Está en la página 1de 19

Manual de instrucciones

PRECAUCIONES DE USO Y SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Controles y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ajustes iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Colocación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reproducción de programas (modo de ejecución) . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pantalla del modo de ejecución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Selección de un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uso del afinador interno (función bypass/mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajuste del sonido de un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Uso de la función de ritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Activación y desactivación de efectos por pedal (modo manual) . . . . . . 16
Modificación del sonido de un programa (modo de edición) . . . . . . . . . 17
Configuración de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pasos básicos del modo de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cambio del nombre de un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Grabación e intercambio de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modificación de efectos en tiempo real. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uso de la función de mantenimiento de retardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uso de la función de sampler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Calibración del pedal de expresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Reinicialización del GFX-5 a los valores de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tipos de efectos y parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
◆ Módulo BOOST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
◆ Módulo ISO/COMP (aislante/compresor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
◆ Módulo DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
◆ Módulo EQ (ecualizador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
◆ Módulo ZNR (reducción de ruido ZOOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
◆ Módulo CABINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
◆ Módulo MOD (modulación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
◆ Módulo REV (retardo/reverb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
◆ Módulo TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lista de programas del GFX-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

© ZOOM Corporation
Está prohibida la reproducción total o parcial de este manual por cualquier sistema.
PRECAUCIONES DE USO Y SEGURIDAD Introducción
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Entorno Enhorabuena por la compra de su ZOOM GFX-5. Este aparato es un sofisticado procesador de efectos de guitarra
Caution Evite utilizar el GFX-5 en entornos en los que pueda
con las siguientes características:
En este manual se usan símbolos para resaltar las advertencias quedar expuesto a:
y precauciones que ha de tener en cuenta para evitar • Temperaturas excesivas
• Altos niveles de humedad
accidentes. El significado de estos símbolos es el siguiente:
• Niveles de polvo o arena muy elevados ● Versátil bloque de efectos nuevos que cautivarán al público. Incluso puede
• Vibraciones o golpes excesivos utilizar el pedal de expresión para ajustar la
Este símbolo indica que hay explicaciones acerca El sistema de modelado de arquitectura variable
Manejo (VAMS) desarrollado por ZOOM adapta la profundidad de modulación de la función ARRM.
de aspectos extremadamente peligrosos. Si
Warning El GFX-5 es un instrumento de precisión. No aplique configuración interna de la unidad para conseguir
usted ignora lo indicado por este símbolo y Caution
una fuerza excesiva sobre las teclas y controles. Tenga exactamente el sonido deseado. El GFX-5 le ofrece ● Caja de ritmos interna
maneja el aparato de forma incorrecta, pueden cuidado de que no se le caiga la unidad y de no 74 opciones, que van desde efectos de distorsión y Dispone de 60 patrones rítmicos internos que
producirse daños serios e incluso la muerte. someterla tampoco a golpes. modulación hasta funciones de realce y un utilizan fuentes PCM de sonidos reales, los cuales
simulador de caja que duplica el sonido de varios resultan perfectos para ensayar o para una jam
Este símbolo indica que hay explicaciones Alteraciones
No abra nunca la carcasa del GFX-5 ni trate de
amplificadores de guitarra. session rápida. Los ciclos ARRM pueden ser
acerca de aspectos sobre los que debe Caution
Caution modificarlo en forma alguna dado que eso puede sincronizados con respecto al tempo del ritmo, lo
tener cuidado. Si usted ignora este símbolo
producir daños en la unidad. ● Complemento perfecto de los efectos de distorsión que le permitirá modificar los efectos de forma
y usa el aparato de forma incorrecta, puede
Los 33 efectos de tipo distorsión no solo recrean las sincronizada con respecto al flujo de la música. Las
producir daños al aparato.
Conexión de cables y conectores de características de famosos amplificadores clásicos sino posibilidades creativas son ilimitadas.
Caution entrada y salida que también duplican el sonido y funcionamiento de
Lea y cumpla lo indicado en los siguientes puntos para Antes de conectar y desconectar ningún cable, apague
asegurarse un funcionamiento sin problemas del GFX-5. conocidos efectos compactos y pedales. La tecla ● Función de muestreo de 6 segundos
siempre el GFX-5 y el resto de equipos. Antes de trasladar
este aparato de un lugar a otro, apáguelo y desconecte
[TURBO] le permite realzar en un momento la presión Puede muestrear hasta 6 segundos de una frase de
Alimentación todos los cables de conexión y el cable de alimentación sónica, mientras que [EDGE] crea unos superagudos guitarra o de la señal procedente de una fuente de
Warning Dado que el consumo eléctrico de la unidad es brillantes. Tiene a su disposición una amplia variedad entrada como un reproductor de CD y grabarlos en
bastante elevado, le recomendamos que utilice el de sonidos saturados con solo pulsar una tecla. la memoria interna. El muestreo grabado puede ser
adaptador CA siempre que pueda. Si va a manejar la
Precauciones de uso
reproducido después a una velocidad inferior sin
unidad a pilas, use solo pilas alcalinas.
• Interferencias eléctricas ● 120 programas listos para ser utilizados que el tono sea modificado. Esta es una magnífica
[Funcionamiento con el adaptador CA] Por motivos de seguridad, el GFX-5 ha sido diseñado para Puede grabar combinaciones de ajustes del módulo herramienta para realzar una actuación en directo o
• Utilice solo un adaptador CA que le proporcione a la ofrecer la máxima protección frente a la emisión de de efectos como programas. El GFX-5 le ofrece 60 para copiar un solo o una frase musical rápida.
unidad 9 V DC, 300 mA y que disponga de un conector radiaciones electromagnéticas desde el interior de la unidad, programas de usuario que puede modificar a su
"con polo central negativo" (Zoom AD-0006). Si utiliza ● El Energize crea un sonido dinámico
cualquier otro tipo de adaptador podría dañar la unidad e
y ante interferencias exteriores. No obstante, no debe gusto y 60 programas prefijados. Juntos, esos 120
incluso podría suponer un riesgo para su propia seguridad. colocar cerca del GFX-5 aparatos que sean susceptibles a las ajustes le permiten tocar música increíble sin más El Energize es otra innovación con un
• Conecte el adaptador CA solo a una salida con el tipo de interferencias o que emitan ondas electromagnéticas ajustes. extraordinario atractivo. Con solo girar un mando
voltaje que requiera el adaptador. potentes, ya que la posibilidad de dichas interferencias
• Para desconectar el adaptador CA del enchufe, tire del puede optimizar las características del sonido para
nunca puede ser eliminada por completo.
adaptador y no del cable . ● Manejo y distribución de teclas intuitivos que se adapten al sistema de reproducción. Disfrute
• Cuando no vaya a utilizar la unidad durante algún de un sonido potente y dinámico tanto con un
Con cualquier tipo de unidad de control digital, incluyendo Los mandos y teclas del panel de la unidad han sido
tiempo, desenchufe el adaptador CA.
el GFX-5, las interferencias electromagnéticas pueden diseñados para conseguir la máxima manejabilidad. pequeño amplificador de guitarra como con un
[Funcionamiento a pilas] producir errores y dañar o destruir los datos. Trate de reducir Puede elegir los tipos de distorsión o ajustar la sistema de audio de respuesta plana.
• Utilice cuatro pilas convencionales IEC R6 (tamaño al mínimo este riesgo de daños. configuración del ecualizador en un instante. El
AA) (alcalinas).
• El GFX-5 no puede recargar las pilas. pedal de expresión resulta perfecto para controlar ● Diseñado para su uso en el escenario
Fíjese en la etiqueta de las pilas y compruebe que son del • Limpieza parámetros de efectos en tiempo real. El GFX-5 El GFX-5 puede funcionar con un adaptador de
tipo adecuado. Utilice un trapo suave y seco para limpiar el GFX-5. Si es revive durante las actuaciones. alterna o con pilas. Las pilas alcalinas le permiten
• Cuando no vaya a utilizar la unidad durante algún
necesario, humedezca ligeramente el trapo. No utilice nunca utilizar la unidad de forma continua hasta 10 horas.
tiempo, quite las pilas.
• Si se fugase el electrolito, limpie a fondo el limpiadores abrasivos, ceras o disolventes (como el aguarrás ● Función ARRM de nueva creación Existe un modo especial que le permite activar o
compartimento para pilas y los extremos de las pilas o el alcohol de limpieza) dado que pueden dañar el acabado
La función ARRM (modulación de la auto- desactivar los efectos principales a través de su
para eliminar cualquier resto de electrolito. de la superficie.
• Mientras esté utilizando la unidad, la tapa del repetición en tiempo real) es un concepto pedal o marcar el tempo del ritmo durante una
compartimento para pilas debe estar cerrada.
Tenga siempre a mano este manual para cualquier fascinante. El uso del control interno de formas de actuación. Maneje la unidad como si fuese un grupo
referencia en el futuro. onda, le permite moldear rítmicamente la señal de de efectos compactos pero con acceso a una amplia
muchas formas. Puede crear sonidos totalmente gama de funciones.

2 ZOOM GFX-5 ZOOM GFX-5 3


Controles y funciones

Controles y funciones
Sección Drive
Tecla [VARIATION]
Panel superior
Sección Drive Sección Equalizer Sección Energize Tecla [TURBO]
Mando [ENERGIZE] Mando [GAIN]
Tecla [EDGE]

LED [VARIATION] Mando [DRIVE]

Sección Equalizer
AMPDRV
Mando [BASS] Mando [PRESENCE]

Mando [TREBLE]
Mando [MIDDLE]

Dial [VALUE]
Pedales de disparo BANK [Q]/[W] Pedales de disparo [1] – [3] Pedal de expresión
Tecla PARAMETER [Q]/[W] Tecla [CONTROL]
Pantalla
LEDs [CONTROL]
Indicador [GROUP/BANK] Tecla [ASSIGN]
Panel trasero

AMPDRV

Tecla [BOOST] Tecla [TOTAL] LEDs [ASSIGN]


Toma [AUX IN] Mando [LEVEL] Toma [DC IN] Tecla [ISO/COMP] Tecla [REV]
Tecla [DRIVE] Tecla [MOD] Tecla [TEMPO/TAP]
Toma [INPUT] Tomas [PHONES] Interruptor [POWER] Tecla [RHYTHM]
Tecla [EQUALIZER] Tecla [CABINET]
Tomas [OUTPUT L/MONO]/[OUTPUT R] Tecla [ZNR] Tecla [SAMPLER]
Tecla [STORE]
Teclas módulo efectos Tecla [EDIT/EXIT]

4 ZOOM GFX-5 ZOOM GFX-5 5


Ajustes iniciales

Ajustes iniciales Cuando utilice solo un amplificador de guitarra, conéctelo


a la toma [OUTPUT L/MONO] . Si conecta otro ampli de
guitarra a la toma [OUTPUT R], conseguirá un sonido
NOTA Conecte la clavija de reverb y de chorus con una gran amplitud stereo.
Colocación de las pilas • Si no va a utilizar la unidad durante un largo salida de la guitarra a la
toma [INPUT] del GFX-5.
periodo de tiempo, saque las pilas para
Para utilizar el GFX-5 a pilas, colóquelas tal y evitar los daños que podrían producirse si se Pase el cable del adaptador CA por el
como le indicamos. saliese el electrolito. asa antes de conectarlo a la toma [DC
Guitarra IN]. Esto evitará que lo pueda
• En pantalla aparecerá la indicación “BATT”
Ampli. de guitarra desconectar al tirar de él de forma
1. Apague la unidad y abra la tapa del si las pilas están casi agotadas. En ese caso
cámbielas en cuanto pueda.
accidental.
compartimento para pilas. (Pulse la
pestaña y tire después de la tapa.)

