Está en la página 1de 404

Seguridad Eléctrica

Catálogo general Edición 2016/2017

BENDER Group
Catálogo general
Edición 2016/2017

Bender GmbH & Co. KG


Londorfer Str. 65
Reservado el derecho de realizar modificaciones – © Bender GmbH & Co. KG, Germany D-35305 Grünberg
El catálogo, así como los textos e imágenes están protegidos por derechos de autor. Está prohibida Postfach 1161
toda reproducción, traducción, microfilmación y archivo en sistemas electrónicos, sobre todo para D-35301 Grünberg
fines comerciales, sin autorización previa del editor. No asumimos responsabilidades ni garantías Tel. +49 6401 -8070
por faltas u omisiones en este documento. Todos los datos están basados en datos proporcionados Fax +49 6401 -807259
por los fabricantes. Todos los logotipos y denominaciones de productos son marcas registradas de E-mail: info@bender.de
los correspondientes fabricantes. Internet: www.bender.de
2016/2017
Vigilantes de aislamiento 9
ISOMETER®
1

Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 135


ISOSCAN®
2

Analizadores de red y calidad de energía 161


LINETRAXX®
3
Relés de medida y vigilancia 198
LINETRAXX®

Sistemas de vigilancia de corriente diferencial 241


LINETRAXX®
4

Comunicación, visualización y accesorios 273


Acopladores Fuentes de alimentación Interface COMTRAXX®
Toroidales Instrumentos de medida Repetidores de alarma COMTRAXX® 5
Transformadores Convertidores de protocolo COMTRAXX® Condition Monitor
Convertidor de medida Amplificador de bus Visualización

Sistema de conmutación de fuentes de alimentación 365


ATICS®
6
Comprobadores de seguridad 374

UNIMET®

Anexo 393
Normas de producto y directivas aplicadas
Relación alfabética de los aparatos

Términos técnicos
Servicio y dirección de proyectos i i

2016/2017 3
Seguridad
Eléctrica

4 2016/2017
A lo largo de 70 años hemos aprendido a pensar estratégicamente en el futuro, y a ocuparnos hoy de lo que
nuestros clientes necesitarán mañana. Soluciones innovadoras, servicio técnico, conocimientos únicos y
competencia global, en términos de seguridad eléctrica, ofrecen respuestas a los retos que se presentan en
los campos de aplicación más diversos. Como líder tecnológico y de mercado a nivel mundial, resaltamos
esta afirmación con nuestro compromiso de calidad 5forU.
Con una plantilla más de 700 empleados, estamos representados en más de 70 países alrededor del mundo.

Desde el 1 de enero de 2012, ofrecemos una garantía de 5 años para equipos


incluidos en el programa “5forU” si se registran en un plazo de 24 meses
desde la entrega en fábrica.

2016/2017 5
Vigilancia y análisis
hecho fácil

Más información en powerscout.bender.de


Configuración simple

Análisis a largo plazo

Visualización

Informes automatizados

Para múltiples instalaciones

Verificación central y permanente de la


instalación eléctrica (DGUV Prescripción 3)

No es necesaria la instalación de un


software local
1

8 2016/2017
Vigilantes de aislamiento 9
ISOMETER®
1

Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 135


ISOSCAN®
2

Analizadores de red y calidad de energía 161


LINETRAXX®
3
Relés de medida y vigilancia 198
LINETRAXX®

Sistemas de vigilancia de corriente diferencial 241


LINETRAXX®
4

Comunicación, visualización y accesorios 273


Acopladores Fuentes de alimentación Interface COMTRAXX®
Toroidales Instrumentos de medida Repetidores de alarma COMTRAXX® 5
Transformadores Convertidores de protocolo COMTRAXX® Condition Monitor
Convertidor de medida Amplificador de bus Visualización

Sistema de conmutación de fuentes de alimentación 365


ATICS®
6
Comprobadores de seguridad 374

UNIMET®

i
Anexo 393
Normas de producto y directivas aplicadas Términos técnicos
Relación alfabética de los aparatos Servicio y dirección de proyectos i

2016/2017 9
1 Selección de vigilantes de aislamiento ISOMETER®

ISOMETER® ISOMETER® ISOMETER® ISOMETER® ISOMETER®


iso685-… iso685-…-B iso685-…-P isoNAV685-D isoNAV685-D-B

Página 33 38 43 49 54
Disparo rápido por medida Consumidores desconectados/
Aplicaciones especiales combinada del aislamiento y Convertidores de frecuencia
tensión DC superpuesta
de mando
Circuitos de
corriente

auxiliar
principal
3(N)AC
AC
Sistema

AC/DC
DC

AC, 3(N)AC 0…690 V, AC, 3(N)AC 0…690 V, AC, 3(N)AC 0…690 V, AC, 3(N)AC 0…690 V
Tensión nominal de red Un offline
DC 0…1000 V DC 0…1000 V DC 0…1000 V (60 Hz)

Tolerancia de Un + 15 % + 15 % + 15 % + 15 %
Capacidad de derivación ≤ 1000 ≤ 1000 ≤ 1000 ≤ 1000 ≤ 1000
de red Ce µF
Valor de respuesta Ran kΩ 1…10000 1…10000 1…10000 1…10000 10…1000

Sistemas acoplados
Generador de corriente
de prueba para búsqueda de
fallos de aislamiento
Carril de sujeción
Montaje

Fijación con tornillo


Montaje en panel
de mandos/sujeción
en pared
servidor Web
Modbus TCP TCP TCP TCP TCP
Interface

BCOM
BS
BMS

Tipo p. Accesorios y ampliaciones


FP200 64
AGH150W-4 282
AGH204S-4 283
Acopladores

AGH520S 284

AGH675S-7 285
AGH676S-4 287

10 Vigilantes de aislamiento | Selección 2016/2017


1

ISOMETER® ISOMETER® ISOMETER® ISOMETER® ISOMETER®


isoRW685W-D IRDH275 IRDH275BM-7 IRDH375 IRDH575

59 67 71 75 79

Sistemas AC, DC o AC/DC Dispositivos de búsqueda


Sector ferroviario de media tensión de fallos de aislamiento

AC, 3(N)AC 0…690 V, AC, 3(N)AC 0…690 V AC, 3(N)AC, DC AC, 3(N)AC 0…690 V depende del tipo
DC 0…1000 V DC 0…565 V 0…15,5 kV (absoluto) DC 0…565 V

+ 15 % + 15 % + 15 % + 15 % + 15 %

≤ 1000 ≤ 500 ≤5 ≤ 500 ≤ 500 (150)

1…10000 1…10000 100…10000 1…10000 1…10000

TCP

Accesorios y ampliaciones

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección 11


1 Selección de vigilantes de aislamiento ISOMETER®

ISOMETER® ISOMETER® ISOMETER® ISOMETER® ISOMETER®


IR420-D4 IR125Y-4 IR425 IR470LY IR470LY2-4061

Página 16 19 21 24 27

Aplicaciones especiales

de mando
Circuitos de
corriente

auxiliar
principal
3(N)AC
AC
Sistema

AC/DC
DC

AC 19,2…230 V,
Tensión nominal de red Un AC 0…250 V AC/DC 0…250 V AC, 3(N)AC 0…690 V AC, 3(N)AC 0…690 V
DC 19,2…250 V

+ 15 %
Tolerancia de Un + 20 % + 20 % + 15 % + 15 %
+20 %
Capacidad de derivación ≤ 20 ≤ 10 ≤ 20 ≤ 20 ≤ 20
de red Ce µF
10…100
Valor de respuesta Ran kΩ 1…200 10…200 1…200 1…200 35…500
Sistemas acoplados
Generador de corriente
de prueba para búsqueda de
fallos de aislamiento
Carril de sujeción
Montaje

Fijación con tornillo


Montaje en panel
de mandos/sujeción
en pared
servidor Web
Modbus
Interface

BCOM
BS
BMS

Tipo p. Accesorios y ampliaciones


FP200 64
AGH150W-4 282
AGH204S-4 283
Acopladores

AGH520S 284

AGH675S-7 285
AGH676S-4 287

12 Vigilantes de aislamiento | Selección 2016/2017


1

ISOMETER® ISOMETER® ISOMETER® ISOMETER® ISOMETER®


iso1685P IR1575 IR427 isoMED427P isoLR275

30 83 86 90 104

Instalaciones de bajo
Recintos de uso médico Recintos de uso médico aislamiento

a través de AGH-LR
AC 0…1000 V, AC, 3(N) AC 0…400 V AC 70…330 V AC 70…230 V 3(N)AC 0…690 V
DC 0…1500 V DC 0…400 V DC 0…1000 V
+ 15 %
+6% + 20 % + 15 % + 15 % + 10 %
≤ 500 ≤ 60 ≤5 ≤5 ≤ 500

200…1000 2…1000 50…500 50…500 kΩ 0,2…100

Accesorios y ampliaciones

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección 13


1 Selección de vigilantes de aislamiento ISOMETER®

ISOMETER®
ISOMETER® ISOMETER® ISOMETER® ISOMETER®
isoPV1685
isoPV isoPV425 IR470LY2-60 IR420-D6
isoPV1685PFR

Página 93 97 101 107 110

Consumidores Consumidores
Aplicaciones especiales Aplicaciones fotovoltaicas Aplicaciones fotovoltaicas Aplicaciones fotovoltaicas desconectados desconectados

de mando
Circuitos de
corriente

auxiliar
principal
3(N)AC
AC
Sistema

AC/DC
DC
a través de AGH-PV DC 0…1000 V, AC, 3(N)AC
Tensión nominal de red Un 3(N)AC 0…793 V DC 0…1500 V offline
AC 0…690 V , 15…460 Hz 0…690 V
DC 0…1000 V

Tolerancia de Un + 10 % + 15 % +6% + 15 %
Capacidad de derivación ≤ 2000 ≤ 500 ≤ 2000 ≤ 10 ≤ 10
de red Ce µF
10…1000
Valor de respuesta Ran kΩ 0,2…100 1…990 0,2…990 100…10000
500…5000
Sistemas acoplados
Generador de corriente
de prueba para búsqueda de (solo isoPV1685PFR)
fallos de aislamiento
Carril de sujeción
Montaje

Fijación con tornillo


Montaje en panel
de mandos/sujeción
en pared
servidor Web
Modbus RTU
Interface

BCOM
BS
BMS

Tipo p. Accesorios y ampliaciones


FP200 64
AGH150W-4 282
AGH204S-4 283
Acopladores

AGH520S 284

AGH675S-7 285
AGH676S-4 287

14 Vigilantes de aislamiento | Selección 2016/2017


1

ISOMETER® ISOMETER® ISOMETER® ISOMETER® ISOMETER® ISOMETER®


IR423 IR123 IR155 isoEV425 iso165C isoRW425

113 116 119 123 128 131

Grupos móviles Grupos móviles Electromovilidad Electromovilidad Electromovilidad Sector ferroviario

DC 0…1000 V
AC 0…250 V AC 100…250 V DC 0…1000 V AC 0…690 V, DC 0…600 V AC/DC 0…400 V
15…460 Hz
+ 10 %
+ 20 % + 20 % +0% + 15 % + 25 %
+ 15 %
≤5 ≤1 ≤1 ≤5 ≤1 ≤ 300
30 kΩ…1 MΩ;
1…200 46/23 100…10000 10…990 1…990
40 kΩ…2 MΩ

RTU RTU

Accesorios y ampliaciones

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección 15


ISOMETER® IR420-D4
Aparato de vigilancia de aislamiento para circuitos de corriente de mando AC aislados de tierra
(Sistemas IT)

Características del aparato


• Vigilancia de aislamiento para circuitos IT de corriente de mando AC 0…300 V
1 • Dos valores de respuesta ajustables por separado
• Función Preset (parametrización básica automática)
• Vigilancia de conexión sistema/tierra
• LEDs de aviso para servicio, Alarma 1, Alarma 2
• Botón Test/Reset interna/externa
• Dos relés de alarma separados (cada uno con un contacto conmutado)
• Corriente de trabajo/reposo seleccionable
Ámbitos de aplicación • Memorización de errores seleccionable
• Circuitos de corriente de mando AC • Autovigilancia con aviso automático
en la industria, en la construcción • Pantalla LCD multifunción
de máquinas, en centrales eléctricas, • Retardo de respuesta ajustable
elevadores, en la automatización, • Carcasa de 2 módulos (36 mm)
etc. • Conforme con RoHS
• Circuitos de corriente de mando • Bornas de presión (dos bornas por conexión)
y auxiliar AC según DIN EN
60204-1 “Equipamiento eléctrico Normas
de máquinas”, IEC 60204-1, La serie ISOMETER® IR420 cumple con las siguientes normas:
EN 60204-1 DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8), EN 61557-8, IEC 61557-8, ASTM F 1207M-96 (2007).
• Circuitos de corriente auxiliar
AC según DIN VDE 0100-725 Información adicional
(VDE 0100-725)
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
• Sistemas IT AC pequeños, p.ej.
www.bender-latinamerica.com.
instalaciones de iluminación,
generadores móviles de corriente

Homologaciones

Datos para el pedido

Tensión de alimentación1) US
Tipo Artículo
AC DC
16…72 V, 42…460 Hz 9,6…94 V IR420-D4-1 B 7101 6409
70…300 V, 42…460 Hz 70…300 V IR420-D4-2 B 7101 6405
Versión de aparato con bornas de tornillo bajo demanda.
1)
Valores absolutos

Accesorios

Denominación Artículo

Clip de montaje para fijación con tornillo B 9806 0008


(por cada aparato es necesaria 1 unidad)

16 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente de mando y auxiliar 2016/2017


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR420-D4
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Elementos de conmutación
Tensión nominal 250 V Elementos de conmutación 2 x 1 contacto conmutado
Tensión nominal de choque/grado de polución 4 kV/3 Funcionamiento Corriente de reposo/trabajo (Corriente de trabajo)*
Separación segura (aislamiento reforzado) entre Duración de vida eléctrica  10.000 conmutaciones
 (A1, A2) -(L1, L2, E, KE, T/R) -(11, 12, 14) -(21, 22, 24) Datos de los contactos según IEC 60947-5-1
Prueba de tensión según IEC 61010-1 2,21 kV Categoría de uso AC-13 AC-14 DC-12 DC-12 DC-12
Tensión nominal de servicio 230 V 230 V 220 V 110 V 24 V
Tensión de alimentación
Corriente nominal de servicio 5 A 3 A 0,1 A 0,2 A 1A
Tensión de alimentación US
Consumo propio
ver datos del pedido
≤ 4 VA
Corriente mínima 1 mA con AC/DC ≥ 10 V 1
Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Sistema IT vigilado
Compatibilidad electromagnética  IEC 61326-2-4
Tensión nominal de red Un AC 0…300 V Temperatura de trabajo -25…+55 °C

ISOMETER® IR420-D4
Frecuencia nominal fn 42…460 Hz Clase climática según IEC 60721
Valores de respuesta Uso local fijo (IEC 60721-3-3) 3K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3 (sin condensación ni formación de hielo)
Valor de respuesta Ran1 (Alarma 1) 1…200 kΩ
Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4 (sin condensación ni formación de hielo)
Valor de respuesta Ran2 (Alarma 2) 1…200 kΩ
Carga mecánica según IEC 60721
Ajuste PreSet Un ≤ 72 V Ran1 (Alarma 1) = 20 kΩ/Ran2 (Alarma 2) = 10 kΩ
Uso local fijo (IEC 60721-3-3) 3M4
 Un > 72 V Ran1 (Alarma 1) = 46 kΩ/Ran2 (Alarma 2) = 23 kΩ
Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
Desviación de respuesta 1…5 kΩ/5…200 kΩ ±0,5 kΩ/±15 %
Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
Histéresis 1…5 kΩ/5…200 kΩ  +1 kΩ/+25 %
Comportamiento de tiempo Conexión
Tiempo de respuesta tan con RF = 0,5 x Ran y Ce = 1 µF ≤1s Clase de conexión Bornas de presión
Retardo de arranque (tiempo de arranque) t  0…10 s (0 s)* Capacidad de conexión
Retardo de respuesta ton 0…99 s (0 s)* rígido 0,2…2,5 mm² (AWG 24…14)
flexible sin terminal grimpado 0,75…2,5 mm² (AWG 19…14)
Circuito de medida flexible con terminal grimpado 0,2…1,5 mm² (AWG 24…16)
Tensión de medida Um 12 V Longitud de desaislamiento 10 mm
Corriente de medida Im (con RF = 0 Ω) ≤ 200 µA Fuerza de apertura 50 N
Resistencia interna DC Ri ≥ 62 kΩ Apertura de prueba, diámetro 2,1 mm
Impedancia Zi con 50 Hz ≥ 60 kΩ
Varios
Tensión continua ajena permitida Ufg ≤ DC 300 V
Capacidad tolerada de derivación de la red Ce ≤ 20 µF Modo de servicio  Servicio permanente
Posición de montaje Cualquiera
Indicaciones, memoria Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529) IP30
Indicación  Pantalla LCD multifunción, no iluminada Clase de protección, bornas (DIN EN 60529) IP20
Margen de indicación valor de medida 1 kΩ…1 MΩ Material de la carcasa Policarbonato
Desviación de medida de servicio 1…5 kΩ/5 kΩ…1 MΩ ±0,5 kΩ/±15 % Clase de inflamabilidad  UL94 V-0
Contraseña off/0…999 (off)* Fijación rápida sobre carril de sujeción IEC 60715
Memoria de errores, relés de alarma on/off* Fijación por tornillos 2 x M4 con clip de montaje
Número de documentación D00037
Entradas Peso ≤ 150 g
Longitud de cables botón Test y Reset ≤ 10 m
( )* = Ajustes de fábrica

Esquema de dimensiones (datos en mm)

,5
70
5 36
47, 2
31,1
67,5

90
45

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente de mando y auxiliar 17


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR420-D4
Elementos de mando

1 2 3

5 6 7
ISOMETER® IR420-D4

1 LED de servicio “ON”, (intermitente en caso de interrupción de los 5 Botón Test “T”: Solicitar el autotest
cables de conexión E/KE o L1/L2). Botón hacia arriba: Modificación de parámetros, desplazarse hacia
2 LED de alarma “AL1”, se enciende cuando no se alcanza el valor arriba dentro del menú
de respuesta ajustado como Alarma 1 (e intermitente en caso de 6 Botón Reset “R”: Borrar mensajes de alarma de fallo de aislamiento
interrupción de los cables de conexión E/KE o L1/L2). guardados
3 LED de alarma “AL2”, se enciende cuando no se alcanza el valor Botón hacia abajo: Modificación de parámetros, desplazarse hacia
de respuesta ajustado como Alarma 2 (e intermitente en caso de abajo dentro del menú
interrupción de los cables de conexión E/KE o L1/L2).
7 Botón de menú “MENU”: Acceso al menú
4 Pantalla LCD
Botón ENTER: Confirmación de la modificación de parámetros

Esquema de conexiones

US
6

5
3 2 7

1 Tensión de alimentación US (ver datos del pedido) a través de 6 Botón combinada de Test y Reset “T/R”:
fusibles Pulsación breve (< 1,5 s) = RESET
2 Conexión separada de E, KE al conductor PE Pulsación larga (> 1,5 s) = TEST
3 Conexión del sistema AC a vigilar: 7 Fusible como protección de conductores según DIN VDE 0100-430/
AC: Conectar bornas L1, L2 con los conductores L1, L2 IEC 60364-4-43 (recomendación 6 A rápido). Si la alimentación
(A1/A2) se realiza desde un sistema IT deberán protegerse ambos
4 Relé de alarma K1: Alarma 1
conductores.
5 Relé de alarma K2: Alarma 2

18 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente de mando y auxiliar 2016/2017


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR420-D4
ISOMETER® IR125Y-4
Aparato de vigilancia de aislamiento para Sistemas AC y DC aislados de tierra

Características del aparato


• Vigilancia de aislamiento para Sistemas AC y DC (Sistemas IT)
• Valores de respuesta ajustables 10…200 kΩ 1
• LEDs de servicio, fallo de aislamiento
• Botón combinada Test/Reset interna
• Conexión botón Reset externa
• Relé de alarma con contacto conmutado libre de potencial
• Circuito de corriente de reposo
• Memorización de errores seleccionable
Ámbitos de aplicación
• C
 ircuitos de corriente de mando Normas
y auxiliar AC y DC según DIN EN La serie ISOMETER® IR125Y-4 cumple con las siguientes normas:
60204-1 “Equipamiento eléctrico DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8), EN 61557-8, IEC 61557-8, ASTM F1669M-96 (2007)
de máquinas”, IEC 60204-1,
EN 60204-1
Información adicional
• C
 ircuitos de corriente auxiliar DC
según DIN VDE 0100-725 Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.
• Redes de baterías simples

Homologaciones

Datos para el pedido

Tensión nominal de red Un


Tipo Artículo
AC DC
19,2…265 V1) 19,2…308 V1) IR125Y-4 B 9102 3005
1)
Valores absolutos

Accesorios

Denominación Artículo

Placa de montaje B 990 056

Valores de respuesta/circuito de medida

Valor de Tiempo de Capacidad de derivación


Tipo respuesta Ran respuesta tan de red Ce
IR125Y-4… 10…200 kΩ ≤6s ≤ 10 μF

Tensión de Corriente de
Tipo Resistencia interna Ri
medida Um medida Im
IR125Y-4… 13 V ≤ 0,12 mA 112 kΩ

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente de mando y auxiliar 19


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR125Y-4
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 Medio Ambiente
Tensión nominal AC 250 V Resistencia a choques según IEC 60068-2-27 (aparato en servicio) 15 g/11 ms
Tensión nominal de choque/grado de polución 4 kV/3 Choques permanentes según IEC 60068-2-29 (transporte) 40 g/6 ms
Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (aparato en servicio) 1 g/10…150 Hz
Márgenes de tensión
Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (transporte) 2 g/10…150 Hz
Tensión nominal de red Un AC 19,2…265 V, DC 19,2…308 V Temperatura ambiente (servicio/Almacenaje) -10…+55 °C/-40…+70 °C
Tensión de alimentación US= Un Clase climática según DIN IEC 60721-3-3 3K5
Consumo propio ≤ 1,5 W
Conexión
1 Valor de respuesta ver tabla Valores de respuesta/circuito de medida
Clase de conexión Bornas de carril
Circuito de medida ver tabla Valores de respuesta/circuito de medida Capacidad de conexión
rígido/flexible 0,2…4 mm²/0,2…2,5 mm²
Salidas
ISOMETER® IR125Y-4

Varios
Botón Test interna
Modo de servicio Servicio permanente
Botón Reset interna/externa
Posición de montaje Cualquiera
Elementos de conmutación Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529) IP30
Elementos de conmutación 1 contacto conmutado Clase de protección, bornas (DIN EN 60529) IP20
Funcionamiento Circuito de corriente de reposo Fijación por tornillos con placa de montaje
Duración de vida eléctrica 12.000 conmutaciones Fijación rápida sobre carril de sujeción DIN EN 60715/IEC 60715
Clase de contactos IIB según DIN IEC 60255-0-20 Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Tensión nominal de contacto AC 250 V/DC 300 V Número de documentación D00114
Capacidad de conexión AC/DC 5 A Peso ≤ 130 g
Capacidad de desconexión  2 A, AC 230 V, cos phi = 0,4 – 0,2 A, DC 220 V, L/R = 0,04 s

Esquema de dimensiones (datos en mm)

Esquema de conexiones

L1
L2

6
1
2

3
7

8
9

1 Tensión de alimentación US (ver datos del pedido) a través de 5 Valor de respuesta ajustable 10…200 kΩ
fusibles 6 Con puente “R1/R2”: Memorización de errores activa
2 LED de servicio “ON” 7 Relé de alarma en circuito de corriente de reposo
3 LED de alarma “ALARM” 8 Alarma
4 Botón Test/Reset combinada “TEST/RESET”, 9 No hay alarma
pulsación breve (< 1 s) = RESET;
pulsación larga (> 1 s) = TEST

20 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente de mando y auxiliar 2016/2017


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR125Y-4
ISOMETER® IR425
Aparato de vigilancia de aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC
aislados de tierra (Sistemas IT)

Características del aparato


• Vigilancia de aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC 0…300 V
• Dos valores de respuesta ajustables por separado 1
• Función Preset (parametrización básica automática)
• Vigilancia de conexión red/tierra
• LEDs de aviso para servicio, Alarma 1, Alarma 2
• Aviso del lugar de fallo L+/L-a través de pantalla
• Botón Test/Reset interna/externa
• Dos relés de alarma separados (cada uno con un contacto conmutado)
Ámbitos de aplicación • Corriente de trabajo/reposo seleccionable
• C
 ircuitos de corriente de mando • Memorización de errores seleccionable
AC/DC en la industria, en la • Autovigilancia con aviso automático
construcción de máquinas, en • Pantalla LCD multifunción
centrales eléctricas, elevadores, • Retardo de respuesta ajustable
en la automatización, etc. • Carcasa de 2 módulos (36 mm)
• C
 ircuitos de corriente de mando • Bornas de presión (dos bornas por conexión)
y auxiliar AC/DC según DIN EN
60204-1 “Equipamiento eléctrico Normas
de máquinas”, IEC 60204-1, La serie ISOMETER® IR425 cumple con las siguientes normas:
EN 60204-1 DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8), IEC 61557-8, ASTM F 1669M-96 (2007).
• C
 ircuitos de corriente auxiliar
AC/DC según DIN VDE 0100-725 Información adicional
(VDE 0100-725)
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
• S istemas IT AC/DC pequeños,
www.bender-latinamerica.com.
p.ej. instalaciones de iluminación

Homologaciones

Datos para el pedido

Tensión de alimentación1) US
Tipo Artículo
AC DC
IR425-D4-1 B 7103 6403
16…72 V, 15…460 Hz 9,6…94 V
IR425-D4W-1 B 7103 6403W
IR425-D4-2 B 7103 6402
70…300 V, 15…460 Hz 70…300 V
IR425-D4W-2 B 7103 6402W
Versión de aparato con bornas de tornillo bajo demanda.
1)
Valores absolutos

Accesorios

Denominación Artículo

Clip de montaje para fijación con tornillo B 9806 0008


(por cada aparato es necesaria 1 unidad)

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente de mando y auxiliar 21


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR425
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Tensión nominal 250 V Compatibilidad electromagnética  IEC 61326-2-4
Tensión nominal de choque/grado de polución 4 kV/3 Temperatura de trabajo -25…+55 °C
Separación segura (aislamiento reforzado) entre Clase climática según IEC 60721
 (A1, A2) -(L1, L2, E, KE, T/R) -(11, 12, 14) -(21, 22, 24) Uso local fijo (IEC 60721-3-3) 3K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Prueba de tensión según IEC 61010-1 2,2 kV Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3 (sin condensación ni formación de hielo)
Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4 (sin condensación ni formación de hielo)
Tensión de alimentación
Carga mecánica según IEC 60721
1 Tensión de alimentación US
Consumo propio
ver datos del pedido
≤ 4 VA
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)
Transporte (IEC 60721-3-2)
3M4
2M2
Sistema IT vigilado Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
Tensión nominal de red Un AC/DC 0…300 V Optión “W”
ISOMETER® IR425

Frecuencia nominal fn  DC 15…460 Hz Clase climática según IEC 60721


Valores de respuesta Uso local fijo (IEC 60721-3-3) 3K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3 (sin condensación ni formación de hielo)
Valor de respuesta Ran1 (Alarma 1) 1…200 kΩ
Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4 (sin condensación ni formación de hielo)
Valor de respuesta Ran2 (Alarma 2) 1…200 kΩ
Carga mecánica según IEC 60721
Ajuste Preset Un ≤ 72 V Ran1 (Alarma 1) = 20 kΩ/Ran2 (Alarma 2) = 10 kΩ
Uso local fijo (IEC 60721-3-3) 3M7
 Un > 72 V Ran1 (Alarma 1) = 46 kΩ/Ran2 (Alarma 2) = 23 kΩ
Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
Desviación de respuesta 1…5 kΩ/5…200 kΩ ±0,5 kΩ/±15 %
Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
Histéresis 25 %
Comportamiento de tiempo Conexión
Tiempo de respuesta tan con RF = 0,5 x Ran y Ce = 1 µF ≤2s Clase de conexión Bornas de presión
Retardo de arranque (tiempo de arranque) t  0…10 s (0 s)* Capacidad de conexión
Retardo de respuesta ton 0…99 s (0 s)* rígido 0,2…2,5 mm² (AWG 24…14)
flexible sin terminal grimpado 0,75…2,5 mm² (AWG 19…14)
Circuito de medida flexible con terminal grimpado 0,2…1,5 mm² (AWG 24…16)
Tensión de medida Um ±12 V Longitud de desaislamiento 10 mm
Corriente de medida Im (con RF = 0 Ω) ≤ 200 µA Fuerza de apertura 50 N
Resistencia interna DC Ri ≥ 62 kΩ Apertura de prueba, diámetro 2,1 mm
Impedancia Zi con 50 Hz ≥ 60 kΩ
Varios
Capacidad tolerada de derivación de la red Ce ≤ 20 µF
Modo de servicio  Servicio permanente
Indicaciones, memoria Posición de montaje Cualquiera
Margen de indicación valor de medida 1 kΩ…1 MΩ Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529) IP30
Desviación de medida de servicio 1…5 kΩ/5 kΩ…1 MΩ  ±0,5 kΩ/±15 % Clase de protección, bornas (DIN EN 60529) IP20
Contraseña off/0…999 (off)* Material de la carcasa Policarbonato
Memoria de errores, relés de alarma on/off* Clase de inflamabilidad  UL94 V-0
Fijación rápida sobre carril de sujeción IEC 60715
Entradas Fijación por tornillos 2 x M4 con clip de montaje
Longitud de cables botón Test y Reset ≤ 10 m Número de documentación  D00039
Elementos de conmutación Peso ≤ 150 g
Elementos de conmutación 2 x 1 contacto conmutado ( )* = Ajustes de fábrica
Funcionamiento Corriente de reposo/trabajo (Corriente de trabajo)*
Duración de vida eléctrica 10.000 conmutaciones
Datos de los contactos según IEC 60947-5-1
Categoría de uso AC-13 AC-14 DC-12 DC-12 DC-12
Tensión nominal de servicio 230 V 230 V 220 V 110 V 24 V
Corriente nominal de servicio 5 A 3 A 0,1 A 0,2 A 1A
Corriente mínima 1 mA con AC/DC ≥ 10 V

Esquema de dimensiones (datos en mm)

,5
70
5 36
47, 2
31,1
67,5

90
45

22 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente de mando y auxiliar 2016/2017


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR425
Elementos de mando

1 2 3

5 6 7

ISOMETER® IR425
1 LED de servicio “ON”, intermitente en caso de interrupción de los 5 Botón Test “T”: Solicitar el autotest
cables de conexión E/KE o L1/L2. Botón hacia arriba: Modificación de parámetros, desplazarse hacia
2 LED de alarma “AL1”, se enciende cuando no se alcanza el valor arriba dentro del menú
de respuesta ajustado como Alarma 1 e intermitente en caso de 6 Botón Reset “R”: Borrar mensajes de alarma de fallo de aislamiento
interrupción de los cables de conexión E/KE o L1/L2. guardados
3 LED de alarma “AL2”, se enciende cuando no se alcanza el valor Botón hacia abajo: Modificación de parámetros, desplazarse hacia
de respuesta ajustado como Alarma 2 e intermitente en caso de abajo dentro del menú
interrupción de los cables de conexión E/KE o L1/L2.
7 Botón de menú “MENU”: Acceso al menú
4 Pantalla LCD
Botón ENTER: Confirmación de la modificación de parámetros

Esquema de conexiones

4
1

6 US

5
3 2 7

1 Tensión de alimentación US (ver datos del pedido) a través de 6 Botón combinada de Test y Reset “T/R”:
fusibles Pulsación breve (< 1,5 s) = RESET
2 Conexión separada de E, KE al conductor PE Pulsación larga (> 1,5 s) = TEST
3 Conexión del sistema IT a vigilar: 7 Fusible como protección de conductores según DIN VDE 0100-430/
AC: Conectar bornas L1, L2 con los conductores L1, L2 IEC 60364-4-43 (recomendación 6 A rápido). Si la alimentación
(A1/A2) se realiza desde un sistema IT deberán protegerse ambos
4 Relé de alarma K1: Alarma 1
conductores.
5 Relé de alarma K2: Alarma 2

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente de mando y auxiliar 23


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR425
ISOMETER® IR470LY…
Aparato de vigilancia de aislamiento para suministros de corriente
AC y 3(N)AC aislados de tierra (Sistemas IT)

Características del aparato


• Vigilancia de aislamiento para sistemas AC/3(N)AC 0…793 V aislados de tierra (Sistemas IT)
1 • Tensión nominal ampliable a través de acoplador
• Valores de respuesta ajustables 1…200 kΩ
• Vigilancia de conexión red/tierra
• LED de servicio, LED de alarma para fallos de aislamiento AC, L+, L-
• Línea de LEDs para resistencia de aislamiento AC, L+, L-
• Conexión para indicación externa de kΩ
Ámbitos de aplicación • Botón combinada Test/Reset
• Circuitos de corriente principal • Conexión botón Test, Reset externa
AC, 3(N)AC (sin rectificadores • Relé de alarma con 2 contactos conmutados libres de potencial
conectados directamente), por • Circuito de corriente de trabajo o de reposo seleccionable
ejemplo motores, bombas, • Memorización de errores seleccionable
laminadoras sin accionamiento
regulado, instalaciones de Normas
ventilación y aire acondicionado,
La serie ISOMETER® IR470LY cumple con las siguientes normas:
instalaciones de iluminación,
DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8), IEC 61557-8, ASTM F 1669M-96 (2007).
calefacciones, generadores móviles
de corriente, instalaciones en
edificios, etc. Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
Homologaciones www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación US
Tipo Artículo
AC DC
230 V – IR470LY-40 B 9104 8007
24 V – IR470LY-4011 B 9104 8012
42 V – IR470LY-4012 B 9104 8002
90…132 V1) – IR470LY-4013 B 9104 8011
400 V – IR470LY-4015 B 9104 8008
500 V – IR470LY-4016 B 9104 8018
690 V – IR470LY-4017 B 9104 8017
440 V – IR470LY-4018 B 9104 8024
– 9,6…84 V1) IR470LY-4021 B 9104 8006
– 77…286 V1) IR470LY-4023 B 9104 8026
Otras tensiones de alimentación bajo demanda.
1)
Valores absolutos

Accesorios y ampliaciones

Denominación Tipo Página

Instrumentos de medida kΩ 7204-1421 328


externos 9604-1421 328
AGH204S-4 283
Acopladores
AGH520S 284

24 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR470LY…
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 Elementos de conmutación
Tensión nominal AC 630 V Elementos de conmutación 2 contactos conmutados
Tensión nominal de choque/grado de polución 6 kV/3 Funcionamiento Circuito de corriente de trabajo/corriente de reposo
Ajuste de fábrica Circuito de corriente de trabajo
Márgenes de tensión
Duración de vida eléctrica 12.000 conmutaciones
Tensión nominal de red Un AC, 3(N)AC 0…793 V Clase de contactos IIB según DIN IEC 60255-0-20
Frecuencia nominal fn 40…460 Hz Tensión nominal de contacto AC 250 V/DC 300 V
Tensión de alimentación US ver datos del pedido Capacidad de conexión AC/DC 5 A
Margen de trabajo de US
Margen de frecuencia US
0,8…1,15 x US
50…460 Hz
Capacidad de desconexión 

2 A, AC 230 V, cos phi = 0,4
0,2 A, DC 220 V, L/R = 0,04 s
1
Consumo propio ≤ 3 VA Corriente mínima de contacto con DC 24 V ≥ 2 mA (50 mW)
Valores de respuesta Medio Ambiente

ISOMETER® IR470LY…
Valor de respuesta Ran1 (Alarma 1) 1…200 kΩ Resistencia a choques según IEC 60068-2-27 (aparato en servicio) 15 g/11 ms
Tiempo de respuesta tan con RF = 0,5 x Ran y Ce = 1 µF Choques permanentes según IEC 60068-2-29 (transporte) 40 g/6 ms
Margen 10…200 kΩ ≤1s Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (aparato en servicio) 1 g/10…150 Hz
Margen 1…10 kΩ ≤3s Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (transporte) 2 g/10…150 Hz
Circuito de medida Temperatura ambiente (servicio/Almacenaje) -10…+55 °C/-40…+70 °C
Clase climática según DIN IEC 60721-3-3 3K5
Tensión de medida Um ≤ 40 V
Corriente de medida Im (con RF = 0 Ω) ≤ 200 µA Conexión
Resistencia interna DC Ri ≥ 200 kΩ Clase de conexión Bornas de carril
Impedancia Zi con 50 Hz ≥ 180 kΩ Capacidad de conexión
Tensión continua ajena permitida Ufg ≤ 800 V rígido/flexible 0,2…4 mm²/0,2…2,5 mm²
Capacidad tolerada de derivación de la red Ce ≤ 20 µF
Varios
Salidas
Modo de servicio Servicio permanente
Botón Test/Reset interna/externa Posición de montaje Cualquiera
Salida de corriente para instrumento de medida (punto medio de la escala = 120 kΩ)  0…400 µA Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529) IP30
Carga máxima ≤ 25 kΩ Clase de protección, bornas (DIN EN 60529) IP20
Fijación por tornillos 2 x M4
Fijación rápida sobre carril de sujeción DIN EN 60715/IEC 60715
Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Número de documentación D00119
Peso ≤ 360 g

Esquema de dimensiones (datos en mm)

99

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 25


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR470LY…
Esquema de conexiones – Placa frontal

6 7
1 2 3 4
1
6.1
6.3 8
9
ISOMETER® IR470LY…

6.4
6.2

11 12
10 13

1 Botón Test y Reset combinada “TEST/RESET”; 7 Potenciómetro de ajuste para el valor de respuesta RALARM
pulsación breve (< 1 s) = Reset, pulsación larga (> 1 s) = TEST 8 Relé de alarma – Circuito de corriente de trabajo (ajuste básico)
2 LED de servicio “ON” 9 Relé de alarma – Circuito de corriente de reposo
3 4 Los LEDs de alarma amarillos “+ALARM -” se encienden cuando no 10 Instrumento de indicación kΩ externo
se alcanza el valor de respuesta ajustado y se encienden con luz
11 Botón Reset “LT1, LT2” externa o puente a la memoria de errores
intermitente en caso de interrupción de los cables de conexión
/KE o L1/L2 12 Botón Test “PT” externa
5 Línea de LEDs kΩ 13 US ver datos del pedido, fusible 6 A (recomendación)
6 F uncionamiento del relé de alarma y ajuste del margen RALARM
6.1 Circuito de corriente de trabajo 6.3 x 10 kΩ
6.2 Circuito de corriente de reposo 6.4 x 1 kΩ

Con el ajuste del margen x 1 kΩ/x 10 kΩ también se realiza la


conmutación de los valores kΩ en la línea de LEDs:
Ajuste del margen x 1 kΩ: Escala x 1 kΩ:
Ajuste del margen x 10 kΩ: Multiplicar escala por 10.

Esquema de conexiones – Conexión del sistema

1 2

1 Un Sistema 3NAC 4 U
 n con acopladores: AGH204S-4 = 0…1300 V o resp. 0…1650 V,
2 Un Sistema 3AC AGH520S = 0…7200 V, aquí: Acoplador AGH204S-4 en Un sistema 3AC
3 Un Sistema AC

26 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR470LY…
ISOMETER® IR470LY2-4061
Aparato de vigilancia de aislamiento para sistemas de suministro de corriente
AC y 3(N)AC aislados de tierra (Sistemas IT)

Características del aparato


• Vigilancia de aislamiento para sistemas AC, 3(N)AC 0…793 V (Sistemas IT)
• Tensión nominal ampliable a través de acoplador 1
• Dos valores de respuesta ajustables por separado 10…100 kΩ/35…500 kΩ
• Vigilancia de conexión red/tierra
• LEDs de aviso para servicio, fallo de aislamiento AC
• Línea de LEDs para resistencia de aislamiento
• Conexión para indicación externa de kΩ
Ámbitos de aplicación • Botón combinada Test/Reset
• C
 ircuitos de corriente principal • Dos relés de alarma separados, cada uno con un contacto conmutado libre de potencial
AC, 3(N)AC (sin rectificadores • Circuito de corriente de trabajo o de reposo seleccionable
conectados directamente), por • Memorización de errores seleccionable
ejemplo motores, bombas, lami-
nadoras sin accionamiento Normas
regulado, instalaciones de
La serie ISOMETER® IR470LY2-4061 cumple con las siguientes normas:
ventilación y aire acondicionado,
DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8), IEC 61557-8, ASTM F 1669M-96 (2007).
instalaciones de iluminación,
calefacciones, generadores móviles
de corriente, instalaciones en Información adicional
edificios, etc. Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.
Homologaciones

Datos para el pedido

Tensión de alimentación US
Tipo Artículo
AC
230 V IR470LY2-4061 B 9104 8052
Otras tensiones de alimentación bajo demanda.

Accesorios y ampliaciones

Denominación Tipo Página

Instrumentos de medida kΩ 7204-1421 328


externos 9604-1421 328
AGH204S-4 283
Acopladores
AGH520S 284

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 27


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR470LY2-4061
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 Elementos de conmutación
Tensión nominal AC 630 V Elementos de conmutación 2 x 1 contacto conmutado
Tensión nominal de choque/grado de polución 6 kV/3 Funcionamiento Circuito de corriente de trabajo/corriente de reposo
Ajuste de fábrica Circuito de corriente de trabajo
Márgenes de tensión
Duración de vida eléctrica 12.000 conmutaciones
Tensión nominal de red Un AC, 3(N)AC 0…793 V Clase de contactos IIB según DIN IEC 60255-0-20
Frecuencia nominal fn 40…460 Hz Tensión nominal de contacto AC 250 V/DC 300 V
Tensión de alimentación US ver datos del pedido Capacidad de conexión AC/DC 5 A
1 Margen de trabajo de US
Margen de frecuencia US
0,85…1,15 x US
50…460 Hz
Capacidad de desconexión 2 A, AC 230 V, cos phi = 0,4 – 0,2 A, DC 220 V, L/R = 0,04 s
Corriente mínima de contacto con DC 24 V ≥ 2 mA (50 mW)
Consumo propio ≤ 3 VA
Medio Ambiente
Valores de respuesta
Resistencia a choques según IEC 60068-2-27 (aparato en servicio) 15 g/11 ms
ISOMETER® IR470LY2-4061

Valor de respuesta Ran1 (Alarma 1) 10…100 kΩ Choques permanentes según IEC 60068-2-29 (transporte) 40 g/6 ms
Valor de respuesta Ran2 (Alarma 2) 35…500 kΩ Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (aparato en servicio) 1 g/10…150 Hz
Tiempo de respuesta tan con RF = 0,5 x Ran y Ce = 1 µF ≤1s Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (transporte) 2 g/10…150 Hz
Circuito de medida Temperatura ambiente (en servicio) -10…+55 °C
Temperatura ambiente (en Almacenaje) -40…+70 °C
Tensión de medida Um ≤ 40 V
Clase climática según DIN IEC 60721-3-3 3K5
Corriente de medida Im (con RF = 0 Ω) ≤ 200 µA
Resistencia interna DC Ri ≥ 200 kΩ Conexión
Impedancia Zi con 50 Hz ≥ 180 kΩ Clase de conexión Bornas de carril
Tensión continua ajena permitida Ufg ≤ 800 V Capacidad de conexión
Capacidad tolerada de derivación de la red Ce ≤ 20 µF rígido/flexible 0,2…4 mm²/0,2…2,5 mm²
Salidas Varios
Botón Test/Reset interna/externa Modo de servicio Servicio permanente
Salida de corriente para instrumento de medida (punto medio de la escala = 120 kΩ) 0…400 µA Posición de montaje Cualquiera
Carga máxima ≤ 25 kΩ Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529) IP30
Clase de protección, bornas (DIN EN 60529) IP20
Fijación por tornillos 2 x M4
Fijación rápida sobre carril de sujeción DIN EN 60715/IEC 60715
Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Número de documentación D00120
Peso ≤ 360 g

Esquema de dimensiones (datos en mm)

99

28 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR470LY2-4061
Esquema de conexiones – Placa frontal

1 2 3 5 6 7

1
5.1
5.3
5.4

ISOMETER® IR470LY2-4061
5.2
8 10
9 11
US
12 13 14
15

1 Botón Test y Reset combinada “TEST/RESET”; 6 Potenciómetro de ajuste para el valor de respuesta RALARM1
pulsación breve (< 1 s) = RESET, pulsación larga (> 2 s) = TEST 7 Potenciómetro de ajuste para el valor de respuesta RALARM2
2 LED de servicio “ON” 8 Relé de alarma 1: Circuito de corriente de trabajo
3 Los LEDs de alarma amarillos “1 ALARM 2” se encienden cuando no 9 Relé de alarma 1: Circuito de corriente de reposo
se alcanzan los valores de respuesta ajustados y se encienden con
10 Relé de alarma 2: Circuito de corriente de trabajo
luz intermitente en caso de interrupción de los cables de conexión
/KE o L1/L2 11 Relé de alarma 2: Circuito de corriente de reposo
4 Línea de LEDs kΩ 12 Botón Test “PT” externa
5 Funcionamiento del relé de alarma Memorización de errores 13 Botón Reset “LT1, LT2” externa o puente a la memoria de errores
5.1 Circuito de corriente 5.3 sin memorización de errores 14 US ver datos del pedido, fusible 6 A (recomendación)
de trabajo 15 Instrumento de indicación kΩ externo
5.2 Circuito de corriente 5.4 con memorización de errores
de reposo

Esquema de conexiones – Conexión del sistema

1 2

3 4

1 Sistema 3NAC 3 Sistema AC


2 Sistema 3 AC 4 Sistema AC AC 0…7200 V con acoplador AGH520S

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 29


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR470LY2-4061
ISOMETER® iso1685P
Vigilante de aislamiento para sistemas aislados de tierra
AC, AC/DC y DC (Sistemas IT) hasta 1000V AC/1500V DC

Características del aparato


• Vigilancia de aislamiento para sistemas IT hasta 1000V AC / 1500V DC
1 • Medida de fallos de aislamiento de baja resistencia
• Valores de respuesta configurables independientes Ran1 (Alarm 1) y Ran2 (Alarm 2) (200Ω…1MΩ para ambos)
para prealarma y alarma
• A
 daptación automática a sistemas con alta capacidad a tierra, configurable dentro del margen indicado
• M
 onitorización de la conexión a sistemas DC para evitar invertir la polaridad
• G
 enerador de corriente de prueba integrado hasta 50 mA para la localización de fallos de aislamiento
• A
 utotest con mensaje de alarma auto­mático en caso de fallo
Ámbitos de aplicación • R elés de alarma con ajuste independiente para fallos de aislamiento y errores del equipo
• Sistemas extensos hasta AC 1000 V/ • I nterface RS-485 (bus BMS) E.j. para el control de la localización de fallos de aislamiento
DC 1500 V DC que están diseñados • T arjeta µSD para el Almacenaje del historial y datos de configuración
como aislados de tierra (sistema IT)
Normas
Homologaciones La serie ISOMETER® iso1685P cumple con las siguientes normas:
DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8), IEC 61557-8, IEC 61326-2-4, DIN EN 60664-1 (VDE 0110-1).

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación
Margen de respuesta Tipo Artículo
DC
200 Ω…1 MΩ 18…30 V iso1685P-425 B 9106 5801

30 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® iso1685P
Datos Técnicos
Coordinación del aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Conexión (excepto conexión de la fuente de alimentación)
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 Tipo de conexión terminales de presión
Tensión nominal  DC 1500 V Propiedades de conexión
Tensión nominal de choque/grado de polución  8 kV/2 Rígido/flexible 0,2…2,5/0,2…2,5 mm2
Flexible con terminación sin/con protección de plástico  0,25…2,5 mm2
Márgenes de tensión
Tamaño del conductor (AWG)  24…12
Tensión nominal de red Un  AC 0…1000 V/DC 0…1500 V
Frecuencia nominal fn 0,1…460 Hz Conexión de la fuente de alimentación
Tensión de alimentación US 
Consumo propio 
DC 18…30 V
≤7W
Tipo de conexión
Propiedades de conexión
terminales de presión
1
Consumo propio  ≤ 7,5 VA Rigido/flexible  0,2…10/0,2…6 mm2
Flexible con terminación sin/con protección de plástico 0,25…6/0,25…4 mm2
Circuito de medida para la medida de fallos de aislamiento
Tamaño del conductor (AWG) 24…8

ISOMETER® iso1685P
Tensión de medida Um  ±50 V Longitud de desaislamiento  15 mm
Corriente de medida Im (con RF = 0 Ω)  ≤ 1,5 mA Fuerza de apertura  90…120 N
Resistencia interna DC Ri  ≥ 70 kΩ
Impedancia Zi con 50 Hz ≥ 70 kΩ Entorno medioambiental/compatibilidad electromagnética
Tensión continua ajena permitida Ufg  ≤ DC 1500 V EMC  IEC 61326-2-4 Ed. 1.0
Capacidad de derivación de red Ce  ≤ 500 μF (150 μF)* Clasificación de las condiciones climáticas según IEC 60721
Sin radiación solar, precipitaciones, agua, heladas, posible condensación temporal:
Valores de respuesta
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3K5
Valor de respuesta Ran1 (Alarma 1)  200 Ω…1 MΩ (10 kΩ)* Transporte (IEC 60721-3-2)  2K3
Valor de respuesta Ran2 (Alarma 2)  200 Ω…1 MΩ (1 kΩ)* Almacenaje larga duración (IEC 60721-3-1)  1K4
Margen de medida máximo con Ce max = 500 μF  200 kΩ Clasificación de condiciones mecánicas según IEC 60721:
Desviación de respuesta (10 kΩ…1 MΩ) (según IEC 61557-8) ±15 % Uso local fijo para iso1685P (IEC 60721-3-3)  3M4
Desviación de respuesta (0,2 kΩ…< 10 kΩ)±200Ω ±15 % Uso local fijo para iso1685PW (IEC 60721-3-3)  3M7
Tiempo de registro de medida  ver tabla Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
Histéresis  25 % Almacenaje larga duración (IEC 60721-3-1)  1M3
Circuito de medida para la localización de fallos de aislamiento (EDS) Desviación de la clasificación de las condiciones climáticas:
Temperatura ambiente (en servicio) -40…+70 °C
Corriente de prueba IL DC  ≤ 50 mA
Temperatura ambiente (transporte)  -40…+80 °C
Impulso de prueba/pausa  2 s/4 s
Temperatura ambiente (Almacenaje larga duración)  -25…+80 °C
Indicaciones, memoria Humedad relativa  10…100 %
LEDs de aviso para alarma y estados de servicio  2 x verde, 3 x amarillo Presión de aire  700…1060 hPa (altura max. 4000 m)
Tarjeta μSD para memoria de eventos y archivos de registro  ≤ 32 GB Otros
Entradas Modo de trabajo Servicio permanente
Entradas digitales DigIn1/DigIn2: Posición normal de uso vertical, conexión de alimentación en parte superior
Nivel alto  10…30 V Fijación PCB tornillos con cabeza redonda
Nivel bajo  0…0,5 V Par de apriete 1,0…1,5 Nm
Grado de protección, componentes internos IP30
Interfaz serie Grado de protección, terminales IP30
Interfaz/protocolo  RS-485/BMS Número de documentación  D00003
Conexión Terminales A/B Peso  650 g
Longitud del cable  ≤ 1200 m
Cable blindado (apantallado con un extremo a tierra)  2-adrig, ≥ 0,6 mm2, z. B. J-Y(St)Y 2x0,6 ( )* = ajuste de fábrica
Pantalla  Terminal S
Resistencia de terminación, se puede activar (Term. RS-485) 120 Ω (0,5 W)
Dirección del equipo, bus BMS  2…33 (2)*
Elementos de conmutación
Elementos de conmutación 3 contactos conmutados: K1 (Alarma de aislamiento 1),
 K2 (Alarma de aislamiento 2),
 K3 (error de equipo)
Funcionamiento K1, K2  Trabajo N/C / trabajo N/A (Trabajo N/C)*
Funcionamiento K3  trabajo N/C (fijo)
Datos de contacto según IEC 60947-5-1:
Categoría de uso AC 13 AC 14 DC-12 DC-12 DC-12
Tensión nominal 230 V 230 V 24 V 110 V 220 V
Corriente nominal 5 A 3A 1 A 0,2 A 0,1 A
Corriente mínima de contacto  1 mA bei AC/DC ≥ 10 V

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 31


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® iso1685P
Esquema de dimensiones (datos en mm)
58
4

399
369

1 5,2
0(
4x
)
ISOMETER® iso1685P
244
195

125
384

Esquema de conexiones

3 AC-System Un AC-System DC-System

Un Un

1A 1A 1A 1A 1A 1A
L1/+ L2/- L1/+ L2/- L1/+ L2/-
9 10 9 10 9 10

L1/+ L1/+ L2/- L2/-

iso1685P

K3 K2 K1
S700

I2+ I2- I1+ I1- A B S k l kT lT 31 32 34 21 22 24 11 12 14 E KE A1 A2

US
PE 6A 6A

A B S E KE A1 A2
3 7 8

I2+ I2- I1+ I1- 31 32 34 21 22 24 11 12 14


1 2 4 5 6

1 Actualmente sin función, entrada digital 6 Relé de alarma K1 para fallo de aislamiento alarma 1 (Alarma)
2 Actualmente sin función, entrada digital 7 Conexiones separadas de E y KE a tierra
3 Conexión al bus BMS, RS-485, S = pantalla (Conectado a PE en un 8 Conexión de alimentación US = DC 24 V a través de fisibles 6A
extremo), puede cerrarse con S700 9 Conexión al sistema IT a vigilar
4 Relé de alarma K3 para fallos internos del equipo 10 Conexión al sistema IT a vigilar
5 Relé de alarma K2 para fallo de aislamiento
alarma 2 (Prealarma)

32 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® iso1685P
ISOMETER® iso685-D
Aparato de vigilancia de aislamiento para suministros de corriente
AC, AC/DC y DC aislados de tierra (Sistemas IT )

Características del aparato


• Vigilancia de aislamiento para Sistemas aislados AC, 3(N)AC 0…690 V, DC 0…1000 V
• Posibilidad de ampliación del margen de tensión de medida a través de acopladores 1
• Dos valores de respuesta ajustables por separado 1 kΩ…10 MΩ
• Combinación de método de medida AMPPLUS y otros perfiles de medida configurados.
• Medida continua de la capacidad, tensión and frecuencia del sistema
• Perfiles de medida predefinidos para distintos requisitos de medida
• Adaptación automática a la capacidad del sistema
• Botón INFO muestra información del equipo y de la red de equipos
Ámbitos de aplicación
• Autovigilancia con mensajes de alarma.
• C
 ircuitos principales AC, DC o • Histórico de memoria con fecha y hora de alarma (buffer para tres días) almacena 1023 mensajes de
AC/DC alarma con fecha y hora
• A
 C/DC circuitos principales con • Salida de corriente y tensión 0(4)…20 mA, 0…400 μA, 0…10 V, 2…10 V (aislada galvánicamente)
componentes DC, provenientes proporcional a la medida de aislamiento
de equipos como rectificadores, • Vigilancia permanente de la conexión al sistema
convertidores, variadores de • Salidas y entradas digitales y analógicas configurables.
velocidad • Dos relés separados libres de potencial
• S istemas de UPS, Sistemas con • Relés configurables N/O o N/C
baterías • Pantalla de alta resolución
• Calentadores con control de fase • Función isoGraph representación en el tiempo de la Resistencia de aislamiento
• S istemas con Fuentes de alimen- • Configuración remota de ciertos parámetros a través de internet (servidor web/opción; COMTRAXX® Gateway)
tación conmutadas • Diagnosis del equipo desde cualquier lugar del mundo a través de internet
• Modbus TCP, servidor web y BCOM
• S istemas IT con altas fugas
capacitivas • Multi-lenguaje

Variantes
Homologaciones
• iso685-D
* La versión iso685-D incorpora una pantalla gráfica LCD de alta resolución y elementos para la configuración
directa del equipo.
• iso685-S
La versión iso685-S no incorpora pantalla ni unidad de mando. Sólo es posible utilizarla junto con el FP200 y
la configuración se debe realizar a través de éste.
* solo iso685-D, otras versiones
de aparato en preparación • Opción “W”
De manera opcional se dispone de las variantes en opción “W” para condiciones climáticas y mecánicas
Lloyds Register en preparación extremas.

Normas
La serie ISOMETER® iso685 cumple con las siguientes normas: DIN EN 61557-8

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 33


Vigilante de aislamiento ISOMETER® iso685-…
Datos para el pedido

Margen de tensión nominal de red Un Tensión de alimentación US


Pantalla Opción W 1) Tipo Artículo
AC DC AC DC

– iso685-D B 9106 7010

-40…+70 °C, iso685W-D1) B 9106 7010W


3K5, 3M7
0…690 V; 24…240 V;
1 1…460 Hz 0…1000 V 50…400 Hz 24…240 V
– iso685-S + FP200 B 9106 7210

-40…+70 °C,
iso685W-S + FP200W1) B 9106 7210W
ISOMETER® iso685-…

3K5, 3M7
1)
Resistencia superior a choques y sacudidas 3K5 y 3M7.

Accesorios Accesorios y ampliaciones

Denominación Artículo Denominación Tipo Artículo

Kit de bornas de tornillo 1) B 9106 7901 iso685-S B 9106 7110


Versión sin pantalla
Kit de bornas de presión B 9106 7902 iso685W-S B 9106 7110W
Accesorios para caja (cubierta de bornas, 2 clips para el montaje) 1) B 9106 7903 FP200 64
Pantalla para montaje frontal
Cubierta frontal 144x72 transparente (para IP65) B 9806 0005 FP200W 64
incluido en el suministro
1) AGH150W-4 282
AGH204S-4 283
Acopladores
AGH520S 284
AGH676S-4 287
¡Instrumentos de medida compatibles bajo consulta!

Datos técnicos

Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Sistema IT vigilado


Definitionen: Tensión nominal de red Un  AC 0…690 V
Circuito de medida (IC1) (L1/+, L2, L3/-)  DC 0…1000 V
Circuito de alimentación (IC2) A1, A2 Tolerancia de Un  AC/DC +15 %
Circuito de salida 1 (IC3) 11, 12, 14 Margen de frecuencia de Un DC, 1…460 Hz
Circuito de salida 2 (IC4) 21, 22, 24 Tensión alterna máx. U~ en el margen de frecuencia fn = 1…10 Hz U~ máx = 110 V/Hz * fn
Circuito de mando (IC5) (E, KE), (X1, ETH, X3, X4) Valores de respuesta
Tensión nominal 1000 V
Valor de respuesta Ran1 (Alarma 1)  1 kΩ…10 MΩ (40 kΩ)*
Categoría de sobretensión (OVC) III
Valor de respuesta Ran2 (Alarma 2)  1 kΩ…10 MΩ (10 kΩ)*
Tensión de choque de dimensionado: Desviación de respuesta (según IEC 61557-8)  depende del perfil, ±15 %, mín. ±1 kΩ
IC1/(IC2-5) 8 kV Histéresis 25 %, mín. 1 kΩ
IC2/(IC3-5) 4 kV
IC3/(IC4-5) 4 kV Comportamiento de tiempo
IC4/IC5 4 kV Tiempo de respuesta tan a RF = 0,5 x Ran (Ran = 10 kΩ) y Ce = 1 μF según IEC 61557-8
 depende del perfil típico 4 s (ver los diagramas en el manual)
Tensión de aislamiento nominal:
Tiempo de respuesta alarma desplazamiento DC a Ce = 1 μF
IC1/(IC2-5) 1000 V
 depende del perfil típico 2 s (ver el diagrama en el manual)
IC2/(IC3-5) 250 V
Retardo de arranque Tarranque 0…120 s (0 s)
IC3/(IC4-5) 250 V
IC4/IC5 250 V Circuito de medida
Grado de suciedad exterior (Un < 690 V) 3 Tensión de medida Um depende del perfil, ±10 V, ±50 V
Grado de suciedad exterior (Un >690 < 1000 V) 2 Corriente de medida Im ≤ 403 μA
Separación segura (aislamiento reforzado) entre: Resistencia interna Ri, Zi  ≥ 124 kΩ
IC1/(IC2-5) OVC III, 1000 V Tensión ajena continua permitida Ufg ≤ 1200 V
IC2/(IC3-5) OVC III, 300 V Capacidad tolerada de derivación de red Ce depende del perfil, 0…1000 μF
IC3/(IC4-5) OVC III, 300 V
Márgenes de medida
IC4/IC5 OVC III, 300 V
Margen de medida fn  10…460 Hz
Prueba de tensión (prueba individual) según IEC 61010-1: Tolerancia medida de fn  ±1 % ±0,1 Hz
IC2/(IC3-5)  AC 2,2 kV Margen de tensión medida de fn AC 25…690 V
IC3/(IC4-5)  AC 2,2 kV Margen de medida Un  AC 25…690 V
IC4/IC5  AC 2,2 kV  DC 25…1000 V
Tensión de alimentación Margen de tensión de medida de Un  AC/DC > 10 V
Margen de tensión de alimentación US  AC/DC 24…240 V Tolerancia medida de Un  ±5 % ±5 V
Tolerancia de US -20…+15 % Margen de medida Ce  0…1000 μF
Corriente de entrada máxima permitida de US  650 mA Tolerancia de medida de Ce ±10 % ±10 μF
Margen de frecuencia de US  DC, 50…400 Hz1) Margen de frecuencia medida de Ce  DC, 30…460 Hz
Tolerancia del margen de frecuencia de US  -5…+15 % Resistencia de aislamiento mín. medida de Ce
Consumo de potencia típico 50 Hz (400 Hz) ≤12 W/21 VA (≤12 W/45 VA)  depende del perfil y del tipo de acoplamiento, típico > 10 kΩ

34 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Vigilante de aislamiento ISOMETER® iso685-…
Datos técnicos (continuación)
Indicación Medio ambiente/compatibilidad electromagnética
Visualización Pantalla gráfica 127 x 127 píxeles, 40 x 40 mm 2) EMC IEC 61326-2-4 3)
Margen de indicación del valor de medida 0,1 kΩ…20 MΩ Temperaturas ambiente:
Temperatura de trabajo  -25…+55 °C
LEDs
Transporte  -40…+70 °C
ON (LED de servicio)  verde Almacenaje  -40…+70 °C
SERVICE  amarillo Clase climática según IEC 60721:
ALARM 1  amarillo Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación, sin congelación)
ALARM 2  amarillo Transporte (IEC 60721-3-2)
Almacenaje (IEC 60721-3-1)
2K3
1K4
1
Entradas digitales
Carga mecánica según IEC 60721:
Número 3
Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Funcionamiento configurable  high-active, low-active

ISOMETER® iso685-…
Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
Funciones apagado, test, reset, desactivar aparato, iniciar medida inicial,
Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
Tensión  Low DC -3…5 V, High DC 11…32 V
Ámbito de uso ≤3000 m s.n.m.
Longitud de cable X1 ≤1 m
Conexión
Salidas digitales
Tipo de conexión Borna enchufable o de presión
Número 2
Modo de trabajo, ajustable  activo, pasivo Bornas de tornillo:
Funciones apagado, Iso. alarma 1, Iso. alarma 2, fallo de conexión, alarma DC-, Corriente nominal ≤ 10 A
 alarma DC+, alarma simétrica, fallo de equipo, alarma conjunta, Par de apriete 0,5…0,6 Nm (5…7 lb-in)
 medida finalizada, aparato inactivo, alarma desplazamiento DC Tamaño de conductores  AWG 24-12
Tensión  pasivo DC 0…32 V, activo DC 0/19,2…32 V Longitud de aislamiento 7 mm
Corriente máx. interna suma X1  máx. 200 mA rígido/flexible 0,2…2,5 mm²
Corriente máx. externa por canal  máx. 1 A flexible con casquillo de cable con/sin casquillo de plástico 0,25…2,5 mm²
Longitud de cable X1 ≤1 m Conductor multihilo rígido  0,2…1 mm²
Conductor multihilo flexible 0,2…1,5 mm²
Salida analógica Conductor multihilo flexible con casquillo de cable sin casquillo de plástico  0,25…1 mm²
Número 1 Conductor multihilo flexible con casquillo de cable TWIN con casquillo de plástico  0,5…1,5 mm²
Modo de trabajo  Lineal, centro de escala 28/120 kΩ
Bornas de presión:
Funciones Valor de aislamiento, desplazamiento DC
Corriente nominal ≤ 10 A
Corriente  0…20 mA (< 600 Ω), 4…20 mA (< 600 Ω), 0…400 μA (< 4 kΩ)
Tamaño de conductores  AWG 24-12
Tensión 0…10 V (>1 kΩ), 2…10 V (>1 kΩ)
Longitud de aislamiento 10 mm
Tolerancia referida a los valores limite de corriente/tensión ±20 %
rígido/flexible 0,2…2,5 mm²
Comunicación flexible con casquillo de cable con/sin casquillo de plástico 0,25…2,5 mm²
Conductor multihilo flexible con casquillo de cable TWIN con casquillo de plástico 0,5…1,5 mm²
Bus de campo:
Interface/protocolo Servidor web/Modbus TCP/BCOM Conector X1:
Tasa de datos  10/100 MBit/s, autodetect Corriente nominal ≤8A
Número máx. de consultas Modbus  <100/s Tamaño de conductores  AWG 24-16
Longitud de cable  ≤100 m Longitud de aislamiento 10 mm
Conexión  RJ45 rígido/flexible 0,2…1,5 mm²
Dirección IP DHCP/manual* 192.168.0.5* flexible con casquillo de cable sin casquillo de plástico 0,25…1,5 mm²
Máscara de red 255.255.255.0* flexible con casquillo de cable con casquillo de plástico  0,25…0,75 mm²
Dirección BCOM system-1-0 Datos generales
Función Interface de comunicación
Modalidad de servicio Servicio permanente
Bus sensor: Posición de montaje
Interface/protocolo RS-485  orientado según pantalla, rejillas de ventilación deben recibir aire de manera vertical
Tasa de datos  9,6 kBaud/s Clase de protección, estructuras internas IP40
Longitud de cable  ≤1200 m Clase de protección, bornas IP20
Cable: pares trenzados, pantalla a PE en un extremo  recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8 Fijación rápida sobre carril de sujeción IEC 60715
Conexión  Bornas X1.A, X1.B Fijación por tornillos  3 x M4 con clip de montaje
Resistencia de cierre al inicio y al final del trayecto de transmisión Material de la caja Policarbonato
120 Ω, conectable de manera interna Clase de inflamabilidad  V-0
Dirección de equipo, bus BS 1…90 (3)* Código ANSI  64
Dimensiones (An x Al x Pr)  108 x 93 x 110 mm
Elementos de conmutación
Número de documentación D00022
Elementos de conmutación  2 contactos conmutados Peso ≤ 390 g
Funcionamiento  corriente de reposo (NC)*/corriente de trabajo (NA)
Contacto 11-12-14 apagado, Iso. alarma 1, Iso. alarma 2, fallo de conexión, alarma DC-, Opción diferente “W”
 alarma DC+, alarma simétrica, fallo de equipo, alarma conjunta, Temperaturas ambiente:
 medida finalizada, aparato inactivo, alarma desplazamiento DC, Temperatura de trabajo  -40…+70 °C
Contacto 21-22-24 apagado, Iso. alarma 1, Iso. alarma 2, fallo de conexión, alarma DC-, Transporte  -40…+85 °C
 alarma DC+, alarma simétrica, fallo de equipo, alarma conjunta, Almacenaje  -40…+70 °C
 medida finalizada, aparato inactivo, alarma desplazamiento DC Clase climática según IEC 60721:
Duración de vida eléctrica 10.000 conmutaciones Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (condensación y congelación posible)
Clase de contactos según IEC 60947-5-1: Carga mecánica según IEC 60721:
Categoría de uso AC-13/AC-14/DC-12/DC-12/DC-12 Uso fijo (IEC 60721-3-3)  3M7
Tensión de servicio nominal  230 V/230 V/24 V/110 V/220 V
Corriente de servicio nominal  5 A/3 A/1 A/0,2 A/0,1 A
1)
Con una frecuencia > 200 Hz, la conexión de X1 debe ser protegida contra
Tensión de aislamiento nominal ≤ 2000 m s.n.m. 250 V el contacto. Sólo deben conectarse aparatos instalados fijos con cate-
Tensión de aislamiento nominal ≤ 3000 m s.n.m. 160 V goría de sobretensión mín. CAT2 (300V).
Cargabilidad de contacto mínima 1 mA con AC/DC ≥10 V
2)
La indicación fuera del margen de temperatura de -25…+55 °C está
limitada
3)
Se trata de un dispositivo de clase A. Este dispositivo puede causar
interferencias en el ámbito doméstico. En tal caso, se podrá exigir al
usuario la aplicación de medidas adecuadas.

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 35


Vigilante de aislamiento ISOMETER® iso685-…
Esquema de dimensiones (datos en mm)
108
110

93
1
ISOMETER® iso685-…

Conexión a FP200

Elementos de control

7
1 4

9 2 5

8 3 6

1 Botón “ ”: arriba, aumenta el valor 5 Botón “TEST”: lleva a cabo un autotest


2 Botón “RESET”: resetea mensajes Botón “ “: avanza selecciona parámetro
Botón “ “: atrás, selecciona parámetro 6 Botón “INFO”: Muestra la información
3 Botón “DATA”: se muestran los valores Botón “OK”: OK, confirmar
Botón “ ”: abajo, disminuye el valor 7 LED “ON”: equipo en servicio
4 Botón “MENU”: Entra en el menú del equipo 8 LED indicación “SERVICIO, ALARMA 1, ALARMA 2”
Botón “ESC”: cancelar, vuelve al menu anteriorl 9 Pantalla LCD

36 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Vigilante de aislamiento ISOMETER® iso685-…
Esquema de conexiones

L1 L1
1 L2 4
L2
L3
PE N
PE
US
L1/+ L3/- KE E

5 6
A1/+ A2/- L1/+ L2 L3/- KE E 1
L+

L- 2

PE

ISOMETER® iso685-…
* *

L1/+ L3/- KE E

Sistema IT
3
PE
Ejemplo

AGH520S
Un > 690 V AC
Un > 1000 V DC
X1 X2 R 11 12 14 21 22 24

11 10 9
L1/+ L2 L3/-

8 7

1 Conexión a un sistema Un AC 8 (K2) Relé de Alarma 2, Contacto conmutado disponible


2 Conexión a un sistema Un DC 9 Resistencia R se puede activar como terminación del bus RS-485
3 Conexión a un sistema IT a través de un acoplador 10 Interfaz Ethernet
4 Conexión a un sistema Un 3(N)AC 11 Interfaz digital
5 Conexión al sistema IT a vigilar (L1/+, L2, L3/-) * E n sistemas > 690 V y categoría de sobretensión III deberá preverse
6 Conexión independiente de KE, E a PE un fusible para la conexión a la red.
7 (K1) Relé de Alarma 1, contacto conmutado disponible Recomendación: Fusibles roscado de 2A

¡Protección de conductor!
Según la norma DIN VDE 0100-430 hay que instalar una protección de los conductores de alimentación.

Note
Cuando están conectados los terminales L1/+ and L3/- al Sistema IT ≤ 690 V a vigilar, la protección del equipo contra cortocircuito se
puede eliminar según DIN VDE 0100-430 si el cableado se lleva a cabo de forma que se eviten al máximo los cortocircuitos (se recomienda
realizar una prueba de cortocircuito y de fallo a tierra).
Las conexiones L1/+, L2, L3/- al sistema a monitorizar se deben realizar de forma individual. No se deben conectar cargas entre los
terminales, estas cargas pueden ocasionar corrientes peligrosas para la instalación y el personal.

Para aplicaciones UL:


¡Sólo utilizar cables de cobre de 60/70 ºC!
La tensión de alimentación en aplicaciones UL y CSA se ha de suministrar obligatoriamente a través de fusibles previos de 5A.

Conector X1

Interface digital Borna Color Salidas digitales Entradas digitales Salidas analógicas

I1 Entrada 1 Pasivo Activo-Alto Salida de corriente


X1 X1 X1 X1 X1 X1
I2 Entrada 2 + Qx + Ix M+ A
I3 Entrada 3
Activo Activo-Bajo Salida de tensión
A RS-485 A
I1 I2 I3 A B B RS-485 B
X1 X1
Qx
X1
+
X1
Ix
X1
M+ V
X1

+ Q1 Q2 M+ + +24 V
Ejemplo I1
Q1 Salida 1 I2
I3
X1 Q2 Salida 2 A
B
M+ Salida analógica
Masa

Aparato Reset Prueba


inactivo
M+
Q2
Q1
+

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 37


Vigilante de aislamiento ISOMETER® iso685-…
ISOMETER® iso685-D-B
Vigilante de aislamiento para sistemas aislados AC, AC/DC y DC (Sistema IT)

Características del aparato


• Vigilancia de aislamiento para sistemas aislados de tierra AC, 3(N)AC 0…690 V, DC 0…1000 V
1 • Dos valores de respuesta configurables por separado 1 kΩ…10 MΩ
• Combinación de AMPPLUS y otros procedimientos de medida dependientes del perfil
• Medida permanente de la capacidad, la tensión y la frecuencia de red
• Perfiles de medida predefinidos para diversas aplicaciones
• Adaptación automática a la capacidad de derivación de la red
• Botón Info para la visualización de la configuración del equipo y del bus
Ámbitos de aplicación • Autovigilancia con aviso automático
• Circuitos de corriente principales • Memoria de eventos con reloj de tiempo real (buffer de 3 días) para memorización de 1023 mensajes de
AC, DC o AC/DC alarma con fecha y hora.
• Salida de corriente o tensión 0(4)…20 mA, 0…400 µA, 0…10 V, 2…10 V (con separación galvánica), análoga-
• Circuitos de corriente principales
mente al valor de aislamiento medido de la red.
AC/DC con componentes de
• Vigilancia permanente del acoplamiento de los cables de medida
corriente continua conectados
• Entradas y salidas digitales y analógicas libremente programables.
directamente como convertido-
• Pantalla LCD gráfico de alta resolución
res de corriente, rectificadores,
• Función isoGraph para la presentación de la resistencia de aislamiento a lo largo del tiempo
accionamientos regulados
• Configuración y diagnóstico remoto a través de Internet (servidor web/opción: COMTRAXX® Gateway)
• Instalaciones SAI, redes de baterías
• Modbus TCP, Servidor web y BCOM
• Calefactores con control por fases • Interruptores de separación de red internos para el uso en sistemas acoplados (ISOnet)
• Instalaciones con fuentes con- • Varios idiomas
mutadas
• Sistemas IT acoplados con altas Variantes
capacidades de derivación
• iso685-D-B
La versión iso685-D-B incorpora una pantalla gráfica LCD de alta resolución y elementos de mando para el
Homologaciones
manejo directo de las funciones del aparato.
• iso685-S-B
La versión iso685-S-B no incorpora pantalla ni unidad de mando. Sólo es posible utilizarla junto con el FP200 y
es manejado indirectamente a través de éste.
• Opción “W”
UL en preparación De manera opcional se dispone de las variantes con opción “W” para condiciones climáticas y mecánicas
Lloyds Register en preparación extremas.

Normas
La serie ISOMETER® iso685-…-B cumple con la norma: DIN EN 61557-8

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

38 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Vigilante de aislamiento ISOMETER® iso685-…-B
Datos para el pedido

Margen de tensión nominal de red Un Tensión de alimentación US


Pantalla Opción W 1) Tipo Artículo
AC DC AC DC

– iso685-D-B B 9106 7020

-40…+70 °C, iso685W-D-B1) B 9106 7020W


3K5, 3M7
0…690 V; 24…240 V;
1…460 Hz 0…1000 V 50…400 Hz 24…240 V
1
– iso685-S-B + FP200 B 9106 7220

-40…+70 °C,
iso685W-S-B + FP200W1) B 9106 7220W

ISOMETER® iso685-…-B
3K5, 3M7
1)
Resistencia superior a choques y sacudidas 3K5 y 3M7.

Accesorios Accesorios y ampliaciones

Denominación Artículo Denominación Tipo Artículo

Kit de bornas de tornillo 1) B 9106 7901 iso685-S-B B 9106 7120


Versión sin pantalla
Kit de bornas de presión B 9106 7902 iso685W-S-B B 9106 7120W
Accesorios para caja (cubierta de bornas, 2 clips para el montaje) 1) B 9106 7903 FP200 64
Pantalla para montaje frontal
Cubierta frontal 144x72 transparente (para IP65) B 9806 0005 FP200W 64

incluido en el suministro
1) Instrumentos de medida adecuados a petición!

Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Valores de respuesta
Definitionen: Valor de respuesta Ran1 (Alarma 1)  1 kΩ…10 MΩ (40 kΩ)*
Circuito de medida (IC1) (L1/+, L2, L3/-) Valor de respuesta Ran2 (Alarma 2)  1 kΩ…10 MΩ (10 kΩ)*
Circuito de alimentación (IC2) A1, A2 Desviación de respuesta (según IEC 61557-8)  depende del perfil, ±15 %, mín. ±1 kΩ
Circuito de salida 1 (IC3) 11, 12, 14 Histéresis 25 %, mín. 1 kΩ
Circuito de salida 2 (IC4) 21, 22, 24 Comportamiento de tiempo
Circuito de mando (IC5) (E, KE), (X1, ETH, X3, X4) Tiempo de respuesta tan a RF = 0,5 x Ran (Ran = 10 kΩ) y Ce = 1 μF según IEC 61557-8
Tensión nominal 1000 V  depende del perfil típico 4 s (ver los diagramas en el manual)
Categoría de sobretensión (OVC) III Tiempo de respuesta alarma desplazamiento DC a Ce = 1 μF
Tensión de choque de dimensionado:  depende del perfil típico 2 s (ver el diagrama en el manual)
IC1/(IC2-5) 8 kV Retardo de arranque Tarranque 0…120 s (0 s)
IC2/(IC3-5) 4 kV
Circuito de medida
IC3/(IC4-5) 4 kV
IC4/IC5 4 kV Tensión de medida Um depende del perfil, ±10 V, ±50 V (ver el resumen de perfiles en el manual)
Corriente de medida Im ≤ 403 μA
Tensión de aislamiento nominal: Resistencia interna Ri, Zi  ≥ 124 kΩ
IC1/(IC2-5) 1000 V Tensión ajena continua permitida Ufg ≤ 1200 V
IC2/(IC3-5) 250 V Capacidad tolerada de derivación de red Ce depende del perfil, 0…1000 μF
IC3/(IC4-5) 250 V
IC4/IC5 250 V Márgenes de medida
Grado de suciedad exterior (Un < 690 V) 3 Margen de medida fn  10…460 Hz
Grado de suciedad exterior (Un >690 < 1000 V) 2 Tolerancia medida de fn  ±1 % ±0,1 Hz
Separación segura (aislamiento reforzado) entre: Margen de tensión medida de fn AC 25…690 V
IC1/(IC2-5) OVC III, 1000 V Margen de medida Un  AC 25…690 V
IC2/(IC3-5) OVC III, 300 V  DC 25…1000 V
IC3/(IC4-5) OVC III, 300 V Margen de tensión de medida de Un  AC/DC > 10 V
IC4/IC5 OVC III, 300 V Tolerancia medida de Un  ±5 % ±5 V
Margen de medida Ce  0…1000 μF
Prueba de tensión (prueba individual) según IEC 61010-1:
Tolerancia de medida de Ce ±10 % ±10 μF
IC2/(IC3-5)  AC 2,2 kV
Margen de frecuencia medida de Ce  DC, 30…460 Hz
IC3/(IC4-5)  AC 2,2 kV
Resistencia de aislamiento mín. medida de Ce
IC4/IC5  AC 2,2 kV
 depende del perfil y del tipo de acoplamiento, típico > 10 kΩ
Tensión de alimentación Indicación
Margen de tensión de alimentación US  AC/DC 24…240 V Visualización Pantalla gráfica 127 x 127 píxeles, 40 x 40 mm 2)
Tolerancia de US -20…+15 % Margen de indicación del valor de medida 0,1 kΩ…20 MΩ
Corriente de entrada máxima permitida de US  650 mA
Margen de frecuencia de US  DC, 50…400 Hz1) LEDs
Tolerancia del margen de frecuencia de US  -5…+15 % ON (LED de servicio)  verde
Consumo de potencia típico 50 Hz (400 Hz) ≤12 W/21 VA (≤12 W/45 VA) SERVICE  amarillo
ALARM 1  amarillo
Sistema IT vigilado ALARM 2  amarillo
Tensión nominal de red Un  AC 0…690 V
 DC 0…1000 V Entradas digitales
Tolerancia de Un  AC/DC +15 % Número 3
Margen de frecuencia de Un DC, 1…460 Hz Funcionamiento configurable  high-active, low-active
Tensión alterna máx. U~ en el margen de frecuencia fn = 1…10 Hz U~ máx = 110 V/Hz * fn Funciones apagado, test, reset, desactivar aparato, iniciar medida inicial,
Tensión  Low DC -3…5 V, High DC 11…32 V
Longitud de cable X1 ≤1 m

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 39


Vigilante de aislamiento ISOMETER® iso685-…-B
Datos técnicos (continuación)
Salidas digitales Conexión
Número 2 Tipo de conexión Borna enchufable o de presión
Modo de trabajo, ajustable  activo, pasivo Bornas de tornillo:
Funciones apagado, Iso. alarma 1, Iso. alarma 2, fallo de conexión, alarma DC-, Corriente nominal ≤ 10 A
 alarma DC+, alarma simétrica, fallo de equipo, alarma conjunta, Par de apriete 0,5…0,6 Nm (5…7 lb-in)
 medida finalizada, aparato inactivo, alarma desplazamiento DC Tamaño de conductores  AWG 24-12
Tensión  pasivo DC 0…32 V, activo DC 0/19,2…32 V Longitud de aislamiento 7 mm
Corriente máx. interna suma X1  máx. 200 mA rígido/flexible 0,2…2,5 mm²
1 Corriente máx. externa por canal 
Longitud de cable X1
máx. 1 A
≤1 m
flexible con casquillo de cable con/sin casquillo de plástico
Conductor multihilo rígido 
0,25…2,5 mm²
0,2…1 mm²
Salida analógica Conductor multihilo flexible 0,2…1,5 mm²
Conductor multihilo flexible con casquillo de cable sin casquillo de plástico  0,25…1 mm²
Número 1
ISOMETER® iso685-…-B

Conductor multihilo flexible con casquillo de cable TWIN con casquillo de plástico  0,5…1,5 mm²
Modo de trabajo  Lineal, centro de escala 28/120 kΩ
Funciones Valor de aislamiento, desplazamiento DC Bornas de presión:
Corriente  0…20 mA (< 600 Ω), 4…20 mA (< 600 Ω), 0…400 μA (< 4 kΩ) Corriente nominal ≤ 10 A
Tensión 0…10 V (>1 kΩ), 2…10 V (>1 kΩ) Tamaño de conductores  AWG 24-12
Tolerancia ±20 % Longitud de aislamiento 10 mm
rígido/flexible 0,2…2,5 mm²
Comunicación flexible con casquillo de cable con/sin casquillo de plástico 0,25…2,5 mm²
Bus de campo: Conductor multihilo flexible con casquillo de cable TWIN con casquillo de plástico 0,5…1,5 mm²
Interface/protocolo Servidor web/Modbus TCP/BCOM Conector X1:
Tasa de datos  10/100 MBit/s, autodetect Corriente nominal ≤8A
Número máx. de consultas Modbus  < 100/s Tamaño de conductores  AWG 24-16
Longitud de cable  ≤ 100 m Longitud de aislamiento 10 mm
Conexión  RJ45 rígido/flexible 0,2…1,5 mm²
Dirección IP DHCP/manual 192.168.0.5 flexible con casquillo de cable sin casquillo de plástico 0,25…1,5 mm²
Máscara de red 255.255.255.0 flexible con casquillo de cable con casquillo de plástico  0,25…0,75 mm²
Dirección BCOM system-1-0
Función Interface de comunicación Datos generales
Modalidad de servicio Servicio permanente
ISOnet
Posición de montaje
Número de participantes ISOnet  ≤5
 orientado según pantalla, rejillas de ventilación deben recibir aire de manera vertical
Bus sensor: Clase de protección, estructuras internas IP40
Interface/protocolo RS-485/BS Clase de protección, bornas IP20
Tasa de datos  9,6 kBaud/s Fijación rápida sobre carril de sujeción IEC 60715
Longitud de cable  ≤1200 m Fijación por tornillos  3 x M4 con clip de montaje
Cable: pares trenzados, pantalla a PE en un extremo  recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8 Material de la caja Policarbonato
Conexión  Bornas X1.A, X1.B Clase de inflamabilidad  V-0
Resistencia de cierre al inicio y al final del trayecto de transmisión Código ANSI  64
120 Ω, conectable de manera interna Dimensiones (An x Al x Pr)  108x93x110 mm
Dirección de equipo, bus BS 1…90 Número de documentación D00177
Elementos de conmutación Peso ≤ 390 g
Elementos de conmutación  2 contactos conmutados Opción diferente “W”
Funcionamiento  corriente de reposo (NC)*/corriente de trabajo (NA) Temperaturas ambiente:
Contacto 11-12-14 apagado, Iso. alarma 1, Iso. alarma 2, fallo de conexión, alarma DC-, Temperatura de trabajo  -40…+70 °C
 alarma DC+, alarma simétrica, fallo de equipo, alarma conjunta, Transporte  -40…+85 °C
 medida finalizada, aparato inactivo, alarma desplazamiento DC, Almacenaje  -40…+70 °C
Contacto 21-22-24 apagado, Iso. alarma 1, Iso. alarma 2, fallo de conexión, alarma DC-, Clase climática según IEC 60721:
 alarma DC+, alarma simétrica, fallo de equipo, alarma conjunta, Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (condensación y congelación posible)
 medida finalizada, aparato inactivo, alarma desplazamiento DC Carga mecánica según IEC 60721:
Duración de vida eléctrica 10.000 conmutaciones Uso fijo (IEC 60721-3-3)  3M7
Clase de contactos según IEC 60947-5-1:
Categoría de uso AC-13/AC-14/DC-12/DC-12/DC-12
1)
Con una frecuencia > 200 Hz, la conexión de X1 debe ser protegida contra
Tensión de servicio nominal  230 V/230 V/24 V/110 V/220 V el contacto. Sólo deben conectarse aparatos instalados fijos con cate-
Corriente de servicio nominal  5 A/3 A/1 A/0,2 A/0,1 A goría de sobretensión mín. CAT2 (300V).
Tensión de aislamiento nominal ≤ 2000 m s.n.m. 250 V 2)
La indicación fuera del margen de temperatura de -25…+55 °C está
Tensión de aislamiento nominal ≤ 3000 m s.n.m. 160 V limitada
Cargabilidad de contacto mínima 1 mA con AC/DC ≥10 V 3)
Se trata de un dispositivo de clase A. Este dispositivo puede causar
interferencias en el ámbito doméstico. En tal caso, se podrá exigir al usua-
Medio ambiente/compatibilidad electromagnética rio la aplicación de medidas adecuadas.
EMC IEC 61326-2-4 3)
Temperaturas ambiente:
Temperatura de trabajo  -25…+55 °C
Transporte  -40…+70 °C
Almacenaje  -40…+70 °C
Clase climática según IEC 60721:
Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación, sin congelación)
Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3
Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4
Carga mecánica según IEC 60721:
Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
Ámbito de uso ≤3000 m s.n.m.

40 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Vigilante de aislamiento ISOMETER® iso685-…-B
Esquema de dimensiones (datos en mm)
108
110

93
1

ISOMETER® iso685-…-B
Conexión a FP200

Elementos de control

7
1 4

9 2 5

8 3 6

1 Botón “ ”: Arriba, incrementar valor 5 Botón “TEST”: Ejecutar autotest


2 Botón “RESET”: Resetear avisos Botón “ ”: Adelante, seleccionar parámetro
Botón “ ”: Atrás, seleccionar parámetro 6 Botón “INFO”: Mostrar información
3 Botón “DATA”: Mostrar valores de datos Botón “OK”: OK, confirmar
Botón “ ”: Abajo, reducir valor 7 Indicación de LED “ON”: Servicio
4 Botón “MENU”: Arrancar menú del equipo 8 Indicación de LED “SERVICE, ALARM 1, ALARM 2”
Botón “ESC”: Interrumpir, volver un nivel 9 Pantalla LCD

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 41


Vigilante de aislamiento ISOMETER® iso685-…-B
Esquema de conexiones

L1 L1
L2
L2 1
L3 4
PE N
PE
US
L1/+ L3/- KE E

5 6
1 L+
A1/+ A2/- L1/+ L2 L3/- KE E

L- 2
PE
ISOMETER® iso685-…-B

* *

L1/+ L3/- KE E

Sistema IT 1 Sistema IT 2
3
PE PE

X1 ETH R 11 12 14 21 22 24

11 10 9

8 7

1 Conexión a una red AC Un 7 (K1) Relé de alarma 1, contactos conmutados disponibles


2 Conexión a una red DC Un 8 (K2) Relé de alarma 2, contactos conmutados disponibles
3 Conexión a dos sistemas IT, que pueden ser unidos con un inter- 9 Resistencia R conectable para el cierre del bus RS-485
ruptor de acoplamiento. No es necesario disponer de información 10 Interface Ethernet
sobre el estado del interruptor de acoplamiento.
11 Interface digital
4 Conexión a una red 3(N)AC
* En sistemas > 690 V y categoría de sobretensión III deberá
5 Conexión al sistema IT a ser vigilado (L1/+, L2, L3/-) preverse un fusible para la conexión a la red.
6 Conexión separada KE, E a PE Recomendación: Fusibles roscado de 2A

¡Protección de conductor!
Según la norma DIN VDE 0100-430 hay que instalar una protección de los conductores de alimentación.

Note
Cuando están conectados los terminales L1/+ and L3/- al Sistema IT ≤ 690 V a vigilar, la protección del equipo contra cortocircuito se puede eliminar
según DIN VDE 0100-430 si el cableado se lleva a cabo de forma que se eviten al máximo los cortocircuitos (se recomienda realizar una prueba de
cortocircuito y de fallo a tierra).
Las conexiones L1/+, L2, L3/- al sistema a monitorizar se deben realizar de forma individual. No se deben conectar cargas entre los terminales, estas
cargas pueden ocasionar corrientes peligrosas para la instalación y el personal.
Para aplicaciones UL:
¡Sólo utilizar cables de cobre de 60/70 ºC!
La tensión de alimentación en aplicaciones UL y CSA se ha de suministrar obligatoriamente a través de fusibles previos de 5A.

Conector X1

Interface digital Borna Color Salidas digitales Entradas digitales Salidas analógicas

I1 Entrada 1 Pasivo Activo-Alto Salida de corriente


X1 X1 X1 X1 X1 X1
I2 Entrada 2 + Qx + Ix M+ A
I3 Entrada 3
Activo Activo-Bajo Salida de tensión
A RS-485 A
I1 I2 I3 A B B RS-485 B
X1 X1
Qx
X1
+
X1
Ix
X1
M+ V
X1

+ Q1 Q2 M+ + +24 V
Ejemplo I1
Q1 Salida 1 I2
I3
X1 Q2 Salida 2 A
B
M+ Salida analógica
Masa

Aparato Reset Prueba


inactivo
M+
Q2
Q1
+

42 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Vigilante de aislamiento ISOMETER® iso685-…-B
ISOMETER® iso685-…-P
Vigilante de aislamiento con generador de corriente de prueba integrado
para sistemas aislados IT de tensión alterna con rectificadores o convertidores
conectados galvánicamente y para sistemas IT de tensión continua

Características del aparato


• ISOMETER® para sistemas aislados IT de tensión alterna con rectificadores o convertidores conectados 1
galvánicamente y para sistemas IT de tensión continua
• Adaptación automática a la capacidad de derivación de red existente
• Combinación de AMPPlus y otros procedimientos de medida dependientes del perfil
• Dos márgenes de respuesta ajustables por separado de 1 kΩ…10 MΩ para Alarma 1 y Alarma 2.
• Pantalla gráfica LCD de alta resolución para una lectura y registro fácil del estado del aparato.
• Vigilancia de la conexión (Vigilancia de los conductores de medida).
Ámbitos de aplicación • Auto-test automático del aparato.
• C
 ircuitos de corriente principales • Presentación gráfica de la evolución del aislamiento a lo largo del tiempo (isoGraph).
AC, DC o AC/DC • Memoria de eventos con reloj de tiempo real (buffer de 3 días) para memorización de 1023 mensajes de
alarma con fecha y hora.
• C
 ircuitos de corriente principales
• Salida analógica 0(4)…20 mA, 0…400 µA, 0…10 V, 2…10 V (con separación galvánica), análogamente al valor
AC/DC con componentes de
de aislamiento medido de la red.
corriente continua conectados
directamente como convertido- • Entradas y salidas digitales libremente programables.
res de corriente, rectificadores, • Ajuste remoto de determinados parámetros a través de Internet (opción; COMTRAXX® Gateway).
accionamientos regulados • Diagnóstico a distancia desde cualquier parte del mundo a través de Internet (sólo a través del servicio
técnico de Bender).
• I nstalaciones SAI, redes de
• RS-485/BS (bus de sensores Bender) para el intercambio de datos con otros componentes de Bender.
baterías
• ISOnet: Separación interna del ISOMETER®s del sistema IT a ser vigilado (p.ej. al acoplar varios sistemas IT)
• C
 alefactores con controles por fases
• BCOM, Modbus TCP y servidor Web
• I nstalaciones con fuentes de red • Generación de corriente de prueba para la localización de fallos de aislamiento selectiva
conmutadas • Indicación de los fallos de aislamiento localizados de manera selectiva por los sistemas EDS
• S istemas IT con altas capacidades • Parametrización de sistemas EDS
de derivación a tierra • Textos personalizados para cada canal de medida
• I nstalaciones con localización de
fallos de aislamiento Variantes
• iso685-D-P
Homologaciones La versión iso685-D-P incorpora una pantalla gráfica LCD de alta resolución y elementos para la configuración
directa del equipo.
• iso685-S-P
La versión iso685-S-P no incorpora pantalla ni unidad de mando. Sólo es posible utilizarla junto con el FP200 y
la configuración se debe realizar a través de éste.
• Opción “W”
UL en preparación De manera opcional se dispone de las variantes en opción “W” para condiciones climáticas y mecánicas
Lloyds Register en preparación extremas.

Normas
La serie ISOMETER® iso685-…-P cumple con las normas: DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8), IEC 61557-8,
DIN EN 61557-9 (VDE 0413-9), IEC 61557-9.

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 43


Vigilante de aislamiento ISOMETER® iso685-…-P
Datos para el pedido

Margen de tensión nominal de red Un Tensión de alimentación US


Pantalla Opción W 1) Tipo Artículo
AC DC AC DC

– iso685-D-P B 9106 7030

-40…+70 °C, iso685W-D-P1) B 9106 7030W


3K5, 3M7
0…690 V; 24…240 V;
1 1…460 Hz 0…1000 V 50…400 Hz 24…240 V
– iso685-S-P + FP200 B 9106 7230

-40…+70 °C,
iso685W-S-P + FP200W1) B 9106 7230W
ISOMETER® iso685-…-P

3K5, 3M7
1)
Resistencia superior a choques y sacudidas 3K5 y 3M7.

Accesorios Accesorios y ampliaciones

Denominación Artículo Denominación Tipo Artículo

Kit de bornas de tornillos 1) B 9106 7901 iso685-S-P B 9106 7130


Versión sin pantalla
Kit de bornas de presión B 9106 7902 iso685W-S-P B 9106 7130W
Accesorios para caja (cubierta de bornas, 2 clips para el montaje) 1) B 9106 7903 FP200 64
Pantalla para montaje frontal
Cubierta frontal 144x72 transparente (para IP65) B 9806 0005 FP200W 64
Conector enchufable 6 módulos bus BB B 9811 0001 Passende Messinstrumente auf Anfrage!
incluido en el suministro
1)

Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Valores de respuesta
Definitionen: Valor de respuesta Ran1 (Alarma 1)  1 kΩ…10 MΩ
Circuito de medida (IC1) (L1/+, L2, L3/-) Valor de respuesta Ran2 (Alarma 2)  1 kΩ…10 MΩ
Circuito de alimentación (IC2) A1, A2 Desviación de respuesta (según IEC 61557-8)  depende del perfil, ±15 %, mín. ±1 kΩ
Circuito de salida 1 (IC3) 11, 12, 14 Histéresis 25 %, mín. 1 kΩ
Circuito de salida 2 (IC4) 21, 22, 24 Comportamiento de tiempo
Circuito de mando (IC5) (E, KE), (X1, ETH, X3, X4)
Tiempo de respuesta tan a RF = 0,5 x Ran (Ran = 10 kΩ) y Ce = 1 μF según IEC 61557-8
Tensión nominal 1000 V
 depende del perfil típico 4 s (ver los diagramas en el manual)
Categoría de sobretensión (OVC) III
Tiempo de respuesta alarma desplazamiento DC a Ce = 1 μF
Tensión de choque de dimensionado:  depende del perfil típico 2 s (ver el diagrama en el manual)
IC1/(IC2-5) 8 kV Retardo de arranque Tarranque 0…120 s (0 s)
IC2/(IC3-5) 4 kV
IC3/(IC4-5) 4 kV Circuito de medida
IC4/IC5 4 kV Tensión de medida Um depende del perfil, ±10 V, ±50 V (ver el resumen de perfiles en el manual)
Corriente de medida Im ≤ 403 μA
Tensión de aislamiento nominal:
Resistencia interna Ri, Zi  ≥ 124 kΩ
IC1/(IC2-5) 1000 V
Tensión ajena continua permitida Ufg ≤ 1200 V
IC2/(IC3-5) 250 V
Capacidad tolerada de derivación de red Ce depende del perfil, 0…1000 μF
IC3/(IC4-5) 250 V
IC4/IC5 250 V Circuito de medida para la localización de fallos de aislamiento (EDS):
Grado de suciedad exterior (Un < 690 V) 3 Corriente de prueba IL  1/1,8/2,5/5/10/25/50 mA
Grado de suciedad exterior (Un >690 < 1000 V) 2
Márgenes de medida
Separación segura (aislamiento reforzado) entre: Margen de medida fn  10…460 Hz
IC1/(IC2-5) OVC III, 1000 V Tolerancia medida de fn  ±1 % ±0,1 Hz
IC2/(IC3-5) OVC III, 300 V Margen de tensión medida de fn AC 25…690 V
IC3/(IC4-5) OVC III, 300 V Margen de medida Un  AC 25…690 V
IC4/IC5 OVC III, 300 V  DC 25…1000 V
Prueba de tensión (prueba individual) según IEC 61010-1: Margen de tensión de medida de Un  AC/DC > 10 V
IC2/(IC3-5)  AC 2,2 kV Tolerancia medida de Un  ±5 % ±5 V
IC3/(IC4-5)  AC 2,2 kV Margen de medida Ce  0…1000 μF
IC4/IC5  AC 2,2 kV Tolerancia de medida de Ce ±10 % ±10 μF
Margen de frecuencia medida de Ce  DC, 30…460 Hz
Tensión de alimentación
Resistencia de aislamiento mín. medida de Ce
Margen de tensión de alimentación US  AC/DC 24…240 V  depende del perfil y del tipo de acoplamiento, típico > 10 kΩ
Tolerancia de US -20…+15 %
Corriente de entrada máxima permitida de US  650 mA Indicación
Margen de frecuencia de US  DC, 50…400 Hz 1) Visualización2) Pantalla gráfica 127 x 127 píxeles, 40 x 40 mm
Tolerancia del margen de frecuencia de US  -5…+15 % Margen de indicación del valor de medida 0,1 kΩ…20 MΩ
Consumo de potencia típico 50 Hz (400 Hz) ≤12 W/21 VA (≤12 W/45 VA)
LEDs
Sistema IT vigilado ON (LED de servicio)  verde
Tensión nominal de red Un  AC 0…690 V SERVICE  amarillo
 DC 0…1000 V ALARM 1  amarillo
Tolerancia de Un  AC/DC +15 % ALARM 2  amarillo
Margen de frecuencia de Un DC, 1…460 Hz
Tensión alterna máx. U~ en el margen de frecuencia fn = 1…10 Hz U~ máx = 110 V/Hz * fn

44 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Vigilante de aislamiento ISOMETER® iso685-…-P
Datos técnicos (continuación)
Entradas digitales Medio ambiente/compatibilidad electromagnética
Número 3 EMC IEC 61326-2-4 3)
Funcionamiento configurable  high-active, low-active Temperaturas ambiente:
Funciones apagado, test, reset, desactivar aparato, iniciar medida inicial, Temperatura de trabajo  -25…+55 °C
 localización de fallos de aislamiento Transporte  -40…+85 °C
Tensión  Low DC -3…5 V, High DC 11…32 V Almacenaje  -25…+70 °C
Longitud de cable X1 ≤1 m Clase climática según IEC 60721:
Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación, sin congelación)
Salidas digitales
Número 2
Transporte (IEC 60721-3-2)
Almacenaje (IEC 60721-3-1)
2K3
1K4
1
Modo de trabajo, ajustable  activo, pasivo Carga mecánica según IEC 60721:
Funciones apagado, Iso. alarma 1, Iso. alarma 2, fallo de conexión, alarma DC, alarma DC+, Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
 alarma simétrica, fallo de equipo, alarma conjunta, medida finalizada,

ISOMETER® iso685-…-P
Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
 aparato inactivo, alarma desplazamiento DC, alarma conjunta EDS Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
Tensión  pasivo DC 0…32 V, activo DC 0/19,2…32 V Ámbito de uso ≤3000 m s.n.m.
Corriente máx. interna suma X1  máx. 200 mA
Corriente máx. externa por canal  máx. 1 A Conexión
Longitud de cable X1 ≤1 m Tipo de conexión Borna enchufable o de presión
Salida analógica Bornas de tornillo:
Corriente nominal ≤ 10 A
Número 1
Par de apriete 0,5…0,6 Nm (5…7 lb-in)
Modo de trabajo  Lineal, centro de escala 28/120 kΩ
Tamaño de conductores  AWG 24-12
Funciones Valor de aislamiento, desplazamiento DC
Longitud de aislamiento 7 mm
Corriente  0…20 mA (< 600 Ω), 4…20 mA (< 600 Ω), 0…400 μA (< 4 kΩ)
rígido/flexible 0,2…2,5 mm²
Tensión 0…10 V (>1 kΩ), 2…10 V (>1 kΩ)
flexible con casquillo de cable con/sin casquillo de plástico 0,25…2,5 mm²
Tolerancia  ±20 %
Conductor multihilo rígido  0,2…1 mm²
Comunicación Conductor multihilo flexible 0,2…1,5 mm²
Conductor multihilo flexible con casquillo de cable sin casquillo de plástico  0,25…1 mm²
Bus de campo:
Conductor multihilo flexible con casquillo de cable TWIN con casquillo de plástico  0,5…1,5 mm²
Interface/protocolo Servidor web/Modbus TCP/BCOM
Tasa de datos  10/100 MBit/s, autodetect Bornas de presión:
Número máx. de consultas Modbus  <100/s Corriente nominal ≤ 10 A
Longitud de cable  ≤100 m Tamaño de conductores  AWG 24-12
Conexión  RJ45 Longitud de aislamiento 10 mm
Dirección IP DHCP/manual 192.168.0.5 rígido/flexible 0,2…2,5 mm²
Máscara de red 255.255.255.0 flexible con casquillo de cable con/sin casquillo de plástico 0,25…2,5 mm²
Dirección BCOM system-1-0 Conductor multihilo flexible con casquillo de cable TWIN con casquillo de plástico 0,5…1,5 mm²
Función Interface de comunicación Conector X1:
ISOnet: Corriente nominal ≤8A
Número de participantes ISOnet  ≤ 20 Tamaño de conductores  AWG 24-16
Longitud de aislamiento 10 mm
Bus sensor:
rígido/flexible 0,2…1,5 mm²
Interface/protocolo RS-485/BS
flexible con casquillo de cable sin casquillo de plástico 0,25…1,5 mm²
Tasa de datos  9,6 kBaud/s
flexible con casquillo de cable con casquillo de plástico  0,25…0,75 mm²
Longitud de cable  ≤1200 m
Cable: pares trenzados, pantalla a PE en un extremo  recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8 Datos generales
Conexión  Bornas X1.A, X1.B Modalidad de servicio Servicio permanente
Resistencia de cierre al inicio y al final del trayecto de transmisión Posición de montaje
120 Ω, conectable de manera interna  orientado según pantalla, rejillas de ventilación deben recibir aire de manera vertical
Dirección de equipo, bus BS 1…90 Clase de protección, estructuras internas IP40
Elementos de conmutación Clase de protección, bornas IP20
Fijación rápida sobre carril de sujeción IEC 60715
Elementos de conmutación  2 contactos conmutados
Fijación por tornillos  3 x M4 con clip de montaje
Funcionamiento  corriente de reposo (NC)/corriente de trabajo (NA)
Material de la caja Policarbonato
Contacto 11-12-14 apagado, Iso. alarma 1, Iso. alarma 2, fallo de conexión,
Clase de inflamabilidad  V-0
 alarma DC, alarma DC+, alarma simétrica, fallo de equipo, alarma conjunta,
Código ANSI  64
 medida finalizada, aparato inactivo, alarma desplazamiento DC, alarma conjunta EDS
Dimensiones (An x Al x Pr)  108 x 93 x 110 mm
Contacto 21-22-24 apagado, Iso. alarma 1, Iso. alarma 2, fallo de conexión,
Número de documentación D00170
 alarma DC, alarma DC+, alarma simétrica, fallo de equipo, alarma conjunta,
Peso ≤ 510 g
 medida finalizada, aparato inactivo, alarma desplazamiento DC, alarma conjunta EDS
Duración de vida eléctrica 10.000 conmutaciones Opción diferente „W“
Clase de contactos según IEC 60947-5-1: Temperaturas ambiente:
Categoría de uso AC-13/AC-14/DC-12/DC-12/DC-12 Temperatura de trabajo  -40…+70 °C
Tensión de servicio nominal  230 V/230 V/24 V/110 V/220 V Transporte  -40…+85 °C
Corriente de servicio nominal  5 A/3 A/1 A/0,2 A/0,1 A Almacenaje  -40…+70 °C
Tensión de aislamiento nominal ≤ 2000 m s.n.m. 250 V Clase climática según IEC 60721:
Tensión de aislamiento nominal ≤ 3000 m s.n.m. 160 V Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (condensación y congelación posible)
Cargabilidad de contacto mínima 1 mA con AC/DC ≥10 V Carga mecánica según IEC 60721:
Uso fijo (IEC 60721-3-3)  3M7
1)
Con una frecuencia > 200 Hz, la conexión de X1 debe ser protegida
contra el contacto. Sólo deben conectarse aparatos instalados fijos
con categoría de sobretensión mín. CAT2 (300V).
2)
La indicación fuera del margen de temperatura de -25…+55 °C está
limitada
3)
Se trata de un dispositivo de clase A. Este dispositivo puede causar
interferencias en el ámbito doméstico. En tal caso, se podrá exigir al
usuario la aplicación de medidas adecuadas.

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 45


Vigilante de aislamiento ISOMETER® iso685-…-P
Esquema de dimensiones (datos en mm)
108
110

93
1
ISOMETER® iso685-…-P

Conexión a FP200

Elementos de control

7 EDS MENU
1 4
ESC
>

RESET TEST
PGH ON 9 2 5
< >
8 DATA INFO
3 6
OK
>

1 Botón “EDS”: Inicia la localización de fallos de aislamiento de mane- 5 Botón “TEST”: Ejecutar autotest
ra manual y detiene la localización de inmediato. Botón “ ”: Adelante, seleccionar parámetro
Botón “ ”: Arriba, incrementar valor 6 Botón “INFO”: Mostrar información
2 Botón “RESET”: Resetear avisos Botón “OK”: OK, confirmar
Botón “ ”: Atrás, seleccionar parámetro 7 Indicación de LED “ON”: Servicio
3 Botón “DATA”: Mostrar valores de datos 8 Indicación de LED “PGH ON, SERVICE, ALARM 1, ALARM 2”
Botón “ ”: Abajo, reducir valor 9 Pantalla LCD
4 Botón “MENU”: Inicia menú del equipo
Botón “ESC”: Interrumpir, volver un nivel

46 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Vigilante de aislamiento ISOMETER® iso685-…-P
Esquema de conexiones

L1 L1
1 L2
L2 4
L3
PE N
PE
US
L1/+ L3/- KE E

5 6

L+
A1/+ A2/- L1/+ L2 L3/- KE E 1
L- 2
PE

ISOMETER® iso685-…-P
* *

L1/+ L3/- KE E EDS MENU

ESC

>
RESET TEST
PGH ON
< >
DATA INFO
Sistema IT 1 Sistema IT 2
OK

>
3
PE PE
BCOM BCOM
Adr.1 Adr.2

Adr.1 Adr.1

X1 ETH R 11 12 14 21 22 24
ISOSCAN®
EDS440 I L I n
ISOSCAN®
EDS440 I L I n

TEST TEST
CHANNELS CHANNELS

BS-Bus BS-Bus
ON ON
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
COM COM
RESET RESET
7 8 9 10 11 12 7 8 9 10 11 12
SERVICE SERVICE

ALARM I∆ L SLAVE ADDRESS ALARM I∆ L SLAVE ADDRESS


5

3
4

MUTE
4

MUTE
6

3 3
5

5
7

1
7

11
2 0 2 0
ALARM I∆ n ALARM I∆ n

10 9
1 1
0 0
9

Adr.3 Adr.3

8 7

1 Conexión a una red AC Un 8 (K2) Relé de alarma 2, contactos conmutados disponibles


2 Conexión a una red DC Un 9 Resistencia R conectable para el cierre del bus RS-485
3 Conexión a dos sistemas IT, que pueden ser acoplados con 10 Interface Ethernet
un interruptor. No es necesario disponer de información sobre el 11 Interface digital
estado del interruptor de acoplamiento.
* En sistemas > 690 V y categoría de sobretensión III deberá preverse
4 Conexión a una red 3(N)AC un fusible para la conexión a la red.
5 Conexión al sistema IT (L1/+, L2, L3/-) Recomendación: Fusibles roscado de 2A
6 Conexión separada KE, E a PE
7 (K1) Relé de alarma 1, contactos conmutados disponibles

¡Protección de conductor!
Según la norma DIN VDE 0100-430 hay que instalar una protección de los conductores de alimentación.

Nota
Para el acoplamiento de las bornas L1/+ y L3/- al sistema IT ≤ 690 V, según la norma DIN VDE 0100-430 se puede prescindir de dispositivos de protección
contra cortocircuito, si el conductor o el cable se ha dimensionado de tal manera que el peligro de un cortocircuito se haya minimizado (recomendación:
cableado resistente a cortocircuitos y a contactos a tierra).
Los cables de conexión L1/+, L2, L3/- deben estar dimensionados como conductores de derivación. No debe pasar corriente de carga por las bornas.

Conector X1

Interface digital Borna Color Salidas digitales Entradas digitales Salidas analógicas

I1 Entrada 1 Pasivo Activo-Alto Salida de corriente


X1 X1 X1 X1 X1 X1
I2 Entrada 2 + Qx + Ix M+ A
I3 Entrada 3
Activo Activo-Bajo Salida de tensión
A RS-485 A
I1 I2 I3 A B B RS-485 B
X1 X1
Qx
X1
+
X1
Ix
X1
M+ V
X1

+ Q1 Q2 M+ + +24 V
Ejemplo I1
Q1 Salida 1 I2
I3
X1 Q2 Salida 2 A
B
M+ Salida analógica
Masa

Aparato Reset Prueba


inactivo
M+
Q2
Q1
+

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 47


Vigilante de aislamiento ISOMETER® iso685-…-P
Ejemplo de conexión ISOMETER® con aparatos de localización de fallos de aislamiento

Un
L1

L2

L3

PE

Consumidores Consumidores Consumidores Consumidores


ISOMETER® iso685-…-P

US

BB-Bus (2 EDS max.)

A1/+ A2/- L1/+ L2 L3/- KE E A1 A2

ISOSCAN®
EDS440 I L I n EDS440
EDS440 I L I I nL
ISOSCAN®
ISOSCAN®
IT-System TEST
CHANNELS
ON
ON ON
1 2 3 4 5 6
OK COM
RESET
PGH ON 7 8 9 10 11 12
>20 MΩ SERVICE

ALARM I∆ L SLAVE ADDRESS

3
4
MUTE

2
6
3

5
8
1

7
2
ALARM I∆ n 7
0
1 1
8
R(an) 40kΩ/10kΩ 0

9
X1

l l

BS-Bus

Estructura del sistema

ISOMETER®
iso685-D-P
BS

EDS44...-L EDS44...-L

EDS440 I L EDS440 I L
ISOSCAN® ISOSCAN®

CHANNELS CHANNELS

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 7 8 9 10 11 12

SLAVE ADDRESS SLAVE ADDRESS


5

3
4
6

4
6

6
3
8 6
5

3
7

1
8
5

1
7

2 0 2 0
1
8
1
0 0 8
9

COM465

P591SDE
®
NACSOSI

EDS440 I L
ISOSCAN®

CHANNELS

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12

SLAVE ADDRESS
5

3
4
6

6
3
8
5
7

1
2 0
1
0 8
9

EDS195P EDS44...-L

48 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Vigilante de aislamiento ISOMETER® iso685-…-P
ISOMETER® isoNAV685-D
Vigilante de aislamiento para sistemas de tensión alterna IT
con rectificadores y convertidores conectados galvánicamente

Características del aparato


• ISOMETER® para sistemas IT de tensión alterna con rectificadores o convertidores conectados galvánicamente
y para sistemas IT de tensión continua (IT = redes aisladas de tierra) 1
• Adaptación automática a la capacidad de derivación de red.
• Combinación de AMPPlus y otros procedimientos de medida dependientes del perfil seleccionado.
• Un valor de respuesta ajustable para la vigilancia del aislamiento con un margen de 1 kΩ…10 MΩ
(configuración de fábrica = 5 kΩ) y un valor de respuesta para la tensión de desplazamiento DC de 150 V.
• Pantalla gráfica LCD de alta resolución para una lectura y registro fácil del estado del aparato.
Ámbitos de aplicación • Vigilancia de la conexión (de los conductores de medida).
• C
 ircuitos de corriente principales • Auto-test automático.
AC/DC con componentes de • Memoria de eventos con reloj de tiempo real (buffer de 3 días) para memorización de 1023 mensajes de
corriente continua conectados alarma con fecha y hora.
directamente como convertidores • Salida analógica 0(4)…20 mA, 0…400 µA, 0…10 V, 2…10 V (con separación galvánica), análogamente al
de corriente, rectificadores, accio- valor de aislamiento medido de la red.
namientos regulados • Entradas y salidas digitales libremente programables.
• I nstalaciones con fuentes de red • Ajustes a través de Internet o Intranet (servidor web/opción: COMTRAXX® Gateway)
conmutadas • Diagnóstico remoto desde cualquier parte del mundo a través de Internet.
• Modbus TCP, servidor web y BCOM
• I nstalaciones con convertidor de
frecuencia
Normas

Homologaciones La serie ISOMETER® isoNAV685 cumple con la norma: DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8)

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.
UL en preparación
Lloyds Register en preparación

Datos para el pedido

Margen de tensión nominal de red Un Tensión de alimentación US


Tipo Artículo
AC AC DC

0…690 V; 60 Hz 100…240 V; 47…460 Hz 24 V, 100…240 V isoNAV685-D B 9106 7014

Accesorios

Denominación Artículo

Kit de bornas tornillo 1)


B 9106 7901
Kit de bornas de presión B 9106 7902
Accesorios para caja (cubierta de bornas, 2 clips para el montaje) 1) B 9106 7903
Cubierta frontal 144x72 transparente (para IP65) B 9806 0005
1)
incluido en el suministro
¡Instrumentos de medida compatibles bajo consulta!

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 49


Vigilante de aislamiento ISOMETER® isoNAV685-D
Datos técnicos
Coordinación del aislamiento Salidas digitales
Tensión de aislamiento nominal (IEC 60664-1)  1000 V Número  2
Tensión de choque de dimensionado (IEC 60664-1)  8 kV Modo de trabajo, ajustable  Activo, pasivo
Categoría de sobretensión III Funciones Ninguna, Iso. alarma 1, fallo de aislamiento + tensión de desplazamiento DC,
Grado de suciedad (Un <690 V)  3  fallo de conexión, fallo de equipo, alarma conjunta, medida finalizada, aparato inactivo
Grado de suciedad (Un <1000 V)  2  (X1.Q1: Fallo de aislamiento + tensión de desplazamiento DC)*
Separación segura (aislamiento reforzado) entre Tensión Pasivo DC 0…32 V, Activo DC 0/19,2…32 V
 (A1, A2) - (11, 12, 14) - (21, 22, 24) - [(L1/+, L2, L3/-), (E, KE), (X1, ETH)] Corriente máx. interna Suma X1 máx. 200 mA
1 Prueba de tensión, prueba individual (IEC 61010-1)  4,3 kV Corriente máx. externa por canal  máx. 1 A
Tensión de alimentación Salida analógica
Alimentación a través de A1/+, A2/-: Número  1
Modo de trabajo Lineal, centro de escala 28 kΩ/120 kΩ
ISOMETER® isoNAV685-D

Margen de tensión de alimentación US  AC/DC 100…240 V


Tolerancia de US  AC -15…+10 % Funciones Valor de aislamiento, desplazamiento DC
 DC -15…+15 % Corriente  0…20 mA (< 600 Ω), 4…20 mA (< 600 Ω), 0…400 μA (< 4 kΩ)
Margen de frecuencia deUS  DC, 47…460 Hz Tensión 0…10 V (>1 kΩ), 2…10 V (>1 kΩ)
Consumo de potencia típico 50 Hz (460 Hz) 5,7 W/20 VA (7,9 W/45,5 VA) Tolerancia ±20 %

Alimentación a través de X1: Comunicación


Tensión de alimentación US  DC 24 V Bus de campo:
Tolerancia de US DC -20…+25 % Interface/protocolo Servidor web/Modbus TCP/BCOM
Sistema IT vigilado Tasa de datos  10/100 MBit/s, autodetect
Margen de tensión de red nominal Un  AC 0…690 V Número máx. de consultas Modbus <100/s
Tolerancia de Un  AC +15 % Longitud de cable  ≤100 m
Frecuencia de Un  60 Hz Conexión  RJ45
Dirección IP DHCP / manual* 192.168.0.5*
Valores de respuesta Máscara de red 255.255.255.0*
Valor de respuesta Ran (Alarma 1) 1 kΩ…10 MΩ (5 kΩ)* Dirección BCOM system-1-0
Valor de respuesta DC tensión de desplazamiento (Alarma 2) (UDC)  20 V…1 kV (150 V)* Función  Interface de comunicación
Desviación de respuesta (según IEC 61557-8)  depende del perfil, ±15 %, mín. ±1 kΩ
Elementos de conmutación
Histéresis 25 %, mín. 1 kΩ
Elementos de conmutación 2 contactos conmutados
Comportamiento de tiempo Funcionamiento  corriente de reposo (NC)/corriente de trabajo (NA)
Tiempo de respuesta tan con tensión de desplazamiento DC > 1,1xUDC y Alarma 1  max. 150 ms 1) Contacto 11-12-14 Ninguna, Iso. alarma 1, fallo de aislamiento + tensión de desplazamiento DC,
Tiempo de respuesta tan a RF = 0,5 x Ran (Ran = 10 kΩ) y Ce = 1 μF según IEC 61557-8  fallo de conexión, fallo de equipo, alarma general, medida finalizada, aparato inactivo
 depende del perfil, típ. 4 s (ver diagramas)  (Función 1: Iso. Alarm 1)*
Retardo de arranque Tarranque 0…120 s (0 s)* Contacto 21-22-24 Ninguna, Iso. alarma 1, fallo de aislamiento + tensión de desplazamiento DC,
 fallo de conexión, fallo de equipo, alarma general, medida finalizada, aparato inactivo
Circuito de medida  (Función 1: Fallo de aislamiento + tensión de desplazamiento DC)*
Tensión de medida Um ±50 V Duración de vida eléctrica 10.000 conmutaciones
Corriente de medida Im  ≤ 403 μA Clase de contactos según IEC 60947-5-1:
Resistencia interna Ri ,Zi ≥ 124 kΩ Categoría de uso AC-13 / AC-14 / DC-12 / DC-12 / DC-12
Tensión ajena continua permitida Ufg ≤ 1200 V Tensión de servicio nominal 230 V / 230 V / 24 V / 110 V / 220 V
Capacidad tolerada de derivación de red Ce depende del perfil, 0…150 μF Corriente de servicio nominal 5 A / 3 A / 1 A / 0,2 A / 0,1 A
Márgenes de medida Tensión de aislamiento nominal ≤ 2000 m s.n.m.  250 V
Tensión de aislamiento nominal ≤ 3000 m s.n.m.  160 V
Margen de medida fn 10…460 Hz
Cargabilidad de contacto mínima 1 mA con AC/DC ≥10 V
Tolerancia medida de fn  ±1 % ±0,1 Hz
Margen de tensión medida de fn AC 25…690 V Medio ambiente/compatibilidad electromagnética
Margen de medida Un (sin acoplador externo) AC 25…690 V EMC IEC 61326-2-4 2)
Margen de tensión de medida de Un  AC/DC > 10 V Temperaturas ambiente
Tolerancia medida de Un  ±5%±5V Temperatura de trabajo  -25…+55 °C
Margen de medida Ce  0…1000 μF Transporte  -40…+85 °C
Tolerancia de medida de Ce ± 10 % ± 10 μF Almacenaje  -25…+70 °C
Resistencia de aislamiento mín. medida de Ce Clase climática según IEC 60721:
 depende del perfil y del tipo de acoplamiento, típico > 10 kΩ Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación, sin congelación)
Indicación Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3
Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4
Visualización** Pantalla gráfica 127x127 píxeles, 40x40 mm
Carga mecánica según IEC 60721:
Margen de indicación valor de medida 0,1 kΩ…20 MΩ
Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
LEDs Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
ON (LED de servicio) verde Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
SERVICEamarillo Ámbito de uso ≤3000 m s.n.m.
ALARM 1 (Iso. Alarm 1)  amarillo
ALARM 2 (fallo de aislamiento + tensión de desplazamiento DC)  amarillo
Entradas digitales
Número  3
Modo de trabajo ajustable  high-active, low-active (X1.I1 & X1.I3: high-active)*
Funciones  Ninguna, test, reset, desactivar aparato, iniciar medida inicial
 (X1.I1: Reset; X1.I3: Desactivar equipo)*
Tensión  Low DC- -3…5 V, High DC 11…32 V

50 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Vigilante de aislamiento ISOMETER® isoNAV685-D
Datos técnicos (continuación)
Conexión Datos generales
Tipo de conexión Borna de tornillo enchufable o de presión Modalidad de servicio Servicio permanente
Bornas de tornillo: Posición de montaje
Corriente nominal ≤ 10 A  orientado según pantalla, rejillas de ventilación deben recibir aire de manera vertical
Par de apriete 0,5…0,6 Nm (5…7 lb-in) Clase de protección, estructuras internas IP40
Tamaño de conductores  AWG 24…12 Clase de protección, bornas IP20
Longitud de aislamiento 7 mm Fijación rápida sobre carril de sujeción  IEC 60715
rígida/flexible 0,2…2,5 mm² Fijación por tornillos 3 x M4 con clip de montaje
flexible con casquillo de cable sin/con casquillo de plástico 0,25…2,5 mm² Material de la caja
Clase de inflamabilidad 
Policarbonato
V-0
1
Conductor multihilo rígido  0,2…1 mm²
Conductor multihilo flexible 0,2…1,5 mm² Código ANSI 64
Conductor multihilo flexible con casquillo de cable sin casquillo de plástico  0,25…1 mm² Dimensiones (An x Al x Pr)  108 x 93 x 110 mm

ISOMETER® isoNAV685-D
Conductor multihilo flexible con casquillo de cable TWIN con casquillo de plástico 0,5…1,5 mm² Número de documentación D00215
Peso < 390 g
Bornas de presión:
Corriente nominal ≤ 10 A ( )* = Ajuste de fábrica
Tamaño de conductores  AWG 24…12 ** = Visualización limitada fuera del margen de temperatura de
Longitud de aislamiento 10 mm -25…+55 °C
rígida/flexible 0,2…2,5 mm² 1)
La detección rápida sólo funciona en redes IT con una frecuencia de red
flexible con casquillo de cable sin/con casquillo de plástico 0,25…2,5 mm² de 60 Hz.
Conductor multihilo flexible con casquillo de cable TWIN con casquillo de plástico 0,5…1,5 mm² 2)
Se trata de un dispositivo de clase A. Este dispositivo puede causar inter-
Conector X1: ferencias en el ámbito doméstico. En tal caso, se podrá exigir al usuario
Corriente nominal ≤8A la aplicación de medidas adecuadas.
Tamaño de conductores  AWG 24…16
Longitud de aislamiento 10 mm
rígida/flexible 0,2…1,5 mm²
flexible con casquillo de cable sin casquillo de plástico  0,25…1,5 mm²
flexible con casquillo de cable con casquillo de plástico 0,25…0,75 mm²

Esquema de dimensiones (datos en mm)


108
110
93

Elementos de control

7
1 4

9 2 5

8 3 6

1 Botón “ ”: Arriba, incrementar valor 5 B


 otón “TEST”: Ejecutar autotest
2 B
 otón “RESET”: Resetear avisos Botón “ ”: Adelante, seleccionar parámetro
Botón “ ”: Atrás, seleccionar parámetro 6 B
 otón “INFO”: Mostrar información
3 B
 otón “DATA”: Mostrar valores de datos Botón “OK”: OK, confirmar
Botón “ ”: Abajo, reducir valor 7 Indicación de LED “ON”: Servicio
4 B
 otón “MENU”: Arrancar menú del equipo 8 Indicación de LED “SERVICE, ALARM 1, ALARM 2”
Botón “ESC”: Interrumpir, volver un nivel 9 Pantalla LCD

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 51


Vigilante de aislamiento ISOMETER® isoNAV685-D
Esquema de conexiones

L1
L2
1
L3
N
PE
US

1 6A
2 3 4

A1/+ A2/- L1/+ L2 L3/- KE E


ISOMETER® isoNAV685-D

X1 X2 R 11 12 14 21 22 24
9 8 7

6 5

1 Conexión a una red 3(N)AC 6 (K2) Relé de alarma 2, contactos conmutados disponibles
2 Tensión de alimentación US (véase placa de características) a través 7 Resistencia R conectable para el cierre del bus RS-485
de fusible de 6 A 8 Interface Ethernet
3 Conexión al sistema IT a ser vigilado (L1/+, L2, L3/-) 9 Interface digital
4 Conexión separada KE, E a PE * F 6 A en sistemas > 690 V
5 (K1) Relé de alarma 1, contactos conmutados disponibles

Note
Cuando están conectados los terminales L1/+ and L3/- al Sistema IT ≤ 690 V a vigilar, la protección del equipo contra cortocircuito se puede eliminar
según DIN VDE 0100-430 si el cableado se lleva a cabo de forma que se eviten al máximo los cortocircuitos (se recomienda realizar una prueba de
cortocircuito y de fallo a tierra).
Las conexiones L1/+, L2, L3/- al sistema a monitorizar se deben realizar de forma individual. No se deben conectar cargas entre los terminales,
estas cargas pueden ocasionar corrientes peligrosas para la instalación y el personal.

Para aplicaciones UL:


¡Sólo utilizar cables de cobre de 60/70 ºC!
La tensión de alimentación en aplicaciones UL y CSA se ha de suministrar obligatoriamente a través de fusibles previos de 5A.

52 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Vigilante de aislamiento ISOMETER® isoNAV685-D
Conector X1

Interface digital Borna Color Salidas digitales Entradas digitales Salidas analógicas

I1 Entrada 1 Pasivo Activo-Alto Salida de corriente


X1 X1 X1 X1 X1 X1
I2 Entrada 2 + Qx + Ix M+ A
I3 Entrada 3
Activo Activo-Bajo Salida de tensión
A RS-485 A
I1 I2 I3 A B B RS-485 B
X1 X1
Qx
X1
+
X1
Ix
X1
M+ V
X1

+ Q1 Q2 M+ + +24 V 1
Ejemplo I1
Q1 Salida 1 I2
I3
X1 Q2 Salida 2 A
B

ISOMETER® isoNAV685-D
M+ Salida analógica
Masa

Aparato Reset Prueba


inactivo
M+
Q2
Q1
+

Conexión a X1

¡Peligro de daños materiales por conexión incorrecta!


El aparato puede resultad dañado, si no es conectado a la tensión
de alimentación simultáneamente a través del interface X1 y a
CUIDADO través de A1/+, A2/-. No conecte el aparato simultáneamente a
través de X1 y A1/+, A2/-a distintas tensiones de alimentación.

