Está en la página 1de 11

Los Pitufos

Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Véase también: Los Pitufos (película)

Los Pitufos [EPC (ALEX Bolta Martil)]

Les Schtroumpfs

Publicación

Formato "Spirou", "Schtroumpf!", álbumes

Primera edición 23 de octubre de 1958(60 años)

Contenido

Tradición Franco-belga

Género Cómico
Fantástico

Personajes Véase anexo


principales

Dirección artística

Creador(es) Peyo

Guionista(s) Peyo, Yvan Delporte, Thierry Culliford

Dibujante(s) Peyo
[editar datos en Wikidata]

Los Pitufos (en el original francés, Les Schtroumpfs) son unos personajes creados por
el dibujante belga Peyo en la historieta La flauta de los seis pitufos (La Flûte à Six
Schtroumpfs), de su serie Johan y Pirluit, para el semanario Le Journal de Spirou el 23 de
octubre de 1958.1 Tal fue el éxito de estas criaturas azules de pequeño tamaño, equivalentes
a gnomos o duendes benignos, que al año siguiente empezaron a protagonizar su propia serie
de historietas, así como películas, series de dibujos animados y videojuegos.

Estatua de un pitufo del artista australiano Steve Collis

Índice

 1Denominación

 2Trayectoria

 3Argumento

 4Serie de dibujos animados

 5Ideología

 6Adaptaciones a otros medios

 7Referencias

 8Véase también
 9Enlaces externos

Denominación[editar]
El nombre original de los pitufos en francés es Schtroumpfs. Su nombre en español se le
ocurrió a Miguel Agustí, redactor jefe de la revista Strong, donde fueron publicados por vez
primera en castellano en 1969.2 Durante más de un mes, estuvo buscando un nombre que
pudiera conjugarse hasta que recordó el personaje de Patufet, figura emblemática del folclore
catalán (y el nombre de una célebre revista infantil de preguerra en catalán).2 De ahí derivó el
nombre de Los Pitufos, que se mantendría en las siguientes versiones españolas 2 (menos
en TBO, donde aparecieron brevemente a mediados de los 70 rebautizados como Los
Tebeítos).

Trayectoria[editar]
Los pitufos hicieron su aparición, como estrictos secundarios, en el episodio La Flûte à Six
Trous, publicado en los números 1047 a 1086 del semanario Le Journal de Spirou, de la
serie Johan y Pirluit. En este episodio, Pirluit encuentra una flauta mágica que le roban más
tarde y, ante la necesidad de hacerse con otra el mago Homnibus, envía a los dos amigos a
una tierra desconocida, el País Maldito, en donde viven los Pitufos.
En La Guerre des Sept Fontaines (1959), Peyo volvió a introducir a los pitufos de forma
prudencial, aún anecdótica. Los pitufos tenían un gran éxito y con Los pitufos
negros inauguraron en julio de ese año una colección de mini-relatos incluidos con "Le Journal
de Spirou":3

Publicación
Título original Título en español Guionista Dibujante
original

Les Schtroumpfs
1959 Los pitufos negros Peyo Peyo
noirs

Le voleur de
1959 El ladrón de pitufos Peyo Peyo
Schtroumpfs

L'Œuf et les
1960 Los pitufos y el huevo Peyo Peyo
Schtroumpfs

1961 Le faux Schtroumpf El falso pitufo Peyo Peyo

La faim des Los pitufos tienen


1961 Peyo Peyo
Schtroumpfs hambre

1962 Le centième El pitufo número 100 Yvan Delporte, Peyo


Publicación
Título original Título en español Guionista Dibujante
original

Schtroumpf Peyo

Yvan Delporte,
1963 Le Schtroumpf volant El pitufo volador Peyo
Peyo

En enero de 1960, La Flûte à Six Trous se editó en álbum con el título de "La Flûte à Six
Schtroumpfs" ("La Flauta de los Seis Pitufos"), prueba de las tendencias del mercado. 4 Peyo
creyó poder prescindir de ellos en el siguiente episodio de Johan y Pirluit, L'Anneau des
Castellac, iniciado en agosto de ese año,5 pero el experimento no fue satisfactorio, ya que las
ventas de los episodios "con pitufos" superaban a las de "sin pitufos", como le hizo notar el
editor. En el duodécimo episodio de Johan y Pirluit, Le Pays Maudit (1964), los Pitufos están
omnipresentes en la historia, de principio a fin. Se habían hecho tan populares que
provocarían la desaparición casi total de "Johan et Pirlouit", ante la falta de tiempo de su
creador para dedicarse a ella por entero.
Sin embargo, no fue hasta 1963, con la historieta Pitufofonía en do, que los pitufos empezaron
a aparecer de forma serializada en "Spirou", además en álbumes publicitarios. 6

