Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
a cow beef
a pork
pig
a sheep mutton
pork sausage
beef sausage
Animal / meat
A lamb lamb
A
hen
A chicken
chicken
An egg
Vegetables and fruit
Melon melons
Carrot
Broccoli Orange oranges
Cauliflower Apple apples
Tomato Grape grapes
Peas
Pear pears
Spinach
Peach peaches
Beans
Strawberry strawberries
Plum plums
What do you like? ☺
I like cauliflower but I don’t like spinach
I like potatoes but I don’t like onions.
I like apples but I don’t like pears.
NORTH
WEST
Pastoral
farming
ganadería
SOUTH-EAST
Más lluvia
Arable farming
Más
montañosa agricultura
Tierra más
profunda
Clima más seco
COUNTIES
HAGGIS
Morcilla de
cordero
SCOTCH Fish
BEEF
pescado
Ternera
escocesa
fish
WELSH LAMB
Cordero Fruit &
galés vegetables
Apples,
cider
Cornish pasty
empanadilla
Haggis: Ingredients
1 sheep's stomach (mondongo)
1 sheep’s heart (corazón)
1 sheep’s liver (higado)
½ pound suet (sebo), fresh (kidney fat is best)
¾ cup oatmeal (avena)
1 teaspoon salt
½ teaspoon pepper
¼ teaspoon cayenne
½ teaspoon nutmeg
(nuez moscada)
¾ cup stock (caldo)
Haggis
and neeps
El “haggis” se
sirve con puré de
“neeps” (nabo) y
“tatties” (patatas)
CORNISH PASTY
Mines in Cornwall
Las minas en Cornualles
Sliced potato
Potato
Diced potato
swede
sugar
water
eggs wine
PRACTICA
A POT OF TEA
A CUP Strawberry
OF TEA JAM
CREAM
A SCONE
Scones: Ingredients
2 tazas (260 grams)de harina
1/4 taza (50 grams) de azúcar
2 cucharaditas (10 grams) de Royal
1/4 cucharadita de sal
1/3 taza (75 grams)de mantequilla sin sal fria, cortada
en dados
1 huevo grande, batido
1 cucharadita de vainilla
1/2 taza (120 ml) de leche entera
Glaze:
Nata o leche
http://www.joyofbaking.com/scones.html#ixzz1jC8YRt
r0
WHERE? IN TEA ROOMS
SOMERSET
APPLES CIDER
A CIDER SHOP
La sidra británica se
parece más a la
asturiana que se
escancia que a las
típicas sidras
gasificadas que se
beben en
celebraciones en
España. Es muy
fuerte y seca.
Suele ser la primera
bebida alcohólica que
los padres permiten
a sus hijos
adolescentes.
3. Taverns and alehouses
Con la llegada de los Romanos y sus carreteras,
llegaron sus “tabernae” donde los viajeros podían
parar para tomar un refresco
Anglo-sajones: “alehouse” (casa de cerveza) en
casas domésticas: arbusto verde en un palo para
señalar que estaba hecho ya el proceso.
Los vecinos se congregaban en esa casa para
reunirse, intercambiar rumores y comentar las
incidencias del día.
La palabra “alehouse”sigue en uso en Liverpool
hasta hoy.
Ale es un tipo de cerveza hecha de cebada
malteada y lúpulo y con levadura para fermentar el
brebaje. Tiene un sabor amargo-dulce. El lúpulo le
da su sabor amargo y ayuda a conservarla.
Segundo pub más antiguo
Ye Olde Man
and Scythe
(guadaña)
Bolton,
Lancashire
Mencionado
en una carta
de 1251
Recons-
truido en
1636
Fachada
restaurada
en el siglo
XX
Inns (posadas)
Los monasterios ofrecían alojamiento pero en la edad media
aumentó la demanda de hostelería, sobre todo por los
peregrinos. Algunos de esos “inns” (posadas) siguen en
función hoy día (ej. The George en Southwark, London) como
“pubs”.
Principalmente, se situaban al lado de las carreteras más
grandes o cerca de la entrada de los pueblos donde paraban
los carros y carruajes. Proporcionaban no sólo alojamiento y
comida sino también forraje para los caballos y cuadras
Tradicionalmente también han funcionado como lugares de
encuentro para los vecinos. Los pubs no suelen vender café ni
té (estos se encuentran en “cafés”) pero los inns sirven café y
comidas. La diferencia hoy día es mínima.
Como los pubs vendían sólo bebidas alcohólicas y refrescos,
han sido sitios para mayores de 18 años. Muy diferente del
concepto del bar español. Cristal fumado no transparente. No
se podía ver desde la calle.
