (voir aussi figure 2-107). La


signalisation disparaît automatiquement dès que le problème est résolu.

FNr 6852
>SurCirDéRelCmd FNr 6865
& T T
PerturbCircDécl
Le défaut dure 300 s env.

Figure 2-107 Diagramme logique de la surveillance du circuit de déclenchement avec une


entrées binaires (simplifié)

2.14.1.5 Types de réaction en cas de défaillances

En fonction du type de dérangement détecté, l’appareil transmet une alarme, effectue


un reset du processeur ou se met hors service. Après trois redémarrages infructueux,
l’appareil est également mis hors service. Le relais de signalisation de fonctionnement
retombe et signalise par son contact de repos (contact de vie) que l'appareil est en
perturbation. De plus, si la tension d’alimentation est présente dans l’appareil, la LED
rouge "ERROR" s’allume sur la face avant de l’appareil et la LED verte "RUN" s’éteint.
Si la tension d’alimentation interne disparaît, toutes les diodes s’éteignent. Le tableau
2-9 résume les plus importantes fonctions de surveillance et indique le type de
réaction de l’appareil.

Tableau2-9 Résumée des types de réaction de l’appareil.

Surveillance causes possibles Types de réaction en Signalisation sortie


cas de défaillances
interruption de la tension (tension auxiliaire) Appareil hors service o. toutes DEL éteintes GOK2)
auxiliaire externe ou signalisation retombe
(transformateur) interne
Saisie des valeurs de (transformateur ou protection hors service, LED "ERROR" GOK2)
mesure interrupteur, détection) signalisation "Déf. conv. A/D" retombe
interne
interne (Offset) protection hors service, LED "ERROR" GOK2)
signalisation "Erreur offset" retombe
Hardware-Watchdog interne (panne du Appareil hors service LED "ERROR" GOK2)
processeur) retombe
logiciel (software)- interne (déroulement du Tentative de LED "ERROR" GOK2)
Watchdog programme) redémarrage1) retombe
Mémoire de travail interne (RAM) Tentative de La DEL clignote GOK2)
redémarrage1), retombe
interruprion du
démarrage
Appareil hors service
Mémoire du programme interne (EPROM) Tentative de LED "ERROR" GOK2)
redémarrage1) retombe
1
) Au bout de trois redémarrages infructueux, l'appareil est mis hors service
2)
GOK = "App. ok" = relais de signalisation de fonctionnement ("contact de vie")

238 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.14 Fonctions de surveillance

Tableau2-9 Résumée des types de réaction de l’appareil.

Surveillance causes possibles Types de réaction en Signalisation sortie


cas de défaillances
Mémoire de paramètre interne (EEPROM ou Tentative de LED "ERROR" GOK2)
RAM) redémarrage1) retombe
1 A/5 A/0,1 A-réglage Position du cavalier 1/5/ Signalisations "Erreur1A/5AFaux" GOK2)
0,1 A erronée protection hors service (avec retombe
indiquation du point de
mesure)
LED "ERROR"
Données de calibrage interne (appareil non Signalisation: "Défail.Val.Comp" conformément
calibré) Recours aux valeurs à l'affectation
par défaut
Batterie tampon interne (batterie tampon) Signalisation "Déf. batterie" conformément
à l'affectation
Horloge Synchronisation Signalisation "Erreur horloge" conformément
à l'affectation
Cartes La carte ne correspond Signalisations "Erreur carte 0 ... GOK2)
pas à MLFB protection hors service 7" et éventuellement retombe
"Déf. conv. A/D"
Module d’interface intersection défecte Signalisation "Défail module B conformément
(C,D)" à l'affectation
Raccordement absence de thermobox ou protection de surcharge "Déf int sondes1" conformément
thermobox nombre incorrect hors service; ou à l'affectation
signalisation "Déf int sondes2"
Symétrie des courants externe (poste ou Signalisation "Défaut sym ILM1 ... conformément
transformateur de indiquation du point de M5" (point de mesure) à l'affectation
courant) mesure "Défaut sym. I"
Tension totale (saisie des valeurs de Signalisation "Défaut SUph-t" conformément
mesure) interne à l'affectation
Symétrie de la tension externe (poste ou Signalisation "Défaut sym. U" conformément
transformateur de à l'affectation
tension)
Champ tournant externe (poste ou Signalisation "Déf.chTrnt ILM1 ... conformément
raccordement) indiquation du point de M5" (point de mesure) à l'affectation
mesure "Déf. chmpTrnt I"
"Déf. chmpTrnt U"
Surveillance du circuit externe (circuit de Signalisation "PerturbCircDécl" conformément
de déclenchement déclenchement ou à l'affectation
tension de commande)
1)
Au bout de trois redémarrages infructueux, l'appareil est mis hors service
2) GOK = "App. ok" = relais de signalisation de fonctionnement ("contact de vie")

2.14.1.6 Signalisations groupées

Certaines signalisations des fonctions de surveillance sont regroupées en


signalisations groupées. Le tableau 2-10 décrit ces signalisations groupées et leur
composition. Aussi les imbrications multiples son permises, p.ex. la signalisation
"Déf.chTrnt ILM1" (pour un point de mesure) est incluse dans les signalisations
groupées, et celles-ci sont incluses comme signalisations "Déf. chmpTrnt I" dans

7UT6 Manuel 239


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

la surveillance de la succession des phases qui, comme "Déf. chmpTrnt" fait partie
des signalisations groupées d'alarmes.
Respecter aussi, que seules les signalisations simples sont incluses aux
signalisations groupées, qui sont admises pour le type et la configuration de l'appareil
présent.

Tableau2-10 Signalisations groupées

Signalisation groupée composition


FNr Désignation FNr Signification
00163 Symétrie des courants 30110 Défaut sym ILM1
30111 Défaut sym ILM2
30112 Défaut sym ILM3
30113 Défaut sym ILM4
30114 Défaut sym ILM5
00161 Surveillance des valeurs de mesure 00163 Défaut sym. I
I
(Surveillances des valeurs de mesure
sans
influence pour les fonctions de
protection)

00164 Surveillance des valeurs de mesure 00165 Défaut SUph-t


U 00167 Défaut sym. U
(Surveillances des valeurs de mesure
sans
influence pour les fonctions de
protection)

00175 Défaut champs tournant I 30115 Déf.chTrnt ILM1


30116 Déf.chTrnt ILM2
30117 Déf.chTrnt ILM3
30118 Déf.chTrnt ILM4
30119 Déf.chTrnt ILM5
00176 Défaut champs tournant U 00176 Déf. chmpTrnt U
00171 Défaut succesion des phases 00175 Déf. chmpTrnt I
(Surveillances des valeurs de mesure 00176 Déf. chmpTrnt U
sans
influence pour les fonctions de
protection)

240 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.14 Fonctions de surveillance

Tableau2-10 Signalisations groupées

Signalisation groupée composition


FNr Désignation FNr Signification
00160 signalisations groupées d'alarme 00161 Surv. mesures I
(défaillances ou défauts de 00164 Surv.U mes.
configuration sans influence pour les 00171 Déf. chmpTrnt
fonctions de protection) 00193 Défail.Val.Comp
00177 Déf. batterie
00198 Défail module B
00199 Défail module C
00200 Défail module D
00068 Erreur horloge
30135 Anom CoAux ILM1
30136 Anom CoAux ILM2
30137 Anom CoAux ILM3
30138 Anom CoAux ILM4
30139 Anom CoAux ILM5
30140 Anom CoAux I C1
30141 Anom CoAux I C2
30142 Anom CoAux I C3
30143 Anom CoAux I C4
30144 Anom CoAux I C5
00192 Cavaliers IN différent au réglage IN 30097 Erreur IN LM1
30098 Erreur IN LM2
30099 Erreur IN LM3
30100 Erreur IN LM4
30101 Erreur IN LM5
30102 Erreur IN I1..3
30103 Erreur IN I4..6
30104 Erreur IN I7..9
30105 Err IN I10..12
30106 Erreur IN IZ1
30107 Erreur IN IZ2
30108 Erreur IN IZ3
30109 Erreur IN IZ4
00181 Défauts valeurs de mesure 00190 Erreur carte 0
(graves défauts de la configuration ou 00183 Erreur carte 1
des valeurs de mesure ayant comme 00184 Erreur carte 2
résultat le bloquage de toutes les 00185 Erreur carte 3
fonctions de protection) 00186 Erreur carte 4
00187 Erreur carte 5
00188 Erreur carte 6
00189 Erreur carte 7
00192 Erreur1A/5AFaux
00191 Erreur offset
00140 signalisations groupées des 00181 Déf. conv. A/D
défaillances 00264 Déf int sondes1
(problèmes, qui mènent au bloquage 00267 Déf int sondes2
partiel ou total des fonctions de 00251 Coupure conduct
protection) 30145 Défaut.pt.de mesure libre

7UT6 Manuel 241


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

2.14.1.7 Erreurs de paramétrage

Si les réglages des paramètres de configuration et fonctionnels sont introduits dans


l’ordre repris dans ce chapitre, des réglages contradictoires devraient être évités. Bien
entendu, il est possible que des modifications ultérieures concernant certains
réglages et/ou de l’affectation des entrées et sorties binaires, ainsi que l’attribution des
entrées de mesures génèrent des incohérences et nuisent au bon déroulement des
fonctions de protection et des fonctions complémentaires.
L’appareil 7UT6 contrôle la cohérence des réglages et signale toute contradiction
détectée. La protection différentielle de terre, par exemple, ne peut être utilisée si
aucune entrée de mesure pour le courant de neutre entre la terre et le point neutre de
l’équipement à protéger n’a été affectée.
Ces incohérences sont indiquées dans les signalisations d’exploitation et les
signalisations spontanées. Le tableau 3-23 du chapitre 3.3.5 (page 337) en donne un
aperçu.

2.14.2 Réglage des paramètres

Supervisions des Il est possible de modifier la sensibilité de la supervision des valeurs de mesure. Les
valeurs de mesure valeurs par défaut sont programmées en usine et sont suffisantes dans la plupart des
cas. Si des asymétries de courants et/ou de tensions particulièrement élevées sont
attendues dans l’application visée ou si ces asymétries apparaissent alors que
l’appareil est en service (démarrage sporadique de certaines fonctions de
supervision), il est préférable de désensibiliser les paramètres.
Sous l'adresse 8101 SYMETRIE I la surveillance de symétrie pour les courants peut
être En- ou Horssous l'adresse 8102 SYMETRIE U pour les courants (si disponibles).
Sous l'adresse 8105 CHMP TOURNANT I la surveillance du champs tournant pour les
courants peut être En- ou Horssous l'adresse 8106 CHMP TOURNANT U pour les
courants (si disponibles).
Sous l'adresse 8104 SOMME U la surveillance des sommes de tension peut être En-
ou Hors.
L'adresse 8111 SEUIL.SYM I LM1 détermine, pour la symétrie de courant du point
de mesure 1, la limite de courant au-delà de laquelle la surveillance de la symétrie est
active (voir aussi figure 2-102). L'adresse 8112 FACT.SYM I LM1 contient le facteur
de symétrie associé, c’est-à-dire la pente de la caractéristique de symétrie (figure 2-
102).
Il en va de même pour les autres points de mesure, à la condition qu'elles soient
présentes et affectées :
adresse 8121 SEUIL.SYM I LM2 et 8122 FACT.SYM I LM2 pour le point de
mesure 2,
adresse 8131 SEUIL.SYM I LM3 et 8132 FACT.SYM I LM3 pour le point de
mesure 3,
adresse 8141 SEUIL.SYM I LM4 et 8142 FACT.SYM I LM4 pour le point de
mesure 4,
adresse 8151 SEUIL.SYM I LM5 et 8152 FACT.SYM I LM5 pour le point de
mesure 5,

242 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.14 Fonctions de surveillance

L'adresse 8161 SEUIL SYMETR. U détermine, pour la symétrie de tension, la limite


de tension au-delà de laquelle la surveillance de la symétrie est active (voir aussi
figure 2-103). L'adresse 8162 FACT. SYMETR. U contient le facteur de symétrie
associé, c’est-à-dire la pente de la caractéristique de symétrie (figure 2-103).
Sous l'adresse 8401 SURV. COUP.FIL. la surveillance des coupures de filerie peut
être En- ou Hors.

Surveillance du Lors de la configuration, le nombre d’entrées binaires par circuit de surveillance a été
circuit de paramétré à l’adresse 182 SURV.CIRC.DECL. (chapitre 2.1.1). Si la configuration
déclenchement des entrées binaires nécessaires ne correspond pas au type de surveillance
sélectionné, un message correspondant en avertit l’utilisateur ("SurCirDéNonAff").
La surveillance du circuit de déclenchement peut être 8201 SURV.CIRC.DECL. En-
ou Hors.

2.14.3 Vue d’ensemble des paramètres

Les plages de réglage ainsi que les valeurs de réglage sont indiqués dans la liste
suivante pour un courant nominal secondaire de IN= 1 A. Ces valeurs doivent être
multipliées par 5 pour un courant nominal secondaire de IN = 5 A. Pour les réglages
en valeurs primaires, il faut en outre tenir compte du facteur de conversion des
transformateurs de courant.

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
8101 SYMETRIE I En Hors Surveillance de symétrie des
Hors courants I

8102 SYMETRIE U En Hors Surveillance de symétrie des


Hors tensions U

8104 SOMME U En Hors Surveillance de la somme des


Hors tensions U

8105 CHMP TOURNANT En Hors Surveillance champ tournant I


I Hors

8106 CHMP TOURNANT En Hors Surveillance champ tournant U


U Hors

8111 SEUIL.SYM I LM1 00:10:00..1.00 A 00:50:00 A Symétrie Iph: seuil de mise en


route

8112 FACT.SYM I LM1 0.10..0.90 0.50 Symétrie Iph: pente de


caractéristique

8121 SEUIL.SYM I LM2 00:10:00..1.00 A 00:50:00 A Symétrie Iph: seuil de mise en


route

8122 FACT.SYM I LM2 0.10..0.90 0.50 Symétrie Iph: pente de


caractéristique

8131 SEUIL.SYM I LM3 00:10:00..1.00 A 00:50:00 A Symétrie Iph: seuil de mise en


route

7UT6 Manuel 243


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
8132 FACT.SYM I LM3 0.10..0.90 0.50 Symétrie Iph: pente de
caractéristique

8141 SEUIL.SYM I LM4 00:10:00..1.00 A 00:50:00 A Symétrie Iph: seuil de mise en


route

8142 FACT.SYM I LM4 0.10..0.90 0.50 Symétrie Iph: pente de


caractéristique
8151 SEUIL.SYM I LM5 00:10:00..1.00 A 00:50:00 A Symétrie Iph: seuil de mise en
route

8152 FACT.SYM I LM5 0.10..0.90 0.50 Symétrie Iph: pente de


caractéristique

8161 SEUIL SYMETR. U 10.0,100 V 50 V Symétrie Uph: seuil de mise en


route

8162 FACT. SYMETR. U 0.58..0.90 0.75 Symétrie Uph: pente de


caractéristique

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
8401 SURV. COUP.FIL. Hors Hors Surveillance coupure filerie
En

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
8201 SURV.CIRC.DECL. En Hors Surveillance du circuit de
Hors déclenchement

2.14.4 Liste d’information

FNo. Signalisation Explication


00161 Surv. mesures I Contrôle des courants mes, sign. group.

00163 Défaut sym. I Défaut symétrie I

30110 Défaut sym ILM1 Défaut non-symétrie des courants LM1

30111 Défaut sym ILM2 Défaut non-symétrie des courants LM2

30112 Défaut sym ILM3 Défaut non-symétrie des courants LM3

30113 Défaut sym ILM4 Défaut non-symétrie des courants LM4

30114 Défaut sym ILM5 Défaut non-symétrie des courants LM5

00164 Surv.U mes. Contrôle des tensions mes, sign. group.

00165 Défaut ΣUph-t Défaut somme tensions mes.(phase-terre)

00167 Défaut sym. U Défaut symétrie tensions mesurées

244 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.14 Fonctions de surveillance

FNo. Signalisation Explication


00171 Déf. chmpTrnt Défaut champ tournant

00175 Déf. chmpTrnt I Défaut champ tournant I

30115 Déf.chTrnt ILM1 Défaut champ tournant I lieu de mesure 1

30116 Déf.chTrnt ILM2 Défaut champ tournant I lieu de mesure 2

30117 Déf.chTrnt ILM3 Défaut champ tournant I lieu de mesure 3

30118 Déf.chTrnt ILM4 Défaut champ tournant I lieu de mesure 4

30119 Déf.chTrnt ILM5 Défaut champ tournant I lieu de mesure 5

00176 Déf. chmpTrnt U Défaut champ tournant U

FNo. Signalisation Explication


ErrIntSyst Interface système en dérangement

Déf.FMSfo1 Défaillance FMS sur liaison optique 1

Déf.FMSfo2 Défaillance FMS sur liaison optique 2

00110 Perte mess. Perte de messages

00113 Perte repères Perte de repères

00140 SignGrp.Défail. Signalisation groupée de défaillance

00181 Déf. conv. A/D Défaut convertisseur A/D

00190 Erreur carte 0 Erreur carte 0

00183 Erreur carte 1 Erreur carte 1

00184 Erreur carte 2 Erreur carte 2

00185 Erreur carte 3 Erreur carte 3

00186 Erreur carte 4 Erreur carte 4

00187 Erreur carte 5 Erreur carte 5

00188 Erreur carte 6 Erreur carte 6

00189 Erreur carte 7 Erreur carte 7

00192 Erreur1A/5AFaux Erreur: 1A/5Ajumper différent de param.

30097 Erreur IN LM1 Discord. LM1:cavaliers IN 1/5A <-> param

30098 Erreur IN LM2 Discord. LM2:cavaliers IN 1/5A <-> param

30099 Erreur IN LM3 Discord. LM3:cavaliers IN 1/5A <-> param

30100 Erreur IN LM4 Discord. LM4:cavaliers IN 1/5A <-> param

30101 Erreur IN LM5 Discord. LM5:cavaliers IN 1/5A <-> param

30102 Erreur IN I1..3 Discord. cavaliers IN 1/5A<->param I1..3

30103 Erreur IN I4..6 Discord. cavaliers IN 1/5A<->param I4..6

30104 Erreur IN I7..9 Discord. cavaliers IN 1/5A<->param I7..9

30105 Err IN I10..12 Disc. cavaliers IN 1/5A<->param I10..12

30106 Erreur IN IZ1 Discord. IZ1:cavaliers IN 1/5A <-> param

30107 Erreur IN IZ2 Discord. IZ2:cavaliers IN 1/5A <-> param

7UT6 Manuel 245


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

FNo. Signalisation Explication


30108 Erreur IN IZ3 Discord. IZ3:cavaliers IN 1/5A <-> param

30109 Erreur IN IZ4 Discord. IZ4:cavaliers IN 1/5A <-> param

00191 Erreur offset Erreur offset

00264 Déf int sondes1 Défaillance interface sondes 1

00267 Déf int sondes2 Défaillance interface sondes 2

30145 Anom découpl LM Anomalie découplage lieu de mesure

30054 SurvCoup fil HS Surveillance coupure filerie désactivée

00251 Coupure conduct Coupure conducteur

30120 CoupFil IL1LM1 Coupure filerie IL1 lieu de mesure 1

30121 CoupFil IL2LM1 Coupure filerie IL2 lieu de mesure 1

30122 CoupFil IL3LM1 Coupure filerie IL3 lieu de mesure 1

30123 CoupFil IL1LM2 Coupure filerie IL1 lieu de mesure 2

30124 CoupFil IL2LM2 Coupure filerie IL2 lieu de mesure 2

30125 CoupFil IL3LM2 Coupure filerie IL3 lieu de mesure 2

30126 CoupFil IL1LM3 Coupure filerie IL1 lieu de mesure 3

30127 CoupFil IL2LM3 Coupure filerie IL2 lieu de mesure 3

30128 CoupFil IL3LM3 Coupure filerie IL3 lieu de mesure 3

30129 CoupFil IL1LM4 Coupure filerie IL1 lieu de mesure 4

30130 CoupFil IL2LM4 Coupure filerie IL2 lieu de mesure 4

30131 CoupFil IL3LM4 Coupure filerie IL3 lieu de mesure 4

30132 CoupFil IL1LM5 Coupure filerie IL1 lieu de mesure 5

30133 CoupFil IL2LM5 Coupure filerie IL2 lieu de mesure 5

30134 CoupFil IL3LM5 Coupure filerie IL3 lieu de mesure 5

00160 Alarme groupée Alarmes groupées

00193 Défail.Val.Comp Défail. Hardware: val. comp. entrées ana

00177 Déf. batterie Défaillance batterie

00068 Erreur horloge Erreur horloge

00198 Défail module B Défaillance module sur port B

00199 Défail module C Défaillance module sur port C

00200 Défail module D Défaillance module sur port D

30135 Anom CoAux ILM1 Anomalie LM1: DJ Ouvert (Coaux) et IL>

30136 Anom CoAux ILM2 Anomalie LM2: DJ Ouvert (Coaux) et IL>

30137 Anom CoAux ILM3 Anomalie LM3: DJ Ouvert (Coaux) et IL>

30138 Anom CoAux ILM4 Anomalie LM4: DJ Ouvert (Coaux) et IL>

30139 Anom CoAux ILM5 Anomalie LM5: DJ Ouvert (Coaux) et IL>

30140 Anom CoAux I C1 Anomalie Côté1: DJ Ouvert (Coaux) et IL>

246 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.14 Fonctions de surveillance

FNo. Signalisation Explication


30141 Anom CoAux I C2 Anomalie Côté2: DJ Ouvert (Coaux) et IL>

30142 Anom CoAux I C3 Anomalie Côté3: DJ Ouvert (Coaux) et IL>

30143 Anom CoAux I C4 Anomalie Côté4: DJ Ouvert (Coaux) et IL>

30144 Anom CoAux I C5 Anomalie Côté5: DJ Ouvert (Coaux) et IL>

FNo. Signalisation Explication


06851 >BlocSurCircDéc >Bloquer surv. circuit de déclenchement

06852 >SurCirDéRelCmd >Cont. aux. rel. cmde surv. circ. décl.


06853 >SurCirDécDisj >Cont. aux. disj. surv. circ. décl.

06861 SurCirDéc dés. Surveillance circuit de décl. désact.

06862 SurCirDéc blq. Surveillance circuit de décl. bloquée

06863 SurCirDéc act. Surveillance circuit de décl. active

06864 SurCirDéNonAff Surv. circ décl non active (EB non aff.)

06865 PerturbCircDécl Perturbation circuit de déclenchement

7UT6 Manuel 247


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

2.15 Gestion des fonctions

La gestion des fonctions constitue le cœur de l’appareil. Elle coordonne l’exécution


des fonctions de protection et des fonctions complémentaires, gère la logique
décisionnelle des différentes fonctions et procède au traitement des données en
provenance du système. Plus précisément, la gestion des fonctions est responsable
de l’exécution des tâches suivantes :
• détection de l’état des positions du(des) disjoncteur(s),
• logique de démarrage,
• logique de déclenchement.

2.15.1 Logique de démarrage général de l’appareil

Démarrage général Les signaux de démarrage de toutes les fonctions de protection sont connectés à une
fonction logique commune OU et conduisent à un démarrage général de l’appareil. Le
démarrage est signalé au moyen de "Démarrage gén." . Dès le moment où plus
aucune fonction de protection de l’appareil n’est démarrée, "Démarrage gén." est
réinitialisé (message "disparaît").
Le démarrage général de l’appareil est une condition préalable à l’exécution d’une
série de fonctions internes et externes. Parmi ces fonctions contrôlées par le
démarrage général de l’appareil, citons les fonctions internes suivantes :
• En cas de défaut, toutes les signalisations le concernant sont enregistrées dans le
protocole d’analyse de défaut, depuis le démarrage général de l’appareil jusqu’à la
retombée.
• Initialisation de l’enregistrement perturborgraphique : L’enregistrement et le
stockage des données de perturbographie peuvent également être dépendants du
démarrage général en plus de la sortie d’une ordre de déclenchement.
• Génération d'affichages spontanés : Certaines signalisations de défaut
apparaissent spontanément à l’écran d’affichage de l’appareil. Ces messages sont
appelés "signalisations spontanées” (voir sous "Affichages spontanés").
L’affichage de ces signalisations peut être rendu dépendant du démarrage général
de l’appareil en plus de la sortie d’un ordre de déclenchement.
Des fonctions externes peuvent également être contrôlées au moyen d’un contact de
sortie, par exemple
• démarrage d’autres appareils de protection ou : d'appareils similaires

Affichages Les affichages spontanés sont des signalisations de défaut qui apparaissent
spontanés automatiquement à l’écran après le démarrage général de l’appareil ou un ordre de
déclenchement envoyé par l’appareil. Pour la 7UT6, il s’agit de :
• "Dém.Prot." : démarrage d’une fonction de protection avec indication
de phase.
• "Décl.prot." : déclenchement d’une fonction de protection.
• "Tps rtb=" : durée entre le démarrage général et la retombée de
l’appareil avec indication du temps en ms.

248 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.15 Gestion des fonctions

• "Tps décl." : durée entre le démarrage général et le premier ordre de


déclenchement émis par l’appareil, avec indication du temps
en ms.
Notez que la protection de surcharge thermique ne dispose pas d’une logique de
démarrage comparable aux autres fonctions de protection. Ce n’est qu’avec l’ordre de
déclenchement que le temps Tps rtb est lancé et qu’un défaut est ouvert. Seule la
retombée de l’image thermique de la protection de surcharge met fin au défaut et ainsi
à la durée Tps rtb.

2.15.2 Logique de déclenchement général de l’appareil

Déclenchement Tous les signaux de déclenchement des fonctions de protection sont reliés à une
général fonction logique commune OU et génèrent le message "Décl. général". Ce
message peut être affecté à une LED ou à un relais de sortie comme tout autre signal
de déclenchement individuel. Il peut également être utilisé comme message de
déclenchement collectif. Il convient également pour la sortie de l’ordre de
déclenchement du disjoncteur.
Chaque ordre de déclenchement est enregistré séparément pour chaque fonction de
protection (voir figure 2-108). Simultanément, la durée minimale de l’ordre de
déclenchement T DECL. MIN est démarrée. Elle garantit la transmission de l’ordre
de déclenchement vers le disjoncteur pendant un temps suffisamment long même si
la fonction de protection déclenchée retombe très rapidement ou si le disjoncteur du
côté alimentant est plus rapide. L’ordre de déclenchement général ne disparaît
qu’après retombée de tous les ordres de déclenchement des fonctions individuelles
(plus aucune fonction n’est démarrée) ET après écoulement de la durée minimale de
l’ordre de déclenchement.

FNr 00511
Déclenche S Q
≥1 Décl. général
(de la fonction
T DECL. MIN 851
de protection) R

(de la fonction
de protection) T & (d'autres fonctions de
Démarrage protection)

Figure 2-108 Enregistrement et retombée de l’ordre de déclenchement général (simpilfié).

Blocage de Après le déclenchement du disjoncteur par une fonction de protection, il faut souvent
réenclenchement empêcher un réenclenchement jusqu’à ce que la cause du déclenchement soit
éliminée.
Ce blocage de réenclenchement peut être réalisé au moyen des fonctions logiques
configurables par l’utilisateur (CFC). La 7UT6 est livrée avec une logique CFC qui
maintient l’ordre de déclenchement de l’appareil jusqu’à ce qu’il soit acquitté
manuellement. Ce module est présenté à l’annexe A.5 sous la section "Schémas CFC
prédéfinis" (page 449, figure A-29). Le message de sortie interne "DEC et acq" doit
en plus être affecté au relais de déclenchement dont la commande doit être
maintenue.
L’acquittement peut être réalisé via l’entrée binaire ">ACQ DECL". Par défaut (réglage
usine), l’acquittement de l’ordre de déclenchement se fait au moyen de la touche de
fonction F4 sur la face avant de l’appareil.

7UT6 Manuel 249


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Si vous ne souhaitez pas le blocage de réenclenchement, il vous suffit d’effacer dans


la matrice d’affectation le lien entre le message interne "DEC et acq" et la source
"CFC".

Remarque :
La signalisation interne simple "DEC et acq" n'est pas influencée par les possibilités
de combinaison Bloc. relais des fonctions de protection. Si cette signalisation est
affectée à un relais de déclenchement, ce dernier est activé par le déclenchement de
la fonction de protection et ce même si la fonction de protection est réglée sur Bloc.
relais.

Signalisations La mémorisation des signalisations affectées sur LED, ainsi que l’émission de
dépendantes de signalisations spontanées peuvent être rendues dépendantes du fait que l’appareil a
l’ordre de émis ou non un ordre de déclenchement. Dans ce cas, les informations ne sont pas
déclenchement transmises si une ou plusieurs fonctions de protection ont démarré pour un cas de
défaut mais n’ont pas entraîné un ordre de déclenchement de la 7UT6, car le défaut
a été éliminé par un autre appareil (sur une autre travée). Ces signalisations sont donc
limitées aux défauts affectant l’équipement à protéger.
La figure 2-109 représente le diagramme logique de cette fonction.

201 AFFICH. DEFAUTS


Sur détection
"1"
Sur déclench.
& Réinitialisation de la mémoire pour
appareil Décl.
LED, relais de sortie et signalisations
appareil retombée

Figure 2-109 Diagramme logique des signalisations dépendantes de l’ordre de déclenchement


(simplifié).

Statistique de Le nombre de déclenchements engendrés par l’appareil 7UT6 est comptabilisé.


déclenchement
En outre, le système détermine le courant de défaut éliminé pour chaque pôle et
chaque point de mesure à chaque déclenchement, l’indique comme signalisation de
défaut et le comptabilise dans une mémoire. Le critère de définition de la hauteur de
courant et de l'accumulation des courants est la présence d'une commande de
déclenchement venant d'une quelconque fonction de protection.
Les compteurs et les mémoires sont protégés contre les interruptions de la tension
auxiliaire. Ils peuvent être remis à zéro ou avec une valeur initiale réglable. Vous
trouverez de plus amples explications à ce sujet dans le manuel système SIPROTEC®
4 n° de réf E50417–H1177–C151.

250 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.15 Gestion des fonctions

2.15.3 Réglage des paramètres

Les paramètres qui concernent la logique de déclenchement général de l’appareil, ont


déjà été définis dans les données générales au chapitre 2.1.3.
Par ailleurs, l’adresse 201 AFFICH. DEFAUTS, détermine si les signalisations de
défaut affectées aux LED, ainsi que les signalisations spontanées apparaissant après
un défaut à l’écran doivent être sauvegardées pour chaque démarrage d’une fonction
de protection (Sur détection) ou seulement lors d’un ordre de déclenchement
(Sur déclench.).

2.15.4 Vue d’ensemble des paramètres

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
201 AFFICH. DEFAUTS Sur détection défaut Sur détection Affich. défauts sur LEDs et
Sur déclenchement défaut écran LCD

202 SIGN.SPONTAN. Non Non Signalisation spontanée de


Oui défauts

204 Page dém synop. Côté 1 Côté 1 Page de démarrage synoptique


Côté 2
Côté 3
Côté 4
Côté 5
Côté 6
Côté 7

2.15.5 Liste d’information

FNo. Signalisation Explication


00003 >Synchr. horl. >Synchroniser l'horloge

00005 >Réinit. LED >Réinitialiser les LEDs

00060 Réinit. LED Affichages LED réinitialisés


00015 >Mode test >Mode test

Mode Test Mode de test

00016 >Bloq. Mess&Mes >Bloquer transmission messages/mesures

Bloq. Mess Bloquer transmission messages/mesures

DévTrMes Déverrouillage transm. Mess&Mes via EB

>Lumière >Lumière allumée (écran)

00051 Equip. en serv. Equipement en service

7UT6 Manuel 251


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

FNo. Signalisation Explication


00052 Prot. act. 1 fonct. de prot. au moins est active

00055 Démarrage Démarrage

00056 1er démarrage Premier démarrage

00067 Démarr. à chaud Démarrage à chaud

00069 Heure d'été Heure d'été

Synch.Horl Synchronisation de l'horloge

00070 Chargem. param. Charger les nouveaux paramètres

00071 Test paramètres Vérification des paramètres

00072 Modif. niveau2 Paramètres niveau 2 modifiés

00109 Fréq. en dehors Fréquence réseau en dehors plage autor.

00125 FiltreRebond Filtre anti-rebonds

ModTestMat Mode test matériel

252 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.16 Activation, aides de surveillance

2.16 Activation, aides de surveillance

2.16.1 Description de la fonction

Activation des Lors de la révision ou de la déconnexion de certaines parties de l’installation, il arrive


points de mesure qu'il faille extraire certains points de mesure du traitement du système de Protection
différentielle. Par exemple, pour procéder à une révision du disjoncteur LSC à la
figure 2-110, il convient de l'isoler à l'aide des sectionneurs avoisinants.
Dans le présent exemple, l'équipement principal à protéger qu'est le transformateur
est alimenté sur le côté S1 par les points de mesure M1 et M2, sur le côté S2 on trouve
le point de mesure M3. Il s'agit à présent de désactiver le point de mesure M2 pour
procéder à la révision du disjoncteur. Si l'on en informe l'appareil par une entrée
binaire — ici ">Découpl LM2" — ce point de mesure ne sera plus utilisé pour la
formation des grandeurs de la Protection différentielle. Le point de mesure est isolé,
on peut donc effectuer tous les travaux souhaités sans répercussion sur le
fonctionnement des côtés tel que la Protection différentielle.

M1 DISJ1 DISJC M2 DISJ2

S1

Objet
principal
de protection

S2
M3

Figure2-110 Emplacement avec 11/2 disjoncteur (3 disjoncteurs pour 2 sorties de transformateur).

Tout point de mesure peut être isolé par l'entrée binaire correspondante. Pour la
protection d’un jeu de barres monophasée, une telle entrée binaire est possible pour
chaque travée.
L'isolation ne fonctionne que dans une plage de fréquence définie pour la protection
qui est de fN ± 10 %. Elle n'est donc pas appropriée pour le blocage en cours de
procédure de démarrage d'une machine. Dans ce cas, il convient plutôt de recourir
aux possibilités de blocage des fonctions de protection.
L'isolation n'est active que si aucun courant ne traverse le point de mesure à isoler. A
cet effet, on vérifie si le courant provenant du point de mesure est inférieur au seuil I-
REST du point de mesure correspondant. Une fois l'isolation active, ceci est signalisé
via une sortie binaire, par exemple via la signalisation "LM2 découplé". Par la suite,
le seuil de courant n'est plus consulté.
La désactivation de l'entrée binaire met fin à l'isolation. Une condition est alors à
respecter, à savoir qu'au moment de l'achèvement, aucun courant ne circule.

7UT6 Manuel 253


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Vous pouvez contourner la condition selon laquelle l'isolation ne peut être activée et
achevée qu'en l'absence de tout courant. Si vous souhaitez que l'isolation puisse être
activée même si un courant circule, il convient d'exciter, en plus de l'entrée binaire
correspondant à l'isolation (">Mx actif") l'entrée binaire ">Découpl I>=0" (FNr
30361). Ceci peut être effectué à travers une logique CFC, en reliant les entrées
actives nécessaires avec OU et en plus activer l'entrée logique ">Découpl I>=0".
L'efficacité de l'isolation est enregistrée dans la RAM NV de l'appareil. Elle est
protégée contre l’interruption de la tension auxiliaire, ce qui signifie qu'en cas d'une
interruption de la tension auxiliaire, la dernière information concernant l'isolation est
conservée. Si la tension auxiliaire est rétablie, l'état enregistré est comparé à celui des
entrées binaires. Les fonctions de protection ne peuvent être ré-activées que si toutes
les informations coïncident. L’inconsistance des informations supplémentaires sont
signalés comme dérangement "Anom découpl LM" (FNr 30145) , et le contact de
vie de l'appareil ne peut pas fermer. Ce n'est qu'une fois que le statut des entrées
binaires coïncide à nouveau avec l'information enregistrée que l'appareil peut à
nouveau fonctionner.
L'isolation se manifeste par le fait que les courants du point de mesure isolé, à
condition qu'ils soient affectés à un côté de l'équipement principal à protéger, sont
remis à zéro en ce qui concerne les fonctions de protection affectées à ce côté.
D'éventuels courants alimentés par l'installation via ce point de mesure après
l'isolation sont ici sans effet. Les courants monophasés des entrées supplémentaires
de mesure affectés au point de mesure isolé restent valables. De même, les courants
restent valables pour les fonctions de protection non affectées à un côté.
Aucune fonction de protection n'est bloquée. La Protection différentielle continue de
travailler avec les grandeurs de mesure disponibles restantes. Dans l'exemple ci-
dessus, le transformateur peut continuer à être exploité via le point de mesure M1, la
Protection différentielle restant donc pleinement active.
Les fonctions de surcourant affectées à un côté poursuivent leur fonctionnement sans
le courant du point de mesure isolé.
Les fonctions de surcourant affectées au seul point de mesure isolé (et non pas via la
définition d'un côté) continuent toutefois de recevoir les courants d'un point de mesure
isolé. Au besoin, ils doivent être bloqués via les informations d'isolement (par une
affectation correspondante des entrées binaires ou par un lien CFC).
La protection différentielle de terre ne reçoit plus de courant des points de mesure
isolés. Si elle est affectée à plusieurs points de mesure sur un côté, elle peut continuer
de fonctionner avec les courants d'autre(s) point(s) de mesure. Si le point de mesure
isolé est la seule source triphasée pour la protection différentielle de terre, l'effet du
courant de point neutre demeure. La protection différentielle de terre se déclenchera
donc immédiatement en présence d'un courant de point neutre supérieur au seuil de
démarrage. Un tel courant est un courant de défaut dans l’équipement à protéger. Il
ne peut pas provenir du secteur, puisqu'il est isolé de l’équipement à protéger.

"IBS-Tool" Un important outil de mise en service et de surveillance intégré à l'appareil, assure


l'observation et le contrôle tant des grandeurs de mesure que du système de
Protection différentielle dans son ensemble. A l'aide d'un PC équipé d'un navigateur
internet, cet outil permet une visualisation générale des données relatives à la
Protection différentielle, des valeurs de mesure, des signalisations et de l'état de
l'installation. Le logiciel de commande fait partie intégrante de l'appareil, l'aide en ligne
correspondante est disponible sur CD-ROM avec DIGSI® mais aussi sur Internet.
Certaines conditions doivent être remplies pour que la communication entre l'appareil
et le navigateur du PC soit assurée. Outre la compatibilité des vitesses de
transmission, une adresse IP est nécessaire pour que le navigateur puisse identifer

254 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.16 Activation, aides de surveillance

l'appareil. Avec la 7UT6 la vitesse de transmission est de: 115 kBaud ; l'adresse IP,
pour un raccordement à l’interface utilisateur en avant: 141.141.255.160, pour un
raccordement à l'interface utilisateur arrière (port c): 141.143.255.160.
Le "IBS-Tool" indique la face avant de l’appareil avec son clavier de commande et son
affichage à l'écran et permet de commander l'appareil à partir du PC. Vous pouvez
simuler la commande de l'appareil avec le pointeur de la souris.
Les valeurs de mesure et les grandeurs que l'on peut en déduire sont représentées
graphiquement sous la forme de diagrammes vectoriels. Vous pouvez également
visualiser des diagrammes de déclenchement, les grandeurs scalaires sont indiquées
sous forme numérique. Conformément au paragraphe 2.17.2, tableaux 2-11 à 2-15,
la plupart des valeurs de mesure peuvent être affichées dans l'outil "IBS-Tool". Figure
2-112 (page 268)montre un exemple pour les diagrammes vectoriels des valeurs de
mesure.
Pour plus de détails sur l'utilisation, consultez l’aide en ligne de l’outil "IBS-Tool".

2.16.2 Liste d'information

FNo. Signalisation Explication


30361 >Découpl I>=0 >Découplage sans test sur courant = 0

30362 >Découpl LM1 >Découplage lieu de mesure 1

30080 LM1 découplé Lieu de mesure 1 découplé

30363 >Découpl LM2 >Découplage lieu de mesure 2

30081 LM2 découplé Lieu de mesure 2 découplé

30364 >Découpl LM3 >Découplage lieu de mesure 3

30082 LM3 découplé Lieu de mesure 3 découplé

30365 >Découpl LM4 >Découplage lieu de mesure 4

30083 LM4 découplé Lieu de mesure 4 découplé

30366 >Découpl LM5 >Découplage lieu de mesure 5

30084 LM5 découplé Lieu de mesure 5 découplé

30367 >Découpl I1 >Découplage I1

30085 I1 découplé I1 découplé

30368 >Découpl I2 >Découplage I2


30086 I2 découplé I2 découplé

30369 >Découpl I3 >Découplage I3

30087 I3 découplé I3 découplé

30370 >Découpl I4 >Découplage I4

30088 I4 découplé I4 découplé

7UT6 Manuel 255


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

FNo. Signalisation Explication


30371 >Découpl I5 >Découplage I5

30089 I5 découplé I5 découplé

30372 >Découpl I6 >Découplage I6

30090 I6 découplé I6 découplé

30373 >Découpl I7 >Découplage I7

30091 I7 découplé I7 découplé

30374 >Découpl I8 >Découplage I8

30092 I8 découplé I8 découplé

30375 >Découpl I9 >Découplage I9

30093 I9 découplé I9 découplé

30376 >Découpl I10 >Découplage I10

30094 I10 découplé I10 découplé

30377 >Découpl I11 >Découplage I11

30095 I11 découplé I11 découplé

30378 >Découpl I12 >Découplage I12

30096 I12 découplé I12 découplé

256 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.17 Fonctions complémentaires

2.17 Fonctions complémentaires

Font partie des fonctions complémentaires de la Protection différentielle 7UT6 :


• le traitement des signalisations,
• les mesures d’exploitation,
• la mémorisation des données perturbographiques de court-circuit.

2.17.1 Traitement des signalisations

2.17.1.1 Généralités

Après un cas de défaut dans l’installation, il est important de disposer d’informations


sur les réactions de l’appareil de protection et sur les valeurs de mesure pour l’analyse
précise de l’évolution du défaut. L’appareil dispose pour cela d’un traitement des
signalisations à trois niveaux.

Affichages et Les événements et les états importants sont signalés par les indicateurs lumineux
sorties binaires (LED) situées sur la face avant de l’appareil. L’appareil est en outre équipé de relais
(relais de sortie) de sortie pour la signalisation à distance. La plupart des signalisations et affichages
peuvent être réaffectés, c’est-à-dire configurés de manière différente de ce qui est
programmé en usine. Dans le manuel de système SIPROTEC® 4 (N° référence
E50417–H1177–C151) la procédure à suivre pour la programmation est expliquée en
détail. L’annexe A.5 du présent manuel décrit les affectations à la livraison.
Les relais de sortie et les diodes peuvent fonctionner au choix de manière mémorisée
ou non (chaque élément est librement paramétrable).
Les mémorisations sont protégées contre les interruptions de la tension auxiliaire.
Elles sont acquittées :
− localement par manipulation de la touche LED sur l’appareil,
− à distance par entrée binaire configurée de manière adéquate,
− via une des interfaces série,
− automatiquement au début de chaque nouveau démarrage de défaut.
Les signalisations d’état ne devraient pas être mémorisées. Elles ne peuvent pas non
plus être acquittées avant la disparition de l’état à signaler. Cela concerne, par
exemple, les signalisations provenant des fonctions de surveillance.
Une diode verte signale que l’appareil est en marche ("RUN") ; elle ne peut pas être
acquittée. Elle s’éteint si le circuit de surveillance du microprocesseur détecte un
dérangement ou si la tension auxiliaire disparaît.
Lorsque la tension auxiliaire est présente mais qu’un défaut interne à l’appareil
survient, la diode rouge s’allume ("ERROR") et l’appareil se bloque.
Au moyen de DIGSI®, vous pouvez activer individuellement les relais de sortie et les
diodes de l’appareil et contrôler ainsi si les raccordements à l’installation sont corrects
(pendant la phase de mise en service, par exemple).

7UT6 Manuel 257


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Informations à Des événements et des états peuvent être lus dans la zone d’affichage de la face
l’écran de la avant de l’appareil (display). Par ailleurs, l’interface utilisateur à l’avant ou l’interface
protection ou sur de service permet de connecter un ordinateur personnel auquel les informations sont
PC alors transmises.
Au repos, c’est-à-dire en l’absence de cas de défaut, des informations d’exploitation
(aperçu des valeurs de mesure) peuvent être visualisées dans la zone d’affichage.
Une vue d'ensemble est donnée sous Annexe A.5 à la section "L'écran de base avec
écran de 4 lignes" ou "Écran de base avec écran graphique" (page 447). En cas de
défaut, elles sont remplacées par les informations relatives au défaut, appelées "
signalisations spontanées ". Après l’acquittement des signalisations de défaut, les
informations d’exploitation s’affichent à nouveau. Il s’agit de la même procédure
d’acquittement que pour les voyants lumineux (voir plus haut).
L’appareil dispose en outre de plusieurs mémoires d’événements, telles que les
signalisations d’exploitation, les signalisations de défaut, les statistiques de
déclenchement, etc., qui sont protégées par une batterie-tampon contre l’interruption
de la tension auxiliaire. Ces signalisations sont accessibles et peuvent être
visualisées à tout moment sur l’écran de l’appareil ou être transmises à l’ordinateur
personnel via l’interface série utilisateur. La procédure de lecture des signalisations
est décrite en détail dans le manuel système SIPROTEC® (N° référence E50417–
H1177–C151).
A l’aide de l’ordinateur personnel et du programme de traitement des données de
protection DIGSI®, les événements peuvent également être lus, avec le confort
supplémentaire de la visualisation sur l’écran d’un PC et d’une navigation assistée.
Dans ce cas, les données peuvent être imprimées ou sauvegardées pour une analyse
en un autre endroit (bureau).

Informations Les informations mémorisées peuvent en outre être transmises vers une unité
envoyées à une centrale de commande et de sauvegarde si l’appareil dispose d’une interface système
unité centrale sérielle. La transmission peut s’effectuer au moyen de divers protocoles de
communication standardisés.
A l’aide de DIGSI®, vous pouvez vérifier si les signalisations sont correctement
transmises.
Vous pouvez également simuler (avec DIGSI) les informations transmises au centre
de conduite, en exploitation ou lors des tests. Le protocole IEC 60870–5–103 permet
que toutes les signalisations et valeurs de mesure transmises au centre de conduite
soient identifiées par la mention "Mode test" comme la cause de la signalisation
pendant le test de la protection sur site, de manière à pouvoir détecter qu’il ne s’agit
pas de signalisations pour des défaillances réelles. Vous pouvez également imposer
que pendant le test aucune signalisation ne soit transmise via l’interface système
("blocage de transmission").
Le traitement spécifique des informations envoyées sur l’interface système pendant le
test de la protection ("Mode test" et "blocage de transmission") nécessite une fonction
logique dans la CFC qui est toutefois présente par défaut à la livraison (voir annexe
A.5 sous la section "Schémas CFC prédéfinis", page 449, figure A-28).
La procédure d’activation et de désactivation du mode test et du blocage de
transmission est expliquée en détail dans le manuel système SIPROTEC® 4 E50417–
H1177–C151.

Répartition des Les signalisations sont réparties comme suit :


signalisations
• Signalisations d’exploitation : (il s’agit de signalisations qui apparaissent lors du
fonctionnement de l’appareil informations sur le statut des fonctions de l’appareil,

258 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.17 Fonctions complémentaires

valeurs de mesure, informations provenant de l’installation, informations relatives


aux manoeuvres d’engins, etc.)
• Signalisations de défauts : (il s’agit de signalisations portant sur les huit derniers
défauts du réseau qui ont déjà été traités par l’appareil)
• Signalisations sur la statistique de déclenchement : (il s’agit de compteurs pour les
ordres de déclenchement envoyés par l’appareil, ainsi que les valeurs des courants
éliminés et des courants de court-circuit accumulés)
• Effacer et définir les signalisations citées ci-dessus.
Vous trouverez dans l’annexe une liste complète de toutes les fonctions de
signalisation et de sortie qui peuvent être générées par l’appareil, avec leur numéro
de référence correspondant FN°. Vous y trouverez également les destinations
possibles pour chaque signalisation. Si des fonctions ne sont pas présentes dans une
exécution spécifique de l’appareil ou sont configurées en tant que non disponible
les signalisations associées ne peuvent naturellement pas apparaître.

2.17.1.2 Signalisations d’exploitation

Les signalisations d’exploitation sont des informations générées par l’appareil en


cours de fonctionnement.
L’appareil peut enregistrer jusqu’à 200 signalisations d’exploitation
chronologiquement. Chaque nouvelle signalisation est ajoutée en fin de liste. Dès que
la capacité maximale de la mémoire est épuisée, le message le plus ancien est alors
perdu.
Les signalisations d’exploitation arrivent automatiquement et peuvent être consultés
à tout moment sur l’écran de visualisation de l’appareil ou sur l’écran d’un PC
raccordé. Des court-circuits détectés dans le réseau sont uniquement signalés au
moyen de "Défaill. secteur" et du numéro de défaut en cours. Les données
détaillées sur l’évolution du défaut sont stockées dans les signalisations de défaut,
voir chapitre 2.17.1.3.

2.17.1.3 Signalisations de défauts

Suite à un défaut, des informations importantes peuvent, par exemple, être consultées
sur le déroulement de celui-ci, comme le démarrage et le déclenchement. Le début du
défaut est exprimé en temps absolu fourni par l’horloge interne du système. Le
déroulement du défaut est lui défini en temps relatif au démarrage de la protection, de
manière à connaître le temps jusqu’au déclenchement et jusqu’à la retombée de
l’ordre de déclenchement. La résolution des indications de temps est de 1 ms.
Un défaut réseau commence avec la reconnaissance d’un défaut par le démarrage de
n’importe quelle fonction de protection et se termine par la retombée de l’excitation de
la dernière fonction de protection. Si un défaut entraîne le démarrage de plusieurs
fonctions de protection, tout est alors regroupé dans un cas de défaut, qui commence
par le démarrage de la première fonction de protection jusqu’à la retombée de la
dernière fonction de protection.

7UT6 Manuel 259


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Affichages Après un cas de défaut, les données essentielles du défaut apparaissent


spontanés automatiquement à l’écran, sans aucune autre manipulation, après le démarrage
général de l’appareil dans l’ordre indiqué à la figure 2-111.

Décl.prot. Fonction de protection qui a excitée comme


Décl.prot. dernière;
Tps rtb= Fonction de protection qui a déclanchée comme
T–Décl.= dernière;
La durée entre le démarrage général et la
retombée;
Figure 2-111 Affichage des messages spontanés sur l’écran de l’appareil — Exemple.

Consultations des Les signalisations relatives aux huit derniers défauts peuvent être appelées et
signalisations consultées. Au total, 600 signalisations peuvent être mémorisées. Quand plusieurs
cas de défaut apparaissent, les plus anciens , ainsi que leurs signalisations sont
successivement effacés de la mémoire tampon.

2.17.1.4 Signalisations spontanées

Les signalisations spontanées représentent l’enregistrement de tous les messages en


cours. Chaque nouveau message apparaît immédiatement sans devoir attendre ni
générer une mise à jour. Cela s’avère très utile lors de manœuvres, de tests et de
mises en service.
Vous pouvez consulter les signalisations spontanées à l’aide de DIGSI®. Le manuel
système SIPROTEC® 4 (n° référence E50417–H1177–C151)contient de plus amples
explications à ce sujet.

2.17.1.5 Demande de rafraîchissement générale

La demande de rafraîchissement générale consultable à l’aide de DIGSI® offre la


possibilité de connaître à tout moment le statut de l’appareil SIPROTEC®. Tous les
messages nécessitant une demande de rafraîchissement générale sont affichés avec
leur valeur actuelle.

2.17.1.6 Statistique de déclenchement

Les messages de statistique sont des compteurs d’ordres de déclenchement du


disjoncteur émis par la 7UT6, ainsi que des valeurs de courants de court-circuit
éliminés accumulées, provoqués par les fonctions de protection de l’appareil. Les
valeurs de mesure spécifiées sont exprimées en grandeurs primaires.

260 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.17 Fonctions complémentaires

Ils peuvent être visualisés sur l’écran de l’appareil ou sur un PC raccordé à l’interface
utilisateur ou de service au moyen du programme DIGSI®.
Les compteurs et mises en mémoire des statistiques de déclenchement sont sauvés
dans l’appareil. Les compteurs et les mémoires sont dès lors protégés contre toute
interruption de la tension auxiliaire. Ils peuvent être remis à zéro ou à une valeur
réglable entre les limites de réglage.
L’introduction d’un mot de passe n’est pas nécessaire pour la lecture des compteurs
et des mémoires mais est requise pour l’opération de réinitialisation. Le manuel
système SIPROTEC® 4 (n° référence E50417–H1177–C151)contient de plus amples
explications à ce sujet.

2.17.2 Mesures d’exploitation

Affichage et Les mesures d’exploitation et les valeurs de comptage sont calculées en arrière-plan
transmission des par le système à microprocesseur. Elles peuvent être consultées sur l’écran de
valeurs de mesure l’appareil, lues via l’interface utilisateur sur l’écran de l’ordinateur personnel au moyen
du programme DIGSI® ou encore transmises à une unité centrale via l’interface
système.
Le calcul des mesures d’exploitation est également réalisé durant un cas de défaut à
des intervalles d’environ 0,6 s.
Le traitement des mesures d'exploitation ne se limite pas, et loin s'en faut, à la sortie
des grandeurs de mesure détectables directement au niveau des sorties de mesure.
Un grand nombre des valeurs de mesure est calculé à partir des grandeurs mesurées
et rapporté à l'application concernée. Les possibilités d'adaptation flexible de
l'appareil sur différents éléments à protéger présentant des topologies différentes
entraînent donc une adaptation non moins flexible de la sortie des valeurs
d'exploitation. Seules apparaissent les valeurs d'exploitation qui résultent des
grandeurs de mesure raccordées et que les cas configurés justifient.
La condition d’un affichage correct des valeurs primaires et des pourcentages est la
saisie complète et correcte de la topologie de l'équipement à protéger (chapitre 2.1.2)
et de ses grandeurs nominales (chapitre 2.1.3), ainsi que des grandeurs nominales
des transformateurs (chapitre 2.1.3).
Pour les points de mesure, les grandeurs de mesure primaire et secondaire sont
générées conformément au tableau 2-11. Seule une partie des mesures reprises sera
disponible en fonction des spécifications de la commande, du raccordement de
l’appareil, de la topologie et des fonctions de protection configurées. Sur les
transformateurs monophasés, toutes les grandeurs de la phase L2 sont manquantes.
Les puissances S, P, Q sont calculées à partir du point de mesure auquel le
transformateur de tension est affecté. Si les transformateurs de tension sont affectés
à un côté de l'équipement principal à protéger, on prend la somme des courants, dans
le cas où le côté présente plusieurs points de mesure. Dans le cas d'une protection
d'un jeu de barres monophasée, le calcul de la puissance est impossible.
La définition normale du signe précédent veut que la puissance entrant dans
l’équipement à protéger soit positive: Les composantes actives en direction de
l'équipement à protéger et les composantes réactives en direction de l'équipement à
protéger sont positives. Il en va de même pour le facteur de puissance cos ϕ. Il est
parfois souhaitable de définir en tant que positive la puissance absorbée provenant de
l'équipement à protéger (par exemple sur le côté consommateur d'un transformateur).
Les signes précédant ces composantes peuvent être inversés à l'aide du paramètre

7UT6 Manuel 261


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

adresse 1107 Convention P,Q (chapitre 2.1.9 sous la section "Signe de la


puissance", page 73).
Pour les appareils ne présentant pas d'entrée de tension, il est tout de même possible
de générer une tension et une puissance apparente si une tension est raccordée à
une entrée de mesure de courant monophasée, via une résistance série externe. Au
moyen d’une fonction logique programmée dans la CFC (module CFC "Life_Zero"), le
courant proportionnel à la tension peut ainsi être mesuré et affiché comme tension
"Umess". La procédure est décrite en détails dans le manuel CFC.
Pareillement, la puissance apparente "S" n’est pas une grandeur mesurée mais est
calculée à partir de la tension nominale paramétrée de l’équipement à protéger et des
courants circulant effectivement au côté 1 : soit

UN
S = -----
3
- ⋅ ( I L1S1 + I L2S1 + I L3S1 )

pour des applications triphasées ou

U
S = -----
2
N
⋅ ( I L1S1 + I L3S1 )

pour un transformateur monophasé. Si, en revanche, on utilise la mesure de tension


décrite au paragraphe précédent, on peut s'en servir pour calculer la puissance
apparente avec les courants du côté 1 (réglable). La puissance apparente est ici
générée comme valeur ; elle ne contient pas d'information sur la direction.

Tableau2-11 Valeurs d'exploitation (valeurs) des points de mesure

Valeurs de mesure primaires secondaires % par rapport à


IL1M1; IL2M1; IL3M1; Courants de phase sur les points de A ; kA A —
IL1M2; IL2M2; IL3M2; mesure
IL1M3; IL2M3; IL3M3 1) M1 à M3 1)
I1M1; I2M1; 3I0M1; Composantes directes, inverses sur A ; kA A —
I1M2; I2M2; 3I0M2; les point de mesure M1 à M3 2)
I1M3; I2M3; 3I0M3 2)
IL1M4; IL2M4; IL3M4; Courants de phase sur les points de A ; kA A —
IL1M5; IL2M5; IL3M5 1) 6) mesure M4 et M5 1) 6)
I1M4; I2M4; 3I0M4; I1M5; Composantes directes, inverses sur A ; kA A —
I2M5; 3I0M5 2) 6) les point de mesure M4 à M5 2) 6)
IZ1; IZ2; IZ3 courants monophasés A ; kA A —
sur les points de mesure Z1 à Z3
IZ4 6) Courant sur le point de mesure A ; kA A —
supplémentaire Z4 6)
I1 à I9 3) Courants sur les entrées de mesure A ; kA A Courant nominal
3)
d’exploitation
1
) uniquement pour les équipements à protéger triphasés, y compris les transformateurs monophasés
2) uniquement pour les équipements à protéger triphasés, pas pour les transformateurs monophasés
3
) uniquement pour protection d’un jeu de barres monophasée
5
) uniquement pour 7UT613 et 7UT633 entrées de mesure de la tension
6
) uniquement pour 7UT635
7) en fonciton de la configuration et du lien CFC
8) calculé à partir des courants de phase et de la tension nominale voire Umess

262 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.17 Fonctions complémentaires

Tableau2-11 Valeurs d'exploitation (valeurs) des points de mesure

Valeurs de mesure primaires secondaires % par rapport à


3 6
I10 à I12 ) ) Courants sur les entrées de mesure A ; kA A Courant nominal
3 6
) ) d’exploitation
UL1E; UL2E; UL3E 1) 5) Tensions phase-terre sur le point de V ; kV ; MV V Tension nominale
mesure triphasé de la tension 1) 5) d'exploitation/√3
UL12; UL23; UL31 1) 5) Tensions composées sur le V ; kV ; MV V Tension nominale
point de mesure triphasé de la d'exploitation
tension 1) 5)
U1; U2; U0 2) 5) Composantes directes, inverses des V ; kV ; MV V Tension nominale
tensions sur les point triphasés de d'exploitation/√3
mesure de la tension 2) 5)
Uen 5) Tension de déplacement, si — V Tension nominale
connectée à l'entrée d'exploitation
de courant monophasée 5)
U4 5) Tension sur une entrée de mesure V ; kV ; MV V Tension nominale
de la tension monophasé 5) d'exploitation
S; P; Q 1) 5) Puissance apparente, réelle, kVA ; — Puissance nominale
réactive 1) 5) MVA ; apparente d'exploitation
kW ; MW
cos ϕ 1) 5) facteur de puissance 1) 5) (absolut) — (absolut)
7)
Umess Tension à partir de courant sur V ; kV ; MV — —
entrée de mesure monophasée 7)
S 8) Puissance apparente de Umess 8) kVA ; MVA — —
5) 5)
U/f Surexcitation UN/fN — UN/fN
f Fréquence Hz Hz Fréquence nominale
1
) uniquement pour les équipements à protéger triphasés, y compris les transformateurs monophasés
2
) uniquement pour les équipements à protéger triphasés, pas pour les transformateurs monophasés
3) uniquement pour protection d’un jeu de barres monophasée
5
) uniquement pour 7UT613 et 7UT633 entrées de mesure de la tension
6
) uniquement pour 7UT635
7
) en fonciton de la configuration et du lien CFC
8
) calculé à partir des courants de phase et de la tension nominale voire Umess

En plus des valeurs mesurées et calculées sur les points de mesure, des grandeurs
de mesure sont également générées sur les côtés de l'équipement principal à
protéger. Ceci permet d'obtenir les données importantes pour l'équipement à
protéger, même si l'équipement principal à protéger est alimenté via plusieurs points
de mesure, comme décrit à la figure 2-1 (page 25) pour le côté haute tension (S1) du
transformateur. On obtient du reste des valeurs relatives se rapportant au côté
concerné de l'équipement à protéger. Un courant qui n'entre pas dans l'équipement à
protéger via les deux points de mesure d'un côté (par exemple à la figure 2-1 un
courant allant d'un jeu de barres à un autre via M1 et M2) est annulé, est donc
théoriquement égal à zéro, puisque l'équipement à protéger n'est pas traversé par un
courant.
Le tableau 2-12 présente un résumé des mesures d’exploitation affectées aux côtés.
Seule une partie des mesures reprises sera disponible en fonction des spécifications
de la commande, du raccordement de l’appareil, de la topologie et des fonctions de
protection configurées. Le tableau n'est pas valable pour la protection d'un jeu de
barres monophasée, puisque aucun côté n'est défini sur ces dernières.

7UT6 Manuel 263


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Tableau2-12 Valeurs d'exploitation (valeurs) des côtés

Valeurs de mesure primaires secondaire par rapport à


s
IL1S1; IL2S1; IL3S1; Courants de phase (en total) sur les A; kA — courant nominal
IL1S2; IL2S2; IL3S2; côtés S1 à S31) d’exploitation du
IL1S3; IL2S3; IL3S3 1) côté correspondant
I1S1; I2S1; 3I0S1; Composantes nulles avec, contre et A; kA — courant nominal
I1S2; I2S2; 3I0S2; triple d’exploitation du
I1S3; I2S3; 3I0S3 2) des courants sur les côtés S1 à côté correspondant
S32)
IL1S4; IL2S4; IL3S4; Courants de phase (en total) sur les A; kA — courant nominal
IL1S5; IL2S5; IL3S5 1) 6) côtés S4 à S5 1) 6) d’exploitation du
côté correspondant
I1S4; I2S4; 3I0S4; Composantes nulles avec, contre et A; kA — courant nominal
I1S5; I2S5; 3I0S5 2) 6) triple d’exploitation du
compsente des courants sur les côté correspondant
côtés S4 à S5 2) 6)
1
) uniquement pour les équipements à protéger triphasés, y compris les transformateurs monophasés
2) uniquement pour les équipements à protéger triphasés, pas pour les transformateurs monophasés
6) uniquement pour 7UT635

Les positions de phases sont résumées dans un tableau séparé 2-13. Pour les
équipements à protéger triphasés, la valeur de référence est le courant IL1M1 (courant
dans la phaseL1 sur le point de mesure M1) qui a donc logiquement comme
déphasage 0°. Pour la protection d’un jeu de barres monophasée, le courant I1 a un
déphasage de 0°, il est alors valeur de référence.
Seule une partie des déphasages repris sera disponible en fonction des spécifications
de la commande, du raccordement de l’appareil, de la topologie et des fonctions de
protection configurées.
Les déphasages sont exprimés en degrés. Comme le traitement ultérieur de ces
grandeurs (dans la CFC ou lors de la transmission via les interfaces) requiert toutefois
des grandeurs adimensionnelles, on a choisi des références arbitraires, qui sont
indiquées dans le tableau 2-13 sous le titre "conversion en %".

264 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.17 Fonctions complémentaires

Tableau2-13 Mesures d'exploitation (déphasages)

Valeurs de mesure Dimension Conversion en %


7
)
ϕIL1M1; ϕIL2M1; ϕIL3M1; Déphasage des courants sur les points de ° 0° = 0 %
ϕIL1M2; ϕIL2M2; ϕIL3M2; mesure 360° = 100 %
ϕIL1M3; ϕIL2M3; ϕIL3M3 1) M1 à M3, se rapportant à IL1M1 1)
ϕIL1M4; ϕIL2M4; ϕIL3M4; Déphasage des courants sur les points de ° 0° = 0 %
ϕIL1M5; ϕIL2M5; ϕIL3M5 1) 6) mesure 360° = 100 %
M4 et M5, se rapportant à IL1M1 1) 6)
ϕIZ1; ϕIZ2; ϕIZ3 Déphasage des courants monophasés ° 0° = 0 %
points de mesure supplémentaires Z1 à Z3, se 360° = 100 %
rapportant à IL1M1
ϕIZ4 6) Déphasage des courants au ° 0° = 0 %
point de mesure supplémentaire monophasé Z4, 360° = 100 %
se rapportant à IL1M1 6)
ϕI1 à ϕI9 3) Déphasage des courants sur les entrées de ° 0° = 0 %
mesure, se rapportant à I1 3) 360° = 100 %
ϕI10 à ϕI12 3) 6) Déphasage des courants sur les entrées de ° 0° = 0 %
mesure, se rapportant à I1 3) 6) 360° = 100 %
ϕUL1E; ϕUL2E; ϕUL3E 1) 5) Déphasage des courants sur les ° 0° = 0 %
points de mesure du courant triphasés 360° = 100 %
se raportant IL1M1 ou I1 1) 5)
ϕUen 2) 5) Déphasage de la tension de décalage, ° 0° = 0 %
pour un raccordement à une entrée 360° = 100 %
monophasée de mesure de la tension, se
rapportant à IL1M1 ou I1 5)
ϕU4 5) Déphasage de la tension à ° 0° = 0 %
l'entrée de courant monophasée, se rapportant à 360° = 100 %
IL1M1 ou I1 5)
1) uniquement pour les équipements à protéger triphasés, y compris les transformateurs monophasés 7) uniquement pour
2 CFC et interfaces
) uniquement pour les équipements à protéger triphasés, pas pour les transformateurs monophasés
3
) uniquement pour protection d’un jeu de barres monophasée
5
) uniquement pour 7UT613 et 7UT633 entrées de mesure de la tension
6) uniquement pour 7UT635

Les valeurs de mesure thermique figurent dans le tableau 2-14. Elles ne peuvent
apparaître que si la protection de surcharge est configurée sur Disponible. Les
valeurs de mesure disponibles dépendent également de la méthode sélectionnée de
détection de surcharge et le cas échéant, du nombre de sondes de température
raccordées au Thermobox.
Sur les transformateurs, les températures du point chaud sont calculées
individuellement pour chaque phase. C'est pourquoi il existe une indication de phase
par enroulement Y et une indication composée par enroulement D. Sur les cartes
habituelles, ces indications correspondent aux extrémités des enroulements. Sur les
cartes inhabituelles (créées par inversion de phases), l’affectation provenant de la
carte n'est pas toujours claire.

7UT6 Manuel 265


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Les grandeurs de mesure des surtempératures se rapportent à la température de


déclenchement. Pour les degrés de température, il n’y a pas de grandeurs de
référence. Comme le traitement ultérieur de ces grandeurs (dans la CFC ou lors de la
transmission via les interfaces) requiert toutefois des grandeurs adimensionnelles, on
a choisi des références arbitraires, qui sont indiquées dans le tableau 2-14 sous le titre
"conversion en %".

Tableau2-14 Valeurs de mesure thermique

Valeurs de mesure Dimension Conversion en %


7
)
ΘL1/ΘDécl.; ΘL2/ΘDécl.; ΘL3/ΘDécl. 1) Valeur thermique de chaque phase, %
par rapport à la valeur de déclenchement
Θ/ΘDécl. 1) valeur résultant thermique, %
par rapport à la valeur de déclenchement
Tx vieil. 2) 3) taux de vieillissement relatif L adimensionnel
2) 3)
Res SIGN Réserve de charge K jusqu'à l'alarme du %
point chaud
Res Alarme 2) 3) Réserve de charge K jusqu'au %
déclenchement du point chaud
Θ Skl L1; Θ Skl L2; Θ Skl L3 2) 3) Température du point chaud par phase °C ou °F 0 °C = 0 %
sur enroulement Y 500 °C = 100 %
Θ Skl L21; Θ Skl L23; Θ Skl L31 2) 3) Température du point chaud par phase °C ou °F 0 °F = 0 %
enroulement D 1000 °F = 100 %

Θ RTD 1 ... Θ RTD12 3) Température mesurée sur les °C ou °F


sondes de températures 1 à 12
1) Protection de surcharge avec image thermique selon CEI 60255–8: adresse 142 PROT. SURCHARGE = Avec 7) uniquement pour
mod.therm. (chapitre 2.1.1) CFC et interfaces
2) uniquement protection de surcharge avec calcul du point chaud selon CEI 60354: adresse 142 PROT.

SURCHARGE = selon CEI 354 (chapitre 2.1.1)


3) uniquement si thermobox raccordé (chapitre 2.10)

Valeurs Protection Les valeurs différentielles et de stabilisation de la Protection différentielle et de la


différentielle protection différentielle de terre conformément au tableau 2-15 peuvent également
être lues. elles se rapportent toujours au courant nominal de l'équipement principal à
protéger, résultat des données nominales paramétrées de l'équipement principal à
protéger (paragraphe 2.1.3). Pour les transformateurs à plusieurs enroulements
présentant des enroulements de différents modèles, l'enroulement possédant la
puissance la plus importante est déterminante, tandis que pour les jeux de barres et
les lignes, c'est le courant nominal d’exploitation paramétré qui est déterminant. Sur
une protection d’un jeu de barres monophasée, seules les valeurs de la phase
raccordée et déclarée apparaît.
Pour la protection différentielle de terre, ce sont des données nominales des courants
de phase qui fournissent la taille de référence.

266 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.17 Fonctions complémentaires

Tableau2-15 Excitation de Protection différentielle

Valeurs de mesure % par rapport à


IDiffL1, IDiffL2, IDiffL3 Courants différentiels calculées pour les trois phases Courant nominal d’exploitation de
l’équipement à protéger
IStabL1, IStabL2, IStabL3 Courants de stabilisation calculées pour les trois Courant nominal d’exploitation de
phases l’équipement à protéger
IDiffDIFF-TERRE Courant différentiel calculé pour la protection Courant nominal d’exploitation du
différentielle de terre côté ou
du point de mesure triphasé
IStabDIFF-TERRE Courant différentiel calculé pour la protection Courant nominal d’exploitation du
différentielle de terre côté ou
du point de mesure triphasé

IBS-Tool L’"IBS–Tool" est un vaste outil de mise en service et de surveillance qui permet une
visualisation précise des principales données de mesure de la Protection différentielle
au moyen d’un ordinateur personnel avec Web–Browser (navigateur Internet). Pour
plus de détails, consultez en ligne l’aide relative à l’"IBS–Tool".
Cet outil vous permet de représenter graphiquement sur un PC les courants et leur
déphasage pour les points de mesure ou côtés d’un équipement à protéger. Les
chiffres sont indiqués en plus des diagrammes vectoriels pour les valeurs de mesure.
La figure 2-112 en donne un exemple.
La valeur des courants différentiels et de stabilisation, ainsi que leur position par
rapport à la caractéristique de déclenchement paramétrée peuvent être représentées.

7UT6 Manuel 267


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

valeurs secondaires

côté I 1 côté I 2

+90° +90°

±180° 0° ±180° 0°

–90° –90°

IL1LS1 = 1.01 A, 0.0 ° IL1LS2 = 0.99 A, 177.9 °


IL2LS1 = 0,98 A, 240.2 ° IL2LS2 = 0,97 A, 58.3 °
IL3LS1 = 0.99 A, 119.1 ° IL3LS2 = 0,98 A, 298.2 °

Figure2-112Grandeurs de mesure sur les côtés de l’équipement à protéger — Exemple de courants de circulation.

Définition de SIPROTEC® L’appareil 7UT6 autorise le paramétrage de valeurs limites pour des
valeurs limites grandeurs de mesure et de compteur importantes. Si une de ces valeurs limites est
atteinte ou dépassée lors du fonctionnement de l’appareil, celui-ci produit une alarme
qui peut être visualisée comme signalisation d’exploitation. Celle-là peut être
affectée— comme toutes les signalisations d’exploitation — à une LED et/ou un relais
de sortie et transmis via les interfaces. Contrairement aux fonctions de protection
proprement dites, comme la protection à maximum de courant ou la protection de
surcharge, cette logique de surveillance fonctionne toutefois en arrière-plan et ne peut
pas réagir lors de changements rapides des valeurs de mesure en cas de défaut si
des fonctions de protection ont démarré. Etant donné qu’une signalisation n’est en
outre émise que lorsque les valeurs limites sont dépassées à plusieurs reprises, ces
messages ne peuvent pas réagir directement avant un déclenchement de la
protection.
Des valeurs limites peuvent être fixées si cela a été configuré via CFC pour ces
valeurs de mesure et de comptage (voir manuel système SIPROTEC® 4 n° référence
E50417–H1177–C151).