Tapa compartimento pilas BATT

Conexión Reproductor CD u otra fuente


Conecte aquí el adaptador CA
opcional (ZOOM AD-0006).
OPEN

1. Compruebe que el amplificador y el


Para muestrear la señal de un Adaptador CA
GFX-5 estén apagados.
Parte inferior reproductor de CD o MD u otro aparato
Pestaña
Ajuste al mínimo el volumen del amplificador. similar, conecte la salida del
del GFX-5 Auriculares
reproductor a la toma [AUX IN].
2. Para que la unidad pueda funcionar con el
2. Introduzca las pilas con la polaridad correcta adaptador de alterna, introduzca el El mando [ENERGIZE] se utiliza para adaptar la
(+) (-) dentro del compartimento. conector pequeño del adaptador en la NOTA unidad al entorno de reproducción. Cuano gire el
Si enciende el GFX-5 cuando ya esté encendido mando, la pantalla pasará a tener el siguiente aspecto:
toma [DC IN] del GFX-5. Conecte
el amplificador, puede que el amplificador se
Tapa Cuatro pilas IEC R6 después el adaptador a un enchufe. dañe. Encienda siempre el amplificador al final.
compartimento (tamaño AA) Cuando apague el sistema, siga el orden
pilas
3. Conecte la guitarra a la toma [INPUT] jdel inverso.
ENERGY 15
GFX-5, utilizando un cable mono.
7. Suba el volumen del instrumento y del Ajuste del Energize
amplificador y ajuste el mando [LEVEL] (oF, 1 - 30)
4. Conecte la toma [OUTPUT] del GFX-5 al
del panel trasero del GFX-5.
La polaridad de las
amplificador de guitarra, utilizando un Si gira el mando hacia la derecha enfatizará el rango de
pilas irá alternando cable mono. graves mientras que si lo gira hacia la izquierda enfatizará
en cada ranura. 8. Mientras toca el instrumento, gire el
el de agudos. El mensaje “oF” le indicará que la función
mando [ENERGIZER] hasta conseguir la
5. Para monitorizar el sonido a través de los
calidad de sonido que quiera.
Energize está desactivada.
auriculares, conecte unos auriculares a la
toma [PHONES]. Aviso
El ajuste Energize se aplica al sonido de salida
6. Apague los aparatos de su sistema en de todas las señales salvo a las procedentes de
la toma [AUX IN] .
3. Cierre la tapa del compartimento para este orden: GFX-5 → amplificador.
pilas. (compruebe que la pestaña haya
9. Para apagar el sistema, siga el orden
quedado bien colocada)
inverso al de encendido.

6 ZOOM GFX-5 ZOOM GFX-5 7


Guía rápida
Cambio sonido de un programa en modo ejecución
Guía rápida Mientras toca el instrumento, utilice los siguientes mandos y teclas.

[Sección Drive]
Cuando encienda el GFX-5, este entrará en el modo de ejecución. Esta sección le explica los pasos básicos de
Tecla [TURBO] Tecla [VARIATION] /Mando [DRIVE]
este modo, lo que le pemitirá utilizar la unidad correctamente. El ajustar esta tecla a ON Le permite elegir el tipo de distorsión.
aumentará la presión sonora del programa.
Mando [GAIN]
Ajusta la profundidad de distorsión.

Selección de un programa
Para elegir un programa, pulse uno de los pedales
de disparo [1] - [3] cuyo LED no esté encendido.

Puede combinar los efectos individuales (módulos de Tecla [EDGE] Al ajustar esta tecla a ON enfatizará el contenido
efectos) en el GFX-5 y puede modificar los ajustes de de agudos del programa.
los parámetros para cada efecto para conseguir un
determinado sonido. Se llama programa a una
AMPDRV
[Sección Equalizer]
combinación de efectos con un determinado ajuste de
los parámetros. Los programas se cargan siempre en el Los mandos ajustan el realce/corte para cada rango de frecuencias.
panel en bancos formados por tres de ellos y para elegir
el programa se utilizan los pedales de disparo [1] - [3].
[Pantalla modo ejecución]

AMPDRV
Mando [BASS] Mando [TREBLE]
Nombre de programa Grupo Mando [MIDDLE] Mando [PRESENCE]
Número de banco ◆ Para más información sobre cómo editar efectos, vea la página 17.
Para cambiar a un programa de otro banco,
utilice los pedales de disparo BANK [Q]/[W] y
después los pedales de disparo [1] - [3].
Modificación de un Grabación de efectos
Los programas están distribuidos en grupos de
usuario (U, u), que pueden ser modificados, y en efecto con el pedal 1 Pulse la tecla [STORE].
grupos prefijados (A, b), que son solo de lectura.
Cada grupo incluye diez bancos numerados del 0 al El GFX-5 entrará en el modo de espera de grabación.
1 Mueva el pedal de expresión arriba y 2 Para activar el módulo de
9, y cada banco está integrado por tres programas. efectos, pulse a fondo el
Los pedales de disparo BANK [Q]/[W] le permiter
elegir grupos y bancos siguiendo este orden: A0 –
abajo mientras toca con el instrumento.
pedal de expresión. STORE?
A9, b0 – b9, U0 – U9, u0 – u9. A medida que mueva el pedal, la
profundidad del efecto, el volumen u otro El pedal de expresión también Si es necesario, utilice los pedales de disparo BANK [Q]/[W] y
parámetro del efecto irá cambiando en dispone de un interruptor de [1] - [3] para elegir el banco y el número de programa en el que
* También puede utilizar las teclas PARAMETER tiempo real (El parámetro que cambie pulsación que le permite
[Q]/[W] para cambiar directamente de grupo. grabar los ajustes de efectos actuales.
dependerá del programa) controlar el on/off de un
◆ Para una explicación en profundidad sobre el cambio determinado módulo de efectos. * Si ha escogido un programa de un grupo prefijado, será seleccionado
de programa, vea la página 10. como destino de grabación por defecto el programa número 1 de "U0"
* Para algunos programas, el pedal no tiene
ningún efecto. ◆ Para más información sobre (grupo de usuario) .
Grupos de usuario Grupos prefijados cómo elegir el módulo
BANCO 9 BANCO 9 BANCO 9 BANCO 9 controlado con el pedal, vea 2 Para que se realice el proceso de grabación, pulse de nuevo la
BANK22 BANK22 BANK22 BANK22 ◆ Para más información sobre el control del tecla [STORE] .
BANK
BANK BANK BANK BANK la página 20.
BANK
BANK 22 BANK
BANK 22 BANK
BANK 22 BANK
BANK 22 efecto con el pedal, vea la página 20 .
BANK
BANK 22 BANK
BANK 22 BANK
BANK 22 BANK
BANK 22
BANCO 12 BANK
BANCO 12 BANK
BANCO 12 BANK
BANCO 12
BANCO 0 BANCO 0 BANCO 0 BANCO 0 Para anular la operación, pulse la tecla [EDIT/EXIT].
PATCH 1 PATCH 1 PATCH 1 PATCH 1
PROGR 1 2
PATCH PROGR 1 2
PATCH PROGR 1 2
PATCH PROGR 1 2
PATCH
PROGR 2 3
PATCH PROGR 2 3
PATCH PROGR 2 3
PATCH PROGR 2 3
PATCH ◆ Para más información sobre el proceso de grabación, vea la página 19.
PROGR 3 PROGR 3 PROGR 3 PROGR 3 Mueva arriba Púlselo ◆ Para más información sobre cómo hacer que los programas de los
y abajo a fondo grupos de usuario vuelvan a los valores de fábrica, vea la página 27.
Grupo U Grupo u Grupo A Grupo b

8 ZOOM GFX-5 ZOOM GFX-5 9


Reproducción de programas (Modo de ejecución )

Reproducción de programas (Modo de ejecución )


Uso del afinador interno La nota aparece en la parte izquierda del indicador.
Se llama modo de ejecución a aquel en el que puede cargar programas almacenados en la memoria del GFX-5 y (función bypass/mute) A C F
utilizarlos para tocar su instrumento. Cuando encienda el GFX-5, éste entrará en este modo. En esta sección le A D F
describimos las distintas funciones que puede utilizar en el modo de ejecución. El GFX-5 dispone internamente de un afinador B D G
cromático automático para guitarras. Para utilizar la C E G
En el modo de ejecución, la pantalla le mostrará la función del afinador, los efectos internos deben
Pantalla del modo de ejecución siguiente información.
A8
estar desactivados temporalmente o la unidad debe
estar anulada (sonido original y sonido con efectos
desactivados).
Grupo (A/b/U/u)
Nombre de programa Tono bemolado Tono correcto Tono sostenido
Número de banco (0 - 9)
1. Para ajustar el GFX-5 al modo bypass (mute),

AMPDRV
Cuando aparezca aquí un punto (.) es porque
habrá modificado un parámetro de efectos pulse el pedal de disparo del programa activo
en ese momento (aquel cuyo LED esté
Cuando aparezca aquí un punto (.), podrá encendido) en el modo de ejecución.
elegir programas de un grupo de usuario o
de un grupo prefijado. Al pulsar durante un instante el pedal de disparo, el
GFX-5 entrará en el modo bypass. El pedal de Cuanto más alejado esté del tono correcto, más
Las teclas para módulos de efectos que estén activados en el programa activo estarán encendidas. rápida será la rotación del indicador.
disparo pasará automáticamente a funcionar como
un pedal de volumen.
3. Para cambiar de un grupo a otro, utilice
3. Para modificar el tono de referencia del
Selección de un programa las teclas PARAMETER [Q]/[W] . Bypass afinador, utilice el dial [VALUE].
Si pulsa la tecla PARAMETER [Q] se desplazará Levante el pie del pedal
inmediatamente En pantalla aparecerá durante un instante el tono de
1. Para elegir un programa en el modo de al siguiente grupo superior, mientras que si pulsa la referencia activo. El valor por defecto después de
ejecución, pulse uno de los pedales de tecla PARAMETER [W] se desplazará al siguiente encender el aparato es A (La) = 440 Hz.
disparo [1] - [3] cuyo LED no esté encendido. grupo inferior.
El LED del pedal de disparo para el programa
BYPASS
activo entonces estará encendido.
U0 A0 B0 440HZ
Valor del tono de referencia
NOTA Si mantiene pulsado el pedal de disparo durante
Si pulsa el pedal de disparo cuyo LED esté más de un segundo, el GFX-5 entrará en el modo de
encendido, la unidad entrará en el modo anulación. Mientras aparezca en pantalla el tono de referencia,
bypass/mute (→ p. 11). podrá modificarlo girando el dial [VALUE].
4. Si quiere elegir solo programas de un El rango para este parámetro es 435 - 445 Hz a
intervalos de 1-Hz. Cuando apague el GFX-5 y lo
2.Para elegir un programa en otro grupo o determinado grupo de usuario o grupo Mute (anulación)
vuelva a encender, el tono será reiniciado a 440 Hz.
banco, use los pedales de disparo BANK prefijado, pulse simultáneamente las Mantenga pulsado el pedal durante
más de 1 segundo
[Q]/[W] y después los pedales de disparo [1] teclas PARAMETER[Q] /[W] .
4. Para volver al modo de ejecución, pulse
- [3] para elegir el grupo y el banco. Cada vez que pulse simultáneamente las teclas uno de los pedales de disparo [1] - [3].
Por ejemplo, si pulsa repetidamente el pedal de PARAMETER [Q]/[W], cambiará de tipo de grupo. MUTE El programa correspondiente a ese pedal de disparo
disparo BANK [Q], irá cambiando de grupo/banco volverá a quedar activado.
de la siguiente forma:
Ambos grupos
Solo grupos
de usuario
Solo grupos
prefijados
2. Toque la cuerda que quiera afinar.
NOTA
A1
El indicador [GROUP/BANK] le mostrará la nota
Grupos de usuario Si cambia de banco/grupo mientras está
más cercana al tono actual. Ajuste el tono de tal
U0 U9 utilizando el afinador, esta función se
Está encendido forma que el indicador le muestre la nota deseada. desactivará temporalmente. Cuando vuelva al
Grupos prefijados el punto banco/grupo original, la función de afinador
A0 A1 A9 B0 B9 volverá a quedar activa.

