Está en la página 1de 13

La sombra del Mesías“el misterio de Melquisedec”

Melquisedec aparece como un personaje misterioso que abre la especulación de los investigadores Bíblicos.
También es utilizado por diversos grupos esotéricos asociándolo con diversas tendencias ocultistas que tratan de
pervertir el verdadero sentido y transcendencia de este personaje. Aquí hay alguna información interesante que se
puede encontrar acerca de este misterioso personaje de la Biblia. La tradición Judía dice que Melquisedec era
Shem, el hijo de Noé. Esto no se sostiene porque Shem ha conocido linaje.
Algunas personas dicen que Melquisedec era una Cristofania que según el cristianismo, una cristofanía es una
aparición de Jesucristo preencarnado o después de su crucifixión. Estas teofanías son debatidas entre los teólogos
y pueden ser interpretadas de diferentes formas. Debemos tener cuidado de que no están tan atrapados en los
detalles que perdemos de vista las enseñanzas del autor y su propósito en el libro de Hebreos, que era demostrar
que el sacerdocio de Jesús es superior al de Aarón en muchos aspectos, pero sobre todo en lo que respecta al
hecho de que el sacerdocio de Jesús tiene el poder de salvar y una vez para siempre, mientras que Aarón era
temporal y de necesidad continua.
La Biblia es un poco vaga sobre la identidad de este personaje bíblico, pero hay algunas declaraciones muy
definitivas efectuadas con respecto a él. En primer lugar se le llama tanto sacerdote y rey, nadie más fue llamado
la vez un rey y un sacerdote, sino a Jesucristo. Vemos en Apocalipsis 1:6, 5:10 y 20:06 que Dios nos ha hecho a
ambos reyes y sacerdotes, pero esto es una referencia en el futuro para cuando vamos a reinar con él en el reino
de Dios y nos hemos puesto en inmortalidad e incorrupción. Jesús mismo no era sacerdote y rey mientras vivió en
esta tierra. Es a partir de que él ha tomado su lugar que se ha convertido en nuestro sumo sacerdote. Cuando los
magos de oriente encontraron a Jesús después de algunas maravillas y milagros que indicaron el lugar donde
nacería el Rey de los Judíos ofrecieron como regalo tres cosas:

 Oro que corresponde al regalo de un Rey.


 Incienso que era utilizado por los Sacerdotes para los rituales de mediación por el pueblo.
 Y mirra par perfumar el cuerpo como preparación del enterramiento.

¿Puede ser que proféticamente reconocieran que Jesús el Mesías seria Rey y Sacerdote?.

El libro de Hebreos dice que desde que Jesucristo resucitó y entró en el cielo como “sumo sacerdote a la manera
de Melquisedec para siempre”. (Heb 6:20; 7:17, 21.) Para indicar la grandeza del sacerdocio de Cristo y su
superioridad en contraste con el sacerdocio arónico, el escritor muestra que Melquisedec ocupaba los puestos de
rey y sacerdote por designación del Dios Altísimo, no por herencia. Cristo Jesús, que no era de la tribu de Leví,
sino de la de Judá, y de la línea de David, no heredó su puesto por ser descendiente de Aarón, sino por
nombramiento directo de Dios, como en el caso de Melquisedec. (Heb 5:10.) La promesa registrada en el Salmo
110:4: “Yaveh ha jurado (y no se arrepentirar): ‘¡Tú eres sacerdote para siempre a la manera de Melquisedec!’”,
convierte a Cristo en un Rey-Sacerdote celestial. Pero Cristo, además, posee la autoridad del Reino debido a ser
descendiente de David, el heredero del Reino prometido en el pacto davídico. (2Sa 7:11-16.) De manera que
Jesucristo ejerce las funciones combinadas de rey y sacerdote al igual que Melquisedec.
El sacerdocio de Cristo se muestra también por el hecho de que Leví, el progenitor del sacerdocio judío, presentó
diezmos a Melquisedec, pues estaba en los lomos de Abrahán cuando el patriarca dio un diezmo al rey-sacerdote
de Salem. Además, Leví también fue bendecido por Melquisedec, y la regla es que el menor es bendecido por el
mayor. (Heb 7:4-10.) El apóstol también subraya con respecto a Melquisedec que estuvo “sin padre, sin madre,
sin genealogía, sin tener principio de días ni fin de vida”, por lo que pudo representar el sacerdocio eterno de
Jesucristo, quien ha sido resucitado a “una vida indestructible”. (Heb 7:3, 15-17.)
Había muchas personas que eran tipos de Cristo, y puede haber muchos que tienen diversas semejanzas, pero
nadie, se dice de él que es semejante al Hijo de Dios! ! Estas son palabras muy fuertes para cualquier ser mortal,
estas cosas no se dice de Abraham o Moisés o Elías y Enoc que caminaron tan cerca de Dios que fueron
arrebatados de este mundo.
El autor del libro de Hebreos argumenta el hecho de que Melquisedec no tenía padre ni madre grabado o linaje
mejorando su dignidad, porque el sacerdocio Aarónico dependía exclusivamente del poder para demostrar una
descendencia directa de Aarón, el cual hizo necesario un cuidado más escrupuloso en la conservación de las
genealogías sacerdotales.
En el Salmo 110.4 Dios da una mirada al futuro. Asi que Jesús es Sumo Sacerdote según el orden de
Melquisedec Heb 5.1-7.

¿Porque era necesario cambiar el sacerdocio Levitico?.


1) El sacerdocio Levítico no llevo nada a la perfección. Heb 7.11, 18-19. La sangre de los Becerros y de los Machos
cabrios no pudo quitar el pecado, Heb 10.1-4. Pero el sacerdocio de Cristo consiguió por medio de su propia
sangre una redención eterna, Heb 9.12.
2) El sacerdocio Levítico sirvió en un santuario terrenal, en cambio Jesús sirve en el santuario verdadero, es decir
en el cielo mismo, Heb 8.1-5; 9-11; 12,24.
3) Bajo el sacerdocio Aroníco era necesario poner era necesario poner nuevos sacerdotes pues la muerte les
impedía continuar, Heb 7.23-24.
4) En cambio Jesús mantiene eternamente el sacerdocio que pose.. Heb 7.24-25
5) El sumo sacerdote de los Levitas no era libre de pecado, y hubo que ofrendar diariamente por sus pecados, en
esto también se distingue el sacerdocio de Cristo, Heb 7.26-27. El sacerdocio Levitico y el de Melquicedec son
diferentes en calidad,
6) Pues los levitas no llegaron a ser sacerdotes por sus altas cualidades morales o por su fe extraordinaria , si no
que la ley ordeno que esa fuera la tribu de los sacerdotes,.
7) La ley no selecciono a los sacerdotes por su pureza moral o por sus ventajas intelectuales, si no por su
descendencia según la carne de Levi, el único requisito es que fuera de la tribu de Levi.
Sin embargo el sacerdocio de Melquisedec no era por su descendencia, por su linaje, si no por su pureza moral y
su forma de conducirse ante los ojos de Dios, por eso la escritura no menciona nada de su descendencia, porque
eso no era lo importante en este orden de sacerdocio, ni el día de su muerte ni su nacimiento, haciéndolo eterno
semejante a Cristo, esto era lo importante en el sacerdocio de Melquisedec.
De igual manera Jesús fue constituido sumo sacerdote con forme al poder de una vida indestructible, Heb 7.16.
8) Jesús no fue constituido sumo sacerdote por la ley, sino por un juramento de Dios, heb 7.28; 5.5-6; 7.20-21;
salmo 110.4.

Los rasgos del sacerdocio de Melquisedec son los siguientes:


(1) Era un sacerdocio real. Melquisedec era un rey tanto como un sacerdote. La unión de estas dos funciones no se
conocía entre los sacerdotes aarónicos, aunque fue profetizada de Cristo en Zacarías 6:13.
(2) No se relacionaba con la ascendencia. “Sin padre, sin madre” no significa que Melquisedec no tenía padres, ni
que él no nació, ni murió, sino solamente que las Escrituras no contienen el archivo de estos eventos a fin de que
él pudiera ser hecho semejante a Cristo en forma más perfecta. Los sacerdotes aarónicos dependían de su
ascendencia para poder ejercer.
(3) No se especificaba su tiempo, sin constancia de su principio o su fin para que Melquisedec pudiera ser más
semejante al Señor, que es Sacerdote para siempre según el orden de Melquisedec.
(4) Era superior al orden aarónico. Abraham, del cual vino el orden aarónico, reconoció la superioridad de
Melquisedec cuando le dio diezmos de lo que ganaron en la guerra (Génesis 14:20). Leví, aunque no había nacido,
y todos los sacerdotes que descendieron de él éstuvieron implicados en este acto que demostró la superioridad de
Melquisedec.
Aunque Dios había ordenado primero el sacerdocio según el orden de Aron para el pueblo de Israel, ese finalmente
fue cambiado por el sacerdocio de Melquisedec. Este ejercía sus funciones sacerdotales muchísimo antes que el
sacerdocio Levítico, El de que Jesus pertenecía a la tribu de Judá descalificaba a Cristo para ser un sacerdote
aarónico; por lo tanto, Cristo ofrece un sacerdocio mucho mas elevado por encima de lo humano y con efectos
eternos, haciendo que Cristo reúna las condiciones y méritos para ser el Mesías esperado y proféticamente
relatado en las Escrituras.

