Está en la página 1de 13

Guía para estudiar la estructura gramatical básica del idioma francés: pronombres y determinantes.

Por Javier Castillo


París, 21/05/18

Pronombres y determinantes1
Los pronombres personales pueden sustituir a un nombre que ha sido mencionado con anterioridad
pero también puede utilizarse para hablar sobre uno mismo o sobre otras personas.
Tipos de pronombres personales
Persona Pronombre Pronombre Pronombre Pronombre Pronombre
personal sujeto tónico sujeto2 átono de átono de objeto tónico
objeto directo3 indirecto4 complement
o
1ª persona je yo moi mí me/m’ me me/m’ me moi
Singular

conmigo
2ª persona tu tú toi ti te / t’ te te / t’ te toi
contigo
3ª persona (m) il - on él lui él /usted le / l’ lo lui le / se lui
3ª persona (f) elle on ella elle ella la / l’ la lui le / se elle
1ª persona nous nosotros nous nosotros nous Nos nous nos nous
nosotras
2ª persona vous vosotros5 vous vosotros vous os vous os vous
Plural

ustedes6 vosotras
3ª persona (m) ils ellos eux ellos les los leur les / se eux
ustedes
3ª persona (f) elles ellas elles ellas les las leur les / se eux

►1 El pronombre sujeto o pronombre personal desarrolla la función del sujeto.

Ejemplo:
J'ai une copine. / Tengo una novia.
Elle est très gentille. / Ella es muy amable.
Je chante des chansons. / Yo canto canciones.

1
En francés, como se verá más adelante, se usa “adjectif” (adjetivo) y no determinante, como empleamos en esta guía. Para explicar
nuestras razanos en cuanto al uso de “determinante” en detrimento de “adjetivo”, nos remitiremos al blog, “castellano actual” de la
Universidad de Piura: “La gramática tradicional distinguía entre adjetivos calificativos y adjetivos determinativos. La gramática
moderna no establece tal distinción, los llamados adjetivos determinativos actualmente son considerados una categoría gramatical
independiente denominados simplemente determinantes o determinativos. Entonces, en lugar de hablar de adjetivos
demostrativos, posesivos, numerales, indefinidos…, habría que decir determinantes demostrativos, determinantes posesivos,
determinantes numerales, etcétera.”
2
Los pronombres personales tónicos son aquellos que pueden funcionar como sujeto. En francés, se emplean después de
preposiciones y el imperativo positivo. Ejemplo: avec moi (conmigo).
3
Los pronombres personales átonos son aquellos que funcionan como complemento verbal no preposicional (Ya te lo he dicho) o
como formante de los verbos pronominales (Se dit d’un verbe qui se conjugue avec deux pronoms de la même personne.). Se
emplea con verbos Pronominales y con el imperativo negativo.
4
El complemento indirecto es una función sintáctica de la oración que semánticamente complementa el significado del verbo
indicando la persona o la cosa que recibe indirectamente el provecho o el daño de la acción del verbo.
5
Es informal en España, Filipinas y Guinea Ecuatorial, y en cambio no se emplea más que en contextos solemnes en América y las
Islas Canarias (España). Cuando la mayoría del grupo está constituido por mujeres se emplea vosotras. Sinónimo: ustedes (América,
Andalucía, Canarias)
6
Aunque el pronombre usted se refiere siempre al interlocutor (2.ª persona), a efectos gramaticales funciona como un pronombre
de 3.ª persona.
Guía para estudiar la estructura gramatical básica del idioma francés: pronombres y determinantes. Por Javier Castillo
París, 21/05/18
►2 Los pronombres tónicos sujeto. El pronombre personal sujeto, como en los ejemplos
señalados anteriormente, siempre aparece junto al verbo. En francés se utilizan los pronombres
tónicos sujeto cuando aparece de manera independiente aunque siempre en relación a un verbo
anteriormente mencionado. Esta clase de pronombres se refiere a algo que ha sido mencionado con
anterioridad o que se sobreentiende. Se utiliza en los siguientes casos:
♦Cuando el pronombre aparece sólo y sin verbo:
Qui chante des chansons? – Moi. / ¿Quién canta esa canción?
♦Cuando se precisa reforzar el pronombre (normalmente aparece después de c’est):

Elle, elle est très gentille. / C’est elle qui est très gentille. / Ella, ella es
muy amable / Es ella la que es muy amable.

♦Cuando el pronombre aparece después de una comparación introducida por “que”:

Ma copine est plus jeune que moi. / Mi novia es más joven que yo.