Comptage de L'appareil 7UT6 intégre les puissances calculées par le temps et met les résultats à
l'énergie disposition parmi les valeurs de mesure. Les composantes peuvent être consultées
conformément au tableau 2-16. "Référence" et "Sortie" sont toujours vues du point de
vue de l’équipement à protéger. Les signes précédant les valeurs de travail sont

268 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.17 Fonctions complémentaires

fonction (comme pour les puissances) du réglage adresse 1107 Convention P,Q
(voir en haut du chapitre "Affichage et transmission des valeurs de mesure", page
261). Dans le cas d'une protection d'un jeu de barres monophasée, le calcul du travail
est impossible.
Le comptage de l'énergie ne peut bien sûr être effectué que là où un calcul de la
puissance est possible.
Les valeurs sont toujours écrémentées positivement ; il n'y a pas de décrémentation.
Ceci signifie que, pour un travail réel positif, Wp+ augmente ; pour Wp– négatif, mais
Wp+ ne diminue pas, etc.
Tenez compte du fait que l'appareil 7UT6 est avant tout un appareil de protection.
L'exactitude des valeurs de comptage est fonction des transformateurs de courant
(normalement noyau de protection) ainsi que des tolérances de l'appareil. Le
comptage ne se prête donc pas à un comptage de facturation. Aussi les courants sous
le seuil de courant minimal I-REST du côté correspondant entrent au comptage de
l'énergie .
Les compteurs peuvent être (re)mis à zéro ou sur une valeur initiale quelconque (voir
aussi SIPROTEC® manuel de système, n° référence E50417–H1177–C151).

Tableau2-16 Valeurs de comptage d'exploitation

Valeurs de mesure primaires


Wp+ Travail réel, référence kWh, MWh, GWh
Wp– Travail réel, sortie kWh, MWh, GWh
Wq+ Travail réactif, référence kVARh, MVARh, GVARh
Wq– Travail réactif, sortie kVARh, MVARh, GVARh

Comptage des L'équipement principal à protéger est considéré comme étant en exploitation si un
heures de courant circule sur au moins un côté, c'est à dire que le seuil minimal pour la détection
fonctionnement d'un courant circulant est dépassé, par exemple pour le côté 1 le seuil IRES COTE 1
(adresse 1111). Un courant qui n'entre pas dans l'équipement à protéger via les deux
points de mesure d'un côté (par exemple à la figure 2-1 un courant allant d'un jeu de
barres à un autre via M1 et M2) est annulé, puisque l'équipement à protéger n'est pas
traversé par un courant.
Pour une protection de jeu de barres, le jeu de barres est considéré comme étant en
exploitation si le courant circule dans au moins un point de mesure (donc une travée).
Les heures de service sont comptées dans l'appareil 7UT6et elles sont générées
parmi les valeurs de mesure. La limite supérieure est de 999.999 heures (114 années
env.).
Il est possible de définir une valeur limite pour les heures de service, une signalisation
d’exploitation étant délivrée quand cette limite est atteinte.

2.17.3 Perturbographie

La Protection différentielle 7UT6 est équipée d’une perturbographie. Les valeurs


instantanées des grandeurs de mesure

7UT6 Manuel 269


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

iL1 , iL2, iL3, 3i0 pour tous les points de mesure triphasés disponibles
iL1 , iL2, iL3, 3i0 pour tous les côtés de l'équipement à protéger disponibles
iZ1, iZ2, iZ3, iZ4, pour tous les points de mesure monophasés disponibles,
uL1, uL2, uL3, uen, u4, si disponibles,
IdiffL1, IdiffL2, IdiffL3, IstabL1, IstabL2, IstabL3, rapporté au courant de l’objet,
sont échantillonnées à des intervalles de 12/3 ms (à 50 Hz) et stockées dans un
tampon cyclique (12 échantillons par période). Avec un transformateur monophasé,
les phases au milieu (L2) sont supprimés. Pour la protection monophasée de jeux de
barres, les courants monophasés i1 à i12 sont utilisés à la place des courants liés à la
phase, les courants homopolaires disparaissent.
En cas de défaut, les données sont mémorisées durant une période réglable, mais au
maximum pendant 5 secondes pour chaque enregistrement perturbographique. Ce
laps de temps permet de mémoriser jusqu’à 8 défauts. La capacité totale de la
mémoire de perturbographie est d’environ 5 s. La mémoire est actualisée
automatiquement lors d’un nouveau défaut, ce qui rend un acquittement inutile. En
plus de l’activation par la protection, la sauvegarde de valeurs de perturbographie
peut également être initialisée par une entrée binaire, par le clavier de commande
intégré, par l’interface série utilisateur et de service.
Par les interfaces, les données peuvent être lues par un ordinateur personnel et
traitées à l'aide du programme de traitement des données de protection DIGSI® et du
programme graphique SIGRA 4. Ce dernier traite les informations enregistrées lors du
défaut de manière à pouvoir les représenter graphiquement et calcule un certain
nombre d’autres informations qui découlent des grandeurs de mesure, comme la
puissance ou les valeurs efficaces. Les mesures peuvent être représentées au choix
en valeurs primaires ou secondaires. En outre, les signaux sont représentés avec leur
état binaire dans le temps, par exemple, "Démarrage", "Déclenchement".
Si l’appareil est équipé d’une interface série système, les données de défaut peuvent
être acquises par une unité centrale. L’exploitation des données dans l’unité centrale
est assurée par des programmes adéquats. Les valeurs de mesure sont ainsi
calculées par rapport à leur valeur maximale, normalisées à la valeur nominale et
formatées pour un affichage graphique. En outre, les signaux sont représentés avec
leur état binaire dans le temps, par exemple, "Démarrage", "Déclenchement".
Lors de la transmission vers une unité centrale, la protection peut répondre
automatiquement à une interrogation (communication sur appel) et ce au choix, soit
après chaque démarrage de la protection, soit seulement après un déclenchement.

2.17.4 Réglage des paramètres

Valeurs de mesure Outre les valeurs de mesure directement acquises et calculées à partir des courants
et des températures, l’appareil 7UT6 peut aussi afficher une tension et une puissance
apparente si l'appareil ne dispose pas d'entrées de courant ou celles-ci ne sont pas
connectées.
Ceci présuppose qu’une tension est couplée à l’entrée de mesure du courant
monophasé via une résistance série externe et qu’une fonction logique définie par
l’utilisateur est établie via CFC (voir aussi chapitre 2.17.2 sous "Affichage et
transmission des valeurs de mesure".
Le calcul de la puissance apparente est effectué soit au moyen de cette tension, soit
au moyen de la tension nominale du côté 1 de l’équipement à protéger et des courants

270 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.17 Fonctions complémentaires

de ce côté. Dans le premier cas, il faut paramétrer à l’adresse 7601 CALCUL PUIS.
= avec Umesurée, dans le dernier cas avec Uparam.

Perturbographie Les définitions pour la perturbographie sont reprises dans le sous-menu


PERTURBOGRAPHIE du menu PARAMETRES. Pour la perturbographie, on fait la
distinction entre le temps de référence et le critère d’enregistrement (adresse 901
COND. D'INIT.). Normalement, le temps de référence est le démarrage de
l’appareil, c’est-à-dire que le temps 0 est attribué au démarrage d’une fonction de
protection. Ainsi, le critère d’enregistrement peut également être le démarrage de
l’appareil (Critère=détect.) ou le déclenchement de l’appareil
(Critère=décl.). On peut aussi choisir le déclenchement de l’appareil comme
temps de référence (Référence=décl.), il servira alors aussi de critère
d’enregistrement.
La durée d’enregistrement réelle commence au temps de prédéfaut T-PRE (adresse
904) avant le temps de référence et se termine par un temps de prolongation T-POST
(adresse 905) après la disparition du critère d’enregistrement. La durée maximale
d’enregistrement autorisée par enregistrement de perturbographie T-MAX est
paramétrée à l’adresse 903. On dispose de 5 s maximum par enregistrement pour
enregistrer les défauts. Au total, 8 enregistrements peuvent être mémorisés avec une
durée maximale de 5 s.
L’enregistrement des perturbographies peut être activée via une entrée binaire ou par
une commande sur la face avant ou via l’interface utilisateur du PC. L’enregistrement
est donc activé dynamiquement. L'adresse 906 T-BIN ENREG. détermine la
longueur de l’enregistrement perturbographique (la limite supérieure est fixée par le
réglage de T-MAX, adresse 903). Les réglages des temps de prédéfaut et de
prolongation y sont compris. Si la durée de l’entrée binaire est réglée sur ∞ , la durée
de l’enregistrement correspond à la durée de l’activation de l’entrée binaire (statique),
avec une limite supérieure fixée à T-MAX (adresse 903).

2.17.5 Vue d’ensemble des paramètres

Valeurs de mesure

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
7601 CALCUL PUIS. avec U paramétrée avec U paramétrée Le calcul de puissance
avec U mesurée s'effectue

Perturbographie

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
901 COND. D'INIT. Enregistrer sur détection Enregistrer sur Initiation de la perturbographie
défaut détection défaut
Enregistrer sur
déclenchement
Référence (t=0) =
déclenchement prot.

7UT6 Manuel 271


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
903 T-MAX 00:30:00.0,5.00 s 01:00:00 s Longueur maxi. par
enregistrement Tmax

904 T-PRE 00:05:00.0,00,50 s 00:10:00 s Durée d'enregistrement pré-


évén. Tpré.

905 T-POST 00:05:00.0,00,50 s 00:10:00 s Durée d'enregistrement post-


évén. Tpost.
906 T-BIN ENREG. 00:10:00.0,5.00 s; ∞ 00:50:00 s Durée d'enr. sur init. par entrée
bin.

2.17.6 Liste d’information

Statistique de
déclenchement

FNo. Signalisation Explication


00409 >BlocComptHeure >Blocage compteur d'heures du disj.

01020 HeuresFct Nombre d'heures de fonctionnement

01000 Nbre décl. Nombre de cmdes de déclenchement

30763 ΣIL1LM1 Somme des courants coupés HT L1 LM1

30764 ΣIL2LM1 Somme des courants coupés HT L2 LM1

30765 ΣIL3LM1 Somme des courants coupés HT L3 LM1

30766 ΣIL1LM2 Somme des courants coupés HT L1 LM2

30767 ΣIL2LM2 Somme des courants coupés HT L2 LM2

30768 ΣIL3LM2 Somme des courants coupés HT L3 LM2

30769 ΣIL1LM3 Somme des courants coupés HT L1 LM3

30770 ΣIL2LM3 Somme des courants coupés HT L2 LM3

30771 ΣIL3LM3 Somme des courants coupés HT L3 LM3

30772 ΣIL1LM4 Somme des courants coupés HT L1 LM4

30773 ΣIL2LM4 Somme des courants coupés HT L2 LM4


30774 ΣIL3LM4 Somme des courants coupés HT L3 LM4

30775 ΣIL1LM5 Somme des courants coupés HT L1 LM5

30776 ΣIL2LM5 Somme des courants coupés HT L2 LM5

30777 ΣIL3LM5 Somme des courants coupés HT L3 LM5

30607 ΣIL1C1: Somme des courants coupés HT L1 côté 1

30608 ΣIL2C1: Somme des courants coupés HT L2 côté 1

30609 ΣIL3C1: Somme des courants coupés HT L3 côté 1

272 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.17 Fonctions complémentaires

FNo. Signalisation Explication


30610 ΣIL1C2: Somme des courants coupés HT L1 côté 2

30611 ΣIL2C2: Somme des courants coupés HT L2 côté 2

30612 ΣIL3C2: Somme des courants coupés HT L3 côté 2

30778 ΣIL1C3: Somme des courants coupés HT L1 côté 3

30779 ΣIL2C3: Somme des courants coupés HT L2 côté 3

30780 ΣIL3C3: Somme des courants coupés HT L3 côté 3

30781 ΣIL1C4: Somme des courants coupés HT L1 côté 4

30782 ΣIL2C4: Somme des courants coupés HT L2 côté 4

30783 ΣIL3C4: Somme des courants coupés HT L3 côté 4

30784 ΣIL1C5: Somme des courants coupés HT L1 côté 5

30785 ΣIL2C5: Somme des courants coupés HT L2 côté 5

30786 ΣIL3C5: Somme des courants coupés HT L3 côté 5

30620 ΣI1: Somme des courants coupés HT I1

30621 ΣI2: Somme des courants coupés HT I2

30622 ΣI3: Somme des courants coupés HT I3

30623 ΣI4: Somme des courants coupés HT I4

30624 ΣI5: Somme des courants coupés HT I5

30625 ΣI6: Somme des courants coupés HT I6

30626 ΣI7: Somme des courants coupés HT I7

30787 ΣI8: Somme des courants coupés HT I8

30788 ΣI9: Somme des courants coupés HT I9

30789 ΣI10: Somme des courants coupés HT I10

30790 ΣI11: Somme des courants coupés HT I11

30791 ΣI12: Somme des courants coupés HT I12

Valeurs de mesure

FNo. Signalisation Explication


30661 IL1 LM1= Mesure IL1 sur lieu de mesure 1

30662 IL2 LM1= Mesure IL2 sur lieu de mesure 1

30663 IL3 LM1= Mesure IL3 sur lieu de mesure 1


30664 3I0 LM1= Mesure 3I0 (homopolaire) sur l. de mes.1

30665 I1 LM1= Mesure I1 (comp directe) sur l. de mes.1

30666 I2 LM1= Mesure I2 (comp inverse) sur l. de mes.1

30667 IL1 LM2= Mesure IL1 sur lieu de mesure 2

30668 IL2 LM2= Mesure IL2 sur lieu de mesure 2

30669 IL3 LM2= Mesure IL3 sur lieu de mesure 2

7UT6 Manuel 273


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

FNo. Signalisation Explication


30670 3I0 LM2= Mesure 3I0 (homopolaire) sur l. de mes.2

30671 I1 LM2= Mesure I1 (comp directe) sur l. de mes.2

30672 I2 LM2= Mesure I2 (comp inverse) sur l. de mes.2

30673 IL1 LM3= Mesure IL1 sur lieu de mesure 3

30674 IL2 LM3= Mesure IL2 sur lieu de mesure 3

30675 IL3 LM3= Mesure IL3 sur lieu de mesure 3

30676 3I0 LM3= Mesure 3I0 (homopolaire) sur l. de mes.3

30677 I1 LM3= Mesure I1 (comp directe) sur l. de mes.3

30678 I2 LM3= Mesure I2 (comp inverse) sur l. de mes.3

30679 IL1 LM4= Mesure IL1 sur lieu de mesure 4

30680 IL2 LM4= Mesure IL2 sur lieu de mesure 4

30681 IL3 LM4= Mesure IL3 sur lieu de mesure 4

30682 3I0 LM4= Mesure 3I0 (homopolaire) sur l. de mes.4

30683 I1 LM4= Mesure I1 (comp directe) sur l. de mes.4

30684 I2 LM4= Mesure I2 (comp inverse) sur l. de mes.4

30685 IL1 LM5= Mesure IL1 sur lieu de mesure 5

30686 IL2 LM5= Mesure IL2 sur lieu de mesure 5

30687 IL3 LM5= Mesure IL3 sur lieu de mesure 5

30688 3I0 LM5= Mesure 3I0 (homopolaire) sur l. de mes.5

30689 I1 LM5= Mesure I1 (comp directe) sur l. de mes.5

30690 I2 LM5= Mesure I2 (comp inverse) sur l. de mes.5

00721 IL1C1= Mesure courant L1 côté 1

00722 IL2C1= Mesure courant L2 côté 1

00723 IL3C1= Mesure courant L3 côté 1

30640 3I0C1= Mesure 3I0 (comp. homopolaire) côté 1

30641 I1C1= Mesure I1 (comp. directe) côté 1

30642 I2C1= Mesure I2 (comp. inverse) côté 1

00724 IL1C2= Mesure courant L1 côté 2

00725 IL2C2= Mesure courant L2 côté 2

00726 IL3C2= Mesure courant L3 côté 2

30643 3I0C2= Mesure 3I0 (comp. homopolaire) côté 2

30644 I1C2= Mesure I1 (comp. directe) côté 2

30645 I2C2= Mesure I2 (comp. inverse) côté 2

00727 IL1C3= Mesure courant L1 côté 3

00728 IL2C3= Mesure courant L2 côté 3

00729 IL3C3= Mesure courant L3 côté 3

274 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.17 Fonctions complémentaires

FNo. Signalisation Explication


30713 3I0C3= Mesure 3I0 (comp. homopolaire) côté 3

30714 I1C3= Mesure I1 (comp. directe) côté 3

30715 I2C3= Mesure I2 (comp. inverse) côté 3

30716 IL1C4= Mesure courant L1 côté 4

30717 IL2C4= Mesure courant L2 côté 4

30718 IL3C4= Mesure courant L3 côté 4

30719 3I0C4= Mesure 3I0 (comp. homopolaire) côté 4

30720 I1C4= Mesure I1 (comp. directe) côté 4

30721 I2C4= Mesure I2 (comp. inverse) côté 4

30722 IL1C5= Mesure courant L1 côté 5

30723 IL2C5= Mesure courant L2 côté 5

30724 IL3C5= Mesure courant L3 côté 5

30725 3I0C5= Mesure 3I0 (comp. homopolaire) côté 5

30726 I1C5= Mesure I1 (comp. directe) côté 5

30727 I2C5= Mesure I2 (comp. inverse) côté 5

30646 I1= Mesure de courant I1

30647 I2= Mesure de courant I2

30648 I3= Mesure de courant I3

30649 I4= Mesure de courant I4

30650 I5= Mesure de courant I5

30651 I6= Mesure de courant I6

30652 I7= Mesure de courant I7

30653 I8= Mesure de courant I8

30732 I9= Mesure de courant I9

30733 I10= Mesure de courant I10

30734 I11= Mesure de courant I11

30735 I12= Mesure de courant I12

30728 IZ1= Mesure IZ1 (entrée TC supplémentaire 1)

30729 IZ2= Mesure IZ2 (entrée TC supplémentaire 2)

30730 IZ3= Mesure IZ1 (entrée TC supplémentaire 3)

30731 IZ4= Mesure IZ4 (entrée TC supplémentaire 4)

30736 ϕIL1LM1= Angle de phase IL1 lieu de mes. 1

30737 ϕIL2LM1= Angle de phase IL2 lieu de mes. 1

30738 ϕIL3LM1= Angle de phase IL3 lieu de mes. 1

30739 ϕIL1LM2= Angle de phase IL1 lieu de mes. 2

30740 ϕIL2LM2= Angle de phase IL2 lieu de mes. 2

7UT6 Manuel 275


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

FNo. Signalisation Explication


30741 ϕIL3LM2= Angle de phase IL3 lieu de mes. 2

30742 ϕIL1LM3= Angle de phase IL1 lieu de mes. 3

30743 ϕIL2LM3= Angle de phase IL2 lieu de mes. 3

30744 ϕIL3LM3= Angle de phase IL3 lieu de mes. 3

30745 ϕIL1LM4= Angle de phase IL1 lieu de mes. 4

30746 ϕIL2LM4= Angle de phase IL2 lieu de mes. 4

30747 ϕIL3LM4= Angle de phase IL3 lieu de mes. 4

30748 ϕIL1LM5= Angle de phase IL1 lieu de mes. 5

30749 ϕIL2LM5= Angle de phase IL2 lieu de mes. 5

30750 ϕIL3LM5= Angle de phase IL3 lieu de mes. 5

30633 ϕI1= Angle de phase I1

30634 ϕI2= Angle de phase I2

30635 ϕI3= Angle de phase I3

30636 ϕI4= Angle de phase I4

30637 ϕI5= Angle de phase I5

30638 ϕI6= Angle de phase I6

30639 ϕI7= Angle de phase I7

30755 ϕI8= Angle de phase I8

30756 ϕI9= Angle de phase I9

30757 ϕI10= Angle de phase I10

30758 ϕI11= Angle de phase I11

30759 ϕI12= Angle de phase I12

30751 ϕIZ1= Angle de phase IZ1

30752 ϕIZ2= Angle de phase IZ2

30753 ϕIZ3= Angle de phase IZ3

30754 ϕIZ4= Angle de phase IZ4

00621 UL1T = Tension UL1T

00622 UL2T = Tension UL2T

00623 UL3T = Tension UL3T

00624 UL12 = Tension UL12

00625 UL23 = Tension UL23

00626 UL31 = Tension UL31

30760 U4 = Mesure U4

00627 Utn = Mesure Utn (grandeur mesurée)

30761 U0mes= U0 (tension homopolaire) mesurée

30762 U0calc= U0 (tension homopolaire) calculée

276 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.17 Fonctions complémentaires

FNo. Signalisation Explication


00629 U1 = Tension U1 (composante directe)

00630 U2 = Tension U2 (composante inverse)

30656 Umesur.= Mesure U (mesurée à travers I7/I8)

30792 ϕUL1T= Angle de phase UL1T

30793 ϕUL2T= Angle de phase UL2T

30794 ϕUL3T= Angle de phase UL3T

30795 ϕU4= Angle de phase U4

30796 ϕUtn= Angle de phase Utn

00641 P = Mesure puissance active P

00642 Q = Mesure puissance réactive Q

00645 S = Mesure S (puissance apparente)

00644 f = Mesure f (fréquence)

00901 cosϕ = Facteur de puissance COS PHI

00765 U/f = Surexcitation (U/Un) / (f/fn)

Valeurs thermiques

FNo. Signalisation Explication


00801 Temp fonctionn. Température de fonctionnement

00802 Θ/Θdecl L1= Température de surcharge pour L1

00803 Θ/Θdecl L2= Température de surcharge pour L2

00804 Θ/Θdecl L3= Température de surcharge pour L3

30691 Θ bra L1= Surcharge: température branche L1

30692 Θ bra L2= Surcharge: température branche L2

30693 Θ bra L3= Surcharge: température branche L3

30694 Θ bra L12= Surcharge: température branche L12

30695 Θ bra L23= Surcharge: température branche L23

30696 Θ bra L31= Surcharge: température branche L31

01063 Tx vieil Prot. surcharge: taux de vieillissement

01066 Res SIGN Prot. surcharge: réserve avant signal.

01067 ResALARM Prot. surcharge: réserve avant alarme

01068 Θ RTD1 = Température sur RTD 1

01069 Θ RTD 2 = Température sur RTD 2

01070 Θ RTD 3 = Température sur RTD 3

01071 Θ RTD 4 = Température sur RTD 4

01072 Θ RTD 5 = Température sur RTD 5

01073 Θ RTD 6 = Température sur RTD 6

7UT6 Manuel 277


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

FNo. Signalisation Explication


01074 Θ RTD 7 = Température sur RTD 7

01075 Θ RTD 8 = Température sur RTD 8

01076 Θ RTD 9 = Température sur RTD 9

01077 Θ RTD10 = Température sur RTD 10

01078 Θ RTD11 = Température sur RTD 11

01079 Θ RTD12 = Température sur RTD 12

00766 U/f therm= Image thermique surexcitation

Valeurs diff.

FNo. Signalisation Explication


07742 IDiffL1= IDiffL1= (% du courant de réf. InO)

07743 IDiffL2= IDiffL2= (% du courant de réf. InO)

07744 IDiffL3= IDiffL3= (% du courant de réf. InO)

07745 IStabL1= IStabL1= (% du courant de réf. InO)

07746 IStabL2= IStabL2= (% du courant de réf. InO)

07747 IStabL3= IStabL3= (% du courant de réf. InO)

30654 IDiffDeT= Idiff diff. de terre (exprimé /InO)

30655 IStabDeT= Istab diff. de terre (exprimé /InO)

Valeurs limites

FNo. Signalisation Explication


00272 TpsUtil>Seuil Dépassement seuil temps d'utilis. disj.

Perturbographie

FNo. Signalisation Explication


00004 >Dém. perturbo. >Dém. la perturbographie par cmde ext.

Dém.Pertu. Démarrage perturbographie

compteur d'énérgie

FNo. Signalisation Explication


00924 Wp+= Energie active Wp+

00925 Wq+= Energie réactive Wq+

00928 Wp-= Energie active Wp-

00929 Wq-= Energie réactive Wq-

00888 Wp(puls)= Energie Wp (compteur par impulsions)

278 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.17 Fonctions complémentaires

FNo. Signalisation Explication


00889 Wq(puls)= Energie Wq (compteur par impulsions)

7UT6 Manuel 279


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

2.18 Gestion des commandes

Généralités L’appareil SIPROTEC® 7UT6 possède une gestion intégrée des commandes
permettant d’effectuer des manœuvres dans l’installation. Les commandes peuvent
provenir de quatre sources :
• Commande locale sur le clavier de commande de l’appareil,
• Commande via DIGSI®,
• Commande à distance par le télécontrôle (par exemple SICAM®),
• Automatismes (par exemple via une entrée binaire).
Le nombre d’équipements à commander est uniquement limité par le nombre des
entrées et sorties binaires nécessaires et disponibles. La commande n’est possible
qu’à la condition que les entrées et sorties binaires correspondantes sont configurées
et pourvues des caractéristiques adéquates.
Lorsque certaines conditions de verrouillage sont nécessaires à l’émission de la
commande, les verrouillages de travée peuvent être introduits dans l’appareil sous
forme de fonctions logiques définies par l’utilisateur (CFC).
La configuration des entrées et sorties, la création de fonctions logiques définissables
par l’utilisateur et les procédures de manœuvre des engins sont décrites dans le
manuel système SIPROTEC®, n° de référence E50417–H1177–C151.

2.18.1 Types de commandes

En ce qui concerne la commande de l’installation à partir de l’appareil, nous pouvons


distinguer les types de commande suivants.

Commandes de Il s’agit de toutes les commandes qui sont données directement aux équipements du
manœuvres poste et qui entraînent une modification d’état de l’installation :
• Commandes de manœuvre de disjoncteurs (sans contrôle de synchronisme), de
sectionneurs,
• Commandes de changement de plots des transformateurs (augmenter et
diminuer),
• Commandes de réglage avec durée paramétrable, par exemple, pour commander
les bobines de Petersen.

Commandes Elles n’entraînent aucune émission directe de commande vers l’extérieur. Elles
internes de servent à activer des fonctions internes, à transmettre à l’appareil des modifications
l’appareil d’état ou à les acquitter.
• Commandes de consignation, pour la "consignation" d’ informations liées aux
équipements de l’installation, comme des signalisations et des positions, par
exemple, en cas d’absence de raccordement à l’installation, p.ex., en cas
d’absence de raccordement à l’installation. Une consignation de l’état de cette
information est appliquée (état invalide) et peut être affichée.

280 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.18 Gestion des commandes

• Commandes de marqueur (ou drapeau) (pour "définir”) de la valeur des


informations, par exemple, l’autorité de manœuvre (local/distance), les
commutations de paramètres, les blocages de transmission et la remise à zéro/des
valeurs de comptage.
• Les commandes d’acquittement et de réinitialisation pour démarrer/réinitialiser des
mémoires internes ou des bases de données.
• Les commandes de statut pour fixer/supprimer le "statut d’une information" liée à
un équipement de l’installation, tel que
− Blocage de l’acquisition,
− Blocage d’une sortie.

2.18.2 Séquence de commande

Les mécanismes de sécurité présents dans la séquence de commande garantissent


qu’une commande ne peut être exécutée que lorsque le contrôle de critères prédéfinis
a été réalisé avec succès. Des verrouillages peuvent être configurés pour chaque
engin séparément. L’exécution proprement dite de la commande est ensuite
surveillée. La séquence complète d’un ordre de commande est brièvement décrite ci-
dessous :

Contrôle d’un • Saisie de la commande par le clavier de commande intégré :


ordre de
− Vérification du mot de passe → Droit d’accès ;
commande
− Vérification du mode de commande (verrouillé ou non) → clef de déverrouillage.
• Vérifications de commandes configurables :
− Autorisation de manœuvre ;
− Contrôle du sens de la manœuvre (comparaison position finale souhaitée-
position actuelle) ;
− Protection contre les fausses manœuvres, verrouillage de travée (logique par
CFC) ;
− Protection contre les fausses manœuvre, verrouillage inter-travées (centralisés
par SICAM) ;
− Unicité de la commande (verrouillage de manœuvres parallèles) ;
− Blocage par protection (blocage de manœuvres par fonctions de protection).
• Vérifications de commandes fixes :
− Surveillance du vieillissement de l’ordre (surveillance de la durée entre l’ordre de
commande et l’exécution de la commande) :
− Paramétrage en cours (une commande est rejetée ou temporisée lorsque le
chargement d'un nouveau paramétrage est en cours) ;
− Equipement non présent en sortie (lorsqu’un équipement a été configuré, mais
n’a pas été affecté à une sortie binaire, la commande est rejetée) ;
− Blocage de sortie (lorsqu’un blocage de sortie a été paramétré et est actif au
moment du traitement de la commande, la commande est rejetée) ;

7UT6 Manuel 281


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

− Défaut matériel d’une carte,


− La commande de cet engin est déjà en cours (une seule commande peut être
traitée simultanément par engin, blocage d’actionnement double d’un engin) ;
− Contrôle 1–de–n (en cas d’affectations multiples sur un relais de sortie à
potentiel commun, l’appareil vérifie si un processus de commande a été déjà
lancé pour ce relais de sortie).

Surveillance de − Arrêt d’un processus de commande par une commande d’annulation ;


l’exécution de la
− Surveillance du temps d’exécution (temps de surveillance du retour de position).
commande

2.18.3 Protection contre les fausses manœuvres

Une protection contre les fausses manœuvres peut être réalisée au moyen d’une
logique (CFC) définissable par l’utilisateur. Les contrôles de fausses manœuvres se
répartissent habituellement au sein d’un système SICAM®/SIPROTEC® en :
• Verrouillages poste (intertravées) vérifiés au sein de l’équipement central (pour les
jeux de barres) ;
• Verrouillages de travée vérifiés au niveau de l’équipement de travée (pour le
départ).
Les verrouillages poste reposent sur l’image du poste dans l’équipement central.
Les verrouillages de travée reposent sur l’image des engins dans la travée (positions).
L’ensemble des contrôles de verrouillage est défini par la logique de verrouillage et
par la paramétrie),.
Les organes de manœuvre, soumis à un verrouillage poste au niveau de l’équipement
central, sont signalés dans l’équipement de travée par un paramètre spécifique (dans
la matrice d’affectation).
Pour chaque commande, il est possible de choisir le mode de commande verrouillé
(normal) ou déverrouillé (test) :
− Sur l’appareil par modification de paramètre, moyennant l’introduction d’un mot de
passe,
− Par un automatisme résultant de conditions de déverrouillage définies par CFC,
− Pour les commandes locales et à distance, via une commande supplémentaire de
déverrouillage à partir de Profibus.

2.18.3.1 Commande verrouillée/déverrouillée

Les vérifications de commande paramétrables sont également désignées dans les


appareils SIPROTEC® en tant que "verrouillage standard". Ces vérifications peuvent
être activées via DIGSI® (commande verrouillée) ou désactivées (déverrouillée).

282 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.18 Gestion des commandes

Commande déverrouillée ou non verrouillée” signifie que les conditions de


verrouillage configurées ne sont pas testées.
Commande verrouillée” signifie que toutes les conditions de verrouillage configurées
sont testées au sein de la vérification de commande. Lorsqu’une condition n’est pas
remplie, une signalisation de refus à signe négatif est jointe à la commande (par
exemple "BF–") et une indication d’exploitation est envoyée à l’écran. Le tableau 2-17
montre les types de commandes possibles pour un engin et les messages
correspondants.

Tableau2-17 Types de commandes et signalisations correspondantes


Type de commande Commande Cause Signalisa-
tion
Ordre de sortie du processus Commutation BF BF+/–
Commande deconsignation Consignation CS CS+/–
Commande de statut d'une information, Blocage de BA ST+/– *)
Blocage de l''acquisition l'acquisition
Commande de statut d'une information, Sortie inactive SI ST+/– *)
Sortie inactive
Commanded'annulation annulation Annul Annul +/–
*) Ces signalisations apparaissent dans la forme représentée à l'écran d'affichage dans les
signalisations d’exploitation, sous DIGSI® les signalisations spontanées

Dans la signalisation, le signe positif est une confirmation de la commande : le résultat


de l’émission de la commande est positif, conforme aux prévisions. Par conséquent,
le signe négatif signifie un résultat inattendu, la commande a été rejetée. La figure 2-
113 montre à titre d’exemple dans les signalisations d’exploitation de la commande et
du retour de position, le déroulement d’une commande du disjoncteur qui s’est
déroulée de manière positive.
La vérification des verrouillages peut être configurée de manière distincte pour tous
les engins et les marqueurs. Les autres commandes internes, comme la consignation
ou l’annulation, ne sont pas vérifiées, c’est-à-dire exécutées indépendamment des
verrouillages.

SIGNALISATION
D'EXPLOITATION
---------------------
19.06.01 11:52:05,625
Q0 BF+ EN

19.06.01 11:52:06,134
Figure 2-113 Exemple de signalisation d’exploitation à l’enclenchement du disjoncteur Q0

Verrouillage Les verrouillages standard sont les vérifications définies lors de la configuration des
standard entrées et des sorties pour chaque organe de manœuvre.
Un diagramme logique de ces conditions de verrouillage au sein de l’appareil est
présenté à la figure 2-114.

7UT6 Manuel 283


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

commande avec Autorisation de manœuvre mode de commande


source de l’initiateur =
act./inact.
LIEU lieu
&
DISTANT1), lieu &
DIGSI

AUTO &
Autorisation de &
manœuvre dist.
(LOCAL/DISTANT)
& DIGSI
l’autorité de DIGSI
manœuvre DIGSI
≥1
& distance

mode de
commande LOCAL commande déverrouillée
(déverrouillée/
verrouillée) ≥1 PREVU = EST o/n
&
mode de
commande DIST
(déverrouillée/
verrouillée)
commande verrouillée
&
≥1 PREVU = EST o/n
Verrouillage poste o/n
≥1 Emission
Verrouillage travée o/n de commande
Bloc. par protection o/n sur relais
retour de position
activé/désactivé Bl.double activation o/n
Blocage par protection Autor.man. LOCAL o/n
Libération SG OUI Autor.man.DISTANTo/n
Libération SG NON

évenement
état

1) la cause DISTANT comprend la cause LOCAL.

(LOCALcommande par le télécontrôle dans la station


DISTANTCommande par technique à action distante au télécontrôle et du télécontrôle à l'appareil)
Figure2-114Verrouillages standard

Les causes de verrouillage configurés peuvent être consultés sur l’écran de l’appareil.
Ils sont caractérisés par des lettres, dont la signification est expliquée au tableau 2-18

Tableau2-18 Reconnaissances de déverrouillage


Reconnais affichage
sance écran
Reconnaissances de déverrouillage
(forme
abrégée)
Autorisation de manœuvre SV S
Verrouillage poste VP A
Verrouillage de travée VT F
CONSIGNE = REELLE (Contrôle du sens de SI I
la manœuvre)
Blocage par protection BP B

284 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
2.18 Gestion des commandes

La figure 2-115 présente à titre d’exemple les conditions de verrouillage affichables à


l’écran de l’appareil pour trois engins, accompagnés des abréviations expliquées dans
le tableau 2-18. Toutes les conditions de verrouillage paramétrées sont affichées (voir
figure 2-115).

VEROUILLAGE 01/03
--------------------
Q0 act/inact.S– F I B
Q1 act/inact.S– F I B

Q8 act/inact.S– F I B
Figure 2-115 Exemple d’affichage des conditions de verrouillage configurées

Logique Pour les verrouillages de travée, une logique d’autorisation peut-être développée via
d’autorisation par CFC. En fonction des conditions de libération remplies ou pas, l’information
CFC commande "possible” ou "bloquée par verrouillage de travée” est mise à disposition
(par exemple objet "Libération SG OUI” et "Libération SG NON” avec les valeurs :
APPARAIT/ DISPARAIT).

2.18.4 Enregistrement/acquittement de commande

Pendant le traitement de la commande, les retours de signalisation de commande et


de l’installation sont envoyés pour le traitement des signalisations indépendamment
de l’attribution et du traitement ultérieur des signalisations. Ces signalisations
comportent ce que l’on appelle une "information d’origine”. Après avoir procédé à
l’affectation appropriée (paramétrie), ces signalisations sont introduites dans le
registre des signalisations d’exploitation.

Acquittement de Tous les messages pourvus de l’information d’origine VQ_LOCAL génèrent une
commande sur information de commande correspondante qui est affichée dans le champ de texte de
l’appareil l’écran.

Acquittement des Les message pourvus de l’information d’origine VQ_LOCAL/DISTANT/DIGSI doivent


commandes sur être envoyés à l’initiateur de la commande indépendamment de l’affectation
LOCAL/DISTANT/ (configuré sur l’interface série).
Digsi
Par conséquent, l’acquittement de commande n’est pas réalisé comme pour la
commande locale par une information de commande, mais bien par la signalisation de
commande et le retour normal de signalisation.

Surveillance du Le traitement des commandes exécute une surveillance dans le temps du retour de
retour de position position de chaque commande en cours. Parallèlement à la commande, un temps de
surveillance est démarré (surveillance du temps d’exécution de la commande) et
contrôle si l’appareil a atteint la position finale souhaitée avant l’expiration du temps
en question. Le temps de surveillance prend fin à l’acquisition du retour de position.

7UT6 Manuel 285


C53000–G1177–C160–1
2 Fonctions

Si le retour de position n’arrive pas, une information de commande est affichée "Tps
RM écoulé" et la commande en cours est arrêtée.
Les commandes et leurs retours de position sont également enregistrés dans les
signalisations d’exploitation. L’exécution de commande est normalement arrêtée par
l’acquisition du retour de position (RM+) de l’engin concerné ou, dans le cas de
commandes sans retour de position, par une signalisation envoyée après la fin de
l’émission de l’ordre.
Dans le retour de position, le signe positif signifie l’acquittement de la commande. La
commande a été clôturée de manière positive, c’est-à-dire comme escompté. De la
même manière, le signe négatif indique une sortie négative, inattendue.

Emission de Les types de commande nécessaires à l’enclenchement et au déclenchement des


commande/ organes de manœuvre ou à l’ordre d’augmenter ou de diminuer le plot d’un
amorçage de relais transformateur sont définis pendant l’étude, voir le manuel système SIPROTEC® 4,
n° de référence E50417–H1177–C151.

2.18.5 Liste d’information

FNo. Signalisation Explication


Niv. accès Niveau d'accès

Niv. accès Niveau d'accès

Ctrl Dist. Contrôle à distance

NivAcPlace Niveau d'accès : sur place

NivAcPlace Niveau d'accès : sur place

286 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
Montage et mise en service 3
Le présent chapitre est destiné au metteur en service expérimenté. Celui-ci doit
connaître la mise en service d'équipements de protection et de commande,
l’exploitation d’un réseau et les règles et prescriptions de sécurité. Il se peut que le
matériel doive être adapté aux données de l’installation. L'équipement à protéger
(ligne, transformateur, etc.) doit être sous tension pour les contrôles au primaire.

3.1 Montage et connexion 288


3.2 Contrôle des connexions 324
3.3 Mise en service 330
3.4 Préparation finale de l’appareil 363

7UT6 Manuel 287


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

3.1 Montage et connexion

Avertissement !
Le fonctionnement sans problème et sûr de l'appareil présuppose un transport, un
stockage, une installation et un montage corrects, dans le respect des avertissements
et des consignes figurant dans le manuel de l'appareil.
En particulier, les consignes et règlements généraux de sécurité relatifs au travail
avec du matériel haute tension (p.ex. DIN, VDE, EN, IEC ou d’autres règlements
nationaux ou internationaux) doivent être respectées. Leur non-respect peut entraîner
la mort, des blessures ou des dégâts matériels considérables.

Condition Vérifiez d’abord, à l'aide de la désignation de commande (MLFB) complète, si le


modèle en question correspond aux caractéristiques nominales et fonctions
nécessaires et si l'équipement nécessaire et souhaité est présent. La désignation de
commande complète de l'appareil se trouve sur la plaque signalétique. Le code de
référence est indicé en Annexe A.1. L'affectation des données nominales de l'appareil
avec les données du poste, comme la tension d’alimentation nominale et les données
nominales des transformateurs, est très importante. Celles-ci se trouvent également
sur la plaque signalétique.

3.1.1 Montage

Montage encastré En fonction du modèle, le boîtier peut avoir la taille 1/2 ou 1/1. Pour la taille 1/2
(7UT613, figure 3-1) il existent 4 caches et 4 trous de fixation, pour la taille 1/1
(7UT633 ou 7UT635, figure 3-2) ce sont 6 caches et 6 trous de fixation.
‰ Retirer les 4, voire 6, caches aux coins de la face avant. Les 4, voire 6, percements
dans la cornière de fixation sont ainsi accessibles.
‰ Enfoncer l'appareil dans la découpe du panneau de commande et le fixer avec 4,
voire 6, vis. Pour le plan d'encombrement, voir section 4.16, figure4-16 (taille 1/2)
ou 4-17 (taille 1/1).
‰ Remettre les caches.
‰ Raccorder la terre à l’arrière à une terre de protection de faible impédance au
moyen d’une vis de pas maximum M4. La section du conducteur utilisé à cet effet
doit correspondre à la section maximale raccordée, avec un minimum de 2,5 mm2.
‰ Raccorder aux bornes enfichables ou à visser situées à l’arrière du boîtier
conformément au schéma de raccordement.
Dans le cas de raccords à vis, il convient de serrer la vis de telle manière que sa
tête se retrouve au même niveau que l’arête extérieure du module de connexion
avant d’introduire le fil et ce aussi bien en utilisant des buselures qu’en raccordant
une extrémité libre.
En cas de souliers de câbles, ceux-ci doivent être centrés dans la chambre de
connexion pour que le filet de la vis corresponde au trou du soulier de câble.

288 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.1 Montage et connexion

Les indications concernant les sections maximales, les couples de serrage, les
rayons de courbure et la décharge de traction qui figurent dans le SIPROTEC®
manuel du système 4 (référence E50417–H1177–C151) doivent impérativement
être observées. Les instructions succinctes qui accompagnent l'appareil
contiennent également des consignes.

Percement
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR 7UT613

MENU PRINCIPAL 01/04

Signalisations 1
Valeurs de mesure 2

MENU

LED ESC ENTER

SignalisationsF1 7 8 9

Valeurs de
mesure F2 4 5 6
Signalisation
de défaut F3 1 2 3

F4 0 +/-

Figure3-1 Montage en saillie d'un 7UT613 (taille de boîtier 1/2) — exemple

Percement
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR 7UT633

Schlossplatz
MENU

1000 A
21 kV

Mise à terre de la travée avec F4

LED CTRL ESC ENTER

Signalisations F1 7 8 9
Local

Valeurs de mesure
F2 4 5 6
Remote

Signalisation
F3
d'un cas de défaut 1 2 3
Interlocking
OFF
F4 0 +/-
Normal

Figure3-2 Montage en saillie d'un 7UT633 et 7UT635 (taille de boîtier1/1) — exemple

7UT6 Manuel 289


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

Montage en En fonction du modèle, le boîtier peut avoir la taille 1/2 ou 1/1. Pour la taille 1/2
châssis et (7UT613, figure 3-3) il existent 4 caches et 4 trous de fixation, pour la taille 1/1
montage en (7UT633 ou 7UT635, figure 3-4) ce sont 6 caches et 6 trous de fixation.
armoire

Support de fixation

SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR 7UT613

MENU PRINCIPAL 01/04

Signalisations 1
Valeurs de mesure 2

MENU

LED ESC ENTER

Signalisations F1 7 8 9

Valeurs
de mesure F2 4 5 6

F3 1 2 3

F4 0 +/-

Support de fixation

Figure3-3 Montage d'un 7UT613 (taille de boîtier 1/2) en châssis ou en armoire — exemple

2 supports de fixation sont nécessaires pour monter un appareil dans un châssis ou


une armoire. . Vous en trouverez les numéros de commande en Annexe sous la
section A.1.3.
‰ Il faut commencer par démonter les deux supports du châssis ou de l’armoire en
desserrant les 4 vis de fixation de ces supports.
‰ Retirer les 4, ou 6, caches aux coins de la face avant. Les 4, voire 6, percements
dans la cornière de fixation sont ainsi accessibles.
‰ Fixer l'appareil sur les supports avec 4 vis. Pour le plan d'encombrement, voir
section 4.16, figure 4-16 (7UT613, taille 1/2) ou 4-17 (7UT633 ou 7UT635, taille 1/1).
‰ Remettre les 4, voire 6 caches.
‰ Resserrer à fond les 8 vis des équerres en L du châssis ou de l'armoire.

290 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.1 Montage et connexion

‰ Raccorder la terre à l’arrière à une terre de protection de faible impédance au


moyen d’une vis de pas maximum M4. La section du conducteur utilisé à cet effet
doit correspondre à la section maximale raccordée, avec un minimum de 2,5 mm2.
‰ Raccorder aux bornes enfichables ou à visser situées à l’arrière du boîtier
conformément au schéma de raccordement.
Dans le cas de raccords à vis, il convient de serrer la vis de telle manière que sa
tête se retrouve au même niveau que l’arête extérieure du module de connexion
avant d’introduire le fil et ce aussi bien en utilisant des buselures qu’en raccordant
une extrémité libre.
En cas d'utilisation de souliers de câbles, ceux-ci doivent être centrés dans la
chambre de connexion pour que le filet de la vis corresponde au trou du soulier de
câble.
Les indications concernant les sections maximales, les couples de serrage, les rayons
de courbure et la décharge de traction qui figurent dans le SIPROTEC® manuel du
système 4 (référence E50417–H1177–C151) doivent impérativement être observées.
Les instructions succinctes qui accompagnent l'appareil contiennent également des
consignes.

SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR 7UT635
App. INACT
Schlossplatz
MENU

1000 A
21 kV

Mise à terre de la travée avec F4

LED CTRL ESC ENTER

Signalisations F1 7 8 9
Local

Valeurs de mesure
F2 4 5 6
Remote

Signalisation
F3
d'un cas de défaut 1 2 3
Interlocking
OFF
F4 0 +/-
Normal

Figure3-4 Montage d'un 7UT633 ou 7UT635 (taille de boîtier 1/1) en châssis ou en armoire — exemple

7UT6 Manuel 291


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

Montage en saillie Attention! Pour la taille de boîtier 1/1 n'enlever la sécurité de transport qu'une fois que
le lieu d'implantation définitif sera atteint. Avant de procéder au transport d'un appareil
pré-monté (p.ex. sur un panneau de commande), l'appareil doit être monté avec sa
sécurité de transport. A cet effet, visser l'appareil, y compris la sécurité de transport,
au moyen des 4 écrous et rondelles des 4 boulons de sécurité de transport sur le
panneau de commande.
Dans d'autres cas, pour la taille de boîtier 1/1 enlever la sécurité de transport (voir ci-
dessus „Retrait de la sécurité de transport“).
‰ Fixer l'appareil au panneau de commande à l'aide de 4 vis. Pour les plans
d'encombrement, voir section 4.16, figure 4-14 (7UT613, taille 1/2) ou 4-15 (7UT633
ou 7UT635, taille 1/1).
‰ Relier la borne de mise à la terre de l'appareil à la terre de protection du panneau
de commande. La section du conducteur utilisé à cet effet doit correspondre à la
section maximale raccordée, avec un minimum de 2,5 mm2.
‰ Raccorder la terre sur la face latérale à une terre de protection de faible impédance
(section du conducteur ≥ 2,5 mm2) au moyen d’une vis de pas minimum M4.
‰ Raccorder sur les bornes à visser conformément au schéma de raccordement et
connecter les fibres optiques sur la face inclinée. Les indications concernant les
sections maximales, les couples de serrage, les rayons de courbure et la décharge
de traction qui figurent dans le manuel du système SIPROTEC® 4 (référence
E50417–H1177–C151) doivent impérativement être observées. Les instructions
succinctes qui accompagnent l'appareil contiennent également des consignes.

Retrait de la Les appareils logés dans des boîtiers 1/1 (7UT633 et7UT635) destinés à un montage
sécurité de en saillie sont livrés avec une sécurité de transport (fig. 3-5). Ne la retirer qu'une fois
transport que le lieu d'implatation définitif sera atteint.

6 5

4
3
1
2
Figure3-5 Vue d'un boîtier avec sécurité de transport (la représentation fait abstraction du
panneau frontal et des cartes)

292 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.1 Montage et connexion

‰ Sur le panneau frontal, enlever les 4 caches par les coins et les 2 caches, centre
haut et centre bas. Les 6 percements sont ainsi accessibles.
‰ Desserrer les 6 vis (2) dans les percements.
‰ Dévisser toutes les autres vis des rails (1) puis enlever les rails vers le haut et vers
le bas.
‰ Desserrer les séries de 2 vis (4) dans les percements des parois latérales droite et
gauche (3), puis démonter les parois latérales.
‰ Revisser à bloc les 10 vis desserrées.
‰ Attention! Si l'appareil est déjà pré-monté avec une sécurité de transport, p.ex. sur
un panneau de commande, ne pas démonter tous les boulons à la fois. Dans ce
cas, après avoir démonté un boulon, revisser immédiatement l'appareil sur le
panneau de commande à cet endroit au moyen d'une vis.
‰ Dévisser les écrous et les rondelles (6) des 4 boulons (5) et retirer les boulons.
‰ L'appareil peut maintenant être fixé au panneau de commande à l'aide de 4 vis.

3.1.2 Variantes de connexion

Voir Annexe A.2 pour les plans d’ensemble. Des exemples de connexion pour les
transformateurs de courant se trouvent dans Annexe A.3. Il convient de contrôler que
les réglages des paramètres de configuration (section 2.1.1) et les données de
l’installation (section 2.1.2 à 2.1.5) correspondent à l’équipement à protéger et à ses
raccords :

Equipement à Le réglage de l’ OBJET PROTEGE (adresse 105) doit correspondre à l’équipement à


protéger protéger. Un réglage incorrect peut entraîner des réactions imprévisibles de l'appareil.
Veillez que pour les autotransformateurs OBJET PROTEGE = Autotransfo et non
Transfo triph. soit défini. Avec un Transfo mono., la phase centrale L2 reste
libre.

Courants Le raccordement des transformateurs de courant à l'appareil est tributaire de


l'application visée.
Dans le cas d'un raccordement triphasé, chacun des trois courants de phase est
affecté aux points de mesure. Pour des exemples de connexion concernant les
différents équipements à protéger, voir Annexe A.3, figuresA-10 à A-15 et A-19 à A-
21 et A-23. Veuillez aussi tenir compte des Schémas généraux dans Annexe A.2,
s'appliquant au présent appareil. Veillez à respecter l'affectation correcte des
différents points de mesure par rapport aux côtés de l'appareil à protéger et aux
entrées de mesure de l'appareil. Pour de plus amples informations, voir aussi le
chapitre 2.1.2 et 2.1.3.
Dans le cas d'un raccordement biphasé d'un transformateur monophasé, la phase
centrale (IL2) reste libre. Figures A-17 et A-18 dans Annexe A.3 montrent des
exemples de connexion. Si un seul transformateur de courant est présent, les deux
phases (IL1 et IL3) sont malgré tout utilisées comme à la figure A-18 de la page de
droite. Veuillez aussi tenir compte des Schémas généraux dans Annexe A.2,
s'appliquant au présent appareil.

7UT6 Manuel 293


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

Sur la protection monophasée pour jeux de barres, chaque entrée de mesure est
affectée à une travée du jeu de barres. La figure A-24 à Annexe A.3 présente un
exemple pour une phase ; les autres doivent être connectées en conséquence.
Veuillez aussi tenir compte des Schémas généraux dans Annexe A.2, s'appliquant au
présent appareil.
Si l'appareil est raccordé via un transformateur de mixage, se référer à la figure A-25.
Dans ce cas, notez que le courant nominal de sortie du transformateur de mixage est
normalement égal à 100 mA; les entrées de mesure de l'appareil doivent être
adaptées en conséquence (voir aussi la section 3.1.3). Sur le 7UT613 et 7UT633 ,
seules 6 entrées de mesure peuvent être commutées sur 0,1 A contre 12 entrées de
mesure sur le 7UT635. Veillez à respecter l'affectation correcte des différents
courants de travée par rapport aux entrées de mesure de l'appareil. Pour de plus
amples informations, voir aussi le chapitre 2.1.2 et 2.1.3.
L'affectation des entrées de courant monophasé doit faire l'objet d'un contrôle. Les
raccords sont aussi fonction de l'application et sont pris en compte dans certains
exemples (p.ex. figuresA-11 et A-12, A-14 à A-17 et A-21 à A-23). Veuillez aussi tenir
compte des Schémas généraux dans Annexe A.2, s'appliquant au présent appareil.
Veillez à respecter l'affectation correcte des différents points de mesure monophasés
par rapport aux entrées de mesure monophasées de l'appareil. Pour de plus amples
informations, voir aussi le chapitre 2.1.2 et 2.1.3.
Vérifiez aussi les données nominales et les facteurs d'adaptation des transformateurs
de courant.
Les affectations des fonctions de protection aux côtés doivent être cohérentes. Cela
concerne en particulier la protection contre les défaillances du disjoncteur dont le point
de mesure (côté) doit coïncider avec le côté du disjoncteur à surveiller.

Tensions Les tensions de mesure sont uniquement possibles, sur les modèles 7UT613 et
7UT633, dans la variante correspondante. Ce chapitre n'est valable qu'à la condition
que les tensions de mesure soient bel et bien raccordées à l'appareil et que ceci ait
été indiqué lors de la configuration, conformément à la section 2.1.2 (section
„Affectation des entrées de mesure de tension“.
Les figures A-26 et A-27 montrent des variantes de raccordement possibles pour les
transformateurs de tension.
Les raccordements des transformateurs de tension doivent correspondre aux
réglages du paragraphe 2.1.2 (section «Affectation des entrées de mesure de
tension»). Veillez également à respecter le type de raccordement pour la 4ème entrée
de mesure de tension U4, dans le cas où celle-ci est utilisée.

Entrées et sorties Les raccordements côté installation sont alignés sur les possibilités d'affectation des
binaires entrées et sorties binaires, ils sont donc adaptés individuellement au poste.
L’affectation par défaut des entrées et sorties de l'appareil à la livraison est expliquée
dans l'annexe A.5 aux tableaux A-2 et A-3. Vérifiez également que les bandelettes de
repérage en face avant correspondent aux signalisations affectées.
Ici aussi, il est particulièrement important que, le cas échéant, les retours de position
du disjoncteur à surveiller qui sont employées pour la protection contre les
défaillances du disjoncteur (contacts auxiliaires), soient reliées aux entrées binaires
adéquates correspondant au côté affecté de la protection contre les défaillances voire
à la commutation dynamique de valeur de seuil. Cette remarque s'applique aussi à
l'identification de l'enclenchement manuel en cas de protection à maximum de
courant.

294 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.1 Montage et connexion

Commutation des Si la commutation des jeux de paramètres doit être exécutée via des entrées binaires,
jeux de paramètres respecter les points suivants :
• Deux entrées binaires doivent être disponibles pour la commande de 4 jeux de
paramètres possibles. Elles sont désignées par “>Sél. Jeu Par-1“ et “Sél.
Jeu Par-2” et doivent être affectées à 2 entrées binaires physiques afin de
pouvoir commander.
• Pour la commande de 2 jeux de paramètres, une seule entrée binaire suffit, à savoir
“>Sél. Jeu Par-1”, car l'entrée binaire non affectée “Sél. Jeu Par-2” est
alors réputée non commandée.
• Les signaux de commande doivent être présents en permanence pour que le jeu
de paramètres choisi soit et demeure actif.
L'affectation des entrées binaires aux jeux de paramètres A à D est indiquée dans le
tableau 3-1 alors que la figure 3-6 illustre un exemple de raccordement simplifié.
L'exemple présuppose que les entrées binaires fonctionnent en logique de travail,
c'est-à-dire qu'elles sont activées en présence d'une tension (actives à l'état H).

Tableau 3-1 Sélection des paramètres (commutation des jeux de paramètres) par le biais
d'entrées binaires

Entrées binaires
>Sél. Jeu Par-1 >Sél. Jeu Par-2 groupe actif
résultant
non non Groupe A
oui non Groupe B
non oui Groupe C
oui oui Groupe D
non = non activée
oui = activée

Commutateur pour
groupes de réglage
A 7UT6
B FNr 7
L+ >Sél. Jeu Par-1
C L–
D

A
B
L+ C FNr 8
>Sél. Jeu Par-2
D L–

Figure3-6 Schéma électrique (exemple) pour une commutation de jeux de paramètres via
des entrées binaires

Surveillance du S'assurer que deux entrées binaires ou une entrée binaire et une résistance
circuit de équivalente R sont mises en série. Le seuil d’activation des entrées binaires doit donc
déclenchement

7UT6 Manuel 295


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

rester clairement en-dessous de la moitié de la valeur nominale de la tension continue


de commande.
A l'utilisation de deux entrées binaires pour la surveillance du circuit de
déclenchement, les entrées affectées à cette surveillance doivent être libres de
potentiel, c'est-à-dire non reliées à un commun.
A l'utilisation d'une entrée binaire, une résistance équivalente R doit être insérée (voir
la figure 3-7). Cette résistance R est intégrée dans le circuit du second contact
auxiliaire du disjoncteur (Cont.Aux.2). La résistance doit être dimensionnée de telle
sorte qu’avec un disjoncteur déclenché (Cont.Aux.1 ouvert et Cont.Aux.2 fermé), la
bobine du disjoncteur (BD) ne soit plus excitée et que l'entrée binaire (EB1) soit
toujours activée avec le relais de commande ouvert simultanément.

UCde 7UT6
L+
FNr 6852
UBE >SurCirDéRelCmd
7UT6
RC

Légende :
R RC — Contact du relais de commande
DISJ. — Disjoncteur
BD — Bobine du disjoncteur
Cont. Cont.Aux.1 Contact auxiliaire du disjoncteur (contact de travail)
DISJ. BD Aux.1 Cont.Aux.2
Cont.Aux.2 Contact auxiliaire du disjoncteur (contact de repos)
R — Résistance équivalente
UCde — Tension de commande (tension de déclenchement)
UBE — Tension d'entrée pour entrée binaire
L–
Figure3-7 Surveillance du circuit de déclenchement avec une entrée binaire — Exemple
pour circuit de déclenchement 1

Pour le dimensionnement, il en résulte une valeur limite supérieure Rmax et une valeur
limite inférieure Rmin, à partir desquelles la moyenne arithmétique R doit être choisie
comme valeur optimale :
R max + R min
R = ---------------------------------
2
Pour que la tension minimale d’activation de l'entrée binaire soit garantie, nous
devons obtenir pour Rmax :
U Cde – U EB min
R max =  ---------------------------------------- – R BD""
 I EB (actif) 

Pour que la bobine du disjoncteur ne reste pas excitée dans le cas ci-dessus, nous
devons obtenir pour Rmin :
U Cde – U BD (BAS)
R min = R BD"" ⋅  ---------------------------------------------
 U BD (BD) 

IEB (HIGH) Courant constant avec EB activée (= 1,7 mA)


UEB min Tension d’activation minimale pour EB (= 19 V par défaut à la livraison pour des
tensions nominales 24/48/60 V; 73 V par défaut à la livraison pour des tensions
nominales 110/125/220/250 V)

296 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.1 Montage et connexion

UTC Tension de commande du circuit de déclenchement


RBD Résistance ohmique de la bobine du disjoncteur
UBD (BAS) Tension maximale à la bobine du disjoncteur sans entraîner de déclenchement

S'il ressort du calcul que Rmax < Rmin, le calcul doit être recommencé avec le seuil
d’activation UEB min inférieur suivant et ce seuil doit être adapté dans l'appareil à l'aide
d'un ou plusieurs cavaliers (voir la section 3.1.3).
Pour la puissance absorbée de la résistance, appliquer :

U Cde 2
P R = I ⋅ R =  ---------------------- ⋅ R
2
 R + R BD

Exemple :
IEB (actif) 1,7 mA (du SIPROTEC® 7UT6)
UEB min 19 V par défaut à la livraison pour des tensions nominales de 24/48/60 V (de l’appareil
7UT6)
73 V par défaut à la livraison pour des tensions nominales 110/125/220/250 V (de
l’appareil 7UT6)
UCde 110 V (du poste / circuit de déclenchement)
RBD 500 Ω (du poste / circuit de déclenchement)
UBD (BAS) 2 V (du poste / circuit de déclenchement)

110 V – 19 V
R max =  ---------------------------------- – 500 Ω
 1,7 mA 

Rmax = 53 kΩ

110 V – 2 V
R min = 500 Ω ⋅  ------------------------------
 2V 

Rmin = 27 kΩ
R max + R min
R = -------------------------------- = 40 kΩ
2

7UT6 Manuel 297


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

La valeur normalisée 39 kΩ; la plus proche est sélectionnée ; pour la puissance,


appliquer :
110 V 2
P R =  ---------------------------------------- ⋅ 39 kΩ
 39 kΩ + 0,5 kΩ

PR ≥ 0,3 W

Thermobox Si la protection de surcharge fonctionne en tenant compte de la température du fluide


de refroidissement (protection de surcharge avec calcul du point chaud), un ou
plusieurs Thermobox 7XV5662 peuvent être reliés à l'interface de service (port C).

3.1.3 Adaptation du matériel

3.1.3.1 Généralités

Une adaptation ultérieure du matériel aux conditions de l’installation peut s'avérer


nécessaire, par exemple pour la tension d’activation des entrées binaires ou la
terminaison d'interfaces à bus. Si des adaptations sont réalisées ou que des modules
d'interface sont remplacés, il faut en tout état de cause respecter les indications des
sections 3.1.3.2 à 3.1.3.5.

Tension auxiliaire Il existe plusieurs plages de tension d'entrée pour la tension auxiliaire (voir les
références de commande à l'Annexe A.1). Les exécutions pour 60/110/125 Vcc et
110/125/220/250 Vcc/ 115/230 Vca peuvent être converties en changeant des
cavaliers. L'affectation de ces cavaliers aux plages de tension nominale et leur
emplacement sur le circuit imprimé sont décrits plus en détail en bas à la section
3.1.3.3 sous le titre “Carte processeur C-CPU-2“. A la livraison de l'appareil, tous les
cavaliers sont réglés correctement en fonction des indications de la plaque
signalétique et ne doivent pas être modifiés.

Courants nominaux Les convertisseurs d'entrée de l'appareil sont réglés en commutant la charge sur un
courant nominal de 1 A ou de 5 A. La position des cavaliers a été effectuée en usine
conformément aux indications de la plaque signalétique.
Si les jeux de transformateurs de courant et/ou les entrées de mesure monophasées
possèdent des courants nominaux secondaires différents au niveau des points de
mesure, ceux-ci doivent être adaptés dans l'appareil. Ceci vaut aussi pour les
transformateurs de courant des différentes travées du jeu de barres dans le cas d'une
protection différentielle monophasée pour jeux de barres. Avec la protection de jeu de
barres monophasée dotée de transformateurs de mixage, les courants nominaux sont
généralement de 100 mA.
L'affectation des cavaliers en fonction du courant nominal et leur emplacement sont
décrits plus en détail en basà la section 3.1.3.3 sous le titre „Carte d’entrée/sortie C–
I/O-2 (seul 7UT613 et 7UT633)“, “Carte d’entrée/sortie C–I/O-9 (tous modèles)“ et
“Carte d’entrée/sortie C–I/O-9 (seul 7UT635)“.
Si des modifications sont apportées, n'oubliez pas de les transmettre à l'appareil :
− Avec les applications triphasées et les transformateurs monophasés, contrôlez que
les données du transformateur de courant sont correctes pour les points de mesure

298 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.1 Montage et connexion

triphasés, voir chapitre 2.1.3 à la section “Données de transformateur de courant


pour points de mesure triphasés“, page 46).
− Avec les application triphasées et les transformateurs monophasés, contrôlez que
les données du transformateur de courant sont correctes pour les points de mesure
monophasés supplémentaires, voir chapitre 2.1.3 à la section “Données des
transformateurs de courant pour entrées supplémentaires monophasées“, page
51).
− En cas de modification affectant les entrées supplémentaires monophasées
sensibles, contrôlez les rapports de transformation du transformateur de courant,
voir paragraphe 2.1.3 à la section “Données des transformateurs de courant pour
entrées supplémentaires monophasées“, page 51).
− Avec une protection de jeux de barres monophasée, contrôlez les données du
transformateur de courant correspondant aux points de mesure, voir chapitre 2.1.3
à la section “Données du transformateur de courant pour une protection d’un jeu de
barres monophasé“, page 49).

Tension A la livraison, les entrées binaires sont réglées de manière à fonctionner avec une
d’activation pour tension du même ordre que la tension d'alimentation. En cas d'écart des valeurs
les entrées binaires nominales de la tension de commande côté poste, il peut être nécessaire de modifier
le seuil d’activation des entrées binaires.
Pour modifier le seuil d’activation d'une entrée binaire, il faut chaque fois changer un
cavalier. L'affectation des cavaliers aux entrées binaires et leur emplacement sont
décrits plus en détail en bas à la section 3.1.3.3 sous le titre “Carte processeur C-
CPU-2“ et “Carte d’entrée/sortie C–I/O-1“.

Remarque :
Si des entrées binaires sont employées pour la surveillance du circuit de
déclenchement, il faut s'assurer que deux entrées binaires (ou une entrée binaire et
une résistance équivalente) sont mises en série. Le seuil d’activation doit rester
clairement en-dessous de la moitié de la tension de commande nominale.

Type de contact du Les cartes entrées/sorties peuvent comporter des relais dont les contacts peuvent
relais de sortie être réglés au choix sur une position NO ou NF. Pour ce faire, il suffit de changer un
cavalier. Pour quels relais de quelles cartes cela est valable, est décrit à la section
3.1.3.3 sous le titre “Carte processeur C-CPU-2“ et „Carte d’entrée/sortie C–I/O-1“.

Remplacement Les modules des interfaces sérielles peuvent être interchangées. Les interfaces
d’interfaces concernées et les procédures de remplacement figurent à la section 3.1.3.4 sous le
titre “remplacement des modulesd’interface“.

Terminaison Pour garantir une transmission sûre des données, un bus RS485 doit être terminé au
d'interfaces à bus niveau du dernier appareil connecté (ajout d’une résistance de terminaison). A cette
fin, des résistances de terminaison pouvant être connectées au moyen de cavaliers
sont prévues sur le circuit imprimé des interfaces et sur les modules d'interface.
L’emplacement des cavaliers sur le module d'interface est décrit plus en détail en bas
à la section3.1.3.4 sous le titre “interface RS485“.

Pièces de rechange Les pièces qu'il est possible de remplacer sont la batterie tampon, qui permet de
conserver les données mémorisées dans la mémoire vive en cas d'interruption de la

7UT6 Manuel 299


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

tension d'alimentation, et le microfusible de l'alimentation interne. Pour leur


emplacement, voir la figure 3-10 . Les données relatives au fusible se trouvent au
tableau 3-2 . En cas de remplacement, observer les indications SIPROTEC® du
manuel du système 4 (référence E50417–H1177–C151) sous “Maintenance“.

3.1.3.2 Démontage de l’appareil

Avertissement !
Les étapes suivantes présupposent que l'appareil n'est pas opérationnel. En raison
des risques liés à des tensions dangereuses et à des rayonnements laser, l'appareil
ne peut être connecté ni à une tension auxiliaire ni à des grandeurs de mesure ou des
fibres optiques !

Pour procéder à des interventions sur les circuits imprimés (contrôle ou changement
de cavaliers, remplacement de cartes, remplacement de la batterie tampon ou du
microfusible), procéder comme suit :

Attention !
Une modification d'éléments d'un circuit imprimé concernant les données nominales
de l'appareil implique, que la désignation de commande (MLFB) et les valeurs
nominales indiquées sur la plaque signalétique ne correspondent plus à l'appareil. Si
une telle modification s'impose à titre exceptionnel, il est indispensable de le signaler
clairement et visiblement sur l'appareil. Des étiquettes autocollantes pouvant servir de
plaque signalétique complémentaire sont disponibles à cet effet.

‰ Préparer le plan de travail : placer les éléments sensibles aux décharges


électrostatiques (CSDE) sur un support adéquat. En outre, utiliser les outils suivants :
− un tournevis avec une largeur de tête de 5 à 6 mm,
− un tournevis cruciforme Pz de 1,
− une clé à douille de 5 mm.
‰ Sur la face arrière, dessérer les vis du connecteur DSUB sur les emplacements « A »
et « C ».
Cette mesure est supprimée dans le cas de la variante pour montage en saillie.
‰ Si, en plus de l'interface de l'emplacement "A" et "C", l'appareil est équipé d'autres
interfaces aux emplacements "B" et/ou "D", les vis placées en diagonale doivent
toujours être desserrées.
Cette mesure est supprimée dans le cas de la variante pour montage en saillie.
‰ Enlever les caches sur le panneau frontal de l'appareil et desserrer les vis qui sont
ainsi accessibles.
‰ Retirer le panneau frontal et le rabattre prudemment sur le côté.

300 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.1 Montage et connexion

Attention !
Il convient impérativement d'éviter les décharges électrostatiques par les raccords
des composants, des bandes conductrices et des broches de connecteurs en
touchant au préalable des pièces métalliques mises à la terre. Ne pas enficher ou
retirer des connexions d'interface sous tension !

Pour la disposition des cartes pour les différentes tailles de boîtiers 1/2 voir figure 3-8
et pour la taille de boîtier 1/1 voir figure3-9 .
‰ Déconnecter le câble plat entre la carte processeur C-CPU (n) et la face avant. Pour
ce faire, appuyer sur les blocages mécaniques en haut et en bas du connecteur pour
libérer la fiche du câble plat.
‰ Déconnecter le câble plat entre la carte processeur C-CPU-2 (n) et les cartes
d'entrée/sortie (en fonction des variantes de commande). o à q) .
‰ Retirer les cartes et les poser sur un support pour composants sensibles aux
décharges électrostatiques (CSDE).
Dans le cas de la variante d'appareil pour montage en saillie, il faut une certaine force
pour retirer la carte processeur C-CPU-2 en raison de la présence des connecteurs.
‰ Contrôler et, le cas échéant, changer ou enlever les cavaliers conformément aux
figures3-10 à 3-18 et aux explications ci-dessous.

1 Carte processeur C–CPU–2


2 Carte d'entrée/sortie C–I/O–2
3 Carte d'entrée/sortie C–I/O–9
Emplac. 5 Emplac. 19 Emplac. 33
1 2 3 7UT613
BE1 à Entrées binaires
BE5
Figure3-8 Vue de face taille du boîtier 1/2 après enlèvement de la face avant (vue simplifiée
et réduite)

7UT6 Manuel 301


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

1 Carte processeur C–CPU–2


2 Carte d'entrée/sortie C–I/O–2
3 Carte d'entrée/sortie C–I/O–9
4 Carte d'entrée/sortie C–I/O–1
1 42 1 42

Emplac.5 Emplac.19 Emplac. 33 Emplac. 5 Emplac.19 Emplac. 33


1 4 4 non 2 3 7UT633
équipé
BE1 à BE14 à BE6 à Entrées binaires
BE5 BE21 BE13
1 4 4 4 3 3 7UT635
BE1 à BE14 à BE6 à BE22 à Entrées binaires
BE5 BE21 BE13 BE29

Figure3-9 Vue de face taille du boîtier 1/1 après enlèvement de la face avant (vue simplifiée et réduite)

302 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.1 Montage et connexion

3.1.3.3 Cavaliers sur circuits imprimés

Carte processeur La topologie du circuit imprimé de la carte processeur C–CPU est représentée à la
C-CPU-2 figure 3-10.
La tension nominale réglée pour l'alimentation électrique intégrée est contrôlée en
fonction du tableau 3-2, les tensions d’activation choisies pour les entrées binaires
EB1 à EB5 selon le tableau 3-3, la position de repos du contact de vie selon le tableau
3-4, et le type de l'interface intégrée RS232/485 selon le tableau 3-5 à 3-7.
Avant de contrôler l'interface RS232/485 intégrée, les éventuels modules d'interface
se trouvant au-dessus devront, éventuellement, être retirés.

