Está en la página 1de 10

Collège SISMONDI, Corso di italiano, Primo anno

500 PAROLE CHIAVE


N° U VOCABOLO OSSERVAZIONI, ESEMPI TRADUCTION
1 a Paolo parla a Francesca. Andiamo a casa, a teatro, a scuola, a Roma. à
1 anche Vieni anche tu? Sì, vengo anch'io. Prendo le sigarette e anche il aussi
giornale.
1 arrivederci! Ciao Paolo, arrivederci presto! au revoir!
1 auguri! Tanti auguri a te! tous mes voeux!
1 il bambino Femminile: bambina enfant
1 la casa Andiamo tutti a casa! Venite tutti a casa mia! maison
1 chi? Indovina chi c'è? qui?
1 chiamarsi Mi chiamo Francesca. s'appeler
1 come Come ti chiami? Paolo. Anch'io mi chiamo Paolo come te! comment?
comme (de la
même façon)
1 con Vieni con me? avec
1 dire P: dico, dici, dice, diciamo, dite, dicono; F: dirò; PP: detto; IMP: dire
dicevo.
1 dove Dove vai? Vado in America. où
1 e Io mi chiamo Alberto e tu? et
1 essere P: sono sei, è, siamo, siete, sono; F: sarò; PP: sono stato; IMP: ero. être
1 in Vieni in Africa con noi? dans
1 invece Tu studi la lingua italiana, io, invece, la so già. par contre
1 io Io, tu, lui, lei, noi, voi, loro; ATTENZIONE: di solito non si dice: basta je, moi
la coniugazione del verbo!
1 la lingua Lingua mortal non dice... langue
1 la lira Non ho una lira. lire
1 ma Ma che dici? mais
1 molto Sono molto fiero di voi. Ci sono molte sedie in quest'aula. beaucoup, très
1 necessario È necessario esercitarsi a pronunciare necessario necessariamente nécessaire
necessità ripetendone i suoni con la necessaria accuratezza.
1 no! Contrario di: sì. Dire di no, rispondere di no. non!
1 non Vieni anche tu? No, non vengo! ne ... pas
1 o Acqua minerale con o senza gas. ou
1 l' occhio Occhio! Fai attenzione! L'occhio, gli occhi. oeil
1 ora Sinonimo: adesso. maintenant
1 per favore! Silenzio, per favore! s’il vous plaît!
1 perché Perché non rispondi? Perché non mi va! pourquoi? parce
que
1 Piacere! Piacere! Mi chiamo Alberto! Piacere, io sono Aldo! Enchanté!
1 il posto Ha trovato un bel posto di lavoro. Da non confondere con piazza: la place
piazza principale della città.
1 primo Primo, secondo, terzo, quarto, quinto sesto, settimo, ottavo, nono, premier
decimo...
1 questo Questo esempio è banale. ce(-ci)
1 qui Anche: qua. ici
1 il ragazzo Anche al femminile: ragazza. garçon, jeune
homme
1 rispondere PP: risposto. répondre
1 Scusa! Scusi! Scusa, Franco, mi passi il sale? Scusi, eminenza, mi passa il sale? Excuse-moi!
Excusez-moi !
1 seguire Seguite la guida, per favore! suivre
1 senta! Ad un amico: senti! écoutez!
1 sì! Contrario: no! oui!
1 il signore Il signore è servito! Signor Rossi, il pranzo è servito! Femminile: monsieur
signora o signorina: Buon giorno Signora Rossi e buon giorno anche a
lei Signorina Rossi "junior"
1 spesso Vengo spesso in Italia. souvent

