Está en la página 1de 18

Index

Acamapichtli, 437 Historia de la nación Chichimeca, 253


Acapulco, 214 Alvarado Tezozomoc, Hernando, 249, 251,
aclla, acllas (chosen women of the Sun), 253–254, 426
71, 73, 82, 315 Crónica Mexicana, 251, 253
Acolhua Teuctli, lord of the Acolhuaque, Amaquemecan, five kingdoms of, 186
253 amaru (serpent), 104
Acolhuacan province, 253. See also Amecameca, 208
histories Anales de Cuauhtitlan. See Cuauhtitlan
Acolhua, the name, 242 ancestors. See Huarochirí Province;
Acolhuaque, 236, 238, 239, 241, 243, malquis; Mexico
256 Andahuaylillas, párroco of, 390–391
kingdom of, 191 Andes, Andean, 31. See also Atahualpa;
Acosta, José ( Joseph) de, 66, 71, 100, 251, Ayarmaca; chronicling; Collquiri;
422 Conchasica; cultural contact;
De procuranda indorum salute, 113 epidemics; Hanan and Hurin; huaca;
Africa, 284. See also Huarochirí Province: Huarochirí Province; Indianism;
mythohistory individual chroniclers; Inka; kero;
Africans, 365 khipu; kumbi textiles; Potosí;
as agents in melding of Pachacamac property; purity; Quechua; traditions
with Christian faith, 348–351 adultery, concept of, 82
oral traditions, 254–255 box, colonial Andean, 139
agrarian societies Catholicism, 388
chiefdoms, 270 coca-leaf
lineage, 270 cultivation of, 58
Ahuitzotl, tlatoani of Tenochtitlan, 253– trade of, 56
254 craftsmen, 128
Ahumada, Pedro de, 214, 215 gift exchange, 116
Ajusco, 222 guacanquis, Andean love charm, 67
Alarcón, Hernando Ruiz de, inquisitor, natural, or native, lords, 8, 57, 58–59,
433 276. See also Cusichac, Francisco;
alcaldes, 168 Don Carlos
altepetl, 35, 41, 153, 172–174, 179, 182, obrajes, 77
186, 203, 209–210, 216, 227, 365 pacaricocs (places of origin), 317
Alva Ixtlilxochitl, Fernando de, 150, 152, parentage, 9
153, 172, 182, 191, 240, 251–252, pilgrimages, 9, 348
253, 254, 453 potatoes, 329, 338

463
Index

harvest of, 296, 339 catechism in, 384


reducciones, 58 Azcapotzalco, 166, 238, 249, 251
religious texts, 385 defeat of, 250, 254
trial marriage, 82 Aztec, 233–256. See also ethnicity; Triple
wills, 116, 130 Alliance
annals, 152–153, 186, 207, 377, 426, 434. bloodletting, 160
See also Cuauhtitlan burial customs, 160
of Puebla, 427, 428 conquest, 235
anonymous annalist of, 426 cultural encyclopedia, 159–161
of Tlaxcala, 428 empire, 235, 237–238, 245
Appadurai, Arjun, 94 explanation of, 234
aquilla, aquillas, 114, 116, 122, 123, 124, heart sacrifice, 160
125–130, 133, 134, 458 histories, 233
Arguedas, José María, 383, 386 incense burning, 160
artisan-painters, 346 maps, 155
Atahualpa political organization, 235
Andean concept of book as gift, 97, state, 249
142 taxation, 190
Atlauhtla, 211, 214 singers, tax-exempt, 156
títulos of, 215 world, 256
Atocha, 122, 124, 128, 130, 458 “Aztec Congress,” 439
silver bowl, 131 Aztlan, 183
silver plate, 120–122
Atunpucuy. See calendar, Inka months: Bartholomew, apostle, 322
January Basin of Mexico, 234–256
Audiencia, audiencia bastards. See illegitimacy
of Charcas, 57, 59, 60 batab, Yucatan, 47
papers, 59 Batán, Pedro. See Collquiri
of Mexico (New Spain), 156, 157, 168, Beatizo de Cristo. See Riaño, Luis de
190, 247, 375 Betanzos, Juan de, 301, 304, 308, 311,
of Quito, 107 314, 318
de los Reyes (Lima), 350 bilingualism
Augustinians. See religious orders in catechisms and sermons, 65–66, 68
autos-de-fe, 79 in Crete, 18–19
Avila, Francisco de, 266, 297–298, 332, among the Genoese, 24
346, 348, 349, 458 in Mexico, 439
Aviso, 59–61 Nahuatl, as stage in, 53
Barros de San Millán, author of, 60 in Peru, 45–46
charged with being homosexual, 60 Boas, Frans, 438, 440
judge at the Charcas royal court, 59 books, destruction of. See Mexico
signed by ethnic lords of Charcas, 59 Borgia Group, 150, 151
Axayacatl, 207 divinatory almanacs of, 150
Ayarmaca, ethnic group from Cuzco, 308
ayllu, ayllus, 69, 77, 78, 80, 82 cabecera, cabeceras, 158, 186, 188, 235, 237,
of the Concha, 274 239–241, 246–248, 252, 255. See also
Aymara, 100, 354, 390 sujetos

