Está en la página 1de 5

Narrativa transmedia en la enseñanza de idiomas

● Descripción del curso

Numerosos estudios en el campo de la evolución han puesto de relieve la importancia


de la narrativa en la vida del Homo sapiens. Algunos investigadores no dudan en
sostener que las competencias narrativas permitieron la supervivencia de nuestra
especie.
Una especie capaz de ficcionar puede proyectar escenarios futuros, advertir
situaciones críticas, construir hipótesis y prevenir. Desde los relatos transmitidos
oralmente y las figuras representados en rocas hasta las series de Netflix, los seres
humanos siempre hemos contado historias, siendo Homo fabulators más que Homo
sapiens, cómo sostiene Carlos Scolari.
El concepto de narrativa transmedia (transmedia storytelling) fue acuñado por
Henry Jenkins y consiste en un relato contado a través de múltiples lenguajes y
medios, en donde una parte de los receptores no solo consume el producto
cultural, sino que amplía el mundo narrativo con piezas textuales nuevas.
En el ámbito educativo y en particular en la enseñanza de idiomas, a grandes rasgos,
la narrativa transmedia se vuelve una oportunidad para crear historias y así despertar
el interés de los estudiantes y fomentar el desarrollo de competencias lingüísticas,
comunicativas y digitales, estimulando la creatividad, la comprensión, el análisis y la
síntesis.

● Destinatarios:

Profesionales vinculados al campo de la educación y en particular, a la enseñanza de


idiomas.

● Duración:

5 semanas
● Objetivos generales:

Que los participantes logren:


○ conocer las características de la narrativa transmedia.
○ reconocer las potencialidades educativas de la narrativa transmedia, y
en particular en la enseñanza de idiomas.
○ Adquirir herramientas para el diseño de propuestas educativas con
narrativa transmedia.

● Índice de contenidos:

○ Módulo 1: Narrativa transmedia. La importancia de la narrativa en la


vida del hombre. Origen y definición del concepto.
○ Módulo 2: Narrativa transmedia como posibilidad educativa.
Consideraciones de la narrativa transmedia como oportunidad de
aprendizaje, como estrategia de enseñanza y como técnica de
evaluación.
○ Módulo 3: Diseño de narrativas transmedia. De la idea a la acción. El
diseño como método tecnológico. Orientaciones, pasos y herramientas
para diseñarlas.
○ Módulo 4: Potencialidad educativa de las narrativas transmedia en la
enseñanza de idiomas. Enseñar y aprender idiomas a través de
narrativas transmedia. Diseño de propuestas educativas con narrativa
transmedia en la enseñanza de idiomas.

● Metodología de trabajo

Destinaremos una semana para cada módulo, contando con una semana inaugural e
introductoria para la presentación del curso y una encuesta inicial. Cada uno de los
módulos contará con materiales audiovisuales que desarrollan los contenidos y serán
complementados con materiales bibliográficos que se encontrarán al fin de cada
módulo. Durante este tiempo de trabajo, les propondremos diversas actividades de
aprendizaje, algunas optativas y otras obligatorias. Servirán de repaso de los temas de
cada módulo y les permitirán poner en práctica lo aprendido y también evaluar
producciones de pares.
Arribando al último tramo del curso, tendremos un módulo final que consta de una
evaluación final y una encuesta de cierre.