3
2
1
X51
F1 Fusible

X40
2 1
3
X53
1
2

3
1
2
X55

4
2
4
2
X22

X21
3
1
3
1
X52
3 4
2
1

4
2
4
2
4
2
X25

X23
3
1
3
1
3
1
X24

X104
X106
1
2
3

X107

X111
X110
Interface
321 321

108 de service
321

(Port C)
3X
1
2

3 2 1 X103

X105
X90
123

X109

Interface de
Fixation du câble
commande Synchronis.
avant d’horloge
(Port A)
+ –
Batterie
G1

Figure3-10 Carte processeur C-CPU-2 (sans module d’interface) avec représentation des cavaliers nécessaires à la
vérification des réglages

7UT6 Manuel 303


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

Tableau 3-2 Position du cavalier de la tension nominale de l'alimentation en courant


intégrée sur la carte processeur C-CPU-2

Tension nominale
Cavalier
DC 24 à 48 V DC 60 à 125 V DC 110 à 250 V, AC 115 à 230 V
X51 non équipé 1–2 2–3
X52 non équipé 1–2 et 3–4 2–3
X53 non équipé 1–2 2–3
X55 non équipé non équipé 1–2
non modifiable sont interchangeables
Fusible T4H250V T2H250V

Tableau 3-3 Position du cavalier des tensions d'activation des entrées binaires BE1 à BE5
sur la carte processeur C-CPU-2

Entrées Cavalier Seuil 17 V 1) Seuil 73 V 2)


binaires
BE1 X21 1–2 2–3
BE2 X22 1–2 2–3
BE3 X23 1–2 2–3
BE4 X24 1–2 2–3
BE5 X25 1–2 2–3

1) Par défaut à la livraison pour des appareils présentant des tensions nominales d’alimentation de 24 à

125 Vcc
2) Par défaut à la livraison pour des appareils présentant des tensions nominales d’alimentation de 110 à

220 Vcc, de 115 à 230 Vca

Tableau 3-4 Position du cavalier de la position de repos du contact de vie sur la carte
processeur C-CPU-2

Cavalier Position de repos ouverte Position de repos fermée Par défaut à la


livraison
X40 1–2 2–3 2–3

Il existe la possibilité de transformer l'interface R485 en une interface RS232 et


inversement par changement de cavalier.
Les cavaliers X105 à X110 doivent être enfichés dans le même sens !

304 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.1 Montage et connexion

Tableau 3-5 Position du cavalier de l'interface RS232/RS485 intégrée sur la carte


processeur C-CPU-2

Cavalier RS232 RS485


X103 et X104 1–2 1–2
X105 à X110 1–2 2–3

Par défaut à la livraison, les cavaliers sont enfichés conformément à la configuration


commandée.
Avec l'interface RS232, le cavalier X11 active le signal d’autorisation d’émettre,
essentiel pour la communication par modem.
Position du cavalier 2–3 : Le raccordement du modem dans l'installation est
généralement assuré par coupleur étoile optique ou convertisseur fibres optiques, les
signaux de pilotage d’un modem CTS ne sont donc pas disponibles, conformément à
la norme DIN 66020 RS232. Les signaux modem ne sont pas nécessaires, car la
liaison avec les appareilsSIPROTEC® 4 se déroule toujours en mode semi-duplex. Il
convient d'employer le câble de connexion portant la désignation de commande
7XV5100–4.
Position du cavalier 1–2 : Ce réglage met à disposition les signaux du modem, ce
qui signifie que pour assurer la liaison directe RS232 entre l'appareilSIPROTEC® 4 et
le modem, ce réglage peut aussi être choisi en option. Il est alors recommandé
d'utiliser un câble de connexion modem RS232 du commerce (adaptateur 9/25
contacts).
Remarque : En cas de raccordement DIGSI®direct à l'interface RS232, le cavalier
X111 doit être enfiché en position 2-3.

Tableau 3-6 Position du cavalier du CTS (autorisation d'émettre) sur la carte processeur
C-CPU-2

Cavalier /CTS de l'interface RS232 /CTS activé par /RTS


X111 1–2 2–3 *)
*) Par défaut à la livraison

Les derniers appareils sur un bus RS485 doivent être configurés par le biais des
cavaliers X103 et X104, si le raccordement n'est pas réalisé en externe par le biais
des résistances.
Remarque : L'emplacement de ces cavaliers doit toujours être identique.

7UT6 Manuel 305


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

Tableau 3-7 Position du cavalier des résistances de terminaison de l'interface RS485 sur
la carte processeur C-CPU-2

Résistance de Résistance de terminaison


Cavalier terminaison désactivée
activée
X103 2–3 1–2 *)
X104 2–3 1–2 *)
*) Par défaut à la livraison

Par défaut à la livraison, les résistances de terminaison sont désactivées (position du


cavalier 1–2).
Les résistances de terminaison peuvent également être montées en externe (p.ex. sur
les connecteurs, voir la figure 3-19). Dans ce cas, les résistances de terminaison se
trouvant sur le circuit imprimé, doivent être désactivées.

Le cavalier X90 est sans fonction. Le réglage par défaut à la livraison est 1–2.

306 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.1 Montage et connexion

Carte d’entrée/ La carte d’entrée/sortie C–I/O-1 n'existe que sur les modèles 7UT633 et 7UT635.
sortie C–I/O-1 Voir la figure 3-11 pour un exemple.

X40
1
2
3

X22
X21
LMH
X24
X23
LMH
X26
X25
LMH
X28
X27
LMH
X30
X29
LMH

X73 (AD2)
X72 (AD1)
X32
X31

X71 (AD0)
H L
LMH
X34
X33
LMH
X36
X35
LMH

Figure3-11 Cartes d’entrée/sortie C–I/O-1 avec représentation des cavaliers nécessaires à la


vérification des réglages

En fonction du modèle, pour certains relais de sortie, la position des contacts peut être
modifiée de NO à NF (voir aussi Schémas généraux à l' Annexe sous la section A.2).
Sur les modèles 7UT633 ceci s'applique aux sorties binaires BA9 et BA17 (figure3-9,
emplacement 33 gauche et emplacement 19 gauche).
Sur les modèles 7UT635 ceci s'applique aux sorties binaires BA9 et BA17 (figure3-9,
emplacement 33 gauche et emplacement 19 gauche).
Tableau 3-8 représente les positions de cavaliers.

7UT6 Manuel 307


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

Tableau 3-8 Position du cavalier pour le type de contact des relais pour BA1, BA9 et BA17 sur les cartes d'entrée/
sortie C-I/O-1
C-I/O-1

Appareil Position de repos Position de repos fermée


Par défaut à la
Carte pour Cavalier ouverte (contact de (contact de repos)
livraison
travail)
Emplacement
BA9 X40 1–2 2–3 1–2
33 gauche
7UT633
Emplacement
BA17 X40 1–2 2–3 1–2
19 gauche
Emplacement 5
BA1 X40 1–2 2–3 1–2
droite
Emplacement
7UT635 BA9 X40 1–2 2–3 1–2
33 gauche
Emplacement
BA17 X40 1–2 2–3 1–2
19 gauche

Contrôle des tensions d'activation des entrées binaires BE6 à BE29 (en fonction de
la variante d'appareil) selon le tableau 3-9.

Tableau 3-9 Position du cavalier de la tension d'activation des entrées binaires BE6 àBE29
sur les cartes d'entrée/sortie C-I/O-1

Entrées binaires
Emplace- Emplace- Emplace- seuil seuil seuil
Cavalier
ment 33 ment 19 ment 5 17 V 1) 73 V 2) 154 V 3)
gauche gauche droite
BE6 BE14 BE22 X21/X22 L M H
BE7 BE15 BE23 X23/X24 L M H
BE8 BE16 BE24 X25/X26 L M H
BE9 BE17 BE25 X27/X28 L M H
BE10 BE18 BE26 X29/X30 L M H
BE11 BE19 BE27 X31/X32 L M H
BE12 BE20 BE28 X33/X34 L M H
BE13 BE21 BE29 X35/X36 L M H
1
) Par défaut à la livraison pour des appareils présentant des tensions nominales d’alimentation de 24 à
125 Vcc
2) Par défaut à la livraison pour des appareils présentant des tensions nominales d’alimentation de 110 à

250 Vcc et 115 V ca


3) Uniquement pour des appareils présentant une tension nominale d’alimentation de 220 à 250 Vcc et

115 V ca

Les cavaliers X71 à X73 servent à régler l'adresse du bus et il est interdit de changer
leur emplacement. Le tableau 3-10 représente l'état par défaut à la livraison des
positions de cavaliers.

308 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.1 Montage et connexion

Tableau 3-10 Position du cavalier de l'adresses de carte cartes d'entrée/sortie


C-I/O-1

Emplacement de montage
Cavalier Emplacement Emplacement Emplacement
19 gauche 33 gauche 5 droite
X71 H L H
X72 H H L
X73 H H H

Carte d’entrée/ Emplacements de montage :


sortie C–I/O-2 avec 7UT613 carte o à la figure 3-8, emplacement 19,
(seul 7UT613 avec 7UT633 carte o à la figure 3-9, emplacement 19 droit.
et 7UT633)
La carte d’entrée/sortie C–I/O-2 n'existe que sur les modèles 7UT613 et 7UT633.
Voir la figure 3-12 pour un exemple.

7UT6 Manuel 309


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

3
2
1
X41
X71 X72 X73
(AD0)

1
2
3
(AD1)
1
2
3
L (AD2)
H

X60
5A 3
2
1A 1

X61
5A 3
2
1A 1
IL2M3 IL1M3
I8 I7
X62
1A 1
2
5A 3

IL3M3
I9 IZ2
X63

X64
1A 1
2
5A 3

5A 3
2
1A 1

Figure3-12 Cartes d’entrée/sortie C–I/O-2 avec représentation des cavaliers nécessaires à la


vérification des réglages

Le contact du relais de la sortie binaire BA6 peut être configuré comme contact de
travail ou comme contact de repos (voir aussi l'Annexe sous la section A.2 ).

Tableau 3-11 Emplacement du cavalier pour le type de contact du relais pour BA6

Cavalier Position de repos ouverte Position de repos fermée (contact Par défaut à la
(contact de travail) de repos) livraison
X41 1–2 2–3 1–2

310 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.1 Montage et connexion

Les cavaliers X71, X72 et X73 sur la carte d'entrée/sortie C-I/O-2 servant au réglage
de l'adresse du bus, il est interdit de modifier leur emplacement. Le tableau 3-12
représente l'état par défaut à la livraison des positions de cavaliers.

Tableau 3-12 Position du cavalier de l'adresses de carte cartes d'entrée/sortie


C-I/O-2

Cavalier Par défaut à la


livraison
X71 1–2 (H)
X72 1–2 (H)
X73 2–3 (L)

Les courants nominaux des entrées de courant de mesure peuvent être définis pour
chaque convertisseur d'entrée par les cavaliers des circuits imprimés. Par défaut, tous
les cavaliers sont uniformément réglés pour un courant nominal (selon la désignation
de commande de l'appareil).
La carte d’entrée/sortie C–I/O-2 porte les entrées de courant de mesure suivantes :
• Pour applications triphasées et transformateurs monophasés :
Pour le point de mesure triphasé M3, il existe 3 entrées de mesure : IL1M3, IL2M3,
IL3M3. Les cavaliers X61, X62, X63 rattachés à ce point de mesure doivent tous être
mis sur le courant nominal (courant nominal secondaire des transformateurs de
courant raccordés : « 1A »ou « 5A »). A noter que, le cavalier commun (X60) doit
être mis sur le même courant nominal.
• Pour une protection monophasée de jeux de barres :
Il existe 3 entrées pour 3 points de mesure, les travées 7 à 9 : I7, I8, I9. Chaque
entrée peut être réglée individuellement sur „1A“ ou „5A“ (X61, X62, X63).
Uniquement si les entrées de mesure I7 à I9 possèdent un courant nominal
identique, le cavalier commun X60 est mis sur le même courant nominal.
Si des courants nominaux différents sont valables à l'intérieur du groupe d'entrée,
le réglage du cavalier commun X60 est sans importance (il n'a aucune influence).
• Pour l'entrée supplémentaire monophasée IZ2 :
Le cavalier X64 est réglé sur le courant nominal nécessaire pour le transformateur
de courant raccordé : « 1A »ou « 5A ».
• Les entrées de mesure du courant sur C-I/O-2 ne peuvent pas être réglées sur
« 0.1A ». Elles ne conviennent donc pas à la protection d'un jeu de barres
monophasée avec transformateurs de mixage.
Tableau 3-13 récapitule les désignations des cavaliers pour le courant nominal
secondaire sur
C-I/O-2

7UT6 Manuel 311


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

Tableau 3-13 Assignation des cavaliers pour le courant nominal aux entrées de mesure sur
la Carte d’entrée/sortie C–I/O-2

Application Cavalier
triphasée monophasé individuels communs
IL1M3 I7 X61
IL2M3 I8 X62 X60
IL3M3 I9 X63
IZ2 IZ2 X64 —

Carte d’entrée/ Emplacements de montage :


sortie C–I/O-9 avec 7UT613 carte p à la figure 3-8, emplacement 33,
(tous modèles) avec7UT6 33 et7UT635 cartep voir figure 3-9, emplacement 33 à droite.
La topologie du circuit imprimé pour la carte d’entrée/sortie C–I/O–9 est représentée
à la figure 3-13 .
Les cavaliers X71, X72 et X73 sur la carte d'entrée/sortie C-I/O-9 servant au réglage
de l'adresse du bus, il est interdit de modifier leur emplacement. Le tableau 3-14
représente l'état par défaut à la livraison des positions de cavaliers.

Tableau 3-14 Position du cavalier de l'adresses de carte cartes d'entrée/sortie


C-I/O-9, emplacement de montage 33 dans 7UT613, emplacement de
montage 33 droite 7UT633 et 7UT635

7UT613 7UT633 et 7UT635


Cavalier Emplacement Emplacement 33 droite
33
X71 2–3 (L) 2–3 (L)
X72 1–2 (H) 1–2 (H)
X73 2–3 (L) 2–3 (L)

Les courants nominaux des entrées de courant de mesure peuvent être définis pour
chaque convertisseur d'entrée par les cavaliers des circuits imprimés. Par défaut, tous
les cavaliers sont uniformément réglés pour un courant nominal (selon la désignation
de commande de l'appareil).
Les entrées de mesure sont adaptées en fonction de l'application visée et de la
variante d'appareil. Pour les emplacements de montage cités-ci-dessus, les
consignes suivantes sont applicables à tous les modèles :
• Pour applications triphasées et transformateurs monophasés :
Il existe 3 entrées de mesure pour chacun des points de mesure triphasée M1 et
M2 : IL1M1, IL2M1, IL3M1, IL1M2, IL2M2, IL3M2.
Les cavaliers X61, X62, X63 rattachés au point de mesure M1 doivent tous être mis
sur le courant nominal de ce point de mesure (courant nominal secondaire des
transformateurs de courant raccordés : « 1A »ou « 5A »). D'ailleurs, le cavalier
commun (X82) doit être mis sur le même courant nominal.

312 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.1 Montage et connexion

Les cavaliers X65, X66, X67 rattachés au point de mesure M2 doivent tous être mis
sur le courant nominal de ce point de mesure (courant nominal secondaire des
transformateurs de courant raccordés : « 1A »ou « 5A »). A noter que, le cavalier
commun (X81) doit être mis sur le même courant nominal.
• Pour applications triphasées sur 7UT635 :
Les entrées de mesure supplémentaires monophasées IZ1 et IZ3peuvent être
utilisées pour un cinquième point de mesure M5 triphasé. Dans ce cas, réglez tous
les cavaliers X64, X68, X83 et X84 sur le courant nominal secondaire pour le point
de mesure 5 : « 1A »ou « 5A ».
Réglez X85 et X86 sur la position 1-2.
• Pour une protection monophasée de jeux de barres :
Il existe 6 entrées pour 6 points de mesure, les travées 1 à 6 : I1, I2, I3, I4, I5, I6.
Chaque entrée peut être réglée individuellement sur « 1A », « 5A » ou « 0.1A »
(X61, X62, X63, X65, X66, X67).
Uniquement si les entrées de mesure I1 à I3 possèdent un courant nominal
identique, le cavalier commun X82 est mis sur le même courant nominal.
Uniquement si les entrées de mesure I4 à I6 possèdent un courant nominal
identique, le cavalier commun X81 est mis sur le même courant nominal.
Si des courants nominaux différents sont valables à l'intérieur des groupes
d'entrées, le cavalier commun correspondant est réglé sur „indef“.
Si des transformateurs de mixage à sortie de 100 mA sont installés en amont, les
cavaliers sont enfichés sur "0.1A" pour toutes les entrées de mesure, y compris
celles des cavaliers communs.
• Pour l'entrée supplémentaire monophasée IZ1 :
Les cavaliers X64 et X83 sont tous deux réglés sur le courant nominal nécessaire
pour le transformateur de courant raccordé : « 1A »ou « 5A ».
Mais : Si, sur 7UT635 cette entrée est utilisée pour un cinquième point de mesure
triphasé M5, les cavaliers (cf. ci-dessus) doivent être réglés sur le courant
secondaire de ces points de mesure.
• Pour l'entrée supplémentaire monophasée IZ3 :
Si cette entrée est utilisée comme entrée de mesure monophasée « normale »,
mettez les deux cavaliers X68 et X84 sur le courant nominal nécessité par le
transformateur de courant raccordé : « 1A »ou « 5A ». Les cavaliers X85 et X 86
sont tous deux affectés à la position 1–2.
Si cette entrée est utilisée comme entrée de mesure monophasée « sensible », la
position de X68 est sans importance. Mettez tout de même X84 en position « 1.6A
». Les cavaliers X85 et X 86 sont tous deux affectés à la position 2-3.
Mais : Si, sur 7UT635 cette entrée est utilisée pour un cinquième point de mesure
triphasé M5, les cavaliers (cf. ci-dessus) doivent être réglés sur le courant
secondaire de ces points de mesure. Les cavaliers X85 et X86 sont alors tous deux
affectés à la position 1–2.
Tableau 3-15 récapitule les désignations des cavaliers pour le courant nominal
secondaire sur
C-I/O-9

7UT6 Manuel 313


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

Tableau 3-15 Assignation des cavaliers aux entrées de mesure pour le courant nominal

Application Cavaliers
triphasée monophasé individuels communs
IL1M1 I1 X61
IL2M1 I2 X62 X82
IL3M1 I3 X63
IL1M2 I4 X65
IL2M2 I5 X66 X81
IL3M2 I6 X67
1
IZ1 (IL1M5 ) — X64 X83
IZ3 (IL2M51) — X68
X84/X85/X86
IZ3 (recom.) — —
1
) avec 7UT635 applicable au point de mesure M5, voir texte

314 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.1 Montage et connexion

X66

X65
T1-T3

0,1A
5A

0,1A
indef

5A
1A
T8
IL2M2

0,1A
IL1M2

0,1A

1A
5A
5A

X81
X83

1A
I5

1A
I4
indef

1,6A
0,1A

0,1A
5A

5A
X84 T9

X82
1A ou

1A T5-T7

X71 X72 X73


H
L
T4

1
2
3
1
2
3
IL3M2 IZ3

H
L
I6 (IL2M5)

X67
0,1A

X68
5A

0,1A
1A

5A
X86 X85

1A
3
2
1
IEE
T9

T4
IE
3
2
1
IZ3(reçus)

X61
0,1A
5A
1A
IL2M1 IL1M1
X62

I2 I1
0,1A
5A
1A
X63

IL3M1 IZ1
0,1A
5A

I3 (IL1M51)
1A

X64
0,1A
5A
1A

Figure3-13 Cartes d’entrée/sortie C–I/O-1 avec représentation des cavaliers nécessaires à la


vérification des réglages; emplacement de montage 33 dans 7UT613 ou
emplacement de montage 33 à droite dans 7UT633 et7UT635

Carte d’entrée/ Emplacement de montage :


sortie C–I/O-9 avec 7UT635 carte q à la figure 3-9, emplacement 19 à droite.
(seul 7UT635)
7UT635 est constitué d'une seconde carte C-I/O-9. La topologie du circuit imprimé est
représentée à la figure 3-14 .

7UT6 Manuel 315


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

X66

X65
T1-T3

0,1A
5A

0,1A
indef

5A
1A
T8

0,1A
IL2M4 IL1M4

0,1A

1A
5A
5A

X81
X83

1A
1A
I11 I10
indef

1,6A
0,1A

0,1A
5A

5A
X84 T9

X82
1A ou

1A T5-T7

X71 X72 X73


H
L
T4

1
2
3
1
2
3
IL3M4
H
L
X67 I12 IZ4
0,1A

X68
5A

0,1A
1A

5A
X86 X85

1A
3
2
1
IEE
T9

T4
IE
3
2
1
IZ4(reçus)

X61
0,1A
5A
1A

IL2M3 IL1M3
X62

I8 I7
0,1A
5A
1A
X63

IL3M3 IZ2
0,1A
5A

I9 (IL3M5)
1A

X64
0,1A
5A
1A

Figure3-14 Cartes d’entrée/sortie C–I/O-9 avec représentation des cavaliers nécessaires à la


vérification des réglages; emplacement de montage 19 à droite sur 7UT635

Les cavaliers X71, X72 et X73 sur la carte d'entrée/sortie C-I/O-9 servant au réglage
de l'adresse du bus, il est interdit de modifier leur emplacement. Le tableau 3-16
représente l'état par défaut à la livraison des positions de cavaliers.

316 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.1 Montage et connexion

Tableau 3-16 Position du cavalier de l'adresses de carte cartes d'entrée/sortie


C-I/O-9, emplacement 19 à droite pour 7UT635

7UT635
Cavalier Emplacement
19 droite
X71 1–2 (H)
X72 1–2 (H)
X73 2–3 (L)

Les courants nominaux des entrées de courant de mesure peuvent être définis pour
chaque convertisseur d'entrée par les cavaliers des circuits imprimés. Par défaut, tous
les cavaliers sont uniformément réglés pour un courant nominal (selon la désignation
de commande de l'appareil).
• Pour applications triphasées et transformateurs monophasés :
Il existe 3 entrées de mesure pour chacun des points de mesure triphasée M3 et
M4 : IL1M3, IL2M3, IL3M3, IL1M4, IL2M4, IL3M4.
Les cavaliers X61, X62, X63 rattachés au point de mesure M3 doivent tous être mis
sur le courant nominal de ce point de mesure (courant nominal secondaire des
transformateurs de courant raccordés : « 1A »ou « 5A »). D'ailleurs, le cavalier
commun (X82) doit être mis sur le même courant nominal.
Les cavaliers X65, X66, X67 rattachés au point de mesure M4 doivent tous être mis
sur le courant nominal de ce point de mesure (courant nominal secondaire des
transformateurs de courant raccordés : « 1A »ou « 5A »). D'ailleurs, le cavalier
commun (X81) doit être mis sur le même courant nominal.
• Pour applications triphasées sur 7UT635 :
L'entrée de mesure supplémentaire monophasée IZ2 peut être utilisée pour un
cinquième point de mesure triphasé M5. Dans ce cas, réglez les deux cavaliers X64
et X83 sur le courant nominal secondaire pour le point de mesure 5 : « 1A »ou
« 5A ».
• Pour une protection monophasée de jeux de barres :
Il existe 6 entrées pour 6 points de mesure, les travées 7 à 12 : I7, I8, I9, I10, I11,
I12. Chaque entrée peut être réglée individuellement sur « 1A », « 5A » ou
« 0.1A » (X61, X62, X63, X65, X66, X67).
Uniquement si les entrées de mesure I7 à I9 possèdent un courant nominal
identique, le cavalier commun X82 est mis sur le même courant nominal.
Uniquement si les entrées de mesure I10 à I12 possèdent un courant nominal
identique, le cavalier commun X81 est mis sur le même courant nominal.
Si des courants nominaux différents sont valables à l'intérieur des groupes
d'entrées, le cavalier commun correspondant est réglé sur „indef“.
Si des transformateurs de mixage à sortie de 100 mA sont installés en amont, les
cavaliers sont enfichés sur "0.1A" pour toutes les entrées de mesure, y compris
celles des cavaliers communs.
• Pour l'entrée supplémentaire monophasée IZ2 :
Les cavaliers X64 et X83 sont tous deux réglés sur le courant nominal nécessaire
pour le transformateur de courant raccordé : « 1A »ou « 5A ».
Mais : Si, sur 7UT635 cette entrée est utilisée pour un cinquième point de mesure
triphasé M5, les cavaliers (cf. ci-dessus) doivent être réglés sur le courant
secondaire de ces points de mesure.

7UT6 Manuel 317


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

• Pour l'entrée supplémentaire monophasée IZ4 :


Si cette entrée est utilisée comme entrée de mesure monophasée « normale »,
mettez les deux cavaliers X68 et X84 sur le courant nominal nécessité par le
transformateur de courant raccordé : « 1A »ou « 5A ». Les cavaliers X85 et X 86
sont tous deux affectés à la position 1–2.
Si cette entrée est utilisée comme entrée de mesure monophasée « sensible », la
position de X68 est sans importance. Mettez tout de même X84 en position « 1.6A
». Les cavaliers X85 et X 86 sont tous deux affectés à la position 2-3.
Tableau 3-17 récapitule les désignations des cavaliers pour le courant nominal
secondaire sur
C-I/O-9

Tableau 3-17 Assignation des cavaliers aux entrées de mesure pour le courant nominal

Application Cavaliers
triphasée monophasé individuels communs
IL1M3 I7 X61
IL2M3 I8 X62 X82
IL3M3 I9 X63
IL1M4 I10 X65
IL2M4 I11 X66 X81
IL3M4 I12 X67
1
IZ2 (IL3M5 ) — X64 X83
IZ4 — X68
X84/X85/X86
IZ4 (recom.) — —
1
) sur 7UT635 applicable au point de mesure M5

318 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.1 Montage et connexion

3.1.3.4 Modules d’interface

Remarque :
Sur les appareils placés dans le boîtier en saillie avec liaison de fibres optiques, le
module liaison optique est logé sur la face inclinée. Sur la carte CPU, on trouve en
revanche un module d'interface RS232 en communication électrique avec le module
liaison optique situé sur la face inclinée.

remplacement des Les modules d'interface varient en fonction de la variante commandée. Ils se trouvent
modulesd’interface sur la carte processeur C-CPU-2 (n voir figure 3-8 ou 3-9). La figure 3-15 montre la
disposition des modules sur le circuit imprimé. Les références de commande des
modules de rechange sont spécifiés en Annexesous la section A.1.3 Accessoires.

Emplacement
(paroi arrière du boîtier)

Interface supplémentaire
D

Interface système
B

Figure3-15 Carte processeur C-CPU-2 avec modules d'interface

7UT6 Manuel 319


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

Respecter les consignes suivantes :


• Le remplacement d'un module d'interface n'est possible que sur des appareils
installés dans un boîtier encastrable. Les appareils montés dans un boîtier en saillie
ne peuvent être modifiés qu'en usine.
• Seuls peuvent être utilisés des modules d'interface correspondant aux codes de
référence attribuables à l'appareil en usine (voir aussi l'Annexe A.1).
• Le cas échéant, la terminaison des interfaces à bus selon le titre „interface RS485“
doit être garantie.

Tableau 3-18 Modules de rechange pour interfaces dans le boîtier encastrable

Interface Emplacement de montage Module de remplacement


RS232
RS485
LWL 820 nm
Profibus FMS RS485
Profibus FMS simple boucle
Profibus FMS double boucle
Interface système B
Profibus DP RS485
Profibus DP double boucle
Modbus RS485
Modbus 820 nm
DNP 3.0 RS485
DNP 3.0 820 nm

Interface LWL 820nm


D
supplémentaire RS485

Interface RS232 L'interface RS232 peut être reconfigurée, conformément à la figure3-17, en interface
RS485.
La figure 3-15 montre la disposition des modules sur le circuit imprimé de la C-CPU-
2 La figure3-16 illustre la position des cavaliers de l'interface RS232 sur le module
d'interface.
Dans ce cas-ci, les résistances de terminaison ne sont pas nécessaires. Elles sont
désactivées d'office.
Veillez à ce que les appareils logés dans le boîtier en saillie avec liaison optique sur
la carte CPU comportent un module d'interface RS232 (voir Indication en haut). Pour
ce type d'utilisation, sur le module RS232, les cavaliers X12 et X13 sont enfichés en
position 2–3, contrairement à la représentation de la figure 3-16.

320 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.1 Montage et connexion

1 2 3
X3

8X
1 X6
2 X7
3 X4
X12 X5
1 2 3 1 2 3
1

X11
2
3
X10
1 2 3 1
2
3

X13
Représentation des cavaliersp par C53207-
A324-B180
défaut à la livraison

Figure3-16 Position des cavaliers pour la configuration de l’interface RS232

Le cavalier X11 active le signal d’autorisation d’émettre, essentiel pour la


communication par modem. Cela signifie :
Position du cavalier 2–3 : Le raccordement du modem dans l'installation est
généralement assuré par coupleur étoile optique ou convertisseur fibres optiques, les
signaux de pilotage d’un modem CTS ne sont donc pas disponibles, conformément à
la norme DIN 66020 RS232. Les signaux modem ne sont pas nécessaires, car la
liaison avec les appareilsSIPROTEC® se déroule toujours en mode semi-duplex. Il
convient d'employer le câble de connexion portant la désignation de commande
7XV5100–4.
Position du cavalier 1–2 : Ce réglage met à disposition les signaux du modem, ce qui
signifie que pour assurer la liaison directe RS232 entre l'appareilSIPROTEC® 4 et le
modem, ce réglage peut aussi être choisi en option. Il est alors recommandé d'utiliser
un câble de connexion modem RS232 du commerce (adaptateur 9/25 contacts).
Remarque : En cas de raccordement DIGSI®direct à l'interface RS232, le cavalier X11
doit être enfiché en position 2-3.

Tableau 3-19 Position du cavalier du CTS (autorisation d'émettre) sur le module d'interface

Cavalier /CTS de l'interface RS232 /CTS activé par /RTS


X11 1–2 2–3

interface RS485 L'interface RS485 peut être reconfigurée, conformément à la figure3-16, en interface
RS232.
Dans le cas des interfaces à bus, une terminaison est toujours nécessaire au niveau
du dernier appareil connecté sur le bus, cela signifie que des résistances de
terminaison doivent être activées.
Les résistances de terminaison se trouvent sur le module d'interface correspondant,
lui-même situé sur la carte processeur C-CPU-2. La figure 3-15 montre la disposition
des modules sur le circuit imprimé de la C-CPU-2.
Le module pour l'interface RS485 est représenté à la figure 3-17 et à la figure 3-
18pour l’interface Profibus. Les deux cavaliers d'un module doivent toujours être
enfichés dans le même sens.

7UT6 Manuel 321


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

A la livraison, les cavaliers sont enfichés de sorte que les résistances de terminaison
sont désactivées.

1 2 3
X3

8X
1 X6
2 X7
3 X4
Résistances de terminaison X12 X5
Cavalier 1 2 3 1 2 3
activées désactivées 1

X11
2
X3 2–3 1–2 *) 3
X10
1 2 3 1
X4 2–3 1–2 *) 2
3

X13
*) Par défaut à la livraison
C53207-
A324-B180

Figure3-17 Position des cavaliers pour la configuration de l’interface RS485

C53207-A322- 2 3 4
B100
B101
Résistances de terminaison
Cavalier 3 2 1
activées désactivées X4

X3 1–2 2–3 *)
3 2 1
X4 1–2 2–3 *) X3

*) Par défaut à la livraison

Figure3-18 Position des cavaliers pour la configuration de l’interface Profibus

Les résistances de terminaison peuvent également être montées en externe (p.ex. sur
les connecteurs, voir la figure 3-19). Dans ce cas, les résistances de terminaison se
trouvant sur le module d'interface RS485 ou Profibus doivent être désactivées.

+5 V
390 Ω
A/A´
220 Ω
B/B´
390 Ω

Figure3-19Terminaison externe de l’interface RS485

322 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.1 Montage et connexion

3.1.3.5 Assemblage de l’appareil

L'assemblage de l'appareil repose sur les étapes suivantes :


‰ Enfoncer prudemment les cartes dans le boîtier. Pour les emplacements des
modules, voir la figure 3-8 et 3-9 .
Dans le cas de la variante d'appareil pour montage en saillie, il est recommandé
d'appuyer, lors de l'enfichage de la carte processeur C-CPU-2, sur les éclisses
métalliques des cartes afin de faciliter l'enfoncement dans les connecteurs.
‰ Enficher d'abord le connecteur du câble plat sur la carte d'entrée/sortie I/O, puis sur
la carte processeur C-CPU-2. Veiller à ne déformer aucune broche! Ne pas forcer!
‰ Enficher le connecteur du câble plat entre la carte processeur C-CPU-2 et la face
avant sur le connecteur de la face avant.
‰ Appuyer sur les blocages du connecteur.
‰ Placer la face avant et la refixer au boîtier avec les vis.
‰ Remettre les caches.
‰ Sur la face arrière, revisser à fond les interfaces.
Cette mesure est supprimée dans le cas de la variante pour montage en saillie.

7UT6 Manuel 323


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

3.2 Contrôle des connexions

3.2.1 Contrôle des connexions des interfaces série

Les tableaux des sections suivantes montrent les brochages des différentes
interfaces série de l'appareil et celui de l'interface de synchronisation temporelle. Pour
la position des connexions, voir la figure 3-20.

RS232 RS485
5 1 1
9 6 6

RS232-LWL
6 9 9
1 5 5

P-Slave
AME
Interface utilisateur Interface de synchronisation du te
au front de l'appareil interface
Interfaces en série Verso de l'appareil
au verso de l'appareil (Boîtier encastrable)
Figure3-20 Connecteurs DSUB à 9 contacts

Interface utilisateur Si le câble de communication conseillé est utilisé (pour la désignation de commande,
voir Annexe A.1.3) la liaison physique correcte entreSIPROTEC® 4 et l’ordinateur
personnel ou l'ordinateur portable est établie automatiquement.

Interface système Pour les modèles à interface série connectée à un système de contrôle/commande, il
est indispensable de vérifier la bonne transmission des données. Il est important de
procéder au contrôle visuel de l'affectation des canaux d'émission et de réception.
Pour les interfaces RS232 et à fibres optiques, chaque liaison est assignée à un sens
de transmission. C'est pourquoi l’émission d'un appareil doit être connectée sur la
réception de l'autre appareil, et inversement.
La désignation des connexions des câbles de transmission de données est conforme
aux normes DIN 66020 et ISO 2110 :
− TxD Emission de données
− RxD Réception de données
− RTS Demande d’émission
− CTS Autorisation d’émettre
− GND Terre de signal/masse
Le blindage du câble est mis à la masse aux deux extrémités de la ligne. Dans un
environnement fortement exposé aux perturbations électromagnétiques, il est
possible de conduire le signal de terre (GND) dans une paire torsadée séparée et
individuellement blindée pour améliorer la résistance aux perturbations.

324 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.2 Contrôle des connexions

Tableau 3-20 Affectation des connecteurs DSUB sur les différentes interfaces
SS
Node Profibus FMS Slave, RS485 Modbus RS485
d'utilisatio RS232 RS485
broche Profibus DP Slave, RS485 DNP3.0 RS485
n
1 Ecran (relié électriquement par une embase de blindage)
2 RxD RxD — — —
3 TxD TxD A/A' (RxD/TxD–N) B/B' (RxD/TxD–P) A
4 — — — CNTR–A (TTL) RTS (niveau TTL)
5 GND GND C/C' (GND) C/C' (GND) GND1
6 — — — +5 V (pouvant tenir < 100 mA) VCC1
7 RTS RTS —*) — —
8 CTS CTS B/B' (RxD/TxD–P) A/A' (RxD/TxD–N) B
9 — — — — —
*) En fonctionnement en tant qu'interface RS485, la broche 7 porte aussi le signalRTS avec le niveau RS232. Pour cela la broche 7 ne
doit pas être raccordée !

Terminaison L'interface RS485 peuvent être reliées à un bus pour le mode semi-duplex avec les
signaux
A/A' et B/B' et le potentiel relatif commun C/C' (TERRE). Il faut vérifier que les
résistances de terminaison ne sont connectées que sur le dernier appareil du bus et
qu'elles ne le sont pas sur tous les autres appareils du bus.
Pour des interfaces intégrées, les résistances de terminaison se trouvent sur la carte
processeur C-CPU-2 (voir figure3-10 et tableau 3-7).
Pour les interfaces avec RS485 voir figure 3-17 ou profibus RS485 voir figure 3-18).
Les résistances de terminaison peuvent aussi être externes (figure 3-19).
Si le bus est étendu, il faut de nouveau faire attention à bien vérifier que les
résistances de terminaison ne sont connectées que sur le dernier appareil du bus et
qu'elles ne le sont pas sur tous les autres appareils du bus.

Interface de Des signaux de synchronisation du temps de 5 V, 12 V ou 24 V peuvent être traités


synchronisation du au choix s'ils sont amenés aux entrées mentionnées au tableau 3-21.
temps

Tableau 3-21 Affectation du connecteur DSUB de l'interface de synchronisation temporelle


Node Désignation Signification du signal
broche
1 P24_TSIG Entrée 24 V
2 P5_TSIG Entrée 5 V
3 M_TSIG Conducteur de retour
4 M_TSYNC*) Conducteur de retour*)
5 BLINDAGE Potentiel de blindage
6 — —
*)affecté mais non utilisable

7UT6 Manuel 325


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

Tableau 3-21 Affectation du connecteur DSUB de l'interface de synchronisation temporelle


Node Désignation Signification du signal
broche
7 P12_TSIG Entrée 12 V
8 P_TSYNC*) Entrée 24 V*)
9 BLINDAGE Potentiel de blindage
*)affecté mais non utilisable

Fibres optiques La transmission par fibres optiques est particulièrement insensible aux perturbations
électromagnétiques et garantit dès lors une séparation galvanique de la liaison. Les
connexions d'émission et de réception sont caractérisées par les symboles
de l’émission et de la réception.
Pour la liaison à fibres optiques, la position de signal de repos est préréglée sur
"Lumière éteinte". Si le réglage de la position de repos doit être modifié, utiliser le
programme de commande DIGSI®, comme expliqué dans le manuel SIPROTEC®
(référence E50417–H1177–C151).

Avertissement !
Rayonnement laser ! Ne pas regarder directement dans les éléments à fibres optiques !

Thermobox Si un ou deux Thermobox 7XV5662 sont connectés pour prendre en compte la


température de l'huile dans la protection de surcharge avec calcul de point chaud,
vérifier cette connexion à l'interface de service (port C).
Vérifier aussi la terminaison : Les résistances de terminaison doivent être activées sur
l'appareil 7UT6 (voir section 3.1.3.4 sous „interface RS485“.
Pour de plus amples informations sur le 7XV566, voir les instructions de service
correspondantes. Vérifier les paramètres de transmission au Thermobox. Outre la
vitesse de transmission et la parité, il est aussi essentiel de contrôler le numéro de
bus.
• Pour la connexion de 1 Thermobox 7XV566 :
numéro de bus = 0 en mode simplex (à régler sur le 7XV566),
numéro de bus = 1 en mode duplex (à régler sur le 7XV566).
• Pour la connexion de 2 boîtes thermiques 7XV566 :
numéro de bus = 1 pour le 1er Thermobox (à régler sur le 7XV566 pour RTD1 à 6),
numéro de bus = 2 pour le 2ème Thermobox (à régler sur le 7XV566 pour RTD7
à 12).

326 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.2 Contrôle des connexions

3.2.2 Contrôle des connexions à l’installation

Avertissement !
Les étapes de contrôle suivantes se déroulent en partie en présence de tensions
dangereuses. Elles ne peuvent dès lors être confiées qu'à des personnes dûment
qualifiées, connaissant et respectant les consignes de sécurité et les mesures de
précaution.

Attention !
L'utilisation de l'appareil sur un chargeur de batterie peut engendrer, si aucune
batterie n'est branchée, des tensions élevées inadmissibles et endommager
l'appareil. Pour de plus amples informations, voir aussi le chapitre 4.1.2 sous
Spécifications techniques.

Avant de mettre l'appareil sous tension pour la première fois, il convient de le laisser
pendant au moins deux heures dans le local d'exploitation afin d'équilibrer les
températures et d'éviter l'apparition d'humidité et de buée. Le contrôle des connexions
est opéré sur l'appareil prêt à fonctionner, avec l”installation désactivée et mise à la
terre.
Les exemples de connexion pour les transformateurs de courant se trouvent dans
l'Annexe A.3. Respecter aussi les Schémas généraux (Annexe A.2) et les plans des
postes.

‰ Les automates de l'alimentation en tension auxiliaire et des tensions de mesure


doivent être désactivés.
‰ Comparer tous les raccordements des transformateurs de courant et des
transformateurs de tension aux plans des installations et aux schémas de
raccordement :
‰ ,Raccordement de tous les jeux de transformateurs de courant triphasés aux
entrées d'appareils correct et conforme aux réglages de la topologie (section 2.1.2
et 2.1.3)?
‰ ,Raccordement de tous les jeux de transformateurs de courant monophasés aux
entrées d'appareils correct et conforme aux réglages de la topologie (section 2.1.2
et 2.1.3)?
‰ Mise à la terre des transformateurs de courant correcte ?
‰ Polarité des connexions des transformateurs de courant pour chaque jeu de
transformateurs correcte ?
‰ Mise à la terre des transformateurs de courant correcte ?
‰ Polarité de toutes les entrées de courant monophasé correcte (si elles sont
utilisées) ?
‰ Mise à la terre des transformateurs de courant correcte (s'ils sont utilisés) ?
‰ Polarité des raccordements des transformateurs de tension uniforme et correcte
(s'ils sont utilisés) ?

7UT6 Manuel 327


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

‰ Affectation des phases des transformateurs de tension correcte (s'ils sont utilisés) ?
‰ Polarité de l'entrée de tension U4 correcte (si elle est utilisée, p.ex. pour un
enroulement en triangle) ?
‰

‰ Vérifier les fonctions des connecteurs d'essai qui sont éventuellement installés pour
les besoins des contrôles secondaires. Contrôler en particulier que les circuits
secondaires des transformateurs de courant court-circuitent automatiquement en
position "Test".

‰ Les courts-circuits des connecteurs des circuits de courant doivent être vérifiés. Ceci
peut se faire à l'aide d'une valise d’essai secondaire ou de tout autre matériel
permettant la vérification de la continuité électrique. Assurez-vous que la continuité
des bornes ne soit pas simulée en arrière par erreur, par le biais des transformateurs
de courant ou de leur court-circuiteurs.
‰ Dévisser la face avant (voir aussi les figures 3-8 et 3-9).
‰ Détacher le câble plat sur la carte d'entrée/sortie C-I/O-9
7UT613 : C-I/O-9 Emplacement de montage 33;
7UT633 : C-I/O-9 Emplacement de montage 33 à droite;
7UT635 : C-I/O-9 Emplacement de montage 33 à droite;
et sortir la carte jusqu’à ce qu’il n’y ait plus contact avec le connecteur du boîtier.
‰ Vérifier la continuité du côté des connexions pour chaque paire de bornes.
‰ Enfoncer à nouveau la carte avec fermeté.
‰ Vérifier de nouveau la continuité du côté des connexions pour chaque paire de
bornes.
‰ Effectuer les contrôles de continuité décrits avec les autres cartes à bornes.(voir
aussi les figures 3-8 et 3-9) :
7UT613 : C-I/O-2 Emplacement de montage 19;
7UT633 : C-I/O-2 Emplacement de montage 19 à droite;
7UT635 : C-I/O-9 Emplacement de montage 19 à droite.
‰ Insérer le câble plat en appuyant avec précaution. Veiller à ne déformer aucune
broche! Surtout ne pas forcer!
‰ Replacer la face avant et la revisser.
‰ Placer un ampèremètre dans le circuit d'alimentation en tension auxiliaire ; plage env.
A à 5 A.
‰ Enclencher l'automate de la tension auxiliaire (alimentation de la protection), contrôler
la tension ainsi que la polarité aux bornes de l'appareil ou aux modules de connexion.
‰ La consommation de courant doit correspondre à la consommation de l'appareil au
repos. Un bref écart de l'aiguille n'est pas important et indique un pic de courant de
charge des capacités mémoire.
‰ Désactiver l'automate pour tension auxiliaire d'alimentation.
‰ Retirer l'ampèremètre ; rétablir le câblage de la tension auxiliaire normale.
‰ Activer les automates du transformateur de tension (s'ils sont utilisés).
‰ Contrôler le sens du champ tournant au niveau des bornes de l'appareil.
‰ Désactiver l'automate pour la tension du transformateur (si utilisée) et la tension
auxiliaire d'alimentation.

328 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.2 Contrôle des connexions

‰ Contrôler les raccordements des déclenchements vers les disjoncteurs.


‰ Vérifier les raccordements d’échange d’informations avec d’autres appareils.
‰ Contrôler les raccordements des signalisations.
‰ Remettre les automates sous tension.

7UT6 Manuel 329


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

3.3 Mise en service

Avertissement !
Pendant le fonctionnement de l’installation électrique, certaines parties des appareils
sont placées sous haute tension. Une utilisation non conforme peut dès lors entraîner
de graves blessures corporelles ou des dégâts matériels considérables.
Seul un personnel qualifié est habilité à travailler sur cet appareil. Il doit connaître les
prescriptions de sécurité et les mesures de précaution applicables ainsi que les
avertissements du présent manuel.
Consignes à respecter :
• Avant de brancher n'importe quel câble, l'appareil doit être mis à la terre via une
borne de mise à la terre.
• Des tensions dangereuses peuvent être présentes dans toutes les parties du circuit
reliées à la tension d’alimentation et aux grandeurs de mesure ou de test.
• Même après avoir débranché la tension d'alimentation, des tensions dangereuses
peuvent subsister dans l'appareil (mémoires capacitives).
• Après avoir coupé la tension auxiliaire, il convient d'attendre au moins 10 secondes
avant de rétablir la tension auxiliaire pour instaurer les conditions initiales définies.
• Les valeurs limites mentionnées sous les spécifications techniques ne peuvent pas
être dépassées, y compris lors d'un test ou d'une mise en service.

Lors de contrôles avec une valise d’essai secondaire, s'assurer qu'aucune autre
grandeur de mesure n'est appliquée et que les ordres de déclenchement et - le cas
échéant - d’enclenchement des disjoncteurs sont interrompus, sauf indication
contraire.

DANGER !
Les raccords secondaires des transformateurs de courant doivent être court-
circuités à celui-ci avant d'interrompre les circuits de courant de la protection !
En présence d'un commutateur d'essai court-circuitant automatiquement les circuits
secondaires des transformateurs de courant, il suffit de mettre celui-ci sur la position
"Test" pour autant que les courts-circuiteurs aient été vérifiés au préalable.

Pour la mise en service, certaines manœuvres sont à effectuer. Les tests décrits
partent du principe que celles-ci peuvent être exécutées sans danger. Ils ne sont donc
pas considérés comme des contrôles d'exploitation.

Avertissement !
Les essais primaires ne peuvent être exécutés que par des personnes qualifiées,
connaissant la mise en service de systèmes de protection, l'exploitation de
l'installation et les règles et prescriptions de sécurité (manœuvre, mise à la terre, etc.).

330 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.3 Mise en service

3.3.1 Mode de test et activation/désactivation du blocage de transmission

Si l'appareil est connecté à un système central de contrôle/commande ou à un


dispositif central d’enregistrement, il est possible d'influencer, pour certains des
protocoles proposés, les informations transmises au système central (voir section A.6
dans l'Annexe).
Une fois le mode de test activé, les signalisations envoyées par un appareil
SIPROTEC®4 au système central sont signalées par l’ajout d’un bit de test afin de
reconnaître ces signalisations comme non liées à des défauts réels. En outre, on peut,
par l’activation du blocage de transmission, définir qu'aucune signalisation ne soit
transmise par l’interface système en mode de test.
La procédure d'activation et de désactivation du mode de test et du blocage de
transmission est décrite dans le SIPROTEC® manuel du système 4 (référence
E50417–H1177–C151). Ne pas oublier que, lors de la configuration de l'appareil avec
DIGSI®, le mode de fonctionnement Online doit être activé pour pouvoir utiliser ces
fonctions de test.

3.3.2 Vérifier l'interface de synchronisation temporelle

Au raccordement du signal temporel (antenne ou générateur), respecter les


spécifications techniques de consigne (voir chapitre 4.1.4 sous la section „Interface de
synchronisation du temps”). On reconnaît un bon fonctionnement (IRIG B, DCF77) à
l'affichage du statut, « synchronisé » comme statut temporel au plus tard 3 minutes
après le démarrage de l'appareil, accompagné par a signalisatioon d'exploitation
"Erreur horloge PART”.

Tableau 3-22 Statut temps


No Texte du statut Statut
1 -- -- -- --
synchronisé
2 -- -- -- SZ
3 -- -- ST --
4 -- -- ST SZ
non synchronisé
5 -- UG ST --
6 -- UG -- --
Légende :
UG Heure non valable
ST Défaut heure
SZ Horaire d'été

7UT6 Manuel 331


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

3.3.3 Test de l’interface système

Remarques Si l'appareil est équipé d'une interface système et que celle-ci est utilisée pour assurer
préalables la communication avec un système central de contrôle/commande, le programme de
configuration d'appareils DIGSI® permet de vérifier la transmission correcte des
signalisations. Toutefois, cette possibilité de test ne peut en aucun cas être exécutée
en service sur une (ou plusieurs) travée(s) sous tension.

DANGER !
L'émission ou la réception de signalisations par l'interface système au moyen
de la fonction de test représente un échange d'informations effectif entre
l'appareil 4 SIPROTEC® et le système central de contrôle/commande. Les
équipements connectés (p. ex. disjoncteurs ou sectionneurs) peuvent de par ce
fait être commandés !

Remarque :
A l'issue de ces tests, l'appareil exécute une routine de redémarrage. Toutes les
mémoires tampons de signalisation sont ainsi effacées. Si nécessaire, les mémoires
tampons de signalisation doivent être lues et protégées au préalable à l'aide de
DIGSI®.

Le test d'interface est réalisé avec DIGSI® en mode Online :


‰ Ouvrir le répertoire Online par un double-clic ; les fonctions de commande de
l'appareil apparaissent sur l'écran.
‰ Cliquer sur Test; les fonctions possibles pour ce mode apparaissent sur la droite
de l'écran.
‰ Cliquer deux fois sur Génération de messages. La boîte de dialogue
Génération de messages est ouverte (voir figure 3-21).

Constitution de la Dans la colonne Message les textes écran de toutes les signalisations affectées à
boîte de dialogue l'interface système dans la matrice sont visualisés. La colonne Etat CONSIGNE
permet de fixer un état pour les signalisations à tester. Selon le type de signalisation,
différents champs de saisie sont proposés (p. ex. Message arrive/ Message
part). Il suffit de cliquer dans un des champs pour choisir l’état souhaité dans la liste.

332 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.3 Mise en service

Figure3-21 Boîte de dialogue: Génération de messages — exemple

Modification de Quand une des touches de la colonne Action est actionnée pour la première fois, le
l’état de mot de passe n°6 (pour les menus de test des composants matériels) est demandé.
fonctionnement Une fois le mot de passe saisi correctement, les messages peuvent être émis
individuellement. Pour ce faire, cliquer sur le bouton Envoyer de la ligne
correspondante. La signalisation concernée est émise et peut être lue dans les
signalisations d’exploitation de l'appareil SIPROTEC® 4 et sur le système central de
contrôle/commande du poste.
Le mot de passe reste actif pour des tests supplémentaires tant que la boîte de
dialogue est ouverte.

Test dans le sens Pour toutes les informations à transmettre au système central de contrôle/commande,
de la signalisation veuillez tester les différentes possibilités proposées dans la colonne Etat CONSIGNE
de la liste :
‰ Assurez-vous que les commandes éventuellement initiées par les tests peuvent
être exécutées sans le moindre risque (voir ci-dessus, sous DANGER!).
‰ Au regard de la fonction à vérifier, cliquez sur Envoyer et vérifiez que l'information
correspondante parvient à la centrale et indique l'effet attendu. Les informations
affectées à des entrées binaires (premier caractère ">") sont également signalées
à la centrale dans le cadre de cette procédure. Le fonctionnement des entrées
binaires proprement dites est testé séparément.

Fin de l’opération Pour clôturer le test de l'interface du système, cliquez sur Fermer. La boîte de
dialogue est fermée, l'appareil lance une routine de redémarrage durant laquelle il
n’est, pour un court instant, pas opérationnel.

Test dans le sens Les informations dans le sens des commandes commencent avec un signal „>“. Elles
des commandes doivent être émises par l’équipement central. Il convient de vérifier si l'appareil réagit
correctement.

7UT6 Manuel 333


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

3.3.4 Vérifier les états des entrées/sorties binaires

Remarques DIGSI® vous permet d'activer individuellement les relais de sortie et les diodes de
préalables l'appareilSIPROTEC® 4. Vous pouvez ainsi contrôler si les raccordements à
l'installation opérés pendant la phase de mise en service sont corrects. Toutefois,
cette possibilité de test ne peut en aucun cas être exécutée en service sur une (ou
plusieurs) travée(s) sous tension.

DANGER !
Un changement d’état des contacts simulé avec la fonction d’essai amène
effectivement le changement correspondant dans l’appareil SIPROTEC® 4. Les
organes de manœuvre connectés (p. ex. disjoncteurs, sectionneur) sont dès
lors manoeuvrés en conséquence !

Remarque :
A l'issue de ces tests, l'appareil exécute une routine de redémarrage. Toutes les
mémoires tampons de signalisation sont ainsi effacées. Si nécessaire, les mémoires
tampons de signalisation doivent être lues et protégées au préalable à l'aide de
DIGSI®.

Remarque : A l'issue du test des composants matériels, l'appareil exécute une routine
de redémarrage. Toutes les mémoires tampons de signalisation sont ainsi effacées.
Si nécessaire, les mémoires tampons de signalisation doivent être lues et protégées
au préalable à l'aide de DIGSI®.
Le test des composants matériels exécuté avec DIGSI® est réalisé en mode Online:
‰ Ouvrir le répertoire Online par un double-clic ; les fonctions de commande de
l'appareil apparaissent sur l'écran.
‰ Cliquer sur Test; les fonctions possibles pour ce mode apparaissent sur la droite
de l'écran.
‰ Cliquer deux fois sur Entrées et sorties de l’appareil dans la liste. La
boîte de dialogue du même nom est ouverte (voir la figure 3-22).

Constitution de la La boîte de dialogue est subdivisée en trois groupes : EB pour entrées binaires, SB
boîte de dialogue pour sorties binaires et LED pour diodes lumineuses. A gauche, un bouton
correspondant est affecté à chacun des groupe. Cliquer deux fois sur ce bouton pour
afficher ou masquer les informations relatives au groupe.
Dans la colonne Réel, l'état actuel des différents composants matériels est affiché.
Les états sont représentés par des symboles. Les états physiques réels des entrées
binaires et des sorties binaires sont représentés par les symboles de contacts ouverts
ou fermés, ceux des diodes lumineuses par le symbole d'une LED éteinte ou allumée.
L'état opposé apparaît toujours dans la colonne Consigne. Les informations sont
affichées en texte clair.
La colonne située à l'extrême droite indique les commandes ou signalisations qui sont
affectées à chaque composant matériel.

334 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.3 Mise en service

Figure3-22 Boîte de dialogue Entrées et sorties de l’appareil — Exemple

Modification de Pour modifier l'état de fonctionnement d'une entrée ou d’une sortie, cliquer sur le
l’état de bouton correspondant dans la colonne Consigne.
fonctionnement
Avant l'exécution du premier changement d'état de fonctionnement, le mot de passe
n°6 est demandé (si cette option a été activée lors de la configuration). Le
changement d'état est exécuté dès que le mot de passe correct a été saisi. Le mot de
passe reste actif pour des tests supplémentaires tant que la boîte de dialogue est
ouverte.

Test des relais de Il est possible d'exciter chaque relais de sortie individuellement et de vérifier ainsi le
sortie câblage entre les relais de sortie du 7UT6 et l’installation sans devoir générer les
signalisations qui leur sont affectées. Dès que le premier changement d'état a été
opéré pour un relais de sortie quelconque, tous les relais de sortie sont déconnectés
des fonctions de protection de l’appareil et ne peuvent plus être actionnés que par la
fonction de test des composants matériels. Cela signifie par exemple qu'un ordre de
déclenchement provenant d'une fonction de protection ou qu’une demande de
manœuvre sur le clavier de commande n'est pas exécuté.
‰ Assurez-vous que les commandes éventuellement initiées par les relais de sortie
peuvent être exécutées sans le moindre risque (voir ci-dessus, sous DANGER !).
‰ Testez chaque relais de sortie via le champ Consigne correspondant de la boîte
de dialogue.
‰ Terminez le test (voir sous le titre „Fin de l’opération“), pour éviter de déclencher
des manœuvres par inadvertance durant les tests ultérieurs.

Test des entrées Pour contrôler le câblage entre l’installation et les entrées binaires de la 7UT6, il
binaires convient de simuler/générer dans l’installation l’information raccordée et vérifier l’effet
sur la protection proprement dite.

7UT6 Manuel 335


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

Pour ce faire, ouvrir de nouveau la boîte de dialogue Entrées et sorties de


l’appareil, afin de contrôler la position physique de l'entrée binaire. Le mot de
passe n'est pas encore requis.
‰ Dans l’installation, activez chacune des fonctions ayant un effet sur l’état des
entrées binaires.
‰ Vérifiez la réaction dans la colonne Réel de la boîte de dialogue. Pour ce faire, la
boîte de dialogue doit être actualisée. Les possibilités figurent aussi sous le titre
“Actualisation de l’affichage“.
Pour vérifier malgré tout les effets d'une entrée binaire sans exécuter de manœuvres
dans le poste, les entrées binaires individuelles peuvent être commandées avec le
test des composants matériels. Dès que le premier changement d'état d’une
quelconque entrée binaire est opéré et une fois le mot de passe n°6 saisi, toutes les
entrées binaires sont déconnectées de l’installation et peuvent être actionnées que
par la fonction de test des composants matériels.
‰ Terminer le test (voir sous le titre “Fin de l’opération“).

Test des diodes Les LEDs peuvent être contrôlées de la même façon que les autres composants
lumineuses d'entrée/sortie. Dès que le premier changement d'état d’une quelconque diode est
opéré, toutes les diodes sont déconnectées des fonctions de protection de l’appareil
et ne peuvent plus être actionnées que par la fonction de test des composants
matériels. Cela signifie par exemple qu'aucune diode ne peut plus être allumée par
une fonction de protection ou l'actionnement de la touche acquittement des LEDs.

Actualisation de Pendant l'ouverture de la boîte de dialogue Menus test matériel, tous les
l’affichage derniers états de fonctionnement des composants matériels sont lus et visualisés.
L'affichage est actualisé :
− pour les différents composants matériels, si une demande de changement d'état de
fonctionnement a été correctement exécutée,
− pour tous les composants matériels en cliquant sur le bouton Actualiser,
− pour tous les composants matériels via une actualisation cyclique (temps de cycle
de 20 secondes), en cochant l'option Actualisation cyclique.

Fin de l’opération Pour clôturer le test des composants matériels, cliquer sur Fermer. La boîte de
dialogue est fermée. Tous les composants matériels sont ainsi remis dans l'état de
fonctionnement prescrit pour les conditions d'utilisation de l'équipement, l'appareil se
met alors brièvement hors service pendant l'exécution d’une routine de redémarrage.

3.3.5 Vérification de la consistance des réglages

L’appareil 7UT6 contrôle la consistance des réglages pour les fonctions de protection
ainsi que celle des paramètres de configuration correspondants et signale lorsque les
réglages sont contradictoires. La protection différentielle de terre, p.ex., ne peut pas
être utilisée si aucune entrée de mesure pour le courant de neutre entre la terre et le
point neutre de l’équipement à protéger n’a été affectée.
Les facteurs d'adaptation entre les courants nominaux des transformateurs de
courant et les courants nominaux d'exploitation auxquels se réfère chacune des

336 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.3 Mise en service

fonctions de protection sont soumis à un contrôle. En cas d'écart considérable


accompagné d'un réglage sensible, un message signalant cette circonstance et
indiquant l'adresse de réglage éventuellement concernée est généré.
Assurez-vous au moyen des signalisations d’exploitation ou des signalisations
spontanées qu’aucune information d’inconsistance de ce type n’est présente. Ces
signalisations sont reprises dans le tableau 3-23.

Tableau 3-23 Message d'incohérence

Signalisation FNr Signification cf. chapitre


Erreur1A/5AFaux 00192 Réglage des courants nominaux secondaires sur carte d'entrée/sortie 2.1.3
incohérente, général 3.1.3.3
Erreur IN LM1 30097 Réglage des courants nominaux secondaires incohérents pour l'entrée du 2.1.3
jusqu'à jusqu'à courant de mesure indiquée (entrées triphasées) 3.1.3.3
Erreur IN LM5 30101
Erreur IN I1..3 30102 Réglage des courants nominaux secondaires incohérents pour l'entrée du 2.1.3
jusqu'à jusqu'à courant de mesure indiquée (pour protection de jeu de barres 3.1.3.3
Err IN I10..12 30105 monophasée)
Erreur IN IZ1 30106 Réglage des courants nominaux secondaires incohérents pour l'entrée du 2.1.3
jusqu'à jusqu'à courant de mesure indiquée (entrées monophasées) 3.1.3.3
Erreur IN IZ4 30109
Mque config. 00311 Signalisation groupée pour erreur de configuration
ERR: type coupl 00312 Généralités : Erreur lors du couplage pour la protection du transformateur 2.1.3
ERR: att. I ter 00313 Erreur au niveau de l'entrée monophasée pour la protection différentielle 2.1.2
de terre
ERR: LM côtés 00314 Erreur d'affectation de côtés et/ou de points de mesure 2.1.2
Par tp faible 30067 Valeur de réglage trop faible à l'adresse indiquée
Par tp grand 30068 Valeur de réglage trop grande à l'adresse indiquée
Erreur param 30069 Réglage peu vraisemblable à l'adresse indiquée
Diff fact-TC>< 05620 L'adaption des transformateurs de courant pour la Protection différentielle 2.1.3
donne un facteur trop important ou trop faible 2.2
DifT mque Objet 05835 Protection différentielle de terre impossible sur l'équipement à protéger 2.1.3
configuré 2.1.4
DifT fact-TC >< 05836 L'adaption du transformateur de courant pour la protection différentielle de 2.1.3
terre donne un facteur trop important ou trop faible 2.3
DifTerSaCaPN 05830 Aucune entrée de mesure monophasée pour le courant neutre n'est 2.1.2
affectée à la protection différentielle de terre 2.1.4
2.2
MaxI Ph MqueObj 01860 Protection à maximum de courant pour courants de phase impossible sur 2.1.2
l'équipement à protéger configuré 2.1.4
Max 3I0 MqueObj 01861 Protection à maximum de courant pour courant homopolaire impossible 2.1.2
sur l'équipement à protéger configuré 2.1.4
MaxI T Er Attr. 01862 Aucune affectation possible pour la protection à maximum de courant pour 2.1.2
courant de terre 2.1.4
MaxI 1ph ErrAtt 05981 Aucune affectation possible pour protection monophasée à maximum de 2.1.2
courant 2.1.4

7UT6 Manuel 337


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

Tableau 3-23 Message d'incohérence

Signalisation FNr Signification cf. chapitre


Déséq mque Obj 05172 Protection contre les déséquilibres impossible sur l'équipement à protéger 2.1.2
configuré 2.1.4
Dés Fac-TC >< 05168 L'adaption des transformateurs de courant pour la protection des 2.1.3
déséquilibres donne un facteur trop important ou trop faible 2.8
Surch manque Q 01545 Enregistrement de température manquante pour la protection de 2.1.1
surcharge (de la thermobox) 2.9.3
Surch mque obj 01549 Protection de surcharge impossible sur l'équipement à protéger configuré 2.1.2
2.1.4
Surch Fac-TC >< 01546 L'adaption des transformateurs de courant pour la protection de surcharge 2.1.3
donne un facteur trop important ou trop faible 2.9
Er U/f: Objet 05377 Protection de surexcitation impossible sur l'équipement à protéger 2.1.2
configuré 2.1.4
Er U/f: mq TT 05376 Protection de surexcitation impossible hors tension 2.1.2
PDD mque objet 01488 Protection contre les défaillances du disjoncteur impossible sur 2.1.2
l'équipement à protéger configuré 2.1.4
SurCirDéNonAff 06864 Le nombre d'entrées binaires réglé pour la surveillance du circuit de 2.14.1.4
déclenchement est incorrect 3.1.2

Assurez-vous également au moyen des signalisations d’exploitation ou des


signalisations spontanées, qu’aucun autre message d’erreur de l’appareil n’est
présent.
Les facteurs d'adaptation des entrées de mesure figurent eux-aussi parmi les
signalisations d'exploitation. Il est recommandé de vérifier ces facteurs, même en
l'absence d'une des signalisations figurant ci-dessus. Les facteurs affichés sont :
− d'une manière générale, les rapports des courants nominaux ou des tensions
nominales aux courants nominaux ou aux courants nominales des transformateurs
de mesure, sur les points de mesure;
− pour la Protection différentielle le rapport du courant nominal défini pour l'objet aux
courants nominaux des transformateur de courant, sur les points de mesure;
− pour la protection différentielle de terre, le rapport des courants nominaux du côté
affecté de l'équipement à protéger au courant nominal du transformateur de
courant, sur le point neutre.
Aucun des facteurs ne peut être supérieur à 5 ou inférieur à 0,2. Si cette condition
n'est pas remplie, il faut prévoir des tolérances de mesure supérieures. Des facteurs
supérieurs à 50 ou inférieurs à 0,02 peuvent générer des réactions inattendues de
l'appareil.

Tableau 3-24 Affichage des facteurs d'adaptation

Signalisation FNr Signification voir section


GEN TC LM1: 30060 Généralités : Facteur d'adaptation pour les points de mesure indiqués 2.1.3
jusqu'à jusqu'à
GEN TC LM5: 30064
GEN TT-U1 30065 Généralités : Facteur d'adaptation pour entrée de tension de mesure 2.1.3
triphasée

338 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.3 Mise en service

Tableau 3-24 Affichage des facteurs d'adaptation


Signalisation FNr Signification voir section
Diff TC-LM1: 05733 Protection différentielle : Facteur d'adaptation pour les points de mesure 2.1.3
jusqu'à jusqu'à indiqués (équipement à protéger triphasé)
Diff TC-LM5: 05737
Diff TC-I1: 05721 Protection différentielle : Facteur d'adaptation pour les points de mesure 2.1.3
jusqu'à jusqu'à indiqués (protection de jeu de barres monophasée)
Diff TC-I12: 05732
Diff TC-Z1 05738 Protection différentielle : Facteur d'adaptation pour le point de mesure 2.1.3
jusqu'à jusqu'à indiqué supplémentaire monophasé
Diff TC-Z4 05741
DifT TC-PN: 05833 Protection différentielle de terre : Facteur d'adaptation pour le courant 2.1.3
neutre

3.3.6 Tests pour la protection contre les défaillances du disjoncteur

Lorsque l’appareil dispose d’une protection contre les défaillances du disjoncteur et


que celle-ci est utilisée, l’intégration de cette fonction de protection dans l’installation
doit être testée en pratique.
Etant donné la diversité des applications possibles et des configurations d’installation
possibles, il est impossible de décrire de manière détaillée les tests nécessaires. De
toute manière, il convient de tenir compte de la situation locale et des plans
d’installation et de protection.
Nous vous conseillons d’isoler des deux côtés le disjoncteur de la travée à tester avant
de commencer les tests, c.-à-d. que les sectionneurs de travée et les sectionneurs
jeux de barres doivent être ouverts afin de pouvoir manœuvrer le disjoncteur sans
danger.

Attention !
Egalement lors des tests effectués sur le disjoncteur d’une travée, il se peut qu’un
ordre de déclenchement soit envoyé au jeu de barres suivant. Par conséquent, il
convient de désactiver d’abord le déclenchement des disjoncteurs environnants (jeux
de barres), p.ex. en coupant les tensions de commande correspondantes.

L'orde de déclenchement des autres fonctions de protection rattachées au disjoncteur


testé est interrompu afin que celui-ci ne puisse être déclenché que par la seule
protection contre les défaillances du disjoncteur.
Les listes suivantes n’ont aucune prétention d’exhaustivité et peuvent également
contenir des points qui, dans le cas d’application actuel, doivent être négligés.

Contacts Lorsque des contacts auxiliaires du disjoncteur sont raccordés à l’appareil, ils forment
auxiliaires du une partie importante de la sécurité de la protection contre les défaillances du
disjoncteur disjoncteur. Assurez-vous que l’affectation correcte a été testée (Section 3.3.4). En
particulier, les points de mesure (transformateur de courant) doivent être affectés pour
la protection contre les défaillances du disjoncteur au même point de mesure voire au

7UT6 Manuel 339


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

même côté de l’équipement à protéger que le disjoncteur à surveiller et ses contacts


auxiliaires.

Conditions Si la protection contre les défaillances du disjoncteur peut être également démarrée
externes par des équipements externes, il faut contrôler les conditions externes d’activation.
d’activation
Afin de pouvoir démarrer la protection contre les défaillances du disjoncteur, il faut au
moins qu’un courant passe par la phase testée. Il peut s’agir d’un courant secondaire
injecté.
‰ Démarrage par déclenchement de la protection externe :
Fonction d’entrée binaire „>Lancer PDD“ (FNr 01431) (dans les signalisations
spontanées ou de défaut).
‰ Après le démarrage, le message „Lanc. PDD ext.“ (FNr 01457) doit apparaître
dans les signalisations spontanées ou de défaut.
‰ Avec une protection à deux niveaux contre les défaillances du disjoncteur, l'ordre
de déclenchement répété pour le disjoncteur surveillé est normalement généré
après écoulement de T1 (adresse 7015).
‰ Avec une protection contre les défaillances du disjoncteur à un ou deux niveaux,
l'ordre de déclenchement de la protection contre les défaillances du disjoncteur
pour les disjoncteurs avoisinants apparaît après écoulement du temps T2 (adresse
7016).
Supprimer le courant de test.
Lorsque le démarrage est possible sans courant :
‰ Fermer le disjoncteur à surveiller lorsque les sectionneurs des deux côtés sont
ouverts.
‰ Démarrage par déclenchement de la protection externe :
Fonction d’entrée binaire „>Lancer PDD“ (FNr 01431) (dans les signalisations
spontanées ou de défaut).
‰ Après le démarrage, le message „Lanc. PDD ext.“ (FNr 01457) doit apparaître
dans les signalisations spontanées ou de défaut.
‰ Avec une protection à deux niveaux contre les défaillances du disjoncteur, après
l'écoulement du temps T1 (adresse 7015), l'ordre de déclenchement répété pour
le disjoncteur surveillé et la signalisation suivante „PDD DECL T1“ (FNr 01492)sont
normalement générés.
‰ Avec une protection contre les défaillances du disjoncteur à un ou deux niveaux,
apparaissent après écoulement du tempsT2 (adresse 7016), l'ordre de
déclenchement de la protection contre les défaillances du disjoncteur pour les
disjoncteurs avoisinants et la signalisation „PDD DECL T2“ (FNr 01494).
Ouvrir de nouveau le disjoncteur testé.

Déclenchement par Afin de procéder au test de l’installation, il est essentiel que la répartition de la
jeux de barres commande de déclenchement en cas de défaillance d’un disjoncteur soit réalisée
correctement sur les disjoncteurs environnants.
Les disjoncteurs environnants sont tous les disjoncteurs qui doivent être déclenchés
en cas de défaillance du disjoncteur de travée afin que le courant de court-circuit soit
éliminé. Ce sont donc les disjoncteurs de toutes les travées pouvant alimenter le jeu
de barres ou la section de jeu de barres sur lequel la travée en court-circuit est
connectée. Dans le cas d’un transformateur, le disjoncteur basse tension ou un

340 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.3 Mise en service

disjoncteur situé sur un autre côté peut également être pris en compte lorsque le
disjoncteur haute tension doit être surveillé et inversement.
Il est impossible de rédiger des spécifications de test valables de manière générale,
vu que la définition des disjoncteurs environnants dépend en grande partie de la
manière dont est construite l’installation.
La logique de répartition sur les disjoncteurs environnants doit être contrôlée en
particulier pour les jeux de barres multiples. Il faut vérifier ici que, pour chaque section
de jeux de barres, en cas de défaillance du disjoncteur de travée en question, tous les
disjoncteurs qui sont connectés à la même section de jeux de barres se
déclencheront, et seulement ceux-ci.

Pour terminer Toutes les mesures provisoires prises pour les tests doivent être retirées, p.ex. les
positions particulières, les ordres de déclenchement interrompus, les changements
de réglage ou la mise hors service de certaines fonctions de protection.

3.3.7 Test de courant symétrique (triphasé) sur l’équipement à protéger

Si des équipements de test secondaire sont raccordés à l’appareil, ceux-ci doivent


être enlevés ou le commutateur d’essais éventuellement présent doit être mis en
position de fonctionnement.

Remarque :
Tenir compte du fait que des erreurs de raccordement entraînent le déclenchement.