A.C. - In Italiano 1 - 500 PAROLE CHIAVE - 01/01/03 pagina 10


Collège SISMONDI, Corso di italiano, Primo anno

1 studiare Studio l'italiano solo da qualche giorno, ma già sono bravissimo! étudier
1 tutti e due Tutti e tre, tutti e cinquanta... tous les deux
1 undici Undici, dodici, tredici, quattordici, quindici, sedici, diciassette, onze
diciotto, diciannove...
1 uno Uno, due, tre, quattro. cinque, sei, sette, otto, nove, dieci... un
1 la volta Questa volta parli tu! fois
2 avanti! Sinonimo: su! allez, en avant!
2 avere P: ho, hai, ha, abbiamo, avete, hanno. PP: ho avuto. F: avrò. avoir
2 il bicchiere Bevo un bicchiere con voi. verre (à boire)
2 brutto Contrario: bello. laid, moche
2 c'è C'è Francesca che ti cerca. Ci sono Paolo e Francesca che ti cercano. il y a
2 che Il signore che parla là, si quello che vedi là, è il mio professore di qui, que
tedesco.
2 che cosa? Anche: che?, cosa? quoi?
2 la chiave Non posso entrare, non ho la chiave. clé
2 la città Ginevra è una splendida città! ville
2 da Vieni da me, a casa mia. Da ieri non dormo. Prendi questa torta, è fatta de, par, chez
da me.
2 davanti a Ci troviamo davanti al bar. devant
2 di Di chi è questo libro? È il libro di Pietro. de
2 la domenica Attenzione: è femminile! Lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì,dimanche
sabato e domenica.
2 è permesso ? Sinonimo: si può? pardon !, puis-je
entrer ?
2 ecco Ecco a voi il leggendario....; eccovi il caffè, eccoti il pane; eccolo! voici, voilà
2 la foglia Non confondere con foglio! feuille (d'un arbre)
2 il foglio Non confondere con foglia! feuille (de papier)
2 il giornale Oggi non ho comprato il giornale. journal
2 grande Contrario: piccolo. grand
2 l' indirizzo Ecco il mio indirizzo. adresse
2 il latte Vuole un po' di latte nel caffè? lait
2 la lettera Ho scritto lettere piene d'amore. lettre
2 lì Tra qui e là c'è lì. là
2 il libro Libro, libretto, librone (tipo enciclopedia). livre
2 lungo Contrario: corto long
2 la macchina Che bella macchina, mi fa salire sulla macchina? machine, voiture
2 il mare Attenzione è maschile: il mare. mer
2 nuovo Contrario: vecchio. neuf, nouveau
2 ogni Sempre singolare: vedo Flavio ogni giorno. chaque
2 piccolo Contrario: grande. petit
2 potere P: posso, puoi, può, possiamo, potete, possono; F: potrò. pouvoir
2 prego! Posso entrare? Prego, si accomodi. je vous (t’) en
prie!
2 il problema Il problema, i problemi. problème
2 la scuola Andare a scuola è una gioia indescrivibile! école
2 la sedia Quante sedie ci sono qui? Tre, ma una è rotta. chaise
2 spegnere Contrario: accendere. P: spengo, spegni, spegne, spegniamo, spegnete, éteindre
spengono; PP: spento.
2 il tavolo Anche: tavola, quando ci si mangia. table
2 tutto Cosa volete? Vogliamo tutto! tout
2 va bene! Va bene così? Anche: vado bene per Firenze? No, è completamente ça va!
fuori strada.
2 venti Venti, ventuno, ventidue, ventitré, ventiquattro, venticinque, ventisei, vingt
ventisette, ventotto, ventinove.
2 il verde Col verde si passa! vert
3 allora Siamo tutti d'accordo? Allora andiamo! à cette époque,
alors
3 alto Contrario: basso. haut
3 l' amico L'amico, gli amici. ami
3 ancora Ancora uno che non studia! encore