¡Peligro de daños materiales por tensión nominal incorrecta!


Si el aparato es alimentado a través de un interface X1, la tensión
nominal debe ser de 24 V industriales, ya que en caso contrario Us
CUIDADO el aparato podría sufrir daños. Conecte el aparato al interface X1
solamente con una tensión nominal de 24 V.
+

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 53


Vigilante de aislamiento ISOMETER® isoNAV685-D
ISOMETER® isoNAV685-D-B
Vigilante de aislamiento para la vigilancia offline
de consumidores en estado desconectado

Características del aparato


• ISOMETER® para la vigilancia de la resistencia de aislamiento en sistemas desconectados.
1 • Adaptación automática a la capacidad de derivación de red.
• Procedimiento de medida AMPPlus
• Un valor de respuesta ajustable con un margen de 10 kΩ…1 MΩ (configuración de fábrica = 50 kΩ).
• Pantalla gráfica LCD de alta resolución para una lectura y registro fácil del estado del aparato.
• Vigilancia de conexión a tierra.
• Auto-test automático.
Ámbitos de aplicación • Memoria de eventos con reloj de tiempo real (buffer de 3 días) para memorización de 1023 mensajes
• Vigilancia de consumidores y de alarma con fecha y hora.
redes desconectadas • Entradas y salidas digitales libremente programables.
• Ajustes a través de Internet o Intranet (servidor web/opción: COMTRAXX® Gateway).
• Diagnóstico remoto desde cualquier parte del mundo a través de Internet.
Homologaciones
• Modbus TCP, servidor web y BCOM

Normas
La serie ISOMETER® isoNAV685 cumple con la norma: DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8)

UL en preparación
Información adicional
Lloyds Register en preparación
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Margen de tensión nominal Tensión de alimentación US


Tipo Artículo
de red Un
AC DC

offline 100…240 V; 47…460 Hz 24 V, 100…240 V isoNAV685-D-B B 9106 7024

Accesorios

Denominación Artículo

Kit de bornas tornillo 1) B 9106 7901


Kit de bornas de presión B 9106 7902
Accesorios para caja (cubierta de bornas, 2 clips para el montaje) 1) B 9106 7903
Cubierta frontal 144x72 transparente (para IP65) B 9806 0005
incluido en el suministro
1)

54 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Vigilante de aislamiento ISOMETER® isoNAV685-D-B
Datos técnicos
Coordinación del aislamiento Elementos de conmutación
Tensión de aislamiento nominal (IEC 60664-1)  1000 V Elementos de conmutación 2 contactos conmutados
Tensión de choque de dimensionado (IEC 60664-1)  8 kV Funcionamiento  corriente de reposo (NC)*/corriente de trabajo (NA)
Categoría de sobretensión III Contacto 11-12-14 Ninguna, alarma L1, alarma L2, alarma L3, fallo de conexión,
Grado de suciedad (Un <690 V)  3  fallo de aparato, aparato inactivo
Grado de suciedad (Un <1000 V)  2 Contacto 21-22-24 Ninguna, alarma L1, alarma L2, alarma L3, fallo de conexión,
Separación segura (aislamiento reforzado) entre  fallo de aparato, aparato inactivo
 (A1, A2) - (11, 12, 14) - (21, 22, 24) - [(L1/+, L2, L3/-), (E, KE), (X1, ETH)] Duración de vida eléctrica 10.000 conmutaciones
Prueba de tensión, prueba individual (IEC 61010-1)  4,3 kV Clase de contactos según IEC 60947-5-1:
Categoría de uso AC-13 / AC-14 / DC-12 / DC-12 / DC-12
1
Tensión de alimentación Tensión de servicio nominal 230 V / 230 V / 24 V / 110 V / 220 V
Alimentación a través de A1/+, A2/-: Corriente de servicio nominal 5 A / 3 A / 1 A / 0,2 A / 0,1 A
Margen de tensión de alimentación US  AC/DC 100…240 V Tensión de aislamiento nominal ≤ 2000 m s.n.m.  250 V

ISOMETER® isoNAV685-D-B
Tolerancia de US  AC -15…+10 % Tensión de aislamiento nominal ≤ 3000 m s.n.m.  160 V
 DC -15…+15 % Cargabilidad de contacto mínima 1 mA con AC/DC ≥10 V
Margen de frecuencia deUS  DC, 47…460 Hz
Medio ambiente/compatibilidad electromagnética
Consumo de potencia típico 50 Hz (460 Hz) 5,7 W/20 VA (7,9 W/45,5 VA)
EMC IEC 61326-2-4(1
Alimentación a través de X1: Temperaturas ambiente
Tensión de alimentación US  DC 24 V Temperatura de trabajo  -25…+55 °C
Tolerancia de US DC -20…+25 % Transporte  -40…+85 °C
Sistema IT vigilado Almacenaje  -25…+70 °C
Margen de tensión de alimentación nominal Un  offline Clase climática según IEC 60721:
Capacidad de conmutación de los interruptores de separación de red internos AC 0…690 V Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación, sin congelación)
 DC 0…1000 V Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3
Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4
Valores de respuesta Carga mecánica según IEC 60721:
Valor de respuesta Ran  10 kΩ…1 MΩ (50 kΩ)* Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Desviación de respuesta (según IEC 61557-8)  ±15 %, mín. ±1 kΩ Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
Histéresis 25 %, mín. 1 kΩ Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
Ámbito de uso ≤3000 m s.n.m.
Comportamiento de tiempo
Tiempo de respuesta tan con RF = 0,5 x Ran (Ran = 50 kΩ) y Ce = 1 μF según IEC 61557-8  30 s* Conexión
Retardo de arranque Tarranque 0…120 s (30 s)* Tipo de conexión Borna de tornillo enchufable o de presión

Circuito de medida Bornas de tornillo:


Corriente nominal ≤ 10 A
Tensión de medida Um ±5 V
Par de apriete 0,5…0,6 Nm (5…7 lb-in)
Corriente de medida Im  ≤ 13,4 μA
Tamaño de conductores  AWG 24…12
Resistencia interna Ri ,Zi ≥ 372 kΩ
Longitud de aislamiento 7 mm
Tensión ajena continua permitida Ufg ≤ 1200 V
rígida/flexible 0,2…2,5 mm²
Capacidad de derivación de red permitida Ce  150 μF
flexible con casquillo de cable sin/con casquillo de plástico 0,25…2,5 mm²
Indicación Conductor multihilo rígido  0,2…1 mm²
Visualización** Pantalla gráfica 127x127 píxeles, 40x40 mm Conductor multihilo flexible 0,2…1,5 mm²
Margen de indicación valor de medida 0,1 kΩ…20 MΩ Conductor multihilo flexible con casquillo de cable sin casquillo de plástico  0,25…1 mm²
Conductor multihilo flexible con casquillo de cable TWIN con casquillo de plástico 0,5…1,5 mm²
LEDs
ON (LED de servicio) verde Bornas de presión:
SERVICEamarillo Corriente nominal ≤ 10 A
ALARM 1 (L1 y L2)  amarillo Tamaño de conductores  AWG 24…12
ALARM 2 (L3) amarillo Longitud de aislamiento 10 mm
rígida/flexible 0,2…2,5 mm²
Entradas digitales flexible con casquillo de cable sin/con casquillo de plástico 0,25…2,5 mm²
Número  3 Conductor multihilo flexible con casquillo de cable TWIN con casquillo de plástico 0,5…1,5 mm²
Funcionamiento configurable  high-active, low-active Conector X1:
Funciones  Ninguna, Test, Reset, Desactivar aparato Corriente nominal ≤8A
Tensión  Low DC -3…5 V, High DC 11…32 V Tamaño de conductores  AWG 24…16
Salidas digitales Longitud de aislamiento 10 mm
rígida/flexible 0,2…1,5 mm²
Número  2
flexible con casquillo de cable sin casquillo de plástico  0,25…1,5 mm²
Modo de trabajo, ajustable  Activo, pasivo
flexible con casquillo de cable con casquillo de plástico 0,25…0,75 mm²
Funciones  Ninguna, alarma L1, alarma L2, alarma L3, fallo de conexión,
 fallo de aparato, aparato inactivo Datos generales
Tensión Pasivo DC 0…32 V, Activo DC 0/19,2…32 V Modalidad de servicio Servicio permanente
Corriente máx. interna Suma X1 máx. 200 mA Posición de montaje
Corriente máx. externa por canal  máx. 1 A  orientado según pantalla, rejillas de ventilación deben recibir aire de manera vertical
Comunicación Clase de protección, estructuras internas IP40
Clase de protección, bornas IP20
Bus de campo: Fijación rápida sobre carril de sujeción  IEC 60715
Interface/protocolo Servidor web/Modbus TCP/BCOM Fijación por tornillos 3 x M4 con clip de montaje
Tasa de datos  10/100 MBit/s, autodetect Material de la caja Policarbonato
Número máx. de consultas Modbus <100/s Clase de inflamabilidad  V-0
Longitud de cable  ≤100 m Código ANSI 64
Conexión  RJ45 Dimensiones (An x Al x Pr)  108 x 93 x 110 mm
Dirección IP DHCP / manual* 192.168.0.5* Número de documentación D00264
Máscara de red 255.255.255.0* Peso  < 390 g
Dirección BCOM system-1-0
Función  Interface de comunicación ( )* = Ajuste de fábrica
** = Visualización limitada fuera del margen de temperatura de -25…+55 °C
1)
Se trata de un dispositivo de clase A. Este dispositivo puede causar inter­
ferencias en el ámbito doméstico. En tal caso, se podrá exigir al usuario la
aplicación de medidas adecuadas.

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 55


Vigilante de aislamiento ISOMETER® isoNAV685-D-B
Esquema de dimensiones (datos en mm)
108
110

93
1
ISOMETER® isoNAV685-D-B

Elementos de control

7
1 4

9 2 5

8 3 6

1 Botón “ ”: Arriba, incrementar valor 5 B


 otón “TEST”: Ejecutar autotest
2 B
 otón “RESET”: Resetear avisos Botón “ ”: Adelante, seleccionar parámetro
Botón “ ”: Atrás, seleccionar parámetro 6 B
 otón “INFO”: Mostrar información
3 B
 otón “DATA”: Mostrar valores de datos Botón “OK”: OK, confirmar
Botón “ ”: Abajo, reducir valor 7 Indicación de LED “ON”: Servicio
4 B
 otón “MENU”: Arrancar menú del equipo 8 Indicación de LED “SERVICE, ALARM 1, ALARM 2”
Botón “ESC”: Interrumpir, volver un nivel 9 Pantalla LCD

56 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Vigilante de aislamiento ISOMETER® isoNAV685-D-B
Esquema de conexiones

L1
L2
1
L3
N
PE
US

6A
2 3 4
1
A1/+ A2/- L1/+ L2 L3/- KE E

ISOMETER® isoNAV685-D-B
X1 X2 R 11 12 14 21 22 24
9 8 7

6 5

1 Conexión a una red 3(N)AC 6 (K2) Relé de alarma 2, contactos conmutados disponibles
2 Tensión de alimentación US (véase placa de características) a través 7 Resistencia R conectable para el cierre del bus RS-485
de fusible de 6 A 8 Interface Ethernet
3 Conexión al sistema IT a ser vigilado (L1/+, L2, L3/-) 9 Interface digital
4 Conexión separada KE, E a PE * F 6 A en sistemas > 690 V
5 (K1) Relé de alarma 1, contactos conmutados disponibles

Note
Cuando están conectados los terminales L1/+ and L3/- al Sistema IT ≤ 690 V a vigilar, la protección del equipo contra cortocircuito se puede eliminar
según DIN VDE 0100-430 si el cableado se lleva a cabo de forma que se eviten al máximo los cortocircuitos (se recomienda realizar una prueba de
cortocircuito y de fallo a tierra).
Las conexiones L1/+, L2, L3/- al sistema a monitorizar se deben realizar de forma individual. No se deben conectar cargas entre los terminales,
estas cargas pueden ocasionar corrientes peligrosas para la instalación y el personal.

Para aplicaciones UL:


¡Sólo utilizar cables de cobre de 60/70 ºC!
La tensión de alimentación en aplicaciones UL y CSA se ha de suministrar obligatoriamente a través de fusibles previos de 5A.

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 57


Vigilante de aislamiento ISOMETER® isoNAV685-D-B
Conexión a un convertidor de frecuencia para la vigilancia en estado apagado (offline)

3 DC+ = AC

DC-
= 3
1 L1/+ L2 L3/- KE E
M
ISOMETER® isoNAV685-D-B

L1/+ L2 L3/- KE E

IT System

OK
230 kΩ

R(an) 40kΩ/10kΩ

PE

Conector X1

Interface digital Borna Color Salidas digitales Entradas digitales Salidas analógicas

I1 Entrada 1 Pasivo Activo-Alto Salida de corriente


X1 X1 X1 X1 X1 X1
I2 Entrada 2 + Qx + Ix M+ A
I3 Entrada 3
Activo Activo-Bajo Salida de tensión
A RS-485 A
I1 I2 I3 A B B RS-485 B
X1 X1
Qx
X1
+
X1
Ix
X1
M+ V
X1

+ Q1 Q2 M+ + +24 V
Ejemplo I1
Q1 Salida 1 I2
I3
X1 Q2 Salida 2 A
B
M+ Salida analógica
Masa

Aparato Reset Prueba


inactivo
M+
Q2
Q1
+

Conexión a X1

¡Peligro de daños materiales por conexión incorrecta!


El aparato puede resultad dañado, si no es conectado a la tensión
de alimentación simultáneamente a través del interface X1 y a
CUIDADO través de A1/+, A2/-. No conecte el aparato simultáneamente a
través de X1 y A1/+, A2/-a distintas tensiones de alimentación.

¡Peligro de daños materiales por tensión nominal incorrecta!


Si el aparato es alimentado a través de un interface X1, la tensión
nominal debe ser de 24 V industriales, ya que en caso contrario Us
CUIDADO el aparato podría sufrir daños. Conecte el aparato al interface X1
solamente con una tensión nominal de 24 V.
+

58 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Vigilante de aislamiento ISOMETER® isoNAV685-D-B
ISOMETER® isoRW685W
Vigilante de aislamiento para sistemas IT de tensión AC, AC/DC y DC
especialmente diseñado para aplicaciones ferroviarias

Características del aparato


• Vigilancia de aislamiento para sistemas aislados de tierra AC, 3(N)AC 0…690 V, DC 0…1000 V
• Tensión de red nominal ampliable mediante acoplador 1
• Dos valores de respuesta configurables por separado 1 kΩ…10 MΩ
• Combinación de AMPPLUS y otros procedimientos de medida dependientes del perfil
• Medida permanente de la capacidad, la tensión y la frecuencia de red
• Perfiles de medida predefinidos para diversas aplicaciones
• Adaptación automática a la capacidad de derivación de la red
Ámbitos de aplicación • Botón Info para la visualización de la configuración de equipos y red
• C
 ircuitos de corriente principales • Autotest con mensaje de alarma
AC, DC o AC/DC • Memoria de eventos con reloj de tiempo real (buffer de 3 días) para memorización de 1023 mensajes
de alarma con fecha y hora.
• C
 ircuitos de corriente principales
AC/DC con componentes de • Salida analógica de corriente o tensión 0(4)…20 mA, 0…400 µA, 0…10 V, 2…10 V (con separación galvánica),
corriente continua conectados análogamente al valor de aislamiento medido de la red.
directamente como convertidores • Vigilancia permanente de la conexión al sistema
de corriente, rectificadores, accio- • Entradas y salidas digitales y analógicas libremente programables.
namientos regulados • Dos relés de alarma independientes con contactos libres de potencial
• Instalaciones SAI, redes de baterías • Posibilidad de seleccionar corriente de reposo o corriente de trabajo
• Pantalla de alta resolución
• C
 alefactores con controles por fases
• Función isoGraph para la representación de la resistencia de aislamiento a lo largo del tiempo
• I nstalaciones con fuentes de red • Ajuste remoto de determinados parámetros a través de Internet (opción; COMTRAXX® Gateway).
conmutadas • Diagnóstico a distancia desde cualquier parte del mundo a través de Internet (Bender Remote Assist).
• S istemas IT con altas capacidades • Modbus TCP y servidor web
de derivación • Varios idiomas

Homologaciones Normas
La serie ISOMETER® isoRW685W-D cumple con la norma: DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8), DIN EN 50155

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
UL en preparación www.bender-latinamerica.com.
Lloyds Register en preparación

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Aplicaciones ferroviarias 59


Vigilante de aislamiento ISOMETER® isoRW685W-D
Datos para el pedido

Margen de tensión de red nominal Un Tensión de alimentación US


Tipo Artículo
AC DC AC DC
0…690 V; 1…460 Hz 0…1000 V 24…240 V; 50…400 Hz 24…240 V isoRW685W-D B 9106 7012W

Accesorios Accesorios y ampliaciones

1
Denominación Artículo Denominación Tipo Artículo

Kit de bornas de tornillo 1)


B 9106 7901 AGH150W-4 282
ISOMETER® isoRW685W-D

Kit de bornas de presión B 9106 7902 AGH204S-4 283


Acopladores
Accesorios para caja (cubierta de bornas, 2 clips para el montaje) 1) B 9106 7903 AGH520S 284
incluido en el suministro
1) AGH676S-4 287
¡Instrumentos de medida compatibles bajo consulta!

Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Comportamiento de tiempo
Definitionen: Tiempo de respuesta tan a RF = 0,5 x Ran (Ran = 10 kΩ) y Ce = 1 μF según IEC 61557-8
Circuito de medida (IC1) (L1/+, L2, L3/-)  depende del perfil típico 4 s (ver los diagramas en el manual)
Circuito de alimentación (IC2) A1, A2 Tiempo de respuesta alarma desplazamiento DC a Ce = 1 μF
Circuito de salida 1 (IC3) 11, 12, 14  depende del perfil típico 2 s (ver el diagrama en el manual)
Circuito de salida 2 (IC4) 21, 22, 24 Retardo de arranque Tarranque 0…120 s (0 s)
Circuito de mando (IC5) (E, KE), (X1, ETH, X3, X4) Circuito de medida
Tensión nominal 1000 V Tensión de medida Um depende del perfil, ±10 V, ±50 V
Categoría de sobretensión (OVC) III Corriente de medida Im ≤ 403 μA
Tensión de choque de dimensionado: Resistencia interna Ri, Zi  ≥ 124 kΩ
IC1/(IC2-5) 8 kV Tensión ajena continua permitida Ufg ≤ 1200 V
IC2/(IC3-5) 4 kV Capacidad tolerada de derivación de red Ce depende del perfil, 0…1000 μF
IC3/(IC4-5) 4 kV
IC4/IC5 4 kV Márgenes de medida
Margen de medida fn  10…460 Hz
Tensión de aislamiento nominal:
Tolerancia medida de fn  ±1 % ±0,1 Hz
IC1/(IC2-5) 1000 V
Margen de tensión medida de fn AC 25…690 V
IC2/(IC3-5) 250 V
Margen de medida Un  AC 25…690 V
IC3/(IC4-5) 250 V
 DC 25…1000 V
IC4/IC5 250 V
Margen de tensión de medida de Un  AC/DC > 10 V
Grado de suciedad exterior (Un < 690 V) 3
Tolerancia medida de Un  ±5 % ±5 V
Grado de suciedad exterior (Un >690 < 1000 V) 2
Margen de medida Ce  0…1000 μF
Separación segura (aislamiento reforzado) entre: Tolerancia de medida de Ce ±10 % ±10 μF
IC1/(IC2-5) OVC III, 1000 V Margen de frecuencia medida de Ce  DC, 30…460 Hz
IC2/(IC3-5) OVC III, 300 V Resistencia de aislamiento mín. medida de Ce
IC3/(IC4-5) OVC III, 300 V  depende del perfil y del tipo de acoplamiento, típico > 10 kΩ
IC4/IC5 OVC III, 300 V
Indicación
Prueba de tensión (prueba individual) según IEC 61010-1:
Visualización Pantalla gráfica 127x127 píxeles, 40x40 mm 2)
IC2/(IC3-5)  AC 2,2 kV
Margen de indicación del valor de medida 0,1 kΩ…20 MΩ
IC3/(IC4-5)  AC 2,2 kV
IC4/IC5  AC 2,2 kV LEDs
Tensión de alimentación ON (LED de servicio)  verde
SERVICE  amarillo
Margen de tensión de alimentación US  AC/DC 24…240 V
ALARM 1  amarillo
Tolerancia de US -20…+15 %
ALARM 2  amarillo
Corriente de entrada máxima permitida de US  650 mA
Margen de frecuencia de US  DC, 50…400 Hz1) Entradas digitales
Tolerancia del margen de frecuencia de US  -5…+15 % Número 3
Consumo de potencia típico 50 Hz (400 Hz) ≤12 W/21 VA (≤12 W/45 VA) Funcionamiento configurable  high-active, low-active
Sistema IT vigilado Funciones apagado, test, reset, desactivar aparato, iniciar medida inicial,
Tensión  Low DC -3…5 V, High DC 11…32 V
Tensión nominal de red Un  AC 0…690 V
Longitud de cable X1 ≤1 m
 DC 0…1000 V
Tolerancia de Un  AC/DC +15 % Salidas digitales
Margen de frecuencia de Un DC, 1…460 Hz Número 2
Tensión alterna máx. U~ en el margen de frecuencia fn = 1…10 Hz U~ máx = 110 V/Hz * fn Modo de trabajo, ajustable  activo, pasivo
Valores de respuesta Funciones apagado, Iso. alarma 1, Iso. alarma 2, fallo de conexión, alarma DC-,
 alarma DC+, alarma simétrica, fallo de equipo, alarma conjunta,
Valor de respuesta Ran1 (Alarma 1)  1 kΩ…10 MΩ (40 kΩ)*  medida finalizada, aparato inactivo, alarma desplazamiento DC
Valor de respuesta Ran2 (Alarma 2)  1 kΩ…10 MΩ (10 kΩ)* Tensión  pasivo DC 0…32 V, activo DC 0/19,2…32 V
Desviación de respuesta (según IEC 61557-8)  depende del perfil, ±15 %, mín. ±1 kΩ Corriente máx. interna suma X1  máx. 200 mA
Histéresis 25 %, mín. 1 kΩ Corriente máx. externa por canal  máx. 1 A
Longitud de cable X1 ≤1 m

60 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Aplicaciones ferroviarias 2016/2017


Vigilante de aislamiento ISOMETER® isoRW685W-D
Datos técnicos (continuación)
Salida analógica Conexión
Número 1 Tipo de conexión Borna enchufable o de presión
Modo de trabajo  Lineal, centro de escala 28/120 kΩ Bornas de tornillo:
Funciones Valor de aislamiento, desplazamiento DC Corriente nominal ≤ 10 A
Corriente  0…20 mA (< 600 Ω), 4…20 mA (< 600 Ω), 0…400 μA (< 4 kΩ) Par de apriete 0,5…0,6 Nm (5…7 lb-in)
Tensión 0…10 V (>1 kΩ), 2…10 V (>1 kΩ) Tamaño de conductores  AWG 24-12
Tolerancia referida a los valores limite de corriente/tensión ±20 % Longitud de aislamiento 7 mm
Comunicación rígido/flexible 0,2…2,5 mm²
flexible con casquillo de cable con/sin casquillo de plástico 0,25…2,5 mm² 1
Bus de campo: Conductor multihilo rígido  0,2…1 mm²
Interface/protocolo Servidor web/Modbus TCP/BCOM Conductor multihilo flexible 0,2…1,5 mm²
Tasa de datos  10/100 MBit/s, autodetect Conductor multihilo flexible con casquillo de cable sin casquillo de plástico  0,25…1 mm²

ISOMETER® isoRW685W-D
Número máx. de consultas Modbus  <100/s Conductor multihilo flexible con casquillo de cable TWIN con casquillo de plástico  0,5…1,5 mm²
Longitud de cable  ≤100 m
Bornas de presión:
Conexión  RJ45
Corriente nominal ≤ 10 A
Dirección IP DHCP/manual* 192.168.0.5*
Tamaño de conductores  AWG 24-12
Máscara de red 255.255.255.0*
Longitud de aislamiento 10 mm
Dirección BCOM system-1-0
rígido/flexible 0,2…2,5 mm²
Función Interface de comunicación
flexible con casquillo de cable con/sin casquillo de plástico 0,25…2,5 mm²
Bus sensor: Conductor multihilo flexible con casquillo de cable TWIN con casquillo de plástico 0,5…1,5 mm²
Interface/protocolo RS-485
Conector X1:
Tasa de datos  9,6 kBaud/s
Corriente nominal ≤8A
Longitud de cable  ≤1200 m
Tamaño de conductores  AWG 24-16
Cable: pares trenzados, pantalla a PE en un extremo  recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8
Longitud de aislamiento 10 mm
Conexión  Bornas X1.A, X1.B
rígido/flexible 0,2…1,5 mm²
Resistencia de cierre al inicio y al final del trayecto de transmisión
flexible con casquillo de cable sin casquillo de plástico 0,25…1,5 mm²
120 Ω, conectable de manera interna
flexible con casquillo de cable con casquillo de plástico  0,25…0,75 mm²
Dirección de equipo, bus BS 1…90 (3)*
Datos generales
Elementos de conmutación
Modalidad de servicio Servicio permanente
Elementos de conmutación  2 contactos conmutados
Posición de montaje
Funcionamiento  corriente de reposo (NC)*/corriente de trabajo (NA)
 orientado según pantalla, rejillas de ventilación deben recibir aire de manera vertical
Contacto 11-12-14 apagado, Iso. alarma 1, Iso. alarma 2, fallo de conexión, alarma DC-,
Clase de protección, estructuras internas IP40
 alarma DC+, alarma simétrica, fallo de equipo, alarma conjunta,
Clase de protección, bornas IP20
 medida finalizada, aparato inactivo, alarma desplazamiento DC,
Fijación rápida sobre carril de sujeción IEC 60715
Contacto 21-22-24 apagado, Iso. alarma 1, Iso. alarma 2, fallo de conexión, alarma DC-,
Fijación por tornillos  3 x M4 con clip de montaje
 alarma DC+, alarma simétrica, fallo de equipo, alarma conjunta,
Material de la caja Policarbonato
 medida finalizada, aparato inactivo, alarma desplazamiento DC
Clase de inflamabilidad  V-0
Duración de vida eléctrica 10.000 conmutaciones
Código ANSI  64
Clase de contactos según IEC 60947-5-1:
Dimensiones (An x Al x Pr)  108 x 93 x 110 mm
Categoría de uso AC-13/AC-14/DC-12/DC-12/DC-12
Número de documentación D00178
Tensión de servicio nominal  230 V/230 V/24 V/110 V/220 V
Peso ≤ 390 g
Corriente de servicio nominal  5 A/3 A/1 A/0,2 A/0,1 A
Tensión de aislamiento nominal ≤ 2000 m s.n.m. 250 V 1)
Con una frecuencia > 200 Hz, la conexión de X1 debe ser protegida contra
Tensión de aislamiento nominal ≤ 3000 m s.n.m. 160 V el contacto. Sólo deben conectarse aparatos instalados fijos con cate-
Cargabilidad de contacto mínima 1 mA con AC/DC ≥10 V goría de sobretensión mín. CAT2 (300V).
Medio ambiente/compatibilidad electromagnética
2)
La indicación fuera del margen de temperatura de -25…+55 °C está
EMC IEC 61326-2-4 3) limitada
Temperaturas ambiente:
3)
Se trata de un dispositivo de clase A. Este dispositivo puede causar
Temperatura de trabajo  -40…+70 °C interferencias en el ámbito doméstico. En tal caso, se podrá exigir al usua-
Transporte  -40…+85 °C rio la aplicación de medidas adecuadas.
Almacenaje  -25…+70 °C
Clase climática según IEC 60721:
Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3K7
Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3
Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4
Carga mecánica según IEC 60721:
Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3M7
Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
Ámbito de uso ≤ 3000 m s.n.m.

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Aplicaciones ferroviarias 61


Vigilante de aislamiento ISOMETER® isoRW685W-D
Esquema de dimensiones (datos en mm)
108
110

93
1
ISOMETER® isoRW685W-D

Elementos de control

7
1 4

9 2 5

8 3 6

1 Botón “ ”: Arriba, incrementar valor 5 


Botón “TEST”: Ejecutar autotest
2 B
 otón “RESET”: Resetear avisos Botón “ ”: Adelante, seleccionar parámetro
Botón “ ”: Atrás, seleccionar parámetro 6 
Botón “INFO”: Mostrar información
3 B
 otón “DATA”: Mostrar valores de datos Botón “OK”: OK, confirmar
Botón “ ”: Abajo, reducir valor 7 Indicación de LED “ON”: Servicio
4 B
 otón “MENU”: Arrancar menú del equipo 8 Indicación de LED “SERVICE, ALARM 1, ALARM 2”
Botón “ESC”: Interrumpir, volver un nivel 9 Pantalla LCD

62 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Aplicaciones ferroviarias 2016/2017


Vigilante de aislamiento ISOMETER® isoRW685W-D
Esquema de conexiones

L1 L1
1 L2
L2 4
L3
PE N
PE
US
L1/+ L3/- KE E

1
5 6
A1/+ A2/- L1/+ L2 L3/- KE E
L+

L- 2
PE

ISOMETER® isoRW685W-D
* *

L1/+ L3/- KE E

Sistema IT
3
PE
Ejemplo

AGH520S
Un > 690 V AC
Un > 1000 V DC
X1 X2 R 11 12 14 21 22 24

11 10 9
L1/+ L2 L3/-

8 7

1 Conexión a un sistema Un AC 8 (K2) Relé de Alarma 2, Contacto conmutado disponible


2 Conexión a un sistema Un DC 9 Resistencia R se puede activar como terminación del bus RS-485
3 Conexión a un sistema IT a través de un acoplador 10 Interfaz Ethernet
4 Conexión a un sistema Un 3(N)AC 11 Interfaz digital
5 Conexión al sistema IT a vigilar (L1/+, L2, L3/-) * E n sistemas > 690 V y categoría de sobretensión III deberá preverse
6 Conexión independiente de KE, E a PE un fusible para la conexión a la red.
7 (K1) Relé de Alarma 1, contacto conmutado disponible Recomendación: Fusibles roscado de 2A

¡Protección de conductor!
Según la norma DIN VDE 0100-430 hay que instalar una protección de los conductores de alimentación.

Note
Cuando están conectados los terminales L1/+ and L3/- al Sistema IT ≤ 690 V a vigilar, la protección del equipo contra cortocircuito se puede eliminar
según DIN VDE 0100-430 si el cableado se lleva a cabo de forma que se eviten al máximo los cortocircuitos (se recomienda realizar una prueba de corto-
circuito y de fallo a tierra).
Las conexiones L1/+, L2, L3/- al sistema a monitorizar se deben realizar de forma individual. No se deben conectar cargas entre los
terminales, estas cargas pueden ocasionar corrientes peligrosas para la instalación y el personal.

Para aplicaciones UL:


¡Sólo utilizar cables de cobre de 60/70 ºC!
La tensión de alimentación en aplicaciones UL y CSA se ha de suministrar obligatoriamente a través de fusibles previos de 5A.

Conector X1

Interface digital Borna Color Salidas digitales Entradas digitales Salidas analógicas

I1 Entrada 1 Pasivo Activo-Alto Salida de corriente


X1 X1 X1 X1 X1 X1
I2 Entrada 2 + Qx + Ix M+ A
I3 Entrada 3
Activo Activo-Bajo Salida de tensión
A RS-485 A
I1 I2 I3 A B B RS-485 B
X1 X1
Qx
X1
+
X1
Ix
X1
M+ V
X1

+ Q1 Q2 M+ + +24 V
Ejemplo I1
Q1 Salida 1 I2
I3
X1 Q2 Salida 2 A
B
M+ Salida analógica
Masa

Aparato Reset Prueba


inactivo
M+
Q2
Q1
+

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Aplicaciones ferroviarias 63


Vigilante de aislamiento ISOMETER® isoRW685W-D
Pantalla FP200
Unidad de visualización y mando para equipos sin pantalla de la serie iso685

Características del aparato


• Pantalla para el montaje en panel frontal de la serie iso685
1 • Diversas posibilidades de montaje
• Manejo uniforme
• Botones retroiluminadas

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
Ámbitos de aplicación
www.bender-latinamerica.com.
• Unidad de visualización y mando
para equipos sin pantalla de la
serie iso685

Homologaciones

UL en preparación
Lloyds Register en preparación

Datos para el pedido

Tensión de alimentación/margen de frecuencia US


Consumo propio Tipo Artículo
DC
FP200 B 9106 7904
24 V/- 20…+25 % típ. 3 W
FP200W1) B 9106 7904W
1)
Versión con “Opción W” para condiciones climáticas y mecánicas extremas

Accesorios

Denominación Artículo

FP200 Accesorios mecánicos que constan de: B91067907


2 fijaciones por tornillo
Cubierta frontal 144x72 transparente (para IP65) B98060005
Cable patch CAT5e (sin UL, margen de temperatura 0…+60 °C) B91067906
Incluido en el envío

Adaptador FP200 si se dispone de recorte IRDH575 B91067905


con las medidas 144x96
Cubierta frontal 144x96 transparente (para IP65) B98060007

64 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Unidad de visualización y mando FP200
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento Conexión
Tensión de aislamiento nominal (IEC 60664-1)  50 V Tipo de conexión  clavijas de contacto
Tensión de choque de dimensionado (IEC 60664-1)  500 V
Datos generales
Categoría de sobretensión III
Grado de polución  3 Modalidad de servicio Servicio permanente
Posición de montaje  orientado según pantalla,
Tensión de alimentación  rejillas de ventilación deben recibir aire de manera vertical
Tensión de alimentación US  via iso685-S Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529)  IP40
Visualización
Clase de protección, bornas (DIN EN 60529) 
Clase de protección con cubierta frontal transparente 
IP20
IP65 1
Pantalla gráfica 127 x 127 píxeles, 40 x 40 mm Recorte en panel  138x66 mm
LEDs Tolerancia permitida recorte en panel +0,5/-0
Fijación por tornillos  con grapas de montaje

FP200
ON (LED de servicio) verde
Par de apriete fijación por tornillos  0,3 Nm ± 10%
SERVICE amarillo
Material de la caja Policarbonato
ALARM 1 amarillo
Clase de inflamabilidad  UL94V-0
ALARM 2 amarillo
Dimensiones (An x Al x Pr)  144 x 72 x 35,6 mm
Interfaces Número de documentación D00169
Interface/protocolo Interno de Bender Peso ≤180 g
Longitud de cable  ≤5m Datos con opción “W”
Cable REMOTE  Cable patch mín. CAT5e
Clase climática según IEC 60721:
Medio ambiente/compatibilidad electromagnética Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3) 3K5 (condensación y congelación posible)
EMC IEC 61326-2-4; EN 50121-3-2; EN 50121-4 Carga mecánica según IEC 60721:
Temperaturas ambiente Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3) 3M7
Servicio -40…+70 °C
Opción “W”
Transporte -40…+85 °C
Lo aparatos con la opción “W” disponen de una mayor resistencia a los cho-
Almacenaje -25…+70 °C
ques y las sacudidas. Mediante un barnizado especial de la electrónica se
Clase climática según IEC 60721:
alcanza una mayor protección contra cargas
Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación y sin formación de hielo)
Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3 mecánicas y humedad.
Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4 Para el montaje del FP200W es necesario asegurar los tornillos con un
Carga mecánica según IEC 60721: barniz de fijación de tornillos ya que podrían soltarse si la carga mecánica
Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3M4 es demasiado alta.
Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1M3
Ámbito de uso ≤3000 m s.n.m.

Esquema de dimensiones (datos en mm)

5,3
max.

138+0,5/
-0
66+0,5/-0

135
8

,5
5,
72

65,5

144
,6
35

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 65


Unidad de visualización y mando FP200
Elementos de mando

1
2
FP200

1 Indicación de LED “ON”: Servicio


1 Indicación de LED “SERVICE, ALARM 1, ALARM 2”
1 Pantalla LCD

Conexión a iso685

66 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Unidad de visualización y mando FP200
ISOMETER® IRDH275
Aparato de vigilancia de aislamiento para suministros de corriente
AC, AC/DC y DC aislados de tierra (Sistemas IT)

Características del aparato


• Vigilancia de aislamiento para sistemas aislados de tierra AC, AC/DC 0…793 V, DC 0…650 V
• Tensión nominal ampliable a través de acoplador 1
• Dos valores de respuesta ajustables por separado 1 kΩ…10 MΩ
• Procedimiento de medida AMPPlus
• Adaptación automática a la capacidad de derivación de red
• Botón Info para la indicación del ajuste del aparato y la capacidad de derivación de red
• Autovigilancia con aviso automático
Ámbitos de aplicación • Autotest automático seleccionable
• C
 ircuitos de corriente principal • Conexión para indicación externa de kΩ
AC, DC o AC/DC • Botón Test y Reset
• C
 ircuitos de corriente principal • Conexión botón Test/Reset externa
AC/DC con componentes de • Dos relés de alarma separados, con dos contactos conmutados libres de potencial
corriente continua conectados • Circuito de corriente de trabajo o de reposo seleccionable
directamente como rectificadores • Indicación en texto iluminada
de corriente, convertidores, • Interface RS-485
accionamientos de corriente
continua regulados a tiristores, etc.
Características adicionales del aparato versiones IRDH275B
• Instalaciones SAI, redes de baterías
• Memoria de eventos con reloj de tiempo real para guardar los mensajes de alarma con fecha y hora
• A
 paratos de calefacción con
controles por arranque de fases • Interface RS-485 separado galvánicamente (protocolo BMS) para intercambio de datos con otros componentes
Bender
• I nstalaciones con fuentes de
• Relé de separación de la red para el servicio de varios ISOMETER® en sistemas IT acoplados
alimentación conmutadas
• Salida de corriente 0(4 )…20 mA (con separación galvánica)
• S istemas IT con altas capacidades
de derivación
Normas
• Sistemas IT acoplados
La serie ISOMETER® IRDH257 cumple con las siguientes normas:
DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8), EN 61557-8, IEC 61557-8, IEC 61326-2-4, DIN EN 60664-1 (VDE 0110-1),
Homologaciones DIN EN 60664-3 (VDE 0110-3), ASTM F1669M-96 (2007), ASTM F1207M-96 (2007)

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación US1)


Interface RS-485 Sistemas IT acoplados Salida Tipo Artículo
AC DC
88…264 V 77…286 V IRDH275-435 B 9106 5100
Salida de corriente
ASCII-IsoData no adecuado – 19,2…72 V IRDH275-427 B 9106 5104
0…400 µA
– 10,2…36 V IRDH275-425 B 9106 5108
88…264 V 77…286 V IRDH275B-435 B 9106 5101
Salida de corriente – 19,2…72 V
BMS adecuado IRDH275B-427 B 9106 5105
0(4)…20 mA
– 10,2…36 V IRDH275B-425 B 9106 5109
Valores absolutos
1)

Versión de aparato “Opción W” con resistencia a choques y sacudidas superior: Número de pedido con “W” al final.

Accesorios y ampliaciones

Denominación Tipo Página

7204-1421 328
Instrumentos de medida kΩ 9604-1421 328
externos
9620-1421 328
AGH150W-4 282
Acopladores AGH204S-4 283
AGH520S 284

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 67


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IRDH275
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 Elementos de conmutación
Tensión nominal AC 800 V Elementos de conmutación 2 contactos conmutados: K1 (Alarma 1), K2 (Alarma 2, error de aparato)
Tensión nominal de choque/grado de polución  8 kV/3 Funcionamiento K1, K2 (Alarma 1/Alarma 2)  Circuito de corriente de trabajo/reposo
Ajuste de fábrica (Alarma 1/Alarma 2)  Circuito de corriente de trabajo
Márgenes de tensión
Duración de vida eléctrica 12.000 conmutaciones
IRDH275… : Clase de contactos IIB (DIN IEC 60255-23)
Tensión nominal de red Un  AC, 3(N) AC 0…793 V* Tensión nominal de contacto  AC 250 V/DC 300 V
Frecuencia nominal fn 50…460 Hz Capacidad de conexión AC/DC 5 A
1 Tensión nominal de red Un 
IRDH275… -435:
DC 0…650 V* Capacidad de desconexión

2 A, AC 230 V, cos phi = 0,4
0,2 A, DC 220 V, L/R = 0,04 s
Tensión de alimentación US (ver también placa de características) AC 88…264 V* Corriente mínima de contacto con DC 24 V  ≥ 2 mA (50 mW)
Margen de frecuencia US  42…460 Hz
Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
ISOMETER® IRDH275

Tensión de alimentación US (ver también placa de características) DC 77…286 V*


Compatibilidad electromagnética  según IEC 61326-2-4 Ed. 1.0
IRDH275… -427:
Resistencia a choques IEC 60068-2-27 (aparato en servicio)  15 g/11 ms
Tensión de alimentación US (ver también placa de características) DC 19,2…72 V*
Choques permanentes IEC 60068-2-29 (transporte) 40 g/6 ms
IRDH275…:
Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (aparato en servicio)  1 g/10…150 Hz
Consumo propio  ≤ 14 VA
Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (transporte) 2 g/10…150 Hz
Valores de respuesta Temperatura ambiente (en servicio)  -10…+55 °C
Valor de respuesta Ran1 (Alarma 1) 1 kΩ…10 MΩ Temperatura ambiente (en Almacenaje) -40…+70 °C
Valor de respuesta Ran2 (Alarma 2) 1 kΩ…10 MΩ Clase climática según IEC 60721-3-3  3K5
Desviación de respuesta (20 kΩ…1 MΩ) (según IEC 61557-8) ±15 % Conexión
Desviación de respuesta (1…20 kΩ) +2 kΩ/+20 %
Clase de conexión Bornas con tornillo
Desviación de respuesta (1…10 MΩ) 0,2 MΩ /+20 %
Capacidad de conexión
Tiempo de respuesta tan con RF = 0,5 x Ran y Ce = 1 μF ≤5s
rígido/flexible 0,2…4 mm²/0,2…2,5 mm²
Histéresis (1 kΩ…10 kΩ) +2 kΩ
flexible con terminal grimpado, sin/con casquillo de plástico 0,25…2,5 mm²
Histéresis (10 kΩ…10 MΩ)  25 %
Par de apriete  0,5 Nm
Circuito de medida Tamaño de cables (AWG)  24…12
Tensión de medida Um  ≤ 50 V Varios
Corriente de medida Im (con RF = 0 Ω) ≤ 280 μA
Modo de servicio Servicio permanente
Resistencia interna DC Ri  ≥ 180 kΩ
Posición de montaje  Orientado hacia la pantalla
Impedancia Zi con 50 Hz  ≥ 180 kΩ
Distancia hacia equipos vecinos  ≥ 30mm
Tensión continua ajena permitida Ufg  ≤ DC 1200 V
Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529) IP30
Capacidad tolerada de derivación de la red Ce  ≤ 500 µF
Clase de protección, bornas (DIN EN 60529) IP20
Ajuste de fábrica 150 μF
Tipo de carcasa  X112, sin halógenos
Indicaciones Fijación rápida sobre carril de sujeción  DIN EN 60715/IEC 60715
Indicación, iluminada Pantalla de dos líneas Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Caracteres (número de caracteres)  2 x 16 Número de documentación D00122
Margen de indicación valor de medida 1 kΩ…10 MΩ Peso  ≤ 510 g
Desviación de medida de servicio (20 kΩ…1 MΩ) (según IEC 61557-8)  ±15 %** Opción “W”
Desviación de medida de servicio (1…20 kΩ)  ±1 kΩ/±15 %**
Resistencia a choques según IEC 60068-2-27 (aparato en servicio) 30 g/11 ms
Desviación de medida de servicio (1…10 MΩ)  ±0,1 MΩ/±15 %**
Choques permanentes según IEC 60068-2-29 (transporte)  40 g/6 ms
Salidas/entradas Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6  1,6 mm/10…25 Hz
Botón Test/Reset  interna/externa  4 g/25…150 Hz
Longitud de cables botón Test/Reset externa  ≤ 10 m Temperatura ambiente (en servicio) -40…+70 °C
Salida de corriente para instrumento de medida SKMP (punto medio de la escala = 120 kΩ): Temperatura ambiente (en Almacenaje)  -40…+85 °C
Salida de corriente IRDH275 (carga máxima)  400 μA (≤ 12,5 kΩ) Fijación por tornillos 2 x M4
Salida de corriente IRDH275B (carga máxima)  20 mA (≤ 500 Ω) Los valores marcados con un * son valores absolutos
Exactitud salida de corriente (1 kΩ…1 MΩ) ** = en condiciones de ensayo para la compatibilidad electromagnética
relativa al valor de medida indicado  ±10 %, ±1 kΩ
según IEC 61326-2-4 las tolerancias se pueden duplicar
Interface de serie
Interface/protocolo IRDH275  RS-485/ASCII-IsoData
Interface/protocolo IRDH275B  RS-485/BMS
Conexión  Bornas A/B
Longitud de cable  ≤ 1200 m
Cable (trenzado a pares, blindaje en un lado al PE) recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8
Resistencia de cierre  120 Ω (0,5 W)
Dirección de aparatos, bus BMS  1…30 (ajuste de fábrica = 3)

Esquema de dimensiones (datos en mm)

Soporte para sujeción tornillos


ø 4,5
83

68 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IRDH275
Elementos de mando

IRDH275
ISOMETER®

1
1 2 3 4 5 6 7

1 Botón “INFO”: Para consultar información estándar 5 LED de alarma “1” encendido: Fallo de aislamiento, 1.

ISOMETER® IRDH275
Botón ESC: Retorno a la función de menú Se ha alcanzado el umbral de advertencia
2 Botón “TEST”: Solicitar el autotest 6 LED de alarma “2” encendido: Fallo de aislamiento, 2.
Flecha hacia arriba: Modificación de parámetros, desplazarse Se ha alcanzado el umbral de advertencia
3 Botón “RESET”: Borrar mensajes de instalación y error 7 LED encendido: Fallo de sistema
Flecha hacia abajo: Modificación de parámetros, desplazarse 8 Pantalla LCD
4 Botón “MENU”: Accede al menú
Botón ENTER: Confirmación de la modificación de parámetros

Esquema de conexiones

1 6
sistema 3AC Un sistema AC

Un

3 4

sistema 3NAC Un sistema DC

Un

2 5

7 8 9 10 11 12 13

1 Tensión de alimentación US (ver datos del pedido) a través de 9 * STANDBY con ayuda de la entrada de funciones “F1, F2”:
fusible 6 A; para aplicaciones UL y CSA es obligatorio el uso de No hay medida de aislamiento con el contacto cerrado (separación
fusibles previos de 5A de la red sólo en la versión B/no hay separación de la red en caso
2 3 Conexión del sistema 3AC a vigilar: de servicio a través de AK).
Bornas L1, L2 conectar con el conductor neutro N o bornas L1, L2 10 IRDH275: Salida de corriente, con separación galvánica: 0…400 µA
conectar con los conductores L1, L2. IRDH275B: Salida de corriente, con separación galvánica: 0…20 mA
4 Conexión del sistema AC a vigilar: o 4…20 mA
Conectar bornas L1, L2 con los conductores L1, L2 11 Interface RS-485
5 Conexión del sistema DC a vigilar: 12 Relé de alarma: Alarma 1
Conectar borna L1 con el conductor L+, conectar borna L2 con el 13 Relé de alarma: Alarma 2/Sistema
conductor L-
6 Conexión separada de la compensación de potencial con PE y KE * ¡Los pares de bornas 7, 8 y 9 deben cablearse con separación
7 * Botón Test externa “T1, T2” (contacto NA) galvánica y no deben estar conectados a PE!

8 * Botón Reset externa “R1, R2” (contacto NC o puente de cables),


con bornas abiertas no se guarda ningún mensaje de error, siem-
pre y cuando no se haya activado el guardado a través del menú
de servicio.

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 69


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IRDH275
Esquemas de conexiones

Un 3/(N)/AC 50…400 Hz 0…7200 V


3AC borna 2 puesta a L1

3/N/AC borna 2 puesta a N

1
Un DC 0…1760 V AGH520S
ISOMETER® IRDH275

5 4 3

ISOMETER® IRDH275 con acoplador AGH150W-4

1 ISOMETER® IRDH275 con acoplador AGH520S

Un

ISOMETER® IRDH275 con acoplador AGH204S-4

1 s in rectificador de corriente: 2 c on rectificador de corriente:


Un = 3AC 0…1650 V (DC máx. 1000 V) Un = 3AC 0…1300 V (tensión punta por detrás de la tensión de
rectificador o de la tensión del circuito intermedio máx. 1840 V)

70 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IRDH275
ISOMETER® IRDH275BM-7 con acoplador AGH675S-7 y AGH675S-7MV15
Combinación de aparatos para la vigilancia de aislamiento en suministros de corriente
AC, AC/DC y DC aislados de tierra (Sistemas IT)

Características del aparato


• Vigilancia de aislamiento para accionamientos con convertidores de media tensión hasta 15,5 kV
• Dos valores de respuesta ajustables por separado 100 kΩ…10 MΩ 1
• Procedimiento de medida AMPPlus (patente europea: EP 0 654 673 B1)
• Adaptación automática a la capacidad de derivación de red
• Botón Info para la indicación del ajuste del aparato y la capacidad de derivación de red
• Memoria de eventos con reloj de tiempo real para guardar los mensajes de alarma con fecha y hora
• I nterface BMS (interface Bender de aparatos de medida) para el intercambio de datos con otros componentes
Ámbitos de aplicación Bender (RS-485 con separación galvánica)
• Salida de corriente 0(4)…20 mA (con separación galvánica) análoga al valor de aislamiento medido de la red
• S istemas AC, DC o AC/DC de
• Autovigilancia con aviso automático
media tensión
• Autotest automático seleccionable
• S istemas de media tensión AC/DC • Conexión para indicación externa de kΩ
con componentes de corriente
• Botón Test y Reset
continua conectados directamente
• Conexión botón Test y Reset externa
como rectificadores de corriente,
• Dos relés de alarma separados, con dos contactos conmutados libres de potencial
convertidores, accionamientos
de corriente continua regulados • Circuito de corriente de trabajo o de reposo seleccionable
a tiristores, etc. • Indicación en texto en dos líneas iluminada
• A juste a distancia de terminados parámetros a través de Internet (opción: COM460IP necesario por lo menos
con la opción C)
Homologaciones
Normas
La serie ISOMETER® IRDH275BM-7 cumple con las siguientes normas:
DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8), EN 61557-8, IEC 61557-8, IEC 61326-2-4, DIN EN 60664-1 (VDE 0110-1),
DIN EN 60664-3 (VDE 0110-3), ASTM F1669M-96 (2007), ASTM F1207M-96 (2007)
IRDH275BM-7 y AGH675S-7
Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión nominal de red Un Tensión de alimentación US


Longitud de cable Tipo Artículo
AC, 3(N)AC/DC DC
– 19,2…72 V – IRDH275BM-7 B 9106 5120
2000 mm AGH675S-7-2000 B 913 061
0…7,2 kV, 0…460 Hz –
500 mm AGH675S-7-500 B 913 060
0…15,5 kV, 0…460 Hz – 500 mm AGH675S-7MV15-500 B 913 058

Accesorios y ampliaciones

Denominación Tipo Página

Instrumentos de medida kΩ 9620-1421 328


externos

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Accionamientos regulados 71


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IRDH275BM-7 con acoplador AGH675-7 y AGH675S-7MV15
Datos técnicos IRDH275BM-7
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 Elementos de conmutación
Tensión nominal AC 800 V Elementos de conmutación
Tensión nominal de choque/grado de polución 4 kV/3  2 contactos conmutados: K1 (Alarma 1), K2 (Alarma 2, fallo de sistema)
Funcionamiento K1, K2 (Alarma 1/Alarma 2) Circuito de corriente de trabajo/reposo
Márgenes de tensión
Ajuste de fábrica (Alarma 1/Alarma 2) Circuito de corriente de trabajo
Tensión nominal de red Un  a través AGH675S-7… Duración de vida eléctrica 12.000 conmutaciones
Tensión de alimentación US (ver también placa de características) DC 19,2…72 V Clase de contactos IIB según DIN IEC 60255-0-20
Consumo propio ≤ 14 VA Tensión nominal de contacto AC 250 V/DC 300 V
1 Valores de respuesta Capacidad de conexión
Capacidad de desconexión
UC 5 A
2 A, AC 230 V, cos phi = 0,4
Valor de respuesta Ran1 (Alarma 1) 100 kΩ…10 MΩ
 0,2 A, DC 220 V, L/R = 0,04 s
Valor de respuesta Ran2 (Alarma 2) 100 kΩ…10 MΩ
Corriente mínima de contacto con DC 24 V ≥ 2 mA (50 mW)
Desviación de respuesta porcentual 100…500 kΩ ±100 kΩ
ISOMETER® IRDH275BM-7

Desviación de respuesta porcentual 500 kΩ…10 MΩ 0 %…+20 % Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Tiempo de respuesta tan ≤ 5 min. Resistencia EMC según EN 61326
Histéresis 25 % Emisión EMC según EN 61326
Circuito de medida Resistencia a choques IEC 60068-2-27 (aparato en servicio) 15 g/11 ms
Choques permanentes IEC 60068-2-29 (transporte) 40 g/6 ms
Tensión de medida Um ≤ 50 V
Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (aparato en servicio) 1 g/10…150 Hz
Corriente de medida Im (con RF = 0 Ω) ≤ 21 µA
Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (transporte) 2 g/10…150 Hz
Resistencia interna DC Ri ≥ 2,4 MΩ
Temperatura ambiente (en servicio) -10…+55 °C
Impedancia i con 50 Hz ≥ 2,4 MΩ
Temperatura ambiente (en Almacenaje) -40…+70 °C
Tensión continua ajena permitida Ufg a través AGH675S-7…
Clase climática según IEC 60721-3-3 3K5
Capacidad tolerada de derivación de la red Ce ≤ 5 µF
Ajuste de fábrica 2 µF Conexión
Indicaciones Clase de conexión Bornas con tornillo
Capacidad de conexión
Indicación, iluminada Pantalla de dos líneas
rígido/flexible 0,2…4 mm²/0,2…2,5 mm²
Caracteres (número de caracteres) 2 x 16
flexible con terminal grimpado, sin/con casquillo de plástico 0,25…2,5 mm²
Margen de indicación valor de medida 50 kΩ…10 MΩ
Tamaño de cables (AWG) 24…12
Desviación de medida de servicio 50…500 kΩ ±50 kΩ
Desviación de medida de servicio 500 kΩ…10 MΩ  ±10 % Varios
Salidas/entradas Modo de servicio Servicio permanente
Posición de montaje Orientado hacia la pantalla
Botón Test/Reset interna/externa
Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529) IP30
Longitud de cables botón Test/Reset ≤ 10 m
Clase de protección, bornas (DIN EN 60529) IP20
Salida de corriente para instrumento de medida SKMP Tipo de carcasa X112, sin halógenos
(punto medio de la escala = 2,8 MΩ): Fijación rápida sobre carril de sujeción DIN EN 60715/IEC 60715
Salida de corriente (carga máxima) 20 mA (≤ 500 Ω) Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Exactitud salida de corriente (100 kΩ…10 MΩ) ±10 %, ±100 kΩ Par de apriete 0,5 Nm
Número de documentación D00123
Interface de serie
Peso ≤ 510 g
Interface/protocolo IRDH275B RS-485/BMS
Conexión Bornas A/B
Longitud de cable ≤ 1200 m
Cable recomendado (blindado, blindaje en un lado de PE) JY(St)Y 2x0,6
Resistencia de cierre 120 Ω (0,5 W)
Dirección de aparatos, bus BMS 1…30 (ajuste de fábrica = 3)

72 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Accionamientos regulados 2016/2017


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IRDH275BM-7 con acoplador AGH675-7 y AGH675S-7MV15
Datos técnicos AGH675S-7…
Coordinación de aislamiento según DIN EN 61800-5-1 Entorno ambiental
AGH675S-7 Temperatura de trabajo (Servicio normal) -10…+60 °C
Tensión nominal  AC 7,2 kV Temperatura de trabajo (Servicio continuo con fallo a tierra asimétrico) -10…+55 °C
Clase climática según IEC 60721
AGH675S-7MV15 Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Tensión nominal  AC 15,5 kV Transporte (IEC 60721-3-2)  2K3
Prueba de tensión según DIN EN 61800-5-1 Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4
Carga mecánica según IEC 60721:
Test tipo: Uso local fijo (IEC 60721-3-3) 
Transporte (IEC 60721-3-2) 
3M4 (3M7 Eje Y)
2M2
1
AGH675S-7
Prueba de tensión de choque (aislamiento básico)  40 kV Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1M3
Prueba de tensión alterna (aislamiento básico) 20 kV
Conexión

ISOMETER® IRDH275BM-7
Prueba de descarga parcial  14 kV
Clase de conexión borna 2 (tensión media)  Cable de alta tensión (encapsulado por un lado)
AGH675S-7MV15 Conexión, flexible con terminal de anillo M4
Prueba de tensión de choque (aislamiento básico)  111 kV Clase de conexión bornas 3, 4, 5  Bornas con tornillo
Prueba de tensión alterna (aislamiento básico) 70 kV Capacidad de conexión
Prueba de descarga parcial  29 kV rígido/flexible  0,2…4 mm²/0,2…2,5 mm²
Test Rutinario: flexible con terminal grimpado  0,25…2,5 mm²
AC tensión de test  40 kV
Varios
Márgenes de tensión Modo de servicio Servicio permanente
AGH675S-7 Posición de montaje  Cualquiera
Tensión nominal de red Un  AC, 3(N)AC, DC 0…7,2 kV Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529) IP64
Frecuencia nominal fn  0…460 Hz Clase de protección, bornas (DIN EN 60529)  IP20
Resistencia interna DC Ri ≥ 2,39 MΩ Tipo de carcasa  Bloque de resina de moldeo
Fijación por tornillos  M5
AGH675S-7MV15 Clase de inflamabilidad  UL94 V-0
Tensión nominal de red Un  AC, 3(N)AC, DC 0…15,5 kV Número de documentación  D00095
Frecuencia nominal fn  0…460 Hz Peso  ≤ 5100 g
Resistencia interna DC Ri ≥ 4,7 MΩ

Esquemas de dimensiones (datos en mm)

IRDH275BM-7 AGH675S-7… 220


200
Soporte para sujeción tornillos 170 10
ø 4,5
83

AGH675S-7…
320
280

ø M4

52
30

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Accionamientos regulados 73


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IRDH275BM-7 con acoplador AGH675-7 y AGH675S-7MV15
Elementos de mando

IRDH275
ISOMETER®
8

1 1 2 3 4 5 6 7

1 Botón “INFO”: Para consultar información estándar 5 LED de alarma “1” encendido: Fallo de aislamiento, 1.
Botón ESC: Retorno a la función de menú Se ha alcanzado el umbral de advertencia
ISOMETER® IRDH275BM-7

2 Botón “TEST”: Solicitar el autotest 6 LED de alarma “2” encendido: Fallo de aislamiento, 2.
Flecha hacia arriba: Modificación de parámetros, desplazarse Se ha alcanzado el umbral de advertencia
3 Botón “RESET”: Borrar mensajes de instalación y error 7 LED encendido: Fallo de sistema
Flecha hacia abajo: Modificación de parámetros, desplazarse 8 Pantalla LCD
4 Botón “MENU”: Accede al menú
Botón ENTER: Confirmación de la modificación de parámetros

Esquemas de conexiones

Anschluss AGH675S-7 Anschluss AGH675S-7MV15


DC 15,5 kV

14 14

2 2
15,5 kV AC/DC 15,5 kV AC/DC

AGH675S-7MV15 AGH675S-7MV15

1 1

US 6 US 6

2 3 4 2 3 4

5 5

7 8 9 10 11 12 13 7 8 9 10 11 12 13

1 Tensión de alimentación US (ver datos del pedido) a través de 9 STANDBY con ayuda de la entrada de funciones “F1, F2”:
fusibles 6 A no hay ninguna medida de fallo de aislamiento con el contacto
2 3 ¡Las bornas L1, L2 no se conectan! cerrado
10 Salida de corriente, con separación galvánica: 0…20 mA o 4…20 mA
4 Conexión al acoplador AGH675S-7 o a los dos acopladores
AGH675S-7MV15: Conectar la(s) borna(s) AK con la borna 5 del 11 Interface de serie RS-485 (terminación mediante resistencia de 120 Ω)
acoplador AGH675S-7 (o de los dos Acopladores AGH675S-7MV15), 12 Relé de alarma “K1”: contactos conmutados disponibles
Conexión con cable de baja tensión.
13 Relé de alarma “K2” (relé de fallo de sistema):
Máxima tensión en borna 5: 200 V
contactos conmutados disponibles
5 Conexión separada de y /KE al conductor PE
14 Conexión del acoplador AGH675S-7 al convertidor:
6 C
 onexión separada de las bornas 3 y 4 del AGH675S-7 o de los unir el cable AT del acoplador al punto medio del circuito DC.
AGH675S-7MV15 al conductor PE  onexión del acoplador AGH675S-7MV15 al convertidor:
C
7 Botón Test externa “T1/T2” (contacto NA) unir el cable AT del acoplador respectivamente a L+y L-.
8 Botón Reset externa “R1/R2” (contacto NC o puente de cables),
con bornas abiertas no se guarda ningún mensaje de error

74 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Accionamientos regulados 2016/2017


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IRDH275BM-7 con acoplador AGH675-7 y AGH675S-7MV15
ISOMETER® IRDH375
Aparato de vigilancia de aislamiento para suministros de corriente
AC, AC/DC y DC aislados de tierra (Sistemas IT)

Características del aparato


• Vigilancia de aislamiento para sistemas aislados de tierra AC, AC/DC 0…793 V, DC 0…650 V
• Tensión nominal ampliable a través de acoplador 1
• Dos valores de respuesta ajustables por separado 1 kΩ…10 MΩ
• Procedimiento de medida AMPPlus
• Adaptación automática a la capacidad de derivación de red
• Botón Info para la indicación del ajuste del aparato y la capacidad de derivación de red
Ámbitos de aplicación • Autovigilancia continua con aviso automático
• Autotest automático seleccionable
• C
 ircuitos de corriente principal • Conexión para indicación externa de kΩ
AC, DC o AC/DC
• Botón Test y Reset
• C
 ircuitos de corriente principal • Conexión botón Test y Reset externa
AC/DC con componentes de • Dos relés de alarma separados, con dos contactos conmutados libres de potencial
corriente continua conectados • Circuito de corriente de trabajo o de reposo seleccionable
directamente como rectificado-
• Relés de alarma para fallos de sistema (corriente de reposo)
res de corriente, convertidores,
• Indicación en texto iluminada
accionamientos de corriente con-
• Interface RS-485
tinua regulados a tiristores, etc.
• Bornas de conexión enchufables
• Instalaciones SAI, redes de baterías
• A
 paratos de calefacción con Características adicionales del aparato versiones IRDH375B
controles por arranque de fases
• Memoria de eventos con reloj de tiempo real para guardar los mensajes de alarma con fecha y hora
• I nstalaciones con fuentes de
• Interface RS-485 separado galvánicamente (protocolo BMS) para intercambio de datos con otros
alimentación conmutadas
componentes Bender
• S istemas IT con altas capacidades • Relé de separación de la red para el servicio de varios ISOMETER® en sistemas IT acoplados
de derivación • Salida de corriente 0(4)…20 mA
• Sistemas IT acoplados
Normas
Homologaciones
La serie ISOMETER® IRDH375 cumple con las siguientes normas:
DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8), EN 61557-8, IEC 61557-8, IEC 61326-2-4, DIN EN 60664-1 (VDE 0110-1),
DIN EN 60664-3 (VDE 0110-3), ASTM F1669M-96 (2007), ASTM F1207M-96 (2007)

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación US1)


Interface RS-485 Sistemas IT acoplados Salida Tipo Artículo
AC DC
indicación externa de kΩ 88…264 V 77…286 V IRDH375-435 B 9106 5000
ASCII no adecuado 0…400 µA – 19,2…72 V IRDH375-427 B 9106 5002
Salida de corriente 88…264 V 77…286 V IRDH375B-435 B 9106 5004
BMS adecuado 0(4…20 mA) – 19,2…72 V IRDH375B-427 B 9106 5006
Valores absolutos
1)

Versión de aparato “Opción W” con resistencia a choques y sacudidas superior: Número de pedido con “W” al final.

Accesorios y ampliaciones

Denominación Tipo Página

7204-1421 328
Instrumentos de medida kΩ 9604-1421 328
externos
9620-1421 328
AGH150W-4 282
Acopladores AGH204S-4 283
AGH520S 284
Tapa frontal 144x72 364
transparente IP65

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 75


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IRDH375
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 Elementos de conmutación
Tensión nominal AC 800 V Elementos de conmutación 3 contactos conmutados
Tensión nominal de choque/grado de polución  8 kV/3  K1 (Alarma 1), K2 (Alarma 2), K3 (error de equipo)
Funcionamiento K1, K2 (Alarma 1/Alarma 2)  Circuito de corriente de trabajo/reposo
Márgenes de tensión
Ajuste de fábrica (Alarma 1/Alarma 2)  Circuito de corriente de trabajo
IRDH375…: Funcionamiento K3 (error de equipo)  Circuito de corriente de reposo
Tensión nominal de red Un  AC, 3(N)AC 0…793 V* Duración de vida eléctrica 12.000 conmutaciones
Frecuencia nominal fn (para f < 50 Hz ver líneas característica del manual)  0,1…460 Hz Clase de contactos IIB según DIN IEC 60255 parte 0-20
1 Tensión nominal de red Un  DC 0…650 V* Tensión nominal de contacto 
Capacidad de conexión
AC 250 V/DC 300 V
AC/DC 5 A
IRDH375…-435:
Tensión de alimentación US (ver también placa de características) AC 88…264 V* Capacidad de desconexión 2 A, AC 230 V, cos phi = 0,4
Margen de frecuencia US  42…460 Hz  0,2 A, DC 220 V, L/R = 0,04 s
ISOMETER® IRDH375

Tensión de alimentación US (ver también placa de características) DC 77…286 V* Corriente mínima de contacto con DC 24 V  ≥ 2 mA (50 mW)
IRDH375…-427: Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Tensión de alimentación US (ver también placa de características) DC 19,2…72 V* Compatibilidad electromagnética según IEC 61326-2-4 Ed. 1.0
IRDH375…: Resistencia a choques IEC 60068-2-27 (aparato en servicio)  15 g/11 ms
Consumo propio  ≤ 14 VA Choques permanentes IEC 60068-2-29 (transporte) 40 g/6 ms
Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (aparato en servicio)  1 g/10…150 Hz
Valores de respuesta Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (transporte) 2 g/10…150 Hz
Valor de respuesta Ran1 (Alarma 1)  1 kΩ…10 MΩ Temperatura ambiente (en servicio)  -10…+55 °C
Valor de respuesta Ran2 (Alarma 2)  1 kΩ…10 MΩ Temperatura ambiente (en Almacenaje) -40…+70 °C
Desviación de respuesta (20 Ω…1 MΩ) (según IEC 61557-8) ±15 % Clase climática según IEC 60721-3-3  3K5
Desviación de respuesta (1…20 kΩ) +2 kΩ/+20 %
Desviación de respuesta (1…10 MΩ)  0,2 MΩ/+20 % Conexión
Tiempo de respuesta tan con RF = 0,5 x Ran y Ce = 1 μF  ≤5s Clase de conexión Bornas con tornillo
Histéresis (1…10 kΩ) +2 kΩ Capacidad de conexión
Histéresis (10 kΩ…10 MΩ)  25 % rígido/flexible 0,2…4 mm²/0,2…2,5 mm²
flexible con terminal grimpado, sin/con casquillo de plástico 0,25…2,5 mm²
Circuito de medida Tamaño de cables (AWG)  24…12
Tensión de medida Um  ≤ 40 V
Corriente de medida Im (con RF = 0 Ω) ≤ 220 μA Varios
Resistencia interna DC Ri  ≥ 180 kΩ Modo de servicio Servicio permanente
Impedancia Zi con 50 Hz  ≥ 180 kΩ Posición de montaje  Orientado hacia la pantalla
Tensión continua ajena permitida Ufg  ≤ DC 1200 V Distancia hacia equipos vecinos ≥ 30 mm
Capacidad tolerada de derivación de la red Ce ≤ 500 µF Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529) IP30
Ajuste de fábrica 150 μF Clase de protección, bornas (DIN EN 60529) IP20
Tipo de carcasa  X300, sin halógenos
Indicaciones Fijación rápida sobre carril de sujeción  IEC 60715
Indicación, iluminada Pantalla de dos líneas Clase de inflamabilidad  UL94 V-0
Caracteres (número de caracteres)  2 x 16 Número de documentación D00124
Margen de indicación valor de medida 1 kΩ…10 MΩ Peso  ≤ 510 g
Desviación de medida de servicio (20 kΩ…1 MΩ) (según IEC 61557-8) ±15 %**
Desviación de medida de servicio (1…20 kΩ)  ±1 kΩ/±15 %** Opción “W”
Desviación de medida de servicio (1 MΩ…10 kΩ) ±0,1 MΩ/±15 %** Resistencia a choques según IEC 60068-2-27 (aparato en servicio) 30 g/11 ms
Choques permanentes según IEC 60068-2-29 (transporte)  40 g/6 ms
Salidas/entradas Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6  1,6 mm/10…25 Hz
Botón Test/Reset  interna/externa  4 g/25…150 Hz
Longitud de cables botón Test/Reset externa  ≤ 10 m Temperatura ambiente, en servicio  -25…+70 °C
Salida de corriente para instrumento de medida SKMP (punto medio de la escala = 120 kΩ): Temperatura ambiente, en Almacenaje  -40…+85 °C
Salida de corriente IRDH375 (carga máxima)  400 μA (≤ 12,5 kΩ) Fijación por tornillos 2 x M4
Salida de corriente IRDH375B (carga máxima)  20 mA (≤ 500 Ω)
Exactitud salida de corriente (1 kΩ…1 MΩ) Los valores marcados con un * son valores absolutos
relativa al valor de medida indicado ±10 %, ±1 kΩ ** = e
 n condiciones de ensayo para la compatibilidad electromagnética
según IEC 61326-2-4 las tolerancias se pueden duplicar
Interface de serie
Interface/protocolo IRDH375  RS-485/ASCII
Interface/protocolo IRDH375B  RS-485/BMS
Conexión  Bornas A/B
Longitud de cable  ≤ 1200 m
Cable (trenzado a pares, blindaje en un lado al PE) recomendado: J-Y(St)Y mín. 2 x 0,8
Resistencia de cierre  120 Ω (0,5 W)
Dirección de aparatos, bus BMS  1…30 (ajuste de fábrica = 3)

Esquema de dimensiones (datos en mm)

138 +0,8/–0
66 +0,8/–0
5
2
15

3
14
13
72

144

76 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IRDH375
Elementos de mando

IRDH375
ISOMETER®

1
1 2 3 4 5 6 7 8

1 Botón “INFO”: Para consultar información estándar 5 El LED de alarma amarillo “1” se enciende cuando no se alcanza el

ISOMETER® IRDH375
Botón ESC: Retorno a la función de menú valor RALARM1
2 Botón “TEST”: Solicitar el autotest 6 El LED de alarma amarillo “2” se enciende cuando no se alcanza el
Flecha hacia arriba: Modificación de parámetros, desplazarse valor RALARM2
3 Botón “RESET”: Borrar mensajes de instalación y error 7 E l LED de alarma amarillo se enciende en caso de fallo de conexión
Flecha hacia abajo: Modificación de parámetros, desplazarse a la red, a tierra o si hay un fallo de sistema
4 Botón “MENU”: Accede al menú 8 Tapa transparente de la placa frontal (accesorio)
Botón ENTER: Confirmación de la modificación de parámetros

Esquemas de conexiones

1 2

3 4

6 7 8
US
5

10 11 12

9 13

1 Sistema 3AC 10 * Botón Reset externa “R1, R2” (contacto NC o puente de cables), con

2 Sistema 3NAC bornas abiertas no se guarda ningún mensaje de error, siempre


y cuando no se haya activado el guardado a través del menú de
3 Sistema AC
servicio.
4 Sistema DC 11 * Botón Test externa “T1, T2” (contacto NA)
5 T ensión de alimentación US (ver datos del pedido) a través de fusible 12 * STANDBY con ayuda de la entrada de funciones “F1, F2”:
6 A; para aplicaciones UL y CSA es obligatorio el uso de fusibles
no hay ninguna medida de aislamiento con el contacto cerrado.
previos de 5A.
13 Interruptor DIP, S1 “ON”– RS-485 terminado (120 Ω conectado),
6 Relé de alarma RALARM1
S2 – Reserva
7 Relé de alarma RALARM2
* ¡Los pares de bornas 10, 11 y 12 deben cablearse con separación
8 Relé de alarma fallo de sistema
galvánica y no deben estar conectados a PE!
9 Indicación externa de kΩ 0…400 µA o
salida de corriente 0(4)…20 mA (opcional).

1
2

1 Parte posterior del aparato IRDH375 2 Tapa de bornas desmontable

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 77


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IRDH375
Esquemas de conexiones

Un 3/(N)/AC 50…400 Hz 0…7200 V


3AC borna 2 puesta a L1

3/N/AC borna 2 puesta a N

1 Un DC 0…1760 V AGH520S

5 4 3

ISOMETER® IRDH375 con acoplador AGH150W-4


ISOMETER® IRDH375

1 ISOMETER® IRDH375 con acoplador AGH520S


2

Un

ISOMETER® IRDH375 con acoplador AGH204S-4

1 sin rectificador de corriente: 2 con rectificador de corriente:


Un = 3AC 0…1650 V (DC máx. 1000 V) Un = 3AC 0…1300 V (tensión punta por detrás de la tensión de
rectificador o de la tensión del circuito intermedio máx. 1840 V)

78 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IRDH375
ISOMETER® IRDH575
Aparato de vigilancia de aislamiento para suministros de corriente AC, DC y AC/DC aislados de tierra
(Sistemas IT) con función de control e indicación para dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento EDS

Características del aparato


• Uso universal para sistemas IT 3(N)AC, AC/DC y DC de 20…575 V/340…760 V
• Margen de respuesta 1 kΩ…10 MΩ 1
• Botón Info para indicación de diversos parámetros y de la capacidad de derivación de red
• Amplia autovigilancia con relés de alarma de fallo de sistema
• Botón Test y Reset interna/externa
• 2 relés de alarma separados, circuito de corriente de reposo/trabajo seleccionable
• Indicación iluminada de texto claro, 4 x 16 caracteres
Ámbitos de aplicación • Interface RS-485
• V
 igilancia de la resistencia de • Memoria de datos, separación de la red y salida de corriente de 0/4…20 mA
aislamiento en sistemas IT • Ampliable hasta un dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento para un máximo de 1080 salidas
• L ocalización de fallos de aisla- • Corriente de prueba ajustable para búsqueda de fallos de aislamiento
miento a través de dispositivos • Adaptado a los dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento EDS4…
de búsqueda de fallos de aisla- • Procedimiento de medida AMP
miento EDS4… adicionales
Otras funciones

Homologaciones • Memoria de eventos para guardar un máx. de 99 mensajes de alarma con fecha y hora
• Relé de red para el servicio de varios ISOMETER® en sistemas IT (acoplados)
• Interface RS-485 (bus BMS) para intercambio de datos con otros componentes Bender incorporado

Normas
La serie ISOMETER® IRDH575 cumple con las siguientes normas:
DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8), EN 61557-8, IEC 61557-8, IEC 61326-2-4, DIN EN 60664-1 (VDE 0110-1),
DIN EN 60664-3, DIN EN 61557-9, VDE 0413-9, IEC 61557-9, ASTM F1669M-96 (2007), ASTM F1207M-96 (2007)

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión continua ajena Tensión nominal de red Un Tensión de alimentación US


permitida Ufg Tipo Artículo
DC AC DC AC DC
19,2…72 V – IRDH575B1-427 B 9106 5502
20…575 V 20…575 V
77…286 V 88…264 V IRDH575B1-435 B 9106 5500
≤ 810 V
19,2…72 V – IRDH575B1-4227 B 9106 5505
20…150 V 20…150 V
77…286 V 88…264 V IRDH575B1-4235 B 9106 5504
19,2…72 V – IRDH575B2-427 B 9106 5506
≤ 1060 V 340…760 V 340…575 V
77…286 V 88…264 V IRDH575B2-435 B 9106 5503
Tensión de medida Um 10 V en la versión -4227 para el uso en circuitos de corriente de control.
1)

Versión de aparato “Opción W” con resistencia superior a choques y sacudidas: Número de pedido con “W” al final.

Accesorios y ampliaciones

Denominación Tipo Página

Junta para el cuadro de mandos para IP42 – –


Tapa transparente para IP65 – 364
Adaptador para montaje sobre – –
carril de sujeción
9620-1421 328
Instrumentos de medida
9620S-1421 328

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 79


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IRDH575
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 Salidas/entradas
Tensión nominal AC 800 V Botón Test/Reset  interna/externa
Tensión nominal de choque/grado de polución  8 kV/3 Salida de corriente para instrumento de medida SKMP (punto medio de la escala = 120 kΩ):
Salida de corriente IRDH575 (carga máx.)  0/4…20 mA (≤ 500 Ω)
Márgenes de tensión
Exactitud salida de corriente (1 kΩ…1 MΩ)  ±10 %, ±1 kΩ
IRDH575B1-4235:
Interface de serie
Tensión nominal de red Un  AC, 3(N)AC 20…150 V*
Frecuencia nominal fn  50…460 Hz Interface/protocolo  RS-485/BMS
1 Tensión nominal de red Un  DC 20…150 V* Longitud de cable máx. 
Cable (trenzado a pares, blindaje en un lado de PE)
≤ 1200 m
recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8
IRDH575B1-435: Resistencia de cierre  120 Ω (0,5 W)
Tensión nominal de red Un  AC, 3(N)AC 20…575 V*
Frecuencia nominal fn 50…460 Hz Elementos de conmutación
ISOMETER® IRDH575

Tensión nominal de red Un  DC 20…575 V* Elementos de conmutación  3 contactos conmutados: K1 (Alarma 1), K2 (Alarma 2),
IRDH575B2-435:  K3 (error de equipo, además seleccionable alarma EDS)
Tensión nominal de red Un  AC, 3(N)AC 340…760 V* Funcionamiento K1, K2 Circuito de corriente de trabajo o de reposo
Frecuencia nominal fn  50…460 Hz Ajuste de fábrica (Alarma1/Alarma2)  Circuito de corriente de trabajo
Tensión nominal de red Un  DC 340…575 V* Funcionamiento K3  Circuito de corriente de reposo
Duración de vida eléctrica  12.000 conmutaciones
IRDH575B1-435: Clase de contactos  IIB (DIN IEC 60255-23)
Tensión de alimentación US (ver también placa de características) 88…264 V* Tensión nominal de contacto AC 250 V/DC 300 V
Margen de frecuencia US  42…460 Hz Capacidad de conexión  AC/DC 5 A
Tensión de alimentación US (ver también placa de características) DC 77…286 V* Capacidad de desconexión  2 A, AC 230 V, cos phi = 0,4
IRDH575B1-427:  0,2 A, DC 220 V, L/R = 0,04s
Tensión de alimentación US (ver también placa de características) DC 19,2…72 V* Corriente mínima de contacto con DC 24 V  ≥ 2 mA (50 mW)
Consumo propio  ≤ 14 VA
Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Valores de respuesta Compatibilidad electromagnética  según IEC 61326-2-4 Ed. 1.0
Valor de respuesta Ran1 (Alarma 1) 1 kΩ…10 MΩ Resistencia a choques según IEC 60068-2-27 (aparato en servicio) 15 g/11 ms
Valor de respuesta Ran2 (Alarma 2) 1 kΩ…10 MΩ Choques permanentes según IEC 60068-2-29 (transporte) 40 g/6 ms
Desviación de respuesta (20 kΩ…1 MΩ) (según IEC 61557-8) ±15 % Esfuerzos de oscilaciones según IEC 60068-2-6 (aparato en servicio)  1 g/10…150 Hz
Desviación de respuesta (1…20 kΩ) +2 kΩ/+20 % Esfuerzos de oscilaciones según IEC 60068-2-6 (transporte) 2 g/10…150 Hz
Desviación de respuesta (1…10 MΩ)  0,2 MΩ/+20 % Temperatura ambiente (en servicio)  -10…+55 °C
Tiempo de registro de medida ver líneas características Temperatura ambiente (en Almacenaje)  -40…+70 °C
Histéresis (1…10 kΩ) +2 kΩ Clase climática según IEC 60721-3-3 3K5
Histéresis (10 kΩ…10 MΩ)  25 %
Conexión
Circuito de medida para la medida de fallos de aislamiento Clase de conexión Bornas con tornillo
Tensión de medida Um  ≤ 40 V Capacidad de conexión
Tensión de medida Um (IRDH575B1-4227)  ≤ 10 V rígido/flexible 0,2…4 mm²/0,2…2,5 mm²
Corriente de medida Im (con RF = 0Ω)  ≤ 220 μA flexible con terminal grimpado, con/sin casquillo de plástico  0,25…2,5 mm²
Resistencia interna DC Ri  ≥ 180 kΩ Tamaño de cables (AWG)  24…12
Impedancia Zi, con 50 Hz  ≥ 180 kΩ
Tensión continua ajena permitida Ufg (variante B1)  ≤ DC 810 V Varios
Tensión continua ajena permitida Ufg (variante B2)  ≤ DC 1060 V Modo de servicio Servicio permanente
Capacidad de derivación de red Ce  ≤ 500 μF Posición de montaje Orientado hacia la pantalla
Ajuste de fábrica Ce 150 μF Distancia hacia equipos vecinos ≥ 30 mm
Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529) IP30
Circuito de medida para la localización de fallos de aislamiento (EDS) Clase de protección, bornas (DIN EN 60529) IP20
Corriente de prueba IL DC 1/2,5/10/25/50 mA Clase de protección en montaje sobre puerta (DIN EN 60529)  IP40
Impulso de prueba/pausa  2/4 s Clase de protección en montaje sobre puerta con junta para cuadro de mandos (DIN EN 60529)IP42
Clase de protección con montaje de la tapa transparente frontal (DIN EN 60529)  IP65
Indicaciones
Tipo de carcasa: Carcasa para montaje en cuadro de mandos  sin halógenos
Indicación, iluminada Pantalla de cuatro líneas Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Caracteres (número de caracteres)  4 x 16 Número de documentación D00089
Margen de indicación valor de medida 1 kΩ…10 MΩ Peso  ≤ 900 g
Desviación de medida de servicio (20 kΩ…1 MΩ) (IEC 61557-8)  ±15 %**
Desviación de medida de servicio (1…20 kΩ)  ±1 kΩ/15 %** Opción “W”
Desviación de medida de servicio (1…10 MΩ)  ±0,1 MΩ/15 %** Resistencia a choques IEC 60068-2-27 (aparato en servicio) 30 g/11 ms
Choques permanentes IEC 60068-2-29 (transporte)  40 g/6 ms
Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6  1,6 mm/10…25 Hz
 4 g/25…150 Hz
Temperatura ambiente, en servicio  -25…+70 °C
Temperatura ambiente, en servicio
 > 55 °C sin servicio permanente del dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento con 50 mA
Temperatura ambiente, en Almacenaje -40…+85 °C
Los valores marcados con un * son valores absolutos
** = en condiciones de ensayo para la compatibilidad electromagnética
Esquema de dimensiones (datos en mm) según IEC 61326-2-4 las tolerancias se pueden duplicar

80 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IRDH575
Elementos de mando

17
10 16
15
11
7 8 9
12 13 14
1

1 2 3 4 5 6

ISOMETER® IRDH575
1 Botón INFO: Para consultar información estándar 8 L ED de alarma “2” encendido: Fallo de aislamiento, se ha alcanzado
Botón ESC: Atrás (función de menú), confirmación de la modificación el segundo umbral de advertencia
de parámetros 9 LED encendido: Hay un fallo de sistema
2 Botón “TEST”: Solicitar el autotest (sólo función Isometer) 10 Indicación de la resistencia de aislamiento en kΩ
Botón hacia arriba: Modificación de parámetros, desplazarse hacia
11 Aviso adicional sobre la resistencia de aislamiento:
arriba dentro del menú
+= fallo en L+, -= fallo en L-, s = se ha iniciado una nueva medición.
3 Botón RESET: Borrar alarmas de fallo de aislamiento
12 Dirección de bus del EDS46… que está localizando
(sólo función Isometer)
Botón hacia abajo: Modificación de parámetros, desplazarse hacia (indicación en caso de fallo localizado)
abajo dentro del menú 13 Canal verificado por el EDS4… (indicación en caso de fallo localizado)
4 Botón “MENU”: Accede al menú 14 Corriente de prueba en mA o µA (indicación en caso de fallo localizado)
Botón ENTER: Confirmación de la modificación de parámetros 15 El EDS se encuentra en modo AUTO y está ahora activo. Otros
5 LED EDS encendido: Se inicia la búsqueda de fallos de aislamiento modos son: on, off, pos: la dirección y el canal del EDS se pueden
6 LED de alarma EDS encendido: Localizado fallo de aislamiento predefinir (sólo en servicio Master), 1 ciclo: una vez efectuada una
prueba de todos los canales se desactiva el EDS.
7 LED de alarma “1” encendido: Fallo de aislamiento, se ha alcanzado
16 Polaridad de la corriente de prueba. Punto = tráfico BMS válido,
el primer umbral de advertencia
H = modificaciones en la memoria de eventos.
17 Mensajes en texto claro

Esquema de conexiones

1 2 3 4

6 7 8 9

Sistema 3(N)AC Un

11

Sistema AC

Un 12

Sistema DC

Un 13

10 14

1 Para instrumento de indicación externo 10 Tensión de alimentación US a través de fusible 6 A; para aplicaciones
Salida de corriente 0…20 mA o 4…20 mA UL y CSA es obligatorio el uso de fusibles previos de 5A
2 * Botón TEST externa “T1, T2” (contacto NA) 11 Conexión al sistema 3AC a vigilar:

3 * Botón RESET externa “R1, R2” (contacto NA o puente de cables), Conectar bornas L1, L2, L3 con los conductores L1, L2, L3 corres-
(con bornas abiertas y la configuración ISO SETUP Memory: off no pondientes
se guardan las alarmas de fallo de aislamiento) 12 Conexión al sistema AC a vigilar:

4 * STANDBY, ninguna medida de fallo de aislamiento estando el Conectar borna L1 con el conductor L1, y las bornas L2, L3 con el
contacto cerrado; y separación del sistema IT vigilado conductor L2
13 Conexión al sistema DC a vigilar:
5 S 1 = ON : Terminación del interface de serie RS-485 (A/B) con 120 Ω
S2 = no conectado) Conectar borna L1 con el conductor L+, y las bornas L2, L3 con el
conductor L-
6 Interface de serie RS-485 (bus BMS)
14 Conexión separada de y KE al conductor PE
7 Relé de alarma “K3” (fallo de equipo y alarma EDS) (dir.: 1)
8 Relé de alarma “K2” (fallo de aislamiento 2); contactos conmutados * ¡Los pares de bornas 2, 3 y 4 deben cablearse con separación
disponibles galvánica y no deben estar conectados a PE!
9 Relé de alarma “K1” (fallo de aislamiento 1); contactos conmutados
disponibles

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 81


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IRDH575
Parte posterior del aparato

1
2

1 1 Parte posterior del aparato IRDH575 2 Tapa de bornas desmontable

Estructura del sistema – Ejemplo


ISOMETER® IRDH575

1 2

EDS195P
ISOSCAN®

4 3

1 ISOMETER® IRDH575 3 EDS460/EDS461


2 RS-485/protocolo BMS 4 EDS3090/EDS3091

Ejemplo de conexión de sistema EDS con EDS460 e IRDH575 Ejemplo de conexión de sistema EDS con EDS461 e IRDH575

1
1 4

4
3
3
3 3

3
US 2 US 2
4 4

5 6 5 6

Sistema EDS con IRDH575, EDS460 y transformadores toroidales 1 AC 20…265V/DC 20 V…308 V


W… en el sistema 3AC US ver datos del pedido, fusible 6 A (recomendación). Observación:
2 
1 3AC-, 3NAC-, DC 20…575 V o resp. 3AC-, 3NAC-, DC 340…760 V La tensión de alimentación US en el sistema IT debe protegerse con
fusibles en los dos polos
US ver datos del pedido, fusible 6 A (recomendación). Observación:
2 
La tensión de alimentación US en el sistema IT debe protegerse con 3 Toroidal W…/8000
fusibles en los dos polos 4 Salidas PLC: Entradas y salidas
3 Transformador toroidal W… 5 ISOMETER® IRDH575
4 Salidas hacia los consumidores 6 Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento EDS461
5 ISOMETER® IRDH575
Estructura de un sistema para la búsqueda de fallos de aislamiento
6 Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento EDS460 con EDS461
El ejemplo muestra el uso de un EDS461 en un sistema DC para la
alimentación de un control PLC. Ya que las entradas de los controles
PLC son muy sensibles, es recomendable el uso de un EDS461.
La corriente de prueba del IRDH575 tiene que ajustarse a máx. 2,5 mA,
o en su caso a 1 mA, para evitar interferencias sobre el PLC.

82 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IRDH575
ISOMETER® IR1575
Aparato de vigilancia de aislamiento para sistemas AC, 3(N)AC hasta 480 V
y sistemas DC hasta 480 V aislados de tierra

Características del aparato


• Vigilancia de aislamiento para sistemas aislados de tierra AC, AC/DC 0…480 V y sistemas DC 0…480 V
• Dos valores de respuesta ajustables por separado 2 kΩ …1 MΩ 1
• Procedimiento de medida AMP
• Adaptación automática a la capacidad de derivación de red
• LEDs de aviso para alarma 1/alarma 2
• Memorización de errores seleccionable
• Vigilancia de conexión cable de red/tierra
Ámbitos de aplicación • Botón Test y Reset
• C
 ircuitos de corriente principal • Conexión botón Test, Reset externa
AC o AC/DC • Dos relés de aviso separados, cada uno con un contacto conmutado libre de potencial
• C
 ircuitos de corriente principal • Circuito de corriente de trabajo o de reposo seleccionable
AC/DC con componentes de • Indicación en texto iluminada
corriente continua conectados • Autovigilancia con aviso automático
directamente • Bornas de conexión enchufables
• I nstalaciones SAI, redes de • Carcasa para montaje en puerta 96 x 96 mm
baterías
Normas
• A
 paratos de calefacción con
controles por arranque de fases La serie ISOMETER® IR1575 cumple con las siguientes normas:
• I nstalaciones con fuentes de DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8), EN 61557-8, IEC 61557-8, IEC 61326-2-4, DIN EN 60664-1 (VDE 0110-1),
alimentación conmutadas DIN EN 60664-3 (VDE 0110-3), ASTM F1669M-96 (2007), ASTM F1207M-96 (2007)

Información adicional
Homologaciones
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación US1)


Versión Tipo Artículo
AC DC
88…264 V
77…286 V IR1575-435 B 9106 4000
Standard 340…460 V
16…72 V 10,2…84 V IR1575-434 B 9106 4003
Resistencia superior a choques 88…264 V
77…286 V IR1575W-435 B9106 4000W
y sacudidas 340…460 V
1)
Valores absolutos

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 83


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR1575
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 Elementos de conmutación
Tensión nominal AC 500 V Elementos de conmutación 2 x 1 contacto conmutado
Tensión nominal de choque/grado de polución 4 kV/3 Funcionamiento Corriente de reposo/trabajo
Ajuste de fábrica Circuito de corriente de trabajo
Márgenes de tensión
Clase de contactos IIB (IEC 60255-0-20)
Tensión nominal de red Un  AC, 3(N)AC 0…480 V, DC 0…480 V Tensión nominal de contacto AC 250 V/DC 300 V
Frecuencia nominal fn DC, 30…420 Hz Capacidad de conexión AC/DC 5A
Tensión de alimentación US  ver datos del pedido Capacidad de desconexión 2 A, AC 230 V, cos phi = 0,4
1 Consumo propio ≤ 5 VA 
Corriente mínima de contacto con DC 24 V
0,2 A, DC 220 V, L/R = 0,04 s
≥ 2 mA (50 mW)
Valores de respuesta
Valor de respuesta Ran1 (Alarma 1) 2 kΩ…1 MΩ Medio Ambiente
Valor de respuesta Ran2 (Alarma 2) 2 kΩ…1 MΩ Resistencia a choques IEC 60068-2-27 (aparato en servicio) 15 g/11 ms
ISOMETER® IR1575

Desviación de respuesta 0…+20 %/min. +2 kΩ Choques permanentes IEC 60068-2-29 (transporte) 40 g/6 ms
Tiempo de respuesta tan con RF = 0,5 x Ran y Ce = 1 μF ≤5s Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (aparato en servicio) 1 g/10…150 Hz
Histéresis 25 % Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (transporte) 2 g/10…150 Hz
Circuito de medida Temperatura ambiente (en servicio) -10…+55 °C
Temperatura ambiente (en Almacenaje) -40…+70 °C
Tensión de medida Um ±20 V
Clase climática según DIN IEC 60721-3-3 3K5
Corriente de medida Im (con RF = 0 Ω) ≤ 170 µA
Resistencia interna DC Ri ≥ 119 kΩ Conexión
Impedancia Zi con 50 Hz ≥ 14 kΩ Clase de conexión Bornas enchufables
Tensión continua ajena permitida Ufg ≤ DC 680 V Capacidad de conexión
Capacidad tolerada de derivación de la red Ce  ≤ 60 µF rígido/flexible 0,2…4/0,2…2,5 mm²
Indicaciones flexible con terminal grimpado, con/sin casquillo de plástico 0,25…2,5 mm²
Tamaño de cables (AWG) 24…12
Indicación (iluminada) Pantalla LCD
Par de apriete 0,5…0,6 Nm (4,3…5,3 lb-in)
Caracteres (número, altura) 2 x 16
Margen de indicación valor de medida 1 kΩ…5 MΩ Varios
Desviación de medida de servicio (1…10 kΩ) ±1 kΩ Modo de servicio Servicio permanente
Desviación de medida de servicio (10 kΩ…5 MΩ) ±10 % Posición de montaje Según la pantalla
Salidas Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529) IP30
Clase de protección, bornas (DIN EN 60529) IP20
Botón Test y Reset interna/externa
Fijación Montaje en cuadro de mandos
Clase de inflamabilidad UL94 V-2
Número de documentación D00116
Peso ≤ 400 g

Esquema de dimensiones (datos en mm)

84 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR1575
Esquema de conexiones – Elementos de mando

IR1575
7 8
ISOMETER®

9 10 1
1 2 3
5 6

ISOMETER® IR1575
1 Botón “TEST”: Solicitar el autotest 6 LED de alarma “2” encendido: Fallo de aislamiento, se ha alcanzado
Flecha hacia arriba: Modificación de parámetros, desplazarse el segundo umbral de advertencia
2 Botón “RESET”: Borrar mensajes de aislamiento y error 7 Botón Test externa “T1, T2” (contacto NA)
Flecha hacia abajo: Modificación de parámetros, desplazarse 8 B
 otón Reset externa “R1, R2” (contacto NC o puente de cables), con
3 Botón “MENU”: Accede al menú bornas abiertas no se guarda ningún mensaje de error
Botón ENTER: Confirmación de la modificación de parámetros 9 Relé de aviso: Alarma 2
4 Pantalla LCD 2 x 16 caracteres 10 Relé de aviso: Alarma 1
5 LED de alarma “1” encendido: Fallo de aislamiento, se ha alcanzado
el primero umbral de advertencia

Esquema de conexiones – Conexión a la red

US
1
2

Un 3 Un 4
AC-System DC-System

Un
5 Un
6
3AC-System 3NAC-System

1 Tensión de alimentación US (ver placa de características) a través de 4 Conexión del sistema DC a vigilar:
fusibles 6 A Conectar borna L1 con el conductor L+, conectar borna L2 con el
A0 – A1 = AC 88…264 V, DC 77…286 V conductor L-
A0 – A2 = AC 340…460 V 5 6 Conexión del sistema 3AC a vigilar:
2 Conexión separada de E y KE al conductor PE Bornas L1, L2 conectar con el conductor neutro N o bornas L1, L2
3 Conexión del sistema AC a vigilar: conectar con los conductores L1, L2.
Conectar bornas L1, L2 con los conductores L1, L2

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 85


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR1575
ISOMETER® IR427 con repetidor de alarma MK7
Aparato de vigilancia de aislamiento con vigilancia de carga y temperatura integrada
para sistemas IT médicos según IEC 60364-7-710, IEC 61557-8 y DIN VDE 0100-710

Características del aparato


ISOMETER® IR427
1 • Vigilancia de aislamiento para sistemas IT médicos
• Vigilancia de carga y temperatura para transformador de sistema IT
• Valor de respuesta ajustable para vigilancia de aislamiento
• Valor de respuesta ajustable para corriente de carga
• Alimentación de tensión integrada para 4 repetidores de alarma MK7
• Vigilancia de temperatura con resistores PTC o bimetálicos
• Vigilancia de conexión tierra
Ámbitos de aplicación • LEDs de aviso para servicio, alarma 1, alarma 2
• Sistemas IT médicos según • Botón Test interna, externa
IEC 60364-7-710, IEC 61557-8 y • Relé de alarma programable Corriente de trabajo/reposo seleccionable
DIN VDE 0100-710 • Autovigilancia con aviso automático
• Carcasa compacta de 2 módulos (36 mm)
• Interface de cuatro hilos para 4 repetidores de alarma MK7
Homologaciones

Repetidor de alarma MK7


• Lámina frontal fácil de limpiar
• Campo de rotulación
• Marco frontal blanco alpino
• LEDs de aviso para servicio, fallo de aislamiento, sobrecarga, sobretemperatura
• Botón Test, botón MUTE
• Caja empotrada estándar 66 mm

Normas
La serie ISOMETER® IR427 cumple con las siguientes normas:
IEC 60364-7-710, IEC 61557-8 y DIN VDE 0100-710.

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación US Tensión nominal de red Un1)


Tipo Artículo
AC DC AC
70…264 V, 42…460 Hz – 70…264 V, 42…460 Hz IR427-2 B 7207 5300
– 18…28 V – Repetidor de alarma MK7 B 9510 0201
Versión de aparato con bornas de tornillo bajo demanda.
Valores absolutos
1)

Accesorios Accesorios y ampliaciones

Denominación Artículo Denominación Tipo Página

Clip de montaje para fijación con tornillo Transformador toroidal STW2 –


B 9806 0008
(por cada aparato es necesaria 1 unidad) Sensor de temperatura (PTC) ES0107 –
Carcasa para montaje sobre pared MK 60mm B 95100203 Marco de montaje XM420 363

86 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Recintos de uso médico 2016/2017
Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR427
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Longitudes de cable para la conexión del transformador toroidal STW2
Tensión nominal  250 V y del sensor de temperatura
Tensión nominal de choque/grado de polución  4 kV/3 Hilo único > 0,5 mm²  ≤1m
Separación segura (aislamiento reforzado) entre (L1, L2, E, KE, 1, 2, 3, 4, Z, Z/k, I) -(11, 12, 14) Hilo único trenzado > 0,5 mm²  ≤ 10 m
Prueba de tensión según IEC 61010-1  2,21 kV Trenzado a pares, blindado > 0,5 mm²  ≤ 40 m
Cable (blindaje en un lado de PE) recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,6
Tensión de alimentación
Tensión de alimentación US  = Un Elementos de conmutación
Consumo propio  ≤ 4 VA Número  1 contacto conmutado
Funcionamiento  Corriente de reposo/trabajo (Corriente de reposo)* 1
Sistema IT vigilado Duración de vida eléctrica con condiciones nominales  10.000 conmutaciones
Tensión nominal de red Un  AC 70…264 V Datos de contactos según IEC 60947-5-1
Frecuencia nominal fn  47…63 Hz Categoría de uso AC-13 AC-14 DC-12 DC-12 DC-12

ISOMETER® IR427
Vigilancia de aislamiento Tensión nominal de servicio 230 V 230 V 24 V 110 V 220 V
Corriente nominal de servicio 5A 3A 1 A 0,2 A 0,1 A
Valor de respuesta Ran  50…500 kΩ (50 kΩ)*
Corriente mínima  1 mA con AC/DC 10 V
Desviación de respuesta ±10 %
Histéresis  25 % Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Tiempo de respuesta tan con RF = 0,5 x Ran y Ce = 0,5 μF  ≤5s Compatibilidad electromagnética  IEC 61326-2-4
Capacidad de derivación tolerada Ce  ≤ 5 μF Temperatura de trabajo  -25…+55 °C
Circuito de medida Clases climática según IEC 60721:
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Tensión de medida Um  ±12 V
Transporte (IEC 69721-3-2)  2K3 (sin condensación ni formación de hielo)
Corriente de medida Im (con RF = 0 Ω)  ≤ 50 μA
Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1K4 (sin condensación ni formación de hielo)
Resistencia interna de corriente continua Ri  ≥ 240 kΩ
Esfuerzos mecánicos según IEC 60721:
Impedancia Zi con 50 Hz  ≥ 200 kΩ
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Tensión continua ajena permitida Ufg  ≤ DC 300 V
Transporte (IEC 60721-3-2)  2M2
Vigilancia de la corriente de carga Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1M3
Valor de respuesta ajustable  5…50 A (7 A)* Conexión
Desviación de respuesta  ±5 %
Clase de conexión  Bornas de presión
Histéresis  4%
Capacidad de conexión
Valores de ajuste de la medida de la corriente de carga:
rígido/flexible  0,2…2,5 mm² (AWG 24…14)
Transformador 3150 VA 4000 VA 5000 VA 6300 VA 8000 VA 10000 VA
flexible sin terminal grimpado 0,75…2,5 mm² (AWG 19…14)
Ialarm 1~ 14 A 18 A 22 A 28 A 35 A 45 A
flexible con terminal grimpado  0,2…1,5 mm² (AWG 24…16)
Vigilancia de la temperatura Longitud de desaislamiento  10 mm
Valor de respuesta (valor fijo)  4 kΩ Fuerza de apertura  50 N
Valor de desactivación (valor fijo)  1,6 kΩ Apertura de prueba, diámetro  2,1 mm
Resistores PTC según DIN 44081  máx. 6 en serie Varios
Indicaciones, memoria Modo de servicio  Servicio permanente
Indicación pantalla LCD  multifunción, no iluminado Posición de uso  Cualquiera
Valor de medida resistencia de aislamiento  10 kΩ…1 MΩ Clase de protección estructuras internas  (DIN EN 60529) IP30
Desviación de medida de servicio  ±10 %, ±2 kΩ Clase de protección bornas  (DIN EN 60529) IP20
Valor de medida corriente de carga (en % del valor de respuesta ajustado)  10 %…199 % Material de la carcasa  Policarbonato
Desviación de medida de servicio  ±5 %, ±0,2 A Clase de inflamabilidad  UL94V-0
Contraseña  on, off/0…999 (off, 0)* Fijación por tornillos  2 x M4
Fijación rápida sobre carril de sujeción  IEC 60715
Interface para MK7 Número de documentación D00118
Longitud de cable, trenzado a pares, blindado  ≤ 200 m Peso  ≤ 150 g
Cable (trenzado a pares, blindaje en un lado al PE) recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8
( )* = Ajustes de fábrica
Suministro de corriente (borna 1 y 2):
Uaus  DC 24 V
Imax (máx. 4 MK7)  80 mA
Comunicación (borna 3 y 4):
Interface/protocolo  RS-485/propio, no BMS
Resistencia de cierre  120 Ω (0,25 W), interna, conmutable

Datos técnicos MK7


Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Conexión
Tensión nominal  50 V Clase de conexión Bornas de tornillo
Tensión nominal de choque/grado de polución  500 V/3 Capacidad de conexión
rígido/flexible  0,2…2,5 mm² (AWG 24…14)
Tensión de alimentación flexible con terminal grimpado  0,2…1,5 mm² (AWG 24…16)
Tensión de alimentación US DC 18…28 V Longitud de desaislamiento  8 mm
Consumo propio  0,5 VA
Varios
Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética Modo de servicio  Servicio permanente
Compatibilidad electromagnética  IEC 61326 Posición de uso  Cualquiera
Temperatura de trabajo  -10…+55 °C Clase de protección estructuras internas (IEC 60529)  IP30
Clases climática según IEC 60721: Clase de protección bornas (IEC 60529)  IP20
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación ni formación de hielo) Placa frontal color  blanco alpino
Transporte (IEC 69721-3-2)  2K3 (sin condensación ni formación de hielo) Carcasa de montaje bajo pared, diámetro (incluida) 66 mm
Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1K4 (sin condensación ni formación de hielo) Peso (con marco de montaje)  ≤ 80 g
Esfuerzos mecánicos según IEC 60721:
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Transporte (IEC 60721-3-2)  2M2
Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1M3

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Recintos de uso médico 87
Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR427
Esquema de dimensiones (datos en mm)
IR427 MK7
Caja de montaje bajo pared Ø 66
,5 10
70 Orificio para taladro Ø 70
5 36
47, 1 2
3 1 ,

ON

50

80
1 67,5

90
45

50 60
ISOMETER® IR427

Tornillos de aparatos
2 80 Distancia

Mensajes de alarma LEDs

IR427 MK7
“ON” “AL1” “AL2” ON Fallo aisl. Sobrecarga Sobretemp.
Servicio – – – – –
Fallo de sistema1) intermitente intermitente intermitente intermitente intermitente intermitente intermitente
Fallo de aislamiento – – –
Sobrecorriente – – –
Sobretemperatura – – –
No hay com. entre IR 427+MK7 – – – intermitente – – –
Información detallada sobre la alarma en el LCD
1)

Elementos de mando

IR427 1 2 3 MK7
1 2 3

ON 4

6
5
4 5 6

1 LED de servicio “ON” 1 LED de servicio “ON”


2 3 LEDs de alarma “AL1”, “AL2” 2 LED de fallo de aislamiento
4 Botón “TEST” (> 2 s): Solicitar el autotest 3 LED de sobrecarga
Botón hacia arriba: Modificación de parámetros, desplazarse 4 LED de sobretemperatura
hacia arriba dentro del menú
5 Botón Mute
5 Botón hacia abajo: Modificación de parámetros, desplazarse
6 Botón “TEST”
hacia abajo dentro del menú
6 Botón “MENU” (> 2 s): Accede al menú
Botón ENTER: Confirmación, modificación de parámetros
7 Pantalla LCD

88 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Recintos de uso médico 2016/2017
Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR427
Esquema de conexiones

I 1

2
5

ISOMETER® IR427
ON ON

1 Conexión al sistema IT a vigilar = Tensión de alimentación US a 4 Conexión repetidor de alarma MK7 (máx. 4 unidades)
través de fusible 5 Fusible como protección de conductores según IEC 60364-4-43/
2 Sensor de temperatura DIN VDE 0100-430 (recomendación 6 A rápido). Si la alimentación
3 Transformador toroidal para vigilancia de corriente de carga (L1/L2) se realiza desde un sistema IT deberán protegerse ambos
conductores.

Ejemplo de aplicación

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Recintos de uso médico 89
Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR427
ISOMETER® isoMED427P
Aparato de vigilancia de aislamiento con vigilancia de carga y temperatura integrada y generador de
corriente de prueba para dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento en sistemas IT médicos

Características del aparato


• Vigilancia de aislamiento para sistemas IT médicos
1 • Valor de respuesta ajustable para vigilancia de aislamiento
• Generador de corriente de prueba para dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento
• Vigilancia de carga y temperatura para transformador de sistema IT
• Valor de respuesta ajustable para corriente de carga
• Vigilancia de temperatura con resistores PTC o bimetálicos
• Autovigilancia con aviso automático
• Vigilancia de conexión PE
Ámbitos de aplicación • Botón Test interna, externa
• Sistema IT médico según • LEDs de aviso para servicio, Alarma 1, Alarma 2
IEC 60364-7-710, IEC 61557-8, • Relé de alarma programable Corriente de trabajo/reposo seleccionable
IEC 61557-9 y DIN VDE 0100-710 • Carcasa compacta de 2 módulos (36 mm)
• Interface BMS
Homologaciones
Normas
La serie ISOMETER® isoMED427P cumple con las siguientes normas:
IEC 60364-7-710, IEC 61557-8, IEC 61557-9 y DIN VDE 0100-710.

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación US= Un1)


Tipo Artículo
AC
70…264 V, 42…460 Hz isoMED427P-2 B 7207 5301
1)
Valores absolutos del margen de tensión

Accesorios Accesorios y ampliaciones

Denominación Artículo Denominación Tipo Página

Clip de montaje para fijación por tornillos Toroidal STW2 –


B 9806 0008
(por cada aparato es necesaria 1 unidad) Sensor de temperatura (PTC) ES0107 –
Monitor de carga trifásico CMS460-D4 –
Marco de montaje XM420 363

90 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Recintos de uso médico 2016/2017
Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® isoMED427P
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Interfaces para transformador toroidal STW2 y sensor de temperatura
Tensión nominal  250 V Longitudes de cable:
Tensión nominal de choque/grado de polución  4 kV/3 Hilo único > 0,5 mm²  ≤1m
Separación segura (aislamiento reforzado) entre  (L1, L2, E, KE, T1, T2, A, B, Z, Z/k, I) -(11, 12, 14) Hilo único, trenzado > 0,5 mm²  ≤ 10 m
Prueba de tensión según IEC 61010-1  2,21 kV Trenzado a pares, blindado > 0,5 mm²  ≤ 40 m
Cable (blindaje en un lado de PE)  recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,6
Tensión de alimentación
Tensión de alimentación Us  = Un Elementos de conmutación
Consumo propio  ≤ 6,5 VA Número 
Funcionamiento 
1 contacto conmutado
Corriente de reposo/trabajo (Corriente de reposo)* 1
Sistema IT vigilado según IEC 60364-7-710
Duración de vida eléctrica con condiciones nominales  10.000 conmutaciones
Tensión nominal de red Un  AC 70…264 V Datos de contactos según IEC 60947-5-1
Frecuencia nominal fn  47…63 Hz Categoría de uso AC-13 AC-14 DC-12 DC-12 DC-12

ISOMETER® isoMED427P
Vigilancia de aislamiento según IEC 61557-8 Tensión nominal de servicio 230 V 230 V 24 V 110 V 220 V
Corriente nominal de servicio 5A 3A 1 A 0,2 A 0,1 A
Valor de respuesta Ran  50…500 kΩ (50 kΩ)*
Corriente mínima  1 mA con AC/DC 10 V
Desviación de respuesta porcentual  ±10 %
Histéresis  25 % Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Tiempo de respuesta tan con RF = 0,5 x Ran y Ce = 0,5 μF  ≤5s Compatibilidad electromagnética  IEC 61326-2-4
Tiempo de respuesta para vigilancia de conexión PE ≤1h Temperatura de trabajo  -25…+55 °C
Capacidad tolerada de derivación de la red Ce  5 μF Clases climática según IEC 60721:
Circuito de medida Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Transporte (IEC 69721-3-2)  2K3 (sin condensación ni formación de hielo)
Tensión de medida Um  ±12 V
Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1K4 (sin condensación ni formación de hielo)
Corriente de medida Im (con RF = 0 Ω)  ≤ 50 μA
Esfuerzos mecánicos según IEC 60721:
Resistencia interna de corriente continua Ri  ≥ 240 kΩ
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Impedancia Zi con 50 Hz  ≥ 200 kΩ
Transporte (IEC 60721-3-2)  2M2
Tensión continua ajena permitida Ufg  ≤ DC 300 V
Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1M3
Generador de corriente de prueba según IEC 61557-9
Conexión
Corriente de prueba  ≤ 1 mA
Clase de conexión Bornas de presión
Impulso de prueba/pausa  2/4 s
Capacidad de conexión
Vigilancia de la corriente de carga rígido  0,2…2,5 mm² (AWG 24…14)
Valor de respuesta ajustable  5…50 A (7 A)* flexible sin terminal grimpado  0,75…2,5 mm² (AWG 19…14)
Desviación de respuesta  ±5 % flexible con terminal grimpado  0,2…1,5 mm² (AWG 24…16)
Histéresis  4% Longitud de desaislamiento  10 mm
Frecuencia nominal fn  47…63 Hz Fuerza de apertura  50 N
Valores de ajuste de la medida de la corriente de carga: Apertura de prueba, diámetro  2,1 mm
Transformador 3150 VA 4000 VA 5000 VA 6300 VA 8000 VA 10000 VA Varios
Ialarm 1~ 14 A 18 A 22 A 28 A 35 A 45 A
Modo de servicio  Servicio permanente
Vigilancia de la temperatura Posición de uso  Cualquiera
Valor de respuesta (valor fijo) 4 kΩ Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529) IP30
Valor de desactivación (valor fijo)  1,6 kΩ Clase de protección, bornas (DIN EN 60529) IP20
Resistores PTC según DIN 44081  máx. 6 en serie Material de la carcasa Policarbonato
Desviación de respuesta  ±10 % Clase de inflamabilidad  UL94V-0
Fijación rápida sobre carril de sujeción IEC 60715
Indicaciones, memoria Fijación por tornillos 2 x M4 con clip de montaje
Indicación pantalla LCD  multifunción, no iluminado Número de documentación D00043
Valor de medida resistencia de aislamiento  10 kΩ…1 MΩ Peso  ≤ 150 g
Desviación de medida de servicio  ±10 %, ±2 kΩ
Valor de medida corriente de carga (en % del valor de respuesta ajustado)  10 %…199 % ( )* = Ajustes de fábrica
Desviación de medida de servicio  ±5 %, ±0,2 A
Contraseña  on, off/0…999 (off, 0)*
Interface
Interface/protocolo  RS-485/BMS
Tasa de baudios  9,6 kBit/s
Longitud de cable  0…1200 m
Cable (trenzado a pares, blindaje en un lado de PE) recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8
Resistencia de cierre  120 Ω (0,25 W), interna, conmutable
Dirección de aparatos, bus BMS  2…90 (3)*

Esquema de dimensiones (datos en mm) Mensajes de alarma LEDs

,5 isoMED427P
70
5 36
47, 1 2
“ON” “AL1” “AL2”
3 1 ,
Servicio – –
Fallo de sistema* intermitente intermitente intermitente
Fallo de aislamiento –
67,5

90

Sobrecorriente –
45

Sobretemperatura –
* Información detallada en el LCD
2

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Recintos de uso médico 91
Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® isoMED427P
Elementos de mando

1 2 3

4 5 6
ISOMETER® isoMED427P

1 LED de servicio “ON” 5 Botón hacia abajo: Modificación de parámetros, desplazarse hacia
2 3 LEDs de alarma “AL1”, “AL2” abajo dentro del menú
4 Botón “TEST” (>2 s): Solicitar el autotest 6 Botón “MENU” (> 2 s): Accede al menú
Botón hacia arriba: Modificación de parámetros, desplazarse Botón ENTER: Confirmación, modificación de parámetros
hacia arriba dentro del menú 7 Pantalla LCD

Esquema de conexiones

3
STW2
1

2
isoMED427P
T1

T2

A
6A 6A R
B
4
J-Y(St)Y 2x2x0,6 5
on
off
T1
T2
A
B

1 Conexión al sistema IT a vigilar = Tensión de alimentación US a 4 Fusible como protección de conductores según IEC 60364-4-43/
través de fusible DIN VDE 0100-430 (recomendación 6 A rápido). Si la alimentación
2 Sensor de temperatura (L1/L2) se realiza desde un sistema IT deberán protegerse ambos
conductores.
3 Transformador toroidal para vigilancia de corriente de carga
5 Interface de serie BMS

Ejemplo de aplicación

isoMED427P

BMS

AN450

STW2 Sistema IT

ES710 series

EDS151

MK2430 MK2430

BE

BEC

Quirofano Sala técnica

PE = Tierra de protección
BE = Barra equipotencial
BEC = Barra equipotencial complementaria

92 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Recintos de uso médico 2016/2017
Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® isoMED427P
ISOMETER® isoPV con acoplador AGH-PV
Aparato de vigilancia de aislamiento para suministros de corriente AC, AC/DC y DC
aislados de tierra (Sistemas IT) para instalaciones fotovoltaicas de hasta AC 793 V/DC 1100 V

Características del aparato


• Vigilancia de aislamiento para sistemas aislados de tierra AC, AC/DC 0…793 V, DC 0…1100 V
• Dos valores de respuesta ajustables por separado 0,2 kΩ…100 kΩ 1
• Posibilidad de seleccionar distintos procedimientos de medida AMPPlus
• Adaptación automática a la capacidad de derivación de red
• Botón Info para la indicación del ajuste del aparato y la capacidad de derivación de red
• Autovigilancia con aviso automático
• Autotest automático seleccionable
• Conexión para indicación externa de kΩ
Ámbitos de aplicación • Botón Test y Reset
• C ircuitos de corriente principal • Conexión botón Test/Reset externa
AC, DC o AC/DC • Dos relés de alarma separados, con dos contactos conmutados libres de potencial
• I nstalaciones solares con ondula- • Circuito de corriente de trabajo o de reposo seleccionable
dores conectados directamente • Indicación en texto iluminada
• I nstalaciones solares con grandes • Interface RS-485
capacidades de red de hasta • Perfiles de la instalación configurables en el menú
2000 µF
• I nstalaciones solares con osci- Otras funciones del aparato
laciones de tensión altas pero
lentas • Memoria de eventos con reloj de tiempo real para guardar los mensajes de alarma con fecha y hora
• I nstalaciones con fuentes de • Interface RS-485 separado galvánicamente (protocolo BMS) para intercambio de datos con otros componentes
alimentación conmutadas Bender
• Sistemas IT acoplados • Relé de separación de la red para el servicio de varios ISOMETER® en sistemas IT acoplados
• Salida de corriente 0(4 )…20 mA (con separación galvánica)
Homologaciones
Normas
La serie ISOMETER® isoPV cumple con las siguientes normas:
DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8), IEC 61557-8, IEC 61326-2-4 Ed. 1.0, DIN EN 60664-1 (VDE 0110-1),
DIN EN 60664-3 (VDE 0110-3).

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación US Kit que consta de


Artículo
AC DC Tipo Artículo
isoPV-327 B 9106 5130W
– 19,2…72 V B 9106 5132W
AGH-PV B 9803 9020W
isoPV-335 B 9106 5131W
88…264 V 77…286 V B 9106 5133W
AGH-PV B 9803 9020W
Los aparatos son enviados en forma de kit.

Accesorios Accesorios y ampliaciones

Denominación Artículo Denominación Tipo Página

Fijación por tornillos B 990 056 Instrumentos de medida 9620-1421 328


kΩ externos

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Aplicaciones fotovoltaicas 93


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® isoPV con acoplador AGH-PV
Datos técnicos ISOMETER® isoPV
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 Elementos de conmutación
Tensión nominal AC 800 V Elementos de conmutación2 contactos conmutados: K1 (Alarma 1), K2 (Alarma 2, error de aparato)
Tensión nominal de choque/grado de polución  8 kV/3 Funcionamiento K1, K2 (Alarma 1/Alarma 2)
 Corriente de reposo NC/Corriente de trabajo NA (Corriente de trabajo NA)*
Márgenes de tensión
Datos de los contactos según IEC 60947-5-1:
Tensión nominal de red Un a través de AGH-PV Categoría de uso AC-13 AC-14 DC-12 DC-12 DC-12
isoPV-335: Tensión nominal de servicio 230 V 230 V 24 V 110 V 220 V
Tensión de alimentación US (ver también placa de características) AC 88…264 V** Corriente nominal de servicio 5 A 3 A 1 A 0,2 A 0,1 A
1 Margen de frecuencia US
Tensión de alimentación US (ver también placa de características)
42…460 Hz
DC 77…286 V**
Corriente mínima 1 mA con AC/DC ≥ 10 V
Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
isoPV-327:
Compatibilidad electromagnética
Tensión de alimentación US (ver también placa de características) DC 19,2…72 V**
no adecuado para el uso en el hogar ni en la pequeña industria IEC 61326-2-4 ed. 1.0
ISOMETER® isoPV con AGH-PV

isoPV…: Temperatura de trabajo  -25…+65 °C


Consumo propio ≤ 8 VA Clase climática según IEC 60721:
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (con condensación y formación de hielo)
Valores de respuesta
Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3 (con condensación y formación de hielo)
Valor de respuesta Ran1 0,2…100 kΩ Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4 (con condensación y formación de hielo)
Ajuste de fábrica Ran1 (Alarma 1) 4 kΩ Carga mecánica según IEC 60721:
Valor de respuesta Ran2 0,2…100 kΩ Uso local fijo (IEC 60721-3-3)
Ajuste de fábrica Ran2 (Alarma 2) 1 kΩ en caso de montaje con tornillos con el accesorio B 990 056 3M7
Desviación de respuesta (7…100 kΩ) (según IEC 61557-8) ±15 % en caso de montaje sobre carril de fijación  3M4
Desviación de respuesta (0,2…7 kΩ) ±1 kΩ Transporte (IEC 60721-3-2)  2M2
Tiempo de respuesta tan ver tabla THG1454 a partir de la página 39 Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1M3
Histéresis 25 %, +1 kΩ
Conexión
Circuito de medida
Clase de conexión Bornas con tornillo
Tensión de medida Um (valor punta) ±50 V Capacidad de conexión
Corriente de medida Im (con RF = 0 Ω) ≤ 1,5 mA rígido/flexible 0,2…4 mm²/0,2…2,5 mm²
Resistencia interna DC Ri ≥ 35 kΩ flexible con terminal grimpado, sin/con casquillo de plástico 0,25…2,5 mm²
Impedancia Zi con 50 Hz ≥ 35 kΩ Par de apriete 0,5 Nm
Tensión continua ajena permitida Ufg ≤ DC 1100 V Tamaño de cables (AWG) 24…12
Capacidad tolerada de derivación de la red Ce ≤ 2000 μF (2000 μF)* Longitud del cable de conexión entre isoPV y AGH-PV ≤ 0,5 m
Indicaciones Varios
Indicación, iluminada Pantalla de dos líneas Modo de servicio Servicio permanente
Caracteres (número, altura) 2 x 16/4 mm Posición de montaje Orientado hacia la pantalla
Margen de indicación valor de medida 0,2 kΩ…1 MΩ Distancia hacia equipos vecinos ≥ 30 mm
Desviación de medida de servicio ±15%, ±1 kΩ Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529) IP30
Salidas/entradas Clase de protección, bornas (DIN EN 60529) IP20
Botón Test/Reset interna/externa Tipo de carcasa X112, sin halógenos
Longitud de cables botón Test/Reset externa ≤ 10 m Fijación por tornillos mediante soporte 2 x M4
Salida de corriente (carga máxima) 0/4…20 mA (≤ 500 Ω) Fijación rápida sobre carril de sujeción DIN EN 60715/IEC 60715
Exactitud de la salida de corriente, Clase de inflamabilidad UL94 V-0
relativa al valor de medida indicado (1…100 kΩ) ±15 %, ±1 kΩ Número de documentación D00024
Peso ≤ 510 g
Interface de serie
( )* = Ajustes de fábrica
Interface/protocoloRS-485/BMS
Los valores marcados con dos ** son valores absolutos
Conexión Bornas A/B
Longitud de cable ≤ 1200 m
Cable (trenzado a pares, blindaje en un lado de PE) 2 hilos, ≥ 0,6 mm², recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8
Resistencia de cierre 120 Ω (0,5 W)
Dirección de aparatos, bus BMS 1…30 (3)*

94 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Aplicaciones fotovoltaicas 2016/2017


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® isoPV con acoplador AGH-PV
Datos técnicos del acoplador AGH-PV
Márgenes de tensión Conexión
Tensión nominal de red Un AC, 3(N)AC 0…793 V, DC 0…1100 V Clase de conexión Bornas con tornillo
Frecuencia nominal fn  DC, 10…460 Hz Capacidad de conexión
Tensión alterna máx. U~ en el margen de frecuencia fn = 0,1…10 Hz U~max = 110 V/Hz * fn rígido/flexible  0,2…4 mm²/0,2…2,5 mm²
flexible con terminal grimpado, sin/con casquillo de plástico 0,25…2,5 mm²
Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Par de apriete  0,5 Nm
Compatibilidad electromagnética  IEC 61326-2-4 Ed. 1.0 Tamaño de cables (AWG) 24…12
Temperatura de trabajo  -25…+70 °C Longitud del cable de conexión entre isoPV y AGH-PV  ≤ 0,5 m
Clase climática según IEC 60721:
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (con condensación y formación de hielo) Varios 1
Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3 (con condensación y formación de hielo) Modo de servicio Servicio permanente
Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4 (con condensación y formación de hielo) Posición de montaje  ¡Los canales de ventilación deben ventilar de forma vertical!
Carga mecánica según IEC 60721: Distancia hacia equipos vecinos  ≥ 30 mm

ISOMETER® isoPV con AGH-PV


Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3M7 Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529) IP30
Transporte (IEC 60721-3-2)  2M2 Clase de protección, bornas (DIN EN 60529) IP20
Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1M3 Tipo de carcasa  X200
Fijación por tornillos  2 x M4
Fijación rápida sobre carril de sujeción DIN EN 60715/IEC 60715
Clase de inflamabilidad  UL94 V-0
Peso  ≤ 230 g

Esquemas de dimensiones (datos en mm)

isoPV AGH-PV

Soporte para sujeción tornillos


ø 4,5
83

Tapa de bornas
ø 5,5 Para fijación con tornillos

Elementos de mando isoPV

1 2 3 4 5 6 7

1 Botón “INFO”: Consulta de información estándar 4 


Botón “MENU”: Accede al menú
Botón ESC: Atrás (función de menú), confirmación de la modificación Botón ENTER: Confirmación de la modificación de parámetros
de parámetros 5 
LED de alarma “1” encendido: Fallo de aislamiento, se ha alcanzado
2 Botón “TEST”: Solicitar el autotest el primer umbral de advertencia
Botón hacia arriba: Modificación de parámetros, desplazarse hacia 6 
LED de alarma “2” encendido: Fallo de aislamiento, se ha alcanzado
arriba dentro del menú el segundo umbral de advertencia
3 
Botón “RESET”: Borrar mensajes de alarma de fallo de aislamiento 7 LED de error de equipo encendido: error en el isoPV
guardados 8 Pantalla de dos líneas para servicio estándar y en modo menú
Botón hacia abajo: Modificación de parámetros, desplazarse hacia
abajo dentro del menú

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Aplicaciones fotovoltaicas 95


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® isoPV con acoplador AGH-PV
Esquemas de conexiones

6
1
Sistema 3AC Un Sistema AC

Un
3

1
4

Sistema 3NAC Un Sistema DC

Un
ISOMETER® isoPV con AGH-PV

2 5

7 8 9 10 11 12 13

1 Tensión de alimentación US (ver placa de características) a través 8 


Botón Reset externa “R1, R2” (contacto NC o puente de cables), con
de fusible 6 A; para aplicaciones UL y CSA es obligatorio el uso bornas abiertas no se guarda ningún mensaje de error
de fusibles previos de 5A 9 
STANDBY con ayuda de la entrada de funciones “F1, F2”:
2 3 
Conexión al sistema 3AC a vigilar: sin medida de fallo de aislamiento estando el contacto cerrado;
Bornas L1, L2 conectar con el conductor neutro N o bornas L1, L2 separación del sistema IT
conectar con los conductores L1, L2. 10 Salida de corriente, con separación galvánica: 0…20 mA o 4…20 mA
4 
Conexión al sistema AC a vigilar: 11 
Interface de serie RS-485
Conectar bornas L1, L2 con los conductores L1, L2 (terminación mediante resistencia de 120 Ω)
5 
Conexión al sistema DC a vigilar: 12 Relé de alarma 1; contactos conmutados disponibles
Conectar borna L1 con el conductor L+, conectar borna L2 con el
13 
Relé de alarma 2 (relé de fallo de equipo); contactos conmutados
conductor L-
disponibles
6 Conexión separada de y KE al conductor PE
7 Botón Test externa “T1, T2” (contacto NA)

isoPV

Un DC 0…1100 V

isoPV con acoplador AGH-PV

Ejemplos de aplicación

Generador PV Onduladores sin transformador


Sistema IT DC 0…1100 V

Rf Rf

Rf

Ce <2000µF

Generador de PV aislado de tierra (sistema IT) con tensión nominal ≤ DC 1100 V e ISOMETER® isoPV con acoplador AGH-PV

96 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Aplicaciones fotovoltaicas 2016/2017


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® isoPV con acoplador AGH-PV
ISOMETER® isoPV425 con acoplador AGH420
Vigilante de aislamiento para circuitos de corriente DC aislados de tierra (sistemas IT)
para instalaciones fotovoltaicas hasta 3(N)AC, AC 690 V/DC 1000 V

Características del aparato


• Vigilancia de sistemas AC y DC aislados de tierra con rectificadores o convertidores conectados
• Medida de la tensión de red (r.m.s.) con detección de min./máx. tensión 1
• Medida de las tensiones DC entre red y tierra (L+/PE y L-/PE)
• Adaptación automática a la capacidad de derivación de red hasta ≤ 500 μF
• Autotest automático con vigilancia de conexión
• Retardo de arranque, disparo y reposición ajustables
• Dos márgenes de valores de respuesta ajustables por separado de 1…500kΩ (Alarma 1, Alarma 2)
• Las alarmas son mostradas a través de LEDs (AL1, AL2, una pantalla y relés de alarma (K1, K2)
Ámbitos de aplicación • Corriente de trabajo/reposo seleccionable
• C
 ircuitos de corriente principales • Indicación de valores de medida a través de pantalla LCD multifunción
AC, DC o AC/DC • Memorización de errores seleccionable
• RS-485 (con separación galvánica) con los siguientes protocolos:
• I nstalaciones solares con regula-
dores conectados directamente – interface BMS (interface de aparatos de medida Bender) para el intercambio de datos con otros
componentes de Bender
• I nstalaciones solares con grandes
– Modbus RTU
capacidades de red
– IsoData (para la emisión continua de datos)
• I nstalaciones solares con osci- • Protección por contraseña contra la modificación no autorizada de parámetros
laciones de tensión altas pero
lentas
Normas
• Instalaciones con fuentes de red
conmutadas La serie ISOMETER® isoPV425 cumple con las normas:
DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8), IEC 61557-8, ASTM F 1669M-96 (2007).