Vous pouvez également vérifier toutes les valeurs de mesure des tests suivants au
moyen d’un ordinateur personnel doté d’un navigateur Web via „IBS-Tool“. Celui-ci
permet une lecture confortable de toutes les grandeurs de mesure avec visualisation
des diagrammes de vecteurs.
Si vous souhaitez travailler avec “ IBS-Tool”, tenez également compte des outils
appartenant à “IBS–Tool“. L’adresse IP nécessaire pour le navigateur Web dépend de
l’interface à laquelle le PC est raccordé :
• Raccordement à l’interface utilisateur avant : adresse IP 141.141.255.160
• Raccordement à l’interface de service arrière : adresse IP 141.141.255.160
La vitesses de transmission est 115 kBaud.
Les descriptions suivantes se rapportent à la lecture des grandeurs de mesure au
moyen de DIGSI®. Toutes les valeurs de mesure sont lisibles aussi directement sur
l'appareil.

Préparation des Les essais de courant doivent être réalisés lors de la première mise en service, en
essais de courant principe avant la première mise sous tension, de sorte que, à la toute première
sollicitation de tension de l’équipement à protéger, la protection différentielle soit
active en tant que protection de court-circuit. Si les essais de courant ne sont
possibles que lorsque l’équipement à protéger est enclenché (par exemple dans le
cas de transformateurs de puissance, lorsqu’aucune source d’essai basse tension est
disponible), une protection de secours externe (p.ex. une protection à maximum de

7UT6 Manuel 341


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

courant) doit être mise en service du moins du côté alimentant, et agir sur le
disjoncteur de ce même côté. Les circuits de déclenchements d’autres dispositifs de
sécurité (protection Buchholz, par exemple) doivent également rester actifs.
Sur les équipements à protéger comportant plus de 2 points de mesure, réitérer les
essais de courant jusqu'à ce que tous les côtés de l'équipement à protéger aient
soumis au moins une fois à l'essai de courant. il n'est pas nécessaire de vérifier
chaque passage de courant possible. Il est recommandé de commencer par le point
de mesure M1 de l'équipement principal à protéger et de le vérifier en le comparant à
chacun des autres. Si un côté comporte plus d'un point de mesure, chaque point doit
être soumis à l'essai au moins une fois. Les autres points de mesure restent hors
tension.
En présence d'autres équipements triphasés à protéger, ceux-ci seront testés
séparément en fonction de leur topologie.
Le montage de test varie en fonction du cas d’application.

DANGER !
Les interventions au primaire ne peuvent être réalisées que sur les parties de
l’installation mises hors tension et à la terre ! Les parties de l’installation hors
tension peuvent encore présenter un danger mortel par effet capacitif avec
d’autres parties de l’installation !

Pour les transformateurs de puissance et les machines asynchrones, il convient de


réaliser de préférence un essai basse tension, pour lequel l’équipement à protéger
entièrement isolé du réseau est alimenté en courant par une source d’essai basse
tension (voir figure 3-23). Le courant de test est généré par la source de test
symétrique via un pont de court-circuit pouvant tenir le courant de test ou le point
neutre du moteur, monté à l’extérieur de la zone de protection. La source de courant
de test est normalement raccordée au côté haute tension dans le cas d’un
transformateur, les ponts de court-circuitage au côté basse tension.

400 V 7UT6 400 V 7UT6


3~ 3~
400 V 400 V
Source d’essai Source d’essai
Figure3-23 Montage de test avec source de courant basse tension — exemple pour transformateur et moteur

Pour les blocs transformateurs et les machines synchrones, les essais sont réalisés
pendant la circulation des courants avec la machine servant elle-même de source de
courant de test (image 3-24). Le courant de test est généré par un pont de court-
circuitage monté en dehors de la zone de protection et alimenté temporairement par
un courant nominal du générateur.

342 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.3 Mise en service

7UT6 7UT6

7UT6

Figure3-24 Montage d’essai pour une centrale avec le générateur comme source de courant — exemple

Pour les jeux de barres et les lignes courtes, une source d’essai basse tension peut
être utilisée ou contrôlée avec un courant d’exploitation. Dans ce dernier cas, les
consignes relatives à la protection de secours doivent être impérativement
respectées.
Dans le cas d’une protection différentielle monophasée pour jeux de barres dotés de
plus de 2 travées, aucun essai de courant symétrique n’est nécessaire (mais autorisé).
Un essai est possible avec un courant monophasé. Cependant, l’essai de courant doit
être réalisé pour chaque passage de courant possible (par exemple : entre travée 1 et
travée 2, entre travée 1 et travée 3, etc.). Lisez tout d’abord les instructions à la section
3.3.9 sur “Tests de la protection de jeux de barres“ (page 354).

Réalisation des Avant de commencer les premiers essais de courant, à l'aide de l'adresse 511 PN TC
essais de courant -> OB LM1, contrôlez que le réglage de la polarité pour le point de mesure 1 est
correct et comparez-le aux bornes réelles. Voir aussi chapitre 2.1.3 sous la section de
„Données de transformateur de courant pour points de mesure triphasés“ (page46).
Cet essai est particulièrement important sur les appareils comportant des entrées de
tension parce qu'en cas de non-concordance, il se peut que toutes les autres polarités
erronées ne soient pas identifiées, étant donné que les fonctions de protection
fonctionnent correctement même lorsque toutes les polarités sont erronées. Ce n'est
qu'à l'essai de puissance sous tension que les erreurs seront détectées. (section
3.3.11).
Pour les essais de mise en service, un courant de passage de 2 % min. du courant
nominal de l’appareil est nécessaire pour chaque phase.
Ces vérifications ne remplacent pas le contrôle visuel des connexions correctes des
transformateurs de courant. La réalisation des contrôles conformément à la section
3.2.2 est donc supposée.
Avec les valeurs de mesure d’exploitation mises à disposition par l’appareil 7UT6, une
mise en service rapide est possible sans nécessiter d’instruments externes.
L’indexation des valeurs mesurées et affichées se déroule comme suit :
Le symbole de la valeur mesurée (I, ϕ) est suivi du repère du conducteur (L), puis de
l’indice du côté (donc p.ex. enroulement de transformateur), par exemple :
IL1C1= Courant de la phaseL1 sur le côté S1,
IL1 LM1= Courant de la phaseL1 sur le point de mesure M1.
La manière de procéder suivante est définie pour les objets à protéger triphasés, à
savoir pour le point de mesure M1 par rapport au point de mesure M2. Il est supposé
pour les transformateurs que le côté 1 est le côté haute tension du transformateur. Les
autres circuits de courant possibles sont vérifiés de manière similaire.

7UT6 Manuel 343


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

‰ Enclencher le courant d’essai ou régler le générateur sur la vitesse de rotation


nominale et exciter avec le courant d’essai. Aucune surveillance de valeur de mesure
dans l’unité 7UT6 ne peut démarrer. Si une signalisation de défaut apparaît malgré
tout, il convient de vérifier dans les signalisations de fonctionnement ou dans les
signalisations spontanées les causes pouvant entrer en ligne de compte (voir
également Manuel système SIPROTEC® 4, n° de commande E50417–H1177–C151).
‰ En cas de signalisation provenant des surveillances de symétrie, la présence
d’asymétries de l'installation primaire est effectivement possible. Si celles-ci sont le
fonctionnement normal, la fonction de surveillance correspondante est
insensibilisée (voir chapitre 2.14.2 sous la section „Supervisions des valeurs de
mesure“, page 242“).
‰ Le champ tournant tourne généralement vers la droite. Si le réseau possède un
champ tournant vers la gauche, le réglage des données d'installation doit en avoir
tenu compte (adresse271 SUCCESS. PHASES, voir section2.1.3 sous „Succession
des phases“, page39). Si le sens de rotation est erroné, le message „Déf.
chmpTrnt I“ (FNr 00175) sera généré. Sera du reste générée une signalisation
faisant état du point de mesure sur lequel la succession des phases est erronée.
Le cas échéant, l'affectation des phases des grandeurs de mesure doit être vérifiée
et corrigée après mise hors tension du point de mesure concerné. La mesure doit
ensuite être répétée.
‰ Mesure de valeur avec courant de test enclenché :
Comparer les courants affichés par l’appareil au point Valeurs de mesure →
Secondaires → Valeurs de mesure d’exploitation secondaires avec
les courants de passage réels. Ceci concerne tous les points de mesure appartenant
au passage de courant testé.
Remarque : Le “IBS-Tool“ permet la lecture aisée de toutes les grandeurs de mesure
avec visualisation par diagramme de vecteurs (image 3-25).
Si des écarts apparaissent qui ne peuvent s’expliquer par les tolérances de mesure,
il y a une erreur de connexion ou une erreur dans le montage de test :
‰ Couper la source de test et l’équipement à protéger (ou arrêter le générateur) et
mettre à la terre.
‰ Contrôler l'affectation du point de mesure actuellement testé (paragraphe2.1.2 à la
section „L'affectation des points de mesure triphasés“).
‰ Contrôler les paramètres pour l'adaptation des amplitudes (Paragraphe 2.1.3 à la
section „Données de transformateur de courant pour points de mesure triphasés“).
‰ Contrôler et corriger les connexions et le montage de test.
Lorsqu’un important courant de terre 3I0 apparaît, il y a un manque ou une
inversion de polarité de certaines phases au point de mesure considéré :
− 3I0 ≈ courant de phase ⇒ un ou deux courant de phase manquent ;
− 3I0 ≈ le double du courant de phase ⇒ les polarités d’un ou de deux courants de
phase sont inversées.
‰ Répéter la mesure et contrôler de nouveau les valeurs.
‰ Mesure de l’angle pour le point de mesure M1 en présence d’un courant de test :
Contrôler les angles affichés par l’appareil sous Valeurs de mesure →
Secondaires → Phases pour le point de mesure 1 indiqué. Tous les angles se
rapportent à I L1M1. Pour un champ tournant droit, les résultats suivants approximatifs
doivent apparaître :
ϕ L1M1 ≈ 0°

344 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.3 Mise en service

ϕ L2M1 ≈ 240°
ϕ L3M1 ≈ 120°
Si les angles ne correspondent pas, il y a des erreurs de polarité pour un ou plusieurs
courants du point de mesure M1.
‰ Couper la source de test et l’équipement à protéger (ou arrêter le générateur) et
mettre à la terre,
‰ Contrôler et corriger les connexions et le montage de test,
‰ Répéter la mesure et contrôler à nouveau l’angle.

Valeurs secondaires

I-côté 1 I-côté 2

+90° +90°

±180° 0° ±180° 0°

–90° –90°

IL1LS1 = 1.01 A, 0.0 ° IL1LS2 = 0.99 A, 177.9 °


IL2LS1 = 0,98 A, 240.2 ° IL2LS2 = 0,97 A, 58.3 °
IL3LS1 = 0.99 A, 119.1 ° IL3LS2 = 0,98 A, 298.2 °

Figure3-25 Grandeurs de mesure sur les côtés de l’équipement à protéger — Exemple de courants de circulation

‰ Mesure de l’angle pour le point de mesure M2 ou d'un autre point de mesure à tester
en présence d’un courant de test :
Contrôler les angles affichés par l’appareil sous Valeurs de mesure →
Secondaires → Phases pour le point de mesure M2 indiqué. Tous les angles se
rapportent à I L1M1.
Considérez ensuite que les courants entrant dans l’équipement à protéger sont
toujours définis comme positifs : pour le courant de test circulant, pour une même
phase, le courants du côté 2 est déphasé de 180° par rapport au côté 1. Exception :
la protection différentielle transversale ; pour laquelle les courants du conducteur
correspondant doivent être de même phase.

7UT6 Manuel 345


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

Pour un champ tournant droit et sans déphasage les angles suivants approximatifs
devraient apparaître :
ϕ L1M2 ≈ 180°
ϕ L2M2 ≈ 60°
ϕ L3M2 ≈ 300°
En fonction du couplage, on obtient les résultats approximatifs mesurés par un
transformateur selon le tableau 3-25 :

Tableau 3-25 Affichage de l'angle en fonction de l'équipement à protégér (triphasé)

l'équipement à Générateur/ Transformateur avec indice de couplage 1)


protégér → moteur/barre S/
↓ Déphasage ligne 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ϕ L1M2 180° 180° 150° 120° 90° 60° 30° 0° 330° 300° 270° 240° 210°
ϕ L2M2 60° 60° 30° 0° 330° 300° 270° 240° 210° 180° 150° 120° 90°
ϕ L3M2 300° 300° 270° 240° 210° 180° 150° 120° 90° 60° 30° 0° 330°
1
) Les angles sont valables pour le côté testé, si le côté haute tension est défini comme côté 1. Sinon, la valeur valable est 360° moins
l'angle donné

Lorsque les angles ne correspondent pas, il y a des erreurs de polarité ou inversion


de phases dans les raccordements du point de mesure M2 ou de l'autre côté à tester
sur le point de mesure.
‰ Lorsque des écarts sont présents dans des phases individuelles, il y a une erreur
de polarité dans le raccordement de ces courants de phase ou une inversion de
phases acyclique.
‰ Lorsque tous les angles présentent un écart de même valeur, il y a une inversion
cyclique des trois phases ou un mauvais réglage de l’indice de couplage au niveau
des transformateurs. Dans ce dernier cas, contrôlez l'adaptation du couplage
magnétique (paragraphe 2.1.3 à la section „Données d’objet pour des
transformateurs“, page 40) dans les adresses 314 pour page 1, 324 et 325 pour
page 2, 334 et 335 pour page 3, etc. Respecter aussi l'affectation des points de
mesure aux côtés et l'affectation des côtés à l'équipement à protéger.
‰ Lorsque tous les angles diffèrent de 180°, la polarité d’un jeu de transformateurs
est incorrecte pour le point de mesure 2. Cette erreur peut être supprimée en
vérifiant et éventuellement corrigeant les paramètres d’installation correspondants
(comparer avec la section 2.1.3 sous la section „Données de transformateur de
courant pour points de mesure triphasés“, page46) :
adresse 511 PN TC -> OB LM1 pour le point de mesure 1,
adresse 521 PN TC -> OB LM2 pour le point de mesure 2,
etc.
Pour la protection monophasée de jeux de barres, voir section 2.1.3 au paragraphe
„Données du transformateur de courant pour une protection d’un jeu de barres
monophasé“.
En cas d’erreur de connexion supposée :
‰ Couper la source de test et l’équipement à protéger (ou arrêter le générateur) et
mettre à la terre.
‰ Contrôler et corriger les connexions et le montage de test. Vérifiez aussi les
réglages pour les données correspondantes du transformateur de courant.

346 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.3 Mise en service

‰ Considérer la mesure et contrôler à nouveau l’angle.


Répéter tous les tests décrits ci-dessus jusqu'à ce que tous les points de mesure pour
l'équipement principal à protéger aient soumis à un test au moins une fois.

Mesure des Pour clôturer les tests symétriques, les valeurs de mesure différentielle et de
courants stabilisation sont vérifiées pour chaque passage de courant. Même si la majeure
différentiels et de partie des erreurs de connexion a dû apparaître lors des tests symétriques effectués
stabilisation jusqu’à présent, des erreurs de conversion et de définition des couplages
magnétiques ne sont néanmoins pas à exclure.
Les courants différentiels et de stabilisation se rapportent au courant nominal de
l’équipement à protéger. Ceci doit être pris en compte lorsqu’ils sont comparés aux
courants de test. En présence de plus de 2 côtés, le courant nominal de l'équipement
à protéger équivaut au courant nominal le plus élevé de tous les côtés de l'équipement
à protéger.

Caractéristique de déclenchement

Courant diff.
I/InO
3

Courant stab.
I/InO

1 2 3
Courant diff. Courant stab.
IDiffL1= 0.03 I/InO IStabL1= 0.80 I/InO
IDiffL2= 0.02 I/InO IStabL2= 0,74 I/InO
IDiffL3= 0.10 I/InO IStabL3= 0,78 I/InO
Paramètre I DIFF > : 0.3 I/InO
Paramètre I DIFF> > : 7.5 I/InO

Figure3-26 Courants différentiels et de stabilisation — Exemple de grandeurs de mesure plausibles

7UT6 Manuel 347


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

‰ Lirez les courants différentiels et de stabilisation sous Valeurs de mesure→


Pourcentage → Valeurs de mesure I-Diff; I-Stab.
Dans “IBS-Tool”, les courants différentiels et de stabilisation sont présentés de
manière graphique dans un diagramme de caractéristiques. Un exemple est montré à
la figure 3-26.
‰ Les courants différentiels IDiffL1, IDiffL2, IDiffL3 doivent être limités, c.-à-d. d’une
valeur au moins inférieure au courant de test traversant.
‰ Les courants de stabilisation IStabL1, IStabL2, IStabL3 correspondent au double des
courants de test traversants.
‰ Lorsque des courants différentiels de l’ordre de grandeur des courants de
stabilisation (environ le double des courants de passage) sont présents, il y a une
inversion de polarité du ou des transformateur(s) de courant sur un côté. Vérifiez
de nouveau la polarité et corrigez-la après mise en court-circuit des six
transformateurs de courant. Si vous avez entrepris des modifications aux
transformateurs de courant, procédez une nouvelle fois à la vérification de l’angle.
‰ Lorsque des courants différentiels significatifs apparaissent, qui sont sensiblement
égaux pour l’ensemble des phases, il y a probablement un déséquilibre des valeurs
de mesure. Une mauvaise adaptation des couplages au niveau des
transformateurs peut être exclue, car elle aurait déjà dû être détectée lors des
vérifications d’angle. Contrôlez les réglages de la protection significatifs pour la
conversion des courants. Il s’agit en particulier des données de l’équipement à
protéger et les données des transformateurs de courant (section2.1.3) :
− Pour des transformateurs de toutes sortes, adresses 311, 312,pour le côté 1 à
la section„Données d’objet pour des transformateurs“ (page 40) et les réglages
correspondants pour l'/les autre(s) côté(s) soumis au test ainsi qu'adresses 512
et 513,pour le point de mesure 1 à la section „Données de transformateur de
courant pour points de mesure triphasés“ (page 46) et les réglages
correspondants pour l'/les autre(s) point(s) de mesure compris dans le test.
− Pour les générateurs, les moteurs, les bobines, adresses 361 et 362 à la section
„Données d’objet pour générateurs, moteurs ou bobines d'inductance“ (page 43)
et adresses 512 et 513 pour le point de mesure 1 à la section „Données de
transformateur de courant pour points de mesure triphasés“ (page 46) et les
réglages correspondants pour l'/les autre(s) point(s) de mesure compris dans le
test.
− pour les mini-jeux de barres (triphasés) adresse 372 à la section „Données
d’objet pour mini-jeux de barres ou lignes courtes (triphasées)“ (page 43) pour la
travée 1 et les réglages correspondants pour l'/les autre(s) point(s) de mesure,
ainsi que l'adresse 512 et 513 pour la travée 1 à la section "Données de
transformateur de courant pour points de mesure triphasés“ (page 46) et les
réglages correspondants pour l'/les autre(s) point(s) de mesure compris dans le
test.
− Pour la protection monophasée des jeux de barres, adresses 381 à la section
„Données d'objet pour jeux de barres, raccordement monophasé comportant
jusqu'à 6, 9 voire 12 travées“ (page 44) et adresses 561 et 562 à la sectionl
„Données du transformateur de courant pour une protection d’un jeu de barres
monophasé“ (page 49) pour la travée 1et les réglages correspondants pour l'/les
autre(s) point(s) de mesure compris dans le test. Lors de l’utilisation d'un
transformateur de mixage, des erreurs de conversion peuvent être également
créées par des erreurs de raccordement au transformateur de mixage.
‰ Pour finir, couper de nouveau la source de test et l’équipement à protéger (ou arrêter
le générateur).

348 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.3 Mise en service

‰ Si des paramètres ont été modifiés pour pouvoir procéder aux tests, les remettre aux
valeurs d’exploitation.
Rappelons une fois de plus que les test suivants doivent être effectués pour chaque
passage de courant.

3.3.8 Test de courant de neutre au niveau de l’équipement à protéger

Les tests de courant de neutre décrits ci-dessous ne sont nécessaires que lorsque le
point neutre d’un enroulement ou d’un côté est mis à la terre pour les équipements
triphasés à protéger. Si plusieurs points neutres sont mis à la terre, les tests de
courant de neutre doivent être effectués pour chacune des bobines mis à la terre.
Lorsque le courant neutre est disponible et qu'il est amené à l'appareil par une entrée
de mesure de courant monophasé supplémentaire, la polarité du raccordement du
courant de terre est essentielle pour la prise en compte du courant neutre pour la
protection différentielle et pour laProtection différentielle protection différentielle de
terre. Si le courant neutre n'est pas disponible, les tests de courant de neutre servent
à vérifier le régime correct des courants neutres dans la Protection différentielle.

Remarque :
Tenir compte du fait que des erreurs de raccordement entraînent le déclenchement.

Préparation des Pour les autotransformateurs les mesures de courant homopolaire sont toujours
tests de courant réalisées depuis le côté ou le point de mesure triphasé dont le point neutre est mis à
neutre la terre, pour les autotransformateurs du côté haute tension. Pour les transformateurs,
un enroulement en triangle doit être présent (enroulement d ou équipotentiel). Les
enroulements ne faisant pas partie du test restent ouverts, étant donné que
l’enroulement en triangle assure une fermeture à basse impédance du circuit de
courant neutre.
Le montage de test varie en fonction du cas d’application. Figure 3-27 montre un
exemple schématique du montage de test sur un transformateur en étoile triangle mis
à la terre. Dans les figures 3-28 à 3-34 le courant neutre est intégré à la mesure. S'il
n'est pas accessible, il n'est pas pris en compte (comparez figure 3-27 avec figure 3-
28).

DANGER !
Les interventions au primaire ne peuvent être réalisées que sur les parties de
l’installation mises hors tension et à la terre ! Les parties de l’installation hors
tension peuvent encore présenter un danger mortel par effet capacitif avec
d’autres parties de l’installation !

7UT6 Manuel 349


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

~
Source d’essai

7UT6

Figure3-27 Mesure du courant de neutre sur un transformateur en étoile-triangle — sans


mesure du courant neutre

~
Source d’essai

7UT6

Figure3-28 Mesure du courant de neutre sur un transformateur en étoile-triangle

~
Source d’essai

7UT6

Figure3-29 Mesure du courant de neutre sur un transformateur étoile-étoile avec enroulement


équipotentiel

350 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.3 Mise en service

~
Source d’essai

7UT6

Figure3-30 Mesure du courant de neutre sur un autotransformateur avec enroulement


équipotentiel

~
Source d’essai

7UT6

Figure3-31 Mesure du courant de neutre sur un enroulement en zigzag

~
Source d’essai

7UT6

Figure3-32 Mesure de courant de neutre sur un enroulement en triangle avec création de


point neutre dans la zone de protection

7UT6 Manuel 351


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

~
7UT6 Source d’essai

Figure3-33 Mesure du courant de neutre sur une réactance de l'axe direct mise à la terre
(bobine, générateur, moteur)

~
Source d’essai

7UT6

Figure3-34 Mesure de courant de neutre sur un transformateur monophasé raccordé à la terre


d’un côté

Réalisation des Pour les essais de mise en service, un courant homopolaire d’une valeur égale à 2 %
tests de courant au moins du courant nominal de l’appareil est nécessaire pour chaque phase, c.-à-d.
homopolaire un courant de test de 6 % au moins.
Ces vérifications ne remplacent pas le contrôle visuel des connexions correctes des
transformateurs de courant. La réalisation des contrôles conformément à la section
3.2.2 est donc supposée.
‰ Enclencher le courant de test.
‰ Mesure de valeur avec courant de test enclenché :
Comparer les courants affichés par l’appareil au point Valeurs de mesure →
Secondaires → Valeurs de mesure d’exploitation secondaires avec
les courants de passage réels :
− Tous les courants de phase du point de mesure testé correspondent à environ 1/3
du courant de test (1/2 pour les transformateurs monophasés),
− 3I0 du point de mesure testé correspond au courant de test,
− Les courants de phase et le courant homopolaire sur le point de mesure non testé
sont plus ou moins égaux à 0 sur les transformateurs,

352 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.3 Mise en service

− le courant de l'entrée de mesure supplémentaire monophasée — dans la mesure


où il est intégré à la mesure — correspond au courant de test.
Les écarts (éventuellement mesurés) ne sont en fait possibles que sur l'entrée de
mesure supplémentaire monophasée, étant donné que les erreurs de raccordement
des courants de phase auraient déjà dû être détectées lors des tests symétriques. En
présence d'écarts :
‰ Couper la source de test et l’équipement à protéger (ou arrêter le générateur) et
mettre à la terre.
‰ Contrôler l'affectation d'une entrée de mesure supplémentaire actuellement testé
(paragraphe2.1.2 à la section „L'affectation des entrées de mesure
supplémentaires monophasées“).
‰ Contrôler les paramètres pour l'adaptation des amplitudes (Paragraphe 2.1.3 à la
section „Données des transformateurs de courant pour entrées supplémentaires
monophasées“).
‰ Contrôler et corriger les connexions et le montage de test.
‰ Répéter la mesure et contrôler de nouveau les valeurs.

Mesure des Les courants différentiels et de stabilisation se rapportent au courant nominal du côté
courants testé sur l'équipement à protéger, courant qui est affecté à l'entrée de mesure
différentiels et de monophasée testée. Si l'entrée de mesure monophasée testée n'est pas affectée à un
stabilisation côté de l'équipement principal à protéger mais à un autre point de mesure triphasé
(p.ex. à une bobine d'inductance mise à la terre ou à une bobine de mise à la terre
reliée à la terre), le courant nominal correspondra au point de mesure triphasé qui est
affecté à l'entrée de mesure monophasée et sur lequel le test de courant de neutre est
effectué. Ceci doit être pris en compte lorsqu’ils sont comparés aux courants de test.
‰ Enclencher le courant de test.
‰ Uniquement si le courant neutre est disponible :
Lisez les courants différentiels et de stabilisation sous Valeurs de mesure→
Pourcentage → Valeurs de mesure I-Diff; I-Stab.
‰ Le courant différentiel de la protection différentielle de terre IDiffEDS doit être limité,
c.-à-d. être au moins inférieur au courant de test.
‰ Le courant de stabilisation IStabEDS correspond au double du courant de test.
‰ Lorsqu’un courant différentiel de l’ordre de grandeur du double du courant de test
apparaît, il y a une inversion de polarité du transformateur de courant de point
neutre à l’entrée de mesure monophasée supplémentaire correspondante.
Contrôlez la polarité une fois de plus et comparez-la au réglage de l'entrée
supplémentaire actuellement affectée, p.ex. adresse 711 RAC. TERRE IZ1 pour
l'entrée supplémentaire IZ1 etc. (comparez aussi le paragraphe 2.1.3 sous la
section „Données des transformateurs de courant pour entrées supplémentaires
monophasées“, page 51).
‰ Lorsqu’un courant différentiel significatif apparaît, qui n’atteint pas le double du
courant de test, il y a probablement une mauvaise conversion du courant à l’entrée
supplémentaire actuellement affectée. Contrôlez les réglages de la protection
significatifs pour la conversion des courants. Il s’agit en particulier des données
concernant l’équipement à protéger (section 2.1.3) et de ses points de mesure :
− pour les transformateurs, adresses 313, 323 etc. (en fonction de l'enroulement
testé), à la section „Données d’objet pour des transformateurs“ (page 40) ainsi
que

7UT6 Manuel 353


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

− en tout cas, adresses 712, 713 ou 722, 723 etc. (en fonction de l'entrée de
mesure monophasée utilisée), à la section „Données des transformateurs de
courant pour entrées supplémentaires monophasées“ (page 51).
‰ Dans tous les cas de figure (que le courant neutre soit disponible ou non) :
Contrôlez également les courants différentiels IDiffL1, IDiffL2, IDiffL3.
‰ Les courants différentiels doivent être limités, c.-à-d. être au moins inférieurs au
courant de test. Lorsque des courants différentiels significatifs apparaissent,
vérifiez les réglages pour les points neutres :
− le traitement des points neutres du transformateur : adresses313 POINT
NEUTRE C1, 323 POINT NEUTRE C2, etc. (en fonction de l'enroulement testé),
chapitre 2.1.3 à la section „Données d’objet pour des transformateurs“ (page 40),
ainsi que
− l’attribution du transformateur de point neutre à l’entrée de mesurede courant
monophasée testée (si disponible) : adresse 251, 252, etc. selon l'entrée testée,
section2.1.2 sous „L'affectation des entrées de mesure supplémentaires
monophasées“ (page 35).
‰ A titre de contrôle : Les courants de stabilisation de la protection différentielle
IStabL1, IStabL2, IStabL3 sont également peu importants. Un tel résultat devrait être
garanti si tous les essais réalisés jusqu’ici sont couronnés de succès.
‰ Pour conclure, couper de nouveau la source de test et l’équipement à protéger.
‰ Si des paramètres ont été modifiés pour pouvoir procéder aux tests, les remettre aux
valeurs d’exploitation.
Rappelons une fois de plus que les tests suivants doivent être effectués pour chaque
côté mis à la terre.

3.3.9 Tests de la protection de jeux de barres

Généralités Dans le cas de l’utilisation en tant que protection monophasée de jeux de barres avec
une protection par phase ou avec des transformateurs de mixage, les mêmes tests
sont en principe applicables que le „Test de courant symétrique (triphasé) sur
l’équipement à protéger“ décrit ci-dessus à la section 3.3.7. Quatre remarques
majeures sont à formuler :
1. Les essais sont souvent réalisés avec des courants d’exploitation ou des
dispositifs d’essai primaires. Par conséquent, les consignes de sécurité formulées
à la section précédente et la nécessité d’une protection de secours sur la
alimentation sont à respecter scrupuleusement.
2. Les tests doivent être réalisés pour chaque passage de courant possible, en
partant de la travée d’alimentation.
3. Lorsqu’un appareil par phase est utilisé, les tests doivent être réalisés pour
chaque phase. Quelques indications complémentaires sont encore applicables
pour les transformateurs de mixage.
4. Chaque test se limite toutefois à une paire de courants, c.-à-d. à un courant de
test entrant et sortant. Les données relatives à l’ajustement des couplages
magnétiques et à l’angle (sauf la comparaison des angles du courant traversant =
180° sur les côtés testés) etc. ne sont pas d’application.

354 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.3 Mise en service

Connexion d’un Il y a plusieurs possibilités de connexion pour des transformateurs de mixage. La


transformateur de connexion normale L1–L3–E conformément à la figure 3-35 est reprise comme base
mixage ci-dessous. Pour la connexion L1–L2–L3, voir la figure 3-36.
Les tests primaires monophasés sont préconisés, car ils génèrent des différences
plus importantes au niveau des courants de mesure et permettent de détecter des
erreurs de connexion dans le trajet de courant de terre.
Le courant de mesure à lire dans les valeurs de mesure d’exploitation correspond au
courant de test uniquement en cas de test symétrique triphasé. Dans tous les autres
cas, des écarts apparaissent et sont repris sous forme de tableau dans les figures en
tant que facteur du courant de test.

IL1 MW
IM Courant de test Courant de
2
mesure
IL3 L1–L2–L3 (sym.) 1,00
1 L1–L2 1,15
L2–L3 0,58
L3–L1 0,58
3I0 3 L1–E 2,89
L2–E 1,73
L3–E 2,31
L1 L2 L3
Figure3-35 Raccordement au transformateur de mixage L1–L3–E

IL1 MW
IM Courant de test Courant de
2
mesure
IL2
L1–L2–L3 (sym.) 1,00
1 L1–L2 0,58
IL3 L2–L3 1,15
L3–L1 0,58
3 L1–E 1,15
L2–E 0,58
L3–E 1,73
L1 L2 L3

Figure3-36 Connexion d’un transformateur de mixage L1–L2–L3

Des écarts inexplicables par les tolérances de mesure peuvent être également causés
par des erreurs de raccordement du transformateur de mixage ou par des erreurs de
conversion sur les transformateurs de mixage :
‰ Couper la source de test et l’équipement à protéger et mettre à la terre,
‰ Contrôler et corriger les connexions et le montage de test.
‰ Répéter la mesure et contrôler de nouveau les valeurs.
Les angles doivent dans tous les cas être égaux à 180°.
Les courants différentiels et de stabilisation doivent être vérifiés pour chacune des
phases.
Lorsque les tests primaires monophasés sont impossibles et que les tests peuvent
être réalisés uniquement avec les courants d’exploitation symétriques, les inversions

7UT6 Manuel 355


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

de polarité ou erreurs de connexion dans le trajet du courant de terre pour les


connexions de transformateurs mixtes L1–L3–E conformément à la figure 3-35 ne
sont pas détectés pour les essais précédents. Dans ce cas, une asymétrie doit être
obtenue par une manipulation au secondaire.
Pour ce faire, le transformateur de courant de la phase L2 est court-circuité au
secondaire, comme le montre la figure 3-37.

DANGER !
Les interventions opérées sur les transformateurs de mesures imposent les
mesures de sécurité les plus strictes! Court-circuiter le transformateur de
courant, avant toute interruption des raccordements de courant à l’appareil !

IL1 Mes.
IM
2

IL3
1

3I0 3

L1 L2 L3
Figure3-37 Test asymétrique pour connexion de transformateur de mixage L1–L3–E

Le courant de mesure atteint maintenant 2,65 fois la valeur de courant lors du test
symétrique.
Ces tests doivent être réalisés pour chaque transformateur de mixage.

3.3.10 Test pour entrées de courant monophasées non affectées

Dans la mesure ou les entrées de mesure de courant monophasé sont affectées à de


tels points de mesure monophasés de l'installation qui font partie de l'équipement
principal à protéger, qui sont donc affectés à un côté de l'équipement principal à
protéger, elles auront été vérifiées au cours des tests de courant de neutre, selon
paragraphe 3.3.8.
Même si elles ne sont pas affectées à l'équipement principal à protéger mais au
point de mesure triphasé d'un autre équipement principal à protéger (p.ex. une
protection différentielle de terre pour une bobine de drainage séparée), suivre la
procédure décrite à la section 3.3.8. Si ceci n'a pas déjà été effectué, procédez dans
ce cas aux tests de courant de neutre.
Les entrées de courant de mesure monophasé peuvent également être utilisées pour
n'importe quelles fonctions de protection monophasées Si c'est le cas et qu'une telle
entrée n'a pas été testée simultanément en tant que courant neutre pour l'équipement

356 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.3 Mise en service

à protéger au cours du test de courant de neutre, une vérification supplémentaire de


ces entrées de mesure est nécessaire.
Ces tests dépendent fortement de l’application visée de cette entrée de mesure.
Dans tous les cas, le facteur de conversion pour la valeur (adresse 712, 713, etc.
selon l'entrée de mesure, voir aussi section 2.1.3 sous „Données des transformateurs
de courant pour entrées supplémentaires monophasées“, page 51) doit être testé. Il
convient aussi d'observer si l'entrée à contrôler est une entrée monophasée sensible
(adresse255 pour IZ3 ou 256 pour IZ4, voir aussi le paragraphe 2.1.2 à la
section„Entrées supplémentaires monophasées de haute sensibilité“). Pour la
mesure de valeur, tenez compte des facteurs d'adaptation s'il en existe (adresses
734ou744).
Un test de polarité n’est pas indispensable, car seules des valeurs de courant sont
saisies ici.
Lorsque l’entrée de mesure est utilisée comme protection à haute impédance, le
courant à l’entrée de mesure monophasé correspond au courant de fuite dans
l’équipement à protéger. Ce qui importe ici, c’est le respect des polarités de tous les
transformateurs de courant, qui alimentent la résistance dont le courant est mesuré
sur cette entrée de mesure. Comme lors des tests de protection différentielle, des
courants traversants sont utilisés à cet effet. Chaque convertisseur de courant doit
être repris pour une mesure. Ce courant ne devra en aucun cas dépasser la moitié du
seuil de démarrage de la protection à maximum de courant.

3.3.11 Vérification des raccords de tension

Contrôle de la Tant que l'appareil est raccordé à un transformateur de tension, ces raccords sont
tension et du contrôlés avec des grandeurs primaires. Le reste de ce paragraphe ne concerne pas
champ tournant les appareils non raccordés à un transformateur de tension.
Les raccords du transformateur de tension sont contrôlés pour le point de mesure ou
le côté auquel ils sont affectés (adresse 261, voir aussi le paragraphe 2.1.2 à la
section „Affectation des entrées de mesure de tension“, page 37).
‰ Une fois le jeu de transformateur de tension activé, il faut qu'aucune des surveillances
de valeur de mesure ne réponde dans l'appareil.
‰ Si une signalisation de défaut apparaît malgré tout, il convient de vérifier dans les
signalisations de fonctionnement ou dans les signalisations spontanées les causes
pouvant entrer en ligne de compte.
‰ En présence d'une erreur de tensions cumulée, contrôler l'affectation du raccord de
tension monophasé et les facteurs d'adaptation (paragraphe 2.1.2 à la section
„Affectation des entrées de mesure de tension“, page 37).
‰ En cas de signalisation provenant de la surveillance de symétrie, la présence
d’asymétries de l'installation primaire est effectivement possible. Si celles-ci sont le
fonctionnement normal, la fonction de surveillance correspondante est
insensibilisée (voir chapitre 2.14.2 sous la section „Symétrie de tension“, page
233“).
Les tensions peuvent être lues sur le champ d'affichage de la face avant ou sur
l'interface de commande ou de service à l'aide d'un ordinateur personnel et être
comparées aux grandeurs de taille réelles, en tant que grandeurs primaires et

7UT6 Manuel 357


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

secondaires. En plus des valeurs des tensions ligne-terre et des tensions composées,
sont également affichées les différences de phase des tensions entre elles, qui
signalent si la succession des phases est correcte et indiquent une inversion de
polarité des transformateurs individuels. Il est également possible de lire les tensions
avec le „IBS-Tool“ (exemple voire figure 3-38).
‰ Les tensions doivent être sensiblement égales. Les angles entre eux doivent être de
120° approximativement.
‰ Si les grandeurs de mesure ne sont pas plausibles, les raccordements doivent être
contrôlés et rectifiés après avoir coupé le point de mesure. Si, p.ex., la différence
de phase entre deux tensions est de 60° au lieu de 120°, la polarité d'une d'entre
elles doit être inversée. Ceci vaut également dans le cas de tensions composées,
sensiblement égales aux tensions de phase au lieu du √3 de cette valeur. Une fois
les raccordements corrigés, réitérer les mesures.
‰ Le champ tournant tourne généralement vers la droite. Si le réseau possède un
champ tournant vers la gauche, le réglage des données d'installation doit en avoir
tenu compte (adresse 271 SUCCESS. PHASES, voir section 2.1.3 sous
“Succession des phases“, page39). Si le sens de rotation est erroné, le message
“Déf. chmpTrnt U“ (FNr 00176) sera généré. Le cas échéant, l'affectation des
phases des grandeurs de mesure doit être vérifiée et corrigée après mise hors
tension du point de mesure concerné. La mesure doit ensuite être répétée.
‰ L'équipement à protéger ou le point de mesure de tension est à nouveau coupé.

Page 1 – Grandeurs primaires

I-côté 1 Transfo. U

+90° +90°

±180° 0° ±180° 0°

–90° –90°

adresse : 2 Fréquence: 50,00 Hz


IL1 = 199,71 A, 0.0 ° UL1E = 132.71 kV, 10.4 °
IL2 = 200,44 A, –119.6 ° UL2E = 133,44 kV, –109.3 °
IL3 = 199,34 A, 120.1 ° UL3E = 132,34 kV, 130.3 °

Figure3-38 Courants et tensions dans le „IBS-Tool“ — exemple

358 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.3 Mise en service

Contrôle Les tensions servent aussi au calcul des puissances et des compteurs d'énergie. Il
d'affectation et de convient donc de vérifier que les tensions raccordées sont rattachées aux courants
direction corrects qui servent de base de calcul de la puissance.
Il est préférable de procéder à un contrôle primaire, étant donné qu'un contrôle
secondaire ne prévoit pas de contrôle de la polarité de transformateur.
Un courant de charge équivalant à 5 % minimum du courant nominal d'exploitation
est encore nécessaire. La direction n'a pas d'importance mais doit être connue.
‰ A l'aide de l'affectation du transformateur de tension, contrôlez tout d'abord que la
mesure de puissance est effectuée sur le point de mesure souhaité. Les puissances
sont toujours calculées à partir des tensions triphasées raccordées et des courants du
point de mesure auxquels l'entrée de tension est affectée. Les entrées de tension
peuvent aussi être affectées à un côté de l'équipement à protéger ; la somme des
courants affluant vers l'équipement à protéger est alors valable.
L'adresse déterminante est 261 MES UL1,2,3 SUR. Voir aussi chapitre 2.1.2 sous
la section de „Affectation des entrées de mesure de tension“ (page37).
‰ Si les disjoncteurs sont en service, les puissances peuvent être lues sur le champ
d'affichage de la face avant ou sur l'interface de commande ou de service à l'aide d'un
ordinateur personnel, en tant que grandeurs primaires et secondaires.
Le „IBS-Tool“ s'avère ici aussi être d'une aide précieuse, étant donné que les
diagrammes de vecteur indiquent aussi l'affectation entre les courants et les tensions
(figure 3-38). Les transpositions de phases cycliques et acycliques sont détectables
sans problème.
‰ Sur l'appareil-même ou dans DIGSI® les valeurs de mesure de la puissance
permettent de s'assurer que celles-ci correspondent à la direction de la puissance
(figure 3-39) :
P positive, lorsqu'une puissance réelle entre dans l'équipement à protéger,
P négative, lorsqu'une puissance réelle sort de l'équipement à protéger,
Q positive, lorsqu'une puissance réactive inductive entre dans l'équipement à
protéger,
Q négative, lorsqu'une puissance réactive inductive sort de l'équipement à protéger,

P
Puissance réelle
positive entre dans
SCharge l'équipement à
protéger

jQ

Puissance réactive Puissance réactive


positive entre dans négative entre dans
l'équipement à l'équipement à
protéger protéger

Figure3-39 Puissance de charge apparente

Si tous les signes précédant les puissances sont inversés, ceci peut être intentionnel.
A l'aide de l'adresse1107 Convention P,Q dans les données du poste 2 (voir aussi

7UT6 Manuel 359


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

le paragraphe 2.1.9 sous „Signe de la puissance“ (page 73), contrôlez si la polarité a


été inversée. Si c'est le cas, le signe inverse est valable pour la puissance effective et
la puissance réactive.
Dans le cas contraire, il y a probablement transposition de polarité au niveau des
raccords de tension. Si ce n'est pas le cas et que les signes sont toujours incorrects,
la polarité de tous les transformateurs de courant doit être inversée.
Si les entrées de tension sont affectées à un côté comportant plusieurs points de
mesure, il est possible que les points de mesure soient traversés par des courants qui
ne traversent pas le côté de l'équipement à protéger mais qui s'annulent
mutuellement. Une mesure de la puissance est alors impossible. Assurez-vous donc
que les courants utilisés pour la mesure de la puissance traversent réellement
l'équipement à protéger. Le mieux est de n'utiliser qu'un seul point de mesure pour le
test.
Pour finir, éteignez l'installation.

3.3.12 Fonctions définissables par l’utilisateur

Etant donné que l’appareil dispose de fonctions à définir par l’utilisateur, en particulier
les logiques CFC, les fonctions et les relations élaborées doivent être également
testées.
Il est naturellement impossible de donner une procédure générale. Il convient plutôt
de connaître et de tester la programmation de ces fonctions ainsi que les résultats
attendus. Les conditions de verrouillage éventuels des organes de manœuvre
(disjoncteur, sectionneur, sectionneur de terre) doivent faire l’objet d’une attention et
de tests spécifiques.

3.3.13 Test de la stabilité et établissement d’un enregistrement oscillographique

Pour tester la stabilité de la protection même lors des procédures d’enclenchement,


des essais d’enclenchement peuvent être également réalisés en dernier lieu. Les
enregistrements oscillographiques fournissent un maximum d’informations sur le
comportement de la protection.

Condition Outre sa capacité à stocker les données perturbographiques en cas de défaut, la


7UT6 offre également la possibilité d’activer un enregistrement oscillographique à
partir du logiciel DIGSI® via l’interface série ou via une entrée binaire. Dans ce dernier
cas, l’entrée binaire doit être affectée à l’information „>Dern. perturbo. Start“.
L’activation de l’enregistrement oscillographique se produit p.ex. via l’entrée binaire
avec l’enclenchement de l’équipement à protéger.
Un tel enregistrement oscillographique activé extérieurement (c;-à-d. sans démarrage
d’une fonction de protection interne) est traité par l’appareil comme un enregistrement
perturbographique normal, dont les données sont répertoriées sous un numéro propre
pour en faciliter l’attribution. Par contre, ces enregistrements ne sont pas listés à

360 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.3 Mise en service

l'écran dans le carnet de bord des déclenchements car ils ne représentent pas un
défaut réseau.

Lancer Pour déclencher l'enregistrement oscillographique à partir de DIGSI® , cliquez sur la


l’enregistrement fonction de commande Test. Double-cliquez dans la liste sur Démar.
oscillographique enregistrement perturbo. (voir fig. 3-40).

Figure3-40 Fenêtre de lancement de l’enregistrement oscillographique dans DIGSI® démarrer


— Exemple

L'enregistrement oscillographique est immédiatement lancé. Pendant


l’enregistrement, un message est affiché dans la zone de gauche de la ligne d’état.
Une barre d’avancement vous informe par ailleurs de l’avancement de la procédure.
Pour l'affichage et l'interprétation des enregistrements, vous aurez besoin du
programme SIGRA ou du Comtrade Viewer.
Les enregistrements oscillographiques synchronisés avec l’enclenchement de ceux-
ci à vide sont surtout révélateurs pour les transformateurs. Etant donné que la pointe
de courant à l’enclenchement (courant d’inrush) est interprétée comme un défaut
alimenté d’un seul côté, qui ne peut toutefois pas entraîner le déclenchement,
l’efficacité de la stabilisation à l’enclenchement est testée par plusieurs essais
d’enclenchement.
Pendant les essais d’enclenchement, l’ordre de déclenchement doit être interrompu
ou la Protection différentielle fixée surPROT. DIFF. = Bloc. relais (adresse
1201), afin que le transformateur ne soit déclenché en cas d’émission d’un ordre de
déclenchement.
Comme l’excitation de la protection différentielle n’est pas stabilisée, le courant à
l’enclenchement va lancer l’enregistrement oscillographique, dans la mesure où il est
suffisamment grand.
Sur la base des mesures de défaut enregistrées et des composantes harmoniques
dans le courant différentiel, des conclusions peuvent être tirées quant à l’efficacité de
la stabilisation d’inrush. Il est éventuellement possible de régler plus fort la
stabilisation à l’enclenchement (= valeur moindre de la 2ème harmonique à l’adresse

7UT6 Manuel 361


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

1271 2. HARMONIQUE) , lorsque les essais d’enclenchement entraînent le


déclenchement ou que les enregistrements oscillographiques montrent que la
composante de la deuxième harmonique dans le courant différentiel ne dépasse pas
à coup sûr la valeur réglée (adresse 1271). L’autre possibilité pour augmenter la
stabilité à l’enclenchement est d’activer la fonction “Blocage croisé“ avec une durée
d’activation plus élevée (adresse 1272A BLOC.CROISE H.2) (Pour de plus amples
détails, voir également la section 2.2.7 au paragraphe “Stabilisation par
harmoniques“, page 111).

Remarque :
Ne pas oublier d’activer la protection différentielle au terme des essais En (adresse
1201).

362 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
3.4 Préparation finale de l’appareil

3.4 Préparation finale de l’appareil

Les vis doivent être bien serrées. Toutes les vis des bornes — même inutilisées —
doivent être serrées.

Attention !
Ne pas forcer! Les moments de serrage autorisés ne peuvent pas être dépassés.
Dans le cas contraire, les filetages et les logements de vis peuvent être endommagés !

Les valeurs de réglage doivent être testées de nouveau lorsqu’elles sont


modifiées lors des tests. Contrôler tout particulièrement si toutes les fonctions de
protection, de commande et complémentaires sont réglées correctement dans les
paramètres de configuration (voir également chapitre 2) et si toutes les fonctions
souhaitées sont activées (En). Assurez-vous qu’une copie des valeurs de réglage est
enregistrée sur le PC.
L’heure interne de l’appareil devrait être contrôlée et le cas échéant réglée/
synchronisée, dans la mesure où elle n’est pas automatiquement synchronisée. Vous
trouverez des indications à ce propos dans le manuel système., référence E50417–
H1177–C151.
Les tampons de signalisation sont supprimés sous MENUPRINCIPAL → messages →
Supprimer/fixer , afin que ces derniers ne comportent à l’avenir que des
informations relatives à des événements et états réels. Les compteurs des statistiques
de déclenchement sont fixés dans la même sélection sur les valeurs de départ.
Les compteurs des valeurs de mesure d’exploitation (p.ex. compteur de travail, si
disponible) sont remis à zéro sous MENU PRINCIPAL → Valeurs de mesure →
Réinitialiser.
On appuie sur la touche ESC (à plusieurs reprises éventuellement) pour retourner à
l’écran de base. L’écran de base apparaît dans le champ d’affichage (par exemple
affichage des valeurs de mesure d’exploitation).
Les affichages sur la face avant de l’appareil sont supprimés en appuyant sur la
touche LED , afin qu’ils ne fournissent à l’avenir que des informations relatives aux
événements et aux états réels. Cette procédure remet également à zéro les relais de
sortie éventuellement maintenus. Lorsque la touche LED est actionnée, les LED
configurables s’allument sur la face avant. L’appareil procède ainsi également à un
test des diodes. Lorsque les LED affichent des états, présents à l’instant actuel, elles
restent naturellement allumées.
La LED verte “RUN” doit être allumée, la diode rouge «ERROR» ne peut pas être
allumée.
Lorsqu’un commutateur de test est présent, celui-ci doit être mis en position
d’exploitation.
L’appareil est maintenant prêt à l’utilisation.

7UT6 Manuel 363


C53000–G1177–C160–1
3 Montage et mise en service

364 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
Spécifications techniques 4
Ce chapitre présente les spécifications techniques de l’appareil SIPROTEC® 7UT6
ainsi que ses fonctions individuelles, dont les valeurs limites qui ne peuvent en aucun
cas être dépassées. Les données électriques et fonctionnelles pour l’ensemble des
fonctions possibles sont suivies des données mécaniques avec les plans
d’équipement.

4.1 Paramètres généraux de l'appareil 366


4.2 Protection différentielle 377
4.3 Protection différentielle de terre 382
4.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires 383
4.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre) 391
4.6 Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à maximum
de courant 392
4.7 protection à maximum de courant monophasée 394
4.8 Protection de déséquilibre 395
4.9 Protection de surcharge thermique 397
4.10 Thermoboxes pour protection de surcharge 399
4.11 Protection de surexcitation 400
4.12 Protection contre les défaillances du disjoncteur 402
4.13 Associations externes 402
4.14 Fonctions de surveillance 403
4.15 Fonctions complémentaires 404
4.16 Dimensions 407

7UT6 Manuel 365


C53000–G1177–C160–1
4 Spécifications techniques

4.1 Paramètres généraux de l'appareil

4.1.1 Entrées analogues

Fréquence nominale fN 50 Hz / 60 Hz / 16,7 Hz (réglable)

Entrées de courant courant nominal IN 1 A ou 5 A ou 0,1 A (réglable)


Consommation par entrée
– chez IN = 1 A ca. 0,05 VA
– chez IN = 5 A ca. 0,3 VA
– chez IN = 0,1 A ca. 1 mVA
– pour support de courant reçus chez 1 Aca. 0,05 VA
Capacité de charge du circuit de courant par entrée
– thermique (effective) 100 · IN pour 1 s
30 · IN pour 10 s
4 · IN en continu
– dynamique (courant d'impulsions) 250 · IN (demi-période)
Capacité de charge entrée pour détection sensible de courant
– thermique (effective) 300 A pour 1 s
100 A pour 10 s
15 A en continu
– dynamique (courant d'impulsions) 750 A (demi-période)

transformateur de Facteur de surdimensionnement pourτ ≤ 100 ms


courant exigence PN + Pi
n' = n ⋅ -------------------
P' + P i pour τ > 100 ms

rapport max. du courant nominal


primaire des transformateurs de courant
au courant nominal

4.1.2 Tension auxiliaire

tension continue Alimentation en tension par le biais d'un transformateur intégré:


Tension continue auxiliaire 24/48 V– 60/110/125 V– 110/125/220/250 V–
nominale UH–
plage de tension autorisée 19 à 58 V– 48 à 150 V– 88 à 300 V–

Tension d'ondulation du côté continu,


pique–pique ≤15 % de la tension nominale d'
alimentation
puissance absorbée
– non excité ca. 6 W
– excité 7UT613 ca. 12 W
7UT633/7UT635 ca. 20 W

366 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
4.1 Paramètres généraux de l'appareil

Durée du pontage en cas de panne/court-≥50 ms chez UH = 48 V et UH ≥ 110 V


circuit de la tension auxiliaire ≥20 ms chez UH = 24 V et UH = 60 V

Tension Alimentation en tension par le biais d'un transformateur intégré


d'ondulation
Tension continue auxiliaire nominale UH~ 115/230 V~
plage de tension autorisée 92 à 265 V~
puissance absorbée
– non excité ca. 12 VA
– excité 7UT613 ca. 19 VA
7UT633/7UT635 ca. 28 VA
Durée du pontage en cas de
cas de panne/court-circuit ≥ 50 ms

4.1.3 Entrées et sorties binaires

Entrées binaires Nombre (voire aussi Schémas généraux dans Annexe A.2)
7UT613 5 (configurables)
7UT633 21 (configurables)
7UT635 29 (configurables)
plages de tension nominale 24 V– à 250 V– en 2 plages, bipolaires
seuil d’activation commutable par pontages
– pour les tensions nominales 24/48 V– Uà ≥ 19 V–
60/110/125 V– Uà partir de ≤ 14 V–
– pour les tensions nominales 110/125/ Uà ≥ 88 V–
220/250 V– Uà partir de ≤ 66 V–
Puissance absorbée, excitée ca. 1,8 mA
indépendant de la tension d'activation
Tension maximale autorisée 300 V–
Suppression d'impulsion d'entrée 220 nF capacité de couplage à 220 V
avec un temps de repos de >60 ms

Relais de sortie Relais de signalisation/commande (voire aussi Schémas généraux dans Annexe A.2)
Nombre
7UT613 8 (configurables)
7UT633 24 (configurables)
7UT635 24 (configurables)
Puissance d'activation MARCHE 1000 W/VA
ARRET 30 VA
40 W ohmique
25 W de L/R ≤ 50 ms
Relais d' alarme 1 avec 1 contact de repos ou 1 de travail
(commutable)
Puissance d'activation MARCHE 1000 W/VA
ARRET 30 VA
40 W ohmique
25 W de L/R ≤ 50 ms

7UT6 Manuel 367


C53000–G1177–C160–1
4 Spécifications techniques

Tension de commutation 250 V


tension autorisée par contact 5 A en permanence
30 A pour 0,5 s (contact de travail)
courant total autorisé 5 A en permanence
pour contacts groupés 30 A pour 0,5 s (contact de travail)

4.1.4 Interfaces de communication

Interface utilisateur – Connexion face avant, non verrouillé, RS 232


Connecteurs DSUBà 9 contacts
pour la connexion d' un ordinateur
personnel
– Utilisation avec DIGSI®
– Vitesse de transmission min. 4 800 Baud ; max. 115200 Baud
Défaut à la livraison: 115200 Baud ; parité:
8E1
– distance maximale pontable max. 15 m

Interface de RS232/RS485/fibres optiques interface sans potentiel pour un transfert de


service/du modem données
(au choix) selon le type commandé pour commande avec DIGSI® ou
pour la connexion d’un Thermobox
RS232
– Connexion avec boîtier encastrable face arrière, emplacement "C"
Connecteurs DSUB à 9 contacts
avec boîtier en saillie sur la face inclinée du côté inférieur du
boîtier
câble blindé de transmission des données
– Tension de contrôle 500 V ; 50 Hz
– Vitesse de transmission min. 4 800 Baud ; max. 115200 Baud
défaut à la livraison 38400 Baud
– distance maximale pontable ca. 15 m
RS485
– Connexion avec boîtier encastrable face arrière, emplacement "C"
Connecteurs DSUB à 9 contacts
avec boîtier en saillie sur la face inclinée du côté inférieur du
boîtier
câble blindé de transmission des données
– Tension de contrôle 500 V ; 50 Hz
– Vitesse de transmission min. 4 800 Baud ; max. 115200 Baud
Défaut à la livraison 38400 Baud
– distance maximale pontable ca. 1 km
Fibres optiques (LWL)

368 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
4.1 Paramètres généraux de l'appareil

– Connexion pour fibres optiques connecteur ST


avec boîtier encastrable face arrière, emplacement "C"
avec boîtier en saillie sur la face inclinée du côté inférieur du
boîtier
– longueur d'onde optique λ = 820 nm
– classe laser 1 selon EN 60825–1/ –2 pour fibre de verre 50/125 µm ou
pour fibre de verre 62,5/125 µm
– atténuation autorisée du circuit max. 8 dB, pour fibre de verre 62,5/125 µm
– distance maximale pontable ca. 1,5 km
– Signal de repos paramétrable ; par défaut à la livraison
"Lumière éteinte"

Interface système RS232/RS485/fibres optiques interface sans potentiel pour un transfert de


(au choix) données
Profibus RS485/Profibus fibres optiques au centre de conduite
en fonction du type commandé

RS232
– Connexion avec boîtier encastrable face arrière, emplacement "B"
Connecteurs DSUB à 9 contacts
avec boîtier en saillie sur la face inclinée du côté inférieur du
boîtier
– Tension de contrôle 500 V ; 50 Hz
– Vitesse de transmission min. 300 Baud, max. 57600 Baud
défaut à la livraison 9600 Baud
– distance maximale pontable ca. 15 m

RS485
– Connexion avec boîtier encastrable face arrière, emplacement "B"
Connecteurs DSUB à 9 contacts
avec boîtier en saillie sur la face inclinée du côté inférieur du
boîtier
– Tension de contrôle 500 V, 50 Hz
– Vitesse de transmission min. 300 Baud, max. 57600 Baud
défaut à la livraison 9600 Baud
– distance maximale pontable ca. 1 km

Fibres optiques (LWL)


– Connexion pour fibres optiques connecteur ST
avec boîtier encastrable face arrière, emplacement "B"
avec boîtier en saillie sur la face inclinée du côté inférieur du
boîtier
– longueur d'onde optique λ = 820 nm
– classe laser 1 selon EN 60825–1/ –2 pour fibre de verre 50/125 µm ou
pour fibre de verre 62,5/125 µm
– atténuation autorisée du circuit max. 8 dB, pour fibre de verre 62,5/125 µm

7UT6 Manuel 369


C53000–G1177–C160–1
4 Spécifications techniques

– distance maximale pontable ca. 1,5 km


– Signal de repos paramétrable ; par défaut à la livraison
"Lumière éteinte"

Profibus RS485 (FMS et DP)


– Connexion avec boîtier encastrable face arrière, emplacement "B"
Connecteurs DSUB à 9 contacts
avec boîtier en saillie sur la face inclinée du côté inférieur du
boîtier
– Tension de contrôle 500 V ; 50 Hz
– Vitesse de transmission à 1,5 MBd
– distance maximale pontable 1000 m avec ≤ 93,75 kBd
500 m avec ≤ 187,5 kBd
200 m avec ≤ 1,5 MBd

Profibus fibres optiques (FMS et DP)


– Type de connecteur fibres optiques connecteur ST
Simple boucle/double boucle, en fonction
de la commande
avce FMS ; avec DP seul double boucle
– Connexion avec boîtier encastrable face arrière, emplacement "B"
avec boîtier en saillie seulement avec OLM externe
– Vitesse de transmission à 1,5 MBd
conseillé: > 500 kBd
– longueur d'onde optique λ = 820 nm
– classe laser 1 selon EN 60825–1/ –2 pour fibre de verre 50/125 µm ou
pour fibre de verre 62,5/125 µm
– budget optique max. 8 dB, pour fibre de verre 62,5/125 µm
– distance pontable entre ca. 1,6 km avec 500 kB/s
2 modules en présence d'une topologie ca. 530 m bei 1500 kB/s
de boucle optique supplémentaire et de fibre de verre 62,5/125 µm
– Signal de repos "Lumière éteinte"
– Nombre de modules dans la boucle optique max. 41 avec 500 kB/s ou 1500 kB/s

DNP3.0 RS485
– Connexion avec boîtier encastrable face arrière, emplacement "B"
Connecteurs DSUB à 9 contacts
avec boîtier en saillie sur la face inclinée du côté inférieur du
boîtier
– Tension de contrôle 500 V ; 50 Hz
– Vitesse de transmission à 19200 Baud
– distance maximale pontable ca. 1 km

370 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
4.1 Paramètres généraux de l'appareil

DNP3.0 fibres optiques


– Type connecteur fibres optiques connecteur ST èmetteur/récepteur
– Connexion avec boîtier encastrable face arrière, emplacement "B"
avec boîtier en saillie seulement avec convertisseur externe
– Vitesse de transmission à 19200 Baud
– longueur d'onde optique λ = 820 nm
– Classe laser 1 selon EN 60825–1/ –2 pour fibre de verre 50/125 µm oder
pour fibre de verre 62,5/125 µm
– atténuation autorisée du circuit max. 8 dB, pour fibre de verre 62,5/125 µm
– distance maximale pontable ca. 1,5 km

MODBUS RS485
– Connexion avec boîtier encastrable face arrière, emplacement "B"
Connecteurs DSUB à 9 contacts
avec boîtier en saillie sur la face inclinée du côté inférieur du
boîtier
– Tension de contrôle 500 V ; 50 Hz
– Vitesse de transmission à 19200 Baud
– distance maximale pontable ca. 1 km

MODBUS LWL
– Type de connecteur fibres optiques connecteur ST èmetteur/récepteur
– Connexion avec boîtier encastrable face arrière, emplacement "B"
avec boîtier en saillie seulement avec convertisseur externe
– Vitesse de transmission jusqu' à 19200 Baud

– longueur d' onde optique λ = 820 nm


– Classe laser 1 selon EN 60825–1/ –2 pour fibre de verre 50/125 µm oder
pour fibre de verre 62,5/125 µm
– atténuation autorisée du circuit max. 8 dB, pour fibre de verre 62,5/125 µm
– distance maximale pontable ca. 1,5 km

Interface RS485/fibres optiques interface sans potentiel pour


supplémentaire selon le type de commande connexion d' un Thermobox
(au choix)
RS485
– Connexion avec boîtier encastrable face arrière, emplacement "D"
Connecteurs DSUB à 9 contacts
avec boîtier en saillie sur la face inclinée du côté supérieur du
boîtier
– Tension de contrôle 500 V, 50 Hz
– Vitesse de transmission 9600 Baud
– distance maximale pontable ca. 1 km

7UT6 Manuel 371


C53000–G1177–C160–1
4 Spécifications techniques

Fibres optiques (LWL)


– Connexion pour fibres optiques connecteur ST
avec boîtier encastrable face arrière, emplacement "D"
avec boîtier en saillie sur la face inclinée du côté supérieur du
boîtier
– longueur d'onde optique λ = 820 nm
– Classe laser 1 selon EN 60825–1/ –2 pour fibre de verre 50/125 µm ou
pour fibre de verre 62,5/125 µm
– atténuation autorisée du circuit max. 8 dB, pour fibre de verre 62,5/125 µm
– distance maximale pontable ca. 1,5 km
– Signal de repos paramétrable ; par défaut à la livraison
"Lumière éteinte"

Interface de – Synchronisation du temps DCF77/IRIG B signal


synchronisation du
– Connexion avec boîtier encastrable face arrière, emplacement "A"
temps
Connecteurs DSUB à 9 contacts
avec boîtier en saillie sur borniers à double étage du
côté inférieur du boîtier
– Tensions nominales de signaux au choix 5 V, 12 V ou 24 V
– Propriétés du signal DCF77/IRIG B:
Tension nominale d'entrée du signal
5V 12 V 24 V
UIHigh 6,0 V 15,8 V 31 V
UILow 1,0 V avec 1,4 V avec 1,9 1,0V avec
IILow = 0,25 mA IILow = 0,25 mA IILow = 0,25 mA
IIHigh 4,5 mA jusqu' à 9,4 mA 4,5 mA jusqu' à 9,3 mA 4,5 mA jusqu' à 8,7 mA
RI 890 Ω avec UI = 4 V 1930 Ω avec UI = 8,7 V 3780 Ω avec UI = 17 V
640 Ω avec UI = 6 V 1700 Ω avec UI = 15,8 V 3560 Ω avec UI = 31 V

4.1.5 Contrôles électriques

Prescriptions Normes: IEC 60255 (normes du produit)


IEEE Std C37.90.0/.1/.2
VDE 0435
pour les autres normes, se référer aux
contrôles individuels

Contrôles de Normes: IEC 60255–5 et IEC 60870–2–1


l'isolation
– Contrôles de tension (test de routine) 2,5 kV (eff), 50 Hz
tous circuits sauf tension d' alimentation,
entrées binaires et intersections de communication
et de synchronisation de l' horloge
– Contrôle de tension (test de routine) 3,5 kV–
tension auxiliaire et entrées binaires

372 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
4.1 Paramètres généraux de l'appareil

– Contrôles de tension (test de routine) 500 V (eff), 50 Hz


uniquement interfaces de communication fermés
et de synchronisation de l' horloge
– Contrôle de la tension d'impulsions (contrôle de routine)
5 kV (pic) ; 1,2/50 µs ; 0,5 J ; 3 positive
tous circuits, sauf de communicationet
3 impulsions négatives à des intervalles de 5 s
et intersections de synchronisation de l' horloge
classe III

Contrôles CEM Normes: IEC 60255–6 und –22 (normes du produit)


relatifs aux EN 61000–6–2 (standard générique)
perturbations VDE0435
(contrôles de routine)
– Contrôle de haute fréquence 2,5 kV (pic) ; 1 MHz ; τ = 15 µs ;
IEC 60255–22–1, VDE 0435 partie 301400 impulsions à la s ; durée de contrôle
classe III 2 s ; Ri = 200 Ω

– Décharges d' électricité statique 8 kV Décharge de contact ;


IEC 60255–22–2, IEC 61000–4–2 15 kV décharge d'air ;
classe IV les deux polarités ; 150 pF ; Ri = 330 Ω
– Exposition au champ HF, cycle de fréquence
IEC 60255–22–3, IEC 61000–4–3 10 V/m ; 80 MHz à 1000 MHz ;
classe III 80 % AM ; 1 kHz
– Exposition au champ HF, fréquences individuelles
IEC 60255–22–3, IEC 61000–4–3
classe III 10 V/m
modulé en amplitude 80 MHz ; 160 MHz ; 450 MHz ; 900 MHz ;
80 % AM ; durée de mise en route >10 s
modulé en impulsions 900 MHz ;
50 % PM ; fréquence de répétition 200 Hz
– grandeurs perturbatrices transitoires rapides/Burst4 kV ; 5/50 ns ; 5 kHz ;
durée de burst = 15 ms ;
IEC 60255–22–4, IEC 61000–4–4 Taux de répétition 300 ms ; deux polarités ;
classe IV Ri = 50 Ω ; durée de contrôle 1 min
– Tensions d'impulsions de haute énergie (SURGE)
IEC 61000–4–5, classe d'installation 3 impulsion: 1,2/50 µs
tension d' alimentation common mode: 2 kV ; 12 Ω ; 9 µF
diff. mode: 1 kV ; 2 Ω ; 18 µF
entrées de mesure analogues, common mode: 2 kV ; 42 Ω ; 0,5 µF
Entrés binaires et sorties de relais diff. mode: 1 kV ; 42 Ω ; 0,5 µF
– HF amenée par ligne, modulée en amplitude10 V ; 150 kHz bis 80 MHz ;
80 % AM ; 1 kHz
IEC 61000–4–6, classe III
– Champ magnétique d'une fréquence de la technique des courant
IEC 61000–4–8, IEC 60255–6 30 A/m en permanence ;
300 A/m pour 3 s ; 50 Hz
classe IV 0,5 mT ; 50 Hz
– Oscillatory Surge Withstand Capability 2,5 kV (pic) ; 1 MHz ; τ = 15µs;
IEEE Std C37.90.1 400 impulsions à s ; Ri = 200 Ω ; durée 2 s

7UT6 Manuel 373


C53000–G1177–C160–1
4 Spécifications techniques

– Fast Transient Surge Withstand Cap. 4 kV ; 5/50 ns ; 5 kHz ;


durée de burst 15 ms ;
IEEE Std C37.90.1 Taux de répétition 300 ms ; deux polarités ;
Ri = 80 Ω; durée 1 min
– Oscillations amorties 2,5 kV (valeur pic), polarité alternante
IEC 60694, IEC 61000–4–12 100 kHz, 1 MHz, 10 MHz et 50 MHz,
Ri = 200 Ω

Contrôles EMV Norme: EN 50081–∗ (standard générique)


relatifs aux
– Tension d'interférence radio sur 150 kHz bis 30 MHz
interférences
les lignes, uniquement tension Classe de valeur limite B
émises (contrôle de
d’alimentation IEC–CISPR 22
routine)
– Force du champ d'interférence 30 MHz à 1000 MHz
IEC–CISPR 22 classe de valeur limite
– Courants d'oscillation harmonique valeurs limites de la classe A sont
sur la ligne supplémentaire de respectées
réseau pour 230 VAC IEC 61000–3–2
– Fluctuations de tension valeurs limites sont respectées
et papillotement sur la ligne
supplémentaire de réseau pour
230 VAC
IEC 61000–3–3

4.1.6 Contrôles mécaniques

Contrainte ondulée Norme: IEC 60255–21 et IEC 60068


et contrainte due
– ondulation sinusoïdal
aux chocs en
IEC 60255–21–1, classe 2 10 Hz à 60 Hz: ± 0,075 mm amplitude;
utilisation
IEC 60068–2–6 60 Hz à 150 Hz: 1 g accélération
stationnaire
Cycle de fréquence1 octave/min
20 cycles en 3 axes perpendiculaires.
– choc semi-sinusoïdal
IEC 60255–21–2, classe 1 accélération 5 g, durée 11 ms,
IEC 60068–2–27 je 3 chocs aux deux directions des
3 axes
– Oscillations en cas de tremblements de terresinusoïdales
IEC 60255–21–3, classe 1 1 Hz à 8 Hz ± 3,5 mm amplitude
IEC 60068–3–3 (axe horizontal)
1 Hz à 8 Hz: ± 1,5 mm amplitude
(axe vertical)
8 Hz à 35 Hz: accélération de 1 g
(axe horizontal)
8 Hz à 35 Hz: accélération de0,5 g
(axe vertical)
Cycle de fréquence1 octave/min
1 cycle en 3 axes perpendiculaires

374 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
4.1 Paramètres généraux de l'appareil

Contrainte ondulée Normes: IEC 60255–21 et IEC 60068


et contrainte due
– ondulation sinusoïdal
aux chocs
IEC 60255–21–1, classe 2 5 Hz à 8 Hz: ± 7,5 mm amplitude;
survenues en cours
IEC 60068–2–6 8 Hz à 150 Hz: 2 g accélération
de transport
Cycle de fréquence1 octave/min
20 cycles en 3 axes perpendiculaires.
– choc semi-sinusoïdal
IEC 60255–21–2, classe 1 accélération 15 g, durée 11 ms,
IEC 60068–2–27 par 3 chocs aux deux directions des
3 axes
– choc permanent semi-sinusoïdal
IEC 60255–21–2, classe 1 accélération 10 g, durée 16 ms,
IEC 60068–2–29 par 1000 chocs aux deux directions des
3 axes

Remarque :
Toutes les données relatives aux contraintes sont applicables à un emballage en
usine!

4.1.7 Contraintes climatiques

Températures – contrôle de routine


(selon IEC 60068–2–1 et –2) –25 °C à +85 °C (test Bd fpour 16 h)
– autorisé à titre provisoire en service –20 °C bis +70 °C (contrôlé pour 96 h)
La lisibilité de
– recommandé pour un fonctionnement en continu l'affichage risque d'être
affectée à partir de
(IEC 60255–6) –5 °C à +55 °C
– Températures limites pour
le stockage –25 °C à +55 °C
– Températures limites pour le transport –25 °C à +70 °C
Stockage et transport dans l'emballage d'usine !

Humidité Contrainte d'humidité autorisée en moyenne annuelle ≤75 % d'humidité


relative;
à 56 jours dans l'année jusqu'à 93 %
d'humidité
relative; Buée non autorisée en cours de
fonctionnement!
Disposer les appareils de sorte qu'ils ne soient exposés ni à un rayonnement solaire
direct, ni à d'importants changements de température de nature à entraîner la
formation de buée.