A.C. - In Italiano 1 - 500 PAROLE CHIAVE - 01/01/03 pagina 10


Collège SISMONDI, Corso di italiano, Primo anno

3 l' anno Quest'anno si studia l'italiano. année


3 aprire Contrario: chiudere. PP: aperto. ouvrir
3 arrivare Indovina chi arriva adesso. arriver
3 aspettare Dove sei stato? Ti aspetto da un'ora. attendre
3 bello Un uomo bello, un bell'uomo, due begli uomini. Contrario: brutto. beau
3 bene Anche sostantivo: il bene e il male, mai aggettivo: un bravo (buon) bien
ragazzo!
3 il braccio Il braccio, le braccia (due), i bracci (3 o più). bras
3 buon giorno! Anche: buona sera! buona notte! buon pomeriggio! buona domenica! bon jour!
buon fine settimana!
3 buono Contrario: cattivo. bon
3 chiudere Contrario: aprire. PP: chiuso. fermer
3 ciao! Ciao a tutti! salut!
3 come stai ? Come stai? Bene, e tu? comment vas-tu ?
3 il cuore Rima con amore coeur
3 diverso Diverso da... différent, divers
3 la domanda Porre una domanda, fare una domanda. question, demande
3 falso Contrario: vero. faux
3 fare P: faccio, fai, fa, facciamo, fate, fanno; F: farò; PP: fatto; IMP: facevo. faire
3 fermare Anche riflessivo. Non confondere con: smettere, né con chiudere! arrêter (un
mouvement)
3 il figlio Quel ragazzo è proprio figlio di suo padre! Anche femminile: figlia. fils
Quella ragazza è proprio figlia di sua madre!
3 la finestra La finestra è chiusa. fenêtre
3 finire P: finisco. finir
3 forse Forse perché della fatal quïete... peut-être
3 già Si usa anche comme affermazione; esempio: Sei arrivato presto oggi! déjà
Già...
3 grazie Grazie mille! Prego! merci
3 in mezzo a Sta bene in mezzo a noi. au milieu de
3 lavorare Lavorare stanca. travailler
3 leggere P: leggo, leggi...PP: letto. lire
3 la mattina La mattina, il pomeriggio, la sera, la notte. matin, matinée
3 mettere PP: messo. mettre
3 il minuto Sono da voi fra un minuto! minute
3 l’ ora A che ora ci vediamo? Alle tre. heure
3 la parola Non ho parole! mot, parole
3 per Per voi l'italiano è facile? Sicuro! pour, à travers, par
3 pieno Contrario: vuoto. plein
3 poco Contrario: molto, parecchio, assai. peu (de)
3 preferire P: preferisco. préférer
3 quasi Quasi quasi mi faccio uno sciampo. presque
3 ricordare Ricordi gli anni del liceo? se souvenir, se
rappeler
3 il rumore Molto rumore per nulla. bruit
3 sempre Sempre caro mi fu quest'ermo colle... Contrario: mai. toujours
3 sentire Senti Aldo, ti ricordi di Franco? entendre, sentir,
éprouver un
sentiment
3 sicuro Sei veramente sicuro? Certissimo! sûr
3 stare P: sto, stai, sta, stiamo, state, stanno; F: starò; PP: stato. être, rester
3 la studente Femminile: studentessa. étudiant, étudiante
3 la telefonata Ti faccio una telefonata domani. coup de téléphone
3 il tempo Silvia, rimembri ancora quel tempo di tua vita mortale... temps
3 ultimo Contrario: primo. dernier
3 l' uomo Un uomo, due uomini. homme
3 uscire P: esco, esci, esce, usciamo, uscite, escono. sortir
3 vecchio Contrario: nuovo / giòvane. vieux, ancien, âgé
3 vero Contrario: falso. vrai
3 la vita Senza accento, per pietà!! vie

A.C. - In Italiano 1 - 500 PAROLE CHIAVE - 01/01/03 pagina 10


Collège SISMONDI, Corso di italiano, Primo anno

4 a che ora? A che ora ci vediamo? Ci vediamo alle quattro. à quelle heure?
4 aiutare Francesca aiuta Paolo. aider
4 bere P: bevo. PP: ho bevuto. F: berrò. boire
4 capire P: capisco. comprendre
4 la cena Indovina chi viene a cena? dîner
4 cento Dieci volte dieci. cent
4 comprare Contrario: vendere. acheter, acquérir
4 con chi parlo? Frequente al telefono. à qui ai-je
l'honneur...?
4 conoscere PP: conosciuto. connaître
4 il conto Cameriere, il conto per favore! addition
(restaurant),
compte
4 d'accordo! Anche: daccordo. d'accord!
4 la destra Si oppone a: sinistra. droite
4 dietro Dietro la casa, dietro la scuola, Ma dietro di me! Contrario: davanti. derrière
4 dolce Contrario: amaro. doux
4 dopo Attenzione: dopo le vacanze MA dopo di me. Contrario: prima. après
4 dovere P: devo, devi, deve, dobbiamo, dovete, devono; F: dovrò. devoir
4 la famiglia Papà, mamma e i figlioli. famille
4 felice Contrario: infelice. heureux
4 il fiore Attenzione: è maschile. fleur
4 il fratello Fratello, sorella, mamma, papà... frère
4 fuori Contrario: dentro. dehors
4 insieme Contrario: da solo. ensemble
4 il letto Andare a letto. lit
4 la madre Familiarmente: mamma. mère
4 il marito Tra moglie e marito non mettere il dito. mari
4 meno Contrario: più. moins
4 mezzanotte Si oppone a: mezzogiorno. minuit
4 la moglie Vedi alla voce: marito. épouse
4 il nonno Femminile: nonna. grand-père
4 il padre Familiarmente: papà (babbo). père
4 pagare P: pago, paghi, paga, paghiamo, pagate, pagano; FF: pagherò. payer
4 la pelle Pelle abbronzata, borsa di pelle. peau, cuire
4 perciò Hai torto, perciò taci! donc, par
conséquent, c'est
pourquoi
4 la persona Alfio è proprio una persona per bene. personne
4 il piede A piedi! pied
4 il pranzo A mezzogiorno: il pranzo (si pranza). Alla sera: la cena (si cena). déjeuner, dîner
4 pronto! Si usa al telefono. allô!
4 quale? Quale colore preferisci? Questo o quello? lequel? laquelle?
4 rimanere P: rimango, rimani... rimangono; F: rimarrò; PP: rimasto; IMP: rester
rimanevo.
4 scendere PP: sceso. descendre
4 la sinistra Si oppone a: destra. gauche
4 i soldi Anche: il denaro. argent
4 tardi Contrario: presto. tard
4 troppo Non studiare troppo! Troppa grazia! trop (de)
4 vicino a Vieni qui vicino a me, stiamo vicinissimi... voisin, proche de
4 volere P: voglio, vuoi, vuole, vogliamo, volete, vogliono; F: vorrò. vouloir
5 l' albero Sinonimo: la pianta. arbre
5 l' altro Eccone un altro che non studia! autre
5 andare P: vado, vai, va, andiamo, andate, vanno. F: andrò. aller
5 ascoltare Claudia ascolta attentamente la canzone. écouter
5 cadere E caddi come corpo morto cade... tomber
5 il contrario Anche aggettivo, in questo caso è il contrario di favorevole! contraire
5 dritto Attenzione: solo aggettivo. Sinonimo: diritto. droit
5 durante Durante la festa, ci sono state danze e bagordi. pendant

