Está en la página 1de 2

 La segunda frase es dos medidas más largo que el primero : por lo tanto, el período se describe como

asimétrica.
2. La actividad armónica en m . 7 y la longitud de la frase antecedente producen la expectativa de una
cadencia auténtica en el tiempo fuerte de M.8 . Aunque la armonía tónica está presente en ese momento , el
objetivo melódica no se alcanza hasta que el tiempo fuerte de m . 10 , donde se produce la cadencia. Debido
mm. 8-9 sirven para alargar la segunda frase al retrasar la cadencia , la estructura asimétrica es el resultado de
la extensión cadencial .

Example 2.7 is the first major section of the mazurka. It consists of a single period
of twelve measures, repeated

Note

1. Unlike all previous examples, this period contains three symmetrical phrases,
the first ending in a plagal cadence in m.4, the second in an imperfect
authentic cadence in m. 8, and the third in a perfect authentic cadence in
m.12
2. In this case, both the second and the third phrases re perceived as
consequent to the first. Because the melodic content of these phrases differs
from the first, the period is contrasting.
3. The melodic figure that terminates the first phrase becomes the primary
melodic idea for the second and, thus, might be mistaken for the beginning of
that phrase. Is should be emphasized, however, that the phrases in this period
are clearly delineated by the cadence
-
Ejemplo 2.7 es la primera sección principal de la mazurca . Se compone de un
único período de doce medidas , repite Nota 1. A diferencia de los ejemplos
anteriores , este período contiene tres frases simétricas , la primera final en una
cadencia plagal en M.4 , el segundo en una cadencia auténtica imperfecta en m . 8
, y el tercero en una cadencia auténtica perfecta en M.12 2. En este caso , tanto la
segunda y la tercera frases re percibidos como consecuencia de la primera .
Debido a que el contenido melódico de estas frases se diferencia de la primera , el
período está contrastando . 3. La figura melódica que termina la primera frase se
convierte en la idea melódica principal para el segundo y , por lo tanto , podría ser
confundido con el comienzo de esa frase. Se debe destacar , sin embargo, que las
frases en este período están claramente delineadas por la cadencia

Example 2.8 is a four-phrase symmetrical period whose cadende structure differs


from those previously discussed.
1. The metrically strong half-cadence in m.8 divides the period into two parts
that create the antecedent and consequent structure.
2. The relatively weak imperfect authentic cadence in m. 4 and the deceptive
cadence in m. 12 divide each part into pairs of contrasting phrases; however,
since the melodic content of the first two phrases is similar to that of the
second two, the period is considered parallel.
3. In this case, the antecedent- consequent phrase structure of the simple two
phrase parallel period has been expanded to two pairs of phrases- this
structure is termed a double period
4. Ejemplo 2.8 es un período simétrico de cuatro frases cuya estructura cadende difiere de los
discutidos anteriormente .
5. 1. El métricamente fuerte medio - cadencia en M.8 divide el período en dos partes que crean el
antecedente y consecuente estructura .
6. 2. La relativamente débil cadencia auténtica imperfecta en m . 4 y la cadencia rota en m . 12 dividir
cada parte en pares de contraste frases ; sin embargo, ya que el contenido melódico de las dos
primeras frases es similar a la de la segunda dos, el período se considera paralelo.
7. 3. En este caso , la estructura de la frase consecuente antecedente y el simple periodo paralelo de dos
frase se ha ampliado a dos pares de phrases- esta estructura se denomina un período doble.

También podría gustarte