7UT6 Manuel 375


C53000–G1177–C160–1
4 Spécifications techniques

4.1.8 Conditions d’exploitation

L’appareil de protection est conçu pour l’utilisation dans les salles à relais et en milieu
industriel. Les procédures d’installation adéquates doivent être observées afin
d’assurer la compatibilité électromagnétique EMC). De plus, il est recommandé
d’observer les points suivants :
• Tous les contacteurs et relais qui opèrent dans la même cabine, armoire ou
panneau que l’appareil numérique de protection doivent être équipés de dispositifs
d’antiparasitage appropriés.
• Dans les postes dont le niveau de tension dépasse les 100 kV, tous les câbles de
connexion externes doivent être équipés de blindages raccordés à la terre aux deux
extrémités. Le blindage doit être capable de conduire les courants de défauts
possibles.
• Pour les installations de tension inférieure, aucune mesure particulière ne s’impose
habituellement. En état démonté, certains composants sont sensibles aux
électrodécharges ; il est nécessaire de respecter les prescriptions relatives à la
protection des composants CSE (pour Composants Sensibles aux
Electrodécharges). Enfichées, les cartes ne sont pas exposées à de tels risques.

4.1.9 Modèles constructifs

Boîtier 7XP20
Mesures pour le plan d'encombrement, voir la
section 4.16
Poids approximatif (chargement maximal)
– 7UT613 dans un boîtier en saillie 1/2 13,5 kg
dans un encastrable 1/2 8,7 kg
Poids approximatif (chargement maximal)
– 7UT633 dans un boîtier en saillie 1/1 22,0 kg
dans un encastrable 1/1 13,8 kg
Poids approximatif (chargement maximal)
– 7UT635 dans un boîtier en saillie 1/1 22,7 kg
dans un encastrable 1/1 14,5 kg *)
*) avec sécurité de transport plus ca. 3,3 kg
Type de protection selon CEI 60529
– pour l’équipement
dans un boîtier en saillie IP 51
dans un encastrable
sur l'avant IP 51
sur l'arrière IP 50
– pour la protection des personnes IP 2x avec cache d'isolation monté

376 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
4.2 Protection différentielle

4.2 Protection différentielle

4.2.1 Généralités

Seuils de Courant différentiel IDIFF>/INObj 0,05 bis 2,00 (échelonnement 0,01)


démarrage
Seuil à maximum de courant IDIFF>>/INObj 0,5 bis 35,0 (échelonnement 0,1)
ou ∞ (seuil désactivé)
Elévation du seuil d’excitation au démarrage
comme facteur de IDIFF> 1,0 à 2,0 (échelonnement 0,1)
Stabilisation supplémentaire en cas d'erreur externe
(ISTAB > seuil de réglage)Ierr.ext./INObj 2,00 à 15,00 (échelonnement 0,01)
durée d'action 2 à 250 périodes(échelonnement 1 pér.)
ou ∞ (actives jusqu'à la retombée)
Caractéristique de déclenchement voir la figure 4-1
Tolérances (pour une caractéristique avec paramètres préréglés ; avec 2 côtés
comportant chacun 1 point de mesure)
– IDIFF>–seuil et caractéristique 5 % de la valeur de réglage
– IDIFF>>–seuil 5 % de la valeur de réglage

Temporisations Temporisation du IDIFF>–seuil 0,00 s à 60,00 s (échelonnement 0,01 s)


TI-DIFF> ou ∞ (pas de déclenchement)
Temporisation du IDIFF>>–seuil 0,00 s à 60,00 s (échelonnement 0,01 s)
TI-DIFF>> ou ∞ (pas de déclenchement)
Tolérance de déroulement 1 % de la valeur de réglage ou 10 ms
Les réglages temporels ne sont que des temporisations

I
diff -
--------------- Légende :
I 10 Caractéristique de défaut
NObj Idiff courant différentiel = |I1 + I2 |
9 Istab courant de stabilisation = |I1 | + |I2 |
INObj Courant nominal de l’équipement à protéger
8
I–DIFF>>
7

6 Déclencher
1243 Bloquer
5 PENTE 2

4 1241
PENTE 1
3
2
Stabilisation additionnelle
1
I–DIFF>

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 I
stab
----------------
NADIR 1 NADIR 2 EXF–STAB I
NObj
Figure4-1 Caractéristique de déclenchement de la Protection différentiellep

7UT6 Manuel 377


C53000–G1177–C160–1
4 Spécifications techniques

4.2.2 Transformateurs

Stabilisation par Rapport de stabilisation par courant de magnétisation10 % à 80 % (échelonnement


harmoniques 1 %)
(2. harmonique) I2fN/IfN voir également figure 4-2
Stabilisation autre énième harmonique 10 % à 80 % (échelonnement 1 %)
(au choix 3. ou 5.) InfN/IfN voir également figure 4-3
fonction de blocage croisé connectable et interruptible
Durée max. d'action du blocage croisé 2 à 1000 périodes (échelonnement 1 pér.)
ou 0 (blocage croisé désactivé)
ou ∞ (actives jusqu'à la retombée)

Temps de Temps de réaction/de retombée avec alimentation à source unique


fonctionnement Temps de réaction pour les 50 Hz 60 Hz 16,7 Hz
interne fréquences, d'environ 30 ms 27 ms 78 ms
Echelonnement IDIFF>, min. 11 ms 11 ms 20 ms
Echelonnement IDIFF>>, min. 54 ms 46 ms 150 ms
T d t bé
Rapport de retombée 0,7 env.

Adaptation pour Adaptation de l’indice de couplage 0 à 11 (× 30°) (échelonnement 1)


transformateurs
Régime du point neutre relié à la terre ou non
(pour chaque enroulement)

Plage de Correction de la fréquence dans la plage 0,9 ≤ f/fN ≤ 1,1


fonctionnement Influence de la fréquence voir figure 4-4
Fréquence

IfN
INObj
réglable
p.ex. IDIFF>>/INObj = 10
10,0

5,0 Eteint
déconnecter Bloquages
Légende :
2,0 réglables Idiff Tension différentiel
= |I1 + I2 |
p.ex. harmoniques = 15 %
INObj Courant nominal
1,0 de l’équipement à
protéger
IfN Courant avec
0,5 réglables
fréquence nominale
p.ex. IDIFF>/INObj = 0,15
I2f Courant avec double
Fréquence
0,2

0,1
I2f
0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 IfN

Figure4-2 Influence stabilisante de la 2e harmonique sur la protection différentielle de


transformateur

378 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
4.2 Protection différentielle

IfN
INObj

10,0 réglables
Déclencher p.ex.IDIFFmax n.HM/INObj = 5

5,0

réglables
2,0 p.ex. énième
harmonique = 40 % Légende :
Idiff Tension différentiel
1,0 = |I1 + I2 |
INObj Courant nominal
Bloquages de l’équipement
réglables
0,5 p.ex. IDIFF>/INObj = 0,15 à protéger
IfN Courant avec fréquence
nominale
0,2 Inf Courant de énième
fréquence
Fréquences (n = 3 ou 4)
0,1
Ιnf
0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 IfN

Figure4-3 Influence stabilisante de la énième harmonique sur la protection différentielle de


transformateur

IXf
INObj
20,0
IDIFF>>/INObj (réglable)
10 Seuil de réglage p. ex. 5,0

5
3 Bloquages
2 Bloquages
Déclencher
1,0 Légende :
Idiff Courant différentiel = |I1 + I2 |
INObj Courant nominal de
0,5 l’équipement à protéger
IDIFF>/INObj (réglable) IXf Courant de fréquence
0,3 Seuil de réglage p. ex. 0,15 au choix dans la plage spécifiée
0,2

0,1
0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 f/fN
Figure4-4 Influence de la fréquence sur la protection différentielle de transformateur

7UT6 Manuel 379


C53000–G1177–C160–1
4 Spécifications techniques

4.2.3 Générateurs, moteurs, bobines

Temps de Temps de réaction/de retombée avec alimentation à source unique


fonctionnement Temps de réaction pour les 50 Hz 60 Hz 16,7 Hz
interne fréquences, d'environ 30 ms 27 ms 78 ms
Echelonnement IDIFF>, min. 11 ms 11 ms 20 ms
Echelonnement IDIFF>>, min. 54 ms 46 ms 150 ms
T d t bé
Rapport de retombée 0,7 env.

Plage de Correction de la fréquence dans la plage 0,9 ≤ f/fN ≤ 1,1


fonctionnement Influence de la fréquence voir figure 4-5
Fréquence

IXf
INObj
1
Légende :
Idiff Courant différentiel = |I1 + I2 |
INObj Courant nominal de l’équipement
0,6 à protéger
IXf Courant de fréquence au choix
0,4 Déclencher

0,3
0,2 IDIFF>/INObj (réglable)
Seuil de réglage p.ex. 0,15

Bloquages
0,1

0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 f/fN


Figure4-5 Influence de la fréquence sur la protection différentielle du générateur/du moteur et protection de jeux de
barres

380 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
4.2 Protection différentielle

4.2.4 Surveillance du courant différentiel (jeux de barres, lignes courtes)

Remarque:
Pour IN = 0,1 A (raccordement à un transformateur de mixage) prévoir des tolérances
supérieures. Les erreurs de mesure des transformateurs de mixage et les courants de
magnétisation ne sont pas compris dans les tolérances de l'appareil.

Surveillance du Surveillance stationnaire du courant différentiel


courant différentiel ISurv/INObj 0,15 à 0,80 (échelonnement
0,01)
Temporisation du blocage pour courant différentiel
courant différentiel TSurv 1 s à 10 s (échelonnement
1 s)

Libération du Activation du courant I>Act/INObj 0,20 bis 2,00 (échelonnement


déclenchement 0,01)
par courant de travée ou 0 (activation toujours accordée)

Temps de Temps de réaction/de retombée avec alimentation à source unique


fonctionnement Temps de réaction pour les 50 Hz 60 Hz 16,7 Hz
interne fréquences 11 ms 11 ms 18 ms
Echelonnement IDIFF>, min. 11 ms 11 ms 18 ms
Echelonnement IDIFF>>, min. 54 ms 46 ms 150 ms
T d t bé
Rapport de retombée 0,7 env.

Plage de Correction de la fréquence dans la plage 0,9 ≤ f/fN ≤ 1,1


fonctionnement
Influence de la fréquence voir figure4-5
Fréquence

7UT6 Manuel 381


C53000–G1177–C160–1
4 Spécifications techniques

4.3 Protection différentielle de terre

Plage de réglage Courant différentiel IEDS>/INObj 0,05 bis 2,00 (échelonnement 0,01)
angle limite ϕEDS 100° (fixe)
Caractéristique de déclenchement voir la figure 4-6
Tolérance d'activation (pour une caractéristique avec paramètres préréglés et 1 point
de mesure triphasé 5 % avec I < 5 · IN
Temporisation TDIFF-TERRE 0,00 s à 60,00 s (échelonnement 0,01 s)
ou ∞ (pas de déclenchement)
Tolérance de déroulement 1 % de la valeur de réglage ou 10 ms
Les réglages temporels ne sont que des temporisations

Temps de
fonctionnement Temps de réaction pour les fréquences 50 Hz 60 Hz 16,7 Hz
interne pour 1,5 · valeur de réglage IDIFF- 35 ms 30 ms 110 ms
TERRE>, env. 33 ms 29 ms 87 ms
pour 2,5 · valeur de réglage IDIFF- 26 ms 23 ms 51 ms
> env
Rapport de retombée, env. 0,7

Influence de la Influence de la fréquence 1 % dans la plage de 0,9 à 1,1 fN


fréquence

Ide
IDIFF-TERRE>

Déclencher

Bloquages

3Io"
-0,3 -0,2 -0,1 0,0 0,1 0,2 0,3
3Io'
Figure4-6 Caractéristique de déclenchement de la protection différentielle de terre en
fonction du rapport courant homopolaire-courant de ligne 3I0"/3I0' (les deux
courants en phase ou en opposition de phase –) ;
IDIFF-TERRE = valeur de réglage

382 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
4.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires

4.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires

Caractéristiques niveaux indépendants (MaxI t. cst)) IPh>>, 3I0>>, IPh>, 3I0>


niveaux indépendants du courant(max I tps inv)IP, 3I0P
(selon CEI ou ANSI) une des caractéristiques représentées aux
figures
4-7à 4-9 peut être sélectionné
comme alternative, caractéristique de
l'utilisateur avec
caractéristique spécifiée de déclenchement
et de retombée et
caractéristique de retombée
caractéristiques de retombée (MaxI t. inv)voir figures 4-10 et 4-11
(d’après émulation de disque selon CEI)

Seuils d'intensité Seuils à max. de courant IPh>> 0,10 A á 35,00 A 1) (échelonnement


0,01 A)
ou ∞ (seuil désactivé)
TIPh>> 0,00 s á 60,00 s (échelonnement
0,01 s)
ou ∞ (pas de déclenchement)
3I0>> 0,05 A á 35,00 A 1) (échelonnement
0,01 A)
ou ∞ (seuil désactivé)
T3I0>> 0,00 s à 60,00 s (échelonnement
0,01 s)
ou ∞ (pas de déclenchement)
Seuils à max. de courant IPh> 0,10 A á 35,00 A 1) (échelonnement
0,01 A)
ou ∞ (seuil désactivé)
TIPh> 0,00 s á 60,00 s (échelonnement
0,01 s)
ou ∞ (pas de déclenchement)
3I0> 0,05 A á 35,00 A 1) (échelonnement
0,01 A)
ou ∞ (seuil désactivé)
T3I0> 0,00 s à 60,00 s (échelonnement
0,01 s)
ou ∞ (pas de déclenchement)
Seuils d'intensité dépendants du courantIP 0,10 A à 4,00 A 1) (échelonnement
0,01 A)
(IEC)
TIP 0,05 s á 3,20 s (échelonnement
0,01 s)
ou ∞ (pas de déclenchement)
3I0P 0,05 A á 4,00 A 1) (échelonnement
0,01 A)

7UT6 Manuel 383


C53000–G1177–C160–1
4 Spécifications techniques

T310IP 0,05 s á 3,20 s (échelonnement


0,01 s)
ou ∞ (pas de déclenchement)
Seuils d'intensité dépendants du courantIP 0,10 A à 4,00 A 1) (échelonnement
0,01 A)
(ANSI)
DIP 0,50 s à 15,00 s (échelonnement
0,01 s)
ou ∞ (pas de déclenchement)
3I0P 0,05 A á 4,00 A 1) (échelonnement
0,01 A)
D310IP 0,50 s à 15,00 s (échelonnement
0,01 s)
ou ∞ (pas de déclenchement)
Tolérances 2) courants 3 % de la valeur de réglage ou 1 % courant
nominal
pour MaxI tps const temps 1 % de la valeur de réglage ou 10 ms
2
Tolérances ) courants dépassement à 1,05 ≤ I/IP ≤ 1,15 ;
pour max I tps inv ou 1,05 ≤ I/3I0P ≤ 1,15
(CEI) temps 5 % ± 15 ms à fN = 50/60 Hz
5 % ± 45 ms à fN = 16,7 Hz
pour 2 ≤ I/IP ≤ 20
et TIP/s ≥ 1 ;
ou. 2 ≤ I/3I0P ≤ 20
et T3I0P/s ≥ 1
(ANSI) temps 5 % ± 15 ms à fN = 50/60 Hz
5 % ± 45 ms à fN = 16,7 Hz
pour 2 ≤ I/IP ≤ 20
et DIP/s ≥ 1 ;
ou. 2 ≤ I/3I0P ≤ 20
et D3I0P/s ≥ 1
Les réglages temporels ne sont que des temporisations.
1
) Données secondaires pour IN = 1 A ; à IN = 5 A multiplier les courants par 5.
2)
pour 1 point de mesure triphasé et IN = 1 A/5 A.

Temps internes de Temps de réaction/de retombée seuils de courant de phase


fonctionnement Temps de réaction pour les 50 Hz 60 Hz 16,7 Hz
des seuils à temps fréquences 11 ms 11 ms 16 ms
constant
sans stabilisation à l'enclenchement, 33 ms 29 ms 76 ms
min.
35 ms 35 ms 60 ms
avec stabilisation à l'enclenchement
Temps de réaction/de retombée seuils de courant homopolaire
Temps de réaction pour les 50 Hz 60 Hz 16,7 Hz
fréquences 21 ms 19 ms 46 ms
sans stabilisation à l'enclenchement, 31 ms 29 ms 56 ms
min.
45 ms 43 ms 90 ms
avec stabilisation à l'enclenchement
Rapports de Seuils d'intensité approx. 0,95 pour I/IN ≥ 0,5
retombée

384 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
4.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires

Stabilisation à Rapport de stabilisation par courant de magnétisation10 % à 45 % (échelonnement


l’enclenchement 1 %)
(2. harmoniques) I2fN/IfN
Limite inférieure de fonctionnement I > 0,2 A 1)
Courant maximal pour stabilisation 0,30 A à 25,00 A 1) (échelonnement
0,01 A)
Fonction blocage croisé entre phases connectable et interruptible
durée max. d'action du blocage croisé 0,00 s à 180 s (échelonnement
0,01 s)
1) Données secondaires pour IN = 1 A ; à IN = 5 A multiplier les courants par 5.

Fréquence Influence de la fréquence 1 % dans la plage de 0,9 à 1,1 fN

7UT6 Manuel 385


C53000–G1177–C160–1
4 Spécifications techniques

100 100
t [s] t [s]

30 30
20 20

10 Tp 10
3,2
5 5
1,6 Tp
3 3
2 3,2
0,8 2

1 1 1,6
0,4

0,5 0,5 0,8


0,2
0,3 0,3 0,4
0,2 0,1
0,2
0,2
0,1 0,05
0,1
0,1
0,05
0,05 0,05
1 2 3 5 7 10 20 1 2 3 5 10 20
I/Ip I/Ip
0, 14 13, 5
Inverse: t = ------------------------------------ ⋅ T [s] Fort inverse: t = ---------------------------- ⋅ T [s]
0, 02 p 1 p
(type A) (I ⁄ I ) –1 (type B) (I ⁄ I ) – 1
p p

100 1000
t [s]

300
t [s]
20 200

10 100

5 50
3 30 Tp
2 20 3,2

1 Tp 10 1,6
3,2
0,5 5 0,8
0,3 1,6 3
0,4
0,2 2
0,8
0,2
0,1 1
0,4
0,05 0,1 0,2 0,05 0,1
0,05 0,5
1 2 3 5 10 20 1 2 3 5 7 10 20
I/Ip I/Ip
80 -
Extremement inverse: t = --------------------------- ⋅ T [s] 120 [s]
2 p Invers à long terme: t = ---------------------------- ⋅ T
(type C) (I ⁄ I ) – 1 1 p
p pas pour la protection contre les( I déséquilibres
⁄I ) –1
p
t Temps de déclenchement Remarque: A 16,7 Hz temps de déclenchement minimal 100 ms.
Tp Seuil de réglage facteur de temps Pour le courant homopolaire, lire 3I0p au lieux de
I courant de défaut
Ip Seuil de réglage du courant Ipainsi que T3I0p au lieux de Tp
Pour le courant terre lire IEpau lieux de Ip ainsi que

Figure4-7 Caractéristiques temporelles de déclenchement de la protection à maximum de courant et du déséquilibre à


temps indépendant, d’après IEC

386 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
4.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires

500 100
t [s] t [s]
200
30
100
20
50
30 10
20
5 D [s]
10
3 15
5 2 10
3
2 1 5

1 D [s] 0,5
2
0,5 15
0,3
10 0,2 1
0,3
0,2 5
0,1 0,5
0,1
2
0,5 1 0,05
0,05
1 2 3 5 10 20 1 2 3 5 10 20
I/Ip I/Ip
   
8, 9341
Extrèmement inverse
5, 64
t =  ---------------------------- + 0, 02434 ⋅ D [s] Inverse t =  ------------------------------------------ + 0, 17966 ⋅ D [s]
 2   2, 0938 
 ( I ⁄ Ip ) – 1   ( I ⁄ Ip ) –1 

100 100
t [s] t [s]
50

30
20 20

10 10

5 D [s]
5

3 15 3
D [s]
2 10 2
15
10
1 1
5

0,5 5
0,5
2
0,3 0,3
2
0,2 1 0,2

0,1 1
0,1 0,5
0,5
0,05 0,05
1 2 3 5 10 20 1 2 3 5 10 20
I/Ip I/Ip
   
0, 0103 3, 922
Modérément inverse t =  ------------------------------------ + 0, 0228 ⋅ D [s] Très inverse t =  ---------------------------- + 0, 0982 ⋅ D [s]
 0, 02   2 
 ( I ⁄ Ip ) –1   ( I ⁄ Ip ) – 1 

t Temps de déclenchement Remarque: A 16,7 Hz temps de déclenchement minimal 100


D Seuil de réglage facteur de temps ms.
I courant de défaut
Ip Seuil de réglage du courant Pour le courant homopolaire lire 3I0p au lieux de
Ip
Figure4-8 Caractéristiques temporelles de déclenchement de la protection à maximum de courant et du déséquilibre à
temps dépendant, d’après ANSI/IEEE

7UT6 Manuel 387


C53000–G1177–C160–1
4 Spécifications techniques

100 100
t [s] t [s] D [s]
50
15
30
10
20 20
5
10 10

5 5 2
D [s]
3 3
15 1
2 10 2
0,5
1 1
5

0,5 0,5
2 0,3
0,3
0,2 0,2
1

0,1 0,1
0,5

0,05 0,05
1 2 3 5 10 20 1 2 3 5 10 20
I/Ip I/Ip
 
0 , 4797 5, 6143
Définitivement inverse t = ------------------------------------------ + 0, 21359 ⋅ D [s]
 Inverse longue t =  ------------------------- + 2, 18592 ⋅ D [s]
 1, 5625  (I ⁄ I ) – 1 
 ( I ⁄ Ip ) –1  p

100

t [s]
50

30
20
t Temps de déclenchement
10 D Facteur de temps réglable
I courant de défaut
Ip Seuil de réglage du courant
5
3

2 Remarque: A 16,7 Hz temps de déclenchement


minimal 100 ms.
1 D [s] Pour le courant homopolaire lire 3I0p au
lieux de Ip
15
0,5
10
0,3
0,2 5

0,1
2
0,5 1
0,05
1 2 3 5 10 20
I/Ip
 
0, 2663
Inverse courte t =  ------------------------------------------ + 0, 03393 ⋅ D [s]
 1, 2969 
 ( I ⁄ Ip ) –1 

Figure4-9 Caractéristiques temporelles de déclenchement de la protection à maximum de courant à temps dépendant,


d’après ANSI/IEEE

388 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
4.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires

500 500
t [s]
D [s]
t [s] 200 D [s] 200
15
15 10
100 100
10
50 50 5
30 5 30
20 20 2
2
10 10 1
1
5 5 0,5
3 0,5 3
2 2

1 1

0,5 0,5
0,3 0,3
0,2 0,2

0,1 0,1

0,05 0,05
0,05 0,1 0,2 0,3 0,5 1,0 0,05 0,1 0,2 0,3 0,5 1,0
I/Ip I/Ip
   
5, 82
Extrèmement inverse t =  ---------------------------- ⋅ D [s] Inverse
8, 8
t =  --------------------------------------------- ⋅ D [s]
 2  2, 0938
 ( I ⁄ I p ) – 1  ( I ⁄ Ip ) – 1

500 500

t [s] 200 t [s] 200


D [s]
100 100 15
50 50 10
30 D [s] 30 5
20 15 20
10
10 10 2
5
5 1
5
3 3
2 0,5
2 2
1
1 1
0,5
0,5
0,5
0,3 0,3
0,2 0,2
0,1 0,1

0,05 0,05
0,05 0,1 0,2 0,3 0,5 1,0 0,05 0,1 0,2 0,3 0,5 1,0
I/Ip I/Ip
   
0, 97
Modérément inverse t =  ---------------------------- ⋅ D [s] Très inverse
4,32
t =  ---------------------------- ⋅ D [s]
2  2 
 ( I ⁄ I p ) – 1  ( I ⁄ I p ) – 1
t Temps de retombée Remarque: Pour le courant homopolaire lire 3I0p au lieux de
D Seuil de réglage facteur de temps Ip
I courant déconnecté
Ip Seuil de réglage du courant Pour le courant terre lire IEp au lieux de Ip

Figure4-10 caractéristiques de retombée de la protection à maximum de courant et de déséquilibre à temps dépendant


d’après émulation de disque, selon ANSI/IEEE

7UT6 Manuel 389


C53000–G1177–C160–1
4 Spécifications techniques

500 500
t [s] D [s]
15
200 200 10
100 100 5

50 50
D [s] 2
30 30
20 15 20 1
10
10 10
0,5
5
5 5
3 3
2
2 2
1
1 1
0,5
0,5 0,5

0,3 0,3
0,2 0,2

0,1 0,1

,05 0,05
0,05 0,1 0,2 0,3 0,5 1,0 0,05 0,1 0,2 0,3 0,5 1,0
I/Ip I/Ip
   
1,0394 12, 9
t =  ---------------------------- ⋅ D[s]
Définitivement inverse t =  --------------------------------------------- ⋅ D[s] Inverse longue  
 1, 5625  1
 ( I ⁄ Ip ) – 1  ( I ⁄ I p ) – 1

500

200

100

50
30 D [s]
20
15
t Temps de retombée
10 10 D Facteur de temps réglable
I courant déconnecté
5 5 Ip Seuil de réglage du courant
3
2 2 Remarque: Pour le courant homopolaire
lire 3I0p au lieux de Ip
1 1 Pour le courant terre lire IEp
0,5 au lieux de Ip
0,5
0,3
0,2

0,1

0,05
0,05 0,1 0,2 0,3 0,5 1,0
I/Ip
 
0, 831
Inverse courte t =  --------------------------------------------- ⋅ D[s]
 1, 2969 
 ( I ⁄ Ip ) – 1

Figure4-11 Caractéristiques de retombée de la protection à maximum de courant à temps dépendant d'aprés émulation
de disque, selon ANSI/IEEE

390 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
4.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre)

4.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre)

Caractéristiques niveaux indépendants (MaxI t. cst) IE>>, IE>


niveaux dépendants (MaxI t. inv) IEP
(selon CEI ou ANSI) une des caractéristiques représentées sur
la figure
4-7à 4-9 peut être sélectionné
comme alternative, caractéristique de
l'utilisateur avec
caractéristique spécifiée de déclenchement
et de retombée et
caractéristique de retombée
caractéristiques de retombée (MaxI t. inv)voir figures 4-10 et 4-11
(d’après émulation de disque selon CEI)

Seuils d'intensité Seuils à max. de courant IE>> 0,05 A à 35,00 A 1) (échelonnement


0,01 A)
ou ∞ (seuil désactivé)
TIE>> 0,00 s à 60,00 s (échelonnement
0,01 s)
ou ∞ (pas de déclenchement)
Seuil à max. de courant IE> 0,05 A à 35,00 A 1) (échelonnement
0,01 A)
ou ∞ (seuil désactivé)
TIE> 0,00 s à 60,00 s (échelonnement
0,01 s)
ou ∞ (pas de déclenchement)
seuil d'intensité dépendant du courantIEP 0,05 A à 4,00 A 1) (échelonnement
0,01 A)
(IEC)
TIEP 0,05 s à 3,20 s (échelonnement
0,01 s)
ou ∞ (pas de déclenchement)
seuil d'intensité dépendant du courantIEP 0,05 A à 4,00 A 1) (échelonnement
0,01 A)
(ANSI)
DIEP 0,50 s à 15,00 s (échelonnement
0,01 s)
ou ∞ (pas de déclenchement)
Tolérances pour MaxI tps constcourants 3 % de la valeur de réglage ou 1 % courant
nominal
Durées 1 % de la valeur de réglage ou 10 ms

7UT6 Manuel 391


C53000–G1177–C160–1
4 Spécifications techniques

Tolérances pour max I tps invcourants dépassement à 1,05 ≤ I/IEP ≤ 1,15


(IEC) temps 5 % ± 15 ms à fN = 50/60 Hz
5 % ± 45 ms à fN = 16,7 Hz
pour 2 ≤ I/IEP ≤ 20
et TIP/s ≥ 1
(ANSI) temps 5 % ± 15 ms à fN = 50/60 Hz
5 % ± 45 ms à fN = 16,7 Hz
pour 2 ≤ I/IEP ≤ 20
et DIEP/s ≥ 1
Les réglages temporels ne sont que des temporisations.
1
) Données secondaires pour IN = 1 A ; à IN = 5 A multiplier les courants par 5.

Temps internes de Temps de réaction/de retombée


fonctionnement Temps de réaction pour les 50 Hz 60 Hz 16,7 Hz
des seuils à temps fréquences
constant 11 ms 11 ms 16 ms
sans stabilisation à l'enclenchement, 33 ms 29 ms 76 ms
min.
35 ms 35 ms 60 ms
avec stabilisation à l'enclenchement
Rapports de Seuils d'intensité approx. 0,95 pour I/IN ≥ 0,5
retombée

Stabilisation à Rapport de stabilisation par courant de magnétisation10 % à 45 % (échelonnement


l’enclenchement 1 %)
(2. harmoniques) I2fN/IfN
Limite inférieure de fonctionnement I > 0,2 A 1)
Courant maximal pour stabilisation 0,30 A à 25,00 A 1) (échelonnement
0,01 A)
1)
Données secondaires pour IN = 1 A ; à IN = 5 A multiplier les courants par 5.

Fréquence Influence de la fréquence 1 % dans la plage de 0,9 à 1,1 fN

4.6 Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à


maximum de courant

Commande des Critère de démarrage entrée binaire de l'entrée auxiliaire du


temps disjoncteur
ou critère de courant DISJ I>
(du côté affecté correspondant)
temps d'interruption TINTERRUPTION 0 s à 21600 s (= 6 h) (échelonnement
1 s)
Durée d'action TPAR.dyn. ACTION1 s à 21600 s (= 6 h) (échelonnement
1 s)

392 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
4.6 Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à maximum de courant

Temps de retombée accéléréTPAR.dyn. RETOMBEE1 s à 600 s (= 10 min)


(échelonnement 1 s)
ou∞ (retombée rapide désactivée)

Plages de réglage paramètres dynamiques des plages de réglage et seuils du courant


et valeurs excitations et des temporisations identiques aux fonctions influencées
permutées ou des constantes de temps

7UT6 Manuel 393


C53000–G1177–C160–1
4 Spécifications techniques

4.7 protection à maximum de courant monophasée

Seuils d'intensité Seuils à max. de courant I>> 0,05 A à 35,00 A 1) (échelonnement


0,01 A)
0,003 A à 1,500 A 2) (échelonnement
0,001 A)
ou ∞ (seuil désactivé)
TI>> 0,00 s à 60,00 s (échelonnement
0,01 s)
ou ∞ (pas de déclenchement)
Seuils à max. de courant I> 0,05 A à 35,00 A 1) (échelonnement
0,01 A)
0,003 A à 1,500 A 2) (échelonnement
0,001 A)
ou ∞ (seuil désactivé)
TI> 0,00 s à 60,00 s (échelonnement
0,01 s)
ou ∞ (pas de déclenchement)
Tolérances courants 3 % de la valeur de réglage ou 1 % courant
nominal
pour IN = 1 A ou 5 A ;
5 % de la valeur de réglage ou 3 % courant
nominal
pour IN = 0,1 A
Durées 1 % de la valeur de réglage ou 10 ms
Les réglages temporels ne sont que des temporisations.
1)Données secondaires pour entrée de mesure "normale" pour IN = 1 A ; pour IN = 5 A les
courants sont àmultiplier avec 5.
2)Données secondaires pour entrée de mesure "sensible", indépendamment du courant
nominal de l'appareil

Temps de Temps de réaction/de retombée


fonctionnement Temps de réaction pour les 50 Hz 60 Hz 16,7 Hz
interne fréquences 14 ms 13 ms 23 ms
minimal 25 ms 22 ms 66 ms
T d t bé
Rapports de Seuils d'intensité approx. 0,95 pour I/IN ≥ 0,5
retombée

Fréquence Influence de la fréquence 1 % dans la plage de 0,9 à 1,1 fN

394 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
4.8 Protection de déséquilibre

4.8 Protection de déséquilibre

Caractéristiques niveaux indépendants (MaxI t. cst) I2>>, I2>


niveaux dépendants (MaxI t. inv) I2P
(selon CEI ou ANSI) une des caractéristiques représentées sur la figure
4-7ou 4-8 peut être sélectionné

Caractéristiques de retombée (MaxI t. inv)voir figure 4-10


(d'aprés émulation de disque selon CEI)
Plage de fonctionnement 0,1 A à 4 A 1)
1
) Données secondaires pour IN = 1 A ; à IN = 5 A multiplier les courants par 5.

Seuils d'intensité Seuils à max. de courant I2>> 0,10 A à 3,00 A 1) (échelonnement 0,01 A)
TI2>> 0,00 s à 60,00 s (échelonnement 0,01 s)
ou ∞ (pas de déclenchement)
Seuils à max. de courant I2> 0,10 A à 3,00 A1) (échelonnement 0,01 A)
TI2> 0,00 s à 60,00 s (échelonnement 0,01 s)
ou ∞ (pas de déclenchement)
seuil d'intensité dépendant du courantI2P 0,10 A à 2,00 A1) (échelonnement 0,01 A)
TI2P 0,05 s à 3,20 s (échelonnement 0,01 s)
ou ∞ (pas de déclenchement)
Seuil d'intensité dépendant du courant (ANSI) I2P)0,10 A à 2,00 A 1)
(échelonnement 0,01 A)
DI2P 0,50 s à 15,00 s (échelonnement 0,01 s)
ou ∞ (pas de déclenchement)
Tolérances 2)pour MaxI tps constcourants3 % de la valeur de réglage ou 1 % courant
nominal
Durées 1 % de la valeur de réglage ou 10 ms
Tolérances 2) pour max I tps inv courants dépassement à 1,05 ≤ I2/I2P ≤ 1,15
(IEC) temps 5 % ± 15 ms à fN = 50/60 Hz
5 % ± 45 ms à fN = 16,7 Hz
pour 2 ≤ I2/I2P ≤ 20
et TI2P/s ≥ 1 ;
(ANSI) temps 5 % ± 15 ms à fN = 50/60 Hz
5 % ± 45 ms à fN = 16,7 Hz
pour 2 ≤ I2/I2P ≤ 20
et DI2P/s ≥ 1
Les réglages temporels ne sont que des temporisations.
1
) Données secondaires pour IN = 1 A ; à IN = 5 A multiplier les courants par 5.
2
) pour 1 point de mesure triphasé.

7UT6 Manuel 395


C53000–G1177–C160–1
4 Spécifications techniques

Temps internes de Temps de réaction/de retombée


fonctionnement Temps de réaction pour les 50 Hz 60 Hz 16,7 Hz
des seuils à temps fréquences
constant 41 ms 34 mss 106 ms
minimal 23 ms 20 ms 60 ms
T d t bé
Rapports de Seuils d'intensité approx. 0,95 pour I2/IN ≥ 0,5
retombée

Fréquence Influence de la fréquence 1 % dans la plage de 0,9 à 1,1 fN

396 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
4.9 Protection de surcharge thermique

4.9 Protection de surcharge thermique

4.9.1 Protection de surcharge avec image thermique

Plages de réglage Facteur k selon CEI 60255–8 0,10 à 4,00 (échelonnement 0,01)
Constante du temps τ 1,0 min à 999,9 min (échelonnement
0,1 min)
Facteur d'allongement lorsque le moteur est à l'arrêt
Kτ–facteur 1,0 à 10,0 (échelonnement 0,1)
Seuil de température d'alarmeΘAlarme/ΘHors50 % à 100 % par rapport à
l'échauffement (échelonnement 1 %)
Seuil d'alarme exprimé en courantIAlarme 0,10 A à 4,00 A 1) (échelonnement 0,01 A)
Détection déroulement Idémarrage moteur 0,60 A à 10,00 A1) (échelonnement 0,01 A)
ou ∞ (pas de détection du déroulement)
Temps de prolongation du démarrage d’urgenceTDémarrage d’urgence10 s à 15000 s
(échelonnement 1 s)
1) Données secondaires pour IN = 1 A ; à IN = 5 A multiplier les courants par 5.

Caractéristique de voir figure 4-12


déclenchement
I  2  I pré  2
 ------------- – -------------
Caractéristique de déclenchement  k ⋅ I N  k ⋅ I N
t = τ ⋅ ln ------------------------------------------------
-
pour I/(k · IN) ≤ 8 I 2
 ------------- –1
 k ⋅ I N

Significant: t Temps de déclenchement


τ Constante de temps d'échauffement
I Courant de charge
IpréCourant de charge précédent
k Facteur de réglage selon CEI 60255–8
IN Courant nominal de l’équipement à

Rapports de Θ/ΘHors Retombée avec ΘAlarme


retombée
Θ/ΘAlarme approx. 0,99
I/IAlarme approx. 0,97

Tolérances pour 1 point de mesure triphasé


par rapport à k · IN 3 %, ou 10 mA 1) ; classe 3 % selon
IEC 60 255–8
par rapport au temps de déclenchement 3 % ou 1,2 s pour fN = 50/60 Hz
5 % ou 1,2 s pour fN = 16,7 Hz
pour I/(k·IN) > 1,25
1) Données secondaires pour IN = 1 A ; à IN = 5 A multiplier les courants par 5.

Influence de la Dans la plage0,9 ≤ f/fN ≤ 1,1 1 % pour fN = 50/60 Hz


fréquence 3 % pour fN = 16,7 Hz
par rapport à k · IN

7UT6 Manuel 397


C53000–G1177–C160–1
4 Spécifications techniques

100 100

t [min] t [min]

50 Paramètre: 50
Seuil de
réglage
30 30
τ [min]
20 20
1000

Paramètre:
10 10 Seuil de
500 réglage

5 5 τ [min]

200 1000
3 3

2 2
100 500

1 1
50

200
0,5 0,5

20 100
0,3 0,3

0,2 0,2
10 50

0,1 0,1
5
20
1 2 1 2 5 10
0,05 0,05

1 2 3 4 5 6 7 8 10 12 1 2 3 4 5 6 7 8 10 12
I / (k·IN) I / (k·IN)

sans charge préléminaire: avec 90 % charge préléminaire:

I - 2
 ------------- I - 2  ------------- I pré  2
 ------------- -
k ⋅ I 
N  k ⋅ I  –  k ⋅ I 
t = τ ⋅ ln -------------------------------- [min] N N
I 2 t = τ ⋅ ln --------------------------------------------------- [min]
 -------------- – 1 I - 2
k ⋅ I   -------------
N k ⋅ I  – 1
N
Figure4-12 Caractéristique de déclenchement de la protection de surcharge

398 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
4.10 Thermoboxes pour protection de surcharge

4.9.2 Calcul du point chaud et détermination du taux de vieillissement

Sondes de Nombre de points de mesure de 1 Thermobox (jusqu'à 6 points de


température mesure) ou
de 2 Thermobox (jusqu'à 12 points de
mesure)
Le calcul du point chaud nécesssite le raccordement d'une sonde de température.

Refroidissement Méthode de refroidissement ON (oil natural = refroidissement par


convection)
OF (oil forced = circulation forcée)
OD (oil directed = circulation dirigée)
Exposant d’enroulement Y Y 1,6 à 2,0 (échelonnement 0,1)
Gradient de température d’isolation Hgr 22 à 29 (échelonnement 1)

Valeurs limites Température d’avertissement du point chaud98 °C à 140 °C (échelonnement 1 °C)


pour signalisation ou 208 °F à 284 °F (échelonnement 1 °F)
Température d’alarme du point chaud 98 °C à 140 °C (échelonnement 1 °C)
ou 208 °F à 284 °F (échelonnement 1 °F)
Taux de vieillissement des avertissements0,125 à 128,000 (échelonnement 0,001)
Taux de vieillissement des alarmes 0,125 à 128,000 (échelonnement 0,001)

4.10 Thermoboxes pour protection de surcharge

Sondes de Thermoboxes connectables 1 ou 2


température
Nombre de sondes de température
par thermobox max. 6
Type de mesure Pt 100 Ω ou Ni 100 Ω ou Ni 120 Ω

Valeurs limites Pour chaque point de mesure :


pour signalisation
Température d’avertissement (échelon 1) –50 °C à 250 °C (échelonnement 1 °C)
ou –58 °F à 482 °F (échelonnement 1 °F)
ou ∞ (pas d'alarme)
Température d’alarme (échelon 2) –50 °C à 250 °C (échelonnement 1 °C)
ou –58 °F à 482 °F (échelonnement 1 °F)
ou ∞ (pas d'alarme)

7UT6 Manuel 399


C53000–G1177–C160–1
4 Spécifications techniques

4.11 Protection de surexcitation

Plages de réglage/ U ⁄ UN
Echelonnement Seuil de démarrage ---------------- > 1,00 à 1,20 (échelonnement 0,01)
f ⁄ fN
du seuil d’alarme

U ⁄ UN
Seuil de démarrage ---------------- > 1,00 à 1,40 (échelonnement 0,01)
f ⁄ fN
de la caractéristique d'avertissement

Temporisations T U/f>, T U/f>> 0,00 s à 60,00 s (échelonnement 0,01 s)


(caractéristique d'avertissement et de seuils)ou ∞ (désactivé)
Points de coordonnées de la caractéristiqueU/f1,05 / 1,10 / 1,15 / 1,20 / 1,25 /
1,30 / 1,35 / 1,40
Temporisations correspondantes
pour t(U/f) 0 s à 20000 s (échelonnement 1 s)
caractéristique thermique
Temps de refroidissementTREFROID 0 s à 20000 s (échelonnement 1 s)

Temps Caractéristique d'avertissement et de seuils ; Temporisations/temps de retombée


Temps de réaction pour les 50 Hz 60 Hz 16,7 Hz
fréquences 36 ms 31 ms 91 m
pour 1,1 ×seuil de réglage 28 ms 23 ms 70 ms
Temps approx. de retombée,

Rapports de Avertissement, déclenchement approx. 0,95


retombée

Caractéristique de image thermique (réglages par défaut)


déclenchement et caractéristique de seuils) voir figure 4-13

Tolérances – U/f-excitation 3 % de la valeur de réglage


– Temporisations T 1 % de la valeur de réglage, ou 10 ms
(caractéristique d'avertissement et de seuils)
– image thermique 5 %, par rapport à U/f ± 600 ms
(caractéristique de temps)

Importances de Tension continue auxiliaire dans la plage


l'influence 0,8 ≤ UH/UHN ≤ 1,15 ≤1%
Température dans la plage
–5 °C ≤ ϑamb ≤ 55 °C ≤ 0,5 %/10 K
Fréquence dans la plage
0,95 ≤ f/fN ≤ 1,05 ≤1%
Harmoniques
– jusqu'à 10 % 3. harmonique ≤1%
– jusqu'à 10 % 5. harmonique ≤1%

400 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
4.11 Protection de surexcitation

10000
t [s]

3000
2000

1000

500
300
200

100

50
30
20

10

5
3
2

1 T U/f>>

1.1 1.2 1.3 1.4

U/f> U⁄f U/f>>


(Excitation/Seuil d'alarme) -----------------
UN ⁄ fN

Figure4-13 Caractéristique résultante à partir de l'image thermique et caractéristique de seuils


de la protection de surexcitation (réglage par défaut)

7UT6 Manuel 401


C53000–G1177–C160–1
4 Spécifications techniques

4.12 Protection contre les défaillances du disjoncteur

Surveillence du Supervision du courant de circulation 0,04 A à 1,00 A 1) (échelonnement 0,01 A)


disjoncteur pour le côté sélectionné
Rapport de retombée approx. 0,9 pour I ≥ 0,25 A 1)
Tolérance 5 % de la valeur de réglage ou 0,01 A 1)
Surveillance de la position à l'aide de
contacts auxiliaires du disjoncteur Entrée binaire pour le contact auxiliaire du
disjoncteur
1
) Données secondaires pour IN = 1 A ; à IN = 5 A multiplier les courants par 5.

Conditions pour protection contre les défaillances du disjoncteurdéclenchement interne


d’activation externe (via une entrée binaire)

Temps Temps de réaction env. 3 ms pour les grandeurs de mesure présentes,


env. 30 ms au déclenchement des grandeurs de mesure
fN = 50/60 Hz
env. 60 ms au déclenchement des grandeurs de mesure
fN = 16,7 Hz
Temps de retombée ≤ 25 ms pour fN = 50/60 Hz,
≤ 75 ms pour fN = 16,7 Hz
Temporisation 0,00 s à 60,00 s ; ∞ (échelonnement 0,01 s)
Tolérance de déroulement1 % de la valeur de réglage ou 10 ms

4.13 Associations externes

Entrées binaires Nombre 2


pour
Temps de fonctionnement interne env. 12,5 ms min.
déclenchement
env. 25 ms typique
direct
Temps de retombe env. 25 ms
Temporisation 0.00 s à 60,00 s (échelonement 0.01 s)
Tolérance de déroulement 1 % de la valeur de réglage ou 10 ms
Les réglages temporels ne sont que des temporisations.

Signalisations d'un Signalisations lancées avertissement Buchholz


transformateur Cuve Buchholz
Déclenchement Buchholz

402 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
4.14 Fonctions de surveillance

4.14 Fonctions de surveillance

Grandeurs de Symétrie de courant |Imin | / |Imax | < SYM.FAC. I


mesure (pour chaque côté) tant que Imax / IN > SYM.ILIM / IN
– SYM.FAC. I 0,10 à 0,90 (échelonement 0,01)
– SYM.ILIM 0,10 A à 1,00 A 1)(échelonnement 0,01 A)
Symétrie des tensions |Umin | / |Umax | < FACT. SYMETR. U
(dans la mesure où les tensions sont disponibles)tant que
|Umax| > SEUIL SYMETR. U
Tension totale |UL1 + UL2 + UL3 – kU · UEN | > 25 V
(dans la mesure où les tensions sont disponibles)
Champ tournant des courants IL1 avantIL2 avant IL3 pour un champ
tournant droit
IL1 vor IL3 vor IL2 pour un champ tournant
gauche
tant que |IL1|, |IL2|, |IL3| > 0,5 IN
Champ tournant de tension UL1 avant UL2 avant UL3 pour un champs
tournant droit
(dans la mesure où les tensions sont disponibles)
UL1 avant UL3 avant UL2
pour un champs tournant gauche
dans la mesure où
|UL1|, |UL2|, |UL3| > 40 V/√3
coupure de filerie valeur escomptée erronée et
coupure de courant abrupte
ou absence d'un passage par zéro
1) données secondaires pour IN = 1 A ; bei IN = 5 A ces courants sont à multiplier par 5.

Surveillance du Nombre des circuits surveillés 1


circuit de
Mode de fonctionnement par circuit avec 1 entrée binaire ou 2 entrées binaires
déclenchement

7UT6 Manuel 403


C53000–G1177–C160–1
4 Spécifications techniques

4.15 Fonctions complémentaires

Remarque:
Les valeurs de tolérance indiquées dans les données suivantes se rapportent à un
point de mesure ou à un côté comportant 2 points de mesure. Toutes les valeurs ±
chiffre.

Mesures Mesures d'exploitation pour courants IL1 ; IL2 ; IL3


d'exploitation triphasé (pour chaque point de mesure)dans A primaire et secondaire
– Tolérance pour IN = 1 A ou 5 A 1 % de la valeur de mesure ou 1 % de IN
– Tolérance pour IN = 0,1 A 2 %de la valeur de mesure 2 % deIN
Mesures d'exploitation pour courants 3I0 ; I1 ; I2
triphasé (pour chaque point de mesure)dans A primaire et secondaire
– Tolérance 2 % de löa valeur de mesure ou 2 % de IN
Mesures d'exploitation pour courants IL1 ; IL2 ; IL3
triphasé (pour chaque côté) dans A primaire et dans % INcôté
– Tolérance pour IN = 1 A ou 5 A 1 % de la valeur de mesure ou 1 % de IN
– Tolérance pour IN = 0,1 A 2 %de la valeur de mesure 2 % deIN
Mesures d'exploitation pour courants 3I0 ; I1 ; I2
triphasé (pour chaque côté) dans A primaire et dans % INcôté
– Tolérance 2 % de löa valeur de mesure ou 2 % de IN
Mesures d'exploitation pour courants I1 à I12 ou IZ1 à IZ4
monophasé dans A primaire et secondaire
– Tolérance 2 % de la valeur de mesure ou 2 % de IN
Mesures d'exploitation pour courants pour entrées de courant sensibles
monophasé dans A primaire et secondaire
– Tolérance 1 % de la valeur de mesure ou 2 mA
Déphasage courants ϕ(IL1) ; ϕ(IL2) ; ϕ(IL3) en °
triphasé (pour chaque point de mesure)par rapport à ϕ(IL1)
– Tolérance 1° pour courant nominal
Déphasage courants ϕ(I1) à ϕ(I12) ou ϕ(IZ1) à ϕ(IZ4) en °
monophasé (pour chaque point de mesure)par rapport à ϕ(I1)
– Tolérance 1° pour courant nominal
Mesures d'exploitation pour tensions UL1-E ; UL2-E ; UL3-E ;
UL1-L2 ; UL2-L3 ; UL3-L1
(triphasé, sous tension) dans kV primaire et V secondaire et %
UNBetr
– Tolérance 0,2 % de la valeur de mesure ou 0,2V
Mesures d'exploitation pour tensions U1; U2 ; U0
(triphasé, sous tension) dans kV primaire et V secondaire et %
UNBetr
– Tolérance 0,4 % de la valeur de mesure ou 0,4 V
Mesures d'exploitation pour tensions UEN ; ou U4
(monophasé, sous tension) dans kV primaire et V secondaire et %
UNBetr
– Tolérance 0,2 % de la valeur de mesure ou 0,2 V
Déphasage pour tensions ϕ(UL1-E) ; ϕ(UL2-E) ; ϕ(UL3-E) en °
(triphasé, sous tension) par rapport à ϕ(I1)
– Tolérance 1° pour tension nominale

404 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
4.15 Fonctions complémentaires

Déphasage pour tensions ϕ(UEN) ou ϕ(U4)


(monophasé, sous tension) par rapport àϕ(I1)
– Tolérance 1° pour tension nominale
Facteur de surexcitation (U/f) / (UN/fN)
– Tolérance 2 % de la valeur de mesure
Mesure d'exploitation de fréquence f
en Hz et % fN
– plage 10 Hz à 75 Hz
– Tolérance 1 % dans la plage fN ± 10 % pour I=IN
Mesures d'exploitation pour puissances P ; Q ; S
(triphasé, sous tension) en kW ; MW ; kVA ; MVA primaires
– Tolérance 1,2 % de la valeur de mesure ou 0,25 % SN
Mesures d'exploitation pour puissances S (puissance apparente)
(monophasée, avec tension mesurée ou nominale)en kVA ; MVA primaire
Facteur de puissance cos ϕ
(triphasé, sous tension)
Mesure d'exploitation pour valeur thermique ΘL1 ; ΘL2 ; ΘL3 ; Θres
(protection de surcharge selon CEI 60255–8)par rapport au seuil de température de
déclenchementΘHors
Mesure d'exploitation pour valeur thermique ΘRTD1 à ΘRTD12
(Protection contre les surcharges selon CEI 60354)en °C ou °F
taux de vieillissement relatif, réserve de charge
Les tolérances se rapportent aux paramètres d'adaptation réglés par défaut. Les
valeurs calculées peuvent présenter des écarts importants dépendant du niveau des
facteurs d'adaptation des courants et des tensions.

Valeur de mesure Valeurs de mesure du Protection différentiellees IdiffL1 ; IdiffL2 ; IdiffL3 ;


du courant IstabL1 ; IstabL2 ; IstabL3
différentiel en % du courant nominal d'exploitation
– Tolérance (avec réglage par défaut) 2 % de la valeur de mesure ou
2 % IN (50/60 Hz)
(avec 2 côtés comportant chacun 1 point de mesure)3 % de la valeur de mesure ou
3 % IN (16,7 Hz)
Valeurs de mesure de la protection différentielle des IdiffEDS ; IstabEDS
défauts de terre en % du courant nominal d'exploitation
– Tolérance (avec réglage par défaut) 2 % de la valeur de mesure ou
2 % IN (50/60 Hz)
(avec 1 côté ou 1 point de mesure) 3 % de la valeur de mesure
ou 3 % IN (16,7 Hz)
Les tolérances se rapportent aux paramètres d'adaptation réglés par défaut pour un
équipement à protéger à 2 côtés comportant chacun 1 point de mesure. Les valeurs
calculées peuvent présenter des écarts importants dépendant du niveau des facteurs
d'adaptation des courants et du nombre des points de mesure.

Etablissement d'un Eregistrement des signalisations


protocole de défaut des 8 derniers défauts avec un total de 200 entrées max.

Perturbographie Nombre des défauts enregistrés max. 8


Durée d'enregistrement max. 5 s par défaut
env. 5 s en total

7UT6 Manuel 405


C53000–G1177–C160–1
4 Spécifications techniques

Trame pour fN = 50 Hz 1,25 ms


Trame pour fN = 60 Hz 1,04 ms
Trame pour 16,7 Hz 3,75 ms

Statistiques Nombre d'arrêts engendrés


par l'appareil
Total des courants d'arrêt séparément pour chaque pôle de
disjoncteur et chaque côté
Comptage des heures de fonctionnementjusqu'à 7 chiffres décimales
Critère dépassement d’un seuil de courant
réglable (I-REST)

Attribution temps Résolution des signalisations de fonctionnement1 ms


réel et batterie
Résolution des signalisations de fonctionnement1 ms
tampon
Batterie tampon 3 V/1 Ah, type CR 1/2 AA
Durée d'autodécharge 10 ans env.

Synchronisation Modes de fonctionnement:


du temps
Interne interne par RTC
CEI 60870–5–103 externe via interface du système
(CEI 60870–5–103)
IRIG B externe par IRIG B
DCF77 externe par DCF77
Boîte synchro externe par boîte synchro
Impulsion via entrée binaire externe avec impulsion via entrée binaire

Fonctions Temps de traitement des blocs de fonctionnement:


définissables par
Module, besoins de base 5 TICKS
l’utilisateur (CFC)
à partir de la 3e entrée supplémentaire pour
chaque entrée sur les modules génériques1 TICK
Combinaison logique avec la baguette marginale d'entrée6 TICKS
Combinaison logique avec la baguette marginale de sortie 7 TICKS
en supplément, en fonction du plan 1 TICK
Nombre maximal de TICKS aux niveaux de déroulement:
MW_BEARB (traitement de la valeur de mesure) 10000 TICKS
PLC1_BEARB (traitement PLC lent) 2000 TICKS
PLC_BEARB (traitement PLC rapide) 200 TICKS
SFS_BEARB (Protection contre les fausses manœuvres) 10000 TICKS

406 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
4.16 Dimensions

4.16 Dimensions

Montage en saillie (taille du boîtier 1/2)

240
219 10,5 260
51 75
29,5
76 100

225

280
320
344

266
1 25
9 26 50
71
Vue de face Vue du côté Mesures en mm

Figure4-14 Plan d'encombrement d'un7UT613 pour un montage en saillie (taille du boîtier 1/2)

Montage en saillie (taille du boîtier 1/1)

465
444 10,5 260
101 150
29,5
151 200

450
266
280
320
344

1 50
9 51 100
71
Vue de face Vue du côté
Mesures en mm
Figure4-15 Plan d'encombrement d'un 7UT633 ou 7UT635 pour un montage en saillie (taille du boîtier1/1)

7UT6 Manuel 407


C53000–G1177–C160–1
4 Spécifications techniques

Montage en saillie et montage en armoire (taille du boîtier 1/2)

29,5 172 34 29,5 172 29 30


225
Plaque de montage Plaque de montage 220
266

244

266

244
2 2

34

Vue de côté (avec borniers à vis) Vue de côté (avec borniers enfichables) Vue d'arrière

221 +2

5 ou M4
0,3

245 + 1
255,8 ±

Mesures en mm
6

0,5
5,4

13,2 180 ±
0,3
7,3 206,5 ±

Découpe du panneau de commande

Figure4-16 Plan d'encombrement d'un7UT613 pour montage encastré et montage en armoire (taille du boîtier 1/2)

408 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
4.16 Dimensions

Montage encastré et montage en armoire (taille du boîtier 1/1)

29,5 172 34 29,5 172 29 30


Plaque de montage Plaque de montage
266

244

266

244
2 2

34

Vue de côté (avec borniers à vis) Vue de côté (avec borniers enfichables)

450
445 446 +2

6 5 ou M4
0,3

245 + 1

5 ou M4 6 6 5 ou M4
255,8 ±

5 ou M4 6
5,4

7,3
Vue d'arrière 13,2
216,1 ±
0,3 13,2
425,5 ±
0,3 13,2
Mesures en mm

Découpe du panneau de commande


(vu du front de l'appareil)

Figure4-17 Plan d'encombrement d'un 7UT633 ou 7UT635 pour un montage encastré et montage en armoire (taille du
boîtier 1/1)

7UT6 Manuel 409


C53000–G1177–C160–1
4 Spécifications techniques

Thermobox

58
48
25 105

16,5

3
61,8

90

116
45

98
3

Vue du côté
3 verrous (intercalés)
avec fixation par encliquetage 140
sur barre normée 3 verrous (sorties)
avec fixation sur le mur
Vue de face avec vices
Mesures en mm Perçage pour les verrous

Figure4-18 Plan d'encombrement du thermobox 7XV5662–∗AD10–0000

410 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
Annexe A
L’annexe constitue avant tout un ouvrage de référence pour l’utilisateur averti. Elle
contient les commandes personnalisables, des diagrammes généraux et de
raccordement, des réglages par défaut ainsi que sur l'ensemble des paramètres et
informations concernant le volume fonctionnel de l'appareil.

A.1 Versions commandables et accessoires 412


A.2 Schémas généraux 419
A.3 Exemples de raccordement 428
A.4 Affectation des fonctions de protection aux équipements à protéger 444
A.5 Réglages par défaut 445
A.6 Fonctions dépendantes du protocole 450
A.7 Vue d’ensemble des paramètres 451
A.8 Listes d’information 485
A.9 Liste des valeurs de mesure 513

7UT6 Manuel 411


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

A.1 Versions commandables et accessoires

A.1.1 Protection différentielle 7UT613 pour 3 points de mesure

7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Protection différentielle 7UT613


_ _ A0

Courant nominal
IN = 1 A 1
IN = 5 A 5

Tension auxiliaire (alimentation, seuil d’activation des entrées binaires)


DC 24 V à 48 V, seuil d’activation des entrées binaires 17 V 2) 2
DC 60 V à 125 V 1), seuil d’activation des entrées binaires 17 V 2) 4
DC 110 V à 250 V 1), AC 115 à 230 V, seuil d’activation des entrées binaires 73 V 2) 5

Boîtier / Nombre d’entrées et de sortie


BE: entrées binaires, BA: Relais de sortie
Montage en saillie avec borniers double étage, 1/2 × 19", 5 BE, 8 BA, 1 Contact de vie B
Encastrable avec borniers enfichables, 1/2 × 19", 5 BE, 8 BA, 1 Contact de vie D
Encastrable avec borniers à vis, 1/2 × 19", 5 BE, 8 BA, 1 Contact de vie E

Préréglages régionaux spécifiques/versions de fonction et choix de la langue


Région DE, 50/60 Hz, 16,7 Hz, langue allemande (modifiable) A
Région monde, 50/60 Hz, 16,7 Hz, langue anglaise (modifiable) B
Région US, 60/50 Hz, langue américaine (modifiable) C
Région monde, 50/60 Hz, 16,7 Hz, langue espagnole (modifiable) E

Interface système: fonctionnalité et matériel (hardware) (Port B)


Pas d’interface système 0
Protocole IEC, électrique RS232 1
Protocole IEC, électrique RS485 2
Protocole IEC , optique 820 nm, connecteur ST 3
Profibus FMS esclave, électrique RS485 4
Profibus FMS esclave, optique, simple boucle, connecteur ST 3) 5
Profibus FMS esclave, optique, double boucle, connecteur ST 3) 6
Autres interfaces voir données annexe L 9

+ L 0
Données annexe L
Profibus DP esclave, RS485 A
Profibus DP esclave, optique 820 nm, double boucle, connecteur ST 3) B
Modbus, électrique RS485 D
Modbus, optique 820 nm, connecteur ST 3) E
DNP3.0, électrique RS485 G
DNP3.0, optique 820 nm, connectuer ST3) H

1) les deux plages de tension auxiliaire sont interchangeables via des cavaliers
2
) le seuils BE sont réglables par entrée binaire sur 2 niveaux via des cavaliers
3
) pas possible avec un boîtier pour montage en saillie (9. endroit= B). Pour montage en saillie, commandez un
appareil avec une intersection électrique RS485 et les accessoires correspondants A.1.3 sous „Convertisseur externe“

voir la page suivante

412 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.1 Versions commandables et accessoires

7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Protection différentielle 7UT613


_ _ A0

DIGSI/interface du modem / thermobox (seul Port C)


DIGSI/Modem/browser, électrique RS232 1
DIGSI/Modem/browser/thermobox, électrique RS485 2

DIGSI/interface du modem / thermobox (seul Port C et D)


autres interfaces voir données annexe M 9

données supplémentaires M + M
Port C
DIGSI/modem/browser, électrique RS232 1
DIGSI/modem/browser, électrique RS485 2
Port D (interface supplémentaire)
Thermobox, optique 820 nm, connecteur ST A
Thermobox, électrique RS485 F

Fonctions
Mesure
Valeurs de mesure de base 1
Valeurs de mesure de base, fonctions de surveillance transformateur 4
(Raccordement à thermobox/point chaud, facteur de surcharge 4)

Protection différentielle + fonctions de base A


Protection différentielle transformateur, générateur, moteur, jeu de barres
Protection de surcharge selon IEC 60354 pour un enroulement 4)
Lock out
phases de protection à maximum de courant: I>, I>>, Ip (stabilisation à l’enclenchement)
protection à maximum de courant 3I0: 3I0>, 3I0>>, 3I0p (stabilisation à l’enclenchement)
protection à maximum de courant terre: IT>, IT>>, ITp (stabilisation à l’enclenchement)

Protection différentielle + fonctions de base + fonctions complémentaires (courant) B


Protection différentielle de terre
UMZ (MaxI tps const) monophasée p.ex. protection de défaut à la terre haute impédance
(sans résistance et varistor 5) ou protection de cuve
Protection contre les déséquilibres
Protection contre les défaillances
Surveillance du circuit de déclenchement

Fonctions additionnelles tension


sans fonctions de tension A
avec protection de surexcitation et mesures de tension/puissance B
4
) thermobox externe nécessaire
5
) résistance externe et varistor sont nécessaires

exemple de commande:7UT6131–4EA91–1AA0 +L0A


Protection différentielle
ici: Pos. 11 = 9 montre sur L0A, c’est-à-dire exécution avec interface Profibus DP esclave, RS485

7UT6 Manuel 413


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

A.1.2 Protection différentielle 7UT633 et 7UT635 pour 3 à 5 points de mesure

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Protection différentielle 7UT63


_ _ A0

Entrées et sorties
12 entrées de courant (3 × triphasées, + 3 × monophasées) ;
4 entrées de courant (1 × triphasées, + 1 × monophasées) ;
boîtier 1/1 × 19", 21 BE, 24 BA, 1 contact de vie 3
16 entrées de courant (5 × triphasées, + 1 × monophasées ou (4 × triphasées, + 4 × monophasées ) ;
boîtier 1/1 × 19", 29 BE, 24 BA, 1 contact de vie 5

Courant nominal
IN = 1 A 1
IN = 5 A 5

Tension auxiliaire (alimentation, seuil d’activation des entrées binaires)


DC 24 V à 48 V, seuil d’activation des entrées binaires 17 V 2) 2
DC 60 V à 125 V 1), seuil d’activation des entrées binaires 17 V 2) 4
DC 110 V à 250 V 1), AC 115 à 230 V, seuil d’activation des entrées binaires 73 V 2) 5

Boîtier
Montage en saillie avec borniers double étage B
Encastrable avec borniers enfichables D
Encastrable avec borniers à vis E

Préréglages régionaux spécifiques/versions de fonction et choix de la langue


Région DE, 50/60 Hz, 16,7 Hz, langue allemande (modifiable) A
Région monde, 50/60 Hz, 16,7 Hz, langue anglaise (modifiable) B
Région US, 60/50 Hz, langue américaine (modifiable) C
Région monde, 50/60 Hz, 16,7 Hz, langue espagnole (modifiable) E

Interface système: fonctionnalité et matériel (hardware) (Port B)


Pas d’interface système 0
Protocole IEC, électrique RS232 1
Protocole IEC, électrique RS485 2
Protocole IEC , optique 820 nm, connecteur ST 3
Profibus FMS esclave, électrique RS485 4
Profibus FMS esclave, optique, simple boucle, connecteur ST 3) 5
Profibus FMS esclave, optique, double boucle, connecteur ST 3) 6
Autres interfaces voir données annexe L 9

+ L 0
Données annexe L
Profibus DP esclave, RS485 A
Profibus DP esclave, optique 820 nm, double boucle, connecteur ST 3) B
Modbus, électrique RS485 D
Modbus, optique 820 nm, connecteur ST 3) E
DNP3.0, électrique RS485 G
DNP3.0, optique 820 nm, connectuer ST3) H

1
) les deux plages de tension auxiliaire sont interchangeables via des cavaliers
2) le seuils BE sont réglables par entrée binaire sur 2 niveaux via des cavaliers
3
) pas possible avec un boîtier pour montage en saillie (9. endroit= B). Pour montage en saillie, commandez un
appareil avec une intersection électrique RS485 et les accessoires correspondants A.1.3 sous „Convertisseur externe“

voir la page suivante

414 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.1 Versions commandables et accessoires

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Protection différentielle 7UT63


_ _ A0

DIGSI/interface du modem / thermobox (seul Port C)


DIGSI/Modem/browser, électrique RS232 1
DIGSI/Modem/browser/thermobox, électrique RS485 2

DIGSI/interface du modem / thermobox (seul Port C et D)


autres interfaces voir données annexe M 9

données supplémentaires M + M
Port C
DIGSI/modem/browser, électrique RS232 1
DIGSI/modem/browser, électrique RS485 2
Port D (interface supplémentaire)
Thermobox, optique 820 nm, connecteur ST A
Thermobox, électrique RS485 F

Fonctions
Mesure
Valeurs de mesure de base 1
Valeurs de mesure de base, fonctions de surveillance transformateur 4
(Raccordement à thermobox/point chaud, facteur de surcharge 4)

Protection différentielle + fonctions de base A


Protection différentielle transformateur, générateur, moteur, jeu de barres
Protection de surcharge selon IEC 60354 pour un enroulement 4)
Lock out
phases de protection à maximum de courant: I>, I>>, Ip (stabilisation à l’enclenchement)
protection à maximum de courant 3I0: 3I0>, 3I0>>, 3I0p (stabilisation à l’enclenchement)
protection à maximum de courant terre: IT>, IT>>, ITp (stabilisation à l’enclenchement)

Protection différentielle + fonctions de base + fonctions complémentaires (courant) B


Protection différentielle de terre
UMZ (MaxI tps const) monophasée p.ex. protection de défaut à la terre haute impédance
(sans résistance et varistor 5) ou protection de cuve
Protection contre les déséquilibres
Protection contre les défaillances
Surveillance du circuit de déclenchement

fonctions additionnelles tension


sans fonctions de tension A
avec protection de surexcitation et mesures de tension/puissance (seul avec 7UT633) B
4
) thermobox externe nécessaire
5
) résistance externe et varistor sont nécessaires

exemple de commande:7UT6131–4EA91–1AA0 +L0A


Protection différentielle
ici: le 9 en pos. 11 fait référence à L0A, c’est-à-dire exécution avec interface Profibus DP esclave, RS485

7UT6 Manuel 415


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

A.1.3 Accessoires

Thermobox Pour max. 6 points de mesure (max. 2 appareils connectés à la 7UT6)

Désignation Référence
Appareil de mesure de température, UH = 24 à 60 V 7XV5662–2AD10
AC/DC
Appareil de mesure de température, UH = 90 à 240 V 7XV5662–5AD10
AC/DC

Transformateur Pour une protection monophasée du jeu de barres


d’adaptation/de
mixage Désignation Référence
Transformateur d’adaptation/de mixage IN = 1 A 4AM5120–3DA00–0AN2
Transformateur d’adaptation/de mixage IN = 5 A 4AM5120–4DA00–0AN2

Convertisseur Avec montage en saillie, des intersections optiques pour profibus, modbus et DNP3.0
externe ne sont pas possibles. Commandez un appareil avec l'intersection correspondante
électrique RS485 et en plus les convertisseurs nommés ensuite.

pour l'intersection commandez un appareil en plus un convertisseur


avec
Profibus FMS simple Profibus FMS RS485 6GK1502–3AB10
boucle 7XV5810–0BA00
Profibus FMS double Profibus FMS RS485 6GK1502–4AB10
boucle 7XV5810–0BA00
Profibus DP double boucle Profibus DP RS485 6GK1502–4AB10
7XV5810–0BA00
Modbus 820 nm Modbus RS485 7XV5650–0BA00
DNP3.0 820 nm DNP3.0 RS485 7XV5650–0BA00

Modules Modules de rechange pour interfaces


d'intersection
Désignation Référence
RS232 C53207–A351–D641–1
RS485 C53207–A351–D642–1
LWL 820 nm C53207–A351–D643–1
Profibus FMS RS485 C53207–A351–D603–1
Profibus FMS double boucle C53207–A351–D606–1
Profibus FMS simple boucle C53207–A351–D609–1
Profibus DP RS485 C53207–A351–D611–1
Profibus DP double boucle C53207–A351–D613–1
Modbus RS485 C53207–A351–D621–1

416 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.1 Versions commandables et accessoires

Désignation Référence
Modbus 820 nm C53207–A351–D623–1
DNP 3.0 RS485 C53207–A351–D631–1
DNP 3.0 820 nm C53207–A351–D633–1

Caches d’isolation
cache d'isolation pour montage à bornes Référence
borne de tension 18 contacts, borne de courant 12 C73334–A1–C31–1
contacts
borne de tension 12 contacts, borne de courant 8 C73334–A1–C32–1
contacts

Ponts de mise en
commun Ponts de mise en commun comme borniers Référence
3 pièces pour bornes de courant + C73334–A1–C40–1
6 pièces pour bornes de courant

Fiches
Fiches Référence
2 contacts C73334–A1–C35–1
3 contacts C73334–A1–C36–1

Support de fixation
Désignation Référence
Support de fixation C73165–A63–C200–3

Battérie tampon
battérie au lithium 3 V/1 Ah, Typ CR 1/2 AA Référence
VARTA 6127 101 501

Modules Pour établir la communication entre l’appareil SIPROTEC et le PC ou l’ordinateur


d'intersection portable, un câble de communication et le logiciel d’utilisation DIGSI® sont
nécessaires: le système d’exploitation MS WINDOWS 95 ou MS WINDOWS NT 4 est
requis.