10 ZOOM GFX-5 ZOOM GFX-5 11


Reproducción de programas (Modo de ejecución ) Reproducción de programas (Modo de ejecución )

3. Para ajustar la ganancia (profundidad de


Ajuste del sonido de un distorsión) del módulo DRIVE, gire el Rango de medios Rango frec. muy agudas
PATLVL 25
mando [GAIN] de la sección de saturación.
programa Rango de graves Rango de agudos
Cuando gire el mando, se mostrará el ajuste activo
Después de elegir un programa en el modo de de ganancia en el indicador [GROUP/BANK] y
Aviso
ejecución, puede utilizar los mandos y teclas del aparecerá el punto “de edición”. Cuando haga que
Cualquier cambio que realice durante el modo
panel para ajustar parámetros como el tipo de la ganancia recupere su ajuste original, el punto de ejecución se perderá cuando cambie de
distorsión y su profundidad, los ajustes del desaparecerá. programa. Si es necesario, grabe el programa
ecualizador, etc. para conservar los cambios (→ p. 19).

1. En el modo de ejecución, elija el GAIN 20 Cuando utilice un mando, en pantalla aparecerá el


programa que quiera utilizar. nombre del rango activo y el indicador [GROUP/BANK]
Cuando aparezca aquí un punto es porque le mostrará el ajuste actual del mismo (-12 – 0 – 12).
2. Para modificar el tipo de distorsión, habrá editado un parámetro de efectos.
utilice el mando [DRIVE] y la tecla
[VARIATION] de la sección de saturación. BASS G 10
Puede modificar el tipo de distorsión utilizado para el NOTA
módulo DRIVE con el mando [DRIVE] y con la tecla Si gira el mando [GAIN] mientras esté
[VARIATION]. Gire el mando [DRIVE] para escoger seleccionado un programa para el que esté
una categoría general de distorsión (tipo de amplificador desactivado el módulo DRIVE, en pantalla
NOTA
aparecerá la indicación “-OFF-” y este mando no Si gira un mando en la sección del ecualizador
o pedal de efectos) y utilice la tecla [VARIATION] para
producirá ningún efecto. mientras esté seleccionado un programa para el
elegir una variación dentro de esa categoría. que el módulo EQUALIZER esté desactivado (la
tecla [EQUALIZER] no estará encendida), en
Con cada pulsación del botón [VARIATION] irá
avanzando cíclicamente a través de los ajutes -OFF- pantalla aparecerá la indicación “-OFF-” y el
mando no producirá ningún efecto. Pulse
CLASSIC → STANDARD → MODERN → OFF primero la tecla [EQUALIZER] para activarlo.
(módulo DRIVE desactivado) y se encenderá el
correspondiente LED. Para más información sobre 4. Si es necesario, utilice la tecla [TURBO] o
6. Para activar o desactivar un módulo de
las características de la categoría y de la variación, la tecla [EDGE] para ajustar el sonido
efectos, pulse la tecla del módulo de
vea la página 29. global del programa.
efectos para ese módulo.
La tecla [TURBO] y la tecla [EDGE] le permiten
(1) Elija la categoría general de distorsión retocar el sonido de cada programa. La tecla
con el mando [DRIVE].
[TURBO] aumenta la presión sonora global
(intensidad) y la tecla [EDGE] realza los agudos.
También puede ajustar ambas teclas a ON.
Encemdido
Apagado Se encenderá o se apagará la luz de la tecla del
(El módulo DRIVE está desactivado)
módulo de efectos y el módulo pasará de estar
(2) Elija la variación en la categoría escogida
con la tecla [VARIATION]. desactivado a estar activado o viceversa.

5. Para ajustar la ecualización, utilice los 7. Para ajustar el volumen global del
programa (nivel del programa), gire el dial
NOTA mandos de la sección del ecualizador.
Si gira el mando [DRIVE] o pulsa la tecla
[VALUE].
Los mandos de la sección del ecualizador le
[VARIATION] mientras esté seleccionado un
permiten el realce o corte en los siguientes rangos: El nivel del programa es un parámetro que controla el
programa para el que el módulo DRIVE esté nivel de la combinación entre el sonido original y el
ajustado a off (la tecla [DRIVE] del módulo de
efectos no estará encendida), este módulo sonido con efectos. Puede ajustar este parámetro
DRIVE se activará automáticamente (se dentro del rango 1 - 30. Durante el ajuste, el indicador
encenderá la tecla [DRIVE]). [GROUP/BANK] le mostrará el valor actual.

12 ZOOM GFX-5 ZOOM GFX-5 13


Uso de la función de ritmo

Uso de la función de ritmo Lista de patrones rítmicos

El GFX-5 dispone de 60 patrones rítmicos que puede elegir para su reproducción. Le resultarán muy útiles para Patrón rítmico Pantalla Indicador Patrón rítmico Pantalla Indicador
ensayos o para una “jam session” rápida.
8 BEAT 1 1 DANCE 1 1
8 BEAT 2 2 DANCE 2 DANCE 2
1. Para activar la función de ritmo, pulse la
tecla [RHYTHM] en el modo de ejecución.
Aviso 8 BEAT 3 8BEAT 3 DANCE 3 3
El tempo ajustado de esta forma puede ser
Se encenderá la tecla y empezará la reproducción sincronizado con respecto al ciclo de la forma de 8 BEAT 4 4 FUNK 1 1
FUNK
del patrón rítmico. La tecla [TEMPO/TAP] onda de control para la función ARRM (→ p. 20). 8 BEAT 5 5 FUNK 2 2
parpadeará de forma sincronizada con respecto al También puede enlazarlo con el parámetro
tempo activo. DELAY TIME del módulo REV (→ p. 34). 8 BEAT SHUFFLE 1 1 BALLAD 1 1
8SHUFL BALLAD
8 BEAT SHUFFLE 2 2 BALLAD 2 2
4. Para modificar el volumen del sonido 16 BEAT 1 1 BLUES 1 1
rítmico, pulse las teclas PARAMETER [Q]/ BLUES
[W] durante la reproducción del patrón de
16 BEAT 2 2 BLUES 2 2
16BEAT
16 BEAT 3 3 COUNTRY CONTRY
ritmo para que aparezca en pantalla la
BOSSA NOVA BOSSA
indicación “LVL xx” (donde xx es un 4
8BEAT
16 BEAT 4
1 número) y gire después el dial [VALUE]. 16 BEAT SHUFFLE 16SHFL JAZZ 1 1
JAZZ
Número de patrón
Cambiará el volumen de reproducción del patrón rítmico. 3/4 3/4 JAZZ 2 2
Nombre de patrón
6/8 ROCK 6/8 REGGAE REGGAE

2. Para cambiar de patrón rítmico, gire el LVL 20 5/4


5/4
1 SKA SKA

dial [VALUE] mientras aparece en 5/4 ROCK 2 LATIN 1 1


LATIN
pantalla el nombre del patrón. Volumen reprod. patrón de ritmo ROCK'n ROLL 1 1 LATIN 2 2
ROCK'n ROLL 2 2 SAMBA 1 1
SAMBA
3. Para modificar el tempo, pulse la tecla Aviso ROCK 1 1 SAMBA 2 2
[TEMPO/TAP] y gire después el dial [VALUE]. ROCK AFRO AFRO
El pulsar repetidamente una de las teclas ROCK 2 2
Cuando pulse la tecla [TEMPO/TAP], aparecerá en PARAMETER [Q]/[W] , le permitirá ir cambiando MOTOWN MOTOWN
cíclicamente entre el nombre del patrón, el tempo y 1970s ROCK 70ROCK
pantalla el valor actual del tempo (BPM). Mientras EUROBEAT EURO
la indicación del volumen de reproducción.
aparezca en pantalla esta indicación, el giro del dial HARD ROCK 1 1 FUSION FUSION
[VALUE] modificará el tempo. HARD ROCK 2 HARD 2 OLDIES
5. Para detener la reproducción del patrón de OLDIES
ritmo, pulse de nuevo la tecla [RHYTHM]. HARD ROCK 3 3 METRO (tiempo triple) 3
BPM120 METAL 1
METAL
1 METRO (tiempo cuádruple) 4
Aviso
METAL 2 2 METRO (tiempo quíntuple) METRO 5
Tempo patrón de ritmo THRASH THRASH
• Cuando el GFX-5 esté en el modo manual (→ METRO (tiempo séxtuple) 6
p. 16), podrá utilizar el pedal de disparo BANK PUNK PUNK
[W] para que aparezca en pantalla el tempo o
METRO (tiempo séptuple) 7
Si pulsa la tecla [TEMPO/TAP] repetidamente, el POP 1 1 METRO
para ajustar el tempo por marcación. POP METRO
intervalo de tiempo entre las dos últimas
• Si durante la edición de un programa se está POP 2 2
pulsaciones será tomado como nuevo tempo reproduciendo un patrón rítmico, solo podrá
(función de ajuste de tempo por marcación). modificar el tempo.

Púlsela de forma
repetitiva

14 ZOOM GFX-5 ZOOM GFX-5 15


Activación y desactivación de efectos por pedal (modo manual) Modificación del sonido de un programa (Modo de edición)
El modo manual es un modo especial en el que puede utilizar los pedales de disparo para activar o desactivar El modo de edición le permite modificar libremente los parámetros que forman parte de un programa, pudiendo
módulos de efectos o para modificar el tempo del patrón rítmico. Esto le resultará útil por ejemplo si durante una crear sus propios programas. Esta sección le describe cómo hacerlo.
actuación solo quiere activar y desactivar determinados módulos de efectos.

ENTRADA SALIDA
1. Para colocar el GFX-5 en el modo manual, 3. Para modificar el tempo del patrón de
mantenga pulsado el pedal de disparo ritmo, pulse el pedal de disparo BANK
BANK [Q] mientras la unidad está en el [W] siguiendo la secuencia a la cual prefijados son programas solo de lectura. Cuando
modo de ejecución. quiera ajustar el tempo. Configuración de programa haya modificado uno de estos programas y quiera
grabar sus cambios, tendrá que elegir como destino
En pantalla aparecerá la indicación “MANUAL” , para El intervalo entre las dos últimas pulsaciones será
Cada programa del GFX-5 consta de varios efectos de grabación un programa de grupo de usuario (el
indicarle que el GFX-5 ha cambiado al modo manual. tomado como nuevo tempo. (módulos de efectos), como puede ver en el programa número 1 del banco de grupo de
esquema anterior. Un programa es una combinación usuario“U0” se elige automáticamente).
MANUAL BPM 95
de módulos grabada, cada uno con sus propios
ajustes de parámetros.
2. Para activar el modo de edición, pulse la
Dentro de cada módulo, hay varios efectos diferentes tecla [EDIT/EXIT].
pero relacionados entre sí llamados tipos de efectos. La primera vez que cambie al modo de edición
Por ejemplo, el módulo MOD (modulación) incluye después de encender la unidad, estará seleccionado
tipos de efectos como CHORUS, PHASER y WAH, el parámetro PATLVL (nivel de programa) del
Pulse el pedal repetidamente
entre los que puede elegir uno. módulo TOTAL.

2. Los parámetros que definen el sonido de un


PATLVL
Para activar y desactivar los módulos de
efectos, pulse uno de los pedales de
programa son conocidos como parámetros de 20
efectos. Cada módulo tiene determinados
disparo [1] - [3]. Aviso parámetros de efectos, cuyo valor podrá ajustar con
Cuando el GFX-5 esté en el modo manual, podrá Programando de antemano un programa para las teclas del módulo de efecto, con las teclas 3. Pulse la tecla correspondiente al módulo
activar y desactivar los módulos DRIVE, MOD y REV enlazar la forma de onda de control de la función PARAMETER [Q]/[W], con el dial [VALUE], etc. de efectos que quiera editar.
con los pedales de disparo [1] - [3]. Los módulos están ARRM (→ p. 20) o el parámetro DELAY TIME del Aparecerá en pantalla el tipo de efecto activo
módulo REV (→ p. 34) con el tempo de patrón, entonces para ese módulo.
asignados tal y como le indicamos a continuación.
podrá controlar estos parámetros manualmente NOTA
durante una actuación. También dentro del mismo módulo, distintos tipos
Encendido: módulo activado de efectos tendrán distintos parámetros. Tipo de efecto
Apagado: módulo desactivado 4. Para volver al modo de ejecución, pulse
de nuevo el pedal de disparo BANK [Q] . ROOM
Pasos básicos del modo
de edición
AVISO
Esta sección le describe el procedimiento básico para Si elige un módulo que esté desactivado en ese
editar programas en el modo de edición. Para más momento, la tecla parpadeará más lentamente.
información sobre los tipos de efectos y los parámetros
Módulo DRIVE de los distintos módulos, vea el apartado “Tipos de 4. Para cambiar entre el estado de activación/
efectos y parámetros” en las páginas 28 – 34. desactivación del módulo elegido, pulse de
Módulo MOD
nuevo la misma tecla mientras aparezca en
Módulo REV pantalla el tipo de efecto.
1. En el modo de ejecución, elija el
La indicación del tipo de efecto será sustituída por
programa que quiera editar. el mensaje “-OFF-”.
Los programas a editar pueden ser programas de un
grupo de usuario (U/u) o de un grupo prefijado (A, Para que el módulo de efectos vuelva a estar
b). Sin embargo, los programas de los grupos activado, pulse de nuevo la tecla.