Homologaciones
Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación1) US Tensión nominal Un Capacidad de Tipo Artículo


derivación de red
AC DC AC DC
100…240 V, 47…63 Hz 24…240 V 0…690 V 0…1000 V ≤ 500 μF isoPV425-D4-4 con AGH420 B 7103 6303
Versión de aparato con borna de tornillo bajo solicitud.
1)
Valores absolutos

Accesorios

Denominación Artículo

Clip de montaje para fijación con tornillo B 9806 0008


(se necesita 1 unidad por aparato)

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Aplicaciones fotovoltaicas 97


Vigilante de aislamiento ISOMETER® isoPV425
Datos técnicos isoPV425
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Interface
Tensión nominal (A1, A2) - (11, 14, 24)  300 V Interface/protocolo  RS-485/BMS, Modbus RTU, isoData
Tensión de choque de dimensionado  4 kV Tasa de baudios  BMS (9,6 kbit/s), Modbus RTU (ajustable), isoData (115,2 kbits/s)
Categoría de sobretensión  III Longitud de cable (9,6 kbits/s)  ≤ 1200 m
Grado de polución  3 Cable: trenzado a pares, blindaje a un lado a PE recomendado: mín. J-Y(St)Y 2x0.6
Separación segura (aislamiento reforzado)  (A1, A2) - (AK1, GND, AK2, Up, KE, T/R, A, B) - (11, 14, 24) Resistencia de cierre  120 Ω (0,25 W), conexión interna posible
Pruebas de tensión según IEC 61010-1  2,2 kV Dirección de equipo, bus BMS, Modbus RTU  3…90 (3)*
Tensión de alimentación Elementos de conmutación
1 Tensión de alimentación US  AC 100…240 V/DC 24…240 V Elementos de conmutación  2 x 1 contacto NA, borna conjunta 11
Tolerancia de US  -20…+15 % Modo de servicio  corriente de reposo/corriente de trabajo (corriente de reposo)*
Margen de frecuencia US  47…63 Hz Duración de vida eléctrica en condiciones de dimensionado 10.000 conmutaciones
Consumo propio  ≤ 3 W, ≤ 9 VA Clase de contactos según IEC 60947-5-1:
ISOMETER® isoPV425 con AGH420

Categoría de uso AC-12 AC-14 DC-12 DC-12 DC-12


Sistema IT vigilado
Tensión de servicio nominal 230 V 230 V 24 V 110 V 220 V
Tensión de red nominal Un con AGH420 3(N)AC, AC 0…690 V/DC 0…1000 V Corriente de servicio nominal 5 A 2 A 1 A 0,2 A 0,1 A
Tolerancia de Un  AC + 15 %, DC +10 % Cargabilidad de contacto mínima  1 mA con AC/DC ≥10 V
Margen de tensión de red nominal Un con AGH420 (UL508)  AC/DC 0…600 V
Margen de frecuencia de Un  DC, 15…460 Hz Medio ambiente/compatibilidad electromagnética
EMC  IEC 61326-2-4
Circuito de medida
Temperaturas ambiente
Capacidad de derivación de red permitida Ce con valor de aislamiento ≥ 300 kΩ ≤ 500 μF Servicio  -40…+70 °C
Capacidad de derivación de red permitida Ce con valor de aislamiento ≤ 300 kΩ ≤ 1000 μF Transporte  -40…+80 °C
Tensión ajena continua permitida Ufg ≤ 1150 V Almacenaje  -40…+70 °C
Valores de respuesta Clase climática según IEC 60721
Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3K7 (sin condensación y congelación)
Valor de respuesta Ran1 2…500 kΩ (10 kΩ)*
Transporte (IEC 60721-3-2)  2K4 (sin condensación y congelación)
Valor de respuesta Ran2 1…490 kΩ (5 kΩ)*
Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1K5 (sin condensación y congelación)
Desviación de respuesta Ran ± 15 %, mínimo ±1 kΩ
Carga mecánica según IEC 60721
Histéresis Ran  25 %, mínimo 1 kΩ
Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Detección de subtensión  30 V…1,14 kV (off)*
Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
Detección de sobretensión  31 V…1,15 kV (off)*
Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
Desviación de respuesta U ± 5 %, mínimo ± 5 V
Desviación de respuesta dependiendo de la frecuencia ≥ 200 Hz -0,03 %/Hz Conexión
Histéresis U  5 %, mínimo 5 V Tipo de conexión Borna de presión
Comportamiento de tiempo Corriente nominal  ≤ 10 A
Tamaño de conductores AWG 24-14
Tiempo de reacción tan con RF = 0,5 x Ran y Ce=1 μF según IEC 61557-8  ≤ 10 s
Longitud de aislamiento  10 mm
Retardo de arranque t  0…10 s (0 s)*
Capacidad de conexión
Retardo de arranque ton  0…99 s (0 s)*
Rígido/flexible 0,2…2,5 mm²
Retardo de reposición toff  0…99 s (0 s)*
Flexible con casquillo de cable con/sin casquillo de plástico 0,25…2,5 mm²
Indicaciones, memoria Conductor multifilar flexible con casquillo de cable TWIN con casquillo de plástico 0,5…1,5 mm²
Indicación pantalla LCD multifunción, no iluminada Fuerza de apertura  50 N
Margen de indicación valor de medida de resistencia de aislamiento (RF) 1 kΩ…1 MΩ Apertura de prueba, diámetro  2,1 mm
Desviación de medida de servicio con RF ≤ 1 MΩ ± 15 %, mínimo ±1 kΩ Cableado de las bornas Up, AK1, GND, AK2 véanse datos técnicos AGH420, apartado conexión
Margen de indicación valor de medida tensión de red nominal (Un)  30 V…1,15 kV r.m.s. Datos generales
Desviación de medida de servicio  ± 5 %, mínimo ± 5 V
Modo de servicio  Servicio permanente
Desviación de respuesta dependiendo de la frecuencia ≥ 200 Hz -0,03 %/Hz
Posición de montaje  Las rejillas de ventilación deben recibir aire de manera vertical
Margen de indicación valor de medida capacidad de derivación de red con RF > 10 kΩ  0…1000 μF
Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529)  IP30
Desviación de medida de servicio  ± 15 %, mínimo ± 2 μF
Clase de protección, bornas (DIN EN 60529)  IP20
Contraseña  off/0…999 (0, off)*
Material  Policarbonato
Memoria de errores, mensajes de alarma  on/(off)*
Fijación rápida sobre carril de sujeción DIN  IEC 60715
Fijación por tornillos  2 x M4 con clip de montaje
Número de documentación D00028
Peso  ≤ 150 g
( )* = Ajuste de fábrica

98 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Aplicaciones fotovoltaicas 2016/2017


Vigilante de aislamiento ISOMETER® isoPV425
Datos técnicos del acoplador AGH420
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Conexión
Tensión de aislamiento nominal  1000 V Tipo de conexión Borna de presión
Tensión de choque de dimensionado  8 kV Corriente nominal  ≤ 10 A
Grado de polución  3 Tamaño de conductores AWG 24-14
Categoría de sobretensión  III Longitud de aislamiento  10 mm
Separación segura (aislamiento reforzado) entre  (L1/+, L2/-) - (AK1, GND, AK2, Up, E) Capacidad de conexión:
Prueba de tensión, prueba individual (IEC 61010-1)  4,3 kV Rígido/flexible 0,2…2,5 mm²
Flexible con casquillo de cable con/sin casquillo de plástico 0,25…2,5 mm²
Sistema IT vigilado
Margen de tensión nominal de red Un AC/DC 0…1000 V
Conductor multifilar flexible con casquillo de cable TWIN con casquillo de plástico
Fuerza de apertura 
0,5…1,5 mm²
50 N
1
Tolerancia de Un  AC/DC +10 % Apertura de prueba, diámetro  2,1 mm
Margen de tensión nominal de red Un (UL508) AC/DC 0…600 V Tipo de conexión  Bornas Up, AK1, GND, AK2

ISOMETER® isoPV425 con AGH420


Circuito de medida Conductores individuales para bornas Up, AK1, GND, AK2:
Longitudes de cable  ≤ 0,5 m
Tensión de medida Um  ± 45 V
Capacidad de conexión  ≥ 0,75 mm²
Corriente de medida Im con RF  ≤ 400 μA
Resistencia interna DC Ri  ≥ 120 kΩ Datos generales
Medio ambiente/compatibilidad electromagnética Modo de servicio  Servicio permanente
Posición de montaje  Las rejillas de ventilación deben recibir aire de manera vertical
EMC  IEC 61326-2-4
Distancia hacia equipos vecinos a partir de Un > 800 V  ≥ 30 mm
Temperaturas ambiente
Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529)  IP30
Servicio  -40…+70 °C
Clase de protección, bornas (DIN EN 60529)  IP20
Transporte  -40…+80 °C
MaterialPolicarbonato
Almacenaje  -40…+70 °C
Fijación rápida sobre carril de sujeción  IEC 60715
Clase climática según IEC 60721:
Fijación por tornillos  2 x M4 con clip de montaje
Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3K7 (sin condensación y congelación)
Peso  ≤ 150 g
Transporte (IEC 60721-3-2)  2K4 (sin condensación y congelación)
Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1K5 (sin condensación y congelación)
Carga mecánica según IEC 60721:
Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3

Esquema de dimensiones (datos en mm)

,5
70
5 36
47, 2
31,1
67,5

90
45

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Aplicaciones fotovoltaicas 99


Vigilante de aislamiento ISOMETER® isoPV425
Elementos de operación

1 2 3
AL1 AL2

1
5 6 7
ISOMETER® isoPV425 con AGH420

1 L ED de servicio “ON”, intermitente en caso de interrupción de los 4 Pantalla LCD


cables de conexión E/KE o L1(+)/L2(-) o fallo de sistema. 5 B
 otón Test “T”: Solicitar el autotest
2 LED
 de alarma “AL1”, se enciende cuando no se alcanza el valor de Botón arriba: Modificación de parámetros, desplazarse hacia arriba
respuesta ajustado como Alarma 1 e intermitente en caso en el menú
de interrupción de los cables de conexión E/KE o L1(+)/L2(-), en
caso de fallo de sistema, así como con sobretensión (conectable).
6 B
 otón Reset “R”: Borrar mensajes de alarma guardados
Botón Abajo: Modificación de parámetros, desplazarse hacia abajo
3 LED
 de alarma “AL2”, se enciende cuando no se alcanza el valor de
en el menú
respuesta ajustado como Alarma 2 e intermitente en caso
de interrupción de los cables de conexión E/KE o L1(+)/L2(-), en 7 B
 otón de menú “MENU”: Solicitar el menú
caso de fallo de sistema, así como con subtensión (conectable). Botón ENTER: Confirmación de la modificación de parámetros

Esquema de conexiones

L1/+
L2/-
L3
PE

US

E E Up Up KE A1 A2
3
2 2
Test / Reset

AK2 GND AK1 3 AK1 GND AK2


E E Up Up KE A1 A2

AK2 GND AK1 AK1 GND AK2

k
ON AL1 AL2
isoPV425

AGH420

< k

ISOMETER

T R MENU

ON
14 24 11 OFF

T/R A B
L1/+ L2/-

6 7
4 5 K1 K2 R
COM460IP
L1/+ L2/ T/R 14 24 11 A B
8
RS-485

1 Conexión a la tensión de alimentación a través de fusibles 4 Conexión a la red 3(N)AC, AC o DC a vigilar.


(protección de cable). En caso de sistemas IT se han de proteger 5 Conexión para botón combinada Test/Reset externa
ambos conductores
6 Conexión al relé de alarma K1
2 Conectar cada borna por separado a PE: Utilizar misma sección de
7 Conexión al relé de alarma K2
cable que en A1, A2.
8 Conexión RS-485 (Bus BMS) con inter­ruptor de final de línea R (on/off).
3 Conectar las bornas del AGH420 con las bornas del mismo nombre
P. ej. para la conexión de un interface BMS-Ethernet COM460IP
en el isoPV425

100 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Aplicaciones fotovoltaicas 2016/2017
Vigilante de aislamiento ISOMETER® isoPV425
ISOMETER® isoPV1685/isoPV1685PFR
Vigilante de aislamiento con vigilancia de corriente diferencial (isoPV1685PFR)
para redes DC aisladas de tierra hasta 1500V en instalaciones fotovoltaicas

Características del aparato


¡Sólo la versión isoPV1685PFR dispone de un generador de corriente de prueba y de medida de corriente
diferencial! 1
• Vigilancia del aislamiento de grandes instalaciones fotovoltaicas
• Medida de fallos de aislamiento de baja resistencia
• Valores de alarma configurables por separado Ran1 (Alarma 1) y Ran2 (Alarma 2) (ambos 200 Ω…1 MΩ)
para pre-alarma y alarma
• Adaptación automática a capacidades de derivación de red altas hasta 2000 μF, margen seleccionable
• Vigilancia de la conexión de L+, L– por polaridad inversa
Ámbitos de aplicación • Generador de corriente de prueba integrado hasta 50 mA (sólo isoPV1685PFR)
• Rápido detección de fallos de aislamiento en el lado AC mediante la vigilancia de la corriente diferencial
• V
 igilancia del aislamiento y la
(rectificador, transformador), por lo que se posibilita una desconexión rápida (sólo isoPV1685PFR)
corriente diferencial en grandes
instalaciones fotovoltaicas • Valores de reacción de corriente diferencial IΔn para pre-alarma y alarma (1…5 A) (sólo isoPV1685PFR)
diseñadas como sistema IT de • Vigilancia de la conexión del transformador de corriente de medida (sólo isoPV1685PFR)
hasta DC 1500 V • Autotest con aviso automático en caso de fallo
• Relés de alarma separados para fallos de aislamiento, fallos de corriente diferencial y fallos de equipo
(sólo isoPV1685PFR);
Homologaciones
• Relés de alarma separados para fallo de aislamiento 1, fallo de aislamiento 2 y fallos de equipo
(sólo isoPV1685);
• Interface CAN para la emisión de valores de medida, estados y alarmas
• Interface RS-485 (bus BMS), p.e. para el control de la búsqueda de fallos de aislamiento
• Tarjeta μSD con grabador de datos y registro histórico para alarmas (sólo isoPV1685PFR)

Normas
El isoPV1685… ha sido desarrollado bajo consideración de las siguientes normas:
DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8), IEC 61557-8, IEC 61557-9, IEC 61326-2-4, DIN EN 60664-1 (VDE 0110-1), IEC 60730-1.

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación1)
Margen de valor de reacción Variante Tipo Artículo
DC
sin bornas enchufables isoPV1685-425 B 9106 5602
200 Ω…1 MΩ DC 18…30 V isoPV1685-425 B 9106 5603
con bornas enchufables
isoPV1685PFR-425 B 9106 5600
1)
Valores absolutos

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Aplicaciones fotovoltaicas 101
Vigilante de aislamiento ISOMETER® isoPV1685/isoPV1685PFR
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Interfaces de serie
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 BMS:
Tensión nominal DC 1500 V Interface/protocolo RS-485 / BMS
Tensión de choque de dimensionado/grado de suciedad 8 kV/2 Conexión Bornas A/B
Margen de tensión Longitud de cable  ≤1200 m
Voltaje de red nominal Un DC 0…1500 V Cable blindado (blindaje a un lado a tierra de función)  2 hilos, ≥ 0,6 mm², z. B. J-Y(St)Y 2x0,6
Tensión de alimentación US (véase también placa de características del aparato) DC 18…30 V Malla  Borne S
Resistencia de cierre. conectable (term. RS-485) 120 Ω (0,5 W)
1 Consumo propio 
Consumo propio 
≤7W
≤ 7,5 VA Dirección de equipo, bus BMS  2…33 ( 2)*
CAN:
Circuito de medida para la vigilancia del aislamiento Protocolo  según SMA/Especificación Bender V2.2
Tensión de medida Um (valor pico) ± 50 V Formato de frame  CAN 2.0A 11-Bit-Identifier
ISOMETER® isoPV1685/isoPV1685PFR

Corriente de medida Im (con RF = 0 Ω)  ≤ 1,5 mA Tasa de baudios 500 kBit/s


Resistencia interna DC Ri  ≥ 70 kΩ Conexión a través de 2 x RJ45 según CiA-303-1 en paralelo  Pin 1: CAN-H
Impedancia Zi con 50 Hz ≥ 70 kΩ  Pin 2: CAN-L
Tensión ajena continua permitida Ufg  ≤ DC 1500 V  Pin 3, 7: CAN-GND
Capacidad tolerada de derivación de red Ce  ≤ 2000 μF (500 μF)* CAN-Identifier  fijo según especificación mencionada
Valores de reacción para la vigilancia del aislamiento Longitud de cable  ≤130 m
Cable blindado  CAT 5 con conector RJ45
Valor de reacción Ran1 (Alarma 1)  200 Ω…1 MΩ (10 kΩ)*
Resistencia de cierre. conectable (term. CAN 120 Ω (0,5 W)
Valor de reacción Ran2 (Alarma 2)  200 Ω…1 MΩ (1 kΩ)*
Potencial de la caja de conectores hembra  Potencial de la tierra de función
Límite de margen de medida superior con configuración EMCax = 2000 μF  50 kΩ
Derivación de respuesta (10 kΩ…1 MΩ) (según IEC 61557-8)  ± 15 % Elementos de conmutación
Derivación de respuesta (0,2 kΩ…< 10 kΩ)  ± 200 Ω ± 15 % Elementos de conmutación 3 contactos conmutados: K1 (fallo de aislamiento),
Tiempo de reacción tan  véase gráfico  K2 (fallo de corriente diferencial), K3 (fallo de equipo)
Histéresis  25 %, +1 kΩ Funcionamiento K1, K2  Corriente de reposo NC /Corriente de trabajo NA
Sólo isoPV1685PFR:  (Corriente de reposo NC)*
Circuito de medida para la localización de fallos de aislamiento (EDS) Funcionamiento K3  Corriente de reposo NC, no modificable
Clase de contactos según IEC 60947-5-1:
Corriente de prueba IL DC  ≤ 50 mA
Categoría de uso AC 13 AC 14 DC-12 DC-12 DC-12
Pulso de prueba/pausa  2/4 s
Tensión de servicio nominal 230 V 230 V 24 V 110 V 220 V
Sólo isoPV1685PFR: Corriente de servicio nominal 5 A 3 A 1 A 0,2 A 0,1 A
Circuito de medida para la vigilancia de la corriente diferencial Cargabilidad de contacto mínima 1 mA con AC/DC ≥10 V
Transformador de corriente de medida externo  Tipo Ferroxcube T140/120/25-3E25 para aplicaciones UL:
Tensión nominal (transformador de corriente de medida)  1500 V Categoría de uso para circuitos de control AC con 50/60 Hz (Pilot duty)  B300
Frecuencia nominal  1…6 kHz Carga AC de las salidas de relé de alarma  AC 240 V, 1,5 A con un factor de potencia de 0,35
Corriente continua térmica nominal Icth  150 A Carga AC de las salidas de relé de alarma  AC 120 V, 3 A con un factor de potencia de 0,35
Incertidumbre de medida  0…35% Carga AC de las salidas de relé de alarma  AC 250 V, 8 A con un factor de potencia de 0,75 hasta 0,80
Carga  1Ω Carga DCde las salidas de relé de alarma  DC 30 V, 8 A con carga óhmica
Índice del bobinado de medida  20
Índice del bobinado de prueba  10 Conexión (salvo acoplamiento de red)
Tipo de conexión  Bornas de resorte enchufables
sólo isoPV1685PFR: Conexión, rígido/flexible  0,2…2,5 mm²/0,2…2,5 mm²
Valores de reacción para la medida de la corriente diferencial (activación rápida AC) Conexión, flexible con casquillo de cable, sin/con casquillo de plástico 0,25…2,5 mm²
Corriente diferencial de reacción nominal IΔn1 (advertencia previa)  1 A…5 A (1 A)* Tamaño de conductores (AWG) 24…12
Corriente diferencial de reacción nominal IΔn2 (alarma)  1 A…5 A (5 A)*
Derivación de respuesta  ±1A Conexión del acoplamiento de red
Tiempo de reacción tan  ≤ 1s Tipo de conexión  Bornas de resorte enchufables
Histéresis  25 % Conexión, rígido/flexible  0,2…10 mm²/0,2…6 mm²
Conexión, flexible con casquillo de cable, sin/con casquillo de plástico 0,25…6 mm²/0,25…4 mm²
sólo isoPV1685PFR: Tamaño de conductores (AWG) 24…8
Longitudes de cable para transformadores de corriente de medida Longitud de desaislamiento  15 mm
Longitud de cable  ≤3 m Fuerza de apertura  90…120 N
sólo isoPV1685PFR: Medio ambiente/compatibilidad electromagnética
Bobinado de prueba EMC  IEC 61326-2-4 Ed. 1.0
Tensión de salida en kT/lT con máx. 40 mA de corriente de prueba  0,5…0,8 V Clase climática según IEC 60721:
Sin rayos de sol, lluvia, agua, congelación.
Indicaciones, memoria
Condensación parcial posible:
LEDs de aviso para alarmas y estados de servicio  2x verde, 4 x amarillo Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3K5
Tarjeta μSD (esp. 2.0) para registro histórico y archivos “log” (sólo isoPV1685PFR)  ≤ 32 GByte Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3
Entradas Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4
Carga mecánica según IEC 60721:
Entradas digitales DigIn1/DigIn2: Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Nivel High  10…30 V Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
Nivel Low  0…0,5 V Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
Desviación de las clase climática:
Temperatura ambiente servicio -40 …+ 70 °C
Temperatura ambiente transporte  -40 …+ 80 °C
Temperatura ambiente almacenaje  -25 …+ 80 °C
Humedad relativa  10…100 %
Presión de aire  700…1060 hPa (máx. 4000 m de altura)

102 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Aplicaciones fotovoltaicas 2016/2017
Vigilante de aislamiento ISOMETER® isoPV1685/isoPV1685PFR
Datos técnicos (continuación) Esquema de dimensiones (datos en mm)
Datos generales
Modo de servicio  Servicio permanente

58
Posición de uso  vertical, acoplamiento de red arriba
Fijación de la placa de circuitos  Tornillo alomado DIN7985TX
Par de apriete  4,5 Nm

4
399
Clase de protección, estructuras internas IP30 369
Clase de protección, bornas  IP30
Versión de software, isoPV1685  D409 V2.0x
Versión de software, isoPV1685PFR
Número de documentación
D366 V1.0x
D00007 5,2
0(
4x
)
1
Peso  650 g
( )* = Ajuste de fábrica

ISOMETER® isoPV1685/isoPV1685PFR
244
195

125
384

Esquema de conexiones

PE

G + = L1
L2
~ L3

US
1A 1A
6A 6A

I2+ I2- I1+ I1- L+ L- k l kT lT E KE A1 A2 A B S

1 2 11 12 5 9 10 4

CAN2 CAN1
31 32 34 21 22 24 11 12 14 2 x RJ45

6 7 8

3
11 12
L+ L+ L- L-

isoPV1685...

K3 K2 K1

CAN2 CAN1
I2+ I2- I1+ I1- 3 A B S k l kT lT 31 32 34 21 22 24 11 12 14 E KE A1 A2

1 2 4 5 6 7 8 9 10

1 Actualmente sin función, entrada digital. 7 Descripción de la asignación de relés según tipo de aparato;
2 Actualmente sin función, entrada digital. S
 ólo isoPV1685:
3 Conexión a bus CAN, 2 x RJ-45, se puede cerrar con SS8102. Relé de alarma K2 para fallos de aislamiento.
4  onexión a bus BMS, RS-485, S= blindaje (conectar a un lado a PE),
C S
 ólo isoPV1685PFR:
se puede cerrar con SS8100. Relé de alarma K2 para fallos de corriente diferencial.
5 S ólo isoPV1685PFR: 8 Relé de alarma K1 para fallos de aislamiento.
Conexión al transformador de corriente de medida 9 Conexiones separadas de E y KE a PE.
k, l = bobinado de medida / kT, lT = bobinado de prueba 10 Conexión a US = DC 24 V a través de fusibles de 6 A cada uno.
6 Relé de alarma K3 para fallos internos del aparato. 11 Conexión a L+ del generador PV a través de fusible de 1 A.
12 Conexión a L- del generador PV a través de fusible de 1 A.

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Aplicaciones fotovoltaicas 103
Vigilante de aislamiento ISOMETER® isoPV1685/isoPV1685PFR
ISOMETER® isoLR275 con acoplador AGH-LR
Aparato de vigilancia de aislamiento para suministros de corriente AC, AC/DC y DC aislados de tierra
(Sistemas IT) para instalaciones de bajo aislamiento

Características del aparato


isoLR275
1 • ISOMETER® para sistemas IT de tensión alterna con rectificadores o convertidores unidos galvánicamente y
para sistemas IT de tensión continua (IT = redes aisladas de tierra)
• Especialmente adecuado para la vigilancia de instalaciones de bajo aislamiento
• isoLR275 siempre trabaja junto con el acoplador AGH-LR
• Adaptación automática a la capacidad de derivación de red existente
• Procedimiento de medida AMPPlus (patente europea: EP 0 654 673 B1)
• Perfiles de medida seleccionables para diversas exigencias
Ámbitos de aplicación • Dos márgenes de valores de respuesta ajustables por separado de 0,2…100 kΩ cada uno
• Circuitos de corriente principal (Alarma 1, Alarma 2)
AC, DC o AC/DC • Pantalla LCD de dos líneas
• Sistemas IT con onduladores • Autotest automático
conectados directamente • Memoria de eventos con reloj de tiempo real para guardar los mensajes de alarma con fecha y hora
• Sistemas IT con grandes capaci- • Interface BMS (interface Bender de aparatos de medida) para el intercambio de datos con otros componentes
dades de red de hasta 500 µF Bender (RS-485 con separación galvánica)
• Sistemas IT con oscilaciones de • Separación interna del ISOMETER® (mediante señal de control; bornas F1/F2) del sistema IT a vigilar
tensión altas pero lentas (p.ej. en caso de acoplamiento de varios ISOMETER®)
• Instalaciones con fuentes de • Salida de corriente 0(4)…20 mA (con separación galvánica) análoga al valor de aislamiento medido de la red
alimentación conmutadas
• Sistemas IT acoplados AGH-LR
• Acoplador necesario para el ISOMETER® isoLR275
Homologaciones • Margen de tensión nominal AC 0…793 V y DC 0…1100 V
• Fijación rápida sobre carril de sujeción

Normas
La serie ISOMETER® isoLR275 cumple con las siguientes normas:
DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8), IEC 61557-8, IEC 61326-2-4 Ed. 1.0, DIN EN 60664-1 (VDE 0110-1),
DIN EN 60664-3 (VDE 0110-3)

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación US Kit que consta de


Artículo
AC DC Tipo Artículo
isoLR275-327 B 9106 5700W
– 19,2…72 V B 9106 5702W
AGH-LR-3 B 9803 9022W
isoLR275-335 B 9106 5701W
88…264 V 77…286 V B 9106 5703W
AGH-LR-3 B 9803 9022W
Los aparatos son enviados en forma de kit.

Accesorios Accesorios y ampliaciones

Denominación Artículo Denominación Tipo Página

Fijación por tornillos B 990 056 Instrumentos de medida kΩ 9620-1421 328


externos

104 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Aplicaciones fotovoltaicas 2016/2017
Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® isoLR275 con acoplador AGH-LR
Datos técnicos ISOMETER® isoLR275
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Interface de serie
Tensión nominal para isoLR275-3  AC 250 V Interface/protocolo  RS-485/BMS
Tensión nominal de choque/grado de polución  6 kV/3 Conexión  Bornas A/B
Separación segura (aislamiento reforzado) entre  (A1/+, A2/-) -(11,12, 14, 21, 22, 24) - Longitud de cable  ≤ 1200 m
 (AK1, AK2, KE, PE, T1, T2, R1, R2, F1, F2, M+, M-, A, B) Cable blindado (blindaje en un lado de PE) 2 hilos, ≥ 0,6 mm², p.ej. J-Y(St)Y 2x0,6
Prueba de tensión según IEC 61010-1 3,536 kV Resistencia de cierre  120 Ω (0,5 W)
Tensión nominal AC 250 V Dirección de aparatos, bus BMS  1…30 (3)*
Tensión nominal de choque/grado de polución  4 kV/3
Elementos de conmutación
Aislamiento básico entre: 
Prueba de tensión según IEC 61010-1
(11, 12, 14) -(21, 22, 24)
2,21 kV Elementos de conmutación 2 contactos conmutados: K1 (Alarma 1), K2 (Alarma 2, error de aparato) 1
Funcionamiento K1, K2 (Alarma 1/Alarma 2)
Márgenes de tensión  Corriente de reposo NC/Corriente de trabajo NA (Corriente de trabajo NA)*
Tensión nominal de red Un  a través de AGH-LR Datos de los contactos según IEC 60947-5-1:

ISOMETER® isoLR275 con AGH-LR


isoLR275-335: Categoría de uso AC-13 AC-14 DC-12 DC-12 DC-12
Tensión de alimentación US (ver también placa de características) AC 88…264 V** Tensión nominal de servicio 230 V 230 V 24 V 110 V 220 V
Margen de frecuencia US  42…460 Hz Corriente nominal de servicio 5 A 3 A 1 A 0,2 A 0,1 A
Consumo propio  ≤ 16 VA Corriente mínima 1 mA con AC/DC ≥ 10 V
Tensión de alimentación US (ver también placa de características) DC 77…286 V** Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Consumo propio  ≤8W
Compatibilidad electromagnética
isoLR275-327: no adecuado para el uso en el hogar ni en la pequeña industria IEC 61326-2-4 ed. 1.0
Tensión de alimentación US (ver también placa de características) DC 19,2…72 V** Temperatura de trabajo  -25…+70 °C
Consumo propio  ≤8W Clase climática según IEC 60721:
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (con condensación y formación de hielo)
Valores de respuesta
Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3 (con condensación y formación de hielo)
Valor de respuesta Ran1  0,2…100 kΩ Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4 (con condensación y formación de hielo)
Ajuste de fábrica Ran1 (Alarma1)  4 kΩ Carga mecánica según IEC 60721:
Valor de respuesta Ran2 0,2…100 kΩ Uso local fijo (IEC 60721-3-3) 
Ajuste de fábrica Ran2 (Alarma 2)  1 kΩ en caso de montaje con tornillos con el accesorio B990056  3M7
Desviación de respuesta (7…100 kΩ) (según IEC 61557-8)  ±15 % en caso de montaje sobre carril de fijación  3M4
Desviación de respuesta (0,2…7 kΩ) ±1 kΩ Transporte (IEC 60721-3-2)  2M2
Tiempo de respuesta tan  ver tabla THG1468 a partir de la página 39 Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1M3
Histéresis  25 %, +1 kΩ
Conexión
Circuito de medida
Clase de conexión Bornas con tornillo
Tensión de medida Um (valor punta) ±50 V Capacidad de conexión
Corriente de medida Im (con RF = 0 Ω)  ≤ 1,5 mA rígido/flexible 0,2…4 mm²/0,2…2,5 mm²
Resistencia interna DC Ri  ≥ 35 kΩ flexible con terminal grimpado, con/sin casquillo de plástico  0,25…2,5 mm²
Impedancia Zi con 50 Hz  ≥ 35 kΩ Par de apriete  0,5 Nm
Tensión continua ajena permitida Ufg  ≤ DC 1100 V Tamaño de cables (AWG)  24…12
Capacidad tolerada de derivación de la red Ce  ≤ 500 μF (150 μF)* Longitud del cable de conexión entre isoLR275 y AGH-LR  ≤ 0,5 m
Indicaciones Varios
Indicación, iluminada Pantalla de dos líneas Modo de servicio Servicio permanente
Caracteres (número, altura)  2 x 16/4 mm Posición de montaje  Orientado hacia la pantalla
Margen de indicación valor de medida 0,2 kΩ…1 MΩ Distancia hacia equipos vecinos  ≥ 30 mm
Desviación de medida de servicio  ±15%, ±1 kΩ Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529) IP30
Salidas/entradas Clase de protección, bornas (DIN EN 60529) IP20
Botón Test/Reset interna/externa Tipo de carcasa  X112, sin halógenos
Longitud de cables botón Test/Reset externa  ≤ 10 m Fijación por tornillos mediante soporte  2 x M4
Salida de corriente (carga máxima) 0/4…20 mA (≤ 500 Ω) Fijación rápida sobre carril de sujeción  DIN EN 60715/IEC 60715
Exactitud de la salida de corriente, Clase de inflamabilidad UL94 V-0
relativa al valor de medida indicado (1…100 kΩ)  ±15 %, ±1 kΩ Número de documentación D00127
Peso  ≤ 510 g
( )* = Ajustes de fábrica
Los valores marcados con dos ** son valores absolutos

Datos técnicos del acoplador AGH-LR


Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 Conexión
Tensión nominal  AC 800 V Clase de conexión Bornas con tornillo
Tensión nominal de choque/grado de polución  8 kV/3 Capacidad de conexión
rígido/flexible  0,2…4 mm²/0,2…2,5 mm²
Márgenes de tensión
flexible con terminal grimpado, con/sin casquillo de plástico 0,25…2,5 mm²
Tensión nominal de red Un AC, 3(N)AC 0…793 V, DC 0…1100 V Par de apriete  0,5 Nm
Frecuencia nominal fn  DC, 10…460 Hz Tamaño de cables (AWG) 24…12
Tensión alterna máx. U~ en el margen de frecuencia fn = 0,1…10 Hz U~ max = 110 V/Hz * fn Longitud del cable de conexión entre isoLR275 y AGH-LR  ≤ 0,5 m
Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética Varios
Compatibilidad electromagnética  IEC 61326-2-4 Ed. 1.0 Modo de servicio Servicio permanente
Temperatura de trabajo  -25…+70 °C Posición de montaje  ¡Los canales de ventilación deben ventilar de forma vertical!
Clase climática según IEC 60721: Distancia hacia equipos vecinos  ≥ 30 mm
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (con condensación y formación de hielo) Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529) IP30
Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3 (con condensación y formación de hielo) Clase de protección, bornas (DIN EN 60529)  IP20
Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4 (con condensación y formación de hielo) Tipo de carcasa  X200
Carga mecánica según IEC 60721: Fijación por tornillos  2 x M4
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3M7 Fijación rápida sobre carril de sujeción DIN EN 60715/IEC 60715
Transporte (IEC 60721-3-2)  2M2 Clase de inflamabilidad  UL94 V-0
Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1M3 Peso  ≤ 230 g

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Aplicaciones fotovoltaicas 105
Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® isoLR275 con acoplador AGH-LR
Esquemas de dimensiones (datos en mm)

isoLR275 AGH-LR

Soporte para sujeción tornillos


ø 4,5

83
1
Tapa de bornas
ø 5,5 Para fijación con tornillos
ISOMETER® isoLR275 con AGH-LR

Elementos de mando isoLR275

LR275

1 2 3 4 5 6 7

1 Botón “INFO”: Consulta de información estándar 4 Botón “MENU”: Accede al menú


Botón ESC: Atrás (función de menú), confirmación de la modificación Botón ENTER: Confirmación de la modificación de parámetros
de parámetros 5 LED de alarma “1” encendido: Fallo de aislamiento, se ha alcanzado
2 Botón “TEST”: Solicitar el autotest el primer umbral de advertencia
Botón hacia arriba: Modificación de parámetros, desplazarse hacia 6 L ED de alarma “2” encendido: Fallo de aislamiento, se ha alcanzado
arriba dentro del menú el segundo umbral de advertencia
3 Botón RESET: Borrar mensajes de alarma de fallo de aislamiento 7 LED de error de equipo encendido: error en el isoLR275
guardados
8 Pantalla de dos líneas para servicio estándar y en modo menú
Botón hacia abajo: Modificación de parámetros, desplazarse hacia
abajo dentro del menú

Esquemas de conexiones

AGH-LR 6
1
Sistema 3AC Un Sistema AC

Un
3
4

isoLR275
Sistema 3NAC Un Sistema DC

Un

2 5

7 8 9 10 11 12 13

1 Tensión de alimentación US (ver placa de características) a través 8 * Botón Reset externa “R1, R2” (contacto NC o puente de cables), con
de fusible 6 A; para aplicaciones UL y CSA es obligatorio el uso bornas abiertas no se guarda ningún mensaje de error
de fusibles previos de 5A 9 * STANDBY con ayuda de la entrada de funciones F1, F2:
2 3 Conexión al sistema 3 AC a vigilar:
 sin medida de fallo de aislamiento estando el contacto cerrado;
Bornas L1, L2 conectar con el conductor neutro N o bornas L1, L2 separación del sistema IT
conectar con los conductores L1, L2. 10 Salida de corriente, con separación galvánica: 0…20 mA o 4…20 mA
4 Conexión al sistema AC a vigilar: 11 Interface de serie RS-485
Conectar bornas L1, L2 con los conductores L1, L2 (terminación mediante resistencia de 120 Ω)
5 Conexión al sistema DC a vigilar: 12 Relé de alarma 1; contactos conmutados disponibles
Conectar borna L1 con el conductor L+, conectar borna L2 con el
13 Relé de alarma 2 (relé de fallo de equipo); contactos conmutados
conductor L-
disponibles
6 Conexión separada de y KE al conductor PE
7 * Botón Test externa (contacto NA)
* ¡ Los pares de bornas 7, 8 y 9 deben cablearse con separación
galvánica y no deben estar conectados a PE!

106 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Aplicaciones fotovoltaicas 2016/2017
Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® isoLR275 con acoplador AGH-LR
ISOMETER® IR470LY2-60…
Aparato de vigilancia de aislamiento para suministros de corriente AC y 3(N)AC aislados de tierra
(Sistemas IT) y consumidores desconectados (OFF-Line)

Características del aparato


• Vigilancia de aislamiento para sistemas AC, 3(N)AC 0…793 V aislados de tierra
• Vigilancia offline para sistemas TN, TT e IT 0…793 V 1
• Tensión nominal ampliable a través de acoplador
• Modo de servicio conmutable vigilancia de aislamiento/vigilancia offline
• Dos valores de respuesta ajustables por separado 100 kΩ…1 MΩ/500 kΩ…5 MΩ
• Vigilancia de conexión red/tierra
• LED de servicio, LEDs de alarma para fallos de aislamiento AC, L+, L-
Ámbitos de aplicación • Línea de LEDs para resistencia de aislamiento
• C ircuitos de corriente principal • Conexión para indicación externa de kΩ
AC, 3(N)AC (sin rectificadores • Botón combinada Test/Reset
conectados directamente), • Dos relés de alarma separados, cada uno con un contacto conmutado libre de potencial
por ejemplo motores, bombas, • Circuito de corriente de trabajo o de reposo seleccionable
laminadoras sin accionamien- • Memorización de errores seleccionable
to regulado, instalaciones de
ventilación y aire acondicionado, Normas
instalaciones de iluminación,
calefacciones, grupos móviles, La serie ISOMETER® IR470LY2-60 cumple con las siguientes normas:
instalaciones en edificios, etc. DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8), IEC 61557-8, ASTM F 1669M-96 (2007), ASTM F1134-94.
• Consumidores desconectados
p.ej. bombas de extinción, Información adicional
accionamientos de válvulas de Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
suministro (gas, agua, petróleo, www.bender-latinamerica.com.
etc.), placas de gases de humo,
equipos de grúas

Homologaciones

Datos para el pedido

Tensión de alimentación US
Tipo Artículo
AC DC
AC 230 V – IR470LY2-60 B 9104 8010
AC 90…132 V 1)
– IR470LY2-6013 B 9104 8013
AC 400 V – IR470LY2-6015 B 9104 8009
– 9,6…84 V1) IR470LY2-6021 B 9104 8014
Otras tensiones de alimentación bajo demanda.
1)
Valores absolutos

Accesorios y ampliaciones

Denominación Tipo Página

Instrumentos de medida kΩ 7204-1421 328


externos 9604-1421 328
Acopladores AGH520S 284

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 107


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR470LY2-60…
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 Elementos de conmutación
Tensión nominal AC 630 V Elementos de conmutación 2 x 1 contacto conmutado
Tensión nominal de choque/grado de polución 6 kV/3 Funcionamiento  Circuito de corriente de trabajo/corriente de reposo
Márgenes de tensión Ajuste de fábrica Circuito de corriente de trabajo
Duración de vida eléctrica 12.000 conmutaciones
Tensión nominal de red Un AC, 3(N)AC 0…793 V
Clase de contactos IIB según DIN IEC 60255-0-20
Frecuencia nominal fn 40…460 Hz
Tensión nominal de contacto AC 250 V/DC 300 V
Tensión de alimentación US ver datos del pedido
Capacidad de conexión AC/DC 5 A
Margen de trabajo de US 0,8…1,15 x US
1 Margen de frecuencia US 50…460 Hz
Capacidad de desconexión

2 A, AC 230 V, cos phi = 0,4
0,2 A, DC 220 V, L/R = 0,04 s
Consumo propio ≤ 3 VA
Corriente mínima de contacto con DC 24 V ≥ 2 mA (50 mW)
Valores de respuesta
Medio Ambiente
ISOMETER® IR470LY2-60…

Valor de respuesta Ran1 (Alarma 1) 100 kΩ…1 MΩ


Resistencia a choques según IEC 60068-2-27 (aparato en servicio) 15 g/11 ms
Valor de respuesta Ran2 (Alarma 2) 500 kΩ…5 MΩ
Choques permanentes según IEC 60068-2-29 (transporte) 40 g/6 ms
Tiempo de respuesta tan con RF = 0,5 x Ran y Ce = 1 µF ≤4s
Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (aparato en servicio) 1 g/10…150 Hz
Circuito de medida Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (transporte) 2 g/10…150 Hz
Tensión de medida Um ≤ 40 V Temperatura ambiente (en servicio) -10…+55 °C
Corriente de medida Im (con RF = 0 Ω) ≤ 33 µA Temperatura ambiente (en Almacenaje) -40…+70 °C
Resistencia interna DC Ri ≥ 1,2 MΩ Clase climática según DIN IEC 60721-3-3 3K5
Impedancia Zi con 50 Hz ≥ 1 MΩ
Conexión
Tensión continua ajena permitida Ufg ≤ 800 V
Clase de conexión Bornas con tornillo
Capacidad tolerada de derivación de la red Ce ≤ 10 µF
Capacidad de conexión
Salidas rígido/flexible 0,2…4 mm²/0,2…2,5 mm²
Botón Test/Reset interna/externa
Varios
Salida de corriente para instrumento de medida (punto medio de la escala = 120 kΩ)  0…400 µA
Modo de servicio Servicio permanente
Carga máxima ≤ 25 kΩ
Posición de montaje Cualquiera
Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529) IP30
Clase de protección, bornas (DIN EN 60529) IP20
Fijación por tornillos 2 x M4
Fijación rápida sobre carril de sujeción DIN EN 60715/IEC 60715
Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Número de documentación D00121
Peso ≤ 360 g

Esquema de dimensiones (datos en mm)

99

108 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 2016/2017


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR470LY2-60…
Esquema de conexiones – Placa frontal

1 2 3 4 6 7 8

1
6.1
6.3
6.4

ISOMETER® IR470LY2-60…
6.2
9 10 11 12
13

14 15 16

1 Botón Test y Reset combinada “TEST/RESET”, 7 Potenciómetro de ajuste para el valor de respuesta Ran1 (Alarm 1)
pulsación breve (< 1 s) = RESET, 8 Potenciómetro de ajuste para el valor de respuesta Ran2 (Alarm 2)
pulsación larga (> 2 s) = TEST
9 Relé de alarma 1: Circuito de corriente de trabajo (ajuste básico)
2 LED de servicio “ON”
10 Relé de alarma 1: Circuito de corriente de reposo
3 LEDs de alarma amarillo “1 ALARMA 2”, se encienden cuando no se
11 Relé de alarma 2: Circuito de corriente de trabajo (ajuste básico)
alcanza
12 Relé de alarma 2: Circuito de corriente de reposo
4 El valor de respuesta ajustado e intermitente en caso de interrupción
de los cables de conexión /KE o L1/L2 13 Instrumento de indicación MΩ externo
5 Línea de LEDs 14 US ver datos del pedido, fusible 6 A
6 Funcionamiento de los relés de alarma ON-Line/OFF-Line 15 Botón Test “PT” externa
6.1 Circuito de corriente 6.2 Circuito de corriente de reposo 16 Botón Reset “LT1, LT2” externa o puente a la memoria de errores
de trabajo
6.3 OFF-Line 6.4 ON-Line

Esquema de conexiones – Conexión del sistema

1 2

3 4

1 Sistema 3NAC 3 Sistema AC


2 Sistema 3AC 4 AC > 690 V con acoplador

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Circuitos de corriente principal 109


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR470LY2-60…
ISOMETER® IR420-D6
Monitor Offline (bloqueo de derivación a tierra) para consumidores desconectados
AC, DC y 3(N)AC en sistemas TN, TT e IT

Características del aparato


• Vigilancia de aislamiento para sistemas TN, TT e IT AC, 3(N)AC und DC
1 • Tensión nominal ampliable a través de acoplador
• Dos valores de respuesta ajustables por separado 100 kΩ…10 MΩ
• LED de servicio, LEDs de alarma para fallo de aislamiento Alarma 1, Alarma 2
• Botón combinada Test/Reset
• Dos relés de alarma separados, cada uno con un contacto conmutado libre de potencial
• Memorización de errores seleccionable
• Bornas de presión (dos bornas por conexión)
Ámbitos de aplicación
• Consumidores desconectados Normas
como son bombas de extinción La serie ISOMETER® IR420-D6 cumple con las siguientes normas:
automáticas, accionamientos de DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8), EN 61557-8, IEC 61557-8, IEC 61326-2-4, DIN EN 60664-1 (VDE 0110-1),
válvulas de emergencia, equipos DIN EN 60664-3 (VDE 0110-3), ASTM F1669M-96 (2007), ASTM F1207M-96 (2007)
de grúas (p.ej. en barcos),
accionamientos de válvulas en Información adicional
tuberías de suministro (gas, agua,
petróleo, etc.), instalaciones de Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
cierre motorizadas, bombas www.bender-latinamerica.com.
sumergibles, cabrias de anclas,
ascensores, placas de gases de
humos, generadores de corriente
de emergencia

Homologaciones

Datos para el pedido

Tensión de alimentación1) US
Tipo Artículo
AC DC
16…72 V, 42…460 Hz 9,6…94 V IR420-D6-1 B 7101 6415
IR420-D6-2 B 7101 6407
70…300 V, 42…460 Hz 70…300 V
IR420-D64-2 B 7101 6408
Versión de aparato con borna con tornillo bajo demanda.
1)
Valores absolutos

Accesorios Accesorios y ampliaciones

Denominación Artículo Denominación Tipo Página

Clip de montaje para fijación por tornillos AGH520S 284


B 9806 0008 Acoplador
(por cada aparato es necesaria 1 unidad) AGH676S-4 287

110 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Consumidores desconectados 2016/2017
Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR420-D6
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Elementos de conmutación
Tensión nominal 400 V Número 2 x 1 contacto conmutado
Tensión nominal de choque/grado de polución 4 kV/3 Funcionamiento Corriente de reposo/trabajo (Corriente de trabajo)*
Separación segura (aislamiento reforzado) entre Duración de vida eléctrica  10.000 conmutaciones
 (A1, A2) – (L1, AK, E, KE, T/R) – (11, 12, 14) -(21, 22, 24) Datos de los contactos según IEC 60947-5-1
Prueba de tensión según IEC 61010-1 2,21 kV Categoría de uso AC-13 AC-14 DC-12 DC-12 DC-12
Tensión nominal de servicio 230 V 230 V 220 V 110 V 24 V
Tensión de alimentación
Corriente nominal de servicio 5 A 3 A 0,1 A 0,2 A 1A
Tensión de alimentación US
Consumo propio
ver datos del pedido
≤ 4 VA
Corriente mínima 1 mA con AC/DC > 10 V 1
Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Sistema IT vigilado
Compatibilidad electromagnética  IEC 61326-2-4
Tensión nominal de red Unoffline Temperatura de trabajo -25…+55 °C

ISOMETER® IR420-D6
sin AGH tensión nominal de contacto del contacto NC de K3 (protección de conexión) Clase climática según IEC 60721
con AGH520S AC 0…7200 V, 50…400 Hz Uso local fijo (IEC 60721-3-3) 3K5 (sin condensación ni formación de hielo)
con AGH676S-4 AC 0…12 kV, 50…460 Hz Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3 (sin condensación ni formación de hielo)
Valores de respuesta Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4 (sin condensación ni formación de hielo)
Carga mecánica según IEC 60721
Valor de respuesta Ran1 (Alarma 1) 100 kΩ…10 MΩ (1 MΩ)*
Uso local fijo (IEC 60721-3-3) 3M4
Valor de respuesta Ran1 (Alarma 2) 100 kΩ…10 MΩ (100 kΩ)*
Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
Desviación de respuesta porcentual ±15 %
Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
Histéresis +25 %
Comportamiento de tiempo Conexión
Tiempo de respuesta tan con RF = 0,5 x Ran y Ce = 1 µF ≤4s Clase de conexión Bornas de presión
Retardo de arranque (tiempo de arranque) t  0…10 s (0 s)* Capacidad de conexión
Retardo de respuesta ton 0…99 s (0 s)* rígido 0,2…2,5 mm² (AWG 24…14)
flexible sin terminal grimpado 0,75…2,5 mm² (AWG 19…14)
Circuito de medida flexible con terminal grimpado 0,2…1,5 mm² (AWG 24…16)
Tensión de medida Um 12 V Longitud de desaislamiento 10 mm
Corriente de medida Im (con RF = 0 Ω) ≤ 10 µA Fuerza de apertura 50 N
Resistencia interna DC Ri ≥ 1,2 MΩ Apertura de prueba, diámetro 2,1 mm
Impedancia Zi con 50 Hz ≥ 1,1 MΩ
Tensión continua ajena permitida Ufg ≤ DC 300 V Varios
Capacidad tolerada de derivación de la red Ce ≤ 10 µF Modo de servicio  Servicio permanente
Posición de montaje Cualquiera
Indicaciones, memoria Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529) IP30
Margen de indicación valor de medida 10 kΩ…20 MΩ Clase de protección, bornas (DIN EN 60529) IP20
Desviación de medida de servicio  ±15 % Material de la carcasa Policarbonato
Contraseña off/0…999 (off)* Fijación por tornillos 2 x M4 con clip de montaje
Memoria de errores, relés de alarma on/off (off)* Fijación rápida sobre carril de sujeción IEC 60715
Número de documentación D00117
Salidas
Peso ≤ 150 g
Longitud de cables botón TEST y RESET ≤ 10 m
( )* = Ajustes de fábrica

Esquema de dimensiones (datos en mm)

,5
70
5 36
47, 2
31,1
67,5

90
45

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Consumidores desconectados 111
Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR420-D6
Elementos de mando

1 2 3

5 6 7
ISOMETER® IR420-D6

1 L ED de servicio “ON”, intermitente en caso de interrupción de los 5 Botón Test “T”: Solicitar el autotest
cables de conexión E/KE. Botón hacia arriba: Modificación de parámetros, desplazarse hacia
2 LED de alarma “AL1”, se enciende cuando no se alcanza el valor arriba dentro del menú
de respuesta ajustado como Alarma 1 e intermitente en caso de 6 Botón Reset “R”: Borrar mensajes de alarma de fallo de aislamiento
interrupción de los cables de conexión E/KE. guardados
3 LED de alarma “AL2”, se enciende cuando no se alcanza el valor Botón hacia abajo: Modificación de parámetros, desplazarse hacia
de respuesta ajustado como Alarma 2 e intermitente en caso de abajo dentro del menú
interrupción de los cables de conexión E/KE.
7 Botón “MENU”: Accede al menú
4 Pantalla LCD
Botón ENTER: Confirmación de la modificación de parámetros

Esquemas de conexiones

Un = 3NAC 400 V Un 3NAC 7200 V (12 kV)

AGH520S
(AGH676S-4)
8 8

US US
1 1

US US

6 6

3 2 7 3 2 7

4 5 4 5

1 Tensión de alimentación US (ver datos del pedido) a través de 6 Botón Test y Reset combinada
fusibles pulsación breve (< 1,5 s) = “TEST/RESET”
2 Conexión separada de E, KE al conductor PE pulsación larga (> 1,5 s) = “TEST/RESET”
3 Conexión del sistema AC a vigilar: 7 Fusible como protección de conductores según DIN VDE 0100-430/
IEC 60364-4-43 (recomendación 6 A rápido). Si la alimentación
4 Relé de alarma “K1”: Alarma 1
(A1/A2) se realiza desde un sistema IT deberán protegerse ambos
5 Relé de alarma “K2”: Alarma 2 conductores.
8 K3 se necesita adicionalmente y no está incluido en el IR420-D6

112 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Consumidores desconectados 2016/2017
Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR420-D6
ISOMETER® IR423
Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles

Características del aparato


• Vigilancia de aislamiento para grupos móviles AC 0…300 V
• Separación de protección con vigilancia de aislamiento y desconexión 1
• Versión W para mayores Carga mecánica
• Dos valores de respuesta ajustables por separado
• Vigilancia de conexión red/tierra
• LED de servicio, LEDs de alarma: Alarma 1, Alarma 2
• Botón Test/Reset interna/externa
• Dos relés de alarma separados (cada uno con un contacto conmutado)
Ámbitos de aplicación • Corriente de trabajo/reposo seleccionable
• IEC 60364-7-717, DIN VDE 0100- • Memorización de errores seleccionable
717 (2005) Instalaciones eléctricas • Autovigilancia con aviso automático
en vehículos o en unidades • Pantalla LCD multifunción
constructivas transportables • Retardo de respuesta ajustable
• D IN VDE 0100-551 (VDE 0100- • Carcasa de 2 módulos (36 mm)
551), IEC 60364-5-551 Instalaciones • Bornas de presión (dos bornas por conexión)
de generación de corriente de
baja tensión (grupos móviles) Normas
• G W 308 “Grupos móviles para
La serie ISOMETER® IR423 cumple con las siguientes normas:
obras de construcción de tuberías
DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8), EN 61557-8, IEC 61557-8, IEC 61326-2-4, DIN EN 60664-1 (VDE 0110-1),
8/00” (DVGW)
DIN EN 60664-3 (VDE 0110-3), ASTM F1669M-96 (2007), ASTM F1207M-96 (2007)
• B GI 867 Elección y servicio de
generadores de corriente de relevo
en zonas de obras y montaje Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
Homologaciones www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación1) US
Versión Tipo Artículo
AC DC AC/DC
9,6…94 V 16…72 V, 30…460 Hz – IR423-D4-1 B 7101 6304
Standard
– – 70…300 V, 30…460 Hz IR423-D4-2 B 7101 6305
9,6…94 V 16…72 V, 30…460 Hz – IR423-D4W-1 B 7101 6304W
Mayor esfuerzo mecánico
– – 70…300 V, 30…460 Hz IR423-D4W-2 B 7101 6305W
Versión de aparato con borna con tornillo bajo demanda.
1)
Valores absolutos

Accesorios

Denominación Artículo

Clip de montaje para fijación por tornillos B 9806 0008


(por cada aparato es necesaria 1 unidad)

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Grupos móviles 113
Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR423
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Tensión nominal 250 V Compatibilidad electromagnética  según IEC 61326
Tensión nominal de choque/grado de polución 4 kV/3 Temperatura de trabajo -25…+55 °C
Separación segura (aislamiento reforzado) entre Clase climática según IEC 60721
 (A1, A2) -(L1, L2, E, KE, T/R) -(11, 12, 14) -(21, 22, 24) Uso local fijo (IEC 60721-3-3) 3K5 (sin condensación y formación de hielo)
Prueba de tensión según IEC 61010-1 2,21 kV Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3 (sin condensación ni formación de hielo)
Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4 (sin condensación ni formación de hielo)
Tensión de alimentación
Clasificación mecánica según IEC 60721
1 Tensión de alimentación US
Margen de frecuencia US 
ver datos del pedido
30…460 Hz, DC
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)
Transporte (IEC 60721-3-2)
3M4
2M2
Consumo propio ≤ 4 VA Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
Sistema IT vigilado Conexión
ISOMETER® IR423

Tensión nominal de red Un AC 0…300 V Clase de conexión Bornas de presión


Frecuencia nominal fn 30…460 Hz Capacidad de conexión
Valores de respuesta rígido 0,2…2,5 mm² (AWG 24…14)
flexible sin terminal grimpado 0,75…2,5 mm² (AWG 19…14)
Valor de respuesta Ran1 (Alarma 1) 1…200 kΩ (46 kΩ)*
flexible con terminal grimpado 0,2…1,5 mm² (AWG 24…16)
Valor de respuesta Ran2 (Alarma 2) 1…200 kΩ (23 kΩ)*
Longitud de desaislamiento 10 mm
Desviación de respuesta porcentual 1…5 kΩ/5…200 kΩ ±0,5 kΩ/±15 %
Fuerza de apertura 50 N
Histéresis 1…5 kΩ/5…200 kΩ  +1 kΩ/+25 %
Apertura de prueba, diámetro 2,1 mm
Comportamiento de tiempo
Varios
Tiempo de respuesta tan con RF = 0,5 x Ran y Ce = 1 µF ≤1s
Modo de servicio  Servicio permanente
Retardo de arranque (tiempo de arranque) t  0…10 s (0 s)*
Posición de montaje Cualquiera
Retardo de respuesta ton 0…99 s (0 s)*
Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529) IP30
Circuito de medida Clase de protección, bornas (DIN EN 60529) IP20
Tensión de medida Um ±12 V Material de la carcasa Policarbonato
Corriente de medida Im (con RF = 0 Ω) ≤ 200 µA Clase de inflamabilidad  UL94 V-0
Resistencia interna DC Ri ≥ 62 kΩ Fijación rápida sobre carril de sujeción IEC 60715
Impedancia Zi con 50 Hz ≥ 60 kΩ Fijación por tornillos 2 x M4 con clip de montaje
Tensión continua ajena permitida Ufg ≤ DC 300 V Número de documentación D00038
Capacidad tolerada de derivación de la red Ce ≤ 5 µF Peso ≤ 150 g

Indicaciones, memoria Opción W


Indicación  Pantalla LCD multifunción, no iluminado Temperatura de trabajo  -40…+70 °C
Margen de indicación valor de medida 1 kΩ…1 MΩ Clase climática según IEC 60721:
Desviación de medida de servicio 1…5 kΩ/5 kΩ…1 MΩ ±0,5 kΩ/±15 % Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (con condensación y formación de hielo)
Contraseña off/0…999 (off)* Clasificación mecánica según IEC 60721:
Memoria de errores (relés de alarma) on/off* Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3M7
Esfuerzos por oscilaciones según IEC 60068-2-6
Entradas Para carril de sujeción 3 g/30…150 Hz
Longitud de cables botón Test y Reset ≤ 10 m Para fijación por tornillos 6 g/30…150 Hz
Elementos de conmutación ( )* = Ajustes de fábrica
Elementos de conmutación 2 x 1 contacto conmutado
Funcionamiento Corriente de reposo/trabajo (Corriente de trabajo)*
Duración de vida eléctrica 10.000 conmutaciones
Datos de los contactos según IEC 60947-5-1
Categoría de uso AC-13 AC-14 DC-12 DC-12 DC-12
Tensión nominal de servicio 230 V 230 V 220 V 110 V 24 V
Corriente nominal de servicio 5 A 3 A 0,1 A 0,2 A 1A
Corriente mínima 1 mA con AC/DC ≥ 10 V

Esquema de dimensiones (datos en mm)

,5
70
5 36
47, 2
31,1
67,5

90
45

114 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Grupos móviles 2016/2017
Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR423
Elementos de mando

1 2 3

1
5 6 7

ISOMETER® IR423
1 LED de servicio “ON”, intermitente en caso de interrupción de los 5 Botón Test “T”: Solicitar el autotest
cables de conexión E/KE o L1/L2. Botón hacia arriba: Modificación de parámetros, desplazarse hacia
2 LED de alarma “AL1”, se enciende cuando no se alcanza el valor arriba dentro del menú
de respuesta ajustado como Alarma 1 e intermitente en caso de 6 Botón Reset “R”: Borrar mensajes de alarma de fallo de aislamiento
interrupción de los cables de conexión E/KE o L1/L2 guardados
3 LED de alarma “AL2”, se enciende cuando no se alcanza el valor Botón hacia abajo: Modificación de parámetros, desplazarse hacia
de respuesta ajustado como Alarma 2 e intermitente en caso de abajo dentro del menú
interrupción de los cables de conexión E/KE o L1/L2 7 Botón “MENU”: Accede al menú
4 Pantalla LCD Botón ENTER: Confirmación de la modificación de parámetros

Esquema de conexiones

Un ≤ AC 230V 6

Un ≤ 3AC 400 V
7 US
G L1
L2
3 L3
4
N
5 1 2

1 Conexión separada de E y KE al conductor PE 4 Relé de alarma K2 (Relé de fallo de sistema)


2 Tension de alimentación US (Ver placa de características) a 5 Para botón combinada externa de Test/Reset
través de los fusibles de 6 A 6 Un ≤ AC 230 V: Terminales L1/L2 para L1/L2 del generador
3 Relé de alarma K1 7 Un ≤ 3AC 400 V: Terminales L1/L2 para N del generador

Aplicación en grupos móviles, medida de protección “Separación de protección con vigilancia de aislamiento y desconexión”

Generador Gener dor

<R <R

Consumidores Consumidores Consumidores Consumidores

Configuración de K1/K2 para disparador por sobretensión: Configuración de K1/K2 para contactor:
Funcionamiento con corriente de trabajo (NA), ajuste memorización Funcionamiento con corriente de reposo (NC), ajuste memorización
de errores: OFF de errores: ON

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Grupos móviles 115
Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR423
ISOMETER® IR123P
Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles

Características del aparato


• Vigilancia de aislamiento para sistemas AC aislados de tierra (sistemas IT) 100…300 V
1 • Adaptación automática a la capacidad de derivación de red existente
• Técnica de medida optimizada para procesos de regulación de baja frecuencia
• Salida PWM con separación galvánica para el valor de medida kΩ
• Sallida de optoacoplador para el aviso sobre el estado del aparato
• Autotest automático
• Recubrimiento con Certonal
Ámbitos de aplicación • Valor de respuesta fijo para el estado de aislamiento 23/46 kΩ
• Vigilancia de suministros de • Segundo margen de respuesta 40/80 kΩ seleccionable a través de puente de cable
corriente AC aislados de tierra
(sistemas IT) en grupos móviles Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
Homologaciones www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión nominal de red Un Tensión de alimentación US1)


Conexión Tipo Artículo
AC AC
Conexión enchufable 100…300 V, 22…460 Hz US = Un IR123P-4-2 B 9101 6308
* Valores absolutos

116 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Grupos móviles 2016/2017
Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR123P
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 Interfaces
Tensión nominal  250 V Optoacoplador, alarma  UCE ≤ DC 24 V, IC ≤ 10 mA
Tensión nominal de choque/grado de polución  2,5 kV/3 Optoacoplador, valor de medida  UCE ≤ DC 24 V, IC ≤ 10 mA
Separación segura (aislamiento reforzado) entre:  Señal PWM, relación de impulsos 0 % = ∞ kΩ
 (A1/L1, A2/L2, E, KE, T/R, T, R, M+, M-/OK-, OK+) -(11-12-14) -(21-22-24)  Señal PWM, relación de impulsos 50 % = 120 kΩ
Prueba de tensión según IEC 61010-1  2,21 kV  Señal PWM, relación de impulsos 100 % = 0 kΩ
Datos de los contactos según IEC 60947-5-1:
Tensión de alimentación
Tensión nominal de servicio AC 230 V 230 V
Tensión de alimentación US 
Consumo propio 
= Un
≤ 3 VA
Categoría de uso AC AC 13 AC 14
Corriente nominal de servicio AC 5 A 3A
1
Sistema IT vigilado Tensión nominal de servicio DC 220 V 110 V 24 V
Categoría de uso DC DC 12 DC 12 DC 12
Tensión nominal de red Un  AC 100…300 V

ISOMETER® IR123P
Corriente nominal de servicio DC 0,1 A 0,2 A 1A
Frecuencia nominal fn  22…460 Hz
Corriente mínima  1 mA con AC/DC ≥ 10 V
Valores de respuesta
Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Valor de respuesta Ran2 (Alarma 2)  (46 kΩ)*
Compatibilidad electromagnética según IEC 61326-2-4
Valor de respuesta Ran1 (Alarma 1)  (23 kΩ)*
Temperatura de trabajo  -25…+60 °C
Segundo margen de respuesta, ajustable a través de puente JP1  80/40 kΩ
Clase climática según IEC 60721, válidas para una placa de circuitos impresos sellada:
Desviación de respuesta  ±15 %
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Histéresis  +25 %
Transporte (IEC 60721-3-2)  2K3 (sin condensación ni formación de hielo)
Comportamiento de tiempo Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4 (sin condensación ni formación de hielo)
Tiempo de respuesta tan con RF = 0,5 x Ran y Ce = 1 μF  ≤1s Carga mecánica según IEC 60721, válido para una placa de circuitos impresos sellada:
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3M7
Circuito de medida Transporte (IEC 60721-3-2)  2M2
Tensión de medida Um  ±12 V Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1M3
Corriente de medida Im (con RF = 0 Ω) ≤ 200 μA Conexión  Conector enchufable Universal MATE-N-LOK
Resistencia interna DC Ri  ≥ 62 kΩ  3 polos TE Connectivity Nr. 350789-1
Impedancia Zi con 50 Hz  ≥ 60 kΩ  6 polos TE Connectivity Nr. 641831-1
Tensión continua ajena permitida Ufg  ≤ DC 300 V  8 polos TE Connectivity Nr. 641828-1
Capacidad tolerada de derivación de la red Ce  ≤ 5 µF
Varios
Memoria Modo de servicio Servicio permanente
Memorización de errores (relé de alarma)  on/off (on)* Posición de montaje  Cualquiera
Dimensiones de la placa de circuitos, L x An x Al
Entradas
 sin conector enchufable 107,5 mm x 76,5 mm x 20 mm
Botón Reset  Contacto NA  con conectores enchufables 107,5 mm x 76,5 mm x 35 mm
Botón Test  Contacto NA Carcasa sin
Longitud de cables botón Test/Reset externa  ≤3m Número de documentación D00113
Elementos de conmutación Peso  ≤ 150 g
Número  2 (contacto conmutado K1, K2) ( )* = Ajustes de fábrica
Funcionamiento K1/K2  Corriente de reposo/trabajo (corriente de trabajo N/A)*
Duración de vida eléctrica con condiciones nominales  10.000 conmutaciones

Esquemas de dimensiones (datos en mm)


107,30

0
3,30
3,50 XK3

27,50
76,50
XK1

JP2 JP1

66,25
72,75
XK2
73,53
0
3,50

100,46
104,01

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Grupos móviles 117
Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR123P
Esquemas de conexiones

24 21 22

Un L1 Alarm2

G
~ L2

PE 6 8 7
A1/L1
1 A2/L2
+UB R1
OK+ OK-
M-
M+
R2 +UB
-UB

RESET 12
TEST 6A 6A
14
ISOMETER® IR123P

K1 K2
9 10
11
R T T/R KE E A1/L1 A2/L2 11 12 14 21 22 24

1 2 3 4 5
OK+ OK- M+ R T T KE E
M- R

1 Entrada para botón Reset “R” (contacto NA) 6 Salida digital optoacoplador “OK+”: Alarma2;
2 Entrada para botón Test “T” (contacto NA) Con tensión de servicio externa UB: máx. +24 V
3 Entrada compartida para botón Test y Reset “T/R” 7 Salida con modulación de duración de impulsos optoacoplador
“M+”: Valor de medida
4 Conexión separada de E y KE al conductor PE
Con tensión de servicio externa UB: máx. +24 V
5 Tensión de alimentación US = Un 8 Punto de referencia comun -UB “OK-, M-” para OK+y M+
Conexión al sistema IT a vigilar
9 Relé de alarma “K1”
10 Relé de alarma “K2”

Ejemplo de aplicación con disparador por sobretensión o contactor

Generador Generador

A1/L1 A2/L2 A1/L1 A2/L2

E 11 E 11
KE KE
14 14

R T/R T R T/R T

Disparador por sobretensión Consumidores Consumidores Contactor Consumidores Consumidores

Configuración de K1/K2 para disparador por sobretensión: Configuración de K1/K2 para contactor:
Funcionamiento con corriente de trabajo NA Funcionamiento con corriente de reposo

118 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Grupos móviles 2016/2017
Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR123P
ISOMETER® IR155-3203/IR155-3204
Aparato de vigilancia de aislamiento para sistemas de accionamiento DC aislados de tierra
(sistemas IT) en vehículos eléctricos

Características del aparato


• Adecuado para sistemas de 12V y 24V
• Autotest automático 1
• Medida continua de la resistencia de aislamiento 0…10 MΩ
– Tiempo de respuesta < 2 s tras la conexión para el primer estado de aislamiento determinado (SST)
– Tiempo de respuesta < 20 s para la resistencia de aislamiento medida (DCP)
• Adaptación automática a la capacidad de derivación de red existente (≤1 μF)
• Detección de derivaciones a tierra y de interrupciones del contacto a tierra
Ámbitos de aplicación • Vigilancia de aislamiento de fallos de aislamiento AC y DC para sistemas aislados de tierra (sistemas IT)
0…1000 V
• V
 igilancia para sistemas de
accionamiento DC aislados de • Detección de subtensión para tensiones por debajo de 500 V (ajustable en fábrica por Bender)
tierra (sistemas IT) en vehículos • Salidas protegidas contra cortocircuitos para:
eléctricos – Detección de fallos (salida high-side)
– Valor de medida (PWM 5…95 %) y estado (f = 10…50 Hz) con excitador high-side o low-side invertido
(salida MHS/MLS)
Homologaciones
• Pintura de protección (SL 1301ECO-FLZ)

Normas
IEC 61557-8 2007-01 Conexión según norma
IEC 61010-1 2010-06 El aparato ha sido sometido a un proceso de
IEC 60664-1 2004-04 ensayo del sector del automóvil, en combinación
ISO 6469-3 2001-11 con exigencias superiores específicas del cliente,
ISO 23273-3 2006-11 según ISO16750-x.
ISO 16750-1 2006-08 Para cumplir con las exigencias de la norma
IEC 61557-8, el cliente deberá incorporar la función
ISO 16750-2 2010-03
de una advertencia óptica así como una función
ISO 16750-4 2010-04
de prueba del aparato.
E1 (ECE regulation No. 10)
El aparato no ofrece una protección contra
acc. 72/245/EWG/EEC 2009/19/EG/EC
picos de tensión Load-Dump superiores a 60 V.
DIN EN 60068-2-38 Z/AD:2010
Es necesaria una protección central adicional.
DIN EN 60068-2-30 Db:2006
DIN EN 60068-2-14 Nb:2010
DIN EN 60068-2-64 Fh:2009
DIN EN 60068-2-27 Ea:2010

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Detección de Salida de valor de


Parámetros Valor de respuesta Ran Fave Tipo Artículo
subtensión medida
300 V Low-side IR155-3203 B 9106 8138V4
Predeterminado fijo 100 kΩ 10
0 V (inactivo) High-side IR155-3204 B 9106 8139V4
Ajustable según Low-side IR155-3203 B 9106 8138CV4
100 kΩ…1 MΩ 1…10 0 V…500 V
indicaciones del cliente High-side IR155-3204 B 9106 8139CV4

Accesorios

Denominación Artículo

Kit de fijación B 9106 8500


Kit de conectores enchufables IR155-32xx B 9106 8501

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – eMobility 119


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR155-3203/IR155-3204
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 Comportamiento de tiempo
Separación segura (aislamiento reforzado) Tiempo de respuesta tan (OKHS; SST) tan ≤ 2 s (típ. < 1 s con Un > 100 V)
 entre (L+/L-) – (Kl. 31, Kl. 15, E, KE, MHS, MLS, OKHS) Tiempo de respuesta tan (OKHS; DCP)
Prueba de tensión AC 3500 V/1 min (al conmutar de RF = 10 MΩ a Ran/2; con Ce = 1 µF; Un = DC 1000 V)
 tan ≤ 20 s (con Fave = 10*)
Alimentación/Sistema IT vigilado  tan ≤ 17,5 s (con Fave = 9)
Tensión de alimentación US DC 10…36 V  tan ≤ 17,5 s (con Fave = 8)
Corriente de servicio máx. IS 150 mA  tan ≤ 15 s (con Fave = 7)
1 Corriente máx. Ik 2A  tan ≤ 12,5 s (con Fave = 6)
 6 A/2 ms corriente de conexión  tan ≤ 12,5 s (con Fave = 5)
Margen de tensión HV (L+/L-) Un AC 0…1000 V (valor punta)  tan ≤ 10 s (con Fave = 4)
 0…660 V r.m.s. (10 Hz…1 kHz)  tan ≤ 7,5 s (con Fave = 3)
ISOMETER® IR155-3203/IR155-3204

 DC 0…1000 V  tan ≤ 7,5 s (con Fave = 2)


Consumo propio <2W  tan ≤ 5 s (con Fave = 1)
 durante el autotest tan +10 s
Valores de respuesta
Tiempo de medida de retorno tab (OKHS; DCP)
Valor de respuesta histéresis (DCP) 25 % (al conmutar de RF = Ran/2 a 10 MΩ; con Ce = 1 µF; Un = DC 1000 V)
Valor de respuesta Ran 100 kΩ…1 MΩ  tab ≤ 40 s (con Fave = 10)
Detección de subtensión 0…500 V  tab ≤ 40 s (con Fave = 9)
Margen de medida  tab ≤ 33 s (con Fave = 8)
 tab ≤ 33 s (con Fave = 7)
Margen de medida 0…10 MΩ
 tab ≤ 33 s (con Fave = 6)
Detección de subtensión 0…500 V; ajuste estándar: 0 V (inactivo)
 tab ≤ 26 s (con Fave = 5)
Desviación de medida relativa con SST (≤ 2 s) bien > 2* Ran; mal < 0,5* Ran  tab ≤ 26 s (con Fave = 4)
Desviación de medida relativa con DCP 0…85 kΩ  ±20 kΩ  tab ≤ 26 s (con Fave = 3)
(Ajuste estándar 100 kΩ) 100 kΩ…10 MΩ  ±15%  tab ≤ 20 s (con Fave = 2)
Desviación de medida relativa salida M (frecuencias básicas) ±5 % en cada frecuencia  tab ≤ 20 s (con Fave = 1)
 (10 Hz; 20 Hz; 30 Hz; 40 Hz; 50 Hz)  durante un autotest tab +10 s
Desviación de medida relativa con Duración del autotest 10 s
detección de subtensión Un ≥ 100 V  ±10 %; con Un ≥300 V  ±5 %  (cada 5 minutos; deberá añadirse a tan/tab)
Desviación de medida relativa (SST) “Estado Bien” ≥ 2* Ran
 “Estado Mal” ≤ 0,5* Ran Circuito de medida
Capacidad de derivación de red Ce ≤ 1 µF
Sin fallo
(High) Margen de medida reducido y mayor tiempo de medida con Ce  > 1 µF
 (p.ej. margen máx. 1 MΩ @ 3 µF,
Aislamiento bajo  tan = 68 s al conmutar de RF 1 MΩ a Ran/2)
(Low)
Tensión de medida UM ±40 V
Nivel alarma =
 50kΩ
100kΩ
200kΩ 10MΩ Corriente de medida IM con RF = 0 ±33 µA
Desviación de medida relativa con DCP 100 kΩ…10 MΩ ±15 % Impedancia Zi con 50 Hz ≥ 1,2 MΩ
 100 kΩ…1,2 MΩ  ±15 % to ±7 % Resistencia interna Ri ≥ 1,2 MΩ
 1,2 MΩ  ±7 % Salida
 1,2…10 MΩ  ±7% to ±15 %
 10 MΩ  ±15% Salida de medida (M)
MHS conmuta a US – 2 V (3204)
(necesita resistencia externa tipo pull-down hacia borna 31 2,2 kΩ)
+15%
+7% MLS conmuta a borna 31 +2 V (3203)
0 (necesita resistencia externa tipo pull-up hacia borna 15 2,2 kΩ)
-7%  0 Hz  Hi > cortocircuito hacia
-15%
 Ub +(borna 15); Low > IMD off o corctocircuito a borna 31

100kΩ 1.2MΩ 10MΩ  10 Hz  estado normal


 Medida de aislamiento DCP;
Desviación de medida absoluta 0 Ω…85 kΩ  ±20 kΩ
 se inicia 2 segundos tras la conexión;
+1.5MΩ  primera medida de aislamiento con éxito a ≤ 17,5 s
 PWM activo 5…95 %
 20 Hz  con subtensión
+84kΩ
 Medida de aislamiento (medida continua);
+20kΩ
+15kΩ  se inicia 2 segundos tras la conexión;
0  PWM activo 5…95 %
-15kΩ
 primera medida de aislamiento con éxito a ≤17,5 s
-20kΩ
 detección de subtensión 0…500 V
-84kΩ  (ajustable en fábrica por Bender)
 30 Hz  medida de inicio rápido
-1.5MΩ
 Medida de aislamiento (solo evaluación bien/mal)
0kΩ 85kΩ100kΩ
 se inicia directamente después de la conexión ≤ 2 s;
 1.2MΩ 10MΩ
 PWM 5…10 % (bien) y 90…95 % (mal)
 40 Hz  fallo de equipo
 Se ha detectado un fallo de equipo; PWM 47,5…52,5 %
 50 Hz  fallo de conexión a tierra
 Fallo detectado en el cable de conexión a tierra (borna 31)
 PWM 47,5…52,5 %

* Fave = 10 recomendado para vehículos eléctricos/híbridos

120 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – eMobility 2016/2017


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR155-3203/IR155-3204
Datos técnicos (continuación)
Salida de estado (OKHS) EMC
OKHS conmuta a US – 2 V Protección contra descarga < 60 V
(necesita resistencia externa tipo pull-down hacia la borna 31 2,2 kΩ) Procedimiento de medida Técnica DCP de Bender
High  ningún error; RF > valor de respuesta Creación de la media del factor
Low  resistencia de aislamiento ≤ valor de respuesta registrado; Fave (salida M) 1…10 (ajustado de fábrica: 10)
 Fallo de equipo; fallo de conexión a tierra
Protección ESD
 Subtensión detectada o aparato desconectado
Descarga de contactos – directamente en las bornas ≤ 10 kV
Principio de funcionamiento del excitador PWM
• Estado “Normal” y “Subtensión detectada” (10 Hz; 20 Hz)
Descarga de contactos – indirectamente al ambiente
Descarga de aire – derivación con placa de circuitos 
≤ 25 kV
≤ 6 kV
1
 Relación de impulsos 5% = >50 MΩ (∞)
Conexión
 Relación de impulsos 50% = 1200 kΩ
Conector enchufable TYCO-MICRO MATE-N-LOK

ISOMETER® IR155-3203/IR155-3204
 Relación de impulsos 95% = 0 kΩ
 1 x 2-1445088-8
90% x 1200 kΩ  (b. 31, b.15, E, KE, MHS, MLS, OKHS
RF = -1200 kΩ  2 x 2-1445088-2 (L+, L-); la unión entre los 2 pins de conexión correspondientes en L+o L-
dcmeas -5%  sólo debe utilizarse como redundancia. ¡No adecuado para “paso en bucle”!

 dcmeas = relación de impulsos medida (5 %…95 %) Contactos de crimpado TYCO-MICRO MATE-N-LOK Gold
 14 x 1-794606-1
 Sección de cable: AWG 20…24
(MHS ; MLS)/V
Carcasa con contactos Crimp TYCO-MICRO MATE-N-LOK receptor HSG single R -1445022-8
Gris → no valido
 TYCO-MICRO MATE-N-LOK receptor HSG single R -1445022-2
Uhigh
Datos generales
trabajo PWM”

Pinza crimpadora necesaria (TYCO) 91501-1


“Margen de

5%…95%

Modo de servicio/posición de montaje Servicio permanente/cualquiera


Margen de temperatura -40…+105°C
Fallo de tensión ≤ 2 ms
PWM/% Clase de inflamabilidad según UL94 V0
0
5 95 100
 Fijación
Tornillos metálicos M4 con arandelas entre la cabeza del tornillo y la placa de circuitos Torx, T20 con
Principio de funcionamiento del excitador PWM un par de apriete máximo de 4 Nm para los tornillos. Además una presión máxima de 10 Nm sobre
• Estado “SST” (30 Hz) la placa de circuitos en los puntos de fijación.
 Relación de impulsos5…10 % (“bien”)
Los kits de montaje y de conectores enchufables no están incluidos, pero están disponibles
 90…95 % (“mal”)
(MHS ; MLS)/V como accesorios. El diámetro máximo de los puntos de fijación es de 10 mm.
Gris → no valido

Uhigh
Al fijar el aparato debe asegurarse un aislamiento suficiente entre el aparato y el vehículo o resp.
los puntos de fijación (mín. 11,4 mm respecto a otras piezas). Cuando el aparato es fijado sobre una
superficie metálica o sobre una base conductora, éste debe estar conectado al potencial de tierra
(b. 31; masa del vehículo).
“bien”

“mal”

Flexión máx. 1% de la longitud o del ancho de la placa de circuitos


Recubrimiento Pintura de capa gruesa
Número de documentación D00115
PWM/%
0 Peso 52 g ±2 g
5 10 90 95 100

Principio de funcionamiento del excitador PWM
• Estado “Fallo de equipo” y “Fallo de borna 31” (40 Hz; 50 Hz;)
 Relación de impulsos  47,5…52,5 %
(MHS ; MLS)/V
Gris → no valido

Uhigh
“Fallo de equipo” o
“Fallo Kl.31”

PWM/%
0
47.5 52.5 100

Corriente de carga IL 80 mA
Tiempo de conexión  hasta 90 % Vout máx. 125 µs
Tiempo de desconexión  hasta 10 % Vout máx. 175 µs
Velocidad de subida de tensión  10…30 % Vout máx. 6 V/µs
Velocidad de caída de tensión  70…40% Vout máx. 8 V/µs
Comportamiento de tiempo 3204 (invertido respecto a 3203)
VOUT

90%
ton
dV/dtoff

dV/dton
toff
10%


2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – eMobility 121


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR155-3203/IR155-3204
Esquemas de dimensiones (datos en mm)

15 0 5 78.25 135 140

60
55

XLA- XLA+

XK1A

1 5
0
El conector XK1A es 1 mm ø 4.2 Circunferencia de 10mm de cobre en el lado
más largo que el circuito impreso posterior y 8,4 mm en el lado frontal
ISOMETER® IR155-3203/IR155-3204

Esquemas de conexiones

Sistema HV DC 0V…1000V (sólo -320x)


Sistema HV DC 0V…800V (sólo -3210)
L-

L+

2 1 2 1

2 1
Kl.31

8 7 6 5 4 3 2 1
XLA- XLA+
Kl.15
E
KE
Version V004
MHS
MLS
3
NC
XK1A OKHS

Nota:
Kl.31
MHS sólo con -3204 y -3210
MLS sólo con -3203

1 Conector enchufable XLA+ 3 Conector de red XK1A


Pin 1+2 L+ Tensión de red Pin 1 Kl. 31 Conexión a masa/masa de la electrónica
2 Conector enchufable XLA- Pin 2 Kl. 15 Tensión de alimentación
Pin 1+2 L- Tensión de red Pin 3 Kl. 31 Conexión a masa
Pin 4 Kl 31 Conexión a masa (conductor separado)
Pin 5 MHS Salida de valor de medida, PWM (high-side)
Pin 6 MLS Salida de valor de medida, PWM (low-side)
Pin 7 NC
Pin 8 OKHS Salida de estado (high-side)

Ejemplo de aplicación

Acoplamiento iso-F1
Cargador
Circuito HV DC
AC

Relé de carga Relé de carga

IMD

Acumulador

Compresor Dirección A/A Red


asistida DC 24V

Motor 1 Motor 2 Generador Frenos

Masa Vehículo

Tierra

122 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – eMobility 2016/2017


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® IR155-3203/IR155-3204
ISOMETER® isoEV425 con acoplador AGH420
Vigilante de aislamiento para circuitos de corriente DC aislados de tierra (sistemas IT)
para la carga de vehículos eléctricos

Características del aparato


• Vigilancia de aislamiento para estaciones de carga DC (Modo 4 según IEC 61851-23) para la carga de
vehículos eléctricos 1
• Medida de la tensión de red (r.m.s.) con detección de min./máx. tensión
• Medida de las tensiones DC entre red y tierra (L+/PE y L-/PE)
• Adaptación automática a la capacidad de derivación de red ≤ 5 μF
• Autotest automático del aparato con vigilancia de conexión
• Retardo de arranque, disparo y reposición ajustables
• Dos márgenes de valores de respuesta ajustables por separado de 1…500kΩ (Alarma 1, Alarma 2)
Ámbitos de aplicación • Las alarmas son emitidas a través de LEDs (AL1, AL2) una pantalla y relés de alarma (K1, K2)
• E staciones de carga DC para • Corriente de trabajo/reposo seleccionable
vehículos eléctricos según • Indicación de valores de medida a través de pantalla LCD multifunción
IEC 61851-23 • Memorización de errores seleccionable
• RS-485 (con separación galvánica) con los siguientes protocolos:
Homologaciones – interface BMS (interface de aparatos de medida Bender) para el intercambio de datos con otros
componentes de Bender
– Modbus RTU
– IsoData (para la emisión continua de datos)
• Protección por contraseña contra la modificación no autorizada de parámetros

Normas
La serie ISOMETER® isoEV425 cumple con las normas: DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8), IEC 61557-8

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación1) US
Tipo Artículo
AC DC
100…240 V, 47…63 Hz 24…240 V isoEV425-D4-4 con AGH420 B 7103 6401
Versión de aparato con borna con tornillo bajo demanda.
1)
Valores absolutos

Accesorios

Denominación Artículo

Clip de montaje para fijación por tornillos B 9806 0008


(por cada aparato es necesaria 1 unidad)

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – eMobility 123


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® isoEV425 con acoplador AGH420
Datos técnicos ISOMETER® isoEV425
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Interface
Tensión nominal (A1, A2) - (11, 14, 24)  300 V Interface/protocolo  RS-485/BMS, Modbus RTU, isoData
Tensión nominal de choque  4 kV Tasa de baudios  BMS (9,6 kbit/s), Modbus RTU (ajustable), isoData (115,2 kbits/s)
Categoría de sobretensión  III Longitud de cable (9,6 kbits/s)  ≤ 1200 m
Grado de polución  3 Cable: trenzado a pares, blindaje a un lado a PE recomendado: mín. J-Y(St)Y 2x0.6
Separación segura (aislamiento reforzado)  (A1, A2) - (AK1, GND, AK2, Up, KE, T/R, A, B) - (11, 14, 24) Resistencia de cierre  120 Ω (0,25 W), conexión interna posible
Pruebas de tensión según IEC 61010-1  2,2 kV Dirección de equipo, bus BMS, Modbus RTU  3…90 (3)*
Tensión de alimentación Elementos de conmutación
1 Tensión de alimentación US  AC 100…240 V/DC 24…240 V Elementos de conmutación  2 x 1 contacto NA, borna conjunta 11
Tolerancia de US  -20…+15 % Modo de servicio  corriente de reposo/corriente de trabajo (corriente de reposo)*
Margen de frecuencia US  47…63 Hz Duración de vida eléctrica 10.000 conmutaciones
Consumo propio  ≤ 3 W, ≤ 9 VA Clase de contactos según IEC 60947-5-1:
ISOMETER® isoEV425 con AGH420

Categoría de uso AC-12 AC-14 DC-12 DC-12 DC-12


Sistema IT vigilado
Tensión de servicio nominal 230 V 230 V 24 V 110 V 220 V
Tensión nominal de red Un con AGH420 3(N)AC, AC 0…690 V/DC 0…1000 V Corriente de servicio nominal 5 A 2 A 1 A 0,2 A 0,1 A
Tolerancia de Un  AC +15 %, DC +10 % Cargabilidad de contacto mínima  1 mA con AC/DC ≥10 V
Margen de tensión nominal de red Un con AGH420 (UL508)  AC/DC 0…600 V
Margen de frecuencia de Un  DC, 40…460 Hz Medio ambiente/compatibilidad electromagnética
Compatibilidad electromagnética (EMC)  IEC 61326-2-4
Circuito de medida
Temperaturas ambiente
Capacidad de derivación de red permitida Ce  ≤ 5 μF Servicio  -40…+70 °C
Tensión ajena continua permitida Ufg ≤ 1150 V Transporte  -40…+80 °C
Valores de respuesta Almacenaje  -40…+70 °C
Clase climática según IEC 60721
Valor de respuesta Ran1 (Alarma 1) 2…500 kΩ (500 kΩ)*
Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3K7 (sin condensación ni formación de hielo)
Valor de respuesta Ran2 (Alarma 2) 1…490 kΩ (100 kΩ)*
Transporte (IEC 60721-3-2)  2K4 (sin condensación ni formación de hielo)
Desviación de respuesta Ran ±15 %, mínimo ±1 kΩ
Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Histéresis Ran  25 %, mínimo 1 kΩ
Carga mecánica según IEC 60721
Detección de subtensión  30 V…1,14 kV (off)*
Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Detección de sobretensión  31 V…1,15 kV (off)*
Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
Desviación de respuesta U ±5 %, mínimo ±5 V
Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
Desviación de respuesta dependiendo de la frecuencia ≥ 200 Hz -0,03 %/Hz
Histéresis U  5 %, mínimo 5 V Conexión
Comportamiento de tiempo Tipo de conexión Borna de presión
Corriente nominal  ≤ 10 A
Tiempo de reacción tan con RF = 0,5 x Ran y Ce=1 μF según IEC 61557-8  ≤ 10 s
Tamaño de conductores AWG 24-14
Retardo de arranque t  0…10 s (0 s)*
Longitud de desaislamiento  10 mm
Retardo de respuesta ton  0…99 s (0 s)*
Capacidad de conexión:
Retardo de desactivación toff  0…99 s (0 s)*
Rígido/flexible 0,2…2,5 mm²
Indicaciones, memoria Flexible con casquillo de cable con/sin casquillo de plástico 0,25…2,5 mm²
Indicación pantalla LCD multifunción, no iluminada Conductor multifilar flexible con casquillo de cable TWIN con casquillo de plástico 0,5…1,5 mm²
Margen de indicación valor de medida de resistencia de aislamiento (RF) 1 kΩ…1 MΩ Fuerza de apertura  50 N
Desviación de medida de servicio con RF ≤ 1 MΩ ±15 %, mínimo ±1 kΩ Apertura de prueba, diámetro  2,1 mm
Margen de indicación valor de medida tensión de red nominal (Un)  30 V…1,15 kV r.m.s. Cableado de las bornas Up, AK1, GND, AK2  véanse datos técnicos AGH420, apartado conexión
Desviación de medida de servicio  ±5 %, mínimo ±5 V Datos generales
Desviación de respuesta dependiendo de la frecuencia ≥ 200 Hz -0,03 %/Hz
Modo de servicio  Servicio permanente
Margen de indicación valor de medida capacidad de derivación de red con RF > 10 kΩ  0…10 μF
Posición de montaje  Los canales de ventilación deben recibir aire de manera vertical
Desviación de medida de servicio  ±15 %, mínimo ± 2 μF
Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529)  IP30
Contraseña  off/0…999 (0, off)*
Clase de protección, bornas (DIN EN 60529)  IP20
Memoria de errores, mensajes de alarma  on/(off)*
Material de la caja  Policarbonato
Fijación rápida sobre carril de sujeción  IEC 60715
Fijación por tornillos  2 x M4 con clip de montaje
Número de documentación D00126
Peso  ≤ 150 g
( )* = Ajuste de fábrica

124 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – eMobility 2016/2017


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® isoEV425 con acoplador AGH420
Datos técnicos acoplador AGH420
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Conexión
Tensión nominal  1000 V Tipo de conexión Borna de presión
Tensión nominal de choque  8 kV Corriente nominal  ≤ 10 A
Grado de polución  3 Tamaño de conductores AWG 24-14
Categoría de sobretensión  III Longitud de aislamiento  10 mm
Separación segura (aislamiento reforzado) entre  (L1/+, L2/-) - (AK1, GND, AK2, Up, E) Capacidad de conexión:
Prueba de tensión, según (IEC 61010-1)  4,3 kV Rígido/flexible 0,2…2,5 mm²
Flexible con casquillo de cable con/sin casquillo de plástico 0,25…2,5 mm²
Sistema IT vigilado
Margen de tensión nominal de red Un AC/DC 0…1000 V
Conductor multifilar flexible con casquillo de cable TWIN con casquillo de plástico
Fuerza de apertura 
0,5…1,5 mm²
50 N
1
Tolerancia de Un  AC/DC +10 % Apertura de prueba, diámetro  2,1 mm
Margen de tensión nominal de red Un (UL508) AC/DC 0…600 V Tipo de conexión  Bornas Up, AK1, GND, AK2

ISOMETER® isoEV425 con AGH420


Circuito de medida Conductores individuales para bornas Up, AK1, GND, AK2:
Longitudes de cable  ≤ 0,5 m
Tensión de medida Um  ± 45 V
Capacidad de conexión  ≥ 0,75 mm²
Corriente de medida Im (con Rf = 0 Ω)  ≤ 400 μA
Resistencia interna DC Ri  ≥ 120 kΩ Datos generales
Medio ambiente/compatibilidad electromagnética Modo de servicio  Servicio permanente
Posición de montaje  Los canales de ventilación deben recibir aire de manera vertical
Compatibilidad electromagnética (EMC)  IEC 61326-2-4
Distancia hacia equipos vecinos a partir de Un > 800 V  ≥ 30 mm
Temperaturas ambiente
Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529)  IP30
Servicio  -40…+70 °C
Clase de protección, bornas (DIN EN 60529)  IP20
Transporte  -40…+80 °C
Material de la caja  Policarbonato
Almacenaje  -40…+70 °C
Fijación rápida sobre carril de sujeción  IEC 60715
Clase climática según IEC 60721:
Fijación por tornillos  2 x M4 con clip de montaje
Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3K7 (sin condensación ni formación de hielo)
Peso  ≤ 150 g
Transporte (IEC 60721-3-2)  2K4 (sin condensación ni formación de hielo)
Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Carga mecánica según IEC 60721:
Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3

Esquema de dimensiones (datos en mm)

,5
70
5 36
47, 2
31,1
67,5

90
45

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – eMobility 125


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® isoEV425 con acoplador AGH420
Elementos de mando

1 2 3

1
5 6 7

1 L ED de servicio “ON”, intermitente en caso de interrupción de los 4 Pantalla LCD


cables de conexión E/KE o L1(+)/L2(-) o fallo de sistema. 5 B
 otón Test “T”: Solicitar el autotest
2 L ED de alarma “AL1”, se enciende cuando no se alcanza el valor Botón arriba: Modificación de parámetros, desplazarse hacia arriba
de respuesta ajustado como Alarma 1 e intermitente en caso de en el menú
interrupción de los cables de conexión E/KE o L1(+)/L2(-), en caso 6 B
 otón Reset “R”: Borrar mensajes de alarma guardados
de fallo de sistema, así como con sobretensión (conectable).
Botón Abajo: Modificación de parámetros, desplazarse hacia abajo
3 L ED de alarma “AL2”, se enciende cuando no se alcanza el valor en el menú
de respuesta ajustado como Alarma 2 e intermitente en caso de 7 B
 otón de menú “MENU”: Accede al menú
interrupción de los cables de conexión E/KE o L1(+)/L2(-), en caso de
fallo de sistema, así como con subtensión (conectable). Botón ENTER: Confirmación de la modificación de parámetros

Esquema de conexiones

L1/+
L2/-
L3
PE

US

E E Up 3 Up KE A1 A2
2 2
Test / Reset

AK2 GND AK1 AK1 GND AK2


E E Up Up KE A1 A2

AK2 GND AK1 AK1 GND AK2

k
ON AL1 AL2
isoEV425

AGH420

< k

ISOMETER

T R MENU

ON
14 24 11 OFF

T/R A B
L1/+ L2/-

6 7
4 5 K1 K2 R
COM460IP
L1/+ L2/ T/R 14 24 11 A B
8
RS-485

1 Conexión a la tensión de alimentación a través de fusibles (protección 5 Conexión para botón combinado Test/Reset externa
de cable). En caso de sistemas IT se han de proteger ambos conductores 6 Conexión al relé de alarma K1
2 Conectar cada borna por separado a PE: Utilizar misma sección de 7 Conexión al relé de alarma K2
cable que en A1, A2
8 Conexión RS-485 (Bus BMS) con inter­ruptor de final de línea R (on/off).
3 Conectar las bornas del AGH420 con las bornas del mismo nombre P. ej. para la conexión de un interface BMS-Ethernet COM460IP
en el isoEV425
4 Conexión a la red 3(N)AC, AC o DC a vigilar

126 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – eMobility 2016/2017


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® isoEV425 con acoplador AGH420
Ejemplo de aplicación

Sistema TN-C-S
Fuente Distribución Instalación Cargador DC Cables Conector Conexión VE Vehículo eléctrico

L1
L2
L3 según
Modo 4 Sistema IT
N DIN VDE 0100-410:2007-06
PEN
PE Interruptor
de carga RESS

1
DC contactor
F F Inversor
DC+ DC + F V = M
DC - F
F L
RB I∆n DC ≥ 6 mA (opción)
DC-
RCD = A/A

ISOMETER® isoEV425 con AGH420


PFC
Typ A otros
Transformador
de aislamiento
IMD = consumidores
Puesta a tierra CP N
de la fuente CP Función, Cargador
Función CP Piloto de
Piloto
de control PE PP
control con
separación IMD Sistema 14V
(opción) (separado
RPE PE
galvánica
galvánicamente)
=

RA Puesta a tierra
en distribución
© www.bender-de.com Masa eléctrica / Cable equipotencial
RAE
RTyre

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – eMobility 127


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® isoEV425 con acoplador AGH420
ISOMETER® iso165C
Vigilante de aislamiento (IMD) para sistemas de control y
potencia DC aislados de tierra (sistemas IT) en vehículos eléctricos

Características del aparato


• Vigilancia de aislamiento en sistemas AC/DC aislados de tierra (sistemas IT) dentro del margen de 0…600 V.
1 • Conexión a la red de 12V del vehículo
• Medida continua de la resistencia de aislamiento dentro el margen de 0 Ω…50 MΩ
• Tiempo de reacción ≤ 20 s para medida de resistencia de aislamiento (mediante impulsos de corriente continua (DCP))
• Adaptación automática a la capacidad de derivación de red existente (≤ 1 μF)
• Monitorización de conexiones a tierra
• Segunda medida de tensión
• El aparato genera una alarma cuando:
Ámbitos de aplicación – el margen de tensión de alto voltaje está inestable
• Vigilancia para sistemas de – el margen de tensión de alto voltaje está desconectado
control y potencia DC aislados de – aparecen fallos simétricos o asimétricos
tierra (sistemas IT) en vehículos – aparecen fallos entre el margen de tensión de alto voltaje y la tensión de alimentación
eléctricos • Separación galvánica de todas las señales del margen de tensión de alto voltaje
• Interface de bus CAN
Homologaciones • Peso reducido: < 220 g (incluyendo caja y marco de conexión)

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión nominal Tensión de alimentación


Margen de reacción Tipo Artículo
DC DC
Alarm1 (fallo): 30 kΩ…1 MΩ (valor estándar: 100 kΩ); 0…600 V 12 V iso165C B 9106 8175
Alarm2 (advertencia) 40 kΩ…2 MΩ (valor estándar: 200 kΩ)
Alarm1 (fallo): 30 kΩ…1 MΩ (configuración de cliente xxx kΩ); 0…600 V 12 V iso165C B 9106 8175 C
Alarm2 (advertencia): 40 kΩ…2 MΩ (configuración de cliente: xxx kΩ)

Accesorios

Tipo Artículo
Kit de conexión iso165C B 9106 8503

128 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – eMobility 2016/2017


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® iso165C
Technische Daten
Tensión de alimentación Valores de respuesta
Tensión de alimentación US  DC 9…16 V Alarma 1 (fallo)  30 kΩ…1 MΩ (valor estándar 100 kΩ)
Tensión de alimentación nominal DC 12 V Alarma 2 (advertencia)  40 kΩ…2 MΩ (valor estándar 200 kΩ)
Corriente de servicio máx. IS 300 mA (típ. 185 mA) Desviación de respuesta (según IEC 61557-8) ±15 %
Corriente máx. IK  5A Histéresis 25 %
Disipación de potencia PS < 2.5 W Factor de promedio Fave 1…10 (preconfiguración:10)
Tiempo de reacción tan (DCP) (conmutación RF: 10 MΩ – Ran/2; a Ce = 1 μF; Un = DC 600 V)
Sistema IT vigilado  tan ≤ 20 s (a Fave = 10*)
Margen de tensión nominal Un
Tolerancia
DC 0…600 V
+ 15%
 durante el autotest tan + 10 s
Tiempo de medida tras la conexión (y después de haberse cerrado los relés HV)
1
Margen de frecuencia  10 Hz…1 kHz  ≤ 3 s (<1 μF/150 kΩ)
Capacidad de derivación de red Ce  ≤ 1 μF Tiempo de desconexión tab (DCP) (conmutación RF:Ran/2…10 MΩ; a Ce = 1 μF; Un = DC 600 V)
Prueba de resistencia a la tensión de choque  AC 1,9 kV/1 min

ISOMETER® iso165C
 tab ≤ 40 s (a Fave = 10)
Circuito de medida  durante el autotest tab + 10 s
Procedimiento de medida Tecnología DCP de Bender Interface
Tensión de medida Um ± 40 V ProtocoloHS-CAN
Corriente de medida Im a RF = 0 ± 33 μA Velocidad de transmisión de datos 250 kBaud
Impedancia Zi a 50 Hz (HV1) Resistencia de cierre  124 Ω interna
 ≥ 1,2 MΩ (≥ 2,4 MΩ para cada cable, alta impedancia en estado desconectado)
Resistencia interna Ri (HV1) Medio ambiente/compatibilidad electromagnética
 ≥ 1,2 MΩ (≥ 2,4 MΩ para cada cable, alta impedancia en estado desconectado) EMC (Compatibilidad Electromagnética)  IEC 61326-2-4
Impedancia Zi a 50 Hz (HV2)  ≥ 10,5 MΩ (≥ 21 MΩ para cada cable) Categoría de sobretensión  II
Resistencia interna Ri (HV2)  ≥ 10,5 MΩ (≥ 21 MΩ para cada cable) Grado de polución 2
Ámbito de uso  5.000 m s.n.m.
Márgenes de medida
Resistencia de aislamiento  0 Ω… 50 MΩ Conector enchufable (Tyco)
Resistencia de aislamiento duración/impulso (funcionamiento normal)  ~ 1.6 s (≤ 1 μF / 0 MΩ) Tipo de caja Tyco 1719183-1, 1719183-2, 1719183-3 (negro, blanco, azul)
 ~ 6 s (≤ 1 μF / 10 MΩ) Número de plano Tyco  C-1719183
Desviación de medida relativa (DCP)  100 kΩ…5 MΩ, ±15 % Tipo de contacto (estañados)  5-963715-1
Error absoluto (DCP) 0 Ω…100 kΩ, ±15 kΩ Superficie de contacto  929454
Tensión HV  0…600 V Margen de sección de los contactos  0.50…0.75 mm²
Margen de tolerancia de la tensión HV  0… 100 V, ±5 V Pinza Crimp 539635-1
 100… 600 V, ±5 %
Datos generales
Modalidad de servicio Servicio permanente
Clase de protección IP5K0
Número de documentación D00154
Fijación
Tornillos de fijación: Recomendación: 4 x M5 (no incluidos).
Par de apriete máx. para los tornillos: 2,25 ± 0,25 m.

* Fave = 10 s recomendado para vehículos eléctricos

Esquema de dimensiones (datos en mm)


141.82 ±2

82 ±0.6 43.2 ±1

x)
6 (4
ø

4
DMC
±2

(92.01)
±0.6

(97.85)
111.4

96

4x
0.5

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – eMobility 129


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® iso165C
Esquema de conexiones

Vista de sección A-A


Escala: 2:1

1 1

4
ISOMETER® iso165C

3 2

(ø 11)
5

Tornillos recomendados (no incluidos)


4 x M5
Par de apriete: 2,25 ± 0,25 Nm

1 Caja PBT GF30 negro, norma UL: UL94 V0 4 Placa de características Lámina de poliéster blanca
2 Cubierta PBT GF30 negro, norma UL: UL94 V0 5 Soporte PBT GF30 negro, norma UL: UL94 V0
3 Conector Aleación de Cu, estañado

Capacidad de conexión

Conector hembra1) Tipo Código Color


1 1719183-1 A Negro
2 1719183-2 B Blanco
3 1719183-3 C Azul
Encontrará información detallada sobre los conectores hembra en el
1)

apartado “Datos técnicos”.

Conector 1 Conector 2 Conector 3

Aplicaciones más frecuentes

Batería 1 Batería 2

RISO DC RInv1 RInv2 RInv3


Convertidor CInv1 CInv2 CInv3

RISO AC

M
RF2

Conector del vehículo


PFC

RDC1 RF3
RBAT1 RBAT3 RF1
CDC1 CBAT1 CBAT3
RAC1 R
RDC2
CAC1 Ri
CDC2 RBAT4 RCon1 RCon2 RCon3
CBAT4 CCon1 CCon2 CCon3
RBAT2 Rm
RAC2
CBAT2
CAC2 G Um
IMD

Chasis eléctrico / conexión equipotencial

130 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – eMobility 2016/2017


Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER® iso165C
ISOMETER® isoRW425
Vigilante de aislamiento para sistemas IT de tensión AC, AC/DC y DC
para aplicaciones ferroviarias de hasta 3(N)AC, AC/DC 400V

Características del aparato


• Vigilancia de la resistencia de aislamiento (Modo R) o de la impedancia de aislamiento (Modo Z) para sistemas
3(N)AC, AC y DC aislados de tierra, con convertidores y rectificadores conectados galvánicamente 1
• Impedancia de aislamiento (Modo Z) para 50 Hz o 60 Hz
• Medida de la tensión de red (r.m.s.) con detección de min./máx. tensión
• Medida de las tensiones DC de red contra tierra (L+/PE y L-/PE)
• Adaptación automática a la capacidad de derivación de red hasta 300 μF en Modo R y 1μF en Modo Z
• Autotest automático del aparato con vigilancia de conexión
• Retardo de arranque, disparo y reposición ajustables
Ámbitos de aplicación • Dos márgenes de valores de respuesta ajustables por separado de 1…990 kΩ (Alarma 1, Alarma 2)
• C
 ircuitos de corriente de control • Las alarmas son emitidas a través de LEDs (AL1, AL2, una pantalla y relés de alarma (K1, K2)
AC en aplicaciones ferroviarias • Corriente de trabajo/reposo seleccionable
según EN 50155 • Indicación de valores de medida a través de pantalla LC multifunción
• Memorización de errores seleccionable
• C
 ircuitos de corriente AC, DC o
AC/DC • RS-485 (con separación galvánica) con los siguientes protocolos:
– interfaz BMS (interfaz de aparatos de medida Bender) para el intercambio de datos con otros componentes
• I nstalaciones con fuentes de red
de Bender
conmutadas
– Modbus RTU
• S istemas IT AC más pequeños, – IsoData (para la emisión continua de datos)
p.e. instalaciones de iluminación • Protección por contraseña contra la modificación no autorizada de parámetros

Homologaciones Normas
La serie ISOMETER® isoRW425 cumple con las normas: DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8), IEC 61557-8 y EN 50155

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión nominal de red Un Tensión de alimentación1) US


Tipo Artículo
AC/DC AC DC
0…400 V, 10…460 Hz 100…240 V, 47…63 Hz 24…240 V isoRW425-D4W-4 B 7103 7000W
Versión de aparato con borna con tornillo bajo demanda.
Valores absolutos
1)

Accesorios

Denominación Artículo

Clip de montaje para fijación por tornillos B 9806 0008


(por cada aparato es necesaria 1 unidad)

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Aplicaciones ferroviarias 131
Vigilante de aislamiento ISOMETER® isoRW425
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Interfaz
Tensión nominal (A1, A2) - (11, 14, 24)  300 V Interface/protocolo  RS-485/BMS, Modbus RTU, isoData
Tensión transitoria nominal  4 kV Tasa de baudios  BMS (9,6 kbit/s), Modbus RTU (ajustable), isoData (115,2 kbits/s)
Tensión nominal (L1/+, L2/-, E, KE, T/R, A, B)  400 V Longitud de cable (9,6 kbits/s)  ≤ 1200 m
Tensión transitoria nominal  6 kV Cable (trenzado a pares, blindaje a un lado a PE)  recomendado: mín. J-Y(St)Y 2x0.6
Categoría de sobretensión  III Resistencia de cierre  120 Ω (0,25 W), conexión interna posible
Grado de polución  3 Dirección de equipo, bus BMS, Modbus RTU  3…90 (3)*
Separación segura (aislamiento reforzado) entre  (A1, A2) - (L1/+, L2/-, E, KE, T/R, A, B) - (11, 14, 24)
Elementos de conmutación
1 Pruebas de tensión según IEC 61010-1  2,2 kV
Elementos de conmutación  2 x 1 contacto NA, borna conjunta 11
Tensión de alimentación Modo de servicio  corriente de reposo/corriente de trabajo (corriente de reposo)*
Tensión de alimentación US  AC 100…240 V/DC 24…240 V Duración de vida eléctrica en condiciones de dimensionado 10.000 conmutaciones
Tolerancia de US  -30…+15 % Clase de contactos según IEC 60947-5-1:
ISOMETER® isoRW425

Margen de frecuencia US  47…63 Hz Categoría de uso AC-12 AC-14 DC-12 DC-12 DC-12
Consumo propio  ≤ 3 W, ≤ 9 VA Tensión de servicio nominal 230 V 230 V 24 V 110 V 220 V
Corriente de servicio nominal 5 A 2 A 1 A 0,2 A 0,1 A
Sistema IT vigilado
Cargabilidad de contacto mínima  1 mA con AC/DC ≥10 V
Tensión de red nominal Un  3(N)AC, AC/DC 0…400 V
Tolerancia de Un  +25 % Medio ambiente/compatibilidad electromagnética
Margen de frecuencia de Un  DC, 15…460 Hz EMC  IEC 61326-2-4, DIN EN50121-3-2
Temperaturas ambiente
Circuito de medida
Servicio  -40…+70 °C
Tensión de medida Um  ± 12 V Transporte  -50…+80 °C
Corriente de medida Im con RF, ZF = 0 Ω  ≤ 110 μA Almacenaje  -55…+80 °C
Resistencia interna Ri, Zi  ≥ 115 kΩ Clase climática según IEC 60721
Capacidad de derivación de red permitida Ce (Modo R) ≤ 300 μF Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3K7
Capacidad de derivación de red permitida Ce (Modo Z) ≤ 1 μF Transporte (IEC 60721-3-2) 2K4
Tensión ajena continua permitida Ufg ≤ 700 V Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K6
Valores de respuesta Carga mecánica según IEC 60721:
Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3M7
Valor de respuesta Ran1 2…990 kΩ (40 kΩ)*
Transporte (IEC 60721-3-2)  2M2
Valor de respuesta Ran2 1…980 kΩ (10 kΩ)*
Almacenaje a largo tiempo (IEC 60721-3-1)  1M3
Desviación de respuesta Ran (Modo R o ZF ≈ RF) ± 15 %, mínimo ±1 kΩ
Histéresis Ran  25 %, mínimo 1 kΩ Conexión
Valor de reacción Zan1  11…500 kΩ (off)* Tipo de conexión Borna de presión
Valor de reacción Zan2  10…490 kΩ (off)* Capacidad de conexión:
Desviación de respuesta Zan ± 15 %, mínimo ±1 kΩ Rígida 0,2…2,5 mm² (AWG 24…14)
Histéresis Zan  25 %, mínimo 1 kΩ flexible sin casquillo de cable 0,75…2,5 mm² (AWG 19…14)
Detección de subtensión  10…499 V (off)* flexible con casquillo de cable 0,2…1,5 mm² (AWG 24…16)
Detección de sobretensión  11…500 V (off)* Longitud de aislamiento 10 mm
Desviación de respuesta U ± 5 %, mínimo ± 5 V Fuerza de apertura 50 N
Desviación de respuesta dependiendo de la frecuencia ≥ 400 Hz -0,015 %/Hz Apertura de prueba, diámetro  2,1 mm
Histéresis U  5 %, mínimo 5 V
Datos generales
Comportamiento de tiempo
Modo de servicio  Servicio permanente
Tiempo de reacción tan con RF = 0,5 x Ran y Ce=1 μF según IEC 61557-8  ≤ 10 s Posición de montaje  Las rejillas de ventilación deben recibir aire de manera vertical
Tiempo de reacción tan con ZF = 0,5 x Zan  ≤5s Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529)  IP30
Retardo de arranque t  0…10 s (0 s)* Clase de protección, bornas (DIN EN 60529)  IP20
Retardo de arranque ton  0…99 s (0 s)* Material de la caja  Policarbonato
Retardo de reposición toff  0…99 s (0 s)* Fijación rápida sobre carril de sujeción  IEC 60715
Indicaciones, memoria Fijación por tornillos  2 x M4 con clip de montaje
Número de documentación D00052
Indicación pantalla LC multifunción, no iluminada
Peso  ≤ 150 g
Margen de indicación valor de medida de resistencia de aislamiento (RF) 1 kΩ…4 MΩ
Margen de indicación valor de medida impedancia (ZF) con fn = 50/60 Hz 1 kΩ…1 MΩ ( )* = Ajuste de fábrica
Desviación de medida de servicio (RF en Modo R, ZF en Modo Z) ± 15 %, mínimo ±1 kΩ
Margen de indicación valor de medida tensión de red nominal (Un)  0…500 V r.m.s.
Desviación de medida de servicio  ± 5 %, mínimo ± 5 V
Margen de indicación valor de medida capacidad de derivación de red con RF > 10 kΩ  0…300 μF
Desviación de medida de servicio  ± 15 %, mínimo ± 2 μF
Margen de indicación valor de medida capacidad de derivación de red con ZF > 10 kΩ  1 nF…1 μF
Desviación de medida (ZF ≈ Xc) ± 15 %, mínimo ± 2 nF
Contraseña  off/0…999 (0, off)*
Memoria de errores, mensajes de alarma  on/(off)*

Esquema de dimensiones (datos en mm)

,5
70
5 36
47, 2
31,1
67,5

90
45

132 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Aplicaciones ferroviarias 2016/2017
Vigilante de aislamiento ISOMETER® isoRW425
Elementos de mando

1 2 3
AL1 AL2

1
5 6 7

ISOMETER® isoRW425
1 LED de servicio “ON”, intermitente en caso de interrupción de los 4 Pantalla LCD
cables de conexión E/KE o L1(+)/L2(-) o fallo de sistema. 5 Botón Test “T”: Solicitar el autotest
2 LED de alarma “AL1”, se enciende cuando no se alcanza el valor Botón hacia arriba: Modificación de parámetros, desplazarse hacia
de respuesta ajustado como Alarma 1 e intermitente en caso de arriba dentro del menú
interrupción de los cables de conexión E/KE o L1(+)/L2(-), en caso
6 Botón Reset “R”: Borrar mensajes de alarma guardados
de fallo de sistema, así como con sobretensión (conectable).
Botón hacia abajo: Modificación de parámetros, desplazarse hacia
3 LED de alarma “AL2”, se enciende cuando no se alcanza el valor
abajo dentro del menú
de respuesta ajustado como Alarma 2 e intermitente en caso de
interrupción de los cables de conexión E/KE o L1(+)/L2(-), en caso 7 Botón de menú “MENU”: Accede al menú
de fallo de sistema, así como con subtensión (conectable). Botón ENTER: Confirmación de la modificación de parámetros

Esquema de conexiones

L1/+
L2/-
L3
PE

US

L1/+ L2/- E KE A1 A2
3 2 1
E KE A1 A2
Test / Reset
L1 L2

k
ON AL+ AL-
isoRW425

< k

ISOMETER®

T R MENU

ON
14 24 11 OFF

T/R A B

5 6
4
K1 K2 R
COM460IP
T/R 14 24 11 A B
7
RS-485

1 Conexión a la tensión de alimentación a través de fusibles 1 Conexión para botón combinada Test/Reset externa
(protección de cable). En caso de sistemas IT se han de proteger 1 Conexión al relé de alarma K1
ambos conductores
1 Conexión al relé de alarma K2
1 Conectar cada borna por separado a PE: Utilizar misma sección de
1 Conexión RS-485 (Bus BMS) con inter­ruptor de final de línea R (on/off ).
cable que en A1, A2
P. ej. para la conexión de un interface BMS-Ethernet COM460IP
1 Conexión a la red 3(N)AC, AC o DC a vigilar.

2016/2017 Vigilantes de aislamiento | Selección específica para aplicaciones – Aplicaciones ferroviarias 133
Vigilante de aislamiento ISOMETER® isoRW425
2

134 2016/2017
Vigilantes de aislamiento 9
ISOMETER®
1

Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 135


ISOSCAN®
2

Analizadores de red y calidad de energía 161


LINETRAXX®
3
Relés de medida y vigilancia 198
LINETRAXX®

Sistemas de vigilancia de corriente diferencial 241


LINETRAXX®
4

Comunicación, visualización y accesorios 273


Acopladores Fuentes de alimentación Interface COMTRAXX®
Toroidales Instrumentos de medida Repetidores de alarma COMTRAXX® 5
Transformadores Convertidores de protocolo COMTRAXX® Condition Monitor
Convertidor de medida Amplificador de bus Visualización

Sistema de conmutación de fuentes de alimentación 365


ATICS®
6
Comprobadores de seguridad 374

UNIMET®

i
Anexo 393
Normas de producto y directivas aplicadas Términos técnicos
Relación alfabética de los aparatos Servicio y dirección de proyectos i

2016/2017 135
Selección de dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento ISOSCAN®

2
ISOSCAN® ISOSCAN® ISOSCAN® ISOSCAN® ISOSCAN®
EDS440 EDS441 EDS441-LAB EDS460/490 EDS461/491

Página 138 138 138 145 145


Fallos de aislamiento de alta
Aplicaciones especiales resistencia con elevada capaci-
dad y baja corriente de medida
Uso fijo fijo fijo fijo fijo
Circuitos de
corriente

de mando
principal
3(N)AC
AC
Sistema

AC/DC
DC
ver generador de corriente ver generador de corriente
AC 20…276 V, AC 20…276 V, AC 20…276 V
Tensión nominal Un max de prueba de prueba
DC 20…308 V DC 20…308 V DC 20…308 V
(p. ej. ISOMETER® iso685-D-P) (p. ej. ISOMETER® iso685-D-P)
Capacidad de derivación según línea característica según línea característica según línea característica según línea característica según línea característica
de red Ce µF
Valor de respuesta Ran kΩ según línea característica según línea característica según línea característica según línea característica según línea característica
Carril
Montaje

Fijación con tornillo


BB EDS440-S EDS441-S
Interface

BS EDS440-L EDS441-L
BMS

Tipo p. Accesorios y ampliaciones


iso685-D-P 43
ISOMETER® adecuado
con PGH integrado

IRDH575 79
isoMED427P 90
isoPV1685P 101
iso1685DP –
W… 291

W…-8000 291
WR…S(P) 297
Toroidal

WS… 299
WS…-8000 299
W…AB 294
AN410 322
Fuente

AN450 326
AN450-133 326

136 Dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento | Selección 2016/2017


2
ISOSCAN® ISOSCAN® ISOSCAN®
EDS150 EDS151 EDS30…

149 149 152

EDS3096PG
Recintos de uso médico para redes sin tensión

fijo fijo portátil

ver generador de corriente AC 20…276 V,


de prueba depende del tipo
DC 20…308 V
(p. ej. ISOMETER® iso685-D-P)

según línea característica según línea característica según línea característica

según línea característica según línea característica según línea característica

Accesorios y ampliaciones

2016/2017 Dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento | Selección 137


ISOSCAN® EDS440/441
Evaluador para la localización de fallos de aislamiento en suministros de corriente continua,
alterna y trifásica aislados de tierra (sistemas IT).

Características del aparato


• Concepto universal de sistema
• Estructura modular, en consecuencia fácil de adaptar a la estructura existente
• Transformadores de corriente de medida disponibles en distintos tamaños y formatos
• Monitorización de la conexión transformadores de medida
• 12 canales de medida para transformadores de corriente de medida serie W…, WR…, WS…, W…AB
• Posibilidad de seleccionar el comportamiento de la memoria de fallos
• Las posibilidades de configuración permiten adaptaciones individuales
• Hasta 21 aparatos de localización de fallos de aislamiento EDS en el sistema, 252 canales de medida
Ámbitos de aplicación • Sensibilidad de respuesta: EDS440 2…10 mA, EDS441 0,2…1 mA
• Medida de corriente diferencial AC con valor de respuesta configurable
2 • Localización de fallos de aislamiento
en sistemas IT AC, 3AC y DC • Dos relés de alarma con un contacto NA cada uno
• Circuito de corriente de reposo/corriente de trabajo seleccionable
• Circuitos de corriente principales
y secundarios en instalaciones • Botón externa de test/reset a través de entradas digitales
industriales y barcos • Señalización a través de iso685-D-P o mediante LED
• Señalización centralizada de las salidas con fallo
• Sistemas IT DC con diodos de
• Interface RS-485, bus BS, margen de direcciones 2…90
desacoplo
• Posibilidad de conexión a sistemas de mando y visualización
• Redes en recintos de uso médico
Normas
Homologaciones
Rogamos observar las normas nacionales e internacionales aplicables. La serie EDS… cumple con las siguientes
normas para aparatos:
• DIN VDE 0100-410 (VDE 0100-410):2007-06, Montaje de instalaciones de baja tensión
Parte 4-41: Protección para garantizar la seguridad. Protección contra los choques eléctricos
(IEC 60364-4-41:2005, modificada); Adopción alemana HD 60364-4-41:2007
• DIN EN 61557-9 (VDE 0413-9):2009-11, Seguridad eléctrica en redes de distribución de baja tensión de hasta
Lloyds Register en preparación 1000 V AC y 1500 V DC - Equipos para ensayo, medida o vigilancia de medidas de protección - Parte 9: Equipos
para localización de fallo de aislamiento en redes IT (IEC 61557-9:2009); versión alemana EN 61557-9:2009

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación US 1)
Valor de respuesta Tipo Artículo
AC/DC
EDS440-S-1 B 9108 0201
2…10mA
EDS440-L-4 B 9108 0202
24…240 V EDS441-S-1 B 9108 0204
0,2…1mA EDS441-L-4 B 9108 0205
EDS441-LAB-4 B 9108 0207
1)
Valores absolutos

Accesorios

Denominación Artículo

Kit de conectores con bornas de tornillos 1)


B 9108 0901
Kit de conectores push-in con bornas de presión B 9108 0902
Accesorios mecánicos (cubierta de bornas, 2 clips para el montaje 1)
B 9108 0903
1)
incluido en el envío

138 Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 2016/2017


Dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento ISOSCAN® EDS440/EDS441
Accesorios y ampliaciones

Denominación Versión Forma de construcción Tipo Página

Amplificador de bus – DI-1DL 329


Amplificador intermedio RS-485 Alimentado desde interface USB – DI-2USB 331
Fuente de alimentación para DI-1 o DI-2 – AN471 –
W… 291
redondo
W…AB 294
Toroidal sensible a la corriente pulsatoria
rectangular WR…S(P) 297
divisible WS… 299

Datos técnicos
Coordinación de aislamiento Entradas digitales
Tensión nominal  AC 250 V Número 2
Tensión de choque de dimensionado 4 kV Funcionamiento configurable high-active, low-active 2
Categoría de sobretensión III Función  ninguna, test, reset
Grado de polución  2 Nivel de tensión  Low DC- 5…5 V, High DC 11…32 V
Separación segura (aislamiento reforzado) entre  (A1,A2)-(13,14)-(23,24)-(X1,X2,X3)
Salida de corriente digital

ISOSCAN® EDS440/EDS441
Prueba de tensión según IEC 61010-1  2,2 kV
Número 1
Tensión de alimentación Función  ninguna, alarma IΔL, alarma IΔn, fallo de equipo,
Tensión de alimentación US  AC/DC 24…240 V  fallo de conexión de transformador, alarma conjunta
Tolerancia de US -20…+15 % Corriente 0 mA DC inactiva, 20 mA DC activa
Margen de frecuencia US  DC, 42…460 Hz 1) 2) Tolerancia ±10 %
Tolerancia del margen de frecuencia de US  -5…+15 % Zumbador
Consumo de potencia típico 50 Hz (460 Hz) EDS44…-L  4 W/7 VA (≤ 4 W, 28 VA) Número 1
Consumo de potencia típico (DC a través de bus BB) EDS44…-L  ≤1 W Función  ninguna, alarma IΔL, alarma IΔn, fallo de equipo,
Valores de respuesta  fallo de conexión de transformador,
 localización de fallos de aislamiento activa, alarma general
Valor de respuesta localización de fallo de aislamiento (IΔL) EDS440 2…10 mA
Valor de respuesta localización de fallo de aislamiento (IΔL) EDS441 0,2…1 mA Interfaces
Desviación de respuesta (IΔL) EDS440 ± 30 %, ± 2 mA 3) Interface/protocoloRS-485/BS
Desviación de respuesta (IΔL) EDS441 ± 30 %, ± 0,2 mA 3) Tasa de datos  9600 Baud/s
Valor de respuesta medición de corriente diferencial (IΔn) EDS440 100 mA…10 A (10 A)* Longitud de cable  ≤ 1200 m
Valor de respuesta medición de corriente diferencial (IΔn) EDS441 100 mA…1 A (1 A)* Cable: par trenzados, pantalla a PE en un extremo  recomendado: J-Y(St)Y min. 2x0,8
Desviación de respuesta (IΔn) EDS44… (42…60 Hz)  ±5% Conexión  X1.A, X1.B
Desviación de respuesta (IΔn) EDS44… (61…1000 Hz)  -20…0 % Resistencia de cierre  120 Ω, conexión interna posible
Histéresis 20 % Dirección de equipo, bus BS 2…90
Tiempos Elementos de conmutación
Tiempo de consulta para todos los canales de localización de fallos de aislamiento (IΔL) Número 2 contactos NA
 dependiendo del perfil, mín. 6 s Funcionamiento  corriente de reposo (NC)/corriente de trabajo (NA)
Tiempo de respuesta para la medición de corriente diferencial (IΔn)  ≤ 400 ms Función contacto 13,14 ninguna, alarma IΔL, alarma IΔn, fallo de equipo,
Tiempo de respuesta para la monitorización de los transformadores  máx. 18 min  fallo de conexión de transformador, alarma general
Circuito de medida Función contacto 23,24 ninguna, alarma IΔL, alarma IΔn, fallo de equipo,
 fallo de conexión de transformador, alarma general
Tensión nominal de red Un EDS440  ver generador de corriente de prueba (p.e. ISOMETER® iso685-D-P)
Duración de vida eléctrica en condiciones de dimensionado 30000
Tensión nominal de red Un EDS441  AC 20…276 V, DC 20…308 V
Tensión operativa nominal 250 VAC
Transformador de medida externo para EDS440 Tipo  W…, WR…, WS…
Corriente operativa nominal  7A
Transformador de medida externo para EDS441 Tipo  W…/8000, WS…/8000
Tensión de aislamiento nominal 4 kV
Transformador de medida externo para EDS44x-LAB Tipo  W…AB
Potencia de conmutación máx.  300 W/2770 VA
Carga EDS440  47 Ω
Tensión de conmutación máx. 30 VDC/277 VAC
Carga EDS441 1,5 kΩ
Tensión nominal de los transformador de medida  800 V Medio ambiente/compatibilidad electromagnética
Conexión de los transformadores de medida al EDS EMC IEC 61326-2-4; EN 50121-3-2; EN 50121-4
Temperaturas ambiente/Temperatura de operación -40…+70 °C
Hilo ≥ 0,75mm² 0…1 m
Transporte -40…+85 °C
Hilo trenzado ≥ 0,75mm² 1…10 m
Almacenaje -25…+70 °C
Cable apantallado ≥ 0,5mm² 10…40 m
Clase climatica según IEC 60721:
Cable recomendado (blindado apantallado, conectar a tierra la pantalla a un lado)  J-Y(St)Y mín. 2x0,8
Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación, sin congelación)
Margen de medida Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3
Margen de frecuencia nominal  DC, 42…1000 Hz 4) Almacenaje de largo tiempo (IEC 60721-3-1) 1K4
Margen de medida localización de fallos de aislamiento (IΔL) EDS440 Carga mecánica según IEC 60721:
 1,5…25 mA (50 mA en redes DC) Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Margen de medida localización de fallos de aislamiento (IΔL) EDS441 0,15…5 mA Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
Margen de medida medición de corriente diferencial (IΔn) EDS440  100 mA…20 A Almacenaje de largo tiempo (IEC 60721-3-1) 1M3
Margen de medida medición de corriente diferencial (IΔn) EDS441  100 mA…2 A Ámbito de uso ≤2000 m s.n.m.