Publicación
Título original Título en español Guionista Dibujante
original

Pitufofonía en do / La Yvan Delporte,


1963 Schtroumpfonie en ut Peyo
orquesta pitufal Peyo

El pitufísimo`` / El rey Yvan Delporte,


1964 Le Schtroumpfissime Peyo
pitufo Peyo

1966 La Schtroumpfette La Pitufita / La Pitufina Peyo Peyo

1967 Le cosmoschtroumpf El cosmopitufo Peyo Peyo

Pâques
1967 Pascua pitufante Peyo Peyo
schtroumpfantes

1968 Pièges à Schtroumpfs Trampas para pitufos Peyo Peyo


Publicación
Título original Título en español Guionista Dibujante
original

Los Pitufos y el
Les Schtroumpfs et le
1968 Ketekasko / Los pitufos y el Peyo, Gos Peyo
Cracoucass
Cracoucass

Un Schtroumpf pas
1969 El pitufo diferente Peyo Peyo
comme les autres

Le schtroumpfeur de Peyo, Gos,


1969 El pitufador de lluvia Peyo
pluie Delporte

1970 L’apprenti Schtroumpf El aprendiz de pitufo Peyo Peyo

Schtroumpf vert et vert


1972 Pitufo verde y verde pitufo Peyo, Delporte Peyo
Schtroumpf

La soupe aux
1976 Sopa de pitufos Peyo Peyo
Schtroumpfs

Benco et les
1980 (1988) Schtroumpfs El pitufo robot/Robotín Peyo Peyo
Le schtroumpf robot

Le schtroumpf
1980 Los pitufos olímpicos Peyo Peyo
olympique

Le jardín des
1982 El jardín de los pitufos Peyo Peyo
Schtroumpfs

Le Schtroumpf
1982 El pitufo carpintero Peyo Peyo
bricoleur

1983 Les Schtroumpfs et le Peyo Peyo


Publicación
Título original Título en español Guionista Dibujante
original

grand lapin

1982 Bon anniverschtroumpf Peyo Peyo

Une fête
1983 Una fiesta pitufal Peyo Peyo
schtroumpfante

1983 La Peinture schtroumpf La pintura pitufa Peyo Peyo

1984 Le Bébé Schtroumpf El bebé pitufo Peyo Peyo

1988 Les petits schtroumpfs Los pitufos y los pitufitos Peyo Peyo

Las nuevas entregas de la serie dejaron entonces de aparecer en la revista "Spirou", pero en
noviembre de 1989 se lanzó una nueva revista, Schtroumpf!, dirigida a los más pequeños.

Publicación
Título original Título en español Guionista Dibujante
original

12/1989 L'Aéroschtroumpf El aeropitufo Peyo Peyo

La Gourmandise chez les La glotonería de los


1990 Peyo Peyo
Schtroumpfs pitufos

El Pitufador
1990 Le Schtroumpfeur masqué Peyo Peyo
Enmascarado

1990 Puppy et les Schtroumpfs Puppy y los pitufos Peyo Peyo

1990 Les Farces du Schtroumpf Las bromas del Pitufo Peyo Peyo
Publicación
Título original Título en español Guionista Dibujante
original

farceur Bromista

Le Petit Train des


1990 El tren de los pitufos Peyo Peyo
Schtroumpfs

L'Étrange Réveil du El extraño despertar del


5/1990 Peyo Peyo
Schtroumpf paresseux Pitufo Perezoso

Le Schtroumpf et son
6/1990 El pitufo y su dragón Peyo Peyo
dragon

7/1990 Les Schtroumpfs pompiers Los pitufos bomberos Peyo Peyo

Une taupe chez les


8/1990 Un topo entre los pitufos Peyo Peyo
Schtroumpfs

1991 Le Schtroumpf financier El pitufo financiero Peyo Peyo

Tras la muerte de Peyo en 1992, la serie continuó con su hijo Thierry Culliford a cargo de los
guiones:

Publicación Título en
Título original Guionista Dibujante
original español

Le Schtroumpfeur El pitufador de Thierry Culliford, Luc


11/1992 Alain Maury
de bijoux joyas Parthoens

Thierry Culliford, Luc


10/1996 Docteur Schtroumpf Doctor Pitufo Alain Maury
Parthoens

Le Schtroumpf
11/1998 El Pitufo salvaje Thierry Culliford Alain Maury
sauvage
Publicación Título en
Título original Guionista Dibujante
original español

La Menace La amenaza
11/2000 Thierry Culliford Alain Maury
schtroumpf pitufa

Thierry Ludo
On ne schtroumpfe El progreso no
11/2002 Culliford, Philippe Borecki, Pascal
pas le progrès se pitufa
Delzenne Garray

Le Schtroumpf El Pitufo Thierry Culliford, Luc


11/2003 Ludo Borecki
reporter reportero Parthoens

Les Schtroumpfs Los pitufos Thierry Culliford, Luc


01/2005 Ludo Borecki
joueurs jugadores Parthoens

Ludo
Salade de Ensalada de Thierry Culliford, Luc
01/2006 Borecki, Jeroen De
Schtroumpfs pitufos Parthoens
Coninck

Un niño en la
Un enfant chez les
01/2007 aldea de los Thierry Culliford Jeroen De Coninck
Schtroumpfs
Pitufos

Los Pitufos y el
Les Schtroumpfs et Thierry
01/2008 libro que lo dice Pascal Garray
le Livre qui dit tout Culliford, Alain Jost
todo

Schtroumpf les Thierry Culliford,


04/2009 Pitufos al agua Pascal Garray
Bains Alain Jost

La Grande La Gran Thierry Culliford,


04/2010 Pascal Garray
Schtroumpfette Pitufina Alain Jost

Les Schtroumpfs et Los Pitufos y el


04/2011 Alain Jost Pascal Garray
l’Arbre d’or árbol de oro
Publicación Título en
Título original Guionista Dibujante
original español

Les Schtroumpfs de Los Pitufos del Thierry Culliford,


03/2012 Jeroen De Coninck
l'ordre orden Alain Jost

Les Schtroumpfs à Los Pitufos en Thierry Culliford,


04/2013 Pascal Garray
Pilulit Pilulit Alain Jost

Les Schtroumpfs et Los Pitufos y el Thierry Culliford,


04/2014 Jeroen De Coninck
l'amour sorcier amor brujo Alain Jost

Thierry Culliford,
03/2015 Schtroumpf le héros El Pitufo Héroe Jeroen De Coninck
Alain Jost

Les Schtroumpfs et Los Pitufos y el Thierry Culliford,


04/2016 Jeroen De Coninck
le demi-génie medio genio Alain Jost

Les Schtroumpfs et Thierry Culliford,


08/2017 Jeroen De Coninck
les haricots mauves Alain Jost

Les Schtroumpfs et Thierry Culliford,


03/2018 Jeroen De Coninck
le dragon du lac Alain Jost

En España, sus historietas aparecieron traducidas al castellano en las revistas "Strong" (1969-
1971), "TBO" (1974-1975), "Zipi y Zape", "Zipi y Zape Especial" y "Super Zipi y Zape" (1979-
1980), "Pulgarcito" (1981-1982) o "Fuera Borda" (1984-1985).7 En formato álbum han sido
editados sucesivamente por Argos (1969-1971), Bruguera (1979-1983), Grijalbo(1983-
1985), Ediciones B (1991-1992), Planeta-DeAgostini (2006-2007) y actualmente Norma.
En el año 2008, se organizaron diversos actos con motivo de su 50 aniversario, incluyendo
una exposición retrospectiva en el Centro Belga de la BD con el título de L'Union fait la
Schtroumpf.18