En los manuscritos de Qumram.


Entre los descubrimientos de Qumrán se ha encontrado un fragmento referido a este personaje,
11QMelch, copiado alrededor de la mitad del siglo I a.C. El texto documenta que el mito de Melquisedec ya
estaba vivo mucho antes de lo que podíamos pensar.
Si Melquisedec en 11QMelch no es ni Dios ni una hipótesis divina, sí es ciertamente un personaje celeste y
excelso. El texto le atribuye el dominio sobre los ejércitos celestes; él es el jefe de todos los ángeles (los Myl)) y
de todos los hijos de Dios. Además, él es quien conduce la batalla contra Belial y los espíritus de su lote, y quien
ejecuta la venganza divina contra ellos. Melquisedec es descrito con los mismo rasgos del Mesías.
Fuentes Judías.
El nombre Melquisedec se lo expuso en Bereshit Rabá, sec. 43, fol. 42, matsdie ETH Yoshebaiv “, el que
justifica a los que moran en él,”

https://lascronicasdelmesias.org/2018/09/12/especial-rosh-hashana-el-nacimiemto-del-mesias-2/

Este nuevo año busquemos a Dios en las Escrituras de una forma mucho mas profunda. “Los Cuatro niveles de las Escrituras”.
El “libro de la vida”, también llamado el “rollo de la vida” y el “libro de recuerdo”, contiene los nombres de las
personas a las que Dios les regalará vida eterna. Que este nuevo año vuestros nombres sean inscritos en el Libro
de la Vida y busquemos a Dios en las Escrituras de una forma mucho mas profunda. La creación se extiende en
un futuro continuo y cada día es un día nuevo en el cual Dios está continuamente creando el mundo de nuevo. En
Rosh HaShaná hacemos algo más fundamental que simplemente pedirle a Dios que nos de vida. Estamos
recomenzando una relación profunda con Él. Estamos dejando de lado nuestro pasado y comenzando de nuevo a
un NIVEL de revelación mas profundo.

“Los Cuatro niveles de las Escrituras”


La forma moderna de interpretar el texto bíblico que comúnmente se llama exégesis . Este método se ocupa
sobre todo con el contexto literario y gramatical de versículos bíblicos. Los cuatro niveles de interpretación se
llaman: .peshat, Remez, Drash y Sod La primera letra de cada palabra PRDS se toma, y las vocales se agregan
para la pronunciación, dando la palabra PARDES (lo que significa “jardín” o “huerto”). Cada capa es más profunda
y más intensa que la anterior, como las capas de una cebolla.
Las escrituras, se pueden comparar a un gran prado con frondosos árboles, fuertes ramas y profundas raíces a
través de las cuales extraen su vitalidad. Para que dichos árboles den su fruto, es preciso una elaboración en la
que participen todos los elementos de nuestro prado. La semilla puesta en la tierra debe recibir luz y agua para,
finalmente, dar su fruto.
El primer nivel es el Peshat, el cual es el “sentido pleno del texto.” El segundo nivel es el Remez, el cual es el
“Nivel de principio que conduce a la homilética, sermones.” Cuando tu conscientemente estudias las Escrituras tu
estas a el nivel Remetz. El tercer nivel es el Drash, el cuál es el nivel “esotérico, escondido, o pistas.” Esta trata
con patrones escondidos, mensajes, y temas y a lo que Hebreos se refieren como el midrash. Los más dominantes
de estos temas y mensajes son acerca del Mesías. El cuarto nivel es el Sod , el cual es el nivel misterioso.

NIVEL PESHAT
El peshat es el llano, simple significado del texto. La comprensión de las Escrituras en su estado natural, el sentido
normal usando los significados usuales de ser utilizados, el estilo de la palabra literaria, marco histórico y cultural,
y el contexto. El peshat es la clave de la comprensión Escritura. Si descartamos la peshat perdemos cualquier
posibilidad real de un conocimiento preciso y ya no estamos derivando significado objetivamente de las Escrituras
(exégesis), pero subjetivamente significado a la lectura de las Escrituras (eisogesis). El Talmud afirma que ningún
pasaje pierde su pshat: Este trata con las palabras mismas, su secuencia, y lo que presentan de una manera
directa y con un aspecto literal del texto de la Biblia, en particular el Antiguo Testamento. La Torah y el resto del
Antiguo Testamento fueron escritos primero en Hebreo.

NIVEL REMEZ
El nivel remez de de las escrituras trata con los principios y verdades representadas en el texto. De estos
principios y verdades maestros ofrecen instrucciones, predicadores sermonean, y se relacionan uno con el otro e.
El nivel Remetz es como el proceso de forjar metal. El metal es calentado y después formado en algo que se pueda
usar. Después es calentado otra vez y otra vez formado cada vez hasta que una herramienta llega a la vida. El
nivel de estudio Remetz envuelve muchas preguntas. Justo como el metal es calentado otra vez y otra vez,
entonces preguntas repetidas de todos los ángulos saca el nivel de estudio. Esto envuelve la definición de
palabras, incluyendo no solamente la derivación (significado primario) pero la connotación (la expresión emocional
en uso).Al siguiente nivel de entendimiento se le llama en hebreo Rémez (pista). Ese es el significado implícito del
texto. Una conclusión a la que se llega mediante razonamiento inductivo sería un entendimiento Rémez.
En el nivel Rémez los detalles en el texto a menudo se consideran como que implican una verdad más profunda
que la que se transmite en su Peshát.Un ejemplo de significado implícito “Rémez” puede hallarse en Éxodo 21:26-
27 donde se nos dice de nuestra responsabilidad concerniente a ojos y dientes. Mediante el entendimiento
“Rémez” sabemos que esta responsabilidad también aplica a otras partes del cuerpo.
Todas las Biblias en español son traducciones del texto Hebreo. Los traductores hicieron lo mejor posible, pero
había algunos lugares que ellos simplemente no pudieron traducir entonces no lo hicieron nomas lo dejaron fuera.
Adicionalmente, las letras Hebreas y el texto transmiten otros entendimientos con su uso y el lugar donde fueron
puestos. Por ejemplo, cada una de las letras Hebreas ha heredado un valor numérico y una definición específica.
Nada de eso fue cargado a la traducción en español. Por ejemplo en Génesis 1:1
En el principio Dios creó “los cielos y la tierra”

Son las palabras del primer versículo. Sin embargo, en el Hebreo siete palabras son escritas pero solamente seis
de ellas son traducidas. En el texto Hebreo la cuarta palabra et (la primera y la última letra del alfabeto Hebreo
, Aleph y Tav no es traducida. Gramáticalmente, esta pequeña palabra está indicando que la acción del verbo es
en el objeto no en el sujeto. Entonces, Dios no fue creado en el principio; en lugar, Dios creó los cielos y la tierra.
Efectivamente, los traductores del español transmitieron el entendimiento e intentó del versículo pero no te
enseñan el “sentido pleno del texto,” porque hay mucho mas del sentido pleno del texto en la versión hebrea de
Génesis 1:1
“Y derramaré sobre la casa de David y sobre los habitantes de Jerusalén, el Espíritu de gracia y de súplica, y me
mirarán a mí, a quien han traspasado. Y se lamentarán por El, como quien se lamenta por un hijo único, y llorarán
por El, como se llora por un primogénito”. (Zacarias 12:10)

ET
En el Hebreo, la frase y me miraran Mi a quien han traspasado es literal “y miraran sobre ET a quien han
traspasado.” El traductor ha interpretan que et es una persona. Cristianos interpretan esa persona de ser el
Mesías. Esto es consistente con lo que el Mesías dijo de Él Mismo cuando Él citó este mismo versículo en
Apocalipsis.
“HE AQUI, VIENE CON LAS NUBES y todo ojo le verá, aun los que le traspasaron; y todas las tribus de la tierra
harán lamentación por El; sí. Amén. Yo soy el Alfa(Alef) y la Omega(Tav)–dice el Señor Dios–el que es y que era y
que ha de venir, el Todopoderoso. (Apocalipsis 1:7y 8)
Hasta esos que lo traspasaron es una porción clave de Zacarías 12:10. Aquí está el Mesías asignándose a Si Mismo
a la profecía. Él hasta Se asignó a las mismas letras haciendo las letras et. Alfa y Omega es la primera y última
letra del alfabeto Griego; sin embargo, yo creo que el Mesías Hebreo hablando a un profeta Hebreo habló en
Hebreo en lugar de Griego. Por esto Él hubiera dicho,
“Yo soy el Aleph y el Tav,” dice el Señor Dios, “quien es y quién era y quien es de venir, el todo poderoso.”
Otra vez, estos son ejemplos de cómo el sentido pleno del texto ofrece profundo entendimiento de las Escrituras.