♦Cuando el pronombre está separado del verbo por las palabras “seul”, “même”, un adjetivo o una
frase:
Elle seule n'oublie pas mes chansons. / Ella es la única que no olvida
mis canciones

►3 Pronombre átono de objeto directo: sustituye al nombre que desempeña la función de


complemento objeto directo que suele situarse inmediatamente después del verbo y va introducido
sin preposición. Se utiliza de la misma manera que en español:

J’aime Anne. Je l’aime. / Yo amo a Anne. Yo la amo


Vous aimez les chansons. Vous les aimez. / Ustedes aman las
canciones. Ustedes las aman

►4 El pronombre complemento átono de objeto indirecto. Este pronombre sustituye al nombre


que desempeña la función de complemento de objeto indirecto y que va precedido de la preposición
à. Su uso es igual que en español:
J’ai chanté des chansons à ma copine. Je lui ai chanté des chansons.
/Yo le canto canciones a mi novia. Yo le canto canciones

►5 El pronombre complemento tónico. Este pronombre se utiliza después de ciertas


preposiciones y desempeña la función de complemento directo o indirecto. Sus formas son las
mismas que las del pronombre tónico sujeto:

J’écris des chansons avec elle (= ma copine). / Yo escribo canciones


para ella (=mi novia)

Pronombres y determinantes posesivos


Los pronombres posesivos indican pertenencia o posesión. Su terminación concuerda con el nombre
al que acompañan.
Guía para estudiar la estructura gramatical básica del idioma francés: pronombres y determinantes. Por Javier Castillo
París, 21/05/18
►1 Determinantes posesivos. Los determinantes posesivos (en francés: l’adjectif possessif)
preceden al nombre al que se refieren. Además concuerdan en género y número con el objeto
poseído. En francés la forma plural para masculino y femenino es idéntica.
Determinantes posesivos
Persona Masculino Femenino Plural
1ª Persona singular Mon Mi (antes de nombre) Ma Ma femme (mi esposa), Mes Mis; antes de nombre
y mío/a (después de de ma part (por mi parte, y míos; después de
/mɔ̃, nombre) /ɛma/ pour ma part (en mi /me/ nombre. Ej.: Je lis mes
ma/ lugar). courriels tous les jours. /
Leo mis correos cada
día.
2ª Persona singular Ton Tu. Determina el Ta à ta place (en su lugar), à Tes Tus; antes de nombre
nombre indicando el ta guise (en su tiempo y tuyos; después de
/tɔ̃/ "poseedor" del objeto /ta/ libre), pour ta gouverne /te/ nombre. Ej.: Tes
designado. Por (para su orientación) chaussettes traînent
ejemplo: Ton cadenas. / dans ta chambre. / Tus
Tu candado calcetines están tirados
por tu habitación
3ª Persona singular Son Su. Determina el Sa Determinante posesivo Ses Sus. ses amis (sus
nombre indicando el se refiere a un único amigos), tenir ses
/sɔ̃/ "poseedor" del objeto ɛsa/ "poseedor" de un ser, un /te/ promesses (cumplir sus
designado. Concuerda objeto de un género promesas)
en clase y en número femenino. Ejemplos:
con el nombre C’est sa bicyclette (un
determinado. seul possesseur). / Es su
bicicleta (solo un dueño).
1ª Persona plural Notre7 Nuestro. Notre Nuestra. Al ser Nos (Nuestros/as). Ej.:
Determinante posesivo adjetivo posesivo Voici nos amis: Rose et
/nɔtʀ, de la primera persona /nɔtʀ, masculino y femenino, no /no/ Vincent. / Aquí están
no/ del plural y de ambos no/ hay concordancia en el nuestros amigos Rosa y
géneros. género. Ejemplo: notre Vicente.
avion (nuestro avión)
notre voiture (nuestro
coche).
2ª Persona plural Votre Su: posesivo de Votre Su, Vuestra. Ej. : Vos Sus, Vuestros.
“usted, ustedes”. venez ranger votre Ej.: Venez avec vos
/vɔtʀ, Vuestro (En /vɔtʀ, chambre ! /vo/ amis ! / ¡Vengan con sus
vo/ España): posesivo de vo/ ¡Niños, vengan a amigos! / ¡Venid con
“vosotros” ordenar su habitación! vuestros amigos!

3ª Persona plural Leur Sus. Como posesivo Leur Sus. Les élèves ont Leurs Sus. (Que es de
indica que son varios chacun leurs cahiers. / ellos, de ellos). Ils
/lœʀ/ los propietarios: C'est /lœʀ/ Todos los alumnos tienen /lœʀ/ adorent leurs filles /
leur voiture. Es su sus propios cuadernos. Ellos aman a sus hijas
coche (el de ellos). Si
los propietarios poseen
varias cosas, a leur se
añade una s: Ce sont
leurs enfants. Son sus
hijos (los de ellos).

