Está en la página 1de 279

MANUAL DE CABLEADO ELECTRICO

Series TGN2_, 3_
Series KUN2_, 3_
Enero, 2005~

Pub. No. EWD630SD


PROLOGO
Estos manual de diagramas del cableado han sido
preparados con la finalidad de ofrecer informaciones acerca
del sistema eléctrico de los vehiculos HILUX.

Modelos a los que corresponde: Series TGN26, 36


Series KUN25, 26, 35,
36

Para los detalles relacionados con las especificaciones de


servicio y los procedimientos de reparación del vehiculo
arriba mencionado que no aparezcan en este manual, vea
las siguientes publicaciones:

Nombre del manual N.° de pub.


D Manual de reparaciones del HILUX RM1181S
D Características del nuevo vehículo del
HILUX NCF271S

Todas las informaciones contenidas en este manual


corresponden a las informaciones del producto a la fecha de
publicación.
Sin embargo, tanto las especificaciones como los
procedimientos quedan sujetos a posibles cambios sin previo
aviso.

AVISO
Cuando manipule los componentes del sistema de limitación suplementario
(extracción, instalación, o inspección, etc.), siga siempre las directrices
dadas en los manuales de reperaciones arriba enumerados para evitar
accidentes y mal funcionamiento del sistema de limitación suplementario.

E2005
Reservados todos los derechos. Prohibida la
reproduccion o copia, total o parcial, de este libro,
sin autorización.
First Printing : Feb. 04, 2005 01-050204-00
HILUX
DIAGRAMA DEL CABLEADO
ELECTRICO
Sección N.° Página

INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . 2

COMO UTILIZAR ESTE MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B . . . . . 3

LOCALIZACION DE AVERIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C . . . . . 12

ABREVIATURAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D . . . . . 17

GLOSARIO DE TERMINOS Y SIMBOLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . E . . . . . 18

UBICACION DE LOS RELES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F . . . . . 20

RECORRIDO DE LOS CABLES ELECTRICOS . . . . . . . . . . . . . . G . . . . . 36

CIRCUITOS DE SISTEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H . . . . . 61

PUNTO DE CONEXION A MASA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I . . . . . 206

FUENTE DE ALIMENTACION (Cuadro de flujo de corriente) . J . . . . . 212

LISTA DE CONECTORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K . . . . . 218

NUMERO DE LAS PARTES DE CONECTORES . . . . . . . . . . . . . L . . . . . 230

DIAGRAMA DE CONEXIONES ELECTRICAS GENERAL . . . . M . . . . . 234

HILUX (EWD630S)
A INTRODUCCION
Este manual consta de las siguientes 13 secciones:

Número Sección Descripción

INDICE Indice el contenido de este manual.


A
INTRODUCCION Breve axplicación de cada sección.

COMO UTILIZAR
B Instrucciones relacionadas con el uso este manual.
ESTE MANUAL

LOCALIZACION DE Descripción de los procedimientos de inspección básicos para los circuitos


C
AVERIAS eléctricos.

D ABREVIATURAS Definiciones de las abreviaturas utilizadas en este manual.

GLOSARIO DE
E TERMINOS Y Definiciones de los símbolos y funciones de las partes principales.
SIMBOLOS

Indicación de la Unidad de Control Electrónico, los Relés, el Bloque de Relés,


UBICACION DE LOS
F etc.
RELES
Esta sección está relacionada con el circuito del sistema.

RECORRIDO DE Descripción de los conectores de piezas, puntos de empalme, puntos de


G LOS CABLES conexión a masa, etc.
ELECTRICOS Esta sección está relacionada con el circuito del sistema.

INDICE Indice de los circuitos de los sistemas.

Circuitos eléctricos de cada sistema indicados desde la fuente de alimentación


H hasta los puntos de conexión a masa. Las conexiones del cableado y las
CIRCUITOS DE respectivas posiciones se indican y clasifican según el método de conexión. (Vea
SISTEMAS la sección "COMO UTILIZAR ESTE MANUAL").
Esta sección asimismo contiene las secciones de "Descripción del sistemas" y
"Consejos para el servicio" que son sumamente útiles para la localización de aveías.

PUNTO DE indicación de las conexiones a masa de todas las piezas descritas en este
I
CONEXION A MASA manual.

FUENTE DE
ALIMENTACION Descripción de la distribución de la alimentación desde la fuente hasta las
J
(Cuadro de flujo de diferentes cargas eléctricas.
corriente)

LISTA DE Describe la forma de los conectores para las piezas que aparecen en este libro.
K
CONECTORES Esta sección está relacionada con el circuito del sistema.

NUMERO DE LAS
L PARTES DE Se indica el número de las partes de los conectores utilizados en este manual.
CONECTORES

DIAGRAMA DE
CONEXIONES
M Diagramas de los circuitos con indicación de las conexiones.
ELECTRICAS
GENERAL

HILUX (EWD630S)
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL B

Este manual proporciona informaciones acerca de los circuitos eléctricos de los


vehículos, divididas según los diferentes circuitos de sistemas.

El cableado específico de cada circuito de sistema aparece desde el punto de


conexión a la fuente de alimentación de la batería hasta el punto de conexión a
masa. (Todos los diagramas de circuito aparecen en condición de los
interruptores en la posición OFF.)

Al tratar de localizar un desperfecto, es necesario familiarizarse con el


funcionamiento del circuito en el cual se ha detectado el problema (vea la sección
de Circuitos de Sistemas), la fuente de alimentación del circuito (vea la sección
Fuente de Alimentación) y los puntos de conexión a masa (vea la sección Punto
de Conexión a Masa). Vea la descripción del sistema para comprender el
funcionamiento del circuito.

Una vez familiarizado con el funcionamiento del circuito, determine le causa


según los procedimientos de localización de averías especificados. Para la
ubicación de cada pieza, los bloques de empalmes y los conectores de los mazos
de conductores, así como los puntos de empalme y los puntos de conexión a
masa de cada circuito, vea las secciones de Ubicación de los Relés y Ubicación
de los Cables. Se incluye además el diagrama de cableado interior de cada
bloque de empalme para facilitar la compresión de las conexiones dentro del
bloque.
El cableado relacionado con cada sistema aparece indicado en cada circuito de
sistema mediante flechas (de __, a__). En caso de requerirse conexiones
generales, vea el Diagrama de Cableado Electrico General, en la parte final de
este manual.

HILUX (EWD630S)
B COMO UTILIZAR ESTE MANUAL
[A] ∗ El sistema aquí mostrado es SOLO UN EJEMPLO. Es distinto del
circuito real mostrado en la SECCION DE CIRCUITOS DEL SISTEMA.

Luz de parada
Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 66)

15A 7.5A
STOP GAUGE

4
R L
2 IB

[B] 1 3 IB
1 IB

[C] [G]
W R

2 IB

R (W/G)

L (S/D)

R L
2

S6 4
Interruptor de la luz

traseras
de parada
14 IE1 [E] C7

luces
Medidor de
[D] 1 combinación

13
G W

G W
L (S/D)

I5
ECU del ABS
[F]

Y G
G W

L4
7 8 Sensor de fallo de las luces 4

2 1 11

[H]
G R

1
G R
G B

BV1 B18 [I] [J]


Luz de combinaci ón trasera izquierda
Luz de combinaci ón trasera derecha
G R

G R

(Protegido)

4 3 2
H17
[K]
W B

Luz de parada
Paro

Paro

de montura alta
1
R7

R6

3 6
W B

W B

W B

1
W B
BV1 B18
W B

BO
[L] BL

50 [M]
4

HILUX (EWD630S)
B
[A] : Título del sistema [H] : Indica el color del cable.
[B] : Indica un bloque de relés. N.° se utiliza sombreado Los colores de los cables se dan según los
y se indica sólo el número del bloque de relés para siguientes códigos alfabéticos.
distinguirlo del bloque de empalme B = Negro W = Blanco BR = Marrón
Ejemplo: indica Bloque de Relés N.°1 L = Azul V = Violeta SB = Azul del cielo
[C] : ( ) se utiliza para indicar diferentes cableados, R = Rojo G = Verde LG = Verde Claro
conectores, etc. en caso de modelo de vehículo, P = Rosado Y = Amarillo GR = Gris
tipo de motor o especificaciones diferentes.
O = Anaranjado
[D] : Indica un sistema relacionado.
La primera letra indica el color básico del cable y la
[E] : Indica el mazo de conductores y el conector del segunda letra indica el color de la banda.
mazo de conductores. El mazo de conductores con
el terminal macho es indicado mediante las flechas Ejemplo: L-Y
( ).
Las cifras exteriores corresponden al número de
clavijas.
L Y
(Azul) (Amarillo)
[I] : Indica un punto de empalme de cables (los códigos
son "E" para el interior del compartimiento del
motor, "I" para el tablero de instrumentos y "B" para
la carrocería.)
Hembra Macho ( )
Ejemplo:
La primera letra del código para cada mazo de
conductores y conectores de mazo de conductores
indica la ubicación del componente, por ejemplo "E"
es para el compartimiento del motor, "I" para el
tablero de instrumentos y área circundante, y "B"
para la carrocería y área cincurdante. Cuando más
de un código tiene la primera y segunda letras en
común, seguidas de números (por ej. IH1, IH2)
indica el mismo tipo de mazo de conductores y
conector de mazo de conductores. La ubicación del punto de empalme I 5 es indicada
mediante la sección sombreada.
[F] : Representa una pieza (todas son indicadas en
celeste). El código es el mismo que el utilizado para [J] : Indica mazo de conductores blindado.
la ubicación de la pieza.
[G] : Bloque de empalme. (El número dentro del círculo
es el número del bloque de empalme, y el código del
conector aparece junto al mismo.) Los bloques de
empalme aparecen sombreados para distinguirlos [K] : Indica el número de clavijas del conector. El
fácilmente de otras piezas. sistema de numeración es diferente según se trate
de un conector macho o de un conector hembra.

Ejemplo: Ejemplo: Numerados de arriba Numerados de arriba a


a la izquierda hacia la derecha hacia abajo
abajo a la derecha a la izquierda
3C indica que
está dentro del
bloque de
empalme N.°3

Hembra Macho
[L] : Indica los PUNTOS de conexión a Masa.
La primera letra del código de cada punto de tierra
indica la ubicación del componente, por ejemplo "E"
es para el compartimiento del motor, "I" para el
tablero de instrumentos y área circundante, y "B"
para la carrocería y área cincurdante.
[M] : N.° de página

HILUX (EWD630S)
B COMO UTILIZAR ESTE MANUAL
[N] Descripción del sistema
La corriente siempre se aplica a través del fusible STOP al TERMINAL 2 del interruptor de la luz de parada.
Cuando se conecta el interruptor de encendido, la corriente circula desde el fusible GAUGE al TERMINAL 8 del sensor de fallo
de las luces, y circula también a través de la luz de aviso de las luces traseras al TERMINAL 4 del sensor de fallo de las luces.
Aviso de desconexión de la luz de parada
Cuando se conecta el interruptor de encendido y se pisa el pedal del freno (interruptor de la luz de parada conectado), si se
abre el circuito de la luz de parada, cambia la corriente que circula desde el TERMINAL 7 del sensor de fallo de las luces a los
TERMINALES 1, 2, por lo que el sensor de fallo de las luces detecta la desconexión y se activa el circuito de aviso del sensor
de fallo de las luces.
Como resultado, la corriente circula desde el TERMINAL 4 del sensor de fallo de las luces al TERMINAL 11 y a TIERRA y se
enciende la luz de aviso de las luces traseras. Al pisar el pedal del freno, la corriente que circula al TERMINAL 8 del sensor de
fallo de las luces mantiene activado el circuito de aviso y mantiene encendida la luz de aviso hasta que se desconecta el
interruptor de encendido.

[O] Consejos para el servicio


S6 Interruptor de la luz de parada
2-1 : Cerrado con el pedal del freno pisado
L4 Sensor de fallo de las luces
1, 2, 7-Tierra : Aprox. 12 voltios con el interruptor de la luz de parada conectado
4, 8-Tierra : Aprox. 12 voltios con el interruptor de encendido en la posición ON
11-Tierra : Siempre con continuidad

[P] : Localización de partes


Código Vea la página Código Vea la página Código Vea la página
C7 34 L4 36 R7 37
H17 36 R6 37 S6 35

[Q] : Bloques de relés

Código Vea la página Bloque de relés (localización del bloque de relés)


1 18 R/B No.1 (Tensor del panel instrumental izquierdo)

[R] : Bloque de empalmes y conector del mazo de cables

Código Vea la página Bloque de empalmes y mazo de cables (localización del conector)
IB 20 Alambre del panel instrumental y J/B del panel instrumental (Panel de acabado inferior)
3C 22 Alambre del panel instrumental y J/B No.3 (Tensor del panel instrumental izquierdo)

[S] : Mazo de cables de la unión del conector y mazo de cables


Código Vea la página Mazo de cables de unión y mazo de cables (localización del conector)
IE1 42 Alambre del piso y Alambre del panel instrumental (Panel de arranque izquierdo)
BV1 50 Alambre del portaequipajes y Alambre del piso (Portaequipajes izquierdo)

[T] : Puntos a tierra

Código Vea la página Localización de los puntos a tierra


BL 50 Debajo del pilar central izquierdo
BO 50 Panel trasero contral

[U] : Puntos de la unión

Código Vea la página Mazo de cables con puntos de unión Código Vea la página Mazo de cables con puntos de unión
I5 44 Alambre del cubretablero B18 50 Alambre del portaequipajes

HILUX (EWD630S)
B

[N] : Descripción del sistema.

[O] : Indica valores o explica la función para referencia durante la localización de averías.

[P] : Indica la página de referencia en la cual aparece la ubicación en el vehículo de las piezas del circuito del sistema.
Ejemplo : Pieza "L4" (Sensor de fallo de las luces) en la página 36 de este manual.
∗ La letra en el código es la primera letra de la pieza y el número indica el orden de las piezas que
comienzan con tal letra.

Á
Ejemplo: L 4
La pieza es la 4

ÁSensor de fallo de las luces

[Q] : Indica la página de referencia en la cual aparece la ubicación en el vehículo de los conectores del bloque de relés
en el circuito del sistema.
Ejemplo : La descripción del conector "1" aparece en la página 18 de este manual y el mismo está instalado en
la parte izquierda del tablero de instrumentos.

[R] : Indica la página de referencia en la cual aparece la ubicación en el vehículo del bloque de empalmes y del mazo
de conductores en el circuito del sistema.
Ejemplo : El conector "3C" conecta el cable de torpedo con el bloque de empalmes N.° 3. La descripción
correspondiente aparece en la página 22 de este manual y el mismo está instalado en el lado izquierdo
del tablero de instrumentos.

[S] : Indica la página de referencia en la cual se describe el mazo de conductores y el conector del mismo (el conector
hembra se describe primero y despues se describe el conector macho.)
Ejemplo : El conector "IE1"conecta el cable de la puerta derecha delantera (hembra) y el cable de torpedo
(macho). La descripción correspondiente aparece en la página 42 de este manual y el mismo está
instalado en el lado derecho de la caja pedalera.

[T] : Indica la página de referencia en la cual aparece la ubicación de los puntos de conexión a masa en la carrocería
del vehículo.
Ejemplo : La descripción del punto de conexión a masa "BO" aparece en la página 50 de este manual y el mismo
está en el lado izquierdo del torpedo.

[U] : Indica la página de referencia en la cual aparece la posición de los puntos de empalme en el vehículo.
Ejemplo : El punto de empalme "I5"está en el mazo de conductores del torpedo y la descripción correspondiente
aparece en la página 44 de este manual.

HILUX (EWD630S)
B COMO UTILIZAR ESTE MANUAL
El diagrama del circuito de los puntos de conexión a masa indica las conexiones a masa de todas las piezas
principales a los respectivos puntos de masa. Durante la localización de averías por fallas de conexión a masa, puede
resultar útil examinar los sistemas que tienen una conexión a masa en común para identificar rápidamente el
problema. La relación entre los puntos de conexión a masa ( EA , IB y IC indicada más abajo) asimismo puede
verificarse de esta manera.

I PUNTO DE CONEXION A MASA


W-B W-B A W-B
Conjunto de control
Relé FAN MAIN 5 Encendedor de cigarrillos del A/C

W-B W-B A W-B


Interruptor principal
Relé FAN MAIN 5 E3 de O/D I6 Motor del soplador

W-B W-B A A W-B W-B


Relé de A/C N. ° 2 5 E3 Reloj I6 Interruptor del soplador

W-B A A W-B
Interruptor del freno de
Relé de A/C N. ° 3 5 E3 estacionamiento
J1
W-B Conector de uni ón
Motor del ventilador del
radiador E3

W-B 7 W-B
Relé del limpiador del faro E2 3B Medidor de combinación

W-B W-B
Faro izquierdo E4
Interruptor de combinación
W-B 7 W-B W-B
Faro derecho E5 3C I2

W-B W-B W-B 1 W-B


Luz de la se ñal de giro Luz antiniebla frontal
delantera derecha E4 E4 derecha 3D ECU de control de crucero

W-B W-B 3 W-B


Luz de paso delantera Luz antiniebla frontal W-B Interruptor del espejo retr-
derecha E5 izquierda 3F ovisor de control remoto

W-B W-B W-B 13 W-B


Luz de la se ñal de giro Interruptor del nivel del Intermitente de la señal
delantera izquierda E4 E6 líquido de frenos 3G de giro

W-B W-B 5 W-B W-B


Luz de paso delantera Interruptor del
izquierda 3E I2 desempañador

W-B W-B 2 W-B 6 W-B


Interruptor de control de
bloqueo de la puerta B4 IA1 I4 3E I2
Interruptor de combinación
W-B W-B W-B
Interruptor de cortesía de
W-B

la puerta derecha B4 I5
W-B

W-B

W-B W-B
Motor de bloqueo de la Interruptor de advertencia
puerta derecha B4 I5 de desbloqueo
10 EA2

W-B W-B 15 W-B W-B


Relé de control de bloqueo Interruptor principal de la
W-B

de la puerta I5 ID1 B5 ventanilla automática

W-B
Relé de control de la
B5 ventanilla automática
EA
W-B W-B
Interruptor de cortesía de
W-B

Resistor del soplador B5 la puerta izquierda

W-B W-B 8 W-B W-B


Interruptor de aumento Interruptor de control de
del ralent I4 IB1 I8 B5 bloqueo de la puerta

W-B W-B
Motor de bloqueo de la
W-B

W-B

Amplificador del A/C puerta izquierda

W-B (4A-GZE)
Interruptor de control de
I5 combustible
4 4

BR W-B W-B 3 W-B


Amplificador del altavoz de
Radio y reproductor 4 4 I5 IC3 graves

W-B BR
Relé HEATER 4 Medidor de combinación

BR 5 BR BR BR
Motor de la antena
eléctrica BA1 4 I3 I3 Medidor de combinación

BR
W-B

BR

Emisor de combustible
4
W-B

IB IC

∗ El sistema aquí mostrado es SOLO UN EJEMPLO. Es distinto del circuito real mostrado en la SECCION DE CIRCUITOS
DEL SISTEMA.

HILUX (EWD630S)
B
La sección del "Cuadro de Flujo de Corriente" describe las piezas (fusibles, eslabones fusibles y ruptores) que reciben
corriente. En el diagrama del circuito de fuente de alimentación, se explican las condiciones cuando se suministra la
alimentación desde la batería a cada sistema. Ya que todos los circuitos de sistema comienzan desde la fuente de
alimentación, es necesario comprender perfectamente el sistema de alimentación.

J FUENTE DE ALIMENTACION (Cuadro de flujo de corriente)


El diagrama indicado abajo muestra la corriente desde la batería hasta cada fuente eléctrica (eslabón
fusible, ruptor de circuitos, fusible, etc.) y otras partes.
10A ECU-B
Patilla
cortocircuitador 2 2
7.5A DOME

15A EFI

30A AM2 2 Bloque de eslabones 6 10A HAZARD


Batería fusibles
2
20A RADIO NO.1
Arrancador S2
10A HORN

100A ALT 6 60A ABS 5

R/B del compartimiento del motor (Vea la página 20)


Fusible Sistema Página
ABS 194
ABS y control de tracción 187
20A STOP Control de crucero 180
Sistema de comunicaciones multiplex 210
Transmisión con control electrónico 166
Apagado automático de las luces 200
Encendedor de cigarrillos 214
Faro 112
10A DOME Luz interior 122
Medidor de combinación
Recordador de la llave y aviso del cintur ón de seguridad
Sistema antirrobo y control de bloqueo de la puerta
Alimentación
40A DOOR LOCK CB
W 1.25B FL MAIN W W-L
1 2
E6 1 1
W

Batería
3 EA2 1 EA1 W 7.5A DOME R
I2 1 1
50A MAIN
W

W
B

B W 7 W W
E7 2 2 EB1 I2 I2 1

W
W

1
B 7.5A AM2 W-R 6
E7 2 2 EB1
2 1
W-R

15A HAZ-RADIO W
2 TAIL
Relé
I8
B

Relé INJECTION Interruptor 4 3


B-O 1 3 W-B 8 4 de encendido
2 2
AM1

1 1
AM2

G-W

B 2 4 B-W
E7 2 2 G
1
ACC
IG2

IG1

Relé STARTER 15A TAIL G


B W-B 1
B

1 3 3 2
2 2

B B-W B-Y 20A DEFOG W-R


2 4
E7 2 2 1 1
B

B-Y 15A RAD CIG P-L


1 1

∗ El sistema aquí mostrado es SOLO UN EJEMPLO. Es distinto del circuito real mostrado en la SECCION DE CIRCUITOS
DEL SISTEMA.

HILUX (EWD630S)
B COMO UTILIZAR ESTE MANUAL

K LISTA DE CONECTORES
I6 I7 [A] I8
Negro Negro

1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4
5 6 7 8

[B]
J1 J2

1 2
3 4 5 6
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10111213

K1 K2 L1 L2 L3 [C]
Negro Negro Negro Gris Gris

1 2 1 2
1 2 3 45 1 2 1 2
6 7 8 9 10

[D]
M1 M2 M3 N1
Negro Negro Gris

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2

[A] : Indica el conector que debe conectarse a una pieza. (la cifra indica el número de clavijas del conector)

[B] : Conector de unión


Indica el conector que está conectado con el terminal cortocircuitador.
Conector de unión

El conector de unión de este manual incluye un terminal de


cortocircuito que está conectado a cierto número de mazos de
conductores. Efectúe siempre la inspección con el terminal de
cortocircuito instalado.

Terminal cortocircuitador

[C] : Código de las partes


La primera letra del código proviene de la letra inicial de las partes, y su número significa el orden de las partes
cuyo nombre empieza con la letra correspondiente.

[D] : Color del conector


Los conectores que no llevan indicación de color son blanquecinos.

10

HILUX (EWD630S)
B

L NUMERO DE LAS PARTES DE CONECTORES


Código Nombre de las partes Número de las partes Código Nombre de las partes Número de las partes

A1 Sensor del temperatura ambiente del A/C 90980-11070 D4 Diodo (cortesía) 90980-11608

Motor del ventilador del condensador D5 Diodo (luz interior) 90980-10962


A2 90980-11237
del A/C
D6 Diodo (techo lunar) 90980-11608

Relé del ventilador del condensador D7 Relé de control de bloqueo de la puerta 90980-10848
A3 90980-10940
del A/C
Interruptor de control de bloqueo de la
D8
puerta izquierda
Resistor del ventilador del condensador
A4 90980-10928 90980-11148
del A/C
Interruptor de control de bloqueo de la
D9
puerta derecha
A5 Embrague magnético del A/C 90980-11271

A6 Sensor de temperatura de aceite de A/T 90980-11413 Interruptor de cortesía de la puerta


D10
izquierda
[A]
A7 Actuador de[B]
ABS [C]
90980-11151
90980-11097
A8 Actuador de ABS 90980-11009 Interruptor de cortesía de la puerta
D11
derecha
Sensor de velocidad de ABS, frontal
A9 90980-10941
izquierdo
Interruptor de cortes ía de la puerta
frontal izquierda
Sensor de velocidad de ABS, frontal
90980-11002

[A] : Código de las partes

[B] : Nombre de las partes

[C] : Número de las partes


Indica el número propio de Toyota.

No todos los números de las partes del conector indicados arriba están dispuestos para el suministro.

11

HILUX (EWD630S)
C LOCALIZACION DE AVERIAS
Al terminal IG del VERIFICACION DE LA TENSION
interruptor de
encendido (a) Establezca las condiciones en las cuales la tensión debe
llegar al punto en el cual debe efectuar la verificación.
Ejemplo:
Fusibles [A] - Interruptor de encendido en la posición ON
[B] - Interruptor de encendido y SW 1 en la posición ON
[A] [C] - Interruptor de encendido, SW 1 y relé en ON (SW
2 en OFF)

SW 1 Voltímetro (b) Utilizando un voltímetro, conecte el cable negativo de a un


buen punto de conexión a masa o al borne negativo de la
[B] batería y el cable positivo al conector o al terminal del
componente. Esta prueba puede efectuarse con una luz de
prueba en lugar de un voltímetro.
Relé
[C]

SW 2 Solenoide

VERIFICACION DE LA CONTINUIDAD Y DE LA
RESISTENCIA
Ohmiometro (a) Desconecte el cable del borne de la batería o el cable de
manera que no haya tensión entre los puntos a verifïcar.
(b) Conecte los dos cables de un ohmíometro a cada uno de los
puntos a verifïcar.

SW

Si el circuito tiene diodos, conecte los cables en sentido


contrario y vuelva a verifïcar.
Debe existir continuidad al conectar el cable negativo al lado
Ohmiometro positivo del diodo y el lado positivo al lado negativo del
mismo.
No debe existir continuidad si se conectan los cables en
sentido inverso.

Diodo

Tipo digital Tipo analógico (c) Utilice un voltímetro/ohmíometro de alta impedancia (10k/V
como mínimo) para la localización de averías en el circuito
eléctrico.

12

HILUX (EWD630S)
C
Al terminal IG del LOCALIZACION DE UN CORTOCIRCUITO
interruptor de
encendido (a) Saque el fusible quemado y desconecte todas las cargas
eléctricas.
(b) Conecte una luz de prueba en lugar del fusible.
Luz de prueba Caja de (c) Establezca las condiciones necesarias para que la luz de
fusibles prueba se encienda.