LEDs
ON (LED de servicio) verde
COMamarillo
SERVICEamarillo
ALARM IΔL  amarillo
ALARM IΔn  amarillo
Indicación de canales 1…12 amarillo

2016/2017 Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 139


Dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento ISOSCAN® EDS440/EDS441
Datos técnicos (continuación)
Conexión Datos generales
Tipo de conexión Bornas de tornillo o de presión enchufables Modalidad de servicio Servicio permanente
Bornas de tornillo: Posición de montaje  si la temperatura ambiente es >55°C es necesario un montaje en vertical
Par de apriete 0,5…0,6 Nm (5…7 lb-in)  si la temperatura ambiente es <55°C la posición de montaje es indiferente
Tamaño de conductores AWG 24-12 Clase de protección, estructuras internas IP40
Longitud de aislamiento  7 mm Clase de protección, bornas  IP20
rígido/flexible 0,2…2,5 mm² Fijación rápida sobre carril IEC 60715
flexible con casquillo de cable con/sin casquillo de plástico 0,25…2,5 mm² Fijación por tornillos 2 x M4 con clip de montaje
Conductor multihilo rígido  0,2…1 mm² Material de la caja Policarbonato
Conductor multihilo flexible 0,2…1,5 mm² Clase de inflamabilidad UL 94V-0
Conductor multihilo flexible con casquillo de cable sin casquillo de plástico  0,25…1 mm² Dimensiones (An x Al x Pr)  72 x 93 x 63 mm
Conductor multihilo flexible con casquillo de cable TWIN con casquillo de plástico  0,5…1,5 mm² Número de documentación D00201
Peso  aprox. 122 g (EDS44x-S)
Bornas de presión:  aprox. 242 g (EDS44x-L)
Tamaño de conductores AWG 24-12
Longitud de aislamiento  10 mm 1)
= Con una frecuencia > 200 Hz, la conexión de X1 y k1-12/l1-12 debe
rígido/flexible 0,2…2,5 mm² ser protegida contra el contacto. Sólo deben conectarse aparatos
flexible con casquillo de cable con/sin casquillo de plástico 0,25…2,5 mm² instalados fijos con categoría de sobretensión mín. CAT2 (300V).
2 Conductor multihilo flexible con casquillo de cable TWIN con casquillo de plástico 0,5…1,5 mm² 2)
= Para aplicaciones UL sólo se permiten 50/60 Hz.
Conectores X1, X2:
3)
= Una influencia de la corriente diferencial >100 mA tiene como
Tamaño de conductores AWG 24-16 consecuencia una mayor desviación de respuesta.
Longitud de aislamiento  10 mm 4)
= La función IΔn del EDS441… sólo es adecuada para 50/60 Hz.
ISOSCAN® EDS440/EDS441

rígido/flexible 0,2…1,5 mm²


flexible con casquillo de cable sin casquillo de plástico 0,25…1,5 mm²
flexible con casquillo de cable con casquillo de plástico  0,25…0,75 mm²

Esquemas de dimensiones (datos en mm)

,5 71,7
62 ,5
48
93

ON

140 Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 2016/2017


Dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento ISOSCAN® EDS440/EDS441
Elementos de mando

EDS440 I L I n
EDS440
EDS440 I L I I nL
ISOSCAN® ISOSCAN®
ISOSCAN®
TEST
CHANNELS
1 ON 6
1 ON
1 2 3 4 5 6
2 COM 7
RESET
7 8 9 10 11 12
3 SERVICE 8

4 ALARM I∆ L SLAVE ADDRESS

3
4
MUTE

2
6
3

5
8
1

7
2
ALARM I∆ n 9 7 10
0
5 1 1
8 0

9
1 El LED “ON” esta encendido, cuando el aparato está activo y parpadea 6 Botón TEST: Iniciar autotest. 2
al encenderlo, hasta que listo para funcionar. 7 Los LEDs de los canales “1…12” están encendidos cuando se ha
2 El LED “COM” esta encendido , cuando la localización de fallos está localizado un fallo de aislamiento en el canal de medida correspon-
activa y comunica a través del interface RS-485. diente. Parpadean en caso de interrupción o cortocircuito de un

ISOSCAN® EDS440/EDS441
3 El LED “SERVICE” esta encendido, cuando existe un fallo interno, un fallo transformador de medida.
de conexión de los transformadores o una alarma, p.e. por corrientes 8 Botón RESET: Resetea la memoria de fallos. La memoria de fallos
diferenciales de baja frecuencia, campos magnéticos externos, etc. sólo se puede resetear si la memoria de fallos está conectada y se
4 El LED “ALARM IΔL” es la alarma principal. El LED esta encendido ha eliminado el fallo.
cuando se ha detectado un fallo de aislamiento en un canal de 9 Dirección de bus: Configuración de la dirección del aparato.
medida (función EDS). 10 Botón MUTE: Desactivar el zumbador.
5 El LED “ALARM IΔn” esta encendido, cuando el valor de respuesta
configurado se ha superado. En la configuración de fábrica, el valor
de respuesta es de 10 A. Este es el LED de alarma para corrientes
diferenciales.

Conector X1 Conector k1-12/l1-12

OFF ON
I1 I2 A B R

M+ A B L
13 14 23 24 A1 A2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

l1
l2
l3
I1 Entrada 1 l4
l5
I2 Entrada 2 l6 Bornas l1…l12
para la conexión de los
A RS-485 A (Entrada) l7
l8 transformador de medida
B RS-485 B (Entrada) l9
l10
l11
l12

k12
k11
k10
k9
B RS-485 B (Salida) k8
A RS-485 A (Salida) k7
k6
Bornas k1…k12
para la conexión de los
Masa k5 transformador de medida
M+ Salida dig. k4
k3
k2
k1

2016/2017 Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 141


Dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento ISOSCAN® EDS440/EDS441
Conexión de los transformadores de medida de la serie W…, WR…, WS…

1,2 1,2 1,2 1,2


L K L K
L1

L2

2 A1 A2
ISOSCAN® EDS440/EDS441

K1
K2

Para la localización de fallos de aislamiento se utilizan los transformadores de medida de las series W… (cerrado), WR… (rectangular) y WS… (divisible).

Conexión de los transformadores de medida de la serie W… al EDS441-LAB

CT1

a
W...AB b
Tipo B
Codificación

Marcado por
I(∆n) ≤ 500 mA
colores del WXS… :
k: amarillo,
l: verde,
I(∆n) > 500 mA -12 V: negro,
no aplicable para EDS441 GND: marrón,
+12 V rojo

k1 l1
l1

+12 V GND -12 V

A1 A1 A2 A2
A1 A2

+12V GND -12V

k1 AN420
EDS441-LAB-4

Para el EDS441-LAB con una corriente de prueba máxima de ≤ 1,8 mA se necesitan los transformadores de medida de la serie W…AB.
Por cada 6 transformadores de corriente de medida de la serie W…AB se necesita una fuente de alimentación AN420 o AN110.

142 Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 2016/2017


Dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento ISOSCAN® EDS440/EDS441
Esquema de conexiones a una 3(N)AC con iso685

Un
L1

L2

L3

PE

US US

Consumidores Consumidores

2
A1/+ A2/- L1/+ L2 L3/- KE E A1 A2
l
A1/+ A2/- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
k

EDS440
EDS440 I L I InL
ISOSCAN®
ISOSCAN®
TEST
CHANNELS
ON
1 2 3 4 5 6
COM

ISOSCAN® EDS440/EDS441
RESET
PGH ON 7 8 9 10 11 12
SERVICE

ALARM I∆ L SLAVE ADDRESS

3
4
MUTE

2
6
3

5
8
1

7
2
ALARM I∆ n 7
0
1 1
8 0

9
X1 13 14 23 24

X1 X1
l l

BS-Bus

Esquema de conexiones a una red DC con iso685

Un
L+

L-

PE

US US
Consumidores Consumidores

A1/+ A2/- L1/+ L2 L3/- KE E A1 A2


l
A1/+ A2/- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
k

EDS440
EDS440 I L I In L
ISOSCAN®
ISOSCAN®
IT-System TEST
CHANNELS
ON
1 2 3 4 5 6
OK COM
RESET
7 8 9 10 11 12
PGH ON >20 MΩ SERVICE

ALARM I∆ L SLAVE ADDRESS


5

3
4

MUTE
6

6
3
5

8
1
7

2
ALARM I∆ n 7
0
1 1
8
R(an) 40kΩ/10kΩ 0
9

X1 13 14 23 24

X1 X1
l l

BS-Bus

2016/2017 Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 143


Dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento ISOSCAN® EDS440/EDS441
Esquema de conexiones a una red AC con iso685

Un
L1

L2

PE

US US
Consumidores Consumidores

A1/+ A2/- L1/+ L2 L3/- KE E A1 A2

2 A1/+ A2/-
l
k
1 2

EDS440
EDS440
3 4 5 6 7 8 9 10

I
11 12

L I I nL
ISOSCAN®
ISOSCAN®
IT-System TEST
CHANNELS
ON
1 2 3 4 5 6
OK COM
RESET
PGH ON 7 8 9 10 11 12
ISOSCAN® EDS440/EDS441

>20 MΩ SERVICE

ALARM I∆ L SLAVE ADDRESS

3
4
MUTE

2
6
3

5
8
1

7
2
ALARM I∆ 7
0
1 1
8
R(an) 40kΩ/10kΩ 0

9
X1 13 14 23 24

X1 X1
l l

BS-Bus

Ejemplo de conexión: iso685, EDS440-S y EDS440-L

Un
L1

L2

L3

PE

Consumidores Consumidores Consumidores Consumidores

US
BB-Bus (2 EDS max.)

A1/+ A2/- L1/+ L2 L3/- KE E A1 A2

ISOSCAN®
EDS440 I L I n EDS440
EDS440 I L I I nL
ISOSCAN®
ISOSCAN®
IT-System TEST
CHANNELS
ON
ON ON
1 2 3 4 5 6
OK COM
RESET
PGH ON 7 8 9 10 11 12
>20 MΩ SERVICE

ALARM I∆ L SLAVE ADDRESS


5

3
4

MUTE
6

6
3
5

8
1
7

2
ALARM I∆ n 7
0
1 1
8
R(an) 40kΩ/10kΩ 0
9

X1

l l

BS-Bus

144 Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 2016/2017


Dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento ISOSCAN® EDS440/EDS441
ISOSCAN® EDS460/490 – EDS461/491
Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento con función de control e indicación para sistemas EDS
(sistemas para la búsqueda de fallos de aislamiento)

Características del aparato


• Búsqueda de fallos de aislamiento en sistemas IT
• Para sistemas AC, 3AC, DC e IT
• Función de control e indicación en un solo aparato (EDS…-D)
• 12 canales de medida (salidas) para transformadores toroidales de las series W, WR, WS
• Hasta 90 dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento EDS en el sistema (1080 canales de medida)
• Tiempo de consulta máx. 10s para todos los canales de medida (consulta en paralelo)
• Sensibilidad de respuesta: EDS460/490 2…10 mA, EDS461/491 0,2…1 mA
• Memoria de eventos para 300 sucesos
Ámbitos de aplicación • Dos relés de alarma, cada uno con un contacto conmutado
• Corriente de trabajo/reposo seleccionable
• B
 úsqueda de fallos de aislamiento
en sistemas IT AC, AC/DC y DC • Conexión botón Reset/Test externa 2
• Indicación a través de pantalla gráfica, o resp. indicación de 7 segmentos y LEDs de aviso
• C
 ircuitos principales de corriente
y circuitos de corriente de mando • Margen de dirección del bus BMS 1…90
en instalaciones industriales y en • Interface de serie RS-485
barcos • Vigilancia permanente de la conexión del transformador toroidal
• Comportamiento de la memoria de fallos seleccionable
• S istemas IT DC desacoplados por
diodos en centrales de energía • Variante de aparato EDS490/491 con un contacto de aviso por canal
• Medida de corriente diferencial AC adicional
• S istemas para recintos de uso
médico
Normas
Homologaciones La serie ISOSCAN® EDS46… cumple con las siguientes normas:
DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8), EN 61557-8, IEC 61557-8, IEC 61326-2-4, DIN EN 60664-1 (VDE 0110-1),
DIN EN 60664-3, DIN EN 61557-9, VDE 0413-9, IEC 61557-9, ASTM F1669M-96 (2007), ASTM F1207M-96 (2007)

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido EDS460/490-D, EDS461/491-D

Margen de medida Relé de alarma Tensión de alimentación1) US


Relé de alarma
colectiva para Tipo Artículo
por canal
Función EDS Función RCM todos los canales AC DC AC/DC
2 x 1 contacto 16…72 V, 42…460 Hz 16…94 V – EDS460-D-1 B 9108 0001
2…10 mA 100 mA…10 A –
conmutado 42…460 Hz – 70…276 V EDS460-D-2 B 9108 0002
2 x 1 contacto 16…72 V, 42…460 Hz 16…94 V – EDS461-D-1 B 9108 0005
0,2…1 mA 10 mA…1 A –
conmutado 42…460 Hz – 70…276 V EDS461-D-2 B 9108 0006
2 x 1 contacto 16…72 V, 42…460 Hz 16…94 V – EDS490-D-1 B 9108 0009
2…10 mA 100 mA…10 A 12 x 1 contacto NA
conmutado 42…460 Hz – 70…276 V EDS490-D-2 B 9108 0010
2 x 1 contacto 16…72 V, 42…460 Hz 16…94 V – EDS491-D-1 B 9108 0013
0,2…1 mA 10 mA…1 A 12 x 1 contacto NA
conmutado 42…460 Hz – 70…276 V EDS491-D-2 B 9108 0014
Valores absolutos
1)

Datos para el pedido EDS460/490-L, EDS461/491-L

Margen de medida Relé de alarma Tensión de alimentación1) US


Relé de alarma
colectiva para Tipo Artículo
por canal
Función EDS Función RCM todos los canales AC DC AC/DC
2 x 1 contacto 16…72 V, 42…460 Hz 16…94 V – EDS460-L-1 B 9108 0003
2…10 mA 100 mA…10 A –
conmutado 42…460 Hz – 70…276 V EDS460-L-2 B 9108 0004
2 x 1 contacto 16…72 V, 42…460 Hz 16…94 V – EDS461-L-1 B 9108 0007
0,2…1 mA 10 mA…1A –
conmutado 42…460 Hz – 70…276 V EDS461-L-2 B 9108 0008
2 x 1 contacto 16…72 V, 42…460 Hz 16…94 V – EDS490-L-1 B 9108 0011
2…10 mA 100 mA…10 A 12 x 1 contacto NA
conmutado 42…460 Hz – 70…276 V EDS490-L-2 B 9108 0012
2 x 1 contacto 16…72 V, 42…460 Hz 16…94 V – EDS491-L-1 B 9108 0015
0,2…1 mA 10 mA…1A 12 x 1 contacto NA
conmutado 42…460 Hz – 70…276 V EDS491-L-2 B 9108 0016
Valores absolutos
1)

2016/2017 Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 145


Dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento ISOSCAN® EDS460/490 – EDS461/491
Accesorios y ampliaciones

Denominación Versión Forma de construcción Tipo Página

Amplificador de bus – DI-1DL 329


Amplificador intermedio RS-485 Alimentado desde interface USB – DI-2USB 331
Fuente de alimentación para DI-1 o DI-2 – AN471 –
Bus BMS – TCP IP a través de Internet – COM460IP 335
Convertidor de protocolo
Bus BMS – Modbus RTU – COM462RTU 341
redondo W… 291
Toroidal sensible a la corriente pulsatoria rectangular WR…S(P) 297
divisible WS… 299

Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 para las variantes con la Comportamiento de tiempo
2 tensión de alimentación AC/DC 70…276 V/AC 42…460 Hz Retardo de respuesta ton 0…24 s
Tensión nominal AC 250 V Retardo de desactivación toff  0…24 s
Tensión nominal de choque/grado de polución 6 kV/3 Tiempo de consulta para todos los canales  aprox. 8…24 s (EDS460/490)
Separación segura (aislamiento reforzado) entre (A1, A2) -(k1, l…k12, R, T/R, T, A, B),  aprox. 14…30 s (EDS461/491)
ISOSCAN® EDS460/490 – EDS461/491

 (C11, C12, C14), (C21, C22, C24), (11,14), (21,24), (31,34), (41,44), (51,54),
Indicaciones, memoria
 (61,64), (71,74), (81,84), (91,94), (101,104), (111,114), (121,124)
Separación segura (aislamiento reforzado) entre (C11, C12, C14) -(C21, C22, C24) - LEDs ON/ALARMA (EDS4…-D)
 (11, 14, 21, 24, 31, 34) -(41, 44, 51, 54, 61, 64) -(71,74) -  ON/ALARMA/canal de medida 1…12 (EDS4…-L)
 (81,84) -(91,94) -(101,104) -(111,114) -(121,124) Pantalla LCD  Pantalla gráfica iluminada (EDS4…-D)
Prueba de tensión según IEC 61010-1 3,536 kV Indicación de 7 segmentos  2 x 7,62 mm (EDS4…-L)
Tensión nominal AC 250 V Memoria de eventos  300 conjuntos de datos (EDS4…-D)
Tensión nominal de choque/grado de polución 4 kV/3 Contraseña off/0…999 (off)*
Aislamiento básico entre:  (k1, l…k12, R, T/R, T, A, B) -(C11, C12, C14), (C21, C22, C24) Idioma D, GB, F (GB)*
Aislamiento básico entre:  (11, 14) -(21, 24) -(31, 34) -(41, 44) -(51, 54) -(61, 64) Memoria de errores, relés de alarma  on/off (off)*
Prueba de tensión según IEC 61010-1 2,21 kV Entradas/salidas
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 para las variantes con la Botón Test/Reset  interna/externa
tensión de alimentación DC 16…94 V, AC 16…72 V/42…460 Hz Longitud de cable para botón Test/Reset externa  0…10 m
Tensión nominal AC 100 V Interface
Tensión nominal de choque/grado de polución 2,5 kV/3
Interface/protocolo  RS-485/BMS
Separación segura (aislamiento reforzado) entre (A1, A2) -(k1, l…k12, R, T/R, T, A, B)
Tasa de baudios  9,6 kBit/s
Prueba de tensión según IEC 61010-1 1,344 kV
Longitud de cable 0…1200 m
Tensión nominal AC 250 V
Cable (trenzado a pares, blindaje en un lado de PE) recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8
Tensión nominal de choque/grado de polución 4 kV/3
Resistencia de cierre 120 Ω (0,25 W) conmutable a través de interruptor DIP
Aislamiento básico entre  (A1, A2), (k1, l…k12, R, T/R, T, A, B) -
Dirección de aparatos, bus BMS 1…90 (2)*
 (C11, C12, C14), (C21, C22, C24), (11,14), (21,24), (31,34), (41,44), (51,54),
 (61,64), (71,74), (81,84), (91,94),(101,104), (111,114), (121,124) Conexión EDS – transformador toroidal
Aislamiento básico entre:  (11, 14) -(21, 24) -(31, 34) -(41, 44) -(51, 54) -(61, 64) Hilo único ≥ 0,75 mm² 0…1 m
Prueba de tensión según IEC 61010-1 2,21 kV Hilo único trenzado ≥ 0,75 mm² 1…10 m
Tensión nominal AC 250 V Cable blindado ≥ 0,5 mm²  10…40 m
Tensión nominal de choque/grado de polución 6 kV/3 Cable blindado (blindaje en un lado al conductor I y no poner a tierra) recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8
Separación segura (aislamiento reforzado) entre  (C11, C12, C14) -(C21, C22, C24) -
 (11, 14, 21, 24, 31, 34) -(41, 44, 51, 54, 61, 64) -(71,74) - Elementos de conmutación
 (81,84) -(91,94) -(101,104) -(111,114) -(121,124) Número  2 relés cada uno con 1 contacto (EDS46.)
Prueba de tensión según IEC 61010-1 3,536 kV  2 relés cada uno con 1 contacto conmutado, 12 relés cada uno con un contacto NA (EDS49.)
Funcionamiento Corriente de reposo/trabajo (Corriente de trabajo)*
Tensión de alimentación Duración de vida eléctrica con condiciones nominales  10.000 conmutaciones
Tensión de alimentación US  ver datos del pedido Datos de los contactos según IEC 60947-5-1
Margen de frecuencia US  AC 42…460 Hz Categoría de uso AC-13 AC-14 DC-12 DC-12 DC-12
Consumo propio  ≤ 10 VA ( EDS460, EDS461) Tensión nominal de servicio 230 V 230 V 24 V 110 V 220 V
 ≤ 14 VA (EDS490, EDS491) Corriente nominal de servicio (relé de alarma colectiva) 5 A 3A 1 A 0,2 A 0,1 A
Circuito de medida Corriente nominal de servicio (relé de alarma) 2 A 0,5 A 5 A 0,2 A 0,1 A
Corriente mínima  1 mA con AC/DC ≥ 10 V
Tensión nominal de red Un  ver IRDH575, PGH (EDS460, EDS490)
 AC 20…276 V, DC 20…308 V (EDS461, EDS491) Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Transformador toroidal externo tipo  W…, WR…S(P), WS… (EDS460, EDS490) Compatibilidad electromagnética IEC 61326-2-4 Ed. 1.0
 W…/8000, WS…/8000 (EDS461, EDS491) Temperatura de trabajo  -25…+55 °C
Vigilancia del transformador toroidal  on/off (on)* Clase climática según IEC 60721
Carga máxima  10 Ω (EDS460, EDS490) Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación ni formación de hielo)
 1,5 kΩ (EDS461,EDS491) Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3 (sin condensación ni formación de hielo)
Tensión nominal (toroidal)  800 V Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4 (sin condensación ni formación de hielo)
Sensibilidad de respuesta  2…10 mA (EDS460/490) Carga mecánica según IEC 60721
 0,2…1 mA (EDS461/491) Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Frecuencia nominal  DC, AC 400, 60, 50 Hz Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
Margen de medida función EDS  1,5…50 mA (EDS460/490) Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
 0,15…5 mA (EDS461/491)
Margen de medida función RCM  100 mA…10 A (EDS460/490)
 10 mA…1 A (EDS461/491)
Número de canales de medida (por aparato/por sistema)  12/1080

146 Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 2016/2017


Dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento ISOSCAN® EDS460/490 – EDS461/491
Datos técnicos (continuación)
Conexión Varios
Clase de conexión Bornas con tornillo Modo de servicio Servicio permanente
Capacidad de conexión Posición de uso  Cualquiera
rígido/flexible  0,2…4/0,2…2,5 mm² (AWG 24…12) Clase de protección, bornas (DIN EN 60529)  IP20
Conexión de varios conductores (2 conductores de igual sección): Material de la carcasa Policarbonato
rígido/flexible  0,2…1,5/0,2…1,5 mm² Clase de inflamabilidad  UL94 V-0
Longitud de desaislamiento  8…9 mm Fijación por tornillos 2 x M4
Par de apriete 0,5…0,6 Nm Fijación rápida sobre carril de sujeción  IEC 60715
Número de documentación D00085
Peso  ≤ 360 g (EDS460)
 ≤ 530 g (EDS490)
( )* = Ajustes de fábrica

Esquemas de dimensiones (datos en mm)

EDS46…-D/-L EDS49…-D/-L
2

ISOSCAN® EDS460/490 – EDS461/491


Variantes

Características del aparato/distintivas EDS460-D/EDS461-D EDS460-L/EDS461 -L EDS490-D/EDS491 -D EDS490-L/EDS491 -L

EDS460: 2…10 mA EDS490: 2…10 mA


Valor de respuesta
EDS461: 0,2…1 mA EDS491: 0,2…1 mA
EDS460: 100 mA…10 A EDS490: 100 mA…10 A
Indicación de la corriente diferencial
EDS461: 10 mA…1 A EDS491: 10 mA…1 A
Pantalla gráfica iluminada – –
7 segmentos y línea de LEDs – –
Función de parametrización – –
Indicación del código de error
Margen de dirección 1…90 1…90 1…90 1…90
Reloj interno – –
Memoria de eventos – –
Contacto de aviso “Alarma colectiva” para todos los canales 2 x 1 contacto conmutado 2 x 1 contacto conmutado 2 x 1 contacto conmutado 2 x 1 contacto conmutado
Contacto de aviso por canal – 12 x 1 contacto NA
Carcasa XM460 XM490

2016/2017 Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 147


Dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento ISOSCAN® EDS460/490 – EDS461/491
Elementos de mando

EDS46…D EDS49…D
ISOSCAN® 5
2
6
4
1 7

3 8

EDS46…L EDS49…L
ISOSCAN®

10
9

2 1 El LED “ALARMA 1” se enciende con fallos de sistema del siguiente tipo: 6 Botón “TEST”: Solicitar el autotest
• Sobrepaso de la corriente diferencial > 10 A en el EDS460/490 o Flecha hacia arriba: Modificación de parámetros, desplazarse
> 1 A en el EDS461/EDS491 (función RCM) 7 Botón RESET: Cancelar mensajes de aislamiento y error
• Interrupción o cortocircuito en un circuito de transformadores Flecha hacia abajo: Modificación de parámetros, desplazarse
ISOSCAN® EDS460/490 – EDS461/491

toroidales (esta función se puede desconectar)


8 Botón “MENU”: EDS…-D: Cambiar entre indicación estándar,
2 El LED “ALARMA 2” se enciende cuando se ha detectado un fallo de MENÚ e indicación de alarma
aislamiento en un canal (función EDS) EDS…-L: Ajuste de la dirección BMS
3 LED de servicio “ON” Botón INTRO: Confirmación de la modificación de parámetros
4 Pantalla LCD gráfico 9 Los LEDs de alarma se encienden cuando en el canal correspon-
5 Botón “INFO”: Consulta de información estándar diente se ha detectado un fallo de aislamiento
(no disponible en EDS…-L) 10 Indicación digital para la dirección del aparato y los códigos de
Botón ESC: Retorno a la función de menú error (parametrización sólo posible en el EDS460/490-D)

Esquemas de conexiones

2
8

EDS46…D
ISOSCAN®

EDS49…D
ISOSCAN®

6 7

3 4 5 9
1

6 7

3 4 5
1

1 Tensión de alimentación US ver datos del pedido, fusible de 6 A 6 Relé de alarma 1


(recomendado), en sistemas IT debe protegerse con fusibles en los 7 Relé de alarma 2
dos polos
8 Relé de alarma: Contacto NA por canal (sólo en EDS490/491)
2 Conexión transformador toroidal k1…k12
9 Ron/off: Terminación del interface de serie RS-485 (A/B) con 120 Ω

3 Interface de serie RS-485
4 Botón Reset externa “R” (contacto NA)* * Los botones Test/Reset externas de varios aparatos no deben
conectarse entre ellas.
5 Botón Test externa “T” (contacto NA)*

148 Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 2016/2017


Dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento ISOSCAN® EDS460/490 – EDS461/491
ISOSCAN® EDS150/EDS151
Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento con transformadores toroidales integrados para sistemas EDS

Características del aparato


• Búsqueda de fallos de aislamiento en sistemas IT AC, AC/DC y DC
• 6 canales de medida con un transformador toroidal por cada EDS150/151
• Posibilidad de combinar hasta 528 canales de medida en el sistema IT vigilado mediante bus BMS:
88 x 6 canales de medida
• Sensibilidad de respuesta EDS150: 5 mA, EDS151: 0,5 mA
Ámbitos de aplicación • Máximo 8 s de tiempo de respuesta en la red AC según IEC 61557-9
• Interface RS-485 con protocolo BMS
• B
 úsqueda de fallos de aislamiento • Margen de dirección del bus BMS 3…90
en sistemas IT AC, AC/DC y DC
• Autotest cíclico
• C
 ircuitos de corriente principal
en instalaciones industriales, en Normas 2
centrales de energía y en barcos
La serie ISOSCAN® EDS150/151 cumple con las siguientes normas: IEC61557-9.
• S istemas IT para recintos de uso
médico y circuitos de corriente
de mando (EDS151) Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
Homologaciones www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Valor de respuesta Tensión de alimentación1) US


Margen de medida Tipo Artículo
Función EDS Función RCM AC DC
5…25 mA 5 mA 10 A EDS150 B 9108 0103
17…24 V, 50…60 Hz 14…28 V
0,5…2,5 mA 0,5 mA 1A EDS151 B 9108 0101
Valores absolutos
1)

Accesorios y ampliaciones

Denominación Tensión de alimentación Tensión de salida Explicación Tipo Página

AC 90…264 V/DC 120…370 V/47…63 Hz DC 24 V, 420 mA Alimenta a máx. 6 EDS15… AN410 322
Fuente de AC 85…264 V/47…63 Hz DC 24 V, 1300 mA Alimenta a máx. 20 EDS15… AN430 –
alimentación AC 230 V/50…60 Hz AC 20 V, 500 mA Alimenta a máx. 6 EDS15… AN450 326
AC 127 V/50…60 Hz AC 20 V, 500 mA Alimenta a máx. 6 EDS15… AN450-133 326
Valores absolutos
1)

Según IEC 60364-7-710 sólo se pueden utilizar fuentes de alimentación para el suministro de la tensión de alimentación si éstas disponen de
una separación segura (aislamiento reforzado) entre tensión primaria y secundaria. ¡Todas las fuentes de alimentación indicadas cumplen con
este requisito!

2016/2017 Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 149


Dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento ISOSCAN® EDS150/EDS151
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Tensión nominal AC 250 V Compatibilidad electromagnética IEC 61326-2-4
Tensión nominal de choque/grado de polución 6 kV/3 Temperatura de trabajo -25…+55 °C
Para aplicaciones UL:
Márgenes de tensión
Temperatura ambiente máxima  55°C
Sistema IT vigilado: Clase climática según IEC 60721:
Tensión nominal de red Un ver IRDH575, PGH (EDS150) Uso local fijo (IEC 60721-3-3) 3K5 (sin condensación ni formación de hielo)
 AC 20…276 V, DC 20…308 V (EDS151) Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3 (sin condensación ni formación de hielo)
Frecuencia nominal fn 42…460 Hz Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4 (sin condensación ni formación de hielo)
Tensión de alimentación: Carga mecánica según IEC 60721:
Tensión de alimentación US AC 17…24 V, DC 14…28 V Uso local fijo (IEC 60721-3-3) 3M4
Margen de frecuencia de la tensión de alimentación 50…60 Hz Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
Consumo propio AC ≤ 3 VA Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
Consumo propio DC ≤ 1,5 VA Conexión
Circuito de medida Clase de conexión Borna de presión enchufable
Número de canales de medida (por aparato/por sistema) 6/528 Para aplicaciones UL:
¡Sólo utilizar cables de cobre de 60/75°C!
2 Función EDS: Capacidad de conexión
Valor de respuesta EDS150: 5 mA rígido, flexible 0,2…1,5 mm² (AWG 24…16)
 EDS151: 0,5 mA Conexión de varios conductores (2 conductores de igual sección)
Desviación de respuesta porcentual ±30 % rígido 0,2…1,5 mm²
ISOSCAN® EDS150/EDS151

Frecuencia nominal 42…460 Hz flexible 0,2…1,5 mm²


Margen de medida función EDS EDS150: 5…25 mA, flexible con terminal grimpado sin casquillo de plástico 0,25…1,5 mm²
 EDS151: 0,5…2,5 mA flexible con terminal grimpado con casquillo de plástico 0,25…0,75 mm²
Tiempo de respuesta en la red AC según IEC 61557-9 ≤8s Longitud de desaislamiento 10 mm
Tiempo de consulta para todos los canales aprox. 72 s
Varios
Función RCM:
Valor de respuesta EDS150: 10 A Modo de servicio Servicio permanente
 EDS151: 1 A Posición de uso Cualquiera
Desviación de respuesta porcentual ±30 % Material de la carcasa Policarbonato
Frecuencia nominal 42…68 Hz Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Fijación por tornillos 2 x M6
Indicaciones Par de apriete 1,5 Nm
Número de documentación D00106 (EDS150)
LEDs:
 D00107 (EDS151)
ON/COM, verde Indicación de servicio/actividad de bus
Peso ≤ 340 g
Alarma K1…K6, amarillo Función EDS y RCM
Interface ( )* = Ajustes de fábrica
Interface/protocoloRS-485/BMS
Conexión Bornas A/B
Cable (trenzado a pares, blindaje en un lado de PE) dos hilos, recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8
Longitud de cable ≤ 1200 m
Resistencia de cierre 120 Ω (0,25 W)
Dirección de aparatos, bus BMS 3…90 (3)*

Esquemas de dimensiones (datos en mm)

245 ±1
230 ±0,6
10 ±0,12

K1 K2 K3 K4 K5 K6
205 ±0,8
38 ±0,5

26 ±0,4

A B + -
3

150 Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 2016/2017


Dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento ISOSCAN® EDS150/EDS151
Elementos de mando

ON/COM
1 K1 K2
2 K3 K4 K5 K6
4 3
4 5 6

x1
5

1 2

7 8 9
3

0
4 5 6

1 2 3
6 x 10

7 8 9
0
A B +

7 8

1 Abertura para la fijación por tornillos 5 Ajustar unidades de la dirección BMS


2 LEDs de alarma para los canales de medida K1…K6 6 Ajustar decenas de la dirección BMS
3 Paso de cables de los transformadores toroidales para los canales 7 Conexión de la tensión de alimentación
de medida K1…K6 8 Conexión RS-485, bus BMS
4 LED ON/COM: LED de servicio y actividad del bus

Esquemas de conexiones
2
TN System IT System
L1 L1'

ISOSCAN® EDS150/EDS151
N L2'

PE F8
F7

3 4
2 F1 F2 F3 F4 F5 F6 A2 A1 E KE L2 L1 5
230V MK2430 /
24V MK800 IRDH575
AC
DC 9
+ - U2 V2 A B A B

EDS150/EDS151 7
+
6 -
8
A
B
10

Bus- Terminierung Bus- Terminierung


120Ω, extern 120Ω, intern geschaltet
Abgang 1

Abgang 2

Abgang 3

Abgang 4

Abgang 5

Abgang 6

1 Transformador para el sistema IT a vigilar 6 Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento EDS150/151 con
2 Protección de conductores para circuitos de corriente transformadores toroidales integrados
3 AN430 o resp. AN410 para la tensión de alimentación DC de 24V 7 Tensión de alimentación US DC 24 V
4 Repetidor de alarma MK2430/MK800 para la señalización de mensajes 8 Interface de serie BMS
de alarma del EDS150/151 (Master BMS) 9 Resistencia de cierre del bus BMS (120 Ω, conmutación interna)
5 Aparato de vigilancia de aislamiento IRDH575 con generador de 10 Resistencia de cierre del bus BMS
corriente de prueba para sistemas de búsqueda de fallos de aislamiento

2016/2017 Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 151


Dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento ISOSCAN® EDS150/EDS151
ISOSCAN® EDS30…
Dispositivo portátil para la búsqueda de fallos de aislamiento en redes aisladas de tierra y puestas a tierra
(Sistemas IT y TN) con y sin dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento instalado

Características del aparato


• Dispositivo portátil para la búsqueda de fallos de aislamiento para sistemas IT AC 0…790 V, 42…460 Hz/
DC 0…960 V o redes desconectadas
• Medida de la corriente diferencial en sistemas TN/TT
• Uso en circuitos de corriente principales y de corriente de mando, instalaciones fotovoltaicas
• Pinzas de medida 20/52 mm (115 mm opcional)
• Fácil transporte gracias a maletín de aluminio resistente
• Generadores de corriente de prueba PGH18… con corriente de prueba variable 1…25 mA
Ámbitos de aplicación • Tensión de prueba integrada para redes sin tensión (desconectadas) en el PGH186
• Sistemas IT con y sin dispositivo
de búsqueda de fallos de aisla- Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento EDS195P
2 miento (EDS) instalado • Pantalla LCD iluminado, 3 x 16 caracteres
• Pinzas de medida 20/52 mm incluidas
Homologaciones • Servicio con batería (cargador incluido)
• Valor de respuesta de la búsqueda de fallos de aislamiento 2…10 mA para circuitos de corriente principal
• Valor de respuesta de la búsqueda de fallos de aislamiento 0,2…1 mA para circuitos de corriente de mando
• Valor de respuesta de la medida de corriente diferencial 10 mA…10 A
• Modo de servicio conmutable Búsqueda de fallos de aislamiento/medida de corriente diferencial

Normas
La serie ISOSCAN® EDS30… cumple con las siguientes normas:
DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8), EN 61557-8, IEC 61557-8, IEC 61326-2-4, DIN EN 60664-1 (VDE 0110-1),
DIN EN 60664-3, DIN EN 61557-9, VDE 0413-9, IEC 61557-9, ASTM F1669M-96 (2007), ASTM F1207M-96 (2007)

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Circuitos de corriente Circuitos de corriente de Tensión de alimentación


Tensión nominal Un
principales mando US Tipo Artículo
con EDS sin EDS con EDS sin EDS AC DC AC
EDS460/490 – – – 20…575 V, 42…460 Hz 20…504 V – EDS3090 B 9108 2026
230 V, 50…60 Hz EDS3090PG B 9108 2021
20…575 V, 42…460 Hz 20…504 V
90…132 V, 50…60 Hz EDS3090PG-13 B 9108 2022
– – –
230 V, 50…60 Hz EDS3096PG B 9108 2025
0…575 V, 42…460 Hz 0…504 V
90…132 V, 50…60 Hz EDS3096PG-13 B 9108 2029
– – EDS461/491 – 20…265 V, 42…460 Hz 20…308 V – EDS3091 B 9108 2027
230 V, 50…60 Hz EDS3091PG B 9108 2023
– – – 20…265 V, 42…460 Hz 20…308 V
90…132 V, 50…60 Hz EDS3091PG-13 B 9108 2024
– – 20…265 V, 42…460 Hz 20…308 V 230 V, 50…60 Hz
EDS3092PG B 9108 2030
– – 20…575 V, 42…460 Hz 20…504 V 230 V, 50…60 Hz
– – – 20…575 V, 42…460 Hz 20…504 V 230 V, 50…60 Hz EDS3096PV B 9108 2031

Accesorios y ampliaciones Incluido en el envío

Tensión nominal Un Dispositivo de Generador de Pinzas de Pinzas de


Denominación Tipo Página búsqueda de fallos corriente de medida medida Tipo
AC DC de aislamiento prueba 20 mm 52 mm
Pinza de medida 115 mm EDS195P – PSA3020 PSA3052 EDS3090
– – PSA3165 –
para EDS3090… y EDS3096… EDS195P PGH185 PSA3020 PSA3052 EDS3090PG
Acoplador para incrementar el 500…790 V, EDS195P PGH185-13 PSA3020 PSA3052 EDS3090PG-13
400…960 V AGE185 160
margen de tensión del PGH185/186 42…460 Hz
EDS195P PGH186 PSA3020 PSA3052 EDS3096PG
Accesorio para la búsqueda en redes – – EDS165-SET – EDS195P PGH186-13 PSA3020 PSA3052 EDS3096PG-13
desacopladas por diodos
EDS195P – PSA3320 PSA3352 EDS3091
EDS195P PGH183 PSA3320 PSA3352 EDS3091PG
EDS195P PGH183-13 PSA3320 PSA3352 EDS3091PG-13
PGH183 PSA3320 PSA3352
EDS195P EDS3092PG
PGH185 PSA3020 PSA3052
EDS195P PGH186 – 2 x PSA3052 EDS3096PV

152 Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 2016/2017


Dispositivo portátil para la búsqueda de fallos de aislamiento ISOSCAN® EDS30…
Datos técnicos del sistema EDS309… Datos técnicos EDS195P

Los datos técnicos que se indican en este apartado son de aplicación Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3
para los componentes PGH18…, EDS195P, AGH185. Tensión nominal 50 V
Tensión nominal de choque/grado de polución 0,8 kV/3
Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Compatibilidad electromagnética IEC 61326-2-4 Tensión de alimentación
Temperatura de trabajo  -10…+55 °C Tensión de alimentación US baterías, pilas o fuente USB
Clase climática según IEC 60721: Baterías  3 x NiMh ≥ 2000 mAh
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación ni formación de hielo) Duración de servicio (sin iluminación de pantalla) ≥ 150 h
Transporte (IEC 60721-3-2)  2K3 (sin condensación ni formación de hielo) Tiempo de carga  ≤5h
Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1K4 (sin condensación ni formación de hielo) Tamaño  AA R6
Carga mecánica según IEC 60721: Pilas  3 x LR6 AA – 1,5 V
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3M4 Fuente USB:
Transporte (IEC 60721-3-2)  2M2 Primaria  100…240 V, 50…60 Hz
Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1M3 Secundaria  DC 5 V, ±10 %,
Consumo propio  ≤ 0,5 W
Varios
Modo de servicio Servicio permanente Circuito de medida búsqueda de fallos de aislamiento
Posición de uso  Cualquiera Tensión nominal de red en cables no aislados con pinza de medida hasta 600 V
Peso EDS309…  ≤ 7000 g Frecuencia nominal DC, 42…2000 Hz 2
Peso EDS309… con PSA3165  ≤ 8500 g Circuito de corriente principal (ILmax = 50 mA):
Peso EDS3092  ≤ 9000 g Margen de medida 2 mA…50 m A
Dimensiones, maletín An x Al x Pr  430 x 340 x 155 mm Pinzas de medida PSA3020, PSA3052, PSA3165

ISOSCAN® EDS30…
Número de documentación D00012 Sensibilidad de respuesta IΔL ajustable 2…10 mA (5 mA)*
Desviación de respuesta  ±30 %/±2 mA del valor de consigna
Datos técnicos PGH18… Circuito de corriente de mando (ILmax = 5 mA):
Margen de medida 0,2 mA…5 m A
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Pinzas de medida PSA3320, PSA3352
Tensión nominal  AC 500 V Sensibilidad de respuesta IΔL ajustable 0,2…1,0 mA (0,5 mA)*
Tensión nominal de choque/grado de polución  4 kV/3 Desviación de respuesta 0,2…0,9 mA  ±30 %/±0,2 mA del valor de consigna
Desviación de respuesta 1…5 mA  ±30 %/±2 mA del valor de consigna
Tensión nominal de red Un
PGH183 AC 20…265 V 42…460 Hz, DC 20…308 V Circuito de medida corriente diferencial
PGH185 3AC/AC 20…575 V 42…460 Hz, DC 20…504 V con pinzas de medida PSA3020, PSA3052, PSA3165
PGH186 3AC/AC 0…575 V 42…460 Hz, DC 0…504 V Margen de medida 5 mA…10 A (factor de cresta hasta 3)
Sensibilidad de respuesta IΔn ajustable  10 mA…10 A (100 mA)*
Tensión de alimentación Pinzas de medida PSA3320, PSA3352
Tensión de alimentación US  AC 50…60 Hz 230 V Margen de medida 2 mA…2 A (factor de cresta hasta 3)
Margen de trabajo de US  0,85…1,15 x US Sensibilidad de respuesta IΔn ajustable  5 mA…1 A (100 mA)*
Tensión de alimentación US Versión -13 AC 50…60 Hz 90…132 V Margen de frecuencia  42…1000 Hz
PGH 183, PGH 185: Desviación de respuesta, 42…60 Hz  ±5 %
Consumo propio  ≤ 3 VA Desviación de respuesta, 61…1000 Hz  ±20 %
Histéresis  20 %
PGH 186:
Armónica, indicación desconectable  1ª hasta 8ª armónica
Consumo propio  ≤ 6 VA
Entradas
Corriente de prueba
Conexión para pinza de medida  hembrilla BNC
PGH183: Conexión para fuente de alimentación (DC 5 V)  hembrilla μUSB
Corriente de prueba IL máx., seleccionable  1/2,5 mA
Indicación
PGH185/186:
Corriente de prueba IL máx., seleccionable  10/25 mA LCD 3 x 16 caracteres, iluminación conectable
LED  Alarma
PGH183/185/186
Impulso de prueba  2s Varios
Tiempo de pausa  4s Clase de protección estructuras internas DIN EN 60529 (VDE 0470-1) IP40
Categoría de protección según IEC 60947-1, DIN EN 60947-1 (VDE 0660-100) Categoría III
Tensión de prueba Material de la carcasa Plástico ABS
PGH186 DC 50 V Clase de inflamabilidad  UL94V-0
Varios Dimensiones An x Al x Pr 84x197x30 mm
Peso ≤ 350 g
Clase de protección estructuras internas DIN EN 60529 (VDE 0470-1)  IP40
Material de la carcasa  Plástico ABS ( )* = Ajustes de fábrica
Clase de inflamabilidad UL94V-0
Peso  ≤ 700 g
Dimensiones  160 x 148 x 81 mm

2016/2017 Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 153


Dispositivo portátil para la búsqueda de fallos de aislamiento ISOSCAN® EDS30…
Datos técnicos de las pinzas de medida Datos técnicos AGE185
Seguridad eléctrica Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1
Norma  IEC 61010-2-030 Tensión nominal  AC 1000 V
Grado de polución  2 Tensión nominal de choque/grado de polución 4 kV/3
Categoría de instalación III Tensión nominal de red Un 3AC/AC 500…790 V, DC 400…960 V, 42…460 Hz
Tensión de servicio 600 V
Varios
Tensión de aislamiento nominal  AC 600 V CAT III o resp. AC 300 V CAT IV
Clase de protección estructuras internas DIN EN 60529 (VDE 0470-1) IP30
Relación de transmisión Clase de conexión/conductor:
PSA30…  10 A/10 mA  Conector de laboratorio de seguridad con cable de conexión verde-amarillo de 1 mm²
PSA33… 1 A/0,1 mA Peso ≤ 400 g
PSA3165  10 A/10 mA Dimensiones An x Al x Pr  84x197x30 mm
Peso ≤ 200 g
Varios
Dimensiones An x Al x Pr  88,5x42x21 mm
Clase de protección estructuras internas DIN EN 60529 (VDE 0470-1) IP40
Categoría de protección según IEC 60947-1, DIN EN 60947-1 (VDE 0660-100) Categoría III
Salida de medida  Conector BNC
Dimensiones PSA3052/3352 216 x 111 x 45 mm
Dimensiones PSA3020/3320 135 x 65 x 30 mm
2 Dimensiones PSA3165 285 x 179 x 45 mm
Diámetro de cable permitido PSA3052/3352 52 mm
Diámetro de cable permitido PSA3020/3320 20 mm
Diámetro de cable permitido PSA3165  115 mm
ISOSCAN® EDS30…

Peso PSA3052/3352 ≤ 700 g


PSA3020/3320 ≤ 300 g
PSA3165  ≤ 1300 g

Esquema de dimensiones PSA3020/3320 (datos en mm) Esquema de dimensiones PSA3052/3352 (datos en mm)

135 216

43,5
50

ø52
99
54,5

101
111
21

Cable blindado
Conector BNC Cable blindado
2 m de largo Conector BNC
2 m de largo
18,5

30
35
45
30

Esquema de dimensiones PSA3165 (datos en mm) Esquema de dimensiones maletín de aluminio (datos en mm)

285
132
43

5
ø11
179

170

apertura máx: 110mm

Cable blindado
Conector BNC
2 m de largo
33
45
35

154 Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 2016/2017


Dispositivo portátil para la búsqueda de fallos de aislamiento ISOSCAN® EDS30…
Elementos de mando PGH18…

8 1

7 2

5 4

1 Conector de encendido/apagado “ON”, activado Corriente de prueba 6 LEDs de indicación:

2 Conmutador para corriente de prueba máxima 25/10 mA o 2,5/1 mA ON LED de servicio


Indicación del impulso positivo de la corriente de prueba
3 No visible: Cinta adhesiva magnética en la parte posterior del apa-
rato para fijación en piezas metálicas (p.e. cuadro de distribución) Indicación del impulso negativo de la corriente de prueba 2
4 3 hembrillas para el acoplamiento a la red 7 Fusible para corrientes débiles 100 mA
5 Hembrilla para la conexión a PE 8 Conector para la tensión de alimentación de las estructuras internas

ISOSCAN® EDS30…
Elementos de mando EDS195P

OK
2
6 7 8 9
EDS195P

3 4

2
1 5 10 11 12
ISOSCAN®

1 Conexión a fuente externa 6V 7 B


 otón “INFO”: Tipo de aparato, – versión de software, valores de
2 Conexión BNC para pinza de medida respuesta actuales IΔL e IΔn, estado de ajuste
3 Pantalla LCD, iluminado, 3 líneas a 16 caracteres Botón ESC: Abandonar una función de menú sin modificar parámetros
4 LED “ALARMA”, se enciende cuando se supera el valor de respuesta 8 Botón “MENU”
Cambiar entre indicación estándar y selección de MENÚ
5 Botón para seleccionar el modo de servicio:
IΔL = Búsqueda de fallos de aislamiento en sistemas IT (modo EDS) 9 Botón encendido/apagado
IΔn = Medida de corriente diferencial en sistemas TN-S (modo RCM) 10 Botón “HOLD”

6 Botón para seleccionar el transformador toroidal Botón de memorización del valor de medida mostrado en ese momento
para ITmax = 50 mA: para ITmax = 5 mA: Botón de flecha hacia arriba: Modificación de parámetros, desplazarse
P20 = PSA3020 = PSA3320 11 Botón “RESET”
P52 = PSA3052 = PSA3352 Cancelación de la memoria de errores
P165 = PSA3165 --------------- Botón de flecha hacia abajo: Modificación de parámetros, desplazarse
W/WR = W…/WR… = W…-8000 12 Botón de iluminación: Encendido de la iluminación de la pantalla
WS = WS… = W…-8000

2016/2017 Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 155


Dispositivo portátil para la búsqueda de fallos de aislamiento ISOSCAN® EDS30…
Ejemplos de aplicación

EDS195P
ISOSCAN®

2 RF
ISOSCAN® EDS30…

Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento EDS3096PG en redes desconectadas (sistemas IT) (Observación: Sistemas TN-S con separación
de todos los polos)

EDS195P
ISOSCAN®

RF

Medida de corriente diferencial con EDS309… en redes puestas a tierra (sistemas TN-S)

EDS195P
ISOSCAN®

PGH18x

RF

Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento EDS3090/3091PG en redes aisladas de tierra (sistemas IT) sin dispositivo de búsqueda de fallos
de aislamiento EDS instalados

156 Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 2016/2017


Dispositivo portátil para la búsqueda de fallos de aislamiento ISOSCAN® EDS30…
Ejemplos de aplicación

Central inverter
IT system
Junction box transformer
Strings =

PSA30..
PSA30..

BNC
BNC
EDS
195P EDS
195P

EDS195P
ISOSCAN®

PGH186
2
PSA30..

Insulation
fault
PSA30..

ISOSCAN® EDS30…
EDS-
SET L2(-)

BNC
L1(+)
EDS
195P E

AGE185
PE

Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento EDS3096PV Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento EDS3096PG en instalaciones
fotovoltaicas (sistemas IT)

EDS195P
ISOSCAN®

EDS195P

Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento EDS3090/3091 en redes aisladas de tierra (sistemas IT) con dispositivo de búsqueda de fallos de
aislamiento EDS instalado

2016/2017 Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 157


Dispositivo portátil para la búsqueda de fallos de aislamiento ISOSCAN® EDS30…
Selección de aparatos para sistemas IT con dispositivo de búsqueda de fallos de
aislamiento instalado

Forma de red AC, DC, AC/DC (redes mixtas) AC, DC, AC/DC (redes mixtas)
Ámbito de aplicación Circuitos de corriente principales Circuitos de corriente de mando

Aparato de vigilancia de aislamiento ISOMETER®/generador de corriente de prueba PGH

2 Tensión nominal de red Un (B1)


Tensión nominal de red Un (B2)
3AC, AC 20…575 V, DC 20…504 V
3AC, AC 340…760 V, DC 340…575 V
3AC, AC 20…150 V, DC 20…150 V

US DC 19,2…72 V IRDH575B1-427 IRDH575B1-4227
US AC 88…264 V, DC 77…286 V IRDH575B1-435 IRDH575B1-4235
US AC 88…264 V, DC 77…286 V IRDH575B2-435 –
Corriente de prueba IL 10/25/50 mA 1/2,5 mA
Valores de respuesta 1 kΩ …. 10 MΩ 1 kΩ …. 10 MΩ
Pantalla LCD 4 x 20 caracteres 4 x 20 caracteres
Relé de alarma 3 contactos conmutados 3 contactos conmutados
Interface/protocolo RS-485 (BMS) RS-485 (BMS)
Margen de dirección 1…30 1…30

Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento

Tipo EDS195P
Pantalla LCD 3 x 16 caracteres
Corriente de evaluación IΔL 0,2…50 mA
Valor de respuesta 0,2 … 1/2…10 mA seleccionable

Pinzas de medida

Tipo PSA3020 PSA3052 PSA3165 (opcional) PSA3320 PSA3352


20 mm
52 mm
115 mm

Sistemas completos
Tipo EDS3090 EDS3091
Maletín de aluminio, EDS195P, Maletín de aluminio, EDS195P, Maletín de aluminio, EDS195P, PSA3320,
Compuesto de PSA3020, PSA3052, cargador PSA3020, PSA3052, cargador PSA3352, cargador

158 Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 2016/2017


Dispositivo portátil para la búsqueda de fallos de aislamiento ISOSCAN® EDS30…
Selección de aparatos para sistemas IT sin dispositivo de búsqueda de fallos de
aislamiento instalado

Aplicación Circuito de corriente principal Circuito de corriente de mando


En servicio Desconectado (offline) En servicio

Generador de corriente de prueba PGH

Tensión nominal de red Un 3AC, AC 20…575 V


DC 20…504 V
3AC, AC 0…575 V
DC 0…504 V
AC 20…265 V, DC 20…308 V
2
US AC 230 V PGH185 PGH186 PGH183
US AC 90…132 V PGH185-13 PGH186-13 PGH183-13
Corriente de prueba IL max. 10/25 mA 10/25 mA 1/2,5 mA

Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento

Tipo EDS195P
Pantalla LCD 3 x 16 caracteres
Corriente de evaluación IΔL 0,2…50 mA
Valor de respuesta 0,2 … 1/2…10 mA seleccionable

Pinzas de medida

Tipo PSA3020 PSA3052 PSA3165 (opcional) PSA3320 PSA3352


20 mm
52 mm
115 mm

Componentes EDS309...
EDS195P con accesorios PGH18… con accesorios para Pinzas de
Adaptador de BNC/4mm conector
Aparato de evaluación de fallos
Maletín de aluminio con correa

Aparato de prueba de fallos de

Cable para medida de seguri-

opcional (EDS3096PV only: in


Sujeción de seguridad verde/
-> transformador de corriente

Adapter BNC-PS2 for WF-CT,

Cable de red para PGH18…

Sujeción de seguridad negra

Pinzas de medida 115 mm,


Aparato de acoplamiento,
seguridad verde/amarillo

Pinzas de medida 20 mm

Pinzas de medida 52 mm
Instrucciones de manejo

Conector de clavija 4 mm

Cargador para EDS195P

Cable para medida de

the scope of delivery)

EDS-Set, opcional
Tipo de aparato

de aislamiento

aislamiento

dad, negra
de medida

opcional

opcional
amarilla

EDS3090 1 1 EDS195P 1 1 1 1 PSA3020 PSA3052 PSA3165 1


EDS3090PG 1 1 EDS195P 1 1 1 1 PGH185 1 3 1 3 1 AGE185 PSA3020 PSA3052 PSA3165 1
EDS3090PG-13 1 1 EDS195P 1 1 1 1 PGH185-13 1 3 1 3 1 AGE185 PSA3020 PSA3052 PSA3165 1
EDS3091 1 1 EDS195P 1 1 1 1 PSA3320 PSA3352 1
EDS3091PG 1 1 EDS195P 1 1 1 1 PGH183 1 3 1 3 1 PSA3320 PSA3352 1
EDS3091PG-13 1 1 EDS195P 1 1 1 1 PGH183-13 1 3 1 3 1 PSA3320 PSA3352 1
PGH183 PSA3320 PSA3352
EDS3092PG 1 1 EDS195P 1 1 1 1 2 6 2 6 2 1
PGH185 PSA3020 PSA3052
EDS3096PG 1 1 EDS195P 1 1 1 1 PGH186 1 3 1 3 1 AGE185 PSA3020 PSA3052 PSA3165 1
EDS3096PG-13 1 1 EDS195P 1 1 1 1 PGH186-13 1 3 1 3 1 AGE185 PSA3020 PSA3052 PSA3165 1

2016/2017 Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 159


Dispositivo portátil para la búsqueda de fallos de aislamiento ISOSCAN® EDS30…
Acoplador AGE185

Ámbitos de aplicación
• Vigilancia de sistemas IT AC hasta 790 V y sistemas IT DC hasta 960 V

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Homologaciones

Datos para el pedido

Tensión nominal de red US


Tipo Artículo
AC, 3(N)AC DC
500…790 V 400…960 V AGE185 B 980 305

Esquema de conexiones

Aparato de prueba de fallos de aislamiento PGH185 y acoplador AGE185

160 Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 2016/2017


Acoplador AGE185
Vigilantes de aislamiento 9
ISOMETER®
1

Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 135


ISOSCAN®
2

Analizadores de red y calidad de energía 161


LINETRAXX®
3
Relés de medida y vigilancia 198
LINETRAXX®

Sistemas de vigilancia de corriente diferencial 241


LINETRAXX®
4

Comunicación, visualización y accesorios 273


Acopladores Fuentes de alimentación Interface COMTRAXX®
Toroidales Instrumentos de medida Repetidores de alarma COMTRAXX® 5
Transformadores Convertidores de protocolo COMTRAXX® Condition Monitor
Convertidor de medida Amplificador de bus Visualización

Sistema de conmutación de fuentes de alimentación 365


ATICS®
6
Comprobadores de seguridad 374

UNIMET®

i
Anexo 393
Normas de producto y directivas aplicadas Términos técnicos
Relación alfabética de los aparatos Servicio y dirección de proyectos i

2016/2017 Analizadores | Selección 161


Selección de analizadores de red y calidad de energía universales PEM

LINETRAXX® LINETRAXX® LINETRAXX® LINETRAXX® LINETRAXX® LINETRAXX®


PEM330 PEM333 PEM533 PEM555 PEM575 PEM735

Página 164 164 170 174 178 182


Clase de precisión según IEC 62053-22 0.5 s 0.5 s 0.5 s 0.5 s 0.2 s 0.2 s
normativos
Requisitos

DIN EN 50160 n
3.1 DIN EN 61000-4-7, DIN EN 61000-4-15,
n
DIN EN 61000-4-30
Tensiones de fase/
tensiones de línea n n n n n n

Intensidades de fase n n n n n n

Intensidad de neutro I4 n n n

Intensidad de neutro I4 (calculada) n n n n n n

Frecuencia/ángulo de fase n n n n n n
Energía activa y reactiva
de importación/exportación n n n n n n
Magnitudes medidas

Desequilibrio de tensión/intensidad n n n n n n

Potencia por conductor de fase y total S en kVA, P en kW, Q en kvar


Factor de desplazamiento cos (φ)/
factor de potencia λ n n n n n n

Distorsión armónica (THDU/THDI) hasta la 15ª hasta la 15ª hasta la 31ª hasta la 31ª hasta la 63ª hasta la 63ª

Componente armónica de tensión hasta la 31ª hasta la 31ª hasta la 63ª hasta la 63ª

Componente armónica de corriente hasta la 31ª hasta la 31ª hasta la 63ª hasta la 63ª

Detección de transitorios a partir de 80 µs a partir de 80 µs a partir de 40 µs

Sobretensión (swell) n n

Subtensión (sag) n n

Intensidad de parpadeo PST n

Entradas digitales 2 6 6 6 8
Equipamiento

Salidas digitales 2 2 3 3 2

Salidas relais (RO) 4

Alimentación auxiliar 95…260 V AC (47…440 Hz)/DC


Aspectos técnicos

Frecuencia de muestreo 1,6 kHz 1,6 kHz 3,2 kHz 6,4 kHz 12,8 kHz 25,6 kHz

Temperatura -25…+55 °C

Comunicación Modbus RTU Modbus RTU Modbus RTU & TCP Modbus RTU & TCP Modbus RTU & TCP

Todos los analizadores de la serie PEM pueden conectarse a transformadores de intensidad estándar (1A y 5A). Es importante tener en cuenta que
para mantener la clase de exactitud (p.ej. 0.5S), tanto el analizador como los transformadores de intensidad deben ser de clase 0.5S o mejor.
Bender ofrece una selección de transformadores de medida de la empresa MBS AG (pag. 190 a 193), que son adecuados para nuestra serie de
analizadores y contadores.

162 Analizadores | Selección 2016/2017


Ejemplo de una estructura de sistema

PEM7xx PEM7xx

U U
Ethernet
I I
Banco de datos
3.1
Modbus TCP Modbus TCP
Distribución general
L
PEN CP700
COM465IP
PE COM465DP

PAS
BMS 1…12

PEM5xx PEM5xx Modbus


U U RTU
RCMS
I I

1…12
Modbus TCP Modbus TCP
Modbus RTU Modbus RTU

Distribución de planta 1 Distribución de planta 2 RCMS


L
N
PE

3 3

PEM3xx PEM3xx
U U

I I

Modbus RTU Modbus RTU

NSHV = Cuadro principal de distribución de baja tensión

2016/2017 Analizadores | Selección 163


Analizadores de red y calidad de energía PEM330/PEM333

Características del aparato


• Clase de precisión según IEC 62053-22: 0.5 S
• Medida de:
– Tensiones de fase UL1, UL2, UL3 en V
– Tensiones de línea UL1L2, UL2L3, UL3L1 en V
– Intensidades de fase I1, I2, I3 en A
– Intensidad de neutro (calculada) I4 en A
– Frecuencia f en Hz
– Angulo de fase para U e I en °
Ámbitos de aplicación – Potencias por conductor de fase: S en kVA, P en kW, Q en kvar
• Como equipo compacto para – Potencia total S en kVA, P en kW, Q en kvar
montaje en el frontal de paneles – Factor de desplazamiento cos (φ)
ó cuadros, el equipo PEM330/333 – Factor de potencia λ
es un repuesto ideal para antiguos – Energía activa y reactiva de importación en kWh y kvarh
instrumentos de medida analógica. – Energía active y reactiva de exportación en kWh y kvarh
• Uso habitual en redes de baja y – Desequilibrio de tensión en %
media tensión (a través de trans- – Desequilibrio de intensidad en %
formadores de tensión). – Distorsión armónica (THD) para U e I
• Captura de información relevante – Factor-k para U e I
3.1 para sistemas de gestión de • Demanda de energía e intensidad para determinadas franjas horarias
energía. • Picos de demanda con marcas de tiempo
• Asignación del consumo energético Modelo PEM333
por centro de costes. • Vigilancia de consigna programable
• 2 salidas digitales
Homologaciones Modelo PEM333-P
• Comunicación Modbus RTU
• 2 salidas de pulsos (kWh/kvarh)

Normas
El analizador de red y calidad de energía universal PEM330/PEM333 se ha diseñado en conformidad con las
siguientes normas: DIN EN 62053-22 (VDE 0418 Parte 3-22), DIN EN 61557-12 (VDE 0413-12)

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Interface Entradas/salidas digitales Entrada de corriente Tipo Artículo

5A PEM330 B 9310 0330


– –
1A PEM330-251 B 9310 0331
5A PEM333 B 9310 0333
2/2
1A PEM333-251 B 9310 0334
RS-485
5A PEM333-255P B 9310 0335
2 Puls (kWh/kvarh)
1A PEM333-251P B 9310 0336

164 Analizadores de red 2016/2017


Analizadores de red y calidad de energía universales PEM330/PEM333
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento Interfaz
Circuito de medida PEM333…
Tensión de aislamiento nominal 300 V Interfaz/protocolo RS-485/Modbus RTU
Categoría de sobretensión III Tasa de Baudios  1.2…19.2 kbit/s
Grado de contaminación 2 Longitud del cable  0…1200 m
Circuito de alimentación Cable blindado (pantalla conectada a terminal SH en al menos un punto)  recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8
Tensión de aislamiento nominal 300 V Elementos de conmutación
Categoría de sobretensión II
Grado de contaminación 2 PEM333…
Salidas  2 contactos N/A
Tensión de alimentación auxiliar Principio de operación operación N/A
Tensión de alimentación nominal US  95…250 V Tensión de operación asignada AC 230 V DC 24 V AC 110 V DC 12 V
Margen de frecuencia para US  DC, 44…440 Hz Intensidad de operación asignada 5A 5A 6A 5A
Consumo de potencia ≤ 5 VA Mínima asignación en contactos 1 mA en AC/DC ≥ 10 V
Entradas 2 entradas digitales eléctricamente aisladas
Circuito de medida
Imin 2.4 mA
Entradas para medida de tensión UDI DC 24 V
Un (UL1-N,L2-N,L3-N) 230 V PEM333-…P
UL1-L2,L2-L3,L3-L1 400 V Salidas 2 x electrónicos
Margen de medida  10…120 % Un Máx. tensión ajena permitida 80 V
Frecuencia nominal 45…65 Hz Máx. corriente de conmutación 50 mA
Resistencia interna (L-N) > 500 kΩ Entradas 2 entradas digitales eléctricamente aisladas
Entradas para medida de intensidad Imin 2.4 mA
Transformador de intensidad externo para medida UDI DC 24 V
debería tener al menos una clase de precisión 0,5 S
Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Carga n.A., transformadores de intensidad internos
Margen de medida  0.1… 120 % In Compatibilidad electromagnética
Temperatura de operación 
DIN EN 61326-1
-25…+55 °C
3.1
PEM330/PEM333/PEM333-255P
In 5A Clase climática según norma DIN EN 60721
Relación de transformación 1…6000 Uso estacionario 3K5

LINETRAXX® PEM330/PEM333
Clase de precisión con transformador de intensidad 5 A 0,5 Clasificación de las condiciones mecánicas según norma DIN EN 60721
Clase de precisión con transformador de intensidad 1 A 1 Uso estacionario 3M4
PEM330-251/PEM333-251/PEM333-251P Altura hasta 4000 m
In 1A Conexiones
Relación de transformación 1…30000 Conexión Bornas con tornillo
Clase de precisión con transformador de intensidad 1 A 0,5
Precisiones (valor de la medida/valor de fondo de escala) Otros
Tensión de fase UL1-N, UL2-N, UL3-N ±0.2 % del valor medido Grado de protección de la instalación IP20
Intensidad  ±0.2 % del valor medido +0.05 % del valor de fondo de escala Grado de protección frontal IP52
Intensidad de neutro I4 1 % del valor de fondo de escala Número de documentación D00004
Frecuencia ±0.02 Hz Peso  ≤ 550 g
Posición de fase  ±1 °
Energía activa medida según la norma DIN EN 62053-22 (VDE 0418 Parte 3-22) ¡Aviso!
Medida de la tensión r.m.s. de fase según la norma DIN EN 61557-12 (VDE 0413-12), capítulo 4.7.6 Este es un equipo de clase A. Este equipo puede generar
Medida de la intensidad r.m.s. de fase según la norma DIN 61557-12 (VDE 0413-12), capítulo 4.7.5 interferencias en el ámbito doméstico. En ese caso se puede
Medida de la frecuencia según la norm DIN EN 61557-12 (VDE 0413-12), capítulo 4.7.4 exigir la adopción de medidas adecuadas.

Esquema de dimensiones (datos en mm) Recorte en puerta (datos en mm)


80
91
62

92
96

92

96

18 62 18

91 96

2016/2017 Analizadores de red 165


Analizadores de red y calidad de energía universales PEM330/PEM333
Elementos de mando

1 2
PEM333
kWh kvarh
LINETRAXX®

SYSTEM PHASE ENERGY SETUP

OK

4 5 6 7

1 Indicador LED por pulsos: kWh 5 Botón “PHASE”: Hacia arriba (en el menú)
2 Indicador LED por pulsos: kvarh 6 Botón “ENERGY”: Hacia abajo (en el menú)
3 Pantalla 7 Botón “SETUP”: OK (en el menú)
4 Botón “SYSTEM”: Selección (en el menú) Pulse el botón “SETUP” > 1,5 s para entrar/salir del menú de ajustes.

Esquema de conexiones PEM330

3.1
LINETRAXX® PEM330/PEM333

US

NC A2/ A1/
- +
1

I12 I22 I32 3


I11 I21 I31

L1
L2
L3
• l11 l12 • l21 l22 • l31 l32 L1 L2 L3 N N
2

L1 L2 L3 N

1 Tensión de alimentación. Protección de la alimentación por fusibles ´2 Conexión al sistema que va a ser monitorizado: Las alimentaciones de
de 6 A de respuesta rápida. Si se alimenta al equipo desde una red medida deberían protegerse con fusibles apropiados
IT, ambos conductores deben protegerse por un fusible. 3 Entradas para medida de tensión

166 Analizadores de red 2016/2017


Analizadores de red y calidad de energía universales PEM330/PEM333
Esquema de conexiones PEM333

6 5
US
DO13 DO14
P1(RS-485) DO DO DO DO 1
4 D+ D- SH 13 14 23 24 DI1 DI2 DIC
A2/ A1/
- +
DO23 DO24
DI1 DI2 DIC

I12 I22 I32


I11 I21 I31 3
L1
L2
L3
• l11 l12 • l21 l22 • l31 l32 L1 L2 L3 N N

L1 L2 L3 N

1 Tensión de alimentación. Protección de la alimentación por fusibles 3 Entradas para medida de tensión
de 6 A de respuesta rápida. Si se alimenta al equipo desde una red 4 Conexión del bus de comunicación RS-485
IT, ambos conductores deben protegerse por un fusible.
2 Conexión al sistema que va a ser monitorizado: Las alimentaciones de
5 Entradas digitales
3.1
6 Salidas digitales (contactos N/O)
medida deberían protegerse con fusibles apropiados

LINETRAXX® PEM330/PEM333
Esquema de conexiones PEM333-P

6 5
US

1
P1 (RS-485) kWh kvarh DI1 DI2 DIC
A2/- A1/+ + - + -
4 D+ D- SH
+ - + -
DI1 DI2 DIC
kWh kvarh

I12 I22 I32


I11 I21 I31 3

L1
L2
L3
• l11 l12 • l21 l22 • l31 l32 L1 L2 L3 N
N
2

L1 L2 L3 N

1 Tensión de alimentación. Protección de la alimentación por fusibles 3 Entradas para medida de tensión
de 6 A de respuesta rápida. Si se alimenta al equipo desde una red 4 Conexión del bus de comunicación RS-485
IT, ambos conductores deben protegerse por un fusible.
5 Entradas digitales
2 Conexión al sistema que va a ser monitorizado: Las alimentaciones de
6 Salida de pulsos para kWh y kvarh
medida deberían protegerse con fusibles apropiados

2016/2017 Analizadores de red 167


Analizadores de red y calidad de energía universales PEM330/PEM333
Diagrama de conexión de las entradas de tensións

AC 400 V/230 V

L1 L2 L3 N

Ri
PEM

Sistemas trifásicos con 4 conductores (sistemas TN, TT e IT)


El equipo PEM puede utilizarse en sistemas trifásicos de 4 conductores, independientemente del tipo de sistema de distribución (sistemas TN, TT ó IT).

AC 400 V

3.1
LINETRAXX® PEM330/PEM333

L1 L2 L3 N

Ri
PEM

Sistemas trifásicos con 3 conductores


El equipo PEM puede utilizarse en sistemas trifásicos con 3 conductores. La tensión de línea del sistema no debe exceder de 400 V AC.

LV / MV / HV

L1 L2 L3 N

Ri
PEM

Conexión a través de los transformadores de tensión


La conexión del equipo a los secundarios de transformadores de tension permite que se emplee como equipo de medida en redes de media y alta
tensión. Se puede ajustar la relación de transformación en el modelo PEM330/PEM333 (1…2200).

168 Analizadores de red 2016/2017


Analizadores de red y calidad de energía universales PEM330/PEM333
Diagrama de conexión de las entradas de tensións

AC 230 V

L1 L2 L3 N

Ri
PEM

Sistemas monofásicos con 2 conductores


El equipo PEM puede utilizarse en sistemas monofásicos con 2 conductores. La tensión de línea del sistema no debe exceder de 230 V AC.

3.1

LINETRAXX® PEM330/PEM333
L1 L2 L3 N

Ri
PEM

Sistemas monofásicos con 3 conductores


El equipo PEM puede utilizarse en sistemas monofásicos con 3 conductores

2016/2017 Analizadores de red 169


Analizadores de red y calidad de energía universales PEM330/PEM333
Analizador de red y calidad de energía PEM533

Características del aparato


• Clase de precisión según IEC 62053-22: 0,5 S
• Magnitudes medidas
– Tensiones de fase UL1, UL2, UL3 en V
– Tensiones de línea UL1L2, UL2L3, UL3L1 en V
– Intensidades de fase I1, I2, I3 en A
– Intensidad de neutro (calculada) I4 en A
– Frecuencia f en Hz
– Ángulo de fase para U e I en °
– Potencia por línea S en kVA, P en kW, Q en kvar
Ámbitos de aplicación
– Potencia total S en kVA, P en kW, Q en kvar
• Como equipo compacto para – Factor de desplazamiento cos (φ)
el montaje frontal en paneles o – Factor de potencia λ
cuadros, el PEM533 – Energía activa y reactiva de importación en kWh, kvarh
sustituye a los instrumentos de – Energía activa y reactiva de exportación en kWh, kvarh
indicación analógicos. – Desequilibrio de tensión en %
• Uso habitual en redes de baja y – Desequilibrio de intensidad en %
media tensión (a través de trans- – Distorsión armónica (THD) para U e I
formadores) – Factor k para I
• Registro de datos relevantes para • Vigilancia de consigna parametrizable
3.1 la gestión de la energía • Salidas de pulsos LED para indicación de energía activa y reactiva
• Comunicación Modbus RTU a través de RS-485
• Asignación del consumo eléctrico
• 2 salidas digitales
a centros de costos contables
• Picos de demanda con marcas de tiempo
• Componentes armónicos individuales de corriente y tensión hasta la 31ª armónica
Homologaciones • Valores mín. y máx.

Normas
El analizador de red y calidad de energía universal PEM533 se ha diseñado en conformidad con las siguientes
normas: DIN EN 62053-22 (VDE 0418 Parte 3-22), DIN EN 61557-12 (VDE 0413-12)

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de medida nominal


Interface Entrada de corriente Tipo Artículo
3(N)AC
5A PEM533 B 9310 0533
230/400 V
1A PEM533-251 B 9310 0534
RS-485
5A PEM533-455 B 9310 0535
400/690 V
1A PEM533-451 B 9310 0536

170 Analizadores de red 2016/2017


Analizadores de red y calidad de energía universales PEM533
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento Interface
Circuito de medida Interface/protocolo  RS-485/Modbus RTU
Tensión nominal 300 V Tasa de baudios  1,2…19,2 kBit/s
Categoría de sobretensión III Longitud de cable 0…1200 m
Grado de polución 2 Cable blindado (blindaje en un lado de PE) recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8

Circuito de alimentación Elementos de conmutación


Tensión nominal 300 V Salidas  2 x contactos NA
Categoría de sobretensión II Funcionamiento Corriente de trabajo
Grado de polución 2 Tensión nominal de servicio AC 230 V DC 24 V AC 110 V DC 12 V
Corriente nominal de servicio 5A 5A 6A 5A
Tensión de alimentación Corriente mínima  1 mA en AC/DC ≥ 10 V
Tensión de alimentación nominal US  95…250 V Entradas 6 entradas digitales con separación galvánica
Margen de frecuencia de US  DC, 44…440 Hz Imin 2,4 mA
Consumo propio  ≤ 5 VA Uaus  DC 24 V
Circuito de medida Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Entradas de tensión de medida Compatibilidad electromagnética DIN EN 61326-1
UL1-N,L2-N,L3-N 230 V Temperatura de operación  -25…+55 °C
 400 V (solo -451, -455) Clase climática según norma DIN EN 60721
UL1-L2,L2-L3,L3-L1 400 V Uso estacionario 3K5
 690 V (solo -451, -455) Clasificación de las condiciones mecánicas según norma DIN EN 60721
Margen de medida 10… 120 % Un Uso estacionario 3M4
Frecuencia nominal 45…65 Hz Altura hasta 4000 m
Resistencia interna (L-N) > 500 kΩ
Conexión
Entradas de corriente de medida Clase de conexión Bornas con tornillo
Transformador toroidal externo clase de precisión mínima 0.5 s
Carga n.a., transformadores de intensidad internos Varios 3.1
Margen de medida 0,1… 120 % In Grado de protección de la instalación IP20
PEM533/PEM533-455 Grado de protección frontal IP52
In 5A Número de documentación D00013

LINETRAXX® PEM533
Relación de transformación 1…6000 Peso  ≤ 1100 g
Clase de precisión con transformador de intensidad 5 A 0,5
Clase de precisión con transformador de intensidad 1 A 1
PEM533-251/PEM533-451
In 1A
Relación de transformación 1…30000
Clase de precisión con transformador de intensidad 1 A 0,5
Precisiones (del valor de medida/del valor de fondo de escala)
Tensión de fase UL1-N, UL2-N, UL3-N ±0,2 % del valor de medida
Intensidad ±0,2 % del valor de medida +0,05 % del valor de fondo de escala
Intensidad de neutro I4 1 % del valor de fondo de escala
Frecuencia ±0,02 Hz
Posición de fase ±1 °
Energía activa medida según la norma DIN EN 62053-22 (VDE 0418 Parte 3-22)
Medida de la tensión r.m.s. de fase según la norma DIN EN 61557-12 (VDE 0413-12), capítulo 4.7.6
Medida de la intensidad r.m.s. de fase según la norma DIN 61557-12 (VDE 0413-12), capítulo 4.7.5
Medida de la frecuencia según la norm DIN EN 61557-12 (VDE 0413-12), capítulo 4.7.4

Esquema de dimensiones (datos en mm) Recorte en puerta (datos en mm)

106
91
88

92
96

92

96

18 88 18

91 96

2016/2017 Analizadores de red 171


Analizadores de red y calidad de energía universales PEM533
Elementos de mando

1 2
PEM533
kWh kvarh
LINETRAXX®

V/I POWER HARMONICS ENERGY

OK

4 5 6 7

1 Indicador LED por pulsos: kWh 6 Botón “HARMONICS”: Hacia abajo (en el menú)
2 Indicador LED por pulsos: kvarh 7 Botón “ENERGY”: OK (en el menú)
3 Pantalla Pulse el botón “ENERGY” > 1,5 s para entrar/salir del menú de ajustes.
4 Botón “V/I”: Selección (en el menú)
5 Botón “POWER”: Hacia arriba (en el menú)

Esquema de conexiones

3.1 3
US
4
2
DO13 DO14
LINETRAXX® PEM533

DO23 DO24 DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DIC

DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DIC Power


A1 A2

RS-485
DO13 DO14 DO23 DO24
D+ D- SH

L1 L2 L3 N

• l11 l12 • l21 l22 • l31 l32

I12 I22 I32


6
I11 I21 I31

L1
L2
L3
N
5

L1 L2 L3 N

1 Conexión del bus de comunicación RS-485 4 Salidas digitales (contactos N/O)


2 Tensión de alimentación. Protección de la alimentación por fusibles
 5 Conexión al sistema que va a ser monitorizado:

de 6 A de respuesta rápida. Si se alimenta al equipo desde una red Las alimentaciones de medida deberían protegerse con fusibles
IT, ambos conductores deben protegerse por un fusible. apropiados
3 Entradas digitales 6 Entradas para medida de tensión


172 Analizadores de red 2016/2017


Analizadores de red y calidad de energía universales PEM533
Diagrama de conexión de las entradas de tensións

AC 400 V/230 V

AC 690 V/400 V
(PEM533-451, -455)

L1 L2 L3 N

Ri

PEM

Sistemas trifásicos con 4 conductores (sistemas TN, TT e IT)


El equipo PEM puede utilizarse en sistemas trifásicos de 4 conductores, independientemente del tipo de sistema de distribución (sistemas TN, TT ó IT).

AC 400 V
AC 690 V
(PEM533-451, -455)

3.1

LINETRAXX® PEM533
L1 L2 L3 N

Ri

PEM

Sistemas trifásicos con 3 conductores


El equipo PEM puede utilizarse en sistemas trifásicos con 3 conductores.

LV / MV / HV

L1 L2 L3 N

Ri
PEM

Conexión a través de los transformadores de tensión


La conexión del equipo a los secundarios de transformadores de tension permite que se emplee como equipo de medida en redes de media y alta
tensión. Se puede ajustar la relación de transformación en el modelo PEM533 (1…2200).

2016/2017 Analizadores de red 173


Analizadores de red y calidad de energía universales PEM533
Analizadores de red y calidad de energía PEM555

Características del aparato


• Clase de precisión según IEC 62053-22: 0,5S
• Magnitudes medidas
– Tensiones de fase UL1, UL2, UL3 en V
– Tensiones de línea UL1L2, UL2L3, UL3L1 en V
– Intensidades de fase I1, I2, I3 en A
– Intensidad de neutro (calculada) I0 en A
– Intensidad de neutro (medido) I4 en A
– Frecuencia f en Hz
– Ángulo de fase para U e I en °
Ámbitos de aplicación
– Potencia por línea S en kVA, P en kW, Q en kvar
• Como equipo compacto para – Potencia total S en kVA, P en kW, Q en kvar
el montaje frontal en paneles – Factor de desplazamiento cos (φ)
o cuadros, el PEM555/PEM575 – Factor de potencia λ
sustituye a los instrumentos de – Energía activa y reactiva de importación en kWh, kvarh
indicación analógicos. – Energía activa y reactiva de exportación en kWh, kvarh
• Uso habitual en redes de baja y – Desequilibrio de tensión en %
media tensión (a través de trans- – Desequilibrio de intensidad en %
formadores) – Distorsión armónica (THD) para U e I
– Factor k para I
• Vigilancia de la calidad de la
3.1 tensión • Vigilancia de consigna parametrizable
• Salidas de pulsos LED para indicación de energía activa y reactiva
• Registro de datos relevantes para
• Modbus RTU y Modbus TCP
la gestión de la energía
• 3 salidas digitales
• Asignación del consumo eléctrico • Picos de demanda con marcas de tiempo
a centros de costes
• Componentes armónicos individuales de corriente y tensión hasta la 31ª armónica
• El registro en alta resolución de • Valores mín. y máx.
los recorridos de curvas permite • Registro de forma de curva (6,4 kHz)
el análisis de fenómenos de • Registro de datos
calidad de energía.
• Registro en alta resolución de formas de curvas
• Detección de eventos transitorios
Homologaciones
Normas
El analizador de red y calidad de energía universal PEM555 se ha diseñado en conformidad con las siguientes
normas: DIN EN 62053-22 (VDE 0418 Parte 3-22), DIN EN 61557-12 (VDE 0413-12)

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de medida nominal


Interface Entrada de corriente Tipo Artículo
3(N)AC
5A PEM555 B 9310 0555
230/400 V
1A PEM555-251 B 9310 0556
RS-485/Ethernet 5A PEM555-455 B 9310 0557
400/690 V
1A PEM555-451 B 9310 0558
69/120 V 1A PEM555-151 B 9310 0559

174 Analizadores de red 2016/2017


Analizadores de red y calidad de energía universales PEM555
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento Interface
Circuito de medida Interface/protocolo  RS-485, Modbus RTU
Tensión nominal 300 V Tasa de baudios  1,2…19,2 kBit/s
Categoría de sobretensión III Longitud de cable 0…1200 m
Grado de polución 2 Cable blindado (blindaje en un lado de PE) recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8
Interface/protocolo  Ethernet, Modbus TCP
Circuito de alimentación
Tasa de baudios  100 MBit/s
Tensión nominal 300 V
Categoría de sobretensión II Elementos de conmutación
Grado de polución 2 Salidas  3 x contactos NA
Tensión de alimentación Funcionamiento Corriente de trabajo
Tensión nominal de servicio AC 230 V DC 24 V AC 110 V DC 12 V
Tensión de alimentación nominal US  AC/DC 95…415 V
Corriente nominal de servicio 5A 5A 6A 5A
Margen de frecuencia de US  DC, 44…440 Hz
Corriente mínima  1 mA en AC/DC ≥ 10 V
Consumo propio  ≤ 5 VA
Entradas 6 entradas digitales con separación galvánica
Circuito de medida Imin 2,4 mA
Uaus  DC 24 V
Entradas de tensión de medida
UL1-N,L2-N,L3-N 230 V Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
 400 V (solo -451, -455) Compatibilidad electromagnética DIN EN 61326-1
 69 V (nur -151) Temperatura de operación  -25…+55 °C
UL1-L2,L2-L3,L3-L1 400 V Clase climática según norma DIN EN 60721
 690 V (solo -451, -455) Uso estacionario 3K5
 120 V (solo -151) Clasificación de las condiciones mecánicas según norma DIN EN 60721
Margen de medida 10… 120 % Un Uso estacionario 3M4
Frecuencia nominal 45…65 Hz Altura hasta 4000 m
Resistencia interna (L-N) > 500 kΩ
Entradas de corriente de medida
Conexión 3.1
Clase de conexión Bornas con tornillo
Transformador toroidal externo clase de precisión mínima 0.5 s
Carga n.a., transformadores de intensidad internos Varios
Margen de medida 0,1… 120 % In

LINETRAXX® PEM555
Grado de protección de la instalación IP20
PEM555/PEM555-455 Grado de protección frontal IP52
In 5A Número de documentación D00016
Relación de transformación 1…6000 Peso  ≤ 1100 g
Clase de precisión con transformador de intensidad 5 A 0,5
Clase de precisión con transformador de intensidad 1 A 1
PEM555-251/PEM555-451/PEM555-151
In 1A
Relación de transformación 1…30000
Clase de precisión con transformador de intensidad 1 A 0,5
Precisiones (del valor de medida/del valor de fondo de escala)
Tensión de fase UL1-N, UL2-N, UL3-N ±0,2 % del valor de medida
Intensidad ±0,2 % del valor de medida +0,05 % del valor de fondo de escala
Intensidad de neutro I4 0,5 % del valor de fondo de escala
Frecuencia ±0,02 Hz
Posición de fase ±1 °
Energía activa medida según la norma DIN EN 62053-22 (VDE 0418 Parte 3-22)
Medida de la tensión r.m.s. de fase según la norma  DIN EN 61557-12 (VDE 0413-12), capítulo 4.7.6
Medida de la intensidad r.m.s. de fase según la norma  DIN 61557-12 (VDE 0413-12), capítulo 4.7.5
Medida de la frecuencia según la norm DIN EN 61557-12 (VDE 0413-12), capítulo 4.7.4

Esquema de dimensiones (datos en mm) Recorte en puerta (datos en mm)

106
91
88

92
96

92

96

18 88 18

91 96

2016/2017 Analizadores de red 175


Analizadores de red y calidad de energía universales PEM555
Elementos de mando

1 2
PEM555
kWh kvarh
LINETRAXX®

V/I POWER HARMONICS ENERGY

OK

4 5 6 7

1 Indicador LED por pulsos: kWh 6 Botón “HARMONICS”: Hacia abajo (en el menú)
2 Indicador LED por pulsos: kvarh 7 Botón “ENERGY”: OK (en el menú)
3 Pantalla Pulse el botón “ENERGY” > 1,5 s para entrar/salir del menú de ajustes.
4 Botón “V/I”: Selección (en el menú)
5 Botón “POWER”: Hacia arriba (en el menú)

Esquema de conexiones

3.1 3
4 US

DO13 DO14 2
LINETRAXX® PEM555

DO23 DO24
DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DIC
DO33 DO34
DIC DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 Power
A1 A2

ETH RS-485 DO34 DO33 DO24 DO23 DO14 DO13


1
D+ D- SH

SH • l41 l42 L1 L2 L3 N

• l11 l12 • l21 l22 • l31 l32

I12 I22 I32 I42


6
I11 I21 I31 I41

L1
L2
L3
N
5

L1 L2 L3 N

1 Conexión del bus de comunicación RS-485 5 Conexión al sistema que va a ser monitorizado:

2 Tensión de alimentación. Protección de la alimentación por fusibles
 Las alimentaciones de medida deberían protegerse con
de 6 A de respuesta rápida. Si se alimenta al equipo desde una red fusibles apropiados
IT, ambos conductores deben protegerse por un fusible. 6 Entradas para medida de tensión

3 Entradas digitales 7 Conexión Modbus TCP
4 Salidas digitales (contactos N/O)

176 Analizadores de red 2016/2017


Analizadores de red y calidad de energía universales PEM555
Diagrama de conexión de las entradas de tensións

AC 400 V/230 V
AC 690V/400 V
(PEM555-451/-455)

L1 L2 L3 N

Ri

PEM

Sistemas trifásicos con 4 conductores (sistemas TN, TT e IT)


El equipo PEM puede utilizarse en sistemas trifásicos de 4 conductores, independientemente del tipo de sistema de distribución (sistemas TN, TT ó IT).

AC 400 V

AC 690 V
(PEM555-451/-455)

3.1

LINETRAXX® PEM555
L1 L2 L3 N

Ri

PEM

Sistemas trifásicos con 3 conductores


El equipo PEM puede utilizarse en sistemas trifásicos con 3 conductores.

LV / MV / HV

L1 L2 L3 N

Ri
PEM

Conexión a través de los transformadores de tensión


La conexión del equipo a los secundarios de transformadores de tension permite que se emplee como equipo de medida en redes de media y alta
tensión. Se puede ajustar la relación de transformación en el modelo PEM555 (1…10000).

2016/2017 Analizadores de red 177


Analizadores de red y calidad de energía universales PEM555
Analizadores de red y calidad de energía PEM575

Características del aparato


• Clase de precisión según IEC 62053-22: 0.2S
• Magnitudes medidas
– Tensiones de fase UL1, UL2, UL3 en V
– Tensiones de línea UL1L2, UL2L3, UL3L1 en V
– Intensidades de fase I1, I2, I3 en A
– Intensidad de neutro (calculada) I0 en A
– Intensidad de neutro (medido) I4 en A
– Frecuencia f en Hz
– Ángulo de fase para U e I en °
Ámbitos de aplicación
– Potencia por línea S en kVA, P en kW, Q en kvar
• Como equipo compacto para – Potencia total S en kVA, P en kW, Q en kvar
el montaje frontal en paneles – Factor de desplazamiento cos (φ)
o cuadros, el PEM555/PEM575 – Factor de potencia λ
sustituye a los instrumentos de – Energía activa y reactiva de importación en kWh, kvarh
indicación analógicos. – Energía activa y reactiva de exportación en kWh, kvarh
• Uso habitual en redes de baja y – Desequilibrio de tensión en %
media tensión (a través de trans- – Desequilibrio de intensidad en %
formadores) – Distorsión armónica (THD) para U e I
– Factor k para I
• Vigilancia de la calidad de la
3.1 tensión • Vigilancia de consigna parametrizable
• Salidas de pulsos LED para indicación de energía activa y reactiva
• Registro de datos relevantes para
• Modbus RTU y Modbus TCP
la gestión de la energía
• 3 salidas digitales
• Asignación del consumo eléctrico • Picos de demanda con marcas de tiempo
a centros de costes
• Componentes armónicos individuales de corriente y tensión hasta la 63ª armónica
• El registro en alta resolución de • Valores mín. y máx.
los recorridos de curvas permite • Registro de forma de curva (12,8 kHz)
el análisis de fenómenos de • Registro de datos
calidad de energía.
• Detección de sag/swell
• Registro en alta resolución de formas de curvas, detección de eventos transitorios
Homologaciones
Normas
El analizador de red y calidad de energía universal PEM575 se ha diseñado en conformidad con las siguientes
normas: DIN EN 62053-22 (VDE 0418 Parte 3-22), DIN EN 61557-12 (VDE 0413-12)

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de medida nominal


Interface Entrada de corriente Tipo Artículo
3(N)AC
5A PEM575 B 9310 0575
230/400 V
1A PEM575-251 B 9310 0576
5A PEM575-455 B 9310 0577
RS-485/Ethernet 400/690 V
1A PEM575-451 B 9310 0578
5A PEM575-155 B 9310 0579
69/120 V
1A PEM575-151 B 9310 0580

178 Analizadores de red 2016/2017


Analizadores de red y calidad de energía universales PEM575
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento Interface
Circuito de medida Interface/protocolo  RS-485, Modbus RTU
Tensión nominal 300 V Tasa de baudios  1,2…19,2 kBit/s
Categoría de sobretensión III Longitud de cable 0…1200 m
Grado de polución 2 Cable blindado (blindaje en un lado de PE) recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8
Interface/protocolo  Ethernet, Modbus TCP
Circuito de alimentación
Tasa de baudios  100 MBit/s
Tensión nominal 300 V
Categoría de sobretensión II Elementos de conmutación
Grado de polución 2 Salidas  3 x contactos NA
Tensión de alimentación Funcionamiento Corriente de trabajo
Tensión nominal de servicio AC 230 V DC 24 V AC 110 V DC 12 V
Tensión de alimentación nominal US  AC/DC 95…415 V
Corriente nominal de servicio 5A 5A 6A 5A
Margen de frecuencia de US  DC, 44…440 Hz
Corriente mínima  1 mA en AC/DC ≥ 10 V
Consumo propio  ≤ 5 VA
Entradas 6 entradas digitales con separación galvánica
Circuito de medida Imin 2,4 mA
Uaus  DC 24 V
Entradas de tensión de medida
UL1-N,L2-N,L3-N 230 V Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
 400 V (solo -451, -455) Compatibilidad electromagnética DIN EN 61326-1
 69 V (solo -151, -155) Temperatura de operación  -25…+55 °C
UL1-L2,L2-L3,L3-L1 400 V Clase climática según norma DIN EN 60721
 690 V (solo -451, -455) Uso estacionario 3K5
 120 V (solo -151, -155) Clasificación de las condiciones mecánicas según norma DIN EN 60721
Margen de medida 10… 120 % Un Uso estacionario 3M4
Frecuencia nominal 45…65 Hz Altura hasta 4000 m
Resistencia interna (L-N) > 500 kΩ
Entradas de corriente de medida
Conexión 3.1
Clase de conexión Bornas con tornillo
Transformador toroidal externo clase de precisión mínima 0.5 s
Carga n.a., transformadores de intensidad internos Varios
Margen de medida 0,1… 120 % In

LINETRAXX® PEM575
Grado de protección de la instalación IP20
PEM575/PEM575-455/PEM575-155 Grado de protección frontal IP52
In 5A Número de documentación D00016
Relación de transformación 1…6000 Peso  ≤ 1100 g
Clase de precisión con transformador de intensidad 5 A 0,2
Clase de precisión con transformador de intensidad 1 A 0,5
PEM575-251/PEM575-451/PEM575-151
In 1A
Relación de transformación 1…30000
Clase de precisión con transformador de intensidad 1 A 0,2
Precisiones (del valor de medida/del valor de fondo de escala)
Tensión de fase UL1-N, UL2-N, UL3-N ±0,1 % del valor de medida
Intensidad ±0,1 % del valor de medida +0,05 % del valor de fondo de escala
Intensidad de neutro I4 0,5 % del valor de fondo de escala
Frecuencia ±0,01 Hz
Posición de fase ±1 °
Energía activa medida según la norma DIN EN 62053-22 (VDE 0418 Parte 3-22)
Medida de la tensión r.m.s. de fase según la norma  DIN EN 61557-12 (VDE 0413-12), capítulo 4.7.6
Medida de la intensidad r.m.s. de fase según la norma  DIN 61557-12 (VDE 0413-12), capítulo 4.7.5
Medida de la frecuencia según la norm DIN EN 61557-12 (VDE 0413-12), capítulo 4.7.4

Esquema de dimensiones (datos en mm) Recorte en puerta (datos en mm)

106
91
88

92
96

92

96

18 88 18

91 96

2016/2017 Analizadores de red 179


Analizadores de red y calidad de energía universales PEM575
Elementos de mando

1 2
PEM575
kWh kvarh
LINETRAXX®

V/I POWER HARMONICS ENERGY

OK

4 5 6 7

1 Indicador LED por pulsos: kWh 6 Botón “HARMONICS”: Hacia abajo (en el menú)
2 Indicador LED por pulsos: kvarh 7 Botón “ENERGY”: OK (en el menú)
3 Pantalla Pulse el botón “ENERGY” > 1,5 s para entrar/salir del menú de ajustes.
4 Botón “V/I”: Selección (en el menú)
5 Botón “POWER”: Hacia arriba (en el menú)

Esquema de conexiones

3.1 3
4 US

DO13 DO14 2
LINETRAXX® PEM575

DO23 DO24
DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DIC
DO33 DO34
DIC DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 Power
A1 A2

ETH RS-485 DO34 DO33 DO24 DO23 DO14 DO13


1
D+ D- SH

SH • l41 l42 L1 L2 L3 N

• l11 l12 • l21 l22 • l31 l32

I12 I22 I32 I42


6
I11 I21 I31 I41

L1
L2
L3
N
5

L1 L2 L3 N

1 Conexión del bus de comunicación RS-485 5 Conexión al sistema que va a ser monitorizado:

2 Tensión de alimentación. Protección de la alimentación por fusibles
 Las alimentaciones de medida deberían protegerse con
de 6 A de respuesta rápida. Si se alimenta al equipo desde una red fusibles apropiados
IT, ambos conductores deben protegerse por un fusible. 6 Entradas para medida de tensión

3 Entradas digitales 7 Conexión Modbus TCP
4 Salidas digitales (contactos N/O)

180 Analizadores de red 2016/2017


Analizadores de red y calidad de energía universales PEM575
Diagrama de conexión de las entradas de tensións

AC 400 V/230 V
AC 690V/400 V
(PEM575-451/-455)

L1 L2 L3 N

Ri

PEM

Sistemas trifásicos con 4 conductores (sistemas TN, TT e IT)


El equipo PEM puede utilizarse en sistemas trifásicos de 4 conductores, independientemente del tipo de sistema de distribución (sistemas TN, TT ó IT).

AC 400 V

AC 690 V
(PEM575-451/-455)

3.1

LINETRAXX® PEM575
L1 L2 L3 N

Ri

PEM

Sistemas trifásicos con 3 conductores


El equipo PEM puede utilizarse en sistemas trifásicos con 3 conductores.

LV / MV / HV

L1 L2 L3 N

Ri
PEM

Conexión a través de los transformadores de tensión


La conexión del equipo a los secundarios de transformadores de tension permite que se emplee como equipo de medida en redes de media y alta
tensión. Se puede ajustar la relación de transformación en el modelo PEM575 (1…10000).

2016/2017 Analizadores de red 181


Analizadores de red y calidad de energía universales PEM575
Analizador de red y calidad de energía PEM735

Características del aparato


• Analizador de red de clase A, certificado según DIN EN 61000-4-30
• Vigilancia de la calidad de la tensión según DIN EN 50160
• Clase de precisión según IEC 62053-22: 0,2 S
• Pantalla TFT a color (640x480) 5,7”
• Modbus RTU y Modbus TCP
• 4 entradas de corriente
• 5 entradas de tensión
• 1 GB de memoria interna
Ámbitos de aplicación • Montaje en panel de mando 144x144
• Vigilancia permanente de la • Servidor Web integrado
calidad de red según DIN EN 50160 • Medida de flicker
• Detección y registro de eventos transitorios (40µs)
• Registro de datos relevantes para
la gestión de la energía • Frecuencia de muestreo: 512 muestras/ciclo
• Grabadores individualmente configurables para recorridos de formas de onda, consumos y registros de larga
• Registro en alta resolución de las
duración
curvas permite el análisis de la
calidad del suministro.
Normas

Homologaciones El aparato universal de medida para analizar la red y la calidad de la energía PEM735 ha sido desarrollado
3.1 teniendo en cuenta las siguientes normas: IEC 62053-22(VDE 0418 parte 3-22), DIN EN 61557-12 (VDE 0413-12),
DIN EN 50160, DIN EN 61000-4-30 (VDE 0847-4-30), DIN EN 61000-4-7 (VDE 0847-4-7), DIN EN 61000-4-15
(VDE 0847-4-15)

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de medida nominal


Entrada de corriente Tipo Artículo
3(N)AC
100…690 V 5A PEM735 B 9310 0735

Accesorios y ampliaciones

Denominación Tipo Página

CTB41 190
CTB51 191
Toroidal
KBR18 192
KBR32 193

182 Analizadores de red 2016/2017


Analizadores de red y calidad de energía universales PEM735
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento Interface
Circuito de medida Interface/protocolo 2 x RS-485, Modbus/RTU
Tensión nominal  600 V Tasa de baudios  1,2…19,2 kBit/s
Categoría de sobretensión III Longitud de cable 0…1200 m
Grado de polución 2 Cable blindado (blindaje a un lado en borna SH del aparato) recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8
Circuito de alimentación InterfaceEthernet
Tensión nominal  300 V Protocolo  Modbus TCP
Categoría de sobretensión  II Tasa de baudios 100 MBit/s
Grado de polución 2 Elementos de conmutación
Tensión de alimentación 2 salidas electrónicas (DO) máx 80 V
Tensión de alimentación nominal US  95…250 V  Imax 50 mA
Margen de frecuencia deUS  DC, 44…440 Hz Salidas (RO) 4 x contactos NA
Consumo propio  ≤ 14 VA Funcionamiento Corriente de trabajo
Tensión nominal de servicio AC 230 V DC 24 V AC 110 V DC 12 V
Circuito de medida
Corriente nominal de servicio 5A 5A 6A 5A
Entradas de tensión de medida Cargabilidad de contacto mínima 1 mA en AC/DC ≥10 V
UL1-N,L2-N,L3-N 400 V Entradas 8 entradas digitales con separación galvánica
UL1-L2,L2-L3,L3-L1 690 V Imin 2,4 mA
Margen de medida 10… 120 % Un UDI DC 24 V
Relación de transmisión del transformador de tensión
Medio ambiente/compatibilidad electromagnética
Primaria  1…1.000.000 V
Secundaria  100…690 V ULL (1…3) Compatibilidad electromagnética (EMC) IEC 61326-1
Secundaria  1…400 V (U4) Temperatura de servicio -25…55 °C
Resistencia interna (L-N)  > 6 MΩ Clase climática según DIN EN 60721
Uso en lugar fijo 3K5
Entradas de corriente de medida
Clasificación de las condiciones mecánicas según DIN EN 60721
Transformador de corriente de medida externo clase de precisión mínima 0,2 S
Uso en lugar fijo 3M4 3.1
Carga n.a., transformadores de intensidad internos
Altura hasta 4000 m
Margen de medida 0,1… 120 % In
Relación de transmisión del transformador de corriente de medida, secundaria 1…5 A Conexión

LINETRAXX® PEM735
Relación de transmisión del transformador de corriente de medida, primaria 1…30000 A Tipo de conexión Bornas con tornillo
Precisiones (del valor de medida/del valor de fondo de escala)
Datos generales
Tensión de fase UL1-N, UL2-N, UL3-N ± 0,1 % del valor de medida
Corriente ± 0,1 % del valor de medida + 0,05 % del valor de fondo de escala Grado de protección de la instalación IP20
Intensidad de neutro I4  0,5 % del valor de fondo de escala Grado de protección frontal IP52
Frecuencia ± 0,005 Hz Número de documentación D00084
Fase ±1° Peso  ≤ 2000 g
Medida de la tensión activa según DIN EN 62053-22 (VDE 0418 parte 3-22)
Medida de los valores efectivos de la tensión según DIN EN 61557-12 (VDE 0413-12), cap. 4.7.6
Medida de los valores efectivos de la intensidad de fase según
 DIN EN 61557-12 (VDE 0413-12), cap. 4.7.5
Medida de la frecuencia según DIN EN 61557-12 (VDE 0413-12), cap. 4.7.4
Medida de los armónicos según DIN EN 61000-4-7 class A

Esquema de dimensiones (datos en mm) Recorte en puerta (datos en mm)

145
138
125

0
14
144

140

144

16 109 20

138 144 164

2016/2017 Analizadores de red 183


Analizadores de red y calidad de energía universales PEM735
Elementos de mando

1 2
PEM735
kWh kvarh
LINETRAXX®

ENTER ESC
4 5 6 7 8 9

1 Indicador LED de impulsos: kWh 6 Botón “ ”: Hacia abajo (en el menú)


2 Indicador LED de impulsos: kvarh 7 Botón “ “: Selección (en el menú)
3 Pantalla 8 Botón “ENTER”: OK
4 Botón “ “: Selección (en el menú) 9 Botón “ESC “
5 Botón “ ”: Hacia arriba (en el menú)

Esquema de conexiones

3.1
3 8
D+
P1(RS-485)

DIC RO13
D-
DI1 RO14
NC
LINETRAXX® PEM735

L1

SH DI2 RO23
D+
P2(RS-485)

DI3 RO24
L2

L4

D-
5 DI4 RO33
US
SH
DI5 RO34 4
L3

DI6 RO43
1 RO44 2
NC

DI7
NC

DI8
DO1+ DO1-
I12
•l11

Act Link
LED
• l21

l22

6 DO2+ DO2-
• l31

10/100M
I32

Ethernet
DO1+
• l41

l42

DO1-
3
A1/+
P3

Power

DO2+

DO2- A2/-

7 4 2

DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 DIC

I12 I22 I32 I42 6

I11 I21 I31 I41

L1
L2
L3
N
5

L1 L2 L3 N

1 Conexión bus RS-485 5 Entradas de tensión de medida:


2 Tensión de alimentación. Protección de la alimentación por Los cables de medida deberán protegerse con fusibles adecuados.
fusibles de 6 A de respuesta rápida. Si el equipo se alimenta a 6 Conexión del sistema a vigilar
través de un sistema IT deberán protegerse ambas líneas. 7 Conexión Ethernet
3 Entradas digitales 8 Salida de relé
4 Salidas digitales (contactos N/O)

184 Analizadores de red 2016/2017


Analizadores de red y calidad de energía universales PEM735
Diagrama de conexión de las entradas de tensións

AC 400 V/230 V
AC 690V/400 V

L1 L2 L3 N

Ri

PEM

Sistema trifásico de 4 conductores (TN, TT, IT)


El analizador PEM puede utilizarse en redes trifásicas de 4 conductores independientemente del tipo de red (TN, TT, IT).

AC 400 V

AC 690 V

3.1

LINETRAXX® PEM735
L1 L2 L3 N

Ri

PEM

Sistema trifásico de 3 conductores


El analizador PEM puede utilizarse en redes trifásicas.

LV / MV / HV

L1 L2 L3 N

Ri
PEM

Conexión a transformador de tensión


La utilización de transformadores de tensión de medida permite el uso del analizador en redes de media y alta tensión. La relación de transformación
es ajustable en el PEM735.

2016/2017 Analizadores de red 185


Analizadores de red y calidad de energía universales PEM735
Analizadores de red y calidad de energía
PEM735-Maletín de medida

Características del aparato


• Analizador de red de clase A, certificado según DIN EN 61000-4-30
• Vigilancia de la calidad de la tensión
según DIN EN 50160
• Clase de precisión según IEC 62053-22: 0,2 S
• Pantalla TFT a color (640x480) 5,7”
• Modbus RTU y Modbus TCP
• 4 entradas de corriente
• 5 entradas de tensión
• 1 GB de memoria interna
• Servidor Web integrado
• Medida de flicker
• Detección y registro de eventos transitorios (40 µs)
Ámbitos de aplicación
• Frecuencia de muestreo: 512 muestras/ciclo
• Vigilancia permanente de la • Grabadores individualmente configurables para recorridos de formas de onda,
calidad de red según DIN EN 50160 consumos y registros de larga duración
• Registro de datos relevantes para
la gestión de la energía Normas
• Registro en alta resolución de las El aparato universal de medida para analizar la red y la calidad de la energía PEM735 ha sido desarrollado
3.1 curvas permite el análisis de la
calidad del suministro.
teniendo en cuenta las siguientes normas: IEC 62053-22(VDE 0418 parte 3-22), DIN EN 61557-12 (VDE 0413-12),
DIN EN 50160, DIN EN 61000-4-30 (VDE 0847-4-30), DIN EN 61000-4-7 (VDE 0847-4-7), DIN EN 61000-4-15
(VDE 0847-4-15)
Homologaciones
Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido Equipo incluido

Tipo Artículo Denominación

PEM735-Maletín B 9830 0014 4 transformadores flexibles para la medida de corriente hasta 4000 A
1 Pinza de medida de corriente 1000 A, 5 kHz
1 Pinza de medida de corriente 250/500/1000 A, 1 kHz
incl. router WIFI integrado, trolley, diversas puntas de prueba de seguridad

186 Analizadores de red 2016/2017


Analizadores de red y calidad de energía PEM735-Maletín de medida
Datos técnicos PEM735
Coordinación de aislamiento Interface
Circuito de medida Interface/protocolo  RJ-45, Modbus TCP
Tensión nominal  600 V Elementos de conmutación
Categoría de sobretensión  III
Salidas (RO) 2 x contactos NA
Grado de polución  2
Funcionamiento  Corriente de trabajo
Circuito de alimentación Tensión nominal de servicio AC 230 V DC 24 V AC 110 V DC 12 V
Tensión nominal  300 V Corriente nominal de servicio 5A 5A 6A 5A
Categoría de sobretensión  II
Cargabilidad de contacto mínima 1 mA en AC/DC ≥10 V
Grado de polución  2
Entradas  2 entradas digitales con separación galvánica
Tensión de alimentación Imin  2,4 mA
Tensión de alimentación nominal  100…240 V UDI  DC 24 V
Margen de frecuencia de US  47…63 Hz Medio ambiente/compatibilidad electromagnética
Circuito de medida Temperatura de servicio -0…40 °C
Entradas de tensión de medida Clase climática  según DIN EN 60721
UL1-N,L2-N,L3-N  400 V Altura hasta 4000 m
UL1-L2,L2-L3,L3-L1  690 V Datos generales
Margen de medida  10… 120 % Un Grado de protección de la instalación IP20
Frecuencia nominal  45…65 Hz Dimensiones  aprox. 556 x 416 x 295 mm
Resistencia interna (L-N)  > 6 MΩ Número de documentación D00240
Entradas de corriente de medida Peso  ≤ 16 kg
Transformador de corriente de medida externo clase de precisión mínima 0,2 S
Carga n.a., transformadores de intensidad internos
Margen de medida 0,1… 120 % In
Relación de transmisión del transformador de corriente de medida, secundaria 
Relación de transmisión del transformador de corriente de medida, primaria 
1…5 A
1…30000 A
3.1
Precisiones (del valor de medida/del valor de fondo de escala)
Tensión de fase UL1-N, UL2-N, UL3-N  ± 0,1 % del valor de medida

LINETRAXX® PEM735-Maletín de medida


Corriente ± 0,1 % del valor de medida + 0,05 % del valor de fondo de escala
Frecuencia ± 0,005 Hz
Fase ±1°
Medida de la tensión activa  según DIN EN 62053-22 (VDE 0418 parte 3-22)
Medida de los valores efectivos de la tensión  según DIN EN 61557-12 (VDE 0413-12), cap. 4.7.6
Medida de los valores efectivos de la intensidad de fase
 según DIN EN 61557-12 (VDE 0413-12), cap. 4.7.5
Medida de la frecuencia  según DIN EN 61557-12 (VDE 0413-12), cap. 4.7.4
Medida de los armónicos  según DIN EN 61000-4-7 class A

2016/2017 Analizadores de red 187


Analizadores de red y calidad de energía PEM735-Maletín de medida
Esquema de conexiones placa frontal

1 1 1 1 2

1
8 8 8 8
Rogowski

11
W1 W2 W3 W4 12
W1
21

22
W2
PEM735 3
LINETRAXX®
kWh kvarh
31
W3
32
41

42
W4
5

4
ENTER ESC

3.1
1 Vista general de la configuración de los interruptores DIP para los 4 Conectores para puentes de recambio
transformadores de medida de las bobinas Rogowski 5 Aparato de medida universal PEM735
LINETRAXX® PEM735-Maletín de medida

2 Transformador de medida para las bobinas Rogowski


3 Conectores para puentes para la configuración de los transforma-
dores de corriente de medida utilizados

Campo de conexiones lateral

L1
1
1 0 PE
L2 2
N
3
L3

Ethernet

AUX
11 12
W1
RO24
21 22
W2 RO23
5 31 32
W3 RO14
41 42
W4 RO13 6

DI2

DI1
7

DIC
Rogowski

1 Interruptor de encendido/apagado del maletín 5 Entradas transformadores de corriente de medida


2 Entradas de tensión de medida 6 Entradas digitales y salidas de relé
3 Conector hembra para la alimentación de tensión del maletín 7 Conexión bobinas Rogowski
4 Conector hembra para la conexión a Ethernet

188 Analizadores de red 2016/2017


Analizadores de red y calidad de energía PEM735-Maletín de medida
Campo de conexiones maletín de medida Transformadores de corriente de medida incluidos

Material para la medida de la tensión

3.1

LINETRAXX® PEM735-Maletín de medida

2016/2017 Analizadores de red 189


Analizadores de red y calidad de energía PEM735-Maletín de medida
CTB41
Transformador de medida de corriente

Características del aparato


• Tipo de barra pasante
• Conexión sin tornillos
• Sin mantenimiento, unión estanca a los gases
• Máx. tensión de servicio hasta 1,2 kV
• Uso posible en redes de 690 V
• Carcasa de plástico irrompible y autoextinguible, UL94-V0, resistente al fuego

Normas
Homologaciones
Los transformadores de barra pasante CTB41 se han desarrollado según las normas:
IEC 61869-1, IEC 61869-2 y IEC 61010-1.

Otras informaciones
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido Datos técnicos


3.1 Corriente térmica permanente Icth 1,2 x IN
Corriente Corriente Corriente térmica pico Ith 60 x IN, 1s
Clase Tipo Modelo Artículo
primaria secundaria
Máx. tensión de servicio Um 1,2 kV, Ueff
60 5 1 WL60­5  KL.1 CTB41 B 9808 6001 Prueba de aislamiento 6 kV, Ueff, 50 Hz, 1 min
60 1 1 WL60­1  KL.1 CTB41 B 9808 6002 Frecuencia nominal 50/60 Hz
Clase de material aislante E
75 5 1 WL75­5  KL.1 CTB41 B 9808 6003
Temperatura de trabajo -5…50 °C
75 1 1 WL75­1  KL.1 CTB41 B 9808 6004 Número de documentación D00231
125 5 0,5 WL125­5  KL.0,5 CTB41 B 9808 6005
125 1 0,5 WL125­1  KL.0,5 CTB41 B 9808 6006
Esquema de dimensiones (datos en mm)
125 5 1 WL125­5  KL.1 CTB41 B 9808 6007
52
125 1 1 WL125­1  KL.1 CTB41 B 9808 6008 43
150 5 0,5 WL150­5  KL.0,5 CTB41 B 9808 6009
150 1 0,5 WL150­1  KL.0,5 CTB41 B 9808 6010 4 4

,10
32
ø
150 5 1 WL150­5  KL.1 CTB41 B 9808 6011
150 1 1 WL150­1  KL.1 CTB41 B 9808 6012
200 5 0,5 WL200­5  KL.0,5 CTB41 B 9808 6013
91
87

10,60
16,10
30,60
40,60

200 1 0,5 WL200­1  KL.0,5 CTB41 B 9808 6014


200 5 1 WL200­5  KL.1 CTB41 B 9808 6015
37

200 1 1 WL200­1  KL.1 CTB41 B 9808 6016


250 5 0,5 WL250­5  KL.0,5 CTB41 B 9808 6017
250 1 0,5 WL250­1  KL.0,5 CTB41 B 9808 6018 10,60 35

250 5 1 WL250­5  KL.1 CTB41 B 9808 6019 16,10 68


30,60
250 1 1 WL250­1  KL.1 CTB41 B 9808 6020
40,60
300 5 0,5 WL300­5  KL.0,5 CTB41 B 9808 6021 70

300 1 0,5 WL300­1  KL.0,5 CTB41 B 9808 6022


300 5 1 WL300­5  KL.1 CTB41 B 9808 6023
Medidas (mm)
300 1 1 WL300­1  KL.1 CTB41 B 9808 6024
400 1 0,5 WL400­1  KL.0,5 CTB41 B 9808 6025 Barra 1 40 x 10
400 5 1 WL400­5  KL.1 CTB41 B 9808 6026 Barra 2 30 x 15
400 5 0,5 WL400­5  KL.0,5 CTB41 B 9808 6027 Cable 32
400 1 1 WL400­1  KL.1 CTB41 B 9808 6028 Ancho 70
500 5 1 WL500­5  KL.1 CTB41 B 9808 6029 Altura 91
500 5 0,5 WL500­5  KL.0,5 CTB41 B 9808 6031 Profundidad 52
500 1 1 WL500­1  KL.1 CTB41 B 9808 6032
500 1 0,5 WL500­1  KL.0,5 CTB41 B 9808 6033

190 Power Quality 2016/2017


Transformador de medida de corriente CTB41
CTB51
Transformador de medida de corriente

Características del aparato


• Tipo de barra pasante
• Conexión sin tornillos
• Sin mantenimiento, unión estanca a los gases
• Máx. tensión de servicio hasta 1,2 kV
• Uso posible en redes de 690 V
• Carcasa de plástico irrompible y autoextinguible, UL94-V0, resistente al fuego

Normas
Homologaciones
Los transformadores de barra pasante CTB51 se han desarrollado según las normas:
IEC 61869-1, IEC 61869-2 y IEC 61010-1.

Otras informaciones
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido Datos técnicos

Corriente Corriente Clase Tipo Modelo Artículo


Corriente térmica permanente Icth
Corriente térmica pico Ith
1,2 x IN
60 x IN, 1s
3.1
primaria secundaria
Máx. tensión de servicio Um 1,2 kV, Ueff
600 5 1 WL600­5  KL.1 CTB51 B 9808 6034 Prueba de aislamiento 6 kV, Ueff, 50 Hz, 1 min
600 5 0,5 WL600­5  KL.0,5 CTB51 B 9808 6035 Frecuencia nominal 50/60 Hz
Clase de material aislante E
600 1 1 WL600­1  KL.1 CTB51 B 9808 6036
Temperatura de trabajo -5…50 °C
600 1 0,5 WL600­1  KL.0,5 CTB51 B 9808 6037 Número de documentación D00231
800 5 1 WL800­5  KL.1 CTB51 B 9808 6038
800 5 0,5 WL800­5  KL.0,5 CTB51 B 9808 6039
800 1 1 WL800­1  KL.1 CTB51 B 9808 6040
800 1 0,5 WL800­1  KL.0,5 CTB51 B 9808 6041
1000 5 1 WL1000­5  KL.1 CTB51 B 9808 6042
1000 5 0,5 WL1000­5  KL.0,5 CTB51 B 9808 6043
1000 1 1 WL1000­1  KL.1 CTB51 B 9808 6044
1000 1 0,5 WL1000­1  KL.0,5 CTB51 B 9808 6045

Esquema de dimensiones (datos en mm)


52

37
Medidas (mm)

85 35 Barra 1 50 x 12
Barra 2 40 x 30
ø4
4 4
Cable 44
3,7
0 Ancho 85
Altura 105,25
105,25

Profundidad 52
30,30
12,30
43,25

40,30 53
68

2016/2017 Power Quality 191


Transformador de medida de corriente CTB51
KBR18
Transformador de corriente de núcleo partido

Características del aparato


• Toroidal de núcleo partido (montaje sin abrir el primario)
• Incluye cable de conexión (2,5m)
• Máx. tensión de servicio hasta 0,72 kV

Normas
Los transformadores de núcleo partido KBR18 se han desarrollado según las normas:
IEC 61869-1, IEC 61869-2 y IEC 61010-1.

Homologaciones Otras informaciones


Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido Datos técnicos


Corriente térmica permanente Icth 1,2 x IN
Corriente Corriente Corriente térmica pico Ith 60 x IN, 1s
Clase Tipo Modelo Artículo
3.1 primaria secundaria
Máx. tensión de servicio Um 0,72 kV, Ueff
50 1 3FS5 WLS50­1  KL­3FS5 KBR18 B 9808 6046 Prueba de aislamiento 3 kV, Ueff, 50 Hz, 1 min
100 1 3FS5 WLS100­1  KL.3FS5 KBR18 B 9808 6047 Frecuencia nominal 50 Hz
Clase de material aislante E
150 1 3FS5 WLS150­1  KL.3FS5 KBR18 B 9808 6048
Temperatura de trabajo -5…50 °C
Número de documentación D00231

Esquema de dimensiones (datos en mm)

Medidas (mm)

Diámetro int. 18
Ancho 41,6
Altura 64,5
Profundidad incl. fijación 67,3
64,50

,50
ø18
23

x.
ma

41,6 55
67,30

192 Power Quality 2016/2017


Transformador de corriente de núcleo partido KBR18
KBR32
Transformador de corriente de núcleo partido

Características del aparato


• Toroidal de núcleo partido (montaje sin abrir el primario)
• Incluye cable de conexión (2,5m)
• Máx. tensión de servicio hasta 0,72 kV

Normas
Los transformadores de núcleo partido KBR32 se han desarrollado según las normas:
IEC 61869-1, IEC 61869-2 y IEC 61010-1.

Homologaciones Otras informaciones


Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido Datos técnicos


Corriente térmica permanente Icth 1,2 x IN
Corriente Corriente
primaria secundaria Clase Tipo Modelo Artículo Corriente térmica pico Ith
Máx. tensión de servicio Um
60 x IN, 1s
0,72 kV, Ueff
3.1
250 1 3FS5 WLS250­1  KL.3FS5 KBR32 B 9808 6049 Prueba de aislamiento 3 kV, Ueff, 50 Hz, 1 min
500 1 3FS5 WLS500­1  KL.1FS5 KBR32 B 9808 6050 Frecuencia nominal 50 Hz
Clase de material aislante E
Temperatura de trabajo -5…50 °C
Número de documentación D00231

Esquema de dimensiones (datos en mm)

Medidas (mm)

Diámetro int. 32,5


Ancho 59,2
96,4

Altura 96,4
Profundidad incl. fijación 89,2

,50
ø 32
m ax.
59,2 75
89,20

2016/2017 Power Quality 193


Transformador de corriente de núcleo partido KBR32
Contador de energía para aparatos de medida universales

Características del aparato


• Contador de energía con interface Modbus RTU
• Con aprobación MID
• Pantalla de 7 dígitos
• Detección automática de la velocidad de transmisión del bus y la paridad
• Precintable (con accesorio: tapa de precintaje)
• Contadores parciales reseteables
• Además del recuento de la energía efectiva se dispone de datos de medida adicionales como la corriente, la
tensión, la potencia y cos (phi)
• Montaje en carril DIN

Homologaciones
Ámbitos de aplicación
• Captura de información relevante para sistemas de gestión de energía.
• Adecuado para fines de cálculo

Normas
Los contadores de energía han sido desarrollados bajo consideración de las siguientes normas:
Clase de precisión B según EN 50470-3, Clase de precisión 1 según IEC 62053-21.

3.1 Información adicional


Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido Datos técnicos ALD1


Clase de precisión B según EN 50470-3
Descripción Tipo Artículo  1 según IEC 62053-21
Tensión de servicio AC 230 V, 50 Hz
Contador de energía 1 Ph/32A MID Modbus RTU ALD1 B 9310 1005 Tolerancia -20 %/+15 %
Contador de energía 3 Ph/65A MID Modbus RTU ALE3 B 9310 1006 Corriente de referencia/máxima Iref = 5 A, Imax = 32 A
Corriente de arranque/mínima Ist = 20 mA, Imin = 0,25 A
Contador de energía 3 Ph/6A MID Modbus RTU AWD3 B 9310 1007
Consumo de potencia Potencia activa 0,4 W
Contador de impulsos S0 (cuádruple) con Modbus RTU PCD7 B 9310 1008 Margen de recuento 00.000,00…99.999,99
100.000,0…999.999,9
Impulsos por kWh Pantalla LCD 2000 Imp./kWh
Accesorios
Datos técnicos ALE3
Descripción Artículo
Clase de precisión B según EN 50470-3
 1 según IEC 62053-21
Tapa de precintaje para ALD1 (se necesitan 2 por contador) B 9310 1009
Tensión de servicio 3 x AC 230/400 V, 50 Hz
Tapa de precintaje para ALE3/AWD3 (se necesitan 4 por contador) B 9310 1010 Tolerancia -20 %/+15 %
Corriente de referencia/máxima Iref = 10 A, Imax = 65 A
Corriente de arranque/mínima Ist = 40 mA, Imin = 0,5 A
Consumo de potencia Activo 0,4 W por fase
Margen de recuento 00‘000.00…99‘999.99
100‘000.0…999‘999.9
Pantalla LCD retroiluminado,
 altura de cifras 6 mm
Visualización sin tensión de red LCD protegido mediante condensador
 Máximo dos veces en diez días
Impulsos por kWh LED 1000 Imp./kWh

Datos técnicos AWD3


Clase de precisión B según EN 50470-3
 1 según IEC 62053-21
Tensión de servicio 3 x AC 230/400 V, 50 Hz
Tolerancia -20 %/+15 %
Consumo de potencia Activo 0,4 W por fase
Margen de recuento 00‘000.00…99‘999.99
100‘000.0…999‘999.9
Pantalla LCD retroiluminado,
 altura de cifras 6 mm
Visualización sin tensión de red LCD protegido mediante condensador
 Máximo dos veces en diez días

Número de documentación D00230

194 Power Quality 2016/2017


Contadores de energía
Esquemas de dimensiones (Datos en mm)
1 fase 3 fase
44 70
57.7 62
24
22.7 31

9 9 4.5 27
30.5
11.6

CT Select
10.4

35.6
21.8

62.3
45

85
89.2
4.25

69.5

45
68
35 11 4.5

6
58

7
+ 0.5
17.5 0
63.4 5 x 11.7 = [58.5] 6

Esquema de conexiones

Modbus a través de interfaz serie RS-485

3.1
N

3N D /D 4N

3 N 4 N

Contadores de energía
D /D

ALD1D5F
Imp/kWh
2000
I (A)

T(ktWoht)al Tp(kaWrht).
U(V)
P (kW)

1 L 2 L

1L 2L

L1
AC 230 V

Modbus a través de interfaz serie RS-485

N E1 E2 D /D

N E1 E2 D /D

T1tota l T1part . T2total T2part. P(kW)


L1

L2
ALE3D5F

L3
Class B
Error U(V) I(A)

L1 L1 L2 L2 L3 L3
3 × AC 230/400 V

L1 L1 L2 L2 L3 L3
L1
L2
L3
N
(PEN)

Conexiones E1 y E2
Conexión para la señal de control del receptor de control redondo para el cambio de tarifa

2016/2017 Power Quality 195


Contadores de energía
Esquema de conexiones

Modbus a través de interfaz serie RS-485

N Z1 Z2 D /D

N Z1 Z2 D /D

T1tota l T1part . CT Select P(kW)


L1

L2

AWD3D5W
L3
Class
Error U(V) (A)

L1 L1 L2 L2 L3 L3

L1 L1 L2 L2 L3 L3
3 × AC 230/400 V

L1
3.1 L2
L3
N
Contadores de energía

(PEN) Fusible: T 250 mA (3x)

La conexión del transformador de corriente secundaria, del lado red, deberá unirse a la fase a ser medida, por lo que el
transformador no debe conectarse a tierra.