7
No confundir “notre” con “nôtre”. Aunque comparten similitudes en su grafía, se trata de elementos gramaticales con funciones
diferentes. “Notre” es un determinante, es decir; corresponden a una categoría gramatical de palabras que acompañan a un
sustantivo o nombre y, como su nombre indica, determinan o limitan su significado. “Nôtre” es un pronombre posesivo de la
primera persona, plural masculino y femenino.
Guía para estudiar la estructura gramatical básica del idioma francés: pronombres y determinantes. Por Javier Castillo
París, 21/05/18

Atención: antes de una vocal o h muda se remplaza los posesivos “ma”, “ta”, “sa” por “mon”, “ton”,
“son”.
Ejemplo:
Je cherche ma amie.
Je cherche mon amie. / Yo busco a mi amiga.

►2 Pronombres posesivos. Los pronombres posesivos (en francés: le pronom possessif) aparece
solos y sustituyendo al nombre. Este último suele mencionarse con anterioridad y el pronombre
posesivo que le sustituye tiene su mismo género y número.

SINGULAR PLURAL
PERSONA Un solo objeto poseído Varios objetos o cosas poseídas

Masculino Femenino Masculino Femenino

1ª persona singular Le mien La mienne Les miens Les miennes


Un solo poseedor

(El mío) (La mía) (Los míos) (Las mías)

2ª persona singular Le tien La tienne Les tiens Les tiennes


(El tuyo) (La tuya) (los tuyos) (las suyas

3ª persona singular Le sien La sienne Les siens Les siennes


(El suyo) (La suya) (Los suyos) (Las suyas)

1ª persona plural Lo nôtre La nôtre Les nôtres Les nôtres


Varios poseedores

(El nuestro) (La nuestra) (Los nuestros) (Las nuestras)

2ª persona plural Lo vôtre La vôtre Les vôtres Les vôtres


(El vuestro) (La vuestra) (Los vuestros) (Las vuestras)

3ª persona plural Le leur La leur Les leurs Les leurs


(El suyo) (La suya) (Los suyos) (Las suyas)

Ejemplo:
Ce n’est pas mon chapeau, c’est le sien.
Je ne trouve pas ma jupe. Est-ce que tu peux me prêter la tienne ?
Guía para estudiar la estructura gramatical básica del idioma francés: pronombres y determinantes. Por Javier Castillo
París, 21/05/18

Los pronombres reflexivos

Los pronombres reflexivos son “me”, “te”, “se”, “nous”, "vous”. Se utilizan junto a los verbos
reflexivos8 y siempre hacen referencia al sujeto.

Los pronombres reflexivos


je tu il / elle / on nous vous ils
Pronombres reflexivos me / mʼ te / tʼ se / sʼ nous vous se / sʼ

Pronombres reflexivos tónicos moi toi soi / lui / elle nous vous ils

►1 Los pronombres reflexivos se refieren al propio sujeto y preceden al verbo:


Ejemplo:
Je me regarde dans le miroir. / Yo me veo en el espejo
Je me demande si je suis bien habillé. / Yo me pregunto si estoy bien
vestido
►2 Como en español, en francés existen dos tipos de pronombres reflexivos. Los más habituales
son aquellos que aparecen junto al verbo.
Ejemplo:
Je me prépare. / Yo me preparo.
Je me suis préparé. / Yo me he preparado
Ne te prépare pas. / No te prepares
►3 Los pronombres reflexivos tónicos no aparecen necesariamente junto al verbo y suele utilizarse
tras una forma imperativa o junto a verbos no reflexivos. En español equivalen a los pronombres
tónicos mí, tí, sí.
Ejemplo:
Prépare-toi. / ¡Prepárate!
Elle ne pense qu'à elle-même. / Ella solo piensa en sí misma.
►4 El pronombre reflexivo “soi” se utiliza en los siguientes casos:

♦Cuando el sujeto es desconocido o generalizado:


Il est important de prendre du temps pour soi. / Es importante que
te tomes un tiempo para sí mismo.
♦Junto con « on », « chacun », «tout le monde», « personne», « celui qui»:
Chacun reste chez soi. / Cada uno se queda en casa.