● Bibliografía consultada

○ Amador Baquiro, J. ( 2018). Educación interactiva a través de narrativas


transmedia: posibilidades en la escuela. Magis, Revista Internacional de
Investigación en Educación, 10 (21), 77-94.
○ Ander Egg, E. ; Aguilar Idañez, M. (1997). Cómo elaborar un proyecto.
Guía para diseñar proyectos sociales y culturales. Editorial
LUMEN/HUMANITAS, Buenos Aires.
○ Ander Egg, E. ; Aguilar Idañez, M. (1997). Guía para diseñar proyectos
sociales y culturales. Editorial LUMEN/HUMANITAS, Buenos Aires
○ Bernauz, M; Escobar, C (s/r). El aprendizaje de la lengua extranjera en
el medio escolar.
○ Bravo Ramos, J. (2004). Los medios de enseñanza: Clasificación,
selección y aplicación. Revista de Medios y Educación Edición Julio.
○ Florez, P. ( 2015). Estudios Universitarios y Tecnologías: Una propuesta
narrativa virtual para los ingresantes a la modalidad a distancia de la
UNL. VIII Jornadas nacionales y Ier Congreso internacional sobre la
formación del profesorado “Narración, Investigación y Reflexión sobre
las prácticas”.
○ Garrido Lopez, M (2015) Las TIC y la enseñanza de Trabajo Fin de
Grado lenguas extranjeras. UNIVERSIDAD DE JAÉN, Facultad de
Humanidades y Ciencias de la Educación
○ Gay, A. ; Ferreras, M. (S/R) Proyecto Tecnológico - Análisis de
Producto. El análisis La Educación Tecnológica. Aportes para su
implementación. S/R.
○ Grandio Perez, M. (2016 ). El transmedia en la enseñanza universitaria.
Análisis de las asignaturas de educación mediática en España
(2012-2013). Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe,
España y Portugal.
○ Guía CLIL (s/r)
○ Gutiérrez Pequeño, J. ; Fernández Rodríguez, E. ; Atienza, L. , H.
(2017) . Narrativas transmedia con jóvenes universitarios. Una
etnografía digital en la sociedad hiperconectada. Anàlisi. Quaderns de
Comunicació i Cultura, 57, 81-95.
○ Jenkins, H. (2006) Convergence Culture. La cultura de la convergencia
de los medios de comunicación. Nueva York, New York University
Press.
○ Lucas, M ( s/r). Competencias y contextos de enseñanza aprendizaje
de lengua extranjera en la escuela primaria.
○ Mollas Castells, N. ; Rodriguez Illera, J. (2017). La narrativa
transmedia: la Carta Ancestral en educación secundaria Razón y
Palabra, vol. 21, núm. 98, julio-septiembre, 2017, pp. 221-233.
○ Murolo, L. (2012 ). Nuevas pantallas. Un desarrollo conceptual Razón y
Palabra. Número 80.
○ Nicolini, M. ; Puggi, F. ( S/R). Estudios Universitarios y Tecnologías:
Una propuesta narrativa virtual para los ingresantes a la modalidad a
distancia de la UNL. 4Ta Jornada de Innovación en el aula UNLP.
○ Ortiz Parada, M ( 2014) Nuevas tendencias metodológicas en la
enseñanza de lenguas extranjeras. Trabajo de fin de grado.
○ Ospina Gallego, O. ; Hincapíe, J. ( 2016). Narrativa transmedia y
aprendizaje colaborativo. El caso de los estudiantes de la asignatura
Teorías de la imagen de la Licenciatura en Comunicación e Informática
educativas. Universidad Tecnológica de Pereira.
○ Paglilla, D; Paglilla, R. (2006). Guía para la presentación de proyectos
educativos orientados a fortalecer el área social a partir de agentes de
la Educación Física y el deporte escolar. Revista Digital Año 11 - N°
102, Buenos Aires.
○ Pérez, A.; Saldombide, L.; Torena, L. ( 2016). ¿Qué tenés para contar?
Narrativas Digitales.S/R
○ Scolari, C. ( 2009).Transmedia Storytelling:Implicit Consumers,
Narrative Worlds, and Branding in Contemporary Media Production.
S/R.
○ Scolari, C. ( 2013). Narrativa transmedia. Cuando todos los medios
cuentan. España, Centro Libros PAPF.
○ Scolari, C. ( 2014).Narrativas transmedia: nuevas formas de comunicar
en la era digital. Anuario AC/E de cultura digital​.

● Metodología de evaluación:

Cada uno de los módulos presenta una actividad de evaluación obligatoria. Aprobar
cada una de ellas permitirá acceder a la instancia de evaluación final y así aprobar el
curso.
El siguiente cuadro especifica las distintas actividades que se propondrán y la
condición de éstas.

Módulo Actividad Condición

0 Actividad 0: Encuesta inicial Obligatoria

1 Actividad 1: Repaso de los temas del módulo Obligatoria

Actividad 2: Selección de una narrativa transmedia Obligatoria

2 Actividad 3: Repaso de los temas del módulo Obligatoria

Actividad 4: Selección de una narrativa transmedia educativa Obligatoria

3 Actividad 5: Repaso de los temas del módulo Obligatoria

Actividad 6: Diseño de narrativas transmedia educativas Obligatoria

4 Actividad 7: Repaso de los temas del módulo Obligatoria

Actividad 8: Diseño de una narrativa transmedia para Optativa


enseñar un idioma

Final Evaluación final Obligatoria

Encuesta de valoración del curso Optativa

También podría gustarte