A.C. - In Italiano 1 - 500 PAROLE CHIAVE - 01/01/03 pagina 10


Collège SISMONDI, Corso di italiano, Primo anno

5 l' età Giochi per tutte le età. âge


5 il favore Fammi un favore: taci! Mi faccia un favore: risponda! service, faveur
5 fermo Sta' fermo! immobile
5 fino a Aspetto fino alle due. jusqu'à
5 forte Contrario: debole. fort
5 girare Girare pagina. Ma anche: fare un giro. tourner
5 ieri Ieri, oggi, domani. hier
5 in fondo a Il bar è in fondo alla strada. au fond de
5 infatti Da non confondere con: in realtà! en effet
5 il male Contrario: bene. Solo sostantivo (o avverbio)!! mal
5 mangiare Mangia che ti fa bene! manger
5 il mese Il mese di settembre, di ottobre, di novembre... mois
5 il muro Il muro, i muri (di una casa), le mura (di una città). mûr
5 niente Non c'è niente! Non fa niente! rien
5 partire Contrario: (ri)tornare. partir
5 il passato Passato, presente, futuro. passé
5 presto Contrario: tardi, piano (=lentamente). tôt, vite
5 prima di Prima di arrivare a Milano, ci fermiamo a Novara. avant
5 qualcosa Vuoi qualcosa (qualche cosa) da bere? quelque chose
5 ricco Ricco, ricchi. In genere si oppone a: povero. riche
5 salire P: salgo, sali... salgono. Contrario: scendere. monter
5 scorso L'anno scorso, il mese scorso, la settimana scorsa, ieri. Da non dernier
confondere con ultimo: primo, secondo, terzo,...., ultimo.
5 il secolo Cento anni fanno un secolo. siècle
5 la settimana Ha sette giorni. semaine
5 solito Solito posto. Di solito. habituel
5 solo Arrivi solo ora. Può essere anche aggettivo: vieni sola? seulement
5 lo specchio Lo specchio, gli specchi. Specchio, specchio delle mie brame, dimmi miroir
chi è la più bella del reame?
5 spendere PP: speso. Spendere e spandere! dépenser
5 stretto Contrario: largo. étroit
5 tranne Sono tutti presenti, tranne Aldo. Sinonimo: salvo. à l'exception de,
sauf
5 venire P: vengo, vieni, viene, veniamo, venite, vengono; F: verrò; PP: venuto.venir
5 la via Abitiamo in via Cavour. rue
6 andare via Vai via, vattene! s'en aller
6 aperto Contrario di: chiuso. ouvert
6 l' autunno La terza delle quattro stagioni. La primavera, l'estate (femminile!), automne
l'autunno, l'inverno.
6 il bacio Saluti e baci (con una sola "c")! baiser
6 il bagno Andare in bagno. Fare il bagno (al mare). bain, salle de bain,
toilette
6 il bianco Si oppone a: nero. blanc
6 la bocca Bocca baciata non teme malìa... bouche
6 il caffè 'Na tazzulella 'e caffè. café
6 caldo Contrario: freddo. Fa un caldo da morire! chaud
6 la camera Ritorna subito in camera tua! chambre
6 la carne Per secondo: carne o pesce? viande, chair
6 caro Caro amico, ti scrivo da Ginevra... Questo ristorante è molto caro, è cher
caro come il fuoco.
6 cattivo Contrario: buono. mauvais, vilain
6 con piacere! Accetto il tuo invito con piacere. avec plaisir
6 correre PP: corso. courir
6 crudo Contrario: cotto. cru
6 il cucchiaio Cucchiaio, coltello, forchetta, cucchiaino... insomma: posate. cuillère
6 la cucina Andare in cucina per cucinare il pranzo. cuisine
6 dare P: do, dai, dà, diamo, date, danno; PP: dato. donner
6 dimenticare P: dimentico, dimentichi..; F: dimenticherò. oublier
6 fra È finita fra noi. Fra tre giorni ti sposo. entre, d'ici à
6 freddo Contrario: caldo. Fa un freddo boia. froid