464
Index

cabecera-sujeto. See cabecera and sujetos July, 305


Cacamatzin, 242 August, 299, 300, 305, 336
cacicazgo, 110, 223, 270 Coyaraimi or Citua, 303. See also
cacique, 47, 168, 186, 223, 225–227, 235. haylli
See also kuraka; señor: señores naturales, September, 307, 308
señores principales; tlatoani October, 305, 308, 309
cadastral registers, 174 November, 304, 309, 310
shape of the fields, 174 December, 305, 306, 316
type of soil, 174 summer solstice, 305
Cajamarca, 142 calendar, lunar months
Cakchiquel, colonial period documents, September to October, 308
423 October to November, 308
calendar callpa (force), 339
ancient, 155, 160 callpachini (to endow someone with
Central Mexican, 428 force), 339
Christian, 323 callparicuni (to divine), 298, 339
festival, 320 calpulli, 153, 174
Guaman Poma’s workings of, 299 Camay
phases of the moon, 318 Polo de Ondegardo’s month of January,
Roman, 323 316. See also calendar, Inka months:
Kalends, 323 January
signs and symbols, 427, 428 Camay quilla
summer solstice, 303 Guaman Poma’s month of January, 314
calendar, Christian months Molina’s month of December, 316
January, 323–326, 329, 330, 335 Cano, Juan, conquistador, 182
February, 338 Cantares Mexicanos, 217
March, 330, 338 Capac Yupanqui, 105
April, 338 Capo Apo (Powerful Lord), Andean
May, 329, 331, 338 composite deity, 311
June, 327, 329, 338 Capulhuac, San Bartolomé, 205, 207, 209,
July, 328, 329 211, 216, 218, 220, 221, 224, 227
August, 300, 329, 334, 336 Cárdenas, Lázaro, president of Mexico,
September, 329 439
November, 310, 312–313 Carlos, Juan, cacique of Tehuantepec, 168
December, 329, 331 Carrillo, Felipe, 224
calendar, Inka months. See also Camay; Carrillo, Juan Ignacio Felipe (Don
Camay quilla; Guaman Poma de Ignacio), 224
Ayala, Felipe: Nueva corónica; haylli cartographic history, Mexico. See narrative
January, 311, 314–315, 316 Las Casas, 57, 243, 252
February, 305, 314 “benevolent” approach to Indian affairs,
April, 302, 305 57
May, 305, 307 casta
June, 306 buena, 75
winter solstice, 305, 320 mala, 72, 76
depiction of a devil (demon), 306, Ccoya, Inka queen, 130
320 cédula, 248, 352–353

465
Index

of 1530, 156 anti-Christian activities, accusations of,


of 1553, 156–157, 234, 244–245, 247 78
of 1577, 252 Baltic, 20
of 1681, 352 catechism, 155. See also Aymara;
Chacra Yapuy, 130 bilingualism
chakitacllas (footplows), 130 among Nahuas, 362, 377
Chalca, 236 Testerian, 155, 159, 161
Chalco, 182, 191, 204, 211–215, 227, and sermonal in standardized
245, 249 Quechua, 384
Chalma pilgrims, 441 Christianization, 371
champi (staff ), 130 conversion, 16, 17, 20, 21, 22, 23, 25,
Charcas. See Audiencia; Aviso: San Millán, 162, 362, 368, 457
Barros de attributed to Christ and the saints,
Charles V, 56, 103, 104, 156, 160, 203, 378
211, 214, 215, 363, 370 customs
Charlot, Jean, 440 Ash Wednesday, 315
Chauca Huaman, Cristóbal, 277, 278–279 prayer, routines of, 333
Chi, Gaspar Antonio, 425 importance of sacra: God, Christ, the
Chiapas, 442 saints, 368
chicha (corn beer), 299, 305, 316, 320, 400 introduction of, 218
Chichicaspa, 228 kinship ties among saints, Virgins, and
Chichimecs, 182. See also Historia de la Christ, 347–348
nación Chichimeca; Historia Tolteca- Andean concept of, 348
Chichimeca chronicles of Chicxulub and Yaxkukul. See
Chichimeca Teuctli, 253 Maya
Chicomoztoc, 183 chronicling, native Andean
Chilam Balam, Books of. See Maya administrative legacy of, 265
Chimalhuacan, 245 Chuschi papers of 1679, 33, 42, 44, 45
Chimalpahin, Domingo Francisco de San CIESAS, center for advanced studies in
Antón Muñón, 191, 203, 249, 426 social anthropology, Tlalpan, 441
Chimalpopocatl Galicia, Faustino, 428 Cieza de León, Pedro, 55, 82, 124, 129,
Cholollan, 159 295, 296–297, 346
Cholula, 158, 183, 226, 245 Cihuacoatl, 166
Chontal text. See Maya Citua, 304, 305
Christ. See also Christianity; Cristo city-state. See cabecera and sujetos
Morado; Mendieta, Gerónimo de: ciudad (city), 241, 246
descriptions; Queda ranking of, 241–244, 245, 246
Pampamarca, Christ of, 348 clock. See time
as El Señor de los Milagros, 47, 345, Coatepec, 159
349, 351, 354, 355 coatequitl, 35
Christianity, 9, 47–48, 362. See also coats of arms, 56, 100, 225–227. See also
language; Mendieta, Gerónimo de; Guaman Poma de Ayala, Felipe:
Nahua: religious life; religious Nueva corónica
orders; sex; Tira de Tepexpan of Anancuzco, 320
accepted outwardly only, 298, 378 of Don Jacinto Cortés, 225–226

466
Index

of Felipe Guacarpaucar, 113 207, 208, 216–218, 220, 222, 226,


of Techialoyan Codices, 226, 227 227, 228, 433
of Felipe Tupac Yupanqui, 103–106 Colhua, 242
coca, coca leaf. See Andes; Collquiri Colhua Teuctli, 253
codex-painting, 438 Colhuaque, 236
women as painters, 435, 436, 437, 438 Collin, Diego, cacique of Panzaleo, 114
codices, 421–424, 429–431, 436–437. See Collquiri, Concha huaca, 267, 268, 280,
also painted testimonies; ethnicity 281, 289. See also Conchasica: Yansa
Codex Azcatitlan, 183 Lake
Codex Borgia, 151 barco (boat), sacrifice, 285
Codex Campos. See Mapa de as Pedro Batán, 280, 281, 286, 289
Cuauhtlantzinco Capyama, María, mythic figure, 267,
Codex Coacalco, 207–208 271, 280, 281, 284, 285, 286, 289
Codex Fejéráry-Meyer, 151 champeros (turf-cutters), champería party,
Codex García Granados, 226 284, 286
Codex Huejotzingo, 179–181 coca, used as offering, 284
Codex Kingsborough, 169, 173 Cuni Raya, mythic figure, 267
Codex Magliabechiano, 161 “dances” the “Anniversary,” 281
Codex Mendoza, 239, 244, 247, 423, dancers, 286
424, 435, 437 “Lake Owners,” 281, 286, 289
glyphs and units of measure, 424 liquor, a toast, 284
el pintor, 437–438 Llacsa Misa, 267, 268, 270, 274, 276,
la pintora, Huitzilihuitl’s concubine, 277, 280
438 recado, list of community members, 286
Codex Mexicanus, 183, 185 sacrificial reciprocity, 280
Codex Osuna, 168–171 Uma Pacha, 277
Codex Ríos, 435 varayos, 281
Codex Santa María Asunción, 174 voluntades (offerings), 281
Codex Telleriano-Remensis, 435, 437 yancas (water priests), 268, 276, 280
la pintora, Huitzilihuitl’s concubine, Yasali, 267, 268, 276, 277, 278, 279
435, 437 colonial documents
Codex Tudela, 160–161 mallki, body of the ancestor, 108
Codex Vergara, 174–176 Columbus, Christopher, 13, 24
Codex Xolotl, 182, 183, 185, 243 composición proceedings/program,
Códice de Metepec, 205 composiciones, 205, 209, 222
divinatory, 151, 422 fundo legal, 209
leading to trials of native priests and “six hundred varas,” 205, 209
shamans, 155 composite deities. See Capo Apo; Guaman
for rituals, 151 Poma de Ayala, Felipe: Nueva corónica;
Florentine Codex. See Sahagún, Fr. Runa Camac
Bernardino de comuneros, Peruvian villagers, 77, 266
Matrícula de Tributos. See tribute: records Concha. See ayllu; Conchasica; Collquiri;
of entries under Huarochirí Province
Municipal Codex, 222 Conchasica, Concha Sica, 271, 286. See
Techialoyan Codices, 193, 203, 205, also ayllu; entries under Collquiri