Corto [A]
Ejemplo:
[A] - Interruptor de encendido en la posición ON
[B] - Interruptor de encendido y SW 1 en la posición ON
[C] - Interruptor de encendido, SW 1 y relé en ON
SW 1
(conecte el relé) y SW 2 en OFF (o SW 2
desconectado)
Corto [B]
(d) Desconecte y vuelva a conector los conectores, observando
Desconectar la luz de prueba.
Desconectar
El cortocircuito está entre el conector en el cual la luz de
prueba queda encendida y el conector en el cual se apaga.
Luz Relé
(e) Para localizar la posición exacta del cortocircuito, sacuda
ligeramente el cable defectuoso a lo largo de la carrocería.
Corto [C]
PRECAUCION:
(a) Nunca abra la cubierta ni la caja de la ECU excepto en
Desconectar caso de que sea absolutamente necesario. (Si se tocan
los terminales de los circuitos impresos, los circuitos
SW 2 Solenoide pueden resultar dañados por la electricidad estática.)
(b) Al reemplazar el mecanismo interno (parte de ECU) del
medidor digital, asegúrese de que ninguna parte de su
cuerpo ni ropa toque los terminales de conductores de
IC, etc., de la parte de reemplazo (parte de repuesto).

DESCONEXION DE LOS CONECTORES MACHO Y


HEMBRA
Para separar los conectores, tire del conector mismo y nunca
del cable.
CONSEJO : Antes de separarlo, verifique el tipo de conector
del que se trara.

Levantar Levantar

Oprimir Oprimir

13

HILUX (EWD630S)
C LOCALIZACION DE AVERIAS
Referencia: COMO REEMPLAZAR LOS TERMINALES
(Con retenedor de terminal o dispositivo de
bloqueo secundario)
10
1. PREPARE LA HERRAMIENTA ESPECIAL
3 1
CONSEJO : Para extraer el terminal del conector, construya y
utilice una herramienta especial u objeto parecido
como se muestra a la izquierda.
0.2 2. DESCONECTE EL CONECTOR
1 (mm)

Ejemplo: Levantar 3. SEPARE EL DISPOSITIVO DE BLOQUEO SECUNDARIO O EL


(Caso 1) Herramienta
RETENEDOR DE TERMINAL

(a) El dispositivo de bloqueo debe separarse antes de que el


retenedor de bloqueo de terminal pueda liberarse y el
terminal extraerse del conector.
(b) Utilice una herramienta especial o el retenedor de terminal
para desbloquear el dispositivo de bloqueo secundario o
retenedor de terminal.
AVISO:
Retén del terminal
No extraiga el retenedor de terminal del cuerpo del conector.

Retén del terminal [A] Para conector de tipo no resistente al agua.

CONSEJO : La posición para introducir el agujero varía


según la forma del conector (número de los
terminales, etc.), por lo que asegúrese de la
posición antes de introducirlo.

[Retenedor en posición de bloqueo "Caso 1"


completo]
Levante el retén del terminal colocándolo
provisoriamente en la posición de asegurado.

Tope Retén del terminal

[Retenedor en posición de bloqueo temporal]

Ejemplo: Dispositivo de "Caso 2"


(Caso 2) bloqueo
secundario Abra el dispositivo de bloqueo secundario.

14

HILUX (EWD630S)
C

Lengüeta Herramienta

Lengüeta

Ejemplo: [B] Para conector de tipo resistente al agua


(Caso 1) Herramienta
Retén del terminal CONSEJO : El color del retenedor de
terminal es diferente de acuerdo
al cuerpo del conector.
Retenedor de
terminal : Cuerpo del conector
Herramienta
Negro o blanco : Gris
Orifïcio de acceso Negro o blanco : Gris oscuro
[Macho] (Marca ) [Hembra] Gris o blanco : Negro

"Caso 1"
Tipo donde el retenedor de terminal se
tira hacia arriba hacia la posición de
bloqueo temporal (tipo de tiro).

Inserte la herramienta especial en el


orifïcio de acceso del retenedor de
terminal (marca Y) y tire del retenedor
de terminal hacia arriba hacia la
(Retenedor en posición posición de bloqueo temporal.
de bloqueo completo)
CONSEJOS : La posición de inserción de la
aguja varia de acuerdo a la
forma del conector (número de
terminales, etc.), por eso
compruebe la posición antes de
insertarla.

(Retenedor en posición
de bloqueo temporal)
[Macho] [Hembra]

Ejemplo: Retén del terminal "Caso 2"


(Caso 2) Tipo donde no se puede tirar hasta al
posición de bloqueo de potencia,
inserte la herramienta en el orifïcio de
acceso del retendor terminal tal como
se indica.
Herramienta
Herramienta

Presione hacia abajo


[Macho] Presione hacia abajo [Hembra]

15

HILUX (EWD630S)
C LOCALIZACION DE AVERIAS
Presione hacia abajo del retenedor de terminal hacia la posición
de bloqueo temporal.

(Retenedor en posición
de bloqueo completo)

(Retenedor en
posición de bloqueo temporal)
[Macho] [Hembra]

Lengüeta de seguridad (c) Suelte la lengüeta de segurided del terminal y extraiga el


terminal por atrás.

Herramienta

4. INSTALE EL TERMINAL EN EL CONECTOR

(a) Inserte el terminal


CONSEJOS:
1. Verifïque que el terminal quede correctamente ubicado.
2. Inserte el terminal hasta que la lengüeta del seguro quede
trabada.
3. Inserte el terminal con el retén del mismo en posición de
trabado provisorio.

(b) Empuje el retén del terminal hasta que quede en la posición


de completamente trabado.
5. CONECTE EL CONECTOR

16

HILUX (EWD630S)
ABREVIATURAS D
ABREVIATURAS
En este manual se utilizan las siguientes abreviaturas.
2WD = Vehículos con tracción en dos ruedas (Two Wheel Drive Vehicles)
4WD = Vehículos con tracción en las cuatro ruedas
(Four Wheel Drive Vehicles)
A/C = Acondicionador de aire (Air Conditioner)
A/T = Transmisión automática (Automatic Transmission)
ABS = Sistema de frenos antibloqueo (Anti-Lock Brake System)
ADD = Diferencial de desconexion automatica
(Automatic Disconnecting Differential)
CAN = Red del área del controlador (Controller Area Network)
CD = Disco compacto (Compact Disc)
DLC3 = Conector de enlace de datos 3 (Data Link Connector 3)
ECT = Transmisión con control electrónico
(Electronic Control Transmission)
ECU = Unidad de control electrónico (Electronic Control Unit)
EDU = Unidad propulsora electrónica (Electronic Driving Unit)
EFI = Inyección de combustible electrónica (Electronic Fuel Injection)
EGR = Recirculación de gases de escape (Exhaust Gas Recirculation)
ESA = Advance electrónico de la chispa (Electronic Spark Advance)
EVAP = Emisiones evaporativas (Evaporative Emission)
IC = Circuito integrado (Integrated Circuit)
INT = Intermitente (Intermittent)
J/B = Bloque de enlaces (Junction Block)
LCD = Visualizador de cristal líquido (Liquid Crystal Display)
LH = Izquierda (Left-Hand)
M/T = Transmisión manual (Manual Transmission)
R/B = Bloque de relés (Relay Block)
RH = Derecha (Right-Hand)
SRS = Sistema suplementario de sujeción
(Supplemental Restraint System)
SW = Interruptor (Switch)
TEMP. = Temperatura (Temperature)
VRV = Válvula de regulación de vacío (Vacuum Regulating Valve)
VSV = Válvula conmutadora de vacío (Vacuum Switching Valve)
w/ = Con (With)
w/o = Sin (Without)

∗ Los títulos dados dentro de los componentes son los nombres de los terminales (códigos de terminal) y no se tratan
como abreviaturas.

17

HILUX (EWD630S)
E GLOSARIO DE TERMINOS Y SIMBOLOS
BATERIA MASA
Almacena energía química y la Punto en el cual el cableado hace
convierte en energía eléctrica. contacto con la carrocería del vehículo,
Proporciona corriente continua para proporcionando de esta manera una vía
los diversos circuitos eléctricos del de retorno para el circuito eléctrico. Sin
vehículo. conexión a masa, la corriente no fluye.
CAPACITOR (Condensador) FARO
Pequeña unidad de retención que El flujo de corriente hace que
puede almacenar temporariamente
una tensión électrica. 1. MONOFILAMENTO el fïlamento del faro se
caliente y emita luz. Los faros
pueden ser de tipo
monofïlamento ((1)) o de
ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS fïlamento doble (2).
Elemento de calentamiento con
resistencia eléctrica. 2. DE
FILAMENTODOBLE

RUPTOR Básicamente un fusible reutilizable, el BOCINA


ruptor se calienta y se abre si un flujo
Dispositivo eléctrico que hace sonar
excesivo de corriente fluye por el mismo.
Algunas unidades vuelven una señal audible.
automáticamente al estado inicial una vez
frías, mientras que otras deben ser
reposicionadas manualmente.
DIODO BOBINA DE ENCENCIDO
Semiconductor que permite el flujo Convierte la corriente continua de
de corriente en un sólo sentido. baja tensión en corriente de
encendido de alta tensión para
activar las bujías.

DIODO DE ZENER LAMPARA


Semiconductor que permite el flujo de corriente El flujo de corriente a través del
en un sólo sentido pero bloquea el flujo en
sentido contrario hasta una tensión específïca. fïlamento hace que este se caliente
Por encima de este valor, la tensión excesiva y emita luz
pasa por este diodo. De esta manera, actúa
como un sencillo regulador de tensión.

FOTODIODO DEL (DIODO EMISOR DE LUZ)


El fotodiodo es un semiconductor Al pasar corriente, este diodo emite
que controla el flujo corriente según luz sin producir el calor de otras
la intensidad de la luz. fuentes de luz.

DISTRIBUIDOR, IIA MEDIDOR ANALOGICO


Canaliza la alta tensión de la bobina La corriente activa la bobina magnética
de encendido hacia las bujías que hace que la aguja se desplace,
individuales. proporcionando de esta manera una
indicación relativa contra el cuadrante
ubicado detrás de la aguja.

FUSIBLE MEDIDOR DIGITAL


Delgada tira de metal que se quema El flujo de la corriente activa uno o varios
cuando pasa un flujo de corriente diodos emisores de luz, de cristal líquido o
FUEL
excesivo por el mismo, cortando de indicadores fluorescentes, que
esta manera el flujo de corriente y proporcionan una indicación relativa o
p g
protegiendo el circuito de p
posibles digital.
(para fusible de corriento daños.
media) ESLABON FUSIBLE MOTOR
Alambre grueso colocado en Unidad de potencia que convierte
circuitos de alto amperaje que se M energía eléctrica en energía
quema en caso de sobrecarga, para mecánica, en especial, en
(para fusible de corriente
alta o eslabón fusible) proteger el circuito. movimiento de rotación.

18

HILUX (EWD630S)
E
RELE ALTAVOZ
Básicamente, un interruptor Dispositivo electromecánico que
1. NORMALMENTE crea ondas de sonido a partir de un
CERRADO operado eléctricamente que
puede estar normalmente flujo de corriente.
cerrado (1) o bien
normalmente abierto (2).
El flujo de la corriente a
2. NORMALMENTE través de una pequeña INTERRUPTOR, MANUAL
ABIERTO bobina crea un campo Abre o cierra los
magnético que abre o cierra circuitos, cortando
1. NORMALMENTE
el interrupntor ABIERTO (1) o permitiendo (2)
correspondiente. el flujo de la
corriente.
RELE DE DOS DIRECCIONES
Un relé que permite que la corriente 2. NORMALMENTE
pase por un juego de contactos o CERRADO
por el otro.

RESISTENCIA INTERRUPTOR DE DOS


Componente eléctrico con DIRECCIONES
resistencia fïja colocado en un Interruptor que hace pasar la
circuito para reducir la tensión hasta corriente de manera continua por
un valor específïco. uno de los dos grupos de contactos
o por el otro.
RESISTENCIA, CON TOMAS INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
Resistencia que suministra dos o Interruptor accionado mediante una
más valores de resistencia llave con varias posiciones que
diferentes no ajustables. permiten que varios circuitos, en
especial, el circuito de encendido
primario,, se activen.
p
RESISTENCIA VARIABLE o
REOSTATO
Resistencia cuyo valor puede
controlarse. Asimismo denominado
potenciometro o reostato.

SENSOR (Termistor) INTERRUPTOR DE DETENCION DEL


Resistencia cuyo valor varía según LIMPIAPARABRISAS
la temperatura. Hace que las hojas del limpiaparabrisas
retornen automáticamente a la posición
de detenidos al colocar el interruptor del
limpiaparabrisas en la posición OFF.

SENSOR, VELOCIDAD TRANSISTOR


Utilizando impulsos magnéticos para Dispositivo de estado sólido utilizado
abrir y cerrar un interruptor con la típicamente como relé electrónico
finalidad de crear una señal de que interrumpe o permite el paso de
(Tipo de interruptor activación de otros componentes. la corriente aplicada a la "base" del
de lámioas)
mismo.
PASADOR CORTO CABLES Los cables se representan
Utilizado para proporcionar una
siempre mediante líneas
conexión continua dentro del bloque (1) NO
de empalmes. CONECTADOS rectas en los diagramas de
cableado. Los cables
cruzados (1) sin un punto
negro en la intersección no
SOLENOIDE están conectados; los
Bobina electromagnética que forma (2) EMPALMADOS cables cruzados (2) con un
un campo magnético cuando fluye punto negro o una marca
corriente por la misma para mover octogonal ( ) en la
un émbolo, etc. intersección están
conectados (empalmados).

19

HILUX (EWD630S)
F UBICACION DE LOS RELES
[Compartimiento del motor]

* 1:2TR-FE
* 2:1KD-FTV, 2KD-FTV

ECU de control
de derrape con
actuador
Impulsor de
control de R/B del
inyección compartimiento
de aire (*1) del motor
Impulsor de J/B del
inyectores compartimiento
(EDU) (*2) del motor

20

HILUX (EWD630S)
F
[Tablero de instrumentos]

ECU de control de la transmisión ECU de control de 4WD

ECU de la llave
de transmisor

ECU de aviso antirrobo

Intermitente de
la señal de giro

Amplificador R/B N.˚3


de la llave de
transmisor
ECU del motor

J/B del lado


del conductor

Amplificador del A/C Centro del conjunto del ECU de control de


sensor del colchón de aire bloqueo de cambios

21

HILUX (EWD630S)
F UBICACION DE LOS RELES
1 : R/B del compartimiento del motor
Compartimiento del motor izquierdo (Vea la página 20)
: J/B del compartimiento del motor
(Circuito interior : Vea la página 26)

* 1:100A ALT (para la corriente alta)


* 2:80A GLOW (para la corriente alta)
* 3:50A BATT P/I (para la corriente alta)
* 4:30A AM2 (para la corriente alta)
* 5:40A MAIN (para la corriente alta)
* 6:40A ABS NO.1 (para la corriente alta)
* 7:40A FR HTR (para la corriente alta)
* 8:30A ABS NO.2 (para la corriente alta)
* 9:50A A/PMP (para la corriente alta)

*1

*2

*3

*4 *6
Unidad C

*5 *7

*9 *8
1 15A 2
FOG
Unidad A

1 10A 2
HORN
1 20A 2
A/F
110A 2
ETCS
17.5A 2 2 20A 1
ALT-S H-LP RH
115A 2 2 20A 1
TURN-HAZ H-LP LH 1 25A 2
EFI

17.5A 2
ECU-B
130A 2 115A 2
DCC RAD
17.5A 2
DOME

Unidad D Unidad B

22

HILUX (EWD630S)
F

(desde el cable principal del (desde el cable principal del


compartimiento del motor) compartimiento del motor)

Unidad A 1
3
2
4
1
3
2
4

1B 1C

3 4 3 4
Vista posterior 1 2 1 2

Vista lateral

Vista superior

A la unidad D

Vista lateral

1A
1E 1F 1G
1 1 1 1
(desde el cable (desde el cable principal del (desde el cable principal del (desde el cable principal del
del motor) compartimiento del motor) compartimiento del motor) compartimiento del motor)
Color del cable : B Color del cable : B Color del cable : B Color del cable : W

23

HILUX (EWD630S)
F UBICACION DE LOS RELES
1 : R/B del compartimiento del motor
Compartimiento del motor izquierdo (Vea la página 20)
: J/B del compartimiento del motor
(Circuito interior : Vea la página 27)
Unidad B Vista superior Vista posterior

1 1
2 2
3 1I 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8

(desde el cable principal


del compartimiento del motor)

1 1
2 2
3 3
1J
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8

(desde el cable principal


del compartimiento del motor)

1H
1 1

(desde el cable principal


del compartimiento del motor)

Unidad C
(2TR-FE) (1KD-FTV, 2KD-FTV)

1
5 3 5 3

2 Relé ST Relé ST
2

1
5 3 Relé de A/F
2

2 1
Relé GLOW

24

HILUX (EWD630S)
Memorándum

25

HILUX (EWD630S)
F UBICACION DE LOS RELES
[Circuito interior del R/B del compartimiento del motor y J/B del compartimiento del motor]

Unidad A
1 1E

1 1F

100A ALT

80A GLOW
1 1G

50A BATT P/I


3 1B

30A AM2 40A ABS NO.1


4 1B 2 1B

40A MAIN 40A FR HTR


3 1C 1 1C

50A A/PMP 30A ABS NO.2


4 1C 2 1C

1 1A

Unidad D
2 1 1 2 1 2
1
20A A/F 30A DCC 7.5A ECU-B

2 1 1 2
1
10A ETCS 15A RAD

2 1 1 2
1 1
7.5A ALT-S 7.5A DOME

2 1
1
15A TURN-HAZ
1 2
1
20A H-LP RH

1 2
1 1
20A H-LP LH

26

HILUX (EWD630S)
F

* 1:2TR-FE
* 2:1KD-FTV, 2KD-FTV

Unidad B 1 1I
Relé FOG
1 2
1 1H 4 1I
15A FOG

3 1I

2 1I

5 1I
Relé HORN
1 2
8 1I
10A HORN
7 1I

6 1I

1 1J
Relé MAIN
1 2
4 1J
25A EFI
3 1J

2 1J

5 1J
Relé C/OPN (*1)
Relé EDU (*2)
8 1J
(*2)

7 1J

6 1J

27

HILUX (EWD630S)
F UBICACION DE LOS RELES
: J/B del lado del conductor Tensor del panel instrumental izquierdo (Vea la página 21)

Amarillo

123456 6 5 4 3
78 910 2 1

(desde el cable del (desde el cable del


panel instrumental) panel instrumental)

2B 2A

2 1 14
7
6 5 4 3 13
2I 6
12
5
11
4
2C 10
3
1 2 345 6 9
7 8 91011 12 2
654321 8
1
10 9 87
(desde el cable del
panel instrumental) (desde el cable del piso)

2D 14
1 2 34567 8 9 6 543 2 1 14 14
9 8 76543 2 1 7 7 7
101112131415161718 12 1110 9 8 7 13 13 13
18 17161514131211 10 6 6 6
12 12 12
(desde el cable del 5 5 2J 5
panel instrumental) 7.5A 11 11 11
4 4 4
5 ST 10 10 10
2E 4 10A
3 3 3
5 9 9 9
1 3 2 2 2
4 2 A/C 8 8 8
3 2 1 1 1
7.5A 1
2
1 MET (desde el cable principal
(desde el cable del techo) 15A 15A del compartimiento del motor)
INJ CIG 14 14 14
7 7 7 14
2F 1 7.5A 7.5A 13 13 13 7
1 6 6 6 13
OBD ACC 12 12 12 6
2
10A 7.5A
5 5 5 2M 12
11 11 11 5
STOP IGN 4 4 4 11
(desde el cable principal 10 10 10 4
del compartimiento del motor) 2 1 10A 20A 3 3 3 10
9 9 9 3
4 3 TAIL WIP 2 2 2 9
8 8 8 2
2G 15A 10A 1 1 1 8
1
PWR OUT ECU-IG&GAUGE
1
(desde el cable principal
del compartimiento del motor)
(desde el cable principal
del compartimiento del motor)
2H 2K 2L
Negro Negro
1 1
8 8
2 2
4 3 9 9
2 1 3 3
10 10
4 4
11 11
5 5
12 12
(desde el cable del piso) 6 6
13 13
7 7
14 14

(desde el cable (desde el cable principal


del piso) del compartimiento del motor)

28

HILUX (EWD630S)
F

17 1
25 9
18 2
26 10
19 3
27 11
20 4
28 12
21 5
29 13
22 6
30 14
23 7
31 15
24 8
32 16

(desde el cable del


panel instrumental)
2O

Relé PWR OUT

40A AM1
(para la corriente alta)
Gris 1 1 40A IG1
32 16 32 16
24 8 24 8 (para la corriente alta)
31 15 31 15 2 2
16 32 23 7 23 7
8 24 30 14 30 14 3
15 31
2N 22 6 22 6 Relé HTR
7 23 29 13 29 13 5
14 30 21 5 21 5
6 22 28 12 28 12 1 2 3
13 29 20 4 20 4
5 21 27 11 27 11 Gris
12 28 19 3 19 3 1 4 2
4 20 26 10 26 10
11 27 18 2 18 2 16 32
3 19 25 9 25 9 5 8 24
10 26 17 1 17 1 15 31
2 18 7 23
9 25 14 30
1 17 6 22
2Q 13 29
5 21
(desde el cable del 32 16 32 16 1228
24 8 8 4 20
panel instrumental) 31 15
24
31 15 11 27
7 18 3 19
23 23 7
30 14 30 14 17 10 26
22 6 22 6 2 18
16 9 25
29 13 29 13 1 17
21 5 21 5 15
28 12 28 12 14
16 32 20 4 20 4
8 24 27 11 27 11 13 (desde el cable del
15 31 19 3 19 3
7 23 2P 26 10 26 10 12 panel instrumental)
14 30 18 2 18 2
6 22 25 9 25 9 11
13
29 17 1 17 1 10
5 21 9
12 28
4 20 8
11 27
3 19 7
10 26 32 16 32 16 6
2 18 24 8 24 8
9 25 31 15 31 15 5 Relé de integración
1 17 23 7 23 7
30 14 30 14 4
22 6 22 6 3
29 13 29 13
(desde el cable del 21 5 21 5 2
panel instrumental) 28 12 28 12 1
20 4 20 4
27 11 27 11
19 3 19 3
26 10 26 10
18 2 18 2
25 9 25 9
17 1 17 1

2R 2S
Gris

17 1 17 1
25 9 25 9
18 2 18 2
26 10 26 10
19 3 19 3
27 11 27 11
20 4 20 4
28 12 28 12
21 5 21 5
29 13 29 13
22 6 22 6
30 14 30 14
23 7 23 7
31 15 31 15
24 8 24 8
32 16 32 16

(desde el cable del (desde el cable del


panel instrumental) panel instrumental)

29

HILUX (EWD630S)
F UBICACION DE LOS RELES
[Circuito interior del lado del conductor J/B]

18 2P

2 2J 2 2P

2 2I 18 2Q
10A A/C
1 2E 2 2Q

9 2D 4 3 2A
5 3
1 2F 5 2A

1 2
2 2E 13 2D
Relé HTR 15 2D
17 2D
Relé PWR OUT 16 2D
18 2D 15A PWR OUT
5 3
23 2P
1 2B
2 1 7 2P
2 2B
23 2Q

24 2N 7 2Q

8 2N 7 2J

24 2O 7 2I
7.5A ACC
8 2O 12 2C

23 2N 15A CIG
1 2C
7 2N 10A TAIL
5 2C
23 2O
7.5A OBD
7 2O 14 2D
10A STOP
1 2G 2 2F

2 2C 1 2
2 2H
3 2C 40A IG1
1 2
4 2C 2 2A
40A AM1
1 2H
6 2A
5 2E 10A ECU-IG&GAUGE
26 2R 32 2R
20A WIP
10 2R 16 2R

26 2S 32 2S

10 2S 16 2S

9 2L 31 2R

9 2M 15 2R

9 2K 31 2S

30 2R 15 2S

14 2R 14 2L

30 2S 14 2M

14 2S 14 2K

(Sigue en la página siguiente)

30

HILUX (EWD630S)
F

(Continuado)

20 2R

13 2L 4 2R

13 2M 20 2S

13 2K 4 2S

4 2L 25 2R

4 2M 9 2R

4 2K 25 2S

8 2L 9 2S

8 2M 19 2N

8 2K 3 2N

19 2O
7.5A ST
7 2C 3 2O

22 2R
7.5A IGN
6 2C 6 2R

3 2B 22 2S

21 2N 6 2S

5 2N 6 2L

21 2O 6 2M

5 2O 6 2K

8 2C 8 2B
7.5A MET
9 2C 1 2D

10 2C 10 2D
15A INJ
11 2C 11 2D

24 2R 12 2D

8 2R 4 2B

24 2S 21 2P

8 2S 5 2P

25 2P 21 2Q

9 2P 5 2Q

25 2Q 5 2J

9 2Q 5 2I

8 2J 7 2B

8 2I 22 2P

4 2E 6 2P

32 2N 22 2Q

16 2N 6 2Q

32 2O 6 2J

16 2O 6 2I

(Sigue en la página siguiente)

31

HILUX (EWD630S)
F UBICACION DE LOS RELES
[Circuito interior del lado del conductor J/B]
(Continuado)

6 1

5 GND 17
4 2H ALTB 26 2N
8
7 2D 10 2N
9
6 2D 26 2O
10
5 2D 10 2O
11 18
4 2D UL1 25 2N

3 2D 9 2N
12
2 2D 25 2O
13
3 2E 9 2O
2
31 2N ACT- 27 2R

15 2N 11 2R

31 2O 27 2S

15 2O 11 2S
Relé de integración
30 2N 10 2L

14 2N 10 2M

30 2O 10 2K
3
14 2O ACT+ 28 2R
14
1 2A L1 12 2R

4 2A 28 2S
15
28 2N ILE 12 2S

12 2N 11 2L

28 2O 11 2M

12 2O 11 2K
16 4
27 2N DCTY BECU 29 2R

11 2N 13 2R

27 2O 29 2S

11 2O 13 2S

22 2N 12 2L

6 2N 12 2M

22 2O 12 2K

6 2O 20 2N

29 2N 4 2N

13 2N 20 2O

29 2O 4 2O

13 2O

(Sigue en la página siguiente)

32

HILUX (EWD630S)
F

(Continuado)

20 2P 24 2P

4 2P 8 2P

20 2Q 24 2Q

4 2Q 8 2Q

4 2J 29 2P

4 2I 13 2P

26 2P 29 2Q

10 2P 13 2Q

26 2Q 12 2J

10 2Q 12 2I

9 2J 28 2P

9 2I 12 2P

18 2N 28 2Q

2 2N 12 2Q

18 2O 11 2J

2 2O 11 2I

17 2N 19 2P

1 2N 3 2P

17 2O 19 2Q

1 2O 3 2Q

32 2P 3 2J

16 2P 3 2I

32 2Q 27 2P

16 2Q 11 2P

31 2P 27 2Q

15 2P 11 2Q

31 2Q 10 2J

15 2Q 10 2I

14 2J 17 2P

14 2I 1 2P

30 2P 17 2Q

14 2P 1 2Q

30 2Q 1 2J

14 2Q 1 2I

13 2J

13 2I

(Sigue en la página siguiente)