A.C. - In Italiano 1 - 500 PAROLE CHIAVE - 01/01/03 pagina 10


Collège SISMONDI, Corso di italiano, Primo anno

6 fresco Fa fresco. Stai fresco! frais


6 la frutta Senso plurale, ma sempre singolare. fruits
6 il fuoco Bruciato dal fuoco della passione. feu
6 il gennaio Uno dei dodici mesi dell'anno: gennaio, febbraio, marzo, aprile, janvier
maggio, giugno, luglio, agosto, settembre, ottobre, novembre,
dicembre.
6 il giorno Di solito si oppone a: notte. jour
6 grigio Porta solo abiti grigi. gris
6 largo Contrario: stretto. large
6 il negozio Il negozio, i negozi. magasin,
boutique,
commerce
6 il nero Opposto a: bianco. noir
6 l' olio Insalata all'italiana: olio, aceto, sale e pepe. huile
6 il paese Anche nel senso di luogo di origine, villaggio. pays
6 il pane Dire pane al pane. pain
6 la pasta Sempre come primo. pâte, pâtes
6 però Sinonimo: ma. mais
6 pesante Contrario: leggero. lourd
6 poi Sinonimo: in seguito. ensuite
6 il prezzo Che prezzi in questo negozio! prix
6 produrre P: produco, produci, produce...; F: produrrò; PP: prodotto. produire
6 prossimo Amare il proprio prossimo. La settimana prossima. L'estate prossima prochain, proche
andiamo al mare.
6 qualche Sempre singolare (anche se il senso è plurale): arriverò fra qualche quelque
giorno.
6 la riga Anche: linea, rigo. ligne
6 rosso Bandiera rossa la trionferà... rouge
6 sopra Contrario: sotto sur, au-dessus
6 la spiaggia Andare in spiaggia. plage
6 tenere P: tengo, tieni, tiene, teniamo, tenete, tengono; F: terrò. tenir
6 togliere P: tolgo, togli, toglie, togliamo, togliete, tolgono; F: toglierò; PP: tolto. enlever
6 l' uovo L'uovo, le uova! oeuf
6 il vino Bianco o rosso? vin
6 lo zucchero Quanti cucchiaini di zucchero nel caffè? sucre
7 l' acqua Desidero un bicchiere d'acqua, per favore! eau
7 alzarsi La mattina mi alzo sempre alle sette. se lever
7 annoiarsi Ogni tanto in classe mi annoio (capirai). s'ennuyer
7 l' aria Attenzione: è femminile. air
7 asciugare Asciugati i vestiti, si asciughi le mani! F: asciugherò essuyer, sécher
7 l' automobile Anche: auto (invariabile). Preferisco guidare l'auto in autostrada. automobile
7 il buio Qui dentro è buio pesto! Non stare al buio, accendi la luce! manque total de
lumière
7 il capello Ha perso tutti i capelli, è pelato come una palla da bigliardo! cheveu
7 il caso In ogni caso, per caso, è un caso, ecc. cas, hasard
7 chiacchierare Son tutte chiacchiere che noi chiacchieriamo tanto, se solo voi bavarder
chiacchieraste quanto noi, si chiacchiererebbe meno!
7 come mai? Come mai arrivi sempre in ritardo al corso? comment se fait-
il?
7 così così Come stai? Così così. comme ci comme
ça
7 credere Credere (a) qualcuno (a) qualcosa, in qualcuno o in qualcosa. croire
7 divertirsi Qui ci si diverte da matti. s'amuser
7 dunque Penso, dunque sono. donc
7 eppure Eppur si muove... et pourtant
7 la fine Si oppone a: inizio. fin
7 indicare Far segno con un dito (magari l'indice). indiquer
7 l' inizio Contrario: fine. début
7 intanto Tu prepara la cena, io intanto apparecchio. pendant ce temps
7 lassù Contrario: laggiù. là-haut

