Está en la página 1de 10

 [a bubble with a note inside floats down

in Bikini Bottom]
 Woman: [hanging up clothes to let
Narator: Prima Sunđer Bob Kockalone, Veliki them dry. The bubble knocks the
ananas bb, Koralovo clothes off the rack] Hey, you stupid
Riba: Ej, ti glupi balonu, samo što sam oprala bubble, I just washed those!
veš!  [the bubble knocks a man's hat off,
knocks Nancy's hair off, and knocks
down Old Man Jenkins]
Satri Dženkis: Jao, moja leđa!  Old Man Jenkins: My spine!
Neka riba: Gledaj malo kuda letiš!  Man: Why don't you watch where
you're going?!
 Nancy: Get back here!
 Old Man Jenkins: I'll sue!
 [The bubble passes a fish who's eating
soup, and knocks his head into the
bowl. The bubble floats into
SpongeBob's house]
Sunđer Bob: Ej, balončiću, odakle sad pa ti?  SpongeBob: [About to eat cereal,
Možda će ovo pismo osvetliti tvoje poreklo. when the bubble goes into his mouth.
Od starog ti druga Balonkovića. Šta li je sa He takes it, and the note, out]Hey, little
njim? Pa, da vidimo: Dragi Sunđer Bobe, bubble. Where'd you come from?
Perhaps this letter will shed some light
on your origin. It's from my old friend,
Bubble Buddy. I wonder what's up with
him. [opens letter] Let's see: Dear,
SpongeBob...
 [cut to Bubble Buddy writing letter]
Balonković: Supruga i ja moramo da odemo  Bubble Buddy: The Mrs. and I have to
na koji dan, a naša balonsiterka je bolesna. go away for a few days, and our
Je l možeš da pripraziš na našeg sina Sjajka regular bubble sitter is sick. Could you
dok se mi ne vratimo. Tvoj sam dužiki drugar, please watch our son, Shiny, until we
Balonković. get back? I owe you one! Your pal,
Bubble Buddy.
 [cut back to SpongeBob]
Sunđer Bob: Molim te drži sjajka dalje od  SpongeBob: Please keep Shiny away
oštrih predmeta, ne želimo da prsne kao from sharp objects. We don't want him
njegov pokojni ujka Mjehur. Ludilo! Jesi li čuo to go pop like his, late Uncle
ovo, Geri? Hoće da ja pazim na malog Raymond. [Done reading] Oh, boy!
Sjajka. I kada li će samo da se pojavi? Pismo Gary, did you hear that? They want me
ništa ne kaže. Jedva čekam da ga upoznam. to watch little Shiny! I wonder when
Aaaa! O, tako, tu si Sjajko! Vidi ga, sladak si he's going to show up. The letter
mi kao đavo. Opalac! Reci zdravo Sjajku, doesn't say. [Bubble morphs into
Gari! Pa, ti si samo od Sapuna i Sirćeta, je l Shiny] Oh, I can't wait to meet
da? Jedva čekam da te upoznam sa him! [Shiny touches SpongeBob,
prijateljima! scaring him] Oh, there you are, Shiny!
Oh, look at you! You're just as cute as
the dickens! [picks him up] Upsy-Daisy!
Say hello to Shiny, Gary. [Shiny blinks,
and Gary hides in his shell] You're full
of soap and vinegar, aren't you? I can't
wait for my friends to meet you!
 Squidward: [Exits his house, and
SpongeBob does the same, with Shiny
on his head]
Lalalalala, ovo će biti super Sjajko, druže!  SpongeBob: ♪La la la la la la la!♪ This
Opalac, opalac dolac! Lignjoslav obožava is going to be great, Shiny! Downsy
moe prijatelje. Daffodil. Squidward loves meeting new
friends.