467
Index

“colonial irony,” 276 Cristo de los Milagros. See Christ: as El


kinship, 277 Señor de los Milagros
Yansa Lake, Yanascocha, 266, 267, 272, Cristo Morado, 350, 353, 354, 356
276, 280, 281, 289 Cristóbal de Mena
“Anniversary” of the lake, 280, 284, La Conquista del Perú, 97, 98–99
289 Cristóbal de Molina, 301–304, 308, 311,
dam, 267, 268 314, 316, 318, 400
hydraulic structures and system, 274, concern for women, 304
278 Crónica Mexicana. See Alvarado Tezozomoc,
irrigation, 266, 268, 280 Hernando
Condorcanqui. See Thupa Amaru Crónica Mexicayotl, 249
congregación, population concentration, “Crónica X” tradition, 249
206, 207, 208–209 Crusades, 14–17
La Conquista del Perú. See Cristóbal de crusaders’ links, 27
Mena crusading movement, 25
Coricancha, Golden Enclosure of Cuzco, fanaticism for Jerusalem, 22
104, 316 First Crusade, 22
corregidor. See sex; sexual activities Second Crusade, 21
Cortés, Antonio, cacique of Tlacopan, 246 traditions of, 16
Cortés, Hernando, 153, 154, 155, 156, as way of unifying the world, 25
179, 187–188, 202, 204, 237, 241, Cruz, Juan de la, leader of Maya religious
242–243, 249, 250 cult, 432
war in Guatemala, 166–167 Cruzob. See cultural contact
Cortés, Jacinto, native leader, 225 cryptogram, 402
cosmogonies, 152 Cuauhnahuac, 254
costumbres Cuauhtinchan, 183–184
Andean, 74 Cuauhtitlan, 240, 243
buenas, 66, 82, 84, 100 Anales de Cuauhtitlan, 240, 249, 254
malas, 65, 66, 67, 77, 82, 100 Cuernavaca, 204, 218, 222, 223, 226
Council of Lima, Third, 301, 390, 392 Cuitlahuac. See Tira de Tepexpan
spurred the writing of confession Cuitlahuaca, 236
manuals and catechisms and sermons Cuixingo, 211, 212, 213
preaching Catholic doctrine in native títulos of, 212–213
languages, 66, 67 Culhuacan, 155
Council of the Indies, 156, 372, 376 cultural contact, stages of, 34–42, 45–49
Council of Trent, 162, 370 Andes, Andeans, 33, 41–42, 45, 47–48
Counter Reformation, 63, 81 Cruzob, 40
in Spain, preoccupied with sexual texts of, 39
matters, 67 Iroquois, 36
court records. See painted testimonies; Nahuas, Nahuatl, 32, 33–49
records Quechua, Quechua speakers, 32–33,
Coyoacan, 243 41–48
Coyotzin, Juan, 211 Yucatan, Yucatecans, 32, 33, 38, 40, 41,
Crete, 26–27. See also bilingualism 42, 46–47, 48
criollo, criollos, 354 Maya, 32–33, 37–41, 42–43, 44
historical consciousness, 351 cultural differences, Andean and

468
Index

Mesoamerican, 48, 453 Fiore, Joachim de, 373


cultural encyclopedia. See Aztec Florentine Codex. See Sahagún, Fr.
cultural identities, as moral battlefield, 63 Bernadino
Culua. See Colhua flowers. See Nahua: religious life;
Cusichac, Francisco, Wanka lord, 55, 56 Quechua: phallcha song
Cuzco, 56, 73, 129, 308, 311, 316, 319, formalism, 387
320, 347, 385, 390, 409, 413. See Franciscans. See religious orders
also Polo de Ondegardo, Juan; silver free subjects, Peru, 63
fundo legal. See composición proceedings
dance. See Collquiri; Nahua: religious life:
Christianity Gante, Pedro de, 163, 375
Dávila Padilla, Agustín, chronicler, 367 Gaona, Juan de, 372
Díaz del Castillo, Bernal, 201, 205 Garcilaso de la Vega, 104, 450
Díaz Titles, 222, 223 genealogy, genealogies, 153, 178, 268. See
Diego, Juan. See Virgin of Guadalupe also painted testimonies; pictorial
doctrineros. See Nahuatl: literacy documents; Tira de Tepexpan; títulos
Dominicans. See religious orders primordiales
Don Carlos, son of Pawllu Thupa, 56–59. Genoa, Genoese, 17, 18. See also bilin-
See also Mendoza Ometochitzin, gualism; Italy
Carlos glyphs. See Maya
minutes of the trial of, 58 Gómara, López de, secretary to Cortés,
duho. See tiana 154, 155
Durán, Diego, 153, 154–156, 159, 206, González de la Cruz, Margarita
242, 251, 364, 368 Villafranca, 207
Mexica version of history, 250 González, Hernán, encomendero, 349, 352
González Holguín, Diego, 44, 95
encomendero, 75 González, Pablo, 207
Nahua, 169 Gregorio Condori Mamani, autobiogra-
Pachacamac, 349, 350 phy of, 348
encomienda Grijalva, Juan de, 367, 373
Central Mexico, 35 Guacarpaucar, Felipe, 113
and Yucatan, 40 Guaman Poma de Ayala, Felipe, 27, 42,
Nahua, 53 44, 45, 46, 91, 100, 101, 102, 103,
Piscas and Pachacamac, 349 106, 142, 265, 297, 298, 299, 301,
Wanka, 55 304, 305, 308, 314, 315, 318, 320,
Enríquez, Martín, viceroy, 376 321, 323, 329, 332, 333, 335, 337,
epidemics. See also Tira de Tepexpan 338, 450, 456. See also calendar;
among Andeans, 64–65 calendar: Inka months
among Nahuas, 209 colonial order, vision of, 73
escribanos, 95, 425–426 language of honor, purity, disgrace, 77
español, españoles, 63, 73, 75, 78 mestizos, 72, 74–76, 78
ethnicity Nueva corónica y buen gobierno, 73, 74,
among Aztecs, 235–237, 241, 249, 255 91, 107, 116, 118, 130, 132, 299,
preserved in codices, Mexico, 186 300, 301, 306, 307, 309, 311, 312,
ethnohistory 315, 318, 319, 320, 322, 324, 330,
source criticism, 265 331, 332, 335, 336, 450, 454