8
Para ser más exactos, en francés, debe emplearse el término “construcciones reflexivas” ya que, estrictamente hablando, no hay
verbos reflexivos como en castellano, (peinarse, bañarse, lavarse, atarse, etc.). En francés, para construir el equivalente español del
reflexivo hay que preponer un pronombre reflexivo, pero sin llegar a formar una sola palabra, como vimos en los ejemplos antes
citados.
Guía para estudiar la estructura gramatical básica del idioma francés: pronombres y determinantes. Por Javier Castillo
París, 21/05/18
Los pronombres relativos
El pronombre relativo se utiliza (en español como en francés) para referirse a una persona, animal
o cosa, que ya se ha mencionado previamente, evitando así su repetición.
En francés, el pronombre relativo que se utiliza depende de la función que realiza el sustantivo al que
sustituye. Esto limita a sólo cuatro pronombres relativos la elección, y su forma es siempre la misma,
independientemente de que sustituyan a un sustantivo masculino o femenino, singular o plural

Los pronombres relativos - Les pronoms relatifs


Qui /ki/ Que /kə/ Dont /dɔ̃/ Où /u/
Que: el que, la que, Que: Con antecedente Cuyo(a), cuyos(as); 1(espacial estático) donde;
los que, las que, el masculino: "al que", "a c'est la maison dont le (dinámico) adonde; la maison
cual, la cual, los los que"; con propriétaire veut partir / es où. j'habite / la casa donde vivo;
la casa cuyo propietario là où il allait / allí donde iba; où
cuales, quien, las antecedente femenino "a quiere marcharse; Un mot que vous alliez / vaya adonde
cuales. la que", "a las que". La dont je ne connais pas la vaya; /où que vous soyez / allí
L'homme qui danse avec femme que j'ai vue était prononciation / una donde estéis.
elle est son mari. / El palabra cuya pronunciación 2 (temporal) (en) que;
hombre que baila con ella
très belle. / La mujer que
desconozco. le jour où je suis venue / el dia
es su esposo.---------------- vi era muy hermosa. / La (en) que vine.
Les enfants avec qui il joue mujer a la que vi era muy
dans la cour. / Los niños hermosa.
con quien él juega en el
patio.

►1 “Qui” se utiliza como sujeto:


Julien, qui roulait trop vite, a eu un accident. / Julien, quien conducía
muy rápido, ha tenido un accidente.
☼ ¿Quién o qué conducía muy rápido?

►2 “Que” se utiliza como objeto:


Il a eu un accident avec la voiture que son père lui avait prêtée / Él ha
tenido un accidente con el coche que su padre le había prestado
☼ ¿Quién o qué le había prestado su padre?

►3 “Dont” indica pertenencia y sustituye la preposición “de” cuando ésta introduce un verbo, un
adjetivo o un grupo nominal:
Il a eu un accident avec la voiture dont les freins étaient cassés. / Él
ha tenido un accidente con el coche cuyos frenos estaban rotos.

►4 “Où” en francés se incluye dentro de los pronombres relativos y desempeña una función local y
temporal:
Il a cherché un garage où faire réparer la voiture. / Él busca un garage
donde se pueda reparar el coche.
Guía para estudiar la estructura gramatical básica del idioma francés: pronombres y determinantes. Por Javier Castillo
París, 21/05/18

Atención:
♦Cuando el pronombre relativo “que” aparece antes de una h muda o una vocal, se contrae: « qu’ »:
Il a eu un accident avec la voiture qu’il avait reçu de son père. / Él ha
tenido un accidente el el coche que él había recibido de su padre

♦Cuando el pronombre relativo “que” aparece junto a una preposición, entonces pasa a ser “quoi.”:
Il ne savait pas à quoi il pensait. / Él no sabía en que pensaba

« Ce qui », « ce que », « ce dont »


Los pronombres relativos “ce qui”, “ce que”, “ce dont” se utilizan cuando se refieren no sólo a una
palabra en concreto, sino a toda la oración. Su uso se diferencia según la función gramatical que
desempeñen.
►5 “Ce qui” se utiliza como sujeto:
Il ne sait pas ce qui s’est passé. / Él no sabe lo que pasó
►6 “Ce que” se utiliza como objeto directo:
Il ne sait pas ce qu’il a fait. / Él no sabe lo que hizo
►7 “Ce dont” se utiliza para expresar pertenencia.
Il a raconté tout ce dont il se souvient. / Él contó todo lo que
recuerda.