16 ZOOM GFX-5 ZOOM GFX-5 17


Modificación del sonido de un programa (Modo de edición)

Grabación e intercambio de programas


-OFF- Cambio del nombre de un
programa Esta sección le describe cómo grabar en memoria un programa editado y cómo intercambiar programas dentro de
un grupo de usuario.
5. Para cambiar de tipo de efecto para el Si quiere, puede asignar un nuevo nombre a un
módulo elegido, gire el dial [VALUE] . programa editado. Para ello, haga lo siguiente. 1. En el modo de ejecución, en el manual o
NOTA
Si el programa original pertenece a un grupo prefijado,
en el de edición, pulse la tecla [STORE] .
no aparecerá en pantalla la opción “SWAP” .
1.
HALL
En el modo de edición, pulse la tecla El GFX-5 entrará en el modo de espera de grabación.
[TOTAL]. En pantalla aparecerá alternativamente el nombre del
programa y las indicaciones “STORE” o “SWAP” .
3. Use las teclas PARAMETER [Q]/[W] y los
pedales de disparo BANK [Q]/[W] para
6. Para modificar el valor de un parámetro, pulse 2. Utilice las teclas PARAMETER [Q]/[W] El indicador [GROUP/BANK] le mostrará el
elegir el grupo y el banco de destino para
una de las teclas PARAMETER [Q]/[W] . para hacer que aparezca en pantalla el número de banco y el grupo activos y se encenderá
la operación de grabación/intercambio.
el LED del pedal de disparo correspondiente.
Cuando pulse la tecla, se cargarán en pantalla uno nombre del programa.
por uno los parámetros del tipo de efecto elegido El carácter que esté parpadendo será el único que 4. Use los pedales de disparo [1] - [3] para
entonces. El indicador [GROUP/BANK] le podrá modificar en ese momento. STORE? escoger el número de programa de destino
mostrará el valor del parámetro. para la operación de grabación/intercambio.
Se encenderá el LED del pedal de disparo correspondiente.

TIME 20 Carácter
a modificar POWER Encendido

NOTA
Cuando aparezca aquí un punto es porque habrá No podrá elegir como destino un grupo
prefijado. Si pulsa la tecla [STORE] mientras esté
editado el programa. Si hace que el parámetro
recupere su valor original, desaparecerá el punto.
3. Utilice las teclas PARAMETER [Q]/[W]
seleccionado un grupo prefijado, el programa
para elegir el carácter a cambiar y gire el número 1 de "U0" (grupo de usuario) será
dial [VALUE] para modificarlo. AVISO elegido automáticamente como destino de
7. Para modificar el valor del parámetro,
En la página 34 puede ver una lista con todos los
Para cambiar el nombre de un programa antes
grabación por defecto.
de grabarlo, vea la página 18.
gire el dial [VALUE] .
caracteres disponibles.
Para algunos módulos como DRIVE y EQUALIZER,
2. Gire el dial [VALUE] para elegir entre
5. Pulse de nuevo la tecla [STORE] .
podrá modificar los tipos de efectos y los parámetros 4. Repita el paso 3 hasta que esté completo “STORE” o “SWAP”. Se realizará la operación de grabación o de barrido
directamente con los mandos y teclas del panel. el nombre que quiera asignar a ese y la unidad volverá al modo original. Si en el paso 1
Si elige “STORE” , podrá grabar el programa activo
programa. Pulse después la tecla [EDIT/ en cualquier posición de los programas del grupo de estaba editando el programa, se grabarán los
8. Repita los pasos 3 - 7 para editar otros EXIT] para volver al modo de ejecución. usuario. cambios realizados y desaparecerá el punto “de
módulos. Si elige la opción“SWAP”, podrá intercambiar el edición”.
No olvide grabar el programa (→ p. 19) para que
programa activo en el grupo de usuario por cualquier
este conserve el nuevo nombre.
9. Cuando haya terminado con el proceso otro programa del grupo de usuario. Esto le resultará Si pulsa la tecla [EDIT/EXIT] en lugar de la tecla
de edición, pulse la tecla [EDIT/EXIT]. útil, por ejemplo, si quiere modificar el orden en el que [STORE], la operación de grabación/intercambio se
utilizará los programas en una actuación. anulará y la unidad volverá al modo original.
La unidad volverá al modo de ejecución. Si ha
modificado algún elemento del programa, aparecerá el
Banco 8 Programa elegido
punto “de edición” en el indicador [GROUP/BANK]. entonces

Programa Programa Programa


NOTA
Si quiere conservar los cambios realizados en el Intercambio
programa, grábelos (→ p. 19) . De lo contrario los Banco 1 Programa indicado como
perderá en cuanto cambie a otro programa. destino de intercambio

Programa Programa Programa

18 ZOOM GFX-5 ZOOM GFX-5 19


Otras funciones

Otras funciones ● WAH ● SAMPLER


Elige el tipo de efecto P-WAH (pedal wah) del Podrá ajustar el volumen de reproducción del
módulo MOD como destino de control y podrá sampler interno con el pedal o través de la función
Esta sección está dedicada a funciones especiales como la modificación de un determinado parámetro de efectos
ajustar la frecuencia wah (parámetro FREQ) con el ARRM. Para activar o desactivar la función del
en tiempo real, el uso de las funciones de mantenimiento de retardo y sampler y cómo hacer que los programas
pedal o con la función ARRM. Además, si elige sampler, pulse a fondo el pedal de expresión.
vuelvan a sus valores de fábrica por defecto.
otro tipo de efecto para el módulo MOD , se
■ Elección de la fuente de control y activará el P-WAH mientras este LED esté
AVISO
Modificación de efectos del destino de control encendido.
• Para más información sobre el parámetro
En primer lugar, escoja el elemento (pedal de ● PITCH controlado cuando esté seleccionado MOD,
en tiempo real expresión, ARRM, o una combinación de ambos) Elige el tipo de efecto P-PIT (pedal de tono) del GAIN o REV, vea las páginas 31 – 34.
módulo MOD como destino de control y podrá • Si el módulo elegido como destino de control
que vaya a utilizar como fuente de control.
El GFX-5 le permite modificar un determinado está entonces desactivado, se activará
ajustar el tono del sonido con efecto con el pedal o temporalmente.
parámetro de efectos en tiempo real. Por ejemplo,
puede utilizar el pedal de expresión como fuente de 1. En el modo de ejecución, elija el programa. través de la función (lo que dará lugar a un efecto • Los ajustes de la fuente de control y el destino
de cambio de tono). Además, si elige otro tipo de de control serán grabados individualmente
control y el tipo de efectos P-WAH del módulo para cada programa. Si quiere conservar
2. Pulse repetidamente la tecla [CONTROL] efecto para el módulo MOD , se activará el P-PIT
MOD como destino de control. Utilizando entonces estos ajustes, grabe el programa (→ p. 19).
para elegir la fuente de control. mientras este LED esté encendido.
el pedal podrá modificar la frecuencia del filtro,
Con cada pulsación de la tecla, irá avanzando ● MOD ■ Control del funcionamiento de ARRM
consiguiendo un pedal de efectos wah.
cíclicamente a través de los posibles ajustes para la Elige como destino de control el tipo de efecto del Cuando haya elegido “ARRM” o “ARRM +
fuente y se encenderá el correspondiente LED módulo MOD elegido en ese momento y podrá PEDAL” como fuente de control, podrá ajustar en
La función ARRM de nueva creación le permite
[CONTROL]: PEDAL → ARRM → ARRM + ajustarlo con el pedal o través de la función ARRM. el modo de edición el tipo de forma de onda de
utilizar una forma de onda de control generada
PEDAL. A continuación le explicamos el El parámetro a ser ajustado dependerá del tipo de control y la frecuencia.
internamente en lugar del pedal de expresión. Esto
significado de cada uno de estos ajustes. efecto.
hace que sea posible crear fácilmente variaciones
● GAIN 4. Pulse la tecla [EDIT/EXIT] para activar el
cíclicas de un parámetro de efectos. Si elige la forma modo de edición y elija el módulo TOTAL.
● PEDAL Elige el parámetro GAIN (para algunos tipos de
de onda de control (onda triangular) como fuente de Los ajustes de la función ARRM son parte del
El pedal de control será utilizado como fuente de efecto se utiliza el parámetro RESONANCE/TOP )
control y el tipo de efectos P-WAH del módulo MOD módulo TOTAL.
control, para modificar un parámetro de efectos o el del módulo DRIVE como destino de control y
como destino de control, obtendrá un sonido wah
volumen con el pedal. podrá ajustarlo con el pedal o a través de la función
cíclico incluso sin utilizar el pedal.
ARRM (lo que dará lugar a un cambio en la
5. Utilice las teclas PARAMETER [Q]/[W]
● ARRM para que aparezca en pantalla la
Estará activada la función ARRM (modulación en intensidad de la distorsión).
indicación “R-WAVE” y gire el dial
Frecuencia Wah Frecuencia Wah ● REV
tiempo real de la auto-repetición). El parámetro de [VALUE] para elegir una forma de onda de
Wa... Wa... Wa... Wa... efectos variará cíclicamente, utilizando una forma Elige como destino de control el tipo de efecto del control entre las siguientes opciones.
de onda de control generada internamente. módulo REV elegido en ese momento y podrá Tiene disponibles los valores de forma de onda
● ARRM + PEDAL ajustarlo con el pedal o través de la función ARRM. indicados en la tabla de abajo.
La función ARRM estará activa y podrá ajustar su El parámetro a ser ajustado dependerá del tipo de
...h Tiempo
profundidad de modulación con el pedal de expresión. efecto. 6. Para ajustar el ciclo de la forma de onda
...h ...h ...h ● VOLUME de control, use las teclas PARAMETER
Fuente de control: pedal Fuente de control: ARRM 3. Pulse repetidamente la tecla [ASSIGN] Podrá ajustar el volumen global con el pedal o [Q]/[W] para que aparezca en pantalla la
para elegir el módulo que vaya a utilizar través de la función ARRM. indicación “R-SYNC” y después gire el

También puede controlar la profundidad de la como destino de control.


modulación ARRM con el pedal de expresión y Con cada pulsación de la tecla, irá avanzando Onda en dientes de sierra con
1 5 onda triangular
enlazar el ciclo de la forma de onda de control al cíclicamente a través de los ajustes posibles para el pendiente hacia arriba
destino y se encenderá el correspondiente LED Onda en forma de aleta tiburón
patrón rítmico. 2 6 onda triangular aplanada
[ASSIGN]: WAH → PITCH → MOD → GAIN → con pendiente hacia arriba
A continuación le indicamos el procedimiento para
REV → VOLUME → SAMPLER. Onda en dientes de sierra con
utilizar el pedal de expresión y la función ARRM 3 7 onda sinusoidal
A continuación le explicamos el significado de cada pendiente hacia abajo
para modificar parámetros en tiempo real.
una de estas opciones. Onda en forma de aleta tiburón
4 8 onda cuadrada
con pendiente hacia abajo