33

HILUX (EWD630S)
F UBICACION DE LOS RELES
[Circuito interior del lado del conductor J/B]
(Continuado)

23 2R 18 2R

7 2R 2 2R

23 2S 18 2S

7 2S 2 2S

7 2L 2 2L

7 2M 2 2M

7 2K 2 2K

21 2R 17 2R

5 2R 1 2R

21 2S 17 2S

5 2S 1 2S

5 2L 1 2L

5 2M 1 2M

5 2K 1 2K

19 2R

3 2R

19 2S

3 2S

3 2L

3 2M

3 2K

34

HILUX (EWD630S)
F
3 : R/B N.° 3 Panel del lado del cubretablero derecho (Vea la página 21)

1 1

DOOR
25A

20A
DEF
2 2

5 3 Relé IG1

1
5 3 Relé DEF
2

2 1

30A PWR (para la corriente alta)

35

HILUX (EWD630S)
G RECORRIDO DE LOS CABLES ELECTRICOS
Posición de las piezas en el compartimiento del motor
[2TR-FE]
(*1) (*2)
H6 H6 B1

* 1:4WD
* 2:2WD
A20

A19

I10

I9
B2

A22
F8

I8
F7

A4
F6

I7
H1

H2

A21 A18 C3 A7 A8 E4 H4 A3 C1 F5 C14 A1 C4 C2

A 1 Compresor del A/C E 4 Sensor de presión del aceite de motor


A 3 Actuador de ADD
A 4 Medidor de flujo de aire F 5 Inyector de combustible (N.° 1)
A 7 Alternador F 6 Inyector de combustible (N.° 2)
A 8 Alternador F 7 Inyector de combustible (N.° 3)
A 18 Sensor de la relación de aire-combustible F 8 Inyector de combustible (N.° 4)
(banco 1 sensor 1)
A 19 Impulsor de control de inyección de aire H 1 Faro (izquierdo)
A 20 Impulsor de control de inyección de aire H 2 Faro (derecho)
A 21 Bomba de aire H 4 Bocina (baja)
A 22 Válvula de conmutación de aire H 6 Sensor de oxígeno calentado (banco 1 sensor 1)

B 1 Interruptor de la lámpara de marcha atrás I 7 Bobina de encendido (N.° 1)


B 2 Interruptor de advertencia del nivel del líquido de frenos I 8 Bobina de encendido (N.° 2)
I 9 Bobina de encendido (N.° 3)
C 1 Sensor de posición del árbol de levas I 10 Bobina de encendido (N.° 4)
C 2 Lámpara de paso (delantera izquierda)
C 3 Lámpara de paso (delantera derecha)
C 4 Sensor de posición del cigüeñal
C14 Válvula de control del aceite de distribución del árbol
de levas

36

HILUX (EWD630S)
G
Posición de las piezas en el compartimiento del motor
[2TR-FE]
K2 W1 S3 T3 T4 T25 W3 S6

T14

J35

T15
S7

P1
T12

T13
W2

N2 V3 P12

J 35 Conector de unión T 3 Interruptor del indicador de la transferencia


(posición 4WD)
K 2 Sensor de control de golpeteo banco 1) T 4 Interruptor del indicador de la transferencia (posición L4)
T 12 Lámpara de la señal de giro (frontal izquierda)
N 2 Filtro de ruido (encendido) T 13 Lámpara de la señal de giro (frontal derecha)
T 14 Lámpara de la señal de giro (frontal lateral izquierda)
P 1 Interruptor de presión T 15 Lámpara de la señal de giro (frontal lateral derecha)
P 12 Interruptor de presión de aceite de la servodirección T 25 Conjunto del cuerpo del acelerador

S 3 Sensor de velocidad V 3 VSV (EVAP)


S 6 Arrancador
S 7 Arrancador W 1 Sensor de la temperatura del agua
W 2 Motor del lavador del parabrisas
W 3 Motor del limpiador del parabrisas

37

HILUX (EWD630S)
G RECORRIDO DE LOS CABLES ELECTRICOS
Posición de las piezas en el compartimiento del motor
[1KD-FTV, 2KD-FTV]
B1 E1 E2 G1

F8

I2

I1
B3

F7
B2

A2
F10

F6
F4

I3
I4

A4
E4

F5
H1

H2
C1

F3
F2

C3 A7 A6 A8 A1 H4 E3 A3 F11 F9 C4 A5 C2

A 1 Compresor del A/C F 2 Lámpara antiniebla (delantera izquierda)


A 2 Sensor de la temperatura del líquido de la A/T F 3 Lámpara antiniebla (delantera derecha)
A 3 Actuador de ADD F 4 Interruptor de advertencia del filtro de combustible
A 4 Medidor de flujo de aire F 5 Inyector de combustible (N.° 1)
A 5 Sensor del colchón de aire (delantero izquierdo) F 6 Inyector de combustible (N.° 2)
A 6 Sensor del colchón de aire (delantero derecho) F 7 Inyector de combustible (N.° 3)
A 7 Alternador F 8 Inyector de combustible (N.° 4)
A 8 Alternador F 9 Sensor de presión de combustible
F 10 Interruptor de aviso del nivel de sedimentos
B 1 Interruptor de la lámpara de marcha atrás de combustible
B 2 Interruptor de advertencia del nivel del líquido de frenos F 11 Sensor de la temperatura del combustible
B 3 Interruptor de advertencia de vacío del freno
G 1 Bujía incandescente
C 1 Sensor de posición del árbol de levas
C 2 Lámpara de paso (delantera izquierda) H 1 Faro (izquierdo)
C 3 Lámpara de paso (delantera derecha) H 2 Faro (derecho)
C 4 Sensor de posición del cigüeñal H 4 Bocina (baja)

E 1 Solenoide de ECT I 1 Impulsor de inyectores (EDU)


E 2 Sensor de la posición de la válvula EGR I 2 Impulsor de inyectores (EDU)
E 3 Interruptor de cortesía del capo del motor I 3 Sensor de la temperatura del aire de entrada
E 4 Sensor de presión del aceite de motor (Filtro de aire)
I 4 Sensor de la temperatura del aire de entrada
(Enfriador intermedio)

38

HILUX (EWD630S)
G
Posición de las piezas en el compartimiento del motor
[1KD-FTV, 2KD-FTV]
(*3) (*2) (*1) (*4)
N1 T2 T7 S3 T3 S3 T5 T4 S3 T9 T6 W3 S9

T15
T14

S1
V1

T10
V2

T11
S2

P1
T1

T13
J1

T12

W2

* 1:M/T 2WD sin enfriador intermedio


* 2:A/T 2WD
* 3:4WD, M/T 2WD con enfriador intermedio
* 4:1KD-FTV
* 5:2KD-FTV
S5 T9 W1 S6 S7 S8 S4
(*5)

J 1 Conector de unión T 1 Conjunto del cuerpo del acelerador


T 2 Conjunto del cuerpo del acelerador
N 1 Interruptor de arranque en punto muerto T 3 Interruptor del indicador de la transferencia
(posición 4WD)
P 1 Interruptor de presión T 4 Interruptor del indicador de la transferencia (posición L4)
T 5 Interruptor del indicador de la transferencia
S 1 Bocina de seguridad (posición de punto muerto)
S 2 ECU de control de derrape con actuador T 6 Sensor de revoluciones de la transmisión (entrada)
S 3 Sensor de velocidad T 7 Sensor de revoluciones de la transmisión (salida)
S 4 Sensor de velocidad (delantero izquierdo) T 9 Sensor de presión turbo
S 5 Sensor de velocidad (delantero derecho) T 10 Motor de boquilla variable del turboalimentador
S 6 Arrancador T 11 Sensor de boquilla variable del turboalimentador
S 7 Arrancador T 12 Lámpara de la señal de giro (frontal izquierda)
S 8 Válvula de control de la succión T 13 Lámpara de la señal de giro (frontal derecha)
S 9 Válvula de control de turbulencia T 14 Lámpara de la señal de giro (frontal lateral izquierda)
T 15 Lámpara de la señal de giro (frontal lateral derecha)

V 1 VRV (EGR)
V 2 VSV (válvula de corte de EGR)

W 1 Sensor de la temperatura del agua


W 2 Motor del lavador del parabrisas
W 3 Motor del limpiador del parabrisas

39

HILUX (EWD630S)
G RECORRIDO DE LOS CABLES ELECTRICOS
Posición de las piezas en el panel instrumental
C7 A23

C8

A13

C10

C12 A15 C11 A10 A9 B6 A14 A24 B4 B5 A12 C6 C5 A16

A 9 Amplificador del A/C B 4 Motor del soplador


A 10 Termistor del A/C B 5 Resistor del soplador
A 12 Iluminación de la palanca de cambios de la A/T B 6 Interruptor del soplador
A 13 Sensor de la posición del acelerador
A 14 Centro del conjunto del sensor del colchón de aire C 5 Encendedor de cigarrillos
A 15 Detonador del colchón de aire C 6 Iluminación del encendedor de cigarrillos
(almohadilla del volante de dirección) C 7 Reloj
A 16 Iluminación del cenicero C 8 Medidor de combinación
A 23 Detonador del colchón de aire C10 Interruptor de combinación
(conjunto del colchón de aire del pasajero delantero) C 11 Interruptor de combinación
A 24 Interruptor del A/C C12 Interruptor de combinación

40

HILUX (EWD630S)
G
Posición de las piezas en el panel instrumental
(*2) (*1)
E5 E9

* 1:2TR-FE
* 2:1KD-FTV,
2KD-FTV
* 3:sin sistema inmovilizador del motor
F14

(*2)
E6

(*1)
E10

(*2)
E7

I6 (*1)
E11
(*3)
I5 (*1)
E12

D1 (*2)
E8

H5

D 1 DLC3 F 14 ECU de control de 4WD

E 5 ECU del motor H 5 Interruptor de la señal de aviso de peligro


E 6 ECU del motor
E 7 ECU del motor I 5 Lámpara del cilindro de la llave de encendido
E 8 ECU del motor I 6 Interruptor de encendido
E 9 ECU del motor
E 10 ECU del motor
E 11 ECU del motor
E 12 ECU del motor

41

HILUX (EWD630S)
G RECORRIDO DE LOS CABLES ELECTRICOS
Posición de las piezas en el panel instrumental
(*2) (*1) (*2) (*1) (*1) (*2) (*2) (*1) (*2) (*1)
J5 J4 J10 J34 J9 J33 J30 J6 J7 J32 J8 J31 J12 J11
* 1:2TR-FE
* 2:1KD-FTV,
2KD-FTV

J23

J22

J3
J28

J2
J16

J29
J17

J15
J14

J25
J13

J24

J26

J27 J18 J19 J21 J20

J 2 Conector de unión J 19 Conector de unión


J 3 Conector de unión J 20 Conector de unión
J 4 Conector de unión J 21 Conector de unión
J 5 Conector de unión J 22 Conector de unión
J 6 Conector de unión J 23 Conector de unión
J 7 Conector de unión J 24 Conector de unión
J 8 Conector de unión J 25 Conector de unión
J 9 Conector de unión J 26 Conector de unión
J 10 Conector de unión J 27 Conector de unión
J 11 Conector de unión J 28 Conector de unión
J 12 Conector de unión J 29 Conector de unión
J 13 Conector de unión J 30 Conector de unión
J 14 Conector de unión J 31 Conector de unión
J 15 Conector de unión J 32 Conector de unión
J 16 Conector de unión J 33 Conector de unión
J 17 Conector de unión J 34 Conector de unión
J 18 Conector de unión

42

HILUX (EWD630S)
G
Posición de las piezas en el panel instrumental
T21 R2 P13 R1 S12 T16
* 4:con sistema inmovilizador del motor

T22

S14
T17

K1
T18

U1
T19

O1
T8

S10

T20 S13 P3 R3 P2 S11


(*4)

K 1 Solenoide de interbloqueo de la llave T 8 Impulsor del motor de turboalimentación


T 16 ECU de aviso antirrobo
O 1 Interruptor del espejo exterior T 17 ECU de control de la transmisión
T 18 ECU de control de la transmisión
P 2 Interruptor del freno de estacionamiento T 19 ECU de control de la transmisión
P 3 Enchufe eléctrico T 20 Amplificador de la llave de transmisor
P 13 Lámpara de aviso del cinturón de seguridad T 21 ECU de la llave de transmisor
del pasajero T 22 Intermitente de la señal de giro

R 1 Conjunto del receptor de radio U 1 Interruptor de advertencia de desbloqueo


R 2 Conjunto del receptor de radio
R 3 Interruptor del desempañador de la ventanilla trasera

S 10 Lámpara del indicador de seguridad


S 11 ECU de control de bloqueo de cambios
S 12 Pasador de cortocircuito (ECU de aviso antirrobo)
S 13 Cable espiral
S 14 Interruptor de la lámpara de parada

43

HILUX (EWD630S)
G RECORRIDO DE LOS CABLES ELECTRICOS
Posición de las piezas en la carrocería
[Cabina doble]
M1 O3 P6 P9 D3 D7 P11 P8 D9 D5

* 1:2TR-FE
* 2:1KD-FTV, 2KD-FTV
O2

P4

P5

D6

P10

D2
C13

P7

F12

D8 D4 F17 F13 F15 A17 L1 L2


(*2) (*1)

A 17 Sensor de desaceleración del ABS L 1 Lámpara izquierda de la matrícula


L 2 Lámpara derecha de la matrícula
C13 Lámpara de parada central
M 1 Lámpara para mapas
D 2 Interruptor de cortesía de la puerta (lado del conductor)
D 3 Interruptor de cortesía de la puerta O 2 Espejo retrovisor exterior (izquierdo)
(lado del pasajero delantero) O 3 Espejo retrovisor exterior (derecho)
D 4 Interruptor de cortesía de la puerta (trasera izquierda)
D 5 Interruptor de cortesía de la puerta (trasera derecha) P 4 Interruptor principal de la ventanilla automática
D 6 Conjunto de bloqueo de la puerta (lado del conductor) P 5 Motor del regulador de la ventanilla automática
D 7 Conjunto de bloqueo de la puerta (frontal izquierda)
(lado del pasajero delantero) P 6 Motor del regulador de la ventanilla automática
D 8 Conjunto de bloqueo de la puerta (trasera izquierda) (frontal derecha)
D 9 Conjunto de bloqueo de la puerta (trasera derecha) P 7 Motor del regulador de la ventanilla automática
(trasera izquierda)
F 12 Cinturón interior del asiento delantero P 8 Motor del regulador de la ventanilla automática
(lado del conductor) (trasera derecha)
F 13 Medidor del emisor de combustible P 9 Interruptor de la ventanilla automática
F 15 Conjunto de la bomba de succión de combustible y (lado del pasajero delantero)
medidor P 10 Interruptor de la ventanilla automática (trasera izquierda)
F 17 Conjunto del cinturón interior del asiento delantero P 11 Interruptor de la ventanilla automática (trasera derecha)
(lado del pasajero delantero)

44

HILUX (EWD630S)
G
Posición de las piezas en la carrocería
[Cabina doble]
R7 R8 S16 R6

S15

S17

S18

R5

S22

S21 R4

R 4 Lámpara de combinación trasera (izquierda) S 15 Altavoz (puerta delantera izquierda)


R 5 Lámpara de combinación trasera (derecha) S 16 Altavoz (puerta delantera derecha)
R 6 Desempañador de la ventanilla trasera S 17 Altavoz (puerta trasera izquierda)
R 7 Desempañador de la ventanilla trasera S 18 Altavoz (puerta trasera derecha)
R 8 Lámpara del compartimiento S 21 Sensor de velocidad (trasero izquierdo)
S 22 Sensor de velocidad (trasero derecho)

45

HILUX (EWD630S)
G RECORRIDO DE LOS CABLES ELECTRICOS
Posición de las piezas en la carrocería
[Cabina sencilla]
R8 S16 D3

* 1:2TR-FE
* 2:1KD-FTV, 2KD-FTV

D2

S15

R5

L2

L1

F13 F15 R4
(*2) (*1)

D 2 Interruptor de cortesía de la puerta (lado del conductor) R 4 Lámpara de combinación trasera (izquierda)
D 3 Interruptor de cortesía de la puerta R 5 Lámpara de combinación trasera (derecha)
(lado del pasajero delantero) R 8 Lámpara del compartimiento

F 13 Medidor del emisor de combustible S 15 Altavoz (puerta delantera izquierda)


F 15 Conjunto de la bomba de succión de combustible y S 16 Altavoz (puerta delantera derecha)
medidor

L 1 Lámpara izquierda de la matrícula


L 2 Lámpara derecha de la matrícula

46

HILUX (EWD630S)
Memorándum

47

HILUX (EWD630S)
G RECORRIDO DE LOS CABLES ELECTRICOS
: Localización del mazo de cables de la unión del conector y del mazo de cables
: Localización de los puntos a tierra
[2TR-FE] Alambre principal del Alambre del motor EE ED EB1
compartimiento del motor

Alambre
del sensor

EA2

EA1

EA
EB

Alambre del
motor N.˚ 2

: Localización de los puntos de unión

E1

;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;; ;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;

E2

48

HILUX (EWD630S)
G
Mazo de cables de la unión del conector y mazo de cables
EA1 EA2

1 2 2 1
1 2 3 4 5 5 4 3 2 1
6 7 8 9 10 11 12 13 13 12 11 10 9 8 7 6

EB1 Negro

1 2 2 1

Código Mazo de cables de unión y mazo de cables (localización del conector)


EA1 Alambre del motor y Alambre pprincipal
p del compartimiento
p del motor
EA2 (Dentro del R/B del compartimiento del motor y J/B del compartimiento del motor)
EB1 Alambre del motor y Alambre del sensor (Lado izquierdo del bloque de cilindros)

49

HILUX (EWD630S)
G RECORRIDO DE LOS CABLES ELECTRICOS
: Localización del mazo de cables de la unión del conector y del mazo de cables
: Localización de los puntos a tierra
[1KD-FTV, 2KD-FTV] EC

EA1
Alambre principal
del compartimiento
del motor EA2

EB

EA

Alambre del motor Alambre del motor N.˚ 2

: Localización de los puntos de unión

E2 E1

;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;

;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;

50

HILUX (EWD630S)
G
Mazo de cables de la unión del conector y mazo de cables
EA1 EA2

1 2 2 1
1 2 3 4 5 5 4 3 2 1
6 7 8 9 10 11 12 13 13 12 11 10 9 8 7 6

Código Mazo de cables de unión y mazo de cables (localización del conector)


EA1 Alambre del motor y Alambre pprincipal
p del compartimiento
p del motor
EA2 (Dentro del R/B del compartimiento del motor y J/B del compartimiento del motor)

51

HILUX (EWD630S)
G RECORRIDO DE LOS CABLES ELECTRICOS
: Localización del mazo de cables de la unión del conector y del mazo de cables
Alambre Alambre IE1 Alambre del ID2 Conjunto de ID1
del techo del panel motor cables del tablero
instrumental de instrumentos

Alambre principal
del compartimiento
del motor IA1

Alambre de la
IC2 puerta frontal
derecha

Alambre de
la puerta
frontal
izquierda

Alambre del piso Alambre del piso Alambre del piso

: Localización de los puntos a tierra


IE ID

IF

IG

52

HILUX (EWD630S)
G
Mazo de cables de la unión del conector y mazo de cables
IA1 IC2

1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1
5 6 7 8 9 10 10 9 8 7 6 5
11 1213141516171819 20 20 1918171615141312 11

ID1 ID2
Gris

1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 8 7 6 5 4 3 2 1
1 2 3 4 5 5 4 3 2 1
10 11 12 13 14 15 16 17 18 18 17 16 15 14 13 12 11 10
6 7 8 9 10 11 12 13 13 12 11 10 9 8 7 6

IE1

1 2 3 3 2 1
4 5 6 6 5 4

Código Mazo de cables de unión y mazo de cables (localización del conector)


IA1 Alambre del panel instrumental y Alambre del piso (Panel de arranque derecho)
IC2 Alambre de la puerta frontal izquierda y Alambre del piso (Panel de arranque izquierdo)
ID1
Alambre del motor y Alambre del panel instrumental (Detrás de la guantera)
ID2
IE1 Alambre del panel instrumental y Alambre del panel instrumental (Centro de refuerzo del tablero de instrumentos)

53

HILUX (EWD630S)
G RECORRIDO DE LOS CABLES ELECTRICOS
: Localización del mazo de cables de la unión del conector y del mazo de cables
Alambre del IF1 IF2 IF4 IF3 Alambre Alambre IL1 Conjunto de cables
techo del panel del motor del tablero de
instrumental instrumentos

Alambre principal
del compartimiento
del motor
IJ1
IG2
IK1
IG1

IH1 Alambre de la
puerta frontal
derecha

Alambre de la
puerta frontal
izquierda II2

Alambre del piso Alambre del piso Alambre del piso

: Localización de los puntos de unión


I1 I1

(*2) (*1)

* 1:2TR-FE
* 2:1KD-FTV,
2KD-FTV
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;
;;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;
;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;; ;;;;;
;;;; ;;;;;
;;;;
;;;;

I2

54

HILUX (EWD630S)
G
Mazo de cables de la unión del conector y mazo de cables
IF1 Amarillo IF2 IF3

2 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
4 3 1 2 3 4 5 6 6 5 4 3 2 1
1 2 7 8 9 10 11 12 13 14 14 13 12 11 10 9 8 7 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11
3 4

IF4 IG1 IG2 IH1

1 2 3 4
1 2 4 3 2 1 1 2 2 1
2 1 5 6 7 8 9 10 1 2 2 1
10 9 8 7 6 5
3 4 5 6 7 7 6 5 4 3
8 9 10 11 12
12 11 10 9 8

II2 IJ1 IK1 IL1 Amarillo

1 2
2 1 1 2 2 1 1 2 2 1
1 2 2 1
3 4 5 6 6 5 4 3
3 4 5 6 7 7 6 5 4 3

Código Mazo de cables de unión y mazo de cables (localización del conector)


IF1
IF2
Alambre principal del compartimiento del motor y Alambre del panel instrumental (Detrás del J/B del lado del conductor)
IF3
IF4
IG1
Alambre principal del compartimiento del motor y Alambre del piso (Cerca del lado del conductor J/B)
IG2
IH1 Alambre del panel instrumental y Alambre del piso (Panel de arranque izquierdo)
II2 Alambre de la puerta frontal derecha y Alambre del piso (Panel de arranque derecho)
IJ1 Alambre del panel instrumental y Alambre del panel instrumental (Detrás de la guantera)
IK1 Alambre de la puerta frontal derecha y Alambre del panel instrumental (Panel de arranque derecho)
Alambre del panel instrumental y Conjunto de cables del tablero de instrumentos
IL1
(Cerca del conjunto del colchón de aire del pasajero delantero)

55

HILUX (EWD630S)
G RECORRIDO DE LOS CABLES ELECTRICOS
: Localización del mazo de cables de la unión del conector y del mazo de cables
[Cabina doble]
Alambre del techo Alambre principal Alambre del panel
del compartimiento instrumental
del motor

Alambre del motor


Alambre de la
Alambre de puerta frontal
la puerta derecha
frontal
izquierda Cable N.˚ 1
de la puerta
trasera derecha
BB1

BA1
BC1

Alambre del piso

Alambre del
bastidor N.˚ 2
BA2

Cable N.˚ 1 de la Cable del sensor


puerta trasera izquierda Alambre del bastidor BE1 BD1 de control antipatinaje

: Localización de los puntos de unión


B1

;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;

;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;

;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;

B2 B3

56

HILUX (EWD630S)
G
Mazo de cables de la unión del conector y mazo de cables
BA1 BA2

1 2 1 2 3 4 5 5 4 3 2 1
2 1
3 4 5 6 7 6 7 8 9 10 11 12 12 11 10 9 8 7 6
7 6 5 4 3
8 9 10 11 12
12 11 10 9 8

BB1 BC1

1 2 3 4 5 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 5 4 3 2 1
6 7 8 9 10 10 9 8 7 6 6 7 8 9 10 10 9 8 7 6

BD1 Negro BE1


Negro

1 2 2 1
3 4 4 3
1 2 2 1

Código Mazo de cables de unión y mazo de cables (localización del conector)


BA1
Alambre del bastidor y Alambre del piso (Debajo del asiento frontal izquierdo)
BA2
BB1 Cable N.° 1 de la puerta trasera izquierda y Alambre del piso (Pilar central izquierdo)
BC1 Cable N.° 1 de la puerta trasera derecha y Alambre del piso (Pilar central derecho)
BD1 Alambre del bastidor N.° 2 y Alambre del bastidor (Debajo del panel posterior izquierdo)
BE1 Alambre del bastidor y Cable del sensor de control antipatinaje (Parte trasera del diferencial trasero)

57

HILUX (EWD630S)
G RECORRIDO DE LOS CABLES ELECTRICOS
: Localización del mazo de cables de la unión del conector y del mazo de cables
[Cabina sencilla]
Alambre del Alambre del techo Alambre principal del Alambre de la
panel instrumental compartimiento del motor puerta frontal
derecha

Alambre del motor

BA1

Alambre de
la puerta
frontal
izquierda

Alambre del piso

Alambre del bastidor

: Localización de los puntos de unión

;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;

B3

58

HILUX (EWD630S)
G
Mazo de cables de la unión del conector y mazo de cables
BA1

1 2 2 1
3 4 5 6 7 7 6 5 4 3
8 9 10 11 12
12 11 10 9 8

Código Mazo de cables de unión y mazo de cables (localización del conector)


BA1 Alambre del bastidor y Alambre del piso (Debajo del asiento frontal izquierdo)

59

HILUX (EWD630S)
Memorándum

60

HILUX (EWD630S)
CIRCUITOS DE SISTEMAS H

HILUX
DIAGRAMA DEL CABLEADO ELECTRICO
CIRCUITOS DE SISTEMAS
Página
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Acondicionador de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Advertencia de cinturón de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Bloqueo de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Control de bloqueo de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Control de bloqueo de la puerta inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Control de crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Control del motor (1KD-FTV, 2KD-FTV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Control del motor (2TR-FE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Desempañador de la ventanilla trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
ECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Encendedor de cigarrillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Espejo retrovisor de control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Faro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Limpiador y lavador del parabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Luz antiniebla frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Luz de cola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Luz de marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Luz de parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Luz interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Medidor de combinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Recordador de la llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Recordador de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Señal de giro y luz de advertencia de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Sistema antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Sistema de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Sistema de comunicaciones multiplex (CAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sistema inmovilizador del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Toma de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Ventanilla automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
4WD (con ADD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
4WD (sin ADD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