469
Index

coats of arms, 100–103, 107–108, historiography, 234, 243, 332


119, 227 history, 422, 434, 449, 458–459
composite Andean deity, 311 as concept, 233, 234, 235, 241
demons, beliefs inspired by, 321 contrasted with myth, 241
dynastic portraits in, 104–106 as construct, 254, 256
portada (frontispiece), 91–93 vs. myth, 255–256
purity oral, 441
nacíon and status, notions of, 73 role of factionalism in, 254–255
social order and social justice, vision of, honor, 70, 77. See also Guaman Poma de
73 Ayala, Felipe; shame; women
Guanacauri. See Inka codes of, 71
Guatemala. See Cortés, Hernando double standard, 71
Guerrero. See Nahua: “Conjuros” of highland virgins, 83
Guzman, Esteban de, Nahua governor, Hispanic notions of, 78
168, 208 perro indio, Indian dog, 78
Guzman, Nuño de, 180 social disgrace, 70
as social yardstick, 70
Hacas Poma, Hernando, 82–83, 317 and virtue, women’s, 74
“half-breeds.” See mestisaje; see also Horcasitas, Fernando, 440
illegitimacy Hostiensis, canonist, 25
Hanan and Hurin, Andean moiety huaca, huacas, 67, 80–81, 83, 293, 317,
division, 118, 354–355 345–348, 349, 353, 354, 400.
Hati, Alonzo, 107 See also Collquiri
Hatun Pocoiquis. See calendar, Inka months: Pachacamac, 9, 345–346, 348–349, 350.
January See also Pachacamilla
Hatun pocuy. See calendar, Inka months: Pariacaca, 347
February Huamantla, 177
haylli, song sung during Inka month of huari song. See Pacaritambo
August, 300 Huarochirí Manuscript, 42–45, 95, 266,
Henry the Navigator, Prince, 24 271, 279, 280, 451, 457–458
heroic history, heroic model. See Huarochirí Province, region, 266, 281,
Huarochirí Province 346, 347
Historia de la nación Chichimeca. See Alva ancestors, 268
Ixtlilxochitl, Fernando de descent groups, 270
Historia Tolteca-Chichimeca, 183, 184 heroic history, 271, 274, 278, 280, 289
historical traditions, 256 relation to empires, 271
native, 233–234, 237, 238, 241, 248, heroic model, 270–271
250, 255 genealogical content, 270
postconquest, 233 mythopraxis, 271
Tepaneca, 255 law
histories, 434 courts as fora, 272
Acolhua, 249 Spanish law courts
indigenous, 426 charter memories, 272
local, 433 “immemorial” social facts, 273
native, 156 institutions, native, 273
traditional, 255 lawyers, 276

470
Index

legitimations, appropriation of, 289 “a nation surrounded,” 383–384


meaning statute, 273 rituals, 8
mummy cults, 268 capacocha ceremonial and processions,
mythohistory, 268 303, 317
and African oral tradition, 270 social order, expressed in festivals, 321
myths, 387 speakers of Southern Peruvian
prehistory Quechua, 384
fable, as ideological purpose, 271 tocricoc, village supervisor, 304–305
ritual, for reproducing social toma de posesión, 108–109, 114
structures, 270 t’oqapu, 118, 134
truth-value of memories, 272, 289 unku, unkus, 118, 134, 140
property women
law, 290 Pacsamama, “Mother Moon,” 304
Christian-style legitimation, 290 as weavers, 308
Huejotzingo zodiac, 329
people of, 179, 426, 428 Innocent IV, 16, 25
town of, 179 Inquisition
Huexotla, 182, 251 Mexico, 165
Huexotzinco, 158, 363 office of, 72
Huexotzingo, town, 377 Peru, 67
Huitzilihuitl, ruler, 435, 437, 438 Iroquois. See cultural contact
Huitzilopochtli, 166 Italy, maritime cities, 14. See also Genoa;
humanity, colonial categories of, 84 Venice
Itzcoatl, 250, 252, 254
idolatry, 373
extirpation of, 66, 77, 94, 192 Jauja. See Xauxa
threat of, 375 Jesuits. See religious orders
trials, 154–155 Jiménez, Luz, 438–442
idols, destruction of. See idolatry: John of Plano Carpini, 16
extirpation of jueces, Indian mediators, 207
illegitimacy, 76, 82
bastards and legitimates, 63 kero, keros, 112, 114–116, 128–130, 132–
legitimacy, as European creation, 72 133, 134, 135, 138, 140–141, 142–
“Inca” (Inka) times, “el tiempo del Inca,” 143
8, 107–108, 141, 271. See also Inka limbiquiro, painted kero, 114
incantation. See Nahua: “Conjuros” from Ollantaytambo, 122
Indianism khipu, khipus, 55, 111, 392. See also quipu
preserving Andean life, 83 Pérez Bocanegra discouraged practice,
and women’s sexual virtue, 83 392
indio, indios, 63, 73, 76, 78 kumbi textiles, 116, 118, 128, 130, 133
Inka. See also “Inca” times; Matienzo, Juan kuraka, kurakas, 47, 65, 74, 77, 79, 101,
de; mita system; Quechua 103, 104, 106, 108–109, 111, 140,
ceramic plates, 120 295–296, 298. See also cacique; tiana
festivals, 318 wills of, 114
Guanacauri, myth of origin, 320
mascaipacha, 97, 104, 118–119, 122, 130 LaGasca, bishop, 56