20 ZOOM GFX-5 ZOOM GFX-5 21


Otras funciones Otras funciones

dial [VALUE] para elegir un ajuste. que lo vaya pulsando. 8. Cuando haya terminado con el El efecto de mantenimiento de retardo tiene tres
El ciclo de la forma de onda de control está basado procedimiento de ajuste, pulse la tecla parámetros: TIME, MODE y MIX. El parámetro
en el tempo del patrón rítmico y puede ajustarlo en "dn" [EDIT/EXIT] para volver al modo de TIME determina el intervalo de grabación del
compases y tiempos musicales. Dispone de los ejecución. Si es necesario, grabe el mantenimiento de retardo. El rango es ajustado de
PEDAL Máximo ARRM+PEDAL
siguientes valores: programa para conservar los cambios la siguiente forma.
introducidos (→ p. 19).
0.5: corchea b1: 1 compás • 1 – 99: 10 – 990 milisegundos (unidades de 10 ms)
1: negra b2: 2 compases Mínimo ■ Comprobación del efecto • 1.0 – 2.0: 1.0 – 2.0 segundos (unidades de 100 ms )
2: blanca b3: 3 compases
3: blanca con puntillo b4: 4 compases 9. Toque su instrumento para probar los ajustes. • Mn (Manual): La grabación es controlada
Cuando la fuente de control sea “PEDAL”, el manualmente (max. 2 segundos).
● Hi
■ Ajuste del rango de acción del Cuando la fuente de control sea “PEDAL”, el ajuste parámetro del efecto del destino de control debe
pedal de expresión actual del programa para el parámetro será aplicado cambiar de acuerdo a cómo utilice el pedal. 4. Para ajustar el modo de reproducción de
Cuando elija “ARRM” o “ARRM + PEDAL”como cuando el pedal esté en la posición de puntera arriba Cuando la fuente de control sea “ARRM”, el frase, utilice las teclas PARAMETER [Q]/[W]
fuente de control, podrá ajustar el rango de acción y el ajuste alcanzará su máximo valor cuando el parámetro del efecto debe cambiar cíclicamente de para que aparezca en pantalla la indicación
del pedal (la cantidad en la que será modificado el pedal esté en la posición de puntera abajo. acuerdo a la forma de onda elegida. “MODE” y gire después el dial [VALUE].
parámetro al mover el pedal). Cuando la fuente de control sea “ARRM + PEDAL”, Cuando la fuente de control sea “ARRM + El parámetro MODE determina la forma en la que
el cambio en el parámetro producido por la función PEDAL”, la forma de onda de control debe cambiar será reproducida la frase grabada. Puede elegir entre
7. Con el módulo TOTAL escogido como ARRM (la amplitud de la forma de onda) aumentará de acuerdo a cómo utilice el pedal. los siguientes ajustes.
destino de edición, utilice las teclas desde el ajuste actual para el programa hasta el
PARAMETER [Q]/[W] para que aparezca máximo a medida que vaya pulsando el pedal.
AVISO • nL (Normal): Reproducción en la dirección normal.
en pantalla la indicación “R-MODE”.
Independientemente de la fuente de control • So (Sonido sobre sonido): El contenido
Cuando en esta situación gire el dial [VALUE], podrá "Hi"
elegida, el pulsar a tope el pedal de expresión grabado es reproducido repetidamente para
elegir uno de los siguientes ajustes para la dirección PEDAL Máximo ARRM+PEDAL activará o desactivará el módulo de efectos
de cambio del parámetro y rango de este cambio. crear capas. Repitiendo el proceso de grabación
destino de control (o la función del sampler) .
una vez que haya terminado el pase anterior,
● UP
podrá crear múltiples capas.
Cuando la fuente de control esté ajustada a Ajuste de
programa • rS (Reverse): Reproducción al revés.
“PEDAL”, el parámetro estará ajustado al mínimo
cuando el pedal esté en la posición de puntera arriba
grabado
Uso de la función de
y al máximo cuando el pedal esté en la posición de mantenimiento de retardo 5. Para ajustar el balance de mezcla entre el
puntera abajo. sonido original y el sonido retardado, use
Cuando la fuente de control esté ajustada a “ARRM ● Lo El módulo REV incluye un efecto de mantenimiento las teclas PARAMETER [Q]/[W] para que
+ PEDAL”, el cambio en el valor del parámetro Cuando la fuente de control sea “PEDAL”, el de retardo (HLDDLY) que le permite grabar y aparezca en pantalla la indicación “MIX” y
producido por ARRM (la amplitud de la forma de parámetro estará ajustado al mínimo cuando el pedal reproducir una frase de guitarra de hasta dos gire después el dial [VALUE].
onda) aumentará desde el mínimo hasta su valor esté en la posición de puntera arriba e irá aumentando segundos. También puede reproducir la frase al revés El parámetro MIX controla el ratio de mezcla del
máximo cuando pulse el pedal. gradualmente a medida que lo vaya pulsando. o ejecutar una reproducción en bucle para crear sonido retardado. Un valor de 30 hace que el nivel
Cuando la fuente de control sea “ARRM + interesantes capas de “sonido sobre sonido”.
de sonido original sea igual al del sonido retardado.
"UP" PEDAL”, el cambio en el parámetro producido por
la función ARRM (la amplitud de la forma de onda) 1. En el modo de ejecución, elija el
6. Utilice la tecla [CONTROL] y la tecla
PEDAL Máximo ARRM+PEDAL aumentará desde el mínimo hasta el ajuste actual programa en el que quiera utilizar el
[ASSIGN] para elegir “PEDAL” como
del programa a medida que vaya pulsando el pedal. mantenimiento de retardo.
fuente de control y “REV” como destino.

Mínimo "Lo" 2. Pulse la tecla [EDIT/EXIT] para activar el


7. Grabe el programa y vuelva al modo de
modo de ejecución y elija “HLDDLY”
Ajuste de programa grabado ejecución.
como tipo de efecto para el módulo REV.
PEDAL ARRM+PEDAL Cuando elija en el modo de ejecución un programa
● dn
en el que se pueda utilizar el mantenimiento de
Con este ajuste, el funcionamiento del pedal es el 3. Para ajustar el tiempo de grabación, utilice
retardo, el piloto de la tecla [REV] y el de la tecla
contrario al conseguido con el ajuste “UP”. En la Mínimo las teclas PARAMETER [Q]/[W] para que
posición de puntera arriba, el parámetro estará [ASSIGN] parpadearán.
aparezca en pantalla la indicación “TIME”
ajustado al máximo e irá disminuyendo a medida y gire después el dial [VALUE].

22 ZOOM GFX-5 ZOOM GFX-5 23


Otras funciones Otras funciones

8. Para activar el mantenimiento de retardo, vez que termine la grabación, empezará 11. Para desactivar el mantenimiento de
pulse a fondo el pedal de retardo. automáticamente la reproducción en bucle. retardo, pulse de nuevo a fondo el pedal
AVISO
Para los programas en los que haya elegido la
La tecla LED [ASSIGN] dejará de parpadear y se de expresión. opción SAMPLER como destino de control,
quedará encendida fija para indicarle que la unidad Reprod en bucle La unidad volverá al modo de reproducción. podrá activar y desactivar la función de sampler
Sonido
está en el modo de espera de grabación. En pantalla con pulsando a fondo el pedal de expresión (→ p. 21).
aparacerá la indicación “STOP”. efectos

Sonido 3. Para elegir la fuente de entrada para el


STOP original Uso de la función de sampler muestreo, utilice las teclas PARAMETER
[Q]/[W] para que aparezca en pantalla la
El GFX-5 dispone de una función de sampler que le indicación “GT” o “AUX”.
9. Mientras toca la guitarra, pulse el pedal de permite grabar la señal entrante en la memoria interna. GT/AUX es el parámetro para elegir la fuente de
disparo [3] para que empiece la grabación. Pedal de disparo [3] Pedal de disparo [2] Puede utilizar esto para grabar una frase de una entrada a ser muestreada. Gire el dial [VALUE]
En pantalla aparecerá la indicación “REC”. El guitarra conectada a la toma [INPUT] o el sonido para cambiar entre los dos ajustes.
funcionamiento real depende del parámetro TIME y • Parámetro TIME ajustado a “Mn” y parámetro de una fuente externa como un reproductor de CD o
del parámetro MODE. MD conectado a la toma [AUX IN]. La duración
MODE ajustado a “So” (vea abajo) ● GT
Todo lo que toque entre la primera pulsación del máxima de esta grabación es de seis segundos. Se muestreará la señal de la toma [INPUT] .
• Parámetro TIME ajustado a un valor numérico pedal de disparo [3] y la siguiente vez que lo haga También puede reproducir esta frase grabada a una
La grabación empezará en cuanto pulse el pedal de ● AUX
será grabado en el modo de sobredoblaje. Durante velocidad más lenta sin que cambie su tono. Esto le
disparo [3] y continuará durante el tiempo ajustado Se muestreará la señal de la toma [AUX IN].
este tiempo, en pantalla aparecerá la indicación resultará útil, por ejemplo, para copiar una frase
por el parámetro TIME. Una vez que termine la
“OVRREC”. musical rápida de un CD.
grabación, empezará automáticamente la
reproducción en bucle.
AVISO
1. Conecte la fuente de entrada a la toma • Cuando haya elegido la opción “GT” , la
NOTA [INPUT] o a la toma [AUX IN] (→ p. 7). señal será muestreada siempre después del
Sonido Reprod. en bucle • Mientras esté utilizando la función de procesado de efectos. Cuando haya elegido
con mantenimiento de retardo, no podrá cambiar la opción “AUX”, la señal será muestreada
efectos de programa. Para cambiar de programa, 2. Encienda el GFX-5 y pulse la tecla siempre antes del procesado de efectos.
primero tendrá que desactivar el retardo • Cuando esté grabando la señal procedente de
Sonido [SAMPLER] en el modo de ejecución.
pulsando a tope el pedal de expresión. la toma [AUX IN] , podrá minimizar el ruido y la
original El GFX-5 cambiará al modo de sampler y en distorsión girando el mando [LEVEL] que hay
• Mientras el GFX-5 esté en el modo manual, no
Parámetro podrá utilizar la función de mantenimiento de pantalla aparecerá la indicación “GT”. en el panel trasero hasta un punto más allá del
TIME retardo.Si intentase activar el mantenimiento punto central y ajustando el nivel de salida de
de retardo en este modo, el modo manual se de la fuente externa de tal forma que el
Pedal de disparo [3] Pedal de disparo [2] cancelaría. (También es cierto al revés). GT •
volumen sea equivalente al de una guitarra.
En el modo sampler, no podrá utilizar el módulo
MOD ni el módulo REV . (Estos módulos serán
• Parámetro TIME ajustado a “Mn”
10. Para detener la reproducción, pulse el desactivados automáticamente.)
La grabación empezará en cuanto pulse el pedal de pedal de disparo [2].
disparo [3] y continuará hasta que vuelva a pulsarlo Cuando se detenga la reproducción, el sonido 4. Para que empiece el muestreo, pulse el
o hasta que hayan transcurrido dos segundos. Una grabado serán borrado automáticamente. pedal de disparo [3] y toque la frase que
quiera grabar (o haga que empiece la
reproducción desde la fuente externa).
Sonido Rebobinado Repr/parada Grabación
con Durante el muestreo, las teclas del módulo de
efectos
efectos se irán encendiento para indicarle el tiempo
Sonido NOTA de muestreo transcurrido. También se encenderá el
original En el modo de sampler, los pedales de disparo LED del pedal de disparo [3].
[1] - [3] funcionarán como le indicamos arriba.
Por lo tanto, no podrá cambiar de programa
Grabación
en modo de hasta que la unidad no vuelva al modo de
Pedal de disparo [3] sobredoblaje ejecución.
6 segundos