NIVEL DRASH
El siguiente nivel de entendimiento de las Escrituras se llama en hebreo “Derásh” que significa “escudriñar”, esa es
la aplicación alegórica, tipológica u homilética del texto. En el nivel Derásh se usa la creatividad para escudriñar el
texto en relación con el resto de las Escrituras, otra literatura, o la vida misma de tal manera que se desarrolle una
aplicación alegórica, tipológica u homilética del texto. Este proceso a menudo envuelve eiségesis (añadir ideas al
texto) del texto pero debe ser constreñido por medio de tener algún fundamento en sana exégesis también. El
término “miDrásh” generalmente se refiere a un comentario que está edificado sobre un entendimiento Derásh.
Tres importantes reglas básicas al utilizar el nivel Derásh de entendimiento de la Escritura son:
Un entendimiento Derásh no se puede usar para despojar un pasaje de su significado Peshát, ni tal entendimiento
puede contradecir algún significado Peshát de cualquier otro pasaje de la Escritura. Como afirma el Talmud
“Ningún pasaje pierde su Peshát.”.
Que la Escritura interprete la Escritura. Busque las Escrituras mismas para definir los componentes de una
alegoría. Por ejemplo, Mateo 13:3-9 da la parábola de la semilla. Uno no necesita especular acerca de lo que
significan los elementos de esta parábola porque el texto procede en 13:18-23 a definir los significados de los
elementos primarios de esta parábola. Otro ejemplo: En Apocalipsis 1:12-16 se mencionan siete candeleros y siete
estrellas. Apocalipsis 1:20 nos dice lo que representan. Otro ejemplo: Apocalipsis 17:2-8 menciona siete cabezas,
siete montañas, una bestia con diez cuernos, una mujer y aguas. Apocalipsis 17:9-18 explica a qué se refieren
todos esos elementos.
Los componentes primarios de una alegoría representan realidades específicas.

NIVEL SOD
El último nivel de entendimiento de las Escrituras se llama en hebreo “Sod” que significa “oculto”. Este
entendimiento es el significado oculto, secreto o místico de un texto. (véase 1 Co. 2:7-16 esp. 2:7). Este proceso a
menudo envuelve volver las letras de una palabra a su estado primigenio-material y darles una nueva forma con el
fin de revelar un significado oculto. Un ejemplo puede hallarse en Apocalípsis 13:18, donde la identidad de la
Bestia se expresa por su valor numérico 666. como en el nivel Derásh este proceso a menudo envuelve eiségesis
(añadir ideas al texto) del texto pero debe constreñirse por medio de tener algún fundamento en sana exégesis
también.
Mientras el peshat y el remez son para el principiante en cierto modo pasivos, el drash y el sod son decididamente
activos; provienen de un imperativo totalmente consciente de la voluntad. Cada una de estas perspectivas, a
través de las cuales las Escrituras expresan y manifiestan, no indican un cambio en la esencia profunda sino en la
forma en la que se presenta ante nuestra percepción y entendimiento.
Cada uno de estos niveles es imprescindible para que nuestra comprensión sea plena. Al ser el sod la causa las
incluye a todas, ya que cuando comprendo el significado interior tomo conciencia de los objetivos y comienzo a
percibir el orden en el cual cada aspecto cumple su función.

Misterio:¿Por qué la mujer sólo quiso tocar el borde del manto de Jesús para sanar?

Dicen los evangelios que una mujer, que estaba enferma de flujo de sangre desde hace 12 años y que había
gastado todo en médicos y no había podido ser sanada, se acercó a Jesús en medio de una gran multitud. Ella
pensaba que sólo tocando el manto de Jesús sería sana (Mateo 9:21; Marcos 5:28). Pero según lo que nos relata
el Evangelio de Lucas, ella pensaba tocar solamente el borde del manto para ser sana (Lucas 8:44). ¿Por qué la
mujer sólo se conformaba con tocar el borde? ¿qué tenía de especial el borde del manto?
Pues bien, los mantos que usaban los judíos en aquellos tiempos eran muy especiales. Su hechura tenía un
significado muy profundo. Seguramente Jesús usaba un manto de oración conocido como talit. Este talit debía
tener cuatro puntas sobresalientes (Deut. 22:12) que representan las cuatro letras YHWH que son las letras de la
palabra Dios. Cada una de estas cuatro esquinas estaban conformadas por unos flecos o borlas, o tzitzit, formadas
por 7 hilos que representan el número de la perfección y 1 hilo de color azul que representa la realeza de Dios; en
total cuatro puntas o flecos con 8 hilos cada una. El largo de estos flecos no estaba establecido, pero los fariseos lo
usaban muy largo para dar la impresión de que eran muy clementes (Mateo 23:5).
Lo complejo de los tzitziot (plural) es que cada una de las cuatro puntas del manto tenían 5 nudos, y entre cada
nudo un grupo de vueltas de hilos. Entre el primer y segundo nudo habían 7 vueltas de hilos, entre el segundo y
tercero 8 vueltas, entre el tercer y cuarto 11 vueltas y entre el cuarto y quinto nudo 13 vueltas (como se observa
en detalle en la imagen). Los judíos asignaban un número a cada letra, por lo que cada palabra sumaba un
número. Si sumamos los tres primeros grupos de vueltas de hilos tenemos: 7 + 8 + 11 = 26, que representa el

valor númerico del nombre “Yahveh”.


El cuarto grupo es de 13 vueltas, que es el valor numérico de “ejad”, “uno”. En total, son 39 vueltas en el tzitzit. A
través de estas 39 vueltas los judíos estaban escribiendo el versículo: “Yaveh nuestro Dios uno es” (Deut. 6:4).
Pero si continuamos con los números, la palabra “tzitzit” tiene un valor numérico de 600, y si adicionamos los ocho
hilos que conforman los tzitziot y los 5 nudos que tiene cada uno, tenemos: 600 + 8 + 5 = 613, que representan
las 613 leyes mosaicas, de las cuales 365 son negativas y 248 positivas. Dice la Biblia que la mujer tocó
el borde del manto de Jesús (Lucas 8:44).
La palabra en griego para “borde” es “kraspedon” que significa “fleco”. Es decir, la mujer tocó estos flecos del
manto. La mujer entendía a la perfección lo que significaba el borde del manto de Jesús y pensaba que con tocar
solamente este borde o fleco bastaría. Esto fue un tremendo acto de fe, pues significaba que la mujer estaba
aferrándose al nombre de Dios y estaba reclamando las bendiciones de Dios. La mujer estaba consciente que
estaba tomando de las promesas de Dios en sus manos para ser sana.
Pero es más, el profeta Malaquías profetizó: “nacerá el Sol de justicia, y en sus alas traerá salvación” (Mal. 4:2).
Los judíos interpretaban al Sol de justicia con el Mesías, y sus alas con el borde (tzitzit) de su manto. Cuando la
mujer tocó este borde estaba creyendo que Jesús era el Mesías que tanto esperaban y que el borde de su manto
podría traer la sanidad que tanto anhelaba.
En nuestra vida ocurre algo similar. Debemos aferrarnos al nombre de Dios y reclamar sus promesas para saciar
cualquiera de nuestras necesidades. Cuando nos aferramos a Dios y a sus promesas entonces el poder de Dios
será desatado en nuestras vidas. Solamente debemos extender nuestras manos a su manto, creer que Jesús es
nuestro Mesias y Salvador y esperar la sanidad que buscamos.

Misterio: ¿Qué significa pureza de labios?