471
Index

Lake Texcoco, 238 Marquis of Valle Umbroso, provincial


Lake Titicaca, 295, 346, 354 landowner, 385
Lampaz, village of, 295, 298, 339 marriage, 75. See also Andes: trial
Landa, Diego de, 421, 425, 428, 431 marriage; tonalamatl
landscape map, 277 rights of, choice of, 75–76
language. See also Aymara; cultural contact; Martyr, Peter, 150
Maya; Nahuatl; Quechua Mateos, manuscript painter, 165–167
performative, 273 Matienzo, Juan de, 57, 58, 60. See also mita
of religious interaction, 100 system
of virtue “extirpation” of the Inka lineage, 57
bringing about shame, 78 as judge at the Charcas royal court, 60
Laras Valley understanding of the Andean system, 58
weavers, 408 Matlatzinca, 219
Latin Kingdom of Jerusalem, 19, 20, 22, Matrícula de Tributos. See tribute
23, 25–26, 27 Maya, 422, 424, 425, 431, 432, 433, 435,
lienzo, lienzos, 153, 429, 433 436, 442, 454. See also cultural
Lima, 350–353 contact: Yucatecan Maya; Tzotzil
limpieza de sangre. See purity Maya
literacy. See Morelos; Nahuatl Books of Chilam Balam, 431, 432, 433–
literary traditions, native, 425–435 434, 451, 454
literature, 426, 434 cah, 41
Mesoamerican, 438 Chontal text, Acalan, 426–427
litigation, 271 chroniclers of Chicxulub and Yaxkukul,
agrarian, 210 433
llamamiento, 251, 254 discourse with Spanish, 279
lliklla, women’s shawl, 409–410 glyphs, 424
Llocllahuancupa, son of Pachacamac, 346, Itza Maya of Tayasal, 431
349 Libro de los Cantares de Dzitbalche, 432
Loarte, Gabriel de, judge, 57, 59 painting on vases, 424, 436
Loaysa, Gerónimo de, 57 writers’ cooperative. See Sna Jtz’ibajom
Lull, Ramón, 16 medical lore
Maya-European, 432, 434. See also
Maca, town of, 347 Nahua: “Conjuros”
maestros. See Nahuatl: literacy medical texts, Nahuatl and Maya, 433
Maldonado, Antonia, 352 memory, art of (European), 164
malquis, ancestors, 81. See also Huarochirí mendicant orders. See religious orders
Province; Mexico Mendieta, Gerónimo de, 156, 158–159,
mallki, body of the ancestor, 108 161–162, 243, 247, 252, 372, 373
Mapa de Cuauhtlantzinco, 219, 225–226 descriptions
Mapa Tlotzin, 182 Holy Week processions in 1595,
mapas, 181–182, 186, 192 Mexico City, 366
as community charters or titles, 181 images of Christ, Mary, saints, 366–
maps. See cadastral registers; San Cristóbal 367
de Concha; tlalamatl Historia eclesiástica indiana, 247
Marco Polo, 16, 24 Mendoza, Antonio de, viceroy, 157, 160

472
Index

Mendoza Ometochtzin, Carlos, ruler of Morner, Magnus, 72


Texcoco, 169, 244 Moteuczoma, Hispanized form of
mercedes, 103, 107, 116, 118 Moctezuma, 237
exchange value and use value, 133 Motolinía, Toribio, 150, 154, 156, 162,
mestisaje, “half breeds,” 72 165, 239, 242, 243, 244, 245–246,
mestizo, mestizos, 63, 95, 164, 182. See also 247, 248, 249, 252, 363, 365
Guaman Poma de Ayala, Felipe “Memorial de los Pueblos,” 239, 245–
mestizos’ burden, 72 246
Metepec, 208, 211, 224 Memoriales, 239, 242, 243, 245, 248
Mexica, 236, 238, 249, 252, 256, 433 “Motolinía Insert,” 239, 240, 245–246,
Mexican Revolution, 438, 440 247, 249
Mexico, 363. See also Aztecs; bilingualism; mulato, mulatos, 63, 75, 76
encomiendo; ethnicity; genealogy; Municipal Codex. See codices
narratives; painted testimonies; Muñoz Camargo, 252
Tenochtitlan Murúa, Martín de, 106
ancestors, 190 dynastic portraits in, 105, 106
destruction of books, 154–155, 423 music, musical instruments. See Nahua:
Meztitlan, 245 religious life: Christianity; religious
Michoacan, 245 orders: Franciscans
Mictlantecuhtli, 160
Miguel, Bartolomé, 224 Nahua, 27, 361, 362, 426, 432, 442. See
Milpa Alta, 220, 438, 439, 441 also Christianity: catechism; cultural
Concepción Arenal School, 438–439 contact; encomendero; encomiendos;
Missale Romanum, 311, 313, 315, 325, Nahuatl
333 ceremonialism, 151, 361, 364
Missale Secundum, 333, 334 “Conjuros”
mita system, Inka, 46 extracted from prisoners in Morelos
for the cultivation of maize, 58 and Guerrero, 432–433
as designed by Matienzo for Potosí, 58 deities, female
mitayos, Indian peasants, 74 Atlan Tonan, 368
Mixquica, 236 Chicomecoatl, 368
Mixtec Toci, 368
colonial period documents, 423 nobility
historical screenfolds, 150 titles and privileges, 182
manuscript, 223 philosophy, in books, 152
Moctezuma, 152, 156, 188, 205, 207, 237, religious life, 361
241, 242, 243, 245, 246, 250, 253, ceremonial character of, 369
356. See also Moteuczoma Christianity, Christianization, 28,
as rey, 243 364–365, 369, 454
Moctezuma I, 250, 252 baptism, 362
Molina, Tirso de community patron saints, 376
El Burlador de Sevilla, 71 crucifixes, as cult objects, 364
Morelos, state of, 439. See also Nahua: dance, 362, 363, 365, 366, 374,
“Conjuros” 377
literacy program, 439 women excluded from, 364