A.C. - In Italiano 1 - 500 PAROLE CHIAVE - 01/01/03 pagina 10


Collège SISMONDI, Corso di italiano, Primo anno

7 mai Né mai più toccherò le sacre sponde... Contrario: sempre. jamais


7 il migliaio Un migliaio, due migliaia. millier
7 nessuno Non c'è nessuno. personne
7 la pioggia Pioggia, vento, neve, grandine: un tempo orrendo! pluie
7 povero Contrario: ricco. pauvre
7 prendere PP: preso. prendre
7 purtroppo Lavori anche tu? Eh sì, purtroppo! malheureusement
7 qualcuno C'è qualcuno qui? No, non c'è nessuno! quelqu’un
7 la ragione Sei sicuro di avere ragione, invece hai torto. raison
7 scarso Contrario: abbondante. rare, insuffisant
7 la serata Che bella serata! Anche: giornata, mattinata, nottata. soirée
7 un po' Vuoi un po' di formaggio? un peu
7 vedere F: vedrò; PP: visto (più raro: veduto). se voir
7 vestirsi Contrario: svestirsi. s'habiller
8 almeno C'erano almeno duemila persone! au moins
8 amaro Contrario: dolce amer
8 l' attenzione Attenzione! Fate attenzione! State attenti! attention
8 la busta In busta chiusa. enveloppe
8 il calcio Tiro e goal (rete)! football
8 la canzone Ti piace la canzone italiana? La detesto! chanson
8 certo (certo!) Vieni con noi anche tu? Certo! Certo che sei proprio tonto! certain,
(certainement!)
8 chiaro Contrario: oscuro. clair
8 chiedere PP: chiesto. Sinonimo: domandare. demander
8 il collega Il collega, i colleghi, la collega, le colleghe. collègue
8 il colore Attenzione: è maschile! couleur
8 la cronaca Quello che preferisco nei giornali è la cronaca. chronique, faits
divers
8 il disordine Contrario: ordine. désordre
8 la donna Non è sinonimo di: moglie!! femme
8 duro Contrario: molle. dur
8 il fatto Vogliamo fatti, non parole! fait
8 la gente Sempre singolare: c'è molta bella gente! gens
8 la gioia Che gioia incontrarti qui! joie
8 giovane Pronuncia: giòvane!! jeune
8 la maglia Non dimenticare la maglia di lana! tee short, pull,
linge de corps
8 la mancia Non essere tirchio, lascia una buona mancia. pourboire
8 molle Contrario: duro. mou
8 parecchio Sinonimo: molto, assai. beaucoup
8 pericoloso È pericoloso sporgersi! dangereux
8 piacevole Oggi è una giornata molto piacevole. agréable
8 proporre Si coniuga come: porre. proposer
8 quanto Quanto le devo? Mi ami? Tanto! Tanto quanto? Quanta gente! combien
8 sano Contrario: ammalato. sain
8 la scommessa Facciamo una scommessa? Scommettiamo? pari
8 lo scontro È stato uno scontro durissimo. choc
8 scuro Contrario: chiaro. sombre
8 se Se vieni, ci fai piacere! si
8 si figuri! Ad un amico: figurati, ma ti pare! ce n'est rien!
8 la squadra Pallacanestro, pallavolo e calcio sono giochi di squadra. équipe
8 usare Questa parola non si usa mai. Non si usa dire così. utiliser
8 il valore Attenzione: è maschile; imposta sul valore aggiunto. valeur
9 a quel punto Mi ha insultato, allora, a quel punto, non ci ho visto più. à ce point, à ce
moment
9 a suo modo A suo modo, è gentile anche lui! Anche: a modo mio, tuo, suo... à sa manière
9 accendere Contrario: spegnere. PP: acceso. allumer
9 l' amore Amor ch'a nullo amato amar perdona... amour
9 bisogna Anche: ci vuole, occorre (vedi Unità 12) il faut
9 il blu Mille bolle blu... bleu