Câble de communication entre PC et SIPROTEC Référence


câble connecteur avec 9 contacts/disjoncteur avec 9 7XV5100–4
contacts

Logiciel Logiciel de programmation et d’exploitation pour appareils SIPROTEC® 4


DIGSI®
logiciel de programmation et d'exploitation de Référence
protectionDIGSI®
DIGSI®, version basique avec une licence pour 10 PC 7XS5400–0AA00
DIGSI®, version complète avec tous les options 7XS5402–0AA0

7UT6 Manuel 417


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

Logiciel d’analyse Logiciel pour la visualisation graphique, l’analyse et le traitement des enregistrements
graphique SIGRA perturbographiques (inclus dans la version complète DIGSI®)

Logiciel d’analyse SIGRA® Référence


version complète avec une licence pour 10 PC 7XS5410–0AA0

Graphic Tools Logiciel graphique d’aide à la programmation des courbes caractéristiques et des
diagrammes de zone pour les protections de surintensité et de distance
(inclus dans la version complète DIGSI®)

Graphic Tools 4 Référence


version complète avec une licence pour 10 PC 7XS5430–0AA0

DIGSI REMOTE 4 Logiciel permettant la programmation à distance des appareils de protection via
modem (et le cas échéant un coupleur en étoile) à l’aide de DIGSI®. Langue :
allemand (inclus dans la version complète DIGSI®)

DIGSI REMOTE 4 Référence


version complète avec une licence pour 10 PC 7XS5440–1AA0

SIMATIC CFC 4 Logiciel de programmation graphique des conditions de verrouillage et de création de


fonctions étendues
(inclus dans la version complète DIGSI®)

SIMATIC CFC 4 Référence


version complète avec une licence pour 10 PC 7XS5450–0AA0

Varistor Pour la limitation de tension dans la protection différentielle à haute impédance

Varistor Référence
125 Veff ; 600 A ; 1S/S256 C53207–A401–D76–1
240 Veff ; 600 A ; 1S/S1088 C53207–A401–D77–1

418 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.2 Schémas généraux

A.2 Schémas généraux

A.2.1 Boîtier pour montage encastré et montage en armoire

7UT613
Q1 BA1 P1
IL1M1/I1
Q2 BA2 P2
Q3 connexions
IL2M1/I2 BA3 P3
(vue arrière
Q4 BA4 P4 schématique)
Q5 P6
IL3M1/I3 BA5
Q6 P5
R P F
R1
IL1M2/I4
1 2
BA6 P7
R2 3 2
R3 P8
IL2M2/I5 Q N
R4 P9
R5 BA7
IL3M2/I6 P10
R6 P11
BA8
P12
N1
IL1M3/I7
N2
1 2
N3 Life- F3
IL2M3/I8
N4 contact 3 2
F4
N5
IL3M3/I9
N6
+ F1
des courants (~)
Q7 alimentation -
IZ1 F2
Q8

N7
IZ2
N8 Interface
supplémentaire D
R7
IZ3
R8 alternative
Interface de service/
R9 IZ3 C
Thermobox
R10 (sensible)

interfaces voir tableaux


P15 UL1-E Interface système B
P17 UL2-E

3-20 et 3-21 à la
P18 UL3-E
brochages des
P16 Synchronisation
section 3.2.1
A
de l'horloge
P13
UEN/U4
P14
interface d'utilisateur
F5 BE1 à l'avant de l'appareil
F6 BE2
F7 BE3 mise à terre à
F8 BE4 l'arrière du boîtier condensateur de défaut/protection
F9 BE5 aux sorties des relais,
F10 céramique, 4,7 nF, 250 V

Figure A-1 Schéma général 7UT613 (montage encastré et en armoire)

7UT6 Manuel 419


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

7UT633
Q1 BA1 P1
IL1M1/I1
Q2 BA2 P2
Q3 BA3 P3
IL2M1/I2
Q4 BA4 P4
Q5 BA5 P6
IL3M1/I3
Q6 P5
R1
connexions IL1M2/I4 BA6
1 2
P7
R2
(vue arrière schématique) 3 2
R3 P8
IL2M2/I5
R4 P9
R5 BA7
R P K H F IL3M2/I6 P10
R6 P11
N1 BA8
IL1M3/I7 P12
N2
1 2
Q N J G N3 BA9 K3
IL2M3/I8
N4 3 2
K4
N5
IL3M3/I9 BA10 K6
N6
BA11 K7
Q7
IZ1 BA12 K8
Q8
K5
N7
IZ2 K9
N8 BA13
R7 K10
IZ3 K11
R8 alternative BA14
R9 IZ3 K12
R10 (sensible)
BA15 K13
P15 UL1-E K14
P17 UL2-E BA16 K15
P18 UL3-E K16
P16 1 2
BA17 H3
P13
UEN/U4 3 2
H4
P14
BA18 H6
F5 BE1 H7
BA19
F6 BE2 H8
BA20
F7 BE3 H5
F8 BE4
F9 BE5 BA21 H9
F10 H10
K17 BE6 BA22 H11
K18 H12
J1 BE7 BA23 H13
J2 H14
J3 BE8 BA24 H15
J4 BE9 H16
J6 BE10
1 2
J5 Life- F3
J7 BE11 contact 3 2
F4
J8 +
J9 BE12 des courants F1
(~)
J10 alimentation - F2
J11 BE13
J12 Interface
D
interfaces voir tableaux

H17 BE14 supplémentaire


H18
G1 BE15 Interface de service/
C
3-20 et 3-21 à la

Thermobox
brochages des

G2
section 3.2.1

G3 BE16
G4 BE17 Interface système B
G6 BE18
G5 Synchronisation A
G7 BE19 de l'horloge
G8
interface d'utilisateur condensateurs de défauts
G9 BE20 intersection
G10 aux rsorties des relais
G11 BE21 céramiques
mise à terre à
G12 4,7 nF, 250 V
l'arrière du boîtier
Figure A-2 Schéma général 7UT633 (montage encastré et en armoire)

420 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.2 Schémas généraux

7UT635

Q1
IL1M1/I1
Q2 1 2
Life- F3
Q3
IL2M1/I2 contact 3 2
F4
Q4
Q5
connexions IL3M1/I3
(vue arrière schématique)
Q6
+
R1 des courants F1
R P M K H F IL1M2/I4 (~)
-
R2 alimentation F2
R3
IL2M2/I5
R4
Q N L J G
R5
IL3M2/I6 Interface
R6 D
supplémentaire
N1
IL1M3/I7
N2
N3 Interface de service/
IL2M3/I8 Thermobox C
N4
N5
IL3M3/I9
N6
Interface système B
P1
IL1M4/I10
P2
P3
IL2M4/I11
P4 Synchronisation A
de l'horloge
P5
IL3M4/I12
P6

Q7 interface d'utilisateur
IL1M5/IZ1 intersection
Q8

R7 brochages des
IL2M5/IZ3
R8 interfaces voir tableaux
alternative
R9 IZ3 3-20 et 3-21 à la
R10 (sensible) section 3.2.1

N7
IL3M5IZ2
N8

P7
IZ4
P8
alternative
P9 IZ4 mise à terre à
P10 (sensible) l'arrière du boîtier

suite figure A-4

Figure A-3 Schéma général 7UT635 (montage encastré et en armoire)


(page 1 de 2)

7UT6 Manuel 421


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

F5 BE1 1 2
F6 BE2 BA1 M3
F7 BE3 3 2
M4
F8 BE4
F9 BE5 BA2 M6
F10 BA3 M7
connexions BA4 M8
(vue arrière schématique) M17 BE6 M5
M18
L1 BE7 BA5 M9
R P M K H F M10
L2
BA6 M11
L3 BE8 M12
Q N L J G L4 BE9 M13
L6 BE10 BA7
M14
L5 M15
BA8
M16
L7 BE11
L8 1 2
BA9 K3
L9 BE12 3 2
K4
L10
BA10 K6
L11 BE13 K7
BA11
L12 K8
BA12
K17 BE14 K5
K18 K9
BA13
J1 BE15 K10
J2 K11
BA14
K12
J3 BE16
J4 BE17 K13
BA15
J6 BE18 K14
J5
BA16 K15
J7 BE19 K16
J8 1 2
BA17 H3
J9 BE20 3 2
H4
J10
BA18 H6
J11 BE21 BA19 H7
J12 BA20 H8
H5
H17 BE22
H18 BA21 H9
H10
G1 BE23
G2 BA22 H11
H12
G3 BE24
G4 BE25 BA23 H13
G6 BE26 H14
G5 H15
BA24
H16
G7 BE27
G8

G9 BE28
G10
condensateur de défaut/protection
G11 BE29 aux sorties des relais,
G12 céramique, 4,7 nF, 250 V

Figure A-4 Schéma général 7UT635 (montage encastré et en armoire)


(page 2 de 2)

422 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.2 Schémas généraux

A.2.2 Boîtier pour montage en saillie

7UT613
25 BA1 65
IL1M1/I1
50 BA2 90
24 BA3 64
IL2M1/I2
49 BA4 89
23 BA5 63
IL3M1/I3
48 88

21 1 2
87
IL1M2/I4 BA6
46 3 2
20 62
IL2M2/I5
45 86
19 BA7
IL3M2/I6 61
44 85
BA8
60
14
IL1M3/I7
39
1 2
13 Contact 51
IL2M3/I8
38 de vie 3 2
52
12
IL3M3/I9
37
+
alimentation (~)
15
22 -
IZ1 électrique 16
47

11 borne
IZ2 de mise à terre (26)
36
18 2 IN SYNC
IZ3
43 alternative 27 IN 12 V
17 IZ3 3 COM SYNC
42 (sensible) Synchronisation
28 COMMON
de l'horloge
4 IN 5 V
9 UL1-E 29 IN 24 V
8 UL2-E
33 1 Ecran
UL3-E
34
Interface D
10
UEN/U4 supplémentaire
35 brochages des interfaces

58 BE1 Interface de service/


voir tableau 3-20 à la
C
57 BE2 Thermobox
56 BE3
55 BE4
section 3.2.1

54 BE5 Interface système B


83
interface d'utilisateur
intersection

mise à terre à
côté du boîtier condensateur de défaut/protection
aux sorties des relais,
céramique, 4,7 nF, 250 V

Figure A-5 Schéma général 7UT613 (montage encastré)

7UT6 Manuel 423


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

7UT633
50
IL1M1/I1 Contact 1 2
101
100
de vie 3 2
49 102
IL2M1/I2
99
48
IL3M1/I3 +
37
98 alimentation (~)
électrique - 38
46
IL1M2/I4
96
45 borne
IL2M2/I5 de mise à terre (51)
95
44
IL3M2/I6 2 IN SYNC
94
52 IN 12 V
41 3 COM SYNC
IL1M3/I7 Synchronisation
91 53 COMMON
de l'horloge
40 4 IN 5 V
IL2M3/I8
90 54 IN 24 V
39
IL3M3/I9 1 Ecran
89

47
IZ1 Interface D
97 supplémentaire
36

brochages des interfaces


IZ2
86
Interface de service/

voir tableau 3-20 à la


Thermobox C
43
IZ3
93 alternative
42 IZ3

section 3.2.1
92 (sensible)
Interface système B

34 UL1-E
33 UL2-E
83 interface d'utilisateur
UL3-E intersection
84
35
UEN/U4 mise à terre à
85
côté du boîtier

suite figure A-7

Figure A-6 Schéma général 7UT633 (montage encastré)


(page 1 de 2)

424 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.2 Schémas généraux

108 BE1 BA1 140


107 BE2 BA2 190
106 BE3 BA3 139
105 BE4 BA4 189
104 BE5 BA5 138
158 188

75 BE6 1 2
187
BA6
25 3 2
137
74 BE7 186
BA7
24 136
BA8 185
73 BE8 135
23 BE9 1 2
22 BE10 BA9 174
72 3 2
124
BA10 123
71 BE11
BA11 172
21 122
BA12
173
70 BE12
BA13 171
20
121
69 BE13 BA14 170
19 120
BA15 169
68 BE14 119
18 BA16 168
118
67 BE15 1 2
BA17 166
17 3 2
116
66 BE16 BA18 115
16 BE17 BA19 164
15 BE18 BA20 114
65 165
BA21 163
64 BE19
113
14
BA22 162
63 BE20 112
13 BA23 161
111
62 BE21 160
12 BA24
110
condensateur de défaut/protection
aux sorties des relais,
céramique, 4,7 nF, 250 V

Figure A-7 Schéma général 7UT633 (montage encastré)


(page 2 de 2)

7UT6 Manuel 425


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

7UT635

50
IL1M1/I1 Contact 1 2
101
100
de vie 3 2
49 102
IL2M1/I2
99
48
IL3M1/I3 +
98 alimentation 37
(~)
électrique - 38
46
IL1M2/I4
96
45 borne
IL2M2/I5 de mise à terre (51)
95
44
IL3M2/I6 2 IN SYNC
94
52 IN 12 V
41 3 COM SYNC
IL1M3/I7 Synchronisation
91 53 COMMON
de l'horloge
40 4 IN 5 V
IL2M3/I8 54 IN 24 V
90
1 Ecran
39
IL3M3/I9
89

35 Interface
IL1M4/I10 supplémentaire D

brochages des interfaces voir tableau 3-


85
34
IL2M4/I11
84
33 Interface de service/
IL3M4/I12 Thermobox C
83

47
IL1M5/IZ1

20 à la section 3.2.1
97
Interface système B
43
IL2M5/IZ3
93
alternative
42 IZ3
92 (sensible)
interface d'utilisateur
36 intersection
IL3M5IZ2
86

32
IZ4
82
alternative
31 IZ4 mise à terre à
81 (sensible)
côté du boîtier

suite figure A-9

Figure A-8 Schéma général 7UT635 (montage encastré)


(page 1 de 2)

426 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.2 Schémas généraux

108 BE1 1 2
107 BE2 BA1 182
106 BE3 3 2
132
105 BE4
104 BE5 BA2 131
158 BA3 180
BA4 130
78 BE6 181
28
77 BE7 BA5 179
27 129
BA6 178
76 BE8 128
26 BE9 177
25 BE10 BA7
127
75 176
BA8
126
74 BE11
24 1 2
BA9 174
73 BE12 3 2
124
23
BA10 123
72 BE13 172
BA11
22 122
BA12
71 BE14 173
21 171
BA13
70 BE15 121
20 170
BA14
120
69 BE16
19 BE17 169
BA15
18 BE18 119
68
BA16 168
67 BE19 118
17 1 2
BA17 166
66 BE20 3 2
116
16
BA18 115
65 BE21 BA19 164
15 BA20 114
165
64 BE22
14 BA21 163
113
63 BE23
13 BA22 162
112
62 BE24
12 BE25 BA23 161
11 BE26 111
61 160
BA24
110
60 BE27
10

59 BE28
9
condensateur de défaut/protection
58 BE29 aux sorties des relais,
8 céramique, 4,7 nF, 250 V

Figure A-9 Schéma général 7UT635 (montage encastré)


(page 2 de 2)

7UT6 Manuel 427


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

A.3 Exemples de raccordement

Exemples des M2 M1
transformateurs de L1
L K K L
L1
courant
L2 L2

L3 L3
l k k l

Montage en saillie
Boîtier encastrable
21 R1 Q1 25

IL1M2 IL1M1
46 R2 Q2 50

20 R3 Q3 24

IL2M2 IL2M1
45 R4 Q4 49

19 R5 Q5 23

IL3M2 IL3M1
44 R6 Q6 48

7UT613

M2 L K K L
M1
L1 L1

L2 L2

L3 L3
l k k l

Montage en saillie
Boîtier encastrable
21 R1 Q1 25

IL1M2 IL1M1
46 R2 Q2 50

20 R3 Q3 24

IL2M2 IL2M1
45 R4 Q4 49

19 R5 Q5 23

IL3M2 IL3M1
44 R6 Q6 48

7UT613

Figure A-10 Exemples de raccordement de la 7UT6 pour un transformateur triphasé sans (au-
dessus) ou avec (en-dessous) point neutre raccordé à la terre

428 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.3 Exemples de raccordement

M2 L K K L
M1
L1 L1

L2 L2

L3 L3
l k k l
K k

L l

Montage en saillie 22 47
Boîtier encastrable Q7 Q8

21 R1 Q1 25
IZ1
IL1M2 IL1M1
46 R2 Q2 50

20 R3 Q3 24

IL2M2 IL2M1
45 R4 Q4 49

19 R5 Q5 23

IL3M2 IL3M1
44 R6 Q6 48

7UT613

Figure A-11 Exemple de raccordement 7UT613 pour un transformateur triphasé avec création
de point neutre et transformateur de courant entre la terre et le point neutre

7UT6 Manuel 429


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

M2 L K K L
M1
L1 L1

L2 L2

L3 L3
l k k l

L K
l k

Montage en saillie 22 47
Boîtier encastrable Q7 Q8

21 R1 Q1 25
IZ1
IL1M2 IL1M1
46 R2 Q2 50

20 R3 Q3 24

IL2M2 IL2M1
45 R4 Q4 49

19 R5 Q5 23

IL3M2 IL3M1
44 R6 Q6 48

7UT613

Figure A-12 Exemple de raccordement 7UT613 pour un transformateur triphasé avec création
de point neutre mis à terre et transformateur de courant entre la terre et le point
neutre

430 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.3 Exemples de raccordement

K L
M3
L1

L2
M1
L K
L1 L3
k l

L2
K L M2
L3 L1
l k

L2

L3
k l

Montage en saillie
Boîtier encastrable

25 Q1 R1 21

IL1M1 IL1M2
50 Q2 R2 46

24 Q3 R3 20

IL2M1 IL2M2
59 Q4 R4 45

23 Q5 R5 19

IL3M1 IL3M2
58 Q6 R6 44

N1 14

IL1M3
N2 39

N3 13

IL2M3
N4 38

N5 12

IL3M3
N6 37

7UT613

FigureA-13 Exemple de raccordement 7UT613 pour un transformateur à trois enroulements

7UT6 Manuel 431


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

M1 L K
L1 M2
K L
L1
L2
L2
L3
l k L3
K k k l

L l

Montage en saillie 22 47
Boîtier encastrable Q7 Q8

25 Q1 R1 21
IZ1
IL1M1 IL1M2
50 Q2 R2 46

24 Q3 R3 20

IL2M1 IL2M2
49 Q4 R4 45

23 Q5 R5 19

IL3M1 IL3M2
48 Q6 R6 44

7UT613

Figure A-14 Exemple de raccordement 7UT613 pour un autotransformateur raccordé à la terre


avec transformateur de courant entre la terre et le point neutre

432 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.3 Exemples de raccordement

M1 L K K L M3
L1 L1
M2 L K
L1
L2 L2
L2
L3 L3
l k k l
L3
l k
K k

L l

Montage en saillie 22 47
Boîtier encastrable Q7 Q8

21 R1 N1 14
IZ1
IL1M2 IL1M3
46 R2 N2 39
20 R3 N3 13

IL2M2 IL2M3
45 R4 N4 38
19 R5 N5 12

IL3M2 IL3M3
44 R6 N6 37

25 Q1

IL1M1
50 Q2
24 Q3

IL2M1
49 Q4
23 Q5

IL3M1
48 Q6

7UT613

FigureA-15 Exemple de raccordement 7UT613 pour un autotransformateur raccordé à la terre, avec enroulement
équipotentiel assuré par un enroulement tertiaire et transformateur de courant entre la terre et le point neutre

7UT6 Manuel 433


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

M1 L K K L M3
L1
M2 L K
L1
L2
L2
L3
l k k l
L3
l k

Montage en saillie 22 47
Boîtier encastrable Q7 Q8

21 R1 N1 14
IZ1
IL1M2 IL1M3
46 R2 N2 39
20 R3 N3 13

IL2M2 IL2M3
45 R4 N4 38
19 R5 N5 12

IL3M2 IL3M3
44 R6 N6 37

25 Q1

IL1M1
50 Q2
24 Q3

IL2M1
49 Q4
23 Q5

IL3M1
48 Q6

7UT613

Figure A-16 Exemple de raccordement 7UT613 pour un groupe d'autotransformateurs avec des raccordements de terre,
accessibles individuellement avec des transfomateurs de courant (M3).
Les transformateurs de courant du côté terre forment un côté propre pour une comparaison pour chaque
transformateur du groupe.
Le point neutre des transformateurs de courant sur M3, est dressé à travers une entrée supplémentaire (IZ1),
ce qui permet une protection différentielle de terre et/ou une protection de terre à maximum de courant.

434 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.3 Exemples de raccordement

M2
L1 L K M1
K L
L1
L3
l k L3
K k
k l

L l

Montage en saillie 22 47
Boîtier encastrable Q7 Q8

21 R1 Q1 25
IZ1
IL1M2 IL1M1
46 R2 Q2 50

20 R3 Q3 24

IL2M2 IL2M1
45 R4 Q4 49

19 R5 Q5 23

IL3M2 IL3M1
44 R6 Q6 48

7UT613

Figure A-17 Exemple de raccordement 7UT613 pour un transformateur monophasé avec


transformateur de courant entre la terre et le point neutre

M2 L K K L
M1
L1 L1
k l

L3 L3
l k

Montage en saillie
Boîtier encastrable

21 R1 Q1 25

IL1M2 IL1M1
46 R2 Q2 50

20 R3 Q3 24

IL2M2 IL2M1
45 R4 Q4 49

19 R5 Q5 23

IL3M2 IL3M1
44 R6 Q6 48

7UT613

Figure A-18 Exemple de raccordement 7UT613 pour un transformateur monophasé avec un


seul transformateur de courant (à droite)

7UT6 Manuel 435


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

M2 L K K L
M1
L1

L2

L3
l k k l

Montage en saillie
Boîtier encastrable
21 R1 Q1 25

IL1M2 IL1M1
46 R2 Q2 50

20 R3 Q3 24

IL2M2 IL2M1
45 R4 Q4 49

19 R5 Q5 23

IL3M2 IL3M1
44 R6 Q6 48

7UT613

Figure A-19 Exemple de raccordement 7UT613 pour un générateur ou un moteur

M2 M1
L K

L K
L1

L2

l k L3
l k
Montage en saillie
Boîtier encastrable
21 R1 Q1 25

IL1M2 IL1M1
46 R2 Q2 50

20 R3 Q3 24

IL2M2 IL2M1
45 R4 Q4 49

19 R5 Q5 53

IL3M2 IL3M1
44 R6 Q6 48

7UT613

FigureA-20 Exemple de raccordement 7UT613 en tant que protection différentielle transversale pour un générateur avec
2 branches par phase

436 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.3 Exemples de raccordement

M2 L K K L
M1
L1 L1

L2 L2

L3 L3
l k k l

K k

L l

Montage en saillie 22 47
Boîtier encastrable Q7 Q8

21 R1 Q1 25

IZ1
IL1M2 IL1M1
46 R2 Q2 50

20 R3 Q3 24

IL2M2 IL2M1
45 R4 Q4 49

19 R5 Q5 23

IL3M2 IL3M1
44 R6 Q6 48

7UT613

Figure A-21 Exemple de raccordement 7UT613 pour une bobine d’inductance raccordée à la
terre avec transformateur de courant entre la terre et le point neutre

7UT6 Manuel 437


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

K L
L1

L2

L3
k l
K k

V
R
L l
Montage en saillie 17 42
Boîtier encastrable R9 R10

21 R1 Q1 25

IZ3
IL1M2 IL1M1
46 R2 Q2 50

20 R3 Q3 24

IL2M2 IL2M1
45 R4 Q4 49

19 R5 Q5 23

IL3M2 IL3M1
44 R6 Q6 48

7UT613

Figure A-22 Exemple de raccordement 7UT613 comme protection différentielle à haute


impédance pour un enroulement de transformateur raccordé à la terre (est
représentée ici la partie du raccordement pour la protection différentielleà haute
impédance) ; IZ3, règlée comme entrée sensible

438 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.3 Exemples de raccordement

M2 L K K L K L
M1
L1 L1

L2 L2

L3 L3
l k k l k l
K k

L l

K k
V

L l
R

Montage en saillie 22 47 17 42
Boîtier encastrable Q7 Q8 R9 R10

21 R1 Q1 25
IZ1 IZ3
IL1M2 IL1M1
46 R2 Q2 50

20 R3 Q3 24

IL2M2 IL2M1
45 R4 Q4 49

19 R5 Q5 23

IL3M2 IL3M1
44 R6 Q6 48

7UT613

FigureA-23 Exemple de raccordement 7UT613 pour un transformateur triphasé avec transformateur de courant entre la
terre et le point neutre, plus le raccordement pour protection différentielle à haute impédance ; IZ3 réglée
comme entrée sensible

7UT6 Manuel 439


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

travée 1 travée 2 travée 3 travée 4 travée 5 travée 6 travée 7


L1
L2
L3

K k K k K k K k K k K k K k

L l L l L l L l L l L l L l

Montage en saillie
Boîtier encastrable
25 Q1 R1 21

I1 I4
50 Q2 R2 46

24 Q3 R3 20

I2 I5
49 Q4 R4 45

23 Q5 R5 19

I3 I6
48 Q6 R6 44

N1 14

I7
N2 39

7UT613

FigureA-24 Exemple de raccordement 7UT613 comme protection monophasée de jeux de barres pour 7 travées,
représenté pour L1

440 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.3 Exemples de raccordement

travée 1 travée 2 travée 6


L1
L2
L3
K K K
k k k

L l L l L l

L1 L2 L3 E L1 L2 L3 E L1 L2 L3 E

MW MW MW

Montage en saillie
Boîtier encastrable
25 Q1 R1 21

travée 1 I1 I4 travée 4
50 Q2 R2 46

24 Q3 R3 20

travée 2 I2 I5 travée 5
49 Q4 R4 45

23 Q5 R5 19

travée 3 I3 I6 travée 6
48 Q6 R6 44

7UT613

FigureA-25 Exemple de raccordement 7UT613 en tant que protection des jeux de barres pour 6 travées avec
raccordement via transformateurs de mixage externe (MW) — représentation partielle pour travées 1, 2 et 6

7UT6 Manuel 441


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

Exemples de L1
transformateurs de L2
tension L3

Montage en saillie
Boîtier encastrable
UL1
9 P15
U V
UL2
8 P17
UL3
33 P18

u v 34 P16

7UT613

7UT613 (taille du boîtier 1/2)

L1

L2
L3

Montage en saillie
Boîtier encastrable
UL1
34 P15
U V UL2
33 P17
UL3
83 P18

u v 84 P16

7UT633

7UT633 (taille du boîtier 1/1)

Figure A-26Raccords du transformateur de tension sur 3 transformateurs de courant montés


en étoile (seul avec 7UT613 et 7UT633)

442 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.3 Exemples de raccordement

L1

L2
L3

Montage en saillie
Boîtier encastrable
UL1
9 P15
U V UL2
8 P17
UL3
33 P18

e n u v 34 P16

U4
10 P13

35 P14

7UT613

7UT613 (taille du boîtier 1/2)

L1

L2
L3

Montage en saillie
Boîtier encastrable
UL1
34 P15
U V UL2
33 P17
UL3
83 P18

e n u v 84 P16

U4
35 P13

85 P14

7UT633

7UT633 (taille du boîtier 1/1)

Figure A-27Raccords du transformateur de tension sur 3 transformateurs de courant montés


en étoile avec un enroulement en triangle ouvert supplémentaire (e-n enroulement)
(seul avec 7UT613 et 7UT633)

7UT6 Manuel 443


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

A.4 Affectation des fonctions de protection aux équipements à


protéger

Les fonctions de protection disponibles dans l’appareil 7UT6 ne sont pas toutes utiles
ou applicables pour chaque équipement à protéger. Le tableau A-1 indique quelles
fonctions de protection s’appliquent à quels équipements à protéger. Si un
équipement à protéger est configuré (selon le chapitre 2.1.1), seules les fonctions de
protection valables d’après le tableau ci-dessous sont possibles et paramétrables.

TableauA-1 Utilisation des fonctions de protection avec différents équipements à protéger

transforma-
transforma-
fonction de teur autotrans- générateur/ jeu de barre, jeu de barre,
teur
protection 2- formateur moteur triphasée monophasée
monophasé
enroulements
Protection différentielle X X X X X X
Protection différentielle
X X — X — —
de terre
phases de protection à
X X X X X —
maximum de courant
protection à maximum
X — X X X —
de courant 3I0
protection à maximum
X X X X X X
de courant terre
Protection à maximum
de courant X X X X X X
monophasée
Protection contre les
X — X X X —
déséquilibres
protection de
surcharge IEC 60255– X X X X X —
8
protection de
X X X X X —
surcharge IEC 60354
Protection de
X X X X X —
surexcitation
Protection contre
lesdéfaillances du X X X X X —
disjoncteur
Supervision des
X X X X X X
valeurs de mesure
Surveillance ducircuit
X X X X X X
de déclenchement
association directe 1 X X X X X X
association directe 2 X X X X X X
Mesures d'exploitation X X X X X X
Légende : X fonction applicable — fonction non applicable

444 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.5 Réglages par défaut

A.5 Réglages par défaut

Entrées binaires Le nombre d'entrées binaires est dépendant de l'appareil.. 7UT613 possède 5,
7UT633 possède 21 et 7UT635 possède 29 entrées binaires. Les entrées BE1 et BE2
sont préréglées.

TableauA-2 Entrées binaires préréglées

Entrées Texte court FNr Remarques


binaires
BE1 >Réinit. LED 00005 Réglage en arrière des diodes
lumineuses (LED),
H-aktive
BE2 >Buchh. décl. 00392 Protection Buchholz,
H-aktive
autres — — pas de préréglage

Sorties binaires Le nombre de sorties binaires est dépendant de l'appareil. 7UT613 possède 8,
7UT633 et 7UT635 possèdent 24 entrées binaires. Les entrées BA1 à BA4 sont
préréglées.

TableauA-3 Relais de sortie préréglés

Relais de Texte court FNr Remarques


sortie
BA1 Décl. général 00511 Appareil (en général) l'ordre de
déclenchement,
non-mémorisé
BA2 Démarrage gén. 00501 Appareil (en général) excitation,
non-mémorisé
BA3 >Buchh. décl. 00392 Protection Buchholz,
non-mémorisé
BA4 SignGrp.Défail. 00140 Signalisations groupées de défaut et
Alarme groupée 00160 d'alarme,
non-mémorisé
autres — — pas de préréglage

Affichages LED Il y a 14 affichages LED disponibles. Desquelles LED 1 à LED3 et LED 13 et 14 sont
préréglées.

TableauA-4 Affichages LED préréglées

Diode (LED) Texte court FNr Remarques


LED1 Décl. général 00511 Appareil (en général) l'ordre de
déclenchement,
memorisé
LED2 Démarrage gén. 00501 Appareil (en général) excitation,
memorisé
LED3 >Buchh. décl. 00392 Protection Buchholz,
memorisé

7UT6 Manuel 445


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

TableauA-4 Affichages LED préréglées

Diode (LED) Texte court FNr Remarques


LED4 à — — pas de préréglage
LED 12
LED13 SignGrp.Défail. 00140 Signalisations groupées de défaut et
Alarme groupée 00160 d'alarme,
non-mémorisé
LED14 Mque config. 00311 Défaut lors de la configuration ou
Paramètrage, non memorisé

Touches de Les 4 touches de fonction au front ont le préréglage suivant:


fonction
TableauA-5 Touches de fonction préréglées

Touche de Texte court Remarques


fonction
F1 Changement au menu „signalisations
d’exploitation“
F2 Changement au menu „valeurs de mesure
d’exploitation,pri“
(valeurs primaires de mesure d’exploitation)
F3 Changement au menu signalisations de
défaut
→ „dernier“ défaut
F4 >ACQ DECL L’acquittement du blocage de réenclenchement
(voir aussi la figure A-29)

446 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.5 Réglages par défaut

L'écran de base Les écrans de base suivants peuvent être feuilletés sur les équipements avec écran
avec à 4 lignes. Les chiffres sont des exemples. Seuls les écrans de base apparaissent, qui
écran de 4 lignes ont un sens pour l'application. Par exemple, les tensions son affichées seulement, si
l'équipement possède des entrées de tension configurées ; phase L2 est supprimée
pour les transformateurs monophasés.

équipements à protéger triphasés Protection d’un jeu de barres monophasé

Pri côté1 côté2 Pri


L1 200A 2.00kA I1= 200A I4= 200A
L2 200A 2.00kA I2= 200A I5= 200A
L3 200A 2.00kA I3= 200A I6= 200A

Pri côté1 côté3 Pri


L1 200A 525A I7= 200A f= 50.0Hz
L2 200A 525A I8= 200A
L3 200A 525A I9= 200A

% côté1 côté2 %
L1 100.0 100.0 I1= 100.0 I4= 100.0
L2 100.0 100.0 I2= 100.0 I5= 100.0
L3 100.0 100.0 I3= 100.0 I6= 100.0

% côté1 côté3 %
L1 100.0 100.0 I7= 100.0
L2 100.0 100.0 I8= 100.0
L3 100.0 100.0 I9= 100.0

U Pri % U Pri %
L1 63.5kV 100.0 L1 63.5kV 100.0
L2 63.5kV 100.0 L2 63.5kV 100.0
L3 63.5kV 100.0 L3 63.5kV 100.0

Diff Stab Diff Stab


L1 0.00 2.00 L1 0.00 2.00
L2 0.00 2.00 L2 *)
L3 0.00 2.00 L3 *)

f= 50.0Hz cosϕ= 1.00 *) dépendant la phase connectée


S= 38.1MVA (adresse 396 CHOIX PHASE)
P= 38.1MW
Q= 0.0MVAR

7UT6 Manuel 447


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

Écran de base avec Les écrans de base suivants peuvent apparaître avec les équipements à écran
écran graphique graphique. Les chiffres sont des exemples. Seuls les valeurs apparaissent, qui ont un
sens pour l'application. Par exemple, les tensions et puissances sont affichées
seulement, si l'équipement possède des entrées de tension configurées ; phase L2 est
supprimée pour les transformateurs monophasés.

Équipements à protéger triphasés Protection d’un jeu de barres monophasé


Ecran de base Ecran de base

I | Pri % I | Pri %
––––|––––––––––––––– –––|––––––––––––––––
L1S1| 200A 100.0 I1 | 200A 100.0
L2S1| 200A 100.0 I2 | 200A 100.0
L3S1| 200A 100.0 I3 | 200A 100.0
L1S2| 2.00kA 100.0 I4 | 200A 100.0
L2S2| 2.00kA 100.0 I5 | 200A 100.0
L3S2| 2.00kA 100.0 I6 | 200A 100.0
L1S3| 525A 100.0 I7 | 200A 100.0
L2S3| 525A 100.0 I8 | 200A 100.0
L3S3| 525A 100.0 I9 | 200A 100.0
L1S4| 525A 100.0 I10| 200A 100.0
L2S4| 525A 100.0 I11| 200A 100.0
L3S4| 525A 100.0 I12| 200A 100.0
L1S5| 525A 100.0
L2S5| 525A 100.0 U | Pri %
L3S5| 525A 100.0 –––|––––––––––––––––
L1E| 63.5kV 100.0
U | Pri % L2E| 63.5kV 100.0
–––|–––––––––––––––– L3E| 63.5kV 100.0
L1E| 63.5kV 100.0
L2E| 63.5kV 100.0 | Diff Stab
L3E| 63.5kV 100.0 ––|–––––––––––––––––
L1| 0.00 2.00
| Diff Stab L2| *)
––|––––––––––––––––– L3| *)
L1| 0.00 2.00
L2| 0.00 2.00 f= 50.0Hz
L3| 0.00 2.00

f= 50.0Hz cosϕ= 1.00


S= 38.1MVA *) dépendant la phase connectée
P= 38.1MW (adresse 396 CHOIX PHASE)
Q= 0.0MVAR

448 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.5 Réglages par défaut

Schémas CFC 7UT6 contient des logiques CFC prédéfinies. La figure A-28 illustre une fonction
prédéfinis logique qui convertit l’entrée binaire „>Bloq. Mess&Mes“ d’une signalisation simple
(SS) en signalisation simple interne (SI). La figure A-29 montre un blocage de
réenclenchement qui verrouille l’enclenchement du disjoncteur après le
déclenchement de l’appareil jusqu’à un acquittement manuel.

Bloquage négateur MM
NEG PLC1_BEA
négateur 1/–
N: appareil >bloquage MM SS" BO X1 Y BO "OUT: appareil EntrMMSp SI"

FigureA-28 Schéma CFC pour blocage de transfert de données

COM
BOOL_TO_IC PLC1_BEA
Bool après Inte 6/–
OR 0 W ORIGIN IE BO "OUT: G–Décl. Quitt SI"
OR PLC1_BEA 0 W PROP
"IN: >Quitt GDécl. SS" OR–Gate 5/– 0 I TIMx100m
BO X1 Y BO BO TRIG
"IN: Appareil Décl. SS" BO X2 W VAL

BOOL_TO_DI
BOOL_TO_DI_ PLC1_BEA
3/– doit en plus être
0 InterPos Y
0 SelInt
affecté au relais de
VAL

FigureA-29 Schéma CFC pour blocage de réenclenchement

7UT6 Manuel 449


C53000–G1177–C160–1
450
A.6
Protocol → IEC 60870–5–103 Profibus FMS Profibus DP DNP3.0 Modbus ASCII/RTU intersection de
A Annexe

service
Fonction ⇓ supplémentaire
(en option)

Mesures d'exploitation Oui Oui Oui Oui Oui Oui

Valeurs de comptage Oui Oui Oui Oui Oui Oui

Perturbographie Oui Oui Non. Seulement à travers Non. Seulement à travers Non. Seulement à travers Oui
une intersection de service une intersection de service une intersection de service
supplémentaire supplémentaire supplémentaire

Réglage de protection à Non. Seulement à travers Oui Non. Seulement à travers Non. Seulement à travers Non. Seulement à travers Oui
distance une intersection de une intersection de service une intersection de service une intersection de service
service supplémentaire supplémentaire supplémentaire supplémentaire

Signalisations et organes Oui Oui “Signalisations définies par “Signalisations définies par “Signalisations définies par Oui
de manœuvre définis par l'utilisateur” préréglées au l'utilisateur” préréglées au l'utilisateur” préréglées au
l'utilisateur CFC CFC CFC

Synchronisation de par protocol ; par protocol; A travers DCF77/IRIG B; par protocol; A travers DCF77/IRIG B; –
l'horloge DCF77/IRIG B ; DCF77/IRIG B ; Interface; DCF77/IRIG B; Interface;
Interface ; Interface; Entrées binaires Interface; Entrées binaires
Entrées binaires Entrées binaires Entrées binaires

Signalisations avec Oui Oui Non Oui Non Oui


cachet du temps
Fonctions dépendantes du protocole

Aides à la mise en service


• bloquage des valeurs Oui Oui Non Non Non Oui
de mesure des
signalisations
• Génération Oui Oui Non Non Non Oui
de messages de test

mode physique asynchronique asynchronique asynchronique asynchronique asynchronique –

mode de transmission cyclique/événement cyclique/ cyclique cyclique/événement cyclique –


événement

Vitesse de transmission 4800 à 38400 Jusqu'à 1,5 Jusqu'à 1,5 MBaud 2400 à 19200 2400 à 19200 2400 à 38400
MBaud
Type RS232 RS485 RS485 RS485 RS485 RS232
RS485 Fibres optiques Fibres optiques Fibres optiques Fibres optiques RS485
Fibres optiques • Boucle simple • Boucle double Fibres optiques

C53000–G1177–C160–1
7UT6 Manuel
• Boucle double
A.7 Vue d’ensemble des paramètres

A.7 Vue d’ensemble des paramètres

Remarques:
En fonction du type commandé, il peut y avoir des adresses manquantes ou différents réglages par défaut.
Les plages de réglage ainsi que les valeurs de réglage sont indiqués dans la liste suivante pour un courant
nominal secondaire de IN = 1 A. Ces valeurs doivent être multipliées par 5 pour un courant nominal secondaire
de IN = 5 A. Les valeurs relatives font référence au courant nominal du côté affecté ou point de mesure.
Les adresses auxquelles est ajouté un „A“ ne peuvent être modifiées qu’au moyen de DIGSI® sous „Autres
paramètres“.

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
103 PERMUT.JEUPAR Non disponible Non disponible Permutation jeu de paramètres
AM Disponible

105 OBJET PROTEGE Transformateur triphasé Transformateur Objet protégé


Transformateur monophasé triphasé
Autotransformateur
Générateur/Moteur
Jeu de barres triphasé
Jeu de barres monophasé

112 PROT. DIFF. Non disponible Disponible Protection différentielle


Disponible

113 DIFF. TERRE Non disponible Non disponible Protection différentielle de terre
Disponible

117 PERMUT.DYN.PAR Non disponible Non disponible Permutation dynamique de


. Disponible paramètres

120 MAX DE I PHASE Non disponible Non disponible Protection à maximum de


Maximum I temps constant courant phase
Max. I inverse:
caractéristiques CEI
Max. I inverse:
caractéristiques ANSI
Caractérist. spécifiée par
l'utilisateur
Caract. retombée définie par
utilisat.

122 MAX DE 3I0 Non disponible Non disponible Protection à maximum de 3I0
Maximum I temps constant
Max. I inverse:
caractéristiques CEI
Max. I inverse:
caractéristiques ANSI
Caractérist. spécifiée par
l'utilisateur
Caract. retombée définie par
utilisat.

7UT6 Manuel 451


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Explication


Défault
124 MAX DE I TERRE Non disponible Non disponible Protection à maximum de
Maximum I temps constant courant terre
Max. I inverse:
caractéristiques CEI
Max. I inverse:
caractéristiques ANSI
Caractérist. spécifiée par
l'utilisateur
Caract. retombée définie par
utilisat.

127 MAX DE I 1PHASE Non disponible Non disponible Prot. à max de I temps constant
Disponible sur 1ph.

140 DESEQUILIBRE I2 Non disponible Non disponible Protection contre déséquilibres


Maximum I temps constant (I2)
Max. I inverse:
caractéristiques CEI
Max. I inverse:
caractéristiques ANSI

142 PROT. Non disponible Non disponible Protection de surcharge


SURCHARGE Avec modèle thermique
selon CEI 354

143 SUREXCITATION Non disponible Non disponible Protection de surexcitation


Disponible

170 DEFAILL. DISJ. Non disponible Non disponible Prot. contre défaillances de
Disponible disjoncteur

180 DECOUPL LM Non disponible Non disponible Découplage lieu de mesure


Disponible

181 SURV MESURES Non disponible Disponible Surveillance des mesures


Disponible

182 SURV.CIRC.DECL. Non disponible Non disponible Surveillance du circuit de


Avec 2 entrées binaires déclenchement
Avec 1 entrée binaire

186 DEC COUPL EXT 1 Non disponible Non disponible Décl. direct 1 par couplage
Disponible externe

187 DEC COUPL EXT 2 Non disponible Non disponible Décl. direct 2 par couplage
Disponible externe

190 Interface sonde Non disponible Non disponible Interface sonde (thermobox)
Port C
Port D

191 RACC. INT SONDE 6 RTD Simplex 6 RTD Simplex Mode de raccordement interface
6 RTD Demi Duplex sondes
12 RTD Demi Duplex

452 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.7 Vue d’ensemble des paramètres

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
201 AFFICH. Equipement Sur détection défaut Sur détection défaut Affich. défauts sur LEDs et
DEFAUTS Sur déclenchement écran LCD

202 SIGN.SPONTAN. Equipement Non Non Signalisation spontanée de


Oui défauts

204 Page dém synop. Equipement Côté 1 Côté 1 Page de démarrage


Côté 2 synoptique
Côté 3
Côté 4
Côté 5
Côté 6
Côté 7

211 NBRE LM Données poste 2 3 Nbre lieux de mesure 3ph


RACCORD (1) 3 raccordés
4
5

212 NBRE LM ATTRIB Données poste 2 3 Nbre lieux mesure 3ph


(1) 3 attrib. à l'objet
4
5

213 NBRE COTES Données poste 2 3 Nombre de côtés - objet


(1) 3 prot. polyphasé
4
5

216 NBRE BRANCHES Données poste 3 6 Nbre de branches prot. de


(1) 4 barres mono.
5
6
7
8
9
10
11
12

220 ASSOCIAT Données poste C1:LM1, C2:LM2 C1:LM1, C2:LM2 2 lieux de mesure associés
2LM,2C (1) à 2 côtés

221 ASSOCIAT Données poste C1:LM1+LM2, C1:LM1+LM2, 3 lieux de mesure associés


3LM,2C (1) C2:LM3 C2:LM3 à 2 côtés
C1:LM1,
C2:LM2+LM3

222 ASSOCIAT Données poste C1:LM1, C2:LM2, C1:LM1, C2:LM2, 3 lieux de mesure associés
3LM,3C (1) C3:LM3 C3:LM3 à 3 côtés

223 ASSOCIAT Données poste C1:LM1+LM2, C1:LM1+LM2, 4 lieux de mesure associés


4LM,2C (1) C2:LM3+LM4 C2:LM3+LM4 à 2 côtés
C1:LM1+LM2+LM3,
C2:LM4
C1:M1,
C2:LM2+LM3+LM4

7UT6 Manuel 453


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
224 ASSOCIAT Données poste C1:LM1+LM2, C1:LM1+LM2, 4 lieux de mesure associés
4LM,3C (1) C2:LM3, C3:LM4 C2:LM3, C3:LM4 à 3 côtés
C1:LM1,
C2:LM2+LM3,
C3:LM4
C1:LM1, C2:LM2,
C3:LM3+LM4

225 ASSOCIAT Données poste C1:LM1, C2:LM2, C1:LM1, C2:LM2, 4 lieux de mesure associés
4LM,4C (1) C3:LM3, C4:LM4 C3:LM3, C4:LM4 à 4 côtés

226 ASSOCIAT Données poste C1:LM1+LM2+LM3, C1:LM1+LM2+LM3, 5 lieux de mesure associés


5LM,2C (1) C2:LM4+LM5 C2:LM4+LM5 à 2 côtés
C1:LM1+LM2,
C2:LM3+LM4+LM5
C1:LM1+LM2+LM3
+LM4, C2:LM5
C1:LM1,
C2:LM2+LM3+LM4
+LM5

227 ASSOCIAT Données poste C1:LM1+LM2, C1:LM1+LM2, 5 lieux de mesure associés


5LM,3C (1) C2:LM3+LM4, C2:LM3+LM4, à 3 côtés
C3:LM5 C3:LM5
C1:LM1+LM2,
C2:LM3,
C3:LM4+LM5
C1:LM1,
C2:LM2+LM3,
C3:LM4+LM5
C1:LM1+LM2+LM3,
C2:LM4, C3:LM5
C1:LM1,
C2:LM2+LM3+LM4,
C3:LM5
C1:LM1, C2:LM2,
C3:LM3+LM4+LM5

228 ASSOCIAT Données poste C1:LM1+LM2, C1:LM1+LM2, 5 lieux de mesure associés


5LM,4C (1) C2:LM3, C3:LM4, C2:LM3, C3:LM4, à 4 côtés
C4:LM5 C4:LM5
C1:LM1,
C2:LM2+LM3,
C3:LM4, C4:LM5
C1:LM1, C2:LM2,
C3:LM3+LM4,
C4:LM5
C1:LM1, C2:LM2,
C3:LM3,
C4:LM4+LM5

229 ASSOCIAT Données poste C1:LM1, C2:LM2, C1:LM1, C2:LM2, 5 lieux de mesure associés
5LM,5C (1) C3:LM3, C4:LM4, C3:LM3, C4:LM4, à 5 côtés
C5:LM5 C5:LM5

230 ERREUR Données poste Nbre des lieux de Aucune Erreur d'associat. côtés/
ASSOCIAT (1) mesure trip. lieux de mesure
attribués
Nombre de côtés de
l'objet protégé

454 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.7 Vue d’ensemble des paramètres

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
241 COTE 1 Données poste Enroulement Enroulement Côté 1 associé à
(1) principal autotransfo principal autotransfo

242 COTE 2 Données poste Enroulement Enroulement Côté 2 associé à


(1) principal autotransfo principal autotransfo

243 COTE 3 Données poste Enroulement Enroulement Côté 3 associé à


(1) principal autotransfo principal autotransfo
Enroul. de
compensation avec
conso puis.
Enroulement de
mise à la terre

244 COTE 4 Données poste Enroulement Enroul. de Côté 4 associé à


(1) principal autotransfo compensation avec
Enroul. de conso puis.
compensation avec
conso puis.
Enroulement de
mise à la terre

251 ENTR. SUPPL IZ1 Données poste non connecté non connecté Entrée suppl. IZ1, utilisée
(1) raccordé / non pour
attribué
Terre côté 1
Terre côté 2
Terre côté 3
Terre côté 4
Terre lieu de
mesure 1
Terre lieu de
mesure 2
Terre lieu de
mesure 3
Terre lieu de
mesure 4

252 ENTR. SUPPL IZ2 Données poste non connecté non connecté Entrée suppl. IZ2, utilisée
(1) raccordé / non pour
attribué
Terre côté 1
Terre côté 2
Terre côté 3
Terre côté 4
Terre lieu de
mesure 1
Terre lieu de
mesure 2
Terre lieu de
mesure 3
Terre lieu de
mesure 4

7UT6 Manuel 455


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
253 ENTR. SUPPL IZ3 Données poste non connecté non connecté Entrée suppl. IZ3, utilisée
(1) raccordé / non pour
attribué
Terre côté 1
Terre côté 2
Terre côté 3
Terre côté 4
Terre lieu de
mesure 1
Terre lieu de
mesure 2
Terre lieu de
mesure 3
Terre lieu de
mesure 4
254 ENTR. SUPPL IZ4 Données poste non connecté non connecté Entrée suppl. IZ4, utilisée
(1) raccordé / non pour
attribué
Terre côté 1
Terre côté 2
Terre côté 3
Terre côté 4
Terre côté 5
Terre lieu de
mesure 1
Terre lieu de
mesure 2
Terre lieu de
mesure 3
Terre lieu de
mesure 4
Terre lieu de
mesure 5

255 TYPE IZ3 Données poste TC 1A/5A TC 1A/5A Type de l'entrée de courant
(1) Entrée de mesure suppl. IZ3
de courant sensible

256 TYPE IZ4 Données poste TC 1A/5A TC 1A/5A Type de l'entrée de courant
(1) Entrée de mesure suppl. IZ4
de courant sensible

261 MES UL1,2,3 SUR Données poste non connecté Lieu de mesure 1 Mesure des tensions UL1,
(1) Côté 1 UL2, UL3 sur
Côté 2
Côté 3
Lieu de mesure 1
Lieu de mesure 2
Lieu de mesure 3
Jeu de barres

456 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.7 Vue d’ensemble des paramètres

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
262 ENTR. MESURE Données poste non connecté Lieu de mesure 1 Mesure tension U4 sur
U4 (1) raccordé / non
attribué
Côté 1
Côté 2
Côté 3
Lieu de mesure 1
Lieu de mesure 2
Lieu de mesure 3
Jeu de barres

263 TYPE MESURE U4 Données poste Enroulement Uen Enroulement Uen Entrée U4 utilisée pour la
(1) Transformateur de mesure de
tension UL1-T
Transformateur de
tension UL2-T
Transformateur de
tension UL3-T
Transformateur de
tension UL12
Transformateur de
tension UL23
Transformateur de
tension UL31
Enroulement Ux
270 FREQUENCE Données poste 50 Hz 50 Hz Fréquence nominale
NOM. (1) 60 Hz
16,7 Hz

271 SUCCESS. Données poste L1 L2 L3 L1 L2 L3 Ordre de succession des


PHASES (1) L1 L3 L2 phases

276 Unité temp. Données poste Degré Celsius Degré Celsius Unité de température
(1) Degré Fahrenheit

302 ACTIVATION Changement de Jeu de paramètres Jeu de paramètres Activation


jeu de A A
paramètres Jeu de paramètres
B
Jeu de paramètres
C
Jeu de paramètres
D
Par entrée binaire
Par protocole

311 UN ENROUL. C1 Données poste 0.4..800.0 kV 110.0 kV Tension nominale côté 1


(1)

312 SN ENROUL. C1 Données poste 0.20..5000.00 MVA 38.10 MVA Puissance apparente
(1) nominale côté 1 =

313 POINT NEUTRE Données poste mis à la terre mis à la terre Le point neutre côté 1 est
C1 (1) isolé

314 MODE COUPL. C1 Données poste Y Y Mode de couplage côté 1


(1) D
Z

7UT6 Manuel 457


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
321 UN ENROUL. C2 Données poste 0.4..800.0 kV 11,0 kV Tension nominale côté 2
(1)

322 SN ENROUL. C2 Données poste 0.20..5000.00 MVA 38.10 MVA Puissance apparente
(1) nominale côté 2 =

323 POINT NEUTRE Données poste mis à la terre mis à la terre Le point neutre côté 2 est
C2 (1) isolé

324 MODE COUPL. C2 Données poste Y Y Mode de couplage côté 2


(1) D
Z

325 IND COUPLAGE Données poste 0 0 L'indice de couplage côté 2


C2 (1) 1 est
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

331 UN ENROUL. C3 Données poste 0.4..800.0 kV 11,0 kV Tension nominale côté 3


(1)

332 SN ENROUL. C3 Données poste 0.20..5000.00 MVA 10.00 MVA Puissance apparente
(1) nominale côté 3 =

333 POINT NEUTRE Données poste mis à la terre mis à la terre Le point neutre côté 3 est
C3 (1) isolé

334 MODE COUPL. C3 Données poste Y Y Mode de couplage côté 3


(1) D
Z
335 IND COUPLAGE Données poste 0 0 L'indice de couplage côté 3
C3 (1) 1 est
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

341 UN ENROUL. C4 Données poste 0.4..800.0 kV 11,0 kV Tension nominale côté 4


(1)

342 SN ENROUL. C4 Données poste 0.20..5000.00 MVA 10.00 MVA Puissance apparente
(1) nominale côté 4 =
343 POINT NEUTRE Données poste mis à la terre mis à la terre Le point neutre côté 4 est
C4 (1) isolé

458 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.7 Vue d’ensemble des paramètres

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
344 MODE COUPL. C4 Données poste Y Y Mode de couplage côté 4
(1) D
Z

345 IND COUPLAGE Données poste 0 0 L'indice de couplage côté 4


C4 (1) 1 est
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

351 UN ENROUL. C5 Données poste 0.4..800.0 kV 11,0 kV Tension nominale côté 5


(1)

352 SN ENROUL. C5 Données poste 0.20..5000.00 MVA 10.00 MVA Puissance apparente
(1) nominale côté 5 =

353 POINT NEUTRE Données poste mis à la terre mis à la terre Le point neutre côté 5 est
C5 (1) isolé

354 MODE COUPL. C5 Données poste Y Y Mode de couplage côté 5


(1) D
Z

355 IND COUPLAGE Données poste 0 0 L'indice de couplage côté 5


C5 (1) 1 est
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

361 UN GEN/MOTEUR Données poste 0.4..800.0 kV 21,0 kV Tension nominale


(1)

362 SN GEN/MOTEUR Données poste 0.20..5000.00 MVA 70,00 MVA Puissance apparente
(1) nominale

370 UN J. DE BARRES Données poste 0.4..800.0 kV 110.0 kV Tension nominale


(1)

371 IN EXPLOIT. JDB Données poste 1..100000 A 200 A IN exploitation jeu de


(1) barres

372 IN-EXPL PRIM C1 Données poste 1..100000 A 200 A Courant nom. exploit. prim.
(1) (HT) côté 1
373 IN-EXPL PRIM C2 Données poste 1..100000 A 200 A Courant nom. exploit. prim.
(1) (HT) côté 2

7UT6 Manuel 459


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
374 IN-EXPL PRIM C3 Données poste 1..100000 A 200 A Courant nom. exploit. prim.
(1) (HT) côté 3

375 IN-EXPL PRIM C4 Données poste 1..100000 A 200 A Courant nom. exploit. prim.
(1) (HT) côté 4

376 IN-EXPL PRIM C5 Données poste 1..100000 A 200 A Courant nom. exploit. prim.
(1) (HT) côté 5
381 IN-EXPL PRIM 1 Données poste 1..100000 A 200 A I nominal exploit. prim. (HT)
(1) branche 1

382 IN-EXPL PRIM 2 Données poste 1..100000 A 200 A I nominal exploit. prim. (HT)
(1) branche 2

383 IN-EXPL PRIM 3 Données poste 1..100000 A 200 A I nominal exploit. prim. (HT)
(1) branche 3

384 IN-EXPL PRIM 4 Données poste 1..100000 A 200 A I nominal exploit. prim. (HT)
(1) branche 4

385 IN-EXPL PRIM 5 Données poste 1..100000 A 200 A I nominal exploit. prim. (HT)
(1) branche 5

386 IN-EXPL PRIM 6 Données poste 1..100000 A 200 A I nominal exploit. prim. (HT)
(1) branche 6
387 IN-EXPL PRIM 7 Données poste 1..100000 A 200 A I nominal exploit. prim. (HT)
(1) branche 7

388 IN-EXPL PRIM 8 Données poste 1..100000 A 200 A I nominal exploit. prim. (HT)
(1) branche 8

389 IN-EXPL PRIM 9 Données poste 1..100000 A 200 A I nominal exploit. prim. (HT)
(1) branche 9

390 IN-EXPL PRIM 10 Données poste 1..100000 A 200 A I nominal exploit. prim. (HT)
(1) branche 10

391 IN-EXPL PRIM 11 Données poste 1..100000 A 200 A I nominal exploit. prim. (HT)
(1) branche 11

392 IN-EXPL PRIM 12 Données poste 1..100000 A 200 A I nominal exploit. prim. (HT)
(1) branche 12

396 CHOIX PHASE Données poste Phase 1 Phase 1 Choix de phase


(1) Phase 2
Phase 3

403 IN-EXP PRIM LM3 Données poste 1..100000 A 200 A I nom. du lieu de mesure
(1) non attribué 3

404 IN-EXP PRIM LM4 Données poste 1..100000 A 200 A I nom. du lieu de mesure
(1) non attribué 4

405 IN-EXP PRIM LM5 Données poste 1..100000 A 200 A I nom. du lieu de mesure
(1) non attribué 5

408 UN-EXPL. LM3 Données poste 0.4..800.0 kV 110.0 kV Unom. expl. lieu de mesure
(1) n. attrib. 3

409 UN-EXPL PRIM U4 Données poste 0.4..800.0 kV 110.0 kV Unom. expl. entrée non
(1) attribuée U4

460 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.7 Vue d’ensemble des paramètres

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
413 AFFECT DIFF TER Données poste Côté 1 Côté 1 Prot. dif. terre restreinte
(1) Côté 2 utilisée sur
Côté 3
Côté 4
Côté 5
Enroulement
principal autotransfo
Lieu de mesure 3
non attribué
Lieu de mesure 4
non attribué
Lieu de mesure 5
non attribué
420 AFFECT MAX I PH Données poste Côté 1 Côté 1 Prot. à max. de I phase
(1) Côté 2 utilisée sur
Côté 3
Côté 4
Côté 5
Lieu de mesure 1
Lieu de mesure 2
Lieu de mesure 3
Lieu de mesure 4
Lieu de mesure 5

422 AFFECT MAX 3I0 Données poste Côté 1 Côté 1 Prot. à max. de 3I0 utilisée
(1) Côté 2 sur
Côté 3
Côté 4
Côté 5
Lieu de mesure 1
Lieu de mesure 2
Lieu de mesure 3
Lieu de mesure 4
Lieu de mesure 5

424 AFFECT M. I TER Données poste Pas d'attribution TC supplémentaire Prot. à max. de I terre
(1) possible IZ1 utilisée sur
TC supplémentaire
IZ1
TC supplémentaire
IZ2
TC supplémentaire
IZ3
TC supplémentaire
IZ4

427 AFFECT MAXI 1PH Données poste Pas d'attribution TC supplémentaire Max. de courant 1-phase
(1) possible IZ1 utilisée sur
TC supplémentaire
IZ1
TC supplémentaire
IZ2
TC supplémentaire
IZ3
TC supplémentaire
IZ4

7UT6 Manuel 461


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
440 AFFECT DESEQU. Données poste Côté 1 Côté 1 Prot. de déséquilibre
(1) Côté 2 utilisée sur
Côté 3
Côté 4
Côté 5
Lieu de mesure 1
Lieu de mesure 2
Lieu de mesure 3
Lieu de mesure 4
Lieu de mesure 5

442 AFFECT SURCH. Données poste Côté 1 Côté 1 Prot. de surcharge utilisée
(1) Côté 2 sur
Côté 3
Côté 4
Côté 5

470 AFFECT ADD Données poste Côté 1 Côté 1 Prot. contre défail. disj.
(1) Côté 2 utilisée sur
Côté 3
Côté 4
Côté 5
Lieu de mesure 1
Lieu de mesure 2
Lieu de mesure 3
Lieu de mesure 4
Lieu de mesure 5
Organe de
manoeuvre externe
1

511 PN TC -> OB LM1 Données poste Oui Oui Point neutre TC lieu de
(1) Non mes. 1 vers obj.

512 IN-PRI TC LM1 Données poste 1..100000 A 200 A I nom. prim. (HT) TC lieu de
(1) mesure 1

513 IN-SEC TC LM1 Données poste 1A 1A I nom. sec (BT) TC lieu de


(1) 5A mesure 1

521 PN TC -> OB LM2 Données poste Oui Oui Point neutre TC lieu de
(1) Non mes. 2 vers obj.

522 IN-PRI TC LM2 Données poste 1..100000 A 2000 A I nom. prim. (HT) TC lieu de
(1) mesure 2

523 IN-SEC TC LM2 Données poste 1A 1A I nom. sec (BT) TC lieu de


(1) 5A mesure 2

531 PN TC -> OB LM3 Données poste Oui Oui Point neutre TC lieu de
(1) Non mes. 3 vers obj.

532 IN-PRI TC LM3 Données poste 1..100000 A 2000 A I nom. prim. (HT) TC lieu de
(1) mesure 3

533 IN-SEC TC LM3 Données poste 1A 1A I nom. sec (BT) TC lieu de


(1) 5A mesure 3

541 PN TC -> OB LM4 Données poste Oui Oui Point neutre TC lieu de
(1) Non mes. 4 vers obj.

462 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.7 Vue d’ensemble des paramètres

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
542 IN-PRI TC LM4 Données poste 1..100000 A 2000 A I nom. prim. (HT) TC lieu de
(1) mesure 4

543 IN-SEC TC LM4 Données poste 1A 1A I nom. sec (BT) TC lieu de


(1) 5A mesure 4

551 PN TC -> OB LM5 Données poste Oui Oui Point neutre TC lieu de
(1) Non mes. 5 vers obj.
552 IN-PRI TC LM5 Données poste 1..100000 A 2000 A I nom. prim. (HT) TC lieu de
(1) mesure 5

553 IN-SEC TC LM5 Données poste 1A 1A I nom. sec (BT) TC lieu de


(1) 5A mesure 5

561 PN TC (I1)->JdB Données poste Oui Oui Orient. PN TC I1 vers jeu


(1) Non de barres

562 IN-PRI TC I1 Données poste 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire


(1) TC I1

563 IN-SEC TC I1 Données poste 1A 1A Courant nominal


(1) 5A secondaire TC I1
0,1A

571 PN TC (I2)->JdB Données poste Oui Oui Orient. PN TC I2 vers jeu


(1) Non de barres

572 IN-PRI TC I2 Données poste 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire


(1) TC I2

573 IN-SEC TC I2 Données poste 1A 1A Courant nominal


(1) 5A secondaire TC I2
0,1A

581 PN TC (I3)->JdB Données poste Oui Oui Orient. PN TC I3 vers jeu


(1) Non de barres

582 IN-PRI TC I3 Données poste 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire


(1) TC I3

583 IN-SEC TC I3 Données poste 1A 1A Courant nominal


(1) 5A secondaire TC I3
0,1A

591 PN TC (I4)->JdB Données poste Oui Oui Orient. PN TC I4 vers jeu


(1) Non de barres

592 IN-PRI TC I4 Données poste 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire


(1) TC I4

593 IN-SEC TC I4 Données poste 1A 1A Courant nominal


(1) 5A secondaire TC I4
0,1A

601 PN TC (I5)->JdB Données poste Oui Oui Orient. PN TC I5 vers jeu


(1) Non de barres

602 IN-PRI TC I5 Données poste 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire


(1) TC I5

603 IN-SEC TC I5 Données poste 1A 1A Courant nominal


(1) 5A secondaire TC I5
0,1A

7UT6 Manuel 463


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
611 PN TC (I6)->JdB Données poste Oui Oui Orient. PN TC I6 vers jeu
(1) Non de barres

612 IN-PRI TC I6 Données poste 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire


(1) TC I6

613 IN-SEC TC I6 Données poste 1A 1A Courant nominal


(1) 5A secondaire TC I6
0,1A

621 PN TC (I7)->JdB Données poste Oui Oui Orient. PN TC I7 vers jeu


(1) Non de barres

622 IN-PRI TC I7 Données poste 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire


(1) TC I7

623 IN-SEC TC I7 Données poste 1A 1A Courant nominal


(1) 5A secondaire TC I7
0,1A

631 PN TC (I8)->JdB Données poste Oui Oui Orient. PN TC I8 vers jeu


(1) Non de barres

632 IN-PRI TC I8 Données poste 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire


(1) TC I8

633 IN-SEC TC I8 Données poste 1A 1A Courant nominal


(1) 5A secondaire TC I8
0,1A

641 PN TC (I9)->JdB Données poste Oui Oui Orient. PN TC I9 vers jeu


(1) Non de barres

642 IN-PRI TC I9 Données poste 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire


(1) TC I9

643 IN-SEC TC I9 Données poste 1A 1A Courant nominal


(1) 5A secondaire TC I9
0,1A
651 PN TC(I10)->JdB Données poste Oui Oui Orient. PN TC I10 vers jeu
(1) Non de barres

652 IN-PRI TC I10 Données poste 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire
(1) TC I10

653 IN-SEC TC I10 Données poste 1A 1A Courant nominal


(1) 5A secondaire TC I10
0,1A

661 PN TC(I11)->JdB Données poste Oui Oui Orient. PN TC I11 vers jeu
(1) Non de barres

662 IN-PRI TC I11 Données poste 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire
(1) TC I11

663 IN-SEC TC I11 Données poste 1A 1A Courant nominal


(1) 5A secondaire TC I11
0,1A

671 PN TC(I12)->JdB Données poste Oui Oui Orient. PN TC I12 vers jeu
(1) Non de barres

672 IN-PRI TC I12 Données poste 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire
(1) TC I12

464 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.7 Vue d’ensemble des paramètres

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
673 IN-SEC TC I12 Données poste 1A 1A Courant nominal
(1) 5A secondaire TC I12
0,1A

711 RAC. TERRE IZ1 Données poste borne Q7 borne Q7 Raccordement terre ent.
(1) borne Q8 IZ1 effectué sur

712 IN-PRI TC IZ1 Données poste 1..100000 A 200 A I nom. prim. (HT) TC
(1) supplément. IZ1

713 IN-SEC TC IZ1 Données poste 1A 1A I nom. sec. (BT) TC


(1) 5A supplément. IZ1

721 RAC. TERRE IZ2 Données poste Borne N7 Borne N7 Raccordement terre ent.
(1) Borne N8 IZ2 effectué sur

722 IN-PRI TC IZ2 Données poste 1..100000 A 200 A I nom. prim. (HT) TC
(1) supplément. IZ2

723 IN-SEC TC IZ2 Données poste 1A 1A I nom. sec. (BT) TC


(1) 5A supplément. IZ2

731 RAC. TERRE IZ3 Données poste Borne R7 Borne R7 Raccordement terre ent.
(1) Borne R8 IZ3 effectué sur

732 IN-PRI TC IZ3 Données poste 1..100000 A 200 A I nom. prim. (HT) TC
(1) supplément. IZ3

733 IN-SEC TC IZ3 Données poste 1A 1A I nom. sec. (BT) TC


(1) 5A supplément. IZ3

734 FACTEUR TC IZ3 Données poste 1.0..300.0 60.0 Rapport de transf. prim/sec
(1) IZ3

741 RAC. TERRE IZ4 Données poste Borne P7 Borne P7 Raccordement terre ent.
(1) Borne P8 IZ4 effectué sur

742 IN-PRI TC IZ4 Données poste 1..100000 A 200 A I nom. prim. (HT) TC
(1) supplément. IZ4

743 IN-SEC TC IZ4 Données poste 1A 1A I nom. sec. (BT) TC


(1) 5A supplément. IZ4

744 FACTEUR TC IZ4 Données poste 1.0..300.0 60.0 Rapport de transf. prim/sec
(1) IZ4

801 UN-PRI UL1,2,3 Données poste 1,0.0,1200.0 kV 110.0 kV Tension nom. prim. (HT) TT
(1) UL1, UL2, UL3

802 UN-SEC UL1,2,3 Données poste 80..125 V 100 V Tension nom. sec. (BT) TT
(1) UL1, UL2, UL3

811 UN-PRI TT U4 Données poste 1,0.0,1200.0 kV 110.0 kV Tension nom. prim. (HT) TT
(1) U4

812 UN-SEC TT U4 Données poste 80..125 V 100 V Tension nom. sec. (BT) TT
(1) U4

816 Uph/Udelta TP Données poste 0.10..9.99 1.73 Facteur d'adapt. Uph/


(1) Udelta (tens. sec.)

817 FAC Uph(U4)/Utn Données poste 0.10..9.99 1.73 Facteur d'adaptation


(1) Uph(TT U4)/Utn

7UT6 Manuel 465


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
831 O MAN/COAUX C1 Données poste Organe manoeuv / contacts
(1) aux. p. côté 1

832 O MAN/COAUX C2 Données poste Organe manoeuv / contacts


(1) aux. p. côté 2

833 O MAN/COAUX C3 Données poste Organe manoeuv / contacts


(1) aux. p. côté 3
834 O MAN/COAUX C4 Données poste Organe manoeuv / contacts
(1) aux. p. côté 4

835 O MAN/COAUX C5 Données poste Organe manoeuv / contacts


(1) aux. p. côté 5

836 O MAN/COAUX Données poste Organe manoeuv / contacts


LM1 (1) aux. pour LM1

837 O MAN/COAUX Données poste Organe manoeuv / contacts


LM2 (1) aux. pour LM2

838 O MAN/COAUX Données poste Organe manoeuv / contacts


LM3 (1) aux. pour LM3

839 O MAN/COAUX Données poste Organe manoeuv / contacts


LM4 (1) aux. pour LM4
840 O MAN/COAUX Données poste Organe manoeuv / contacts
LM5 (1) aux. pour LM5

841 O MAN/COAUX E1 Données poste Organe manoeuv. /Co aux.


(1) org. externe 1

851A T DECL. MIN Données poste 0.01..32.00 s 0.15 s Durée min. de commande
(1) de déclenchement

901 COND. D'INIT. Enregistrement Enregistrer sur Enregistrer sur Initiation de la


de détection défaut détection défaut perturbographie
perturbographie Enregistrer sur
déclenchement
Référence (t=0) =
déclenchement prot.

903 T-MAX Enregistrement 00:30:00.0,5.00 s 01:00:00 s Longueur maxi. par


de enregistrement Tmax
perturbographie

904 T-PRE Enregistrement 00:05:00.0,00,50 s 00:10:00 s Durée d'enregistrement


de pré-évén. Tpré.
perturbographie

905 T-POST Enregistrement 00:05:00.0,00,50 s 00:10:00 s Durée d'enregistrement


de post-évén. Tpost.
perturbographie

906 T-BIN ENREG. Enregistrement 00:10:00.0,5.00 s; ∞ 00:50:00 s Durée d'enr. sur init. par
de entrée bin.
perturbographie
1107 Convention P,Q Données poste Non inversé Non inversé Sens convent. positif des
(2) Inversé mesures P, Q

1111 IRES COTE 1 Données poste 0.04..1.00 I/InC 0.10 I/InC I-Restant: reconnais.
(2) déclenchem. côté 1

466 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.7 Vue d’ensemble des paramètres

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
1112 IRES COTE 2 Données poste 0.04..1.00 I/InC 0.10 I/InC I-Restant: reconnais.
(2) déclenchem. côté 2

1113 IRES COTE 3 Données poste 0.04..1.00 I/InC 0.10 I/InC I-Restant: reconnais.
(2) déclenchem. côté 3

1114 IRES COTE 4 Données poste 0.04..1.00 I/InC 0.10 I/InC I-Restant: reconnais.
(2) déclenchem. côté 4
1115 IRES COTE 5 Données poste 0.04..1.00 I/InC 0.10 I/InC I-Restant: reconnais.
(2) déclenchem. côté 5

1121 IRES LIEU MES1 Données poste 0.04..1.00 A 0.04 A I-Res: recon. déclt lieu de
(2) mesure 1

1122 IRES LIEU MES2 Données poste 0.04..1.00 A 0.04 A I-Res: recon. déclt lieu de
(2) mesure 2

1123 IRES LIEU MES3 Données poste 0.04..1.00 A 0.04 A I-Res: recon. déclt lieu de
(2) mesure 3

1124 IRES LIEU MES4 Données poste 0.04..1.00 A 0.04 A I-Res: recon. déclt lieu de
(2) mesure 4

1125 IRES LIEU MES5 Données poste 0.04..1.00 A 0.04 A I-Res: recon. déclt lieu de
(2) mesure 5
1131 IRES BRANCHE 1 Données poste 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.
(2) branche 1

1132 IRES BRANCHE 2 Données poste 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.
(2) branche 2

1133 IRES BRANCHE 3 Données poste 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.
(2) branche 3

1134 IRES BRANCHE 4 Données poste 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.
(2) branche 4

1135 IRES BRANCHE 5 Données poste 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.
(2) branche 5

1136 IRES BRANCHE 6 Données poste 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.
(2) branche 6

1137 IRES BRANCHE 7 Données poste 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.
(2) branche 7

1138 IRES BRANCHE 8 Données poste 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.
(2) branche 8

1139 IRES BRANCHE 9 Données poste 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.
(2) branche 9
1140 IRES BRANCHE Données poste 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.
10 (2) branche 10

1141 IRES BRANCHE Données poste 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.
11 (2) branche 11

1142 IRES BRANCHE Données poste 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.
12 (2) branche 12

1151 IRES ENTREE IZ1 Données poste 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.
(2) entrée IZ1

7UT6 Manuel 467


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
1152 IRES ENTREE IZ2 Données poste 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.
(2) entrée IZ2

1153 IRES ENTREE IZ3 Données poste 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.
(2) entrée IZ3

1154 IRES ENTREE IZ4 Données poste 0.04..1.00 A 0.04 A I-Restant: reconnais. décl.
(2) entrée IZ4
1201 PROT. DIFF. Protection Hors Hors Protection différentielle
différentielle En
Blocage de la
commande de
déclenchement

1205 ELEVAT. MR KL Protection Hors Hors Elev. du seuil de m. en


différentielle En route au démar.