196 Power Quality 2016/2017


Contadores de energía
3.1

Contadores de energía

2016/2017 Power Quality 197


Contadores de energía
Selección de relés de medida y vigilancia LINETRAXX®

LINETRAXX® LINETRAXX® LINETRAXX® LINETRAXX® LINETRAXX® LINETRAXX®


VME420 VME421H VMD258 ES258 VMD420 VMD421H

Seite 200 203 206 209 210 213

Acumulador de energía
Aplicaciones especiales Central eléctrica para la serie VMD258

3.2
con Us <U, >U
AC
sin Us <U, >U
Vigilancia de tensión

con Us
3AC
sin Us <U, >U

con Us <U, >U


3(N)AC
sin Us <U, >U

con Us <U, >U


DC
sin Us <U, >U

Sistemas AC/DC
9,6…150 V 3AC
Margen de medida/ Sistemas AC/DC (VME421H-D-1), 690/500/480/440/ (L-N) 0…288 V (L-N) 0…288 V
tensión nominal de red Un 0…300 V 70…300 V 400/230/110/100 V (L-L) 0…500 V (L-L) 0…500 V
(VMD421H-D-2)

Frecuencia <f, >f <f, >f <f, >f <f, >f

Asimetría/fallo de fase

Secuencia de fases
de corriente

1 AC con Us
Vigilancia

3 AC con Us

Función especial

Carril de sujeción
Montaje

Fijación por tornillos

198 Relés de medida y vigilancia | Selección 2016/2017


LINETRAXX® LINETRAXX® LINETRAXX® LINETRAXX® LINETRAXX® LINETRAXX® RM475
SB146
VMD423/VMD423H VMD460-NA CME420 CMD420/CMD421 CMS460 GM420 RM475LY

216 220 224 227 230 234 237 239


Protección de redes Protección de redes e
e instalaciones/relé de instalaciones/ Relé de tensión de
Vigilancia de bucles Vigilancia de bucles
protección de relé de protección de defecto
desacoplamiento desacoplamiento
<U, <<U, >U, >>U, 3.2
>U10min

<U, <<U, >U, >>U,


<U, >U, >U10min (423) >U10min
<U, >U, >U10min
(423H)

(L-N) 0…288 V (L-N) 0…300 V


(L-L) 0…500 V (L-L) 0…520 V

<f, >f <f, <<f, >f, >>f

<l, >l <l, >l

<l, >l <l, >l


Interface RS-485,
Protección de redes e
instalaciones: Interface RS-485
-ROCOF (df/dt),
-Salto de vector

2016/2017 Relés de medida y vigilancia | Selección 199


LINETRAXX® VME420
Relé de vigilancia multifunción para subtensión, sobretensión y frecuencia
en sistemas AC/DC con tensión de alimentación separada

Características del aparato


• Vigilancia de subtensión, sobretensión y frecuencia de sistemas AC/DC 0…300 V
• Diversas funciones de vigilancia seleccionables < U, > U, < f, > f
• Retardo de arranque, de respuesta y de desactivación ajustables
• Histéresis de conmutación ajustable
• Medida del valor efectivo (AC +DC)
• Indicación digital del valor de medida a través de pantalla LCD multifunción
• Función Preset (parametrización básica automática)
• LEDs para servicio, Alarma 1, Alarma 2
Ámbitos de aplicación • Memoria de valores de medida para el valor de activación
• Vigilancia de tensión y frecuencia • Autovigilancia permanente
en máquinas e instalaciones • Botón Test/Reset interna
monofásicas • Dos relés de alarma separados, cada uno con 1 contacto conmutado
• Vigilancia de contacto a tierra a • Corriente de reposo/trabajo y comportamiento de la memoria de errores seleccionable
través de transformador de tensión • Protección por contraseña para el ajuste del aparato
en redes de media tensión • Tapa transparente precintable
• Carcasa de 2 módulos (36 mm)
• Vigilancia de sistemas de baterías
• Bornas de presión (dos bornas por conexión)
• Conexión y desconexión de
• Conforme con RoHS
instalaciones a partir de una
3.2 determinada tensión
Información adicional

Homologaciones Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o


www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación1) US
Tipo Artículo
AC DC
16…72 V, 15…460 Hz 9,6…94 V VME420-D-1 B 7301 0001
70…300 V, 15…460 Hz 70…300 V VME420-D-2 B 7301 0002
Versión de aparato con borna con tornillo bajo demanda.
1)
Valores absolutos

Accesorios

Denominación Artículo

Clip de montaje para fijación por tornillos B 9806 0008


(por cada aparato es necesaria 1 unidad)

200 Relés de medida y vigilancia | Relés de tensión 2016/2017


Relé de vigilancia para subtensión, sobretensión y frecuencia LINETRAXX® VME420
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Indicaciones, memoria
Tensión nominal  250 V Indicación pantalla LCD multifunción, no iluminado
Tensión nominal de choque/grado de polución 4 kV/3 Margen de indicación valor de medida  AC/DC 0…300 V
Categoría de sobretensión III Desviación de medida de servicio, tensión con 50/60 Hz  ±1,5 %, ±2 dígitos
Separación segura (aislamiento reforzado) entre:  (A1, A2) -(U1/+, U2/-) -(11-12-14) -(21-22-24) Desviación de medida de servicio, tensión dentro del margen 15…460 Hz  ±3 %, ±2 dígitos
Desviación de medida de servicio, frecuencia dentro del margen 15…460 Hz  ±0,2 %, ±1 dígito
Tensión de alimentación Memoria de eventos (HiS) para el primer valor de alarma  Conjunto de datos valores de medida
VME420-D-1: Contraseña  off/0…999 (off)*
Tensión de alimentación US  AC 16…72 V/DC 9,6…94 V Memoria de errores (M) relé de alarma  on/off/con (on)*
Margen de frecuencia US  15…460 Hz
Elementos de conmutación
VME420-D-2: Número  2 x 1 contacto conmutado (K1, K2)
Tensión de alimentación US  AC/DC 70…300 V Funcionamiento  Corriente de reposo/trabajo
Margen de frecuencia US  15…460 Hz  K2: Err, < U, > U, < Hz, > Hz, S.AL (subtensión < U: corriente de reposo NC)*
Consumo propio  ≤ 4 VA  K1: Err, < U, > U, < Hz, > Hz, S.AL (sobretensión > U: corriente de trabajo NA)*
Duración de vida eléctrica con condiciones nominales  10.000 conmutaciones
Circuito de medida
Datos de los contactos según IEC 60947-5-1:
Margen de medida (valor efectivo)  AC/DC 0…300 V Categoría de uso AC-13 AC-14 DC-12 DC-12 DC-12
Frecuencia nominal fn  DC, 15…460 Hz Tensión nominal de servicio 230 V 230 V 24 V 110 V 220 V
Indicación de frecuencia  10…500 Hz Corriente nominal de servicio 5 A 3 A 1 A 0,2 A 0,1 A
Valores de respuesta Corriente mínima 1 mA con AC/DC ≥ 10 V
Subtensión < U (Alarma 2)  AC/DC 6…300 V Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Sobretensión > U (Alarma 1)  AC/DC 6…300 V Compatibilidad electromagnética IEC 61326-1
Incrementos U 6,0…49,9 V 0,1 V Temperatura de trabajo  -25…+55 °C
Incrementos U 50…300 V 1V Clase climática según IEC 60721:
Mediante función Preset: Uso lugar fijo (IEC 60721-3-3) 3K5 (sin condensación, sin formacion de hielo)
Subtensión < U = (0,85 Un):* Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3
para Un = 230 V/120 V/60 V/24 V  196 V/102 V/51 V/20,4 V Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1K4 3.2
Sobretensión > U = (1,1 Un):* Carga mecánica segun IEC 60721:
para Un = 230 V/120 V/60 V/24 V  253 V/132 V/66 V/26,4 V Uso fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Desviación de respuesta, tensión con 50/60 Hz  ±1,5 %, ±2 dígitos Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2

LINETRAXX® VME420
Desviación de respuesta, tensión dentro del margen 15…460 Hz  ±3 %, ±2 dígitos Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1M3
Histéresis U  1…40 % (5 %)*
Subfrecuencia < Hz  10…500 Hz** Conexión
Sobrefrecuencia > Hz  10…500 Hz** Clase de conexión Bornas de presión
Incrementos f 10,0…99,9 Hz  0,1 Hz Capacidad de conexión
Incrementos f 100…500 Hz  1 Hz rígido  0,2…2,5 mm² (AWG 24…14)
Mediante función Preset: flexible sin terminal grimpado  0,75…2,5 mm² (AWG 19…14)
Subfrecuencia para fn = 400/60/50/16,7 Hz Hz  399/59/49/15,7 Hz flexible con terminal grimpado  0,2…1,5 mm² (AWG 24…16)
Sobrefrecuencia para fn = 400/60/50/16,7 Hz Hz  401/61/51/17,7 Hz Longitud de desaislamiento  10 mm
Histéresis frecuencia Hys Hz  0,1…2 Hz (0,2 Hz)* Fuerza de apertura  50 N
Desviación de respuesta, frecuencia dentro del margen 15…460 Hz  ±0,2 %, ±1 dígito Apertura de prueba, diámetro  2,1 mm

Comportamiento de tiempo Varios


Retardo de arranque t  0…300 s (0 s)* Modo de servicio  Servicio permanente
Retardo de respuesta ton1/2  0…300 s (0 s)* Posición de montaje  Cualquiera
Retardo de desactivación toff 0…300 s (0,5 s)* Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529)  IP30
Incrementos t, ton1/2, toff (0…10 s)  0,1 s Clase de protección, bornas (DIN EN 60529) IP20
Incrementos t, ton1/2, toff (10…99 s)  1s Material de la carcasa  Policarbonato
Incrementos t, ton1/2, toff (100…300 s)  10 s Fijación por tornillos  2 x M4 con clip de montaje
Tiempo de respuesta propio, tensión tae  DC/AC 16,7 Hz: ≤130 ms, AC 42…460 Hz: ≤ 70 ms Fijación rápida sobre carril de sujeción  IEC 60715
Tiempo de respuesta propio, frecuencia tae  AC 15…460 Hz: ≤ 310 ms Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Tiempo de respuesta tan  tan = tae +ton1/2 Número de documentación D00026
Tiempo de rearme tb  ≤ 300 ms Peso  ≤ 150 g
( )* = Ajustes de fábrica
** = Los datos técnicos sólo están garantizados dentro del margen de
trabajo de la frecuencia nominal (15…460 Hz)

2016/2017 Relés de medida y vigilancia | Relés de tensión 201


Relé de vigilancia para subtensión, sobretensión y frecuencia LINETRAXX® VME420
Esquema de dimensiones (datos en mm)

,5
70
5 36
47, 2
31,1

67,5

90
45

Elementos de mando

1 2 3

3.2 5 6 7

1 L ED de servicio “ON” (verde); se enciende tras aplicar tensión de 6 Botón Reset “R”:
LINETRAXX® VME420

alimentación e intermitente cuando aparece un fallo de sistema  otón hacia abajo: Modificación de la indicación del valor de medida,
B
2 L ED de alarma “AL1” (amarillo), se enciende al superar el valor de desplazarse hacia abajo en el menú o modificación de parámetros
respuesta ajustado >U/<f/>f e intermitente cuando aparece un Borrar mensajes de alarma guardados: Pulsar el botón > 1,5 s
fallo de sistema 7 Botón “MENU”:
3 L ED de alarma “AL2” (amarillo), se enciende al no alcanzar el valor Botón ENTER: Confirmación de la indicación del valor de medida o
de respuesta ajustado <U/<f/>f e intermitente cuando aparece un de las modificaciones de parámetros
fallo de sistema Acceso al menú: Pulsar el botón > 1,5 s
4 Pantalla LCD multifunción Pulsar el botón ESC > 1,5 s: Interrupción de una acción o saltar un
5 Botón Test “T”: paso hacia atrás en el menú
 otón hacia arriba: Modificación de la indicación del valor de medida,
B Estando activada la opción de menú LED, el LED de alarma “AL1” indica
desplazarse hacia arriba en el menú o modificación de parámetros que K1 se encuentra en estado de alarma. Si se enciende “AL2” significa
Solicitar el autotest: Pulsar el botón > 1,5 s que K2 se encuentra en estado de alarma.

Esquema de conexiones

1 Un US 3

5
5

1 Conexión del sistema/consumidor vigilado 5 F usible como protección de conductores según DIN VDE 0100-430/
2 Tensión de alimentación US (ver datos del pedido) IEC 60364-4-43
3 Relé de alarma “K1”: Programable para <U/>U/<f/>f/ERROR Recomendación: 6 A rápido. Si la alimentación se realiza desde un
sistema IT deberán protegerse ambos conductores.
4 Relé de alarma “K2”: Programable para <U/>U/<f/>f/ERROR

202 Relés de medida y vigilancia | Relés de tensión 2016/2017


Relé de vigilancia para subtensión, sobretensión y frecuencia LINETRAXX® VME420
LINETRAXX® VME421H
Relé de vigilancia multifunción para subtensión, sobretensión y frecuencia
en sistemas AC/DC sin tensión de alimentación separada

Características del aparato


• Vigilancia de subtensión, sobretensión y frecuencia de sistemas AC/DC 9,6…150 V (VME421H-D-1),
70…300 V (VME421H-D-2)
• Sin tensión de alimentación separada
• Acumulador de energía integrado
• Diversas funciones de vigilancia seleccionables < U, > U, < f, > f
• Retardo de arranque, de respuesta y de desactivación
• Histéresis de conmutación ajustable
• Medida del valor efectivo (AC +DC)
Ámbitos de aplicación • Indicación digital del valor de medida a través de pantalla LCD multifunción
• V
 igilancia de tensión y frecuen- • Función Preset (parametrización básica automática)
cia en máquinas e instalaciones • LEDs para servicio, Alarma 1, Alarma 2
monofásicas • Memoria de valores de medida para el valor de activación
• Autovigilancia permanente
• V
 igilancia de contacto a tierra a
través de transformador de ten- • Botón Test/Reset interna
sión en redes de media tensión • Dos relés de alarma separados, cada uno con 1 contacto conmutado
• Corriente de reposo/trabajo y comportamiento de la memoria de errores seleccionable
• V
 igilancia de sistemas de baterías
• Protección por contraseña para el ajuste del aparato
• C
 onexión y desconexión de • Tapa transparente precintable
instalaciones a partir de una
determinada tensión
• Carcasa de 2 módulos (36 mm) 3.2
• Bornas de presión (dos bornas por conexión)
• Conforme con RoHS
Homologaciones
Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión nominal de red1) Un


Tipo Artículo
AC DC
9,6…150 V, 15…460 Hz 9,6…150 V VME421H-D-1 B 7301 0003
70…300 V, 15…460 Hz 70…300 V VME421H-D-2 B 7301 0004
Versión de aparato con borna con tornillo bajo demanda.
1)
Valores absolutos

Accesorios

Denominación Artículo

Clip de montaje para fijación por tornillos B 9806 0008


(por cada aparato es necesaria 1 unidad)

2016/2017 Relés de medida y vigilancia | Relés de tensión 203


Relé de vigilancia para subtensión, sobretensión y frecuencia LINETRAXX® VME421H
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Indicaciones, memoria
Tensión nominal  250 V Indicación  pantalla LCD multifunción, no iluminado
Tensión nominal de choque/grado de polución 4 kV/3 Margen de indicación valor de medida (VME421H-D-1) AC/DC 0…150 V
Categoría de sobretensión III Margen de indicación valor de medida (VME421H-D-2) AC/DC 0…300 V
Separación segura (aislamiento reforzado) entre: (U1/+, U2/-) -(11-12-14) -(21-22-24) Desviación de medida de servicio, tensión con 50/60 Hz ±1,5 %, ±2 dígitos
Prueba de tensión según IEC 61010-1 2,21 kV Desviación de medida de servicio, tensión dentro del margen 15…460 Hz ±3 %, ±2 dígitos
Desviación de medida de servicio, frecuencia dentro del margen 15…460 Hz ±0,2 %, ±1 dígito
Tensión de alimentación
Memoria de eventos (HiS) para el primer valor de alarma Conjunto de datos valores de medida
VME421H-D-1: Contraseña off/0…999 (off)*
Tensión de alimentación US ninguna (alimentación interna desde Un) Memoria de errores (M) relé de alarma on/off/con (on)*
VME421H-D-2:
Tensión de alimentación US ninguna (alimentación interna desde Un) Elementos de conmutación
Consumo propio ≤ 6 VA Número 2 x 1 contacto conmutado (K1, K2)
Funcionamiento Corriente de reposo/trabajo
Circuito de medida  K2: Err, < U, > U, < Hz, > Hz, S.AL (subtensión < U: corriente de reposo NC)*
Margen de medida (valor efectivo) (VME421H-D-1) AC/DC 0…150 V  K1: Err, < U, > U, < Hz, > Hz, S.AL (sobretensión > U: corriente de trabajo NA)*
Margen de medida (valor efectivo) (VME421H-D-2) AC/DC 0…300 V Duración de vida eléctrica 10.000 conmutaciones
Frecuencia nominal fn DC, 15…460 Hz Datos de los contactos según IEC 60947-5-1:
Indicación de frecuencia 10…500 Hz Categoría de uso AC-13 AC-14 DC-12 DC-12 DC-12
Valores de respuesta Tensión nominal de servicio 230 V 230 V 24 V 110 V 220 V
Corriente nominal de servicio 5 A 3 A 1 A 0,2 A 0,1 A
VME421H-D-1: Corriente mínima 1 mA con AC/DC ≥ 10 V
Subtensión < U (Alarma 2) AC/DC 9,6…150 V
Sobretensión > U (Alarma 1) AC/DC 9,6…150V Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Mediante función Preset: Compatibilidad electromagnética IEC 61326-1
Subtensión < U (0,85 Un)* para Un = 120/60/24 V 102/51/20,4 V Temperatura de trabajo -25…+55 °C
Sobretensión > U (1,1 Un)* para Un = 120/60/24 V 132/66/26,4 V Clase climática según IEC 60721:
Incrementos U 9,6…49,9 V 0,1 V Uso lugar fijo (IEC 60721-3-3) 3K5 (sin condensación, sin formacion de hielo)
Incrementos U 50…150 V 1V Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3
3.2 VME421H-D-2: Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4
Subtensión < U (ALARMA 2) AC/DC 70…300 V Carga mecánica segun IEC 60721:
Sobretensión > U (ALARMA 1) AC/DC 70…300 V Uso fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Incrementos U 70…300 V 1V Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
LINETRAXX® VME421H

Mediante función Preset:


Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
Subtensión < U (0,85 Un)* para Un = 230/120 V 196/102 V
Sobretensión > U (1,1 Un)* para Un = 230/120 V 253/132 V Conexión
VME421H…: Clase de conexión Bornas de presión
Desviación de respuesta, tensión con 50/60 Hz ±1,5 %, ±2 dígitos Capacidad de conexión
Desviación de respuesta, tensión dentro del margen 15…460 Hz ±3 %, ±2 dígitos rígido  0,2…2,5 mm² (AWG 24…14)
Histéresis U 1…40 % (5 %)* flexible sin terminal grimpado 0,75…2,5 mm² (AWG 19…14)
Subfrecuencia < Hz 10…500 Hz** flexible con terminal grimpado 0,2…1,5 mm² (AWG 24…16)
Sobrefrecuencia > Hz 10…500 Hz** Longitud de desaislamiento 10 mm
Incrementos f 10,0…99,9 Hz 0,1 Hz Fuerza de apertura 50 N
Incrementos f 100…500 Hz 1 Hz Apertura de prueba, diámetro 2,1 mm
Mediante función Preset:
Subfrecuencia para fn = 400/60/50/16,7 Hz 399/59/49/15,7 Hz Varios
Sobrefrecuencia para fn = 400/60/50/16,7 Hz 401/61/51/17,7 Hz Modo de servicio Servicio permanente
Histéresis frecuencia Hys Hz 0,1…2 Hz (0,2 Hz)* Posición de montaje Cualquiera
Desviación de respuesta, frecuencia dentro del margen 15…460 Hz ±0,2 %, ±1 dígito Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529) IP30
Clase de protección, bornas (DIN EN 60529) IP20
Comportamiento de tiempo Material de la carcasa Policarbonato
Retardo de arranque t 0…300 s (0 s)* Fijación por tornillos 2 x M4 con clip de montaje
Retardo de respuesta ton1/2 0…300 s (0 s)* Fijación rápida sobre carril de sujeción IEC 60715
Retardo de desactivación toff 0…300 s (0,5 s)* Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Incrementos t, ton1/2, toff (0…10 s) 0,1 s Número de documentación D00141
Incrementos t, ton1/2, toff (10…99 s) 1s Peso ≤ 240 g
Incrementos t, ton1/2, toff (100…300 s) 10 s
Tiempo de respuesta propio, tensión tae DC/AC 16,7 Hz: ≤ 130 ms, AC 42…460 Hz: ≤ 70 ms ( )* = Ajustes de fábrica
Tiempo de respuesta propio, frecuencia tae AC 15…460 Hz: ≤ 310 ms ** = Los datos técnicos sólo están garantizados dentro del margen de
Tiempo de respuesta tan tan = tae +ton1/2 trabajo de la frecuencia nominal (15…460 Hz)
Tiempo de descarga del acumulador de energía en caso de fallo de red (VME421H-D-1) ≥3s
Tiempo de descarga del acumulador de energía en caso de fallo de red (VME421H-D-1)
 ≥ 2,5 s con fn < 42 Hz
Tiempo de descarga del acumulador de energía en caso de fallo de red (VME421H-D-2)
 ≥ 4 s con DC 70 V
 ≥ 6 s con DC 80 V/AC 70 V
Tiempo de carga del acumulador de energía (VME421H-D-1) ≤ 60 s
Tiempo de carga del acumulador de energía (VME421H-D-2) ≤ 120 s
Tiempo de rearme tb ≤ 300 ms

204 Relés de medida y vigilancia | Relés de tensión 2016/2017


Relé de vigilancia para subtensión, sobretensión y frecuencia LINETRAXX® VME421H
Esquema de dimensiones (datos en mm)

Elementos de mando

1 2 3

5 6 7
3.2

1 LED de servicio “ON” (verde); se enciende tras aplicar tensión de 6 Botón Reset “R”:

LINETRAXX® VME421H
alimentación e intermitente cuando aparece un fallo de sistema Botón hacia abajo: Modificación de la indicación del valor de medida,
2 L ED de alarma “AL1” (amarillo), se enciende al superar el valor de desplazarse hacia abajo en el menú o modificación de parámetros
respuesta ajustado >U/<f/>f e intermitente cuando aparece un 
Borrar mensajes de alarma guardados: Pulsar el botón > 1,5 s
fallo de sistema 7 Botón MENU:
3 L ED de alarma “AL2” (amarillo), se enciende al no alcanzar el valor Botón ENTER: Confirmación de la indicación del valor de medida o
de respuesta ajustado <U/<f/>f e intermitente cuando aparece un de las modificaciones de parámetros
fallo de sistema Acceso al menú: Pulsar el botón > 1,5 s
4 Pantalla LCD multifunción Pulsar el botón ESC > 1,5 s: Interrupción de una acción o saltar un
5 Botón Test “T”: paso hacia atrás en el menú
 otón hacia arriba: Modificación de la indicación del valor de medida,
B
desplazarse hacia arriba en el menú o modificación de parámetros
Solicitar el autotest: Pulsar el botón > 1,5 s

Esquema de conexiones

Un 1

3
4

1 Conexión del sistema/consumidor vigilado 4 F usible como protección de conductores según DIN VDE 0100-430/
2 Relé de alarma “K1”: Programable para <U/>U/<f/>f/ERROR IEC 60364-4-43
Recomendación: 6 A rápido. Si la alimentación se realiza desde un
3 Relé de alarma “K2”: Programable para <U/>U/<f/>f/ERROR
sistema IT deberán protegerse ambos conductores.

2016/2017 Relés de medida y vigilancia | Relés de tensión 205


Relé de vigilancia para subtensión, sobretensión y frecuencia LINETRAXX® VME421H
LINETRAXX® VMD258
Relé de mínima/máxima tensión para la vigilancia de redes trifásicas (función ventana)

Características
• Vigilancia de mínima y máxima tensión en sistemas 3AC
• No requiere tensión auxiliar
• 2 contactos conmutados libres de potencial tanto para mínima como máxima tensión
• Ajuste de alarmas: 0,7…0,95 X Un / 1,05…1,3 x Un
• Para tensiones nominales: 3AC 690/500/480/440/400/230/110/100 V
• Retardo ajustable: 0…5s
• LED´s de servicio, máxima y mínima tensión

Aplicaciones Normas
• Vigilancia del suministro a La serie LINETRAXX® VMD258 se ha desarrollado según las normas:
maquinas e instalaciones DIN EN 60255-1 VDE 0435-300 y E DIN IEC 60255-127 VDE 0435-3127.
• Vigilancia de consumidores
• Conexión o desconexión de Otras informaciones
instalaciones a partir de determi- Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
nados valores www.bender-latinamerica.com.
• Vigilancia de fuentes de
emergencia

3.2 Homologaciones

Datos para el pedido

Conexión Tipo Artículo

3AC, 100 V VMD258 3AC 100 V B 9301 0060


3AC, 110 V VMD258 3AC 110 V B 9301 0061
3AC, 230 V VMD258 3AC 230 V B 9301 0062
3AC, 400 V VMD258 3AC 400 V B 9301 0063
3AC, 440 V VMD258 3AC 440 V B 9301 0064
3AC, 480 V VMD258 3AC 480 V B 9301 0065
3AC, 500 V VMD258 3AC 500 V B 9301 0066
3AC, 690 V VMD258 3AC 690 V B 9301 0067

Accesorios Passende Systemkomponente

Descripción Artículo Descripción Tipo Artículo

Clips de montaje adicionales (para montaje con tornillos) B 9806 0008 Acumulador de energía ES258 209

206 Relés de medida y vigilancia | Relés de tensión 2016/2017


Relé de mínima/máxima tensión LINETRAXX® VMD258
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según DIN EN 60255-27 Elementos de conmutación
Tensión de alimentación US AC (V) 690 480/500 400/440 230 100/110 Elementos de conmutación  2 x 2 conmutados
Tensión de dimensionado AC (V) 1000 1000 600 300 150 Tipo de actuación  Corriente de reposo (min. tensión)
Tensión nominal de choque (kV) 12 12 8 6 4  Corriente de trabajo (máx. tensión)
Grado de polución  3 Duración de vida eléctrica 10.000 conmutaciones
Categoría de sobretensión  III Datos de los contactos según IEC 60947-5-1
Tensión nominal de servicio AC  230 V/230 V
Márgenes de tensión
Categoría de uso  AC-13/AC-14
Tensión nominal de alimentación US 3AC 690/500/480/440/400/230/110/100 V Corriente nominal de servicio AC  5 A/3 A
Margen de frecuencia para US  45…66 Hz Tensión nominal de servicio DC  220/110/24 V
Margen de trabajo 0,5…1,5 x US Categoría de uso DC12
Consumo ≤ 10 VA Corriente nominal de servicio DC  0,1/0,2/1 A
Medida Corriente mínima  1 mA con AC/DC > 10 V
Tensión nominal de red Un 3AC 690/500/480/440/400/230/110/100 V Entorno ambiental/EMC
Margen de ajuste 0,7…1,3 x Un Resistencia EMC  según IEC 60255-26
Margen de frecuencia de Un  45…66 Hz Emisión EMC  según IEC 60255-25
Max. tensión de red permitida  1,5 x Un Temperatura de trabajo -20…+70 °C
Ajuste de valor de alarma  >U, <U Clase climática según DIN IEC 60721-3-3
Valores de ajuste Uso local fijo, sin condensación 3K5
Transporte  2K3
Mínima tensión <U (Alarma) 0,7…0,95 x Un
Almacenaje  1K4
Máxima tensión >U (Alarma) 1,05…1,3 x Un
Carga mecánica segun IEC 60721
Tolerancia del valor de ajuste  45…66 Hz: ±3 %
Uso local fijo  3M4
 47,5…63 Hz: ±2 %
Transporte2M2
Histéresis <3%
Almacenaje  1M3
Exactitud de repetición  ±1 %
Especificación según IEC 60255  Clase 2
Indicación ON  LED (verde)
Alarma para <U  LED (amarillo) Conexión 3.2
Alarma para >U  LED (amarillo) Clase de conexión  Bornas de tornillos
Retardo Capacidad de conexión
rígido/flexible 0,2…2,5 mm²

LINETRAXX® VMD258
Tiempo de arranque t  500 ms ±20 %
flexible con terminal grimpado 0,25…2,5 mm²
Retardo de alarma ton  0…5 s ±10 %
sin/con funda de plástico 0,25…2,5 mm²
Tiempo de reposición toff 100 ms ±20 %
Tamaño del conductor (AWG)  24…13
Tiempo de reacción tae con max. tensión 60 ms* ±20 %
Momento de apriete  0,5…0,6 Nm
Tiempo de reacción tae con min. tensión 100 ms** ±20 %
Corriente de paso en bornas dobles (L1L1, L2L2, L3L3) máx. cada 3 A
Tiempo de reacción total tan  tan = tae +ton
Tolerancia  – 10 % Varios
Tiempo de exceso tov  < 60 ms Modo de servicio Permanente
Conexión al acumulador externo de energía Posición de montaje  Cualquiera
Clase de protección estructura interna (DIN EN 60529) IP30
Umin  DC 24 V
Clase de protección, bornas (DIN EN 60529) IP20
Umax  DC 68 V
Material de la carcasa Policarbonato
Utyp con 1,0 x Un  42…47 V ±15 %
Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Resistente a cortocircuito (Z+, Z-)  si brevemente
Fijación sobre carril IEC 60715
Fijación con tornillos 4 x M4
Numero de documentación D00068
Peso 825 g
* Tiempo de respuesta propio tae máx. tensión con salto de 100 % a
130 %, nivel de conmutación en 105 %
** Tiempo de respuesta propio tae min. tensión con salto de 100 % a
0 %, nivel de conmutación en 95 %

Esquema de dimensiones (datos en mm)


108
110
93

2016/2017 Relés de medida y vigilancia | Relés de tensión 207


Relé de mínima/máxima tensión LINETRAXX® VMD258
Elementos de mando

L1 L1 L2 L2 L3 L3

VMD258 V
LINETRAXX®

1 ON 80 115
75 85 110 120
<U >U
70 95 4 105 130 5
% %

2,5 2,5
1,5 4 1,5 4

2 ton ton
>U
0 5 6 0 5 7
s s
3 <U

Z+ Z- 11 12 14 21 22 24 31 32 34 41 42 44

1 LED de servicio “ON” (verde) 5 Potenciómetro de ajuste de máxima tensión “>U”


2 LED de alarma “>U” (amarilla); se enciende con sobretensión 6 Potenciómetro de retardo de min. tensión “ton”
3 LED de alarma “<U” (amarilla); se enciende con baja tensión 7 Potenciómetro de retardo de máx. tensión “ton”
4 Potenciómetro de ajuste de mínima tensión “<U”

3.2 Esquema de conexiones

L1
L2
L3
LINETRAXX® VMD258

6A 6A 6A

L1 L1 L2 L2 L3 L3

VMD258 V
LINETRAXX®

ON 80 115
75 85 110 120
<U >U
70 95 105 130
% %

2,5 2,5
1,5 4 1,5 4
ton ton
>U
0 5 0 5
s s
<U

Z+ Z- 11 12 14 21 22 24 31 32 34 41 42 44

+
ext.
-

1 <U <U >U >U


K1 K2 K3 K4

1 Z+y Z-: Conexión a ES258 para energizar > 5s

Curva característica de tiempos

Um: Valor medido de tensión Ucalc: Valor calculado según formula


US: Valor de conmutación Min. tensión t Um = T/(1-(Um/US))
Máx. tensión t Um = T/((Um/US)-1)

208 Relés de medida y vigilancia | Relés de tensión 2016/2017


Relé de mínima/máxima tensión LINETRAXX® VMD258
ES258*
Acumulador de energía para relés de mínima/máxima tensión

Aplicaciones
• Accesorio para relé de mínima/máxima tensión VMD258.

Otras informaciones
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Homologaciones

Datos para el pedido Esquema de dimensiones (datos en mm)

70 5
Tipo Artículo 44
30 3.2
ES258 B 9301 0068

77
85
68
45
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1
ø 4,5 45
Tensión nominal  DC 100 V 52,5
Para fijación
Tensión de choque/grado de polución 800 V/3 por tornillos
Categoría se sobretensión  II
Salida Z1/Z2
Esquema de conexiones
Tensión DC 41…47 V (±30 %)
Capacidad del acumulador  min. 5s (±0,5 s)
Tiempo de recarga ≤ 60 s
Fusible interno; disparo con conexión errónea si L1 L2 L3
Compatibilidad electromagnética
Inmunidad EMC
Emisión EMC
según IEC 61000-6-2
según IEC 61000-6-4 ES258 VMD258
Conexión
Tipo Bornas de tornillo Z+ Z- 1
Z+ Z- 2

Capacidad de conexión
rígido/flexible  2x (0,5…4) mm²
flexible con terminal  2x (0,5…2,5) mm²
Otros
Modo funcionamiento continuo max. 0,5 m
Posición cualquier posición
Montaje sobre carril DIN según IEC 60715
Clase de inflamabilidad UL94V-0
1 Acumulador de energía 2 Relé de mínima/máxima
Numero de documentación D00086 tensión
Peso ≤ 160 g

* Consultar plazo de entrega

2016/2017 Relés de medida y vigilancia | Selección específica para aplicaciones – Acumulador de energía 209
Acumulador de energía ES258
LINETRAXX® VMD420
Relé de tensión multifunción para sistemas 3(N)AC, frecuencia/sobretensión/subtensión,
secuencia de fases, fallo de fases, asimetría

Características del aparato


• Vigilancia de la subtensión, sobretensión y frecuencia en sistemas 3(N)AC 0…500 V
• Vigilancia de la asimetría, fallo de fases, secuencia de fases
• Diversas funciones de vigilancia seleccionables < U, > U, < f, > f
• Retardo de arranque, de reacción y de desactivación ajustables
• Histéresis de conmutación ajustable
• Medida del valor efectivo (AC +DC)
• Indicación digital del valor de medida a través de pantalla LCD multifunción
• Función Preset (parametrización básica automática)
Ámbitos de aplicación • LEDs para servicio, Alarma 1, Alarma 2
• Vigilancia de máquinas e instala- • Memoria de valores de medida para el valor de activación
ciones susceptibles a la tensión • Autovigilancia permanente
• Botón Test/Reset interna
• Conexión y desconexión de
instalaciones a partir de una • Dos relés de alarma separados, cada uno con 1 contacto conmutado
determinada tensión • Corriente de reposo/trabajo y comportamiento de la memoria de errores seleccionable
• Protección por contraseña para el ajuste del aparato
• Vigilancia de suministros de
• Tapa transparente precintable
corriente de emergencia o de
relevo • Carcasa de 2 módulos (36 mm)
• Bornas de presión (dos bornas por conexión)
• Vigilancia de la tensión de co-
3.2 nexión de consumidores móviles
• Conforme con RoHS

• Protección para motores trifási-


Información adicional
cos contra fallo y desviación de
fase Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.
• Protección de transformadores
mediante el reconocimiento de
cargas asimétricas

Homologaciones

Datos para el pedido

Tensión de alimentación1) US
Tipo Artículo
AC DC AC/DC
16…72 V 15…460 Hz , 9,6…94 V – VMD420-D-1 B 7301 0005
– – 70…300 V, 15…460 Hz VMD420-D-2 B 7301 0006
Versión de aparato con borna con tornillo bajo demanda.
1)
Valores absolutos

Accesorios

Denominación Artículo

Clip de montaje para fijación por tornillos B 9806 0008


(por cada aparato es necesaria 1 unidad)

210 Relés de medida y vigilancia | Relés de tensión 2016/2017


Relé trifásico de vigilancia de tensión y frecuencia LINETRAXX® VMD420
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Indicaciones, memoria
Tensión nominal  400 V Indicación pantalla LCD multifunción, no iluminado
Tensión nominal de choque/grado de polución 4 kV/3 Margen de indicación valor de medida  AC 0…500 V
Categoría de sobretensión III Desviación de medida de servicio, tensión con 50Hz/60 Hz  ±1,5 %, ±2 dígitos
Separación segura (aislamiento reforzado) entre Desviación de medida de servicio, tensión dentro del margen 15…460 Hz  ±3 %, ±2 dígitos
 (A1, A2) -(N, L1, L2, L3) -(11, 12, 14) -(21, 22, 24) Desviación de medida de servicio, frecuencia dentro del margen 15…460 Hz  ±0,2 %, ±1 dígito
Prueba de tensión según IEC 61010-1: Memoria de eventos (HiS) para el primer valor de alarma  Conjunto de datos valores de medida
(N, L1, L2, L3) -(A1, A2), (11, 12, 14)  3,32 kV Contraseña  off/0…999 (off/0)*
(N, L1, L2, L3) -(21, 22, 24)  2,21 kV Memoria de errores (M) relé de alarma  on/off/con (on)*
(A1, A2) -(11, 12, 14) -(21, 22, 24)  2,21 kV
Elementos de conmutación
Tensión de alimentación Número  2 x 1 contacto conmutado (K1, K2)
VMD420-D-1: Funcionamiento  Corriente de reposo NC/corriente de trabajo NA
Tensión de alimentación US  AC 16…72 V/DC 9,6…94 V  K2: Err, < U, > U, Asy, < Hz, > Hz, PHS, S.AL (subtensión < U, asimetría Asy, corriente de reposo NC)*
Margen de frecuencia US  15…460 Hz  K1: Err, < U, > U, Asy, < Hz, > Hz, PHS, S.AL (sobretensión >U, asimetría Asy, corriente de trabajo NA)*
Duración de vida eléctrica  10.000 conmutaciones
VMD420-D-2: Datos de los contactos según IEC 60947-5-1:
Tensión de alimentación US  AC/DC 70…300 V Categoría de uso AC-13 AC-14 DC-12 DC-12 DC-12
Margen de frecuencia US  15…460 Hz Tensión nominal de servicio 230 V 230 V 24 V 110 V 220 V
Consumo propio  ≤ 4 VA Corriente nominal de servicio 5 A 3 A 1 A 0,2 A 0,1 A
Corriente mínima 1 mA con AC/DC ≥ 10 V
Circuito de medida
Margen de medida (valor efectivo) (L-N)  AC 0…288 V Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Margen de medida (valor efectivo) (L-L)  AC 0…500 V Compatibilidad electromagnética IEC 61326-1
Frecuencia nominal fn  15…460 Hz Temperatura de trabajo  -25…+55 °C
Indicación de frecuencia  10…500 Hz Clase climática según IEC 60721:
Valores de respuesta Uso lugar fijo (IEC 60721-3-3) 3K5 (sin condensación, sin formacion de hielo)
Forma de red  3(N)AC/3AC (3AC)* Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3
Subtensión < U (Alarma 2) (método de medida: 3Ph/3n )  AC 6…500 V/6…288 V Almacenaje (IEC 60721-3-1) 
Carga mecánica segun IEC 60721:
1K4
3.2
Sobretensión > U (Alarma 1) (método de medida: 3Ph/3n )  AC 6…500 V/6…288 V
Incrementos U  1V Uso fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Mediante función Preset en medida 3AC: Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2

LINETRAXX® VMD420
Subtensión < U (0,85 Un)* para Un = 400/208 V  340/177 V Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
Sobretensión > U (1,1 Un)* para Un = 400/208 V  440/229 V Conexión
Mediante función Preset en medida 3(N)AC: Clase de conexión Bornas de presión
Subtensión < U (0,85 Un)* para Un = 230/120 V  196/102 V Capacidad de conexión
Sobretensión > U (1,1 Un)* para Un = 230/120 V  253/132 V rígido  0,2…2,5 mm² (AWG 24…14)
Asimetría  5…30 % (30 %)* flexible sin terminal grimpado  0,75…2,5 mm² (AWG 19…14)
Fallo de fase  mediante ajuste de la asimetría flexible con terminal grimpado  0,2…1,5 mm² (AWG 24…16)
Secuencia de fases  hacia la derecha/hacia la izquierda (off)* Longitud de desaislamiento  10 mm
Desviación de respuesta, tensión con 50/60 Hz ±1,5 %, ±2 dígitos Fuerza de apertura  50 N
Desviación de respuesta, tensión dentro del margen 15…460 Hz ±3 %, ±2 dígitos Apertura de prueba, diámetro  2,1 mm
Histéresis U  1…40 % (5 %)*
Subfrecuencia < Hz  10…500 Hz** Varios
Sobrefrecuencia > Hz  10…500 Hz** Modo de servicio  Servicio permanente
Incrementos f (10,0…99,9 Hz)  0,1 Hz Posición de montaje  Cualquiera
Incrementos f (100…500 Hz)  1 Hz Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529)  IP30
Clase de protección, bornas (DIN EN 60529) IP20
Mediante función Preset: Material de la carcasa  Policarbonato
Subfrecuencia para fn = 400/60/50/16,7 Hz  399/59/49/15,7 Hz Fijación por tornillos  2 x M4 con clip de montaje
Sobrefrecuencia para fn = 400/60/50/16,7 Hz  401/61/51/17,7 Hz Fijación rápida sobre carril de sujeción  IEC 60715
Histéresis frecuencia Hys Hz  0,1…2 Hz (0,2 Hz)* Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Desviación de respuesta, frecuencia dentro del margen 15…460 Hz  ±0,2 %, ±1 dígito
Número de documentación D00137
Comportamiento de tiempo Peso  ≤ 150 g
Retardo de arranque t  0…300 s (0 s)* ( )* = Ajustes de fábrica
Retardo de respuesta ton1/2  0…300 s (0 s)* ** = Los datos técnicos sólo están garantizados dentro del margen de
Retardo de desactivación toff 0…300 s (0,5 s)* trabajo de la frecuencia nominal (15…460 Hz)
Incrementos t, ton1/2, toff (0…10 s)  0,1 s
Incrementos t, ton1/2, toff (10…99 s)  1s
Incrementos t, ton1/2, toff (100…300 s)  10 s
Tiempo de respuesta propio tensión tae  ≤ 140 ms
Tiempo de respuesta propio frecuencia tae  ≤ 335 ms
Tiempo de respuesta tan  tan = tae +ton1/2
Tiempo de rearme tb  ≤ 300 ms

2016/2017 Relés de medida y vigilancia | Relés de tensión 211


Relé trifásico de vigilancia de tensión y frecuencia LINETRAXX® VMD420
Esquema de dimensiones (datos en mm)

,5
70
5 36
47, 2
31,1

67,5

90
45

Elementos de mando

1 2 3

3.2 5 6 7

1 L ED de servicio “ON” (verde); se enciende tras aplicar tensión de 6 Botón Reset “R”:
LINETRAXX® VMD420

alimentación e intermitente cuando aparece un fallo de sistema Botón hacia abajo: Modificación de la indicación del valor de
2 L ED de alarma “AL1” (amarillo), se enciende al superar el valor de medida, desplazarse hacia abajo en el menú o modificación de
respuesta ajustado >U/<f/>f/Asy/PHS e intermitente cuando apare- parámetros
ce un fallo de sistema Borrar mensajes de alarma guardados: Pulsar el botón > 1,5 s
3 L ED de alarma “AL2” (amarillo), se enciende cuando no se alcanza 7 Botón “MENU”:
el valor de respuesta ajustado >U/<f/>f/Asy/PHS e intermitente Botón ENTER: Confirmación de la indicación del valor de medida o
cuando aparece un fallo de sistema de las modificaciones de parámetros
4 Pantalla LCD multifunción Acceso al menú: Pulsar el botón > 1,5 s
5 Botón Test “T”: Pulsar el botón ESC > 1,5 s: Interrupción de una acción o saltar un
Botón hacia arriba: Modificación de la indicación del valor de paso hacia atrás en el menú
medida, desplazarse hacia arriba en el menú o modificación de Estando activada la opción de menú LEd, el LED de alarma “AL1” indica
parámetros que K1 se encuentra en estado de alarma. Si se enciende “AL2” significa
Solicitar el autotest: Pulsar el botón > 1,5 s que K2 se encuentra en estado de alarma.

Esquema de conexiones

1 US

5
5 4
2

1 Conexión del sistema/consumidor a vigilar 4 Relé de alarma K2:


2 Tensión de alimentación US (ver datos del pedido) Programable para <U/>U/<f/>f/Asy/PHS/ERROR
3 Relé de alarma K1: 5 Fusible como protección de conductores.
Programable para <U/>U/<f/>f/Asy/PHS/ERROR Recomendación: 6 A rápido. Si la alimentación se realiza desde un
sistema IT deberán protegerse ambos conductores.

212 Relés de medida y vigilancia | Relés de tensión 2016/2017


Relé trifásico de vigilancia de tensión y frecuencia LINETRAXX® VMD420
LINETRAXX® VMD421H
Relé de tensión multifunción para sistemas 3(N)AC, frecuencia/sobretensión/subtensión,
secuencia de fases, fallo de fases, asimetría

Características del aparato


• Vigilancia de la subtensión, sobretensión y frecuencia en sistemas 3(N)AC 70…500/288 V
• Sin tensión de alimentación separada
• Acumulador de energía integrado
• Vigilancia de la asimetría, fallo de fases, secuencia de fases
• Diversas funciones de vigilancia seleccionables <U, >U, <f/>f
• Retardo de arranque, de respuesta y de desactivación
• Histéresis de conmutación ajustable
• Medida del valor efectivo (AC +DC)
Ámbitos de aplicación • Indicación digital del valor de medida a través de pantalla LCD multifunción
• V
 igilancia de máquinas e instala- • Función Preset (parametrización básica automática)
ciones susceptibles a la tensión • LEDs para servicio, Alarma 1, Alarma 2
• Memoria de valores de medida para el valor de activación
• C
 onexión y desconexión de
instalaciones a partir de una • Autovigilancia permanente
determinada tensión • Botón Test/Reset interna
• Dos relés de alarma separados, cada uno con 1 contacto conmutado
• V
 igilancia de suministros de
• Corriente de reposo/trabajo y comportamiento de la memoria de errores seleccionable
corriente de emergencia o de
relevo • Protección por contraseña para el ajuste del aparato
• Tapa transparente precintable
• Vigilancia de la tensión de conexión
de consumidores móviles
• Carcasa de 2 módulos (36 mm) 3.2
• Bornas de presión (dos bornas por conexión)
• P
 rotección para motores trifásicos • Conforme con RoHS
contra fallo y desviación de fase
• P
 rotección de transformadores Normas
mediante el reconocimiento de
cargas asimétricas La serie LINETRAXX® VMD421H cumple con las siguientes normas: IEC 61010-1 e IEC 60255-6.

Información adicional
Homologaciones
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión nominal de red1) Un


Tipo Artículo
3(N)AC
70…500 V, 15…460 Hz VMD421H-D-3 B 7301 0007
Versión de aparato con borna con tornillo bajo demanda.
Valores absolutos
1)

Accesorios

Denominación Artículo

Clip de montaje para fijación por tornillos B 9806 0008


(por cada aparato es necesaria 1 unidad)

2016/2017 Relés de medida y vigilancia | Relés de tensión 213


Relé de vigilancia para subtensión, sobretensión y frecuencia LINETRAXX® VMD421H
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Indicaciones, memoria
Tensión nominal 400 V Indicación pantalla LCD multifunción, no iluminado
Tensión nominal de choque/grado de polución 4 kV/3 Margen de indicación valor de medida AC 0…500 V
Categoría de sobretensión III Desviación de medida de servicio, tensión con 50/60 Hz ±1,5 %, ±2 dígitos
Separación segura (aislamiento reforzado) entre (N, L1, L2, L3) -(11, 12, 14) -(21, 22, 24) Desviación de medida de servicio, tensión dentro del margen 15…460 Hz  ±3 %, ±2 dígitos
Prueba de tensión según IEC 61010-1: Desviación de medida de servicio, frecuencia dentro del margen 15…460 Hz  ±0,2 %, ±1 dígito
(N, L1, L2, L3) -(11, 12, 14) 3,32 kV Memoria de eventos (HiS) para el primer valor de alarma Conjunto de datos valores de medida
(N, L1, L2, L3) -(21, 22, 24) 2,21 kV Contraseña Off/0…999 (OFF)*
Memoria de errores (M) relé de alarma on/off/con (on)*
Tensión de alimentación
Tensión de alimentación US ninguna (alimentación interna desde Un) Elementos de conmutación
Consumo propio ≤ 6 VA Número 2 x 1 contacto conmutado (K1, K2)
Funcionamiento Corriente de reposo NC/corriente de trabajo NA
Circuito de medida
 K2: Err, < U, > U, Asy, < Hz, > Hz, PHS (subtensión < U, asimetría Asy, corriente de reposo NC)*
Margen de medida (valor efectivo) (L-N) AC 0…288 V K1: Err, < U, > U, Asy, < Hz, > Hz, PHS (sobretensión > U, asimetría Asy, corriente de trabajo NA)*
Margen de medida (valor efectivo) (L-L) AC 0…500 V Duración de vida eléctrica 10.000 conmutaciones
Frecuencia nominal fn 15…460 Hz Memorización de errores on/off (on)*
Indicación de frecuencia 10…500 Hz Datos de los contactos según IEC 60947-5-1:
Valores de respuesta Categoría de uso AC-13 AC-14 DC-12 DC-12 DC-12
Forma de red 3(N)AC/3AC (3AC)* Tensión nominal de servicio 230 V 230 V 24 V 110 V 220 V
Subtensión < U (Alarma 2) (método de medida: 3Ph/3n ) AC 70…500 V/70…288 V Corriente nominal de servicio 5 A 3 A 1 A 0,2 A 0,1 A
Sobretensión > U (Alarma 1) (método de medida: 3Ph/3n ) AC 70…500 V/70…288 V Corriente mínima 1 mA con AC/DC ≥ 10 V
Incrementos U 1V Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Mediante función Preset en medida 3 AC: Compatibilidad electromagnética IEC 61326-1
Subtensión < U (0,85 Un)* para Un = 400/208 V 340/177 V Temperatura de trabajo -25…+55 °C
Sobretensión > U (1,1 Un)* para Un = 400/208 V 440/229 V Clase climática según IEC 60721:
Mediante función Preset en medida 3(N)AC:
3.2 Subtensión < U (0,85 Un)* para Un = 230/120 V 196/102 V
Uso lugar fijo (IEC 60721-3-3)
Transporte (IEC 60721-3-2)
3K5 (sin condensación, sin formacion de hielo)
2K3
Sobretensión > U (1,1 Un)* para Un = 230/120 V 253/132 V Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1K4
Asimetría 5…30 % (30 %)* Carga mecánica segun IEC 60721:
Fallo de fase mediante ajuste de la asimetría Uso fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
LINETRAXX® VMD421H

Secuencia de fases hacia la derecha/hacia la izquierda (off)* Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
Desviación de respuesta, tensión con 50Hz/60 Hz ±1,5 %, ±2 dígitos Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1M3
Desviación de respuesta, tensión dentro del margen 15…460 Hz ±3 %, ±2 dígitos
Histéresis U 1…40 % (5 %)* Conexión
Subfrecuencia < Hz 10…500 Hz Clase de conexión Bornas de presión
Sobrefrecuencia > Hz 10…500 Hz Capacidad de conexión
Incrementos f 10,0…99,9 Hz 0,1 Hz rígido  0,2…2,5 mm² (AWG 24…14)
Incrementos f 100…500 Hz  1 Hz flexible sin terminal grimpado  0,75…2,5 mm² (AWG 19…14)
Mediante función Preset: flexible con terminal grimpado  0,2…1,5 mm² (AWG 24…16)
Subfrecuencia para fn = 400/60/50/16,7 Hz 399/59,5/49,5/16,2 Hz Longitud de desaislamiento  10 mm
Sobrefrecuencia para fn = 400/60/50/16,7 Hz 401/60,5/50,5/17,2 Hz Fuerza de apertura  50 N
Histéresis frecuencia Hys Hz 0,2…2 Hz (0,2 Hz)* Apertura de prueba, diámetro  2,1 mm
Desviación de respuesta, frecuencia dentro del margen 15…460 Hz  ±0,2 %, ±1 dígito
Varios
Comportamiento de tiempo Modo de servicio Servicio permanente
Retardo de arranque t 0…300 s (0 s)* Posición de montaje vertical, ver esquema de dimensiones
Retardo de respuesta ton1/2 0…300 s (0 s)* Clase de protección estructuras internas (IEC 60529) IP30
Retardo de desactivación toff 0…300 s (0,5 s)* Clase de protección bornas (IEC 60529) IP20
Tiempo de respuesta propio tensión tae  ≤ 140 ms Material de la carcasa Policarbonato
Tiempo de respuesta propio frecuencia tae  ≤ 335 ms Fijación por tornillos 2 x M4 con clip de montaje
Tiempo de respuesta tan  tan = tae +ton1/2 Fijación rápida sobre carril de sujeción IEC 60715
Tiempo de descarga del acumulador de energía en caso de fallo de red ≥ 2,5 s Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Tiempo de carga del acumulador de energía ≤ 60 s Número de documentación D00138
Tiempo de rearme tb ≤ 300 ms Peso ≤ 240 g
( )* = Ajustes de fábrica

214 Relés de medida y vigilancia | Relés de tensión 2016/2017


Relé de vigilancia para subtensión, sobretensión y frecuencia LINETRAXX® VMD421H
Esquema de dimensiones (datos en mm)

Elementos de mando

1 2 3

5 6 7
3.2

1 LED de servicio “ON” (verde), se enciende tras aplicar tensión de 6 Botón Reset “R”:

LINETRAXX® VMD421H
alimentación o intermitente cuando aparece un fallo de sistema Botón hacia abajo: Modificación de la indicación del valor de
2 L ED de alarma “AL1” (amarillo), se enciende al superar el valor de medida, desplazarse hacia abajo en el menú o modificación de
respuesta ajustado >U/<f/>f/Asy/PHS o intermitente cuando aparece parámetros
un fallo de sistema Borrar mensajes de alarma guardados: Pulsar el botón > 1,5 s
3 L ED de alarma “AL2” (amarillo), se enciende cuando no se alcanza 7 Botón “MENU”:
el valor de respuesta ajustado >U/<f/>f/Asy/PHS o intermitente Botón ENTER: Confirmación de la indicación del valor de medida o
cuando aparece un fallo de sistema de las modificaciones de parámetros
4 Pantalla LCD multifunción Acceso al menú: Pulsar el botón > 1,5 s
5 Botón Test “T”: Pulsar el botón ESC > 1,5 s: Interrupción de una acción o saltar un
Botón hacia arriba: Modificación de la indicación del valor de medida, paso hacia atrás en el menú
desplazarse hacia arriba en el menú o modificación de parámetros
Solicitar el autotest: Pulsar el botón > 1,5 s

Esquema de conexiones

3
4

1 Conexión del sistema/consumidor a vigilar 3 Relé de alarma “K2”:


2 Relé de alarma “K1”: Programable para <U/>U/<f/>f/Asy/PHS/ERROR
Programable para <U/>U/<f/>f/Asy/PHS/ERROR 4 Fusible como protección de conductores.
Recomendación: 6 A rápido. Si la alimentación se realiza desde un
sistema IT deberán protegerse todos los conductores.

2016/2017 Relés de medida y vigilancia | Relés de tensión 215


Relé de vigilancia para subtensión, sobretensión y frecuencia LINETRAXX® VMD421H
LINETRAXX® VMD423/VMD423H
Relé trifásico de vigilancia de tensión y frecuencia para plantas de cogeneración e instalaciones eólicas,
de energía hidráulica y fotovoltaicas según DIN V VDE V 0126-1-1

Características del aparato


• VMD423 con tensión de alimentación separada
• El VMD423H se alimenta desde la red vigilada
• Vigilancia de la subtensión, sobretensión, subfrecuencia y sobrefrecuencia en sistemas 3(N)AC AC 0…500 V
• Vigilancia de la sobretensión como valor promedio del intervalo de medida de 10 minutos actual correspondiente
• Vigilancia de la asimetría, fallo de fases, secuencia de fases
• Retardo de arranque, de respuesta y de desactivación ajustables
• Histéresis de conmutación ajustable
• Medida del valor efectivo (AC +DC)
Ámbitos de aplicación • Indicación digital del valor de medida a través de pantalla LCD multifunción
• Vigilancia de puntos de conmuta- • LEDs para servicio, Alarma 1, Alarma 2
ción automáticos entre instalaciones • Memoria de valores de medida para el valor de activación
autogeneradoras en redes paralelas • Autovigilancia permanente
y la red pública de baja tensión • Botón Test/Reset interna
• Aplicaciones según • Dos relés de alarma separados, cada uno con 1 contacto conmutado
DIN V VDE V 0126-1-1 • Corriente de reposo/trabajo y comportamiento de la memoria de errores seleccionable
(VDE V 0126-1-1): 2006-02, • Protección por contraseña para ajustes del aparato
C 10/11 • Tapa transparente precintable
EN 50438:2007 • Bornas de presión (dos bornas por conexión)
3.2 • Universal para instalaciones • Carcasa de 2 módulos (36 mm)
fotovoltaicas, plantas de coge- • Conforme con RoHS
neración, instalaciones eólicas e
hidráulicas Certificados de inocuidad
• DIN V VDE V 0126-1-1:2006-2 (Alemania, Francia)
Homologaciones • DIN V VDE V 0126-1-1:2006-2 y EN 50438:2007 (Chequia)
• C 10/11 (Bélgica)

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación1) US Valor de respuesta


Tipo Artículo
AC DC AC
16…72 V, 15…460 Hz 9,6…94 V 10…500 V VMD423-D-1 B 7301 0020
70…300 V, 15…460 Hz 70…300 V 10…500 V VMD423-D-2 B 7301 0021
Un Un 70…500 V VMD423H-D-3 B 7301 0022
Versión de aparato con borna con tornillo bajo demanda.
1)
Valores absolutos

Accesorios

Denominación Artículo

Clip de montaje para fijación por tornillos B 9806 0008


(por cada aparato es necesaria 1 unidad)

216 Relés de medida y vigilancia | Relés de tensión 2016/2017


Relé trifásico de vigilancia de tensión y frecuencia LINETRAXX® VMD423/VMD423H
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Indicaciones, memoria
Tensión nominal  400 V Indicación pantalla LCD multifunción, no iluminado
Tensión nominal de choque/grado de polución 4 kV/3 Margen de indicación valor de medida  AC 0…500 V
Categoría de sobretensión III Desviación de medida de servicio, tensión con 50/60 Hz ±1,5 %, ±2 dígitos
Separación segura (aislamiento reforzado) entre  (A1, A2) -(N, L1, L2, L3) -(11, 12, 14) -(21, 22, 24) Desviación de medida de servicio, frecuencia dentro del margen 40…65 Hz ±0,1 %, ±1 dígito
Prueba de tensión según IEC 61010-1: Memoria de eventos (HiS) para el primer valor de alarma  Conjunto de datos valores de medida
VMD423 y VMD423H: ( N, L1, L2, L3) -(A1, A2), (11, 12, 14)  3,32 kV Contraseña  off/on/0…999 (on/126)*
(N, L1, L2, L3) -(21, 22, 24)  2,21 kV Memoria de errores (M) relé de alarma  on/off/con (off)*
VMD423: (A1, A2) -(11, 12, 14) -(21, 22, 24)  2,21 kV
Elementos de conmutación
Tensión de alimentación Número  2 x 1 contacto conmutado (K1, K2)
VMD423-D-1: Funcionamiento K1/K2  Corriente de trabajo NA/corriente de reposo NC
Tensión de alimentación US  AC 16…72 V/DC 9,6…94 V  K1: (Subtensión < U, sobretensión > U1, asimetría Asy,
Margen de frecuencia US  15…460 Hz  subfrecuencia < Hz, sobrefrecuencia > Hz, alarma al arranque SAL, corriente de reposo NC)*
 K2: (Error de equipo Err, subtensión < U, sobretensión > U1, asimetría Asy,
VMD423-D-2:  subfrecuencia < Hz, sobrefrecuencia > Hz, secuencia de fases PHS ,
Tensión de alimentación US  AC/DC 70…300 V  sobretensión > U2, alarma al arranque SAL, corriente de reposo NC)*
Margen de frecuencia US  15…460 Hz Duración de vida eléctrica  10.000 conmutaciones
Consumo propio  ≤ 4 VA Memorización de errores  on/off/con (off)*
VMD423H-D-3: Datos de los contactos según IEC 60947-5-1:
Tensión de alimentación US  Un Categoría de uso AC-13 AC-14 DC-12 DC-12 DC-12
Consumo propio  ≤ 6 VA Tensión nominal de servicio 230 V 230 V 24 V 110 V 220 V
Corriente nominal de servicio 5A 3A 1 A 0,2 A 0,1 A
Circuito de medida
Corriente mínima 1 mA con AC/DC ≥ 10 V
Margen de medida (valor efectivo) (L-N)  AC 0…288 V
Margen de medida (valor efectivo) (L-L)  AC 0…500 V Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Frecuencia nominal fn  40…65 Hz Compatibilidad electromagnética IEC 61326-1
Indicación de frecuencia  25…100 Hz Temperatura de trabajo  -25…+55 °C
Valores de respuesta
Clase climática según IEC 60721: 3.2
Uso lugar fijo (IEC 60721-3-3) 3K5 (sin condensación, sin formacion de hielo)
VMD423-D-1/VMD423-D-2 Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3
Forma de red  3(N)AC/3AC (3(N)AC)* Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4

LINETRAXX® VMD423/VMD423H
Subtensión < U (Alarma 2) Carga mecánica segun IEC 60721:
(método de medida: 3Ph/3n)  AC 10…500 V/10…288 V (184)* Uso fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Sobretensión > U1 (Alarma 1) Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
(método de medida: 3Ph/3n)  AC 10…500 V/10…288 V (264)* Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
Sobretensión > U2 (Alarma 1)
(método de medida: 3Ph/3n)  AC 10…288 V (253)* Conexión
Sobretensión U2  creación de media de 10 minutos Clase de conexión Bornas de presión
Incrementos U  1V Capacidad de conexión
VMD423H-D-3 rígido 0,2…2,5 mm² (AWG 24…14)
Forma de red  3(N)AC/3AC (3(N)AC)* flexible sin terminal grimpado 0,75…2,5 mm² (AWG 19…14)
Subtensión < U (Alarma 2) flexible con terminal grimpado 0,2…1,5 mm² (AWG 24…16)
(método de medida: 3Ph/3n)  AC 70…500 V/70…288 V Longitud de desaislamiento 10 mm
Sobretensión > U (Alarma 1) Fuerza de apertura 50 N
(método de medida: 3Ph/3n)  AC 70…500 V/70…288 V Apertura de prueba, diámetro 2,1 mm
Incrementos U  1V
Varios
Asimetría 5…30 % (30 %)* Modo de servicio  Servicio permanente
Fallo de fase  mediante ajuste de la asimetría Posición de montaje  Cualquiera
Secuencia de fases hacia la derecha R/hacia la izquierda L (R/on)* Clase de protección estructuras internas (IEC 60529)  IP30
Desviación de respuesta porcentual tensión con 50/60 Hz ±1,5 %, ±2 dígitos Clase de protección bornas (IEC 60529) IP20
Histéresis U  1…40 % (5 %)* Material de la carcasa  Policarbonato
Subfrecuencia < Hz  45…65 Hz (47,5 Hz)* Fijación por tornillos  2 x M4 con clip de montaje
Sobrefrecuencia > Hz  45…65 Hz (50,2 Hz)* Fijación rápida sobre carril de sujeción  IEC 60715
Incrementos f  0,1 Hz Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Histéresis frecuencia Hys Hz  0,1…2 Hz (0,1 Hz)* Número de documentación D00139 (VMD423)
Desviación de respuesta porcentual, frecuencia dentro del margen 40…65 Hz  ±0,1 %, ±1 dígito  D00140 (VMD423H)
Comportamiento de tiempo Peso ≤ 150 g (VMD423)
Retardo de arranque t  0…300 s (30 s)*  ≤ 240 g (VMD423H)
Retardo de respuesta ton1/2 0…300 s (0,1) ( )* = Ajustes de fábrica
Retardo de desactivación toff 0…300 s (30 s)*
Incrementos t, toff, ton1/2 (0…10 s) 0,1 s
Incrementos t, toff, ton1/2 (10…99 s)  1s
Incrementos t, toff, ton1/2 (10.0…300 s)  10 s
Tiempo de respuesta propio tensión tae  ≤ 80 ms
Tiempo de respuesta propio frecuencia tae  ≤ 80 ms
Tiempo de respuesta tan  tan = tae +ton1/2
Tiempo de rearme tb  ≤ 300 ms
Tiempo de descarga del acumulador de energía en caso de fallo de red (VME421H-D-1)  ≥ 2,5 s
Tiempo de carga del acumulador de energía para VMD423H  ≤ 60 s

2016/2017 Relés de medida y vigilancia | Relés de tensión 217


Relé trifásico de vigilancia de tensión y frecuencia LINETRAXX® VMD423/VMD423H
Esquemas de dimensiones (datos en mm)

VMD423 VMD423H

,5
70
5 36
47, 2
31,1

67,5

90
45

Elementos de mando

1 2 3

3.2
LINETRAXX® VMD423/VMD423H

5 6 7

1 L ED de servicio “ON” (verde): Se enciende cuando existe tensión de 6 Botón Reset “R”: HACIA ABAJO (< 1,5 s)/RESET (> 1,5 s):
alimentación y durante el funcionamiento del aparato o intermitente Con el botón HACIA ABAJO se reducen los valores introducidos y se
en caso de fallo de sistema navega dentro del menú
2 LED de alarma “AL1” (amarillo): Se enciende con los siguientes Con el botón Reset “R” se activa un reset manual
mensajes de error: >U1/>U2 (creación de la media de 10 minutos)
7 Botón ENTER (< 1,5 s)/MENU (> 1,5 s):
3 LED de alarma “AL2” (amarillo): Se enciende con el siguiente mensaje
Con el botón ENTER se aceptan introducciones y modificaciones.
de error: < U
Con el botón “MENU” se solicita el menú.
Ambos LEDs de alarma “A1” y “A2” se encienden con los siguientes
mensajes de error: <f/>f/Asy/PHS o intermitentes en caso de fallo Pulsar el botón “MENU” > 1,5 s en el modo menú:
de sistema Interrupción de una acción o saltar un paso hacia atrás en el menú.
(ESC)
4 Pantalla: Indica información sobre el servicio
Estando activada la opción de menú LEd, el LED de alarma “AL1” indica
5 Botón Test “T”: HACIA ARRIBA (< 1,5 s)/TEST (> 1,5 s):
que K1 se encuentra en estado de alarma. Si se enciende “AL2” significa
Con el botón HACIA ARRIBA se incrementan los valores introducidos que K2 se encuentra en estado de alarma.
y se navega dentro del menú
Con el botón Test se activa un autotest manual

218 Relés de medida y vigilancia | Relés de tensión 2016/2017


Relé trifásico de vigilancia de tensión y frecuencia LINETRAXX® VMD423/VMD423H
Esquema de conexiones – VMD423

US

5
4

1 Conexión del sistema/consumidor a vigilar 4 Relé de alarma “K2”:


2 Tensión de alimentación US (ver datos del pedido) Programable para <U/>U1/>U2/<f/>f/Asy/PHS/ERROR
3 Relé de alarma “K1”: 5 Fusible como protección de conductores.
Programable para <U/>U1/>U2/<f/>f/Asy/PHS/ERROR Recomendación: 6 A rápido. Si la alimentación se realiza desde un
sistema IT deberán protegerse ambos conductores.

Esquema de conexiones
3.2

LINETRAXX® VMD423/VMD423H
2

3
4

1  onexión al sistema a vigilar,


C 3 Relé de alarma “K2”:
así como tensión de alimentación Programable para <U/>U1/>U2/<f/>f/Asy/PHS/ERROR
2 Relé de alarma “K1”: 4 Fusible como protección de conductores.
Programable para <U/>U1/>U2/<f/>f/Asy/PHS/ERROR Recomendación: 6 A rápido. Si la alimentación se realiza desde un
sistema IT deberán protegerse ambos conductores.

2016/2017 Relés de medida y vigilancia | Relés de tensión 219


Relé trifásico de vigilancia de tensión y frecuencia LINETRAXX® VMD423/VMD423H
LINETRAXX® VMD460-NA
Protección para redes e instalaciones (protección NA)
para la vigilancia de la alimentación de red desde instalaciones generadoras

Características del aparato


• Fácil puesta en marcha gracias a programas básicos preconfigurados para normas y directivas específicas
de cada país
• Tolerancia a un solo defecto
• Vigilancia de los interruptores seccionadores conectados
• Detección de redes aisladas df/dt (ROCOF)
• Función de salto de vector
• Interface RS-485 (intercambio de datos, parametrización, actualización de software)
• Función de test para determinar la hora de desconexión
Ámbitos de aplicación • Botón de prueba para el circuito de activación
• Protección central NA • Posibilidad de consultar los 300 últimos fallos de red con marca de tiempo
• Vigilancia permanente a través de la tensión de fase y del conductor exterior
• Punto de conmutación indepen-
• Condiciones de conexión especiales tras la superación del valor umbral
diente entre una instalación
• Elección de idioma (alemán, inglés, italiano)
generadora en red paralela y la
red pública • Pantalla gráfica iluminada
• Apagado remoto a través de la señal de telemando
• Aplicación según CEI 0-21,
• Protección por contraseña para el ajuste del aparato
VDE-AR-N 4105, directiva BDEW,
• Carcasa precintable
C10/11, G59/2, G59/3, G83/2,
DIN V VDE V 0126-1-1/A1
3.2 • Universal para instalaciones
Certificados de inocuidad/prueba de conformidad
generadoras, para el desacopla- • CEI O-21
miento seguro de la red • VDE-AR-N 4105
• Directiva BDEW
Homologaciones • C10/11
• G59/2
• G59/3
• G83/2
• DIN V VDE V 0126-1-1

Normas
• UL 508
• CSA (22.2 No. 14-13)

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación US
Tipo Artículo
AC
70…300 V VMD460-NA-D-2 B 9301 0045
Versión de aparato con Bornas de presión bajo demanda.

Accesorios

Denominación Artículo

Clip de montaje para fijación por tornillos B 9806 0008


(por cada aparato es necesaria 1 unidad)

220 Relés de medida y vigilancia | Relés de tensión 2016/2017


Protección para redes e instalaciones (protección NA) VMD460-NA
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Entradas digitales
Tensión nominal  400 V Vigilancia de contactos de relé libres de potencial o entrada de tensión con
Categoría de sobretensión III  cerrado = low; 0…4 V; Iin <-5 mA
Tensión nominal de choque/grado de polución  6 kV/3  abierto = high; > 6…≤ 30 V
Separación segura (aislamiento reforzado) entre: D1 Contacto control de actuación K1
 (A1, A2) -(L1, L2, L3, N) -(11, 12, 14, 21, 22, 24) D2 Contacto control de actuación K2
 (D1, D2, D3, D4, DG1/2, DG3/4, RTG, RT1)-(A1, A2, L1, L2, L3, N) D3 Control local (Modo)
Prueba de tensión según IEC 61010-1: D4 Señal externa (Modo)
(L1, L2, L3, N) -(A1, A2), (11, 12, 14, 21, 22, 24)  3,32 kV RT1 Disparo remoto
DG1/2, DG3/4, RTG GND
Tensión de alimentación
Long. max. cable de conex. a las entradas digitales  3m
Tensión de alimentación US  AC/DC 100…240 V
 DC/50/60 Hz Indicaciones, memoria
Margen de frecuencia US  AC/DC 75…300 V Indicación pantalla LCD multifunción, iluminado
 DC/40…70 Hz Margen de indicación valor de medida  AC 0…520 V
Consumo propio c on AC 230 V < 7,5 VA/< 3,5 W Desviación de medida de servicio, tensión  U ≤ 280 V: ≤ 1 %
máximo 9 VA/3,5 W  U > 280 V: ±3 %
Desviación de medida de servicio, frecuencia ≤ ±0,1 %
Circuito de medida
Memoria de eventos para las 300 últimas desconexiones  conjunto de datos valores de medida
Margen de medida Un (valor efectivo) (L-N)  AC 0…300 V Contraseña  Off/on/0…999 (off)*
Margen de medida Un (valor efectivo) (L-L)  AC 0…520 V
Frecuencia nominal fn  45…65 Hz Elementos de conmutación
Número  2 x 1 contacto conmutado (K1, K2)
Valores de respuesta
Funcionamiento  Corriente de trabajo NA/corriente de reposo NC
Forma de red  1AC: 230 V, 50 Hz Duración de vida eléctrica con condiciones nominales  10.000 conmutaciones
 3(N)AC: 400/230 V, 50 Hz Datos de los contactos según IEC 60947-5-1:
Desviación de respuesta, tensión U ≤ 280 V: ≤ ±1 % Categoría de uso AC-13 AC-14 DC-12 DC-12 DC-12
 U > 280 V: ±3 %
Incrementos, tensión 1%
Tensión nominal de servicio
Corriente nominal de servicio
230 V 230 V
5A 3A
24 V 110 V 220 V
1 A 0,2 A 0,1 A
3.2
Frecuencia nominal  50/60 Hz Corriente mínima 1 mA con AC/DC ≥ 10 V
Desviación de respuesta, frecuencia ≤ ±0,1 %
Incrementos f  0,05 Hz Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética

LINETRAXX® VMD460-NA
Compatibilidad electromagnética DIN EN 60255-26/CEI 0-21
Registro de valor de medida, condición de conexión
Temperatura de trabajo  -25…+55 ºC
L-N, L-L0…1,5 Un Clase climática según IEC 60721:
<f , <<f 45…60 Hz Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación ni formación de hielo)
>f , >>f 50…65 Hz Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3 (sin condensación ni formación de hielo)
Registro de valor de medida, condición de desconexión Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4 (sin condensación ni formación de hielo)
Carga mecánica según IEC 60721:
L-N, L-L0…1,5 Un
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
<f , <<f 45…60 Hz
Transporte (IEC 60721-3-2)  2M2
>f , >>f 50…65 Hz
Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1M3
df/dt 0,05…9,9 Hz/s
Salto de vector 1…25 % Conexión
Asimetria  1…50 % Conexión  Borna con tornillo o Bornas de presión
(Sobretensión homopolar 59 (N)) Capacidad de conexión:
Comportamiento de tiempo rígido 0,2…4 mm² (AWG 24…12)
flexible 0,2…2,5 mm² (AWG 24…14)
Retardo de conexión ton 40 ms…30 s/1…3600 s
Longitud de desaislamiento  8…9 mm
Incrementos ton < 50 ms:  5 ms
Par de apriete 0,5…0,6 Nm
50 …200 ms:  10 ms
200 ms …5 s:  50 ms Varios
5 …10 s 0,1 s Modo de servicio  Servicio permanente
10 s…60 s:  1s Posición de montaje  Cualquiera
60 …300 s:  10 s Clase de protección estructuras internas (DIN EN 60529)  IP30
300 s…60 min:  1 min Clase de protección, bornas (DIN EN 60529) IP20
Tiempo de respuesta propio tensión tae  halbe Netzperiode Material de la carcasa  Policarbonato
Tiempo de respuesta propio frecuencia tae  ≤ 40 ms Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Tiempo de rearme tb  300 ms Fijación rápida sobre carril de sujeción  IEC 60715
Fijación por tornillos  2 x M4 con clip de montaje
Número de documentación D00001
Peso  ≤ 360 g
( )* = Ajustes de fábrica

Esquemas de dimensiones (datos en mm)

2016/2017 Relés de medida y vigilancia | Relés de tensión 221


Protección para redes e instalaciones (protección NA) VMD460-NA
Elementos de mando

VMD460 V
LINETRAXX® 4

3 5
1

2 7

1 A
 mbos LEDs de alarma “AL1” y “AL2”: Se encienden al alcanzar un 5  on el botón “TEST” se realiza un autotest manual, que activa ambos
C
valor umbral de tensión y frecuencia. relés de alarma (prueba de activación para comprobar los interruptores
2 L ED “ON” (verde): Se enciende cuando existe tensión de alimentación seccionadores). Además se realiza una simulación de error con docu-
y durante el funcionamiento del aparato o intermitente en caso de mentación del tiempo de desconexión.
fallo de sistema (Watchdog externo). Botón de flecha hacia arriba: Modificación de parámetros, desplazarse.
3 Pantalla LCD iluminado 6 Botón “RESET”: Cancelación de mensajes de alarma y de error.
4 Botón “INFO” Botón de flecha hacia abajo: Modificación de parámetros, desplazarse.
7 B
 otón “MENU”: Cambiar entre indicación estándar, menú e
indicación de alarma.

Esquema de conexiones VMD460 (VDE-AR-N-4105)


3.2
Interruptor de Interruptor de
acoplamiento 1 acoplamiento 2
LINETRAXX® VMD460-NA

L1
L2
Generador
L3
N

6A 6A 6A

US

DG1/2 D1 D2 4
6A 6A

A1 A2 L1 L2 L3 N 11 12 14 21 22 24
1 2
3
K1 K2
12
14
21
22
24
11
DG1/2
D1
D2

L1
L2
L3

VMD460 V
LINETRAXX®
DG3/4
D3
D4

RTG N
RT1

7
A B DG3/4 D3 D4 RT1 RTG
6 5

1 T ensión de alimentación US (ver datos del pedido) 5 Entrada Remote Trip (NC/NO)
2 Acoplamiento de red 6 Interface RS-485
3 Conexiones de relés 7 Resistencia de fin de bus BMS (120 Ω) activar o desactivar
4 Vigilancia de contacto, interruptor seccionador
(Contacto control de actuación NC/NA/off )
NA (en reposo abierto)
NC (en reposo cerrado)
off (vigilancia desconectada)

222 Relés de medida y vigilancia | Relés de tensión 2016/2017


Protección para redes e instalaciones (protección NA) VMD460-NA
Esquema de conexiones VMD460 (CEI 0-21)

Backup
DG1/2 D2
<U
Interruptor de
acoplamiento 1

L1
L2
L3 Generador
N

6A 6A 6A

US

3 DG1/2 D1
6A 6A

A1 A2 L1 L2 L3 N 11 12 14 21 22 24
1 2
K1 4 K2

12
14
21
22
24
11
DG1/2
D1
D2

L1
L2
L3
VMD460 V
LINETRAXX®

3.2
DG3/4
D3
D4

RTG N
RT1
8
A B DG3/4 D3 D4 RT1 RTG

LINETRAXX® VMD460-NA
7
5 6

1 Tensión de alimentación US (ver datos del pedido) 4 Conexiones de relés


2 Acoplamiento de red 5 GND, Entrada digital (vigilancia externa)
3 Vigilancia de contacto, interruptor seccionador 6 Entrada Remote Trip (NC/NO)
(Contacto control de actuación NC/NA/off ) 7 Interface RS-485
NA (en reposo abierto) 8 Resistencia de fin de bus BMS (120 Ω) activar o desactivar
NC (en reposo cerrado)
off (vigilancia desconectada)

Uso adecuado

Interruptor de acoplamiento Interruptor de acoplamiento

Red pública Generador

VMD460

Principio de instalación según CEI 0-21, VDE-AR-N 4105 (30 kW y superiores), C10/11, directiva BDEW, DIN V VDE V 0126-1-1/A1, G59/2, G59/3, G83/2

2016/2017 Relés de medida y vigilancia | Relés de tensión 223


Protección para redes e instalaciones (protección NA) VMD460-NA
LINETRAXX® CME420
Relé multifunción de corriente AC, con función de sobrecorriente/subcorriente/ventana

Características del aparato


• Vigilancia de subcorriente y sobrecorriente en sistemas AC 0,1…16 A sin transformador toroidal
• Vigilancia de corriente indirecta con transformador de corriente estándar x/1 A, x/5 A, x/10 A
• Mediante factor de transmisión adaptable a todos los transformadores de corriente estándar x/1 A, x/5 A, x/10 A
• Posibilidad de seleccionar distintas funciones de vigilancia I, > I o < I/> I
• Retardo de arranque, de respuesta y desactivación
• Histéresis de conmutación ajustable
• Medida del valor efectivo (AC)
• Indicación digital del valor de medida a través de pantalla LCD multifunción
Ámbitos de aplicación • LEDs para servicio, Alarma 1, Alarma 2
• Consumo de corriente de motores, • Memoria de valores de medida para el valor de activación
p.ej. bombas, ascensores, grúas • Autovigilancia permanente
• Botón Test/Reset interna
• Vigilancia de circuitos de ilumi-
nación, corriente de calefacción, • Dos relés de alarma separados, cada uno con 1 contacto conmutado
estaciones de carga • Corriente de reposo/trabajo y comportamiento de la memoria de errores seleccionable
• Protección por contraseña para el ajuste del aparato
• Vigilancia de iluminación de
• Tapa transparente precintable
emergencia
• Carcasa de 2 módulos (36 mm)
• Vigilancia de tornillos sinfín de
• Bornas de presión (dos bornas por conexión)
transporte, p.ej. en depuradoras
3.2 • Aspiración de polvo en el meca-
• Conforme con RoHS

nizado de madera
Normas
La serie LINETRAXX® CME420 cumple con las siguientes normas: IEC 60255-6.
Homologaciones

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación1) US
Tipo Artículo
AC DC
16…72 V, 42…460 Hz 9,6…94 V CME420-D-1 B 7306 0001
70…300 V, 42…460 Hz 70…300 V CME420-D-2 B 7306 0002
Versión de aparato con borna con tornillo bajo demanda.
1)
Valores absolutos

Accesorios

Denominación Artículo

Clip de montaje para fijación por tornillos B 9806 0008


(por cada aparato es necesaria 1 unidad)

224 Relés de medida y vigilancia | Relés de corriente 2016/2017


Relé de corriente multifunción LINETRAXX® CME420
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Indicaciones, memoria
Tensión nominal 250 V Indicación pantalla LCD, multifunción, no iluminado
Tensión nominal de choque/categoría de sobretensión 4 kV/III Margen de indicación valor de medida AC 0,01…16 A x n
Grado de polución 3 Desviación de medida de servicio, dentro del margen 50/60 Hz ±3 % ±2 dígitos
Separación segura (aislamiento reforzado) entre (A1, A2) -(k, l) -(11, 12, 14) -(21, 22, 24) Desviación de medida de servicio, dentro del margen 40…2000 Hz ±5 % ±2 dígitos
Tensión nominal máxima del sistema vigilado con conexión directa Memoria de valores de medida para valor de alarma conjunto de datos valores de medida
del conductor a vigilar: Contraseña OFF/0…999 (OFF)*
Con separación segura AC 230 V Memoria de errores relé de alarma on/off (on)*
Sin separación segura AC 400 V
Elementos de conmutación
Tensión de alimentación Número 2 relés cada uno con 1 contacto conmutado (K1, K2)
CME420-D-1: Funcionamiento Corriente de reposo/trabajo (Corriente de trabajo)*
Tensión de alimentación US AC 16…72 V/DC 9,6…94 V Duración de vida eléctrica con condiciones nominales 10.000 conmutaciones
Margen de frecuencia US 42…460 Hz Datos de los contactos según IEC 60947-5-1
Categoría de uso AC-13 AC-14 DC-12 DC-12 DC-12
CME420-D-2: Tensión nominal de servicio 230 V 230 V 24 V 110 V 220 V
Tensión de alimentación US AC/DC 70…300 V Corriente nominal de servicio 5 A 3 A 1 A 0,2 A 0,1 A
Margen de frecuencia US 42…460 Hz Corriente mínima/contactos dorados 1 mA con AC/DC ≥ 10 V
Consumo propio ≤ 4 VA
Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Circuito de medida
Compatibilidad electromagnética IEC 61326
Margen de medida (Valor efectivo, borna con tornillo) AC 0,05…16 A Temperatura de trabajo -25…+55 °C
Margen de medida (Valor efectivo, borna de presión) AC 0,05…12 A Clase climática según IEC 60721
Capacidad de sobrecarga < 1 s 40 A Uso local fijo (IEC 60721-3-3) 3K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Frecuencia nominal fn 42…2000 Hz Transporte (IEC 69721-3-2) 2K3 (sin condensación ni formación de hielo)
Valores de respuesta Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4 (sin condensación ni formación de hielo)
Carga mecánica según IEC 60721
Subcorriente
Subcorriente < I (Alarma I2), conexión directa
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)
Transporte (IEC 60721-3-2)
3M4
2M2
3.2
borna de presión AC 0,1…12 A (1 A)* Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
borna con tornillo AC 0,1…16 A (1 A)*
o transformador de corriente externo Conexión

LINETRAXX® CME420
Subcorriente < I (advertencia I1) 100…200 % (150 %)* Clase de conexión Bornas de presión
Sobrecorriente Capacidad de conexión
Sobrecorriente > I (Alarma I1), conexión directa: rígido  0,2…2,5 mm² (AWG 24…14)
borna de presión AC 0,1…12 A (1 A)* flexible sin terminal grimpado  0,75…2,5 mm² (AWG 19…14)
borna con tornillo AC 0,1…16 A (1 A)* flexible con terminal grimpado  0,2…1,5 mm² (AWG 24…16)
o transformador de corriente externo Longitud de desaislamiento  10 mm
Sobrecorriente > I (advertencia I1) 10…100 % (50 %)* Fuerza de apertura  50 N
Otro Apertura de prueba, diámetro  2,1 mm
Transformador de corriente externo x/1 A, x/5 A, x/10 A
Varios
Factor de transmisión n 1…2000 (1)*
Desviación de respuesta, dentro del margen 50/60 Hz ±3 % ±2 dígitos Modo de servicio Servicio permanente
Desviación de respuesta, dentro del margen 40…460 Hz ±5 % ±2 dígitos Posición de uso Cualquiera
Histéresis 1…40 % (15 %)* Clase de protección estructuras internas (IEC 60529) IP30
Clase de protección bornas (IEC 60529) IP20
Comportamiento de tiempo Material de la carcasa Policarbonato
Retardo de arranque t 0…300 s (0,5 s)* Fijación por tornillos 2 x M4 con clip de montaje
Retardo de respuesta ton1 0…300 s (1 s)* Fijación rápida sobre carril de sujeción IEC 60715
Retardo de respuesta ton2 0…300 s (0 s)* Clase de inflamabilidad UL94V-0
Retardo de desactivación toff 0…300 s (0,1 s)* Número de documentación D00034
Tiempo de respuesta propio tae  ≤ 70 ms Peso ≤ 160 g
Tiempo de respuesta tan tan = tae +ton1/2
( )* = Ajustes de fábrica
Tiempo de rearme tb ≤ 300 ms

Esquema de dimensiones (datos en mm)

,5
70
5 36
47, 2
31,1
67,5

90
45

2016/2017 Relés de medida y vigilancia | Relés de corriente 225


Relé de corriente multifunción LINETRAXX® CME420
Elementos de mando

1 2 3

5 6 7

1 LED de servicio “ON” (verde); se enciende tras aplicar tensión de


 6 Botón Reset “R”:
alimentación e intermitente cuando aparece un fallo de sistema Botón hacia abajo: Modificación de la indicación del valor de
2 LED de alarma “AL1” (amarillo), se enciende al superar el valor de medida, desplazarse hacia abajo en el menú o modificación de
respuesta ajustado e intermitente cuando aparece un fallo de sistema parámetros
3 LED de alarma “AL2” (amarillo), se enciende cuando no se alcanza el Borrar mensajes de alarma guardados: Pulsar el botón > 1,5 s
valor de respuesta ajustado e intermitente cuando aparece un fallo 7 Botón “MENU”:
de sistema Botón ENTER: Confirmación de la indicación del valor de medida o
4 Pantalla LCD multifunción de las modificaciones de parámetros
5 Botón Test “T”: Acceso al menú: Pulsar el botón > 1,5 s
Botón hacia arriba: Modificación de la indicación del valor de medida, Pulsar el botón ESC > 1,5 s: Interrupción de una acción o saltar un
desplazarse hacia arriba en el menú o modificación de parámetros paso hacia atrás en el menú
3.2 Solicitar el autotest: Pulsar el botón > 1,5 s

Esquema de conexiones
LINETRAXX® CME420

US

4
2

1 Conexión del sistema/consumidor vigilado 5 F usible como protección de conductores según DIN VDE 0100-430/
2 Tensión de alimentación US (ver datos del pedido) IEC 60364-4-43
Recomendación: 6 A rápido. Si la alimentación se realiza desde un
3 Relé de alarma “K1”: Programable para <I , >I o <I/>I/ERROR/TEST
sistema IT deberán protegerse ambos conductores.
4 Relé de alarma “K2”: Programable para <I , >I o <I/>I/ERROR/TEST

226 Relés de medida y vigilancia | Relés de corriente 2016/2017


Relé de corriente multifunción LINETRAXX® CME420
LINETRAXX® CMD420/CMD421
Relé de corriente para la vigilancia de corrientes 3AC a través de transformador
de corriente con detección de sobrecorriente, subcorriente o función de ventana

Características del aparato


• Vigilancia de subcorriente o sobrecorriente en redes AC con alarma previa y principal o vigilancia de corriente
con función de ventana
• Vigilancia de corriente a través de transformador, dependiendo de la versión del equipo, adecuado para
transformadores estándar x/1 A, x/5 A
• Mediante factor de transmisión adaptable a todos los transformadores de corriente estándar x/1A, x/5A
• Retardo de arranque, de respuesta y de desactivación ajustables
• Histéresis de conmutación ajustable
• Medida del valor eficaz AC
Ámbitos de aplicación • Indicación digital del valor de medida a través de pantalla LCD multifunción
• LEDs para servicio, Alarma 1, Alarma 2
• C
 onsumo de corriente de motores,
p.ej. bombas, ascensores, grúas • Memoria de errores para el valor de activación
• Autovigilancia cíclica
• V
 igilancia de circuitos de ilumi-
• Botón Test/Reset interna
nación, corriente de calefacción,
• Dos relés de alarma separados, cada uno con 1 contacto conmutado
estaciones de carga
• Corriente de reposo/trabajo y comportamiento de la memoria de errores seleccionable
• V
 igilancia de iluminación de
• Protección por contraseña para el ajuste del aparato
emergencia
• Tapa transparente precintable
• V
 igilancia de tornillos sinfín de • Carcasa de 2 módulos (36 mm)
transporte, p.ej. en depuradoras
• A
 spiración de polvo en el meca-
• Bornas de presión (dos bornas por conexión) 3.2
• Conforme con RoHS
nizado de madera
Información adicional
Homologaciones Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Medida a través de Tensión de alimentación1) US


transformador de Valor de respuesta Tipo Artículo
corriente AC DC AC/DC
16…72 V, 15…460 Hz 9,6 V…94 V CMD420-D-1 B 7306 0006
x/1A 0,1…1 A x n
– – 70…300 V, 15…460 Hz CMD420-D-2 B 7306 0007
16…72 V, 15…460 Hz 9,6 V…94 V CMD421-D-1 B 7306 0008
x/5A 0,5…5 A x n
– – 70…300 V, 15…460 Hz CMD421-D-2 B 7306 0009
Versión de aparato con borna con tornillo bajo demanda.
1)
Valores absolutos

Accesorios

Denominación Artículo

Clip de montaje para fijación por tornillos B 9806 0008


(por cada aparato es necesaria 1 unidad)

2016/2017 Relés de medida y vigilancia | Relés de corriente 227


Relé de corriente multifunción LINETRAXX® CMD420/CMD421
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Indicaciones, memoria
Tensión nominal  AC 250 V Indicación  pantalla LCD multifunción, no iluminado
Tensión nominal de choque/grado de polución  6 kV/3 Margen de indicación valor de medida (valor efectivo) x factor de transmisión n
Separación segura (aislamiento reforzado) entre (A1, A2) -(11, 12, 14), (21, 22, 24)  CMD420: AC 0…1 A x n
Separación segura (aislamiento reforzado) entre (k1, l1, k2, l2, k3, l3) -(11, 12, 14)  CMD421: AC 0…5 A x n
Prueba de tensión según IEC 61010-1 3,536 kV Desviación de medida de servicio, dentro del margen 42…460 Hz  ±5 % ±2 dígitos
Tensión nominal  AC 250 V Memoria de valores de medida (HiS) para el primer valor de alarma
Tensión nominal de choque/grado de polución  4 kV/3  Conjunto de datos valores de medida
Aislamiento básico entre: (k1, l1, k2, l2, k3, l3) -(A1, A2), (21, 22, 24) Contraseña on/off/0…999 (OFF)*
Aislamiento básico entre: (11, 12, 14) -(21, 22, 24) Memoria de errores (M) relé de alarma  on/off/con (on)*
Prueba de tensión según IEC 61010-1 2,21 kV
Elementos de conmutación
Tensión de alimentación Número  2 x 1 contacto conmutado (K1, K2)
CMD420-D-1, CMD421-D-1:  Funcionamiento Corriente de reposo/trabajo
Tensión de alimentación US AC 16…72 V/DC 9,6…94 V  K1: Err, I1, I2, tES
Margen de frecuencia US 15…460 Hz  (error de equipo Err, advertencia sobrecorriente > I1, botón test tES)*
 K2: Err, I1, I2, tES
CMD420-D-2, CMD421-D-2:   (error de equipo Err, alarma sobrecorriente > I2, botón test tES)*
Tensión de alimentación US AC/DC 70…300 V Duración de vida eléctrica con condiciones nominales  10.000 conmutaciones
Margen de frecuencia US 15…460 Hz Datos de los contactos según IEC 60947-5-1:
Consumo propio  ≤ 4 VA Categoría de uso AC-13 AC-14 DC-12 DC-12 DC-12
Circuito de medida CMD420 Tensión nominal de servicio 230 V 230 V 24 V 110 V 220 V
Margen de medida nominal (valor efectivo) n = 1 AC 0…1 A Corriente nominal de servicio 5A 3A 1 A 0,2 A 0,1 A
Capacidad de sobrecarga constante 2A Corriente mínima 1 mA con AC/DC ≥ 10 V
Capacidad de sobrecarga < 5 s 5A Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Impedancia máxima por entrada de medida  50 mΩ Compatibilidad electromagnética  IEC 61326-1
Frecuencia nominal fn 42…2000 Hz
3.2 Temperatura de trabajo
Clase climática según IEC 60721:
-25…+55 °C
Valor de respuesta CMD420
Subcorriente Lo < I (Alarma 2) n = 1  AC 0,1…1 A (0,3 A)* Uso local fijo (IEC 60721-3-3) 3K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Subcorriente Lo < I (Alarma 1) n = 1  100…200 % (150 %)* Transporte (IEC 60721-3-2)  2K3 (sin condensación ni formación de hielo)
Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4 (sin condensación ni formación de hielo)
LINETRAXX® CMD420/CMD421

 ¡Observar corriente nominal máxima de 1 A!


Sobrecorriente Hi > I (Alarma 2) n = 1  AC 0,1…1 A (0,3 A)* (Hi)* Carga mecánica según IEC 60721:
Sobrecorriente Hi > I (Alarma 1) n = 1  50…100 % (50 %)* (Hi)* Uso local fijo (IEC 60721-3-3) 3M4
Ventana In > I (Alarma 2) n = 1 AC 0,1…1 A (0,3 A)* Transporte (IEC 60721-3-2)  2M2
Ventana In < I (Alarma 1) n = 1 50…100 % (50 %)* Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
Transformador de corriente externo  x/1 A Conexión
Factor de transmisión n 1…2000 (1)* Clase de conexión  Bornas de presión
Desviación de respuesta porcentual, dentro del margen 42…460 Hz ±5 % ±2 dígitos Capacidad de conexión
Histéresis  3…40 % (15 %)* rígido 0,2…2,5 mm² (AWG 24…14)
Circuito de medida CMD421 flexible sin terminal grimpado 0,75…2,5 mm² (AWG 19…14)
Margen de medida nominal (valor efectivo) AC 0…5 A flexible con terminal grimpado 0,2…1,5 mm² (AWG 24…16)
Capacidad de sobrecarga constante  7,5 A Longitud de desaislamiento  10 mm
Capacidad de sobrecarga < 5 s con conexión por bornas con tornillo 20 A Fuerza de apertura  50 N
 con conexión por bornas de presión 12 A Apertura de prueba, diámetro 2,1 mm
Impedancia máxima por entrada de medida  3 mΩ Varios
Frecuencia nominal fn  42…460 Hz Modo de servicio  Servicio permanente
Valores de respuesta CMD421 Posición de montaje Cualquiera
Subcorriente Lo < I (Alarma 2) n = 1  AC 0,5…5 A (1,5 A)* Clase de protección estructuras internas (DIN EN 60529)  IP30
Subcorriente Lo < I (Alarma 1) n = 1  100…200 % (150 %)* Clase de protección, bornas (DIN EN 60529) IP20
 ¡Observar corriente nominal máxima de 5 A! Material de la carcasa  Policarbonato
Sobrecorriente Hi > I (Alarma 2) n = 1  AC 0,5…5 A (1,5 A)* (Hi)* Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Sobrecorriente Hi > I (Alarma 1) n = 1  50…100 % (50 %)* (Hi)* Fijación rápida sobre carril de sujeción IEC 60715
Ventana In > I (Alarma 2) n = 1 AC 0,5…5 A (1,5 A)* Fijación por tornillos 2 x M4 con clip de montaje
Ventana In < I (Alarma 1) n = 1 50…100 % (50 %)* Número de documentación D00101
Transformador de corriente externo  x/5 A Peso  ≤ 150 g
Factor de transmisión n 1…2000 (1)* ( )* = Ajustes de fábrica
Desviación de respuesta porcentual, dentro del margen 42…460 Hz ±5 % ±2 dígitos
Histéresis  3…40 % (15 %)*
Comportamiento de tiempo
Retardo de arranque t 0…300 s (0,5 s)*
Retardo de respuesta ton1  0…300 s (1 s)*
Retardo de respuesta ton2  0…300 s (0 s)*
Retardo de desactivación toff  0…300 s (1 s)*
Incrementos t, ton1/2, toff (0…10 s)  0,1 s
Incrementos t, ton1/2, toff (10…99 s) 1s
Incrementos t, ton1/2, toff (100…300 s) 10 s
Tiempo de respuesta propio tae ≤ 130 ms
Tiempo de respuesta tan  tan = tae +ton1/2
Tiempo de desactivación propio tre  ≤ 135 ms
Tiempo de desactivación taus  taus = tre +toff
Tiempo de rearme tb  ≤ 300 ms

228 Relés de medida y vigilancia | Relés de corriente 2016/2017


Relé de corriente multifunción LINETRAXX® CMD420/CMD421
Esquema de dimensiones (datos en mm)

,5
70
5 36
47, 2
31,1

67,5

90
45 2

Elementos de mando

1 2 3

5 6 7
3.2

1 L ED de servicio “ON” (verde); se enciende tras aplicar tensión de 6 Botón Reset “R”:

LINETRAXX® CMD420/CMD421
alimentación e intermitente cuando aparece un fallo de sistema Botón hacia abajo: Modificación de la indicación del valor de
2 LED de alarma “AL1” (amarillo), se enciende cuando se supera o no medida, desplazarse hacia abajo en el menú o modificación de
se alcanza el valor de respuesta ajustado e intermitente cuando parámetros
aparece un fallo de sistema Borrar mensajes de alarma guardados: Pulsar el botón > 1,5 s
3 LED de alarma “AL2” (amarillo), se enciende cuando se supera o no 7 Botón “MENU”:
se alcanza el valor de respuesta ajustado e intermitente cuando Botón ENTER: Confirmación de la indicación del valor de medida o
aparece un fallo de sistema de las modificaciones de parámetros
4 Pantalla LCD multifunción Acceso al menú: Pulsar el botón > 1,5 s
5 Botón Test “T”: Pulsar el botón ESC > 1,5 s: Interrupción de una acción o saltar un
 otón hacia arriba: Modificación de la indicación del valor de medida,
B paso hacia atrás en el menú
desplazarse hacia arriba en el menú o modificación de parámetros
Solicitar el autotest: Pulsar el botón > 1,5 s

Esquema de conexiones

L3
k3 l3 A1 A2
1 k3 l3
k1 l1 k2
L2

1 k2 l2

1 k1 l1
3 K1

US
11 12 14
5

4 K2
2 l2
A1 A2 21 22 24

1 C
 onexión a los conductores a vigilar mediante transformador de 4 R
 elé de alarma “K2”:
corriente Programable para Alarma <I , >I o <I/>I/ERROR/TEST
2 Tensión de alimentación US (ver datos del pedido) 5 F usible como protección de conductores según DIN VDE 0100-430/
3 R
 elé de alarma “K1”: IEC 60364-4-43
Programable para Alarma <I , >I o <I/>I/ERROR/TEST Recomendación: 6 A rápido. Si la alimentación se realiza desde un
sistema IT deberán protegerse ambos conductores.

2016/2017 Relés de medida y vigilancia | Relés de corriente 229


Relé de corriente multifunción LINETRAXX® CMD420/CMD421
LINETRAXX® CMS460-D
Aparato de evaluación de corriente de carga con varios canales sensible a la corriente alterna
y a la corriente pulsatoria para sistemas AC (sistemas TN, TT e IT)

Características del aparato


• Medida sensible a la corriente alterna o pulsatoria, a elegir, para cada canal
• Medida del valor efectivo
• 12 canales de medida por aparato individual para corriente de carga
• Hasta 90 dispositivos de evaluación CMS… en el sistema (1080 canales de medida)
• Rápida consulta en paralelo para todos los canales
• Márgenes de respuesta 100 mA…125 A (42…2000 Hz)
• Función Preset
Ámbitos de aplicación • Retardos de tiempo ajustables
• Vigilancia de las corrientes de carga • Comportamiento de frecuencia ajustable (p.ej. protección contra incendios y de instalaciones)
de consumidores e instalaciones • Memoria de eventos para 300 conjuntos de datos/canal
en el margen de frecuencia de • Registro de datos para 300 conjuntos de datos/canal
42…2000 Hz (toroidales W…, • Análisis de las armónicas, THD
WR…S(P), WS…, WF…) • Dos relés de alarma, cada uno con un contacto conmutado
• Vigilancia de corrientes inflamables • Corriente de trabajo/reposo y memoria de errores seleccionable
en centros de trabajo con peligro • Conexión botón Test y Reset externa
de incendio • Pantalla gráfica iluminada (pantalla de 7 segmentos) y LEDs de alarma
• Vigilancia de EMC en sistemas • Intercambio de datos a través de bus BMS
TN para detectar corrientes • Protección por contraseña para el ajuste del aparato
3.2 “vagabundas” y puentes N-PE • Conforme con RoHS
adicionales
• Vigilancia de conductores N para Información adicional
detectar sobrecargas por oscila- Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
ciones armónicas www.bender-latinamerica.com.
• Vigilancia de conductores PE y
PA para detectar que están libres
de corriente

Homologaciones

230 Relés de medida y vigilancia | Relés de corriente 2016/2017


Aparato multifunción de evaluación de corriente de carga LINETRAXX® CMS460-D
Datos para el pedido

Tensión de alimentación1) US
Tipo Artículo
AC DC
16…72 V, 42…460 Hz 16…94 V CMS460-D-1 B 9405 3017
70…276 V, 42…460 Hz 70…276 V CMS460-D-2 B 9405 3018
1)
Valores absolutos

Accesorios

Denominación Artículo

Marco de montaje XM460, 144 x 82 mm B 990 995

Accesorios y ampliaciones

Denominación Versión Forma de construcción Tipo Página

redondo W… 291
rectangular WR…S(P) 297
Toroidal sensible a la corriente pulsatoria
divisible WS… 299
flexible WF… 303
Bus BMS -TCP IP a través de Internet – COM460IP 335
Convertidor de protocolo
Bus BMS -Modbus RTU
– COM462RTU 341
3.2
– CP700 352
Repetidor de alarma – – MK800 355
Amplificador intermedio RS-485 – – DI-1DL 329

LINETRAXX® CMS460-D
Fuente de alimentación para DI-1 – AN471 –

Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Comportamiento de tiempo
Tensión nominal  AC 250 V Retardo de arranque t (arranque) por equipo  0…99 s (0 ms)*
Tensión nominal de choque/grado de polución  6 kV/3 Retardo de respuesta ton por canal  0…999 s (200 ms)*
Separación segura (aislamiento reforzado) entre:  Retardo de desactivación toff por canal  0…999 s (200 ms)*
 (A1, A2) -(k1, l…k12, R, T/R, T, A, B), (C11, C12, C14), (C21, C22, C24) Tiempo de respuesta propio tae con In = 1 x In1/2  ≤ 180 ms
Separación segura (aislamiento reforzado) entre:  (C11, C12, C14) -(C21, C22, C24) Tiempo de respuesta propio tae con In = 5 x In1/2  ≤ 30 ms
Prueba de tensión según IEC 61010-1 3,536 kV Tiempo de respuesta tan para la medida de corriente tan = tae +ton1/2
Tensión nominal  AC 250 V Tiempo de consulta para todos los canales de medida (medida de corriente) ≤ 180 ms
Tensión nominal de choque/grado de polución  4 kV/3 Tiempo de rearme tb  500…600 ms
Aislamiento básico entre: (k1, l…k12, R, T/R, T, A, B) -(C11, C12, C14), (C21, C22, C24)
Indicaciones, memoria
Prueba de tensión según IEC 61010-1 2,21 kV
Margen de indicación valor de medida  < 10 mA…125 A (toroidal tipo A)
Tensión de alimentación  < 10 mA…30 A (toroidal Flex)
Tensión nominal de alimentación US  ver datos del pedido Desviación de medida de servicio  ±10 %
Margen de frecuencia de US  ver datos del pedido LEDs  ON/ALARMA
Consumo propio  ≤ 10 VA Pantalla LCD  Pantalla gráfica iluminada
Memoria de eventos  300 conjuntos de datos
Circuito de medida
Registro de datos 300 conjuntos de datos por canal de medida
Transformador toroidal externo  Serie W…, WR…S(P), WS…, WF… (Tipo A) Contraseña off/0…999 (off)*
Carga máxima  1Ω Idioma D, GB, F (GB)*
Tensión nominal (toroidal)  800 V Memoria de errores, relés de alarma  on/off (off)*
Característica de reacción según IEC 60755  tipo A
 dependiendo de la serie de toroidales (tipo A)* Entradas/salidas
Frecuencia nominal  42…2000 Hz (tipo A) Botón Test, Reset  interna/externa
Frecuencia límite  ninguna, IEC, 50 Hz, 60 Hz (ninguna)* Longitud de cable para botón Test/Reset externa  0…10 m
Margen de medida  100 mA…125 A (toroidal tipo A)
Interface
 100 mA…30 A (toroidal Flex)
 Factor de cresta hasta 10 A = 4, hasta 125 A = 2 Interface/protocoloRS-485/BMS
Corriente de respuesta nominal In2 (Alarma)  100 mA…125 A (16 A sobrecorriente)* Tasa de baudios 9,6 kBit/s
Corriente de respuesta nominal In1 (advertencia)  10…100 % x In2* Longitud de cable  0…1200 m
Preajuste para alarma  Offset: 0…20 A (1 A)* e I x factor 1…99 (3)* Cable (trenzado a pares, blindaje en un lado de PE) recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8
Desviación de respuesta porcentual  +10…-20 % Resistencia de cierre 120 Ω (0,25 W) conmutable a través de interruptor DIP
Histéresis  2…40 % (20 %)* Dirección de aparatos, bus BMS  1…90 (2)*
Factor para el transformador de corriente adicional  2…10; x 1…10 (x 1)* Longitud de cable para toroidales W…, WR…S(P), WS…, WF…
Número de canales de medida (por aparato/por sistema)  12/1080
Hilo único ≥ 0,75 mm²  0…1 m
Hilo único trenzado ≥ 0,75 mm² 0…10 m
Conductor blindado ≥ 0,5 mm² 0…40 m
Cable blindado (blindaje en un lado en la borna I y no poner a tierra)  recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8

2016/2017 Relés de medida y vigilancia | Relés de corriente 231


Aparato multifunción de evaluación de corriente de carga LINETRAXX® CMS460-D
Datos técnicos (continuación)
Elementos de conmutación Conexión
Número  2 x 1 contacto conmutado Clase de conexión Bornas con tornillos
Funcionamiento Corriente de reposo/trabajo (Corriente de trabajo)* Capacidad de conexión
Duración de vida eléctrica  10.000 conmutaciones rígido/flexible  0,2…4/0,2…2,5 mm² (AWG 24…12)
Datos de los contactos según IEC 60947-5-1 Conexión de varios conductores (2 conductores de igual sección)
Categoría de uso AC-13 AC-14 DC-12 DC-12 DC-12 rígido/flexible  0,2…1,5/0,2…1,5 mm²
Tensión nominal de servicio 230 V 230 V 24 V 110 V 220 V Longitud de desaislamiento  8…9 mm
Corriente nominal de servicio (relé de alarma colectiva) 5 A 3A 1 A 0,2 A 0,1 A Par de apriete 0,5…0,6 Nm
Corriente nominal de servicio (relé de alarma) 2 A 0,5 A 5 A 0,2 A 0,1 A
Varios
Corriente mínima 1 mA con AC/DC ≥ 10 V
Modo de servicio  Servicio permanente
Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética Posición de montaje Orientado a la pantalla
Compatibilidad electromagnética IEC 61326-1 Clase de protección estructuras internas (IEC 60529)  IP30
Temperatura de trabajo  -25…+55 °C Clase de protección bornas (IEC 60529)  IP20
Clase climática según IEC 60721 Material de la carcasa  Policarbonato
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación ni formación de hielo) Clase de inflamabilidad UL94V-0
Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3 (sin condensación ni formación de hielo) Fijación por tornillos 2 x M4
Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1K4 (sin condensación ni formación de hielo) Fijación rápida sobre carril de sujeción  IEC 60715
Carga mecánica según IEC 60721 Número de documentación D00045
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3M4 Peso  ≤ 360 g
Transporte (IEC 60721-3-2)  2M2
Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1M3 ( )* = Ajustes de fábrica

Esquemas de dimensiones (datos en mm)

3.2
LINETRAXX® CMS460-D

Elementos de mando

CMS460
LINETRAXX®
5
2 4
6

1 7

3 8

1 El LED “ALARMA 2” se enciende, cuando en un canal de medida 5 Botón “INFO”: Para consultar información estándar
el valor de medida supera o se queda por debajo del valor de Botón “ESC”: Para abandonar la función Menú sin modificar parámetros
respuesta “Alarma”.
6 Botón “TEST”: Solicitar el autotest automático
2 El LED “ALARMA 1” se enciende, cuando en un canal de medida
Botón de flecha hacia arriba: Modificación de parámetros, desplazarse
el valor de medida supera o se queda por debajo del valor de
respuesta “Advertencia”. 7 Botón “RESET”: Borrar mensajes de alarma y de error.
El LED se enciende en caso de error de equipo. Botón de flecha hacia abajo: Modificación de parámetros, desplazarse
3 El LED “ON” se enciende, cuando el aparato está conectado y queda 8 Botón “MENU”: Cambiar entre indicación estándar, MENÚ e
intermitente en el momento de encenderlo, hasta que el aparato indicación de alarma
esté listo para funcionar.
Botón INTRO: Confirmación de la modificación de parámetros
4 Pantalla gráfica iluminada

232 Relés de medida y vigilancia | Relés de corriente 2016/2017


Aparato multifunción de evaluación de corriente de carga LINETRAXX® CMS460-D
Esquemas de conexiones

6 7

3 4 5
1

1 Conexión de la tensión de alimentación US (ver datos del pedido), 6 Relé de alarma “K1”: Alarma 1, mensaje colectivo para alarma,
fusible: Recomendación: 6 A advertencia, error de equipo, alarma externa (ajustable)
2 Conexión transformador toroidal CT1…CT12. 7 Relé de alarma “K2”: Alarma 2, mensaje colectivo para alarma,
3 Interface RS-485 (con protocolo BMS) advertencia, error de equipo, alarma externa (ajustable) 3.2
4 Botón Reset externa “R” (contacto NA) 8 Ron/off: Conectar o desconectar la resistencia de cierre del bus BMS

(120 Ω)
5 Botón Test externa “T” (NA). Los botones “T/R” externas de varios

LINETRAXX® CMS460-D
equipos no deben conectarse entre ellas.

Conexión transformador toroidal serie W…, WR…S(P), WS… Conexión transformador toroidal serie WF…
(sensible a corriente pulsatoria) (sensible a corriente pulsatoria)

US

Salida analógica

2016/2017 Relés de medida y vigilancia | Relés de corriente 233


Aparato multifunción de evaluación de corriente de carga LINETRAXX® CMS460-D
LINETRAXX® GM420
Relé de monitorización del conductor o bucle de tierras

Características del aparato


• Vigilancia de bucles en conductores protectores de sistemas AC
• Circuito de medida con alta resistencia de tensiones ajenas e indicación de la tensión ajena
• Retardo de arranque, de respuesta y de desactivación ajustable
• Histéresis de conmutación ajustable
• Indicación digital del valor de medida a través de pantalla LCD multifunción
• Función Preset (parametrización básica automática)
• LEDs de aviso para servicio, Alarma 1, Alarma 2
• Memoria de valores de medida para el valor de activación
Ámbitos de aplicación • Autovigilancia permanente
• Vigilancia de bucles en motores • Botón Test/Reset interna
• 2 relés de alarma separados, cada uno con 1 contacto conmutado
• Vigilancia de bucles en instala-
• Corriente de reposo/trabajo y comportamiento de la memoria de errores seleccionable
ciones eléctricas para detectar
interrupciones en el conductor • Protección por contraseña para el ajuste del aparato
protector • Tapa transparente precintable
• Carcasa de 2 módulos (36 mm)
• Vigilancia de instalaciones de
• Bornas de presión (dos bornas por conexión)
puesta a tierra
• Conforme con RoHS

Homologaciones
3.2 Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación1) US
Tipo Artículo
AC DC
16…72 V, 15…460 Hz 9,6…94 V GM420-D-1 B 7308 2001
70…300 V, 15…460 Hz 70…300 V GM420-D-2 B 7308 2002
Versión de aparato con borna con tornillo bajo demanda.
1)
Valores absolutos

Accesorios

Denominación Artículo

Clip de montaje para fijación por tornillos B 9806 0008


(por cada aparato es necesaria 1 unidad)

234 Relés de medida y vigilancia | Selección específica para aplicaciones – Resistencia de bucles 2016/2017
Relé de vigilancia de bucles LINETRAXX® GM420
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Indicación, memoria
Tensión nominal  400 V Indicación pantalla LCD multifunción, no iluminado
Tensión nominal de choque/grado de polución  4 kV/3 Margen de indicación valor de medida Rm  0…100 Ω
Separación segura (aislamiento reforzado) entre: Margen de indicación valor de medida Uf AC 0…50 V
 (A1, A2) -(E, KE) -(11-12-14) -(21-22-24) Desviación de medida de servicio, resistencia de bucle 0…1 Ω ±20 %, ±1 dígito
Prueba de tensión según IEC 61010-1: Desviación de medida de servicio, resistencia de bucle 1…100 Ω  ±5 %, ±1 dígito
(E, KE) -[(A1-A2), (11-12-14)]  3,32 kV Desviación de medida de servicio, tensión dentro del margen 50/60 Hz  ±2 %, ±1 dígito
(E, KE) -(21-22-24)  2,21 kV Desviación de medida de servicio, tensión dentro del margen 42…460 Hz  ±10 %, ±1 dígito
(A1-A2) -(11-12-14) -(21-22-24)  2,21 kV Memoria de eventos (HiS) para el primer valor de alarma Conjunto de datos valores de medida
Contraseña  Off/0…999 (OFF)*
Tensión de alimentación
Memoria de errores (M) relé de alarma  on/off (on)*
Tensión de alimentación US ver datos del pedido
Margen de frecuencia US  ver datos del pedido Elementos de conmutación
Consumo propio  ≤ 4 VA Número  2 x 1 contacto conmutado (K1, K2)
Funcionamiento  Corriente de reposo/trabajo
Circuito de medida
 K1: Err, > R, OL, > U, tES (error de equipo, resistencia de bucle,
Resistencia de bucle Rm:  desconexión de corriente de medida: corriente de trabajo NA)*
Margen de medida Rm0…100 Ω  K2: Err, > R, OL, > U, tES (sobretensión: corriente de trabajo NA)*
Corriente de medida Im DC 20 mA Duración de vida eléctrica  10.000 conmutaciones
Tensión de medida Um  ≤ DC 24 V Datos de los contactos según IEC 60947-5-1
Tensión ajena Uf: Categoría de uso AC-13 AC-14 DC-12 DC-12 DC-12
Margen de medida Uf AC 0…50 V Tensión nominal de servicio 230 V 230 V 24 V 110 V 220 V
Frecuencia nominal fn 42…460 Hz Corriente nominal de servicio 5 A 3 A 1 A 0,2 A 0,1 A
Desconexión del bucle de medida con Uf  ≥ 12 V Corriente mínima 1 mA con AC/DC ≥ 10 V
Reconexión del bucle de medida  ≤ 10 V Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Tensión ajena permitida Uf  ≤ 440 V Compatibilidad electromagnética IEC 61326
Tensión ajena DC permitida sin que influya en la medida DC 0 V Temperatura de trabajo 
Clase climática según IEC 60721
-25…+55 °C
3.2
Valores de respuesta
Resistencia de bucle > R (Alarma 1)  0,1…100 Ω Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Incrementos R = 0…10 Ω0,1 Ω Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3 (sin condensación ni formación de hielo)
Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4 (sin condensación ni formación de hielo)

LINETRAXX® GM420
Incrementos R = 10…100 Ω  1Ω
Carga mecánica según IEC 60721
Mediante función Preset: Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Resistencia de bucle (> R) = ((Rm +0,5 Ω) x 1,5)* Transporte (IEC 60721-3-2)  2M2
Desviación de respuesta, 0…1 Ω ±20 %, ±1 dígito Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1M3
Desviación de respuesta, 1…100 Ω  ±5 %, ±1 dígito
Histéresis > R  1…40 % (25 %)* Conexión
Tensión ajena > U (Alarma 2) 1…50 V (25 V)* Clase de conexión Bornas de presión
Incrementos Uf 1…50 V  0,5 V Capacidad de conexión
Desviación de respuesta, Uf (> U) dentro del margen 50/60 Hz  ±2 %, ±1 dígito rígido  0,2…2,5 mm² (AWG 24…14)
Desviación de respuesta, Uf (> U) dentro del margen 42…460 Hz  ±10 %, ±1 dígito flexible sin terminal grimpado  0,75…2,5 mm² (AWG 19…14)
Histéresis > U  1…40 % (5 %)* flexible con terminal grimpado  0,2…1,5 mm² (AWG 24…16)
Comportamiento de tiempo Longitud de desaislamiento  10 mm
Retardo de arranque t  0…99 s (0 s)* Fuerza de apertura  50 N
Retardo de respuesta ton1/2 0…99 s (0 s)* Apertura de prueba, diámetro  2,1 mm
Retardo de desactivación toff  0…99 s (0,5 s)*
Varios
Tiempo de respuesta propio Modo de servicio Servicio permanente
con interrupción de bucle (R > 50 kΩ) tae  ≤ 40 ms Posición de montaje Cualquiera
con bucle cerrado (> R) tae ≤ 500 ms Clase de protección estructuras internas (IEC 60529) IP30
con tensión ajena (> U) y Overload (OL) tae ≤ 100 ms Clase de protección bornas (IEC 60529) IP20
Tiempo de respuesta tan  tan = tae +ton1/2 Material de la carcasa Policarbonato
Tiempo de rearme tb  ≤ 300 ms Fijación por tornillos  2 x M4 con clip de montaje
Tiempo de rearme tb tras desconexión de seguridad ≤1s Fijación rápida sobre carril de sujeción IEC 60715
Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Número de documentación D00112
Peso ≤ 150 g
( )* = Ajustes de fábrica

2016/2017 Relés de medida y vigilancia | Selección específica para aplicaciones – Resistencia de bucles 235
Relé de vigilancia de bucles LINETRAXX® GM420
Esquema de dimensiones (datos en mm)

,5
70
5 36
47, 2
31,1

67,5

90
45

Elementos de mando

1 2 3

3.2 5 6 7

1 L ED de servicio “ON” (verde); se enciende tras aplicar tensión de 6 Botón Reset “R”:
alimentación e intermitente cuando aparece un fallo de sistema Botón hacia abajo: Modificación de la indicación del valor de medida,
LINETRAXX® GM420

2 E l LED de alarma “AL1” (amarillo), se enciende al superar el valor desplazarse hacia abajo en el menú o modificación de parámetros
de respuesta ajustado > R, OL, > Uf, ERROR, TEST e intermitente en Borrar mensajes de alarma guardados: Pulsar el botón > 1,5 s
caso de fallo de sistema 7 Botón “MENU”:
3 E l LED de alarma “AL2” (amarillo), se enciende cuando no se alcanza Botón ENTER: Confirmación de la indicación del valor de medida o
el valor de respuesta ajustado > R, OL, > Uf, ERROR, TEST e intermitente de las modificaciones de parámetros
en caso de fallo de sistema Acceso al menú: Pulsar el botón > 1,5 s
4 Pantalla LCD multifunción Pulsar el botón ESC > 1,5 s: Interrupción de una acción o saltar un
5 Botón Test “T”: paso hacia atrás en el menú
Botón hacia arriba: Modificación de la indicación del valor de medida, E stando activado la opción de menú LEd, el LED de alarma “AL1” indica
desplazarse hacia arriba en el menú o modificación de parámetros que K1 se encuentra en estado de alarma. Si se enciende “AL2” significa
Solicitar el autotest: Pulsar el botón > 1,5 s que K2 se encuentra en estado de alarma.