 Squidward: No, I don't! [retreats into
Lignjoslav: Ne obožavam! his house]
Sunđer Bob: Svideće ti se Lignjoslav, baš je  SpongeBob: You're gonna like
zabavan! Ii kako si putovao? Ne pričaš Squidward. He's lots of fun.
mnogo, a ? Nije kod kuće, ništa, probaćemo  SpongeBob: [knocks on door] So, how
kasnije! Sjajko, kuda si pošao? Ne smeš da was your trip? [knocks on door,
ideš tamo, nisi pozvan! again] You don't talk much do you?
Hmm. Guess he's not home. Oh, well.
We'll have to try again, later. [Shiny
floats away] Hey, Shiny. Where are you
going? [Shiny floats into the
window] You can't go in there! You
weren't invited!
 [crashing noises are heard from inside]
Lignjoslav: Hoćeš li molim te da izvedeš  Squidward: Would you please get
svog druga iz moje kuće? Gde je sad? your friend out of my house?
 [cut to the inside of Squidward's house,
which is a mess]
 Squidward: Where is he?
Sunđer Bob: Lignjoslave, ova soba je puna  SpongeBob: Oh, Squidward. This
oštrih i šiljatih stvari, ovo nije mesto za place is so filled with sharp, jagged,
jednog nežnog balončića. Eno ga! Ne brini, broken things! This is no place for a
spasiću ga. Ne. Oštro staklo.Bodljikava žica. little bubble boy! [spots Shiny float
Kaktusi. Kaktusi u bodljikavoj žici. Sjajko towards cupboards] There he is! Don't
mora da je ovde. Moj si! Ne, nije. O, ne, ne worry, Squidward. I'll get him! [opens
misliš valjda da je pukao unutra?! several cupboards with the following
items] Nope. Jagged glass. Barbed
wire. Cactuses. Cactuses protected by
barbed wire. Shh! Shiny must be in this
one. Gotcha! [opens the cupboard and
immediately reaches inside, jabbing
himself with broken glass] No, guess
not. [gasps] You don't think he p-p-
popped in there?
Lignjoslav: Enp ga! Uputio se ka mojoj  Squidward: There he is! He's headed
staklenoj menažeriji! Hjuu! straight for my glass menagerie!
 [Shiny slowly floats past them]
 Squidward: Phew...
 [Shiny floats near a broken lamp]
Sunđer Bob: Budi miran, Sjajko, spustiću te  SpongeBob: Hold still, Shiny.
ja. Tu si! Gotcha! [leaps, but Shiny dodges, and
SpongeBob hits the broken light bulb,
gets electrocuted, and flies into the
glass menagerie desk, causing them to
fall and break]
Lignjoslav: Naravno!  Squidward: Of course.
Sunđer Bob: Dobro, Sjajko, poigrali smo se,  SpongeBob: Okay, Shiny. Fun is fun,
a sad se spusti na zemlju! Đavola! O, ne! but it's time to come down, now. [tries
Sjajko, vraćaj se! Eno ga! Krenuo je ka to catch Shiny, but he
otvorenom prozoru! Moj si, nevaljalče mali! misses]Barnacles!
Izgleda da bi Sjajko da bude umetnik, baš  [Shiny floats toward a spinning fan]
kao ti!  SpongeBob: Shiny, no!
 [Shiny gets caught in the fan, escapes,
and floats upstairs]
 SpongeBob: Shiny, come back! [he
and Squidward run upstairs] There he
is! [Shiny begins to float out a
window] He's headed for that open
window! [the wind blows Shiny back in.
Shiny grabs a paintbrush, and paints a
mustache on one of Squidward's
paintings]
 SpongeBob: [grabs Shiny] I gotcha,
you little rascal. I guess Shiny wants to
be an artist, just like you.
Lignjoslav: Sunđer Bobe, potrošio sam 6  Squidward: SpongeBob, I spent 6 long
meseci na tu sliku. months on that painting!