473
Index

festivals, 365 natural, or native, lords. See Andes and


music, use of, 366, 367, 377 names of specific lords; senõr; cacique;
Our Lady, 365 kuraka
processions, 363, 365, 366, 367, negro, negros, 73, 75
374, 377 Nezahualcoyotl, 244, 252, 253, 254
as resistance to colonialism, 369 Nezahualpilli, 252
ritual, understanding of, 9 burned royal archive, 154
sacrifices, human and animal, “La Noche Triste,” 242, 246
forbidden, 364 Nueva corónica y buen gobierno. See Guaman
secular clergy, 370, 371, 373, 375 Poma de Ayala, Felipe
teaching, 295
songs, suspected as diabolical, 374 Oaxaca, 223, 429
flowers, use of, 365, 366, 367, 372, Ocoyoacac. See San Martín Ocoyoacac
377 Officium Beatae Mariae, 326–327, 330
ritual Olmos, Andrés de, Franciscan priest, 157
boundary marking, 206 Oma, village of, 308
stages of, 35–37, 53 Oré, Jeronimo de, 333
titles and privilege, 182 Otomi, 219, 236, 238
Nahuatl, 374, 377, 425, 429, 431, 437, Otumba, 191
438, 439. See also bilingualism; Ovando, Juan de, 372
cultural contact; medical texts; Popol Oztoticpac, 169, 172
Vuh; tonalamatl cadastral maps of
“descendants,” word for, 178 fruit trees, 169
hieroglyphic book, 429 orchards, 169
huehuetlatolli, speeches of elders, 152 toponymns, 169, 172
Legend of the Suns, 431
literacy, 421, 425, 441, 454 Pacaritambo, 318, 320
doctrineros and maestros, 425 huari song, 302
“reading” and “writing,” 159 Pachacamac. See huaca; Christ, as El Senõr
media de los Milagros
Estudios de cultura náhuatl (ECN), Pachacamac, place. See encomendero
journal, 440, 441 Pachacamilla, 349, 350–351, 352, 353
Mexihkatl itonalama, newspaper, 439 Christ of, 351, 352, 353, 356
El Tepozteco, newspaper, 441 pachacuti, 449
El Xocoyotzin, periodical, 441 Pachacuti Yamqui Salcamaygua, Juan de
orations, books of, 152 Santa Cruz, 265, 458
scholars, 435 painted testimonies, Mexico, 165–172
songs, books of, 152 censuses, 165
sources, 52 on maguey fiber, paper, 166, 168
speakers, 365, 428, 433 records of land holdings, 165
wills from Culhuacan, 174 submitted in court cases, 165
yancuic tlahtolli, “the new word,” 441 use of genealogy, 155
narratives, Mexico tax and tribute rolls, 165
as cartographic history, 153 Panzaleo, 114
concerning the founding of territory Pariacaca. See huaca
and migration, 153 Pawllu Thupa

474
Index

heirs of, 57 as substitute for a hieroglyphic book,


“sons” of, 56 429
Pérez Bocanegra, Juan, 95, 396, 397, 400, Porfiriato, 438
401. See also khipu Potosí, 56, 60, 118, 122
Hanaq pachap kusikuynin (Bliss of cerro de Potosí, 124, 129
heaven), Christian hymn, 388–390, mines at, 58, 59, 124
392, 401, 411 Prester, John, 24
ambiguity found in, 397 purity. See also Guaman Poma de Ayala,
imagery of, 399 Felipe
orthographic practice followed in efforts to preserve Andean life, 81, 83
translation, 392 racial, ancestral, 64
verso sáfico, 388 Spanish concept
Ritual formulario, 82, 388–390, 391, of ancestral blood, 72
401, 455, 456 effect on Andean nativism, 81
Peru, southern, before 1532. See also puta. See whore
Quechua
diversity of, 383–384 Q’eros, community of, 401, 405, 408, 411
linguistically and culturally, 384 Quaquata, 253
Philip II, 56, 106, 113, 371, 377, 426, 428 Quechua, 100, 404, 458. See also Chris-
Philip III, 91, 101 tianity: catechism; cultural contact;
pictographic writing, 234 Huarochirí Manuscript; Huarochirí
pictorial documents Province; Inka; poetry; Thupa
for reestablishing decent, 190 Amaru; utopianism
“Relaciónes,” 182 Hanaq pachap kusikuynin. See Pérez
for self-identification, 190 Bocanegra, Juan
Pillohuanca, Hernando, 109, 110 “literatures of impossible,” 386
Pimentel, Hernando, cacique of Texcoco, as narrative, 278
246–247 “a nation surrounded,” 385, 386
Pizarro, Hernando, 63, 346 defined, 383
Pleiades, 397, 400, 401 modern linguistic homogeneity of
poetry Southern Peru, 383
classical sonnet form, 402 national formation, 386
homeoteutelon and grammatical notarial records in, 95
parallelism, 397 Ollanta, religious drama, invented past,
Quechua-derived pattern, 397 385
Spanish-derived pattern, 397 phallcha song, 401, 404–407, 411, 412
Polo de Ondegardo, Juan, 57, 58, 301, flower imagery, 404, 405
308, 310, 311, 314 principles of patterning, 411
Andean world, vision of, 58 symmetry and asymmetry, 406, 411
as governor of Cuzco, 58 transcription of, 404
resettlement policy, against Matienzo’s, as politically subordinate language, 383
58 speakers, 404
Pomar, Juan Bautista de, 251, 252, 253, Queda, town of, 347
423, 426 two statues of Christ, 347
Popol Vuh, 429, 431, 451 Quetzalcoatl, 159
created by Quiché lords, 429 Quiché lords. See Popol Vuh

