Está en la página 1de 226
MANUAL DEL OPERADOR Cosechadoras 1175 Hydro (N° de serie 054574- —) OMCQ66654 Edicién C6 (SPANISH) Introduccion Prefacio LEER ESTE MANUAL con atencién para saber cémo manejar la maquina y realizar los trabajos de mantenimiento correctamente. De lo contratio podrian producirse lesiones personales 0 dafios en la |. Este manual y los signos de seguridad de su pueden estar disponibles en otros idiomas (consultar a su distribuidor John Deere para mas informacién). ESTE MANUAL DEBE SER CONSIDERADO como parte integrante de la maquina y debe ir siempre con ésta. Todas las medidas se presentan en este manual tanto en sistema métrico como en sistema anglosajén usado en los Estados Unidos. Utilizar sélo las piezas de repuesto correctas y accesorios de acoplamiento. Los tomillos y peros en pulgadas (in.) y milimetros pueden requerir herramientas especiales para pulgadas y para milimetros, | Los lados DERECHO e IZQUIERDO se determinan mirando en el sentido de avance de la maq ANOTAR LOS P.LN. (Numeros de identificacién del producto) en las secciones Especificaciones Nameros I.D. Anotar todos los numeros con precisién a fin de facilitar la localizacién de la maquina en caso de sustraccién. El concesionario John Deere puede requerir estos nlimeros al solicitar piezas de repuesto. Guardar los nimeros 1.D. en un lugar seguro fuera de la maquina. | EL AJUSTE DE INYECCION DE COMBUSTIBLE FUERA DE LAS ESPECIFICACIONES publicadas de fabrica 0 cualquier otro tipo de modificaciones realizadas con el propésito de incrementar la potencia del motor, implicara la pérdida de la garantia que cubre la maquina. ANTES DE ENTREGAR ESTA MAQUINA, su distribuidor realiz6 una inspeccién pre-entrega. El primer uso de la maquina tuvo lugar después de ql el concesionario llevara a cabo su entrega técnica. concesionario monitorizé la maquina durante las primeras horas de trabajo. Antes de llegar a las primeras 600 horas de funcionamiento o los primer 12 meses, acordar una inspeccién postentrega cor concesionario para asegurar que se esta obtenient maximo rendimiento de la maquina. Esta maquina ha sido disefiada para su uso exclu: ‘en agricultura comdn o usos similares ("APLICACIONES HABITUALES"). Cualquier otro ‘es considerado como contrario al empleo en aplicaciones habituales 0 afines. El fabricante no acepta responsabilidad por dafios o lesiones resultantes de un mal uso, y estos riesgos seran soportados exclusivamente por el usuario. La utiizacin correcta segin las caracteristicas de te maquina implica, asimismo, la observacién estricts todas las instrucciones del fabricante en cuanto 3 ‘manejo, mantenimiento y reparacion. ESTA MAQUINA SOLO DEBE SER MANEJADA, mantenida o reparada por personas que estan al de las peculiaridades y los riesgos que ello implica que estén familiarizadas con las normas de Segui al respecto (prevencién de accidentes). En todo momento se deben observar las regulaciones de prevencién de accidentes y todas las demas regulaciones reconocidas en general sobre seguri @ higiene del trabajo y las normas de circulacion p carretera. El fabricante no se hace responsable de consecuencias derivadas de modificaciones llevad ‘cabo en esta maquina sin su autorizacién previa y expresa. a rose emss e258 Pagina 05-4 10-4 de los controles e instrumentos . . 15-1 ‘control multifuncin ...... +--+ + 15:2 50 de la cosechadora, 215-2 de la columna de direccién . . 15-3 de servicio .....-- +++ - 15-3 bio de marchas.......- 15-4 J de altura del molinete. ..... 15-4 Bea cp sewn since e nan tOd de velocidad del molinete. . .. 15-5 ‘escilacién del sinfin de descarga. . . 15-5 ‘zecionamiento del sinfin de Bs 15-5 ‘accionamiento de la dela unidad de trila........... 15-6 ‘zccionamiento de la del cabezal...... 0022 eee 156 lestacionamiento. up 156 ‘cambio de velocidad del cilindro | oS vassonenah 1B “guste de separacién del céncavo . . 15-7 ntos + vee 158 cod, ern ios ist PAD {Ge presién de aceite del motor... . 15-10 {Ge freno de estacionamiento .... . 15-10 fa temperatura del aceite de hidrostatica. ..... ve 15410 la palanca de control ‘en posicién de punto muerto. . . 15-11 depésito de grano 3/4 lleno . .. 15-11 temperatura del refrigerante ... 15-11 obstruccién del filtro de mete eters tent {ee obstruccion del filtro de aire. .. . 15-12 fuces largas....... 0022-00. 15-42 itencias de averia........- 15-12 ‘principal y llave de contacto... 15-13 aviso. este manual son las més actuales, Se reserva el derecho de introducir m« indice ‘Mando del control de altura de corte automatic . ses evevssne es Mando de ajuste para velocimetro y tacémetro en el indicador del cilindro Velocimetro o tacémetro del cilindro. Indicador de temperatura del sistema de refrigeracion . .. - i Indicador de! combustible. Cuentahoras....--- eee Interruptor giratorio de faros y luces de GIRO «sconce eng ane pane et Interruptor rotativo para luces auxiliares, iluminacién del depésito de grano, luces de trabajo del techo de la cabina y sinfin de descarga Bernonuoee ; Interruptor luces de advertencia . Bocina .......eeee0eeete Alarma de emergencia : Mandos de control diversos—Fuera de la plataforma de control Ee Escalera de acceso de la cabina del operador.. . siento a Compartimentos utiles . . Cabina a Controles de la cabina....---- +++ Interruptor de las luces de trabajo de la cabin: eee Conexion del ventilador de cabina Rejillas de aire ajustables del ventilador. Conexién del aire acondicionado Conexién del limpiaparabrisas . . Portavasos Pam eectices Soporte para manual de instrucciones Preparacién de instalacién de la radio Filtro de aire de la cabina interior y exterior . Sistema de alumbrado y luces Faros principales ; Luces de trabajo auxiliares. Luz interior del depésito de grano Continda en la pag. sigui Todas las informaciones, ilustraciones y especificaciones recogidas en disponibles en la fecha de publicacion. jodificaciones técnicas sin previo comymci + 208, xen COMPANY "Ras eer eb Doar RLUSTRUCTION® Mara Pagina 15-13 15-14 15-14 15-14 = 15-15 15-15 215-15 = 15-16 = 15-16 15-16 15417 15-17 1518 1519 15-19 15-20 15:21 15-21 15-21 15-22 15-22 15-23, 15-23 - 15-23 15:23 15-24 20-4 = 20-1 = 20-1

También podría gustarte