En ese tiempo daré a los pueblos labios puros, para que todos ellos invoquen el nombre del SEÑOR,
para que le sirvan de común acuerdo. (Sofonías 3:9)
Los sabios y profetas como Sofonías no anhelaban los días del Mesías con la finalidad de ejercer control sobre el
mundo, o de sojuzgar a las demás naciones, o de disfrutar de comida y bebida; sino por la oportunidad que
ganarían de estudiar las escrituras y su sabiduría, al margen de obligaciones y de ocios, a fin de merecer el Mundo
por Venir, lo que los cristianos llamamos vida Eterna. Por tanto, en esa Era no existirá el hambre o la guerra, ni la
envidia o la competición, sino que la buena voluntad prevalecerá, y todas las cosas buenas serán tan abundantes
como el polvo; el mundo se esforzará sólo por conocer a Dios, “pues la tierra se llenará con el conocimiento de
Dios como las aguas cubren los océanos.” (Isaías 11)
Estas promesas no fueron dirigidas sólo al pueblo judío, sino que se extienden al mundo entero, como nos hace
saber el profeta Sofonías (3:9) en el versículo a que aludimos al comienzo de la respuesta:
“Porque entonces volveré a las naciones la pureza de labios, para que invoquen el nombre
de Dios, para que le sirvan de común consentimiento.”
Para iniciar una separación de una nación o sociedad, una de las cosas fundamentales para realizarla es utilizar el
lenguaje, creando un lenguaje propio se puede fragmentar una sociedad. Cuando en Babilonia la humanidad que
hablaba un solo lenguaje, en este caso estaba unida para hacer lo malo. Dios confundió la lenguas para
deshabilitar esta unidad enfocada hacia la maldad mas absoluta. Si analizamos Sofonías 3:9 vemos que la pureza
de labios el propósito es para servir en común a Dios.
Actualmente hay miles de denominaciones cristianas que hacen que el cristianismo tenga una personalidad
múltiple. Todos dicen ser cristianos y cada uno estar en posesión de la verdad, creando un trastorno de identidad o
personalidad disociativo.
Y lo mas importante es invocar el Nombre de YAWE, ahora a Dios se le llama de muchos nombres y con títulos
como Señor pero llegara el momento que habrá un conocimiento profundo de su nombre y esto implica un
conocimiento de quien es El por medio de su nombre. Es decir un conocimiento universal sin sincretismos
religiosos heredados por la cultura, tradiciones e ignorancia.
El lenguaje esta asociado a nuestro subconsciente y una pureza de labios también significa una limpieza de
corazón o mejor dicho es el fruto de un corazón limpio por eso Jesús dijo:
¿También vosotros estáis aún faltos de entendimiento? ¿No entendéis que todo lo q ue entra
en la boca va al estómago y luego se elimina? Pero lo que sale de la boca proviene del
corazón, y eso es lo que contamina al hombre. Porque del corazón provienen malos
pensamientos, homicidios, adulterios, fornicaciones, robos, falsos testimonios y
calumnias. (Mateo 15:16 Al 19)

Misterio: ¿porque David cogió cinco piedras para matar a Goliat?

Hoy comenzamos esta nueva serie sobre algunos misterios en las escrituras. Aunque todo es especulable y no hay
nada definitivo intentaremos pensar sobre algunos pasajes difíciles y misteriosos sin ningún afán de ser
pretenciosos. Puedes comentar cada cuestión siempre que sea con intención de aportar y nunca la descalificación
o el insulto. Nuestro lema es que no se trata de saber todos los misterios, para nosotros lo importante es “vivir en
el misterio ” pues eso nos acerca mas a la revelación y nos abre el velo a la verdad de Dios.
¿ Porque David cogió cinco piedras para matar a Goliat?
Se ha especulado mucho por que motivo David cogió cinco piedras para enfrentarse al gigante Goliat . Algunos
cuestionan la fe de David en Dios o en su punteria, un hombre de fe solo hubiera necesitado una piedra. También
se puede especular con el hecho de que eran cinco, con lo cual podemos interpretar que dado que el numero cinco
es el numero de la gracia de Dios, David tenia la gracia suficiente para vencer al gigante pagano Goliat.
y tomando su cayado en la mano, escogió del arroyo cinco piedras lisas y las puso en el s aco
de pastor que traía, en el zurrón, y con la honda en la mano se acercó al filisteo. (1 Samuel
17:40)
Podemos caer en espiritualizarlo todo lo cual habré un abanico de posibilidades, escuche decir a alguien que las
cinco piedras representaban la fuerza de los cinco ministerios que se menciona Pablo en Efeso. No hay duda que
los cinco ministerios son la fuerza de la Iglesia para impactar al mundo. ¿ Pero David estaba pensando en eso?.
“Por lo cual dice: Subiendo de lo alto, llevo cautiva a la cautividad, y dio dones a los
hombres. Y el mismo constituyo, a unos Apostoles; a otros Profestas, a otros evangelistas; a
otros Pastores y Maestros.” (Efesios: 4: 8 ss).
David tenía fe que con una sola piedra iba a matar a Goliat y las otras cuatro piedras eran para los otros cuatro
hermanos de Goliat. , aunque en ese momento nos las utilizo. Cada uno de estos cinco matones era el defensor de
cada uno de los cinco reinos filisteos. Podemos imaginarnos que estos gigantes, siendo parientes de Goliat, se
veían como Goliat, se jactaban como el, se vestían como el y probablemente olían como el.
Y hubo guerra otra vez en Gat, donde había un hombre de gran estatura que tenía seis
dedos en cada mano y seis dedos en cada pie, veinticuatro en total; él también descendía
del gigante. Cuando desafió a Israel, lo mató Jonatán, hijo de Simea, hermano de David.
Estos cuatro descendían del gigante en Gat y cayeron por mano de David y por mano de sus
siervos. (2Samuel 21:22 )
Cuando David tomó 5 piedras, pero solamente usó una, estaba enviando un mensaje a los filisteos, especialmente
a sus líderes y a los hermanos de Goliat. El mensaje era: esto que le sucede a su héroe Goliat, pronto les pasará a
todos ustedes. No con armas, ni con fuerza, no por medio de terror venceremos, sino por medio de Dios, nuestro
escudo y nuestra fuerza.
La importancia de todo esto al final es que David venció al gigante, porque Dios estaba con el, y a Goliat solo se
sostenía con sus propias fuerzas,. Años más tarde David se convirtió en rey y tuvo que enfrentar otros gigantes y
es que los gigantes parecen que nunca se acaban por eso cuando te enfrentes a unos y por mucha fe que tengas.
coge mas de una piedra, lo mas seguro es que venga alguno mas.
Misterio: “El tercer cielo”
Aun que algunos dicen que Pablo tuvo una experiencia cercana a la muerte. Las experiencias cercanas a la muerte
son uno de los campos de investigación más interesantes de la neurociencia. En ellos se dice que son una
perspectiva dualista de la vida: para la mayoría de los científicos son un fenómeno que puede explicarse
perfectamente a través de la física según dicen, la divinidad y lo espiritual es una experiencia conceptual generada
por el cerebro.
Conozco a un hombre en Cristo, que hace catorce años (no sé si en el cuerpo, no sé si fuera del cuerpo, Dios lo
sabe) el tal fue arrebatado hasta el tercer cielo. ( 2 Corintios 12:2)
Pero un neurocirujano de la universidad de Hardvar el Dr. Eben Alexander confiesa que, durante un coma en el
que cayó por una extraña meningitis, realizó una visita al cielo y dice:
“El cielo es real, sostiene el Dr. Eben Alexander, quien después de sufrir una experiencia cercana a la muerte, en
la que su cerebro dejo de funcionar, ha regresado al mundo convencido de que existe una dimensión espiritual
superior y de que la conciencia no depende del cerebro, existe más allá del cuerpo y de la muerte”.
Pero vamo a ver este tema dentro de la perspectiva de la tradición Judía.
En realidad son siete cielos que están dentro de las escrituras. Para la mayoría de los creyentes es el lugar donde
está Dios, y es asociado también con el paraíso; pero realmente la palabra cielos es un plural denotando de que
hay varios. La palabra para cielo en hebreo es “shamain” “‫”שמים‬, compuesta por ‘esh’ ‫( אש‬fuego) y ‘main’ ‫מים‬
(aguas). En las escrituras hallamos siete diferentes cielos, con sus propias definiciones, pero al ser traducido a
cualquier idioma se pierde la verdadera definición.
Definición de los siete cielos según la tradición hebrea:
VILON es el nombre que nos da para definir la atmósfera que rodea la tierra y donde entramos en cielo de noche
y día. El primero de los niveles de cielos, el cual actúa como filtro de los rayos solares durante el día.
El es el que está sentado sobre la redondez de la tierra, cuyos habitantes son como langostas; El es el que
extiende los cielos como una cortina y los despliega como una tienda para morar. ( Isaías
40:22)
Como curiosidad podemos ver que las escrituras declaran que la tierra es redonda, cosa que no estuvo clara hace
pocos siglos.
RAKIA es el nombre de la expansión que Dios creó entre las Aguas y las Aguas (Gen.1:6,17), esta Expansión tiene
una limitante para el ser humano en tiempo y espacio, ya que contempla el sol, la luna, planetas, estrellas y todo
el cosmos.
Entonces dijo Dios: Haya expansión (rakia) en medio de las aguas, y separe las aguas de las
aguas. (Genesis1:6)
SHEJAKIM que es el tercer cielo, es el primer lugar de acceso a la manifestación Divina, es la primera puerta y de
donde salió el mana. Posiblemente es el lugar de que habla Pablo.
Sin embargo, dio órdenes a las nubes (shejakim) arriba, y abrió las puertas de los cielos; hizo llover sobre ellos
maná para comer, y les dio comida del cielo. (Salmo 78:23 al 24)
La palabra “shejakim” se traduce también como nube y es la una de las manifestaciones de la presencia de Dios “
shejaina”.
ZEBUL es el cuarto nivel de cielo es allí se encuentra la Jerusalén Celestial, el Templo Sagrado, y el altar.
Mira desde el cielo(Zebul), y ve desde tu santa y gloriosa morada; ¿dónde está tu celo y tu poder? La conmoción
de tus entrañas y tu compasión para conmigo se han restringido. (Isaias 63:15 )
MAON es el quinto donde se encuentran las huestes de ángeles que entonan cánticos de alabanza al Todopoderoso
dia y noche, es el lugar donde habitan los ángeles .
Mira desde tu morada (Maon) santa, desde el cielo, y bendice a tu pueblo Israel y a la tierra que nos has dado,
una tierra que mana leche y miel, como juraste a nuestros
padres. (Deutoronomio26:15)
Muchos profetas como tuvieron la visión de este lugar entre ellos Juan.
Y los cuatro seres vivientes, cada uno de ellos con seis alas, estaban llenos de ojos alrededor y por dentro, y día y
noche no cesaban de decir: SANTO, SANTO, SANTO, es EL SEÑOR DIOS, EL TODOPODEROSO, el que era, el que
es y el que ha de venir. (Apocalipsis 4:8)
MAJON el sexto nivel de cielo y hay allí varios depósitos de elementos para juicio (nieve, granizo fuego etc..,).
Estos depósitos son espirituales, y a causa de que son para juicio, sus entradas son de fuego espiritual. Es de
donde salen los poderes de Dios
Escucha tú desde los cielos, el lugar de tu morada (Majon), y perdona, actúa y da a cada uno conforme a todos
sus caminos, ya que conoces su corazón (porque sólo tú conoces el corazón de todos los hijos de los
hombres) (1Rey.8:38-39)
ARABOT el séptimo y último cielo y en el mismo se encuentran la justicia y la rectitud, los depósitos de vida, los
depósitos de paz, los depósitos de bendición, las almas de los justos que ya fallecieron, los espíritus, las almas que
en el futuro han de nacer, y el rocío con el que el Eterno revivirá a los muertos en la resurrección.
Cantad a Dios, cantad alabanzas a su nombre; abrid paso al que cabalga por los desiertos (arabot), cuyo nombre
es el SEÑOR; regocijaos delante de
El.
(Salmo 68:4)
Aquí vemos el problema de las traducciones, La idea que Dios cabalga por el desierto no me seduce pero viendo la
definición de Arabot lo entiendo de una manera mas profunda.
Cada cielo es una dimensión determinada que puede aparecer dentro de la expansión llamada “Rakia”, tan cerca
que puede ser palpable y visible por los seres humanos o ser inalcanzable solamente percibida mediante visiones
profeticas.
Cada cielo es una dimensión determinada que puede aparecer dentro de la expansión llamada RAKIA, tan cerca
que puede ser palpable y visible por los seres humanos o desaparecer y ser inalcanzable; Ejemplos:
Moisés en el Monte Sinai entró a esta dimensión, y de la zarza se le dijo que se quitara la sandalia porque el lugar
era Santo, luego sobre este mismo Monte descendió Dios, y el Monte humeaba como si una gran energía estuviera
sobre él, habiendo un limite donde Hijos de Israel no debían de pasar porque morían.
El Mesías fue ungido en las aguas, los cielos se abrieron y se vio el Espíritu que descendía en forma como si fuera
una Paloma, y se hizo audible una voz delos cielos que decía: Este es mi hijo. Cuando los Angeles aparecen en la
tierra, se están trasladando de su dimensión a la nuestra.
Cuando el Mesías fue resucitado y aparecía y desaparecía, estaba trasladándose a esas otras dimensiones, así
como le pasó también a Pablo cuando fue llevado a Shejaim el tercer cielo. El Mesías fue llevado en una nube.
Cuando Dios habla desde los cielos puede oírse audiblemente en nuestra dimensión .
Nosotros vivimos en una dimensión y por medio de Jesús el Mesías tendremos acceso a dimensiones mas altas,
rompiendo el velo de limitación de este mundo.
En cierto momento escuché a un predicador hablar de lo equivocados que estábamos al pensar que la figura de “el
gallo” en Mateo 26:34, según decía no se refería a un animal sino a un sacerdote quién tenía el cargo de “guardia” y
que su trabajo era abrir y cerrar las puertas del Templo y llamar al resto de los sacerdotes y al pueblo, antes de
que amaneciera, gritando (como el canto del gallo) “Todos los Levitas a sus estaciones” y “Todos los Israelitas
vengan a adorar”. Pero ¿Qué tan cierta es esta información?
Yeshua le dijo:
De cierto te digo que esta noche,
antes que el gallo cante, me negarás tres veces.
Mateo 26:34