Leyes estrictas sobre control de alcohol.Edad.Horas de
apertura. A partir de las 12-2.30 y 5.30 -10.30pm (Paradoja)
“Last orders”, campana. “Time, gentlemen, please”.
The George, Southwark, en Londres
Los “pubs” hoy dia
Están en declive. La mitad de los pueblos ya no tienen su
propio “pub”
Se cambiaron las leyes restrictivas; ahora las familias pueden
ir a los pubs que tengan una sala para ellas o un jardín.
Pueden decir más libremente cuando abren y cierran.
La ley anti-tabaco los ha afectado
También los bajos precios de los supermercados y la facilidad
con la que se encuentran bebidas alcohólicas
La gente bebe más en casa en vez de salir
Está más de moda (más cosmopolita) entre la clase media
beber vino que cerveza. Los jóvenes prefieren beber
“chupitos” de alcohol más fuerte (vodka).
Es muy caro beber en un pub y pagar “una ronda” (la
costumbre). £2 una pinta; “lager” = £3.
“Quiz nights”, billares, dardos.
CAMRA Campaña para la verdadera cerveza; se está
recuperando los caldos y las técnicas tradicionales.
http://www.swanwithtwonecks.co.uk/
Engineers Arms: Bar
Engineer’s arms: Beer garden
Engineer’s Arms:
List of special beers available
Pub signs
Muchos pubs tienen siglos de historia
YORKSHIRE
PUDDING
Acompaña el
asado de
ternera,
rosbif
(roast beef)
RECIPE FOR YORKSHIRE PUDDING
Ingredients
FLOUR
MILK
WATER
EGGS
Recipe (receta) for Yorkshire pudding
(que no es un pudding sino que es salado)
INGREDIENTES
2 huevos
125g harina
150ml leche
150ml agua fría
Sal & Pimienta
2 cucharadas de manteca o aceite
Se calienta la manteca en el horno
(220º). Se bate el resto de los
ingredientes. Cuando la manteca esté
humeante, se vierte la mezcla en la llanda
y se hornea durante media hora. Se sirve
inmediatamente con ternera asada,
patatas y verduras.
4. ¿Cocina británica?
La cocina inglesa no emplea mucho sazonamiento y se le
acusa de ser sosa
Durante los 1700 y 1800 los exploradores y colonizadores
británicos comerciaban y desarrollaban lugares en la
región del Caribe, Asia, Africa y América del Norte. Sus
intereses colonizadores se conocieron como el imperio
británico
Los Británicos fueron influenciados también por las
culturas de sus colonias y la cocina inglesa empezó a
emplear nuevas especias y técnicas de cocina adquiridas
en lugares como la India, Jamaica, Hong Kong, etc. De
ahí, por ejemplo, que se empezó a tomar té (y no café).
Pero realmente el gran auge de esas influencias culinarias
vino con la llegada masiva de inmigrantes de las antiguas
colonias y dependencias en el siglo XX.
Platos nacionales
Según muchas encuestas, hoy día el
plato nacional es chicken tikka
massala, un plato indio
Antes era roast beef and
Yorkshire pudding, ternera asada
típicamente británico
O fish and chips, pescado
rebozado y patatas fritas, típica
comida de la clase obrera. Se
envolvía en papel de periódico ☺
Ya hemos visto el rosbif y Yorkshire
pudding: aquí están los otros dos platos
Platos
variados
Tandoori
chicken
(marinado
en yogur
con
colorante
rojo y
Naan (pan)
asado en
un horno
tandoor)
Arroz blanco
La cocina india en el RU
China
Restaurantes Chinos en todas las
ciudades
Todos los británicos jóvenes ya saben
cocinar con la técnica china de “stir
fry” usando aceite y salsa de soja
Todos los hogares tienen un “wok”
entre los utensilios
Platos típicos
Chicken Chop suey
Chicken Chow mein
Chicken curry
Anglo-Indian fusion food
Muchos platos del sub continente indio se
han creado en el RU por los inmigrantes
que montaron restaurantes ahí. Han
variado los platos que trajeron de su país
de origen para acomodarlos a los gustos
británicos … y posiblemente a sus hijos y
nietos que han nacido en el RU y han
desarrollado los mismos gustos que sus
compañeros de clase en algunos casos.
El tipo de cocina Balti se desarrolló en
Birmingham, de esta manera. Son curries
que se sirven en un cuenco de acero.
Dansak, Rogan Josh, Biriani,Jalfreezi, son
nombres de platos que reconoce cualquier
inglés hoy día.
Caribe
El azucar formaba una parte importante de la dieta
británica gracias a sus colonias en el Caríbe. 2
cucharadas grandes en el té era normal hasta los años
70.
Los pasteles tipo “plumcake” llenos de frutos secos son
típicas en navidades, y el Christmas pudding.