Lequel como pronombre relativo


►8 El pronombre relativo “lequel” es variable y concuerda en género y número con la palabra a la
que se refiere.
Lequel como pronombre relativo
SINGULAR PLURAL
MASCULINO Lequel Que, quien, el/la cual. Lesquels Los que, los
Ej.: C'était la maison d'un cuales, quienes,
/ləkɛl/ monsieur, lequel mourut
l'hiver dernier. / Era la casa
de un viejo señor, el cual
murió el invierno pasado. /
Era la casa de un viejo
señor, quien murió el año
pasado.
FEMENINO Laquelle La cual, quien. C'était la Lesquelles Las que, las
maison d'une vieille dame, cuales, quienes
/lakɛl/ laquelle mourut l'hiver
dernier. / Era la casa de una
vieja señora, que murió el
invierno pasado. / Era la
casa de una vieja señora,
quien murió el año pasado.

►9 El pronombre relativo “lequel” puede utilizarse junto a preposiciones. Cuando “lequel” se utiliza
junto a la preposición “à” o “de”, el pronombre y la preposición se contraen en una sola palabra:
Guía para estudiar la estructura gramatical básica del idioma francés: pronombres y determinantes. Por Javier Castillo
París, 21/05/18

Auquel /okɛl/ Duquel /dykɛl/


"Auquel" = "à + lequel". Al que, al cual, a “Duquel” = “de + lequel”. Del cual, del que, de
quien, por el que, por el cual, por quien, en el quien, cuyo/a, cuya; el plural masculino se escribe
que, en el cual, en quien, con el que, con el “desqueles” /dekɛl/ y su traducción al español: “de
cual, con quien. Ej.: los cuales”, “de los que”, “de quienes”; el singular
Le client auquel nous avons parlé ce matin serait femenino se escribe “de quelle” y su forma plural
intéressé par notre produit. / El cliente al que le hablamos corresponde a “desquelles”. Ej.:
esta mañana parece estar interesado en nuestro
producto.
Voici l'homme auquel elle s'intéresse. / Este es el hombre Il y avait un meuble au centre duquel se trouvait un vase. /
por quien siente interés. Había un mueble en cuyo centro había un jarrón.
J'aimerais travailler dans un secteur au sein duquel il est
El plural masculino de auquel es “auxquels”; el facile d'évoluer. / Me gustaría trabajar en un sector dentro del
femenino singular “À quelle” y su plural cual fuera fácil crecer.
“Auxquelles”

Pronombres y determinantes interrogativos


Los pronombres interrogativos (“qui9”, “que”, “quoi”, “lequel” y “quel”) designan seres o cosas
cuya identidad o cantidad está por precisar. En las oraciones interrogativas sustituyen al nombre
sobre el que queremos saber algo.

►1 Los pronombres interrogativos “qui10”, “que” y “quoi” son en francés inalterables y se pueden
referir a personas (qui) o estados (que, quoi). Su uso depende de la función que desempeñen en la
oración.

Qui est cette jeune fille? / ¿Quién es esa chica joven?


Que fait-elle? / ¿Qué hace ella?
À quoi pense-t-elle? ¿En qué piensa ella?
Persona Objeto
Qui? ¿Quién?, ¿quiénes? El Que / ¿Qué? El pronombre
pronombre interrogativo quoi11? interrogativo “qué” se emplea
quién se utiliza para para obtener una información,
identificar a una persona o explicación o definición
varias. determinada.

À qui/ ¿A quién? ¿De quién? À quoi/ ¿En qué…? ¿De qué?


de qui? de quoi?
Par/pour/avec qui? ¿Por quién? ¿Para quién? Par/pour/avec ¿Por qué? ¿Para qué? ¿Por
¿Con quién? quoi? qué?

9
Recuerda que qui no sufre ninguna modificación delante de una palabra que empieza por vocal o h muda: C'est l'homme qui habite
près de chez moi. Es el hombre que vive cerca de mi casa.
10
Recuerda que qui no sufre ninguna modificación delante de una palabra que empieza por vocal o h muda: C'est l'homme qui
habite près de chez moi. Es el hombre que vive cerca de mi casa.
11
En español, el pronombre interrogativo “qué” es invariable, pero los francófonos distinguen dos pronombres de interrogativos
para refiriese a objetos o cosas: “que” y “quoi”. Esta variación es simple, se usa quoi, antes o después de una preposición “avec”,
“à”, etc.
El misterioso uso de “quoi”: https://hablaenfrances.wordpress.com/2017/01/12/el-misterioso-uso-de-quoi/
Guía para estudiar la estructura gramatical básica del idioma francés: pronombres y determinantes. Por Javier Castillo
París, 21/05/18
► 2 Lequel12. El pronombre interrogativo lequel representa a una o varias personas o cosas ya
nombradas con anterioridad o que aparecen inmediatamente después del pronombre. Se usa este
pronombre cuando se refiere a una elección determinada entre varios miembros de un grupo
(personas o cosas). Lequel concuerda en género y número con el nombre al que sustituye.