Los levitas servían en el Templo y estaban totalmente organizados. Existían 15 funcionarios los cuales eran los
encargados de hacer funcionar el área que les correspondía.
Entre estos funcionarios estaba el funcionario encargado de las puertas, y era quién tenía la voz de autoridad para
ordenar abrir o cerrar las puertas del Templo. No debían interrumpir la guardia del santuario (Shmirat
HaMikdash).
Eran llamados “porteros” (Shoarím), y éstos debían montar guardia de honor, y también estaban encargados de
abrir las puertas del Templo en la mañana y cerrarlas en la tarde.
Cada día cuando los Porteros (Shoarím) se disponían a abrir las puertas del Templo, otro grupo de levitas
ordenados por su funcionario principalse alistaban para que al mismo tiempo que los porteros abrian las
puertas, se escucharan sus cánticos y el sonido de las trompetas que anunciaban o daban la bienvenida a la llegada
de la luz. Estos funcionarios levitas se llamaban los “Cantores”. El funcionario principal de los Cantores se
encargaba de seleccionar y ubicar a los levitas en la plataforma para cantar y también era el que daba la orden
para hacer sonar las trompetas.
Estos levitas cantaban cuando:
1.- Se abrían las puertas de Templo, cantaban y hacían 3 sonidos de trompetas
2.- En la Ofrenda de la Mañana, cantaban y hacían 9 toques o sonidos de trompeta, esta ofrenda se hacia a la
tercera hora de la mañana, esto es, aproximadamente a las 9 de la mañana de nuestro sistema horario.
3.- Para la Ofrenda de la tarde, cantaban y hacían 9 toques o sonidos de trompeta. Esta ofrenda de la tarde se
hacía según dice la Misná:
(Pes 5:1), para la vigilia de Pesaj se sacrificaba a las siete y media (corresponde a las del sacrificio
diario vespertino a las 2 y media de la tarde de nuestro sistema horario) y se ofrece a las ocho y media (3 y
media de la tarde), ya sea día ferial, ya sea sábado.
Otro Funcionario del Templo era el que estaba encargado de los horarios, éste se encargaba de controlar los
horarios y cuando llegaba la hora de los sacrificios exclamaba:
“Sacerdotes listos para el servicio, Levitas a sus posiciones”
Esta exclamación del funcionario encargado de los horarios es el que atribuyen como el “Canto del gallo”, pero
si observamos mejor entenderemos que no lo es. ¿Por qué?
Estos funcionarios encargados del horario expresaban sus mandatos a la hora del sacrificio y el sacrificio de la
mañana se realizaba a la tercera hora, esto es aproximadamente a las 9 de la mañana, y la narrativa del arresto del
Mesías habla de la madrugada o antes de la salida del sol. Entonces ¿a que se refiere el canto del gallo?
Antes de continuar, les copio un comentario de un diccionario bíblico donde encontrarán varios datos importantes y
distintos a la idea que desarrollamos arriba, datos que también debemos conocer:
CANTO DEL GALLO
Este era el nombre que se daba al tercer período de vigilia de la noche, según la división griega y romana
del día (Mr 13:35); abarcaba desde cerca de la medianoche hasta cerca de las tres de la madrugada.
13:35 Velad, pues, porque no sabéis cuándo vendrá el señor de la casa; si al anochecer, o a la medianoche, o al
canto del gallo, o a la mañana
Ha habido diversas opiniones sobre el significado del canto del gallo (gr. a·le·kto·ro·fō·ní·a) debido a que Jesús lo
mencionó cuando predijo que Pedro lo negaría tres veces. (Mt 26:34, 74,75;Mr. 14:30, 72; Lu 22:34; Jn 13:38).
Ciertas declaraciones de la Misná judía (Baba qamma 7:7) han llevado a algunos a pensar que no se criaban gallos
en Jerusalén, ya que su costumbre de escarbar la tierra ocasionaba inmundicia ceremonial. Dicen que el canto del
gallo al que se refirió Jesús era en realidad el gallicinium romano, una señal horaria que emitían con una
especie de clarines al final de la tercera vigilia de la noche los guardas romanos estacionados en las
escalinatas de la Fortaleza Antonia de Jerusalén.
Baba gamma 7:7
“No se puede cuidar ganado menor en la tierra de Israel (debido que destroza los campos sembrados ), pero en
Siria y en los desiertos de Israel. No se pueden criar gallinas en Jerusalén a causa de las cosas santas (las
comidas santas que pueden manchar las gallinas con su pico), ni lo pueden hacer los sacerdotes en todo el
territorio de Israel por razón (de las leyes que conciernen) a los alimentos puros. No se pueden criar cerdos en
ninguna parte. Nadie puede criar perro, a no ser que lo tenga atado con cadena. No se puede tender lazos a las
palomas a no ser a más de treinta ris(La séptima parte de una milla, esto es, 266 codos con 2/3) de lugar habitado.
Sin embargo, las referencias del Talmud judío indican que sí se criaban gallos en Jerusalén en aquellos tiempos.
(Como ejemplo, véase la Misná, Eduyot 6:1.) Otra prueba es que Jesús escogió el símil de una ‘gallina que reúne
a sus pollitos debajo de sus alas’ cuando se lamentó por la ciudad de Jerusalén (Mt 23:37), y sabido es que el Gran
Maestro escogía las ilustraciones que sus oyentes podían entender con facilidad. Por lo tanto, parece ser
que no hay buena razón para creer que las palabras que Jesús dirigió a Pedro se referían a algo distinto del canto
del gallo literal.
En los países del Mediterráneo oriental el canto del gallo ha sido durante mucho tiempo, y todavía lo sigue
siendo, una señal horaria: hay un primer canto del gallo alrededor de medianoche y uno después, hacia
el amanecer; también se habla de otro entre estos dos. Respecto a Juan 13:38, la obra Commentary on the
Bible, de A. Clarke, dice: “Los judíos, y algunas otras naciones, dividían el canto del gallo en primera,
segunda y tercera vez”. Aunque en la actualidad no es posible asignar horas específicas a estos cantos periódicos
del gallo, es suficiente con saber que existían y que las tres negaciones de Pedro tuvieron lugar antes de dos de esos
cantos.
Tenemos entonces tres posibilidades de entender cual es este canto del gallo:
1.- Gallicinium romano, una señal horaria que emitían con una especie de clarines al final de la tercera vigilia de
la noche los guardas romanos estacionados en las escalinatas de la Fortaleza Antonia de Jerusalén. (Quedaba
pegada al Templo)