Muy pocos de los ingredientes se cultivaban en el RU
(melaza, azucar moreno, pasas,..)
La fruta fresca (en particular los plátanos) no faltaba en
los hogares británicos. Otras frutas que no viajaban tan
bien en barco se metían en conserva (melocotones,
mandarinas, albaricoques, etc.), que es como yo las
tomaba de pequeña siempre, los domingos por la tarde
para “high tea”.
Cambio en actitud
Desde hace unos veinte años ha habido un
cambio y varias personas-quizás debido a sus
viajes por otros países- empezaron a intentar
recuperar el interés por la buena comida.
La primera era Delia Smith que empezó muy
joven a dar clases de cocina por la televisión en
los años 70 y a editar libros con recetas … y
sigue.
http://www.youtube.com/watch?v=o0OzRLUYB0c
&feature=relmfu
Como reconocimiento a su
contribución a la cocina en la
televisión y la creación de
recetas, la reina Elizabeth le
concedió el titulo de
Comandante del Imperio
Británico en 2009
Delia Smith
Commander of the British Empire 2009
Nació en 1941
Cocinera (cook) inglesa
Presentadora de television
Conocida por enseñar destrezas básicas de
cocina
http://www.youtube.com/watch?v=o0OzRLU
YB0c&feature=relmfu
Es la autora que más libros de cocina vende
en el RU
Ha vendido más de 21 millones de libros
En una ocasión famosa, enseñó al público
cómo cocer un huevo
Delia Smith
Muchas familias en
Inglaterra tienen el
libro de Navidad de
Delia, que tiene
todas las recetas
tradicionales para
las fiestas
navideñas, como
mince pies,
Christmas pudding,
Christmas cake.
Jamie Oliver
El gobierno de Tony Blair aprobó 200 millones de libras más para las
comidas. Jamie educó a las cocineras y los niños de los colegios
¿Exportación a EEUU?
Fracasó cuando intentó hacer lo
mismo en EEUU.
Huntington, Virginia
Se le rechazó por considerar su
campaña una injerencia
británica en asuntos
americanos.
No podía cambiar algunos
aspectos de la comida
americana (como las porciones
enormes que se sirven en
EEUU).
Libros de Jamie
MINISTERIO DE
COMIDA
“Cualquier
persona
puede aprender
a cocinar
en 24 horas”
Puedes
preparar una
comida
equilibrada
completa en
30 minutos
Nigella Lawson
Nació en 1960
Chef de cocina, presentadora de televisión y periodista
británica.
Hija de Nigel Lawson, ex-canciller del Tesoro, y Vanessa
Salmon, cuya familia era propietaria del imperio J. Lyons
and Co.
Se graduó en la Universidad de Oxford,
Nigella comenzó a trabajar como crítica de restaurantes y,
más tarde, como vice-editora literaria del The Sunday
Times.
En 1998 escribió su primer libro de cocina, How to
Eat (Cómo Comer) que vendió cerca de 300.000 copias y
se convirtió en un bestseller.
Escribió su segundo libro en 2000, How to be a Domestic
Goddess (Como Ser Una Diosa Doméstica) y obtuvo el
premio "Autor del Año" por el British Book Award.
Considerada como una diosa doméstica muy sexy por la
mayoría de los hombres británicos.
Nigella’s
image:
domestic
goddess
Nigella Lawson’s books
Nigella Lawson
Primer matrimonio con el periodista John Diamond.
Punto de
vista más
“macho”.
Rick Stein
Fish (pescado)
Maddhur Jaffrey
Cocina india y
vegetariana
Panorama global
Panorama completamente diferente de cuando yo era
pequeña, ningún programa de TV entonces
Los británicos viajan mucho más ahora y les gusta la comida
de otros países
Ahora se bebe vino en casa con la cena frecuentemente. La
gente sabe más lo que bebe (y suben los precios aquí como
resultado)
Se dispone de comida rápida y comida pre-preparada muy
buena (ej.de Marks and Spencer: Dine in for 2 for £10: 3
platos para dos personas más una botella de vino)
http://www.marksandspencer.com/Dine-In-Offers-In-Store-
MS-Foodhall-Food-Wine/b/198933031
Van a restaurantes de todas las etnias
Tanto los hombres como las mujeres se dedican a cocinar bien
Ha mejorado la situación pero sigue habiendo mucha incultura
en cuanto a la comida (ej. bebé muerto) entre jóvenes
Pero ¿por qué se perdió la costumbre de las recetas de la
abuela? ¿Qué pasó? ¿La guerra, la independencia de la mujer,
la revolución industrial, los cambios en los gustos?
Nadie ha sabido explicarme esto satisfactoriamente.