475
Index

Quincentennial, 1, 449, 459 Nahua: religious life


exhibitions, 1 Sacsamarca, church of. See Virgin of the
quipu, quipus, 280, 336, 337. See also khipu Assumption
Sahagún, Fr. Bernardino de, 251, 252,
Ramírez Castañeda, Isabel, 438, 441 253, 361, 364, 425, 431, 450
Ramos Gavilán, 355 Florentine Codex, 251, 253, 425, 430
records. See also painted testimonies; Psalmodia christiana, 374
pictorial documents; Quechua: sambaigos, indio-negro unions, 76
notarial records San Antonio Soyatzinco, 212, 213
documentary power of, 193 títulos of, 212–213
keeping of, 434 San Bartolomé, Miguel de, 207
pictorial records, authenticity of, 193 títulos of, 221
Relaciones geográficas, 208, 234, 238, 252 San Cristóbal de Concha, Pre-Hispanic
religious expression, controlling of, 375. village of, 277
See also idolatry; language map of, 278
religious orders neglected chapel, 278
Augustinians, 371, 373 San Cristobal de las Casas, 441
Dominicans, 371, 373 San Damián, 266, 274, 281, 289
Franciscans, 362, 370, 371, 373, 425, San Francisco, Quito, 83
428, 435. See also utopianism San Gregorio Acapulco, 211
approach to teaching, 162 San Martín Ocoyoacac, 206, 211, 214,
ceremony, use of, 371 215, 216, 220
as evangelizers, 364 títulos of, 215
instructional innovations, 162 San Millán, Barros de. See Aviso
music, use of, 371 San Pedro Totoltepec, 207
Jesuits, 390–392 Santa Ana, 347
mendicant orders, general, 159, 369, Santa María Iztacapan, 217
376 Techialoyan Manuscript, 217
secular ecclesiastical hierarchy, at odds Santa Marta, 214, 215
with, 369 Santiago Capulhuac, 205, 220
rentas. See tribute Santiago Sula, town of, 433
repartimiento, 35, 40, 46–47, 53 Santo Tomás, Domingo de, 44, 57, 295,
republicas, Indian and Spanish, 64 298, 339
Riaño Luis de Santos Reyes, 202, 214
Beatizo de Cristo, 390 títulos of, 204
Richel, Dionisius, 374 Sebastián de Antuñano, 351–352
Rivera, Diego, painter, 439 Sebastian Ramírez de Fuenleal, 156
Robert Barlow, anthropologist, 439, 440, secular clergy. See Nahua: Christianity;
441 religious orders
Rohan Hours, 323, 326, 328 El Señor de los Milagros. See Christ
Rojas, José Guadalupe, 441 señor, señores, 186, 235, 239, 240, 243, 246,
Rojas, Mariano Jacobo, 441 252
Runa Camac (Maker of Man), Andean señores naturales, 186
composite deity, 311 señores principales, 186
señores universales, 245, 246
sacrifices, human and animal. See Aztecs; Severino, Matheo, scribe, 425

476
Index

sex. See also Counter Reformation; Tacuba, 168


illegitimacy; Indianism; virgins; Taitacha Temblores, 348
women Taki Unquy, 400–401
chastity, 67 tapestry, colonial, 137
licit, 67 Tapia, Lucio, principal of Concepción
limiting approved sex to marriage, 67 Arenal School, 438
premarital, 82 Tarascan empire, 245
sexual activities, 63 taxation, 168. See also Aztec
with corregidor, 75 Techialoyan Codices or texts. See codices
sexual sin and transgressions, 67 Tehuantepec, 168
adultery, 67 Telpochtli, 166
amancebamiento, 67 Temple of the Sun, Lake Titicaca, 346
involving love magic, 67 Templo Mayor, 166, 188, 192
pecado nefando, 59 Tenayuca, 183
shame, shaming, 78. See also language Tenochtitlan, 149, 154, 165, 237–256
public, 70 regidores, 168
Spanish sense of, 69 renamed Mexico, 243
silver, in Cuzco Teotihuacan, 191
colonial plate, 140 Tepaneca, 236, 238, 239, 250, 251, 253
silversmiths, 129 of Azcapotzalco, defeat of, 252
silversmiths, in Cuzco, 129 of Tlacopan, 256
slaves, 63, 181, 348–350. See also Africa: war of 1427, 182
Africans Tepanecatl Teuctli, 253
Sna Jtz’ibajom, 421, 442, 443 Tepeaca, 158
social categories and relations, colonial, Tepehua, 166
63–64 Tepepulco, 431
songs. See also Nahua: religious life: Tepetlaoztoc, 169
Christianity; Nahuatl; Pacaritambo; Tepexpan. See Tira de Tepexpan
Quechua: Hanaq pachap kusikuynin, Tepeyac, 355, 356
phallcha song Tepezoyuca, 216, 222
Soyatzingo, 210, 211 Tepotzotlan area, 207
Spanish, Spaniards. See also Huarochirí Testera, Jacobo, Franciscan friar, 161
Province: law; Counter Reforma- Testerian catechism. See Christianity:
tion; poetry; purity; republicas; catechism
shame; Tira de Tepexpan Tetepango, 168
conquest, 233 Tetzcoco. See Texcoco
ideologies of sex and gender, 68–71 Texcoco, 149, 153, 158, 168, 182, 191,
law, 279 238–256, 363, 423
public notary, 383 “first battle given the devil,” 154
native languages, thoughts on, 384 text, alphabetical, 429
warnings about, 220–222 textiles, Andean, 96, 407. See also Inka:
sujetos, tribute towns, 186, 188–190, 235, t’oqapu; Lares Valley; Thupa Amaru;
237, 239, 240, 241, 245–248, 255 unku
sundials. See time: conceptualization of bilateral symmetry, 407
Sunicancha, 278 figures of bilateral reversal, 407
syncretism, 96, 345, 353, 354 lliklla, woman’s shawl, 406, 408, 409

