Está en la página 1de 2
Dip [artes Se Pret Se pcre band alt 1009 7 IG Z 4% f it orate rboapacul/: Gang Por hiaedp Svan Iquitos, 3 de diciembre del 2018 Sejiores DIRECCION DE INFRAESTRUCTURA E HIDROVIAS Ministerio de Transporte y Comunicaciones FEeKurey Tenemos el agrado de dirigimnos a usted 2 nombre de las organizaciones regionales indigenas: Organizacién Regional de los Pueblos Indigenas del Oriente-ORPIO, Coordinadora Regional de los Pueblos Indigenas de San Lorenzo-COAPISL, y la Organizacién Regional AIDESEP Ucayali-ORAU. p é < v x a Q Habiendo tenido una reunion de evaluacién cerrada en el marco de la cuarta reunién Yel Grupo de Trabajo Multisectorial - GTM de la Hidrovia Amazénica, queremos nifestar lo siguiente: = Laconformacién del grupo de trabajo es un acuerdo de consulta en el marco del proyecto Hidrovia amazonica, Sin embargo, desde su creacién hasta la fecha no se han presentado avances concretos y medibles, limiténdose Gnicamente @ procesos administrativos, desarrollo de talleres y actividades accesorias; @ diferencia del répido avance y fuerte impulso en el desarrollo del proceso de elaboracién del Estudio de Impacto Ambiental del proyecto Hidrovia amazénica = Ante esto queremos resaltar que las obligaciones del estado y, de este grupo de trabajo multisectorial, son independientes al desarrollo del proyecto Hidrovia amazénica debido a que los servicios basicos no pueden condicionarse al desarrollo de un proyecto de inversién. En relacién al proyecto Hidrovia amazénica, las organizaciones participantes en los talleres y los espacios informativos, se ha observado que no hay clarided en relacién a los impactos negatives del proyecto, un desconocimiento de la realidad de las comunidades que serian afectadas, informacion contradictoria en relacidn a aspectos técnicos (los puntos de dragado), informacién incompleta y poco clara, una vulneracién sisternatica del derecho a la participacién efectiva, a le informacién, a la dignidad, exclusién reiterativa de comunidades que serian directamente afectadas por el proyecto, débil enfoque intercultural, etc. = Por esta razén, en relacién al proyecto hidrovia amazénica, las organizaciones presentes acordamos lo siguiente: 1. La paralizacién inmediata del proceso de elaboracién del estudio de impacto ambiental hasta que no se asegure la consulta previa, libre e informada de este instrumento. La consulta de nuevos impactos del proyecto es un acuerdo del acta de consulta del 2015. Sin embargo, no hay garantias de que se respete este derecho por parte del Estado. 2. La paralizacion del desarrollo de los talleres participativos hasta que no 4 3 asegure el respeto de ls normativa interna y los acuerdos de consulta en torno la forma y fondo en que se desarrolla este proceso. En efecto, se ha evidenciado informacién incorrecta, contradictoria, poco clara, etc. que pone en alerta el respeto al derecho a la participacion indigena y los derechos conexos. See Feoo essen Aeiku: AH — : 2 prot ane Enlil, Arivavaa Fen g ON! OSBSELEST EL En relacién al Grupo de Trabajo Multisectorial, acordamos que no participaremos del mencionado grupo a partir de la fecha, hasta que no se asegure lo siguiente: a. Presentacion de una matriz de seguimiento detallada por proyecto e implementacién de los acuerdos de la comisién multisectorial por parte del Estado. b, Elaboracién de un protocol de coordinacidn entre el MTC y los diferentes sectores que sea de conacimiento publico y que reconozca mecanismos de participacidn y seguimiento de los pueblos indigenas ¢. Incorporacién de un asesor y un asesora técnica en la lista de convocados™ 3) permanentes para las diferentes reuniones, talleres 0 coordinaciones en el marco del proyecto Hidrovia amazénica, d. Revision general de la inclusién de comunidades beneficiadas por el grupo Ge trabajo multisectorial que, de acuerdo al Plan de Participacién Ciudedana se encuentran en el area de impacto directo De manera general, consideramos que los plazos para el desarrollo de los proyactos en el marco de! Grupo de Trabajo Multisectorial son demasiado amplios y las demandas son urgentes, Asimismo, implementar el presupuesto en coordinacién directa con las organizaciones indigenas afectadas y ena Flo’ Jp rtokeny Loy respeto alos derechos de los Pueblos Indigenas, y por ser de justicia. Esperamos que nuestras demandes sean atendidas en el marco de la buena fe, SN ¥ Iquitos 3 de diciembre del 2018 Q Atte. aq Zi ie rid , i 47 fo Tupasea 7 wee “Tisge THU $4 . 7776 FEf Ke pike Zoe PSY pre: Fevara ol Feo! re vidoe isk tro evn Old Grrr prsrElTeayirese” Dae OSH | puesto ppyet- reaps e Symg TB pye 7 iS Soren vec; feat FENAM Ilha “agai Feeney rth Re Jn Per eK CH c pebsew seineva KURY PbO HCA wiree, posikeNe ADEOP Fée0 he ATIVA FEe v Dt S857 14S AES

También podría gustarte