Argumento[editar]
Los pitufos constituyen una comunidad secreta de pequeños seres azules que viven
en setas u hongos en lo profundo del bosque, durante el Medioevo. No usan nombres propios
para tratarse entre sí, y tienen todos el mismo tamaño, apariencia y vestimenta (unos
pantalones y un gorro frigio blanco, que son rojos sólo para el Gran Pitufo o Papá Pitufo que
los lidera), pero entre ellos sí que parecen distinguirse; a pesar de ello existe una serie de
personajes recurrentes, que se distinguen por sus virtudes o defectos, por sus aficiones o por
alguna otra peculiaridad, y son llamados por ella: tenemos así al Pitufo Gafotas (Pitufo
Filósofo en Hispanoamérica), el Pitufo Bromista, el Pitufo Valiente, la Pitufina, el Pitufo Goloso,
el Pitufo Gruñón, el Pitufo Manitas, el Pitufo Vanidoso, el Pitufo Poeta, el Pitufo Simple, el
Pitufo Perezoso, el Pitufo Labrador, el Pitufo Deportista...
Su lengua entremezcla palabras humanas normales con la palabra "pitufo", usada tanto como
nombre, como adjetivo (pitufado/a) o como verbo (pitufar), y que a los humanos suena
siempre igual, pero que ellos parecen distinguir sin problemas; por ejemplo, en la historieta El
País maldito (1964) un pitufo huye de su hogar para pedir ayuda a Johan y Pirluitcontra "el
pitufo que pitufa pitufo", y se levanta una fuerte polémica tratando de averiguar qué significa la
expresión, que de hecho acabó por referirse a "un dragón que echa fuego".
Sin embargo, en la mayoría de las ocasiones sus enemigos son el brujo Gargamel y su
gato Azrael.

Serie de dibujos animados[editar]


La banda sonora de la serie de televisión ha recurrido a menudo a notables piezas de música
clásica como Scheherezade de Nicolái Rimski-Kórsakov o la Sinfonía n.º 8
(Inacabada) de Franz Schubert (ambientación de suspense, generalmente en presencia de
Gargamel).

Ideología[editar]
La obra de Peyo ha suscitado interpretaciones ideológicas dispares, más o menos
fundamentadas.
Les Schtroumpfs noirs (1959), por ejemplo, ha sido tachada de racista.9
Se ha llegado a afirmar incluso que la misma sociedad pitufa, con su elogio
del comunitarismo y el líder supremo, constituye una apología del totalitarismo,
tanto comunista como nazi. Según esta interpretación, Gargamel y Azrael serían una clara
caricatura del judío y del capitalismo.89
En 2011 el francés Antoine Buéno publicó El pequeño libro azul: análisis crítico y político de la
sociedad de los pitufos, donde recoge estas ideas.10
Lo que sí es indudablemente cierto es que Peyo reflejó su visión de lo que le rodeaba en Los
pitufos, atreviéndose a retratar la división lingüística de su país en Schtroumpf vert et Vert
Schtroumpf, ya en 1972.

Adaptaciones a otros medios[editar]

Vista de Júzcar, el "pueblo pitufo"


 Les Aventures des Schtroumpfs (Película - 1965): En 1965 los pitufos cobraron vida
en una película belga, Les aventures des Schtroumpfs, con guiones de Yvan Delporte y el
propio Peyo, que cosechó un gran éxito a nivel local.8

 Los Pitufos (TV - 1981-1989): Hanna-Barbera produjo entre 1981 y 1990 una serie de
televisión, Los Pitufos (The Smurfs en el original estadounidense), una de las más
extensas realizadas por este estudio de animación y una de las series animadas
estadounidenses de las que más episodios se han realizado, siendo superada únicamente
por Los Picapiedra, Scooby Doo y Los Simpson.

 En los años 80 el cantante holandés Pierre Kartner "Padre Abraham" sacó canciones
en castellano y otros idiomas sobre estos personajes. Con aspecto de rabino salía al
escenario acompañado de marionetas con forma de pitufos e interpretaba con ellos
diálogos musicales. En España se editó algún disco. En México se editan Ring ring, El
gran libro de los juegos pitufos, La navidad de los pitufos por el sello Helix.

 En 2011 se estrenó Los Pitufos, una nueva película que combina la imagen real con
los personajes generados por ordenador. Para promocionarla, el
pueblo malagueño de Júzcar pintó de azul todas sus casas, manteniéndolas así desde
entonces por consulta popular.11

 En 2013 se estrenó la película Los Pitufos 2, una película en 3D que fue lanzada el día
jueves 1 de agosto de 2013. Es una secuela de la película de 2011 Los Pitufos, producida
por Sony Pictures Animation y distribuida por Columbia Pictures y basada en la serie de
historietas homónima creada por Peyo en 1958.

 En 2017 se estrenó la película de Los Pitufos, una película completamente animada


bajo el titulo Smurfs: The Lost Village también es producida por Sony Pictures Animation y
distribuida por Columbia Pictures.1213