Singular plural
Masculino Femenino Masculino Femenino
Formas Lequl ¿cuál ? laquelle ¿cuál ? lesqules ¿cuál de lesquelles ¿cuál de
simples /lə.kɛl/ /la.kɛl/ /le.kɛl/ todos? /le.kɛl/ todas?
Lequel de ces deux En francés, el La traducción general es Lesquelles sont les miennes?
garçons est ton pronombre del idioma «[preposición] el cual» o] / ¿Cuáles son las mías?
frère? / castellano "cuál", cuyo quien» (con complemento
¿Cuál de estos dos equivalente francés de persona). La traducción
muchachos es tu aquí tomamos como de «sur» dependerá del
hermano? "lequel", varía en régimen preposicional del
género. Así, el verbo en español.
fenemino se escribe
"laquelle" y en las Lesquels sont les miens? /
oraciones se espresa: ¿Cuáles son los míos?
Laquelle de ces deux
filles est ta sœur ?
/¿Cuál de estas dos
chicas es tu hermana?
+à auquel: à laquelle Auxquels Auxquelles.
¿a cuál de ¿a cuál de esas? ¿a cuáles? ¿a Les organisations
ellos? ¿a cuál ¿a cuál de todas? quiénes? internationales
de todos? auxquelles la france
Il y a trois messages, participe ?
auquel répondras-tu ¿organizaciones
? / Hay tres internacionales en las que
mensajes, ¿a cuál Francia participa?
vas a responder tú?

+ de duquel de laquelle desquels desquelles


¿de cuál? ¿de
quién?

►3 Quel como determinante. Quel es un determeninante interrogativo (en francés: l'adjectif


interrogatif) y siempre aparece antes del nombre al que acompaña. Quel concuerda en género y
número con el nombre al que se refiere:

Quel chapeau porte-t-elle ? / ¿Cuál sombrero lleva puesto ella?


Quelle langue parle-t-elle ? / ¿Qué idioma habla ella?
Quels chapeaux portent-ils ? / ¿Qué sombreros llevan ellos?
Quelles langues parle-t-elle ? / ¿Qué idiomas hablan ellas?

12
Como se indica en el cuadro, a través de la transcripción fonética, la pronunciación no es tan determinante como si lo es el
contexto. Así, en nuestro caso, que empezamos a estudiar y aún no hemos aguzado el oído, lo importante es estar pendiente de la
intencionalidad del hablante o de lo que se quiere expresar.
Guía para estudiar la estructura gramatical básica del idioma francés: pronombres y determinantes. Por Javier Castillo
París, 21/05/18
13
Pronombres y determinantes demostrativos
Los pronombres demostrativos sirven para designar una persona o una cosa.
►“celui”, “celle” designamos algo concreto dentro de un grupo:
Je parle de celui du milieu. / Yo hablo de ese en el medio.
► « celui-ci », « celle-ci », « celui-là », « celle-là ». Los pronombres demostrativos
anteriores también tienen una forma compuesta. Los demostrativos con -ci indica que aquello que se
designa está próximo al orador (aquí). Los pronombres demostrativos con -là se refieren a algo que
se encuentra lejos del orador (allí/allá):
Lequel ? Celui-ci ou celui-là? / ¿Cuál? ¿Este o aquél?
► “ce”, “cet”, “cette”, “ces”. Los demostrativos también se pueden utilizar como
determinantes y preceden al nombre

Pronombres y determinantes demostrativos


Persona Determinante Pronombre Pronombre
demostrativo demostrativo demostrativo
compuesto
masculino singular Ce, cet 14 / este, ese, Celui / el, la, quien, Celui-ci / celui-là (En
aquel (Indica cercanía aquél (Celui qui court realidad, esto no es más que la
espacial entre el hablante y la beaucoup se fatigue. / El combinación de un pronombre
persona u objeto al que se que corre, la que corre, demostrativo con un adverbio de
hace referencia) aquél que corre / mucho se lugar. En este caso, “celui” se une
cansa. ) a los adverbios de lugar “ici”
[aquí] y “-là” [ese, aquél).
plural Ces / estos, esos, Ceux / los que, Ceux-ci / ceux-là
aquellos. (Ver referencia 11 aquellos que, [/søsi/- /søla/]
y 12. Cercano al hablante) quienes
femenino singular Cette / esta, esa, Celle / la que, Celle-ci / celle-là
aquella aquélla
plural Ces / estas, esas, Celles / las que, Celles-ci / celles-là
aquellas aquellas que,
quienes
Forma neutra - Ce Ceci / cela / ça (de lo (a)
que [cosa] vamos a hablar)
Ejemplo: Écoute bien ceci: je
t'interdis de sortir le soir. /
Escucha bien esto: te prohíbo
salir por la noche.

