Está en la página 1de 10

ESCUELA SUPERIOR POLITÉCNICA DEL LITORAL

Integrantes:
Sandra Loayza
John Rodríguez
Francisco Basantes
Paralelo 203
18-1-2018
ESCUELA SUPERIOR POLITÉCNICA DEL LITORAL
Departamento de Ciencias Químicas y Ambientales
Laboratorio de Química General
Proyecto Feria de Ciencias

INTEGRANTES:

Sandra Loayza
John Rodríguez
Francisco Basantes

1. TEMA: “Determinación de las características y aplicaciones de un ferrofluido”

2. MARCO TEÓRICO

Se pensaría que un ferrofluido es un metal fundido. No obstante, no es así porque el


comportamiento ferromagnético de los metales se suprime por encima del punto de
Curie, temperatura que se encuentra muy por debajo del punto de fusión del material.
(Martínez, Melo & Ulloa, 2015).

Los ferrofluidos son suspensiones de nanopartículas que actúan como líquidos capaces
de interactuar con campos magnéticos. (Urquijo, Morales, Casanova & Garces, 2009)
donde sus partículas, de diámetros comprendidos entre 5 nm y 1.5μm, son suspendidas
en un medio portador con ayuda de un estabilizante (Martínez, Melo & Ulloa, 2015).

La forma correcta de crear un ferrofluido estable es formar un coloide donde


microscópicas partículas ferromagnéticas se encuentran en suspensión en un líquido
portador, el cual puede ser polar o no polar y normalmente es un solvente orgánico. Uno
de las técnicas más usadas es a partir de soluciones acuosas, principalmente mediante
la coprecipitación de sales de Fe3+ y Fe2+ en un medio altamente alcalino, ejemplos
serían los polímeros de la familia de los acrilatos y ácidos grasos saturados e
insaturados. (Urquijo, Morales, Casanova & Garces, 2009).

Las partículas normalmente deben ser rodeadas por un surfactante (Surface active
agent) cuando se las obtiene o inmediatamente después. De esta forma se consigue la
separación entre partículas y se previene aglomeración. Las moléculas de este agente
tienen una cabeza que se adhiere a la partícula y una cola que tiene afinidad con el
líquido portador.
El gran interés en los ferrofluidos reside especialmente en que simultáneamente
presentan propiedades de líquidos (fluidos base) y solidos (partículas magnéticas).
Presentan un comportamiento en el que su magnetización total puede ser controlada
fácilmente. Esta propiedad ha dado origen a numerosas aplicaciones (Soto Rodriguez,
2006).

Sus características especiales son como lubricante, sistema de transferencia de calor y


sistema de transferencia flexible de cargas además de la característica magnética. Tiene
importantes aplicaciones en técnicas médicas, así como varias aplicaciones en el área
de la electrónica. (Olmos C, Montes Marín, Robles Santacruz & Escutia Ojeda, 2015)

Otras aplicaciones comunes de los ferrofluidos son: en las puntas lectoras de discos
duros, en altavoces para disipar el calor, transportadores inteligentes de fármacos,
agentes de contraste en resonancias magnéticas, marcado de billetes mediante el
empleo de tintas magnéticos, sistemas de amortiguación de vehículos de automoción e
incluso en Ingeniería Civil para protección sísmica o estabilización de vibraciones de
cables de sustentación en puentes colgantes

En esta práctica crearemos un ferrofluido de manera casera a base de instrumentos


fáciles de encontrar con el fin de mostrar sus propiedades magnéticas.
3. OBJETIVO GENERAL:

Determinar las propiedades de un ferrofluido normal a partir de la elaboración y análisis


de un ferrofluido casero. Commented [ME1]: para

4. OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

a. Identificar los materiales, reactivos y equipos necesarios que forman parte de


la práctica con sus respectivos usos y fichas de seguridad de los reactivos. Commented [ME2]: como

b. Clasificar el tipo de sustancia que es un ferrofluido basándose en sus


componentes y en las fases en las que estos se encuentran.

c. Comparar los resultados obtenidos de un ferrofluido casero con un ferrofluido


normal y sus posibles aplicaciones.