Sunđer Bob: Ne brini, Lignjoslave, Sjajko je  SpongeBob: Don't worry, Squidward.
od sapuna, sam će da je opere! Gotovo, kao Shiny's made of soap. We'll just wash it
nova je! off. [uses Shiny to wipe the mustache
Izražava te negde iznutra. O jao menim vidi off] There you go, good as new. [the
sat! Vreme je za posao, vidimo se tamo, ćao! painting of Squidward drips off the
painting, revealing its brain, making
Squidward angry] Really catches your
inner self. Oh, look at the time. Time to
go to work! See you there.
Bye! [leaves]
 [cut to the Krusty Krab]
Sunđer Bob: Zdravo, gosn Krabo!  SpongeBob: Hi, Mr. Krabs.
Gospodin Kraba: Zdravo, momče! Šta će ti  Mr. Krabs: Morning, Laddy. Say,
staklena lutka? what's with the glass puppet?
Sunđer Bob:Nije od stakla, gospodine  SpongeBob: This isn't glass!
Krabo! Sećate se Balonkovića? Pa, sad Remember Bubble Buddy? Well, I'm
čuvam njegovog sina. taking care of his son.
Gospodin Kraba: Mmm, Balonković, taj mi  Mr. Krabs: Eh, Bubble Buddy, huh?
još duguje pare. Kako se zove alo neplatiša? That guy still owes me money! So,
Sunđer Bob: Dozvolite da vam predstavim what's the little deadbeat's name?
Sjajka Balonkovića. Ne priča baš mnogo.  SpongeBob: Mr. Krabs, allow me to
Rukuj se sa gospodinom Krabom, Sjajko! introduce you to Shiny Bubble.
Gospodin Kraba: Daj ruku, momče! Hej!  Mr. Krabs: [holds out hand] Put it
there! [Shiny floats in between his
eyes] Hey! [almost pinches Shiny]
Sunđer Bob: Budite pažljivi sa tim svojim  SpongeBob: Oh! You might wanna be
klještima, gospodine Krabo! careful with those sharp claws, Mr.
Krabs!
 [Shiny floats all over Mr. Krabs]
Gospodin Kraba: Oh, budi miran, nevaljalče!  Mr. Krabs: Come here you little
rascal! [tries to grab him. SpongeBob
takes Shiny away]
Sunđer Bob: Ne brinite, držim ga ja! Uuu,  SpongeBob: Don't worry, I got him!
gosn Krabo, kako se samo sijate od Sjajka! Wow, look how shiny Shiny made you.
Gospodin Kraba: O, vidi stvarno, nikad  Mr. Krabs: Well, would you look at
nisam bio ovako čist radnim danom! Zašto ne that. I never felt this clean on a
odvedeš Sjajka u kuhinju da se malo poigra weekday. Why don't you take into the
prljavim sudovima? kitchen and let him play with the dirty
dishes?
 [SpongeBob takes Shiny in the kitchen]
Sunđer Bob: Vau, baš se dopadaš  SpongeBob: Wow, I think Mr. Krabs
gospodinu Krabi! Igraj se sa sudovima dok ja really likes you. You play with these
ne sredim roštilj. while I tend to the grill. [puts Shiny on
the dishes] You sure are lucky, Shiny.
Baš imaš sreće, Sjajko, naučićeš sve od You get to learn the glories of the
slavnim blagodetima ugostiteljstva. Tako je, service industry.
Sjajče, pokaži mi roštilj koji cvrči, a ja ću tebi  [Shiny floats out the kitchen window]
zadovoljnu mušteriju.  SpongeBob: Yessiree, Shiner. You
Ribe: Aaaa, leđa! Aaaa, gotov sam! show me a sizzling grill, and I'll show
Aaaaaa.... you a happy customer.
 [Shiny slides around on the floor,
leaving behind a trail of soap as he
does so. Customers begin slipping all
over the place]
Lignjoslav: Šta se dešava za ime  Squidward: What in the name of
Neptunovog.... Jaooo! Neptune is going on- [steps on Shiny
and slips, sending Shiny in the air.
Shiny hits the ceiling, wall, and hits the
cash register, opening it and money
flies out]
Ribe : Juhuu, lova za dž! Bacaju pare!  Customer: Money! Yay!