Esquema de conexiones

US 4

6 7

8 5

2 3

1 T ensión de alimentación US (ver datos del pedido) a través de fusible 6 Botón Test “T”
2 Conexión de E al conductor de protección 7 Botón Reset “R”
3 Conexión de KE al consumidor o al conductor de vigilancia 8 F usible como protección de conductores según DIN VDE 0100-430/
4 Relé de alarma “K1”: Alarma 1 Programable para > R, OL, > Uf, IEC 60364-4-43 (recomendación 6 A rápido). Si la alimentación
ERROR, TEST (A1/A2) se realiza desde un sistema IT deberán protegerse ambos
conductores.
5 Relé de alarma “K2”: Alarma 2 Programable para > R, OL, > Uf,
ERROR, TEST

236 Relés de medida y vigilancia | Selección específica para aplicaciones – Resistencia de bucles 2016/2017
Relé de vigilancia de bucles LINETRAXX® GM420
RM475/RM475LY
Relé de vigilancia de bucles

Características del aparato


• RM475: valor de respuesta fijo: resistencia en serie 200 Ω, resistencia inductiva 1000 Ω
• RM475LY: resistencia en serie ajustable 50…500 Ω, resistencia inductiva 1000 Ω
• Retardo de respuesta ajustable 1…10 s (RM475LY)
• Corriente de trabajo/reposo seleccionable
• Memoria de errores seleccionable
• Botón Test/Reset interna/externa
• LEDs para el servicio, alarma, tensión ajena
Ámbitos de aplicación • Línea de LEDs para resistencia en serie
• V
 igilancia de cables y conductores • 2 contactos conmutados libres de potencial
con conductor de vigilancia • Caja de distribución empotrable
• V
 igilancia de bucles de PE
Información adicional
Homologaciones Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

3.2
Datos para el pedido

Tensión de alimentación US
Resistencia en serie Retardo de respuesta Tipo Artículo
AC DC
230 V, 50…60 Hz – RM475 B 9702 2001
90…132 V, 50…60 Hz – RM475-13 B 9702 2002
200 Ω <1s
– 9,8…84 V RM475-21 B 9702 2005
– 77…286 V RM475-23 B 9702 2006
230 V, 50…60 Hz – RM475LY B 9702 2007
90…132 V, 50…60 Hz – RM475LY-13 B 9702 2008
ajustable ajustable 400 V, 50…60 Hz – RM475LY-15 B 9702 2009
50…500 Ω 1…10 s 500 V, 50…60 Hz – RM475LY-16 B 9702 2010
– 9,8…84 V RM475LY-21 B 9702 2011
– 77…286 V RM475LY-23 B 9702 2012

Accesorios

Denominación Tipo Artículo

Elemento final EV22S B 984 800

2016/2017 Relés de medida y vigilancia | Selección específica para aplicaciones – Resistencia de bucles 237
Relé de vigilancia de bucles RM475/RM475LY
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Tensión nominal AC 250 V Resistencia a las interferencias EMC según IEC 61000-6-2
Tensión nominal de choque/grado de polución 4 kV/3 Emisión de interferencias EMC según IEC 61000-6-4
Resistencia a choques IEC 60068-2-27 (aparato en servicio) 15 g/11 ms
Tensión de alimentación Choques permanentes IEC 60068-2-29 (transporte) 40 g/6 ms
Tensión de alimentación US ver datos del pedido Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (aparato en servicio) 1 g/10…150 Hz
Margen de trabajo US 0,85…1,1 x US Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (aparato fuera de servicio) 2 g/10…150 Hz
Consumo propio ≤ 3 VA Temperatura ambiente, en servicio -10… +55 °C
Circuito de medida Temperatura ambiente, en Almacenaje -40…+70 °C
Clase climática según IEC 60721-3-3 3K5 (sin condensación ni formación de hielo)
RM475
Valor de respuesta resistencia en serie 200 Ω Conexión
Valor de respuesta resistencia inductiva 1000 Ω Clase de conexión Bornas con tornillos
Tiempo de respuesta tan < 1s Capacidad de conexión
RM475LY Hilo único 0,2…4 mm²
Valor de respuesta resistencia en serie  50…500 Ω (200 Ω)* Hilo fino 0,25…2,5 mm²
Valor de respuesta resistencia inductiva 1000 Ω Varios
Tiempo de respuesta tV 1…10 s
Modo de servicio Servicio permanente
Tensión ajena máx. circuito de medida ≤ AC 30 V
Posición de montaje Cualquiera
Terminación bucle de conductor EV22S AC 500V 1 s
Clase de protección estructuras internas (IEC 60529) IP30
Elementos de conmutación Clase de protección bornas (IEC 60529) IP20
Número 1 x 2 contacto conmutado Fijación por tornillos 2 x M4
Funcionamiento Corriente de reposo/trabajo (Corriente de reposo)* Fijación rápida sobre carril de sujeción IEC 60715
Memorización de errores seleccionable ON/OFF Clase de inflamabilidad UL94V-0
Duración de vida eléctrica 12.000 conmutaciones Número de documentación D00133
Clase de contactos IEC 60255-0-20 IIB Peso ≤ 400 g
Tensión nominal de contacto AC 250 V/DC 300 V
3.2 Capacidad de conexión AC/DC 5 A
( )* = Ajustes de fábrica
Capacidad de desconexión  2 A, AC 230 V, cos phi 0,4
 0,2 A, DC 220 V, L/R=0,04 s
RM475/RM475LY

Esquema de dimensiones (datos en mm)

99

Esquema de conexiones

12
3

8 9
4 5 6 7
11

10

1 Cable 8 V
 alor de respuesta ajustable “R” resistencia en serie 50…500 Ω
2 Resistencia en serie (sólo RM475LY)
3 Resistencia inductiva 9 Retardo de tiempo ajustable “t/s” 1…10 s (sólo RM475LY)
10 Elemento final
4 Botón Test y Reset “Test, RESET”
11 Botón Test y Reset externa “T/R”
5 LED de servicio “ON”
12 Relé de alarma:
6 LED de alarma, se enciende en caso de error inductivo o en serie,
intermitente en caso de tensión ajena Circuito de corriente de reposo
Circuito de corriente de trabajo
7 Interruptor DIP para el ajuste de
F Protección contra cortocircuitos tensión de alimentación
– comportamiento de circuito de corriente de reposo/trabajo
Recomendación: fusible 6 A
– memorización de errores ON/OFF

238 Relés de medida y vigilancia | Selección específica para aplicaciones – Resistencia de bucles 2016/2017
Relé de vigilancia de bucles RM475/RM475LY
SB146
Relé de vigilancia de tensión de defecto

Características del aparato


• Vigilancia de tensión de 6 arrollamientos secundarios de transformadores de soldadura
• LEDs de alarma para tensión de defecto por canal, interrupción de PE/KE e interrupción del conductor de medida
• Vigilancia de conexión de los conductores de medida y de la conexión a tierra
• Memoria de errores
• Botón Reset
• 1 contacto conmutado libre de potencial
• Carcasa de 45 mm
Ámbitos de aplicación
Normas
• V
 igilancia de instalaciones de
soldadura según DIN VDE 0545 La serie SB146 cumple con la norma: DIN VDE 0545-1.
(VDE 0545-1)
Información adicional
Homologaciones Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

3.2
Datos para el pedido

Tensión de alimentación US
Tipo Artículo
AC DC
10…65 V 10…90 V SB146-34 B 9308 3017
65…276 V 90…308 V SB146-35 B 9308 3018

Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Tensión nominal AC 800 V Resistencia a las interferencias EMC según IEC 61000-6-2
Tensión nominal de choque/grado de polución 6 kV/3 Emisión de interferencias EMC  según IEC 61000-6-4
Resistencia a choques IEC 60068-2-27 (aparato en servicio) 15 g/11 ms
Tensión de alimentación
Choques permanentes IEC 60068-2-29 (transporte) 40 g/6 ms
Tensión de alimentación US ver datos del pedido Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (aparato en servicio) 1 g/10…150 Hz
Consumo propio ≤ 3 VA Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (aparato fuera de servicio) 2 g/10…150 Hz
Circuito de medida Temperatura ambiente, en servicio -10… +55 °C
Temperatura ambiente, en Almacenaje -45…+70 °C
Tensión nominal de red Un 600 V
Clase climática según IEC 60721-3-3  3K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Margen de tensión nominal 0…1,15 x Un
Valor de respuesta Conexión
UF para tensiones senoidales AC 21,6…24 V, 50…1000 Hz Clase de conexión Bornas de carril
UF para tensiones continuas DC 19…24 V Capacidad de conexión
Tiempo de respuesta tan con 1,1 x UFmax ≤ 100 ms hilo único/hilo fino 0,14…2,5 mm²
Tiempo de respuesta para vigilancia de acoplamiento ≤5s
Tiempo de rearme tb ≤ 500 ms Varios
Modo de servicio  Servicio permanente
Elementos de conmutación
Posición de montaje Cualquiera
Número 1 x 1 contacto conmutado Clase de protección estructuras internas (IEC 60529) IP30
Funcionamiento Corriente de reposo Clase de protección bornas (IEC 60529) IP20
Comportamiento de la memoria de errores Fijación por tornillos no
Fijación rápida sobre carril de sujeción IEC 60715
Duración de vida eléctrica 12.000 conmutaciones
Clase de inflamabilidad UL94V-0
Clase de contactos IEC 60255-0-20 IIB
Número de documentación D00134
Tensión nominal de contacto AC 250 V/DC 300 V
Peso  ≤ 210 g
Capacidad de conexión AC/DC 5 A
Capacidad de desconexión  2 A, AC 230 V, cos phi 0,4
 0,2 A, DC 220 V, L/R=0,04 s

2016/2017 Relés de medida y vigilancia | Selección específica para aplicaciones – Tensión de defecto 239
Relé de vigilancia de tensión de defecto SB146
Esquema de dimensiones (datos en mm) Mensajes de alarma

Estado Mensajes
Conexión LED
US UF> Relé
Red PE on “E…K”
encendido – OK OK – encendido
encendido – abierto OK intermitente desconectado
encendido OK OK encendido desconectado
encendido – OK abierto intermitente – desconectado
apagado – – – – – desconectado

Esquema de conexiones

1
2 3

*
5 4

3.2 6

5
7
SB146

1 L ED de servicio “ON”: 5 Transformadores de soldadura vigilados


– encendido en estado de servicio 6 R
 elé de alarma en circuito de corriente de reposo
– intermitente en caso de interrupción de la conexión PE/KE (a rayas: sin tensión de defecto)
2 Botón Test “TEST” 7 Recomendación: fusible 6 A
3 Botón Reset “RESET” * Las entradas no ocupadas deben puentearse
4 LEDs de alarma:
– encendida con tensión de defecto
– intermitente con error en la vigilancia de conexión

240 Relés de medida y vigilancia | Selección específica para aplicaciones – Tensión de defecto 2016/2017
Relé de vigilancia de tensión de defecto SB146
Vigilantes de aislamiento 9
ISOMETER®
1

Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 135


ISOSCAN®
2

Analizadores de red y calidad de energía 161


LINETRAXX®
3
Relés de medida y vigilancia 198
LINETRAXX®

Sistemas de vigilancia de corriente diferencial 241


LINETRAXX®
4

Comunicación, visualización y accesorios 273


Acopladores Fuentes de alimentación Interface COMTRAXX®
Toroidales Instrumentos de medida Repetidores de alarma COMTRAXX® 5
Transformadores Convertidores de protocolo COMTRAXX® Condition Monitor
Convertidor de medida Amplificador de bus Visualización

Sistema de conmutación de fuentes de alimentación 365


ATICS®
6
Comprobadores de seguridad 374

UNIMET®

i
Anexo 393
Normas de producto y directivas aplicadas Términos técnicos
Relación alfabética de los aparatos Servicio y dirección de proyectos i

2016/2017 241
Selección de aparatos de vigilancia de corriente diferencial LINETRAXX®

LINETRAXX® LINETRAXX® LINETRAXX® LINETRAXX®


RCM420 RCMA420 RCMA423 RCMS460/RCMS490

Página 244 247 250 253

Aplicaciones especiales

TN/TT
Corrientes Forma de
red

IT
diferenciales

 Frecuencia de medida 42…2000 Hz 0…2000 Hz 0…2000 Hz 0…2000 Hz


4 Número de canales de 12 (por aparato)
1 1 1
medida 1080 (por sistema)

lΔn1 50…100 % x lΔn2 50…100 % x lΔn2 50…100 % x lΔn2 10…100 % x lΔn2 mín. 5 mA
respuesta
Valor de

10 mA…10 A (tipo AB)


lΔn2 10 mA…10 A 10…500 mA 30 mA…3 A 6 mA…20 A (tipo A)
Retardo de respuesta ton 0…10 s 0…10 s 0…10 s 0…99 s

Retardo de arranque t 0…10 s 0…10 s 0…10 s 0…99 s

Retardo de desactivación toff 0…300 s 0…99 s 0…99 s 0…999 s

Funcionamiento relés de alarma Corriente de reposo/trabajo Corriente de reposo/trabajo Corriente de reposo/trabajo Corriente de reposo/trabajo

Carril
Montaje

Fijación por tornillos

Tipo p. Accesorios y ampliaciones


W… 291

WR…S(P) 297
Toroidal

WS… 299

WF… 303

W…AB(P) 294

Cable de WX… 294


conexión al
toroidal WXS… 294
RS-485 Dl-1DL 329
Amplificador
AN420-1 324
alimentación
Fuentes de

AN420-2 324

AN110-1 320

AN110-2 320

242 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Selección 2016/2017


LINETRAXX®
LINETRAXX® LINETRAXX® LINETRAXX® LINETRAXX®
RCMB20-500-01 CC612
RCMS150 RCMB35-30-01 RCMB35-30-02 RCMB42…EC
RCMB35-500-01

261 264 267 267 270 332

Vigilancia de la corriente de Regulador de carga con vigilancia


Vigilancia de corriente de
Vigilancia de circuitos finales, integrada de la corriente de
defecto en instalaciones con Aplicación MRCD Aplicación MRCD defecto en puntos de recarga defecto
DGUV Prescripción 3 para puntos de recarga
convertidores de frecuencia AC de vehículos eléctricos AC de vehículos eléctricos

0…2000 Hz 0…500 Hz 0…1000 Hz 0…10000 Hz 0…2000 Hz 0…2000 Hz

6
4
1 1 1 1 (RCMB422EC) o 2 (RCMB420EC) 1
virtual 12

50…100 % x IΔn2 DC 6 mA DC 6 mA

3…300 mA (tipo B) 0…500 mA 30 mA 30 mA r.m.s. 30 mA


3…300 mA (DC)
0…600 s

0,5…600 s
2s 2s 2s
0…600 s (tras Reset) (tras Reset) (tras Reset)
– Corriente de reposo Corriente de reposo Corriente de reposo

Accesorios y ampliaciones

2016/2017 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Selección 243


LINETRAXX® RCM420
Monitor de corriente diferencial, para vigilancia
de corrientes AC en sistemas TN y TT

Características del aparato


• Vigilante de corriente diferencial tipo A sensible a la corriente alterna y a la corriente pulsante según IEC 62020
• Medida del valor eficaz (AC)
• Dos valores de respuesta ajustables por separado
• Margen de frecuencia 42…2000 Hz
• Retardo de arranque, de respuesta y de desactivación ajustables
• Función de reenganche
• Indicación del valor de medida a través de pantalla LCD
• Memoria del valor de disparo
Ámbitos de aplicación • Vigilancia de conexión del transformador toroidal
• LEDs de aviso para servicio, Alarma 1, Alarma 2
• Vigilancia de la corriente diferencial
• Botón Test/Reset interna/externa
en sistemas de 2, 3 o 4 conductores
• Dos relés de alarma separados, cada uno con 1 contacto conmutado
• Vigilancia de corriente en • Corriente de trabajo/reposo y comportamiento de la memoria ajustable
conductores individuales que
• Protección por contraseña para el ajuste del aparato
generalmente no llevan corriente
• Autovigilancia del aparato
• Circuitos de tomas de corriente • Tapa transparente precintable
para equipos que funcionan • Carcasa de 2 módulos (36 mm)
durante largos períodos sin
• Conforme con RoHS
supervisión y no deben fallar
• Bornas de presión (dos bornas por conexión)
• Sistemas de alarmas, instalaciones
de seguridad Información adicional
• Instalaciones de aire acondicionado,
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
instalaciones informáticas
www.bender-latinamerica.com.
• Instalaciones de refrigeración de
material refrigerado valioso
• Cocinas industriales

4 • Vigilancia de corrientes parasitas


en suministros de corriente
conectados a tierra
• Carga de conductores N
• Calefacciones para tuberías

Homologaciones

Datos para el pedido

Tensión de alimentación1) US
Tipo Artículo
AC DC
16…72 V, 40…460 Hz 9,6…94 V RCM420-D-1 B 7401 4001
70…300 V, 40…460 Hz 70…300 V RCM420-D-2 B 7401 4002
Versión de aparato con borna con tornillo bajo demanda.
1)
Valores absolutos

Accesorios Accesorios y ampliaciones

Forma de
Denominación Artículo Denominación Tipo Página
construcción

Clip de montaje para fijación por tornillos redondo W… 291


B 9806 0008
(por cada aparato es necesaria 1 unidad) Toroidal rectangular WR…S(P) 297
divisible WS… 299
flexible WF… 303

244 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilante de corriente diferencial monocanal, sensible a corriente alterna/pulsatoria RCM 2016/2017
Vigilante de corriente diferencial LINETRAXX® RCM420
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Indicaciones, memoria
RCM420-D-1 Margen de indicación valor de medida  3 mA…16 A
Tensión nominal  100 V Desviación de indicación del valor de medida  ±15 %/±2 dígitos
Tensión nominal de choque/grado de polución  2,5 kV/3 Memoria de valores de medida para valor de alarma  conjunto de datos valores de medida
Categoría de sobretensión III Contraseña  off/0…999 (off)*
Memoria de relé de alarma  on/off (on)*
RCM420-D-2
Tensión nominal  250 V Entradas/salidas
Tensión nominal de choque/grado de polución  4 kV/3 Longitud de cable para botón Test/Reset externa  0…10 m
Categoría de sobretensión III
Elementos de conmutación
Tensión de alimentación Elementos de conmutación  2 x 1 contacto conmutado
RCM420-D-1: Funcionamiento  Corriente de reposo/trabajo (Corriente de reposo)*
Tensión de alimentación US  AC 24…60 V/DC 24…78 V Duración de vida eléctrica con condiciones nominales  10.000 conmutaciones
Margen de trabajo de US AC 16…72 V/DC 9,6…94 V Datos de los contactos según IEC 60947-5-1:
Margen de frecuencia US  DC, 42…460 Hz Categoría de uso AC-13 AC-14 DC-12 DC-12 DC-12
Tensión nominal de servicio 230 V 230 V 24 V 110 V 220 V
RCM420-D-2: Tensión nominal de servicio UL 200 V 200 V 24 V 110 V 200 V
Tensión de alimentación US  AC/DC 100…250 V Corriente nominal de servicio 5 A 3 A 1 A 0,2 A 0,1 A
Margen de trabajo de US AC/DC 70…300 V Corriente mínima  1 mA con AC/DC ≥ 10 V
Margen de frecuencia US  DC, 42…460 Hz
Separación segura (aislamiento reforzado) entre  (A1, A2) -(k/l, T/R) -(11, 12, 14) -(21, 22, 24) Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Pruebas de tensión según IEC 61010-1  2,21 kV Compatibilidad electromagnética  IEC 62020
Consumo propio  ≤ 4 VA Temperatura de trabajo  -25…+55 °C
Clase climática según IEC 60721
Circuito de medida Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Transformador toroidal externo tipo  W…, WR…S(P), WS… Transporte (IEC 60721-3-2)  2K3 (sin condensación ni formación de hielo)
Carga máxima  68 Ω Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1K4 (sin condensación ni formación de hielo)
Tensión nominal (toroidal)  800 V Carga mecánica según IEC 60721
Característica de respuesta según IEC 62020  Tipo A Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Frecuencia nominal  42…2000 Hz Transporte (IEC 60721-3-2)  2M2
Margen de medida  3 mA…16 A Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1M3
Desviación de respuesta porcentual  0…-20 %
Desviación de medida de servicio  0…30 % Conexión
Para aplicaciones UL:
Valores de respuesta Cables de cobre al menos 60/70 °C
Corriente diferencial de respuesta nominal IΔn1 (Aviso, AL1)  50…100 % x IΔn2, (50 %)* Clase de conexión Bornas de presión
Corriente diferencial de respuesta nominal IΔn2 (Alarma, AL2) 
Histéresis 
10 mA…10 A (30 mA)*
10…25 % (15 %)*
Capacidad de conexión
rígido 0,2…2,5 mm² (AWG 24…14)
4
flexible sin terminal grimpado 0,75…2,5 mm² (AWG 19…14)
Comportamiento de tiempo
flexible con terminal grimpado 0,2…1,5 mm² (AWG 24…16)
Retardo de arranque t  0…10 s (0,5 s)*

LINETRAXX® RCM420
Longitud de desaislamiento 10 mm
Retardo de respuesta ton2 (Alarma)  0…10 s (0 s)* Fuerza de apertura 50 N
Retardo de respuesta ton1 (Aviso)  0…10 s (1 s)* Apertura de prueba, diámetro 2,1 mm
Retardo de desactivación toff 0…300 s (1 s)*
Tiempo de respuesta propio tae con IΔn = 1 x IΔn1/2  ≤ 180 ms Varios
Tiempo de respuesta propio tae con IΔn = 5 x IΔn1/2  ≤ 30 ms Modo de servicio  Servicio permanente
Tiempo de respuesta tan  tan = tae +ton1/2 Posición de uso  Cualquiera
Tiempo de rearme tb  ≤ 300 ms Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529)  IP30
Número de ciclos de reenganche  0…100 (0)* Clase de protección, bornas (DIN EN 60529)  IP20
Material de la carcasa  Policarbonato
Longitudes de cable para transformadores toroidales
Clase de inflamabilidad  UL94 V-0
Hilo único ≥ 0,75 mm²  0…1 m Fijación rápida sobre carril de sujeción  IEC 60715
Hilo único trenzado ≥ 0,75 mm²  0…10 m Fijación por tornillos  2 x M4 con clip de montaje
Conductor blindado ≥ 0,75 mm²  0…40 m Número de documentación D00057
Conductor apantallado (pantalla en un lado en la borna l del RCM420 y sin poner a tierra) Peso  ≤ 150 g
 recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8
Conexión  Bornas con tornillo ( )* = Ajustes de fábrica

Esquema de dimensiones (datos en mm)

,5
70
5 36
47, 2
31,1
67,5

90
45

2016/2017 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilante de corriente diferencial monocanal, sensible a corriente alterna/pulsatoria RCM 245
Vigilante de corriente diferencial LINETRAXX® RCM420
Elementos de mando

1 2 3

5 6 7

1 L ED de servicio “ON” (verde); se enciende tras aplicar tensión de 5 Botón Test “T”: Solicitar el autotest
alimentación e intermitente cuando aparece un fallo de sistema o Botón hacia arriba: Modificación de parámetros, desplazarse hacia
un fallo de funcionamiento del toroidal. arriba dentro del menú
2 LED de alarma “AL1” (amarillo), aviso; se enciende al superar el 6 Botón Reset “R”: Borrar mensajes de alarma guardados
valor de respuesta ajustado IΔn1 e intermitente en caso de fallo de Botón hacia abajo: Modificación de parámetros, desplazarse hacia
sistema o fallo de funcionamiento del toroidal. abajo dentro del menú
3 LED de alarma “AL2” (amarillo), alarma; se enciende al superar el 7 Botón “MENU”: Entrar en el sistema de menú
valor de respuesta ajustado IΔn2 e intermitente en caso de fallo de Botón ENTER: Confirmación de modificación de parámetro
sistema o fallo de funcionamiento del toroidal. ESC: Pulsar el botón > 1,5 s
4 Pantalla LCD multifunción

Esquema de conexiones

4 US 3

*
LINETRAXX® RCM420

2 1

Consumidores
5

1 T ensión de alimentación US ver datos del pedido, 5 Botón Test y Reset combinada “T/R”
fusible 6 A (recomendación) pulsación breve (< 1,5 s) = RESET
2 Conexión del transformador toroidal externo pulsación larga (≥ 1,5 s) = TEST
3 Relé de alarma “K1”: Programable para Alarma IΔn1/IΔn2/TEST/ERROR * con conductor apantallado
4 Relé de alarma “K2”: Programable para Alarma IΔn1/IΔn2/TEST/ERROR ¡No pasar el conductor de protección PE por el transformador toroidal!

246 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilante de corriente diferencial monocanal, sensible a corriente alterna/pulsatoria RCM 2016/2017
Vigilante de corriente diferencial LINETRAXX® RCM420
LINETRAXX® RCMA420
Monitor de corriente diferencial, para vigilancia de corrientes
AC, DC y DC pulsantes en sistemas TN y TT

Características del aparato


• Vigilante de corriente diferencial tipo B sensible a todas las corrientes según IEC 62020 e IEC/TR 60755
• Medida del valor eficaz (AC +DC)
• Dos valores de respuesta ajustables por separado 10…500 mA
• Margen de frecuencia 0…2000 Hz
• Retardo de arranque, de respuesta y de desactivación ajustables
• Indicación del valor de medida a través de pantalla LCD
• Memoria del valor de disparo
• Vigilancia de conexión del transformador toroidal
Ámbitos de aplicación • LEDs de aviso para servicio, Alarma 1, Alarma 2
• V
 igilancia de la corriente diferencial • Botón Test/Reset interna/externa
sensible a todas las corrientes, en • Dos relés de alarma separados, cada uno con 1 contacto conmutado
sistemas de 2, 3 o 4 conductores • Corriente de trabajo/reposo y memorización ajustable
(sistemas TN y TT) • Autovigilancia permanente
• V
 igilancia de accionamientos • Pantalla LCD multifunción
regulados, SAIs, maquinaria de • Protección por contraseña para ajustes del aparato
construcción, maquinaria de • Tapa transparente precintable
imprenta, sistemas de baterías, • Carcasa de 2 módulos (36 mm)
instalaciones de laboratorios, • Conforme con RoHS
máquinas mecanizadoras de • Bornas de presión (dos bornas por conexión)
madera, instalaciones de
soldadura de media frecuencia, Información adicional
industria del mueble, instalaciones
médicas, etc. Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.
• V
 igilancia de corriente sensible a
todas las corrientes de conductores
individuales que generalmente no
llevan corriente (p.ej. conductor N)
4
Homologaciones

Datos para el pedido

Tensión de alimentación1) US
Tipo Artículo
AC DC
16…72 V, 42…460 Hz 9,6…94 V RCMA420-D-1 B 7404 3001
70…300 V, 42…460 Hz 70…300 V RCMA420-D-2 B 7404 3002
Versión de aparato con borna con tornillo bajo demanda.
1)
Valores absolutos

Accesorios Accesorios y ampliaciones

Forma de
Denominación Artículo Denominación Tipo Página
construcción

Clip de montaje para fijación por tornillos Toroidal redondo W…AB(P) 294
B 9806 0008
(por cada aparato es necesaria 1 unidad)
Cable de conexión – WX… 294
toroidal

2016/2017 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilante de corriente diferencial monocanal, sensible a la corriente universal RCMA 247
Vigilante de corriente diferencial LINETRAXX® RCMA420
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Entradas/salidas
RCMA420-D-1 Longitud de cable para botón Test/Reset externa  0…10 m
Tensión nominal 100 V Longitudes de cable para transformadores toroidales
Tensión nominal de choque/grado de polución 2,5 kV/3 Cable de conexión WX… 1 m/2,5 m/5 m/10 m
Categoría de sobretensión III Alternativa: Hilo único 6 x 0,75 mm² 0…10 m
RCMA420-D-2
Tensión nominal 250 V Elementos de conmutación
Tensión nominal de choque/grado de polución 4 kV/3 Elementos de conmutación  2 x 1 contacto conmutado
Categoría de sobretensión III Funcionamiento  Corriente de reposo/trabajo (Corriente de reposo)*
Duración de vida eléctrica con condiciones nominales  10.000 conmutaciones
Tensión de alimentación Datos de contactos según IEC 60947-5-1
RCMA420-D-1: Categoría de uso AC-13 AC-14 DC-12 DC-12 DC-12
Tensión de alimentación US  AC 24…60 V/DC 24…78 V Tensión nominal de servicio 230 V 230 V 24 V 110 V 220 V
Margen de trabajo de US AC 16…72 V/DC 9,6…94 V Tensión nominal de servicio UL 200 V 200 V 24 V 110 V 200 V
Margen de frecuencia US  DC, 42…460 Hz Corriente nominal de servicio 5A 3A 1 A 0,2 A 0,1 A
Corriente mínima  1 mA con AC/DC ≥ 10 V
RCMA420-D-2:
Tensión de alimentación US  AC/DC 100…250 V Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Margen de trabajo de US AC/DC 70…300 V Compatibilidad electromagnética  IEC 62020
Margen de frecuencia US  42…460 Hz Temperatura de trabajo  -25…+55 ºC
Separación segura (aislamiento reforzado) entre Clase climática según IEC 60721
 (A1, A2) -(k/l, T/R) -(11, 12, 14) -(21, 22, 24) Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Pruebas de tensión según IEC 61010-1 2,21 kV Transporte (IEC 60721-3-2)  2K3 (sin condensación ni formación de hielo)
Consumo propio ≤ 6,5 VA Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1K4 (sin condensación ni formación de hielo)
Carga mecánica según IEC 60721
Circuito de medida Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Transformador toroidal externo tipo  W20AB, W35AB, W60AB Transporte (IEC 60721-3-2)  2M2
Tensión nominal (toroidal)  800 V Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1M3
Característica de respuesta según DIN EN 62020 e IEC/TR 60755  Tipo B
Frecuencia nominal  0…2000 Hz Conexión
Margen de medida AC  0…1,5 A Para aplicaciones UL:
Margen de medida DC  0…600 mA Cables de cobre al menos 60/70 °C Clase de conexión Bornas de presión
Desviación de respuesta porcentual para f ≤ 2 Hz o ≥ 16 Hz 0…-35 % Capacidad de conexión
Desviación de respuesta porcentual para f > 2…< 16 Hz -35…+100 % rígido 0,2…2,5 mm² (AWG 24…14)
Desviación de medida de servicio  0…35 % flexible sin terminal grimpado 0,75…2,5 mm² (AWG 19…14)
flexible con terminal grimpado 0,2…1,5 mm² (AWG 24…16)
4 Valores de respuesta
Corriente diferencial de respuesta nominal IΔn1 (Aviso, AL1)  50…100 % x IΔn2, (50 %)*
Longitud de desaislamiento
Fuerza de apertura
10 mm
50 N
Corriente diferencial de respuesta nominal IΔn2 (Alarma, AL2)  10…500 mA (30 mA)* Apertura de prueba, diámetro 2,1 mm
Histéresis  10…25 % (15 %)*
Varios
LINETRAXX® RCMA420

Comportamiento de tiempo Modo de servicio  Servicio permanente


Retardo de arranque t  0…10 s (0,5 s)* Posición de uso  Orientada a la pantalla
Retardo de respuesta ton2 (Alarma)  0…10 s (0 s)* Clase de protección estructuras internas (IEC 60529)  IP30
Retardo de respuesta ton1 (Aviso)  0…10 s (1 s)* Clase de protección bornas (IEC 60529)  IP20
Retardo de desactivación toff 0…99 s (1 s)* Material de la carcasa  Policarbonato
Tiempo de respuesta propio tae con IΔn = 1 x IΔn1/2  ≤ 180 ms Clase de inflamabilidad  UL94V-0
Tiempo de respuesta propio tae con IΔn = 5 x IΔn1/2  ≤ 30 ms Fijación rápida sobre carril de sujeción  IEC 60715
Tiempo de respuesta tan  tan = tae +ton1/2 Fijación por tornillos  2 x M4 con clip de montaje
Tiempo de rearme tb  ≤ 300 ms Número de documentación D00059
Peso  ≤ 150 g
Indicaciones, memoria
Margen de indicación valor de medida AC  0…1,5 A ( )* = Ajustes de fábrica
Margen de indicación valor de medida DC  0…600 mA
Desviación de indicación del valor de medida  ±17,5 %/±2 dígitos
Memoria de valores de medida para valor de alarma  conjunto de datos valores de medida
Contraseña  off/0…999 (off)*
Memoria de relé de alarma  on/off (on)*

Esquema de dimensiones (datos en mm)

,5
70
5 36
47, 2
31,1
67,5

90
45

248 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilante de corriente diferencial monocanal, sensible a la corriente universal RCMA 2016/2017
Vigilante de corriente diferencial LINETRAXX® RCMA420
Elementos de mando

1 2 3

5 6 7

1 LED de servicio “ON” (verde); se enciende tras aplicar tensión de 5 Botón Test “T”: Solicitar el autotest
alimentación e intermitente cuando aparece un fallo de sistema o Botón hacia arriba: Modificación de parámetros, desplazarse hacia
un fallo de funcionamiento del toroidal. arriba dentro del menú
2 LED de alarma “AL1” (amarillo), aviso; se enciende al superar el 6 Botón Reset “R”: Borrar mensajes de alarma guardados
valor de respuesta ajustado IΔn1 e intermitente en caso de fallo de Botón hacia abajo: Modificación de parámetros, desplazarse hacia
sistema o fallo de funcionamiento del toroidal. abajo dentro del menú
3 LED de alarma “AL2” (amarillo), alarma; se enciende al superar el 7 Botón “MENU”: Acceso al menú
valor de respuesta ajustado IΔn2 e intermitente en caso de fallo de Botón ENTER: Confirmación de modificación de parámetro
sistema o fallo de funcionamiento del toroidal. ESC: Pulsar el botón > 1,5 s.
4 Pantalla LCD multifunción

Esquema de conexiones

US 3
4

LINETRAXX® RCMA420
1
4

1 T ensión de alimentación US ver datos del pedido, 4 Relé de alarma “K2”: Alarm IΔn2 (Alarma)
fusible 6 A (recomendación) 5 Botón Test y Reset combinada “T/R”
2 Conexión enchufable para la conexión del transformador toroidal pulsación breve (< 1,5 s) = RESET
externo W20AB…W60AB pulsación larga (> 1,5 s) = TEST
3 Relé de alarma “K1”: IΔn1 (Aviso) ¡No pasar el conductor de protección PE por el transformador toroidal!

Conexión del transformador toroidal

I(∆n) ≤ 500 mA
Codificación
I(∆n) > 500 mA
Codificación
consumidores
Hacia los

Conexión a vigilante de corriente diferencial RCMA423 con cable de conexión WX-…


Marcación de color para WX…: k = amarillo, l = verde, -12 V = negro, GND = marrón, +12 V = rojo, Test (T) = naranja

2016/2017 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilante de corriente diferencial monocanal, sensible a la corriente universal RCMA 249
Vigilante de corriente diferencial LINETRAXX® RCMA420
LINETRAXX® RCMA423
Monitor de corriente diferencial, para vigilancia de corrientes
AC, DC y DC pulsantes en sistemas TN y TT

Características del aparato


• Vigilante de corriente diferencial tipo B sensible a todas las corrientes según IEC 62020 e IEC/TR 60755
• Medida del valor eficaz (AC +DC)
• Dos valores de respuesta ajustables por separado 30 mA…3 A
• Margen de frecuencia 0…2000 Hz
• Retardo de arranque, de respuesta y de desactivación ajustables
• Indicación del valor de medida a través de pantalla LCD
• Memoria del valor de disparo
• Vigilancia de conexión del transformador toroidal
Ámbitos de aplicación • LEDs de aviso para servicio, Alarma 1, Alarma 2
• Vigilancia de todas las corrientes • Botón Test/Reset interna/externa
sensible a la corriente universal, en • Dos relés de alarma separados, cada uno con 1 contacto conmutado
sistemas de 2, 3 o 4 conductores • Corriente de trabajo/reposo y memorización ajustable
(sistemas TN y TT) • Autovigilancia permanente
• Vigilancia de accionamientos • Pantalla LCD multifunción
regulados, SAIs, maquinaria de • Protección por contraseña para ajustes del aparato
construcción, maquinaria de • Tapa transparente precintable
imprenta, sistemas de baterías, • Bornas de presión (dos bornas por conexión)
instalaciones de laboratorios, • Carcasa de 2 módulos (36 mm)
máquinas mecanizadoras de ma-
dera, instalaciones de soldadura Información adicional
de media frecuencia, industria del
mueble, instalaciones médicas, etc. Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.
• Vigilancia de corriente sensible a
todas las corrientes de conductores
individuales que generalmente no
llevan corriente (p.ej. conductor N)

4 Homologaciones

Datos para el pedido

Tensión de alimentación1) US
Tipo Artículo
AC DC
16…72 V, 42…460 Hz 9,6…94 V RCMA423-D-1 B 7404 3023
70…300 V, 42…460 Hz 70…300 V RCMA423-D-2 B 7404 3025
Versión de aparato con borna con tornillo bajo demanda.
1)
Valores absolutos

Accesorios Accesorios y ampliaciones

Forma de
Denominación Artículo Denominación Tipo Página
construcción

Clip de montaje para fijación por tornillos Toroidal redondo W…AB(P) 294
B 9806 0008
(por cada aparato es necesaria 1 unidad)
Cable de conexión – WX… 294
toroidal

250 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilante de corriente diferencial monocanal, sensible a la corriente universal RCMA 2016/2017
Vigilante de corriente diferencial LINETRAXX® RCMA423
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Entradas/salidas
RCMA423-D-1 Longitud de cable para botón Test/Reset externa  0…10 m
Tensión nominal  100 V Cable de conexión para transformadores toroidales
Tensión nominal de choque/grado de polución  2,5 kV/3 Cable de conexión WX… (ver datos del pedido) 1 m/2,5 m/5 m/10 m
Categoría de sobretensión III Alternativa: Hilo único 6 x 0,75 mm²  0…10 m
RCMA423-D-2
Tensión nominal  250 V Elementos de conmutación
Tensión nominal de choque/grado de polución  4 kV/3 Elementos de conmutación  2 x 1 contacto conmutado
Categoría de sobretensión III Funcionamiento  Corriente de reposo/trabajo (Corriente de reposo)*
Duración de vida eléctrica con condiciones nominales  10.000 conmutaciones
Tensión de alimentación Datos de contactos según IEC 60947-5-1
RCMA423-D-1: Categoría de uso AC-13 AC-14 DC-12 DC-12 DC-12
Tensión de alimentación US  AC 24…60 V/DC 24…78 V Tensión nominal de servicio 230 V 230 V 24 V 110 V 220 V
Margen de trabajo de US AC 16…72 V/DC 9,6…94 V Tensión nominal de servicio 200 V 200 V 24 V 110 V 200 V
Margen de frecuencia US  DC, 42…460 Hz Corriente nominal de servicio 5A 3A 1 A 0,2 A 0,1 A
Corriente mínima  1 mA con AC/DC ≥ 10 V
RCMA423-D-2:
Tensión de alimentación US  AC/DC 100…250 V Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Margen de trabajo de US AC/DC 70…300 V Compatibilidad electromagnética  IEC 62020
Margen de frecuencia US  DC, 42…460 Hz Temperatura de trabajo  -25…+55 °C
Separación segura (aislamiento reforzado) entre  Clase climática según IEC 60721
 (A1, A2) -(k/l, T/R) -(11, 12, 14) -(21, 22, 24) Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Pruebas de tensión según IEC 61010-1  2,21 kV Transporte (IEC 60721-3-2)  2K3 (sin condensación ni formación de hielo)
Consumo propio  ≤ 6,5 VA Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1K4 (sin condensación ni formación de hielo)
Carga mecánica según IEC 60721
Circuito de medida Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Transformador toroidal externo tipo  W20AB, W35AB, W60AB, W120AB, W210AB Transporte (IEC 60721-3-2)  2M2
Tensión nominal (toroidal)  800 V Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1M3
Característica de respuesta según DIN EN 62020 e IEC/TR 60755  Tipo B
Frecuencia nominal  0…2000 Hz Conexión
Margen de medida AC/DC  3 mA…6 A Para aplicaciones UL:
Desviación de respuesta porcentual con f ≤ 2 Hz o ≥ 16 Hz  0…-35 % Cables de cobre al menos 60/70 °C
Desviación de respuesta porcentual para f > 2 Hz…<16 Hz  -35 %…+100 % Clase de conexión Bornas de presión
Desviación de medida de servicio  0…35 % Capacidad de conexión
rígido  0,2…2,5 mm² (AWG 24…14)
Valores de respuesta flexible sin terminal grimpado  0,75…2,5 mm² (AWG 19…14)
Corriente diferencial de respuesta nominal IΔn1 (Aviso, AL1) 
Corriente diferencial de respuesta nominal IΔn2 (Alarma, AL2) 
50…100 % de IΔn2 (50 %)*
30 mA…3 A (30 mA)*
flexible con terminal grimpado 
Longitud de desaislamiento 
0,2…1,5 mm² (AWG 24…16)
10 mm
4
Histéresis  10…25 % (15 %)* Fuerza de apertura  50 N
Apertura de prueba, diámetro  2,1 mm
Comportamiento de tiempo

LINETRAXX® RCMA423
Retardo de arranque t  0…10 s (0 s)* Varios
Retardo de respuesta ton1 (Aviso)  0…10 s (1 s)* Modo de servicio  Servicio permanente
Retardo de respuesta ton2 (Alarma)  0…10 s (0 s)* Posición de uso  Orientada a la pantalla
Retardo de desactivación toff 0…99 s (1 s)* Clase de protección estructuras internas (IEC 60529)  IP30
Tiempo de respuesta propio tae con IΔn = 1 x IΔn1/2  ≤ 180 ms Clase de protección bornas (IEC 60529)  IP20
Tiempo de respuesta propio tae con IΔn = 5 x IΔn1/2  ≤ 30 ms Material de la carcasa  Policarbonato
Tiempo de respuesta tan  tan = tae +ton1/2 Clase de inflamabilidad  UL94V-0
Tiempo de rearme tb  ≤ 300 ms Fijación rápida sobre carril de sujeción  IEC 60715
Fijación por tornillos  2 x M4 con clip de montaje
Indicaciones, memoria
Número de documentación D00063
Margen de indicación valor de medida AC/DC  0…6 A Peso  ≤ 150 g
Desviación de indicación del valor de medida  ±17,5 %/±2 dígitos
Memoria de valores de medida para valor de alarma  conjunto de datos valores de medida ( )* = Ajustes de fábrica
Contraseña  off/0…999 (off)*
Memoria de relé de alarma  on/off (on)*

Esquema de dimensiones (datos en mm)

,5
70
5 36
47, 2
31,1
67,5

90
45

2016/2017 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilante de corriente diferencial monocanal, sensible a la corriente universal RCMA 251
Vigilante de corriente diferencial LINETRAXX® RCMA423
Elementos de mando

1 2 3

5 6 7

1 L ED de servicio “ON” (verde); se enciende tras aplicar tensión de 5 Botón Test “T”: Solicitar el autotest
alimentación e intermitente cuando aparece un fallo de sistema o Botón hacia arriba: Modificación de parámetros, desplazarse hacia
un fallo de funcionamiento del toroidal. arriba dentro del menú
2 LED de alarma “AL1” (amarillo), aviso; se enciende al superar el 6 Botón Reset “R”: Borrar mensajes de alarma guardados
valor de respuesta ajustado IΔn1 e intermitente en caso de fallo de Botón hacia abajo: Modificación de parámetros, desplazarse hacia
sistema o fallo de funcionamiento del toroidal. abajo dentro del menú
3 LED de alarma “AL2” (amarillo), alarma; se enciende al superar el 7 Botón “MENU”: Acceso al menú
valor de respuesta ajustado IΔn2 e intermitente en caso de fallo de Botón ENTER: Confirmación de modificación de parámetro
sistema o fallo de funcionamiento del toroidal. ESC: Pulsar el botón > 1,5 s.
4 Pantalla LCD multifunción

Esquema de conexiones

4 US 3

2
LINETRAXX® RCMA423

1
4

1 T ensión de alimentación US ver datos del pedido, 4 Relé de alarma “K2”: Alarm IΔn2 (Alarma)
fusible 6 A (recomendación) 5 Botón Test y Reset combinada “T/R”
2 Conexión enchufable para la conexión del transformador toroidal pulsación breve (< 1,5 s) = RESET
externo W20AB…W210AB pulsación larga (> 1,5 s) = TEST
3 Relé de alarma “K1”: IΔn1 (Aviso) ¡No pasar el conductor de protección PE por el transformador toroidal!

Conexión del transformador toroidal

I(∆n) ≤ 500 mA
Codificación
I(∆n) > 500 mA
Codificación
consumidores
Hacia los

RCMA423

Conexión a vigilante de corriente diferencial RCMA423 con cable de conexión WX-…


Marcación de color para WX…: k = amarillo, l = verde, -12 V = negro, GND = marrón, +12 V = rojo, Test (T) = naranja

252 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilante de corriente diferencial monocanal, sensible a la corriente universal RCMA 2016/2017
Vigilante de corriente diferencial LINETRAXX® RCMA423
LINETRAXX® RCMS460-D/-L – RCMS490-D/-L
Vigilante de corriente diferencial multicanal, sensible a la corriente alterna, pulsante
y universal para sistemas AC, DC y AC/DC conectados a tierra (sistemas TN y TT)

Características del aparato


• Medida sensible a la corriente alterna, pulsatoria o universal, dependiendo de los toroidales seleccionados
para cada canal
• Medida real del valor eficaz (r.m.s.)
• 12 canales de medida por cada aparato para la medida de corriente diferencial o como entrada digital
• Hasta 90 dispositivos de evaluación RCMS… en el sistema (1080 canales de medida)
• Medida rápida en paralelo de todos los canales
• Márgenes de respuesta:
10 mA…10 A (0…2000 Hz), 6 mA…20 A (42…2000 Hz), 100 mA…125 A (42…2000 Hz) RCMS…-D4
Ámbitos de aplicación • Función Preset
• M
 edida y evaluación de corrientes • Retardos de tiempo ajustables
diferenciales, de defecto y • Comportamiento de frecuencia ajustable para la protección de personas, contra incendios y de instalaciones
nominales de consumidores e • Memoria de eventos con marca de tiempo para 300 conjuntos de datos
instalaciones dentro del margen • Registro de datos para 300 conjuntos de datos/canal
de frecuencia de 0…2000 Hz • Análisis de las armónicas, DC, THF
(toroidal W…AB(P)), 42…2000 Hz • Dos relés de alarma, cada uno con 1 contacto conmutado
(toroidal W…, WR…S(P), WS…, • Variante de aparato RCMS490 con un contacto de aviso por canal
WF…). • Corriente de trabajo/reposo y comportamiento de la memoria ajustable
• V
 igilancia de corrientes con peligro • Conexión botón Reset/Test externa
de incendio • Pantalla gráfica iluminada y LEDs de aviso
• V
 igilancia de EMC en sistemas • Intercambio de datos a través de bus BMS
TN-S para detectar corrientes • Protección por contraseña para el ajuste del aparato
“vagabundas” y puentes N-PE • Vigilancia permanente de la conexión del transformador toroidal
adicionales • Conforme con RoHS
• V
 igilancia de conductores N para
detectar sobrecargas por corrien- Normas
tes armónicas
La serie LINETRAXX® RCMS460/490 cumple con las siguientes normas:
 igilancia de conductores PE y
• V
PA para detectar que están libres
DIN EN 62020 (VDE 0663) e IEC 62020.
4
de corriente
Información adicional
 igilancia de las corrientes
• V
diferenciales de instalaciones Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
y consumidores de uso local www.bender-latinamerica.com.
fijo para la determinación de
plazos de inspección adecuados
a la práctica según la norma de
prevención de riesgos laborales
DGUV Prescripción 3 y la orden
sobre seguridad laboral BetrSichV.
• P
 rotección de personas y contra
incendios mediante desconexión
rápida.
• Vigilancia de entradas digitales

Homologaciones

2016/2017 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilancia de corriente diferencial multicanal RCMS 253
Vigilantes de corriente diferencial LINETRAXX® RCMS460-D/-L – RCMS490-D/-L
Datos para el pedido RCMS460/490-D

Medida de corriente diferencial Relé de alarma 4 canales para Tensión de alimentación1) US


colectiva Relé de alarma la medida de
para todos los por canal la corriente de Tipo Artículo
sensible a sensible a toda
canales carga AC DC
corriente pulsante corriente
16…72 V, 42…460 Hz 16…94 V RCMS460-D-1 B 9405 3001

70…276 V, 42…460 Hz 70…276 V RCMS460-D-2 B 9405 3002

16…72 V, 42…460 Hz 16…94 V RCMS460-D4-1 B 9405 3009
100 mA…125 A
2 x 1 contacto 70…276 V, 42…460 Hz 70…276 V RCMS460-D4-2 B 9405 3010
6 mA…20 A 10 mA…10 A conmutado 16…72 V, 42…460 Hz 16…94 V RCMS490-D-1 B 9405 3005

70…276 V, 42…460 Hz 70…276 V RCMS490-D-2 B 9405 3006
12 x 1 contacto NA
16…72 V, 42…460 Hz 16…94 V RCMS490-D4-1 B 9405 3011
100 mA…125 A
70…276 V, 42…460 Hz 70…276 V RCMS490-D4-2 B 9405 3012
Valores absolutos
1)

Datos para el pedido RCMS460/490-L

Medida de corriente diferencial Relé de alarma Tensión de alimentación1) US


Relé de alarma
colectiva para Tipo Artículo
sensible a corriente sensible a a toda por canal
todos los canales AC DC
pulsante corriente

2 x 1 contacto 16…72 V, 42…460 Hz 16…94 V RCMS460-L-1 B 9405 3003



conmutado 70…276 V, 42…460 Hz 70…276 V RCMS460-L-2 B 9405 3004
6 mA…20 A 10 mA…10 A
2 x 1 contacto 16…72 V, 42…460 Hz 16…94 V RCMS490-L-1 B 9405 3007
12 x 1 contacto NA
conmutado 70…276 V, 42…460 Hz 70…276 V RCMS490-L-2 B 9405 3008
Valores absolutos
1)

RCMS460-L4 y RCMS490-L4 bajo solicitud demanda

Accesorios

4 Denominación Artículo

Marco de montaje XM460, 144 x 82 mm B 990 995


LINETRAXX® RCMS460-D/-L – RCMS490-D/-L

Accesorios y ampliaciones

Denominación Versión Forma de construcción Tipo Página

redondo W… 291
rectangular WR…S(P) 297
sensible a corriente pulsante
Toroidal divisible WS… 299
flexible WF… 303
sensible a toda corriente redondo W…AB(P) 294
Cable de conexión del transformador toroidal W…AB(P) – – WXS… 294
BMS Ethernet Gateway – COM460IP 335
Convertidor de protocolo
Bus BMS – Modbus RTU – COM462RTU 341
Amplificador intermedio RS-485 – – DI-1DL 329
– AN420-1 324
para la alimentación de un máx. – AN420-2 324
Fuente de alimentación de 6 toroidales W…AB(P) – AN110-1 320
– AN110-2 320
para DI-1 – AN471 –

254 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilancia de corriente diferencial multicanal RCMS 2016/2017
Vigilantes de corriente diferencial LINETRAXX® RCMS460-D/-L – RCMS490-D/-L
Variantes

Características distintivas del aparato RCMS460-D… RCMS460-L… RCMS490 -D… RCMS490 -L…

Función de parametrización – –
Master/esclavo
Margen de dirección 1…90 1…90 1…90 1…90
Número de canales de medida por aparato 12 12 12 12
Transformadores toroidales de la serie W…, WR…S(P), WS…, W…AB(P), W…F
Vigilancia del transformador toroidal
Sensible a toda corriente 10 mA…10 A 10 mA…10 A 10 mA…10 A 10 mA…10 A
0…2000 Hz (tipo B)

Corriente diferencial de Sensible a pulsante 6 mA…20 A 6 mA…20 A 6 mA…20 A 6 mA…20 A


respuesta nominal I∆n2 42…2000 Hz (tipo A)
(Alarma)
Circuito de Sensible a pulsante
medida 42…2000 Hz (tipo A) 100 mA…125 A 100 mA…125 A 100 mA…125 A 100 mA…125 A
para canal 9…12 (RCMS4x0-D4/-L4)
Corriente diferencial de respuesta nominal I∆n1 (Aviso) 10…100 %, mín. 5 mA 10…100 %, mín. 5 mA 10…100 %, mín. 5 mA 10…100 %, mín. 5 mA
Función seleccionable por canal: Off, <, >, I/O
Frecuencia límite seleccionable para protección de personas, * *
de instalaciones y contra incendios
Función Preset para I∆n2 e I/O
Histéresis 2…40 % 2…40 % 2…40 % 2…40 %
Relación de transformación de toroidal adicional
Elementos de Relé general de alarmas 2 x 1 contacto conmutado 2 x 1 contacto conmutado 2 x 1 contacto conmutado 2 x 1 contacto conmutado
conmutación Relé de alarma por canal – – 12 x 1 contacto NA 12 x 1 contacto NA
Retardo de arranque 0…99 s
Comporta- Retardo de respuesta, retardo de desactivación 0…999 s
miento de
tiempo Tiempo de respuesta I∆n = 1 x I∆n2: ≤ 180 ms
propio con I∆n = 5 x I∆n2: ≤ 30ms
Análisis de armónicas (I∆, DC, THF) * *
4
Memoria de eventos para 300 conjuntos de datos – ––
Registro de datos para 300 conjuntos de datos por canal – –
Reloj interno – –

LINETRAXX® RCMS460-D/-L – RCMS490-D/-L


Indicaciones,
memoria Contraseña – –
Idioma inglés, alemán, francés, sueco – –
Pantalla gráfica iluminada – –
7 segmentos y línea de LEDs – –
* sólo junto con un RCMS4xx-D, MK2430 o COM460IP

2016/2017 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilancia de corriente diferencial multicanal RCMS 255
Vigilantes de corriente diferencial LINETRAXX® RCMS460-D/-L – RCMS490-D/-L
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 para las variantes con Desviación de respuesta porcentual RCMS…-D4/-L4 (sólo canales 9…12)  +10…-20 %**
Histéresis  2…40 % (20 %)*
a) RCMS4x0-D1
Relación de transf. del transformador adicional  /1…10; x 1…250 (x 1)*
Tensión de alimentación US AC 24…60 V/DC 24…75 V (AC/DC ±20 %)
Frecuencia de la tensión de alimentación DC, 50/60 Hz Número de canales de medida (por aparato/por sistema)  12/1080

Tensión nominal 100 V Comportamiento de tiempo


Tensión nominal de choque/grado de polución 2,5 kV/3 Retardo de arranque t (arranque) por equipo  0…99 s (0 ms)*
Categoría de sobretensión  III Retardo de respuesta ton por canal  0…999 s (200 ms)*
Separación segura (aislamiento reforzado) entre (A1, A2) -(k1, l…k12, R, T/R, T, A, B) Retardo de desactivación toff por canal  0…999 s (200 ms)*
Prueba de tensión según IEC 61010-1 1,344 kV Tiempo de respuesta propio tae con IΔn = 1 x IΔn1/2  ≤ 180 ms
Tiempo de respuesta propio tae con IΔn = 5 x IΔn1/2  ≤ 30 ms
Tensión nominal 250 V Tiempo de respuesta tan para medida de corriente diferencial  tan = tae +ton1/2
Tensión nominal de choque/grado de polución 4 kV/3 Tiempo de respuesta propio tae entradas digitales  ≤ 3,5 s
Categoría de sobretensión  III Tiempo de consulta para todos los canales de medida (medida de corriente diferencial) ≤ 180 ms
Separación segura (aislamiento reforzado) entre (A1, A2), (k1, l…k12, R, T/R, T, A, B) - Tiempo de rearme tb  500…600 ms
 (C11, C12, C14), (C21, C22, C24), (11,14), (21,24), (31,34), (41,44),
 (51,54), (61,64), (71,74), (81,84), (91,94),(101,104), (111,114), (121,124) Indicaciones, memoria
Aislamiento básico entre:  (11, 14) -(21, 24) -(31, 34) -(41, 44) -(51, 54) -(61, 64) Margen de indicación valor de medida RCMS…-D/-L  0…30 A (toroidal tipo A)
Prueba de tensión según IEC 61010-1 2,21 kV  0…20 A (toroidal tipo B)
Margen de indicación valor de medida RCMS…-D4/-L4 (canal 9…12) 0…125 A (toroidal tipo A)
Tensión nominal 250 V Desviación de indicación  ±10 %
Tensión nominal de choque/grado de polución 6 kV/3 LEDs ON/ALARM (RCMS…-D…)
Categoría de sobretensión  III  ON/ALARM/canal de medida 1…12 (RCMS…-L…)
Separación segura (aislamiento reforzado) entre (C11, C12, C14) -(C21, C22, C24) - Pantalla LCD  Pantalla gráfica iluminada (RCMS…-D…)
 (11, 14, 21, 24, 31, 34) -(41, 44, 51, 54, 61, 64) -(71,74) -(81,84) - Indicación de 7 segmentos  2 x 7,62 mm (RCMS…-L…)
 (91,94) -(101,104) -(111,114) -(121,124) Memoria de eventos  300 conjuntos de datos (RCMS…-D…)
Aislamiento básico entre:  (11, 14) -(21, 24) -(31, 34) -(41, 44) -(51, 54) -(61, 64) Registro de datos 300 conjuntos de datos por canal de medida (RCMS…-D…)
Prueba de tensión según IEC 61010-1 3,536 kV Contraseña off/0…999 (off)*
b) RCMS4x0-D2 Idioma D, GB, F (GB)*
Tensión de alimentación AC/DC 100…240 V (-20…+15 %) Memoria de relés de alarma  on/off (off)*
Frecuencia de la tensión de alimentación DC, 50/60 Hz
Entradas/salidas
Tensión nominal  250 V Botón Test/Reset  interna/externa
Tensión nominal de choque/grado de polución 6 kV/3 Longitud de cable para botón Test, Reset externa  0…10 m
Categoría de sobretensión  III
Interface
Separación segura (aislamiento reforzado) entre  (A1, A2) -(k1, l…k12, R, T/R, T, A, B),
Interface/protocolo  RS-485/BMS
4 

(C11, C12, C14), (C21, C22, C24), (11,14), (21,24), (31,34), (41,44),
(51,54), (61,64), (71,74), (81,84), (91,94), (101,104), (111,114), (121,124) Tasa de baudios  9,6 kBit/s
Separación segura (aislamiento reforzado) entre (C11, C12, C14) -(C21, C22, C24) - Longitud de cable 0…1200 m
 (11, 14, 21, 24, 31, 34) -(41, 44, 51, 54, 61, 64) -(71,74) -(81,84) - Cable (trenzado a pares, pantalla en un lado de PE) recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8
Para aplicaciones UL:  Utilizar conductores de cobre de por lo menos 60 °C/75 °C
LINETRAXX® RCMS460-D/-L – RCMS490-D/-L

 (91,94) -(101,104) -(111,114) -(121,124)


Prueba de tensión según IEC 61010-1 3,536 kV Resistencia de cierre 120 Ω(0,25 W) conmutable a través de interruptor DIP
Dirección de aparatos, bus BMS 1…90 (2)*
Tensión nominal  250 V
Tensión nominal de choque/grado de polución 4 kV/3 Longitud de cable para toroidales W…, WR…, WS…, WF…
Categoría de sobretensión  III Hilo único ≥ 0,75 mm²  0…1 m
Aislamiento básico entre: k1, l…k12, R, T/R, T, A, B) -(C11, C12, C14), (C21, C22, C24) Hilo único trenzado ≥ 0,75 mm² 0…10 m
Aislamiento básico entre: (11, 14) -(21, 24) -(31, 34) -(41, 44) -(51, 54) -(61, 64) Conductor blindado ≥ 0,5 mm²  0…40 m
Prueba de tensión según IEC 61010-1 2,21 kV Cable (trenzado a pares, pantalla en un lado en la borna l, sin poner a tierra)
 recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8
Circuito de medida
Transformador toroidal externo  Serie W…, WR…, WS…, WF… (tipo A), Longitudes de cable para transformadores toroidales W…AB
 Serie W…AB (tipo B) Hilo único ≥ 0,75 mm² 0…10 m
Vigilancia del transformador toroidal  on/off (on)* Conexión Conectores enchufables, recomendado WXS…
Carga máxima RCMS…-D/-L  68 Ω
Elementos de conmutación
Carga máxima RCMS…-D4/-L4 (sólo canales 9…12)  1Ω
Tensión nominal (toroidal)  800 V Número  2 x 1 contacto conmutado (RCMS460)
Característica de respuesta según IEC/TR 60755  tipo A y tipo B  2 x 1 contacto conmutado, 12 x 1 contacto NA (RCMS490)
 dependiendo de la serie de toroidal (tipo A)* Funcionamiento Corriente de reposo/trabajo (Corriente de trabajo)*
Frecuencia nominal  0…2000 Hz (tipo B)/42…2000 Hz (tipo A) Duración de vida eléctrica con condiciones nominales  10.000 conmutaciones
Frecuencia límite  ninguna, IEC, 50 Hz, 60 Hz (ninguna)* Datos de los contactos según IEC 60947-5-1
Margen de medida RCMS…-D/-L  0…30 A (toroidal tipo A) Categoría de uso AC-13 AC-14 DC-12 DC-12 DC-12
 0…20 A (toroidal tipo B) Tensión nominal de servicio 230 V 230 V 24 V 110 V 220 V
 Factor de cresta hasta 10 A = 4, hasta 20 A = 2 Corriente nominal de servicio (relé de alarma colectiva) 5A 3A 1 A 0,2 A 0,1 A
Margen de medida RCMS…-D4/-L4 (sólo canales 9…12) 100 mA…125 A Corriente nominal de servicio (relé de alarma) 2 A 0,5 A 5 A 0,2 A 0,1 A
Corriente diferencial de respuesta nominal IΔn2 (Alarma)  10 mA…10 A (tipo B) Corriente mínima  1 mA con AC/DC ≥ 10 V
 6 mA…20 A (tipo A)
 (100 mA de sobrecorriente)*
Corriente diferencial de respuesta nominal IΔn2 (Alarma)
con RCMS…-D4/-L4 (sólo canales 9…12) 100 mA…125 A (16 A de sobrecorriente)*
Corriente diferencial de respuesta nominal IΔn1 (Aviso)  10…100 % x IΔn2
 mín. 5 mA (50 %)*
Entrada digital  1 : < 100 Ω
 0 : > 250 Ω
Preset para alarma  IΔ x factor 1…99 (3)*
 Offset 0…20 A (30 mA)*
Preset para entrada digital  0/1 (1)*
Desviación de respuesta porcentual RCMS…-D/-L  0…-20 %**

256 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilancia de corriente diferencial multicanal RCMS 2016/2017
Vigilantes de corriente diferencial LINETRAXX® RCMS460-D/-L – RCMS490-D/-L
Datos técnicos (continuación)
Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética Varios
Compatibilidad electromagnética IEC 62020 Modo de servicio Servicio permanente
Temperatura de trabajo  -25…+55 °C Posición de montaje  Orientado al pantalla
Clase climática según IEC 60721: Clase de protección estructuras internas (IEC 60529)  IP30
Uso lugar fijo (IEC 60721-3-3) 3K5 (sin condensación, sin formacion de hielo) Clase de protección bornas (IEC 60529) IP20
Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3 Material de la carcasa Policarbonato
Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1K4 Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Carga mecánica segun IEC 60721: Fijación por tornillos 2 x M4
Uso fijo (IEC 60721-3-3)  3M4 Fijación rápida sobre carril de sujeción  IEC 60715
Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2 Consumo propio  ≤ 10 VA (RCMS460)
Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1M3  ≤ 12 VA (RCMS490)
Número de documentación D00067
Conexión
Peso  ≤ 360 g (RCMS460)
Clase de conexión Bornas con tornillo  ≤ 510 g (RCMS490)
Capacidad de conexión
rígido/flexible/tamaños de conductores 0,2…4/0,2…2,5 mm² (AWG 24…12) ( )* Ajustes de fábrica
Conexión de varios conductores (2 conductores de igual sección) ** En un margen de frecuencia de < 15 Hz, la desviación de
rígido/flexible  0,2…1,5/0,2…1,5 mm² respuesta porcentual se encuentra entre -35 % y 100 %.
Longitud de desaislamiento  8…9 mm
Par de apriete 0,5…0,6 Nm

Esquemas de dimensiones (datos en mm)


RCMS460-D/-L RCMS490-D/-L

4
Elementos de mando

LINETRAXX® RCMS460-D/-L – RCMS490-D/-L


RCMS460-D RCMS490-D
LINETRAXX® 5
2 4
6

1
7

3 8

RCMS460-L RCMS490-L
LINETRAXX®
10

1 E l LED “ALARM 2” se enciende cuando el se supera o no se alcanza 7 Botón Reset “RESET”: Cancelar mensajes de alarma y error
el valor de respuesta en un canal o cuando la entrada digital avisa Flecha hacia abajo: Modificación de parámetros, desplazarse
sobre un error. 8 Botón “MENU”: RCMS460-D/490-D: Cambiar entre indicación están-
2 El LED “ALARM 1” se enciende cuando se supera el valor de respuesta dar, MENÚ e indicación de alarma
del aviso de alarma previa y cuando existe un aviso de fallo de equipo Botón “SET”: RCMS460-L/490-L: Ajuste de la dirección BMS
3 El LED “ON” se enciende, cuando el aparato está conectado, y Botón INTRO: Confirmación de la modificación de parámetros
queda intermitente en el momento de encenderlo, hasta que el
9 Los LEDs de alarma “1…12” se encienden cuando en el canal
aparato esté listo para funcionar.
correspondiente se ha detectado un error, o están intermitentes en
4 Pantalla LCD gráfico iluminado caso de fallo en el toroidal
5 Botón “INFO”: C
 onsultar información estándar (no en el RCMS4…-L) 10 Indicación digital de la dirección del aparato y de códigos de error
Botón ESC: Abandonar una función de menú sin modificar parámetros
6 Botón Test “TEST”: Solicitar el autotest
Flecha hacia arriba: Modificación de parámetros, desplazarse

2016/2017 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilancia de corriente diferencial multicanal RCMS 257
Vigilantes de corriente diferencial LINETRAXX® RCMS460-D/-L – RCMS490-D/-L
Esquemas de conexiones

6 7

3 4 5
1 8

6 7

3 4 5
1

1 Conexión de la tensión de alimentación US (ver datos del pedido), 5 Botón Test externa “T” (NA). Los botones “T/R” externas de varios
fusible: Recomendación: 6 A equipos no deben conectarse entre ellas.
2 Conexión transformador toroidal CT1…CT12. Para cada canal 6 Relé de alarma K1: Alarma 1, mensaje colectivo para alarma, advertencia,
se pueden elegir transformadores toroidales del tipo A o B. Si se error de equipo, alarma externa (ajustable)
utilizan hasta seis transformadores toroidales W…AB(P) se necesita 7 Relé de alarma K2: Alarma 2, mensaje colectivo para alarma, advertencia,
una fuente de alimentación AN420 o AN110. En las variantes de error de equipo, alarma externa (ajustable)
4 equipo RCMS460-D4/-L4 en los canales K9…12 sólo se pueden
conectar transformadores toroidales del tipo A para la medida de la
8 Ron/off: Conectar o desconectar la resistencia de cierre del bus BMS

(120 Ω)
corriente nominal de servicio.
9 Relé de alarma: Contactos NA por canal
3 Interface RS-485 (con protocolo BMS)
LINETRAXX® RCMS460-D/-L – RCMS490-D/-L

4 Botón Reset externa “R” (contacto NA)

Entrada digital

1 2

1 Contacto libre de potencial 2 Transformador toroidal


0 Resistencia entre k e l > 250 Ω
I Resistencia entre k e l < 100 Ω

258 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilancia de corriente diferencial multicanal RCMS 2016/2017
Vigilantes de corriente diferencial LINETRAXX® RCMS460-D/-L – RCMS490-D/-L
Conexión transformador toroidal serie W…, WR…S(P), WS… Conexión transformador toroidal serie W…AB(P)
(sensible a corriente pulsante) (sensible a todo tipo de corriente)


Conexión transformador toroidal serie WF…

LINETRAXX® RCMS460-D/-L – RCMS490-D/-L


salida analógica

2016/2017 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilancia de corriente diferencial multicanal RCMS 259
Vigilantes de corriente diferencial LINETRAXX® RCMS460-D/-L – RCMS490-D/-L
Ejemplos de una estructura de sistema -Sistema mínimo con RCMS460-D y 12 puntos de medida

Ejemplo de una estructura de sistema – Sistema estándar con RCMS460-D y RCMS460-L así como convertidor de protocolo COM460IP

4
LINETRAXX® RCMS460-D/-L – RCMS490-D/-L

RCMS460-D RCMS460-L AN420 COM460IP


US
AC 85…260 V

N L

2
DI-1DL
B/N A/P B/N A/P

Nota:
1 Si se utilizan toroidales sensibles a la todo tipo de corriente W…AB(P), 2 El amplificador de interfaces DI-1DL sólo es necesario si la longitud
se necesitará una fuente de alimentación AN420 o AN110*, que de cable es superior a 1200 m o si se conectan al bus más de 32
alimente con tensión a hasta 6 toroidales de este tipo. equipos.

Si la tensión de alimentación del AN110-1 es < 30 V, se reduce la potencia de salida, de forma que sólo se pueden conectar 5 transformadores toroidales.

260 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilancia de corriente diferencial multicanal RCMS 2016/2017
Vigilantes de corriente diferencial LINETRAXX® RCMS460-D/-L – RCMS490-D/-L
LINETRAXX® RCMS150
Monitor de corriente diferencial tipo B con toroidales de medida
integrados para sistemas AC/DC (esquema TN y TT)

Características del aparato


• Vigilancia permanente de la corriente diferencial según DGUV disposición 3
• Sistema de medida de corriente diferencial multisensible tipo B con 6 canales de medida K1…6
(cada canal ofrece 2 medidas: 1x RMS, 1x DC)
• Compatible en sistema con los RCMS460/490
• Ideal para instalaciones con poco espacio
• Instalación sencilla sobre carril o mediante tornillos en cuadros de distribución
• 2 valores de ajuste independientes (DC o r.m.s.) por canal
Ámbitos de aplicación
• Auto vigilancia permanente
• S istema de vigilancia de corriente • Toroidales de medida apantallados para evitar interferencias de campos magnéticos
diferencial para salidas y circuitos • Compatible con Bender-Gateway del tipo COM460IP, COM465IP, CP700
finales
• Hasta 534 canales de medida combinables mediante un bus BMS
• V
 igilancia de la corriente diferencial • Interface RS-con bus BMS (Modbus RTU bajo consulta)
en sistemas eléctricos fijos para la • Dirección de bus BMS 2…90
determinación para la deter-
minación de plazos de prueba
Información adicional
adaptados a la practica según la
norma de prevención de accidentes Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
DGUV Prescripción 3 y de la www.bender-latinamerica.com.
reglamentación de seguridad de
instalaciones BetrSichV
• V
 igilancia EMC en sistemas TN-S
de corrientes parásitas y puenteo
indeseado N-PE
• V
 igilancia de potenciales riesgos
de incendio por corrientes
peligrosas
• V
 igilancia de corrientes indeseadas
en PE 4
Homologaciones

UL508 en preparación
CSA en preparación

Datos para el pedido

Datos para el pedido US


Tipo Artículo
DC
24 V RCMS150 B 9405 3025

Accesorios Accesorios y ampliaciones

Denominación Artículo Denominación Tipo Artículo

Clip de montaje para carril B 9108 0110 Condition Monitor con COM465IP1) 344
Gateway integrado
Condition Monitor CP7001) 352
Amplificador RS-485 DI-1DL 329
Fuente de alimentación AN410 322
RCMS460-D-1 253
RCMS460-D-2 253
Monitor de corriente diferencial 2)
RCMS490-D-1 253
RCMS490-D-2 253
1)
desde módulo de ampliación C
2) 
Solo valido para indicación de medida y alarmas, no para
parametrización

2016/2017 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilancia de corriente diferencial multicanal RCMS 261
Vigilantes de corriente diferencial LINETRAXX® RCMS150
Datos técnicos
Coordinación del aislamiento según IEC 60664-1 Interface
Los datos son válidos para el circuito primario vigilado hacia el circuito de salida Interface/ProtocoloRS-485/BMS
Circuito de salida (+, -, A, B) Conexión bornas A/B
Tensión de aislamiento nominal 300 V Cable apantallado (pantalla a PE en un extremo) dos conductores, p.ej.: J-Y(St)Y 2x0,8
Categoría de sobretensión III longitud ≤1200 m
Tensión de choque de dimensionado de circuito vigilado/circuito de salida 4 kV Resistencia externa de cierre de bus 120 Ω (0,25 W)
Ámbito de uso < 2000 m s.n.m. Tensión de aislamiento de dimensionado 250 V Dirección de bus BMS 2…90 (2)*
Grado de suciedad 3 Medio ambiente/compatibilidad electromagnética
Aislamiento BI: Categoría de sobretensión III
EMC
 DI: Categoría de sobretensión II
Inmunidad IEC 61000-6-2
Para alcanzar el doble aislamiento para la categoría de sobretensión III es necesario el uso de conduc-
Emisión IEC 61000-6-3
tores aislados con suficiente tensión de aislamiento de dimensionado en el lado de la aplicación.
Temp. trabajo -25…+70 °C
Prueba de tensión según IEC 61010-1 AC 2,2 kV
Clase climática según IEC 60721:
Tensión de alimentación Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3) 3K5
Tensión de alimentación US con separación galvánica DC 24 V Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3
Consumo <4W Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4
Carga mecánica según IEC 60721:
Margen de medida de corriente diferencial Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3) 3M4
Margen de frecuencia 0…2000 Hz Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
Margen de medida ± 500 mA Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
Resolución de medida 1 % del valor de respuesta
Conexión
Valores de respuesta Tipo de conexión borna de resorte enchufable
Corriente diferencial IΔN2 RMS 0…300 mA (30 mA) * Capacidad de conexión:
Corriente diferencial IΔN2 DC 3…300 mA (6 mA) * rígido, flexible/Calibre AWG 0,2…1,5 mm²/AWG 24…16
Relación IΔN2 RMS/IΔN2 DC0,2…5 Conexión múltiple (2 conductores del mismo diámetro):
Pre alarma IΔN1 RMS/DC 50…100 % (50 %)* rígido 0,2…1,5 mm²
Tolerancia de respuesta IΔN1/2 flexible 0,2…1,5 mm²
DC, 10…500 Hz -20…0 % flexible con casquillo sin plástico 0,25…1,5 mm²
500 Hz…2 kHz -20…+100 % flexible con casquillo con plástico 0,25…0,75 mm²
Histéresis 10…25 % (15 %) Longitud de pelado 10 mm
Retardos Otros
Retardo de arranque tstart-up 0,5…600 s (0,5 s) * Tipo de servicio Permanente
Retardo de respuesta Posición de uso cualquiera
ton1 RMS/DC 0…600 s (0 s) * Material de carcasa Policarbonato
4 ton1 RMS/DC 0…600 s (0 s) * Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Retardo de reposición Fijación por tornillo en caja de distribución de 12 módulos 2 x M6
toff1 0…600 s (1 s)* Montaje sobre carril clip de montaje (accesorio)
Indicaciones (LEDs) Apriete 1,5 Nm
LINETRAXX® RCMS150

Número de documentación D00259


ON Peso 170 g
verde servicio normal
verde (parpadeo rápido) fallo interno o dirección de bus BMS erronea Toroidales de medida
verde (parpadeo lento) Indicación dirección BMS (tras inicio o modificación) Diámetro interior 10 mm
Corriente de carga 32 A
ALARMA K1…6
amarillo I∆ > I∆n Parámetros de bus
amarillo (parpadeo) margen de medida excedido Alarma valor de ajuste rebasado, Fallo de sistema
Valor de medida Valor de medida, Componente DC, r.m.s. (resolución 0,1 mA)
Retardos Retardo de respuesta, Retardo de reposición, Retardo de arranque
( )* = Ajuste de fabrica

Esquemas de dimensiones (datos en mm)

245 ±1
10 ±0,12

K1 K2 K3 K4 K5 K6
38 ±0,5

A B + -

205 ±0,8
26 ±0,4
3

230 ±0,6

262 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilancia de corriente diferencial multicanal RCMS 2016/2017
Vigilantes de corriente diferencial LINETRAXX® RCMS150
Elementos de mando

2 4 ON/COM
K1 K2 K3 K4 K5 K6
1 34
56 5
3

01 2

789
x1

5
34 6

01 2

789
x10

6
A B + -

8 7

1 Apertura para fijación con tornillo 5 Ajuste de unidades de la dirección BMS


2 LEDs de alarma para canales K1…K6 6 Ajuste de decenas de la dirección BMS
3 Paso de cable por los toroidales de los canales K1…K6 7 Conexión de la tensión auxiliar
4 LED ON: LED de servicio 8 Conexión RS-485, bus BMS

Anschlussschaltbild

L1
L2
L3
N
PE

PE

ON/COM
K1 K2 K3 K4 K5 K6
56
34

01 2

789
x1

56
34
01 2

789 x10

4
1 A B + -

LINETRAXX® RCMS150
A B + -
Salida 1

Salida 2

Salida 3

Salida 4

Salida 5

Salida 6

3
2

A B +24V GND

1 Sistema de monitorización de corriente diferencial RCMS150 3 Interface RS-485 con bus BMS (Modbus RTU bajo consulta)
2 Tensión de alimentación US DC 24 V 4 Resistencia de conexión (necesaria al principio y al final del bus)

Atención:
¡Solo deberá utilizarse con conductores aislados, que sean adecuados para la tensión de dimensionado indicada!

2016/2017 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilancia de corriente diferencial multicanal RCMS 263
Vigilantes de corriente diferencial LINETRAXX® RCMS150
LINETRAXX® RCMB20-500-01/RCMB35-500-01
Módulo de vigilancia de corriente diferencial sensible a todo tipo de corrientes
para la vigilancia de corriente de defecto en instalaciones con convertidores de frecuencia

Características del aparato


• Registro de valores de medida sensible todo tipo de corrientes
• Margen de frecuencia 0…500 Hz
• Transformador toroidal, diámetro interior 20 mm/35 mm
• Margen de medida 500 mA
• Tiempo de medida ≤ 180 ms
• Tensión de alimentación DC 24 V
• Corriente de salida analógica DC 4…20 mA
• Insensible a la corriente de carga mediante blindaje magnético total
Homologaciones • Vigilancia de conexión de transformadores toroidales con corriente de prueba cíclica
• LED multicolor para la indicaciones de servicio y de fallos

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación1) US
Diámetro interior Tipo Artículo
DC
ø 20 mm RCMB20-500-01 B 9404 2103
20,4…28,8 V
ø 35 mm RCMB35-500-01 B 9404 2104
1)
Valores absolutos

Incluido en el envío
4 El kit de conexión incluido en el envío consta de las siguientes piezas:

Unida-
Para tipo Accesorios Medida des

Cable único con terminal grimpado prensado 45 cm 4


RCMB20-500-01 (negro, blanco, rojo, azul)
Manguera de aislamiento de PVC 45 cm 1
Cable único con terminal grimpado 80 cm 4
RCMB35-500-01 (negro, blanco, rojo, azul)
Manguera de aislamiento de PVC 80 cm 1
Conectores de borna de presión, cuatro polos, codificados – 2
Ángulo de montaje para transformadores toroidales – 1
RCMB20-500-01 Terminal grimpado (mm² x mm) 0,5 x 6 4
RCMB35-500-01 Bridas (mm x mm) 100 x 2,5 2
Tornillo alomado M6 x 12 2
Arandela elástica M6 2

264 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilante de corriente diferencial monocanal, sensible a la corriente universal RCMB 2016/2017
Módulo de vigilancia de corriente diferencial sensible a la corriente universal LINETRAXX® RCMB20/30-500-01
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Tensión nominal  AC 800 V Compatibilidad electromagnética  IEC 60947-2 Anexo M
Tensión nominal de choque/grado de polución  12 kV/2 Temperatura de trabajo  -25…70 °C
Categoría de sobretensión  CAT III Para aplicaciones UL:
Separación segura (aislamiento reforzado) entre  Conductor primario y electrónica de medida Temperatura ambiente máxima  70 °C
Pruebas de tensión según IEC 61010-1  6,88 kV Clase climática según IEC 60721
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Tensión de alimentación
Transporte (IEC 60721-3-2)  2K3 (sin condensación ni formación de hielo)
Tensión de alimentación US  DC 24 V Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1K4 (sin condensación ni formación de hielo)
Margen de trabajo de US  20,4…28,8 V Carga mecánica según IEC 60721
Rizado US ≤1% Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Consumo propio  ≤ 2,5 VA Transporte (IEC 60721-3-2)  2M3
Circuito de medida Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1M3
Transformador toroidal RCMB20/RCMB35, diámetro interior  20/35 mm Carga química según IEC 60721
Tensión nominal (toroidal)  800 V Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3C4
Característica según IEC 62020 e IEC/TR 60755  sensible a la corriente universal, tipo B Conexión
Frecuencia nominal  0…500 Hz Conductor primario:
Margen de medida IΔn  AC/DC 0…500 mA RCMB20  ≤ 4 x 6 mm² o 3 x 10 mm²
Corriente nominal con 3NAC (RCMB20/RCMB35) ≤ 32 A/80 A RCMB35  ≤ 4 x 35 mm² o 3 x 50 mm²
Desviación de medida de servicio con DC  ±4% * Conector enchufable XK1:
Desviación de medida de servicio con 10…30 Hz  +3 %…-15 % * Clase de conexión  Bornas de presión enchufables
Desviación de medida de servicio con 30…400 Hz ±3 % *  2 x cuatro polos
Desviación de medida de servicio con 400…500 Hz ±10% * Para aplicaciones UL:
Resolución circuito de medida  2 mA ¡Utilizar conductores de cobre de por lo menos 60/75 °C!
Bobinado de prueba  sí Capacidad de conexión
Comportamiento de tiempo rígido 0,2…2,5 mm² (AWG 24…14)
Retardo de respuesta ton  0s flexible sin terminal grimpado  0,2…2,5 mm² (AWG 24…14)
Retardo de desactivación toff (al superar el margen de medida)  ≤1s flexible con terminal grimpado  0,2…1,5 mm² (AWG 24…16)
Tiempo de respuesta propio tae con IΔ  ≤ 180 ms Longitud de desaislamiento 10 mm
Tiempo de respuesta tan  = tae +ton Fuerza de apertura  50 N
Tiempo de rearme tb  ≤1s Datos generales
Indicaciones Modo de servicio Servicio permanente
LED  encendido constante verde = indicación de servicio Posición de montaje  Cualquiera
 intermitente rojo = fallo (corriente de salida > 20 mA) Clase de protección estructuras internas (DIN EN 60529)  IP40
Clase de protección, bornas (DIN EN 60529)  IP20
Salidas Material de la carcasa  Policarbonato 4
Salida de corriente, proporcional a la corriente diferencial DC 4…20 mA Clase de inflamabilidad  UL94 V-0
Salida de corriente, resolución  IΔn = 31,25 x (corriente de salida analógica -4 mA) Fijación por tornillos  M5 con ángulo de fijación
Carga máxima  ≤ 300 Ω Fijación rápida sobre carril de sujeción  IEC 60715

LINETRAXX® RCMB20-500-01/RCMB35-500-01
Número de documentación D00131
Peso RCMB20  200 g (RCMB20-500-01)
Peso RCMB35  250 g (RCMB35-500-01)
* del valor final de la escala

Esquema de dimensiones

Dimensiones (mm)

Tipo A B C D E F G H
RCMB20 30 56,3 50 76,4 48,5 ø 20 29,8 16,4
RCMB35 30 79,2 62 99,5 55 ø 35 41,7 20

Fijación por tornillos

Dimensiones (mm)

Tipo A B C D
RCMB20 (fijación diagonal con 2 ángulos) 47 29 63 20,35
RCMB35 (fijación diagonal con 2 ángulos) 47 48,5 63 12,85

2016/2017 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilante de corriente diferencial monocanal, sensible a la corriente universal RCMB 265
Módulo de vigilancia de corriente diferencial sensible a la corriente universal LINETRAXX® RCMB20/30-500-01
Esquema de conexiones

Conecte el módulo de vigilancia de corriente diferencial según el esquema de conexiones. La corriente de salida proporcional a la corriente IA debe
ponerse a disposición del convertidor de frecuencia.

a
RCMB20 e + US = DC 24 V
T 100 mA
RCMB35 d
c + IA = 4…20 mA

M
3~

Conexión
Posición de las bornas, conectar y desconectar los conductores

4 Cableado de la borna enchufable XK1

Codificación hembrilla Borna de presión enchufable Borna Color RCMB20/RCMB35


LINETRAXX® RCMB20-500-01/RCMB35-500-01

a negra GND (US)


b – –
c blanco DC 4…20 mA
abc d d azul GND (DC 4…20 mA)
e rojo +24 V (US)
1 2 3 4 e f g h f – –
XK1 g – –
h – –

Ejemplos de montaje

266 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilante de corriente diferencial monocanal, sensible a la corriente universal RCMB 2016/2017
Módulo de vigilancia de corriente diferencial sensible a la corriente universal LINETRAXX® RCMB20/30-500-01
LINETRAXX® RCMB35-30-01/RCMB35-30-02
Módulo de vigilancia de corriente diferencial sensible a todo tipo de corrientes
para la vigilancia de corriente diferencial en sistemas conectados a tierra (sistemas TN y TT)

Características del aparato


• Estructura de un dispositivo de protección según DIN EN 60947-2 Anexo M en combinación con interruptores de
potencia que tienen características separadoras
• Salida integrada con dos contactos conmutados
• Botón combinada Test/Reset
• Vigilancia de conexión del transformador toroidal con corriente de prueba cíclica
• Insensible a la corriente de carga mediante blindaje magnético total
• LED multicolor para el servicio, la superación del valor de respuesta y fallos
• Registro de valores de medida sensible a la corriente universal
Homologaciones • Valor de respuesta IΔn ≤ 30 mA
• Frecuencia de medida
RCMB35-30-01: 0…1 kHz
RCMB35-30-02: 0…10 kHz
• Tensión de alimentación DC 24 V
• Transformador toroidal, diámetro interior 35 mm

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación1) US
Diámetro interior Tipo Artículo
DC
RCMB35-30-01 B 9404 2100
20,4…28,8 V ø 35 mm
RCMB35-30-02 B 9404 2106 4
1)
Valores absolutos

2016/2017 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilante de corriente diferencial monocanal, sensible a la corriente universal RCMB 267
Módulo de vigilancia de corriente diferencial LINETRAXX® RCMB35-30-01/RCMB35-30-02
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Tensión nominal  AC 800 V Compatibilidad electromagnética  IEC 60947-2 Anexo M
Tensión nominal de choque/grado de polución  12 kV/2 Temperatura de trabajo  -25…70 °C
Categoría de sobretensión  III Para aplicaciones UL:
Separación segura (aislamiento reforzado) entre  Conductor primario y electrónica de medida Temperatura ambiente máxima  70 °C
Pruebas de tensión según IEC 61010-1  6,88 kV
Clase climática según IEC 60721
Tensión de alimentación Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Tensión de alimentación US  DC 24 V Transporte (IEC 60721-3-2)  2K3 (sin condensación ni formación de hielo)
Margen de trabajo de US  DC 20,4…28,8 V Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1K4 (sin condensación ni formación de hielo)
Rizado US ≤1% Carga mecánica según IEC 60721
Consumo propio  ≤ 2,5 VA Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Corriente de conexión  5 A, 1 ms Transporte (IEC 60721-3-2)  2M3
Circuito de medida Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1M3
Carga química según IEC 60721
Transformador toroidal, diámetro interior  35 mm
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3C4
Tensión nominal (toroidal)  800 V
Característica según IEC 62020 e IEC/TR 60755  sensible a la corriente universal, tipo B Conexión
Frecuencia de medida  RCMB35-30-01: 0…1 kHz Conductor primario:  ≤ 4 x 35 mm² o 3 x 50 mm²
 RCMB35-30-02: 0…10 kHz Conector enchufable XK1:
Valor de respuesta IΔn  30 mA Clase de conexión  Bornas de presión enchufables 2 x cuatro polos
Corriente nominal  160 A
Para aplicaciones UL:
Desviación de respuesta porcentual  0…-35 %
¡Utilizar conductores de cobre de por lo menos 60 °C/75 °C!
Bobinado de prueba  sí
Capacidad de conexión
Comportamiento de tiempo
rígido 0,2…2,5 mm² (AWG 24…14)
Retardo de respuesta ton  0s flexible sin terminal grimpado 0,2…2,5 mm² (AWG 24…14)
Retardo de desactivación toff  2 s tras Reset flexible con terminal grimpado 0,2…1,5 mm² (AWG 24…16)
Tiempo de respuesta propio tae con 1 x IΔn  ≤ 180 ms Longitud de desaislamiento 10 mm
Tiempo de respuesta propio tae con 2 x IΔn  ≤ 130 ms Fuerza de apertura  50 N
Tiempo de respuesta propio tae con 5 x IΔn  ≤ 20 ms
Tiempo de respuesta tan  = tae +ton Varios
Tiempo de rearme tb  ≤1s Modo de servicio Servicio permanente
Posición de montaje  Cualquiera
Indicaciones
Clase de protección estructuras internas (DIN EN 60529)  IP40
LED multicolor Clase de protección, bornas (DIN EN 60529)  IP20
encendido constante verde  indicación de servicio Material de la carcasa  Policarbonato
4 intermitente verde (rápido) autotest Clase de inflamabilidad  UL94 V-0
encendido constante rojo  se ha superado el valor de respuesta/en autotest: sin errores Fijación por tornillos  M5 con ángulo de fijación
intermitente rojo (rápido)  Reset Fijación rápida sobre carril de sujeción  IEC 60715
intermitente rojo (lento) fallo/en autotest: ha aparecido un error Número de documentación  D00079
LINETRAXX® RCMB35-30-01/RCMB35-30-02

Peso  ≤ 250 g
Salidas
Número  2 conmutados
Funcionamiento  Circuito de corriente de reposo
Salida de conmutación  AC 24 V/DC 48 V; 200 mA
Duración de vida eléctrica 100.000 conmutaciones

Esquema de dimensiones

Dimensiones (mm)

Tipo A B C D E F G H
RCMB35-30-… 30 79,2 62 99,5 55 ø 35 41,7 20

Fijación por tornillos

Dimensiones (mm)

Tipo A B C D
RCMB35-30-… (fijación diagonal con 2 ángulos) 47 48,5 63 12,85

268 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilante de corriente diferencial monocanal, sensible a la corriente universal RCMB 2016/2017
Módulo de vigilancia de corriente diferencial LINETRAXX® RCMB35-30-01/RCMB35-30-02
Esquema de conexiones

~/– ~/–
<U

4 a2 a4 b2 b4

1 K2 5
>I >I >I >I

<U
K1

a3 b3
~/+
~/+

}
~/+
a2
a3 K1
a4
b2
2 b3
b4
RCMB b1
a1 } US
GND DC 24 V 6
(US ) (US )

F
7

3 a1 b1

1 Interruptor de potencia con disparador por subtensión según 5 K1: contactos conmutados para actuar sobre el disparador y la
DIN EN 60947-2; tab ≤ 20 ms indicación de alarma
2 RCMB35-30-… 6 Tensión de alimentación del RCMB35-30-…
Consumidor, p.ej. inversor de soldadura Fusible F: 100 mA, lento
4
3 7

4 K2: interruptor electrónico interno (redundante)

LINETRAXX® RCMB35-30-01/RCMB35-30-02
Conexión

Posición de las bornas Conectar los conductores Soltar los conductores

Cableado de la borna enchufable XK1

Codificación hembrilla Borna de presión enchufable Borna RCMB35-30-01/RCMB35-30-02

a1 GND (US)
a2 K1, contacto 12
a3 K1, contacto 11
a
a1 a2 a3 a4 a4 K1, contacto 14
b b1 +24 V (US)
1 2 3 4 b1 b2 b3 b4 b2 K1, contacto 22
XK1 b3 K1, contacto 21
b4 K1, contacto 24

2016/2017 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilante de corriente diferencial monocanal, sensible a la corriente universal RCMB 269
Módulo de vigilancia de corriente diferencial LINETRAXX® RCMB35-30-01/RCMB35-30-02
LINETRAXX® RCMB42…EC
Vigilante de corriente diferencial sensible a todas las corrientes AC/DC

Características del aparato


• Aparato de vigilancia de corriente diferencial sensible a todas las corrientes de tipo B
según IEC 60364-7-722 (VDE 0100-722)
• Valor de respuesta 2 – AC/DC 30 mA: Medida r.m.s.
• Valor de respuesta 1: DC 6 mA
• Margen de frecuencia corriente diferencial 0…2000 Hz
• Margen de frecuencia corriente de carga 45…65 Hz
• Vigilancia de conexión al transformador de medida de corriente
• Transformador de corriente diferencial totalmente blindado para evitar influencias por interferencias externas
• Conexión a través de bornas de presión
Ámbitos de aplicación
• Variantes: Medida de corriente diferencial por uno o dos canales
• Vigilancia de la corriente de
defecto en puntos de recarga AC Información adicional
para vehículos eléctricos
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Margen de medida Número de transformadores de


Frecuencia de medida medida de corriente Canales Tipo Artículo
DC AC/DC (Ø 15 mm, 1,5 m cable)

0…30 mA 2 2 x corriente diferencial RCMB420EC-2 B 7404 2500


0…6 mA 0…2000 Hz
(r.m.s.) 1 1 x corriente diferencial RCMB422EC-2 B 7404 2502
Suministro incl. transformadores de medida de corriente
Transformadores de medida de corriente con cable más corto disponibles bajo solicitud (cantidad de pedido mínima 250 unidades)

270 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilancia de la corriente diferencial multisensible RCMB, de 1 y 2 canales 2016/2017
Vigilante de corriente diferencial LINETRAXX® RCMB42…EC
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Elementos de conmutación
Tensión nominal  250 V Relé de alarma K1, K2  IΔn DC > 6 mA;
Categoría de sobretensión/grado de polución  III/3  IΔn AC/DC ≥ 30 mA (r.m.s.)
Tensión transitoria nominal 4kV Elementos de conmutación  2 x 1 contacto NA
Funcionamiento  Corriente de reposo
Grado de suciedad
Duración de vida eléctrica  10.000 ciclos de conmutación
Separación segura entre (A1,A2)- (Id1,Id2,Err,Test,GND) - (13,14,23,24) Datos de contacto según IEC 60947-5-1
Aislamiento básico entre (13,14) - (23,24) Categoría de uso AC-14/DC-13
Ámbito de uso ≤ 2000 m s.n.m. Tensión de servicio nominal  250 V
Alimentación de tensión Corriente de servicio nominal  5A
Cargabilidad de contacto mínima 1 mA con AC/DC ≥10 V
Tensión de alimentación nominal US AC 110…240 V, 50/60 Hz
 DC 150…220 V Medio ambiente/compatibilidad electromagnética
Margen de trabajo de la tensión de alimentación AC 0,85…1,1 x US EMC IEC 61543
 DC 0,8…1,2 x US Temperatura de servicio -25…+75 °C
Consumo de potencia < 5 VA Clase climática según IEC 60721
Margen de medida de corriente diferencial Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3) 3K5 (sin condensación y congelación)
Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3
Frecuencia nominal  0…2000 Hz
Almacenaje durante largo tiempo (IEC 60271-3-1) 1K4
Margen de medida ± 300 mA
Carga mecánica según IEC 60271
Valores de respuesta Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Corriente diferencial IΔn1 6 mA Transporte (IEC 60721-3-2) 2M3
Tolerancia de respuesta IΔn1 0…-50 % Almacenaje (IEC 60271-3-1) 1M3
Corriente diferencial IΔn2 30 mA Conexión
Tolerancia de respuesta IΔn2
Tipo de conexión Borna de presión
para f ≤ 1kHz 0…-20 %
Capacidad de conexión:
para f > 1kHz -20…+100 %
Rígida 0,2…2,5mm² (AWG 24…14)
Valor de reconexión
Flexible sin casquillo de cable 0,75…2,5mm² (AWG 19…14)
DC 6 mA < 3 mA
Flexible con casquillo de cable 0,2…1,5mm² (AWG 24…16)
AC/DC 30 mA (r.m.s.) para f ≤ 1 kHz < 12 mA
Longitud de aislamiento 10 mm
AC/DC 30 mA (r.m.s.) para f > 1 kHz < 22 mA
Fuerza de apertura 50 N
Tiempo propio de respuesta tae (con DC o > 15 Hz) para
Apertura de prueba, diámetro  2,1 mm
1 x IΔn  < 180 ms
2 x IΔn  < 70 ms Datos generales
5 x IΔn  < 20 ms Modalidad de servicio Servicio permanente
Entradas y operación Clase de protección, estructuras internas  IP 30
Botón Test en la parte frontal
Clase de protección, bornas  IP 20 4
Fijación rápida sobre carril de sujeción  IEC 60715
Testinterno/externo
Fijación por tornillos 2 x M4 con clip de montaje
Longitud de cable Test/Err,GND 0…10 m
Número de documentación D00167
Conexión de transformadores externo

LINETRAXX® RCMB42…EC
LED funcionamiento del aparato verde Transformador de corriente de medida
LED Alarma Canal 1 amarillo Diámetros paso de cables transformador de corriente diferencial  15 mm
LED Alarma Canal 2 amarillo Longitud del cable de conexión  1,5 m
Fijación  con bridas para cables
Tipo de conexión conectores enchufables 6pol.
Conexión al aparato principal  a través de conectores enchufables
Corriente de carga máx.  3 x 32 A (4 x 6 mm²)

Esquema de dimensiones (datos en mm)

,5
70
5 36
47, 2
31,1
67,5

90
45

2016/2017 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilancia de la corriente diferencial multisensible RCMB, de 1 y 2 canales 271
Vigilante de corriente diferencial LINETRAXX® RCMB42…EC
Esquema de conexiones

Mastercard Mastercard

Ein wichtiges Zukunftsthema Ein wichtiges Zukunftsthema

+1 +1
für die Automobilindustrie ist die für die Automobilindustrie ist die
Elektromobilität. Elektrofahrzeuge sollen Elektromobilität. Elektrofahrzeuge sollen
künftig zunehmend dazu beitragen, die künftig zunehmend dazu beitragen, die
Erdölabhängigkeit zu verringern und die Erdölabhängigkeit zu verringern und die
CO2-Belastung zu reduzieren. Mit der CO2-Belastung zu reduzieren. Mit der
Messe eCarTec und dem dazugehörigen Messe eCarTec und dem dazugehörigen
Kongress wurde eine internationale Kongress wurde eine internationale
Plattform ins Leben gerufen, die sich Plattform ins Leben gerufen, die sich
ausschließlich mit dem Thema ausschließlich mit dem Thema
Elektromobilität beschäftigt. Elektromobilität beschäftigt.

Vom 13. bis 15. Oktober präsentiert KEBA


auf der eCarTec erstmals in Deutschland die
outdoorfähige Stromladestation KeContact,
mit der alle Arten von elektrobetriebenen
Fahrzeugen, wie Autos, Motorroller,
Fahrräder, Segways oder Rollstühle einfach
OK Vom 13. bis 15. Oktober präsentiert KEBA
auf der eCarTec erstmals in Deutschland die
outdoorfähige Stromladestation KeContact,
mit der alle Arten von elektrobetriebenen
Fahrzeugen, wie Autos, Motorroller,
Fahrräder, Segways oder Rollstühle einfach
OK
und sicher aufgeladen werden können – und sicher aufgeladen werden können –
und das rund um die Uhr. und das rund um die Uhr.
Quelle: Quelle:
http://www.keba.com/de/newsroom/ener- http://www.keba.com/de/newsroom/ener-
gieautomation/ke- gieautomation/ke-
ba-bei-der-ecartec-2009-in-muenchen-13-1 ba-bei-der-ecartec-2009-in-muenchen-13-1
5-oktober-2009-halle-c3-messestand-405-1 5-oktober-2009-halle-c3-messestand-405-1
64/ 64/

1 1

RCD Typ A

RCD Typ A

Ladekontroll-
regler
L1
L2
L3
N
22
24 F F L
T
Err
PE

RCD Typ A
A1 A2

L1
Id1 22
L2
L3 Id1 24
N 12
Ladekontroll- 14
F F regler
T
PE
Err

12
14
T
Err

RCD Typ A
RCD Typ A

L1
L2
L3
L N

F F L
PE

A1 A2

RCD Typ A
Id1 13
L1
Id1 14
L2
L3 23
N 24

F F
L Test

PE Err
GND

4 A1 A2

Id1 Id2
13 L = Controlador de carga
14
Id1 23
Id2
24
LINETRAXX® RCMB42…EC

Test

Err

GND

L = Controlador de carga

RCMB420EC con 2 canales de IΔ = DC ≥ 6 mA cada uno RCMB422EC con 1 canal de IΔ = DC ≥ 6 mA cada uno
y IΔ = AC/DC ≥ 30 mA (r.m.s.) y IΔ = AC/DC ≥ 30 mA (r.m.s.)

272 Sistemas de vigilancia de corriente diferencial | Vigilancia de la corriente diferencial multisensible RCMB, de 1 y 2 canales 2016/2017
Vigilante de corriente diferencial LINETRAXX® RCMB42…EC
Vigilantes de aislamiento 9
ISOMETER®
1

Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 135


ISOSCAN®
2

Analizadores de red y calidad de energía 161


LINETRAXX®
3
Relés de medida y vigilancia 198
LINETRAXX®

Sistemas de vigilancia de corriente diferencial 241


LINETRAXX®
4

Comunicación, visualización y accesorios 273


Acopladores Fuentes de alimentación Interface COMTRAXX®
Toroidales Instrumentos de medida Repetidores de alarma COMTRAXX® 5
Transformadores Convertidores de protocolo COMTRAXX® Condition Monitor
Convertidor de medida Amplificador de bus Visualización

Sistema de conmutación de fuentes de alimentación 365


ATICS®
6
Comprobadores de seguridad 374

UNIMET®

i
Anexo 393
Normas de producto y directivas aplicadas Términos técnicos
Relación alfabética de los aparatos Servicio y dirección de proyectos i

2016/2017 273
Selección de acopladores

AGH675S-7
AGH150W-4 AGH204S-4 AGH520S AGH676S-4
AGH675S-7MV

Página 282 283 284 285 287


Ampliación de voltaje nominal Ampliación de voltaje nominal Ampliación de voltaje nominal Ampliación de voltaje nominal Ampliación de voltaje nominal
Aplicación para ISOMETER® para ISOMETER® para ISOMETER® para ISOMETER® para ISOMETER®
Tensión nominal de AC 0…1150 V, AC 0…1300 V / AC/3(N)AC 0…7200 V AC, 3(N)AC, DC 0…7,2 kV AC/3(N)AC 0…12 kV
red Un DC 0…1760 V AC 0…1650 V AC, 3(N)AC, DC 0…15,5 kV
IR470LY…
Para familia de equipos

IRDH275/375

IRDH275BM
IR420-D64
iso685-D
iso685-S

Selección de toroidales

5
W0-S20…W5-S210,
W…/W…-8000 W…AB(P)
W10/600

Página 289 291 294


Característica
W20-8000

W35-8000

W60-8000

W35AB(P)

W60AB(P)

Tipo de toroidal
W10/600

W3-S105

W4-S140

W5-S210

W120AB

W210AB
W0-S20

W1-S35

W2-S70

W20AB
W120

W210
W20

W35

W60

Diámetro 10 20 35 70 105 140 210 20 35 60 120 210 20 35 60 20 35 60 120 210


Dimensiones

interior
(mm)

Ancho x alto
Longitud de
banda
EDS440

EDS441
EDS441-LAB
Para familia de equipos

EDS460/490
EDS461/491
RCM420

RCMA420
RCMA423
RCMS460/490

274 Comunicación, visualización y accesorios | Selección 2016/2017


5
WS…
WR…S(P) WS…S WF…
WS…-8000

297 299 301 303


split-core split-core flexible
WR115x305S(P)

WR150x350S(P)

WR200x500S(P)

WS20x30-8000

WS50x80-8000
WR70x175S(P)

WS80x120S

WS80x160S
WS80x120

WS50x80S

WS80x80S
WS20x30

WS50x80

WF1200

WF1800
WF170

WF250

WF500

WF800

70 x 175 115 x 305 150 x 350 200 x 500 20 x 30 50 x 80 80 x 120 20 x 30 50 x 80 50 x 80 80 x 80 80 x 120 80 x 160
170 250 500 800 1200 1800

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Selección 275


Selección de transformadores separadores, transformadores para lámparas quirúrgicas

ES710 DS0107 ESL0107

Página 308 313 316


Alimentación de consumidores de corriente
Aplicación Diseño de sistemas IT médicos Alimentación de lámparas quirúrgicas
alterna en salas del grupo 0/1/2
Forma de red monofásica trifásica monofásica

Entrada AC 230 V 3AC 400 V AC 230 V (±5 %, ±10 %)


Tensiones

Salida AC 230 V 3NAC 230 V AC 23…28 V


Margen de 50…60 Hz 50…60 Hz 50…60 Hz
frecuencia
2000 VA
3150 VA 120 VA
3150 VA
4000 VA 160 VA
4000 VA
5000 VA 280 VA
Potencia 5000 VA
6300 VA 400 VA
6300 VA
8000 VA 630 VA
8000 VA
10000 VA 1000 VA
10000 VA
vertical
Forma de construcción

horizontal

encapsulado
(categoría de
protección B)

Selección de convertidores de medida

RK170

Página 318
Aplicación Conversión de corrientes DC
Entrada

Corriente DC 0…400 µA

Corriente 0/4…20 mA
Salida

Tensión DC 0…10 V

276 Comunicación, visualización y accesorios | Selección 2016/2017


Selección de fuentes de alimentación

AN110 AN410 AN420 AN450

Página 320 322 324 326


Aplicación para toroidales para la alimentación con DC 24 V para toroidales para la alimentación de tensión

Tensión de salida ±12 V DC 24 V DC ±12 V AC 20 V, 50…60 Hz

Tensión de AC 20…60 V; DC 18…72 V AC 90…264 V AC 16…72; DC 9,6…94 V AC 230 V, 50…60 Hz


alimentación US AC 90…264 V; DC 100…353 V DC 120…370 V AC/DC 70…276 V AC 127 V, 50…60 Hz

Selección de instrumentos de medida

7204 7220 9604 9620

Página 328 328 328 328


Corriente de entrada 0…400 µA 0…20 mA 0…400 µA 0…20 mA

Dimensiones (mm) 72 x 72 72 x 72 96 x 96 96 x 96

IR470LY…
Para familia de equipos

IR470LY2-6…

IRDH275/375

IRDH275B/375B

IRDH575

iso685…

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Selección 277


Selección de convertidores de protocolo y amplificadores de bus

DI-1DL DI-2USB

Página 329 331


Amplificador de bus Convertidores de protocolo
Aplicación Bus BMS BMS/USB
Entrada RS-485 RS-485
Entrada

Conexión Borna con tornillo Borna con tornillo


Longitud de ≤ 1200 m ≤ 1200 m
cable
Salida RS-485 USB

Conexión Borna con tornillo USB tipo B


Salida

Longitud de ≤ 1200 m ≤5m


cable
Ampliación
de direcciones ≤ 30
de bus
Tensión de alimentación US AC 85…260 V, 50…60 Hz a través de USB

Características especiales CD drivers

Selección de controlador de carga

CC612

Página 332

Aplicación Controlador de carga

Sensor DC 6 mA

Tensión de alimentación US DC 12 V
Interface

Modbus

Contador eHZ

Módem Módem 3G (opcional)

278 Comunicación, visualización y accesorios | Selección 2016/2017


Selección de interfaces

COMTRAXX® COMTRAXX® COMTRAXX® COMTRAXX® COMTRAXX® COMTRAXX®


COM460IP COM461MT COM462RTU COM465IP COM465DP CP700

Página 335 338 341 344 348 352


Condition Monitor/ Condition Monitor/ Condition Monitor/
Aplicación BMS Ethernet Gateway BMS Ethernet Gateway BMS Modbus RTU Gateway Gateway PROFIBUS-Gateway Gateway
Entrada de protocolo BMS BMS BMS BMS/Modbus RTU/TCP BMS/Modbus RTU/TCP BMS/Modbus RTU/TCP
Ethernet/Modbus TCP,
Salida de protocolo Ethernet/Modbus TCP Ethernet/Modbus TCP Modbus RTU Ethernet/Modbus TCP Ethernet/Modbus TCP
PROFIBUS DP
Indicación LCD/LED LED LCD/LED LED LED LCD a color de 7”

Mensajes de alarma 1, 2)
1, 2)
1, 2)
1, 2, 3)

Valores de medida 1, 2)
1, 2)
1, 2)
1, 2, 3)

Parametrización de 1)
1)
1)
1)
aparatos
Listado de alarmas 1)
1)
1)
1, 3)
Funciones

Memoria de eventos 1)
1)
1)
1)

Diagramas 1)
1)
1)
1, 3)

Visualización 1)
1)
1)
1)

Notificación por 1)
1, 4)
1, 4)
1, 4)
e-mail
5
Pruebas de equipos 1, 2)
1, 2)
1, 2)
1, 2)

PEM… und Ener-


giezähler Support 1)
1)
1)

SNMP 1)
1)
1)

Registro de datos 1)
1)
1)
1)

BMS Borna enchufable con Borna enchufable con Borna enchufable con
Borna con tornillo Borna con tornillo Borna con tornillo
Conexión

tornillo tornillo tornillo


Salida RJ 45 RJ 45 Borna con tornillo RJ 45 RJ 45, Sub-D 9-polig RJ 45
Tensión de AC 76…276 V AC/DC 24…240 V, AC/DC 24…240 V,
AC/DC 76…276 V AC/DC 76…276 V DC 24 V
Requisitos del

alimentación US AC 16…72 V, DC 16…94 V DC 24V DC 24V


sistema

Internet Explorer, Chrome,


Navegador Firefox etc. Internet Explorer, Chrome, Internet Explorer, Chrome, Internet Explorer, Chrome, Internet Explorer, Chrome,
Firefox etc. Firefox etc. Firefox etc. Firefox etc.
con Silverlight plugIN

1)
Acceso a la función en el servidor Web – mediante un PC con Navegador
2)
Acceso a la función a través del protocolo de comunicación
3)
En la propia pantalla LCD
4)
TLS/SSL Support

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Selección 279


Selección de repetidores de alarma

COMTRAXX® COMTRAXX®
Visualización
MK800 (DI400) MK2430

Página 355 359 362


Sistemas MEDICS®
Avisos/indicaciones

Sistema de vigilancia de corriente


diferencial RCMS
Dispositivo de búsqueda de fallos de
aislamiento EDS
Montaje empotrado
Forma de construcción/

Montaje en muro hueco


montaje

Canal de pared

Cuadro

Sobre revoque

Entradas digitales (libres de potencial) 0/16 0/12

Corriente de trabajo/reposo seleccionable seleccionable


Entradas/salidas

Relés de salida 1 1

Corriente de trabajo/reposo programable programable

5 Mensaje colectivo programable programable

Aviso de fallo de sistema programable programable

Idiomas seleccionables 21 20 programable

Indicación básica 4 x 20 caracteres 4 x 20 caracteres


Parametrización/aviso de texto

Texto adicional 3 x 20 caracteres 3 x 20 caracteres

Textos estándar

Libre parametrización de mensajes de texto 1000 200

Memoria de eventos conjuntos de datos máx. 1000 250

Reloj de tiempo real

Software de parametrización Kit TMK V 4.xx (USB, BMS) Kit TMK V 4.xx (USB, BMS)

Avisos/alarma gases médicos según EN475, EN737-3 según EN475, EN737-8

RS-485 (protocolo BMS) 2

Margen de direcciones BMS interno: 1 (…150), externo: 1…99 1…150


Interfaces

Redundancia de master, BMS interno

Redundancia de master, BMS externo

USB

Ethernet (TCP/IP)

Tensión de alimentación US AC/DC 24 V AC/DC 24 V

Puenteado de fallo de tensión ≤2s ≤ 15 s

280 Comunicación, visualización y accesorios | Selección 2016/2017


5

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Selección 281


AGH150W-4
Acoplador

Ámbitos de aplicación
• Ampliación del margen de trabajo de la tensión nominal para los ISOMETER® de la serie iso685… y la serie
IRDH… en DC 0…1760 V

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.
Homologaciones

Datos para el pedido

Tensión nominal de red US


Tipo Artículo
AC DC
0…1150 V 0…1760 V AGH150W-4 B 9801 8006

Datos técnicos Esquema de dimensiones (datos en mm)


Coordinación de aislamiento según DIN EN 61800-5-1 (VDE 0160-105-1)
Tensión nominal  AC 1600 V
Prueba de tensión según DIN EN 61800-5-1 (VDE 0160-105-1)
Prueba de tensión de choque (aislamiento básico)  ≥ AC 11 kV
Prueba de tensión alterna (aislamiento básico) ≥ AC 6,6 kV
Márgenes de tensión
5.1 Tensión nominal de red Un (con componentes DC) DC 0…1760 V
Categoría de sobretensión/tensión nominal de choque  III/≥ 11 kV
Resistencia interna de corriente continua Ri  160 kΩ
Entorno ambiental Tapa de bornas

Resistencia a choques según IEC 60068-2-27 (aparato en servicio) 15 g/11 ms


Choques permanentes según IEC 60068-2-29 (transporte) 40 g/6 ms Esquema de conexiones
Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (aparato en servicio) 1 g/10…150 Hz
Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (transporte) 2 g/10…150 Hz
Temperatura ambiente (en servicio) -10…+55 °C
Temperatura ambiente (en Almacenaje) -40…+70 °C
Clase climática según DIN IEC 60721-3-3 3K5
Conexión L1 L2 L3
AGH150W-4
Clase de conexión Bornas planas iso685 Ankoppelgerät
Coupling device
Capacidad de conexión
rígido/flexible 0,2…4 mm²/0,2…2,5 mm²
Varios L1 L2
Modo de servicio Servicio permanente
Posición de montaje Cualquiera
L1 L2 L1 L2
Clase de protección estructuras internas (DIN EN 60529) IP30 Sistema AC Sistema DC
Un AC 0…1150 V Un DC 0…1760 V
Clase de protección bornas (DIN EN 60529)  IP20
Fijación rápida sobre carril de sujeción DIN EN 60715/IEC 60715
Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Número de documentación D00093
Peso ≤ 900 g

282 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Acopladores para ISOMETER® y RCM 2016/2017
Acoplador AGH150W-4
AGH204S-4
Acoplador

Ámbitos de aplicación
• Ampliación del margen de trabajo de la tensión nominal de red para los ISOMETER® de la serie iso685… y
IRDH275-4…/IRDH375-4…/IR470LY-40/IRDH1065B-4 en AC, 3(N)AC 0…1650/0…1300 V, 50…400 Hz

Homologaciones

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión nominal de red US


Tipo Artículo
AC
0…1650 V/0…1300 AGH204S-4 B 914 013

Datos técnicos Esquema de dimensiones (datos en mm)


Coordinación de aislamiento según DIN EN 61800-5-1 (VDE 0160-105-1)
Tensión nominal  AC 1500 V
Prueba de tensión según DIN EN 61800-5-1 (VDE 0160-105-1)
Prueba de tensión de choque (aislamiento básico)  ≥ AC 10,4 kV
Prueba de tensión alterna (aislamiento básico) ≥ AC 5 kV
Prueba de descarga parcial ≥ 3 kV
Márgenes de tensión
Tensión nominal de red Un (con componentes DC) 0…1300 V
Tensión nominal de red Un (sólo AC) 0…1650 V Tapa de bornas
ø 5,5 Para fijación con tornillos
Frecuencia nominal fn  50…400 Hz
Categoría de sobretensión/tensión nominal de choque  III/≥ 10,4 kV
Resistencia interna DC Ri
Esquema de conexiones 5.1
Acoplamiento a AK80  80 kΩ
Acoplamiento a AK160  160 kΩ
Entorno ambiental Sin rectificador de corriente Un = 3AC 0…1650 V

Resistencia a choques según IEC 60068-2-27 (aparato en servicio)  15 g/11 ms


Choques permanentes según IEC 60068-2-29 (transporte) 40 g/6 ms L1 L2 L2

Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (aparato en servicio)  1 g/10…150 Hz iso685

Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (transporte)  2 g/10…150 Hz


Temperatura ambiente (en servicio)  -10…+55 °C Con rectificador de corriente Un = 3AC 0…1650 V
(Rectificador o tensión del circuito intermedio máx. DC 1840 V)
Temperatura ambiente (en Almacenaje)  -40…+70 °C
Clase climática según DIN IEC 60721-3-3  3K5
L1 L2 L2
Conexión iso685
Clase de conexión  Bornas con tornillo
Capacidad de conexión
rígido/flexible  0,2…4 mm²/0,2…2,5 mm²
Par de apriete  0,5 Nm
Tamaño de cables (AWG) 24…12
Varios
Modo de servicio  Servicio permanente
Posición de montaje  Cualquiera
Clase de protección estructuras internas (DIN EN 60529)  IP30
Un
Clase de protección bornas (DIN EN 60529)  IP20
Tipo de carcasa  X112, sin halógenos
Fijación por tornillos  2 x M4
Fijación rápida sobre carril de sujeción  DIN EN 60715/IEC 60715
Clase de inflamabilidad  UL94 V-HB
Número de documentación D00094
Peso ≤ 1350 g

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Acopladores para ISOMETER® y RCM 283
Acoplador AGH204S-4
AGH520S
Acoplador

Ámbitos de aplicación
• Ampliación del margen de trabajo de la tensión nominal para los ISOMETER® de la serie iso685… y IRDH275-4…/
IRDH375-4…/IR470LY-40/IR420-D6/IRDH1065B-4 en (3)AC 0…7200 V, 50…400 Hz

Homologaciones

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión nominal de red US


Tipo Artículo
3(N)AC
0…7200 V AGH520S B 913 033

Datos técnicos Esquema de dimensiones (datos en mm)


Coordinación de aislamiento según DIN EN 61800-5-1
Tensión nominal  AC 6,3 kV
Prueba de tensión según DIN EN 61800-5-1
Categoría de sobretensión/Prueba de tensión de choque (aislamiento básico)  III/AC 35 kV
Prueba de tensión alterna (aislamiento básico) 17,5 kV
Prueba de descarga parcial  12 kV
Márgenes de tensión
Tensión nominal de red Un  AC, 3(N)AC 0…7,2 kV
Tensión nominal de red Un para aplicaciones UL AC, 3(N)AC 0…6 kV
Frecuencia nominal fn  50…400 Hz
5.1 Resistencia interna de corriente continua Ri  ≥ 80 kΩ
Impedancia Zi con 7,2 kV y 50 Hz  ≥ 6 MΩ
Entorno ambiental Esquema de conexiones
Carga mecánica según IEC 60721:
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3M4 Un 3/(N)/AC 0…7200 V, 50…400 Hz 3 AC Borna 2 puesta a L1
Transporte (IEC 60721-3-2)  2M2
Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1M3
Temperatura ambiente (en servicio)  -10…+55 °C
3(N)/AC Borna 2 al N
Temperatura ambiente para aplicaciones UL (en servicio)  -10…+45 °C
Temperatura ambiente (en Almacenaje)  -20…+70 °C 2

Clase climática según IEC 60721-3-3  3K5


Conexión
AGH520S
Clase de conexión borna 2 (tensión media)  Borna con tornillo
Clase de conexión bornas 3, 4, 5  Bornas con tornillo
Capacidad de conexión 5 4 3

rígido/flexible  0,2…4 mm² / 0,2…2,5 mm² (AWG 24…12)


Par de apriete  2,9 Nm
Varios iso685
IRDH275-4...
IRDH375-4...
IR470LY-40
Modo de servicio Servicio permanente
L1 L2 L3
Posición de montaje  Cualquiera
Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529) IP64
Clase de protección, bornas (DIN EN 60529)  IP20
Tipo de carcasa  Bloque de resina de moldeo
Fijación por tornillos  4 x M5
Clase de inflamabilidad  UL94 V-HB
Número de documentación D00073
Peso  ≤ 4500 g

284 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Acopladores para ISOMETER® y RCM 2016/2017
Acoplador AGH520S
AGH675S-7/AGH675S-7MV
Acoplador

Ámbitos de aplicación
• Ampliación del margen de trabajo de la tensión nominal para los ISOMETER® IRDH275BM-7 en
AC/DC 0…15,5 kV

Homologaciones

AGH675S-7-500, AGH675S-7-2000

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión nominal de red Un


Longitud de cable Tipo Artículo
AC/DC
500 mm AGH675S-7-500 B 913 060
0…7,2 kV, 0…460 Hz
2000 mm AGH675S-7-2000 B 913 061
0… 15,5 kV, 0…460 Hz 500 mm AGH675S-7MV15-500 B 913 058

Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según DIN EN 61800-5-1 Entorno ambiental
AGH675S-7 Temperatura de trabajo (Servicio normal) -10…+60 °C
Tensión nominal  AC 7,2 kV Temperatura de trabajo (Servicio continuo con fallo a tierra asimétrico) -10…+55 °C

AGH675S-7MV15
Clase climática según IEC 60721
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación ni formación de hielo)
5.1
Tensión nominal  AC 15,5 kV Transporte (IEC 60721-3-2)  2K3
Prueba de tensión según DIN EN 61800-5-1 Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4
Carga mecánica según IEC 60721:
Test tipo: Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3M4 (3M7 Eje Y)
AGH675S-7 Transporte (IEC 60721-3-2)  2M2
Prueba de tensión de choque (aislamiento básico)  40 kV Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1M3
Prueba de tensión alterna (aislamiento básico) 20 kV
Conexión
Prueba de descarga parcial  14 kV
Clase de conexión borna 2 (tensión media)  Cable de alta tensión (encapsulado por un lado)
AGH675S-7MV15 Conexión, flexible con terminal de anillo M4
Prueba de tensión de choque (aislamiento básico)  111 kV Clase de conexión bornas 3, 4, 5  Bornas con tornillo
Prueba de tensión alterna (aislamiento básico) 70 kV Capacidad de conexión
Prueba de descarga parcial  29 kV rígido/flexible  0,2…4 mm²/0,2…2,5 mm²
Test Rutinario: flexible con terminal grimpado  0,25…2,5 mm²
AC tensión de test  40 kV
Varios
Márgenes de tensión Modo de servicio Servicio permanente
AGH675S-7 Posición de montaje  Cualquiera
Tensión nominal de red Un  AC, 3(N)AC, DC 0…7,2 kV Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529) IP64
Frecuencia nominal fn  0…460 Hz Clase de protección, bornas (DIN EN 60529)  IP20
Resistencia interna DC Ri ≥ 2,39 MΩ Tipo de carcasa  Bloque de resina de moldeo
Fijación por tornillos  M5
AGH675S-7MV15 Clase de inflamabilidad  UL94 V-0
Tensión nominal de red Un  AC, 3(N)AC, DC 0…15,5 kV Número de documentación  D00095
Frecuencia nominal fn  0…460 Hz Peso  ≤ 5100 g
Resistencia interna DC Ri ≥ 4,7 MΩ

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Acopladores para ISOMETER® y RCM 285
Acoplador AGH675S-7/AGH675S-7MV
Esquema de dimensiones (datos en mm)
220
200
170 10

AGH675S-7…
320
280

ø M4

52
30

Esquema de conexiones

AGH675S-7 AGH675S-7MV
DC +7.2 kV DC 15.5 kV

DC -7.2 kV

2 2
15,5 kV AC/DC 15,5 kV AC/DC

AGH675S-7MV15 AGH675S-7MV15

ISOMETER® ISOMETER®
IRDH275BM-7 IRDH275BM-7
5.1
Ambas bornas AK (de los dos acopladores) se unen a la borna AK
del IRDH275BM-7.
AGH675S-7/ AGH675S-7MV

286 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Acopladores para ISOMETER® y RCM 2016/2017
Acoplador AGH675S-7/AGH675S-7MV
AGH676S-4
Acoplador

Ámbitos de aplicación
• Ampliación del margen de trabajo de la tensión nominal a AC, 3(N)AC 0…12 kV, 50…460 Hz para los ISOMETER®
de la serie iso685… y IRDH275-4xx/ IRDH375-4xx/IR420-D64

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Homologaciones

Datos para el pedido

Tensión nominal de red US


Longitud de cable Tipo Artículo
AC, 3(N)AC
0…12 kV, 50…460 Hz 2000 mm AGH676S-4 B 913 055

Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 61800-5-1 Conexión
Tensión nominal  AC 12 kV Conexión a media tensión  cable de alta tensión (encapsulado en el lado del equipo)
Conexión, flexible con terminal de anillo M8
Prueba de tensión según IEC 61800-5-1
Terminales de conexión 3, 4, 5 Terminales de tornillo
Test tipo Características de conexión
Tensión nominal de choque ≥ AC 75 kV rígido/flexible 0.2…4 mm²/0.2…2.5 mm²
Tensión de test ≥ AC 45 kV
Otros
Test de descarga parcial ≥ 16,5 kVeff
Modo de trabajo trabajo continuo
Test Rutinario Posición cualquier posición
AC tensión de test, tasa de aumento < 2 kV/s  AC 25 kV Grado de protección, componentes internos (DIN EN 60529) IP64

Márgenes de tensión
Grado de protección, terminales (DIN EN 60529) IP20 5.1
Tipo de carcasa resina encapsulada
Tensión nominal de red Un  AC/3(N)AC 0…12 kV Montaje por tornillos M5
Frecuencia nominal fn  50…460 Hz Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Resistencia interna de corriente continua Ri  ≥ 160 kΩ Número de documentación D00096
Impedancia Zi con 12 kV y 50 Hz  ≥ 12 MΩ Peso ≤ 8400 g
Entorno ambiental
Resistencia a golpes IEC 60068-2-27 (funcionamiento) 15 g/11 ms
Resistencia a choques IEC 60068-2-29 (transporte) 40 g/6 ms
Resistencia a vibraciones IEC 60068-2-6 (funcionamiento) 1g/10…150 Hz
Resistencia a vibraciones IEC 60068-2-6 (transporte) 2g/10…150 Hz
Temperatura ambiente de funcionamiento -10…+55 °C
Temperatura de Almacenaje -40…+70 °C
Clase climática según IEC 60721-3-3 3K5

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Acopladores para ISOMETER® y RCM 287
Acoplador AGH676S-4
Esquema de dimensiones (datos en mm)

220
200
170 10

12 kV AC

2000
AGH676S-4
320
310
280

92
30

Esquema de conexiones para medida offline (IR420-D64)

Un = 3AC 12 kV

12 kV AC

AGH676S-4

5.1 Esquema de conexiones para medida online (iso685/IRDH275-4xx/IRDH375-4xx)

Un = 3AC 12 kV
AGH676S-4

12 kV AC

AGH676S-4

L1 L2 L3 AK KE

iso685

288 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Acopladores para ISOMETER® y RCM 2016/2017
Acoplador AGH676S-4
W0-S20…W5-S210, W10/600
Toroidal

Ámbitos de aplicación
• para vigilantes de corriente diferencial (RCM)
• para sistemas de vigilancia de corriente diferencial (RCMS)
• para dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento a través de EDS en redes AC y DC

Normas
Los transformadores toroidales de la serie W0-S20…W5-S210 cumplen con las siguientes normas: IEC 61869-1.
Toroidales W10/600
Homologaciones

Información adicional
Toroidales W0-S20 Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Toroidal W1-S35

Datos para el pedido

Diámetro interior Tipo Artículo

10 mm W10/600 B 911 761


20 mm W0-S20 B 911 787
35 mm W1-S35 B 911 731 5.1
70 mm W2-S70 B 911 732
105 mm W3-S105 B 911 733
140 mm W4-S140 B 911 734
210 mm W5-S210 B 911 735

Homologaciones

Tipo UL GL EAC

W10/600 – – –
W0-S20 – –
W1-S35
W2-S70
W3-S105
W4-S140
W5-S210

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Toroidales 289


Toroidales W0-S20…W5-S210, W10/600
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60044-1 Conexión
Máxima tensión para medios de servicio Um AC 720 V Clase de conexión Bornas con tornillo
Tensión alterna nominal soportable durante corto tiempo Uisol 3 kV Capacidad de conexión
rígido/flexible 0,2…4/0,2…2,5 mm²
Circuito de medida
flexible con terminal grimpado con/sin casquillo de plástico 0,25…2,5 mm²
Relación de transmisión nominal 600/1 Tamaño de cables (AWG) 24…12
Carga nominal 180 Ω (18 Ω con 100 A) Longitudes de cable al aparato de evaluación
Desplazamiento de fases < 4° Hilos únicos ≥ 0,75 mm² 0…1 m
Corriente nominal primaria ≤ 10 A (100 A) Hilos únicos trenzados ≥ 0,75 mm² 0…10 m
Corriente nominal primaria ≥ 10 mA Conductor blindado ≥ 0,6 mm² 0…40 m
Potencia nominal 50 mVA Cable blindado (blindaje en un lado de PE) recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,6
Frecuencia nominal 15…400 Hz
Resistencia interna 5…8 Ω Varios
Protección contra sobretensión secundaria con diodo supresor P6KE6V8CP Modo de servicio Servicio permanente
Clase de precisión 3 Posición de montaje Cualquiera
Corriente permanente térmica nominal 100 A Clase de protección estructuras internas (DIN EN 60529)  IP40
Corriente de corta duración térmica nominal 14 kA 1 s Clase de protección, bornas (DIN EN 60529) IP20
Corriente dinámica nominal 35 kA 30 ms Fijación por tornillos M5
Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Entorno ambiental
Número de documentación D00142 (W(0-5)-S)
Resistencia a choques IEC 60068-2-27 (aparato en servicio) 15 g/11 ms  D00143 (W10)
Choques permanentes IEC 60068-2-29 (transporte) 40 g/6 ms
Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (aparato en servicio)
W1-S35…W3-S105 1 g/10…150 Hz
W4-S140, W5-S210 1 g/10…150 Hz/0,075 mm
Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (aparato fuera de servicio) 2 g/10…150 Hz
Temperatura ambiente (servicio/Almacenaje) -10…+50 °C/-40…+70 °C
Clase climática según DIN IEC 60721-3-3 3K5

Esquemas de dimensiones
Tipo W10/600 Tipo W0-S20 A

E D

5.1 C

Tipo W1-S35…W5-S210
W0-S20…W5-S210, W10/600

Dimensiones (mm)
Peso
Tipo A B C D E F G
W10/600 ø 37 ø 10 18 – – – – 85 g
W0-S20 32,4 60 ø 46 23,2 ø 20 – – 70 g
W1-S35 100 79 26 48,5 33 46 ø 35 250 g
W2-S70 130 110 32 66 33 46 ø 70 380 g
W3-S105 170 146 38 94 33 46 ø 105 700 g
W4-S140 220 196 48,5 123 33 46 ø 140 1500 g
W5-S210 299 284 69 161 33 46 ø 210 2500 g

290 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Toroidales 2016/2017


Toroidales W0-S20…W5-S210, W10/600
Serie W…/W…-8000
Toroidal

Ámbitos de aplicación
Transformador toroidal W…
• Para sistemas de vigilancia de corriente diferencial de la serie RCMS460/490
• Para vigilantes de corriente diferencial de la serie RCM420
• Para dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento de la serie EDS470, EDS460/490 y EDS440
en redes AC y DC

Transformador toroidal W…-8000


Homologaciones • para dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento EDS461 y EDS491

Normas
Los transformadores toroidales de la serie W… y W…-8000 cumplen con la siguiente norma: IEC 61869-1

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Fijación Diámetro interior Tipo Artículo

W20 B 9808 0003


20 mm
W20-8000 1)
B 9808 0009
Ángulo de sujeción, W35 B 9808 0010
carril de fijación 35 mm
W35-80001) B 9808 0017
W60 B 9808 0018
60 mm
W60-80001) B 9808 0027
120 mm W120 B 9808 0028
Ángulo de sujeción
210 mm W210 B 9808 0034
1)
Para dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento de la serie EDS461/491 y EDS473/474

Accesorios 5.1
Denominación Ancho Artículo

Fijación para carril DIN para W20-W35, W20-W35-8000 43,5 mm B 9808 0501
Fijación para carril DIN para W60, W60-8000 50 mm B 9808 0502

Tabla de selección

RCMS460 EDS460 EDS461


Tipo RCM420 EDS440 EDS441 EDS441-LAB
RCMS490 EDS490 EDS491
W20 – – –
W35 – – –
W60 – – –
W120 – – –
W210 – – –
W20-8000 – – – –
W35-8000 – – – –
W60-8000 – – – –

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Toroidales 291


Toroidales de la serie W…/ W…-8000
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 Entorno ambiental
Tensión nominal 800 V Temperatura de trabajo -25…+70 °C
Tensión nominal de choque/grado de polución 8 kV/3 Clase climática según IEC 60721
Uso local fijo (IEC 60721-3-3) 3K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Circuito toroidal W…
Transporte (IEC 60721-3-2) 2K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Corriente diferencial primaria nominal 10 A Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Corriente diferencial secundaria nominal 0,0167 A Carga mecánica según IEC 60721
Transmisión nominal Kn 10/0,0167 A Uso local fijo (IEC 60721-3-3) 3M4
Carga nominal máx. 180 Ω* Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
Potencia nominal 0,05 VA Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
Margen de frecuencia 42 Hz…3 kHz
Corriente diferencial permanente térmica nominal Icth 40 A Conexión
Corriente de corta duración térmica nominal Ith 60 x Icth = 2,4 kA/1 s Clase de conexión Bornas elásticas de tracción
Corriente de choque nominal Idyn  2,5 x Ith = 6,0 kA/40 ms Capacidad de conexión
rígido/flexible/tamaños de conductores 0,08…2,5/0,08…2,5 mm² (AWG 28…12)
Circuito toroidal W…-8000
Longitud de desaislamiento  8…9 mm
Corriente diferencial primaria nominal 1A
Corriente diferencial secundaria nominal 0,125 mA Conexión EDS, toroidal RCM(S)
Transmisión nominal Kn 1 A/0,125 mA Hilo único ≥ 0,75 mm² 0…1 m
Margen de frecuencia 42 Hz…3 kHz Hilo único trenzado ≥ 0,75 mm² 0…10 m
Corriente diferencial permanente térmica nominal Icth 6A Conductor blindado ≥ 0,5 mm² 0…40 m
Corriente de corta duración térmica nominal Ith 60 x Icth = 0,36 kA/1 s Conductor blindado (blindaje en conductor L y sin poner a tierra)  recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8
Corriente de choque nominal Idyn  2,5 x Ith = 0,9 kA/40 ms
Varios
Clase de protección estructuras internas (DIN EN 60529) IP40
Clase de protección bornas (DIN EN 60529) IP20
Fijación por tornillos M5 con ángulo de sujeción
Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Número de documentación D00078
Homologación UL en preparación
* Posible desviación de la carga según las hojas de datos de los aparatos.