61

HILUX (EWD630S)
Alimentación
50A A/PMP 20A H–LP LH
4
B–Y 1 2 R
1C 1
(∗1)

40A MAIN 20A H–LP RH


3
B–W 1 2 B
1C 1 1

30A AM2
4 1 11
W–R W–R W–R
1B IF4 IF3
(∗1) (∗2)

50A BATT P/I 15A FOG


3 1
W–L 1 2
1B 1H

20A A/F 10A HORN

1 2 B–W 1 2
1
(∗1)

10A ETCS 25A EFI


1
1 2 R–W 1 2 L
1 1J
(∗1)

7. 5A ALT–S 7. 5A ECU–B

1 2 W 1 2 L
1 1

15A TURN–HAZ 7. 5A DOME

1 2 B–Y 1 2 R
1 1

30A DCC 15A RAD

1 2 1 2 L–Y
1

100A ALT
1
B B
1F

80A GLOW
1
B
1G
(∗2) 40A FR HTR
1
L–B L–B
1C
1 1A
W

40A ABS NO. 1


2
R
1B
(con ABS)

Batería
30A ABS NO. 2
2
W–R
1C
(con ABS)

62

HILUX (EWD630S)
∗ 1 : 2TR–FE
∗ 2 : 1KD–FTV, 2KD–FTV 12 7. 5A ACC
2C

15A CIG
ACC 2 L–R

3 4 6 10A ECU–IG&GAUGE
B–R 4 AM1 IG1 1 B–Y B–Y
A B 2A

J18(A), J19(B) 20A WIP


Conector de unión

6 7. 5A IGN
W–R 5 AM2 IG2 6 B
2C
ST2 7 B–W
7. 5A MET

I6 15A INJ
Interruptor de encendido

7 7. 5A ST
2C

2 8 7 11
B–R R–L
2A 2K A B

J16(A), J17(B)
40A AM1 Conector de unión

1 2

R–L 1 2 W–B
3 3
40A IG1
2
1 2 W–R 3 5 W–G
2H 3 3

Relé IG1

15A PWR OUT

W–G
10A TAIL
W–R

7. 5A OBD
30A PWR

1 2 L
3 3
1 10A STOP
B
2G

25A DOOR

1 2 LG
3 3

20A DEF
4
1 10A A/C
L–B 5 3 1 2 B–Y
2F 3

1 2

Relé HTR

63

HILUX (EWD630S)
Alimentación
Consejos para el servicio
I6 Interruptor de encendido
4-2 : Cerrado con la llave de encendido en la posición ACC u ON
4-1 : Cerrado con el interruptor de encendido en la posición ON o ST
5-6 : Cerrado con el interruptor de encendido en la posición ON o ST
5-7 : Cerrado con el interruptor de encendido en la posición ST

: Localización de partes
Código Vea la página Código Vea la página Código Vea la página
I6 41 J17 B 42 J19 B 42
J16 A 42 J18 A 42

: Bloques de relés

Código Vea la página Bloque de relés (localización del bloque de relés)


1 22 R/B del compartimiento del motor (Compartimiento del motor izquierdo)
3 35 R/B N.° 3 (Panel del lado del cubretablero derecho)

: Bloque de empalmes y conector del mazo de cables

Código Vea la página Bloque de empalmes y mazo de cables (localización del conector)
1A
1B
1C 23
Alambre principal del compartimiento del motor y J/B del compartimiento del motor
1F
(Compartimiento del motor izquierdo)
1G
1H
24
1J
2A
28 Alambre del panel instrumental y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2C
2F Alambre principal del compartimiento del motor y J/B del lado del conductor
28
2G (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2H
28 Alambre del piso y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2K

: Mazo de cables de la unión del conector y mazo de cables


Código Vea la página Mazo de cables de unión y mazo de cables (localización del conector)
IF3 Alambre principal del compartimiento del motor y Alambre del panel instrumental
54
IF4 (Detrás del J/B del lado del conductor)

64

HILUX (EWD630S)
Memorándum

65

HILUX (EWD630S)
Arranque
∗ 1 : 2TR–FE
∗ 2 : 1KD–FTV, 2KD–FTV
∗ 3 : 1KD–FTV A/T
∗ 4 : con sistema antirrobo
∗ 5 : sin sistema antirrobo
∗ 6 : ∗5 con sistema de control de bloqueo de las puertas
∗ 7 : sin sistema de control de bloqueo de las puertas
∗ 8 : ∗2 M/T

L–Y
(∗3)
5 AM2 IG2
4
ST2 7 B–W
W–R

B L N1

(M/T)
L–Y
Interruptor de arranque
P en punto muerto

(M/T)
I6 7 2C

L–Y
Interruptor
de encendido N
1 IF4 (∗1)
11 IF3 (∗2) 5
1 ID2
7. 5A 4 EA1
ST

B–Y

B–Y
(∗3)

(∗3)

W–R

B–Y
Conector de unión
8 A 7 A

J11(A), J12(B)
19 2O 19 2N 3 2O 1 1

L–Y (∗1)3
(∗3) (∗2)5 2
12 B 11 B
L–Y(∗3)

L–Y(∗8)

L–Y(∗1)

L–Y
Relé ST
W–R

W–R

(∗3)
B–Y

B–Y
(∗3)

(∗3)
Conector de unión

(∗1)5 1
J11(A), J12(B)

8 B (∗2)3

7 ID2 1 1
4 1B
11 A

W–B
L
B–Y
(∗3)

30A
AM2
B–Y(∗3)

B–Y(∗3)
L–Y(∗3)

L–Y(∗8)

L–Y(∗1)

L–Y(∗3)

1 1A
6 7 12 12 11 W–B
NSW STA STA NSW STA

10 IF3

B–W
L

E5 E9 T19
W

ECU del motor ECU del motor ECU de control (∗5 ∗7)
de la transmisión
B–W
2 EA2 (∗4, ∗6)
(∗4, ∗6)

B–R(∗1)
W–B
(ECU de aviso antirrobo)
Pasador de cortocircuito
L

ECU de aviso antirrobo

B(∗2)

1 A 12 A 1 A 8 A
J22(A), J23(B)

SRLY E(∗4)
(∗4)
(∗6)

(∗6)

Conector
de unión
S12(B)
T16(A)

1
Batería 12 B
B M
12 B 1 B
W–B

S 6(A), S 7(B)
Arrancador W–B
(∗6)
ID

66

HILUX (EWD630S)
Consejos para el servicio
S6 (A), S7 (B) Arrancador
Punto cerrado con el interruptor de arranque en punto muerto en la posición P o N y
el interruptor de encendido en la posición ST (A/T)
Punto cerrado con el interruptor de encendido en la posición ST (M/T)
I6 Interruptor de encendido
5-7 : Cerrado con el interruptor de encendido en la posición ST
N1 Interruptor de arranque en punto muerto
4-5 : Cerrado con el interruptor de arranque en punto muerto en la posición P o N
Relé ST
5-3 : errado con el interruptor de arranque en punto muerto en la posición P o N y
el interruptor de encendido en la posición ST (A/T)
5-3 : Cerrado con el interruptor de encendido en la posición ST (M/T)

: Localización de partes
Código Vea la página Código Vea la página Código Vea la página
E5 41 J22 A 42 37 (2TR-FE)
S7 B
E9 41 J23 B 42 39 (∗1)
I6 41 N1 39 (∗1) S12 B 43
J11 A 42 37 (2TR-FE) T16 A 43
S6 A
J12 B 42 39 (∗1) T19 43

: Bloques de relés

Código Vea la página Bloque de relés (localización del bloque de relés)


1 22 R/B del compartimiento del motor (Compartimiento del motor izquierdo)

: Bloque de empalmes y conector del mazo de cables

Código Vea la página Bloque de empalmes y mazo de cables (localización del conector)
1A Alambre principal del compartimiento del motor y J/B del compartimiento del motor
23
1B (Compartimiento del motor izquierdo)
2C 28
2N Alambre del panel
p instrumental y J/B
/ del lado del conductor (Tensor
( del panel
p instrumental izquierdo)
q )
29
2O

: Mazo de cables de la unión del conector y mazo de cables


Código Vea la página Mazo de cables de unión y mazo de cables (localización del conector)
48 (2TR-FE)
EA1
50 (∗1) Alambre del motor y Alambre principal del compartimiento del motor
48 (2TR-FE) (Dentro del R/B del compartimiento del motor y J/B del compartimiento del motor)
EA2
50 (∗1)
ID2 52 Alambre del motor y Alambre del panel instrumental (Detrás de la guantera)
IF3 Alambre principal del compartimiento del motor y Alambre del panel instrumental
54
IF4 (Detrás del J/B del lado del conductor)

: Puntos a tierra

Código Vea la página Localización de los puntos a tierra


ID 52 Centro de refuerzo del tablero de instrumentos

∗ 1 : 1KD-FTV, 2KD-FTV ∗ 2 : Cabina doble ∗ 3 : Cabina sencilla

67

HILUX (EWD630S)
Carga

Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)

10A 7. 5A
ECU–IG&GAUGE MET

32 2S 1 2D

∗ 1 : 2TR–FE
∗ 2 : 1KD–FTV, 2KD–FTV

B–O
R–L
21

Carga
C8
Medidor de
E12 E8 combinación
ECU del motor ECU del motor

37
ALT ALT
10 8

GR

W
3 ID2 4 ID2 13 EA1
(∗1)

(∗2)
G

R–L

GR
W

W
B

B
5
J6
Conector
de unión
1 1E 1 4
(∗2)
G

A 7(A), A 8(B)
100A 7. 5A 3 B 2 B 4 B 1 B Alternador 1 A
ALT ALT–S
M IG L S B

1 1A

Regulador IC
W

Batería

68

HILUX (EWD630S)
Consejos para el servicio
A7 (A) Alternador
(A) 1-Tierra : 13,2-14,0 voltios con el motor en marcha a 5.000 rpm y 115°C

: Localización de partes
Código Vea la página Código Vea la página Código Vea la página
36 (2TR-FE) A8 B 38 (∗1) E12 41
A7 A
38 (∗1) C8 40 J6 42
A8 B 36 (2TR-FE) E8 41

: Bloques de relés

Código Vea la página Bloque de relés (localización del bloque de relés)


1 22 R/B del compartimiento del motor (Compartimiento del motor izquierdo)

: Bloque de empalmes y conector del mazo de cables

Código Vea la página Bloque de empalmes y mazo de cables (localización del conector)
Alambre principal del compartimiento del motor y J/B del compartimiento del motor
1A 23
(Compartimiento del motor izquierdo)
1E 23 Alambre del motor y J/B del compartimiento del motor (Compartimiento del motor izquierdo)
2D 28
Alambre del panel instrumental y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2S 29

: Mazo de cables de la unión del conector y mazo de cables


Código Vea la página Mazo de cables de unión y mazo de cables (localización del conector)
48 (2TR-FE) Alambre del motor y Alambre principal del compartimiento del motor
EA1
50 (∗1) (Dentro del R/B del compartimiento del motor y J/B del compartimiento del motor)
ID2 52 Alambre del motor y Alambre del panel instrumental (Detrás de la guantera)

∗ 1 : 1KD-FTV, 2KD-FTV ∗ 2 : Cabina doble ∗ 3 : Cabina sencilla

69

HILUX (EWD630S)
Encendido
Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)

15A
INJ

10 2D
R

5 ID1
R

R R R R
E1 E1 E1 E1

N2
Filtro de ruido
R

R
(encendido)

I7 I8 I9 I10
Bobina de encendido Bobina de encendido Bobina de encendido Bobina de encendido
1 (N. ˚ 1) 1 (N. ˚ 2) 1 (N. ˚ 3) 1 (N. ˚ 4)
+B +B +B +B

IGT1 IGF GND IGT2 IGF GND IGT3 IGF GND IGF IGT4 GND
3 2 4 3 2 4 3 2 4 2 3 4
W–B

W–B

W–B

W–B
G–R

G–R

G–R

G–R
G–B
R–L

G
R

W–B W–B
I1 I1 I1

G–R
Conector de unión

10 B 11 B
J31(A), J32(B)

9 A 8 A 7 A

G–R

G–R
W–B
G–R
G–B
R–L

G
R

E12
17 ECU del motor 16 15 23 14
IGT1 IGT2 IGT3 IGF1 IGT4

EE

70

HILUX (EWD630S)
Consejos para el servicio
I7, I8, I9, I10 Bobina de encendido (N.° 1), (N.° 2), (N.° 3), (N.° 4)
1-Tierra : Aprox. 12 voltios con el interruptor de encendido en la posición ON u ST
4-Tierra : Siempre con continuidad

: Localización de partes
Código Vea la página Código Vea la página Código Vea la página
E12 41 I9 36 (2TR-FE) J32 B 42
I7 36 (2TR-FE) I10 36 (2TR-FE) N2 37 (2TR-FE)
I8 36 (2TR-FE) J31 A 42

: Bloque de empalmes y conector del mazo de cables

Código Vea la página Bloque de empalmes y mazo de cables (localización del conector)
2D 28 Alambre del panel instrumental y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)

: Mazo de cables de la unión del conector y mazo de cables


Código Vea la página Mazo de cables de unión y mazo de cables (localización del conector)
ID1 52 Alambre del motor y Alambre del panel instrumental (Detrás de la guantera)

: Puntos a tierra

Código Vea la página Localización de los puntos a tierra


EE 48 (2TR-FE) Lado trasero del bloque de cilindros

: Puntos de la unión

Código Vea la página Mazo de cables con puntos de unión Código Vea la página Mazo de cables con puntos de unión
E1 48 (2TR-FE) Alambre del motor I1 54 Alambre del motor

71

HILUX (EWD630S)
Control del motor (2TR-FE)
Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)

50A BATT P/I

50A A/PMP
L
20A A/F

L
W–G
2

Conector de unión
2 B

J 4(A), J 5(B)
1 3 1B 4 1C

6 A
B–W

W–L

B–Y
B–Y

B–O

W–G
B
L
1 1H 1 1J 4 1J 2 1J 6 1J

Relé Relé
25A MAIN C/OPN
EFI

5 1J 3 1J 8 1J 7 1J

LG–B
W–B

B–R
B

Conector de unión

1 IG2 5 IF3
1
B–W B 7
B–R
J35

Conjunto de la bomba de succión


1 1 10 BA1

de combustible y medidor
B

B–R

3 2
4
12 EA1
Relé de A/F
Bomba

M
B

F15

5 1
5
W–B

1 1

1 BA1
W–B
R–L

W–B

9 EA1 B

7 LG–B
R–L

W–B 4 J1
Conector
de unión
1

10
W–B

J15
Conector R–L
de unión

EB IG

72

HILUX (EWD630S)
BR

W–G

B–Y

B–O B–O

B–Y

A19(A), A20(B)
1 A Impulsor de control de inyección de aire
BATT

W–G

B
+B VP E VV SIP DI SIV
5 B 2 A 1 B 6 B 4 B 2 B 3 B
14 IF3 1 IF3
W–B
B–R

R–L
B
B

Válvula de conmutación

W–G
G–W
W–L

L
2
10 A 12 A
Conector de unión
J31(A), J32(B)

de aire

11 D 20 C 24 D 8 A 1 A 3 A
A22

AIRP AIDI AIRV MREL +B BATT


1
7 B 8 B 9 B E 9(A), E10(B), E11(C), E12(D)
ECU del motor
W–B
B

PRG FC
23 C 25 A
I1
LG–B
Bomba de aire

2
W–B

M 1
A21

VSV (EVAP)

1
V3
W–B

2
B

LG–B

BR

R–L R–L

EA W–B

73

HILUX (EWD630S)
Control del motor (2TR-FE)
BR BR

B B

Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)

1
G

7. 5A 10A 10A 10A


IGN STOP ETCS TAIL
7 2S 12 2Q

6 2L 22 2S 6 2M 2 2F 1 5 2C 7 2R 13 2P

G–W
R–W
G–B
B–O

B–O

G
B–O

lámpara de parada
3 2

Interruptor de la
8 A
J 4(A), J 5(B)
Conector de unión 13 10
S14

B1 T1
4 1 11 B

Interruptor de
control de las
OFF
G–W
R–L

luces
Cola
4 IF3 5 2M
Faro

C10
Interruptor de combinación
R–W

G
21 2S
B–O

R–L

G–W

9 A 16 A 4 B 7 A 15 A
IGSW ST1– STP +BM ELS1

E 9(A), E10(B), E11(C), E12(D)


ECU del motor

HA1A HT1B OX1B A1A+ A1A– E04 E01 E02 E03


1 D 2 D 25 D 21 D 31 D 7 C 7 D 6 D 4 C
W–B

W–B

W–B

W–B
W
B
L–Y
Y

J33(A), J34(B)

9 B
Conector
de unión
B

10 A

1 A 2 A
W
(Protegido)

B
Sensor de oxígeno
(banco 1 sensor 1)

1 3
Sensor de la relación
de aire–combustible

HT1B OX1B
(banco 1 sensor 1)

3 4 6 B J33(A), J34(B)
(Protegido)
calentado

A1A+ A1A– Conector


+B E2 de unión
H6

W–B

2 4
HA1A +B
A18

1 2
B

BR

Y (Protegido)

R–L R–L
(Protegido)
W–B W–B EE

74

HILUX (EWD630S)
BR

BR
BR BR
I1 I1

BR
T25
Conjunto del cuerpo
BR

BR
B

del acelerador 3
Sensor de la temperatura
Medidor de flujo de aire

E2

1 5 1
+B E2 E2
del agua

VG E2G THA THW M+ M– VTA2 VTA VC


W1
A4

3 2 4 2 2 1 4 6 5

I1

(Protegido)

LG–B
L–W

B–R
L–R

L–B

BR

LG
W
B

B
BR

28 C 30 C 29 C 32 D 28 D 8 D 5 D 4 D 19 D 20 D 18 D
VG E2G THA THW E2 GE01 M+ M– VTA2 VTA1 VC

E 9(A), E10(B), E11(C), E12(D)


ECU del motor

IGT1 IGT2 IGT3 IGF1 IGT4 OC1– OC1+ PSW


17 D 16 D 15 D 23 D 14 D 12 D 13 D 32 C
G–R

G–Y
P–L
Y

aceite de la servodirección
Válvula de control del aceite de

Interruptor de presión de
distribución del árbol de levas

9 A 8 A 7 A
Conector de unión
J31(A), J32(B)

2 1

10 B 11 B
P12

1
C14
G–R

G–R

G–R

G–R
G–B
R–L

G
R

3 2 3 2 3 2 2 3
IGT IGF IGT IGF IGT IGF IGF IGT

I7 I8 I9 I10
Bobina de encendido Bobina de encendido Bobina de encendido Bobina de encendido
(N. ˚ 1) (N. ˚ 2) (N. ˚ 3) (N. ˚ 4)

(Protegido) (Protegido)

(Protegido) (Protegido)

75

HILUX (EWD630S)
Control del motor (2TR-FE)
Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)

7. 5A
ST

19 2O

L–Y
A8
Alternador
A13
Sensor de la posición del acelerador

M
3

VCP2 EPA2 VPA2 VCPA EPA VPA


1 2 3 4 5 6
BR–W
GR–G
BR–R

LG–R
BR–Y

W–L

L–Y

G
27 A 21 A 19 A 26 A 20 A 18 A 12 A 10 D
VCP2 EPA2 VPA2 VCPA EPA VPA STA ALT

E 9(A), E10(B), E11(C), E12(D)


ECU del motor

KNK1 EKNK G2+ NE– NE+ E1 ELS3


29 D 30 D 26 D 34 D 27 D 3 D 3 B
G

B
J31(A), J32(B)
(Protegido)

BR

6 B Conector de unión
W
B

Relé DEF

2 EB1 1 EB1 2 A 1 A
(Protegido)

(Protegido)
Sensor de control de golpeteo

W
B

G
R

2
E2
1 2 1
NE– NE
C1 C4 V
(banco 1)

Sensor de Sensor de
posición posición
del árbol E del cigüeñal BR
K2

(Protegido)

(Protegido)

(Protegido)

de levas
1 2 3
BR

BR
V

W–B

(Protegido)
J30
5 2 3 1 Conector de unión 8 9 7
(Protegido) 4

76

HILUX (EWD630S)
Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)

∗ 1 : con sistema inmovilizador del motor

15A 7. 5A
INJ OBD

11 2D 14 2D
B–R

4 ID1

O
B–R

D1
16 DLC3
B–R B–R BAT
E1 E1 E1

WFSE SIL TC TAC SG CG


B–R

B–R

B–R

B–R
Inyector de combustible

Inyector de combustible

Inyector de combustible

Inyector de combustible 15 7 13 9 5 4

1 1 1 1

B–W
R–Y

P–B

BR

G
L

(N. ˚ 1)

(N. ˚ 2)

(N. ˚ 3)

(N. ˚ 4)

22 2Q 21 2Q 6 2O
F5

F6

F7

F8
Conector de unión

3 A 2 2 2 2
J31(A), J32(B)

6 2Q 5 2Q 6 2N 22 2O
3 B
W
G

B–W

B–W
R–Y

P–B
W
L

18 ID2
6 C 5 C 2 C 1 C 35 B 13 B 17 B 1 B
# 10 # 20 # 30 # 40 WFSE SIL TC TACH

Conector de unión
V
E 9(A), E10(B), E11(C), E12(D)
ECU del motor 1 B

J23(B)
AC1 ACT ME01 IMI IMO E0M EC THWO SPD W 4 B
24 B 25 B 3 C 16 B 15 B 29 A 22 A 14 B 8 B 30 B
W–B

W–B

W–B
Y–G

V–R

R–B
Y–B
R–L

(∗1)

(∗1)

(∗1)

R
Y

16 2Q 1 IE1
Conector de unión

R–B

14 2 13 12 11 8 B–W
AC1 ACT EFIO EFII E
R–B
J21

32 2Q
12
V–R
P
W–B

A9 T21
Amplificador del A/C ECU de la llave de transmisor P

W–B

BR
W–B

BR BR

ED IE

77

HILUX (EWD630S)
Control del motor (2TR-FE)
Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)

7. 5A 7. 5A 10A
MET DOME ECU–IG&GAUGE

1 2D 1 30 2S

R–B
8 2J

25 2Q
B–O

R
C8
21 1 Medidor de combinación

Velocímetro

Tacómetro

Temperatura
Revisar el motor

39 7 6 4 22 5

R–B
P–L

16 ID2 15 ID2
B–W

V–R
R–B

R–B
P–L

26 2Q 10 A
J22(A), J23(B) 3 1
Conector de unión
SI IG+

12 B
B–W 26 2P
SE
R–B
V–R

S3 2
Sensor de
V–R velocidad
BR

W–B 6
J30
Conector
W–B

W–B

de unión
7
BR

BR

ID

78

HILUX (EWD630S)
Descripción del sistema
Este sistema emplea una ECU del motor y mantiene el control general del motor, transmisión, etc. Aquí daremos una
descripción general del control del motor.
1. Señales de entrada
(1) Circuito de la señal de la temperatura del agua
El sensor de la temperatura del agua detecta la temperatura del refrigerante del motor y tiene un termistor incorporado
con una resistencia que varía de acuerdo con la temperatura del refrigerante del motor, y de este modo la temperatura
del refrigerante del motor se introduce en forma de una señal de control al TERMINAL THW de la ECU del motor.
(2) Circuito de la señal de la temperatura del aire de admisión
El sensor de la temperatura del aire de admisión está instalado en el medidor del flujo de aire y detecta la temperatura
del aire de admisión, que se introduce como una señal de control en el TERMINAL THA de la ECU del motor.
(3) Circuito de la señal de RPM
La posición del árbol de levas y la posición del cigüeñal se detectan mediante el sensor de posición del árbol de levas y
sensor de posición del cigüeñal. La posición del árbol de levas se introduce en forma de una señal de control al
TERMINAL G2+ de la ECU del motor, y la de RPM se introduce al TERMINAL NE+.
(4) Circuito de la señal del acelerador
El conjunto del cuerpo del acelerador detecta el ángulo de abertura de la válvula de aceleración, que se introduce en
forma de una señal de control a los TERMINALES VTA1 y VTA2 de la ECU del motor.
(5) Circuito de la señal de la velocidad del vehículo
El sensor de velocidad detecta la velocidad del vehículo e introduce una señal de control al TERMINAL SPD de la ECU
del motor a través del medidor de combinación.
(6) Circuito de la señal de la batería
La tensión se aplica constantemente al TERMINAL BATT de la ECU del motor. Cuando se conecta el interruptor de
encendido, la tensión para la operación de la ECU del motor se aplica al TERMINAL +B de la ECU del motor a través
del relé MAIN.
(7) Circuito de la señal del arrancador
Para confirmar si el motor está virando, se detecta la tensión aplicada al motor de arranque durante el viraje y la señal
se introduce al TERMINAL STA de la ECU del motor en forma de una señal de control.
(8) Circuito de la señal de golpeteo del motor
El sensor de control de golpeteo (banco 1) detecta el golpeteo del motor, y se introduce la señal en el TERMINAL KNK1
de la ECU del motor como una señal de control.
2. Sistema de control
∗ Sistema EFI
El sistema EFI monitoriza el estado del motor mediante las señales, que se introducen desde cada sensor a la ECU del
motor. Se decide el mejor volumen de inyección de combustible basándose en estos datos y en el programa
memorizado por la ECU del motor, y la señal de control se emite a los TERMINALES N.° 10, N.° 20, N.° 30 y N.° 40 de
la ECU del motor para operar el inyector de combustible. (Inyección del combustible). El sistema EFI produce el control
de la operación de inyección del combustible mediante la ECU del motor en respuesta a las condiciones de circulación.
∗ Sistema ESA
El sistema ESA monitoriza el estado del motor mediante las señales, que se introducen a la ECU del motor desde cada
sensor. La mejor distribución del encendido se detecta de acuerdo con estos datos y los datos memorizados en la ECU
del motor, y la señal de control se emite a los TERMINALES IGT1, IGT2, IGT3 y IGT4. Esta señal controla la bobina de
encendido para proporcionar la mejor distribución de encendido para las condiciones de circulación.
∗ Sistema de control de la bomba de combustible
La operación de la ECU del motor emite señales al TERMINAL FC y controla el relé C/OPN. De este modo, controla la
velocidad de impulsión de la bomba de combustible en respuesta a las condiciones.
3. Sistema de diagnosis
Con el sistema de diagnosis, cuando se produce un mal funcionamiento en el sistema de señales de la ECU del motor, el
sistema con mal funcionamiento se registra en la memoria. El sistema con mal funcionamiento puede encontrarse leyendo
la visualización (el código) de la luz de advertencia de comprobación del motor.
4. Sistema de seguridad doble
Cuando se produce un mal funcionamiento en algún sistema, si existe la posibilidad de originarse un problema del motor
causado por el control continuado basado en las señales procedentes de este sistema, el sistema de seguridad doble
controla el sistema empleando los datos (valores estándar) registrados en la memoria de la ECU del motor o para el motor.