24 ZOOM GFX-5 ZOOM GFX-5 25


Otras funciones Otras funciones

5. Para detener el muestreo, pulse el pedal El muestreo grabado será repetido ahora 1. Encienda el GFX-5 mientras mantiene
de disparo [2]. continuamente. Para volver al modo de pulsada la tecla [ASSIGN] . Reinicialización del GFX-
Se detendrá el muestreo e inmediatamente empezará reproducción directa, cambie el ajuste a “1S” .
la reproducción desde el principio. Si no detiene el
En pantalla aparecerá la indicación “MIN”. 5 a los valores de fábrica
muestreo manualmente, este terminará de forma 9.
automática cuando llegue al tiempo de muestreo
para ajustar el volumen de reproducción, 2. Con el pedal de expresión en la posición Los programas de los grupos de usuario pueden
use las teclas PARAMETER [Q]/[W] para de puntera arriba, pulse la tecla [STORE] . volver a su condición original en cualquier
máximo (6 segundos) y empezará la reproducción.
que aparezca en pantalla la indicación En pantalla aparecerá la indicación “MAX”. momento, incluso aunque los haya modificado.
6. Utilice las teclas PARAMETER [Q]/[W] “SP LVL” y gire el dial [VALUE].
para que aparezca en pantalla la Puede ajustar el volumen en el rango 0 - 30. Elija 1. Encienda el GFX-5 mientras mantiene
indicación “SPMODE” . un valor con el que consiga los mejores resultados pulsada la tecla [STORE].
SPMODE es un parámetro que determina cómo en su sistema.
En pantalla aparecerá la indicación “ALINIT”.
será reproducido el muestreo grabado. Gire el dial
[VALUE] para elegir uno de los siguientes ajustes.
SP LVL 30 2. Pulse de nuevo la tecla [STORE] .
● n1 3. Pulse a tope el pedal de expresión y Todos los programas serán reiniciados a los valores
Reproducción a velocidad normal Volumen de reproducción de fábrica y la unidad entrará automáticamente en el
después levante el pie del pedal.
● n2 modo de ejecución.
Reproducción con el tono y el tempo reducidos a la
mitad
AVISO
Si pulsa la tecla [EDIT/EXIT] antes de realizar el
Mientras esté activa la función de sampler,
● P2 también podrá usar el pedal de expresión para paso 2, la operación será cancelada y la unidad
Reproducción con el tono normal y la mitad del tempo ajustar el nivel de reproducción. entrará en el modo de ejecución.
● n4 Puulse fuerte para que Cuando levante el pie,
el pedal toque aquí. el pedal volverá a la
Reproducción con un tempo y un tono reducidos a 10. Para volver al modo de reproducción, posición de "puntera
la cuarta parte arriba" lentamente.
pulse la tecla [SAMPLER] cuando la
● P4 reproducción esté detenida.
Reproducción con el tono normal y el tono reducido 4. Pulse la tecla [STORE] .
a la cuarta parte Ya habrá terminado con el ajuste y la unidad
NOTA volverá al modo de reproducción.
SPMODE N1
• Cuando vuelva al modo de reproducción,
perderá los contenidos grabados.
• No puede utilizar la función de sampler junto AVISO
Modo reproducción de muestreos con la función de ritmo. • La posición del pedal en el paso 3 determina
el punto en el que se producirá cambio en el
7. Utilice los pedales de disparo [1]/[2] para estado de activación/desactivación del
módulo. Si quiere que el pedal realice este
controlar la reproducción del muestreo
(inicio/parada/rebobinado).
Calibración del pedal de cambio solo con un toque suave, ajuste el

La primera vez que utilice la función de sampler, el expresión pedal en el paso 3 a una posición
relativamente alta.
muestreo grabado será reproducido una sola vez • Si aparece en pantalla la indicación
(reproducción directa). Durante la reproducción, se El pedal de expresión viene ajustado de fábrica para “ERROR”, repita el procedimiento desde el
encenderá el LED del pedal de disparo [2]. La posición un funcionamiento óptimo, pero a veces es paso 2.
actual de reproducción es indicada por el estado necesario reajustarlo. Si pulsa el pedal a tope y no
encendido/apagado de las teclas del módulo de efectos. consigue un efecto potente, o si el volumen o el
sonido varían demasiado incluso aunque solo pulse
8. Para reproducir el muestreo de forma mínimamente el pedal, calibre el pedal tal y como le
repetida, utilice las teclas PARAMETER indicamos.
[Q]/[W] para que aparezca en pantalla la
indicación “SPPLAY” y gire el dial
[VALUE] para elegir la opción“rP”.

26 ZOOM GFX-5 ZOOM GFX-5 27


◆ Módulo DRIVE

Tipos de efectos y parámetros ◆ Módulo DRIVE


Este módulo incluye 30 tipos de distorsión y efectos de simulador acústico. Normalmente, los tipos de efectos se eligen con el mando
[DRIVE] y con la tecla [VARIATION], pero también puede utilizar el dial [VALUE] .

En esta sección le explicamos todos los tipos de efectos y parámetros del GFX-5. Como puede ver en la TIPO 1ÅFFDR
ilustración siguiente, el GFX-5 dispone de ocho módulos de efectos que podrá conectar en serie. Puede utilizar CLASSIC FD BLU STANDARD FD CLN MODERN FD DRV
todos los módulos a la vez o activar/desactivar módulos individuales. Casi todos los módulos de efectos incluyen Sonido de blues clásico de un amplificador de válvulas Sonido limpio de un amplificador a válvulas Sonido saturado de un amplificador a válvulas
varios tipos de efectos, de los cuales solo puede elegir a la vez. TYPE 2ÅFMS
CLASSIC MS OLD STANDARD MS CRU MODERN MS DRV
Sonido clássico de un ampli. de válvulas en torre British Sonido crunch de un ampli. de válvulas en torre British Sonido saturado de un ampli. de válvulas en torre British
Módulos efectos TYPE 3ÅFBG
CLASSIC BG OLD STANDARD BG DRV MODERN BG MTL
BOOST ISO/COMP DRIVE EQUALIZER ZNR CABINET MOD REV
Sonido clásico de un combo a válvulas con Sonido saturado de un ampli. de válvulas en Sonido metálico de un ampli. de válvulas en
un potente rango de medios torre con un potente rango de medios torre con un potente rango de medios
COMP FDR ZNR BOX CHORUS P-PIT HALL
ISOLATOR MS D GATE Z BOX V-CHO RING-M ROOM TIPO 4: CLEAN
BG BR CMB FLANGE SLOW-A SPRING CLASSIC VX CRU STANDARD JAZZ C MODERN MACH
CLEAN CMB PHASE FILTER MN-DLY Sonido crunch clásico Sonido limpio y brillante de combo Sonido cálido y potente de combo
HI-GAIN CMB+EV TREMOL DELAY PP-DLY TIPO 5: HI-GAIN
ZOOM STK A-PAN ECHO DLYHAL CLASSIC MP 1 STANDARD PV DRV MODERN SL DRV
Tipos de efectos OVER DRIVE STK+EV A-WAH T-TRIP DLYROM Sonido de ampli. de válvulas en torre para Sonido cálido y moderno de de ampli. de
Sonido de previo a válvulas con alta ganancia
DIST P-WAH TRMCHO HLDDLY heavy metal válvulas en torre
FUZZ STEP RINVIB TIPO 6: ZOOM (efectos originales de ZOOM)
METAL PITCH VIBE CLASSIC 9002 STANDARD Z LEAD MODERN Z PWR
ACOUSTIC Sonido tipo 9002 original de ZOOM Rico sonido solista tradicional de ZOOM Potente sonido de ampli. original de ZOOM
TIPO 7: OVER DRIVE
A continuación adjuntamos un listado con los tipos de efectos y parámetros que puede utilizar en cada módulo. El CLASSIC V-OD STANDARD OD MODERN PD 1
icono del pedal ( ) indica que ese parámetro puede ser asignado al pedal de expresión y a la función ARRM Sonido seco saturado Sonido saturado con carácter de caja
Sonido saturado con amplio rango de aplicaciones,
desde el realce hasta una potente distorsión
para su manejo en tiempo real (→ p. 20).
TIPO 8: DIST (Distorsión)
CLASSIC V-DIST STANDARD TB DST MODERN HP DST
◆ Módulo BOOST Sonido carecterístico de distorsión seca Sonido de distorsión con mucho realce de señal Sonido con mucha distorsión
Este módulo amplifica la señal de entrada. Puede ajustar la cantidad de realce a Low (1) o High (2).
* Los parámetros para el TIPO 1 - 8 son los mismos.
Parámetro 1 GAIN 1, 2 Elige la cantidad de realce.
Parámetro 1 GAIN Parámetro 2 TONE Parámetro 3 LEVEL
1 – 30 0 – 10 1–8
◆ Módulo ISO/COMP (aislante/compresor) Ajusta la intensidad de la distorsión. Ajusta el tono. Ajusta el nivel de la señal después de pasar por el módulo.
El aislante le permite cortar o enfatizar una banda determinada. El compresor sirve para eliminar niveles de señal demasiado altos.
TIPO 9: FUZZ
CLASSIC WILDFZ STANDARD FUZZ
TIPO 1: COMP (compresor)
Sonido fuzz agresivo clásico con alta * Para este tipo, los parámetros de los
Compresor de tipo universal que controla la velocidad de ataque en dos etapas. Nostálgico sonido fuzz de los años sesenta
ganancia ajustes WILDFZ/FUZZ son los mismos.
Parámetro 1 ATTACK Parámetro 2 SENS Parámetro 3 LEVEL
Parámetro 1 GAIN Parámetro 2 TONE Parámetro 3
FS(FAST)/SL(SLOW) 0 – 10 1– 8
1 – 30 0 – 10 1–8
Ajusta el intervalo de tiempo entre la aparición Ajusta el nivel de la señal después de pasar
Ajusta la sensibilidad del compresor. Ajusta la intensidad de la distorsión. Ajusta el tono. Ajusta el nivel de señal después de pasar por el módulo.
de la señal y el inicio de la compresión. por el módulo.
TIPO 9: FUZZ
TIPO 2: ISOLTR (aislante)
MODERN UF 1
Aislante que permite cortar o enfatizar una banda específica.
Sonido fuzz original de ZOOM con control
Parámetro 1 HIGH Parámetro2 MID Parámetro 3 LOW de oscilación
oF(OFF), -12 – 12 oF(OFF), -12 – 12 oF(OFF), -12 – 12
Parámetro 1 GAIN Parámetro 2 RESO Parámetro 3 LEVEL
Ajusta la mezcla del rango de agudos. Ajusta la mezcla del rango de medios. Ajusta la mezcla del rango de graves.
1 – 30 0 – 10 1–8
Parámetro 4 FREQ L Parámetro 5 FREQ H Parámetro 6 LEVEL
Ajusta la intensidad de la distorsión. Ajusta el nivel de oscilación. Ajusta el nivel de señal después de pasar por el módulo.
5 – 8.0, 0.0 5 – 8.0, 0.0
1–8
(5=50Hz, 8.0=8kHz, 0.0=10kHz) (5=50Hz, 8.0=8kHz, 0.0=10kHz)
Ajusta la frecuencia de crossover o
Ajusta la frecuencia de crossover para el Ajusta el nivel de la señal después de pasar
separación para el rango de medios y
rango de graves y medios. por el módulo.
agudos.