5. MATERIALES, REACTIVOS Y EQUIPOS


MATERIALES REACTIVOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN
PERSONAL
 Aceite vegetal  Gafas protectoras
 1 vaso de precipitado de  Tinta de impresora  Guantes térmicos
250 ml  Lana de hierro  Mandil
 Mechero de bunsen
 Capsula de evaporación
 Pinza para crisol
 Cernidor
 Espátula
 Imán
 Chispero

FICHA DE SEGURIDAD DE LOS REACTIVOS

Aceite vegetal
CAS: 8001-30-7
Usos recomendados: Insecticida, coadyuvante, disolvente

PELIGROS AGUDOS / SÍNTOMAS PRIMEROS AUXILIOS


Contacto ocular: Enrojecimiento. Información general: en caso de
Contacto dérmico: Enrojecimiento, emergencia buscar asistencia médica.
sequedad. Contacto ocular: Lavar con abundante
Inhalación: No afecta. agua, mínimo durante 15 minutos. Levantar
Ingestión: Puede ocasionar riesgo de y separe los párpados para asegurar la
aspiración pulmonar. remoción del químico. Si la irritación
persiste repetir el lavado.
Contacto dérmico: Retirar la ropa y
calzado contaminados. Lavar la zona
afectada con abundante agua y jabón,
mínimo durante 15 minutos. Si la irritación
persiste repetir el lavado. Extraer la
sustancia con un algodón impregnado de
Polietilenglicol 400.
Inhalación: Trasladar al aire fresco. Si no
respira administrar respiración artificial.
Evitar la reanimación boca a boca. Si
respira con dificultad suministrar oxígeno.
Mantener la víctima abrigada y en reposo.
Ingestión: Lavar la boca con agua. Si está
consciente, suministrar abundante agua.
No inducir el vómito. Mantener la víctima
abrigada y en reposo.

PREVENCIÓN
Equipo de protección para combatir fuego: Aparato de respiración autónomo con
mascarilla facial completa y traje protector completo.
Precauciones relativas al medio ambiente: No permitir que caiga en fuentes de agua
y alcantarillas.

Tinta de impresora

Composición de la tinta: Nº CAS:


Agua 7732-18-5
Materiales orgánicos patentados Secreto comercial
Gliceroles Secreto comercial
TEGBE 143-22-6
Colorantes Secreto comercial
Trietanolamina 102-71-6
PRIMEROS AUXILIOS/SINTOMAS

Ojos: En caso de contacto, enjuague los ojos inmediatamente con agua limpia,
templada y a baja presión durante 15 minutos como mínimo. Si persiste la irritación
ocular, diríjase a un médico.
Piel: En caso de contacto, lave las zonas superficiales con agua y jabón. Lave la
ropa manchada antes de ponérsela otra vez. Consulte a un médico si la irritación
persiste.
Inhalación: Traslade a la persona al aire libre. Si no respira, practíquele la
respiración artificial inmediatamente. Si tiene dificultades para respirar, dele
oxígeno. Busque atención médica de inmediato.
Ingestión: Consulte a un médico y, si las náuseas persisten, busque atención
médica.

PREVENCIÓN
Medios de extinción apropiados: Producto químico seco, dióxido de carbono o agua
Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios: No se exigen
procedimientos especiales para combatir el fuego aparte de aparatos para respirar.
No se conocen riesgos inusuales de explosión.
Para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia: Es necesario
proteger los ojos y la piel durante la limpieza. Use una ventilación adecuada.
Precauciones relativas al medio ambiente: No verter en alcantarillas, aguas
superficiales ni subterráneas

Lana de hierro
CAS: 7439-89-6
Composición: ≥ 97% puro
Fórmula molecular: Fe
Masa molar: 55,85 g /mol