Esquema de dimensiones

Dimensiones (mm)
Peso
Tipo A B C D E F G
W20 76,4 50 56,3 29,8 30 16,4 ø 20 ≤ 130 g
W35 99,5 62 79,2 41,7 30 20 ø 35 ≤ 175 g
W60 135 79 116,4 60,4 37 24 ø 60 ≤ 315 g
W120 210 116,5 191,5 98 37 33,5 ø 120 ≤ 960 g
W210 323 173 304,5 154,5 45 45 ø 210 ≤ 2900 g
W20-8000* 76,4 50 56,3 29,8 30 16,4 ø 20 ≤ 150 g
5.1 W35-8000* 99,5 62 79,2 41,7 30 20 ø 35 ≤ 205 g
W60-8000* 135 79 116,4 60,4 37 24 ø 60 ≤ 355 g
Tolerancia: ±0,5 mm
Serie W…/W…-8000

* Para dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento de la serie


EDS461/491

292 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Toroidales 2016/2017


Toroidales de la serie W…/ W…-8000
Fijación por tornillos Fijación por enclave
Fijación por tornillos con ángulo de sujeción para W20, W35, W60 y Fijación por enclave sobre carril de fijación, en dirección vertical u horizontal,
W20-8000, W35-8000, W60-8000 para W20, W35, W60 y W20-8000, W35-8000, W60-8000

Fijación por tornillos en W120, W210

Dimensiones (mm) Dimensiones (mm)

Tipo A B C D Tipo A B
W20/W20-8000 (fijación diagonal con 2 ángulos) 49 31,4 65 18,6 W20/W20-8000 43,5 32
W35/W35-8000 (fijación diagonal con 2 ángulos) 49 49,8 65 12,1 W35/W35-8000 43,5 32
W60/W60-8000 (fijación con 4 ángulos) 56 66 72 17,7 W60/W60-8000 50 39
W120 (fijación por tornillos) 51 103 60,6 65
W210 (fijación por tornillos) 59 180 68,6 83
Tolerancia para la fijación por tornillos con ángulo de sujeción: ±1,5 mm

Esquema de conexiones

5.1

Serie W…/W…-8000

Transformador toroidal W… Transformador toroidal W…-8000


Conexión al sistema de vigilancia de corriente diferencial correspondiente Conexión al dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento corres-
de la serie RCMS, a un vigilante de corriente diferencial de la serie RCM o a pondiente EDS461 y EDS491
dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento de la serie EDS

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Toroidales 293


Toroidales de la serie W…/ W…-8000
Serie W…AB(P)
Toroidal

Ámbitos de aplicación
• W20AB…W60AB para vigilantes de corriente diferencial sensibles a la corriente universal de la serie RCMA420
• W20AB…W210AB para sistemas de vigilancia de corriente diferencial de la serie RCMS460/490 así como para
el vigilante de corriente diferencial RCMA423
• W35ABP y W60ABP para sistemas de vigilancia de corriente diferencial de la serie RCMS460/490 así como para
el vigilante de corriente diferencial RCMA420/423. Para uso en caso de corrientes de carga de corta duración
condicionadas por la instalación

Homologaciones
Normas
Los transformadores toroidales de la serie W…AB(P) cumplen con las siguientes normas: IEC 61869-1

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Fijación Diámetro interior Tipo Artículo

20 mm W20AB B 9808 0008


W35AB B 9808 0016
Ángulo de sujeción, 35 mm
W35ABP B 9808 0051
carril de fijación
W60AB B 9808 0026
60 mm
W60ABP B 9808 0052
120 mm W120AB B 9808 0041
Ángulo de sujeción
210 mm W210AB B 9808 0040

Cables de conexión Accesorios

5.1 para el aparato Longitud Tipo Artículo Denominación para el aparato Artículo

1m WX-100 B 9808 0503 W20AB, W35AB(P) B 9808 0501


Fijación para carril DIN
2,5 m WX-250 B 9808 0504 W60AB(P) B 9808 0502
RCMA420/423
5m WX-500 B 9808 0505
10 m WX-1000 B 9808 0511 Accesorios y ampliaciones
1m WXS-100 B 9808 0506
2,5 m WXS-250 B 9808 0507 Denominación Tipo Página
RCMS460/490
5m WXS-500 B 9808 0508 AN420-1 324
10 m WXS-1000 B 9808 0509 AN420-2 324
Fuentes de alimentación
Cable de control LiYY flexible, 6 x AWG 20 (6 x 0,56 mm²), AN110-1 320
aprobado según UL 2464 AN110-2 320

Tabla de selección

Tipo RCMA420 RCMA423 RCMS460/490 EDS441-LAB

W20AB
W35AB(P)
W60AB(P)
W120AB –
W210AB –

294 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Toroidales 2016/2017


Toroidales de la serie W…AB
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Tensión nominal 800 V Compatibilidad electromagnética IEC 62020
Tensión nominal de choque/grado de polución 8 kV/3 Temperatura de trabajo -10…+55 °C
Clase climática según IEC 60721
Tensión de alimentación
Uso local fijo (IEC 60721-3-3) 3K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Tensión de alimentación USDC ±12 V Transporte (IEC 60721-3-2) 2K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Margen de trabajo de US 0,95…1,05 x US Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Consumo propio ≤ 2,5 VA Carga mecánica según IEC 60721
Circuito del toroidal Uso local fijo (IEC 60721-3-3) 3M4
Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
Corriente diferencial primaria nominal W20AB 10…500 mA
Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
Corriente diferencial primaria nominal W35AB(P)…W120AB 10 mA…10 A
Corriente diferencial primaria nominal W210AB 300 mA…10 A Conexión
Corriente diferencial permanente térmica nominal Icth 40 A Clase de conexión Conector enchufable
Corriente de corta duración térmica nominal Ith 2,4 kA/1 s
Corriente de choque nominal Idyn  6,0 kA/40 ms Conexión a toroidales RCMA/RCMS ver tabla “Cables de conexión”

Varios
Clase de protección estructuras internas (IEC 60529) IP40
Clase de protección bornas (IEC 60529) IP20
Fijación por tornillos Tornillo alomado M5 según DIN 7985
Fijación rápida sobre carril (sólo W20AB…W60AB(P)) con fijación por enclave
Clase de inflamabilidad UL94 V-O
Número de documentación D00074

Esquema de dimensiones

Dimensiones (mm) A
Peso
Tipo A B C D E F G H
W20AB 30 56,3 50 76,4 48,5 ø 20 29,8 16,4 180 g
W35AB(P) 30 79,2 62 99,5 55 ø 35 41,7 20 350 g
W60AB(P) 37 116,4 79 135 67 ø 60 60,4 24 570 g
W120AB 37 191,5 116,5 210 67 ø 120 98 33,5 1920 g
W210AB 45 304,5 173 323 80 ø 210 154,5 45 5800 g
Tolerancia: ±0,5 mm

Fijación por tornillos Fijación para carril DIN


Fijación por tornillos con ángulo de sujeción para Fijación por enclave sobre carril de fijación, en dirección vertical u hori-
W20AB, W35AB(P), W60AB(P) zontal, para W20AB, W35AB(P), W60AB(P)
5.1

Fijación por tornillos para W120AB, W210AB Serie W…AB(P)

Dimensiones (mm) Dimensiones (mm)


Tipo A B C D Tipo A B
W20AB (fijación diagonal con 2 ángulos) 49 31,4 65 18,6 W20AB 43,5 32
W35AB(P) (fijación diagonal con 2 ángulos) 49 49,8 65 12,1 W35AB(P) 43,5 32
W60AB(P) (fijación con máx. 3 ángulos) 56 66 72 17,7 W60AB(P) 50 39
W120AB (fijación por tornillos) 81 103 90,6 65
W210AB (fijación por tornillos) 98 180 117,1 83
Dimensiones en mm
Tolerancia para la fijación por tornillos con ángulo de sujeción: ±1,5 mm
2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Toroidales 295
Toroidales de la serie W…AB
Esquemas de conexiones

I(∆n) ≤ 500 mA I(∆n) ≤ 500 mA

I(∆n) > 500 mA I(∆n) > 500 mA

W…AB(P) W…AB(P)

Conexión a vigilante de corriente diferencial RCMS460/490 con cable Conexión a vigilante de corriente diferencial RCMA420/423 con cable
de conexión WXS-… de conexión WX-…

Marcación de color para WXS… y WX…: k = amarillo, l = verde, -12 V = negro, GND = marrón, +12 V = rojo, Test (T) = naranja

5.1
Serie W…AB(P)

296 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Toroidales 2016/2017


Toroidales de la serie W…AB
Serie WR70x175S(P)…WR200x500S(P)
Toroidal

Ámbitos de aplicación
• Para sistemas de vigilancia de corriente diferencial de la serie RCMS460/490
• Para vigilantes de corriente diferencial de la serie RCM420
• Para dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento de la serie EDS460/490 y EDS440 en redes AC y DC
• Los toroidales de las serie WR…SP son especialmente adecuados para el uso en sistemas de barras conductoras.
Esta serie debe utilizarse para corrientes de carga ≥ 500 A.
Toroidales WR70x175S(P)
Normas
Los toroidales de la serie WR70x175S(P)…WR200x500S(P) cumplen con las siguientes normas:
DIN EN 60044-1, IEC 61869.

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.
Toroidales WR200x500S(P)

Homologaciones

Datos para el pedido

Blindaje Dimensiones interiores Tipo Artículo

70 x 175 mm WR70x175S B 911 738


115 x 305 mm WR115x305S B 911 739
sin blindaje
150 x 350 mm
200 x 500 mm
WR150x350S
WR200x500S
B 911 740
B 911 763
5.1
70 x 175 mm WR70x175SP B 911 790
115 x 305 mm WR115x305SP B 911 791
blindaje integrado
150 x 350 mm WR150x350SP B 911 792
200 x 500 mm WR200x500SP B 911 793

Homologaciones

Tipo UL GL

WR70x175S(P)
WR115x305S (P)
WR150x350S (P) –
WR200x500S (P) – –

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Toroidales 297


Toroidales de la serie WR70x175S(P)…WR200x500S(P)
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 61869-2 Conexión
Máxima tensión para medios de servicio Um AC 720 V Clase de conexión Bornas con tornillo
Tensión alterna nominal soportable durante corto tiempo Uisol 3 kV Capacidad de conexión
rígido/flexible 0,2…4/0,2…2,5 mm²
Circuito de medida
flexible con terminal grimpado con/sin casquillo de plástico 0,25…2,5 mm²
Relación de transmisión nominal 600/1 Tamaño de cables (AWG) 24…12
Carga nominal  180 Ω Longitudes de cable al aparato de evaluación
Corriente nominal primaria ≤ 10 A (100 A) Hilos únicos ≥ 0,75 mm² 0…1 m
Corriente nominal primaria ≥ 10 mA Hilos únicos trenzados ≥ 0,75 mm² 0…10 m
Potencia nominal 50 mVA Conductor blindado ≥ 0,6 mm² 0…40 m
Frecuencia nominal 50…400 Hz Cable blindado (blindaje en un lado de PE) recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,6
Resistencia interna 5…8 Ω
Protección contra sobretensión secundaria  con diodo supresor P6KE6V8CP Varios
Clase de precisión 5 Modo de servicio Servicio permanente
Corriente permanente térmica nominal 100 A Posición de montaje Cualquiera
Corriente de corta duración térmica nominal 14 kA/1 s Clase de protección estructuras internas (DIN EN 60529) IP40
Corriente dinámica nominal 35 kA/30 ms Clase de protección, bornas (DIN EN 60529) IP20
Fijación por tornillos M5
Entorno ambiental
Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Resistencia a choques IEC 60068-2-27 (aparato en servicio) 15 g/11 ms Número de documentación D00144
Choques permanentes IEC 60068-2-29 (transporte) 40 g/6 s
Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (aparato en servicio) 1 g/10…150 Hz
Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (transporte) 2 g/10…150 Hz
Temperatura ambiente (en servicio) -10…+50 °C
Temperatura ambiente (en Almacenaje) -40…+70 °C
Clase climática según DIN IEC 60721-3-3 3K5

Esquemas de dimensiones
WR70x175S(P)…WR150x350S(P) WR200x500S(P)

5.1
Dimensiones (mm)
Peso
Tipo A B C D E F G H I
Serie WR70x175S(P)…WR200x500S(P)

WR70x175S(P) 70 175 225 85 22 46 261 176 7,5 2900 g


WR115x305S(P) 115 305 360 116 25 55 397 240 8 6300 g
WR150x350S(P) 150 350 415 140 28 55 460 285 8 8250 g
WR200x500S(P) 500 200 585 568,5 268,5 285 – – – 9000 g

Esquema de conexiones

S1 (k)
k RCM,
RCMS,
l EDS
S2 (l)

Hacia los consumidores

298 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Toroidales 2016/2017


Toroidales de la serie WR70x175S(P)…WR200x500S(P)
Serie WS…/WS…-8000
Toroidales de nucleo partido

Ámbitos de aplicación
Transformador toroidal WS…
• Para sistemas de vigilancia de corriente diferencial de la serie RCMS460/490
• Para vigilantes de corriente diferencial de la serie RCM420, RCM460
• Para dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento de la serie EDS460/490 y EDS440 en redes AC y DC

Transformador toroidal WS…-8000


• Para dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento EDS473(E)-12, EDS474(E)-12, EDS461 y EDS491

Homologaciones Normas
Los transformadores toroidales de la serie WS… y WS…-8000 cumplen con las siguientes normas: IEC 61869-1.

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Fijación Dimensiones interiores Tipo Artículo

WS20x30 B 9808 0601


20 x 30 mm
WS20x30-80001) B 9808 0602
Ángulo de sujeción WS50x80 B 9808 0603
50 x 80 mm
WS50x80-80001) B 9808 0604
80 x 120 mm WS80x120 B 9808 0606
1)
Para dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento de la serie EDS461/491 y EDS473/474

Tabla de selección

RCMS460 EDS460 EDS461


Typ RCM420 EDS440 EDS441 EDS441-LAB
RCMS490 EDS490 EDS491
WS20x30 – – –
WS50x80 – – –
5.1
WS80x120 – – –
WS20x30-8000 – – – –
WS50x80-8000 – – – –

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Toroidales 299


Toroidales de la serie WS…/ WS…-8000
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Entorno ambiental
Tensión nominal 800 V Temperatura de trabajo -25…+70 °C
Tensión nominal de choque/grado de polución 8 kV/3 Clase climática según IEC 60721
Uso local fijo (IEC 60721-3-3) 3K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Circuito toroidal WS…
Transporte (IEC 60721-3-2) 2K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Corriente diferencial primaria nominal 10 A Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Corriente diferencial secundaria nominal 0,0167 A Carga mecánica según IEC 60721
Transmisión nominal Kn 10/0,0167 A Uso local fijo (IEC 60721-3-3) 3M4
Carga nominal máx. 180 Ω* Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
Potencia nominal 0,05 VA Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
Margen de frecuencia 42 Hz…3 kHz
Corriente diferencial permanente térmica nominal Icth 40 A Conexión
Corriente de corta duración térmica nominal Ith 60 x Icth = 2,4 kA/1 s Clase de conexión Bornas con tornillo
Corriente de choque nominal Idyn  2,5 x Ith = 6,0 kA/40 ms Capacidad de conexión
rígido/flexible/tamaños de conductores 0,08…2,5/0,08…2,5 mm² (AWG 28…12)
Circuito toroidal WS…-8000
Longitud de desaislamiento  8…9 mm
Corriente diferencial primaria nominal 1A
Corriente diferencial secundaria nominal 0,125 mA Conexión EDS, toroidal RCM(S)
Transmisión nominal Kn 1 A/0,125 mA Hilo único ≥ 0,75 mm² 0…1 m
Margen de frecuencia 42 Hz…3 kHz Hilo único trenzado ≥ 0,75 mm² 0…10 m
Corriente diferencial permanente térmica nominal Icth 6A Conductor blindado ≥ 0,5 mm² 0…40 m
Corriente de corta duración térmica nominal Ith 60 x Icth = 0,36 kA/1 s Conductor blindado (blindaje en conductor L y sin poner a tierra)  recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8
Corriente de choque nominal Idyn  2,5 x Ith = 0,9 kA/40 ms Varios
Clase de protección estructuras internas (DIN EN 60529) IP40
Clase de protección bornas (DIN EN 60529)  IP20
Fijación por tornillos  M5 con ángulos de fijación
Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Número de documentación D00077
Homologación UL en preparación

Esquema de dimensiones

Dimensiones (mm)
Peso
Tipo A B C D E
WS20x30 93 106,15 23 33 64 ≤ 600 g
WS50x80 125 158,15 55 85 96 ≤ 1040 g
WS80x120 155 198,15 85 125 126 ≤ 1400 g
WS20x30-8000 93 106,15 33 33 64 ≤ 630 g
WS50x80-8000 125 158,15 85 85 96 ≤ 1080 g

5.1
Serie WS…/WS…-8000

Esquema de conexiones

Transformador toroidal WS… Transformador toroidal WS…-8000


Conexión al sistema de vigilancia de corriente diferencial correspondiente Conexión al dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento corres-
de la serie RCMS, a vigilantes de corriente diferencial de la serie RCM o a pondiente EDS461 y EDS491
dispositivos de búsqueda de fallos de aislamiento de la serie EDS

300 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Toroidales 2016/2017


Toroidales de la serie WS…/ WS…-8000
Serie WS50x80S…WS80x160S
Toroidales de nucleo partido

Ámbitos de aplicación
• para vigilantes de corriente diferencial (RCM)
• para sistemas de vigilancia de corriente diferencial (RCMS)
• para dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento a través de EDS en redes AC y DC

Normas
Los transformadores toroidales de la serie WS… cumplen con las siguientes normas: IEC 61869-1.
Toroidales WS50x80S
Homologaciones

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
Toroidales WS80x160S www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Dimensiones interiores Tipo Artículo

50 x 80 mm WS50x80S B 911 741


80 x 80 mm WS80x80S B 911 742
80 x 120 mm WS80x120S B 911 743
80 x 160 mm WS80x160S B 911 755

Homologaciones

Tipo UL GL

WS50x80S
WS80x80S
5.1
WS80x120S
WS80x160S – –

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Toroidales 301


Toroidales de la serie WS50x80S…WS80x160S
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60044-1 Conexión
Máxima tensión para medios de servicio Um AC 720 V Clase de conexión Bornas con tornillo
Tensión alterna nominal soportable durante corto tiempo Uisol 3 kV Capacidad de conexión
rígido/flexible 0,2…4/0,2…2,5 mm²
Circuito de medida
flexible con terminal grimpado con/sin casquillo de plástico 0,25…2,5 mm²
Relación de transmisión nominal 600/1 Tamaño de cables (AWG) 24…12
Carga nominal  180 Ω Longitudes de cable al aparato de evaluación
Corriente nominal primaria ≤ 10 A (100 A) Hilos únicos ≥ 0,75 mm² 0…1 m
Corriente nominal primaria ≥ 10 mA Hilos únicos trenzados ≥ 0,75 mm² 0…10 m
Potencia nominal 50 mVA Conductor blindado ≥ 0,6 mm² 0…40 m
Frecuencia nominal 50…400 Hz Cable blindado (blindaje en un lado de PE) recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,6
Resistencia interna 5…8 Ω
Protección contra sobretensión secundaria con diodo supresor P6KE6V8CP Varios
Clase de precisión 5 Modo de servicio Servicio permanente
Corriente permanente térmica nominal 100 A Posición de montaje Cualquiera
Corriente de corta duración térmica nominal 14 kA/1 s Clase de protección estructuras internas (DIN EN 60529) IP40
Corriente dinámica nominal 35 kA/30 ms Clase de protección, bornas (DIN EN 60529) IP20
Fijación por tornillos M5
Entorno ambiental
Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Resistencia a choques IEC 60068-2-27 (aparato en servicio) 15 g/11 ms Número de documentación D00145
Choques permanentes IEC 60068-2-29 (transporte) 40 g/6 s
Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (aparato en servicio) 1 g/10…150 Hz
Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (transporte) 2 g/10…150 Hz
Temperatura ambiente (en servicio) -10…+50 °C
Temperatura ambiente (en Almacenaje)  -40…+70 °C
Clase climática según DIN IEC 60721-3-3 3K5

Esquemas de dimensiones
WS50x80S…WS80x120S WS80x160S

5.1
Serie WS50x80S…WS80x160S

Dimensiones (mm)
Peso
Tipo A B C D E F G H
WS50x80S 50 80 78 114 145 32 45 59 900 g
WS80x80S 80 80 108 144 145 32 45 59 1050 g
WS80x120S 80 120 108 144 185 32 45 59 1250 g
WS80x160S 80 160 120 184 225 32 52 59 2550 g

302 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Toroidales 2016/2017


Toroidales de la serie WS50x80S…WS80x160S
LINETRAXX® Serie WF…
Compuesto de conversor de señal RCC420 y transformador toroidal WF…
Transformador toroidal flexible WF170, WF250, WF500, WF800, WF1200, WF1800

Características del aparato


• Transformador toroidal flexible con diversas longitudes
• Montaje rápido y en poco espacio
• Fácil integración en instalaciones existentes
• No es necesario desconectar la instalación para el montaje
• Vigilancia de conexión del transformador toroidal WF…
• Para sistemas de vigilancia de corriente diferencial de la serie RCMS460/490
• Para vigilantes de corriente diferencial de la serie RCM420
• Salida analógica (U, I) para aparatos de medida externos
Ámbitos de aplicación • RCC420 con bornas de presión (dos bornas por conexión)
• V
 igilancia de corriente diferencial,
de defecto y nominal en consu- Información adicional
midores e instalaciones que no se Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
pueden desconectar. www.bender-latinamerica.com.
• V
 igilancia EMC de sistemas
TN-S para detectar corrientes
vagabundas y conexiones N-PE
adicionales en el punto de cone-
xión a tierra central (ZEP).
• V
 igilancia de conductores PE y
PA para detectar que están libres
de corriente.

Homologaciones

Datos para el pedido

Longitud A Tensión de alimentación US1)


Tipo Artículo
Toroidal
AC DC
16…72 V, 42…460 Hz 9,6…94 V WF170-1 B 7808 0201
170 mm
70…300 V, 42…460 Hz 70…300 V WF170-2 B 7808 0202 5.1
16…72 V, 42…460 Hz 9,6…94 V WF250-1 B 7808 0203
250 mm
70…300 V, 42…460 Hz 70…300 V WF250-2 B 7808 0204
16…72 V, 42…460 Hz 9,6…94 V WF500-1 B 7808 0205
500 mm
70…300 V, 42…460 Hz 70…300 V WF500-2 B 7808 0206
16…72 V, 42…460 Hz 9,6…94 V WF800-1 B 7808 0207
800 mm
70…300 V, 42…460 Hz 70…300 V WF800-2 B 7808 0208
16…72 V, 42…460 Hz 9,6…94 V WF1200-1 B 7808 0209
1200 mm
42…460 Hz, 70…300 V 70…300 V WF1200-2 B 7808 0210
16…72 V, 42…460 Hz 9,6…94 V WF1800-1 B 7808 0221
1800 mm
42…460 Hz, 70…300 V 70…300 V WF1800-2 B 7808 0222
1)
Valores absolutos

Accesorios

Denominación Tipo Artículo

Clip de montaje para fijación por tornillos XM420 (RCC420) B 9806 0008
(por cada aparato es necesaria 1 unidad)

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Toroidales 303


Toroidal flexible de la serie LINETRAXX® WF…
Datos técnicos
Seguridad eléctrica Conexión RCC420
Norma RCC420 IEC 61010-2-030 Clase de conexión Bornas de presión
Grado de polución 3 Capacidad de conexión
Tensión nominal 250 V rígido 0,2…2,5 mm² (AWG 24…14)
flexible sin terminal grimpado 0,75…2,5 mm² (AWG 19…14)
Norma WF… IEC 1010-1 e IEC 1010-2-032 CAT III
flexible con terminal grimpado 0,2…1,5 mm² (AWG 24…16)
Grado de polución 2
Longitud de desaislamiento 10 mm
Tensión nominal (CAT III) 1000 Vrms o DC
Fuerza de apertura 50 N
Tensión de alimentación Apertura de prueba, diámetro 2,1 mm
Tensión de alimentación US ver datos del pedido Clase de conexión toroidal WF… Conector PS/2
Consumo propio ≤ 3 VA Longitud de cable WF… 2m
Circuito de medida Longitudes de cable RCMS-RCC420…
Margen de medida  100 mA…20 A Hilo único ≥ 0,75 mm² 0…1 m
Transmisión nominal  KN (U -I): 100 mV/A, KN (k -l): 1,67 mA/A Hilo único trenzado ≥ 0,75 mm² 0…10 m
Carga nominal (salida de señal k, l)  68 Ω Conductor blindado ≥ 0,5 mm²  0…40 m
Frecuencia nominal  42…2000 Hz Cable blindado (blindaje en la borna I y no poner a tierra)  recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8
Corriente diferencial permanente térmica nominal Icth 1 kA Varios
Corriente de corta duración térmica nominal Ith 60 kA/1 s
Modo de servicio Servicio permanente
Corriente de choque nominal Idyn  150 kA/40 ms
Posición de montaje Cualquiera
Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética Clase de protección estructuras internas (IEC 60529) IP30
Compatibilidad electromagnética IEC 62020 Clase de protección bornas (IEC 60529)  IP20
Temperatura de trabajo  -25…+55 °C Material de la carcasa RCC420 Policarbonato
Clase climática según IEC 60721 Fijación por tornillos  2 x M4 con clip de montaje
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación ni formación de hielo) Fijación rápida sobre carril de sujeción  IEC 60715
Transporte (IEC 60721-3-2)  2K3 (sin condensación ni formación de hielo) Clase de inflamabilidad  UL94V-0
Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1K4 (sin condensación ni formación de hielo) Número de documentación D00072
Carga mecánica según IEC 60721 Peso RCC 420 ≤ 160 g
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3M4 WF170 ≤ 160 g WF800 ≤ 230 g
Transporte (IEC 60721-3-2)  2M2 WF250 ≤ 180 g WF1200 ≤ 310 g
Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1M3 WF500 ≤ 200 g  WF1800 ≤ 430g
Nota: El transformador toroidal está adaptado al conversor de señal RCV420.

Esquemas de dimensiones (datos en mm)

XM420 (RCC420) Toroidal WF…


A = Longitud del transformador toroidal, ver tabla Datos para el pedido
,5
70
5 36
47, 2
31,1

5.1
67,5

90
45
LINETRAXX® Serie WF…

Esquemas de dimensiones (datos en mm)


Cierre del toroidal WF500…WF1800 Cierre del toroidal WF170…WF250
Mantener limpio el cierre

304 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Toroidales 2016/2017


Toroidal flexible de la serie LINETRAXX® WF…
Esquema de conexiones

US

Toroidales
WF…

Hacia los consumidores


1 2
RCM420

Conversor de señal * Vigilante de corriente diferencial


RCMS460/490
RCC420

Salida analógica

Conexión al correspondiente sistema de vigilancia de corriente diferencial de la serie RCMS460/490 o al vigilante de corriente diferencial RCM420.

1 LED de servicio “ON”: Se enciende cuando existe tensión de alimen- * Hasta la versión de software D233 V 2.21 desconectar la vigilancia
tación y durante el funcionamiento del aparato del toroidal
2 LED de alarma “ERR”: Se enciende en caso de cortocircuito y de A partir de la versión de software D233 V 2.31 ajustar el tipo de
interrupción del WF… toroidal a “flex”

5.1

LINETRAXX® Serie WF…

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Toroidales 305


Toroidal flexible de la serie LINETRAXX® WF…
Ayuda para la selección del toroidal

Tipo
Cables y conductores
W… W…-8000 W…AB(P)
Página
Hilo NYM NYY NYCY/ H07RN-F NSSHÖU
NYCWY 291 291 294

Sección Ø Ø Ø Ø Ø Ø mm
mm² mm mm mm mm mm
20 35 60 120 210 20 35 60 20 35 60 120 210
3 x 1,5 10 11 13 12,5 15
3 x 2,5 11 13 14 14,5 16,5
3x4 12,5 15 16 16 20
14 16 17 – –
3x6
– – – 20 22
17 19 18 – –
3 x 10
– – – 25,5 –
3 x 16 20 21 21 29 –
4 x 1,5 10,5 13 14 13,5 16
4 x 2,5 12 14 15 15,5 19
4x4 14 16 17 18 21,5
4x6 15 17 18 22 23
4 x 10 18 20 20 23 27,5
4 x 16 23 23 23 32 32
27,5 27 28 – –
4 x 25
– – – 37 39
31 30 29
4 x 35
– – – 42 42,5
4 x 50 – 35 34 48 49
4 x 70 – 40 37 54 –
– 45 42 – –
4 x 95
– – – 60 –
50 47 – – –
4 x 120
– – 65,5 – –
4 x 150 53 52 – – –
4 x 185 60 60 – – –
5.1 4 x 240 71 70 – – –
5 x 1,5 11 13,5 15 15 17
13 15 17 17
5 x 2,5
– – – – 20
15 16,5 18 19 –
5x4
– – – – 23
18 19 – – –
5x6
– – 20 24 26,5
5 x 10 20 21 – 30 30
24 23 – – –
5 X 16
– – – 35 34
31 – – – –
5 x 25
– – – 41 42

Tipo Página Accesorios y ampliaciones


EDS440 138
EDS441 138
EDS441-LAB 138
Dispositivos de búsqueda EDS460 145
de fallo de aislamiento
EDS490 145
EDS461 145
EDS491 145
RCM420 244
RCMA420 247
Vigilantes de RCMA423 250
corriente diferencial
RCMS460 253
RCMS490 253

306 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Toroidales 2016/2017


Ayuda para la selección del toroidal
Tipo
WR…S(P) WS… WS…-8000 WS…S WF…
Página

297 299 299 301 303


Dimensiones mm Dimensiones mm Dimensiones mm Dimensiones mm Longitud mm
70x175 115x305 150x350 200x500 20x30 50x80 80x120 20x30 50x80 50x80 80x80 80x120 80x160 170 250 500 800 1200 1800

5.1

Accesorios y ampliaciones

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Toroidales 307


Ayuda para la selección del toroidal
Transformador separador ES710
Transformadores separadores monofásicos para el montaje de sistemas IT médicos

Características del aparato


• Sensores de temperatura incorporados según DIN 44081 (120 °C)
• Bobina con blindaje, con conexión al descubierto, aislada
• Ángulos de sujeción asilados
• Clase de protección, IP00 (formato abierto)
• Clase de protección, IP23 (con carcasa)
• Categoría de protección I
• Categoría de protección II (opción: versión encapsulada)
• Aislamiento reforzado
Ámbitos de aplicación • Clasificación del aislamiento: ta40/B
• Para sistemas IT en recintos de • Conexiones: Bornas con tornillo
uso médico • Nivel de ruidos < 35 dB (A) (en marcha en vacío y con carga nominal)
• Grupo de conmutación: IiO
• Corriente de conexión IE Versión GL < 8 x În
Homologaciones
Normas
Los transformadores separadores de la serie ES710 cumplen con las normas de equipo y de montaje:
DIN EN 61558-1 (VDE 570-1), IEC 61558-1, DIN VDE 0100-710 (VDE 0100-710), DIN EN 61558-2-15 (VDE 0570-2-15),
IEC 61558-2-15, IEC 60364-7-710.
Marca de ensayo VDE para
todos los tipos ES710/3150… Información adicional
ES710/10000 y ES…GL, Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
no para los tipos ES…SK2, www.bender-latinamerica.com.

5.1

308 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Transformadores separadores 2016/2017


Transformador separador ES710
Datos técnicos
Typ ES710/3150 ES710/4000 ES710/5000 ES710/6300 ES710/8000 ES710/10000

Potencia/Tensiones/Corrientes
Potencia nominal 3150 VA 4000 VA 5000 VA 6300 VA 8000 VA 10000 VA
Frecuencia nominal 50…60 Hz 50…60 Hz 50…60 Hz 50…60 Hz 50…60 Hz 50…60 Hz
Tensión de entrada nominal AC 230 V AC 230 V AC 230 V AC 230 V AC 230 V AC230 V
Corriente de entrada nominal 14,2 A 18 A 22,5 A 28,5 A 36 A 45,3 A
Tensión de salida nominal AC 230/115 V AC 230/115 V AC 230/115 V AC 230/115 V AC 230/115 V AC 230/115 V
Corriente de salida nominal 13,7 A 17,4 A 21,7 A 27,4 A 34,7 A 43,5 A
Corriente de conexión IE < 12 x În < 12 x În < 12 x În < 12 x În < 12 x În < 12 x În
Corriente de conexión IE Versión GL < 8 x În < 8 x În < 8 x În < 8 x În < 8 x În < 8 x În
Corriente de derivación ≤ 0,5 mA ≤ 0,5 mA ≤ 0,5 mA ≤ 0,5 mA ≤ 0,5 mA ≤ 0,5 mA
Corriente de entrada en marcha en vacío i0 ≤ 3 % ≤ 3 % ≤ 3 % ≤ 3 % ≤ 2,8 % ≤3%
Corriente de entrada en marcha en vacío i0 Versión GL ≤ 2 % ≤ 2 % ≤ 2 % ≤ 2 % ≤ 2% ≤ 2%
Tensión de salida en marcha en vacío U0 ≤ 236 V ≤ 233 V ≤ 234 V ≤ 235 V ≤ 233 V ≤ 233 V
Tensión de cortocircuito Uk ≤ 3 % ≤ 3 % ≤ 3 % ≤ 3 % ≤ 3 % ≤3%
Tensión de cortocircuito Uk Versión GL ≤ 2 % ≤ 2 % ≤ 2 % ≤ 2 % ≤ 2 % ≤2%

Entorno ambiental
Temperatura ambiente ≤ 40 °C ≤ 40 °C ≤ 40 °C ≤ 40 °C ≤ 40 °C ≤ 40 °C
Incremento de temperatura en marcha en vacío ≤ 22 °C ≤ 22 °C ≤ 26 °C ≤ 31 °C ≤ 33 °C ≤ 36 °C
Incremento de temperatura a carga completa ≤ 55 °C ≤ 53 °C ≤ 62 °C ≤ 67 °C ≤ 76 °C ≤ 65 °C
Nivel de ruidos (marcha en vacío y carga nominal) ≤ 35 dB(A) ≤ 35 dB(A) ≤ 35 dB(A) ≤ 35 dB(A) ≤ 35 dB(A) ≤ 35 dB(A)
Varios
Clasificación del aislamiento ta40/B ta40/B ta40/B ta40/B ta40/B ta40/B
Clase de protección IP00 IP00 IP00 IP00 IP00 IP00
Categoría de protección I/II* I/II* I/II* I/II* I/II* I/II*
Núcleo U/I 180/93 210/63 210/73 210/88 210/103 240/83
Núcleo U/I Versión GL 180/93 210/63 210/73 210/88 210/103 210/120
Fusible previo recomendado en caso de
uso según DIN VDE 0100-710 25 A gL/gG 35 A gL/gG 50 A gL/gG 50 A gL/gG 63 A gL/gG 80 A gL/gG
Fusible previo recomendado en caso de
uso según DIN VDE 0100-710 Versión GL 25 A gL/gG 25 A gL/gG 35 A gL/gG 50 A gL/gG 50 A gL/gG 63 A gL/gG
Inducción 0,86 T 0,94 T 1 T 1,05 T 1 T 1,1 T
Rprimario 0,245 Ω 0,133 Ω 1,00 Ω 0,08 Ω 0,064 Ω 0,055 Ω
Rsecundario 0,228 Ω 0,108 Ω 0,095 Ω 0,07 Ω 0,056 Ω 0,033 Ω
Rendimiento 95 % 96 % 96 % 96 % 96 % 96 %
Número de documentación: D00109

Pérdida bei 20…22 °C Temperatura ambiente


Pérdida de Fe (hierro) < 55 W < 60 W < 80 W < 105 W < 110 W < 150 W
Pérdida de Fe (hierro) Versión GL < 18 W < 19 W < 25 W < 33 W < 37 W < 42 W
Pérdida de Cu (cobre) < 95 W < 80 W < 100 W < 125 W < 165 W < 190 W
Pérdida de Cu (cobre) Versión GL < 95 W < 80 W < 100 W < 125 W < 160 W < 210 W
Pérdida de potencia con 40ºC de temp ambiente y 100% de carga
Pérdida de potencia < 170 W < 160 W < 205 W < 265 W < 320 W < 380 W 5.1
Pérdida de potencia Versión GL < 135 W < 115 W < 145 W < 185 W < 230 W < 295 W

* Opción: Versión encapsulada

Transformador separador ES710


Ejecución de eficiencia energética GL = Green Line

Transformador Green Line (Ejecución de eficiencia energética) – Gran ahorro de energía durante toda la vida útil (16 años AfA)

Base para este grafico son los cálculos de consumo energético del trans-
formador, con costes de energía constantes de 13,4 ct/kWh (fuente: first
Adquisición y consumo de energía en EUR

energy) en el trascurso de 16 años con funcionamiento. Tolerancias son


resultado de las diferentes potencias de los transformadores.
AfA = Deducciones por depreciación
= Ejecución estándar
= Ejecución GL (Green Line)
n = Precio de adquisición aprox. un 15%-20% superior
● = ROI (retorno de inversión) tras aprox. 1-3 años

Vida útil - años

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Transformadores separadores 309


Transformador separador ES710
Esquemas de dimensiones
Standard – La medida B indica la profundidad Serie SK2 Serie S – La medida E indica el ancho incl. bornas
incl. bornas

Serie K Serie LG Carcasa del transformador

Las demás dimensiones corresponden a los


datos del formato Standard.

5.1
Transformador separador ES710

310 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Transformadores separadores 2016/2017


Transformador separador ES710
Datos para el pedido

Dimensiones (mm) Peso Cu Peso Núcleo Tipo Artículo


(kg) (kg) U/I
A B C D E F G
280 180 370 240 290 145 11 x 28 15 49 180/93 ES710/3150S-GL B 9209 0061
280 150 420 240 290 115 11 x 28 24 59 210/63 ES710/4000S-GL B 9209 0062
Serie S-GL

280 160 420 240 290 125 11 x 28 25 61 210/73 ES710/5000S-GL B 9209 0063
280 175 420 240 290 140 11 x 28 26 65 210/88 ES710/6300S-GL B 9209 0064
280 190 420 240 290 155 11 x 28 27 74 210/103 ES710/8000S-GL B 9209 0065
280 207 420 240 290 172 11 x 28 33 85 210/120 ES710/10000S-GL B 9209 0066
240 230 325 200 180 145 11 x 28 15 49 180/93 ES710/3150 B 924 211
280 200 370 240 150 115 11 x 28 24 59 210/63 ES710/4000 B 924 212
Standard

280 210 370 240 160 125 11 x 28 25 61 210/73 ES710/5000 B 924 213
280 225 370 240 175 140 11 x 28 26 65 210/88 ES710/6300 B 924 214
280 240 370 240 190 155 11 x 28 27 74 210/103 ES710/8000 B 924 215
320 260 420 270 200 160 13 x 35 39 85 240/83 ES710/10000 B 924 216
240 360 200 180 145 11 x 28 15 49 180/93 ES710/3150K B 924 221
280 420 240 150 115 11 x 28 24 59 210/63 ES710/4000K B 924 222
280 420 240 160 125 11 x 28 25 61 210/73 ES710/5000K B 924 223
Serie K

280 420 240 175 140 11 x 28 26 65 210/88 ES710/6300K B 924 224


280 420 240 190 155 11 x 28 27 74 210/103 ES710/8000K B 924 225
320 200 480 270 200 160 13 x 35 39 85 240/83 ES710/10000K B 924 226
230 235 320 204 240 9 15 49 180/93 ES710/3150LG B 924 231
260 210 365 234 280 9 24 59 210/63 ES710/4000LG B 924 232
Serie LG

260 220 365 234 280 9 25 61 210/73 ES710/5000LG B 924 233


260 235 365 234 280 9 26 65 210/88 ES710/6300LG B 924 234
260 250 365 234 280 9 27 74 210/103 ES710/8000LG B 924 235
294 240 410 264 320 12 39 85 240/83 ES710/10000LG B 924 236
380 200 450 350 270 150 11 15 69 180/93 ES710/3150SK2 B 924 241
380 190 500 350 310 150 11 24 75 210/63 ES710/4000SK2 B 924 242
Serie SK2

380 200 500 350 310 160 11 25 77 210/73 ES710/5000SK2 B 924 243
380 215 500 350 310 175 11 26 86 210/88 ES710/6300SK2 B 924 244
380 230 500 350 310 190 11 27 90 210/103 ES710/8000SK2 B 924 245
410 240 560 380 350 200 13 39 105 240/83 ES710/10000SK2 B 924 246
280 180 370 240 290 145 11 x 28 15 49 180/93 ES710/3150S B 924 261
280 150 420 240 290 115 11 x 28 24 59 210/63 ES710/4000S B 924 262
280 160 420 240 290 125 11 x 28 25 61 210/73 ES710/5000S B 924 263
5.1
Serie S

280 175 420 240 290 140 11 x 28 26 65 210/88 ES710/6300S B 924 264
280 190 420 240 290 155 11 x 28 27 74 210/103 ES710/8000S B 924 265
320 200 440 270 330 160 13 x 35 39 85 240/83 ES710/10000S B 924 266

Transformador separador ES710


Datos para el pedido de la carcasa

Dimensiones (mm)
Peso (kg) Tipo Artículo
A B C D E F G H I
430 380 500 385 420 450 M10 ø 37,5 ø 20,5 16 ESDS0107-1 B 924 673

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Transformadores separadores 311


Transformador separador ES710
Placa de características

ES: Trafo AC
DS: Trafo 3AC
Potencia nominal

Serie sin = Standard


K = Borna superior
LG = Tumbado
SKA = En resina clase de protección II
S = Borna frontal
S-GL = Borna frontal (eficiente de la energía)

Esquema de conexiones

Plano de bornas

Standard Serie SK2


Serie K
Serie LG
Serie S

5.1
FE

FE
Transformador separador ES710

Capacidad de conexión

Bornas de entrada Bobina con blindaje Bornas de control Bornas de control para SK2 Bornas de salida
Tipo flexible/rígido flexible/rígido flexible/rígido flexible/rígido flexible/rígido
ES710/3150 16/25 mm² 16/25 mm² 4/6 mm² 2,5/4 mm² 16/25 mm²
ES710/4000 16/25 mm² 16/25 mm² 4/6 mm² 2,5/4 mm² 16/25 mm²
ES710/5000 16/25 mm² 16/25 mm² 4/6 mm² 2,5/4 mm² 16/25 mm²
ES710/6300 16/25 mm² 16/25 mm² 4/6 mm² 2,5/4 mm² 16/25 mm²
ES710/8000 16/25 mm² 16/25 mm² 4/6 mm² 2,5/4 mm² 16/25 mm²
ES710/10000 35/35 mm² 35/35 mm² 4/6 mm² 2,5/4 mm² 35/35 mm²

312 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Transformadores separadores 2016/2017


Transformador separador ES710
Transformador separador DS0107
Transformadores separadores trifásicos para el suministro a consumidores
de corriente trifásica en recintos de uso médico

Características del aparato


• Sensores de temperatura incorporados según DIN 44081 (120 °C)
• Bobina con blindaje, con conexión al descubierto, aislada
• Ángulos de sujeción asilados
• Clase de protección, IP00 (formato abierto)
• Clase de protección, IP23 (con carcasa)
• Categoría de protección I
• Categoría de protección II (opción: versión encapsulada)
• Aislamiento reforzado
Ámbitos de aplicación • Clasificación del aislamiento ta40/B
• P
 ara sistemas IT en recintos de • Conexiones: Bornas con tornillo
uso médico • Nivel de ruidos < 35 dB (A) (en marcha en vacío y con carga nominal)
• Grupo de conmutación: Yyn O
Homologaciones
Normas
Los transformadores separadores de la serie DS0107 cumplen con las normas de equipo y de montaje:
DIN EN 61558-1 (VDE 570-1), IEC 61558-1, DIN VDE 0100-710 (VDE 0100-710), DIN EN 61558-2-15 (VDE 0570-2-15),
IEC 61558-2-15, IEC 60364-7-710.

Atención:
• Según DIN VDE 0100-710 (VDE 0100-710): 2002-11, sección 710.512.1.6.2 deberán utilizarse transformadores
monofásicos para el montaje de sistemas IT médicos.
• Los transformadores de la serie DS0107 no han sido previstos para el montaje de sistemas IT médicos.

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos técnicos
Tipo DS0107/2000 DS0107/3150 DS0107/4000 DS0107/5000 DS0107/6300 DS0107/8000 DS0107/10000
Clasificación del aislamiento ta 40/B ta 40/B ta 40/B ta 40/B ta 40/B ta 40/B ta 40/B
Clase de protección, IP00 IP00 IP00 IP00 IP00 IP00 IP00
Categoría de protección I/II* I/II* I/II* I/II* I/II* I/II* I/II*
Potencia/Tensiones/Corrientes
Potencia nominal 2000 VA 3150 VA 4000 VA 5000 VA 6300 VA 8000 VA 10000 VA
Frecuencia nominal 50…60 Hz 50…60 Hz 50…60 Hz 50…60 Hz 50…60 Hz 50…60 Hz 50…60 Hz 5.1
Tensión de entrada nominal 3AC 400 V 3AC 400 V 3AC 400 V 3AC 400 V 3AC 400 V 3AC 400 V 3AC 400 V
Corriente de entrada nominal 3 A 4,9 A 6,1 A 7,7 A 9,8 A 12,2 A 15,6 A
Tensión de salida nominal 3NAC 230 V 3NAC 230 V 3NAC 230 V 3NAC 230 V 3NAC 230 V 3NAC 230 V 3NAC 230 V
Corriente de salida nominal 5 A 7,9 A 10 A 12,6 A 15,8 A 20,1 A 25,2 A
Corriente de conexión IE < 12 x În < 12 x În < 12 x În < 12 x În < 12 x În < 12 x În < 12 x În
Corriente de derivación ≤ 0,5 mA ≤ 0,5 mA ≤ 0,5 mA ≤ 0,5 mA ≤ 0,5 mA ≤ 0,5 mA ≤ 0,5 mA
Corriente de entrada en marcha en vacío i0 ≤ 3,0 % ≤ 3,0 % ≤ 3,0 % ≤ 3,0 % ≤ 3,0 % ≤ 3,0 % ≤ 3,0 %
Tensión de salida en marcha en vacío u0 ≤ 232 V ≤ 235 V ≤ 234 V ≤ 236 V ≤ 236 V ≤ 235 V ≤ 235 V
Tensión de cortocircuito uk ≤ 2,9 % ≤ 2,9 % ≤ 2,8 % ≤ 3 % ≤ 2,8 % ≤ 2,8 % ≤ 2,5 %
Entorno ambiental
Temperatura ambiente ≤ 40 °C ≤ 40 °C ≤ 40 °C ≤ 40 °C ≤ 40 °C ≤ 40 °C ≤ 40 °C
Incremento de temperatura en marcha en vacío ≤ 25 °C ≤ 21 °C ≤ 24 °C ≤ 28 °C ≤ 24 °C ≤ 27 °C ≤ 32 °C
Incremento de temperatura a carga completa ≤ 50 °C ≤ 50 °C ≤ 53 °C ≤ 67 °C ≤ 60 °C ≤ 72 °C ≤ 75 °C
Nivel de ruidos (marcha en vacío y carga nominal) ≤ 35 dB(A) ≤ 35 dB(A) ≤ 35 dB(A) ≤ 35 dB(A) ≤ 35 dB(A) ≤ 35 dB(A) ≤ 35 dB(A)
Varios
Fusible previo recomendado en caso de de uso según
DIN VDE 0100-710 10 A gL/gG 16 A gL/gG 20 A gL/gG 20 A gL/gG 25 A gL/gG 35 A gL/gG 35 A gL/gG
Inducción 1,0 T 0,8 T 0,86 T 0,8 T 0,8 T 0,8 T 0,82 T
Rprimario 1,12 Ω 0,7 Ω 0,42 Ω 0,38 Ω 0,33 Ω 0,26 Ω 0,13 Ω
Rsecundario 0,27 Ω 0,17 Ω 0,13 Ω 0,12 Ω 0,07 Ω 0,055 Ω 0,05 Ω
Pérdida de Fe (hierro) 45 W 51 W 70 W 75 W 80 W 96 W 120 W
Pérdida de Cu (cobre) 60 W 105 W 115 W 170 W 200 W 255 W 270 W
Rendimiento 95 % 96 % 95 % 95 % 96 % 96 % 96 %
Número de documentación: D00105
* Opción: Versión encapsulada

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Transformadores separadores 313


Transformador separador DS0107
Esquemas de dimensiones
Standard – La medida B indica la profundidad incl. bornas Serie SK2

Serie K Serie LG Carcasa del transformador separador


Las demás dimensiones corresponden a los
datos del formato Standard.

Datos para el pedido

Dimensiones (mm) Peso Cu Peso Tipo Artículo


(kg) (kg)
A B C D E F G
300 200 270 240 160 130 11 16 34 DS107/2000 B 924 694
360 210 325 310 170 135 11 28 63 DS107/3150 B 924 106
360 225 325 310 185 150 11 29 70 DS107/4000 B 924 121
Standard

360 240 325 310 200 165 11 31 77 DS107/5000 B 924 112


420 230 370 370 200 160 11 48 97 DS107/6300 B 924 107
420 245 370 370 215 175 11 51 107 DS107/8000 B 924 628
420 260 370 370 230 190 11 59 130 DS107/10000 B 924 672
300 310 240 162 130 11 16 34 DS107/2000K B 924 687
5.1 360 360 310 170 135 11 28 63 DS107/3150K B 924 688
360 360 310 185 150 11 29 70 DS107/4000K B 924 689
Serie K

360 360 310 200 165 11 31 77 DS107/5000K B 924 690


Transformador separador DS0107

420 420 370 200 160 11 48 97 DS107/6300K B 924 691


420 420 370 215 175 11 51 107 DS107/8000K B 924 692
420 420 370 230 190 11 59 130 DS107/10000K B 924 693
330 195 265 298 200 7 16 34 DS107/2000LG B 924 695
394 198 310 358 240 9 28 63 DS107/3150LG B 924 658
394 214 310 358 240 9 29 70 DS107/4000LG B 924 659
Serie LG

394 228 310 358 240 9 31 77 DS107/5000LG B 924 660


452 212 360 408 280 12 48 97 DS107/6300LG B 924 661
452 227 360 408 280 12 51 107 DS107/8000LG B 924 662
452 250 360 408 280 12 59 130 DS107/10000LG B 924 679
410 190 400 380 330 125 11 16 49 DS107/2000SK2 B 924 696
520 190 450 490 390 135 11 28 75 DS107/3150SK2 B 924 122
520 190 450 490 390 135 11 29 80 DS107/4000SK2 B 924 123
Serie SK2

520 200 450 490 390 150 11 31 86 DS107/5000SK2 B 924 124


520 200 500 490 450 150 11 48 107 DS107/6300SK2 B 924 125
520 215 500 490 450 175 11 51 130 DS107/8000SK2 B 924 126
520 230 500 490 450 175 11 59 155 DS107/10000SK2 B 924 678

Datos para el pedido de la carcasa

Dimensiones (mm) Adecuado para los Peso (kg) Tipo Artículo


siguientes tipos de aparato
A B C D E F G H I
430 380 490 385 420 450 M10 ø 29 ø 21 DS0107/2000 hasta DS0107/5000 16 ESDS0107-1 B 924 673
600 420 490 555 460 490 M10 ø 36 ø 16 DS0107/6300 hasta DS0107/10000 23 ESDS0107-2 B 924 674

314 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Transformadores separadores 2016/2017


Transformador separador DS0107
Placa de características

ES: Trafo AC

DS: Trafo 3AC

P Potencia nominal (VA)

Serie
sin = Standard
K = Borna superior
LG = Tumbado
SKA = En resina clase de protección II
S = Borna frontal

Esquema de conexiones

Plano de bornas

Standard, Serie SK2,


Serie K,
Serie LG

5.1
Capacidad de conexión

Bornas de entrada Bobina con blindaje Bornas de control Bornas de salida

Transformador separador DS0107


Tipo flexible/rígido flexible/rígido flexible/rígido flexible/rígido
DS0107/2000 10/16 mm² 10/16 mm² 2,5/4 mm² 10/16 mm²
DS0107/3150 10/16 mm² 10/16 mm² 2,5/4 mm² 10/16 mm²
DS0107/4000 10/16 mm² 10/16 mm² 2,5/4 mm² 10/16 mm²
DS0107/5000 10/16 mm² 10/16 mm² 2,5/4 mm² 10/16 mm²
DS0107/6300 10/16 mm² 10/16 mm² 2,5/4 mm² 16/25 mm²
DS0107/8000 10/16 mm² 10/16 mm² 2,5/4 mm² 16/25 mm²
DS0107/10000 16/25 mm² 16/25 mm² 2,5/4 mm² 16/25 mm²

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Transformadores separadores 315


Transformador separador DS0107
Transformadores para lámparas de quirófano ESL0107
Transformadores separadores monofásicos para el suministro de lámparas de quirófano

Características del aparato


• Bobina con blindaje al descubierto
• Ángulos de sujeción asilados
• Clase de protección, IP00 (formato abierto)
• Aislamiento reforzado
• Clasificación del aislamiento ta 40/E
• Conexiones: Bornas con tornillo
• Grupo de conmutación: IiO
Ámbitos de aplicación
• Suministro de lámparas de quiró- Normas
fano en salas del grupo 2 Los transformadores separadores de la serie ESL0107 cumplen con las normas de equipo y de montaje:
DIN EN 61558-1 (VDE 0570-1), IEC 61558-1 y DIN EN 61558-2-6 (VDE 0570-2-6), IEC 61558-2-6.
Homologaciones
Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos técnicos
Tipo ESL0107/120 ESL0107/160 ESL0107/280 ESL0107/400 ESL0107/630 ESL0107/1000
Clasificación del aislamiento ta 40/E ta 40/E ta 40/E ta 40/E ta 40/E ta 40/E
Clase/Categoría de protección IP00/I IP00/I IP00/I IP00/I IP00/I IP00/I
Potencia/Tensiones/Corrientes
Potencia nominal 120 VA 160 VA 280 VA 400 VA 630 VA 1000 VA
Frecuencia nominal 50…60 Hz 50…60 Hz 50…60 Hz 50…60 Hz 50…60 Hz 50…60 Hz
Tensión de entrada nominal 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V
Corriente de entrada nominal 0,6 A 0,8 A 1,4 A 1,9 A 3 A 4,6 A
Tensión de salida nominal 23…28 V 23…28 V 23…28 V 23…28 V 23…28 V 23…28 V
Corriente de salida nominal 4,3 A 5,7 A 10 A 14,3 A 22,5 A 35,7 A
Corriente de conexión IE < 15 x În < 15 x În < 15 x În < 15 x În < 15 x În < 15 x În
Corriente de derivación ≤ 5 µA ≤ 5 µA ≤ 5 µA ≤ 5 µA ≤ 5 µA ≤ 5 µA
Corriente de entrada en marcha en vacío i0 ≤ 95 mA ≤ 120 mA ≤ 140 mA ≤ 237 mA ≤ 270 mA ≤ 320 mA
Tensión de salida en marcha en vacío u0 ≤ 31,7 V ≤ 30,7 V ≤ 30,6 V ≤ 29,7 V ≤ 30 V ≤ 30 V
Tensión de cortocircuito uk ≤ 11 % ≤ 8,8 % ≤ 7,9 % ≤ 5,3 % ≤ 5 % ≤ 4,3 %

5.1 Entorno ambiental


Temperatura ambiente 40 °C 40 °C 40 °C 40 °C 40 °C 40 °C
Incremento de temperatura en marcha en vacío ≤ 17 °C ≤ 20 °C ≤ 18 °C ≤ 26 °C ≤ 23 °C ≤ 26 °C
Incremento de temperatura con carga nominal ≤ 66 °C ≤ 64 °C ≤ 71 °C ≤ 62 °C ≤ 64 °C ≤ 65 °C
Nivel de ruidos (marcha en vacío y carga nominal) ≤ 35 dB(A) ≤ 35 dB(A) ≤ 35 dB(A) ≤ 35 dB(A) ≤ 35 dB(A) ≤ 35 dB(A)
Varios
Fusible previo recomendado en caso de de uso según
DIN VDE 0100-710 6 A gL/gG 6 A gL/gG 6 A gL/gG 10 A gL/gG 16 A gL/gG 16 A gL/gG
Inducción 1,23 T 1,17 T 1,14 T 1,14 T 1,06 T 1T
Rprimario 15,3 Ω 8,9 Ω 4,7 Ω 2Ω 1,2 Ω 0,6 Ω
Rsecundario 0,32 Ω 0,2 Ω 0,095 Ω 0,05 Ω 0,028 Ω 0,016 Ω
Pérdida de Fe (hierro) 5,5 W 6,3 W 9 W 15 W 18 W 26 W
Pérdida de Cu (cobre) 15,8 W 16 W 25 W 23 W 33 W 44 W
Rendimiento 85 % 88 % 89 % 91 % 92 % 94 %
Número de documentación: D00110

316 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Transformadores separadores 2016/2017


Transformador separador ESL0107
Esquema de dimensiones
Transformador separador Carcasa del transformador separador

Datos para el pedido

Dimensiones (mm) Peso Cu Peso Tipo Artículo


(kg) (kg)
A B C D E F G
96 96 105 84 82 65 5,5 0,5 2,3 ESL0107/120 B 924 632
96 106 105 84 92 75 5,5 0,8 2,8 ESL0107/160 B 924 633
120 102 125 90 92 74 5,5 1 4 ESL0107/280 B 924 634
120 134 125 90 128 110 5,5 1,6 6,7 ESL0107/400 B 924 637
150 135 150 122 130 108 6,5 3 10,2 ESL0107/630 B 924 638
174 145 175 135 150 120 6,5 5,8 16,5 ESL0107/1000 B 924 639

Datos para el pedido de la carcasa

Dimensiones (mm)
Peso (kg) Tipo Artículo
A B C D E F G H I
240 280 220 220 300 320 M6 ø 29 ø 21 3,5 ESL0107-0 B 924 204

Plano de bornas Capacidad de conexión

Bornas de entrada Bobina con blindaje Bornas de salida


Tipo flexible/rígido flexible/rígido flexible/rígido
ESL0107/120 4/6 mm² 4/6 mm² 4/6 mm²
ESL0107/160 4/6 mm² 4/6 mm² 4/6 mm²
Primario
Secundario
ESL0107/280
ESL0107/400
4/6 mm²
4/6 mm²
4/6 mm²
4/6 mm²
4/6 mm²
4/6 mm²
5.1
ESL0107/630 10/16 mm² 4/6 mm² 10/16 mm²
ESL0107/1000 10/16 mm² 4/6 mm² 10/16 mm²

Transformadores para lámparas de quirófano ESL0107


Esquema de conexiones

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Transformadores separadores 317


Transformador separador ESL0107
RK170
Convertidor de medida

Características del aparato


• Carcasa de plástico para carril de sujeción
• Ajuste de punto cero 0 o 4 mA
• Separación galvánica entre señal de entrada y de salida

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.
Ámbitos de aplicación
• Conversión de corrientes
DC 0…400 µA en señales de
0(4)…20 mA o 0…10 V
• para ISOMETER® y vigilantes de
corriente diferencial RCM, RCMA
con salida de instrumentos de
medida DC 0…400 µA

Homologaciones

Datos para el pedido

Tensión de alimentación1) US
Tipo Artículo
AC DC
19…264 V 20…297 V RK170 B 9804 1500
1)
Valores absolutos

Datos técnicos
Márgenes de tensión Entorno ambiental
Tensión de alimentación US DC 20…297 V/AC 19…264 V Resistencia a choques según IEC 60068-2-27 (aparato en servicio) 5 g/11 ms
5.1 Margen de frecuencia US 50…120 Hz Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (aparato en servicio) 1 g/10…150 Hz
Consumo propio máx. ≤ 3 VA Esfuerzos de oscilaciones IEC 60068-2-6 (transporte) 2 g/10…150 Hz
Temperatura ambiente (en servicio) 0…+50 °C
Entradas
Temperatura ambiente (en Almacenaje) -20…+70 °C
Entrada de corriente DC 0…400 µA Clase climática según IEC 60721-3-3 3K3
Corriente máx. permitida DC 4 mA
Resistencia de entrada nominal aprox. 2,5 kΩ Conexión
Clase de conexión Bornas de carril
Salidas
Capacidad de conexión
Salidas 2 salidas con masa común rígido/flexible 0,5…2,5 mm²/0,14…1,5 mm²
Salida de tensión DC 0…10 V
Tensión de marcha en vacío máx DC 12 V Varios
Carga mín. 1 kΩ Modo de servicio Servicio permanente
Salida de corriente DC 0/4…20 mA Posición de montaje Cualquiera
Corriente de cortocircuito máx. DC 50 mA resistente a cortocircuitos Clase de protección estructuras internas (IEC 60529) IP40
Carga máx.  500 Ω Clase de protección bornas (IEC 60529) IP20
Precisión con Tu = 23 °C clase 0,5 Dimensiones 75 x 22,5 x 110 mm
Coeficiente de temperatura 0,025 %/ °C Fijación rápida sobre carril de sujeción IEC 60715
Tiempo de crecimiento nominal T 0,9 50 ms Clase de inflamabilidad UL94 V-2
Resistencia a la tensión Entrada/salida/alimentación AC 2500 V Número de documentación D00132
Peso ≤ 200 g

318 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Convertidores de medida 2016/2017


Convertidor de medida RK170
Esquema de dimensiones (datos en mm)

Esquema de conexiones

1 2

US

1 Cero: Ajuste de punto cero 3 Aparato de la serie RCM


2 Scale: Reglaje del valor final 4 US ver placa de características, recomendación: Fusible 2 A lento

5.1

RK170

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Convertidores de medida 319


Convertidor de medida RK170
AN110
Fuente de alimentación para transformadores toroidales

Ámbitos de aplicación
• Suministro de tensión para transformadores toroidales de la serie W…AB(P)

Homologaciones

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación US
Tensión de salida Tipo Artículo
AC DC
20…60 V 18…72 V AN110-1 B 9405 3101
±12 V
90…264 V 100…353 V AN110-2 B 9405 3102

Accesorios y ampliaciones

Denominación Tipo Página

Toroidal W…AB(P) 294


WXS-100 294
Cable de conexión para transformadores WXS-250 294
toroidales de la serie W…AB(P) WXS-500 294
WXS-1000 294

Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
AN110-1: EMC DIN EN 61000-6-3/DIN EN 61000-6-2
Tensión nominal  AC 100 V Temperatura de trabajo AN110-1  -25…+65 °C
5.1 Tensión nominal de choque/grado de polución  2,5 kV/3 Pérdida de potencia a partir de 50 °C AN110-1 
Temperatura de trabajo AN110-2 
5 %/K
-25…+65 °C
Separación segura (aislamiento reforzado) entre  (A1, A2) -(+12 V, GND, -12 V)
Prueba de tensión según IEC 61010-1  3,3 kV Clase climática según IEC60721:
Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación ni formación de hielo)
AN110-2: Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3 (sin condensación ni formación de hielo)
Tensión nominal  AC 250 V Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4 (sin condensación ni formación de hielo)
Tensión nominal de choque/grado de polución  4 kV/3 Carga mecánica según IEC 60721:
Prueba de tensión según IEC 61010-1  3,3 kV Uso local fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Tensión de alimentación Transporte (IEC 60721-3-2)  2M2
Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1M3
AN110-1:
Tensión de alimentación US  AC 20…60 V; DC 18…72 V* Conexión
Margen de frecuencia US  DC, AC 50…60 Hz Clase de conexión  Bornas con tornillo
Consumo propio  ≤ 30 VA Capacidad de conexión
AN110-2: rígido/flexible/tamaños de conductor  0,2…4/0,2…2,5 mm² (AWG 24…12)
Tensión de alimentación US  AC 90…264 V; DC 100…353 V Conexión de varios conductores (2 conductores con la misma sección)
Margen de frecuencia US  DC, AC 50…60 Hz rígido/flexible  0,2…1,5 mm²/0,2…1,5 mm²
Consumo propio  ≤ 30 VA Longitud de desaislamiento  8…9 mm
Par de apriete 0,5…0,6 Nm
Salida de fuente de alimentación
Tensión de salida Uout  DC ±12 V, resistente a cortocircuitos Varios
Margen de trabajo  11,5…12,5 V Modo de servicio  Servicio permanente
Potencia de salida nominal  12 W* Posición de montaje ver esquema de dimensiones
Clase de protección, estructuras internas (DIN EN 60529)  IP65
Longitudes de cable Clase de protección, bornas (DIN EN 60529)  IP20
Cable recomendado  WXS100…WXS1000 (ver componentes de sistema compatibles) Material de la carcasa Tereftalato de polibutileno (PBT)
Fijación por tornillos  4 x M4
Fijación rápida sobre carril de sujeción IEC 60715
Clase de inflamabilidad  UL94 V-0
Número de documentación D00097
Peso  ≤ 200 g
* Si la tensión de alimentación es < 30 V, se reduce la potencia de salida,
de forma que sólo se pueden conectar 5 transformadores toroidales.

320 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Fuente de alimentación 2016/2017


Fuente de alimentación AN110
Esquema de dimensiones (datos en mm)

23
Adaptor de carril de fijación

Label 46x72

76
50,8
39

49 ± .4

14 ± .4
LL5,5x4,5 (4x)
1 95 1

110

Esquema de conexiones

US
2

1
Tipo B

Bloque de terminales

1 Tensión de alimentación US Color de los conductores del cable de conexión WXS…


k1 = amarillo, l = verde, -12 V = negro, GND = marrón, +12 V = rojo
2 Protección contra cortocircuitos de US, fusibles recomendados:
AN110-1: 2A lento
5.1
AN110-2: 1A lento
3 Tensión de salida simétrica

AN110

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Fuente de alimentación 321


Fuente de alimentación AN110
AN410
Fuente de alimentación para la alimentación con DC 24 V

Características del aparato


• Fuente de alimentación conmutada en primario para el suministro de tensión a equipos Bender con una
tensión de alimentación 24 VDC y un consumo de potencia máx. de 10 VA
• Alimentación de p.ej. un máx. de 3 repetidores de alarma MK2430/máx. 2 MK800
• Resistente a la marcha en vacío, sobre carga y cortocircuito sostenido

Normas
La serie AN410 cumple con la norma: EN 61204.

Ámbitos de aplicación
Información adicional
• Suministro de tensión a equipos
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
Bender con una tensión de ali-
www.bender-latinamerica.com.
mentación 24 VDC y un consumo
de potencia total de un máximo
de 10 VA

Homologaciones

CCC *)

Homologación relativa a la tensión


*)

de entrada nominal UIN

Datos para el pedido

Tensión de entrada nominal UIN Tensión de salida nominal


Tipo ABB Tipo Artículo
AC DC DC
90…264 V, 47…63 Hz 120…370 V 24 V CP-D 24/0.42/Artículo 1SVR 427 041 R0000 AN410 B 924 209
– 9…35 V 9…35 V CP-D RU/Artículo 1SVR 427 049 R0000 AN420-R B 9510 0250

5.1 Datos técnicos


Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 Homologaciones
Tensión nominal de choque/grado de polución  3 kV/2  UL 508, CAN/CSA C22.2 No. 14*)
Tensión de aislamiento nominal Ui Circuito de entrada/de salida 3 kV
 UL 1310, CAN/CSA C22.2 No. 223 (Class 2 Power Supply) *)
Circuitos de entrada  UL 6090, CAN/CSA C22.2 No. 60950 *)
Tensión nominal de alimentación UIN  ver datos del pedido CCC *)
Consumo propio  ≤3W
Corriente de conexión ≤ 30 A, ≤ 3 ms Marcación
Tiempo de puenteo de dallo de red ≥ 30 ms CE
Consumo de corriente/potencia típico con AC 110 V  184 mA/11,62 W
Varios
con AC 230 V 120,6 mA/12 W
Fusible primario (protección interna del aparato, no accesible)  1 A lento/AC 250 V Indicación de estado de servicio 2 LEDs: Tensión de salida disponible,
 tensión de salida baja
Circuito de salida Modo de servicio  Servicio permanente
Tensión de salida nominal DC 24 V (±1 %) Posición de montaje  vertical (bornas +/– arriba)
Corriente de salida nominal 420 mA Clase de protección estructuras internas DIN EN 60529 (VDE 0470-1) IP20
Pérdida de potencia de la corriente de salida 60 °C < TU ≤ 70 °C 2,5 %/K Clase de protección bornas DIN EN 60529 (VDE 0470-1)  IP20
Conectividad en paralelo con unidad de redundancia AN420-R Categoría de protección II
Protección contra cortocircuitos/marcha en vacío Distancia hacia equipos vecinos vertical/horizontal 25 mm/25 mm
 resistente a cortocircuitos y marcha en vacío de forma permanente Dimensiones de la carcasa (B x H x T)  18 x 91 x 57,5 mm (0,71 x 3,58 x 2,26 inches)
Fijación rápida sobre carril de sujeción  DIN EN 60715/IEC 60715
Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética Tensión baja de protección SELV (EN 60950-1)
Resistencia a las interferencias EMC según EN 61000-6-2 Número de documentación D00099
Emisión de interferencias EMC según EN 61000-6-3 Peso  ≤ 70 g
Temperatura ambiente servicio/Almacenaje -25…+70 °C/-25…+85 °C
Carga mecánica  según IEC /EN 60068-2
*)
Homologación relativa a la tensión de entrada nominal UIN

Conexión
Clase de conexión  Bornas con tornillo
Capacidad de conexión
rígido, flexible (con o sin terminal grimpado)/ Tamaño de cables 0,2…2 mm² (AWG 24…14)
Longitud de desaislamiento  6 mm (0,24 inches)
Par de apriete  0,36…0,56 Nm

322 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Fuente de alimentación 2016/2017


Fuente de alimentación AN410
Elementos de mando

CP-D 24/0.42
DC LOW

DC ON

L +

N PWM -

El LED de servicio “DC ON” se enciende de color verde cuando se dispone de tensión en la salida de la fuente de alimentación.
El LED “DC LOW” se enciende de color rojo cuando la tensión de salida es demasiado baja.

Esquema de conexiones

+ -

L +

PWM
N -

L N

L, N: Tensión de entrada
+, -: Tensión de salida

Opción para la alimentación de tensión redundante

L+ L- IN1 IN2 IN1 IN2


++ ++ - -
L+ L- 5.1
AN410 AN420-R AN410

+++ - - -

AN410
L N OUT L N

Tensión de salida

Tensión de entrada 1 Tensión de entrada 2

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Fuente de alimentación 323


Fuente de alimentación AN410
AN420
Fuente de alimentación para transformadores toroidales

Ámbitos de aplicación
• Suministro de tensión para transformadores toroidales de la serie W…AB(P)

Homologaciones

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación1) US Tensión de salida


Tipo Artículo
AC/DC DC
16…72 V, 42…66 Hz/9,6 V…94 V ±12 V/400 mA AN420-1 B 7405 3099
70…276 V, 42…460 Hz ±12 V/400 mA AN420-2 B 7405 3100
Versión de aparato con borna de tornillo bajo pedido.
1)
Valores absolutos

Accesorios Accesorios y ampliaciones

Denominación Artículo Denominación Tipo Página

Clip de montaje para fijación por tornillos Toroidal W…AB(P) 294


B 9806 0008
(por cada aparato es necesaria 1 unidad) WXS-100 294
Cable de conexión para transformadores WXS-250 294
toroidales de la serie W…AB(P) WXS-500 294
WXS-1000 294

Datos técnicos
5.1 Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
AN420-1: EMC IEC 61204-3
Tensión nominal AC 250 V Temperatura de trabajo -25…+55 °C
Tensión nominal de choque/grado de polución 2,5 kV/3 Clase climática según IEC 60721
Separación segura (aislamiento reforzado) entre (A1, A2) -(+12 V, GND, -12 V) Uso local fijo (IEC 60721-3-3) 3K5 (sin condensación ni formación de hielo)
Prueba de tensión según IEC 61010-1 2,21 kV Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3 (sin condensación ni formación de hielo)
Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4 (sin condensación ni formación de hielo)
Tensión de alimentación Carga mecánica según IEC 60721
Tensión de alimentación US AC 16…72 V/DC 9,6…94 V Uso local fijo (IEC 60721-3-3) 3M4
Margen de frecuencia US DC, AC 42…66 Hz Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
Consumo propio ≤ 30 VA Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
Conexión
AN420-2:
Tensión nominal AC 250 V Clase de conexión Borna de presión sin tornillos
Tensión nominal de choque/grado de polución 4 kV/3 Capacidad de conexión
Separación segura (aislamiento reforzado) entre (A1, A2) -(+12 V, GND, -12 V) rígido 0,2…2,5 mm² (AWG 24…14)
Prueba de tensión según IEC 61010-1 2,21 kV flexible sin terminal grimpado 0,75…2,5 mm² (AWG 19…14)
flexible con terminal grimpado 0,2…1,5 mm² (AWG 24…16)
Tensión de alimentación Longitud de desaislamiento 10 mm
Tensión de alimentación US AC/DC 70…276 V Fuerza de apertura 50 N
Margen de frecuencia US DC, AC 42…460 Hz Apertura de prueba, diámetro 2,1 mm
Consumo propio ≤ 30 VA
Varios
Salida de fuente de alimentación Modo de servicio Servicio permanente
Tensión de salida Uout  DC ±12 V, resistente a cortocircuitos Posición de montaje Cualquiera
Margen de trabajo  11,9…12,1 V Clase de protección estructuras internas (IEC 60529) IP30
Potencia de salida nominal  9W Clase de protección bornas (IEC 60529) IP20
Material de la carcasa Policarbonato
Longitudes de cable Fijación por tornillos 2 x M4 con clip de montaje
Cable recomendado  WXS100…WXS1000 (ver datos del pedido) Fijación rápida sobre carril de sujeción IEC 60715
Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Número de documentación D00081
Peso ≤ 140 g

324 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Fuentes de alimentación 2016/2017


Fuente de alimentación AN420
Esquema de dimensiones (datos en mm)

,5
70
5 36
47, 2
31,1

67,5

90
45
2

Esquema de conexiones

2 US

Tipo B

1 Tensión de alimentación US Color de los conductores del cable de conexión WXS…


2 Protección contra cortocircuitos de US, fusible 6 A (recomendación) k1 = amarillo, l = verde, -12 V = negro, GND = marrón, +12 V = rojo 5.1
3 Tensión de salida simétrica

AN420

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Fuentes de alimentación 325


Fuente de alimentación AN420
AN450
Fuente de alimentación para la alimentación de tensión

Características del aparato


• Fuente de alimentación para el suministro de tensión a equipos Bender con una tensión de alimentación 20 VAC
y un consumo de potencia máx. de 9 VA
• Alimentación de p.ej. máx. 3 repetidores de alarma MK2430 o 1 repetidor de alarma MK800
• Circuito secundario asegurado

Normas
La serie AN450 cumple con las siguientes normas:
Ámbitos de aplicación DIN EN 61558-1 (VDE 0570-1) e IEC 61558-1.
• Suministro de tensión a equipos
Bender con una tensión de Información adicional
alimentación de 20 VAC y un
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
consumo de potencia total de un
www.bender-latinamerica.com.
máximo de 9 VA

Homologaciones

Datos para el pedido

Tensión de salida Tensión de alimentación US


Tipo Artículo
AC AC
230 V, 50…60 Hz AN450 B 924 201
20 V, 50…60 Hz
127 V, 50…60 Hz AN450-133 B 924 203

Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 Conexión
Tensión nominal AC 250 V Clase de conexión Bornas con tornillo
Tensión nominal de choque/grado de polución 4 kV/3 Capacidad de conexión
rígido/flexible/tamaño de cables 0,2…4/0,2…2,5 mm² (AWG 22…12)
5.1 Tensión de alimentación
flexible con terminal grimpado, sin/con casquillo de plástico 0,25…2 mm²
Tensión de alimentación US ver datos del pedido Longitud de desaislamiento 8 mm
Margen de frecuencia US ver datos del pedido Par de apriete 0,5 Nm
Margen de trabajo US 0,85…1,1 x Ue
Consumo propio ≤ 9 VA Varios
Tensión de salida AC 20 V, 50…60 Hz Modo de servicio  Servicio permanente
Tensión de salida nominal ≤ 9 VA Posición de montaje Cualquiera
Fusible secundario PTC Clase de protección estructuras internas (DIN EN 60529 (VDE 0470-1)) IP30
Clase de protección bornas (DIN EN 60529 (VDE 0470-1)) IP20
Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Tipo de carcasa X440
Resistencia a las interferencias EMC IEC 61000-6-2 Fijación por tornillos 2 x M4
Emisión de interferencias EMC  IEC 61000-6-3 Fijación rápida sobre carril de sujeción DIN EN 60715/IEC 60715
Clase climática según IEC 60721 Clase de inflamabilidad UL94V-0
Uso local fijo/transporte/almacenaje 3K5/2K3/1K4 Número de documentación D00100
Temperatura de trabajo -10…+55 °C Peso ≤ 400 g
Carga mecánica según IEC 60721
Uso local fijo/transporte/almacenaje 3M4/2M2/1M3

326 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Fuente de alimentación 2016/2017


Fuente de alimentación AN450
Esquema de dimensiones (datos en mm)
70 5
44
30

77
85
68
45
ø 4,5 45
Para fijación 52,5
por tornillos

Elementos de mando

El LED de servicio “ON” se enciende de color verde cuando el aparato está en servicio

Esquema de conexiones

US
L N

5.1

AN450
4

1 A1, A2 = Tensión de alimentación US; F = Protección contra cortocircuitos 3 U2, V2 = Tensión de salida
2 Fuente de alimentación AN450 4 Repetidor de alarma

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Fuente de alimentación 327


Fuente de alimentación AN450
7204/7220/9604/9620
Instrumentos de medida

Características del aparato


• Dimensiones: 72 x 72 mm (7204/7220) o 96 x 96 mm (9604/9620)
• Versión S con mayor resistencia a choques y sacudidas
• Color de escala blanco, impresiones en negro

Información adicional
Instrumentos de medida Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
9604/7204/9620 www.bender-latinamerica.com.

Ámbitos de aplicación
• Los instrumentos de medida
analógicos de la serie 96…/ 72…
se utilizan para la indicación de
valores de medida de aparatos
Bender con salida correspondiente

Homologaciones

Datos para el pedido

Punto medio de la escala


Posibles ISOMETER® Corriente de entrada Dimensiones Tipo Artículo
(SKMP)
7204-1421 B 986 763
72 x 72 mm 120 kΩ
IR470LY-4…, 7204S-1421 B 986 804
IRDH275/375, 0…400 µA
iso685… 9604-1421 B 986 764
96 x 96 mm 120 kΩ
9604S-1421 B 986 784
IRDH275B/375B/575, 9620-1421 B 986 841
0…20 mA 96 x 96 mm 120 kΩ
iso685… 9620S-1421 B 986 842
IR470LY2-6…,
5.1 iso685… 0…400 µA 96 x 96 mm 1,2 MΩ 9604-1621 B 986 782

IRDH275B/375B/575, 7220-1421 B 986 844


0…20 mA 72 x 72 mm 120 kΩ
iso685… 7220S-1421 B 986 848

Datos técnicos
Tensión de prueba 3 kV Clase de protección, según DIN 40050
Clase de precisión según DIN 43780 1,5 CarcasaIP52
Posición de uso vertical +5° BornasIP00
Margen de temperatura -25…+40 °C Bornas con protección contra el contacto
Número de documentación D00092

Esquema de dimensiones (datos en mm)

7204/7220 9604/9620
min. profundidad min. profundidad
de montaje de montaje

dimensiones de recorte dimensiones de recorte


68 x 68 mm 92 x 92 mm

328 Comunicación, visualización y accesorios | Componentes y accesorios | Instrumentos de medida 2016/2017


Instrumentos de medida 9604/7204/7220/9620
DI-1DL
Amplificador RS-485 para la ampliación del bus RS-485

Características del aparato


• Carcasa de plástico para carril de sujeción
• Ajuste dinámico de la tasa de baudios
• Separación galvánica entre circuito de entrada, de salida y suministro de corriente
– Protección contra sobretensión
• Tensión de alimentación AC 85…260 V, 50…60 Hz
• Conmutación automática de la velocidad de transmisión - con ello puede utilizarse sin restricciones en el bus BMS

Ámbitos de aplicación
Homologaciones • Ampliación de 1200 m de la longitud máxima de bus permitida en sistemas BMS (sistemas EDS, RCMS, MEDICS®).
• Ampliación del número máximo de equipos en el bus por 31*
• Protección contra crestas de interferencias mediante la separación galvánica entre
circuito de entrada, de salida y alimentación de corriente
• Realización de conexiones en derivación (ver el hoja técnica BMS)

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación US
Tipo Artículo
AC
85…260 V, 50…60 Hz DI-1DL B 9501 2047

Datos técnicos
Tensión de alimentación Entorno ambiental
Tensión de alimentación US AC 85…260 V, 50…60 Hz Temperatura de trabajo 0…+70 °C
Consumo propio 0,1 A/7 W
Conexión
Interfaces Clase de conexión bornas de presión, enchufables
BMS Varios
Interface/protocolo  2 x RS-485/BMS Modo de servicio Servicio permanente
Tasa de baudios
Longitud de cable
dinámica
≤ 1200 m
Posición de montaje Cualquiera 5.2
Carcasa Carcasa para montaje sobre carril estándar de 32 mm (aprox.110 x 75 x 55)
Cable (trenzado a pares, blindaje en un lado de PE) recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8 Instrucciones de manejo DiaLog RS-485 Repetidor tipo CN-2-1
Conmutación de dirección de datos automática Número de documentación D00125
Instalación en cascada sí Peso aprox. 90 g
Número de equipos en el bus*: 31 equipos adicionales por repetidor,
 gracias a la instalación en cascada prácticamente ilimitado
Resistencia de cierre integrada, ajustable mediante interruptor o externa
Dirección de aparato, bus BMS –
LEDs de aviso Indicación de actividad con detección de dirección y fallo (verde)
 Tensión de servicio interna (rojo)

Esquema de dimensiones (datos en mm)


135
75

86,5
55 110

* según transceptor utilizado


2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Convertidores de protocolo 329
Amplificador de bus RS-485 DI-1DL
Esquema de conexiones Ajustes
a) Para la utilización en el bus BMS situar el selector de velocidad de
US transmisión/reducción de interferencias en la posición 4.
AC 85…260 V
El selector se encuentra en la parte inferior del equipo.
b) Para el cierre del bus y la generación de la correspondiente tensión,
N L existen por segmento de bus dos interruptores DIP. Para la activación
siempre se han de encender los dos interruptores DIP.
N L
Power
El cierre del bus se ha de realizar como en el siguiente
ejemplo de sistema de bus BMS:

Bus1 P1

Bus2 P2
interner

A
Busabschluß
Bus 2 Bus 1
on
ON

1 2 3 4 off

5V B/N
Bus 2
A/P 5V B/N
Bus 1
A/P B
B/N A/P B/N A/P B B B B E
1 C 2 1 D 2

B E
1 C 2

1
D2

= Equipo de bus con resistencia de cierre


E = Equipo de bus sin resistencia de cierre

Cierre/Tensión
Activar resistencia de cierre en el equipo (ON)* o
A Master resistencia externa de cierre entre bornas A y B
B Slave Desactivar la resistencia de cierre en el equipo (OFF)*
Bus 1: Desactivar la resistencia de cierre y el generador
Amplificador de tensión en el equipo (Interruptor DIP 1, 2: OFF)
C RS-485, DI-1DL Bus 2: Activar la resistencia de cierre y el generador
de tensión en el equipo (Interruptor DIP 3, 4: ON)
Bus 1: Desactivar la resistencia de cierre y el generador
de tensión en el equipo (Interruptor DIP 1, 2: OFF),
5.2 D Amplificador resistencia externa entre las bornas A/P y B/N
RS-485, DI-1DL
Bus 2: Activar la resistencia de cierre y el generador
de tensión en el equipo (Interruptor DIP 3, 4: ON)*
DI-1DL

Activar la resistencia de cierre mediante interruptor en el equipo (ON)


E Slave o resistencia externa entre las bornas A y B

* El generador de tensión esta activad (por software) de forma general


en el Master y desactivado en los Slaves del bus BMS.

330 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Convertidores de protocolo 2016/2017
Amplificador de bus RS-485 DI-1DL
DI-2USB
Convertidor de protocolo USB a RS-485

Características del aparato


• Carcasa de plástico
• Separación galvánica entre circuito de entrada y de salida
• Suministro de corriente a través de puerto USB
• Cable USB y CD con drivers incluidos

Homologaciones

Ámbitos de aplicación
• C
 onversión de USB a RS-485
• P
 arametrización de paneles de
aviso y mando (MK800, MK2430) Información adicional
con interface RS-485 a través de Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
PC con USB mediante software www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación Tipo Artículo

Desde el puerto USB, no es necesaria DI-2USB B 9501 2045


una alimentación de corriente adicional

Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Tensión nominal Resistencia a las interferencias/emisión de interferencias EMC EN 61000-6-2/EN 61000-6-4
Tensión nominal de choque/grado de polución 3 kV/3 Clase climática según IEC 60721
Uso local fijo/transporte/almacenaje 3K5/2K3/1K4
Tensión de alimentación
Temperatura de trabajo -10…+55 °C
Tensión de alimentación US ver datos del pedido Carga mecánica según IEC 60721
Consumo propio 95 mVA Uso local fijo/transporte/almacenaje 3M4/2M2/1M3
Interfaces Conexión
BMS Clase de conexión Bornas con tornillo/conector USB tipo B
Interface/protocolo 1 x RS-485/– Capacidad de conexión
Tasa de baudios  9,6…115,2 kBit/s rígido, flexible/tamaños de cables 0,5…2,5 mm² (AWG 22…12) 5.2
Longitud de cable ≤ 1200 m
Varios
Cable (trenzado a pares, blindaje en un lado de PE) recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8
Modo– Modo de servicio  Servicio permanente
Conexión A, B Posición de montaje Cualquiera
Resistencias de cierre integradas, seleccionables a través de puente, Fijación por tornillos 2 x M3
configuración de fábrica con resistencias de cierre Fijación rápida sobre carril de sujeción IEC 60715
Dirección de aparato, bus BMS – Instrucciones de manejo Instrucciones del fabricante
Interface de serie 1 x USB Número de documentación D00103
LEDs de aviso  ON (amarillo), R x Data (verde), T x Data (rojo) Peso ≤ 25 g

Esquema de dimensiones (datos en mm) Esquema de conexiones


Profundidad: 24
31

56

DI-2USB para conexión de un PC con interface USB a una red BMS.


Nota:
• Observar terminación del bus BMS

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Convertidores de protocolo 331
Convertidor de protocolo DI-2USB
Controlador de carga CC612

Características del aparato


• Controlador de carga según IEC 61851-22 modo 3
• Configurable como máster o esclavo
• Preparado para su integración en sistemas monofásico o trifásicos de hasta 80A
• Apto para sistemas Smart Grid mediante el uso del estándar OCPP
• Soporta redes móviles 2.5G Edge y 3G UMTS además de un modem integrado opcional
• Dos puertos USB- Para la configuración local (CONFIG) y como puerto de expansión para la conexión de
periféricos (Ethernet/Aplicaciones WIFI)
• Gestión de la señal por proximidad
Ámbitos de aplicación • Conector de carga universal (soporta conectores de diferentes fabricantes)
• Estación de carga y está previsto • Soporte para un conector de carga doméstico adicional
para ser utilizado en estaciones • Medidor eHZ o interfaz de emdiad Modbus
de carga de vehículos eléctricos, • Espacio hardware disponible para aplicaciones especificas del cliente
puntos de recarga de pared o • 3 canales de entrada/salida configurables para funciones adicionales
puntos de recarga en postes de • Sensor DC integrado opcional (solo se requiere un RCD tipo A)
alumbrado público. • Sensores de temperatura internos
• Función de grupo paritario para compartir una corriente de carga entre un grupo de controlaodres de carga
Homologaciones • Módulo opcional ISO/IEC 15118 “power line communication” (PLC) opcional para la gestión de carga y sistema
“plug & charge” (conectar y cargar)
• Configuración local y remota

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación US
Sensor 6 mA Tipo Artículo
DC
12 V CC612-1M3PR B 9406 0001

Accesorios
5.2
Denominación de tipo Artículo

RFID110-L1 (cable RJ45 (longitud 500 mm) incluido) B 9406 0110


Transformador de intensidad W15BS (longitud de cable 1500 mm) B 9808 0065
Transformador de intensidad W15BS-02 (longitud de cable 180 mm) B 9808 0067

P
 or favor, consulte en el manual en que paises se encuentra
i disponible la opción del equipo con modem 3G.

332 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Controlador de carga 2016/2017
Controlador de carga CC612
Datos técnicos
Coordenadas de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Elementos de conmutación
Tensión nominal  12,5 V Relé 1  configurable
Categoría de sobretensión/grado de polución  III/3 Relé 2  contactor de carga
Tensión de choque de dimensionado 800 V Elementos de conmutación 2 x 1 contacto NA
Ámbito de aplicación ≤ 2000 m sobre el nivel del mar Principio de funcionamiento  Funcionamiento NC
Duración de vida eléctrica 10.000 ciclos de conmutación
Tensión de alimentación
Datos de contacto según IEC 60947-5-1:
Tensión nominal US DC 12 V
Tensión de servicio nominal Ue 30 V
Margen de servicio de la tensión nominal DC 11,4…12,6
Corriente de servicio nominal Ie 1A
Corriente nominal 1A
Carga de contacto mínima  1 mA con AC/DC ≥ 10 V
Consumo propio máx. < 11 mW
Tensión nominal Ui 32 V
Margen de medida de sensor DC
Medio ambiente/compatibilidad electromagnética
Margen de medida 100 mA
EMC  IEC 61851-1, IEC 61851-22, ETSI EN 301 489-1, ETSI EN 301 489-7
Valores de respuesta: Temperatura de operación -30…+70 °C
Corriente diferencial IΔn1  DC 6 mA Clasificación de las condiciones climatológicas según IEC 60721:
Tolerancia de respuesta IΔn1 -50…0 % Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (excepto condensación y congelación)
Restart sequence value: Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3
DC 6mA  < 3 mA Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4
Clasificación de las condiciones mecánicas según IEC 60721:
Parámetros de conexión inalámbrica
Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Banda de frecuencia  850/900/1800/1900 MHz
Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
Ganancia de Antena  ≤ 2.5 dBi
Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
Impedancia  50 Ω
Velocidad de transmisión  GPRS: UL 85.6 kBit/s; DL 85.6 kBit/s Conexión
 EDGE: UL 236.8 kbit/s; DL 236.8 kbit/s
 WCDMA PS: UL 384 kbit/s; DL 384 kbit/s Tipo de conexión (bloque de bornas C) Borna enchufable
 HSPA: UL 5.76 Mbit/s; DL 14.4 Mbit/s Características de conexión:
Especificaciones de antena Phoenix Contact model PSI-GSM /UMTS-QB-ANT-2313371 Rígida/flexible  0,2…1,5 mm² (AWG 24…16)
flexible con casquillo de cable sin casquillo de plástico 0,25…1,5 mm² (AWG 24…16)
Entradas/salidas y servicio flexible con casquillo de cable con casquillo de plástico 0,25…0,75 mm² (AWG 24…20)
LED ALARM amarillo Longitud de desaislamiento 10 mm
LED READY verde Fuerza de apertura  0,5 - 0,6 Nm
LED PLC  verde Tipo de conexión (bloques de bornas A y B) Borna con tornillo
Interface de extensión USB (Ethernet, Wi-Fi®,…) Conexión USB tipo A Características de conexión:
CONFIG (interface de configuración) Conexión micro-USB tipo AB Rígida/flexible  0,2…2,5 mm² (AWG 24…14)
Tarjeta SIM Micro-SIM flexible con casquillo de cable sin casquillo de plástico 0,25…2,5 mm² (AWG 24…14)
Bloque de bornas A flexible con casquillo de cable con casquillo de plástico 0,25…1,5 mm² (AWG 24…16)
A1 Actuador IN Longitud de desaislamiento 7 mm
A2 Actuador +
A3 Actuador salida pull-up Datos generales
A4 Actuador - Modalidad de servicio Servicio permanente
Clase de protección  IP 20
Bloque de bornas B:
Carril de sujeción DIN  IEC 60715
B1 +12 V IN
B2 0V
Número de documentación
Peso
D00254
160 g
5.2
B3 Relé 1 NO
B4 Relé 1 NO
Bloque de bornas C:

CC612
C1 Proximidad PP
C2 Control Pilot (opcional Powerline Communication PLC según ISO/IEC 15118)
C3 Relé 2 NO
C4 Relé 2 NO
C5 Entrada 1-
C6 Entrada 1+
C7 Entrada 2-
C8 Entrada 2+
CT Transformador de corriente de medida
Entrada 1 y 2 :
Tensión 1/2 de entrada DC 11,4…25,2 V
Corriente 1/2 de entrada 1,72…3,81 mA
Medidor Interfaz de medida
Interfaz Interfaz RJ45

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Controlador de carga 333
Controlador de carga CC612
Esquema de dimensiones (datos en mm)

98.5 22.6

103

RFID module

57
RJ 45
115.1

Esquema de conexiones

L1
L2
L3
N
PE
Vista desde Vista desde arriba Vista desde
V A
la izquierda la derecha

Controlador de carga CC612


A4 A1

1 4
B CC612
A 1 4
Tipo-A-RCD
H
USB 1
Meter
1 2
C
SIM

En la entrada del 7 8
transformador de
intensidad en el CC612 CT RFID
B3 B1
CONFIG

2/3G

AC ALARM

READY
DC
PLC

Contactor
El contactor también
puede ser conectado
B4 B2 A
mediante un cable equipado

5.2
con un conector tipo 1 o 2. B1 B4
B

Relé 2

C
CC612

C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
C2 C1
CP PP
N L1 PP CP Entrada 1- Entrada 2-
PE
L3 L2
Entrada 1+ Entrada 2+

A4
Hilo 3
-
Enchufe tipo 2*
Mennekes

Relé 1
M
A Hilo 1 +
B A A3 A2 A1
A2 A4
B1 B2 B3 B4

A1
Hilo 2 Salida
12 V 0V Pin de control (contactor) (-) Pull-up (+) IN
Alimentación de tensión
* Se soportan enchufes de distintos Véase tabla inferior (izquierda)
fabricantes (véase tabla). Alimentación de tensión
(p.ej. 12 V)

A4 A3 A2 A1 (Alimentación de tensión)
Conector tipo 2**
Cableado de actuadores L1 N 0V
Mennekes (31016, 31023, 31024, 31038) El relé que controla al contactor en el
Bals (801191 - 801195, 80300, 9743205000, 9743211000) Hilo 1 Hilo 2 CC612, está dimensionado con 30 V/1A. Contactor
Hilo 3
Walther Werke (9743205000, 9743211000) Si este valor no fuese suficiente, deberá
Harting B4
conectarse un relé adicional.
Phoenix contact (1405213, 1405214, 1405215, Hilo Hilo Hilo Hilo
1405216, 1408171, 1408172) marrón verde rojo amarillo Relé intermedio
** Cada conector tipo 2 puede, a su vez, ser utilizado junto con el módulo de bloqueo/desbloqueo de cualquier
fabricante. En el manual del CC612 se muestra un diagrama de cableado típico

334 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Controlador de carga 2016/2017
Controlador de carga CC612
COMTRAXX® COM460IP
BMS Ethernet Gateway

Características del aparato


• Interface modular y ampliable entre BMS y TCP/IP
• Interface entre bus BMS y Ethernet
• Funciones adaptables a través de módules de funciones
• Permite el acceso remoto a través de LAN, WAN o Internet

Versiones de aparato

Ámbitos de aplicación Equipo básico


• Indicación de datos BMS mediante navegador Web estándar con plug-in SilverlightTM
• P
 uesta en marcha y diagnóstico
de sistemas de bus BMS • Indicación de valores de medida, mensajes de servicio y de alarma actuales
• Sincronización de hora para todos los equipos conectados al bus BMS
• I ndicación y visualización óptima
• Switch Ethernet integrado: 2 x RJ45, 10/100 Mbit/s
de estados de equipos e instala-
• Pantalla para facilitar la configuración de direcciones
ciones, con ayuda de funciones
Silverlight en el navegador Web • Servicio en el bus BMS interno
• Acceso a las direcciones BMS 1…10 del primer bus BMS interno mediante Modbus TCP
• V
 ista general de la instalación
• Menú del aparato protegido mediante contraseña
adaptada a través de descripción
• Registro historico para 1000 entradas
individualizada de la instalación
• 12 Datalogger programables con 1000 entradas cada uno. Datalogger del COM460IP y aparatos compatibles
• A
 viso específico de distintos Bender
grupos de usuarios en caso de
alarma Módulo de funciones A – Textos individualizados
• U
 tilización de programas de visua- • Asignación de textos individualizados para equipos y puntos de medida (canales)
lización profesionales a través de • Aviso por e-mail en caso de alarmas y fallos de sistema a distintos grupos de usuarios. La dirección email del
la aplicación de los datos BMS en emisor puede ser introducida.
el protocolo Modbus TCP • Vigilancia de fallo de equipo
• La función de informe guarda valores de medida y ajustes. Los ajustes asegurados
• O
 bservación y análisis de
pueden compararse con los ajustes actuales del COM460IP.
productos Bender con capacidad
de comunicación, tales como Módulo de funciones B – Ampliación Modbus TCP
RCMS, EDS y sistemas MEDICS® • Al trabajar con el bus interno se pueden vigilar hasta 150 equipos BMS
• P
 arametrización clara de insta- • Posibilidad de enviar comandos a los equipos BMS desde una aplicación externa (p.ej. un software de visuali-
laciones BMS, memorización y zación). La opción de menú “Comandos de control Modbus” genera los comandos de control Modbus para los
documentación de las configu- comandos BMS seleccionados. Estos pueden guardarse en el portapapeles del PC para luego ser incorpora-
raciones dos para la programación desde la aplicación externa.
Módulo de funciones C – Parametrización
Homologaciones • Parametrización rápida y fácil de equipos BMS a través del navegador Web
• Los equipos BMS, a excepción del COM460IP, sólo se pueden parametrizar, si el interface está siendo utilizado
en el bus BMS interno 5.2
• La función de informe guarda valores de medida y ajustes de equipos BMS cuando el interface está siendo
utilizado en el bus BMS interno. Los ajustes asegurados pueden compararse con los ajustes actuales y ser
restablecidos. Los ajustes archivados pueden volver a ser cargados en el COM460IP.
Módulo de funciones D – Visualización
• Visualización rápida y fácil sin necesidad de programar. Por ejemplo, se pueden asignar valores de medidas en
un plano de espacio para ser visualizadas.
• Visualización de conjunto en varias páginas. Saltar a la siguiente página y volver a la
vista general
• Representación grafica con escala de tiempo ampliable para el Datalogger del COM460IP y aparatos Bender
compatibles.
• Visualización de sistema: varios Gateway (COM460IP, CP700) en una pagina web. Indicación de las alarmas ge-
nerales de diversos aparatos. Al hacer click sobre los aparatos representados, se abre la superficie Web de ajuste
del equipo.

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Convertidor de protocolo Ethernet 335
Interface BMS-Ethernet COMTRAXX® COM460IP
Datos para el pedido

Tensión de alimentación/
Tensión de alimentación/ margen de frecuencia US
margen de frecuencia US Consumo propio Aplicación Tipo Artículo
para normativa UL
AC /DC AC DC AC DC

76…276 V 1), 76…250 V, 76…250 V, 5…40 VA/ Interface BMS-Ethernet


– – 40…150 mA, COM460IP B 9506 1010
42…460 Hz 10…35 mA 3,8 W (equipo básico)
42…460 Hz

16…72 V,
16…72 V, 50…60 16…94 V, Interface BMS-Ethernet
– 16…94 V 80…200 mA, ≤ 4 VA COM460IP-24V B 9506 1020
Hz 20…120 mA (equipo básico) 24 V
50…60 Hz
1)
Valores absolutos

Módulos de función

Módulo de funciones
Aplicación Artículo
(licencia de software)
Textos individuales para equipos/canales, Módulo de funciones A B 7506 1011
e-mail en caso de alarma
Servidor Modbus TCP Módulo de funciones B B 7506 1012
con máx. 14700 nodos BMS
Parametrización de equipos BMS Módulo de funciones C B 7506 1013
Visualización de equipos BMS Módulo de funciones D B 7506 1014

Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Tensión nominal AC 250 V Compatibilidad electromagnética EN 61326-1
Tensión nominal de choque/grado de polución 4 kV/3 Clase climática según IEC 60721:
Uso local fijo 3K5 (sin condensación, sin formacion de hielo)
Tensión de alimentación
Transporte2K3
Tensión de alimentación US ver datos del pedido Almacenaje1K4
Margen de frecuencia US ver datos del pedido Temperatura de trabajo -10…+55 °C
Consumo propio ver datos del pedido Carga mecánica según IEC 60721:
Indicaciones, memoria Uso local fijo 3M4
Transporte2M2
Pantalla cuatro líneas, iluminado, para datos de servicio y menú del equipo
Almacenaje1M3
LEDs:
2 x Ethernet ETH1, ETH2 act/link Conexión
 encendido cuando hay conexión de red, intermitente durante la transmisión de datos Clase de conexión Bornas con tornillo
ALARM Error interno del equipo
5.2 COM Tráfico de datos bus BMS
Capacidad de conexión
rígido/flexible 0,2…4/0,2…2,5 mm² (AWG 24…12)
ON Indicación de servicio Conexión de varios conductores (2 conductores de igual sección)
Tarjeta de memoria para funciones parciales del equipo (tarjeta Micro SD) 2 GB Rígido/flexible 0,2…1,5/0,2…1,5 mm²
Configuraciones de e-mail (sólo módulo de funciones A) y vigilancias de fallo de equipo Longitud de desaislamiento  8…9 mm
COMTRAXX® COM460IP

 máx. 250 entradas Par de apriete 0,5…0,6 Nm


Textos individualizados (sólo módulo de funciones A) máx. 1200 textos de 100 caracteres cada uno
Varios
Interfaces
Modo de servicio Servicio permanente
Bus BMS (interno): Posición de montaje Orientado según pantalla
Interface/protocolo RS-485/BMS interno Clase de protección estructuras internas (IEC 60529) IP30
Modo de servicio Master/Slave (Slave)* Clase de protección bornas (IEC 60529) IP20
Tasa de baudios BMS (interno) 9,6 kBit/s Tipo de carcasa X460
Longitud de cable ≤ 1200 m Fijación por tornillos 2 x M4
Cable (trenzado a pares, blindado, blindaje en un lado de PE) recomendado: J-Y(St)Y mín. 2 x 0,8 Fijación rápida sobre carril de sujeción IEC 60715
Conexión, BMS interno Bornas A, B Clase de inflamabilidad UL94V-0
Resistencia de cierre 120 Ω (0,25 W) Número de documentación D00023
Dirección de equipos, bus BMS interno 1…99 (2)* Peso ≤ 310 g
Ethernet: ( )* = Ajustes de fábrica
Conexión  2 x RJ45
Tasa de datos 10/100 Mbit/s, autodetect
DHCP on/off (on)*
toff (DHCP) 5…60 s (30 s)*
Dirección IP nnn.nnn.nnn.nnn (192.168.0.254)*
Máscara de red nnn.nnn.nnn.nnn (255.255.0.0)*
Protocolos (dependiendo del módulo de funciones elegido) TCP/IP, Modbus TCP, DHCP, SMTP, NTP

336 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Convertidor de protocolo Ethernet 2016/2017
Interface BMS-Ethernet COMTRAXX® COM460IP
Esquema de dimensiones (datos en mm)

99

Elementos de mando

12 4 13 5
ETH1 ETH2
ESC

COMTRAXX® COM460 act/link act/link 6 INFO

3 ALARM 7

11
2 COM 9 8

1 ON 10 MENU

1 El LED “ON” se enciende cuando hay tensión de alimentación 7 Botón “ ”: Desplazarse hacia arriba en el menú, incrementar valores
2 El LED “COM” se enciende cuando hay respuestas BMS del interface 8 Tarjeta Micro SD
3 El LED “ALARM” se enciende en caso de error de equipo del COM460IP 9 Botón “ ”: Desplazarse hacia abajo en el menú, reducir valores
4 El LED “ETH1 act/link” está intermitente cuando hay tráfico de datos 10 Botón “MENU” para abrir y cerrar el menú
5 El LED “ETH2 act/link” está intermitente cuando hay tráfico de datos Botón “ ” para confirmar una modificación de parámetros
11 Pantalla LCD para servicio estándar y menú
6 Botón “INFO” para consultar información específica del COM460IP
Botón “ESC” para abandonar una función del menú sin modificar 12 sin función (reserva)
parámetros 13 sin función (reserva)

Esquema de conexiones

US

6A 6A

A1 A2 1 5.2
A1 A2 2 3

IN1 GND IN2

COMTRAXX® COM460IP
1/2 11 14
ESC
INFO

ALARM

COM

ON
4 MENU

IN3 GND IN4 5 AMB BMB


3/4
6
ETH1 ETH2 A B
(AMB, BMB)
7 8 9

BMS-Bus
2 x RJ45 RS-485

1 Conexión a la tensión de alimentación, fusible 6 A 6 Actualmente sin función


(recomendado), en sistemas IT debe protegerse con fusibles en los 7 2 conectores para la conexión a PC o red local (Hub, Switch, Router);
dos polos. conexión con cable CAT5; switch Layer 2 interno con detección de
Para aplicaciones UL y CSA es obligatorio el uso de fusibles previos conexión
de 5 A
8 Conexión del bus BMS (interno) con conductor trenzado y
2 Actualmente sin función (entradas digitales) blindado (p.ej. J-Y(St)Y 2x0,8)
3 Actualmente sin función (relé de alarma K1) 9 Interruptor para la terminación del bus BMS.
4 Actualmente sin función (entradas digitales) Si el equipo se encuentra al final de un bus, el interruptor de
5 Actualmente sin función terminación debe estar en “on”.

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Convertidor de protocolo Ethernet 337
Interface BMS-Ethernet COMTRAXX® COM460IP
COMTRAXX® COM461MT
BMS-Ethernet-Gateway

Características del aparato


• Ajuste de direcciones IP, direcciones BMS así como hora/fecha a través de Navegador Web Standard
• Sincronización de fecha/hora de todos los participantes BMS
• Conector Ethernet integrado: 2 x RJ45, 10/100 Mbit/s
• Servicio en el bus BMS interno
• Acceso Modbus TCP a datos del bus BMS interno, máx. 150 equipos BMS
• Desde una aplicación externa (p.ej. Software de visualización) pueden emitirse órdenes a los equipos BMS y
leer los valores de medida
Ámbitos de aplicación
• Utilización de programas de Información adicional
visualización profesionales a Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
través de la aplicación de los www.bender-latinamerica.com.
datos BMS en el protocolo
Modbus TCP
• Observación y análisis de productos
Bender con capacidad de comu-
nicación, tales como RCMS, EDS y
sistemas MEDICS®

Homologaciones

Datos para el pedido

Tensión auxiliar/Frecuencia US
Tensión auxiliar/Frecuencia US
para aplicaciones UL Consumo Tipo Artículo
AC /DC AC DC
76…276 V 1), 42…460 Hz 76…250 V, 25…60 mA, 42…460 Hz 76…250 V, 6…21 mA ≤ 6,5 VA COM461MT B 9506 1021
1)
Valores absolutos

5.2

338 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Convertidor de protocolo Ethernet 2016/2017
Interface BMS-Ethernet COMTRAXX® COM461MT
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Tensión nominal AC 250 V Compatibilidad electromagnética  EN 61326-1
Tensión nominal de choque/grado de polución 4 kV/3 Clase climática según IEC 60721:
Uso local fijo  3K5
Tensión de alimentación
Transporte  2K3
Tensión de alimentación US ver datos del pedido Almacenaje  1K4
Margen de frecuencia US ver datos del pedido Temperatura de trabajo -10…+55 °C
Consumo propio ver datos del pedido Carga mecánica según IEC 60721:
LEDs de indicación Uso local fijo  3M4
Transporte  2M2
2 x Ethernet ETH1, ETH2 act/link activo con conexión, parpadea en transmisión de datos
Almacenaje  1M3
ON Indicación de servicio
Conexión
Interfaces
Clase de conexión  Bornas con tornillo
BMS-Bus interno: Capacidad de conexión
Interface/protocolo  RS-485/BMS-Bus interno Rígido/flexible 0,2…4/0,2…2,5 mm² (AWG 24…12)
Modo de servicio  Master/Slave (Slave)* Conexión de varios conductores (2 conductores de igual sección)
Tasa de baudios BMS interno  9,6 kBit/s Rígido/flexible 0,2…1,5/0,2…1,5mm²
Longitud de cable  ≤ 1200 m Longitud de desaislamiento  8…9 mm
Cable (trenzado a pares, blindaje en un lado de PE) recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8 Par de apriete  0,5…0,6 Nm
Conexión, BMS interno  Bornas A, B
Resistencia de cierre  120 Ω (0,25 W) Varios
Dirección de equipos, bus BMS interno  1…99 (2)* Modo de servicio  Servicio permanente
Ethernet: Posición de montaje  Orientado según pantalla
Conexión  2 x RJ45 Clase de protección estructuras internas (IEC 60529)  IP30
Tasa de datos  10/100 MBit/s, autodetect Clase de protección bornas (IEC 60529)  IP20
Dirección IP  nnn.nnn.nnn.nnn (192.168.0.254)* Tipo de carcasa  XM460
Máscara de red  nnn.nnn.nnn.nnn (255.255.0.0)* Fijación por tornillos  2 x M4
Protocolo  TCP/ IP, Modbus TCP, NTP Fijación rápida sobre carril de sujeción  IEC 60715
Clase de inflamabilidad  UL94V-0
Número de documentación D00011
Peso ≤ 310 g
( )* = Ajustes de fabrica

Esquema de dimensiones (datos en mm)

5.2

COMTRAXX® COM461MT

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Convertidor de protocolo Ethernet 339
Interface BMS-Ethernet COMTRAXX® COM461MT
Elementos de mando

COM461
COMTRAXX®

ON 1

1 El LED “ON” se enciende cuando hay tensión de alimentación 2 R


 on/off (junto a bornas A, B)
Interrptor para la finalización del bus BMS. Si el bus termina en
este equipo, el interruptor debe estar en posición “on”.

Esquema de conexiones

US

6A 6A
1

A1 A2

A1 A2

ETH1 ETH2 A B

3
2
BMS-Bus
2 x RJ45 RS-485

Conexión a la tensión de alimentación, fusible 6 A (recomendado), Conexión del bus BMS interno con conductor trenzado y blindado
5.2
1 3
en sistemas IT debe protegerse con fusibles en los dos polos. (p.ej. J-Y(St)Y 2x0,8)
Para aplicaciones UL y CSA es obligatorio el uso de fusibles previos 4 Interruptor para la terminación del bus BMS. Si el equipo se encuentra
de 5 A al final de un bus, el interruptor de terminación debe estar en “on”.
COMTRAXX® COM461MT

2 2 conectores para la conexión a PC o red local (Hub, Switch, Router);


conexión con cable CAT5; switch Layer 2 interno con detección de
conexión

340 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Convertidor de protocolo Ethernet 2016/2017
Interface BMS-Ethernet COMTRAXX® COM461MT
COMTRAXX® COM462RTU
BMS-Modbus RTU-Gateway

Características del aparato


• Configuración de direcciones para el bus BMS y Modbus RTU y configuración de fecha y hora a través del
menú interno
• Sincronización de hora para todos los equipos conectados al bus BMS
• Puede trabajar con el bus BMS interno
• Acceso al bus BMS desde Modbus RTU max. 150 equipos.
• Puede enviar comandos desde una aplicación externa (e.j. software de visualización) a los equipos conectados al
bus BMS y leer datos de ellos.
Ámbitos de aplicación
• U
 tilización de programas de Información adicional
visualización convirtiendo datos Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
BMS a protocolo Modbus RTU www.bender-latinamerica.com.
• A
 nálisis de equipos Bender con
comunicación como sistemas
RCMs EDS y MEDICS®

Homologaciones

Datos para el pedido

Tensión de alimentación/ Tensión de alimentación/


Margen de frecuencia US Margen de frecuencia US para normativa UL Consumo de potencia Tipo Artículo
AC/DC AC DC
76…276 V 1), 76…250 V, 40…150 mA, 76…250 V, 10…35 mA 3.5…40 VA, COM462RTU B 9506 1022
42…460 Hz 42…460 Hz 2.4 W
1)
Valores absolutos

5.2

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Convertidor de protocolo Ethernet 341
BMS-Modbus RTU-Gateway COMTRAXX® COM462RTU
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 Entorno ambiental/ Compatibilidad electromagnética
Tensión nominal  AC 250 V Compatibilidad electromagnética EN 61326-1
Tensión nominal de choque/grado de polución  4 kV/3 Clase climática según IEC 60721:
Uso local fijo  3K5
Tensión de alimentación
Transporte  2K3
Tensión de alimentación US  Ver datos del pedido Almacenaje1K4
Margen de frecuencia US  Ver datos del pedido Temperatura de trabajo -10…+55 °C
Consumo propio  Ver datos del pedido Carga mecánica según IEC 60721:
Indicaciones Uso local fijo 3M4
Transporte  2M2
ALARM Error interno del equipo
Almacenaje1M3
COM Tráfico de datos bus BMS
ON indicación de servicio Conexión
Interfaces Clase de conexión Bornas con tornillo
Capacidad de conexión:
BMS bus, interno: Rígido/flexible  0.2…4/0.2…2.5 mm² (AWG 24…12)
Interface/protocolo RS-485/BMS bus, interno Conexión de varios conductores (2 conductores de igual sección):
Modo de servicio  master/esclavo (esclavo)* Rígido/flexible  0.2…1.5/0.2…1.5 mm²
Tasa de baudios BMS (interno/externo)  9.6 kbit/s Longitud de desaislamiento 8…9 mm
Longitud de cable ≤ 1200 m Par de apriete 0.5…0.6 Nm
Cable (trenzado a pares, blindado, blindaje en un lado de PE) recomendado: J-Y(St)Y 2x0.8
Conexión, BMS interno  Bornas A, B Varios
Resistencia de cierre  120 Ω (0.25 W) Modo de servicio Servicio Permanente
Dirección de equipos, bus BMS externo/interno 1…99 (2)* Posición de montaje Orientado según pantalla
Modbus RTU: Clase de protección estructuras internas (IEC 60529)  IP30
Interface/protocolo  RS-485/Modbus RTU Clase de protección, terminales (IEC 60529)  IP20
Modo de trabajo esclavo Tipo de carcasa X460
Tasa de baudios Modbus RTU  9.6…57.6 kbit/s Fijación por tornillos 2 x M4
Longitude de cable ≤ 1200 m Fijación rápida sobre carril de sujeción IEC 60715
Cable (trenzado a pares, blindado, blindaje en un lado de PE) recomendado: J-Y(St)Y 2x0.8 Clase de inflamabilidad  UL94V-0
Conexión, Modbus RTU  terminales D+, D Número de documentación D00010
Resistencia de cierre  120 Ω (0.25 W) Peso ≤ 310 g
Dirección del equipo, Modbus RTU  2…247 (2)* ( )* = Ajustes de fábrica

Esquema de dimensiones (datos en mm)

5.2
COMTRAXX® COM462RTU

342 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Convertidor de protocolo Ethernet 2016/2017
BMS-Modbus RTU-Gateway COMTRAXX® COM462RTU
Elementos de manejo

ESC
COM462
COMTRAXX® 4 INFO

3 ALARM 5

8
2 COM 6

1 ON 7 MENU

1 “ON” LED, se enciende cuando se aplica tensión de alimentación 5 Botón “ ” : Mueve hacia arriba el menú. Aumenta valores.
2 “ COM” LED, Se enciende cuando el interface se esta comunicando 6 Botón “ ” : Mueve hacia abajo el menú. Disminuye valores.
con el bus BMS 7 Botón “MENU” para entrar y salir del menú
3 “ALARM” LED, Se enciende cuando se produce un error interno. Botón “ ” confirma el cambio de parámetros
4 Botón “INFO” , proporciona información específica del COM462RTU 8 Pantalla LC

ESC: sale al menú principal sin realizar cambios

Esquema de conexiones

US

6A 6A

A1 A2 1

A1 A2

ESC
INFO

ALARM

COM

ON MENU

AMB BMB
5
4 A B
(AMB, BMB)

AMB BMB

2 3

BMS-Bus
RS-485
Modbus/RTU
RS-485
5.2
1 Conexión para la tensión de alimentación fusible de 6 A recomendado, 3 Conexión a Modbus RTU con cable apantallado

COMTRAXX® COM462RTU
en sistemas IT se deben instalar en ambos conductores. (e.g. J-Y(St)2x0.8)
Para uso según normativa UL y CSA se deben usar obligatoriamen- 4 Interruptor para resistencia de cierre de bus BMS. Cuando el equi-
te fusibles de 5A po está instalado al final del bus configurar en modo ON.
2 Conexión al bus BMS interno con cable apantallado 5 Interruptor para Resistencia de cierre de bus Modbus RTU. Cuando
(e.g. J-Y(St)Y 2x0.8) el equipo está instalado al final del bus configurar en modo ON.

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Convertidor de protocolo Ethernet 343
BMS-Modbus RTU-Gateway COMTRAXX® COM462RTU
COMTRAXX® COM465IP
Gateway con servidor web integrado para la conexión de equipos Bender
con redes Ethernet TCP/IP

Características del aparato


• Gateway para sistemas Bender
• Gateway modular integrado entre el sistema Bender y TCP/IP que permite el acceso remoto a través de LAN,
WAN o Internet.
• Diferentes funciones ajustables mediante módulos de función
• Ethernet (10/100 Mbit/s) para acceso remoto a través de LAN, WAN o Internet
• Soporte de equipos conectados al bus BMS interno o externo a través de BCOM, Modbus RTU o Modbus TCP

Ámbitos de aplicación Versiones de aparato


• Indicación y visualización óptima Equipo básico (sin módulos de función)
del estado de los equipos e instala-
• Interface de comunicaciones con servidor webpara la conexión con equipos de medida Bender BMS y BCOM
ciones en el navegador Web.
así como con equipos de medida universales.
• Observación y análisis de productos • Soporte de equipos, que están conectados
Bender compatibles (ISOMETER®, – al bus BMS interno (máx. 139 equipos) o externo* (máx. 98 * 139 equipos),
ATICS®, sistemas RCMS, EDS, – a través de interface BCOM (véase manual BCOM)
Linetraxx® y MEDICS®, equipos de – a través de Modbus RTU o Modbus TCP (máx. 247 equipos).
medida universales y contadores • Indicación remota de valores de medida, mensajes de servicio/alarma y configuración*.
de energía) • Pasarela a Modbus TCP: Lectura de valores de medida, mensajes de servicio/alarma de direcciones 1…10 del
• Vista general adaptada mediante sistema a través de Modbus TCP.
descripción individual de la • Interface Ethernet con 10/100 Mbit/s para acceso remoto a través de LAN, WAN o Internet
instalación. • Configuración para parámetros internos y para la configuración de equipos de medida Bender, así como de
• Notificación específica a diferentes contadores de energía.**
usuarios en caso de alarma. • Sincronización de tiempo para todos los equipos conectados.
• Uso de programas de visualización • Memoria de eventos (1.000 entradas)
profesionales mediante la con- • Registrador de datos parametrizable (30 * 10.000 entradas)
versión al protocolo Modbus TCB • 50 puntos de datos de equipos externos (a través de Modbus RTU o Modbus TCP) que pueden ser incluidos
• Parametrización clara de equipos, en el sistema.
memorias, documentación y • Posibilidad de crear un equipo virtual con 16 canales.
restablecimiento de parámetros. *) La visualización de parámetros en equipos del bus BMS sólo es posible, si el gateway está conectado al bus BMS interno.
**) Se pueden configurar parámetros mediante aplicación Web y externamente (a través de BMS/ICOM/BCOM).
• Puesta en marcha y diagnóstico Esto no es posible a través de Modbus. Los parámetros de equipos asignados sólo se pueden leer. ¡Para la modificación de
de sistemas Bender. ajustes se necesita el módulo de función C!
• Diagnóstico y mantenimiento No se pueden generar informes - ni siquiera para el mismo equipo.
remoto.
Módulo de función A
Homologaciones • Asignación de textos individuales para equipos, canales (puntos de medida) y alarmas.
5.2 • Monitorización de fallos de equipos.
• Notificación por e-mail a varios usuarios en caso de alarmas y errores de sistemas.
• Configuración de notificaciones por e-mail.
• Función de informe* guarda valores de medida y configuraciones de los equipos conectados. Las configuraciones
guardadas pueden ser comparadas con las configuraciones actuales del equipo. La función de informe está
disponible para el gateway y para cada uno de los equipos Bender conectados.
*) La generación de informes de los equipos conectados al bus BMS sólo es posible, si el gateway está conectado al bus BMS interno.

Módulo de función B
• Soporte de aplicaciones externas (p.e. programas de visualización o PLCs) mediante el protocolo Modbus TCP
• Lectura de valores de medida, mensajes de servicio/alarma de todos los equipos configurados. Acceso unifor-
me a todos los equipos asignados mediante Modbus TCP a través de servidor integrado.
• Control remoto: Posibilidad de enviar órdenes a los equipos mediante Modbus TCP desde una aplicación
externa (p.e. un software de visualización o PLC).
• Acceso a través de protocolo SNMP (V1, V2c o V3) a alarmas y valores de medida.

Módulo de función C
• Parametrización rápida y sencilla de todos los equipos* conectados al gateway mediante navegador Web.
• Función de informe** para documentar y guardar configuraciones y valores de medida. Las configuraciones
guardadas pueden ser comparadas con configuraciones actuales de los equipos.
Las configuraciones guardadas pueden volverse a cargar en el equipo.***
• La función de informe está disponible tanto para el gateway como para cada uno de los equipos Bender
conectados.
*) La parametrización de los equipos conectados al bus BMS sólo es posible, si el gateway está conectado al bus BMS interno.
**) La generación de informes de los equipos conectados al bus BMS y la carga de configuraciones desde informes sólo es
posible si el gateway está conectado al bus BMS interno.
***) Actualmente es necesario disponer del plugin Silverlight.

344 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Condition Monitor 2016/2017
Gateway con servidor web integrado COMTRAXX® COM465IP
Módulo de función D* Ejemplos:
Visualización rápida y sencilla sin necesidad de programación. El estado • Para escribir parámetros mediante Modbus se requieren los
de los equipos, alarmas o valores de medida se pueden consultar y visuali- módulos de función B y C.
zar sobre un plano (p.e. un plano una planta). • Para leer parámetros mediante Modbus se requiere el módulo de
• Visualización en varias páginas. función B.
• Presentación gráfica del registrador de datos con fecha y hora.
• Visualización del sistema: Varios gateways (COM460IP, COM465IP, Información adicional
COM465IP, CP700) presentados en una página Web. Visualización de
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en
las alarmas conjuntas de los gateways. Clicando sobre un gateway
www.bender.es o www.bender-latinamerica.com.
mostrado se abre su servidor web.
*) Actualmente es necesario disponer del plugin Silverlight.

Módulo de función E
• Posibilidad de crear 100 equipos virtuales con 16 canales.

Módulo de función F
• 1.600 puntos de datos de equipos externos (a través de Modbus RTU o
Modbus TCP) que pueden ser incluidos en el sistema.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación/margen de frecuencia US Consumo Aplicación Tipo Artículo


propio
AC /DC DC
24…240 V, 50…60 Hz – ≤ 6,5 VA/≤ 4 W Gateway con servidor web integrado: COM465IP-230V B95061065
– 24 V ≤3W Sistema Bender/Ethernet COM465IP-24V B95061066

Módulos de función

Módulo de función
Aplicación Artículo
(licencia de software)

Textos individuales para equipos/canales,


monitorización de fallo de equipos, Módulo de función A B 7506 1011
e-mail en caso de alarma
Servidor Modbus TCP para
máx. 98 * 139 nodos BMS así como equipos Módulo de función B B 7506 1012
de medida BCOM y universales, servidor SNMP

Parametrización de equipos BMS así como Módulo de función C B 7506 1013


BCOM y equipos de medida universales

Visualización de sistemas Bender Módulo de función D B 7506 1014


Visualización del sistema

Equipos virtuales Módulo de función E B 7506 1015 5.2

Incluir equipos externos Módulo de función F B 7506 1016

COMTRAXX® COM465IP

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Condition Monitor 345
Gateway con servidor web integrado COMTRAXX® COM465IP
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Modbus RTU
(para variantes de 230V B95061060) Interface/protocolo  RS-485/Modbus RTU
Tensión nominal  AC 250 V Modo de servicio  Máster
Tensión de choque/categoría de sobretensión  4 kV/III Tasa de baudios  9,6…57,6 kBit/s
Grado de polución  3 Longitud de cable  ≤1200 m
Separación segura (aislamiento reforzado) entre Conexión  X1 (AMB, BMB)
 (A1/+, A2/-) - [(AMB, BMB), (ABMS, BBMS), (X2), (X3, X4)] Tipo de conexión  véase conexión “Borna de resorte X1”
Resistencia de cierre  120 Ω (0,25 W), conexión interna posible
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Direcciones de esclavo Modbus RTU soportadas  2…247
(para variantes de 24 V B95061061)
Tensión nominal  AC 50 V Medio ambiente/compatibilidad electromagnética
Tensión de choque/categoría de sobretensión  0,5 kV/III EMC (Compatibilidad electromagnética)  EN 61326-1
Grado de polución  3 Temperaturas ambiente
Temperatura de trabajo  -25…+55 °C
Tensión de alimentación Transporte  -40…+85 °C
Tensión de alimentación US  véanse datos del pedido Almacenaje  -25…+70 °C
Margen de frecuencia US  véanse datos del pedido Clase climática según IEC 60721:
Consumo de energía  véanse datos del pedido Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación, sin congelación)
Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3
Indicaciones
Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4
LEDs: Carga mecánica según IEC 60721:
ON  Indicación de servicio Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
ETHERNET IP  Transmisión de datos Ethernet Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
MODBUS RTU  Transmisión de datos Modbus Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
BMS  Transmisión de datos BMS Opción diferente “W”
Ethernet (borna X2)  se ilumina cuando existe conexión a red, parpadea cuando se transmiten datos Clase climática según IEC 60721:
Memoria Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3) 
Configuraciones de e-mail (sólo módulo de función A) y monitorización de fallos de equipo 3K5 (condensación y congelación posible)
 máx. 250 entradas Carga mecánica según IEC 60721:
Textos individuales (sólo módulo de función A)  número ilimitado de textos con 100 caracteres c/u Uso fijo (IEC 60721-3-3)  3M7
Número de puntos de datos para “equipos externos” en el Modbus TCP y el Modbus RTU 50 Conexión
Número Tipo de conexión  Bornas de presión enchufables
Registrador de datos 30 Bornas de presión
Número de puntos de datos por registrador de datos 10 000 Tamaño de conductores  AWG 24-12
Número de entradas en la memoria de eventos 1000 Longitud de aislamiento 10 mm
rígida/flexible  0,2…2,5 mm²
Visualización
flexible con casquillo de cable sin/con casquillo de plástico  0,25…2,5 mm²
Número de páginas 20 Conductor multihilo flexible con casquillo de cable TWIN con casquillo de plástico 0,5…1,5 mm²
Tamaño de la imagen de fondo  50 kByte (se reduce si es mayor)
Puntos de datos (por página) 50 equipos o canales, 150 elementos de texto Borna de presión X1
Tamaño de conductores  AWG 24-16
Interfaces Longitud de aislamiento 10 mm
rígida/flexible  0,2…1,5 mm²
Ethernet
flexible con casquillo de cable sin casquillo de plástico  0,25…1,5 mm²
Conexión  RJ45
flexible con casquillo de cable con casquillo de plástico  0,25…0,75 mm²
Tasa de datos  10/100 MBit/s, autodetect
5.2 DHCP  on/off (on)* Datos generales
toff (DHCP)  5…60 s (30 s)* Modo de servicio  Servicio permanente
Dirección IP  nnn.nnn.nnn.nnn, siempre accesible a través de: 192.168.0.254, (169.254.0.1)* Posición de montaje
Máscara de red  nnn.nnn.nnn.nnn (255.255.0.0)*  orientado hacia adelante, rejillas de ventilación deben recibir aire de manera vertical
COMTRAXX® COM465IP

Protocolos (dependiendo del módulo de función seleccionado) Clase de protección estructuras internas (IEC 60529)  IP30
 TCP/IP, Modbus TCP, Modbus RTU, DHCP, SMTP, NTP Clase de protección bornas (IEC 60529)  IP30
SNMP Fijación rápida sobre carril de sujeción  IEC 60715
Versiones 1, 2c, 3 Fijación por tornillos  2 x M4
Equipos soportados Posibilidad de consultar todos los equipos (canales) (sin funcionalidad Trap) Tipo de caja  J460
Bus BMS (interno/externo) Material de la caja Policarbonato
Interface/protocolo  RS-485/BMS interno o BMS externo (BMS interno)* Clase de inflamabilidad  UL94V-0
Modo de servicio  Máster/esclavo (máster)* Dimensiones (An x Al x Pr)  107,5 x 93 x 62,9 mm
Tasa de baudios BMS  interna 9,6 kBit/s Número de documentación D00216
 externa 19,2; 38,4; 57,6 kBit/s Peso  ≤240 g
Longitud de cable  ≤1200 m ( )* = Ajuste de fábrica
Cable: pares trenzados, apantallados, pantalla a PE en un extremo  recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8
Conexión  X1 (ABMS, BBMS)
Tipo de conexión  véase conexión “Borna de resorte X1”
Resistencia de cierre  120 Ω (0,25 W), conexión interna posible
Dirección de equipo, bus BMS interno/externo  1…99 (2)*
BCOM
Interface/protocolo  Ethernet/BCOM
Dirección de subsistema BCOM 1…99 (1)*
Dirección de equipo BCOM  1…99 (2)*
Modbus TCP
Interface/protocolo  Ethernet/Modbus TCP
Modo de servicio  Cliente para PEM y “equipos externos” asignados
Modo de servicio
 Servidor para el acceso a la reproducción del proceso y para órdenes de control de Modbus

346 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Condition Monitor 2016/2017
Gateway con servidor web integrado COMTRAXX® COM465IP
Esquema de dimensiones (datos en mm)
62,9
62 107,5 11 14,4

93
33
40

45
Elementos de mando y conexiones

A1/+ A2/-

COM465DP
COMTRAXX

OFF ON OFF
RMB RBMS ON
ON 1 PROFIBUS DP

PROFIBUS

ETHERNET/IP 2 4
MODBUS/RTU

BMS

X1 X2 X3 X4
7 8 9 10 11

5 6

1 LED “ON”: Parpadea durante el proceso de inicio. 7 Interruptor resistencia de cierre Modbus RTU
El LED queda encendido permanentemente en cuanto el equipo 8 Interruptor resistencia de cierre bus BMS
está listo para funcionar.
9 Interface micro USB (actualmente sin función) (conector X3)
2 Los LEDs indican actividades en los distintos interfaces.
10 Interface mini HDMI (actualmente sin función) (conector X4)
3 Conexión de tensión auxiliar: véase placa de características y datos
del pedido Para aplicaciones UL se ha de tener en cuenta:
4 Interface Modbus RTU (conector X1) – Temperatura de ambiente máxima: 55 °C
– Utilizar sólo cables de cobre 60/75 °C
5.2
5 Bus BMS (interface para equipos de medida Bender) (conector X1)
6 Conexión Ethernet (RJ45) para conexión a la red PC así como a
BCOM (conector X2)

COMTRAXX® COM465IP

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Condition Monitor 347
Gateway con servidor web integrado COMTRAXX® COM465IP
COMTRAXX® COM465DP
Gateway con servidor web integrado para la conexión de equipos Bender
con redes PROFIBUS-DP y Ethernet-TCP/IP

Características del aparato


• Condition Monitor für Bender-Systeme
• Integriertes modulares Gateway zwischen Bender-System und TCP/IP ermöglicht Fernzugriff über LAN, WAN
oder Internet
• Funktionsumfang durch Funktionsmodule anpassbar
• Ethernet (10/100 Mbit/s) für Fernzugriff über LAN, WAN oder Internet
• Unterstützung von Geräten, die am internen oder externen BMS-Bus, über BCOM, über Modbus RTU oder
Modbus TCP angeschlossen sind
Ámbitos de aplicación • Integriertes Gateway zwischen Bender-System und PROFIBUS DP

• Indicación y visualización óptima


Versiones de aparato
del estado de los equipos e instala­
ciones en el navegador Web.
Equipo básico (sin módulos de función)
• Observación y análisis de productos • Gateway con servidor web integrado para la conexión con equipos de medida Bender BMS y BCOM así como
Bender compatibles (ISOMETER®, con equipos de medida universales.
ATICS®, sistemas RCMS, EDS, • Soporte de equipos, que están conectados
Linetraxx® y MEDICS®, equipos de – al bus BMS interno (máx. 139 equipos) o externo* (máx. 98 * 139 equipos),
medida universales y contadores – a través de interface BCOM (véase manual BCOM)
de energía) – a través de Modbus RTU o Modbus TCP (máx. 247 equipos).
• Vista general adaptada mediante • Indicación remota de valores de medida, mensajes de servicio/alarma y configuración*.
descripción individual de la • Gateway para la conexión de equipos a través de PROFIBUS DP.
instalación. • Gateway a Modbus TCP: Lectura de valores de medida, mensajes de servicio/alarma de direcciones 1…10 del
• Notificación específica a diferentes sistema a través de Modbus TCP.
usuarios en caso de alarma. • Interface Ethernet con 10/100 Mbit/s para acceso remoto a través de LAN, WAN o Internet
• Uso de programas de visualiza- • Configuración para parámetros internos y para la configuración de equipos de medida, así como de contadores
ción profesionales mediante la de energía.**
conversión al protocolo Modbus • Sincronización de tiempo para todos los equipos conectados.
TCB o PROFIBUS DP • Memoria de eventos (1.000 entradas)
• Parametrización clara de equipos, • Registrador de datos parametrizable (30 * 10.000 entradas)
memorias, documentación y • 50 puntos de datos de equipos externos (a través de Modbus RTU o Modbus TCP) que pueden ser incluidos
restablecimiento de parámetros. en el sistema.
• Puesta en marcha y diagnóstico • Posibilidad de crear un equipo virtual con 16 canales.
de sistemas Bender. • Soporte de aplicaciones externas (p.e. programas de visualización o PLCs) mediante el protocolo PROFIBUS DP
• Lectura de valores de medida, mensajes de servicio/alarma de todos los equipos conectados. Acceso uniforme a
• Diagnóstico y mantenimiento
todos los equipos conectados mediante PROFIBUS DP a través de servidor integrado.
remoto
• Control remoto: Posibilidad de enviar órdenes a los equipos mediante PROFIBUS DP desde una aplicación
externa (p.e. un software de visualización o PLC).
5.2 Homologaciones
*) La visualización de parámetros de equipos conectados al bus BMS sólo es posible, si el gateway está conectado al bus BMS
interno.
**) Se pueden configurar parámetros mediante aplicación Web y desde fuera (a través de BMS/ICOM/BCOM).
Esto no es posible a través de Modbus o PROFIBUS. Los parámetros de equipos asignados sólo se pueden leer.
¡Para la modificación de ajustes se necesita el módulo de función C!