ZOOM GFX-5 28 ZOOM GFX-5 29


◆ Módulo EQ (ecualizador) ◆ Módulo MOD (modulación)

TIPO 10: METAL


CLASSIC MTZ STANDARD METAL MODERN MT 7TH
◆ Módulo MOD (modulación)
Tradicional sonido de tipo metal con un Sonido de tipo metal original de ZOOM con Sonido de metal para una guitarra de 7 Este módulo contiene efectos de tipo modulación como el chorus y el flanger, efectos que modifican drásticamente el sonido como el wah, el
prominete rango de medios realce del rango de graves y del de agudos cuerdas filtro y el modulador de repique, y efectos que modifican el tono como la modulación de tono y el vibrato.
Parámetro 1 GAIN Parámetro 2 TONE Parámetro 3 LEVEL
TIPO 1: CHORUS
1 – 30 0 – 10 1–8
Añade pulsación y amplitud al sonido.
Ajusta la intensidad de la distorsión. Ajusta el tono. Ajusta el nivel de la señal después de pasar por el módulo.
Parámetro 1 DEPTH Parámetro 2 RATE Parámetro 3 MIX
TIPO 11: ACOUSTIC (simulador acústico) 0 – 10 1 – 30 0 – 30
CLASSIC AC FAT STANDARD AC STD MODERN AC BRI Ajusta el balance de mezcla del sonido
Ajusta la intensidad de modulación. Ajusta la velocidad de modulación.
original y el sonido con efectos.
Modifica el sonido de una guitarra eléctrica para que imite a una acústica. La tecla [VARIATION] elige las variaciones del carácter de
sonido.
TIPO 2: V-CHO (chorus tradicional)
Parámetro 1 TOP Parámetro 2 BODY Parámetro 3 LEVEL
Simula el cálido sonido de un chorus clásico.
1 – 10 1 – 10 1–8
Parámetro 1 DEPTH Parámetro 2 RATE Parámetro 3 MIX
Ajusta el característico sonido de cuerda de Ajusta el nivel de la señal después de pasar
Ajusta la renonancia de la caja. 0 – 10 1 – 30 0 – 30
una guitarra acústica. por el módulo.
Ajusta el balance de mezcla de sonido
Ajusta la intensidad de modulación. Ajusta la velocidad de modulación.
original y sonido con efectos.
◆ Módulo EQ (ecualizador)
Es un ecualizador de 4 bandas. También puede ajustar los parámetros 1 - 3 y el parámetro 5 con los mandos del panel. TIPO 3: FLANGE (flanger)
Produce un sonido ondulante único.
Parámetro 1 PRESEN Parámetro 2 TREBLE Parámetro 3 MIDDLE Parámetro 1 DEPTH Parámetro 2 RATE Parámetro 3 FB
-12 – 12 -12 – 12 -12 – 12 0 – 10 -10 – 10
1 – 30
Ajusta el realce/corte en el rango de agudos Ajusta el realce/corte en el rango de medios- Ajusta el realce/corte en el rango de medios
Ajusta el ratio de realimentación. Un mayor
(frecuencia central 8 kHz). agudos (frecuencia central 3.125 kHz). (frecuencia central 800 Hz). Ajusta la intensidad de modulación. Ajusta la velocidad de modulación. valor en la dirección positiva o negativa
Parámetro 4 BASS F Parámetro 5 BASS G Parámetro 6 LEVEL producirá unas características más fuertes.
1, 2 -12 – 12 1–8
Elige la frecuencia central para el rango de graves. Ajusta el realce/corte para el rango de Ajusta el nivel de la señal después de que TIPO 4: PHASE (modulador de fase)
1 = 63 Hz, 2 = 125 Hz. agudos elegido con BASS F. ésta pase a través del módulo del ecualizador. Produce un sonido silbante.
Parámetro 1 POSI Parámetro 2 RATE Parámetro 3 COLOR
◆ Módulo ZNR (reducción de ruido ZOOM) AF, bF 1 – 30 1–4
Elige el punto de conexión del módulo
Este módulo sirve para cortar el ruido durante las pausas de ejecución. Le ofrece una opción de reducción de ruidos y puerta de ruidos que
MOD. AF: después del módulo CABINET Ajusta la velocidad de modulación. Elige el carácter del sonido.
corta totalmente el sonido durante las pausas de ejecución. bF: antes del módulo DRIVE

TIPO 1: ZNR (reducción de ruidos ZOOM ) TIPO 5: TREMOL (tremolo)


La reducción de ruidos original desarrollada por ZOOM corta el ruido durante las pausas de ejecución sin empeorar la calidad del sonido. Produce una variación periódica en el nivel del sonido.
TIPO 2: D GATE Parámetro 1 DEPTH Parámetro 2 RATE Parámetro 3 CLIP
Puerta de ruidos clásica con características de corte distintivas. 0 – 10 1 – 30 0 – 10
* Los parámetros para el TIPO 1 y 2 son los mismos. Ajusta la saturación de la forma de onda de
Ajusta la intensidad de modulación. Ajusta la velocidad de modulación. modulación. Cuanto mayores sean los
Parámetro 1 valores más intensa será la modulación.
1–8 Ajusta la sensibilidad. Ajusta el valor para obtener la máxima reducción de ruido sin que se produzca un corte antinatural.
TIPO 6: A-PAN (auto panorama)
◆ Módulo CABINET Este efecto de panorama stereo hará que el sonido se desplace periódicamente de derecha a izquierda y viceversa cuando se utilicen dos
amplificadores. Cuando se use un amplificador, el efecto producirá un sonido trémolo.
Simula el sonido de un recinto acústico. Parámetro 1 WIDTH Parámetro 2 RATE Parámetro 3 CLIP
0 – 10 1 – 30 0 – 10
TIPO 1: BOX TIPO 5: CMB+EV (combo + EV)
Ajusta la amplitud del efecto. Ajusta la velocidad de modulación. Ajusta la saturación de la forma de onda de modulación.
Simula una pequeña caja autoamplificada. Simula un altavoz EV en un combo.
TIPO 2: Z BOX (recinto acústico ZOOM) TIPO 6:STK (pila) TIPO 7: A-WAH (auto wah)
Simula un recinto acústico con el carácter de sonido original de ZOOM. Simula un amplificador de tipo pila. Este efecto produce un sonido wah que depende de la intensidad de pulsación.
TIPO 3: BR CMB (combo brillante) TYPE 7: STK+EV (pila + EV) Parámetro 1 POSI Parámetro 2 RESO Parámetro 3 SENS
Simula un combo brillante. Simula un altavoz EV en un amplificador de tipo pila. AF, bF 1 – 10 -10 – -1, 1 – 10
TIPO4: CMB (combo) Ajusta la sensibilidad. Los valores negativos
Elige el punto de conexión del módulo MOD. Ajusta la intensidad del efecto wah.
producen un wah hacia abajo.
Simula un combo convencional.
* Todos los parámetros para este módulo son los mismos.
Parámetro 1 DEPTH
0 – 10 Ajusta la intensidad del efecto de recinto acústico.

30 ZOOM GFX-5 ZOOM GFX-5 31


◆ Módulo MOD (modulación) ◆ Módulo REV (retardo/reverb)

TIPO 8: P-WAH (pedal wah) TIPO 15: DELAY


Este efecto de pedal wah le permite controlar el wah con el pedal de expresión. Efecto de retardo con un tiempo de retardo de hasta 500 milisegundos.
Parámetro 1 POSI Parámetro 2 FREQ Parámetro 3 DIRMIX Parámetro 1 TIME Parámetro 2 FB Parámetro 3 MIX
AF, bF 1 – 10 0 – 10 1 – 50 0 – 10 0 – 30
Elige el punto de conexión del módulo MOD. Ajusta la frecuencia central del efecto wah. Ajusta la mezcla del sonido original. Ajusta el tiempo de retardo a intervalos de Ajusta el número de ciclos de repetición
Ajusta el nivel de sonido del efecto.
10 ms. (realimentación) para el sonido retardado.
TIPO 9: STEP
Es un efecto especial con características de tipo filtro por pasos. TIPO 16: ECHO
Parámetro 1 DEPTH Parámetro 2 RATE Parámetro 3 RESO Efecto de retardo con un sonido cálido, con un tiempo de retardo de hasta 500 milisegundos.
0 – 10 1 – 30 0 – 10 Parámetro 1 TIME Parámetro 2 FB Parámetro 3 MIX
Ajusta la intensidad de modulación. Ajusta la velocidad de modulación. Ajusta la intensidad del carácter del efecto. 1 – 50 0 – 10 0 – 30
Ajusta el tiempo de retardo a intervalos de Ajusta el número de ciclos de repetición
TIPO 10: PITCH (modulador de tono) 10 ms. (realimentación) para el sonido retardado.
Ajusta el nivel de sonido del efecto.
Es un modulador de tono con un rango de 1 octava arriba y 2 abajo.
Parámetro 1 SHIFT Parámetro 2 TONE Parámetro 3 BAL TIPO 17: T-TRIP (recorrido de tiempo)
-12 – -1, dt, 1 – 12, 24 0 – 10 0 – 30 Este efecto de retardo modifica el tiempo de retardo de acuerdo a la intensidad de pulsación.
Ajusta la cantidad de modulación de tono. El Ajusta el balance entre el sonido original y Parámetro 1 SENS Parámetro 2 FB Parámetro 3 BAL
Ajusta el tono del efecto.
ajuste "dt" produce un efecto de desafinación. el sonido con efectos. -10 – 10 0 – 30
1 – 50
TIPO 11: P-PIT (pedal de tono) Ajusta el número de ciclos de repetición Ajusta el balance entre el sonido original y
Ajusta la sensibilidad del efecto.
(realimentación) para el sonido retardado. el sonido con efectos.
Este efecto le permite modificar el tono en tiempo real, utilizando el pedal de expresión.
Parámetro 1 TYPE Parámetro 2 TONE TIPO18: TRMCHO (trémolo + chorus)
1 – 16 0 – 10 [P-PIT]
Es efecto combinado de trémolo y chorus.
Pedal Pedal
Elige el tipo de pedal de tono. La Valor mínimo valor máximo Parámetro 1 TRMRAT Parámetro 2 CHORAT Parámetro 3 CHOMIX
modulación de tono para cada tipo viene Ajusta el tono del efecto. 1 -100 centésimas Solo sonido original
indicada en la tabla de la derecha. 1 – 30 1 – 30 0 – 30
2 Solo sonido original -100 centésimas
Ajusta la velocidad de modulación del
3 DUPLICACION Desafinación + SECA Ajusta la velocidad del trémolo. Ajusta la mezcla de sonido de chorus.
4 Desafinación + SECA DUPLICACION efecto chorus.
5 0 centésimas +1 octava
6 +1 octava 0 centésimas TIPO 19: RINVIB (modulador de repique + vibrato)
7 0 centésimas -2 octavas Esto es un efecto combinado de modulador de repique y vibrato.
8 -2 octavas 0 centésimas
Parámetro 1 RINRAT Parámetro 2 VIBRAT Parámetro 3 VIBDEP
9 -1 octava + SECA +1 octava + SECA
10 +1 octava + SECA -1 octava + SECA 1 – 30 1 – 30 0 – 10
11 -700 centésimas+SECA 500 centésimas+SECA Ajusta la frecuencia del efecto de mod. de repique. Ajusta la velocidad del efecto vibrato. Ajusta la profundidad del efecto vibrato.
12 500 centésimas+SECA -700 centésimas+SECA
13 -∞ (0 Hz) + SECA +1 octave TIPO 20: VIBE (vibrato)
14 +1 octava -∞ (0 Hz) + SECA
15 -∞ (0 Hz) + SECA +1 octava + SECA Es un efecto de vibrato automático.
16 +1 octava + SECA -∞ (0 Hz) + SECA Parámetro 1 DEPTH Parámetro 2 RATE Parámetro 3 BAL
0 – 10 1 – 30 0 – 30
TIPO 12: RING M (modulador de repique) Ajusta el balance entre el sonido original y
Ajusta la profundidad del efecto. Ajusta la velocidad del efecto.
el sonido con efectos.
Produce un sonido metálico .
Parámetro 1 POSI Parámetro 2 RATE Parámetro 3 BAL
AF, bF 0 – 30
◆ Módulo REV (retardo/reverb)
1 – 30
Ajusta la frecuencia para el efecto de Este módulo incluye varios efectos espaciales incluyendo el retardo y la reverb.
Elige el punto de conexión del módulo Ajusta el balance entre el sonido original y
modulación de repique. El tono cambiará
MOD. el sonido con efectos. TIPO 1: HALL (reverb de salón)
dependiendo del ajuste de frecuencia.
Es un efecto reverb que simula la acústica de una sala de conciertos.
TIPO 13: SLOW-A (ataque lento)
TIPO 2: ROOM (reverb de habitación)
Este efecto crea automáticamente un sonido de tipo violín con ataque suave.
Es un efecto reverb que simula la acústica de una habitación.
Parámetro 1 POSI Parámetro 2 TIME Parámetro 3 CURVE
TIPO 3: SPRING (reverb de muelles)
AF, bF 1 – 30 1 – 10
Es un efecto que produce una reverb de muelles. * Los parámetros para TIPE 1 - 3 son lo mismos.
Elige el punto de conexión del módulo MOD. Ajusta la velocidad de ataque. Ajusta la curva de ataque.
Parámetro 1 TIME Parámetro 2 TONE Parámetro 3 MIX
TIPO 14: FILTER 1 – 30 0 – 10 0 – 30
Este efecto controla la acción de pulsación y la correspondiente apertura del filtro. Ajusta la duración de la reverb (tiempo de reverb). Ajusta el tono del efecto. Ajusta el nivel de sonido de la reverb.
Parámetro 1 POSI Parámetro 2 TIME Parámetro 3 RANGE
AF, bF 1 – 30 1 – 10
Elige el punto de conexión del módulo MOD. Ajusta la velocidad de ataque del filtro. Ajusta el rango del filtro.