Ahahahah 
Sunđer Bob: Tu si Sjajko, svuda sam te  SpongeBob: There you are, Shiny. I'm
tražio. Dobro je da si čitav! so glad I found you. Good thing you
Gospodin Kraba: Bolje ga vodi brzo odavde weren't hurt.
ako hoćeš da takav i ostane! Današnji  Mr. Krabs: You better get him out of
baloni... Izgleda da baš ne shvataju važnost here if you wanna keep him that
novca. way! [SpongeBob runs out with
Shiny] Bubbles today. They don't seem
to understand the value of money.
 [cut to SpongeBob walking with Shiny]
 SpongeBob: That's okay, Shiny. It's
Sunđer Bob: nema veze Sjajko, i tako je too dangerous for you to work at the
opasno za tebe da radiš kod Keba Krabe. Ali Krusty Krab, anyway. But, there are
ima još bezbednijih i zabavnijih stvari za nas. some fun, safe things we can do. Like
Kao... stoj u mestu ili sedi u mestu ili igra ne stand in place, or sit in place. Or the
mrdaj se uopšte. Patrik je baš dobar u toj igri. "let's do nothing at all" game. Patrick is
really good at that one. He-
 [Shiny disappeared from his hand]
Sjajko? Sjajko, gde si ti?  SpongeBob: Shiny? Shiny where are
you?
 [Shiny is floating toward the city]
Aaa , Sjajko, ne! Ne, grad, suviše je opasno!  SpongeBob: Shiny! No! You can't go
Sjajko, gde si ti? Sjajko! Tako, zdrav i čitav! to the city. It's too dangerous! [runs to
Pazi, Sjajko... Kažem, Sjajko... To je bilo Bikini Bottom] Where are you,
zamalo... Dobro, Sjajko, idemo sad nazad Shiny? [looks for Shiny and finds him
kući, tamo te čuvam od oštrih, šiljatih stvari. floating in the middle of the
street] Shiny, no! Don't worry. I'll save
you! [grabs Shiny] There now. Safe
and sound. [gets hit by a boat] Now,
Shiny, I- [gets run over by another
boat] Now, Shiny, you might- [gets run
over by several more boats] That was a
close one. Okay, now. Let's get going
and keep you away from sharp pointy
things.
 [Shiny floats away]
O, tartar sos. Jaaoooo!... Koralovska fabrika  SpongeBob: Oh, tartar sauce. Shiny,
čioda! Sjajko, ne, spasiću te! Jao, au, joj... no!
moj si! Moraš da paziš kuda ideš, možeš da  [two boats collide and almost hit Shiny.
pukneš na takvom mestu. Stani, nešto me Shiny floats in a pin factory]
golica na nosu!  SpongeBob: "Bikini Bottom Pin
Factory"? Don't worry, Shiny. I'm
coming! [goes inside. SpongeBob is
heard screaming. He comes out with
pins stuck in him, and Shiny] Shiny,
you have to be more careful. You could
get popped in a place like that. Hold
on. There's something tickling my
nose. [pulls the pin from his nose, and
deflates. He blows himself back up]
 [Shiny floats away]
Gde je Sjajko? O, ne! Fabrika makaza.  SpongeBob: Shiny, where are you
Spasiću te, Sjajko! Sjajko, zar ne znaš da su going? [Shiny floats into the Bikini
makaze oštre i opasne? Srećom pa smo Bottom Scissor Works] "Scissor
prošli bez posledica. Sjajko? Works"? Hold on, Shiny! [goes inside.
Clipping noises are heard. SpongeBob
comes out with Shiny] Oh, boy. Did you
know scissors are sharp and
dangerous? Luckily, we both escaped
unharmed! [becomes reduced to
Narator:Vile n grabulje . Skaldište vila. cubes. He puts himself back together]
 [Shiny floats away again]
 SpongeBob: Shiny? [Shiny floats in
the pitchfork pantry] "Pitchfork Pantry."