79

HILUX (EWD630S)
Control del motor (2TR-FE)
Consejos para el servicio
E9 (A), E10 (B), E11 (C), E12 (D) ECU del motor
BATT-E1 : Siempre aprox. 9-14 voltios
+B-E1 : 9-14 voltios con el interruptor de encendido conectado y el motor parado
VC-E1 : 4,5-5,5 voltios con el interruptor de encendido conectado y el motor parado
IGF1-E1 : Generación de pulsos con el motor al ralentí
THA-E1 : 0,5-3,4 voltios con el motor al ralentí y con una temperatura del aire de admisión de 0 °C - 80 °C
THW-E1 : 0,2-1,0 voltios con el motor al ralentí y con una temperatura del refrigerante del motor de 60 °C - 120 °C
W-E1 : 9-14 voltios con el motor al ralentí
STA-E1 : 6,0 voltios o más virando el motor
VTA1, VTA2-E1 : 0,3-1,0 voltios con el interruptor de encendido conectado y
la válvula del acelerador completamente cerrada
: 3,2-4,9 voltios con el interruptor de encendido conectado y
la válvula del acelerador completamente abierta
STP-E1 : 7,5-14 voltios con el pedal del freno pisado
FC-E1 : 9-14 voltios con el interruptor de encendido conectado y el motor parado
: 0-3 voltios con el motor al ralentí
NE+, G2+ -NE- : Generación de pulsos con el motor al ralentí
OC1+ -OC1- : Generación de pulsos con el interruptor de encendido conectado y el motor parado
IGT1, IGT2, IGT3, IGT4-E1 : Generación de pulsos con el motor al ralentí
#10, #20, #30, #40-E1 : Generación de pulsos con el motor al ralentí
E01, E02, ME01, E1, EC-Tierra : Siempre con continuidad
W1 Sensor de la temperatura del agua
2-1 : Aprox. 15,04 kΩ (-20 °C)
Aprox. 2,45 kΩ (20 °C)
Aprox. 0,31 kΩ (80 °C)
Aprox. 0,14 kΩ (110 °C)

: Localización de partes
Código Vea la página Código Vea la página Código Vea la página
A4 36 (2TR-FE) E11 C 41 J21 42
A8 36 (2TR-FE) E12 D 41 J22 A 42
A9 40 F5 36 (2TR-FE) J23 B 42
A13 40 F6 36 (2TR-FE) J30 42
A18 36 (2TR-FE) F7 36 (2TR-FE) J31 A 42
A19 A 36 (2TR-FE) F8 36 (2TR-FE) J32 B 42
A20 B 36 (2TR-FE) 44 (∗2) J33 A 42
F15
A21 36 (2TR-FE) 46 (∗3) J34 B 42
A22 36 (2TR-FE) H6 36 (2TR-FE) J35 37 (2TR-FE)
C1 36 (2TR-FE) I7 36 (2TR-FE) K2 37 (2TR-FE)
C4 36 (2TR-FE) I8 36 (2TR-FE) P12 37 (2TR-FE)
C8 40 I9 36 (2TR-FE) S3 37 (2TR-FE)
C10 40 I10 36 (2TR-FE) S14 43
C14 36 (2TR-FE) J1 42 T21 43
D1 41 J4 A 42 T25 37 (2TR-FE)
E9 A 41 J5 B 42 V3 37 (2TR-FE)
E10 B 41 J15 42 W1 37 (2TR-FE)

: Bloques de relés

Código Vea la página Bloque de relés (localización del bloque de relés)


1 22 R/B del compartimiento del motor (Compartimiento del motor izquierdo)

∗ 1 : 1KD-FTV, 2KD-FTV ∗ 2 : Cabina doble ∗ 3 : Cabina sencilla

80

HILUX (EWD630S)
: Bloque de empalmes y conector del mazo de cables

Código Vea la página Bloque de empalmes y mazo de cables (localización del conector)
1B
23
1C Alambre principal del compartimiento del motor y J/B del compartimiento del motor
1H (Compartimiento del motor izquierdo)
24
1J
2C
28 Alambre del panel instrumental y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2D
2F
2J Alambre principal del compartimiento del motor y J/B del lado del conductor
28
2L (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2M
2N
2O
2P
29 Alambre del panel instrumental y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2Q
2R
2S

: Mazo de cables de la unión del conector y mazo de cables


Código Vea la página Mazo de cables de unión y mazo de cables (localización del conector)
Alambre del motor y Alambre principal del compartimiento del motor
EA1 48 (2TR-FE)
(Dentro del R/B del compartimiento del motor y J/B del compartimiento del motor)
EB1 48 (2TR-FE) Alambre del motor y Alambre del sensor (Lado izquierdo del bloque de cilindros)
ID1
52 Alambre del motor y Alambre del panel instrumental (Detrás de la guantera)
ID2
IE1 52 Alambre del panel instrumental y Alambre del panel instrumental (Centro de refuerzo del tablero de instrumentos)
Alambre principal del compartimiento del motor y Alambre del panel instrumental
IF3 54
(Detrás del J/B del lado del conductor)
IG2 54 Alambre principal del compartimiento del motor y Alambre del piso (Cerca del lado del conductor J/B)
56 (∗2)
BA1 Alambre del bastidor y Alambre del piso (Debajo del asiento frontal izquierdo)
58 (∗3)

: Puntos a tierra

Código Vea la página Localización de los puntos a tierra


EA 48 (2TR-FE) Lado derecho del faldón del guardabarros
EB 48 (2TR-FE) Lado izquierdo del faldón del guardabarros
ED
48 (2TR-FE) Lado trasero del bloque de cilindros
EE
ID 52 Centro de refuerzo del tablero de instrumentos
IE 52 Refuerzo del panel instrumental izquierdo
IG 52 Panel del lado del cubretablero izquierdo

: Puntos de la unión

Código Vea la página Mazo de cables con puntos de unión Código Vea la página Mazo de cables con puntos de unión
E1 I1 54 Alambre del motor
48 (2TR-FE) Alambre del motor
E2

∗ 1 : 1KD-FTV, 2KD-FTV ∗ 2 : Cabina doble ∗ 3 : Cabina sencilla

81

HILUX (EWD630S)
Control del motor (1KD-FTV, 2KD-FTV)
Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)

∗ 1 : Protegido
80A 50A ∗ 2 : 1KD–FTV
GLOW BATT
P/I

1 1G 3 1B

B
W–L

L
W–G

Conector de unión
2 B

J 4(A), J 5(B)

W–G
6 A
R
B

B
L

1 1

1 1H 1 1J 4 1J 2 1J

5 2
1

Relé GLOW
25A
EFI Relé Relé
3 1 MAIN EDU

1 1

5 1J 3 1J 8 1J 7 1J
W–B
B–R

B–W
W–B
B

1 EA2 12 IF2
12 EA1
B–R

B–W

4
7 W–B
G1
Bujía incandescente 1 J1
Conector de unión
W–B

B–W

EB

82

HILUX (EWD630S)
W–B

BR(∗2)

W–B(∗2)

(∗1)

B B
E2

(∗2)

(∗2)
BR
B

Medidor de flujo de aire


W–G

1 1 5
W–G

R
B

+B E2

VRV (EGR)
14 IF3 1 IF3 11 IF2 VG THA E2G

V1

A4
2 3 4 2
W–G

W–R
W–B

W–B

B–W
Y–B
L–R
(∗2)

(∗1)

(∗2)

(∗2)

(∗2)
R
B

8 A 1 A 2 B 15 A 9 C 24 C 31 D 32 C
MREL +B BATT GREL EGR VG THA EVG
Conector de unión

1 B 2 B 6 B
J 7(A), J 8(B)

E 5(A), E 6(B), E 7(C), E 8(D)


ECU del motor

3 A 5 A IREL PCV– PCV+ VCPA VPA EPA VCP2 VPA2 EPA2


10 A 1 D 2 D 26 A 22 A 28 A 27 A 23 A 29 A
BR–W

GR–G
BR–R
LG–R

BR–Y
G–W
W–B

W–B

B–W

W–L
G–Y

Válvula de control

1
de la succión

4 6 5 1 3 2
S8

2 VCPA VPA EPA VCP2 VPA2 EPA2

A13
Sensor de la posición del acelerador

W–B

B–W

B B

W–B

83

HILUX (EWD630S)
Control del motor (1KD-FTV, 2KD-FTV)
W–B

BR(∗2) BR
(∗2)
W–B(∗2)

(∗1)

B B B B
E2 E2 E2

T11

Motor de boquilla
1

turboalimentador
Sensor de boquilla variable
del turboalimentador M–

variable del
M+

T10
BR

B(∗2)
2
VNVC VTA1 VNE2

Conjunto del cuerpo del acelerador


Válvula de control de turbulencia

W–B
3 1 2
VSV (válvula de corte de EGR)

B
W–B
(∗2)

(∗2)

(∗2)

(∗1)

(∗2)

(∗2)
B

B
(∗2)

(∗2)

(∗2)
W

L
1 2 8 1 5 2 3 10 6 2 A 3 A 2 B

T 1(A), T 2(B)
+B VNVC VTA1 VTA2 M– M+ GND +B GND E2

VNTO VNTI LUSL VAF VC


V2

S9

2 1 9 4 T8 1 A 3 B 1 B
Impulsor del motor de
turboalimentación

GR

B
R–W
B–O

R–B
Y–B
(∗2)

(∗2)

(∗2)

(∗2)
LG

18 C 15 D 10 D 17 D 4 C 29 C
EGRC SCV VNTO VNTI LUSL VLU

E 5(A), E 6(B), E 7(C), E 8(D)


ECU del motor

INJF #1 #2 #3 #4
25 D 24 D 23 D 22 D 21 D
B–W

Y–R
(∗1)

∗ 1 : Protegido
R
B

∗ 2 : 1KD–FTV
∗ 3 : 2KD–FTV para Argentina
∗ 4 : con enfriador intermedio

3 EA1 2 EA1
(∗1)

W–B

8 A 1 B 7 B 6 B 3 B 2 B 5 B
W–B +B GND INJF # 10 # 20 # 30 # 40

I 1(A), I 2(B)
B Impulsor de inyectores (EDU)
(∗1)

W–B W–B

84

HILUX (EWD630S)
BR

BR BR
(∗2)
BR

BR
BR
J 7(A), J 8(B)
10 A 9 A 8 A Conector de unión 7 A

7 B 8 B 9 B 11 B 10 B

BR BR
(2KD–FTV) (2KD–FTV)

(∗3)
BR
BR

BR

BR

BR
Sensor de la temperatura

Sensor de presión
(∗4)

1 2 1
BR

Sensor de presión
(Enfriador intermedio)

posición de la

de combustible
Sensor de la
E E2
del aire de entrada

válvula EGR
E2
1

turbo
PIM VC EGLS VC VC PR

E2
T9

F9
2 3 3 1 3 2
I4

R–W

R–W
L–B

L–Y
(∗3)

(∗3)
2

17 19
R–W 18
Y–G
(∗4)
BR

20 J6 16
R–W R–W Conector
de unión

R–W

R–Y
28 D 20 D 28 C 33 C 18 D 26 D
E2 THIA PIM EGLS VC PCR1

E 5(A), E 6(B), E 7(C), E 8(D)


ECU del motor

(∗1)

(∗1)

(∗1)

(∗1)

(∗1)
Inyector de combustible

Inyector de combustible

Inyector de combustible

Inyector de combustible

2 2 2 2
(N. ˚ 1)

(N. ˚ 4)

(N. ˚ 2)

(N. ˚ 3)
F5

F8

F6

F7

1 1 1 1
L–W
R–B
(∗1)

(∗1)

(∗1)

(∗1)
W

G
R
B

Y
L

8 B 7 B 9 B 11 B 10 B 12 B
L–W
R–B

J10(B) J10(B)
Conector de unión Conector de unión
5 A 4 A 3 A 6 A 2 A 1 A
COM1 INJ1 INJ4 COM2 INJ2 INJ3

I 1(A), I 2(B)
Impulsor de inyectores (EDU)
(∗1)

W–B W–B

85

HILUX (EWD630S)
Control del motor (1KD-FTV, 2KD-FTV)
BR Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)

BR

7. 5A 10A 7. 5A
IGN STOP ST

22 2S 6 2M 2 2F 3 2O 19 2O
Sensor de la temperatura del aire de entrada

(A/T)
G–B
B–O

B–O

L–Y
BR
Sensor de la temperatura del combustible

lámpara de parada
(2KD–FTV) 3 2

Interruptor de la
Sensor de la temperatura del agua
1 ID2
BR

BR

B–Y
(A/T)

S14

(A/T)
L–Y
4 1
1 1 1

Conector de unión
(Filtro de aire)

E2 4 5 8 A

G–W

J11(A), J12(B)
R–L
B L
THW
W1
I3

P
F11

2 2 4 IF3 5 2M 12 B
2 N

(M/T)
(A/T)

(A/T)
N1

B–Y

L–Y

L–Y
21 2S Interruptor de arranque
(2KD–FTV)

en punto muerto
Y–G

G–W
G–B

B–O
R–L

R–L

31 D 29 D 19 D 9 A 14 B 15 B 7 A 6 A
THA THF THW IGSW ST1– STP STA NSW

E 5(A), E 6(B), E 7(C), E 8(D)


ECU del motor

G+ G– E1 NE+ NE– E01 E02


23 C 31 C 7 C 27 D 34 D 7 D 6 D
(∗1)

(∗1)

W–B

W
(∗1)

(∗1)
BR
Y

Y
L

(∗1)

(∗1) E1

(∗1)
Sensor de posición

Sensor de posición
del árbol de levas

1 1 2
NE+ NE–
(∗1)

(∗1)

(∗1)

(∗1)

(∗1)

del cigüeñal

I1
5 A 1 A 2 A 3 A 4 A 6 A E
C1

C4

2 3
W–B
(∗1)
L

J 9(A), J10(B) 2 B 1 B 4 B
Conector de unión
(∗1)
BR

BR

W–B

BR BR

W–B BR

W–B EC

86

HILUX (EWD630S)
Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)

7. 5A
OBD
∗ 1 : Protegido
∗ 5 : con sistema inmovilizador del motor

14 2D

O
T17
A8 ECU de control de D1
Alternador la transmisión 16 DLC3
BAT

M CAN+ CAN– WFSE SIL TC TAC SG CG


3 21 20 15 7 13 9 5 4

B–W
R–Y

P–B

BR
W
G

G
4 10 2C 22 2Q 21 2Q 6 2O
J6
Conector
de unión
5

9 2C 6 2Q 5 2Q 6 2N 22 2O
(A/T)

(A/T)
G

B–W

B–W
R–Y

P–B
W

8 D 22 B 21 B 19 A 18 A 11 A 4 A
ALT CAN+ CAN– WFSE SIL TC TACH

E 5(A), E 6(B), E 7(C), E 8(D)


ECU del motor 1 B
J23(B)
Conector
18 ID2 de unión
AC1 ACT IMI IMO EOM THWO SPD GIND W 4 B
18 B 19 B 30 B 29 B 16 A 2 A 17 B 14 A 12 A
W–B

W–B
Y–G

V–R

Y–R

R–B
Y–B
R–L

(∗5)

(∗5)

(∗5)

BR
Y

16 2Q

1 IE1
B–W

32 2Q
R–B R–B
P

14 2 13 12 11 Y–R
AC1 ACT EFIO EFII E

V–R

A9 T21
Amplificador del A/C ECU de la llave de transmisor

BR

BR BR

IE

87

HILUX (EWD630S)
Control del motor (1KD-FTV, 2KD-FTV)
Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)

7. 5A 7. 5A 10A
MET DOME ECU–IG&GAUGE

1 2D 1 30 2S

R–B
R
8 2J

25 2Q
R
B–O

C8
21 1 Medidor de combinación
Velocímetro

Tacómetro

Temperatura
Revisar el motor

Encendido

39 40 7 6 4 22 5
V–R

R–B
B–W

P–L
Y–R
R–B

Y
P

16 ID2 15 ID2
R–B
P–L

26 2Q

3 1
B–W SI IG+

26 2P
R–B
SE
V–R

Y–R S3 2
Sensor de
velocidad
V–R
BR

10 A
J22(A), J23(B)
Conector de unión
P
12 B
W–B

BR

ID

88

HILUX (EWD630S)
Descripción del sistema
Este sistema emplea una ECU del motor y mantiene el control general del motor, transmisión, etc. Aquí daremos una
descripción general del control del motor.
1. Señales de entrada
(1) Circuito de la señal de la temperatura del agua
El sensor de la temperatura del agua detecta la temperatura del refrigerante del motor y tiene un termistor incorporado
con una resistencia que varía de acuerdo con la temperatura del refrigerante del motor, y de este modo la temperatura
del refrigerante del motor se introduce en forma de una señal de control al TERMINAL THW de la ECU del motor.
(2) Circuito de la señal de la temperatura del aire de admisión
El sensor de la temperatura del aire de admisión detecta la temperatura del aire de admisión del filtro de aire que se
introduce como una señal de control al TERMINAL THA de la ECU del motor.
El sensor de la temperatura del aire de admisión detecta la temperatura del aire de admisión del enfriador intermedio,
que se introduce como una señal de control al TERMINAL THIA de la ECU del motor.
(3) Circuito de la señal de RPM
La posición del árbol de levas y la posición del cigüeñal se detectan mediante el sensor de posición del árbol de levas y
sensor de posición del cigüeñal. La posición del árbol de levas se introduce en forma de una señal de control al
TERMINAL G+ de la ECU del motor, y la de RPM se introduce al TERMINAL NE+.
(4) Circuito de la señal del acelerador
El sensor de la posición del acelerador detecta el ángulo de abertura del pedal del acelerador, que se introduce en
forma de una señal de control a los TERMINALES VPA y VPA2 de la ECU del motor.
(5) Circuito de la señal de la velocidad del vehículo
El sensor de velocidad detecta la velocidad del vehículo e introduce una señal de control al TERMINAL SPD de la ECU
del motor a través del medidor de combinación.
(6) Circuito de la señal de la batería
La tensión se aplica constantemente al TERMINAL BATT de la ECU del motor. Cuando se conecta el interruptor de
encendido, la tensión para la operación de la ECU del motor se aplica al TERMINAL +B de la ECU del motor a través
del relé MAIN.
(7) Circuito de la señal de arranque
Para confirmar que el motor está virando, se detecta la tensión aplicada al motor de arranque durante el viraje y se
introduce en forma de una señal de control al TERMINAL STA de la ECU del motor.
(8) Circuito de la señal de la temperatura del combustible
El sensor de la temperatura del combustible detecta la temperatura del combustible que se introduce en forma de una
señal de control al TERMINAL THF de la ECU del motor.
(9) Sistema de la señal de la presión de vacío de aire de admisión
La presión de vacío del aire de admisión se detecta mediante el sensor de presión turbo y se introduce en forma de una
señal de control al TERMINAL PIM de la ECU del motor.

89

HILUX (EWD630S)
Control del motor (1KD-FTV, 2KD-FTV)

2. Sistema de control
∗ Control EGR
El sistema de control EGR detecta las señales procedentes de cada sensor, y emite corriente al TERMINAL EGR para
controlar la VRV (EGR).
∗ Control de la presión del múltiple común
La presión del múltiple propuesta se calcula de acuerdo con el estado del motor (abertura del acelerador, velocidad del
motor) y los cambios ambientales detectados por los sensores. La cantidad de combustible que se suministrará a presión
desde la bomba de suministro se calcula para que el valor indicado del sensor de la presión del múltiple común coincida
con el valor propuesto, y se envía la señal a la válvula de ajuste de la cantidad de admisión de la bomba de suministro
para controlar la presión del múltiple.
∗ Control de la distribución de inyección de combustible
La distribución de la inyección de combustible se controla calculando la distribución de inyección de combustible básica,
basada en el estado del motor (abertura del acelerador, velocidad del motor), realizando correcciones de acuerdo con los
cambios ambientales detectados por los sensores, y enviando luego una señal a la válvula de control de solenoide del
inyector a través del impulsor de inyectores (EDU).
∗ Control del volumen de inyección de combustible
El volumen de la inyección de combustible se controla calculando el volumen de inyección de combustible básica,
basada en el estado del motor (abertura del acelerador, velocidad del motor), realizando correcciones de acuerdo con los
cambios ambientales detectados por los sensores y las condiciones de la presión interior en el múltiple, y enviando luego
una señal a la válvula de control de solenoide del inyector a través del impulsor de inyectores (EDU).
∗ Control de inyección piloto
El volumen y la distribución de la inyección de combustible se controla calculando el volumen/distribución de inyección
piloto, basada en el estado del motor (abertura del acelerador, velocidad del motor), realizando correcciones de acuerdo
con los cambios ambientales detectados por los sensores, y enviando luego una señal a la válvula de control de
solenoide del inyector a través del impulsor de inyectores (EDU).
3. Sistema de diagnosis
Con el sistema de diagnosis, cuando se produce un mal funcionamiento en el sistema de señales de la ECU del motor, el
sistema con mal funcionamiento se registra en la memoria. El sistema con mal funcionamiento puede encontrarse leyendo
la visualización (el código) de la luz de advertencia de comprobación del motor.
4. Sistema de seguridad doble
Cuando se produce un mal funcionamiento en algún sistema, si existe la posibilidad de originarse un problema del motor
causado por el control continuado basado en las señales procedentes de este sistema, el sistema de seguridad doble
controla el sistema empleando los datos (valores estándar) registrados en la memoria de la ECU del motor o para el motor.

90

HILUX (EWD630S)
Consejos para el servicio
E5 (A), E6 (B), E7 (C), E8 (D) ECU del motor
BATT-E1 : Siempre 9,0-14,0 voltios
+B-E1 : 9,0-14,0 voltios (interruptor de encendido en la posición ON)
VC, VCPA, VCP2-E2 : 4,5-5,5 voltios (interruptor de encendido en la posición ON)
STA-E1 : 6,0 voltios o más (virando el motor)
MREL-E1 : 9,0-14,0 voltios (interruptor de encendido en la posición ON)
0-1,5 voltios (han transcurrido más de 10 segundos desde que se puso el interruptor de encendido
en la posición OFF)
IREL-E1 : 0-1,5 voltios (motor al ralentí)
9,0-14,0 voltios (interruptor de encendido en la posición OFF)
GREL-E1 : 9,0-14,0 voltios (virando el motor)
0-1,5 voltios (motor al ralentí (han transcurrido más de 600 segundos desde que se puso el motor en marcha))
NE+ -NE- : Generación de pulsos (motor al ralentí)
G+ -G- : Generación de pulsos (motor al ralentí)
SPD-E1 : Generación de pulsos (circulando a unos 20 km/h)
VPA-EPA : 0,5-1,1 voltios (interruptor de encendido conectado y pedal del acelerador completamente cerrado)
3,0-4,6 voltios (interruptor de encendido conectado y pedal del acelerador completamente abierto)
VPA2-EPA2 : 0,9-2,3 voltios (interruptor de encendido conectado y pedal del acelerador completamente cerrado)
3,4-5,0 voltios (interruptor de encendido conectado y pedal del acelerador completamente abierto)
STP-E1 : 7,5-14,0 voltios (interruptor de encendido conectado y pedal del freno pisado)
0-1,5 voltios (interruptor de encendido conectado y pedal del freno suelto)
ST1- -E1 : 0-1,5 voltios (interruptor de encendido conectado y pedal del freno pisado)
7,5-14,0 voltios (interruptor de encendido conectado y pedal del freno suelto)
PIM-E2 : 1,2-1,6 voltios (cuando se aplica una presión negativa de 40 kPa)
1,3-1,9 voltios (durante la liberación de aire)
3,2-3,8 voltios (cuando se aplica una presión de 69 kPa (0,7 kg/cm3)
THW-E2 : 0,2-1,0 voltios (durante el precalentamiento y temperatura del refrigerante de 60°C - 120°C)
THA-E2 : 0,5-3,4 voltios (durante el precalentamiento y temperatura del aire de admisión de 0°C - 80°C)
THIA-E2 : 0,5-3,4 voltios (durante el precalentamiento y temperatura del aire de admisión de 0°C - 80°C)
THF-E2 : 0,5 -3,4 voltios (durante el enfriamiento manteniendo el interruptor de encendido en la posición ON)
VG-E2 : 0,5-3,4 voltios (motor al ralentí)
PCR1-E2 : 1,3-1,8 voltios (motor al ralentí)
ALT-E1 : Generación de pulsos (motor al ralentí)
PCV+ -PCV- : Generación de pulsos (motor al ralentí)
#1, #2, #3, #4-E1 : Generación de pulsos (motor al ralentí)
INJF-E1 : Generación de pulsos (motor al ralentí)
EGR-E1 : 9,0-14,0 voltios (interruptor de encendido en la posición ON)
: Generación de pulsos (EGR en la posición ON (estando a 1.500 rpm después del calentamiento))
EGLS-E2 : 0,6-1,4 voltios (interruptor de encendido en la posición ON)
AC1-E1 : 0-1,5 voltios (A/C encendido (embrague magnético activado (ON))
7,5-14,0 voltios (interruptor del A/C desconectado)
ACT-E1 : 3,5-14,0 voltios (interruptor de encendido en la posición ON)
0-1,5 voltios (durante el corte de operación del aire acondicionado
(durante 5 segundos circulando a 30 km/h o menos a aceleración completa))
W-E1 : 0-3,0 voltios (luz de aviso de comprobación del motor encendida e interruptor de encendido en la posición ON)
9,0-14,0 voltios (motor al ralentí y excepto cuando se enciende la luz de aviso de comprobación del motor)
GIND-E1 : 0-3,0 voltios (luz del indicador de encendido encendida y el interruptor de encendido en la posición ON)
9,0-14,0 voltios (motor al ralentí)
TACH-E1 : Generación de pulsos (motor al ralentí)
THWO-E1 : Generación de pulsos (motor al ralentí)
TC-E1 : 9,0-14,0 voltios (interruptor de encendido en la posición ON)
0-3,0 voltios (DLC3 cortocircuitado entre los TERMINALES TC y CG)
CAN+ -CAN- : 54,0-69,0 Ω (han transcurrido más de 10 segundos desde que se puso el interruptor de encendido
en la posición OFF)
VNTO-E1 : Generación de pulsos (motor al ralentí)
VNTI-E1 : Generación de pulsos (motor al ralentí)
NSW-E1 : 0-0,3 voltios (palanca de cambios en la posición P o N)
9-14,0 voltios (palanca de cambios en una posición que no es P ni N)