A.C. - In Italiano 1 - 500 PAROLE CHIAVE - 01/01/03 pagina 10


Collège SISMONDI, Corso di italiano, Primo anno

9 cercare P: cerco, cerchi, cerca... F: cercherò. chercher


9 cioè Aldo è poco furbo, cioè scemo! c'est-à-dire
9 il collo Rompersi l'osso del collo. cou
9 coprire Contrario: scoprire. PP: coperto. couvrir
9 curare Quando si è ammalati ci si cura. So benissimo che intendi farmi uno soigner, guetter
scherzo e ti curo.
9 debole Contrario: forte faible
9 di giorno Di giorno lavoro, di notte dormo. de jour, le jour
9 emozionante È stata una cerimonia proprio emozionante. passionnant,
émouvant
9 la faccia Una vera faccia di bronzo! visage, face
9 giallo Rosso e giallo: i colori della Spagna. jaune
9 giocare Si gioca solo un gioco (non uno strumento musicale, che si suona, o un jouer
pezzo teatrale, che si recita).
9 la guerra Si oppone a: pace. guerre
9 in fretta Fa' in fretta! Sbrigati! vite
9 incominciare Sinonimo: cominciare. Contrario: terminare, finire. commencer
9 intorno Intorno a. Girare intorno al tavolo. autour
9 il ladro Il ladro ruba, commette furti, la sua vittima viene derubata. voleur
9 lontano Lontano da. Contrario: vicino a. Lontano da te non vivo; vicino a te loin
muoio... Insomma: un dramma!
9 la luce Assume, familiarmente, anche il senso di corrente elettrica. lumière
9 la mano La mano, le mani. main
9 mentre Mentre parlava, piangeva come un vitello. pendant que,
tandis que
9 la metà La metà della metà è un quarto. moitié
9 la morte Sinonimo: fatal quiete (Foscolo: forse perché della fatal quiete tu sei mort
l'imago...).
9 la paura Pronuncia: paùra. peur
9 quello Questa o quella, per me pari sono... celui-ci
9 riuscire Si coniuga come: uscire. réussir
9 sapere P: so, sai, sa, sappiamo, sapete, sanno; F: saprò. savoir
9 scoprire PP: scoperto. découvrir
9 la sera prima Attenzione: la sera prima <> la prima sera. soir d’avant
9 sognare Questa notte ho sognato, ho fatto un sogno. rêver
9 il sole O sole mio... (originale, neh!) soleil
9 il sonno Che sonno, vado a letto. sommeil
9 spiegare P: spiego, spieghi; F: spiegherò expliquer
9 stanco Stanco morto! fatigué
9 succedere Succede di sbagliarsi! PP: successo arriver (d'un
événement)
9 la testa Sei andato fuori di testa? tête
9 umano L'essere umano, l'uomo, gli esseri umani, gli uomini. humain
9 via! Pronti, via! Via tutti, fuori di qui! partez,
disparaissez!
9 vivo La mia città che in ogni parte è viva, / ha un cantuccio a me fatto, alla vivant, vif
mia vita / pensosa e schiva.
9 la voce A viva voce. Non confondere con: voto. voix
10 l' affetto Ti saluto con tanto affetto, tuo Paolo. affection,
tendresse, amour
pour quelqu'un
10 andarsene Ora me ne vado, vado via. s'en aller
10 avvicinarsi Avvicinarsi a qualcuno. s'approcher
10 capace Contrario: incapace. capable
10 continuo Senza interruzioni. continuel
10 difendere Attenzione: non confondere con proibire o vietare. défendre
10 discutere PP: discusso. discuter
10 divenire Si coniuga come: venire. Sinonimo: diventare. devenir
10 fa lo stesso Se puoi venire, ci fai piacere, se no fa lo stesso. ça ne fait rien
10 il fastidio Dare fastidio a qualcuno; avere molti fastidi. ennui, peine,

A.C. - In Italiano 1 - 500 PAROLE CHIAVE - 01/01/03 pagina 10


Collège SISMONDI, Corso di italiano, Primo anno

préoccupation
10 la fila Fare la fila, mettersi in fila. queue, rang
10 la fretta Avere fretta, andare di fretta, fare le cose in fretta. fait d’être pressé
10 il ginocchio Il ginocchio, i due ginocchi, le ginocchia. genou
10 l' invito La ringrazio per il cortese invito, cui, purtroppo, non mi sarà possibile invitation
rispondere favorevolmente, dati precedenti e imprescindibili impegni.
10 magari Vieni anche tu domani? Magari, se posso liberarmi dagli impegni. Ti peut-être, si
piacerebbe essere ricco sfondato? Magari! seulement...
10 non importa! Sinonimo: non fa niente, non fa nulla. ça ne fait rien!
10 ognuno Ognuno sta solo sul cuor della terra / trafitto da un raggio di sole / ed è chacun
subito sera.
10 il pazzo Sinonimo: folle. fou
10 per scherzo Contrario: sul serio. pour plaisanter
10 il peso Che peso, che noia, non se ne può più! poids
10 piacere Mi piace il cinema; il cinema mi è sempre piaciuto, lo amo molto! plaire
10 qua Sinonimo: qui. ici
10 restituire P: restituisco. rendre
10 sicuro! Sinonimi: certo!, come no! c'est sûr, en effet!
10 la spesa Andare a fare la spesa. dépense, les
courses
10 lo stesso Sinonimo: medesimo. même
10 su! Su! Alzati, lavativo! allez!
10 subito Sinonimo: immediatamente. tout de suite
10 sviluppare Sviluppare un'idea, un tema. développer
10 il tema Il tema, i temi. thème
10 toccare Non toccare tutto! Toccare con mano. toucher
10 visto che... Sinonimo: dato che... vu que
11 abbastanza Sinonimo: a sufficienza assez
11 l' affermazione Dal verbo: affermare, che significa dire di sì, dire che è vero. affirmation
11 l' alloggio Affittare un alloggio in centro. logement
11 bravo Paolo è bravo in matematica e ginnastica. Alfredo è un bravo ragazzo. bon, doué
11 coloro che Sinonimo: quelli che, plurale di colui che, quello che. ceux qui
11 il compito Compito in classe, lavoro in classe, test. devoir, tâche,
travail à faire en
classe ou à
domicile
11 contemporaneam Sinonimo: nello stesso tempo. en même temps
ente
11 il disturbo Avere un disturbo: essere ammalati. dérangement
11 fare una Sinonimo: porre una domanda, formulare una domanda. poser une question
domanda
11 giungere P: giungo, giungi... PP: giunto. arriver
11 giusto Contrario: ingiusto o sbagliato (in questo caso = faux) juste
11 guadagnare Guadagnarsi la vita col sudore della fronte (degli altri!). gagner (de
l'argent)
11 imparare Si impara qualcosa da qualcuno che ce lo insegna! apprendre
11 l’ ingresso Sinonimo: entrata. Contrario: l'uscita. entrée
11 la legge Pare sia uguale per tutti. loi
11 l' occupazione Contrario: disoccupazione. occupation, travail
11 opportuno Non è opportuno chiacchierare in classe! convenable,
nécessaire
11 piovere Sempre impersonale (cioè coniugato alla terza persona singolare: pleuvoir
piove, pioverà, è piovuto).
11 preciso Avere un'idea precisa sul da farsi, di ciò che si deve fare. précis, exact
11 raggiungere Si coniuga come: giungere. rejoindre,
atteindre
11 rapido Sinonimo (quando si dice di persona): svelto, (di cosa): veloce. rapide
11 la richiesta Formulare una richiesta di aiuto, fare richiesta di una sovvenzione. demande, requête
11 la scelta Non ho scelta, mi tocca studiare. choix
11 lo sciopero Fare sciopero per rivendicare sostanziosi aumenti salariali. grève