2.- El canto del gallo eran los cánticos de los Levitas y el sonido de las trompetas antes de despuntar la mañana
cuando las puertas del Templo eran abiertas.
3.- Un gallo.
En vista de que todo lo que decía y hacía el Mesías tenía un sentido especial llevando en si un mensaje,
yo personalmente me inclino a pensar que la opción correcta es la segunda. El canto del gallo (refiriéndome ahora
al ave) despide la oscuridad para anunciar la llegada del sol, así como el canto(Canto del gallo) de los
levitas (Sacerdotes Cantores y no los Porteros) y el sonido de las trompetas anuncia el fin de la oscuridad y
da la bienvenida, abriendo las puertas (Sacerdotes Porteros) del templo, a la luz; justamente cuando el
Mesías va a comenzar su transición para finalmente vencer a las tinieblas. Pasar de oscuridad a la luz, y de muerte
a vida.
A mi entender, Pedro no sólo lloró porque había negado al Mesías y se había cumplido su predicción, sino porque
“también” había comprendido el mensaje profundo de ese canto del gallo y sus profecías salidas en ese momento
de las bocas del grupo de cantores, porque éstos cantaban y profetizaban.
“Los músicos desempeñaron un importante papel en el reino de David, debido a que el monarca le concedió alta
prioridad a las actividades del culto, y él mismo era un avezado músico. Los que tocaban instrumentos y cantaban
eran algo más que músicos; se trataba de líderes que profetizaban por medio de la música y los cánticos.
Profetizar es algo más que predecir el futuro. La profecía también incluye canciones de alabanzas y la predicación
del mensaje de Dios. Los profetas podían ser músicos, granjeros, esposas o líderes, cualquiera que hablara con
denuedo y exactitud de parte de Dios y que tratara de llevar a la gente de regreso a la adoración. De un gran grupo
de músicos David eligió a aquellos que mostraban una habilidad poco común para hablar de Dios y para alentar a
que los demás cantaran.” (bendicionescristianaspr.com)
1 de Crónicas
25:1 Además, David y los jefes del ejército separaron para el servicio a algunos de los hijos de Asaf, de Hemán y
de Jedutún, que habían de profetizar con liras, arpas y címbalos; y el número de éstos, conforme a su
servicio fue:….
El canto del gallo
Según mi opinión; y en la cual baso el orden de los hechos en el Diamartirón, las palabras de Jesús a Pedro en
relación a la negación, hacen referencia a dos vigilias “del canto del gallo”. Con este nombre se identificaba a la
última de las vigilias en que tanto romanos como judíos dividían la parte nocturna del día. De tal modo, Jesús
estaría diciendo claramente que su juicio se prolongaría por al menos dos madrugadas. Y además, esta
interpretación posibilita arreglar todos los eventos de la manera que lo están en el Diamartirón, y contrariamente
al entendido general que todo habría ocurrido en escasas horas.
Siendo una aseveración tan crucial y a su vez más que novedosa, revolucionaria; es justo que yo defienda mi
opinión cuando se me piden fundamentos. No obstante, la evidencia en los Evangelios es tan contundente a favor
de mi interpretación que yo mismo me pregunto ¿cómo es posible que alguien interprete que Jesús estaba
prefiriéndose a un gallo cantando? Mateo y Marcos son tan claros y expresos al decirnos que se refería a dos
madrugadas, y no a dos gallos que yo quedo perplejo. De hecho la palabra “gallo” ni siquiera aparece en sus
textos.
Tal vez usted me diga que he perdido la razón. Si usted abre su RVR o su NVI y lee con atención va a encontrar la
palabra “gallo”. Pero yo le tengo una sorpresa; esa expresión no aparece en el texto original griego; solamente
aparece en las traducciones.

El texto griego dice “ajlevktora fwnh`sai"” alectora foonesais; lo cual con un poco de voluntad se puede aceptar
como “canto del gallo”. Sin embargo, literalmente dice “voz del gallo”; y “del gallo” se refiere a “propio del gallo”;
por lo tanto dice exactamente “voz propia del gallo”. Y en cualquier diccionario castellano encontramos que “voz
propia del gallo” es la definición de la palabra “cacareo”.

Respecto a las traducciones yo siempre he tenido mis dudas. Por ejemplo: ¿Es la NVI una traducción al castellano
de la NIV? ¿Es la RVR una traducción del texto griego? Respecto a la primer pregunta, los traductores dicen que
no. Sin embargo yo creo que ellos no comenzaron de cero; sinó que comenzaron a partir de la versión en inglés,
aunque cotejando constantemente al texto griego. Del mismo modo; Reina y Valera se basaron en el texto latín; y
se ayudaron con otras traducciones a idiomas anglosajones que comprobadamente tuvieron a su alcance.
La Vulgata dice “gallus cantet” y King James dice “cock crow”. Esta última es la peor de las dos pues está diciendo
“cacareo del gallo”. De allí nace la confusión general en las subsiguientes traducciones.

Otro ingrediente que ayudó a la traducción errónea, es el hecho que más adelante en el relato de los Evangelios se
cuenta de dos gallos que cantaron. Estos son claramente gallos de carne y hueso y no el nombre que entonces se
le daba a la madrugada. Pero eso no prueba nada respecto de las palabras de Jesús en Mateo y Marcos.
Si Jesús dijo “madrugada” en arameo, lo cual se dice “canto del gallo”, o “cacareo”; y si en el cumplimiento, un
gallo cantó en la madrugada; y si Pedro hace relación entre ese gallo cantando y las palabras de Jesús; nada de
eso cambia el significado de Sus palabras.