91

HILUX (EWD630S)
Control del motor (1KD-FTV, 2KD-FTV)
: Localización de partes
Código Vea la página Código Vea la página Código Vea la página
A4 38 (∗1) F11 38 (∗1) N1 39 (∗1)
A8 38 (∗1) G1 38 (∗1) S3 39 (∗1)
A9 40 I1 A 38 (∗1) S8 39 (∗1)
A13 40 I2 B 38 (∗1) S9 39 (∗1)
C1 38 (∗1) I3 38 (∗1) S14 43
C4 38 (∗1) I4 38 (∗1) T1 A 39 (∗1)
C8 40 J1 39 (∗1) T2 B 39 (∗1)
D1 41 J4 A 42 T8 43
E2 38 (∗1) J5 B 42 T9 39 (∗1)
E5 A 41 J6 42 T10 39 (∗1)
E6 B 41 J7 A 42 T11 39 (∗1)
E7 C 41 J8 B 42 T17 43
E8 D 41 J9 A 42 T21 43
F5 38 (∗1) J10 B 42 V1 39 (∗1)
F6 38 (∗1) J11 A 42 V2 39 (∗1)
F7 38 (∗1) J12 B 42 W1 39 (∗1)
F8 38 (∗1) J22 A 42
F9 38 (∗1) J23 B 42

: Bloques de relés

Código Vea la página Bloque de relés (localización del bloque de relés)


1 22 R/B del compartimiento del motor (Compartimiento del motor izquierdo)

: Bloque de empalmes y conector del mazo de cables

Código Vea la página Bloque de empalmes y mazo de cables (localización del conector)
1B
23
1G Alambre principal del compartimiento del motor y J/B del compartimiento del motor
1H (Compartimiento del motor izquierdo)
24
1J
2C
28 Alambre del panel instrumental y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2D
2F
Alambre principal del compartimiento del motor y J/B del lado del conductor
2J 28
(Tensor del panel instrumental izquierdo)
2M
2N
2O
2P 29 Alambre del panel
p instrumental y J/B
/ del lado del conductor (Tensor
( del panel
p instrumental izquierdo)
q )
2Q
2S

: Mazo de cables de la unión del conector y mazo de cables


Código Vea la página Mazo de cables de unión y mazo de cables (localización del conector)
EA1 Alambre del motor y Alambre principal del compartimiento del motor
50 (∗1)
EA2 (Dentro del R/B del compartimiento del motor y J/B del compartimiento del motor)
ID2 52 Alambre del motor y Alambre del panel instrumental (Detrás de la guantera)
IE1 52 Alambre del panel instrumental y Alambre del panel instrumental (Centro de refuerzo del tablero de instrumentos)
IF2 Alambre principal del compartimiento del motor y Alambre del panel instrumental
54
IF3 (Detrás del J/B del lado del conductor)

∗ 1 : 1KD-FTV, 2KD-FTV ∗ 2 : Cabina doble ∗ 3 : Cabina sencilla

92

HILUX (EWD630S)
: Puntos a tierra

Código Vea la página Localización de los puntos a tierra


EB 50 (∗1) Lado izquierdo del faldón del guardabarros
EC 50 (∗1) Lado trasero del bloque de cilindros
ID 52 Centro de refuerzo del tablero de instrumentos
IE 52 Refuerzo del panel instrumental izquierdo

: Puntos de la unión

Código Vea la página Mazo de cables con puntos de unión Código Vea la página Mazo de cables con puntos de unión
E1 I1 54 Alambre del motor
50 (∗1) Alambre del motor
E2

∗ 1 : 1KD-FTV, 2KD-FTV ∗ 2 : Cabina doble ∗ 3 : Cabina sencilla

93

HILUX (EWD630S)
Sistema inmovilizador del motor
Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)

1 ∗ 1 : 1KD–FTV, 2KD–FTV
∗ 2 : 2TR–FE

7. 5A 7. 5A
ECU–B IGN

1 6 2R
T20
D1

B–O
Amplificador de la llave

L
de transmisor DLC3

Bobina de la llave
del transmisor
SIL
7

R–Y
12 2L ANT1 ANT2 22 2Q

AGND TXCT CODE VC5


29 2R 7 5 4 1 22 2P

B–O

L–O
L–Y

L–B

L–Y

B
L
1 2 5 4 15 14 9
+B IG AGND TXCT CODE VC5 D

T21
ECU de la llave de transmisor

CTY IND GND EFII EFIO E KSW


7 8 16 12 13 11 3

W–B
G–R

Y–G
R–B

Y–B

BR
G

27 2N 3 2C 26 2N

Interruptor de advertencia de desbloqueo


27 2O 4 2C 10 2O
G–R

G–Y
R–B

2
Lámpara del indicador de seguridad

LP 29 B 30 B 16 A (∗1)
15 15 D 16 D 29 C (∗2) 1
IMO IMI EOM
combinación
Medidor de
C8

U1

16 E 5(A), E 6(B), E 9(C), E10(D) 2


ECU del motor
R–B

E
S10

1
3 IA1
W–B
L–Y

Conector de unión
G
R–B

11 A 12 A 11 B
J23(B)

J22(A), J23(B)
Conector de unión
1 12 B
D2
Interruptor de cortesía 12 B
de la puerta
(lado del conductor) W–B
W–B

ID

94

HILUX (EWD630S)
Consejos para el servicio
T21 ECU de la llave de transmisor
1-Tierra : Siempre aprox. 12 voltios
16-Tierra : Siempre con continuidad
2-Tierra : Aprox. 12 voltios con el interruptor de encendido en la posición ON

: Localización de partes
Código Vea la página Código Vea la página Código Vea la página
C8 40 E6 B 41 S10 43
D1 41 E9 C 41 T20 43
44 (∗2) E10 D 41 T21 43
D2
46 (∗3) J22 A 42 U1 43
E5 A 41 J23 B 42

: Bloques de relés

Código Vea la página Bloque de relés (localización del bloque de relés)


1 22 R/B del compartimiento del motor (Compartimiento del motor izquierdo)

: Bloque de empalmes y conector del mazo de cables

Código Vea la página Bloque de empalmes y mazo de cables (localización del conector)
2C 28 Alambre del panel instrumental y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
Alambre principal del compartimiento del motor y J/B del lado del conductor
2L 28
(Tensor del panel instrumental izquierdo)
2N
2O
2P 29 Alambre del panel
p instrumental y J/B
/ del lado del conductor (Tensor
( del panel
p instrumental izquierdo)
q )
2Q
2R

: Mazo de cables de la unión del conector y mazo de cables


Código Vea la página Mazo de cables de unión y mazo de cables (localización del conector)
IA1 52 Alambre del panel instrumental y Alambre del piso (Panel de arranque derecho)

: Puntos a tierra

Código Vea la página Localización de los puntos a tierra


ID 52 Centro de refuerzo del tablero de instrumentos

∗ 1 : 1KD-FTV, 2KD-FTV ∗ 2 : Cabina doble ∗ 3 : Cabina sencilla

95

HILUX (EWD630S)
Sistema de comunicaciones múltiplex - CAN

E6
ECU del motor

CAN+ CAN–
22 21

P
21 20
CAN+ CAN–

T17
ECU de control de la transmisión

96

HILUX (EWD630S)
Descripción del sistema
El sistema de comunicaciones múltiplex (CAN) emplea un protocolo de comunicaciones en serie y se comunica con una
tensión diferencial. En el sistema de esta red, los TERMINALES CAN+ y CAN- se emplean para las comunicaciones en las
ECU y los sensores, y se consiguen excelentes velocidad de comunicaciones de datos y facilidad de detección de errores
de comunicaciones. Este sistema funciona para los sistemas siguientes:
∗ Control del motor
∗ ECT

: Localización de partes
Código Vea la página Código Vea la página Código Vea la página
E6 41 T17 43

97

HILUX (EWD630S)
Faro
Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)

1 1 1

20A 20A 7. 5A
H–LP H–LP DOME
LH RH

2 2 2

1 1 1

R
B
8 2J
3 3

H1 H2
Faro (izquierdo) Faro (derecho)

1 2 1 2 25 2Q
B–W

B–W
R–Y

R–Y

R
1
4 A 2 A 3 A 1 A
C8

carretera
J 4(A), J 5(B) Medidor de

luz de
Conector combinación
de unión

3 B 5 B 6 B
27
B–R

R–Y

R–Y

R–Y
C10
Interruptor de combinación 8 9

Interruptor de
control de las luces

B1 T1 (H) ED RF (ED) HL HU ED

OFF ∗1
∗ 1 : luz de intermitencia
Cola luz de
cruce

Faro luz de
carretera
Interruptor de
intensidad de los faros

11
B

2 A
J22(A), J23(B)
Conector de unión

4 B
W–B

IE

98

HILUX (EWD630S)
Consejos para el servicio
C10 Interruptor de combinación
8-11 : Continuidad con el interruptor de la intensidad de los faros en la posición LOW y
el interruptor de control de las luces en la posición HEAD
9-11 : Continuidad con el interruptor de la intensidad de los faros en la posición FLASH o con el interruptor de la intensidad
de los faros en la posición HIGH el interruptor de control de las luces en la posición HEAD

: Localización de partes
Código Vea la página Código Vea la página Código Vea la página
C8 40 36 (2TR-FE) J22 A 42
H2
C10 40 38 (∗1) J23 B 42
36 (2TR-FE) J4 A 42
H1
38 (∗1) J5 B 42

: Bloques de relés

Código Vea la página Bloque de relés (localización del bloque de relés)


1 22 R/B del compartimiento del motor (Compartimiento del motor izquierdo)

: Bloque de empalmes y conector del mazo de cables

Código Vea la página Bloque de empalmes y mazo de cables (localización del conector)
Alambre principal del compartimiento del motor y J/B del lado del conductor
2J 28
(Tensor del panel instrumental izquierdo)
2Q 29 Alambre del panel instrumental y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)

: Puntos a tierra

Código Vea la página Localización de los puntos a tierra


IE 52 Refuerzo del panel instrumental izquierdo

∗ 1 : 1KD-FTV, 2KD-FTV ∗ 2 : Cabina doble ∗ 3 : Cabina sencilla

99

HILUX (EWD630S)
Luz antiniebla frontal
Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)

50A 12 2J 10A
BATT P/I TAIL

3 1B 12 2Q 5 2C

G–W
7 2S
W–L

1 1H 2 1I

23 2S 7 2R
1

G
15A
FOG
8
2
C8
Antiniebla
delantera
Medidor de
combinación
Relé FOG

30

4 1I 3 1I

G–B
G–B

13 2J 30 2Q

14 2Q
R–W

R–W

G–W
G–B

9 A 10 A

3 10 13

BFG LFG T1 B1
de las luces

9 B J 2(A), J 3(B)
delanteras
Interruptor
antiniebla

Conector de unión
OFF
R–W

R–W

Conectado

2 2 OFF
de las luces
Interruptor
de control

F2 F3
Lámpara antiniebla Lámpara antiniebla Cola
(delantera izquierda) (delantera derecha)
1 1 Faro

C10 4
Interruptor de
W–B

W–B

combinación
P

9 3
12 W–B J21
I2 Conector
J1 de unión
1 Conector 6
de unión
W–B

W–B

W–B

EB EA ID

100

HILUX (EWD630S)
Consejos para el servicio
F2, F3 Luces antiniebla (delantera izquierda), (delantera derecha)
2-Tierra : Aprox. 12 voltios con el interruptor de control de las luces en la posición TAIL o HEAD,
el interruptor de la intensidad de los far el interruptor de las luces antiniebla delanteras en la posición ON

: Localización de partes
Código Vea la página Código Vea la página Código Vea la página
C8 40 F3 38 (∗1) J3 B 42
C10 40 J1 39 (∗1) J21 42
F2 38 (∗1) J2 A 42

: Bloque de empalmes y conector del mazo de cables

Código Vea la página Bloque de empalmes y mazo de cables (localización del conector)
1B 23
Alambre principal del compartimiento del motor y J/B del compartimiento del motor
1H
24 (Compartimiento del motor izquierdo)
1I
2C 28 Alambre del panel instrumental y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
Alambre principal del compartimiento del motor y J/B del lado del conductor
2J 28
(Tensor del panel instrumental izquierdo)
2Q
2R 29 Alambre del panel
p instrumental y J/B
/ del lado del conductor (Tensor
( del panel
p instrumental izquierdo)
q )
2S

: Puntos a tierra

Código Vea la página Localización de los puntos a tierra


48 (2TR-FE)
EA Lado derecho del faldón del guardabarros
50 (∗1)
48 (2TR-FE)
EB Lado izquierdo del faldón del guardabarros
50 (∗1)
ID 52 Centro de refuerzo del tablero de instrumentos

: Puntos de la unión

Código Vea la página Mazo de cables con puntos de unión Código Vea la página Mazo de cables con puntos de unión
Alambre principal del compartimiento
I2 54
del motor

∗ 1 : 1KD-FTV, 2KD-FTV ∗ 2 : Cabina doble ∗ 3 : Cabina sencilla

101

HILUX (EWD630S)
102
Interruptor de
control de

C10
las luces

G–W

5 2C

OFF

Cola

Faro
13
10A

B1
TAIL

Interruptor de combinación
10
G

T1
7 2R

J1 C2
Conector Lámpara de paso
de unión (delantera izquierda)

1
6
1
2
W–B W–B G
7 2L

EB
12
Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)
Luz de cola y Iluminación

W–B
C3
Lámpara de paso
(delantera derecha)

1
2
W–B W–B G

I2

EA
7 2M

L1
Lámpara izquierda de la matrícula

2
1
W–B G

L2
Lámpara derecha
de la matrícula

HILUX (EWD630S)
2
1
W–B G

B3
B3

R4
G

W–B
Lámpara de combinación trasera
(izquierda)

∗ 1 : Cabina doble
∗ 2 : Cabina sencilla
3
2

W–B W–B G G

B3
B3

Cola

R5
G

W–B
J15 Lámpara de combinación trasera
Conector (derecha)
de unión

4
3
2

W–B(∗1) W–B W–B W–B G G G G

IG
7 2K

B3
B3

8 BA1
11 BA1

W–R(∗2) Cola
Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)

7. 5A 7. 5A
MET DOME

23 2S 7 2S 1 2D 1

G G

8 2J

B–O
G

25 2Q

R
C8
8 Medidor de combinación 21 1
visualizador LCD
Iluminación del
Iluminación

22
Y

103

HILUX (EWD630S)
Y
G

104
B6
Interruptor del soplador

12 2Q
W–B

12 B
10 A
3
8
L G

9 B
9 A
3 2Q

7 B
de unión
Conector

∗ 5 : con iluminación del cenicero


8 B
J22(A), J23(B)
R3
Interruptor del desempañador de la ventanilla trasera

2
1
L G
29 2Q

(∗3) (∗3)

∗ 3 : con desempañador de la ventanilla trasera


∗ 4 : con iluminación del encendedor de cigarrillos
Luz de cola y Iluminación

A16
Iluminación del cenicero

2
1
W G
29 2P

(∗5) (∗5)

C6
Iluminación del encendedor
de cigarrillos

1
2
R G
19 2P

W–B
(∗4) (∗4)

R1
Conjunto del receptor de radio

7
10
BR G

ID
24 2P

HILUX (EWD630S)
A24
Interruptor del A/C

1
3

W G
28 2P

H5
Interruptor de la señal de aviso de peligro

7
8
9

12
10
W–B L G
28 2Q

J21
W–B Conector de unión

18 2D
A12
Iluminación de la palanca de cambios de la A/T
8
4

W–B W–B G

IE
9 2D
17 2D
19 2Q

(A/T) (A/T)
Consejos para el servicio
C10 Interruptor de combinación
13-10 : Continuidad con el interruptor de control de las luces en la posición FAROS o COLA

: Localización de partes
Código Vea la página Código Vea la página Código Vea la página
A12 40 C8 40 L1 46 (∗3)
A16 40 C10 40 44 (∗2)
L2
A24 40 H5 41 46 (∗3)
B6 40 J1 39 (∗1) R1 43
36 (2TR-FE) J15 42 R3 43
C2
38 (∗1) J21 42 45 (∗2)
R4
36 (2TR-FE) J22 A 42 46 (∗3)
C3
38 (∗1) J23 B 42 45 (∗2)
R5
C6 40 L1 44 (∗2) 46 (∗3)

: Bloques de relés

Código Vea la página Bloque de relés (localización del bloque de relés)


1 22 R/B del compartimiento del motor (Compartimiento del motor izquierdo)

: Bloque de empalmes y conector del mazo de cables

Código Vea la página Bloque de empalmes y mazo de cables (localización del conector)
2C
28 Alambre del panel instrumental y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2D
Alambre principal del compartimiento del motor y J/B del lado del conductor
2J 28
(Tensor del panel instrumental izquierdo)
2K 28 Alambre del piso y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2L Alambre principal del compartimiento del motor y J/B del lado del conductor
28
2M (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2P
2Q
29 Alambre del panel instrumental y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2R
2S

: Mazo de cables de la unión del conector y mazo de cables


Código Vea la página Mazo de cables de unión y mazo de cables (localización del conector)
56 (∗2)
BA1 Alambre del bastidor y Alambre del piso (Debajo del asiento frontal izquierdo)
58 (∗3)

: Puntos a tierra

Código Vea la página Localización de los puntos a tierra


48 (2TR-FE)
EA Lado derecho del faldón del guardabarros
50 (∗1)
48 (2TR-FE)
EB Lado izquierdo del faldón del guardabarros
50 (∗1)
ID 52 Centro de refuerzo del tablero de instrumentos
IE 52 Refuerzo del panel instrumental izquierdo
IG 52 Panel del lado del cubretablero izquierdo

∗ 1 : 1KD-FTV, 2KD-FTV ∗ 2 : Cabina doble ∗ 3 : Cabina sencilla

105

HILUX (EWD630S)
Luz de cola y Iluminación
: Puntos de la unión

Código Vea la página Mazo de cables con puntos de unión Código Vea la página Mazo de cables con puntos de unión
Alambre principal del compartimiento
I2 54 B3 58 (∗3) Alambre del bastidor
del motor
B3 56 (∗2) Alambre del bastidor

∗ 1 : 1KD-FTV, 2KD-FTV ∗ 2 : Cabina doble ∗ 3 : Cabina sencilla

106

HILUX (EWD630S)
Memorándum

107

HILUX (EWD630S)
Señal de giro y luz de advertencia de peligro
Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)

10A 15A
ECU–IG& TURN–HAZ
GAUGE

G–Y
2

20 2S 1 G–B

B–Y
R–L
2 IF3

G–Y

G–B
B–Y
T22
Intermitente de la señal de giro 1 4 2 3
IG B LR LL

HAZ E EL ER
8 7 5 6
G–O

G–B

G–Y
LG

25 2O
G–B

9 2N 25 2N
5 6
G–O

G–B

TL E TR
G

Interruptor de la
señal de giro

4 5 9 LH
G–O
(∗1)

RH
Interruptor de combinación

C10 7
Interruptor de
Interruptor de la señal

combinación Y
de aviso de peligro

Y
H5
ECU de aviso antirrobo

2 8

28 2 A 10 A
R

HAZD
J20(A), J21(B) J22(A), J23(B)
Conector de unión Conector de unión
4 A
Conector de unión
T16

12 B
J22(A), J23(B)

12 B 6 B
L

4 B 6 B

LG
W–B

W–B
W–B

IE ID

108

HILUX (EWD630S)
C8

Y
G–B
G–B
G–Y
Medidor de combinación
G–B

2 2R
Viraje
hacia la
izquierda

22
24
G–B G–B

3 2S
19 2S
Viraje
hacia la
derecha

25
G–Y G–Y

2 2S
18 2S

1
2
W–B G–B

3 2M
T14
Lámpara de la señal de giro
(frontal lateral izquierda)

10
3
1
2
W–B G–B

3 2L
T12

1
12
W–B W–B Lámpara de la señal de giro

EB
(frontal izquierda)
J1
Conector T13
de unión
Lámpara de la señal de giro
(frontal derecha)

1
2
W–B W–B G–Y
2 2L

I2

EA
T15
Lámpara de la señal de giro
(frontal lateral derecha)

HILUX (EWD630S)
1
2
W–B G–Y
2 2M

Viraje

3
1

W–B W–B G–Y G–B G–B


3 2K

12 BA1
∗ 2 : Cabina doble

R4
∗ 3 : Cabina sencilla

Lámpara de combinación trasera


(izquierda)
∗ 1 : con sistema antirrobo

Viraje

3
1

11
W–B(∗2) W–B W–B W–B G–Y G–Y G–Y

IG
2 2K

B3

8 BA1
7 BA1

W–R(∗3)

J15
R5
Lámpara de combinación trasera

de unión
Conector
(derecha)

109
Señal de giro y luz de advertencia de peligro
Consejos para el servicio
T22 Intermitente de la señal de giro
1-Tierra : Aprox. 12 voltios con el interruptor de encendido en la posición ON
4-Tierra : Siempre aprox. 12 voltios
2, 3-Tierra : Cambia de aprox. 12 a 0 voltios con el interruptor de encendido en la posición ON y el interruptor de la señal
de giro en la posición LEFT o RIGTH o el interruptor de la señal de aviso de peligro en la posición ON
5-Tierra : Continuidad con el interruptor de la señal de giro en la posición IZQUIERDA
6-Tierra : Continuidad con el interruptor de la señal de giro en la posición DERECHA
8-Tierra : Continuidad con el interruptor de la señal de aviso de peligro en la posición ON
7-Tierra : Siempre con continuidad

: Localización de partes
Código Vea la página Código Vea la página Código Vea la página
C8 40 J23 B 42 T13 39 (∗1)
C10 40 45 (∗2) 37 (2TR-FE)
R4 T14
H5 41 46 (∗3) 39 (∗1)
J1 39 (∗1) 45 (∗2) 37 (2TR-FE)
R5 T15
J15 42 46 (∗3) 39 (∗1)
J20 A 42 37 (2TR-FE) T16 43
T12
J21 B 42 39 (∗1) T22 43
J22 A 42 T13 37 (2TR-FE)

: Bloques de relés

Código Vea la página Bloque de relés (localización del bloque de relés)


1 22 R/B del compartimiento del motor (Compartimiento del motor izquierdo)

: Bloque de empalmes y conector del mazo de cables

Código Vea la página Bloque de empalmes y mazo de cables (localización del conector)
2K 28 Alambre del piso y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2L Alambre principal del compartimiento del motor y J/B del lado del conductor
28
2M (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2N
2O
29 Alambre del panel instrumental y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2R
2S

: Mazo de cables de la unión del conector y mazo de cables


Código Vea la página Mazo de cables de unión y mazo de cables (localización del conector)
Alambre principal del compartimiento del motor y Alambre del panel instrumental
IF3 54
(Detrás del J/B del lado del conductor)
56 (∗2)
BA1 Alambre del bastidor y Alambre del piso (Debajo del asiento frontal izquierdo)
58 (∗3)

: Puntos a tierra

Código Vea la página Localización de los puntos a tierra


48 (2TR-FE)
EA Lado derecho del faldón del guardabarros
50 (∗1)
48 (2TR-FE)
EB Lado izquierdo del faldón del guardabarros
50 (∗1)
ID 52 Centro de refuerzo del tablero de instrumentos
IE 52 Refuerzo del panel instrumental izquierdo
IG 52 Panel del lado del cubretablero izquierdo

∗ 1 : 1KD-FTV, 2KD-FTV ∗ 2 : Cabina doble ∗ 3 : Cabina sencilla

110

HILUX (EWD630S)
: Puntos de la unión

Código Vea la página Mazo de cables con puntos de unión Código Vea la página Mazo de cables con puntos de unión
Alambre principal del compartimiento
I2 54 B3 58 (∗3) Alambre del bastidor
del motor
B3 56 (∗2) Alambre del bastidor

∗ 1 : 1KD-FTV, 2KD-FTV ∗ 2 : Cabina doble ∗ 3 : Cabina sencilla

111

HILUX (EWD630S)
Luz de parada
Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)
∗ 1 : con lámpara de parada central
∗ 2 : Cabina doble
∗ 3 : Cabina sencilla

10A
STOP

2 2F
G–B

S14
Interruptor de la lámpara de parada

1
G–W

5 2M

5 2K
G–W

G–W
(∗1)
6 BA1
2 BD1
G–W

G–W
(∗1)

G–W
(∗1)
G–W C13
B3 B3 Lámpara de parada central 1
G–W

G–W
Lámpara de combinación trasera

Lámpara de combinación trasera

4 4
G–W

G–W
Paro

Paro

2
(izquierda)

W–B
(derecha)

(∗1)
W–B

W–B
R4

R5

3 3
1 BD1
W–B

W–B

W–B
B3
(∗1)
W–B

8 BA1
W–B(∗2)

W–R
(∗3)

11
Conector
de unión

4 W–B 11 J28
Conector de unión
J15

IG IF

112

HILUX (EWD630S)
Consejos para el servicio
S14 Interruptor de la lámpara de parada
2-1 : Cerrado con el pedal del freno pisado

: Localización de partes
Código Vea la página Código Vea la página Código Vea la página
C13 44 (∗2) 45 (∗2) R5 46 (∗3)
R4
J15 42 46 (∗3) S14 43
J28 42 R5 45 (∗2)

: Bloque de empalmes y conector del mazo de cables

Código Vea la página Bloque de empalmes y mazo de cables (localización del conector)
Alambre principal del compartimiento del motor y J/B del lado del conductor
2F 28
(Tensor del panel instrumental izquierdo)
2K 28 Alambre del piso y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
Alambre principal del compartimiento del motor y J/B del lado del conductor
2M 28
(Tensor del panel instrumental izquierdo)

: Mazo de cables de la unión del conector y mazo de cables


Código Vea la página Mazo de cables de unión y mazo de cables (localización del conector)
56 (∗2)
BA1 Alambre del bastidor y Alambre del piso (Debajo del asiento frontal izquierdo)
58 (∗3)
BD1 56 (∗2) Alambre del bastidor N.° 2 y Alambre del bastidor (Debajo del panel posterior izquierdo)

: Puntos a tierra

Código Vea la página Localización de los puntos a tierra


IF 52 Panel del lado del cubretablero derecho
IG 52 Panel del lado del cubretablero izquierdo

: Puntos de la unión

Código Vea la página Mazo de cables con puntos de unión Código Vea la página Mazo de cables con puntos de unión
B3 56 (∗2) Alambre del bastidor B3 58 (∗3) Alambre del bastidor