No se pueden generar informes - ni siquiera para el mismo equipo.

Módulo de función A
• Asignación de textos individuales para equipos, canales (puntos de medida) y alarmas.
• Monitorización de fallos de equipos.
• Notificación por e-mail a varios usuarios en caso de alarmas y errores de sistemas.
• Configuración de notificaciones por e-mail.
• Función de informe* guarda valores de medida y configuraciones de los equipos conectados. Las configura-
ciones guardadas pueden ser comparadas con las configuraciones actuales del equipo. La función de informe
está disponible para el gateway y para cada uno de los equipos Bender conectados.
*) La generación de informes de los equipos conectados al bus BMS sólo es posible, si el gateway está conectado al bus BMS interno.

Módulo de función B
• Soporte de aplicaciones externas (p.e. programas de visualización o PLCs) mediante el protocolo Modbus TCP
• Lectura de valores de medida, mensajes de servicio/alarma de todos los equipos conectados. Acceso unifor-
me a todos los equipos conectados mediante Modbus TCP a través de servidor integrado.
• Control Remoto: Posibilidad de enviar órdenes a los equipos mediante Modbus TCP desde una aplicación
externa (p.e. un software de visualización o PLC).
• Acceso a través de protocolo SNMP (V1, V2c o V3) a alarmas y valores de medida.

348 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Condition Monitor 2016/2017
Gateway con servidor web integrado COMTRAXX® COM465DP
Módulo de función C Módulo de función E
• Parametrización rápida y sencilla de todos los equipos* conectados al • Posibilidad de crear 100 equipos virtuales con 16 canales.
gateway mediante navegador Web.
• Función de informe** para documentar y guardar configuraciones y valores Módulo de función F
de medida. Las configuraciones guardadas pueden ser comparadas con • 1.600 puntos de datos de equipos externos (a través de Modbus RTU o
las configuraciones actuales del equipo. Las configuraciones aseguradas Modbus TCP) que pueden ser incluidos en el sistema.
pueden volverse a cargar en el equipo.*** Ejemplos:
• La función de informe está disponible tanto para el gateway como para • Para escribir parámetros mediante Modbus se requieren los módulos de
cada uno de los equipos Bender conectados. función B y C.
*) La parametrización de los equipos conectados al bus BMS sólo es posible, si el • Para leer parámetros mediante Modbus se requiere el módulo de
gateway está conectado al bus BMS interno. función B.
**) La generación de informes de los equipos conectados al bus BMS y la carga de
• Para la parametrización mediante PROFIBUS se requiere el módulo de
configuraciones desde informes sólo es posible si el gateway está conectado al
bus BMS interno. función C.
***) Actualmente es necesario disponer del plugin Silverlight.
Información adicional
Módulo de función D*
Visualización rápida y sencilla sin necesidad de programación. El estado Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en
de los equipos, alarmas o valores de medida se pueden mediante la www.bender.es o www.bender-latinamerica.com.
visualización sobre un plano (p.e. un plano de planta).
• Visualización en varias páginas.
• Presentación gráfica del registrador de datos con fecha y hora.
• Visualización del sistema: Varios gateways (COM460IP, COM465IP,
COM465DP, CP700) presentados en una página Web. Visualización de
las alarmas conjuntas de los gateways. Clicando sobre un gateway
mostrado se abre su servidor web.
*) Actualmente es necesario disponer del plugin Silverlight.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación/margen de frecuencia US Consumo Aplicación Tipo Artículo


propio
AC /DC DC
24…240 V, 50…60 Hz – ≤ 6,5 VA/≤ 4 W Gateway con servidor web integrado: COM465DP-230V B95061060
– 24 V ≤3W Sistema Bender/PROFIBUS DP/Ethernet COM465DP-24V B95061061

Módulos de función

Módulo de función
Aplicación Artículo
(licencia de software)

Textos individuales para equipos/canales,


monitorización de fallo de equipos, Módulo de función A B 7506 1011
e-mail en caso de alarma
Servidor Modbus TCP para 5.2
máx. 98 * 139 nodos BMS así como equipos Módulo de función B B 7506 1012
de medida BCOM y universales, servidor SNMP

Parametrización de equipos BMS así como

COMTRAXX® COM465DP
Módulo de función C B 7506 1013
BCOM y equipos de medida universales

Visualización de sistemas Bender Módulo de función D B 7506 1014


Visualización del sistema

Equipos virtuales Módulo de función E B 7506 1015

Incluir equipos externos Módulo de función F B 7506 1016

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Condition Monitor 349
Gateway con servidor web integrado COMTRAXX® COM465DP
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Modbus TCP
(para variantes de 230V B95061060) Interface/protocolo  Ethernet/Modbus TCP
Tensión nominal  AC 250 V Modo de servicio  Cliente para PEM y “equipos externos” asignados
Tensión de choque/categoría de sobretensión  4 kV/III Modo de servicio
Grado de polución  3  Servidor para el acceso a la reproducción del proceso y para órdenes de control de Modbus
Separación segura (aislamiento reforzado) entre Modbus RTU
 (A1/+, A2/-) - [(AMB, BMB), (ABMS, BBMS), (X2), (X3, X4), (PROFIBUS DP)] Interface/protocolo  RS-485/Modbus RTU
Modo de servicio  Máster
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3
Tasa de baudios  9,6…57,6 kBit/s
(para variantes de 24 V B95061061)
Longitud de cable  ≤1200 m
Tensión nominal  AC 50 V
Conexión  X1 (AMB, BMB)
Tensión de choque/categoría de sobretensión  0,5 kV/III
Tipo de conexión  véase conexión “Borna de resorte X1”
Grado de polución  3
Resistencia de cierre  120 Ω (0,25 W), conexión interna posible
Tensión de alimentación Direcciones de esclavo Modbus RTU soportadas  2…247
Tensión de alimentación US  véanse datos del pedido PROFIBUS DP
Margen de frecuencia US  véanse datos del pedido Interface/protocolo  RS-485 con separación galvánica/PROFIBUS DP
Consumo de energía  véanse datos del pedido Modo de servicio  Esclavo
Tasa de baudios  Reconocimiento automático de la tasa de baudios: 9,6 kBit/s…1,5 MBit/s
Indicaciones  9,6/19,2/93,75/187,5/500 kBit/s , 1,5 MBit/s
LEDs: Conexión  Sub D 9 polos
ON  Indicación de servicio Dirección de equipo, PROFIBUS DP  1…125 (3)*
PROFIBUS  Transmisión de datos PROFIBUS DP
Medio ambiente/compatibilidad electromagnética
ETHERNET IP  Transmisión de datos Ethernet
MODBUS RTU  Transmisión de datos Modbus EMC (Compatibilidad electromagnética)  EN 61326-1
BMS  Transmisión de datos BMS Temperaturas ambiente
Ethernet (borna X2) Temperatura de trabajo  -25…+55 °C
 se ilumina cuando existe conexión a red, parpadea cuando se transmiten datos Transporte  -40…+85 °C
Almacenaje  -25…+70 °C
Memoria Clase climática según IEC 60721:
Configuraciones de e-mail (sólo módulo de función A) Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación, sin congelación)
y monitorización de fallos de equipo  máx. 250 entradas Transporte (IEC 60721-3-2) 2K3
Textos individuales (sólo módulo de función A) Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1K4
 número ilimitado de textos con 100 caracteres c/u Carga mecánica según IEC 60721:
Número de puntos de datos para “equipos externos” en el Modbus TCP y el Modbus RTU 50 Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Transporte (IEC 60721-3-2) 2M2
Número Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
Registrador de datos 30
Opción diferente “W”
Número de puntos de datos por registrador de datos 10 000
Clase climática según IEC 60721:
Número de entradas en la memoria de eventos 1000
Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3) 
Visualización 3K5 (condensación y congelación posible)
Número de páginas 20 Carga mecánica según IEC 60721:
Tamaño de la imagen de fondo  50 kByte (se reduce si es mayor) Uso fijo (IEC 60721-3-3)  3M7
Puntos de datos (por página) 50 equipos o canales, 150 elementos de texto Conexión
Interfaces Tipo de conexión  bornas de presión enchufables
5.2 Ethernet Bornas de presión
Conexión  RJ45 Tamaño de conductores  AWG 24-12
Tasa de datos  10/100 MBit/s, autodetect Longitud de aislamiento 10 mm
DHCP  on/off (on)* rígida/flexible  0,2…2,5 mm²
COMTRAXX® COM465DP

toff (DHCP)  5…60 s (30 s)* flexible con casquillo de cable sin/con casquillo de plástico  0,25…2,5 mm²
Dirección IP  nnn.nnn.nnn.nnn, siempre accesible a través de: 192.168.0.254, (169.254.0.1)* Conductor multihilo flexible con casquillo de cable TWIN con casquillo de plástico
Máscara de red  nnn.nnn.nnn.nnn (255.255.0.0)*  0,5…1,5 mm²
Protocolos (dependiendo del módulo de función seleccionado) Borna de presión X1
 TCP/IP, Modbus TCP, Modbus RTU, DHCP, SMTP, NTP Tamaño de conductores  AWG 24-16
SNMP Longitud de aislamiento 10 mm
Versiones 1, 2c, 3 rígida/flexible  0,2…1,5 mm²
Equipos soportados flexible con casquillo de cable sin casquillo de plástico  0,25…1,5 mm²
 Posibilidad de consultar todos los equipos (canales) (sin funcionalidad Trap) flexible con casquillo de cable con casquillo de plástico  0,25…0,75 mm²
Bus BMS (interno/externo) Datos generales
Interface/protocolo  RS-485/BMS interno o BMS externo (BMS interno)* Modo de servicio  Servicio permanente
Modo de servicio  Máster/esclavo (máster)* Posición de montaje
Tasa de baudios BMS  interna 9,6 kBit/s  orientado hacia adelante, rejillas de ventilación deben recibir aire de manera vertical
 externa 19,2; 38,4; 57,6 kBit/s Clase de protección estructuras internas (IEC 60529)  IP30
Longitud de cable  ≤1200 m Clase de protección bornas (IEC 60529)  IP30
Cable: pares trenzados, apantallados, pantalla a PE en un extremo  recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8 Fijación rápida sobre carril de sujeción  IEC 60715
Conexión  X1 (ABMS, BBMS) Fijación por tornillos  2 x M4
Tipo de conexión  véase conexión “Borna de resorte X1” Tipo de caja  J460
Resistencia de cierre  120 Ω (0,25 W), conexión interna posible Material de la caja Policarbonato
Dirección de equipo, bus BMS interno/externo  1…99 (2)* Clase de inflamabilidad  UL94V-0
BCOM Dimensiones (An x Al x Pr)  107,5 x 93 x 62,9 mm
Interface/protocolo  Ethernet/BCOM Número de documentación D00216
Dirección de subsistema BCOM 1…99 (1)* Peso  ≤240 g
Dirección de equipo BCOM  1…99 (2)*
( )* = Ajuste de fábrica

350 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Condition Monitor 2016/2017
Gateway con servidor web integrado COMTRAXX® COM465DP
Esquema de dimensiones (datos en mm)
62,9
62 107,5 11 14,4

93
33
40

45
Elementos de mando y conexiones

A1/+ A2/-

COM465DP
COMTRAXX

OFF ON OFF
RMB RBMS ON
ON 1 PROFIBUS DP

PROFIBUS

ETHERNET/IP 2 4
MODBUS/RTU

BMS

X1 X2 X3 X4
7 8 9 10 11

5 6

1 LED “ON”: Parpadea durante el proceso de inicio. 7 Conexión Ethernet (RJ45) para conexión a la red PC así como a
El LED que encendido permanentemente en cuanto el equipo está BCOM (conector X2)
listo para funcionar. 8 Interruptor resistencia de cierre Modbus RTU
2 Los LEDs indican actividades en los distintos interfaces. 9 Interruptor resistencia de cierre bus BMS
3 Alimentación de tensión: véase placa de características y datos del 10 Interface micro USB (actualmente sin función) (conector X3)
pedido
11 Interface mini HDMI (actualmente sin función) (conector X4)
4 Conexión PROFIBUS DP
Para aplicaciones UL se ha de tener en cuenta:
5.2
5 Interface Modbus RTU (conector X1)
– Temperatura de ambiente máxima: 55 °C
6 Bus BMS (interface para equipos de medida Bender) (conector X1) – Utilizar solo cables de cobre 60/75 °C

COMTRAXX® COM465DP

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Condition Monitor 351
Gateway con servidor web integrado COMTRAXX® COM465DP
COMTRAXX® CP700
Condition Monitor para equipos Bender BMS y analizadores de red universales

Características del aparato


• Condition Monitor para equipos Bender BMS y analizadores de red universales
• Pantalla a color de 7” TFT WVGA
• Pantalla táctil analógica resistiva
• Poca profundidad de montaje
• Funcionamiento sin ventilador
• Interface a Ethernet (TCP/IP) integrado, 10/100/1000 MBit/s
• Acceso remoto a través de LAN, WAN o Internet
Ámbitos de aplicación • Soporte para los equipos conectados al bus BMS interno a través de Modbus RTU o Modbus TCP.
• Información clara y completa
sobre estados de equipos e Version de equipo
instalaciones a través de pantalla Funciones del equipo
táctil de 7” • Indicación de valores de medida actuales, mensajes de servicio y alarma de equipos Bender BMS y analizadores
• Vista general de la instalación de red universales en la pantalla táctil
adaptada a través de descripción • Indicación remota de los datos de equipos Bender BMS y analizadores de red universales de Bender a través
individualizada de la instalación de navegador Web estándar con plug-in Silverlight
• Indicación y visualización de es- • Sincronización de hora para todos los equipos conectados al bus BMS y analizadores de red universales de Bender
tados de equipos e instalaciones • Fácil configuración de direcciones a través de pantalla táctil
en el navegador Web • Parametrización rápida y fácil de equipos Bender a través del navegador Web en el PC
• Aviso específico de distintos • La función de informe guarda valores de medida y ajustes de los equipos. Los ajustes asegurados pueden
grupos de usuarios en caso de compararse con los ajustes actuales y ser restablecidos.
alarma a través de e-mail • Menú del aparato protegido mediante contraseña
• Soporte de programas de visuali- • Asignación de textos personalizados para equipos, puntos de medida (canales) y alarmas
zación profesionales • Aviso por e-mail a grupos de usuarios en caso de alarmas y fallos de sistema
• Observación y análisis de produc- • Vigilancia de fallo de equipo
tos Bender compatibles (calidad
de energía universales, RCMS, Módulo de función E
Isometer, sistemas EDS) • Posibilidad de crear 100 equipos virtuales con 16 canales.
• Parametrización clara de equipos,
memorización y documentación Módulo de función F
• 1.600 puntos de datos de equipos externos (a través de Modbus RTU o Modbus TCP) que pueden
• Restauración de parámetros y
ser incluidos en el sistema.
control a distancia

Acceso a través de Modbus TCP


Homologaciones • Acceso a todos los equipos Bender asignados al CP700 a través del servidor Modbus TCP integrado
(máx. 247 equipos)
5.2 • A través de un equipo externo (p.ej. visualización o PLC) es posible controlar los equipos a través de Modbus TCP
• Soporte de programas de visualización profesionales a través del protocolo Modbus TCP

Visualización
• Visualización rápida y fácil en el PC sin tener conocimientos de programación. Los valores de medida y las alarmas
pueden ser asignados y visualizados a través de un gráfico (esquema de la instalación, plano de la sala)
• Ayuda para presentaciones en varias páginas

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación/margen de frecuencia US


Consumo propio Tipo Artículo
DC
24 V/±25 % típico. 11 W/máx. 26 W CP700 B 9506 1030
Versión de aparato con certificado Gost bajo demanda.

Módulos de función

Módulo de función
Aplicación Artículo
(licencia de software)
Equipos virtuales Módulo de función E B 7506 1015
Incluir equipos externos Módulo de función F B 7506 1016

352 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Condition Monitor 2016/2017
Condition Monitor COMTRAXX® CP700
Fuentes recomendadas

Tipo Fabricante Descripción

Fuente conmutada DC 24 V, 2,5 A, Entrada AC 100…240 V


0PS1025.2 B&R Montaje sobre carril/pared, Ancho * Alto * Profundo 72 x 90 x 61 mm

Fuente conmutada DC 24 V, 2 A, Entrada AC 100…240 V


0PS1020.0 B&R Montaje sobre carril, Ancho * Alto * Profundo 45 x 99 x 107 mm

1SVR427044R0200/CP-D 24/2.5 Fuente conmutada DC 24 V, 2,5 A, Entrada AC 100…240 V


ABB
EAN: 4016779661188 Montaje sobre carril, Ancho * Alto * Profundo 71 x 91 x 57,5 mm

Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Tensión nominal  AC 250 V EMC  EN 61326-1
Tensión nominal de choque/grado de polución  4 kV/3 Clase climática según IEC 60721:
Uso local fijo  3K5
Tensión de alimentación
Transporte  2K3
Tensión de alimentación US  ver datos del pedido Almacenaje  1K4
Margen de frecuencia US  ver datos del pedido Temperatura de trabajo  0…+55 °C
Consumo propio  ver datos del pedido Refrigeración  Sin ventilador
Indicaciones, memoria Carga mecánica según IEC 60721:
Uso local fijo  3M4
Pantalla  7” TFT WVGA Color
Transporte  2M2
LEDs Power, CF, Link, Run, Master/Slave
Almacenaje  1M3
Botones Power, Reset
ZumbadorNo Conexión
Tarjeta de memoria para funciones parciales del equipo (tarjeta CF) 4 GB Clase de conexión  Conexión por enchufe
Configuraciones de e-mail y vigilancias de fallo de equipo  máx. 250 entradas
Textos individualizados  máx. 1200 textos de 100 caracteres cada uno Datos generales
Visualización de equipos máx. 247 Modo de servicio  Servicio permanente
Posición de montaje  Orientado según la pantalla
Interfaces
Clase de protección, delante (IEC 60529)  IP65
Bus BMS: Clase de protección, detrás (IEC 60529)  IP20
Interface/protocolo  RS-485/BMS interno Tipo de carcasa  Montaje en cuadro
Modo de servicio (máx. un CP700 por Bus) Master/Slave (Slave)* Recorte en puerta 199 mm x 143 mm
Dirección de equipos, bus BMS interno 1…99 (2)* Fijación por tornillos con clips de sujeción
Tasa de baudios BMS (interno)  9,6 kBit/s Clase de inflamabilidad  UL94V-0
Modbus RTU: Número de documentación D00005
Interface/protocolo  RS-485/Modbus RTU Peso  ≤ 1200 g
Modo de servicio Master ( )* = Ajustes de fábrica
Tasa de baudios Modbus RTU 1,2 kBit/s … 57,6 kBit/s
Longitud de cable  ≤ 1200 m
Cable (trenzado a pares, blindado, blindaje en un lado de PE)  recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8
Conexión, BMS  Bornas A, B 5.2
Conexión, Modbus RTU Bornas D+, D-
Resistencia terminación  120 Ω (0,25 W)
Ethernet:

COMTRAXX® CP700
Conexión  RJ45
Tasa de datos  10/100/1000 MBit/s, autodetect
DHCP on/off (on)*
toff (DHCP) 5…60 s (30 s)*
Dirección IP nnn.nnn.nnn.nnn (192.168.0.254)*
Máscara de red nnn.nnn.nnn.nnn (255.255.0.0)*
Protocolos TCP/IP, Modbus TCP, DHCP, SMTP, NTP
Otros protocolos Conexión a red de control y/o PLC mediante OPC. BACnet
 u otros protocolos bajo consulta

Esquema de dimensiones (datos en mm) Recorte en puerta (datos en mm)


196
66
5,7

199
140
156

143

212

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Condition Monitor 353
Condition Monitor COMTRAXX® CP700
Elementos de mando y Esquema de conexiones

CP700
COMTRAXX®

DC 24 V ETH A B D+ D-
- +

Power RJ45 BMS-Bus Modbus/RTU


2 3 4 5

1 Pantalla LCD con pantalla táctil para servicio 4 Conexión a bus BMS (Cable incluido en el suministro)
2 Conexión de la tensión auxiliar DC24V 5 Conexión Modbus RTU (Cable incluido en el suministro)
3 RJ45 para conexión a PC o red local

Interfaces

1 3 5

2 4

6 7 8 9 10

1 Conexión Modbus RTU 7 Conexión de tierra de función

5.2 2 Interruptor y LED Master/Slave para Modbus RTU 8 Conexión USB (sin función)
3 Bus BMS (Protocolo Bender) 9 Ethernet 10/100/1000 Para conexión a PC o red local
4 Interruptor y LED Master/Slave para bus BMS (Hub, Switch, Router)
10 Conexión RS232 (sin función)
5 Conexión USB (sin función)
COMTRAXX® CP700

6 Conexión de la tensión auxiliar DC24V

Cubierta trasera

3 4

1 2

1 Conmutador modo/nodo x16 5 Batería


2 Conmutador modo/nodo x1 6 Slot para SD Memory Card
3 Botones: Power, Reset 7 Slot para Compact Flash Card
4 LEDs: Power, CF, Link, Run

354 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Condition Monitor 2016/2017
Condition Monitor COMTRAXX® CP700
COMTRAXX® MK800 (DI400)
Repetidor de alarma con LCD

Características del aparato


• Indicación de mensajes de servicio, advertencia y alarma de sistemas de vigilancia de Bender
• Indicación de texto claro con pantalla LCD iluminado (4 x 20 caracteres, 8 mm)
• Texto adicional
DI400
• 3 LEDs de aviso para la diferenciación adicional entre mensajes de aviso y de alarma
• Posibilidad de seleccionar textos estándar para los mensajes en 21 idiomas
MK800 • 1000 textos de mensaje de programación libre
• Fácil parametrización con PC (interfaces USB) o menú
Ámbitos de aplicación • Memoria de eventos con reloj de tiempo real para guardar 1000 mensajes de advertencia y alarma
MK800 • 16 entradas digitales (opcional)
• S eñalización óptica y acústica de • 1 relé programable (opcional)
mensajes de servicio, advertencia • Cinco botones de mando de gran superficie
y alarma • Versiones para el montaje a ras de la pared así como montaje en pared o puerta
• Indicación de valores de medida • Lámina antireflectante de varios colores
y ajuste de valores límite para la • Superficie cerrada para cumplir con las más altas exigencias higiénicas
vigilancia de valores de medida en
los sistemas de vigilancia Bender Normas
capaces de funcionar con BMS El repetidor de alarma MK800 cumple con las normas de montaje:
DIN VDE 0100-710 (VDE 0100 parte 710) e IEC 60364-7-710.
DI400
• M
 ódulo de ampliación para
sistemas de vigilancia de Bender Información adicional
que intercambien datos a través Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
de bus BMS www.bender-latinamerica.com.

Homologaciones

MK800:

5.2
Datos para el pedido

Carcasa Indicación Entradas digitales/relés de salida Tipo Artículo

LCD 16/1 MK800-11 B 9510 0100


Carcasa para montaje bajo pared
3 LEDs – MK800-12 B 9510 0101
LCD 16/1 MK800A-11 B 9510 0102
Sobre pared
3 LEDs – MK800A-12 B 9510 0103
LCD 16/1 MK800AF-11 B 9510 0104
Sobre pared, puerta frontal
3 LEDs – MK800AF-12 B 9510 0105
LCD 16/1 MK800E-11 B 9510 0106
Equipo empotrable, sin carcasa
3 LEDs – MK800E-12 B 9510 0107
16/1 DI400-11 B 9510 0113
Sobre pared 3 LEDs
– DI400-12 B 9510 0114

Accesorios Accesorios y ampliaciones

Denominación Tipo Artículo Denominación Tipo Página

como descarga a través Fuente de alimentación AN410 322


Software de parametrización TMK-SET V3.xx de Internet

Carcasa para montaje bajo pared UP800 B 9510 0110


para MK800
Marco plateado para MK800 BR800-1 B 9510 0111
Marco blanco para MK800 BR800-2 B 9510 0112

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Repetidores de alarma 355
Repetidor de alarma COMTRAXX® MK800
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 Colores
Tensión nominal  AC 250 V Lámina frontal RAL 7035 (gris luminoso)/RAL 7040 (gris ventana)
Tensión nominal de choque/grado de polución  4 kV/3 Inscripción RAL 5005 (azul señales)
Placa frontal  RAL 7035 (gris luminoso)
Tensión de alimentación
Tensión de alimentación US  AC/DC 24 V Elementos de conmutación (sólo MK800-11)
Margen de frecuencia US  AC 40…60 Hz/DC Número  1
Margen de trabajo US  AC 18…28/DC 18…30 V Modo de servicio programmable
Consumo propio  ≤ 5 VA Funcionamiento Corriente de reposo/trabajo (programable)
Duración de vida eléctrica con condiciones nominales  10.000 conmutaciones
Tiempo de puenteo de tensión
Datos de los contactos según IEC 60947-5-1
Hora, fecha  > 5 días Categoría de uso AC-13 AC-14 DC-12
Reinicio tras fallo de tensión de mínimo  1.5 s Tensión nominal de servicio 24 V 24 V 24 V
Indicadores y LEDs Corriente nominal de servicio 5 A 3 A 1A
Indicación, caracteres cuatro líneas, 4 x 20 caracteres Corriente mínima  1 mA con AC/DC > 10 V
Textos de mensaje estándar en  21 idiomas Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Direcciones de alarma programables 250 Resistencia a las interferencias EMC  IEC 61000-6-2
Mensajes de texto programables  1000 Emisión de interferencias EMC  IEC 61000-6-3
Permissible number of operating messages on the internal BMS bus  176 Temperaturas ambiente
Memoria de eventos (mensajes)  1000 Servicio  -5…+55 °C
Mensajes de texto estándar  3 x 20 caracteres Transporte  -25…+70 °C
Mensajes de texto adicionales (a consultar pulsando un botón)  3 x 20 caracteres Almacenaje  -25…+55 °C
LEDs de aviso (semáforo)  NORMAL (verde) Clase climática según IEC 60721:
 AVISO (amarillo) Uso en lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (sin condensación ni congelación)
 ALARMA (rojo) Transporte (IEC 60721-3-2)  2K3
Textos del menú  alemán/inglés Almacenaje (IEC 60721-3-1)  1K4
Botones  5 (test Isometer, silenciar zumbador, texto adicional, pasar página, menú) Carga mecánica según IEC 60721:
Zumbador Uso fijo (IEC 60721-3-3)  3M4
Mensaje de zumbador  cancelable, con comportamiento de valor nuevo Transporte (IEC 60721-3-2)  2M2
Intervalo del zumbador  ajustable Almacenaje (IEC 60721-3-1) 1M3
Frecuencia del zumbador  ajustable Datos de opción “W”
Repetición del zumbador  ajustable Clase climática según IEC 60721:
Uso lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3K5 (condensación y congelación es possible)
Entradas (sólo MK800-11) Carga mecánica según IEC 60721:
Entradas digitales  16 (IN1…IN16) Uso lugar fijo (IEC 60721-3-3)  3M7
Separación galvánica  sí
Control de las entradas digitales a través de contactos libres de potencial/tensión ajena Conexión
Funcionamiento corriente de trabajo/de reposo/apagado seleccionable para cada entrada Clase de conexión  Borna con tornillo enchufable
Ajuste de fábrica  apagado Capacidad de conexión
Margen de tensión (high) AC/DC 10…30 V rígido/flexible/tamaño de cables 0,2…2,5/0,2…2,5 mm²/AWG 24-12
Margen de tensión (low) AC/DC 0…2 V flexible con terminal grimpado, sin/con casquillo de plástico  0,25…2,5/0,25…2,5 mm²
Capacidad de conexión (entradas)
Interface interno/externo rígido/flexible/tamaño de cables  0,08…1,5/0,08…1,5 mm²/AWG 28-16
5.2 Interface/protocolo  2 x RS-485/BMS flexible con terminal grimpado, sin/con casquillo de plástico  0,25…1,5/0,25…0,5 mm²
Tasa de baudios interna/externa (configuración estándar) 9,6 kBit/s/57,6 kBit/s Longitud de desaislamiento  7 mm
Longitud de cable  ≤ 1200 m Par de apriete  0,5…0,6 Nm
Cable (trenzado a pares, blindaje en un lado de PE) recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8
COMTRAXX® MK800 (DI400)

Resistencia de cierre  120 Ω (0,25 W) conmutable a través de interruptor DIP Varios


Dirección de equipo, bus BMS interno/externo 1…150/1…99 Modo de servicio  Servicio permanente
Ajustes de fábrica dirección de equipo interna/externa 1 (Master)/1 (Master) Posición de montaje  Orientado a la pantalla
Clase de protección estructuras internas (IEC 60529)  IP50
Programación Clase de protección bornas (IEC 60529)  IP20
Interfaces  RS-485 Clase de inflamabilidad  UL94 V-0
 o USB (V2.0/V1.1), cable USB: conector tipo A sobre conector tipo B Número de documentación  D00053 (MK800)
Software TMK-SET a partir de V 4.0  D00104 (DI400)
Ajustes de fábrica palabra clave activada Peso
Longitud de cable con alimentación del MK800 desde un AN450 Bajo pared/empotrable (MK800) < 950 g
Sobre pared (MK800A) < 880 g
0,28 mm²  50 m
Sobre pared (MK800AF) < 1150 g
0,5 mm²  90 m
0,75 mm²  150 m
1,5 mm²  250 m
2,5 mm²  400 m
Longitud de cable con alimentación del MK800 desde un AN410
0,28 mm²  150 m
0,5 mm²  300 m
0,75 mm²  500 m
1,5 mm²  1000 m
2,5 mm²  1600 m

356 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Repetidores de alarma 2016/2017
Repetidor de alarma COMTRAXX® MK800
Esquema de dimensiones (datos en mm)

MK800A-11/MK800A-12/DI400-11/DI400-12 , sobre pared MK800AF-11/MK800AF-12, sobre pared con puerta

Carcasa para montaje bajo pared UP800 MK800-11/MK800-12, ejemplo: Montaje en puerta

MK800
COMTRAXX®

MK800-11/MK800-12 con marco BR800 y carcasa para montaje bajo


pared UP800, ejemplo: Montaje en muro hueco

MK800
COMTRAXX®

5.2

COMTRAXX® MK800 (DI400)

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Repetidores de alarma 357
Repetidor de alarma COMTRAXX® MK800
Elementos de mando

MK800
COMTRAXX®

2 3 4

5 6 7 8 9

1 LCD: visualización de mensajes de servicio, aviso y alarma así como 7 Pulsador de desplazamiento:
funciones de menú En modo servicio; desplazarse por mensajes
2 LED “NORMAL”: indicación de servicio, verde (se ilumina solo cuan- En modo menú: subir
do no hay ningún mensaje de aviso o alarma) 8 Pulsador texto adicional:
3 LED “WARNING”: mensaje de aviso, amarillo En modo servicio: texto adicional
En modo menú: bajar
4 LED “ALARM”: mensaje de alarma, rojo
9 Pulsador “MENU”:
5 Pulsador de prueba “TEST”:
En modo servicio: entrar en el menú
Activación de la función prueba de los vigilantes de
En modo menú: función Enter
aislamiento conectados y asignados
6 Pulsador de silenciado:
En modo servicio: silenciado del zumbador
En modo menú: función ESC

Esquema de conexiones

MK800 MK800 9
(DI400) (DI400)

1 2 8
4 5 7
BMS BMS BMS BMS
externo interno 3 externo interno 6
eA eB eS iA iB iS eA eB eS iA iB iS
off on off on off on off on

5.2
DI-1DL
COMTRAXX® MK800 (DI400)

1 Tensión auxiliar US 6 Interruptor S2 para cierre del bus BMS interno. Si se conectan dos
2 Conexión conectada a la entrada de tensión auxiliar o mas equipos con el bus BMS, el inicio y el final del bus se han de
(p.ej. para la alimentación de mando de relés) cerrar con una resistencias (R=120 Ω).
3 Interruptor S1 para el cierre del bus BMS externo.Si se conectan 7 Interface USB. Para la conexión de un PC. Con el software TMK-SET
dos o mas equipos con el bus BMS, el inicio y el final del bus se se programa el MK800.Con el software TMK-History se lee el regis-
han de cerrar con una resistencias (R=120 Ω). tro histórico del MK800.
4 Conexión del bus BMS externo. El bus externo se utiliza habitual- 8 Solo MK800-11: entradas digitales. Las entradas digitales pueden
mente para la conexión de varios MK800 o TM800. Pero también ser activadas con una tensión interna o externa y con contactos
se pueden conectar convertidores de señal SMI472-12. libres de potencial. Si las entradas se activan con una tensión
externa, se conectará el común 0(-) a la borna “0V” y la señal 1(+) a
5 Conexión al bus BMS interno. Al bus BMS se pueden conectar
la entrada correspondiente IN1…IN16
diferentes equipos Bender. Estos pueden ser p. ej. vigilantes de
aislamiento 107TD47, unidades de control PRC487, evaluadores de 9 Solo MK800-11: Salida de relé. Contacto programable para fallo
corriente diferencial RCMS470 y muchos mas. de equipo, prueba de equipos asignados, desconexión de equipo,
alarma general, zumbador

358 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Repetidores de alarma 2016/2017
Repetidor de alarma COMTRAXX® MK800
COMTRAXX® MK2430
Repetidor de alarma con LCD

Características del aparato


• Indicación de mensajes de servicio, aviso y alarma según DIN VDE 0100-710, IEC 60364-7-710
y otras normas
• Indicación de texto claro con pantalla LCD iluminado (4 x 20 caracteres)
• Posibilidad de seleccionar textos estándar para los mensajes en 20 idiomas
• 200 textos de mensaje de programación libre
• Tecnología de bus para facilitar la instalación y reducir el riesgo de incendio
• Alarma acústica cancelable
• Parametrización a través de menú
Ámbitos de aplicación • Versión para el montaje sobre y bajo la pared
• S eñalización óptica y acústica de • Fácil puesta en marcha gracias a textos predeterminados
mensajes de servicio, advertencia • 12 entradas digitales/1relé de salida (sólo en MK2430-11)
y alarma • Memoria de eventos con reloj de tiempo real para guardar 250 mensajes de aviso y alarma
• Fácil cambio del MK2418
• I ndicación de valores de medida
y ajuste de valores límite para la
vigilancia de valores de medida Normas
en sistemas de vigilancia Bender El repetidor de alarma MK2430 cumple con las normas de montaje:
capaces de funcionar con BMS DIN VDE 0100-710 (VDE 0100 parte 710) e IEC 60364-7-710.

Homologaciones Información adicional


Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Entradas digitales/
Carcasa Bus BMS Tipo Artículo
relés de salida
12/1 MK2430-11 B 9510 0001
Bajo pared
– MK2430-12 B 9510 0002
12/1 MK2430A-11 B 9510 0005
Sobre pared
– MK2430A-12 B 9510 0006

5.2
Accesorios Accesorios y ampliaciones

Denominación Tipo Artículo Denominación Tipo Página

como descarga a través AN410 322


Software de parametrización TMK-SET Fuente de alimentación
de Internet AN450 326
Kit de montaje MK2430 completo B 9510 1000

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Repetidor de alarma 359
Repetidor de alarma COMTRAXX® MK2430
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 Longitud de cable máx. con alimentación de 1/2/3 MK24.. desde un AN410
Tensión nominal AC 250 V 0,28 mm² (p.ej. J-Y(St)Y nx0,6)  300/150/100 m
Tensión nominal de choque/grado de polución  4 kV/3 0,5 mm² (p.ej. J-Y(St)Y nx0,8)  500 /250/150 m
0,75 mm² 750/375/250 m
Tensión de alimentación
1,5 mm² 1500/750/500 m
Tensión de alimentación US AC/DC 24 V 2,5 mm² 2500/1200/750 m
Margen de frecuencia US 0/40…60 Hz
Margen de trabajo US  AC 18…28/DC 18…30 V Colores
Consumo propio  ≤ 3 VA Lámina frontal RAL 7035 (gris luminoso); RAL 7040 (gris ventana)
Fallo de tensión sin reset  ≤ 15 s Inscripción RAL 5005 (azul señales)
Placa frontal  RAL 7035 (gris luminoso)
Indicadores y LEDs
Indicación, caracteres  cuatro líneas, 4 x 20 caracteres Elementos de conmutación (sólo MK2430…-11)
Textos de mensaje estándar  en 20 idiomas Número  1 contacto conmutado
Direcciones de alarma programables 150 Función  programable
Mensajes de texto programables 200 Funcionamiento  Corriente de reposo/trabajo (programable)
Memoria de eventos (mensajes)  250 Duración de vida eléctrica con condiciones nominales  10.000 conmutaciones
Mensaje de texto estándar  3 x 20 caracteres Datos de los contactos según IEC 60947-5-1
Mensajes de texto adicionales (a consultar pulsando un botón)  3x20 caracteres Categoría de uso AC-13 AC-14 DC-12
LEDs de aviso (semáforo)  NORMAL (verde), ADVERTENCIA (amarillo), ALARMA (rojo) Tensión nominal de servicio 24 V 24 V 24 V
Textos del menú alemán/inglés Corriente nominal de servicio 5 A 3 A 1A
Botones 5 (test Isometer, silenciar zumbador, texto adicional, pasar página, menú) Corriente mínima 1 mA con AC/DC > 10 V
Zumbador Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Mensaje de zumbador cancelable, con comportamiento de valor nuevo Resistencia a las interferencias EMC  EN 61000-6-2
Intervalo del zumbador  ajustable Emisión de interferencias EMC  EN 61000-6-3
Frecuencia del zumbador ajustable Clase climática según IEC 60721:
Repetición del zumbador  ajustable Uso local fijo 3K5
Transporte  2K3
Entradas (sólo MK2430…-11)
Almacenaje1K4
Entradas digitales  12 (IN1…IN12) Temperatura de trabajo  -5…+55 °C
Separación galvánica  sí Carga mecánica según IEC 60721:
Control de las entradas digitales  a través de contactos libres de potencial/tensión ajena Uso local fijo 3M4
Funcionamiento  corriente de trabajo/de reposo seleccionable para cada entrada Transporte  2M2
Ajuste de fábrica  Circuito de corriente de trabajo Almacenaje 1M3
Margen de tensión (high) AC/DC 10…30 V
Margen de tensión (low)  AC/DC 0…2 V Conexión
Cable  recomendado: J-Y(St)Y mín. n x 0,8 Clase de conexión Borna con tornillo enchufable
Longitud de cable  ≤ 500 m Capacidad de conexión (tensión de alimentación, bus BMS):
Interfaces Conexión con un solo conductor
Interfaces  RS-485 y USB (V2.0/V1.1) rígido/flexible/tamaño de cables  0,2…2,5/0,2…2,5 mm² (AWG 24…12)
Datos del interface RS-485: flexible con terminal grimpado sin/con casquillo de plástico  0,25…2,5/0,25…2,5 mm²
Protocolo  BMS Conexión de varios conductores (2 conductores de igual sección)
Tasa de baudios 9,6 kBit/s rígido/flexible  0,2…1/0,2…1,5 mm²
Longitud de cable  ≤ 1200 m flexible con terminal grimpado sin casquillo de plástico 0,25…1 mm²
Cable (trenzado a pares, blindaje en un lado de PE) recomendado: J-Y(St)Y mín. 2x0,8 flexible con terminal grimpado TWIN con casquillo de plástico 0,5…1,5 mm²
5.2 Resistencia de cierre  120 Ω (0,25 W) conmutable a través de interruptor DIP Capacidad de conexión (entradas):
Dirección de equipos, bus BMS  1…150 Conexión con un solo conductor
Ajustes de fábrica, dirección de equipos 1 (master) rígido/flexible/tamaño de cables 0,08…1,5/0,08…1,5 mm² (AWG 28…16)
flexible con terminal grimpado sin/con casquillo de plástico  0,25…1,5/0,25…0,5 mm²
COMTRAXX® MK2430

Programación Conexión de varios conductores (2 conductores de igual sección)


Interfaces RS-485 o USB (V2.0/V1.1), cable USB: Conector tipo A en conector tipo B rígido/flexible 0,08…0,5/0,08…0,75 mm²
Software TMK-SET a partir de V 4.0 flexible con terminal grimpado sin casquillo de plástico  0,25…0,34 mm²
Ajustes de fábrica contraseña activada flexible con terminal grimpado TWIN con casquillo de plástico  0,5…0,5 mm²
Longitud de cable máx. con alimentación de 1/2/3 MK24.. desde un AN450 Longitud de desaislamiento 7 mm
Par de apriete  0,5…0,6 Nm
0,28 mm² (p.ej. J-Y(St)Y nx0,6)  160/40/– m
0,5 mm² (p.ej. J-Y(St)Y nx0,8)  250/70/– m Varios
0,75 mm² 400/100/– m Modo de servicio  Servicio permanente
1,5 mm² 800/210/10 m Posición de montaje  Orientado a la pantalla
2,5 mm² 1300/360/20 m Clase de protección estructuras internas (DIN EN 60529) IP50 (versión montaje sobre pared: IP54)
Clase de protección, bornas (DIN EN 60529)  IP20
Clase de inflamabilidad  UL94V-0
Número de documentación D00129
Peso Bajo pared ≤ 210 g, sobre pared ≤ 400 g

360 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Repetidor de alarma 2016/2017
Repetidor de alarma COMTRAXX® MK2430
Esquema de dimensiones (datos en mm)

Montaje bajo pared Montaje sobre pared


120 75

209,5
200

188
88

17 PG 13,5

Elementos de mando

1 2 3

5 6

9 8 7

1 LED “NORMAL”: Indicación de servicio 7  otón “MENU”


B
2 LED “WARNING”: Mensajes de aviso En modo servicio: Activar el modo menú
En modo menú: Función Intro
3 LED “ALARM”: Mensajes de alarma
8 Botón “Texto adicional”
4 LCD: Indicación de mensajes de servicio y fallo En modo servicio: Texto adicional
5 Botón “Silenciar” En el modo menú: desplazarse hacia abajo
En modo servicio: Silenciar el zumbador 9  otón “Pasar pagina”
B
En modo menú: Función ESC
En modo servicio: Desplazarse entre mensajes
6 B
 otón “TEST”: Activación de test para vigilantes de aislamiento En el modo menú: desplazarse hacia arriba
conectados y asignados

Esquema de conexiones 5.2

2 4

1
3
1 1 COMTRAXX® MK2430
6 6
AN410
5

L N

1 Resistencia de cierre del bus BMS (120 Ω) 5 Entradas digitales


2 Conexión bus BMS Las entradas digitales se pueden controlar a través de contactos
3 Fuente de alimentación del módulo MEDICS® para la alimentación libres de potencial o a través de señales de tensión. Si se utilizan
de un máx. de tres MK2430 contactos libres de potencial, la tensión se puede obtener de la
fuente de alimentación AN410 o AN450 (3).
4 Cable entre módulo MEDICS® y MK2430
Si las entradas son controladas a través de tensión ajena, el 0(-)
En caso de alimentación del MK2430 a través de la fuente de
común es puesto en la borna 0 y la señal 1(+) en la entrada IN1…
alimentación AN410 o AN450, respetar las longitudes y secciones
IN12 correspondiente. En este caso se omiten las conexiones entre
de cable permitidas.
las bornas 0 y V12 y las uniones conjuntas y U2.
6 Conexión USB para la programación

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Repetidor de alarma 361
Repetidor de alarma COMTRAXX® MK2430
Visualización

Características del aparato


• Presentación gráfica de la estructura y el estado de instalaciones Bender en una pantalla, p.ej. en forma de
plano horizontal o esquema eléctrico
• Localización y comprensión más fácil y rápida de los errores
• Indicación de mensajes de servicio, alarma y valores de medida actuales
• Indicación y análisis de datos históricos
• Observación y operación de ordenadores remotos
• Indicación y operación con ayuda de un navegador y un PC en red mediante interface COM460IP Opción D
• Visualización programada de forma individual en PC de pantalla táctil o PC
Ámbitos de aplicación
• Visualización de sistemas Bender Lo que nosotros le ofreEMCos
La empresa Bender le ofrece el siguiente pack de soluciones:
• Interface Bender para conectar el sistema Bender a un ordenador
• Ordenador con pantalla táctil y/u ordenador con monitor para la visualización
• Programación de la visualización específica para el cliente con un potente software
• Instalación y prueba de la visualización in situ

Ventajas:
• Control visual de la instalación en el lugar que usted desee
• Los errores se localizan con mayor facilidad y en consecuencia se solucionan con mayor rapidez
• Se pueden detectar interrelaciones y así evitar errores futuros

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

5.2

362 Comunicación, visualización y accesorios | Dispositivos para la comunicación | Visualización 2016/2017


Fijación de carcasas

Marco de montaje para la fijación de la carcasa en cuadros con recorte normalizado


Para el montaje de carcasas X470/XM460 en recortes normalizados de cuadros, 144 x 72 mm, fabricado de aluminio
anodizado color plata. Adecuado para aparatos de las series 470 y 460, p.ej. IR470, EDS 470, RCMS470, RCMS460
y EDS460.
Para el montaje de carcasas XM490 en secciones de 198 x 72 mm. Adecuado para aparatos de las series 490,
p.ej. RCMS490, EDS490/491. Dimensiones en mm.

Tipo Artículo

Marco de montaje X470 B 990 991


Marco de montaje XM460 B 990 995
Marco de montaje XM490 B 990 996

Kit para la fijación de carcasas en cuadros con recorte de 45 mm


Para el montaje de carcasas X450, X460, X470 en recortes de cuadro de 45 mm, de acero inoxidable.
Adecuado para todos los equipos de la serie 470, p.ej. RCM470, RCMA470. Dimensiones en mm.

Tipo Artículo

Kit de sujeción X450 B 990 992


Kit de sujeción X460 B 990 993
Kit de sujeción X470 B 990 990
5.3

Marco de montaje XM420 para la fijación de carcasas en cuadros


Para el montaje de carcasas XM420 en cuadros. Adecuado para todos los equipos de la serie XM420,
p.ej. RCM420, RCMA420, RCMA423.

Tipo Artículo

Marco de montaje XM420 B 990 994

2016/2017 Comunicación, visualización y accesorios | Accesorios 363


Fijación de carcasas
Cubiertas frontales
para clase de protección IP65

Ámbitos de aplicación
Cubiertas frontales transparentes para la protección del frontal en caso de entornos exigentes y para incrementar
la clase de protección (IP65), adecuadas para equipos de las series IRDH375/575.

Datos para el pedido

Adecuado para Tipo Artículo


Cubierta frontal IRDH375 IRDH375, FP200 Cubierta frontal 144 x 72 mm B 9806 0005
IRDH575 Cubierta frontal 144 x 96 mm B 9806 0007

Cubierta frontal IRDH575

5.3

364 Comunicación, visualización y accesorios | Accesorios 2016/2017


Cubierta frontal
Vigilantes de aislamiento 9
ISOMETER®
1

Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 135


ISOSCAN®
2

Analizadores de red y calidad de energía 161


LINETRAXX®
3
Relés de medida y vigilancia 198
LINETRAXX®

Sistemas de vigilancia de corriente diferencial 241


LINETRAXX®
4

Comunicación, visualización y accesorios 273


Acopladores Fuentes de alimentación Interface COMTRAXX®
Toroidales Instrumentos de medida Repetidores de alarma COMTRAXX® 5
Transformadores Convertidores de protocolo COMTRAXX® Condition Monitor
Convertidor de medida Amplificador de bus Visualización

Sistema de conmutación de fuentes de alimentación 365


ATICS®
6
6.1
Comprobadores de seguridad 374

UNIMET®

i
Anexo 393
Normas de producto y directivas aplicadas Términos técnicos
Relación alfabética de los aparatos Servicio y dirección de proyectos i

2016/2017 365
ATICS®, el sistema de conmutación de fuentes de alimentación, todo en uno,
más seguro y compacto del mundo
para recintos relevantes para la seguridad y de uso médico

Seguro Fácil de usar


Seguridad funcional SIL2 según IEC 61508 Fácil manejo y perfecto control
garantiza seguridad ante peligros generados por fallos de funcionamiento gracias a la estructura clara del menú y el guiado del usuario

Autovigilancia continua Información correcta en el momento correcto


de la electrónica y los circuitos de conmutación con aviso automático a través de avisos claros en la pantalla gráfica iluminado y a través del bus

Seguridad preventiva Conmutación segura también durante el mantenimiento


mediante el recordatorio automático de las pruebas obligatorias gracias al funcionamiento manual/automático integrado con bloqueo
mecánico contra la reconexión
Máxima fiabilidad en la conmutación gracias a
sistema de conmutación patentado con bloqueo mecánico y Documentación ininterrumpida de eventos
eléctrico Procesos de conmutación
contactos de conmutación no soldables con la mecánica de un Pruebas
disyuntor de potencia Modificación de parámetros
insensibilidad en caso de oscilaciones de tensión o sacudidas,
entre otros, por su posición de conmutación estable y la presión Comprobación externa del funcionamiento o cambio sin
de contacto permanente interrupción del servicio
Vigilancia de cortocircuitos mediante interruptor de bypass opcional

Compacto Rentable
Montaje compacto Poca necesidad de espacio
de la electrónica y los elementos de conmutación en la carcasa
Realización de pruebas según la normativa, sin necesidad de
Conmutación, vigilancia de sistemas IT y generador de corriente interrumpir la alimentación de corriente
de prueba
en un solo equipo Fácil integración en instalaciones existentes

Fácil cableado
gracias a la estructura integrada

Totalmente enchufable

6.1

366 2016/2017
Selección de sistemas de conmutación de fuentes de alimentación ATICS®

ATICS®-…-ISO ATICS®-…-DIO

Página 368 371


Suministro de corriente de seguridad
Aplicación Suministro de corriente de seguridad
aislado de tierra
Tensión de aislamiento 2 polos: 250 V
2 polos: 250 V
nominal 4 polos: 400 V
Tensión nominal 2 polos: AC 230 V
AC 230 V (AC 160…276 V)
Tensiones

de red Un 4 polos: 3NAC 400/230 V

Margen de frecuencia 48…62 Hz 48…62 Hz

Vigilancia de aislamiento 10 kΩ…1 MΩ


Margen de medida
Vigilancia de aislamiento 50…500 kΩ
Valor de respuesta Ran1

Entradas digitales/relés 1/1 4/4

Interface/protocolo RS-485/BMS RS-485/BMS

Bornas enchufables
Conexión

con tornillo (hasta 125 A)

Bornas con tornillo (160 A)

Carril de sujeción
Montaje

Fijación 4 x M5 6 x M5
con tornillo

6.1

2016/2017 Sistemas de conmutación y comprobadores de seguridad | Selección de sistemas de conmutación de fuentes de alimentación 367
ATICS®-…-ISO
Sistemas de conmutación automáticos con vigilancia
para suministros de corriente de seguridad aislados de tierra

Características del aparato


Perfecto para la instalación en espacios reducidos/actualizaciones
• Aparato compacto para el montaje sin complicaciones de suministros de corriente de seguridad con seguridad
funcional según DIN EN 61508 (SIL 2) p.ej. para recintos de uso médico del grupo 2 según DIN VDE 0100-710
(VDE 0100-710)/ IEC 60364-7-710
• Mayor seguridad y disponibilidad gracias a la integración de la conmutación y la vigilancia de sistemas IT en
un aparato compacto
• Todo en uno: Integración de interruptor de separación de carga, control y vigilancia para suministros de
corriente de seguridad aislados de tierra
Ámbitos de aplicación • Soluciones para todas las aplicaciones

• Montaje de suministros de co- Comodidad para la instalación y la puesta en marcha


rriente de seguridad en recintos • Ahorro de tiempo y dinero
de uso médico del grupo 2, p.ej.
– Unidades de cuidados intensivos Seguridad en el servicio
– Quirófanos • Contactos de separación de carga robustos
• Bloqueo mecánico
• Actualizaciones
• Accionamiento manual en el mismo aparato
• Seguridad funcional SIL 2
Homologaciones • Certificado por TÜV SÜD según EN 61508 (VDE 0803) SIL 2 y DIN VDE 0100-710 (VDE 0100-710)

Mantenimiento sin paradas


• Conexiones por enchufe e interruptor de bypass opcional
• Excelente capacidad de comunicación y parametrización

Normas
La serie ATICS-…-ISO cumple con las siguientes normas:
DIN VDE 0100-710 (VDE 0100-710)/IEC 60364-7-710, seguridad funcional según EN 61508 (SIL 2),
DIN EN 60947-6-1; VDE 0660-114/IEC 60947-6-1

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión nominal de servicio US Tensión nominal de red Un Corriente nominal de servicio Ie


Tipo Artículo
AC AC AC
63 A ATICS-2-63A-ISO B 9205 7202
230 V
80 A ATICS-2-80A-ISO B 9205 7203
230 V
63 A ATICS-2-63A-ISO-400 B 9205 7204
400 V
80 A ATICS-2-80A-ISO-400 B 9205 7205

6.1 Accesorios

Corriente nominal de servicio Ie


Denominación Tipo Artículo
AC
63 A ATICS-BP-63A-SET B 9205 7252
Kit de interruptor de bypass
80 A ATICS-BP-80A-SET B 9205 7253

Accesorios y ampliaciones

Denominación Tipo Página

Dispositivo de búsqueda de fallos EDS151 149


de aislamiento

368 Sistemas de conmutación y comprobadores de seguridad | Sistemas de conmutación de fuentes de alimentación 2016/2017
Sistemas de conmutación automáticos ATICS®-…-ISO
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Salida
Categoría de sobretensión III Elemento de conmutación  1 contacto conmutado libre de potencial
Tensión de aislamiento nominal 250 V Funcionamiento ajustable Corriente de trabajo/reposo
Tensión de alimentación US ver datos del pedido Función ajustable Aviso de alarma o servicio/aviso de alarma colectiva/
 arranque del generador
Fuente de alimentación/elementos de conmutación
Tensión nominal de red Un (margen de trabajo) ver datos del pedido Interface BMS
Margen de frecuencia fn 48…62 Hz Interface/protocoloRS-485/BMS

Vigilancia del sistema IT Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética


Vigilancia de aislamiento Compatibilidad electromagnética IEC 61326-1/IEC 61326-2-4
Margen de medida 10 kΩ…1 MΩ Temperatura de trabajo -25…+55 °C
Valor de respuesta Ran1 (ALARMA 1) 50…500 kΩ Clase de protección IP20

Vigilancia de corriente de carga (transformador de sistema IT) Bornas de conexión


Margen de medida IL (TRMS) 10…110 % del valor de respuesta
Fuente de alimentación
Valor de respuesta ajustable 5…(50) 100 A (pasos de 1A)
Conexión Bornas enchufables con tornillo
Vigilancia de temperatura (transformador de sistema IT) rígido máx. 35 mm²
Resistores PTC según DIN 44081 máx. 6 unidades en serie flexible máx.  25 mm²
Indicadores y memorias de datos Varios
Pantalla (idiomas DE, EN, FR) Pantalla gráfico Modo de servicio Servicio permanente
Memoria de eventos 500 conjuntos de datos Fijación rápida sobre carril de sujeción según IEC 60715
Registro de datos 500 conjuntos de datos/canal Fijación por tornillos 4 x M5
Registro de config. 300 conjuntos de datos Número de documentación D00046
Registro de pruebas 100 conjuntos de datos Peso aprox. 4500 g
Registro de servicio 100 conjuntos de datos Incluido en el envío ATICS® incl. transformador toroidal STW2 y STW3,
Entrada  puente, conector enchufable y tapa de bornas
Entradas digitales 1
Función ajustable Bloqueo reenganche, servicio manual/automático, servicio en bypass,
 prueba de funcionamiento, conmutación de línea preferida,
 entrada de alarma para lámparas quirúrgicas, entrada de alarma para otros aparatos

Esquema de dimensiones (datos en mm)

234
52 176
115,3 14,7

M6
131,5

131,5
263

245

45

18

220 46
52
73,5
222
6.1
47

ATICS®-…-ISO

2016/2017 Sistemas de conmutación y comprobadores de seguridad | Sistemas de conmutación de fuentes de alimentación 369
Sistemas de conmutación automáticos ATICS®-…-ISO
Ejemplos de aplicación

Línea de suministro Segunda línea Línea de suministro Segunda línea


preferente de suministro Distribución grupo 2 preferente de suministro Distribución grupo 2

U1 U2 U1 U2

ATICS-2-63A-ISO ATICS-2-63A-ISO
U3 U3
I3 T I3 T
IL RISO IL RISO

ϑ ϑ
ATICS®-BP

2 2 2 2 2 2 2 2

EDS151

BMS BMS BSV

IR426-D47
MK800 MK800
COMTRAXX® COMTRAXX®

MK MK

MK
TM800

Sala enfermeras Unidad de cuidados intensivos Sala enfermeras Quirofano

Ejemplo de aplicación: Unidad de cuidados intensivos Ejemplo de aplicación: Quirófano


• ATICS-2-63A-ISO: Conmutación entre línea preferente y redundante • ATICS-2-63A-ISO: Conmutación entre línea preferente y redundante
con vigilancia del sistema IT médico y vigilancia de la carga y la con vigilancia del sistema IT médico y vigilancia de la carga y la
temperatura del transformador temperatura del transformador
• EDS151: Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento para la • IR426-D47: Vigilancia del sistema IT de las lámparas del quirófano
rápida localización de fallos de aislamiento (recomendado) (opcional)
• ATICS-BP: Interruptor de bypass para pruebas/mantenimiento sin • MK2430/MK800/TM800: Aviso en por lo menos dos puntos para la
interrupciones (recomendado) seguridad funcional
• MK2430/MK800/TM800: Aviso en por lo menos dos puntos para la
seguridad funcional

6.1
ATICS®-…-ISO

370 Sistemas de conmutación y comprobadores de seguridad | Sistemas de conmutación de fuentes de alimentación 2016/2017
Sistemas de conmutación automáticos ATICS®-…-ISO
ATICS®-…-DIO
Sistemas de conmutación automáticos para suministros de corriente de seguridad

Características del aparato


Perfecto para la instalación en espacios reducidos/actualizaciones
• Aparato compacto para el montaje sin complicaciones de suministros de corriente de seguridad con seguridad
funcional según DIN EN 61508 (SIL 2) en centros informáticos, en la industria o en recintos de uso médico del
grupo 2 según DIN VDE 0100-710 (VDE 0100-710)/ IEC 60364-7-710
• Todo en uno: Integración del interruptor de separación de carga y del control
• Diseño compacto
• Soluciones para todas las aplicaciones

Comodidad para la instalación y la puesta en marcha


Ámbitos de aplicación
• Ahorro de tiempo y dinero
• Montaje de suministros de corriente
de seguridad, p.ej. para Seguridad en el servicio
– Distribuidores principales • Contactos de separación de carga robustos
– Centros informáticos • Bloqueo mecánico
– Industria • Accionamiento manual en el mismo aparato
• Actualizaciones • Seguridad funcional SIL 2
• Certificado por TÜV SÜD

Homologaciones Mantenimiento sin paradas


• Conexiones por enchufe e interruptor de bypass opcional
• Excelente capacidad de comunicación y parametrización

Normas
La serie ATICS-…-DIO cumple con las siguientes normas:
DIN VDE 0100-710 (VDE 0100-710)/IEC 60364-7-710, seguridad funcional según EN 61508 (SIL 2),
DIN EN 60947-6-1; VDE 0660-114/IEC 60947-6-1

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido ATICS®…-DIO 2 polos

Corriente de servicio
Versión nominal Ie Incluido en el envío Tipo Artículo
AC
63 A 1 x STW3, puente, conector enchufable, tapa de bornas ATICS-2-63A-DIO B 9205 7212
2 polos
80 A 1 x STW3, puente, conector enchufable, tapa de bornas ATICS-2-80A-DIO B 9205 7213
63 A Puente, tapa de bornas, contactos auxiliares, LEDs verde/rojo ATICS-BP-3-63A-SET B 9205 7252
Kit de interruptor de bypass
80 A Puente, tapa de bornas, contactos auxiliares, LEDs verde/rojo ATICS-BP-3-80A-SET B 9205 7253

Datos para el pedido ATICS®…-DIO 4 polos


6.1
Corriente de servicio
Versión nominal Ie Incluido en el envío Tipo Artículo
AC
80 A 4 x STW3, puente, conector enchufable, tapa de bornas ATICS-4-80A-DIO B 9205 7222
4 polos 125 A 4 x STW4, puente, conector enchufable, tapa de bornas ATICS-4-125A-DIO B 9205 7223
160 A 4 x STW4, puente, tapa de bornas ATICS-4-160A-DIO B 9205 7224

2016/2017 Sistemas de conmutación y comprobadores de seguridad | Sistemas de conmutación de fuentes de alimentación 371
Sistemas de conmutación automáticos ATICS®-…-DIO
Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Interface BMS
Categoría de sobretensión III Interface/protocoloRS-485/BMS
Tensión nominal de servicio Ue (margen de trabajo) 230 V (AC 160…276 V)
Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Tensión de aislamiento nominal ATICS®-2-DIO/ATICS®-4-DIO 250 V/400 V
Tensión de alimentación US desde red vigilada Compatibilidad electromagnética IEC 61326-1
Temperatura de trabajo -25…+55 °C
Fuente de alimentación/elementos de conmutación Clase de protección IP20
Tensión nominal de red Un 2 polos AC 230 V
Bornas de conexión
4 polos 3NAC 400/230 V
Margen de frecuencia fn 48…62 Hz Fuente de alimentación hasta 125 A 160 A
Conexión Bornas enchufables con tornillo Bornas con tornillo
Indicadores y memorias de datos
rígido máx. 35 mm² 70 mm²
Pantalla (idiomas DE, EN, FR) Pantalla gráfico flexible máx. 25 mm² 50 mm²
Memoria de eventos 500 conjuntos de datos
Registro de datos 500 conjuntos de datos/canal Varios
Registro de config. 300 conjuntos de datos Modo de servicio Servicio permanente
Registro de pruebas 100 conjuntos de datos Fijación rápida sobre carril de sujeción según IEC 60715
Registro de servicio 100 conjuntos de datos Fijación por tornillos
2 polos 4 x M5
Entrada 4 polos 6 x M5
Entradas digitales 4 Peso
Función ajustable Bloqueo reenganche, servicio manual/automático, servicio en bypass, 2 polos aprox. 4500 g
 prueba de funcionamiento, conmutación de línea preferida, 4 polos aprox. 5700 g
 entrada de alarma para lámparas quirúrgicas, entrada de alarma para otros aparatos Incluido en el envío ver datos del pedido
Número de documentación D00080
Salida
Elementos de conmutación
 1 contacto conmutado libre de potencial/3 contactos NA libres de potencial
Funcionamiento ajustable Corriente de trabajo/reposo
Función ajustable Aviso de alarma o servicio/aviso de alarma colectiva/
 arranque del generador

Esquemas de dimensiones (datos en mm)

2 polos 4 polos
234 340
52 176 52 104 176
115,3 14,7 115,3 14,7

M5 M5

*
263
132

132
245

263
132

132
245
45

23

45
15

18 18

220 46 324 46
52 53
73,5 73,5
222 326
47

47

6.1 Corte del panel Corte del panel

* Versión 80 A/125 A. Version 160 A sin conector enchufable.


ATICS®-…-DIO

372 Sistemas de conmutación y comprobadores de seguridad | Sistemas de conmutación de fuentes de alimentación 2016/2017
Sistemas de conmutación automáticos ATICS®-…-DIO
Ejemplos de aplicación

Línea de suministro Segunda línea


preferente de suministro

U1 U2

ATICS®-…-DIO
U3 I

ATICS®-BP

RCMS

MK800
COMTRAXX®

Centro de datos

Ejemplo de aplicación: Centro informático


• ATICS®-…-DIO: Conmutación entre línea preferente y redundante
• MK2430/MK800/TM800: Aviso en por lo menos dos puntos para la seguridad funcional

6.1
ATICS®-…-DIO

2016/2017 Sistemas de conmutación y comprobadores de seguridad | Sistemas de conmutación de fuentes de alimentación 373
Sistemas de conmutación automáticos ATICS®-…-DIO
Comprobadores de seguridad
Desde hace más de 25 años, el “Comprobador Bender”
es sinónimo de calidad y durabilidad en el ámbito de
los comprobadores de seguridad eléctrica totalmente
automáticos. Ahora se ha convertido en una marca, con
el nombre de “UNIMET®”.

UNIMET® – formato compacto – “Made in Germany”,


los comprobadores de seguridad más manejables.

6.2

374 2016/2017
Selección de comprobadores de seguridad UNIMET®

UNIMET® 300ST UNIMET® 400ST UNIMET® 810ST

Página 376 379 383

Equipos eléctricos
Aplicación

Camas hospitalarias
eléctr.
Equipos 1)
electromédicos
Tensión de alimenta- AC 100…120 V,
AC 230 V AC 230 V
ción Us AC 220…240 V
Tensiones

Margen de medida AC 90…264 V AC 90…264 V AC 90…264 V


de tensión
Medida de corriente 0,01…16 A 0,01…16 A 0,01…16 A
de carga

manual
Proceso de prueba

semiautomático

automático

Intercambio de datos UNIData300 UNIData300/400 UNIMET® 800ST Control Center

Equipos electromédicos sin conexiones al paciente


1)

6.2

2016/2017 Sistemas de conmutación y comprobadores de seguridad | Selección de comprobadores de seguridad 375


UNIMET® 300ST
Comprobador de seguridad para equipos eléctricos y camas hospitalarias eléctricas

Características del aparato


• Fácil operación y manejo
• Proceso de comprobación automático y manual
• Entrada de datos a través de teclado o escáner de códigos de barras
• Comprobación visual, de funcionamiento y eléctrica
• Posibilidad de guardar 600 conjuntos de datos
• Intercambio y memorización de datos a través de UNIData 300
• Compatible con los programas de aplicación habituales, como p.ej. FM, MT Data y Fundamed

Ámbitos de aplicación Normas


• Comprobación segura de equipos La serie UNIMET® 300ST realiza comprobaciones según las normas de aparatos:
eléctricos, camas hospitalarias, así IEC 62353, DIN EN 62353 (VDE 0751-1), ÖVE/ÖNORM EN 62353, DIN VDE 0701-0702, ÖVE E8701-1
como equipos electromédicos sin
conexiones al paciente. Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
Homologaciones www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación US
Versión Tipo Artículo
AC
Standard UNIMET® 300ST B 9602 3000
230 V
CH UNIMET® 300ST B 9602 3001

Accesorios y ampliaciones

Denominación Variante Tipo Artículo Página

Schuko VK701-6 B 9602 0067 –


Adaptador Equipos sin tensión VK701-7 B 9602 0066 –
Kit adaptador de 16A para DS32A VK701-8 B 9602 0097 –
Cable de interface – RS-232/RS-232 B 9601 2012 –
Punta de prueba – Punta de prueba B 928 748 –
Borna de prueba – Borna de prueba B 928 741 –
Escáner de códigos de barras – PS/2 B 9602 0082 –
Convertidor – Convertidor USB1.1-RS-232 B 9602 0086 –

6.2 Teclado flexible – Teclado flexible


DS32A
B 9602 0093
B 9602 0098 388

Adaptador de corriente trifásica –


DS32DCT B 9602 0100 –

376 Sistemas de conmutación y comprobadores de seguridad | Comprobadores de seguridad 2016/2017


Comprobador de seguridad UNIMET® 300ST
Datos técnicos
Tensión de alimentación  AC 230 V ±10 % Resistencia de aislamiento
Margen de frecuencia  45…65 Hz Tensión de prueba  aprox. DC 500 V
Consumo propio  max. 50 VA Corriente de prueba máx.  2,5 mA
Corriente de carga máxima  16 A Margen de medida  0,01…199,99 MΩ
Carga máx. conectable con 230 V  3700 VA Exactitud de medida  0,01…99,99 MΩ: ±5 % d.l.l. ±2 dígitos
Categoría de protección  II  100,00…199,99 MΩ: ±10 % d.l.l. ±2 dígitos
Temperatura ambiente  0…50 °C
Temperatura de Almacenaje  -10…+70 °C Medida de corriente de carga
Clase de protección IP20 Margen de medida  0,01…16 A
Exactitud de medida  ±2,5 % d.l.l., ±3 dígitos
Comprobación de la resistencia del conductor de protección
Tensión de prueba  aprox. 5 V, frecuencia nominal Medida de tensión
Corriente de cortocircuito  >2A Margen de medida 90…264 V
Margen de medida  0,001…29,999 Ω Exactitud de medida  ±2,5 % d.l.l., ±2 dígitos
Exactitud de medida  0,001…1,0 Ω ±2,5 % d.l.l. ±2 dígitos
Potencia aparente
 1,001…29,999 Ω: ±5 % d.l.l. ±2 dígitos
Margen de medida  5…3700 VA
Corriente de derivación según el procedimiento de medida de la corriente diferencial Exactitud de medida  ±5 % d.l.l., ±5 dígitos
Margen de medida  0,02…19,99 mA
Varios
Exactitud de medida  ±5 % d.l.l. ±5 dígitos
Dimensiones (sin bolsa)  aprox. 168 x 272 x 124 mm (An x Pr x Al)
Medida directa de la corriente de derivación Peso (sin accesorios ni bolsa)  aprox.2,2 kg
Margen de medida  0,001…19,999 mA Intervalo de calibración  36 meses
Exactitud de medida  0,001…19,999 mA: ±5 % d.l.l. ±2 dígitos Número de documentación D00135

Medida alternativa de la corriente de derivación d.l.l. = de la lectura


Margen de medida  0,001 mA…19,999 mA
Exactitud de medida  0,001…9,999 mA: ±5 % d.l.l. ±2 dígitos
 10,000…19,999 mA: ±7 % d.l.l. ±2 dígitos
Tensión de prueba (medida alternativa de la corriente de derivación)
 aprox. tensión de red, frecuencia de red
Corriente de prueba máx. 3,5 mA

Esquema de dimensiones (datos en mm)


124

272

168

6.2
UNIMET® 300ST

2016/2017 Sistemas de conmutación y comprobadores de seguridad | Comprobadores de seguridad 377


Comprobador de seguridad UNIMET® 300ST
Elementos de mando

5
3

1 7

1 Botones de mando 5 Toma de corriente de prueba: Aquí es donde se inserta el cable de


2 Pantalla LCD iluminado para la indicación de los menús de servicio red del dispositivo a comprobar
y los resultados de medida. Cuatro líneas con 20 caracteres cada 6 Carcasa de plástico robusta con botones de presión para una
una. sujeción segura en la bolsa
3 C
 able de red fijo para la conexión a la tensión de alimentación 7 Interruptor de red con protección magnetotérmica
4 Hembrillas 8 Interfaces:
– violeta: conexión de la punta de prueba para explorar piezas – Interface RS-232, 9 polos, separación galvánica, para conexión a PC
susceptibles al contacto del dispositivo a comprobar. – Interface Centronics para la conexión de una impresora
– amarilla (E): para un segundo cable de medida, cuando se ha de – Interface PS/2 para la conexión de un teclado estándar y un lápiz
medir la continuidad del conductor de protección entre dos puntos lector o un escáner de códigos de barras.
(p.ej. en equipos monofásicos de conexión fija, alargadores).

Esquemas de conexiones

6.2
Conexión de camas hospitalarias, así como equipos eléctricos con Conexión al comprobador de aparatos monofásicos de conexión fija
conexión por enchufe. – Desconectar el aparato
UNIMET® 300ST

– Separarlo de la alimentación de tensión.

Comprobación de alargaderas Comprobación de alargaderas


– Conexión de cables de conexión y alargaderas – Conexión de cables de conexión y alargaderas

378 Sistemas de conmutación y comprobadores de seguridad | Comprobadores de seguridad 2016/2017


Comprobador de seguridad UNIMET® 300ST
UNIMET® 400ST
Comprobador de seguridad para equipos electromédicos, camas hospitalarias eléctricas
y equipos eléctricos

Características del aparato


• Fácil operación y manejo
• Proceso de comprobación automático y manual
• Entrada de datos a través de teclado o escáner de códigos de barras
• Comprobación eléctrica, comprobación visual y de funcionamiento
• Una hembrilla de 4 mm para comprobar piezas de aplicaciones para pacientes
• Posibilidad de guardar 600 conjuntos de datos
• Intercambio y memorización de datos a través de UNIData 300/400
• Compatible con los programas de aplicación habituales, como p.ej. FM, MT Data y Fundamed
Ámbitos de aplicación
• C
 omprobación segura de equipos Normas
electromédicos con conexiones La serie UNIMET® 400ST realiza comprobaciones según las normas de aparatos:
al pacientes, camas hospitalarias IEC 62353, DIN EN 62353 (VDE 0751-1), ÖVE/ÖNORM EN 62353, DIN VDE 0701-0702, ÖVE E8701-1
y equipos eléctricos.
Información adicional
Homologaciones
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Tensión de alimentación US
Versión Tipo Artículo
AC
Standard UNIMET® 400ST B 9602 4000
230 V
CH UNIMET® 400ST B 9602 4001

Accesorios y ampliaciones

Denominación Variante Tipo Artículo Página

PatBox – PatBox B 9602 0096


Schuko VK701-6 B 9602 0067 –
Adaptador Equipos sin tensión VK701-7 B 9602 0066 –
Kit adaptador de 16A para DS32A VK701-8 B 9602 0097 –
Cable de interface – RS-232/RS-232 B 9601 2012 –
Punta de prueba – Punta de prueba B 928 748 –
Borna de prueba – Borna de prueba B 928 741 –
Escáner de códigos de barras – PS/2 B 9602 0082 –
Convertidor
Teclado flexible


Convertidor USB1.1-RS-232
Teclado flexible
B 9602 0086
B 9602 0093


6.2
DS32A B 96020098 388
Adaptador de corriente trifásica –
DS32DCT B 9602 0100 –

2016/2017 Sistemas de conmutación y comprobadores de seguridad | Comprobadores de seguridad 379


Comprobador de seguridad UNIMET® 400ST
Datos técnicos
Tensión de alimentación  AC 230 V ±10 % Resistencia de aislamiento
Margen de frecuencia  45…65 Hz Tensión de prueba  aprox. DC 500 V
Consumo propio  max. 50 VA Corriente de prueba máx.  2,5 mA
Corriente de carga máxima  16 A Margen de medida  0,01…199,99 MΩ
Carga máx. conectable con 230 V  3700 VA Exactitud de medida  0,01…99,99 MΩ: ±5 % d.l.l. ±2 dígitos
Categoría de protección  II  100,00…199,99 MΩ: ±10 % d.l.l. ±2 dígitos
Temperatura ambiente  0…50 °C
Temperatura de Almacenaje  10…+70 °C Medida de corriente de carga
Clase de protección IP20 Margen de medida  0,01…16 A
Exactitud de medida  ±2,5 % d.l.l., ±3 dígitos
Comprobación de la resistencia del conductor de protección
Tensión de prueba  aprox. 5 V, frecuencia nominal Medida de tensión
Corriente de cortocircuito  >2A Margen de medida 90…264 V
Margen de medida  0,001…29,999 Ω Exactitud de medida  ±2,5 % d.l.l., ±2 dígitos
Exactitud de medida  0,001…1,0 Ω ±2,5% d.l.l. ±2 dígitos Potencia aparente
 1,001…29,999 Ω: ±5% d.l.l. ±2 dígitos Margen de medida  5…3700 VA
Exactitud de medida  ±5 % d.l.l., ±5 dígitos
Corriente de derivación según el procedimiento de medida de la corriente diferencial
Margen de medida  0,02…19,99 mA Varios
Exactitud de medida  ±5 % d.l.l. ±5 dígitos Dimensiones (sin bolsa)  aprox. 168x272x124 mm (AnxPrxAl)
Peso (sin accesorios ni bolsa)  aprox.2,2 kg
Medida directa de la corriente de derivación Intervalo de calibración 36 meses
Margen de medida  0,001…19,999 mA Número de documentación D00136
Exactitud de medida  0,001…19,999 mA: ±5 % d.l.l. ±2 dígitos
d.l.l. = de la lectura
Medida alternativa de la corriente de derivación
Margen de medida  0,001…19,999 mA
Exactitud de medida  0,001…9,999 mA: ±5 % d.l.l. ±2 dígitos
 10,000…19,999 mA: ±7 % d.l.l. ±2 dígitos
Tensión de prueba (medida alternativa de la corriente de derivación)
 aprox. tensión de red, frecuencia de red
Corriente de prueba máx. 3,5 mA

Esquema de dimensiones (datos en mm)


124

272

168

6.2
UNIMET® 400ST

380 Sistemas de conmutación y comprobadores de seguridad | Comprobadores de seguridad 2016/2017


Comprobador de seguridad UNIMET® 400ST
Elementos de mando

5
3
4

1 7

1 Botones de mando 5 Toma de corriente de prueba: Aquí es donde se inserta el cable de


2 Pantalla LCD iluminado para la indicación de los menús de servicio y red del dispositivo a comprobar
los resultados de medida. Cuatro líneas con 20 caracteres cada una. 6 Carcasa de plástico robusta con botones de presión para una
3 Cable de red fijo para la conexión a la tensión de alimentación sujeción segura en la bolsa
4 Hembrillas 7 Interruptor de red con protección magnetotérmica
– negra (AP): para la comprobación de piezas de aplicaciones al 8 Interfaces:
pacientes – Interface RS-232, 9 polos, separación galvánica, para conexión a PC
– violeta: conexión de la punta de prueba para explorar piezas – Interface Centronics para la conexión de una impresora
susceptibles al contacto del dispositivo a comprobar. – Interface PS/2 para la conexión de un teclado estándar y un lápiz
– amarilla (E): para un segundo cable de medida, cuando se ha de lector o un escáner de códigos de barras.
medir la continuidad del conductor de protección entre dos puntos
(p.ej. en equipos monofásicos de conexión fija, alargaderas).

Esquemas de conexiones

Equipo a comprobar

6.2
Conexión de camas hospitalarias, así como equipos eléctricos con Conexión al comprobador de aparatos monofásicos de conexión fija
UNIMET® 400ST

conexión por enchufe. – Desconectar el aparato


– Separarlo de la alimentación de tensión.

2016/2017 Sistemas de conmutación y comprobadores de seguridad | Comprobadores de seguridad 381


Comprobador de seguridad UNIMET® 400ST
Esquemas de conexiones

Comprobación de alargaderas Comprobación de alargaderas


– Conexión de cables de conexión y alargaderas – Conexión de cables de conexión y alargaderas

Equipo electromédico

Conexión de equipos electromédicos con conexión por enchufe

6.2
UNIMET® 400ST

382 Sistemas de conmutación y comprobadores de seguridad | Comprobadores de seguridad 2016/2017


Comprobador de seguridad UNIMET® 400ST
UNIMET® 810ST
Comprobador de seguridad para equipos electromédicos

Características del aparato


• Fácil operación y manejo a través de entorno Windows
• Intercambio y memorización de datos a través de Control Center
• Proceso de comprobación automático, semiautomático o manual
• Entrada de datos a través de pantalla táctil, teclado o código de barras
• Comprobación eléctrica, comprobación visual y de funcionamiento a definir por el usuario
• Creación de procesos de comprobación propios
• Memoria de datos > 10.000 conjuntos de datos
Ámbitos de aplicación • Función de filtro para encontrar datos con mayor rapidez
• Gestión de fechas de comprobación
• C
 omprobación de equipos
• Capacidad multi-cliente
electromédicos según
DIN EN 60601-1 3rd Edition • Sistemas de catálogo
• Punta de prueba con dos contactos de conmutación – para la comprobación semiautomática en piezas no
• P
 ruebas de repetición en equipos
conectadas a PE
electromédicos según DIN EN
• Compatible con los programas de aplicación habituales, como p.ej. FM, MT Data y Fundamed
62353 (VDE 0751-1).
• M
 edios de servicio eléctricos
Normas
“Prueba tras el mantenimiento,
modificación de aparatos eléc- La serie UNIMET® 810ST realiza comprobaciones según las normas de aparatos:
tricos – pruebas de repetición de IEC 60601-1, IEC 62353, DIN EN 62353 (VDE 0751-1), IEC 61010-1, ÖVE/ÖNORM EN 62353, DIN VDE 0701-0702,
aparatos eléctricos” según DIN ÖVE E8701-1
VDE 0701-0702 (VDE 0701-0702).
Información adicional
Homologaciones Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Datos para el pedido

Margen de tensión nominal Corriente de Versión Tipo Artículo


AC salida máxima
16 A Standard (DE/DE) UNIMET® 810ST B 9602 8020
100…120 V GB/GB UNIMET® 810ST B 9602 8024
y 13A B/B UNIMET® 810ST B 9602 8027
220…240 V US/US UNIMET® 810ST B 9602 8028
10 A CH UNIMET® 810ST B 9602 8026

Accesorios y ampliaciones

Denominación Variante Tipo Artículo Página

Schuko
Adaptador Equipos sin tensión
VK701-6
VK701-7
B 9602 0067
B 9602 0066


6.2
Kit adaptador de 16A para DS32A VK701-8 B 9602 0097 390
para conectar el comprobador de seguridad a un PC, Cable de interface B 9601 2012 –
Cable 9 polos, hembrilla-hembrilla (cable cero módem) RS-232/RS-232
Cable de medida, 150 cm, conector de 4 mm Cable 150 cm B 928 703 –
TP800 punta de prueba activa (con interruptor) TP800 B 9602 0080 –
Punta de prueba
Cable de medida de 3 m con punta de prueba negra – B 928 748 –
Borna de prueba negra – B 928 741 –
Puntero de pantalla táctil – Stylus Pen B 928 749 –
Escáner de códigos de barras para UNIMET® 810ST (conexión PS/2) – B 9602 0082 –
Teclado flexible para UNIMET® 810ST (conexión USB) – B 9602 0093 –
diversos adaptadores para la conexión
Kit de prueba de equipos electromédicos a los PK3 B 9602 0004 –
comprobadores
Testbox para la comprobación de comprobadores de seguridad TB3 B 9602 0025 391
para la comprobación de aparatos
Adaptador de corriente trifásica DS32A B 9602 0098 388
trifásicos durante el servicio
para la medida de la resistencia del conductor
Fuente de corriente externa 25 A de protección de acuerdo con las normas EPS800 B 9602 8050 386
(sólo junto con el UNIMET® 810ST)

2016/2017 Sistemas de conmutación y comprobadores de seguridad | Comprobadores de seguridad 383


Comprobador de seguridad UNIMET® 810ST
Datos técnicos
Margen de tensión nominal  AC 100…120 V/±10 %, AC 220…240 V/±10 % Medida directa de la corriente de derivación
Margen de frecuencia  48… 62 Hz Margen de medida  0,001…19,999 mA
Consumo propio  max. 100 VA Desviación propia  ±5 % d.l.l. ±2 dígitos
Corriente de salida máxima  ver datos del pedido Desviación de medida de servicio  ±7,5 % d.l.l. ±4 dígitos
Categoría de protección  SKII Característica de frecuencia  hasta 100 kHz ±3 dB
Comprobación de la resistencia del conductor de protección Medidda de tensión
Margen de medida  0,001… 29,999 Ω Margen de medida  AC 90…264 V
Corriente de medida  máx. AC 8 A Margen de frecuencia  48…62 Hz
Tensión de medida  máx. AC 8 V Desviación propia  ±2,5 % d.l.l. ±3 dígitos
Desviación propia  0,001…1,000 Ω: ±2,5 % d.l.l. ±5 dígitos
1,001…29,999 Ω: ±5 % d.l.l. ±5 dígitos Medida de corriente de carga
Desviación de medida de servicio  0,001…1,000 Ω: ±5 % d.l.l. ±10 dígitos Margen de medida  0,005…16 A
1,001…29,999 Ω: ±7,5 % d.l.l. ±10 dígitos Margen de frecuencia  48…62 Hz
Desviación propia  ±2,5 % d.l.l. ±3 dígitos
Resistencia de aislamiento
Margen de medida  0,01…199,99 MΩ Potencia aparente
Tensión de medida  máx. DC 550 V Margen de medida  5…3600 VA
Corriente de medida  máx. 2,5 mA Margen de frecuencia  48…62 Hz
Desviación propia  0,01…99,99 MΩ: ±5 % d.l.l. ±2 dígitos Desviación propia  ±5 % d.l.l. ±3 dígitos
 100,00…199,99 MΩ: ±10 % d.l.l. ±2 dígitos
Entorno ambiental/Compatibilidad electromagnética
Desviación de medida de servicio  0,01…99,99 MΩ: ±7,5 % d.l.l. ±4 dígitos
 100,00…199,99 MΩ: ±10 % d.l.l. ±4 dígitos Compatibilidad electromagnética  IEC 61326-1
Temperatura ambiente  0…+40 °C
Método alternativo de medida de corriente de fuga Temperatura de Almacenaje  -10…+70 °C
Margen de medida  0,001…19,999 mA Humedad relativa (hasta 31 °C)  máx. 80 %
Tensión de medida  máx. AC 250 V Humedad relativa (>31…40 °C)  en descenso lineal, máx. 50 %
Corriente de medida  máx. 3 mA  debe evitarse la condensación
Desviación propia ±5 % d.l.l. ±5 dígitos Altura sobre el nivel del mar  máx. 2000 m
Desviación de medida de servicio  ±7,5 % d.l.l. ±10 dígitos
Varios
Corriente de derivación según el procedimiento de medida de la corriente diferencial Clase de protección  Carcasa: IP40, conexiones: IP20
Margen de medida  0,02…19,99 mA  según DIN VDE 0470 parte 1/EN 60529
Desviación propia  ±5 % d.l.l. ±2 dígitos Dimensiones (sin bolsa)  aprox. 300x277x126 mm (An x Pr x Al)
Desviación de medida de servicio  ±7,5 % d.l.l. ±4 dígitos Número de documentación D00008
Característica de frecuencia  40…100 kHz ±3 dB Peso (sin accesorios ni bolsa)  aprox. 3,5 kg
Intervalo de calibración  36 meses
d.l.l. = de la lectura

Esquema de dimensiones (datos en mm)


126

277

6.2 168
UNIMET® 810ST

384 Sistemas de conmutación y comprobadores de seguridad | Comprobadores de seguridad 2016/2017


Comprobador de seguridad UNIMET® 810ST
Elementos de mando

3 5
4

6 8

1 Pantalla táctil para el manejo y la visualización. En el suministro van 6 Conexión a la tensión de alimentación e interruptor de red con
incluidos punteros para el manejo de la pantalla. protección magnetotérmica.
2 Carcasa de plástico robusta con botones de presión para una 7 Conexión para fuente de corriente externa de 25 A EPS800.
sujeción segura en la bolsa. N
 ota: El conector se enclava y está asegurado contra una extracción
3 10 hembrillas (1…10) para la conexión de electrodos de paciente. no intencionada.
4 Conexiones de medida El conector no se puede extraer si no se desplaza hacia atrás la
– [B] (violeta) para la conexión de la punta de prueba unipolar lengüeta móvil.
incluida. 8 Interfaces:
– [A] para la punta de prueba activa TP800 con pulsador (opcional). – Conexión PS/2 para teclado externo
– Hembrilla [C] para compensación de potencial (p.ej. conexión – Interface de serie RS-485 para la asistencia técnica de Bender
para alargadera unipolar con borna durante la comprobación de – Interface RS-232, 9 polos, separación galvánica, para conexión a PC
aparatos fijos).
– Interface USB para la conexión de una impresora, un stick USB,
– Hembrilla [D] para tierra de función un teclado externo o un escáner de códigos de barras (2 x host)
5 Toma de corriente de prueba: Aquí es donde se inserta el cable de y un PC (1 x dispositivo, sólo para la asistencia técnica de Bender)
red del dispositivo a comprobar. – Conexión a red Ethernet (opcional)

Esquema de conexiones

Test object
L
6 7 8 9 10

5 4 3 2 1

N
PE
AP
6.2
UNIMET® 810ST

2016/2017 Sistemas de conmutación y comprobadores de seguridad | Comprobadores de seguridad 385


Comprobador de seguridad UNIMET® 810ST
EPS800
Fuente de corriente externa de 25A para el UNIMET® 810ST

Características del aparato


• Para utilizar junto con el UNIMET® 810ST correspondiente

Normas
La serie EPS800 realiza comprobaciones según la norma de aparatos: IEC 60601-1

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
Ámbitos de aplicación www.bender-latinamerica.com.

• Fuente de corriente externa de


25A para la medida de la resisten-
cia del conductor de protección
de acuerdo con las normas

Homologaciones

Datos para el pedido

para UNIMET® 810ST


Versión Tipo Artículo
Versión Artículo
Standard (alemán) B 9602 8020 EPS800 B 9602 8050
GB B 9602 8024 EPS800 B 9602 8054
CH B 9602 8026 EPS800 B 9602 8056
B B 9602 8027 EPS800 B 9602 8057
US B 9602 8028 EPS800 B 9602 8058

Datos técnicos
Tensión nominal  AC 207…253 V, 48 … 62 Hz Varios
Consumo propio  400 VA Compatibilidad electromagnética IEC61326-1
Corriente de medida AC 25 A ±10 % (0 … 0,3 Ω) Temperatura ambiente 0…+40 °C
Potencia de salida  230 VA Temperatura de Almacenaje -10…+70 °C
Modo de servicio Servicio permanente Humedad relativa (hasta 31 °C) máx. 80 %
Categoría de protección II Humedad relativa (>31…40 °C) en descenso lineal, máx. 50 %
Fusibles para corrientes débiles  5 x 20 mm, rápidos 5 A/250 V  debe evitarse la condensación
Altura sobre el nivel del mar  máx. 2000 m
Clase de protección  IP20
Dimensiones aprox. 244 x 164 x 120 mm (An x Pr x Al)
Número de documentación D00146
6.2 Peso  ≤ 4 kg

Esquema de dimensiones (datos en mm)

244,20
164,20

121

386 Sistemas de conmutación y comprobadores de seguridad | Comprobadores de seguridad – Accesorios 2016/2017


Fuente de corriente externa EPS800
Esquema de conexiones

1 Conexión a paciente
2

Punta de prueba Equipo a comprobar


EPS800 UNIMET® 800ST

1 I nsertar el cable de control del EPS800 en la hembrilla “EPS800” 3 C


 onectar el cable de alimentación del UNIMET® 810ST a la toma de
que se encuentra en la parte trasera del UNIMET® 810ST. corriente de red.
Nota: El conector se enclava y está asegurado contra una extracción 4 Conectar el interruptor de red del UNIMET® 810ST.
no intencionada. El conector no se puede extraer si no se desplaza 5 Conectar el interruptor de red del EPS800. Se oirá el funcionamiento
hacia atrás la lengüeta móvil. del ventilador interno.
2 Conectar el cable de alimentación del EPS800 a la toma de corriente 6 C
 onectar el dispositivo a comprobar. Establecer el proceso de
de red. comprobación a través de la clasificación en el Unimet.

6.2
EPS800

2016/2017 Sistemas de conmutación y comprobadores de seguridad | Comprobadores de seguridad – Accesorios 387


Fuente de corriente externa 25 A
DS32A
Adaptador de corriente trifásica 3AC con registro de corriente diferencial

Características del aparato


• Para utilizar junto con un comprobador de seguridad UNIMET

Normas
La serie DS32A realiza comprobaciones según la norma de aparatos: DIN VDE 0701-0702, DIN EN 62353

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
Ámbitos de aplicación www.bender-latinamerica.com.

• Adaptador de corriente trifásica


para equipos electromédicos
trifásicos en estado de servicio

Homologaciones

Datos para el pedido

Tipo Artículo

DS32A B 9602 0098

Datos técnicos
Seguridad eléctrica Tensión de alimentación
Categoría de protección  I según IEC 61010-1/EN 601010-1/VDE 0411-1 Tensión de alimentación US  3AC 400 V ±10%
Grado de polución 2 Margen de frecuencia US  50…60 Hz
Categoría de medida CAT II Consumo propio  aprox. 18 VA
Tensión de prueba 1,69 kV Corriente de carga máx. 32 A
Intensidad de corriente máxima admisible 32 A/6 h corriente trifásica
Medio Ambiente
Compatibilidad electromagnética EN 61326-1
Temperatura de Almacenaje  -10…+70 °C
Corriente diferencial Temperatura de trabajo  0…+50 °C
Margen de medida AC 0,02 … 20 mA Clase de protección IP20
Desviación propia 5 % d.l.l. ±50 μA Dimensiones 405 x 210 x 200 mm (Ancho x Altura x Profundidad)
Peso 8,9 kg
Altura sobre el nivel del mar máx. 2000 m
Modo de servicio  no permanente
Número de documentación D00147

6.2 Esquema de dimensiones (datos en mm)


210
200

410

388 Sistemas de conmutación y comprobadores de seguridad | Comprobadores de seguridad – Accesorios 2016/2017


Adaptador de corriente trifásica DS32A
Esquema de conexiones

Conexión a red

Adaptador trifásico

Conexión al
UNIMET®

Tensión de alimentación
UNIMET®

Punta de prueba Equipo 3AC a comprobar

6.2
DS32A

2016/2017 Sistemas de conmutación y comprobadores de seguridad | Comprobadores de seguridad – Accesorios 389


Adaptador de corriente trifásica DS32A
VK701-8
Kit adaptador de 16 A para DS32A

Características del aparato


• Para utilizar junto con el adaptador de corriente trifásica DS32A

Información adicional
Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
www.bender-latinamerica.com.

Ámbitos de aplicación
• Sólo para la medida de aparatos
trifásicos de 16A junto con el
adaptador de corriente trifásica
DS32A

Homologaciones

Datos para el pedido Datos técnicos


Tensión nominal
Tipo Artículo Tensión nominal 3-Ph 400 V AC
Corriente máx. 16 A
VK701-8 B 9602 0097
Número de documentación D00172

Esquema de conexiones

Conexión a red
CEE 16A

VK701-8

Adaptador trifásico

VK701-8
6.2 Conexión al
UNIMET®

Tensión de alimentación
UNIMET®

Punta de prueba Equipo 3AC a comprobar


(max. 16A)

390 Sistemas de conmutación y comprobadores de seguridad | Comprobadores de seguridad – Accesorios 2016/2017


Kit adaptador VK701-8
TB3
Testbox

Características del aparato


• Testbox para UNIMET® 810ST
• Ahorro de costes y tiempo gracias al fácil manejo
• Simulación de un dispositivo a comprobar normalizado
• 10 hembrillas para realizar calibraciones individuales de dispositivos de pacientes
• Tira magnética para fijar el aparato al comprobador de seguridad

Información adicional
Ámbitos de aplicación Encontrará información adicional en nuestra sección de productos en www.bender.es o
• C
 omprobación de los valores de www.bender-latinamerica.com.
medida de comprobadores de
seguridad
• Amplio autotest del sistema

Homologaciones

Datos para el pedido

Versión Tipo Artículo

Standard (alemán) TB3-Testbox B 9602 0025


CH TB3-Testbox B 9602 0055

Datos técnicos
Coordinación de aislamiento según IEC 60664-1 Varios
Tensión nominal  AC 250 V Temperatura ambiente (en servicio)  0…+50 °C
Tensión nominal de choque/grado de polución  4 kV/3 Temperatura ambiente (en Almacenaje)  -10…+70 °C
Modo de servicio Servicio permanente
Márgenes de tensión
Posición de montaje  Cualquiera
Tensión nominal de red Un  100…240 V Categoría de protección SK 1
Frecuencia nominal fn  AC 48…62 Hz Medidas en mm (Al x An x Pr) 148 x 160 x 76
Tensión de salida U12  7,39 V (±2,5 %) Peso ≤ 900 g
Consumo propio máx. 35 VA con 50 Hz, 230 V Intervalo de calibración 24 meses
Determinación de los valores de tolerancia Número de documentación D00149
Extrapolación  110 %
Tolerancia 10 %
Resistencias incorporadas
R -MD (comprobador de seguridad) 1000 Ω
R -PE
R3 
0,233 Ω
25 000 Ω
6.2
R4  1 000 000 Ω
R5  1 500 000 Ω
R6  100 000 000 Ω
R7  1 000 000 Ω
R8  100 000 Ω
R9  130 000 Ω

Esquema de dimensiones (datos en mm)

160
76

TB 3
R4

L1
R2

R5

R7

R8

148

PE
Z1

R - PE
R3

R6

R9

2016/2017 Sistemas de conmutación y comprobadores de seguridad | Comprobadores de seguridad – Accesorios 391


Testbox TB3
Elementos de mando

1 4

TB 3

R4
L1

R2

R5

R7

R8
Z1
PE R- PE

2 5

R3

R6

R9
N

6
8

1 Conector de red; sólo para enchufar en la hembrilla de prueba del 7 Las hembrillas 1 y 2 en el lateral del Testbox TB3 están conectadas de
comprobador de seguridad forma interna con las hembrillas 1 y 2 del lado frontal.
2 Hembrilla para la punta de prueba del comprobador de seguridad Las hembrillas 3 a 10 pueden utilizarse para la comprobación de
las conexiones 3 a 10 para electrodos de pacientes en el compro-
3 Asa de transporte
bador de seguridad (medida de la corriente auxiliar para pacien-
4 Carcasa con tiras magnéticas para fijar el aparato al comprobador tes). Los valores de medida difieren del valor de medida documen-
de seguridad μP601 tado (tabla Valor de tolerancia)
5 El LED se ilumina cuando hay tensión de red en el conector de red
6 Hembrillas para la conexión de las conexiones de pacientes 1 y 2
del comprobador de seguridad Hembrillas lateral
8 P
 uentes enchufables permiten la simulación de distintas situaciones
de prueba

Conexión

3
TB 3
1
R4

L1
R2

R5

R7

R8
Z1

PE R - PE

4
R3

R6

R9

6.2
TB3

1 Puentes enchufables. Enchufe los puentes de tal manera que estén 3 Enchufe el conector de red del TB3 en la toma de prueba del com-
unidas las siguientes hembrillas: probador de seguridad, tal y como se muestra en la figura. Debe
tener en cuenta la dirección desde la cual se enchufa el conector:
µP601 UNIMET® 810ST
– en el UNIMET® 810ST el cable de alimentación desde arriba
a-b a-b – en el comprobador de seguridad μP desde abajo
d-e d-f Si la conexión no se realiza desde la dirección correcta los resultados
h-i h-i de la prueba no serán válidos.

2 Una las hembrillas de pacientes 1 y 2 del comprobador de seguridad 4 Establezca contacto entre la punta de prueba del comprobador de
(en el UNIMET® 810ST sólo la hembrilla 2) con las hembrillas corres- seguridad y la hembrilla PE del TB3.
pondientes del Testbox TB3. 5 Comprobador de seguridad UNIMET® 810ST
6 Comprobador de seguridad µP601

392 Sistemas de conmutación y comprobadores de seguridad | Comprobadores de seguridad – Accesorios 2016/2017


Testbox TB3
Vigilantes de aislamiento 9
ISOMETER®
1

Dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento 135


ISOSCAN®
2

Analizadores de red y calidad de energía 161


LINETRAXX®
3
Relés de medida y vigilancia 198
LINETRAXX®

Sistemas de vigilancia de corriente diferencial 241


LINETRAXX®
4

Comunicación, visualización y accesorios 273


Acopladores Fuentes de alimentación Interface COMTRAXX®
Toroidales Instrumentos de medida Repetidores de alarma COMTRAXX® 5
Transformadores Convertidores de protocolo COMTRAXX® Condition Monitor
Convertidor de medida Amplificador de bus Visualización

Sistema de conmutación de fuentes de alimentación 365


ATICS®
6
Comprobadores de seguridad 374

UNIMET®

i
Anexo 393
Normas de producto y directivas aplicadas Términos técnicos
Relación alfabética de los aparatos Servicio y dirección de proyectos i

2016/2017 393
Normas de producto y directivas aplicadas

Grupos de aparatos Internacional (IEC) Europa (EN) Alemania (DIN VDE/DIN EN) Otros
Vigilantes de aislamiento y IEC 61557-8:2014-12 EN 61557-8:2015 DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8):2015-12 ASTM F 1207 M:2012-01 (para AC)
acopladores ASTM F 1669 M:2012-01
(ISOMETER® y AKGs) (para AC, AC/DC, DC)
ASTM F 1134:2015-01
(para monitor offline)
C IEC 61326-2-4:2012-07 EN 61326-1:2013 DIN EN 61326-1 (VDE 0843-20-1):2013-07
E
M
Sistemas de búsqueda de IEC 61557-9: 2014-12 EN 61557-9:2015 DIN EN 61557-9 (VDE 0413-9):2015-10
fallos de aislamiento (EDS) C EN 61326-1:2013 DIN EN 61326-1 (VDE 0843-20-1):2013-07
E IEC 61326-2-4:2012-07
M EN 61326-2-4:2013 DIN EN 61326-2-4 (VDE 0843-20-2-4):2013-07
Aparatos y sistemas de IEC 62020:1998 +A1:2003 EN 62020:1998 DIN EN 62020 (VDE 0663):2005-11
vigilancia de corriente dife- y según +A1:2005 DIN EN 60947-2 (VDE 0660-101):2014-01
rencial IEC 60947-2:2006 + A1:2009 EN 60947-2:2006 Anexo M
(RCM, RCMS, RCMA) + A2:2013 +A1:2009
Anexo M +A2:2013
IEC 61010-1:2010-06 EN 61010-1:2010 DIN EN 61010-1 ( VDE 0411-1):2011-07
Relés de medida y vigilancia
+Cor.:2011

EMC IEC 61326-1:2012-07 EN 61326-1:2013 DIN EN 61326-1 (VDE 0843-20-1):2013-07

Fuentes de alimentación, IEC 61010-1:2010-06 EN 61010-1:2010 DIN EN 61010-1 ( VDE 0411-1):2011-07


acumuladores de energía, +Cor.:2011
módulos de comunicación IEC 61326-1:2012-07 EN 61326-1:2013 DIN EN 61326-1 (VDE 0843-20-1):2013-07
(FTC y similares), repetidores C
E
de alarma (MK), tableros de M
aviso y mando

Para todos los aparatos


Coordinación IEC 60664-3:2003 EN 60664-3:2003 DIN EN 60664-1 (VDE0110-1):2008-01
de aislamiento + A1:2010-08 + A1:2010 DIN EN 60664-3 (VDE0110-3):2010-10

Clases climáticas IEC 60721-3-1:1997-02 EN 60721-3-1:1998


IEC 60721-3-2:1997-03 EN 60721-3-2:1998
IEC 60721-3-3:2008-06 EN 60721-3-3:1995
+A2:1997

Carga mecánica IEC 60721-3-1:1997-02 EN 60721-3-1:1997


IEC 60721-3-2:1997-03 EN 60721-3-2:1997
i IEC 60721-3-3:2008-06 EN 60721-3-3:1995
und EN 60721-3-3/
A2:1997

IEC 60529:1989-11 EN 60529:1991 DIN EN 60529 ( VDE 0470-1):2014-09


Clases de protección
+A1:1999-11 +A1:2000
+ A2:2013-12 +A2:2013
La versión aplicable de la norma corresponde a la versión aplicable en la fecha de edición del catálogo.

394 Anexo | Normas de producto y directivas 2016/2017


Términos técnicos

Aparato de vigilancia de aislamiento Dispositivo que vigila e indica permanentemente la resistencia de aislamiento en redes aisladas
de tierra (sistemas IT) de una instalación eléctrica o de una parte de la misma. El dispositivo está
previsto para avisar de una reducción importante de la resistencia de aislamiento de una instalación,
para poder buscar la causa de dicha reducción antes de que se origine una segunda avería, que
tendría como consecuencia una desconexión indeseada de la instalación.

Aparato de vigilancia de corriente (Residual Current Monitor) Un aparato o un conjunto de varios aparatos que vigilan la corriente
diferencial diferencial de una instalación eléctrica y que activan una alarma cuando la corriente diferencial
sobrepasa el valor de respuesta del aparato.

Capacidad de derivación de red Ce Capacidad total de la red a vigilar, incluyendo todos los medios de servicio conectados, contra tierra.

Compensación de potencial Establecimiento de uniones eléctricas entre piezas conductoras, para obtener una igualdad de
potencial.

Condiciones nominales Un grupo de márgenes de medida predeterminados para parámetros y márgenes de servicio
predeterminados para factores de influencia, dentro de los cuales se determinan y establecen las
desviaciones de medida de servicio de un aparato de medida.

Conductor de protección PE Conductor cuyo objetivo es la seguridad, p.ej. para la protección contra descargas eléctricas.

Contacto a tierra Aparición no intencionada de un circuito de corriente entre un conductor activo y tierra.

Contacto directo Contacto con partes activas por personas o animales.

Contacto indirecto Contacto de personas o animales con cuerpos de aparatos eléctricos de servicio, que se encuentran
bajo tensión a consecuencia de un fallo o avería.

Corriente continua pulsatoria Corriente con forma de onda pulsatoria, que durante cualquier periodo de frecuencia nominal
de la red, durante un lapso de tiempo expresado en grados, asume durante por lo menos 150º el
valor cero u otro valor de no más de 0,006 A de corriente continua.

Corriente de cortocircuito (Ik) Corriente que fluye a través de las conexiones cortocircuitadas del aparato de medida.

Corriente de defecto IΔ Corriente que fluye a tierra como consecuencia de un fallo de aislamiento.

Corriente de derivación Corriente que se encuentra en un circuito no deseado bajo condiciones de servicio normales.

Corriente de derivación a tierra Corriente que fluye desde piezas conductoras de la instalación a tierra, sin que exista un fallo de
aislamiento.

Corriente de fallo a tierra Corriente que fluye a tierra como consecuencia de un fallo de aislamiento.

Corriente de medida Im Corriente máxima que puede circular entre la red y tierra, limitada por la resistencia interna de la
fuente de tensión de medida del aparato de vigilancia de aislamiento.

Corriente de prueba IL El valor efectivo de la corriente que fluye a través del generador de corriente de prueba durante
una localización. La corriente de prueba puede ser generada por una fuente independiente de
tensión de prueba o por una fuente independiente de corriente de prueba o directamente desde
la red a vigilar.

Corriente diferencial de respuesta Valor de la corriente diferencial, con el que el RCM se activa bajo condiciones predeterminadas.

Corriente diferencial de respuesta Valor establecido por el fabricante para la corriente diferencial de respuesta, con el que el RCM
nominal IΔn se activa bajo condiciones predeterminadas.

Corriente diferencial IΔ Suma vectorial de los valores momentáneos de las corrientes que fluyen por el circuito de
i
corriente principal de un RCM (expresado como valor efectivo).

Corriente nominal In Corriente de un aparato de medida que fluye bajo condiciones nominales.

Derivación a masa Unión conductora entre masa y piezas activas de medios de servicio originada por un fallo.

Derivación a masa, cortocircuito o Hay una derivación a masa total, un cortocircuito completo o una derivación a tierra total cuando
derivación a tierra totales la conexión conductora en el punto de fallo está prácticamente sin resistencia.

Descarga eléctrica Efecto fisiológico provocado por la corriente eléctrica en el cuerpo de una persona o de un animal.

2016/2017 Anexo | Términos técnicos 395


Dispositivo de búsqueda de fallos de Aparato o combinación de aparatos para la búsqueda de fallos de aislamiento en sistemas IT.
aislamiento El dispositivo de búsqueda de fallos de aislamiento se utiliza de forma adicional a un aparato de
vigilancia de aislamiento. Aplica una tensión de prueba entre los conductores de tensión y tierra,
y localiza fallos de aislamiento.

Estado de alarma El estado de alarma indica que la corriente diferencial en el circuito de corriente a vigilar ha
superado el valor preconfigurado para el RCM.

Factor de influencia Una magnitud que no es objeto de la medida, pero que influye sobre el valor medido o sobre
el valor proporcionado por el aparato de medida.

Fallo de aislamiento Fallo del aislamiento de un aparato de servicio, que puede tener como consecuencia un flujo
anormal de corriente a través del aislamiento o una descarga disruptiva.

Frecuencia nominal (fn) Frecuencia para la que el aparato de medida ha sido determinado y dimensionado.

Influencia de la tensión de alimentación Una influencia que incide en el funcionamiento del aparato de medida y, en consecuencia, en el
valor de medida emitido por él.

Influencia de la tensión de red Una influencia que puede incidir en el funcionamiento y, en consecuencia, en el valor de medida
emitido por el dispositivo de medida.

ISOMETER® Marca registrada de Bender GmbH & Co. KG, Grünberg.


Un ISOMETER® mide la resistencia de aislamiento en sistemas IT de forma activa con una tensión
de medida superpuesta a la tensión de red.

Margen de servicio predeterminado Margen de valores de un parámetro que forma parte de las condiciones nominales.

Margen de tensión nominal Margen de tensión para el cual el dispositivo de medida y vigilancia ha sido determinado y
dimensionado.

Masa (de un medio de servicio eléctrico) Parte conductora de un medio de servicio eléctrico susceptible de ser tocada, que normalmente
no se encuentra bajo tensión, pero que, en caso de fallo del aislamiento básico, sí podría estar
bajo tensión.

Parámetro Una magnitud (descrita a través de valores, límites, márgenes) que se ha asignado a un dispositivo
de medida para describir su comportamiento de servicio.

Pieza activa Conductor o pieza conductora, destinada a estar bajo tensión en condiciones normales de
servicio, incluido el conductor neutro, pero, de acuerdo con las convenciones, no incluido el
conductor PEN, PEM o PEL.

Pieza conductora ajena Pieza conductora que no forma parte de la instalación eléctrica, pero que puede conducir potencial
eléctrico, generalmente el de una tierra local.

Punto de alimentación
(de la instalación eléctrica) Punto por el que se alimenta la energía eléctrica a una instalación.

RCM dirección RCM utilizado en sistemas IT, capaz de distinguir entre corrientes diferenciales de defecto debidas
a fallos en el lado red o en el lado de carga.

RCM tipo A RCM en el que está asegurada la activación con corrientes diferenciales alternas y corrientes
diferenciales continuas pulsatorias, que aparecen repentinamente o de forma lenta pero creciente.

RCM tipo B RCM en el que está asegurada la activación con corrientes diferenciales alternas y corrientes
diferenciales continuas pulsantes o continuas puras que aparecen repentinamente o de forma
lenta pero creciente.

Resistencia de aislamiento RF Resistencia de la red vigilada, incluidas las resistencias de todos los aparatos y medios de servicio
conectados a ella, contra tierra.

i Resistencia interna de corriente alterna Zi La impedancia total del aparato de vigilancia de aislamiento entre las conexiones de la red a
vigilar y tierra, con frecuencia nominal.

Resistencia interna de corriente continua Ri La resistencia efectiva del aparato de vigilancia de aislamiento entre las conexiones de la red a
vigilar y tierra.

Resistencia total de toma de tierra RA Resistencia entre la borna o el carril de toma de tierra y tierra.

Sensibilidad de respuesta Valor de la corriente de evaluación o de la resistencia de aislamiento, con el que el aparato de
evaluación se activa bajo condiciones predeterminadas.

396 Anexo | Términos técnicos 2016/2017


Sistema de vigilancia de corriente diferencial Un sistema de vigilancia de corriente diferencial consta generalmente de un aparato de evaluación
de la corriente diferencial y de transformadores toroidales. El sistema localiza las corrientes diferen-
ciales e indica el lugar del fallo.

Tensión ajena Tensión que puede ser aplicada al aparato de medida desde el exterior, que no es necesaria para
la función del aparato pero que podría entorpecerla.

Tensión continua ajena Ufg Tensión continua que aparece en una red de tensión alterna entre los conductores de la red de
tensión alterna y tierra (producida por rectificación).

Tensión contra tierra (Uo) a) En redes con punto de estrella conectado a tierra, la tensión entre un conductor externo y el
punto de estrella conectado a tierra.
b) En las demás redes, la tensión que existe en caso de contacto a tierra de un conductor externo,
entre los demás conductores externos.

Tensión de alimentación (US) Tensión en un punto en el que el aparato de medida recibe o puede recibir energía eléctrica para
su alimentación.

Tensión de contacto (UL) (Límite acordado) Valor máximo de la tensión de contacto, permitido durante tiempo ilimitado y
bajo influencias externas específicas, que corresponde, con tensión alterna, a un valor efectivo de
50 V o con tensión continua, sin tensión alterna, a 120 V.

Tensión de contacto Ut Tensión que aparece entre dos piezas conductoras al ser tocadas simultáneamente por una
persona o un animal.

Tensión de defecto (Uf ) Tensión que aparece en condiciones de fallo entre piezas conductoras susceptibles de contacto
de una instalación eléctrica o piezas conductoras ajenas y tierra.

Tensión de medida Um Tensión que aparece en las conexiones de medida durante las medidas.

Tensión de prueba UL Valor efectivo de la tensión que existe durante la medida en las conexiones de medida del
generador de corriente de prueba, cuando el aparato dispone de una fuente independiente de
tensión o corriente de medida.

Tensión de salida (Ua) Tensión entre las conexiones de un aparato de medida, a través de las cuales emite o puede
emitir potencia eléctrica.

Tensión de servicio de una red El valor de la tensión, en condiciones normales de servicio, en un punto determinado de la red.

Tensión en circuito abierto (Uq) Tensión de un aparato de medida que existe con conexiones abiertas.

Tensión nominal de contacto Tensión para la que se ha dimensionado la apertura o cierre de un relé de contacto bajo
condiciones predeterminadas.

Tensión nominal de red (Un) Tensión asignada a una red de suministro de corriente o a un aparato, en relación con las
características de servicio específicas.

Tensión nominal del aparato Tensión para la que el aparato de medida ha sido determinado y con cuyo valor es caracterizado.
de medida (Ume)

Tiempo de respuesta tan Tiempo que un aparato de vigilancia de aislamiento precisa para activarse bajo condiciones
predeterminadas.

Tierra Zona de tierra conductora eléctrica, cuyo potencial eléctrico, de acuerdo con las convenciones,
se pone igual a cero en cada punto.

Toma de tierra Pieza conductora eléctrica o varias piezas conductoras eléctricas que están en buen contacto con
tierra, con la que forman una conexión eléctrica.

Valor de referencia Un valor establecido de forma unívoca, al que se hace referencia para determinar una desviación
de medida.

Valor de respuesta nominal Ran Valor de la resistencia de aislamiento ajustado o ajustable en el aparato, que es vigilado para
i
detectar si no se alcanza.

Valor de respuesta Ra Valor de la resistencia de aislamiento, con el que el aparato se activa bajo condiciones predeterminadas.

Valor real El valor de un parámetro bajo las condiciones existentes en el momento de la medida.

Variación La diferencia entre dos valores de la magnitud medida mostrados consecutivamente por un aparato
de medida indicador o de registro, o la diferencia respecto al valor correcto de un aparato emisor,
cuando un factor de influencia asume dos valores distintos consecutivamente.

2016/2017 Anexo | Términos técnicos 397


Significado de las abreviaciones para la denominación de los interruptores de protección FI y DI

Abreviación Denominación en castellano Denominación en inglés

Aparato o conjunto de aparatos que contiene un dispositivo de medida de corriente y Device or an association of devices comprising a current sensing means
MRCD una unidad de evaluación para la detección y evaluación, así como para el control de la and a processing device designed to detect and to evaluate the residual current
apertura de contactos en un dispositivo de desconexión. and to control the opening of the contacts of a current breaking device

Dispositivo de protección contra corriente de defecto (FI) o contra corriente


PRCD Portable residual current protective device
diferencial (DI) portátil (también llamado OVS)

OVS con protección más amplia y aseguramiento de la utilidad del conductor de


PRCD-S Portable residual current protective device-safety
protección de acuerdo con las disposiciones

Dispositivo de protección contra corriente de defecto (FI) o contra corriente diferencial (DI) Residual-current-operated circuit breakers with
RCBO con protección contra sobrecorriente integrada (Interruptor FI/LS o DI/LS) integrated overcurrent protection

Dispositivo de protección contra corriente de defecto (FI) o contra corriente diferencial (DI) Residual-current-operated circuit breakers without
RCCB sin protección contra sobrecorriente integrada integrated overcurrent protection

Dispositivo de protección contra corriente de defecto (RCD sin tensión auxiliar,


RCD independiente de la tensión) o dispositivo de protección contra corriente diferencial Residual current protective device
(término general) (RCD con tensión auxiliar, dependiente de la tensión)

RCM Aparato de vigilancia de corriente diferencial Residual current monitors for household and similar uses

Dispositivo de protección contra corriente de defecto (FI) o contra corriente


SRCD Fixed socket-outlets residual current protective device
diferencial (DI) fija, tipo enchufe de corriente

398 Anexo | Términos técnicos 2016/2017


Relación alfabética de los aparatos

Pág. en el Pág. en el
Tipo Denominación Tipo Denominación
catálogo catálogo

7204 INSTRUMENTO DE MEDIDA 328 EDS EDS150 DISPOSITIVO DE BÚSQUEDA 149


7220 328 EDS151 DE FALLOS DE AISLAMIENTO 149
9604 328 EDS30… 152
9620 328 EDS440 138
EDS441 138
AGE AGE185 ACOPLADOR 160 EDS460-D 145
EDS461-D 145
AGH AGH150W-4 282 EDS490-D 145
AGH204S-4 283 EDS491-D 145
AGH520S 284
AGH675S-7 285 EPS EPS800 FUENTE DE CORRIENTE EXTERNA 386
AGH675S-7MV 285
AGH676S-4 287 ES ES258 ENERGIESPEICHER 194

AL ALD1 CONTADOR DE ENERGÍA MONOFÁSICO 194


ES710 TRANSFORMADOR SEPARADOR 308
ALE3 CONTADOR DE ENERGÍA TRIFÁSICO 194 MONOFÁSICO

AN AN110 FUENTES DE ALIMENTACIÓN 320


ESL ESL0107 TRANSFORMADORES PARA LÁMPARAS 316
AN410 322 DE QUIRÓFANO
AN420 324
AN450 326 FP FP200 VISUALIZACIÓN Y MANDO 64

ATICS ATICS-…-DIO MÓDULO DE CONMUTACIÓN 371 GM GM420 RELÉ DE VIGILANCIA DE BUCLE 234
ATICS-…-ISO Y VIGILANCIA 368
IR IR123P VIGILANTE DE AISLAMIENTO 116
AWD AWD3 CONTADOR DE ENERGÍA TRIFÁSICO 194 IR125Y-4 19
IR155-3203 119
CC CC612 CONTROLADOR DE CARGA 332 IR155-3204 119
IR1575 83
CMD CMD420 RELÉ DE CORRIENTE 227 IR420-D4 16
CMD421 227 IR420-D6 110
IR423 113
CME CME420 RELÉ DE CORRIENTE 224 IR425 21
IR427 86
SISTEMA DE EVALUACIÓN DE IR470LY 24
CMS CMS460-D CORRIENTE DE CARGA 230
IR470LY2-4061 27
IR470LY2-60 107
COM COM460IP INTERFACE ETHERNET BMS 335
COM461MT 338 IRDH IRDH275 VIGILANTE DE AISLAMIENTO 67
COM462RTU ACOPLADOR DE DATOS Modbus RTU 341 IRDH275B 67
IRDH275BM-7 71
COM465DP CONDITION MONITOR 348 IRDH375 75
COM465IP 344 IRDH375B 75
IRDH575 79
CP CP700 CONDITION MONITOR 352
iso iso165C VIGILANTE DE AISLAMIENTO 128
CTB CTB41 190 iso685-D 33
CTB51 191 iso685-S 33
iso685-D-B 38 i
DI DI-1DL CONVERTIDOR DE PROTOCOLO/ 329 iso685-S-B 38
DI-2USB AMPLIFICADOR DE BUS 331 iso685-D-P 43
iso685-S-P 43
DI400 CONVERTIDOR DE PROTOCOLO 355 iso1685P 30
isoEV425 123
DS DS0107 TRANSFORMADOR SEPARADOR TRIFÁSICO 313 isoLR275 104
DS32A ADAPTADOR DE CORRIENTE TRIFÁSICA 388 isoMED427P 90
isoNAV685-D 49
isoNAV685-D-B 54

2016/2017 Anexo | Relación alfabética de los aparatos 399


Continuación Relación alfabética de los aparatos

Pág. en el Pág. en el
Tipo Denominación Tipo Denominación
catálogo catálogo

iso isoPV+AGH-PV VIGILANTE DE AISLAMIENTO 93 RK RK170 CONVERTIDOR DE MEDIDA 318


isoPV425 97
isoPV1685 101 RM RM475 RELE DE VIGILANCIA DE BUCLES 237
isoPV1685PFR 101
isoRW425 131 SB SB146 RELE DE TENSIÓN DE DEFECTO 239
isoRW685W-D 59

KBR KBR18 192


TB TB3 TESTBOX 391

KBR32 193
UNIMET UNIMET® 300ST COMPROBADOR DE SEGURIDAD 376
UNIMET® 400ST 379
MK MK2430 REPETIDOR DE ALARMA 359
UNIMET® 810ST 383
MK800 355

PCD PCD7 S0-CONTADOR DE PULSOS 194


VK VK701-8 KIT ADAPTADOR 390

PEM PEM330 ANALIZADOR DE RED 164


VMD VMD258 RELÉ DE TENSIÓN 3ph 3(N)AC 206
VMD420 210
PEM333 164
VMD421H 213
PEM533 170
VMD423 216
PEM555 174
VMD423-H 216
PEM575 182
VMD460-NA 220
PEM735 182
PEM735-Maletín de medida 186
VME VME420 RELÉ DE TENSIÓN 1ph AC/DC 200
VME421H 203
POW POWERSCOUT® VISUALIZACIÓN 6

RCM RCM420 MONITOR DE CORRIENTE DIFERENCIAL 244


W W0-S20…W5-S210 TRANSFORMADOR TOROIDAL 289
W10/600 289
W… 291
RCMA RCMA420 MONITOR DE CORRIENTE DIFERENCIAL 247
W…-8000 291
RCMA423 250
W…AB 294

RCMB RCMB20-500-01 MÓDULO DE VIGILANCIA 264


WF WF… TRANSFORMADOR TOROIDAL FLEXIBLE 303
RCMB35-35-01 DE CORRIENTE DIFERENCIAL 267
RCMB35-500-01 264
RCMB420 270
WR WR70x175S(P)…WR200x500S(P) TRANSFORMADOR TOROIDAL 297

RCMB422 270
WS WS… TRANSFORMADOR TOROIDAL 299
WS…-8000 299
RCMS RCMS150 SISTEMA DE EVALUACIÓN 261
WS50x80s…WS80x160S 301
RCMS460-D DE CORRIENTE DIFERENCIAL 253
RCMS460-L 253
RCMS490-D 253
RCMS490-L 253

400 Anexo | Relación alfabética de los aparatos 2016/2017


Soporte en todas las etapas
Servicio integral para su instalación: Remoto, telefónico, in-situ

ning & Concept


Plan

S
n

ele
tio
Servicio complementario

c ti
sa

on
para la máxima seguridad y

rni

of d
disponibilidad de la instalación

ode

evic
Expansion & M

es & P
roject scheduling
g
Op

nin
ti
er

io
l
at

iss
n
io

a & m
st Ma o m
n int
ena &C
tion
I

nce
Installa
e

Desde la planificación a la modernización – Nuestro conocimiento y nuestra


c

experiencia están a su disposición en todas las fases del proyecto.


na n

Además, nuestro servicio de primera clase garantiza la máxima seguridad


para sus instalaciones eléctricas.
ration & Mainte

Los servicios que ofreEMCos van desde soporte telefónico hasta servicios
reparaciones in-situ. – con equipos de medida con el último estado de la técnica y
empleados profesionales.

Se pueden llevar a cabo diferentes tareas de manera remota, resolución de fallos,


así como análisis e inspecciones – no es necesaria la presencia de un técnico
ahorrando tiempo y costes.

Ventajas importantes:
n Alta disponibilidad de su instalación con una rápida respuesta a los mensajes
de fallo. i
n Control, análisis, corrección y reajustes/actualizaciones automáticas.i
Ope

n Asistencia para configurar y actualizar los equipos


n Comprobación regular de la instalación/equipos de vigilancia/calidad de red
n Reducción significante de costes con la reducción de tiempos de
desconexión y tiempos de mantenimiento.
Ex

401
pa
402 2016/2017
2016/2017 403
HKes / 2016/2017 / pdf / © Bender GmbH & Co. KG, Germany – ¡Reservado el derecho a introducir modifi caciones! Las normas nombradas son válidas en la fecha de impresión.

Bender GmbH & Co. KG Bender Iberia, S.L. Bender Latin America
P.O. Box 1161 • 35301 Grünberg • Germany C/ Av. Puente Cultural 8A B4 Santiago • Chile
Londorfer Strasse 65 • 35305 Grünberg • Germany 28702 San Sebastian de los Reyes • Spain Tel.: +562 2933 4211
Tel.: +49 6401 807-0 • Fax: +49 6401 807-259 Tel.: +34 913751202 • Fax: +34 912686653 Email: info@bender-latinamerica.com
E-mail: info@bender.de Email: info@bender-es.com www.bender-latinamerica.com
www.bender.de www.bender.es

Fotos: Fraport AG/Fotolia: Oleg Fedorenko, Eyematrix, Edler von Rabenstein/iStock: beerkoff, grybaz/Adobe Stock: Sergey Nivens y Bender Archivo. BENDER Group

También podría gustarte