Sunđer Bob: Naravno. Sjajko, koliko puta Of course. [walks inside] Aah.
treba da ti kažem, bez oštrog, bez šiljatog. Ow. [walks out with Shiny and a
Da vidimo da li igde možeš da budeš pitchfork stuck in his head] Shiny, how
bezbedan. Aaa, to je to, fabrika jastuka. To many times do I have to tell you? No
će ti se svideti, jastuci nisu opasni. Bojim se sharp, no pointy! Now, let's see if
da ćemo preskočiti fabriku jastuka. there's a safe place for you to visit. Ah!
"The Pillow Foundry" That's a safe
place to visit. Pillows aren't
dangerous. [goes inside and becomes
surprised] Huh?
 [a stock footage of a live-action factory
is shown. Iron is shown being melted,
steamed, and comes out on a conveyor
belt. It is cut by a buzzsaw, and a guy
uses a giant needle to jab the pillows
and fling them into a pile]
 SpongeBob: Okay, let's skip the pillow
foundry. I'll just take you to my house.
Evo nas dome, sigurni dome. Mora da si  [cut to SpongeBob's house]
gladan posle tolikog jurcanja! Šta jede  SpongeBob: Here we are. Home safe
balončić koji raste? home! You must be famish after all that
running around. Now, what would a
growing bubble eat? Hmm. [takes out
bubble soap] I know! [blows a hot dog-
shaped bubble, which bumps into
Shiny, and pops. Shiny pops, too]
 SpongeBob: [panicking] Shiny! Don't
worry! I'll save you! [dips bubble wand
into the soap puddle. He blows a
monster-shaped bubble] Oh, that ain't
right! [blows a dinosaur-shaped
bubble] Oh, come on, man! [blows
Shiny back to normal] Phew, that was
close.
 [Shiny grows a second head]
 SpongeBob: Uh oh.



Znaam! Sjaaajko! Ne brini Sjajko, bićeš 
dobro! Joj, ne valja. Ma daj, ajde sad! Ooo, 
dobro je. Ajoj. 

Balonković: Zdravo, Sunđer Bobe, kako se  Bubble Buddy: Hey, SpongeBob.
ova moj mali snalazi? How's my son been faring?
Sunđer Bob: ko, ko, Šta? A Sjajko! Pa, on...  SpongeBob: Oh, he's... [hides Shiny
lepo se ponaša behind his back] ...doing great.
Balonković: Pa, izgleda ti je ponovo izrasla  Bubble Buddy: I see you've grown a
još jedna glava, Sjajko! second head, again, son.
Sunđer Bob: Ponovo?  SpongeBob: Again?
Balonković: Ne brini, srediću ja to! Pa,  Bubble Buddy: Don't worry,
Sunđer Bobe, je l moj Sjajko bio poslušan? SpongeBob. I'll take care of it. [sucks
Shiny into his bubble wand, and place
him inside his soap bottle] So, did my
son behave himself?
Sunđer Bob: ha ha, bio je kao mali anđeo.  SpongeBob: Oh, he was a little
Na neki đavolski način. angel... in a little devil sort of way.
Balonković: Pa, zbogom, Sunđer Bobe! I  Bubble Buddy: Well, see you later.
hvala što si mi čuvao sina!  [Shiny's head pops out of the bottle,
and raspberries SpongeBob. Bubble
Buddy hops into an airplane-shaped
bubble, which takes off]
Sunđer Bob: Zbogom! Doviđenja! Kad god ti  SpongeBob: Bye, bye. Anytime you
zatreba bejbiister, samo... obavesti me na need a baby-sitter. In case you wanna
vreme, puno radim, moram da pitam Keba know, I do a lot of stuff. I have Gary,...
Krabu, onda je tu i Gari, koga treba hraniti... he needs feeding... and I have to check
in with Mr. Krabs... and I... stand
around a lot, and that keeps me busy.