477
Index

patterning, principles of, 411 Tlalmanalco, 158, 191


ponchos, 406 tlamatimes, Aztec “wise men,” 155
symmetry and asymmetry, 411 Tlatelolco, 149, 168, 251, 253
Tezcalucan, 228 Tlatlauhque Tezcatlipoca, 166
Tezcatlipoca, 167 tlatoani, tlatoque, 53, 167, 186, 235, 242,
theater, 441–442 243, 244, 245, 246, 250–253
Thupa Amaru, 411 as “monarcha y Señor de todo el
as emblem of the departmental agrarian mundo,” 251
confederation, 413 as “Supremo y Soberano Señor,” 251
execution of, 408, 410, 412 of Texcoco, 252
military government as a nationalist Tlaxcala, 154, 158, 177, 242, 377. See also
emblem, 413 annals
as Quechua and Peruvian national Tlilcuautla, modern Hidalgo, 208
emblem, 412 tlilli tlapalli, “black (ink), red (paint),” 437
tiana, 101–102, 107–111, 114 Toledo, Francisco de, 56, 57, 58, 59, 60,
duho, 109 65, 103, 109, 110, 111, 129
time organized Indian silversmiths, 129
conceptualization of, measurement of, policy of residential segregation, 75
333–335 reforms, 65
Judeo-Christian, 449 Tollan, 167
Tira de Tepexpan, 186–190 Toluca Valley, 207, 209, 211, 222
arrival of the Spanish (1519), 187 Tonalamatl Aubin, 422
the cross, marking arrival of Christian- tonalamatl, tonalamatls, “day books,” 151,
ity, 187 152, 154
Cuitlahuac, accession and death, 188 for naming infants, 152
noble lineage, recall of, 190 for rites surrounding marriages, 152
small pox epidemic, 188 Topara (Chincha). See Virgin of the
sweat bath, 190 Rosary
Tito Cussi Yupanqui, 97 Topiltzin-Quetzalcoatl, 159
Tito Yupanqui, Francisco, 355 Torquemada, Juan de, 243, 248, 251, 252,
títulos primordiales, 8, 193, 433, 454 375
combined with genealogies, 207 Monarquía indiana, 248, 252
defined, 201 Tovar, Juan de
discussed, 201–228 Mexica versions of history, 251
falsification, questions of, 207, 208, trading posts, trading stations, 14, 18
209–218 traditions
orthographic patterns, 211 Andean understanding of, 100
tlacatlacuiloli, painting of people, 174 preconquest, 233
marital status, depicted in, 174 Très riches heures (Duc de Berry), 327
Tlacaxipehualiztli ceremony, 251 tribute, 156, 168, 255. See also Motolinía,
tlacochcalcatl, military leader, 167 Toribo: “Memoriales de los Pueblos”
Tlacopan, 238–256 and “Motolinía Insert”; painted
tlahcuiloh, interpreter of written records, testimonies; Triple Alliance
425 division/distribution of, 239, 240, 244–
tlalamatl, land documents and paintings, 248, 250, 252–253, 254, 255
156, 174–177, 208 records of, 169, 179

478
Index

Matrícula de Tributos, 239, 244 Valadés, Diego


Triple Alliance, 8, 187, 233–256 Rhetorica christiana, 154, 162–164, 366,
as construction of sovereignty, 234, 256 371
defined, 238 Valderrama, Jerónimo de, 168
historical documents, 241 visita, 168
ethnic-oriented patterns of variation, Valley of Mexico, 204
254–255 Valley of Toluca, 204, 207, 224
in historical narratives, 249 Velasco the Elder, Luis de, viceroy, 371
joint armies, 252 Venice, Venetians, 14, 17, 18, 19, 26
conquests, 253 Vilcabamba, 57
military campaigns, 250, 254 Virgin, The, 385
oral history, memories, 248 and Child, image of, 180
origin of, 252 feast of, 368
as concept, 240 three worshipped in Jauja
as construct, 255–256 Asunta, 347
“invented,” 255 Fátima, 347
not “invented,” 256 Perpetuo Socorro, 347
as period invention, 250 as twin of Santa Isabel, 347
rey, reyes, 247, 250 Virgin Dolorosa, “widow” and wife of
tlatoque Christ, 347
Coanacoch of Texcoco, 243 Virgin of Copacabana, 47, 353–354, 355
Cuauhtemoc of Tenochtitlan, 243 Virgin of Guadalupe, 40, 47, 345, 351,
Tetlepanquetzal of Tlacopan, 243 353–354
tribute-collecting empire, 234, 238 appearance to Juan Diego, 355–356
tripartite hierarchy, creation of, 251 Virgin of the Assumption, two statues of,
truth-value of memories, 272 347
Tula, 158, 168 Virgin of the Rosary, two statues of, 347–
Tupa Inka Yupanqui, 104–106 348
Tupac Yupanqui, Felipe, 103, 105 virgins, virginity, 63. See also aclla
Tuza, 114 male and female, 71
Tzotzil Maya, 441 women, sworn to celibacy, 83
language, 421, 442
literacy program, 441–442 Wanka lords. See Andes: natural, or native,
theater, 441–442 lords
traditional lore, 441 whore, whores, 63, 75
Whorf, Benjamin Lee, 439
Umaraimi. See calendar, lunar months: William of Rubruck, 16
September to October women. See also codex-painting; honor;
University of San Marcos, Lima, 390 Indianism; Inka; marriage: rights of,
unku, Inka and colonial Inka tunic, 111– choice of; Nahua: religious life:
112, 117, 122, 135, 136, 138 Christianity: dance; virgins; whore
ushnu, 316, 320 considered to be legal minors, 69
utopianism, utopias Pre-Columbian
among Franciscans, 373 parallel authority of, governing, 69
among Quechua speakers, 386 sexual lasciviousness, tarnished honor,

479
Index

shame, 76 Xolotl, 182


writing
alphabetic, 158–159, 423, 425, 427, yanacona, serf, 75
429, 431, 435, 450, 459 Yucatan, Yucatecan, 422, 425, 428, 431,
training at College of Santa Cruz, 432, 433. See also cultural contact;
431 encomienda; Maya
logosyllabic, 424 Caste War, 428
Pre-Columbian, 421 Yunca, 267
Yunpa, Juan, wise man, 336, 337
Xaltocan, 238
Xauxa (Jauja), 55, 56, 103, 113, 347 Zapata, Juan Buenaventura de, 426
Xilotepec, 253 Zapata, revolutionary forces of, 439
Ximénez, Gonzalo Gómez, 57, 59 zazanilli, animal fables, moral tales, 440
Xipe Totec, 167 Zorita, Alonso de, 157–158, 174, 243,
xiuhtonalamatl, the book of the count of 244, 247
the years, 153 Breve relación, 244, 247
Xochimilca, 236 Zumárraga, Juan de, bishop, 155, 355,
Xochimilco, 186, 211, 214, 215, 241 363, 370, 374, 423

480

También podría gustarte