A.C. - In Italiano 1 - 500 PAROLE CHIAVE - 01/01/03 pagina 10


Collège SISMONDI, Corso di italiano, Primo anno

11 lo sconto Si concede uno sconto del dieci per cento a tutti i giovani di meno di rabais
due anni.
11 secondo me Secondo me stiamo andando a catafascio. selon moi
11 senza Un'acqua minerale senza gas. sans
11 smettere PP: smesso. arrêter
11 tanto Sono stato in Italia tante volte. È tanto bravo quel Rodolfo! beaucoup de,
tellement
11 l’ ufficio Lavora in ufficio, fa l'impiegato. bureau
11 la voglia Ho voglia di un gelato. envie
11 volerci Ci vuole orecchio, occorre orecchio. falloir
11 vuoto Contrario: pieno. vide
12 accanto a Mettiti accanto alla finestra. à côté de
12 l' accendino Passami l'accendino, per favore. briquet
12 aggiungere PP: aggiunto. ajouter
12 allegro E sempre allegri bisogna stare... gai
12 la benzina Il prezzo della benzina è di nuovo aumentato del cinque per cento. essence
12 cogliere P: colgo, cogli, coglie, cogliamo, cogliete, colgono; F: coglierò; PP: cueillir, saisir
colto.
12 concludere Sinonimo: terminare. conclure, terminer
12 consegnare Il tempo è finito, consegnare tutti i lavori! livrer, rendre
12 dispiacere Mi dispiace! Sono spiacente di... déplaire
12 la firma Metta una firma qui! signature
12 il guasto Si può usare anche come aggettivo: l'ascensore è guasto. panne
12 inviare Sinonimo: mandare. envoyer
12 il mazzo Un mazzo di fiori; un mazzo di fieno, un mazzo di carte. bouquet, botte, jeu
12 il mezzo Il fine non giustifica i mezzi. O sì? moyen
12 neanche Neanche per sogno! même pas
12 occorrere Occorre molta pazienza (ci vuole molta pazienza). Occorre partire être nécessaire
presto (bisogna partire presto).
12 parere Sinonimo: sembrare. P: paio, pari, pare, pariamo, parete, paiono; PP: sembler
parso.
12 il pezzo Dammi un pezzo di torta! pièce, morceau
12 piuttosto Piuttosto crepo! plutôt
12 proibire P: proibisco. Sinonimo: vietare. interdire
12 pure Vieni pure (anche) tu? Fa pure come vuoi. aussi
12 recarsi Sinonimo: andare in un luogo (città, paese...). se rendre
12 regalare Anche: fare un regalo, offrire. faire cadeau
12 rincrescere Mi rincresce, mi dispiace proprio! regretter, déplaire
12 rompere PP: rotto. casser
12 scegliere P: scelgo, scegli... PP: scelto. choisir
12 segnare Segnati questo vocabolo. Ha segnato una splendida rete di testa. noter, marquer
12 il sesso Proibito! sexe
12 il soccorso In caso si incidente rivolgersi al più vicino pronto soccorso. secours
12 lo zio Femminile: zia. oncle

A.C. - In Italiano 1 - 500 PAROLE CHIAVE - 01/01/03 pagina 10

También podría gustarte