∗ 1 : 1KD-FTV, 2KD-FTV ∗ 2 : Cabina doble ∗ 3 : Cabina sencilla

113

HILUX (EWD630S)
Luz de marcha atrás
Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)

10A
ECU–IG&GAUGE

25 2S

Y
R–L
3 ID1

2 ID1

R–Y
27 2Q
R–L
Interruptor de la lámpara

Interruptor de arranque

2 A (A/T)
2 B (M/T) 10 2I
en punto muerto
de marcha atrás

R–W
N 1(A)
B 1(B)

1 A (A/T)
1 B (M/T)
5 BA1
Y

R–W B3
R–W

R–W

5 5
R–L

R–L
Respaldo

Respaldo

R4 R5
Lámpara de combinación trasera Lámpara de combinación trasera
(izquierda) (derecha)
W–B

W–B

3 3
W–B

W–B

B3
W–B

8 BA1
W–B(∗1)

W–R
(∗2)

∗ 1 : Cabina doble
∗ 2 : Cabina sencilla

11
Conector
de unión

4 W–B 11 J28
Conector
J15

de unión

IG IF

114

HILUX (EWD630S)
Consejos para el servicio
B1 (B) Interruptor de la luz de marcha atrás (M/T)
(B) 2-(B) 1 : Cerrado con la palanca de cambios en la posición R
N1 (A) Interruptor de arranque en punto muerto (A/T)
(A) 2-(A) 1 : Cerrado con la palanca de cambios en la posición R

: Localización de partes
Código Vea la página Código Vea la página Código Vea la página
36 (2TR-FE) J28 42 R4 46 (∗3)
B1 B
38 (∗1) N1 A 39 (∗1) 45 (∗2)
R5
J15 42 R4 45 (∗2) 46 (∗3)

: Bloque de empalmes y conector del mazo de cables

Código Vea la página Bloque de empalmes y mazo de cables (localización del conector)
2I 28 Alambre del piso y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2Q
29 Alambre del panel instrumental y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2S

: Mazo de cables de la unión del conector y mazo de cables


Código Vea la página Mazo de cables de unión y mazo de cables (localización del conector)
ID1 52 Alambre del motor y Alambre del panel instrumental (Detrás de la guantera)
56 (∗2)
BA1 Alambre del bastidor y Alambre del piso (Debajo del asiento frontal izquierdo)
58 (∗3)

: Puntos a tierra

Código Vea la página Localización de los puntos a tierra


IF 52 Panel del lado del cubretablero derecho
IG 52 Panel del lado del cubretablero izquierdo

: Puntos de la unión

Código Vea la página Mazo de cables con puntos de unión Código Vea la página Mazo de cables con puntos de unión
B3 56 (∗2) Alambre del bastidor B3 58 (∗3) Alambre del bastidor

∗ 1 : 1KD-FTV, 2KD-FTV ∗ 2 : Cabina doble ∗ 3 : Cabina sencilla

115

HILUX (EWD630S)
116
2
1
W–B R R

B1
(∗1) (∗1) (∗1 ∗3)
Luz interior

M1
Lámpara para mapas

1
P
DOOR

2
R(∗3)
OFF
ON R(∗4)
R8
Lámpara del compartimiento
R(∗4)
R(∗1 ∗3)

22
W–B Y R

12 B
10 A

ID
4 2E

25 2Q

11 B
2
1

R
1

8 2J

8 2R

J22(A), J23(B)
Conector de unión
R
(∗2)
7. 5A
DOME

1
16
R–L R–B

3 IA1

GR
2
1

D2
1

Interruptor de cortesía de la puerta


(lado del conductor)

HILUX (EWD630S)
L
7. 5A
ECU–B
Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)

2
1
10

G–Y G–Y

10 2O
26 2O (∗6) (∗6)
U1
Interruptor de advertencia de desbloqueo
15

(∗5) (∗5)
Puerta
17
2 B (∗5)
2 A (∗6)
6 B (∗5)
6 A (∗6)

Lámpara del cilindro de


la llave de encendido

T20(B)
C8 Amplificador de la llave
Medidor de combinación de transmisor
I 5(A)
Lámpara del cilindro de
la llave de encendido
L

P
P
(∗2)

R–L

R–B

W–B
W–B(∗1)
∗ 1 : con lámpara para mapas
∗ 2 : con lámpara del cilindro de la llave de encendido
∗ 3 : Cabina doble
L ∗ 4 : Cabina sencilla
∗ 5 : con sistema inmovilizador del motor
P ∗ 6 : sin sistema inmovilizador del motor
(∗2)

12 2N 12 2L

15 4 Relé de integración
ILE BECU

DCTY GND
16 1

27 2O 31 2O 3 2E 15 2O 1 2E 18 2D 9 2D

W–B

W–B

W–B
R–B

R–L

R–L

(∗1)
P

13 IA1
R–L

R–L
(∗4)

(∗3)

J29
R–L 11 Conector de unión

R–B
3 8 10
R–L

R–L

R–L

R–L
(∗4)

(∗3)

(∗3)

(∗3)
Interruptor de cortesía de la puerta

Interruptor de cortesía de la puerta


Interruptor de cortesía de la puerta
(lado del pasajero delantero)

(trasera izquierda)

(trasera derecha)

1 1 1
D3

D4

D5

W–B(∗1)

W–B

IE

117

HILUX (EWD630S)
Luz interior
Consejos para el servicio
D2, D3, D4, D5 Interruptor de cortesía de la puerta (lado del conductor), (lado del pasajero delantero),
(trasera izquierda), (trasera derecha)
1-Tierra : Continuidad con cada una de las puertas abiertas

: Localización de partes
Código Vea la página Código Vea la página Código Vea la página
C8 40 D5 44 (∗2) 45 (∗2)
R8
44 (∗2) I5 A 41 46 (∗3)
D2
46 (∗3) J22 A 42 T20 B 43
44 (∗2) J23 B 42 U1 43
D3
46 (∗3) J29 42
D4 44 (∗2) M1 44 (∗2)

: Bloques de relés

Código Vea la página Bloque de relés (localización del bloque de relés)


1 22 R/B del compartimiento del motor (Compartimiento del motor izquierdo)

: Bloque de empalmes y conector del mazo de cables

Código Vea la página Bloque de empalmes y mazo de cables (localización del conector)
2D 28 Alambre del panel instrumental y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2E 28 Alambre del techo y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2J Alambre principal del compartimiento del motor y J/B del lado del conductor
28
2L (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2N
2O
29 Alambre del panel instrumental y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2Q
2R

: Mazo de cables de la unión del conector y mazo de cables


Código Vea la página Mazo de cables de unión y mazo de cables (localización del conector)
IA1 52 Alambre del panel instrumental y Alambre del piso (Panel de arranque derecho)

: Puntos a tierra

Código Vea la página Localización de los puntos a tierra


ID 52 Centro de refuerzo del tablero de instrumentos
IE 52 Refuerzo del panel instrumental izquierdo

: Puntos de la unión

Código Vea la página Mazo de cables con puntos de unión Código Vea la página Mazo de cables con puntos de unión
B1 58 (∗3) Alambre del techo

∗ 1 : 1KD-FTV, 2KD-FTV ∗ 2 : Cabina doble ∗ 3 : Cabina sencilla

118

HILUX (EWD630S)
Memorándum

119

HILUX (EWD630S)
Recordador de la llave y Recordador de las luces
Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)

10A 7. 5A 7. 5A
TAIL DOME MET

5 2C 1 1 2D

R
G
G–W

7 2R 8 2J
13 10

B1 T1
Interruptor de

OFF
control de

23 2S 25 2Q
las luces

Cola

B–O
Faro
G

C10
Interruptor de combinación C8
8 1 Medidor de combinación 21

Zumbador

22 10 16
G–Y

R–B
Y

26 2O

3 IA1

10 2O
Interruptor de cortesía de la puerta

10 A
R–L
Interruptor de advertencia
G–Y

J22(A), J23(B)
Conector de unión
(lado del conductor)

1 1
de desbloqueo

12 B 11 B
U1

D2

2
W–B

GR

GR

ID

120

HILUX (EWD630S)
Descripción del sistema
La corriente se aplica siempre al TERMINAL 1 del medidor de combinación a través del fusible DOME.
Cuando el interruptor de encendido se gira a la posición ON, la corriente circula al TERMINAL 21 del medidor de
combinación a través del fusible MET. Cuando el interruptor de control de las luces se gira a la posición TAIL o HEAD, la
corriente se aplica al TERMINAL 8 del medidor de combinación a través del fusible TAIL.
1. Sistema recordador de la llave
Cuando se abre la puerta del conductor con el interruptor de encendido desconectado y la llave de encendido colocada en
el cilindro de la llave (interruptor de advertencia de desbloqueo activado), se introduce una señal desde el interruptor de
advertencia de desbloqueo al TERMINAL 10 del medidor de combinación, y desde el interruptor de cortesía de la puerta
(lado del conductor) al TERMINAL 16 del medidor de combinación. Como resultado, se activa el zumbador del medidor de
combinación y avisa al conductor que la llave está puesta en el cilindro de la llave.
2. Sistema recordador de las luces
Cuando el interruptor de control de las luces está en la posición TAIL o HEAD, se gira el interruptor de encendido desde la
posición OFF a la posición ON, la llave de encendido no está en el cilindro de la llave y se abre la pureta del conductor
(interruptor de cortesía de la puerta activado), se detiene el flujo de la corriente al TERMINAL 21 del medidor de
combinación. Como resultado, se activa el medidor de combinación y la corriente circula desde el TERMINAL 1 del medidor
de combinación, y se activa el zumbador del medidor de combinación para recordarle que la luz está encendida.

Consejos para el servicio


C8 Medidor de combinación
21-Tierra : Aprox. 12 voltios con el interruptor de encendido en la posición ON
8-Tierra : Aprox. 12 voltios con el interruptor de control de las luces en la posición de las luces de COLA o FAROS
16-Tierra : Continuidad con la puerta del conductor abierta
22-Tierra : Siempre con continuidad
D2 Interruptor de cortesía de la puerta (lado del conductor)
1-Tierra : Cerrado con la puerta del conductor abierta
U1 Interruptor de advertencia de desbloqueo
1-2 : Cerrado con la llave de encendido en el cilindro

: Localización de partes
Código Vea la página Código Vea la página Código Vea la página
C8 40 D2 46 (∗3) U1 43
C10 40 J22 A 42
D2 44 (∗2) J23 B 42

: Bloques de relés

Código Vea la página Bloque de relés (localización del bloque de relés)


1 22 R/B del compartimiento del motor (Compartimiento del motor izquierdo)

: Bloque de empalmes y conector del mazo de cables

Código Vea la página Bloque de empalmes y mazo de cables (localización del conector)
2C
28 Alambre del panel instrumental y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2D
Alambre principal del compartimiento del motor y J/B del lado del conductor
2J 28
(Tensor del panel instrumental izquierdo)
2O
2Q
29 Alambre del panel instrumental y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2R
2S

: Mazo de cables de la unión del conector y mazo de cables


Código Vea la página Mazo de cables de unión y mazo de cables (localización del conector)
IA1 52 Alambre del panel instrumental y Alambre del piso (Panel de arranque derecho)

∗ 1 : 1KD-FTV, 2KD-FTV ∗ 2 : Cabina doble ∗ 3 : Cabina sencilla

121

HILUX (EWD630S)
Recordador de la llave y Recordador de las luces
: Puntos a tierra

Código Vea la página Localización de los puntos a tierra


ID 52 Centro de refuerzo del tablero de instrumentos

122

HILUX (EWD630S)
Memorándum

123

HILUX (EWD630S)
Advertencia de cinturón de seguridad
Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)

7. 5A 10A
MET ECU–IG&GAUGE

1 2D 1 2D
∗ 1 : con sistema de control de bloqueo de las puertas
∗ 2 : sin sistema de control de bloqueo de las puertas

B–O

R–L
P13
C8 Lámpara de aviso del cinturón de
Medidor de combinación 21 3 seguridad del pasajero
seguridad del
Cinturón de
conductor

Circuito de
parpadeo

11 22

1 2
R–Y

G–W
BR
Y

19 IA1
Conector de unión

15 2P
J22(A), J23(B)

10 A
R–Y
(∗1)

4 12 B 14 2I
J26
Conector de unión
G–W
W–B
R–Y
(∗2)

3
Conjunto del cinturón interior del asiento delantero

1
R–Y
(∗1)

delantero (lado del conductor)

Interruptor de
detección de
Cinturón interior del asiento

ocupante
Conector de unión

(lado del pasajero delantero)


J20(A), J21(B)

1 5 A
de la hebilla
Interruptor
F12

6 B
2
F17

2
W–B

W–B

W–B

W–B

2 3
J15 J28
Conector de unión Conector de unión

IG ID IF

124

HILUX (EWD630S)
Descripción del sistema
Cuando el interruptor de encendido se gira a la posición ON, la corriente procedente del fusible MET circula al TERMINAL
21 del medidor de combinación.
Sistema de aviso del cinturón de seguridad
Cuando se conecta el interruptor de encendido, se introduce una señal al medidor de combinación. Para determinar si el
conductor se ha abrochado el cinturón de seguridad, se introduce una señal desde el cinturón interior del asiento delantero
(lado del conductor) al TERMINAL 11 del medidor de combinación. Cuando el cinturón de seguridad no está abrochado,
parpadea la luz de aviso del cinturón de seguridad del conductor en el medidor de combinación.
Además, en el asiento del pasajero delantero, un sensor reconoce que hay un pasajero, y cuando el pasajero no se ha
abrochado el cinturón de seguridad, parpadea la luz de advertencia del cinturón del asiento del pasajero delantero.

Consejos para el servicio


F12 Cinturón interior del asiento delantero (lado del conductor)
1-2 : Abierto cuando se está utilizando el cinturón de seguridad del conductor
C8 Medidor de combinación
21-Tierra : Aprox. 12 voltios con el interruptor de encendido en la posición ON
22-Tierra : Siempre con continuidad

: Localización de partes
Código Vea la página Código Vea la página Código Vea la página
C8 40 J20 A 42 J26 42
F12 44 (∗2) J21 B 42 J28 42
F17 44 (∗2) J22 A 42 P13 43
J15 42 J23 B 42

: Bloque de empalmes y conector del mazo de cables

Código Vea la página Bloque de empalmes y mazo de cables (localización del conector)
2D 28 Alambre del panel instrumental y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2I 28 Alambre del piso y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2P 29 Alambre del panel instrumental y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)

: Mazo de cables de la unión del conector y mazo de cables


Código Vea la página Mazo de cables de unión y mazo de cables (localización del conector)
IA1 52 Alambre del panel instrumental y Alambre del piso (Panel de arranque derecho)

: Puntos a tierra

Código Vea la página Localización de los puntos a tierra


ID 52 Centro de refuerzo del tablero de instrumentos
IF 52 Panel del lado del cubretablero derecho
IG 52 Panel del lado del cubretablero izquierdo

∗ 1 : 1KD-FTV, 2KD-FTV ∗ 2 : Cabina doble ∗ 3 : Cabina sencilla

125

HILUX (EWD630S)
ECT
Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)
L

50A
BATT
P/I

L
3 1B 1 B 2 B

J 4(A), J 5(B)
Conector de unión

4 A
B

W–B

BR
W–L

B
L

12 EA1

BR
10 A

W–G

B
W–G

J 7(A), J 8(B)
B

Conector
de unión
14 IF3 1 IF3 8 B

1 1H 1 1J 5 1J 4 1J 2 1J

W–G

BR
B

L
1

25A 8 A 1 A 2 B 28 D
EFI
Relé MREL +B BATT E2
MAIN
2 E 5(A), E 6(B), E 7(C), E 8(D)
ECU del motor

3 1J
W–B

W–B
Conector de unión

Conector de unión

7 5 A
J 7(A)
J1

1 3 A
W–B

W–B

W–B

EB

126

HILUX (EWD630S)
L L

∗ 1 : Protegido

J 7(A), J 8(B)
Conector
B B de unión 9 A
E2

W–B

BR 7 B 8 B

Sensor de la temperatura del agua


R–W

R–W
W–B
BR

BR

BR

BR
B

Conjunto del cuerpo


5 1 3 A 2 A 1 B 2 B 1

del acelerador
T 1(A), T 2(B)
E2 +B A4 GND +B VC E2 E2
20
Medidor de J6
flujo de aire
VG THA E2G LUSL VAF THW Conector

W1
de unión
3 4 2 1 A 3 B 2 16
W–R

R–W
B–W
Y–B

R–L
GR

BR
B

24 C 31 D 32 C 4 C 29 C 28 D 19 D 18 D
VG THA EVG LUSL VLU E2 THW VC

E 5(A), E 6(B), E 7(C), E 8(D)


ECU del motor

VCP1 VPA1 EP1 VCP2 VPA2 EP2 E1 NE+ NE– E02 E01
26 A 22 A 28 A 27 A 23 A 29 A 7 C 27 D 34 D 6 D 7 D
BR–W

GR–G

BR
BR–R
LG–R

BR–Y

W–B
W–L

(∗1)

W
Y

(∗1)
E1
1 2
NE+ NE–
del cigüeñal

4 1
Sensor de
posición
W–B

E
C4

4 6 5 1 3 2 I1
2 J10 3
VCPA VPA EPA VCP2 VPA2 EPA2 Conector
de unión
BR

W–B

A13
Sensor de la posición del acelerador

W–B W–B W–B

EC

127

HILUX (EWD630S)
ECT
Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)
L

Desde el sistema de la fuente de alimentación


(Vea la página 62)
7. 5A
ST

7. 5A 10A
IGN STOP

19 2O 3 2O 19 2N

L–Y

L–Y
22 2S 6 2M 2 2F 22 2R

1 ID2
G–B
B–O

B–O

B–O

B–Y

L–Y
lámpara de parada

3 2
Interruptor de la

8 A 5 4

Conector de unión

L–Y
L B

J11(A), J12(B)
S14

4 1 P

Conector de unión
8 B
G–W

G–W

12 B 11 B
R–L

J11(A), J12(B)
N1

B–Y

B–Y
4 IF3 5 2M 21 2R Interruptor de
arranque en 11 A
punto muerto
7 ID2
B–Y
L–Y

21 2S
G–W
B–O

B–O

B–Y
R–L

L–Y
L
G–W

9 A 14 B 15 B 6 A 7 A 14 A 6 A 5 A 11 C 12 C
IGSW ST1– STP NSW STA STP IG2 BATT STA NSW

E 5(A), E 6(B), E 7(C), E 8(D) T17(A), T18(B), T19(C)


ECU del motor ECU de control de la transmisión

SP1 CAN+ CAN– WFSE SIL TC WFSE SIL CAN– CAN+ SP1 THOC E2
17 B 22 B 21 B 19 A 18 A 11 A 24 B 23 B 20 A 21 A 25 A 24 C 23 C
R–Y

R–Y
P–B
W

V–R

B–Y
BR
V–R

9 2C 6 2Q 5 2Q 11 2C 6 2P
10 2Q
Sensor de la temperatura

1
del líquido de la A/T

10 2C 22 2Q 21 2Q 26 2P 26 2Q
V–R

V–R
R–Y

P–B
W

A2

2
15 7 13
WFSE SIL TC
D1
DLC3

V–R

128

HILUX (EWD630S)
V–R
2
O G–Y V

20 C
3 C

SLT+
NCO+

SLT+
T6
Sensor de revoluciones de

6
G L–B la transmisión (entrada)

19 C
2
1
P

SLT–
2 C
NCO–

SLT–

E1
7
Y G

16 C
SL

SL
R

30 C
SP2+

Solenoide de ECT
4
W GR
T7

18 C
S1
Sensor de revoluciones de

S1
la transmisión (salida)

2
1
G

29 C

8
B W–L

SP2–

17 C
S2

S2
1
RL

R–Y R–Y Y

9 B
R
27 2P
27 2Q
3 ID1
W–B
N1

10 C
E01
G–O G–O

T17(A), T18(B), T19(C)


3
12 B
18 2N
18 2O

3
4
BR BR

1 C
E1
ECU de control de la transmisión
J10
Conector
de unión
T4
Interruptor del indicador
de la transferencia
3
9
7
DL

AT3
NSSD

(posición L4) G–Y G–Y


6 B
1 A
Interruptor de arranque en punto muerto

2
1
8
7
G–W G–W G–W

HILUX (EWD630S)
15 B
L4

6 ID1
(4WD) (4WD) (4WD) Interruptor
de control de

J6
la transmisión

S11

de unión
Conector

W–B
ECU de control de
W–B bloqueo de cambios

4 A
2
RB

(4WD) G–Y G–Y


8 B
5 B

W–B

3 A
5 B

EC
(4WD)
3
2L

J 7(A), J 8(B) L L L
2
11 B
3 B
3 A

Conector

W–B
(4WD)
de unión
8
LL

G–R G–R
L
10 B
1 B
5 A

2
1
1
2
W–G W–G W–G J11(A), J12(B)
16 B

8 ID1
TFN

(4WD) (4WD) (4WD) Conector de unión


8 A
OILW

T5 J6
Interruptor del Conector de unión
indicador de la
P

transferencia

BR
R–L

V–R
(posición de punto muerto)

129
ECT
Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)
R–L
1

7. 5A 7. 5A 10A
MET DOME ECU–IG&GAUGE

1 2D 1 25 2S 30 2S

B–O

R–B
R–L
2 ID1 15 ID2

R–L

R–B

Sensor de velocidad
1
8 2J IG+

25 2Q SI SE

S3
3 2

P–L

BR
P 16 ID2
B–O

P–L
R

C8
21 1 Medidor de combinación 5
Velocímetro

Tacómetro

Temperatura
A/T OIL TEMP

18 6 22
V–R
P

10 A
J22(A), J23(B)
Conector de unión

12 B
W–B

V–R

BR

ID

130

HILUX (EWD630S)
Descripción del sistema
Las transmisiones automáticas anteriores seleccionaban los cambios de marcha empleando presión hidráulica del
acelerador controlada mecánicamente, presión hidráulica del regulador y presión hidráulica de enclavamiento. Sin embargo,
la transmisión de control electrónico controla eléctricamente la presión de línea, presión del acelerador, presión de
enclavamiento y presión del acumulador, etc. mediante la válvula de solenoide. La transmisión de control electrónico es un
sistema que controla con precisión el momento de los cambios de marcha y el momento de enclavamiento en respuesta a
las condiciones de marcha del vehículo y condiciones del motor detectadas por varios sensores. Hace posible una
conducción suave mediante la selección de cambio para cada marcha que es la más apropiada a las condiciones del
momento, y evitando la bajada, hundimiento y golpes de los cambios de engranajes, cuando se pone en marcha el
vehículo.
1. Operación de enclavamiento
Cuando la ECU de control de la transmisión decide, basándose en cada señal, que se ha satisfecho la condición de
enclavamiento, la corriente circula a través del TERMINAL SL de la ECU de control de la transmisión al TERMINAL 7 del
solenoide de ECT y a TIERRA, causando la operación de enclavamiento.
2. Circuito del interruptor de la lámpara de parada
Si se pisa el pedal del freno (interruptor de la lámpara de parada activado) cuando se circula en la condición de
enclavamiento, se introduce una señal al TERMINAL STP de la ECU de control de la transmisión. La ECU de control de la
transmisión opera y corta la corriente que va al solenoide para liberar el enclavamiento.