13
De acuerdo con la denominación tradicional de los "determinantes demostrativos" estos hacen referencia a un ser o un objeto de
acuerdo con la proximidad al hablante, al oyente o a la tercera persona.
14
Note: ce + [nom masculin], cet + [nom masculin commençant par une voyelle ou un h muet], ces + [nom pluriel]
Guía para estudiar la estructura gramatical básica del idioma francés: pronombres y determinantes. Por Javier Castillo
París, 21/05/18
Pronombres y determinantes indefinidos
La mayoría de las veces, el pronombre indefinido reemplaza un nombre introducido por un adjetivo
indefinido (Chacun se replia sur lui-même = chaque auditeur, chaque homme, chaque
assistant, etc.) / (cada uno se retira sobre sí mismo = cada oyente, cada hombre, cada
asistente, etc.). El pronombre indefinido se usa para designar vagamente seres o cosas cuya idea
se expresa o no en el contexto.

Pronombres y determinantes indefinidos


Uso Pronombres indefinidos Determinantes indefinidos
Cantidad Aucun (e): ninguno/a. Ej.: Aucun de mes amis Aucun (e): Antes de nombre masculino
nula n'est venu me voir. / Ninguno de mis amigos vino a "ningún"; después de nombre
verme. “ninguno/a”. Ej.: il n'y a aucun client
Nul (le): nadie. Ej.: nul n'est prophète en son pays dans le supermarché / no hay ningún cliente
/ nadie es profeta en su tierra. en el supermercado.
Rien : nada. Ej.: à quoi ça sert? à rien. / ¿para qué Nul (le): ninguno(a). Ej.: nulle part / en
sirve? para nada ninguna parte.
Personne : nadie. Ej : personne n'est venu à part
toi / no ha venido nadie más aparte de ti.
Cantidad Quelqu´un: Alguien. Ej.: J´ai vu quelqu´un sur le Un (e): Uno/a. Ej.: J'ai acheté une jupe et
indetermina rocher / Vi a alguien sobre la roca. trois chemisiers. / He comprado una falda y
da singular Un (e): uno(a): Ej. l'un et l'autre / el uno y el otro; tres blusas.
ni l'un ni l'autre / ni uno ni otro
Cantidad Certian (e) s: flexión de 'certain' (adj): f: certaine, Certian (e) s : cierto(a) s. Ej.: d'un
indetermina mpl: certains, fpl: certaines. Algunos(as). Ej.: Aux certian âge / de cierta edad
da plural yeux de certains / en opinión de algunos. Autre (l´autre, les autres, un/une autre,
Autre (l´autre, les autres, un/une autre, d´autre, d´autre, d´autres): otro, otra, el otro, la
d´autres): otro, otra, el otro, la otra, los otra, los otros, las otras. Ej.: donnez-
otros, las otras. Ej.; ce qui plaît à l'un ne plaît pas moi un autre libre / deme otro libro.
à l'autre. lo que le gusta a uno, no le gusta al otro Plusieurs: algunos (as), Varios
Plusieurs: algunos (as), Varios (as); (as): il est venu plusieurs fois pour te voir /
Plusieurs voteront comme moi aux élections. / Varios ha venido varias veces para verte.
votarán como yo en las elecciones. Quelques: algunos(as), unos(as); il
Quelqu'un (e); alguno(a), quelques-uns nous faut quelques hommes pour ce travail /
(e); algunos(as) quelques-uns des assistants / necesitamos unos cuantos hombres para
algunos de los asistentes. este trabajo.

Totalidad Chacun(e): cada uno (a); Ej.: chacun de Quelque: algún(una); Ej.: à quelque
nous/de vous/d'eux ---cada uno de nosotros/de distance / a cierta distancia; depuis quelque
vosotros/de ellos temps / desde hace algún tiempo
Tout : flexión de 'tout' f: toute, mpl: tous, fpl: toutes. Tout: flexión de 'tout' f: toute, mpl: tous, fpl:
Todo (a) s Ej. : c'est tout. / Eso es todo; le temps toutes. Todo (a) s Ej.: de toute façon / de
détruit tout. / el tiempo lo destruye todo. todas maneras; en toute cas / en todo caso.