1206 2e HARM. INRUSH Protection Hors En Stabilis. Imagnétisant avec


différentielle En 2. harmon.

1207 STAB n.HARM. Protection Hors Hors Stabilisation avec


différentielle Harmonique 3 harmonique de rang n
Harmonique 5

1208 SURV. IDIFF Protection Hors En Surveillance du courant diff.


différentielle En (Idiff)

1210 LIBERATION I> Protection 0.20..2.00 I/InC; 0 00:00:00 I/InC Seuil I> de libérat. du signal
différentielle de décl.
1 DIFF mes. IT C1 Protection Non Non Prot. diff. avec mesure I
211A différentielle Oui terre côté 1

1 DIFF mes. IT C2 Protection Non Non Prot. diff. avec mesure I


212A différentielle Oui terre côté 2

1 DIFF mes. IT C3 Protection Non Non Prot. diff. avec mesure I


213A différentielle Oui terre côté 3
1 DIFF mes. IT C4 Protection Non Non Prot. diff. avec mesure I
214A différentielle Oui terre côté 4

1 DIFF mes. IT C5 Protection Non Non Prot. diff. avec mesure I


215A différentielle Oui terre côté 5

1221 I-DIFF> Protection 0.05..2.00 I/InO 0.20 I/InO Seuil de déclenchement


différentielle IDIFF>

1 T I-DIFF> Protection 0.00..60.00 s; ∞ 00:00:00 s Temporisation de décl.


226A différentielle fonction IDIFF>

1231 I-DIFF>> Protection 0.5..35.0 I/InO; ∞ 7.5 I/InO Seuil de déclenchement


différentielle IDIFF>>

1 T I-DIFF>> Protection 0.00..60.00 s; ∞ 00:00:00 s Temporisation de décl.


236A différentielle fonction IDIFF>>

1 PENTE 1 Protection 0.10..0.50 0.25 Pente n°1 de la


241A différentielle caractéristique de décl.

1 ORIGINE 1 Protection 00:00:00..2.00 I/InO 00:00:00 I/InO Origine droite de pente n°1
242A différentielle de la caract

468 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.7 Vue d’ensemble des paramètres

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
1 PENTE 2 Protection 0.25..0.95 0.50 Pente n°2 de la
243A différentielle caractéristique de décl.

1 ORIGINE 2 Protection 00:00:00.0,10.00 I/ 02:50:00 I/InO Origine droite de pente n°2


244A différentielle InO de la caract

1 STAB. DEMAR. Protection 00:00:00..2.00 I/InO 00:10:00 I/InO Seuil de reconnaissance de


251A différentielle démar. ISTAB
1 FACTEUR Protection 1.0..2.0 1.0 Elevat. seuil de m. en route
252A DEMAR. différentielle sur démar.

1253 TPS MAX. DEMAR. Protection 0.0..180.0 s 5.0 s Durée maximum de


différentielle démarrage

1 STAB. DEF.EXT. Protection 02:00:00.0,15.00 I/ 04:00:00 I/InO Seuil ISTAB de la


261A différentielle InO stabilisation compl.

1 T DEF.EXT. STAB Protection 2..250 pér.; ∞ 15 pér. Durée de stab. compl. sur
262A différentielle défaut externe

1 BLC CROIS. D.EX Protection 2..1000 pér.; 0; ∞ 15 pér. Durée de blocage croisé
263A différentielle sur déf. externe

1271 2. HARMONIQUE Protection 10..80 % 15 % Seuil de blocage


différentielle
1 BLOC.CROISE H.2 Protection 2..1000 pér.; 0; ∞ 3 pér. Durée de blocage croisé
272A différentielle sur harmonique 2

1276 HARMONIQUE n Protection 10..80 % 30 % Seuil de blocage


différentielle

1 BLOC.CROISE.H.n Protection 2..1000 pér.; 0; ∞ 0 pér. Durée de blocage croisé


277A différentielle harmonique n

1 IDIFFmax HM.n Protection 0.5..20.0 I/InO 1,5 I/InO Idiff provoquant une
278A différentielle suspension de bloc.

1281 I-DIFF> SURV. Protection 00:15:00.0,00,80 I/ 0.20 I/InO Seuil de supervision du


différentielle InO courant diff.

1282 T SURV. Protection 1..10 s 2s Temporisation avant


différentielle blocage Idiff sup.

1301 DIFF-TERRE Prot. Hors Hors Protection différentielle de


différentielle de En terre
terre Blocage de la
commande de
déclenchement

1311 I-DIFF TERRE> Prot. 00:05:00.0,2.00 I/ 00:15:00 I/InC Seuil de mise en route Idiff
différentielle de InC terre
terre

1 T I-DIFF TERRE> Prot. 0.00..60.00 s; ∞ 00:00:00 s Temporisation de décl. I-


312A différentielle de DIFF-TERRE
terre

1 Pente Prot. 0.00..0.95 0.00 Pente caract. I-DIFF-


313A différentielle de TERRE> = f(SOM-I)
terre

7UT6 Manuel 469


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
1701 PERMUT.DYN.PA Permutation Hors Hors Permutation dynamique de
R. dynamique de En paramètres
paramètres

1702 DEM.dynPAR Ph Permutation Critère de courant Critère de courant Cond. de démarrage


dynamique de Position disj. permut dyn par. phase
paramètres

1703 DEM.dynPAR 3I0 Permutation Critère de courant Critère de courant Cond. de démarrage
dynamique de Position disj. permut dyn par. 3I0
paramètres

1704 DEM.dynPAR TER. Permutation Critère de courant Critère de courant Cond. de démarrage
dynamique de Position disj. permut dyn par. terre
paramètres

1711 T INTERRUPTION Permutation 0.0,21600 s 3600 s Temps d'interruption


dynamique de
paramètres

1712 T PERM.DYN.PAR. Permutation 1.0,21600 s 3600 s Durée de permut. dyn.


dynamique de param.
paramètres

1713 T Permutation 1..600 s; ∞ 600 s Temps de retombée rapide


RTB.PERDYNPAR dynamique de
paramètres

2001 MAX I PHASE Prot. max de I En Hors Prot. à max. de I Phases


phase Hors
Blocage de la
commande de
déclenchement

2002 STAB. INRUSH PH Prot. max de I En Hors Stabilisation du


phase Hors magnétisant phase

2 ENCL. Prot. max de I I>> instantané I>> instantané Traitement sur fermeture
008A MAN.PHASE phase I> instantané manuelle disj.
Ip instantané
Non actif

2011 I>> Prot. max de I 0.10..35.00 A; ∞ 04:00:00 A Seuil de démarrage I>>


phase

2012 I>> Prot. max de I 0.10..35.00 I/InC; ∞ 04:00:00 I/InC Seuil de démarrage I>>
phase

2013 T I>> Prot. max de I 0.00..60.00 s; ∞ 00:10:00 s Temporisation T I>>


phase

2014 I> Prot. max de I 0.10..35.00 A; ∞ 02:00:00 A Seuil de démarrage I>


phase

2015 I> Prot. max de I 0.10..35.00 I/InC; ∞ 02:00:00 I/InC Seuil de démarrage I>
phase

2016 T I> Prot. max de I 0.00..60.00 s; ∞ 00:30:00 s Temporisation T I>


phase

2021 Ip Prot. max de I 00:10:00.0,4.00 A 02:00:00 A Seuil de démarrage Ip


phase

470 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.7 Vue d’ensemble des paramètres

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
2022 Ip Prot. max de I 00:10:00.0,4.00 I/ 02:00:00 I/InC Seuil de démarrage Ip
phase InC

2023 T Ip Prot. max de I 00:05:00.0,30,20 s; 00:50:00 s Coefficient multiplicat. de


phase ∞ temps T Ip

2024 FACT. D Ip Prot. max de I 0.50..15.00; ∞ 5.00 Coefficient multiplicat. de


phase temps D Ip
2025 RETOMBEE Prot. max de I Immédiatement Emulation disque Comportement de
phase Emulation disque retombée (Emul. disque)

2026 CARACT. CEI Prot. max de I Normalement Normalement Caract. décl. max I tps inv.
phase inverse inverse ph. (CEI)
Fortement inverse
Extrêmement
inverse
Inverse longue
durée

2027 CARACT. ANSI Prot. max de I Fortement inverse Fortement inverse Caract. décl. max I tps inv.
phase Inverse ph. (ANSI)
Inverse court
Inverse long
Modérément inverse
Extrêmement
inverse
Régulièrement
inverse

2031 I/Ip DEM. T/Tp Prot. max de I 1.00..20.00 I/Ip; ∞ Caractéristique de dém. I/Ip
phase 0.01..999.00 T/TIp - TI/TIp

2032 I/p RTB. TI/p Prot. max de I 00:05:00.0,00,95 I/ Caract. de retombée I/Ip -
phase Ip; ∞ TI/TIp
0.01..999.00 T/TIp

2041 2.HARMON. Prot. max de I 10..45 % 15 % Taux harm. rang 2 - détect.


PHASE phase magnétisant

2042 I INR MAX PHASE Prot. max de I 00:30:00.0,25.00 A 07:50:00 A Courant max. pour recon.
phase magnétisant

2043 I INR MAX PHASE Prot. max de I 00:30:00.0,25.00 I/ 07:50:00 I/InC Courant max. pour recon.
phase InC magnétisant

2044 BLOC.CROISE PH Prot. max de I Non Non Blocage croisé sur recon.
phase Oui magnétisant

2045 T BLC.CROISE PH Prot. max de I 00:00:00.0,180.00 s 00:00:00 s Durée de blocage croisé


phase

2111 I>> Prot. max de I 0.10..35.00 A; ∞ 10:00:00 A Seuil de démarrage I>>


phase

2112 I>> Prot. max de I 0.10..35.00 I/InC; ∞ 10:00:00 I/InC Seuil de démarrage I>>
phase

2113 T I>> Prot. max de I 0.00..60.00 s; ∞ 00:10:00 s Temporisation T I>>


phase

2114 I> Prot. max de I 0.10..35.00 A; ∞ 04:00:00 A Seuil de démarrage I>


phase

7UT6 Manuel 471


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
2115 I> Prot. max de I 0.10..35.00 I/InC; ∞ 04:00:00 I/InC Seuil de démarrage I>
phase

2116 T I> Prot. max de I 0.00..60.00 s; ∞ 00:30:00 s Temporisation T I>


phase

2121 Ip Prot. max de I 00:10:00.0,4.00 A 04:00:00 A Seuil de démarrage Ip


phase

2122 Ip Prot. max de I 00:10:00.0,4.00 I/ 04:00:00 I/InC Seuil de démarrage Ip


phase InC

2123 T Ip Prot. max de I 00:05:00.0,30,20 s; 00:50:00 s Coefficient multiplicat. de


phase ∞ temps T Ip

2124 FACT. D Ip Prot. max de I 0.50..15.00; ∞ 5.00 Coefficient multiplicat. de


phase temps D Ip

2201 MAX 3I0 Prot. max de En Hors Protection à max. de


3I0 Hors courant résid. 3I0
Blocage de la
commande de
déclenchement
2202 STAB. INR 3I0 Prot. max de En Hors Stabilisation du
3I0 Hors magnétisant sur 3I0

2 ENCL. MAN. 3I0 Prot. max de 3I0>> instantané 3I0>> instantané Traitement sur fermeture
208A 3I0 3I0> instantané manuelle disj.
3I0p instantané
Non actif

2211 3I0>> Prot. max de 00:05:00..35.00 A; ∞ 01:00:00 A Seuil de démarrage 3I0>>


3I0

2212 3I0>> Prot. max de 00:05:00..35.00 I/ 01:00:00 I/InC Seuil de démarrage 3I0>>
3I0 InC; ∞

2213 T 3I0>> Prot. max de 0.00..60.00 s; ∞ 01:50:00 s Temporisation T 3I0>>


3I0

2214 3I0> Prot. max de 00:05:00..35.00 A; ∞ 00:40:00 A Seuil de démarrage 3I0>


3I0

2215 3I0> Prot. max de 00:05:00..35.00 I/ 00:40:00 I/InC Seuil de démarrage 3I0>
3I0 InC; ∞

2216 T 3I0> Prot. max de 0.00..60.00 s; ∞ 02:00:00 s Temporisation T 3I0>


3I0

2221 3I0p Prot. max de 00:05:00.0,4.00 A 00:40:00 A Seuil de démarrage 3I0p


3I0
2222 3I0p Prot. max de 00:05:00.0,4.00 I/ 00:40:00 I/InC Seuil de démarrage 3I0p
3I0 InC

2223 T 3I0p Prot. max de 00:05:00.0,30,20 s; 00:50:00 s Coefficient multiplicat. de


3I0 ∞ temps T 3I0p

2224 FACT. D 3I0p Prot. max de 0.50..15.00; ∞ 5.00 Coefficient multiplicat. de


3I0 temps D 3I0p

2225 RETOMBEE Prot. max de Immédiatement Emulation disque Comportement de


3I0 Emulation disque retombée (Emul. disque)

472 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.7 Vue d’ensemble des paramètres

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
2226 CARACT. CEI Prot. max de Normalement Normalement Caract. décl. max I tps inv.
3I0 inverse inverse 3I0 (CEI)
Fortement inverse
Extrêmement
inverse
Inverse longue
durée

2227 CARACT. ANSI Prot. max de Fortement inverse Fortement inverse Caract. décl. max I tps inv.
3I0 Inverse 3I0 (ANSI)
Inverse court
Inverse long
Modérément inverse
Extrêmement
inverse
Régulièrement
inverse

2231 MR I/I0p T/TI0p Prot. max de 1.00..20.00 I/Ip; ∞ Caract. m. en route 3I0/
3I0 0.01..999.00 T/TIp 3I0p-T3I0/T3I0p
2232 R. I/I0p T/TI0p Prot. max de 00:05:00.0,00,95 I/ Caract. retombée 3I0/3I0p-
3I0 Ip; ∞ T3I0/T3I0p
0.01..999.00 T/TIp

2241 2.HARMON. 3I0 Prot. max de 10..45 % 15 % Taux harm. rang 2 - détect.
3I0 magnétisant

2242 I INR. MAX 3I0 Prot. max de 00:30:00.0,25.00 A 07:50:00 A Courant max. pour recon.
3I0 magnétisant

2243 I INR. MAX 3I0 Prot. max de 00:30:00.0,25.00 I/ 07:50:00 I/InC Courant max. pour recon.
3I0 InC magnétisant

2311 3I0>> Prot. max de 00:05:00..35.00 A; ∞ 07:00:00 A Seuil de démarrage 3I0>>


3I0

2312 3I0>> Prot. max de 00:05:00..35.00 I/ 07:00:00 I/InC Seuil de démarrage 3I0>>
3I0 InC; ∞

2313 T 3I0>> Prot. max de 0.00..60.00 s; ∞ 01:50:00 s Temporisation T 3I0>>


3I0

2314 3I0> Prot. max de 00:05:00..35.00 A; ∞ 01:50:00 A Seuil de démarrage 3I0>


3I0

2315 3I0> Prot. max de 00:05:00..35.00 I/ 01:50:00 I/InC Seuil de démarrage 3I0>
3I0 InC; ∞

2316 T 3I0> Prot. max de 0.00..60.00 s; ∞ 02:00:00 s Temporisation T 3I0>


3I0

2321 3I0p Prot. max de 00:05:00.0,4.00 A 01:00:00 A Seuil de démarrage 3I0p


3I0

2322 3I0p Prot. max de 00:05:00.0,4.00 I/ 01:00:00 I/InC Seuil de démarrage 3I0p
3I0 InC
2323 T 3I0p Prot. max de 00:05:00.0,30,20 s; 00:50:00 s Coefficient multiplicat. de
3I0 ∞ temps T 3I0p

2324 FACT. D 3I0p Prot. max de 0.50..15.00; ∞ 5.00 Coefficient multiplicat. de


3I0 temps D 3I0p

7UT6 Manuel 473


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
2401 MAX I TERRE Prot. max de I En Hors Prot. à max. de I Terre
terre Hors
Blocage de la
commande de
déclenchement

2402 STAB. INR TERRE Prot. max de I En Hors Stabilisation du


terre Hors magnétisant sur I terre

2 ENCL. Prot. max de I IT>> instantané IT>> instantané Traitement sur fermeture
408A MAN.TERRE terre IT> instantané manuelle disj.
ITp instantané
Non actif

2411 It>> Prot. max de I 00:05:00..35.00 A; ∞ 01:00:00 A Seuil de démarrage IT>>


terre

2412 T It>> Prot. max de I 0.00..60.00 s; ∞ 01:50:00 s Temporisation T IT>>


terre

2413 It> Prot. max de I 00:05:00..35.00 A; ∞ 00:40:00 A Seuil de démarrage IT>


terre

2414 T It> Prot. max de I 0.00..60.00 s; ∞ 02:00:00 s Temporisation T IT>


terre

2421 Itp Prot. max de I 00:05:00.0,4.00 A 00:40:00 A Seuil de démarrage ITp


terre

2422 T Itp Prot. max de I 00:05:00.0,30,20 s; 00:50:00 s Coefficient multiplicat. de


terre ∞ temps T ITp

2423 FACT. D Itp Prot. max de I 0.50..15.00; ∞ 5.00 Coefficient multiplicat. de


terre temps D ITp

2424 RETOMBEE Prot. max de I Immédiatement Emulation disque Comportement de


terre Emulation disque retombée (Emul. disque)

2425 CARACT. CEI Prot. max de I Normalement Normalement Caract. décl. max I tps inv.
terre inverse inverse terre (CEI)
Fortement inverse
Extrêmement
inverse
Inverse longue
durée

2426 CARACT. ANSI Prot. max de I Fortement inverse Fortement inverse Caract. décl. max I tps inv.
terre Inverse ter. (ANSI)
Inverse court
Inverse long
Modérément inverse
Extrêmement
inverse
Régulièrement
inverse

2431 It/p DEM TIt/p Prot. max de I 1.00..20.00 I/Ip; ∞ Caractéristique de dém. IT/
terre 0.01..999.00 T/TIp ITp-TIT/TITp

2432 It/p RTB. TIt/p Prot. max de I 00:05:00.0,00,95 I/ Caract. de retombée I/ITp -
terre Ip; ∞ TI/TITp
0.01..999.00 T/TIp

474 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.7 Vue d’ensemble des paramètres

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
2441 2.HARMON. Prot. max de I 10..45 % 15 % Taux harm. rang 2 - détect.
TERRE terre magnétisant

2442 I INR. MAX TER. Prot. max de I 00:30:00.0,25.00 A 07:50:00 A Courant max. pour recon.
terre magnétisant

2511 It>> Prot. max de I 00:05:00..35.00 A; ∞ 07:00:00 A Seuil de démarrage IT>>


terre

2512 T It>> Prot. max de I 0.00..60.00 s; ∞ 01:50:00 s Temporisation T IT>>


terre

2513 It> Prot. max de I 00:05:00..35.00 A; ∞ 01:50:00 A Seuil de démarrage IT>


terre

2514 T It> Prot. max de I 0.00..60.00 s; ∞ 02:00:00 s Temporisation T IT>


terre

2521 Itp Prot. max de I 00:05:00.0,4.00 A 01:00:00 A Seuil de démarrage ITp


terre

2522 T Itp Prot. max de I 00:05:00.0,30,20 s; 00:50:00 s Coefficient multiplicat. de


terre ∞ temps T ITp

2523 FACT. D Itp Prot. max de I 0.50..15.00; ∞ 5.00 Coefficient multiplicat. de


terre temps D ITp

2701 MAX I MONOPH. Prot. max de I Hors Hors Maximum de courant


temps constant En monophasée
sur 1phase Blocage de la
commande de
déclenchement

2702 I>> Prot. max de I 00:05:00..35.00 A; ∞ 00:50:00 A Seuil I>>


temps constant
sur 1phase

2703 I>> Prot. max de I 0.003..1.500 A; ∞ 0,300 A Seuil I>>


temps constant
sur 1phase

2704 T I>> Prot. max de I 0.00..60.00 s; ∞ 00:10:00 s Temporisation T I>>


temps constant
sur 1phase

2705 I> Prot. max de I 00:05:00..35.00 A; ∞ 00:20:00 A Seuil I>


temps constant
sur 1phase

2706 I> Prot. max de I 0.003..1.500 A; ∞ 0,100 A Seuil I>


temps constant
sur 1phase
2707 T I> Prot. max de I 0.00..60.00 s; ∞ 00:50:00 s Temporisation T I>
temps constant
sur 1phase

4001 DESEQUILIBRE I2 Protection de Hors Hors Protection contre


déséquilibre (I2) En déséquilibres (I2)
Blocage de la
commande de
déclenchement

7UT6 Manuel 475


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
4011 I2>> Protection de 0.10.0,3.00 A; ∞ 00:50:00 A Seuil de dém. par
déséquilibre (I2) déséquilibre I2>>

4012 I2>> Protection de 0.10.0,3.00 I/InC; ∞ 00:50:00 I/InC Seuil de dém. par
déséquilibre (I2) déséquilibre I2>>

4013 T I2>> Protection de 0.00..60.00 s; ∞ 01:50:00 s Temporisation T I2>>


déséquilibre (I2)

4014 I2> Protection de 0.10.0,3.00 A; ∞ 00:10:00 A Seuil de dém. par


déséquilibre (I2) déséquilibre I2>

4015 I2> Protection de 0.10.0,3.00 I/InC; ∞ 0.10 I/InC Seuil de dém. par
déséquilibre (I2) déséquilibre I2>

4016 T I2> Protection de 0.00..60.00 s; ∞ 01:50:00 s Temporisation T I2>


déséquilibre (I2)

4021 I2p Protection de 00:10:00.0,2.00 A 0,90 A Courant de démarrage I2p


déséquilibre (I2)

4022 I2p Protection de 00:10:00.0,2.00 I/ 0.90 I/InC Courant de démarrage I2p


déséquilibre (I2) InC

4023 T I2p Protection de 00:05:00.0,30,20 s; 00:50:00 s Multiplicateur de temps T


déséquilibre (I2) ∞ I2p
4024 FACT. D I2p Protection de 0.50..15.00; ∞ 5.00 Multiplicateur de temps TD
déséquilibre (I2)

4025 RETOMBEE Protection de Immédiatement Immédiatement Comportement de


déséquilibre (I2) Emulation disque retombée (Emul. disque)

4026 CARACT. CEI Protection de Normalement Extrêmement Caractéristique de décl.


déséquilibre (I2) inverse inverse (CEI)
Fortement inverse
Extrêmement
inverse

4027 CARACT. ANSI Protection de Extrêmement Extrêmement Caractéristique de décl.


déséquilibre (I2) inverse inverse (ANSI)
Inverse
Modérément inverse
Fortement inverse

4201 PROT. Protection de Hors Hors Protection de surcharge


SURCHARGE surcharge En
Blocage de la
commande de
déclenchement
Signaler seulement

4202 FACTEUR k Protection de 0.10..4.00 1.10 Facteur k


surcharge

4203 CONST. DE TPS Protection de 1.0..999.9 min 100.0 min Constante de temps
surcharge

4204 ECH. ALARME Θ Protection de 50..100 % 90 % Echelon thermique


surcharge d'alarme

4205 I ALARME Protection de 00:10:00.0,4.00 I/ 01:00:00 I/InC Courant d'alarme


surcharge InC

476 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.7 Vue d’ensemble des paramètres

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
4 FACTEUR Kτ Protection de 1.0..10.0 1.0 Facteur K<tau> moteur à
207A surcharge l'arrêt

4 T RTB.DEM.URG. Protection de 10.0,15000 s 100 s Temps de retombée après


208A surcharge dém. d'urgence

4 I DEMAR. Protection de 0.60..10.00 I/InC; ∞ ∞I/InC Courant de démarrage du


209A MOTEUR surcharge moteur
4221 SONDE HUILE Protection de 1..6 1 Sonde huile raccordée sur
RTD surcharge RTD

4222 SIGN. PT ECHAUF Protection de 98..140 °C 98 °C Ture de signalisation au


surcharge point d'échauf.

4223 SIGN. PT ECHAUF Protection de 208..284 °F 208 °F Ture de signalisation au


surcharge point d'échauf.

4224 ALAR. PT ECHAUF Protection de 98..140 °C 108 °C Température d'alarme au


surcharge point d'échauf.

4225 ALAR. PT ECHAUF Protection de 208..284 °F 226 °F Température d'alarme au


surcharge point d'échauf.

4226 SIGN. VIEILLIS. Protection de 0.200..128.000 1.000 Franchissement lim. taux


surcharge de viellissem.
4227 ALAR. VIEILLIS. Protection de 0.200..128.000 2.000 Alarme taux de
surcharge viellissement

4231 MODE REFROID Protection de ON (refroid. huile ON (refroid. huile Mode de refroidissement
surcharge par convection) par convection)
OF (flux d'huile
maintenu)
OD (flux d'huile
transféré)
4232 EXPOS. ENROUL Protection de 1.6..2.0 1.6 Exposant d'enroulement Y
Y surcharge

4233 HGR GRADIENT I Protection de 22..29 22 Hgr _ gradient température


surcharge d'isolement

4301 SUREXCITATION Protection de Hors Hors Protection de surexcitation


surexcitation En
Blocage de la
commande de
déclenchement

4302 U/f > Protection de 1.00..1.20 1.10 Seuil d'alarme U/f>


surexcitation

4303 T U/f > Protection de 0.00..60.00 s; ∞ 10:00:00 s Temporisation T du seuil


surexcitation d'alarme U/f>

4304 U/f >> Protection de 1.00..1.40 1.40 Seuil de mise en route U/


surexcitation f>>

4305 T U/f >> Protection de 0.00..60.00 s; ∞ 01:00:00 s Temporisation associée au


surexcitation seuil U/f>>

4306 t (U/f=1.05) Protection de 0.0,20000 s 20000 s Temporisation à U/f=1.05


surexcitation

7UT6 Manuel 477


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
4307 t (U/f=1.10) Protection de 0.0,20000 s 6000 s Temporisation à U/f=1.10
surexcitation

4308 t (U/f=1.15) Protection de 0.0,20000 s 240 s Temporisation à U/f=1.15


surexcitation

4309 t (U/f=1.20) Protection de 0.0,20000 s 60 s Temporisation à U/f=1.20


surexcitation

4310 t (U/f=1.25) Protection de 0.0,20000 s 30 s Temporisation à U/f=1.25


surexcitation

4311 t (U/f=1.30) Protection de 0.0,20000 s 19 s Temporisation à U/f=1.30


surexcitation

4312 t (U/f=1.35) Protection de 0.0,20000 s 13 s Temporisation à U/f=1.35


surexcitation

4313 t (U/f=1.40) Protection de 0.0,20000 s 10 s Temporisation à U/f=1.40


surexcitation

4314 Trefroid Protection de 0.0,20000 s 3600 s Temps de refroidissem. du


surexcitation modèle therm.

7001 DEFAILL. DISJ. Protection Hors Hors Protection contre


contre défaill. En défaillance disjonct.
disjoncteur Blocage de la
commande de
déclenchement

7011 LANCEM EMIS BIN Protection 0..8 0 Lancement par émission


contre défaill. binaire interne
disjoncteur

7012 LANCEM EMIS BIN Protection 0..24 0 Lancement par émission


contre défaill. binaire interne
disjoncteur

7015 T1 Protection 0.00..60.00 s; ∞ 0.15 s Temporisation T1 (DECL


contre défaill. local)
disjoncteur

7016 T2 Protection 0.00..60.00 s; ∞ 00:30:00 s Temporisation T2 (DECL


contre défaill. jeu de barres)
disjoncteur

7601 CALCUL PUIS. Valeurs de avec U paramétrée avec U paramétrée Le calcul de puissance
mesure avec U mesurée s'effectue

8101 SYMETRIE I Surveillance de En Hors Surveillance de symétrie


mesures Hors des courants I

8102 SYMETRIE U Surveillance de En Hors Surveillance de symétrie


mesures Hors des tensions U

8104 SOMME U Surveillance de En Hors Surveillance de la somme


mesures Hors des tensions U

8105 CHMP TOURNANT Surveillance de En Hors Surveillance champ


I mesures Hors tournant I

8106 CHMP TOURNANT Surveillance de En Hors Surveillance champ


U mesures Hors tournant U

478 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.7 Vue d’ensemble des paramètres

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
8111 SEUIL.SYM I LM1 Surveillance de 00:10:00..1.00 A 00:50:00 A Symétrie Iph: seuil de mise
mesures en route

8112 FACT.SYM I LM1 Surveillance de 0.10..0.90 0.50 Symétrie Iph: pente de


mesures caractéristique

8121 SEUIL.SYM I LM2 Surveillance de 00:10:00..1.00 A 00:50:00 A Symétrie Iph: seuil de mise
mesures en route
8122 FACT.SYM I LM2 Surveillance de 0.10..0.90 0.50 Symétrie Iph: pente de
mesures caractéristique

8131 SEUIL.SYM I LM3 Surveillance de 00:10:00..1.00 A 00:50:00 A Symétrie Iph: seuil de mise
mesures en route

8132 FACT.SYM I LM3 Surveillance de 0.10..0.90 0.50 Symétrie Iph: pente de


mesures caractéristique

8141 SEUIL.SYM I LM4 Surveillance de 00:10:00..1.00 A 00:50:00 A Symétrie Iph: seuil de mise
mesures en route

8142 FACT.SYM I LM4 Surveillance de 0.10..0.90 0.50 Symétrie Iph: pente de


mesures caractéristique

8151 SEUIL.SYM I LM5 Surveillance de 00:10:00..1.00 A 00:50:00 A Symétrie Iph: seuil de mise
mesures en route
8152 FACT.SYM I LM5 Surveillance de 0.10..0.90 0.50 Symétrie Iph: pente de
mesures caractéristique

8161 SEUIL SYMETR. U Surveillance de 10.0,100 V 50 V Symétrie Uph: seuil de


mesures mise en route

8162 FACT. SYMETR. U Surveillance de 0.58..0.90 0.75 Symétrie Uph: pente de


mesures caractéristique

8201 SURV.CIRC.DECL. Surveillance du En Hors Surveillance du circuit de


circuit de Hors déclenchement
déclenchement

8401 SURV. COUP.FIL. Surveillance Hors Hors Surveillance coupure filerie


En

8601 DEC COUPL EXT Couplages Hors Hors Décl. direct 1 par couplage
1 externes En externe
Blocage de la
commande de
déclenchement

8602 T DEC1 COUP Couplages 0.00..60.00 s; ∞ 01:00:00 s Temporisation décl. 1


EXT externes coupl. externe

8701 DEC COUPL EXT Couplages Hors Hors Décl. direct 2 par couplage
2 externes En externe
Blocage de la
commande de
déclenchement

8702 T DEC2 COUP Couplages 0.00..60.00 s; ∞ 01:00:00 s Temporisation décl. 2


EXT externes coupl. externe

7UT6 Manuel 479


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
9 RTD 1: type Interface non connecté Pt 100 Ohm RTD 1: type
011A sondes Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm

9 RTD 1: implant. Interface Huile Huile RTD 1: implantation


012A sondes Environnement
Spire
Stock
Autres

9013 RTD 1: seuil 1 Interface -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 1: seuil de


sondes température 1

9014 RTD 1: seuil 1 Interface -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 1: seuil de


sondes température 1

9015 RTD 1: seuil 2 Interface -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 1: seuil de


sondes température 2

9016 RTD 1: seuil 2 Interface -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 1: seuil de


sondes température 2

9 RTD 2: type Interface non connecté non connecté RTD 2: type


021A sondes Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm

9 RTD 2: implant. Interface Huile Autres RTD 2: implantation


022A sondes Environnement
Spire
Stock
Autres

9023 RTD 2: seuil 1 Interface -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 2: seuil de


sondes température 1

9024 RTD 2: seuil 1 Interface -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 2: seuil de


sondes température 1

9025 RTD 2: seuil 2 Interface -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 2: seuil de


sondes température 2

9026 RTD 2: seuil 2 Interface -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 2: seuil de


sondes température 2

9 RTD 3: type Interface non connecté non connecté RTD3: type


031A sondes Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm

9 RTD 3: implant. Interface Huile Autres RTD3: implantation


032A sondes Environnement
Spire
Stock
Autres

9033 RTD 3: seuil 1 Interface -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 3: seuil de


sondes température 1

9034 RTD 3: seuil 1 Interface -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 3: seuil de


sondes température 1

480 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.7 Vue d’ensemble des paramètres

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
9035 RTD 3: seuil 2 Interface -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 3: seuil de
sondes température 2

9036 RTD 3: seuil 2 Interface -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 3: seuil de


sondes température 2

9 RTD 4: type Interface non connecté non connecté RTD 4: type


041A sondes Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm

9 RTD 4: implant. Interface Huile Autres RTD 4: implantation


042A sondes Environnement
Spire
Stock
Autres

9043 RTD 4: seuil 1 Interface -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 4: seuil de


sondes température 1

9044 RTD 4: seuil 1 Interface -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 4: seuil de


sondes température 1

9045 RTD 4: seuil 2 Interface -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 4: seuil de


sondes température 2

9046 RTD 4: seuil 2 Interface -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 4: seuil de


sondes température 2

9 RTD 5: type Interface non connecté non connecté RTD 5: type


051A sondes Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm

9 RTD 5: implant. Interface Huile Autres RTD 5: implantation


052A sondes Environnement
Spire
Stock
Autres

9053 RTD 5: seuil 1 Interface -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 5: seuil de


sondes température 1

9054 RTD 5: seuil 1 Interface -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 5: seuil de


sondes température 1

9055 RTD 5: seuil 2 Interface -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 5: seuil de


sondes température 2

9056 RTD 5: seuil 2 Interface -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 5: seuil de


sondes température 2

9 RTD 6: type Interface non connecté non connecté RTD 6: type


061A sondes Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm

9 RTD 6: implant. Interface Huile Autres RTD 6: implantation


062A sondes Environnement
Spire
Stock
Autres

7UT6 Manuel 481


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
9063 RTD 6: seuil 1 Interface -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 6: seuil de
sondes température 1

9064 RTD 6: seuil 1 Interface -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 6: seuil de


sondes température 1

9065 RTD 6: seuil 2 Interface -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 6: seuil de


sondes température 2
9066 RTD 6: seuil 2 Interface -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 6: seuil de
sondes température 2

9 RTD 7: type Interface non connecté non connecté RTD 7: type


071A sondes Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm

9 RTD 7: implant. Interface Huile Autres RTD 7: implantation


072A sondes Environnement
Spire
Stock
Autres

9073 RTD 7: seuil 1 Interface -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 7: seuil de


sondes température 1

9074 RTD 7: seuil 1 Interface -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 7: seuil de


sondes température 1

9075 RTD 7: seuil 2 Interface -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 7: seuil de


sondes température 2

9076 RTD 7: seuil 2 Interface -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 7: seuil de


sondes température 2

9 RTD 8: type Interface non connecté non connecté RTD 8: type


081A sondes Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm

9 RTD 8: implant. Interface Huile Autres RTD 8: implantation


082A sondes Environnement
Spire
Stock
Autres

9083 RTD 8: seuil 1 Interface -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 8: seuil de


sondes température 1

9084 RTD 8: seuil 1 Interface -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 8: seuil de


sondes température 1

9085 RTD 8: seuil 2 Interface -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 8: seuil de


sondes température 2

9086 RTD 8: seuil 2 Interface -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 8: seuil de


sondes température 2

9 RTD 9: type Interface non connecté non connecté RTD 9: type


091A sondes Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm

482 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.7 Vue d’ensemble des paramètres

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
9 RTD 9: implant. Interface Huile Autres RTD 9: implantation
092A sondes Environnement
Spire
Stock
Autres

9093 RTD 9: seuil 1 Interface -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 9: seuil de


sondes température 1

9094 RTD 9: seuil 1 Interface -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 9: seuil de


sondes température 1

9095 RTD 9: seuil 2 Interface -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 9: seuil de


sondes température 2

9096 RTD 9: seuil 2 Interface -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 9: seuil de


sondes température 2

9 RTD 10: type Interface non connecté non connecté RTD 10: type
101A sondes Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm

9 RTD 10: implant Interface Huile Autres RTD 10: implantation


102A sondes Environnement
Spire
Stock
Autres

9103 RTD 10: seuil 1 Interface -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 10: seuil de
sondes température 1

9104 RTD 10: seuil 1 Interface -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 10: seuil de
sondes température 1

9105 RTD 10: seuil 2 Interface -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 10: seuil de
sondes température 2

9106 RTD 10: seuil 2 Interface -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 10: seuil de
sondes température 2

9 RTD 11: type Interface non connecté non connecté RTD 11: type
111A sondes Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm

9 RTD 11: implant Interface Huile Autres RTD 11: implantation


112A sondes Environnement
Spire
Stock
Autres
9113 RTD 11: seuil 1 Interface -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 11: seuil de
sondes température 1

9114 RTD 11: seuil 1 Interface -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 11: seuil de
sondes température 1

9115 RTD 11: seuil 2 Interface -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 11: seuil de
sondes température 2

9116 RTD 11: seuil 2 Interface -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 11: seuil de
sondes température 2

7UT6 Manuel 483


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

Adr. Paramètre Fonction Option Réglage par Explication


D´Utilisation Défault
9 RTD 12: type Interface non connecté non connecté RTD 12: type
121A sondes Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm

9 RTD 12: implant Interface Huile Autres RTD 12: implantation


122A sondes Environnement
Spire
Stock
Autres

9123 RTD 12: seuil 1 Interface -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 12: seuil de
sondes température 1

9124 RTD 12: seuil 1 Interface -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 12: seuil de
sondes température 1

9125 RTD 12: seuil 2 Interface -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 12: seuil de
sondes température 2

9126 RTD 12: seuil 2 Interface -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 12: seuil de
sondes température 2

484 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.8 Listes d’information

A.8 Listes d’information

Consignes:
Au tableau suivant, vouz trouvez tous les données pour tous les différentes fonctions de l'appareil. Dépendant
du type de l'appareil, seul les données sont accessibles, qui sont valables pour le type en question.
Le signe ‚>‘ montre, que la cause des messages est une entrée binaire.
Messages d'après IEC 60870-5-103 sont signalés apparaissant/ disparaissant, toujours quand ils sont
imposés d'être consultés en général pour IEC 60870–5–103, sinon seulement apparaissant.
Des messages installés nouvellement par l'utilisateur ou rangés de nouveau sur IEC 60870–5–103 sont
signalés apparaissant/disparaissant et obligatoire GA, si le type d'information est différent au contact mobile
(„.._CM“).
Aux colonnes „signalisation d’exploitation“, „Signalisation de défaut“ et „signalisation de mise à la terre“ les
consignes suivantes sont applicables:
MAJUSCULES DISPAR/APPAR préréglé fixement, pas rangeable
minuscules préréglé, rangeable
* pas préréglé, rangeable
<vide> pas préréglé, pas rangeable

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n
Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED

00003 >Synchroniser l'horloge (>Synchr. Equipement SgS_C * * LED EB REL 135 48 1


horl.)

00004 >Dém. la perturbographie par cmde Enregistrement de SgS * * M LED EB REL 135 49 1 IG
ext. (>Dém. perturbo.) perturbographie

00005 >Réinitialiser les LEDs (>Réinit. LED) Equipement SgS * * LED EB REL 135 50 1 IG

00007 >Sél. du jeu de paramètres (Bit 1) Changement de jeu SgS * * LED EB REL 135 51 1 IG
(>Sél. Jeu Par-1) de paramètres

00008 >Sél. du jeu de paramètres (Bit 2) Changement de jeu SgS * * LED EB REL 135 52 1 IG
(>Sél. Jeu Par-2) de paramètres

00015 >Mode test (>Mode test) Equipement SgS * * LED EB REL 135 53 1 IG

00016 >Bloquer transmission messages/ Equipement SgS * * LED EB REL 135 54 1 IG


mesures (>Bloq. Mess&Mes)

00051 Equipement en service (Equip. en Equipement SgSo VP * LED REL 135 81 1 IG


serv.)

00052 1 fonct. de prot. au moins est active Equipement iSgS VP * LED REL 176 18 1 IG
(Prot. act.)

00055 Démarrage (Démarrage) Equipement SgSo * * LED REL 176 4 5

00056 Premier démarrage (1er démarrage) Equipement SgSo V * LED REL 176 5 5

00060 Affichages LED réinitialisés (Réinit. Equipement SgSo_ V * LED REL 176 19 1
LED) C

7UT6 Manuel 485


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n

Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED
00067 Démarrage à chaud (Démarr. à Equipement SgSo V * LED REL 135 97 1
chaud)

00068 Erreur horloge (Erreur horloge) Surveillance SgSo VP * LED REL

00069 Heure d'été (Heure d'été) Equipement SgSo VP * LED REL

00070 Charger les nouveaux paramètres Equipement SgSo VP * LED REL 176 22 1 IG
(Chargem. param.)

00071 Vérification des paramètres (Test Equipement SgSo * * LED REL


paramètres)

00072 Paramètres niveau 2 modifiés (Modif. Equipement SgSo VP * LED REL


niveau2)

00109 Fréquence réseau en dehors plage Equipement SgSo VP * LED REL


autor. (Fréq. en dehors)

00110 Perte de messages (Perte mess.) Surveillance SgSo_ V * LED REL 135 130 1
C

00113 Perte de repères (Perte repères) Surveillance SgSo V * M LED REL 135 136 1 IG

00125 Filtre anti-rebonds (FiltreRebond) Equipement SgSo VP * LED REL 135 145 1 IG

00126 Protection EN/HORS (CEI60870-5- Données poste (2) iSgS VP * LED REL
103) (Eq.EN/HORS)

00140 Signalisation groupée de défaillance Surveillance SgSo * * LED REL 176 47 1 IG


(SignGrp.Défail.)

00160 Alarmes groupées (Alarme groupée) Surveillance SgSo * * LED REL 176 46 1 IG

00161 Contrôle des courants mes, sign. Surveillance de SgSo VP * LED REL
group. (Surv. mesures I) mesures

00163 Défaut symétrie I (Défaut sym. I) Surveillance de SgSo VP * LED REL 135 183 1 IG
mesures

00164 Contrôle des tensions mes, sign. Surveillance de SgSo VP * LED REL
group. (Surv.U mes.) mesures

00165 Défaut somme tensions mes.(phase- Surveillance de SgSo VP * LED REL 135 184 1 IG
terre) (Défaut ΣUph-t) mesures

00167 Défaut symétrie tensions mesurées Surveillance de SgSo VP * LED REL 135 186 1 IG
(Défaut sym. U) mesures

00171 Défaut champ tournant (Déf. Surveillance de SgSo VP * LED REL


chmpTrnt) mesures

00175 Défaut champ tournant I (Déf. Surveillance de SgSo VP * LED REL 135 191 1 IG
chmpTrnt I) mesures

00176 Défaut champ tournant U (Déf. Surveillance de SgSo VP * LED REL 135 192 1 IG
chmpTrnt U) mesures

00177 Défaillance batterie (Déf. batterie) Surveillance SgSo VP * LED REL 135 193 1 IG

00181 Défaut convertisseur A/D (Déf. conv. Surveillance SgSo VP * LED REL 135 178 1 IG
A/D)

00183 Erreur carte 1 (Erreur carte 1) Surveillance SgSo VP * LED REL 135 171 1 IG

486 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.8 Listes d’information

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n

Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED
00184 Erreur carte 2 (Erreur carte 2) Surveillance SgSo VP * LED REL 135 172 1 IG

00185 Erreur carte 3 (Erreur carte 3) Surveillance SgSo VP * LED REL 135 173 1 IG

00186 Erreur carte 4 (Erreur carte 4) Surveillance SgSo VP * LED REL 135 174 1 IG

00187 Erreur carte 5 (Erreur carte 5) Surveillance SgSo VP * LED REL 135 175 1 IG

00188 Erreur carte 6 (Erreur carte 6) Surveillance SgSo VP * LED REL 135 176 1 IG

00189 Erreur carte 7 (Erreur carte 7) Surveillance SgSo VP * LED REL 135 177 1 IG

00190 Erreur carte 0 (Erreur carte 0) Surveillance SgSo VP * LED REL 135 210 1 IG

00191 Erreur offset (Erreur offset) Surveillance SgSo VP * LED REL

00192 Erreur: 1A/5Ajumper différent de Surveillance SgSo VP * LED REL 135 169 1 IG
param. (Erreur1A/5AFaux)

00193 Défail. Hardware: val. comp. entrées Surveillance SgSo VP * LED REL 135 181 1 IG
ana (Défail.Val.Comp)

00198 Défaillance module sur port B (Défail Surveillance SgSo VP * LED REL 135 198 1 IG
module B)

00199 Défaillance module sur port C (Défail Surveillance SgSo VP * LED REL 135 199 1 IG
module C)

00200 Défaillance module sur port D (Défail Surveillance SgSo VP * LED REL 135 200 1 IG
module D)

00251 Coupure conducteur (Coupure Surveillance SgSo VP * LED REL


conduct)

00264 Défaillance interface sondes 1 (Déf int Surveillance SgSo VP * LED REL 135 208 1 IG
sondes1)

00267 Défaillance interface sondes 2 (Déf int Surveillance SgSo VP * LED REL 135 209 1 IG
sondes2)

00272 Dépassement seuil temps d'utilis. disj. Valeurs limites pour SgSo VP * LED REL 135 229 1 IG
(TpsUtil>Seuil) statistiques

00311 Manque configuration protection Données poste (2) SgSo VP * LED REL
(Mque config.)

00312 Err: contradict. mode et indice de Données poste (2) SgSo V * LED REL
coupl (ERR: type coupl)

00313 Err: plusieurs entrées Iterre du m. type Données poste (2) SgSo V * LED REL
(ERR: att. I ter)

00314 Err: contradiction nbre côtés/Lieux Données poste (2) SgSo V * LED REL
Mes. (ERR: LM côtés)

00390 >Qté de gaz permise dans huile Signalisations SgS VP * LED EB REL
dépassée (>Gaz ds huile) transfo. externes

00391 >Protection Buchholz : alarme (>Al. Signalisations SgS VP * LED EB REL 150 41 1 IG
Buchholz) transfo. externes

00392 >Protect. Buchholz : sign. de déclen. Signalisations SgS VP * LED EB REL 150 42 1 IG
(>Buchh. décl.) transfo. externes

7UT6 Manuel 487


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n

Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED
00393 >Protect. Buchholz : surv. cuve Signalisations SgS VP * LED EB REL 150 43 1 IG
(>Buchh. Cuve) transfo. externes

00409 >Blocage compteur d'heures du disj. Statistiques SgS VP * LED EB REL


(>BlocComptHeure)

00501 Protection : démarrage (excit.) général Données poste (2) SgSo * V M LED REL 150 151 2 IG
(Démarrage gén.)

00511 Déclenchement (général) (Décl. Données poste (2) SgSo * V M LED REL 150 161 2 IG
général)

00545 Tps entre démarrage et retombée Données poste (2) SgV


(Tps rtb =)

00546 Tps entre dém. et déclenchement Données poste (2) SgV


(Tps décl.)

00576 Courant coupé (primaire/HT) L1 côté 1 Données poste (2) SgV * *


(IL1C1:)

00577 Courant coupé (primaire/HT) L2 côté 1 Données poste (2) SgV * *


(IL2C1:)

00578 Courant coupé (primaire/HT) L3 côté 1 Données poste (2) SgV * *


(IL3C1:)

00579 Courant coupé (primaire/HT) L1 côté 2 Données poste (2) SgV * *


(IL1C2:)

00580 Courant coupé (primaire/HT) L2 côté 2 Données poste (2) SgV * *


(IL2C2:)

00581 Courant coupé (primaire/HT) L3 côté 2 Données poste (2) SgV * *


(IL3C2:)

00582 Courant coupé (primaire/HT) I1 (I1:) Données poste (2) SgV * *

00583 Courant coupé (primaire/HT) I2 (I2:) Données poste (2) SgV * *

00584 Courant coupé (primaire/HT) I3 (I3:) Données poste (2) SgV * *

00585 Courant coupé (primaire/HT) I4 (I4:) Données poste (2) SgV * *

00586 Courant coupé (primaire/HT) I5 (I5:) Données poste (2) SgV * *

00587 Courant coupé (primaire/HT) I6 (I6:) Données poste (2) SgV * *

00588 Courant coupé (primaire/HT) I7 (I7:) Données poste (2) SgV * *

01000 Nombre de cmdes de déclenchement Statistiques SgV


(Nbre décl.)

01020 Nombre d'heures de fonctionnement Statistiques SgV


(HeuresFct)

01403 >Bloquer prot. défaillance disj. Protection contre SgS * * LED EB REL 166 103 1 IG
(>Bloquer PDD) défaill. disjoncteur

01431 >Lancement externe prot. défaill. disj. Protection contre SgS VP * LED EB REL 166 104 1 IG
(>Lancer PDD) défaill. disjoncteur

01451 Prot. défaillance disj. désactivée (PDD Protection contre SgSo VP * LED REL 166 151 1 IG
Désactivée) défaill. disjoncteur

488 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.8 Listes d’information

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n

Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED
01452 Prot. défaillance disj. bloquée (PDD Protection contre SgSo VP VP LED REL 166 152 1 IG
bloquée) défaill. disjoncteur

01453 Prot. défaillance disjoncteur active Protection contre SgSo VP * LED REL 166 153 1 IG
(PDD active) défaill. disjoncteur

01456 Lancem. prot. défail. DJ par décl. int. Protection contre SgSo * VP LED REL 166 156 2 IG
(Lanc. PDD int.) défaill. disjoncteur

01457 Lancem. prot. défail. DJ par décl. ext. Protection contre SgSo * VP LED REL 166 157 2 IG
(Lanc. PDD ext.) défaill. disjoncteur

01488 PDD: pas dispon. avec cet objet Protection contre SgSo V * LED REL
protégé (PDD mque objet) défaill. disjoncteur

01492 PDD: déclenchement échelon 1 (local) Protection contre SgSo * V M LED REL 166 192 2 IG
(PDD DECL T1) défaill. disjoncteur

01494 PDD: déclenchement échelon 2 (JdB) Protection contre SgSo * V M LED REL 166 194 2 IG
(PDD DECL T2) défaill. disjoncteur

01503 >Bloquer protection de surcharge Protection de SgS * * LED EB REL 167 3 1 IG


(>BlqSurcharge) surcharge

01507 >Démar. secours de la prot. de surch. Protection de SgS VP * LED EB REL 167 7 1 IG
(>DémSecouSurch) surcharge

01511 Prot. de surcharge désactivée Protection de SgSo VP * LED REL 167 11 1 IG


(Surch.Désact.) surcharge

01512 Prot. de surcharge bloquée (Surch. Protection de SgSo VP VP LED REL 167 12 1 IG
bloquée) surcharge

01513 Prot. de surcharge active (Surch.Act.) Protection de SgSo VP * LED REL 167 13 1 IG
surcharge

01515 Prot. de surcharge : avertiss. courant Protection de SgSo VP * LED REL 167 15 1 IG
(AvertSurch I) surcharge

01516 Prot. surch : avertiss. thermique Protection de SgSo VP * LED REL 167 16 1 IG
(AvertSurch Θ) surcharge

01517 Prot. de surcharge : dém.échelon Protection de SgSo VP * LED REL 167 17 1 IG


décl. (Dém.Surch.) surcharge

01521 Prot. de surch.: com. de Protection de SgSo * VP M LED REL 167 21 2 IG


déclenchement (Décl. Surch.) surcharge

01541 Prot. de surch.: sign. point échauf. Protection de SgSo VP * LED REL 167 41 1 IG
(Surch SignPtEch) surcharge

01542 Prot. de surch.: alarme point échauf. Protection de SgSo VP * LED REL 167 42 2 IG
(Surch AlarPtEch) surcharge

01543 Prot. de surch.: sign. taux de vieillis. Protection de SgSo VP * LED REL 167 43 1 IG
(Surch SignVieil) surcharge

01544 Prot. de surch: alarme taux de vieillis. Protection de SgSo VP * LED REL 167 44 1 IG
(Surch AlarVieil) surcharge

01545 Déf. surch: pas d'acquisit. température Protection de SgSo V * LED REL
(Surch manque Θ) surcharge

01546 Déf. surch: fact. adap. trop grand/petit Protection de SgSo V * LED REL
(Surch Fac-TC ><) surcharge

7UT6 Manuel 489


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n

Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED
01549 Déf. surch: pas avec cet objet protégé Protection de SgSo V * LED REL
(Surch mque obj) surcharge

01704 >Bloquer Max I phases (>Bloc Max I Prot. max de I SgS * * LED EB REL
Ph.) phase

01714 >Bloquer Max I terre (>Bloc Max I Ter) Prot. max de I terre SgS * * LED EB REL

01721 >Protection à max de I: blocage I>> Prot. max de I SgS * * LED EB REL 60 1 1 IG
(>Bloc. I>>) phase

01722 >Protection à max de I: blocage I> Prot. max de I SgS * * LED EB REL 60 2 1 IG
(>Bloc. I>) phase

01723 >Protection à max de I: blocage Ip Prot. max de I SgS * * LED EB REL 60 3 1 IG


(>Bloc. Ip) phase

01724 >Protection à max de I: blocage IT>> Prot. max de I terre SgS * * LED EB REL 60 4 1 IG
(>Bloc. It>>)

01725 >Protection à max de I: blocage IT> Prot. max de I terre SgS * * LED EB REL 60 5 1 IG
(>Bloc. It>)

01726 >Protection à max de I: blocage ITp Prot. max de I terre SgS * * LED EB REL 60 6 1 IG
(>Bloc. Itp)

01730 >Bloquer permutation dyn. de Permutation SgS * * LED EB REL


paramètres (>Bloc.PerDynPar) dynamique de
paramètres

01731 >Bloquer retombée permut. dyn. de Permutation SgS VP VP LED EB REL 60 243 1 IG
param. (>BlocRtbPerDyPa) dynamique de
paramètres

01741 >Bloquer Max 3I0 (>Bloc Max 3I0) Prot. max de 3I0 SgS * * LED EB REL

01742 >Protection à max de I: blocage 3I0>> Prot. max de 3I0 SgS * * LED EB REL 60 9 1 IG
(>Bloc. 3I0>>)

01743 >Protection à max de I: blocage 3I0> Prot. max de 3I0 SgS * * LED EB REL 60 10 1 IG
(>Bloc. 3I0>)

01744 >Protection à max de I: blocage 3I0p Prot. max de 3I0 SgS * * LED EB REL 60 11 1 IG
(>Bloc. 3I0p)

01748 Max 3I0 désactivée (Max 3I0 dés.) Prot. max de 3I0 SgSo VP * LED REL 60 151 1 IG

01749 Max 3I0 bloquée (Max 3I0 blq.) Prot. max de 3I0 SgSo VP VP LED REL 60 152 1 IG

01750 Max 3I0 active (Max 3I0 act.) Prot. max de 3I0 SgSo VP * LED REL 60 153 1 IG

01751 Max I phases désactivée (Max I Ph. Prot. max de I SgSo VP * LED REL 60 21 1 IG
dés.) phase

01752 Max I phases bloquée (Max I Ph. blq.) Prot. max de I SgSo VP VP LED REL 60 22 1 IG
phase

01753 Max I phases active (Max I Ph. act.) Prot. max de I SgSo VP * LED REL 60 23 1 IG
phase

01756 Max I terre désactivée (Max I Ter. Prot. max de I terre SgSo VP * LED REL 60 26 1 IG
dés.)

01757 Max I terre bloquée (Max I Ter. blq.) Prot. max de I terre SgSo VP VP LED REL 60 27 1 IG

490 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.8 Listes d’information

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n

Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED
01758 Max I terre active (Max I Ter. act.) Prot. max de I terre SgSo VP * LED REL 60 28 1 IG

01761 Démarrage général Max I (Dém. gén. Généralités max de SgSo * VP LED REL 60 69 2 IG
Max I) I

01762 Démarrage Max I phase L1 (Dém. Prot. max de I SgSo * VP M LED REL 60 112 2 IG
Max I Ph 1) phase

01763 Démarrage Max I phase L2 (Dém. Prot. max de I SgSo * VP M LED REL 60 113 2 IG
Max I Ph 2) phase

01764 Démarrage Max I phase L3 (Dém. Prot. max de I SgSo * VP M LED REL 60 114 2 IG
Max I Ph 3) phase

01765 Démarrage Max I terre (Dém. Max I Prot. max de I terre SgSo * VP M LED REL 60 67 2 IG
Ter.)

01766 Démarrage Max I homop. 3I0 (Dém. Prot. max de 3I0 SgSo * VP M LED REL 60 154 2 IG
Max 3I0)

01791 Déclenchement général Max I Généralités max de SgSo * V M LED REL 60 68 2 IG


(Décl.gén. Max I) I

01800 Démarrage échelon I>> (Démarrage Prot. max de I SgSo * VP LED REL 60 75 2 IG
I>>) phase

01804 Tempo. de l'échelon I>> à échéance Prot. max de I SgSo * * LED REL 60 49 2 IG
(Echéance TI>>) phase

01805 Décl. prot. temps constant I>> Prot. max de I SgSo * V LED REL 60 70 2 IG
(phases) (Décl. I>>) phase

01810 Démarrage échelon I> (Démarrage I>) Prot. max de I SgSo * VP LED REL 60 76 2 IG
phase

01814 Tempo. de l'échelon I> à échéance Prot. max de I SgSo * * LED REL 60 53 2 IG
(Echéance TI>) phase

01815 Décl. prot. temps constant I> (phases) Prot. max de I SgSo * V LED REL 60 71 2 IG
(Décl. I>) phase

01820 Démarrage échelon Ip (Démarrage Ip) Prot. max de I SgSo * VP LED REL 60 77 2 IG
phase

01824 Tempo. de l'échelon Ip à échéance Prot. max de I SgSo * * LED REL 60 57 2 IG


(Echéance TIp) phase

01825 Décl. prot. temps inverse Ip (phases) Prot. max de I SgSo * V LED REL 60 58 2 IG
(Décl. Ip) phase

01831 Démarrage échelon IT>> terre Prot. max de I terre SgSo * VP LED REL 60 59 2 IG
(Démarrage It>>)

01832 Tempo. de l'échelon IT>> à échéance Prot. max de I terre SgSo * * LED REL 60 60 2 IG
(Echéance TIt>>)

01833 Décl. prot. temps constant IT>> (terre) Prot. max de I terre SgSo * V LED REL 60 61 2 IG
(Décl. It>>)

01834 Démarrage échelon IT> terre Prot. max de I terre SgSo * VP LED REL 60 62 2 IG
(Démarrage It>)

01835 Tempo. de l'échelon IT> à échéance Prot. max de I terre SgSo * * LED REL 60 63 2 IG
(Echéance TIt>)

7UT6 Manuel 491


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n

Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED
01836 Décl. prot. temps constant IT> (terre) Prot. max de I terre SgSo * V LED REL 60 72 2 IG
(Décl. It>)

01837 Démarrage échelon ITp terre Prot. max de I terre SgSo * VP LED REL 60 64 2 IG
(Démarrage Itp)

01838 Tempo. de l'échelon ITp à échéance Prot. max de I terre SgSo * * LED REL 60 65 2 IG
(Echéance TItp)

01839 Décl. prot. temps inverse ITp (terre) Prot. max de I terre SgSo * V LED REL 60 66 2 IG
(Décl. Itp)

01843 Blocage croisé par détect. I Prot. max de I SgSo * VP LED REL
magnétisant (InrushBlcCroisé) phase

01851 Max I: échelon I> bloqué (I> bloqué) Prot. max de I SgSo VP VP LED REL 60 105 1 IG
phase

01852 Max I: échelon I>> bloqué (I>> Prot. max de I SgSo VP VP LED REL 60 106 1 IG
bloqué) phase

01853 Max I: échelon IT> bloqué (It> bloqué) Prot. max de I terre SgSo VP VP LED REL 60 107 1 IG

01854 Max I: échelon IT>> bloqué (It>> Prot. max de I terre SgSo VP VP LED REL 60 108 1 IG
bloqué)

01855 Max I: échelon Ip bloqué (Ip bloqué) Prot. max de I SgSo VP VP LED REL 60 109 1 IG
phase

01856 Max I: échelon ITp bloqué (Itp bloqué) Prot. max de I terre SgSo VP VP LED REL 60 110 1 IG

01857 Max 3I0: échelon 3I0> bloqué (3I0> Prot. max de 3I0 SgSo VP VP LED REL 60 159 1 IG
bloqué)

01858 Max 3I0: échelon 3I0>> bloqué (3I0>> Prot. max de 3I0 SgSo VP VP LED REL 60 155 1 IG
bloqué)

01859 Max 3I0: échelon 3I0p bloqué (3I0p Prot. max de 3I0 SgSo VP VP LED REL 60 163 1 IG
bloqué)

01860 Max I phase: pas avec cet objet Prot. max de I SgSo V * LED REL
protégé (MaxI Ph MqueObj) phase

01861 Max 3I0: pas avec cet objet protégé Prot. max de 3I0 SgSo V * LED REL
(Max 3I0 MqueObj)

01862 Max I terre: aucune attribution Prot. max de I terre SgSo V * LED REL
possible (MaxI T Er Attr.)

01901 Démarrage échelon 3I0>> Prot. max de 3I0 SgSo * VP LED REL 60 156 2 IG
(Démarrage 3I0>>)

01902 Tempo. de l'échelon 3I0>> à Prot. max de 3I0 SgSo * * LED REL 60 157 2 IG
échéance (Echéance T3I0>>)

01903 Décl. prot. temps constant 3I0>> Prot. max de 3I0 SgSo * V LED REL 60 158 2 IG
(Décl. 3I0>>)

01904 Démarrage échelon 3I0> (Démarrage Prot. max de 3I0 SgSo * VP LED REL 60 160 2 IG
3I0>)

01905 Tempo. de l'échelon 3I0> à échéance Prot. max de 3I0 SgSo * * LED REL 60 161 2 IG
(Echéance T3I0>)

492 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.8 Listes d’information

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n

Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED
01906 Décl. prot. temps constant 3I0> (Décl. Prot. max de 3I0 SgSo * V LED REL 60 162 2 IG
3I0>)

01907 Démarrage échelon 3I0p (Démarrage Prot. max de 3I0 SgSo * VP LED REL 60 164 2 IG
3I0p)

01908 Tempo. de l'échelon 3I0p à échéance Prot. max de 3I0 SgSo * * LED REL 60 165 2 IG
(Echéance T3I0p)

01909 Décl. prot. temps inverse 3I0p (Décl. Prot. max de 3I0 SgSo * V LED REL 60 166 2 IG
3I0p)

01994 Permut. dyn. de paramètres Permutation SgSo VP * LED REL 60 244 1 IG


désactivée (PerDynParDésac.) dynamique de
paramètres

01995 Permut. dyn. de paramètres bloquée Permutation SgSo VP VP LED REL 60 245 1 IG
(PerDynPar blq.) dynamique de
paramètres

01996 Permut. dynamique de paramètres Permutation SgSo VP * LED REL 60 246 1 IG


activée (PerDynPar Act.) dynamique de
paramètres

01998 Permut. dyn. de param. max I Ph Permutation SgSo VP VP LED REL 60 248 1 IG
activée (DynPar Ph Act.) dynamique de
paramètres

01999 Permut. dyn. de param. max I 3I0 Permutation SgSo VP VP LED REL 60 249 1 IG
activée (DynPar 3I0 Act.) dynamique de
paramètres

02000 Permut. dyn. param. max I terre Permutation SgSo VP VP LED REL 60 250 1 IG
activée (DynPar Ter Act.) dynamique de
paramètres

04523 >Blocage du décl. par couplage ext. 1 Couplages externes SgS * * LED EB REL
(>Blocage coupl1)

04526 >Couplage d'une commande externe Couplages externes SgS VP * LED EB REL 51 126 1 IG
1 (>Couplage 1)

04531 Couplage ext. 1 désactivé (Coupl1 Couplages externes SgSo VP * LED REL 51 131 1 IG
inactif)

04532 Couplage ext. 1 verrouillé (Coupl1 Couplages externes SgSo VP VP LED REL 51 132 1 IG
verr.)

04533 Couplage ext. 1 actif (Coupl1 actif) Couplages externes SgSo VP * LED REL 51 133 1 IG

04536 Démarrage du couplage ext. 1 (Excit. Couplages externes SgSo * VP LED REL 51 136 2 IG
coupl1)

04537 Déclenchement du couplage ext. 1 Couplages externes SgSo * V LED REL 51 137 2 IG
(Décl. coupl1)

04543 >Blocage du décl. par couplage ext. 2 Couplages externes SgS * * LED EB REL
(>Blocage coupl2)

04546 >Couplage d'une commande externe Couplages externes SgS VP * LED EB REL 51 146 1 IG
2 (>Couplage 2)

04551 Couplage ext. 2 désactivé (Coupl2 Couplages externes SgSo VP * LED REL 51 151 1 IG
inactif)

7UT6 Manuel 493


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n

Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED
04552 Couplage ext. 2 verrouillé (Coupl2 Couplages externes SgSo VP VP LED REL 51 152 1 IG
verr.)