Consejos para el servicio


T17 (A), T19 (C) ECU de control de la transmisión
(A) 6-Tierra : Aprox. 12 voltios con el interruptor de encendido en la posición ON
(A) 5-Tierra : Siempre aprox. 12 voltios
(C)12-Tierra : Aprox. 12 voltios con el interruptor de encendido en la posición ST
(A) 14-Tierra : Aprox. 12 voltios con el pedal del freno pisado
(C) 1, (C) 10-Tierra : Siempre con continuidad
N1 Interruptor de arranque en punto muerto
2-1 : Cerrado con la palanca de cambios en la posición R
2-7 : Cerrado con la palanca de cambios en la posición D
2-3 : Cerrado con la palanca de cambios en la posición 2
2-8 : Cerrado con la palanca de cambios en la posición L

: Localización de partes
Código Vea la página Código Vea la página Código Vea la página
A2 38 (∗1) J4 A 42 S11 43
A4 38 (∗1) J5 B 42 S14 43
A13 40 J6 42 T1 A 39 (∗1)
C4 38 (∗1) J7 A 42 T2 B 39 (∗1)
C8 40 J8 B 42 T4 39 (∗1)
D1 41 J10 42 T5 39 (∗1)
E1 38 (∗1) J11 A 42 T6 39 (∗1)
E5 A 41 J12 B 42 T7 39 (∗1)
E6 B 41 J22 A 42 T17 A 43
E7 C 41 J23 B 42 T18 B 43
E8 D 41 N1 39 (∗1) T19 C 43
J1 39 (∗1) S3 39 (∗1) W1 39 (∗1)

: Bloques de relés

Código Vea la página Bloque de relés (localización del bloque de relés)


1 22 R/B del compartimiento del motor (Compartimiento del motor izquierdo)

∗ 1 : 1KD-FTV, 2KD-FTV ∗ 2 : Cabina doble ∗ 3 : Cabina sencilla

131

HILUX (EWD630S)
ECT
: Bloque de empalmes y conector del mazo de cables

Código Vea la página Bloque de empalmes y mazo de cables (localización del conector)
1B 23
Alambre principal del compartimiento del motor y J/B del compartimiento del motor
1H
24 (Compartimiento del motor izquierdo)
1J
2C
28 Alambre del panel instrumental y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2D
2F
Alambre principal del compartimiento del motor y J/B del lado del conductor
2J 28
(Tensor del panel instrumental izquierdo)
2M
2N
2O
2P
29 Alambre del panel instrumental y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2Q
2R
2S

: Mazo de cables de la unión del conector y mazo de cables


Código Vea la página Mazo de cables de unión y mazo de cables (localización del conector)
Alambre del motor y Alambre principal del compartimiento del motor
EA1 50 (∗1)
(Dentro del R/B del compartimiento del motor y J/B del compartimiento del motor)
ID1
52 Alambre del motor y Alambre del panel instrumental (Detrás de la guantera)
ID2
Alambre principal del compartimiento del motor y Alambre del panel instrumental
IF3 54
(Detrás del J/B del lado del conductor)

: Puntos a tierra

Código Vea la página Localización de los puntos a tierra


EB 50 (∗1) Lado izquierdo del faldón del guardabarros
EC 50 (∗1) Lado trasero del bloque de cilindros
ID 52 Centro de refuerzo del tablero de instrumentos

: Puntos de la unión

Código Vea la página Mazo de cables con puntos de unión Código Vea la página Mazo de cables con puntos de unión
E1 I1 54 Alambre del motor
50 (∗1) Alambre del motor
E2

∗ 1 : 1KD-FTV, 2KD-FTV ∗ 2 : Cabina doble ∗ 3 : Cabina sencilla

132

HILUX (EWD630S)
Memorándum

133

HILUX (EWD630S)
Control de crucero
Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)
L

50A
BATT
P/I

L
3 1B A B A B

J 4(A), J 5(B)
Conector de unión

C A
B

W–B
W–L

B
L

12 EA1

W–G

B
W–G
B

14 IF3 1 IF3

1 1H 1 1J 5 1J 4 1J 2 1J

W–G

L
1

25A 8 A 1 A 2 B
EFI
Relé MREL +B BATT
MAIN
2 E 5(A), E 6(B), E 7(C), E 8(D)
ECU del motor

CCS
3 1J 21 A

G–W
2 1
W–B

W–B

W–B

ECC CCS

CRUISE
Interruptor de control de crucero

RES/ACC
Conector de unión

Conector de unión

7 5
SET/COAST
9 ID1
J1

J7

1 3
Cable espiral

CANSEL
S13
W–B

W–B

BR

BR

W–B

EB

134

HILUX (EWD630S)
L L

∗ 1 : Protegido

W–B

R–W

R–W
W–B

BR

BR

Conector de unión
B

Conjunto del cuerpo


3 A 2 A 1 B 2 B 7

del acelerador
T 1(A), T 2(B)
GND +B VC E2
20

J7
J6
8 Conector
LUSL VAF
de unión
1 A 3 B 16

R–W
GR

BR
B

4 C 29 C 28 D 18 D
LUSL VLU E2 VC

E 5(A), E 6(B), E 7(C), E 8(D)


ECU del motor

VCP1 VPA1 EP1 VCP2 VPA2 EP2 E1 E02 E01


26 A 22 A 28 A 27 A 23 A 29 A 7 C 6 D 7 D
BR–W

GR–G

BR
BR–R
LG–R

BR–Y

W–B
W–L

W
Conector de unión

4
J10

4 6 5 1 3 2 I1
2
VCPA VPA EPA VCP2 VPA2 EPA2
BR

W–B

A13
Sensor de la posición del acelerador

BR BR

W–B W–B W–B

EC

135

HILUX (EWD630S)
Control de crucero
L

Desde el sistema de la fuente de alimentación


(Vea la página 62)

7. 5A 10A
IGN STOP

L–B

22 2S 6 2M 2 2F 22 2R
G–B
B–O

B–O

B–O
lámpara de parada

3 2
Interruptor de la

Sensor de revoluciones de la
S14

4 1

transmisión (entrada)
1
G–W

G–W
R–L

4 IF3 5 2M 21 2R

T6
2

21 2S
G–W
B–O

B–O
R–L

L–B

P
L
G–W

9 A 14 B 15 B 3 B 14 A 6 A 5 A 3 C 2 C
IGSW ST1– STP PI STP IG2 BATT NCO+ NCO–

E 5(A), E 6(B), E 7(C), E 8(D) T17(A), T18(B), T19(C)


ECU del motor ECU de control de la transmisión

SP1 CAN+ CAN– WFSE SIL TC WFSE SIL CAN– CAN+ SP1 E01 E1
17 B 22 B 21 B 19 A 18 A 11 A 24 B 23 B 20 A 21 A 25 A 10 C 1 C
R–Y

R–Y
P–B
W

V–R

W–B
V–R

BR
V

9 2C 6 2Q 5 2Q 11 2C 6 2P
10 2Q

Conector de unión
4
J10

10 2C 22 2Q 21 2Q 26 2P 26 2Q
3
V–R

V–R
R–Y

P–B
W

15 7 13
WFSE SIL TC
D1
DLC3
W–B

BR

V–R

BR

EC

136

HILUX (EWD630S)
Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)

7. 5A 7. 5A 10A
MET DOME ECU–IG&GAUGE

1 2D 1 30 2S

L–B

B–O

R–B
15 ID2

R–B
Sensor de revoluciones de la

Sensor de velocidad
1
8 2J IG+
transmisión (salida)

25 2Q SI SE

S3
3 2
T7

P–L
2

BR
16 ID2
G
R

30 C 29 C
B–O

P–L
L–B

SP2+ SP2–

T17(A), T18(B), T19(C)


ECU de control de la transmisión
21 1 5

SLT+ SLT– SL S1 S2
Velocímetro

20 C 19 C 16 C 18 C 17 C
CRUISE

3 IE1
W–L
G–Y

L–B

GR
G

L–B

2 6 7 4 8
SLT+ SLT– S3 S1 S2

28 6 22 C8
W
O

Medidor de combinación
V–R
L–B

10 A
J22(A), J23(B)
Conector de unión

12 B
W–B

E1
Solenoide de ECT

V–R

BR

ID

137

HILUX (EWD630S)
Control de crucero
Descripción del sistema
Es un sistema que controla la marcha a una velocidad constante controlando el volumen de inyección de combustible
mediante la operación de interruptores al alcance de la mano en lugar del pedal del acelerador cuando el conductor desea
circular a una velocidad constante por una autopista.
1. Control de ajuste
Cuando el interruptor SET/COAST se gira desde ON a OFF durante la circulación con el interruptor principal en ON, la
velocidad del vehículo de ese momento se registra y el vehículo se controla a esta velocidad constante.
2. Control de marcha por inercia
Cuando el interruptor SET/COAST se mantiene en ON durante la circulación con el control de crucero, la abertura requerida
por el control de crucero obtiene cero para reducir la velocidad del vehículo. Si el interruptor SET/COAST se gira a OFF, la
velocidad del vehículo en ese momento se registra y el vehículo se controla a la velocidad constante.
3. Control de incremento por accionamientos
Siempre que se acciona a ON el interruptor RES/ACC de forma instantánea (durante aproximadamente 0,6 segundos), la
velocidad del vehículo registrada se incrementa aproximadamente en 1,6 km/h.
4. Control de reducción por accionamientos
Siempre que se acciona a ON el interruptor SET/COAST de forma instantánea (durante aproximadamente 0,6 segundos), la
velocidad del vehículo registrada se reduce aproximadamente en 1,6 km/h.
5. Control de aceleración
Cuando el interruptor RES/ACC se mantiene en ON durante la circulación con el control de crucero, el control de
aceleración tiene a incrementar el volumen de inyección de combustible para realizar el control constante de la aceleración.
Registra también la velocidad del vehículo cuando el interruptor RES/COAST se pone en OFF y controla el vehículo a la
velocidad constante.
6. Función de cancelación
Si se introduce alguna de las señales siguientes durante la circulación con control de crucero, se cancela el control de
crucero.
∗ Activación del interruptor de la lámpara de parada (se pisa el pedal del freno)
∗ Cambio de marcha desde la posición D a otra posición que no sea la posición D
∗ Activación del interruptor CANCEL
∗ Desactivación del interruptor principal de control de crucero

Consejos para el servicio


E5 (A), E6 (B), E7 (C), E8 (D) ECU del motor
(A) 2-Tierra : Siempre 9,0-14,0 voltios
(A) 1-Tierra : 9,0-14,0 voltios (interruptor de encendido en la posición ON)
(B) 15-Tierra : 7,5-14,0 voltios (interruptor de encendido conectado y pedal del freno pisado)
(C) 7, (D) 6, (D) 7-Tierra : Siempre con continuidad
(A) 21-Tierra : Continuidad con el interruptor principal de control de crucero conectado
T17 (A), T19 (C) ECU de control de la transmisión
(A) 6-Tierra : Aprox. 12 voltios con el interruptor de encendido en la posición ON
(A) 5-Tierra : Siempre aprox. 12 voltios
(A) 14-Tierra : Aprox. 12 voltios con el pedal del freno pisado
(C) 1, (C) 10-Tierra : Siempre con continuidad
S13 Cable espiral
1-2 : Aprox. 1,540 Ω con el interruptor CANCEL conectado
: Aprox. 630 Ω con el interruptor SET/COAST conectado
Aprox. 240 Ω con el interruptor RES/COAST conectado

138

HILUX (EWD630S)
: Localización de partes
Código Vea la página Código Vea la página Código Vea la página
A13 40 J4 A 42 S14 43
C8 40 J5 B 42 T1 A 39 (∗1)
D1 41 J6 42 T2 B 39 (∗1)
E1 38 (∗1) J7 42 T6 39 (∗1)
E5 A 41 J10 42 T7 39 (∗1)
E6 B 41 J22 A 42 T17 A 43
E7 C 41 J23 B 42 T18 B 43
E8 D 41 S3 39 (∗1) T19 C 43
J1 39 (∗1) S13 43

: Bloques de relés

Código Vea la página Bloque de relés (localización del bloque de relés)


1 22 R/B del compartimiento del motor (Compartimiento del motor izquierdo)

: Bloque de empalmes y conector del mazo de cables

Código Vea la página Bloque de empalmes y mazo de cables (localización del conector)
1B 23
Alambre principal del compartimiento del motor y J/B del compartimiento del motor
1H
24 (Compartimiento del motor izquierdo)
1J
2C
28 Alambre del panel instrumental y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2D
2F
Alambre principal del compartimiento del motor y J/B del lado del conductor
2J 28
(Tensor del panel instrumental izquierdo)
2M
2P
2Q
29 Alambre del panel instrumental y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2R
2S

: Mazo de cables de la unión del conector y mazo de cables


Código Vea la página Mazo de cables de unión y mazo de cables (localización del conector)
Alambre del motor y Alambre principal del compartimiento del motor
EA1 50 (∗1)
(Dentro del R/B del compartimiento del motor y J/B del compartimiento del motor)
ID1
52 Alambre del motor y Alambre del panel instrumental (Detrás de la guantera)
ID2
IE1 52 Alambre del panel instrumental y Alambre del panel instrumental (Centro de refuerzo del tablero de instrumentos)
Alambre principal del compartimiento del motor y Alambre del panel instrumental
IF3 54
(Detrás del J/B del lado del conductor)

: Puntos a tierra

Código Vea la página Localización de los puntos a tierra


EB 50 (∗1) Lado izquierdo del faldón del guardabarros
EC 50 (∗1) Lado trasero del bloque de cilindros
ID 52 Centro de refuerzo del tablero de instrumentos

: Puntos de la unión

Código Vea la página Mazo de cables con puntos de unión Código Vea la página Mazo de cables con puntos de unión
I1 54 Alambre del motor

∗ 1 : 1KD-FTV, 2KD-FTV ∗ 2 : Cabina doble ∗ 3 : Cabina sencilla

139

HILUX (EWD630S)
140
Freno

1
36
LG LG
ABS

1 2S

1 2M
MET
7. 5A

B3
3
ABS

38
21
R–G B–O

1 2D

IF2

Interruptor de
advertencia de
vacío del freno
C8
10A

1
LG Medidor de combinación
GAUGE

1 2K
ECU–IG&

P2

13
25
Interruptor del freno R–G B
8 2L

WA
IG1
de estacionamiento

25
V R–L
4 2K

10 IG1

2
1
18
LG L–O L–O

EXI2
(4WD) (4WD)

7 B
12 A

1 2L
17 2S
PKB
B2 J 4(A), J 5(B)
Interruptor de advertencia del Conector de unión
nivel del líquido de frenos

+BM
23
R

W–B
2 1B

2
W–B
40A
ABS

EA
NO. 1

GND1
24
W–B
30A
ABS
NO. 2

GND2
1
+BS
W–R
2 1C

Interruptor J6
Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)

de detección Conector
de unión

4
3
12
13
17

GND
ADD
R–B R–B R–B
S2

HILUX (EWD630S)
EXI

5 EA1
(4WD) (4WD) (4WD) S14
10A
STOP

Interruptor de la
lámpara de parada
con actuador

A3
1
2

Actuador de ADD G–W G–B


2 2F

ECU de control de derrape

W–B W–B

3 A
4 B

EC
(4WD) (4WD)

4 A
10

J 7(A), J 8(B) G–W


5 2L
5 2M

STP

Conector de unión

2
1
8
3

10
W–B G–W G–W G–W
6 EA1
EXI4

(4WD) (4WD) (4WD) (4WD)


T4 J6
Interruptor del indicador Conector de unión
de la transferencia
(posición L4)
Sensor de velocidad

Sensor de velocidad
(trasero izquierdo)

(trasero derecho)
2 2

D1
DLC3

S21

S22
1 1

TS SIL TC

W
L

L
12 7 13

1 1 2 BE1 1 BE1 4 BE1 3 BE1


R–Y

P–B

FL+ FR+
W

R
Y

L
(delantero izquierdo)
Sensor de velocidad

Sensor de velocidad
(delantero derecho)
22 2Q 21 2Q 7 BA2 6 BA2 2 BA2 1 BA2

R
B

L
S4

S5
6 2J 5 2J FL– FR–
7 IF2 2 2
3 IG1 4 IG1 1 IG1 2 IG1
L–W
P–L
L–Y
W

O
R

R
P

L
15 14 16 9 8 31 30 11 12 33 34
TS D/G TC FL+ FL– FR+ FR– RL+ RL– RR+ RR–

+BS

GGND VGS GL1 M– M+ SFRR SFRH SFLR SFLH SRRR SRRH


7 28 4
(Protegido)

(4WD)

(4WD)

(4WD)

M
W

R
B

6 IG1 8 IG1 7 IG1 5 IG1


(Protegido)

(4WD)

(4WD)

(4WD)
W

R
B

2 3 1
B2
GGND VGS GL1 S2
ECU de control de derrape con actuador

A17
Sensor de desaceleración
del ABS
(4WD)
BR

7
J28
Conector de unión

IF

141

HILUX (EWD630S)
ABS
Descripción del sistema
Este sistema controla las presiones del líquido de frenos respectivas que actúan en los cilindros de los frenos de la rueda
delantera derecha, rueda delantera izquierda y ruedas traseras cuando se aplican los frenos en una parada repentina para
que no se enclaven las ruedas.
De este modo se mejora la estabilidad de marcha y el control de la dirección durante el frenado repentino.
1. Señal de entrada
(1) Señal del sensor de velocidad
La velocidad de las ruedas se detecta e introduce a los TERMINALES FL+, FR+, RL+ y RR+ de la ECU de control de
derrape con actuador.
(2) Señal del interruptor de la lámpara de parada
Se introduce una señal al TERMINAL STP de la ECU de control de derrape con actuador cuando se pisa el pedal del
freno.
2. Operación del sistema
Durante el frenado súbito, la ECU de control de derrape con actuador, a la que se introducen señales procedentes de cada
sensor, deja que se escape al depósito la presión hidráulica que actúa en el cilindro de cada rueda.
La bomba del interior de la ECU de control de derrape con actuador opera también en ese momento y hace retornar el
líquido de frenos desde el depósito al cilindro principal, evitando de este modo que se enclaven las ruedas del vehículo.
Si la ECU de control de derrape con actuador juzga que la presión hidráulica que actúa en el cilindro de la rueda es
insuficiente, se controla la corriente que actúa en el solenoide y se incrementa la presión hidráulica.
La retención de la presión hidráulica también se controla mediante la ECU, mediante el mismo método que el de arriba,
mediante la reducción repetida de la presión. La retención y el incremento se repiten para mantener la estabilidad del
vehículo y mejorar el control de la dirección durante los frenados súbitos.

Consejos para el servicio


S4, S5 Sensor de velocidad (delantero izquierdo), (delantero derecho)
1-2 : 0,9-1,3 kΩ (25°C)
S2 ECU de control de derrape con actuador
25-Tierra : Aprox. 12 voltios con el interruptor de encendido en la posición ON
10-Tierra : Aprox. 12 voltios con el interruptor de la luz de parada conectado (pedal del freno pisado)
2, 24-Tierra : Siempre con continuidad
1, 23-Tierra : Siempre aprox. 12 voltios
S14 Interruptor de la lámpara de parada
2-1 : Cerrado con el pedal del freno pisado

: Localización de partes
Código Vea la página Código Vea la página Código Vea la página
A3 38 (∗1) J5 B 42 S4 39 (∗1)
A17 44 J6 42 S5 39 (∗1)
B2 38 (∗1) J7 A 42 S14 43
B3 38 (∗1) J8 B 42 S21 45 (∗2)
C8 40 J28 42 S22 45 (∗2)
D1 41 P2 43 T4 39 (∗1)
J4 A 42 S2 39 (∗1)

∗ 1 : 1KD-FTV, 2KD-FTV ∗ 2 : Cabina doble ∗ 3 : Cabina sencilla

142

HILUX (EWD630S)
: Bloque de empalmes y conector del mazo de cables

Código Vea la página Bloque de empalmes y mazo de cables (localización del conector)
1B Alambre principal del compartimiento del motor y J/B del compartimiento del motor
23
1C (Compartimiento del motor izquierdo)
2D 28 Alambre del panel instrumental y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2F Alambre principal del compartimiento del motor y J/B del lado del conductor
28
2J (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2K 28 Alambre del piso y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2L Alambre principal del compartimiento del motor y J/B del lado del conductor
28
2M (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2Q
29 Alambre del panel instrumental y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2S

: Mazo de cables de la unión del conector y mazo de cables


Código Vea la página Mazo de cables de unión y mazo de cables (localización del conector)
Alambre del motor y Alambre principal del compartimiento del motor
EA1 50 (∗1)
(Dentro del R/B del compartimiento del motor y J/B del compartimiento del motor)
Alambre principal del compartimiento del motor y Alambre del panel instrumental
IF2 54
(Detrás del J/B del lado del conductor)
IG1 54 Alambre principal del compartimiento del motor y Alambre del piso (Cerca del lado del conductor J/B)
BA2 56 (∗2) Alambre del bastidor y Alambre del piso (Debajo del asiento frontal izquierdo)
BE1 56 (∗2) Alambre del bastidor y Cable del sensor de control antipatinaje (Parte trasera del diferencial trasero)

: Puntos a tierra

Código Vea la página Localización de los puntos a tierra


EA 50 (∗1) Lado derecho del faldón del guardabarros
EC 50 (∗1) Lado trasero del bloque de cilindros
IF 52 Panel del lado del cubretablero derecho

: Puntos de la unión

Código Vea la página Mazo de cables con puntos de unión Código Vea la página Mazo de cables con puntos de unión
B2 56 (∗2) Alambre del piso

∗ 1 : 1KD-FTV, 2KD-FTV ∗ 2 : Cabina doble ∗ 3 : Cabina sencilla

143

HILUX (EWD630S)
Memorándum

144

HILUX (EWD630S)
SRS
AVISO: Cuando se inspeccione o repare el SRS, efectúe el servicio de acuerdo con las siguientes instrucciones de
precaución y procedimiento, y con las precauciones del manual de reparaciones aplicable para el año del modelo.

D Los síntomas de mal funcionamiento del SRS son difíciles de confirmar, por lo que los DTC son la fuente más
importante de información para realizar la localización y reparación de averías. Cuando efectúe la localización y
reparación de averías del SRS, inspeccione siempre los DTC antes de desconectar la batería.

D El trabajo debe comenzarse después de más de 90 segundos desde el momento en que se gira el interruptor de
encendido a la posición "LOCK" y se desconecta el cable del terminal negativo (-) de la batería.
(El SRS está provisto de una fuente de alimentación auxiliar de modo que si la operación se inicia dentro de 90
segundos desde que se desconecta el cable del terminal negativo (-) de la batería, pueda activarse el SRS.)

D Cuando se desconecta el cable del terminal negativo (-) de la batería, se borra la memoria del reloj y del sistema de
audio. Por lo tanto, antes de comenzar el trabajo, anote el memorizado del sistema de audio. Cuando termine el
trabajo, reajuste el sistema de audio como estaba antes y ponga en hora el reloj. Algunos vehículos tienen dirección
inclinable eléctrica, dirección telescópica eléctrica, asiento eléctrico y espejos retrovisores exteriores eléctricos, y todos
están provistos de función de memoria. Sin embargo, no es posible anotar el contenido de todas estas memorias. Por
lo tanto, cuando termine el trabajo, será necesario explicárselo al cliente, y solicitar al cliente que ajuste las funciones y
reajuste la memoria. Para evitar el borrado la memora de cada sistema, no emplee nunca un suministro de
alimentación auxiliar del exterior del vehículo.

D Antes de la reparación, extraiga el sensor del colchón de aire si es posible que el sensor reciba algún golpe durante la
reparación.

D No exponga las partes siguientes directamente al aire caliente ni al fuego;

D Incluso en los casos de pequeños choques en los que no se activa el SRS, deberán inspeccionarse las partes
siguientes;

D No emplee nunca partes del SRS de otro vehículo. Cuando reemplace las partes, reemplácelas por partes nuevas.

D No desmonte ni repare nunca las partes siguientes con el propósito de volverlas a utilizar.

D Si las partes siguientes se han caído o tienen grietas, abolladuras u otros defectos en su caja, ménsula, y conector,
reemplácelas por otras nuevas.

D Emplee un voltímetro/ohmiómetro de alta impedancia (10 kΩ/V como mínimo) para efectuar la localización y reparación
de averías de los circuitos eléctricos del sistema.

D Las etiquetas de información están adheridas en la periferia de los componentes del SRS. Siga las instrucciones de los
advertencias.

D Después de haber terminado el trabajo del SRS, compruebe la luz de advertencia del SRS.

D Si el vehículo está provisto de un sistema de comunicaciones móviles, consulte la precaución de la sección IN del
manual de reparaciones.

∗ Almohadilla del volante de dirección


∗ Conjunto del colchón de aire del pasajero delantero
∗ Conjunto del sensor del colchón de aire central
∗ Conjunto del sensor del colchón de aire delantero

145

HILUX (EWD630S)
SRS
Desde el sistema de la fuente de alimentación (Vea la página 62)

7. 5A 7. 5A
MET IGN

1 2D 8 2B
A5 A6
Sensor del colchón de aire Sensor del colchón de aire
(delantero izquierdo) (delantero derecho)
D1
B–O

DLC3
C8
Medidor de
21 combinación
A/B SIL TC –SL +SL –SR +SR
11 7 13 1 2 1 2
SRS

BR–W
W–R

B–W
B–O
R–Y
B–Y

P–B

BR
22 2Q 21 2Q

4 IF1 3 IF1 2 IF1 1 IF1

22 20 7 2B 4 2B

BR–W
W–R

B–W
P–B

BR
W
B–Y
Y

16 15 21 28 30 27 29
SIL TC IG2 –SL +SL –SR +SR
A14
Centro del conjunto del sensor del colchón de aire
LA D+ D– P+ P– E1 E2
14 5 6 4 3 25 26
Conector de unión

10 A
J22(A), J23(B)

12 B
Y–G
Y–R
B–Y

B–Y

Y–B

W–B

W–B

21 2O 5 2O 3 2B
1 IL1 2 IL1
W–B

Y–R
(almohadilla del volante de dirección)

1 2B 2 2B
1 2
Detonador del colchón de aire

D+ D–
1 2
Cable
espiral 18 2D 9 2D
A15

A23
Detonador del colchón de aire
W–B

W–B

(conjunto del colchón de aire


del pasajero delantero)

W–B

ID IE

146

HILUX (EWD630S)
Descripción del sistema
El SRS es un dispositivo de protección del conductor y del pasajero delantero que desempeña un papel complementario
con los cinturones de seguridad.
Cuando el interruptor de encendido se gira a la posición ON, la corriente procedente del interruptor de encendido circula al
TERMINAL 21 del centro del conjunto del sensor del colchón de aire.
Si ocurre un accidente durante la circulación, cuando el impacto frontal excede un nivel ajustado, la corriente del interruptor
de encendido circula a los TERMINALES 5 y 4 del centro del conjunto del sensor del colchón de aire, al TERMINAL 25, 26
o TIERRA DE CARROCERÍA, y a TIERRA, de modo que la corriente circula a los detonadores de los colchones de aire y
hace que operen.
El colchón de aire guardado en la almohadilla del volante de dirección se infla instantáneamente para mitigar el golpe al
conductor.
El colchón de aire guardado dentro del tablero de instrumentos del pasajero se infla instantáneamente para mitigar el golpe
al pasajero delantero.

: Localización de partes
Código Vea la página Código Vea la página Código Vea la página
A5 38 (∗1) A15 40 D1 41
A6 38 (∗1) A23 40 J22 A 42
A14 40 C8 40 J23 B 42

: Bloque de empalmes y conector del mazo de cables

Código Vea la página Bloque de empalmes y mazo de cables (localización del conector)
2B
28
2D
Alambre del panel instrumental y J/B del lado del conductor (Tensor del panel instrumental izquierdo)
2O
29
2Q

: Mazo de cables de la unión del conector y mazo de cables


Código Vea la página Mazo de cables de unión y mazo de cables (localización del conector)
Alambre principal del compartimiento del motor y Alambre del panel instrumental
IF1 54
(Detrás del J/B del lado del conductor)
Alambre del panel instrumental y conjunto de cables del tablero de instrumentos
IL1 54
(Cerca del conjunto del colchón de aire del pasajero delantero)

: Puntos a tierra

Código Vea la página Localización de los puntos a tierra


ID 52 Centro de refuerzo del tablero de instrumentos
IE 52 Refuerzo del panel instrumental izquierdo

∗ 1 : 1KD-FTV, 2KD-FTV ∗ 2 : Cabina doble ∗ 3 : Cabina sencilla

147

HILUX (EWD630S)
4WD con ADD
J18
ACC Conector
de unión
4 AM1 IG1 1 B–Y 3 4 B–Y
B–R

12 ID1
I6
Interruptor de encendido

B–Y
F14
10 ECU de control de 4WD
IG

ADD DM2 DM1 DL1 DL2


8 3 4 1 2
2 2A
W–B(∗3)

R–W
R–B

R–Y
R

Y
2 W–B
(∗4 A/T)
40A
AM1

1 2G
W–B W–B
(∗2) (∗2)
2 1 6 5 4
DM2 DM1 DL1 DL2 GND

M
B

R–B

Actuador de ADD

ADD Interruptor de detección


1 1F
A3

Interruptor del indicador de la transferencia


3

(∗4 A/T)
14

W–B
Conector
de unión

12 R–B
J6

13
100A

(posición de punto muerto)


(∗3 con ABS)

ALT
T18
R–B

ECU de control de
la transmisión 2

1 1A 5 EA1
L4 TFN
T5

15 16 1
(∗3 con ABS)

(∗4 A/T)

(∗4 A/T)
W–G
G–W
R–B
W

17
(∗4 A/T)

6 ID1 8 ID1
W–G

EXI
S2
ECU de control de
derrape con actuador
(∗4 A/T)

(∗4 A/T)

EXI4
W–G
G–W

7 2 1
(∗3 con ABS)

Batería 3 W–G
G–W

(∗4 A/T)
10 8 J6
Conector de unión
6
G–W G–W
EA1