32 ZOOM GFX-5 ZOOM GFX-5 33


◆ Módulo TOTAL

TIPO 4: MN-DLY (retardo mono)


Resolución de problemas
Es un retardo monoaural con una duración de hasta 1.5 segundos.
TIPO 5: PP-DLY (retardo ping-pong) ■ No hay sonido o suena muy bajo ■ Elevados niveles de ruido
Cuando se utilicen dos amplificadores, este efecto funcionará como un retardo de tipo ping-pong con una duración de hasta 1.5 segundos. • ¿Está encendida la unidad? • Ajuste el parámetro ZNR. Si persiste el
Cuando haya un único amplificador, el efecto será un retardo mono.
• ¿Están bien conectadas la toma [INPUT] y problema, pruebe a reducir el parámetro GAIN.
* Los parámetros para los TIPOS 4 y 5 son los mismos.
[OUTPUT] al instrumento y al amplificador? Si está utilizando el módulo BOOSTER o ISO/COMP,
Parámetro 1 TIME Parámetro 2 FB Parámetro 3 MIX
pruebe a reducir el parámetro GAIN del módulo DRIVE.
1 – 99, 1.0 – 1.5,t1 – t9 0 – 10 0 – 30 • ¿Está dañado el cable blindado?
Ajusta el tiempo de retardo entre 10 y 990 ms a • ¿Está ajustado el GFX-5 al modo de anulación?
intervalos de 10 ms (1 - 99), y por encima de 1 ■ No se puede reproducir el patrón de ritmo
segundo a intervalos de 100 ms (1.0 - 1.5). El Ajusta el número de ciclos de repetición • ¿Está ajustado al mínimo el mando [LEVEL]?
Ajusta el nivel del sonido retardado. o suena muy bajo
ajuste t1 - t9 elige una nota concreta utilizando (realimentación) del sonido retardado.
como referencia el tempo del patrón de ritmo • ¿Está el pedal de expresión arriba? • ¿Está ajustado muy bajo el volumen de ritmo?
(vea la tabla que aparece abajo). En algunos programas, el pedal de expresión controla el Aumente a su gusto el ajuste del parámetro LVL.
volumen. Ajústelo como quiera.
[Parámetro TIME ] t1: blanca t2: negra con puntillo t3: negra t4: corchea con puntillo t5: tresillo de blanca
t6: corchea t7: semicorchea con puntillo t8: tresillo de negra t9: semicorchea ■ No funciona bien el cambio entre la activación/
■ No puede grabar desde la toma [AUX IN] desactivación del pedal de expresión.
TIPO 6: DLYHAL (retardo + reverb de salón) • ¿La fuente de entrada está en "GT"? Ajústela a "AUX". • Use el procedimiento descrito en el apartado
Es un efecto combinado de retardo y reverb de salón.
"Calibración del pedal de expresión" en la página 26.
TIPO 7: DLYROM (retardo + reverb de sala) ■ El sonido está artificialmente distorsionado
Es un efecto combinado de retardo y reverb de sala. • Ajuste los parámetros de nivel y ganancia de los
* Los parámetros para el TIPO 6 y el 7 son los mismos.
■ El sonido en bypass suena artificial
módulos de efectos. • El Energize también funciona en el modo bypass.
Parámetro 1 DLYTIM Parámetro 2 DLYMIX Parámetro 3 REVMIX
• Ajuste la tecla [TURBO] y la tecla [EDGE] a OFF. Ajuste el Energize a "oF."
1 – 50,t1 – t9 0 – 15 0 – 15
Ajusta el tiempo de retardo a intervalos de
• Ajuste el módulo BOOSTER o ISO/COMP a OFF.
10 ms. t1 - t9 elige un tipo de nota concreta Cuando use con los efectos anteriores una guitarra con una
Ajusta la mezcla del sonido del retardo. Ajusta la mezcla del sonido de la reverb.
utilizando como referencia el tempo del patrón salida alta, puede que se produzcan distorsiones no deseadas
de ritmo (vea la tabla de arriba).
dependiendo del tipo de efecto elegido en el módulo DRIVE.
TIPO 8: HLDDLY (mantenimiento de retardo)
Es un efecto de mantenimiento de retardo que le permite grabar una frase de hasta 2 segundos durante una
actuación y reproducirla de forma repetida. (Para más información, vea la página 23.)
Parámetro 1 TIME Parámetro 2 MODE Parámetro 3 MIX Especificaciones técnicas
1 – 99, 1.0 – 2.0, Mn nL, So, rS 0 – 30
Elige el modo de reproducción para la frase Programas de efectos 74 tipos Salidas
Ajusta el tiempo de grabación. (Para más grabada. Los valores posibles son: nL
información sobre los ajustes, vea la página 23.) (reproducción en la dirección normal), So (Sonido Ajusta la mezcla de sonido del efecto. Módulos de efectos 8 módulos Salida de línea 2 x conector standard tipo auriculares mono
sobre sonido), y rS (reproducción al revés). Memoria de programas USUARIO: 60 programas Nivel máximo de salida +3 dBm
PREFIJADOS: 60 programas Impedancia de carga de salida 10
◆ Módulo TOTAL 120 programas en total kilohmios o mayor

El módulo TOTAL no es un módulo de efectos independiente. Se utiliza para ajustar parámetros que afectan a todos los programas. Salida auriculares Conector standard de tipo auriculares stereo
Sampler grabación/reproducción lineal a 16 bits
Parámetro 1 PATLVL Parámetro 2 MINVOL Parámetro 3 R-MODE Tiempo máximo de grabación: 6 seg. 50 mW a 32 ohmios de carga
1 – 30 0 – 10 UP, dn, Hi, Lo
Pantalla Pantalla de LEDs alfanumérica de 6 dígitos
Ajusta el nivel final del programa. Un ajuste Ajusta el valor mínimo cuando esté Elige el rango de actuación del pedal de Frecuencia de muestreo 31.25 kHz
de 25 implica que el nivel de la señal de utilizando el pedal de expresión como pedal expresión. (Para más información, vea la Pantalla de LEDs de 7 segmentos de 2 dígitos
Conversión A/D 20 bits, sobremuestreo 64x
entrada es igual al de la señal de salida. de volumen. página 22.)
Conversión D/A 20 bits, sobremuestreo 8x Alimentación
Parámetro 4 R-WAVE Parámetro 5 R-SYNC Parámetro 6 Patch name
Adaptador CA 9 V DC, polo central negativo, 300 mA
1–9 0 – 3, b1 – b4 Los caracteres disponibles vienen indicados abajo. Entradas (ZOOM AD-0006)
Utilice las teclas PARAMETER [Q]/[W] Entrada de guitarra Conector standard tipo auriculares mono Pilas 4 x IEC R6 (tamaño AA)
Escoge el tipo de forma de onda de control. Ajusta el ciclo de la forma de onda de
para elegir la posición de entrada y gire el Nivel de entrada medio -20 dBm Funcionamiento continuo: aprox. 10
(para más información, vea la página 21.) control. (Vea la tabla de abajo.)
dial [VALUE] para seleccionar el carácter.
Impedancia de entrada 470 kilohmios horas (con pilas alcalinas)
[Caracteres disponibles] Entrada AUX Conector tipo auriculares stereo mini
[Parámetro R-SYNC ]
(Espacio) Nivel de entrada medio -20 dBm Dimensiones exteriores 390 (L) x 220 (P) x 75 (A) mm
0.5: corchea b1: 1 compás
(Espacio) ' ( ) * + - / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Impedancia de entrada 20 kilohmios Peso 2.8 kg (sin pilas)
1: negra b2: 2 compases
2: blanca b3: 3 compases * 0 dBm = 0.775 Vrms
9 < = > ? @ A B C D E F G H I J K
3: blanca con puntillo b4: 4 compases * El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

L M N O P Q R S T U V W X Y Z \

34 ZOOM GFX-5 ZOOM GFX-5 35


Lista de programas del GFX-5
Demostración Modelado
GRUPO/ No. COMENTARIOS GRUPO/ No. NOMBRE COMENTARIOS
NOMBRE
BANCO BANCO
U0
1 AMPDRV Sonido natural de amplificador
U5
1 MS OLD Clásico sonido MS
A0
2 NUANCE Sonido saturado para tocar sin púa
A5
2 MS MTL Sonido de alta ganancia para rock duro
3 ALLCLN Sonido limpio versátil y de calida 3 USBLUS Sonido de blues americano
U1
1 MS9000 Increíble sonido de pila de amplificadores
U6
1 MARK Sonido de combo de la serie Mark
A1
2 PV PWR Sonido de hard rock ameracano
A6
2 SLDN Sonido de amplificador de Heavy rock
3 FD TWN Sonido limpio de combo americano 3 MACDRV Brillante sonido moderno y limpio
U2
1 LD-DIST Distorsión suave para solos
U7
1 MP 1 Clásico sonido preamplif. de alta ganancia
A2
2 PEDWAH Pedal wah salvaje
A7
2 CRY-B Wah clásico como el Cry B
3 BEATS Mersey beat renacido 3 D-COMP Compresor de pedal
U3
1 POWER Distorsión potente
U8
1 PD 1 PD-01 de ZOOM
A3
2 MT 7TH Heavy metal sound for 7-string guitar
A8
2 FZFACE Fuzz tradicional
3 ARMWAH Pedal wah with ARRM 3 MTZONE Sonido de pedal de efectos para metal
U4
1 MLT-OD Saturación suave multi-usos
U9
1 SD+CE Combinación saturación y chorus tradicionales
A4
2 TECH-M Sonido de efectos artístico
A9
2 DIST+ Distorsión de pedal clásica
3 FLANGE Profundo sonido de flanger 3 OLDVIB Nostálgico tono VIB

Variación de sonido Artista/Sonido de linea


GRUPO/ No. COMENTARIOS GRUPO/ No. COMENTARIOS
NOMBRE NOMBRE
BANCO BANCO
1 ARMPHA Periódicamente cambia la fase con ARRM 1 VHALEN Guitarra solista y de fondo Heavy
u0 u5
2 BOOTS Pedal octavador 2 VAI PT Modulador de tono de estilo Vai
b0 b5
3 WAVE Sonido ARRM para tocar arpeggios y acordes 3 PAT-M Sonido Metheney
1 ZLEAD El sonido solista definitivo 1 GARYBD Solo de balada de estilo Gary
u1 u6
2 CLNWAH Wah limpio 2 ERIC Sonido Heavy blues
b1 b6
3 12STR Guitarra acústica de 12 cuerdas 3 CATS Brillante sonido Rockabilly
1 U-FUZZ Fuzz ZOOM compacto 1 L-DRV Distorsión multiusos
u2 u7
2 TRMCHO Combinación de trémolo y chorus 2 D-FEEL Sonido de linea saturado
b2 b7
3 INSECT Sonido de efectos con varias coloraciones 3 JMP Sonido de linea de tipo amplificador
1 ARMPIT Pedal modulador de tono con ARRM 1 AUTO-W Sonido de linea Auto wah
u3 u8
2 AT-WAH Pedal wah sensible al tacto 2 EDGE Distorsión brillante
b3 b8
3 VIOLIN Violín 3 JC CHO Brillante sonido de linea de combo
1 STEP Sonido de pasos original de ZOOM 1 BOX Sonido de linea con resonancia de caja
u4 u9
2 JET Sonido standard de reactor 2 TURBO Suave sonido de linea saturada
b4 b9
3 TALK Conversación en el rango de medios 3 L-FUNK Modulador de fase funky

ZOOM CORPORATION
NOAH Bldg., 2-10-2, Miyanishi-cho, Fuchu-shi, Tokyo 183-0022, Japan
TELEFONO: +81-42-369-7116 FAX: +81-42-369-7115
Página web: http://www.zoom.co.jp
GFX-5 - 5005-1

También podría gustarte