PELIGROS AGUDOS / SÍNTOMAS PRIMEROS AUXILIOS

A la fecha no se conocen síntomas y Quitar las prendas contaminadas


efectos En caso de inhalación
Insignificante.
En caso de contacto con la piel
Sacudir las partículas que se hayan
depositado en la piel.
En caso de contacto con los ojos
Mantener separados los párpados y
enjuagar con abundante agua limpia y
fresca.
En caso de ingestión
Enjuagarse la boca. Llamar a un médico
si la persona se encuentra mal.
PREVENCIÓN
Medios de extinción apropiados
Coordinar las medidas de extinción con los alrededores polvo extinguidor seco,
polvo D, arena, arena seca
Medios de extinción no apropiados
dióxido de carbono (CO2)
Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios
Luchar contra el incendio desde una distancia razonable, tomando las precauciones
habituales. Llevar un aparato de respiración autónomo.

6. PROCEDIMIENTO

1. Sostener con la pinza la lana de hierro mientras la quemamos con el mechero de


bunsen y esperar a que enfrié.

2. Pasar la lana por trozos en el colador para obtener un polvo de hierro.

3. Agregarle aceite vegetal poco a poco mientras removemos.


4. Colocarlo en un vaso precipitado y con ello ya tendremos nuestro ferrofluido
casero.

5. Realizar las pruebas de magnetismo con un imán.

7. ANLISIS DE RESULTADOS

Al realizar nuestro ferrofluido casero pudimos denotar como las pequeñas partículas
en capsuladas dentro de la mezcla de aceite interactuaban con un campo magnético.
Comparándolo con los resultados que podríamos obtener en un ferrofluido normal es
evidente que las partículas de hierro cumplen el papel de las nanopartículas, que es
el de dar propiedades metálicas al ferrofluido. Mientras que el aceite de cocina actúa
como liquido portador manteniendo las partículas separadas evitando así
aglomeraciones.
8. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

Conclusiones:

o En conclusión, nuestro ferrofluido casero posee características similares a las de


uno hecho con mayor complejidad,

o Por otro lado, el líquido portador de este sistema coloidal es una sustancia
orgánica de baja densidad, viscosa y principalmente aceitosa, la cual cumple con
la aplicación de ser usado como un tipo de lubricante.

o Por ende, este sistema coloidal posee ciertas características que posee un metal
cualquiera: transfiere calor, puede conducir electricidad, puede verse afectada por
interacciones electromagnéticas, entre otras.

Recomendaciones:

o Usar un cernidor de metal podría llegar a facilitarnos el trabajo evitando que se


rompa el mismo.

o Agregar poco a poco el aceite al polvo de hierro para obtener una mezcla más
homogénea.

o Al finalizar la práctica pudimos darnos cuenta que es recomendable cernir bien la


lana de hierro para conseguir un polvo de hierro más fino con el fin de emular las
pequeñas partículas metálicas de una ferrofluido.

9. REFERENCIAS/ BIBLIOGRAFÍA

CarlRoth. (25 de Agosto de 2015). CarlRoth. Obtenido de https://www.carlroth.com/

EPSON. (30 de Mayo de 2012). EPSON. Obtenido de http://assets.epson-europe.com

Escuela de Química de la Universidad Nacional de Costa Rica. (23 de Julio de 2010). Escuela de Química
de la Universidad Nacional de Costa Rica. Obtenido de http://www.quimica.una.ac.cr

Olmos, C., Montes, M., Robles, S., & Escutia, J. (2015). Naturaleza y Tecnología. Obtenido de
http://www.naturalezaytecnologia.ugto.mx

Pool Martínez, L., Melo, D., & Ulloa, D. (24 de Agosto de 2015). ResearchGate. Obtenido de
https://www.researchgate.net
Soto Rodriguez, P. (Enero de 2006). kimerius. Obtenido de http://kimerius.com/

Urquijo, J. M. (2009). ResearchGate. Obtenido de https://www.researchgate.net