Finalmente, es el uso del “canto del gallo” en forma de verbo conjugado, lo que lleva a la confusión.
Generalmente, para que haya una acción, debe de haber un actor. Y si alguien está cacareando, ese debe de ser
un gallo. Esta línea de pensamiento es clara pero yerra. De mañana amanece; de tarde atardece, de noche
anochece, y de madrugada madruga. Si en lugar de “madrugada” dijésemos “cacareo”; entonces, próximos a la
salida del sol, cacarea.
Pedro, antes que amanezca tres veces… Pedro, antes que atardezca tres veces… Pedro, antes que anochezca tres
veces… Pedro, antes que cacaree tres veces… En ninguna de las cuatro frases anteriores se menciona un gallo.
Tampoco lo hizo Jesús según lo registran Mateo y Marcos.

Estas son las tres causas que probablemente llevaron a un error tan universal. Y si no fuese así; de alguna forma
ocurrió; porque lo cierto y claro es que el texto griego dice apenas “cacareo” y nunca usa la palabra “gallo”.
En griego “gallo” se dice “ajlevktwr” alectoor. Esta palabra aparece, por ejemplo, en Mateo 26:74 refiriéndose a un
gallo que cantó y que Pedro escuchó. Dice “ajlevktwr ejfwvnhsen” alectoor efoonesen, y en el versículo 75, Pedro
recuerda las palabras de Jesús “ajlevktora fwnh`sai” alectora foonesais.
La diferencia entre alectoor y alectora es la misma que existe entre caballo y equino, entre toro y vacuno. La
primera es simplemente “gallo”, la segunda es “propio del gallo” así como “propio del gato” es “felino” y “propio
del perro” es “canino”.
Si acordamos que “sonido propio del gato” es “maullido”; y que “sonido propio del perro” es “ladrido”, entonces
alectora foonesais es cacareo. Y aunque la palabra “relincho” nos trae a la mente a un caballo; y si la palabra
“mugido” nos recuerda a una vaca; aún así, el sonido de un animal, y el animal en sí, son dos cosas diferentes.

Pero también existe una diferencia notable entre foonesais la cual significa “dar voces” y efoonesen que se traduce
como “llamar”. Entonces se ve que “dar voces” se combina con “propio del gallo” para significar “cacarear”. Y
“llamar” va con “gallo” para expresar que un gallo está haciendo su llamado matutino.

Espero que a esta altura, el lector haya aceptado que Jesús no hacía mención a un gallo cantando, sinó a las
últimas horas de la madrugada. Espero que haya comprendido que tal interpretación está basada en el texto
griego del cual se ha traducido con poca exactitud. Y espero que estos conceptos los haya hecho firmes, porque
ahora paso a discutir las evidencias en contrario.
Ya he mencionado a tres causas que concurrieron en la mala traducción de “alectora foonesais” como “canto del
gallo” cuando significa “cacareo” y a su vez, equivale a la madrugada según el léxico tanto judío como romano.
Pero hay una cuarta causa para el error; y está en los Evangelio según Lucas, y según Juan.
Más arriba, afirmo que Jesús no se refirió a un gallo real cantando. Esa afirmación mía es un artificio didáctico,
pues si bien es verdad en Mateo y en Marcos, no es así en los otros dos Evangelios. En Lucas 22:60-61 se narra la
reacción de Pedro al cantar el gallo. Ese gallo canta en el versículo 60 y Lucas usa los mismos términos que
discutimos arriba; es un gallo real que está cantando. Luego, en el versículo 61 Pedro recuerda las palabras de
Jesús las cuales también coinciden con todo lo que he dicho. Pedro recuerda a Jesús mencionando el cacareo o
madrugada.
Lo anterior coincide sin problemas, pero la dificultad está en Juan 13:38 y Lucas 22:34 cuando narran
respectivamente la primera y la segunda advertencia de Jesús a Pedro. Juan y Lucas ponen en labios de Jesús la
palabra alectoor, la cual es gallo. ¿Está esto contradiciendo al mismo Lucas 22:61? ¿Va eso en contra de los otros
Evangelios?

La respuesta debe verse desde un punto global. Jesús le hizo a Pedro esta advertencia en tres oportunidades. En
las primeras dos, Jesús efectivamente hace referencia a un gallo real. Esto coincide con el gallo que realmente
cantó.
Pero también es cierto que en la tercera ocasión, Jesús hace referencia a dos madrugadas a las que llama
“cacareo”. Esto también coincide con las dos madrugadas que transcurrieron (o así se expone en el Diamartirón).
Entonces en Mateo y Marcos, Jesús le advirtió a Pedro sobre un límite de tiempo antes del cual habría de haberlo
negado tres veces. A su vez y para afianzar sus palabras, en Lucas y en Juan le da a Pedro una señal en forma de
canto de gallo, para que éste recuerde y reaccione.
Lo que dice Lucas es que Pedro solamente recordó la advertencia del Maestro cuando escuchó al gallo cantar. Y las
palabras que recordó decir al Maestro fueron “dos madrugadas” o “dos cacareos”. En esto sí coincide con Mateo y
Marcos ¿por qué? Porque si bien Jesús hizo tres advertencias diferentes, y cada Evangelio recoge a solo una de las
tres; los pensamientos de Pedro, y su testimonio al respecto, fueron uno solo.

Por otra parte, las palabras de Jesús según Lucas y según Juan deben ser vueltas a analizar. En esas dos
ocasiones Jesús está haciendo una afirmación de lo que no va a suceder. En Lucas 22:34 Jesús dice “Digo te
Pedro, no cantará hoy un gallo hasta que tres veces me niegues no conocer”. Y en Juan 13:38 dice “De cierto digo
te, de ningún modo un gallo ha de cantar hasta que me niegues tres veces”
La señal que dio Jesús a Pedro no fue el canto del gallo; sinó el silencio del mismo. Y ese “extraño” silencio de los
gallos le sería a Pedro por advertencia constante hasta que transcurrieran dos madrugadas. Cumplidas las dos
madrugadas sin cantos de gallo; y consumada la triple negación por Pedro; el silencio de los gallos se rompe y se
escucha un gallo cantar. Entonces Pedro reacciona.

Porque según Jesús, ¿cuántos gallos habrían de cantar? Lucas y Juan dicen uno; mientras que Mateo y Marcos
parecen decir dos. Habría una divergencia de testimonio. Obviamente Lucas y Juan hablan de un solo gallo;
mientras que Mateo y Marcos hablan de dos madrugadas, y no de dos gallos.

Y según los Evangelios ¿cuántos gallos cantaron? Mateo, Lucas y Juan contaron a un solo gallo. Ese gallo fue el
primero que rompió el silencio de dos madrugadas. Marcos es quien parece hablar de dos. En 14:68 RVR, dice
“cantó el gallo”; y en 14:72 “el gallo cantó la segunda vez”. Entonces es solamente Marcos que habla de dos veces
en que canta el gallo. Este contradice no solamente a los otros tres sinó que contradice al silencio total que Jesús
había anunciado en Lucas y en Juan.

Esta dificultad que nos presenta Marcos fue objeto de mi estudio. La cantidad de gallos que cantaron ha sido un
tema que me llamó la atención desde mi juventud, pero ahora ha cobrado proporciones drásticas. Este
aparentemente pequeño detalle mereció toda mi atención, y yo llegué a algunas posibles respuestas. Las dos
primeras no me resultaron plenamente satisfactorias; pero igualmente las expongo por si algún hermano halla que
son de peso. De todos modos, he encontrado una tercera explicación, que al menos a mí, me satisface.

1 Tal vez el texto original de Marcos no decía eso. Tal vez algún hermano del siglo I o II quiso corregir el texto
para que el cumplimiento coincidiera con las palabras de Jesús. Porque evidentemente ese hermano no había
comprendido la diferencia entre “canto del gallo” como sinónimo de madrugada, y el canto real de un gallo.
Pero ¿hay alguna evidencia que apoye esta teoría de un texto alterado? De hecho, las traducciones más recientes
coinciden en omitir “y cantó el gallo” en el versículo 14:68; porque esta frase no aparece en los documentos más
confiables. Eso me da pié a conjeturar que “la segunda vez” fuese también un agregado. No sería extraño pues
sabemos que hay muchos de estos agregados en los Evangelios y en el resto del Nuevo Testamento. Quizás esa
frase en 14:72, fuera agregada en una época bastante temprana; y que luego alguien más; notando que se
hablaba de un segundo gallo, sin haber habido un primero; introdujera el agregado al 14:68.
Para mí tiene mucho sentido. Y eso explica muchas cosas. No tenemos documentos como para volver a corregir al
14:72, pero me parece que tenemos fuertes sospechas para dudar de su autenticidad.