Un uso N´importe qui, n´importe quoi / n'importe N´importe quel, n´importe quelle.
indiferente lequel/laquelle (s): cualquiera, cualquier Cualquier (a). Ej.: il va voir n´importe quel
cosa. Il recevait n´importe quoi / Él recibió cualquier film / él verá cualquier película.
cosa. Quelconque: cualquiera, cualquier.
Ej.: un homme quelconque un hombre del
montón
Guía para estudiar la estructura gramatical básica del idioma francés: pronombres y determinantes. Por Javier Castillo
París, 21/05/18

Pronombres adverbiales
En francés existen dos pronombres adverbiales: y, en. Aunque son adverbios su función en la
oración es la de un pronombre.
El uso del pronombre “y” al igual que el uso de “en” es particular, porque no hay nada en español
que le corresponda. Estos pronombres tienen las características de un adverbio, y por lo tanto se les
llama adverbios pronominales. Se asemejan a adverbios por ser invariables, no concuerdan en
género y número con el sustantivo o la idea que presentan.
►1 El pronombre adverbial "y" se utiliza en los siguientes casos:
♦ Para referirse a lugares o para sustituir un grupo de palabras que van precedidas de à y en:
Demain, ils iront à Lyon. Ils s’y rendront en bus. / Mañana irán a
Lyon. Ellos irán allí en autobús.
♦Para lugares que van introducidos en la oración mediante las preposiciones dans, devant, sous o
sur:
Le bus dépose les touristes sur le parking de l’hôtel. Il y est garé
pour la nuit. / El autobús dejó a los turistas en el aparcamiento del
hotel. Él pasará allí la noche.
►2 El pronombre adverbial "en" se utiliza en los siguientes casos:

♦Para sustituir un lugar o momento que va introducido en la oración por de:


Ils se retrouvent le soir dans la salle à manger pour parler de leur
visite. Ils en parlent jusque tard le soir. / Ellos se encontraron por la
noche en el comedor para hablar sobre su visita. Ellos hablaron de
ello hasta bien entrada la noche
♦Puede tener la función partitiva dentro de la oración.
J’achète cinq cartes postales. J’en achète cinq. / Yo compro cinco
postales. Yo compro cinco de ellas.

Atención: De puede referirse a un lugar o a un objeto, pero cuando introduce un complemento


referido a personas entonces no puede sustituirse por en.
Les touristes parlent de leur voyage en bus. → Ils en parlent. / Los
Turistas hablan de su viaje en auto → Ellos hablan e ello
Les touristes parlent de Pierre. → Ils parlent de lui. / Los turistas
hablan de Pierre →Los turistas hablan de él.
Guía para estudiar la estructura gramatical básica del idioma francés: pronombres y determinantes. Por Javier Castillo
París, 21/05/18
Trabajos consultados
Développement, s. t. (21 de Mayo de 2018). Cordial. Recuperado el 21 de Mayo de 2018, de Cordial:
http://www.cordial.fr/grammaire/manuels/P_INDEF.htm

Dherve, P. (21 de Mayo de 2018). Learn French Online. Recuperado el 21 de Mayo de 2018, de
Learn French Online: https://www.frenchspanishonline.com/magazine/pronombres-relativos-
franceses-ce-que-ce-qui-ce-dont/

Hipken, M. (21 de Mayo de 2018). Lettres au collège. Recuperado el 21 de Mayo de 2018, de Lettres
au collège: http://lettres.clg.free.fr/?Pronoms-indefinis-4eme

Lingo4you. (21 de Mayo de 2018). Lingolia. Recuperado el 21 de mayo de 2018, de lingolia:


https://francais.lingolia.com/es/gramatica/pronombres-determinantes

Reverso-Softissimo., ©. (21 de Mayo de 2018). Reverso Grammaire, Grammar . Recuperado el 21


de Mayo de 2018, de Reverso Grammaire, Grammar :
http://grammaire.reverso.net/4_2_15_lequel.shtml

Velázquez, J. B. (21 de Mayo de 2018). Web de francés e inglés de Juan Blasco Velázquez.
Recuperado el 21 de Mayo de 2018, de Web de francés e inglés de Juan Blasco Velázquez:
https://www.sjbfrances.com/franc%C3%A9s/fon%C3%A9tica-francesa/vocales/diptongos/la-
liaison/consonantes/el-alfabeto-franc%C3%A9s/gram%C3%A1tica-francesa/

WordReference.com. (21 de Mayo de 2018). WordReference.com. Recuperado el 21 de Mayo de


2018, de WordReference.com: http://www.wordreference.com/fres/quelconque