04553 Couplage ext. 2 actif (Coupl2 actif) Couplages externes SgSo VP * LED REL 51 153 1 IG

04556 Démarrage du couplage ext. 2 (Excit. Couplages externes SgSo * VP LED REL 51 156 2 IG
coupl2)

04557 Déclenchement du couplage ext. 2 Couplages externes SgSo * V LED REL 51 157 2 IG
(Décl. coupl2)

05143 >Bloquer protection déséquilibres Protection de SgS * * LED EB REL 70 126 1 IG


(>Bloc. déséq.) déséquilibre (I2)

05145 >Commutation champ tournant Données poste (1) SgS VP * LED EB REL 71 34 1 IG
(>Commut.ChmpTrn)

05147 Champ tournant L1 L2 L3 (ChmpTrn Données poste (1) SgSo VP * LED REL 70 128 1 IG
L1L2L3)

05148 Champ tournant L1 L3 L2 (ChmpTrn Données poste (1) SgSo VP * LED REL 70 129 1 IG
L1L3L2)

05151 Protection déséquilibres désactivée Protection de SgSo VP * LED REL 70 131 1 IG


(Déséq. dés.) déséquilibre (I2)

05152 Protection déséquilibres bloquée Protection de SgSo VP VP LED REL 70 132 1 IG


(Déséq. bloquée) déséquilibre (I2)

05153 Protection déséquilibres active Protection de SgSo VP * LED REL 70 133 1 IG


(Déséq. act.) déséquilibre (I2)

05159 Démarrage prot. déséquilibre I2>> Protection de SgSo * VP LED REL 70 138 2 IG
(Démarr. I2>>) déséquilibre (I2)

05165 Démarrage prot. déséquilibre I2> Protection de SgSo * VP LED REL 70 150 2 IG
(Démarr. I2>) déséquilibre (I2)

05166 Démarrage prot. déséquilibre I2p Protection de SgSo * VP LED REL 70 141 2 IG
(Démarr. I2p) déséquilibre (I2)

05168 Prot déséq: fact. adap. trop grand/petit Protection de SgSo V * LED REL
(Dés Fac-TC ><) déséquilibre (I2)

05170 Déclenchement prot. déséquilibres Protection de SgSo * V M LED REL 70 149 2 IG


(Décl. déséq.) déséquilibre (I2)

05172 Prot. déséquil. pas avec cet objet Protection de SgSo V * LED REL
(Déséq mque Obj) déséquilibre (I2)

05353 >Verrouill. protection surexcitation Protection de SgS * * LED EB REL


(>Verrouill. U/f) surexcitation

05357 >Réinit. modèle thermique prot. Protection de SgS * * LED EB REL


surexcit (>U/f RS.mod.th.) surexcitation

05361 Protection de surexcitation désactivée Protection de SgSo VP * LED REL 71 83 1 IG


(U/f désactive) surexcitation

05362 Protection de surexcitation verrouillée Protection de SgSo VP VP LED REL 71 84 1 IG


(U/f verrouill.) surexcitation

05363 Protection de surexcitation active (U/f Protection de SgSo VP * LED REL 71 85 1 IG


active) surexcitation

494 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.8 Listes d’information

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n

Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED
05367 P.de surexcit: d'avertissement (U/f Protection de SgSo VP * LED REL 71 86 1 IG
avertiss.) surexcitation

05369 P.de surexcit: modèle therm. réinitial. Protection de SgSo VP * LED REL 71 88 1 IG
(U/f mod.th.RS) surexcitation

05370 Mise en route seuil U/f> (MRoute U/f>) Protection de SgSo * VP LED REL 71 89 2 IG
surexcitation

05371 Prot de surexcitation: déclt seuil U/f>> Protection de SgSo * V M LED REL 71 90 2 IG
(Décl. U/f>>) surexcitation

05372 Prot de surexcitation: déclt thermique Protection de SgSo * V LED REL 71 91 2 IG


(Décl. U/f Θ) surexcitation

05373 Mise en route seuil U/f>> (MRoute U/ Protection de SgSo * VP LED REL 71 92 2 IG
f>>) surexcitation

05376 Err surexcit: pas de transformateur de Protection de SgSo V * LED REL


U (Er U/f: mq TT) surexcitation

05377 Err surexcit: pas avec cet objet Protection de SgSo V * LED REL
protégé (Er U/f: Objet) surexcitation

05603 >Verrouil. protection différentielle Protection SgS * * LED EB REL


(>VerProtDiff) différentielle

05615 Prot. différentielle désactivée Protection SgSo VP * LED REL 75 15 1 IG


(PrDifDésact) différentielle

05616 Prot. différentielle verrouillée Protection SgSo VP VP LED REL 75 16 1 IG


(ProtDifVer) différentielle

05617 Prot. différentielle active (ProtDifAct) Protection SgSo VP * LED REL 75 17 1 IG


différentielle

05620 Diff: fact.adapt. I TC trop grand/faible Protection SgSo V * LED REL


(Diff fact-TC><) différentielle

05631 Mise en route générale protection diff. Protection SgSo * VP M LED REL 75 31 2 IG
(MRoute Diff) différentielle

05644 Diff: Blocage par 2. Harmonique L1 Protection SgSo * VP LED REL 75 44 2 IG


(Diff 2.Harm L1) différentielle

05645 Diff: Blocage par 2. Harmonique L2 Protection SgSo * VP LED REL 75 45 2 IG


(Diff 2.Harm L2) différentielle

05646 Diff: Blocage par 2. Harmonique L3 Protection SgSo * VP LED REL 75 46 2 IG


(Diff 2.Harm L3) différentielle

05647 Diff: Blocage par n. Harmonique L1 Protection SgSo * VP LED REL 75 47 2 IG


(Diff n.Harm L1) différentielle

05648 Diff: Blocage par n. Harmonique L2 Protection SgSo * VP LED REL 75 48 2 IG


(Diff n.Harm L2) différentielle

05649 Diff: Blocage par n. Harmonique L3 Protection SgSo * VP LED REL 75 49 2 IG


(Diff n.Harm L3) différentielle

05651 Diff: stabil. compl. sur déf. externe L1 Protection SgSo * VP LED REL 75 51 2 IG
(Diff Déf Ext L1) différentielle

05652 Diff: stabil. compl. sur déf. externe L2 Protection SgSo * VP LED REL 75 52 2 IG
(Diff Déf Ext L2) différentielle

7UT6 Manuel 495


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n

Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED
05653 Diff: stabil. compl. sur déf. externe L3 Protection SgSo * VP LED REL 75 53 2 IG
(Diff Déf Ext L3) différentielle

05657 Diff: blocage croisé crit. harmonique 2 Protection SgSo * VP LED REL
(DifBlocCrois 2H) différentielle

05658 Diff: blocage croisé crit. harmonique n Protection SgSo * VP LED REL
(DifBlocCrois nH) différentielle

05660 Diff: bloc. croisé Isuppl déf ext fort I Protection SgSo * VP LED REL
(DifBlcCrois Ext) différentielle

05662 Verrouil. par surveillance courant L1 Protection SgSo VP VP LED REL 75 62 2 IG


(VerSurvIL1) différentielle

05663 Verrouil. par surveillance courant L2 Protection SgSo VP VP LED REL 75 63 2 IG


(VerSurvIL2) différentielle

05664 Verrouil. par surveillance courant L3 Protection SgSo VP VP LED REL 75 64 2 IG


(VerSurvIL3) différentielle

05666 Diff: élévation seuil de MR (p. Encl) L1 Protection SgSo VP VP LED REL
(DifElevSeuil.L1) différentielle

05667 Diff: élévation seuil de MR (p. Encl) L2 Protection SgSo VP VP LED REL
(DifElevSeuil.L2) différentielle

05668 Diff: élévation seuil de MR (p. Encl) L3 Protection SgSo VP VP LED REL
(DifElevSeuil.L3) différentielle

05670 Diff: libération décl. par dépas.courant Protection SgSo * VP LED REL
(Diff libérat. I) différentielle

05671 Déclenchement par prot. différentielle Protection SgSo * * LED REL 176 68 2
(DéclPrDif) différentielle

05672 Déclenchement L1 par prot. différent. Protection SgSo * * LED REL 176 86 2
(DéclL1PrDif) différentielle

05673 Déclenchement L2 par prot. différent. Protection SgSo * * LED REL 176 87 2
(DéclL2PrDif) différentielle

05674 Déclenchement L3 par prot. différent. Protection SgSo * * LED REL 176 88 2
(DéclL3PrDif) différentielle

05681 PrDiff IDIFF>L1(sans temporisation) Protection SgSo * VP LED REL 75 81 2 IG


(Diff>L1) différentielle

05682 PrDiff IDIFF>L2(sans temporisation) Protection SgSo * VP LED REL 75 82 2 IG


(Diff>L2) différentielle

05683 PrDiff IDIFF>L3(sans temporisation) Protection SgSo * VP LED REL 75 83 2 IG


(Diff>L3) différentielle

05684 PrDiff IDIFF>>L1(sans temporisation) Protection SgSo * VP LED REL 75 84 2 IG


(Diff>>L1) différentielle

05685 PrDiff IDIFF>>L2(sans temporisation) Protection SgSo * VP LED REL 75 85 2 IG


(Diff>>L2) différentielle

05686 PrDiff IDIFF>>L3(sans temporisation) Protection SgSo * VP LED REL 75 86 2 IG


(Diff>>L3) différentielle

05691 Echel. de décl. IDIFF> de la prot. diff Protection SgSo * V M LED REL 75 91 2 IG
(Diff> décl) différentielle

496 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.8 Listes d’information

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n

Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED
05692 Echel. de décl IDIFF>> de la prot. diff Protection SgSo * V M LED REL 75 92 2 IG
(Diff>> décl) différentielle

05701 I Diff. L1 sur décl. sans tempo (fond.) Protection SgV * VP 75 101 4
(IDiffL1:) différentielle

05702 I Diff. L2 sur décl. sans tempo (fond.) Protection SgV * VP 75 102 4
(IDiffL2:) différentielle

05703 I Diff. L3 sur décl. sans tempo (fond.) Protection SgV * VP 75 103 4
(IDiffL3:) différentielle

05704 Istab. L1 sur décl. sans tempo Protection SgV * VP 75 104 4


(CCmoyen) (IStabL1:) différentielle

05705 Istab. L2 sur décl. sans tempo Protection SgV * VP 75 105 4


(CCmoyen) (IStabL2:) différentielle

05706 Istab. L3 sur décl. sans tempo Protection SgV * VP 75 106 4


(CCmoyen) (IStabL3:) différentielle

05721 Diff: facteur d'adaptation TC I1 (Diff Protection SgV VP


TC-I1:) différentielle

05722 Diff: facteur d'adaptation TC I2 (Diff Protection SgV VP


TC-I2:) différentielle

05723 Diff: facteur d'adaptation TC I3 (Diff Protection SgV VP


TC-I3:) différentielle

05724 Diff: facteur d'adaptation TC I4 (Diff Protection SgV VP


TC-I4:) différentielle

05725 Diff: facteur d'adaptation TC I5 (Diff Protection SgV VP


TC-I5:) différentielle

05726 Diff: facteur d'adaptation TC I6 (Diff Protection SgV VP


TC-I6:) différentielle

05727 Diff: facteur d'adaptation TC I7 (Diff Protection SgV VP


TC-I7:) différentielle

05728 Diff: facteur d'adaptation TC I8 (Diff Protection SgV VP


TC-I8:) différentielle

05729 Diff: facteur d'adaptation TC I9 (Diff Protection SgV VP


TC-I9:) différentielle

05730 Diff: facteur d'adaptation TC I10 (Diff Protection SgV VP


TC-I10:) différentielle

05731 Diff: facteur d'adaptation TC I11 (Diff Protection SgV VP


TC-I11:) différentielle

05732 Diff: facteur d'adaptation TC I12 (Diff Protection SgV VP


TC-I12:) différentielle

05733 Diff: facteur d'adaptation TC Lieu Protection SgV VP


mes1 (Diff TC-LM1:) différentielle

05734 Diff: facteur d'adaptation TC Lieu Protection SgV VP


mes2 (Diff TC-LM2:) différentielle

05735 Diff: facteur d'adaptation TC Lieu Protection SgV VP


mes3 (Diff TC-LM3:) différentielle

7UT6 Manuel 497


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n

Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED
05736 Diff: facteur d'adaptation TC Lieu Protection SgV VP
mes4 (Diff TC-LM4:) différentielle

05737 Diff: facteur d'adaptation TC Lieu Protection SgV VP


mes5 (Diff TC-LM5:) différentielle

05738 Diff: facteur d'adaptation TC IZ1 (Diff Protection SgV VP


TC-Z1) différentielle

05739 Diff: facteur d'adaptation TC IZ2 (Diff Protection SgV VP


TC-Z2) différentielle

05740 Diff: facteur d'adaptation TC IZ3 (Diff Protection SgV VP


TC-Z3) différentielle

05741 Diff: facteur d'adaptation TC IZ4 (Diff Protection SgV VP


TC-Z4) différentielle

05742 Diff: reconnais. compos. continue L1 Protection SgSo * VP LED REL


(Diff reco CC L1) différentielle

05743 Diff: reconnais. compos. continue L2 Protection SgSo * VP LED REL


(Diff reco CC L2) différentielle

05744 Diff: reconnais. compos. continue L3 Protection SgSo * VP LED REL


(Diff reco CC L3) différentielle

05745 Diff: élév. seuil de MR (comp. Protection SgSo * VP LED REL


continue) (Elév Idiff (CC)) différentielle

05803 >Verrouil prot. différentielle terre Prot. différentielle SgS * * LED EB REL
(>VerDiffTerre) de terre

05811 Prot. diff. terre désactivée (DifTer Prot. différentielle SgSo VP * LED REL 76 11 1 IG
dés.) de terre

05812 Prot. diff. terre verrouillée (DifTer ver.) Prot. différentielle SgSo VP VP LED REL 76 12 1 IG
de terre

05813 Prot. diff. terre active (DifTer active) Prot. différentielle SgSo VP * LED REL 76 13 1 IG
de terre

05816 Lanc. tempo. décl. prot. diff. terre Prot. différentielle SgSo * VP LED REL 76 16 2 IG
(LancTpoDifTer) de terre

05817 Démarrage général prot. diff. terre Prot. différentielle SgSo * VP M LED REL 76 17 2 IG
(Dém DifTerre) de terre

05821 Déclenchement par prot. dif. terre Prot. différentielle SgSo * V M LED REL 176 89 2
(DéclDifTerre) de terre

05826 Diff. terre: gdeur de déclenchement D Prot. différentielle SgV * VP 76 26 4


(DifTerD:) de terre

05827 Diff. terre: angle S au décl. (DifTerS:) Prot. différentielle SgV * VP 76 27 4


de terre

05830 Diff. terre: aucun capt. Pt Neutre sél. Prot. différentielle SgSo V * LED REL
(DifTerSaCaPN) de terre

05833 Diff. terre: facteur d'adaption TC PN Prot. différentielle SgV VP


(DifT TC-PN:) de terre

05835 Diff. terre: pas dispon. pour cet objet Prot. différentielle SgSo V * LED REL
(DifT mque Objet) de terre

498 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.8 Listes d’information

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n

Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED
05836 Diff.terre: fact.adapt TC trop gd/faible Prot. différentielle SgSo V * LED REL
(DifT fact-TC ><) de terre

05951 >Bloquer Max I monophasée (>Bloc Prot. max de I SgS * * LED EB REL
Max I 1ph) temps constant sur
1phase

05952 >Bloquer I> monophasée (>Bloc. I> Prot. max de I SgS * * LED EB REL
1ph) temps constant sur
1phase

05953 >Bloquer I>> monophasée (>Bloc. I>> Prot. max de I SgS * * LED EB REL
1ph) temps constant sur
1phase

05961 Max de I monophasée désactivée Prot. max de I SgSo VP * LED REL 76 161 1 IG
(Max I 1ph dés.) temps constant sur
1phase

05962 Max de I monophasée bloquée (Max I Prot. max de I SgSo VP VP LED REL 76 162 1 IG
1ph blq.) temps constant sur
1phase

05963 Max de I monophasée active (Max I Prot. max de I SgSo VP * LED REL 76 163 1 IG
1ph act.) temps constant sur
1phase

05966 Blocage fonction I> monophasée (I> Prot. max de I SgSo VP VP LED REL 76 166 1 IG
1ph bloquée) temps constant sur
1phase

05967 Blocage fonction I>> monophasée Prot. max de I SgSo VP VP LED REL 76 167 1 IG
(I>> 1ph bloquée) temps constant sur
1phase

05971 Max de I monophasée: mise en route Prot. max de I SgSo * VP LED REL 76 171 2 IG
gén. (Max I 1ph MR G.) temps constant sur
1phase

05972 Max de I monophasée: Prot. max de I SgSo * V LED REL 76 172 2 IG


déclenchement gén. (Max I 1ph temps constant sur
DECL) 1phase

05974 Mise en route I> monophasée (MR I> Prot. max de I SgSo * VP LED REL 76 174 2 IG
1ph) temps constant sur
1phase

05975 Déclenchement I> monophasée (Décl. Prot. max de I SgSo * V M LED REL 76 175 2 IG
I> 1ph) temps constant sur
1phase

05977 Mise en route I>> monophasée (MR Prot. max de I SgSo * VP LED REL 76 177 2 IG
I>> 1ph) temps constant sur
1phase

05979 Déclenchement I>> monophasée Prot. max de I SgSo * V M LED REL 76 179 2 IG
(Décl. I>> 1ph) temps constant sur
1phase

05980 Max de I monophasée: courant de Prot. max de I SgV VP 76 180 4


défaut (MaxI 1phI:) temps constant sur
1phase

7UT6 Manuel 499


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n

Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED
05981 Erreur MaxI 1ph: aucune attrib. Prot. max de I SgSo V * LED REL
possible (MaxI 1ph ErrAtt) temps constant sur
1phase

06851 >Bloquer surv. circuit de Surveillance du SgS * * LED EB REL


déclenchement (>BlocSurCircDéc) circuit de
déclenchement

06852 >Cont. aux. rel. cmde surv. circ. décl. Surveillance du SgS VP * LED EB REL 170 51 1 IG
(>SurCirDéRelCmd) circuit de
déclenchement

06853 >Cont. aux. disj. surv. circ. décl. Surveillance du SgS VP * LED EB REL 170 52 1 IG
(>SurCirDécDisj) circuit de
déclenchement

06861 Surveillance circuit de décl. désact. Surveillance du SgSo VP * LED REL 170 53 1 IG
(SurCirDéc dés.) circuit de
déclenchement

06862 Surveillance circuit de décl. bloquée Surveillance du SgSo VP VP LED REL 153 16 1 IG
(SurCirDéc blq.) circuit de
déclenchement

06863 Surveillance circuit de décl. active Surveillance du SgSo VP * LED REL 153 17 1 IG
(SurCirDéc act.) circuit de
déclenchement

06864 Surv. circ décl non active (EB non aff.) Surveillance du SgSo VP * LED REL 170 54 1 IG
(SurCirDéNonAff) circuit de
déclenchement

06865 Perturbation circuit de déclenchement Surveillance du SgSo VP * LED REL 170 55 1 IG


(PerturbCircDécl) circuit de
déclenchement

07551 Démarr. stabilis. I magnétisant I> Prot. max de I SgSo * VP LED REL 60 80 2 IG
(Dém. Rush I>) phase

07552 Démarr. stabilis. I magnétisant IT> Prot. max de I terre SgSo * VP LED REL 60 81 2 IG
(Dém. Rush It>)

07553 Démarr. stabilis. I magnétisant Ip Prot. max de I SgSo * VP LED REL 60 82 2 IG


(Dém. Rush Ip) phase

07554 Démarr. stabilis. I magnétisant ITp Prot. max de I terre SgSo * VP LED REL 60 83 2 IG
(Dém. Rush Itp)

07564 Démarr. stabilis. I magnétisant Terre Prot. max de I terre SgSo * VP LED REL 60 88 2 IG
(Dém. I rush Te.)

07565 Démarr. stabilis. I magnétisant L1 Prot. max de I SgSo * VP LED REL 60 89 2 IG


(Dém. I rush L1) phase

07566 Démarr. stabilis. I magnétisant L2 Prot. max de I SgSo * VP LED REL 60 90 2 IG


(Dém. I rush L2) phase

07567 Démarr. stabilis. I magnétisant L3 Prot. max de I SgSo * VP LED REL 60 91 2 IG


(Dém. I rush L3) phase

07568 Démarr. stabilis. I magnétisant 3I0 Prot. max de 3I0 SgSo * VP LED REL 60 95 2 IG
(Dém. I rush 3I0)

07569 Démarr. stabilis. I magnétisant 3I0> Prot. max de 3I0 SgSo * VP LED REL 60 96 2 IG
(Dém. Rush 3I0>)

500 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.8 Listes d’information

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n

Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED
07570 Démarr. stabilis. I magnétisant 3I0p Prot. max de 3I0 SgSo * VP LED REL 60 97 2 IG
(Dém. Rush 3I0p)

07571 >Bloquer stab. Imagnét. pour Max de I Prot. max de I SgS VP VP LED EB REL 60 98 1 IG
Ph (>Blc InrMaxI Ph) phase

07572 >Bloquer stab. Imagnét. pour Max de Prot. max de 3I0 SgS VP VP LED EB REL 60 99 1 IG
3I0 (>Blc InrMax 3I0)

07573 >Bloquer stab. Imagnét. pour Max de I Prot. max de I terre SgS VP VP LED EB REL 60 100 1 IG
Te (>Blc InrMaxI Te)

07581 Max I: détection magnétisant phase Prot. max de I SgSo * VP LED REL
L1 (MaxI Dét.Inr L1) phase

07582 Max I: détection magnétisant phase Prot. max de I SgSo * VP LED REL
L2 (MaxI Dét.Inr L2) phase

07583 Max I: détection magnétisant phase Prot. max de I SgSo * VP LED REL
L3 (MaxI Dét.Inr L3) phase

14101 Défaill. RTD (liaison coupée, c-circuit) Interface sondes SgSo VP * LED REL
(Défail. RTD)

14111 Défail. RTD1 (liaison coupée, c-circuit) Interface sondes SgSo VP * LED REL
(Défail. RTD1)

14112 Démarrage seuil 1 RTD 1 (RTD1 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil1)

14113 Démarrage seuil 2 RTD 1 (RTD1 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil2)

14121 Défail. RTD2 (liaison coupée, c-circuit) Interface sondes SgSo VP * LED REL
(Défail. RTD2)

14122 Démarrage seuil 1 RTD 2 (RTD2 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil1)

14123 Démarrage seuil 2 RTD 2 (RTD2 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil2)

14131 Défail. RTD3 (liaison coupée, c-circuit) Interface sondes SgSo VP * LED REL
(Défail. RTD3)

14132 Démarrage seuil 1 RTD 3 (RTD3 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil1)

14133 Démarrage seuil 2 RTD 3 (RTD3 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil2)

14141 Défail. RTD4 (liaison coupée, c-circuit) Interface sondes SgSo VP * LED REL
(Défail. RTD4)

14142 Démarrage seuil 1 RTD 4 (RTD4 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil1)

14143 Démarrage seuil 2 RTD 4 (RTD4 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil2)

14151 Défail. RTD5 (liaison coupée, c-circuit) Interface sondes SgSo VP * LED REL
(Défail. RTD5)

14152 Démarrage seuil 1 RTD 5 (RTD5 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil1)

7UT6 Manuel 501


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n

Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED
14153 Démarrage seuil 2 RTD 5 (RTD5 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil2)

14161 Défail. RTD6 (liaison coupée, c-circuit) Interface sondes SgSo VP * LED REL
(Défail. RTD6)

14162 Démarrage seuil 1 RTD 6 (RTD6 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil1)

14163 Démarrage seuil 2 RTD 6 (RTD6 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil2)

14171 Défail. RTD7 (liaison coupée, c-circuit) Interface sondes SgSo VP * LED REL
(Défail. RTD7)

14172 Démarrage seuil 1 RTD 7 (RTD7 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil1)

14173 Démarrage seuil 2 RTD 7 (RTD7 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil2)

14181 Défail. RTD8 (liaison coupée, c-circuit) Interface sondes SgSo VP * LED REL
(Défail. RTD8)

14182 Démarrage seuil 1 RTD 8 (RTD8 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil1)

14183 Démarrage seuil 2 RTD 8 (RTD8 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil2)

14191 Défail. RTD9 (liaison coupée, c-circuit) Interface sondes SgSo VP * LED REL
(Défail. RTD9)

14192 Démarrage seuil 1 RTD 9 (RTD9 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil1)

14193 Démarrage seuil 2 RTD 9 (RTD9 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil2)

14201 Défail. RTD10 (liaison coupée,c- Interface sondes SgSo VP * LED REL
circuit) (Défail. RTD10)

14202 Démarrage seuil 1 RTD 10 (RTD10 Interface sondes SgSo VP * LED REL
DémSeuil1)

14203 Démarrage seuil 2 RTD 10 (RTD10 Interface sondes SgSo VP * LED REL
DémSeuil2)

14211 Défail. RTD11 (liaison coupée,c- Interface sondes SgSo VP * LED REL
circuit) (Défail. RTD11)

14212 Démarrage seuil 1 RTD 11 (RTD11 Interface sondes SgSo VP * LED REL
DémSeuil1)

14213 Démarrage seuil 2 RTD 11 (RTD11 Interface sondes SgSo VP * LED REL
DémSeuil2)

14221 Défail. RTD12 (liaison coupée,c- Interface sondes SgSo VP * LED REL
circuit) (Défail. RTD12)

14222 Démarrage seuil 1 RTD 12 (RTD12 Interface sondes SgSo VP * LED REL
DémSeuil1)

14223 Démarrage seuil 2 RTD 12 (RTD12 Interface sondes SgSo VP * LED REL
DémSeuil2)

502 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.8 Listes d’information

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n

Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED
30054 Surveillance coupure filerie désactivée Surveillance SgSo VP * LED REL
(SurvCoup fil HS)

30060 Gén: fact. d'adaptation TC lieu de Données poste (2) SgV VP


mes.1 (GEN TC LM1:)

30061 Gén: fact. d'adaptation TC lieu de Données poste (2) SgV VP


mes.2 (GEN TC LM2:)

30062 Gén: fact. d'adaptation TC lieu de Données poste (2) SgV VP


mes.3 (GEN TC LM3:)

30063 Gén: fact. d'adaptation TC lieu de Données poste (2) SgV VP


mes.4 (GEN TC LM4:)

30064 Gén: fact. d'adaptation TC lieu de Données poste (2) SgV VP


mes.5 (GEN TC LM5:)

30065 Gén: fact. d'adaptation TT UL123 Données poste (2) SgV VP


(GEN TT-U1)

30067 Paramètre choisi trop faible (Par tp Données poste (2) SgV VP
faible)

30068 Paramètre choisi trop grand (Par tp Données poste (2) SgV VP
grand)

30069 Erreur de saisie de paramètre (Erreur Données poste (2) SgV VP


param)

30070 DJ lieu de mes1: recon. encl. manu Données poste (2) SgSo V * LED REL
(imp) (DJ LM1: EnclMan)

30071 DJ lieu de mes2: recon. encl. manu Données poste (2) SgSo V * LED REL
(imp) (DJ LM2: EnclMan)

30072 DJ lieu de mes3: recon. encl. manu Données poste (2) SgSo V * LED REL
(imp) (DJ LM3: EnclMan)

30073 DJ lieu de mes4: recon. encl. manu Données poste (2) SgSo V * LED REL
(imp) (DJ LM4: EnclMan)

30074 DJ lieu de mes5: recon. encl. manu Données poste (2) SgSo V * LED REL
(imp) (DJ LM5: EnclMan)

30075 DJ côté 1: reconnais. encl. manu (imp) Données poste (2) SgSo V * LED REL
(DJ C1: EnclMan)

30076 DJ côté 2: reconnais. encl. manu (imp) Données poste (2) SgSo V * LED REL
(DJ C2: EnclMan)

30077 DJ côté 3: reconnais. encl. manu (imp) Données poste (2) SgSo V * LED REL
(DJ C3: EnclMan)

30078 DJ côté 4: reconnais. encl. manu (imp) Données poste (2) SgSo V * LED REL
(DJ C4: EnclMan)

30079 DJ côté 5: reconnais. encl. manu (imp) Données poste (2) SgSo V * LED REL
(DJ C5: EnclMan)

30080 Lieu de mesure 1 découplé (LM1 Découplage lieu de SgSo VP * LED REL
découplé) mesure

30081 Lieu de mesure 2 découplé (LM2 Découplage lieu de SgSo VP * LED REL
découplé) mesure

7UT6 Manuel 503


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n

Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED
30082 Lieu de mesure 3 découplé (LM3 Découplage lieu de SgSo VP * LED REL
découplé) mesure

30083 Lieu de mesure 4 découplé (LM4 Découplage lieu de SgSo VP * LED REL
découplé) mesure

30084 Lieu de mesure 5 découplé (LM5 Découplage lieu de SgSo VP * LED REL
découplé) mesure

30085 I1 découplé (I1 découplé) Découplage lieu de SgSo VP * LED REL


mesure

30086 I2 découplé (I2 découplé) Découplage lieu de SgSo VP * LED REL


mesure

30087 I3 découplé (I3 découplé) Découplage lieu de SgSo VP * LED REL


mesure

30088 I4 découplé (I4 découplé) Découplage lieu de SgSo VP * LED REL


mesure

30089 I5 découplé (I5 découplé) Découplage lieu de SgSo VP * LED REL


mesure

30090 I6 découplé (I6 découplé) Découplage lieu de SgSo VP * LED REL


mesure

30091 I7 découplé (I7 découplé) Découplage lieu de SgSo VP * LED REL


mesure

30092 I8 découplé (I8 découplé) Découplage lieu de SgSo VP * LED REL


mesure

30093 I9 découplé (I9 découplé) Découplage lieu de SgSo VP * LED REL


mesure

30094 I10 découplé (I10 découplé) Découplage lieu de SgSo VP * LED REL
mesure

30095 I11 découplé (I11 découplé) Découplage lieu de SgSo VP * LED REL
mesure

30096 I12 découplé (I12 découplé) Découplage lieu de SgSo VP * LED REL
mesure

30097 Discord. LM1:cavaliers IN 1/5A <-> Surveillance SgSo VP * LED REL


param (Erreur IN LM1)

30098 Discord. LM2:cavaliers IN 1/5A <-> Surveillance SgSo VP * LED REL


param (Erreur IN LM2)

30099 Discord. LM3:cavaliers IN 1/5A <-> Surveillance SgSo VP * LED REL


param (Erreur IN LM3)

30100 Discord. LM4:cavaliers IN 1/5A <-> Surveillance SgSo VP * LED REL


param (Erreur IN LM4)

30101 Discord. LM5:cavaliers IN 1/5A <-> Surveillance SgSo VP * LED REL


param (Erreur IN LM5)

30102 Discord. cavaliers IN 1/5A<->param Surveillance SgSo VP * LED REL


I1..3 (Erreur IN I1..3)

30103 Discord. cavaliers IN 1/5A<->param Surveillance SgSo VP * LED REL


I4..6 (Erreur IN I4..6)

504 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.8 Listes d’information

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n

Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED
30104 Discord. cavaliers IN 1/5A<->param Surveillance SgSo VP * LED REL
I7..9 (Erreur IN I7..9)

30105 Disc. cavaliers IN 1/5A<->param Surveillance SgSo VP * LED REL


I10..12 (Err IN I10..12)

30106 Discord. IZ1:cavaliers IN 1/5A <-> Surveillance SgSo VP * LED REL


param (Erreur IN IZ1)

30107 Discord. IZ2:cavaliers IN 1/5A <-> Surveillance SgSo VP * LED REL


param (Erreur IN IZ2)

30108 Discord. IZ3:cavaliers IN 1/5A <-> Surveillance SgSo VP * LED REL


param (Erreur IN IZ3)

30109 Discord. IZ4:cavaliers IN 1/5A <-> Surveillance SgSo VP * LED REL


param (Erreur IN IZ4)

30110 Défaut non-symétrie des courants Surveillance de SgSo VP * LED REL


LM1 (Défaut sym ILM1) mesures

30111 Défaut non-symétrie des courants Surveillance de SgSo VP * LED REL


LM2 (Défaut sym ILM2) mesures

30112 Défaut non-symétrie des courants Surveillance de SgSo VP * LED REL


LM3 (Défaut sym ILM3) mesures

30113 Défaut non-symétrie des courants Surveillance de SgSo VP * LED REL


LM4 (Défaut sym ILM4) mesures

30114 Défaut non-symétrie des courants Surveillance de SgSo VP * LED REL


LM5 (Défaut sym ILM5) mesures

30115 Défaut champ tournant I lieu de Surveillance de SgSo VP * LED REL


mesure 1 (Déf.chTrnt ILM1) mesures

30116 Défaut champ tournant I lieu de Surveillance de SgSo VP * LED REL


mesure 2 (Déf.chTrnt ILM2) mesures

30117 Défaut champ tournant I lieu de Surveillance de SgSo VP * LED REL


mesure 3 (Déf.chTrnt ILM3) mesures

30118 Défaut champ tournant I lieu de Surveillance de SgSo VP * LED REL


mesure 4 (Déf.chTrnt ILM4) mesures

30119 Défaut champ tournant I lieu de Surveillance de SgSo VP * LED REL


mesure 5 (Déf.chTrnt ILM5) mesures

30120 Coupure filerie IL1 lieu de mesure 1 Surveillance SgSo VP * LED REL
(CoupFil IL1LM1)

30121 Coupure filerie IL2 lieu de mesure 1 Surveillance SgSo VP * LED REL
(CoupFil IL2LM1)

30122 Coupure filerie IL3 lieu de mesure 1 Surveillance SgSo VP * LED REL
(CoupFil IL3LM1)

30123 Coupure filerie IL1 lieu de mesure 2 Surveillance SgSo VP * LED REL
(CoupFil IL1LM2)

30124 Coupure filerie IL2 lieu de mesure 2 Surveillance SgSo VP * LED REL
(CoupFil IL2LM2)

30125 Coupure filerie IL3 lieu de mesure 2 Surveillance SgSo VP * LED REL
(CoupFil IL3LM2)

7UT6 Manuel 505


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n

Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED
30126 Coupure filerie IL1 lieu de mesure 3 Surveillance SgSo VP * LED REL
(CoupFil IL1LM3)

30127 Coupure filerie IL2 lieu de mesure 3 Surveillance SgSo VP * LED REL
(CoupFil IL2LM3)

30128 Coupure filerie IL3 lieu de mesure 3 Surveillance SgSo VP * LED REL
(CoupFil IL3LM3)

30129 Coupure filerie IL1 lieu de mesure 4 Surveillance SgSo VP * LED REL
(CoupFil IL1LM4)

30130 Coupure filerie IL2 lieu de mesure 4 Surveillance SgSo VP * LED REL
(CoupFil IL2LM4)

30131 Coupure filerie IL3 lieu de mesure 4 Surveillance SgSo VP * LED REL
(CoupFil IL3LM4)

30132 Coupure filerie IL1 lieu de mesure 5 Surveillance SgSo VP * LED REL
(CoupFil IL1LM5)

30133 Coupure filerie IL2 lieu de mesure 5 Surveillance SgSo VP * LED REL
(CoupFil IL2LM5)

30134 Coupure filerie IL3 lieu de mesure 5 Surveillance SgSo VP * LED REL
(CoupFil IL3LM5)

30135 Anomalie LM1: DJ Ouvert (Coaux) et Surveillance SgSo VP * LED REL


IL> (Anom CoAux ILM1)

30136 Anomalie LM2: DJ Ouvert (Coaux) et Surveillance SgSo VP * LED REL


IL> (Anom CoAux ILM2)

30137 Anomalie LM3: DJ Ouvert (Coaux) et Surveillance SgSo VP * LED REL


IL> (Anom CoAux ILM3)

30138 Anomalie LM4: DJ Ouvert (Coaux) et Surveillance SgSo VP * LED REL


IL> (Anom CoAux ILM4)

30139 Anomalie LM5: DJ Ouvert (Coaux) et Surveillance SgSo VP * LED REL


IL> (Anom CoAux ILM5)

30140 Anomalie Côté1: DJ Ouvert (Coaux) et Surveillance SgSo VP * LED REL


IL> (Anom CoAux I C1)

30141 Anomalie Côté2: DJ Ouvert (Coaux) et Surveillance SgSo VP * LED REL


IL> (Anom CoAux I C2)

30142 Anomalie Côté3: DJ Ouvert (Coaux) et Surveillance SgSo VP * LED REL


IL> (Anom CoAux I C3)

30143 Anomalie Côté4: DJ Ouvert (Coaux) et Surveillance SgSo VP * LED REL


IL> (Anom CoAux I C4)

30144 Anomalie Côté5: DJ Ouvert (Coaux) et Surveillance SgSo VP * LED REL


IL> (Anom CoAux I C5)

30145 Anomalie découplage lieu de mesure Surveillance SgSo VP * LED REL


(Anom découpl LM)

30251 Courant coupé (primaire/HT) L1 Lieu Données poste (2) SgV * *


Mes1 (IL1M1:)

30252 Courant coupé (primaire/HT) L2 Lieu Données poste (2) SgV * *


Mes1 (IL2M1:)

506 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.8 Listes d’information

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n

Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED
30253 Courant coupé (primaire/HT) L3 Lieu Données poste (2) SgV * *
Mes1 (IL3M1:)

30254 Courant coupé (primaire/HT) L1 Lieu Données poste (2) SgV * *


Mes2 (IL1M2:)

30255 Courant coupé (primaire/HT) L2 Lieu Données poste (2) SgV * *


Mes2 (IL2M2:)

30256 Courant coupé (primaire/HT) L3 Lieu Données poste (2) SgV * *


Mes2 (IL3M2:)

30257 Courant coupé (primaire/HT) L1 Lieu Données poste (2) SgV * *


Mes3 (IL1M3:)

30258 Courant coupé (primaire/HT) L2 Lieu Données poste (2) SgV * *


Mes3 (IL2M3:)

30259 Courant coupé (primaire/HT) L3 Lieu Données poste (2) SgV * *


Mes3 (IL3M3:)

30260 Courant coupé (primaire/HT) L1 Lieu Données poste (2) SgV * *


Mes4 (IL1M4:)

30261 Courant coupé (primaire/HT) L2 Lieu Données poste (2) SgV * *


Mes4 (IL2M4:)

30262 Courant coupé (primaire/HT) L3 Lieu Données poste (2) SgV * *


Mes4 (IL3M4:)

30263 Courant coupé (primaire/HT) L1 Lieu Données poste (2) SgV * *


Mes5 (IL1M5:)

30264 Courant coupé (primaire/HT) L2 Lieu Données poste (2) SgV * *


Mes5 (IL2M5:)

30265 Courant coupé (primaire/HT) L3 Lieu Données poste (2) SgV * *


Mes5 (IL3M5:)

30266 Courant coupé (primaire/HT) L1 côté 3 Données poste (2) SgV * *


(IL1C3:)

30267 Courant coupé (primaire/HT) L2 côté 3 Données poste (2) SgV * *


(IL2C3:)

30268 Courant coupé (primaire/HT) L3 côté 3 Données poste (2) SgV * *


(IL3C3:)

30269 Courant coupé (primaire/HT) L1 côté 4 Données poste (2) SgV * *


(IL1C4:)

30270 Courant coupé (primaire/HT) L2 côté 4 Données poste (2) SgV * *


(IL2C4:)

30271 Courant coupé (primaire/HT) L3 côté 4 Données poste (2) SgV * *


(IL3C4:)

30272 Courant coupé (primaire/HT) L1 côté 5 Données poste (2) SgV * *


(IL1C5:)

30273 Courant coupé (primaire/HT) L2 côté 5 Données poste (2) SgV * *


(IL2C5:)

30274 Courant coupé (primaire/HT) L3 côté 5 Données poste (2) SgV * *


(IL3C5:)

7UT6 Manuel 507


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n

Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED
30275 Courant coupé (primaire/HT) I8 (I8:) Données poste (2) SgV * *

30276 Courant coupé (primaire/HT) I9 (I9:) Données poste (2) SgV * *

30277 Courant coupé (primaire/HT) I10 (I10:) Données poste (2) SgV * *

30278 Courant coupé (primaire/HT) I11 (I11:) Données poste (2) SgV * *

30279 Courant coupé (primaire/HT) I12 (I12:) Données poste (2) SgV * *

30351 > Encl. manuel DJ lieu de mesure 1 Données poste (2) SgS * * LED EB REL
(>EnclMan DJ LM1)

30352 > Encl. manuel DJ lieu de mesure 2 Données poste (2) SgS * * LED EB REL
(>EnclMan DJ LM2)

30353 > Encl. manuel DJ lieu de mesure 3 Données poste (2) SgS * * LED EB REL
(>EnclMan DJ LM3)

30354 > Encl. manuel DJ lieu de mesure 4 Données poste (2) SgS * * LED EB REL
(>EnclMan DJ LM4)

30355 > Encl. manuel DJ lieu de mesure 5 Données poste (2) SgS * * LED EB REL
(>EnclMan DJ LM5)

30356 > Encl. manuel DJ côté 1 (>EnclMan Données poste (2) SgS * * LED EB REL
DJ C1)

30357 > Encl. manuel DJ côté 2 (>EnclMan Données poste (2) SgS * * LED EB REL
DJ C2)

30358 > Encl. manuel DJ côté 3 (>EnclMan Données poste (2) SgS * * LED EB REL
DJ C3)

30359 > Encl. manuel DJ côté 4 (>EnclMan Données poste (2) SgS * * LED EB REL
DJ C4)

30360 > Encl. manuel DJ côté 5 (>EnclMan Données poste (2) SgS * * LED EB REL
DJ C5)

30361 >Découplage sans test sur courant = Découplage lieu de SgS VP * LED EB REL
0 (>Découpl I>=0) mesure

30362 >Découplage lieu de mesure 1 Découplage lieu de SgS VP * LED EB REL


(>Découpl LM1) mesure

30363 >Découplage lieu de mesure 2 Découplage lieu de SgS VP * LED EB REL


(>Découpl LM2) mesure

30364 >Découplage lieu de mesure 3 Découplage lieu de SgS VP * LED EB REL


(>Découpl LM3) mesure

30365 >Découplage lieu de mesure 4 Découplage lieu de SgS VP * LED EB REL


(>Découpl LM4) mesure

30366 >Découplage lieu de mesure 5 Découplage lieu de SgS VP * LED EB REL


(>Découpl LM5) mesure

30367 >Découplage I1 (>Découpl I1) Découplage lieu de SgS VP * LED EB REL


mesure

30368 >Découplage I2 (>Découpl I2) Découplage lieu de SgS VP * LED EB REL


mesure

508 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.8 Listes d’information

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n

Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED
30369 >Découplage I3 (>Découpl I3) Découplage lieu de SgS VP * LED EB REL
mesure

30370 >Découplage I4 (>Découpl I4) Découplage lieu de SgS VP * LED EB REL


mesure

30371 >Découplage I5 (>Découpl I5) Découplage lieu de SgS VP * LED EB REL


mesure

30372 >Découplage I6 (>Découpl I6) Découplage lieu de SgS VP * LED EB REL


mesure

30373 >Découplage I7 (>Découpl I7) Découplage lieu de SgS VP * LED EB REL


mesure

30374 >Découplage I8 (>Découpl I8) Découplage lieu de SgS VP * LED EB REL


mesure

30375 >Découplage I9 (>Découpl I9) Découplage lieu de SgS VP * LED EB REL


mesure

30376 >Découplage I10 (>Découpl I10) Découplage lieu de SgS VP * LED EB REL
mesure

30377 >Découplage I11 (>Découpl I11) Découplage lieu de SgS VP * LED EB REL
mesure

30378 >Découplage I12 (>Découpl I12) Découplage lieu de SgS VP * LED EB REL
mesure

30607 Somme des courants coupés HT L1 Statistiques SgV


côté 1 (ΣIL1C1:)

30608 Somme des courants coupés HT L2 Statistiques SgV


côté 1 (ΣIL2C1:)

30609 Somme des courants coupés HT L3 Statistiques SgV


côté 1 (ΣIL3C1:)

30610 Somme des courants coupés HT L1 Statistiques SgV


côté 2 (ΣIL1C2:)

30611 Somme des courants coupés HT L2 Statistiques SgV


côté 2 (ΣIL2C2:)

30612 Somme des courants coupés HT L3 Statistiques SgV


côté 2 (ΣIL3C2:)

30620 Somme des courants coupés HT I1 Statistiques SgV


(ΣI1:)

30621 Somme des courants coupés HT I2 Statistiques SgV


(ΣI2:)

30622 Somme des courants coupés HT I3 Statistiques SgV


(ΣI3:)

30623 Somme des courants coupés HT I4 Statistiques SgV


(ΣI4:)

30624 Somme des courants coupés HT I5 Statistiques SgV


(ΣI5:)

30625 Somme des courants coupés HT I6 Statistiques SgV


(ΣI6:)

7UT6 Manuel 509


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n

Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED
30626 Somme des courants coupés HT I7 Statistiques SgV
(ΣI7:)

30763 Somme des courants coupés HT L1 Statistiques SgV


LM1 (ΣIL1LM1)

30764 Somme des courants coupés HT L2 Statistiques SgV


LM1 (ΣIL2LM1)

30765 Somme des courants coupés HT L3 Statistiques SgV


LM1 (ΣIL3LM1)

30766 Somme des courants coupés HT L1 Statistiques SgV


LM2 (ΣIL1LM2)

30767 Somme des courants coupés HT L2 Statistiques SgV


LM2 (ΣIL2LM2)

30768 Somme des courants coupés HT L3 Statistiques SgV


LM2 (ΣIL3LM2)

30769 Somme des courants coupés HT L1 Statistiques SgV


LM3 (ΣIL1LM3)

30770 Somme des courants coupés HT L2 Statistiques SgV


LM3 (ΣIL2LM3)

30771 Somme des courants coupés HT L3 Statistiques SgV


LM3 (ΣIL3LM3)

30772 Somme des courants coupés HT L1 Statistiques SgV


LM4 (ΣIL1LM4)

30773 Somme des courants coupés HT L2 Statistiques SgV


LM4 (ΣIL2LM4)

30774 Somme des courants coupés HT L3 Statistiques SgV


LM4 (ΣIL3LM4)

30775 Somme des courants coupés HT L1 Statistiques SgV


LM5 (ΣIL1LM5)

30776 Somme des courants coupés HT L2 Statistiques SgV


LM5 (ΣIL2LM5)

30777 Somme des courants coupés HT L3 Statistiques SgV


LM5 (ΣIL3LM5)

30778 Somme des courants coupés HT L1 Statistiques SgV


côté 3 (ΣIL1C3:)

30779 Somme des courants coupés HT L2 Statistiques SgV


côté 3 (ΣIL2C3:)

30780 Somme des courants coupés HT L3 Statistiques SgV


côté 3 (ΣIL3C3:)

30781 Somme des courants coupés HT L1 Statistiques SgV


côté 4 (ΣIL1C4:)

30782 Somme des courants coupés HT L2 Statistiques SgV


côté 4 (ΣIL2C4:)

30783 Somme des courants coupés HT L3 Statistiques SgV


côté 4 (ΣIL3C4:)

510 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.8 Listes d’information

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n

Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED
30784 Somme des courants coupés HT L1 Statistiques SgV
côté 5 (ΣIL1C5:)

30785 Somme des courants coupés HT L2 Statistiques SgV


côté 5 (ΣIL2C5:)

30786 Somme des courants coupés HT L3 Statistiques SgV


côté 5 (ΣIL3C5:)

30787 Somme des courants coupés HT I8 Statistiques SgV


(ΣI8:)

30788 Somme des courants coupés HT I9 Statistiques SgV


(ΣI9:)

30789 Somme des courants coupés HT I10 Statistiques SgV


(ΣI10:)

30790 Somme des courants coupés HT I11 Statistiques SgV


(ΣI11:)

30791 Somme des courants coupés HT I12 Statistiques SgV


(ΣI12:)

>Acquit du déclenchement protection Données poste (2) iSgS * * LED EB F REL


(>ACQ DECL)

>Lumière allumée (écran) (>Lumière) Equipement SgS VP * LED EB REL

Bloquer transmission messages/ Equipement iSgS VP * LED REL 176 20 1 IG


mesures (Bloq. Mess)

Contrôle à distance (Ctrl Dist.) Contrôle iSgS VP * LED


d'autorisation

Disjoncteur Q0 (Q0) Organe de CA_D VP REL


manoeuvre 12

Disjoncteur Q0 (Q0) Organe de SgD VP * EB BR


manoeuvre

Déclenchement nécessitant un acquit Données poste (2) iSgS * * LED REL


(DEC et acq)

Défaillance FMS sur liaison optique 1 Surveillance SgSo VP * LED REL


(Déf.FMSfo1)

Défaillance FMS sur liaison optique 2 Surveillance SgSo VP * LED REL


(Déf.FMSfo2)

Démarrage perturbographie Enregistrement de iSgS VP * LED REL


(Dém.Pertu.) perturbographie

Déverrouillage transm. Mess&Mes via Equipement iSgS * * LED REL


EB (DévTrMes)

Interface système en dérangement Surveillance iSgS VP * LED REL


(ErrIntSyst)

Jeu de paramètres A (JeuParam A) Changement de jeu iSgS VP * LED REL 176 23 1 IG


de paramètres

Jeu de paramètres B (JeuParam B) Changement de jeu iSgS VP * LED REL 176 24 1 IG


de paramètres

7UT6 Manuel 511


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Possibilités de IEC 60870-5-103


D´Info Signalisations Paramètrage
rmatio
n

Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation

Signalisation de Défault

Numéro D´Information

IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
deperturbographie
Terre VEN/PART

Entréebinaire
VEN/PART

VEN/PART

Marquage

Data Unit
Relais

Type
LED
Jeu de paramètres C (JeuParam C) Changement de jeu iSgS VP * LED REL 176 25 1 IG
de paramètres

Jeu de paramètres D (JeuParam D) Changement de jeu iSgS VP * LED REL 176 26 1 IG


de paramètres

Mode de test (Mode Test) Equipement iSgS VP * LED REL 176 21 1 IG

Mode test matériel (ModTestMat) Equipement iSgS VP * LED REL

Niveau d'accès (Niv. accès) Contrôle iSgS VP * LED


d'autorisation

Niveau d'accès (Niv. accès) Contrôle SgD VP * LED 101 85 1 IG


d'autorisation

Niveau d'accès : sur place Contrôle iSgS VP * LED


(NivAcPlace) d'autorisation

Niveau d'accès : sur place Contrôle SgD VP * LED 101 86 1 IG


(NivAcPlace) d'autorisation

Seuil 1 (Seuil 1) Permutation seuil iSgS VP * LED F REL BR

Synchronisation de l'horloge Equipement iSgS_ * * LED REL


(Synch.Horl) C

512 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.9 Liste des valeurs de mesure

A.9 Liste des valeurs de mesure

FNo. Signification Fonction IEC 60870-5-103 Possibilités de


Paramètrage

Numéro D´Information

Synoptique de Contrô

Synoptique de Base
Type de Fonction

Compatibilité

Data Unit

Position

CFC
00621 Tension UL1T (UL1T =) Valeurs de CFC SC BP
mesure

00622 Tension UL2T (UL2T =) Valeurs de CFC SC BP


mesure

00623 Tension UL3T (UL3T =) Valeurs de CFC SC BP


mesure

00624 Tension UL12 (UL12 =) Valeurs de CFC SC BP


mesure

00625 Tension UL23 (UL23 =) Valeurs de CFC SC BP


mesure

00626 Tension UL31 (UL31 =) Valeurs de CFC SC BP


mesure

00627 Mesure Utn (grandeur mesurée) (Utn =) Valeurs de CFC SC BP


mesure

00629 Tension U1 (composante directe) (U1 =) Valeurs de CFC SC BP


mesure

00630 Tension U2 (composante inverse) (U2 =) Valeurs de CFC SC BP


mesure

00641 Mesure puissance active P (P =) Valeurs de CFC SC BP


mesure

00642 Mesure puissance réactive Q (Q =) Valeurs de CFC SC BP


mesure

00644 Mesure f (fréquence) (f =) Valeurs de CFC SC BP


mesure

00645 Mesure S (puissance apparente) (S =) Valeurs de CFC SC BP


mesure

00721 Mesure courant L1 côté 1 (IL1C1=) Valeurs de 134 139 incom 9 1 CFC SC BP
mesure p

00722 Mesure courant L2 côté 1 (IL1C1=) Valeurs de 134 139 incom 9 5 CFC SC BP
mesure p

00723 Mesure courant L3 côté 1 (IL3C1=) Valeurs de 134 139 incom 9 3 CFC SC BP
mesure p

00724 Mesure courant L1 côté 2 (IL1C2=) Valeurs de 134 139 incom 9 2 CFC SC BP
mesure p

00725 Mesure courant L2 côté 2 (IL2C2=) Valeurs de 134 139 incom 9 6 CFC SC BP
mesure p

00726 Mesure courant L3 côté 2 (IL3C2=) Valeurs de 134 139 incom 9 4 CFC SC BP
mesure p

00727 Mesure courant L1 côté 3 (IL1C3=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

00728 Mesure courant L2 côté 3 (IL2C3=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

00729 Mesure courant L3 côté 3 (IL3C3=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

7UT6 Manuel 513


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

FNo. Signification Fonction IEC 60870-5-103 Possibilités de


Paramètrage

Numéro D´Information

Synoptique de Contrô

Synoptique de Base
Type de Fonction

Compatibilité

Data Unit

Position

CFC
00765 Surexcitation (U/Un) / (f/fn) (U/f =) Valeurs de CFC SC BP
mesure

00766 Image thermique surexcitation (U/f therm=) Mesures CFC SC BP


thermique
s

00801 Température de fonctionnement (Temp Mesures CFC SC BP


fonctionn.) thermique
s

00802 Température de surcharge pour L1 (Θ /Θdecl Mesures CFC SC BP


L1=) thermique
s

00803 Température de surcharge pour L2 (Θ /Θdecl Mesures CFC SC BP


L2=) thermique
s

00804 Température de surcharge pour L3 (Θ /Θdecl Mesures CFC SC BP


L3=) thermique
s

00888 Energie Wp (compteur par impulsions) Compteur SC BP


(Wp(puls)=) d'énergie

00889 Energie Wq (compteur par impulsions) Compteur SC BP


(Wq(puls)=) d'énergie

00901 Facteur de puissance COS PHI (cosϕ =) Valeurs de CFC SC BP


mesure

00924 Energie active Wp+ (Wp+=) Compteur SC BP


d'énergie

00925 Energie réactive Wq+ (Wq+=) Compteur SC BP


d'énergie

00928 Energie active Wp- (Wp-=) Compteur SC BP


d'énergie

00929 Energie réactive Wq- (Wq-=) Compteur SC BP


d'énergie

01063 Prot. surcharge: taux de vieillissement (Tx vieil) Mesures CFC SC BP


thermique
s

01066 Prot. surcharge: réserve avant signal. (Res Mesures CFC SC BP


SIGN) thermique
s

01067 Prot. surcharge: réserve avant alarme Mesures CFC SC BP


(ResALARM) thermique
s

01068 Température sur RTD 1 (Θ RTD1 =) Mesures 134 146 incom 9 1 CFC SC BP
thermique p
s

01069 Température sur RTD 2 (Θ RTD 2 =) Mesures 134 146 incom 9 2 CFC SC BP
thermique p
s

01070 Température sur RTD 3 (Θ RTD 3 =) Mesures 134 146 incom 9 3 CFC SC BP
thermique p
s

514 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.9 Liste des valeurs de mesure

FNo. Signification Fonction IEC 60870-5-103 Possibilités de


Paramètrage

Numéro D´Information

Synoptique de Contrô

Synoptique de Base
Type de Fonction

Compatibilité

Data Unit

Position

CFC
01071 Température sur RTD 4 (Θ RTD 4 =) Mesures 134 146 incom 9 4 CFC SC BP
thermique p
s

01072 Température sur RTD 5 (Θ RTD 5 =) Mesures 134 146 incom 9 5 CFC SC BP
thermique p
s

01073 Température sur RTD 6 (Θ RTD 6 =) Mesures 134 146 incom 9 6 CFC SC BP
thermique p
s

01074 Température sur RTD 7 (Θ RTD 7 =) Mesures 134 146 incom 9 7 CFC SC BP
thermique p
s

01075 Température sur RTD 8 (Θ RTD 8 =) Mesures 134 146 incom 9 8 CFC SC BP
thermique p
s

01076 Température sur RTD 9 (Θ RTD 9 =) Mesures 134 146 incom 9 9 CFC SC BP
thermique p
s

01077 Température sur RTD 10 (Θ RTD10 =) Mesures 134 146 incom 9 10 CFC SC BP
thermique p
s

01078 Température sur RTD 11 (Θ RTD11 =) Mesures 134 146 incom 9 11 CFC SC BP
thermique p
s

01079 Température sur RTD 12 (Θ RTD12 =) Mesures 134 146 incom 9 12 CFC SC BP
thermique p
s

07742 IDiffL1= (% du courant de réf. InO) (IDiffL1=) Mesures CFC SC BP


Idiff. et
Istab.

07743 IDiffL2= (% du courant de réf. InO) (IDiffL2=) Mesures CFC SC BP


Idiff. et
Istab.

07744 IDiffL3= (% du courant de réf. InO) (IDiffL3=) Mesures CFC SC BP


Idiff. et
Istab.

07745 IStabL1= (% du courant de réf. InO) (IStabL1=) Mesures CFC SC BP


Idiff. et
Istab.

07746 IStabL2= (% du courant de réf. InO) (IStabL2=) Mesures CFC SC BP


Idiff. et
Istab.

07747 IStabL3= (% du courant de réf. InO) (IStabL3=) Mesures CFC SC BP


Idiff. et
Istab.

30633 Angle de phase I1 (ϕI1=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30634 Angle de phase I2 (ϕI2=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30635 Angle de phase I3 (ϕI3=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

7UT6 Manuel 515


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

FNo. Signification Fonction IEC 60870-5-103 Possibilités de


Paramètrage

Numéro D´Information

Synoptique de Contrô

Synoptique de Base
Type de Fonction

Compatibilité

Data Unit

Position

CFC
30636 Angle de phase I4 (ϕI4=) Valeurs de CFC SC BP
mesure

30637 Angle de phase I5 (ϕI5=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30638 Angle de phase I6 (ϕI6=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30639 Angle de phase I7 (ϕI7=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30640 Mesure 3I0 (comp. homopolaire) côté 1 (3I0C1=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30641 Mesure I1 (comp. directe) côté 1 (I1C1=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30642 Mesure I2 (comp. inverse) côté 1 (I2C1=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30643 Mesure 3I0 (comp. homopolaire) côté 2 (3I0C2=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30644 Mesure I1 (comp. directe) côté 2 (I1C2=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30645 Mesure I2 (comp. inverse) côté 2 (I2C1=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30646 Mesure de courant I1 (I1=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30647 Mesure de courant I2 (I2=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30648 Mesure de courant I3 (I3=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30649 Mesure de courant I4 (I4=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30650 Mesure de courant I5 (I5=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30651 Mesure de courant I6 (I6=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30652 Mesure de courant I7 (I7=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30653 Mesure de courant I8 (I8=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30654 Idiff diff. de terre (exprimé /InO) (IDiffDeT=) Mesures CFC SC BP


Idiff. et
Istab.

30655 Istab diff. de terre (exprimé /InO) (IStabDeT=) Mesures CFC SC BP


Idiff. et
Istab.

30656 Mesure U (mesurée à travers I7/I8) (Umesur.=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30661 Mesure IL1 sur lieu de mesure 1 (IL1 LM1=) Valeurs de 134 149 incom 9 2 CFC SC BP
mesure p

30662 Mesure IL2 sur lieu de mesure 1 (IL2 LM1=) Valeurs de 134 149 incom 9 1 CFC SC BP
mesure p

516 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.9 Liste des valeurs de mesure

FNo. Signification Fonction IEC 60870-5-103 Possibilités de


Paramètrage

Numéro D´Information

Synoptique de Contrô

Synoptique de Base
Type de Fonction

Compatibilité

Data Unit

Position

CFC
30663 Mesure IL3 sur lieu de mesure 1 (IL3 LM1=) Valeurs de 134 149 incom 9 3 CFC SC BP
mesure p

30664 Mesure 3I0 (homopolaire) sur l. de mes.1 (3I0 Valeurs de CFC SC BP


LM1=) mesure

30665 Mesure I1 (comp directe) sur l. de mes.1 (I1 Valeurs de CFC SC BP


LM1=) mesure

30666 Mesure I2 (comp inverse) sur l. de mes.1 (I2 Valeurs de CFC SC BP


LM1=) mesure

30667 Mesure IL1 sur lieu de mesure 2 (IL1 LM2=) Valeurs de 134 149 incom 9 5 CFC SC BP
mesure p

30668 Mesure IL2 sur lieu de mesure 2 (IL2 LM2=) Valeurs de 134 149 incom 9 4 CFC SC BP
mesure p

30669 Mesure IL3 sur lieu de mesure 2 (IL3 LM2=) Valeurs de 134 149 incom 9 6 CFC SC BP
mesure p

30670 Mesure 3I0 (homopolaire) sur l. de mes.2 (3I0 Valeurs de CFC SC BP


LM2=) mesure

30671 Mesure I1 (comp directe) sur l. de mes.2 (I1 Valeurs de CFC SC BP


LM2=) mesure

30672 Mesure I2 (comp inverse) sur l. de mes.2 (I2 Valeurs de CFC SC BP


LM2=) mesure

30673 Mesure IL1 sur lieu de mesure 3 (IL1 LM3=) Valeurs de 134 149 incom 9 8 CFC SC BP
mesure p

30674 Mesure IL2 sur lieu de mesure 3 (IL2 LM3=) Valeurs de 134 149 incom 9 7 CFC SC BP
mesure p

30675 Mesure IL3 sur lieu de mesure 3 (IL3 LM3=) Valeurs de 134 149 incom 9 9 CFC SC BP
mesure p

30676 Mesure 3I0 (homopolaire) sur l. de mes.3 (3I0 Valeurs de CFC SC BP


LM3=) mesure

30677 Mesure I1 (comp directe) sur l. de mes.3 (I1 Valeurs de CFC SC BP


LM3=) mesure

30678 Mesure I2 (comp inverse) sur l. de mes.3 (I2 Valeurs de CFC SC BP


LM3=) mesure

30679 Mesure IL1 sur lieu de mesure 4 (IL1 LM4=) Valeurs de 134 149 incom 9 11 CFC SC BP
mesure p

30680 Mesure IL2 sur lieu de mesure 4 (IL2 LM4=) Valeurs de 134 149 incom 9 10 CFC SC BP
mesure p

30681 Mesure IL3 sur lieu de mesure 4 (IL3 LM4=) Valeurs de 134 149 incom 9 12 CFC SC BP
mesure p

30682 Mesure 3I0 (homopolaire) sur l. de mes.4 (3I0 Valeurs de CFC SC BP


LM4=) mesure

30683 Mesure I1 (comp directe) sur l. de mes.4 (I1 Valeurs de CFC SC BP


LM4=) mesure

30684 Mesure I2 (comp inverse) sur l. de mes.4 (I2 Valeurs de CFC SC BP


LM4=) mesure

30685 Mesure IL1 sur lieu de mesure 5 (IL1 LM5=) Valeurs de 134 149 incom 9 14 CFC SC BP
mesure p

7UT6 Manuel 517


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

FNo. Signification Fonction IEC 60870-5-103 Possibilités de


Paramètrage

Numéro D´Information

Synoptique de Contrô

Synoptique de Base
Type de Fonction

Compatibilité

Data Unit

Position

CFC
30686 Mesure IL2 sur lieu de mesure 5 (IL2 LM5=) Valeurs de 134 149 incom 9 13 CFC SC BP
mesure p

30687 Mesure IL3 sur lieu de mesure 5 (IL3 LM5=) Valeurs de 134 149 incom 9 15 CFC SC BP
mesure p

30688 Mesure 3I0 (homopolaire) sur l. de mes.5 (3I0 Valeurs de CFC SC BP


LM5=) mesure

30689 Mesure I1 (comp directe) sur l. de mes.5 (I1 Valeurs de CFC SC BP


LM5=) mesure

30690 Mesure I2 (comp inverse) sur l. de mes.5 (I2 Valeurs de CFC SC BP


LM5=) mesure

30691 Surcharge: température branche L1 (Θ bra L1=) Mesures CFC SC BP


thermique
s

30692 Surcharge: température branche L2 (Θ bra L2=) Mesures CFC SC BP


thermique
s

30693 Surcharge: température branche L3 (Θ bra L3=) Mesures CFC SC BP


thermique
s

30694 Surcharge: température branche L12 (Θ bra Mesures CFC SC BP


L12=) thermique
s

30695 Surcharge: température branche L23 (Θ bra Mesures CFC SC BP


L23=) thermique
s

30696 Surcharge: température branche L31 (Θ bra Mesures CFC SC BP


L31=) thermique
s

30713 Mesure 3I0 (comp. homopolaire) côté 3 (3I0C3=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30714 Mesure I1 (comp. directe) côté 3 (I1C3=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30715 Mesure I2 (comp. inverse) côté 3 (I2C3=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30716 Mesure courant L1 côté 4 (IL1C4=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30717 Mesure courant L2 côté 4 (IL2C4=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30718 Mesure courant L3 côté 4 (IL3C4=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30719 Mesure 3I0 (comp. homopolaire) côté 4 (3I0C4=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30720 Mesure I1 (comp. directe) côté 4 (I1C4=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30721 Mesure I2 (comp. inverse) côté 4 (I2C4=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30722 Mesure courant L1 côté 5 (IL1C5=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

518 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.9 Liste des valeurs de mesure

FNo. Signification Fonction IEC 60870-5-103 Possibilités de


Paramètrage

Numéro D´Information

Synoptique de Contrô

Synoptique de Base
Type de Fonction

Compatibilité

Data Unit

Position

CFC
30723 Mesure courant L2 côté 5 (IL2C5=) Valeurs de CFC SC BP
mesure

30724 Mesure courant L3 côté 5 (IL3C5=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30725 Mesure 3I0 (comp. homopolaire) côté 5 (3I0C5=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30726 Mesure I1 (comp. directe) côté 5 (I1C5=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30727 Mesure I2 (comp. inverse) côté 5 (I2C5=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30728 Mesure IZ1 (entrée TC supplémentaire 1) (IZ1=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30729 Mesure IZ2 (entrée TC supplémentaire 2) (IZ2=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30730 Mesure IZ3 (entrée TC supplémentaire 3) (IZ3=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30731 Mesure IZ4 (entrée TC supplémentaire 4) (IZ4=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30732 Mesure de courant I9 (I9=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30733 Mesure de courant I10 (I10=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30734 Mesure de courant I11 (I11=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30735 Mesure de courant I12 (I12=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30736 Angle de phase IL1 lieu de mes. 1 (ϕIL1LM1=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30737 Angle de phase IL2 lieu de mes. 1 (ϕIL2LM1=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30738 Angle de phase IL3 lieu de mes. 1 (ϕIL3LM1=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30739 Angle de phase IL1 lieu de mes. 2 (ϕIL1LM2=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30740 Angle de phase IL2 lieu de mes. 2 (ϕIL2LM2=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30741 Angle de phase IL3 lieu de mes. 2 (ϕIL3LM2=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30742 Angle de phase IL1 lieu de mes. 3 (ϕIL1LM3=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30743 Angle de phase IL2 lieu de mes. 3 (ϕIL2LM3=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30744 Angle de phase IL3 lieu de mes. 3 (ϕIL3LM3=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30745 Angle de phase IL1 lieu de mes. 4 (ϕIL1LM4=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

7UT6 Manuel 519


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

FNo. Signification Fonction IEC 60870-5-103 Possibilités de


Paramètrage

Numéro D´Information

Synoptique de Contrô

Synoptique de Base
Type de Fonction

Compatibilité

Data Unit

Position

CFC
30746 Angle de phase IL2 lieu de mes. 4 (ϕIL2LM4=) Valeurs de CFC SC BP
mesure

30747 Angle de phase IL3 lieu de mes. 4 (ϕIL3LM4=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30748 Angle de phase IL1 lieu de mes. 5 (ϕIL1LM5=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30749 Angle de phase IL2 lieu de mes. 5 (ϕIL2LM5=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30750 Angle de phase IL3 lieu de mes. 5 (ϕIL3LM5=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30751 Angle de phase IZ1 (ϕIZ1=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30752 Angle de phase IZ2 (ϕIZ2=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30753 Angle de phase IZ3 (ϕIZ3=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30754 Angle de phase IZ4 (ϕIZ4=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30755 Angle de phase I8 (ϕI8=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30756 Angle de phase I9 (ϕI9=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30757 Angle de phase I10 (ϕI10=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30758 Angle de phase I11 (ϕI11=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30759 Angle de phase I12 (ϕI12=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30760 Mesure U4 (U4 =) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30761 U0 (tension homopolaire) mesurée (U0mes=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30762 U0 (tension homopolaire) calculée (U0calc=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30792 Angle de phase UL1T (ϕUL1T=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30793 Angle de phase UL2T (ϕUL2T=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30794 Angle de phase UL3T (ϕUL3T=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30795 Angle de phase U4 (ϕU4=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

30796 Angle de phase Utn (ϕUtn=) Valeurs de CFC SC BP


mesure

Lim. supér. comptage durée fcnmt. disj. SC BP


(DurFct>)

520 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
A.9 Liste des valeurs de mesure

7UT6 Manuel 521


C53000–G1177–C160–1
A Annexe

522 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
Index

A Caractéristique de retombée
définie par l’utilisateur 19, 144
Accessoires 416 Protection à maximum de courant (ANSI) 389,
Acquittement de commande 285 390
Adaptation du matériel 298 Protection contre les déséquilibres (ANSI) 389
Affichage des valeurs de mesure 261 Caractéristiques définies par l’utilisateur 142, 149
Affichages spontanés 248, 260 Caractéristiques du disjoncteur 58
Alimentation 5, 366 Caractéristiques exigées du transformateur 366
Applicabilité du manuel i CFC 12, 406, 418
Assemblage de l’appareil 323 Champ tournant 39, 234
Associations directes 228, 402 Commutation des jeux de paramètres 295
Associations externes 228, 402 Commutation dynamique de valeurs de seuils 167,
Autotransformateurs 18, 29, 34, 95 392
Autre équipement à protéger 23 Comparaison des courants 79
Autres équipements à protéger 23 Conditions d’exploitation 376
Avertissement (définition) ii Consistance des réglages 242, 336
Constante de temps thermique 193
Contacts auxiliaires de disjoncteur 167, 222, 235,
B 296, 339
Contacts auxiliaires du disjoncteur 167, 222, 235,
Batterie 231, 406, 417 296, 339
Batterie tampon 231, 406, 417 Contrainte ondulée et contrainte due aux chocs 374
Blocage de transmission 331 Contraintes climatiques 375
Blocage réenclenchement 249 Contrôle
Bobine de mise à la terre 18, 40, 94, 95, 100, 117 Raccord de transformateur de tension 357
bobine Petersen 40 Contrôles de l'isolation 372
Bobines 18, 43, 98, 99, 380 Contrôles électriques 372
Bobines d’inductance 18, 43, 99, 380 Contrôles EMV 373
Contrôles mécaniques 374
Conventions typographiques iii
C Copyright ii
Côtés 23
Câble de communication 417 Courant d’enclenchement 84, 135, 160
Caches d’isolation 417 Courant magnétisant 84, 135, 160
Calcul du point chaud 196, 399 Courants nominaux 366
Caractéristique de déclenchement Courants nominaux, changement 298
Protection à maximum de courant (ANSI) 387,
388
Protection à maximum de courant (IEC) 386
Protection contre les déséquilibres (ANSI) 387
D
Protection contre les déséquilibres (IEC) 386 Danger (définition) ii
Protection de surcharge 398 DCF77 406
Protection différentielle 87, 377 Déclaration de conformité i
Protection différentielle de terre 122, 382 Déclenchement direct 228, 402
Déclenchement externe 228, 402
Déclenchement général 249

7UT6 Manuel 523


C53000–G1177–C160–1
Index

Déclenchement rapide pour défauts à forte intensité G


85
Demande de rafraîchissement générale 260 Générateurs 18, 43, 98, 380
Démarrage 85, 167, 194 Gestion des commandes 280
Démarrage d’urgence 195, 202 Gestion des fonctions de protection 248
Démarrage général 248 Graphic Tools 418
Démontage de l’appareil 300
Détecteur de pression 228
Differentialschutz I
für Querdrosseln 380
DIGSI REMOTE 4 418 IBS-Tool 255, 267
Dimensions 407 Image thermique 193, 397
Domaines d’application 6 Interface de service 4, 368
Données de transformateur de courant 46, 49, 51, Interface de synchronisation 4, 372
178 Interface du modem 368
Données du poste 1 22, 39, 58 Interface supplémentaire 371
Données du poste 2 73 Interface système 4, 369
Durée des ordres 59 Interface utilisateur 4, 368
Interfaces de communication 368
Interfaces série 4
IRIG B 406
E
Echantillonnage 232
Ecran-LCD 4 J
Eléments frontaux 4
Elévation du seuil d’excitation au démarrage 85, Jeux de barres 18, 43, 44, 100, 102, 381
167 Jeux de paramètres 71
Emulation de disque 133, 158, 186 commutation 295
Enclenchement manuel 134, 159 définition 71
Enregistrement oscillographique 360
Entrées binaires 4, 367
Entrées supplémentaires 23 L
Equation différentielle thermique 193
Equipement à protéger 18 La connexion du transformateur de courant 428
Equipement principal à protéger 18, 23 LED 4
Erreurs de configuration 242, 336 Libération de déclenchement par critère de courant
Erreurs de paramétrage 242, 336 102, 107
Etat des disjoncteurs 58, 73, 167 Lignes 18, 43, 100, 381
États de paramètres iii Lignes courtes 18, 43, 100, 381
Exemples de raccordement 428 Liste des valeurs de mesure 513
Transformateur de courant 428 Listes d’information 485
transformateur de tension 442 Logiciel d’analyse graphique SIGRA 418
Logiciel DIGSI® 4 417
Logique de déclenchement 249
Logique de démarrage 248
F
Fiches 417
Fonctions 8, 17 M
Fonctions de surveillance 231, 403
Fonctions définissables par l’utilisateur 12, 406 Matériel adaptations 298
Fonctions dépendantes du protocole 450 Mémoires internes 231
Fréquence nominale 39 Mesure de la tension 262
Mesures d'exploitation 262, 264, 404
Mesures d’exploitation 261, 404
Mini-jeux de barres 18, 43, 100
Mise en service 330

524 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
Index

Mode de test 331 Protection contre les déséquilibres 184


Modèles constructifs 376 Protection contre les fausses manoeuvres 282
Module d’interface 319, 416 Protection de cuve 176, 181
Montage 288 Protection de jeux de barres 100, 102, 137
en armoire 290 Protection de surcharge 193, 397
en châssis 290 Protection de surcharge thermique 193, 397
en saillie 292 Protection différentielle 79, 377
encastré 288 de terre 117, 382
Montage en armoire 290 für Längsdrosseln 380
Montage en saillie 292 pour bobines 98, 99
Montage encastré 288 pour bobines d’inductance 99
Montage sur châssis 290 pour générateurs 98, 380
Moteurs 18, 43, 98, 380 pour jeux de barres 100, 102, 381
pour lignes courtes 100, 381
pour mini-jeux de barres 100
pour moteurs 98, 380
N
pour réactances additionnelles 98
Noeuds 381 pour transformateurs 90, 378
Noms de paramètres iii Protection différentielle à haute impédance 174
Protection différentielle de terre 117, 382
Protection différentielle monophasée 102
Protection différentielle transversale 99
P Protection UMZ 128, 155
Personnel qualifié (définition) ii Prudence (définition) ii
Perturbographie 269, 405 Public visé i
Pièces de rechange 299
point neute mis á terre 40
point neutre isolé 40 Q
point neutre mis à terre á basse impédance 40
point neutre mis à terre à haute impédance 40 Questions ii
Points de mesure 23
Points de mesure affectés 23
Points de mesure non affectés 23 R
Ponts de mise en commun 417
Possibilités de réglage voir Vue d’ensemble des Raccord du transformateur de tension 442
paramètres 451 Réactances additionnelles 18, 43, 98, 380
Principe de la haute impédance 174 Réactions en cas de défaillances 238
Protection à maximum de courant 128, 383 Réglages par défaut 445
commutation dynamique de valeurs de seuils Relais de sortie 257, 367
167, 392 Remarque (définition) ii
monophasée 172, 394 RTD 20, 206
pour courant de point neutre 155, 391
pour courant de terre 155, 391
pour courant homopolaire 128, 383
S
pour courants de phase 128, 383
Protection à maximum de courant à temps constant Schémas généraux 419
128, 155 Sélectivité en courant 139
Protection à maximum de courant à temps Séquence de commande 281
dépendant 131, 157 Seuils thermiques 206
Protection à maximum de courant monophasée Signalisations ii
172, 394 Signalisations d’exploitation 259
Protection AMZ 131, 157 Signalisations d’un transformateur 228, 402
Protection contre les défaillances 221, 339, 402 Signalisations de défauts 259, 405
Protection contre les défaillances du disjoncteur Signalisations dépendantes de l’ordre de
221, 339, 402 déclenchement 250

7UT6 Manuel 525


C53000–G1177–C160–1
Index

Signalisations groupées 239 Tension continue 366


Signalisations spontanées 260 Tension d'ondulation 367
SIGRA 418 Thermobox 20, 206, 368, 371, 399, 416
Sorties binaires 4, 257, 367 Topologie de l'équipement à protéger 23
Stabilisation Touches de contrôle 4
additionel- 83 Touches numériques 4
avec résistance 175 Traitement des signalisations 257
des courants 81 Traitement du point neutre 40, 51, 91, 95, 97
par harmoniques 84, 135, 160 Transformateur de mixage 103
Protection différentielle 81 Transformateur monophasé 27
Protection différentielle de terre 121 Transformateur supplémentaire 23
Stabilisation à l’enclenchement 84, 135, 160 Transformateurs 18, 40, 90, 378
Stabilisation additionnelle pour défaut externe 83 à enroulements isolés 18
Stabilisation de résistance 175 Autotransformateurs 18, 95
Stabilisation des courants 81 Transformateurs monophasés 18, 96
Stabilisation rush 84, 135, 160 Transformateurs monophasés 18, 96
Statistique 250, 260, 406 Transmission des valeurs de mesure 261
Statistique de déclenchement 250, 260 Types de commandes 280
structure du matériel 2
Succession des phases 39, 234
Support complémentaire ii
U
Support de fixation 417
Surveillance de la symétrie de la tension 233 Unité de température 39
Surveillance de la tension totale 234
Surveillance de symétrie 232
Surveillance de tension auxiliaire 231
Surveillance du champ tournant 234
V
Surveillance du circuit de déclenchement 235, 295 Valeurs de la protection différentielle 266
Surveillance du courant différentiel 102, 107 Valeurs de mesure 261
Surveillances des grandeurs de mesure 232 Valeurs de mesure thermique 266
Surveillances des valeurs de mesure 232 Valeurs limites 268
Surveillances du logiciel 232 Variantes de connexion 293
Surveillances du matériel 231 Verrouillage arrière 137
Symboles graphiques iv Verrouillage standard 283
Symboles utilisés dans les diagrammes iii Version commandables 412
Symétrie des courants 232 Vieillissement relatif 199
Synchronisation de l'horloge 406 Vue d’ensemble des paramètres 451

T W
Temps de refroidissement 219 Watchdog (contact de vie) 232
Tension auxiliaire 298, 366

526 7UT6 Manuel


C53000–G1177–C160–1
Corrections

A De la part de
Siemens S.A. Nom:
Dép. PTD EA D SC22
D-13623 Berlin Entreprise/département:

Chère lectrice, cher lecteur,


Adresse:
Si vouz encontrez des fautesd'impresion à la lecture de
ce manuel, malgré le soin apporté lors de la rédaction
de celui-ci, nous vouz prions, de nous les communiquer Téléphone: Fax:
à l'aide de ce formulaire. Pareillement, toutes
suggestions ou améliorations sont la bienvenue.

Corrections/Propositions

7UT6 Manuel
C53000–G1177–C160–1
Toute diffusion ou reproduction de ce document, toute
exploitation ou divulgation de son contenu sont interdites
sauf autorisation explicite. Tout manquement à cette
règle expose son auteur au versement de dommages et
Sous réserve de modifications techniques intérêts. Tous nos droits sont réservés pour le cas de la

Société anonyme Siemens Référence : C53000–G1177–C160–1


Endroit de commande: LZF Fürth-Bislohe
Printed in Germany/Imprimé en Allemagne
AG 0703 0,0 XX 504 De

También podría gustarte