2 Pero si lo anterior no resulta suficiente, veremos que Marcos 14:72 es susceptible de ser interpretado de otra
manera. Ya identificamos que la dificultad radica en “ejk deutevrou”; lo cual se traduce como “por segunda vez”.
Sin embargo la traducción más normal sería “en segundo lugar”. También se puede traducir como “en el lugar
posterior” entendiéndose apenas dos lugares, el anterior y el posterior.
El prefijo “ejk”, agrega la idea de origen, descendencia, causa. Si a ello le agregamos el análisis que ya hice
[Bautismo y Tentación de Jesucristo] sobre el uso que Marcos hace de “eujqu;"” como significando inmediatez de
causa y efecto; obtenemos algo bastante interesante y esclarecedor. Marcos 14:72a “kai; eujqu;" ejk deutevrou”
puede interpretarse que a consecuencia directa de esta postrer ocasión en que Pedro niega a Jesús, es que canta
el gallo.
El versículo podría leerse: “Y sin necesidad de nada más que esta última vez, un gallo cantó”. Evidentemente no
fue entendido así por quién insertó “y cantó el gallo” en el 14:68. Tampoco lo entienden así los traductores
modernos. Pero quizás no lo hicieron porque el contexto no se lo exigía; y porque todo el concepto de la pasión
como un acontecimiento breve, los guiaba en otro sentido. Por eso sería muy constructivo que los mismos eruditos
estudiaran esta propuesta de traducción, y dictaminaran si es técnicamente posible, o si por el contrario está
gramaticalmente equivocada.

Las dos explicaciones anteriores tienen sus puntos débiles. La primera demanda que una frase, plenamente
apoyada por los documentos más confiables, sea considerada como un agregado posterior. En tal sentido debería
ser vuelto a quitar. Pero esa acción no es menos improcedente que la de aquellos que hicieron los agregados para
“corregir” lo que pensaban estaba en falta.
La segunda explicación depende de la interpretación del texto griego. Se propone una traducción que si bien es
técnicamente factible, no merecerá el apoyo de los eruditos en el idioma. Además, nunca antes, nadie lo había
entendido de esa forma.
Por eso es necesario proseguir en el estudio e indagar por otra explicación más satisfactoria y convincente.

3 A lo que yo he llegado es que ese gallo cantando fue el segundo, o el posterior de un par. No se trata del
segundo entre un gran número sinó del último de una serie de dos. Esta interpretación ya la he mencionado arriba
y es ampliamente confirmada por los buenos diccionarios. El ejemplo más claro lo encuentro en Hebreos 9:28. La
segunda venida de Cristo no será una de muchas; y ni siquiera es de la misma naturaleza que la primera. Es la
postrera de las únicas dos. Otros ejemplos aparecen en la Septuaginta; 1Reyes 19:5-7; 1 Crónicas 29:22; Jonás
3:1.
Entonces lo que falta identificar es al primero de esa serie de dos gallos. Hubo un hermano del siglo I, que sintió lo
mismo, e introdujo en el texto de Marcos un primer gallo en 14:68. Esto ya fue discutido arriba, y nos obliga a
continuar la búsqueda.
Como ya dije antes aquí, en el Diamartirón queda patente una estrecha relación entre lo que Jesús dice, y las
circunstancias que lo rodeaban en ese momento. Entonces es muy probable que cuando Él estaba haciendo la
primera advertencia a Pedro, estuviera en ese momento un gallo cantando. Ese sería el primero de los dos, y
desde entonces habría habido un silencio de gallos que debería haber alertado a Pedro.
Eso ocurrió el 14 de Nisán próximos al amanecer y es el relato de Juan 13:36-38. Por lo sencilla de la explicación,
y por cómo encaja en la cronología previamente establecida; esta es la que mejor me satisface y convence. Pero lo
que más me maravilla es cómo Marcos y Juan se complementan como si ambos Evangelios fuesen obra de un
mismo autor. Es que lo son ¿verdad?

Ya he recorrido dos preguntas: “Según Jesús, ¿cuántos gallos habrían de cantar?”, y “según los Evangelios
¿cuántos gallos cantaron?” Mi respuesta es que Jesús dijo que un gallo cantaría después de un inusual silencio; y
que eso se cumplió exactamente.
Las próximas dos preguntas son: “según Jesús ¿cuántas madrugadas habían de pasar?”; y “según los Evangelios
¿cuantas madrugadas transcurrieron?” Mi repuesta es que Jesús predijo dos madrugadas, y que las dos
madrugadas efectivamente transcurrieron antes de Pedro haberlo negado tres veces.
Puesto de otra forma. ¿Se refirió Jesús a la vigilia “del cacareo”? Mateo y Marcos lo dicen y Lucas lo confirma por
boca de Pedro. ¿Se confirmaron esas dos madrugas antes de la triple negación? Ordenando los hechos de forma a
respetar todos los indicios se comprueba que sí; y eso se demuestra en el Diamartirón.

Conclusión: en al menos una ocasión Jesús se refiere al transcurso de dos madrugadas antes que Pedro lo hubiere
negado. Eso está claro en tres de los Evangelios y no es contradicho por el cuarto. Cualquier interpretación,
comentario, arreglo, o armonía que no respete estas palabras de Jesús debe considerarse erróneo.
http://diamartiron.blogspot.com/2007/04/mara-magdalena-unge-jess.html
¿En verdad cantó un gallo cuando Pedro negó a Jesús?
Siempre me he preguntado ¿Qué onda con el gallo que cantó después de que Pedro negara a Jesús? ¿En
realidad fue un ave el que cantó tras la negativa de Pedro de no conocer al Maestro?, o fue una forma
figurada de conocer a cierta hora del amanecer, siendo que en la Biblia, en los tiempos de Jesús, se relata que los
judíos comenzaron a contar las horas a partir del amanecer del sol, o sea como las seis de la mañana según contamos
nosotros las horas. (El sistema que tenemos hoy en día, el de comenzar contando la hora de la medianoche, fue
introducido por los romanos.) Por lo tanto, la primera hora después de amanecer, (entre las seis de la mañana y
las siete según la hora romana) era la primera hora para los judíos. Entonces, la tercera hora era como las nueve
de la mañana hora nuestra (romana), la sexta era el mediodía, la novena era como las tres, hora romana y así en
adelante. (Juan 19:14 ; Marcos 15:25 ; Marcos 15:33-34)
Es así que, haciendo un estudio sobre el tema del cual hoy platicamos, descubrí que el canto del gallo era la forma
de llamar al tercer período de la vigilia de la noche, según la división del día que tenían los judíos y romanos
(Marcos 13:35); esta hora abarcaba aproximadamente desde la media noche hasta cerca de las tres de la
madrugada.
Con respecto a este tema a habido diversas opiniones, siendo que Jesús lo mencionó cuando predijo que Pedro lo
negaría tres veces (Mateo 26:34, 74-75 ; Marcos 14:30, 72 ; Lucas 22:34 ; Juan 13:38. Respecto a esto
la Mishná judía dice que no era costumbre en Jerusalén criar gallos, ya que su costumbre de escarbar la tierra
causaba inmundicia ceremonial. Dicen que el gallo al que se refirió Jesús era en realidad el gallicinium romano, una
señal horaria que se emitía haciendo uso de una especie de clarines al final de la tercera vigilia (la media noche de
12:00. am a 03:00.am).
En cambio, las referencias del Talmud judío indican que si se criaban gallos en Jerusalén en aquellos tiempos. Por
ello, Jesús tomó como ejemplo figurativo a una ‘gallina que reúne a sus pollitos debajo de sus alas’ cuando se
lamentó por la ciudad de Jerusalén (Mateo 23:37), y como sabemos que Jesús usaba ilustraciones que sus
oyentes podían entender con facilidad, no hay razón alguna para creer que las palabras que Jesús dirigió a Pedro
se referían a algo distinto del canto del gallo literal.

Pero si leemos los cuatro evangelios notaremos una "leve contradicción" entre los evangelistas, pues Mateo, Lucas
y Juan solo mencionan un canto del gallo, mientras que Marcos pone en boca de Jesús las palabras: "De cierto te
digo que tú, hoy, en esta noche, antes que el gallo haya cantado dos veces, me negarás tres veces." (Marcos
14:30, 72)

Y lo obvio es que más que una contracción esto se trata de un caso en el que un escritor ofrece un relato más
detallado que los demás. Como Marcos pasó mucho tiempo con Pedro, es lógico que escribiera este relato con su
testimonio, es por ello que lo que señala es más detallado que en los otros evangelios. De modo que Marcos especifica
que Jesús habló de dos cantos del gallo, mientras que los otros tres escritores solo mencionan el segundo y último,
el que trajo como resultado que Pedro llorara amargamente.
Respecto a Juan 13:38, la obra Commentary on the Bible, de A. Clarke, dice: “Los judíos, y algunas otras
naciones, dividían el canto del gallo en primera, segunda y tercera vez”. Aunque en la actualidad no es posible
asignar horas específicas a estos cantos periódicos del gallo, es suficiente con saber que existían y que las tres
negaciones de Pedro tuvieron lugar antes de dos de esos cantos.

También podría gustarte